Version Description
This maintenance update adds a {location} tag for notifications, improves the location argument in the booking form shortcode and fixes a few minor bugs.
Download this release
Release Info
Developer | NateWr |
Plugin | ![]() |
Version | 1.6.1 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 1.6 to 1.6.1
- assets/js/booking-form.js +46 -35
- includes/MultipleLocations.class.php +84 -24
- includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php +4 -4
- includes/template-functions.php +2 -2
- languages/restaurant-reservations-de_DE.mo +0 -0
- languages/restaurant-reservations-de_DE.po +1160 -1020
- languages/restaurant-reservations-es_ES.mo +0 -0
- languages/restaurant-reservations-es_ES.po +1669 -1451
- languages/restaurant-reservations-ru_RU.mo +0 -0
- languages/restaurant-reservations-ru_RU.po +1447 -0
- readme.txt +22 -10
- restaurant-reservations.php +2 -2
assets/js/booking-form.js
CHANGED
@@ -34,47 +34,54 @@ jQuery(document).ready(function ($) {
|
|
34 |
if ( typeof rtb_pickadate !== 'undefined' ) {
|
35 |
|
36 |
// Declare datepicker
|
37 |
-
var date_input = $( '#rtb-date'
|
38 |
-
|
39 |
-
|
40 |
-
|
41 |
-
|
42 |
-
|
43 |
-
|
44 |
-
|
45 |
-
|
46 |
-
|
47 |
-
|
48 |
-
if (
|
49 |
-
|
|
|
|
|
|
|
50 |
}
|
51 |
}
|
52 |
-
|
53 |
-
|
|
|
|
|
54 |
|
55 |
// Declare timepicker
|
56 |
-
var time_input = $( '#rtb-time'
|
57 |
-
|
58 |
-
|
59 |
-
|
60 |
-
|
61 |
-
|
62 |
-
|
63 |
-
|
64 |
-
|
65 |
-
|
66 |
-
|
67 |
-
|
68 |
-
|
69 |
-
|
70 |
-
|
|
|
|
|
|
|
71 |
}
|
72 |
}
|
73 |
-
|
74 |
-
});
|
75 |
|
76 |
-
|
77 |
-
|
78 |
|
79 |
// We need to check both to support different jQuery versions loaded
|
80 |
// by older versions of WordPress. In jQuery v1.10.2, the property
|
@@ -112,7 +119,7 @@ jQuery(document).ready(function ($) {
|
|
112 |
|
113 |
// If no date has been set, select today's date if it's a valid
|
114 |
// date. User may opt not to do this in the settings.
|
115 |
-
if (
|
116 |
|
117 |
if ( rtb_pickadate.date_onload == 'soonest' ) {
|
118 |
rtb_booking_form.datepicker.set( 'select', new Date() );
|
@@ -125,6 +132,10 @@ jQuery(document).ready(function ($) {
|
|
125 |
}
|
126 |
}
|
127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
// Update timepicker on pageload and whenever the datepicker is closed
|
129 |
rtb_booking_form.update_timepicker_range();
|
130 |
rtb_booking_form.datepicker.on( {
|
34 |
if ( typeof rtb_pickadate !== 'undefined' ) {
|
35 |
|
36 |
// Declare datepicker
|
37 |
+
var $date_input = $( '#rtb-date' );
|
38 |
+
if ( $date_input.length ) {
|
39 |
+
var date_input = $date_input.pickadate({
|
40 |
+
format: rtb_pickadate.date_format,
|
41 |
+
formatSubmit: 'yyyy/mm/dd',
|
42 |
+
hiddenName: true,
|
43 |
+
min: true,
|
44 |
+
container: 'body',
|
45 |
+
|
46 |
+
// Select the value when loaded if a value has been set
|
47 |
+
onStart: function() {
|
48 |
+
if ( $date_input.val() !== '' ) {
|
49 |
+
var date = new Date( $date_input.val() );
|
50 |
+
if ( Object.prototype.toString.call( date ) === "[object Date]" ) {
|
51 |
+
this.set( 'select', date );
|
52 |
+
}
|
53 |
}
|
54 |
}
|
55 |
+
});
|
56 |
+
|
57 |
+
rtb_booking_form.datepicker = date_input.pickadate( 'picker' );
|
58 |
+
}
|
59 |
|
60 |
// Declare timepicker
|
61 |
+
var $time_input = $( '#rtb-time' );
|
62 |
+
if ( $time_input.lenth ) {
|
63 |
+
var time_input = $time_input.pickatime({
|
64 |
+
format: rtb_pickadate.time_format,
|
65 |
+
formatSubmit: 'h:i A',
|
66 |
+
hiddenName: true,
|
67 |
+
interval: parseInt( rtb_pickadate.time_interval, 10 ),
|
68 |
+
container: 'body',
|
69 |
+
|
70 |
+
// Select the value when loaded if a value has been set
|
71 |
+
onStart: function() {
|
72 |
+
if ( $time_input.val() !== '' ) {
|
73 |
+
var today = new Date();
|
74 |
+
var today_date = today.getFullYear() + '/' + ( today.getMonth() + 1 ) + '/' + today.getDate();
|
75 |
+
var time = new Date( today_date + ' ' + $time_input.val() );
|
76 |
+
if ( Object.prototype.toString.call( time ) === "[object Date]" ) {
|
77 |
+
this.set( 'select', time );
|
78 |
+
}
|
79 |
}
|
80 |
}
|
81 |
+
});
|
|
|
82 |
|
83 |
+
rtb_booking_form.timepicker = time_input.pickatime( 'picker' );
|
84 |
+
}
|
85 |
|
86 |
// We need to check both to support different jQuery versions loaded
|
87 |
// by older versions of WordPress. In jQuery v1.10.2, the property
|
119 |
|
120 |
// If no date has been set, select today's date if it's a valid
|
121 |
// date. User may opt not to do this in the settings.
|
122 |
+
if ( $date_input.val() === '' && !$( '.rtb-booking-form .date .rtb-error' ).length ) {
|
123 |
|
124 |
if ( rtb_pickadate.date_onload == 'soonest' ) {
|
125 |
rtb_booking_form.datepicker.set( 'select', new Date() );
|
132 |
}
|
133 |
}
|
134 |
|
135 |
+
if ( rtb_booking_form.timepicker === null || typeof rtb_booking_form.timepicker == 'undefined' ) {
|
136 |
+
return;
|
137 |
+
}
|
138 |
+
|
139 |
// Update timepicker on pageload and whenever the datepicker is closed
|
140 |
rtb_booking_form.update_timepicker_range();
|
141 |
rtb_booking_form.datepicker.on( {
|
includes/MultipleLocations.class.php
CHANGED
@@ -70,24 +70,26 @@ if ( ! class_exists( 'rtbMultipleLocations', false ) ) {
|
|
70 |
* @since 1.6
|
71 |
*/
|
72 |
public function hooks() {
|
73 |
-
add_action( 'init',
|
74 |
-
add_action( 'save_post_' . $this->post_type,
|
75 |
-
add_action( 'before_delete_post',
|
76 |
-
add_action( 'rtb_booking_form_fields',
|
77 |
-
add_action( 'rtb_validate_booking_submission',
|
78 |
-
add_action( 'rtb_insert_booking',
|
79 |
-
add_action( 'rtb_update_booking',
|
80 |
-
add_action( 'rtb_booking_load_post_data',
|
81 |
-
add_filter( 'rtb_query_args',
|
82 |
-
add_filter( 'rtb_bookings_all_table_columns',
|
83 |
-
add_filter( 'rtb_bookings_table_column',
|
84 |
-
add_filter( 'rtb_bookings_table_column_details',
|
85 |
-
add_action( 'edit_form_after_title',
|
86 |
-
add_action( 'add_meta_boxes',
|
87 |
-
add_filter( 'the_content',
|
88 |
-
add_filter( 'rtb_notification_email_to_email',
|
89 |
-
add_filter( 'rtb_notification_email_from_email',
|
90 |
-
add_filter( 'rtb_notification_email_from_name',
|
|
|
|
|
91 |
}
|
92 |
|
93 |
/**
|
@@ -231,6 +233,33 @@ if ( ! class_exists( 'rtbMultipleLocations', false ) ) {
|
|
231 |
wp_delete_term( $term_id, $this->location_taxonomy );
|
232 |
}
|
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
/**
|
235 |
* Add the location selection field to the booking form
|
236 |
*
|
@@ -238,6 +267,15 @@ if ( ! class_exists( 'rtbMultipleLocations', false ) ) {
|
|
238 |
*/
|
239 |
public function add_location_field( $fields, $request = null, $args = array() ) {
|
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
if ( $request === null ) {
|
242 |
global $rtb_controller;
|
243 |
$request = $rtb_controller->request;
|
@@ -260,12 +298,6 @@ if ( ! class_exists( 'rtbMultipleLocations', false ) ) {
|
|
260 |
return $fields;
|
261 |
}
|
262 |
|
263 |
-
// If the location is specified, don't add a field.
|
264 |
-
// A hidden field is added automatically in rtb_print_booking_form()
|
265 |
-
if ( !empty( $args['location'] ) && term_exists( $args['location'], $this->location_taxonomy ) ) {
|
266 |
-
return $fields;
|
267 |
-
}
|
268 |
-
|
269 |
$placement = array_merge(
|
270 |
array(
|
271 |
'location' => array(
|
@@ -649,5 +681,33 @@ if ( ! class_exists( 'rtbMultipleLocations', false ) ) {
|
|
649 |
|
650 |
return $name;
|
651 |
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
652 |
}
|
653 |
}
|
70 |
* @since 1.6
|
71 |
*/
|
72 |
public function hooks() {
|
73 |
+
add_action( 'init', array( $this, 'register_taxonomy' ), 1000 ); // after custom post types declared (hopefully!)
|
74 |
+
add_action( 'save_post_' . $this->post_type, array( $this, 'save_location' ), 10, 3 );
|
75 |
+
add_action( 'before_delete_post', array( $this, 'delete_location' ) );
|
76 |
+
add_action( 'rtb_booking_form_fields', array( $this, 'add_location_field' ), 10, 3 );
|
77 |
+
add_action( 'rtb_validate_booking_submission', array( $this, 'validate_location' ) );
|
78 |
+
add_action( 'rtb_insert_booking', array( $this, 'save_booking_location' ) );
|
79 |
+
add_action( 'rtb_update_booking', array( $this, 'save_booking_location' ) );
|
80 |
+
add_action( 'rtb_booking_load_post_data', array( $this, 'load_booking_location' ), 10, 2 );
|
81 |
+
add_filter( 'rtb_query_args', array( $this, 'modify_query' ), 10, 2 );
|
82 |
+
add_filter( 'rtb_bookings_all_table_columns', array( $this, 'add_location_column' ) );
|
83 |
+
add_filter( 'rtb_bookings_table_column', array( $this, 'print_location_column' ), 10, 3 );
|
84 |
+
add_filter( 'rtb_bookings_table_column_details', array( $this, 'add_details_column_items' ), 10, 2 );
|
85 |
+
add_action( 'edit_form_after_title', array( $this, 'add_meta_nonce' ) );
|
86 |
+
add_action( 'add_meta_boxes', array( $this, 'add_meta_boxes' ) );
|
87 |
+
add_filter( 'the_content', array( $this, 'append_to_content' ) );
|
88 |
+
add_filter( 'rtb_notification_email_to_email', array( $this, 'notification_to_email' ), 10, 2 );
|
89 |
+
add_filter( 'rtb_notification_email_from_email', array( $this, 'notification_from_email' ), 10, 2 );
|
90 |
+
add_filter( 'rtb_notification_email_from_name', array( $this, 'notification_from_name' ), 10, 2 );
|
91 |
+
add_filter( 'rtb_notification_template_tags', array( $this, 'notification_template_tags' ), 10, 2 );
|
92 |
+
add_filter( 'rtb_notification_template_tag_descriptions', array( $this, 'notification_template_tag_descriptions' ) );
|
93 |
}
|
94 |
|
95 |
/**
|
233 |
wp_delete_term( $term_id, $this->location_taxonomy );
|
234 |
}
|
235 |
|
236 |
+
/**
|
237 |
+
* Get location term id from location post id
|
238 |
+
*
|
239 |
+
* Transforms a location post id into its associated term id. If the
|
240 |
+
* id doesn't match a location post, it will check if the received id
|
241 |
+
* matches a term id and return it if so. Between versions 1.6 and
|
242 |
+
* and 1.6.1, only term ids were accepted as shortcodes, and this
|
243 |
+
* provides a backwards-compatible fallback.
|
244 |
+
*
|
245 |
+
* @param $location_id int The location id (post or term)
|
246 |
+
* @return int The location term id. Default: 0
|
247 |
+
*/
|
248 |
+
public function get_location_term_id( $location_id ) {
|
249 |
+
|
250 |
+
$location_id = absint( $location_id );
|
251 |
+
$term_id = 0;
|
252 |
+
|
253 |
+
if ( get_post_type( $location_id ) === $this->post_type ) {
|
254 |
+
$term_id = get_post_meta( $location_id, $this->location_taxonomy, true );
|
255 |
+
} elseif ( term_exists( $location_id, $this->location_taxonomy ) ) {
|
256 |
+
$term_id = $location_id;
|
257 |
+
}
|
258 |
+
|
259 |
+
return $term_id;
|
260 |
+
}
|
261 |
+
|
262 |
+
|
263 |
/**
|
264 |
* Add the location selection field to the booking form
|
265 |
*
|
267 |
*/
|
268 |
public function add_location_field( $fields, $request = null, $args = array() ) {
|
269 |
|
270 |
+
// If the location is specified, don't add a field.
|
271 |
+
// A hidden field is added automatically in rtb_print_booking_form()
|
272 |
+
if ( !empty( $args['location'] ) ) {
|
273 |
+
$args['location'] = $this->get_location_term_id( $args['location'] );
|
274 |
+
if ( !empty( $args['location'] ) ) {
|
275 |
+
return $fields;
|
276 |
+
}
|
277 |
+
}
|
278 |
+
|
279 |
if ( $request === null ) {
|
280 |
global $rtb_controller;
|
281 |
$request = $rtb_controller->request;
|
298 |
return $fields;
|
299 |
}
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
$placement = array_merge(
|
302 |
array(
|
303 |
'location' => array(
|
681 |
|
682 |
return $name;
|
683 |
}
|
684 |
+
|
685 |
+
/**
|
686 |
+
* Add a location template tag for notifications
|
687 |
+
*
|
688 |
+
* @since 1.6.1
|
689 |
+
*/
|
690 |
+
public function notification_template_tags( $template_tags, $notification ) {
|
691 |
+
|
692 |
+
$term = empty( $notification->booking->location ) ? null : get_term( $notification->booking->location, $this->location_taxonomy );
|
693 |
+
$location_name = is_null( $term ) || is_wp_error( $term ) ? '' : $term->name;
|
694 |
+
|
695 |
+
return array_merge(
|
696 |
+
array( '{location}' => $location_name ),
|
697 |
+
$template_tags
|
698 |
+
);
|
699 |
+
}
|
700 |
+
|
701 |
+
/**
|
702 |
+
* Add a description for the location template tag
|
703 |
+
*
|
704 |
+
* @since 1.6.1
|
705 |
+
*/
|
706 |
+
public function notification_template_tag_descriptions( $descriptions ) {
|
707 |
+
return array_merge(
|
708 |
+
array( '{location}' => __( 'Location for which this booking was made.', 'restaurant-reservations' ) ),
|
709 |
+
$descriptions
|
710 |
+
);
|
711 |
+
}
|
712 |
}
|
713 |
}
|
includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php
CHANGED
@@ -322,7 +322,7 @@ class rtbBookingsTable extends WP_List_Table {
|
|
322 |
return $this->visible_columns;
|
323 |
}
|
324 |
|
325 |
-
$all_default_columns = $this->
|
326 |
|
327 |
global $rtb_controller;
|
328 |
$visible_columns = $rtb_controller->settings->get_setting( 'bookings-table-columns' );
|
@@ -485,16 +485,16 @@ class rtbBookingsTable extends WP_List_Table {
|
|
485 |
*/
|
486 |
public function add_details_column_items( $details, $booking ) {
|
487 |
global $rtb_controller;
|
488 |
-
$visible_columns = $this->
|
489 |
$default_columns = $this->get_all_default_columns();
|
490 |
|
|
|
|
|
491 |
// Columns which can't be hidden
|
492 |
unset( $default_columns['cb'] );
|
493 |
unset( $default_columns['details'] );
|
494 |
unset( $default_columns['date'] );
|
495 |
|
496 |
-
$detail_columns = array_diff( $default_columns, $visible_columns );
|
497 |
-
|
498 |
if ( !empty( $detail_columns ) ) {
|
499 |
foreach( $detail_columns as $key => $label ) {
|
500 |
|
322 |
return $this->visible_columns;
|
323 |
}
|
324 |
|
325 |
+
$all_default_columns = $this->get_all_default_columns();
|
326 |
|
327 |
global $rtb_controller;
|
328 |
$visible_columns = $rtb_controller->settings->get_setting( 'bookings-table-columns' );
|
485 |
*/
|
486 |
public function add_details_column_items( $details, $booking ) {
|
487 |
global $rtb_controller;
|
488 |
+
$visible_columns = $this->get_all_columns();
|
489 |
$default_columns = $this->get_all_default_columns();
|
490 |
|
491 |
+
$detail_columns = array_diff( $visible_columns, $default_columns );
|
492 |
+
|
493 |
// Columns which can't be hidden
|
494 |
unset( $default_columns['cb'] );
|
495 |
unset( $default_columns['details'] );
|
496 |
unset( $default_columns['date'] );
|
497 |
|
|
|
|
|
498 |
if ( !empty( $detail_columns ) ) {
|
499 |
foreach( $detail_columns as $key => $label ) {
|
500 |
|
includes/template-functions.php
CHANGED
@@ -42,7 +42,7 @@ function rtb_print_booking_form( $args = array() ) {
|
|
42 |
|
43 |
// Sanitize incoming arguments
|
44 |
if ( isset( $args['location'] ) ) {
|
45 |
-
$args['location'] =
|
46 |
} else {
|
47 |
$args['location'] = 0;
|
48 |
}
|
@@ -89,7 +89,7 @@ function rtb_print_booking_form( $args = array() ) {
|
|
89 |
<form method="POST" action="<?php echo esc_attr( $booking_page ); ?>">
|
90 |
<input type="hidden" name="action" value="booking_request">
|
91 |
|
92 |
-
<?php if ( !empty( $args['location'] )
|
93 |
<input type="hidden" name="rtb-location" value="<?php echo absint( $args['location'] ); ?>">
|
94 |
<?php endif; ?>
|
95 |
|
42 |
|
43 |
// Sanitize incoming arguments
|
44 |
if ( isset( $args['location'] ) ) {
|
45 |
+
$args['location'] = $rtb_controller->locations->get_location_term_id( $args['location'] );
|
46 |
} else {
|
47 |
$args['location'] = 0;
|
48 |
}
|
89 |
<form method="POST" action="<?php echo esc_attr( $booking_page ); ?>">
|
90 |
<input type="hidden" name="action" value="booking_request">
|
91 |
|
92 |
+
<?php if ( !empty( $args['location'] ) ) : ?>
|
93 |
<input type="hidden" name="rtb-location" value="<?php echo absint( $args['location'] ); ?>">
|
94 |
<?php endif; ?>
|
95 |
|
languages/restaurant-reservations-de_DE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/restaurant-reservations-de_DE.po
CHANGED
@@ -1,9 +1,10 @@
|
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Restaurant Reservations 1.2.3\n"
|
4 |
-
"Report-Msgid-Bugs-To:
|
5 |
-
"
|
6 |
-
"
|
|
|
7 |
"Last-Translator: Roland Stumpp <support@mediaoffice.de>\n"
|
8 |
"Language-Team: mediaOffice GbR <support@mediaoffice.de>\n"
|
9 |
"Language: de\n"
|
@@ -18,61 +19,25 @@ msgstr ""
|
|
18 |
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
19 |
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
20 |
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
21 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
22 |
"X-Loco-Target-Locale: de_DE\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
-
#:
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgid "Loading"
|
28 |
msgstr "Lade ..."
|
29 |
|
30 |
-
#:
|
31 |
-
msgctxt "Error message when retrieving list of addons"
|
32 |
-
msgid "An unknown error occured."
|
33 |
-
msgstr ""
|
34 |
-
"Ein unbekannter Fehler beim Lader der Liste der Erweiterungen ist aufgetreten"
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:100
|
37 |
-
msgctxt "Label for an addon that is already installed and activated."
|
38 |
-
msgid "Already Installed"
|
39 |
-
msgstr "Die Erweiterung ist schon installiert"
|
40 |
-
|
41 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:101
|
42 |
-
msgctxt "Label for an addon that is not yet released."
|
43 |
-
msgid "Coming Soon"
|
44 |
-
msgstr "Diese Erweiterung wird bald freigegeben"
|
45 |
-
|
46 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:102
|
47 |
-
msgctxt "Label for an addon that is free."
|
48 |
-
msgid "Free"
|
49 |
-
msgstr "Diese Erweiterung ist kostenfrei"
|
50 |
-
|
51 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:103
|
52 |
-
msgctxt "Label for an addon that is released."
|
53 |
-
msgid "Get It"
|
54 |
-
msgstr "Diese Erweiterung ist verfügbar"
|
55 |
-
|
56 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:117
|
57 |
-
msgctxt "Title of addons page"
|
58 |
-
msgid "Addons"
|
59 |
-
msgstr "Erweiterungen"
|
60 |
-
|
61 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:118
|
62 |
-
msgctxt "Title of addons page in the admin menu"
|
63 |
-
msgid "Addons"
|
64 |
-
msgstr "Erweiterungen"
|
65 |
-
|
66 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:135
|
67 |
msgid "Addons for Restaurant Reservations"
|
68 |
msgstr "Erweiterungen zu Reservierungen"
|
69 |
|
70 |
-
#:
|
71 |
msgid "You have been logged out. Please login again to retrieve the addons."
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
"Sie wurden abgemeldet. Bitte melden Sie sich an um Erweiterungen zu laden."
|
74 |
|
75 |
-
#:
|
76 |
msgid ""
|
77 |
"You do not have permission to access this page. Please login to an "
|
78 |
"administrator account if you have one."
|
@@ -80,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|
80 |
"Sie haben keine Zugriffrechte auf diese Seite. Bitte melden Sie sich mit "
|
81 |
"einem Adminstratorenkonto an."
|
82 |
|
83 |
-
#:
|
84 |
msgid ""
|
85 |
"The addons list could not be retrieved. Please <a href=\"\">try again</a>. "
|
86 |
"If the problem persists over time, please report it on the <a href=\"http://"
|
@@ -93,71 +58,62 @@ msgstr ""
|
|
93 |
"href=\"http://wordpress.org/support/plugin/restaurant-reservations\" \n"
|
94 |
"target=\"_blank\">support forums</a>."
|
95 |
|
96 |
-
#:
|
97 |
-
msgctxt "Title of admin page that lists bookings"
|
98 |
-
msgid "Bookings"
|
99 |
-
msgstr "Reservierungen"
|
100 |
-
|
101 |
-
#: ../includes/AdminBookings.class.php:44
|
102 |
-
msgctxt "Title of bookings admin menu item"
|
103 |
-
msgid "Bookings"
|
104 |
-
msgstr "Reservierungen"
|
105 |
-
|
106 |
-
#: ../includes/AdminBookings.class.php:67
|
107 |
msgid "Restaurant Bookings"
|
108 |
msgstr "Reservierungen"
|
109 |
|
110 |
-
#:
|
111 |
-
#: ../includes/CustomPostTypes.class.php:42
|
112 |
msgid "Add New"
|
113 |
msgstr "Neu hinzufügen"
|
114 |
|
115 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
msgid "Add Booking"
|
117 |
msgstr "Reservierung hinzufügen"
|
118 |
|
119 |
-
#:
|
120 |
-
#:
|
121 |
msgid "Cancel"
|
122 |
msgstr "Abbrechen"
|
123 |
|
124 |
-
#:
|
125 |
-
#:
|
126 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:366
|
127 |
msgid "Send Email"
|
128 |
msgstr "E-Mail senden"
|
129 |
|
130 |
-
#:
|
131 |
-
msgctxt "Label next to the email address to which an email will be sent"
|
132 |
-
msgid "To"
|
133 |
-
msgstr "An"
|
134 |
-
|
135 |
-
#: ../includes/AdminBookings.class.php:147
|
136 |
msgid "Subject"
|
137 |
msgstr "Betreff"
|
138 |
|
139 |
-
#:
|
140 |
-
#:
|
141 |
msgid "Message"
|
142 |
msgstr "Meldung"
|
143 |
|
144 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
msgid "Close"
|
146 |
msgstr "Schliessen"
|
147 |
|
148 |
-
#:
|
149 |
msgid "Booking Status"
|
150 |
msgstr "Status der Reservierungen"
|
151 |
|
152 |
-
#:
|
153 |
msgid "Send notifications"
|
154 |
msgstr "Benachrichtigunen versenden"
|
155 |
|
156 |
-
#:
|
157 |
msgid "Learn more"
|
158 |
msgstr "mehr Informationen"
|
159 |
|
160 |
-
#:
|
161 |
msgid ""
|
162 |
"When adding a booking or changing a booking's status with this form, no "
|
163 |
"email notifications will be sent. Check this option if you want to send "
|
@@ -167,13 +123,11 @@ msgstr ""
|
|
167 |
"Statusänderungen innerhalb dieses Formulars versandt. Wählen Sie diese "
|
168 |
"Option an, falls sie doch Email Benachrichtigungen versenden wollen."
|
169 |
|
170 |
-
#:
|
171 |
-
#, php-format
|
172 |
msgid "You have been logged out. Please %slogin again%s."
|
173 |
msgstr "Sie wurden abgemeldet. Bitte %smelden%s Sie sich wieder an."
|
174 |
|
175 |
-
#:
|
176 |
-
#, php-format
|
177 |
msgid ""
|
178 |
"This booking has been sent to the %sTrash%s where it can not be edited. Set "
|
179 |
"the booking to Pending or Confirmed to edit it."
|
@@ -182,14 +136,14 @@ msgstr ""
|
|
182 |
"sie nicht bearbeitet werden. Bitte setzten Sie den Status auf \"Pendent\" "
|
183 |
"oder \"Bestätigt\" um sie bearbeiten zu können."
|
184 |
|
185 |
-
#:
|
186 |
msgid ""
|
187 |
"The booking could not be retrieved. Please reload the page and try again."
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
"Ihre Reservierung konnte nicht geladen werden. Bitte laden Sie die Seite neu "
|
190 |
"und versuchen Sie es noch einmal."
|
191 |
|
192 |
-
#:
|
193 |
msgid ""
|
194 |
"Unable to trash this post. Please try again. If you continue to have "
|
195 |
"trouble, please refresh the page."
|
@@ -198,31 +152,35 @@ msgstr ""
|
|
198 |
"versuchen Sie es nocheinmal. Falls Sie dann immer noch Probleme haben, laden "
|
199 |
"Sie die Seite neu."
|
200 |
|
201 |
-
#:
|
202 |
msgid "Please enter a message before sending the email."
|
203 |
msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein bevor Sie die E-Mail verschicken."
|
204 |
|
205 |
-
#:
|
206 |
msgid ""
|
207 |
"The email could not be sent because some critical information was missing."
|
208 |
msgstr ""
|
209 |
"Die E-Mail konnte nicht gesendet werden, weil einige wichtige Informationen "
|
210 |
"fehlten."
|
211 |
|
212 |
-
#:
|
213 |
msgid "There was an error loading the booking and the email was not sent."
|
214 |
msgstr ""
|
215 |
"Fehler beim Laden der Reservierungsdaten. Es wurde keine E-Mail verschickt."
|
216 |
|
217 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
msgid "Invalid"
|
219 |
msgstr "Ungültig"
|
220 |
|
221 |
-
#:
|
222 |
msgid "Please enter the date you would like to book."
|
223 |
msgstr "Bitte geben Sie das Datum ein an dem Sie einen Tisch buchen wollen."
|
224 |
|
225 |
-
#:
|
226 |
msgid ""
|
227 |
"The date you entered is not valid. Please select from one of the dates in "
|
228 |
"the calendar."
|
@@ -230,11 +188,11 @@ msgstr ""
|
|
230 |
"Das eingegebene Datum ist nicht gültig. Bitte wählen Sie ein Datum im "
|
231 |
"Kalender."
|
232 |
|
233 |
-
#:
|
234 |
msgid "Please enter the time you would like to book."
|
235 |
msgstr "Bitte geben Sie die Zeit ein an dem Sie einen Tisch buchen wollen."
|
236 |
|
237 |
-
#:
|
238 |
msgid ""
|
239 |
"The time you entered is not valid. Please select from one of the times "
|
240 |
"provided."
|
@@ -242,162 +200,138 @@ msgstr ""
|
|
242 |
"Die eingegebene Zeit ist nicht gültig. Bitte wählen sie eine Zeit aus der "
|
243 |
"Zeitleiste."
|
244 |
|
245 |
-
#:
|
246 |
-
#, php-format
|
247 |
msgid "Sorry, bookings can not be made more than %s days in advance."
|
248 |
msgstr ""
|
249 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen können nicht mehr als %s Tage "
|
250 |
"im Voraus gebucht werden."
|
251 |
|
252 |
-
#:
|
253 |
msgid "Sorry, bookings can not be made in the past."
|
254 |
msgstr ""
|
255 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen können nicht in der "
|
256 |
"Vergangenheit gebucht werden."
|
257 |
|
258 |
-
#:
|
259 |
-
#, php-format
|
260 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s days in advance."
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Tage im "
|
263 |
"Voraus gebucht werden."
|
264 |
|
265 |
-
#:
|
266 |
-
#, php-format
|
267 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s hours in advance."
|
268 |
msgstr ""
|
269 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Tage im "
|
270 |
"Voraus gebucht werden."
|
271 |
|
272 |
-
#:
|
273 |
-
#, php-format
|
274 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s minutes in advance."
|
275 |
msgstr ""
|
276 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Minuten im "
|
277 |
"Voraus gebucht werden."
|
278 |
|
279 |
-
#:
|
280 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted then."
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Zu diesem Zeitpunkt können wir keine "
|
283 |
"Reservierung annehmen."
|
284 |
|
285 |
-
#:
|
286 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted on that date."
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Zu diesem Datum können wir keine Reservierung "
|
289 |
"annehmen."
|
290 |
|
291 |
-
#:
|
292 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted at that time."
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Für diese Uhrzeit können wir keine "
|
295 |
"Reservierung annehmen."
|
296 |
|
297 |
-
#:
|
298 |
msgid "Please enter a name for this booking."
|
299 |
msgstr "Bitte geben Sie an auf welchen Namen Sie den Tisch reservieren wollen."
|
300 |
|
301 |
-
#:
|
302 |
msgid "Please let us know how many people will be in your party."
|
303 |
msgstr "Bitte sagen sie uns wieviele Plätze Sie am Tisch benötigen."
|
304 |
|
305 |
-
#:
|
306 |
-
#, php-format
|
307 |
msgid "We only accept bookings for parties of up to %d people."
|
308 |
msgstr "Wir können leider nur Reservierungen bis %d Personen annehmen."
|
309 |
|
310 |
-
#:
|
311 |
msgid "Please enter an email address so we can confirm your booking."
|
312 |
msgstr ""
|
313 |
"Bitte geben Sie Ihre Email Adresse ein damit wir Ihnen die Reservierung "
|
314 |
"bestätigen können."
|
315 |
|
316 |
-
#:
|
317 |
msgid "Please complete this field to request a booking."
|
318 |
msgstr ""
|
319 |
"Bitte füllen Sie dieses Feld aus um eine Tischreserverationsanfrage "
|
320 |
"abzusenden."
|
321 |
|
322 |
-
#:
|
323 |
-
#:
|
324 |
-
#:
|
325 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:97
|
326 |
msgid "Bookings"
|
327 |
msgstr "Reservierungen"
|
328 |
|
329 |
-
#:
|
330 |
-
#:
|
331 |
msgid "Booking"
|
332 |
msgstr "Reservierung"
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
msgid "Add New Booking"
|
336 |
msgstr "Neue Reservierung hinzufügen"
|
337 |
|
338 |
-
#:
|
339 |
msgid "Edit Booking"
|
340 |
msgstr "Reservierung bearbeiten"
|
341 |
|
342 |
-
#:
|
343 |
msgid "New Booking"
|
344 |
msgstr "Neue Reservierung"
|
345 |
|
346 |
-
#:
|
347 |
msgid "View Booking"
|
348 |
msgstr "Reservierung ansehen"
|
349 |
|
350 |
-
#:
|
351 |
msgid "Search Bookings"
|
352 |
msgstr "Reservierung suchen"
|
353 |
|
354 |
-
#:
|
355 |
msgid "No bookings found"
|
356 |
msgstr "Keine Reservierungen gefunden"
|
357 |
|
358 |
-
#:
|
359 |
msgid "No bookings found in trash"
|
360 |
msgstr "Keine Reservierungen im Papierkorb gefunden"
|
361 |
|
362 |
-
#:
|
363 |
msgid "All Bookings"
|
364 |
msgstr "Alle Reservierungen"
|
365 |
|
366 |
-
#:
|
367 |
-
msgctxt "Booking status when it is pending review"
|
368 |
-
msgid "Pending"
|
369 |
-
msgstr "Unbestätigt"
|
370 |
-
|
371 |
-
#: ../includes/CustomPostTypes.class.php:86
|
372 |
-
msgctxt "Booking status for a confirmed booking"
|
373 |
-
msgid "Confirmed"
|
374 |
-
msgstr "Bestätigt"
|
375 |
-
|
376 |
-
#: ../includes/CustomPostTypes.class.php:93
|
377 |
-
#, php-format
|
378 |
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
379 |
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
380 |
msgstr[0] "Bestätigt für <span class=\"count\">(%s)</span> Gast"
|
381 |
msgstr[1] "Bestätigt für <span class=\"count\">(%s)</span> Gäste"
|
382 |
|
383 |
-
#:
|
384 |
-
msgctxt "Booking status for a closed booking"
|
385 |
-
msgid "Closed"
|
386 |
-
msgstr "Abgelehnt"
|
387 |
-
|
388 |
-
#: ../includes/CustomPostTypes.class.php:104
|
389 |
-
#, php-format
|
390 |
msgid "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
391 |
msgid_plural "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
392 |
msgstr[0] "Geschlossen für <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
393 |
msgstr[1] "Geschlossen für <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
394 |
|
395 |
-
#:
|
396 |
msgid "Licenses"
|
397 |
msgstr "Lizenzen"
|
398 |
|
399 |
-
#:
|
400 |
-
#, php-format
|
401 |
msgid ""
|
402 |
"Activate license keys for any commercial addons you have purchased. %sView "
|
403 |
"all addons%s."
|
@@ -405,7 +339,7 @@ msgstr ""
|
|
405 |
"Aktivieren Sie die Lizenzschlüssel für kommerzielle Addons Sie erworben "
|
406 |
"haben. %sAlle Addons anzeigen%s."
|
407 |
|
408 |
-
#:
|
409 |
msgid ""
|
410 |
"Your attempt to deactivate a license key failed. Please try again later or "
|
411 |
"contact support for help."
|
@@ -414,8 +348,7 @@ msgstr ""
|
|
414 |
"versuchen Sie es später noch einmal oder kontaktieren Sie den Support um "
|
415 |
"Hilfe."
|
416 |
|
417 |
-
#:
|
418 |
-
#, php-format
|
419 |
msgid ""
|
420 |
"You have reached the activation limit for this license. If you have the "
|
421 |
"license activated on other sites you will need to deactivate them or "
|
@@ -423,10 +356,10 @@ msgid ""
|
|
423 |
msgstr ""
|
424 |
"Sie haben das Aktivierungslimit für diese Lizenz erreicht. Wenn Sie die "
|
425 |
"Lizenz auf anderen Websites verwenden, müssen Sie entweder eine Lizenz "
|
426 |
-
"deaktivieren oder sie kaufen zur Aktivierung mehr Lizenzschlüssel bei "
|
427 |
-
|
428 |
|
429 |
-
#:
|
430 |
msgid ""
|
431 |
"Your attempt to activate a license key failed. Please check the license key "
|
432 |
"and try again."
|
@@ -434,654 +367,325 @@ msgstr ""
|
|
434 |
"Ihr Versuch, einen Lizenzschlüssel zu aktivieren ist fehlgeschlagen. Bitte "
|
435 |
"überprüfen Sie denLizenzschlüssel und versuchen Sie es erneut."
|
436 |
|
437 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
msgid "View pending bookings"
|
439 |
msgstr "Unbestätige Reservierungen ansehen"
|
440 |
|
441 |
-
#:
|
442 |
msgid "Confirm this booking"
|
443 |
msgstr "Diese Reservierung bestätigen"
|
444 |
|
445 |
-
#:
|
446 |
msgid "Reject this booking"
|
447 |
msgstr "Reservierung ablehnen"
|
448 |
|
449 |
-
#:
|
450 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
msgid ""
|
452 |
-
"
|
453 |
-
"
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
-
"
|
456 |
-
"
|
457 |
-
"hinterlassen haben."
|
458 |
|
459 |
-
#:
|
460 |
-
|
461 |
-
"
|
462 |
-
"ca/pickadate.js/date.htm#formatting-rules"
|
463 |
-
msgid "mmmm d, yyyy"
|
464 |
-
msgstr "dd.mm.yy"
|
465 |
|
466 |
-
#:
|
467 |
-
|
468 |
-
"
|
469 |
-
"ca/pickadate.js/time.htm#formats"
|
470 |
-
msgid "h:i A"
|
471 |
-
msgstr "HH:i"
|
472 |
|
473 |
-
#:
|
474 |
-
|
475 |
-
|
476 |
-
msgstr "30"
|
477 |
|
478 |
-
#:
|
479 |
-
|
480 |
-
|
481 |
-
|
|
|
482 |
|
483 |
-
#:
|
484 |
-
|
485 |
-
|
486 |
-
|
487 |
-
|
488 |
-
"handle HTML very well."
|
489 |
msgid ""
|
490 |
-
"
|
491 |
-
|
492 |
-
|
493 |
-
"{party} people\n"
|
494 |
-
"{date}\n"
|
495 |
-
"\n"
|
496 |
-
"{bookings_link}\n"
|
497 |
-
"{confirm_link}\n"
|
498 |
-
"{close_link}\n"
|
499 |
-
"\n"
|
500 |
-
" \n"
|
501 |
-
"\n"
|
502 |
-
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
503 |
msgstr ""
|
504 |
-
"
|
505 |
-
|
506 |
-
"
|
507 |
-
"
|
508 |
-
"
|
509 |
-
"\n"
|
510 |
-
"{bookings_link}\n"
|
511 |
-
"{confirm_link}\n"
|
512 |
-
"{close_link}\n"
|
513 |
-
"\n"
|
514 |
-
" \n"
|
515 |
-
"\n"
|
516 |
-
"<em>Diese Mitteilung wurde von {site_link} am {current_time} versandt.</em>"
|
517 |
|
518 |
-
#:
|
519 |
-
|
520 |
-
|
521 |
-
"Default email subject sent to user when they request a booking. %s will be "
|
522 |
-
"replaced by the website name"
|
523 |
-
msgid "Your booking at %s is pending"
|
524 |
-
msgstr "Ihre Reservierung beim %s ist unbestätigt"
|
525 |
|
526 |
-
#:
|
527 |
-
msgctxt ""
|
528 |
-
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
529 |
-
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
530 |
-
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
531 |
-
"handle HTML very well."
|
532 |
msgid ""
|
533 |
-
"
|
534 |
-
|
535 |
-
"
|
536 |
-
"\n"
|
537 |
-
"Give us a few moments to make sure that we've got space for you. You will "
|
538 |
-
"receive another email from us soon. If this request was made outside of our "
|
539 |
-
"normal working hours, we may not be able to confirm it until we're open "
|
540 |
-
"again.\n"
|
541 |
-
"\n"
|
542 |
-
"<strong>Your request details:</strong>\n"
|
543 |
-
"{user_name}\n"
|
544 |
-
"{party} people\n"
|
545 |
-
"{date}\n"
|
546 |
-
"\n"
|
547 |
-
" \n"
|
548 |
-
"\n"
|
549 |
-
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
550 |
msgstr ""
|
551 |
-
"
|
552 |
-
|
553 |
-
"
|
554 |
-
|
555 |
-
|
556 |
-
"Platz haben.\n"
|
557 |
-
"\n"
|
558 |
-
"Sie erhalten bald eine Email von uns. Falls Sie Ihre Anfrage ausserhalb "
|
559 |
-
"unserer Öfnungszeiten abgeschickt haben, werden wir sie erst bearbeiten "
|
560 |
-
"können wenn wir wieder offen haben.\n"
|
561 |
-
"\n"
|
562 |
-
"\n"
|
563 |
-
"\n"
|
564 |
-
"<strong>Ihre Reservierung:</strong>\n"
|
565 |
-
"Reserviert auf den Namen: {user_name}\n"
|
566 |
-
"Für {party} Personen\n"
|
567 |
-
"am {date}\n"
|
568 |
-
"\n"
|
569 |
-
" \n"
|
570 |
-
"\n"
|
571 |
-
"<em>Diese Mitteilungen haben sie vom {site_link} um \n"
|
572 |
-
"{current_time} erhalten.</em>"
|
573 |
|
574 |
-
#:
|
575 |
-
|
576 |
-
|
577 |
-
"Default email subject sent to user when their booking is confirmed. %s will "
|
578 |
-
"be replaced by the website name"
|
579 |
-
msgid "Your booking at %s is confirmed"
|
580 |
-
msgstr "Ihre Reservierung im %s ist bestätigt."
|
581 |
|
582 |
-
#:
|
583 |
-
msgctxt ""
|
584 |
-
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
585 |
-
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
586 |
-
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
587 |
-
"handle HTML very well."
|
588 |
msgid ""
|
589 |
-
"
|
590 |
-
|
591 |
-
|
592 |
-
"
|
593 |
-
|
594 |
-
"<strong>Your booking:</strong>\n"
|
595 |
-
"{user_name}\n"
|
596 |
-
"{party} people\n"
|
597 |
-
"{date}\n"
|
598 |
-
"\n"
|
599 |
-
" \n"
|
600 |
-
"\n"
|
601 |
-
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
602 |
-
msgstr ""
|
603 |
-
"Guten Tag!\n"
|
604 |
-
"\n"
|
605 |
-
"Es freut uns Ihnen mitteilen zu können, dass wir Ihre Reservierung "
|
606 |
-
"<strong>bestätigen</strong> können. Wir freuen uns auf Ihren baldigen "
|
607 |
-
"Besuch.\n"
|
608 |
-
"\n"
|
609 |
-
"\n"
|
610 |
-
" <strong>Ihre Reservierungsdaten:</strong>\n"
|
611 |
-
"Reservation auf den Namen: {user_name}\n"
|
612 |
-
"für {party} Personen\n"
|
613 |
-
"am {date}\n"
|
614 |
-
"\n"
|
615 |
-
" \n"
|
616 |
-
"\n"
|
617 |
-
"<em>Diese Mitteilung haben Sie vom {site_link} um {current_time} erhalten.</"
|
618 |
-
"em>"
|
619 |
|
620 |
-
#:
|
621 |
-
|
622 |
-
|
623 |
-
"Default email subject sent to user when their booking is rejected. %s will "
|
624 |
-
"be replaced by the website name"
|
625 |
-
msgid "Your booking at %s was not accepted"
|
626 |
-
msgstr "Wir konnten leider Ihre Reservierung im %s nicht annehmen"
|
627 |
|
628 |
-
#:
|
629 |
-
|
630 |
-
"
|
631 |
-
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
632 |
-
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
633 |
-
"handle HTML very well."
|
634 |
-
msgid ""
|
635 |
-
"Hi {user_name},\n"
|
636 |
-
"\n"
|
637 |
-
"Sorry, we could not accomodate your booking request. We're full or not open "
|
638 |
-
"at the time you requested:\n"
|
639 |
-
"\n"
|
640 |
-
"{user_name}\n"
|
641 |
-
"{party} people\n"
|
642 |
-
"{date}\n"
|
643 |
-
"\n"
|
644 |
-
" \n"
|
645 |
-
"\n"
|
646 |
-
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
647 |
-
msgstr ""
|
648 |
-
"Guten Tag\n"
|
649 |
-
"\n"
|
650 |
-
"Leider konnten wir Ihrer Reservierungsanfrage zum gewünschten Zeitpunkt "
|
651 |
-
"nicht entsprechen, da wir entweder schon ausgebucht sind oder geschlossen "
|
652 |
-
"haben.\n"
|
653 |
-
"\n"
|
654 |
-
"\n"
|
655 |
-
"Ihre Reservierungsdaten:\n"
|
656 |
-
"\n"
|
657 |
-
"\n"
|
658 |
-
"Reservierung auf den Namen: {user_name}\n"
|
659 |
-
"für {party} Personen\n"
|
660 |
-
"am {date}\n"
|
661 |
-
"\n"
|
662 |
-
" \n"
|
663 |
-
"\n"
|
664 |
-
"<em>Diese Mitteilung haben Sie vom {site_link} um {current_time} erhalten.</"
|
665 |
-
"em>"
|
666 |
|
667 |
-
#:
|
668 |
-
|
669 |
-
|
670 |
-
"Default email subject sent to users when the admin sends a custom notice "
|
671 |
-
"email from the bookings panel."
|
672 |
-
msgid "Update regarding your booking at %s"
|
673 |
-
msgstr "Wir konnten leider Ihre Reservierung im %s nicht annehmen"
|
674 |
|
675 |
-
#:
|
676 |
-
msgid "
|
677 |
-
msgstr "
|
678 |
|
679 |
-
#:
|
680 |
-
msgid "
|
681 |
-
msgstr
|
|
|
|
|
682 |
|
683 |
-
#:
|
684 |
-
msgid "
|
685 |
-
msgstr "
|
686 |
|
687 |
-
#:
|
688 |
msgid ""
|
689 |
-
"
|
690 |
-
"
|
691 |
msgstr ""
|
692 |
-
"
|
693 |
-
"
|
|
|
694 |
|
695 |
-
#:
|
696 |
-
msgid "
|
697 |
-
msgstr "
|
698 |
|
699 |
-
#:
|
700 |
-
msgid
|
701 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
702 |
|
703 |
-
#:
|
704 |
-
msgid "
|
705 |
-
msgstr "
|
706 |
|
707 |
-
#:
|
708 |
-
msgid "
|
709 |
-
msgstr
|
710 |
-
"Legen Sie die Mitteilung fest die erscheint, wenn eine Reservierungsanfrage "
|
711 |
-
"abgeschickt wurde"
|
712 |
|
713 |
-
#:
|
714 |
-
msgid "
|
715 |
-
msgstr "
|
716 |
|
717 |
-
#:
|
718 |
-
|
719 |
-
|
720 |
-
"Define how the date is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
721 |
-
"This only changes the format on the booking form. To change the date format "
|
722 |
-
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
723 |
-
msgstr ""
|
724 |
-
"Definieren Sie wie das Datum im Reservierungsformular formatiert sein soll. "
|
725 |
-
"%sFormatierungsregeln%s. Es wird nur das Anzeigeformat im "
|
726 |
-
"Reservierungsformular geändert. Um das Datumsformat in den "
|
727 |
-
"Benachrichtigungsmeldungen zu ändern, müssen Sie Ihre generellen %sWordPress "
|
728 |
-
"Einstellungen%s entsprechend anpassen."
|
729 |
|
730 |
-
#:
|
731 |
-
msgid "
|
732 |
-
msgstr "
|
733 |
|
734 |
-
#:
|
735 |
-
|
736 |
-
|
737 |
-
"Define how the time is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
738 |
-
"This only changes the format on the booking form. To change the time format "
|
739 |
-
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
740 |
-
msgstr ""
|
741 |
-
"Definieren Sie wie die Zeit im Reservierungsformular formatiert \n"
|
742 |
-
"sein soll. %sFormatierungsregeln%s. Es wird nur das Anzeigeformat im \n"
|
743 |
-
"Tischreservationsformular geändert. Um das Zeitformat in den \n"
|
744 |
-
"Benachrichtigungsmeldungen zu ändern, müssen Sie Ihre generellen \n"
|
745 |
-
"%sWordPress Einstellungen%s entsprechend anpassen."
|
746 |
|
747 |
-
#:
|
748 |
-
msgid "
|
749 |
-
msgstr "
|
750 |
|
751 |
-
#:
|
752 |
msgid ""
|
753 |
-
"Select
|
754 |
-
"
|
755 |
msgstr ""
|
756 |
-
"Wählen Sie
|
757 |
-
|
|
|
758 |
|
759 |
-
#:
|
760 |
-
msgid "
|
761 |
-
msgstr "
|
762 |
|
763 |
-
#:
|
764 |
-
msgid "
|
765 |
-
msgstr "
|
766 |
|
767 |
-
#:
|
768 |
-
|
769 |
-
|
770 |
-
msgstr "Wöchentlich"
|
771 |
|
772 |
-
#:
|
773 |
-
|
774 |
-
|
775 |
-
msgstr "Monatlich"
|
776 |
|
777 |
-
#:
|
778 |
-
|
779 |
-
|
780 |
-
msgstr "Täglich"
|
781 |
|
782 |
-
#:
|
783 |
-
|
784 |
-
|
785 |
-
msgstr "Tage in der Woche"
|
786 |
|
787 |
-
#:
|
788 |
-
|
789 |
-
|
790 |
-
msgstr "Wochen eines Monats"
|
791 |
|
792 |
-
#:
|
793 |
-
|
794 |
-
|
795 |
-
msgstr "Datum"
|
796 |
|
797 |
-
#:
|
798 |
-
|
799 |
-
|
800 |
-
|
|
|
|
|
|
|
801 |
|
802 |
-
#:
|
803 |
-
|
804 |
-
|
805 |
-
msgstr "Ganztägig"
|
806 |
|
807 |
-
#:
|
808 |
-
|
809 |
-
|
810 |
-
msgstr "Startzeit"
|
811 |
|
812 |
-
#:
|
813 |
-
|
814 |
-
|
815 |
-
msgstr "Endzeit"
|
816 |
|
817 |
-
#:
|
818 |
-
|
819 |
-
|
820 |
-
"Prompt displayed when a scheduling rule is set without any time restrictions"
|
821 |
-
msgid "All day long. Want to %sset a time slot%s?"
|
822 |
-
msgstr "Ganztägig. Wollen Sie eine %sZeitdauer%s festlegen?"
|
823 |
|
824 |
-
#:
|
825 |
-
|
826 |
-
|
827 |
-
msgstr "Öffnen und Schliessen dieser Regel"
|
828 |
|
829 |
-
#:
|
830 |
-
|
831 |
-
|
832 |
-
msgstr "Regel löschen"
|
833 |
|
834 |
-
#:
|
835 |
-
msgid "
|
836 |
-
msgstr "
|
837 |
|
838 |
-
#:
|
839 |
-
|
840 |
-
"
|
841 |
-
"included in the rule"
|
842 |
-
msgid "Never"
|
843 |
-
msgstr "Nie"
|
844 |
|
845 |
-
#:
|
846 |
-
|
847 |
-
"
|
848 |
-
"are included in the rule"
|
849 |
-
msgid "Every day"
|
850 |
-
msgstr "Täglich"
|
851 |
|
852 |
-
#:
|
853 |
-
#, php-format
|
854 |
-
msgctxt ""
|
855 |
-
"Brief default description of a scheduling rule when some weekdays are "
|
856 |
-
"included on only some weeks of the month. %s should be left alone and will "
|
857 |
-
"be replaced by a comma-separated list of days and weeks in the following "
|
858 |
-
"format: M, T, W on the first, second week of the month"
|
859 |
-
msgid "%s on the %s week of the month"
|
860 |
-
msgstr "%s der %s Wochen des Monats"
|
861 |
-
|
862 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:352
|
863 |
-
#, php-format
|
864 |
-
msgctxt ""
|
865 |
-
"Brief default description of a scheduling rule when some weeks of the month "
|
866 |
-
"are included but all or no weekdays are selected. %s should be left alone "
|
867 |
-
"and will be replaced by a comma-separated list of weeks in the following "
|
868 |
-
"format: First, second week of the month"
|
869 |
-
msgid "%s week of the month"
|
870 |
-
msgstr "%s Woche des Monats"
|
871 |
-
|
872 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:353
|
873 |
-
msgctxt "Brief default description of a scheduling rule when no times are set"
|
874 |
-
msgid "All day"
|
875 |
-
msgstr "Täglich"
|
876 |
-
|
877 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:354
|
878 |
-
msgctxt ""
|
879 |
-
"Brief default description of a scheduling rule when an end time is set but "
|
880 |
-
"no start time. If the end time is 6pm, it will read: Ends at 6pm"
|
881 |
-
msgid "Ends at"
|
882 |
-
msgstr "Endet um"
|
883 |
-
|
884 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:355
|
885 |
-
msgctxt ""
|
886 |
-
"Brief default description of a scheduling rule when a start time is set but "
|
887 |
-
"no end time. If the start time is 6pm, it will read: Starts at 6pm"
|
888 |
-
msgid "Starts at"
|
889 |
-
msgstr "Beginnt um"
|
890 |
-
|
891 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:356
|
892 |
-
msgctxt "Separator between times of a scheduling rule"
|
893 |
-
msgid "—"
|
894 |
-
msgstr "—"
|
895 |
-
|
896 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:365
|
897 |
-
msgid "Schedule"
|
898 |
-
msgstr "Regel"
|
899 |
-
|
900 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:366
|
901 |
-
msgid "Define the weekly schedule during which you accept bookings."
|
902 |
-
msgstr ""
|
903 |
-
"Definieren Sie den wöchentlichen Zeitraum in welchem Sie Reservierungen "
|
904 |
-
"annehmen"
|
905 |
-
|
906 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:368
|
907 |
-
msgctxt "Monday abbreviation"
|
908 |
-
msgid "Mo"
|
909 |
-
msgstr "Mo"
|
910 |
-
|
911 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:369
|
912 |
-
msgctxt "Tuesday abbreviation"
|
913 |
-
msgid "Tu"
|
914 |
-
msgstr "Di"
|
915 |
-
|
916 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:370
|
917 |
-
msgctxt "Wednesday abbreviation"
|
918 |
-
msgid "We"
|
919 |
-
msgstr "Mi"
|
920 |
-
|
921 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:371
|
922 |
-
msgctxt "Thursday abbreviation"
|
923 |
-
msgid "Th"
|
924 |
-
msgstr "Do"
|
925 |
-
|
926 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:372
|
927 |
-
msgctxt "Friday abbreviation"
|
928 |
-
msgid "Fr"
|
929 |
-
msgstr "Fr"
|
930 |
-
|
931 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:373
|
932 |
-
msgctxt "Saturday abbreviation"
|
933 |
-
msgid "Sa"
|
934 |
-
msgstr "Sa"
|
935 |
-
|
936 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:374
|
937 |
-
msgctxt "Sunday abbreviation"
|
938 |
-
msgid "Su"
|
939 |
-
msgstr "So"
|
940 |
-
|
941 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:384
|
942 |
-
msgctxt ""
|
943 |
-
"Brief default description of a scheduling exception when no times are set"
|
944 |
-
msgid "Closed all day"
|
945 |
-
msgstr "Ganzer Tag geschlossen"
|
946 |
-
|
947 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:391
|
948 |
-
msgid "Exceptions"
|
949 |
-
msgstr "Ausnahmen"
|
950 |
-
|
951 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:392
|
952 |
-
msgid ""
|
953 |
-
"Define special opening hours for holidays, events or other needs. Leave the "
|
954 |
-
"time empty if you're closed all day."
|
955 |
-
msgstr ""
|
956 |
-
"Definieren Sie spezielle Öffnungszeiten während Festtagen, Veranstaltungen "
|
957 |
-
"oder bei anderen Situationen. Lassen Sie das Zeitfeld leer wenn Sie den "
|
958 |
-
"ganzen Tag geschlossen haben"
|
959 |
-
|
960 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:407
|
961 |
-
msgid "Early Bookings"
|
962 |
-
msgstr "Vorausbuchungen"
|
963 |
-
|
964 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:408
|
965 |
-
msgid "Select how early customers can make their booking."
|
966 |
-
msgstr "Wählen Sie wie lange im Voraus Gäste einen Tisch reservieren können"
|
967 |
-
|
968 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:411
|
969 |
-
msgid "Any time"
|
970 |
-
msgstr "Immer"
|
971 |
-
|
972 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:412
|
973 |
-
msgid "Up to 1 day in advance"
|
974 |
-
msgstr "Bis einen Tag im Voraus"
|
975 |
-
|
976 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:413
|
977 |
-
msgid "Up to 1 week in advance"
|
978 |
-
msgstr "Bis eine Woche im Voraus"
|
979 |
-
|
980 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:414
|
981 |
-
msgid "Up to 2 weeks in advance"
|
982 |
-
msgstr "Bis zwei Wochen im Voraus"
|
983 |
-
|
984 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:415
|
985 |
-
msgid "Up to 30 days in advance"
|
986 |
-
msgstr "Bis 30 Tage im Voraus"
|
987 |
-
|
988 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:416
|
989 |
-
msgid "Up to 90 days in advance"
|
990 |
-
msgstr "Bis 90 Tage im Voraus"
|
991 |
-
|
992 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:427
|
993 |
-
msgid "Late Bookings"
|
994 |
-
msgstr "Kurzfristige Reservierungen"
|
995 |
-
|
996 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:428
|
997 |
-
msgid "Select how late customers can make their booking."
|
998 |
-
msgstr "Wählen Sie wie kurzfristig Gäste noch einen Tisch reservieren können."
|
999 |
-
|
1000 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:431
|
1001 |
-
msgid "Up to the last minute"
|
1002 |
-
msgstr "Bis zur letzen Minute"
|
1003 |
-
|
1004 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:432
|
1005 |
-
msgid "At least 15 minutes in advance"
|
1006 |
-
msgstr "Bis 15 Minuten davor"
|
1007 |
-
|
1008 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:433
|
1009 |
-
msgid "At least 30 minutes in advance"
|
1010 |
-
msgstr "Bis 30 Minuten davor"
|
1011 |
-
|
1012 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:434
|
1013 |
-
msgid "At least 45 minutes in advance"
|
1014 |
-
msgstr "Bis 45 Minuten davor"
|
1015 |
-
|
1016 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:435
|
1017 |
-
msgid "At least 1 hour in advance"
|
1018 |
-
msgstr "Bis 1 Stunde davor"
|
1019 |
-
|
1020 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:436
|
1021 |
-
msgid "At least 4 hours in advance"
|
1022 |
-
msgstr "Bis 4 Stunden davor"
|
1023 |
-
|
1024 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:437
|
1025 |
-
msgid "At least 1 day in advance"
|
1026 |
-
msgstr "Bis einen Tag davor"
|
1027 |
-
|
1028 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:448
|
1029 |
-
msgid "Date Pre-selection"
|
1030 |
-
msgstr "Vorwahl des Datums"
|
1031 |
-
|
1032 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:449
|
1033 |
-
msgid ""
|
1034 |
-
"When the booking form is loaded, should it automatically attempt to select a "
|
1035 |
-
"valid date?"
|
1036 |
-
msgstr ""
|
1037 |
-
"Soll beim Aufruf des Reservierungsformulares automatisch ein gültiges Datum "
|
1038 |
-
"voreingestellt sein?"
|
1039 |
-
|
1040 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:452
|
1041 |
-
msgid "Select today if valid"
|
1042 |
-
msgstr "Wählen Sie heute sofern dies gültig ist."
|
1043 |
-
|
1044 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:453
|
1045 |
-
msgid "Select today or next valid date"
|
1046 |
-
msgstr "Wählen Sie heute oder das nächste gültige Datum aus"
|
1047 |
-
|
1048 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:454
|
1049 |
-
msgid "Leave empty"
|
1050 |
-
msgstr "Leer lassen"
|
1051 |
-
|
1052 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:465
|
1053 |
-
msgid "Time Interval"
|
1054 |
-
msgstr "Zeitspanne"
|
1055 |
-
|
1056 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:466
|
1057 |
-
msgid "Select the number of minutes between each available time."
|
1058 |
-
msgstr "Wählen sie die Anzahl Minuten zwischen jeder verfügbaren Zeit."
|
1059 |
-
|
1060 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:469
|
1061 |
-
msgid "Every 30 minutes"
|
1062 |
-
msgstr "Alle 30 Minuten"
|
1063 |
-
|
1064 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:470
|
1065 |
-
msgid "Every 15 minutes"
|
1066 |
-
msgstr "Alle 15 Minuten"
|
1067 |
-
|
1068 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:471
|
1069 |
-
msgid "Every 10 minutes"
|
1070 |
-
msgstr "Alle 10 Minuten"
|
1071 |
-
|
1072 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:472
|
1073 |
-
msgid "Every 5 minutes"
|
1074 |
-
msgstr "Alle 5 Minuten"
|
1075 |
-
|
1076 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:481
|
1077 |
msgid "Notifications"
|
1078 |
msgstr "Benachrichtigung"
|
1079 |
|
1080 |
-
#:
|
1081 |
-
msgid "Reply-To Name"
|
1082 |
-
msgstr "Name für die Rückantwort"
|
1083 |
-
|
1084 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:493
|
1085 |
msgid ""
|
1086 |
"The name which should appear in the Reply-To field of a user notification "
|
1087 |
"email"
|
@@ -1089,23 +693,11 @@ msgstr ""
|
|
1089 |
"Der Name die im Rückantwortfeld einer Benachrichtigungs-Email an einen Gast "
|
1090 |
"erscheinen soll."
|
1091 |
|
1092 |
-
#:
|
1093 |
-
msgid "Reply-To Email Address"
|
1094 |
-
msgstr "Email Adresse für die Rückantwort"
|
1095 |
-
|
1096 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:505
|
1097 |
-
msgid ""
|
1098 |
-
"The email address which should appear in the Reply-To field of a user "
|
1099 |
-
"notification email."
|
1100 |
-
msgstr ""
|
1101 |
-
"Email Adresse die im Rückantwortfeld einer Benachrichtigungs-Email an einen "
|
1102 |
-
"Gast erscheinen soll."
|
1103 |
-
|
1104 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:516
|
1105 |
msgid "Admin Notification"
|
1106 |
msgstr "Administrator Benachrichtigung"
|
1107 |
|
1108 |
-
#:
|
1109 |
msgid ""
|
1110 |
"Send an email notification to an administrator when a new booking is "
|
1111 |
"requested."
|
@@ -1113,21 +705,21 @@ msgstr ""
|
|
1113 |
"Sende eine Email Benachrichtigung an den Administrator wenn eine neue "
|
1114 |
"Reservierung angefragt worden ist."
|
1115 |
|
1116 |
-
#:
|
1117 |
msgid "Admin Email Address"
|
1118 |
msgstr "Email Adresse des Administrators"
|
1119 |
|
1120 |
-
#:
|
1121 |
msgid "The email address where admin notifications should be sent."
|
1122 |
msgstr ""
|
1123 |
"Email Adresse an die Administratoren-Benachrichtigungen gesendet werden "
|
1124 |
"sollen."
|
1125 |
|
1126 |
-
#:
|
1127 |
msgid "Email Templates"
|
1128 |
msgstr "Email Vorlagen"
|
1129 |
|
1130 |
-
#:
|
1131 |
msgid ""
|
1132 |
"Adjust the messages that are emailed to users and admins during the booking "
|
1133 |
"process."
|
@@ -1135,11 +727,11 @@ msgstr ""
|
|
1135 |
"Passen Sie die E-Mail Nachrichten entsprechend an , die Reservierenden und "
|
1136 |
"Administratoren bei einer Reservierung automatisch zugeschickt werden."
|
1137 |
|
1138 |
-
#:
|
1139 |
msgid "Template Tags"
|
1140 |
msgstr "Vorlagen Tags"
|
1141 |
|
1142 |
-
#:
|
1143 |
msgid ""
|
1144 |
"Use the following tags to automatically add booking information to the "
|
1145 |
"emails. Tags labeled with an asterisk (*) can be used in the email subject "
|
@@ -1149,19 +741,19 @@ msgstr ""
|
|
1149 |
"Emails hinzuzufügen. Tages die mit einem Stern (*) bezeichnet sind können "
|
1150 |
"auch in der Betreffzeile verwendet werden."
|
1151 |
|
1152 |
-
#:
|
1153 |
msgid "Admin Notification Subject"
|
1154 |
msgstr "Betreffzeile für Adminstratorenbenachrichtigungen"
|
1155 |
|
1156 |
-
#:
|
1157 |
msgid "The email subject for admin notifications."
|
1158 |
msgstr "Email Betreffzeile für Adminstratorenbenachrichtigungen"
|
1159 |
|
1160 |
-
#:
|
1161 |
msgid "Admin Notification Email"
|
1162 |
msgstr "Email für Adminstratorenbenachrichtigungen"
|
1163 |
|
1164 |
-
#:
|
1165 |
msgid ""
|
1166 |
"Enter the email an admin should receive when an initial booking request is "
|
1167 |
"made."
|
@@ -1169,21 +761,21 @@ msgstr ""
|
|
1169 |
"Legen Sie die Email fest, die ein Adminstrator bei einer "
|
1170 |
"Reservierungsanfrage erhalten soll."
|
1171 |
|
1172 |
-
#:
|
1173 |
msgid "New Request Email Subject"
|
1174 |
msgstr "Betreffzeile für eine neue Reservierungsanfrage"
|
1175 |
|
1176 |
-
#:
|
1177 |
msgid ""
|
1178 |
"The email subject a user should receive when they make an initial booking "
|
1179 |
"request."
|
1180 |
msgstr "Die Email-Betreffzeile für eine neue Reservierungsanfrage"
|
1181 |
|
1182 |
-
#:
|
1183 |
msgid "New Request Email"
|
1184 |
msgstr "Email einer neuer Reservierungsanfrage"
|
1185 |
|
1186 |
-
#:
|
1187 |
msgid ""
|
1188 |
"Enter the email a user should receive when they make an initial booking "
|
1189 |
"request."
|
@@ -1191,11 +783,11 @@ msgstr ""
|
|
1191 |
"Legen Sie die Email fest die ein Gast erhalten soll, wenn er eine "
|
1192 |
"Reservierungsanfrage geschickt hat."
|
1193 |
|
1194 |
-
#:
|
1195 |
msgid "Confirmed Email Subject"
|
1196 |
msgstr "Betreffzeile für ein Bestätigungsemail"
|
1197 |
|
1198 |
-
#:
|
1199 |
msgid ""
|
1200 |
"The email subject a user should receive when their booking has been "
|
1201 |
"confirmed."
|
@@ -1203,45 +795,44 @@ msgstr ""
|
|
1203 |
"Betreffzeile einer Email die ein Gast erhalten soll wenn seine Reservierung "
|
1204 |
"bestätigt worden ist."
|
1205 |
|
1206 |
-
#:
|
1207 |
msgid "Confirmed Email"
|
1208 |
msgstr "Bestätigungs-Email"
|
1209 |
|
1210 |
-
#:
|
1211 |
msgid ""
|
1212 |
"Enter the email a user should receive when their booking has been confirmed."
|
1213 |
msgstr ""
|
1214 |
"Legen Sie die Email fest die ein Gast erhalten soll, wenn seine Reservierung "
|
1215 |
"bestätigt wird."
|
1216 |
|
1217 |
-
#:
|
1218 |
msgid "Rejected Email Subject"
|
1219 |
msgstr "Betreffzeile für ein Ablehnungs-Email"
|
1220 |
|
1221 |
-
#:
|
1222 |
msgid ""
|
1223 |
"The email subject a user should receive when their booking has been rejected."
|
1224 |
msgstr ""
|
1225 |
"Betreffzeile für einer Email die ein Gast erhalten soll falls seine "
|
1226 |
"Reservierungsanfrage abgelehnt werden musste."
|
1227 |
|
1228 |
-
#:
|
1229 |
msgid "Rejected Email"
|
1230 |
msgstr "Ablehnungs-Email"
|
1231 |
|
1232 |
-
#:
|
1233 |
msgid ""
|
1234 |
"Enter the email a user should receive when their booking has been rejected."
|
1235 |
msgstr ""
|
1236 |
"Legen Sie die Email fest die ein Gast erhalten soll, wenn seine "
|
1237 |
"Reservierungsanfrage abgelehnt werden muss."
|
1238 |
|
1239 |
-
#:
|
1240 |
msgid "Admin Update Subject"
|
1241 |
msgstr "Admin Update Betreff"
|
1242 |
|
1243 |
-
#:
|
1244 |
-
#, php-format
|
1245 |
msgid ""
|
1246 |
"The email subject a user should receive when an admin sends them a custom "
|
1247 |
"email message from the %sbookings panel%s."
|
@@ -1249,308 +840,857 @@ msgstr ""
|
|
1249 |
"Die Email-Betreffzeile in der Bestätigungs E-Mail nach der Eingabe im "
|
1250 |
"%sReservierungsformular%s. "
|
1251 |
|
1252 |
-
#:
|
1253 |
msgid "Any size"
|
1254 |
msgstr "Beliebige Anzahl"
|
1255 |
|
1256 |
-
#:
|
|
|
1257 |
msgid "Book a table"
|
1258 |
msgstr "Reservierungsdaten"
|
1259 |
|
1260 |
-
#:
|
1261 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1262 |
msgid "Date"
|
1263 |
msgstr "Datum"
|
1264 |
|
1265 |
-
#:
|
|
|
1266 |
msgid "Time"
|
1267 |
msgstr "Uhrzeit"
|
1268 |
|
1269 |
-
#:
|
1270 |
-
|
1271 |
-
msgid "
|
1272 |
-
msgstr "
|
1273 |
|
1274 |
-
#:
|
1275 |
-
|
1276 |
-
|
|
|
1277 |
|
1278 |
-
#:
|
1279 |
-
|
1280 |
-
msgid "
|
1281 |
-
msgstr "
|
1282 |
|
1283 |
-
#:
|
1284 |
-
|
1285 |
-
|
1286 |
-
|
|
|
1287 |
|
1288 |
-
#:
|
1289 |
-
|
1290 |
-
msgid "
|
1291 |
-
msgstr "
|
1292 |
|
1293 |
-
#:
|
1294 |
-
|
1295 |
-
|
|
|
1296 |
|
1297 |
-
#:
|
1298 |
-
|
1299 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1300 |
|
1301 |
-
#:
|
1302 |
-
|
1303 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1304 |
|
1305 |
-
#:
|
1306 |
-
|
1307 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1308 |
|
1309 |
-
#:
|
1310 |
-
|
1311 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1312 |
|
1313 |
-
#:
|
1314 |
-
|
1315 |
-
|
|
|
1316 |
|
1317 |
-
#:
|
1318 |
-
|
1319 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1320 |
|
1321 |
-
#:
|
1322 |
-
|
1323 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1324 |
|
1325 |
-
#:
|
1326 |
-
|
1327 |
-
|
1328 |
-
msgstr
|
1329 |
-
"Link um diese Reservierung zu bestätigen. Nur bei Benachrichtigungen für "
|
1330 |
-
"Administratoren einfügen"
|
1331 |
|
1332 |
-
#:
|
1333 |
-
|
1334 |
-
|
1335 |
-
|
1336 |
-
"Administratoren einfügen"
|
1337 |
|
1338 |
-
#:
|
1339 |
-
|
1340 |
-
|
|
|
1341 |
|
1342 |
-
#:
|
1343 |
-
|
1344 |
-
|
|
|
1345 |
|
1346 |
-
#:
|
1347 |
-
|
1348 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1349 |
|
1350 |
-
#:
|
1351 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1352 |
msgctxt ""
|
1353 |
"No date limit in a date range, eg 2014-* would mean any date from 2014 or "
|
1354 |
"after"
|
1355 |
msgid "*"
|
1356 |
msgstr "*"
|
1357 |
|
1358 |
-
#:
|
1359 |
msgctxt "Separator between two dates in a date range"
|
1360 |
msgid "—"
|
1361 |
msgstr "—"
|
1362 |
|
1363 |
-
#:
|
1364 |
-
msgid "Upcoming"
|
1365 |
-
msgstr "Bald"
|
1366 |
-
|
1367 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:208
|
1368 |
-
msgid "Today"
|
1369 |
-
msgstr "Heute"
|
1370 |
-
|
1371 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:209
|
1372 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:267
|
1373 |
-
msgid "All"
|
1374 |
-
msgstr "Alle"
|
1375 |
-
|
1376 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:225
|
1377 |
-
msgid "Start Date:"
|
1378 |
-
msgstr "Startdatum:"
|
1379 |
-
|
1380 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:226
|
1381 |
-
msgid "Start Date"
|
1382 |
-
msgstr "Startdatum"
|
1383 |
-
|
1384 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:227
|
1385 |
-
msgid "End Date:"
|
1386 |
-
msgstr "Enddatum:"
|
1387 |
-
|
1388 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:228
|
1389 |
-
msgid "End Date"
|
1390 |
-
msgstr "Enddatum"
|
1391 |
-
|
1392 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:229
|
1393 |
-
msgid "Apply"
|
1394 |
-
msgstr "Anwenden"
|
1395 |
-
|
1396 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:231
|
1397 |
-
msgid "Clear Filter"
|
1398 |
-
msgstr "Filter löschen"
|
1399 |
-
|
1400 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:268
|
1401 |
-
msgid "Pending"
|
1402 |
-
msgstr "Unbestätigt"
|
1403 |
-
|
1404 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:269
|
1405 |
-
msgid "Confirmed"
|
1406 |
-
msgstr "Bestätigt"
|
1407 |
-
|
1408 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:270
|
1409 |
-
msgid "Closed"
|
1410 |
-
msgstr "Abgelehnt"
|
1411 |
-
|
1412 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:271
|
1413 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:352
|
1414 |
-
msgid "Trash"
|
1415 |
-
msgstr "Papierkorb"
|
1416 |
-
|
1417 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:321
|
1418 |
-
msgid "Status"
|
1419 |
-
msgstr "Status"
|
1420 |
-
|
1421 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:351
|
1422 |
-
msgid "Edit"
|
1423 |
-
msgstr "Bearbeiten"
|
1424 |
-
|
1425 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:384
|
1426 |
msgctxt "Status label for bookings put in the trash"
|
1427 |
msgid "Trash"
|
1428 |
msgstr "Papierkorb"
|
1429 |
|
1430 |
-
#:
|
1431 |
-
msgid "Delete"
|
1432 |
-
msgstr "Löschen"
|
1433 |
-
|
1434 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:417
|
1435 |
-
msgid "Set To Confirmed"
|
1436 |
-
msgstr "Auf \"Bestätigt\" gestellt"
|
1437 |
-
|
1438 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:418
|
1439 |
-
msgid "Set To Pending Review"
|
1440 |
-
msgstr "Auf \"Unbestätigt\" gestellt"
|
1441 |
-
|
1442 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:419
|
1443 |
-
msgid "Set To Closed"
|
1444 |
-
msgstr "Auf \"Abgelehnt\" gestellt"
|
1445 |
-
|
1446 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:533
|
1447 |
-
#, php-format
|
1448 |
-
msgid "%d booking deleted successfully."
|
1449 |
-
msgid_plural "%d bookings deleted successfully."
|
1450 |
-
msgstr[0] "%d Reservierung erfolgreich gelöscht "
|
1451 |
-
msgstr[1] "%d Reservierungen erfolgreich gelöscht "
|
1452 |
-
|
1453 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:536
|
1454 |
-
#, php-format
|
1455 |
-
msgid "%d booking confirmed."
|
1456 |
-
msgid_plural "%d bookings confirmed."
|
1457 |
-
msgstr[0] "%d Reservierung bestätigt "
|
1458 |
-
msgstr[1] "%d Reservierungen bestätigt "
|
1459 |
-
|
1460 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:539
|
1461 |
-
#, php-format
|
1462 |
-
msgid "%d booking set to pending."
|
1463 |
-
msgid_plural "%d bookings set to pending."
|
1464 |
-
msgstr[0] "%d Reservierung unbestätigt gestellt"
|
1465 |
-
msgstr[1] "%d Reservierungen unbestätigt gestellt"
|
1466 |
-
|
1467 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:542
|
1468 |
-
#, php-format
|
1469 |
-
msgid "%d booking closed."
|
1470 |
-
msgid_plural "%d bookings closed."
|
1471 |
-
msgstr[0] "%d Reservierung abgelehnt"
|
1472 |
-
msgstr[1] "%d Reservierungen abgelehnt"
|
1473 |
-
|
1474 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:554
|
1475 |
-
#, php-format
|
1476 |
-
msgid "%d booking had errors and could not be processed."
|
1477 |
-
msgid_plural "%d bookings had errors and could not be processed."
|
1478 |
-
msgstr[0] "%d Reservierung hatte Fehler und konnte nicht verarbeitet werden."
|
1479 |
-
msgstr[1] ""
|
1480 |
-
"%d Reservierungen hatten Fehler und konnten nicht verarbeitet werden."
|
1481 |
-
|
1482 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:681
|
1483 |
-
msgid "You're viewing bookings that have been moved to the trash."
|
1484 |
-
msgstr "Sie sehen Reservierungen die in den Papierkorb verschoben worden sind."
|
1485 |
-
|
1486 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:683
|
1487 |
-
#, php-format
|
1488 |
msgctxt ""
|
1489 |
"Indicates which booking status is currently being filtered in the list of "
|
1490 |
"bookings."
|
1491 |
msgid "You're viewing bookings that have been marked as %s."
|
1492 |
msgstr "Sie sehen eine Reservierung die als %s markiert wurde."
|
1493 |
|
1494 |
-
#:
|
1495 |
-
#, php-format
|
1496 |
msgctxt ""
|
1497 |
"Notification of booking date range, eg - bookings from 2014-12-02-2014-12-05"
|
1498 |
msgid "Only bookings from %s are being shown."
|
1499 |
msgstr "Es werden nur Reservierungen im Zeitraum %s angezeigt."
|
1500 |
|
1501 |
-
|
1502 |
-
|
1503 |
-
msgstr "Es werden nur Reservierungen von heute angezeigt."
|
1504 |
-
|
1505 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:692
|
1506 |
-
msgid "Only upcoming bookings are being shown."
|
1507 |
-
msgstr "Es werden nur zukünfitige Reservierungen angezeigt."
|
1508 |
-
|
1509 |
-
#: ../includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:25
|
1510 |
-
msgid "Booking Form"
|
1511 |
-
msgstr "Reservierungsformular"
|
1512 |
-
|
1513 |
-
#: ../includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:26
|
1514 |
-
msgid "Display a form to accept bookings."
|
1515 |
-
msgstr "Anzeige eines Formulars um Reservierungen anzunehmen."
|
1516 |
-
|
1517 |
-
#: ../includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:64
|
1518 |
-
msgid "Title"
|
1519 |
-
msgstr "Titel"
|
1520 |
-
|
1521 |
-
#: ../includes/template-functions.php:106
|
1522 |
-
msgid "Request Booking"
|
1523 |
-
msgstr "Anfrage absenden"
|
1524 |
-
|
1525 |
-
#: ../restaurant-reservations.php:157
|
1526 |
-
msgid "Booking Manager"
|
1527 |
-
msgstr "Reservierungsverwaltung"
|
1528 |
-
|
1529 |
-
#: ../restaurant-reservations.php:228
|
1530 |
-
msgid ""
|
1531 |
-
"An unspecified error occurred. Please try again. If the problem persists, "
|
1532 |
-
"try logging out and logging back in."
|
1533 |
-
msgstr ""
|
1534 |
-
"Ein nicht spezifizierter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es "
|
1535 |
-
"erneut. Falls das Problem dann immer noch besteht, versuchen Sie es mit Aus- "
|
1536 |
-
"und Einloggen."
|
1537 |
-
|
1538 |
-
#: ../restaurant-reservations.php:290
|
1539 |
-
msgid "View the help documentation for Restaurant Reservations"
|
1540 |
-
msgstr "Hilfe für das Plugin Restaurant Reservierungen"
|
1541 |
-
|
1542 |
-
#: ../restaurant-reservations.php:290
|
1543 |
-
msgid "Help"
|
1544 |
-
msgstr "Hilfe"
|
1545 |
-
|
1546 |
-
#~ msgid "Restaurant Reservations"
|
1547 |
-
#~ msgstr "Reservierungen"
|
1548 |
-
|
1549 |
-
#~ msgid "http://themeofthecrop.com"
|
1550 |
-
#~ msgstr "http://themeofthecrop.com"
|
1551 |
-
|
1552 |
-
#~ msgid "Accept restaurant reservations and bookings online."
|
1553 |
-
#~ msgstr "Nehmen Sie online Reservierungen für Ihr Restaurant an."
|
1554 |
|
1555 |
-
#~ msgid "
|
1556 |
-
#~ msgstr
|
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Restaurant Reservations 1.2.3\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/restaurant-"
|
5 |
+
"reservations\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2016-06-20 15:58+0200\n"
|
7 |
+
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:13+0200\n"
|
8 |
"Last-Translator: Roland Stumpp <support@mediaoffice.de>\n"
|
9 |
"Language-Team: mediaOffice GbR <support@mediaoffice.de>\n"
|
10 |
"Language: de\n"
|
19 |
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
20 |
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
21 |
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
22 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: de_DE\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
25 |
|
26 |
+
#: includes/Addons.class.php:101
|
27 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:400
|
28 |
msgid "Loading"
|
29 |
msgstr "Lade ..."
|
30 |
|
31 |
+
#: includes/Addons.class.php:138
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
msgid "Addons for Restaurant Reservations"
|
33 |
msgstr "Erweiterungen zu Reservierungen"
|
34 |
|
35 |
+
#: includes/Addons.class.php:160
|
36 |
msgid "You have been logged out. Please login again to retrieve the addons."
|
37 |
msgstr ""
|
38 |
"Sie wurden abgemeldet. Bitte melden Sie sich an um Erweiterungen zu laden."
|
39 |
|
40 |
+
#: includes/Addons.class.php:176
|
41 |
msgid ""
|
42 |
"You do not have permission to access this page. Please login to an "
|
43 |
"administrator account if you have one."
|
45 |
"Sie haben keine Zugriffrechte auf diese Seite. Bitte melden Sie sich mit "
|
46 |
"einem Adminstratorenkonto an."
|
47 |
|
48 |
+
#: includes/Addons.class.php:204
|
49 |
msgid ""
|
50 |
"The addons list could not be retrieved. Please <a href=\"\">try again</a>. "
|
51 |
"If the problem persists over time, please report it on the <a href=\"http://"
|
58 |
"href=\"http://wordpress.org/support/plugin/restaurant-reservations\" \n"
|
59 |
"target=\"_blank\">support forums</a>."
|
60 |
|
61 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:84
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
msgid "Restaurant Bookings"
|
63 |
msgstr "Reservierungen"
|
64 |
|
65 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:85 includes/CustomPostTypes.class.php:42
|
|
|
66 |
msgid "Add New"
|
67 |
msgstr "Neu hinzufügen"
|
68 |
|
69 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:123 includes/AdminBookings.class.php:225
|
70 |
+
msgid "Columns"
|
71 |
+
msgstr "Spalten"
|
72 |
+
|
73 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:163 restaurant-reservations.php:235
|
74 |
msgid "Add Booking"
|
75 |
msgstr "Reservierung hinzufügen"
|
76 |
|
77 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:166 includes/AdminBookings.class.php:207
|
78 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:252
|
79 |
msgid "Cancel"
|
80 |
msgstr "Abbrechen"
|
81 |
|
82 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:187 includes/AdminBookings.class.php:204
|
83 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:419
|
|
|
84 |
msgid "Send Email"
|
85 |
msgstr "E-Mail senden"
|
86 |
|
87 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:194
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
msgid "Subject"
|
89 |
msgstr "Betreff"
|
90 |
|
91 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:198 includes/Settings.class.php:830
|
92 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:441
|
93 |
msgid "Message"
|
94 |
msgstr "Meldung"
|
95 |
|
96 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:249
|
97 |
+
msgid "Update"
|
98 |
+
msgstr "Aktualisieren"
|
99 |
+
|
100 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:268 includes/AdminBookings.class.php:277
|
101 |
msgid "Close"
|
102 |
msgstr "Schliessen"
|
103 |
|
104 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:343
|
105 |
msgid "Booking Status"
|
106 |
msgstr "Status der Reservierungen"
|
107 |
|
108 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:351
|
109 |
msgid "Send notifications"
|
110 |
msgstr "Benachrichtigunen versenden"
|
111 |
|
112 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:356
|
113 |
msgid "Learn more"
|
114 |
msgstr "mehr Informationen"
|
115 |
|
116 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:357
|
117 |
msgid ""
|
118 |
"When adding a booking or changing a booking's status with this form, no "
|
119 |
"email notifications will be sent. Check this option if you want to send "
|
123 |
"Statusänderungen innerhalb dieses Formulars versandt. Wählen Sie diese "
|
124 |
"Option an, falls sie doch Email Benachrichtigungen versenden wollen."
|
125 |
|
126 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:411
|
|
|
127 |
msgid "You have been logged out. Please %slogin again%s."
|
128 |
msgstr "Sie wurden abgemeldet. Bitte %smelden%s Sie sich wieder an."
|
129 |
|
130 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:447
|
|
|
131 |
msgid ""
|
132 |
"This booking has been sent to the %sTrash%s where it can not be edited. Set "
|
133 |
"the booking to Pending or Confirmed to edit it."
|
136 |
"sie nicht bearbeitet werden. Bitte setzten Sie den Status auf \"Pendent\" "
|
137 |
"oder \"Bestätigt\" um sie bearbeiten zu können."
|
138 |
|
139 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:464
|
140 |
msgid ""
|
141 |
"The booking could not be retrieved. Please reload the page and try again."
|
142 |
msgstr ""
|
143 |
"Ihre Reservierung konnte nicht geladen werden. Bitte laden Sie die Seite neu "
|
144 |
"und versuchen Sie es noch einmal."
|
145 |
|
146 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:546
|
147 |
msgid ""
|
148 |
"Unable to trash this post. Please try again. If you continue to have "
|
149 |
"trouble, please refresh the page."
|
152 |
"versuchen Sie es nocheinmal. Falls Sie dann immer noch Probleme haben, laden "
|
153 |
"Sie die Seite neu."
|
154 |
|
155 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:588
|
156 |
msgid "Please enter a message before sending the email."
|
157 |
msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein bevor Sie die E-Mail verschicken."
|
158 |
|
159 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:597
|
160 |
msgid ""
|
161 |
"The email could not be sent because some critical information was missing."
|
162 |
msgstr ""
|
163 |
"Die E-Mail konnte nicht gesendet werden, weil einige wichtige Informationen "
|
164 |
"fehlten."
|
165 |
|
166 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:609
|
167 |
msgid "There was an error loading the booking and the email was not sent."
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
"Fehler beim Laden der Reservierungsdaten. Es wurde keine E-Mail verschickt."
|
170 |
|
171 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:647
|
172 |
+
msgid "You must select at least one column to display."
|
173 |
+
msgstr "Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen."
|
174 |
+
|
175 |
+
#: includes/AdminPageSettingLicenseKey.class.php:193
|
176 |
msgid "Invalid"
|
177 |
msgstr "Ungültig"
|
178 |
|
179 |
+
#: includes/Booking.class.php:180
|
180 |
msgid "Please enter the date you would like to book."
|
181 |
msgstr "Bitte geben Sie das Datum ein an dem Sie einen Tisch buchen wollen."
|
182 |
|
183 |
+
#: includes/Booking.class.php:190
|
184 |
msgid ""
|
185 |
"The date you entered is not valid. Please select from one of the dates in "
|
186 |
"the calendar."
|
188 |
"Das eingegebene Datum ist nicht gültig. Bitte wählen Sie ein Datum im "
|
189 |
"Kalender."
|
190 |
|
191 |
+
#: includes/Booking.class.php:201
|
192 |
msgid "Please enter the time you would like to book."
|
193 |
msgstr "Bitte geben Sie die Zeit ein an dem Sie einen Tisch buchen wollen."
|
194 |
|
195 |
+
#: includes/Booking.class.php:211
|
196 |
msgid ""
|
197 |
"The time you entered is not valid. Please select from one of the times "
|
198 |
"provided."
|
200 |
"Die eingegebene Zeit ist nicht gültig. Bitte wählen sie eine Zeit aus der "
|
201 |
"Zeitleiste."
|
202 |
|
203 |
+
#: includes/Booking.class.php:231
|
|
|
204 |
msgid "Sorry, bookings can not be made more than %s days in advance."
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen können nicht mehr als %s Tage "
|
207 |
"im Voraus gebucht werden."
|
208 |
|
209 |
+
#: includes/Booking.class.php:242
|
210 |
msgid "Sorry, bookings can not be made in the past."
|
211 |
msgstr ""
|
212 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen können nicht in der "
|
213 |
"Vergangenheit gebucht werden."
|
214 |
|
215 |
+
#: includes/Booking.class.php:250
|
|
|
216 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s days in advance."
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Tage im "
|
219 |
"Voraus gebucht werden."
|
220 |
|
221 |
+
#: includes/Booking.class.php:252
|
|
|
222 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s hours in advance."
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Tage im "
|
225 |
"Voraus gebucht werden."
|
226 |
|
227 |
+
#: includes/Booking.class.php:254
|
|
|
228 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s minutes in advance."
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Minuten im "
|
231 |
"Voraus gebucht werden."
|
232 |
|
233 |
+
#: includes/Booking.class.php:294
|
234 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted then."
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Zu diesem Zeitpunkt können wir keine "
|
237 |
"Reservierung annehmen."
|
238 |
|
239 |
+
#: includes/Booking.class.php:346
|
240 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted on that date."
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Zu diesem Datum können wir keine Reservierung "
|
243 |
"annehmen."
|
244 |
|
245 |
+
#: includes/Booking.class.php:352
|
246 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted at that time."
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Für diese Uhrzeit können wir keine "
|
249 |
"Reservierung annehmen."
|
250 |
|
251 |
+
#: includes/Booking.class.php:374
|
252 |
msgid "Please enter a name for this booking."
|
253 |
msgstr "Bitte geben Sie an auf welchen Namen Sie den Tisch reservieren wollen."
|
254 |
|
255 |
+
#: includes/Booking.class.php:384
|
256 |
msgid "Please let us know how many people will be in your party."
|
257 |
msgstr "Bitte sagen sie uns wieviele Plätze Sie am Tisch benötigen."
|
258 |
|
259 |
+
#: includes/Booking.class.php:394
|
|
|
260 |
msgid "We only accept bookings for parties of up to %d people."
|
261 |
msgstr "Wir können leider nur Reservierungen bis %d Personen annehmen."
|
262 |
|
263 |
+
#: includes/Booking.class.php:405
|
264 |
msgid "Please enter an email address so we can confirm your booking."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
"Bitte geben Sie Ihre Email Adresse ein damit wir Ihnen die Reservierung "
|
267 |
"bestätigen können."
|
268 |
|
269 |
+
#: includes/Booking.class.php:427
|
270 |
msgid "Please complete this field to request a booking."
|
271 |
msgstr ""
|
272 |
"Bitte füllen Sie dieses Feld aus um eine Tischreserverationsanfrage "
|
273 |
"abzusenden."
|
274 |
|
275 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:38 includes/CustomPostTypes.class.php:40
|
276 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:41
|
277 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:113
|
|
|
278 |
msgid "Bookings"
|
279 |
msgstr "Reservierungen"
|
280 |
|
281 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:39
|
282 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:112
|
283 |
msgid "Booking"
|
284 |
msgstr "Reservierung"
|
285 |
|
286 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:43
|
287 |
msgid "Add New Booking"
|
288 |
msgstr "Neue Reservierung hinzufügen"
|
289 |
|
290 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:44 restaurant-reservations.php:236
|
291 |
msgid "Edit Booking"
|
292 |
msgstr "Reservierung bearbeiten"
|
293 |
|
294 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:45
|
295 |
msgid "New Booking"
|
296 |
msgstr "Neue Reservierung"
|
297 |
|
298 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:46
|
299 |
msgid "View Booking"
|
300 |
msgstr "Reservierung ansehen"
|
301 |
|
302 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:47
|
303 |
msgid "Search Bookings"
|
304 |
msgstr "Reservierung suchen"
|
305 |
|
306 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:48
|
307 |
msgid "No bookings found"
|
308 |
msgstr "Keine Reservierungen gefunden"
|
309 |
|
310 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:49
|
311 |
msgid "No bookings found in trash"
|
312 |
msgstr "Keine Reservierungen im Papierkorb gefunden"
|
313 |
|
314 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:50
|
315 |
msgid "All Bookings"
|
316 |
msgstr "Alle Reservierungen"
|
317 |
|
318 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:95
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
320 |
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
321 |
msgstr[0] "Bestätigt für <span class=\"count\">(%s)</span> Gast"
|
322 |
msgstr[1] "Bestätigt für <span class=\"count\">(%s)</span> Gäste"
|
323 |
|
324 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:106
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
msgid "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
326 |
msgid_plural "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
327 |
msgstr[0] "Geschlossen für <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
328 |
msgstr[1] "Geschlossen für <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
329 |
|
330 |
+
#: includes/Licenses.class.php:119
|
331 |
msgid "Licenses"
|
332 |
msgstr "Lizenzen"
|
333 |
|
334 |
+
#: includes/Licenses.class.php:121
|
|
|
335 |
msgid ""
|
336 |
"Activate license keys for any commercial addons you have purchased. %sView "
|
337 |
"all addons%s."
|
339 |
"Aktivieren Sie die Lizenzschlüssel für kommerzielle Addons Sie erworben "
|
340 |
"haben. %sAlle Addons anzeigen%s."
|
341 |
|
342 |
+
#: includes/Licenses.class.php:205
|
343 |
msgid ""
|
344 |
"Your attempt to deactivate a license key failed. Please try again later or "
|
345 |
"contact support for help."
|
348 |
"versuchen Sie es später noch einmal oder kontaktieren Sie den Support um "
|
349 |
"Hilfe."
|
350 |
|
351 |
+
#: includes/Licenses.class.php:209
|
|
|
352 |
msgid ""
|
353 |
"You have reached the activation limit for this license. If you have the "
|
354 |
"license activated on other sites you will need to deactivate them or "
|
356 |
msgstr ""
|
357 |
"Sie haben das Aktivierungslimit für diese Lizenz erreicht. Wenn Sie die "
|
358 |
"Lizenz auf anderen Websites verwenden, müssen Sie entweder eine Lizenz "
|
359 |
+
"deaktivieren oder sie kaufen zur Aktivierung mehr Lizenzschlüssel bei % "
|
360 |
+
"sTheme of the Crop% s."
|
361 |
|
362 |
+
#: includes/Licenses.class.php:211
|
363 |
msgid ""
|
364 |
"Your attempt to activate a license key failed. Please check the license key "
|
365 |
"and try again."
|
367 |
"Ihr Versuch, einen Lizenzschlüssel zu aktivieren ist fehlgeschlagen. Bitte "
|
368 |
"überprüfen Sie denLizenzschlüssel und versuchen Sie es erneut."
|
369 |
|
370 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:272
|
371 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:375
|
372 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:419
|
373 |
+
msgid "Location"
|
374 |
+
msgstr "Standort"
|
375 |
+
|
376 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:327
|
377 |
+
msgid "Please select a location for your booking."
|
378 |
+
msgstr "Bitte wählen Sie einen Standort für Ihre Buchung."
|
379 |
+
|
380 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:334
|
381 |
+
msgid "The location you selected is not valid. Please select another location."
|
382 |
+
msgstr ""
|
383 |
+
"Der ausgewählte Standort ist nicht verfügbar. Bitte wählen Sie einen anderen "
|
384 |
+
"Standort."
|
385 |
+
|
386 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:469
|
387 |
+
msgid "Reservations"
|
388 |
+
msgstr "Reservierungen"
|
389 |
+
|
390 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:536
|
391 |
+
msgid "Show booking form with this location."
|
392 |
+
msgstr "Buchungsformular mit diesem Standort anzeigen"
|
393 |
+
|
394 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:542 includes/Settings.class.php:498
|
395 |
+
msgid "Reply-To Name"
|
396 |
+
msgstr "Name für die Rückantwort"
|
397 |
+
|
398 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:546
|
399 |
+
msgid ""
|
400 |
+
"The name which should appear in the Reply-To field of a user notification "
|
401 |
+
"email."
|
402 |
+
msgstr ""
|
403 |
+
"Der Name der im Feld \"Reply-To\" einer Benutzer e-Mail-Benachrichtigung "
|
404 |
+
"angezeigt werden soll."
|
405 |
+
|
406 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:552 includes/Settings.class.php:510
|
407 |
+
msgid "Reply-To Email Address"
|
408 |
+
msgstr "Email Adresse für die Rückantwort"
|
409 |
+
|
410 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:556 includes/Settings.class.php:511
|
411 |
+
msgid ""
|
412 |
+
"The email address which should appear in the Reply-To field of a user "
|
413 |
+
"notification email."
|
414 |
+
msgstr ""
|
415 |
+
"Email Adresse die im Rückantwortfeld einer Benachrichtigungs-Email an einen "
|
416 |
+
"Gast erscheinen soll."
|
417 |
+
|
418 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:563
|
419 |
+
msgid "Admin Notification Email Address"
|
420 |
+
msgstr "Admin-E-Mail"
|
421 |
+
|
422 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:567
|
423 |
+
msgid ""
|
424 |
+
"The email address where admin notifications for bookings at this location "
|
425 |
+
"should be sent."
|
426 |
+
msgstr ""
|
427 |
+
"Die E-Mail-Adresse an die Admin Benachrichtigungen für Buchungen zu diesem "
|
428 |
+
"Standort gesendet werden soll."
|
429 |
+
|
430 |
+
#: includes/Notification.class.php:88
|
431 |
msgid "View pending bookings"
|
432 |
msgstr "Unbestätige Reservierungen ansehen"
|
433 |
|
434 |
+
#: includes/Notification.class.php:89
|
435 |
msgid "Confirm this booking"
|
436 |
msgstr "Diese Reservierung bestätigen"
|
437 |
|
438 |
+
#: includes/Notification.class.php:90
|
439 |
msgid "Reject this booking"
|
440 |
msgstr "Reservierung ablehnen"
|
441 |
|
442 |
+
#: includes/Settings.class.php:230 includes/Settings.class.php:231
|
443 |
+
msgid "Settings"
|
444 |
+
msgstr "Einstellungen"
|
445 |
+
|
446 |
+
#: includes/Settings.class.php:243
|
447 |
+
msgid "General"
|
448 |
+
msgstr "Generelle Einstellungen"
|
449 |
+
|
450 |
+
#: includes/Settings.class.php:254
|
451 |
+
msgid "Booking Page"
|
452 |
+
msgstr "Reservierungsseite"
|
453 |
+
|
454 |
+
#: includes/Settings.class.php:255
|
455 |
msgid ""
|
456 |
+
"Select a page on your site to automatically display the booking form and "
|
457 |
+
"confirmation message."
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
+
"Wähen Sie eine Seite zur automatischen Anzeige des Buchungsformulars und "
|
460 |
+
"einer Bestätigungsmitteilung."
|
|
|
461 |
|
462 |
+
#: includes/Settings.class.php:271
|
463 |
+
msgid "Max Party Size"
|
464 |
+
msgstr "Maximale Anzahl Personen pro Reservierung"
|
|
|
|
|
|
|
465 |
|
466 |
+
#: includes/Settings.class.php:272
|
467 |
+
msgid "Set a maximum allowed party size for bookings."
|
468 |
+
msgstr "Definieren Sie die maximale Anzahl Gäste für eine Tischreservertion."
|
|
|
|
|
|
|
469 |
|
470 |
+
#: includes/Settings.class.php:284
|
471 |
+
msgid "Success Message"
|
472 |
+
msgstr "Erfolgsmeldung"
|
|
|
473 |
|
474 |
+
#: includes/Settings.class.php:285
|
475 |
+
msgid "Enter the message to display when a booking request is made."
|
476 |
+
msgstr ""
|
477 |
+
"Legen Sie die Mitteilung fest die erscheint, wenn eine Reservierungsanfrage "
|
478 |
+
"abgeschickt wurde"
|
479 |
|
480 |
+
#: includes/Settings.class.php:296
|
481 |
+
msgid "Date Format"
|
482 |
+
msgstr "Datumsformat"
|
483 |
+
|
484 |
+
#: includes/Settings.class.php:297
|
|
|
485 |
msgid ""
|
486 |
+
"Define how the date is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
487 |
+
"This only changes the format on the booking form. To change the date format "
|
488 |
+
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
msgstr ""
|
490 |
+
"Definieren Sie wie das Datum im Reservierungsformular formatiert sein soll. "
|
491 |
+
"%sFormatierungsregeln%s. Es wird nur das Anzeigeformat im "
|
492 |
+
"Reservierungsformular geändert. Um das Datumsformat in den "
|
493 |
+
"Benachrichtigungsmeldungen zu ändern, müssen Sie Ihre generellen %sWordPress "
|
494 |
+
"Einstellungen%s entsprechend anpassen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
495 |
|
496 |
+
#: includes/Settings.class.php:308
|
497 |
+
msgid "Time Format"
|
498 |
+
msgstr "Zeitformat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
499 |
|
500 |
+
#: includes/Settings.class.php:309
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
501 |
msgid ""
|
502 |
+
"Define how the time is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
503 |
+
"This only changes the format on the booking form. To change the time format "
|
504 |
+
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
505 |
msgstr ""
|
506 |
+
"Definieren Sie wie die Zeit im Reservierungsformular formatiert \n"
|
507 |
+
"sein soll. %sFormatierungsregeln%s. Es wird nur das Anzeigeformat im \n"
|
508 |
+
"Tischreservationsformular geändert. Um das Zeitformat in den \n"
|
509 |
+
"Benachrichtigungsmeldungen zu ändern, müssen Sie Ihre generellen \n"
|
510 |
+
"%sWordPress Einstellungen%s entsprechend anpassen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
511 |
|
512 |
+
#: includes/Settings.class.php:322
|
513 |
+
msgid "Language"
|
514 |
+
msgstr "Sprache"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
515 |
|
516 |
+
#: includes/Settings.class.php:323
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
517 |
msgid ""
|
518 |
+
"Select a language to use for the booking form datepicker if it is different "
|
519 |
+
"than your WordPress language setting."
|
520 |
+
msgstr ""
|
521 |
+
"Wählen Sie eine Sprache für die Datumsauswahl, falls diese unterschiedlich "
|
522 |
+
"von Ihrer WordPress Spracheinstellung ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
523 |
|
524 |
+
#: includes/Settings.class.php:333
|
525 |
+
msgid "Booking Schedule"
|
526 |
+
msgstr "Reservierungsplan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
527 |
|
528 |
+
#: includes/Settings.class.php:340
|
529 |
+
msgid "Add new scheduling rule"
|
530 |
+
msgstr "Neue Reservierungsregel hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
531 |
|
532 |
+
#: includes/Settings.class.php:354
|
533 |
+
msgid "Delete scheduling rule"
|
534 |
+
msgstr "Reservierungsregel löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
535 |
|
536 |
+
#: includes/Settings.class.php:371
|
537 |
+
msgid "Schedule"
|
538 |
+
msgstr "Regel"
|
539 |
|
540 |
+
#: includes/Settings.class.php:372
|
541 |
+
msgid "Define the weekly schedule during which you accept bookings."
|
542 |
+
msgstr ""
|
543 |
+
"Definieren Sie den wöchentlichen Zeitraum in welchem Sie Reservierungen "
|
544 |
+
"annehmen"
|
545 |
|
546 |
+
#: includes/Settings.class.php:397
|
547 |
+
msgid "Exceptions"
|
548 |
+
msgstr "Ausnahmen"
|
549 |
|
550 |
+
#: includes/Settings.class.php:398
|
551 |
msgid ""
|
552 |
+
"Define special opening hours for holidays, events or other needs. Leave the "
|
553 |
+
"time empty if you're closed all day."
|
554 |