Subscribe To Comments Reloaded - Version 1.6

Version Description

  • Completed the new tab to access some useful stats about your subscribers. This will be expanded with filters and other features in the future.
  • Management links sent via email are now more secure and are valid only for the day in which they have been generated. Administrators are not affected.
  • StCR tries to detect if nice permalinks are enabled or not, and sets the corresponding option accordingly
  • Added a new custom header to the emails generated by StCR to keep track of its version
Download this release

Release Info

Developer coolmann
Plugin Icon 128x128 Subscribe To Comments Reloaded
Version 1.6
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.5.1 to 1.6

images/Thumbs.db DELETED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-da_DK.mo ADDED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-da_DK.po ADDED
@@ -0,0 +1,886 @@
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2011-01-14 17:27-0500\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2011-06-13 08:00-0500\n"
7
+ "Last-Translator: due chiacchiere <info@duechiacchiere.it>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
14
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
15
+ "X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
16
+
17
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:34
18
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:197
19
+ msgid "You are subscribed to this entry. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your subscriptions."
20
+ msgstr "Du abonnerer på dette indlæg. <a href='[manager_link]'>Rediger</a> dine abonnementer."
21
+
22
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:39
23
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:198
24
+ msgid "Your subscription to this entry needs to be confirmed. <a href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
25
+ msgstr "Dit abonnement til dette indlæg kræver bekræftelse. <a href='[manager_link]'>Rediger dine abonnementer</a>."
26
+
27
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:46
28
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:199
29
+ msgid "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this entry."
30
+ msgstr "Du kan <a href='[manager_link]'>redigere abonnementerne</a> til dette indlæg."
31
+
32
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:52
33
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:193
34
+ msgid "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
35
+ msgstr "Giv mig besked ved andre kommentarer via e-mail. Du kan også <a href='[subscribe_link]'>abonnere</a> uden at kommentere."
36
+
37
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:169
38
+ #: options/index.php:44
39
+ msgid "Manage subscriptions"
40
+ msgstr "Rediger dine abonnementer"
41
+
42
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:170
43
+ msgid "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We will send you a message containing the link to access your personal management page."
44
+ msgstr "For at redigere dine abonnementer, så indtast venligst din e-mail adresse herunder. Vi sender dig en besked med et link til din personlige abonnement side."
45
+
46
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:171
47
+ msgid "Thank you for using our subscription service. Your request has been completed, and you should receive an email with the management link in a few minutes."
48
+ msgstr "Tak for at bruge vores abonnements service. Din forespørgsel er udført og du vil modtage en e-mail med et link med adgang til din personlige abonnements side."
49
+
50
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:172
51
+ msgid "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the form here below and you're all set."
52
+ msgstr "Du kan abonnere på diskussionen på <strong>[post_title]</strong> uden at du behøver at skrive en kommentar. Bare indtast din e-mail adresse i felter nedenfor og du vil blive orienteret ved nye kommentarer."
53
+
54
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:173
55
+ msgid "Thank you for using our subscription service. Your request has been completed. You will receive a notification email every time a new comment to this article is approved and posted by the administrator."
56
+ msgstr "Tak for at bruge vores abonnements service. Din forespørgsel er udført og du vil modtage en e-mail hver gang en ny kommentar bliver godkendt af administrator."
57
+
58
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:174
59
+ msgid "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your request, please check your email for the verification message and follow the instructions."
60
+ msgstr "Tak for at bruge vores abonnements service. For at kunne udføre din forespørgsel, tjek din e-mail for en bekræftelses e-mail og følg instruktionerne i denne e-mail."
61
+
62
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:175
63
+ msgid "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
64
+ msgstr "For at kunne annullere eller ophæve en eller flere abonnementer, vælg det korrekte korrekte indlæg og vælg hvad der skal ske via knappen nedenfor listen."
65
+
66
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:176
67
+ msgid "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. You are currently subscribed to:"
68
+ msgstr "For at kunne annullere eller ophæve en eller flere abonnementer, vælg det korrekte korrekte indlæg og vælg hvad der skal ske via knappen nedenfor listen. Du abonnerer i øjeblikket på:"
69
+
70
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:191
71
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
72
+ msgstr "Der er en ny kommentar til [post_title]"
73
+
74
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:192
75
+ msgid ""
76
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
77
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
78
+ "Author: [comment_author]\n"
79
+ "Comment:\n"
80
+ "[comment_content]\n"
81
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
82
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
83
+ msgstr "Der er en ny kommentar til [post_title].Kommentar Link: [comment_permalink]Forfatter: [comment_author]Kommentar:[comment_content]Link til indlæg: [post_permalink]Rediger dit abonnement på kommentarer: [manager_link]"
84
+
85
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:200
86
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
87
+ msgstr "Venligst bekræft dit abonnement på kommentarer til [post_title]"
88
+
89
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:201
90
+ msgid ""
91
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
92
+ "[post_permalink]\n"
93
+ "\n"
94
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
95
+ "[confirm_link]"
96
+ msgstr "Du har bedt om at blive adviseret hver gang der kommer en ny kommentar til: [post_permalink]Venligst bekræft dette ved at følge dette link:[confirm_link]"
97
+
98
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:202
99
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
100
+ msgstr "Rediger dit abonnement på kommentarer på [blog_name]"
101
+
102
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:203
103
+ msgid ""
104
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on [blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
105
+ "[manager_link]"
106
+ msgstr "Du har bedt om at redigere dit abonnement på kommentarer på [blog_name].Følg dette link for at komme til din personlige abonnements side:[manager_link]"
107
+
108
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:609
109
+ msgid "Subscribed"
110
+ msgstr "Abonneret"
111
+
112
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:623
113
+ #: options/panel3.php:67
114
+ #: options/panel3.php:89
115
+ #: options/panel3.php:96
116
+ #: options/panel3.php:103
117
+ #: options/panel3.php:110
118
+ #: options/panel3.php:117
119
+ #: options/panel3.php:124
120
+ msgid "Yes"
121
+ msgstr "Ja"
122
+
123
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:625
124
+ msgid "Awaiting confirmation"
125
+ msgstr "Afventer bekræftelse"
126
+
127
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:626
128
+ #: options/panel3.php:68
129
+ #: options/panel3.php:90
130
+ #: options/panel3.php:97
131
+ #: options/panel3.php:104
132
+ #: options/panel3.php:111
133
+ #: options/panel3.php:118
134
+ #: options/panel3.php:125
135
+ msgid "No"
136
+ msgstr "Nej"
137
+
138
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:636
139
+ msgid "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
140
+ msgstr "Brug for hjælp til at bruge Subscribe to Comments Reloaded? Besøg den officielle"
141
+
142
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:636
143
+ msgid "support forum"
144
+ msgstr "support forum"
145
+
146
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:637
147
+ msgid "Feeling generous?"
148
+ msgstr "Føler du dig generøs?"
149
+
150
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:637
151
+ msgid "Donate a few bucks!"
152
+ msgstr "Doner et par dollar!"
153
+
154
+ #: options/index.php:45
155
+ msgid "Stats"
156
+ msgstr "Statistik"
157
+
158
+ #: options/index.php:46
159
+ msgid "Options"
160
+ msgstr "Indstillinger"
161
+
162
+ #: options/index.php:47
163
+ msgid "Mail Messages"
164
+ msgstr "E-mail beskeder"
165
+
166
+ #: options/index.php:48
167
+ msgid "Other Messages"
168
+ msgstr "Andre beskeder"
169
+
170
+ #: options/index.php:49
171
+ msgid "Support"
172
+ msgstr "Support"
173
+
174
+ #: options/panel1.php:32
175
+ #: options/panel1.php:38
176
+ #: options/panel1.php:45
177
+ #: options/panel1.php:63
178
+ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
179
+ msgstr "Status er blevet opdateret. Rækker berørt:"
180
+
181
+ #: options/panel1.php:68
182
+ msgid "Update subscription"
183
+ msgstr "Opdater abonnement"
184
+
185
+ #: options/panel1.php:69
186
+ msgid "Update the email address associated to a specific subscription (by post ID)."
187
+ msgstr "Updater e-mail adresser associeret til et specifikt abonnement (pr. post ID)"
188
+
189
+ #: options/panel1.php:71
190
+ #: options/panel1.php:101
191
+ #: options/panel1.php:173
192
+ #: templates/author.php:39
193
+ #: templates/user.php:41
194
+ msgid "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to proceed?"
195
+ msgstr "Vær opmærksom: Denne operation kan ikke fortrydes! Er du sikker på at du vil fortsætte?"
196
+
197
+ #: options/panel1.php:73
198
+ #: options/panel1.php:103
199
+ msgid "From"
200
+ msgstr "Fra"
201
+
202
+ #: options/panel1.php:74
203
+ msgid "PID"
204
+ msgstr "PID"
205
+
206
+ #: options/panel1.php:75
207
+ #: options/panel1.php:104
208
+ msgid "To"
209
+ msgstr "Til"
210
+
211
+ #: options/panel1.php:76
212
+ #: options/panel1.php:93
213
+ #: options/panel1.php:105
214
+ msgid "Update"
215
+ msgstr "Opdater"
216
+
217
+ #: options/panel1.php:83
218
+ msgid "Change status"
219
+ msgstr "Ændre status"
220
+
221
+ #: options/panel1.php:84
222
+ msgid "Change the status of an email address or permanently delete all its subscriptions."
223
+ msgstr "Ændre status på en e-mail adresse eller slette alle tilhørende abonnementer permanent."
224
+
225
+ #: options/panel1.php:87
226
+ msgid "Action"
227
+ msgstr "Opgave"
228
+
229
+ #: options/panel1.php:89
230
+ #: options/panel1.php:195
231
+ #: templates/author.php:60
232
+ #: templates/user.php:58
233
+ msgid "Suspend"
234
+ msgstr "Annuller"
235
+
236
+ #: options/panel1.php:90
237
+ #: options/panel1.php:196
238
+ #: templates/author.php:61
239
+ #: templates/user.php:59
240
+ msgid "Resume"
241
+ msgstr "Genoptag"
242
+
243
+ #: options/panel1.php:91
244
+ #: options/panel1.php:194
245
+ msgid "Delete forever"
246
+ msgstr "Slet for altid"
247
+
248
+ #: options/panel1.php:98
249
+ msgid "Update email address"
250
+ msgstr "Opdater e-mail adresse"
251
+
252
+ #: options/panel1.php:99
253
+ msgid "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address (exact matches only)."
254
+ msgstr "Du kan \"masse opdatere\" alle forekomster af en given e-mail adresse (kun eksakt match)."
255
+
256
+ #: options/panel1.php:150
257
+ msgid "&laquo; Previous"
258
+ msgstr "&laquo; Forrige"
259
+
260
+ #: options/panel1.php:154
261
+ msgid "Next &raquo;"
262
+ msgstr "Næste &raquo;"
263
+
264
+ #: options/panel1.php:157
265
+ msgid "Search email address"
266
+ msgstr "Søg e-mail adresse"
267
+
268
+ #: options/panel1.php:159
269
+ #, php-format
270
+ msgid "You can either <a href=\"%s\">list all the subscriptions</a> or find those where the <b>email</b>"
271
+ msgstr "Du kan enten <a href=\"%s\">liste alle abonnementer</a> eller finde dem hvor <b>e-mail</b>"
272
+
273
+ #: options/panel1.php:162
274
+ msgid "equals"
275
+ msgstr "er lig med"
276
+
277
+ #: options/panel1.php:163
278
+ msgid "contains"
279
+ msgstr "indeholder"
280
+
281
+ #: options/panel1.php:164
282
+ msgid "does not contain"
283
+ msgstr "ikke indeholder"
284
+
285
+ #: options/panel1.php:167
286
+ msgid "Search"
287
+ msgstr "Søg"
288
+
289
+ #: options/panel1.php:178
290
+ msgid "Subscriptions for:"
291
+ msgstr "Abonnementer til:"
292
+
293
+ #: options/panel1.php:178
294
+ msgid "Rows:"
295
+ msgstr "Rækker:"
296
+
297
+ #: options/panel1.php:178
298
+ msgid "of"
299
+ msgstr "af"
300
+
301
+ #: options/panel1.php:179
302
+ #: templates/author.php:45
303
+ #: templates/user.php:47
304
+ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
305
+ msgstr "Beskrivelse: Y: Abonnerer, N: Annulleret, C: afventer bekræftelse"
306
+
307
+ #: options/panel1.php:181
308
+ #: options/panel1.php:182
309
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
310
+ msgstr "Omvend rækkefølgen til Dato/tid"
311
+
312
+ #: options/panel1.php:183
313
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
314
+ msgstr "Omvend rækkefølgen til indlægs ID"
315
+
316
+ #: options/panel1.php:184
317
+ #: templates/request-management-link.php:77
318
+ #: templates/subscribe.php:82
319
+ #: templates/user.php:46
320
+ msgid "Email"
321
+ msgstr "E-mail"
322
+
323
+ #: options/panel1.php:186
324
+ msgid "Post (ID)"
325
+ msgstr "Indlæg (ID)"
326
+
327
+ #: options/panel1.php:186
328
+ msgid "Date and Time"
329
+ msgstr "Dato og tid"
330
+
331
+ #: options/panel1.php:186
332
+ msgid "Status"
333
+ msgstr "Status"
334
+
335
+ #: options/panel1.php:194
336
+ #: templates/author.php:59
337
+ #: templates/user.php:57
338
+ msgid "Action:"
339
+ msgstr "Opgave:"
340
+
341
+ #: options/panel1.php:197
342
+ #: templates/author.php:62
343
+ #: templates/user.php:60
344
+ msgid "Update subscriptions"
345
+ msgstr "Opdater abonnementer"
346
+
347
+ #: options/panel1.php:205
348
+ msgid "Sorry, no subscriptions found for"
349
+ msgstr "Beklager, der er ikke fundet nogle abonnenter til"
350
+
351
+ #: options/panel2.php:10
352
+ #: options/panel6.php:11
353
+ msgid "StCR table has been successfully optimized."
354
+ msgstr "StCR tabel er blevet optimeret."
355
+
356
+ #: options/panel2.php:21
357
+ msgid "Subscriptions"
358
+ msgstr "Abonnementer"
359
+
360
+ #: options/panel2.php:21
361
+ msgid "Subscriptions for"
362
+ msgstr "Abonnementer til"
363
+
364
+ #: options/panel2.php:36
365
+ msgid "Filter by date"
366
+ msgstr "Filtrer via dato"
367
+
368
+ #: options/panel2.php:38
369
+ msgid "Month"
370
+ msgstr "Måned"
371
+
372
+ #: options/panel2.php:44
373
+ msgid "Year"
374
+ msgstr "År"
375
+
376
+ #: options/panel2.php:53
377
+ msgid "Subscriptions by day"
378
+ msgstr "Abonnementer pr. dag"
379
+
380
+ #: options/panel2.php:56
381
+ #: options/panel2.php:72
382
+ #: options/panel2.php:98
383
+ #: options/panel2.php:112
384
+ #: options/panel2.php:121
385
+ msgid "No data to display"
386
+ msgstr "Ingen data at vise"
387
+
388
+ #: options/panel2.php:68
389
+ msgid "optimize"
390
+ msgstr "optimer"
391
+
392
+ #: options/panel2.php:69
393
+ msgid "Database"
394
+ msgstr "Database"
395
+
396
+ #: options/panel2.php:84
397
+ msgid "Engine"
398
+ msgstr "Engine"
399
+
400
+ #: options/panel2.php:85
401
+ msgid "Created on"
402
+ msgstr "Lavet den"
403
+
404
+ #: options/panel2.php:86
405
+ msgid "Index length"
406
+ msgstr "Index længde"
407
+
408
+ #: options/panel2.php:87
409
+ msgid "Records"
410
+ msgstr "Records"
411
+
412
+ #: options/panel2.php:88
413
+ msgid "Average Record Length"
414
+ msgstr "Gennemsnits Record længde"
415
+
416
+ #: options/panel2.php:89
417
+ msgid "Approximate Overhead"
418
+ msgstr "Omtrentlig Overhead"
419
+
420
+ #: options/panel2.php:95
421
+ msgid "Analysis for"
422
+ msgstr "Analyse for"
423
+
424
+ #: options/panel2.php:109
425
+ msgid "Most active users"
426
+ msgstr "Mest aktive brugere"
427
+
428
+ #: options/panel2.php:118
429
+ msgid "Popular posts"
430
+ msgstr "Populære indlæg"
431
+
432
+ #: options/panel3.php:11
433
+ msgid "Management Page ID"
434
+ msgstr "Administrer Side ID"
435
+
436
+ #: options/panel3.php:12
437
+ #: options/panel3.php:50
438
+ msgid "Autopurge requests"
439
+ msgstr "Autoslet forespørgsler"
440
+
441
+ #: options/panel3.php:13
442
+ #: options/panel3.php:55
443
+ msgid "Sender name"
444
+ msgstr "Afsender navn"
445
+
446
+ #: options/panel3.php:14
447
+ #: options/panel3.php:60
448
+ msgid "Sender email address"
449
+ msgstr "Afsender e-mail adresse"
450
+
451
+ #: options/panel3.php:15
452
+ #: options/panel3.php:65
453
+ msgid "Checked by default"
454
+ msgstr "Default afkrydset"
455
+
456
+ #: options/panel3.php:16
457
+ #: options/panel3.php:72
458
+ msgid "Custom CSS Class"
459
+ msgstr "Tilpasset CSS Class"
460
+
461
+ #: options/panel3.php:17
462
+ #: options/panel3.php:77
463
+ msgid "Custom inline style"
464
+ msgstr "Tilpasset inline style"
465
+
466
+ #: options/panel3.php:18
467
+ #: options/panel3.php:82
468
+ msgid "Custom HTML"
469
+ msgstr "Tilpasset HTML"
470
+
471
+ #: options/panel3.php:19
472
+ #: options/panel3.php:87
473
+ msgid "Enable double check"
474
+ msgstr "Slå bekræftelse til"
475
+
476
+ #: options/panel3.php:20
477
+ msgid "Notify authors"
478
+ msgstr "Adviser forfatter"
479
+
480
+ #: options/panel3.php:21
481
+ #: options/panel3.php:101
482
+ msgid "Enable HTML emails"
483
+ msgstr "Slå HTML e-mails til"
484
+
485
+ #: options/panel3.php:22
486
+ #: options/panel3.php:108
487
+ msgid "Send trackbacks"
488
+ msgstr "Send trackbacks"
489
+
490
+ #: options/panel3.php:23
491
+ #: options/panel3.php:94
492
+ msgid "Notify admin"
493
+ msgstr "Adviser administrator"
494
+
495
+ #: options/panel3.php:24
496
+ #: options/panel3.php:122
497
+ msgid "Let admin subscribe"
498
+ msgstr "Lad administrator abonnere"
499
+
500
+ #: options/panel3.php:29
501
+ #: options/panel4.php:21
502
+ #: options/panel5.php:28
503
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
504
+ msgstr "Dine indstillinger er blevet opdateret."
505
+
506
+ #: options/panel3.php:32
507
+ #: options/panel4.php:24
508
+ #: options/panel5.php:31
509
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
510
+ msgstr "Der var en fejl i opdateringen af disse felter:"
511
+
512
+ #: options/panel3.php:43
513
+ #: options/panel5.php:64
514
+ msgid "Management page"
515
+ msgstr "Administrations side"
516
+
517
+ #: options/panel3.php:45
518
+ msgid "The permalink for your management page (something like <code>/manage-subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink structure."
519
+ msgstr "Permalink til din administrations side (f.eks. som <code>/administrer-abonnement</code> eller <code>/?page_id=345</code>). Denne side <b>eksisterer ikke</b> ikke i dit system, men linket skal følge dine permalink indstillinger."
520
+
521
+ #: options/panel3.php:47
522
+ msgid "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your permalink structure"
523
+ msgstr "Advarsel: Det ser ud til at der format du bruger, måske ikke er matcher dine permalink indstillinger"
524
+
525
+ #: options/panel3.php:51
526
+ msgid "days"
527
+ msgstr "dage"
528
+
529
+ #: options/panel3.php:52
530
+ msgid "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables this feature."
531
+ msgstr "Slet afventende abonnementer (ikke bekræftede) after X dage. 0 slår denne funktion fra."
532
+
533
+ #: options/panel3.php:57
534
+ msgid "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the user."
535
+ msgstr "Navn som afsender i \"fra\" feltet når der sendes en besked til brugeren."
536
+
537
+ #: options/panel3.php:62
538
+ msgid "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification to the user."
539
+ msgstr "E-mail adresse som afsender i \"fra\" feltet når der sendes en besked til brugeren."
540
+
541
+ #: options/panel3.php:69
542
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
543
+ msgstr "Vælg om tjekboksen default skal være afkrydset eller ej."
544
+
545
+ #: options/panel3.php:74
546
+ msgid "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize its style."
547
+ msgstr "Tilpasset CSS class associeret til tjekboksen, hvis du ønsker at tilrette boksens udseende."
548
+
549
+ #: options/panel3.php:79
550
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
551
+ msgstr "Tilpasset inline CSS til at tilføje til tjekboksen."
552
+
553
+ #: options/panel3.php:84
554
+ msgid "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: [checkbox_field], [checkbox_label]"
555
+ msgstr "Tilpasset HTML kode til brug ved visning af tjekboksen. Tilladte tags: [checkbox_field], [checkbox_label]"
556
+
557
+ #: options/panel3.php:91
558
+ msgid "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses misuse)."
559
+ msgstr "Send en bekræftelses e-mail for at bekræfte abonnement (for at undgå e-mail adresse misbrug)."
560
+
561
+ #: options/panel3.php:98
562
+ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
563
+ msgstr "Adviser administrator når der er en ny kommentar."
564
+
565
+ #: options/panel3.php:105
566
+ msgid "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead of text/plain"
567
+ msgstr "Hvis slået til, så vil e-mail beskeder indeholde = tekst/html i stedet for tekst/plain"
568
+
569
+ #: options/panel3.php:112
570
+ msgid "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
571
+ msgstr "Adviser abonnenter når en ny trackback eller pingback er tilføjet til kommentarer."
572
+
573
+ #: options/panel3.php:115
574
+ msgid "Track all subscriptions"
575
+ msgstr "Advisering ved abonnementer"
576
+
577
+ #: options/panel3.php:119
578
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
579
+ msgstr "Adviser administrator når brugere abonnerer uden at kommentere."
580
+
581
+ #: options/panel3.php:126
582
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
583
+ msgstr "Lad administrator abonnere på kommentarer når administrator er logget ind."
584
+
585
+ #: options/panel3.php:130
586
+ #: options/panel4.php:86
587
+ #: options/panel5.php:144
588
+ msgid "Save Changes"
589
+ msgstr "Gem ændringer"
590
+
591
+ #: options/panel4.php:11
592
+ #: options/panel4.php:37
593
+ msgid "Notification subject"
594
+ msgstr "E-mail emne"
595
+
596
+ #: options/panel4.php:12
597
+ #: options/panel4.php:42
598
+ msgid "Notification message"
599
+ msgstr "E-mail besked"
600
+
601
+ #: options/panel4.php:13
602
+ #: options/panel4.php:53
603
+ msgid "Double check subject"
604
+ msgstr "Bekræftelses e-mail emne"
605
+
606
+ #: options/panel4.php:14
607
+ #: options/panel4.php:58
608
+ msgid "Double check message"
609
+ msgstr "Bekræftelses e-mail besked"
610
+
611
+ #: options/panel4.php:15
612
+ #: options/panel4.php:69
613
+ msgid "Management subject"
614
+ msgstr "Administrations e-mail emne"
615
+
616
+ #: options/panel4.php:16
617
+ #: options/panel4.php:74
618
+ msgid "Management message"
619
+ msgstr "Administrations e-mail besked"
620
+
621
+ #: options/panel4.php:39
622
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
623
+ msgstr "Emne til adviserings e-mail. Tilladt tag: [post_title]"
624
+
625
+ #: options/panel4.php:44
626
+ #: options/panel4.php:60
627
+ #: options/panel4.php:76
628
+ #: options/panel5.php:74
629
+ #: options/panel5.php:84
630
+ #: options/panel5.php:94
631
+ #: options/panel5.php:104
632
+ #: options/panel5.php:114
633
+ #: options/panel5.php:124
634
+ #: options/panel5.php:134
635
+ msgid "Bold"
636
+ msgstr "Fed"
637
+
638
+ #: options/panel4.php:45
639
+ #: options/panel4.php:61
640
+ #: options/panel4.php:77
641
+ #: options/panel5.php:75
642
+ #: options/panel5.php:85
643
+ #: options/panel5.php:95
644
+ #: options/panel5.php:105
645
+ #: options/panel5.php:115
646
+ #: options/panel5.php:125
647
+ #: options/panel5.php:135
648
+ msgid "Italic"
649
+ msgstr "Kursiv"
650
+
651
+ #: options/panel4.php:46
652
+ #: options/panel4.php:62
653
+ #: options/panel4.php:78
654
+ #: options/panel5.php:76
655
+ #: options/panel5.php:86
656
+ #: options/panel5.php:96
657
+ #: options/panel5.php:106
658
+ #: options/panel5.php:116
659
+ #: options/panel5.php:126
660
+ #: options/panel5.php:136
661
+ msgid "Link"
662
+ msgstr "Link"
663
+
664
+ #: options/panel4.php:47
665
+ #: options/panel4.php:63
666
+ #: options/panel4.php:79
667
+ #: options/panel5.php:77
668
+ #: options/panel5.php:87
669
+ #: options/panel5.php:97
670
+ #: options/panel5.php:107
671
+ #: options/panel5.php:117
672
+ #: options/panel5.php:127
673
+ #: options/panel5.php:137
674
+ msgid "Image"
675
+ msgstr "Billede"
676
+
677
+ #: options/panel4.php:50
678
+ msgid "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], [comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], [manager_link]"
679
+ msgstr "Indhold af adviserings e-mailen. Tilladte tags: [post_title], [comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], [manager_link]"
680
+
681
+ #: options/panel4.php:55
682
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
683
+ msgstr "Emnet i bekræftelses e-mailen. Tilladt tag: [post_title]"
684
+
685
+ #: options/panel4.php:66
686
+ msgid "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], [confirm_link], [post_title], [manager_link]"
687
+ msgstr "Indhold af bekræftelses e-mailen. Tilladte tags: [post_permalink], [confirm_link], [post_title], [manager_link]"
688
+
689
+ #: options/panel4.php:71
690
+ msgid "Subject of the mail sent to those who request to access their management page. Allowed tag: [blog_name]"
691
+ msgstr "Emnet i e-mailen sendt til dem der beder om adgang til deres administrations side. Tilladt tag: [blog_name]"
692
+
693
+ #: options/panel4.php:82
694
+ msgid "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
695
+ msgstr "Indhold af administrations e-mailen. Tilladte tags: [blog_name], [manager_link]"
696
+
697
+ #: options/panel5.php:11
698
+ #: options/panel5.php:43
699
+ msgid "Checkbox label"
700
+ msgstr "Tjekboks besked"
701
+
702
+ #: options/panel5.php:12
703
+ #: options/panel5.php:48
704
+ msgid "Subscribed label"
705
+ msgstr "Abonnements besked"
706
+
707
+ #: options/panel5.php:13
708
+ #: options/panel5.php:53
709
+ msgid "Awaiting label"
710
+ msgstr "Afventer besked"
711
+
712
+ #: options/panel5.php:14
713
+ #: options/panel5.php:58
714
+ msgid "Author label"
715
+ msgstr "Forfatter besked"
716
+
717
+ #: options/panel5.php:16
718
+ #: options/panel5.php:68
719
+ msgid "Page title"
720
+ msgstr "Side titel"
721
+
722
+ #: options/panel5.php:17
723
+ #: options/panel5.php:73
724
+ msgid "Request link"
725
+ msgstr "Anmod om link"
726
+
727
+ #: options/panel5.php:18
728
+ #: options/panel5.php:83
729
+ msgid "Request submitted"
730
+ msgstr "Forespørgsel afsendt"
731
+
732
+ #: options/panel5.php:19
733
+ #: options/panel5.php:93
734
+ msgid "Subscribe without commenting"
735
+ msgstr "Abonner uden at kommentere"
736
+
737
+ #: options/panel5.php:20
738
+ #: options/panel5.php:103
739
+ msgid "Subscription processed"
740
+ msgstr "Abonnement udført"
741
+
742
+ #: options/panel5.php:21
743
+ #: options/panel5.php:113
744
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
745
+ msgstr "Abonnement udført (Bekræftelse)"
746
+
747
+ #: options/panel5.php:22
748
+ #: options/panel5.php:123
749
+ msgid "Authors"
750
+ msgstr "Forfattere"
751
+
752
+ #: options/panel5.php:23
753
+ #: options/panel5.php:133
754
+ msgid "Users"
755
+ msgstr "Brugere"
756
+
757
+ #: options/panel5.php:39
758
+ msgid "Comment form"
759
+ msgstr "Kommentar skema"
760
+
761
+ #: options/panel5.php:45
762
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
763
+ msgstr "Besked vist ved tjekboksen: Tilladt tag: [subscribe_link]"
764
+
765
+ #: options/panel5.php:50
766
+ msgid "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: [manager_link]"
767
+ msgstr "Besked vist til dem der allerede abonnerer på et indlæg. Tilladt tag: [manager_link]"
768
+
769
+ #: options/panel5.php:55
770
+ msgid "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
771
+ msgstr "Besked vist til dem der allerede abonnerer på et indlæg, men som ikke har bekræftet abonnementet endnu. Tilladt tag: [manager_link]"
772
+
773
+ #: options/panel5.php:60
774
+ msgid "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
775
+ msgstr "Besked vist til forfattere (og administratorer). Tilladt tag: [manager_link]"
776
+
777
+ #: options/panel5.php:70
778
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
779
+ msgstr "Titel på siden de besøgende bruger til at administrere deres abonnementer."
780
+
781
+ #: options/panel5.php:80
782
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
783
+ msgstr "Tekst vist til dem der forespørger om adgang til deres abonnementer."
784
+
785
+ #: options/panel5.php:90
786
+ msgid "Thank you note shown after the request here above has been processed. Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
787
+ msgstr "Kvitteringsbesked vist efter forespørgslen ovenfor er udført. Tilladte tags: [post_title], [post_permalink]"
788
+
789
+ #: options/panel5.php:100
790
+ msgid "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
791
+ msgstr "Tekst vist til dem der abonnerer uden at kommentere. Tilladte tags: [post_title], [post_permalink]"
792
+
793
+ #: options/panel5.php:110
794
+ msgid "Thank you note shown after the subscription request has been processed (double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
795
+ msgstr "Kvitteringsbesked vist efter abonnements forespørgslen er udført (bekræftelse slået fra). Tilladte tags: [post_title], [post_permalink]"
796
+
797
+ #: options/panel5.php:120
798
+ msgid "Thank you note shown after the subscription request has been processed (double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
799
+ msgstr "Kvitteringsbesked vist efter abonnements forespørgslen er udført (bekræftelse slået til). Tilladte tags: [post_title], [post_permalink]"
800
+
801
+ #: options/panel5.php:130
802
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
803
+ msgstr "Introduktions tekst til forfatterens administrations side."
804
+
805
+ #: options/panel5.php:140
806
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
807
+ msgstr "Introduktions tekst til brugerens administrations side."
808
+
809
+ #: options/panel6.php:15
810
+ msgid "Support the author"
811
+ msgstr "Støt forfatteren"
812
+
813
+ #: options/panel6.php:22
814
+ msgid "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? Subscribe to Comments Reloaded is and will always be free, but consider supporting the author if this plugin made your web site better, especially if you are making money out of it. Any donation received will be reinvested in the development of Subscribe to Comments Reloaded, and to buy some food for my hungry family."
815
+ msgstr "Hvor værdifuld er denne feature via dette plugin for dine besøgende? Subscribe to Comments Reloaded er og vil altid være gratis, men overvej at støtte forfatteren til dette plugin som har gjort din side bedre, specielt hvis du tjener penge på siden. Enhver donation vil blive investeret i den videre udvikling af Subscribe to Comments Reloaded og til at købe mad til min sultne familie."
816
+
817
+ #: options/panel6.php:24
818
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
819
+ msgstr "Vil du ikke donere? Du kan stadig hjælpe"
820
+
821
+ #: options/panel6.php:25
822
+ msgid "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes your blog better. You can also contribute donating your time: do not hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to improve Subscribe to Comments Reloaded and so on. Whatever you do, thanks for using my plugin!"
823
+ msgstr "Hvis du ikke ønsker at donere penge, så overvej venligst at blogge om mit plugin med et link til plugin siden. Lad dine læsere vide hvad der gør din side bedre. Du kan også donere din tid: Tøv ikke med at sende mig fejl rapporter, dine sprogfiler eller ideer til at forbedre Subscribe to Comments Reloaded osv. Hvad end du gør, mange tak fordi du bruger mit plugin!"
824
+
825
+ #: options/panel6.php:27
826
+ msgid "Vote and show your appreciation"
827
+ msgstr "Stem og vis din påskønnelse"
828
+
829
+ #: options/panel6.php:28
830
+ msgid "Tell other people if Subscribe to Comments Reloaded works for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
831
+ msgstr "Fortæl andre hvis Subscribe to Comments Reloaded virker for dig og hvor god den er. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate den</a> på Plugin Directory siden."
832
+
833
+ #: options/panel6.php:30
834
+ msgid "Official Sponsors"
835
+ msgstr "Officielle sponsorer"
836
+
837
+ #: options/panel6.php:31
838
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
839
+ msgstr "Hvis du vil sponsorere dette plugin, tøv ikke med at <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>kontakte mig</a>."
840
+
841
+ #: templates/author.php:31
842
+ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
843
+ msgstr "Abonnementer er blevet opdateret."
844
+
845
+ #: templates/author.php:44
846
+ msgid "Title"
847
+ msgstr "Titel"
848
+
849
+ #: templates/author.php:57
850
+ #: templates/user.php:55
851
+ msgid "Select all"
852
+ msgstr "Vælg alt"
853
+
854
+ #: templates/author.php:58
855
+ #: templates/user.php:56
856
+ msgid "Invert selection"
857
+ msgstr "Vend det udvalgte"
858
+
859
+ #: templates/author.php:59
860
+ #: templates/user.php:57
861
+ msgid "Delete"
862
+ msgstr "Slet"
863
+
864
+ #: templates/author.php:66
865
+ #: templates/user.php:64
866
+ msgid "Sorry, no subscriptions found."
867
+ msgstr "Beklager, der er ikke fundet nogle abonnementer."
868
+
869
+ #: templates/request-management-link.php:80
870
+ #: templates/subscribe.php:84
871
+ msgid "Send"
872
+ msgstr "Send"
873
+
874
+ #: templates/subscribe.php:30
875
+ #: templates/subscribe.php:31
876
+ msgid "New subscription to"
877
+ msgstr "Ny abonnent til"
878
+
879
+ #: templates/subscribe.php:31
880
+ msgid "User:"
881
+ msgstr "Bruger:"
882
+
883
+ #: templates/user.php:33
884
+ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
885
+ msgstr "Alle abonnementer er blevet opdateret."
886
+
langs/subscribe-reloaded-it_IT.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-it_IT.po CHANGED
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
2
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2010-12-28 10:14-0500\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2010-12-28 10:14-0500\n"
7
"Last-Translator: Camu <info@duechiacchiere.it>\n"
8
"Language-Team: due chiacchiere <info@duechiacchiere.it>\n"
9
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,63 +17,63 @@ msgstr ""
17
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
19
#: subscribe-to-comments-reloaded.php:34
20
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:190
21
msgid "You are subscribed to this entry. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your subscriptions."
22
msgstr "Sei gi&agrave; iscritto a quest'articolo. Se vuoi, puoi <a href='[manager_link]'>gestire</a> il tuo profilo."
23
24
#: subscribe-to-comments-reloaded.php:39
25
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:191
26
msgid "Your subscription to this entry needs to be confirmed. <a href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
27
msgstr "La tua iscrizione &egrave; in attesa di conferma. Se vuoi, puoi <a href='[manager_link]'>gestire</a> il tuo profilo."
28
29
#: subscribe-to-comments-reloaded.php:46
30
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:192
31
msgid "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this entry."
32
msgstr "Gestisci gli utenti <a href='[manager_link]'>iscritti</a> alla discussione."
33
34
#: subscribe-to-comments-reloaded.php:52
35
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:186
36
msgid "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
37
msgstr "Ricevi un avviso se ci sono nuovi commenti. Oppure <a href='[subscribe_link]'>iscriviti</a> senza commentare."
38
39
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:162
40
#: options/index.php:44
41
msgid "Manage subscriptions"
42
msgstr "Gestisci sottoscrizioni"
43
44
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:163
45
msgid "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We will send you a message containing the link to access your personal management page."
46
msgstr "Al fine di gestire le tue sottoscrizioni, inserisci il tuo indirizzo email nel campo qui di seguito. Ti sar&agrave; inviato un messaggio contenente il link per accedere alla tua area riservata."
47
48
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:164
49
msgid "Thank you for using our subscription service. Your request has been completed, and you should receive an email with the management link in a few minutes."
50
msgstr "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. La tua richiesta &egrave; stata completata, e dovresti ricevere una mail fra pochi minuti. Al suo interno troverai il link personalizzato per accedere alla tua area di gestione."
51
52
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:165
53
msgid "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the form here below and you're all set."
54
msgstr "Puoi seguire la discussione su <strong>[post_title]</strong> senza dover lasciare un commento. Bello, no? Ti basta inserire il tuo indirizzo email nel campo qui sotto e premere invio, al resto pensa il sistema."
55
56
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:166
57
msgid "Thank you for using our subscription service. Your request has been completed. You will receive a notification email every time a new comment to this article is approved and posted by the administrator."
58
msgstr "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. La tua richiesta &egrave; stata completata. Riceverai una notifica ogni volta che un nuovo commento a quell'articolo viene approvato e pubblicato dall'amministratore del sito."
59
60
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:167
61
msgid "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your request, please check your email for the verification message and follow the instructions."
62
msgstr "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. Al fine di completare la tua richiesta, ti &egrave; stata inviata una email di conferma. Segui le semplici istruzioni per verificare la tua identit&agrave;."
63
64
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:168
65
msgid "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
66
msgstr "Se desideri disdire o sospendere le tue notifiche, spunta la casella corrispondente all'articolo e clicca sul pulsante in fondo alla lista."
67
68
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:169
69
msgid "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. You are currently subscribed to:"
70
msgstr "Se desideri disdire o sospendere le tue notifiche, spunta la casella corrispondente all'articolo e clicca sul pulsante in fondo alla lista. Al momento, risulti iscritto a:"
71
72
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:184
73
msgid "There is a new comment to [post_title]"
74
msgstr "Nuovo commento per [post_title]"
75
76
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:185
77
msgid ""
78
"There is a new comment to [post_title].\n"
79
"Comment Link: [comment_permalink]\n"
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
92
"Permalink: [post_permalink]\n"
93
"Gestisci le tue iscrizioni: [manager_link]"
94
95
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:193
96
msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
97
msgstr "Conferma la tua iscrizione a [post_title]"
98
99
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:194
100
msgid ""
101
"You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
102
"[post_permalink]\n"
@@ -112,11 +112,11 @@ msgstr ""
112
"\n"
113
"Se credi di aver ricevuto questo messaggio per errore, ti preghiamo di rispondere all'email per contattare l'amministratore."
114
115
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:195
116
msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
117
msgstr "Gestisci le tue sottoscrizioni su [blog_name]"
118
119
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:196
120
msgid ""
121
"You have requested to manage your subscriptions to the articles on [blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
122
"[manager_link]"
@@ -124,49 +124,49 @@ msgstr ""
124
"Hai richiesto di poter gestire le tue sottoscrizioni agli articoli su [blog_name]. Clicca sul link qui di seguito per accedere alla tua area riservata:\n"
125
"[manager_link]"
126
127
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:597
128
msgid "Subscribed"
129
msgstr "Iscritto"
130
131
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:611
132
- #: options/panel3.php:65
133
- #: options/panel3.php:87
134
- #: options/panel3.php:94
135
- #: options/panel3.php:101
136
- #: options/panel3.php:108
137
- #: options/panel3.php:115
138
- #: options/panel3.php:122
139
msgid "Yes"
140
msgstr "Si"
141
142
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:613
143
msgid "Awaiting confirmation"
144
msgstr "In attesa di conferma"
145
146
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:614
147
- #: options/panel3.php:66
148
- #: options/panel3.php:88
149
- #: options/panel3.php:95
150
- #: options/panel3.php:102
151
- #: options/panel3.php:109
152
- #: options/panel3.php:116
153
- #: options/panel3.php:123
154
msgid "No"
155
msgstr "No"
156
157
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:624
158
msgid "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
159
msgstr "Serve aiuto su come usare al meglio Subscribe to Comments Reloaded? Visita il"
160
161
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:624
162
msgid "support forum"
163
msgstr "forum di supporto"
164
165
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:625
166
msgid "Feeling generous?"
167
msgstr "Ti senti generoso?"
168
169
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:625
170
msgid "Donate a few bucks!"
171
msgstr "Dona qualche euro!"
172
@@ -367,47 +367,128 @@ msgstr "Aggiorna sottoscrizioni"
367
msgid "Sorry, no subscriptions found for"
368
msgstr "Spiacente, nessuna sottoscrizione trovata per"
369
370
#: options/panel3.php:11
371
msgid "Management Page ID"
372
msgstr "ID Pagina di gestione"
373
374
#: options/panel3.php:12
375
- #: options/panel3.php:48
376
msgid "Autopurge requests"
377
msgstr "Pulizia DB"
378
379
#: options/panel3.php:13
380
- #: options/panel3.php:53
381
msgid "Sender name"
382
msgstr "Nome del mittente"
383
384
#: options/panel3.php:14
385
- #: options/panel3.php:58
386
msgid "Sender email address"
387
msgstr "Indirizzo email mittente"
388
389
#: options/panel3.php:15
390
- #: options/panel3.php:63
391
msgid "Checked by default"
392
msgstr "Spuntato per default"
393
394
#: options/panel3.php:16
395
- #: options/panel3.php:70
396
msgid "Custom CSS Class"
397
msgstr "Classe CSS"
398
399
#: options/panel3.php:17
400
- #: options/panel3.php:75
401
msgid "Custom inline style"
402
msgstr "Stile inline"
403
404
#: options/panel3.php:18
405
- #: options/panel3.php:80
406
msgid "Custom HTML"
407
msgstr "Codice HTML"
408
409
#: options/panel3.php:19
410
- #: options/panel3.php:85
411
msgid "Enable double check"
412
msgstr "Attiva doppia conferma"
413
@@ -416,22 +497,22 @@ msgid "Notify authors"
416
msgstr "Notifica autori"
417
418
#: options/panel3.php:21
419
- #: options/panel3.php:99
420
msgid "Enable HTML emails"
421
msgstr "Abilita email HTML"
422
423
#: options/panel3.php:22
424
- #: options/panel3.php:106
425
msgid "Send trackbacks"
426
msgstr "Notifica trackbacks"
427
428
#: options/panel3.php:23
429
- #: options/panel3.php:92
430
msgid "Notify admin"
431
msgstr "Notifica amministratore"
432
433
#: options/panel3.php:24
434
- #: options/panel3.php:120
435
msgid "Let admin subscribe"
436
msgstr "Consenti iscrizione per admin"
437
@@ -453,70 +534,75 @@ msgid "Management page"
453
msgstr "Pagina di gestione"
454
455
#: options/panel3.php:45
456
- msgid "The permalink for your management page (something like <code>/manage-subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</b> actually exist in the system, but its permalink must follow your Wordpress' permalink settings."
457
msgstr "Il permalink associato alla pagina di gestione (tipo <code>/manage-subscriptions</code> o <code>/?page_id=345</code>). Questa pagina non esiste fisicamente in Wordpress, ma il suo permalink deve essere consistente con la tua configurazione di Wordpress."
458
459
- #: options/panel3.php:49
460
msgid "days"
461
msgstr "giorni"
462
463
- #: options/panel3.php:50
464
msgid "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables this feature."
465
msgstr "Cancella le iscrizioni non confermate dopo X giorni. Zero disabilita la funzione."
466
467
- #: options/panel3.php:55
468
msgid "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the user."
469
msgstr "Nome da usare nel campo From quando il sistema invia una notifica all'utente."
470
471
- #: options/panel3.php:60
472
msgid "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification to the user."
473
msgstr "Indirizzo email da usare nel campo From."
474
475
- #: options/panel3.php:67
476
msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
477
msgstr "Scegli se il checkbox deve essere preselezionato per default o no."
478
479
- #: options/panel3.php:72
480
msgid "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize its style."
481
msgstr "Puoi associare una classe CSS speciale al checkbox, per personalizzarne l'aspetto."
482
483
- #: options/panel3.php:77
484
msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
485
msgstr "Specifica il codice CSS da aggiungere direttamente in linea al checkbox."
486
487
- #: options/panel3.php:82
488
msgid "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: [checkbox_field], [checkbox_label]"
489
msgstr "Codice HTML personalizzato da usare attorno al checkbox. Tag consentiti: [checkbox_field], [checkbox_label]"
490
491
- #: options/panel3.php:89
492
msgid "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses misuse)."
493
msgstr "Invia una email per confermare l'iscrizione ad un dato articolo (per evitare l'uso scorretto di indirizzi email di terzi)."
494
495
- #: options/panel3.php:96
496
msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
497
msgstr "Notifica l'amministratore (oltre che l'autore) quando viene inserito un nuovo commento."
498
499
- #: options/panel3.php:103
500
msgid "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead of text/plain"
501
msgstr "Se abilitato, invia messaggi email con il content-type = text/html invece che text/plain"
502
503
- #: options/panel3.php:110
504
msgid "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
505
msgstr "Invia una notifica anche per pingback e trackback aggiunti alla discussione."
506
507
- #: options/panel3.php:113
508
msgid "Track all subscriptions"
509
msgstr "Traccia iscrizioni"
510
511
- #: options/panel3.php:117
512
msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
513
msgstr "Notifica l'amministratore quando un utente si iscrive senza commentare."
514
515
- #: options/panel3.php:124
516
msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
517
msgstr "Consenti anche all'amministratore ed agli utenti registrati di iscriversi alle discussioni."
518
519
- #: options/panel3.php:128
520
#: options/panel4.php:86
521
#: options/panel5.php:144
522
msgid "Save Changes"
@@ -740,62 +826,38 @@ msgstr "Testo introduttivo per la pagina di gestione riservata agli autori."
740
msgid "Introductory text for the users' management page."
741
msgstr "Testo introduttivo per la pagina di gestione riservata ai visitatori."
742
743
- #: options/panel6.php:11
744
- msgid "StCR table has been successfully optimized."
745
- msgstr "Le tabelle sono state ottimizzate con successo."
746
-
747
#: options/panel6.php:15
748
- msgid "Database"
749
- msgstr "Database"
750
-
751
- #: options/panel6.php:35
752
- msgid "Engine"
753
- msgstr "Motore"
754
-
755
- #: options/panel6.php:36
756
- msgid "Records"
757
- msgstr "Righe"
758
-
759
- #: options/panel6.php:37
760
- msgid "Average Record Length"
761
- msgstr "Lunghezza media di un record"
762
-
763
- #: options/panel6.php:38
764
- msgid "Created on"
765
- msgstr "Creato il"
766
-
767
- #: options/panel6.php:39
768
- msgid "Approximate Overhead"
769
- msgstr "Overhead stimato"
770
-
771
- #: options/panel6.php:40
772
- msgid "optimize"
773
- msgstr "ottimizza"
774
-
775
- #: options/panel6.php:44
776
msgid "Support the author"
777
msgstr "Supporta l'autore"
778
779
- #: options/panel6.php:45
780
msgid "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? Subscribe to Comments Reloaded is and will always be free, but consider supporting the author if this plugin made your web site better, especially if you are making money out of it. Any donation received will be reinvested in the development of Subscribe to Comments Reloaded, and to buy some food for my hungry family."
781
msgstr "Quanto è importante il valore aggiunto offerto dal mio plugin ai tuoi visitatori? Subscribe to Comments Reloaded &egrave; e sar&agrave; sempre gratuito, ma se vuoi puoi supportare l'autore con un piccolo contributo. Specialmente se stai usando questo plugin su un sito commerciale e se ritieni che questo plugin abbia contribuito a rendere il tuo lavoro migliore. Il denaro ricevuto sarà reinvestito nello sviluppo di Subscribe to Comments reloaded (hosting, programmi, ecc) e per comprare un po' di cibo per la mia famiglia affamata."
782
783
- #: options/panel6.php:48
784
msgid "Don't want to donate? You can still help"
785
msgstr "Non ti va di donare soldi?"
786
787
- #: options/panel6.php:49
788
msgid "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes your blog better. You can also contribute donating your time: do not hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to improve Subscribe to Comments Reloaded and so on. Whatever you do, thanks for using my plugin!"
789
msgstr "Se non ritieni opportuno donare una cifra in denaro, puoi sempre scrivere un post sul tuo blog che parli di Subscribe to Comments Reloaded, ed aggiungere un link alla pagina sul mio blog. Farai un favore sia ai tuoi visitatori che a me, se deciderai di parlarne. Volendo, puoi anche donare un po' del tuo tempo: mandami un messaggio sul forum se trovi un errore, la localizzazione dell'interfaccia, o semplicemente un'idea per rendere il plugin sempre migliore. Qualsiasi cosa tu decida di fare, grazie per star usando il mio plugin!"
790
791
- #: options/panel6.php:51
792
msgid "Vote and show your appreciation"
793
msgstr "Vota e condividi"
794
795
- #: options/panel6.php:52
796
msgid "Tell other people if Subscribe to Comments Reloaded works for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
797
msgstr "Fai sapere agli altri se Subscribe to Comments Reloaded funziona bene e quanto ti piace. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Votalo</a> sulla pagina apposita di Wordpress."
798
799
#: templates/author.php:31
800
msgid "Subscriptions have been successfully updated."
801
msgstr "Sottoscrizioni aggiornate con successo."
2
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2011-01-14 17:27-0500\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2011-01-14 17:30-0500\n"
7
"Last-Translator: Camu <info@duechiacchiere.it>\n"
8
"Language-Team: due chiacchiere <info@duechiacchiere.it>\n"
9
"MIME-Version: 1.0\n"
17
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
19
#: subscribe-to-comments-reloaded.php:34
20
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:197
21
msgid "You are subscribed to this entry. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your subscriptions."
22
msgstr "Sei gi&agrave; iscritto a quest'articolo. Se vuoi, puoi <a href='[manager_link]'>gestire</a> il tuo profilo."
23
24
#: subscribe-to-comments-reloaded.php:39
25
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:198
26
msgid "Your subscription to this entry needs to be confirmed. <a href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
27
msgstr "La tua iscrizione &egrave; in attesa di conferma. Se vuoi, puoi <a href='[manager_link]'>gestire</a> il tuo profilo."
28
29
#: subscribe-to-comments-reloaded.php:46
30
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:199
31
msgid "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this entry."
32
msgstr "Gestisci gli utenti <a href='[manager_link]'>iscritti</a> alla discussione."
33
34
#: subscribe-to-comments-reloaded.php:52
35
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:193
36
msgid "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
37
msgstr "Ricevi un avviso se ci sono nuovi commenti. Oppure <a href='[subscribe_link]'>iscriviti</a> senza commentare."
38
39
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:169
40
#: options/index.php:44
41
msgid "Manage subscriptions"
42
msgstr "Gestisci sottoscrizioni"
43
44
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:170
45
msgid "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We will send you a message containing the link to access your personal management page."
46
msgstr "Al fine di gestire le tue sottoscrizioni, inserisci il tuo indirizzo email nel campo qui di seguito. Ti sar&agrave; inviato un messaggio contenente il link per accedere alla tua area riservata."
47
48
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:171
49
msgid "Thank you for using our subscription service. Your request has been completed, and you should receive an email with the management link in a few minutes."
50
msgstr "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. La tua richiesta &egrave; stata completata, e dovresti ricevere una mail fra pochi minuti. Al suo interno troverai il link personalizzato per accedere alla tua area di gestione."
51
52
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:172
53
msgid "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the form here below and you're all set."
54
msgstr "Puoi seguire la discussione su <strong>[post_title]</strong> senza dover lasciare un commento. Bello, no? Ti basta inserire il tuo indirizzo email nel campo qui sotto e premere invio, al resto pensa il sistema."
55
56
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:173
57
msgid "Thank you for using our subscription service. Your request has been completed. You will receive a notification email every time a new comment to this article is approved and posted by the administrator."
58
msgstr "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. La tua richiesta &egrave; stata completata. Riceverai una notifica ogni volta che un nuovo commento a quell'articolo viene approvato e pubblicato dall'amministratore del sito."
59
60
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:174
61
msgid "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your request, please check your email for the verification message and follow the instructions."
62
msgstr "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. Al fine di completare la tua richiesta, ti &egrave; stata inviata una email di conferma. Segui le semplici istruzioni per verificare la tua identit&agrave;."
63
64
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:175
65
msgid "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
66
msgstr "Se desideri disdire o sospendere le tue notifiche, spunta la casella corrispondente all'articolo e clicca sul pulsante in fondo alla lista."
67
68
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:176
69
msgid "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. You are currently subscribed to:"
70
msgstr "Se desideri disdire o sospendere le tue notifiche, spunta la casella corrispondente all'articolo e clicca sul pulsante in fondo alla lista. Al momento, risulti iscritto a:"
71
72
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:191
73
msgid "There is a new comment to [post_title]"
74
msgstr "Nuovo commento per [post_title]"
75
76
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:192
77
msgid ""
78
"There is a new comment to [post_title].\n"
79
"Comment Link: [comment_permalink]\n"
92
"Permalink: [post_permalink]\n"
93
"Gestisci le tue iscrizioni: [manager_link]"
94
95
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:200
96
msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
97
msgstr "Conferma la tua iscrizione a [post_title]"
98
99
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:201
100
msgid ""
101
"You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
102
"[post_permalink]\n"
112
"\n"
113
"Se credi di aver ricevuto questo messaggio per errore, ti preghiamo di rispondere all'email per contattare l'amministratore."
114
115
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:202
116
msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
117
msgstr "Gestisci le tue sottoscrizioni su [blog_name]"
118
119
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:203
120
msgid ""
121
"You have requested to manage your subscriptions to the articles on [blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
122
"[manager_link]"
124
"Hai richiesto di poter gestire le tue sottoscrizioni agli articoli su [blog_name]. Clicca sul link qui di seguito per accedere alla tua area riservata:\n"
125
"[manager_link]"
126
127
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:609
128
msgid "Subscribed"
129
msgstr "Iscritto"
130
131
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:623
132
+ #: options/panel3.php:67
133
+ #: options/panel3.php:89
134
+ #: options/panel3.php:96
135
+ #: options/panel3.php:103
136
+ #: options/panel3.php:110
137
+ #: options/panel3.php:117
138
+ #: options/panel3.php:124
139
msgid "Yes"
140
msgstr "Si"
141
142
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:625
143
msgid "Awaiting confirmation"
144
msgstr "In attesa di conferma"
145
146
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:626
147
+ #: options/panel3.php:68
148
+ #: options/panel3.php:90
149
+ #: options/panel3.php:97
150
+ #: options/panel3.php:104
151
+ #: options/panel3.php:111
152
+ #: options/panel3.php:118
153
+ #: options/panel3.php:125
154
msgid "No"
155
msgstr "No"
156
157
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:636
158
msgid "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
159
msgstr "Serve aiuto su come usare al meglio Subscribe to Comments Reloaded? Visita il"
160
161
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:636
162
msgid "support forum"
163
msgstr "forum di supporto"
164
165
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:637
166
msgid "Feeling generous?"
167
msgstr "Ti senti generoso?"
168
169
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:637
170
msgid "Donate a few bucks!"
171
msgstr "Dona qualche euro!"
172
367
msgid "Sorry, no subscriptions found for"
368
msgstr "Spiacente, nessuna sottoscrizione trovata per"
369
370
+ #: options/panel2.php:10
371
+ #: options/panel6.php:11
372
+ msgid "StCR table has been successfully optimized."
373
+ msgstr "Le tabelle sono state ottimizzate con successo."
374
+
375
+ #: options/panel2.php:21
376
+ msgid "Subscriptions"
377
+ msgstr "Sottoscrizioni"
378
+
379
+ #: options/panel2.php:21
380
+ msgid "Subscriptions for"
381
+ msgstr "Sottoscrizioni per"
382
+
383
+ #: options/panel2.php:36
384
+ msgid "Filter by date"
385
+ msgstr "Filtra per data"
386
+
387
+ #: options/panel2.php:38
388
+ msgid "Month"
389
+ msgstr "Mese"
390
+
391
+ #: options/panel2.php:44
392
+ msgid "Year"
393
+ msgstr "Anno"
394
+
395
+ #: options/panel2.php:53
396
+ msgid "Subscriptions by day"
397
+ msgstr "Sottoscrizioni giornaliere"
398
+
399
+ #: options/panel2.php:56
400
+ #: options/panel2.php:72
401
+ #: options/panel2.php:98
402
+ #: options/panel2.php:112
403
+ #: options/panel2.php:121
404
+ msgid "No data to display"
405
+ msgstr "Nessun dato da visualizzare"
406
+
407
+ #: options/panel2.php:68
408
+ msgid "optimize"
409
+ msgstr "ottimizza"
410
+
411
+ #: options/panel2.php:69
412
+ msgid "Database"
413
+ msgstr "Database"
414
+
415
+ #: options/panel2.php:84
416
+ msgid "Engine"
417
+ msgstr "Motore"
418
+
419
+ #: options/panel2.php:85
420
+ msgid "Created on"
421
+ msgstr "Creato il"
422
+
423
+ #: options/panel2.php:86
424
+ msgid "Index length"
425
+ msgstr "Lunghezza indice"
426
+
427
+ #: options/panel2.php:87
428
+ msgid "Records"
429
+ msgstr "Righe"
430
+
431
+ #: options/panel2.php:88
432
+ msgid "Average Record Length"
433
+ msgstr "Dimensione media"
434
+
435
+ #: options/panel2.php:89
436
+ msgid "Approximate Overhead"
437
+ msgstr "Overhead stimato"
438
+
439
+ #: options/panel2.php:95
440
+ msgid "Analysis for"
441
+ msgstr "Analisi per"
442
+
443
+ #: options/panel2.php:109
444
+ msgid "Most active users"
445
+ msgstr "Utenti pi&ugrave; attivi"
446
+
447
+ #: options/panel2.php:118
448
+ msgid "Popular posts"
449
+ msgstr "Articoli popolari"
450
+
451
#: options/panel3.php:11
452
msgid "Management Page ID"
453
msgstr "ID Pagina di gestione"
454
455
#: options/panel3.php:12
456
+ #: options/panel3.php:50
457
msgid "Autopurge requests"
458
msgstr "Pulizia DB"
459
460
#: options/panel3.php:13
461
+ #: options/panel3.php:55
462
msgid "Sender name"
463
msgstr "Nome del mittente"
464
465
#: options/panel3.php:14
466
+ #: options/panel3.php:60
467
msgid "Sender email address"
468
msgstr "Indirizzo email mittente"
469
470
#: options/panel3.php:15
471
+ #: options/panel3.php:65
472
msgid "Checked by default"
473
msgstr "Spuntato per default"
474
475
#: options/panel3.php:16
476
+ #: options/panel3.php:72
477
msgid "Custom CSS Class"
478
msgstr "Classe CSS"
479
480
#: options/panel3.php:17
481
+ #: options/panel3.php:77
482
msgid "Custom inline style"
483
msgstr "Stile inline"
484
485
#: options/panel3.php:18
486
+ #: options/panel3.php:82
487
msgid "Custom HTML"
488
msgstr "Codice HTML"
489
490
#: options/panel3.php:19
491
+ #: options/panel3.php:87
492
msgid "Enable double check"
493
msgstr "Attiva doppia conferma"
494
497
msgstr "Notifica autori"
498
499
#: options/panel3.php:21
500
+ #: options/panel3.php:101
501
msgid "Enable HTML emails"
502
msgstr "Abilita email HTML"
503
504
#: options/panel3.php:22
505
+ #: options/panel3.php:108
506
msgid "Send trackbacks"
507
msgstr "Notifica trackbacks"
508
509
#: options/panel3.php:23
510
+ #: options/panel3.php:94
511
msgid "Notify admin"
512
msgstr "Notifica amministratore"
513
514
#: options/panel3.php:24
515
+ #: options/panel3.php:122
516
msgid "Let admin subscribe"
517
msgstr "Consenti iscrizione per admin"
518
534
msgstr "Pagina di gestione"
535
536
#: options/panel3.php:45
537
+ #, fuzzy
538
+ msgid "The permalink for your management page (something like <code>/manage-subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink structure."
539
msgstr "Il permalink associato alla pagina di gestione (tipo <code>/manage-subscriptions</code> o <code>/?page_id=345</code>). Questa pagina non esiste fisicamente in Wordpress, ma il suo permalink deve essere consistente con la tua configurazione di Wordpress."
540
541
+ #: options/panel3.php:47
542
+ msgid "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your permalink structure"
543
+ msgstr "Attenzione: sembra che il valore impostato sia incompatibile con la tua configurazione dei permalink"
544
+
545
+ #: options/panel3.php:51
546
msgid "days"
547
msgstr "giorni"
548
549
+ #: options/panel3.php:52
550
msgid "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables this feature."
551
msgstr "Cancella le iscrizioni non confermate dopo X giorni. Zero disabilita la funzione."
552
553
+ #: options/panel3.php:57
554
msgid "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the user."
555
msgstr "Nome da usare nel campo From quando il sistema invia una notifica all'utente."
556
557
+ #: options/panel3.php:62
558
msgid "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification to the user."
559
msgstr "Indirizzo email da usare nel campo From."
560
561
+ #: options/panel3.php:69
562
msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
563
msgstr "Scegli se il checkbox deve essere preselezionato per default o no."
564
565
+ #: options/panel3.php:74
566
msgid "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize its style."
567
msgstr "Puoi associare una classe CSS speciale al checkbox, per personalizzarne l'aspetto."
568
569
+ #: options/panel3.php:79
570
msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
571
msgstr "Specifica il codice CSS da aggiungere direttamente in linea al checkbox."
572
573
+ #: options/panel3.php:84
574
msgid "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: [checkbox_field], [checkbox_label]"
575
msgstr "Codice HTML personalizzato da usare attorno al checkbox. Tag consentiti: [checkbox_field], [checkbox_label]"
576
577
+ #: options/panel3.php:91
578
msgid "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses misuse)."
579
msgstr "Invia una email per confermare l'iscrizione ad un dato articolo (per evitare l'uso scorretto di indirizzi email di terzi)."
580
581
+ #: options/panel3.php:98
582
msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
583
msgstr "Notifica l'amministratore (oltre che l'autore) quando viene inserito un nuovo commento."
584
585
+ #: options/panel3.php:105
586
msgid "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead of text/plain"
587
msgstr "Se abilitato, invia messaggi email con il content-type = text/html invece che text/plain"
588
589
+ #: options/panel3.php:112
590
msgid "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
591
msgstr "Invia una notifica anche per pingback e trackback aggiunti alla discussione."
592
593
+ #: options/panel3.php:115
594
msgid "Track all subscriptions"
595
msgstr "Traccia iscrizioni"
596
597
+ #: options/panel3.php:119
598
msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
599
msgstr "Notifica l'amministratore quando un utente si iscrive senza commentare."
600
601
+ #: options/panel3.php:126
602
msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
603
msgstr "Consenti anche all'amministratore ed agli utenti registrati di iscriversi alle discussioni."
604
605
+ #: options/panel3.php:130
606
#: options/panel4.php:86
607
#: options/panel5.php:144
608
msgid "Save Changes"
826
msgid "Introductory text for the users' management page."
827
msgstr "Testo introduttivo per la pagina di gestione riservata ai visitatori."
828
829
#: options/panel6.php:15
830
msgid "Support the author"
831
msgstr "Supporta l'autore"
832
833
+ #: options/panel6.php:22
834
msgid "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? Subscribe to Comments Reloaded is and will always be free, but consider supporting the author if this plugin made your web site better, especially if you are making money out of it. Any donation received will be reinvested in the development of Subscribe to Comments Reloaded, and to buy some food for my hungry family."
835
msgstr "Quanto è importante il valore aggiunto offerto dal mio plugin ai tuoi visitatori? Subscribe to Comments Reloaded &egrave; e sar&agrave; sempre gratuito, ma se vuoi puoi supportare l'autore con un piccolo contributo. Specialmente se stai usando questo plugin su un sito commerciale e se ritieni che questo plugin abbia contribuito a rendere il tuo lavoro migliore. Il denaro ricevuto sarà reinvestito nello sviluppo di Subscribe to Comments reloaded (hosting, programmi, ecc) e per comprare un po' di cibo per la mia famiglia affamata."
836
837
+ #: options/panel6.php:24
838
msgid "Don't want to donate? You can still help"
839
msgstr "Non ti va di donare soldi?"
840
841
+ #: options/panel6.php:25
842
msgid "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes your blog better. You can also contribute donating your time: do not hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to improve Subscribe to Comments Reloaded and so on. Whatever you do, thanks for using my plugin!"
843
msgstr "Se non ritieni opportuno donare una cifra in denaro, puoi sempre scrivere un post sul tuo blog che parli di Subscribe to Comments Reloaded, ed aggiungere un link alla pagina sul mio blog. Farai un favore sia ai tuoi visitatori che a me, se deciderai di parlarne. Volendo, puoi anche donare un po' del tuo tempo: mandami un messaggio sul forum se trovi un errore, la localizzazione dell'interfaccia, o semplicemente un'idea per rendere il plugin sempre migliore. Qualsiasi cosa tu decida di fare, grazie per star usando il mio plugin!"
844
845
+ #: options/panel6.php:27
846
msgid "Vote and show your appreciation"
847
msgstr "Vota e condividi"
848
849
+ #: options/panel6.php:28
850
msgid "Tell other people if Subscribe to Comments Reloaded works for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
851
msgstr "Fai sapere agli altri se Subscribe to Comments Reloaded funziona bene e quanto ti piace. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Votalo</a> sulla pagina apposita di Wordpress."
852
853
+ #: options/panel6.php:30
854
+ msgid "Official Sponsors"
855
+ msgstr "Sponsor"
856
+
857
+ #: options/panel6.php:31
858
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
859
+ msgstr "Se vuoi sponsorizzare questo plugin, non esitare a <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contattarmi</a>."
860
+
861
#: templates/author.php:31
862
msgid "Subscriptions have been successfully updated."
863
msgstr "Sottoscrizioni aggiornate con successo."
langs/subscribe-reloaded-nl_NL.mo ADDED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-nl_NL.po ADDED
@@ -0,0 +1,838 @@
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2011-01-10 10:09-0500\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2011-01-10 10:09-0500\n"
7
+ "Last-Translator: Camu <info@duechiacchiere.it>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "MIME-Version: 1.0\n"
10
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
13
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
14
+ "Plural-Forms: er\n"
15
+ "X-Poedit-Language: Dutch\n"
16
+ "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:34
20
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:190
21
+ msgid "You are subscribed to this entry. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your subscriptions."
22
+ msgstr "Je hebt een abonnement op dit bericht. Beheer je abonnementen <a href='[manager_link]'>op deze pagina</a>. "
23
+
24
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:39
25
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:191
26
+ msgid "Your subscription to this entry needs to be confirmed. <a href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
27
+ msgstr "Je abonnement op dit bericht moet eerst worden bevestigd. <a href='[manager_link]'>Beheer je abonnementen</a>."
28
+
29
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:46
30
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:192
31
+ msgid "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this entry."
32
+ msgstr "Op <a href='[manager_link]'>deze pagina</a> kun je de abonnementen van dit bericht beheren."
33
+
34
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:52
35
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:186
36
+ msgid "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
37
+ msgstr "Houd mij op de hoogte van nieuwe reacties. Of <a href='[subscribe_link]'>abonneer jezelf</a> op deze discussie zonder te reageren."
38
+
39
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:162
40
+ #: options/index.php:44
41
+ msgid "Manage subscriptions"
42
+ msgstr "Beheer Abonnementen"
43
+
44
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:163
45
+ msgid "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We will send you a message containing the link to access your personal management page."
46
+ msgstr "Om je abonnementen te beheren moet je hieronder je e-mail adres invullen. We sturen je dan een persoonlijk link waar je je abonnementen aan kunt passen."
47
+
48
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:164
49
+ msgid "Thank you for using our subscription service. Your request has been completed, and you should receive an email with the management link in a few minutes."
50
+ msgstr "Bedankt voor het gebruikmaken van onze abonnementen service. Je aanvraag is voltooid en je ontvangt binnen enkele ogenblikken een e-mail met een link naar je persoonlijk beheerpagina."
51
+
52
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:165
53
+ msgid "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the form here below and you're all set."
54
+ msgstr "Je wilt je abonneren op de discussie <strong>[post_title]</strong> zonder zelf te reageren? Vul je e-mail adres hieronder in en de rest gaat vanzelf."
55
+
56
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:166
57
+ msgid "Thank you for using our subscription service. Your request has been completed. You will receive a notification email every time a new comment to this article is approved and posted by the administrator."
58
+ msgstr "Bedankt voor het gebruikmaken van onze abonnementen service. Je aanvraag is voltooid. Je ontvangt iedere keer een e-mail als er een nieuwe reactie is geplaatst."
59
+
60
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:167
61
+ msgid "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your request, please check your email for the verification message and follow the instructions."
62
+ msgstr "Bedankt voor het gebruikmaken van onze abonnementen service. Om je aanvraag te voltooien moet je deze eerst bevestigen. Je ontvangt hierover binnen enkele ogenblikken een e-mail bericht."
63
+
64
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:168
65
+ msgid "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
66
+ msgstr "Om je abonnementenen aan te passen vink je het gewenste abonnement aan en klik je op de desgewenste actie."
67
+
68
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:169
69
+ msgid "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. You are currently subscribed to:"
70
+ msgstr "Om je abonnementenen aan te passen vink je het gewenste abonnement aan en klik je op de desgewenste actie. Momenteel ben je geabonneerd op de volgende berichten:"
71
+
72
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:184
73
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
74
+ msgstr "Er is een nieuwe reactie geplaatst bij [post_title]"
75
+
76
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:185
77
+ msgid ""
78
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
79
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
80
+ "Author: [comment_author]\n"
81
+ "Comment:\n"
82
+ "[comment_content]\n"
83
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
84
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
85
+ msgstr ""
86
+ "Er is een nieuwe reactie op [post_title].\n"
87
+ "Link naar de reactie: [comment_permalink]\n"
88
+ "Auteur: [comment_author]\n"
89
+ "Reactie:\n"
90
+ "[comment_content]\n"
91
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
92
+ "Beheer je abonnementen: [manager_link]"
93
+
94
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:193
95
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
96
+ msgstr "Bevestig je abonnement op [post_title]"
97
+
98
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:194
99
+ msgid ""
100
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
101
+ "[post_permalink]\n"
102
+ "\n"
103
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
104
+ "[confirm_link]"
105
+ msgstr "Op <a href='[manager_link]'>deze pagina</a> kun je de abonnementen van dit bericht beheren."
106
+
107
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:195
108
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
109
+ msgstr "Beheer je abonnementen op [blog_name]"
110
+
111
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:196
112
+ msgid ""
113
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on [blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
114
+ "[manager_link]"
115
+ msgstr ""
116
+ "Je hebt gevraagd om de link naar je abonnementen beheer pagina voor de website [blog_name]. Volg de volgende link om naar je persoonlijke beheer pagina te gaan:\n"
117
+ "[manager_link]"
118
+
119
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:597
120
+ msgid "Subscribed"
121
+ msgstr "Geabonneerd"
122
+
123
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:611
124
+ #: options/panel3.php:65
125
+ #: options/panel3.php:87
126
+ #: options/panel3.php:94
127
+ #: options/panel3.php:101
128
+ #: options/panel3.php:108
129
+ #: options/panel3.php:115
130
+ #: options/panel3.php:122
131
+ msgid "Yes"
132
+ msgstr "Ja"
133
+
134
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:613
135
+ msgid "Awaiting confirmation"
136
+ msgstr "Wachten op bevestiging"
137
+
138
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:614
139
+ #: options/panel3.php:66
140
+ #: options/panel3.php:88
141
+ #: options/panel3.php:95
142
+ #: options/panel3.php:102
143
+ #: options/panel3.php:109
144
+ #: options/panel3.php:116
145
+ #: options/panel3.php:123
146
+ msgid "No"
147
+ msgstr "Nee"
148
+
149
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:624
150
+ msgid "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
151
+ msgstr "Hulp nodig bij het gebruik van de Subscribe to Comments Reloaded plugin? Bezoek de officiele"
152
+
153
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:624
154
+ msgid "support forum"
155
+ msgstr "support forum"
156
+
157
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:625
158
+ msgid "Feeling generous?"
159
+ msgstr "Wees eens gul!"
160
+
161
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:625
162
+ msgid "Donate a few bucks!"
163
+ msgstr "Doneer een paar centen!"
164
+
165
+ #: options/index.php:45
166
+ msgid "Stats"
167
+ msgstr "Statistieken"
168
+
169
+ #: options/index.php:46
170
+ msgid "Options"
171
+ msgstr "Opties"
172
+
173
+ #: options/index.php:47
174
+ msgid "Mail Messages"
175
+ msgstr "E-mail Berichten"
176
+
177
+ #: options/index.php:48
178
+ msgid "Other Messages"
179
+ msgstr "Andere Berichten"
180
+
181
+ #: options/index.php:49
182
+ msgid "Support"
183
+ msgstr "Ondersteuning"
184
+
185
+ #: options/panel1.php:32
186
+ #: options/panel1.php:38
187
+ #: options/panel1.php:45
188
+ #: options/panel1.php:63
189
+ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
190
+ msgstr "De status is succesvol bijgewerkt. Aangepaste rijen:"
191
+
192
+ #: options/panel1.php:68
193
+ msgid "Update subscription"
194
+ msgstr "Abonnement bijwerken"
195
+
196
+ #: options/panel1.php:69
197
+ msgid "Update the email address associated to a specific subscription (by post ID)."
198
+ msgstr "E-mail adres aanpassen die bij een specifiek abonnement hoort (door middel van Post ID)"
199
+
200
+ #: options/panel1.php:71
201
+ #: options/panel1.php:101
202
+ #: options/panel1.php:173
203
+ #: templates/author.php:39
204
+ #: templates/user.php:41
205
+ msgid "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to proceed?"
206
+ msgstr "Let op! Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je zeker dat je door wilt gaan?"
207
+
208
+ #: options/panel1.php:73
209
+ #: options/panel1.php:103
210
+ msgid "From"
211
+ msgstr "Van"
212
+
213
+ #: options/panel1.php:74
214
+ msgid "PID"
215
+ msgstr "PID"
216
+
217
+ #: options/panel1.php:75
218
+ #: options/panel1.php:104
219
+ msgid "To"
220
+ msgstr "Naar"
221
+
222
+ #: options/panel1.php:76
223
+ #: options/panel1.php:93
224
+ #: options/panel1.php:105
225
+ msgid "Update"
226
+ msgstr "Bijwerken"
227
+
228
+ #: options/panel1.php:83
229
+ msgid "Change status"
230
+ msgstr "Status aanpassen"
231
+
232
+ #: options/panel1.php:84
233
+ msgid "Change the status of an email address or permanently delete all its subscriptions."
234
+ msgstr "Verander de status van een e-mail adres of verwijder alle bijbehorende abonnementen."
235
+
236
+ #: options/panel1.php:87
237
+ msgid "Action"
238
+ msgstr "Actie"
239
+
240
+ #: options/panel1.php:89
241
+ #: options/panel1.php:195
242
+ #: templates/author.php:60
243
+ #: templates/user.php:58
244
+ msgid "Suspend"
245
+ msgstr "Pauzeren"
246
+
247
+ #: options/panel1.php:90
248
+ #: options/panel1.php:196
249
+ #: templates/author.php:61
250
+ #: templates/user.php:59
251
+ msgid "Resume"
252
+ msgstr "Hervatten"
253
+
254
+ #: options/panel1.php:91
255
+ #: options/panel1.php:194
256
+ msgid "Delete forever"
257
+ msgstr "Verwijderen"
258
+
259
+ #: options/panel1.php:98
260
+ msgid "Update email address"
261
+ msgstr "E-mail adres bijwerken"
262
+
263
+ #: options/panel1.php:99
264
+ msgid "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address (exact matches only)."
265
+ msgstr "Hieronder kun je een geabonneerd e-mail adres veranderen (Let goed op schrijffouten)."
266
+
267
+ #: options/panel1.php:150
268
+ msgid "&laquo; Previous"
269
+ msgstr "&laquo; Vorige"
270
+
271
+ #: options/panel1.php:154
272
+ msgid "Next &raquo;"
273
+ msgstr "Volgende &raquo;"
274
+
275
+ #: options/panel1.php:157
276
+ msgid "Search email address"
277
+ msgstr "Zoek e-mail adres"
278
+
279
+ #: options/panel1.php:159
280
+ #, php-format
281
+ msgid "You can either <a href=\"%s\">list all the subscriptions</a> or find those where the <b>email</b>"
282
+ msgstr "Je kunt <a href=\"%s\">hier alle abonnementen bekijken</a> of filter hier op <b>e-mail</b>"
283
+
284
+ #: options/panel1.php:162
285
+ msgid "equals"
286
+ msgstr "is exact"
287
+
288
+ #: options/panel1.php:163
289
+ msgid "contains"
290
+ msgstr "bevat"
291
+
292
+ #: options/panel1.php:164
293
+ msgid "does not contain"
294
+ msgstr "bevat niet"
295
+
296
+ #: options/panel1.php:167
297
+ msgid "Search"
298
+ msgstr "Zoeken"
299
+
300
+ #: options/panel1.php:178
301
+ msgid "Subscriptions for:"
302
+ msgstr "Abonnementen voor:"
303
+
304
+ #: options/panel1.php:178
305
+ msgid "Rows:"
306
+ msgstr "Rijen:"
307
+
308
+ #: options/panel1.php:178
309
+ msgid "of"
310
+ msgstr "van"
311
+
312
+ #: options/panel1.php:179
313
+ #: templates/author.php:45
314
+ #: templates/user.php:47
315
+ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
316
+ msgstr "Legenda: Y: geabonneerd, N: gepauzeerd, C: wachten op bevestiging"
317
+
318
+ #: options/panel1.php:181
319
+ #: options/panel1.php:182
320
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
321
+ msgstr "Keer sortering om op Datum/Tijd"
322
+
323
+ #: options/panel1.php:183
324
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
325
+ msgstr "Keer sortering om op Post ID"
326
+
327
+ #: options/panel1.php:184
328
+ #: templates/request-management-link.php:77
329
+ #: templates/subscribe.php:82
330
+ #: templates/user.php:46
331
+ msgid "Email"
332
+ msgstr "E-mail"
333
+
334
+ #: options/panel1.php:186
335
+ msgid "Post (ID)"
336
+ msgstr "Post (ID)"
337
+
338
+ #: options/panel1.php:186
339
+ msgid "Date and Time"
340
+ msgstr "Datum en Tijd"
341
+
342
+ #: options/panel1.php:186
343
+ msgid "Status"
344
+ msgstr "Status"
345
+
346
+ #: options/panel1.php:194
347
+ #: templates/author.php:59
348
+ #: templates/user.php:57
349
+ msgid "Action:"
350
+ msgstr "Actie:"
351
+
352
+ #: options/panel1.php:197
353
+ #: templates/author.php:62
354
+ #: templates/user.php:60
355
+ msgid "Update subscriptions"
356
+ msgstr "Abonnementen bijwerken"
357
+
358
+ #: options/panel1.php:205
359
+ msgid "Sorry, no subscriptions found for"
360
+ msgstr "Sorry, er zijn geen abonnementen gevonden voor"
361
+
362
+ #: options/panel3.php:11
363
+ msgid "Management Page ID"
364
+ msgstr "Abonnenementen Beheerpagina ID"
365
+
366
+ #: options/panel3.php:12
367
+ #: options/panel3.php:48
368
+ msgid "Autopurge requests"
369
+ msgstr "Automatisch verwerpen van aanvragen"
370
+
371
+ #: options/panel3.php:13
372
+ #: options/panel3.php:53
373
+ msgid "Sender name"
374
+ msgstr "Zender"
375
+
376
+ #: options/panel3.php:14
377
+ #: options/panel3.php:58
378
+ msgid "Sender email address"
379
+ msgstr "E-mail adres van zender"
380
+
381
+ #: options/panel3.php:15
382