Version Description
This maintenance update adds a {location} tag for notifications, improves the location argument in the booking form shortcode and fixes a few minor bugs.
Download this release
Release Info
Developer | NateWr |
Plugin | Restaurant Reservations |
Version | 1.6.1 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 1.6 to 1.6.1
- assets/js/booking-form.js +46 -35
- includes/MultipleLocations.class.php +84 -24
- includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php +4 -4
- includes/template-functions.php +2 -2
- languages/restaurant-reservations-de_DE.mo +0 -0
- languages/restaurant-reservations-de_DE.po +1160 -1020
- languages/restaurant-reservations-es_ES.mo +0 -0
- languages/restaurant-reservations-es_ES.po +1669 -1451
- languages/restaurant-reservations-ru_RU.mo +0 -0
- languages/restaurant-reservations-ru_RU.po +1447 -0
- readme.txt +22 -10
- restaurant-reservations.php +2 -2
assets/js/booking-form.js
CHANGED
@@ -34,47 +34,54 @@ jQuery(document).ready(function ($) {
|
|
34 |
if ( typeof rtb_pickadate !== 'undefined' ) {
|
35 |
|
36 |
// Declare datepicker
|
37 |
-
var date_input = $( '#rtb-date' )
|
38 |
-
|
39 |
-
|
40 |
-
|
41 |
-
|
42 |
-
|
43 |
-
|
44 |
-
|
45 |
-
|
46 |
-
|
47 |
-
|
48 |
-
if (
|
49 |
-
|
|
|
|
|
|
|
50 |
}
|
51 |
}
|
52 |
-
}
|
53 |
-
|
|
|
|
|
54 |
|
55 |
// Declare timepicker
|
56 |
-
var time_input = $( '#rtb-time' )
|
57 |
-
|
58 |
-
|
59 |
-
|
60 |
-
|
61 |
-
|
62 |
-
|
63 |
-
|
64 |
-
|
65 |
-
|
66 |
-
|
67 |
-
|
68 |
-
|
69 |
-
|
70 |
-
|
|
|
|
|
|
|
71 |
}
|
72 |
}
|
73 |
-
}
|
74 |
-
});
|
75 |
|
76 |
-
|
77 |
-
|
78 |
|
79 |
// We need to check both to support different jQuery versions loaded
|
80 |
// by older versions of WordPress. In jQuery v1.10.2, the property
|
@@ -112,7 +119,7 @@ jQuery(document).ready(function ($) {
|
|
112 |
|
113 |
// If no date has been set, select today's date if it's a valid
|
114 |
// date. User may opt not to do this in the settings.
|
115 |
-
if ( $
|
116 |
|
117 |
if ( rtb_pickadate.date_onload == 'soonest' ) {
|
118 |
rtb_booking_form.datepicker.set( 'select', new Date() );
|
@@ -125,6 +132,10 @@ jQuery(document).ready(function ($) {
|
|
125 |
}
|
126 |
}
|
127 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
// Update timepicker on pageload and whenever the datepicker is closed
|
129 |
rtb_booking_form.update_timepicker_range();
|
130 |
rtb_booking_form.datepicker.on( {
|
34 |
if ( typeof rtb_pickadate !== 'undefined' ) {
|
35 |
|
36 |
// Declare datepicker
|
37 |
+
var $date_input = $( '#rtb-date' );
|
38 |
+
if ( $date_input.length ) {
|
39 |
+
var date_input = $date_input.pickadate({
|
40 |
+
format: rtb_pickadate.date_format,
|
41 |
+
formatSubmit: 'yyyy/mm/dd',
|
42 |
+
hiddenName: true,
|
43 |
+
min: true,
|
44 |
+
container: 'body',
|
45 |
+
|
46 |
+
// Select the value when loaded if a value has been set
|
47 |
+
onStart: function() {
|
48 |
+
if ( $date_input.val() !== '' ) {
|
49 |
+
var date = new Date( $date_input.val() );
|
50 |
+
if ( Object.prototype.toString.call( date ) === "[object Date]" ) {
|
51 |
+
this.set( 'select', date );
|
52 |
+
}
|
53 |
}
|
54 |
}
|
55 |
+
});
|
56 |
+
|
57 |
+
rtb_booking_form.datepicker = date_input.pickadate( 'picker' );
|
58 |
+
}
|
59 |
|
60 |
// Declare timepicker
|
61 |
+
var $time_input = $( '#rtb-time' );
|
62 |
+
if ( $time_input.lenth ) {
|
63 |
+
var time_input = $time_input.pickatime({
|
64 |
+
format: rtb_pickadate.time_format,
|
65 |
+
formatSubmit: 'h:i A',
|
66 |
+
hiddenName: true,
|
67 |
+
interval: parseInt( rtb_pickadate.time_interval, 10 ),
|
68 |
+
container: 'body',
|
69 |
+
|
70 |
+
// Select the value when loaded if a value has been set
|
71 |
+
onStart: function() {
|
72 |
+
if ( $time_input.val() !== '' ) {
|
73 |
+
var today = new Date();
|
74 |
+
var today_date = today.getFullYear() + '/' + ( today.getMonth() + 1 ) + '/' + today.getDate();
|
75 |
+
var time = new Date( today_date + ' ' + $time_input.val() );
|
76 |
+
if ( Object.prototype.toString.call( time ) === "[object Date]" ) {
|
77 |
+
this.set( 'select', time );
|
78 |
+
}
|
79 |
}
|
80 |
}
|
81 |
+
});
|
|
|
82 |
|
83 |
+
rtb_booking_form.timepicker = time_input.pickatime( 'picker' );
|
84 |
+
}
|
85 |
|
86 |
// We need to check both to support different jQuery versions loaded
|
87 |
// by older versions of WordPress. In jQuery v1.10.2, the property
|
119 |
|
120 |
// If no date has been set, select today's date if it's a valid
|
121 |
// date. User may opt not to do this in the settings.
|
122 |
+
if ( $date_input.val() === '' && !$( '.rtb-booking-form .date .rtb-error' ).length ) {
|
123 |
|
124 |
if ( rtb_pickadate.date_onload == 'soonest' ) {
|
125 |
rtb_booking_form.datepicker.set( 'select', new Date() );
|
132 |
}
|
133 |
}
|
134 |
|
135 |
+
if ( rtb_booking_form.timepicker === null || typeof rtb_booking_form.timepicker == 'undefined' ) {
|
136 |
+
return;
|
137 |
+
}
|
138 |
+
|
139 |
// Update timepicker on pageload and whenever the datepicker is closed
|
140 |
rtb_booking_form.update_timepicker_range();
|
141 |
rtb_booking_form.datepicker.on( {
|
includes/MultipleLocations.class.php
CHANGED
@@ -70,24 +70,26 @@ if ( ! class_exists( 'rtbMultipleLocations', false ) ) {
|
|
70 |
* @since 1.6
|
71 |
*/
|
72 |
public function hooks() {
|
73 |
-
add_action( 'init',
|
74 |
-
add_action( 'save_post_' . $this->post_type,
|
75 |
-
add_action( 'before_delete_post',
|
76 |
-
add_action( 'rtb_booking_form_fields',
|
77 |
-
add_action( 'rtb_validate_booking_submission',
|
78 |
-
add_action( 'rtb_insert_booking',
|
79 |
-
add_action( 'rtb_update_booking',
|
80 |
-
add_action( 'rtb_booking_load_post_data',
|
81 |
-
add_filter( 'rtb_query_args',
|
82 |
-
add_filter( 'rtb_bookings_all_table_columns',
|
83 |
-
add_filter( 'rtb_bookings_table_column',
|
84 |
-
add_filter( 'rtb_bookings_table_column_details',
|
85 |
-
add_action( 'edit_form_after_title',
|
86 |
-
add_action( 'add_meta_boxes',
|
87 |
-
add_filter( 'the_content',
|
88 |
-
add_filter( 'rtb_notification_email_to_email',
|
89 |
-
add_filter( 'rtb_notification_email_from_email',
|
90 |
-
add_filter( 'rtb_notification_email_from_name',
|
|
|
|
|
91 |
}
|
92 |
|
93 |
/**
|
@@ -231,6 +233,33 @@ if ( ! class_exists( 'rtbMultipleLocations', false ) ) {
|
|
231 |
wp_delete_term( $term_id, $this->location_taxonomy );
|
232 |
}
|
233 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
/**
|
235 |
* Add the location selection field to the booking form
|
236 |
*
|
@@ -238,6 +267,15 @@ if ( ! class_exists( 'rtbMultipleLocations', false ) ) {
|
|
238 |
*/
|
239 |
public function add_location_field( $fields, $request = null, $args = array() ) {
|
240 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
if ( $request === null ) {
|
242 |
global $rtb_controller;
|
243 |
$request = $rtb_controller->request;
|
@@ -260,12 +298,6 @@ if ( ! class_exists( 'rtbMultipleLocations', false ) ) {
|
|
260 |
return $fields;
|
261 |
}
|
262 |
|
263 |
-
// If the location is specified, don't add a field.
|
264 |
-
// A hidden field is added automatically in rtb_print_booking_form()
|
265 |
-
if ( !empty( $args['location'] ) && term_exists( $args['location'], $this->location_taxonomy ) ) {
|
266 |
-
return $fields;
|
267 |
-
}
|
268 |
-
|
269 |
$placement = array_merge(
|
270 |
array(
|
271 |
'location' => array(
|
@@ -649,5 +681,33 @@ if ( ! class_exists( 'rtbMultipleLocations', false ) ) {
|
|
649 |
|
650 |
return $name;
|
651 |
}
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
652 |
}
|
653 |
}
|
70 |
* @since 1.6
|
71 |
*/
|
72 |
public function hooks() {
|
73 |
+
add_action( 'init', array( $this, 'register_taxonomy' ), 1000 ); // after custom post types declared (hopefully!)
|
74 |
+
add_action( 'save_post_' . $this->post_type, array( $this, 'save_location' ), 10, 3 );
|
75 |
+
add_action( 'before_delete_post', array( $this, 'delete_location' ) );
|
76 |
+
add_action( 'rtb_booking_form_fields', array( $this, 'add_location_field' ), 10, 3 );
|
77 |
+
add_action( 'rtb_validate_booking_submission', array( $this, 'validate_location' ) );
|
78 |
+
add_action( 'rtb_insert_booking', array( $this, 'save_booking_location' ) );
|
79 |
+
add_action( 'rtb_update_booking', array( $this, 'save_booking_location' ) );
|
80 |
+
add_action( 'rtb_booking_load_post_data', array( $this, 'load_booking_location' ), 10, 2 );
|
81 |
+
add_filter( 'rtb_query_args', array( $this, 'modify_query' ), 10, 2 );
|
82 |
+
add_filter( 'rtb_bookings_all_table_columns', array( $this, 'add_location_column' ) );
|
83 |
+
add_filter( 'rtb_bookings_table_column', array( $this, 'print_location_column' ), 10, 3 );
|
84 |
+
add_filter( 'rtb_bookings_table_column_details', array( $this, 'add_details_column_items' ), 10, 2 );
|
85 |
+
add_action( 'edit_form_after_title', array( $this, 'add_meta_nonce' ) );
|
86 |
+
add_action( 'add_meta_boxes', array( $this, 'add_meta_boxes' ) );
|
87 |
+
add_filter( 'the_content', array( $this, 'append_to_content' ) );
|
88 |
+
add_filter( 'rtb_notification_email_to_email', array( $this, 'notification_to_email' ), 10, 2 );
|
89 |
+
add_filter( 'rtb_notification_email_from_email', array( $this, 'notification_from_email' ), 10, 2 );
|
90 |
+
add_filter( 'rtb_notification_email_from_name', array( $this, 'notification_from_name' ), 10, 2 );
|
91 |
+
add_filter( 'rtb_notification_template_tags', array( $this, 'notification_template_tags' ), 10, 2 );
|
92 |
+
add_filter( 'rtb_notification_template_tag_descriptions', array( $this, 'notification_template_tag_descriptions' ) );
|
93 |
}
|
94 |
|
95 |
/**
|
233 |
wp_delete_term( $term_id, $this->location_taxonomy );
|
234 |
}
|
235 |
|
236 |
+
/**
|
237 |
+
* Get location term id from location post id
|
238 |
+
*
|
239 |
+
* Transforms a location post id into its associated term id. If the
|
240 |
+
* id doesn't match a location post, it will check if the received id
|
241 |
+
* matches a term id and return it if so. Between versions 1.6 and
|
242 |
+
* and 1.6.1, only term ids were accepted as shortcodes, and this
|
243 |
+
* provides a backwards-compatible fallback.
|
244 |
+
*
|
245 |
+
* @param $location_id int The location id (post or term)
|
246 |
+
* @return int The location term id. Default: 0
|
247 |
+
*/
|
248 |
+
public function get_location_term_id( $location_id ) {
|
249 |
+
|
250 |
+
$location_id = absint( $location_id );
|
251 |
+
$term_id = 0;
|
252 |
+
|
253 |
+
if ( get_post_type( $location_id ) === $this->post_type ) {
|
254 |
+
$term_id = get_post_meta( $location_id, $this->location_taxonomy, true );
|
255 |
+
} elseif ( term_exists( $location_id, $this->location_taxonomy ) ) {
|
256 |
+
$term_id = $location_id;
|
257 |
+
}
|
258 |
+
|
259 |
+
return $term_id;
|
260 |
+
}
|
261 |
+
|
262 |
+
|
263 |
/**
|
264 |
* Add the location selection field to the booking form
|
265 |
*
|
267 |
*/
|
268 |
public function add_location_field( $fields, $request = null, $args = array() ) {
|
269 |
|
270 |
+
// If the location is specified, don't add a field.
|
271 |
+
// A hidden field is added automatically in rtb_print_booking_form()
|
272 |
+
if ( !empty( $args['location'] ) ) {
|
273 |
+
$args['location'] = $this->get_location_term_id( $args['location'] );
|
274 |
+
if ( !empty( $args['location'] ) ) {
|
275 |
+
return $fields;
|
276 |
+
}
|
277 |
+
}
|
278 |
+
|
279 |
if ( $request === null ) {
|
280 |
global $rtb_controller;
|
281 |
$request = $rtb_controller->request;
|
298 |
return $fields;
|
299 |
}
|
300 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
$placement = array_merge(
|
302 |
array(
|
303 |
'location' => array(
|
681 |
|
682 |
return $name;
|
683 |
}
|
684 |
+
|
685 |
+
/**
|
686 |
+
* Add a location template tag for notifications
|
687 |
+
*
|
688 |
+
* @since 1.6.1
|
689 |
+
*/
|
690 |
+
public function notification_template_tags( $template_tags, $notification ) {
|
691 |
+
|
692 |
+
$term = empty( $notification->booking->location ) ? null : get_term( $notification->booking->location, $this->location_taxonomy );
|
693 |
+
$location_name = is_null( $term ) || is_wp_error( $term ) ? '' : $term->name;
|
694 |
+
|
695 |
+
return array_merge(
|
696 |
+
array( '{location}' => $location_name ),
|
697 |
+
$template_tags
|
698 |
+
);
|
699 |
+
}
|
700 |
+
|
701 |
+
/**
|
702 |
+
* Add a description for the location template tag
|
703 |
+
*
|
704 |
+
* @since 1.6.1
|
705 |
+
*/
|
706 |
+
public function notification_template_tag_descriptions( $descriptions ) {
|
707 |
+
return array_merge(
|
708 |
+
array( '{location}' => __( 'Location for which this booking was made.', 'restaurant-reservations' ) ),
|
709 |
+
$descriptions
|
710 |
+
);
|
711 |
+
}
|
712 |
}
|
713 |
}
|
includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php
CHANGED
@@ -322,7 +322,7 @@ class rtbBookingsTable extends WP_List_Table {
|
|
322 |
return $this->visible_columns;
|
323 |
}
|
324 |
|
325 |
-
$all_default_columns = $this->
|
326 |
|
327 |
global $rtb_controller;
|
328 |
$visible_columns = $rtb_controller->settings->get_setting( 'bookings-table-columns' );
|
@@ -485,16 +485,16 @@ class rtbBookingsTable extends WP_List_Table {
|
|
485 |
*/
|
486 |
public function add_details_column_items( $details, $booking ) {
|
487 |
global $rtb_controller;
|
488 |
-
$visible_columns = $this->
|
489 |
$default_columns = $this->get_all_default_columns();
|
490 |
|
|
|
|
|
491 |
// Columns which can't be hidden
|
492 |
unset( $default_columns['cb'] );
|
493 |
unset( $default_columns['details'] );
|
494 |
unset( $default_columns['date'] );
|
495 |
|
496 |
-
$detail_columns = array_diff( $default_columns, $visible_columns );
|
497 |
-
|
498 |
if ( !empty( $detail_columns ) ) {
|
499 |
foreach( $detail_columns as $key => $label ) {
|
500 |
|
322 |
return $this->visible_columns;
|
323 |
}
|
324 |
|
325 |
+
$all_default_columns = $this->get_all_default_columns();
|
326 |
|
327 |
global $rtb_controller;
|
328 |
$visible_columns = $rtb_controller->settings->get_setting( 'bookings-table-columns' );
|
485 |
*/
|
486 |
public function add_details_column_items( $details, $booking ) {
|
487 |
global $rtb_controller;
|
488 |
+
$visible_columns = $this->get_all_columns();
|
489 |
$default_columns = $this->get_all_default_columns();
|
490 |
|
491 |
+
$detail_columns = array_diff( $visible_columns, $default_columns );
|
492 |
+
|
493 |
// Columns which can't be hidden
|
494 |
unset( $default_columns['cb'] );
|
495 |
unset( $default_columns['details'] );
|
496 |
unset( $default_columns['date'] );
|
497 |
|
|
|
|
|
498 |
if ( !empty( $detail_columns ) ) {
|
499 |
foreach( $detail_columns as $key => $label ) {
|
500 |
|
includes/template-functions.php
CHANGED
@@ -42,7 +42,7 @@ function rtb_print_booking_form( $args = array() ) {
|
|
42 |
|
43 |
// Sanitize incoming arguments
|
44 |
if ( isset( $args['location'] ) ) {
|
45 |
-
$args['location'] =
|
46 |
} else {
|
47 |
$args['location'] = 0;
|
48 |
}
|
@@ -89,7 +89,7 @@ function rtb_print_booking_form( $args = array() ) {
|
|
89 |
<form method="POST" action="<?php echo esc_attr( $booking_page ); ?>">
|
90 |
<input type="hidden" name="action" value="booking_request">
|
91 |
|
92 |
-
<?php if ( !empty( $args['location'] )
|
93 |
<input type="hidden" name="rtb-location" value="<?php echo absint( $args['location'] ); ?>">
|
94 |
<?php endif; ?>
|
95 |
|
42 |
|
43 |
// Sanitize incoming arguments
|
44 |
if ( isset( $args['location'] ) ) {
|
45 |
+
$args['location'] = $rtb_controller->locations->get_location_term_id( $args['location'] );
|
46 |
} else {
|
47 |
$args['location'] = 0;
|
48 |
}
|
89 |
<form method="POST" action="<?php echo esc_attr( $booking_page ); ?>">
|
90 |
<input type="hidden" name="action" value="booking_request">
|
91 |
|
92 |
+
<?php if ( !empty( $args['location'] ) ) : ?>
|
93 |
<input type="hidden" name="rtb-location" value="<?php echo absint( $args['location'] ); ?>">
|
94 |
<?php endif; ?>
|
95 |
|
languages/restaurant-reservations-de_DE.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/restaurant-reservations-de_DE.po
CHANGED
@@ -1,9 +1,10 @@
|
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Restaurant Reservations 1.2.3\n"
|
4 |
-
"Report-Msgid-Bugs-To:
|
5 |
-
"
|
6 |
-
"
|
|
|
7 |
"Last-Translator: Roland Stumpp <support@mediaoffice.de>\n"
|
8 |
"Language-Team: mediaOffice GbR <support@mediaoffice.de>\n"
|
9 |
"Language: de\n"
|
@@ -18,61 +19,25 @@ msgstr ""
|
|
18 |
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
19 |
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
20 |
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
21 |
-
"X-Generator: Poedit 1.
|
22 |
"X-Loco-Target-Locale: de_DE\n"
|
23 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
|
25 |
-
#:
|
26 |
-
#:
|
27 |
msgid "Loading"
|
28 |
msgstr "Lade ..."
|
29 |
|
30 |
-
#:
|
31 |
-
msgctxt "Error message when retrieving list of addons"
|
32 |
-
msgid "An unknown error occured."
|
33 |
-
msgstr ""
|
34 |
-
"Ein unbekannter Fehler beim Lader der Liste der Erweiterungen ist aufgetreten"
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:100
|
37 |
-
msgctxt "Label for an addon that is already installed and activated."
|
38 |
-
msgid "Already Installed"
|
39 |
-
msgstr "Die Erweiterung ist schon installiert"
|
40 |
-
|
41 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:101
|
42 |
-
msgctxt "Label for an addon that is not yet released."
|
43 |
-
msgid "Coming Soon"
|
44 |
-
msgstr "Diese Erweiterung wird bald freigegeben"
|
45 |
-
|
46 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:102
|
47 |
-
msgctxt "Label for an addon that is free."
|
48 |
-
msgid "Free"
|
49 |
-
msgstr "Diese Erweiterung ist kostenfrei"
|
50 |
-
|
51 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:103
|
52 |
-
msgctxt "Label for an addon that is released."
|
53 |
-
msgid "Get It"
|
54 |
-
msgstr "Diese Erweiterung ist verfügbar"
|
55 |
-
|
56 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:117
|
57 |
-
msgctxt "Title of addons page"
|
58 |
-
msgid "Addons"
|
59 |
-
msgstr "Erweiterungen"
|
60 |
-
|
61 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:118
|
62 |
-
msgctxt "Title of addons page in the admin menu"
|
63 |
-
msgid "Addons"
|
64 |
-
msgstr "Erweiterungen"
|
65 |
-
|
66 |
-
#: ../includes/Addons.class.php:135
|
67 |
msgid "Addons for Restaurant Reservations"
|
68 |
msgstr "Erweiterungen zu Reservierungen"
|
69 |
|
70 |
-
#:
|
71 |
msgid "You have been logged out. Please login again to retrieve the addons."
|
72 |
msgstr ""
|
73 |
"Sie wurden abgemeldet. Bitte melden Sie sich an um Erweiterungen zu laden."
|
74 |
|
75 |
-
#:
|
76 |
msgid ""
|
77 |
"You do not have permission to access this page. Please login to an "
|
78 |
"administrator account if you have one."
|
@@ -80,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
|
80 |
"Sie haben keine Zugriffrechte auf diese Seite. Bitte melden Sie sich mit "
|
81 |
"einem Adminstratorenkonto an."
|
82 |
|
83 |
-
#:
|
84 |
msgid ""
|
85 |
"The addons list could not be retrieved. Please <a href=\"\">try again</a>. "
|
86 |
"If the problem persists over time, please report it on the <a href=\"http://"
|
@@ -93,71 +58,62 @@ msgstr ""
|
|
93 |
"href=\"http://wordpress.org/support/plugin/restaurant-reservations\" \n"
|
94 |
"target=\"_blank\">support forums</a>."
|
95 |
|
96 |
-
#:
|
97 |
-
msgctxt "Title of admin page that lists bookings"
|
98 |
-
msgid "Bookings"
|
99 |
-
msgstr "Reservierungen"
|
100 |
-
|
101 |
-
#: ../includes/AdminBookings.class.php:44
|
102 |
-
msgctxt "Title of bookings admin menu item"
|
103 |
-
msgid "Bookings"
|
104 |
-
msgstr "Reservierungen"
|
105 |
-
|
106 |
-
#: ../includes/AdminBookings.class.php:67
|
107 |
msgid "Restaurant Bookings"
|
108 |
msgstr "Reservierungen"
|
109 |
|
110 |
-
#:
|
111 |
-
#: ../includes/CustomPostTypes.class.php:42
|
112 |
msgid "Add New"
|
113 |
msgstr "Neu hinzufügen"
|
114 |
|
115 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
msgid "Add Booking"
|
117 |
msgstr "Reservierung hinzufügen"
|
118 |
|
119 |
-
#:
|
120 |
-
#:
|
121 |
msgid "Cancel"
|
122 |
msgstr "Abbrechen"
|
123 |
|
124 |
-
#:
|
125 |
-
#:
|
126 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:366
|
127 |
msgid "Send Email"
|
128 |
msgstr "E-Mail senden"
|
129 |
|
130 |
-
#:
|
131 |
-
msgctxt "Label next to the email address to which an email will be sent"
|
132 |
-
msgid "To"
|
133 |
-
msgstr "An"
|
134 |
-
|
135 |
-
#: ../includes/AdminBookings.class.php:147
|
136 |
msgid "Subject"
|
137 |
msgstr "Betreff"
|
138 |
|
139 |
-
#:
|
140 |
-
#:
|
141 |
msgid "Message"
|
142 |
msgstr "Meldung"
|
143 |
|
144 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
msgid "Close"
|
146 |
msgstr "Schliessen"
|
147 |
|
148 |
-
#:
|
149 |
msgid "Booking Status"
|
150 |
msgstr "Status der Reservierungen"
|
151 |
|
152 |
-
#:
|
153 |
msgid "Send notifications"
|
154 |
msgstr "Benachrichtigunen versenden"
|
155 |
|
156 |
-
#:
|
157 |
msgid "Learn more"
|
158 |
msgstr "mehr Informationen"
|
159 |
|
160 |
-
#:
|
161 |
msgid ""
|
162 |
"When adding a booking or changing a booking's status with this form, no "
|
163 |
"email notifications will be sent. Check this option if you want to send "
|
@@ -167,13 +123,11 @@ msgstr ""
|
|
167 |
"Statusänderungen innerhalb dieses Formulars versandt. Wählen Sie diese "
|
168 |
"Option an, falls sie doch Email Benachrichtigungen versenden wollen."
|
169 |
|
170 |
-
#:
|
171 |
-
#, php-format
|
172 |
msgid "You have been logged out. Please %slogin again%s."
|
173 |
msgstr "Sie wurden abgemeldet. Bitte %smelden%s Sie sich wieder an."
|
174 |
|
175 |
-
#:
|
176 |
-
#, php-format
|
177 |
msgid ""
|
178 |
"This booking has been sent to the %sTrash%s where it can not be edited. Set "
|
179 |
"the booking to Pending or Confirmed to edit it."
|
@@ -182,14 +136,14 @@ msgstr ""
|
|
182 |
"sie nicht bearbeitet werden. Bitte setzten Sie den Status auf \"Pendent\" "
|
183 |
"oder \"Bestätigt\" um sie bearbeiten zu können."
|
184 |
|
185 |
-
#:
|
186 |
msgid ""
|
187 |
"The booking could not be retrieved. Please reload the page and try again."
|
188 |
msgstr ""
|
189 |
"Ihre Reservierung konnte nicht geladen werden. Bitte laden Sie die Seite neu "
|
190 |
"und versuchen Sie es noch einmal."
|
191 |
|
192 |
-
#:
|
193 |
msgid ""
|
194 |
"Unable to trash this post. Please try again. If you continue to have "
|
195 |
"trouble, please refresh the page."
|
@@ -198,31 +152,35 @@ msgstr ""
|
|
198 |
"versuchen Sie es nocheinmal. Falls Sie dann immer noch Probleme haben, laden "
|
199 |
"Sie die Seite neu."
|
200 |
|
201 |
-
#:
|
202 |
msgid "Please enter a message before sending the email."
|
203 |
msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein bevor Sie die E-Mail verschicken."
|
204 |
|
205 |
-
#:
|
206 |
msgid ""
|
207 |
"The email could not be sent because some critical information was missing."
|
208 |
msgstr ""
|
209 |
"Die E-Mail konnte nicht gesendet werden, weil einige wichtige Informationen "
|
210 |
"fehlten."
|
211 |
|
212 |
-
#:
|
213 |
msgid "There was an error loading the booking and the email was not sent."
|
214 |
msgstr ""
|
215 |
"Fehler beim Laden der Reservierungsdaten. Es wurde keine E-Mail verschickt."
|
216 |
|
217 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
msgid "Invalid"
|
219 |
msgstr "Ungültig"
|
220 |
|
221 |
-
#:
|
222 |
msgid "Please enter the date you would like to book."
|
223 |
msgstr "Bitte geben Sie das Datum ein an dem Sie einen Tisch buchen wollen."
|
224 |
|
225 |
-
#:
|
226 |
msgid ""
|
227 |
"The date you entered is not valid. Please select from one of the dates in "
|
228 |
"the calendar."
|
@@ -230,11 +188,11 @@ msgstr ""
|
|
230 |
"Das eingegebene Datum ist nicht gültig. Bitte wählen Sie ein Datum im "
|
231 |
"Kalender."
|
232 |
|
233 |
-
#:
|
234 |
msgid "Please enter the time you would like to book."
|
235 |
msgstr "Bitte geben Sie die Zeit ein an dem Sie einen Tisch buchen wollen."
|
236 |
|
237 |
-
#:
|
238 |
msgid ""
|
239 |
"The time you entered is not valid. Please select from one of the times "
|
240 |
"provided."
|
@@ -242,162 +200,138 @@ msgstr ""
|
|
242 |
"Die eingegebene Zeit ist nicht gültig. Bitte wählen sie eine Zeit aus der "
|
243 |
"Zeitleiste."
|
244 |
|
245 |
-
#:
|
246 |
-
#, php-format
|
247 |
msgid "Sorry, bookings can not be made more than %s days in advance."
|
248 |
msgstr ""
|
249 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen können nicht mehr als %s Tage "
|
250 |
"im Voraus gebucht werden."
|
251 |
|
252 |
-
#:
|
253 |
msgid "Sorry, bookings can not be made in the past."
|
254 |
msgstr ""
|
255 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen können nicht in der "
|
256 |
"Vergangenheit gebucht werden."
|
257 |
|
258 |
-
#:
|
259 |
-
#, php-format
|
260 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s days in advance."
|
261 |
msgstr ""
|
262 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Tage im "
|
263 |
"Voraus gebucht werden."
|
264 |
|
265 |
-
#:
|
266 |
-
#, php-format
|
267 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s hours in advance."
|
268 |
msgstr ""
|
269 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Tage im "
|
270 |
"Voraus gebucht werden."
|
271 |
|
272 |
-
#:
|
273 |
-
#, php-format
|
274 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s minutes in advance."
|
275 |
msgstr ""
|
276 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Minuten im "
|
277 |
"Voraus gebucht werden."
|
278 |
|
279 |
-
#:
|
280 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted then."
|
281 |
msgstr ""
|
282 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Zu diesem Zeitpunkt können wir keine "
|
283 |
"Reservierung annehmen."
|
284 |
|
285 |
-
#:
|
286 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted on that date."
|
287 |
msgstr ""
|
288 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Zu diesem Datum können wir keine Reservierung "
|
289 |
"annehmen."
|
290 |
|
291 |
-
#:
|
292 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted at that time."
|
293 |
msgstr ""
|
294 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Für diese Uhrzeit können wir keine "
|
295 |
"Reservierung annehmen."
|
296 |
|
297 |
-
#:
|
298 |
msgid "Please enter a name for this booking."
|
299 |
msgstr "Bitte geben Sie an auf welchen Namen Sie den Tisch reservieren wollen."
|
300 |
|
301 |
-
#:
|
302 |
msgid "Please let us know how many people will be in your party."
|
303 |
msgstr "Bitte sagen sie uns wieviele Plätze Sie am Tisch benötigen."
|
304 |
|
305 |
-
#:
|
306 |
-
#, php-format
|
307 |
msgid "We only accept bookings for parties of up to %d people."
|
308 |
msgstr "Wir können leider nur Reservierungen bis %d Personen annehmen."
|
309 |
|
310 |
-
#:
|
311 |
msgid "Please enter an email address so we can confirm your booking."
|
312 |
msgstr ""
|
313 |
"Bitte geben Sie Ihre Email Adresse ein damit wir Ihnen die Reservierung "
|
314 |
"bestätigen können."
|
315 |
|
316 |
-
#:
|
317 |
msgid "Please complete this field to request a booking."
|
318 |
msgstr ""
|
319 |
"Bitte füllen Sie dieses Feld aus um eine Tischreserverationsanfrage "
|
320 |
"abzusenden."
|
321 |
|
322 |
-
#:
|
323 |
-
#:
|
324 |
-
#:
|
325 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:97
|
326 |
msgid "Bookings"
|
327 |
msgstr "Reservierungen"
|
328 |
|
329 |
-
#:
|
330 |
-
#:
|
331 |
msgid "Booking"
|
332 |
msgstr "Reservierung"
|
333 |
|
334 |
-
#:
|
335 |
msgid "Add New Booking"
|
336 |
msgstr "Neue Reservierung hinzufügen"
|
337 |
|
338 |
-
#:
|
339 |
msgid "Edit Booking"
|
340 |
msgstr "Reservierung bearbeiten"
|
341 |
|
342 |
-
#:
|
343 |
msgid "New Booking"
|
344 |
msgstr "Neue Reservierung"
|
345 |
|
346 |
-
#:
|
347 |
msgid "View Booking"
|
348 |
msgstr "Reservierung ansehen"
|
349 |
|
350 |
-
#:
|
351 |
msgid "Search Bookings"
|
352 |
msgstr "Reservierung suchen"
|
353 |
|
354 |
-
#:
|
355 |
msgid "No bookings found"
|
356 |
msgstr "Keine Reservierungen gefunden"
|
357 |
|
358 |
-
#:
|
359 |
msgid "No bookings found in trash"
|
360 |
msgstr "Keine Reservierungen im Papierkorb gefunden"
|
361 |
|
362 |
-
#:
|
363 |
msgid "All Bookings"
|
364 |
msgstr "Alle Reservierungen"
|
365 |
|
366 |
-
#:
|
367 |
-
msgctxt "Booking status when it is pending review"
|
368 |
-
msgid "Pending"
|
369 |
-
msgstr "Unbestätigt"
|
370 |
-
|
371 |
-
#: ../includes/CustomPostTypes.class.php:86
|
372 |
-
msgctxt "Booking status for a confirmed booking"
|
373 |
-
msgid "Confirmed"
|
374 |
-
msgstr "Bestätigt"
|
375 |
-
|
376 |
-
#: ../includes/CustomPostTypes.class.php:93
|
377 |
-
#, php-format
|
378 |
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
379 |
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
380 |
msgstr[0] "Bestätigt für <span class=\"count\">(%s)</span> Gast"
|
381 |
msgstr[1] "Bestätigt für <span class=\"count\">(%s)</span> Gäste"
|
382 |
|
383 |
-
#:
|
384 |
-
msgctxt "Booking status for a closed booking"
|
385 |
-
msgid "Closed"
|
386 |
-
msgstr "Abgelehnt"
|
387 |
-
|
388 |
-
#: ../includes/CustomPostTypes.class.php:104
|
389 |
-
#, php-format
|
390 |
msgid "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
391 |
msgid_plural "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
392 |
msgstr[0] "Geschlossen für <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
393 |
msgstr[1] "Geschlossen für <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
394 |
|
395 |
-
#:
|
396 |
msgid "Licenses"
|
397 |
msgstr "Lizenzen"
|
398 |
|
399 |
-
#:
|
400 |
-
#, php-format
|
401 |
msgid ""
|
402 |
"Activate license keys for any commercial addons you have purchased. %sView "
|
403 |
"all addons%s."
|
@@ -405,7 +339,7 @@ msgstr ""
|
|
405 |
"Aktivieren Sie die Lizenzschlüssel für kommerzielle Addons Sie erworben "
|
406 |
"haben. %sAlle Addons anzeigen%s."
|
407 |
|
408 |
-
#:
|
409 |
msgid ""
|
410 |
"Your attempt to deactivate a license key failed. Please try again later or "
|
411 |
"contact support for help."
|
@@ -414,8 +348,7 @@ msgstr ""
|
|
414 |
"versuchen Sie es später noch einmal oder kontaktieren Sie den Support um "
|
415 |
"Hilfe."
|
416 |
|
417 |
-
#:
|
418 |
-
#, php-format
|
419 |
msgid ""
|
420 |
"You have reached the activation limit for this license. If you have the "
|
421 |
"license activated on other sites you will need to deactivate them or "
|
@@ -423,10 +356,10 @@ msgid ""
|
|
423 |
msgstr ""
|
424 |
"Sie haben das Aktivierungslimit für diese Lizenz erreicht. Wenn Sie die "
|
425 |
"Lizenz auf anderen Websites verwenden, müssen Sie entweder eine Lizenz "
|
426 |
-
"deaktivieren oder sie kaufen zur Aktivierung mehr Lizenzschlüssel bei "
|
427 |
-
"
|
428 |
|
429 |
-
#:
|
430 |
msgid ""
|
431 |
"Your attempt to activate a license key failed. Please check the license key "
|
432 |
"and try again."
|
@@ -434,654 +367,325 @@ msgstr ""
|
|
434 |
"Ihr Versuch, einen Lizenzschlüssel zu aktivieren ist fehlgeschlagen. Bitte "
|
435 |
"überprüfen Sie denLizenzschlüssel und versuchen Sie es erneut."
|
436 |
|
437 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
438 |
msgid "View pending bookings"
|
439 |
msgstr "Unbestätige Reservierungen ansehen"
|
440 |
|
441 |
-
#:
|
442 |
msgid "Confirm this booking"
|
443 |
msgstr "Diese Reservierung bestätigen"
|
444 |
|
445 |
-
#:
|
446 |
msgid "Reject this booking"
|
447 |
msgstr "Reservierung ablehnen"
|
448 |
|
449 |
-
#:
|
450 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
msgid ""
|
452 |
-
"
|
453 |
-
"
|
454 |
msgstr ""
|
455 |
-
"
|
456 |
-
"
|
457 |
-
"hinterlassen haben."
|
458 |
|
459 |
-
#:
|
460 |
-
|
461 |
-
"
|
462 |
-
"ca/pickadate.js/date.htm#formatting-rules"
|
463 |
-
msgid "mmmm d, yyyy"
|
464 |
-
msgstr "dd.mm.yy"
|
465 |
|
466 |
-
#:
|
467 |
-
|
468 |
-
"
|
469 |
-
"ca/pickadate.js/time.htm#formats"
|
470 |
-
msgid "h:i A"
|
471 |
-
msgstr "HH:i"
|
472 |
|
473 |
-
#:
|
474 |
-
|
475 |
-
|
476 |
-
msgstr "30"
|
477 |
|
478 |
-
#:
|
479 |
-
|
480 |
-
|
481 |
-
|
|
|
482 |
|
483 |
-
#:
|
484 |
-
|
485 |
-
|
486 |
-
|
487 |
-
|
488 |
-
"handle HTML very well."
|
489 |
msgid ""
|
490 |
-
"
|
491 |
-
"
|
492 |
-
"
|
493 |
-
"{party} people\n"
|
494 |
-
"{date}\n"
|
495 |
-
"\n"
|
496 |
-
"{bookings_link}\n"
|
497 |
-
"{confirm_link}\n"
|
498 |
-
"{close_link}\n"
|
499 |
-
"\n"
|
500 |
-
" \n"
|
501 |
-
"\n"
|
502 |
-
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
503 |
msgstr ""
|
504 |
-
"
|
505 |
-
"
|
506 |
-
"
|
507 |
-
"
|
508 |
-
"
|
509 |
-
"\n"
|
510 |
-
"{bookings_link}\n"
|
511 |
-
"{confirm_link}\n"
|
512 |
-
"{close_link}\n"
|
513 |
-
"\n"
|
514 |
-
" \n"
|
515 |
-
"\n"
|
516 |
-
"<em>Diese Mitteilung wurde von {site_link} am {current_time} versandt.</em>"
|
517 |
|
518 |
-
#:
|
519 |
-
|
520 |
-
|
521 |
-
"Default email subject sent to user when they request a booking. %s will be "
|
522 |
-
"replaced by the website name"
|
523 |
-
msgid "Your booking at %s is pending"
|
524 |
-
msgstr "Ihre Reservierung beim %s ist unbestätigt"
|
525 |
|
526 |
-
#:
|
527 |
-
msgctxt ""
|
528 |
-
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
529 |
-
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
530 |
-
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
531 |
-
"handle HTML very well."
|
532 |
msgid ""
|
533 |
-
"
|
534 |
-
"
|
535 |
-
"
|
536 |
-
"\n"
|
537 |
-
"Give us a few moments to make sure that we've got space for you. You will "
|
538 |
-
"receive another email from us soon. If this request was made outside of our "
|
539 |
-
"normal working hours, we may not be able to confirm it until we're open "
|
540 |
-
"again.\n"
|
541 |
-
"\n"
|
542 |
-
"<strong>Your request details:</strong>\n"
|
543 |
-
"{user_name}\n"
|
544 |
-
"{party} people\n"
|
545 |
-
"{date}\n"
|
546 |
-
"\n"
|
547 |
-
" \n"
|
548 |
-
"\n"
|
549 |
-
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
550 |
msgstr ""
|
551 |
-
"
|
552 |
-
"\n"
|
553 |
-
"
|
554 |
-
"\n"
|
555 |
-
"
|
556 |
-
"Platz haben.\n"
|
557 |
-
"\n"
|
558 |
-
"Sie erhalten bald eine Email von uns. Falls Sie Ihre Anfrage ausserhalb "
|
559 |
-
"unserer Öfnungszeiten abgeschickt haben, werden wir sie erst bearbeiten "
|
560 |
-
"können wenn wir wieder offen haben.\n"
|
561 |
-
"\n"
|
562 |
-
"\n"
|
563 |
-
"\n"
|
564 |
-
"<strong>Ihre Reservierung:</strong>\n"
|
565 |
-
"Reserviert auf den Namen: {user_name}\n"
|
566 |
-
"Für {party} Personen\n"
|
567 |
-
"am {date}\n"
|
568 |
-
"\n"
|
569 |
-
" \n"
|
570 |
-
"\n"
|
571 |
-
"<em>Diese Mitteilungen haben sie vom {site_link} um \n"
|
572 |
-
"{current_time} erhalten.</em>"
|
573 |
|
574 |
-
#:
|
575 |
-
|
576 |
-
|
577 |
-
"Default email subject sent to user when their booking is confirmed. %s will "
|
578 |
-
"be replaced by the website name"
|
579 |
-
msgid "Your booking at %s is confirmed"
|
580 |
-
msgstr "Ihre Reservierung im %s ist bestätigt."
|
581 |
|
582 |
-
#:
|
583 |
-
msgctxt ""
|
584 |
-
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
585 |
-
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
586 |
-
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
587 |
-
"handle HTML very well."
|
588 |
msgid ""
|
589 |
-
"
|
590 |
-
"
|
591 |
-
|
592 |
-
"
|
593 |
-
"
|
594 |
-
"<strong>Your booking:</strong>\n"
|
595 |
-
"{user_name}\n"
|
596 |
-
"{party} people\n"
|
597 |
-
"{date}\n"
|
598 |
-
"\n"
|
599 |
-
" \n"
|
600 |
-
"\n"
|
601 |
-
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
602 |
-
msgstr ""
|
603 |
-
"Guten Tag!\n"
|
604 |
-
"\n"
|
605 |
-
"Es freut uns Ihnen mitteilen zu können, dass wir Ihre Reservierung "
|
606 |
-
"<strong>bestätigen</strong> können. Wir freuen uns auf Ihren baldigen "
|
607 |
-
"Besuch.\n"
|
608 |
-
"\n"
|
609 |
-
"\n"
|
610 |
-
" <strong>Ihre Reservierungsdaten:</strong>\n"
|
611 |
-
"Reservation auf den Namen: {user_name}\n"
|
612 |
-
"für {party} Personen\n"
|
613 |
-
"am {date}\n"
|
614 |
-
"\n"
|
615 |
-
" \n"
|
616 |
-
"\n"
|
617 |
-
"<em>Diese Mitteilung haben Sie vom {site_link} um {current_time} erhalten.</"
|
618 |
-
"em>"
|
619 |
|
620 |
-
#:
|
621 |
-
|
622 |
-
|
623 |
-
"Default email subject sent to user when their booking is rejected. %s will "
|
624 |
-
"be replaced by the website name"
|
625 |
-
msgid "Your booking at %s was not accepted"
|
626 |
-
msgstr "Wir konnten leider Ihre Reservierung im %s nicht annehmen"
|
627 |
|
628 |
-
#:
|
629 |
-
|
630 |
-
"
|
631 |
-
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
632 |
-
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
633 |
-
"handle HTML very well."
|
634 |
-
msgid ""
|
635 |
-
"Hi {user_name},\n"
|
636 |
-
"\n"
|
637 |
-
"Sorry, we could not accomodate your booking request. We're full or not open "
|
638 |
-
"at the time you requested:\n"
|
639 |
-
"\n"
|
640 |
-
"{user_name}\n"
|
641 |
-
"{party} people\n"
|
642 |
-
"{date}\n"
|
643 |
-
"\n"
|
644 |
-
" \n"
|
645 |
-
"\n"
|
646 |
-
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
647 |
-
msgstr ""
|
648 |
-
"Guten Tag\n"
|
649 |
-
"\n"
|
650 |
-
"Leider konnten wir Ihrer Reservierungsanfrage zum gewünschten Zeitpunkt "
|
651 |
-
"nicht entsprechen, da wir entweder schon ausgebucht sind oder geschlossen "
|
652 |
-
"haben.\n"
|
653 |
-
"\n"
|
654 |
-
"\n"
|
655 |
-
"Ihre Reservierungsdaten:\n"
|
656 |
-
"\n"
|
657 |
-
"\n"
|
658 |
-
"Reservierung auf den Namen: {user_name}\n"
|
659 |
-
"für {party} Personen\n"
|
660 |
-
"am {date}\n"
|
661 |
-
"\n"
|
662 |
-
" \n"
|
663 |
-
"\n"
|
664 |
-
"<em>Diese Mitteilung haben Sie vom {site_link} um {current_time} erhalten.</"
|
665 |
-
"em>"
|
666 |
|
667 |
-
#:
|
668 |
-
|
669 |
-
|
670 |
-
"Default email subject sent to users when the admin sends a custom notice "
|
671 |
-
"email from the bookings panel."
|
672 |
-
msgid "Update regarding your booking at %s"
|
673 |
-
msgstr "Wir konnten leider Ihre Reservierung im %s nicht annehmen"
|
674 |
|
675 |
-
#:
|
676 |
-
msgid "
|
677 |
-
msgstr "
|
678 |
|
679 |
-
#:
|
680 |
-
msgid "
|
681 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
682 |
|
683 |
-
#:
|
684 |
-
msgid "
|
685 |
-
msgstr "
|
686 |
|
687 |
-
#:
|
688 |
msgid ""
|
689 |
-
"
|
690 |
-
"
|
691 |
msgstr ""
|
692 |
-
"
|
693 |
-
"
|
|
|
694 |
|
695 |
-
#:
|
696 |
-
msgid "
|
697 |
-
msgstr "
|
698 |
|
699 |
-
#:
|
700 |
-
msgid "
|
701 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
702 |
|
703 |
-
#:
|
704 |
-
msgid "
|
705 |
-
msgstr "
|
706 |
|
707 |
-
#:
|
708 |
-
msgid "
|
709 |
-
msgstr ""
|
710 |
-
"Legen Sie die Mitteilung fest die erscheint, wenn eine Reservierungsanfrage "
|
711 |
-
"abgeschickt wurde"
|
712 |
|
713 |
-
#:
|
714 |
-
msgid "
|
715 |
-
msgstr "
|
716 |
|
717 |
-
#:
|
718 |
-
|
719 |
-
|
720 |
-
"Define how the date is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
721 |
-
"This only changes the format on the booking form. To change the date format "
|
722 |
-
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
723 |
-
msgstr ""
|
724 |
-
"Definieren Sie wie das Datum im Reservierungsformular formatiert sein soll. "
|
725 |
-
"%sFormatierungsregeln%s. Es wird nur das Anzeigeformat im "
|
726 |
-
"Reservierungsformular geändert. Um das Datumsformat in den "
|
727 |
-
"Benachrichtigungsmeldungen zu ändern, müssen Sie Ihre generellen %sWordPress "
|
728 |
-
"Einstellungen%s entsprechend anpassen."
|
729 |
|
730 |
-
#:
|
731 |
-
msgid "
|
732 |
-
msgstr "
|
733 |
|
734 |
-
#:
|
735 |
-
|
736 |
-
|
737 |
-
"Define how the time is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
738 |
-
"This only changes the format on the booking form. To change the time format "
|
739 |
-
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
740 |
-
msgstr ""
|
741 |
-
"Definieren Sie wie die Zeit im Reservierungsformular formatiert \n"
|
742 |
-
"sein soll. %sFormatierungsregeln%s. Es wird nur das Anzeigeformat im \n"
|
743 |
-
"Tischreservationsformular geändert. Um das Zeitformat in den \n"
|
744 |
-
"Benachrichtigungsmeldungen zu ändern, müssen Sie Ihre generellen \n"
|
745 |
-
"%sWordPress Einstellungen%s entsprechend anpassen."
|
746 |
|
747 |
-
#:
|
748 |
-
msgid "
|
749 |
-
msgstr "
|
750 |
|
751 |
-
#:
|
752 |
msgid ""
|
753 |
-
"Select
|
754 |
-
"
|
755 |
msgstr ""
|
756 |
-
"Wählen Sie
|
757 |
-
"von
|
|
|
758 |
|
759 |
-
#:
|
760 |
-
msgid "
|
761 |
-
msgstr "
|
762 |
|
763 |
-
#:
|
764 |
-
msgid "
|
765 |
-
msgstr "
|
766 |
|
767 |
-
#:
|
768 |
-
|
769 |
-
|
770 |
-
msgstr "Wöchentlich"
|
771 |
|
772 |
-
#:
|
773 |
-
|
774 |
-
|
775 |
-
msgstr "Monatlich"
|
776 |
|
777 |
-
#:
|
778 |
-
|
779 |
-
|
780 |
-
msgstr "Täglich"
|
781 |
|
782 |
-
#:
|
783 |
-
|
784 |
-
|
785 |
-
msgstr "Tage in der Woche"
|
786 |
|
787 |
-
#:
|
788 |
-
|
789 |
-
|
790 |
-
msgstr "Wochen eines Monats"
|
791 |
|
792 |
-
#:
|
793 |
-
|
794 |
-
|
795 |
-
msgstr "Datum"
|
796 |
|
797 |
-
#:
|
798 |
-
|
799 |
-
|
800 |
-
|
|
|
|
|
|
|
801 |
|
802 |
-
#:
|
803 |
-
|
804 |
-
|
805 |
-
msgstr "Ganztägig"
|
806 |
|
807 |
-
#:
|
808 |
-
|
809 |
-
|
810 |
-
msgstr "Startzeit"
|
811 |
|
812 |
-
#:
|
813 |
-
|
814 |
-
|
815 |
-
msgstr "Endzeit"
|
816 |
|
817 |
-
#:
|
818 |
-
|
819 |
-
|
820 |
-
"Prompt displayed when a scheduling rule is set without any time restrictions"
|
821 |
-
msgid "All day long. Want to %sset a time slot%s?"
|
822 |
-
msgstr "Ganztägig. Wollen Sie eine %sZeitdauer%s festlegen?"
|
823 |
|
824 |
-
#:
|
825 |
-
|
826 |
-
|
827 |
-
msgstr "Öffnen und Schliessen dieser Regel"
|
828 |
|
829 |
-
#:
|
830 |
-
|
831 |
-
|
832 |
-
msgstr "Regel löschen"
|
833 |
|
834 |
-
#:
|
835 |
-
msgid "
|
836 |
-
msgstr "
|
837 |
|
838 |
-
#:
|
839 |
-
|
840 |
-
"
|
841 |
-
"included in the rule"
|
842 |
-
msgid "Never"
|
843 |
-
msgstr "Nie"
|
844 |
|
845 |
-
#:
|
846 |
-
|
847 |
-
"
|
848 |
-
"are included in the rule"
|
849 |
-
msgid "Every day"
|
850 |
-
msgstr "Täglich"
|
851 |
|
852 |
-
#:
|
853 |
-
#, php-format
|
854 |
-
msgctxt ""
|
855 |
-
"Brief default description of a scheduling rule when some weekdays are "
|
856 |
-
"included on only some weeks of the month. %s should be left alone and will "
|
857 |
-
"be replaced by a comma-separated list of days and weeks in the following "
|
858 |
-
"format: M, T, W on the first, second week of the month"
|
859 |
-
msgid "%s on the %s week of the month"
|
860 |
-
msgstr "%s der %s Wochen des Monats"
|
861 |
-
|
862 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:352
|
863 |
-
#, php-format
|
864 |
-
msgctxt ""
|
865 |
-
"Brief default description of a scheduling rule when some weeks of the month "
|
866 |
-
"are included but all or no weekdays are selected. %s should be left alone "
|
867 |
-
"and will be replaced by a comma-separated list of weeks in the following "
|
868 |
-
"format: First, second week of the month"
|
869 |
-
msgid "%s week of the month"
|
870 |
-
msgstr "%s Woche des Monats"
|
871 |
-
|
872 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:353
|
873 |
-
msgctxt "Brief default description of a scheduling rule when no times are set"
|
874 |
-
msgid "All day"
|
875 |
-
msgstr "Täglich"
|
876 |
-
|
877 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:354
|
878 |
-
msgctxt ""
|
879 |
-
"Brief default description of a scheduling rule when an end time is set but "
|
880 |
-
"no start time. If the end time is 6pm, it will read: Ends at 6pm"
|
881 |
-
msgid "Ends at"
|
882 |
-
msgstr "Endet um"
|
883 |
-
|
884 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:355
|
885 |
-
msgctxt ""
|
886 |
-
"Brief default description of a scheduling rule when a start time is set but "
|
887 |
-
"no end time. If the start time is 6pm, it will read: Starts at 6pm"
|
888 |
-
msgid "Starts at"
|
889 |
-
msgstr "Beginnt um"
|
890 |
-
|
891 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:356
|
892 |
-
msgctxt "Separator between times of a scheduling rule"
|
893 |
-
msgid "—"
|
894 |
-
msgstr "—"
|
895 |
-
|
896 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:365
|
897 |
-
msgid "Schedule"
|
898 |
-
msgstr "Regel"
|
899 |
-
|
900 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:366
|
901 |
-
msgid "Define the weekly schedule during which you accept bookings."
|
902 |
-
msgstr ""
|
903 |
-
"Definieren Sie den wöchentlichen Zeitraum in welchem Sie Reservierungen "
|
904 |
-
"annehmen"
|
905 |
-
|
906 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:368
|
907 |
-
msgctxt "Monday abbreviation"
|
908 |
-
msgid "Mo"
|
909 |
-
msgstr "Mo"
|
910 |
-
|
911 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:369
|
912 |
-
msgctxt "Tuesday abbreviation"
|
913 |
-
msgid "Tu"
|
914 |
-
msgstr "Di"
|
915 |
-
|
916 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:370
|
917 |
-
msgctxt "Wednesday abbreviation"
|
918 |
-
msgid "We"
|
919 |
-
msgstr "Mi"
|
920 |
-
|
921 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:371
|
922 |
-
msgctxt "Thursday abbreviation"
|
923 |
-
msgid "Th"
|
924 |
-
msgstr "Do"
|
925 |
-
|
926 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:372
|
927 |
-
msgctxt "Friday abbreviation"
|
928 |
-
msgid "Fr"
|
929 |
-
msgstr "Fr"
|
930 |
-
|
931 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:373
|
932 |
-
msgctxt "Saturday abbreviation"
|
933 |
-
msgid "Sa"
|
934 |
-
msgstr "Sa"
|
935 |
-
|
936 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:374
|
937 |
-
msgctxt "Sunday abbreviation"
|
938 |
-
msgid "Su"
|
939 |
-
msgstr "So"
|
940 |
-
|
941 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:384
|
942 |
-
msgctxt ""
|
943 |
-
"Brief default description of a scheduling exception when no times are set"
|
944 |
-
msgid "Closed all day"
|
945 |
-
msgstr "Ganzer Tag geschlossen"
|
946 |
-
|
947 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:391
|
948 |
-
msgid "Exceptions"
|
949 |
-
msgstr "Ausnahmen"
|
950 |
-
|
951 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:392
|
952 |
-
msgid ""
|
953 |
-
"Define special opening hours for holidays, events or other needs. Leave the "
|
954 |
-
"time empty if you're closed all day."
|
955 |
-
msgstr ""
|
956 |
-
"Definieren Sie spezielle Öffnungszeiten während Festtagen, Veranstaltungen "
|
957 |
-
"oder bei anderen Situationen. Lassen Sie das Zeitfeld leer wenn Sie den "
|
958 |
-
"ganzen Tag geschlossen haben"
|
959 |
-
|
960 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:407
|
961 |
-
msgid "Early Bookings"
|
962 |
-
msgstr "Vorausbuchungen"
|
963 |
-
|
964 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:408
|
965 |
-
msgid "Select how early customers can make their booking."
|
966 |
-
msgstr "Wählen Sie wie lange im Voraus Gäste einen Tisch reservieren können"
|
967 |
-
|
968 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:411
|
969 |
-
msgid "Any time"
|
970 |
-
msgstr "Immer"
|
971 |
-
|
972 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:412
|
973 |
-
msgid "Up to 1 day in advance"
|
974 |
-
msgstr "Bis einen Tag im Voraus"
|
975 |
-
|
976 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:413
|
977 |
-
msgid "Up to 1 week in advance"
|
978 |
-
msgstr "Bis eine Woche im Voraus"
|
979 |
-
|
980 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:414
|
981 |
-
msgid "Up to 2 weeks in advance"
|
982 |
-
msgstr "Bis zwei Wochen im Voraus"
|
983 |
-
|
984 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:415
|
985 |
-
msgid "Up to 30 days in advance"
|
986 |
-
msgstr "Bis 30 Tage im Voraus"
|
987 |
-
|
988 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:416
|
989 |
-
msgid "Up to 90 days in advance"
|
990 |
-
msgstr "Bis 90 Tage im Voraus"
|
991 |
-
|
992 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:427
|
993 |
-
msgid "Late Bookings"
|
994 |
-
msgstr "Kurzfristige Reservierungen"
|
995 |
-
|
996 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:428
|
997 |
-
msgid "Select how late customers can make their booking."
|
998 |
-
msgstr "Wählen Sie wie kurzfristig Gäste noch einen Tisch reservieren können."
|
999 |
-
|
1000 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:431
|
1001 |
-
msgid "Up to the last minute"
|
1002 |
-
msgstr "Bis zur letzen Minute"
|
1003 |
-
|
1004 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:432
|
1005 |
-
msgid "At least 15 minutes in advance"
|
1006 |
-
msgstr "Bis 15 Minuten davor"
|
1007 |
-
|
1008 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:433
|
1009 |
-
msgid "At least 30 minutes in advance"
|
1010 |
-
msgstr "Bis 30 Minuten davor"
|
1011 |
-
|
1012 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:434
|
1013 |
-
msgid "At least 45 minutes in advance"
|
1014 |
-
msgstr "Bis 45 Minuten davor"
|
1015 |
-
|
1016 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:435
|
1017 |
-
msgid "At least 1 hour in advance"
|
1018 |
-
msgstr "Bis 1 Stunde davor"
|
1019 |
-
|
1020 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:436
|
1021 |
-
msgid "At least 4 hours in advance"
|
1022 |
-
msgstr "Bis 4 Stunden davor"
|
1023 |
-
|
1024 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:437
|
1025 |
-
msgid "At least 1 day in advance"
|
1026 |
-
msgstr "Bis einen Tag davor"
|
1027 |
-
|
1028 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:448
|
1029 |
-
msgid "Date Pre-selection"
|
1030 |
-
msgstr "Vorwahl des Datums"
|
1031 |
-
|
1032 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:449
|
1033 |
-
msgid ""
|
1034 |
-
"When the booking form is loaded, should it automatically attempt to select a "
|
1035 |
-
"valid date?"
|
1036 |
-
msgstr ""
|
1037 |
-
"Soll beim Aufruf des Reservierungsformulares automatisch ein gültiges Datum "
|
1038 |
-
"voreingestellt sein?"
|
1039 |
-
|
1040 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:452
|
1041 |
-
msgid "Select today if valid"
|
1042 |
-
msgstr "Wählen Sie heute sofern dies gültig ist."
|
1043 |
-
|
1044 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:453
|
1045 |
-
msgid "Select today or next valid date"
|
1046 |
-
msgstr "Wählen Sie heute oder das nächste gültige Datum aus"
|
1047 |
-
|
1048 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:454
|
1049 |
-
msgid "Leave empty"
|
1050 |
-
msgstr "Leer lassen"
|
1051 |
-
|
1052 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:465
|
1053 |
-
msgid "Time Interval"
|
1054 |
-
msgstr "Zeitspanne"
|
1055 |
-
|
1056 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:466
|
1057 |
-
msgid "Select the number of minutes between each available time."
|
1058 |
-
msgstr "Wählen sie die Anzahl Minuten zwischen jeder verfügbaren Zeit."
|
1059 |
-
|
1060 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:469
|
1061 |
-
msgid "Every 30 minutes"
|
1062 |
-
msgstr "Alle 30 Minuten"
|
1063 |
-
|
1064 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:470
|
1065 |
-
msgid "Every 15 minutes"
|
1066 |
-
msgstr "Alle 15 Minuten"
|
1067 |
-
|
1068 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:471
|
1069 |
-
msgid "Every 10 minutes"
|
1070 |
-
msgstr "Alle 10 Minuten"
|
1071 |
-
|
1072 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:472
|
1073 |
-
msgid "Every 5 minutes"
|
1074 |
-
msgstr "Alle 5 Minuten"
|
1075 |
-
|
1076 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:481
|
1077 |
msgid "Notifications"
|
1078 |
msgstr "Benachrichtigung"
|
1079 |
|
1080 |
-
#:
|
1081 |
-
msgid "Reply-To Name"
|
1082 |
-
msgstr "Name für die Rückantwort"
|
1083 |
-
|
1084 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:493
|
1085 |
msgid ""
|
1086 |
"The name which should appear in the Reply-To field of a user notification "
|
1087 |
"email"
|
@@ -1089,23 +693,11 @@ msgstr ""
|
|
1089 |
"Der Name die im Rückantwortfeld einer Benachrichtigungs-Email an einen Gast "
|
1090 |
"erscheinen soll."
|
1091 |
|
1092 |
-
#:
|
1093 |
-
msgid "Reply-To Email Address"
|
1094 |
-
msgstr "Email Adresse für die Rückantwort"
|
1095 |
-
|
1096 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:505
|
1097 |
-
msgid ""
|
1098 |
-
"The email address which should appear in the Reply-To field of a user "
|
1099 |
-
"notification email."
|
1100 |
-
msgstr ""
|
1101 |
-
"Email Adresse die im Rückantwortfeld einer Benachrichtigungs-Email an einen "
|
1102 |
-
"Gast erscheinen soll."
|
1103 |
-
|
1104 |
-
#: ../includes/Settings.class.php:516
|
1105 |
msgid "Admin Notification"
|
1106 |
msgstr "Administrator Benachrichtigung"
|
1107 |
|
1108 |
-
#:
|
1109 |
msgid ""
|
1110 |
"Send an email notification to an administrator when a new booking is "
|
1111 |
"requested."
|
@@ -1113,21 +705,21 @@ msgstr ""
|
|
1113 |
"Sende eine Email Benachrichtigung an den Administrator wenn eine neue "
|
1114 |
"Reservierung angefragt worden ist."
|
1115 |
|
1116 |
-
#:
|
1117 |
msgid "Admin Email Address"
|
1118 |
msgstr "Email Adresse des Administrators"
|
1119 |
|
1120 |
-
#:
|
1121 |
msgid "The email address where admin notifications should be sent."
|
1122 |
msgstr ""
|
1123 |
"Email Adresse an die Administratoren-Benachrichtigungen gesendet werden "
|
1124 |
"sollen."
|
1125 |
|
1126 |
-
#:
|
1127 |
msgid "Email Templates"
|
1128 |
msgstr "Email Vorlagen"
|
1129 |
|
1130 |
-
#:
|
1131 |
msgid ""
|
1132 |
"Adjust the messages that are emailed to users and admins during the booking "
|
1133 |
"process."
|
@@ -1135,11 +727,11 @@ msgstr ""
|
|
1135 |
"Passen Sie die E-Mail Nachrichten entsprechend an , die Reservierenden und "
|
1136 |
"Administratoren bei einer Reservierung automatisch zugeschickt werden."
|
1137 |
|
1138 |
-
#:
|
1139 |
msgid "Template Tags"
|
1140 |
msgstr "Vorlagen Tags"
|
1141 |
|
1142 |
-
#:
|
1143 |
msgid ""
|
1144 |
"Use the following tags to automatically add booking information to the "
|
1145 |
"emails. Tags labeled with an asterisk (*) can be used in the email subject "
|
@@ -1149,19 +741,19 @@ msgstr ""
|
|
1149 |
"Emails hinzuzufügen. Tages die mit einem Stern (*) bezeichnet sind können "
|
1150 |
"auch in der Betreffzeile verwendet werden."
|
1151 |
|
1152 |
-
#:
|
1153 |
msgid "Admin Notification Subject"
|
1154 |
msgstr "Betreffzeile für Adminstratorenbenachrichtigungen"
|
1155 |
|
1156 |
-
#:
|
1157 |
msgid "The email subject for admin notifications."
|
1158 |
msgstr "Email Betreffzeile für Adminstratorenbenachrichtigungen"
|
1159 |
|
1160 |
-
#:
|
1161 |
msgid "Admin Notification Email"
|
1162 |
msgstr "Email für Adminstratorenbenachrichtigungen"
|
1163 |
|
1164 |
-
#:
|
1165 |
msgid ""
|
1166 |
"Enter the email an admin should receive when an initial booking request is "
|
1167 |
"made."
|
@@ -1169,21 +761,21 @@ msgstr ""
|
|
1169 |
"Legen Sie die Email fest, die ein Adminstrator bei einer "
|
1170 |
"Reservierungsanfrage erhalten soll."
|
1171 |
|
1172 |
-
#:
|
1173 |
msgid "New Request Email Subject"
|
1174 |
msgstr "Betreffzeile für eine neue Reservierungsanfrage"
|
1175 |
|
1176 |
-
#:
|
1177 |
msgid ""
|
1178 |
"The email subject a user should receive when they make an initial booking "
|
1179 |
"request."
|
1180 |
msgstr "Die Email-Betreffzeile für eine neue Reservierungsanfrage"
|
1181 |
|
1182 |
-
#:
|
1183 |
msgid "New Request Email"
|
1184 |
msgstr "Email einer neuer Reservierungsanfrage"
|
1185 |
|
1186 |
-
#:
|
1187 |
msgid ""
|
1188 |
"Enter the email a user should receive when they make an initial booking "
|
1189 |
"request."
|
@@ -1191,11 +783,11 @@ msgstr ""
|
|
1191 |
"Legen Sie die Email fest die ein Gast erhalten soll, wenn er eine "
|
1192 |
"Reservierungsanfrage geschickt hat."
|
1193 |
|
1194 |
-
#:
|
1195 |
msgid "Confirmed Email Subject"
|
1196 |
msgstr "Betreffzeile für ein Bestätigungsemail"
|
1197 |
|
1198 |
-
#:
|
1199 |
msgid ""
|
1200 |
"The email subject a user should receive when their booking has been "
|
1201 |
"confirmed."
|
@@ -1203,45 +795,44 @@ msgstr ""
|
|
1203 |
"Betreffzeile einer Email die ein Gast erhalten soll wenn seine Reservierung "
|
1204 |
"bestätigt worden ist."
|
1205 |
|
1206 |
-
#:
|
1207 |
msgid "Confirmed Email"
|
1208 |
msgstr "Bestätigungs-Email"
|
1209 |
|
1210 |
-
#:
|
1211 |
msgid ""
|
1212 |
"Enter the email a user should receive when their booking has been confirmed."
|
1213 |
msgstr ""
|
1214 |
"Legen Sie die Email fest die ein Gast erhalten soll, wenn seine Reservierung "
|
1215 |
"bestätigt wird."
|
1216 |
|
1217 |
-
#:
|
1218 |
msgid "Rejected Email Subject"
|
1219 |
msgstr "Betreffzeile für ein Ablehnungs-Email"
|
1220 |
|
1221 |
-
#:
|
1222 |
msgid ""
|
1223 |
"The email subject a user should receive when their booking has been rejected."
|
1224 |
msgstr ""
|
1225 |
"Betreffzeile für einer Email die ein Gast erhalten soll falls seine "
|
1226 |
"Reservierungsanfrage abgelehnt werden musste."
|
1227 |
|
1228 |
-
#:
|
1229 |
msgid "Rejected Email"
|
1230 |
msgstr "Ablehnungs-Email"
|
1231 |
|
1232 |
-
#:
|
1233 |
msgid ""
|
1234 |
"Enter the email a user should receive when their booking has been rejected."
|
1235 |
msgstr ""
|
1236 |
"Legen Sie die Email fest die ein Gast erhalten soll, wenn seine "
|
1237 |
"Reservierungsanfrage abgelehnt werden muss."
|
1238 |
|
1239 |
-
#:
|
1240 |
msgid "Admin Update Subject"
|
1241 |
msgstr "Admin Update Betreff"
|
1242 |
|
1243 |
-
#:
|
1244 |
-
#, php-format
|
1245 |
msgid ""
|
1246 |
"The email subject a user should receive when an admin sends them a custom "
|
1247 |
"email message from the %sbookings panel%s."
|
@@ -1249,308 +840,857 @@ msgstr ""
|
|
1249 |
"Die Email-Betreffzeile in der Bestätigungs E-Mail nach der Eingabe im "
|
1250 |
"%sReservierungsformular%s. "
|
1251 |
|
1252 |
-
#:
|
1253 |
msgid "Any size"
|
1254 |
msgstr "Beliebige Anzahl"
|
1255 |
|
1256 |
-
#:
|
|
|
1257 |
msgid "Book a table"
|
1258 |
msgstr "Reservierungsdaten"
|
1259 |
|
1260 |
-
#:
|
1261 |
-
#:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1262 |
msgid "Date"
|
1263 |
msgstr "Datum"
|
1264 |
|
1265 |
-
#:
|
|
|
1266 |
msgid "Time"
|
1267 |
msgstr "Uhrzeit"
|
1268 |
|
1269 |
-
#:
|
1270 |
-
|
1271 |
-
msgid "
|
1272 |
-
msgstr "
|
1273 |
|
1274 |
-
#:
|
1275 |
-
|
1276 |
-
|
|
|
1277 |
|
1278 |
-
#:
|
1279 |
-
|
1280 |
-
msgid "
|
1281 |
-
msgstr "
|
1282 |
|
1283 |
-
#:
|
1284 |
-
|
1285 |
-
|
1286 |
-
|
|
|
1287 |
|
1288 |
-
#:
|
1289 |
-
|
1290 |
-
msgid "
|
1291 |
-
msgstr "
|
1292 |
|
1293 |
-
#:
|
1294 |
-
|
1295 |
-
|
|
|
1296 |
|
1297 |
-
#:
|
1298 |
-
|
1299 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1300 |
|
1301 |
-
#:
|
1302 |
-
|
1303 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1304 |
|
1305 |
-
#:
|
1306 |
-
|
1307 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1308 |
|
1309 |
-
#:
|
1310 |
-
|
1311 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1312 |
|
1313 |
-
#:
|
1314 |
-
|
1315 |
-
|
|
|
1316 |
|
1317 |
-
#:
|
1318 |
-
|
1319 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1320 |
|
1321 |
-
#:
|
1322 |
-
|
1323 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1324 |
|
1325 |
-
#:
|
1326 |
-
|
1327 |
-
|
1328 |
-
msgstr ""
|
1329 |
-
"Link um diese Reservierung zu bestätigen. Nur bei Benachrichtigungen für "
|
1330 |
-
"Administratoren einfügen"
|
1331 |
|
1332 |
-
#:
|
1333 |
-
|
1334 |
-
|
1335 |
-
|
1336 |
-
"Administratoren einfügen"
|
1337 |
|
1338 |
-
#:
|
1339 |
-
|
1340 |
-
|
|
|
1341 |
|
1342 |
-
#:
|
1343 |
-
|
1344 |
-
|
|
|
1345 |
|
1346 |
-
#:
|
1347 |
-
|
1348 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1349 |
|
1350 |
-
#:
|
1351 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1352 |
msgctxt ""
|
1353 |
"No date limit in a date range, eg 2014-* would mean any date from 2014 or "
|
1354 |
"after"
|
1355 |
msgid "*"
|
1356 |
msgstr "*"
|
1357 |
|
1358 |
-
#:
|
1359 |
msgctxt "Separator between two dates in a date range"
|
1360 |
msgid "—"
|
1361 |
msgstr "—"
|
1362 |
|
1363 |
-
#:
|
1364 |
-
msgid "Upcoming"
|
1365 |
-
msgstr "Bald"
|
1366 |
-
|
1367 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:208
|
1368 |
-
msgid "Today"
|
1369 |
-
msgstr "Heute"
|
1370 |
-
|
1371 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:209
|
1372 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:267
|
1373 |
-
msgid "All"
|
1374 |
-
msgstr "Alle"
|
1375 |
-
|
1376 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:225
|
1377 |
-
msgid "Start Date:"
|
1378 |
-
msgstr "Startdatum:"
|
1379 |
-
|
1380 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:226
|
1381 |
-
msgid "Start Date"
|
1382 |
-
msgstr "Startdatum"
|
1383 |
-
|
1384 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:227
|
1385 |
-
msgid "End Date:"
|
1386 |
-
msgstr "Enddatum:"
|
1387 |
-
|
1388 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:228
|
1389 |
-
msgid "End Date"
|
1390 |
-
msgstr "Enddatum"
|
1391 |
-
|
1392 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:229
|
1393 |
-
msgid "Apply"
|
1394 |
-
msgstr "Anwenden"
|
1395 |
-
|
1396 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:231
|
1397 |
-
msgid "Clear Filter"
|
1398 |
-
msgstr "Filter löschen"
|
1399 |
-
|
1400 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:268
|
1401 |
-
msgid "Pending"
|
1402 |
-
msgstr "Unbestätigt"
|
1403 |
-
|
1404 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:269
|
1405 |
-
msgid "Confirmed"
|
1406 |
-
msgstr "Bestätigt"
|
1407 |
-
|
1408 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:270
|
1409 |
-
msgid "Closed"
|
1410 |
-
msgstr "Abgelehnt"
|
1411 |
-
|
1412 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:271
|
1413 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:352
|
1414 |
-
msgid "Trash"
|
1415 |
-
msgstr "Papierkorb"
|
1416 |
-
|
1417 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:321
|
1418 |
-
msgid "Status"
|
1419 |
-
msgstr "Status"
|
1420 |
-
|
1421 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:351
|
1422 |
-
msgid "Edit"
|
1423 |
-
msgstr "Bearbeiten"
|
1424 |
-
|
1425 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:384
|
1426 |
msgctxt "Status label for bookings put in the trash"
|
1427 |
msgid "Trash"
|
1428 |
msgstr "Papierkorb"
|
1429 |
|
1430 |
-
#:
|
1431 |
-
msgid "Delete"
|
1432 |
-
msgstr "Löschen"
|
1433 |
-
|
1434 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:417
|
1435 |
-
msgid "Set To Confirmed"
|
1436 |
-
msgstr "Auf \"Bestätigt\" gestellt"
|
1437 |
-
|
1438 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:418
|
1439 |
-
msgid "Set To Pending Review"
|
1440 |
-
msgstr "Auf \"Unbestätigt\" gestellt"
|
1441 |
-
|
1442 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:419
|
1443 |
-
msgid "Set To Closed"
|
1444 |
-
msgstr "Auf \"Abgelehnt\" gestellt"
|
1445 |
-
|
1446 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:533
|
1447 |
-
#, php-format
|
1448 |
-
msgid "%d booking deleted successfully."
|
1449 |
-
msgid_plural "%d bookings deleted successfully."
|
1450 |
-
msgstr[0] "%d Reservierung erfolgreich gelöscht "
|
1451 |
-
msgstr[1] "%d Reservierungen erfolgreich gelöscht "
|
1452 |
-
|
1453 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:536
|
1454 |
-
#, php-format
|
1455 |
-
msgid "%d booking confirmed."
|
1456 |
-
msgid_plural "%d bookings confirmed."
|
1457 |
-
msgstr[0] "%d Reservierung bestätigt "
|
1458 |
-
msgstr[1] "%d Reservierungen bestätigt "
|
1459 |
-
|
1460 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:539
|
1461 |
-
#, php-format
|
1462 |
-
msgid "%d booking set to pending."
|
1463 |
-
msgid_plural "%d bookings set to pending."
|
1464 |
-
msgstr[0] "%d Reservierung unbestätigt gestellt"
|
1465 |
-
msgstr[1] "%d Reservierungen unbestätigt gestellt"
|
1466 |
-
|
1467 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:542
|
1468 |
-
#, php-format
|
1469 |
-
msgid "%d booking closed."
|
1470 |
-
msgid_plural "%d bookings closed."
|
1471 |
-
msgstr[0] "%d Reservierung abgelehnt"
|
1472 |
-
msgstr[1] "%d Reservierungen abgelehnt"
|
1473 |
-
|
1474 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:554
|
1475 |
-
#, php-format
|
1476 |
-
msgid "%d booking had errors and could not be processed."
|
1477 |
-
msgid_plural "%d bookings had errors and could not be processed."
|
1478 |
-
msgstr[0] "%d Reservierung hatte Fehler und konnte nicht verarbeitet werden."
|
1479 |
-
msgstr[1] ""
|
1480 |
-
"%d Reservierungen hatten Fehler und konnten nicht verarbeitet werden."
|
1481 |
-
|
1482 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:681
|
1483 |
-
msgid "You're viewing bookings that have been moved to the trash."
|
1484 |
-
msgstr "Sie sehen Reservierungen die in den Papierkorb verschoben worden sind."
|
1485 |
-
|
1486 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:683
|
1487 |
-
#, php-format
|
1488 |
msgctxt ""
|
1489 |
"Indicates which booking status is currently being filtered in the list of "
|
1490 |
"bookings."
|
1491 |
msgid "You're viewing bookings that have been marked as %s."
|
1492 |
msgstr "Sie sehen eine Reservierung die als %s markiert wurde."
|
1493 |
|
1494 |
-
#:
|
1495 |
-
#, php-format
|
1496 |
msgctxt ""
|
1497 |
"Notification of booking date range, eg - bookings from 2014-12-02-2014-12-05"
|
1498 |
msgid "Only bookings from %s are being shown."
|
1499 |
msgstr "Es werden nur Reservierungen im Zeitraum %s angezeigt."
|
1500 |
|
1501 |
-
|
1502 |
-
|
1503 |
-
msgstr "Es werden nur Reservierungen von heute angezeigt."
|
1504 |
-
|
1505 |
-
#: ../includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:692
|
1506 |
-
msgid "Only upcoming bookings are being shown."
|
1507 |
-
msgstr "Es werden nur zukünfitige Reservierungen angezeigt."
|
1508 |
-
|
1509 |
-
#: ../includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:25
|
1510 |
-
msgid "Booking Form"
|
1511 |
-
msgstr "Reservierungsformular"
|
1512 |
-
|
1513 |
-
#: ../includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:26
|
1514 |
-
msgid "Display a form to accept bookings."
|
1515 |
-
msgstr "Anzeige eines Formulars um Reservierungen anzunehmen."
|
1516 |
-
|
1517 |
-
#: ../includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:64
|
1518 |
-
msgid "Title"
|
1519 |
-
msgstr "Titel"
|
1520 |
-
|
1521 |
-
#: ../includes/template-functions.php:106
|
1522 |
-
msgid "Request Booking"
|
1523 |
-
msgstr "Anfrage absenden"
|
1524 |
-
|
1525 |
-
#: ../restaurant-reservations.php:157
|
1526 |
-
msgid "Booking Manager"
|
1527 |
-
msgstr "Reservierungsverwaltung"
|
1528 |
-
|
1529 |
-
#: ../restaurant-reservations.php:228
|
1530 |
-
msgid ""
|
1531 |
-
"An unspecified error occurred. Please try again. If the problem persists, "
|
1532 |
-
"try logging out and logging back in."
|
1533 |
-
msgstr ""
|
1534 |
-
"Ein nicht spezifizierter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es "
|
1535 |
-
"erneut. Falls das Problem dann immer noch besteht, versuchen Sie es mit Aus- "
|
1536 |
-
"und Einloggen."
|
1537 |
-
|
1538 |
-
#: ../restaurant-reservations.php:290
|
1539 |
-
msgid "View the help documentation for Restaurant Reservations"
|
1540 |
-
msgstr "Hilfe für das Plugin Restaurant Reservierungen"
|
1541 |
-
|
1542 |
-
#: ../restaurant-reservations.php:290
|
1543 |
-
msgid "Help"
|
1544 |
-
msgstr "Hilfe"
|
1545 |
-
|
1546 |
-
#~ msgid "Restaurant Reservations"
|
1547 |
-
#~ msgstr "Reservierungen"
|
1548 |
-
|
1549 |
-
#~ msgid "http://themeofthecrop.com"
|
1550 |
-
#~ msgstr "http://themeofthecrop.com"
|
1551 |
-
|
1552 |
-
#~ msgid "Accept restaurant reservations and bookings online."
|
1553 |
-
#~ msgstr "Nehmen Sie online Reservierungen für Ihr Restaurant an."
|
1554 |
|
1555 |
-
#~ msgid "
|
1556 |
-
#~ msgstr "
|
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
"Project-Id-Version: Restaurant Reservations 1.2.3\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/restaurant-"
|
5 |
+
"reservations\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2016-06-20 15:58+0200\n"
|
7 |
+
"PO-Revision-Date: 2016-06-20 16:13+0200\n"
|
8 |
"Last-Translator: Roland Stumpp <support@mediaoffice.de>\n"
|
9 |
"Language-Team: mediaOffice GbR <support@mediaoffice.de>\n"
|
10 |
"Language: de\n"
|
19 |
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
20 |
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
21 |
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
22 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
23 |
"X-Loco-Target-Locale: de_DE\n"
|
24 |
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
25 |
|
26 |
+
#: includes/Addons.class.php:101
|
27 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:400
|
28 |
msgid "Loading"
|
29 |
msgstr "Lade ..."
|
30 |
|
31 |
+
#: includes/Addons.class.php:138
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
msgid "Addons for Restaurant Reservations"
|
33 |
msgstr "Erweiterungen zu Reservierungen"
|
34 |
|
35 |
+
#: includes/Addons.class.php:160
|
36 |
msgid "You have been logged out. Please login again to retrieve the addons."
|
37 |
msgstr ""
|
38 |
"Sie wurden abgemeldet. Bitte melden Sie sich an um Erweiterungen zu laden."
|
39 |
|
40 |
+
#: includes/Addons.class.php:176
|
41 |
msgid ""
|
42 |
"You do not have permission to access this page. Please login to an "
|
43 |
"administrator account if you have one."
|
45 |
"Sie haben keine Zugriffrechte auf diese Seite. Bitte melden Sie sich mit "
|
46 |
"einem Adminstratorenkonto an."
|
47 |
|
48 |
+
#: includes/Addons.class.php:204
|
49 |
msgid ""
|
50 |
"The addons list could not be retrieved. Please <a href=\"\">try again</a>. "
|
51 |
"If the problem persists over time, please report it on the <a href=\"http://"
|
58 |
"href=\"http://wordpress.org/support/plugin/restaurant-reservations\" \n"
|
59 |
"target=\"_blank\">support forums</a>."
|
60 |
|
61 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:84
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
62 |
msgid "Restaurant Bookings"
|
63 |
msgstr "Reservierungen"
|
64 |
|
65 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:85 includes/CustomPostTypes.class.php:42
|
|
|
66 |
msgid "Add New"
|
67 |
msgstr "Neu hinzufügen"
|
68 |
|
69 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:123 includes/AdminBookings.class.php:225
|
70 |
+
msgid "Columns"
|
71 |
+
msgstr "Spalten"
|
72 |
+
|
73 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:163 restaurant-reservations.php:235
|
74 |
msgid "Add Booking"
|
75 |
msgstr "Reservierung hinzufügen"
|
76 |
|
77 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:166 includes/AdminBookings.class.php:207
|
78 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:252
|
79 |
msgid "Cancel"
|
80 |
msgstr "Abbrechen"
|
81 |
|
82 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:187 includes/AdminBookings.class.php:204
|
83 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:419
|
|
|
84 |
msgid "Send Email"
|
85 |
msgstr "E-Mail senden"
|
86 |
|
87 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:194
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
88 |
msgid "Subject"
|
89 |
msgstr "Betreff"
|
90 |
|
91 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:198 includes/Settings.class.php:830
|
92 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:441
|
93 |
msgid "Message"
|
94 |
msgstr "Meldung"
|
95 |
|
96 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:249
|
97 |
+
msgid "Update"
|
98 |
+
msgstr "Aktualisieren"
|
99 |
+
|
100 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:268 includes/AdminBookings.class.php:277
|
101 |
msgid "Close"
|
102 |
msgstr "Schliessen"
|
103 |
|
104 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:343
|
105 |
msgid "Booking Status"
|
106 |
msgstr "Status der Reservierungen"
|
107 |
|
108 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:351
|
109 |
msgid "Send notifications"
|
110 |
msgstr "Benachrichtigunen versenden"
|
111 |
|
112 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:356
|
113 |
msgid "Learn more"
|
114 |
msgstr "mehr Informationen"
|
115 |
|
116 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:357
|
117 |
msgid ""
|
118 |
"When adding a booking or changing a booking's status with this form, no "
|
119 |
"email notifications will be sent. Check this option if you want to send "
|
123 |
"Statusänderungen innerhalb dieses Formulars versandt. Wählen Sie diese "
|
124 |
"Option an, falls sie doch Email Benachrichtigungen versenden wollen."
|
125 |
|
126 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:411
|
|
|
127 |
msgid "You have been logged out. Please %slogin again%s."
|
128 |
msgstr "Sie wurden abgemeldet. Bitte %smelden%s Sie sich wieder an."
|
129 |
|
130 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:447
|
|
|
131 |
msgid ""
|
132 |
"This booking has been sent to the %sTrash%s where it can not be edited. Set "
|
133 |
"the booking to Pending or Confirmed to edit it."
|
136 |
"sie nicht bearbeitet werden. Bitte setzten Sie den Status auf \"Pendent\" "
|
137 |
"oder \"Bestätigt\" um sie bearbeiten zu können."
|
138 |
|
139 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:464
|
140 |
msgid ""
|
141 |
"The booking could not be retrieved. Please reload the page and try again."
|
142 |
msgstr ""
|
143 |
"Ihre Reservierung konnte nicht geladen werden. Bitte laden Sie die Seite neu "
|
144 |
"und versuchen Sie es noch einmal."
|
145 |
|
146 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:546
|
147 |
msgid ""
|
148 |
"Unable to trash this post. Please try again. If you continue to have "
|
149 |
"trouble, please refresh the page."
|
152 |
"versuchen Sie es nocheinmal. Falls Sie dann immer noch Probleme haben, laden "
|
153 |
"Sie die Seite neu."
|
154 |
|
155 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:588
|
156 |
msgid "Please enter a message before sending the email."
|
157 |
msgstr "Bitte geben Sie eine Nachricht ein bevor Sie die E-Mail verschicken."
|
158 |
|
159 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:597
|
160 |
msgid ""
|
161 |
"The email could not be sent because some critical information was missing."
|
162 |
msgstr ""
|
163 |
"Die E-Mail konnte nicht gesendet werden, weil einige wichtige Informationen "
|
164 |
"fehlten."
|
165 |
|
166 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:609
|
167 |
msgid "There was an error loading the booking and the email was not sent."
|
168 |
msgstr ""
|
169 |
"Fehler beim Laden der Reservierungsdaten. Es wurde keine E-Mail verschickt."
|
170 |
|
171 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:647
|
172 |
+
msgid "You must select at least one column to display."
|
173 |
+
msgstr "Sie müssen mindestens eine Spalte zum Anzeigen auswählen."
|
174 |
+
|
175 |
+
#: includes/AdminPageSettingLicenseKey.class.php:193
|
176 |
msgid "Invalid"
|
177 |
msgstr "Ungültig"
|
178 |
|
179 |
+
#: includes/Booking.class.php:180
|
180 |
msgid "Please enter the date you would like to book."
|
181 |
msgstr "Bitte geben Sie das Datum ein an dem Sie einen Tisch buchen wollen."
|
182 |
|
183 |
+
#: includes/Booking.class.php:190
|
184 |
msgid ""
|
185 |
"The date you entered is not valid. Please select from one of the dates in "
|
186 |
"the calendar."
|
188 |
"Das eingegebene Datum ist nicht gültig. Bitte wählen Sie ein Datum im "
|
189 |
"Kalender."
|
190 |
|
191 |
+
#: includes/Booking.class.php:201
|
192 |
msgid "Please enter the time you would like to book."
|
193 |
msgstr "Bitte geben Sie die Zeit ein an dem Sie einen Tisch buchen wollen."
|
194 |
|
195 |
+
#: includes/Booking.class.php:211
|
196 |
msgid ""
|
197 |
"The time you entered is not valid. Please select from one of the times "
|
198 |
"provided."
|
200 |
"Die eingegebene Zeit ist nicht gültig. Bitte wählen sie eine Zeit aus der "
|
201 |
"Zeitleiste."
|
202 |
|
203 |
+
#: includes/Booking.class.php:231
|
|
|
204 |
msgid "Sorry, bookings can not be made more than %s days in advance."
|
205 |
msgstr ""
|
206 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen können nicht mehr als %s Tage "
|
207 |
"im Voraus gebucht werden."
|
208 |
|
209 |
+
#: includes/Booking.class.php:242
|
210 |
msgid "Sorry, bookings can not be made in the past."
|
211 |
msgstr ""
|
212 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen können nicht in der "
|
213 |
"Vergangenheit gebucht werden."
|
214 |
|
215 |
+
#: includes/Booking.class.php:250
|
|
|
216 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s days in advance."
|
217 |
msgstr ""
|
218 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Tage im "
|
219 |
"Voraus gebucht werden."
|
220 |
|
221 |
+
#: includes/Booking.class.php:252
|
|
|
222 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s hours in advance."
|
223 |
msgstr ""
|
224 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Tage im "
|
225 |
"Voraus gebucht werden."
|
226 |
|
227 |
+
#: includes/Booking.class.php:254
|
|
|
228 |
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s minutes in advance."
|
229 |
msgstr ""
|
230 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Reservierungen müssen mehr als %s Minuten im "
|
231 |
"Voraus gebucht werden."
|
232 |
|
233 |
+
#: includes/Booking.class.php:294
|
234 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted then."
|
235 |
msgstr ""
|
236 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Zu diesem Zeitpunkt können wir keine "
|
237 |
"Reservierung annehmen."
|
238 |
|
239 |
+
#: includes/Booking.class.php:346
|
240 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted on that date."
|
241 |
msgstr ""
|
242 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Zu diesem Datum können wir keine Reservierung "
|
243 |
"annehmen."
|
244 |
|
245 |
+
#: includes/Booking.class.php:352
|
246 |
msgid "Sorry, no bookings are being accepted at that time."
|
247 |
msgstr ""
|
248 |
"Wir bitten um Entschuldigung. Für diese Uhrzeit können wir keine "
|
249 |
"Reservierung annehmen."
|
250 |
|
251 |
+
#: includes/Booking.class.php:374
|
252 |
msgid "Please enter a name for this booking."
|
253 |
msgstr "Bitte geben Sie an auf welchen Namen Sie den Tisch reservieren wollen."
|
254 |
|
255 |
+
#: includes/Booking.class.php:384
|
256 |
msgid "Please let us know how many people will be in your party."
|
257 |
msgstr "Bitte sagen sie uns wieviele Plätze Sie am Tisch benötigen."
|
258 |
|
259 |
+
#: includes/Booking.class.php:394
|
|
|
260 |
msgid "We only accept bookings for parties of up to %d people."
|
261 |
msgstr "Wir können leider nur Reservierungen bis %d Personen annehmen."
|
262 |
|
263 |
+
#: includes/Booking.class.php:405
|
264 |
msgid "Please enter an email address so we can confirm your booking."
|
265 |
msgstr ""
|
266 |
"Bitte geben Sie Ihre Email Adresse ein damit wir Ihnen die Reservierung "
|
267 |
"bestätigen können."
|
268 |
|
269 |
+
#: includes/Booking.class.php:427
|
270 |
msgid "Please complete this field to request a booking."
|
271 |
msgstr ""
|
272 |
"Bitte füllen Sie dieses Feld aus um eine Tischreserverationsanfrage "
|
273 |
"abzusenden."
|
274 |
|
275 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:38 includes/CustomPostTypes.class.php:40
|
276 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:41
|
277 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:113
|
|
|
278 |
msgid "Bookings"
|
279 |
msgstr "Reservierungen"
|
280 |
|
281 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:39
|
282 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:112
|
283 |
msgid "Booking"
|
284 |
msgstr "Reservierung"
|
285 |
|
286 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:43
|
287 |
msgid "Add New Booking"
|
288 |
msgstr "Neue Reservierung hinzufügen"
|
289 |
|
290 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:44 restaurant-reservations.php:236
|
291 |
msgid "Edit Booking"
|
292 |
msgstr "Reservierung bearbeiten"
|
293 |
|
294 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:45
|
295 |
msgid "New Booking"
|
296 |
msgstr "Neue Reservierung"
|
297 |
|
298 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:46
|
299 |
msgid "View Booking"
|
300 |
msgstr "Reservierung ansehen"
|
301 |
|
302 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:47
|
303 |
msgid "Search Bookings"
|
304 |
msgstr "Reservierung suchen"
|
305 |
|
306 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:48
|
307 |
msgid "No bookings found"
|
308 |
msgstr "Keine Reservierungen gefunden"
|
309 |
|
310 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:49
|
311 |
msgid "No bookings found in trash"
|
312 |
msgstr "Keine Reservierungen im Papierkorb gefunden"
|
313 |
|
314 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:50
|
315 |
msgid "All Bookings"
|
316 |
msgstr "Alle Reservierungen"
|
317 |
|
318 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:95
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
319 |
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
320 |
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
321 |
msgstr[0] "Bestätigt für <span class=\"count\">(%s)</span> Gast"
|
322 |
msgstr[1] "Bestätigt für <span class=\"count\">(%s)</span> Gäste"
|
323 |
|
324 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:106
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
msgid "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
326 |
msgid_plural "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
327 |
msgstr[0] "Geschlossen für <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
328 |
msgstr[1] "Geschlossen für <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
329 |
|
330 |
+
#: includes/Licenses.class.php:119
|
331 |
msgid "Licenses"
|
332 |
msgstr "Lizenzen"
|
333 |
|
334 |
+
#: includes/Licenses.class.php:121
|
|
|
335 |
msgid ""
|
336 |
"Activate license keys for any commercial addons you have purchased. %sView "
|
337 |
"all addons%s."
|
339 |
"Aktivieren Sie die Lizenzschlüssel für kommerzielle Addons Sie erworben "
|
340 |
"haben. %sAlle Addons anzeigen%s."
|
341 |
|
342 |
+
#: includes/Licenses.class.php:205
|
343 |
msgid ""
|
344 |
"Your attempt to deactivate a license key failed. Please try again later or "
|
345 |
"contact support for help."
|
348 |
"versuchen Sie es später noch einmal oder kontaktieren Sie den Support um "
|
349 |
"Hilfe."
|
350 |
|
351 |
+
#: includes/Licenses.class.php:209
|
|
|
352 |
msgid ""
|
353 |
"You have reached the activation limit for this license. If you have the "
|
354 |
"license activated on other sites you will need to deactivate them or "
|
356 |
msgstr ""
|
357 |
"Sie haben das Aktivierungslimit für diese Lizenz erreicht. Wenn Sie die "
|
358 |
"Lizenz auf anderen Websites verwenden, müssen Sie entweder eine Lizenz "
|
359 |
+
"deaktivieren oder sie kaufen zur Aktivierung mehr Lizenzschlüssel bei % "
|
360 |
+
"sTheme of the Crop% s."
|
361 |
|
362 |
+
#: includes/Licenses.class.php:211
|
363 |
msgid ""
|
364 |
"Your attempt to activate a license key failed. Please check the license key "
|
365 |
"and try again."
|
367 |
"Ihr Versuch, einen Lizenzschlüssel zu aktivieren ist fehlgeschlagen. Bitte "
|
368 |
"überprüfen Sie denLizenzschlüssel und versuchen Sie es erneut."
|
369 |
|
370 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:272
|
371 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:375
|
372 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:419
|
373 |
+
msgid "Location"
|
374 |
+
msgstr "Standort"
|
375 |
+
|
376 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:327
|
377 |
+
msgid "Please select a location for your booking."
|
378 |
+
msgstr "Bitte wählen Sie einen Standort für Ihre Buchung."
|
379 |
+
|
380 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:334
|
381 |
+
msgid "The location you selected is not valid. Please select another location."
|
382 |
+
msgstr ""
|
383 |
+
"Der ausgewählte Standort ist nicht verfügbar. Bitte wählen Sie einen anderen "
|
384 |
+
"Standort."
|
385 |
+
|
386 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:469
|
387 |
+
msgid "Reservations"
|
388 |
+
msgstr "Reservierungen"
|
389 |
+
|
390 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:536
|
391 |
+
msgid "Show booking form with this location."
|
392 |
+
msgstr "Buchungsformular mit diesem Standort anzeigen"
|
393 |
+
|
394 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:542 includes/Settings.class.php:498
|
395 |
+
msgid "Reply-To Name"
|
396 |
+
msgstr "Name für die Rückantwort"
|
397 |
+
|
398 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:546
|
399 |
+
msgid ""
|
400 |
+
"The name which should appear in the Reply-To field of a user notification "
|
401 |
+
"email."
|
402 |
+
msgstr ""
|
403 |
+
"Der Name der im Feld \"Reply-To\" einer Benutzer e-Mail-Benachrichtigung "
|
404 |
+
"angezeigt werden soll."
|
405 |
+
|
406 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:552 includes/Settings.class.php:510
|
407 |
+
msgid "Reply-To Email Address"
|
408 |
+
msgstr "Email Adresse für die Rückantwort"
|
409 |
+
|
410 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:556 includes/Settings.class.php:511
|
411 |
+
msgid ""
|
412 |
+
"The email address which should appear in the Reply-To field of a user "
|
413 |
+
"notification email."
|
414 |
+
msgstr ""
|
415 |
+
"Email Adresse die im Rückantwortfeld einer Benachrichtigungs-Email an einen "
|
416 |
+
"Gast erscheinen soll."
|
417 |
+
|
418 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:563
|
419 |
+
msgid "Admin Notification Email Address"
|
420 |
+
msgstr "Admin-E-Mail"
|
421 |
+
|
422 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:567
|
423 |
+
msgid ""
|
424 |
+
"The email address where admin notifications for bookings at this location "
|
425 |
+
"should be sent."
|
426 |
+
msgstr ""
|
427 |
+
"Die E-Mail-Adresse an die Admin Benachrichtigungen für Buchungen zu diesem "
|
428 |
+
"Standort gesendet werden soll."
|
429 |
+
|
430 |
+
#: includes/Notification.class.php:88
|
431 |
msgid "View pending bookings"
|
432 |
msgstr "Unbestätige Reservierungen ansehen"
|
433 |
|
434 |
+
#: includes/Notification.class.php:89
|
435 |
msgid "Confirm this booking"
|
436 |
msgstr "Diese Reservierung bestätigen"
|
437 |
|
438 |
+
#: includes/Notification.class.php:90
|
439 |
msgid "Reject this booking"
|
440 |
msgstr "Reservierung ablehnen"
|
441 |
|
442 |
+
#: includes/Settings.class.php:230 includes/Settings.class.php:231
|
443 |
+
msgid "Settings"
|
444 |
+
msgstr "Einstellungen"
|
445 |
+
|
446 |
+
#: includes/Settings.class.php:243
|
447 |
+
msgid "General"
|
448 |
+
msgstr "Generelle Einstellungen"
|
449 |
+
|
450 |
+
#: includes/Settings.class.php:254
|
451 |
+
msgid "Booking Page"
|
452 |
+
msgstr "Reservierungsseite"
|
453 |
+
|
454 |
+
#: includes/Settings.class.php:255
|
455 |
msgid ""
|
456 |
+
"Select a page on your site to automatically display the booking form and "
|
457 |
+
"confirmation message."
|
458 |
msgstr ""
|
459 |
+
"Wähen Sie eine Seite zur automatischen Anzeige des Buchungsformulars und "
|
460 |
+
"einer Bestätigungsmitteilung."
|
|
|
461 |
|
462 |
+
#: includes/Settings.class.php:271
|
463 |
+
msgid "Max Party Size"
|
464 |
+
msgstr "Maximale Anzahl Personen pro Reservierung"
|
|
|
|
|
|
|
465 |
|
466 |
+
#: includes/Settings.class.php:272
|
467 |
+
msgid "Set a maximum allowed party size for bookings."
|
468 |
+
msgstr "Definieren Sie die maximale Anzahl Gäste für eine Tischreservertion."
|
|
|
|
|
|
|
469 |
|
470 |
+
#: includes/Settings.class.php:284
|
471 |
+
msgid "Success Message"
|
472 |
+
msgstr "Erfolgsmeldung"
|
|
|
473 |
|
474 |
+
#: includes/Settings.class.php:285
|
475 |
+
msgid "Enter the message to display when a booking request is made."
|
476 |
+
msgstr ""
|
477 |
+
"Legen Sie die Mitteilung fest die erscheint, wenn eine Reservierungsanfrage "
|
478 |
+
"abgeschickt wurde"
|
479 |
|
480 |
+
#: includes/Settings.class.php:296
|
481 |
+
msgid "Date Format"
|
482 |
+
msgstr "Datumsformat"
|
483 |
+
|
484 |
+
#: includes/Settings.class.php:297
|
|
|
485 |
msgid ""
|
486 |
+
"Define how the date is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
487 |
+
"This only changes the format on the booking form. To change the date format "
|
488 |
+
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
489 |
msgstr ""
|
490 |
+
"Definieren Sie wie das Datum im Reservierungsformular formatiert sein soll. "
|
491 |
+
"%sFormatierungsregeln%s. Es wird nur das Anzeigeformat im "
|
492 |
+
"Reservierungsformular geändert. Um das Datumsformat in den "
|
493 |
+
"Benachrichtigungsmeldungen zu ändern, müssen Sie Ihre generellen %sWordPress "
|
494 |
+
"Einstellungen%s entsprechend anpassen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
495 |
|
496 |
+
#: includes/Settings.class.php:308
|
497 |
+
msgid "Time Format"
|
498 |
+
msgstr "Zeitformat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
499 |
|
500 |
+
#: includes/Settings.class.php:309
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
501 |
msgid ""
|
502 |
+
"Define how the time is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
503 |
+
"This only changes the format on the booking form. To change the time format "
|
504 |
+
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
505 |
msgstr ""
|
506 |
+
"Definieren Sie wie die Zeit im Reservierungsformular formatiert \n"
|
507 |
+
"sein soll. %sFormatierungsregeln%s. Es wird nur das Anzeigeformat im \n"
|
508 |
+
"Tischreservationsformular geändert. Um das Zeitformat in den \n"
|
509 |
+
"Benachrichtigungsmeldungen zu ändern, müssen Sie Ihre generellen \n"
|
510 |
+
"%sWordPress Einstellungen%s entsprechend anpassen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
511 |
|
512 |
+
#: includes/Settings.class.php:322
|
513 |
+
msgid "Language"
|
514 |
+
msgstr "Sprache"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
515 |
|
516 |
+
#: includes/Settings.class.php:323
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
517 |
msgid ""
|
518 |
+
"Select a language to use for the booking form datepicker if it is different "
|
519 |
+
"than your WordPress language setting."
|
520 |
+
msgstr ""
|
521 |
+
"Wählen Sie eine Sprache für die Datumsauswahl, falls diese unterschiedlich "
|
522 |
+
"von Ihrer WordPress Spracheinstellung ist."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
523 |
|
524 |
+
#: includes/Settings.class.php:333
|
525 |
+
msgid "Booking Schedule"
|
526 |
+
msgstr "Reservierungsplan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
527 |
|
528 |
+
#: includes/Settings.class.php:340
|
529 |
+
msgid "Add new scheduling rule"
|
530 |
+
msgstr "Neue Reservierungsregel hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
531 |
|
532 |
+
#: includes/Settings.class.php:354
|
533 |
+
msgid "Delete scheduling rule"
|
534 |
+
msgstr "Reservierungsregel löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
535 |
|
536 |
+
#: includes/Settings.class.php:371
|
537 |
+
msgid "Schedule"
|
538 |
+
msgstr "Regel"
|
539 |
|
540 |
+
#: includes/Settings.class.php:372
|
541 |
+
msgid "Define the weekly schedule during which you accept bookings."
|
542 |
+
msgstr ""
|
543 |
+
"Definieren Sie den wöchentlichen Zeitraum in welchem Sie Reservierungen "
|
544 |
+
"annehmen"
|
545 |
|
546 |
+
#: includes/Settings.class.php:397
|
547 |
+
msgid "Exceptions"
|
548 |
+
msgstr "Ausnahmen"
|
549 |
|
550 |
+
#: includes/Settings.class.php:398
|
551 |
msgid ""
|
552 |
+
"Define special opening hours for holidays, events or other needs. Leave the "
|
553 |
+
"time empty if you're closed all day."
|
554 |
msgstr ""
|
555 |
+
"Definieren Sie spezielle Öffnungszeiten während Festtagen, Veranstaltungen "
|
556 |
+
"oder bei anderen Situationen. Lassen Sie das Zeitfeld leer wenn Sie den "
|
557 |
+
"ganzen Tag geschlossen haben"
|
558 |
|
559 |
+
#: includes/Settings.class.php:413
|
560 |
+
msgid "Early Bookings"
|
561 |
+
msgstr "Vorausbuchungen"
|
562 |
|
563 |
+
#: includes/Settings.class.php:414
|
564 |
+
msgid ""
|
565 |
+
"Select how early customers can make their booking. (Administrators and "
|
566 |
+
"Booking Managers are not restricted by this setting.)"
|
567 |
+
msgstr ""
|
568 |
+
"Wählen Sie ab wann Kunden ihre Buchung vornehmen können. (Administratoren "
|
569 |
+
"und Booking Manager sind von dieser Einstellung nicht betroffen.)"
|
570 |
|
571 |
+
#: includes/Settings.class.php:417
|
572 |
+
msgid "Any time"
|
573 |
+
msgstr "Immer"
|
574 |
|
575 |
+
#: includes/Settings.class.php:418
|
576 |
+
msgid "Up to 1 day in advance"
|
577 |
+
msgstr "Bis einen Tag im Voraus"
|
|
|
|
|
578 |
|
579 |
+
#: includes/Settings.class.php:419
|
580 |
+
msgid "Up to 1 week in advance"
|
581 |
+
msgstr "Bis eine Woche im Voraus"
|
582 |
|
583 |
+
#: includes/Settings.class.php:420
|
584 |
+
msgid "Up to 2 weeks in advance"
|
585 |
+
msgstr "Bis zwei Wochen im Voraus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
586 |
|
587 |
+
#: includes/Settings.class.php:421
|
588 |
+
msgid "Up to 30 days in advance"
|
589 |
+
msgstr "Bis 30 Tage im Voraus"
|
590 |
|
591 |
+
#: includes/Settings.class.php:422
|
592 |
+
msgid "Up to 90 days in advance"
|
593 |
+
msgstr "Bis 90 Tage im Voraus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
594 |
|
595 |
+
#: includes/Settings.class.php:433
|
596 |
+
msgid "Late Bookings"
|
597 |
+
msgstr "Kurzfristige Reservierungen"
|
598 |
|
599 |
+
#: includes/Settings.class.php:434
|
600 |
msgid ""
|
601 |
+
"Select how late customers can make their booking. (Administrators and "
|
602 |
+
"Booking Managers are not restricted by this setting.)"
|
603 |
msgstr ""
|
604 |
+
"Wählen Sie wann spätestens Kunden ihre Buchung vornehmen können. "
|
605 |
+
"(Administratoren und Booking Manager sind von dieser Einstellung nicht "
|
606 |
+
"betroffen.)"
|
607 |
|
608 |
+
#: includes/Settings.class.php:437
|
609 |
+
msgid "Up to the last minute"
|
610 |
+
msgstr "Bis zur letzen Minute"
|
611 |
|
612 |
+
#: includes/Settings.class.php:438
|
613 |
+
msgid "At least 15 minutes in advance"
|
614 |
+
msgstr "Bis 15 Minuten davor"
|
615 |
|
616 |
+
#: includes/Settings.class.php:439
|
617 |
+
msgid "At least 30 minutes in advance"
|
618 |
+
msgstr "Bis 30 Minuten davor"
|
|
|
619 |
|
620 |
+
#: includes/Settings.class.php:440
|
621 |
+
msgid "At least 45 minutes in advance"
|
622 |
+
msgstr "Bis 45 Minuten davor"
|
|
|
623 |
|
624 |
+
#: includes/Settings.class.php:441
|
625 |
+
msgid "At least 1 hour in advance"
|
626 |
+
msgstr "Bis 1 Stunde davor"
|
|
|
627 |
|
628 |
+
#: includes/Settings.class.php:442
|
629 |
+
msgid "At least 4 hours in advance"
|
630 |
+
msgstr "Bis 4 Stunden davor"
|
|
|
631 |
|
632 |
+
#: includes/Settings.class.php:443
|
633 |
+
msgid "At least 1 day in advance"
|
634 |
+
msgstr "Bis einen Tag davor"
|
|
|
635 |
|
636 |
+
#: includes/Settings.class.php:454
|
637 |
+
msgid "Date Pre-selection"
|
638 |
+
msgstr "Vorwahl des Datums"
|
|
|
639 |
|
640 |
+
#: includes/Settings.class.php:455
|
641 |
+
msgid ""
|
642 |
+
"When the booking form is loaded, should it automatically attempt to select a "
|
643 |
+
"valid date?"
|
644 |
+
msgstr ""
|
645 |
+
"Soll beim Aufruf des Reservierungsformulares automatisch ein gültiges Datum "
|
646 |
+
"voreingestellt sein?"
|
647 |
|
648 |
+
#: includes/Settings.class.php:458
|
649 |
+
msgid "Select today if valid"
|
650 |
+
msgstr "Wählen Sie heute sofern dies gültig ist."
|
|
|
651 |
|
652 |
+
#: includes/Settings.class.php:459
|
653 |
+
msgid "Select today or next valid date"
|
654 |
+
msgstr "Wählen Sie heute oder das nächste gültige Datum aus"
|
|
|
655 |
|
656 |
+
#: includes/Settings.class.php:460
|
657 |
+
msgid "Leave empty"
|
658 |
+
msgstr "Leer lassen"
|
|
|
659 |
|
660 |
+
#: includes/Settings.class.php:471
|
661 |
+
msgid "Time Interval"
|
662 |
+
msgstr "Zeitspanne"
|
|
|
|
|
|
|
663 |
|
664 |
+
#: includes/Settings.class.php:472
|
665 |
+
msgid "Select the number of minutes between each available time."
|
666 |
+
msgstr "Wählen sie die Anzahl Minuten zwischen jeder verfügbaren Zeit."
|
|
|
667 |
|
668 |
+
#: includes/Settings.class.php:475
|
669 |
+
msgid "Every 30 minutes"
|
670 |
+
msgstr "Alle 30 Minuten"
|
|
|
671 |
|
672 |
+
#: includes/Settings.class.php:476
|
673 |
+
msgid "Every 15 minutes"
|
674 |
+
msgstr "Alle 15 Minuten"
|
675 |
|
676 |
+
#: includes/Settings.class.php:477
|
677 |
+
msgid "Every 10 minutes"
|
678 |
+
msgstr "Alle 10 Minuten"
|
|
|
|
|
|
|
679 |
|
680 |
+
#: includes/Settings.class.php:478
|
681 |
+
msgid "Every 5 minutes"
|
682 |
+
msgstr "Alle 5 Minuten"
|
|
|
|
|
|
|
683 |
|
684 |
+
#: includes/Settings.class.php:487
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
685 |
msgid "Notifications"
|
686 |
msgstr "Benachrichtigung"
|
687 |
|
688 |
+
#: includes/Settings.class.php:499
|
|
|
|
|
|
|
|
|
689 |
msgid ""
|
690 |
"The name which should appear in the Reply-To field of a user notification "
|
691 |
"email"
|
693 |
"Der Name die im Rückantwortfeld einer Benachrichtigungs-Email an einen Gast "
|
694 |
"erscheinen soll."
|
695 |
|
696 |
+
#: includes/Settings.class.php:522
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
697 |
msgid "Admin Notification"
|
698 |
msgstr "Administrator Benachrichtigung"
|
699 |
|
700 |
+
#: includes/Settings.class.php:523
|
701 |
msgid ""
|
702 |
"Send an email notification to an administrator when a new booking is "
|
703 |
"requested."
|
705 |
"Sende eine Email Benachrichtigung an den Administrator wenn eine neue "
|
706 |
"Reservierung angefragt worden ist."
|
707 |
|
708 |
+
#: includes/Settings.class.php:533
|
709 |
msgid "Admin Email Address"
|
710 |
msgstr "Email Adresse des Administrators"
|
711 |
|
712 |
+
#: includes/Settings.class.php:534
|
713 |
msgid "The email address where admin notifications should be sent."
|
714 |
msgstr ""
|
715 |
"Email Adresse an die Administratoren-Benachrichtigungen gesendet werden "
|
716 |
"sollen."
|
717 |
|
718 |
+
#: includes/Settings.class.php:543
|
719 |
msgid "Email Templates"
|
720 |
msgstr "Email Vorlagen"
|
721 |
|
722 |
+
#: includes/Settings.class.php:545
|
723 |
msgid ""
|
724 |
"Adjust the messages that are emailed to users and admins during the booking "
|
725 |
"process."
|
727 |
"Passen Sie die E-Mail Nachrichten entsprechend an , die Reservierenden und "
|
728 |
"Administratoren bei einer Reservierung automatisch zugeschickt werden."
|
729 |
|
730 |
+
#: includes/Settings.class.php:555
|
731 |
msgid "Template Tags"
|
732 |
msgstr "Vorlagen Tags"
|
733 |
|
734 |
+
#: includes/Settings.class.php:557
|
735 |
msgid ""
|
736 |
"Use the following tags to automatically add booking information to the "
|
737 |
"emails. Tags labeled with an asterisk (*) can be used in the email subject "
|
741 |
"Emails hinzuzufügen. Tages die mit einem Stern (*) bezeichnet sind können "
|
742 |
"auch in der Betreffzeile verwendet werden."
|
743 |
|
744 |
+
#: includes/Settings.class.php:568
|
745 |
msgid "Admin Notification Subject"
|
746 |
msgstr "Betreffzeile für Adminstratorenbenachrichtigungen"
|
747 |
|
748 |
+
#: includes/Settings.class.php:569
|
749 |
msgid "The email subject for admin notifications."
|
750 |
msgstr "Email Betreffzeile für Adminstratorenbenachrichtigungen"
|
751 |
|
752 |
+
#: includes/Settings.class.php:580
|
753 |
msgid "Admin Notification Email"
|
754 |
msgstr "Email für Adminstratorenbenachrichtigungen"
|
755 |
|
756 |
+
#: includes/Settings.class.php:581
|
757 |
msgid ""
|
758 |
"Enter the email an admin should receive when an initial booking request is "
|
759 |
"made."
|
761 |
"Legen Sie die Email fest, die ein Adminstrator bei einer "
|
762 |
"Reservierungsanfrage erhalten soll."
|
763 |
|
764 |
+
#: includes/Settings.class.php:592
|
765 |
msgid "New Request Email Subject"
|
766 |
msgstr "Betreffzeile für eine neue Reservierungsanfrage"
|
767 |
|
768 |
+
#: includes/Settings.class.php:593
|
769 |
msgid ""
|
770 |
"The email subject a user should receive when they make an initial booking "
|
771 |
"request."
|
772 |
msgstr "Die Email-Betreffzeile für eine neue Reservierungsanfrage"
|
773 |
|
774 |
+
#: includes/Settings.class.php:604
|
775 |
msgid "New Request Email"
|
776 |
msgstr "Email einer neuer Reservierungsanfrage"
|
777 |
|
778 |
+
#: includes/Settings.class.php:605
|
779 |
msgid ""
|
780 |
"Enter the email a user should receive when they make an initial booking "
|
781 |
"request."
|
783 |
"Legen Sie die Email fest die ein Gast erhalten soll, wenn er eine "
|
784 |
"Reservierungsanfrage geschickt hat."
|
785 |
|
786 |
+
#: includes/Settings.class.php:616
|
787 |
msgid "Confirmed Email Subject"
|
788 |
msgstr "Betreffzeile für ein Bestätigungsemail"
|
789 |
|
790 |
+
#: includes/Settings.class.php:617
|
791 |
msgid ""
|
792 |
"The email subject a user should receive when their booking has been "
|
793 |
"confirmed."
|
795 |
"Betreffzeile einer Email die ein Gast erhalten soll wenn seine Reservierung "
|
796 |
"bestätigt worden ist."
|
797 |
|
798 |
+
#: includes/Settings.class.php:628
|
799 |
msgid "Confirmed Email"
|
800 |
msgstr "Bestätigungs-Email"
|
801 |
|
802 |
+
#: includes/Settings.class.php:629
|
803 |
msgid ""
|
804 |
"Enter the email a user should receive when their booking has been confirmed."
|
805 |
msgstr ""
|
806 |
"Legen Sie die Email fest die ein Gast erhalten soll, wenn seine Reservierung "
|
807 |
"bestätigt wird."
|
808 |
|
809 |
+
#: includes/Settings.class.php:640
|
810 |
msgid "Rejected Email Subject"
|
811 |
msgstr "Betreffzeile für ein Ablehnungs-Email"
|
812 |
|
813 |
+
#: includes/Settings.class.php:641
|
814 |
msgid ""
|
815 |
"The email subject a user should receive when their booking has been rejected."
|
816 |
msgstr ""
|
817 |
"Betreffzeile für einer Email die ein Gast erhalten soll falls seine "
|
818 |
"Reservierungsanfrage abgelehnt werden musste."
|
819 |
|
820 |
+
#: includes/Settings.class.php:652
|
821 |
msgid "Rejected Email"
|
822 |
msgstr "Ablehnungs-Email"
|
823 |
|
824 |
+
#: includes/Settings.class.php:653
|
825 |
msgid ""
|
826 |
"Enter the email a user should receive when their booking has been rejected."
|
827 |
msgstr ""
|
828 |
"Legen Sie die Email fest die ein Gast erhalten soll, wenn seine "
|
829 |
"Reservierungsanfrage abgelehnt werden muss."
|
830 |
|
831 |
+
#: includes/Settings.class.php:664
|
832 |
msgid "Admin Update Subject"
|
833 |
msgstr "Admin Update Betreff"
|
834 |
|
835 |
+
#: includes/Settings.class.php:665
|
|
|
836 |
msgid ""
|
837 |
"The email subject a user should receive when an admin sends them a custom "
|
838 |
"email message from the %sbookings panel%s."
|
840 |
"Die Email-Betreffzeile in der Bestätigungs E-Mail nach der Eingabe im "
|
841 |
"%sReservierungsformular%s. "
|
842 |
|
843 |
+
#: includes/Settings.class.php:683
|
844 |
msgid "Any size"
|
845 |
msgstr "Beliebige Anzahl"
|
846 |
|
847 |
+
#: includes/Settings.class.php:771
|
848 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:100
|
849 |
msgid "Book a table"
|
850 |
msgstr "Reservierungsdaten"
|
851 |
|
852 |
+
#: includes/Settings.class.php:774
|
853 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:357
|
854 |
+
msgid "Date"
|
855 |
+
msgstr "Datum"
|
856 |
+
|
857 |
+
#: includes/Settings.class.php:780
|
858 |
+
msgid "Time"
|
859 |
+
msgstr "Uhrzeit"
|
860 |
+
|
861 |
+
#: includes/Settings.class.php:786
|
862 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:358
|
863 |
+
msgid "Party"
|
864 |
+
msgstr "Personen"
|
865 |
+
|
866 |
+
#: includes/Settings.class.php:799
|
867 |
+
msgid "Contact Details"
|
868 |
+
msgstr "Kontaktdaten"
|
869 |
+
|
870 |
+
#: includes/Settings.class.php:802
|
871 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:359
|
872 |
+
msgid "Name"
|
873 |
+
msgstr "Vor- und Zuname"
|
874 |
+
|
875 |
+
#: includes/Settings.class.php:808
|
876 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:360
|
877 |
+
msgid "Email"
|
878 |
+
msgstr "E-Mail"
|
879 |
+
|
880 |
+
#: includes/Settings.class.php:817
|
881 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:361
|
882 |
+
msgid "Phone"
|
883 |
+
msgstr "Telefonnummer"
|
884 |
+
|
885 |
+
#: includes/Settings.class.php:825
|
886 |
+
msgid "Add a Message"
|
887 |
+
msgstr "Nachricht hinzufügen"
|
888 |
+
|
889 |
+
#: includes/Settings.class.php:875
|
890 |
+
msgid "Email of the user who made the booking"
|
891 |
+
msgstr "* Email an den Gast der die Reservierung gemacht hat"
|
892 |
+
|
893 |
+
#: includes/Settings.class.php:876
|
894 |
+
msgid "* Name of the user who made the booking"
|
895 |
+
msgstr "* Name des Gastes auf den der Tisch reserviert ist"
|
896 |
+
|
897 |
+
#: includes/Settings.class.php:877
|
898 |
+
msgid "* Number of people booked"
|
899 |
+
msgstr "* Anzahl der Gäste"
|
900 |
+
|
901 |
+
#: includes/Settings.class.php:878
|
902 |
+
msgid "* Date and time of the booking"
|
903 |
+
msgstr "* Datum und Zeit der Reservierung"
|
904 |
+
|
905 |
+
#: includes/Settings.class.php:879
|
906 |
+
msgid "Phone number if supplied with the request"
|
907 |
+
msgstr "Telefonnummer der Anfrage, falls angegeben"
|
908 |
+
|
909 |
+
#: includes/Settings.class.php:880
|
910 |
+
msgid "Message added to the request"
|
911 |
+
msgstr "Gästemitteilung die der Anfrage hinzugefügt wurden"
|
912 |
+
|
913 |
+
#: includes/Settings.class.php:881
|
914 |
+
msgid "A link to the admin panel showing pending bookings"
|
915 |
+
msgstr "Verweis zum Admin Panel das unbestätigte Reservierungen anzeigt "
|
916 |
+
|
917 |
+
#: includes/Settings.class.php:882
|
918 |
+
msgid ""
|
919 |
+
"A link to confirm this booking. Only include this in admin notifications"
|
920 |
+
msgstr ""
|
921 |
+
"Link um diese Reservierung zu bestätigen. Nur bei Benachrichtigungen für "
|
922 |
+
"Administratoren einfügen"
|
923 |
+
|
924 |
+
#: includes/Settings.class.php:883
|
925 |
+
msgid "A link to reject this booking. Only include this in admin notifications"
|
926 |
+
msgstr ""
|
927 |
+
"Link um diese Reservierung abzulehnen. Nur bei Benachrichtigungen für "
|
928 |
+
"Administratoren einfügen"
|
929 |
+
|
930 |
+
#: includes/Settings.class.php:884
|
931 |
+
msgid "The name of this website"
|
932 |
+
msgstr "Der Name dieser Webseite"
|
933 |
+
|
934 |
+
#: includes/Settings.class.php:885
|
935 |
+
msgid "A link to this website"
|
936 |
+
msgstr "Ein Link zu dieser Webseite"
|
937 |
+
|
938 |
+
#: includes/Settings.class.php:886
|
939 |
+
msgid "Current date and time"
|
940 |
+
msgstr "Aktuelle Zeit und Datum"
|
941 |
+
|
942 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:233
|
943 |
+
msgid "Upcoming"
|
944 |
+
msgstr "Bald"
|
945 |
+
|
946 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:234
|
947 |
+
msgid "Today"
|
948 |
+
msgstr "Heute"
|
949 |
+
|
950 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:235
|
951 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:281
|
952 |
+
msgid "All"
|
953 |
+
msgstr "Alle"
|
954 |
+
|
955 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:242
|
956 |
+
msgid "Between dates"
|
957 |
+
msgstr "Zwischen Daten:"
|
958 |
+
|
959 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:254
|
960 |
+
msgid "Start Date:"
|
961 |
+
msgstr "Startdatum:"
|
962 |
+
|
963 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:255
|
964 |
+
msgid "Start Date"
|
965 |
+
msgstr "Startdatum"
|
966 |
+
|
967 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:256
|
968 |
+
msgid "End Date:"
|
969 |
+
msgstr "Enddatum:"
|
970 |
+
|
971 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:257
|
972 |
+
msgid "End Date"
|
973 |
+
msgstr "Enddatum"
|
974 |
+
|
975 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:258
|
976 |
+
msgid "Apply"
|
977 |
+
msgstr "Anwenden"
|
978 |
+
|
979 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:260
|
980 |
+
msgid "Clear Filter"
|
981 |
+
msgstr "Filter löschen"
|
982 |
+
|
983 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:282
|
984 |
+
msgid "Pending"
|
985 |
+
msgstr "Unbestätigt"
|
986 |
+
|
987 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:283
|
988 |
+
msgid "Confirmed"
|
989 |
+
msgstr "Bestätigt"
|
990 |
+
|
991 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:284
|
992 |
+
msgid "Closed"
|
993 |
+
msgstr "Abgelehnt"
|
994 |
+
|
995 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:285
|
996 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:405
|
997 |
+
msgid "Trash"
|
998 |
+
msgstr "Papierkorb"
|
999 |
+
|
1000 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:362
|
1001 |
+
msgid "Status"
|
1002 |
+
msgstr "Status"
|
1003 |
+
|
1004 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:363
|
1005 |
+
msgid "Details"
|
1006 |
+
msgstr "Details"
|
1007 |
+
|
1008 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:404
|
1009 |
+
msgid "Edit"
|
1010 |
+
msgstr "Bearbeiten"
|
1011 |
+
|
1012 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:522
|
1013 |
+
msgid "Delete"
|
1014 |
+
msgstr "Löschen"
|
1015 |
+
|
1016 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:523
|
1017 |
+
msgid "Set To Confirmed"
|
1018 |
+
msgstr "Auf \"Bestätigt\" gestellt"
|
1019 |
+
|
1020 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:524
|
1021 |
+
msgid "Set To Pending Review"
|
1022 |
+
msgstr "Auf \"Unbestätigt\" gestellt"
|
1023 |
+
|
1024 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:525
|
1025 |
+
msgid "Set To Closed"
|
1026 |
+
msgstr "Auf \"Abgelehnt\" gestellt"
|
1027 |
+
|
1028 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:639
|
1029 |
+
msgid "%d booking deleted successfully."
|
1030 |
+
msgid_plural "%d bookings deleted successfully."
|
1031 |
+
msgstr[0] "%d Reservierung erfolgreich gelöscht "
|
1032 |
+
msgstr[1] "%d Reservierungen erfolgreich gelöscht "
|
1033 |
+
|
1034 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:642
|
1035 |
+
msgid "%d booking confirmed."
|
1036 |
+
msgid_plural "%d bookings confirmed."
|
1037 |
+
msgstr[0] "%d Reservierung bestätigt "
|
1038 |
+
msgstr[1] "%d Reservierungen bestätigt "
|
1039 |
+
|
1040 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:645
|
1041 |
+
msgid "%d booking set to pending."
|
1042 |
+
msgid_plural "%d bookings set to pending."
|
1043 |
+
msgstr[0] "%d Reservierung unbestätigt gestellt"
|
1044 |
+
msgstr[1] "%d Reservierungen unbestätigt gestellt"
|
1045 |
+
|
1046 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:648
|
1047 |
+
msgid "%d booking closed."
|
1048 |
+
msgid_plural "%d bookings closed."
|
1049 |
+
msgstr[0] "%d Reservierung abgelehnt"
|
1050 |
+
msgstr[1] "%d Reservierungen abgelehnt"
|
1051 |
+
|
1052 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:660
|
1053 |
+
msgid "%d booking had errors and could not be processed."
|
1054 |
+
msgid_plural "%d bookings had errors and could not be processed."
|
1055 |
+
msgstr[0] "%d Reservierung hatte Fehler und konnte nicht verarbeitet werden."
|
1056 |
+
msgstr[1] ""
|
1057 |
+
"%d Reservierungen hatten Fehler und konnten nicht verarbeitet werden."
|
1058 |
+
|
1059 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:712
|
1060 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:733
|
1061 |
+
msgid "All Locations"
|
1062 |
+
msgstr "Alle Standorte"
|
1063 |
+
|
1064 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:740
|
1065 |
+
msgid "Inactive Locations"
|
1066 |
+
msgstr "Inaktive Standorte"
|
1067 |
+
|
1068 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:749
|
1069 |
+
msgid "Switch"
|
1070 |
+
msgstr "Wechseln"
|
1071 |
+
|
1072 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:781
|
1073 |
+
msgid "You're viewing bookings that have been moved to the trash."
|
1074 |
+
msgstr "Sie sehen Reservierungen die in den Papierkorb verschoben worden sind."
|
1075 |
+
|
1076 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:790
|
1077 |
+
msgid "Only today's bookings are being shown."
|
1078 |
+
msgstr "Es werden nur Reservierungen von heute angezeigt."
|
1079 |
+
|
1080 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:792
|
1081 |
+
msgid "Only upcoming bookings are being shown."
|
1082 |
+
msgstr "Es werden nur zukünfitige Reservierungen angezeigt."
|
1083 |
+
|
1084 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:25
|
1085 |
+
msgid "Booking Form"
|
1086 |
+
msgstr "Reservierungsformular"
|
1087 |
+
|
1088 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:26
|
1089 |
+
msgid "Display a form to accept bookings."
|
1090 |
+
msgstr "Anzeige eines Formulars um Reservierungen anzunehmen."
|
1091 |
+
|
1092 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:64
|
1093 |
+
msgid "Title"
|
1094 |
+
msgstr "Titel"
|
1095 |
+
|
1096 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:124
|
1097 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:127
|
1098 |
+
msgid "Show book a table link"
|
1099 |
+
msgstr "Zeige einen Tisch buchen Link an"
|
1100 |
+
|
1101 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:187
|
1102 |
+
msgid "--- Baker"
|
1103 |
+
msgstr "--- Bäcker"
|
1104 |
+
|
1105 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:188
|
1106 |
+
msgid "--- Bar or Pub"
|
1107 |
+
msgstr "---Bar oder Kneipe"
|
1108 |
+
|
1109 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:189
|
1110 |
+
msgid "--- Brewery"
|
1111 |
+
msgstr "--- Brauerei"
|
1112 |
+
|
1113 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:190
|
1114 |
+
msgid "--- Cafe or Coffee Shop"
|
1115 |
+
msgstr "---Cafe oder Coffee-Shop"
|
1116 |
+
|
1117 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:191
|
1118 |
+
msgid "--- FastFoodRestaurant"
|
1119 |
+
msgstr "--- FastFood Restaurant"
|
1120 |
+
|
1121 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:192
|
1122 |
+
msgid "--- Ice Cream Shop"
|
1123 |
+
msgstr "--- Eisdiele"
|
1124 |
+
|
1125 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:193
|
1126 |
+
msgid "--- Restaurant"
|
1127 |
+
msgstr "--- Restaurant"
|
1128 |
+
|
1129 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:194
|
1130 |
+
msgid "--- Winery"
|
1131 |
+
msgstr "--- Weingut"
|
1132 |
+
|
1133 |
+
#: includes/template-functions.php:126
|
1134 |
+
msgid "Request Booking"
|
1135 |
+
msgstr "Anfrage absenden"
|
1136 |
+
|
1137 |
+
#: lib/simple-admin-pages/classes/AdminPage.class.php:173
|
1138 |
+
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
1139 |
+
msgstr "Sie sind nicht befugt, auf diese Seite zuzugreifen."
|
1140 |
+
|
1141 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/basic-theme/exclude/file.php:3
|
1142 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/plugin-include/plugin-include.php:6
|
1143 |
+
msgid "Exclude"
|
1144 |
+
msgstr "Ausschließen"
|
1145 |
+
|
1146 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/plugin-include/include/file.php:2
|
1147 |
+
msgid "Include"
|
1148 |
+
msgstr "Einschließen"
|
1149 |
+
|
1150 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/add-domain.php:2
|
1151 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/update-domains.php:2
|
1152 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/update-domains.php:3
|
1153 |
+
msgid "String"
|
1154 |
+
msgstr "String"
|
1155 |
+
|
1156 |
+
#: restaurant-reservations.php:166
|
1157 |
+
msgid "Booking Manager"
|
1158 |
+
msgstr "Reservierungsverwaltung"
|
1159 |
+
|
1160 |
+
#: restaurant-reservations.php:237
|
1161 |
+
msgid ""
|
1162 |
+
"An unspecified error occurred. Please try again. If the problem persists, "
|
1163 |
+
"try logging out and logging back in."
|
1164 |
+
msgstr ""
|
1165 |
+
"Ein nicht spezifizierter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es "
|
1166 |
+
"erneut. Falls das Problem dann immer noch besteht, versuchen Sie es mit Aus- "
|
1167 |
+
"und Einloggen."
|
1168 |
+
|
1169 |
+
#: restaurant-reservations.php:299
|
1170 |
+
msgid "View the help documentation for Restaurant Reservations"
|
1171 |
+
msgstr "Hilfe für das Plugin Restaurant Reservierungen"
|
1172 |
+
|
1173 |
+
#: restaurant-reservations.php:299
|
1174 |
+
msgid "Help"
|
1175 |
+
msgstr "Hilfe"
|
1176 |
+
|
1177 |
+
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
1178 |
+
msgid "Restaurant Reservations"
|
1179 |
+
msgstr "Restaurant-Reservierungen"
|
1180 |
+
|
1181 |
+
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
1182 |
+
#. Author URI of the plugin/theme
|
1183 |
+
msgid "http://themeofthecrop.com"
|
1184 |
+
msgstr "http://themeofthecrop.com"
|
1185 |
+
|
1186 |
+
#. Description of the plugin/theme
|
1187 |
+
msgid "Accept restaurant reservations and bookings online."
|
1188 |
+
msgstr "Nehmen Sie online Reservierungen für Ihr Restaurant an."
|
1189 |
+
|
1190 |
+
#. Author of the plugin/theme
|
1191 |
+
msgid "Theme of the Crop"
|
1192 |
+
msgstr "Ein Theme von The Crop"
|
1193 |
+
|
1194 |
+
#: includes/Addons.class.php:102
|
1195 |
+
msgctxt "Error message when retrieving list of addons"
|
1196 |
+
msgid "An unknown error occured."
|
1197 |
+
msgstr ""
|
1198 |
+
"Ein unbekannter Fehler beim Lader der Liste der Erweiterungen ist aufgetreten"
|
1199 |
+
|
1200 |
+
#: includes/Addons.class.php:103
|
1201 |
+
msgctxt "Label for an addon that is already installed and activated."
|
1202 |
+
msgid "Already Installed"
|
1203 |
+
msgstr "Die Erweiterung ist schon installiert"
|
1204 |
+
|
1205 |
+
#: includes/Addons.class.php:104
|
1206 |
+
msgctxt "Label for an addon that is not yet released."
|
1207 |
+
msgid "Coming Soon"
|
1208 |
+
msgstr "Diese Erweiterung wird bald freigegeben"
|
1209 |
+
|
1210 |
+
#: includes/Addons.class.php:105
|
1211 |
+
msgctxt "Label for an addon that is free."
|
1212 |
+
msgid "Free"
|
1213 |
+
msgstr "Diese Erweiterung ist kostenfrei"
|
1214 |
+
|
1215 |
+
#: includes/Addons.class.php:106
|
1216 |
+
msgctxt "Label for an addon that is released."
|
1217 |
+
msgid "Get It"
|
1218 |
+
msgstr "Diese Erweiterung ist verfügbar"
|
1219 |
+
|
1220 |
+
#: includes/Addons.class.php:120
|
1221 |
+
msgctxt "Title of addons page"
|
1222 |
+
msgid "Addons"
|
1223 |
+
msgstr "Erweiterungen"
|
1224 |
+
|
1225 |
+
#: includes/Addons.class.php:121
|
1226 |
+
msgctxt "Title of addons page in the admin menu"
|
1227 |
+
msgid "Addons"
|
1228 |
+
msgstr "Erweiterungen"
|
1229 |
+
|
1230 |
+
#: includes/Addons.class.php:221
|
1231 |
+
msgctxt "restaurant-reservations"
|
1232 |
+
msgid ""
|
1233 |
+
"Find out when new addons are available by subscribing to the %smonthly "
|
1234 |
+
"newsletter%s or following %sTheme of the Crop%s on Twitter."
|
1235 |
+
msgstr ""
|
1236 |
+
"Sei informiert wenn neue ADDONS verfügbar sind und abonniere den "
|
1237 |
+
"%sMonatlichen Newsletter%S oder werde Follower von %sTheme of the Crop%s auf "
|
1238 |
+
"Twitter."
|
1239 |
+
|
1240 |
+
#: includes/Settings.class.php:92
|
1241 |
+
msgctxt "restaurant-reservations"
|
1242 |
+
msgid ""
|
1243 |
+
"Thanks, your booking request is waiting to be confirmed. Updates will be "
|
1244 |
+
"sent to the email address you provided."
|
1245 |
+
msgstr ""
|
1246 |
+
"Vielen Dank. Ihre Reservierungsanfrage ist bei uns in Bearbeitung. Wir "
|
1247 |
+
"werden Ihnen Aktualisierungen an die Email Adresse senden die Sie uns "
|
1248 |
+
"hinterlassen haben."
|
1249 |
+
|
1250 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:60
|
1251 |
+
msgctxt "Title of admin page that lists bookings"
|
1252 |
+
msgid "Bookings"
|
1253 |
+
msgstr "Reservierungen"
|
1254 |
+
|
1255 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:61
|
1256 |
+
msgctxt "Title of bookings admin menu item"
|
1257 |
+
msgid "Bookings"
|
1258 |
+
msgstr "Reservierungen"
|
1259 |
+
|
1260 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:190
|
1261 |
+
msgctxt "Label next to the email address to which an email will be sent"
|
1262 |
+
msgid "To"
|
1263 |
+
msgstr "An"
|
1264 |
+
|
1265 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:82
|
1266 |
+
msgctxt "Booking status when it is pending review"
|
1267 |
+
msgid "Pending"
|
1268 |
+
msgstr "Unbestätigt"
|
1269 |
+
|
1270 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:88
|
1271 |
+
msgctxt "Booking status for a confirmed booking"
|
1272 |
+
msgid "Confirmed"
|
1273 |
+
msgstr "Bestätigt"
|
1274 |
+
|
1275 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:99
|
1276 |
+
msgctxt "Booking status for a closed booking"
|
1277 |
+
msgid "Closed"
|
1278 |
+
msgstr "Abgelehnt"
|
1279 |
+
|
1280 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:101
|
1281 |
+
msgctxt "Name for grouping bookings"
|
1282 |
+
msgid "Location"
|
1283 |
+
msgstr "Standort"
|
1284 |
+
|
1285 |
+
#: includes/Settings.class.php:93
|
1286 |
+
msgctxt ""
|
1287 |
+
"Default date format for display. Must match formatting rules at http://amsul."
|
1288 |
+
"ca/pickadate.js/date.htm#formatting-rules"
|
1289 |
+
msgid "mmmm d, yyyy"
|
1290 |
+
msgstr "dd.mm.yy"
|
1291 |
+
|
1292 |
+
#: includes/Settings.class.php:94
|
1293 |
+
msgctxt ""
|
1294 |
+
"Default time format for display. Must match formatting rules at http://amsul."
|
1295 |
+
"ca/pickadate.js/time.htm#formats"
|
1296 |
+
msgid "h:i A"
|
1297 |
+
msgstr "HH:i"
|
1298 |
+
|
1299 |
+
#: includes/Settings.class.php:95
|
1300 |
+
msgctxt "Default interval in minutes when selecting a time."
|
1301 |
+
msgid "30"
|
1302 |
+
msgstr "30"
|
1303 |
+
|
1304 |
+
#: includes/Settings.class.php:105
|
1305 |
+
msgctxt "Default email subject for admin notifications of new bookings"
|
1306 |
+
msgid "New Booking Request"
|
1307 |
+
msgstr "Neue Reservierungsanfrage"
|
1308 |
+
|
1309 |
+
#: includes/Settings.class.php:106
|
1310 |
+
msgctxt ""
|
1311 |
+
"Default email sent to the admin when a new booking request is made. The tags "
|
1312 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1313 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1314 |
+
"handle HTML very well."
|
1315 |
+
msgid ""
|
1316 |
+
"A new booking request has been made at {site_name}:\n"
|
1317 |
+
"\n"
|
1318 |
+
"{user_name}\n"
|
1319 |
+
"{party} people\n"
|
1320 |
+
"{date}\n"
|
1321 |
+
"\n"
|
1322 |
+
"{bookings_link}\n"
|
1323 |
+
"{confirm_link}\n"
|
1324 |
+
"{close_link}\n"
|
1325 |
+
"\n"
|
1326 |
+
" \n"
|
1327 |
+
"\n"
|
1328 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1329 |
+
msgstr ""
|
1330 |
+
"Auf {site_name} wurde eine neue Anfrage für eine Reservierung gemacht:\n"
|
1331 |
+
"\n"
|
1332 |
+
"Auf den Namen: {user_name}\n"
|
1333 |
+
"Für: {party} Personen\n"
|
1334 |
+
"Am. {date}\n"
|
1335 |
+
"\n"
|
1336 |
+
"{bookings_link}\n"
|
1337 |
+
"{confirm_link}\n"
|
1338 |
+
"{close_link}\n"
|
1339 |
+
"\n"
|
1340 |
+
" \n"
|
1341 |
+
"\n"
|
1342 |
+
"<em>Diese Mitteilung wurde von {site_link} am {current_time} versandt.</em>"
|
1343 |
+
|
1344 |
+
#: includes/Settings.class.php:124
|
1345 |
+
msgctxt ""
|
1346 |
+
"Default email subject sent to user when they request a booking. %s will be "
|
1347 |
+
"replaced by the website name"
|
1348 |
+
msgid "Your booking at %s is pending"
|
1349 |
+
msgstr "Ihre Reservierung beim %s ist unbestätigt"
|
1350 |
+
|
1351 |
+
#: includes/Settings.class.php:125
|
1352 |
+
msgctxt ""
|
1353 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
1354 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1355 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1356 |
+
"handle HTML very well."
|
1357 |
+
msgid ""
|
1358 |
+
"Thanks {user_name},\n"
|
1359 |
+
"\n"
|
1360 |
+
"Your booking request is <strong>waiting to be confirmed</strong>.\n"
|
1361 |
+
"\n"
|
1362 |
+
"Give us a few moments to make sure that we've got space for you. You will "
|
1363 |
+
"receive another email from us soon. If this request was made outside of our "
|
1364 |
+
"normal working hours, we may not be able to confirm it until we're open "
|
1365 |
+
"again.\n"
|
1366 |
+
"\n"
|
1367 |
+
"<strong>Your request details:</strong>\n"
|
1368 |
+
"{user_name}\n"
|
1369 |
+
"{party} people\n"
|
1370 |
+
"{date}\n"
|
1371 |
+
"\n"
|
1372 |
+
" \n"
|
1373 |
+
"\n"
|
1374 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1375 |
+
msgstr ""
|
1376 |
+
"Herzlichen Dank\n"
|
1377 |
+
"\n"
|
1378 |
+
"Ihre Anfrage für einen Tisch ist <strong>bei uns in Bearbeitung</strong>.\n"
|
1379 |
+
"\n"
|
1380 |
+
"Bitte geben Sie uns einige Momente damit wir abklären können ob wir noch "
|
1381 |
+
"Platz haben.\n"
|
1382 |
+
"\n"
|
1383 |
+
"Sie erhalten bald eine Email von uns. Falls Sie Ihre Anfrage ausserhalb "
|
1384 |
+
"unserer Öfnungszeiten abgeschickt haben, werden wir sie erst bearbeiten "
|
1385 |
+
"können wenn wir wieder offen haben.\n"
|
1386 |
+
"\n"
|
1387 |
+
"\n"
|
1388 |
+
"\n"
|
1389 |
+
"<strong>Ihre Reservierung:</strong>\n"
|
1390 |
+
"Reserviert auf den Namen: {user_name}\n"
|
1391 |
+
"Für {party} Personen\n"
|
1392 |
+
"am {date}\n"
|
1393 |
+
"\n"
|
1394 |
+
" \n"
|
1395 |
+
"\n"
|
1396 |
+
"<em>Diese Mitteilungen haben sie vom {site_link} um \n"
|
1397 |
+
"{current_time} erhalten.</em>"
|
1398 |
+
|
1399 |
+
#: includes/Settings.class.php:145
|
1400 |
+
msgctxt ""
|
1401 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
1402 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1403 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1404 |
+
"handle HTML very well."
|
1405 |
+
msgid ""
|
1406 |
+
"Hi {user_name},\n"
|
1407 |
+
"\n"
|
1408 |
+
"Your booking request has been <strong>confirmed</strong>. We look forward to "
|
1409 |
+
"seeing you soon.\n"
|
1410 |
+
"\n"
|
1411 |
+
"<strong>Your booking:</strong>\n"
|
1412 |
+
"{user_name}\n"
|
1413 |
+
"{party} people\n"
|
1414 |
+
"{date}\n"
|
1415 |
+
"\n"
|
1416 |
+
" \n"
|
1417 |
+
"\n"
|
1418 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1419 |
+
msgstr ""
|
1420 |
+
"Guten Tag!\n"
|
1421 |
+
"\n"
|
1422 |
+
"Es freut uns Ihnen mitteilen zu können, dass wir Ihre Reservierung "
|
1423 |
+
"<strong>bestätigen</strong> können. Wir freuen uns auf Ihren baldigen "
|
1424 |
+
"Besuch.\n"
|
1425 |
+
"\n"
|
1426 |
+
"\n"
|
1427 |
+
" <strong>Ihre Reservierungsdaten:</strong>\n"
|
1428 |
+
"Reservation auf den Namen: {user_name}\n"
|
1429 |
+
"für {party} Personen\n"
|
1430 |
+
"am {date}\n"
|
1431 |
+
"\n"
|
1432 |
+
" \n"
|
1433 |
+
"\n"
|
1434 |
+
"<em>Diese Mitteilung haben Sie vom {site_link} um {current_time} erhalten.</"
|
1435 |
+
"em>"
|
1436 |
+
|
1437 |
+
#: includes/Settings.class.php:163
|
1438 |
+
msgctxt ""
|
1439 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
1440 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1441 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1442 |
+
"handle HTML very well."
|
1443 |
+
msgid ""
|
1444 |
+
"Hi {user_name},\n"
|
1445 |
+
"\n"
|
1446 |
+
"Sorry, we could not accomodate your booking request. We're full or not open "
|
1447 |
+
"at the time you requested:\n"
|
1448 |
+
"\n"
|
1449 |
+
"{user_name}\n"
|
1450 |
+
"{party} people\n"
|
1451 |
+
"{date}\n"
|
1452 |
+
"\n"
|
1453 |
+
" \n"
|
1454 |
+
"\n"
|
1455 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1456 |
+
msgstr ""
|
1457 |
+
"Guten Tag\n"
|
1458 |
+
"\n"
|
1459 |
+
"Leider konnten wir Ihrer Reservierungsanfrage zum gewünschten Zeitpunkt "
|
1460 |
+
"nicht entsprechen, da wir entweder schon ausgebucht sind oder geschlossen "
|
1461 |
+
"haben.\n"
|
1462 |
+
"\n"
|
1463 |
+
"\n"
|
1464 |
+
"Ihre Reservierungsdaten:\n"
|
1465 |
+
"\n"
|
1466 |
+
"\n"
|
1467 |
+
"Reservierung auf den Namen: {user_name}\n"
|
1468 |
+
"für {party} Personen\n"
|
1469 |
+
"am {date}\n"
|
1470 |
+
"\n"
|
1471 |
+
" \n"
|
1472 |
+
"\n"
|
1473 |
+
"<em>Diese Mitteilung haben Sie vom {site_link} um {current_time} erhalten.</"
|
1474 |
+
"em>"
|
1475 |
+
|
1476 |
+
#: includes/Settings.class.php:144
|
1477 |
+
msgctxt ""
|
1478 |
+
"Default email subject sent to user when their booking is confirmed. %s will "
|
1479 |
+
"be replaced by the website name"
|
1480 |
+
msgid "Your booking at %s is confirmed"
|
1481 |
+
msgstr "Ihre Reservierung im %s ist bestätigt."
|
1482 |
+
|
1483 |
+
#: includes/Settings.class.php:162
|
1484 |
+
msgctxt ""
|
1485 |
+
"Default email subject sent to user when their booking is rejected. %s will "
|
1486 |
+
"be replaced by the website name"
|
1487 |
+
msgid "Your booking at %s was not accepted"
|
1488 |
+
msgstr "Wir konnten leider Ihre Reservierung im %s nicht annehmen"
|
1489 |
+
|
1490 |
+
#: includes/Settings.class.php:179
|
1491 |
+
msgctxt ""
|
1492 |
+
"Default email subject sent to users when the admin sends a custom notice "
|
1493 |
+
"email from the bookings panel."
|
1494 |
+
msgid "Update regarding your booking at %s"
|
1495 |
+
msgstr "Wir konnten leider Ihre Reservierung im %s nicht annehmen"
|
1496 |
+
|
1497 |
+
#: includes/Settings.class.php:341
|
1498 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1499 |
+
msgid "Weekly"
|
1500 |
+
msgstr "Wöchentlich"
|
1501 |
+
|
1502 |
+
#: includes/Settings.class.php:342
|
1503 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1504 |
+
msgid "Monthly"
|
1505 |
+
msgstr "Monatlich"
|
1506 |
+
|
1507 |
+
#: includes/Settings.class.php:343
|
1508 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1509 |
+
msgid "Date"
|
1510 |
+
msgstr "Täglich"
|
1511 |
+
|
1512 |
+
#: includes/Settings.class.php:344
|
1513 |
+
msgctxt "Label for selecting days of the week in a scheduling rule"
|
1514 |
+
msgid "Days of the week"
|
1515 |
+
msgstr "Tage in der Woche"
|
1516 |
+
|
1517 |
+
#: includes/Settings.class.php:345
|
1518 |
+
msgctxt "Label for selecting weeks of the month in a scheduling rule"
|
1519 |
+
msgid "Weeks of the month"
|
1520 |
+
msgstr "Wochen eines Monats"
|
1521 |
+
|
1522 |
+
#: includes/Settings.class.php:346
|
1523 |
+
msgctxt "Label to select a date for a scheduling rule"
|
1524 |
msgid "Date"
|
1525 |
msgstr "Datum"
|
1526 |
|
1527 |
+
#: includes/Settings.class.php:347
|
1528 |
+
msgctxt "Label to select a time slot for a scheduling rule"
|
1529 |
msgid "Time"
|
1530 |
msgstr "Uhrzeit"
|
1531 |
|
1532 |
+
#: includes/Settings.class.php:348
|
1533 |
+
msgctxt "Label to set a scheduling rule to last all day"
|
1534 |
+
msgid "All day"
|
1535 |
+
msgstr "Ganztägig"
|
1536 |
|
1537 |
+
#: includes/Settings.class.php:349
|
1538 |
+
msgctxt "Label for the starting time of a scheduling rule"
|
1539 |
+
msgid "Start"
|
1540 |
+
msgstr "Startzeit"
|
1541 |
|
1542 |
+
#: includes/Settings.class.php:350
|
1543 |
+
msgctxt "Label for the ending time of a scheduling rule"
|
1544 |
+
msgid "End"
|
1545 |
+
msgstr "Endzeit"
|
1546 |
|
1547 |
+
#: includes/Settings.class.php:351
|
1548 |
+
msgctxt ""
|
1549 |
+
"Prompt displayed when a scheduling rule is set without any time restrictions"
|
1550 |
+
msgid "All day long. Want to %sset a time slot%s?"
|
1551 |
+
msgstr "Ganztägig. Wollen Sie eine %sZeitdauer%s festlegen?"
|
1552 |
|
1553 |
+
#: includes/Settings.class.php:352
|
1554 |
+
msgctxt "Toggle a scheduling rule open and closed"
|
1555 |
+
msgid "Open and close this rule"
|
1556 |
+
msgstr "Öffnen und Schliessen dieser Regel"
|
1557 |
|
1558 |
+
#: includes/Settings.class.php:353
|
1559 |
+
msgctxt "Delete a scheduling rule"
|
1560 |
+
msgid "Delete rule"
|
1561 |
+
msgstr "Regel löschen"
|
1562 |
|
1563 |
+
#: includes/Settings.class.php:355
|
1564 |
+
msgctxt ""
|
1565 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when no weekdays or weeks are "
|
1566 |
+
"included in the rule"
|
1567 |
+
msgid "Never"
|
1568 |
+
msgstr "Nie"
|
1569 |
|
1570 |
+
#: includes/Settings.class.php:356
|
1571 |
+
msgctxt ""
|
1572 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when all the weekdays/weeks "
|
1573 |
+
"are included in the rule"
|
1574 |
+
msgid "Every day"
|
1575 |
+
msgstr "Täglich"
|
1576 |
|
1577 |
+
#: includes/Settings.class.php:357
|
1578 |
+
msgctxt ""
|
1579 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when some weekdays are "
|
1580 |
+
"included on only some weeks of the month. %s should be left alone and will "
|
1581 |
+
"be replaced by a comma-separated list of days and weeks in the following "
|
1582 |
+
"format: M, T, W on the first, second week of the month"
|
1583 |
+
msgid "%s on the %s week of the month"
|
1584 |
+
msgstr "%s der %s Wochen des Monats"
|
1585 |
|
1586 |
+
#: includes/Settings.class.php:358
|
1587 |
+
msgctxt ""
|
1588 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when some weeks of the month "
|
1589 |
+
"are included but all or no weekdays are selected. %s should be left alone "
|
1590 |
+
"and will be replaced by a comma-separated list of weeks in the following "
|
1591 |
+
"format: First, second week of the month"
|
1592 |
+
msgid "%s week of the month"
|
1593 |
+
msgstr "%s Woche des Monats"
|
1594 |
|
1595 |
+
#: includes/Settings.class.php:359
|
1596 |
+
msgctxt "Brief default description of a scheduling rule when no times are set"
|
1597 |
+
msgid "All day"
|
1598 |
+
msgstr "Täglich"
|
1599 |
|
1600 |
+
#: includes/Settings.class.php:360
|
1601 |
+
msgctxt ""
|
1602 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when an end time is set but "
|
1603 |
+
"no start time. If the end time is 6pm, it will read: Ends at 6pm"
|
1604 |
+
msgid "Ends at"
|
1605 |
+
msgstr "Endet um"
|
1606 |
|
1607 |
+
#: includes/Settings.class.php:361
|
1608 |
+
msgctxt ""
|
1609 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when a start time is set but "
|
1610 |
+
"no end time. If the start time is 6pm, it will read: Starts at 6pm"
|
1611 |
+
msgid "Starts at"
|
1612 |
+
msgstr "Beginnt um"
|
1613 |
|
1614 |
+
#: includes/Settings.class.php:362
|
1615 |
+
msgctxt "Separator between times of a scheduling rule"
|
1616 |
+
msgid "—"
|
1617 |
+
msgstr "—"
|
|
|
|
|
1618 |
|
1619 |
+
#: includes/Settings.class.php:374
|
1620 |
+
msgctxt "Monday abbreviation"
|
1621 |
+
msgid "Mo"
|
1622 |
+
msgstr "Mo"
|
|
|
1623 |
|
1624 |
+
#: includes/Settings.class.php:375
|
1625 |
+
msgctxt "Tuesday abbreviation"
|
1626 |
+
msgid "Tu"
|
1627 |
+
msgstr "Di"
|
1628 |
|
1629 |
+
#: includes/Settings.class.php:376
|
1630 |
+
msgctxt "Wednesday abbreviation"
|
1631 |
+
msgid "We"
|
1632 |
+
msgstr "Mi"
|
1633 |
|
1634 |
+
#: includes/Settings.class.php:377
|
1635 |
+
msgctxt "Thursday abbreviation"
|
1636 |
+
msgid "Th"
|
1637 |
+
msgstr "Do"
|
1638 |
+
|
1639 |
+
#: includes/Settings.class.php:378
|
1640 |
+
msgctxt "Friday abbreviation"
|
1641 |
+
msgid "Fr"
|
1642 |
+
msgstr "Fr"
|
1643 |
+
|
1644 |
+
#: includes/Settings.class.php:379
|
1645 |
+
msgctxt "Saturday abbreviation"
|
1646 |
+
msgid "Sa"
|
1647 |
+
msgstr "Sa"
|
1648 |
+
|
1649 |
+
#: includes/Settings.class.php:380
|
1650 |
+
msgctxt "Sunday abbreviation"
|
1651 |
+
msgid "Su"
|
1652 |
+
msgstr "So"
|
1653 |
|
1654 |
+
#: includes/Settings.class.php:390
|
1655 |
+
msgctxt ""
|
1656 |
+
"Brief default description of a scheduling exception when no times are set"
|
1657 |
+
msgid "Closed all day"
|
1658 |
+
msgstr "Ganzer Tag geschlossen"
|
1659 |
+
|
1660 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:177
|
1661 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:179
|
1662 |
msgctxt ""
|
1663 |
"No date limit in a date range, eg 2014-* would mean any date from 2014 or "
|
1664 |
"after"
|
1665 |
msgid "*"
|
1666 |
msgstr "*"
|
1667 |
|
1668 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:178
|
1669 |
msgctxt "Separator between two dates in a date range"
|
1670 |
msgid "—"
|
1671 |
msgstr "—"
|
1672 |
|
1673 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:430
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1674 |
msgctxt "Status label for bookings put in the trash"
|
1675 |
msgid "Trash"
|
1676 |
msgstr "Papierkorb"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:783
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1679 |
msgctxt ""
|
1680 |
"Indicates which booking status is currently being filtered in the list of "
|
1681 |
"bookings."
|
1682 |
msgid "You're viewing bookings that have been marked as %s."
|
1683 |
msgstr "Sie sehen eine Reservierung die als %s markiert wurde."
|
1684 |
|
1685 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:788
|
|
|
1686 |
msgctxt ""
|
1687 |
"Notification of booking date range, eg - bookings from 2014-12-02-2014-12-05"
|
1688 |
msgid "Only bookings from %s are being shown."
|
1689 |
msgstr "Es werden nur Reservierungen im Zeitraum %s angezeigt."
|
1690 |
|
1691 |
+
#~ msgid "Select how early customers can make their booking."
|
1692 |
+
#~ msgstr "Wählen Sie wie lange im Voraus Gäste einen Tisch reservieren können"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1693 |
|
1694 |
+
#~ msgid "Select how late customers can make their booking."
|
1695 |
+
#~ msgstr ""
|
1696 |
+
#~ "Wählen Sie wie kurzfristig Gäste noch einen Tisch reservieren können."
|
languages/restaurant-reservations-es_ES.mo
CHANGED
Binary file
|
languages/restaurant-reservations-es_ES.po
CHANGED
@@ -1,1451 +1,1669 @@
|
|
1 |
-
|
2 |
-
|
3 |
-
|
4 |
-
|
5 |
-
"
|
6 |
-
"
|
7 |
-
"
|
8 |
-
"
|
9 |
-
"
|
10 |
-
"
|
11 |
-
"
|
12 |
-
"
|
13 |
-
"
|
14 |
-
"
|
15 |
-
"
|
16 |
-
"
|
17 |
-
"
|
18 |
-
"X-Poedit-
|
19 |
-
"
|
20 |
-
"
|
21 |
-
"
|
22 |
-
"
|
23 |
-
"X-Poedit-
|
24 |
-
|
25 |
-
|
26 |
-
|
27 |
-
|
28 |
-
|
29 |
-
|
30 |
-
|
31 |
-
|
32 |
-
|
33 |
-
|
34 |
-
|
35 |
-
|
36 |
-
|
37 |
-
|
38 |
-
|
39 |
-
|
40 |
-
|
41 |
-
"
|
42 |
-
|
43 |
-
|
44 |
-
|
45 |
-
"
|
46 |
-
|
47 |
-
|
48 |
-
|
49 |
-
|
50 |
-
|
51 |
-
|
52 |
-
msgstr ""
|
53 |
-
|
54 |
-
|
55 |
-
|
56 |
-
|
57 |
-
|
58 |
-
|
59 |
-
|
60 |
-
|
61 |
-
|
62 |
-
|
63 |
-
|
64 |
-
|
65 |
-
|
66 |
-
|
67 |
-
|
68 |
-
|
69 |
-
|
70 |
-
|
71 |
-
|
72 |
-
|
73 |
-
|
74 |
-
#: includes/
|
75 |
-
msgid "
|
76 |
-
msgstr "
|
77 |
-
|
78 |
-
#: includes/
|
79 |
-
msgid "
|
80 |
-
msgstr "
|
81 |
-
|
82 |
-
#: includes/
|
83 |
-
|
84 |
-
|
85 |
-
|
86 |
-
|
87 |
-
#: includes/
|
88 |
-
msgid "
|
89 |
-
msgstr "
|
90 |
-
|
91 |
-
#: includes/
|
92 |
-
msgid "
|
93 |
-
msgstr "
|
94 |
-
|
95 |
-
#: includes/
|
96 |
-
msgid "
|
97 |
-
msgstr "
|
98 |
-
|
99 |
-
|
100 |
-
|
101 |
-
|
102 |
-
|
103 |
-
|
104 |
-
|
105 |
-
|
106 |
-
"
|
107 |
-
|
108 |
-
|
109 |
-
|
110 |
-
"
|
111 |
-
|
112 |
-
|
113 |
-
|
114 |
-
|
115 |
-
|
116 |
-
|
117 |
-
|
118 |
-
"
|
119 |
-
"
|
120 |
-
|
121 |
-
|
122 |
-
"
|
123 |
-
|
124 |
-
|
125 |
-
|
126 |
-
|
127 |
-
|
128 |
-
|
129 |
-
|
130 |
-
|
131 |
-
|
132 |
-
|
133 |
-
|
134 |
-
"
|
135 |
-
|
136 |
-
|
137 |
-
|
138 |
-
|
139 |
-
|
140 |
-
|
141 |
-
|
142 |
-
|
143 |
-
|
144 |
-
|
145 |
-
|
146 |
-
|
147 |
-
|
148 |
-
|
149 |
-
|
150 |
-
|
151 |
-
|
152 |
-
|
153 |
-
|
154 |
-
|
155 |
-
|
156 |
-
|
157 |
-
|
158 |
-
|
159 |
-
|
160 |
-
|
161 |
-
|
162 |
-
|
163 |
-
|
164 |
-
|
165 |
-
|
166 |
-
|
167 |
-
|
168 |
-
|
169 |
-
|
170 |
-
|
171 |
-
|
172 |
-
|
173 |
-
|
174 |
-
|
175 |
-
|
176 |
-
|
177 |
-
|
178 |
-
|
179 |
-
|
180 |
-
|
181 |
-
|
182 |
-
|
183 |
-
|
184 |
-
|
185 |
-
|
186 |
-
#: includes/
|
187 |
-
|
188 |
-
|
189 |
-
|
190 |
-
|
191 |
-
|
192 |
-
|
193 |
-
|
194 |
-
|
195 |
-
|
196 |
-
msgstr "
|
197 |
-
|
198 |
-
|
199 |
-
|
200 |
-
|
201 |
-
"
|
202 |
-
|
203 |
-
|
204 |
-
|
205 |
-
|
206 |
-
"
|
207 |
-
|
208 |
-
|
209 |
-
|
210 |
-
|
211 |
-
|
212 |
-
#: includes/
|
213 |
-
msgid "Please
|
214 |
-
msgstr "Por favor
|
215 |
-
|
216 |
-
#: includes/
|
217 |
-
msgid "
|
218 |
-
msgstr ""
|
219 |
-
"
|
220 |
-
"
|
221 |
-
|
222 |
-
#: includes/
|
223 |
-
msgid "
|
224 |
-
msgstr ""
|
225 |
-
"
|
226 |
-
"
|
227 |
-
|
228 |
-
#: includes/
|
229 |
-
msgid "
|
230 |
-
msgstr "
|
231 |
-
|
232 |
-
#: includes/
|
233 |
-
|
234 |
-
|
235 |
-
|
236 |
-
|
237 |
-
|
238 |
-
|
239 |
-
|
240 |
-
|
241 |
-
|
242 |
-
|
243 |
-
|
244 |
-
|
245 |
-
|
246 |
-
|
247 |
-
|
248 |
-
|
249 |
-
|
250 |
-
|
251 |
-
|
252 |
-
|
253 |
-
|
254 |
-
|
255 |
-
|
256 |
-
|
257 |
-
|
258 |
-
|
259 |
-
|
260 |
-
|
261 |
-
|
262 |
-
|
263 |
-
|
264 |
-
|
265 |
-
|
266 |
-
|
267 |
-
|
268 |
-
|
269 |
-
|
270 |
-
|
271 |
-
|
272 |
-
|
273 |
-
|
274 |
-
|
275 |
-
|
276 |
-
msgid "
|
277 |
-
|
278 |
-
|
279 |
-
|
280 |
-
|
281 |
-
|
282 |
-
|
283 |
-
|
284 |
-
|
285 |
-
|
286 |
-
|
287 |
-
|
288 |
-
|
289 |
-
|
290 |
-
|
291 |
-
|
292 |
-
|
293 |
-
"
|
294 |
-
"
|
295 |
-
|
296 |
-
|
297 |
-
"
|
298 |
-
|
299 |
-
|
300 |
-
|
301 |
-
|
302 |
-
|
303 |
-
|
304 |
-
"
|
305 |
-
|
306 |
-
|
307 |
-
|
308 |
-
|
309 |
-
|
310 |
-
|
311 |
-
|
312 |
-
|
313 |
-
|
314 |
-
"
|
315 |
-
"
|
316 |
-
|
317 |
-
#: includes/
|
318 |
-
msgid ""
|
319 |
-
|
320 |
-
"
|
321 |
-
|
322 |
-
|
323 |
-
|
324 |
-
|
325 |
-
|
326 |
-
|
327 |
-
|
328 |
-
|
329 |
-
#: includes/
|
330 |
-
msgid "
|
331 |
-
msgstr "
|
332 |
-
|
333 |
-
#: includes/
|
334 |
-
|
335 |
-
|
336 |
-
|
337 |
-
|
338 |
-
|
339 |
-
|
340 |
-
|
341 |
-
|
342 |
-
|
343 |
-
|
344 |
-
|
345 |
-
|
346 |
-
|
347 |
-
|
348 |
-
|
349 |
-
|
350 |
-
|
351 |
-
"
|
352 |
-
"
|
353 |
-
|
354 |
-
|
355 |
-
"
|
356 |
-
|
357 |
-
|
358 |
-
|
359 |
-
|
360 |
-
|
361 |
-
|
362 |
-
|
363 |
-
|
364 |
-
|
365 |
-
|
366 |
-
|
367 |
-
|
368 |
-
|
369 |
-
|
370 |
-
|
371 |
-
|
372 |
-
|
373 |
-
|
374 |
-
|
375 |
-
msgstr "
|
376 |
-
|
377 |
-
#: includes/
|
378 |
-
|
379 |
-
"
|
380 |
-
"
|
381 |
-
"
|
382 |
-
msgstr ""
|
383 |
-
|
384 |
-
|
385 |
-
|
386 |
-
|
387 |
-
|
388 |
-
|
389 |
-
|
390 |
-
|
391 |
-
|
392 |
-
"
|
393 |
-
|
394 |
-
"
|
395 |
-
|
396 |
-
|
397 |
-
|
398 |
-
|
399 |
-
|
400 |
-
|
401 |
-
msgstr "
|
402 |
-
|
403 |
-
|
404 |
-
|
405 |
-
|
406 |
-
|
407 |
-
|
408 |
-
|
409 |
-
"
|
410 |
-
|
411 |
-
|
412 |
-
|
413 |
-
|
414 |
-
|
415 |
-
|
416 |
-
|
417 |
-
|
418 |
-
|
419 |
-
|
420 |
-
|
421 |
-
msgstr "
|
422 |
-
|
423 |
-
|
424 |
-
|
425 |
-
|
426 |
-
|
427 |
-
#: includes/
|
428 |
-
msgid "
|
429 |
-
msgstr "
|
430 |
-
|
431 |
-
#: includes/
|
432 |
-
msgid "
|
433 |
-
msgstr "
|
434 |
-
|
435 |
-
#: includes/
|
436 |
-
msgid ""
|
437 |
-
"
|
438 |
-
|
439 |
-
|
440 |
-
|
441 |
-
|
442 |
-
|
443 |
-
#: includes/
|
444 |
-
msgid "
|
445 |
-
msgstr "
|
446 |
-
|
447 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
448 |
-
msgid "
|
449 |
-
msgstr "
|
450 |
-
|
451 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
452 |
-
msgid "
|
453 |
-
msgstr "
|
454 |
-
|
455 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
456 |
-
msgid "
|
457 |
-
|
458 |
-
|
459 |
-
|
460 |
-
|
461 |
-
|
462 |
-
|
463 |
-
#: includes/
|
464 |
-
msgid "
|
465 |
-
msgstr "
|
466 |
-
|
467 |
-
#: includes/
|
468 |
-
msgid "
|
469 |
-
msgstr "
|
470 |
-
|
471 |
-
#: includes/
|
472 |
-
msgid "
|
473 |
-
msgstr "
|
474 |
-
|
475 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
476 |
-
msgid "
|
477 |
-
msgstr "
|
478 |
-
|
479 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
480 |
-
msgid "
|
481 |
-
msgstr "
|
482 |
-
|
483 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
484 |
-
msgid "
|
485 |
-
msgstr "
|
486 |
-
|
487 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
488 |
-
msgid "
|
489 |
-
|
490 |
-
|
491 |
-
|
492 |
-
|
493 |
-
|
494 |
-
|
495 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
496 |
-
msgid "
|
497 |
-
msgstr "
|
498 |
-
|
499 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
500 |
-
msgid "
|
501 |
-
msgstr "
|
502 |
-
|
503 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
504 |
-
msgid "
|
505 |
-
msgstr "
|
506 |
-
|
507 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
508 |
-
msgid "
|
509 |
-
msgstr "
|
510 |
-
|
511 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
512 |
-
msgid "Date
|
513 |
-
msgstr "
|
514 |
-
|
515 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
516 |
-
|
517 |
-
|
518 |
-
"date
|
519 |
-
|
520 |
-
"
|
521 |
-
"
|
522 |
-
|
523 |
-
|
524 |
-
|
525 |
-
|
526 |
-
|
527 |
-
|
528 |
-
|
529 |
-
|
530 |
-
|
531 |
-
|
532 |
-
msgid "
|
533 |
-
|
534 |
-
|
535 |
-
|
536 |
-
|
537 |
-
|
538 |
-
|
539 |
-
|
540 |
-
|
541 |
-
|
542 |
-
|
543 |
-
|
544 |
-
|
545 |
-
|
546 |
-
|
547 |
-
|
548 |
-
|
549 |
-
msgstr "
|
550 |
-
|
551 |
-
|
552 |
-
|
553 |
-
|
554 |
-
|
555 |
-
|
556 |
-
|
557 |
-
|
558 |
-
|
559 |
-
|
560 |
-
|
561 |
-
|
562 |
-
|
563 |
-
|
564 |
-
|
565 |
-
|
566 |
-
|
567 |
-
|
568 |
-
|
569 |
-
|
570 |
-
|
571 |
-
"
|
572 |
-
|
573 |
-
|
574 |
-
|
575 |
-
|
576 |
-
|
577 |
-
|
578 |
-
|
579 |
-
|
580 |
-
"
|
581 |
-
|
582 |
-
|
583 |
-
"
|
584 |
-
|
585 |
-
|
586 |
-
|
587 |
-
|
588 |
-
|
589 |
-
|
590 |
-
|
591 |
-
|
592 |
-
"
|
593 |
-
|
594 |
-
|
595 |
-
|
596 |
-
|
597 |
-
|
598 |
-
|
599 |
-
|
600 |
-
|
601 |
-
|
602 |
-
|
603 |
-
"
|
604 |
-
|
605 |
-
|
606 |
-
|
607 |
-
|
608 |
-
|
609 |
-
|
610 |
-
|
611 |
-
"
|
612 |
-
msgstr ""
|
613 |
-
|
614 |
-
|
615 |
-
|
616 |
-
|
617 |
-
|
618 |
-
|
619 |
-
|
620 |
-
|
621 |
-
|
622 |
-
"
|
623 |
-
|
624 |
-
|
625 |
-
"
|
626 |
-
"
|
627 |
-
|
628 |
-
|
629 |
-
|
630 |
-
|
631 |
-
|
632 |
-
|
633 |
-
|
634 |
-
|
635 |
-
|
636 |
-
|
637 |
-
|
638 |
-
|
639 |
-
|
640 |
-
|
641 |
-
|
642 |
-
|
643 |
-
|
644 |
-
|
645 |
-
"
|
646 |
-
|
647 |
-
|
648 |
-
|
649 |
-
|
650 |
-
|
651 |
-
|
652 |
-
|
653 |
-
"
|
654 |
-
msgstr ""
|
655 |
-
|
656 |
-
|
657 |
-
|
658 |
-
|
659 |
-
|
660 |
-
msgstr "
|
661 |
-
|
662 |
-
|
663 |
-
|
664 |
-
|
665 |
-
"
|
666 |
-
"
|
667 |
-
|
668 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
669 |
-
msgid "
|
670 |
-
msgstr "
|
671 |
-
|
672 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
673 |
-
msgid "
|
674 |
-
msgstr "
|
675 |
-
|
676 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
677 |
-
msgid "
|
678 |
-
msgstr "
|
679 |
-
|
680 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
681 |
-
msgid "
|
682 |
-
msgstr ""
|
683 |
-
|
684 |
-
|
685 |
-
|
686 |
-
|
687 |
-
|
688 |
-
|
689 |
-
|
690 |
-
|
691 |
-
|
692 |
-
|
693 |
-
|
694 |
-
|
695 |
-
|
696 |
-
|
697 |
-
|
698 |
-
|
699 |
-
|
700 |
-
|
701 |
-
|
702 |
-
|
703 |
-
|
704 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
705 |
-
msgid "
|
706 |
-
|
707 |
-
|
708 |
-
|
709 |
-
|
710 |
-
"
|
711 |
-
|
712 |
-
|
713 |
-
"
|
714 |
-
"
|
715 |
-
|
716 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
717 |
-
msgid "
|
718 |
-
|
719 |
-
|
720 |
-
|
721 |
-
|
722 |
-
|
723 |
-
|
724 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
725 |
-
msgid "
|
726 |
-
msgstr "
|
727 |
-
|
728 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
729 |
-
msgid "
|
730 |
-
msgstr "
|
731 |
-
|
732 |
-
|
733 |
-
|
734 |
-
|
735 |
-
|
736 |
-
|
737 |
-
|
738 |
-
|
739 |
-
|
740 |
-
|
741 |
-
|
742 |
-
msgstr "
|
743 |
-
|
744 |
-
|
745 |
-
|
746 |
-
|
747 |
-
|
748 |
-
|
749 |
-
|
750 |
-
|
751 |
-
|
752 |
-
|
753 |
-
|
754 |
-
|
755 |
-
|
756 |
-
|
757 |
-
|
758 |
-
|
759 |
-
|
760 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
761 |
-
msgid "
|
762 |
-
msgstr "
|
763 |
-
|
764 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
765 |
-
msgid "
|
766 |
-
msgstr "
|
767 |
-
|
768 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
769 |
-
msgid "
|
770 |
-
msgstr "
|
771 |
-
|
772 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
773 |
-
msgid "
|
774 |
-
|
775 |
-
|
776 |
-
|
777 |
-
|
778 |
-
|
779 |
-
|
780 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
781 |
-
msgid "
|
782 |
-
msgstr ""
|
783 |
-
|
784 |
-
|
785 |
-
|
786 |
-
|
787 |
-
|
788 |
-
msgstr ""
|
789 |
-
"
|
790 |
-
"
|
791 |
-
|
792 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
793 |
-
msgid "
|
794 |
-
msgstr ""
|
795 |
-
|
796 |
-
|
797 |
-
|
798 |
-
|
799 |
-
|
800 |
-
msgstr "
|
801 |
-
|
802 |
-
|
803 |
-
|
804 |
-
|
805 |
-
|
806 |
-
|
807 |
-
|
808 |
-
|
809 |
-
|
810 |
-
|
811 |
-
|
812 |
-
msgstr "
|
813 |
-
|
814 |
-
|
815 |
-
|
816 |
-
|
817 |
-
|
818 |
-
|
819 |
-
|
820 |
-
|
821 |
-
|
822 |
-
|
823 |
-
|
824 |
-
|
825 |
-
|
826 |
-
|
827 |
-
|
828 |
-
|
829 |
-
|
830 |
-
|
831 |
-
|
832 |
-
|
833 |
-
|
834 |
-
|
835 |
-
|
836 |
-
|
837 |
-
|
838 |
-
|
839 |
-
|
840 |
-
|
841 |
-
|
842 |
-
|
843 |
-
|
844 |
-
|
845 |
-
|
846 |
-
|
847 |
-
|
848 |
-
|
849 |
-
|
850 |
-
|
851 |
-
|
852 |
-
|
853 |
-
msgstr "
|
854 |
-
|
855 |
-
|
856 |
-
|
857 |
-
|
858 |
-
|
859 |
-
|
860 |
-
|
861 |
-
|
862 |
-
|
863 |
-
|
864 |
-
|
865 |
-
|
866 |
-
|
867 |
-
|
868 |
-
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:
|
869 |
-
msgid "
|
870 |
-
msgstr "
|
871 |
-
|
872 |
-
#: includes/
|
873 |
-
msgid "
|
874 |
-
msgstr "
|
875 |
-
|
876 |
-
#: includes/
|
877 |
-
|
878 |
-
|
879 |
-
|
880 |
-
|
881 |
-
|
882 |
-
|
883 |
-
|
884 |
-
|
885 |
-
|
886 |
-
|
887 |
-
|
888 |
-
|
889 |
-
|
890 |
-
|
891 |
-
|
892 |
-
|
893 |
-
|
894 |
-
|
895 |
-
|
896 |
-
|
897 |
-
|
898 |
-
msgstr
|
899 |
-
|
900 |
-
#: includes/
|
901 |
-
msgid "
|
902 |
-
|
903 |
-
|
904 |
-
|
905 |
-
|
906 |
-
|
907 |
-
|
908 |
-
|
909 |
-
|
910 |
-
msgstr
|
911 |
-
|
912 |
-
#: includes/
|
913 |
-
msgid "
|
914 |
-
|
915 |
-
|
916 |
-
|
917 |
-
|
918 |
-
|
919 |
-
|
920 |
-
|
921 |
-
|
922 |
-
|
923 |
-
|
924 |
-
|
925 |
-
|
926 |
-
|
927 |
-
|
928 |
-
|
929 |
-
|
930 |
-
|
931 |
-
|
932 |
-
|
933 |
-
|
934 |
-
#: includes/
|
935 |
-
msgid "
|
936 |
-
msgstr "
|
937 |
-
|
938 |
-
|
939 |
-
|
940 |
-
|
941 |
-
|
942 |
-
|
943 |
-
|
944 |
-
|
945 |
-
|
946 |
-
#:
|
947 |
-
msgid "
|
948 |
-
msgstr "
|
949 |
-
|
950 |
-
#:
|
951 |
-
msgid "
|
952 |
-
msgstr "
|
953 |
-
|
954 |
-
#:
|
955 |
-
msgid ""
|
956 |
-
"
|
957 |
-
|
958 |
-
|
959 |
-
|
960 |
-
|
961 |
-
|
962 |
-
#:
|
963 |
-
msgid "
|
964 |
-
msgstr "
|
965 |
-
|
966 |
-
#:
|
967 |
-
|
968 |
-
|
969 |
-
|
970 |
-
|
971 |
-
|
972 |
-
|
973 |
-
|
974 |
-
|
975 |
-
|
976 |
-
msgid "
|
977 |
-
msgstr "
|
978 |
-
|
979 |
-
|
980 |
-
msgid "
|
981 |
-
msgstr "
|
982 |
-
|
983 |
-
|
984 |
-
msgid "
|
985 |
-
msgstr "
|
986 |
-
|
987 |
-
#: includes/
|
988 |
-
|
989 |
-
|
990 |
-
|
991 |
-
|
992 |
-
|
993 |
-
|
994 |
-
|
995 |
-
|
996 |
-
|
997 |
-
|
998 |
-
|
999 |
-
|
1000 |
-
|
1001 |
-
|
1002 |
-
|
1003 |
-
|
1004 |
-
msgid "
|
1005 |
-
msgstr "
|
1006 |
-
|
1007 |
-
#: includes/
|
1008 |
-
|
1009 |
-
msgid "
|
1010 |
-
msgstr "
|
1011 |
-
|
1012 |
-
#: includes/
|
1013 |
-
|
1014 |
-
|
1015 |
-
|
1016 |
-
|
1017 |
-
|
1018 |
-
|
1019 |
-
|
1020 |
-
|
1021 |
-
|
1022 |
-
|
1023 |
-
|
1024 |
-
|
1025 |
-
|
1026 |
-
|
1027 |
-
|
1028 |
-
|
1029 |
-
"
|
1030 |
-
|
1031 |
-
|
1032 |
-
|
1033 |
-
msgid ""
|
1034 |
-
"
|
1035 |
-
|
1036 |
-
|
1037 |
-
"
|
1038 |
-
|
1039 |
-
|
1040 |
-
|
1041 |
-
|
1042 |
-
|
1043 |
-
|
1044 |
-
msgstr "
|
1045 |
-
|
1046 |
-
|
1047 |
-
|
1048 |
-
|
1049 |
-
|
1050 |
-
|
1051 |
-
|
1052 |
-
|
1053 |
-
|
1054 |
-
|
1055 |
-
|
1056 |
-
|
1057 |
-
|
1058 |
-
|
1059 |
-
msgstr "
|
1060 |
-
|
1061 |
-
#: includes/
|
1062 |
-
|
1063 |
-
msgid "
|
1064 |
-
|
1065 |
-
|
1066 |
-
|
1067 |
-
|
1068 |
-
|
1069 |
-
|
1070 |
-
|
1071 |
-
|
1072 |
-
|
1073 |
-
"
|
1074 |
-
|
1075 |
-
|
1076 |
-
|
1077 |
-
|
1078 |
-
|
1079 |
-
|
1080 |
-
|
1081 |
-
"
|
1082 |
-
|
1083 |
-
|
1084 |
-
|
1085 |
-
|
1086 |
-
|
1087 |
-
|
1088 |
-
|
1089 |
-
|
1090 |
-
|
1091 |
-
|
1092 |
-
|
1093 |
-
|
1094 |
-
|
1095 |
-
|
1096 |
-
|
1097 |
-
"
|
1098 |
-
"
|
1099 |
-
|
1100 |
-
|
1101 |
-
"
|
1102 |
-
"
|
1103 |
-
|
1104 |
-
|
1105 |
-
"
|
1106 |
-
"
|
1107 |
-
|
1108 |
-
|
1109 |
-
"
|
1110 |
-
"
|
1111 |
-
|
1112 |
-
|
1113 |
-
|
1114 |
-
|
1115 |
-
"
|
1116 |
-
|
1117 |
-
|
1118 |
-
"
|
1119 |
-
"
|
1120 |
-
|
1121 |
-
|
1122 |
-
"
|
1123 |
-
"
|
1124 |
-
|
1125 |
-
|
1126 |
-
|
1127 |
-
|
1128 |
-
|
1129 |
-
|
1130 |
-
|
1131 |
-
|
1132 |
-
|
1133 |
-
|
1134 |
-
|
1135 |
-
#:
|
1136 |
-
|
1137 |
-
|
1138 |
-
|
1139 |
-
|
1140 |
-
|
1141 |
-
"
|
1142 |
-
"
|
1143 |
-
|
1144 |
-
|
1145 |
-
|
1146 |
-
"
|
1147 |
-
"
|
1148 |
-
"
|
1149 |
-
"
|
1150 |
-
"
|
1151 |
-
|
1152 |
-
|
1153 |
-
"
|
1154 |
-
"
|
1155 |
-
|
1156 |
-
|
1157 |
-
|
1158 |
-
|
1159 |
-
|
1160 |
-
|
1161 |
-
"
|
1162 |
-
"
|
1163 |
-
|
1164 |
-
|
1165 |
-
|
1166 |
-
"
|
1167 |
-
|
1168 |
-
|
1169 |
-
|
1170 |
-
"
|
1171 |
-
"
|
1172 |
-
|
1173 |
-
|
1174 |
-
"
|
1175 |
-
|
1176 |
-
|
1177 |
-
|
1178 |
-
"
|
1179 |
-
"
|
1180 |
-
"
|
1181 |
-
|
1182 |
-
|
1183 |
-
"
|
1184 |
-
"
|
1185 |
-
"
|
1186 |
-
|
1187 |
-
|
1188 |
-
"
|
1189 |
-
"
|
1190 |
-
"
|
1191 |
-
|
1192 |
-
|
1193 |
-
"
|
1194 |
-
|
1195 |
-
msgstr ""
|
1196 |
-
|
1197 |
-
|
1198 |
-
"
|
1199 |
-
"
|
1200 |
-
|
1201 |
-
|
1202 |
-
|
1203 |
-
"
|
1204 |
-
|
1205 |
-
"
|
1206 |
-
|
1207 |
-
|
1208 |
-
"
|
1209 |
-
|
1210 |
-
|
1211 |
-
|
1212 |
-
|
1213 |
-
|
1214 |
-
|
1215 |
-
msgid ""
|
1216 |
-
"
|
1217 |
-
"
|
1218 |
-
|
1219 |
-
"
|
1220 |
-
"
|
1221 |
-
"
|
1222 |
-
|
1223 |
-
|
1224 |
-
"
|
1225 |
-
"
|
1226 |
-
"
|
1227 |
-
"
|
1228 |
-
msgstr ""
|
1229 |
-
"
|
1230 |
-
"
|
1231 |
-
"
|
1232 |
-
|
1233 |
-
|
1234 |
-
"
|
1235 |
-
"
|
1236 |
-
|
1237 |
-
|
1238 |
-
|
1239 |
-
"
|
1240 |
-
"
|
1241 |
-
"
|
1242 |
-
|
1243 |
-
|
1244 |
-
|
1245 |
-
|
1246 |
-
|
1247 |
-
|
1248 |
-
|
1249 |
-
|
1250 |
-
|
1251 |
-
|
1252 |
-
|
1253 |
-
|
1254 |
-
"
|
1255 |
-
msgid "
|
1256 |
-
msgstr "
|
1257 |
-
|
1258 |
-
#: includes/
|
1259 |
-
msgctxt ""
|
1260 |
-
|
1261 |
-
|
1262 |
-
|
1263 |
-
|
1264 |
-
|
1265 |
-
|
1266 |
-
|
1267 |
-
|
1268 |
-
|
1269 |
-
|
1270 |
-
|
1271 |
-
|
1272 |
-
msgid "
|
1273 |
-
msgstr "
|
1274 |
-
|
1275 |
-
#: includes/Settings.class.php:
|
1276 |
-
msgctxt "
|
1277 |
-
|
1278 |
-
|
1279 |
-
|
1280 |
-
|
1281 |
-
|
1282 |
-
|
1283 |
-
|
1284 |
-
|
1285 |
-
|
1286 |
-
|
1287 |
-
|
1288 |
-
|
1289 |
-
|
1290 |
-
|
1291 |
-
|
1292 |
-
|
1293 |
-
|
1294 |
-
|
1295 |
-
|
1296 |
-
|
1297 |
-
|
1298 |
-
|
1299 |
-
|
1300 |
-
|
1301 |
-
|
1302 |
-
|
1303 |
-
|
1304 |
-
|
1305 |
-
|
1306 |
-
|
1307 |
-
|
1308 |
-
|
1309 |
-
|
1310 |
-
|
1311 |
-
|
1312 |
-
|
1313 |
-
|
1314 |
-
|
1315 |
-
|
1316 |
-
|
1317 |
-
|
1318 |
-
|
1319 |
-
|
1320 |
-
|
1321 |
-
|
1322 |
-
|
1323 |
-
|
1324 |
-
|
1325 |
-
|
1326 |
-
|
1327 |
-
|
1328 |
-
|
1329 |
-
|
1330 |
-
|
1331 |
-
|
1332 |
-
"
|
1333 |
-
|
1334 |
-
|
1335 |
-
|
1336 |
-
|
1337 |
-
|
1338 |
-
|
1339 |
-
"
|
1340 |
-
|
1341 |
-
|
1342 |
-
|
1343 |
-
|
1344 |
-
|
1345 |
-
|
1346 |
-
"
|
1347 |
-
"
|
1348 |
-
"
|
1349 |
-
"
|
1350 |
-
|
1351 |
-
|
1352 |
-
|
1353 |
-
|
1354 |
-
|
1355 |
-
"
|
1356 |
-
"
|
1357 |
-
"
|
1358 |
-
|
1359 |
-
|
1360 |
-
|
1361 |
-
|
1362 |
-
|
1363 |
-
|
1364 |
-
|
1365 |
-
|
1366 |
-
|
1367 |
-
|
1368 |
-
|
1369 |
-
"
|
1370 |
-
"
|
1371 |
-
|
1372 |
-
|
1373 |
-
|
1374 |
-
|
1375 |
-
|
1376 |
-
"
|
1377 |
-
"
|
1378 |
-
|
1379 |
-
|
1380 |
-
|
1381 |
-
|
1382 |
-
|
1383 |
-
|
1384 |
-
|
1385 |
-
|
1386 |
-
|
1387 |
-
|
1388 |
-
|
1389 |
-
|
1390 |
-
|
1391 |
-
|
1392 |
-
|
1393 |
-
|
1394 |
-
|
1395 |
-
|
1396 |
-
|
1397 |
-
|
1398 |
-
|
1399 |
-
msgstr "
|
1400 |
-
|
1401 |
-
|
1402 |
-
|
1403 |
-
|
1404 |
-
|
1405 |
-
|
1406 |
-
|
1407 |
-
|
1408 |
-
|
1409 |
-
|
1410 |
-
|
1411 |
-
|
1412 |
-
|
1413 |
-
|
1414 |
-
|
1415 |
-
|
1416 |
-
|
1417 |
-
|
1418 |
-
|
1419 |
-
|
1420 |
-
|
1421 |
-
|
1422 |
-
|
1423 |
-
|
1424 |
-
|
1425 |
-
|
1426 |
-
|
1427 |
-
|
1428 |
-
|
1429 |
-
|
1430 |
-
|
1431 |
-
|
1432 |
-
|
1433 |
-
|
1434 |
-
|
1435 |
-
|
1436 |
-
|
1437 |
-
|
1438 |
-
|
1439 |
-
|
1440 |
-
|
1441 |
-
|
1442 |
-
|
1443 |
-
|
1444 |
-
"
|
1445 |
-
|
1446 |
-
|
1447 |
-
|
1448 |
-
|
1449 |
-
|
1450 |
-
|
1451 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
msgid ""
|
2 |
+
msgstr ""
|
3 |
+
"Project-Id-Version: Restaurant Reservations 1.6\n"
|
4 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/restaurant-"
|
5 |
+
"reservations\n"
|
6 |
+
"POT-Creation-Date: 2016-06-20 07:16:22+00:00\n"
|
7 |
+
"PO-Revision-Date: Tue Aug 09 2016 14:05:40 GMT-0600 (Central America "
|
8 |
+
"Standard Time)\n"
|
9 |
+
"Last-Translator: Matias <matiasrodriguez04@gmail.com>\n"
|
10 |
+
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
11 |
+
"Language: Spanish (Spain)\n"
|
12 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
|
13 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
17 |
+
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
|
18 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
|
19 |
+
"__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
20 |
+
"_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
|
21 |
+
"esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
|
22 |
+
"esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
|
23 |
+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
24 |
+
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
25 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
26 |
+
"X-Loco-Target-Locale: es_ES"
|
27 |
+
|
28 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:546
|
29 |
+
msgid ""
|
30 |
+
"The name which should appear in the Reply-To field of a user notification "
|
31 |
+
"email."
|
32 |
+
msgstr ""
|
33 |
+
|
34 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:563
|
35 |
+
msgid "Admin Notification Email Address"
|
36 |
+
msgstr ""
|
37 |
+
|
38 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:567
|
39 |
+
msgid ""
|
40 |
+
"The email address where admin notifications for bookings at this location "
|
41 |
+
"should be sent."
|
42 |
+
msgstr ""
|
43 |
+
|
44 |
+
#: includes/Settings.class.php:414
|
45 |
+
msgid ""
|
46 |
+
"Select how early customers can make their booking. (Administrators and "
|
47 |
+
"Booking Managers are not restricted by this setting.)"
|
48 |
+
msgstr ""
|
49 |
+
|
50 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:242
|
51 |
+
msgid "Between dates"
|
52 |
+
msgstr ""
|
53 |
+
|
54 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:187
|
55 |
+
msgid "--- Baker"
|
56 |
+
msgstr ""
|
57 |
+
|
58 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:188
|
59 |
+
msgid "--- Bar or Pub"
|
60 |
+
msgstr ""
|
61 |
+
|
62 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:189
|
63 |
+
msgid "--- Brewery"
|
64 |
+
msgstr ""
|
65 |
+
|
66 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:190
|
67 |
+
msgid "--- Cafe or Coffee Shop"
|
68 |
+
msgstr ""
|
69 |
+
|
70 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:191
|
71 |
+
msgid "--- FastFoodRestaurant"
|
72 |
+
msgstr ""
|
73 |
+
|
74 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:192
|
75 |
+
msgid "--- Ice Cream Shop"
|
76 |
+
msgstr ""
|
77 |
+
|
78 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:193
|
79 |
+
msgid "--- Restaurant"
|
80 |
+
msgstr ""
|
81 |
+
|
82 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:194
|
83 |
+
msgid "--- Winery"
|
84 |
+
msgstr ""
|
85 |
+
|
86 |
+
#: includes/Addons.class.php:101
|
87 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:400
|
88 |
+
msgid "Loading"
|
89 |
+
msgstr "Cargando"
|
90 |
+
|
91 |
+
#: includes/Addons.class.php:138
|
92 |
+
msgid "Addons for Restaurant Reservations"
|
93 |
+
msgstr "Complementos para Restaurant Reservations"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: includes/Addons.class.php:160
|
96 |
+
msgid "You have been logged out. Please login again to retrieve the addons."
|
97 |
+
msgstr ""
|
98 |
+
"Ha sido desconectado. Por favor, inicie sesión de nuevo para recuperar los "
|
99 |
+
"complementos."
|
100 |
+
|
101 |
+
#: includes/Addons.class.php:176
|
102 |
+
msgid ""
|
103 |
+
"You do not have permission to access this page. Please login to an "
|
104 |
+
"administrator account if you have one."
|
105 |
+
msgstr ""
|
106 |
+
"No tiene permiso para acceder a esta página. Inicie sesión con una cuenta de "
|
107 |
+
"administrador."
|
108 |
+
|
109 |
+
#: includes/Addons.class.php:204
|
110 |
+
msgid ""
|
111 |
+
"The addons list could not be retrieved. Please <a href=\"\">try again</a>. If "
|
112 |
+
"the problem persists over time, please report it on the <a href=\"http:"
|
113 |
+
"//wordpress.org/support/plugin/restaurant-reservations\" "
|
114 |
+
"target=\"_blank\">support forums</a>."
|
115 |
+
msgstr ""
|
116 |
+
"Lista de complementos que no se pudieron recuperar. Seleccione <a href=\"\">de "
|
117 |
+
"nuevo</a>. Si sigue teniendo problemas coméntelo en el <a href=\"https:"
|
118 |
+
"//wordpress.org/support/plugin/restaurant-reservations\" target=\"_blank\">foro "
|
119 |
+
"de ayuda</a>"
|
120 |
+
|
121 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:84
|
122 |
+
msgid "Restaurant Bookings"
|
123 |
+
msgstr "Reservas del Restaurante"
|
124 |
+
|
125 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:85 includes/CustomPostTypes.class.php:42
|
126 |
+
msgid "Add New"
|
127 |
+
msgstr "Añadir"
|
128 |
+
|
129 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:123 includes/AdminBookings.class.php:225
|
130 |
+
msgid "Columns"
|
131 |
+
msgstr "Columnas"
|
132 |
+
|
133 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:163 restaurant-reservations.php:235
|
134 |
+
msgid "Add Booking"
|
135 |
+
msgstr "Añadir Reserva"
|
136 |
+
|
137 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:166 includes/AdminBookings.class.php:207
|
138 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:252
|
139 |
+
msgid "Cancel"
|
140 |
+
msgstr "Cancelar"
|
141 |
+
|
142 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:187 includes/AdminBookings.class.php:204
|
143 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:419
|
144 |
+
msgid "Send Email"
|
145 |
+
msgstr "Enviar correo electrónico"
|
146 |
+
|
147 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:194
|
148 |
+
msgid "Subject"
|
149 |
+
msgstr "Asunto"
|
150 |
+
|
151 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:198 includes/Settings.class.php:830
|
152 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:441
|
153 |
+
msgid "Message"
|
154 |
+
msgstr "Mensaje para añadir a su Reserva"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:249
|
157 |
+
msgid "Update"
|
158 |
+
msgstr "Actualización"
|
159 |
+
|
160 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:268 includes/AdminBookings.class.php:277
|
161 |
+
msgid "Close"
|
162 |
+
msgstr "Cerrar"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:343
|
165 |
+
msgid "Booking Status"
|
166 |
+
msgstr "Estado de la Reserva"
|
167 |
+
|
168 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:351
|
169 |
+
msgid "Send notifications"
|
170 |
+
msgstr "Enviar notificaciones"
|
171 |
+
|
172 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:356
|
173 |
+
msgid "Learn more"
|
174 |
+
msgstr "Aprender más"
|
175 |
+
|
176 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:357
|
177 |
+
msgid ""
|
178 |
+
"When adding a booking or changing a booking's status with this form, no "
|
179 |
+
"email notifications will be sent. Check this option if you want to send "
|
180 |
+
"email notifications."
|
181 |
+
msgstr ""
|
182 |
+
"Al agregar o modificar una reserva de esta forma, no se enviará ninguna "
|
183 |
+
"notificación de correo electrónico. Marque esta opción si desea enviar "
|
184 |
+
"notificaciones por correo electrónico."
|
185 |
+
|
186 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:411
|
187 |
+
#, c-format
|
188 |
+
msgid "You have been logged out. Please %slogin again%s."
|
189 |
+
msgstr "Se ha desconectado. Por favor %sinicie sesión de nuevo%s."
|
190 |
+
|
191 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:447
|
192 |
+
#, c-format
|
193 |
+
msgid ""
|
194 |
+
"This booking has been sent to the %sTrash%s where it can not be edited. Set "
|
195 |
+
"the booking to Pending or Confirmed to edit it."
|
196 |
+
msgstr ""
|
197 |
+
"Esta reserva ha sido enviada a la %sPapelera%s donde no es posible editarla. "
|
198 |
+
"Establezca la reserva como Pendiente o Confirmada para editarla."
|
199 |
+
|
200 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:464
|
201 |
+
msgid "The booking could not be retrieved. Please reload the page and try again."
|
202 |
+
msgstr "La reserva no se pudo recuperar. Recargue la página y vuelva a intentarlo."
|
203 |
+
|
204 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:546
|
205 |
+
msgid ""
|
206 |
+
"Unable to trash this post. Please try again. If you continue to have trouble,"
|
207 |
+
" please refresh the page."
|
208 |
+
msgstr ""
|
209 |
+
"No es posible enviar este post a la papelera. Por favor, vuelva a intentarlo."
|
210 |
+
" Si continúa teniendo problemas, recargue la página."
|
211 |
+
|
212 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:588
|
213 |
+
msgid "Please enter a message before sending the email."
|
214 |
+
msgstr "Por favor, introduzca un mensaje antes de enviar el correo electrónico."
|
215 |
+
|
216 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:597
|
217 |
+
msgid "The email could not be sent because some critical information was missing."
|
218 |
+
msgstr ""
|
219 |
+
"Este correo electrónico no se puede enviar porque falta alguna información "
|
220 |
+
"necesaria. "
|
221 |
+
|
222 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:609
|
223 |
+
msgid "There was an error loading the booking and the email was not sent."
|
224 |
+
msgstr ""
|
225 |
+
"Se ha producido un error al cargar la Reserva y el correo electrónico no fue "
|
226 |
+
"enviado."
|
227 |
+
|
228 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:647
|
229 |
+
msgid "You must select at least one column to display."
|
230 |
+
msgstr "Debe seleccionar al menos una columna para mostrar."
|
231 |
+
|
232 |
+
#: includes/AdminPageSettingLicenseKey.class.php:193
|
233 |
+
msgid "Invalid"
|
234 |
+
msgstr "No válido"
|
235 |
+
|
236 |
+
#: includes/Booking.class.php:180
|
237 |
+
msgid "Please enter the date you would like to book."
|
238 |
+
msgstr "Por favor, introduzca la fecha en la que desea hacer la Reserva."
|
239 |
+
|
240 |
+
#: includes/Booking.class.php:190
|
241 |
+
msgid ""
|
242 |
+
"The date you entered is not valid. Please select from one of the dates in "
|
243 |
+
"the calendar."
|
244 |
+
msgstr ""
|
245 |
+
"La fecha introducida no es válida. Por favor seleccione una fecha disponible "
|
246 |
+
"en el calendario."
|
247 |
+
|
248 |
+
#: includes/Booking.class.php:201
|
249 |
+
msgid "Please enter the time you would like to book."
|
250 |
+
msgstr "Por favor introduzca la hora para la que desea hacer la Reserva."
|
251 |
+
|
252 |
+
#: includes/Booking.class.php:211
|
253 |
+
msgid ""
|
254 |
+
"The time you entered is not valid. Please select from one of the times "
|
255 |
+
"provided."
|
256 |
+
msgstr ""
|
257 |
+
"La hora introducida no es válida. Por favor seleccione una de las horas "
|
258 |
+
"disponibles."
|
259 |
+
|
260 |
+
#: includes/Booking.class.php:231
|
261 |
+
#, c-format
|
262 |
+
msgid "Sorry, bookings can not be made more than %s days in advance."
|
263 |
+
msgstr "Disculpe, las reservas no se pueden crear con más de %s dias de antelación."
|
264 |
+
|
265 |
+
#: includes/Booking.class.php:242
|
266 |
+
msgid "Sorry, bookings can not be made in the past."
|
267 |
+
msgstr "Disculpe, no se pueden crear reservas en el pasado."
|
268 |
+
|
269 |
+
#: includes/Booking.class.php:250
|
270 |
+
#, c-format
|
271 |
+
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s days in advance."
|
272 |
+
msgstr "Disculpe, las reservas deben ser creadas con más de %s dias de antelación."
|
273 |
+
|
274 |
+
#: includes/Booking.class.php:252
|
275 |
+
#, c-format
|
276 |
+
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s hours in advance."
|
277 |
+
msgstr "Disculpe, las reservas deben ser creadas con más de %s horas de antelación."
|
278 |
+
|
279 |
+
#: includes/Booking.class.php:254
|
280 |
+
#, c-format
|
281 |
+
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s minutes in advance."
|
282 |
+
msgstr "Disculpe, las reservas deben ser creadas con más de %s minutos de antelación."
|
283 |
+
|
284 |
+
#: includes/Booking.class.php:294
|
285 |
+
msgid "Sorry, no bookings are being accepted then."
|
286 |
+
msgstr ""
|
287 |
+
"Lo sentimos, en este momento no estamos aceptando reservas. Inténtelo más "
|
288 |
+
"tarde."
|
289 |
+
|
290 |
+
#: includes/Booking.class.php:346
|
291 |
+
msgid "Sorry, no bookings are being accepted on that date."
|
292 |
+
msgstr ""
|
293 |
+
"Lo sentimos, no se aceptan reservas para la fecha solicitada. Inténtelo con "
|
294 |
+
"otra fecha."
|
295 |
+
|
296 |
+
#: includes/Booking.class.php:352
|
297 |
+
msgid "Sorry, no bookings are being accepted at that time."
|
298 |
+
msgstr ""
|
299 |
+
"Lo sentimos, no se aceptan reservas para la hora solicitada. Intente cambiar "
|
300 |
+
"la hora."
|
301 |
+
|
302 |
+
#: includes/Booking.class.php:374
|
303 |
+
msgid "Please enter a name for this booking."
|
304 |
+
msgstr "Por favor introduzca un nombre y apellido para esta reserva."
|
305 |
+
|
306 |
+
#: includes/Booking.class.php:384
|
307 |
+
msgid "Please let us know how many people will be in your party."
|
308 |
+
msgstr "Por favor indíquenos el número de comensales para su reserva."
|
309 |
+
|
310 |
+
#: includes/Booking.class.php:394
|
311 |
+
#, c-format
|
312 |
+
msgid "We only accept bookings for parties of up to %d people."
|
313 |
+
msgstr ""
|
314 |
+
"Sólo aceptamos reservas hasta un máximo de %d personas. Si son más, contacte "
|
315 |
+
"directamente por teléfono."
|
316 |
+
|
317 |
+
#: includes/Booking.class.php:405
|
318 |
+
msgid "Please enter an email address so we can confirm your booking."
|
319 |
+
msgstr ""
|
320 |
+
"Por favor introduzca su dirección de correo electrónico para poderle enviar "
|
321 |
+
"notificaciones sobre su reserva."
|
322 |
+
|
323 |
+
#: includes/Booking.class.php:427
|
324 |
+
msgid "Please complete this field to request a booking."
|
325 |
+
msgstr "Por favor, complete este campo para solicitar una Reserva."
|
326 |
+
|
327 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:38 includes/CustomPostTypes.class.php:40
|
328 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:41
|
329 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:113
|
330 |
+
msgid "Bookings"
|
331 |
+
msgstr "Reservas"
|
332 |
+
|
333 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:39
|
334 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:112
|
335 |
+
msgid "Booking"
|
336 |
+
msgstr "Reserva"
|
337 |
+
|
338 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:43
|
339 |
+
msgid "Add New Booking"
|
340 |
+
msgstr "Añadir nueva Reserva"
|
341 |
+
|
342 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:44 restaurant-reservations.php:236
|
343 |
+
msgid "Edit Booking"
|
344 |
+
msgstr "Editar Reserva"
|
345 |
+
|
346 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:45
|
347 |
+
msgid "New Booking"
|
348 |
+
msgstr "Nueva Reserva"
|
349 |
+
|
350 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:46
|
351 |
+
msgid "View Booking"
|
352 |
+
msgstr "Ver Reserva"
|
353 |
+
|
354 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:47
|
355 |
+
msgid "Search Bookings"
|
356 |
+
msgstr "Buscar Reservas"
|
357 |
+
|
358 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:48
|
359 |
+
msgid "No bookings found"
|
360 |
+
msgstr "No se encontraron Reservas"
|
361 |
+
|
362 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:49
|
363 |
+
msgid "No bookings found in trash"
|
364 |
+
msgstr "No se encontraron Reservas en la papelera"
|
365 |
+
|
366 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:50
|
367 |
+
msgid "All Bookings"
|
368 |
+
msgstr "Todas las Reservas"
|
369 |
+
|
370 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:95
|
371 |
+
#, c-format
|
372 |
+
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
373 |
+
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
374 |
+
msgstr[0] "Confirmada <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
375 |
+
msgstr[1] "Confirmadas <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
376 |
+
|
377 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:106
|
378 |
+
#, c-format
|
379 |
+
msgid "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
380 |
+
msgid_plural "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
381 |
+
msgstr[0] "Cerrada <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
382 |
+
msgstr[1] "Cerradas <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
383 |
+
|
384 |
+
#: includes/Licenses.class.php:119
|
385 |
+
msgid "Licenses"
|
386 |
+
msgstr "Licencias"
|
387 |
+
|
388 |
+
#: includes/Licenses.class.php:121
|
389 |
+
#, c-format
|
390 |
+
msgid ""
|
391 |
+
"Activate license keys for any commercial addons you have purchased. %sView "
|
392 |
+
"all addons%s."
|
393 |
+
msgstr ""
|
394 |
+
"Activar su código de licencia para los complementos comerciales adquiridos. "
|
395 |
+
"% sVer todos los complementos%s."
|
396 |
+
|
397 |
+
#: includes/Licenses.class.php:205
|
398 |
+
msgid ""
|
399 |
+
"Your attempt to deactivate a license key failed. Please try again later or "
|
400 |
+
"contact support for help."
|
401 |
+
msgstr ""
|
402 |
+
"Su intento de desactivar una clave de licencia ha fallado. Por favor, "
|
403 |
+
"inténtelo de nuevo más tarde o póngase en contacto con el soporte técnico "
|
404 |
+
"para obtener ayuda."
|
405 |
+
|
406 |
+
#: includes/Licenses.class.php:209
|
407 |
+
#, c-format
|
408 |
+
msgid ""
|
409 |
+
"You have reached the activation limit for this license. If you have the "
|
410 |
+
"license activated on other sites you will need to deactivate them or "
|
411 |
+
"purchase more license keys from %sTheme of the Crop%s."
|
412 |
+
msgstr ""
|
413 |
+
"Ha llegado al límite de activación de esta licencia. Si mantiene activa esta "
|
414 |
+
"licencia en otros sitios, debe desactivarlos o comprar más claves de "
|
415 |
+
"licencia de %sTheme of the Crop%s."
|
416 |
+
|
417 |
+
#: includes/Licenses.class.php:211
|
418 |
+
msgid ""
|
419 |
+
"Your attempt to activate a license key failed. Please check the license key "
|
420 |
+
"and try again."
|
421 |
+
msgstr ""
|
422 |
+
"Su intento de activar una clave de licencia ha fallado. Por favor verifique "
|
423 |
+
"su clave de licencia y vuelva a intentarlo."
|
424 |
+
|
425 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:272
|
426 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:375
|
427 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:419
|
428 |
+
msgid "Location"
|
429 |
+
msgstr "Local"
|
430 |
+
|
431 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:327
|
432 |
+
msgid "Please select a location for your booking."
|
433 |
+
msgstr "Por favor, seleccione un local para su reserva."
|
434 |
+
|
435 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:334
|
436 |
+
msgid "The location you selected is not valid. Please select another location."
|
437 |
+
msgstr "El local seleccionado es inválido. Por favor, elija otro."
|
438 |
+
|
439 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:469
|
440 |
+
msgid "Reservations"
|
441 |
+
msgstr "Reservas"
|
442 |
+
|
443 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:536
|
444 |
+
msgid "Show booking form with this location."
|
445 |
+
msgstr "Mostrar formulario de reserva para este local."
|
446 |
+
|
447 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:542 includes/Settings.class.php:498
|
448 |
+
msgid "Reply-To Name"
|
449 |
+
msgstr "Nombre en 'Responder a'"
|
450 |
+
|
451 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:552 includes/Settings.class.php:510
|
452 |
+
msgid "Reply-To Email Address"
|
453 |
+
msgstr "Dirección de correo en 'Responder a'"
|
454 |
+
|
455 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:556 includes/Settings.class.php:511
|
456 |
+
msgid ""
|
457 |
+
"The email address which should appear in the Reply-To field of a user "
|
458 |
+
"notification email."
|
459 |
+
msgstr ""
|
460 |
+
"Dirección de correo electrónico que aparecerá en el campo 'Responder a' de "
|
461 |
+
"un correo de notificación al usuario."
|
462 |
+
|
463 |
+
#: includes/Notification.class.php:88
|
464 |
+
msgid "View pending bookings"
|
465 |
+
msgstr "Revisar Reservas pendientes"
|
466 |
+
|
467 |
+
#: includes/Notification.class.php:89
|
468 |
+
msgid "Confirm this booking"
|
469 |
+
msgstr "Confirmar esta Reserva"
|
470 |
+
|
471 |
+
#: includes/Notification.class.php:90
|
472 |
+
msgid "Reject this booking"
|
473 |
+
msgstr "Rechazar esta Reserva"
|
474 |
+
|
475 |
+
#: includes/Settings.class.php:230 includes/Settings.class.php:231
|
476 |
+
msgid "Settings"
|
477 |
+
msgstr "Ajustes"
|
478 |
+
|
479 |
+
#: includes/Settings.class.php:243
|
480 |
+
msgid "General"
|
481 |
+
msgstr "General"
|
482 |
+
|
483 |
+
#: includes/Settings.class.php:254
|
484 |
+
msgid "Booking Page"
|
485 |
+
msgstr "Pagina de Reservas"
|
486 |
+
|
487 |
+
#: includes/Settings.class.php:255
|
488 |
+
msgid ""
|
489 |
+
"Select a page on your site to automatically display the booking form and "
|
490 |
+
"confirmation message."
|
491 |
+
msgstr ""
|
492 |
+
"Seleccione una página en su sitio para mostrar en ella automáticamente el "
|
493 |
+
"formulario de solicitud de Reserva y el mensaje de confirmación."
|
494 |
+
|
495 |
+
#: includes/Settings.class.php:271
|
496 |
+
msgid "Max Party Size"
|
497 |
+
msgstr "Cantidad máxima de comensales"
|
498 |
+
|
499 |
+
#: includes/Settings.class.php:272
|
500 |
+
msgid "Set a maximum allowed party size for bookings."
|
501 |
+
msgstr "Establezca el máximo de comensales para las reservas."
|
502 |
+
|
503 |
+
#: includes/Settings.class.php:284
|
504 |
+
msgid "Success Message"
|
505 |
+
msgstr "Mensaje correcto"
|
506 |
+
|
507 |
+
#: includes/Settings.class.php:285
|
508 |
+
msgid "Enter the message to display when a booking request is made."
|
509 |
+
msgstr "Introduzca el mensaje a mostrar cuando una solicitud de Reserva sea creada."
|
510 |
+
|
511 |
+
#: includes/Settings.class.php:296
|
512 |
+
msgid "Date Format"
|
513 |
+
msgstr "Formato de fecha"
|
514 |
+
|
515 |
+
#: includes/Settings.class.php:297
|
516 |
+
#, c-format
|
517 |
+
msgid ""
|
518 |
+
"Define how the date is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
519 |
+
"This only changes the format on the booking form. To change the date format "
|
520 |
+
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
521 |
+
msgstr ""
|
522 |
+
"Defina el formato de fecha en el formulario de reserva. <a href=\"http:"
|
523 |
+
"//amsul.ca/pickadate.js/date/#formatting-rules\" target=\"_blank\">Reglas de "
|
524 |
+
"formato</a>."
|
525 |
+
|
526 |
+
#: includes/Settings.class.php:308
|
527 |
+
msgid "Time Format"
|
528 |
+
msgstr "Formato de hora"
|
529 |
+
|
530 |
+
#: includes/Settings.class.php:309
|
531 |
+
#, c-format
|
532 |
+
msgid ""
|
533 |
+
"Define how the time is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
534 |
+
"This only changes the format on the booking form. To change the time format "
|
535 |
+
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
536 |
+
msgstr ""
|
537 |
+
"Defina el formato de hora en el formulario de reserva. <a href=\"http://amsul."
|
538 |
+
"ca/pickadate.js/time/#formatting-rules\" target=\"_blank\">Reglas de "
|
539 |
+
"formato</a>."
|
540 |
+
|
541 |
+
#: includes/Settings.class.php:322
|
542 |
+
msgid "Language"
|
543 |
+
msgstr "Idioma"
|
544 |
+
|
545 |
+
#: includes/Settings.class.php:323
|
546 |
+
msgid ""
|
547 |
+
"Select a language to use for the booking form datepicker if it is different "
|
548 |
+
"than your WordPress language setting."
|
549 |
+
msgstr ""
|
550 |
+
"Seleccione el idioma que utilizará el selector de fechas en el formulario de "
|
551 |
+
"solicitud de Reservas, si éste es diferente que el lenguaje establecido para "
|
552 |
+
"WordPress."
|
553 |
+
|
554 |
+
#: includes/Settings.class.php:333
|
555 |
+
msgid "Booking Schedule"
|
556 |
+
msgstr "Programación de Reservas"
|
557 |
+
|
558 |
+
#: includes/Settings.class.php:340
|
559 |
+
msgid "Add new scheduling rule"
|
560 |
+
msgstr "Agregar nueva regla de programación"
|
561 |
+
|
562 |
+
#: includes/Settings.class.php:354
|
563 |
+
msgid "Delete scheduling rule"
|
564 |
+
msgstr "Borrar regla de programación"
|
565 |
+
|
566 |
+
#: includes/Settings.class.php:371
|
567 |
+
msgid "Schedule"
|
568 |
+
msgstr "Programación"
|
569 |
+
|
570 |
+
#: includes/Settings.class.php:372
|
571 |
+
msgid "Define the weekly schedule during which you accept bookings."
|
572 |
+
msgstr "Defina la programación semanal durante la cual se aceptarán Reservas."
|
573 |
+
|
574 |
+
#: includes/Settings.class.php:397
|
575 |
+
msgid "Exceptions"
|
576 |
+
msgstr "Exepciones"
|
577 |
+
|
578 |
+
#: includes/Settings.class.php:398
|
579 |
+
msgid ""
|
580 |
+
"Define special opening hours for holidays, events or other needs. Leave the "
|
581 |
+
"time empty if you're closed all day."
|
582 |
+
msgstr ""
|
583 |
+
"Defina horarios especiales para vacaciones, eventos u otras necesidades. "
|
584 |
+
"Deje el horario en blanco si estará cerrado todo el día."
|
585 |
+
|
586 |
+
#: includes/Settings.class.php:413
|
587 |
+
msgid "Early Bookings"
|
588 |
+
msgstr "Próximas Reservas"
|
589 |
+
|
590 |
+
#: includes/Settings.class.php:417
|
591 |
+
msgid "Any time"
|
592 |
+
msgstr "Cualquier hora"
|
593 |
+
|
594 |
+
#: includes/Settings.class.php:418
|
595 |
+
msgid "Up to 1 day in advance"
|
596 |
+
msgstr "Hasta 1 día anticipado"
|
597 |
+
|
598 |
+
#: includes/Settings.class.php:419
|
599 |
+
msgid "Up to 1 week in advance"
|
600 |
+
msgstr "Hasta 1 semana anticipada"
|
601 |
+
|
602 |
+
#: includes/Settings.class.php:420
|
603 |
+
msgid "Up to 2 weeks in advance"
|
604 |
+
msgstr "Hasta 2 semanas anticipadas"
|
605 |
+
|
606 |
+
#: includes/Settings.class.php:421
|
607 |
+
msgid "Up to 30 days in advance"
|
608 |
+
msgstr "Hasta 30 días anticipados"
|
609 |
+
|
610 |
+
#: includes/Settings.class.php:422
|
611 |
+
msgid "Up to 90 days in advance"
|
612 |
+
msgstr "Hasta 90 días anticipados"
|
613 |
+
|
614 |
+
#: includes/Settings.class.php:433
|
615 |
+
msgid "Late Bookings"
|
616 |
+
msgstr "Reservas atrasadas"
|
617 |
+
|
618 |
+
#: includes/Settings.class.php:434
|
619 |
+
msgid ""
|
620 |
+
"Select how late customers can make their booking. (Administrators and "
|
621 |
+
"Booking Managers are not restricted by this setting.)"
|
622 |
+
msgstr "Seleccione "
|
623 |
+
|
624 |
+
#: includes/Settings.class.php:437
|
625 |
+
msgid "Up to the last minute"
|
626 |
+
msgstr "Hasta el último minuto"
|
627 |
+
|
628 |
+
#: includes/Settings.class.php:438
|
629 |
+
msgid "At least 15 minutes in advance"
|
630 |
+
msgstr "Al menos 15 minutos de antelación"
|
631 |
+
|
632 |
+
#: includes/Settings.class.php:439
|
633 |
+
msgid "At least 30 minutes in advance"
|
634 |
+
msgstr "Al menos 30 minutos de antelación"
|
635 |
+
|
636 |
+
#: includes/Settings.class.php:440
|
637 |
+
msgid "At least 45 minutes in advance"
|
638 |
+
msgstr "Al menos 45 minutos de antelación"
|
639 |
+
|
640 |
+
#: includes/Settings.class.php:441
|
641 |
+
msgid "At least 1 hour in advance"
|
642 |
+
msgstr "Al menos 1 hora de antelación"
|
643 |
+
|
644 |
+
#: includes/Settings.class.php:442
|
645 |
+
msgid "At least 4 hours in advance"
|
646 |
+
msgstr "Al menos 4 horas de antelación"
|
647 |
+
|
648 |
+
#: includes/Settings.class.php:443
|
649 |
+
msgid "At least 1 day in advance"
|
650 |
+
msgstr "Al menos 1 día de antelación"
|
651 |
+
|
652 |
+
#: includes/Settings.class.php:454
|
653 |
+
msgid "Date Pre-selection"
|
654 |
+
msgstr "Pre-selección de fecha"
|
655 |
+
|
656 |
+
#: includes/Settings.class.php:455
|
657 |
+
msgid ""
|
658 |
+
"When the booking form is loaded, should it automatically attempt to select a "
|
659 |
+
"valid date?"
|
660 |
+
msgstr ""
|
661 |
+
"Cuando se carga el formulario de Reserva ¿debe seleccionarse "
|
662 |
+
"automáticamenteuna fecha válida?"
|
663 |
+
|
664 |
+
#: includes/Settings.class.php:458
|
665 |
+
msgid "Select today if valid"
|
666 |
+
msgstr "Hoy si es válido"
|
667 |
+
|
668 |
+
#: includes/Settings.class.php:459
|
669 |
+
msgid "Select today or next valid date"
|
670 |
+
msgstr "Hoy o el siguiente día válido"
|
671 |
+
|
672 |
+
#: includes/Settings.class.php:460
|
673 |
+
msgid "Leave empty"
|
674 |
+
msgstr "Dejar en blanco"
|
675 |
+
|
676 |
+
#: includes/Settings.class.php:471
|
677 |
+
msgid "Time Interval"
|
678 |
+
msgstr "Intervalo de hora"
|
679 |
+
|
680 |
+
#: includes/Settings.class.php:472
|
681 |
+
msgid "Select the number of minutes between each available time."
|
682 |
+
msgstr "Seleccione el número de minutos entre cada turno disponible."
|
683 |
+
|
684 |
+
#: includes/Settings.class.php:475
|
685 |
+
msgid "Every 30 minutes"
|
686 |
+
msgstr "Cada 30 minutos"
|
687 |
+
|
688 |
+
#: includes/Settings.class.php:476
|
689 |
+
msgid "Every 15 minutes"
|
690 |
+
msgstr "Cada 15 minutos"
|
691 |
+
|
692 |
+
#: includes/Settings.class.php:477
|
693 |
+
msgid "Every 10 minutes"
|
694 |
+
msgstr "Cada 10 minutos"
|
695 |
+
|
696 |
+
#: includes/Settings.class.php:478
|
697 |
+
msgid "Every 5 minutes"
|
698 |
+
msgstr "Cada 5 minutos"
|
699 |
+
|
700 |
+
#: includes/Settings.class.php:487
|
701 |
+
msgid "Notifications"
|
702 |
+
msgstr "Notificaciones"
|
703 |
+
|
704 |
+
#: includes/Settings.class.php:499
|
705 |
+
msgid ""
|
706 |
+
"The name which should appear in the Reply-To field of a user notification "
|
707 |
+
"email"
|
708 |
+
msgstr ""
|
709 |
+
"El nombre que aparecerá en el campo 'Responder a' de un correo electrónico "
|
710 |
+
"de notificación al usuario"
|
711 |
+
|
712 |
+
#: includes/Settings.class.php:522
|
713 |
+
msgid "Admin Notification"
|
714 |
+
msgstr "Notifición al administrador"
|
715 |
+
|
716 |
+
#: includes/Settings.class.php:523
|
717 |
+
msgid ""
|
718 |
+
"Send an email notification to an administrator when a new booking is "
|
719 |
+
"requested."
|
720 |
+
msgstr ""
|
721 |
+
"Enviar un correo electrónico de notificación al administrador cuando una "
|
722 |
+
"nueva Reserva sea solicitada."
|
723 |
+
|
724 |
+
#: includes/Settings.class.php:533
|
725 |
+
msgid "Admin Email Address"
|
726 |
+
msgstr "Dirección de correo del administrador"
|
727 |
+
|
728 |
+
#: includes/Settings.class.php:534
|
729 |
+
msgid "The email address where admin notifications should be sent."
|
730 |
+
msgstr ""
|
731 |
+
"La dirección de correo electrónico a la que se enviarán las notificaciones "
|
732 |
+
"al administrador"
|
733 |
+
|
734 |
+
#: includes/Settings.class.php:543
|
735 |
+
msgid "Email Templates"
|
736 |
+
msgstr "Plantillas de correo electrónico"
|
737 |
+
|
738 |
+
#: includes/Settings.class.php:545
|
739 |
+
msgid ""
|
740 |
+
"Adjust the messages that are emailed to users and admins during the booking "
|
741 |
+
"process."
|
742 |
+
msgstr ""
|
743 |
+
"Ajuste los mensajes que se envían por correo electrónico a los usuarios y "
|
744 |
+
"administradores durante el proceso de Reserva."
|
745 |
+
|
746 |
+
#: includes/Settings.class.php:555
|
747 |
+
msgid "Template Tags"
|
748 |
+
msgstr "Etiquetas de la plantilla"
|
749 |
+
|
750 |
+
#: includes/Settings.class.php:557
|
751 |
+
msgid ""
|
752 |
+
"Use the following tags to automatically add booking information to the "
|
753 |
+
"emails. Tags labeled with an asterisk (*) can be used in the email subject "
|
754 |
+
"as well."
|
755 |
+
msgstr ""
|
756 |
+
"Use las siguientes etiquetas para agregar automáticamente información sobre "
|
757 |
+
"la reserva en los correos electrónicos. Las etiquetas marcadas con asterisco "
|
758 |
+
"(*) se pueden utilizar también en el Asunto del correo electrónico."
|
759 |
+
|
760 |
+
#: includes/Settings.class.php:568
|
761 |
+
msgid "Admin Notification Subject"
|
762 |
+
msgstr "Asunto en la notificación al administrador"
|
763 |
+
|
764 |
+
#: includes/Settings.class.php:569
|
765 |
+
msgid "The email subject for admin notifications."
|
766 |
+
msgstr "Asunto en el correo electrónico para las notificaciones al administrador."
|
767 |
+
|
768 |
+
#: includes/Settings.class.php:580
|
769 |
+
msgid "Admin Notification Email"
|
770 |
+
msgstr "Correo electrónico de notificación al administrador"
|
771 |
+
|
772 |
+
#: includes/Settings.class.php:581
|
773 |
+
msgid ""
|
774 |
+
"Enter the email an admin should receive when an initial booking request is "
|
775 |
+
"made."
|
776 |
+
msgstr ""
|
777 |
+
"Introduzca la dirección de correo electrónico del administrador que recibirá "
|
778 |
+
"la notificación cuando se realice una solicitud de Reserva."
|
779 |
+
|
780 |
+
#: includes/Settings.class.php:592
|
781 |
+
msgid "New Request Email Subject"
|
782 |
+
msgstr "Asunto para el mensaje de nueva solicitud"
|
783 |
+
|
784 |
+
#: includes/Settings.class.php:593
|
785 |
+
msgid ""
|
786 |
+
"The email subject a user should receive when they make an initial booking "
|
787 |
+
"request."
|
788 |
+
msgstr ""
|
789 |
+
"Asunto del correo electrónico inicial que el usuario recibirá al realizar "
|
790 |
+
"una solicitud de Reserva."
|
791 |
+
|
792 |
+
#: includes/Settings.class.php:604
|
793 |
+
msgid "New Request Email"
|
794 |
+
msgstr "Correo electrónico para nueva solicitud"
|
795 |
+
|
796 |
+
#: includes/Settings.class.php:605
|
797 |
+
msgid ""
|
798 |
+
"Enter the email a user should receive when they make an initial booking "
|
799 |
+
"request."
|
800 |
+
msgstr ""
|
801 |
+
"Correo electrónico inicial que el usuario recibirá cuando realice una "
|
802 |
+
"solicitud de Reserva."
|
803 |
+
|
804 |
+
#: includes/Settings.class.php:616
|
805 |
+
msgid "Confirmed Email Subject"
|
806 |
+
msgstr "Asunto del mensaje de confirmación"
|
807 |
+
|
808 |
+
#: includes/Settings.class.php:617
|
809 |
+
msgid ""
|
810 |
+
"The email subject a user should receive when their booking has been "
|
811 |
+
"confirmed."
|
812 |
+
msgstr ""
|
813 |
+
"Asunto en el mensaje que el usuario recibirá cuando su Reserva sea "
|
814 |
+
"confirmada."
|
815 |
+
|
816 |
+
#: includes/Settings.class.php:628
|
817 |
+
msgid "Confirmed Email"
|
818 |
+
msgstr "Correo electrónico de Reserva confirmada"
|
819 |
+
|
820 |
+
#: includes/Settings.class.php:629
|
821 |
+
msgid "Enter the email a user should receive when their booking has been confirmed."
|
822 |
+
msgstr ""
|
823 |
+
"Introduzca el contenido del correo electrónico que el usuario recibirá "
|
824 |
+
"cuando su Reserva sea confirmada."
|
825 |
+
|
826 |
+
#: includes/Settings.class.php:640
|
827 |
+
msgid "Rejected Email Subject"
|
828 |
+
msgstr "Asunto en el mensaje de Reserva rechazada"
|
829 |
+
|
830 |
+
#: includes/Settings.class.php:641
|
831 |
+
msgid "The email subject a user should receive when their booking has been rejected."
|
832 |
+
msgstr "Asunto del mensaje que el usuario recibirá cuando su Reserva sea rechazada."
|
833 |
+
|
834 |
+
#: includes/Settings.class.php:652
|
835 |
+
msgid "Rejected Email"
|
836 |
+
msgstr "Correo electrónido de Rerserva rechazada"
|
837 |
+
|
838 |
+
#: includes/Settings.class.php:653
|
839 |
+
msgid "Enter the email a user should receive when their booking has been rejected."
|
840 |
+
msgstr ""
|
841 |
+
"Introduzca el contenido del correo electrónico que el usuario recibirá "
|
842 |
+
"cuando su Reserva sea rechazada."
|
843 |
+
|
844 |
+
#: includes/Settings.class.php:664
|
845 |
+
msgid "Admin Update Subject"
|
846 |
+
msgstr "Actualización del Asunto para el administrador"
|
847 |
+
|
848 |
+
#: includes/Settings.class.php:665
|
849 |
+
#, c-format
|
850 |
+
msgid ""
|
851 |
+
"The email subject a user should receive when an admin sends them a custom "
|
852 |
+
"email message from the %sbookings panel%s."
|
853 |
+
msgstr ""
|
854 |
+
"Asunto en el correo electrónico que un usuario recibirá cuando el "
|
855 |
+
"administrador le envíe un mensaje de correo personalizado desde el %sPanel "
|
856 |
+
"de Reservas%s."
|
857 |
+
|
858 |
+
#: includes/Settings.class.php:683
|
859 |
+
msgid "Any size"
|
860 |
+
msgstr "Cualquier tamaño"
|
861 |
+
|
862 |
+
#: includes/Settings.class.php:771
|
863 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:100
|
864 |
+
msgid "Book a table"
|
865 |
+
msgstr "Reservar Mesa"
|
866 |
+
|
867 |
+
#: includes/Settings.class.php:774
|
868 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:357
|
869 |
+
msgid "Date"
|
870 |
+
msgstr "Fecha *"
|
871 |
+
|
872 |
+
#: includes/Settings.class.php:780
|
873 |
+
msgid "Time"
|
874 |
+
msgstr "Hora *"
|
875 |
+
|
876 |
+
#: includes/Settings.class.php:786
|
877 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:358
|
878 |
+
msgid "Party"
|
879 |
+
msgstr "Comensales"
|
880 |
+
|
881 |
+
#: includes/Settings.class.php:799
|
882 |
+
msgid "Contact Details"
|
883 |
+
msgstr "Datos de Contacto"
|
884 |
+
|
885 |
+
#: includes/Settings.class.php:802
|
886 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:359
|
887 |
+
msgid "Name"
|
888 |
+
msgstr "Nombre y Apellido *"
|
889 |
+
|
890 |
+
#: includes/Settings.class.php:808
|
891 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:360
|
892 |
+
msgid "Email"
|
893 |
+
msgstr "Correo Electrónico *"
|
894 |
+
|
895 |
+
#: includes/Settings.class.php:817
|
896 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:361
|
897 |
+
msgid "Phone"
|
898 |
+
msgstr "Número de Teléfono"
|
899 |
+
|
900 |
+
#: includes/Settings.class.php:825
|
901 |
+
msgid "Add a Message"
|
902 |
+
msgstr "PULSE AQUÍ PARA AÑADIR UN MENSAJE U OBSERVACIÓN"
|
903 |
+
|
904 |
+
#: includes/Settings.class.php:875
|
905 |
+
msgid "Email of the user who made the booking"
|
906 |
+
msgstr "Correo electrónico del usuario que realiza la Reserva"
|
907 |
+
|
908 |
+
#: includes/Settings.class.php:876
|
909 |
+
msgid "* Name of the user who made the booking"
|
910 |
+
msgstr "* Nombre y Apellido del usuario que realiza la Reserva"
|
911 |
+
|
912 |
+
#: includes/Settings.class.php:877
|
913 |
+
msgid "* Number of people booked"
|
914 |
+
msgstr "* Número de personas incluidas en la Reserva"
|
915 |
+
|
916 |
+
#: includes/Settings.class.php:878
|
917 |
+
msgid "* Date and time of the booking"
|
918 |
+
msgstr "* Día y hora de la Reserva"
|
919 |
+
|
920 |
+
#: includes/Settings.class.php:879
|
921 |
+
msgid "Phone number if supplied with the request"
|
922 |
+
msgstr "Número de teléfono (si fue introducido en la Reserva)"
|
923 |
+
|
924 |
+
#: includes/Settings.class.php:880
|
925 |
+
msgid "Message added to the request"
|
926 |
+
msgstr "Mensaje añadido a la Reserva"
|
927 |
+
|
928 |
+
#: includes/Settings.class.php:881
|
929 |
+
msgid "A link to the admin panel showing pending bookings"
|
930 |
+
msgstr ""
|
931 |
+
"Enlace al panel de administración que muestra las Reservas pendientes. "
|
932 |
+
"Incluir este enlace sólo en las notificaciones al administrador."
|
933 |
+
|
934 |
+
#: includes/Settings.class.php:882
|
935 |
+
msgid "A link to confirm this booking. Only include this in admin notifications"
|
936 |
+
msgstr ""
|
937 |
+
"Enlace para confirmar la solicitud de Reserva. Incluir este enlace sólo en "
|
938 |
+
"las notificaciones al administrador."
|
939 |
+
|
940 |
+
#: includes/Settings.class.php:883
|
941 |
+
msgid "A link to reject this booking. Only include this in admin notifications"
|
942 |
+
msgstr ""
|
943 |
+
"Enlace para rechazar la solicitud de Reserva. Incluir este enlace sólo en "
|
944 |
+
"las notificaciones al administrador."
|
945 |
+
|
946 |
+
#: includes/Settings.class.php:884
|
947 |
+
msgid "The name of this website"
|
948 |
+
msgstr "Nombre de este sitio web"
|
949 |
+
|
950 |
+
#: includes/Settings.class.php:885
|
951 |
+
msgid "A link to this website"
|
952 |
+
msgstr "Enlace a este sitio web"
|
953 |
+
|
954 |
+
#: includes/Settings.class.php:886
|
955 |
+
msgid "Current date and time"
|
956 |
+
msgstr "Fecha y hora actual"
|
957 |
+
|
958 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:233
|
959 |
+
msgid "Upcoming"
|
960 |
+
msgstr "Próximo"
|
961 |
+
|
962 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:234
|
963 |
+
msgid "Today"
|
964 |
+
msgstr "Hoy"
|
965 |
+
|
966 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:235
|
967 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:281
|
968 |
+
msgid "All"
|
969 |
+
msgstr "Todo"
|
970 |
+
|
971 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:254
|
972 |
+
msgid "Start Date:"
|
973 |
+
msgstr "Fecha inicial:"
|
974 |
+
|
975 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:255
|
976 |
+
msgid "Start Date"
|
977 |
+
msgstr "Fecha de inicio"
|
978 |
+
|
979 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:256
|
980 |
+
msgid "End Date:"
|
981 |
+
msgstr "Fecha final:"
|
982 |
+
|
983 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:257
|
984 |
+
msgid "End Date"
|
985 |
+
msgstr "Fecha de finalización"
|
986 |
+
|
987 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:258
|
988 |
+
msgid "Apply"
|
989 |
+
msgstr "Aplicar"
|
990 |
+
|
991 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:260
|
992 |
+
msgid "Clear Filter"
|
993 |
+
msgstr "Limpiar filtro"
|
994 |
+
|
995 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:282
|
996 |
+
msgid "Pending"
|
997 |
+
msgstr "Pendiente"
|
998 |
+
|
999 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:283
|
1000 |
+
msgid "Confirmed"
|
1001 |
+
msgstr "Confirmada"
|
1002 |
+
|
1003 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:284
|
1004 |
+
msgid "Closed"
|
1005 |
+
msgstr "Cerrada"
|
1006 |
+
|
1007 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:285
|
1008 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:405
|
1009 |
+
msgid "Trash"
|
1010 |
+
msgstr "Papelera"
|
1011 |
+
|
1012 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:362
|
1013 |
+
msgid "Status"
|
1014 |
+
msgstr "Estado"
|
1015 |
+
|
1016 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:363
|
1017 |
+
msgid "Details"
|
1018 |
+
msgstr "Detalles"
|
1019 |
+
|
1020 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:404
|
1021 |
+
msgid "Edit"
|
1022 |
+
msgstr "Editar"
|
1023 |
+
|
1024 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:522
|
1025 |
+
msgid "Delete"
|
1026 |
+
msgstr "Eliminar"
|
1027 |
+
|
1028 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:523
|
1029 |
+
msgid "Set To Confirmed"
|
1030 |
+
msgstr "Confirmadas"
|
1031 |
+
|
1032 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:524
|
1033 |
+
msgid "Set To Pending Review"
|
1034 |
+
msgstr "Pendientes de revisar"
|
1035 |
+
|
1036 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:525
|
1037 |
+
msgid "Set To Closed"
|
1038 |
+
msgstr "Cerradas"
|
1039 |
+
|
1040 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:639
|
1041 |
+
#, c-format
|
1042 |
+
msgid "%d booking deleted successfully."
|
1043 |
+
msgid_plural "%d bookings deleted successfully."
|
1044 |
+
msgstr[0] "%d Reserva eliminada correctamente."
|
1045 |
+
msgstr[1] "%d Reservas eliminadas correctamente."
|
1046 |
+
|
1047 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:642
|
1048 |
+
#, c-format
|
1049 |
+
msgid "%d booking confirmed."
|
1050 |
+
msgid_plural "%d bookings confirmed."
|
1051 |
+
msgstr[0] "%d Reserva confirmada"
|
1052 |
+
msgstr[1] "%d Reservas confirmadas"
|
1053 |
+
|
1054 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:645
|
1055 |
+
#, c-format
|
1056 |
+
msgid "%d booking set to pending."
|
1057 |
+
msgid_plural "%d bookings set to pending."
|
1058 |
+
msgstr[0] "%d Reserva marcada como pendiente"
|
1059 |
+
msgstr[1] "%d Reservas marcadas como pendientes"
|
1060 |
+
|
1061 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:648
|
1062 |
+
#, c-format
|
1063 |
+
msgid "%d booking closed."
|
1064 |
+
msgid_plural "%d bookings closed."
|
1065 |
+
msgstr[0] "%d Reserva cerrada"
|
1066 |
+
msgstr[1] "%d Reservas cerradas"
|
1067 |
+
|
1068 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:660
|
1069 |
+
#, c-format
|
1070 |
+
msgid "%d booking had errors and could not be processed."
|
1071 |
+
msgid_plural "%d bookings had errors and could not be processed."
|
1072 |
+
msgstr[0] "%d La reserva tenía errores y no será procesada."
|
1073 |
+
msgstr[1] "%d Las reservas tenían errores y no serán procesadas."
|
1074 |
+
|
1075 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:712
|
1076 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:733
|
1077 |
+
msgid "All Locations"
|
1078 |
+
msgstr "Todos los locales"
|
1079 |
+
|
1080 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:740
|
1081 |
+
msgid "Inactive Locations"
|
1082 |
+
msgstr "Locales inactivos"
|
1083 |
+
|
1084 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:749
|
1085 |
+
msgid "Switch"
|
1086 |
+
msgstr "Cambiar"
|
1087 |
+
|
1088 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:781
|
1089 |
+
msgid "You're viewing bookings that have been moved to the trash."
|
1090 |
+
msgstr "Está viendo las reservas movidas a la papelera."
|
1091 |
+
|
1092 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:790
|
1093 |
+
msgid "Only today's bookings are being shown."
|
1094 |
+
msgstr "Mostrando sólo las reservas para hoy."
|
1095 |
+
|
1096 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:792
|
1097 |
+
msgid "Only upcoming bookings are being shown."
|
1098 |
+
msgstr "Mostrando sólo las próximas reservas."
|
1099 |
+
|
1100 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:25
|
1101 |
+
msgid "Booking Form"
|
1102 |
+
msgstr "Formulario de Reserva"
|
1103 |
+
|
1104 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:26
|
1105 |
+
msgid "Display a form to accept bookings."
|
1106 |
+
msgstr "Mostrar un formulario para aceptar Reservas."
|
1107 |
+
|
1108 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:64
|
1109 |
+
msgid "Title"
|
1110 |
+
msgstr "Título"
|
1111 |
+
|
1112 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:124
|
1113 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:127
|
1114 |
+
msgid "Show book a table link"
|
1115 |
+
msgstr "Mostrar link para reservar mesa"
|
1116 |
+
|
1117 |
+
#: includes/template-functions.php:126
|
1118 |
+
msgid "Request Booking"
|
1119 |
+
msgstr "Solicitud de Reserva"
|
1120 |
+
|
1121 |
+
#: lib/simple-admin-pages/classes/AdminPage.class.php:173
|
1122 |
+
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
1123 |
+
msgstr "Usted no tiene permisos suficientes para acceder a esta página."
|
1124 |
+
|
1125 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/basic-theme/exclude/file.php:3
|
1126 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/plugin-include/plugin-include.php:6
|
1127 |
+
msgid "Exclude"
|
1128 |
+
msgstr "Excluir"
|
1129 |
+
|
1130 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/plugin-include/include/file.php:2
|
1131 |
+
msgid "Include"
|
1132 |
+
msgstr "Incluir"
|
1133 |
+
|
1134 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/add-domain.php:2
|
1135 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/update-domains.php:2
|
1136 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/update-domains.php:3
|
1137 |
+
msgid "String"
|
1138 |
+
msgstr "Cadena"
|
1139 |
+
|
1140 |
+
#: restaurant-reservations.php:166
|
1141 |
+
msgid "Booking Manager"
|
1142 |
+
msgstr "Administrador de Reservas"
|
1143 |
+
|
1144 |
+
#: restaurant-reservations.php:237
|
1145 |
+
msgid ""
|
1146 |
+
"An unspecified error occurred. Please try again. If the problem persists, "
|
1147 |
+
"try logging out and logging back in."
|
1148 |
+
msgstr ""
|
1149 |
+
"Se produjo un error no especificado. Por favor, vuelva a intentarlo. Si el "
|
1150 |
+
"problema persiste, pruebe a cerrar la sesión e ingresar de nuevo."
|
1151 |
+
|
1152 |
+
#: restaurant-reservations.php:299
|
1153 |
+
msgid "View the help documentation for Restaurant Reservations"
|
1154 |
+
msgstr "Ver la documentación de ayuda para Restaurant Reservations"
|
1155 |
+
|
1156 |
+
#: restaurant-reservations.php:299
|
1157 |
+
msgid "Help"
|
1158 |
+
msgstr "Ayuda"
|
1159 |
+
|
1160 |
+
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
1161 |
+
msgid "Restaurant Reservations"
|
1162 |
+
msgstr "Restaurant Reservations"
|
1163 |
+
|
1164 |
+
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
1165 |
+
#. Author URI of the plugin/theme
|
1166 |
+
msgid "http://themeofthecrop.com"
|
1167 |
+
msgstr "http://themeofthecrop.com/"
|
1168 |
+
|
1169 |
+
#. Description of the plugin/theme
|
1170 |
+
msgid "Accept restaurant reservations and bookings online."
|
1171 |
+
msgstr "Sistema de Reservas en línea para restaurantes."
|
1172 |
+
|
1173 |
+
#. Author of the plugin/theme
|
1174 |
+
msgid "Theme of the Crop"
|
1175 |
+
msgstr "Theme of the Crop"
|
1176 |
+
|
1177 |
+
#: includes/Addons.class.php:102
|
1178 |
+
msgctxt "Error message when retrieving list of addons"
|
1179 |
+
msgid "An unknown error occured."
|
1180 |
+
msgstr "Ha ocurrido un error desconocido."
|
1181 |
+
|
1182 |
+
#: includes/Addons.class.php:103
|
1183 |
+
msgctxt "Label for an addon that is already installed and activated."
|
1184 |
+
msgid "Already Installed"
|
1185 |
+
msgstr "Ya está instalado"
|
1186 |
+
|
1187 |
+
#: includes/Addons.class.php:104
|
1188 |
+
msgctxt "Label for an addon that is not yet released."
|
1189 |
+
msgid "Coming Soon"
|
1190 |
+
msgstr "Próximamente"
|
1191 |
+
|
1192 |
+
#: includes/Addons.class.php:105
|
1193 |
+
msgctxt "Label for an addon that is free."
|
1194 |
+
msgid "Free"
|
1195 |
+
msgstr "Libre"
|
1196 |
+
|
1197 |
+
#: includes/Addons.class.php:106
|
1198 |
+
msgctxt "Label for an addon that is released."
|
1199 |
+
msgid "Get It"
|
1200 |
+
msgstr "Consígalo"
|
1201 |
+
|
1202 |
+
#: includes/Addons.class.php:120
|
1203 |
+
msgctxt "Title of addons page"
|
1204 |
+
msgid "Addons"
|
1205 |
+
msgstr "Complementos"
|
1206 |
+
|
1207 |
+
#: includes/Addons.class.php:121
|
1208 |
+
msgctxt "Title of addons page in the admin menu"
|
1209 |
+
msgid "Addons"
|
1210 |
+
msgstr "Complementos"
|
1211 |
+
|
1212 |
+
#: includes/Addons.class.php:221
|
1213 |
+
#, c-format
|
1214 |
+
msgctxt "restaurant-reservations"
|
1215 |
+
msgid ""
|
1216 |
+
"Find out when new addons are available by subscribing to the %smonthly "
|
1217 |
+
"newsletter%s or following %sTheme of the Crop%s on Twitter."
|
1218 |
+
msgstr ""
|
1219 |
+
"Sepa cuando habrá nuevos complementos disponibles suscribiéndose al "
|
1220 |
+
"%sboletín de noticias mensual%s o siguiendo a %sTheme of the Crop%s en "
|
1221 |
+
"Twitter."
|
1222 |
+
|
1223 |
+
#: includes/Settings.class.php:92
|
1224 |
+
msgctxt "restaurant-reservations"
|
1225 |
+
msgid ""
|
1226 |
+
"Thanks, your booking request is waiting to be confirmed. Updates will be "
|
1227 |
+
"sent to the email address you provided."
|
1228 |
+
msgstr ""
|
1229 |
+
"Gracias, su solicitud de reserva está a la espera de confirmación. Cualquier "
|
1230 |
+
"notificación relacionada con su Reserva será enviada a la dirección de "
|
1231 |
+
"correo electrónico que nos ha facilitado."
|
1232 |
+
|
1233 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:60
|
1234 |
+
msgctxt "Title of admin page that lists bookings"
|
1235 |
+
msgid "Bookings"
|
1236 |
+
msgstr "Reservas"
|
1237 |
+
|
1238 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:61
|
1239 |
+
msgctxt "Title of bookings admin menu item"
|
1240 |
+
msgid "Bookings"
|
1241 |
+
msgstr "Reservas"
|
1242 |
+
|
1243 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:190
|
1244 |
+
msgctxt "Label next to the email address to which an email will be sent"
|
1245 |
+
msgid "To"
|
1246 |
+
msgstr "A"
|
1247 |
+
|
1248 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:82
|
1249 |
+
msgctxt "Booking status when it is pending review"
|
1250 |
+
msgid "Pending"
|
1251 |
+
msgstr "Pendiente"
|
1252 |
+
|
1253 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:88
|
1254 |
+
msgctxt "Booking status for a confirmed booking"
|
1255 |
+
msgid "Confirmed"
|
1256 |
+
msgstr "Confirmada"
|
1257 |
+
|
1258 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:99
|
1259 |
+
msgctxt "Booking status for a closed booking"
|
1260 |
+
msgid "Closed"
|
1261 |
+
msgstr "Cerrada"
|
1262 |
+
|
1263 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:101
|
1264 |
+
msgctxt "Name for grouping bookings"
|
1265 |
+
msgid "Location"
|
1266 |
+
msgstr "Local"
|
1267 |
+
|
1268 |
+
#: includes/Settings.class.php:93
|
1269 |
+
msgctxt ""
|
1270 |
+
"Default date format for display. Must match formatting rules at http://amsul."
|
1271 |
+
"ca/pickadate.js/date.htm#formatting-rules"
|
1272 |
+
msgid "mmmm d, yyyy"
|
1273 |
+
msgstr "mmmm d, yyyy"
|
1274 |
+
|
1275 |
+
#: includes/Settings.class.php:94
|
1276 |
+
msgctxt ""
|
1277 |
+
"Default time format for display. Must match formatting rules at http://amsul."
|
1278 |
+
"ca/pickadate.js/time.htm#formats"
|
1279 |
+
msgid "h:i A"
|
1280 |
+
msgstr "h:i A"
|
1281 |
+
|
1282 |
+
#: includes/Settings.class.php:95
|
1283 |
+
msgctxt "Default interval in minutes when selecting a time."
|
1284 |
+
msgid "30"
|
1285 |
+
msgstr "30"
|
1286 |
+
|
1287 |
+
#: includes/Settings.class.php:105
|
1288 |
+
msgctxt "Default email subject for admin notifications of new bookings"
|
1289 |
+
msgid "New Booking Request"
|
1290 |
+
msgstr "Recibida nueva solicitud de Reserva"
|
1291 |
+
|
1292 |
+
#: includes/Settings.class.php:106
|
1293 |
+
msgctxt ""
|
1294 |
+
"Default email sent to the admin when a new booking request is made. The tags "
|
1295 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1296 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1297 |
+
"handle HTML very well."
|
1298 |
+
msgid ""
|
1299 |
+
"A new booking request has been made at {site_name}:\n"
|
1300 |
+
"\n"
|
1301 |
+
"{user_name}\n"
|
1302 |
+
"{party} people\n"
|
1303 |
+
"{date}\n"
|
1304 |
+
"\n"
|
1305 |
+
"{bookings_link}\n"
|
1306 |
+
"{confirm_link}\n"
|
1307 |
+
"{close_link}\n"
|
1308 |
+
"\n"
|
1309 |
+
" \n"
|
1310 |
+
"\n"
|
1311 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1312 |
+
msgstr ""
|
1313 |
+
"Una nueva solicitud de reserva ha sido creada en {site_name}:\n"
|
1314 |
+
"\n"
|
1315 |
+
"Nombre: {user_name}\n"
|
1316 |
+
"participantes: {party} \n"
|
1317 |
+
"Fecha: {date}\n"
|
1318 |
+
"\n"
|
1319 |
+
"{bookings_link} {confirm_link} {close_link}\n"
|
1320 |
+
"\n"
|
1321 |
+
"\n"
|
1322 |
+
" \n"
|
1323 |
+
"\n"
|
1324 |
+
"<em>Este mensaje fue enviado por {site_link} el día {current_time}.</em>"
|
1325 |
+
|
1326 |
+
#: includes/Settings.class.php:124
|
1327 |
+
#, c-format
|
1328 |
+
msgctxt ""
|
1329 |
+
"Default email subject sent to user when they request a booking. %s will be "
|
1330 |
+
"replaced by the website name"
|
1331 |
+
msgid "Your booking at %s is pending"
|
1332 |
+
msgstr "Su Reserva para %s se encuentra pendiente"
|
1333 |
+
|
1334 |
+
#: includes/Settings.class.php:125
|
1335 |
+
msgctxt ""
|
1336 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
1337 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1338 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1339 |
+
"handle HTML very well."
|
1340 |
+
msgid ""
|
1341 |
+
"Thanks {user_name},\n"
|
1342 |
+
"\n"
|
1343 |
+
"Your booking request is <strong>waiting to be confirmed</strong>.\n"
|
1344 |
+
"\n"
|
1345 |
+
"Give us a few moments to make sure that we've got space for you. You will "
|
1346 |
+
"receive another email from us soon. If this request was made outside of our "
|
1347 |
+
"normal working hours, we may not be able to confirm it until we're open "
|
1348 |
+
"again.\n"
|
1349 |
+
"\n"
|
1350 |
+
"<strong>Your request details:</strong>\n"
|
1351 |
+
"{user_name}\n"
|
1352 |
+
"{party} people\n"
|
1353 |
+
"{date}\n"
|
1354 |
+
"\n"
|
1355 |
+
" \n"
|
1356 |
+
"\n"
|
1357 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1358 |
+
msgstr ""
|
1359 |
+
"Gracias {user_name},\n"
|
1360 |
+
"\n"
|
1361 |
+
"Su solicitud de Reserva se encuentra <strong>en espera de ser "
|
1362 |
+
"confirmada</strong>.\n"
|
1363 |
+
"\n"
|
1364 |
+
"Vamos a asegurarnos rápidamente de que podremos atenderle. En breve le "
|
1365 |
+
"responderemos con un nuevo email informándole si es posible confirmar su "
|
1366 |
+
"Reserva. Le rogamos comprenda que, si su solicitud fue creada fuera de "
|
1367 |
+
"nuestro horario normal de trabajo, quizá no podremos confirmarla hasta que "
|
1368 |
+
"abramos nuevamente.\n"
|
1369 |
+
"\n"
|
1370 |
+
"<strong>Detalles de su solicitud:</strong>\n"
|
1371 |
+
"Nombre: {user_name}\n"
|
1372 |
+
"Participantes: {party}\n"
|
1373 |
+
"Fecha: {date}\n"
|
1374 |
+
"\n"
|
1375 |
+
" \n"
|
1376 |
+
"\n"
|
1377 |
+
"<em>Este mensaje fue enviado por {site_link} el día {current_time}.</em>"
|
1378 |
+
|
1379 |
+
#: includes/Settings.class.php:145
|
1380 |
+
msgctxt ""
|
1381 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
1382 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1383 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1384 |
+
"handle HTML very well."
|
1385 |
+
msgid ""
|
1386 |
+
"Hi {user_name},\n"
|
1387 |
+
"\n"
|
1388 |
+
"Your booking request has been <strong>confirmed</strong>. We look forward to "
|
1389 |
+
"seeing you soon.\n"
|
1390 |
+
"\n"
|
1391 |
+
"<strong>Your booking:</strong>\n"
|
1392 |
+
"{user_name}\n"
|
1393 |
+
"{party} people\n"
|
1394 |
+
"{date}\n"
|
1395 |
+
"\n"
|
1396 |
+
" \n"
|
1397 |
+
"\n"
|
1398 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1399 |
+
msgstr ""
|
1400 |
+
"Hola {user_name}\n"
|
1401 |
+
"\n"
|
1402 |
+
"Su solicitud de Reserva ha sido <strong>confirmada</strong>. Esperamos su "
|
1403 |
+
"visita.\n"
|
1404 |
+
"\n"
|
1405 |
+
"<strong>Datos de su Reserva</strong>\n"
|
1406 |
+
"\n"
|
1407 |
+
"Nombre: {user_name}\n"
|
1408 |
+
"Participantes: {party}\n"
|
1409 |
+
"Fecha: {date}\n"
|
1410 |
+
"\n"
|
1411 |
+
" \n"
|
1412 |
+
"\n"
|
1413 |
+
"<em>Este mensaje fue enviado por {site_link} el día {current_time}.</em>"
|
1414 |
+
|
1415 |
+
#: includes/Settings.class.php:163
|
1416 |
+
msgctxt ""
|
1417 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
1418 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1419 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1420 |
+
"handle HTML very well."
|
1421 |
+
msgid ""
|
1422 |
+
"Hi {user_name},\n"
|
1423 |
+
"\n"
|
1424 |
+
"Sorry, we could not accomodate your booking request. We're full or not open "
|
1425 |
+
"at the time you requested:\n"
|
1426 |
+
"\n"
|
1427 |
+
"{user_name}\n"
|
1428 |
+
"{party} people\n"
|
1429 |
+
"{date}\n"
|
1430 |
+
"\n"
|
1431 |
+
" \n"
|
1432 |
+
"\n"
|
1433 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1434 |
+
msgstr ""
|
1435 |
+
"Hola {user_name},\n"
|
1436 |
+
"\n"
|
1437 |
+
"Lo sentimos pero lamentablemente no podemos confirmar su solicitud de "
|
1438 |
+
"Reserva para la hora solicitada. Le recomendamos que intente reservar en "
|
1439 |
+
"otro horario o fecha.\n"
|
1440 |
+
"\n"
|
1441 |
+
"<strong>Su solicitud de Reserva</strong>\n"
|
1442 |
+
"\n"
|
1443 |
+
"Nombre: {user_name}\n"
|
1444 |
+
"Participantes: {party}\n"
|
1445 |
+
"Fecha: {date}\n"
|
1446 |
+
"\n"
|
1447 |
+
" \n"
|
1448 |
+
"\n"
|
1449 |
+
"<em>Este mensaje fue enviado por {site_link} el día {current_time}.</em>"
|
1450 |
+
|
1451 |
+
#: includes/Settings.class.php:144
|
1452 |
+
#, c-format
|
1453 |
+
msgctxt ""
|
1454 |
+
"Default email subject sent to user when their booking is confirmed. %s will "
|
1455 |
+
"be replaced by the website name"
|
1456 |
+
msgid "Your booking at %s is confirmed"
|
1457 |
+
msgstr "Su Reserva para %s ha sido confirmada"
|
1458 |
+
|
1459 |
+
#: includes/Settings.class.php:162
|
1460 |
+
#, c-format
|
1461 |
+
msgctxt ""
|
1462 |
+
"Default email subject sent to user when their booking is rejected. %s will "
|
1463 |
+
"be replaced by the website name"
|
1464 |
+
msgid "Your booking at %s was not accepted"
|
1465 |
+
msgstr "Su Reserva para %s no puede ser aceptada"
|
1466 |
+
|
1467 |
+
#: includes/Settings.class.php:179
|
1468 |
+
#, c-format
|
1469 |
+
msgctxt ""
|
1470 |
+
"Default email subject sent to users when the admin sends a custom notice "
|
1471 |
+
"email from the bookings panel."
|
1472 |
+
msgid "Update regarding your booking at %s"
|
1473 |
+
msgstr "Actualización relacionada con su Reserva en %s"
|
1474 |
+
|
1475 |
+
#: includes/Settings.class.php:341
|
1476 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1477 |
+
msgid "Weekly"
|
1478 |
+
msgstr "Semanal"
|
1479 |
+
|
1480 |
+
#: includes/Settings.class.php:342
|
1481 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1482 |
+
msgid "Monthly"
|
1483 |
+
msgstr "Mensual"
|
1484 |
+
|
1485 |
+
#: includes/Settings.class.php:343
|
1486 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1487 |
+
msgid "Date"
|
1488 |
+
msgstr "Fecha"
|
1489 |
+
|
1490 |
+
#: includes/Settings.class.php:344
|
1491 |
+
msgctxt "Label for selecting days of the week in a scheduling rule"
|
1492 |
+
msgid "Days of the week"
|
1493 |
+
msgstr "Días de la semana"
|
1494 |
+
|
1495 |
+
#: includes/Settings.class.php:345
|
1496 |
+
msgctxt "Label for selecting weeks of the month in a scheduling rule"
|
1497 |
+
msgid "Weeks of the month"
|
1498 |
+
msgstr "Semanas del mes"
|
1499 |
+
|
1500 |
+
#: includes/Settings.class.php:346
|
1501 |
+
msgctxt "Label to select a date for a scheduling rule"
|
1502 |
+
msgid "Date"
|
1503 |
+
msgstr "Fecha"
|
1504 |
+
|
1505 |
+
#: includes/Settings.class.php:347
|
1506 |
+
msgctxt "Label to select a time slot for a scheduling rule"
|
1507 |
+
msgid "Time"
|
1508 |
+
msgstr "Hora"
|
1509 |
+
|
1510 |
+
#: includes/Settings.class.php:348
|
1511 |
+
msgctxt "Label to set a scheduling rule to last all day"
|
1512 |
+
msgid "All day"
|
1513 |
+
msgstr "Todo el día"
|
1514 |
+
|
1515 |
+
#: includes/Settings.class.php:349
|
1516 |
+
msgctxt "Label for the starting time of a scheduling rule"
|
1517 |
+
msgid "Start"
|
1518 |
+
msgstr "Comienza"
|
1519 |
+
|
1520 |
+
#: includes/Settings.class.php:350
|
1521 |
+
msgctxt "Label for the ending time of a scheduling rule"
|
1522 |
+
msgid "End"
|
1523 |
+
msgstr "Finaliza"
|
1524 |
+
|
1525 |
+
#: includes/Settings.class.php:351
|
1526 |
+
#, c-format
|
1527 |
+
msgctxt "Prompt displayed when a scheduling rule is set without any time restrictions"
|
1528 |
+
msgid "All day long. Want to %sset a time slot%s?"
|
1529 |
+
msgstr "Todo el día. ¿Quiere %establecer un intervalo horario%s?"
|
1530 |
+
|
1531 |
+
#: includes/Settings.class.php:352
|
1532 |
+
msgctxt "Toggle a scheduling rule open and closed"
|
1533 |
+
msgid "Open and close this rule"
|
1534 |
+
msgstr "Abrir y cerrar esta regla"
|
1535 |
+
|
1536 |
+
#: includes/Settings.class.php:353
|
1537 |
+
msgctxt "Delete a scheduling rule"
|
1538 |
+
msgid "Delete rule"
|
1539 |
+
msgstr "Eliminar regla"
|
1540 |
+
|
1541 |
+
#: includes/Settings.class.php:355
|
1542 |
+
msgctxt ""
|
1543 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when no weekdays or weeks are "
|
1544 |
+
"included in the rule"
|
1545 |
+
msgid "Never"
|
1546 |
+
msgstr "Nunca"
|
1547 |
+
|
1548 |
+
#: includes/Settings.class.php:356
|
1549 |
+
msgctxt ""
|
1550 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when all the weekdays/weeks "
|
1551 |
+
"are included in the rule"
|
1552 |
+
msgid "Every day"
|
1553 |
+
msgstr "Diario"
|
1554 |
+
|
1555 |
+
#: includes/Settings.class.php:357
|
1556 |
+
#, c-format
|
1557 |
+
msgctxt ""
|
1558 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when some weekdays are "
|
1559 |
+
"included on only some weeks of the month. %s should be left alone and will "
|
1560 |
+
"be replaced by a comma-separated list of days and weeks in the following "
|
1561 |
+
"format: M, T, W on the first, second week of the month"
|
1562 |
+
msgid "%s on the %s week of the month"
|
1563 |
+
msgstr "%s días en la %s semana del mes"
|
1564 |
+
|
1565 |
+
#: includes/Settings.class.php:358
|
1566 |
+
#, c-format
|
1567 |
+
msgctxt ""
|
1568 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when some weeks of the month "
|
1569 |
+
"are included but all or no weekdays are selected. %s should be left alone "
|
1570 |
+
"and will be replaced by a comma-separated list of weeks in the following "
|
1571 |
+
"format: First, second week of the month"
|
1572 |
+
msgid "%s week of the month"
|
1573 |
+
msgstr "%s semana del mes"
|
1574 |
+
|
1575 |
+
#: includes/Settings.class.php:359
|
1576 |
+
msgctxt "Brief default description of a scheduling rule when no times are set"
|
1577 |
+
msgid "All day"
|
1578 |
+
msgstr "Todo el día"
|
1579 |
+
|
1580 |
+
#: includes/Settings.class.php:360
|
1581 |
+
msgctxt ""
|
1582 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when an end time is set but "
|
1583 |
+
"no start time. If the end time is 6pm, it will read: Ends at 6pm"
|
1584 |
+
msgid "Ends at"
|
1585 |
+
msgstr "Finaliza a las "
|
1586 |
+
|
1587 |
+
#: includes/Settings.class.php:361
|
1588 |
+
msgctxt ""
|
1589 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when a start time is set but "
|
1590 |
+
"no end time. If the start time is 6pm, it will read: Starts at 6pm"
|
1591 |
+
msgid "Starts at"
|
1592 |
+
msgstr "Comienza a las "
|
1593 |
+
|
1594 |
+
#: includes/Settings.class.php:362
|
1595 |
+
msgctxt "Separator between times of a scheduling rule"
|
1596 |
+
msgid "—"
|
1597 |
+
msgstr "—"
|
1598 |
+
|
1599 |
+
#: includes/Settings.class.php:374
|
1600 |
+
msgctxt "Monday abbreviation"
|
1601 |
+
msgid "Mo"
|
1602 |
+
msgstr "Lun "
|
1603 |
+
|
1604 |
+
#: includes/Settings.class.php:375
|
1605 |
+
msgctxt "Tuesday abbreviation"
|
1606 |
+
msgid "Tu"
|
1607 |
+
msgstr "Mar"
|
1608 |
+
|
1609 |
+
#: includes/Settings.class.php:376
|
1610 |
+
msgctxt "Wednesday abbreviation"
|
1611 |
+
msgid "We"
|
1612 |
+
msgstr "Mié"
|
1613 |
+
|
1614 |
+
#: includes/Settings.class.php:377
|
1615 |
+
msgctxt "Thursday abbreviation"
|
1616 |
+
msgid "Th"
|
1617 |
+
msgstr "Jue"
|
1618 |
+
|
1619 |
+
#: includes/Settings.class.php:378
|
1620 |
+
msgctxt "Friday abbreviation"
|
1621 |
+
msgid "Fr"
|
1622 |
+
msgstr "Vie"
|
1623 |
+
|
1624 |
+
#: includes/Settings.class.php:379
|
1625 |
+
msgctxt "Saturday abbreviation"
|
1626 |
+
msgid "Sa"
|
1627 |
+
msgstr "Sáb"
|
1628 |
+
|
1629 |
+
#: includes/Settings.class.php:380
|
1630 |
+
msgctxt "Sunday abbreviation"
|
1631 |
+
msgid "Su"
|
1632 |
+
msgstr "Dom"
|
1633 |
+
|
1634 |
+
#: includes/Settings.class.php:390
|
1635 |
+
msgctxt "Brief default description of a scheduling exception when no times are set"
|
1636 |
+
msgid "Closed all day"
|
1637 |
+
msgstr "Cerrado todo el día"
|
1638 |
+
|
1639 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:177
|
1640 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:179
|
1641 |
+
msgctxt ""
|
1642 |
+
"No date limit in a date range, eg 2014-* would mean any date from 2014 or "
|
1643 |
+
"after"
|
1644 |
+
msgid "*"
|
1645 |
+
msgstr "*"
|
1646 |
+
|
1647 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:178
|
1648 |
+
msgctxt "Separator between two dates in a date range"
|
1649 |
+
msgid "—"
|
1650 |
+
msgstr "—"
|
1651 |
+
|
1652 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:430
|
1653 |
+
msgctxt "Status label for bookings put in the trash"
|
1654 |
+
msgid "Trash"
|
1655 |
+
msgstr "Papelera"
|
1656 |
+
|
1657 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:783
|
1658 |
+
#, c-format
|
1659 |
+
msgctxt ""
|
1660 |
+
"Indicates which booking status is currently being filtered in the list of "
|
1661 |
+
"bookings."
|
1662 |
+
msgid "You're viewing bookings that have been marked as %s."
|
1663 |
+
msgstr "Está viendo las reservas marcadas como %s."
|
1664 |
+
|
1665 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:788
|
1666 |
+
#, c-format
|
1667 |
+
msgctxt "Notification of booking date range, eg - bookings from 2014-12-02-2014-12-05"
|
1668 |
+
msgid "Only bookings from %s are being shown."
|
1669 |
+
msgstr "Se muestran sólo Reservas de %s."
|
languages/restaurant-reservations-ru_RU.mo
ADDED
Binary file
|
languages/restaurant-reservations-ru_RU.po
ADDED
@@ -0,0 +1,1447 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Copyright (C) 2015 Restaurant Reservations
|
2 |
+
# This file is distributed under the same license as the Restaurant Reservations package.
|
3 |
+
msgid ""
|
4 |
+
msgstr ""
|
5 |
+
"Project-Id-Version: Restaurant Reservations 1.5\n"
|
6 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/support/plugin/restaurant-reservations\n"
|
7 |
+
"POT-Creation-Date: 2016-03-30 18:29+0200\n"
|
8 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
9 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
10 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
11 |
+
"PO-Revision-Date: 2016-04-28 17:55+0300\n"
|
12 |
+
"Language-Team: \n"
|
13 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
|
14 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
|
15 |
+
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
|
16 |
+
"esc_html_x:1,2c\n"
|
17 |
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
|
18 |
+
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
19 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
20 |
+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
21 |
+
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
22 |
+
"Last-Translator: Alexandra Kuksa <aleksandra.kuksa@gmail.com>\n"
|
23 |
+
"Language: ru_UA\n"
|
24 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
25 |
+
|
26 |
+
#: includes/Addons.class.php:101 includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:407
|
27 |
+
msgid "Loading"
|
28 |
+
msgstr "Загрузка"
|
29 |
+
|
30 |
+
#: includes/Addons.class.php:138
|
31 |
+
msgid "Addons for Restaurant Reservations"
|
32 |
+
msgstr "Дополнения для заказа столика в ресторане"
|
33 |
+
|
34 |
+
#: includes/Addons.class.php:160
|
35 |
+
msgid "You have been logged out. Please login again to retrieve the addons."
|
36 |
+
msgstr "Вы вышли из системы. Пожалуйста, войдите снова, чтобы получить дополнения."
|
37 |
+
|
38 |
+
#: includes/Addons.class.php:176
|
39 |
+
msgid ""
|
40 |
+
"You do not have permission to access this page. Please login to an administrator "
|
41 |
+
"account if you have one."
|
42 |
+
msgstr ""
|
43 |
+
"Вы не имеете доступа к этой странице. Пожалуйста, войдите в учетную запись "
|
44 |
+
"администратора, если она у Вас есть."
|
45 |
+
|
46 |
+
#: includes/Addons.class.php:204
|
47 |
+
msgid ""
|
48 |
+
"The addons list could not be retrieved. Please <a href=\"\">try again</a>. If the "
|
49 |
+
"problem persists over time, please report it on the <a href=\"http://wordpress.org/"
|
50 |
+
"support/plugin/restaurant-reservations\" target=\"_blank\">support forums</a>."
|
51 |
+
msgstr ""
|
52 |
+
"Список дополнений не может быть получен. Пожалуйста, <a href=\"\"> повторите попытку</"
|
53 |
+
"a>. Если проблема не устраняется в течении долгого времени, пожалуйста, сообщите об "
|
54 |
+
"этом на <a href=\"http://wordpress.org/support/plugin/restaurant-reservations\" target="
|
55 |
+
"\"_blank\">support forums</a>."
|
56 |
+
|
57 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:72
|
58 |
+
msgid "Restaurant Bookings"
|
59 |
+
msgstr "Заказы столика в ресторане"
|
60 |
+
|
61 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:73 includes/CustomPostTypes.class.php:42
|
62 |
+
msgid "Add New"
|
63 |
+
msgstr "Добавить новое"
|
64 |
+
|
65 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:106 includes/AdminBookings.class.php:208
|
66 |
+
msgid "Columns"
|
67 |
+
msgstr "Колонки"
|
68 |
+
|
69 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:146 restaurant-reservations.php:226
|
70 |
+
msgid "Add Booking"
|
71 |
+
msgstr "Добавить заказ"
|
72 |
+
|
73 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:149 includes/AdminBookings.class.php:190
|
74 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:236
|
75 |
+
msgid "Cancel"
|
76 |
+
msgstr "Отмена"
|
77 |
+
|
78 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:170 includes/AdminBookings.class.php:187
|
79 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:426
|
80 |
+
msgid "Send Email"
|
81 |
+
msgstr "Отправить Email"
|
82 |
+
|
83 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:177
|
84 |
+
msgid "Subject"
|
85 |
+
msgstr "Тема"
|
86 |
+
|
87 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:181 includes/Settings.class.php:826
|
88 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:448
|
89 |
+
msgid "Message"
|
90 |
+
msgstr "Сообщение"
|
91 |
+
|
92 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:233
|
93 |
+
msgid "Update"
|
94 |
+
msgstr "Обновить"
|
95 |
+
|
96 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:252 includes/AdminBookings.class.php:261
|
97 |
+
msgid "Close"
|
98 |
+
msgstr "Закрыть"
|
99 |
+
|
100 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:327
|
101 |
+
msgid "Booking Status"
|
102 |
+
msgstr "Статус заказа"
|
103 |
+
|
104 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:335
|
105 |
+
msgid "Send notifications"
|
106 |
+
msgstr "Отправить уведомления"
|
107 |
+
|
108 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:340
|
109 |
+
msgid "Learn more"
|
110 |
+
msgstr "Узнать больше"
|
111 |
+
|
112 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:341
|
113 |
+
msgid ""
|
114 |
+
"When adding a booking or changing a booking's status with this form, no email "
|
115 |
+
"notifications will be sent. Check this option if you want to send email notifications."
|
116 |
+
msgstr ""
|
117 |
+
"При добавлении заказа или изменение статуса заказа через эту форму, email уведомления "
|
118 |
+
"не отправляются. Если Вы хотите, чтобы отправлялись email уведомления - проверьте эту "
|
119 |
+
"опцию."
|
120 |
+
|
121 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:395
|
122 |
+
msgid "You have been logged out. Please %slogin again%s."
|
123 |
+
msgstr "Вы вышли из системы. Пожалуйста, войдите снова."
|
124 |
+
|
125 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:431
|
126 |
+
msgid ""
|
127 |
+
"This booking has been sent to the %sTrash%s where it can not be edited. Set the "
|
128 |
+
"booking to Pending or Confirmed to edit it."
|
129 |
+
msgstr ""
|
130 |
+
"Этот заказ был отправлен в % Trash%, где он не может быть отредактирован. Установите "
|
131 |
+
"бронирование в режим ожидания или подтверждены, чтобы изменить его."
|
132 |
+
|
133 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:448
|
134 |
+
msgid "The booking could not be retrieved. Please reload the page and try again."
|
135 |
+
msgstr "Заказ не может быть получен. Пожалуйста, обновите страницу и попробуйте снова."
|
136 |
+
|
137 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:530
|
138 |
+
msgid ""
|
139 |
+
"Unable to trash this post. Please try again. If you continue to have trouble, please "
|
140 |
+
"refresh the page."
|
141 |
+
msgstr ""
|
142 |
+
"Невозможно удалить этот пост. Пожалуйста, попробуйте еще раз. Если ошибка будет "
|
143 |
+
"повторяться, пожалуйста, обновите страницу."
|
144 |
+
|
145 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:572
|
146 |
+
msgid "Please enter a message before sending the email."
|
147 |
+
msgstr "Пожалуйста, введите такст сообщения перед отправкой письма."
|
148 |
+
|
149 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:581
|
150 |
+
msgid "The email could not be sent because some critical information was missing."
|
151 |
+
msgstr ""
|
152 |
+
"Письмо не может быть отправлено из-за отсутствия некоторой критической информации."
|
153 |
+
|
154 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:593
|
155 |
+
msgid "There was an error loading the booking and the email was not sent."
|
156 |
+
msgstr "Была ошибка сохранения заказа. Письмо не отправлено."
|
157 |
+
|
158 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:631
|
159 |
+
msgid "You must select at least one column to display."
|
160 |
+
msgstr "Вы должны выбрать по крайней мере один столбец для отображения."
|
161 |
+
|
162 |
+
#: includes/AdminPageSettingLicenseKey.class.php:193
|
163 |
+
msgid "Invalid"
|
164 |
+
msgstr "Недействительный"
|
165 |
+
|
166 |
+
#: includes/Booking.class.php:180
|
167 |
+
msgid "Please enter the date you would like to book."
|
168 |
+
msgstr "Внесите, пожалуйста, желаемую дату заказа."
|
169 |
+
|
170 |
+
#: includes/Booking.class.php:190
|
171 |
+
msgid ""
|
172 |
+
"The date you entered is not valid. Please select from one of the dates in the calendar."
|
173 |
+
msgstr "Введенная дата недействительна. Выберите, пожалуйста, одну из дат в календаре."
|
174 |
+
|
175 |
+
#: includes/Booking.class.php:201
|
176 |
+
msgid "Please enter the time you would like to book."
|
177 |
+
msgstr "Внесите, пожалуйста, желаемое время заказа."
|
178 |
+
|
179 |
+
#: includes/Booking.class.php:211
|
180 |
+
msgid "The time you entered is not valid. Please select from one of the times provided."
|
181 |
+
msgstr "Введенное время недействительное. Выберите, пожалуйста, из списка."
|
182 |
+
|
183 |
+
#: includes/Booking.class.php:231
|
184 |
+
msgid "Sorry, bookings can not be made more than %s days in advance."
|
185 |
+
msgstr "Извините, но заказ не может быть сделан больше, чем за % дней."
|
186 |
+
|
187 |
+
#: includes/Booking.class.php:242
|
188 |
+
msgid "Sorry, bookings can not be made in the past."
|
189 |
+
msgstr "Извините, заказ не может быть сделан на дату, которая уже прошла. "
|
190 |
+
|
191 |
+
#: includes/Booking.class.php:250
|
192 |
+
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s days in advance."
|
193 |
+
msgstr "Извините, но заказ должен быть сделан за более чем % дней."
|
194 |
+
|
195 |
+
#: includes/Booking.class.php:252
|
196 |
+
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s hours in advance."
|
197 |
+
msgstr "Извините, но заказ должен быть сделан за более чем % часов."
|
198 |
+
|
199 |
+
#: includes/Booking.class.php:254
|
200 |
+
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s minutes in advance."
|
201 |
+
msgstr "Извините, но заказ должен быть сделан за более чем % минут."
|
202 |
+
|
203 |
+
#: includes/Booking.class.php:294
|
204 |
+
msgid "Sorry, no bookings are being accepted then."
|
205 |
+
msgstr "Извините, но заказы не принимаются."
|
206 |
+
|
207 |
+
#: includes/Booking.class.php:346
|
208 |
+
msgid "Sorry, no bookings are being accepted on that date."
|
209 |
+
msgstr "Извините, на эту дату заказы не принимаются."
|
210 |
+
|
211 |
+
#: includes/Booking.class.php:352
|
212 |
+
msgid "Sorry, no bookings are being accepted at that time."
|
213 |
+
msgstr "Извините, заказы на это время не принимаются."
|
214 |
+
|
215 |
+
#: includes/Booking.class.php:374
|
216 |
+
msgid "Please enter a name for this booking."
|
217 |
+
msgstr "Внесите, пожалуйста, имя для этого заказа."
|
218 |
+
|
219 |
+
#: includes/Booking.class.php:384
|
220 |
+
msgid "Please let us know how many people will be in your party."
|
221 |
+
msgstr "Поажлуйста, дайте нам знать, какое количество гостей будет на Вашей вечеринке."
|
222 |
+
|
223 |
+
#: includes/Booking.class.php:394
|
224 |
+
msgid "We only accept bookings for parties of up to %d people."
|
225 |
+
msgstr "Мы принимаем заказы для компаний до % человек."
|
226 |
+
|
227 |
+
#: includes/Booking.class.php:405
|
228 |
+
msgid "Please enter an email address so we can confirm your booking."
|
229 |
+
msgstr "Внесите, пожалуйста, адрес электронной почты для подтверждения заказа."
|
230 |
+
|
231 |
+
#: includes/Booking.class.php:427
|
232 |
+
msgid "Please complete this field to request a booking."
|
233 |
+
msgstr "Пожалуйста, заполните это поле, чтобы запросить заказ столика."
|
234 |
+
|
235 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:38 includes/CustomPostTypes.class.php:40
|
236 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:41
|
237 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:105
|
238 |
+
msgid "Bookings"
|
239 |
+
msgstr "Заказы столиков."
|
240 |
+
|
241 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:39
|
242 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:104
|
243 |
+
msgid "Booking"
|
244 |
+
msgstr "Заказ столика."
|
245 |
+
|
246 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:43
|
247 |
+
msgid "Add New Booking"
|
248 |
+
msgstr "Добавить новый заказ."
|
249 |
+
|
250 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:44 restaurant-reservations.php:227
|
251 |
+
msgid "Edit Booking"
|
252 |
+
msgstr "Изменить заказ столика."
|
253 |
+
|
254 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:45
|
255 |
+
msgid "New Booking"
|
256 |
+
msgstr "Новый заказ столика."
|
257 |
+
|
258 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:46
|
259 |
+
msgid "View Booking"
|
260 |
+
msgstr "Посмотреть заказ."
|
261 |
+
|
262 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:47
|
263 |
+
msgid "Search Bookings"
|
264 |
+
msgstr "Искать заказ."
|
265 |
+
|
266 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:48
|
267 |
+
msgid "No bookings found"
|
268 |
+
msgstr "Заказ не найден."
|
269 |
+
|
270 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:49
|
271 |
+
msgid "No bookings found in trash"
|
272 |
+
msgstr "Заказ в корзине не найден."
|
273 |
+
|
274 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:50
|
275 |
+
msgid "All Bookings"
|
276 |
+
msgstr "Все заказы."
|
277 |
+
|
278 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:93
|
279 |
+
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
280 |
+
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
281 |
+
msgstr[0] "Подтвержденный <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
282 |
+
msgstr[1] "Подтвержденный <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
283 |
+
msgstr[2] "Подтвержденный <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
284 |
+
|
285 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:104
|
286 |
+
msgid "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
287 |
+
msgid_plural "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
288 |
+
msgstr[0] "Закрыт <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
289 |
+
msgstr[1] "Закрыт <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
290 |
+
msgstr[2] "Закрыт <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
291 |
+
|
292 |
+
#: includes/Licenses.class.php:119
|
293 |
+
msgid "Licenses"
|
294 |
+
msgstr "Лицензии"
|
295 |
+
|
296 |
+
#: includes/Licenses.class.php:121
|
297 |
+
msgid ""
|
298 |
+
"Activate license keys for any commercial addons you have purchased. %sView all addons"
|
299 |
+
"%s."
|
300 |
+
msgstr ""
|
301 |
+
"Активация лицензионных ключей для любых коммерческих дополнений, которые вы приобрели. "
|
302 |
+
"% Посмотреть все дополнения%."
|
303 |
+
|
304 |
+
#: includes/Licenses.class.php:205
|
305 |
+
msgid ""
|
306 |
+
"Your attempt to deactivate a license key failed. Please try again later or contact "
|
307 |
+
"support for help."
|
308 |
+
msgstr ""
|
309 |
+
"Попытка отключить лицензионный ключ не удалась. Пожалуйста, повторите попытку позже "
|
310 |
+
"или обратитесь в службу поддержки за помощью."
|
311 |
+
|
312 |
+
#: includes/Licenses.class.php:209
|
313 |
+
msgid ""
|
314 |
+
"You have reached the activation limit for this license. If you have the license "
|
315 |
+
"activated on other sites you will need to deactivate them or purchase more license "
|
316 |
+
"keys from %sTheme of the Crop%s."
|
317 |
+
msgstr ""
|
318 |
+
"Вы достигли предела для активации этой лицензии. Если у Вас есть активированная "
|
319 |
+
"лицензия на других сайтах Вам необходимо отключить ее или получить больше лицензионных "
|
320 |
+
"ключей."
|
321 |
+
|
322 |
+
#: includes/Licenses.class.php:211
|
323 |
+
msgid ""
|
324 |
+
"Your attempt to activate a license key failed. Please check the license key and try "
|
325 |
+
"again."
|
326 |
+
msgstr ""
|
327 |
+
"Попытка активировать лицензионный ключ не удалась. Проверьте лицензионный ключи "
|
328 |
+
"повторите попытку."
|
329 |
+
|
330 |
+
#: includes/Notification.class.php:88
|
331 |
+
msgid "View pending bookings"
|
332 |
+
msgstr "Посмотреть заказы в ожидании."
|
333 |
+
|
334 |
+
#: includes/Notification.class.php:89
|
335 |
+
msgid "Confirm this booking"
|
336 |
+
msgstr "Подтвердить этот заказ"
|
337 |
+
|
338 |
+
#: includes/Notification.class.php:90
|
339 |
+
msgid "Reject this booking"
|
340 |
+
msgstr "Отклонить этот заказ"
|
341 |
+
|
342 |
+
#: includes/Settings.class.php:230 includes/Settings.class.php:231
|
343 |
+
msgid "Settings"
|
344 |
+
msgstr "Настройки"
|
345 |
+
|
346 |
+
#: includes/Settings.class.php:243
|
347 |
+
msgid "General"
|
348 |
+
msgstr "Главная"
|
349 |
+
|
350 |
+
#: includes/Settings.class.php:254
|
351 |
+
msgid "Booking Page"
|
352 |
+
msgstr "Страница заказов"
|
353 |
+
|
354 |
+
#: includes/Settings.class.php:255
|
355 |
+
msgid ""
|
356 |
+
"Select a page on your site to automatically display the booking form and confirmation "
|
357 |
+
"message."
|
358 |
+
msgstr ""
|
359 |
+
"Выберите страницу на Вашем сайте для автоматического отображения формы заказа и "
|
360 |
+
"подтверждения сообщений."
|
361 |
+
|
362 |
+
#: includes/Settings.class.php:271
|
363 |
+
msgid "Max Party Size"
|
364 |
+
msgstr "Максимальное количество гостей."
|
365 |
+
|
366 |
+
#: includes/Settings.class.php:272
|
367 |
+
msgid "Set a maximum allowed party size for bookings."
|
368 |
+
msgstr "Установить максимальное количество гостей для заказа столика."
|
369 |
+
|
370 |
+
#: includes/Settings.class.php:284
|
371 |
+
msgid "Success Message"
|
372 |
+
msgstr "Сообщение при удачном оформлении заказа."
|
373 |
+
|
374 |
+
#: includes/Settings.class.php:285
|
375 |
+
msgid "Enter the message to display when a booking request is made."
|
376 |
+
msgstr "Отправить сообщение для отображения, когда запрос на заказ готов."
|
377 |
+
|
378 |
+
#: includes/Settings.class.php:296
|
379 |
+
msgid "Date Format"
|
380 |
+
msgstr "Формат даты"
|
381 |
+
|
382 |
+
#: includes/Settings.class.php:297
|
383 |
+
msgid ""
|
384 |
+
"Define how the date is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. This only "
|
385 |
+
"changes the format on the booking form. To change the date format in notification "
|
386 |
+
"messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
387 |
+
msgstr ""
|
388 |
+
"Определите формат даты для формы заказа. %Правила форматирования%. Это изменит формат "
|
389 |
+
"только на форме заказа. Для изменения формата даты в уведомлениях, внесите изменения в "
|
390 |
+
"ощие настройки %Настройки WordPress%. "
|
391 |
+
|
392 |
+
#: includes/Settings.class.php:308
|
393 |
+
msgid "Time Format"
|
394 |
+
msgstr "Формат времени"
|
395 |
+
|
396 |
+
#: includes/Settings.class.php:309
|
397 |
+
msgid ""
|
398 |
+
"Define how the time is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. This only "
|
399 |
+
"changes the format on the booking form. To change the time format in notification "
|
400 |
+
"messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
401 |
+
msgstr ""
|
402 |
+
"Определите формат времени для формы заказа. %Правила форматирования%. Это изменит "
|
403 |
+
"формат только на форме заказа. Для изменения формата времени в уведомлениях, внесите "
|
404 |
+
"изменения в ощие настройки %Настройки WordPress%. "
|
405 |
+
|
406 |
+
#: includes/Settings.class.php:322
|
407 |
+
msgid "Language"
|
408 |
+
msgstr "Язык"
|
409 |
+
|
410 |
+
#: includes/Settings.class.php:323
|
411 |
+
msgid ""
|
412 |
+
"Select a language to use for the booking form datepicker if it is different than your "
|
413 |
+
"WordPress language setting."
|
414 |
+
msgstr ""
|
415 |
+
"Выберите язык, который будет использоваться в форме выбора даты, если он отличается от "
|
416 |
+
"Ваших языковых настроек WordPress."
|
417 |
+
|
418 |
+
#: includes/Settings.class.php:333
|
419 |
+
msgid "Booking Schedule"
|
420 |
+
msgstr "График приема заказов"
|
421 |
+
|
422 |
+
#: includes/Settings.class.php:340
|
423 |
+
msgid "Add new scheduling rule"
|
424 |
+
msgstr "Дообавить новое правило для графика"
|
425 |
+
|
426 |
+
#: includes/Settings.class.php:354
|
427 |
+
msgid "Delete scheduling rule"
|
428 |
+
msgstr "Удалить правило для графика"
|
429 |
+
|
430 |
+
#: includes/Settings.class.php:371
|
431 |
+
msgid "Schedule"
|
432 |
+
msgstr "График"
|
433 |
+
|
434 |
+
#: includes/Settings.class.php:372
|
435 |
+
msgid "Define the weekly schedule during which you accept bookings."
|
436 |
+
msgstr "Определить еженедельный график, в течение которого Вы принимаете заказы."
|
437 |
+
|
438 |
+
#: includes/Settings.class.php:397
|
439 |
+
msgid "Exceptions"
|
440 |
+
msgstr "Исключения"
|
441 |
+
|
442 |
+
#: includes/Settings.class.php:398
|
443 |
+
msgid ""
|
444 |
+
"Define special opening hours for holidays, events or other needs. Leave the time empty "
|
445 |
+
"if you're closed all day."
|
446 |
+
msgstr ""
|
447 |
+
"Определить специальные часы работы в праздничные дни, для мероприятий или других "
|
448 |
+
"потребностей. Оставьте время пустым, если вы закрыты весь день."
|
449 |
+
|
450 |
+
#: includes/Settings.class.php:413
|
451 |
+
msgid "Early Bookings"
|
452 |
+
msgstr "Ранний заказ"
|
453 |
+
|
454 |
+
#: includes/Settings.class.php:414
|
455 |
+
msgid "Select how early customers can make their booking."
|
456 |
+
msgstr "Выберите насколько заранее гости могут делать заказ столиков."
|
457 |
+
|
458 |
+
#: includes/Settings.class.php:417
|
459 |
+
msgid "Any time"
|
460 |
+
msgstr "В любое время"
|
461 |
+
|
462 |
+
#: includes/Settings.class.php:418
|
463 |
+
msgid "Up to 1 day in advance"
|
464 |
+
msgstr "Заранее до 1 дня"
|
465 |
+
|
466 |
+
#: includes/Settings.class.php:419
|
467 |
+
msgid "Up to 1 week in advance"
|
468 |
+
msgstr "Заранее до 1 недели"
|
469 |
+
|
470 |
+
#: includes/Settings.class.php:420
|
471 |
+
msgid "Up to 2 weeks in advance"
|
472 |
+
msgstr "Заранее до 2 недель"
|
473 |
+
|
474 |
+
#: includes/Settings.class.php:421
|
475 |
+
msgid "Up to 30 days in advance"
|
476 |
+
msgstr "Заранее до 30 дней"
|
477 |
+
|
478 |
+
#: includes/Settings.class.php:422
|
479 |
+
msgid "Up to 90 days in advance"
|
480 |
+
msgstr "Заранее до 90 дней"
|
481 |
+
|
482 |
+
#: includes/Settings.class.php:433
|
483 |
+
msgid "Late Bookings"
|
484 |
+
msgstr "Поздний заказ"
|
485 |
+
|
486 |
+
#: includes/Settings.class.php:434
|
487 |
+
msgid "Select how late customers can make their booking."
|
488 |
+
msgstr "Выберите насколько поздно гости могут делать заказ столиков."
|
489 |
+
|
490 |
+
#: includes/Settings.class.php:437
|
491 |
+
msgid "Up to the last minute"
|
492 |
+
msgstr "До последней минуты"
|
493 |
+
|
494 |
+
#: includes/Settings.class.php:438
|
495 |
+
msgid "At least 15 minutes in advance"
|
496 |
+
msgstr "По крайней мере за 15 минут"
|
497 |
+
|
498 |
+
#: includes/Settings.class.php:439
|
499 |
+
msgid "At least 30 minutes in advance"
|
500 |
+
msgstr "По крайней мере за 30 минут"
|
501 |
+
|
502 |
+
#: includes/Settings.class.php:440
|
503 |
+
msgid "At least 45 minutes in advance"
|
504 |
+
msgstr "По крайней мере за 45 минут"
|
505 |
+
|
506 |
+
#: includes/Settings.class.php:441
|
507 |
+
msgid "At least 1 hour in advance"
|
508 |
+
msgstr "По крайней мере за 1 час"
|
509 |
+
|
510 |
+
#: includes/Settings.class.php:442
|
511 |
+
msgid "At least 4 hours in advance"
|
512 |
+
msgstr "По крайней мере за 4 часа"
|
513 |
+
|
514 |
+
#: includes/Settings.class.php:443
|
515 |
+
msgid "At least 1 day in advance"
|
516 |
+
msgstr "По крайней мере за 1 день"
|
517 |
+
|
518 |
+
#: includes/Settings.class.php:454
|
519 |
+
msgid "Date Pre-selection"
|
520 |
+
msgstr "Дата предварительного заказа"
|
521 |
+
|
522 |
+
#: includes/Settings.class.php:455
|
523 |
+
msgid ""
|
524 |
+
"When the booking form is loaded, should it automatically attempt to select a valid "
|
525 |
+
"date?"
|
526 |
+
msgstr "Когда заказ зыгружен, пытаться автоматически выбрать доступную дату? "
|
527 |
+
|
528 |
+
#: includes/Settings.class.php:458
|
529 |
+
msgid "Select today if valid"
|
530 |
+
msgstr "Выбрать сегодня если доступна"
|
531 |
+
|
532 |
+
#: includes/Settings.class.php:459
|
533 |
+
msgid "Select today or next valid date"
|
534 |
+
msgstr "Выбрать сегодня или следующую доступную дату"
|
535 |
+
|
536 |
+
#: includes/Settings.class.php:460
|
537 |
+
msgid "Leave empty"
|
538 |
+
msgstr "Оставить пустым"
|
539 |
+
|
540 |
+
#: includes/Settings.class.php:471
|
541 |
+
msgid "Time Interval"
|
542 |
+
msgstr "Временной интервал"
|
543 |
+
|
544 |
+
#: includes/Settings.class.php:472
|
545 |
+
msgid "Select the number of minutes between each available time."
|
546 |
+
msgstr "Выбрать количество минут между каждым доступным временем."
|
547 |
+
|
548 |
+
#: includes/Settings.class.php:475
|
549 |
+
msgid "Every 30 minutes"
|
550 |
+
msgstr "Каждые 30 минут"
|
551 |
+
|
552 |
+
#: includes/Settings.class.php:476
|
553 |
+
msgid "Every 15 minutes"
|
554 |
+
msgstr "Каждые 15 минут"
|
555 |
+
|
556 |
+
#: includes/Settings.class.php:477
|
557 |
+
msgid "Every 10 minutes"
|
558 |
+
msgstr "Каждые 10 минут"
|
559 |
+
|
560 |
+
#: includes/Settings.class.php:478
|
561 |
+
msgid "Every 5 minutes"
|
562 |
+
msgstr "Каждые 5 минут"
|
563 |
+
|
564 |
+
#: includes/Settings.class.php:487
|
565 |
+
msgid "Notifications"
|
566 |
+
msgstr "Уведомления"
|
567 |
+
|
568 |
+
#: includes/Settings.class.php:498
|
569 |
+
msgid "Reply-To Name"
|
570 |
+
msgstr "Имя для Reply-To"
|
571 |
+
|
572 |
+
#: includes/Settings.class.php:499
|
573 |
+
msgid "The name which should appear in the Reply-To field of a user notification email"
|
574 |
+
msgstr "Имя, которое появится в поле Reply-To на адрес электронной почты пользователя"
|
575 |
+
|
576 |
+
#: includes/Settings.class.php:510
|
577 |
+
msgid "Reply-To Email Address"
|
578 |
+
msgstr "Электронный адрес Reply-To"
|
579 |
+
|
580 |
+
#: includes/Settings.class.php:511
|
581 |
+
msgid ""
|
582 |
+
"The email address which should appear in the Reply-To field of a user notification "
|
583 |
+
"email."
|
584 |
+
msgstr ""
|
585 |
+
"Адрес электронной почты, которое появится в поле Reply-To на адрес электронной почты "
|
586 |
+
"пользователя"
|
587 |
+
|
588 |
+
#: includes/Settings.class.php:522
|
589 |
+
msgid "Admin Notification"
|
590 |
+
msgstr "Уведомления администратора"
|
591 |
+
|
592 |
+
#: includes/Settings.class.php:523
|
593 |
+
msgid "Send an email notification to an administrator when a new booking is requested."
|
594 |
+
msgstr ""
|
595 |
+
"Отправить уведомление администратору, когда появляется новый запрос на заказ столика."
|
596 |
+
|
597 |
+
#: includes/Settings.class.php:533
|
598 |
+
msgid "Admin Email Address"
|
599 |
+
msgstr "Электронный ящик администратора"
|
600 |
+
|
601 |
+
#: includes/Settings.class.php:534
|
602 |
+
msgid "The email address where admin notifications should be sent."
|
603 |
+
msgstr "Электронный адрес, куда будут отправляться уведомления администратора."
|
604 |
+
|
605 |
+
#: includes/Settings.class.php:543
|
606 |
+
msgid "Email Templates"
|
607 |
+
msgstr "Шаблоны электронных сообщений"
|
608 |
+
|
609 |
+
#: includes/Settings.class.php:545
|
610 |
+
msgid ""
|
611 |
+
"Adjust the messages that are emailed to users and admins during the booking process."
|
612 |
+
msgstr ""
|
613 |
+
"Настройте сообщения, которые отправляются пользователям и администраторам в процессе "
|
614 |
+
"бронирования."
|
615 |
+
|
616 |
+
#: includes/Settings.class.php:555
|
617 |
+
msgid "Template Tags"
|
618 |
+
msgstr "Шаблоны тегов"
|
619 |
+
|
620 |
+
#: includes/Settings.class.php:557
|
621 |
+
msgid ""
|
622 |
+
"Use the following tags to automatically add booking information to the emails. Tags "
|
623 |
+
"labeled with an asterisk (*) can be used in the email subject as well."
|
624 |
+
msgstr ""
|
625 |
+
"Используйте следующие теги для автоматического добавления информации по бронированию в "
|
626 |
+
"письма. Теги, помеченные звездочкой (*) могут быть также использованы в теме письма."
|
627 |
+
|
628 |
+
#: includes/Settings.class.php:568
|
629 |
+
msgid "Admin Notification Subject"
|
630 |
+
msgstr "Тема уведомлений администратору"
|
631 |
+
|
632 |
+
#: includes/Settings.class.php:569
|
633 |
+
msgid "The email subject for admin notifications."
|
634 |
+
msgstr "Тема электронных писем для уведомлений администратору."
|
635 |
+
|
636 |
+
#: includes/Settings.class.php:580
|
637 |
+
msgid "Admin Notification Email"
|
638 |
+
msgstr "Электронные письма с уведомлениями для администратора."
|
639 |
+
|
640 |
+
#: includes/Settings.class.php:581
|
641 |
+
msgid "Enter the email an admin should receive when an initial booking request is made."
|
642 |
+
msgstr ""
|
643 |
+
"Введите адрес электронной почты администратора, на который придет уведомление, когда "
|
644 |
+
"будет сделан первоначальный заказ."
|
645 |
+
|
646 |
+
#: includes/Settings.class.php:592
|
647 |
+
msgid "New Request Email Subject"
|
648 |
+
msgstr "Тема письма для нового запроса"
|
649 |
+
|
650 |
+
#: includes/Settings.class.php:593
|
651 |
+
msgid ""
|
652 |
+
"The email subject a user should receive when they make an initial booking request."
|
653 |
+
msgstr ""
|
654 |
+
"Тема письма, которое получит пользователь после отправки первоначального запроса на "
|
655 |
+
"заказ. "
|
656 |
+
|
657 |
+
#: includes/Settings.class.php:604
|
658 |
+
msgid "New Request Email"
|
659 |
+
msgstr "Электронное письмо для нового запроса"
|
660 |
+
|
661 |
+
#: includes/Settings.class.php:605
|
662 |
+
msgid "Enter the email a user should receive when they make an initial booking request."
|
663 |
+
msgstr ""
|
664 |
+
"Введите адрес электронной почты, с которой пользователь получит письмо после "
|
665 |
+
"первоначального запроса на заказ."
|
666 |
+
|
667 |
+
#: includes/Settings.class.php:616
|
668 |
+
msgid "Confirmed Email Subject"
|
669 |
+
msgstr "Тема электронного письма для подтверждения"
|
670 |
+
|
671 |
+
#: includes/Settings.class.php:617
|
672 |
+
msgid "The email subject a user should receive when their booking has been confirmed."
|
673 |
+
msgstr "Тема письма, которое получит гость после подтверждения бронирования."
|
674 |
+
|
675 |
+
#: includes/Settings.class.php:628
|
676 |
+
msgid "Confirmed Email"
|
677 |
+
msgstr "Письмо подтверждение"
|
678 |
+
|
679 |
+
#: includes/Settings.class.php:629
|
680 |
+
msgid "Enter the email a user should receive when their booking has been confirmed."
|
681 |
+
msgstr "Введите письмо, которое получит гость после подтверждения бронирования."
|
682 |
+
|
683 |
+
#: includes/Settings.class.php:640
|
684 |
+
msgid "Rejected Email Subject"
|
685 |
+
msgstr "Тема письма отмены"
|
686 |
+
|
687 |
+
#: includes/Settings.class.php:641
|
688 |
+
msgid "The email subject a user should receive when their booking has been rejected."
|
689 |
+
msgstr "Тема письма, которое получит гость если бронь отклонена"
|
690 |
+
|
691 |
+
#: includes/Settings.class.php:652
|
692 |
+
msgid "Rejected Email"
|
693 |
+
msgstr "Письмо отмена"
|
694 |
+
|
695 |
+
#: includes/Settings.class.php:653
|
696 |
+
msgid "Enter the email a user should receive when their booking has been rejected."
|
697 |
+
msgstr "Введите письмо, которое получит гость после отмены бронирования. "
|
698 |
+
|
699 |
+
#: includes/Settings.class.php:664
|
700 |
+
msgid "Admin Update Subject"
|
701 |
+
msgstr "Тема обновления администатора"
|
702 |
+
|
703 |
+
#: includes/Settings.class.php:665
|
704 |
+
msgid ""
|
705 |
+
"The email subject a user should receive when an admin sends them a custom email "
|
706 |
+
"message from the %sbookings panel%s."
|
707 |
+
msgstr ""
|
708 |
+
"Тема письма, которое получит гость после отправки сообщения администратором из "
|
709 |
+
"%sbookings panel%s."
|
710 |
+
|
711 |
+
#: includes/Settings.class.php:683
|
712 |
+
msgid "Any size"
|
713 |
+
msgstr "Любой размер"
|
714 |
+
|
715 |
+
#: includes/Settings.class.php:767
|
716 |
+
msgid "Book a table"
|
717 |
+
msgstr "Заказать стол"
|
718 |
+
|
719 |
+
#: includes/Settings.class.php:770 includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:364
|
720 |
+
msgid "Date"
|
721 |
+
msgstr "Дата"
|
722 |
+
|
723 |
+
#: includes/Settings.class.php:776
|
724 |
+
msgid "Time"
|
725 |
+
msgstr "Время"
|
726 |
+
|
727 |
+
#: includes/Settings.class.php:782 includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:365
|
728 |
+
msgid "Party"
|
729 |
+
msgstr "Гости"
|
730 |
+
|
731 |
+
#: includes/Settings.class.php:795
|
732 |
+
msgid "Contact Details"
|
733 |
+
msgstr "Контактная информация"
|
734 |
+
|
735 |
+
#: includes/Settings.class.php:798 includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:366
|
736 |
+
msgid "Name"
|
737 |
+
msgstr "Имя"
|
738 |
+
|
739 |
+
#: includes/Settings.class.php:804 includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:367
|
740 |
+
msgid "Email"
|
741 |
+
msgstr "Адрес электронной почты"
|
742 |
+
|
743 |
+
#: includes/Settings.class.php:813 includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:368
|
744 |
+
msgid "Phone"
|
745 |
+
msgstr "Телефон"
|
746 |
+
|
747 |
+
#: includes/Settings.class.php:821
|
748 |
+
msgid "Add a Message"
|
749 |
+
msgstr "Добавить сообщение"
|
750 |
+
|
751 |
+
#: includes/Settings.class.php:871
|
752 |
+
msgid "Email of the user who made the booking"
|
753 |
+
msgstr "Адрес электронной почты пользователя, который делает заказ"
|
754 |
+
|
755 |
+
#: includes/Settings.class.php:872
|
756 |
+
msgid "* Name of the user who made the booking"
|
757 |
+
msgstr "*имя пользователя, который делает заказ"
|
758 |
+
|
759 |
+
#: includes/Settings.class.php:873
|
760 |
+
msgid "* Number of people booked"
|
761 |
+
msgstr "*Количество гостей"
|
762 |
+
|
763 |
+
#: includes/Settings.class.php:874
|
764 |
+
msgid "* Date and time of the booking"
|
765 |
+
msgstr "*Дата и время заказа"
|
766 |
+
|
767 |
+
#: includes/Settings.class.php:875
|
768 |
+
msgid "Phone number if supplied with the request"
|
769 |
+
msgstr "Номер телефона, который вводят с запросом"
|
770 |
+
|
771 |
+
#: includes/Settings.class.php:876
|
772 |
+
msgid "Message added to the request"
|
773 |
+
msgstr "Сообщение добавлено в запрос"
|
774 |
+
|
775 |
+
#: includes/Settings.class.php:877
|
776 |
+
msgid "A link to the admin panel showing pending bookings"
|
777 |
+
msgstr "Ссылка на панель администратора, которая показывает отложенные брони"
|
778 |
+
|
779 |
+
#: includes/Settings.class.php:878
|
780 |
+
msgid "A link to confirm this booking. Only include this in admin notifications"
|
781 |
+
msgstr ""
|
782 |
+
"Ссылка для подтверждения этого заказа. Добавить это только в уведомления администратора"
|
783 |
+
|
784 |
+
#: includes/Settings.class.php:879
|
785 |
+
msgid "A link to reject this booking. Only include this in admin notifications"
|
786 |
+
msgstr "Ссылка для отмены этого заказа. Добавить это только в уведомления администратора"
|
787 |
+
|
788 |
+
#: includes/Settings.class.php:880
|
789 |
+
msgid "The name of this website"
|
790 |
+
msgstr "Имя этого сайта"
|
791 |
+
|
792 |
+
#: includes/Settings.class.php:881
|
793 |
+
msgid "A link to this website"
|
794 |
+
msgstr "Ссылка на этот сайт"
|
795 |
+
|
796 |
+
#: includes/Settings.class.php:882
|
797 |
+
msgid "Current date and time"
|
798 |
+
msgstr "Текущая дата и время"
|
799 |
+
|
800 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:218
|
801 |
+
msgid "Upcoming"
|
802 |
+
msgstr "Предстоящий"
|
803 |
+
|
804 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:219
|
805 |
+
msgid "Today"
|
806 |
+
msgstr "Сегодня"
|
807 |
+
|
808 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:220
|
809 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:278
|
810 |
+
msgid "All"
|
811 |
+
msgstr "Все"
|
812 |
+
|
813 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:236
|
814 |
+
msgid "Start Date:"
|
815 |
+
msgstr "Дата начала:"
|
816 |
+
|
817 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:237
|
818 |
+
msgid "Start Date"
|
819 |
+
msgstr "Дата начала"
|
820 |
+
|
821 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:238
|
822 |
+
msgid "End Date:"
|
823 |
+
msgstr "Дата окончания:"
|
824 |
+
|
825 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:239
|
826 |
+
msgid "End Date"
|
827 |
+
msgstr "Дата окончания"
|
828 |
+
|
829 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:240
|
830 |
+
msgid "Apply"
|
831 |
+
msgstr "Применить"
|
832 |
+
|
833 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:242
|
834 |
+
msgid "Clear Filter"
|
835 |
+
msgstr "Очистить фильтр"
|
836 |
+
|
837 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:279
|
838 |
+
msgid "Pending"
|
839 |
+
msgstr "Ожидающий"
|
840 |
+
|
841 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:280
|
842 |
+
msgid "Confirmed"
|
843 |
+
msgstr "Подтвержденный"
|
844 |
+
|
845 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:281
|
846 |
+
msgid "Closed"
|
847 |
+
msgstr "Закрытый"
|
848 |
+
|
849 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:282
|
850 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:412
|
851 |
+
msgid "Trash"
|
852 |
+
msgstr "Корзина"
|
853 |
+
|
854 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:369
|
855 |
+
msgid "Status"
|
856 |
+
msgstr "Статус"
|
857 |
+
|
858 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:370
|
859 |
+
msgid "Details"
|
860 |
+
msgstr "Подробности"
|
861 |
+
|
862 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:411
|
863 |
+
msgid "Edit"
|
864 |
+
msgstr "Редактировать"
|
865 |
+
|
866 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:529
|
867 |
+
msgid "Delete"
|
868 |
+
msgstr "Удалить"
|
869 |
+
|
870 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:530
|
871 |
+
msgid "Set To Confirmed"
|
872 |
+
msgstr "Отправить в Подтвержденные"
|
873 |
+
|
874 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:531
|
875 |
+
msgid "Set To Pending Review"
|
876 |
+
msgstr "Отправит в Ожидающие рассмотрения"
|
877 |
+
|
878 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:532
|
879 |
+
msgid "Set To Closed"
|
880 |
+
msgstr "Отправить в Закрытые"
|
881 |
+
|
882 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:646
|
883 |
+
msgid "%d booking deleted successfully."
|
884 |
+
msgid_plural "%d bookings deleted successfully."
|
885 |
+
msgstr[0] "%d бронирование успешно удалено."
|
886 |
+
msgstr[1] "%d бронирования успешно удалено."
|
887 |
+
msgstr[2] "%d бронирований успешно удалено."
|
888 |
+
|
889 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:649
|
890 |
+
msgid "%d booking confirmed."
|
891 |
+
msgid_plural "%d bookings confirmed."
|
892 |
+
msgstr[0] "%d бронирование подтверждено."
|
893 |
+
msgstr[1] "%d бронирования подтверждено."
|
894 |
+
msgstr[2] "%d бронирований подтверждено."
|
895 |
+
|
896 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:652
|
897 |
+
msgid "%d booking set to pending."
|
898 |
+
msgid_plural "%d bookings set to pending."
|
899 |
+
msgstr[0] "%d бронирование отправлено в ожидание."
|
900 |
+
msgstr[1] "%d бронирования отправлено в ожидание."
|
901 |
+
msgstr[2] "%d бронирований отправлено в ожидание."
|
902 |
+
|
903 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:655
|
904 |
+
msgid "%d booking closed."
|
905 |
+
msgid_plural "%d bookings closed."
|
906 |
+
msgstr[0] "%d бронирование закрыто. "
|
907 |
+
msgstr[1] "%d бронирования закрыто. "
|
908 |
+
msgstr[2] "%d бронирование закрыто. "
|
909 |
+
|
910 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:667
|
911 |
+
msgid "%d booking had errors and could not be processed."
|
912 |
+
msgid_plural "%d bookings had errors and could not be processed."
|
913 |
+
msgstr[0] "%d бронирование содержит ошибку и не может быть обработано."
|
914 |
+
msgstr[1] "%d бронирование содержит ошибку и не может быть обработано."
|
915 |
+
msgstr[2] "%d бронирование содержит ошибку и не может быть обработано."
|
916 |
+
|
917 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:794
|
918 |
+
msgid "You're viewing bookings that have been moved to the trash."
|
919 |
+
msgstr "Вы просматриваете бронирования, которые перемешены в корзину."
|
920 |
+
|
921 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:803
|
922 |
+
msgid "Only today's bookings are being shown."
|
923 |
+
msgstr "Показаны только сегодняшние бронирования. "
|
924 |
+
|
925 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:805
|
926 |
+
msgid "Only upcoming bookings are being shown."
|
927 |
+
msgstr "Показаны только предстоящие бронирования."
|
928 |
+
|
929 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:25
|
930 |
+
msgid "Booking Form"
|
931 |
+
msgstr "Форма бронирования"
|
932 |
+
|
933 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:26
|
934 |
+
msgid "Display a form to accept bookings."
|
935 |
+
msgstr "Показать форму для принятия бронирований. "
|
936 |
+
|
937 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:64
|
938 |
+
msgid "Title"
|
939 |
+
msgstr "Заглавие"
|
940 |
+
|
941 |
+
#: includes/template-functions.php:106
|
942 |
+
msgid "Request Booking"
|
943 |
+
msgstr "Заявка на бронирование"
|
944 |
+
|
945 |
+
#: lib/simple-admin-pages/classes/AdminPage.class.php:173
|
946 |
+
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
947 |
+
msgstr "У вас нет достаточных прав для доступа к этой странице."
|
948 |
+
|
949 |
+
#: restaurant-reservations.php:157
|
950 |
+
msgid "Booking Manager"
|
951 |
+
msgstr "Менеджер по бронированию."
|
952 |
+
|
953 |
+
#: restaurant-reservations.php:228
|
954 |
+
msgid ""
|
955 |
+
"An unspecified error occurred. Please try again. If the problem persists, try logging "
|
956 |
+
"out and logging back in."
|
957 |
+
msgstr ""
|
958 |
+
"Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз. Если проблема не "
|
959 |
+
"устранена, попробуйте выйти и снова войти в систему."
|
960 |
+
|
961 |
+
#: restaurant-reservations.php:290
|
962 |
+
msgid "View the help documentation for Restaurant Reservations"
|
963 |
+
msgstr "Просмотреть справку для бронирований в ресторане. "
|
964 |
+
|
965 |
+
#: restaurant-reservations.php:290
|
966 |
+
msgid "Help"
|
967 |
+
msgstr "Помощь"
|
968 |
+
|
969 |
+
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
970 |
+
msgid "Restaurant Reservations"
|
971 |
+
msgstr "Бронирования столиков в ресторане"
|
972 |
+
|
973 |
+
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
974 |
+
#. Author URI of the plugin/theme
|
975 |
+
msgid "http://themeofthecrop.com"
|
976 |
+
msgstr "http://themeofthecrop.com"
|
977 |
+
|
978 |
+
#. Description of the plugin/theme
|
979 |
+
msgid "Accept restaurant reservations and bookings online."
|
980 |
+
msgstr "Принять резервирования и бронирования онлайн."
|
981 |
+
|
982 |
+
#. Author of the plugin/theme
|
983 |
+
msgid "Theme of the Crop"
|
984 |
+
msgstr "Theme of the Crop"
|
985 |
+
|
986 |
+
#: includes/Addons.class.php:102
|
987 |
+
msgctxt "Error message when retrieving list of addons"
|
988 |
+
msgid "An unknown error occured."
|
989 |
+
msgstr "Произошла неизвестная ошибка."
|
990 |
+
|
991 |
+
#: includes/Addons.class.php:103
|
992 |
+
msgctxt "Label for an addon that is already installed and activated."
|
993 |
+
msgid "Already Installed"
|
994 |
+
msgstr "Уже установлено"
|
995 |
+
|
996 |
+
#: includes/Addons.class.php:104
|
997 |
+
msgctxt "Label for an addon that is not yet released."
|
998 |
+
msgid "Coming Soon"
|
999 |
+
msgstr "Скоро"
|
1000 |
+
|
1001 |
+
#: includes/Addons.class.php:105
|
1002 |
+
msgctxt "Label for an addon that is free."
|
1003 |
+
msgid "Free"
|
1004 |
+
msgstr "Свободно"
|
1005 |
+
|
1006 |
+
#: includes/Addons.class.php:106
|
1007 |
+
msgctxt "Label for an addon that is released."
|
1008 |
+
msgid "Get It"
|
1009 |
+
msgstr "Получить"
|
1010 |
+
|
1011 |
+
#: includes/Addons.class.php:120
|
1012 |
+
msgctxt "Title of addons page"
|
1013 |
+
msgid "Addons"
|
1014 |
+
msgstr "Дополнения"
|
1015 |
+
|
1016 |
+
#: includes/Addons.class.php:121
|
1017 |
+
msgctxt "Title of addons page in the admin menu"
|
1018 |
+
msgid "Addons"
|
1019 |
+
msgstr "Дополнения"
|
1020 |
+
|
1021 |
+
#: includes/Addons.class.php:221
|
1022 |
+
msgctxt "restaurant-reservations"
|
1023 |
+
msgid ""
|
1024 |
+
"Find out when new addons are available by subscribing to the %smonthly newsletter%s or "
|
1025 |
+
"following %sTheme of the Crop%s on Twitter."
|
1026 |
+
msgstr ""
|
1027 |
+
"Узнайте, когда доступны новые дополнения, подписавшись на %smonthly newsletter%s или "
|
1028 |
+
"подпишитесь на %sTheme of the Crop%s Twitter."
|
1029 |
+
|
1030 |
+
#: includes/Settings.class.php:92
|
1031 |
+
msgctxt "restaurant-reservations"
|
1032 |
+
msgid ""
|
1033 |
+
"Thanks, your booking request is waiting to be confirmed. Updates will be sent to the "
|
1034 |
+
"email address you provided."
|
1035 |
+
msgstr ""
|
1036 |
+
"Спасибо, ваш запрос на бронирование ожидает подтверждения. Обновления будут отправлены "
|
1037 |
+
"на указанный электронный адрес."
|
1038 |
+
|
1039 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:48
|
1040 |
+
msgctxt "Title of admin page that lists bookings"
|
1041 |
+
msgid "Bookings"
|
1042 |
+
msgstr "Бронирования"
|
1043 |
+
|
1044 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:49
|
1045 |
+
msgctxt "Title of bookings admin menu item"
|
1046 |
+
msgid "Bookings"
|
1047 |
+
msgstr "Бронирования"
|
1048 |
+
|
1049 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:173
|
1050 |
+
msgctxt "Label next to the email address to which an email will be sent"
|
1051 |
+
msgid "To"
|
1052 |
+
msgstr "Кому"
|
1053 |
+
|
1054 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:80
|
1055 |
+
msgctxt "Booking status when it is pending review"
|
1056 |
+
msgid "Pending"
|
1057 |
+
msgstr "В ожидании"
|
1058 |
+
|
1059 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:86
|
1060 |
+
msgctxt "Booking status for a confirmed booking"
|
1061 |
+
msgid "Confirmed"
|
1062 |
+
msgstr "Подтвержденные"
|
1063 |
+
|
1064 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:97
|
1065 |
+
msgctxt "Booking status for a closed booking"
|
1066 |
+
msgid "Closed"
|
1067 |
+
msgstr "Закрытые"
|
1068 |
+
|
1069 |
+
#: includes/Settings.class.php:93
|
1070 |
+
msgctxt ""
|
1071 |
+
"Default date format for display. Must match formatting rules at http://amsul.ca/"
|
1072 |
+
"pickadate.js/date.htm#formatting-rules"
|
1073 |
+
msgid "mmmm d, yyyy"
|
1074 |
+
msgstr "мммм д, гггг"
|
1075 |
+
|
1076 |
+
#: includes/Settings.class.php:94
|
1077 |
+
msgctxt ""
|
1078 |
+
"Default time format for display. Must match formatting rules at http://amsul.ca/"
|
1079 |
+
"pickadate.js/time.htm#formats"
|
1080 |
+
msgid "h:i A"
|
1081 |
+
msgstr "h:i A"
|
1082 |
+
|
1083 |
+
#: includes/Settings.class.php:95
|
1084 |
+
msgctxt "Default interval in minutes when selecting a time."
|
1085 |
+
msgid "30"
|
1086 |
+
msgstr "30"
|
1087 |
+
|
1088 |
+
#: includes/Settings.class.php:105
|
1089 |
+
msgctxt "Default email subject for admin notifications of new bookings"
|
1090 |
+
msgid "New Booking Request"
|
1091 |
+
msgstr "Новые запросы на бронирования"
|
1092 |
+
|
1093 |
+
#: includes/Settings.class.php:106
|
1094 |
+
msgctxt ""
|
1095 |
+
"Default email sent to the admin when a new booking request is made. The tags in "
|
1096 |
+
"{brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left in place. "
|
1097 |
+
"HTML is allowed, but be aware that many email clients do not handle HTML very well."
|
1098 |
+
msgid ""
|
1099 |
+
"A new booking request has been made at {site_name}:\n"
|
1100 |
+
"\n"
|
1101 |
+
"{user_name}\n"
|
1102 |
+
"{party} people\n"
|
1103 |
+
"{date}\n"
|
1104 |
+
"\n"
|
1105 |
+
"{bookings_link}\n"
|
1106 |
+
"{confirm_link}\n"
|
1107 |
+
"{close_link}\n"
|
1108 |
+
"\n"
|
1109 |
+
" \n"
|
1110 |
+
"\n"
|
1111 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1112 |
+
msgstr ""
|
1113 |
+
"A new booking request has been made at {site_name}:\n"
|
1114 |
+
"\n"
|
1115 |
+
"{user_name}\n"
|
1116 |
+
"{party} people\n"
|
1117 |
+
"{date}\n"
|
1118 |
+
"\n"
|
1119 |
+
"{bookings_link}\n"
|
1120 |
+
"{confirm_link}\n"
|
1121 |
+
"{close_link}\n"
|
1122 |
+
"\n"
|
1123 |
+
" \n"
|
1124 |
+
"\n"
|
1125 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1126 |
+
|
1127 |
+
#: includes/Settings.class.php:124
|
1128 |
+
msgctxt ""
|
1129 |
+
"Default email subject sent to user when they request a booking. %s will be replaced by "
|
1130 |
+
"the website name"
|
1131 |
+
msgid "Your booking at %s is pending"
|
1132 |
+
msgstr "Ваше бронирование на % в ожидании"
|
1133 |
+
|
1134 |
+
#: includes/Settings.class.php:125
|
1135 |
+
msgctxt ""
|
1136 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags in "
|
1137 |
+
"{brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left in place. "
|
1138 |
+
"HTML is allowed, but be aware that many email clients do not handle HTML very well."
|
1139 |
+
msgid ""
|
1140 |
+
"Thanks {user_name},\n"
|
1141 |
+
"\n"
|
1142 |
+
"Your booking request is <strong>waiting to be confirmed</strong>.\n"
|
1143 |
+
"\n"
|
1144 |
+
"Give us a few moments to make sure that we've got space for you. You will receive "
|
1145 |
+
"another email from us soon. If this request was made outside of our normal working "
|
1146 |
+
"hours, we may not be able to confirm it until we're open again.\n"
|
1147 |
+
"\n"
|
1148 |
+
"<strong>Your request details:</strong>\n"
|
1149 |
+
"{user_name}\n"
|
1150 |
+
"{party} people\n"
|
1151 |
+
"{date}\n"
|
1152 |
+
"\n"
|
1153 |
+
" \n"
|
1154 |
+
"\n"
|
1155 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1156 |
+
msgstr ""
|
1157 |
+
"Thanks {user_name},\n"
|
1158 |
+
"\n"
|
1159 |
+
"Your booking request is <strong>waiting to be confirmed</strong>.\n"
|
1160 |
+
"\n"
|
1161 |
+
"Give us a few moments to make sure that we've got space for you. You will receive "
|
1162 |
+
"another email from us soon. If this request was made outside of our normal working "
|
1163 |
+
"hours, we may not be able to confirm it until we're open again.\n"
|
1164 |
+
"\n"
|
1165 |
+
"<strong>Your request details:</strong>\n"
|
1166 |
+
"{user_name}\n"
|
1167 |
+
"{party} people\n"
|
1168 |
+
"{date}\n"
|
1169 |
+
"\n"
|
1170 |
+
" \n"
|
1171 |
+
"\n"
|
1172 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1173 |
+
|
1174 |
+
#: includes/Settings.class.php:145
|
1175 |
+
msgctxt ""
|
1176 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags in "
|
1177 |
+
"{brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left in place. "
|
1178 |
+
"HTML is allowed, but be aware that many email clients do not handle HTML very well."
|
1179 |
+
msgid ""
|
1180 |
+
"Hi {user_name},\n"
|
1181 |
+
"\n"
|
1182 |
+
"Your booking request has been <strong>confirmed</strong>. We look forward to seeing "
|
1183 |
+
"you soon.\n"
|
1184 |
+
"\n"
|
1185 |
+
"<strong>Your booking:</strong>\n"
|
1186 |
+
"{user_name}\n"
|
1187 |
+
"{party} people\n"
|
1188 |
+
"{date}\n"
|
1189 |
+
"\n"
|
1190 |
+
" \n"
|
1191 |
+
"\n"
|
1192 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1193 |
+
msgstr ""
|
1194 |
+
"Hi {user_name},\n"
|
1195 |
+
"\n"
|
1196 |
+
"Your booking request has been <strong>confirmed</strong>. We look forward to seeing "
|
1197 |
+
"you soon.\n"
|
1198 |
+
"\n"
|
1199 |
+
"<strong>Your booking:</strong>\n"
|
1200 |
+
"{user_name}\n"
|
1201 |
+
"{party} people\n"
|
1202 |
+
"{date}\n"
|
1203 |
+
"\n"
|
1204 |
+
" \n"
|
1205 |
+
"\n"
|
1206 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1207 |
+
|
1208 |
+
#: includes/Settings.class.php:163
|
1209 |
+
msgctxt ""
|
1210 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags in "
|
1211 |
+
"{brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left in place. "
|
1212 |
+
"HTML is allowed, but be aware that many email clients do not handle HTML very well."
|
1213 |
+
msgid ""
|
1214 |
+
"Hi {user_name},\n"
|
1215 |
+
"\n"
|
1216 |
+
"Sorry, we could not accomodate your booking request. We're full or not open at the "
|
1217 |
+
"time you requested:\n"
|
1218 |
+
"\n"
|
1219 |
+
"{user_name}\n"
|
1220 |
+
"{party} people\n"
|
1221 |
+
"{date}\n"
|
1222 |
+
"\n"
|
1223 |
+
" \n"
|
1224 |
+
"\n"
|
1225 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1226 |
+
msgstr ""
|
1227 |
+
"Hi {user_name},\n"
|
1228 |
+
"\n"
|
1229 |
+
"Sorry, we could not accomodate your booking request. We're full or not open at the "
|
1230 |
+
"time you requested:\n"
|
1231 |
+
"\n"
|
1232 |
+
"{user_name}\n"
|
1233 |
+
"{party} people\n"
|
1234 |
+
"{date}\n"
|
1235 |
+
"\n"
|
1236 |
+
" \n"
|
1237 |
+
"\n"
|
1238 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1239 |
+
|
1240 |
+
#: includes/Settings.class.php:144
|
1241 |
+
msgctxt ""
|
1242 |
+
"Default email subject sent to user when their booking is confirmed. %s will be "
|
1243 |
+
"replaced by the website name"
|
1244 |
+
msgid "Your booking at %s is confirmed"
|
1245 |
+
msgstr "Ваше бронирование на % подтверждено "
|
1246 |
+
|
1247 |
+
#: includes/Settings.class.php:162
|
1248 |
+
msgctxt ""
|
1249 |
+
"Default email subject sent to user when their booking is rejected. %s will be replaced "
|
1250 |
+
"by the website name"
|
1251 |
+
msgid "Your booking at %s was not accepted"
|
1252 |
+
msgstr "Ваше бронирование на % не принято"
|
1253 |
+
|
1254 |
+
#: includes/Settings.class.php:179
|
1255 |
+
msgctxt ""
|
1256 |
+
"Default email subject sent to users when the admin sends a custom notice email from "
|
1257 |
+
"the bookings panel."
|
1258 |
+
msgid "Update regarding your booking at %s"
|
1259 |
+
msgstr "Обновления относительно Вашего бронирования на %"
|
1260 |
+
|
1261 |
+
#: includes/Settings.class.php:341
|
1262 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1263 |
+
msgid "Weekly"
|
1264 |
+
msgstr "Еженедельно"
|
1265 |
+
|
1266 |
+
#: includes/Settings.class.php:342
|
1267 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1268 |
+
msgid "Monthly"
|
1269 |
+
msgstr "Ежемесячно"
|
1270 |
+
|
1271 |
+
#: includes/Settings.class.php:343
|
1272 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1273 |
+
msgid "Date"
|
1274 |
+
msgstr "Дата"
|
1275 |
+
|
1276 |
+
#: includes/Settings.class.php:344
|
1277 |
+
msgctxt "Label for selecting days of the week in a scheduling rule"
|
1278 |
+
msgid "Days of the week"
|
1279 |
+
msgstr "День недели"
|
1280 |
+
|
1281 |
+
#: includes/Settings.class.php:345
|
1282 |
+
msgctxt "Label for selecting weeks of the month in a scheduling rule"
|
1283 |
+
msgid "Weeks of the month"
|
1284 |
+
msgstr "Недели месяца"
|
1285 |
+
|
1286 |
+
#: includes/Settings.class.php:346
|
1287 |
+
msgctxt "Label to select a date for a scheduling rule"
|
1288 |
+
msgid "Date"
|
1289 |
+
msgstr "Дата"
|
1290 |
+
|
1291 |
+
#: includes/Settings.class.php:347
|
1292 |
+
msgctxt "Label to select a time slot for a scheduling rule"
|
1293 |
+
msgid "Time"
|
1294 |
+
msgstr "Время"
|
1295 |
+
|
1296 |
+
#: includes/Settings.class.php:348
|
1297 |
+
msgctxt "Label to set a scheduling rule to last all day"
|
1298 |
+
msgid "All day"
|
1299 |
+
msgstr "Весь день"
|
1300 |
+
|
1301 |
+
#: includes/Settings.class.php:349
|
1302 |
+
msgctxt "Label for the starting time of a scheduling rule"
|
1303 |
+
msgid "Start"
|
1304 |
+
msgstr "Начало"
|
1305 |
+
|
1306 |
+
#: includes/Settings.class.php:350
|
1307 |
+
msgctxt "Label for the ending time of a scheduling rule"
|
1308 |
+
msgid "End"
|
1309 |
+
msgstr "Конец"
|
1310 |
+
|
1311 |
+
#: includes/Settings.class.php:351
|
1312 |
+
msgctxt "Prompt displayed when a scheduling rule is set without any time restrictions"
|
1313 |
+
msgid "All day long. Want to %sset a time slot%s?"
|
1314 |
+
msgstr "В течении дня. Хотите %sset a time slot%s?"
|
1315 |
+
|
1316 |
+
#: includes/Settings.class.php:352
|
1317 |
+
msgctxt "Toggle a scheduling rule open and closed"
|
1318 |
+
msgid "Open and close this rule"
|
1319 |
+
msgstr "Открыть и закрыть это правило"
|
1320 |
+
|
1321 |
+
#: includes/Settings.class.php:353
|
1322 |
+
msgctxt "Delete a scheduling rule"
|
1323 |
+
msgid "Delete rule"
|
1324 |
+
msgstr "Удалить правило"
|
1325 |
+
|
1326 |
+
#: includes/Settings.class.php:355
|
1327 |
+
msgctxt ""
|
1328 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when no weekdays or weeks are included "
|
1329 |
+
"in the rule"
|
1330 |
+
msgid "Never"
|
1331 |
+
msgstr "Никогда"
|
1332 |
+
|
1333 |
+
#: includes/Settings.class.php:356
|
1334 |
+
msgctxt ""
|
1335 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when all the weekdays/weeks are "
|
1336 |
+
"included in the rule"
|
1337 |
+
msgid "Every day"
|
1338 |
+
msgstr "Каждый день"
|
1339 |
+
|
1340 |
+
#: includes/Settings.class.php:357
|
1341 |
+
msgctxt ""
|
1342 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when some weekdays are included on only "
|
1343 |
+
"some weeks of the month. %s should be left alone and will be replaced by a comma-"
|
1344 |
+
"separated list of days and weeks in the following format: M, T, W on the first, second "
|
1345 |
+
"week of the month"
|
1346 |
+
msgid "%s on the %s week of the month"
|
1347 |
+
msgstr "%s на %s неделе месяца"
|
1348 |
+
|
1349 |
+
#: includes/Settings.class.php:358
|
1350 |
+
msgctxt ""
|
1351 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when some weeks of the month are "
|
1352 |
+
"included but all or no weekdays are selected. %s should be left alone and will be "
|
1353 |
+
"replaced by a comma-separated list of weeks in the following format: First, second "
|
1354 |
+
"week of the month"
|
1355 |
+
msgid "%s week of the month"
|
1356 |
+
msgstr "%s неделя месяца"
|
1357 |
+
|
1358 |
+
#: includes/Settings.class.php:359
|
1359 |
+
msgctxt "Brief default description of a scheduling rule when no times are set"
|
1360 |
+
msgid "All day"
|
1361 |
+
msgstr "Целый день"
|
1362 |
+
|
1363 |
+
#: includes/Settings.class.php:360
|
1364 |
+
msgctxt ""
|
1365 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when an end time is set but no start "
|
1366 |
+
"time. If the end time is 6pm, it will read: Ends at 6pm"
|
1367 |
+
msgid "Ends at"
|
1368 |
+
msgstr "Закончить в "
|
1369 |
+
|
1370 |
+
#: includes/Settings.class.php:361
|
1371 |
+
msgctxt ""
|
1372 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when a start time is set but no end "
|
1373 |
+
"time. If the start time is 6pm, it will read: Starts at 6pm"
|
1374 |
+
msgid "Starts at"
|
1375 |
+
msgstr "Начать в"
|
1376 |
+
|
1377 |
+
#: includes/Settings.class.php:362
|
1378 |
+
msgctxt "Separator between times of a scheduling rule"
|
1379 |
+
msgid "—"
|
1380 |
+
msgstr "—"
|
1381 |
+
|
1382 |
+
#: includes/Settings.class.php:374
|
1383 |
+
msgctxt "Monday abbreviation"
|
1384 |
+
msgid "Mo"
|
1385 |
+
msgstr "Пн"
|
1386 |
+
|
1387 |
+
#: includes/Settings.class.php:375
|
1388 |
+
msgctxt "Tuesday abbreviation"
|
1389 |
+
msgid "Tu"
|
1390 |
+
msgstr "Вт"
|
1391 |
+
|
1392 |
+
#: includes/Settings.class.php:376
|
1393 |
+
msgctxt "Wednesday abbreviation"
|
1394 |
+
msgid "We"
|
1395 |
+
msgstr "Ср"
|
1396 |
+
|
1397 |
+
#: includes/Settings.class.php:377
|
1398 |
+
msgctxt "Thursday abbreviation"
|
1399 |
+
msgid "Th"
|
1400 |
+
msgstr "Чт"
|
1401 |
+
|
1402 |
+
#: includes/Settings.class.php:378
|
1403 |
+
msgctxt "Friday abbreviation"
|
1404 |
+
msgid "Fr"
|
1405 |
+
msgstr "Пт"
|
1406 |
+
|
1407 |
+
#: includes/Settings.class.php:379
|
1408 |
+
msgctxt "Saturday abbreviation"
|
1409 |
+
msgid "Sa"
|
1410 |
+
msgstr "Сб"
|
1411 |
+
|
1412 |
+
#: includes/Settings.class.php:380
|
1413 |
+
msgctxt "Sunday abbreviation"
|
1414 |
+
msgid "Su"
|
1415 |
+
msgstr "Вс"
|
1416 |
+
|
1417 |
+
#: includes/Settings.class.php:390
|
1418 |
+
msgctxt "Brief default description of a scheduling exception when no times are set"
|
1419 |
+
msgid "Closed all day"
|
1420 |
+
msgstr "Закрыты весь день"
|
1421 |
+
|
1422 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:169
|
1423 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:171
|
1424 |
+
msgctxt "No date limit in a date range, eg 2014-* would mean any date from 2014 or after"
|
1425 |
+
msgid "*"
|
1426 |
+
msgstr "*"
|
1427 |
+
|
1428 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:170
|
1429 |
+
msgctxt "Separator between two dates in a date range"
|
1430 |
+
msgid "—"
|
1431 |
+
msgstr "—"
|
1432 |
+
|
1433 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:437
|
1434 |
+
msgctxt "Status label for bookings put in the trash"
|
1435 |
+
msgid "Trash"
|
1436 |
+
msgstr "Корзина"
|
1437 |
+
|
1438 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:796
|
1439 |
+
msgctxt ""
|
1440 |
+
"Indicates which booking status is currently being filtered in the list of bookings."
|
1441 |
+
msgid "You're viewing bookings that have been marked as %s."
|
1442 |
+
msgstr "Вы просматриваете бронирования, которые были отмечены как %s."
|
1443 |
+
|
1444 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:801
|
1445 |
+
msgctxt "Notification of booking date range, eg - bookings from 2014-12-02-2014-12-05"
|
1446 |
+
msgid "Only bookings from %s are being shown."
|
1447 |
+
msgstr "Показаны бронирования только с %s. "
|
readme.txt
CHANGED
@@ -1,13 +1,13 @@
|
|
1 |
=== Restaurant Reservations ===
|
2 |
Contributors: NateWr
|
3 |
Author URI: https://github.com/NateWr
|
4 |
-
Plugin URL:
|
5 |
-
Requires at Least: 4.4
|
6 |
Tested Up To: 4.6
|
7 |
Tags: restaurant, reservations, bookings, table bookings, restaurant reservation, table reservation
|
8 |
-
Stable tag: 1.6
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
-
Donate link:
|
11 |
|
12 |
Accept restaurant reservations and table bookings online. Quickly confirm or reject bookings, send email notifications, set booking times and more.
|
13 |
|
@@ -26,7 +26,7 @@ Accept restaurant reservations and table bookings online. Quickly confirm or rej
|
|
26 |
* Take bookings for [multiple locations](http://doc.themeofthecrop.com/plugins/restaurant-reservations/user/manage/locations)
|
27 |
* Send customers an email about their booking from the admin panel
|
28 |
|
29 |
-
Follow future developments at [Theme of the Crop](
|
30 |
|
31 |
This plugin is part of a group of plugins for restaurants. Check out the [Food and Drink Menu](http://wordpress.org/plugins/food-and-drink-menu/), [Good Reviews for WordPress](http://wordpress.org/plugins/good-reviews-wp/) and [Business Profile](http://wordpress.org/plugins/business-profile/) plugins as well.
|
32 |
|
@@ -35,11 +35,11 @@ This plugin is part of a group of plugins for restaurants. Check out the [Food a
|
|
35 |
Read the [User Guide](http://doc.themeofthecrop.com/plugins/restaurant-reservations/?utm_source=Plugin&utm_medium=Plugin%20Description&utm_campaign=Restaurant%20Reservations) for quicks tips on how to get started taking reservations.
|
36 |
|
37 |
= Addons =
|
38 |
-
[Custom Fields for Restaurant Reservations](
|
39 |
|
40 |
-
[Export Bookings for Restaurant Reservations](
|
41 |
|
42 |
-
[MailChimp for Restaurant Reservations](
|
43 |
|
44 |
= Developers =
|
45 |
|
@@ -82,7 +82,7 @@ This is almost always the result of issues with your server and can be caused by
|
|
82 |
|
83 |
= Can I make the phone number required? =
|
84 |
|
85 |
-
This is a common request so I have written a small addon to do this for you. [Learn more](
|
86 |
|
87 |
= Can I translate the booking form? =
|
88 |
|
@@ -95,7 +95,7 @@ Users with the Administrator and Booking Manager roles are exempt from these res
|
|
95 |
|
96 |
= I want to add a field to the form. Can I do that? =
|
97 |
|
98 |
-
The addon, [Custom Fields for Restaurant Reservations](
|
99 |
|
100 |
= More questions and answers =
|
101 |
|
@@ -116,6 +116,14 @@ Find answers to even more questions in the [FAQ](http://doc.themeofthecrop.com/p
|
|
116 |
|
117 |
== Changelog ==
|
118 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
= 1.6 (2016-06-20) =
|
120 |
* Fix: Currently visible notice in bookings list on mobile devices
|
121 |
* Fix: Conflict with WooCommerce that prevented booking managers from viewing bookings
|
@@ -288,6 +296,10 @@ Find answers to even more questions in the [FAQ](http://doc.themeofthecrop.com/p
|
|
288 |
|
289 |
== Upgrade Notice ==
|
290 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
= 1.6 =
|
292 |
This is a major update that adds support for accepting bookings at multiple locations. View the online documentation for further details.
|
293 |
|
1 |
=== Restaurant Reservations ===
|
2 |
Contributors: NateWr
|
3 |
Author URI: https://github.com/NateWr
|
4 |
+
Plugin URL: https://themeofthecrop.com
|
5 |
+
Requires at Least: 4.4
|
6 |
Tested Up To: 4.6
|
7 |
Tags: restaurant, reservations, bookings, table bookings, restaurant reservation, table reservation
|
8 |
+
Stable tag: 1.6.1
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
+
Donate link: https://themeofthecrop.com
|
11 |
|
12 |
Accept restaurant reservations and table bookings online. Quickly confirm or reject bookings, send email notifications, set booking times and more.
|
13 |
|
26 |
* Take bookings for [multiple locations](http://doc.themeofthecrop.com/plugins/restaurant-reservations/user/manage/locations)
|
27 |
* Send customers an email about their booking from the admin panel
|
28 |
|
29 |
+
Follow future developments at [Theme of the Crop](https://themeofthecrop.com/?utm_source=Plugin&utm_medium=Plugin%20Description&utm_campaign=Restaurant%20Reservations) or read the Upgrade Notices when you see updates for this plugin in your WordPress admin panel.
|
30 |
|
31 |
This plugin is part of a group of plugins for restaurants. Check out the [Food and Drink Menu](http://wordpress.org/plugins/food-and-drink-menu/), [Good Reviews for WordPress](http://wordpress.org/plugins/good-reviews-wp/) and [Business Profile](http://wordpress.org/plugins/business-profile/) plugins as well.
|
32 |
|
35 |
Read the [User Guide](http://doc.themeofthecrop.com/plugins/restaurant-reservations/?utm_source=Plugin&utm_medium=Plugin%20Description&utm_campaign=Restaurant%20Reservations) for quicks tips on how to get started taking reservations.
|
36 |
|
37 |
= Addons =
|
38 |
+
[Custom Fields for Restaurant Reservations](https://themeofthecrop.com/plugin/custom-fields-restaurant-reservations/?utm_source=Plugin&utm_medium=Plugin%20Description&utm_campaign=Restaurant%20Reservations) - Add custom fields and edit your booking form with ease.
|
39 |
|
40 |
+
[Export Bookings for Restaurant Reservations](https://themeofthecrop.com/plugin/export-bookings-for-restaurant-reservations/?utm_source=Plugin&utm_medium=Plugin%20Description&utm_campaign=Restaurant%20Reservations) - Export your restaurant reservations to PDF and Excel/CSV files.
|
41 |
|
42 |
+
[MailChimp for Restaurant Reservations](https://themeofthecrop.com/plugin/mailchimp-restaurant-reservations/?utm_source=Plugin&utm_medium=Plugin%20Description&utm_campaign=Restaurant%20Reservations) - Subscribe emails from new restaurant reservations to your MailChimp mailing list.
|
43 |
|
44 |
= Developers =
|
45 |
|
82 |
|
83 |
= Can I make the phone number required? =
|
84 |
|
85 |
+
This is a common request so I have written a small addon to do this for you. [Learn more](https://themeofthecrop.com/2015/01/08/simple-phone-validation-restaurant-reservations/).
|
86 |
|
87 |
= Can I translate the booking form? =
|
88 |
|
95 |
|
96 |
= I want to add a field to the form. Can I do that? =
|
97 |
|
98 |
+
The addon, [Custom Fields for Restaurant Reservations](https://themeofthecrop.com/plugin/custom-fields-restaurant-reservations/?utm_source=Plugin&utm_medium=Plugin%20Description&utm_campaign=Restaurant%20Reservations), will allow you to add a field or modify some of the existing fields of the booking form. Developers who are comfortable coding up plugins for WordPress can add their own fields using the hooks provided. Developers can find a rough guide to coding a custom field in the answer to [this support request](https://wordpress.org/support/topic/edit-form-label-and-add-input-fields).
|
99 |
|
100 |
= More questions and answers =
|
101 |
|
116 |
|
117 |
== Changelog ==
|
118 |
|
119 |
+
= 1.6.1 (2016-08-19) =
|
120 |
+
* Fix: Support location post ids in booking form shortcode
|
121 |
+
* Fix: JavaScript error if the time field is hidden
|
122 |
+
* Fix: Fix booking detail popup issue when used with custom fields addon
|
123 |
+
* Add: Notification template tag for location: {location}
|
124 |
+
* Add: Russian language translation. h/t Alexandra Kuksa
|
125 |
+
* Update: Spanish language translation. h/t Matias Rodriguez
|
126 |
+
|
127 |
= 1.6 (2016-06-20) =
|
128 |
* Fix: Currently visible notice in bookings list on mobile devices
|
129 |
* Fix: Conflict with WooCommerce that prevented booking managers from viewing bookings
|
296 |
|
297 |
== Upgrade Notice ==
|
298 |
|
299 |
+
= 1.6.1 =
|
300 |
+
|
301 |
+
This maintenance update adds a {location} tag for notifications, improves the location argument in the booking form shortcode and fixes a few minor bugs.
|
302 |
+
|
303 |
= 1.6 =
|
304 |
This is a major update that adds support for accepting bookings at multiple locations. View the online documentation for further details.
|
305 |
|
restaurant-reservations.php
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|
3 |
* Plugin Name: Restaurant Reservations
|
4 |
* Plugin URI: http://themeofthecrop.com
|
5 |
* Description: Accept restaurant reservations and bookings online.
|
6 |
-
* Version: 1.6
|
7 |
* Author: Theme of the Crop
|
8 |
* Author URI: http://themeofthecrop.com
|
9 |
* License: GNU General Public License v2.0 or later
|
@@ -47,7 +47,7 @@ class rtbInit {
|
|
47 |
public function __construct() {
|
48 |
|
49 |
// Common strings
|
50 |
-
define( 'RTB_VERSION', '1.6' );
|
51 |
define( 'RTB_PLUGIN_DIR', untrailingslashit( plugin_dir_path( __FILE__ ) ) );
|
52 |
define( 'RTB_PLUGIN_URL', untrailingslashit( plugins_url( basename( plugin_dir_path( __FILE__ ) ), basename( __FILE__ ) ) ) );
|
53 |
define( 'RTB_PLUGIN_FNAME', plugin_basename( __FILE__ ) );
|
3 |
* Plugin Name: Restaurant Reservations
|
4 |
* Plugin URI: http://themeofthecrop.com
|
5 |
* Description: Accept restaurant reservations and bookings online.
|
6 |
+
* Version: 1.6.1
|
7 |
* Author: Theme of the Crop
|
8 |
* Author URI: http://themeofthecrop.com
|
9 |
* License: GNU General Public License v2.0 or later
|
47 |
public function __construct() {
|
48 |
|
49 |
// Common strings
|
50 |
+
define( 'RTB_VERSION', '1.6.1' );
|
51 |
define( 'RTB_PLUGIN_DIR', untrailingslashit( plugin_dir_path( __FILE__ ) ) );
|
52 |
define( 'RTB_PLUGIN_URL', untrailingslashit( plugins_url( basename( plugin_dir_path( __FILE__ ) ), basename( __FILE__ ) ) ) );
|
53 |
define( 'RTB_PLUGIN_FNAME', plugin_basename( __FILE__ ) );
|