Version Description
Download this release
Release Info
Developer | NateWr |
Plugin | Restaurant Reservations |
Version | 1.7.4 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 1.7.3 to 1.7.4
- assets/js/booking-form.js +7 -1
- languages/restaurant-reservations-pl_PL.mo +0 -0
- languages/restaurant-reservations-pl_PL.po +1581 -0
- languages/restaurant-reservations.pot +2 -2
- package.json +1 -1
- readme.md +6 -1
- restaurant-reservations.php +2 -2
assets/js/booking-form.js
CHANGED
@@ -30,6 +30,12 @@ jQuery(document).ready(function ($) {
|
|
30 |
$( '.rtb-booking-form .add-message a' ).trigger( 'click' );
|
31 |
}
|
32 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
// Enable datepickers on load
|
34 |
if ( typeof rtb_pickadate !== 'undefined' ) {
|
35 |
|
@@ -368,7 +374,7 @@ jQuery(document).ready(function ($) {
|
|
368 |
rtb_booking_form.get_earliest_time = function( start_time, selected_date, current_date ) {
|
369 |
|
370 |
// Only make adjustments for current day selections
|
371 |
-
if ( selected_date.
|
372 |
return start_time;
|
373 |
}
|
374 |
|
30 |
$( '.rtb-booking-form .add-message a' ).trigger( 'click' );
|
31 |
}
|
32 |
|
33 |
+
// Disable the submit button when the booking form is submitted
|
34 |
+
$( '.rtb-booking-form form' ).submit( function() {
|
35 |
+
$(this).find( 'button[type="submit"]' ).prop( 'disabled', 'disabled' );
|
36 |
+
return true;
|
37 |
+
} );
|
38 |
+
|
39 |
// Enable datepickers on load
|
40 |
if ( typeof rtb_pickadate !== 'undefined' ) {
|
41 |
|
374 |
rtb_booking_form.get_earliest_time = function( start_time, selected_date, current_date ) {
|
375 |
|
376 |
// Only make adjustments for current day selections
|
377 |
+
if ( selected_date.toDateString() !== current_date.toDateString() ) {
|
378 |
return start_time;
|
379 |
}
|
380 |
|
languages/restaurant-reservations-pl_PL.mo
ADDED
Binary file
|
languages/restaurant-reservations-pl_PL.po
ADDED
@@ -0,0 +1,1581 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
# Copyright (C) 2016 Restaurant Reservations
|
2 |
+
# This file is distributed under the same license as the Restaurant Reservations package.
|
3 |
+
msgid ""
|
4 |
+
msgstr ""
|
5 |
+
"Project-Id-Version: Restaurant Reservations 1.6\n"
|
6 |
+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/restaurant-"
|
7 |
+
"reservations\n"
|
8 |
+
"POT-Creation-Date: 2016-11-11 11:18+0100\n"
|
9 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
10 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
11 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
12 |
+
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 17:52+0100\n"
|
13 |
+
"Language-Team: \n"
|
14 |
+
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
15 |
+
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
|
16 |
+
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
|
17 |
+
"esc_html_x:1,2c\n"
|
18 |
+
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
19 |
+
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
20 |
+
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
21 |
+
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
|
22 |
+
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
23 |
+
"Last-Translator: \n"
|
24 |
+
"Language: pl_PL\n"
|
25 |
+
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
26 |
+
|
27 |
+
#: includes/Addons.class.php:101
|
28 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:400
|
29 |
+
msgid "Loading"
|
30 |
+
msgstr "Ładowanie"
|
31 |
+
|
32 |
+
#: includes/Addons.class.php:138
|
33 |
+
msgid "Addons for Restaurant Reservations"
|
34 |
+
msgstr "Dodatki do Rezerwacja Restauracji"
|
35 |
+
|
36 |
+
#: includes/Addons.class.php:160
|
37 |
+
msgid "You have been logged out. Please login again to retrieve the addons."
|
38 |
+
msgstr "Zostałeś wylogowany. Zaloguj się ponownie do pobierania dodatków."
|
39 |
+
|
40 |
+
#: includes/Addons.class.php:176
|
41 |
+
msgid ""
|
42 |
+
"You do not have permission to access this page. Please login to an "
|
43 |
+
"administrator account if you have one."
|
44 |
+
msgstr ""
|
45 |
+
"Nie masz dostępu do tej części witryny. Proszę zalogować się na konto "
|
46 |
+
"administratora, jeśli masz."
|
47 |
+
|
48 |
+
#: includes/Addons.class.php:204
|
49 |
+
msgid ""
|
50 |
+
"The addons list could not be retrieved. Please <a href=\"\">try again</a>. "
|
51 |
+
"If the problem persists over time, please report it on the <a href=\"http://"
|
52 |
+
"wordpress.org/support/plugin/restaurant-reservations\" target=\"_blank"
|
53 |
+
"\">support forums</a>."
|
54 |
+
msgstr ""
|
55 |
+
"Lista dodatków nie mogła być odzyskana. Proszę <a href=\"\">spróbować "
|
56 |
+
"ponownie</a> . Jeśli problem nie zostanie rozwiązany w czasie, zgłoś to na "
|
57 |
+
"<a href=\"http://wordpress.org/support/plugin/restaurant-reservations\" "
|
58 |
+
"target=\"_blank\">forum wsparcia</a> ."
|
59 |
+
|
60 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:84
|
61 |
+
msgid "Restaurant Bookings"
|
62 |
+
msgstr "Rezerwacje restauracji"
|
63 |
+
|
64 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:85 includes/CustomPostTypes.class.php:42
|
65 |
+
msgid "Add New"
|
66 |
+
msgstr "Dodaj nowy"
|
67 |
+
|
68 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:123 includes/AdminBookings.class.php:225
|
69 |
+
msgid "Columns"
|
70 |
+
msgstr "Kolumny"
|
71 |
+
|
72 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:163 restaurant-reservations.php:235
|
73 |
+
msgid "Add Booking"
|
74 |
+
msgstr "Dodaj Rezerwację"
|
75 |
+
|
76 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:166 includes/AdminBookings.class.php:207
|
77 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:252
|
78 |
+
msgid "Cancel"
|
79 |
+
msgstr "Anuluj"
|
80 |
+
|
81 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:187 includes/AdminBookings.class.php:204
|
82 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:419
|
83 |
+
msgid "Send Email"
|
84 |
+
msgstr "Wyślij Email"
|
85 |
+
|
86 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:194
|
87 |
+
msgid "Subject"
|
88 |
+
msgstr "Temat"
|
89 |
+
|
90 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:198 includes/Settings.class.php:830
|
91 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:441
|
92 |
+
msgid "Message"
|
93 |
+
msgstr "Wiadomość"
|
94 |
+
|
95 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:249
|
96 |
+
msgid "Update"
|
97 |
+
msgstr "Aktualizuj"
|
98 |
+
|
99 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:268 includes/AdminBookings.class.php:277
|
100 |
+
msgid "Close"
|
101 |
+
msgstr "Zamknij"
|
102 |
+
|
103 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:343
|
104 |
+
msgid "Booking Status"
|
105 |
+
msgstr "Status rezerwacji"
|
106 |
+
|
107 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:351
|
108 |
+
msgid "Send notifications"
|
109 |
+
msgstr "Wyślij powiadomienie"
|
110 |
+
|
111 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:356
|
112 |
+
msgid "Learn more"
|
113 |
+
msgstr "Więcej"
|
114 |
+
|
115 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:357
|
116 |
+
msgid ""
|
117 |
+
"When adding a booking or changing a booking's status with this form, no "
|
118 |
+
"email notifications will be sent. Check this option if you want to send "
|
119 |
+
"email notifications."
|
120 |
+
msgstr ""
|
121 |
+
"Podczas dodawania rezerwacji lub zmieniając status rezerwacji z tego "
|
122 |
+
"formularza, e-mail nie zostanie wysłany. Zaznacz tę opcję, jeśli chcesz "
|
123 |
+
"wysłać powiadomienie."
|
124 |
+
|
125 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:411
|
126 |
+
msgid "You have been logged out. Please %slogin again%s."
|
127 |
+
msgstr "Zostałeś wylogowany. %sZaloguj się%s ponownie."
|
128 |
+
|
129 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:447
|
130 |
+
msgid ""
|
131 |
+
"This booking has been sent to the %sTrash%s where it can not be edited. Set "
|
132 |
+
"the booking to Pending or Confirmed to edit it."
|
133 |
+
msgstr ""
|
134 |
+
"Ta rezerwacja została przeniesiona do %sKosza%s gdzie nie można jej "
|
135 |
+
"edytować. Ustaw tą rezerwację jako Oczekującją lub Potwierdzoną aby móc ją "
|
136 |
+
"edytować."
|
137 |
+
|
138 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:464
|
139 |
+
msgid ""
|
140 |
+
"The booking could not be retrieved. Please reload the page and try again."
|
141 |
+
msgstr ""
|
142 |
+
"Tej rezerwacji nie można odebrać. Proszę odśwież tą stronę i spróbuj jeszcze "
|
143 |
+
"raz."
|
144 |
+
|
145 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:546
|
146 |
+
msgid ""
|
147 |
+
"Unable to trash this post. Please try again. If you continue to have "
|
148 |
+
"trouble, please refresh the page."
|
149 |
+
msgstr ""
|
150 |
+
"Nie można przenieść tego do kosza. Spróbuj ponownie. Jeśli problem będzie "
|
151 |
+
"się powtarzał, proszę odświerzyć stronę."
|
152 |
+
|
153 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:588
|
154 |
+
msgid "Please enter a message before sending the email."
|
155 |
+
msgstr "Wpisz treść wiadomości przed wysłaniem e-maila."
|
156 |
+
|
157 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:597
|
158 |
+
msgid ""
|
159 |
+
"The email could not be sent because some critical information was missing."
|
160 |
+
msgstr ""
|
161 |
+
"Email nie może zostać wysłany ponieważ nie podano krytycznych informacji."
|
162 |
+
|
163 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:609
|
164 |
+
msgid "There was an error loading the booking and the email was not sent."
|
165 |
+
msgstr ""
|
166 |
+
"Wystąpił błąd podczas ładowania tej rezerwacji i e-mail nie został wysłany."
|
167 |
+
|
168 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:647
|
169 |
+
msgid "You must select at least one column to display."
|
170 |
+
msgstr "Zaznacz minimum jedną kolumnę do wyświetlenia."
|
171 |
+
|
172 |
+
#: includes/AdminPageSettingLicenseKey.class.php:193
|
173 |
+
msgid "Invalid"
|
174 |
+
msgstr "Nieprawidłowe"
|
175 |
+
|
176 |
+
#: includes/Booking.class.php:180
|
177 |
+
msgid "Please enter the date you would like to book."
|
178 |
+
msgstr "Proszę wybrać datę kiedy chcesz dokonać rezerwacji."
|
179 |
+
|
180 |
+
#: includes/Booking.class.php:190
|
181 |
+
msgid ""
|
182 |
+
"The date you entered is not valid. Please select from one of the dates in "
|
183 |
+
"the calendar."
|
184 |
+
msgstr ""
|
185 |
+
"Wprowadzona data jest nieprawidłowa. Wybierz jedną z wyświetlonego "
|
186 |
+
"kalendarza."
|
187 |
+
|
188 |
+
#: includes/Booking.class.php:201
|
189 |
+
msgid "Please enter the time you would like to book."
|
190 |
+
msgstr "Podaj czas, który chcesz zarezerwować."
|
191 |
+
|
192 |
+
#: includes/Booking.class.php:211
|
193 |
+
msgid ""
|
194 |
+
"The time you entered is not valid. Please select from one of the times "
|
195 |
+
"provided."
|
196 |
+
msgstr ""
|
197 |
+
"Podany przez ciebie czas jest nieprawidłowy. Wybierz z wyświetlonej "
|
198 |
+
"propozycji."
|
199 |
+
|
200 |
+
#: includes/Booking.class.php:231
|
201 |
+
msgid "Sorry, bookings can not be made more than %s days in advance."
|
202 |
+
msgstr ""
|
203 |
+
"Przepraszamy, rezerwacje muszą być zrobione najmniej %s dni przed terminem."
|
204 |
+
|
205 |
+
#: includes/Booking.class.php:242
|
206 |
+
msgid "Sorry, bookings can not be made in the past."
|
207 |
+
msgstr "Przepraszamy, rezerwacje nie mogą być w przeszłości."
|
208 |
+
|
209 |
+
#: includes/Booking.class.php:250
|
210 |
+
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s days in advance."
|
211 |
+
msgstr ""
|
212 |
+
"Przepraszamy, rezerwacje muszą być zrobione najwyżej %s dni przed terminem."
|
213 |
+
|
214 |
+
#: includes/Booking.class.php:252
|
215 |
+
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s hours in advance."
|
216 |
+
msgstr ""
|
217 |
+
"Przepraszamy, rezerwacje muszą być zrobione najwyżej %s godzin przed "
|
218 |
+
"terminem."
|
219 |
+
|
220 |
+
#: includes/Booking.class.php:254
|
221 |
+
msgid "Sorry, bookings must be made more than %s minutes in advance."
|
222 |
+
msgstr ""
|
223 |
+
"Przepraszamy, rezerwacje muszą być zrobione najmniej %s minut przed terminem."
|
224 |
+
|
225 |
+
#: includes/Booking.class.php:294
|
226 |
+
msgid "Sorry, no bookings are being accepted then."
|
227 |
+
msgstr "Przepraszamy, niestety nie przyjmujemy rezerwacji."
|
228 |
+
|
229 |
+
#: includes/Booking.class.php:346
|
230 |
+
msgid "Sorry, no bookings are being accepted on that date."
|
231 |
+
msgstr "Przepraszamy, tego dnia niestety nie przyjmujemy rezerwacji."
|
232 |
+
|
233 |
+
#: includes/Booking.class.php:352
|
234 |
+
msgid "Sorry, no bookings are being accepted at that time."
|
235 |
+
msgstr "Przepraszamy, niestety w tym czasie nie przyjmujemy rezerwacji."
|
236 |
+
|
237 |
+
#: includes/Booking.class.php:374
|
238 |
+
msgid "Please enter a name for this booking."
|
239 |
+
msgstr "Wpisz imię dla tej rezerwacji."
|
240 |
+
|
241 |
+
#: includes/Booking.class.php:384
|
242 |
+
msgid "Please let us know how many people will be in your party."
|
243 |
+
msgstr "Prosimy podać ilość gości."
|
244 |
+
|
245 |
+
#: includes/Booking.class.php:394
|
246 |
+
msgid "We only accept bookings for parties of up to %d people."
|
247 |
+
msgstr "Akceptujemy rezerwacje tylko dla imprez do %d osób."
|
248 |
+
|
249 |
+
#: includes/Booking.class.php:405
|
250 |
+
msgid "Please enter an email address so we can confirm your booking."
|
251 |
+
msgstr "Podaj adres email abyśmy mogli potwierdzić twoją rezerwację."
|
252 |
+
|
253 |
+
#: includes/Booking.class.php:427
|
254 |
+
msgid "Please complete this field to request a booking."
|
255 |
+
msgstr "Wypełnij to pole aby wysłać rezerwację."
|
256 |
+
|
257 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:38 includes/CustomPostTypes.class.php:40
|
258 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:41
|
259 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:113
|
260 |
+
msgid "Bookings"
|
261 |
+
msgstr "Rezerwacje restauracji"
|
262 |
+
|
263 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:39
|
264 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:112
|
265 |
+
msgid "Booking"
|
266 |
+
msgstr "Rezerwacja"
|
267 |
+
|
268 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:43
|
269 |
+
msgid "Add New Booking"
|
270 |
+
msgstr "Dodaj Rezerwację"
|
271 |
+
|
272 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:44 restaurant-reservations.php:236
|
273 |
+
msgid "Edit Booking"
|
274 |
+
msgstr "Edytuj"
|
275 |
+
|
276 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:45
|
277 |
+
msgid "New Booking"
|
278 |
+
msgstr "Nowa Rezerwacja"
|
279 |
+
|
280 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:46
|
281 |
+
msgid "View Booking"
|
282 |
+
msgstr "Zobacz Rezerwację"
|
283 |
+
|
284 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:47
|
285 |
+
msgid "Search Bookings"
|
286 |
+
msgstr "Szukaj Rezerwacji"
|
287 |
+
|
288 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:48
|
289 |
+
msgid "No bookings found"
|
290 |
+
msgstr "Nic nie znaleziono"
|
291 |
+
|
292 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:49
|
293 |
+
msgid "No bookings found in trash"
|
294 |
+
msgstr "W koszu nic nie znaleziono"
|
295 |
+
|
296 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:50
|
297 |
+
msgid "All Bookings"
|
298 |
+
msgstr "Wszystkie rezerwacje"
|
299 |
+
|
300 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:95
|
301 |
+
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
302 |
+
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
303 |
+
msgstr[0] "Potwierdzona <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
304 |
+
msgstr[1] "Potwierdzone <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
305 |
+
msgstr[2] "Potwierdzono <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
306 |
+
|
307 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:106
|
308 |
+
msgid "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
309 |
+
msgid_plural "Closed <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
310 |
+
msgstr[0] "Zamknięty <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
311 |
+
msgstr[1] "Zamknięte <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
312 |
+
msgstr[2] "Zamknięto <span class=\"count\">(%s)</span>"
|
313 |
+
|
314 |
+
#: includes/Licenses.class.php:119
|
315 |
+
msgid "Licenses"
|
316 |
+
msgstr "Licencje"
|
317 |
+
|
318 |
+
#: includes/Licenses.class.php:121
|
319 |
+
msgid ""
|
320 |
+
"Activate license keys for any commercial addons you have purchased. %sView "
|
321 |
+
"all addons%s."
|
322 |
+
msgstr ""
|
323 |
+
"Aktywacja kluczy licencyjnych dla wszystkich dodatków handlowych, które "
|
324 |
+
"zakupiłeś. %sZobacz wszystkie dodatki%s."
|
325 |
+
|
326 |
+
#: includes/Licenses.class.php:205
|
327 |
+
msgid ""
|
328 |
+
"Your attempt to deactivate a license key failed. Please try again later or "
|
329 |
+
"contact support for help."
|
330 |
+
msgstr ""
|
331 |
+
"Twoja próba dezaktywacji klucza licencyjnego nie powiodła się. Spróbuj "
|
332 |
+
"ponownie później lub skontaktuj się z obsługą."
|
333 |
+
|
334 |
+
#: includes/Licenses.class.php:209
|
335 |
+
msgid ""
|
336 |
+
"You have reached the activation limit for this license. If you have the "
|
337 |
+
"license activated on other sites you will need to deactivate them or "
|
338 |
+
"purchase more license keys from %sTheme of the Crop%s."
|
339 |
+
msgstr ""
|
340 |
+
"Osiągnięto limit aktywacji dla tej licencji. Jeśli masz licencję aktywowany "
|
341 |
+
"w innych miejscach trzeba będzie je wyłączyć lub zakupić więcej kluczy "
|
342 |
+
"licencyjnych z %sTheme of the Crop%s."
|
343 |
+
|
344 |
+
#: includes/Licenses.class.php:211
|
345 |
+
msgid ""
|
346 |
+
"Your attempt to activate a license key failed. Please check the license key "
|
347 |
+
"and try again."
|
348 |
+
msgstr ""
|
349 |
+
"Twoja próba aktywacji klucza licencyjnego nie powiodła się. Proszę sprawdź "
|
350 |
+
"klucz licencyjny i spróbuj ponownie."
|
351 |
+
|
352 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:272
|
353 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:375
|
354 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:419
|
355 |
+
msgid "Location"
|
356 |
+
msgstr "Lokalizacja"
|
357 |
+
|
358 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:327
|
359 |
+
msgid "Please select a location for your booking."
|
360 |
+
msgstr "Wybierz lokalizację twojej rezerwacji."
|
361 |
+
|
362 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:334
|
363 |
+
msgid "The location you selected is not valid. Please select another location."
|
364 |
+
msgstr ""
|
365 |
+
"Wybrana przez ciebie lokalizacja jest nieprawidłowa. Proszę wybrać inną."
|
366 |
+
|
367 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:469
|
368 |
+
msgid "Reservations"
|
369 |
+
msgstr "Rezerwacje"
|
370 |
+
|
371 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:536
|
372 |
+
msgid "Show booking form with this location."
|
373 |
+
msgstr "Pokaż rezerwacje dla tej lokalizacji."
|
374 |
+
|
375 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:542 includes/Settings.class.php:498
|
376 |
+
msgid "Reply-To Name"
|
377 |
+
msgstr "Odpowiedzi trafią do (nazwa)"
|
378 |
+
|
379 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:546
|
380 |
+
msgid ""
|
381 |
+
"The name which should appear in the Reply-To field of a user notification "
|
382 |
+
"email."
|
383 |
+
msgstr ""
|
384 |
+
"Nazwa, która powinna pojawić się w polu Reply-to z powiadomień e-mail "
|
385 |
+
"użytkownika."
|
386 |
+
|
387 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:552 includes/Settings.class.php:510
|
388 |
+
msgid "Reply-To Email Address"
|
389 |
+
msgstr "Odpowiedzi trafią adres email"
|
390 |
+
|
391 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:556 includes/Settings.class.php:511
|
392 |
+
msgid ""
|
393 |
+
"The email address which should appear in the Reply-To field of a user "
|
394 |
+
"notification email."
|
395 |
+
msgstr ""
|
396 |
+
"Adres e-mail, który powinien pojawić się w polu Reply-to z powiadomień e-"
|
397 |
+
"mail użytkownika."
|
398 |
+
|
399 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:563
|
400 |
+
msgid "Admin Notification Email Address"
|
401 |
+
msgstr "Adres email Administratora"
|
402 |
+
|
403 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:567
|
404 |
+
msgid ""
|
405 |
+
"The email address where admin notifications for bookings at this location "
|
406 |
+
"should be sent."
|
407 |
+
msgstr ""
|
408 |
+
"Adres e-mail, gdzie bedą wysłane powiadomienia administracyjne dla tej "
|
409 |
+
"lokalizacji."
|
410 |
+
|
411 |
+
#: includes/Notification.class.php:88
|
412 |
+
msgid "View pending bookings"
|
413 |
+
msgstr "Zobacz rezerwacje oczekujące"
|
414 |
+
|
415 |
+
#: includes/Notification.class.php:89
|
416 |
+
msgid "Confirm this booking"
|
417 |
+
msgstr "Potwierdź tą rezerwację."
|
418 |
+
|
419 |
+
#: includes/Notification.class.php:90
|
420 |
+
msgid "Reject this booking"
|
421 |
+
msgstr "Odrzuć tą rezerwację."
|
422 |
+
|
423 |
+
#: includes/Settings.class.php:230 includes/Settings.class.php:231
|
424 |
+
msgid "Settings"
|
425 |
+
msgstr "Ustawienia"
|
426 |
+
|
427 |
+
#: includes/Settings.class.php:243
|
428 |
+
msgid "General"
|
429 |
+
msgstr "Główne"
|
430 |
+
|
431 |
+
#: includes/Settings.class.php:254
|
432 |
+
msgid "Booking Page"
|
433 |
+
msgstr "Strona Rezerwacji"
|
434 |
+
|
435 |
+
#: includes/Settings.class.php:255
|
436 |
+
msgid ""
|
437 |
+
"Select a page on your site to automatically display the booking form and "
|
438 |
+
"confirmation message."
|
439 |
+
msgstr ""
|
440 |
+
"Wybierz stronę, na której automatycznie wyświetlony zostanie formularz "
|
441 |
+
"rezerwacji i wiadomość potwierdzająca."
|
442 |
+
|
443 |
+
#: includes/Settings.class.php:271
|
444 |
+
msgid "Max Party Size"
|
445 |
+
msgstr "Maksymalna ilość gości"
|
446 |
+
|
447 |
+
#: includes/Settings.class.php:272
|
448 |
+
msgid "Set a maximum allowed party size for bookings."
|
449 |
+
msgstr "Ustaw maksymalną ilość gości do rezerwowania."
|
450 |
+
|
451 |
+
#: includes/Settings.class.php:284
|
452 |
+
msgid "Success Message"
|
453 |
+
msgstr "Widomość powodzenia"
|
454 |
+
|
455 |
+
#: includes/Settings.class.php:285
|
456 |
+
msgid "Enter the message to display when a booking request is made."
|
457 |
+
msgstr "Wpisz treść wiadomości, kiedy rezerwacja została wykonana."
|
458 |
+
|
459 |
+
#: includes/Settings.class.php:296
|
460 |
+
msgid "Date Format"
|
461 |
+
msgstr "Format daty"
|
462 |
+
|
463 |
+
#: includes/Settings.class.php:297
|
464 |
+
msgid ""
|
465 |
+
"Define how the date is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
466 |
+
"This only changes the format on the booking form. To change the date format "
|
467 |
+
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
468 |
+
msgstr ""
|
469 |
+
"Zdefiniuj format daty na formularzu rezerwacyjnym. %sZasady formatu%s. To "
|
470 |
+
"zmienia tylko format na formularzu. Aby zmienić format w powiadomieniach, "
|
471 |
+
"zmień ustawienia główne w %sUstawieniach WordPress'a%s."
|
472 |
+
|
473 |
+
#: includes/Settings.class.php:308
|
474 |
+
msgid "Time Format"
|
475 |
+
msgstr "Format czasu"
|
476 |
+
|
477 |
+
#: includes/Settings.class.php:309
|
478 |
+
msgid ""
|
479 |
+
"Define how the time is formatted on the booking form. %sFormatting rules%s. "
|
480 |
+
"This only changes the format on the booking form. To change the time format "
|
481 |
+
"in notification messages, modify your general %sWordPress Settings%s."
|
482 |
+
msgstr ""
|
483 |
+
"Zdefiniuj format czasu na formularzu rezerwacyjnym. %sZasady formatu%s. To "
|
484 |
+
"zmienia tylko format na formularzu. Aby zmienić format w powiadomieniach, "
|
485 |
+
"zmień ustawienia główne w %sUstawieniach WordPress'a%s."
|
486 |
+
|
487 |
+
#: includes/Settings.class.php:322
|
488 |
+
msgid "Language"
|
489 |
+
msgstr "Język"
|
490 |
+
|
491 |
+
#: includes/Settings.class.php:323
|
492 |
+
msgid ""
|
493 |
+
"Select a language to use for the booking form datepicker if it is different "
|
494 |
+
"than your WordPress language setting."
|
495 |
+
msgstr ""
|
496 |
+
"Wybierz język używany w formularzu rezerwacji, jeśli jest inny, niż "
|
497 |
+
"ustawiony w WordPress'ie."
|
498 |
+
|
499 |
+
#: includes/Settings.class.php:333
|
500 |
+
msgid "Booking Schedule"
|
501 |
+
msgstr "Harmonogram Rezerwacji"
|
502 |
+
|
503 |
+
#: includes/Settings.class.php:340
|
504 |
+
msgid "Add new scheduling rule"
|
505 |
+
msgstr "Dodaj nową regułę harmonogramu"
|
506 |
+
|
507 |
+
#: includes/Settings.class.php:354
|
508 |
+
msgid "Delete scheduling rule"
|
509 |
+
msgstr "Skasuj regułę harmonogramu"
|
510 |
+
|
511 |
+
#: includes/Settings.class.php:371
|
512 |
+
msgid "Schedule"
|
513 |
+
msgstr "Harmonogram Rezerwacji"
|
514 |
+
|
515 |
+
#: includes/Settings.class.php:372
|
516 |
+
msgid "Define the weekly schedule during which you accept bookings."
|
517 |
+
msgstr ""
|
518 |
+
"Definiowanie harmonogramu tygodniowego, podczas których przyjmujemy "
|
519 |
+
"rezerwacje."
|
520 |
+
|
521 |
+
#: includes/Settings.class.php:397
|
522 |
+
msgid "Exceptions"
|
523 |
+
msgstr "Wyjątki"
|
524 |
+
|
525 |
+
#: includes/Settings.class.php:398
|
526 |
+
msgid ""
|
527 |
+
"Define special opening hours for holidays, events or other needs. Leave the "
|
528 |
+
"time empty if you're closed all day."
|
529 |
+
msgstr ""
|
530 |
+
"Zdefiniuj nietypowe godziny otwarcia dla świąt, nietypowych wydarzeń lub "
|
531 |
+
"innych. Pozostaw puste, jeśli restauracja jest zamknięta cały dzień."
|
532 |
+
|
533 |
+
#: includes/Settings.class.php:413
|
534 |
+
msgid "Early Bookings"
|
535 |
+
msgstr "Wczesne Rezerwacje"
|
536 |
+
|
537 |
+
#: includes/Settings.class.php:414
|
538 |
+
msgid ""
|
539 |
+
"Select how early customers can make their booking. (Administrators and "
|
540 |
+
"Booking Managers are not restricted by this setting.)"
|
541 |
+
msgstr ""
|
542 |
+
"Zaznacz jak wcześnie klienci mogą dokonać rezerwacji. (Administratorzy i "
|
543 |
+
"Menadżerowie Rezerwacji nie są ograniczani tym ustawieniem)."
|
544 |
+
|
545 |
+
#: includes/Settings.class.php:417
|
546 |
+
msgid "Any time"
|
547 |
+
msgstr "Dowolnie"
|
548 |
+
|
549 |
+
#: includes/Settings.class.php:418
|
550 |
+
msgid "Up to 1 day in advance"
|
551 |
+
msgstr "Do 1-go dnia wcześniej"
|
552 |
+
|
553 |
+
#: includes/Settings.class.php:419
|
554 |
+
msgid "Up to 1 week in advance"
|
555 |
+
msgstr "Do 1-go tygodnia wcześniej"
|
556 |
+
|
557 |
+
#: includes/Settings.class.php:420
|
558 |
+
msgid "Up to 2 weeks in advance"
|
559 |
+
msgstr "Do 2-ch tygodni wcześniej"
|
560 |
+
|
561 |
+
#: includes/Settings.class.php:421
|
562 |
+
msgid "Up to 30 days in advance"
|
563 |
+
msgstr "Do 30-tu dni wcześniej"
|
564 |
+
|
565 |
+
#: includes/Settings.class.php:422
|
566 |
+
msgid "Up to 90 days in advance"
|
567 |
+
msgstr "Do 90-ciu dni wcześniej"
|
568 |
+
|
569 |
+
#: includes/Settings.class.php:433
|
570 |
+
msgid "Late Bookings"
|
571 |
+
msgstr "Późne Rezerwacje"
|
572 |
+
|
573 |
+
#: includes/Settings.class.php:434
|
574 |
+
msgid ""
|
575 |
+
"Select how late customers can make their booking. (Administrators and "
|
576 |
+
"Booking Managers are not restricted by this setting.)"
|
577 |
+
msgstr ""
|
578 |
+
"Zaznacz jak późno klienci mogą dokonać rezerwacji. (Administratorzy i "
|
579 |
+
"Menadżerowie Rezerwacji nie są ograniczani tym ustawieniem)."
|
580 |
+
|
581 |
+
#: includes/Settings.class.php:437
|
582 |
+
msgid "Up to the last minute"
|
583 |
+
msgstr "Do ostatniej minuty"
|
584 |
+
|
585 |
+
#: includes/Settings.class.php:438
|
586 |
+
msgid "At least 15 minutes in advance"
|
587 |
+
msgstr "Przynajmniej 15 minut wcześniej"
|
588 |
+
|
589 |
+
#: includes/Settings.class.php:439
|
590 |
+
msgid "At least 30 minutes in advance"
|
591 |
+
msgstr "Przynajmniej 30 minut wcześniej"
|
592 |
+
|
593 |
+
#: includes/Settings.class.php:440
|
594 |
+
msgid "At least 45 minutes in advance"
|
595 |
+
msgstr "Przynajmniej 45 minut wcześniej"
|
596 |
+
|
597 |
+
#: includes/Settings.class.php:441
|
598 |
+
msgid "At least 1 hour in advance"
|
599 |
+
msgstr "Przynajmniej 1 godzina wcześniej"
|
600 |
+
|
601 |
+
#: includes/Settings.class.php:442
|
602 |
+
msgid "At least 4 hours in advance"
|
603 |
+
msgstr "Przynajmniej 4 godziny wcześniej"
|
604 |
+
|
605 |
+
#: includes/Settings.class.php:443
|
606 |
+
msgid "At least 1 day in advance"
|
607 |
+
msgstr "Przynajmniej 1 dzień wcześniej"
|
608 |
+
|
609 |
+
#: includes/Settings.class.php:454
|
610 |
+
msgid "Date Pre-selection"
|
611 |
+
msgstr "Preselektor daty"
|
612 |
+
|
613 |
+
#: includes/Settings.class.php:455
|
614 |
+
msgid ""
|
615 |
+
"When the booking form is loaded, should it automatically attempt to select a "
|
616 |
+
"valid date?"
|
617 |
+
msgstr ""
|
618 |
+
"Gdy formularz jest ładowany, powinien automatycznie próbować wybrać poprawną "
|
619 |
+
"datę?"
|
620 |
+
|
621 |
+
#: includes/Settings.class.php:458
|
622 |
+
msgid "Select today if valid"
|
623 |
+
msgstr "Wybierz dziś, jeśli dostępne"
|
624 |
+
|
625 |
+
#: includes/Settings.class.php:459
|
626 |
+
msgid "Select today or next valid date"
|
627 |
+
msgstr "Wybierz dziś lub następny dostępny termin"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: includes/Settings.class.php:460
|
630 |
+
msgid "Leave empty"
|
631 |
+
msgstr "Pozostaw puste"
|
632 |
+
|
633 |
+
#: includes/Settings.class.php:471
|
634 |
+
msgid "Time Interval"
|
635 |
+
msgstr "Odstęp czasu"
|
636 |
+
|
637 |
+
#: includes/Settings.class.php:472
|
638 |
+
msgid "Select the number of minutes between each available time."
|
639 |
+
msgstr "Wybierz liczbę minut pomiędzy każdym dostępnym czasem."
|
640 |
+
|
641 |
+
#: includes/Settings.class.php:475
|
642 |
+
msgid "Every 30 minutes"
|
643 |
+
msgstr "Co 30 minut"
|
644 |
+
|
645 |
+
#: includes/Settings.class.php:476
|
646 |
+
msgid "Every 15 minutes"
|
647 |
+
msgstr "Co 15 minut"
|
648 |
+
|
649 |
+
#: includes/Settings.class.php:477
|
650 |
+
msgid "Every 10 minutes"
|
651 |
+
msgstr "Co 10 minut"
|
652 |
+
|
653 |
+
#: includes/Settings.class.php:478
|
654 |
+
msgid "Every 5 minutes"
|
655 |
+
msgstr "Co 5 minut"
|
656 |
+
|
657 |
+
#: includes/Settings.class.php:487
|
658 |
+
msgid "Notifications"
|
659 |
+
msgstr "Powiadomienia"
|
660 |
+
|
661 |
+
#: includes/Settings.class.php:499
|
662 |
+
msgid ""
|
663 |
+
"The name which should appear in the Reply-To field of a user notification "
|
664 |
+
"email"
|
665 |
+
msgstr ""
|
666 |
+
"Nazwa wyświetlana w polu Replay-To podczas powiadomień emailem użytkownika."
|
667 |
+
|
668 |
+
#: includes/Settings.class.php:522
|
669 |
+
msgid "Admin Notification"
|
670 |
+
msgstr "Powiadomienie Administratora"
|
671 |
+
|
672 |
+
#: includes/Settings.class.php:523
|
673 |
+
msgid ""
|
674 |
+
"Send an email notification to an administrator when a new booking is "
|
675 |
+
"requested."
|
676 |
+
msgstr ""
|
677 |
+
"Wyślij powiadomienie e-mail do administratora, gdy nowa rezerwacja zostanie "
|
678 |
+
"wysłana."
|
679 |
+
|
680 |
+
#: includes/Settings.class.php:533
|
681 |
+
msgid "Admin Email Address"
|
682 |
+
msgstr "Adres email Administratora"
|
683 |
+
|
684 |
+
#: includes/Settings.class.php:534
|
685 |
+
msgid "The email address where admin notifications should be sent."
|
686 |
+
msgstr "Adres e-mail, gdzie bedą wysłane powiadomienia administracyjne."
|
687 |
+
|
688 |
+
#: includes/Settings.class.php:543
|
689 |
+
msgid "Email Templates"
|
690 |
+
msgstr "Szablony email"
|
691 |
+
|
692 |
+
#: includes/Settings.class.php:545
|
693 |
+
msgid ""
|
694 |
+
"Adjust the messages that are emailed to users and admins during the booking "
|
695 |
+
"process."
|
696 |
+
msgstr ""
|
697 |
+
"Dostosuj wiadomości, które są wysyłane do użytkowników i administratorów "
|
698 |
+
"podczas procesu rezerwacji."
|
699 |
+
|
700 |
+
#: includes/Settings.class.php:555
|
701 |
+
msgid "Template Tags"
|
702 |
+
msgstr "Tagi szablonów"
|
703 |
+
|
704 |
+
#: includes/Settings.class.php:557
|
705 |
+
msgid ""
|
706 |
+
"Use the following tags to automatically add booking information to the "
|
707 |
+
"emails. Tags labeled with an asterisk (*) can be used in the email subject "
|
708 |
+
"as well."
|
709 |
+
msgstr ""
|
710 |
+
"Użyj następujących znaczników do automatycznego dodawania informacji o "
|
711 |
+
"rezerwacji do wiadomości. Tagi oznaczone gwiazdką (*) mogą również być "
|
712 |
+
"stosowane w temacie e-mail."
|
713 |
+
|
714 |
+
#: includes/Settings.class.php:568
|
715 |
+
msgid "Admin Notification Subject"
|
716 |
+
msgstr "Temat powiadomienia dla Administratora"
|
717 |
+
|
718 |
+
#: includes/Settings.class.php:569
|
719 |
+
msgid "The email subject for admin notifications."
|
720 |
+
msgstr "Tytuł emaila wysyłanych powiadomień administracyjnych."
|
721 |
+
|
722 |
+
#: includes/Settings.class.php:580
|
723 |
+
msgid "Admin Notification Email"
|
724 |
+
msgstr "Email powiadomienia administracyjnego"
|
725 |
+
|
726 |
+
#: includes/Settings.class.php:581
|
727 |
+
msgid ""
|
728 |
+
"Enter the email an admin should receive when an initial booking request is "
|
729 |
+
"made."
|
730 |
+
msgstr ""
|
731 |
+
"Wpisz treść emaila, który dostanie Administrator podczas utworzenia nowej "
|
732 |
+
"Rezerwacji."
|
733 |
+
|
734 |
+
#: includes/Settings.class.php:592
|
735 |
+
msgid "New Request Email Subject"
|
736 |
+
msgstr "Temat emaila przy nowym zgłoszeniu"
|
737 |
+
|
738 |
+
#: includes/Settings.class.php:593
|
739 |
+
msgid ""
|
740 |
+
"The email subject a user should receive when they make an initial booking "
|
741 |
+
"request."
|
742 |
+
msgstr "Temat emaila, który otrzyma rezerwujący."
|
743 |
+
|
744 |
+
#: includes/Settings.class.php:604
|
745 |
+
msgid "New Request Email"
|
746 |
+
msgstr "Email nowego zgłoszenia"
|
747 |
+
|
748 |
+
#: includes/Settings.class.php:605
|
749 |
+
msgid ""
|
750 |
+
"Enter the email a user should receive when they make an initial booking "
|
751 |
+
"request."
|
752 |
+
msgstr ""
|
753 |
+
"Treść e-maila, którego użytkownik powinien otrzymać w momencie złożenia "
|
754 |
+
"wstępnego wniosku rezerwacji."
|
755 |
+
|
756 |
+
#: includes/Settings.class.php:616
|
757 |
+
msgid "Confirmed Email Subject"
|
758 |
+
msgstr "Tytuł emaila potwierdzającego"
|
759 |
+
|
760 |
+
#: includes/Settings.class.php:617
|
761 |
+
msgid ""
|
762 |
+
"The email subject a user should receive when their booking has been "
|
763 |
+
"confirmed."
|
764 |
+
msgstr "Temat emaila dla użytkownika, kiedy rezerwacja zostanie potwierdzona."
|
765 |
+
|
766 |
+
#: includes/Settings.class.php:628
|
767 |
+
msgid "Confirmed Email"
|
768 |
+
msgstr "Email potwierdzający - treść"
|
769 |
+
|
770 |
+
#: includes/Settings.class.php:629
|
771 |
+
msgid ""
|
772 |
+
"Enter the email a user should receive when their booking has been confirmed."
|
773 |
+
msgstr "Adres email użytkownika, kiedy rezerwacja zostanie potwierdzona."
|
774 |
+
|
775 |
+
#: includes/Settings.class.php:640
|
776 |
+
msgid "Rejected Email Subject"
|
777 |
+
msgstr "Tytuł emaila odrzucającego"
|
778 |
+
|
779 |
+
#: includes/Settings.class.php:641
|
780 |
+
msgid ""
|
781 |
+
"The email subject a user should receive when their booking has been rejected."
|
782 |
+
msgstr "Temat emaila dla użytkownika, kiedy rezerwacja zostanie odrzucona."
|
783 |
+
|
784 |
+
#: includes/Settings.class.php:652
|
785 |
+
msgid "Rejected Email"
|
786 |
+
msgstr "Treść emaila odrzucającego"
|
787 |
+
|
788 |
+
#: includes/Settings.class.php:653
|
789 |
+
msgid ""
|
790 |
+
"Enter the email a user should receive when their booking has been rejected."
|
791 |
+
msgstr "Adres email użytkownika, kiedy rezerwacja zostanie odrzucona."
|
792 |
+
|
793 |
+
#: includes/Settings.class.php:664
|
794 |
+
msgid "Admin Update Subject"
|
795 |
+
msgstr "Tytuł emaila aktualizacyjnego"
|
796 |
+
|
797 |
+
#: includes/Settings.class.php:665
|
798 |
+
msgid ""
|
799 |
+
"The email subject a user should receive when an admin sends them a custom "
|
800 |
+
"email message from the %sbookings panel%s."
|
801 |
+
msgstr ""
|
802 |
+
"Tytuł emaila, którego otrzyma użytkownik, gdy administrator wysyła mu "
|
803 |
+
"niestandardową wiadomość e-mail z %sbookings panel%s."
|
804 |
+
|
805 |
+
#: includes/Settings.class.php:683
|
806 |
+
msgid "Any size"
|
807 |
+
msgstr "Dowolna ilość"
|
808 |
+
|
809 |
+
#: includes/Settings.class.php:771
|
810 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:100
|
811 |
+
msgid "Book a table"
|
812 |
+
msgstr "Zarezerwuj Stolik"
|
813 |
+
|
814 |
+
#: includes/Settings.class.php:774
|
815 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:357
|
816 |
+
msgid "Date"
|
817 |
+
msgstr "Zaznacz datę"
|
818 |
+
|
819 |
+
#: includes/Settings.class.php:780
|
820 |
+
msgid "Time"
|
821 |
+
msgstr "Wybierz czas"
|
822 |
+
|
823 |
+
#: includes/Settings.class.php:786
|
824 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:358
|
825 |
+
msgid "Party"
|
826 |
+
msgstr "Ilość gości:"
|
827 |
+
|
828 |
+
#: includes/Settings.class.php:799
|
829 |
+
msgid "Contact Details"
|
830 |
+
msgstr "Dane kontaktowe"
|
831 |
+
|
832 |
+
#: includes/Settings.class.php:802
|
833 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:359
|
834 |
+
msgid "Name"
|
835 |
+
msgstr "Imię"
|
836 |
+
|
837 |
+
#: includes/Settings.class.php:808
|
838 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:360
|
839 |
+
msgid "Email"
|
840 |
+
msgstr "Email"
|
841 |
+
|
842 |
+
#: includes/Settings.class.php:817
|
843 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:361
|
844 |
+
msgid "Phone"
|
845 |
+
msgstr "Telefon"
|
846 |
+
|
847 |
+
#: includes/Settings.class.php:825
|
848 |
+
msgid "Add a Message"
|
849 |
+
msgstr "Wiadomość"
|
850 |
+
|
851 |
+
#: includes/Settings.class.php:875
|
852 |
+
msgid "Email of the user who made the booking"
|
853 |
+
msgstr "Adres e-mail użytkownika, który dokonał rezerwacji"
|
854 |
+
|
855 |
+
#: includes/Settings.class.php:876
|
856 |
+
msgid "* Name of the user who made the booking"
|
857 |
+
msgstr "* Nazwa użytkownika, który dokonał rezerwacji"
|
858 |
+
|
859 |
+
#: includes/Settings.class.php:877
|
860 |
+
msgid "* Number of people booked"
|
861 |
+
msgstr "* Liczba osób w tej rezerwacji"
|
862 |
+
|
863 |
+
#: includes/Settings.class.php:878
|
864 |
+
msgid "* Date and time of the booking"
|
865 |
+
msgstr "* Data i godzina rezerwacji"
|
866 |
+
|
867 |
+
#: includes/Settings.class.php:879
|
868 |
+
msgid "Phone number if supplied with the request"
|
869 |
+
msgstr "Nr telefonu (jeśli podano)"
|
870 |
+
|
871 |
+
#: includes/Settings.class.php:880
|
872 |
+
msgid "Message added to the request"
|
873 |
+
msgstr "Wiadomość dodana"
|
874 |
+
|
875 |
+
#: includes/Settings.class.php:881
|
876 |
+
msgid "A link to the admin panel showing pending bookings"
|
877 |
+
msgstr "Link do panelu administracyjnego Managera Rezerwacji"
|
878 |
+
|
879 |
+
#: includes/Settings.class.php:882
|
880 |
+
msgid ""
|
881 |
+
"A link to confirm this booking. Only include this in admin notifications"
|
882 |
+
msgstr ""
|
883 |
+
"Link do potwierdzenia tej rezerwacji. Dotyczy tylko powiadomień "
|
884 |
+
"administratora."
|
885 |
+
|
886 |
+
#: includes/Settings.class.php:883
|
887 |
+
msgid "A link to reject this booking. Only include this in admin notifications"
|
888 |
+
msgstr ""
|
889 |
+
"Link do odrzucenia tej rezerwacji. Dotyczy tylko powiadomień administratora."
|
890 |
+
|
891 |
+
#: includes/Settings.class.php:884
|
892 |
+
msgid "The name of this website"
|
893 |
+
msgstr "Nazwa strony"
|
894 |
+
|
895 |
+
#: includes/Settings.class.php:885
|
896 |
+
msgid "A link to this website"
|
897 |
+
msgstr "Link do strony"
|
898 |
+
|
899 |
+
#: includes/Settings.class.php:886
|
900 |
+
msgid "Current date and time"
|
901 |
+
msgstr "Bieżąca data i godzina"
|
902 |
+
|
903 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:233
|
904 |
+
msgid "Upcoming"
|
905 |
+
msgstr "Nadchodzące"
|
906 |
+
|
907 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:234
|
908 |
+
msgid "Today"
|
909 |
+
msgstr "Dziś"
|
910 |
+
|
911 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:235
|
912 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:281
|
913 |
+
msgid "All"
|
914 |
+
msgstr "Wszystko"
|
915 |
+
|
916 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:242
|
917 |
+
msgid "Between dates"
|
918 |
+
msgstr "Pomiędzy datami"
|
919 |
+
|
920 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:254
|
921 |
+
msgid "Start Date:"
|
922 |
+
msgstr "Data początkowa:"
|
923 |
+
|
924 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:255
|
925 |
+
msgid "Start Date"
|
926 |
+
msgstr "Data początkowa"
|
927 |
+
|
928 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:256
|
929 |
+
msgid "End Date:"
|
930 |
+
msgstr "Data końcowa:"
|
931 |
+
|
932 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:257
|
933 |
+
msgid "End Date"
|
934 |
+
msgstr "Data końcowa"
|
935 |
+
|
936 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:258
|
937 |
+
msgid "Apply"
|
938 |
+
msgstr "Zatwierdź"
|
939 |
+
|
940 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:260
|
941 |
+
msgid "Clear Filter"
|
942 |
+
msgstr "Wyczyść filtr"
|
943 |
+
|
944 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:282
|
945 |
+
msgid "Pending"
|
946 |
+
msgstr "Oczekujące"
|
947 |
+
|
948 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:283
|
949 |
+
msgid "Confirmed"
|
950 |
+
msgstr "Potwierdzone"
|
951 |
+
|
952 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:284
|
953 |
+
msgid "Closed"
|
954 |
+
msgstr "Zamknięte"
|
955 |
+
|
956 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:285
|
957 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:405
|
958 |
+
msgid "Trash"
|
959 |
+
msgstr "Kosz"
|
960 |
+
|
961 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:362
|
962 |
+
msgid "Status"
|
963 |
+
msgstr "Status rezerwacji"
|
964 |
+
|
965 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:363
|
966 |
+
msgid "Details"
|
967 |
+
msgstr "Detale"
|
968 |
+
|
969 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:404
|
970 |
+
msgid "Edit"
|
971 |
+
msgstr "Edytuj"
|
972 |
+
|
973 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:522
|
974 |
+
msgid "Delete"
|
975 |
+
msgstr "Skasuj"
|
976 |
+
|
977 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:523
|
978 |
+
msgid "Set To Confirmed"
|
979 |
+
msgstr "Ustaw jako Potwierdzone"
|
980 |
+
|
981 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:524
|
982 |
+
msgid "Set To Pending Review"
|
983 |
+
msgstr "Ustaw jako Wymagające Sprawdzenia"
|
984 |
+
|
985 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:525
|
986 |
+
msgid "Set To Closed"
|
987 |
+
msgstr "Ustaw jako Zamknięte"
|
988 |
+
|
989 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:639
|
990 |
+
msgid "%d booking deleted successfully."
|
991 |
+
msgid_plural "%d bookings deleted successfully."
|
992 |
+
msgstr[0] "%d rezerwacja została skasowana."
|
993 |
+
msgstr[1] "%d rezerwacje zostały skasowane."
|
994 |
+
msgstr[2] "%d rezerwacje zostały skasowane."
|
995 |
+
|
996 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:642
|
997 |
+
msgid "%d booking confirmed."
|
998 |
+
msgid_plural "%d bookings confirmed."
|
999 |
+
msgstr[0] "%d rezerwacja została potwierdzona."
|
1000 |
+
msgstr[1] "%d rezerwacje zostały potwierdzone."
|
1001 |
+
msgstr[2] "%d rezerwacje zostały potwierdzone."
|
1002 |
+
|
1003 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:645
|
1004 |
+
msgid "%d booking set to pending."
|
1005 |
+
msgid_plural "%d bookings set to pending."
|
1006 |
+
msgstr[0] "%d rezerwacja ustawiona jako Oczekująca."
|
1007 |
+
msgstr[1] "%d rezerwacje ustawione jako Oczekujące."
|
1008 |
+
msgstr[2] "%d rezerwacje ustawione jako Oczekujące."
|
1009 |
+
|
1010 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:648
|
1011 |
+
msgid "%d booking closed."
|
1012 |
+
msgid_plural "%d bookings closed."
|
1013 |
+
msgstr[0] "%d rezerwacja zamknięta."
|
1014 |
+
msgstr[1] "%d rezerwacje zamknięte."
|
1015 |
+
msgstr[2] "%d rezerwacje zamknięte."
|
1016 |
+
|
1017 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:660
|
1018 |
+
msgid "%d booking had errors and could not be processed."
|
1019 |
+
msgid_plural "%d bookings had errors and could not be processed."
|
1020 |
+
msgstr[0] "%d rezerwacja zawierała błąd i nie mogła zostać przetworzona."
|
1021 |
+
msgstr[1] "%d rezerwacje zawierały błąd i nie mogły zostać przetworzone."
|
1022 |
+
msgstr[2] "%d rezerwacje zawierały błąd i nie mogły zostać przetworzone."
|
1023 |
+
|
1024 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:712
|
1025 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:733
|
1026 |
+
msgid "All Locations"
|
1027 |
+
msgstr "Wszystkie lokalizacje"
|
1028 |
+
|
1029 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:740
|
1030 |
+
msgid "Inactive Locations"
|
1031 |
+
msgstr "Nieaktywne lokalizacje"
|
1032 |
+
|
1033 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:749
|
1034 |
+
msgid "Switch"
|
1035 |
+
msgstr "Przełącznik"
|
1036 |
+
|
1037 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:781
|
1038 |
+
msgid "You're viewing bookings that have been moved to the trash."
|
1039 |
+
msgstr "Oglądasz rezerwacje, które zostały przeniesione do kosza."
|
1040 |
+
|
1041 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:790
|
1042 |
+
msgid "Only today's bookings are being shown."
|
1043 |
+
msgstr "Pokazuję tylko dzisiejsze rezerwacje."
|
1044 |
+
|
1045 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:792
|
1046 |
+
msgid "Only upcoming bookings are being shown."
|
1047 |
+
msgstr "Pokazuję tylko przyszłe rezerwacje."
|
1048 |
+
|
1049 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:25
|
1050 |
+
msgid "Booking Form"
|
1051 |
+
msgstr "Formularz Rejestracji"
|
1052 |
+
|
1053 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:26
|
1054 |
+
msgid "Display a form to accept bookings."
|
1055 |
+
msgstr "Wyświetl formularz przyjmowania rezerwacji."
|
1056 |
+
|
1057 |
+
#: includes/WP_Widget.BookingFormWidget.class.php:64
|
1058 |
+
msgid "Title"
|
1059 |
+
msgstr "Tytuł"
|
1060 |
+
|
1061 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:124
|
1062 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:127
|
1063 |
+
msgid "Show book a table link"
|
1064 |
+
msgstr "Pokaż link rozkładu stolików"
|
1065 |
+
|
1066 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:187
|
1067 |
+
msgid "--- Baker"
|
1068 |
+
msgstr "--- Piekarnia"
|
1069 |
+
|
1070 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:188
|
1071 |
+
msgid "--- Bar or Pub"
|
1072 |
+
msgstr "--- Bar lub Pub"
|
1073 |
+
|
1074 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:189
|
1075 |
+
msgid "--- Brewery"
|
1076 |
+
msgstr "--- Dom Piwa"
|
1077 |
+
|
1078 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:190
|
1079 |
+
msgid "--- Cafe or Coffee Shop"
|
1080 |
+
msgstr "--- Kawiarnia"
|
1081 |
+
|
1082 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:191
|
1083 |
+
msgid "--- FastFoodRestaurant"
|
1084 |
+
msgstr "--- Restauracja typu FastFood"
|
1085 |
+
|
1086 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:192
|
1087 |
+
msgid "--- Ice Cream Shop"
|
1088 |
+
msgstr "--- Lodziarnia"
|
1089 |
+
|
1090 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:193
|
1091 |
+
msgid "--- Restaurant"
|
1092 |
+
msgstr "--- Restauracja"
|
1093 |
+
|
1094 |
+
#: includes/integrations/business-profile.php:194
|
1095 |
+
msgid "--- Winery"
|
1096 |
+
msgstr "--- Winiarnia"
|
1097 |
+
|
1098 |
+
#: includes/template-functions.php:126
|
1099 |
+
msgid "Request Booking"
|
1100 |
+
msgstr "Rezerwuj"
|
1101 |
+
|
1102 |
+
#: lib/simple-admin-pages/classes/AdminPage.class.php:173
|
1103 |
+
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
1104 |
+
msgstr "Nie masz wystarczających uprawnień aby wyświetlić tą stronę."
|
1105 |
+
|
1106 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/basic-theme/exclude/file.php:3
|
1107 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/plugin-include/plugin-include.php:6
|
1108 |
+
msgid "Exclude"
|
1109 |
+
msgstr "Wyłącz"
|
1110 |
+
|
1111 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/plugin-include/include/file.php:2
|
1112 |
+
msgid "Include"
|
1113 |
+
msgstr "Dołącz"
|
1114 |
+
|
1115 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/add-domain.php:2
|
1116 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/update-domains.php:2
|
1117 |
+
#: node_modules/grunt-wp-i18n/test/fixtures/text-domains/update-domains.php:3
|
1118 |
+
msgid "String"
|
1119 |
+
msgstr "Zmienna"
|
1120 |
+
|
1121 |
+
#: restaurant-reservations.php:166
|
1122 |
+
msgid "Booking Manager"
|
1123 |
+
msgstr "Menedżer Rezerwacji"
|
1124 |
+
|
1125 |
+
#: restaurant-reservations.php:237
|
1126 |
+
msgid ""
|
1127 |
+
"An unspecified error occurred. Please try again. If the problem persists, "
|
1128 |
+
"try logging out and logging back in."
|
1129 |
+
msgstr ""
|
1130 |
+
"Wystąpił nieokreślony błąd. Proszę spróbuj ponownie. Jeśli problem nie "
|
1131 |
+
"ustąpi, spróbuj wylogować się i zaloguj ponownie."
|
1132 |
+
|
1133 |
+
#: restaurant-reservations.php:299
|
1134 |
+
msgid "View the help documentation for Restaurant Reservations"
|
1135 |
+
msgstr "Zobacz pomoc i dokumentację dla Rezerwacji Restauracji"
|
1136 |
+
|
1137 |
+
#: restaurant-reservations.php:299
|
1138 |
+
msgid "Help"
|
1139 |
+
msgstr "Pomoc"
|
1140 |
+
|
1141 |
+
#. Plugin Name of the plugin/theme
|
1142 |
+
msgid "Restaurant Reservations"
|
1143 |
+
msgstr "Rezerwacja Restauracji"
|
1144 |
+
|
1145 |
+
#. Plugin URI of the plugin/theme
|
1146 |
+
#. Author URI of the plugin/theme
|
1147 |
+
msgid "http://themeofthecrop.com"
|
1148 |
+
msgstr "http://themeofthecrop.com"
|
1149 |
+
|
1150 |
+
#. Description of the plugin/theme
|
1151 |
+
msgid "Accept restaurant reservations and bookings online."
|
1152 |
+
msgstr "Manager rezerwacji w restauracji i rezerwacji on-line."
|
1153 |
+
|
1154 |
+
#. Author of the plugin/theme
|
1155 |
+
msgid "Theme of the Crop"
|
1156 |
+
msgstr "Theme of the Crop"
|
1157 |
+
|
1158 |
+
#: includes/Addons.class.php:102
|
1159 |
+
msgctxt "Error message when retrieving list of addons"
|
1160 |
+
msgid "An unknown error occured."
|
1161 |
+
msgstr "Wybacz, wystąpił nieznany błąd."
|
1162 |
+
|
1163 |
+
#: includes/Addons.class.php:103
|
1164 |
+
msgctxt "Label for an addon that is already installed and activated."
|
1165 |
+
msgid "Already Installed"
|
1166 |
+
msgstr "Już zainstalowane"
|
1167 |
+
|
1168 |
+
#: includes/Addons.class.php:104
|
1169 |
+
msgctxt "Label for an addon that is not yet released."
|
1170 |
+
msgid "Coming Soon"
|
1171 |
+
msgstr "Niedługo"
|
1172 |
+
|
1173 |
+
#: includes/Addons.class.php:105
|
1174 |
+
msgctxt "Label for an addon that is free."
|
1175 |
+
msgid "Free"
|
1176 |
+
msgstr "Za darmo"
|
1177 |
+
|
1178 |
+
#: includes/Addons.class.php:106
|
1179 |
+
msgctxt "Label for an addon that is released."
|
1180 |
+
msgid "Get It"
|
1181 |
+
msgstr "Bierz To"
|
1182 |
+
|
1183 |
+
#: includes/Addons.class.php:120
|
1184 |
+
msgctxt "Title of addons page"
|
1185 |
+
msgid "Addons"
|
1186 |
+
msgstr "Dodatki"
|
1187 |
+
|
1188 |
+
#: includes/Addons.class.php:121
|
1189 |
+
msgctxt "Title of addons page in the admin menu"
|
1190 |
+
msgid "Addons"
|
1191 |
+
msgstr "Dodatki"
|
1192 |
+
|
1193 |
+
#: includes/Addons.class.php:221
|
1194 |
+
msgctxt "restaurant-reservations"
|
1195 |
+
msgid ""
|
1196 |
+
"Find out when new addons are available by subscribing to the %smonthly "
|
1197 |
+
"newsletter%s or following %sTheme of the Crop%s on Twitter."
|
1198 |
+
msgstr ""
|
1199 |
+
"Dowiedz się, kiedy nowe dodatki są dostępne poprzez zapisanie się na "
|
1200 |
+
"%scomiesięczny newsletter%s lub śledź %sTheme of the Crop%s na Twitterze."
|
1201 |
+
|
1202 |
+
#: includes/Settings.class.php:92
|
1203 |
+
msgctxt "restaurant-reservations"
|
1204 |
+
msgid ""
|
1205 |
+
"Thanks, your booking request is waiting to be confirmed. Updates will be "
|
1206 |
+
"sent to the email address you provided."
|
1207 |
+
msgstr ""
|
1208 |
+
"Dziękujemy, twoja rezerwacja czeka na potwierdzenie. Aktualizacje będą "
|
1209 |
+
"wysyłane na adres e-mail, który podałeś."
|
1210 |
+
|
1211 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:60
|
1212 |
+
msgctxt "Title of admin page that lists bookings"
|
1213 |
+
msgid "Bookings"
|
1214 |
+
msgstr "Rezerwacje"
|
1215 |
+
|
1216 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:61
|
1217 |
+
msgctxt "Title of bookings admin menu item"
|
1218 |
+
msgid "Bookings"
|
1219 |
+
msgstr "Rezerwacje"
|
1220 |
+
|
1221 |
+
#: includes/AdminBookings.class.php:190
|
1222 |
+
msgctxt "Label next to the email address to which an email will be sent"
|
1223 |
+
msgid "To"
|
1224 |
+
msgstr "Do"
|
1225 |
+
|
1226 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:82
|
1227 |
+
msgctxt "Booking status when it is pending review"
|
1228 |
+
msgid "Pending"
|
1229 |
+
msgstr "Oczekujące"
|
1230 |
+
|
1231 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:88
|
1232 |
+
msgctxt "Booking status for a confirmed booking"
|
1233 |
+
msgid "Confirmed"
|
1234 |
+
msgstr "Potwierdzone"
|
1235 |
+
|
1236 |
+
#: includes/CustomPostTypes.class.php:99
|
1237 |
+
msgctxt "Booking status for a closed booking"
|
1238 |
+
msgid "Closed"
|
1239 |
+
msgstr "Zamknięte"
|
1240 |
+
|
1241 |
+
#: includes/MultipleLocations.class.php:101
|
1242 |
+
msgctxt "Name for grouping bookings"
|
1243 |
+
msgid "Location"
|
1244 |
+
msgstr "Lokalizacja"
|
1245 |
+
|
1246 |
+
#: includes/Settings.class.php:93
|
1247 |
+
msgctxt ""
|
1248 |
+
"Default date format for display. Must match formatting rules at http://amsul."
|
1249 |
+
"ca/pickadate.js/date.htm#formatting-rules"
|
1250 |
+
msgid "mmmm d, yyyy"
|
1251 |
+
msgstr "dd, mmmm, yyyy"
|
1252 |
+
|
1253 |
+
#: includes/Settings.class.php:94
|
1254 |
+
msgctxt ""
|
1255 |
+
"Default time format for display. Must match formatting rules at http://amsul."
|
1256 |
+
"ca/pickadate.js/time.htm#formats"
|
1257 |
+
msgid "h:i A"
|
1258 |
+
msgstr "H:i"
|
1259 |
+
|
1260 |
+
#: includes/Settings.class.php:95
|
1261 |
+
msgctxt "Default interval in minutes when selecting a time."
|
1262 |
+
msgid "30"
|
1263 |
+
msgstr "30"
|
1264 |
+
|
1265 |
+
#: includes/Settings.class.php:105
|
1266 |
+
msgctxt "Default email subject for admin notifications of new bookings"
|
1267 |
+
msgid "New Booking Request"
|
1268 |
+
msgstr "Nowa rezerwacja on-line"
|
1269 |
+
|
1270 |
+
#: includes/Settings.class.php:106
|
1271 |
+
msgctxt ""
|
1272 |
+
"Default email sent to the admin when a new booking request is made. The tags "
|
1273 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1274 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1275 |
+
"handle HTML very well."
|
1276 |
+
msgid ""
|
1277 |
+
"A new booking request has been made at {site_name}:\n"
|
1278 |
+
"\n"
|
1279 |
+
"{user_name}\n"
|
1280 |
+
"{party} people\n"
|
1281 |
+
"{date}\n"
|
1282 |
+
"\n"
|
1283 |
+
"{bookings_link}\n"
|
1284 |
+
"{confirm_link}\n"
|
1285 |
+
"{close_link}\n"
|
1286 |
+
"\n"
|
1287 |
+
" \n"
|
1288 |
+
"\n"
|
1289 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1290 |
+
msgstr ""
|
1291 |
+
|
1292 |
+
#: includes/Settings.class.php:124
|
1293 |
+
msgctxt ""
|
1294 |
+
"Default email subject sent to user when they request a booking. %s will be "
|
1295 |
+
"replaced by the website name"
|
1296 |
+
msgid "Your booking at %s is pending"
|
1297 |
+
msgstr "Twoja rezerwacja w %s jest oczekująca."
|
1298 |
+
|
1299 |
+
#: includes/Settings.class.php:125
|
1300 |
+
msgctxt ""
|
1301 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
1302 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1303 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1304 |
+
"handle HTML very well."
|
1305 |
+
msgid ""
|
1306 |
+
"Thanks {user_name},\n"
|
1307 |
+
"\n"
|
1308 |
+
"Your booking request is <strong>waiting to be confirmed</strong>.\n"
|
1309 |
+
"\n"
|
1310 |
+
"Give us a few moments to make sure that we've got space for you. You will "
|
1311 |
+
"receive another email from us soon. If this request was made outside of our "
|
1312 |
+
"normal working hours, we may not be able to confirm it until we're open "
|
1313 |
+
"again.\n"
|
1314 |
+
"\n"
|
1315 |
+
"<strong>Your request details:</strong>\n"
|
1316 |
+
"{user_name}\n"
|
1317 |
+
"{party} people\n"
|
1318 |
+
"{date}\n"
|
1319 |
+
"\n"
|
1320 |
+
" \n"
|
1321 |
+
"\n"
|
1322 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1323 |
+
msgstr ""
|
1324 |
+
|
1325 |
+
#: includes/Settings.class.php:145
|
1326 |
+
msgctxt ""
|
1327 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
1328 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1329 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1330 |
+
"handle HTML very well."
|
1331 |
+
msgid ""
|
1332 |
+
"Hi {user_name},\n"
|
1333 |
+
"\n"
|
1334 |
+
"Your booking request has been <strong>confirmed</strong>. We look forward to "
|
1335 |
+
"seeing you soon.\n"
|
1336 |
+
"\n"
|
1337 |
+
"<strong>Your booking:</strong>\n"
|
1338 |
+
"{user_name}\n"
|
1339 |
+
"{party} people\n"
|
1340 |
+
"{date}\n"
|
1341 |
+
"\n"
|
1342 |
+
" \n"
|
1343 |
+
"\n"
|
1344 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1345 |
+
msgstr ""
|
1346 |
+
|
1347 |
+
#: includes/Settings.class.php:163
|
1348 |
+
msgctxt ""
|
1349 |
+
"Default email sent to users when they make a new booking request. The tags "
|
1350 |
+
"in {brackets} will be replaced by the appropriate content and should be left "
|
1351 |
+
"in place. HTML is allowed, but be aware that many email clients do not "
|
1352 |
+
"handle HTML very well."
|
1353 |
+
msgid ""
|
1354 |
+
"Hi {user_name},\n"
|
1355 |
+
"\n"
|
1356 |
+
"Sorry, we could not accomodate your booking request. We're full or not open "
|
1357 |
+
"at the time you requested:\n"
|
1358 |
+
"\n"
|
1359 |
+
"{user_name}\n"
|
1360 |
+
"{party} people\n"
|
1361 |
+
"{date}\n"
|
1362 |
+
"\n"
|
1363 |
+
" \n"
|
1364 |
+
"\n"
|
1365 |
+
"<em>This message was sent by {site_link} on {current_time}.</em>"
|
1366 |
+
msgstr ""
|
1367 |
+
|
1368 |
+
#: includes/Settings.class.php:144
|
1369 |
+
msgctxt ""
|
1370 |
+
"Default email subject sent to user when their booking is confirmed. %s will "
|
1371 |
+
"be replaced by the website name"
|
1372 |
+
msgid "Your booking at %s is confirmed"
|
1373 |
+
msgstr ""
|
1374 |
+
|
1375 |
+
#: includes/Settings.class.php:162
|
1376 |
+
msgctxt ""
|
1377 |
+
"Default email subject sent to user when their booking is rejected. %s will "
|
1378 |
+
"be replaced by the website name"
|
1379 |
+
msgid "Your booking at %s was not accepted"
|
1380 |
+
msgstr ""
|
1381 |
+
|
1382 |
+
#: includes/Settings.class.php:179
|
1383 |
+
msgctxt ""
|
1384 |
+
"Default email subject sent to users when the admin sends a custom notice "
|
1385 |
+
"email from the bookings panel."
|
1386 |
+
msgid "Update regarding your booking at %s"
|
1387 |
+
msgstr ""
|
1388 |
+
|
1389 |
+
#: includes/Settings.class.php:341
|
1390 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1391 |
+
msgid "Weekly"
|
1392 |
+
msgstr "Tygodniami"
|
1393 |
+
|
1394 |
+
#: includes/Settings.class.php:342
|
1395 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1396 |
+
msgid "Monthly"
|
1397 |
+
msgstr "Miesiącami"
|
1398 |
+
|
1399 |
+
#: includes/Settings.class.php:343
|
1400 |
+
msgctxt "Format of a scheduling rule"
|
1401 |
+
msgid "Date"
|
1402 |
+
msgstr "Data"
|
1403 |
+
|
1404 |
+
#: includes/Settings.class.php:344
|
1405 |
+
msgctxt "Label for selecting days of the week in a scheduling rule"
|
1406 |
+
msgid "Days of the week"
|
1407 |
+
msgstr "Dni tygodnia"
|
1408 |
+
|
1409 |
+
#: includes/Settings.class.php:345
|
1410 |
+
msgctxt "Label for selecting weeks of the month in a scheduling rule"
|
1411 |
+
msgid "Weeks of the month"
|
1412 |
+
msgstr "Tygodnie miesiąca"
|
1413 |
+
|
1414 |
+
#: includes/Settings.class.php:346
|
1415 |
+
msgctxt "Label to select a date for a scheduling rule"
|
1416 |
+
msgid "Date"
|
1417 |
+
msgstr "Data"
|
1418 |
+
|
1419 |
+
#: includes/Settings.class.php:347
|
1420 |
+
msgctxt "Label to select a time slot for a scheduling rule"
|
1421 |
+
msgid "Time"
|
1422 |
+
msgstr "Czas"
|
1423 |
+
|
1424 |
+
#: includes/Settings.class.php:348
|
1425 |
+
msgctxt "Label to set a scheduling rule to last all day"
|
1426 |
+
msgid "All day"
|
1427 |
+
msgstr "Cały dzień"
|
1428 |
+
|
1429 |
+
#: includes/Settings.class.php:349
|
1430 |
+
msgctxt "Label for the starting time of a scheduling rule"
|
1431 |
+
msgid "Start"
|
1432 |
+
msgstr "Start"
|
1433 |
+
|
1434 |
+
#: includes/Settings.class.php:350
|
1435 |
+
msgctxt "Label for the ending time of a scheduling rule"
|
1436 |
+
msgid "End"
|
1437 |
+
msgstr "Koniec"
|
1438 |
+
|
1439 |
+
#: includes/Settings.class.php:351
|
1440 |
+
msgctxt ""
|
1441 |
+
"Prompt displayed when a scheduling rule is set without any time restrictions"
|
1442 |
+
msgid "All day long. Want to %sset a time slot%s?"
|
1443 |
+
msgstr "Cały dzień. Chcesz %sustawić przedział czasu%s?"
|
1444 |
+
|
1445 |
+
#: includes/Settings.class.php:352
|
1446 |
+
msgctxt "Toggle a scheduling rule open and closed"
|
1447 |
+
msgid "Open and close this rule"
|
1448 |
+
msgstr "Otwiera i zamyka tą regułę"
|
1449 |
+
|
1450 |
+
#: includes/Settings.class.php:353
|
1451 |
+
msgctxt "Delete a scheduling rule"
|
1452 |
+
msgid "Delete rule"
|
1453 |
+
msgstr "Skasuj zasadę"
|
1454 |
+
|
1455 |
+
#: includes/Settings.class.php:355
|
1456 |
+
msgctxt ""
|
1457 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when no weekdays or weeks are "
|
1458 |
+
"included in the rule"
|
1459 |
+
msgid "Never"
|
1460 |
+
msgstr "Nigdy"
|
1461 |
+
|
1462 |
+
#: includes/Settings.class.php:356
|
1463 |
+
msgctxt ""
|
1464 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when all the weekdays/weeks "
|
1465 |
+
"are included in the rule"
|
1466 |
+
msgid "Every day"
|
1467 |
+
msgstr "Każdego dnia"
|
1468 |
+
|
1469 |
+
#: includes/Settings.class.php:357
|
1470 |
+
msgctxt ""
|
1471 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when some weekdays are "
|
1472 |
+
"included on only some weeks of the month. %s should be left alone and will "
|
1473 |
+
"be replaced by a comma-separated list of days and weeks in the following "
|
1474 |
+
"format: M, T, W on the first, second week of the month"
|
1475 |
+
msgid "%s on the %s week of the month"
|
1476 |
+
msgstr ""
|
1477 |
+
|
1478 |
+
#: includes/Settings.class.php:358
|
1479 |
+
msgctxt ""
|
1480 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when some weeks of the month "
|
1481 |
+
"are included but all or no weekdays are selected. %s should be left alone "
|
1482 |
+
"and will be replaced by a comma-separated list of weeks in the following "
|
1483 |
+
"format: First, second week of the month"
|
1484 |
+
msgid "%s week of the month"
|
1485 |
+
msgstr ""
|
1486 |
+
|
1487 |
+
#: includes/Settings.class.php:359
|
1488 |
+
msgctxt "Brief default description of a scheduling rule when no times are set"
|
1489 |
+
msgid "All day"
|
1490 |
+
msgstr "Cały dzień"
|
1491 |
+
|
1492 |
+
#: includes/Settings.class.php:360
|
1493 |
+
msgctxt ""
|
1494 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when an end time is set but "
|
1495 |
+
"no start time. If the end time is 6pm, it will read: Ends at 6pm"
|
1496 |
+
msgid "Ends at"
|
1497 |
+
msgstr "Koniec o"
|
1498 |
+
|
1499 |
+
#: includes/Settings.class.php:361
|
1500 |
+
msgctxt ""
|
1501 |
+
"Brief default description of a scheduling rule when a start time is set but "
|
1502 |
+
"no end time. If the start time is 6pm, it will read: Starts at 6pm"
|
1503 |
+
msgid "Starts at"
|
1504 |
+
msgstr "Start o"
|
1505 |
+
|
1506 |
+
#: includes/Settings.class.php:362
|
1507 |
+
msgctxt "Separator between times of a scheduling rule"
|
1508 |
+
msgid "—"
|
1509 |
+
msgstr ""
|
1510 |
+
|
1511 |
+
#: includes/Settings.class.php:374
|
1512 |
+
msgctxt "Monday abbreviation"
|
1513 |
+
msgid "Mo"
|
1514 |
+
msgstr "Pn"
|
1515 |
+
|
1516 |
+
#: includes/Settings.class.php:375
|
1517 |
+
msgctxt "Tuesday abbreviation"
|
1518 |
+
msgid "Tu"
|
1519 |
+
msgstr "Wt"
|
1520 |
+
|
1521 |
+
#: includes/Settings.class.php:376
|
1522 |
+
msgctxt "Wednesday abbreviation"
|
1523 |
+
msgid "We"
|
1524 |
+
msgstr "Śr"
|
1525 |
+
|
1526 |
+
#: includes/Settings.class.php:377
|
1527 |
+
msgctxt "Thursday abbreviation"
|
1528 |
+
msgid "Th"
|
1529 |
+
msgstr "Cz"
|
1530 |
+
|
1531 |
+
#: includes/Settings.class.php:378
|
1532 |
+
msgctxt "Friday abbreviation"
|
1533 |
+
msgid "Fr"
|
1534 |
+
msgstr "Pt"
|
1535 |
+
|
1536 |
+
#: includes/Settings.class.php:379
|
1537 |
+
msgctxt "Saturday abbreviation"
|
1538 |
+
msgid "Sa"
|
1539 |
+
msgstr "So"
|
1540 |
+
|
1541 |
+
#: includes/Settings.class.php:380
|
1542 |
+
msgctxt "Sunday abbreviation"
|
1543 |
+
msgid "Su"
|
1544 |
+
msgstr "Nd"
|
1545 |
+
|
1546 |
+
#: includes/Settings.class.php:390
|
1547 |
+
msgctxt ""
|
1548 |
+
"Brief default description of a scheduling exception when no times are set"
|
1549 |
+
msgid "Closed all day"
|
1550 |
+
msgstr "Zamknięte cały dzień"
|
1551 |
+
|
1552 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:177
|
1553 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:179
|
1554 |
+
msgctxt ""
|
1555 |
+
"No date limit in a date range, eg 2014-* would mean any date from 2014 or "
|
1556 |
+
"after"
|
1557 |
+
msgid "*"
|
1558 |
+
msgstr "*"
|
1559 |
+
|
1560 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:178
|
1561 |
+
msgctxt "Separator between two dates in a date range"
|
1562 |
+
msgid "—"
|
1563 |
+
msgstr ""
|
1564 |
+
|
1565 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:430
|
1566 |
+
msgctxt "Status label for bookings put in the trash"
|
1567 |
+
msgid "Trash"
|
1568 |
+
msgstr "W koszu"
|
1569 |
+
|
1570 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:783
|
1571 |
+
msgctxt ""
|
1572 |
+
"Indicates which booking status is currently being filtered in the list of "
|
1573 |
+
"bookings."
|
1574 |
+
msgid "You're viewing bookings that have been marked as %s."
|
1575 |
+
msgstr "Oglądasz rezerwacje, które zostały oznaczone jako %s."
|
1576 |
+
|
1577 |
+
#: includes/WP_List_Table.BookingsTable.class.php:788
|
1578 |
+
msgctxt ""
|
1579 |
+
"Notification of booking date range, eg - bookings from 2014-12-02-2014-12-05"
|
1580 |
+
msgid "Only bookings from %s are being shown."
|
1581 |
+
msgstr "Pokazane są tylko rezerwacje z %s."
|
languages/restaurant-reservations.pot
CHANGED
@@ -2,9 +2,9 @@
|
|
2 |
# This file is distributed under the GNU General Public License v2.0 or later.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
-
"Project-Id-Version: Restaurant Reservations 1.7.
|
6 |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://themeofthecrop.com\n"
|
7 |
-
"POT-Creation-Date: 2017-03-
|
8 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
9 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
10 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2 |
# This file is distributed under the GNU General Public License v2.0 or later.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"Project-Id-Version: Restaurant Reservations 1.7.4\n"
|
6 |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://themeofthecrop.com\n"
|
7 |
+
"POT-Creation-Date: 2017-03-21 16:36:21+00:00\n"
|
8 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
9 |
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
10 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
package.json
CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
|
|
1 |
{
|
2 |
"name": "restaurant-reservations",
|
3 |
"description": "Accept restaurant reservations and bookings online.",
|
4 |
-
"version": "1.7.
|
5 |
"author": {
|
6 |
"name": "Theme of the Crop",
|
7 |
"url": "https://themeofthecrop.com"
|
1 |
{
|
2 |
"name": "restaurant-reservations",
|
3 |
"description": "Accept restaurant reservations and bookings online.",
|
4 |
+
"version": "1.7.4",
|
5 |
"author": {
|
6 |
"name": "Theme of the Crop",
|
7 |
"url": "https://themeofthecrop.com"
|
readme.md
CHANGED
@@ -5,7 +5,7 @@ Plugin URL: https://themeofthecrop.com
|
|
5 |
Requires at Least: 4.4
|
6 |
Tested Up To: 4.7.3
|
7 |
Tags: restaurant, reservations, bookings, table bookings, restaurant reservation, table reservation
|
8 |
-
Stable tag: 1.7.
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
Donate link: https://themeofthecrop.com
|
11 |
|
@@ -119,6 +119,11 @@ Find answers to even more questions in the [FAQ](http://doc.themeofthecrop.com/p
|
|
119 |
|
120 |
## Changelog
|
121 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
#### 1.7.3 (2017-03-02)
|
123 |
* Fix: Apply late bookings restrictions more than 1 day to date picker
|
124 |
* Fix: Allow multiple email addresses for location-specific admin notifications
|
5 |
Requires at Least: 4.4
|
6 |
Tested Up To: 4.7.3
|
7 |
Tags: restaurant, reservations, bookings, table bookings, restaurant reservation, table reservation
|
8 |
+
Stable tag: 1.7.4
|
9 |
License: GPLv2 or later
|
10 |
Donate link: https://themeofthecrop.com
|
11 |
|
119 |
|
120 |
## Changelog
|
121 |
|
122 |
+
#### 1.7.4 (2017-03-21)
|
123 |
+
* Fix: Wrong time restrictions for day one month in advance. See #102
|
124 |
+
* Add: Disable button when submitted to prevent duplicate submissions
|
125 |
+
* Add: Polish translation. h/t Wojciech Sadowski
|
126 |
+
|
127 |
#### 1.7.3 (2017-03-02)
|
128 |
* Fix: Apply late bookings restrictions more than 1 day to date picker
|
129 |
* Fix: Allow multiple email addresses for location-specific admin notifications
|
restaurant-reservations.php
CHANGED
@@ -3,7 +3,7 @@
|
|
3 |
* Plugin Name: Restaurant Reservations
|
4 |
* Plugin URI: http://themeofthecrop.com
|
5 |
* Description: Accept restaurant reservations and bookings online.
|
6 |
-
* Version: 1.7.
|
7 |
* Author: Theme of the Crop
|
8 |
* Author URI: http://themeofthecrop.com
|
9 |
* License: GNU General Public License v2.0 or later
|
@@ -47,7 +47,7 @@ class rtbInit {
|
|
47 |
public function __construct() {
|
48 |
|
49 |
// Common strings
|
50 |
-
define( 'RTB_VERSION', '1.7.
|
51 |
define( 'RTB_PLUGIN_DIR', untrailingslashit( plugin_dir_path( __FILE__ ) ) );
|
52 |
define( 'RTB_PLUGIN_URL', untrailingslashit( plugins_url( basename( plugin_dir_path( __FILE__ ) ), basename( __FILE__ ) ) ) );
|
53 |
define( 'RTB_PLUGIN_FNAME', plugin_basename( __FILE__ ) );
|
3 |
* Plugin Name: Restaurant Reservations
|
4 |
* Plugin URI: http://themeofthecrop.com
|
5 |
* Description: Accept restaurant reservations and bookings online.
|
6 |
+
* Version: 1.7.4
|
7 |
* Author: Theme of the Crop
|
8 |
* Author URI: http://themeofthecrop.com
|
9 |
* License: GNU General Public License v2.0 or later
|
47 |
public function __construct() {
|
48 |
|
49 |
// Common strings
|
50 |
+
define( 'RTB_VERSION', '1.7.4' );
|
51 |
define( 'RTB_PLUGIN_DIR', untrailingslashit( plugin_dir_path( __FILE__ ) ) );
|
52 |
define( 'RTB_PLUGIN_URL', untrailingslashit( plugins_url( basename( plugin_dir_path( __FILE__ ) ), basename( __FILE__ ) ) ) );
|
53 |
define( 'RTB_PLUGIN_FNAME', plugin_basename( __FILE__ ) );
|