Subscribe To Comments Reloaded - Version 150611

Version Description

Download this release

Release Info

Developer reedyseth
Plugin Icon 128x128 Subscribe To Comments Reloaded
Version 150611
Comparing to
See all releases

Code changes from version 150428 to 150611

langs/subscribe-reloaded-be_BY.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-be_BY.po CHANGED
@@ -1,1812 +1,1824 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 10:33-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:33-0700\n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Web Geeks\n"
9
- "Language: be_BY\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
- "Plural-Forms: s;\n"
16
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
- msgid "Don't subscribe"
21
- msgstr "Не падпісвацца"
22
-
23
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
- msgid "All"
25
- msgstr "Усё"
26
-
27
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
- #: templates/user.php:72
29
- msgid "Replies to my comments"
30
- msgstr "Адказы на мае каментары"
31
-
32
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
33
- msgid ""
34
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
- msgstr ""
37
- "Атрымліваць новыя каментары па электроннай пошце. Вы можаце <a "
38
- "href='[subscribe_link]'>падпісацца</a> без каментавання."
39
-
40
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
41
- msgid ""
42
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
43
- "subscriptions."
44
- msgstr ""
45
- "Вы падпісаны на гэты артыкул. <a href='[manager_link]'>Рэдагаваць</a> свае "
46
- "падпіскі."
47
-
48
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
49
- msgid ""
50
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
51
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
52
- msgstr ""
53
- "Ваша падпіска на гэты артыкул мае патрэбу ў пацверджанні. <a "
54
- "href='[manager_link]'>Рэдагаваць</a> свае падпіскі."
55
-
56
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
57
- msgid ""
58
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
59
- msgstr ""
60
- "Вы можаце <a href='[manager_link]'>кіраваць падпіскамі</a> на гэты запіс."
61
-
62
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314 options/index.php:57
63
- msgid "Manage subscriptions"
64
- msgstr "Рэдагаваць падпіскі"
65
-
66
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
67
- msgid ""
68
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
69
- "will send you a message containing the link to access your personal "
70
- "management page."
71
- msgstr ""
72
- "Для кіравання сваімі падпіскамі, калі ласка, увядзіце свой электронны адрас "
73
- "у форму ніжэй. Мы адправім вам паведамленне са спасылкай на вашу "
74
- "персанальную старонку кіравання."
75
-
76
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
77
- msgid ""
78
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
79
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
80
- "minutes."
81
- msgstr ""
82
- "Дзякуй, што карыстаецеся нашым сэрвісам падпісак. Ваш запыт выкананы. На "
83
- "працягу некалькіх хвілін вы павінны атрымаць ліст са спасылкай на старонку "
84
- "кіравання падпіскамі."
85
-
86
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
87
- msgid ""
88
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
89
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
90
- "form here below and you're all set."
91
- msgstr ""
92
- "Вы можаце сачыць за абмеркаваннем артыкула <strong>[post_title]</strong>, не "
93
- "пакідаючы свайго каментара. Выдатна, ці не праўда? Проста ўвядзіце свой "
94
- "электронны адрас у форму ніжэй, і гатова!"
95
-
96
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
97
- msgid ""
98
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
99
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
100
- "this article is approved and posted by the administrator."
101
- msgstr ""
102
- "Дзякуй, што карыстаецеся нашым сэрвісам падпісак. Ваш запыт выкананы. Вы "
103
- "будзеце атрымліваць апавяшчэнні кожных разоў, як новы каментар да гэты "
104
- "артыкулу будзе ўхвалены і апублікаваны адміністратарам сайта."
105
-
106
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
107
- msgid ""
108
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
109
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
110
- "instructions."
111
- msgstr ""
112
- "Дзякуй, што карыстаецеся нашым сэрвісам падпісак. Каб пацвердзіць свой "
113
- "запыт, калі ласка, праверце сваю пошту і вынікайце інструкцыям у лісце пра "
114
- "пацверджанне."
115
-
116
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
117
- msgid ""
118
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
119
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
120
- msgstr ""
121
- "Каб адмяніць ці прыпыніць адно ці больш апавяшчэнняў, пстрыкніце ў "
122
- "адпаведным акенцы выбару і націсніце на кнопку ў канцы спісу."
123
-
124
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
125
- msgid ""
126
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
127
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
128
- "You are currently subscribed to:"
129
- msgstr ""
130
- "Каб адмяніць ці прыпыніць адно ці больш апавяшчэнняў, пстрыкніце ў "
131
- "адпаведным акенцы выбару і націсніце на кнопку ў канцы спісу. На дадзены "
132
- "момант вы падпісаны на:"
133
-
134
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
135
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
136
- msgstr "З'явіўся новы каментар да артыкула [post_title]"
137
-
138
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
139
- msgid ""
140
- "There is a new comment to [post_title].\n"
141
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
142
- "Author: [comment_author]\n"
143
- "Comment:\n"
144
- "[comment_content]\n"
145
- "Permalink: [post_permalink]\n"
146
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
147
- msgstr ""
148
- "З'явіўся новы каментар да артыкула [post_title].\n"
149
- "Спасылка на каментар: [comment_permalink]\n"
150
- "Аўтар: [comment_author]\n"
151
- "Каментар:\n"
152
- "[comment_content]\n"
153
- "\n"
154
- "Спасылка на артыкул: [post_permalink]\n"
155
- "Кіраванне падпіскамі: [manager_link]"
156
-
157
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
158
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
159
- msgstr "Калі ласка, пацвердзіце сваю падпіску на артыкул [post_title]"
160
-
161
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
162
- msgid ""
163
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
164
- "[post_permalink]\n"
165
- "\n"
166
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
167
- "[confirm_link]"
168
- msgstr ""
169
- "Вы зрабілі запыт на атрыманне новых каментароў да артыкула:\n"
170
- "[post_permalink]\n"
171
- "\n"
172
- "Калі ласка, перайдзіце па наступнай спасылцы, каб пацвердзіць падпіску:\n"
173
- "[confirm_link]"
174
-
175
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
176
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
177
- msgstr "Рэдагаваць свае падпіскі на сайце [blog_name]"
178
-
179
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
180
- msgid ""
181
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
182
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
183
- "[manager_link]"
184
- msgstr ""
185
- "Вы зрабілі запыт на рэдагаванне сваіх падпісак на каментары да артыкулаў на "
186
- "сайце [blog_name]. Вось спасылка на вашу асабістую старонку кіравання "
187
- "падпіскамі:\n"
188
- "[manager_link]"
189
-
190
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
191
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
192
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
193
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
194
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
195
- msgid "Important Notice"
196
- msgstr ""
197
-
198
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
199
- #, fuzzy
200
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
201
- msgstr ""
202
- "Патрэбна дапамога ў использовани убудовы Subscribe to Comments Reloaded? "
203
- "Наведаеце наш афіцыйны"
204
-
205
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
206
- msgid ""
207
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
208
- "messages."
209
- msgstr ""
210
-
211
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
212
- msgid ""
213
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
214
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
215
- "Comments Reloaded</strong>."
216
- msgstr ""
217
-
218
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
219
- msgid ""
220
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
221
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
222
- msgstr ""
223
-
224
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
225
- msgid ""
226
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
227
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
228
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
229
- msgstr ""
230
-
231
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
232
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
233
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
234
- msgid ""
235
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
236
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
237
- "your configuration."
238
- msgstr ""
239
-
240
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
241
- msgid ""
242
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
243
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
244
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
245
- msgstr ""
246
-
247
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
248
- msgid ""
249
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
250
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
251
- msgstr ""
252
-
253
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
254
- msgid ""
255
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
256
- "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
257
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
258
- msgstr ""
259
-
260
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
261
- msgid ""
262
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
263
- "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
264
- msgstr ""
265
-
266
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:789
267
- msgid ""
268
- "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
269
- "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
270
- "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
271
- "ever run to prevent data loss."
272
- msgstr ""
273
-
274
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:790
275
- msgid ""
276
- "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
277
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
278
- "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
279
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
280
- "respectively."
281
- msgstr ""
282
-
283
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:801
284
- msgid "Settings"
285
- msgstr "Scegli ordine"
286
-
287
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1840 options/panel2.php:67
288
- #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:74
289
- #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:102
290
- #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:121 options/panel5.php:130
291
- #: options/panel5.php:139
292
- msgid "No"
293
- msgstr "Не"
294
-
295
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
296
- msgid ""
297
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
298
- msgstr ""
299
- "Патрэбна дапамога ў использовани убудовы Subscribe to Comments Reloaded? "
300
- "Наведаеце наш афіцыйны"
301
-
302
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
303
- msgid "support forum"
304
- msgstr "форум падтрымкі"
305
-
306
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
307
- msgid "Feeling generous?"
308
- msgstr "Жадаеце выявіць шчодрасць?"
309
-
310
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
311
- msgid "Donate a few bucks!"
312
- msgstr "Ахвяруйце пару баксаў!"
313
-
314
- #: options/index.php:58
315
- msgid "Comment Form"
316
- msgstr "Форма каментара"
317
-
318
- #: options/index.php:59
319
- msgid "Management Page"
320
- msgstr "Старонка кіравання"
321
-
322
- #: options/index.php:60
323
- msgid "Notifications"
324
- msgstr "Апавяшчэнні"
325
-
326
- #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
327
- #: options/panel4.php:67
328
- msgid "Options"
329
- msgstr "Параметры"
330
-
331
- #: options/index.php:62
332
- msgid "You can help"
333
- msgstr "Вы можаце дапамагчы"
334
-
335
- #: options/index.php:63
336
- msgid "Support"
337
- msgstr "Падтрымка"
338
-
339
- #: options/panel1-business-logic.php:19
340
- msgid "Subscription added."
341
- msgstr "Падпіска дададзена."
342
-
343
- #: options/panel1-business-logic.php:31
344
- msgid "Subscriptions updated."
345
- msgstr "Падпіскі абноўлены."
346
-
347
- #: options/panel1-business-logic.php:40
348
- msgid "Subscription deleted."
349
- msgstr "Падпіска выдалена."
350
-
351
- #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
352
- #: templates/user.php:23
353
- msgid "Subscriptions deleted:"
354
- msgstr "Падпіскі выдалены:"
355
-
356
- #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
357
- #: templates/user.php:27
358
- msgid "Subscriptions suspended:"
359
- msgstr "Падпіскі прыпынены:"
360
-
361
- #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
362
- #: templates/user.php:31
363
- msgid "Subscriptions activated:"
364
- msgstr "Падпіскі актываваны:"
365
-
366
- #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
367
- #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
368
- #: templates/user.php:39
369
- msgid "Subscriptions updated:"
370
- msgstr "Падпіскі абноўлены:"
371
-
372
- #: options/panel1-business-logic.php:99
373
- msgid "&laquo; Previous"
374
- msgstr "&laquo; Зваротна"
375
-
376
- #: options/panel1-business-logic.php:103
377
- msgid "Next &raquo;"
378
- msgstr "Наперад &raquo;"
379
-
380
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
381
- msgid "Update Subscription"
382
- msgstr "Абнавіць падпіску"
383
-
384
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11
385
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
386
- #: options/panel1-edit-subscription.php:22
387
- #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
388
- #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
389
- msgid "optional"
390
- msgstr "па выбары"
391
-
392
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
393
- #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
394
- #: templates/user.php:52
395
- msgid ""
396
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
397
- "proceed?"
398
- msgstr ""
399
- "Увага: гэту аперацыю нельга адмяніць. Вы ўпэўнены, што жадаеце працягнуць?"
400
-
401
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
402
- msgid "Post:"
403
- msgstr "Запіс:"
404
-
405
- #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
406
- msgid "From"
407
- msgstr "З"
408
-
409
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
410
- msgid "To"
411
- msgstr "на"
412
-
413
- #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
414
- #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
415
- msgid "Status"
416
- msgstr "Статут"
417
-
418
- #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
419
- msgid "Keep unchanged"
420
- msgstr "Пакінуць без змен"
421
-
422
- #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
423
- #: options/panel1.php:61
424
- msgid "Active"
425
- msgstr "Актыўна"
426
-
427
- #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
428
- #: options/panel1.php:62
429
- msgid "Replies only"
430
- msgstr "Толькі адказы"
431
-
432
- #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
433
- msgid "Suspended"
434
- msgstr "Прыпынена"
435
-
436
- #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
437
- msgid "Update"
438
- msgstr "Абнавіць"
439
-
440
- #: options/panel1.php:19
441
- msgid "Mass Update Subscriptions"
442
- msgstr "Масава абнавіць падпіскі"
443
-
444
- #: options/panel1.php:48
445
- msgid "Add New Subscription"
446
- msgstr "Дадаць новую падпіску"
447
-
448
- #: options/panel1.php:53
449
- msgid "Post ID"
450
- msgstr "ID-нумар запісу"
451
-
452
- #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
453
- #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
454
- #: templates/user.php:57
455
- msgid "Email"
456
- msgstr "Эл. адрас"
457
-
458
- #: options/panel1.php:63
459
- msgid "Ask user to confirm"
460
- msgstr "Прасіць подтвреждение ад карыстача"
461
-
462
- #: options/panel1.php:65
463
- msgid "Add"
464
- msgstr "Дадаць"
465
-
466
- #: options/panel1.php:76
467
- msgid "Search subscriptions"
468
- msgstr "Шукаць у падпісках"
469
-
470
- #: options/panel1.php:80
471
- #, php-format
472
- msgid ""
473
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
474
- "where the"
475
- msgstr ""
476
- "Вы можаце <a href=\"%s\">прагледзець усе падпіскі</a> ці знайсці тыя, дзе"
477
-
478
- #: options/panel1.php:84
479
- msgid "email"
480
- msgstr "эл. адрас"
481
-
482
- #: options/panel1.php:85
483
- msgid "post ID"
484
- msgstr "ID-нумар запісу"
485
-
486
- #: options/panel1.php:86
487
- msgid "status"
488
- msgstr "статут"
489
-
490
- #: options/panel1.php:89
491
- msgid "equals"
492
- msgstr "раўназначна"
493
-
494
- #: options/panel1.php:90
495
- msgid "contains"
496
- msgstr "утрымоўвае"
497
-
498
- #: options/panel1.php:91
499
- msgid "does not contain"
500
- msgstr "не ўтрымоўвае"
501
-
502
- #: options/panel1.php:92
503
- msgid "starts with"
504
- msgstr "пачынаецца з"
505
-
506
- #: options/panel1.php:93
507
- msgid "ends with"
508
- msgstr "сканчаецца на"
509
-
510
- #: options/panel1.php:96
511
- msgid "results per page:"
512
- msgstr "вынікі пастаронкава:"
513
-
514
- #: options/panel1.php:98
515
- msgid "Search"
516
- msgstr "Шукаць"
517
-
518
- #: options/panel1.php:106
519
- msgid "Reverse the order by Post ID"
520
- msgstr "Змяніць парадак па ID запісы"
521
-
522
- #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
523
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
524
- msgstr "Змяніць парадак па даце/чакай"
525
-
526
- #: options/panel1.php:110
527
- msgid "Post (ID)"
528
- msgstr "Запіс (ID)"
529
-
530
- #: options/panel1.php:113
531
- msgid "Search query:"
532
- msgstr "Пошукавы запыт:"
533
-
534
- #: options/panel1.php:113
535
- msgid "Rows:"
536
- msgstr "Шэрагі:"
537
-
538
- #: options/panel1.php:113
539
- msgid "of"
540
- msgstr " "
541
-
542
- #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
543
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
544
- msgstr "Расшыфроўка: Y = усе каментары, R = толькі адказы, C = неактыўныя"
545
-
546
- #: options/panel1.php:123
547
- msgid "Date and Time"
548
- msgstr "Дата і час"
549
-
550
- #: options/panel1.php:135
551
- msgid "Subscription"
552
- msgstr "Падпіскі"
553
-
554
- #: options/panel1.php:137
555
- msgid "Edit"
556
- msgstr "Рэдагаваць"
557
-
558
- #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
559
- msgid "Delete"
560
- msgstr "Выдаліць"
561
-
562
- #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
563
- msgid "Action:"
564
- msgstr "Дзеянне:"
565
-
566
- #: options/panel1.php:147
567
- msgid "Delete forever"
568
- msgstr "Выдаліць назаўжды"
569
-
570
- #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
571
- msgid "Suspend"
572
- msgstr "Прыпыніць"
573
-
574
- #: options/panel1.php:149
575
- msgid "Activate and set to Y"
576
- msgstr "Уключыць і ўсталяваць на Y"
577
-
578
- #: options/panel1.php:150
579
- msgid "Activate and set to R"
580
- msgstr "Уключыць і ўсталяваць на R"
581
-
582
- #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
583
- msgid "Activate"
584
- msgstr "Уключыць"
585
-
586
- #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
587
- msgid "Update subscriptions"
588
- msgstr "Абнавіць падпіскі"
589
-
590
- #: options/panel1.php:155
591
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
592
- msgstr "Выбачыце, ніводная падпіска не адпавядае вашаму пошукаваму запыту."
593
-
594
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
595
- msgid "Enable default checkbox"
596
- msgstr "Уключыць стандартнае акенца выбару"
597
-
598
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
599
- msgid "Checked by default"
600
- msgstr "Абрана па змаўчанні"
601
-
602
- #: options/panel2.php:18
603
- msgid "Checked by default Value"
604
- msgstr "Абрана па змаўчанні"
605
-
606
- #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
607
- msgid "Advanced subscription"
608
- msgstr "Пашыраная падпіска"
609
-
610
- #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
611
- msgid "Custom inline style"
612
- msgstr "Змяняны стыль inline"
613
-
614
- #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
615
- msgid "Custom HTML"
616
- msgstr "Уласны HTML"
617
-
618
- #: options/panel2.php:34
619
- msgid "Checkbox label"
620
- msgstr "Цэтлік акенца выбару"
621
-
622
- #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
623
- msgid "Subscribed label"
624
- msgstr "Цэтлік аформленай падпіскі"
625
-
626
- #: options/panel2.php:40
627
- msgid "Awaiting label"
628
- msgstr "Цэтлік непацверджанай падпіскі"
629
-
630
- #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
631
- msgid "Author label"
632
- msgstr "Цэтлік аўтара"
633
-
634
- #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
635
- #: options/panel5.php:50
636
- msgid "Your settings have been successfully updated."
637
- msgstr "Вашы налады паспяхова абноўлены."
638
-
639
- #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
640
- #: options/panel5.php:52
641
- msgid "There was an error updating the following fields:"
642
- msgstr "Адбылася памылка ў абнаўленні наступных палёў:"
643
-
644
- #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
645
- #: options/panel5.php:73 options/panel5.php:82 options/panel5.php:91
646
- #: options/panel5.php:101 options/panel5.php:110 options/panel5.php:120
647
- #: options/panel5.php:129 options/panel5.php:138
648
- msgid "Yes"
649
- msgstr "Так"
650
-
651
- #: options/panel2.php:68
652
- msgid ""
653
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
654
- "different place on your page."
655
- msgstr ""
656
- "Адзначыце гэту опцыю, калі жадаеце змяніць становішча акенца выбару падпіскі "
657
- "на сваёй старонцы."
658
-
659
- #: options/panel2.php:78
660
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
661
- msgstr "Ці павінна акенца выбару быць абраным па змаўчанні."
662
-
663
- #: options/panel2.php:87
664
- msgid "Default Checkbox Value"
665
- msgstr "Уключыць стандартнае акенца выбару"
666
-
667
- #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
668
- msgid "All new comments"
669
- msgstr ""
670
-
671
- #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
672
- msgid "Replies to this comment"
673
- msgstr "Адказы на мае каментары"
674
-
675
- #: options/panel2.php:94
676
- msgid ""
677
- "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
678
- "like to be subscribed to all the post."
679
- msgstr ""
680
-
681
- #: options/panel2.php:107
682
- msgid ""
683
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
684
- msgstr ""
685
- "Дазволіць карыстачам выбар з розных тыпаў падпіскі (усё, толькі адказы)."
686
-
687
- #: options/panel2.php:115
688
- msgid "Advanced default"
689
- msgstr "Абрана па змаўчанні"
690
-
691
- #: options/panel2.php:119
692
- msgid "None"
693
- msgstr ""
694
-
695
- #: options/panel2.php:124
696
- msgid ""
697
- "The default subscription type that should be selected when Advanced "
698
- "subscriptions are enable."
699
- msgstr ""
700
-
701
- #: options/panel2.php:135
702
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
703
- msgstr "Змяняны Inline CSS для дадання да акенца выбару"
704
-
705
- #: options/panel2.php:143
706
- msgid ""
707
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
708
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
709
- msgstr ""
710
- "Уласны код HTML для выкарыстання пры адлюстраванні акенца выбару. Дазволеныя "
711
- "тэгі: [checkbox_field], [checkbox_label]"
712
-
713
- #: options/panel2.php:149
714
- msgid "Messages for your visitors"
715
- msgstr "Паведамленні вашым наведвальнікам"
716
-
717
- #: options/panel2.php:153
718
- msgid "Default label"
719
- msgstr "Стандартны цэтлік"
720
-
721
- #: options/panel2.php:158
722
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
723
- msgstr "Тэкст побач з акенцам выбару. Дазволены тэг: [subscribe_link]"
724
-
725
- #: options/panel2.php:167
726
- msgid ""
727
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
728
- "[manager_link]"
729
- msgstr "Тэкст, бачны якія падпісаліся чытачам. Дазволены тэг: [manager_link]"
730
-
731
- #: options/panel2.php:172
732
- msgid "Pending label"
733
- msgstr "Цэтлік \"У чаканні\" "
734
-
735
- #: options/panel2.php:176
736
- msgid ""
737
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
738
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
739
- msgstr ""
740
- "Тэкст, бачны чытачам, яшчэ не якія пацвердзілі сваю падпіску. Дазволены тэг: "
741
- "[manager_link]"
742
-
743
- #: options/panel2.php:184
744
- msgid ""
745
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
746
- msgstr "Тэст, бачны аўтарам і адміністратарам. Дазволены тэг: [manager_link]"
747
-
748
- #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
749
- #: options/panel5.php:174
750
- msgid "Save Changes"
751
- msgstr "Захаваць змены"
752
-
753
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
754
- msgid "Virtual Management Page"
755
- msgstr "Віртуальная старонка кіравання"
756
-
757
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
758
- msgid "Page title"
759
- msgstr "Загаловак старонкі"
760
-
761
- #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
762
- msgid "Management URL"
763
- msgstr "URL кіраванні"
764
-
765
- #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
766
- msgid "Custom HEAD meta"
767
- msgstr "Уласны HEAD meta-тэг"
768
-
769
- #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
770
- msgid "Request link"
771
- msgstr "Спасылка на запыт"
772
-
773
- #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
774
- msgid "Request submitted"
775
- msgstr "Запыт адпраўлены"
776
-
777
- #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
778
- msgid "Subscribe without commenting"
779
- msgstr "Падпіска без каментавання"
780
-
781
- #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
782
- msgid "Subscription processed"
783
- msgstr "Падпіска аформлена"
784
-
785
- #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
786
- msgid "Subscription processed (DCI)"
787
- msgstr "Падпіска аформлена (DCI)"
788
-
789
- #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
790
- msgid "Authors"
791
- msgstr "Аўтары"
792
-
793
- #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
794
- msgid "Users"
795
- msgstr "Карыстачы"
796
-
797
- #: options/panel3.php:90
798
- msgid "Enabled"
799
- msgstr "Уключана"
800
-
801
- #: options/panel3.php:91
802
- msgid "Disabled"
803
- msgstr "Выключана"
804
-
805
- #: options/panel3.php:92
806
- #, fuzzy
807
- msgid ""
808
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
809
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
810
- "theme happy."
811
- msgstr ""
812
- "Адменіце віртуальную старонку кіравання, калі вам трэба стварыць <a href="
813
- "\"http://behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">сапраўдную "
814
- "старонку</a> для карэктнай працы ўбудовы з вашай тэмай афармлення."
815
-
816
- #: options/panel3.php:101
817
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
818
- msgstr "Загаловак старонкі, на якой карыстачы будуць рэдагаваць свае падпіскі."
819
-
820
- #: options/panel3.php:109
821
- msgid ""
822
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
823
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
824
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
825
- "structure."
826
- msgstr ""
827
- "Сталая спасылка на вашу старонку кіравання (штосьці накшталт <code>/manage-"
828
- "subscriptions</code> ці <code>/page_id=345</code>). Гэта старонка фактычна "
829
- "<b>не існуе</b> у сістэме, але сталая спасылка на яе павінна адпавядаць "
830
- "вашым усталёўкам сталых спасылак у Wordpress."
831
-
832
- #: options/panel3.php:111
833
- msgid ""
834
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
835
- "permalink structure"
836
- msgstr ""
837
- "Увага: магчыма, выкарыстоўванае вамі значэнне несумяшчальна з вашай "
838
- "структурай сталых спасылак"
839
-
840
- #: options/panel3.php:121
841
- msgid ""
842
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
843
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
844
- msgstr ""
845
- "Пакажыце свой код HTML для дадання ў HEAD старонкі. Выкарыстоўвайце "
846
- "<strong>адзінарныя</strong> двукоссі для значэнняў."
847
-
848
- #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
849
- msgid "Messages"
850
- msgstr "Паведамленні"
851
-
852
- #: options/panel3.php:136
853
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
854
- msgstr "Тэкст, бачны якія зрабілі запыт на кіраванне падпіскамі."
855
-
856
- #: options/panel3.php:146
857
- msgid ""
858
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
859
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
860
- msgstr ""
861
- "Тэкст падзякі, які выводзіцца пасля апрацоўкі зробленага запыту. Дазволены "
862
- "тэгі: [post_title], [post_permalink]"
863
-
864
- #: options/panel3.php:156
865
- msgid ""
866
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
867
- "[post_title], [post_permalink]"
868
- msgstr ""
869
- "Тэкст для ахвотнікаў падпісацца без каментавання. Дазволены тэгі: "
870
- "[post_title], [post_permalink]"
871
-
872
- #: options/panel3.php:166
873
- msgid ""
874
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
875
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
876
- msgstr ""
877
- "Тэкст падзякі, які выводзіцца пасля апрацоўкі запыту на падпіску (падвойнае "
878
- "пацверджанне адключана). Дазволены тэгі: [post_title], [post_permalink]"
879
-
880
- #: options/panel3.php:176
881
- msgid ""
882
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
883
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
884
- msgstr ""
885
- "Тэкст падзякі, які выводзіцца пасля апрацоўкі запыту на падпіску (падвойнае "
886
- "пацверджанне ўключана). Дазволены тэгі: [post_title], [post_permalink]"
887
-
888
- #: options/panel3.php:184
889
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
890
- msgstr "Уступны тэкст на старонцы кіравання падпіскамі для аўтараў."
891
-
892
- #: options/panel3.php:192
893
- msgid "Introductory text for the users' management page."
894
- msgstr "Уступны тэкст на старонцы кіравання падпіскамі для падпісантаў."
895
-
896
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
897
- msgid "Sender name"
898
- msgstr "Імя адпраўніка"
899
-
900
- #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
901
- msgid "Sender email address"
902
- msgstr "Эл. адрас адпраўніка"
903
-
904
- #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
905
- msgid "Notification subject"
906
- msgstr "Тэма ліста з апавяшчэннем"
907
-
908
- #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
909
- msgid "Notification message"
910
- msgstr "Тэкст апавяшчэння"
911
-
912
- #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
913
- msgid "Double check subject"
914
- msgstr "Тэма ліста пра пацверджанне падпіскі"
915
-
916
- #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
917
- msgid "Double check message"
918
- msgstr "Тэкст ліста пра пацверджанне падпіскі"
919
-
920
- #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
921
- msgid "Management subject"
922
- msgstr "Тэма ліста пра кіраванне падпіскамі"
923
-
924
- #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
925
- msgid "Management message"
926
- msgstr "Тэкст ліста пра кіраванне падпіскамі"
927
-
928
- #: options/panel4.php:79
929
- msgid ""
930
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
931
- "user."
932
- msgstr "Імя ў поле \"Ад каго\" у новым апавяшчэнні карыстачу."
933
-
934
- #: options/panel4.php:93
935
- msgid ""
936
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
937
- "to the user."
938
- msgstr "Эл. адрас у поле \"Ад каго\" у новым апавяшчэнні карыстачу."
939
-
940
- #: options/panel4.php:112
941
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
942
- msgstr "Тэма ліста з апавяшчэннем. Дазволены тэг: [post_title]"
943
-
944
- #: options/panel4.php:126
945
- msgid ""
946
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
947
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
948
- "[manager_link]"
949
- msgstr ""
950
- "Тэкст апавяшчэння. Дазволеныя тэгі: [post_title], [comment_permalink], "
951
- "[comment_author], [comment_content], [post_permalink], [manager_link]"
952
-
953
- #: options/panel4.php:139
954
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
955
- msgstr "Тэма ліста пра пацверджанне. Дазволены тэг: [post_title]"
956
-
957
- #: options/panel4.php:151
958
- msgid ""
959
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
960
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
961
- msgstr ""
962
- "Тэкст ліста пра подтвеждении. Дазволеныя тэгі: [post_permalink], "
963
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
964
-
965
- #: options/panel4.php:164
966
- msgid ""
967
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
968
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
969
- msgstr ""
970
- "Тэма ліста падпісанту, які зрабіў запыт на доступ да старонкі кіравання "
971
- "падпіскамі. Дазволены тэг: [blog_name]"
972
-
973
- #: options/panel4.php:176
974
- msgid ""
975
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
976
- msgstr ""
977
- "Тэкст ліста пра кіраванне падпіскамі. Дазволеныя тэгі: [blog_name],"
978
- "[manager_link]"
979
-
980
- #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:62
981
- msgid "Autopurge requests"
982
- msgstr "Аўтаматычна выдаляць запыты"
983
-
984
- #: options/panel5.php:21 options/panel5.php:71
985
- msgid "Enable double check"
986
- msgstr "Уключыць падвойнае пацверджанне"
987
-
988
- #: options/panel5.php:24 options/panel5.php:79
989
- msgid "Subscribe authors"
990
- msgstr ""
991
-
992
- #: options/panel5.php:27 options/panel5.php:89
993
- msgid "Enable HTML emails"
994
- msgstr "Выкарыстоўваць HTML лісты"
995
-
996
- #: options/panel5.php:30
997
- msgid "HTMLify Links in HTML emails"
998
- msgstr ""
999
-
1000
- #: options/panel5.php:33
1001
- msgid "Send trackbacks"
1002
- msgstr "Адпраўляць трэкбеки"
1003
-
1004
- #: options/panel5.php:36
1005
- msgid "Notify admin"
1006
- msgstr "Апавясціць адміна"
1007
-
1008
- #: options/panel5.php:39 options/panel5.php:127
1009
- msgid "Let admin subscribe"
1010
- msgstr "Дазволіць адміну падпісвацца"
1011
-
1012
- #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:136
1013
- msgid "BCC admin on Notifications"
1014
- msgstr "Апавяшчэнні"
1015
-
1016
- #: options/panel5.php:65
1017
- msgid "days"
1018
- msgstr "дзён"
1019
-
1020
- #: options/panel5.php:66
1021
- msgid ""
1022
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1023
- "this feature."
1024
- msgstr ""
1025
- "Выдаляць якія чакаюць пацверджанні (не пацверджаныя) падпіскі праз Х дзён. "
1026
- "Нуль адключае гэту функцыю."
1027
-
1028
- #: options/panel5.php:75
1029
- msgid ""
1030
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1031
- "misuse)."
1032
- msgstr ""
1033
- "Адпраўляць ліст з просьбай пацвердзіць падпіску (каб пазбегнуць выкарыстанні "
1034
- "эл. адрасы без вядзёная ўладальніка)"
1035
-
1036
- #: options/panel5.php:84
1037
- msgid ""
1038
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1039
- msgstr ""
1040
-
1041
- #: options/panel5.php:93
1042
- msgid ""
1043
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1044
- "of text/plain"
1045
- msgstr ""
1046
- "Пры выбары гэтай функцыі паведамлення будуць адпраўляцца ў фармаце тэкст/"
1047
- "html замест звычайнага тэксту"
1048
-
1049
- #: options/panel5.php:98
1050
- msgid "HTMLify links in emails"
1051
- msgstr ""
1052
-
1053
- #: options/panel5.php:103
1054
- msgid ""
1055
- "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1056
- "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1057
- msgstr ""
1058
-
1059
- #: options/panel5.php:108
1060
- msgid "Process trackbacks"
1061
- msgstr "Апрацоўваць трэкбеки"
1062
-
1063
- #: options/panel5.php:112
1064
- msgid ""
1065
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1066
- msgstr ""
1067
- "Апавяшчаць падпісантаў пра новыя трэкбеках ці пингбэках да абмеркавання"
1068
-
1069
- #: options/panel5.php:117
1070
- msgid "Track all subscriptions"
1071
- msgstr "Адсачыць усе падпіскі"
1072
-
1073
- #: options/panel5.php:122
1074
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1075
- msgstr "Апавяшчаць адміністратара, калі карыстачы падпісваюцца без каментара."
1076
-
1077
- #: options/panel5.php:131
1078
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1079
- msgstr "Дазволіць адміну падпісвацца, калі ён аўтарызаваны."
1080
-
1081
- #: options/panel5.php:140
1082
- msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1083
- msgstr ""
1084
-
1085
- #: options/panel5.php:145
1086
- msgid "StCR Unique Key"
1087
- msgstr ""
1088
-
1089
- #: options/panel5.php:150
1090
- msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1091
- msgstr ""
1092
-
1093
- #: options/panel5.php:154 options/panel5.php:166
1094
- #, fuzzy
1095
- msgid "Generate"
1096
- msgstr "Tasso di rimbalzo"
1097
-
1098
- #: options/panel5.php:162
1099
- msgid ""
1100
- "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1101
- "with more\n"
1102
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1103
- msgstr ""
1104
-
1105
- #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1106
- #, fuzzy
1107
- msgid "Support the developers"
1108
- msgstr "Падтрымаць аўтара"
1109
-
1110
- #: options/panel6.php:18
1111
- #, fuzzy
1112
- msgid ""
1113
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1114
- "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1115
- "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1116
- "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1117
- "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1118
- msgstr ""
1119
- "Наколькі важная функцыя, якую падае гэта ўбудова для вашых наведвальнікаў? "
1120
- "Убудова <b>Subscribe to Comments Reloaded</b> ёсць і заўсёды будзе "
1121
- "бясплатным, але падумайце над тым, каб падтрымаць аўтара, калі гэта ўбудова "
1122
- "зрабіла ваш сайт трохі лепш, асабліва калі вы зарабляеце грошы з дапамогай "
1123
- "свайго сайта. Усе ахвяраванні будуць скарыстаны для развіцця ўбудовы "
1124
- "<b>Subscribe to Comments Reloaded</b> і на тое, каб купіць трохі ежы маёй "
1125
- "галоднай сям'і."
1126
-
1127
- #: options/panel6.php:20
1128
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
1129
- msgstr "Не жадаеце рабіць ахвяраванне? Вы ўсё адно можаце дапамагчы"
1130
-
1131
- #: options/panel6.php:21
1132
- #, fuzzy
1133
- msgid ""
1134
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1135
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1136
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1137
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1138
- "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1139
- "you do, thanks for using my plugin!"
1140
- msgstr ""
1141
- "Калі вы не жадаеце дапамагчы грашыма, калі ласка, разгледзіце магчымасць "
1142
- "напісаць пра маю ўбудову ў сваім блогу і пакінуць спасылку на старонку "
1143
- "ўбудовы. Калі ласка, распавядзіце сваім чытачам, што робіць ваш блог лепш. "
1144
- "Вы можаце таксама ахвяраваць свой час: не саромейцеся адпраўляць мне "
1145
- "справаздачы пра памылкі, свае файлы лакалізацыі, ідэі па паляпшэнні ўбудовы "
1146
- "<b>Subscribe to Comments Reloaded</b> і гэтак далей. Што б вы ні абралі, "
1147
- "дзякуй, што карыстаецеся маёй убудовай!"
1148
-
1149
- #: options/panel6.php:23
1150
- msgid "Vote and show your appreciation"
1151
- msgstr "Прагаласуйце і пакажыце сваю ўдзячнасць"
1152
-
1153
- #: options/panel6.php:24
1154
- #, fuzzy
1155
- msgid ""
1156
- "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1157
- "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1158
- "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1159
- msgstr ""
1160
- "Калі вам падабаецца вам убудова <b>Subscribe to Comments Reloaded</b>, "
1161
- "распавядзіце іншым людзям пра яго і пра тое, наколькі ён добры. <a href="
1162
- "\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/"
1163
- "\">Ацэніце</a> яго ў частцы ўбудоў на сайце Wordpress."
1164
-
1165
- #: options/panel7.php:18
1166
- msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1167
- msgstr ""
1168
-
1169
- #: options/panel7.php:19
1170
- msgid ""
1171
- "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1172
- "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1173
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1174
- "WordPress Support page."
1175
- msgstr ""
1176
-
1177
- #: templates/author.php:57
1178
- msgid "Title"
1179
- msgstr "Загаловак"
1180
-
1181
- #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1182
- msgid "Select all"
1183
- msgstr "Абраць усё"
1184
-
1185
- #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1186
- msgid "Invert selection"
1187
- msgstr "Абраць зваротнае"
1188
-
1189
- #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1190
- msgid "All comments"
1191
- msgstr ""
1192
-
1193
- #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1194
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1195
- msgstr "Ніводная падпіска не адпавядае пошукаваму запыту."
1196
-
1197
- #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1198
- msgid "Send"
1199
- msgstr "Адправіць"
1200
-
1201
- #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1202
- msgid "New subscription to"
1203
- msgstr "Новая падпіска на"
1204
-
1205
- #: templates/subscribe.php:44
1206
- msgid "User:"
1207
- msgstr "Карыстач:"
1208
-
1209
- #~ msgid "Bold"
1210
- #~ msgstr "Тоўсты"
1211
-
1212
- #~ msgid "Italic"
1213
- #~ msgstr "З нахілам"
1214
-
1215
- #~ msgid "Link"
1216
- #~ msgstr "Спасылка"
1217
-
1218
- #~ msgid "Image"
1219
- #~ msgstr "Малюнак"
1220
-
1221
- #~ msgid "Sponsor's Corner"
1222
- #~ msgstr "Куток фундатара"
1223
-
1224
- #~ msgid ""
1225
- #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1226
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1227
- #~ msgstr ""
1228
- #~ "Калі вы жадаеце праспансаваць гэту ўбудову, не саромейцеся, <a "
1229
- #~ "href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>звернецеся "
1230
- #~ "да мяне</a>."
1231
-
1232
- #~ msgid "Set to Y"
1233
- #~ msgstr "Усталявана на Y"
1234
-
1235
- #~ msgid "Daily digest"
1236
- #~ msgstr "Штодзённы дайджэст"
1237
-
1238
- #~ msgid "Notify authors"
1239
- #~ msgstr "Апавяшчаць аўтараў"
1240
-
1241
- #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1242
- #~ msgstr "Апавяшчаць адміністратара пра новы каментар."
1243
-
1244
- #~ msgid "Subscribed"
1245
- #~ msgstr "Падпісана"
1246
-
1247
- #~ msgid "Replies"
1248
- #~ msgstr "Адказы"
1249
-
1250
- #~ msgid "Digest"
1251
- #~ msgstr "Дайджэст"
1252
-
1253
- #~ msgid "Pending"
1254
- #~ msgstr "У чаканні"
1255
-
1256
- #~ msgid "Management Page ID"
1257
- #~ msgstr "ID старонкі кіравання"
1258
-
1259
- #~ msgid "Management page"
1260
- #~ msgstr "Старонка кіравання"
1261
-
1262
- #~ msgid "Awaiting confirmation"
1263
- #~ msgstr "Чакае пацверджання"
1264
-
1265
- #~ msgid "Stats"
1266
- #~ msgstr "Статыстыка"
1267
-
1268
- #~ msgid "Other Messages"
1269
- #~ msgstr "Іншыя паведамленні"
1270
-
1271
- #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1272
- #~ msgstr "Статут паспяхова абноўлены. Зменены радкі:"
1273
-
1274
- #~ msgid ""
1275
- #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1276
- #~ "ID)."
1277
- #~ msgstr "Абнавіць эл. адрас вызначанай падпіскі (па ID запісы)."
1278
-
1279
- #~ msgid "PID"
1280
- #~ msgstr "ID запісы"
1281
-
1282
- #~ msgid "Change status"
1283
- #~ msgstr "Змяніць статут"
1284
-
1285
- #~ msgid ""
1286
- #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1287
- #~ "subscriptions."
1288
- #~ msgstr ""
1289
- #~ "Змяніць статут электроннага адрасу ці цалкам выдаліць усё яго падпіскі."
1290
-
1291
- #~ msgid "Resume"
1292
- #~ msgstr "Аднавіць"
1293
-
1294
- #~ msgid "Update email address"
1295
- #~ msgstr "Абнавіць электронны адрас"
1296
-
1297
- #~ msgid ""
1298
- #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1299
- #~ "(exact matches only)."
1300
- #~ msgstr ""
1301
- #~ "Вы можаце змяніць усе выкарыстанні вызначанага электроннага адрасу ў базе "
1302
- #~ "дадзеных на новы (толькі для дакладных супадзенняў)."
1303
-
1304
- #~ msgid "Search email address"
1305
- #~ msgstr "Шукаць электронны адрас"
1306
-
1307
- #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1308
- #~ msgstr "(Расшыфроўка: Y: падпісана, N: прыпынена, C: чакае пацверджання)"
1309
-
1310
- #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1311
- #~ msgstr "Табліца StCR паспяхова абноўлена."
1312
-
1313
- #~ msgid "Filter by date"
1314
- #~ msgstr "Filtra per data"
1315
-
1316
- #~ msgid "Month"
1317
- #~ msgstr "Mese"
1318
-
1319
- #~ msgid "Year"
1320
- #~ msgstr "Anno"
1321
-
1322
- #~ msgid "No data to display"
1323
- #~ msgstr "Nessun dato da visualizzare"
1324
-
1325
- #~ msgid "optimize"
1326
- #~ msgstr "аптымізаваць"
1327
-
1328
- #~ msgid "Database"
1329
- #~ msgstr "База дадзеных"
1330
-
1331
- #~ msgid "Engine"
1332
- #~ msgstr "Прылада"
1333
-
1334
- #~ msgid "Created on"
1335
- #~ msgstr "Створана"
1336
-
1337
- #~ msgid "Records"
1338
- #~ msgstr "Запісы"
1339
-
1340
- #~ msgid "Average Record Length"
1341
- #~ msgstr "Сярэдняя даўжыня запісу"
1342
-
1343
- #~ msgid "Approximate Overhead"
1344
- #~ msgstr "Прибл. аб'ём карыстацкіх дадзеных"
1345
-
1346
- #~ msgid "Custom CSS Class"
1347
- #~ msgstr "Клас змянянага CSS"
1348
-
1349
- #~ msgid ""
1350
- #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1351
- #~ "its style."
1352
- #~ msgstr ""
1353
- #~ "Клас змянянага CSS для акенца выбару, калі вы жадаеце змяніць яго стыль"
1354
-
1355
- #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1356
- #~ msgstr "Падпіскі паспяхова абноўлены."
1357
-
1358
- #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1359
- #~ msgstr "Выбачыце, падпіскі не знойдзены."
1360
-
1361
- #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1362
- #~ msgstr "Усе падпіскі паспяхова абноўлены."
1363
-
1364
- #~ msgid "Remove or suspend email address"
1365
- #~ msgstr "Выдаліць ці прыпыніць электронны адрас"
1366
-
1367
- #~ msgid ""
1368
- #~ "Your subscription has been successfully confirmed. Thank you for using "
1369
- #~ "our notification service. Now you will receive a message every time "
1370
- #~ "someone posts a new comment to"
1371
- #~ msgstr ""
1372
- #~ "La tua iscrizione &egrave; stata confermata con successo. Grazie per aver "
1373
- #~ "usato il nostro servizio di notifica. Da ora in poi riceverai un "
1374
- #~ "messaggio ogni volta che qualcuno lascia un commento per:"
1375
-
1376
- #~ msgid ""
1377
- #~ "The permalink for your management page. This page <b>does not</b> "
1378
- #~ "actually exist in the system, is generated on-the-fly. It should start "
1379
- #~ "with a / (i.e. <code>/manage-subscriptions</code>)"
1380
- #~ msgstr ""
1381
- #~ "Il <b>permalink</b> per la pagina di gestione. Questa pagina non esiste "
1382
- #~ "in Wordpress, viene generata al volo dal plugin. Dovrebbe iniziare con "
1383
- #~ "uno / (ad es. <code>/gestisci-sottoscrizioni</code)"
1384
-
1385
- #~ msgid ""
1386
- #~ "The ID (<strong>not the permalink!</strong>) of the management page you "
1387
- #~ "created."
1388
- #~ msgstr ""
1389
- #~ "L'ID (<strong>non il permalink!</strong>) della pagina di gestione che "
1390
- #~ "hai creato."
1391
-
1392
- #~ msgid ""
1393
- #~ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1394
- #~ "misuse)"
1395
- #~ msgstr ""
1396
- #~ "Invia una email per confermare l'iscrizione ad un dato articolo (per "
1397
- #~ "evitare l'uso scorretto di indirizzi email di terzi)"
1398
-
1399
- #~ msgid ""
1400
- #~ "Oops, Huston we have a problem! Please contact the administrator of this "
1401
- #~ "blog for further details."
1402
- #~ msgstr ""
1403
- #~ "Ouch, Huston abbiamo un problema! Per favore contatta l'amministratore di "
1404
- #~ "questo blog per maggiori informazioni."
1405
-
1406
- #~ msgid ""
1407
- #~ "You can manage the subscriptions to your articles on this page. In order "
1408
- #~ "to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding "
1409
- #~ "checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
1410
- #~ msgstr ""
1411
- #~ "Tramite questa pagina puoi gestire le tue sottoscrizioni al mio blog. Se "
1412
- #~ "desideri disdire o sospendere una o pi&ugrave; notifiche, spunta le "
1413
- #~ "caselle corrispondenti agli articoli e clicca sul pusante in fondo alla "
1414
- #~ "lista."
1415
-
1416
- #~ msgid ""
1417
- #~ "You can manage your subscriptions to the article of this blog on this "
1418
- #~ "page. In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
1419
- #~ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the "
1420
- #~ "list. You are currently subscribed to:"
1421
- #~ msgstr ""
1422
- #~ "Tramite questa pagina puoi gestire le tue sottoscrizioni al mio blog. Se "
1423
- #~ "desideri disdire o sospendere una o pi&ugrave; notifiche, spunta le "
1424
- #~ "caselle corrispondenti agli articoli e clicca sul pusante in fondo alla "
1425
- #~ "lista. Al momento, risulti iscritto a:"
1426
-
1427
- #~ msgid ""
1428
- #~ "If you know the ID of a post you want to manage, enter it in the field "
1429
- #~ "here below to see a list of email addresses subscribed to it"
1430
- #~ msgstr ""
1431
- #~ "Se conosci l'ID dell'articolo che vuoi gestire, inseriscilo nel campo qui "
1432
- #~ "di seguito per accedere alla relativa lista di indirizzi email iscritti "
1433
- #~ "alla discussione"
1434
-
1435
- #~ msgid "Search post ID"
1436
- #~ msgstr "Cerca ID"
1437
-
1438
- #~ msgid ""
1439
- #~ "If you know the email address you want to manage, enter it in the field "
1440
- #~ "here below to see a list of articles this reader is currently watching"
1441
- #~ msgstr ""
1442
- #~ "Se conosci l'indirizzo email che vuoi gestire, inseriscilo nel campo qui "
1443
- #~ "di seguito per accedere alla relativa lista di articoli che sta "
1444
- #~ "attualmente seguendo"
1445
-
1446
- #~ msgid "Search by email address"
1447
- #~ msgstr "Cerca per indirizzo email"
1448
-
1449
- #~ msgid ""
1450
- #~ "You are the author of this entry. <a href='[manager_link]'>Manage</a> its "
1451
- #~ "subscriptions."
1452
- #~ msgstr ""
1453
- #~ "Sei l'autore di quest'articolo. Gestisci gli utenti <a "
1454
- #~ "href='[manager_link]'>iscritti</a> alla discussione."
1455
-
1456
- #~ msgid "Filters"
1457
- #~ msgstr "Filtri"
1458
-
1459
- #~ msgid "Search by post ID"
1460
- #~ msgstr "Cerca per ID dell'articolo"
1461
-
1462
- #~ msgid "Thank you"
1463
- #~ msgstr "Grazie"
1464
-
1465
- #~ msgid "\"From\" name"
1466
- #~ msgstr "Nome del mittente"
1467
-
1468
- #~ msgid "Dashboard"
1469
- #~ msgstr "Bacheca"
1470
-
1471
- #~ msgid "Visitors"
1472
- #~ msgstr "Visitatori"
1473
-
1474
- #~ msgid "Traffic Sources"
1475
- #~ msgstr "Sorgenti di traffico"
1476
-
1477
- #~ msgid "Content"
1478
- #~ msgstr "Contenuto"
1479
-
1480
- #~ msgid "Raw Data"
1481
- #~ msgstr "Dati grezzi"
1482
-
1483
- #~ msgid "World Map"
1484
- #~ msgstr "Mappa"
1485
-
1486
- #~ msgid "Current filters:"
1487
- #~ msgstr "Filtri attivi:"
1488
-
1489
- #~ msgid "Filter pageviews where"
1490
- #~ msgstr "Filtra accessi in cui:"
1491
-
1492
- #~ msgid "Browser"
1493
- #~ msgstr "Browser"
1494
-
1495
- #~ msgid "Browser version"
1496
- #~ msgstr "Versione Browser"
1497
-
1498
- #~ msgid "CSS version"
1499
- #~ msgstr "Versione CSS"
1500
-
1501
- #~ msgid "Country Code"
1502
- #~ msgstr "Codice Paese"
1503
-
1504
- #~ msgid "Domain"
1505
- #~ msgstr "Dominio"
1506
-
1507
- #~ msgid "IP"
1508
- #~ msgstr "IP"
1509
-
1510
- #~ msgid "Language Code"
1511
- #~ msgstr "Codice Lingua"
1512
-
1513
- #~ msgid "Operating System"
1514
- #~ msgstr "Sistema operativo"
1515
-
1516
- #~ msgid "Permalink"
1517
- #~ msgstr "Permalink"
1518
-
1519
- #~ msgid "Referer"
1520
- #~ msgstr "Riferimento"
1521
-
1522
- #~ msgid "Screen Resolution"
1523
- #~ msgstr "Risoluzione schermo"
1524
-
1525
- #~ msgid "Is equal to"
1526
- #~ msgstr "Uguale a"
1527
-
1528
- #~ msgid "Day"
1529
- #~ msgstr "Giorno"
1530
-
1531
- #~ msgid "Go"
1532
- #~ msgstr "Vai"
1533
-
1534
- #~ msgid "reset"
1535
- #~ msgstr "annulla"
1536
-
1537
- #~ msgid "Pageviews by day - Click on a day for hourly metrics"
1538
- #~ msgstr ""
1539
- #~ "Pagine al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio orario"
1540
-
1541
- #~ msgid "Pageviews by hour"
1542
- #~ msgstr "Accessi orari"
1543
-
1544
- #~ msgid "About WP-SlimStat"
1545
- #~ msgstr "Informazioni su WP-SlimStat"
1546
-
1547
- #~ msgid "Total Hits"
1548
- #~ msgstr "Totale accessi"
1549
-
1550
- #~ msgid "Data Size"
1551
- #~ msgstr "Dimensione DB"
1552
-
1553
- #~ msgid "Tracking Active"
1554
- #~ msgstr "Tracciamento attivo"
1555
-
1556
- #~ msgid "Summary for"
1557
- #~ msgstr "Panoramica del"
1558
-
1559
- #~ msgid "this period"
1560
- #~ msgstr "periodo"
1561
-
1562
- #~ msgid "Unique IPs"
1563
- #~ msgstr "IP unici"
1564
-
1565
- #~ msgid "Avg Pageviews"
1566
- #~ msgstr "Media accessi"
1567
-
1568
- #~ msgid "On"
1569
- #~ msgstr "Il"
1570
-
1571
- #~ msgid "Last Month"
1572
- #~ msgstr "Mese scorso"
1573
-
1574
- #~ msgid "User agents"
1575
- #~ msgstr "User agents"
1576
-
1577
- #~ msgid "Popular pages of all time"
1578
- #~ msgstr "Pagine in assoluto pi&ugrave; popolari"
1579
-
1580
- #~ msgid "Open %s in a new window"
1581
- #~ msgstr "Apri %s in una nuova finestra"
1582
-
1583
- #~ msgid "More"
1584
- #~ msgstr "Dettagli"
1585
-
1586
- #~ msgid "Recent Keywords"
1587
- #~ msgstr "Parole chiave recenti"
1588
-
1589
- #~ msgid "Recent Countries"
1590
- #~ msgstr "Paesi recenti"
1591
-
1592
- #~ msgid "c-"
1593
- #~ msgstr "c-"
1594
-
1595
- #~ msgid "Traffic Sources Overview"
1596
- #~ msgstr "Panoramica sorgenti di traffico"
1597
-
1598
- #~ msgid "Human Visits by day - Click on a day for hourly metrics"
1599
- #~ msgstr ""
1600
- #~ "Visite umane al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio "
1601
- #~ "orario"
1602
-
1603
- #~ msgid "Human Visits by hour"
1604
- #~ msgstr "Visite umane per ogni ora"
1605
-
1606
- #~ msgid "Human visits"
1607
- #~ msgstr "Visitatori umani"
1608
-
1609
- #~ msgid "One time visitors"
1610
- #~ msgstr "Una sola visita"
1611
-
1612
- #~ msgid "Bots"
1613
- #~ msgstr "Bot"
1614
-
1615
- #~ msgid "Pages per visit"
1616
- #~ msgstr "Pagine per visita"
1617
-
1618
- #~ msgid "Longest visit"
1619
- #~ msgstr "Visita pi&ugrave; lunga"
1620
-
1621
- #~ msgid "Languages"
1622
- #~ msgstr "Lingue"
1623
-
1624
- #~ msgid "l-"
1625
- #~ msgstr "l-"
1626
-
1627
- #~ msgid "Languages - Just Visitors"
1628
- #~ msgstr "Lingue - Solo visitatori"
1629
-
1630
- #~ msgid "IP Addresses and Domains"
1631
- #~ msgstr "Indirizzi IP e Domini"
1632
-
1633
- #~ msgid "Recent Browsers"
1634
- #~ msgstr "Browser recenti"
1635
-
1636
- #~ msgid "Operating Systems"
1637
- #~ msgstr "Sistemi operativi"
1638
-
1639
- #~ msgid "Browsers and Operating Systems"
1640
- #~ msgstr "Browser e Sistemi operativi"
1641
-
1642
- #~ msgid "Screen Resolutions"
1643
- #~ msgstr "Risoluzioni schermo"
1644
-
1645
- #~ msgid "Screen Resolutions with colordepth"
1646
- #~ msgstr "Risoluzioni schermo e colori"
1647
-
1648
- #~ msgid "Plugins"
1649
- #~ msgstr "Plugin"
1650
-
1651
- #~ msgid "Flash"
1652
- #~ msgstr "Flash"
1653
-
1654
- #~ msgid "Silverlight"
1655
- #~ msgstr "Silverlight"
1656
-
1657
- #~ msgid "Acrobat"
1658
- #~ msgstr "Acrobat"
1659
-
1660
- #~ msgid "Java"
1661
- #~ msgstr "Java"
1662
-
1663
- #~ msgid "Media Player"
1664
- #~ msgstr "Media Player"
1665
-
1666
- #~ msgid "Real Player"
1667
- #~ msgstr "Real Player"
1668
-
1669
- #~ msgid "Top Countries"
1670
- #~ msgstr "Panoramica dei Paesi"
1671
-
1672
- #~ msgid "Details about Recent Visits"
1673
- #~ msgstr "Dettagli sulle visite recenti"
1674
-
1675
- #~ msgid "Direct visit to"
1676
- #~ msgstr "Visita diretta a"
1677
-
1678
- #~ msgid "Traffic Sources by day - Click on a day for hourly metrics"
1679
- #~ msgstr ""
1680
- #~ "Sorgenti di traffico al giorno - Clicca su un giorno per vedere il "
1681
- #~ "dettaglio orario"
1682
-
1683
- #~ msgid "Traffic Sources by hour"
1684
- #~ msgstr "Sorgenti di traffico orarie"
1685
-
1686
- #~ msgid "Unique Referers"
1687
- #~ msgstr "Sorgenti uniche"
1688
-
1689
- #~ msgid "Direct Visits"
1690
- #~ msgstr "Visite dirette"
1691
-
1692
- #~ msgid "Unique Pages Referred"
1693
- #~ msgstr "Pagine uniche riferite"
1694
-
1695
- #~ msgid "Recent bouncing pages"
1696
- #~ msgstr "Pagine di rimbalzo"
1697
-
1698
- #~ msgid "Unique Internal"
1699
- #~ msgstr "Ricerche interne"
1700
-
1701
- #~ msgid "Top Keywords"
1702
- #~ msgstr "Parole chiave principali"
1703
-
1704
- #~ msgid "Traffic Sources for"
1705
- #~ msgstr "Sorgenti di traffico del"
1706
-
1707
- #~ msgid "Sites for"
1708
- #~ msgstr "Siti del"
1709
-
1710
- #~ msgid "Recent Keywords &raquo; Pages"
1711
- #~ msgstr "Parole chiave &raquo; Pagine"
1712
-
1713
- #~ msgid "Open referer in a new window"
1714
- #~ msgstr "Apri il riferimento in una nuova finestra"
1715
-
1716
- #~ msgid ""
1717
- #~ "Average pageviews per visit by day - Click on a day for hourly metrics"
1718
- #~ msgstr ""
1719
- #~ "Pagine al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio orario"
1720
-
1721
- #~ msgid "Average pageviews per visit by hour"
1722
- #~ msgstr "Media oraria delle pagine per visita"
1723
-
1724
- #~ msgid "Recent Contents"
1725
- #~ msgstr "Contenuti recenti"
1726
-
1727
- #~ msgid "Recent Feeds"
1728
- #~ msgstr "Feed recenti"
1729
-
1730
- #~ msgid "Recent 404 pages"
1731
- #~ msgstr "Pagine 404 recenti"
1732
-
1733
- #~ msgid "Recent Internal Searches"
1734
- #~ msgstr "Ricerche interne"
1735
-
1736
- #~ msgid "Top Exit Pages for"
1737
- #~ msgstr "Pagine d'uscita del"
1738
-
1739
- #~ msgid "Recent Outbound Links"
1740
- #~ msgstr "Link in uscita"
1741
-
1742
- #~ msgid "Recent Downloads"
1743
- #~ msgstr "Download recenti"
1744
-
1745
- #~ msgid "Order by"
1746
- #~ msgstr "Ordina per"
1747
-
1748
- #~ msgid "Country"
1749
- #~ msgstr "Paese"
1750
-
1751
- #~ msgid "Date/Time"
1752
- #~ msgstr "Data/Ora"
1753
-
1754
- #~ msgid "Language"
1755
- #~ msgstr "Lingua"
1756
-
1757
- #~ msgid "Descending"
1758
- #~ msgstr "Decrescente"
1759
-
1760
- #~ msgid "Starting from record #"
1761
- #~ msgstr "A partire dalla riga n."
1762
-
1763
- #~ msgid "No records found"
1764
- #~ msgstr "Nessun record trovato"
1765
-
1766
- #~ msgid "Records: %d - %d. Order by: %s %s"
1767
- #~ msgstr "Righe: %d - %d. Ordinamento: %s %s"
1768
-
1769
- #~ msgid "N/A"
1770
- #~ msgstr "N/D"
1771
-
1772
- #~ msgid "Direct visit"
1773
- #~ msgstr "Visita diretta"
1774
-
1775
- #~ msgid ""
1776
- #~ "World Map - Values represent the percentage of hits coming from that "
1777
- #~ "Country"
1778
- #~ msgstr ""
1779
- #~ "Mappa del mondo - I valori rappresentano le visite in percentuale "
1780
- #~ "provenienti da ogni Paese"
1781
-
1782
- #~ msgid "Pluggable custom reports"
1783
- #~ msgstr "Rapporti personalizzati"
1784
-
1785
- #~ msgid ""
1786
- #~ "Yes, you can! Create and view your personalized analytics for WP "
1787
- #~ "SlimStat. In order to do this, just write a new plugin that fetches the "
1788
- #~ "desired information from the database and then hook it to the action "
1789
- #~ "<code>wp_slimstat_custom_report</code>. A demo plugin comes with the "
1790
- #~ "package. It shows how to write custom reports in 5 minutes. You can find "
1791
- #~ "it inside the plugin&apos;s folder: <code>wp-slimstat-custom-report-demo."
1792
- #~ "php</code>. For more information, visit my <a href=\"http://lab."
1793
- #~ "duechiacchiere.it/\" target=\"_blank\">support forum</a>."
1794
- #~ msgstr ""
1795
- #~ "Si, si pu&ograve;! Creare e vedere le proprie statistiche personalizzate "
1796
- #~ "per WP SlimStat. Per far questo, ti basta scrivere un nuovo plugin che "
1797
- #~ "preleva le informazioni desiderate dal database, per poi agganciarlo al "
1798
- #~ "codice <code>wp_slimstat_custom_report</code>. Un esempio &egrave; "
1799
- #~ "incluso con la distribuzione. Mostra come scrivere rapporti "
1800
- #~ "personalizzati in 5 minuti. Lo trovi nella cartella del plugin: <code>wp-"
1801
- #~ "slimstat-custom-report-demo.php</code>. Per ulteriori informazioni, "
1802
- #~ "visita il mio <a href=\"http://lab.duechiacchiere.it/\" target=\"_blank"
1803
- #~ "\">forum di supporto</a>."
1804
-
1805
- #~ msgid "Domains"
1806
- #~ msgstr "Domini"
1807
-
1808
- #~ msgid "Visits"
1809
- #~ msgstr "Visite"
1810
-
1811
- #~ msgid "Unique Visits"
1812
- #~ msgstr "Visite uniche"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:18-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-11 16:18-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: Web Geeks\n"
9
+ "Language: be_BY\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
+ "Plural-Forms: s;\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
+ msgid "Don't subscribe"
21
+ msgstr "Не падпісвацца"
22
+
23
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
+ msgid "All"
25
+ msgstr "Усё"
26
+
27
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
+ #: templates/user.php:72
29
+ msgid "Replies to my comments"
30
+ msgstr "Адказы на мае каментары"
31
+
32
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:312
33
+ msgid ""
34
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
+ msgstr ""
37
+ "Атрымліваць новыя каментары па электроннай пошце. Вы можаце <a "
38
+ "href='[subscribe_link]'>падпісацца</a> без каментавання."
39
+
40
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:313
41
+ msgid ""
42
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
43
+ "subscriptions."
44
+ msgstr ""
45
+ "Вы падпісаны на гэты артыкул. <a href='[manager_link]'>Рэдагаваць</a> свае "
46
+ "падпіскі."
47
+
48
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314
49
+ msgid ""
50
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
51
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
52
+ msgstr ""
53
+ "Ваша падпіска на гэты артыкул мае патрэбу ў пацверджанні. <a "
54
+ "href='[manager_link]'>Рэдагаваць</a> свае падпіскі."
55
+
56
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:315
57
+ msgid ""
58
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
59
+ msgstr ""
60
+ "Вы можаце <a href='[manager_link]'>кіраваць падпіскамі</a> на гэты запіс."
61
+
62
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319 options/index.php:57
63
+ msgid "Manage subscriptions"
64
+ msgstr "Рэдагаваць падпіскі"
65
+
66
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
67
+ msgid ""
68
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
69
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
70
+ "management page."
71
+ msgstr ""
72
+ "Для кіравання сваімі падпіскамі, калі ласка, увядзіце свой электронны адрас "
73
+ "у форму ніжэй. Мы адправім вам паведамленне са спасылкай на вашу "
74
+ "персанальную старонку кіравання."
75
+
76
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
77
+ msgid ""
78
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
79
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
80
+ "minutes."
81
+ msgstr ""
82
+ "Дзякуй, што карыстаецеся нашым сэрвісам падпісак. Ваш запыт выкананы. На "
83
+ "працягу некалькіх хвілін вы павінны атрымаць ліст са спасылкай на старонку "
84
+ "кіравання падпіскамі."
85
+
86
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:323
87
+ msgid ""
88
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
89
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
90
+ "form here below and you're all set."
91
+ msgstr ""
92
+ "Вы можаце сачыць за абмеркаваннем артыкула <strong>[post_title]</strong>, не "
93
+ "пакідаючы свайго каментара. Выдатна, ці не праўда? Проста ўвядзіце свой "
94
+ "электронны адрас у форму ніжэй, і гатова!"
95
+
96
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:324
97
+ msgid ""
98
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
99
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
100
+ "this article is approved and posted by the administrator."
101
+ msgstr ""
102
+ "Дзякуй, што карыстаецеся нашым сэрвісам падпісак. Ваш запыт выкананы. Вы "
103
+ "будзеце атрымліваць апавяшчэнні кожных разоў, як новы каментар да гэты "
104
+ "артыкулу будзе ўхвалены і апублікаваны адміністратарам сайта."
105
+
106
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:325
107
+ msgid ""
108
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
109
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
110
+ "instructions."
111
+ msgstr ""
112
+ "Дзякуй, што карыстаецеся нашым сэрвісам падпісак. Каб пацвердзіць свой "
113
+ "запыт, калі ласка, праверце сваю пошту і вынікайце інструкцыям у лісце пра "
114
+ "пацверджанне."
115
+
116
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
117
+ msgid ""
118
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
119
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
120
+ msgstr ""
121
+ "Каб адмяніць ці прыпыніць адно ці больш апавяшчэнняў, пстрыкніце ў "
122
+ "адпаведным акенцы выбару і націсніце на кнопку ў канцы спісу."
123
+
124
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
125
+ msgid ""
126
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
127
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
128
+ "You are currently subscribed to:"
129
+ msgstr ""
130
+ "Каб адмяніць ці прыпыніць адно ці больш апавяшчэнняў, пстрыкніце ў "
131
+ "адпаведным акенцы выбару і націсніце на кнопку ў канцы спісу. На дадзены "
132
+ "момант вы падпісаны на:"
133
+
134
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
135
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
136
+ msgstr "З'явіўся новы каментар да артыкула [post_title]"
137
+
138
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:332
139
+ msgid ""
140
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
141
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
142
+ "Author: [comment_author]\n"
143
+ "Comment:\n"
144
+ "[comment_content]\n"
145
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
146
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
147
+ msgstr ""
148
+ "З'явіўся новы каментар да артыкула [post_title].\n"
149
+ "Спасылка на каментар: [comment_permalink]\n"
150
+ "Аўтар: [comment_author]\n"
151
+ "Каментар:\n"
152
+ "[comment_content]\n"
153
+ "\n"
154
+ "Спасылка на артыкул: [post_permalink]\n"
155
+ "Кіраванне падпіскамі: [manager_link]"
156
+
157
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:333
158
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
159
+ msgstr "Калі ласка, пацвердзіце сваю падпіску на артыкул [post_title]"
160
+
161
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:334
162
+ msgid ""
163
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
164
+ "[post_permalink]\n"
165
+ "\n"
166
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
167
+ "[confirm_link]"
168
+ msgstr ""
169
+ "Вы зрабілі запыт на атрыманне новых каментароў да артыкула:\n"
170
+ "[post_permalink]\n"
171
+ "\n"
172
+ "Калі ласка, перайдзіце па наступнай спасылцы, каб пацвердзіць падпіску:\n"
173
+ "[confirm_link]"
174
+
175
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:335
176
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
177
+ msgstr "Рэдагаваць свае падпіскі на сайце [blog_name]"
178
+
179
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:336
180
+ msgid ""
181
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
182
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
183
+ "[manager_link]"
184
+ msgstr ""
185
+ "Вы зрабілі запыт на рэдагаванне сваіх падпісак на каментары да артыкулаў на "
186
+ "сайце [blog_name]. Вось спасылка на вашу асабістую старонку кіравання "
187
+ "падпіскамі:\n"
188
+ "[manager_link]"
189
+
190
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:429
191
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:436
192
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:579
193
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:648
194
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:792
195
+ msgid "Important Notice"
196
+ msgstr ""
197
+
198
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:527
199
+ #, fuzzy
200
+ msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
201
+ msgstr ""
202
+ "Патрэбна дапамога ў использовани убудовы Subscribe to Comments Reloaded? "
203
+ "Наведаеце наш афіцыйны"
204
+
205
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:528
206
+ msgid ""
207
+ "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
208
+ "messages."
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
212
+ msgid ""
213
+ "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
214
+ "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
215
+ "Comments Reloaded</strong>."
216
+ msgstr ""
217
+
218
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
219
+ msgid ""
220
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
221
+ "Comments to prevent confusion between the two plugins."
222
+ msgstr ""
223
+
224
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:581
225
+ msgid ""
226
+ "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
227
+ "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
228
+ "one import routine will ever run to prevent data loss."
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:582
232
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:650
233
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:796
234
+ msgid ""
235
+ "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
236
+ "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
237
+ "your configuration."
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
241
+ msgid ""
242
+ "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
243
+ "strong> plugin was detected and automatically imported into "
244
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
248
+ msgid ""
249
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
250
+ "Notification to prevent confusion between the two plugins."
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
254
+ msgid ""
255
+ "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
256
+ "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
257
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
261
+ msgid ""
262
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
263
+ "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:794
267
+ msgid ""
268
+ "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
269
+ "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
270
+ "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
271
+ "ever run to prevent data loss."
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:795
275
+ msgid ""
276
+ "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
277
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
278
+ "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
279
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
280
+ "respectively."
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:806
284
+ msgid "Settings"
285
+ msgstr "Scegli ordine"
286
+
287
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1845 options/panel2.php:67
288
+ #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:84
289
+ #: options/panel5.php:93 options/panel5.php:102 options/panel5.php:112
290
+ #: options/panel5.php:121 options/panel5.php:131 options/panel5.php:140
291
+ #: options/panel5.php:149
292
+ msgid "No"
293
+ msgstr "Не"
294
+
295
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
296
+ msgid ""
297
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
298
+ msgstr ""
299
+ "Патрэбна дапамога ў использовани убудовы Subscribe to Comments Reloaded? "
300
+ "Наведаеце наш афіцыйны"
301
+
302
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
303
+ msgid "support forum"
304
+ msgstr "форум падтрымкі"
305
+
306
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
307
+ msgid "Feeling generous?"
308
+ msgstr "Жадаеце выявіць шчодрасць?"
309
+
310
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
311
+ msgid "Donate a few bucks!"
312
+ msgstr "Ахвяруйце пару баксаў!"
313
+
314
+ #: options/index.php:58
315
+ msgid "Comment Form"
316
+ msgstr "Форма каментара"
317
+
318
+ #: options/index.php:59
319
+ msgid "Management Page"
320
+ msgstr "Старонка кіравання"
321
+
322
+ #: options/index.php:60
323
+ msgid "Notifications"
324
+ msgstr "Апавяшчэнні"
325
+
326
+ #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
327
+ #: options/panel4.php:67
328
+ msgid "Options"
329
+ msgstr "Параметры"
330
+
331
+ #: options/index.php:62
332
+ msgid "You can help"
333
+ msgstr "Вы можаце дапамагчы"
334
+
335
+ #: options/index.php:63
336
+ msgid "Support"
337
+ msgstr "Падтрымка"
338
+
339
+ #: options/panel1-business-logic.php:19
340
+ msgid "Subscription added."
341
+ msgstr "Падпіска дададзена."
342
+
343
+ #: options/panel1-business-logic.php:31
344
+ msgid "Subscriptions updated."
345
+ msgstr "Падпіскі абноўлены."
346
+
347
+ #: options/panel1-business-logic.php:40
348
+ msgid "Subscription deleted."
349
+ msgstr "Падпіска выдалена."
350
+
351
+ #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
352
+ #: templates/user.php:23
353
+ msgid "Subscriptions deleted:"
354
+ msgstr "Падпіскі выдалены:"
355
+
356
+ #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
357
+ #: templates/user.php:27
358
+ msgid "Subscriptions suspended:"
359
+ msgstr "Падпіскі прыпынены:"
360
+
361
+ #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
362
+ #: templates/user.php:31
363
+ msgid "Subscriptions activated:"
364
+ msgstr "Падпіскі актываваны:"
365
+
366
+ #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
367
+ #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
368
+ #: templates/user.php:39
369
+ msgid "Subscriptions updated:"
370
+ msgstr "Падпіскі абноўлены:"
371
+
372
+ #: options/panel1-business-logic.php:99
373
+ msgid "&laquo; Previous"
374
+ msgstr "&laquo; Зваротна"
375
+
376
+ #: options/panel1-business-logic.php:103
377
+ msgid "Next &raquo;"
378
+ msgstr "Наперад &raquo;"
379
+
380
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
381
+ msgid "Update Subscription"
382
+ msgstr "Абнавіць падпіску"
383
+
384
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11
385
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21
386
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22
387
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
388
+ #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
389
+ msgid "optional"
390
+ msgstr "па выбары"
391
+
392
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
393
+ #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
394
+ #: templates/user.php:52
395
+ msgid ""
396
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
397
+ "proceed?"
398
+ msgstr ""
399
+ "Увага: гэту аперацыю нельга адмяніць. Вы ўпэўнены, што жадаеце працягнуць?"
400
+
401
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13
402
+ msgid "Post:"
403
+ msgstr "Запіс:"
404
+
405
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
406
+ msgid "From"
407
+ msgstr "З"
408
+
409
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
410
+ msgid "To"
411
+ msgstr "на"
412
+
413
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
414
+ #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
415
+ msgid "Status"
416
+ msgstr "Статут"
417
+
418
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
419
+ msgid "Keep unchanged"
420
+ msgstr "Пакінуць без змен"
421
+
422
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
423
+ #: options/panel1.php:61
424
+ msgid "Active"
425
+ msgstr "Актыўна"
426
+
427
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
428
+ #: options/panel1.php:62
429
+ msgid "Replies only"
430
+ msgstr "Толькі адказы"
431
+
432
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
433
+ msgid "Suspended"
434
+ msgstr "Прыпынена"
435
+
436
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
437
+ msgid "Update"
438
+ msgstr "Абнавіць"
439
+
440
+ #: options/panel1.php:19
441
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
442
+ msgstr "Масава абнавіць падпіскі"
443
+
444
+ #: options/panel1.php:48
445
+ msgid "Add New Subscription"
446
+ msgstr "Дадаць новую падпіску"
447
+
448
+ #: options/panel1.php:53
449
+ msgid "Post ID"
450
+ msgstr "ID-нумар запісу"
451
+
452
+ #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
453
+ #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
454
+ #: templates/user.php:57
455
+ msgid "Email"
456
+ msgstr "Эл. адрас"
457
+
458
+ #: options/panel1.php:63
459
+ msgid "Ask user to confirm"
460
+ msgstr "Прасіць подтвреждение ад карыстача"
461
+
462
+ #: options/panel1.php:65
463
+ msgid "Add"
464
+ msgstr "Дадаць"
465
+
466
+ #: options/panel1.php:76
467
+ msgid "Search subscriptions"
468
+ msgstr "Шукаць у падпісках"
469
+
470
+ #: options/panel1.php:80
471
+ #, php-format
472
+ msgid ""
473
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
474
+ "where the"
475
+ msgstr ""
476
+ "Вы можаце <a href=\"%s\">прагледзець усе падпіскі</a> ці знайсці тыя, дзе"
477
+
478
+ #: options/panel1.php:84
479
+ msgid "email"
480
+ msgstr "эл. адрас"
481
+
482
+ #: options/panel1.php:85
483
+ msgid "post ID"
484
+ msgstr "ID-нумар запісу"
485
+
486
+ #: options/panel1.php:86
487
+ msgid "status"
488
+ msgstr "статут"
489
+
490
+ #: options/panel1.php:89
491
+ msgid "equals"
492
+ msgstr "раўназначна"
493
+
494
+ #: options/panel1.php:90
495
+ msgid "contains"
496
+ msgstr "утрымоўвае"
497
+
498
+ #: options/panel1.php:91
499
+ msgid "does not contain"
500
+ msgstr "не ўтрымоўвае"
501
+
502
+ #: options/panel1.php:92
503
+ msgid "starts with"
504
+ msgstr "пачынаецца з"
505
+
506
+ #: options/panel1.php:93
507
+ msgid "ends with"
508
+ msgstr "сканчаецца на"
509
+
510
+ #: options/panel1.php:96
511
+ msgid "results per page:"
512
+ msgstr "вынікі пастаронкава:"
513
+
514
+ #: options/panel1.php:98
515
+ msgid "Search"
516
+ msgstr "Шукаць"
517
+
518
+ #: options/panel1.php:106
519
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
520
+ msgstr "Змяніць парадак па ID запісы"
521
+
522
+ #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
523
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
524
+ msgstr "Змяніць парадак па даце/чакай"
525
+
526
+ #: options/panel1.php:110
527
+ msgid "Post (ID)"
528
+ msgstr "Запіс (ID)"
529
+
530
+ #: options/panel1.php:113
531
+ msgid "Search query:"
532
+ msgstr "Пошукавы запыт:"
533
+
534
+ #: options/panel1.php:113
535
+ msgid "Rows:"
536
+ msgstr "Шэрагі:"
537
+
538
+ #: options/panel1.php:113
539
+ msgid "of"
540
+ msgstr " "
541
+
542
+ #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
543
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
544
+ msgstr "Расшыфроўка: Y = усе каментары, R = толькі адказы, C = неактыўныя"
545
+
546
+ #: options/panel1.php:123
547
+ msgid "Date and Time"
548
+ msgstr "Дата і час"
549
+
550
+ #: options/panel1.php:135
551
+ msgid "Subscription"
552
+ msgstr "Падпіскі"
553
+
554
+ #: options/panel1.php:137
555
+ msgid "Edit"
556
+ msgstr "Рэдагаваць"
557
+
558
+ #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
559
+ msgid "Delete"
560
+ msgstr "Выдаліць"
561
+
562
+ #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
563
+ msgid "Action:"
564
+ msgstr "Дзеянне:"
565
+
566
+ #: options/panel1.php:147
567
+ msgid "Delete forever"
568
+ msgstr "Выдаліць назаўжды"
569
+
570
+ #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
571
+ msgid "Suspend"
572
+ msgstr "Прыпыніць"
573
+
574
+ #: options/panel1.php:149
575
+ msgid "Activate and set to Y"
576
+ msgstr "Уключыць і ўсталяваць на Y"
577
+
578
+ #: options/panel1.php:150
579
+ msgid "Activate and set to R"
580
+ msgstr "Уключыць і ўсталяваць на R"
581
+
582
+ #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
583
+ msgid "Activate"
584
+ msgstr "Уключыць"
585
+
586
+ #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
587
+ msgid "Update subscriptions"
588
+ msgstr "Абнавіць падпіскі"
589
+
590
+ #: options/panel1.php:155
591
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
592
+ msgstr "Выбачыце, ніводная падпіска не адпавядае вашаму пошукаваму запыту."
593
+
594
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
595
+ msgid "Enable default checkbox"
596
+ msgstr "Уключыць стандартнае акенца выбару"
597
+
598
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
599
+ msgid "Checked by default"
600
+ msgstr "Абрана па змаўчанні"
601
+
602
+ #: options/panel2.php:18
603
+ msgid "Checked by default Value"
604
+ msgstr "Абрана па змаўчанні"
605
+
606
+ #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
607
+ msgid "Advanced subscription"
608
+ msgstr "Пашыраная падпіска"
609
+
610
+ #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
611
+ msgid "Custom inline style"
612
+ msgstr "Змяняны стыль inline"
613
+
614
+ #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
615
+ msgid "Custom HTML"
616
+ msgstr "Уласны HTML"
617
+
618
+ #: options/panel2.php:34
619
+ msgid "Checkbox label"
620
+ msgstr "Цэтлік акенца выбару"
621
+
622
+ #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
623
+ msgid "Subscribed label"
624
+ msgstr "Цэтлік аформленай падпіскі"
625
+
626
+ #: options/panel2.php:40
627
+ msgid "Awaiting label"
628
+ msgstr "Цэтлік непацверджанай падпіскі"
629
+
630
+ #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
631
+ msgid "Author label"
632
+ msgstr "Цэтлік аўтара"
633
+
634
+ #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
635
+ #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:57
636
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
637
+ msgstr "Вашы налады паспяхова абноўлены."
638
+
639
+ #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
640
+ #: options/panel5.php:20 options/panel5.php:59
641
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
642
+ msgstr "Адбылася памылка ў абнаўленні наступных палёў:"
643
+
644
+ #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
645
+ #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:101
646
+ #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:120 options/panel5.php:130
647
+ #: options/panel5.php:139 options/panel5.php:148
648
+ msgid "Yes"
649
+ msgstr "Так"
650
+
651
+ #: options/panel2.php:68
652
+ msgid ""
653
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
654
+ "different place on your page."
655
+ msgstr ""
656
+ "Адзначыце гэту опцыю, калі жадаеце змяніць становішча акенца выбару падпіскі "
657
+ "на сваёй старонцы."
658
+
659
+ #: options/panel2.php:78
660
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
661
+ msgstr "Ці павінна акенца выбару быць абраным па змаўчанні."
662
+
663
+ #: options/panel2.php:87
664
+ msgid "Default Checkbox Value"
665
+ msgstr "Уключыць стандартнае акенца выбару"
666
+
667
+ #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
668
+ msgid "All new comments"
669
+ msgstr ""
670
+
671
+ #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
672
+ msgid "Replies to this comment"
673
+ msgstr "Адказы на мае каментары"
674
+
675
+ #: options/panel2.php:94
676
+ msgid ""
677
+ "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
678
+ "like to be subscribed to all the post."
679
+ msgstr ""
680
+
681
+ #: options/panel2.php:107
682
+ msgid ""
683
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
684
+ msgstr ""
685
+ "Дазволіць карыстачам выбар з розных тыпаў падпіскі (усё, толькі адказы)."
686
+
687
+ #: options/panel2.php:115
688
+ msgid "Advanced default"
689
+ msgstr "Абрана па змаўчанні"
690
+
691
+ #: options/panel2.php:119
692
+ msgid "None"
693
+ msgstr ""
694
+
695
+ #: options/panel2.php:124
696
+ msgid ""
697
+ "The default subscription type that should be selected when Advanced "
698
+ "subscriptions are enable."
699
+ msgstr ""
700
+
701
+ #: options/panel2.php:135
702
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
703
+ msgstr "Змяняны Inline CSS для дадання да акенца выбару"
704
+
705
+ #: options/panel2.php:143
706
+ msgid ""
707
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
708
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
709
+ msgstr ""
710
+ "Уласны код HTML для выкарыстання пры адлюстраванні акенца выбару. Дазволеныя "
711
+ "тэгі: [checkbox_field], [checkbox_label]"
712
+
713
+ #: options/panel2.php:149
714
+ msgid "Messages for your visitors"
715
+ msgstr "Паведамленні вашым наведвальнікам"
716
+
717
+ #: options/panel2.php:153
718
+ msgid "Default label"
719
+ msgstr "Стандартны цэтлік"
720
+
721
+ #: options/panel2.php:158
722
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
723
+ msgstr "Тэкст побач з акенцам выбару. Дазволены тэг: [subscribe_link]"
724
+
725
+ #: options/panel2.php:167
726
+ msgid ""
727
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
728
+ "[manager_link]"
729
+ msgstr "Тэкст, бачны якія падпісаліся чытачам. Дазволены тэг: [manager_link]"
730
+
731
+ #: options/panel2.php:172
732
+ msgid "Pending label"
733
+ msgstr "Цэтлік \"У чаканні\" "
734
+
735
+ #: options/panel2.php:176
736
+ msgid ""
737
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
738
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
739
+ msgstr ""
740
+ "Тэкст, бачны чытачам, яшчэ не якія пацвердзілі сваю падпіску. Дазволены тэг: "
741
+ "[manager_link]"
742
+
743
+ #: options/panel2.php:184
744
+ msgid ""
745
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
746
+ msgstr "Тэст, бачны аўтарам і адміністратарам. Дазволены тэг: [manager_link]"
747
+
748
+ #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
749
+ #: options/panel5.php:184
750
+ msgid "Save Changes"
751
+ msgstr "Захаваць змены"
752
+
753
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
754
+ msgid "Virtual Management Page"
755
+ msgstr "Віртуальная старонка кіравання"
756
+
757
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
758
+ msgid "Page title"
759
+ msgstr "Загаловак старонкі"
760
+
761
+ #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
762
+ msgid "Management URL"
763
+ msgstr "URL кіраванні"
764
+
765
+ #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
766
+ msgid "Custom HEAD meta"
767
+ msgstr "Уласны HEAD meta-тэг"
768
+
769
+ #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
770
+ msgid "Request link"
771
+ msgstr "Спасылка на запыт"
772
+
773
+ #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
774
+ msgid "Request submitted"
775
+ msgstr "Запыт адпраўлены"
776
+
777
+ #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
778
+ msgid "Subscribe without commenting"
779
+ msgstr "Падпіска без каментавання"
780
+
781
+ #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
782
+ msgid "Subscription processed"
783
+ msgstr "Падпіска аформлена"
784
+
785
+ #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
786
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
787
+ msgstr "Падпіска аформлена (DCI)"
788
+
789
+ #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
790
+ msgid "Authors"
791
+ msgstr "Аўтары"
792
+
793
+ #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
794
+ msgid "Users"
795
+ msgstr "Карыстачы"
796
+
797
+ #: options/panel3.php:90
798
+ msgid "Enabled"
799
+ msgstr "Уключана"
800
+
801
+ #: options/panel3.php:91
802
+ msgid "Disabled"
803
+ msgstr "Выключана"
804
+
805
+ #: options/panel3.php:92
806
+ #, fuzzy
807
+ msgid ""
808
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
809
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
810
+ "theme happy."
811
+ msgstr ""
812
+ "Адменіце віртуальную старонку кіравання, калі вам трэба стварыць <a href="
813
+ "\"http://behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">сапраўдную "
814
+ "старонку</a> для карэктнай працы ўбудовы з вашай тэмай афармлення."
815
+
816
+ #: options/panel3.php:101
817
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
818
+ msgstr "Загаловак старонкі, на якой карыстачы будуць рэдагаваць свае падпіскі."
819
+
820
+ #: options/panel3.php:109
821
+ msgid ""
822
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
823
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
824
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
825
+ "structure."
826
+ msgstr ""
827
+ "Сталая спасылка на вашу старонку кіравання (штосьці накшталт <code>/manage-"
828
+ "subscriptions</code> ці <code>/page_id=345</code>). Гэта старонка фактычна "
829
+ "<b>не існуе</b> у сістэме, але сталая спасылка на яе павінна адпавядаць "
830
+ "вашым усталёўкам сталых спасылак у Wordpress."
831
+
832
+ #: options/panel3.php:111
833
+ msgid ""
834
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
835
+ "permalink structure"
836
+ msgstr ""
837
+ "Увага: магчыма, выкарыстоўванае вамі значэнне несумяшчальна з вашай "
838
+ "структурай сталых спасылак"
839
+
840
+ #: options/panel3.php:121
841
+ msgid ""
842
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
843
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
844
+ msgstr ""
845
+ "Пакажыце свой код HTML для дадання ў HEAD старонкі. Выкарыстоўвайце "
846
+ "<strong>адзінарныя</strong> двукоссі для значэнняў."
847
+
848
+ #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
849
+ msgid "Messages"
850
+ msgstr "Паведамленні"
851
+
852
+ #: options/panel3.php:136
853
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
854
+ msgstr "Тэкст, бачны якія зрабілі запыт на кіраванне падпіскамі."
855
+
856
+ #: options/panel3.php:146
857
+ msgid ""
858
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
859
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
860
+ msgstr ""
861
+ "Тэкст падзякі, які выводзіцца пасля апрацоўкі зробленага запыту. Дазволены "
862
+ "тэгі: [post_title], [post_permalink]"
863
+
864
+ #: options/panel3.php:156
865
+ msgid ""
866
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
867
+ "[post_title], [post_permalink]"
868
+ msgstr ""
869
+ "Тэкст для ахвотнікаў падпісацца без каментавання. Дазволены тэгі: "
870
+ "[post_title], [post_permalink]"
871
+
872
+ #: options/panel3.php:166
873
+ msgid ""
874
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
875
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
876
+ msgstr ""
877
+ "Тэкст падзякі, які выводзіцца пасля апрацоўкі запыту на падпіску (падвойнае "
878
+ "пацверджанне адключана). Дазволены тэгі: [post_title], [post_permalink]"
879
+
880
+ #: options/panel3.php:176
881
+ msgid ""
882
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
883
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
884
+ msgstr ""
885
+ "Тэкст падзякі, які выводзіцца пасля апрацоўкі запыту на падпіску (падвойнае "
886
+ "пацверджанне ўключана). Дазволены тэгі: [post_title], [post_permalink]"
887
+
888
+ #: options/panel3.php:184
889
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
890
+ msgstr "Уступны тэкст на старонцы кіравання падпіскамі для аўтараў."
891
+
892
+ #: options/panel3.php:192
893
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
894
+ msgstr "Уступны тэкст на старонцы кіравання падпіскамі для падпісантаў."
895
+
896
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
897
+ msgid "Sender name"
898
+ msgstr "Імя адпраўніка"
899
+
900
+ #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
901
+ msgid "Sender email address"
902
+ msgstr "Эл. адрас адпраўніка"
903
+
904
+ #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
905
+ msgid "Notification subject"
906
+ msgstr "Тэма ліста з апавяшчэннем"
907
+
908
+ #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
909
+ msgid "Notification message"
910
+ msgstr "Тэкст апавяшчэння"
911
+
912
+ #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
913
+ msgid "Double check subject"
914
+ msgstr "Тэма ліста пра пацверджанне падпіскі"
915
+
916
+ #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
917
+ msgid "Double check message"
918
+ msgstr "Тэкст ліста пра пацверджанне падпіскі"
919
+
920
+ #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
921
+ msgid "Management subject"
922
+ msgstr "Тэма ліста пра кіраванне падпіскамі"
923
+
924
+ #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
925
+ msgid "Management message"
926
+ msgstr "Тэкст ліста пра кіраванне падпіскамі"
927
+
928
+ #: options/panel4.php:79
929
+ msgid ""
930
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
931
+ "user."
932
+ msgstr "Імя ў поле \"Ад каго\" у новым апавяшчэнні карыстачу."
933
+
934
+ #: options/panel4.php:93
935
+ msgid ""
936
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
937
+ "to the user."
938
+ msgstr "Эл. адрас у поле \"Ад каго\" у новым апавяшчэнні карыстачу."
939
+
940
+ #: options/panel4.php:112
941
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
942
+ msgstr "Тэма ліста з апавяшчэннем. Дазволены тэг: [post_title]"
943
+
944
+ #: options/panel4.php:126
945
+ msgid ""
946
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
947
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
948
+ "[manager_link]"
949
+ msgstr ""
950
+ "Тэкст апавяшчэння. Дазволеныя тэгі: [post_title], [comment_permalink], "
951
+ "[comment_author], [comment_content], [post_permalink], [manager_link]"
952
+
953
+ #: options/panel4.php:139
954
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
955
+ msgstr "Тэма ліста пра пацверджанне. Дазволены тэг: [post_title]"
956
+
957
+ #: options/panel4.php:151
958
+ msgid ""
959
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
960
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
961
+ msgstr ""
962
+ "Тэкст ліста пра подтвеждении. Дазволеныя тэгі: [post_permalink], "
963
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
964
+
965
+ #: options/panel4.php:164
966
+ msgid ""
967
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
968
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
969
+ msgstr ""
970
+ "Тэма ліста падпісанту, які зрабіў запыт на доступ да старонкі кіравання "
971
+ "падпіскамі. Дазволены тэг: [blog_name]"
972
+
973
+ #: options/panel4.php:176
974
+ msgid ""
975
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
976
+ msgstr ""
977
+ "Тэкст ліста пра кіраванне падпіскамі. Дазволеныя тэгі: [blog_name],"
978
+ "[manager_link]"
979
+
980
+ #: options/panel5.php:28 options/panel5.php:72
981
+ msgid "Autopurge requests"
982
+ msgstr "Аўтаматычна выдаляць запыты"
983
+
984
+ #: options/panel5.php:31 options/panel5.php:81
985
+ msgid "Enable double check"
986
+ msgstr "Уключыць падвойнае пацверджанне"
987
+
988
+ #: options/panel5.php:34 options/panel5.php:89
989
+ msgid "Subscribe authors"
990
+ msgstr ""
991
+
992
+ #: options/panel5.php:37 options/panel5.php:99
993
+ msgid "Enable HTML emails"
994
+ msgstr "Выкарыстоўваць HTML лісты"
995
+
996
+ #: options/panel5.php:40
997
+ msgid "HTMLify Links in HTML emails"
998
+ msgstr ""
999
+
1000
+ #: options/panel5.php:43
1001
+ msgid "Send trackbacks"
1002
+ msgstr "Адпраўляць трэкбеки"
1003
+
1004
+ #: options/panel5.php:46
1005
+ msgid "Notify admin"
1006
+ msgstr "Апавясціць адміна"
1007
+
1008
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:137
1009
+ msgid "Let admin subscribe"
1010
+ msgstr "Дазволіць адміну падпісвацца"
1011
+
1012
+ #: options/panel5.php:52 options/panel5.php:146
1013
+ msgid "BCC admin on Notifications"
1014
+ msgstr "Апавяшчэнні"
1015
+
1016
+ #: options/panel5.php:75
1017
+ msgid "days"
1018
+ msgstr "дзён"
1019
+
1020
+ #: options/panel5.php:76
1021
+ msgid ""
1022
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1023
+ "this feature."
1024
+ msgstr ""
1025
+ "Выдаляць якія чакаюць пацверджанні (не пацверджаныя) падпіскі праз Х дзён. "
1026
+ "Нуль адключае гэту функцыю."
1027
+
1028
+ #: options/panel5.php:85
1029
+ msgid ""
1030
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1031
+ "misuse)."
1032
+ msgstr ""
1033
+ "Адпраўляць ліст з просьбай пацвердзіць падпіску (каб пазбегнуць выкарыстанні "
1034
+ "эл. адрасы без вядзёная ўладальніка)"
1035
+
1036
+ #: options/panel5.php:94
1037
+ msgid ""
1038
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1039
+ msgstr ""
1040
+
1041
+ #: options/panel5.php:103
1042
+ msgid ""
1043
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1044
+ "of text/plain"
1045
+ msgstr ""
1046
+ "Пры выбары гэтай функцыі паведамлення будуць адпраўляцца ў фармаце тэкст/"
1047
+ "html замест звычайнага тэксту"
1048
+
1049
+ #: options/panel5.php:108
1050
+ msgid "HTMLify links in emails"
1051
+ msgstr ""
1052
+
1053
+ #: options/panel5.php:113
1054
+ msgid ""
1055
+ "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1056
+ "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1057
+ msgstr ""
1058
+
1059
+ #: options/panel5.php:118
1060
+ msgid "Process trackbacks"
1061
+ msgstr "Апрацоўваць трэкбеки"
1062
+
1063
+ #: options/panel5.php:122
1064
+ msgid ""
1065
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1066
+ msgstr ""
1067
+ "Апавяшчаць падпісантаў пра новыя трэкбеках ці пингбэках да абмеркавання"
1068
+
1069
+ #: options/panel5.php:127
1070
+ msgid "Track all subscriptions"
1071
+ msgstr "Адсачыць усе падпіскі"
1072
+
1073
+ #: options/panel5.php:132
1074
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1075
+ msgstr "Апавяшчаць адміністратара, калі карыстачы падпісваюцца без каментара."
1076
+
1077
+ #: options/panel5.php:141
1078
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1079
+ msgstr "Дазволіць адміну падпісвацца, калі ён аўтарызаваны."
1080
+
1081
+ #: options/panel5.php:150
1082
+ msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1083
+ msgstr ""
1084
+
1085
+ #: options/panel5.php:155
1086
+ msgid "StCR Unique Key"
1087
+ msgstr ""
1088
+
1089
+ #: options/panel5.php:160
1090
+ msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1091
+ msgstr ""
1092
+
1093
+ #: options/panel5.php:164 options/panel5.php:176
1094
+ #, fuzzy
1095
+ msgid "Generate"
1096
+ msgstr "Tasso di rimbalzo"
1097
+
1098
+ #: options/panel5.php:172
1099
+ msgid ""
1100
+ "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1101
+ "with more\n"
1102
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1103
+ msgstr ""
1104
+
1105
+ #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1106
+ #, fuzzy
1107
+ msgid "Support the developers"
1108
+ msgstr "Падтрымаць аўтара"
1109
+
1110
+ #: options/panel6.php:18
1111
+ #, fuzzy
1112
+ msgid ""
1113
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1114
+ "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1115
+ "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1116
+ "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1117
+ "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1118
+ msgstr ""
1119
+ "Наколькі важная функцыя, якую падае гэта ўбудова для вашых наведвальнікаў? "
1120
+ "Убудова <b>Subscribe to Comments Reloaded</b> ёсць і заўсёды будзе "
1121
+ "бясплатным, але падумайце над тым, каб падтрымаць аўтара, калі гэта ўбудова "
1122
+ "зрабіла ваш сайт трохі лепш, асабліва калі вы зарабляеце грошы з дапамогай "
1123
+ "свайго сайта. Усе ахвяраванні будуць скарыстаны для развіцця ўбудовы "
1124
+ "<b>Subscribe to Comments Reloaded</b> і на тое, каб купіць трохі ежы маёй "
1125
+ "галоднай сям'і."
1126
+
1127
+ #: options/panel6.php:20
1128
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
1129
+ msgstr "Не жадаеце рабіць ахвяраванне? Вы ўсё адно можаце дапамагчы"
1130
+
1131
+ #: options/panel6.php:21
1132
+ #, fuzzy
1133
+ msgid ""
1134
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1135
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1136
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1137
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1138
+ "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1139
+ "you do, thanks for using my plugin!"
1140
+ msgstr ""
1141
+ "Калі вы не жадаеце дапамагчы грашыма, калі ласка, разгледзіце магчымасць "
1142
+ "напісаць пра маю ўбудову ў сваім блогу і пакінуць спасылку на старонку "
1143
+ "ўбудовы. Калі ласка, распавядзіце сваім чытачам, што робіць ваш блог лепш. "
1144
+ "Вы можаце таксама ахвяраваць свой час: не саромейцеся адпраўляць мне "
1145
+ "справаздачы пра памылкі, свае файлы лакалізацыі, ідэі па паляпшэнні ўбудовы "
1146
+ "<b>Subscribe to Comments Reloaded</b> і гэтак далей. Што б вы ні абралі, "
1147
+ "дзякуй, што карыстаецеся маёй убудовай!"
1148
+
1149
+ #: options/panel6.php:23
1150
+ msgid "Subscribe to the Beta testers"
1151
+ msgstr ""
1152
+
1153
+ #: options/panel6.php:24
1154
+ msgid ""
1155
+ "Before a new Update we release a Beta version so that our current users can "
1156
+ "give us feedback if they find a bug, If you want to join the tester list you "
1157
+ "can add your email <a href='http://eepurl.com/biCk1b' target='_blank'>here</"
1158
+ "a>"
1159
+ msgstr ""
1160
+
1161
+ #: options/panel6.php:26
1162
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1163
+ msgstr "Прагаласуйце і пакажыце сваю ўдзячнасць"
1164
+
1165
+ #: options/panel6.php:27
1166
+ #, fuzzy
1167
+ msgid ""
1168
+ "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1169
+ "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1170
+ "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1171
+ msgstr ""
1172
+ "Калі вам падабаецца вам убудова <b>Subscribe to Comments Reloaded</b>, "
1173
+ "распавядзіце іншым людзям пра яго і пра тое, наколькі ён добры. <a href="
1174
+ "\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/"
1175
+ "\">Ацэніце</a> яго ў частцы ўбудоў на сайце Wordpress."
1176
+
1177
+ #: options/panel7.php:18
1178
+ msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1179
+ msgstr ""
1180
+
1181
+ #: options/panel7.php:19
1182
+ msgid ""
1183
+ "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1184
+ "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1185
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1186
+ "WordPress Support page."
1187
+ msgstr ""
1188
+
1189
+ #: templates/author.php:57
1190
+ msgid "Title"
1191
+ msgstr "Загаловак"
1192
+
1193
+ #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1194
+ msgid "Select all"
1195
+ msgstr "Абраць усё"
1196
+
1197
+ #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1198
+ msgid "Invert selection"
1199
+ msgstr "Абраць зваротнае"
1200
+
1201
+ #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1202
+ msgid "All comments"
1203
+ msgstr ""
1204
+
1205
+ #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1206
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1207
+ msgstr "Ніводная падпіска не адпавядае пошукаваму запыту."
1208
+
1209
+ #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1210
+ msgid "Send"
1211
+ msgstr "Адправіць"
1212
+
1213
+ #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1214
+ msgid "New subscription to"
1215
+ msgstr "Новая падпіска на"
1216
+
1217
+ #: templates/subscribe.php:44
1218
+ msgid "User:"
1219
+ msgstr "Карыстач:"
1220
+
1221
+ #~ msgid "Bold"
1222
+ #~ msgstr "Тоўсты"
1223
+
1224
+ #~ msgid "Italic"
1225
+ #~ msgstr "З нахілам"
1226
+
1227
+ #~ msgid "Link"
1228
+ #~ msgstr "Спасылка"
1229
+
1230
+ #~ msgid "Image"
1231
+ #~ msgstr "Малюнак"
1232
+
1233
+ #~ msgid "Sponsor's Corner"
1234
+ #~ msgstr "Куток фундатара"
1235
+
1236
+ #~ msgid ""
1237
+ #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1238
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1239
+ #~ msgstr ""
1240
+ #~ "Калі вы жадаеце праспансаваць гэту ўбудову, не саромейцеся, <a "
1241
+ #~ "href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>звернецеся "
1242
+ #~ "да мяне</a>."
1243
+
1244
+ #~ msgid "Set to Y"
1245
+ #~ msgstr "Усталявана на Y"
1246
+
1247
+ #~ msgid "Daily digest"
1248
+ #~ msgstr "Штодзённы дайджэст"
1249
+
1250
+ #~ msgid "Notify authors"
1251
+ #~ msgstr "Апавяшчаць аўтараў"
1252
+
1253
+ #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1254
+ #~ msgstr "Апавяшчаць адміністратара пра новы каментар."
1255
+
1256
+ #~ msgid "Subscribed"
1257
+ #~ msgstr "Падпісана"
1258
+
1259
+ #~ msgid "Replies"
1260
+ #~ msgstr "Адказы"
1261
+
1262
+ #~ msgid "Digest"
1263
+ #~ msgstr "Дайджэст"
1264
+
1265
+ #~ msgid "Pending"
1266
+ #~ msgstr "У чаканні"
1267
+
1268
+ #~ msgid "Management Page ID"
1269
+ #~ msgstr "ID старонкі кіравання"
1270
+
1271
+ #~ msgid "Management page"
1272
+ #~ msgstr "Старонка кіравання"
1273
+
1274
+ #~ msgid "Awaiting confirmation"
1275
+ #~ msgstr "Чакае пацверджання"
1276
+
1277
+ #~ msgid "Stats"
1278
+ #~ msgstr "Статыстыка"
1279
+
1280
+ #~ msgid "Other Messages"
1281
+ #~ msgstr "Іншыя паведамленні"
1282
+
1283
+ #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1284
+ #~ msgstr "Статут паспяхова абноўлены. Зменены радкі:"
1285
+
1286
+ #~ msgid ""
1287
+ #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1288
+ #~ "ID)."
1289
+ #~ msgstr "Абнавіць эл. адрас вызначанай падпіскі (па ID запісы)."
1290
+
1291
+ #~ msgid "PID"
1292
+ #~ msgstr "ID запісы"
1293
+
1294
+ #~ msgid "Change status"
1295
+ #~ msgstr "Змяніць статут"
1296
+
1297
+ #~ msgid ""
1298
+ #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1299
+ #~ "subscriptions."
1300
+ #~ msgstr ""
1301
+ #~ "Змяніць статут электроннага адрасу ці цалкам выдаліць усё яго падпіскі."
1302
+
1303
+ #~ msgid "Resume"
1304
+ #~ msgstr "Аднавіць"
1305
+
1306
+ #~ msgid "Update email address"
1307
+ #~ msgstr "Абнавіць электронны адрас"
1308
+
1309
+ #~ msgid ""
1310
+ #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1311
+ #~ "(exact matches only)."
1312
+ #~ msgstr ""
1313
+ #~ "Вы можаце змяніць усе выкарыстанні вызначанага электроннага адрасу ў базе "
1314
+ #~ "дадзеных на новы (толькі для дакладных супадзенняў)."
1315
+
1316
+ #~ msgid "Search email address"
1317
+ #~ msgstr "Шукаць электронны адрас"
1318
+
1319
+ #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1320
+ #~ msgstr "(Расшыфроўка: Y: падпісана, N: прыпынена, C: чакае пацверджання)"
1321
+
1322
+ #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1323
+ #~ msgstr "Табліца StCR паспяхова абноўлена."
1324
+
1325
+ #~ msgid "Filter by date"
1326
+ #~ msgstr "Filtra per data"
1327
+
1328
+ #~ msgid "Month"
1329
+ #~ msgstr "Mese"
1330
+
1331
+ #~ msgid "Year"
1332
+ #~ msgstr "Anno"
1333
+
1334
+ #~ msgid "No data to display"
1335
+ #~ msgstr "Nessun dato da visualizzare"
1336
+
1337
+ #~ msgid "optimize"
1338
+ #~ msgstr "аптымізаваць"
1339
+
1340
+ #~ msgid "Database"
1341
+ #~ msgstr "База дадзеных"
1342
+
1343
+ #~ msgid "Engine"
1344
+ #~ msgstr "Прылада"
1345
+
1346
+ #~ msgid "Created on"
1347
+ #~ msgstr "Створана"
1348
+
1349
+ #~ msgid "Records"
1350
+ #~ msgstr "Запісы"
1351
+
1352
+ #~ msgid "Average Record Length"
1353
+ #~ msgstr "Сярэдняя даўжыня запісу"
1354
+
1355
+ #~ msgid "Approximate Overhead"
1356
+ #~ msgstr "Прибл. аб'ём карыстацкіх дадзеных"
1357
+
1358
+ #~ msgid "Custom CSS Class"
1359
+ #~ msgstr "Клас змянянага CSS"
1360
+
1361
+ #~ msgid ""
1362
+ #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1363
+ #~ "its style."
1364
+ #~ msgstr ""
1365
+ #~ "Клас змянянага CSS для акенца выбару, калі вы жадаеце змяніць яго стыль"
1366
+
1367
+ #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1368
+ #~ msgstr "Падпіскі паспяхова абноўлены."
1369
+
1370
+ #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1371
+ #~ msgstr "Выбачыце, падпіскі не знойдзены."
1372
+
1373
+ #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1374
+ #~ msgstr "Усе падпіскі паспяхова абноўлены."
1375
+
1376
+ #~ msgid "Remove or suspend email address"
1377
+ #~ msgstr "Выдаліць ці прыпыніць электронны адрас"
1378
+
1379
+ #~ msgid ""
1380
+ #~ "Your subscription has been successfully confirmed. Thank you for using "
1381
+ #~ "our notification service. Now you will receive a message every time "
1382
+ #~ "someone posts a new comment to"
1383
+ #~ msgstr ""
1384
+ #~ "La tua iscrizione &egrave; stata confermata con successo. Grazie per aver "
1385
+ #~ "usato il nostro servizio di notifica. Da ora in poi riceverai un "
1386
+ #~ "messaggio ogni volta che qualcuno lascia un commento per:"
1387
+
1388
+ #~ msgid ""
1389
+ #~ "The permalink for your management page. This page <b>does not</b> "
1390
+ #~ "actually exist in the system, is generated on-the-fly. It should start "
1391
+ #~ "with a / (i.e. <code>/manage-subscriptions</code>)"
1392
+ #~ msgstr ""
1393
+ #~ "Il <b>permalink</b> per la pagina di gestione. Questa pagina non esiste "
1394
+ #~ "in Wordpress, viene generata al volo dal plugin. Dovrebbe iniziare con "
1395
+ #~ "uno / (ad es. <code>/gestisci-sottoscrizioni</code)"
1396
+
1397
+ #~ msgid ""
1398
+ #~ "The ID (<strong>not the permalink!</strong>) of the management page you "
1399
+ #~ "created."
1400
+ #~ msgstr ""
1401
+ #~ "L'ID (<strong>non il permalink!</strong>) della pagina di gestione che "
1402
+ #~ "hai creato."
1403
+
1404
+ #~ msgid ""
1405
+ #~ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1406
+ #~ "misuse)"
1407
+ #~ msgstr ""
1408
+ #~ "Invia una email per confermare l'iscrizione ad un dato articolo (per "
1409
+ #~ "evitare l'uso scorretto di indirizzi email di terzi)"
1410
+
1411
+ #~ msgid ""
1412
+ #~ "Oops, Huston we have a problem! Please contact the administrator of this "
1413
+ #~ "blog for further details."
1414
+ #~ msgstr ""
1415
+ #~ "Ouch, Huston abbiamo un problema! Per favore contatta l'amministratore di "
1416
+ #~ "questo blog per maggiori informazioni."
1417
+
1418
+ #~ msgid ""
1419
+ #~ "You can manage the subscriptions to your articles on this page. In order "
1420
+ #~ "to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding "
1421
+ #~ "checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
1422
+ #~ msgstr ""
1423
+ #~ "Tramite questa pagina puoi gestire le tue sottoscrizioni al mio blog. Se "
1424
+ #~ "desideri disdire o sospendere una o pi&ugrave; notifiche, spunta le "
1425
+ #~ "caselle corrispondenti agli articoli e clicca sul pusante in fondo alla "
1426
+ #~ "lista."
1427
+
1428
+ #~ msgid ""
1429
+ #~ "You can manage your subscriptions to the article of this blog on this "
1430
+ #~ "page. In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
1431
+ #~ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the "
1432
+ #~ "list. You are currently subscribed to:"
1433
+ #~ msgstr ""
1434
+ #~ "Tramite questa pagina puoi gestire le tue sottoscrizioni al mio blog. Se "
1435
+ #~ "desideri disdire o sospendere una o pi&ugrave; notifiche, spunta le "
1436
+ #~ "caselle corrispondenti agli articoli e clicca sul pusante in fondo alla "
1437
+ #~ "lista. Al momento, risulti iscritto a:"
1438
+
1439
+ #~ msgid ""
1440
+ #~ "If you know the ID of a post you want to manage, enter it in the field "
1441
+ #~ "here below to see a list of email addresses subscribed to it"
1442
+ #~ msgstr ""
1443
+ #~ "Se conosci l'ID dell'articolo che vuoi gestire, inseriscilo nel campo qui "
1444
+ #~ "di seguito per accedere alla relativa lista di indirizzi email iscritti "
1445
+ #~ "alla discussione"
1446
+
1447
+ #~ msgid "Search post ID"
1448
+ #~ msgstr "Cerca ID"
1449
+
1450
+ #~ msgid ""
1451
+ #~ "If you know the email address you want to manage, enter it in the field "
1452
+ #~ "here below to see a list of articles this reader is currently watching"
1453
+ #~ msgstr ""
1454
+ #~ "Se conosci l'indirizzo email che vuoi gestire, inseriscilo nel campo qui "
1455
+ #~ "di seguito per accedere alla relativa lista di articoli che sta "
1456
+ #~ "attualmente seguendo"
1457
+
1458
+ #~ msgid "Search by email address"
1459
+ #~ msgstr "Cerca per indirizzo email"
1460
+
1461
+ #~ msgid ""
1462
+ #~ "You are the author of this entry. <a href='[manager_link]'>Manage</a> its "
1463
+ #~ "subscriptions."
1464
+ #~ msgstr ""
1465
+ #~ "Sei l'autore di quest'articolo. Gestisci gli utenti <a "
1466
+ #~ "href='[manager_link]'>iscritti</a> alla discussione."
1467
+
1468
+ #~ msgid "Filters"
1469
+ #~ msgstr "Filtri"
1470
+
1471
+ #~ msgid "Search by post ID"
1472
+ #~ msgstr "Cerca per ID dell'articolo"
1473
+
1474
+ #~ msgid "Thank you"
1475
+ #~ msgstr "Grazie"
1476
+
1477
+ #~ msgid "\"From\" name"
1478
+ #~ msgstr "Nome del mittente"
1479
+
1480
+ #~ msgid "Dashboard"
1481
+ #~ msgstr "Bacheca"
1482
+
1483
+ #~ msgid "Visitors"
1484
+ #~ msgstr "Visitatori"
1485
+
1486
+ #~ msgid "Traffic Sources"
1487
+ #~ msgstr "Sorgenti di traffico"
1488
+
1489
+ #~ msgid "Content"
1490
+ #~ msgstr "Contenuto"
1491
+
1492
+ #~ msgid "Raw Data"
1493
+ #~ msgstr "Dati grezzi"
1494
+
1495
+ #~ msgid "World Map"
1496
+ #~ msgstr "Mappa"
1497
+
1498
+ #~ msgid "Current filters:"
1499
+ #~ msgstr "Filtri attivi:"
1500
+
1501
+ #~ msgid "Filter pageviews where"
1502
+ #~ msgstr "Filtra accessi in cui:"
1503
+
1504
+ #~ msgid "Browser"
1505
+ #~ msgstr "Browser"
1506
+
1507
+ #~ msgid "Browser version"
1508
+ #~ msgstr "Versione Browser"
1509
+
1510
+ #~ msgid "CSS version"
1511
+ #~ msgstr "Versione CSS"
1512
+
1513
+ #~ msgid "Country Code"
1514
+ #~ msgstr "Codice Paese"
1515
+
1516
+ #~ msgid "Domain"
1517
+ #~ msgstr "Dominio"
1518
+
1519
+ #~ msgid "IP"
1520
+ #~ msgstr "IP"
1521
+
1522
+ #~ msgid "Language Code"
1523
+ #~ msgstr "Codice Lingua"
1524
+
1525
+ #~ msgid "Operating System"
1526
+ #~ msgstr "Sistema operativo"
1527
+
1528
+ #~ msgid "Permalink"
1529
+ #~ msgstr "Permalink"
1530
+
1531
+ #~ msgid "Referer"
1532
+ #~ msgstr "Riferimento"
1533
+
1534
+ #~ msgid "Screen Resolution"
1535
+ #~ msgstr "Risoluzione schermo"
1536
+
1537
+ #~ msgid "Is equal to"
1538
+ #~ msgstr "Uguale a"
1539
+
1540
+ #~ msgid "Day"
1541
+ #~ msgstr "Giorno"
1542
+
1543
+ #~ msgid "Go"
1544
+ #~ msgstr "Vai"
1545
+
1546
+ #~ msgid "reset"
1547
+ #~ msgstr "annulla"
1548
+
1549
+ #~ msgid "Pageviews by day - Click on a day for hourly metrics"
1550
+ #~ msgstr ""
1551
+ #~ "Pagine al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio orario"
1552
+
1553
+ #~ msgid "Pageviews by hour"
1554
+ #~ msgstr "Accessi orari"
1555
+
1556
+ #~ msgid "About WP-SlimStat"
1557
+ #~ msgstr "Informazioni su WP-SlimStat"
1558
+
1559
+ #~ msgid "Total Hits"
1560
+ #~ msgstr "Totale accessi"
1561
+
1562
+ #~ msgid "Data Size"
1563
+ #~ msgstr "Dimensione DB"
1564
+
1565
+ #~ msgid "Tracking Active"
1566
+ #~ msgstr "Tracciamento attivo"
1567
+
1568
+ #~ msgid "Summary for"
1569
+ #~ msgstr "Panoramica del"
1570
+
1571
+ #~ msgid "this period"
1572
+ #~ msgstr "periodo"
1573
+
1574
+ #~ msgid "Unique IPs"
1575
+ #~ msgstr "IP unici"
1576
+
1577
+ #~ msgid "Avg Pageviews"
1578
+ #~ msgstr "Media accessi"
1579
+
1580
+ #~ msgid "On"
1581
+ #~ msgstr "Il"
1582
+
1583
+ #~ msgid "Last Month"
1584
+ #~ msgstr "Mese scorso"
1585
+
1586
+ #~ msgid "User agents"
1587
+ #~ msgstr "User agents"
1588
+
1589
+ #~ msgid "Popular pages of all time"
1590
+ #~ msgstr "Pagine in assoluto pi&ugrave; popolari"
1591
+
1592
+ #~ msgid "Open %s in a new window"
1593
+ #~ msgstr "Apri %s in una nuova finestra"
1594
+
1595
+ #~ msgid "More"
1596
+ #~ msgstr "Dettagli"
1597
+
1598
+ #~ msgid "Recent Keywords"
1599
+ #~ msgstr "Parole chiave recenti"
1600
+
1601
+ #~ msgid "Recent Countries"
1602
+ #~ msgstr "Paesi recenti"
1603
+
1604
+ #~ msgid "c-"
1605
+ #~ msgstr "c-"
1606
+
1607
+ #~ msgid "Traffic Sources Overview"
1608
+ #~ msgstr "Panoramica sorgenti di traffico"
1609
+
1610
+ #~ msgid "Human Visits by day - Click on a day for hourly metrics"
1611
+ #~ msgstr ""
1612
+ #~ "Visite umane al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio "
1613
+ #~ "orario"
1614
+
1615
+ #~ msgid "Human Visits by hour"
1616
+ #~ msgstr "Visite umane per ogni ora"
1617
+
1618
+ #~ msgid "Human visits"
1619
+ #~ msgstr "Visitatori umani"
1620
+
1621
+ #~ msgid "One time visitors"
1622
+ #~ msgstr "Una sola visita"
1623
+
1624
+ #~ msgid "Bots"
1625
+ #~ msgstr "Bot"
1626
+
1627
+ #~ msgid "Pages per visit"
1628
+ #~ msgstr "Pagine per visita"
1629
+
1630
+ #~ msgid "Longest visit"
1631
+ #~ msgstr "Visita pi&ugrave; lunga"
1632
+
1633
+ #~ msgid "Languages"
1634
+ #~ msgstr "Lingue"
1635
+
1636
+ #~ msgid "l-"
1637
+ #~ msgstr "l-"
1638
+
1639
+ #~ msgid "Languages - Just Visitors"
1640
+ #~ msgstr "Lingue - Solo visitatori"
1641
+
1642
+ #~ msgid "IP Addresses and Domains"
1643
+ #~ msgstr "Indirizzi IP e Domini"
1644
+
1645
+ #~ msgid "Recent Browsers"
1646
+ #~ msgstr "Browser recenti"
1647
+
1648
+ #~ msgid "Operating Systems"
1649
+ #~ msgstr "Sistemi operativi"
1650
+
1651
+ #~ msgid "Browsers and Operating Systems"
1652
+ #~ msgstr "Browser e Sistemi operativi"
1653
+
1654
+ #~ msgid "Screen Resolutions"
1655
+ #~ msgstr "Risoluzioni schermo"
1656
+
1657
+ #~ msgid "Screen Resolutions with colordepth"
1658
+ #~ msgstr "Risoluzioni schermo e colori"
1659
+
1660
+ #~ msgid "Plugins"
1661
+ #~ msgstr "Plugin"
1662
+
1663
+ #~ msgid "Flash"
1664
+ #~ msgstr "Flash"
1665
+
1666
+ #~ msgid "Silverlight"
1667
+ #~ msgstr "Silverlight"
1668
+
1669
+ #~ msgid "Acrobat"
1670
+ #~ msgstr "Acrobat"
1671
+
1672
+ #~ msgid "Java"
1673
+ #~ msgstr "Java"
1674
+
1675
+ #~ msgid "Media Player"
1676
+ #~ msgstr "Media Player"
1677
+
1678
+ #~ msgid "Real Player"
1679
+ #~ msgstr "Real Player"
1680
+
1681
+ #~ msgid "Top Countries"
1682
+ #~ msgstr "Panoramica dei Paesi"
1683
+
1684
+ #~ msgid "Details about Recent Visits"
1685
+ #~ msgstr "Dettagli sulle visite recenti"
1686
+
1687
+ #~ msgid "Direct visit to"
1688
+ #~ msgstr "Visita diretta a"
1689
+
1690
+ #~ msgid "Traffic Sources by day - Click on a day for hourly metrics"
1691
+ #~ msgstr ""
1692
+ #~ "Sorgenti di traffico al giorno - Clicca su un giorno per vedere il "
1693
+ #~ "dettaglio orario"
1694
+
1695
+ #~ msgid "Traffic Sources by hour"
1696
+ #~ msgstr "Sorgenti di traffico orarie"
1697
+
1698
+ #~ msgid "Unique Referers"
1699
+ #~ msgstr "Sorgenti uniche"
1700
+
1701
+ #~ msgid "Direct Visits"
1702
+ #~ msgstr "Visite dirette"
1703
+
1704
+ #~ msgid "Unique Pages Referred"
1705
+ #~ msgstr "Pagine uniche riferite"
1706
+
1707
+ #~ msgid "Recent bouncing pages"
1708
+ #~ msgstr "Pagine di rimbalzo"
1709
+
1710
+ #~ msgid "Unique Internal"
1711
+ #~ msgstr "Ricerche interne"
1712
+
1713
+ #~ msgid "Top Keywords"
1714
+ #~ msgstr "Parole chiave principali"
1715
+
1716
+ #~ msgid "Traffic Sources for"
1717
+ #~ msgstr "Sorgenti di traffico del"
1718
+
1719
+ #~ msgid "Sites for"
1720
+ #~ msgstr "Siti del"
1721
+
1722
+ #~ msgid "Recent Keywords &raquo; Pages"
1723
+ #~ msgstr "Parole chiave &raquo; Pagine"
1724
+
1725
+ #~ msgid "Open referer in a new window"
1726
+ #~ msgstr "Apri il riferimento in una nuova finestra"
1727
+
1728
+ #~ msgid ""
1729
+ #~ "Average pageviews per visit by day - Click on a day for hourly metrics"
1730
+ #~ msgstr ""
1731
+ #~ "Pagine al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio orario"
1732
+
1733
+ #~ msgid "Average pageviews per visit by hour"
1734
+ #~ msgstr "Media oraria delle pagine per visita"
1735
+
1736
+ #~ msgid "Recent Contents"
1737
+ #~ msgstr "Contenuti recenti"
1738
+
1739
+ #~ msgid "Recent Feeds"
1740
+ #~ msgstr "Feed recenti"
1741
+
1742
+ #~ msgid "Recent 404 pages"
1743
+ #~ msgstr "Pagine 404 recenti"
1744
+
1745
+ #~ msgid "Recent Internal Searches"
1746
+ #~ msgstr "Ricerche interne"
1747
+
1748
+ #~ msgid "Top Exit Pages for"
1749
+ #~ msgstr "Pagine d'uscita del"
1750
+
1751
+ #~ msgid "Recent Outbound Links"
1752
+ #~ msgstr "Link in uscita"
1753
+
1754
+ #~ msgid "Recent Downloads"
1755
+ #~ msgstr "Download recenti"
1756
+
1757
+ #~ msgid "Order by"
1758
+ #~ msgstr "Ordina per"
1759
+
1760
+ #~ msgid "Country"
1761
+ #~ msgstr "Paese"
1762
+
1763
+ #~ msgid "Date/Time"
1764
+ #~ msgstr "Data/Ora"
1765
+
1766
+ #~ msgid "Language"
1767
+ #~ msgstr "Lingua"
1768
+
1769
+ #~ msgid "Descending"
1770
+ #~ msgstr "Decrescente"
1771
+
1772
+ #~ msgid "Starting from record #"
1773
+ #~ msgstr "A partire dalla riga n."
1774
+
1775
+ #~ msgid "No records found"
1776
+ #~ msgstr "Nessun record trovato"
1777
+
1778
+ #~ msgid "Records: %d - %d. Order by: %s %s"
1779
+ #~ msgstr "Righe: %d - %d. Ordinamento: %s %s"
1780
+
1781
+ #~ msgid "N/A"
1782
+ #~ msgstr "N/D"
1783
+
1784
+ #~ msgid "Direct visit"
1785
+ #~ msgstr "Visita diretta"
1786
+
1787
+ #~ msgid ""
1788
+ #~ "World Map - Values represent the percentage of hits coming from that "
1789
+ #~ "Country"
1790
+ #~ msgstr ""
1791
+ #~ "Mappa del mondo - I valori rappresentano le visite in percentuale "
1792
+ #~ "provenienti da ogni Paese"
1793
+
1794
+ #~ msgid "Pluggable custom reports"
1795
+ #~ msgstr "Rapporti personalizzati"
1796
+
1797
+ #~ msgid ""
1798
+ #~ "Yes, you can! Create and view your personalized analytics for WP "
1799
+ #~ "SlimStat. In order to do this, just write a new plugin that fetches the "
1800
+ #~ "desired information from the database and then hook it to the action "
1801
+ #~ "<code>wp_slimstat_custom_report</code>. A demo plugin comes with the "
1802
+ #~ "package. It shows how to write custom reports in 5 minutes. You can find "
1803
+ #~ "it inside the plugin&apos;s folder: <code>wp-slimstat-custom-report-demo."
1804
+ #~ "php</code>. For more information, visit my <a href=\"http://lab."
1805
+ #~ "duechiacchiere.it/\" target=\"_blank\">support forum</a>."
1806
+ #~ msgstr ""
1807
+ #~ "Si, si pu&ograve;! Creare e vedere le proprie statistiche personalizzate "
1808
+ #~ "per WP SlimStat. Per far questo, ti basta scrivere un nuovo plugin che "
1809
+ #~ "preleva le informazioni desiderate dal database, per poi agganciarlo al "
1810
+ #~ "codice <code>wp_slimstat_custom_report</code>. Un esempio &egrave; "
1811
+ #~ "incluso con la distribuzione. Mostra come scrivere rapporti "
1812
+ #~ "personalizzati in 5 minuti. Lo trovi nella cartella del plugin: <code>wp-"
1813
+ #~ "slimstat-custom-report-demo.php</code>. Per ulteriori informazioni, "
1814
+ #~ "visita il mio <a href=\"http://lab.duechiacchiere.it/\" target=\"_blank"
1815
+ #~ "\">forum di supporto</a>."
1816
+
1817
+ #~ msgid "Domains"
1818
+ #~ msgstr "Domini"
1819
+
1820
+ #~ msgid "Visits"
1821
+ #~ msgstr "Visite"
1822
+
1823
+ #~ msgid "Unique Visits"
1824
+ #~ msgstr "Visite uniche"
langs/subscribe-reloaded-cs_CZ.po CHANGED
@@ -1,1203 +1,1203 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: subscribe-reloaded\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2011-07-25 16:01-0500\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:34-0700\n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "Language: cs_CZ\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
16
-
17
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:41
18
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:248
19
- msgid ""
20
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
21
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
22
- msgstr ""
23
- "Vaše žádost k odběru upozornění na nové komentáře čeká na schválení. <a "
24
- "href='[manager_link]'>Upravit vaše žádosti</a>."
25
-
26
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:46
27
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:247
28
- msgid ""
29
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
30
- "subscriptions."
31
- msgstr ""
32
- "Jste přihlášen k odběru upozornění na nové komentáře k tomuto článku. Můžete "
33
- "<a href='[manager_link]'>upravit</a> vaše odběry."
34
-
35
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:53
36
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:249
37
- msgid ""
38
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
39
- msgstr ""
40
- "<a href='[manager_link]'>Zde můžete spravovat</a> odběry upozornění na nové "
41
- "komentáře k tomuto článku."
42
-
43
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:58
44
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:244
45
- msgid ""
46
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
47
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
48
- msgstr ""
49
- "<span class='comment_label_afterselect'> upozornění na nové komentáře k "
50
- "tomuto článku.</span> <span class='comment_label_nocom'> Chcete dostávat "
51
- "upozornění na nové komentáře a sami článek nekomentovat? <a "
52
- "href='[subscribe_link]'>Přihlaste se k odběru</a>.</span>"
53
-
54
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:67
55
- msgid "Don't subscribe"
56
- msgstr "Neodebírat"
57
-
58
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:68
59
- msgid "All"
60
- msgstr "Odebírat (na všechny komentáře)"
61
-
62
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:69 templates/user.php:65
63
- msgid "Replies to my comments"
64
- msgstr "Odebírat (jen na moje komentáře)"
65
-
66
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:70
67
- msgid "Daily digest"
68
- msgstr "Denní přehled"
69
-
70
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:221 options/index.php:41
71
- msgid "Manage subscriptions"
72
- msgstr "Správa odběrů"
73
-
74
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:222
75
- msgid ""
76
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
77
- "will send you a message containing the link to access your personal "
78
- "management page."
79
- msgstr ""
80
- "Pro správu vašich upozornění zadejte e-mailovou adresu do pole níže. Bude "
81
- "vám zaslán editační odkaz."
82
-
83
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:223
84
- msgid ""
85
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
86
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
87
- "minutes."
88
- msgstr ""
89
- "Váš požadavek byl zpracován. V nejbližší době by jste měli obdržet odkaz v "
90
- "emailu."
91
-
92
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:224
93
- msgid ""
94
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
95
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
96
- "form here below and you're all set."
97
- msgstr ""
98
- "Zasílat upozornění na nové komentáře k článku » [post_title] « .\n"
99
- " E-mailovou adresu vyplňte do pole níže. Bude vám zaslán potvrzovací odkaz. "
100
-
101
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:225
102
- msgid ""
103
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
104
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
105
- "this article is approved and posted by the administrator."
106
- msgstr ""
107
- "Váš požadavek byl zpracován. Váš odběr upozornění na nové komentáře k tomuto "
108
- "článku je aktivní."
109
-
110
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:226
111
- msgid ""
112
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
113
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
114
- "instructions."
115
- msgstr ""
116
- "Váš požadavek byl zpracován. Pro potvrzení požadavku naleznete ve vašem "
117
- "emailu potvrzovací odkaz."
118
-
119
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:227
120
- msgid ""
121
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
122
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
123
- msgstr ""
124
- "Pro editaci upozornění vyberte odpovídající odběr, zaškrtněte volbu a "
125
- "potvrďte."
126
-
127
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:228
128
- msgid ""
129
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
130
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
131
- "You are currently subscribed to:"
132
- msgstr ""
133
- "Aktuálně odebíráte upozornění na nové komentáře k těmto článkům (pokud je "
134
- "chcete změnit či zrušit zaškrtněte volbu a klikntěte na tlačítko "
135
- "aktualizovat, pokud změnu nechcete pokračujte třeba přes menu):"
136
-
137
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:242
138
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
139
- msgstr "Nový komentář k článku: [post_title]"
140
-
141
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:243
142
- msgid ""
143
- "There is a new comment to [post_title].\n"
144
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
145
- "Author: [comment_author]\n"
146
- "Comment:\n"
147
- "[comment_content]\n"
148
- "Permalink: [post_permalink]\n"
149
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
150
- msgstr ""
151
- "Nový komentář k článku: [post_title].\n"
152
- "Odkaz na komentář: [comment_permalink]\n"
153
- "Autor: [comment_author]\n"
154
- "Znění komentáře:\n"
155
- "[comment_content]\n"
156
- "Odkaz na článek: [post_permalink]\n"
157
- "Upravit odběry upozornění: [manager_link]\n"
158
- "\t\t\t\t\t"
159
-
160
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:250
161
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
162
- msgstr "Potvrďte odběr upozornění na nové komentáře k článku [post_title]"
163
-
164
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:251
165
- msgid ""
166
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
167
- "[post_permalink]\n"
168
- "\n"
169
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
170
- "[confirm_link]"
171
- msgstr ""
172
- "Dobrý den, přihlásili jste se k odběru upozornění na nové komentáře k "
173
- "článku: \n"
174
- " [post_permalink] .\n"
175
- "\n"
176
- "Požadavek potvrďte prosím kliknutím na odkaz:\n"
177
- "[confirm_link] "
178
-
179
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:252
180
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
181
- msgstr "Upravit odběr upozornění na nové komentáře z [blog_name]"
182
-
183
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:253
184
- msgid ""
185
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
186
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
187
- "[manager_link]"
188
- msgstr ""
189
- "Váš požadavek spravovat odběr upozornění na nové komentáře článků na "
190
- "[blog_name] byl zpracován. Klikněte prosím zde pro úpravy:\n"
191
- " [manager_link]"
192
-
193
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:986
194
- msgid "Subscribed"
195
- msgstr "Odebíráno"
196
-
197
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1000 options/panel2.php:41
198
- #: options/panel2.php:48 options/panel2.php:55 options/panel5.php:42
199
- #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:56 options/panel5.php:63
200
- #: options/panel5.php:70 options/panel5.php:77
201
- msgid "Yes"
202
- msgstr "Ano"
203
-
204
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1002
205
- msgid "Replies"
206
- msgstr "Reakce"
207
-
208
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1004
209
- msgid "Digest"
210
- msgstr "Přehled"
211
-
212
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1006
213
- msgid "Pending"
214
- msgstr "Čekající"
215
-
216
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1007 options/panel2.php:42
217
- #: options/panel2.php:49 options/panel2.php:56 options/panel5.php:43
218
- #: options/panel5.php:50 options/panel5.php:57 options/panel5.php:64
219
- #: options/panel5.php:71 options/panel5.php:78
220
- msgid "No"
221
- msgstr "Ne"
222
-
223
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1016
224
- msgid "Subscriptions"
225
- msgstr "Odběry "
226
-
227
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1039
228
- msgid ""
229
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
230
- msgstr "Potřebujete pomoci? Navštivte oficiální"
231
-
232
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1039
233
- msgid "support forum"
234
- msgstr "fórum podpory"
235
-
236
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1040
237
- msgid "Feeling generous?"
238
- msgstr "Chcete být štědrý?"
239
-
240
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1040
241
- msgid "Donate a few bucks!"
242
- msgstr "Přispět několika chechtáky!"
243
-
244
- #: options/index.php:42
245
- msgid "Comment Form"
246
- msgstr "Formulář komentářů"
247
-
248
- #: options/index.php:43
249
- msgid "Management Page"
250
- msgstr "Nastavení"
251
-
252
- #: options/index.php:44
253
- msgid "Notifications"
254
- msgstr "Oznámení"
255
-
256
- #: options/index.php:45 options/panel2.php:35 options/panel3.php:39
257
- #: options/panel4.php:34
258
- msgid "Options"
259
- msgstr "Možnosti"
260
-
261
- #: options/index.php:46
262
- msgid "You can help"
263
- msgstr "Jak nám pomoci?"
264
-
265
- #: options/panel1-business-logic.php:18
266
- msgid "Subscription added."
267
- msgstr "Odběr přidán."
268
-
269
- #: options/panel1-business-logic.php:30
270
- msgid "Subscriptions updated."
271
- msgstr "Odběry aktualizovány."
272
-
273
- #: options/panel1-business-logic.php:39
274
- msgid "Subscription deleted."
275
- msgstr "Odběr vymazán."
276
-
277
- #: options/panel1-business-logic.php:54 templates/author.php:22
278
- #: templates/user.php:22
279
- msgid "Subscriptions deleted:"
280
- msgstr "Vymazáno odběrů:"
281
-
282
- #: options/panel1-business-logic.php:58 templates/author.php:26
283
- #: templates/user.php:26
284
- msgid "Subscriptions suspended:"
285
- msgstr "Odběry pozastaveny."
286
-
287
- #: options/panel1-business-logic.php:62 templates/author.php:30
288
- #: templates/user.php:30
289
- msgid "Subscriptions activated:"
290
- msgstr "Odběry aktivovány."
291
-
292
- #: options/panel1-business-logic.php:66 options/panel1-business-logic.php:70
293
- #: templates/author.php:34 templates/author.php:38 templates/user.php:34
294
- msgid "Subscriptions updated:"
295
- msgstr "Odběry aktualizovány."
296
-
297
- #: options/panel1-business-logic.php:94
298
- msgid "&laquo; Previous"
299
- msgstr "&laquo; Předchozí"
300
-
301
- #: options/panel1-business-logic.php:98
302
- msgid "Next &raquo;"
303
- msgstr "další &raquo;"
304
-
305
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
306
- msgid "Update Subscription"
307
- msgstr "Aktualizovat odběry."
308
-
309
- #: options/panel1-edit-subscription.php:10 options/panel1.php:19
310
- #: options/panel1.php:81 options/panel1.php:113 templates/author.php:50
311
- #: templates/user.php:46
312
- msgid ""
313
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
314
- "proceed?"
315
- msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět, provést?"
316
-
317
- #: options/panel1-edit-subscription.php:12
318
- msgid "Post:"
319
- msgstr "Příspěvek:"
320
-
321
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13 options/panel1.php:21
322
- msgid "From"
323
- msgstr "Od"
324
-
325
- #: options/panel1-edit-subscription.php:14 options/panel1.php:22
326
- msgid "To"
327
- msgstr "Komu"
328
-
329
- #: options/panel1-edit-subscription.php:15 options/panel1.php:26
330
- #: options/panel1.php:45 options/panel1.php:103
331
- msgid "Status"
332
- msgstr "Status"
333
-
334
- #: options/panel1-edit-subscription.php:17 options/panel1.php:28
335
- msgid "Keep unchanged"
336
- msgstr "Neměnit"
337
-
338
- #: options/panel1-edit-subscription.php:18 options/panel1.php:29
339
- #: options/panel1.php:47
340
- msgid "Active"
341
- msgstr "Aktivní"
342
-
343
- #: options/panel1-edit-subscription.php:19 options/panel1.php:30
344
- #: options/panel1.php:48
345
- msgid "Replies only"
346
- msgstr "Pouze reakce"
347
-
348
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:31
349
- msgid "Suspended"
350
- msgstr "Pozastaveno"
351
-
352
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21 options/panel1.php:32
353
- msgid "Update"
354
- msgstr "Aktualizovat "
355
-
356
- #: options/panel1.php:17
357
- msgid "Mass Update Subscriptions"
358
- msgstr "Hromadné úpravy"
359
-
360
- #: options/panel1.php:23 options/panel1.php:24 options/panel1.php:25
361
- msgid "optional"
362
- msgstr "volitelné"
363
-
364
- #: options/panel1.php:39
365
- msgid "Add New Subscription"
366
- msgstr "Přidat nový odběr (podle ID článku)"
367
-
368
- #: options/panel1.php:43
369
- msgid "Post ID"
370
- msgstr "Příspěvek"
371
-
372
- #: options/panel1.php:44 options/panel1.php:90
373
- #: templates/request-management-link.php:65 templates/subscribe.php:87
374
- #: templates/user.php:51
375
- msgid "Email"
376
- msgstr "E-mail"
377
-
378
- #: options/panel1.php:49
379
- msgid "Ask user to confirm"
380
- msgstr "Zeptat se uživatele na pozvrzení"
381
-
382
- #: options/panel1.php:50
383
- msgid "Add"
384
- msgstr "Přidat "
385
-
386
- #: options/panel1.php:59
387
- msgid "Search subscriptions"
388
- msgstr "Hledat odběry"
389
-
390
- #: options/panel1.php:61
391
- #, php-format
392
- msgid ""
393
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
394
- "where the"
395
- msgstr ""
396
- "Můžete zobrazit <a href=\"%s\">přehled všech odběrů</a> nebo najít podle"
397
-
398
- #: options/panel1.php:64
399
- msgid "email"
400
- msgstr "Email"
401
-
402
- #: options/panel1.php:65
403
- msgid "post ID"
404
- msgstr "Příspěvek"
405
-
406
- #: options/panel1.php:66
407
- msgid "status"
408
- msgstr "status"
409
-
410
- #: options/panel1.php:69
411
- msgid "equals"
412
- msgstr "rovnající se"
413
-
414
- #: options/panel1.php:70
415
- msgid "contains"
416
- msgstr "obsahuje"
417
-
418
- #: options/panel1.php:71
419
- msgid "does not contain"
420
- msgstr "neobsahuje"
421
-
422
- #: options/panel1.php:72
423
- msgid "starts with"
424
- msgstr "začíná na"
425
-
426
- #: options/panel1.php:73
427
- msgid "ends with"
428
- msgstr "končí na"
429
-
430
- #: options/panel1.php:76
431
- msgid "results per page:"
432
- msgstr "výsledků na stránku"
433
-
434
- #: options/panel1.php:77
435
- msgid "Search"
436
- msgstr "Hledat"
437
-
438
- #: options/panel1.php:85
439
- msgid "Reverse the order by Post ID"
440
- msgstr "Obrátit pořadí dle ID příspěvku"
441
-
442
- #: options/panel1.php:86 options/panel1.php:87
443
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
444
- msgstr "Obrátit pořadí dle data"
445
-
446
- #: options/panel1.php:89
447
- msgid "Post (ID)"
448
- msgstr "Post ID"
449
-
450
- #: options/panel1.php:92
451
- msgid "Search query:"
452
- msgstr "vyhledávací řetězec"
453
-
454
- #: options/panel1.php:92
455
- msgid "Rows:"
456
- msgstr "Řádky:"
457
-
458
- #: options/panel1.php:92
459
- msgid "of"
460
- msgstr "z"
461
-
462
- #: options/panel1.php:93 templates/author.php:56 templates/user.php:52
463
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
464
- msgstr ""
465
- "Legenda: Y = odebírat vše, R = odebírat pouze vlastní komentáře, C = "
466
- "neaktivní"
467
-
468
- #: options/panel1.php:102
469
- msgid "Date and Time"
470
- msgstr "Datum a čas"
471
-
472
- #: options/panel1.php:112
473
- msgid "Edit"
474
- msgstr "Editovat"
475
-
476
- #: options/panel1.php:113 templates/author.php:69 templates/user.php:63
477
- msgid "Delete"
478
- msgstr "Vymazat"
479
-
480
- #: options/panel1.php:121 templates/author.php:68 templates/user.php:62
481
- msgid "Action:"
482
- msgstr "Akce:"
483
-
484
- #: options/panel1.php:122
485
- msgid "Delete forever"
486
- msgstr "Vymazat navždy"
487
-
488
- #: options/panel1.php:123 templates/author.php:70 templates/user.php:64
489
- msgid "Suspend"
490
- msgstr "Pozastavit"
491
-
492
- #: options/panel1.php:124
493
- msgid "Activate and set to Y"
494
- msgstr "Nastavit a aktivovat na Y"
495
-
496
- #: options/panel1.php:125
497
- msgid "Activate and set to R"
498
- msgstr "Nastavit a aktivovat na R"
499
-
500
- #: options/panel1.php:126 templates/author.php:72 templates/user.php:66
501
- msgid "Activate"
502
- msgstr "Aktivovat"
503
-
504
- #: options/panel1.php:127 templates/author.php:73 templates/user.php:67
505
- msgid "Update subscriptions"
506
- msgstr "Aktualizovat odběry"
507
-
508
- #: options/panel1.php:131
509
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
510
- msgstr "Nenalezeny žádné odběry."
511
-
512
- #: options/panel2.php:11 options/panel2.php:39
513
- msgid "Enable default checkbox"
514
- msgstr "Povolit výchozí umístění volby odběru (checkbox nebo roletka)"
515
-
516
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:46
517
- msgid "Checked by default"
518
- msgstr "Checkbox zaškrtnut ve výchozím stavu"
519
-
520
- #: options/panel2.php:13 options/panel2.php:53
521
- msgid "Advanced subscription"
522
- msgstr "Rozšířené odběry"
523
-
524
- #: options/panel2.php:14 options/panel2.php:60
525
- msgid "Custom inline style"
526
- msgstr "Změna css checkboxu"
527
-
528
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:65
529
- msgid "Custom HTML"
530
- msgstr "Upravené HTML"
531
-
532
- #: options/panel2.php:17
533
- msgid "Checkbox label"
534
- msgstr "Popisek checkboxu"
535
-
536
- #: options/panel2.php:18 options/panel2.php:81
537
- msgid "Subscribed label"
538
- msgstr "Popisek checkboxu (odběratel)"
539
-
540
- #: options/panel2.php:19
541
- msgid "Awaiting label"
542
- msgstr "Popisek checkboxu (čekající)"
543
-
544
- #: options/panel2.php:20 options/panel2.php:91
545
- msgid "Author label"
546
- msgstr "Popisek checkboxu (autor)"
547
-
548
- #: options/panel2.php:25 options/panel3.php:26 options/panel4.php:23
549
- #: options/panel5.php:22
550
- msgid "Your settings have been successfully updated."
551
- msgstr "Vaše nastavení bylo úspěšně aktualizováno."
552
-
553
- #: options/panel2.php:28 options/panel3.php:29 options/panel4.php:26
554
- #: options/panel5.php:25
555
- msgid "There was an error updating the following fields:"
556
- msgstr "Chyba při aktualizaci těchto polí:"
557
-
558
- #: options/panel2.php:43
559
- msgid ""
560
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
561
- "different place on your page."
562
- msgstr ""
563
- "Vypněte tuto volbu, pokud chcete zaškrtávací políčko (checkbox, roletku) "
564
- "volby odběrů umístit na jiné místo na stránkách.\n"
565
- "<br/>( jak to udělat naleznete zde: https://wordpress.org/plugins/subscribe-"
566
- "to-comments-reloaded/faq )"
567
-
568
- #: options/panel2.php:50
569
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
570
- msgstr "Volba zda má být checkbox ve výchozím stavu žaškrtnut či nikoli."
571
-
572
- #: options/panel2.php:57
573
- msgid ""
574
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
575
- msgstr ""
576
- "Pokud zaškrtnete ANO, uživatelé uvidí roletku, kde si mohou vybrat zda "
577
- "odebírat všechna nebo jen upozornění na vlastní komentáře."
578
-
579
- #: options/panel2.php:62
580
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
581
- msgstr "Uživatelský CSS inline styl který se přiřadí k checkboxu."
582
-
583
- #: options/panel2.php:67
584
- msgid ""
585
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
586
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
587
- msgstr ""
588
- "Můžete nadefinovat vlastní HTML kód který se použije pro checkbox. Povolené "
589
- "tagy: [checkbox_field], [checkbox_label]"
590
-
591
- #: options/panel2.php:72
592
- msgid "Messages for your visitors"
593
- msgstr "Popisky u roletky nebo checkboxu dle situace:"
594
-
595
- #: options/panel2.php:76
596
- msgid "Default label"
597
- msgstr "Popisek (výchozí)"
598
-
599
- #: options/panel2.php:78
600
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
601
- msgstr "Popisek checkboxu. Povelené tagy: [subscribe_link]"
602
-
603
- #: options/panel2.php:83
604
- msgid ""
605
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
606
- "[manager_link]"
607
- msgstr ""
608
- "Popisek který vidí ti, jenž se již přihlásili k odběru. Povolené tagy: "
609
- "[manager_link]"
610
-
611
- #: options/panel2.php:86
612
- msgid "Pending label"
613
- msgstr "Popisek (čekající)"
614
-
615
- #: options/panel2.php:88
616
- msgid ""
617
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
618
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
619
- msgstr ""
620
- "Popisek vidí ti, co se již přihlásili ,ale ještě neklikli v emailu na "
621
- "potvrzení. Povolené tagy: [manager_link]"
622
-
623
- #: options/panel2.php:93
624
- msgid ""
625
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
626
- msgstr "Popisek vidí autoři a administrátoři. Povolené tagy: [manager_link]"
627
-
628
- #: options/panel2.php:97 options/panel3.php:145 options/panel4.php:103
629
- #: options/panel5.php:83
630
- msgid "Save Changes"
631
- msgstr "Uložit změny"
632
-
633
- #: options/panel3.php:10 options/panel3.php:43
634
- msgid "Virtual Management Page"
635
- msgstr "Virtuální stránka správy"
636
-
637
- #: options/panel3.php:11 options/panel3.php:51
638
- msgid "Page title"
639
- msgstr "Titulek stránky"
640
-
641
- #: options/panel3.php:12 options/panel3.php:56
642
- msgid "Management URL"
643
- msgstr "Správa URL"
644
-
645
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:63
646
- msgid "Custom HEAD meta"
647
- msgstr "Uživatelské HEAD meta tagy"
648
-
649
- #: options/panel3.php:15 options/panel3.php:74
650
- msgid "Request link"
651
- msgstr "Požadavek na odkaz pro odběr"
652
-
653
- #: options/panel3.php:16 options/panel3.php:84
654
- msgid "Request submitted"
655
- msgstr "Požadavek odeslán"
656
-
657
- #: options/panel3.php:17 options/panel3.php:94
658
- msgid "Subscribe without commenting"
659
- msgstr "Odebírat bez komentování"
660
-
661
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:104
662
- msgid "Subscription processed"
663
- msgstr "Odběr zpracován"
664
-
665
- #: options/panel3.php:19 options/panel3.php:114
666
- msgid "Subscription processed (DCI)"
667
- msgstr "Odběr zpracován (DCI)"
668
-
669
- #: options/panel3.php:20 options/panel3.php:124
670
- msgid "Authors"
671
- msgstr "Autoři"
672
-
673
- #: options/panel3.php:21 options/panel3.php:134
674
- msgid "Users"
675
- msgstr "Uživatelé"
676
-
677
- #: options/panel3.php:45
678
- msgid "Enabled"
679
- msgstr "Povoleno"
680
-
681
- #: options/panel3.php:46
682
- msgid "Disabled"
683
- msgstr "Zakázáno"
684
-
685
- #: options/panel3.php:47
686
- #, fuzzy
687
- msgid ""
688
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
689
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
690
- "theme happy."
691
- msgstr ""
692
- "Zakázat virtuální stránku pokud chcete vytvořit reálnou <a href=\"http://lab."
693
- "duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">stránku</a> pro větší využitelnost "
694
- "vaší šablony."
695
-
696
- #: options/panel3.php:53
697
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
698
- msgstr ""
699
- "Titulek stránky, kterou vaši odběratelé budou používat ke správě odběrů."
700
-
701
- #: options/panel3.php:58
702
- msgid ""
703
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
704
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
705
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
706
- "structure."
707
- msgstr ""
708
- "Permalink k vaší virtuální stránce správy odběrů (například <code>/manage-"
709
- "subscriptions</code> nebo <code>/?page_id=345</code>). Tato stránka "
710
- "fyzicky(není vytvořena jako soubor) neexistuje v systému, avšak aby "
711
- "funguvala musí být podle pravidel struktury vašich permalinků."
712
-
713
- #: options/panel3.php:60
714
- msgid ""
715
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
716
- "permalink structure"
717
- msgstr ""
718
- "Varování: vypadá to že vámi zadaná hodnota není kompatibilní se strukturou "
719
- "vašich permalinků"
720
-
721
- #: options/panel3.php:65
722
- msgid ""
723
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
724
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
725
- msgstr ""
726
- "Specifikujte HTML kód který se přidá do sekce HEAD stránky. Pro hodnoty "
727
- "použijte <strong>jednoduché</strong> uvozovky <code>'příklad'</code>."
728
-
729
- #: options/panel3.php:70 options/panel4.php:50
730
- msgid "Messages"
731
- msgstr "Zprávy"
732
-
733
- #: options/panel3.php:75 options/panel3.php:85 options/panel3.php:95
734
- #: options/panel3.php:105 options/panel3.php:115 options/panel3.php:125
735
- #: options/panel3.php:135 options/panel4.php:61 options/panel4.php:77
736
- #: options/panel4.php:93
737
- msgid "Bold"
738
- msgstr "Tučné"
739
-
740
- #: options/panel3.php:76 options/panel3.php:86 options/panel3.php:96
741
- #: options/panel3.php:106 options/panel3.php:116 options/panel3.php:126
742
- #: options/panel3.php:136 options/panel4.php:62 options/panel4.php:78
743
- #: options/panel4.php:94
744
- msgid "Italic"
745
- msgstr "Kurzíva"
746
-
747
- #: options/panel3.php:77 options/panel3.php:87 options/panel3.php:97
748
- #: options/panel3.php:107 options/panel3.php:117 options/panel3.php:127
749
- #: options/panel3.php:137 options/panel4.php:63 options/panel4.php:79
750
- #: options/panel4.php:95
751
- msgid "Link"
752
- msgstr "Odkaz"
753
-
754
- #: options/panel3.php:78 options/panel3.php:88 options/panel3.php:98
755
- #: options/panel3.php:108 options/panel3.php:118 options/panel3.php:128
756
- #: options/panel3.php:138 options/panel4.php:64 options/panel4.php:80
757
- #: options/panel4.php:96
758
- msgid "Image"
759
- msgstr "Obrázek"
760
-
761
- #: options/panel3.php:81
762
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
763
- msgstr "Text co uvidí ti, kteří požádali o správu jejich odběrů."
764
-
765
- #: options/panel3.php:91
766
- msgid ""
767
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
768
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
769
- msgstr ""
770
- "Text zobrazený po zpracování výše uvedeného požadavku. Povolené tagy: "
771
- "[post_title], [post_permalink]"
772
-
773
- #: options/panel3.php:101
774
- msgid ""
775
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
776
- "[post_title], [post_permalink]"
777
- msgstr ""
778
- "Text zobrazen těm, co chtějí odebírat upozornění bez komentování. Povolené "
779
- "tagy: [post_title], [post_permalink]"
780
-
781
- #: options/panel3.php:111
782
- msgid ""
783
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
784
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
785
- msgstr ""
786
- "Text zobrazen po zpracování požadavku na odběr (bez dvojí kontroly emailu). "
787
- "Povolené tagy: [post_title], [post_permalink]"
788
-
789
- #: options/panel3.php:121
790
- msgid ""
791
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
792
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
793
- msgstr ""
794
- "Text zobrazen po zpracování požadavku na odběr (s dvojí kontrolou emailu). "
795
- "Povolené tagy: [post_title], [post_permalink]"
796
-
797
- #: options/panel3.php:131
798
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
799
- msgstr "Text pro stránku správy odběrů autorů."
800
-
801
- #: options/panel3.php:141
802
- msgid "Introductory text for the users' management page."
803
- msgstr "Text pro stránku správy odběrů uživatelů."
804
-
805
- #: options/panel4.php:11 options/panel4.php:38
806
- msgid "Sender name"
807
- msgstr "Jméno odesílatele"
808
-
809
- #: options/panel4.php:12 options/panel4.php:43
810
- msgid "Sender email address"
811
- msgstr "Email odesílatele"
812
-
813
- #: options/panel4.php:13 options/panel4.php:54
814
- msgid "Notification subject"
815
- msgstr "Předmět emailu upozornění"
816
-
817
- #: options/panel4.php:14 options/panel4.php:59
818
- msgid "Notification message"
819
- msgstr "Text emailu upozornění"
820
-
821
- #: options/panel4.php:15 options/panel4.php:70
822
- msgid "Double check subject"
823
- msgstr "Předmět emailu upozornění při dvojí kontrole emailu"
824
-
825
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:75
826
- msgid "Double check message"
827
- msgstr "Text emailu upozornění při dvojí kontrole emailu"
828
-
829
- #: options/panel4.php:17 options/panel4.php:86
830
- msgid "Management subject"
831
- msgstr "Předmět emailu o odkazu na správu odběrů"
832
-
833
- #: options/panel4.php:18 options/panel4.php:91
834
- msgid "Management message"
835
- msgstr "Text emailu s odkazem na správu odběrů"
836
-
837
- #: options/panel4.php:40
838
- msgid ""
839
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
840
- "user."
841
- msgstr ""
842
- "Jméno použité jako \"Od\" v emailu pro uživatele přihlášeného k odběru."
843
-
844
- #: options/panel4.php:45
845
- msgid ""
846
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
847
- "to the user."
848
- msgstr ""
849
- "Emailová adresa použitá jako \"Od\" v emailu pro uživatele přihlášeného k "
850
- "odběru."
851
-
852
- #: options/panel4.php:56
853
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
854
- msgstr "Předmět emailu s upozorněním. Povolené tagy: [post_title]"
855
-
856
- #: options/panel4.php:67
857
- msgid ""
858
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
859
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
860
- "[manager_link]"
861
- msgstr ""
862
- "Obsah emailu s upozorněním. Povolené tagy: [post_title], "
863
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
864
- "[manager_link]"
865
-
866
- #: options/panel4.php:72
867
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
868
- msgstr "Předmět potvrzujícího emailu. Povolené tagy: [post_title]"
869
-
870
- #: options/panel4.php:83
871
- msgid ""
872
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
873
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
874
- msgstr ""
875
- "Obsah potvrzujícího emailu. Povolené tagy: [post_permalink], [confirm_link], "
876
- "[post_title], [manager_link]"
877
-
878
- #: options/panel4.php:88
879
- msgid ""
880
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
881
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
882
- msgstr ""
883
- "Předmět emailu s odkazem na stránku správy odběrů. Povolené tagy: [blog_name]"
884
-
885
- #: options/panel4.php:99
886
- msgid ""
887
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
888
- msgstr ""
889
- "Obsah emailu s odkazem na stránku správy odběrů. Povolené tagy: [blog_name], "
890
- "[manager_link]"
891
-
892
- #: options/panel5.php:11 options/panel5.php:35
893
- msgid "Autopurge requests"
894
- msgstr "Autočištění požadavků"
895
-
896
- #: options/panel5.php:12 options/panel5.php:40
897
- msgid "Enable double check"
898
- msgstr "Povolit dvojí kontrolu emailu"
899
-
900
- #: options/panel5.php:13
901
- msgid "Notify authors"
902
- msgstr "Upozornit autory"
903
-
904
- #: options/panel5.php:14 options/panel5.php:54
905
- msgid "Enable HTML emails"
906
- msgstr "Povolit HTML formát emailů"
907
-
908
- #: options/panel5.php:15
909
- msgid "Send trackbacks"
910
- msgstr "Odeslat trackacky"
911
-
912
- #: options/panel5.php:16 options/panel5.php:47
913
- msgid "Notify admin"
914
- msgstr "Upozornit administrátora"
915
-
916
- #: options/panel5.php:17 options/panel5.php:75
917
- msgid "Let admin subscribe"
918
- msgstr "Povolit odběry pro administrátora"
919
-
920
- #: options/panel5.php:36
921
- msgid "days"
922
- msgstr "dní"
923
-
924
- #: options/panel5.php:37
925
- msgid ""
926
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
927
- "this feature."
928
- msgstr ""
929
- "Vymazat požadavky na odběry (neschválené) po X dnech. 0 znamená vypnuto. "
930
-
931
- #: options/panel5.php:44
932
- msgid ""
933
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
934
- "misuse)."
935
- msgstr ""
936
- "Zašle upozorňovací email pro potvrzení odběru aby se zamezilo zneužití adres."
937
-
938
- #: options/panel5.php:51
939
- msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
940
- msgstr "Upozorní administrátora na nový komentář."
941
-
942
- #: options/panel5.php:58
943
- msgid ""
944
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
945
- "of text/plain"
946
- msgstr ""
947
- "Pokud je povoleno, budou emaily zasílány ve formátu <code>content-type = "
948
- "text/html</code> namísto <code>content-type = text/plain</code>"
949
-
950
- #: options/panel5.php:61
951
- msgid "Process trackbacks"
952
- msgstr "Zpracovat trackbacky"
953
-
954
- #: options/panel5.php:65
955
- msgid ""
956
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
957
- msgstr ""
958
- "Upozornit odběratele pokud je do diskuse zapojen nový trackback nebo "
959
- "pingback."
960
-
961
- #: options/panel5.php:68
962
- msgid "Track all subscriptions"
963
- msgstr "Sledovat všechny odběry"
964
-
965
- #: options/panel5.php:72
966
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
967
- msgstr ""
968
- "Upozornit administrátora pokud se uživatel přihlásí k odběrům a sám "
969
- "nekomentuje."
970
-
971
- #: options/panel5.php:79
972
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
973
- msgstr "Povolit odběry pro administrátora pokud je přihlášen."
974
-
975
- #: options/panel6.php:8
976
- msgid "Support the author"
977
- msgstr "Podpořte autora"
978
-
979
- #: options/panel6.php:16
980
- msgid ""
981
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? "
982
- "Subscribe to Comments Reloaded is and will always be free, but consider "
983
- "supporting the author if this plugin made your web site better, especially "
984
- "if you are making money out of it. Any donation received will be reinvested "
985
- "in the development of Subscribe to Comments Reloaded, and to buy some food "
986
- "for my hungry family."
987
- msgstr ""
988
- "Jak si ceníte tohoto pluginu? Plugin Subscribe to Comments Reloaded je a "
989
- "bude vždy zadarmo avšak zvažte přispění pokud tento plugin váš web vylepšil, "
990
- "zvláště pak pokud je váš web výdělečný.Veškeré příspěvky budou reinvestovány "
991
- "do vývoje pluginu a jídla pro moji rodinu."
992
-
993
- #: options/panel6.php:18
994
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
995
- msgstr "Nechcete zrovna přispět penězi? Stále můžete pomoci!"
996
-
997
- #: options/panel6.php:19
998
- msgid ""
999
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1000
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1001
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1002
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1003
- "improve Subscribe to Comments Reloaded and so on. Whatever you do, thanks "
1004
- "for using my plugin!"
1005
- msgstr ""
1006
- "Pokud nechcete přispět penězi, máte pořád možnost přispět tím, že budete o "
1007
- "mém pluginu blogovat a odakážete na stránku pluginu. Rozšíříte tak povědomí "
1008
- "o pluginu.Také můžete přispět i vaším časem: zašlete mi reporty o chybách, "
1009
- "můžete také plugin přeložit a nebo také zaslat nápady na jeho vylepšení. Ať "
1010
- "už uděláte cokoli děkuji za to že používáte můj plugin!"
1011
-
1012
- #: options/panel6.php:21
1013
- msgid "Vote and show your appreciation"
1014
- msgstr "Hlasovat pro plugin"
1015
-
1016
- #: options/panel6.php:22
1017
- msgid ""
1018
- "Tell other people if Subscribe to Comments Reloaded works for you and how "
1019
- "good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-"
1020
- "comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1021
- msgstr ""
1022
- "Sdílejte pokud se vám plugin Subscribe to Comments Reloaded líbí. <a href="
1023
- "\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/"
1024
- "\">Ohodnotit plugin</a> na stránce pluginu."
1025
-
1026
- #: options/panel6.php:24
1027
- msgid "Sponsor's Corner"
1028
- msgstr "Sponzorský koutek"
1029
-
1030
- #: options/panel6.php:25
1031
- msgid ""
1032
- "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1033
- "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1034
- msgstr ""
1035
- "Pokud chcete být sponzorem pluginu <a href='http://behstant.com/negocio/"
1036
- "contact.php' target='_blank'>kontaktujte mne</a>."
1037
-
1038
- #: templates/author.php:55
1039
- msgid "Title"
1040
- msgstr "Titulek"
1041
-
1042
- #: templates/author.php:66 templates/user.php:60
1043
- msgid "Select all"
1044
- msgstr "Vybrat vše"
1045
-
1046
- #: templates/author.php:67 templates/user.php:61
1047
- msgid "Invert selection"
1048
- msgstr "Obrátit výběr"
1049
-
1050
- #: templates/author.php:71
1051
- msgid "Set to Y"
1052
- msgstr "Nastavit na Y"
1053
-
1054
- #: templates/author.php:77 templates/user.php:71
1055
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1056
- msgstr "Žádné odběry."
1057
-
1058
- #: templates/request-management-link.php:68 templates/subscribe.php:89
1059
- msgid "Send"
1060
- msgstr "Odeslat"
1061
-
1062
- #: templates/subscribe.php:42 templates/subscribe.php:43
1063
- msgid "New subscription to"
1064
- msgstr "Nový odběr k"
1065
-
1066
- #: templates/subscribe.php:43
1067
- msgid "User:"
1068
- msgstr "Uživatel:"
1069
-
1070
- msgid ""
1071
- "Update the email address associated to a specific subscription (by post ID)."
1072
- msgstr ""
1073
- "Aktualizovat emailovou adresu asociovanou se specifickým odběrem (dle post "
1074
- "ID)"
1075
-
1076
- msgid ""
1077
- "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1078
- "subscriptions."
1079
- msgstr ""
1080
- "Změna statusu(asi typ odběru?) emailové adresy nebo vymazat všechny odběry "
1081
- "této adresy"
1082
-
1083
- msgid ""
1084
- "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address (exact "
1085
- "matches only)."
1086
- msgstr ""
1087
-
1088
- msgid "Engine"
1089
- msgstr ""
1090
-
1091
- msgid "Approximate Overhead"
1092
- msgstr ""
1093
-
1094
- #, fuzzy
1095
- #~ msgid "Management Page ID"
1096
- #~ msgstr "Nastavení"
1097
-
1098
- #, fuzzy
1099
- #~ msgid "Management page"
1100
- #~ msgstr "Nastavení"
1101
-
1102
- #~ msgid "Awaiting confirmation"
1103
- #~ msgstr "Čeká na schválení"
1104
-
1105
- #, fuzzy
1106
- #~ msgid "Stats"
1107
- #~ msgstr "Status"
1108
-
1109
- #, fuzzy
1110
- #~ msgid "Other Messages"
1111
- #~ msgstr "Zprávy"
1112
-
1113
- #, fuzzy
1114
- #~ msgid "Support"
1115
- #~ msgstr "fórum podpory"
1116
-
1117
- #, fuzzy
1118
- #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1119
- #~ msgstr "Vaše nastavení bylo úspěšně aktualizováno."
1120
-
1121
- #, fuzzy
1122
- #~ msgid "PID"
1123
- #~ msgstr "Příspěvek"
1124
-
1125
- #~ msgid "Change status"
1126
- #~ msgstr "Změnit status"
1127
-
1128
- #~ msgid "Resume"
1129
- #~ msgstr "Obnovit"
1130
-
1131
- #~ msgid "Update email address"
1132
- #~ msgstr "Aktualizovat emailovou adresu"
1133
-
1134
- #~ msgid "Search email address"
1135
- #~ msgstr "Hledat email"
1136
-
1137
- #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1138
- #~ msgstr "Legenda: Y-odebíráno, N-neodebíráno, C- čeká na schválení"
1139
-
1140
- #, fuzzy
1141
- #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1142
- #~ msgstr "Vaše nastavení bylo úspěšně aktualizováno."
1143
-
1144
- #~ msgid "Filter by date"
1145
- #~ msgstr "Filtrovat dle data"
1146
-
1147
- #~ msgid "Month"
1148
- #~ msgstr "Měsíc"
1149
-
1150
- #~ msgid "Year"
1151
- #~ msgstr "Rok"
1152
-
1153
- #~ msgid "No data to display"
1154
- #~ msgstr "Nic k zobrazení"
1155
-
1156
- #~ msgid "optimize"
1157
- #~ msgstr "Optimalizace"
1158
-
1159
- #~ msgid "Database"
1160
- #~ msgstr "Databáze"
1161
-
1162
- #~ msgid "Created on"
1163
- #~ msgstr "Vytvořeno"
1164
-
1165
- #~ msgid "Index length"
1166
- #~ msgstr "Délka indexu"
1167
-
1168
- #~ msgid "Records"
1169
- #~ msgstr "Záznamy"
1170
-
1171
- #~ msgid "Average Record Length"
1172
- #~ msgstr "Průměrná délka záznamu"
1173
-
1174
- #~ msgid "Analysis for"
1175
- #~ msgstr "Anylýza pro"
1176
-
1177
- #~ msgid "Most active users"
1178
- #~ msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
1179
-
1180
- #~ msgid "Popular posts"
1181
- #~ msgstr "Populární články"
1182
-
1183
- #~ msgid "Custom CSS Class"
1184
- #~ msgstr "Změna CSS class"
1185
-
1186
- #~ msgid ""
1187
- #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1188
- #~ "its style."
1189
- #~ msgstr ""
1190
- #~ "Můžete změnit css třídu checkboxu, pak si ho můžete stylovat dle svého. "
1191
- #~ "(což můžete i tak pokud víte jak)"
1192
-
1193
- #~ msgid "Official Sponsors"
1194
- #~ msgstr "Oficiální sponzoři"
1195
-
1196
- #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1197
- #~ msgstr "Odběry byly úspěšně aktualizovány."
1198
-
1199
- #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1200
- #~ msgstr "Žádné odběry nenalezeny."
1201
-
1202
- #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1203
- #~ msgstr "Všechny odběry byly úspěšně aktualizovány."
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: subscribe-reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2011-07-25 16:01-0500\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:34-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "Language: cs_CZ\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: .\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
16
+
17
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:41
18
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:248
19
+ msgid ""
20
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
21
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
22
+ msgstr ""
23
+ "Vaše žádost k odběru upozornění na nové komentáře čeká na schválení. <a "
24
+ "href='[manager_link]'>Upravit vaše žádosti</a>."
25
+
26
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:46
27
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:247
28
+ msgid ""
29
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
30
+ "subscriptions."
31
+ msgstr ""
32
+ "Jste přihlášen k odběru upozornění na nové komentáře k tomuto článku. Můžete "
33
+ "<a href='[manager_link]'>upravit</a> vaše odběry."
34
+
35
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:53
36
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:249
37
+ msgid ""
38
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
39
+ msgstr ""
40
+ "<a href='[manager_link]'>Zde můžete spravovat</a> odběry upozornění na nové "
41
+ "komentáře k tomuto článku."
42
+
43
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:58
44
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:244
45
+ msgid ""
46
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
47
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
48
+ msgstr ""
49
+ "<span class='comment_label_afterselect'> upozornění na nové komentáře k "
50
+ "tomuto článku.</span> <span class='comment_label_nocom'> Chcete dostávat "
51
+ "upozornění na nové komentáře a sami článek nekomentovat? <a "
52
+ "href='[subscribe_link]'>Přihlaste se k odběru</a>.</span>"
53
+
54
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:67
55
+ msgid "Don't subscribe"
56
+ msgstr "Neodebírat"
57
+
58
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:68
59
+ msgid "All"
60
+ msgstr "Odebírat (na všechny komentáře)"
61
+
62
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:69 templates/user.php:65
63
+ msgid "Replies to my comments"
64
+ msgstr "Odebírat (jen na moje komentáře)"
65
+
66
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:70
67
+ msgid "Daily digest"
68
+ msgstr "Denní přehled"
69
+
70
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:221 options/index.php:41
71
+ msgid "Manage subscriptions"
72
+ msgstr "Správa odběrů"
73
+
74
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:222
75
+ msgid ""
76
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
77
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
78
+ "management page."
79
+ msgstr ""
80
+ "Pro správu vašich upozornění zadejte e-mailovou adresu do pole níže. Bude "
81
+ "vám zaslán editační odkaz."
82
+
83
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:223
84
+ msgid ""
85
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
86
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
87
+ "minutes."
88
+ msgstr ""
89
+ "Váš požadavek byl zpracován. V nejbližší době by jste měli obdržet odkaz v "
90
+ "emailu."
91
+
92
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:224
93
+ msgid ""
94
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
95
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
96
+ "form here below and you're all set."
97
+ msgstr ""
98
+ "Zasílat upozornění na nové komentáře k článku » [post_title] « .\n"
99
+ " E-mailovou adresu vyplňte do pole níže. Bude vám zaslán potvrzovací odkaz. "
100
+
101
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:225
102
+ msgid ""
103
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
104
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
105
+ "this article is approved and posted by the administrator."
106
+ msgstr ""
107
+ "Váš požadavek byl zpracován. Váš odběr upozornění na nové komentáře k tomuto "
108
+ "článku je aktivní."
109
+
110
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:226
111
+ msgid ""
112
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
113
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
114
+ "instructions."
115
+ msgstr ""
116
+ "Váš požadavek byl zpracován. Pro potvrzení požadavku naleznete ve vašem "
117
+ "emailu potvrzovací odkaz."
118
+
119
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:227
120
+ msgid ""
121
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
122
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
123
+ msgstr ""
124
+ "Pro editaci upozornění vyberte odpovídající odběr, zaškrtněte volbu a "
125
+ "potvrďte."
126
+
127
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:228
128
+ msgid ""
129
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
130
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
131
+ "You are currently subscribed to:"
132
+ msgstr ""
133
+ "Aktuálně odebíráte upozornění na nové komentáře k těmto článkům (pokud je "
134
+ "chcete změnit či zrušit zaškrtněte volbu a klikntěte na tlačítko "
135
+ "aktualizovat, pokud změnu nechcete pokračujte třeba přes menu):"
136
+
137
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:242
138
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
139
+ msgstr "Nový komentář k článku: [post_title]"
140
+
141
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:243
142
+ msgid ""
143
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
144
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
145
+ "Author: [comment_author]\n"
146
+ "Comment:\n"
147
+ "[comment_content]\n"
148
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
149
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
150
+ msgstr ""
151
+ "Nový komentář k článku: [post_title].\n"
152
+ "Odkaz na komentář: [comment_permalink]\n"
153
+ "Autor: [comment_author]\n"
154
+ "Znění komentáře:\n"
155
+ "[comment_content]\n"
156
+ "Odkaz na článek: [post_permalink]\n"
157
+ "Upravit odběry upozornění: [manager_link]\n"
158
+ "\t\t\t\t\t"
159
+
160
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:250
161
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
162
+ msgstr "Potvrďte odběr upozornění na nové komentáře k článku [post_title]"
163
+
164
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:251
165
+ msgid ""
166
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
167
+ "[post_permalink]\n"
168
+ "\n"
169
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
170
+ "[confirm_link]"
171
+ msgstr ""
172
+ "Dobrý den, přihlásili jste se k odběru upozornění na nové komentáře k "
173
+ "článku: \n"
174
+ " [post_permalink] .\n"
175
+ "\n"
176
+ "Požadavek potvrďte prosím kliknutím na odkaz:\n"
177
+ "[confirm_link] "
178
+
179
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:252
180
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
181
+ msgstr "Upravit odběr upozornění na nové komentáře z [blog_name]"
182
+
183
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:253
184
+ msgid ""
185
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
186
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
187
+ "[manager_link]"
188
+ msgstr ""
189
+ "Váš požadavek spravovat odběr upozornění na nové komentáře článků na "
190
+ "[blog_name] byl zpracován. Klikněte prosím zde pro úpravy:\n"
191
+ " [manager_link]"
192
+
193
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:986
194
+ msgid "Subscribed"
195
+ msgstr "Odebíráno"
196
+
197
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1000 options/panel2.php:41
198
+ #: options/panel2.php:48 options/panel2.php:55 options/panel5.php:42
199
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:56 options/panel5.php:63
200
+ #: options/panel5.php:70 options/panel5.php:77
201
+ msgid "Yes"
202
+ msgstr "Ano"
203
+
204
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1002
205
+ msgid "Replies"
206
+ msgstr "Reakce"
207
+
208
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1004
209
+ msgid "Digest"
210
+ msgstr "Přehled"
211
+
212
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1006
213
+ msgid "Pending"
214
+ msgstr "Čekající"
215
+
216
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1007 options/panel2.php:42
217
+ #: options/panel2.php:49 options/panel2.php:56 options/panel5.php:43
218
+ #: options/panel5.php:50 options/panel5.php:57 options/panel5.php:64
219
+ #: options/panel5.php:71 options/panel5.php:78
220
+ msgid "No"
221
+ msgstr "Ne"
222
+
223
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1016
224
+ msgid "Subscriptions"
225
+ msgstr "Odběry "
226
+
227
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1039
228
+ msgid ""
229
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
230
+ msgstr "Potřebujete pomoci? Navštivte oficiální"
231
+
232
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1039
233
+ msgid "support forum"
234
+ msgstr "fórum podpory"
235
+
236
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1040
237
+ msgid "Feeling generous?"
238
+ msgstr "Chcete být štědrý?"
239
+
240
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1040
241
+ msgid "Donate a few bucks!"
242
+ msgstr "Přispět několika chechtáky!"
243
+
244
+ #: options/index.php:42
245
+ msgid "Comment Form"
246
+ msgstr "Formulář komentářů"
247
+
248
+ #: options/index.php:43
249
+ msgid "Management Page"
250
+ msgstr "Nastavení"
251
+
252
+ #: options/index.php:44
253
+ msgid "Notifications"
254
+ msgstr "Oznámení"
255
+
256
+ #: options/index.php:45 options/panel2.php:35 options/panel3.php:39
257
+ #: options/panel4.php:34
258
+ msgid "Options"
259
+ msgstr "Možnosti"
260
+
261
+ #: options/index.php:46
262
+ msgid "You can help"
263
+ msgstr "Jak nám pomoci?"
264
+
265
+ #: options/panel1-business-logic.php:18
266
+ msgid "Subscription added."
267
+ msgstr "Odběr přidán."
268
+
269
+ #: options/panel1-business-logic.php:30
270
+ msgid "Subscriptions updated."
271
+ msgstr "Odběry aktualizovány."
272
+
273
+ #: options/panel1-business-logic.php:39
274
+ msgid "Subscription deleted."
275
+ msgstr "Odběr vymazán."
276
+
277
+ #: options/panel1-business-logic.php:54 templates/author.php:22
278
+ #: templates/user.php:22
279
+ msgid "Subscriptions deleted:"
280
+ msgstr "Vymazáno odběrů:"
281
+
282
+ #: options/panel1-business-logic.php:58 templates/author.php:26
283
+ #: templates/user.php:26
284
+ msgid "Subscriptions suspended:"
285
+ msgstr "Odběry pozastaveny."
286
+
287
+ #: options/panel1-business-logic.php:62 templates/author.php:30
288
+ #: templates/user.php:30
289
+ msgid "Subscriptions activated:"
290
+ msgstr "Odběry aktivovány."
291
+
292
+ #: options/panel1-business-logic.php:66 options/panel1-business-logic.php:70
293
+ #: templates/author.php:34 templates/author.php:38 templates/user.php:34
294
+ msgid "Subscriptions updated:"
295
+ msgstr "Odběry aktualizovány."
296
+
297
+ #: options/panel1-business-logic.php:94
298
+ msgid "&laquo; Previous"
299
+ msgstr "&laquo; Předchozí"
300
+
301
+ #: options/panel1-business-logic.php:98
302
+ msgid "Next &raquo;"
303
+ msgstr "další &raquo;"
304
+
305
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
306
+ msgid "Update Subscription"
307
+ msgstr "Aktualizovat odběry."
308
+
309
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:10 options/panel1.php:19
310
+ #: options/panel1.php:81 options/panel1.php:113 templates/author.php:50
311
+ #: templates/user.php:46
312
+ msgid ""
313
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
314
+ "proceed?"
315
+ msgstr "Tuto akci nelze vzít zpět, provést?"
316
+
317
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:12
318
+ msgid "Post:"
319
+ msgstr "Příspěvek:"
320
+
321
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13 options/panel1.php:21
322
+ msgid "From"
323
+ msgstr "Od"
324
+
325
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:14 options/panel1.php:22
326
+ msgid "To"
327
+ msgstr "Komu"
328
+
329
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:15 options/panel1.php:26
330
+ #: options/panel1.php:45 options/panel1.php:103
331
+ msgid "Status"
332
+ msgstr "Status"
333
+
334
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:17 options/panel1.php:28
335
+ msgid "Keep unchanged"
336
+ msgstr "Neměnit"
337
+
338
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:18 options/panel1.php:29
339
+ #: options/panel1.php:47
340
+ msgid "Active"
341
+ msgstr "Aktivní"
342
+
343
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:19 options/panel1.php:30
344
+ #: options/panel1.php:48
345
+ msgid "Replies only"
346
+ msgstr "Pouze reakce"
347
+
348
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:31
349
+ msgid "Suspended"
350
+ msgstr "Pozastaveno"
351
+
352
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21 options/panel1.php:32
353
+ msgid "Update"
354
+ msgstr "Aktualizovat "
355
+
356
+ #: options/panel1.php:17
357
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
358
+ msgstr "Hromadné úpravy"
359
+
360
+ #: options/panel1.php:23 options/panel1.php:24 options/panel1.php:25
361
+ msgid "optional"
362
+ msgstr "volitelné"
363
+
364
+ #: options/panel1.php:39
365
+ msgid "Add New Subscription"
366
+ msgstr "Přidat nový odběr (podle ID článku)"
367
+
368
+ #: options/panel1.php:43
369
+ msgid "Post ID"
370
+ msgstr "Příspěvek"
371
+
372
+ #: options/panel1.php:44 options/panel1.php:90
373
+ #: templates/request-management-link.php:65 templates/subscribe.php:87
374
+ #: templates/user.php:51
375
+ msgid "Email"
376
+ msgstr "E-mail"
377
+
378
+ #: options/panel1.php:49
379
+ msgid "Ask user to confirm"
380
+ msgstr "Zeptat se uživatele na pozvrzení"
381
+
382
+ #: options/panel1.php:50
383
+ msgid "Add"
384
+ msgstr "Přidat "
385
+
386
+ #: options/panel1.php:59
387
+ msgid "Search subscriptions"
388
+ msgstr "Hledat odběry"
389
+
390
+ #: options/panel1.php:61
391
+ #, php-format
392
+ msgid ""
393
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
394
+ "where the"
395
+ msgstr ""
396
+ "Můžete zobrazit <a href=\"%s\">přehled všech odběrů</a> nebo najít podle"
397
+
398
+ #: options/panel1.php:64
399
+ msgid "email"
400
+ msgstr "Email"
401
+
402
+ #: options/panel1.php:65
403
+ msgid "post ID"
404
+ msgstr "Příspěvek"
405
+
406
+ #: options/panel1.php:66
407
+ msgid "status"
408
+ msgstr "status"
409
+
410
+ #: options/panel1.php:69
411
+ msgid "equals"
412
+ msgstr "rovnající se"
413
+
414
+ #: options/panel1.php:70
415
+ msgid "contains"
416
+ msgstr "obsahuje"
417
+
418
+ #: options/panel1.php:71
419
+ msgid "does not contain"
420
+ msgstr "neobsahuje"
421
+
422
+ #: options/panel1.php:72
423
+ msgid "starts with"
424
+ msgstr "začíná na"
425
+
426
+ #: options/panel1.php:73
427
+ msgid "ends with"
428
+ msgstr "končí na"
429
+
430
+ #: options/panel1.php:76
431
+ msgid "results per page:"
432
+ msgstr "výsledků na stránku"
433
+
434
+ #: options/panel1.php:77
435
+ msgid "Search"
436
+ msgstr "Hledat"
437
+
438
+ #: options/panel1.php:85
439
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
440
+ msgstr "Obrátit pořadí dle ID příspěvku"
441
+
442
+ #: options/panel1.php:86 options/panel1.php:87
443
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
444
+ msgstr "Obrátit pořadí dle data"
445
+
446
+ #: options/panel1.php:89
447
+ msgid "Post (ID)"
448
+ msgstr "Post ID"
449
+
450
+ #: options/panel1.php:92
451
+ msgid "Search query:"
452
+ msgstr "vyhledávací řetězec"
453
+
454
+ #: options/panel1.php:92
455
+ msgid "Rows:"
456
+ msgstr "Řádky:"
457
+
458
+ #: options/panel1.php:92
459
+ msgid "of"
460
+ msgstr "z"
461
+
462
+ #: options/panel1.php:93 templates/author.php:56 templates/user.php:52
463
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
464
+ msgstr ""
465
+ "Legenda: Y = odebírat vše, R = odebírat pouze vlastní komentáře, C = "
466
+ "neaktivní"
467
+
468
+ #: options/panel1.php:102
469
+ msgid "Date and Time"
470
+ msgstr "Datum a čas"
471
+
472
+ #: options/panel1.php:112
473
+ msgid "Edit"
474
+ msgstr "Editovat"
475
+
476
+ #: options/panel1.php:113 templates/author.php:69 templates/user.php:63
477
+ msgid "Delete"
478
+ msgstr "Vymazat"
479
+
480
+ #: options/panel1.php:121 templates/author.php:68 templates/user.php:62
481
+ msgid "Action:"
482
+ msgstr "Akce:"
483
+
484
+ #: options/panel1.php:122
485
+ msgid "Delete forever"
486
+ msgstr "Vymazat navždy"
487
+
488
+ #: options/panel1.php:123 templates/author.php:70 templates/user.php:64
489
+ msgid "Suspend"
490
+ msgstr "Pozastavit"
491
+
492
+ #: options/panel1.php:124
493
+ msgid "Activate and set to Y"
494
+ msgstr "Nastavit a aktivovat na Y"
495
+
496
+ #: options/panel1.php:125
497
+ msgid "Activate and set to R"
498
+ msgstr "Nastavit a aktivovat na R"
499
+
500
+ #: options/panel1.php:126 templates/author.php:72 templates/user.php:66
501
+ msgid "Activate"
502
+ msgstr "Aktivovat"
503
+
504
+ #: options/panel1.php:127 templates/author.php:73 templates/user.php:67
505
+ msgid "Update subscriptions"
506
+ msgstr "Aktualizovat odběry"
507
+
508
+ #: options/panel1.php:131
509
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
510
+ msgstr "Nenalezeny žádné odběry."
511
+
512
+ #: options/panel2.php:11 options/panel2.php:39
513
+ msgid "Enable default checkbox"
514
+ msgstr "Povolit výchozí umístění volby odběru (checkbox nebo roletka)"
515
+
516
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:46
517
+ msgid "Checked by default"
518
+ msgstr "Checkbox zaškrtnut ve výchozím stavu"
519
+
520
+ #: options/panel2.php:13 options/panel2.php:53
521
+ msgid "Advanced subscription"
522
+ msgstr "Rozšířené odběry"
523
+
524
+ #: options/panel2.php:14 options/panel2.php:60
525
+ msgid "Custom inline style"
526
+ msgstr "Změna css checkboxu"
527
+
528
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:65
529
+ msgid "Custom HTML"
530
+ msgstr "Upravené HTML"
531
+
532
+ #: options/panel2.php:17
533
+ msgid "Checkbox label"
534
+ msgstr "Popisek checkboxu"
535
+
536
+ #: options/panel2.php:18 options/panel2.php:81
537
+ msgid "Subscribed label"
538
+ msgstr "Popisek checkboxu (odběratel)"
539
+
540
+ #: options/panel2.php:19
541
+ msgid "Awaiting label"
542
+ msgstr "Popisek checkboxu (čekající)"
543
+
544
+ #: options/panel2.php:20 options/panel2.php:91
545
+ msgid "Author label"
546
+ msgstr "Popisek checkboxu (autor)"
547
+
548
+ #: options/panel2.php:25 options/panel3.php:26 options/panel4.php:23
549
+ #: options/panel5.php:22
550
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
551
+ msgstr "Vaše nastavení bylo úspěšně aktualizováno."
552
+
553
+ #: options/panel2.php:28 options/panel3.php:29 options/panel4.php:26
554
+ #: options/panel5.php:25
555
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
556
+ msgstr "Chyba při aktualizaci těchto polí:"
557
+
558
+ #: options/panel2.php:43
559
+ msgid ""
560
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
561
+ "different place on your page."
562
+ msgstr ""
563
+ "Vypněte tuto volbu, pokud chcete zaškrtávací políčko (checkbox, roletku) "
564
+ "volby odběrů umístit na jiné místo na stránkách.\n"
565
+ "<br/>( jak to udělat naleznete zde: https://wordpress.org/plugins/subscribe-"
566
+ "to-comments-reloaded/faq )"
567
+
568
+ #: options/panel2.php:50
569
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
570
+ msgstr "Volba zda má být checkbox ve výchozím stavu žaškrtnut či nikoli."
571
+
572
+ #: options/panel2.php:57
573
+ msgid ""
574
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
575
+ msgstr ""
576
+ "Pokud zaškrtnete ANO, uživatelé uvidí roletku, kde si mohou vybrat zda "
577
+ "odebírat všechna nebo jen upozornění na vlastní komentáře."
578
+
579
+ #: options/panel2.php:62
580
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
581
+ msgstr "Uživatelský CSS inline styl který se přiřadí k checkboxu."
582
+
583
+ #: options/panel2.php:67
584
+ msgid ""
585
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
586
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
587
+ msgstr ""
588
+ "Můžete nadefinovat vlastní HTML kód který se použije pro checkbox. Povolené "
589
+ "tagy: [checkbox_field], [checkbox_label]"
590
+
591
+ #: options/panel2.php:72
592
+ msgid "Messages for your visitors"
593
+ msgstr "Popisky u roletky nebo checkboxu dle situace:"
594
+
595
+ #: options/panel2.php:76
596
+ msgid "Default label"
597
+ msgstr "Popisek (výchozí)"
598
+
599
+ #: options/panel2.php:78
600
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
601
+ msgstr "Popisek checkboxu. Povelené tagy: [subscribe_link]"
602
+
603
+ #: options/panel2.php:83
604
+ msgid ""
605
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
606
+ "[manager_link]"
607
+ msgstr ""
608
+ "Popisek který vidí ti, jenž se již přihlásili k odběru. Povolené tagy: "
609
+ "[manager_link]"
610
+
611
+ #: options/panel2.php:86
612
+ msgid "Pending label"
613
+ msgstr "Popisek (čekající)"
614
+
615
+ #: options/panel2.php:88
616
+ msgid ""
617
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
618
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
619
+ msgstr ""
620
+ "Popisek vidí ti, co se již přihlásili ,ale ještě neklikli v emailu na "
621
+ "potvrzení. Povolené tagy: [manager_link]"
622
+
623
+ #: options/panel2.php:93
624
+ msgid ""
625
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
626
+ msgstr "Popisek vidí autoři a administrátoři. Povolené tagy: [manager_link]"
627
+
628
+ #: options/panel2.php:97 options/panel3.php:145 options/panel4.php:103
629
+ #: options/panel5.php:83
630
+ msgid "Save Changes"
631
+ msgstr "Uložit změny"
632
+
633
+ #: options/panel3.php:10 options/panel3.php:43
634
+ msgid "Virtual Management Page"
635
+ msgstr "Virtuální stránka správy"
636
+
637
+ #: options/panel3.php:11 options/panel3.php:51
638
+ msgid "Page title"
639
+ msgstr "Titulek stránky"
640
+
641
+ #: options/panel3.php:12 options/panel3.php:56
642
+ msgid "Management URL"
643
+ msgstr "Správa URL"
644
+
645
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:63
646
+ msgid "Custom HEAD meta"
647
+ msgstr "Uživatelské HEAD meta tagy"
648
+
649
+ #: options/panel3.php:15 options/panel3.php:74
650
+ msgid "Request link"
651
+ msgstr "Požadavek na odkaz pro odběr"
652
+
653
+ #: options/panel3.php:16 options/panel3.php:84
654
+ msgid "Request submitted"
655
+ msgstr "Požadavek odeslán"
656
+
657
+ #: options/panel3.php:17 options/panel3.php:94
658
+ msgid "Subscribe without commenting"
659
+ msgstr "Odebírat bez komentování"
660
+
661
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:104
662
+ msgid "Subscription processed"
663
+ msgstr "Odběr zpracován"
664
+
665
+ #: options/panel3.php:19 options/panel3.php:114
666
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
667
+ msgstr "Odběr zpracován (DCI)"
668
+
669
+ #: options/panel3.php:20 options/panel3.php:124
670
+ msgid "Authors"
671
+ msgstr "Autoři"
672
+
673
+ #: options/panel3.php:21 options/panel3.php:134
674
+ msgid "Users"
675
+ msgstr "Uživatelé"
676
+
677
+ #: options/panel3.php:45
678
+ msgid "Enabled"
679
+ msgstr "Povoleno"
680
+
681
+ #: options/panel3.php:46
682
+ msgid "Disabled"
683
+ msgstr "Zakázáno"
684
+
685
+ #: options/panel3.php:47
686
+ #, fuzzy
687
+ msgid ""
688
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
689
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
690
+ "theme happy."
691
+ msgstr ""
692
+ "Zakázat virtuální stránku pokud chcete vytvořit reálnou <a href=\"http://lab."
693
+ "duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">stránku</a> pro větší využitelnost "
694
+ "vaší šablony."
695
+
696
+ #: options/panel3.php:53
697
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
698
+ msgstr ""
699
+ "Titulek stránky, kterou vaši odběratelé budou používat ke správě odběrů."
700
+
701
+ #: options/panel3.php:58
702
+ msgid ""
703
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
704
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
705
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
706
+ "structure."
707
+ msgstr ""
708
+ "Permalink k vaší virtuální stránce správy odběrů (například <code>/manage-"
709
+ "subscriptions</code> nebo <code>/?page_id=345</code>). Tato stránka "
710
+ "fyzicky(není vytvořena jako soubor) neexistuje v systému, avšak aby "
711
+ "funguvala musí být podle pravidel struktury vašich permalinků."
712
+
713
+ #: options/panel3.php:60
714
+ msgid ""
715
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
716
+ "permalink structure"
717
+ msgstr ""
718
+ "Varování: vypadá to že vámi zadaná hodnota není kompatibilní se strukturou "
719
+ "vašich permalinků"
720
+
721
+ #: options/panel3.php:65
722
+ msgid ""
723
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
724
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
725
+ msgstr ""
726
+ "Specifikujte HTML kód který se přidá do sekce HEAD stránky. Pro hodnoty "
727
+ "použijte <strong>jednoduché</strong> uvozovky <code>'příklad'</code>."
728
+
729
+ #: options/panel3.php:70 options/panel4.php:50
730
+ msgid "Messages"
731
+ msgstr "Zprávy"
732
+
733
+ #: options/panel3.php:75 options/panel3.php:85 options/panel3.php:95
734
+ #: options/panel3.php:105 options/panel3.php:115 options/panel3.php:125
735
+ #: options/panel3.php:135 options/panel4.php:61 options/panel4.php:77
736
+ #: options/panel4.php:93
737
+ msgid "Bold"
738
+ msgstr "Tučné"
739
+
740
+ #: options/panel3.php:76 options/panel3.php:86 options/panel3.php:96
741
+ #: options/panel3.php:106 options/panel3.php:116 options/panel3.php:126
742
+ #: options/panel3.php:136 options/panel4.php:62 options/panel4.php:78
743
+ #: options/panel4.php:94
744
+ msgid "Italic"
745
+ msgstr "Kurzíva"
746
+
747
+ #: options/panel3.php:77 options/panel3.php:87 options/panel3.php:97
748
+ #: options/panel3.php:107 options/panel3.php:117 options/panel3.php:127
749
+ #: options/panel3.php:137 options/panel4.php:63 options/panel4.php:79
750
+ #: options/panel4.php:95
751
+ msgid "Link"
752
+ msgstr "Odkaz"
753
+
754
+ #: options/panel3.php:78 options/panel3.php:88 options/panel3.php:98
755
+ #: options/panel3.php:108 options/panel3.php:118 options/panel3.php:128
756
+ #: options/panel3.php:138 options/panel4.php:64 options/panel4.php:80
757
+ #: options/panel4.php:96
758
+ msgid "Image"
759
+ msgstr "Obrázek"
760
+
761
+ #: options/panel3.php:81
762
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
763
+ msgstr "Text co uvidí ti, kteří požádali o správu jejich odběrů."
764
+
765
+ #: options/panel3.php:91
766
+ msgid ""
767
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
768
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
769
+ msgstr ""
770
+ "Text zobrazený po zpracování výše uvedeného požadavku. Povolené tagy: "
771
+ "[post_title], [post_permalink]"
772
+
773
+ #: options/panel3.php:101
774
+ msgid ""
775
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
776
+ "[post_title], [post_permalink]"
777
+ msgstr ""
778
+ "Text zobrazen těm, co chtějí odebírat upozornění bez komentování. Povolené "
779
+ "tagy: [post_title], [post_permalink]"
780
+
781
+ #: options/panel3.php:111
782
+ msgid ""
783
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
784
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
785
+ msgstr ""
786
+ "Text zobrazen po zpracování požadavku na odběr (bez dvojí kontroly emailu). "
787
+ "Povolené tagy: [post_title], [post_permalink]"
788
+
789
+ #: options/panel3.php:121
790
+ msgid ""
791
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
792
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
793
+ msgstr ""
794
+ "Text zobrazen po zpracování požadavku na odběr (s dvojí kontrolou emailu). "
795
+ "Povolené tagy: [post_title], [post_permalink]"
796
+
797
+ #: options/panel3.php:131
798
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
799
+ msgstr "Text pro stránku správy odběrů autorů."
800
+
801
+ #: options/panel3.php:141
802
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
803
+ msgstr "Text pro stránku správy odběrů uživatelů."
804
+
805
+ #: options/panel4.php:11 options/panel4.php:38
806
+ msgid "Sender name"
807
+ msgstr "Jméno odesílatele"
808
+
809
+ #: options/panel4.php:12 options/panel4.php:43
810
+ msgid "Sender email address"
811
+ msgstr "Email odesílatele"
812
+
813
+ #: options/panel4.php:13 options/panel4.php:54
814
+ msgid "Notification subject"
815
+ msgstr "Předmět emailu upozornění"
816
+
817
+ #: options/panel4.php:14 options/panel4.php:59
818
+ msgid "Notification message"
819
+ msgstr "Text emailu upozornění"
820
+
821
+ #: options/panel4.php:15 options/panel4.php:70
822
+ msgid "Double check subject"
823
+ msgstr "Předmět emailu upozornění při dvojí kontrole emailu"
824
+
825
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:75
826
+ msgid "Double check message"
827
+ msgstr "Text emailu upozornění při dvojí kontrole emailu"
828
+
829
+ #: options/panel4.php:17 options/panel4.php:86
830
+ msgid "Management subject"
831
+ msgstr "Předmět emailu o odkazu na správu odběrů"
832
+
833
+ #: options/panel4.php:18 options/panel4.php:91
834
+ msgid "Management message"
835
+ msgstr "Text emailu s odkazem na správu odběrů"
836
+
837
+ #: options/panel4.php:40
838
+ msgid ""
839
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
840
+ "user."
841
+ msgstr ""
842
+ "Jméno použité jako \"Od\" v emailu pro uživatele přihlášeného k odběru."
843
+
844
+ #: options/panel4.php:45
845
+ msgid ""
846
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
847
+ "to the user."
848
+ msgstr ""
849
+ "Emailová adresa použitá jako \"Od\" v emailu pro uživatele přihlášeného k "
850
+ "odběru."
851
+
852
+ #: options/panel4.php:56
853
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
854
+ msgstr "Předmět emailu s upozorněním. Povolené tagy: [post_title]"
855
+
856
+ #: options/panel4.php:67
857
+ msgid ""
858
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
859
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
860
+ "[manager_link]"
861
+ msgstr ""
862
+ "Obsah emailu s upozorněním. Povolené tagy: [post_title], "
863
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
864
+ "[manager_link]"
865
+
866
+ #: options/panel4.php:72
867
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
868
+ msgstr "Předmět potvrzujícího emailu. Povolené tagy: [post_title]"
869
+
870
+ #: options/panel4.php:83
871
+ msgid ""
872
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
873
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
874
+ msgstr ""
875
+ "Obsah potvrzujícího emailu. Povolené tagy: [post_permalink], [confirm_link], "
876
+ "[post_title], [manager_link]"
877
+
878
+ #: options/panel4.php:88
879
+ msgid ""
880
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
881
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
882
+ msgstr ""
883
+ "Předmět emailu s odkazem na stránku správy odběrů. Povolené tagy: [blog_name]"
884
+
885
+ #: options/panel4.php:99
886
+ msgid ""
887
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
888
+ msgstr ""
889
+ "Obsah emailu s odkazem na stránku správy odběrů. Povolené tagy: [blog_name], "
890
+ "[manager_link]"
891
+
892
+ #: options/panel5.php:11 options/panel5.php:35
893
+ msgid "Autopurge requests"
894
+ msgstr "Autočištění požadavků"
895
+
896
+ #: options/panel5.php:12 options/panel5.php:40
897
+ msgid "Enable double check"
898
+ msgstr "Povolit dvojí kontrolu emailu"
899
+
900
+ #: options/panel5.php:13
901
+ msgid "Notify authors"
902
+ msgstr "Upozornit autory"
903
+
904
+ #: options/panel5.php:14 options/panel5.php:54
905
+ msgid "Enable HTML emails"
906
+ msgstr "Povolit HTML formát emailů"
907
+
908
+ #: options/panel5.php:15
909
+ msgid "Send trackbacks"
910
+ msgstr "Odeslat trackacky"
911
+
912
+ #: options/panel5.php:16 options/panel5.php:47
913
+ msgid "Notify admin"
914
+ msgstr "Upozornit administrátora"
915
+
916
+ #: options/panel5.php:17 options/panel5.php:75
917
+ msgid "Let admin subscribe"
918
+ msgstr "Povolit odběry pro administrátora"
919
+
920
+ #: options/panel5.php:36
921
+ msgid "days"
922
+ msgstr "dní"
923
+
924
+ #: options/panel5.php:37
925
+ msgid ""
926
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
927
+ "this feature."
928
+ msgstr ""
929
+ "Vymazat požadavky na odběry (neschválené) po X dnech. 0 znamená vypnuto. "
930
+
931
+ #: options/panel5.php:44
932
+ msgid ""
933
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
934
+ "misuse)."
935
+ msgstr ""
936
+ "Zašle upozorňovací email pro potvrzení odběru aby se zamezilo zneužití adres."
937
+
938
+ #: options/panel5.php:51
939
+ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
940
+ msgstr "Upozorní administrátora na nový komentář."
941
+
942
+ #: options/panel5.php:58
943
+ msgid ""
944
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
945
+ "of text/plain"
946
+ msgstr ""
947
+ "Pokud je povoleno, budou emaily zasílány ve formátu <code>content-type = "
948
+ "text/html</code> namísto <code>content-type = text/plain</code>"
949
+
950
+ #: options/panel5.php:61
951
+ msgid "Process trackbacks"
952
+ msgstr "Zpracovat trackbacky"
953
+
954
+ #: options/panel5.php:65
955
+ msgid ""
956
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
957
+ msgstr ""
958
+ "Upozornit odběratele pokud je do diskuse zapojen nový trackback nebo "
959
+ "pingback."
960
+
961
+ #: options/panel5.php:68
962
+ msgid "Track all subscriptions"
963
+ msgstr "Sledovat všechny odběry"
964
+
965
+ #: options/panel5.php:72
966
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
967
+ msgstr ""
968
+ "Upozornit administrátora pokud se uživatel přihlásí k odběrům a sám "
969
+ "nekomentuje."
970
+
971
+ #: options/panel5.php:79
972
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
973
+ msgstr "Povolit odběry pro administrátora pokud je přihlášen."
974
+
975
+ #: options/panel6.php:8
976
+ msgid "Support the author"
977
+ msgstr "Podpořte autora"
978
+
979
+ #: options/panel6.php:16
980
+ msgid ""
981
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? "
982
+ "Subscribe to Comments Reloaded is and will always be free, but consider "
983
+ "supporting the author if this plugin made your web site better, especially "
984
+ "if you are making money out of it. Any donation received will be reinvested "
985
+ "in the development of Subscribe to Comments Reloaded, and to buy some food "
986
+ "for my hungry family."
987
+ msgstr ""
988
+ "Jak si ceníte tohoto pluginu? Plugin Subscribe to Comments Reloaded je a "
989
+ "bude vždy zadarmo avšak zvažte přispění pokud tento plugin váš web vylepšil, "
990
+ "zvláště pak pokud je váš web výdělečný.Veškeré příspěvky budou reinvestovány "
991
+ "do vývoje pluginu a jídla pro moji rodinu."
992
+
993
+ #: options/panel6.php:18
994
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
995
+ msgstr "Nechcete zrovna přispět penězi? Stále můžete pomoci!"
996
+
997
+ #: options/panel6.php:19
998
+ msgid ""
999
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1000
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1001
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1002
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1003
+ "improve Subscribe to Comments Reloaded and so on. Whatever you do, thanks "
1004
+ "for using my plugin!"
1005
+ msgstr ""
1006
+ "Pokud nechcete přispět penězi, máte pořád možnost přispět tím, že budete o "
1007
+ "mém pluginu blogovat a odakážete na stránku pluginu. Rozšíříte tak povědomí "
1008
+ "o pluginu.Také můžete přispět i vaším časem: zašlete mi reporty o chybách, "
1009
+ "můžete také plugin přeložit a nebo také zaslat nápady na jeho vylepšení. Ať "
1010
+ "už uděláte cokoli děkuji za to že používáte můj plugin!"
1011
+
1012
+ #: options/panel6.php:21
1013
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1014
+ msgstr "Hlasovat pro plugin"
1015
+
1016
+ #: options/panel6.php:22
1017
+ msgid ""
1018
+ "Tell other people if Subscribe to Comments Reloaded works for you and how "
1019
+ "good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-"
1020
+ "comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1021
+ msgstr ""
1022
+ "Sdílejte pokud se vám plugin Subscribe to Comments Reloaded líbí. <a href="
1023
+ "\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/"
1024
+ "\">Ohodnotit plugin</a> na stránce pluginu."
1025
+
1026
+ #: options/panel6.php:24
1027
+ msgid "Sponsor's Corner"
1028
+ msgstr "Sponzorský koutek"
1029
+
1030
+ #: options/panel6.php:25
1031
+ msgid ""
1032
+ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1033
+ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1034
+ msgstr ""
1035
+ "Pokud chcete být sponzorem pluginu <a href='http://behstant.com/negocio/"
1036
+ "contact.php' target='_blank'>kontaktujte mne</a>."
1037
+
1038
+ #: templates/author.php:55
1039
+ msgid "Title"
1040
+ msgstr "Titulek"
1041
+
1042
+ #: templates/author.php:66 templates/user.php:60
1043
+ msgid "Select all"
1044
+ msgstr "Vybrat vše"
1045
+
1046
+ #: templates/author.php:67 templates/user.php:61
1047
+ msgid "Invert selection"
1048
+ msgstr "Obrátit výběr"
1049
+
1050
+ #: templates/author.php:71
1051
+ msgid "Set to Y"
1052
+ msgstr "Nastavit na Y"
1053
+
1054
+ #: templates/author.php:77 templates/user.php:71
1055
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1056
+ msgstr "Žádné odběry."
1057
+
1058
+ #: templates/request-management-link.php:68 templates/subscribe.php:89
1059
+ msgid "Send"
1060
+ msgstr "Odeslat"
1061
+
1062
+ #: templates/subscribe.php:42 templates/subscribe.php:43
1063
+ msgid "New subscription to"
1064
+ msgstr "Nový odběr k"
1065
+
1066
+ #: templates/subscribe.php:43
1067
+ msgid "User:"
1068
+ msgstr "Uživatel:"
1069
+
1070
+ msgid ""
1071
+ "Update the email address associated to a specific subscription (by post ID)."
1072
+ msgstr ""
1073
+ "Aktualizovat emailovou adresu asociovanou se specifickým odběrem (dle post "
1074
+ "ID)"
1075
+
1076
+ msgid ""
1077
+ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1078
+ "subscriptions."
1079
+ msgstr ""
1080
+ "Změna statusu(asi typ odběru?) emailové adresy nebo vymazat všechny odběry "
1081
+ "této adresy"
1082
+
1083
+ msgid ""
1084
+ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address (exact "
1085
+ "matches only)."
1086
+ msgstr ""
1087
+
1088
+ msgid "Engine"
1089
+ msgstr ""
1090
+
1091
+ msgid "Approximate Overhead"
1092
+ msgstr ""
1093
+
1094
+ #, fuzzy
1095
+ #~ msgid "Management Page ID"
1096
+ #~ msgstr "Nastavení"
1097
+
1098
+ #, fuzzy
1099
+ #~ msgid "Management page"
1100
+ #~ msgstr "Nastavení"
1101
+
1102
+ #~ msgid "Awaiting confirmation"
1103
+ #~ msgstr "Čeká na schválení"
1104
+
1105
+ #, fuzzy
1106
+ #~ msgid "Stats"
1107
+ #~ msgstr "Status"
1108
+
1109
+ #, fuzzy
1110
+ #~ msgid "Other Messages"
1111
+ #~ msgstr "Zprávy"
1112
+
1113
+ #, fuzzy
1114
+ #~ msgid "Support"
1115
+ #~ msgstr "fórum podpory"
1116
+
1117
+ #, fuzzy
1118
+ #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1119
+ #~ msgstr "Vaše nastavení bylo úspěšně aktualizováno."
1120
+
1121
+ #, fuzzy
1122
+ #~ msgid "PID"
1123
+ #~ msgstr "Příspěvek"
1124
+
1125
+ #~ msgid "Change status"
1126
+ #~ msgstr "Změnit status"
1127
+
1128
+ #~ msgid "Resume"
1129
+ #~ msgstr "Obnovit"
1130
+
1131
+ #~ msgid "Update email address"
1132
+ #~ msgstr "Aktualizovat emailovou adresu"
1133
+
1134
+ #~ msgid "Search email address"
1135
+ #~ msgstr "Hledat email"
1136
+
1137
+ #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1138
+ #~ msgstr "Legenda: Y-odebíráno, N-neodebíráno, C- čeká na schválení"
1139
+
1140
+ #, fuzzy
1141
+ #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1142
+ #~ msgstr "Vaše nastavení bylo úspěšně aktualizováno."
1143
+
1144
+ #~ msgid "Filter by date"
1145
+ #~ msgstr "Filtrovat dle data"
1146
+
1147
+ #~ msgid "Month"
1148
+ #~ msgstr "Měsíc"
1149
+
1150
+ #~ msgid "Year"
1151
+ #~ msgstr "Rok"
1152
+
1153
+ #~ msgid "No data to display"
1154
+ #~ msgstr "Nic k zobrazení"
1155
+
1156
+ #~ msgid "optimize"
1157
+ #~ msgstr "Optimalizace"
1158
+
1159
+ #~ msgid "Database"
1160
+ #~ msgstr "Databáze"
1161
+
1162
+ #~ msgid "Created on"
1163
+ #~ msgstr "Vytvořeno"
1164
+
1165
+ #~ msgid "Index length"
1166
+ #~ msgstr "Délka indexu"
1167
+
1168
+ #~ msgid "Records"
1169
+ #~ msgstr "Záznamy"
1170
+
1171
+ #~ msgid "Average Record Length"
1172
+ #~ msgstr "Průměrná délka záznamu"
1173
+
1174
+ #~ msgid "Analysis for"
1175
+ #~ msgstr "Anylýza pro"
1176
+
1177
+ #~ msgid "Most active users"
1178
+ #~ msgstr "Nejaktivnější uživatelé"
1179
+
1180
+ #~ msgid "Popular posts"
1181
+ #~ msgstr "Populární články"
1182
+
1183
+ #~ msgid "Custom CSS Class"
1184
+ #~ msgstr "Změna CSS class"
1185
+
1186
+ #~ msgid ""
1187
+ #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1188
+ #~ "its style."
1189
+ #~ msgstr ""
1190
+ #~ "Můžete změnit css třídu checkboxu, pak si ho můžete stylovat dle svého. "
1191
+ #~ "(což můžete i tak pokud víte jak)"
1192
+
1193
+ #~ msgid "Official Sponsors"
1194
+ #~ msgstr "Oficiální sponzoři"
1195
+
1196
+ #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1197
+ #~ msgstr "Odběry byly úspěšně aktualizovány."
1198
+
1199
+ #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1200
+ #~ msgstr "Žádné odběry nenalezeny."
1201
+
1202
+ #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1203
+ #~ msgstr "Všechny odběry byly úspěšně aktualizovány."
langs/subscribe-reloaded-da_DK.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-da_DK.po CHANGED
@@ -1,1351 +1,1364 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 10:34-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:34-0700\n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "Language: da_DK\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
16
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
-
18
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
19
- msgid "Don't subscribe"
20
- msgstr "Lad administrator abonnere"
21
-
22
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
23
- msgid "All"
24
- msgstr ""
25
-
26
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
27
- #: templates/user.php:72
28
- msgid "Replies to my comments"
29
- msgstr ""
30
-
31
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
32
- msgid ""
33
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
34
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
35
- msgstr ""
36
- "Giv mig besked ved andre kommentarer via e-mail. Du kan også <a "
37
- "href='[subscribe_link]'>abonnere</a> uden at kommentere."
38
-
39
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
40
- msgid ""
41
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
42
- "subscriptions."
43
- msgstr ""
44
- "Du abonnerer på dette indlæg. <a href='[manager_link]'>Rediger</a> dine "
45
- "abonnementer."
46
-
47
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
48
- msgid ""
49
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
50
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
51
- msgstr ""
52
- "Dit abonnement til dette indlæg kræver bekræftelse. <a "
53
- "href='[manager_link]'>Rediger dine abonnementer</a>."
54
-
55
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
56
- msgid ""
57
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
58
- msgstr ""
59
- "Du kan <a href='[manager_link]'>redigere abonnementerne</a> til dette indlæg."
60
-
61
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314 options/index.php:57
62
- msgid "Manage subscriptions"
63
- msgstr "Rediger dine abonnementer"
64
-
65
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
66
- msgid ""
67
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
68
- "will send you a message containing the link to access your personal "
69
- "management page."
70
- msgstr ""
71
- "For at redigere dine abonnementer, så indtast venligst din e-mail adresse "
72
- "herunder. Vi sender dig en besked med et link til din personlige abonnement "
73
- "side."
74
-
75
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
76
- msgid ""
77
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
78
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
79
- "minutes."
80
- msgstr ""
81
- "Tak for at bruge vores abonnements service. Din forespørgsel er udført og du "
82
- "vil modtage en e-mail med et link med adgang til din personlige abonnements "
83
- "side."
84
-
85
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
86
- msgid ""
87
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
88
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
89
- "form here below and you're all set."
90
- msgstr ""
91
- "Du kan abonnere på diskussionen på <strong>[post_title]</strong> uden at du "
92
- "behøver at skrive en kommentar. Bare indtast din e-mail adresse i felter "
93
- "nedenfor og du vil blive orienteret ved nye kommentarer."
94
-
95
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
96
- msgid ""
97
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
98
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
99
- "this article is approved and posted by the administrator."
100
- msgstr ""
101
- "Tak for at bruge vores abonnements service. Din forespørgsel er udført og du "
102
- "vil modtage en e-mail hver gang en ny kommentar bliver godkendt af "
103
- "administrator."
104
-
105
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
106
- msgid ""
107
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
108
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
109
- "instructions."
110
- msgstr ""
111
- "Tak for at bruge vores abonnements service. For at kunne udføre din "
112
- "forespørgsel, tjek din e-mail for en bekræftelses e-mail og følg "
113
- "instruktionerne i denne e-mail."
114
-
115
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
116
- msgid ""
117
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
118
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
119
- msgstr ""
120
- "For at kunne annullere eller ophæve en eller flere abonnementer, vælg det "
121
- "korrekte korrekte indlæg og vælg hvad der skal ske via knappen nedenfor "
122
- "listen."
123
-
124
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
125
- msgid ""
126
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
127
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
128
- "You are currently subscribed to:"
129
- msgstr ""
130
- "For at kunne annullere eller ophæve en eller flere abonnementer, vælg det "
131
- "korrekte korrekte indlæg og vælg hvad der skal ske via knappen nedenfor "
132
- "listen. Du abonnerer i øjeblikket på:"
133
-
134
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
135
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
136
- msgstr "Der er en ny kommentar til [post_title]"
137
-
138
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
139
- msgid ""
140
- "There is a new comment to [post_title].\n"
141
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
142
- "Author: [comment_author]\n"
143
- "Comment:\n"
144
- "[comment_content]\n"
145
- "Permalink: [post_permalink]\n"
146
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
147
- msgstr ""
148
- "Der er en ny kommentar til [post_title].Kommentar Link: "
149
- "[comment_permalink]Forfatter: [comment_author]Kommentar:"
150
- "[comment_content]Link til indlæg: [post_permalink]Rediger dit abonnement på "
151
- "kommentarer: [manager_link]"
152
-
153
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
154
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
155
- msgstr "Venligst bekræft dit abonnement på kommentarer til [post_title]"
156
-
157
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
158
- msgid ""
159
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
160
- "[post_permalink]\n"
161
- "\n"
162
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
163
- "[confirm_link]"
164
- msgstr ""
165
- "Du har bedt om at blive adviseret hver gang der kommer en ny kommentar til: "
166
- "[post_permalink]Venligst bekræft dette ved at følge dette link:[confirm_link]"
167
-
168
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
169
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
170
- msgstr "Rediger dit abonnement på kommentarer på [blog_name]"
171
-
172
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
173
- msgid ""
174
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
175
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
176
- "[manager_link]"
177
- msgstr ""
178
- "Du har bedt om at redigere dit abonnement på kommentarer på [blog_name].Følg "
179
- "dette link for at komme til din personlige abonnements side:[manager_link]"
180
-
181
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
182
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
183
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
184
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
185
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
186
- msgid "Important Notice"
187
- msgstr ""
188
-
189
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
190
- #, fuzzy
191
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
192
- msgstr ""
193
- "Brug for hjælp til at bruge Subscribe to Comments Reloaded? Besøg den "
194
- "officielle"
195
-
196
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
197
- msgid ""
198
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
199
- "messages."
200
- msgstr ""
201
-
202
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
203
- msgid ""
204
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
205
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
206
- "Comments Reloaded</strong>."
207
- msgstr ""
208
-
209
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
210
- msgid ""
211
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
212
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
213
- msgstr ""
214
-
215
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
216
- msgid ""
217
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
218
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
219
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
220
- msgstr ""
221
-
222
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
223
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
224
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
225
- msgid ""
226
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
227
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
228
- "your configuration."
229
- msgstr ""
230
-
231
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
232
- msgid ""
233
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
234
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
235
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
236
- msgstr ""
237
-
238
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
239
- msgid ""
240
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
241
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
242
- msgstr ""
243
-
244
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
245
- msgid ""
246
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
247
- "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
248
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
249
- msgstr ""
250
-
251
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
252
- msgid ""
253
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
254
- "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
255
- msgstr ""
256
-
257
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:789
258
- msgid ""
259
- "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
260
- "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
261
- "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
262
- "ever run to prevent data loss."
263
- msgstr ""
264
-
265
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:790
266
- msgid ""
267
- "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
268
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
269
- "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
270
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
271
- "respectively."
272
- msgstr ""
273
-
274
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:801
275
- msgid "Settings"
276
- msgstr ""
277
-
278
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1840 options/panel2.php:67
279
- #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:74
280
- #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:102
281
- #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:121 options/panel5.php:130
282
- #: options/panel5.php:139
283
- msgid "No"
284
- msgstr "Nej"
285
-
286
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
287
- msgid ""
288
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
289
- msgstr ""
290
- "Brug for hjælp til at bruge Subscribe to Comments Reloaded? Besøg den "
291
- "officielle"
292
-
293
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
294
- msgid "support forum"
295
- msgstr "support forum"
296
-
297
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
298
- msgid "Feeling generous?"
299
- msgstr "Føler du dig generøs?"
300
-
301
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
302
- msgid "Donate a few bucks!"
303
- msgstr "Doner et par dollar!"
304
-
305
- #: options/index.php:58
306
- msgid "Comment Form"
307
- msgstr "Kommentar skema"
308
-
309
- #: options/index.php:59
310
- msgid "Management Page"
311
- msgstr "Administrations side"
312
-
313
- #: options/index.php:60
314
- msgid "Notifications"
315
- msgstr "E-mail emne"
316
-
317
- #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
318
- #: options/panel4.php:67
319
- msgid "Options"
320
- msgstr "Indstillinger"
321
-
322
- #: options/index.php:62
323
- msgid "You can help"
324
- msgstr ""
325
-
326
- #: options/index.php:63
327
- msgid "Support"
328
- msgstr "Support"
329
-
330
- #: options/panel1-business-logic.php:19
331
- msgid "Subscription added."
332
- msgstr "Abonnementer"
333
-
334
- #: options/panel1-business-logic.php:31
335
- msgid "Subscriptions updated."
336
- msgstr "Abonnementer pr. dag"
337
-
338
- #: options/panel1-business-logic.php:40
339
- msgid "Subscription deleted."
340
- msgstr "Abonnement udført"
341
-
342
- #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
343
- #: templates/user.php:23
344
- msgid "Subscriptions deleted:"
345
- msgstr "Abonnementer til:"
346
-
347
- #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
348
- #: templates/user.php:27
349
- msgid "Subscriptions suspended:"
350
- msgstr "Abonnement udført"
351
-
352
- #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
353
- #: templates/user.php:31
354
- msgid "Subscriptions activated:"
355
- msgstr "Abonnementer til:"
356
-
357
- #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
358
- #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
359
- #: templates/user.php:39
360
- msgid "Subscriptions updated:"
361
- msgstr "Abonnementer pr. dag"
362
-
363
- #: options/panel1-business-logic.php:99
364
- msgid "&laquo; Previous"
365
- msgstr "&laquo; Forrige"
366
-
367
- #: options/panel1-business-logic.php:103
368
- msgid "Next &raquo;"
369
- msgstr "Næste &raquo;"
370
-
371
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
372
- msgid "Update Subscription"
373
- msgstr "Opdater abonnement"
374
-
375
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11
376
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
377
- #: options/panel1-edit-subscription.php:22
378
- #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
379
- #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
380
- msgid "optional"
381
- msgstr "Indstillinger"
382
-
383
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
384
- #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
385
- #: templates/user.php:52
386
- msgid ""
387
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
388
- "proceed?"
389
- msgstr ""
390
- "Vær opmærksom: Denne operation kan ikke fortrydes! Er du sikker på at du vil "
391
- "fortsætte?"
392
-
393
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
394
- msgid "Post:"
395
- msgstr "Rækker:"
396
-
397
- #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
398
- msgid "From"
399
- msgstr "Fra"
400
-
401
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
402
- msgid "To"
403
- msgstr "Til"
404
-
405
- #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
406
- #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
407
- msgid "Status"
408
- msgstr "Status"
409
-
410
- #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
411
- msgid "Keep unchanged"
412
- msgstr ""
413
-
414
- #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
415
- #: options/panel1.php:61
416
- msgid "Active"
417
- msgstr "Opgave"
418
-
419
- #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
420
- #: options/panel1.php:62
421
- msgid "Replies only"
422
- msgstr ""
423
-
424
- #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
425
- msgid "Suspended"
426
- msgstr "Annuller"
427
-
428
- #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
429
- msgid "Update"
430
- msgstr "Opdater"
431
-
432
- #: options/panel1.php:19
433
- msgid "Mass Update Subscriptions"
434
- msgstr "Opdater abonnementer"
435
-
436
- #: options/panel1.php:48
437
- msgid "Add New Subscription"
438
- msgstr "Ny abonnent til"
439
-
440
- #: options/panel1.php:53
441
- msgid "Post ID"
442
- msgstr "Indlæg (ID)"
443
-
444
- #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
445
- #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
446
- #: templates/user.php:57
447
- msgid "Email"
448
- msgstr "E-mail"
449
-
450
- #: options/panel1.php:63
451
- msgid "Ask user to confirm"
452
- msgstr ""
453
-
454
- #: options/panel1.php:65
455
- msgid "Add"
456
- msgstr ""
457
-
458
- #: options/panel1.php:76
459
- msgid "Search subscriptions"
460
- msgstr "Abonnementer"
461
-
462
- #: options/panel1.php:80
463
- #, php-format
464
- msgid ""
465
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
466
- "where the"
467
- msgstr ""
468
- "Du kan enten <a href=\"%s\">liste alle abonnementer</a> eller finde dem hvor "
469
- "<b>e-mail</b>"
470
-
471
- #: options/panel1.php:84
472
- msgid "email"
473
- msgstr "E-mail"
474
-
475
- #: options/panel1.php:85
476
- msgid "post ID"
477
- msgstr "Indlæg (ID)"
478
-
479
- #: options/panel1.php:86
480
- msgid "status"
481
- msgstr "Status"
482
-
483
- #: options/panel1.php:89
484
- msgid "equals"
485
- msgstr "er lig med"
486
-
487
- #: options/panel1.php:90
488
- msgid "contains"
489
- msgstr "indeholder"
490
-
491
- #: options/panel1.php:91
492
- msgid "does not contain"
493
- msgstr "ikke indeholder"
494
-
495
- #: options/panel1.php:92
496
- msgid "starts with"
497
- msgstr ""
498
-
499
- #: options/panel1.php:93
500
- msgid "ends with"
501
- msgstr ""
502
-
503
- #: options/panel1.php:96
504
- msgid "results per page:"
505
- msgstr ""
506
-
507
- #: options/panel1.php:98
508
- msgid "Search"
509
- msgstr "Søg"
510
-
511
- #: options/panel1.php:106
512
- msgid "Reverse the order by Post ID"
513
- msgstr "Omvend rækkefølgen til indlægs ID"
514
-
515
- #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
516
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
517
- msgstr "Omvend rækkefølgen til Dato/tid"
518
-
519
- #: options/panel1.php:110
520
- msgid "Post (ID)"
521
- msgstr "Indlæg (ID)"
522
-
523
- #: options/panel1.php:113
524
- msgid "Search query:"
525
- msgstr "Søg"
526
-
527
- #: options/panel1.php:113
528
- msgid "Rows:"
529
- msgstr "Rækker:"
530
-
531
- #: options/panel1.php:113
532
- msgid "of"
533
- msgstr "af"
534
-
535
- #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
536
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
537
- msgstr ""
538
-
539
- #: options/panel1.php:123
540
- msgid "Date and Time"
541
- msgstr "Dato og tid"
542
-
543
- #: options/panel1.php:135
544
- msgid "Subscription"
545
- msgstr "Abonnementer til"
546
-
547
- #: options/panel1.php:137
548
- msgid "Edit"
549
- msgstr ""
550
-
551
- #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
552
- msgid "Delete"
553
- msgstr "Slet"
554
-
555
- #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
556
- msgid "Action:"
557
- msgstr "Opgave:"
558
-
559
- #: options/panel1.php:147
560
- msgid "Delete forever"
561
- msgstr "Slet for altid"
562
-
563
- #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
564
- msgid "Suspend"
565
- msgstr "Annuller"
566
-
567
- #: options/panel1.php:149
568
- msgid "Activate and set to Y"
569
- msgstr ""
570
-
571
- #: options/panel1.php:150
572
- msgid "Activate and set to R"
573
- msgstr ""
574
-
575
- #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
576
- msgid "Activate"
577
- msgstr ""
578
-
579
- #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
580
- msgid "Update subscriptions"
581
- msgstr "Opdater abonnementer"
582
-
583
- #: options/panel1.php:155
584
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
585
- msgstr "Beklager, der er ikke fundet nogle abonnenter til"
586
-
587
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
588
- msgid "Enable default checkbox"
589
- msgstr "Slå bekræftelse til"
590
-
591
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
592
- msgid "Checked by default"
593
- msgstr "Default afkrydset"
594
-
595
- #: options/panel2.php:18
596
- msgid "Checked by default Value"
597
- msgstr "Default afkrydset"
598
-
599
- #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
600
- msgid "Advanced subscription"
601
- msgstr "Opdater abonnement"
602
-
603
- #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
604
- msgid "Custom inline style"
605
- msgstr "Tilpasset inline style"
606
-
607
- #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
608
- msgid "Custom HTML"
609
- msgstr "Tilpasset HTML"
610
-
611
- #: options/panel2.php:34
612
- msgid "Checkbox label"
613
- msgstr "Tjekboks besked"
614
-
615
- #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
616
- msgid "Subscribed label"
617
- msgstr "Abonnements besked"
618
-
619
- #: options/panel2.php:40
620
- msgid "Awaiting label"
621
- msgstr "Afventer besked"
622
-
623
- #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
624
- msgid "Author label"
625
- msgstr "Forfatter besked"
626
-
627
- #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
628
- #: options/panel5.php:50
629
- msgid "Your settings have been successfully updated."
630
- msgstr "Dine indstillinger er blevet opdateret."
631
-
632
- #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
633
- #: options/panel5.php:52
634
- msgid "There was an error updating the following fields:"
635
- msgstr "Der var en fejl i opdateringen af disse felter:"
636
-
637
- #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
638
- #: options/panel5.php:73 options/panel5.php:82 options/panel5.php:91
639
- #: options/panel5.php:101 options/panel5.php:110 options/panel5.php:120
640
- #: options/panel5.php:129 options/panel5.php:138
641
- msgid "Yes"
642
- msgstr "Ja"
643
-
644
- #: options/panel2.php:68
645
- msgid ""
646
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
647
- "different place on your page."
648
- msgstr ""
649
-
650
- #: options/panel2.php:78
651
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
652
- msgstr "Vælg om tjekboksen default skal være afkrydset eller ej."
653
-
654
- #: options/panel2.php:87
655
- msgid "Default Checkbox Value"
656
- msgstr "Slå bekræftelse til"
657
-
658
- #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
659
- msgid "All new comments"
660
- msgstr ""
661
-
662
- #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
663
- msgid "Replies to this comment"
664
- msgstr ""
665
-
666
- #: options/panel2.php:94
667
- msgid ""
668
- "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
669
- "like to be subscribed to all the post."
670
- msgstr ""
671
-
672
- #: options/panel2.php:107
673
- msgid ""
674
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
675
- msgstr ""
676
-
677
- #: options/panel2.php:115
678
- msgid "Advanced default"
679
- msgstr "Default afkrydset"
680
-
681
- #: options/panel2.php:119
682
- msgid "None"
683
- msgstr ""
684
-
685
- #: options/panel2.php:124
686
- msgid ""
687
- "The default subscription type that should be selected when Advanced "
688
- "subscriptions are enable."
689
- msgstr ""
690
-
691
- #: options/panel2.php:135
692
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
693
- msgstr "Tilpasset inline CSS til at tilføje til tjekboksen."
694
-
695
- #: options/panel2.php:143
696
- msgid ""
697
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
698
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
699
- msgstr ""
700
- "Tilpasset HTML kode til brug ved visning af tjekboksen. Tilladte tags: "
701
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
702
-
703
- #: options/panel2.php:149
704
- msgid "Messages for your visitors"
705
- msgstr ""
706
-
707
- #: options/panel2.php:153
708
- msgid "Default label"
709
- msgstr "Forfatter besked"
710
-
711
- #: options/panel2.php:158
712
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
713
- msgstr "Besked vist ved tjekboksen: Tilladt tag: [subscribe_link]"
714
-
715
- #: options/panel2.php:167
716
- msgid ""
717
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
718
- "[manager_link]"
719
- msgstr ""
720
- "Besked vist til dem der allerede abonnerer på et indlæg. Tilladt tag: "
721
- "[manager_link]"
722
-
723
- #: options/panel2.php:172
724
- msgid "Pending label"
725
- msgstr "Afventer besked"
726
-
727
- #: options/panel2.php:176
728
- msgid ""
729
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
730
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
731
- msgstr ""
732
- "Besked vist til dem der allerede abonnerer på et indlæg, men som ikke har "
733
- "bekræftet abonnementet endnu. Tilladt tag: [manager_link]"
734
-
735
- #: options/panel2.php:184
736
- msgid ""
737
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
738
- msgstr ""
739
- "Besked vist til forfattere (og administratorer). Tilladt tag: [manager_link]"
740
-
741
- #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
742
- #: options/panel5.php:174
743
- msgid "Save Changes"
744
- msgstr "Gem ændringer"
745
-
746
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
747
- msgid "Virtual Management Page"
748
- msgstr "Administrations side"
749
-
750
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
751
- msgid "Page title"
752
- msgstr "Side titel"
753
-
754
- #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
755
- msgid "Management URL"
756
- msgstr "Administrations side"
757
-
758
- #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
759
- msgid "Custom HEAD meta"
760
- msgstr ""
761
-
762
- #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
763
- msgid "Request link"
764
- msgstr "Anmod om link"
765
-
766
- #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
767
- msgid "Request submitted"
768
- msgstr "Forespørgsel afsendt"
769
-
770
- #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
771
- msgid "Subscribe without commenting"
772
- msgstr "Abonner uden at kommentere"
773
-
774
- #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
775
- msgid "Subscription processed"
776
- msgstr "Abonnement udført"
777
-
778
- #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
779
- msgid "Subscription processed (DCI)"
780
- msgstr "Abonnement udført (Bekræftelse)"
781
-
782
- #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
783
- msgid "Authors"
784
- msgstr "Forfattere"
785
-
786
- #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
787
- msgid "Users"
788
- msgstr "Brugere"
789
-
790
- #: options/panel3.php:90
791
- msgid "Enabled"
792
- msgstr ""
793
-
794
- #: options/panel3.php:91
795
- msgid "Disabled"
796
- msgstr ""
797
-
798
- #: options/panel3.php:92
799
- msgid ""
800
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
801
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
802
- "theme happy."
803
- msgstr ""
804
-
805
- #: options/panel3.php:101
806
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
807
- msgstr ""
808
- "Titel på siden de besøgende bruger til at administrere deres abonnementer."
809
-
810
- #: options/panel3.php:109
811
- msgid ""
812
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
813
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
814
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
815
- "structure."
816
- msgstr ""
817
- "Permalink til din administrations side (f.eks. som <code>/administrer-"
818
- "abonnement</code> eller <code>/?page_id=345</code>). Denne side "
819
- "<b>eksisterer ikke</b> ikke i dit system, men linket skal følge dine "
820
- "permalink indstillinger."
821
-
822
- #: options/panel3.php:111
823
- msgid ""
824
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
825
- "permalink structure"
826
- msgstr ""
827
- "Advarsel: Det ser ud til at der format du bruger, måske ikke er matcher dine "
828
- "permalink indstillinger"
829
-
830
- #: options/panel3.php:121
831
- msgid ""
832
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
833
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
834
- msgstr ""
835
-
836
- #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
837
- msgid "Messages"
838
- msgstr "E-mail beskeder"
839
-
840
- #: options/panel3.php:136
841
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
842
- msgstr "Tekst vist til dem der forespørger om adgang til deres abonnementer."
843
-
844
- #: options/panel3.php:146
845
- msgid ""
846
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
847
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
848
- msgstr ""
849
- "Kvitteringsbesked vist efter forespørgslen ovenfor er udført. Tilladte tags: "
850
- "[post_title], [post_permalink]"
851
-
852
- #: options/panel3.php:156
853
- msgid ""
854
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
855
- "[post_title], [post_permalink]"
856
- msgstr ""
857
- "Tekst vist til dem der abonnerer uden at kommentere. Tilladte tags: "
858
- "[post_title], [post_permalink]"
859
-
860
- #: options/panel3.php:166
861
- msgid ""
862
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
863
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
864
- msgstr ""
865
- "Kvitteringsbesked vist efter abonnements forespørgslen er udført "
866
- "(bekræftelse slået fra). Tilladte tags: [post_title], [post_permalink]"
867
-
868
- #: options/panel3.php:176
869
- msgid ""
870
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
871
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
872
- msgstr ""
873
- "Kvitteringsbesked vist efter abonnements forespørgslen er udført "
874
- "(bekræftelse slået til). Tilladte tags: [post_title], [post_permalink]"
875
-
876
- #: options/panel3.php:184
877
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
878
- msgstr "Introduktions tekst til forfatterens administrations side."
879
-
880
- #: options/panel3.php:192
881
- msgid "Introductory text for the users' management page."
882
- msgstr "Introduktions tekst til brugerens administrations side."
883
-
884
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
885
- msgid "Sender name"
886
- msgstr "Afsender navn"
887
-
888
- #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
889
- msgid "Sender email address"
890
- msgstr "Afsender e-mail adresse"
891
-
892
- #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
893
- msgid "Notification subject"
894
- msgstr "E-mail emne"
895
-
896
- #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
897
- msgid "Notification message"
898
- msgstr "E-mail besked"
899
-
900
- #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
901
- msgid "Double check subject"
902
- msgstr "Bekræftelses e-mail emne"
903
-
904
- #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
905
- msgid "Double check message"
906
- msgstr "Bekræftelses e-mail besked"
907
-
908
- #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
909
- msgid "Management subject"
910
- msgstr "Administrations e-mail emne"
911
-
912
- #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
913
- msgid "Management message"
914
- msgstr "Administrations e-mail besked"
915
-
916
- #: options/panel4.php:79
917
- msgid ""
918
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
919
- "user."
920
- msgstr ""
921
- "Navn som afsender i \"fra\" feltet når der sendes en besked til brugeren."
922
-
923
- #: options/panel4.php:93
924
- msgid ""
925
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
926
- "to the user."
927
- msgstr ""
928
- "E-mail adresse som afsender i \"fra\" feltet når der sendes en besked til "
929
- "brugeren."
930
-
931
- #: options/panel4.php:112
932
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
933
- msgstr "Emne til adviserings e-mail. Tilladt tag: [post_title]"
934
-
935
- #: options/panel4.php:126
936
- msgid ""
937
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
938
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
939
- "[manager_link]"
940
- msgstr ""
941
- "Indhold af adviserings e-mailen. Tilladte tags: [post_title], "
942
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
943
- "[manager_link]"
944
-
945
- #: options/panel4.php:139
946
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
947
- msgstr "Emnet i bekræftelses e-mailen. Tilladt tag: [post_title]"
948
-
949
- #: options/panel4.php:151
950
- msgid ""
951
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
952
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
953
- msgstr ""
954
- "Indhold af bekræftelses e-mailen. Tilladte tags: [post_permalink], "
955
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
956
-
957
- #: options/panel4.php:164
958
- msgid ""
959
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
960
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
961
- msgstr ""
962
- "Emnet i e-mailen sendt til dem der beder om adgang til deres administrations "
963
- "side. Tilladt tag: [blog_name]"
964
-
965
- #: options/panel4.php:176
966
- msgid ""
967
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
968
- msgstr ""
969
- "Indhold af administrations e-mailen. Tilladte tags: [blog_name], "
970
- "[manager_link]"
971
-
972
- #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:62
973
- msgid "Autopurge requests"
974
- msgstr "Autoslet forespørgsler"
975
-
976
- #: options/panel5.php:21 options/panel5.php:71
977
- msgid "Enable double check"
978
- msgstr "Slå bekræftelse til"
979
-
980
- #: options/panel5.php:24 options/panel5.php:79
981
- msgid "Subscribe authors"
982
- msgstr "Abonnements besked"
983
-
984
- #: options/panel5.php:27 options/panel5.php:89
985
- msgid "Enable HTML emails"
986
- msgstr "Slå HTML e-mails til"
987
-
988
- #: options/panel5.php:30
989
- msgid "HTMLify Links in HTML emails"
990
- msgstr ""
991
-
992
- #: options/panel5.php:33
993
- msgid "Send trackbacks"
994
- msgstr "Send trackbacks"
995
-
996
- #: options/panel5.php:36
997
- msgid "Notify admin"
998
- msgstr "Adviser administrator"
999
-
1000
- #: options/panel5.php:39 options/panel5.php:127
1001
- msgid "Let admin subscribe"
1002
- msgstr "Lad administrator abonnere"
1003
-
1004
- #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:136
1005
- msgid "BCC admin on Notifications"
1006
- msgstr "E-mail emne"
1007
-
1008
- #: options/panel5.php:65
1009
- msgid "days"
1010
- msgstr "dage"
1011
-
1012
- #: options/panel5.php:66
1013
- msgid ""
1014
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1015
- "this feature."
1016
- msgstr ""
1017
- "Slet afventende abonnementer (ikke bekræftede) after X dage. 0 slår denne "
1018
- "funktion fra."
1019
-
1020
- #: options/panel5.php:75
1021
- msgid ""
1022
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1023
- "misuse)."
1024
- msgstr ""
1025
- "Send en bekræftelses e-mail for at bekræfte abonnement (for at undgå e-mail "
1026
- "adresse misbrug)."
1027
-
1028
- #: options/panel5.php:84
1029
- msgid ""
1030
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1031
- msgstr ""
1032
-
1033
- #: options/panel5.php:93
1034
- msgid ""
1035
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1036
- "of text/plain"
1037
- msgstr ""
1038
- "Hvis slået til, så vil e-mail beskeder indeholde = tekst/html i stedet for "
1039
- "tekst/plain"
1040
-
1041
- #: options/panel5.php:98
1042
- msgid "HTMLify links in emails"
1043
- msgstr ""
1044
-
1045
- #: options/panel5.php:103
1046
- msgid ""
1047
- "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1048
- "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1049
- msgstr ""
1050
-
1051
- #: options/panel5.php:108
1052
- msgid "Process trackbacks"
1053
- msgstr "Send trackbacks"
1054
-
1055
- #: options/panel5.php:112
1056
- msgid ""
1057
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1058
- msgstr ""
1059
- "Adviser abonnenter når en ny trackback eller pingback er tilføjet til "
1060
- "kommentarer."
1061
-
1062
- #: options/panel5.php:117
1063
- msgid "Track all subscriptions"
1064
- msgstr "Advisering ved abonnementer"
1065
-
1066
- #: options/panel5.php:122
1067
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1068
- msgstr "Adviser administrator når brugere abonnerer uden at kommentere."
1069
-
1070
- #: options/panel5.php:131
1071
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1072
- msgstr ""
1073
- "Lad administrator abonnere på kommentarer når administrator er logget ind."
1074
-
1075
- #: options/panel5.php:140
1076
- msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1077
- msgstr ""
1078
-
1079
- #: options/panel5.php:145
1080
- msgid "StCR Unique Key"
1081
- msgstr ""
1082
-
1083
- #: options/panel5.php:150
1084
- msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1085
- msgstr ""
1086
-
1087
- #: options/panel5.php:154 options/panel5.php:166
1088
- msgid "Generate"
1089
- msgstr ""
1090
-
1091
- #: options/panel5.php:162
1092
- msgid ""
1093
- "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1094
- "with more\n"
1095
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1096
- msgstr ""
1097
-
1098
- #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1099
- #, fuzzy
1100
- msgid "Support the developers"
1101
- msgstr "Støt forfatteren"
1102
-
1103
- #: options/panel6.php:18
1104
- #, fuzzy
1105
- msgid ""
1106
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1107
- "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1108
- "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1109
- "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1110
- "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1111
- msgstr ""
1112
- "Hvor værdifuld er denne feature via dette plugin for dine besøgende? "
1113
- "Subscribe to Comments Reloaded er og vil altid være gratis, men overvej at "
1114
- "støtte forfatteren til dette plugin som har gjort din side bedre, specielt "
1115
- "hvis du tjener penge på siden. Enhver donation vil blive investeret i den "
1116
- "videre udvikling af Subscribe to Comments Reloaded og til at købe mad til "
1117
- "min sultne familie."
1118
-
1119
- #: options/panel6.php:20
1120
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
1121
- msgstr "Vil du ikke donere? Du kan stadig hjælpe"
1122
-
1123
- #: options/panel6.php:21
1124
- #, fuzzy
1125
- msgid ""
1126
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1127
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1128
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1129
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1130
- "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1131
- "you do, thanks for using my plugin!"
1132
- msgstr ""
1133
- "Hvis du ikke ønsker at donere penge, så overvej venligst at blogge om mit "
1134
- "plugin med et link til plugin siden. Lad dine læsere vide hvad der gør din "
1135
- "side bedre. Du kan også donere din tid: Tøv ikke med at sende mig fejl "
1136
- "rapporter, dine sprogfiler eller ideer til at forbedre Subscribe to Comments "
1137
- "Reloaded osv. Hvad end du gør, mange tak fordi du bruger mit plugin!"
1138
-
1139
- #: options/panel6.php:23
1140
- msgid "Vote and show your appreciation"
1141
- msgstr "Stem og vis din påskønnelse"
1142
-
1143
- #: options/panel6.php:24
1144
- #, fuzzy
1145
- msgid ""
1146
- "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1147
- "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1148
- "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1149
- msgstr ""
1150
- "Fortæl andre hvis Subscribe to Comments Reloaded virker for dig og hvor god "
1151
- "den er. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-"
1152
- "reloaded/\">Rate den</a> på Plugin Directory siden."
1153
-
1154
- #: options/panel7.php:18
1155
- msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1156
- msgstr ""
1157
-
1158
- #: options/panel7.php:19
1159
- msgid ""
1160
- "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1161
- "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1162
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1163
- "WordPress Support page."
1164
- msgstr ""
1165
-
1166
- #: templates/author.php:57
1167
- msgid "Title"
1168
- msgstr "Titel"
1169
-
1170
- #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1171
- msgid "Select all"
1172
- msgstr "Vælg alt"
1173
-
1174
- #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1175
- msgid "Invert selection"
1176
- msgstr "Vend det udvalgte"
1177
-
1178
- #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1179
- msgid "All comments"
1180
- msgstr ""
1181
-
1182
- #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1183
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1184
- msgstr ""
1185
-
1186
- #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1187
- msgid "Send"
1188
- msgstr "Send"
1189
-
1190
- #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1191
- msgid "New subscription to"
1192
- msgstr "Ny abonnent til"
1193
-
1194
- #: templates/subscribe.php:44
1195
- msgid "User:"
1196
- msgstr "Bruger:"
1197
-
1198
- #~ msgid "Bold"
1199
- #~ msgstr "Fed"
1200
-
1201
- #~ msgid "Italic"
1202
- #~ msgstr "Kursiv"
1203
-
1204
- #~ msgid "Link"
1205
- #~ msgstr "Link"
1206
-
1207
- #~ msgid "Image"
1208
- #~ msgstr "Billede"
1209
-
1210
- #~ msgid ""
1211
- #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1212
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1213
- #~ msgstr ""
1214
- #~ "Hvis du vil sponsorere dette plugin, tøv ikke med at <a href='http://"
1215
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>kontakte mig</a>."
1216
-
1217
- #~ msgid "Notify authors"
1218
- #~ msgstr "Adviser forfatter"
1219
-
1220
- #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1221
- #~ msgstr "Adviser administrator når der er en ny kommentar."
1222
-
1223
- #~ msgid "Subscribed"
1224
- #~ msgstr "Abonneret"
1225
-
1226
- #~ msgid "Management Page ID"
1227
- #~ msgstr "Administrer Side ID"
1228
-
1229
- #~ msgid "Management page"
1230
- #~ msgstr "Administrations side"
1231
-
1232
- #~ msgid "Awaiting confirmation"
1233
- #~ msgstr "Afventer bekræftelse"
1234
-
1235
- #~ msgid "Stats"
1236
- #~ msgstr "Statistik"
1237
-
1238
- #~ msgid "Other Messages"
1239
- #~ msgstr "Andre beskeder"
1240
-
1241
- #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1242
- #~ msgstr "Status er blevet opdateret. Rækker berørt:"
1243
-
1244
- #~ msgid ""
1245
- #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1246
- #~ "ID)."
1247
- #~ msgstr ""
1248
- #~ "Updater e-mail adresser associeret til et specifikt abonnement (pr. post "
1249
- #~ "ID)"
1250
-
1251
- #~ msgid "PID"
1252
- #~ msgstr "PID"
1253
-
1254
- #~ msgid "Change status"
1255
- #~ msgstr "Ændre status"
1256
-
1257
- #~ msgid ""
1258
- #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1259
- #~ "subscriptions."
1260
- #~ msgstr ""
1261
- #~ "Ændre status på en e-mail adresse eller slette alle tilhørende "
1262
- #~ "abonnementer permanent."
1263
-
1264
- #~ msgid "Resume"
1265
- #~ msgstr "Genoptag"
1266
-
1267
- #~ msgid "Update email address"
1268
- #~ msgstr "Opdater e-mail adresse"
1269
-
1270
- #~ msgid ""
1271
- #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1272
- #~ "(exact matches only)."
1273
- #~ msgstr ""
1274
- #~ "Du kan \"masse opdatere\" alle forekomster af en given e-mail adresse "
1275
- #~ "(kun eksakt match)."
1276
-
1277
- #~ msgid "Search email address"
1278
- #~ msgstr "Søg e-mail adresse"
1279
-
1280
- #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1281
- #~ msgstr "Beskrivelse: Y: Abonnerer, N: Annulleret, C: afventer bekræftelse"
1282
-
1283
- #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1284
- #~ msgstr "StCR tabel er blevet optimeret."
1285
-
1286
- #~ msgid "Filter by date"
1287
- #~ msgstr "Filtrer via dato"
1288
-
1289
- #~ msgid "Month"
1290
- #~ msgstr "Måned"
1291
-
1292
- #~ msgid "Year"
1293
- #~ msgstr "År"
1294
-
1295
- #~ msgid "No data to display"
1296
- #~ msgstr "Ingen data at vise"
1297
-
1298
- #~ msgid "optimize"
1299
- #~ msgstr "optimer"
1300
-
1301
- #~ msgid "Database"
1302
- #~ msgstr "Database"
1303
-
1304
- #~ msgid "Engine"
1305
- #~ msgstr "Engine"
1306
-
1307
- #~ msgid "Created on"
1308
- #~ msgstr "Lavet den"
1309
-
1310
- #~ msgid "Index length"
1311
- #~ msgstr "Index længde"
1312
-
1313
- #~ msgid "Records"
1314
- #~ msgstr "Records"
1315
-
1316
- #~ msgid "Average Record Length"
1317
- #~ msgstr "Gennemsnits Record længde"
1318
-
1319
- #~ msgid "Approximate Overhead"
1320
- #~ msgstr "Omtrentlig Overhead"
1321
-
1322
- #~ msgid "Analysis for"
1323
- #~ msgstr "Analyse for"
1324
-
1325
- #~ msgid "Most active users"
1326
- #~ msgstr "Mest aktive brugere"
1327
-
1328
- #~ msgid "Popular posts"
1329
- #~ msgstr "Populære indlæg"
1330
-
1331
- #~ msgid "Custom CSS Class"
1332
- #~ msgstr "Tilpasset CSS Class"
1333
-
1334
- #~ msgid ""
1335
- #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1336
- #~ "its style."
1337
- #~ msgstr ""
1338
- #~ "Tilpasset CSS class associeret til tjekboksen, hvis du ønsker at tilrette "
1339
- #~ "boksens udseende."
1340
-
1341
- #~ msgid "Official Sponsors"
1342
- #~ msgstr "Officielle sponsorer"
1343
-
1344
- #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1345
- #~ msgstr "Abonnementer er blevet opdateret."
1346
-
1347
- #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1348
- #~ msgstr "Beklager, der er ikke fundet nogle abonnementer."
1349
-
1350
- #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1351
- #~ msgstr "Alle abonnementer er blevet opdateret."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:19-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-11 16:19-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "Language: da_DK\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
16
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
17
+
18
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
19
+ msgid "Don't subscribe"
20
+ msgstr "Lad administrator abonnere"
21
+
22
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
23
+ msgid "All"
24
+ msgstr ""
25
+
26
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
27
+ #: templates/user.php:72
28
+ msgid "Replies to my comments"
29
+ msgstr ""
30
+
31
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:312
32
+ msgid ""
33
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
34
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
35
+ msgstr ""
36
+ "Giv mig besked ved andre kommentarer via e-mail. Du kan også <a "
37
+ "href='[subscribe_link]'>abonnere</a> uden at kommentere."
38
+
39
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:313
40
+ msgid ""
41
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
42
+ "subscriptions."
43
+ msgstr ""
44
+ "Du abonnerer på dette indlæg. <a href='[manager_link]'>Rediger</a> dine "
45
+ "abonnementer."
46
+
47
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314
48
+ msgid ""
49
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
50
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
51
+ msgstr ""
52
+ "Dit abonnement til dette indlæg kræver bekræftelse. <a "
53
+ "href='[manager_link]'>Rediger dine abonnementer</a>."
54
+
55
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:315
56
+ msgid ""
57
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
58
+ msgstr ""
59
+ "Du kan <a href='[manager_link]'>redigere abonnementerne</a> til dette indlæg."
60
+
61
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319 options/index.php:57
62
+ msgid "Manage subscriptions"
63
+ msgstr "Rediger dine abonnementer"
64
+
65
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
66
+ msgid ""
67
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
68
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
69
+ "management page."
70
+ msgstr ""
71
+ "For at redigere dine abonnementer, så indtast venligst din e-mail adresse "
72
+ "herunder. Vi sender dig en besked med et link til din personlige abonnement "
73
+ "side."
74
+
75
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
76
+ msgid ""
77
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
78
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
79
+ "minutes."
80
+ msgstr ""
81
+ "Tak for at bruge vores abonnements service. Din forespørgsel er udført og du "
82
+ "vil modtage en e-mail med et link med adgang til din personlige abonnements "
83
+ "side."
84
+
85
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:323
86
+ msgid ""
87
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
88
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
89
+ "form here below and you're all set."
90
+ msgstr ""
91
+ "Du kan abonnere på diskussionen på <strong>[post_title]</strong> uden at du "
92
+ "behøver at skrive en kommentar. Bare indtast din e-mail adresse i felter "
93
+ "nedenfor og du vil blive orienteret ved nye kommentarer."
94
+
95
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:324
96
+ msgid ""
97
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
98
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
99
+ "this article is approved and posted by the administrator."
100
+ msgstr ""
101
+ "Tak for at bruge vores abonnements service. Din forespørgsel er udført og du "
102
+ "vil modtage en e-mail hver gang en ny kommentar bliver godkendt af "
103
+ "administrator."
104
+
105
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:325
106
+ msgid ""
107
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
108
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
109
+ "instructions."
110
+ msgstr ""
111
+ "Tak for at bruge vores abonnements service. For at kunne udføre din "
112
+ "forespørgsel, tjek din e-mail for en bekræftelses e-mail og følg "
113
+ "instruktionerne i denne e-mail."
114
+
115
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
116
+ msgid ""
117
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
118
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
119
+ msgstr ""
120
+ "For at kunne annullere eller ophæve en eller flere abonnementer, vælg det "
121
+ "korrekte korrekte indlæg og vælg hvad der skal ske via knappen nedenfor "
122
+ "listen."
123
+
124
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
125
+ msgid ""
126
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
127
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
128
+ "You are currently subscribed to:"
129
+ msgstr ""
130
+ "For at kunne annullere eller ophæve en eller flere abonnementer, vælg det "
131
+ "korrekte korrekte indlæg og vælg hvad der skal ske via knappen nedenfor "
132
+ "listen. Du abonnerer i øjeblikket på:"
133
+
134
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
135
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
136
+ msgstr "Der er en ny kommentar til [post_title]"
137
+
138
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:332
139
+ msgid ""
140
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
141
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
142
+ "Author: [comment_author]\n"
143
+ "Comment:\n"
144
+ "[comment_content]\n"
145
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
146
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
147
+ msgstr ""
148
+ "Der er en ny kommentar til [post_title].Kommentar Link: "
149
+ "[comment_permalink]Forfatter: [comment_author]Kommentar:"
150
+ "[comment_content]Link til indlæg: [post_permalink]Rediger dit abonnement på "
151
+ "kommentarer: [manager_link]"
152
+
153
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:333
154
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
155
+ msgstr "Venligst bekræft dit abonnement på kommentarer til [post_title]"
156
+
157
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:334
158
+ msgid ""
159
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
160
+ "[post_permalink]\n"
161
+ "\n"
162
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
163
+ "[confirm_link]"
164
+ msgstr ""
165
+ "Du har bedt om at blive adviseret hver gang der kommer en ny kommentar til: "
166
+ "[post_permalink]Venligst bekræft dette ved at følge dette link:[confirm_link]"
167
+
168
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:335
169
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
170
+ msgstr "Rediger dit abonnement på kommentarer på [blog_name]"
171
+
172
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:336
173
+ msgid ""
174
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
175
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
176
+ "[manager_link]"
177
+ msgstr ""
178
+ "Du har bedt om at redigere dit abonnement på kommentarer på [blog_name].Følg "
179
+ "dette link for at komme til din personlige abonnements side:[manager_link]"
180
+
181
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:429
182
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:436
183
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:579
184
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:648
185
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:792
186
+ msgid "Important Notice"
187
+ msgstr ""
188
+
189
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:527
190
+ #, fuzzy
191
+ msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
192
+ msgstr ""
193
+ "Brug for hjælp til at bruge Subscribe to Comments Reloaded? Besøg den "
194
+ "officielle"
195
+
196
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:528
197
+ msgid ""
198
+ "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
199
+ "messages."
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
203
+ msgid ""
204
+ "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
205
+ "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
206
+ "Comments Reloaded</strong>."
207
+ msgstr ""
208
+
209
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
210
+ msgid ""
211
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
212
+ "Comments to prevent confusion between the two plugins."
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:581
216
+ msgid ""
217
+ "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
218
+ "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
219
+ "one import routine will ever run to prevent data loss."
220
+ msgstr ""
221
+
222
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:582
223
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:650
224
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:796
225
+ msgid ""
226
+ "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
227
+ "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
228
+ "your configuration."
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
232
+ msgid ""
233
+ "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
234
+ "strong> plugin was detected and automatically imported into "
235
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
236
+ msgstr ""
237
+
238
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
239
+ msgid ""
240
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
241
+ "Notification to prevent confusion between the two plugins."
242
+ msgstr ""
243
+
244
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
245
+ msgid ""
246
+ "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
247
+ "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
248
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
252
+ msgid ""
253
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
254
+ "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
255
+ msgstr ""
256
+
257
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:794
258
+ msgid ""
259
+ "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
260
+ "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
261
+ "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
262
+ "ever run to prevent data loss."
263
+ msgstr ""
264
+
265
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:795
266
+ msgid ""
267
+ "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
268
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
269
+ "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
270
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
271
+ "respectively."
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:806
275
+ msgid "Settings"
276
+ msgstr ""
277
+
278
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1845 options/panel2.php:67
279
+ #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:84
280
+ #: options/panel5.php:93 options/panel5.php:102 options/panel5.php:112
281
+ #: options/panel5.php:121 options/panel5.php:131 options/panel5.php:140
282
+ #: options/panel5.php:149
283
+ msgid "No"
284
+ msgstr "Nej"
285
+
286
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
287
+ msgid ""
288
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
289
+ msgstr ""
290
+ "Brug for hjælp til at bruge Subscribe to Comments Reloaded? Besøg den "
291
+ "officielle"
292
+
293
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
294
+ msgid "support forum"
295
+ msgstr "support forum"
296
+
297
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
298
+ msgid "Feeling generous?"
299
+ msgstr "Føler du dig generøs?"
300
+
301
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
302
+ msgid "Donate a few bucks!"
303
+ msgstr "Doner et par dollar!"
304
+
305
+ #: options/index.php:58
306
+ msgid "Comment Form"
307
+ msgstr "Kommentar skema"
308
+
309
+ #: options/index.php:59
310
+ msgid "Management Page"
311
+ msgstr "Administrations side"
312
+
313
+ #: options/index.php:60
314
+ msgid "Notifications"
315
+ msgstr "E-mail emne"
316
+
317
+ #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
318
+ #: options/panel4.php:67
319
+ msgid "Options"
320
+ msgstr "Indstillinger"
321
+
322
+ #: options/index.php:62
323
+ msgid "You can help"
324
+ msgstr ""
325
+
326
+ #: options/index.php:63
327
+ msgid "Support"
328
+ msgstr "Support"
329
+
330
+ #: options/panel1-business-logic.php:19
331
+ msgid "Subscription added."
332
+ msgstr "Abonnementer"
333
+
334
+ #: options/panel1-business-logic.php:31
335
+ msgid "Subscriptions updated."
336
+ msgstr "Abonnementer pr. dag"
337
+
338
+ #: options/panel1-business-logic.php:40
339
+ msgid "Subscription deleted."
340
+ msgstr "Abonnement udført"
341
+
342
+ #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
343
+ #: templates/user.php:23
344
+ msgid "Subscriptions deleted:"
345
+ msgstr "Abonnementer til:"
346
+
347
+ #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
348
+ #: templates/user.php:27
349
+ msgid "Subscriptions suspended:"
350
+ msgstr "Abonnement udført"
351
+
352
+ #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
353
+ #: templates/user.php:31
354
+ msgid "Subscriptions activated:"
355
+ msgstr "Abonnementer til:"
356
+
357
+ #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
358
+ #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
359
+ #: templates/user.php:39
360
+ msgid "Subscriptions updated:"
361
+ msgstr "Abonnementer pr. dag"
362
+
363
+ #: options/panel1-business-logic.php:99
364
+ msgid "&laquo; Previous"
365
+ msgstr "&laquo; Forrige"
366
+
367
+ #: options/panel1-business-logic.php:103
368
+ msgid "Next &raquo;"
369
+ msgstr "Næste &raquo;"
370
+
371
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
372
+ msgid "Update Subscription"
373
+ msgstr "Opdater abonnement"
374
+
375
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11
376
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21
377
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22
378
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
379
+ #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
380
+ msgid "optional"
381
+ msgstr "Indstillinger"
382
+
383
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
384
+ #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
385
+ #: templates/user.php:52
386
+ msgid ""
387
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
388
+ "proceed?"
389
+ msgstr ""
390
+ "Vær opmærksom: Denne operation kan ikke fortrydes! Er du sikker på at du vil "
391
+ "fortsætte?"
392
+
393
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13
394
+ msgid "Post:"
395
+ msgstr "Rækker:"
396
+
397
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
398
+ msgid "From"
399
+ msgstr "Fra"
400
+
401
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
402
+ msgid "To"
403
+ msgstr "Til"
404
+
405
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
406
+ #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
407
+ msgid "Status"
408
+ msgstr "Status"
409
+
410
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
411
+ msgid "Keep unchanged"
412
+ msgstr ""
413
+
414
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
415
+ #: options/panel1.php:61
416
+ msgid "Active"
417
+ msgstr "Opgave"
418
+
419
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
420
+ #: options/panel1.php:62
421
+ msgid "Replies only"
422
+ msgstr ""
423
+
424
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
425
+ msgid "Suspended"
426
+ msgstr "Annuller"
427
+
428
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
429
+ msgid "Update"
430
+ msgstr "Opdater"
431
+
432
+ #: options/panel1.php:19
433
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
434
+ msgstr "Opdater abonnementer"
435
+
436
+ #: options/panel1.php:48
437
+ msgid "Add New Subscription"
438
+ msgstr "Ny abonnent til"
439
+
440
+ #: options/panel1.php:53
441
+ msgid "Post ID"
442
+ msgstr "Indlæg (ID)"
443
+
444
+ #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
445
+ #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
446
+ #: templates/user.php:57
447
+ msgid "Email"
448
+ msgstr "E-mail"
449
+
450
+ #: options/panel1.php:63
451
+ msgid "Ask user to confirm"
452
+ msgstr ""
453
+
454
+ #: options/panel1.php:65
455
+ msgid "Add"
456
+ msgstr ""
457
+
458
+ #: options/panel1.php:76
459
+ msgid "Search subscriptions"
460
+ msgstr "Abonnementer"
461
+
462
+ #: options/panel1.php:80
463
+ #, php-format
464
+ msgid ""
465
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
466
+ "where the"
467
+ msgstr ""
468
+ "Du kan enten <a href=\"%s\">liste alle abonnementer</a> eller finde dem hvor "
469
+ "<b>e-mail</b>"
470
+
471
+ #: options/panel1.php:84
472
+ msgid "email"
473
+ msgstr "E-mail"
474
+
475
+ #: options/panel1.php:85
476
+ msgid "post ID"
477
+ msgstr "Indlæg (ID)"
478
+
479
+ #: options/panel1.php:86
480
+ msgid "status"
481
+ msgstr "Status"
482
+
483
+ #: options/panel1.php:89
484
+ msgid "equals"
485
+ msgstr "er lig med"
486
+
487
+ #: options/panel1.php:90
488
+ msgid "contains"
489
+ msgstr "indeholder"
490
+
491
+ #: options/panel1.php:91
492
+ msgid "does not contain"
493
+ msgstr "ikke indeholder"
494
+
495
+ #: options/panel1.php:92
496
+ msgid "starts with"
497
+ msgstr ""
498
+
499
+ #: options/panel1.php:93
500
+ msgid "ends with"
501
+ msgstr ""
502
+
503
+ #: options/panel1.php:96
504
+ msgid "results per page:"
505
+ msgstr ""
506
+
507
+ #: options/panel1.php:98
508
+ msgid "Search"
509
+ msgstr "Søg"
510
+
511
+ #: options/panel1.php:106
512
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
513
+ msgstr "Omvend rækkefølgen til indlægs ID"
514
+
515
+ #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
516
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
517
+ msgstr "Omvend rækkefølgen til Dato/tid"
518
+
519
+ #: options/panel1.php:110
520
+ msgid "Post (ID)"
521
+ msgstr "Indlæg (ID)"
522
+
523
+ #: options/panel1.php:113
524
+ msgid "Search query:"
525
+ msgstr "Søg"
526
+
527
+ #: options/panel1.php:113
528
+ msgid "Rows:"
529
+ msgstr "Rækker:"
530
+
531
+ #: options/panel1.php:113
532
+ msgid "of"
533
+ msgstr "af"
534
+
535
+ #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
536
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
537
+ msgstr ""
538
+
539
+ #: options/panel1.php:123
540
+ msgid "Date and Time"
541
+ msgstr "Dato og tid"
542
+
543
+ #: options/panel1.php:135
544
+ msgid "Subscription"
545
+ msgstr "Abonnementer til"
546
+
547
+ #: options/panel1.php:137
548
+ msgid "Edit"
549
+ msgstr ""
550
+
551
+ #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
552
+ msgid "Delete"
553
+ msgstr "Slet"
554
+
555
+ #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
556
+ msgid "Action:"
557
+ msgstr "Opgave:"
558
+
559
+ #: options/panel1.php:147
560
+ msgid "Delete forever"
561
+ msgstr "Slet for altid"
562
+
563
+ #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
564
+ msgid "Suspend"
565
+ msgstr "Annuller"
566
+
567
+ #: options/panel1.php:149
568
+ msgid "Activate and set to Y"
569
+ msgstr ""
570
+
571
+ #: options/panel1.php:150
572
+ msgid "Activate and set to R"
573
+ msgstr ""
574
+
575
+ #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
576
+ msgid "Activate"
577
+ msgstr ""
578
+
579
+ #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
580
+ msgid "Update subscriptions"
581
+ msgstr "Opdater abonnementer"
582
+
583
+ #: options/panel1.php:155
584
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
585
+ msgstr "Beklager, der er ikke fundet nogle abonnenter til"
586
+
587
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
588
+ msgid "Enable default checkbox"
589
+ msgstr "Slå bekræftelse til"
590
+
591
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
592
+ msgid "Checked by default"
593
+ msgstr "Default afkrydset"
594
+
595
+ #: options/panel2.php:18
596
+ msgid "Checked by default Value"
597
+ msgstr "Default afkrydset"
598
+
599
+ #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
600
+ msgid "Advanced subscription"
601
+ msgstr "Opdater abonnement"
602
+
603
+ #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
604
+ msgid "Custom inline style"
605
+ msgstr "Tilpasset inline style"
606
+
607
+ #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
608
+ msgid "Custom HTML"
609
+ msgstr "Tilpasset HTML"
610
+
611
+ #: options/panel2.php:34
612
+ msgid "Checkbox label"
613
+ msgstr "Tjekboks besked"
614
+
615
+ #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
616
+ msgid "Subscribed label"
617
+ msgstr "Abonnements besked"
618
+
619
+ #: options/panel2.php:40
620
+ msgid "Awaiting label"
621
+ msgstr "Afventer besked"
622
+
623
+ #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
624
+ msgid "Author label"
625
+ msgstr "Forfatter besked"
626
+
627
+ #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
628
+ #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:57
629
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
630
+ msgstr "Dine indstillinger er blevet opdateret."
631
+
632
+ #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
633
+ #: options/panel5.php:20 options/panel5.php:59
634
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
635
+ msgstr "Der var en fejl i opdateringen af disse felter:"
636
+
637
+ #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
638
+ #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:101
639
+ #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:120 options/panel5.php:130
640
+ #: options/panel5.php:139 options/panel5.php:148
641
+ msgid "Yes"
642
+ msgstr "Ja"
643
+
644
+ #: options/panel2.php:68
645
+ msgid ""
646
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
647
+ "different place on your page."
648
+ msgstr ""
649
+
650
+ #: options/panel2.php:78
651
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
652
+ msgstr "Vælg om tjekboksen default skal være afkrydset eller ej."
653
+
654
+ #: options/panel2.php:87
655
+ msgid "Default Checkbox Value"
656
+ msgstr "Slå bekræftelse til"
657
+
658
+ #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
659
+ msgid "All new comments"
660
+ msgstr ""
661
+
662
+ #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
663
+ msgid "Replies to this comment"
664
+ msgstr ""
665
+
666
+ #: options/panel2.php:94
667
+ msgid ""
668
+ "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
669
+ "like to be subscribed to all the post."
670
+ msgstr ""
671
+
672
+ #: options/panel2.php:107
673
+ msgid ""
674
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: options/panel2.php:115
678
+ msgid "Advanced default"
679
+ msgstr "Default afkrydset"
680
+
681
+ #: options/panel2.php:119
682
+ msgid "None"
683
+ msgstr ""
684
+
685
+ #: options/panel2.php:124
686
+ msgid ""
687
+ "The default subscription type that should be selected when Advanced "
688
+ "subscriptions are enable."
689
+ msgstr ""
690
+
691
+ #: options/panel2.php:135
692
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
693
+ msgstr "Tilpasset inline CSS til at tilføje til tjekboksen."
694
+
695
+ #: options/panel2.php:143
696
+ msgid ""
697
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
698
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
699
+ msgstr ""
700
+ "Tilpasset HTML kode til brug ved visning af tjekboksen. Tilladte tags: "
701
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
702
+
703
+ #: options/panel2.php:149
704
+ msgid "Messages for your visitors"
705
+ msgstr ""
706
+
707
+ #: options/panel2.php:153
708
+ msgid "Default label"
709
+ msgstr "Forfatter besked"
710
+
711
+ #: options/panel2.php:158
712
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
713
+ msgstr "Besked vist ved tjekboksen: Tilladt tag: [subscribe_link]"
714
+
715
+ #: options/panel2.php:167
716
+ msgid ""
717
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
718
+ "[manager_link]"
719
+ msgstr ""
720
+ "Besked vist til dem der allerede abonnerer på et indlæg. Tilladt tag: "
721
+ "[manager_link]"
722
+
723
+ #: options/panel2.php:172
724
+ msgid "Pending label"
725
+ msgstr "Afventer besked"
726
+
727
+ #: options/panel2.php:176
728
+ msgid ""
729
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
730
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
731
+ msgstr ""
732
+ "Besked vist til dem der allerede abonnerer på et indlæg, men som ikke har "
733
+ "bekræftet abonnementet endnu. Tilladt tag: [manager_link]"
734
+
735
+ #: options/panel2.php:184
736
+ msgid ""
737
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
738
+ msgstr ""
739
+ "Besked vist til forfattere (og administratorer). Tilladt tag: [manager_link]"
740
+
741
+ #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
742
+ #: options/panel5.php:184
743
+ msgid "Save Changes"
744
+ msgstr "Gem ændringer"
745
+
746
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
747
+ msgid "Virtual Management Page"
748
+ msgstr "Administrations side"
749
+
750
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
751
+ msgid "Page title"
752
+ msgstr "Side titel"
753
+
754
+ #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
755
+ msgid "Management URL"
756
+ msgstr "Administrations side"
757
+
758
+ #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
759
+ msgid "Custom HEAD meta"
760
+ msgstr ""
761
+
762
+ #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
763
+ msgid "Request link"
764
+ msgstr "Anmod om link"
765
+
766
+ #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
767
+ msgid "Request submitted"
768
+ msgstr "Forespørgsel afsendt"
769
+
770
+ #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
771
+ msgid "Subscribe without commenting"
772
+ msgstr "Abonner uden at kommentere"
773
+
774
+ #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
775
+ msgid "Subscription processed"
776
+ msgstr "Abonnement udført"
777
+
778
+ #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
779
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
780
+ msgstr "Abonnement udført (Bekræftelse)"
781
+
782
+ #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
783
+ msgid "Authors"
784
+ msgstr "Forfattere"
785
+
786
+ #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
787
+ msgid "Users"
788
+ msgstr "Brugere"
789
+
790
+ #: options/panel3.php:90
791
+ msgid "Enabled"
792
+ msgstr ""
793
+
794
+ #: options/panel3.php:91
795
+ msgid "Disabled"
796
+ msgstr ""
797
+
798
+ #: options/panel3.php:92
799
+ msgid ""
800
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
801
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
802
+ "theme happy."
803
+ msgstr ""
804
+
805
+ #: options/panel3.php:101
806
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
807
+ msgstr ""
808
+ "Titel på siden de besøgende bruger til at administrere deres abonnementer."
809
+
810
+ #: options/panel3.php:109
811
+ msgid ""
812
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
813
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
814
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
815
+ "structure."
816
+ msgstr ""
817
+ "Permalink til din administrations side (f.eks. som <code>/administrer-"
818
+ "abonnement</code> eller <code>/?page_id=345</code>). Denne side "
819
+ "<b>eksisterer ikke</b> ikke i dit system, men linket skal følge dine "
820
+ "permalink indstillinger."
821
+
822
+ #: options/panel3.php:111
823
+ msgid ""
824
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
825
+ "permalink structure"
826
+ msgstr ""
827
+ "Advarsel: Det ser ud til at der format du bruger, måske ikke er matcher dine "
828
+ "permalink indstillinger"
829
+
830
+ #: options/panel3.php:121
831
+ msgid ""
832
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
833
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
834
+ msgstr ""
835
+
836
+ #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
837
+ msgid "Messages"
838
+ msgstr "E-mail beskeder"
839
+
840
+ #: options/panel3.php:136
841
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
842
+ msgstr "Tekst vist til dem der forespørger om adgang til deres abonnementer."
843
+
844
+ #: options/panel3.php:146
845
+ msgid ""
846
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
847
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
848
+ msgstr ""
849
+ "Kvitteringsbesked vist efter forespørgslen ovenfor er udført. Tilladte tags: "
850
+ "[post_title], [post_permalink]"
851
+
852
+ #: options/panel3.php:156
853
+ msgid ""
854
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
855
+ "[post_title], [post_permalink]"
856
+ msgstr ""
857
+ "Tekst vist til dem der abonnerer uden at kommentere. Tilladte tags: "
858
+ "[post_title], [post_permalink]"
859
+
860
+ #: options/panel3.php:166
861
+ msgid ""
862
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
863
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
864
+ msgstr ""
865
+ "Kvitteringsbesked vist efter abonnements forespørgslen er udført "
866
+ "(bekræftelse slået fra). Tilladte tags: [post_title], [post_permalink]"
867
+
868
+ #: options/panel3.php:176
869
+ msgid ""
870
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
871
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
872
+ msgstr ""
873
+ "Kvitteringsbesked vist efter abonnements forespørgslen er udført "
874
+ "(bekræftelse slået til). Tilladte tags: [post_title], [post_permalink]"
875
+
876
+ #: options/panel3.php:184
877
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
878
+ msgstr "Introduktions tekst til forfatterens administrations side."
879
+
880
+ #: options/panel3.php:192
881
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
882
+ msgstr "Introduktions tekst til brugerens administrations side."
883
+
884
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
885
+ msgid "Sender name"
886
+ msgstr "Afsender navn"
887
+
888
+ #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
889
+ msgid "Sender email address"
890
+ msgstr "Afsender e-mail adresse"
891
+
892
+ #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
893
+ msgid "Notification subject"
894
+ msgstr "E-mail emne"
895
+
896
+ #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
897
+ msgid "Notification message"
898
+ msgstr "E-mail besked"
899
+
900
+ #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
901
+ msgid "Double check subject"
902
+ msgstr "Bekræftelses e-mail emne"
903
+
904
+ #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
905
+ msgid "Double check message"
906
+ msgstr "Bekræftelses e-mail besked"
907
+
908
+ #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
909
+ msgid "Management subject"
910
+ msgstr "Administrations e-mail emne"
911
+
912
+ #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
913
+ msgid "Management message"
914
+ msgstr "Administrations e-mail besked"
915
+
916
+ #: options/panel4.php:79
917
+ msgid ""
918
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
919
+ "user."
920
+ msgstr ""
921
+ "Navn som afsender i \"fra\" feltet når der sendes en besked til brugeren."
922
+
923
+ #: options/panel4.php:93
924
+ msgid ""
925
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
926
+ "to the user."
927
+ msgstr ""
928
+ "E-mail adresse som afsender i \"fra\" feltet når der sendes en besked til "
929
+ "brugeren."
930
+
931
+ #: options/panel4.php:112
932
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
933
+ msgstr "Emne til adviserings e-mail. Tilladt tag: [post_title]"
934
+
935
+ #: options/panel4.php:126
936
+ msgid ""
937
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
938
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
939
+ "[manager_link]"
940
+ msgstr ""
941
+ "Indhold af adviserings e-mailen. Tilladte tags: [post_title], "
942
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
943
+ "[manager_link]"
944
+
945
+ #: options/panel4.php:139
946
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
947
+ msgstr "Emnet i bekræftelses e-mailen. Tilladt tag: [post_title]"
948
+
949
+ #: options/panel4.php:151
950
+ msgid ""
951
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
952
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
953
+ msgstr ""
954
+ "Indhold af bekræftelses e-mailen. Tilladte tags: [post_permalink], "
955
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
956
+
957
+ #: options/panel4.php:164
958
+ msgid ""
959
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
960
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
961
+ msgstr ""
962
+ "Emnet i e-mailen sendt til dem der beder om adgang til deres administrations "
963
+ "side. Tilladt tag: [blog_name]"
964
+
965
+ #: options/panel4.php:176
966
+ msgid ""
967
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
968
+ msgstr ""
969
+ "Indhold af administrations e-mailen. Tilladte tags: [blog_name], "
970
+ "[manager_link]"
971
+
972
+ #: options/panel5.php:28 options/panel5.php:72
973
+ msgid "Autopurge requests"
974
+ msgstr "Autoslet forespørgsler"
975
+
976
+ #: options/panel5.php:31 options/panel5.php:81
977
+ msgid "Enable double check"
978
+ msgstr "Slå bekræftelse til"
979
+
980
+ #: options/panel5.php:34 options/panel5.php:89
981
+ msgid "Subscribe authors"
982
+ msgstr "Abonnements besked"
983
+
984
+ #: options/panel5.php:37 options/panel5.php:99
985
+ msgid "Enable HTML emails"
986
+ msgstr "Slå HTML e-mails til"
987
+
988
+ #: options/panel5.php:40
989
+ msgid "HTMLify Links in HTML emails"
990
+ msgstr ""
991
+
992
+ #: options/panel5.php:43
993
+ msgid "Send trackbacks"
994
+ msgstr "Send trackbacks"
995
+
996
+ #: options/panel5.php:46
997
+ msgid "Notify admin"
998
+ msgstr "Adviser administrator"
999
+
1000
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:137
1001
+ msgid "Let admin subscribe"
1002
+ msgstr "Lad administrator abonnere"
1003
+
1004
+ #: options/panel5.php:52 options/panel5.php:146
1005
+ msgid "BCC admin on Notifications"
1006
+ msgstr "E-mail emne"
1007
+
1008
+ #: options/panel5.php:75
1009
+ msgid "days"
1010
+ msgstr "dage"
1011
+
1012
+ #: options/panel5.php:76
1013
+ msgid ""
1014
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1015
+ "this feature."
1016
+ msgstr ""
1017
+ "Slet afventende abonnementer (ikke bekræftede) after X dage. 0 slår denne "
1018
+ "funktion fra."
1019
+
1020
+ #: options/panel5.php:85
1021
+ msgid ""
1022
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1023
+ "misuse)."
1024
+ msgstr ""
1025
+ "Send en bekræftelses e-mail for at bekræfte abonnement (for at undgå e-mail "
1026
+ "adresse misbrug)."
1027
+
1028
+ #: options/panel5.php:94
1029
+ msgid ""
1030
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1031
+ msgstr ""
1032
+
1033
+ #: options/panel5.php:103
1034
+ msgid ""
1035
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1036
+ "of text/plain"
1037
+ msgstr ""
1038
+ "Hvis slået til, så vil e-mail beskeder indeholde = tekst/html i stedet for "
1039
+ "tekst/plain"
1040
+
1041
+ #: options/panel5.php:108
1042
+ msgid "HTMLify links in emails"
1043
+ msgstr ""
1044
+
1045
+ #: options/panel5.php:113
1046
+ msgid ""
1047
+ "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1048
+ "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1049
+ msgstr ""
1050
+
1051
+ #: options/panel5.php:118
1052
+ msgid "Process trackbacks"
1053
+ msgstr "Send trackbacks"
1054
+
1055
+ #: options/panel5.php:122
1056
+ msgid ""
1057
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1058
+ msgstr ""
1059
+ "Adviser abonnenter når en ny trackback eller pingback er tilføjet til "
1060
+ "kommentarer."
1061
+
1062
+ #: options/panel5.php:127
1063
+ msgid "Track all subscriptions"
1064
+ msgstr "Advisering ved abonnementer"
1065
+
1066
+ #: options/panel5.php:132
1067
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1068
+ msgstr "Adviser administrator når brugere abonnerer uden at kommentere."
1069
+
1070
+ #: options/panel5.php:141
1071
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1072
+ msgstr ""
1073
+ "Lad administrator abonnere på kommentarer når administrator er logget ind."
1074
+
1075
+ #: options/panel5.php:150
1076
+ msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1077
+ msgstr ""
1078
+
1079
+ #: options/panel5.php:155
1080
+ msgid "StCR Unique Key"
1081
+ msgstr ""
1082
+
1083
+ #: options/panel5.php:160
1084
+ msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1085
+ msgstr ""
1086
+
1087
+ #: options/panel5.php:164 options/panel5.php:176
1088
+ msgid "Generate"
1089
+ msgstr ""
1090
+
1091
+ #: options/panel5.php:172
1092
+ msgid ""
1093
+ "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1094
+ "with more\n"
1095
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1096
+ msgstr ""
1097
+
1098
+ #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1099
+ #, fuzzy
1100
+ msgid "Support the developers"
1101
+ msgstr "Støt forfatteren"
1102
+
1103
+ #: options/panel6.php:18
1104
+ #, fuzzy
1105
+ msgid ""
1106
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1107
+ "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1108
+ "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1109
+ "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1110
+ "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1111
+ msgstr ""
1112
+ "Hvor værdifuld er denne feature via dette plugin for dine besøgende? "
1113
+ "Subscribe to Comments Reloaded er og vil altid være gratis, men overvej at "
1114
+ "støtte forfatteren til dette plugin som har gjort din side bedre, specielt "
1115
+ "hvis du tjener penge på siden. Enhver donation vil blive investeret i den "
1116
+ "videre udvikling af Subscribe to Comments Reloaded og til at købe mad til "
1117
+ "min sultne familie."
1118
+
1119
+ #: options/panel6.php:20
1120
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
1121
+ msgstr "Vil du ikke donere? Du kan stadig hjælpe"
1122
+
1123
+ #: options/panel6.php:21
1124
+ #, fuzzy
1125
+ msgid ""
1126
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1127
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1128
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1129
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1130
+ "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1131
+ "you do, thanks for using my plugin!"
1132
+ msgstr ""
1133
+ "Hvis du ikke ønsker at donere penge, så overvej venligst at blogge om mit "
1134
+ "plugin med et link til plugin siden. Lad dine læsere vide hvad der gør din "
1135
+ "side bedre. Du kan også donere din tid: Tøv ikke med at sende mig fejl "
1136
+ "rapporter, dine sprogfiler eller ideer til at forbedre Subscribe to Comments "
1137
+ "Reloaded osv. Hvad end du gør, mange tak fordi du bruger mit plugin!"
1138
+
1139
+ #: options/panel6.php:23
1140
+ #, fuzzy
1141
+ msgid "Subscribe to the Beta testers"
1142
+ msgstr "Abonnements besked"
1143
+
1144
+ #: options/panel6.php:24
1145
+ msgid ""
1146
+ "Before a new Update we release a Beta version so that our current users can "
1147
+ "give us feedback if they find a bug, If you want to join the tester list you "
1148
+ "can add your email <a href='http://eepurl.com/biCk1b' target='_blank'>here</"
1149
+ "a>"
1150
+ msgstr ""
1151
+
1152
+ #: options/panel6.php:26
1153
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1154
+ msgstr "Stem og vis din påskønnelse"
1155
+
1156
+ #: options/panel6.php:27
1157
+ #, fuzzy
1158
+ msgid ""
1159
+ "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1160
+ "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1161
+ "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1162
+ msgstr ""
1163
+ "Fortæl andre hvis Subscribe to Comments Reloaded virker for dig og hvor god "
1164
+ "den er. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-"
1165
+ "reloaded/\">Rate den</a> på Plugin Directory siden."
1166
+
1167
+ #: options/panel7.php:18
1168
+ msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1169
+ msgstr ""
1170
+
1171
+ #: options/panel7.php:19
1172
+ msgid ""
1173
+ "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1174
+ "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1175
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1176
+ "WordPress Support page."
1177
+ msgstr ""
1178
+
1179
+ #: templates/author.php:57
1180
+ msgid "Title"
1181
+ msgstr "Titel"
1182
+
1183
+ #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1184
+ msgid "Select all"
1185
+ msgstr "Vælg alt"
1186
+
1187
+ #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1188
+ msgid "Invert selection"
1189
+ msgstr "Vend det udvalgte"
1190
+
1191
+ #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1192
+ msgid "All comments"
1193
+ msgstr ""
1194
+
1195
+ #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1196
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1197
+ msgstr ""
1198
+
1199
+ #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1200
+ msgid "Send"
1201
+ msgstr "Send"
1202
+
1203
+ #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1204
+ msgid "New subscription to"
1205
+ msgstr "Ny abonnent til"
1206
+
1207
+ #: templates/subscribe.php:44
1208
+ msgid "User:"
1209
+ msgstr "Bruger:"
1210
+
1211
+ #~ msgid "Bold"
1212
+ #~ msgstr "Fed"
1213
+
1214
+ #~ msgid "Italic"
1215
+ #~ msgstr "Kursiv"
1216
+
1217
+ #~ msgid "Link"
1218
+ #~ msgstr "Link"
1219
+
1220
+ #~ msgid "Image"
1221
+ #~ msgstr "Billede"
1222
+
1223
+ #~ msgid ""
1224
+ #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1225
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1226
+ #~ msgstr ""
1227
+ #~ "Hvis du vil sponsorere dette plugin, tøv ikke med at <a href='http://"
1228
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>kontakte mig</a>."
1229
+
1230
+ #~ msgid "Notify authors"
1231
+ #~ msgstr "Adviser forfatter"
1232
+
1233
+ #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1234
+ #~ msgstr "Adviser administrator når der er en ny kommentar."
1235
+
1236
+ #~ msgid "Subscribed"
1237
+ #~ msgstr "Abonneret"
1238
+
1239
+ #~ msgid "Management Page ID"
1240
+ #~ msgstr "Administrer Side ID"
1241
+
1242
+ #~ msgid "Management page"
1243
+ #~ msgstr "Administrations side"
1244
+
1245
+ #~ msgid "Awaiting confirmation"
1246
+ #~ msgstr "Afventer bekræftelse"
1247
+
1248
+ #~ msgid "Stats"
1249
+ #~ msgstr "Statistik"
1250
+
1251
+ #~ msgid "Other Messages"
1252
+ #~ msgstr "Andre beskeder"
1253
+
1254
+ #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1255
+ #~ msgstr "Status er blevet opdateret. Rækker berørt:"
1256
+
1257
+ #~ msgid ""
1258
+ #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1259
+ #~ "ID)."
1260
+ #~ msgstr ""
1261
+ #~ "Updater e-mail adresser associeret til et specifikt abonnement (pr. post "
1262
+ #~ "ID)"
1263
+
1264
+ #~ msgid "PID"
1265
+ #~ msgstr "PID"
1266
+
1267
+ #~ msgid "Change status"
1268
+ #~ msgstr "Ændre status"
1269
+
1270
+ #~ msgid ""
1271
+ #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1272
+ #~ "subscriptions."
1273
+ #~ msgstr ""
1274
+ #~ "Ændre status en e-mail adresse eller slette alle tilhørende "
1275
+ #~ "abonnementer permanent."
1276
+
1277
+ #~ msgid "Resume"
1278
+ #~ msgstr "Genoptag"
1279
+
1280
+ #~ msgid "Update email address"
1281
+ #~ msgstr "Opdater e-mail adresse"
1282
+
1283
+ #~ msgid ""
1284
+ #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1285
+ #~ "(exact matches only)."
1286
+ #~ msgstr ""
1287
+ #~ "Du kan \"masse opdatere\" alle forekomster af en given e-mail adresse "
1288
+ #~ "(kun eksakt match)."
1289
+
1290
+ #~ msgid "Search email address"
1291
+ #~ msgstr "Søg e-mail adresse"
1292
+
1293
+ #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1294
+ #~ msgstr "Beskrivelse: Y: Abonnerer, N: Annulleret, C: afventer bekræftelse"
1295
+
1296
+ #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1297
+ #~ msgstr "StCR tabel er blevet optimeret."
1298
+
1299
+ #~ msgid "Filter by date"
1300
+ #~ msgstr "Filtrer via dato"
1301
+
1302
+ #~ msgid "Month"
1303
+ #~ msgstr "Måned"
1304
+
1305
+ #~ msgid "Year"
1306
+ #~ msgstr "År"
1307
+
1308
+ #~ msgid "No data to display"
1309
+ #~ msgstr "Ingen data at vise"
1310
+
1311
+ #~ msgid "optimize"
1312
+ #~ msgstr "optimer"
1313
+
1314
+ #~ msgid "Database"
1315
+ #~ msgstr "Database"
1316
+
1317
+ #~ msgid "Engine"
1318
+ #~ msgstr "Engine"
1319
+
1320
+ #~ msgid "Created on"
1321
+ #~ msgstr "Lavet den"
1322
+
1323
+ #~ msgid "Index length"
1324
+ #~ msgstr "Index længde"
1325
+
1326
+ #~ msgid "Records"
1327
+ #~ msgstr "Records"
1328
+
1329
+ #~ msgid "Average Record Length"
1330
+ #~ msgstr "Gennemsnits Record længde"
1331
+
1332
+ #~ msgid "Approximate Overhead"
1333
+ #~ msgstr "Omtrentlig Overhead"
1334
+
1335
+ #~ msgid "Analysis for"
1336
+ #~ msgstr "Analyse for"
1337
+
1338
+ #~ msgid "Most active users"
1339
+ #~ msgstr "Mest aktive brugere"
1340
+
1341
+ #~ msgid "Popular posts"
1342
+ #~ msgstr "Populære indlæg"
1343
+
1344
+ #~ msgid "Custom CSS Class"
1345
+ #~ msgstr "Tilpasset CSS Class"
1346
+
1347
+ #~ msgid ""
1348
+ #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1349
+ #~ "its style."
1350
+ #~ msgstr ""
1351
+ #~ "Tilpasset CSS class associeret til tjekboksen, hvis du ønsker at tilrette "
1352
+ #~ "boksens udseende."
1353
+
1354
+ #~ msgid "Official Sponsors"
1355
+ #~ msgstr "Officielle sponsorer"
1356
+
1357
+ #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1358
+ #~ msgstr "Abonnementer er blevet opdateret."
1359
+
1360
+ #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1361
+ #~ msgstr "Beklager, der er ikke fundet nogle abonnementer."
1362
+
1363
+ #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1364
+ #~ msgstr "Alle abonnementer er blevet opdateret."
langs/subscribe-reloaded-de_DE.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-de_DE.po CHANGED
@@ -1,1806 +1,1820 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 10:34-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:34-0700\n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "Language: de_DE\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
16
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
17
- "X-Textdomain-Support: yes\n"
18
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
19
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
-
21
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
22
- msgid "Don't subscribe"
23
- msgstr "Abonnieren Sie nicht"
24
-
25
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
26
- msgid "All"
27
- msgstr "Alle"
28
-
29
- # @ subscribe-reloaded
30
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
31
- #: templates/user.php:72
32
- msgid "Replies to my comments"
33
- msgstr "Abo ohne Kommentar"
34
-
35
- # @ subscribe-reloaded
36
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
37
- msgid ""
38
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
39
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
40
- msgstr ""
41
- "E-Mail-Benachrichtigung bei weiteren Kommentaren.<br>Auch möglich: <a "
42
- "href='[subscribe_link]'>Abo ohne Kommentar</a>."
43
-
44
- # @ subscribe-reloaded
45
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
46
- msgid ""
47
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
48
- "subscriptions."
49
- msgstr ""
50
- "Du erhältst Benachrichtigungen zu diesem Thema. <a "
51
- "href='[manager_link]'>Verwalte Deine Abonnements</a>."
52
-
53
- # @ subscribe-reloaded
54
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
55
- msgid ""
56
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
57
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
58
- msgstr ""
59
- "Dein Benachrichtigungswunsch muss bestätigt werden. <a "
60
- "href='[manager_link]'>Verwalte Deine Abonnements</a>."
61
-
62
- # @ subscribe-reloaded
63
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
64
- msgid ""
65
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
66
- msgstr ""
67
- "Deine <a href='[manager_link]'>Benachrichtigungs-Einstellungen</a> zu diesem "
68
- "Beitrag anpassen."
69
-
70
- # @ subscribe-reloaded
71
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314 options/index.php:57
72
- msgid "Manage subscriptions"
73
- msgstr "Verwalte Deine Abonnements"
74
-
75
- # @ subscribe-reloaded
76
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
77
- msgid ""
78
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
79
- "will send you a message containing the link to access your personal "
80
- "management page."
81
- msgstr ""
82
- "Um Deine Abonnements zu verwalten, musst Du hier Deine E-Mail-Adresse "
83
- "eingeben. Du bekommst dann eine E-Mail mit einem weiterführenden Link."
84
-
85
- # @ subscribe-reloaded
86
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
87
- msgid ""
88
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
89
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
90
- "minutes."
91
- msgstr ""
92
- "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Deine Anfrage wird "
93
- "bearbeitet und eine E-Mail an Dich verschickt."
94
-
95
- # @ subscribe-reloaded
96
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
97
- msgid ""
98
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
99
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
100
- "form here below and you're all set."
101
- msgstr ""
102
- "Du kannst der Diskussion zum Thema <strong>[post_title]</strong> auch "
103
- "folgen, ohne bisher selbst etwas geschrieben zu haben. Krass, was? Hierzu "
104
- "einfach Deine E-Mail-Adresse in das dafür vorgesehene Feld eintragen."
105
-
106
- # @ subscribe-reloaded
107
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
108
- msgid ""
109
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
110
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
111
- "this article is approved and posted by the administrator."
112
- msgstr ""
113
- "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Du wirst nun bei jedem "
114
- "neuen Kommentar per E-Mail informiert."
115
-
116
- # @ subscribe-reloaded
117
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
118
- msgid ""
119
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
120
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
121
- "instructions."
122
- msgstr ""
123
- "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Bitte bestätige Deine "
124
- "Anfrage durch den Link in der E-Mail, die Dir gerade zugestellt wird."
125
-
126
- # @ subscribe-reloaded
127
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
128
- msgid ""
129
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
130
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
131
- msgstr ""
132
- "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
133
- "entsprechende Auswahlboxen."
134
-
135
- # @ subscribe-reloaded
136
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
137
- msgid ""
138
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
139
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
140
- "You are currently subscribed to:"
141
- msgstr ""
142
- "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
143
- "entsprechende Auswahlboxen."
144
-
145
- # @ subscribe-reloaded
146
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
147
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
148
- msgstr "Es gibt Neuigkeiten zum Thema [post_title]"
149
-
150
- # @ subscribe-reloaded
151
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
152
- msgid ""
153
- "There is a new comment to [post_title].\n"
154
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
155
- "Author: [comment_author]\n"
156
- "Comment:\n"
157
- "[comment_content]\n"
158
- "Permalink: [post_permalink]\n"
159
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
160
- msgstr ""
161
- "Es gibt Neuigkeiten zum Thema [post_title].\n"
162
- "Zum letzten Kommentar: [comment_permalink]\n"
163
- "[comment_author] plapperte gerade:\n"
164
- "[comment_content]\n"
165
- "\n"
166
- "Zum Artikel: [post_permalink]\n"
167
- "Verwalte Deine Benachrichtigungen: [manager_link]"
168
-
169
- # @ subscribe-reloaded
170
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
171
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
172
- msgstr "Bitte bestätige Deinen Benachrichtigungswunsch zum Thema [post_title]"
173
-
174
- # @ subscribe-reloaded
175
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
176
- msgid ""
177
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
178
- "[post_permalink]\n"
179
- "\n"
180
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
181
- "[confirm_link]"
182
- msgstr ""
183
- "Du möchtest bei jedem neuen Kommentar benachrichtigt werden, der zu diesem "
184
- "Beitrag geschrieben wird:\n"
185
- "[post_permalink]\n"
186
- "\n"
187
- "Durch einen Klick auf diesen Link bestätigst Du das:\n"
188
- "[confirm_link]"
189
-
190
- # @ subscribe-reloaded
191
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
192
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
193
- msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen von [blog_name]"
194
-
195
- # @ subscribe-reloaded
196
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
197
- msgid ""
198
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
199
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
200
- "[manager_link]"
201
- msgstr ""
202
- "Du möchtest Deine Benachrichtigungs-Einstellungen von [blog_name] anpassen. "
203
- "Nutze bitte diesen Link:\n"
204
- "[manager_link]"
205
-
206
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
207
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
208
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
209
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
210
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
211
- msgid "Important Notice"
212
- msgstr "Wichtiger Hinweis"
213
-
214
- # @ subscribe-reloaded
215
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
216
- #, fuzzy
217
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
218
- msgstr ""
219
- "Benötigst Du Hilfe zum Plugin Subscribe to Comments Reloaded? Besuche das "
220
- "offizielle"
221
-
222
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
223
- msgid ""
224
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
225
- "messages."
226
- msgstr ""
227
-
228
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
229
- msgid ""
230
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
231
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
232
- "Comments Reloaded</strong>."
233
- msgstr ""
234
- "Kommentar Abonnement-Daten aus dem <strong>Subscribe to Comments</strong> "
235
- "Plugin wurde erkannt und automatisch in <strong>Subscribe to Comments "
236
- "Reloaded</strong> importiert"
237
-
238
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
239
- msgid ""
240
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
241
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
242
- msgstr ""
243
- "Es wird empfohlen, dass Sie nun <strong>deaktivieren</ strong>, um "
244
- "Kommentare abonnieren, um Verwechslungen zwischen den beiden Plugins "
245
- "verhindern."
246
-
247
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
248
- msgid ""
249
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
250
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
251
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
252
- msgstr ""
253
- "Wenn Sie Daten aus Abonnement Subscribe to Comments Reloaded haben <v2.0, "
254
- "die Sie importieren wollen, müssen Sie diese Daten manuell importieren, da "
255
- "nur eine Import-Routine wird jemals ausführen, um Datenverlust zu verhindern."
256
-
257
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
258
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
259
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
260
- msgid ""
261
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
262
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
263
- "your configuration."
264
- msgstr ""
265
- "Bitte besuchen Sie <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
266
- "reloaded/options/index.php\">Einstellungen -> Kommentare abonnieren</a> um "
267
- "die Konfiguration zu bewerten."
268
-
269
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
270
- #, fuzzy
271
- msgid ""
272
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
273
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
274
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
275
- msgstr ""
276
- "Kommentar Abonnement-Daten aus dem <strong>Subscribe to Comments</strong> "
277
- "Plugin wurde erkannt und automatisch in <strong>Subscribe to Comments "
278
- "Reloaded</strong> importiert"
279
-
280
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
281
- #, fuzzy
282
- msgid ""
283
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
284
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
285
- msgstr ""
286
- "Es wird empfohlen, dass Sie nun <strong>deaktivieren</ strong> WP Comment "
287
- "Subscriptions um Verwechslungen zwischen den beiden Plugins verhindern."
288
-
289
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
290
- msgid ""
291
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
292
- "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
293
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
294
- msgstr ""
295
-
296
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
297
- msgid ""
298
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
299
- "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
300
- msgstr ""
301
- "Es wird empfohlen, dass Sie nun <strong>deaktivieren</ strong> WP Comment "
302
- "Subscriptions um Verwechslungen zwischen den beiden Plugins verhindern."
303
-
304
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:789
305
- msgid ""
306
- "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
307
- "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
308
- "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
309
- "ever run to prevent data loss."
310
- msgstr ""
311
-
312
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:790
313
- msgid ""
314
- "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
315
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
316
- "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
317
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
318
- "respectively."
319
- msgstr ""
320
-
321
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:801
322
- msgid "Settings"
323
- msgstr "Einstellungen"
324
-
325
- # @ subscribe-reloaded
326
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1840 options/panel2.php:67
327
- #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:74
328
- #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:102
329
- #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:121 options/panel5.php:130
330
- #: options/panel5.php:139
331
- msgid "No"
332
- msgstr "Nein"
333
-
334
- # @ subscribe-reloaded
335
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
336
- msgid ""
337
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
338
- msgstr ""
339
- "Benötigst Du Hilfe zum Plugin Subscribe to Comments Reloaded? Besuche das "
340
- "offizielle"
341
-
342
- # @ subscribe-reloaded
343
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
344
- msgid "support forum"
345
- msgstr "Support-Forum"
346
-
347
- # @ subscribe-reloaded
348
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
349
- msgid "Feeling generous?"
350
- msgstr "Fühlst Du Dich großzügig?"
351
-
352
- # @ subscribe-reloaded
353
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
354
- msgid "Donate a few bucks!"
355
- msgstr "Spende ein paar Mäuse!"
356
-
357
- # @ subscribe-reloaded
358
- #: options/index.php:58
359
- msgid "Comment Form"
360
- msgstr "Kommentarformular"
361
-
362
- # @ subscribe-reloaded
363
- #: options/index.php:59
364
- msgid "Management Page"
365
- msgstr "Verwaltungsseite"
366
-
367
- # @ subscribe-reloaded
368
- #: options/index.php:60
369
- msgid "Notifications"
370
- msgstr "Benachrichtigungen"
371
-
372
- # @ subscribe-reloaded
373
- #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
374
- #: options/panel4.php:67
375
- msgid "Options"
376
- msgstr "Optionen"
377
-
378
- #: options/index.php:62
379
- msgid "You can help"
380
- msgstr "Du kannst helfen"
381
-
382
- # @ subscribe-reloaded
383
- #: options/index.php:63
384
- #, fuzzy
385
- msgid "Support"
386
- msgstr "Support"
387
-
388
- # @ subscribe-reloaded
389
- #: options/panel1-business-logic.php:19
390
- msgid "Subscription added."
391
- msgstr "Abo eingetragen."
392
-
393
- # @ subscribe-reloaded
394
- #: options/panel1-business-logic.php:31
395
- msgid "Subscriptions updated."
396
- msgstr "Abos aktualisiert."
397
-
398
- # @ subscribe-reloaded
399
- #: options/panel1-business-logic.php:40
400
- msgid "Subscription deleted."
401
- msgstr "Abo gelöscht."
402
-
403
- # @ subscribe-reloaded
404
- #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
405
- #: templates/user.php:23
406
- msgid "Subscriptions deleted:"
407
- msgstr "Abos gelöscht:"
408
-
409
- # @ subscribe-reloaded
410
- #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
411
- #: templates/user.php:27
412
- msgid "Subscriptions suspended:"
413
- msgstr "Abos aufgehoben:"
414
-
415
- # @ subscribe-reloaded
416
- #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
417
- #: templates/user.php:31
418
- msgid "Subscriptions activated:"
419
- msgstr "Aktivierte Benachrichtigungen:"
420
-
421
- # @ subscribe-reloaded
422
- #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
423
- #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
424
- #: templates/user.php:39
425
- msgid "Subscriptions updated:"
426
- msgstr "Aktualisierte Benachrichtigungen:"
427
-
428
- #: options/panel1-business-logic.php:99
429
- msgid "&laquo; Previous"
430
- msgstr "&laquo; Vorherige"
431
-
432
- #: options/panel1-business-logic.php:103
433
- msgid "Next &raquo;"
434
- msgstr "Nächste &raquo;"
435
-
436
- # @ subscribe-reloaded
437
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
438
- msgid "Update Subscription"
439
- msgstr "Aktualisiere Abo"
440
-
441
- # @ subscribe-reloaded
442
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11
443
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
444
- #: options/panel1-edit-subscription.php:22
445
- #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
446
- #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
447
- msgid "optional"
448
- msgstr "optional"
449
-
450
- # @ subscribe-reloaded
451
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
452
- #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
453
- #: templates/user.php:52
454
- msgid ""
455
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
456
- "proceed?"
457
- msgstr ""
458
- "Bitte beachte: Diese Aktion kann nicht widerrufen werden. Bist Du sicher, "
459
- "dass Du fortfahren möchtest?"
460
-
461
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
462
- msgid "Post:"
463
- msgstr "Beitrag:"
464
-
465
- # @ subscribe-reloaded
466
- #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
467
- msgid "From"
468
- msgstr "Von"
469
-
470
- # @ subscribe-reloaded
471
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
472
- msgid "To"
473
- msgstr "ersetze durch"
474
-
475
- # @ subscribe-reloaded
476
- #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
477
- #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
478
- msgid "Status"
479
- msgstr "Status"
480
-
481
- #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
482
- msgid "Keep unchanged"
483
- msgstr "Unverändert belassen"
484
-
485
- # @ subscribe-reloaded
486
- #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
487
- #: options/panel1.php:61
488
- msgid "Active"
489
- msgstr "Aktiv"
490
-
491
- #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
492
- #: options/panel1.php:62
493
- msgid "Replies only"
494
- msgstr "Nur Antworten"
495
-
496
- # @ subscribe-reloaded
497
- #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
498
- msgid "Suspended"
499
- msgstr "Aufgehoben"
500
-
501
- # @ subscribe-reloaded
502
- #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
503
- msgid "Update"
504
- msgstr "Aktualisieren"
505
-
506
- # @ subscribe-reloaded
507
- #: options/panel1.php:19
508
- msgid "Mass Update Subscriptions"
509
- msgstr "Mehrere Abos aktualisieren"
510
-
511
- # @ subscribe-reloaded
512
- #: options/panel1.php:48
513
- msgid "Add New Subscription"
514
- msgstr "Neues Abo hinzufügen"
515
-
516
- #: options/panel1.php:53
517
- msgid "Post ID"
518
- msgstr "Beitrag (ID)"
519
-
520
- # @ subscribe-reloaded
521
- #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
522
- #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
523
- #: templates/user.php:57
524
- msgid "Email"
525
- msgstr "E-Mail"
526
-
527
- #: options/panel1.php:63
528
- msgid "Ask user to confirm"
529
- msgstr "Benutzer nach Bestätigung fragen"
530
-
531
- #: options/panel1.php:65
532
- msgid "Add"
533
- msgstr "Hinzufügen"
534
-
535
- # @ subscribe-reloaded
536
- #: options/panel1.php:76
537
- msgid "Search subscriptions"
538
- msgstr "Abos suchen"
539
-
540
- # @ subscribe-reloaded
541
- #: options/panel1.php:80
542
- #, php-format
543
- msgid ""
544
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
545
- "where the"
546
- msgstr ""
547
- "Du kannst entweder <a href=\"%s\">alle Abos auflisten</a> oder die einer "
548
- "bestimmten <b>E-Mail-Adresse finden</b>"
549
-
550
- # @ subscribe-reloaded
551
- #: options/panel1.php:84
552
- msgid "email"
553
- msgstr "E-Mail"
554
-
555
- #: options/panel1.php:85
556
- msgid "post ID"
557
- msgstr "Beitrag (ID)"
558
-
559
- # @ subscribe-reloaded
560
- #: options/panel1.php:86
561
- msgid "status"
562
- msgstr "Status"
563
-
564
- # @ subscribe-reloaded
565
- #: options/panel1.php:89
566
- msgid "equals"
567
- msgstr "entspricht"
568
-
569
- # @ subscribe-reloaded
570
- #: options/panel1.php:90
571
- msgid "contains"
572
- msgstr "enthällt"
573
-
574
- # @ subscribe-reloaded
575
- #: options/panel1.php:91
576
- msgid "does not contain"
577
- msgstr "enthällt nicht"
578
-
579
- #: options/panel1.php:92
580
- msgid "starts with"
581
- msgstr "Beginnt mit"
582
-
583
- #: options/panel1.php:93
584
- msgid "ends with"
585
- msgstr "Endet mit"
586
-
587
- #: options/panel1.php:96
588
- msgid "results per page:"
589
- msgstr "Ergebnisse pro Seite:"
590
-
591
- # @ subscribe-reloaded
592
- #: options/panel1.php:98
593
- msgid "Search"
594
- msgstr "Suchen"
595
-
596
- #: options/panel1.php:106
597
- msgid "Reverse the order by Post ID"
598
- msgstr "Sortiert nach Post-ID"
599
-
600
- #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
601
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
602
- msgstr "Sortierung umkehren nach Datum/Uhrzeit"
603
-
604
- #: options/panel1.php:110
605
- msgid "Post (ID)"
606
- msgstr "Post (ID)"
607
-
608
- # @ subscribe-reloaded
609
- #: options/panel1.php:113
610
- msgid "Search query:"
611
- msgstr "Suchabfrage:"
612
-
613
- #: options/panel1.php:113
614
- msgid "Rows:"
615
- msgstr "Zeilen:"
616
-
617
- #: options/panel1.php:113
618
- msgid "of"
619
- msgstr "von"
620
-
621
- #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
622
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
623
- msgstr "Legende: Y = Alle Kommentare, R = Nur Antworten, C = Inaktiv"
624
-
625
- #: options/panel1.php:123
626
- msgid "Date and Time"
627
- msgstr "Datum und Uhrzeit"
628
-
629
- # @ subscribe-reloaded
630
- #: options/panel1.php:135
631
- msgid "Subscription"
632
- msgstr "Abo eingetragen."
633
-
634
- #: options/panel1.php:137
635
- msgid "Edit"
636
- msgstr "Bearbeiten"
637
-
638
- # @ subscribe-reloaded
639
- #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
640
- msgid "Delete"
641
- msgstr "Endgültig löschen"
642
-
643
- # @ subscribe-reloaded
644
- #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
645
- msgid "Action:"
646
- msgstr "Aktion:"
647
-
648
- # @ subscribe-reloaded
649
- #: options/panel1.php:147
650
- msgid "Delete forever"
651
- msgstr "Endgültig löschen"
652
-
653
- # @ subscribe-reloaded
654
- #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
655
- msgid "Suspend"
656
- msgstr "Aufheben"
657
-
658
- #: options/panel1.php:149
659
- msgid "Activate and set to Y"
660
- msgstr "Aktivieren und auf Y setzen"
661
-
662
- #: options/panel1.php:150
663
- msgid "Activate and set to R"
664
- msgstr "Aktivieren und auf R setzen"
665
-
666
- #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
667
- msgid "Activate"
668
- msgstr "Aktivieren"
669
-
670
- # @ subscribe-reloaded
671
- #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
672
- msgid "Update subscriptions"
673
- msgstr "Abos aktualisieren"
674
-
675
- # @ subscribe-reloaded
676
- #: options/panel1.php:155
677
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
678
- msgstr "Ups, keine passenden Abonnements gefunden: "
679
-
680
- # @ subscribe-reloaded
681
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
682
- msgid "Enable default checkbox"
683
- msgstr "Auswahlbox standardmäßig auswählen"
684
-
685
- # @ subscribe-reloaded
686
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
687
- msgid "Checked by default"
688
- msgstr "Standardmäßig ausgewählt"
689
-
690
- # @ subscribe-reloaded
691
- #: options/panel2.php:18
692
- msgid "Checked by default Value"
693
- msgstr "Standardmäßig ausgewählt"
694
-
695
- # @ subscribe-reloaded
696
- #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
697
- msgid "Advanced subscription"
698
- msgstr "Erweitertes Abonnement"
699
-
700
- # @ subscribe-reloaded
701
- #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
702
- msgid "Custom inline style"
703
- msgstr "Eigene Stile"
704
-
705
- # @ subscribe-reloaded
706
- #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
707
- msgid "Custom HTML"
708
- msgstr "Eigener HTML-Code"
709
-
710
- # @ subscribe-reloaded
711
- #: options/panel2.php:34
712
- msgid "Checkbox label"
713
- msgstr "Beschriftung der Auswahlbox"
714
-
715
- # @ subscribe-reloaded
716
- #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
717
- msgid "Subscribed label"
718
- msgstr "Benachrichtigung aktiviert"
719
-
720
- # @ subscribe-reloaded
721
- #: options/panel2.php:40
722
- msgid "Awaiting label"
723
- msgstr "Bestätigung"
724
-
725
- # @ subscribe-reloaded
726
- #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
727
- msgid "Author label"
728
- msgstr "Autor"
729
-
730
- # @ subscribe-reloaded
731
- #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
732
- #: options/panel5.php:50
733
- msgid "Your settings have been successfully updated."
734
- msgstr "Deine Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
735
-
736
- # @ subscribe-reloaded
737
- #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
738
- #: options/panel5.php:52
739
- msgid "There was an error updating the following fields:"
740
- msgstr ""
741
- "Bei der Aktualisierung der folgenden Felder ist ein Fehler aufgetreten:"
742
-
743
- # @ subscribe-reloaded
744
- #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
745
- #: options/panel5.php:73 options/panel5.php:82 options/panel5.php:91
746
- #: options/panel5.php:101 options/panel5.php:110 options/panel5.php:120
747
- #: options/panel5.php:129 options/panel5.php:138
748
- msgid "Yes"
749
- msgstr "Ja"
750
-
751
- #: options/panel2.php:68
752
- msgid ""
753
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
754
- "different place on your page."
755
- msgstr ""
756
- "Deaktiviere diese Option, wenn Du die Auswahlbox für die Abonnements an "
757
- "anderer Stelle auf Deiner Seite platzieren möchtest."
758
-
759
- # @ subscribe-reloaded
760
- #: options/panel2.php:78
761
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
762
- msgstr ""
763
- "Bestimmt, ob die Auswahlbox standardmäßig angeklickt sein soll oder nicht."
764
-
765
- # @ subscribe-reloaded
766
- #: options/panel2.php:87
767
- msgid "Default Checkbox Value"
768
- msgstr "Auswahlbox standardmäßig auswählen"
769
-
770
- #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
771
- msgid "All new comments"
772
- msgstr "Alle neuen Kommentare"
773
-
774
- # @ subscribe-reloaded
775
- #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
776
- msgid "Replies to this comment"
777
- msgstr "Abo ohne Kommentar"
778
-
779
- #: options/panel2.php:94
780
- msgid ""
781
- "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
782
- "like to be subscribed to all the post."
783
- msgstr ""
784
- "Wählen Sie die Standardoption für das Checkbox. Seien Sie vorsichtig! Einige "
785
- "Benutzer vielleicht gerne zu allen Post abonniert werden."
786
-
787
- #: options/panel2.php:107
788
- msgid ""
789
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
790
- msgstr ""
791
- "Erlaube den Abonnenten verschiedene Abonnement-Arten (Alle, Nur Antworten)."
792
-
793
- # @ subscribe-reloaded
794
- #: options/panel2.php:115
795
- msgid "Advanced default"
796
- msgstr "Standardmäßig ausgewählt"
797
-
798
- #: options/panel2.php:119
799
- msgid "None"
800
- msgstr "keiner"
801
-
802
- #: options/panel2.php:124
803
- msgid ""
804
- "The default subscription type that should be selected when Advanced "
805
- "subscriptions are enable."
806
- msgstr ""
807
- "Der Standard-Abonnementtyp, die auf die bei Abonnements Erweiterte "
808
- "ermöglichen."
809
-
810
- # @ subscribe-reloaded
811
- #: options/panel2.php:135
812
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
813
- msgstr "Eigene Inline-Stile für die Auswahlbox."
814
-
815
- # @ subscribe-reloaded
816
- #: options/panel2.php:143
817
- msgid ""
818
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
819
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
820
- msgstr ""
821
- "Eigener HTML-Code für die Auswahlbox. Erlaubt sind diese Tags: "
822
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
823
-
824
- #: options/panel2.php:149
825
- msgid "Messages for your visitors"
826
- msgstr "Nachricht an Deine Besucher"
827
-
828
- # @ subscribe-reloaded
829
- #: options/panel2.php:153
830
- msgid "Default label"
831
- msgstr "Standard Mittleilung"
832
-
833
- # @ subscribe-reloaded
834
- #: options/panel2.php:158
835
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
836
- msgstr "Beschriftung der Auswahlbox. Erlaubte Tags: [subscribe_link]"
837
-
838
- # @ subscribe-reloaded
839
- #: options/panel2.php:167
840
- msgid ""
841
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
842
- "[manager_link]"
843
- msgstr ""
844
- "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigung bereits aktiviert wurde. "
845
- "Erlaubte Tags: [manager_link]"
846
-
847
- # @ subscribe-reloaded
848
- #: options/panel2.php:172
849
- msgid "Pending label"
850
- msgstr "Warteschlange Mitteilung"
851
-
852
- # @ subscribe-reloaded
853
- #: options/panel2.php:176
854
- msgid ""
855
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
856
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
857
- msgstr ""
858
- "Text, der angezeigt wird, wenn eine Bestätigung durch den Besucher noch "
859
- "aussteht. Erlaubte Tags: [manager_link]"
860
-
861
- # @ subscribe-reloaded
862
- #: options/panel2.php:184
863
- msgid ""
864
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
865
- msgstr ""
866
- "Text, der Autoren und Administratoren angezeigt wird. Erlaubte Tags: "
867
- "[manager_link]"
868
-
869
- # @ default
870
- #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
871
- #: options/panel5.php:174
872
- msgid "Save Changes"
873
- msgstr "Alle Änderungen speichern"
874
-
875
- # @ subscribe-reloaded
876
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
877
- msgid "Virtual Management Page"
878
- msgstr "Verwaltungsseite"
879
-
880
- # @ subscribe-reloaded
881
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
882
- msgid "Page title"
883
- msgstr "Seiten-Titel"
884
-
885
- # @ subscribe-reloaded
886
- #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
887
- msgid "Management URL"
888
- msgstr "Verwaltungsseite"
889
-
890
- #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
891
- msgid "Custom HEAD meta"
892
- msgstr "Benutzerdefinierte HEAD Meta-Tags"
893
-
894
- # @ subscribe-reloaded
895
- #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
896
- msgid "Request link"
897
- msgstr "Link-Anfrage"
898
-
899
- # @ subscribe-reloaded
900
- #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
901
- msgid "Request submitted"
902
- msgstr "Anfrage ausgeführt"
903
-
904
- # @ subscribe-reloaded
905
- #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
906
- msgid "Subscribe without commenting"
907
- msgstr "Abo ohne Kommentar"
908
-
909
- # @ subscribe-reloaded
910
- #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
911
- msgid "Subscription processed"
912
- msgstr "Abo eingetragen"
913
-
914
- # @ subscribe-reloaded
915
- #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
916
- msgid "Subscription processed (DCI)"
917
- msgstr "Abo eingetragen (DCI)"
918
-
919
- # @ subscribe-reloaded
920
- #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
921
- msgid "Authors"
922
- msgstr "Autoren"
923
-
924
- # @ subscribe-reloaded
925
- #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
926
- msgid "Users"
927
- msgstr "Besucher"
928
-
929
- #: options/panel3.php:90
930
- msgid "Enabled"
931
- msgstr "Aktiviert"
932
-
933
- #: options/panel3.php:91
934
- msgid "Disabled"
935
- msgstr "Behindert"
936
-
937
- # @ subscribe-reloaded
938
- #: options/panel3.php:92
939
- #, fuzzy
940
- msgid ""
941
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
942
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
943
- "theme happy."
944
- msgstr "test."
945
-
946
- # @ subscribe-reloaded
947
- #: options/panel3.php:101
948
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
949
- msgstr "Titel der Verwaltungs-Seite."
950
-
951
- # @ subscribe-reloaded
952
- #: options/panel3.php:109
953
- msgid ""
954
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
955
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
956
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
957
- "structure."
958
- msgstr ""
959
- "Der Permalink zur Verwaltungs-Seite (etwa <code>/comment-subscriptions</"
960
- "code> oder <code>/?page_id=345</code>).<br/>Diese Seite existiert <b>aktuell "
961
- "nicht</b> im System. Der Wordpress-Struktur muss entsprochen werden."
962
-
963
- #: options/panel3.php:111
964
- msgid ""
965
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
966
- "permalink structure"
967
- msgstr ""
968
- "Warnung: Der eingegebene Wert scheint inkompatibel zu sein mit Deiner "
969
- "Permalink-Struktur."
970
-
971
- #: options/panel3.php:121
972
- msgid ""
973
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
974
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
975
- msgstr ""
976
- "Gib hier einen benutzerdefinierten HTML Code ein, der in Deinem HEAD-Bereich "
977
- "eingefügt werden soll. Nutze <strong>einfache </strong> Anführungszeichen in "
978
- "den Werten."
979
-
980
- # @ subscribe-reloaded
981
- #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
982
- msgid "Messages"
983
- msgstr "Nachrichten"
984
-
985
- # @ subscribe-reloaded
986
- #: options/panel3.php:136
987
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
988
- msgstr ""
989
- "Text, der angezeigt wird, wenn ein Link zur Verwaltungs-Seite angefordert "
990
- "wurde."
991
-
992
- # @ subscribe-reloaded
993
- #: options/panel3.php:146
994
- msgid ""
995
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
996
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
997
- msgstr ""
998
- "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
999
- "gespeichert wurden."
1000
-
1001
- # @ subscribe-reloaded
1002
- #: options/panel3.php:156
1003
- msgid ""
1004
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
1005
- "[post_title], [post_permalink]"
1006
- msgstr ""
1007
- "Text, der angezeigt wird, wenn ohne weiteren Kommentar die "
1008
- "Benachrichtigungen aktiviert wurden. Erlaubte Tags: [post_title]"
1009
-
1010
- # @ subscribe-reloaded
1011
- #: options/panel3.php:166
1012
- msgid ""
1013
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
1014
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
1015
- msgstr ""
1016
- "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
1017
- "gespeichert wurden (Bestätigung nicht erforderlich)."
1018
-
1019
- # @ subscribe-reloaded
1020
- #: options/panel3.php:176
1021
- msgid ""
1022
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
1023
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
1024
- msgstr ""
1025
- "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
1026
- "gespeichert wurden (Bestätigung erforderlich)."
1027
-
1028
- # @ subscribe-reloaded
1029
- #: options/panel3.php:184
1030
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
1031
- msgstr "Einführungstext der Verwaltungs-Seite der Autoren."
1032
-
1033
- # @ subscribe-reloaded
1034
- #: options/panel3.php:192
1035
- msgid "Introductory text for the users' management page."
1036
- msgstr "Einführungstext der Verwaltungs-Seite der Besucher."
1037
-
1038
- # @ subscribe-reloaded
1039
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
1040
- msgid "Sender name"
1041
- msgstr "Absender"
1042
-
1043
- # @ subscribe-reloaded
1044
- #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
1045
- msgid "Sender email address"
1046
- msgstr "E-Mail-Adresse des Absenders"
1047
-
1048
- # @ subscribe-reloaded
1049
- #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
1050
- msgid "Notification subject"
1051
- msgstr "Benachrichtigung - Betreff"
1052
-
1053
- # @ subscribe-reloaded
1054
- #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
1055
- msgid "Notification message"
1056
- msgstr "Benachrichtigung - Text"
1057
-
1058
- # @ subscribe-reloaded
1059
- #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
1060
- msgid "Double check subject"
1061
- msgstr "Double check - Betreff"
1062
-
1063
- # @ subscribe-reloaded
1064
- #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
1065
- msgid "Double check message"
1066
- msgstr "Double check - Text"
1067
-
1068
- # @ subscribe-reloaded
1069
- #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
1070
- msgid "Management subject"
1071
- msgstr "Verwaltung - Betreff"
1072
-
1073
- # @ subscribe-reloaded
1074
- #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
1075
- msgid "Management message"
1076
- msgstr "Verwaltung - Text"
1077
-
1078
- # @ subscribe-reloaded
1079
- #: options/panel4.php:79
1080
- msgid ""
1081
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
1082
- "user."
1083
- msgstr "Absender: Name"
1084
-
1085
- # @ subscribe-reloaded
1086
- #: options/panel4.php:93
1087
- msgid ""
1088
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
1089
- "to the user."
1090
- msgstr "Absender: E-Mail-Adresse"
1091
-
1092
- # @ subscribe-reloaded
1093
- #: options/panel4.php:112
1094
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
1095
- msgstr "Betreff-Zeile einer Benachrichtigung. Erlaubte Tags: [post_title]"
1096
-
1097
- # @ subscribe-reloaded
1098
- #: options/panel4.php:126
1099
- msgid ""
1100
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
1101
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
1102
- "[manager_link]"
1103
- msgstr ""
1104
- "E-Mail-Text einer Benachrichtigung.<br/>Erlaubte Tags: [post_title], "
1105
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
1106
- "[manager_link]"
1107
-
1108
- # @ subscribe-reloaded
1109
- #: options/panel4.php:139
1110
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
1111
- msgstr ""
1112
- "Betreff-Zeile einer Bestätigungs-Aufforderung. Erlaubte Tags: [post_title]"
1113
-
1114
- # @ subscribe-reloaded
1115
- #: options/panel4.php:151
1116
- msgid ""
1117
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
1118
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1119
- msgstr ""
1120
- "E-Mail-Text einer Bestätigungs-Aufforderung. Erlaubte Tags: "
1121
- "[post_permalink], [confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1122
-
1123
- # @ subscribe-reloaded
1124
- #: options/panel4.php:164
1125
- msgid ""
1126
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
1127
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
1128
- msgstr ""
1129
- "Betreff-Zeile der E-Mail, die den Link zur Verwaltungsseite enthält. "
1130
- "Erlaubte Tags: [blog_name]"
1131
-
1132
- # @ subscribe-reloaded
1133
- #: options/panel4.php:176
1134
- msgid ""
1135
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
1136
- msgstr ""
1137
- "Text der E-Mail, die den Link zur Verwaltungsseite enthält. Erlaubte Tags: "
1138
- "[blog_name], [manager_link]"
1139
-
1140
- # @ subscribe-reloaded
1141
- #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:62
1142
- msgid "Autopurge requests"
1143
- msgstr "Anfragen automatisch löschen"
1144
-
1145
- # @ subscribe-reloaded
1146
- #: options/panel5.php:21 options/panel5.php:71
1147
- msgid "Enable double check"
1148
- msgstr "Bestätigung erforderlich (double check)"
1149
-
1150
- # @ default
1151
- #: options/panel5.php:24 options/panel5.php:79
1152
- msgid "Subscribe authors"
1153
- msgstr "Abonniert"
1154
-
1155
- #: options/panel5.php:27 options/panel5.php:89
1156
- msgid "Enable HTML emails"
1157
- msgstr "Aktiviere HTML E-Mails"
1158
-
1159
- #: options/panel5.php:30
1160
- msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1161
- msgstr "HTMLify Links in HTML emails"
1162
-
1163
- # @ subscribe-reloaded
1164
- #: options/panel5.php:33
1165
- msgid "Send trackbacks"
1166
- msgstr "Trackbacks senden"
1167
-
1168
- # @ subscribe-reloaded
1169
- #: options/panel5.php:36
1170
- msgid "Notify admin"
1171
- msgstr "Administrator informieren"
1172
-
1173
- #: options/panel5.php:39 options/panel5.php:127
1174
- msgid "Let admin subscribe"
1175
- msgstr "Admin-Anmeldung"
1176
-
1177
- # @ subscribe-reloaded
1178
- #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:136
1179
- msgid "BCC admin on Notifications"
1180
- msgstr "Benachrichtigungen"
1181
-
1182
- # @ subscribe-reloaded
1183
- #: options/panel5.php:65
1184
- msgid "days"
1185
- msgstr "Tage"
1186
-
1187
- # @ subscribe-reloaded
1188
- #: options/panel5.php:66
1189
- msgid ""
1190
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1191
- "this feature."
1192
- msgstr ""
1193
- "Lösche schwebende, nicht bestätigte Anfragen nach x Tagen. Verwende die 0, "
1194
- "um nie zu löschen."
1195
-
1196
- # @ subscribe-reloaded
1197
- #: options/panel5.php:75
1198
- msgid ""
1199
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1200
- "misuse)."
1201
- msgstr ""
1202
- "Sende eine Bestätigungsnachricht, um die Gültigkeit der E-Mail-Adresse zu "
1203
- "verifizieren."
1204
-
1205
- #: options/panel5.php:84
1206
- msgid ""
1207
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1208
- msgstr ""
1209
- "Automatische abonnieren Autoren ihre eigenen Artikel (nicht rückwirkend)."
1210
-
1211
- #: options/panel5.php:93
1212
- msgid ""
1213
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1214
- "of text/plain"
1215
- msgstr "Wenn aktiviert, wird HTML-Inhalt, statt Nur-Text verwendet"
1216
-
1217
- #: options/panel5.php:98
1218
- msgid "HTMLify links in emails"
1219
- msgstr "HTMLify links in emails"
1220
-
1221
- #: options/panel5.php:103
1222
- msgid ""
1223
- "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1224
- "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1225
- msgstr ""
1226
- "Wenn aktiviert, werden alle Links in Nachrichten mit wickeln <code>&lt;a "
1227
- "href=\"\"&gt;&lt;/a&gt;</code> (nur bei HTML-Mails aktiviert)."
1228
-
1229
- # @ subscribe-reloaded
1230
- #: options/panel5.php:108
1231
- msgid "Process trackbacks"
1232
- msgstr "Trackbacks senden"
1233
-
1234
- # @ subscribe-reloaded
1235
- #: options/panel5.php:112
1236
- msgid ""
1237
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1238
- msgstr ""
1239
- "Benachrichtigung an die Besucher, wenn ein Trackback oder Pingback eingeht."
1240
-
1241
- # @ subscribe-reloaded
1242
- #: options/panel5.php:117
1243
- msgid "Track all subscriptions"
1244
- msgstr "Verfolge alle Benachrichtigungen"
1245
-
1246
- # @ subscribe-reloaded
1247
- #: options/panel5.php:122
1248
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1249
- msgstr ""
1250
- "Benachrichtigung an den Administrator, wenn ohne Kommentar ein Abo "
1251
- "eingerichtet wurde."
1252
-
1253
- # @ subscribe-reloaded
1254
- #: options/panel5.php:131
1255
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1256
- msgstr ""
1257
- "Benachrichtigung an den Administrator, wenn ohne Kommentar ein Abo "
1258
- "eingerichtet wurde."
1259
-
1260
- #: options/panel5.php:140
1261
- msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1262
- msgstr "Senden Sie eine Kopie aller Benachrichtigungen an den Administrator."
1263
-
1264
- #: options/panel5.php:145
1265
- msgid "StCR Unique Key"
1266
- msgstr ""
1267
-
1268
- #: options/panel5.php:150
1269
- msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1270
- msgstr ""
1271
-
1272
- #: options/panel5.php:154 options/panel5.php:166
1273
- msgid "Generate"
1274
- msgstr ""
1275
-
1276
- #: options/panel5.php:162
1277
- msgid ""
1278
- "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1279
- "with more\n"
1280
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1281
- msgstr ""
1282
-
1283
- #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1284
- #, fuzzy
1285
- msgid "Support the developers"
1286
- msgstr "Autor unterstützen"
1287
-
1288
- # @ subscribe-reloaded
1289
- #: options/panel6.php:18
1290
- #, fuzzy
1291
- msgid ""
1292
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1293
- "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1294
- "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1295
- "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1296
- "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1297
- msgstr ""
1298
- "Wie wertvoll ist diese Funktion für die Besucher Deiner Seite? Subscribe to "
1299
- "Comments Reloaded ist kostenlos und wird es auch bleiben. Aber um den Autor "
1300
- "zu unterstützen, speziell, wenn Du mit Deiner Seite Geld verdienst, kannst "
1301
- "Du gerne spenden. Jede Spende wird für die Weiterentwicklung des Plugins und "
1302
- "das Essen für meine hungrige Familie genutzt."
1303
-
1304
- # @ subscribe-reloaded
1305
- #: options/panel6.php:20
1306
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
1307
- msgstr "Möchtest Du spenden?"
1308
-
1309
- # @ subscribe-reloaded
1310
- #: options/panel6.php:21
1311
- #, fuzzy
1312
- msgid ""
1313
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1314
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1315
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1316
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1317
- "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1318
- "you do, thanks for using my plugin!"
1319
- msgstr ""
1320
- "Wenn Du nicht spenden möchtest, überlege Dir, über das Plugin zu bloggen und "
1321
- "einen Link zur Plugin-Seite zu setzen. Lass Deine Leser erfahren, was Deinen "
1322
- "Blog hat besser werden lassen. Du kannst statt Geld gerne auch Zeit spenden: "
1323
- "Zögere nicht, Fehler und Ideen zu melden und helfe dabei, das Plugin besser "
1324
- "zu machen.Was auch immer Du tust: Danke für die Verwendung des Plugins!"
1325
-
1326
- # @ subscribe-reloaded
1327
- #: options/panel6.php:23
1328
- msgid "Vote and show your appreciation"
1329
- msgstr "Bewerte und Lobe!"
1330
-
1331
- # @ subscribe-reloaded
1332
- #: options/panel6.php:24
1333
- #, fuzzy
1334
- msgid ""
1335
- "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1336
- "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1337
- "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1338
- msgstr ""
1339
- "Sage Deinen Freunden, wie gut Subscribe to Comments Reloaded funktioniert. "
1340
- "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/"
1341
- "\">Bewerte es</a> auf der Plugin-Seite."
1342
-
1343
- #: options/panel7.php:18
1344
- msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1345
- msgstr ""
1346
-
1347
- #: options/panel7.php:19
1348
- msgid ""
1349
- "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1350
- "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1351
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1352
- "WordPress Support page."
1353
- msgstr ""
1354
-
1355
- #: templates/author.php:57
1356
- msgid "Title"
1357
- msgstr "Titel"
1358
-
1359
- #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1360
- msgid "Select all"
1361
- msgstr "Alle auswählen"
1362
-
1363
- #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1364
- msgid "Invert selection"
1365
- msgstr "Auswahl umkehren"
1366
-
1367
- #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1368
- #, fuzzy
1369
- msgid "All comments"
1370
- msgstr "Alle neuen Kommentare"
1371
-
1372
- #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1373
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1374
- msgstr "Keine passenden Abos gefunden."
1375
-
1376
- # @ subscribe-reloaded
1377
- #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1378
- msgid "Send"
1379
- msgstr "Abschicken"
1380
-
1381
- # @ subscribe-reloaded
1382
- #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1383
- msgid "New subscription to"
1384
- msgstr "Neue Benachrichtigung"
1385
-
1386
- # @ subscribe-reloaded
1387
- #: templates/subscribe.php:44
1388
- msgid "User:"
1389
- msgstr "Besucher:"
1390
-
1391
- #~ msgid "Bold"
1392
- #~ msgstr "Fett"
1393
-
1394
- #~ msgid "Italic"
1395
- #~ msgstr "Kursiv"
1396
-
1397
- #~ msgid "Link"
1398
- #~ msgstr "Link"
1399
-
1400
- #~ msgid "Image"
1401
- #~ msgstr "Bild"
1402
-
1403
- #~ msgid "Sponsor's Corner"
1404
- #~ msgstr "Sponsorenbereich"
1405
-
1406
- #~ msgid ""
1407
- #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1408
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1409
- #~ msgstr ""
1410
- #~ "Wenn Du das Plugin unterstützen möchtest, dann zögere nicht und nimm mit "
1411
- #~ "mir <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' "
1412
- #~ "target='_blank'>Kontakt </a>auf."
1413
-
1414
- #~ msgid "Set to Y"
1415
- #~ msgstr "Auf Y setzen"
1416
-
1417
- #~ msgid "Daily digest"
1418
- #~ msgstr "Tägliche Übersicht"
1419
-
1420
- #~ msgid "Replies"
1421
- #~ msgstr "Nur Antworten"
1422
-
1423
- #~ msgid "Digest"
1424
- #~ msgstr "Tägliche Übersicht"
1425
-
1426
- #~ msgid "Pending"
1427
- #~ msgstr "Warteschlange"
1428
-
1429
- # @ subscribe-reloaded
1430
- #~ msgid "Notify authors"
1431
- #~ msgstr "Autoren informieren"
1432
-
1433
- # @ subscribe-reloaded
1434
- #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1435
- #~ msgstr ""
1436
- #~ "Benachrichtigung an den Administrator, wenn ein neues Abonnement erstellt "
1437
- #~ "wurde."
1438
-
1439
- # @ subscribe-reloaded
1440
- #~ msgid "Management Page ID"
1441
- #~ msgstr "ID der Verwaltungs-Seite"
1442
-
1443
- # @ subscribe-reloaded
1444
- #~ msgid "Management page"
1445
- #~ msgstr "Verwaltungs-Seite"
1446
-
1447
- # @ subscribe-reloaded
1448
- #~ msgid "Awaiting confirmation"
1449
- #~ msgstr "Ausstehende Betsätigung"
1450
-
1451
- # @ subscribe-reloaded
1452
- #~ msgid "Stats"
1453
- #~ msgstr "Statistik"
1454
-
1455
- # @ subscribe-reloaded
1456
- #~ msgid "Mail Messages"
1457
- #~ msgstr "eMail-Texte"
1458
-
1459
- # @ subscribe-reloaded
1460
- #~ msgid "Other Messages"
1461
- #~ msgstr "weitere Texte"
1462
-
1463
- # @ subscribe-reloaded
1464
- #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1465
- #~ msgstr "Der Status wurde erfolgreich aktualisiert. Betroffene Zeilen:"
1466
-
1467
- #~ msgid ""
1468
- #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1469
- #~ "ID)."
1470
- #~ msgstr "Aktualisierung einer eMail-Adresse, in Abhängigkeit einer Post-ID."
1471
-
1472
- #~ msgid "PID"
1473
- #~ msgstr "Post-ID"
1474
-
1475
- #~ msgid "Change status"
1476
- #~ msgstr "Status aktualisieren"
1477
-
1478
- # @ subscribe-reloaded
1479
- #~ msgid ""
1480
- #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1481
- #~ "subscriptions."
1482
- #~ msgstr ""
1483
- #~ "Status einer eMail-Adresse ändern oder alle Benachrichtigungen löschen."
1484
-
1485
- # @ subscribe-reloaded
1486
- #~ msgid "Resume"
1487
- #~ msgstr "Reaktivieren"
1488
-
1489
- # @ subscribe-reloaded
1490
- #~ msgid "Update email address"
1491
- #~ msgstr "eMail-Adresse aktualisieren"
1492
-
1493
- # @ subscribe-reloaded
1494
- #~ msgid ""
1495
- #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1496
- #~ "(exact matches only)."
1497
- #~ msgstr ""
1498
- #~ "Du kannst Massen-Aktualisierungen für alle eMail-Adressen in der "
1499
- #~ "Datenbank vornehmen."
1500
-
1501
- # @ subscribe-reloaded
1502
- #~ msgid "Search email address"
1503
- #~ msgstr "Suche eMail-Adresse"
1504
-
1505
- # @ subscribe-reloaded
1506
- #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1507
- #~ msgstr "Legende: Y: aktiviert, N: deaktiviert, C: schwebend"
1508
-
1509
- # @ subscribe-reloaded
1510
- #~ msgid "Custom CSS Class"
1511
- #~ msgstr "Eigene CSS-Styles"
1512
-
1513
- # @ subscribe-reloaded
1514
- #~ msgid ""
1515
- #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1516
- #~ "its style."
1517
- #~ msgstr "Eigene CSS-Styles für die Auswahlbox."
1518
-
1519
- # @ subscribe-reloaded
1520
- #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1521
- #~ msgstr "Der Status wurde erfolgreich aktualisiert."
1522
-
1523
- #~ msgid "Database"
1524
- #~ msgstr "Datenbank"
1525
-
1526
- #~ msgid "Engine"
1527
- #~ msgstr "Engine"
1528
-
1529
- #~ msgid "Records"
1530
- #~ msgstr "Datensätze"
1531
-
1532
- #~ msgid "Average Record Length"
1533
- #~ msgstr "Durchschnittliche Satzlänge"
1534
-
1535
- #~ msgid "Created on"
1536
- #~ msgstr "Erstellt am"
1537
-
1538
- #~ msgid "Approximate Overhead"
1539
- #~ msgstr "Ungefährer Overhead"
1540
-
1541
- #~ msgid "optimize"
1542
- #~ msgstr "optimieren"
1543
-
1544
- # @ subscribe-reloaded
1545
- #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1546
- #~ msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."
1547
-
1548
- # @ subscribe-reloaded
1549
- #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1550
- #~ msgstr "Ups, keine Benachrichtigungen gefunden: "
1551
-
1552
- # @ subscribe-reloaded
1553
- #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1554
- #~ msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."
1555
-
1556
- # @ subscribe-reloaded
1557
- #, fuzzy
1558
- #~ msgid ""
1559
- #~ "Text to show next to the checkbox added to the comment form. Allowed tag: "
1560
- #~ "[subscribe_link]"
1561
- #~ msgstr "Beschriftung der Auswahlbox. Erlaubte Tags: [subscribe_link]"
1562
-
1563
- # @ subscribe-reloaded
1564
- #, fuzzy
1565
- #~ msgid ""
1566
- #~ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1567
- #~ "misuse)"
1568
- #~ msgstr ""
1569
- #~ "Sende eine Bestätigungsnachricht, um die Gültigkeit der eMail-Adresse zu "
1570
- #~ "verifizieren."
1571
-
1572
- # @ subscribe-reloaded
1573
- #, fuzzy
1574
- #~ msgid ""
1575
- #~ "Text to show to those users who are already subscribed. Allowed tag: "
1576
- #~ "[manager_link]"
1577
- #~ msgstr ""
1578
- #~ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigung bereits aktiviert "
1579
- #~ "wurde. Erlaubte Tags: [manager_link]"
1580
-
1581
- # @ subscribe-reloaded
1582
- #, fuzzy
1583
- #~ msgid ""
1584
- #~ "Text to show to those users who are already subscribed, but haven't "
1585
- #~ "clicked on the confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
1586
- #~ msgstr ""
1587
- #~ "Text, der angezeigt wird, wenn eine Bestätigung durch den Besucher noch "
1588
- #~ "aussteht. Erlaubte Tags: [manager_link]"
1589
-
1590
- # @ subscribe-reloaded
1591
- #, fuzzy
1592
- #~ msgid ""
1593
- #~ "Text to show to the author, to manage subscriptions to a given post. "
1594
- #~ "Allowed tag: [manager_link]"
1595
- #~ msgstr ""
1596
- #~ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigung bereits aktiviert "
1597
- #~ "wurde. Erlaubte Tags: [manager_link]"
1598
-
1599
- # @ subscribe-reloaded
1600
- #, fuzzy
1601
- #~ msgid ""
1602
- #~ "There is a new comment to [post_title].\n"
1603
- #~ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
1604
- #~ "Author: [comment_author]\n"
1605
- #~ "Comment:\n"
1606
- #~ "[comment_content]\n"
1607
- #~ "\n"
1608
- #~ "Permalink: [post_permalink]\n"
1609
- #~ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
1610
- #~ msgstr ""
1611
- #~ "Es gibt Neuigkeiten zum Thema [post_title].\n"
1612
- #~ "Zum letzten Kommentar: [comment_permalink]\n"
1613
- #~ "[comment_author] plapperte gerade:\n"
1614
- #~ "[comment_content]\n"
1615
- #~ "\n"
1616
- #~ "Zum Artikel: [post_permalink]\n"
1617
- #~ "Verwalte Deine Benachrichtigungen: [manager_link]"
1618
-
1619
- # @ subscribe-reloaded
1620
- #, fuzzy
1621
- #~ msgid ""
1622
- #~ "You are the author of this entry. <a href='[manager_link]'>Manage</a> its "
1623
- #~ "subscriptions."
1624
- #~ msgstr ""
1625
- #~ "Du erhältst Benachrichtigungen zu diesem Thema. <a "
1626
- #~ "href='[manager_link]'>Verwalte Deine Abonnements</a>."
1627
-
1628
- # @ subscribe-reloaded
1629
- #, fuzzy
1630
- #~ msgid "Please confirm your subscribtion to [post_title]"
1631
- #~ msgstr ""
1632
- #~ "Bitte bestätige Deinen Benachrichtigungswunsch zum Thema [post_title]"
1633
-
1634
- # @ subscribe-reloaded
1635
- #, fuzzy
1636
- #~ msgid ""
1637
- #~ "Subscriptions have been successfully updated. In order to cancel or "
1638
- #~ "suspend more notifications, select the corresponding checkbox(es) and "
1639
- #~ "click on the button at the end of the list."
1640
- #~ msgstr ""
1641
- #~ "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
1642
- #~ "entsprechende Auswahlboxen."
1643
-
1644
- # @ subscribe-reloaded
1645
- #, fuzzy
1646
- #~ msgid ""
1647
- #~ "You can manage the subscriptions to your articles on this page. In order "
1648
- #~ "to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding "
1649
- #~ "checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
1650
- #~ msgstr ""
1651
- #~ "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
1652
- #~ "entsprechende Auswahlboxen."
1653
-
1654
- # @ subscribe-reloaded
1655
- #, fuzzy
1656
- #~ msgid "Search post ID"
1657
- #~ msgstr "Suchen"
1658
-
1659
- # @ subscribe-reloaded
1660
- #, fuzzy
1661
- #~ msgid ""
1662
- #~ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
1663
- #~ "completed, and you should receive an email with the management link in a "
1664
- #~ "few minutes. In the meanwhile, feel free to go back to <a href='%s'>%s</"
1665
- #~ "a>."
1666
- #~ msgstr ""
1667
- #~ "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Deine Anfrage wird "
1668
- #~ "bearbeitet und eine eMail an Dich gleich verschickt."
1669
-
1670
- # @ subscribe-reloaded
1671
- #, fuzzy
1672
- #~ msgid ""
1673
- #~ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
1674
- #~ "request, please check your email for the verification message and follow "
1675
- #~ "the instructions. In the meanwhile, you can go back to <a href='%s'>%s</"
1676
- #~ "a>."
1677
- #~ msgstr ""
1678
- #~ "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Bitte bestätige Deine "
1679
- #~ "Anfrage durch den Link in der eMail, die Dir gerade zugestellt wird."
1680
-
1681
- # @ subscribe-reloaded
1682
- #, fuzzy
1683
- #~ msgid ""
1684
- #~ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
1685
- #~ "completed, and you are now subscribed to <a href='%s'>%s</a>. You will "
1686
- #~ "receive a notification email every time a new comment to this article is "
1687
- #~ "approved and posted by the administrator."
1688
- #~ msgstr ""
1689
- #~ "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Du wirst nun bei "
1690
- #~ "jedem neuen Kommentar per eMail informiert."
1691
-
1692
- # @ subscribe-reloaded
1693
- #, fuzzy
1694
- #~ msgid ""
1695
- #~ "You can follow the discussion on <strong>%s</strong> without having to "
1696
- #~ "leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the form "
1697
- #~ "here below and you're all set."
1698
- #~ msgstr ""
1699
- #~ "Du kannst der Diskussion zum Thema <strong>[post_title]</strong> auch "
1700
- #~ "folgen, ohne bisher selber etwas geschrieben zu haben. Krass, was? Hierzu "
1701
- #~ "einfach Deine eMail-Adresse in das dafür vorgesehene Feld eintragen."
1702
-
1703
- # @ subscribe-reloaded
1704
- #, fuzzy
1705
- #~ msgid ""
1706
- #~ "Your subscriptions have been successfully updated. In order to cancel or "
1707
- #~ "suspend more notifications, select the corresponding checkbox(es) and "
1708
- #~ "click on the button at the end of the list. You are currently subscribed "
1709
- #~ "to:"
1710
- #~ msgstr ""
1711
- #~ "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
1712
- #~ "entsprechende Auswahlboxen."
1713
-
1714
- # @ subscribe-reloaded
1715
- #, fuzzy
1716
- #~ msgid ""
1717
- #~ "You can manage your subscriptions to the article of this blog on this "
1718
- #~ "page. In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
1719
- #~ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the "
1720
- #~ "list. You are currently subscribed to:"
1721
- #~ msgstr ""
1722
- #~ "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
1723
- #~ "entsprechende Auswahlboxen."
1724
-
1725
- # @ subscribe-reloaded
1726
- #, fuzzy
1727
- #~ msgid "The status has been successfully updated."
1728
- #~ msgstr "Der Status wurde erfolgreich aktualisiert. Betroffene Zeilen:"
1729
-
1730
- # @ subscribe-reloaded
1731
- #, fuzzy
1732
- #~ msgid ""
1733
- #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address in "
1734
- #~ "the database with a new one."
1735
- #~ msgstr ""
1736
- #~ "Du kannst Massen-Aktualisierungen für alle eMail-Adressen in der "
1737
- #~ "Datenbank vornehmen."
1738
-
1739
- # @ subscribe-reloaded
1740
- #, fuzzy
1741
- #~ msgid "Remove or suspend email address"
1742
- #~ msgstr "Absende-Adresse"
1743
-
1744
- # @ subscribe-reloaded
1745
- #, fuzzy
1746
- #~ msgid ""
1747
- #~ "Change the status or permanently delete all the subscriptions for a given "
1748
- #~ "email address."
1749
- #~ msgstr ""
1750
- #~ "Status einer eMail-Adresse ändern oder alle Benachrichtigungen löschen."
1751
-
1752
- # @ subscribe-reloaded
1753
- #, fuzzy
1754
- #~ msgid ""
1755
- #~ "Notify authors when a new comment is posted to one of their articles."
1756
- #~ msgstr ""
1757
- #~ "Benachrichtigung an den Administrator, wenn ein neues Abonnement erstellt "
1758
- #~ "wurde."
1759
-
1760
- # @ subscribe-reloaded
1761
- #, fuzzy
1762
- #~ msgid ""
1763
- #~ "The permalink for your management page (<code>/manage-subscriptions</"
1764
- #~ "code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</b> actually "
1765
- #~ "exist in the system, but its permalink must follow your Wordpress' "
1766
- #~ "permalink settings."
1767
- #~ msgstr ""
1768
- #~ "Der Permalink zur Verwaltungs-Seite (etwa <code>/comment-subscriptions</"
1769
- #~ "code> oder <code>/?page_id=345</code>).<br/>Diese Seite existiert "
1770
- #~ "<b>aktuell nicht</b> im System. Der Wordpress-Struktur muss entsprochen "
1771
- #~ "werden."
1772
-
1773
- # @ subscribe-reloaded
1774
- #, fuzzy
1775
- #~ msgid ""
1776
- #~ "Thank you note shown after the request here above has been processed."
1777
- #~ msgstr ""
1778
- #~ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
1779
- #~ "gespeichert wurden."
1780
-
1781
- # @ subscribe-reloaded
1782
- #, fuzzy
1783
- #~ msgid ""
1784
- #~ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed "
1785
- #~ "tag: [post_title]"
1786
- #~ msgstr ""
1787
- #~ "Text, der angezeigt wird, wenn ohne weiteren Kommentar die "
1788
- #~ "Benachrichtigungen aktiviert wurden. Erlaubte Tags: [post_title]"
1789
-
1790
- # @ subscribe-reloaded
1791
- #, fuzzy
1792
- #~ msgid ""
1793
- #~ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
1794
- #~ "(double check-in disabled)."
1795
- #~ msgstr ""
1796
- #~ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
1797
- #~ "gespeichert wurden (Bestätigung nicht erforderlich)."
1798
-
1799
- # @ subscribe-reloaded
1800
- #, fuzzy
1801
- #~ msgid ""
1802
- #~ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
1803
- #~ "(double check-in enabled)."
1804
- #~ msgstr ""
1805
- #~ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
1806
- #~ "gespeichert wurden (Bestätigung erforderlich)."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:19-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-11 16:19-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "Language: de_DE\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
14
+ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
16
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
17
+ "X-Textdomain-Support: yes\n"
18
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
19
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
20
+
21
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
22
+ msgid "Don't subscribe"
23
+ msgstr "Abonnieren Sie nicht"
24
+
25
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
26
+ msgid "All"
27
+ msgstr "Alle"
28
+
29
+ # @ subscribe-reloaded
30
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
31
+ #: templates/user.php:72
32
+ msgid "Replies to my comments"
33
+ msgstr "Abo ohne Kommentar"
34
+
35
+ # @ subscribe-reloaded
36
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:312
37
+ msgid ""
38
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
39
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
40
+ msgstr ""
41
+ "E-Mail-Benachrichtigung bei weiteren Kommentaren.<br>Auch möglich: <a "
42
+ "href='[subscribe_link]'>Abo ohne Kommentar</a>."
43
+
44
+ # @ subscribe-reloaded
45
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:313
46
+ msgid ""
47
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
48
+ "subscriptions."
49
+ msgstr ""
50
+ "Du erhältst Benachrichtigungen zu diesem Thema. <a "
51
+ "href='[manager_link]'>Verwalte Deine Abonnements</a>."
52
+
53
+ # @ subscribe-reloaded
54
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314
55
+ msgid ""
56
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
57
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
58
+ msgstr ""
59
+ "Dein Benachrichtigungswunsch muss bestätigt werden. <a "
60
+ "href='[manager_link]'>Verwalte Deine Abonnements</a>."
61
+
62
+ # @ subscribe-reloaded
63
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:315
64
+ msgid ""
65
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
66
+ msgstr ""
67
+ "Deine <a href='[manager_link]'>Benachrichtigungs-Einstellungen</a> zu diesem "
68
+ "Beitrag anpassen."
69
+
70
+ # @ subscribe-reloaded
71
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319 options/index.php:57
72
+ msgid "Manage subscriptions"
73
+ msgstr "Verwalte Deine Abonnements"
74
+
75
+ # @ subscribe-reloaded
76
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
77
+ msgid ""
78
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
79
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
80
+ "management page."
81
+ msgstr ""
82
+ "Um Deine Abonnements zu verwalten, musst Du hier Deine E-Mail-Adresse "
83
+ "eingeben. Du bekommst dann eine E-Mail mit einem weiterführenden Link."
84
+
85
+ # @ subscribe-reloaded
86
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
87
+ msgid ""
88
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
89
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
90
+ "minutes."
91
+ msgstr ""
92
+ "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Deine Anfrage wird "
93
+ "bearbeitet und eine E-Mail an Dich verschickt."
94
+
95
+ # @ subscribe-reloaded
96
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:323
97
+ msgid ""
98
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
99
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
100
+ "form here below and you're all set."
101
+ msgstr ""
102
+ "Du kannst der Diskussion zum Thema <strong>[post_title]</strong> auch "
103
+ "folgen, ohne bisher selbst etwas geschrieben zu haben. Krass, was? Hierzu "
104
+ "einfach Deine E-Mail-Adresse in das dafür vorgesehene Feld eintragen."
105
+
106
+ # @ subscribe-reloaded
107
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:324
108
+ msgid ""
109
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
110
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
111
+ "this article is approved and posted by the administrator."
112
+ msgstr ""
113
+ "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Du wirst nun bei jedem "
114
+ "neuen Kommentar per E-Mail informiert."
115
+
116
+ # @ subscribe-reloaded
117
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:325
118
+ msgid ""
119
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
120
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
121
+ "instructions."
122
+ msgstr ""
123
+ "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Bitte bestätige Deine "
124
+ "Anfrage durch den Link in der E-Mail, die Dir gerade zugestellt wird."
125
+
126
+ # @ subscribe-reloaded
127
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
128
+ msgid ""
129
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
130
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
131
+ msgstr ""
132
+ "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
133
+ "entsprechende Auswahlboxen."
134
+
135
+ # @ subscribe-reloaded
136
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
137
+ msgid ""
138
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
139
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
140
+ "You are currently subscribed to:"
141
+ msgstr ""
142
+ "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
143
+ "entsprechende Auswahlboxen."
144
+
145
+ # @ subscribe-reloaded
146
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
147
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
148
+ msgstr "Es gibt Neuigkeiten zum Thema [post_title]"
149
+
150
+ # @ subscribe-reloaded
151
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:332
152
+ msgid ""
153
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
154
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
155
+ "Author: [comment_author]\n"
156
+ "Comment:\n"
157
+ "[comment_content]\n"
158
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
159
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
160
+ msgstr ""
161
+ "Es gibt Neuigkeiten zum Thema [post_title].\n"
162
+ "Zum letzten Kommentar: [comment_permalink]\n"
163
+ "[comment_author] plapperte gerade:\n"
164
+ "[comment_content]\n"
165
+ "\n"
166
+ "Zum Artikel: [post_permalink]\n"
167
+ "Verwalte Deine Benachrichtigungen: [manager_link]"
168
+
169
+ # @ subscribe-reloaded
170
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:333
171
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
172
+ msgstr "Bitte bestätige Deinen Benachrichtigungswunsch zum Thema [post_title]"
173
+
174
+ # @ subscribe-reloaded
175
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:334
176
+ msgid ""
177
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
178
+ "[post_permalink]\n"
179
+ "\n"
180
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
181
+ "[confirm_link]"
182
+ msgstr ""
183
+ "Du möchtest bei jedem neuen Kommentar benachrichtigt werden, der zu diesem "
184
+ "Beitrag geschrieben wird:\n"
185
+ "[post_permalink]\n"
186
+ "\n"
187
+ "Durch einen Klick auf diesen Link bestätigst Du das:\n"
188
+ "[confirm_link]"
189
+
190
+ # @ subscribe-reloaded
191
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:335
192
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
193
+ msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen von [blog_name]"
194
+
195
+ # @ subscribe-reloaded
196
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:336
197
+ msgid ""
198
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
199
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
200
+ "[manager_link]"
201
+ msgstr ""
202
+ "Du möchtest Deine Benachrichtigungs-Einstellungen von [blog_name] anpassen. "
203
+ "Nutze bitte diesen Link:\n"
204
+ "[manager_link]"
205
+
206
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:429
207
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:436
208
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:579
209
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:648
210
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:792
211
+ msgid "Important Notice"
212
+ msgstr "Wichtiger Hinweis"
213
+
214
+ # @ subscribe-reloaded
215
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:527
216
+ #, fuzzy
217
+ msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
218
+ msgstr ""
219
+ "Benötigst Du Hilfe zum Plugin Subscribe to Comments Reloaded? Besuche das "
220
+ "offizielle"
221
+
222
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:528
223
+ msgid ""
224
+ "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
225
+ "messages."
226
+ msgstr ""
227
+
228
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
229
+ msgid ""
230
+ "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
231
+ "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
232
+ "Comments Reloaded</strong>."
233
+ msgstr ""
234
+ "Kommentar Abonnement-Daten aus dem <strong>Subscribe to Comments</strong> "
235
+ "Plugin wurde erkannt und automatisch in <strong>Subscribe to Comments "
236
+ "Reloaded</strong> importiert"
237
+
238
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
239
+ msgid ""
240
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
241
+ "Comments to prevent confusion between the two plugins."
242
+ msgstr ""
243
+ "Es wird empfohlen, dass Sie nun <strong>deaktivieren</ strong>, um "
244
+ "Kommentare abonnieren, um Verwechslungen zwischen den beiden Plugins "
245
+ "verhindern."
246
+
247
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:581
248
+ msgid ""
249
+ "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
250
+ "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
251
+ "one import routine will ever run to prevent data loss."
252
+ msgstr ""
253
+ "Wenn Sie Daten aus Abonnement Subscribe to Comments Reloaded haben <v2.0, "
254
+ "die Sie importieren wollen, müssen Sie diese Daten manuell importieren, da "
255
+ "nur eine Import-Routine wird jemals ausführen, um Datenverlust zu verhindern."
256
+
257
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:582
258
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:650
259
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:796
260
+ msgid ""
261
+ "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
262
+ "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
263
+ "your configuration."
264
+ msgstr ""
265
+ "Bitte besuchen Sie <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
266
+ "reloaded/options/index.php\">Einstellungen -> Kommentare abonnieren</a> um "
267
+ "die Konfiguration zu bewerten."
268
+
269
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
270
+ #, fuzzy
271
+ msgid ""
272
+ "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
273
+ "strong> plugin was detected and automatically imported into "
274
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
275
+ msgstr ""
276
+ "Kommentar Abonnement-Daten aus dem <strong>Subscribe to Comments</strong> "
277
+ "Plugin wurde erkannt und automatisch in <strong>Subscribe to Comments "
278
+ "Reloaded</strong> importiert"
279
+
280
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
281
+ #, fuzzy
282
+ msgid ""
283
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
284
+ "Notification to prevent confusion between the two plugins."
285
+ msgstr ""
286
+ "Es wird empfohlen, dass Sie nun <strong>deaktivieren</ strong> WP Comment "
287
+ "Subscriptions um Verwechslungen zwischen den beiden Plugins verhindern."
288
+
289
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
290
+ msgid ""
291
+ "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
292
+ "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
293
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
294
+ msgstr ""
295
+
296
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
297
+ msgid ""
298
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
299
+ "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
300
+ msgstr ""
301
+ "Es wird empfohlen, dass Sie nun <strong>deaktivieren</ strong> WP Comment "
302
+ "Subscriptions um Verwechslungen zwischen den beiden Plugins verhindern."
303
+
304
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:794
305
+ msgid ""
306
+ "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
307
+ "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
308
+ "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
309
+ "ever run to prevent data loss."
310
+ msgstr ""
311
+
312
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:795
313
+ msgid ""
314
+ "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
315
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
316
+ "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
317
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
318
+ "respectively."
319
+ msgstr ""
320
+
321
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:806
322
+ msgid "Settings"
323
+ msgstr "Einstellungen"
324
+
325
+ # @ subscribe-reloaded
326
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1845 options/panel2.php:67
327
+ #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:84
328
+ #: options/panel5.php:93 options/panel5.php:102 options/panel5.php:112
329
+ #: options/panel5.php:121 options/panel5.php:131 options/panel5.php:140
330
+ #: options/panel5.php:149
331
+ msgid "No"
332
+ msgstr "Nein"
333
+
334
+ # @ subscribe-reloaded
335
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
336
+ msgid ""
337
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
338
+ msgstr ""
339
+ "Benötigst Du Hilfe zum Plugin Subscribe to Comments Reloaded? Besuche das "
340
+ "offizielle"
341
+
342
+ # @ subscribe-reloaded
343
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
344
+ msgid "support forum"
345
+ msgstr "Support-Forum"
346
+
347
+ # @ subscribe-reloaded
348
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
349
+ msgid "Feeling generous?"
350
+ msgstr "Fühlst Du Dich großzügig?"
351
+
352
+ # @ subscribe-reloaded
353
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
354
+ msgid "Donate a few bucks!"
355
+ msgstr "Spende ein paar Mäuse!"
356
+
357
+ # @ subscribe-reloaded
358
+ #: options/index.php:58
359
+ msgid "Comment Form"
360
+ msgstr "Kommentarformular"
361
+
362
+ # @ subscribe-reloaded
363
+ #: options/index.php:59
364
+ msgid "Management Page"
365
+ msgstr "Verwaltungsseite"
366
+
367
+ # @ subscribe-reloaded
368
+ #: options/index.php:60
369
+ msgid "Notifications"
370
+ msgstr "Benachrichtigungen"
371
+
372
+ # @ subscribe-reloaded
373
+ #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
374
+ #: options/panel4.php:67
375
+ msgid "Options"
376
+ msgstr "Optionen"
377
+
378
+ #: options/index.php:62
379
+ msgid "You can help"
380
+ msgstr "Du kannst helfen"
381
+
382
+ # @ subscribe-reloaded
383
+ #: options/index.php:63
384
+ #, fuzzy
385
+ msgid "Support"
386
+ msgstr "Support"
387
+
388
+ # @ subscribe-reloaded
389
+ #: options/panel1-business-logic.php:19
390
+ msgid "Subscription added."
391
+ msgstr "Abo eingetragen."
392
+
393
+ # @ subscribe-reloaded
394
+ #: options/panel1-business-logic.php:31
395
+ msgid "Subscriptions updated."
396
+ msgstr "Abos aktualisiert."
397
+
398
+ # @ subscribe-reloaded
399
+ #: options/panel1-business-logic.php:40
400
+ msgid "Subscription deleted."
401
+ msgstr "Abo gelöscht."
402
+
403
+ # @ subscribe-reloaded
404
+ #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
405
+ #: templates/user.php:23
406
+ msgid "Subscriptions deleted:"
407
+ msgstr "Abos gelöscht:"
408
+
409
+ # @ subscribe-reloaded
410
+ #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
411
+ #: templates/user.php:27
412
+ msgid "Subscriptions suspended:"
413
+ msgstr "Abos aufgehoben:"
414
+
415
+ # @ subscribe-reloaded
416
+ #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
417
+ #: templates/user.php:31
418
+ msgid "Subscriptions activated:"
419
+ msgstr "Aktivierte Benachrichtigungen:"
420
+
421
+ # @ subscribe-reloaded
422
+ #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
423
+ #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
424
+ #: templates/user.php:39
425
+ msgid "Subscriptions updated:"
426
+ msgstr "Aktualisierte Benachrichtigungen:"
427
+
428
+ #: options/panel1-business-logic.php:99
429
+ msgid "&laquo; Previous"
430
+ msgstr "&laquo; Vorherige"
431
+
432
+ #: options/panel1-business-logic.php:103
433
+ msgid "Next &raquo;"
434
+ msgstr "Nächste &raquo;"
435
+
436
+ # @ subscribe-reloaded
437
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
438
+ msgid "Update Subscription"
439
+ msgstr "Aktualisiere Abo"
440
+
441
+ # @ subscribe-reloaded
442
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11
443
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21
444
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22
445
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
446
+ #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
447
+ msgid "optional"
448
+ msgstr "optional"
449
+
450
+ # @ subscribe-reloaded
451
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
452
+ #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
453
+ #: templates/user.php:52
454
+ msgid ""
455
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
456
+ "proceed?"
457
+ msgstr ""
458
+ "Bitte beachte: Diese Aktion kann nicht widerrufen werden. Bist Du sicher, "
459
+ "dass Du fortfahren möchtest?"
460
+
461
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13
462
+ msgid "Post:"
463
+ msgstr "Beitrag:"
464
+
465
+ # @ subscribe-reloaded
466
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
467
+ msgid "From"
468
+ msgstr "Von"
469
+
470
+ # @ subscribe-reloaded
471
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
472
+ msgid "To"
473
+ msgstr "ersetze durch"
474
+
475
+ # @ subscribe-reloaded
476
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
477
+ #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
478
+ msgid "Status"
479
+ msgstr "Status"
480
+
481
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
482
+ msgid "Keep unchanged"
483
+ msgstr "Unverändert belassen"
484
+
485
+ # @ subscribe-reloaded
486
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
487
+ #: options/panel1.php:61
488
+ msgid "Active"
489
+ msgstr "Aktiv"
490
+
491
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
492
+ #: options/panel1.php:62
493
+ msgid "Replies only"
494
+ msgstr "Nur Antworten"
495
+
496
+ # @ subscribe-reloaded
497
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
498
+ msgid "Suspended"
499
+ msgstr "Aufgehoben"
500
+
501
+ # @ subscribe-reloaded
502
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
503
+ msgid "Update"
504
+ msgstr "Aktualisieren"
505
+
506
+ # @ subscribe-reloaded
507
+ #: options/panel1.php:19
508
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
509
+ msgstr "Mehrere Abos aktualisieren"
510
+
511
+ # @ subscribe-reloaded
512
+ #: options/panel1.php:48
513
+ msgid "Add New Subscription"
514
+ msgstr "Neues Abo hinzufügen"
515
+
516
+ #: options/panel1.php:53
517
+ msgid "Post ID"
518
+ msgstr "Beitrag (ID)"
519
+
520
+ # @ subscribe-reloaded
521
+ #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
522
+ #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
523
+ #: templates/user.php:57
524
+ msgid "Email"
525
+ msgstr "E-Mail"
526
+
527
+ #: options/panel1.php:63
528
+ msgid "Ask user to confirm"
529
+ msgstr "Benutzer nach Bestätigung fragen"
530
+
531
+ #: options/panel1.php:65
532
+ msgid "Add"
533
+ msgstr "Hinzufügen"
534
+
535
+ # @ subscribe-reloaded
536
+ #: options/panel1.php:76
537
+ msgid "Search subscriptions"
538
+ msgstr "Abos suchen"
539
+
540
+ # @ subscribe-reloaded
541
+ #: options/panel1.php:80
542
+ #, php-format
543
+ msgid ""
544
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
545
+ "where the"
546
+ msgstr ""
547
+ "Du kannst entweder <a href=\"%s\">alle Abos auflisten</a> oder die einer "
548
+ "bestimmten <b>E-Mail-Adresse finden</b>"
549
+
550
+ # @ subscribe-reloaded
551
+ #: options/panel1.php:84
552
+ msgid "email"
553
+ msgstr "E-Mail"
554
+
555
+ #: options/panel1.php:85
556
+ msgid "post ID"
557
+ msgstr "Beitrag (ID)"
558
+
559
+ # @ subscribe-reloaded
560
+ #: options/panel1.php:86
561
+ msgid "status"
562
+ msgstr "Status"
563
+
564
+ # @ subscribe-reloaded
565
+ #: options/panel1.php:89
566
+ msgid "equals"
567
+ msgstr "entspricht"
568
+
569
+ # @ subscribe-reloaded
570
+ #: options/panel1.php:90
571
+ msgid "contains"
572
+ msgstr "enthällt"
573
+
574
+ # @ subscribe-reloaded
575
+ #: options/panel1.php:91
576
+ msgid "does not contain"
577
+ msgstr "enthällt nicht"
578
+
579
+ #: options/panel1.php:92
580
+ msgid "starts with"
581
+ msgstr "Beginnt mit"
582
+
583
+ #: options/panel1.php:93
584
+ msgid "ends with"
585
+ msgstr "Endet mit"
586
+
587
+ #: options/panel1.php:96
588
+ msgid "results per page:"
589
+ msgstr "Ergebnisse pro Seite:"
590
+
591
+ # @ subscribe-reloaded
592
+ #: options/panel1.php:98
593
+ msgid "Search"
594
+ msgstr "Suchen"
595
+
596
+ #: options/panel1.php:106
597
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
598
+ msgstr "Sortiert nach Post-ID"
599
+
600
+ #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
601
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
602
+ msgstr "Sortierung umkehren nach Datum/Uhrzeit"
603
+
604
+ #: options/panel1.php:110
605
+ msgid "Post (ID)"
606
+ msgstr "Post (ID)"
607
+
608
+ # @ subscribe-reloaded
609
+ #: options/panel1.php:113
610
+ msgid "Search query:"
611
+ msgstr "Suchabfrage:"
612
+
613
+ #: options/panel1.php:113
614
+ msgid "Rows:"
615
+ msgstr "Zeilen:"
616
+
617
+ #: options/panel1.php:113
618
+ msgid "of"
619
+ msgstr "von"
620
+
621
+ #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
622
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
623
+ msgstr "Legende: Y = Alle Kommentare, R = Nur Antworten, C = Inaktiv"
624
+
625
+ #: options/panel1.php:123
626
+ msgid "Date and Time"
627
+ msgstr "Datum und Uhrzeit"
628
+
629
+ # @ subscribe-reloaded
630
+ #: options/panel1.php:135
631
+ msgid "Subscription"
632
+ msgstr "Abo eingetragen."
633
+
634
+ #: options/panel1.php:137
635
+ msgid "Edit"
636
+ msgstr "Bearbeiten"
637
+
638
+ # @ subscribe-reloaded
639
+ #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
640
+ msgid "Delete"
641
+ msgstr "Endgültig löschen"
642
+
643
+ # @ subscribe-reloaded
644
+ #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
645
+ msgid "Action:"
646
+ msgstr "Aktion:"
647
+
648
+ # @ subscribe-reloaded
649
+ #: options/panel1.php:147
650
+ msgid "Delete forever"
651
+ msgstr "Endgültig löschen"
652
+
653
+ # @ subscribe-reloaded
654
+ #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
655
+ msgid "Suspend"
656
+ msgstr "Aufheben"
657
+
658
+ #: options/panel1.php:149
659
+ msgid "Activate and set to Y"
660
+ msgstr "Aktivieren und auf Y setzen"
661
+
662
+ #: options/panel1.php:150
663
+ msgid "Activate and set to R"
664
+ msgstr "Aktivieren und auf R setzen"
665
+
666
+ #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
667
+ msgid "Activate"
668
+ msgstr "Aktivieren"
669
+
670
+ # @ subscribe-reloaded
671
+ #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
672
+ msgid "Update subscriptions"
673
+ msgstr "Abos aktualisieren"
674
+
675
+ # @ subscribe-reloaded
676
+ #: options/panel1.php:155
677
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
678
+ msgstr "Ups, keine passenden Abonnements gefunden: "
679
+
680
+ # @ subscribe-reloaded
681
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
682
+ msgid "Enable default checkbox"
683
+ msgstr "Auswahlbox standardmäßig auswählen"
684
+
685
+ # @ subscribe-reloaded
686
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
687
+ msgid "Checked by default"
688
+ msgstr "Standardmäßig ausgewählt"
689
+
690
+ # @ subscribe-reloaded
691
+ #: options/panel2.php:18
692
+ msgid "Checked by default Value"
693
+ msgstr "Standardmäßig ausgewählt"
694
+
695
+ # @ subscribe-reloaded
696
+ #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
697
+ msgid "Advanced subscription"
698
+ msgstr "Erweitertes Abonnement"
699
+
700
+ # @ subscribe-reloaded
701
+ #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
702
+ msgid "Custom inline style"
703
+ msgstr "Eigene Stile"
704
+
705
+ # @ subscribe-reloaded
706
+ #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
707
+ msgid "Custom HTML"
708
+ msgstr "Eigener HTML-Code"
709
+
710
+ # @ subscribe-reloaded
711
+ #: options/panel2.php:34
712
+ msgid "Checkbox label"
713
+ msgstr "Beschriftung der Auswahlbox"
714
+
715
+ # @ subscribe-reloaded
716
+ #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
717
+ msgid "Subscribed label"
718
+ msgstr "Benachrichtigung aktiviert"
719
+
720
+ # @ subscribe-reloaded
721
+ #: options/panel2.php:40
722
+ msgid "Awaiting label"
723
+ msgstr "Bestätigung"
724
+
725
+ # @ subscribe-reloaded
726
+ #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
727
+ msgid "Author label"
728
+ msgstr "Autor"
729
+
730
+ # @ subscribe-reloaded
731
+ #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
732
+ #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:57
733
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
734
+ msgstr "Deine Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
735
+
736
+ # @ subscribe-reloaded
737
+ #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
738
+ #: options/panel5.php:20 options/panel5.php:59
739
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
740
+ msgstr ""
741
+ "Bei der Aktualisierung der folgenden Felder ist ein Fehler aufgetreten:"
742
+
743
+ # @ subscribe-reloaded
744
+ #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
745
+ #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:101
746
+ #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:120 options/panel5.php:130
747
+ #: options/panel5.php:139 options/panel5.php:148
748
+ msgid "Yes"
749
+ msgstr "Ja"
750
+
751
+ #: options/panel2.php:68
752
+ msgid ""
753
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
754
+ "different place on your page."
755
+ msgstr ""
756
+ "Deaktiviere diese Option, wenn Du die Auswahlbox für die Abonnements an "
757
+ "anderer Stelle auf Deiner Seite platzieren möchtest."
758
+
759
+ # @ subscribe-reloaded
760
+ #: options/panel2.php:78
761
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
762
+ msgstr ""
763
+ "Bestimmt, ob die Auswahlbox standardmäßig angeklickt sein soll oder nicht."
764
+
765
+ # @ subscribe-reloaded
766
+ #: options/panel2.php:87
767
+ msgid "Default Checkbox Value"
768
+ msgstr "Auswahlbox standardmäßig auswählen"
769
+
770
+ #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
771
+ msgid "All new comments"
772
+ msgstr "Alle neuen Kommentare"
773
+
774
+ # @ subscribe-reloaded
775
+ #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
776
+ msgid "Replies to this comment"
777
+ msgstr "Abo ohne Kommentar"
778
+
779
+ #: options/panel2.php:94
780
+ msgid ""
781
+ "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
782
+ "like to be subscribed to all the post."
783
+ msgstr ""
784
+ "Wählen Sie die Standardoption für das Checkbox. Seien Sie vorsichtig! Einige "
785
+ "Benutzer vielleicht gerne zu allen Post abonniert werden."
786
+
787
+ #: options/panel2.php:107
788
+ msgid ""
789
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
790
+ msgstr ""
791
+ "Erlaube den Abonnenten verschiedene Abonnement-Arten (Alle, Nur Antworten)."
792
+
793
+ # @ subscribe-reloaded
794
+ #: options/panel2.php:115
795
+ msgid "Advanced default"
796
+ msgstr "Standardmäßig ausgewählt"
797
+
798
+ #: options/panel2.php:119
799
+ msgid "None"
800
+ msgstr "keiner"
801
+
802
+ #: options/panel2.php:124
803
+ msgid ""
804
+ "The default subscription type that should be selected when Advanced "
805
+ "subscriptions are enable."
806
+ msgstr ""
807
+ "Der Standard-Abonnementtyp, die auf die bei Abonnements Erweiterte "
808
+ "ermöglichen."
809
+
810
+ # @ subscribe-reloaded
811
+ #: options/panel2.php:135
812
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
813
+ msgstr "Eigene Inline-Stile für die Auswahlbox."
814
+
815
+ # @ subscribe-reloaded
816
+ #: options/panel2.php:143
817
+ msgid ""
818
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
819
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
820
+ msgstr ""
821
+ "Eigener HTML-Code für die Auswahlbox. Erlaubt sind diese Tags: "
822
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
823
+
824
+ #: options/panel2.php:149
825
+ msgid "Messages for your visitors"
826
+ msgstr "Nachricht an Deine Besucher"
827
+
828
+ # @ subscribe-reloaded
829
+ #: options/panel2.php:153
830
+ msgid "Default label"
831
+ msgstr "Standard Mittleilung"
832
+
833
+ # @ subscribe-reloaded
834
+ #: options/panel2.php:158
835
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
836
+ msgstr "Beschriftung der Auswahlbox. Erlaubte Tags: [subscribe_link]"
837
+
838
+ # @ subscribe-reloaded
839
+ #: options/panel2.php:167
840
+ msgid ""
841
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
842
+ "[manager_link]"
843
+ msgstr ""
844
+ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigung bereits aktiviert wurde. "
845
+ "Erlaubte Tags: [manager_link]"
846
+
847
+ # @ subscribe-reloaded
848
+ #: options/panel2.php:172
849
+ msgid "Pending label"
850
+ msgstr "Warteschlange Mitteilung"
851
+
852
+ # @ subscribe-reloaded
853
+ #: options/panel2.php:176
854
+ msgid ""
855
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
856
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
857
+ msgstr ""
858
+ "Text, der angezeigt wird, wenn eine Bestätigung durch den Besucher noch "
859
+ "aussteht. Erlaubte Tags: [manager_link]"
860
+
861
+ # @ subscribe-reloaded
862
+ #: options/panel2.php:184
863
+ msgid ""
864
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
865
+ msgstr ""
866
+ "Text, der Autoren und Administratoren angezeigt wird. Erlaubte Tags: "
867
+ "[manager_link]"
868
+
869
+ # @ default
870
+ #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
871
+ #: options/panel5.php:184
872
+ msgid "Save Changes"
873
+ msgstr "Alle Änderungen speichern"
874
+
875
+ # @ subscribe-reloaded
876
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
877
+ msgid "Virtual Management Page"
878
+ msgstr "Verwaltungsseite"
879
+
880
+ # @ subscribe-reloaded
881
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
882
+ msgid "Page title"
883
+ msgstr "Seiten-Titel"
884
+
885
+ # @ subscribe-reloaded
886
+ #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
887
+ msgid "Management URL"
888
+ msgstr "Verwaltungsseite"
889
+
890
+ #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
891
+ msgid "Custom HEAD meta"
892
+ msgstr "Benutzerdefinierte HEAD Meta-Tags"
893
+
894
+ # @ subscribe-reloaded
895
+ #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
896
+ msgid "Request link"
897
+ msgstr "Link-Anfrage"
898
+
899
+ # @ subscribe-reloaded
900
+ #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
901
+ msgid "Request submitted"
902
+ msgstr "Anfrage ausgeführt"
903
+
904
+ # @ subscribe-reloaded
905
+ #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
906
+ msgid "Subscribe without commenting"
907
+ msgstr "Abo ohne Kommentar"
908
+
909
+ # @ subscribe-reloaded
910
+ #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
911
+ msgid "Subscription processed"
912
+ msgstr "Abo eingetragen"
913
+
914
+ # @ subscribe-reloaded
915
+ #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
916
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
917
+ msgstr "Abo eingetragen (DCI)"
918
+
919
+ # @ subscribe-reloaded
920
+ #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
921
+ msgid "Authors"
922
+ msgstr "Autoren"
923
+
924
+ # @ subscribe-reloaded
925
+ #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
926
+ msgid "Users"
927
+ msgstr "Besucher"
928
+
929
+ #: options/panel3.php:90
930
+ msgid "Enabled"
931
+ msgstr "Aktiviert"
932
+
933
+ #: options/panel3.php:91
934
+ msgid "Disabled"
935
+ msgstr "Behindert"
936
+
937
+ # @ subscribe-reloaded
938
+ #: options/panel3.php:92
939
+ #, fuzzy
940
+ msgid ""
941
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
942
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
943
+ "theme happy."
944
+ msgstr "test."
945
+
946
+ # @ subscribe-reloaded
947
+ #: options/panel3.php:101
948
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
949
+ msgstr "Titel der Verwaltungs-Seite."
950
+
951
+ # @ subscribe-reloaded
952
+ #: options/panel3.php:109
953
+ msgid ""
954
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
955
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
956
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
957
+ "structure."
958
+ msgstr ""
959
+ "Der Permalink zur Verwaltungs-Seite (etwa <code>/comment-subscriptions</"
960
+ "code> oder <code>/?page_id=345</code>).<br/>Diese Seite existiert <b>aktuell "
961
+ "nicht</b> im System. Der Wordpress-Struktur muss entsprochen werden."
962
+
963
+ #: options/panel3.php:111
964
+ msgid ""
965
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
966
+ "permalink structure"
967
+ msgstr ""
968
+ "Warnung: Der eingegebene Wert scheint inkompatibel zu sein mit Deiner "
969
+ "Permalink-Struktur."
970
+
971
+ #: options/panel3.php:121
972
+ msgid ""
973
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
974
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
975
+ msgstr ""
976
+ "Gib hier einen benutzerdefinierten HTML Code ein, der in Deinem HEAD-Bereich "
977
+ "eingefügt werden soll. Nutze <strong>einfache </strong> Anführungszeichen in "
978
+ "den Werten."
979
+
980
+ # @ subscribe-reloaded
981
+ #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
982
+ msgid "Messages"
983
+ msgstr "Nachrichten"
984
+
985
+ # @ subscribe-reloaded
986
+ #: options/panel3.php:136
987
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
988
+ msgstr ""
989
+ "Text, der angezeigt wird, wenn ein Link zur Verwaltungs-Seite angefordert "
990
+ "wurde."
991
+
992
+ # @ subscribe-reloaded
993
+ #: options/panel3.php:146
994
+ msgid ""
995
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
996
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
997
+ msgstr ""
998
+ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
999
+ "gespeichert wurden."
1000
+
1001
+ # @ subscribe-reloaded
1002
+ #: options/panel3.php:156
1003
+ msgid ""
1004
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
1005
+ "[post_title], [post_permalink]"
1006
+ msgstr ""
1007
+ "Text, der angezeigt wird, wenn ohne weiteren Kommentar die "
1008
+ "Benachrichtigungen aktiviert wurden. Erlaubte Tags: [post_title]"
1009
+
1010
+ # @ subscribe-reloaded
1011
+ #: options/panel3.php:166
1012
+ msgid ""
1013
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
1014
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
1015
+ msgstr ""
1016
+ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
1017
+ "gespeichert wurden (Bestätigung nicht erforderlich)."
1018
+
1019
+ # @ subscribe-reloaded
1020
+ #: options/panel3.php:176
1021
+ msgid ""
1022
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
1023
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
1024
+ msgstr ""
1025
+ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
1026
+ "gespeichert wurden (Bestätigung erforderlich)."
1027
+
1028
+ # @ subscribe-reloaded
1029
+ #: options/panel3.php:184
1030
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
1031
+ msgstr "Einführungstext der Verwaltungs-Seite der Autoren."
1032
+
1033
+ # @ subscribe-reloaded
1034
+ #: options/panel3.php:192
1035
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
1036
+ msgstr "Einführungstext der Verwaltungs-Seite der Besucher."
1037
+
1038
+ # @ subscribe-reloaded
1039
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
1040
+ msgid "Sender name"
1041
+ msgstr "Absender"
1042
+
1043
+ # @ subscribe-reloaded
1044
+ #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
1045
+ msgid "Sender email address"
1046
+ msgstr "E-Mail-Adresse des Absenders"
1047
+
1048
+ # @ subscribe-reloaded
1049
+ #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
1050
+ msgid "Notification subject"
1051
+ msgstr "Benachrichtigung - Betreff"
1052
+
1053
+ # @ subscribe-reloaded
1054
+ #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
1055
+ msgid "Notification message"
1056
+ msgstr "Benachrichtigung - Text"
1057
+
1058
+ # @ subscribe-reloaded
1059
+ #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
1060
+ msgid "Double check subject"
1061
+ msgstr "Double check - Betreff"
1062
+
1063
+ # @ subscribe-reloaded
1064
+ #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
1065
+ msgid "Double check message"
1066
+ msgstr "Double check - Text"
1067
+
1068
+ # @ subscribe-reloaded
1069
+ #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
1070
+ msgid "Management subject"
1071
+ msgstr "Verwaltung - Betreff"
1072
+
1073
+ # @ subscribe-reloaded
1074
+ #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
1075
+ msgid "Management message"
1076
+ msgstr "Verwaltung - Text"
1077
+
1078
+ # @ subscribe-reloaded
1079
+ #: options/panel4.php:79
1080
+ msgid ""
1081
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
1082
+ "user."
1083
+ msgstr "Absender: Name"
1084
+
1085
+ # @ subscribe-reloaded
1086
+ #: options/panel4.php:93
1087
+ msgid ""
1088
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
1089
+ "to the user."
1090
+ msgstr "Absender: E-Mail-Adresse"
1091
+
1092
+ # @ subscribe-reloaded
1093
+ #: options/panel4.php:112
1094
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
1095
+ msgstr "Betreff-Zeile einer Benachrichtigung. Erlaubte Tags: [post_title]"
1096
+
1097
+ # @ subscribe-reloaded
1098
+ #: options/panel4.php:126
1099
+ msgid ""
1100
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
1101
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
1102
+ "[manager_link]"
1103
+ msgstr ""
1104
+ "E-Mail-Text einer Benachrichtigung.<br/>Erlaubte Tags: [post_title], "
1105
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
1106
+ "[manager_link]"
1107
+
1108
+ # @ subscribe-reloaded
1109
+ #: options/panel4.php:139
1110
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
1111
+ msgstr ""
1112
+ "Betreff-Zeile einer Bestätigungs-Aufforderung. Erlaubte Tags: [post_title]"
1113
+
1114
+ # @ subscribe-reloaded
1115
+ #: options/panel4.php:151
1116
+ msgid ""
1117
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
1118
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1119
+ msgstr ""
1120
+ "E-Mail-Text einer Bestätigungs-Aufforderung. Erlaubte Tags: "
1121
+ "[post_permalink], [confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1122
+
1123
+ # @ subscribe-reloaded
1124
+ #: options/panel4.php:164
1125
+ msgid ""
1126
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
1127
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
1128
+ msgstr ""
1129
+ "Betreff-Zeile der E-Mail, die den Link zur Verwaltungsseite enthält. "
1130
+ "Erlaubte Tags: [blog_name]"
1131
+
1132
+ # @ subscribe-reloaded
1133
+ #: options/panel4.php:176
1134
+ msgid ""
1135
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
1136
+ msgstr ""
1137
+ "Text der E-Mail, die den Link zur Verwaltungsseite enthält. Erlaubte Tags: "
1138
+ "[blog_name], [manager_link]"
1139
+
1140
+ # @ subscribe-reloaded
1141
+ #: options/panel5.php:28 options/panel5.php:72
1142
+ msgid "Autopurge requests"
1143
+ msgstr "Anfragen automatisch löschen"
1144
+
1145
+ # @ subscribe-reloaded
1146
+ #: options/panel5.php:31 options/panel5.php:81
1147
+ msgid "Enable double check"
1148
+ msgstr "Bestätigung erforderlich (double check)"
1149
+
1150
+ # @ default
1151
+ #: options/panel5.php:34 options/panel5.php:89
1152
+ msgid "Subscribe authors"
1153
+ msgstr "Abonniert"
1154
+
1155
+ #: options/panel5.php:37 options/panel5.php:99
1156
+ msgid "Enable HTML emails"
1157
+ msgstr "Aktiviere HTML E-Mails"
1158
+
1159
+ #: options/panel5.php:40
1160
+ msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1161
+ msgstr "HTMLify Links in HTML emails"
1162
+
1163
+ # @ subscribe-reloaded
1164
+ #: options/panel5.php:43
1165
+ msgid "Send trackbacks"
1166
+ msgstr "Trackbacks senden"
1167
+
1168
+ # @ subscribe-reloaded
1169
+ #: options/panel5.php:46
1170
+ msgid "Notify admin"
1171
+ msgstr "Administrator informieren"
1172
+
1173
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:137
1174
+ msgid "Let admin subscribe"
1175
+ msgstr "Admin-Anmeldung"
1176
+
1177
+ # @ subscribe-reloaded
1178
+ #: options/panel5.php:52 options/panel5.php:146
1179
+ msgid "BCC admin on Notifications"
1180
+ msgstr "Benachrichtigungen"
1181
+
1182
+ # @ subscribe-reloaded
1183
+ #: options/panel5.php:75
1184
+ msgid "days"
1185
+ msgstr "Tage"
1186
+
1187
+ # @ subscribe-reloaded
1188
+ #: options/panel5.php:76
1189
+ msgid ""
1190
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1191
+ "this feature."
1192
+ msgstr ""
1193
+ "Lösche schwebende, nicht bestätigte Anfragen nach x Tagen. Verwende die 0, "
1194
+ "um nie zu löschen."
1195
+
1196
+ # @ subscribe-reloaded
1197
+ #: options/panel5.php:85
1198
+ msgid ""
1199
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1200
+ "misuse)."
1201
+ msgstr ""
1202
+ "Sende eine Bestätigungsnachricht, um die Gültigkeit der E-Mail-Adresse zu "
1203
+ "verifizieren."
1204
+
1205
+ #: options/panel5.php:94
1206
+ msgid ""
1207
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1208
+ msgstr ""
1209
+ "Automatische abonnieren Autoren ihre eigenen Artikel (nicht rückwirkend)."
1210
+
1211
+ #: options/panel5.php:103
1212
+ msgid ""
1213
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1214
+ "of text/plain"
1215
+ msgstr "Wenn aktiviert, wird HTML-Inhalt, statt Nur-Text verwendet"
1216
+
1217
+ #: options/panel5.php:108
1218
+ msgid "HTMLify links in emails"
1219
+ msgstr "HTMLify links in emails"
1220
+
1221
+ #: options/panel5.php:113
1222
+ msgid ""
1223
+ "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1224
+ "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1225
+ msgstr ""
1226
+ "Wenn aktiviert, werden alle Links in Nachrichten mit wickeln <code>&lt;a "
1227
+ "href=\"\"&gt;&lt;/a&gt;</code> (nur bei HTML-Mails aktiviert)."
1228
+
1229
+ # @ subscribe-reloaded
1230
+ #: options/panel5.php:118
1231
+ msgid "Process trackbacks"
1232
+ msgstr "Trackbacks senden"
1233
+
1234
+ # @ subscribe-reloaded
1235
+ #: options/panel5.php:122
1236
+ msgid ""
1237
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1238
+ msgstr ""
1239
+ "Benachrichtigung an die Besucher, wenn ein Trackback oder Pingback eingeht."
1240
+
1241
+ # @ subscribe-reloaded
1242
+ #: options/panel5.php:127
1243
+ msgid "Track all subscriptions"
1244
+ msgstr "Verfolge alle Benachrichtigungen"
1245
+
1246
+ # @ subscribe-reloaded
1247
+ #: options/panel5.php:132
1248
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1249
+ msgstr ""
1250
+ "Benachrichtigung an den Administrator, wenn ohne Kommentar ein Abo "
1251
+ "eingerichtet wurde."
1252
+
1253
+ # @ subscribe-reloaded
1254
+ #: options/panel5.php:141
1255
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1256
+ msgstr ""
1257
+ "Benachrichtigung an den Administrator, wenn ohne Kommentar ein Abo "
1258
+ "eingerichtet wurde."
1259
+
1260
+ #: options/panel5.php:150
1261
+ msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1262
+ msgstr "Senden Sie eine Kopie aller Benachrichtigungen an den Administrator."
1263
+
1264
+ #: options/panel5.php:155
1265
+ msgid "StCR Unique Key"
1266
+ msgstr ""
1267
+
1268
+ #: options/panel5.php:160
1269
+ msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1270
+ msgstr ""
1271
+
1272
+ #: options/panel5.php:164 options/panel5.php:176
1273
+ msgid "Generate"
1274
+ msgstr ""
1275
+
1276
+ #: options/panel5.php:172
1277
+ msgid ""
1278
+ "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1279
+ "with more\n"
1280
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1281
+ msgstr ""
1282
+
1283
+ #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1284
+ #, fuzzy
1285
+ msgid "Support the developers"
1286
+ msgstr "Autor unterstützen"
1287
+
1288
+ # @ subscribe-reloaded
1289
+ #: options/panel6.php:18
1290
+ #, fuzzy
1291
+ msgid ""
1292
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1293
+ "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1294
+ "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1295
+ "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1296
+ "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1297
+ msgstr ""
1298
+ "Wie wertvoll ist diese Funktion für die Besucher Deiner Seite? Subscribe to "
1299
+ "Comments Reloaded ist kostenlos und wird es auch bleiben. Aber um den Autor "
1300
+ "zu unterstützen, speziell, wenn Du mit Deiner Seite Geld verdienst, kannst "
1301
+ "Du gerne spenden. Jede Spende wird für die Weiterentwicklung des Plugins und "
1302
+ "das Essen für meine hungrige Familie genutzt."
1303
+
1304
+ # @ subscribe-reloaded
1305
+ #: options/panel6.php:20
1306
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
1307
+ msgstr "Möchtest Du spenden?"
1308
+
1309
+ # @ subscribe-reloaded
1310
+ #: options/panel6.php:21
1311
+ #, fuzzy
1312
+ msgid ""
1313
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1314
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1315
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1316
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1317
+ "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1318
+ "you do, thanks for using my plugin!"
1319
+ msgstr ""
1320
+ "Wenn Du nicht spenden möchtest, überlege Dir, über das Plugin zu bloggen und "
1321
+ "einen Link zur Plugin-Seite zu setzen. Lass Deine Leser erfahren, was Deinen "
1322
+ "Blog hat besser werden lassen. Du kannst statt Geld gerne auch Zeit spenden: "
1323
+ "Zögere nicht, Fehler und Ideen zu melden und helfe dabei, das Plugin besser "
1324
+ "zu machen.Was auch immer Du tust: Danke für die Verwendung des Plugins!"
1325
+
1326
+ # @ default
1327
+ #: options/panel6.php:23
1328
+ #, fuzzy
1329
+ msgid "Subscribe to the Beta testers"
1330
+ msgstr "Abonniert"
1331
+
1332
+ #: options/panel6.php:24
1333
+ msgid ""
1334
+ "Before a new Update we release a Beta version so that our current users can "
1335
+ "give us feedback if they find a bug, If you want to join the tester list you "
1336
+ "can add your email <a href='http://eepurl.com/biCk1b' target='_blank'>here</"
1337
+ "a>"
1338
+ msgstr ""
1339
+
1340
+ # @ subscribe-reloaded
1341
+ #: options/panel6.php:26
1342
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1343
+ msgstr "Bewerte und Lobe!"
1344
+
1345
+ # @ subscribe-reloaded
1346
+ #: options/panel6.php:27
1347
+ #, fuzzy
1348
+ msgid ""
1349
+ "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1350
+ "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1351
+ "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1352
+ msgstr ""
1353
+ "Sage Deinen Freunden, wie gut Subscribe to Comments Reloaded funktioniert. "
1354
+ "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/"
1355
+ "\">Bewerte es</a> auf der Plugin-Seite."
1356
+
1357
+ #: options/panel7.php:18
1358
+ msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1359
+ msgstr ""
1360
+
1361
+ #: options/panel7.php:19
1362
+ msgid ""
1363
+ "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1364
+ "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1365
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1366
+ "WordPress Support page."
1367
+ msgstr ""
1368
+
1369
+ #: templates/author.php:57
1370
+ msgid "Title"
1371
+ msgstr "Titel"
1372
+
1373
+ #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1374
+ msgid "Select all"
1375
+ msgstr "Alle auswählen"
1376
+
1377
+ #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1378
+ msgid "Invert selection"
1379
+ msgstr "Auswahl umkehren"
1380
+
1381
+ #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1382
+ #, fuzzy
1383
+ msgid "All comments"
1384
+ msgstr "Alle neuen Kommentare"
1385
+
1386
+ #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1387
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1388
+ msgstr "Keine passenden Abos gefunden."
1389
+
1390
+ # @ subscribe-reloaded
1391
+ #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1392
+ msgid "Send"
1393
+ msgstr "Abschicken"
1394
+
1395
+ # @ subscribe-reloaded
1396
+ #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1397
+ msgid "New subscription to"
1398
+ msgstr "Neue Benachrichtigung"
1399
+
1400
+ # @ subscribe-reloaded
1401
+ #: templates/subscribe.php:44
1402
+ msgid "User:"
1403
+ msgstr "Besucher:"
1404
+
1405
+ #~ msgid "Bold"
1406
+ #~ msgstr "Fett"
1407
+
1408
+ #~ msgid "Italic"
1409
+ #~ msgstr "Kursiv"
1410
+
1411
+ #~ msgid "Link"
1412
+ #~ msgstr "Link"
1413
+
1414
+ #~ msgid "Image"
1415
+ #~ msgstr "Bild"
1416
+
1417
+ #~ msgid "Sponsor's Corner"
1418
+ #~ msgstr "Sponsorenbereich"
1419
+
1420
+ #~ msgid ""
1421
+ #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1422
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1423
+ #~ msgstr ""
1424
+ #~ "Wenn Du das Plugin unterstützen möchtest, dann zögere nicht und nimm mit "
1425
+ #~ "mir <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' "
1426
+ #~ "target='_blank'>Kontakt </a>auf."
1427
+
1428
+ #~ msgid "Set to Y"
1429
+ #~ msgstr "Auf Y setzen"
1430
+
1431
+ #~ msgid "Daily digest"
1432
+ #~ msgstr "Tägliche Übersicht"
1433
+
1434
+ #~ msgid "Replies"
1435
+ #~ msgstr "Nur Antworten"
1436
+
1437
+ #~ msgid "Digest"
1438
+ #~ msgstr "Tägliche Übersicht"
1439
+
1440
+ #~ msgid "Pending"
1441
+ #~ msgstr "Warteschlange"
1442
+
1443
+ # @ subscribe-reloaded
1444
+ #~ msgid "Notify authors"
1445
+ #~ msgstr "Autoren informieren"
1446
+
1447
+ # @ subscribe-reloaded
1448
+ #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1449
+ #~ msgstr ""
1450
+ #~ "Benachrichtigung an den Administrator, wenn ein neues Abonnement erstellt "
1451
+ #~ "wurde."
1452
+
1453
+ # @ subscribe-reloaded
1454
+ #~ msgid "Management Page ID"
1455
+ #~ msgstr "ID der Verwaltungs-Seite"
1456
+
1457
+ # @ subscribe-reloaded
1458
+ #~ msgid "Management page"
1459
+ #~ msgstr "Verwaltungs-Seite"
1460
+
1461
+ # @ subscribe-reloaded
1462
+ #~ msgid "Awaiting confirmation"
1463
+ #~ msgstr "Ausstehende Betsätigung"
1464
+
1465
+ # @ subscribe-reloaded
1466
+ #~ msgid "Stats"
1467
+ #~ msgstr "Statistik"
1468
+
1469
+ # @ subscribe-reloaded
1470
+ #~ msgid "Mail Messages"
1471
+ #~ msgstr "eMail-Texte"
1472
+
1473
+ # @ subscribe-reloaded
1474
+ #~ msgid "Other Messages"
1475
+ #~ msgstr "weitere Texte"
1476
+
1477
+ # @ subscribe-reloaded
1478
+ #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1479
+ #~ msgstr "Der Status wurde erfolgreich aktualisiert. Betroffene Zeilen:"
1480
+
1481
+ #~ msgid ""
1482
+ #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1483
+ #~ "ID)."
1484
+ #~ msgstr "Aktualisierung einer eMail-Adresse, in Abhängigkeit einer Post-ID."
1485
+
1486
+ #~ msgid "PID"
1487
+ #~ msgstr "Post-ID"
1488
+
1489
+ #~ msgid "Change status"
1490
+ #~ msgstr "Status aktualisieren"
1491
+
1492
+ # @ subscribe-reloaded
1493
+ #~ msgid ""
1494
+ #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1495
+ #~ "subscriptions."
1496
+ #~ msgstr ""
1497
+ #~ "Status einer eMail-Adresse ändern oder alle Benachrichtigungen löschen."
1498
+
1499
+ # @ subscribe-reloaded
1500
+ #~ msgid "Resume"
1501
+ #~ msgstr "Reaktivieren"
1502
+
1503
+ # @ subscribe-reloaded
1504
+ #~ msgid "Update email address"
1505
+ #~ msgstr "eMail-Adresse aktualisieren"
1506
+
1507
+ # @ subscribe-reloaded
1508
+ #~ msgid ""
1509
+ #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1510
+ #~ "(exact matches only)."
1511
+ #~ msgstr ""
1512
+ #~ "Du kannst Massen-Aktualisierungen für alle eMail-Adressen in der "
1513
+ #~ "Datenbank vornehmen."
1514
+
1515
+ # @ subscribe-reloaded
1516
+ #~ msgid "Search email address"
1517
+ #~ msgstr "Suche eMail-Adresse"
1518
+
1519
+ # @ subscribe-reloaded
1520
+ #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1521
+ #~ msgstr "Legende: Y: aktiviert, N: deaktiviert, C: schwebend"
1522
+
1523
+ # @ subscribe-reloaded
1524
+ #~ msgid "Custom CSS Class"
1525
+ #~ msgstr "Eigene CSS-Styles"
1526
+
1527
+ # @ subscribe-reloaded
1528
+ #~ msgid ""
1529
+ #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1530
+ #~ "its style."
1531
+ #~ msgstr "Eigene CSS-Styles für die Auswahlbox."
1532
+
1533
+ # @ subscribe-reloaded
1534
+ #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1535
+ #~ msgstr "Der Status wurde erfolgreich aktualisiert."
1536
+
1537
+ #~ msgid "Database"
1538
+ #~ msgstr "Datenbank"
1539
+
1540
+ #~ msgid "Engine"
1541
+ #~ msgstr "Engine"
1542
+
1543
+ #~ msgid "Records"
1544
+ #~ msgstr "Datensätze"
1545
+
1546
+ #~ msgid "Average Record Length"
1547
+ #~ msgstr "Durchschnittliche Satzlänge"
1548
+
1549
+ #~ msgid "Created on"
1550
+ #~ msgstr "Erstellt am"
1551
+
1552
+ #~ msgid "Approximate Overhead"
1553
+ #~ msgstr "Ungefährer Overhead"
1554
+
1555
+ #~ msgid "optimize"
1556
+ #~ msgstr "optimieren"
1557
+
1558
+ # @ subscribe-reloaded
1559
+ #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1560
+ #~ msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."
1561
+
1562
+ # @ subscribe-reloaded
1563
+ #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1564
+ #~ msgstr "Ups, keine Benachrichtigungen gefunden: "
1565
+
1566
+ # @ subscribe-reloaded
1567
+ #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1568
+ #~ msgstr "Benachrichtigungs-Einstellungen wurden erfolgreich aktualisiert."
1569
+
1570
+ # @ subscribe-reloaded
1571
+ #, fuzzy
1572
+ #~ msgid ""
1573
+ #~ "Text to show next to the checkbox added to the comment form. Allowed tag: "
1574
+ #~ "[subscribe_link]"
1575
+ #~ msgstr "Beschriftung der Auswahlbox. Erlaubte Tags: [subscribe_link]"
1576
+
1577
+ # @ subscribe-reloaded
1578
+ #, fuzzy
1579
+ #~ msgid ""
1580
+ #~ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1581
+ #~ "misuse)"
1582
+ #~ msgstr ""
1583
+ #~ "Sende eine Bestätigungsnachricht, um die Gültigkeit der eMail-Adresse zu "
1584
+ #~ "verifizieren."
1585
+
1586
+ # @ subscribe-reloaded
1587
+ #, fuzzy
1588
+ #~ msgid ""
1589
+ #~ "Text to show to those users who are already subscribed. Allowed tag: "
1590
+ #~ "[manager_link]"
1591
+ #~ msgstr ""
1592
+ #~ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigung bereits aktiviert "
1593
+ #~ "wurde. Erlaubte Tags: [manager_link]"
1594
+
1595
+ # @ subscribe-reloaded
1596
+ #, fuzzy
1597
+ #~ msgid ""
1598
+ #~ "Text to show to those users who are already subscribed, but haven't "
1599
+ #~ "clicked on the confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
1600
+ #~ msgstr ""
1601
+ #~ "Text, der angezeigt wird, wenn eine Bestätigung durch den Besucher noch "
1602
+ #~ "aussteht. Erlaubte Tags: [manager_link]"
1603
+
1604
+ # @ subscribe-reloaded
1605
+ #, fuzzy
1606
+ #~ msgid ""
1607
+ #~ "Text to show to the author, to manage subscriptions to a given post. "
1608
+ #~ "Allowed tag: [manager_link]"
1609
+ #~ msgstr ""
1610
+ #~ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigung bereits aktiviert "
1611
+ #~ "wurde. Erlaubte Tags: [manager_link]"
1612
+
1613
+ # @ subscribe-reloaded
1614
+ #, fuzzy
1615
+ #~ msgid ""
1616
+ #~ "There is a new comment to [post_title].\n"
1617
+ #~ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
1618
+ #~ "Author: [comment_author]\n"
1619
+ #~ "Comment:\n"
1620
+ #~ "[comment_content]\n"
1621
+ #~ "\n"
1622
+ #~ "Permalink: [post_permalink]\n"
1623
+ #~ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
1624
+ #~ msgstr ""
1625
+ #~ "Es gibt Neuigkeiten zum Thema [post_title].\n"
1626
+ #~ "Zum letzten Kommentar: [comment_permalink]\n"
1627
+ #~ "[comment_author] plapperte gerade:\n"
1628
+ #~ "[comment_content]\n"
1629
+ #~ "\n"
1630
+ #~ "Zum Artikel: [post_permalink]\n"
1631
+ #~ "Verwalte Deine Benachrichtigungen: [manager_link]"
1632
+
1633
+ # @ subscribe-reloaded
1634
+ #, fuzzy
1635
+ #~ msgid ""
1636
+ #~ "You are the author of this entry. <a href='[manager_link]'>Manage</a> its "
1637
+ #~ "subscriptions."
1638
+ #~ msgstr ""
1639
+ #~ "Du erhältst Benachrichtigungen zu diesem Thema. <a "
1640
+ #~ "href='[manager_link]'>Verwalte Deine Abonnements</a>."
1641
+
1642
+ # @ subscribe-reloaded
1643
+ #, fuzzy
1644
+ #~ msgid "Please confirm your subscribtion to [post_title]"
1645
+ #~ msgstr ""
1646
+ #~ "Bitte bestätige Deinen Benachrichtigungswunsch zum Thema [post_title]"
1647
+
1648
+ # @ subscribe-reloaded
1649
+ #, fuzzy
1650
+ #~ msgid ""
1651
+ #~ "Subscriptions have been successfully updated. In order to cancel or "
1652
+ #~ "suspend more notifications, select the corresponding checkbox(es) and "
1653
+ #~ "click on the button at the end of the list."
1654
+ #~ msgstr ""
1655
+ #~ "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
1656
+ #~ "entsprechende Auswahlboxen."
1657
+
1658
+ # @ subscribe-reloaded
1659
+ #, fuzzy
1660
+ #~ msgid ""
1661
+ #~ "You can manage the subscriptions to your articles on this page. In order "
1662
+ #~ "to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding "
1663
+ #~ "checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
1664
+ #~ msgstr ""
1665
+ #~ "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
1666
+ #~ "entsprechende Auswahlboxen."
1667
+
1668
+ # @ subscribe-reloaded
1669
+ #, fuzzy
1670
+ #~ msgid "Search post ID"
1671
+ #~ msgstr "Suchen"
1672
+
1673
+ # @ subscribe-reloaded
1674
+ #, fuzzy
1675
+ #~ msgid ""
1676
+ #~ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
1677
+ #~ "completed, and you should receive an email with the management link in a "
1678
+ #~ "few minutes. In the meanwhile, feel free to go back to <a href='%s'>%s</"
1679
+ #~ "a>."
1680
+ #~ msgstr ""
1681
+ #~ "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Deine Anfrage wird "
1682
+ #~ "bearbeitet und eine eMail an Dich gleich verschickt."
1683
+
1684
+ # @ subscribe-reloaded
1685
+ #, fuzzy
1686
+ #~ msgid ""
1687
+ #~ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
1688
+ #~ "request, please check your email for the verification message and follow "
1689
+ #~ "the instructions. In the meanwhile, you can go back to <a href='%s'>%s</"
1690
+ #~ "a>."
1691
+ #~ msgstr ""
1692
+ #~ "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Bitte bestätige Deine "
1693
+ #~ "Anfrage durch den Link in der eMail, die Dir gerade zugestellt wird."
1694
+
1695
+ # @ subscribe-reloaded
1696
+ #, fuzzy
1697
+ #~ msgid ""
1698
+ #~ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
1699
+ #~ "completed, and you are now subscribed to <a href='%s'>%s</a>. You will "
1700
+ #~ "receive a notification email every time a new comment to this article is "
1701
+ #~ "approved and posted by the administrator."
1702
+ #~ msgstr ""
1703
+ #~ "Danke für das Nutzen des Benachrichtigungsdienstes. Du wirst nun bei "
1704
+ #~ "jedem neuen Kommentar per eMail informiert."
1705
+
1706
+ # @ subscribe-reloaded
1707
+ #, fuzzy
1708
+ #~ msgid ""
1709
+ #~ "You can follow the discussion on <strong>%s</strong> without having to "
1710
+ #~ "leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the form "
1711
+ #~ "here below and you're all set."
1712
+ #~ msgstr ""
1713
+ #~ "Du kannst der Diskussion zum Thema <strong>[post_title]</strong> auch "
1714
+ #~ "folgen, ohne bisher selber etwas geschrieben zu haben. Krass, was? Hierzu "
1715
+ #~ "einfach Deine eMail-Adresse in das dafür vorgesehene Feld eintragen."
1716
+
1717
+ # @ subscribe-reloaded
1718
+ #, fuzzy
1719
+ #~ msgid ""
1720
+ #~ "Your subscriptions have been successfully updated. In order to cancel or "
1721
+ #~ "suspend more notifications, select the corresponding checkbox(es) and "
1722
+ #~ "click on the button at the end of the list. You are currently subscribed "
1723
+ #~ "to:"
1724
+ #~ msgstr ""
1725
+ #~ "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
1726
+ #~ "entsprechende Auswahlboxen."
1727
+
1728
+ # @ subscribe-reloaded
1729
+ #, fuzzy
1730
+ #~ msgid ""
1731
+ #~ "You can manage your subscriptions to the article of this blog on this "
1732
+ #~ "page. In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
1733
+ #~ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the "
1734
+ #~ "list. You are currently subscribed to:"
1735
+ #~ msgstr ""
1736
+ #~ "Um eine Benachrichtigung zu löschen oder zu deaktivieren, nutze die "
1737
+ #~ "entsprechende Auswahlboxen."
1738
+
1739
+ # @ subscribe-reloaded
1740
+ #, fuzzy
1741
+ #~ msgid "The status has been successfully updated."
1742
+ #~ msgstr "Der Status wurde erfolgreich aktualisiert. Betroffene Zeilen:"
1743
+
1744
+ # @ subscribe-reloaded
1745
+ #, fuzzy
1746
+ #~ msgid ""
1747
+ #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address in "
1748
+ #~ "the database with a new one."
1749
+ #~ msgstr ""
1750
+ #~ "Du kannst Massen-Aktualisierungen für alle eMail-Adressen in der "
1751
+ #~ "Datenbank vornehmen."
1752
+
1753
+ # @ subscribe-reloaded
1754
+ #, fuzzy
1755
+ #~ msgid "Remove or suspend email address"
1756
+ #~ msgstr "Absende-Adresse"
1757
+
1758
+ # @ subscribe-reloaded
1759
+ #, fuzzy
1760
+ #~ msgid ""
1761
+ #~ "Change the status or permanently delete all the subscriptions for a given "
1762
+ #~ "email address."
1763
+ #~ msgstr ""
1764
+ #~ "Status einer eMail-Adresse ändern oder alle Benachrichtigungen löschen."
1765
+
1766
+ # @ subscribe-reloaded
1767
+ #, fuzzy
1768
+ #~ msgid ""
1769
+ #~ "Notify authors when a new comment is posted to one of their articles."
1770
+ #~ msgstr ""
1771
+ #~ "Benachrichtigung an den Administrator, wenn ein neues Abonnement erstellt "
1772
+ #~ "wurde."
1773
+
1774
+ # @ subscribe-reloaded
1775
+ #, fuzzy
1776
+ #~ msgid ""
1777
+ #~ "The permalink for your management page (<code>/manage-subscriptions</"
1778
+ #~ "code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</b> actually "
1779
+ #~ "exist in the system, but its permalink must follow your Wordpress' "
1780
+ #~ "permalink settings."
1781
+ #~ msgstr ""
1782
+ #~ "Der Permalink zur Verwaltungs-Seite (etwa <code>/comment-subscriptions</"
1783
+ #~ "code> oder <code>/?page_id=345</code>).<br/>Diese Seite existiert "
1784
+ #~ "<b>aktuell nicht</b> im System. Der Wordpress-Struktur muss entsprochen "
1785
+ #~ "werden."
1786
+
1787
+ # @ subscribe-reloaded
1788
+ #, fuzzy
1789
+ #~ msgid ""
1790
+ #~ "Thank you note shown after the request here above has been processed."
1791
+ #~ msgstr ""
1792
+ #~ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
1793
+ #~ "gespeichert wurden."
1794
+
1795
+ # @ subscribe-reloaded
1796
+ #, fuzzy
1797
+ #~ msgid ""
1798
+ #~ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed "
1799
+ #~ "tag: [post_title]"
1800
+ #~ msgstr ""
1801
+ #~ "Text, der angezeigt wird, wenn ohne weiteren Kommentar die "
1802
+ #~ "Benachrichtigungen aktiviert wurden. Erlaubte Tags: [post_title]"
1803
+
1804
+ # @ subscribe-reloaded
1805
+ #, fuzzy
1806
+ #~ msgid ""
1807
+ #~ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
1808
+ #~ "(double check-in disabled)."
1809
+ #~ msgstr ""
1810
+ #~ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
1811
+ #~ "gespeichert wurden (Bestätigung nicht erforderlich)."
1812
+
1813
+ # @ subscribe-reloaded
1814
+ #, fuzzy
1815
+ #~ msgid ""
1816
+ #~ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
1817
+ #~ "(double check-in enabled)."
1818
+ #~ msgstr ""
1819
+ #~ "Text, der angezeigt wird, wenn die Benachrichtigungs-Einstellungen "
1820
+ #~ "gespeichert wurden (Bestätigung erforderlich)."
langs/subscribe-reloaded-es_ES.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-es_ES.po CHANGED
@@ -1,1393 +1,1406 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe To Comments Reloaded 2.0 en español\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 10:34-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:34-0700\n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: <juanluperez@gmail.com>\n"
9
- "Language: es_ES\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
-
20
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
21
- msgid "Don't subscribe"
22
- msgstr "No Suscribirse"
23
-
24
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
25
- msgid "All"
26
- msgstr "Todo"
27
-
28
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
29
- #: templates/user.php:72
30
- msgid "Replies to my comments"
31
- msgstr "Respuestas a mis comentarios"
32
-
33
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
34
- msgid ""
35
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
36
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
37
- msgstr ""
38
- "Notificarme los nuevos comentarios por correo electrónico. También puedes <a "
39
- "href='[subscribe_link]'>suscribirte</a> sin comentar."
40
-
41
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
42
- msgid ""
43
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
44
- "subscriptions."
45
- msgstr ""
46
- "Te has suscrito a esta entrada. <a href='[manager_link]'>Gestionarr</a> tus "
47
- "suscripciones."
48
-
49
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
50
- msgid ""
51
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
52
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
53
- msgstr ""
54
- "Tu suscripción a esta entrada necesita ser confirmada. <a "
55
- "href='[manager_link]'>Gestiona tus suscripciones</a>."
56
-
57
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
58
- msgid ""
59
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
60
- msgstr ""
61
- "Puedes <a href='[manager_link]'>gestionar las suscripciones</a> de esta "
62
- "entrada."
63
-
64
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314 options/index.php:57
65
- msgid "Manage subscriptions"
66
- msgstr "Administrar suscripciones"
67
-
68
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
69
- msgid ""
70
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
71
- "will send you a message containing the link to access your personal "
72
- "management page."
73
- msgstr ""
74
- "Para gestionar tus suscripciones introduce tu correo electrónico a "
75
- "continuación. Te enviaremos un mensaje con un enlace para acceder a tu "
76
- "página de administración."
77
-
78
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
79
- msgid ""
80
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
81
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
82
- "minutes."
83
- msgstr ""
84
- "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Tu petición se ha "
85
- "completada con éxito, deberías recibir un mensaje en tu buzón de correo "
86
- "electrónico con con el enlace de administración en unos minutos."
87
-
88
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
89
- msgid ""
90
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
91
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
92
- "form here below and you're all set."
93
- msgstr ""
94
- "Puedes seguir la discusión de <strong>[post_title]</strong> sin tener que "
95
- "dejar un comentario. Introduce tu dirección de correo-e en el siguiente "
96
- "formulario y listo."
97
-
98
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
99
- msgid ""
100
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
101
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
102
- "this article is approved and posted by the administrator."
103
- msgstr ""
104
- "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Tu petición se ha "
105
- "completado. Recibirás un mensaje de notificación cada que vez que un nuevo "
106
- "comentario se publique o apruebe en esta entrada."
107
-
108
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
109
- msgid ""
110
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
111
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
112
- "instructions."
113
- msgstr ""
114
- "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Para confirmar tu "
115
- "petición, por favor comprueba si has recibido un mensaje en tu buzón de "
116
- "correo-e y sigue las instrucciones."
117
-
118
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
119
- msgid ""
120
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
121
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
122
- msgstr ""
123
- "Para cancelar o suspender una o más suscripciones, selecciona la "
124
- "correspondiente casilla de verificación y pulsa en el botón del final de la "
125
- "lista."
126
-
127
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
128
- msgid ""
129
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
130
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
131
- "You are currently subscribed to:"
132
- msgstr ""
133
- "Para cancelar o suspender una o más suscripciones, selecciona la "
134
- "correspondiente casilla de verificación y pulsa en el botón del final de la "
135
- "lista. Actualmente estás suscrito a:"
136
-
137
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
138
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
139
- msgstr "Hay un nuevo comentario en [post_title]"
140
-
141
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
142
- msgid ""
143
- "There is a new comment to [post_title].\n"
144
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
145
- "Author: [comment_author]\n"
146
- "Comment:\n"
147
- "[comment_content]\n"
148
- "Permalink: [post_permalink]\n"
149
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
150
- msgstr ""
151
- "Hay un nuevo comentario en [post_title].\n"
152
- "Enlace al comentario: [comment_permalink]\n"
153
- "Autor: [comment_author]\n"
154
- "Comentario:\n"
155
- "[comment_content]\n"
156
- "Enlace permanente: [post_permalink]\n"
157
- "Administrar tus suscripciones: [manager_link]"
158
-
159
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
160
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
161
- msgstr "Por favor, confirma tu suscripción a [post_title]"
162
-
163
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
164
- msgid ""
165
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
166
- "[post_permalink]\n"
167
- "\n"
168
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
169
- "[confirm_link]"
170
- msgstr ""
171
- "Has solicitado que te notifiquemos cada vez que se escriba un comentario "
172
- "en:\n"
173
- "[post_permalink]\n"
174
- "\n"
175
- "Por favor, confirma tu petición pulsando el siguiente enlace:\n"
176
- "[confirm_link]"
177
-
178
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
179
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
180
- msgstr "Gestiona tus suscripciones en [blog_name]"
181
-
182
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
183
- msgid ""
184
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
185
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
186
- "[manager_link]"
187
- msgstr ""
188
- "Has solicitado gestionar tus suscripciones a las entradas de [blog_name]. "
189
- "Sigue el siguiente enlace para acceder a tu página de suscripciones:\n"
190
- "[manager_link]"
191
-
192
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
193
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
194
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
195
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
196
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
197
- msgid "Important Notice"
198
- msgstr "Nota Importante"
199
-
200
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
201
- #, fuzzy
202
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
203
- msgstr ""
204
- "¿Necesitas ayuda sobre como usar \"Subscribe to Comments Reloaded\"? Visita "
205
- "el"
206
-
207
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
208
- msgid ""
209
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
210
- "messages."
211
- msgstr ""
212
-
213
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
214
- msgid ""
215
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
216
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
217
- "Comments Reloaded</strong>."
218
- msgstr ""
219
-
220
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
221
- msgid ""
222
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
223
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
224
- msgstr ""
225
-
226
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
227
- msgid ""
228
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
229
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
230
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
231
- msgstr ""
232
-
233
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
234
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
235
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
236
- msgid ""
237
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
238
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
239
- "your configuration."
240
- msgstr ""
241
-
242
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
243
- msgid ""
244
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
245
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
246
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
247
- msgstr ""
248
-
249
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
250
- msgid ""
251
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
252
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
253
- msgstr ""
254
-
255
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
256
- msgid ""
257
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
258
- "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
259
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
260
- msgstr ""
261
-
262
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
263
- msgid ""
264
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
265
- "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
266
- msgstr ""
267
-
268
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:789
269
- msgid ""
270
- "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
271
- "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
272
- "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
273
- "ever run to prevent data loss."
274
- msgstr ""
275
-
276
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:790
277
- msgid ""
278
- "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
279
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
280
- "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
281
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
282
- "respectively."
283
- msgstr ""
284
-
285
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:801
286
- msgid "Settings"
287
- msgstr "Configuraciön"
288
-
289
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1840 options/panel2.php:67
290
- #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:74
291
- #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:102
292
- #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:121 options/panel5.php:130
293
- #: options/panel5.php:139
294
- msgid "No"
295
- msgstr "No"
296
-
297
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
298
- msgid ""
299
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
300
- msgstr ""
301
- "¿Necesitas ayuda sobre como usar \"Subscribe to Comments Reloaded\"? Visita "
302
- "el"
303
-
304
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
305
- msgid "support forum"
306
- msgstr "foro de soporte oficial"
307
-
308
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
309
- msgid "Feeling generous?"
310
- msgstr "¿Te sientes generoso?"
311
-
312
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
313
- msgid "Donate a few bucks!"
314
- msgstr "¡Dona un poco de dinero!"
315
-
316
- #: options/index.php:58
317
- msgid "Comment Form"
318
- msgstr "Formulario de Comentario"
319
-
320
- #: options/index.php:59
321
- msgid "Management Page"
322
- msgstr "Página de Administración"
323
-
324
- #: options/index.php:60
325
- msgid "Notifications"
326
- msgstr "Notificaciones"
327
-
328
- #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
329
- #: options/panel4.php:67
330
- msgid "Options"
331
- msgstr "Opciones"
332
-
333
- #: options/index.php:62
334
- msgid "You can help"
335
- msgstr "Puedes ayudar"
336
-
337
- #: options/index.php:63
338
- msgid "Support"
339
- msgstr "Soporte"
340
-
341
- #: options/panel1-business-logic.php:19
342
- msgid "Subscription added."
343
- msgstr "Suscripción añadida."
344
-
345
- #: options/panel1-business-logic.php:31
346
- msgid "Subscriptions updated."
347
- msgstr "Suscripción actualizada."
348
-
349
- #: options/panel1-business-logic.php:40
350
- msgid "Subscription deleted."
351
- msgstr "Suscripción eliminada."
352
-
353
- #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
354
- #: templates/user.php:23
355
- msgid "Subscriptions deleted:"
356
- msgstr "Suscripciones eliminadas:"
357
-
358
- #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
359
- #: templates/user.php:27
360
- msgid "Subscriptions suspended:"
361
- msgstr "Suscripción suspendida:"
362
-
363
- #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
364
- #: templates/user.php:31
365
- msgid "Subscriptions activated:"
366
- msgstr "Suscripciones activadas:"
367
-
368
- #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
369
- #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
370
- #: templates/user.php:39
371
- msgid "Subscriptions updated:"
372
- msgstr "Suscripciones actualizadas:"
373
-
374
- #: options/panel1-business-logic.php:99
375
- msgid "&laquo; Previous"
376
- msgstr "&laquo; Anterior"
377
-
378
- #: options/panel1-business-logic.php:103
379
- msgid "Next &raquo;"
380
- msgstr "Siguiente &raquo;"
381
-
382
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
383
- msgid "Update Subscription"
384
- msgstr "Actualizar Suscripción"
385
-
386
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11
387
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
388
- #: options/panel1-edit-subscription.php:22
389
- #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
390
- #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
391
- msgid "optional"
392
- msgstr "opcional"
393
-
394
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
395
- #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
396
- #: templates/user.php:52
397
- msgid ""
398
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
399
- "proceed?"
400
- msgstr ""
401
- "Recuerda: esta operación no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que quieres "
402
- "hacerlo?"
403
-
404
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
405
- msgid "Post:"
406
- msgstr "Entrada:"
407
-
408
- #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
409
- msgid "From"
410
- msgstr "De"
411
-
412
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
413
- msgid "To"
414
- msgstr "Para"
415
-
416
- #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
417
- #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
418
- msgid "Status"
419
- msgstr "Estado"
420
-
421
- #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
422
- msgid "Keep unchanged"
423
- msgstr "Mantener sin cambios"
424
-
425
- #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
426
- #: options/panel1.php:61
427
- msgid "Active"
428
- msgstr "Activo"
429
-
430
- #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
431
- #: options/panel1.php:62
432
- msgid "Replies only"
433
- msgstr "Solo respuestas"
434
-
435
- #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
436
- msgid "Suspended"
437
- msgstr "Suspendido"
438
-
439
- #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
440
- msgid "Update"
441
- msgstr "Actualizar"
442
-
443
- #: options/panel1.php:19
444
- msgid "Mass Update Subscriptions"
445
- msgstr "Actualizar Suscripciones en Masa"
446
-
447
- #: options/panel1.php:48
448
- msgid "Add New Subscription"
449
- msgstr "Añadir Nueva Suscripción"
450
-
451
- #: options/panel1.php:53
452
- msgid "Post ID"
453
- msgstr "ID de entrada"
454
-
455
- #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
456
- #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
457
- #: templates/user.php:57
458
- msgid "Email"
459
- msgstr "Correo-e"
460
-
461
- #: options/panel1.php:63
462
- msgid "Ask user to confirm"
463
- msgstr "Pedir confirmación al usuario"
464
-
465
- #: options/panel1.php:65
466
- msgid "Add"
467
- msgstr "Añadir"
468
-
469
- #: options/panel1.php:76
470
- msgid "Search subscriptions"
471
- msgstr "Buscar suscripciones"
472
-
473
- #: options/panel1.php:80
474
- #, php-format
475
- msgid ""
476
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
477
- "where the"
478
- msgstr ""
479
- "Puedes bien <a href=\"%s\">ver todas las suscripciones</a> o bien encontrar "
480
- "aquellas en las que el/la"
481
-
482
- #: options/panel1.php:84
483
- msgid "email"
484
- msgstr "correo-e"
485
-
486
- #: options/panel1.php:85
487
- msgid "post ID"
488
- msgstr "ID de Entrada"
489
-
490
- #: options/panel1.php:86
491
- msgid "status"
492
- msgstr "estado"
493
-
494
- #: options/panel1.php:89
495
- msgid "equals"
496
- msgstr "es igual a"
497
-
498
- #: options/panel1.php:90
499
- msgid "contains"
500
- msgstr "contiene"
501
-
502
- #: options/panel1.php:91
503
- msgid "does not contain"
504
- msgstr "no contiene"
505
-
506
- #: options/panel1.php:92
507
- msgid "starts with"
508
- msgstr "comienza con"
509
-
510
- #: options/panel1.php:93
511
- msgid "ends with"
512
- msgstr "termina con"
513
-
514
- #: options/panel1.php:96
515
- msgid "results per page:"
516
- msgstr "resultados por página:"
517
-
518
- #: options/panel1.php:98
519
- msgid "Search"
520
- msgstr "Buscar"
521
-
522
- #: options/panel1.php:106
523
- msgid "Reverse the order by Post ID"
524
- msgstr "Invertir el orden por ID de entrada"
525
-
526
- #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
527
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
528
- msgstr "Invertir el orden por Fecha/Hora"
529
-
530
- #: options/panel1.php:110
531
- msgid "Post (ID)"
532
- msgstr "ID de Entrada"
533
-
534
- #: options/panel1.php:113
535
- msgid "Search query:"
536
- msgstr "Petición de búsqueda:"
537
-
538
- #: options/panel1.php:113
539
- msgid "Rows:"
540
- msgstr "Filas:"
541
-
542
- #: options/panel1.php:113
543
- msgid "of"
544
- msgstr "de"
545
-
546
- #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
547
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
548
- msgstr "Leyenda: Y = todos los comentarios, R = solo respuestas, C = inactivo"
549
-
550
- #: options/panel1.php:123
551
- msgid "Date and Time"
552
- msgstr "Fecha y Hora"
553
-
554
- #: options/panel1.php:135
555
- msgid "Subscription"
556
- msgstr "Suscripciones"
557
-
558
- #: options/panel1.php:137
559
- msgid "Edit"
560
- msgstr "Editar"
561
-
562
- #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
563
- msgid "Delete"
564
- msgstr "Eliminar"
565
-
566
- #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
567
- msgid "Action:"
568
- msgstr "Acción:"
569
-
570
- #: options/panel1.php:147
571
- msgid "Delete forever"
572
- msgstr "Eliminar para siempre"
573
-
574
- #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
575
- msgid "Suspend"
576
- msgstr "Suspender"
577
-
578
- #: options/panel1.php:149
579
- msgid "Activate and set to Y"
580
- msgstr "Activar y establecer a Y"
581
-
582
- #: options/panel1.php:150
583
- msgid "Activate and set to R"
584
- msgstr "Activar y establecer a R"
585
-
586
- #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
587
- msgid "Activate"
588
- msgstr "Activar"
589
-
590
- #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
591
- msgid "Update subscriptions"
592
- msgstr "Actualizar suscripciones"
593
-
594
- #: options/panel1.php:155
595
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
596
- msgstr "Lo siento, ninguna suscripción coincide con tu criterio de búsqueda."
597
-
598
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
599
- msgid "Enable default checkbox"
600
- msgstr "Activar casilla por defecto"
601
-
602
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
603
- msgid "Checked by default"
604
- msgstr "Marcada por defecto"
605
-
606
- #: options/panel2.php:18
607
- msgid "Checked by default Value"
608
- msgstr "Casilla marcada"
609
-
610
- #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
611
- msgid "Advanced subscription"
612
- msgstr "Suscripción avanzada"
613
-
614
- #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
615
- msgid "Custom inline style"
616
- msgstr "Estilo en línea personalizado"
617
-
618
- #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
619
- msgid "Custom HTML"
620
- msgstr "HTML personalizado"
621
-
622
- #: options/panel2.php:34
623
- msgid "Checkbox label"
624
- msgstr "Casilla de verificación"
625
-
626
- #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
627
- msgid "Subscribed label"
628
- msgstr "Suscrito"
629
-
630
- #: options/panel2.php:40
631
- msgid "Awaiting label"
632
- msgstr "Esperando"
633
-
634
- #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
635
- msgid "Author label"
636
- msgstr "Autor"
637
-
638
- #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
639
- #: options/panel5.php:50
640
- msgid "Your settings have been successfully updated."
641
- msgstr "Tu configuración se ha actualizado correctamente."
642
-
643
- #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
644
- #: options/panel5.php:52
645
- msgid "There was an error updating the following fields:"
646
- msgstr "Se ha producido un error al actualizar los siguientes campos:"
647
-
648
- #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
649
- #: options/panel5.php:73 options/panel5.php:82 options/panel5.php:91
650
- #: options/panel5.php:101 options/panel5.php:110 options/panel5.php:120
651
- #: options/panel5.php:129 options/panel5.php:138
652
- msgid "Yes"
653
- msgstr "Sí"
654
-
655
- #: options/panel2.php:68
656
- msgid ""
657
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
658
- "different place on your page."
659
- msgstr ""
660
- "Desactivar esta opción si quieres mover la casilla de suscripción en un "
661
- "lugar diferente de tu página."
662
-
663
- #: options/panel2.php:78
664
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
665
- msgstr "Establece si la casilla tiene que estar marcada por defecto o no."
666
-
667
- #: options/panel2.php:87
668
- msgid "Default Checkbox Value"
669
- msgstr "Valor por defecto de la casilla"
670
-
671
- #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
672
- msgid "All new comments"
673
- msgstr "Todos los comentarios nuevos"
674
-
675
- #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
676
- msgid "Replies to this comment"
677
- msgstr "Respuestas a mis comentarios"
678
-
679
- #: options/panel2.php:94
680
- msgid ""
681
- "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
682
- "like to be subscribed to all the post."
683
- msgstr ""
684
-
685
- #: options/panel2.php:107
686
- msgid ""
687
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
688
- msgstr ""
689
- "Permitir a los usuarios escoger diferentes tipos de suscripción (todo, solo "
690
- "respuestas)."
691
-
692
- #: options/panel2.php:115
693
- msgid "Advanced default"
694
- msgstr "Marcada por defecto"
695
-
696
- #: options/panel2.php:119
697
- msgid "None"
698
- msgstr "Ninguno"
699
-
700
- #: options/panel2.php:124
701
- msgid ""
702
- "The default subscription type that should be selected when Advanced "
703
- "subscriptions are enable."
704
- msgstr ""
705
-
706
- #: options/panel2.php:135
707
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
708
- msgstr "CSS en línea personalizado para la casilla de verificación."
709
-
710
- #: options/panel2.php:143
711
- msgid ""
712
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
713
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
714
- msgstr ""
715
- "Código HTML personalizado para ser utilizado cuando se muestra la casilla de "
716
- "verificación. Etiquetas permitidas: [checkbox_field] y [checkbox_label]"
717
-
718
- #: options/panel2.php:149
719
- msgid "Messages for your visitors"
720
- msgstr "Mensajes de tus visitantes"
721
-
722
- #: options/panel2.php:153
723
- msgid "Default label"
724
- msgstr "Etiqueta por defecto"
725
-
726
- #: options/panel2.php:158
727
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
728
- msgstr ""
729
- "Texto asociado a la casilla para suscribirse. Etiquetas permitidas: "
730
- "[subscribe_link]."
731
-
732
- #: options/panel2.php:167
733
- msgid ""
734
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
735
- "[manager_link]"
736
- msgstr ""
737
- "Texto que se muestra cuando alguien se suscribe a una entrada. Etiquetas "
738
- "permitidas: [manager_link]."
739
-
740
- #: options/panel2.php:172
741
- msgid "Pending label"
742
- msgstr "Etiqueta pendiente"
743
-
744
- #: options/panel2.php:176
745
- msgid ""
746
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
747
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
748
- msgstr ""
749
- "Texto que se muestra cuando alguien ya está suscrito a una entrada, pero es "
750
- "pero no ha confirmado su suscripción aún. Etiquetas permitidas: "
751
- "[manager_link]."
752
-
753
- #: options/panel2.php:184
754
- msgid ""
755
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
756
- msgstr ""
757
- "Texto que se muestra a los autores (y administradores) para gestionar las "
758
- "suscripciones. Etiquetas permitidas: [manager_link]."
759
-
760
- #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
761
- #: options/panel5.php:174
762
- msgid "Save Changes"
763
- msgstr "Guardar cambios"
764
-
765
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
766
- msgid "Virtual Management Page"
767
- msgstr "Gestión Virtual de Página"
768
-
769
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
770
- msgid "Page title"
771
- msgstr "Título de la página"
772
-
773
- #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
774
- msgid "Management URL"
775
- msgstr "Página de Administración"
776
-
777
- #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
778
- msgid "Custom HEAD meta"
779
- msgstr "HEAD meta personalizada"
780
-
781
- #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
782
- msgid "Request link"
783
- msgstr "Petición de enlace"
784
-
785
- #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
786
- msgid "Request submitted"
787
- msgstr "Petición enviada"
788
-
789
- #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
790
- msgid "Subscribe without commenting"
791
- msgstr "Suscribir sin comentar"
792
-
793
- #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
794
- msgid "Subscription processed"
795
- msgstr "Suscripción procesada"
796
-
797
- #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
798
- msgid "Subscription processed (DCI)"
799
- msgstr "Suscripción procesada (Pendiente de confirmación)"
800
-
801
- #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
802
- msgid "Authors"
803
- msgstr "Autores"
804
-
805
- #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
806
- msgid "Users"
807
- msgstr "Usuarios"
808
-
809
- #: options/panel3.php:90
810
- msgid "Enabled"
811
- msgstr "Habilitado"
812
-
813
- #: options/panel3.php:91
814
- msgid "Disabled"
815
- msgstr "Deshabilitado"
816
-
817
- #: options/panel3.php:92
818
- #, fuzzy
819
- msgid ""
820
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
821
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
822
- "theme happy."
823
- msgstr ""
824
- " si necesitas crear una pagina realSi necesitas crear una <a href=\"http://"
825
- "lab.duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">Página real</a> para hacer tu "
826
- "tema feliz deshabilita deshabilita la Gestión Virtual de tu Página."
827
-
828
- #: options/panel3.php:101
829
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
830
- msgstr ""
831
- "Título de la página para que tus visitantes usarán para gestionar tus "
832
- "suscripciones."
833
-
834
- #: options/panel3.php:109
835
- msgid ""
836
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
837
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
838
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
839
- "structure."
840
- msgstr ""
841
- "El enlace permanente para la página de administración (algo como <code>/"
842
- "administrar-suscripciones</code> o <code>/?page_id=345</code>). Esta página "
843
- "realmente <b>no tiene</b> que existir en el sistema, pero su enlace debe "
844
- "seguir tu estructura de enlaces permanentes."
845
-
846
- #: options/panel3.php:111
847
- msgid ""
848
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
849
- "permalink structure"
850
- msgstr ""
851
- "Precaución: parece que el valor que estás usando puede ser incompatible con "
852
- "tu estructura de enlaces permanentes"
853
-
854
- #: options/panel3.php:121
855
- msgid ""
856
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
857
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
858
- msgstr ""
859
- "Especifica tu código HTML personalizado para ser añadido a la sección HEAD "
860
- "de tu página. Usa comillas <strong>simples</strong> para los valores."
861
-
862
- #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
863
- msgid "Messages"
864
- msgstr "Mensajes"
865
-
866
- #: options/panel3.php:136
867
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
868
- msgstr ""
869
- "Texto que se muestra a quienes solicitan acceso para administrar sus "
870
- "suscripciones."
871
-
872
- #: options/panel3.php:146
873
- msgid ""
874
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
875
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
876
- msgstr ""
877
- "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud "
878
- "notificación. Etiquetas permitidas: [post_title] y [post_permalink]."
879
-
880
- #: options/panel3.php:156
881
- msgid ""
882
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
883
- "[post_title], [post_permalink]"
884
- msgstr ""
885
- "Texto que se muestra a quienes se quieren suscribir sin comentar. Etiquetas "
886
- "permitidas: [post_title] y [post_permalink]."
887
-
888
- #: options/panel3.php:166
889
- msgid ""
890
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
891
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
892
- msgstr ""
893
- "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud "
894
- "notificación (con doble verificación desactivada). Etiquetas permitidas: "
895
- "[post_title] y [post_permalink]."
896
-
897
- #: options/panel3.php:176
898
- msgid ""
899
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
900
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
901
- msgstr ""
902
- "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud "
903
- "notificación (con doble verificación activada). Etiquetas disponibles: "
904
- "[post_title] y [post_permalink]."
905
-
906
- #: options/panel3.php:184
907
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
908
- msgstr "Texto de introducción para los autores en la página de administración."
909
-
910
- #: options/panel3.php:192
911
- msgid "Introductory text for the users' management page."
912
- msgstr ""
913
- "Texto de introducción para los usuarios en la página de administración."
914
-
915
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
916
- msgid "Sender name"
917
- msgstr "Nombre del remitente"
918
-
919
- #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
920
- msgid "Sender email address"
921
- msgstr "Dirección de correo-e del remitente"
922
-
923
- #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
924
- msgid "Notification subject"
925
- msgstr "Asunto de la notificación"
926
-
927
- #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
928
- msgid "Notification message"
929
- msgstr "Mensaje de la notificación"
930
-
931
- #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
932
- msgid "Double check subject"
933
- msgstr "Asunto del mensaje de doble verificación"
934
-
935
- #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
936
- msgid "Double check message"
937
- msgstr "Mensaje del mensaje de doble verificación"
938
-
939
- #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
940
- msgid "Management subject"
941
- msgstr "Asunto de administración"
942
-
943
- #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
944
- msgid "Management message"
945
- msgstr "Mensaje de administración"
946
-
947
- #: options/panel4.php:79
948
- msgid ""
949
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
950
- "user."
951
- msgstr ""
952
- "Nombre a usar en el campo \"De:\" cuando se envía una nueva notificación al "
953
- "usuario."
954
-
955
- #: options/panel4.php:93
956
- msgid ""
957
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
958
- "to the user."
959
- msgstr ""
960
- "Dirección de correo electrónico que a usar en el campo \"Para:\" cuando se "
961
- "envía una nueva notificación al usuario."
962
-
963
- #: options/panel4.php:112
964
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
965
- msgstr ""
966
- "Asunto del mensaje de notificación de nuevos comentarios. Etiquetas "
967
- "permitidas: [post_title]."
968
-
969
- #: options/panel4.php:126
970
- msgid ""
971
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
972
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
973
- "[manager_link]"
974
- msgstr ""
975
- "Contenido del mensaje de notificación de nuevos comentarios. Etiquetas "
976
- "permitidas: [post_title], [comment_permalink], [comment_author], "
977
- "[comment_content], [post_permalink] y [manager_link]."
978
-
979
- #: options/panel4.php:139
980
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
981
- msgstr ""
982
- "Asunto del mensaje de confirmación para suscripciones nuevas. Etiquetas "
983
- "permitidas: [post_title]."
984
-
985
- #: options/panel4.php:151
986
- msgid ""
987
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
988
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
989
- msgstr ""
990
- "Contenido del mensaje de confirmación para suscripciones nuevas. Etiquetas "
991
- "permitidas: [post_permalink], [confirm_link], [post_title] y [manager_link]."
992
-
993
- #: options/panel4.php:164
994
- msgid ""
995
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
996
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
997
- msgstr ""
998
- "Asunto del mensaje para quienes solicitan acceso a su página de "
999
- "administración. Etiquetas permitidas: [blog_name]."
1000
-
1001
- #: options/panel4.php:176
1002
- msgid ""
1003
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
1004
- msgstr ""
1005
- "Contenido del mensaje para quienes solicitan acceso a su página de "
1006
- "administración. Etiquetas permitidas: [blog_name] y [manager_link]."
1007
-
1008
- #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:62
1009
- msgid "Autopurge requests"
1010
- msgstr "Solicitudes de purga automática"
1011
-
1012
- #: options/panel5.php:21 options/panel5.php:71
1013
- msgid "Enable double check"
1014
- msgstr "Activar doble verificación"
1015
-
1016
- #: options/panel5.php:24 options/panel5.php:79
1017
- msgid "Subscribe authors"
1018
- msgstr "Suscrito"
1019
-
1020
- #: options/panel5.php:27 options/panel5.php:89
1021
- msgid "Enable HTML emails"
1022
- msgstr "Activar correo-e en HTML"
1023
-
1024
- #: options/panel5.php:30
1025
- msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1026
- msgstr ""
1027
-
1028
- #: options/panel5.php:33
1029
- msgid "Send trackbacks"
1030
- msgstr "Enviar trackbacks"
1031
-
1032
- #: options/panel5.php:36
1033
- msgid "Notify admin"
1034
- msgstr "Notificar al administrador"
1035
-
1036
- #: options/panel5.php:39 options/panel5.php:127
1037
- msgid "Let admin subscribe"
1038
- msgstr "Permitir al administrador suscribirse"
1039
-
1040
- #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:136
1041
- msgid "BCC admin on Notifications"
1042
- msgstr "Notificaciones"
1043
-
1044
- #: options/panel5.php:65
1045
- msgid "days"
1046
- msgstr "días"
1047
-
1048
- #: options/panel5.php:66
1049
- msgid ""
1050
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1051
- "this feature."
1052
- msgstr ""
1053
- "Eliminar suscripciones pendientes (sin confirmar) después de X días. 0 "
1054
- "(cero) desactiva esta función."
1055
-
1056
- #: options/panel5.php:75
1057
- msgid ""
1058
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1059
- "misuse)."
1060
- msgstr ""
1061
- "Enviar un mensaje de notificación para confirmar la suscripción (para evitar "
1062
- "un uso fraudulento de las direcciones)."
1063
-
1064
- #: options/panel5.php:84
1065
- msgid ""
1066
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1067
- msgstr "Suscribir autores automaticamente a sus artículos (No retroactivo)."
1068
-
1069
- #: options/panel5.php:93
1070
- msgid ""
1071
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1072
- "of text/plain"
1073
- msgstr ""
1074
- "Si está activado, enviará mensajes de correo-e con content-type = text/html "
1075
- "en lugar de text/plain"
1076
-
1077
- #: options/panel5.php:98
1078
- msgid "HTMLify links in emails"
1079
- msgstr ""
1080
-
1081
- #: options/panel5.php:103
1082
- msgid ""
1083
- "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1084
- "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1085
- msgstr ""
1086
-
1087
- #: options/panel5.php:108
1088
- msgid "Process trackbacks"
1089
- msgstr "Procesar trackbacks"
1090
-
1091
- #: options/panel5.php:112
1092
- msgid ""
1093
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1094
- msgstr ""
1095
- "Notificar a los usuarios cuando se añade un nuevo trackback o pingback a la "
1096
- "discusión."
1097
-
1098
- #: options/panel5.php:117
1099
- msgid "Track all subscriptions"
1100
- msgstr "Seguir todas las suscripciones"
1101
-
1102
- #: options/panel5.php:122
1103
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1104
- msgstr ""
1105
- "Notificar al administrador cuando los usuarios se suscriban sin comentar."
1106
-
1107
- #: options/panel5.php:131
1108
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1109
- msgstr ""
1110
- "Permitir al administrador suscribirse a los comentarios cuando tiene la "
1111
- "sesión iniciada."
1112
-
1113
- #: options/panel5.php:140
1114
- msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1115
- msgstr ""
1116
-
1117
- #: options/panel5.php:145
1118
- msgid "StCR Unique Key"
1119
- msgstr ""
1120
-
1121
- #: options/panel5.php:150
1122
- msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1123
- msgstr ""
1124
-
1125
- #: options/panel5.php:154 options/panel5.php:166
1126
- msgid "Generate"
1127
- msgstr ""
1128
-
1129
- #: options/panel5.php:162
1130
- msgid ""
1131
- "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1132
- "with more\n"
1133
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1134
- msgstr ""
1135
-
1136
- #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1137
- #, fuzzy
1138
- msgid "Support the developers"
1139
- msgstr "Apoya al autor"
1140
-
1141
- #: options/panel6.php:18
1142
- #, fuzzy
1143
- msgid ""
1144
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1145
- "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1146
- "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1147
- "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1148
- "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1149
- msgstr ""
1150
- "¿Qué valor tienen las características que ofrece este plugin para tus "
1151
- "visitantes? \"Subscribe to Comments Reloaded\" es y siempre será gratuito, "
1152
- "pero considera apoyar al autor si este plugin hace tu web mejor, "
1153
- "especialmente si estás haciendo dinero con ella. Cualquier donación es bien "
1154
- "recibida y será invertida en el desarrollo del plugin y en comprar algo de "
1155
- "comida para mi familia hambrienta."
1156
-
1157
- #: options/panel6.php:20
1158
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
1159
- msgstr "¿No quieres donar? Todavía puedes ayudar"
1160
-
1161
- #: options/panel6.php:21
1162
- #, fuzzy
1163
- msgid ""
1164
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1165
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1166
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1167
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1168
- "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1169
- "you do, thanks for using my plugin!"
1170
- msgstr ""
1171
- "Si no quieres donar dinero, considera escribir una entrada en tu sitio "
1172
- "acerca de mi plugin con un enlace hacia la página del plugin. Por favor, "
1173
- "deja que tus lectores sepan lo que hace tu blog mejor. También puedes "
1174
- "contribuir donando tu tiempo: no dudes en enviarme informes de fallos en el "
1175
- "plugin, traducciones, ideas para mejorar el \"Subscribe to Comments Reloaded"
1176
- "\" y demás. Hagas lo que hagas, ¡gracias por usar mi plugin!"
1177
-
1178
- #: options/panel6.php:23
1179
- msgid "Vote and show your appreciation"
1180
- msgstr "Vota y muestra tu agradecimiento"
1181
-
1182
- #: options/panel6.php:24
1183
- #, fuzzy
1184
- msgid ""
1185
- "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1186
- "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1187
- "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1188
- msgstr ""
1189
- "Dile a otras personas si \"Subscribe to Comments Reloaded\" funciona para ti "
1190
- "y cómo es de bueno. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-"
1191
- "to-comments-reloaded/\">Valóralo</a> en la página directorio de plugins de "
1192
- "WordPress."
1193
-
1194
- #: options/panel7.php:18
1195
- msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1196
- msgstr ""
1197
-
1198
- #: options/panel7.php:19
1199
- msgid ""
1200
- "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1201
- "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1202
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1203
- "WordPress Support page."
1204
- msgstr ""
1205
-
1206
- #: templates/author.php:57
1207
- msgid "Title"
1208
- msgstr "Título"
1209
-
1210
- #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1211
- msgid "Select all"
1212
- msgstr "Seleccionar todo"
1213
-
1214
- #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1215
- msgid "Invert selection"
1216
- msgstr "Invertir selección"
1217
-
1218
- #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1219
- #, fuzzy
1220
- msgid "All comments"
1221
- msgstr "Todos los comentarios nuevos"
1222
-
1223
- #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1224
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1225
- msgstr "Ninguna suscripción coincide con tu criterio de búsqueda."
1226
-
1227
- #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1228
- msgid "Send"
1229
- msgstr "Enviar"
1230
-
1231
- #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1232
- msgid "New subscription to"
1233
- msgstr "Nueva suscripción a"
1234
-
1235
- #: templates/subscribe.php:44
1236
- msgid "User:"
1237
- msgstr "Usuario:"
1238
-
1239
- #~ msgid "Bold"
1240
- #~ msgstr "Negrita"
1241
-
1242
- #~ msgid "Italic"
1243
- #~ msgstr "Cursiva"
1244
-
1245
- #~ msgid "Link"
1246
- #~ msgstr "Enlace"
1247
-
1248
- #~ msgid "Image"
1249
- #~ msgstr "Imagen"
1250
-
1251
- #~ msgid "Sponsor's Corner"
1252
- #~ msgstr "Esquina de patrocinadores"
1253
-
1254
- #~ msgid ""
1255
- #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1256
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1257
- #~ msgstr ""
1258
- #~ "Si quieres patrocinar este plugin, no dudes en <a href='http://behstant."
1259
- #~ "com/negocio/contact.php' target='_blank'>contactarme</a>."
1260
-
1261
- #~ msgid "Set to Y"
1262
- #~ msgstr "Establecer a Y"
1263
-
1264
- #~ msgid "Daily digest"
1265
- #~ msgstr "Resumen diario"
1266
-
1267
- #~ msgid "Support the author"
1268
- #~ msgstr "Apoya al autor"
1269
-
1270
- #~ msgid "Replies"
1271
- #~ msgstr "Respuestas"
1272
-
1273
- #~ msgid "Digest"
1274
- #~ msgstr "Resumen diario"
1275
-
1276
- #~ msgid "Pending"
1277
- #~ msgstr "Pendiente"
1278
-
1279
- #~ msgid "Notify authors"
1280
- #~ msgstr "Notificar a los autores"
1281
-
1282
- #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1283
- #~ msgstr "Notificar al administrador cuando se publica un comentario nuevo."
1284
-
1285
- #~ msgid "Management Page ID"
1286
- #~ msgstr "ID de la Página de Administración"
1287
-
1288
- #~ msgid "Management page"
1289
- #~ msgstr "Página de Administración"
1290
-
1291
- #~ msgid "Awaiting confirmation"
1292
- #~ msgstr "Esperando confirmación"
1293
-
1294
- #~ msgid "Stats"
1295
- #~ msgstr "Estadísticas"
1296
-
1297
- #~ msgid "Other Messages"
1298
- #~ msgstr "Otros mensajes"
1299
-
1300
- #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1301
- #~ msgstr "El estado se ha actualizado correctamente. Registros afectados:"
1302
-
1303
- #~ msgid ""
1304
- #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1305
- #~ "ID)."
1306
- #~ msgstr ""
1307
- #~ "Actualizar el correo electrónico asociado a una suscripción específica "
1308
- #~ "(por la ID de la entrada)."
1309
-
1310
- #~ msgid "PID"
1311
- #~ msgstr "PID"
1312
-
1313
- #~ msgid "Change status"
1314
- #~ msgstr "Cambiar estado"
1315
-
1316
- #~ msgid ""
1317
- #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1318
- #~ "subscriptions."
1319
- #~ msgstr ""
1320
- #~ "Cambiar el estado de una dirección de correo electrónico o eliminar "
1321
- #~ "permanentemente todas sus suscripciones."
1322
-
1323
- #~ msgid "Resume"
1324
- #~ msgstr "Reanudar"
1325
-
1326
- #~ msgid "Update email address"
1327
- #~ msgstr "Actualizar dirección de correo electrónico"
1328
-
1329
- #~ msgid ""
1330
- #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1331
- #~ "(exact matches only)."
1332
- #~ msgstr ""
1333
- #~ "Puedes actualizar masivamente todas las ocurrencias de una dirección de "
1334
- #~ "correo electrónico determinada (sólo coincidencias exactas)."
1335
-
1336
- #~ msgid "Search email address"
1337
- #~ msgstr "Buscar dirección de correo electrónico"
1338
-
1339
- #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1340
- #~ msgstr "Leyenda: Y: suscrito, N: suspendido, C: esperando confirmación"
1341
-
1342
- #~ msgid "Custom CSS Class"
1343
- #~ msgstr "Clase CSS personalizada"
1344
-
1345
- #~ msgid ""
1346
- #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1347
- #~ "its style."
1348
- #~ msgstr ""
1349
- #~ "Clase CSS personalizada para asociar a la casilla, si deseas personalizar "
1350
- #~ "su estilo."
1351
-
1352
- #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1353
- #~ msgstr "La tabla StCR ha sido optimizada correctamente."
1354
-
1355
- #~ msgid "Database"
1356
- #~ msgstr "Base de datos"
1357
-
1358
- #~ msgid "Engine"
1359
- #~ msgstr "Motor"
1360
-
1361
- #~ msgid "Records"
1362
- #~ msgstr "Registros"
1363
-
1364
- #~ msgid "Average Record Length"
1365
- #~ msgstr "Duración media del registro"
1366
-
1367
- #~ msgid "Created on"
1368
- #~ msgstr "Creado el"
1369
-
1370
- #~ msgid "Approximate Overhead"
1371
- #~ msgstr "Aproximado al alza"
1372
-
1373
- #~ msgid "optimize"
1374
- #~ msgstr "optimizar"
1375
-
1376
- #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1377
- #~ msgstr "Las suscripciones se han actualizado correctamente."
1378
-
1379
- #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1380
- #~ msgstr "Disculpa, no se encontraron suscripciones."
1381
-
1382
- #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1383
- #~ msgstr "Todas las suscripciones se han actualizado correctamente."
1384
-
1385
- #~ msgid "Pageviews by day - Click on a day for hourly metrics"
1386
- #~ msgstr ""
1387
- #~ "Páginas vistas por día - Pulsa en un día para ver estadísticas por horas"
1388
-
1389
- #~ msgid "Pageviews by hour"
1390
- #~ msgstr "Páginas vistas por hora"
1391
-
1392
- #~ msgid "No data to display"
1393
- #~ msgstr "No hay datos para mostrar"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe To Comments Reloaded 2.0 en español\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:19-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-11 16:19-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: <juanluperez@gmail.com>\n"
9
+ "Language: es_ES\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
16
+ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
18
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
+
20
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
21
+ msgid "Don't subscribe"
22
+ msgstr "No Suscribirse"
23
+
24
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
25
+ msgid "All"
26
+ msgstr "Todo"
27
+
28
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
29
+ #: templates/user.php:72
30
+ msgid "Replies to my comments"
31
+ msgstr "Respuestas a mis comentarios"
32
+
33
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:312
34
+ msgid ""
35
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
36
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
37
+ msgstr ""
38
+ "Notificarme los nuevos comentarios por correo electrónico. También puedes <a "
39
+ "href='[subscribe_link]'>suscribirte</a> sin comentar."
40
+
41
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:313
42
+ msgid ""
43
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
44
+ "subscriptions."
45
+ msgstr ""
46
+ "Te has suscrito a esta entrada. <a href='[manager_link]'>Gestionarr</a> tus "
47
+ "suscripciones."
48
+
49
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314
50
+ msgid ""
51
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
52
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
53
+ msgstr ""
54
+ "Tu suscripción a esta entrada necesita ser confirmada. <a "
55
+ "href='[manager_link]'>Gestiona tus suscripciones</a>."
56
+
57
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:315
58
+ msgid ""
59
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
60
+ msgstr ""
61
+ "Puedes <a href='[manager_link]'>gestionar las suscripciones</a> de esta "
62
+ "entrada."
63
+
64
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319 options/index.php:57
65
+ msgid "Manage subscriptions"
66
+ msgstr "Administrar suscripciones"
67
+
68
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
69
+ msgid ""
70
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
71
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
72
+ "management page."
73
+ msgstr ""
74
+ "Para gestionar tus suscripciones introduce tu correo electrónico a "
75
+ "continuación. Te enviaremos un mensaje con un enlace para acceder a tu "
76
+ "página de administración."
77
+
78
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
79
+ msgid ""
80
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
81
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
82
+ "minutes."
83
+ msgstr ""
84
+ "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Tu petición se ha "
85
+ "completada con éxito, deberías recibir un mensaje en tu buzón de correo "
86
+ "electrónico con con el enlace de administración en unos minutos."
87
+
88
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:323
89
+ msgid ""
90
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
91
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
92
+ "form here below and you're all set."
93
+ msgstr ""
94
+ "Puedes seguir la discusión de <strong>[post_title]</strong> sin tener que "
95
+ "dejar un comentario. Introduce tu dirección de correo-e en el siguiente "
96
+ "formulario y listo."
97
+
98
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:324
99
+ msgid ""
100
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
101
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
102
+ "this article is approved and posted by the administrator."
103
+ msgstr ""
104
+ "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Tu petición se ha "
105
+ "completado. Recibirás un mensaje de notificación cada que vez que un nuevo "
106
+ "comentario se publique o apruebe en esta entrada."
107
+
108
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:325
109
+ msgid ""
110
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
111
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
112
+ "instructions."
113
+ msgstr ""
114
+ "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Para confirmar tu "
115
+ "petición, por favor comprueba si has recibido un mensaje en tu buzón de "
116
+ "correo-e y sigue las instrucciones."
117
+
118
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
119
+ msgid ""
120
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
121
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
122
+ msgstr ""
123
+ "Para cancelar o suspender una o más suscripciones, selecciona la "
124
+ "correspondiente casilla de verificación y pulsa en el botón del final de la "
125
+ "lista."
126
+
127
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
128
+ msgid ""
129
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
130
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
131
+ "You are currently subscribed to:"
132
+ msgstr ""
133
+ "Para cancelar o suspender una o más suscripciones, selecciona la "
134
+ "correspondiente casilla de verificación y pulsa en el botón del final de la "
135
+ "lista. Actualmente estás suscrito a:"
136
+
137
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
138
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
139
+ msgstr "Hay un nuevo comentario en [post_title]"
140
+
141
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:332
142
+ msgid ""
143
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
144
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
145
+ "Author: [comment_author]\n"
146
+ "Comment:\n"
147
+ "[comment_content]\n"
148
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
149
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
150
+ msgstr ""
151
+ "Hay un nuevo comentario en [post_title].\n"
152
+ "Enlace al comentario: [comment_permalink]\n"
153
+ "Autor: [comment_author]\n"
154
+ "Comentario:\n"
155
+ "[comment_content]\n"
156
+ "Enlace permanente: [post_permalink]\n"
157
+ "Administrar tus suscripciones: [manager_link]"
158
+
159
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:333
160
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
161
+ msgstr "Por favor, confirma tu suscripción a [post_title]"
162
+
163
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:334
164
+ msgid ""
165
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
166
+ "[post_permalink]\n"
167
+ "\n"
168
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
169
+ "[confirm_link]"
170
+ msgstr ""
171
+ "Has solicitado que te notifiquemos cada vez que se escriba un comentario "
172
+ "en:\n"
173
+ "[post_permalink]\n"
174
+ "\n"
175
+ "Por favor, confirma tu petición pulsando el siguiente enlace:\n"
176
+ "[confirm_link]"
177
+
178
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:335
179
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
180
+ msgstr "Gestiona tus suscripciones en [blog_name]"
181
+
182
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:336
183
+ msgid ""
184
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
185
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
186
+ "[manager_link]"
187
+ msgstr ""
188
+ "Has solicitado gestionar tus suscripciones a las entradas de [blog_name]. "
189
+ "Sigue el siguiente enlace para acceder a tu página de suscripciones:\n"
190
+ "[manager_link]"
191
+
192
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:429
193
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:436
194
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:579
195
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:648
196
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:792
197
+ msgid "Important Notice"
198
+ msgstr "Nota Importante"
199
+
200
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:527
201
+ #, fuzzy
202
+ msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
203
+ msgstr ""
204
+ "¿Necesitas ayuda sobre como usar \"Subscribe to Comments Reloaded\"? Visita "
205
+ "el"
206
+
207
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:528
208
+ msgid ""
209
+ "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
210
+ "messages."
211
+ msgstr ""
212
+
213
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
214
+ msgid ""
215
+ "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
216
+ "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
217
+ "Comments Reloaded</strong>."
218
+ msgstr ""
219
+
220
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
221
+ msgid ""
222
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
223
+ "Comments to prevent confusion between the two plugins."
224
+ msgstr ""
225
+
226
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:581
227
+ msgid ""
228
+ "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
229
+ "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
230
+ "one import routine will ever run to prevent data loss."
231
+ msgstr ""
232
+
233
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:582
234
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:650
235
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:796
236
+ msgid ""
237
+ "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
238
+ "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
239
+ "your configuration."
240
+ msgstr ""
241
+
242
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
243
+ msgid ""
244
+ "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
245
+ "strong> plugin was detected and automatically imported into "
246
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
247
+ msgstr ""
248
+
249
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
250
+ msgid ""
251
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
252
+ "Notification to prevent confusion between the two plugins."
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
256
+ msgid ""
257
+ "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
258
+ "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
259
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
260
+ msgstr ""
261
+
262
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
263
+ msgid ""
264
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
265
+ "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
266
+ msgstr ""
267
+
268
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:794
269
+ msgid ""
270
+ "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
271
+ "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
272
+ "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
273
+ "ever run to prevent data loss."
274
+ msgstr ""
275
+
276
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:795
277
+ msgid ""
278
+ "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
279
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
280
+ "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
281
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
282
+ "respectively."
283
+ msgstr ""
284
+
285
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:806
286
+ msgid "Settings"
287
+ msgstr "Configuraciön"
288
+
289
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1845 options/panel2.php:67
290
+ #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:84
291
+ #: options/panel5.php:93 options/panel5.php:102 options/panel5.php:112
292
+ #: options/panel5.php:121 options/panel5.php:131 options/panel5.php:140
293
+ #: options/panel5.php:149
294
+ msgid "No"
295
+ msgstr "No"
296
+
297
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
298
+ msgid ""
299
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
300
+ msgstr ""
301
+ "¿Necesitas ayuda sobre como usar \"Subscribe to Comments Reloaded\"? Visita "
302
+ "el"
303
+
304
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
305
+ msgid "support forum"
306
+ msgstr "foro de soporte oficial"
307
+
308
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
309
+ msgid "Feeling generous?"
310
+ msgstr "¿Te sientes generoso?"
311
+
312
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
313
+ msgid "Donate a few bucks!"
314
+ msgstr "¡Dona un poco de dinero!"
315
+
316
+ #: options/index.php:58
317
+ msgid "Comment Form"
318
+ msgstr "Formulario de Comentario"
319
+
320
+ #: options/index.php:59
321
+ msgid "Management Page"
322
+ msgstr "Página de Administración"
323
+
324
+ #: options/index.php:60
325
+ msgid "Notifications"
326
+ msgstr "Notificaciones"
327
+
328
+ #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
329
+ #: options/panel4.php:67
330
+ msgid "Options"
331
+ msgstr "Opciones"
332
+
333
+ #: options/index.php:62
334
+ msgid "You can help"
335
+ msgstr "Puedes ayudar"
336
+
337
+ #: options/index.php:63
338
+ msgid "Support"
339
+ msgstr "Soporte"
340
+
341
+ #: options/panel1-business-logic.php:19
342
+ msgid "Subscription added."
343
+ msgstr "Suscripción añadida."
344
+
345
+ #: options/panel1-business-logic.php:31
346
+ msgid "Subscriptions updated."
347
+ msgstr "Suscripción actualizada."
348
+
349
+ #: options/panel1-business-logic.php:40
350
+ msgid "Subscription deleted."
351
+ msgstr "Suscripción eliminada."
352
+
353
+ #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
354
+ #: templates/user.php:23
355
+ msgid "Subscriptions deleted:"
356
+ msgstr "Suscripciones eliminadas:"
357
+
358
+ #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
359
+ #: templates/user.php:27
360
+ msgid "Subscriptions suspended:"
361
+ msgstr "Suscripción suspendida:"
362
+
363
+ #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
364
+ #: templates/user.php:31
365
+ msgid "Subscriptions activated:"
366
+ msgstr "Suscripciones activadas:"
367
+
368
+ #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
369
+ #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
370
+ #: templates/user.php:39
371
+ msgid "Subscriptions updated:"
372
+ msgstr "Suscripciones actualizadas:"
373
+
374
+ #: options/panel1-business-logic.php:99
375
+ msgid "&laquo; Previous"
376
+ msgstr "&laquo; Anterior"
377
+
378
+ #: options/panel1-business-logic.php:103
379
+ msgid "Next &raquo;"
380
+ msgstr "Siguiente &raquo;"
381
+
382
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
383
+ msgid "Update Subscription"
384
+ msgstr "Actualizar Suscripción"
385
+
386
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11
387
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21
388
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22
389
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
390
+ #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
391
+ msgid "optional"
392
+ msgstr "opcional"
393
+
394
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
395
+ #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
396
+ #: templates/user.php:52
397
+ msgid ""
398
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
399
+ "proceed?"
400
+ msgstr ""
401
+ "Recuerda: esta operación no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que quieres "
402
+ "hacerlo?"
403
+
404
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13
405
+ msgid "Post:"
406
+ msgstr "Entrada:"
407
+
408
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
409
+ msgid "From"
410
+ msgstr "De"
411
+
412
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
413
+ msgid "To"
414
+ msgstr "Para"
415
+
416
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
417
+ #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
418
+ msgid "Status"
419
+ msgstr "Estado"
420
+
421
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
422
+ msgid "Keep unchanged"
423
+ msgstr "Mantener sin cambios"
424
+
425
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
426
+ #: options/panel1.php:61
427
+ msgid "Active"
428
+ msgstr "Activo"
429
+
430
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
431
+ #: options/panel1.php:62
432
+ msgid "Replies only"
433
+ msgstr "Solo respuestas"
434
+
435
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
436
+ msgid "Suspended"
437
+ msgstr "Suspendido"
438
+
439
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
440
+ msgid "Update"
441
+ msgstr "Actualizar"
442
+
443
+ #: options/panel1.php:19
444
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
445
+ msgstr "Actualizar Suscripciones en Masa"
446
+
447
+ #: options/panel1.php:48
448
+ msgid "Add New Subscription"
449
+ msgstr "Añadir Nueva Suscripción"
450
+
451
+ #: options/panel1.php:53
452
+ msgid "Post ID"
453
+ msgstr "ID de entrada"
454
+
455
+ #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
456
+ #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
457
+ #: templates/user.php:57
458
+ msgid "Email"
459
+ msgstr "Correo-e"
460
+
461
+ #: options/panel1.php:63
462
+ msgid "Ask user to confirm"
463
+ msgstr "Pedir confirmación al usuario"
464
+
465
+ #: options/panel1.php:65
466
+ msgid "Add"
467
+ msgstr "Añadir"
468
+
469
+ #: options/panel1.php:76
470
+ msgid "Search subscriptions"
471
+ msgstr "Buscar suscripciones"
472
+
473
+ #: options/panel1.php:80
474
+ #, php-format
475
+ msgid ""
476
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
477
+ "where the"
478
+ msgstr ""
479
+ "Puedes bien <a href=\"%s\">ver todas las suscripciones</a> o bien encontrar "
480
+ "aquellas en las que el/la"
481
+
482
+ #: options/panel1.php:84
483
+ msgid "email"
484
+ msgstr "correo-e"
485
+
486
+ #: options/panel1.php:85
487
+ msgid "post ID"
488
+ msgstr "ID de Entrada"
489
+
490
+ #: options/panel1.php:86
491
+ msgid "status"
492
+ msgstr "estado"
493
+
494
+ #: options/panel1.php:89
495
+ msgid "equals"
496
+ msgstr "es igual a"
497
+
498
+ #: options/panel1.php:90
499
+ msgid "contains"
500
+ msgstr "contiene"
501
+
502
+ #: options/panel1.php:91
503
+ msgid "does not contain"
504
+ msgstr "no contiene"
505
+
506
+ #: options/panel1.php:92
507
+ msgid "starts with"
508
+ msgstr "comienza con"
509
+
510
+ #: options/panel1.php:93
511
+ msgid "ends with"
512
+ msgstr "termina con"
513
+
514
+ #: options/panel1.php:96
515
+ msgid "results per page:"
516
+ msgstr "resultados por página:"
517
+
518
+ #: options/panel1.php:98
519
+ msgid "Search"
520
+ msgstr "Buscar"
521
+
522
+ #: options/panel1.php:106
523
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
524
+ msgstr "Invertir el orden por ID de entrada"
525
+
526
+ #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
527
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
528
+ msgstr "Invertir el orden por Fecha/Hora"
529
+
530
+ #: options/panel1.php:110
531
+ msgid "Post (ID)"
532
+ msgstr "ID de Entrada"
533
+
534
+ #: options/panel1.php:113
535
+ msgid "Search query:"
536
+ msgstr "Petición de búsqueda:"
537
+
538
+ #: options/panel1.php:113
539
+ msgid "Rows:"
540
+ msgstr "Filas:"
541
+
542
+ #: options/panel1.php:113
543
+ msgid "of"
544
+ msgstr "de"
545
+
546
+ #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
547
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
548
+ msgstr "Leyenda: Y = todos los comentarios, R = solo respuestas, C = inactivo"
549
+
550
+ #: options/panel1.php:123
551
+ msgid "Date and Time"
552
+ msgstr "Fecha y Hora"
553
+
554
+ #: options/panel1.php:135
555
+ msgid "Subscription"
556
+ msgstr "Suscripciones"
557
+
558
+ #: options/panel1.php:137
559
+ msgid "Edit"
560
+ msgstr "Editar"
561
+
562
+ #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
563
+ msgid "Delete"
564
+ msgstr "Eliminar"
565
+
566
+ #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
567
+ msgid "Action:"
568
+ msgstr "Acción:"
569
+
570
+ #: options/panel1.php:147
571
+ msgid "Delete forever"
572
+ msgstr "Eliminar para siempre"
573
+
574
+ #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
575
+ msgid "Suspend"
576
+ msgstr "Suspender"
577
+
578
+ #: options/panel1.php:149
579
+ msgid "Activate and set to Y"
580
+ msgstr "Activar y establecer a Y"
581
+
582
+ #: options/panel1.php:150
583
+ msgid "Activate and set to R"
584
+ msgstr "Activar y establecer a R"
585
+
586
+ #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
587
+ msgid "Activate"
588
+ msgstr "Activar"
589
+
590
+ #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
591
+ msgid "Update subscriptions"
592
+ msgstr "Actualizar suscripciones"
593
+
594
+ #: options/panel1.php:155
595
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
596
+ msgstr "Lo siento, ninguna suscripción coincide con tu criterio de búsqueda."
597
+
598
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
599
+ msgid "Enable default checkbox"
600
+ msgstr "Activar casilla por defecto"
601
+
602
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
603
+ msgid "Checked by default"
604
+ msgstr "Marcada por defecto"
605
+
606
+ #: options/panel2.php:18
607
+ msgid "Checked by default Value"
608
+ msgstr "Casilla marcada"
609
+
610
+ #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
611
+ msgid "Advanced subscription"
612
+ msgstr "Suscripción avanzada"
613
+
614
+ #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
615
+ msgid "Custom inline style"
616
+ msgstr "Estilo en línea personalizado"
617
+
618
+ #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
619
+ msgid "Custom HTML"
620
+ msgstr "HTML personalizado"
621
+
622
+ #: options/panel2.php:34
623
+ msgid "Checkbox label"
624
+ msgstr "Casilla de verificación"
625
+
626
+ #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
627
+ msgid "Subscribed label"
628
+ msgstr "Suscrito"
629
+
630
+ #: options/panel2.php:40
631
+ msgid "Awaiting label"
632
+ msgstr "Esperando"
633
+
634
+ #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
635
+ msgid "Author label"
636
+ msgstr "Autor"
637
+
638
+ #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
639
+ #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:57
640
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
641
+ msgstr "Tu configuración se ha actualizado correctamente."
642
+
643
+ #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
644
+ #: options/panel5.php:20 options/panel5.php:59
645
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
646
+ msgstr "Se ha producido un error al actualizar los siguientes campos:"
647
+
648
+ #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
649
+ #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:101
650
+ #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:120 options/panel5.php:130
651
+ #: options/panel5.php:139 options/panel5.php:148
652
+ msgid "Yes"
653
+ msgstr "Sí"
654
+
655
+ #: options/panel2.php:68
656
+ msgid ""
657
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
658
+ "different place on your page."
659
+ msgstr ""
660
+ "Desactivar esta opción si quieres mover la casilla de suscripción en un "
661
+ "lugar diferente de tu página."
662
+
663
+ #: options/panel2.php:78
664
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
665
+ msgstr "Establece si la casilla tiene que estar marcada por defecto o no."
666
+
667
+ #: options/panel2.php:87
668
+ msgid "Default Checkbox Value"
669
+ msgstr "Valor por defecto de la casilla"
670
+
671
+ #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
672
+ msgid "All new comments"
673
+ msgstr "Todos los comentarios nuevos"
674
+
675
+ #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
676
+ msgid "Replies to this comment"
677
+ msgstr "Respuestas a mis comentarios"
678
+
679
+ #: options/panel2.php:94
680
+ msgid ""
681
+ "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
682
+ "like to be subscribed to all the post."
683
+ msgstr ""
684
+
685
+ #: options/panel2.php:107
686
+ msgid ""
687
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
688
+ msgstr ""
689
+ "Permitir a los usuarios escoger diferentes tipos de suscripción (todo, solo "
690
+ "respuestas)."
691
+
692
+ #: options/panel2.php:115
693
+ msgid "Advanced default"
694
+ msgstr "Marcada por defecto"
695
+
696
+ #: options/panel2.php:119
697
+ msgid "None"
698
+ msgstr "Ninguno"
699
+
700
+ #: options/panel2.php:124
701
+ msgid ""
702
+ "The default subscription type that should be selected when Advanced "
703
+ "subscriptions are enable."
704
+ msgstr ""
705
+
706
+ #: options/panel2.php:135
707
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
708
+ msgstr "CSS en línea personalizado para la casilla de verificación."
709
+
710
+ #: options/panel2.php:143
711
+ msgid ""
712
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
713
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
714
+ msgstr ""
715
+ "Código HTML personalizado para ser utilizado cuando se muestra la casilla de "
716
+ "verificación. Etiquetas permitidas: [checkbox_field] y [checkbox_label]"
717
+
718
+ #: options/panel2.php:149
719
+ msgid "Messages for your visitors"
720
+ msgstr "Mensajes de tus visitantes"
721
+
722
+ #: options/panel2.php:153
723
+ msgid "Default label"
724
+ msgstr "Etiqueta por defecto"
725
+
726
+ #: options/panel2.php:158
727
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
728
+ msgstr ""
729
+ "Texto asociado a la casilla para suscribirse. Etiquetas permitidas: "
730
+ "[subscribe_link]."
731
+
732
+ #: options/panel2.php:167
733
+ msgid ""
734
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
735
+ "[manager_link]"
736
+ msgstr ""
737
+ "Texto que se muestra cuando alguien se suscribe a una entrada. Etiquetas "
738
+ "permitidas: [manager_link]."
739
+
740
+ #: options/panel2.php:172
741
+ msgid "Pending label"
742
+ msgstr "Etiqueta pendiente"
743
+
744
+ #: options/panel2.php:176
745
+ msgid ""
746
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
747
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
748
+ msgstr ""
749
+ "Texto que se muestra cuando alguien ya está suscrito a una entrada, pero es "
750
+ "pero no ha confirmado su suscripción aún. Etiquetas permitidas: "
751
+ "[manager_link]."
752
+
753
+ #: options/panel2.php:184
754
+ msgid ""
755
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
756
+ msgstr ""
757
+ "Texto que se muestra a los autores (y administradores) para gestionar las "
758
+ "suscripciones. Etiquetas permitidas: [manager_link]."
759
+
760
+ #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
761
+ #: options/panel5.php:184
762
+ msgid "Save Changes"
763
+ msgstr "Guardar cambios"
764
+
765
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
766
+ msgid "Virtual Management Page"
767
+ msgstr "Gestión Virtual de Página"
768
+
769
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
770
+ msgid "Page title"
771
+ msgstr "Título de la página"
772
+
773
+ #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
774
+ msgid "Management URL"
775
+ msgstr "Página de Administración"
776
+
777
+ #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
778
+ msgid "Custom HEAD meta"
779
+ msgstr "HEAD meta personalizada"
780
+
781
+ #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
782
+ msgid "Request link"
783
+ msgstr "Petición de enlace"
784
+
785
+ #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
786
+ msgid "Request submitted"
787
+ msgstr "Petición enviada"
788
+
789
+ #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
790
+ msgid "Subscribe without commenting"
791
+ msgstr "Suscribir sin comentar"
792
+
793
+ #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
794
+ msgid "Subscription processed"
795
+ msgstr "Suscripción procesada"
796
+
797
+ #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
798
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
799
+ msgstr "Suscripción procesada (Pendiente de confirmación)"
800
+
801
+ #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
802
+ msgid "Authors"
803
+ msgstr "Autores"
804
+
805
+ #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
806
+ msgid "Users"
807
+ msgstr "Usuarios"
808
+
809
+ #: options/panel3.php:90
810
+ msgid "Enabled"
811
+ msgstr "Habilitado"
812
+
813
+ #: options/panel3.php:91
814
+ msgid "Disabled"
815
+ msgstr "Deshabilitado"
816
+
817
+ #: options/panel3.php:92
818
+ #, fuzzy
819
+ msgid ""
820
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
821
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
822
+ "theme happy."
823
+ msgstr ""
824
+ " si necesitas crear una pagina realSi necesitas crear una <a href=\"http://"
825
+ "lab.duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">Página real</a> para hacer tu "
826
+ "tema feliz deshabilita deshabilita la Gestión Virtual de tu Página."
827
+
828
+ #: options/panel3.php:101
829
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
830
+ msgstr ""
831
+ "Título de la página para que tus visitantes usarán para gestionar tus "
832
+ "suscripciones."
833
+
834
+ #: options/panel3.php:109
835
+ msgid ""
836
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
837
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
838
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
839
+ "structure."
840
+ msgstr ""
841
+ "El enlace permanente para la página de administración (algo como <code>/"
842
+ "administrar-suscripciones</code> o <code>/?page_id=345</code>). Esta página "
843
+ "realmente <b>no tiene</b> que existir en el sistema, pero su enlace debe "
844
+ "seguir tu estructura de enlaces permanentes."
845
+
846
+ #: options/panel3.php:111
847
+ msgid ""
848
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
849
+ "permalink structure"
850
+ msgstr ""
851
+ "Precaución: parece que el valor que estás usando puede ser incompatible con "
852
+ "tu estructura de enlaces permanentes"
853
+
854
+ #: options/panel3.php:121
855
+ msgid ""
856
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
857
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
858
+ msgstr ""
859
+ "Especifica tu código HTML personalizado para ser añadido a la sección HEAD "
860
+ "de tu página. Usa comillas <strong>simples</strong> para los valores."
861
+
862
+ #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
863
+ msgid "Messages"
864
+ msgstr "Mensajes"
865
+
866
+ #: options/panel3.php:136
867
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
868
+ msgstr ""
869
+ "Texto que se muestra a quienes solicitan acceso para administrar sus "
870
+ "suscripciones."
871
+
872
+ #: options/panel3.php:146
873
+ msgid ""
874
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
875
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
876
+ msgstr ""
877
+ "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud "
878
+ "notificación. Etiquetas permitidas: [post_title] y [post_permalink]."
879
+
880
+ #: options/panel3.php:156
881
+ msgid ""
882
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
883
+ "[post_title], [post_permalink]"
884
+ msgstr ""
885
+ "Texto que se muestra a quienes se quieren suscribir sin comentar. Etiquetas "
886
+ "permitidas: [post_title] y [post_permalink]."
887
+
888
+ #: options/panel3.php:166
889
+ msgid ""
890
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
891
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
892
+ msgstr ""
893
+ "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud "
894
+ "notificación (con doble verificación desactivada). Etiquetas permitidas: "
895
+ "[post_title] y [post_permalink]."
896
+
897
+ #: options/panel3.php:176
898
+ msgid ""
899
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
900
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
901
+ msgstr ""
902
+ "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud "
903
+ "notificación (con doble verificación activada). Etiquetas disponibles: "
904
+ "[post_title] y [post_permalink]."
905
+
906
+ #: options/panel3.php:184
907
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
908
+ msgstr "Texto de introducción para los autores en la página de administración."
909
+
910
+ #: options/panel3.php:192
911
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
912
+ msgstr ""
913
+ "Texto de introducción para los usuarios en la página de administración."
914
+
915
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
916
+ msgid "Sender name"
917
+ msgstr "Nombre del remitente"
918
+
919
+ #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
920
+ msgid "Sender email address"
921
+ msgstr "Dirección de correo-e del remitente"
922
+
923
+ #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
924
+ msgid "Notification subject"
925
+ msgstr "Asunto de la notificación"
926
+
927
+ #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
928
+ msgid "Notification message"
929
+ msgstr "Mensaje de la notificación"
930
+
931
+ #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
932
+ msgid "Double check subject"
933
+ msgstr "Asunto del mensaje de doble verificación"
934
+
935
+ #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
936
+ msgid "Double check message"
937
+ msgstr "Mensaje del mensaje de doble verificación"
938
+
939
+ #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
940
+ msgid "Management subject"
941
+ msgstr "Asunto de administración"
942
+
943
+ #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
944
+ msgid "Management message"
945
+ msgstr "Mensaje de administración"
946
+
947
+ #: options/panel4.php:79
948
+ msgid ""
949
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
950
+ "user."
951
+ msgstr ""
952
+ "Nombre a usar en el campo \"De:\" cuando se envía una nueva notificación al "
953
+ "usuario."
954
+
955
+ #: options/panel4.php:93
956
+ msgid ""
957
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
958
+ "to the user."
959
+ msgstr ""
960
+ "Dirección de correo electrónico que a usar en el campo \"Para:\" cuando se "
961
+ "envía una nueva notificación al usuario."
962
+
963
+ #: options/panel4.php:112
964
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
965
+ msgstr ""
966
+ "Asunto del mensaje de notificación de nuevos comentarios. Etiquetas "
967
+ "permitidas: [post_title]."
968
+
969
+ #: options/panel4.php:126
970
+ msgid ""
971
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
972
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
973
+ "[manager_link]"
974
+ msgstr ""
975
+ "Contenido del mensaje de notificación de nuevos comentarios. Etiquetas "
976
+ "permitidas: [post_title], [comment_permalink], [comment_author], "
977
+ "[comment_content], [post_permalink] y [manager_link]."
978
+
979
+ #: options/panel4.php:139
980
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
981
+ msgstr ""
982
+ "Asunto del mensaje de confirmación para suscripciones nuevas. Etiquetas "
983
+ "permitidas: [post_title]."
984
+
985
+ #: options/panel4.php:151
986
+ msgid ""
987
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
988
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
989
+ msgstr ""
990
+ "Contenido del mensaje de confirmación para suscripciones nuevas. Etiquetas "
991
+ "permitidas: [post_permalink], [confirm_link], [post_title] y [manager_link]."
992
+
993
+ #: options/panel4.php:164
994
+ msgid ""
995
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
996
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
997
+ msgstr ""
998
+ "Asunto del mensaje para quienes solicitan acceso a su página de "
999
+ "administración. Etiquetas permitidas: [blog_name]."
1000
+
1001
+ #: options/panel4.php:176
1002
+ msgid ""
1003
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
1004
+ msgstr ""
1005
+ "Contenido del mensaje para quienes solicitan acceso a su página de "
1006
+ "administración. Etiquetas permitidas: [blog_name] y [manager_link]."
1007
+
1008
+ #: options/panel5.php:28 options/panel5.php:72
1009
+ msgid "Autopurge requests"
1010
+ msgstr "Solicitudes de purga automática"
1011
+
1012
+ #: options/panel5.php:31 options/panel5.php:81
1013
+ msgid "Enable double check"
1014
+ msgstr "Activar doble verificación"
1015
+
1016
+ #: options/panel5.php:34 options/panel5.php:89
1017
+ msgid "Subscribe authors"
1018
+ msgstr "Suscrito"
1019
+
1020
+ #: options/panel5.php:37 options/panel5.php:99
1021
+ msgid "Enable HTML emails"
1022
+ msgstr "Activar correo-e en HTML"
1023
+
1024
+ #: options/panel5.php:40
1025
+ msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1026
+ msgstr ""
1027
+
1028
+ #: options/panel5.php:43
1029
+ msgid "Send trackbacks"
1030
+ msgstr "Enviar trackbacks"
1031
+
1032
+ #: options/panel5.php:46
1033
+ msgid "Notify admin"
1034
+ msgstr "Notificar al administrador"
1035
+
1036
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:137
1037
+ msgid "Let admin subscribe"
1038
+ msgstr "Permitir al administrador suscribirse"
1039
+
1040
+ #: options/panel5.php:52 options/panel5.php:146
1041
+ msgid "BCC admin on Notifications"
1042
+ msgstr "Notificaciones"
1043
+
1044
+ #: options/panel5.php:75
1045
+ msgid "days"
1046
+ msgstr "días"
1047
+
1048
+ #: options/panel5.php:76
1049
+ msgid ""
1050
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1051
+ "this feature."
1052
+ msgstr ""
1053
+ "Eliminar suscripciones pendientes (sin confirmar) después de X días. 0 "
1054
+ "(cero) desactiva esta función."
1055
+
1056
+ #: options/panel5.php:85
1057
+ msgid ""
1058
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1059
+ "misuse)."
1060
+ msgstr ""
1061
+ "Enviar un mensaje de notificación para confirmar la suscripción (para evitar "
1062
+ "un uso fraudulento de las direcciones)."
1063
+
1064
+ #: options/panel5.php:94
1065
+ msgid ""
1066
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1067
+ msgstr "Suscribir autores automaticamente a sus artículos (No retroactivo)."
1068
+
1069
+ #: options/panel5.php:103
1070
+ msgid ""
1071
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1072
+ "of text/plain"
1073
+ msgstr ""
1074
+ "Si está activado, enviará mensajes de correo-e con content-type = text/html "
1075
+ "en lugar de text/plain"
1076
+
1077
+ #: options/panel5.php:108
1078
+ msgid "HTMLify links in emails"
1079
+ msgstr ""
1080
+
1081
+ #: options/panel5.php:113
1082
+ msgid ""
1083
+ "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1084
+ "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1085
+ msgstr ""
1086
+
1087
+ #: options/panel5.php:118
1088
+ msgid "Process trackbacks"
1089
+ msgstr "Procesar trackbacks"
1090
+
1091
+ #: options/panel5.php:122
1092
+ msgid ""
1093
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1094
+ msgstr ""
1095
+ "Notificar a los usuarios cuando se añade un nuevo trackback o pingback a la "
1096
+ "discusión."
1097
+
1098
+ #: options/panel5.php:127
1099
+ msgid "Track all subscriptions"
1100
+ msgstr "Seguir todas las suscripciones"
1101
+
1102
+ #: options/panel5.php:132
1103
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1104
+ msgstr ""
1105
+ "Notificar al administrador cuando los usuarios se suscriban sin comentar."
1106
+
1107
+ #: options/panel5.php:141
1108
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1109
+ msgstr ""
1110
+ "Permitir al administrador suscribirse a los comentarios cuando tiene la "
1111
+ "sesión iniciada."
1112
+
1113
+ #: options/panel5.php:150
1114
+ msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1115
+ msgstr ""
1116
+
1117
+ #: options/panel5.php:155
1118
+ msgid "StCR Unique Key"
1119
+ msgstr ""
1120
+
1121
+ #: options/panel5.php:160
1122
+ msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1123
+ msgstr ""
1124
+
1125
+ #: options/panel5.php:164 options/panel5.php:176
1126
+ msgid "Generate"
1127
+ msgstr ""
1128
+
1129
+ #: options/panel5.php:172
1130
+ msgid ""
1131
+ "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1132
+ "with more\n"
1133
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1134
+ msgstr ""
1135
+
1136
+ #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1137
+ #, fuzzy
1138
+ msgid "Support the developers"
1139
+ msgstr "Apoya al autor"
1140
+
1141
+ #: options/panel6.php:18
1142
+ #, fuzzy
1143
+ msgid ""
1144
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1145
+ "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1146
+ "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1147
+ "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1148
+ "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1149
+ msgstr ""
1150
+ "¿Qué valor tienen las características que ofrece este plugin para tus "
1151
+ "visitantes? \"Subscribe to Comments Reloaded\" es y siempre será gratuito, "
1152
+ "pero considera apoyar al autor si este plugin hace tu web mejor, "
1153
+ "especialmente si estás haciendo dinero con ella. Cualquier donación es bien "
1154
+ "recibida y será invertida en el desarrollo del plugin y en comprar algo de "
1155
+ "comida para mi familia hambrienta."
1156
+
1157
+ #: options/panel6.php:20
1158
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
1159
+ msgstr "¿No quieres donar? Todavía puedes ayudar"
1160
+
1161
+ #: options/panel6.php:21
1162
+ #, fuzzy
1163
+ msgid ""
1164
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1165
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1166
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1167
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1168
+ "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1169
+ "you do, thanks for using my plugin!"
1170
+ msgstr ""
1171
+ "Si no quieres donar dinero, considera escribir una entrada en tu sitio "
1172
+ "acerca de mi plugin con un enlace hacia la página del plugin. Por favor, "
1173
+ "deja que tus lectores sepan lo que hace tu blog mejor. También puedes "
1174
+ "contribuir donando tu tiempo: no dudes en enviarme informes de fallos en el "
1175
+ "plugin, traducciones, ideas para mejorar el \"Subscribe to Comments Reloaded"
1176
+ "\" y demás. Hagas lo que hagas, ¡gracias por usar mi plugin!"
1177
+
1178
+ #: options/panel6.php:23
1179
+ #, fuzzy
1180
+ msgid "Subscribe to the Beta testers"
1181
+ msgstr "Suscrito"
1182
+
1183
+ #: options/panel6.php:24
1184
+ msgid ""
1185
+ "Before a new Update we release a Beta version so that our current users can "
1186
+ "give us feedback if they find a bug, If you want to join the tester list you "
1187
+ "can add your email <a href='http://eepurl.com/biCk1b' target='_blank'>here</"
1188
+ "a>"
1189
+ msgstr ""
1190
+
1191
+ #: options/panel6.php:26
1192
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1193
+ msgstr "Vota y muestra tu agradecimiento"
1194
+
1195
+ #: options/panel6.php:27
1196
+ #, fuzzy
1197
+ msgid ""
1198
+ "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1199
+ "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1200
+ "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1201
+ msgstr ""
1202
+ "Dile a otras personas si \"Subscribe to Comments Reloaded\" funciona para ti "
1203
+ "y cómo es de bueno. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-"
1204
+ "to-comments-reloaded/\">Valóralo</a> en la página directorio de plugins de "
1205
+ "WordPress."
1206
+
1207
+ #: options/panel7.php:18
1208
+ msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1209
+ msgstr ""
1210
+
1211
+ #: options/panel7.php:19
1212
+ msgid ""
1213
+ "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1214
+ "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1215
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1216
+ "WordPress Support page."
1217
+ msgstr ""
1218
+
1219
+ #: templates/author.php:57
1220
+ msgid "Title"
1221
+ msgstr "Título"
1222
+
1223
+ #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1224
+ msgid "Select all"
1225
+ msgstr "Seleccionar todo"
1226
+
1227
+ #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1228
+ msgid "Invert selection"
1229
+ msgstr "Invertir selección"
1230
+
1231
+ #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1232
+ #, fuzzy
1233
+ msgid "All comments"
1234
+ msgstr "Todos los comentarios nuevos"
1235
+
1236
+ #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1237
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1238
+ msgstr "Ninguna suscripción coincide con tu criterio de búsqueda."
1239
+
1240
+ #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1241
+ msgid "Send"
1242
+ msgstr "Enviar"
1243
+
1244
+ #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1245
+ msgid "New subscription to"
1246
+ msgstr "Nueva suscripción a"
1247
+
1248
+ #: templates/subscribe.php:44
1249
+ msgid "User:"
1250
+ msgstr "Usuario:"
1251
+
1252
+ #~ msgid "Bold"
1253
+ #~ msgstr "Negrita"
1254
+
1255
+ #~ msgid "Italic"
1256
+ #~ msgstr "Cursiva"
1257
+
1258
+ #~ msgid "Link"
1259
+ #~ msgstr "Enlace"
1260
+
1261
+ #~ msgid "Image"
1262
+ #~ msgstr "Imagen"
1263
+
1264
+ #~ msgid "Sponsor's Corner"
1265
+ #~ msgstr "Esquina de patrocinadores"
1266
+
1267
+ #~ msgid ""
1268
+ #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1269
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1270
+ #~ msgstr ""
1271
+ #~ "Si quieres patrocinar este plugin, no dudes en <a href='http://behstant."
1272
+ #~ "com/negocio/contact.php' target='_blank'>contactarme</a>."
1273
+
1274
+ #~ msgid "Set to Y"
1275
+ #~ msgstr "Establecer a Y"
1276
+
1277
+ #~ msgid "Daily digest"
1278
+ #~ msgstr "Resumen diario"
1279
+
1280
+ #~ msgid "Support the author"
1281
+ #~ msgstr "Apoya al autor"
1282
+
1283
+ #~ msgid "Replies"
1284
+ #~ msgstr "Respuestas"
1285
+
1286
+ #~ msgid "Digest"
1287
+ #~ msgstr "Resumen diario"
1288
+
1289
+ #~ msgid "Pending"
1290
+ #~ msgstr "Pendiente"
1291
+
1292
+ #~ msgid "Notify authors"
1293
+ #~ msgstr "Notificar a los autores"
1294
+
1295
+ #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1296
+ #~ msgstr "Notificar al administrador cuando se publica un comentario nuevo."
1297
+
1298
+ #~ msgid "Management Page ID"
1299
+ #~ msgstr "ID de la Página de Administración"
1300
+
1301
+ #~ msgid "Management page"
1302
+ #~ msgstr "Página de Administración"
1303
+
1304
+ #~ msgid "Awaiting confirmation"
1305
+ #~ msgstr "Esperando confirmación"
1306
+
1307
+ #~ msgid "Stats"
1308
+ #~ msgstr "Estadísticas"
1309
+
1310
+ #~ msgid "Other Messages"
1311
+ #~ msgstr "Otros mensajes"
1312
+
1313
+ #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1314
+ #~ msgstr "El estado se ha actualizado correctamente. Registros afectados:"
1315
+
1316
+ #~ msgid ""
1317
+ #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1318
+ #~ "ID)."
1319
+ #~ msgstr ""
1320
+ #~ "Actualizar el correo electrónico asociado a una suscripción específica "
1321
+ #~ "(por la ID de la entrada)."
1322
+
1323
+ #~ msgid "PID"
1324
+ #~ msgstr "PID"
1325
+
1326
+ #~ msgid "Change status"
1327
+ #~ msgstr "Cambiar estado"
1328
+
1329
+ #~ msgid ""
1330
+ #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1331
+ #~ "subscriptions."
1332
+ #~ msgstr ""
1333
+ #~ "Cambiar el estado de una dirección de correo electrónico o eliminar "
1334
+ #~ "permanentemente todas sus suscripciones."
1335
+
1336
+ #~ msgid "Resume"
1337
+ #~ msgstr "Reanudar"
1338
+
1339
+ #~ msgid "Update email address"
1340
+ #~ msgstr "Actualizar dirección de correo electrónico"
1341
+
1342
+ #~ msgid ""
1343
+ #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1344
+ #~ "(exact matches only)."
1345
+ #~ msgstr ""
1346
+ #~ "Puedes actualizar masivamente todas las ocurrencias de una dirección de "
1347
+ #~ "correo electrónico determinada (sólo coincidencias exactas)."
1348
+
1349
+ #~ msgid "Search email address"
1350
+ #~ msgstr "Buscar dirección de correo electrónico"
1351
+
1352
+ #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1353
+ #~ msgstr "Leyenda: Y: suscrito, N: suspendido, C: esperando confirmación"
1354
+
1355
+ #~ msgid "Custom CSS Class"
1356
+ #~ msgstr "Clase CSS personalizada"
1357
+
1358
+ #~ msgid ""
1359
+ #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1360
+ #~ "its style."
1361
+ #~ msgstr ""
1362
+ #~ "Clase CSS personalizada para asociar a la casilla, si deseas personalizar "
1363
+ #~ "su estilo."
1364
+
1365
+ #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1366
+ #~ msgstr "La tabla StCR ha sido optimizada correctamente."
1367
+
1368
+ #~ msgid "Database"
1369
+ #~ msgstr "Base de datos"
1370
+
1371
+ #~ msgid "Engine"
1372
+ #~ msgstr "Motor"
1373
+
1374
+ #~ msgid "Records"
1375
+ #~ msgstr "Registros"
1376
+
1377
+ #~ msgid "Average Record Length"
1378
+ #~ msgstr "Duración media del registro"
1379
+
1380
+ #~ msgid "Created on"
1381
+ #~ msgstr "Creado el"
1382
+
1383
+ #~ msgid "Approximate Overhead"
1384
+ #~ msgstr "Aproximado al alza"
1385
+
1386
+ #~ msgid "optimize"
1387
+ #~ msgstr "optimizar"
1388
+
1389
+ #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1390
+ #~ msgstr "Las suscripciones se han actualizado correctamente."
1391
+
1392
+ #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1393
+ #~ msgstr "Disculpa, no se encontraron suscripciones."
1394
+
1395
+ #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1396
+ #~ msgstr "Todas las suscripciones se han actualizado correctamente."
1397
+
1398
+ #~ msgid "Pageviews by day - Click on a day for hourly metrics"
1399
+ #~ msgstr ""
1400
+ #~ "Páginas vistas por día - Pulsa en un día para ver estadísticas por horas"
1401
+
1402
+ #~ msgid "Pageviews by hour"
1403
+ #~ msgstr "Páginas vistas por hora"
1404
+
1405
+ #~ msgid "No data to display"
1406
+ #~ msgstr "No hay datos para mostrar"
langs/subscribe-reloaded-fr_FR.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-fr_FR.po CHANGED
@@ -1,1300 +1,1313 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded v2.0.6\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-28 01:37-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-04-28 01:37-0700\n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "Language: fr\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
14
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
- "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
16
- "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
17
- "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
18
- "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
19
- "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
20
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21
- "X-Textdomain-Support: yes\n"
22
- "X-Generator: Poedit 1.6.4\n"
23
- "X-Loco-Target-Locale: fr_FR\n"
24
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
-
26
- #: options/index.php:57 subscribe-to-comments-reloaded.php:314
27
- msgid "Manage subscriptions"
28
- msgstr "Gérer les abonnements"
29
-
30
- #: options/index.php:58
31
- msgid "Comment Form"
32
- msgstr "Formulaire de commentaire"
33
-
34
- #: options/index.php:59
35
- msgid "Management Page"
36
- msgstr "Page de gestion"
37
-
38
- #: options/index.php:60
39
- msgid "Notifications"
40
- msgstr "Notifications"
41
-
42
- #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
43
- #: options/panel4.php:67
44
- msgid "Options"
45
- msgstr "Options"
46
-
47
- #: options/index.php:62
48
- msgid "You can help"
49
- msgstr "Vous pouvez aider"
50
-
51
- #: options/index.php:63
52
- msgid "Support"
53
- msgstr "Support"
54
-
55
- #: options/panel1-business-logic.php:19
56
- msgid "Subscription added."
57
- msgstr "Abonnement ajouté."
58
-
59
- #: options/panel1-business-logic.php:31
60
- msgid "Subscriptions updated."
61
- msgstr "Abonnement mis à jour."
62
-
63
- #: options/panel1-business-logic.php:40
64
- msgid "Subscription deleted."
65
- msgstr "Abonnement effacé."
66
-
67
- #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
68
- #: templates/user.php:23
69
- msgid "Subscriptions deleted:"
70
- msgstr "Abonnements effacés :"
71
-
72
- #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
73
- #: templates/user.php:27
74
- msgid "Subscriptions suspended:"
75
- msgstr "Abonnements suspendus :"
76
-
77
- #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
78
- #: templates/user.php:31
79
- msgid "Subscriptions activated:"
80
- msgstr "Abonnements activés :"
81
-
82
- #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
83
- #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
84
- #: templates/user.php:39
85
- msgid "Subscriptions updated:"
86
- msgstr "Abonnements mis à jour :"
87
-
88
- #: options/panel1-business-logic.php:99
89
- msgid "&laquo; Previous"
90
- msgstr "&laquo; Précédent"
91
-
92
- #: options/panel1-business-logic.php:103
93
- msgid "Next &raquo;"
94
- msgstr "Suivant &raquo;"
95
-
96
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
97
- msgid "Update Subscription"
98
- msgstr "Mise à jour de l'abonnement"
99
-
100
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11
101
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
102
- #: options/panel1-edit-subscription.php:22
103
- #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
104
- #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
105
- msgid "optional"
106
- msgstr "Optionnel"
107
-
108
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
109
- #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
110
- #: templates/user.php:52
111
- msgid ""
112
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
113
- "proceed?"
114
- msgstr ""
115
- "Rappelez-vous : cette opération ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de "
116
- "vouloir l'effectuer ?"
117
-
118
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
119
- msgid "Post:"
120
- msgstr "Billet :"
121
-
122
- #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
123
- msgid "From"
124
- msgstr "De"
125
-
126
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
127
- msgid "To"
128
- msgstr "À"
129
-
130
- #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
131
- #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
132
- msgid "Status"
133
- msgstr "Statut"
134
-
135
- #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
136
- msgid "Keep unchanged"
137
- msgstr "Garder inchangé"
138
-
139
- #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
140
- #: options/panel1.php:61
141
- msgid "Active"
142
- msgstr "Actif"
143
-
144
- #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
145
- #: options/panel1.php:62
146
- msgid "Replies only"
147
- msgstr "Réponses seulement"
148
-
149
- #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
150
- msgid "Suspended"
151
- msgstr "Suspendu"
152
-
153
- #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
154
- msgid "Update"
155
- msgstr "Mise à jour"
156
-
157
- #: options/panel1.php:19
158
- msgid "Mass Update Subscriptions"
159
- msgstr "Mise à jour globale des abonnements"
160
-
161
- #: options/panel1.php:48
162
- msgid "Add New Subscription"
163
- msgstr "Ajouter un nouvel abonnement"
164
-
165
- #: options/panel1.php:53
166
- msgid "Post ID"
167
- msgstr "Billet (ID)"
168
-
169
- #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
170
- #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
171
- #: templates/user.php:57
172
- msgid "Email"
173
- msgstr "Email"
174
-
175
- #: options/panel1.php:63
176
- msgid "Ask user to confirm"
177
- msgstr "Demander à l'utilisateur de confirmer"
178
-
179
- #: options/panel1.php:65
180
- msgid "Add"
181
- msgstr "Ajouter"
182
-
183
- #: options/panel1.php:76
184
- msgid "Search subscriptions"
185
- msgstr "Chercher les abonnements"
186
-
187
- #: options/panel1.php:80
188
- #, php-format
189
- msgid ""
190
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
191
- "where the"
192
- msgstr ""
193
- "Vous pouvez soit <a href=\"%s\">lister tous les abonnements</a> soit trouver "
194
- "ceux avec"
195
-
196
- #: options/panel1.php:84
197
- msgid "email"
198
- msgstr "Email"
199
-
200
- #: options/panel1.php:85
201
- msgid "post ID"
202
- msgstr "Billet (ID)"
203
-
204
- #: options/panel1.php:86
205
- msgid "status"
206
- msgstr "Statut"
207
-
208
- #: options/panel1.php:89
209
- msgid "equals"
210
- msgstr "égal à"
211
-
212
- #: options/panel1.php:90
213
- msgid "contains"
214
- msgstr "contient"
215
-
216
- #: options/panel1.php:91
217
- msgid "does not contain"
218
- msgstr "ne contient pas"
219
-
220
- #: options/panel1.php:92
221
- msgid "starts with"
222
- msgstr "commence par"
223
-
224
- #: options/panel1.php:93
225
- msgid "ends with"
226
- msgstr "finit par"
227
-
228
- #: options/panel1.php:96
229
- msgid "results per page:"
230
- msgstr "Résultats par page :"
231
-
232
- #: options/panel1.php:98
233
- msgid "Search"
234
- msgstr "Recherche"
235
-
236
- #: options/panel1.php:106
237
- msgid "Reverse the order by Post ID"
238
- msgstr "Inverser l'ordre par ID de billet"
239
-
240
- #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
241
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
242
- msgstr "Inverser l'ordre par date/heure"
243
-
244
- #: options/panel1.php:110
245
- msgid "Post (ID)"
246
- msgstr "Billet (ID)"
247
-
248
- #: options/panel1.php:113
249
- msgid "Search query:"
250
- msgstr "Recherche"
251
-
252
- #: options/panel1.php:113
253
- msgid "Rows:"
254
- msgstr "Lignes :"
255
-
256
- #: options/panel1.php:113
257
- msgid "of"
258
- msgstr "de"
259
-
260
- #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
261
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
262
- msgstr ""
263
- "Légende : Y = tous les commentaires, R = réponses seulement, C = inactif"
264
-
265
- #: options/panel1.php:123
266
- msgid "Date and Time"
267
- msgstr "Date et heure"
268
-
269
- #: options/panel1.php:135
270
- msgid "Subscription"
271
- msgstr "Abonnements"
272
-
273
- #: options/panel1.php:137
274
- msgid "Edit"
275
- msgstr "Modifier"
276
-
277
- #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
278
- msgid "Delete"
279
- msgstr "Supprimer"
280
-
281
- #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
282
- msgid "Action:"
283
- msgstr "Action :"
284
-
285
- #: options/panel1.php:147
286
- msgid "Delete forever"
287
- msgstr "Suppression définitive"
288
-
289
- #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
290
- msgid "Suspend"
291
- msgstr "Suspendre"
292
-
293
- #: options/panel1.php:149
294
- msgid "Activate and set to Y"
295
- msgstr "Activer et mettre à Y"
296
-
297
- #: options/panel1.php:150
298
- msgid "Activate and set to R"
299
- msgstr "Activer et mettre à R"
300
-
301
- #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
302
- msgid "Activate"
303
- msgstr "Activer"
304
-
305
- #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
306
- msgid "Update subscriptions"
307
- msgstr "Mettre à jour les abonnements"
308
-
309
- #: options/panel1.php:155
310
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
311
- msgstr "Désolé, aucun abonnement ne correspond à votre recherche."
312
-
313
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
314
- msgid "Enable default checkbox"
315
- msgstr "Activer la case à cocher par défaut"
316
-
317
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
318
- msgid "Checked by default"
319
- msgstr "Coché par défaut"
320
-
321
- #: options/panel2.php:18
322
- msgid "Checked by default Value"
323
- msgstr "Coché par défaut"
324
-
325
- #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
326
- msgid "Advanced subscription"
327
- msgstr "Abonnement avancé"
328
-
329
- #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
330
- msgid "Custom inline style"
331
- msgstr "Style inline personnalisé"
332
-
333
- #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
334
- msgid "Custom HTML"
335
- msgstr "HTML personnalisé"
336
-
337
- #: options/panel2.php:34
338
- msgid "Checkbox label"
339
- msgstr "Texte de la case à cocher"
340
-
341
- #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
342
- msgid "Subscribed label"
343
- msgstr "Texte pour l'abonnement"
344
-
345
- #: options/panel2.php:40
346
- msgid "Awaiting label"
347
- msgstr "Texte pour l'attente de modération"
348
-
349
- #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
350
- msgid "Author label"
351
- msgstr "Texte pour l'auteur"
352
-
353
- #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
354
- #: options/panel5.php:50
355
- msgid "Your settings have been successfully updated."
356
- msgstr "Vos réglages ont été sauvegardés avec succès."
357
-
358
- #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
359
- #: options/panel5.php:52
360
- msgid "There was an error updating the following fields:"
361
- msgstr "Une erreur est apparue lors de la mise à jour des champs suivants :"
362
-
363
- #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
364
- #: options/panel5.php:73 options/panel5.php:82 options/panel5.php:91
365
- #: options/panel5.php:101 options/panel5.php:110 options/panel5.php:120
366
- #: options/panel5.php:129 options/panel5.php:138
367
- msgid "Yes"
368
- msgstr "Oui"
369
-
370
- #: options/panel2.php:67 options/panel2.php:77 options/panel2.php:106
371
- #: options/panel5.php:74 options/panel5.php:83 options/panel5.php:92
372
- #: options/panel5.php:102 options/panel5.php:111 options/panel5.php:121
373
- #: options/panel5.php:130 options/panel5.php:139
374
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1840
375
- msgid "No"
376
- msgstr "Non"
377
-
378
- #: options/panel2.php:68
379
- msgid ""
380
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
381
- "different place on your page."
382
- msgstr ""
383
- "Désactivez cette option si vous voulez placer la case à cocher à un endroit "
384
- "différent."
385
-
386
- #: options/panel2.php:78
387
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
388
- msgstr "Décider si la case à cocher doit être cochée par défaut ou non."
389
-
390
- #: options/panel2.php:87
391
- msgid "Default Checkbox Value"
392
- msgstr "Activer la case à cocher par défaut"
393
-
394
- #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
395
- msgid "All new comments"
396
- msgstr "Tous les nouveaux commentaires"
397
-
398
- #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
399
- msgid "Replies to this comment"
400
- msgstr "Seulement les réponses à mes commentaires"
401
-
402
- #: options/panel2.php:94
403
- msgid ""
404
- "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
405
- "like to be subscribed to all the post."
406
- msgstr ""
407
- "Sélectionner l'option par défaut pour la case à cocher. Faites attention ! "
408
- "Certains utilisateurs pourraient avoir envoie d'être abonnés à tous les "
409
- "billets."
410
-
411
- #: options/panel2.php:107
412
- msgid ""
413
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
414
- msgstr ""
415
- "Permettre aux utilisateurs d'utiliser différents types d'abonnements (tout, "
416
- "réponses seulement)."
417
-
418
- #: options/panel2.php:115
419
- msgid "Advanced default"
420
- msgstr "Coché par défaut"
421
-
422
- #: options/panel2.php:119
423
- msgid "None"
424
- msgstr "Aucun"
425
-
426
- #: options/panel2.php:124
427
- msgid ""
428
- "The default subscription type that should be selected when Advanced "
429
- "subscriptions are enable."
430
- msgstr ""
431
- "Le type de souscription par défaut qui devrait être sélectionné quand les "
432
- "souscriptions avancées sont activées."
433
-
434
- #: options/panel2.php:135
435
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
436
- msgstr "CSS inline personnalisé à ajouter à la case à cocher."
437
-
438
- #: options/panel2.php:143
439
- msgid ""
440
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
441
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
442
- msgstr ""
443
- "Code HTML personnalisé à utiliser pour l'affichage de la case à cocher. Tags "
444
- "autorisés: [checkbox_field], [checkbox_label]"
445
-
446
- #: options/panel2.php:149
447
- msgid "Messages for your visitors"
448
- msgstr "Messages pour vos visiteurs"
449
-
450
- #: options/panel2.php:153
451
- msgid "Default label"
452
- msgstr "Message par défaut"
453
-
454
- #: options/panel2.php:158
455
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
456
- msgstr "Message associé à la case à cocher. Tag autorisé : [subscribe_link]"
457
-
458
- #: options/panel2.php:167
459
- msgid ""
460
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
461
- "[manager_link]"
462
- msgstr ""
463
- "Message affiché pour ceux qui se sont déjà abonnés à un billet. Tag "
464
- "autorisé : [manager_link]"
465
-
466
- #: options/panel2.php:172
467
- msgid "Pending label"
468
- msgstr "Message d'attente de modération"
469
-
470
- #: options/panel2.php:176
471
- msgid ""
472
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
473
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
474
- msgstr ""
475
- "Message affiché à ceux qui sont déjà abonnés mais n'ont pas encore cliqué "
476
- "sur le lien de confirmation. Tag autorisé : [manager_link]"
477
-
478
- #: options/panel2.php:184
479
- msgid ""
480
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
481
- msgstr ""
482
- "Message affiché aux auteurs (et administrateurs). Tag autorisé: "
483
- "[manager_link]"
484
-
485
- #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
486
- #: options/panel5.php:174
487
- msgid "Save Changes"
488
- msgstr "Sauvegarder les modifications"
489
-
490
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
491
- msgid "Virtual Management Page"
492
- msgstr "Page de gestion virtuelle"
493
-
494
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
495
- msgid "Page title"
496
- msgstr "Titre de la page"
497
-
498
- #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
499
- msgid "Management URL"
500
- msgstr "Page de gestion"
501
-
502
- #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
503
- msgid "Custom HEAD meta"
504
- msgstr "Meta HEAD personnalisé"
505
-
506
- #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
507
- msgid "Request link"
508
- msgstr "Demande de lien"
509
-
510
- #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
511
- msgid "Request submitted"
512
- msgstr "Demande envoyée"
513
-
514
- #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
515
- msgid "Subscribe without commenting"
516
- msgstr "S'abonner sans commenter"
517
-
518
- #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
519
- msgid "Subscription processed"
520
- msgstr "Abonnement traité"
521
-
522
- #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
523
- msgid "Subscription processed (DCI)"
524
- msgstr "Abonnement traité (DCI)"
525
-
526
- #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
527
- msgid "Authors"
528
- msgstr "Auteurs"
529
-
530
- #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
531
- msgid "Users"
532
- msgstr "Utilisateurs"
533
-
534
- #: options/panel3.php:90
535
- msgid "Enabled"
536
- msgstr "Activé"
537
-
538
- #: options/panel3.php:91
539
- msgid "Disabled"
540
- msgstr "Désactivé"
541
-
542
- #: options/panel3.php:92
543
- msgid ""
544
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
545
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
546
- "theme happy."
547
- msgstr ""
548
- "Désactivez la page de gestion virtuelle si vous devez créer une <a href="
549
- "\"http://behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">vraie page</a> "
550
- "pour coller avec votre thème."
551
-
552
- #: options/panel3.php:101
553
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
554
- msgstr ""
555
- "Titre de la page que vos visiteurs vont utiliser pour gérer leurs "
556
- "abonnements."
557
-
558
- #: options/panel3.php:109
559
- msgid ""
560
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
561
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
562
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
563
- "structure."
564
- msgstr ""
565
- "Le permalien pour votre page de gestion (quelque chose comme<code>/comment-"
566
- "subscriptions</code> ou <code>/?page_id=345</code>). Cette page <b>n'existe "
567
- "pas</b> actuellement dans le système mais son permalien doit respecter vos "
568
- "réglages de permaliens de Wordpress."
569
-
570
- #: options/panel3.php:111
571
- msgid ""
572
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
573
- "permalink structure"
574
- msgstr ""
575
- "Attention: il semble que la valeur que vous utilisez pourrait être "
576
- "incompatible avec votre structure de permalien."
577
-
578
- #: options/panel3.php:121
579
- msgid ""
580
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
581
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
582
- msgstr ""
583
- "Indiquer le code HTML que vous voulez ajouter dans la section HEAD de la "
584
- "page. Utilisez des <strong>simples</strong> quotes pour les valeurs."
585
-
586
- #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
587
- msgid "Messages"
588
- msgstr "Messages"
589
-
590
- #: options/panel3.php:136
591
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
592
- msgstr "Texte présenté à ceux qui demandent à gérer leurs abonnements."
593
-
594
- #: options/panel3.php:146
595
- msgid ""
596
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
597
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
598
- msgstr ""
599
- "Note de remerciement affichée après que la requête ait été traitée. Tags "
600
- "autorisés : [post_title], [post_permalink]"
601
-
602
- #: options/panel3.php:156
603
- msgid ""
604
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
605
- "[post_title], [post_permalink]"
606
- msgstr ""
607
- "Texte affiché à ceux qui désirent s'abonner sans commenter. Tags autorisés : "
608
- "[post_title], [post_permalink]"
609
-
610
- #: options/panel3.php:166
611
- msgid ""
612
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
613
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
614
- msgstr ""
615
- "Note de remerciement affichée après que la requête d'abonnement ait été "
616
- "traitée (vérification désactivée). Tags autorisés : [post_title], "
617
- "[post_permalink]"
618
-
619
- #: options/panel3.php:176
620
- msgid ""
621
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
622
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
623
- msgstr ""
624
- "Note de remerciement affichée après que la requête d'abonnement ait été "
625
- "traitée (vérification activée). Tags autorisés : [post_title], "
626
- "[post_permalink]"
627
-
628
- #: options/panel3.php:184
629
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
630
- msgstr "Texte d'introduction pour la page de gestion des auteurs."
631
-
632
- #: options/panel3.php:192
633
- msgid "Introductory text for the users' management page."
634
- msgstr "Texte d'introduction pour la page de gestion des utilisateurs."
635
-
636
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
637
- msgid "Sender name"
638
- msgstr "Nom de l'expéditeur"
639
-
640
- #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
641
- msgid "Sender email address"
642
- msgstr "Adresse email de l'expéditeur"
643
-
644
- #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
645
- msgid "Notification subject"
646
- msgstr "Sujet de notification"
647
-
648
- #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
649
- msgid "Notification message"
650
- msgstr "Message de notification"
651
-
652
- #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
653
- msgid "Double check subject"
654
- msgstr "Sujet de vérification"
655
-
656
- #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
657
- msgid "Double check message"
658
- msgstr "Message de vérification"
659
-
660
- #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
661
- msgid "Management subject"
662
- msgstr "Sujet de gestion"
663
-
664
- #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
665
- msgid "Management message"
666
- msgstr "Message de gestion"
667
-
668
- #: options/panel4.php:79
669
- msgid ""
670
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
671
- "user."
672
- msgstr ""
673
- "Nom à utiliser pour le champ \"de\" lors de l'envoi d'une nouvelle "
674
- "notification à l'utilisateur."
675
-
676
- #: options/panel4.php:93
677
- msgid ""
678
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
679
- "to the user."
680
- msgstr ""
681
- "Adresse email à utiliser pour le champ \"de\" lors de l'envoi d'une nouvelle "
682
- "notification à l'utilisateur."
683
-
684
- #: options/panel4.php:112
685
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
686
- msgstr "Sujet de l'email de notification. Tag autorisé : [post_title]"
687
-
688
- #: options/panel4.php:126
689
- msgid ""
690
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
691
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
692
- "[manager_link]"
693
- msgstr ""
694
- "Contenu de l'email de notification. Tags autorisés : [post_title], "
695
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
696
- "[manager_link]"
697
-
698
- #: options/panel4.php:139
699
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
700
- msgstr "Sujet de l'email de confirmation. Tag autorisé : [post_title]"
701
-
702
- #: options/panel4.php:151
703
- msgid ""
704
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
705
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
706
- msgstr ""
707
- "Contenu de l'email de confirmation. Tags autorisés : [post_permalink], "
708
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
709
-
710
- #: options/panel4.php:164
711
- msgid ""
712
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
713
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
714
- msgstr ""
715
- "Sujet de l'émail envoyé à ceux qui demandent à accéder à leur page de "
716
- "gestion. Tag autorisé : [blog_name]"
717
-
718
- #: options/panel4.php:176
719
- msgid ""
720
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
721
- msgstr ""
722
- "Contenu de l'email de gestion. Tags autorisés : [blog_name], [manager_link]"
723
-
724
- #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:62
725
- msgid "Autopurge requests"
726
- msgstr "Purger automatiquement les requêtes"
727
-
728
- #: options/panel5.php:21 options/panel5.php:71
729
- msgid "Enable double check"
730
- msgstr "Autoriser la vérification"
731
-
732
- #: options/panel5.php:24 options/panel5.php:79
733
- msgid "Subscribe authors"
734
- msgstr "Abonné(e)"
735
-
736
- #: options/panel5.php:27 options/panel5.php:89
737
- msgid "Enable HTML emails"
738
- msgstr "Activer les émails en HTML"
739
-
740
- #: options/panel5.php:30
741
- msgid "HTMLify Links in HTML emails"
742
- msgstr "HTMliser les liens dans les emails HTML"
743
-
744
- #: options/panel5.php:33
745
- msgid "Send trackbacks"
746
- msgstr "Envoyer les trackbacks"
747
-
748
- #: options/panel5.php:36
749
- msgid "Notify admin"
750
- msgstr "Notifier l'admin"
751
-
752
- #: options/panel5.php:39 options/panel5.php:127
753
- msgid "Let admin subscribe"
754
- msgstr "Permettre aux admins de s'abonner"
755
-
756
- #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:136
757
- msgid "BCC admin on Notifications"
758
- msgstr "Notifications"
759
-
760
- #: options/panel5.php:65
761
- msgid "days"
762
- msgstr "jours"
763
-
764
- #: options/panel5.php:66
765
- msgid ""
766
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
767
- "this feature."
768
- msgstr ""
769
- "Effacer les abonnements en attente (non confirmés) après X jours. Zéro "
770
- "désactivera cette fonction."
771
-
772
- #: options/panel5.php:75
773
- msgid ""
774
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
775
- "misuse)."
776
- msgstr ""
777
- "Envoyer une notification par email pour confirmer l'abonnement (afin "
778
- "d'éviter les fausses adresses)."
779
-
780
- #: options/panel5.php:84
781
- msgid ""
782
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
783
- msgstr ""
784
- "Abonner automatiquement les auteurs à leurs propres articles (non "
785
- "rétroactif)."
786
-
787
- #: options/panel5.php:93
788
- msgid ""
789
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
790
- "of text/plain"
791
- msgstr ""
792
- "Si activé, enverra les messages avec content-type = text/html au lieu de "
793
- "text/plain"
794
-
795
- #: options/panel5.php:98
796
- msgid "HTMLify links in emails"
797
- msgstr "HTMLliser les liens dans les emails"
798
-
799
- #: options/panel5.php:103
800
- msgid ""
801
- "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
802
- "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
803
- msgstr ""
804
- "Si activé, encadrera tous les liens dans les messages avec <code>&lt;a href="
805
- "\"\"&gt;&lt;/a&gt;</code> (uniquement quand les mails HTML sont activés)."
806
-
807
- #: options/panel5.php:108
808
- msgid "Process trackbacks"
809
- msgstr "Envoyer les trackbacks"
810
-
811
- #: options/panel5.php:112
812
- msgid ""
813
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
814
- msgstr ""
815
- "Notifier les utilisateurs quand un nouveau trackback ou pingback est ajouté "
816
- la discussion."
817
-
818
- #: options/panel5.php:117
819
- msgid "Track all subscriptions"
820
- msgstr "Envoyer abonnements sans commentaire"
821
-
822
- #: options/panel5.php:122
823
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
824
- msgstr ""
825
- "Notifier l'administrateur quand les utilisateurs souscrivent sans commenter."
826
-
827
- #: options/panel5.php:131
828
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
829
- msgstr ""
830
- "Permettre à l'administrateur de s'abonner aux commentaires quand il est "
831
- "connecté."
832
-
833
- #: options/panel5.php:140
834
- msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
835
- msgstr "Envoyer une copie de toutes les notifications à l'administrateur."
836
-
837
- #: options/panel5.php:145
838
- msgid "StCR Unique Key"
839
- msgstr "Clef unique StCR"
840
-
841
- #: options/panel5.php:150
842
- msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
843
- msgstr ""
844
- "Cette clef unique n'est pas définie, veuillez cliquer sur le bouton suivant "
845
- "pour"
846
-
847
- #: options/panel5.php:154 options/panel5.php:166
848
- msgid "Generate"
849
- msgstr "générer"
850
-
851
- #: options/panel5.php:162
852
- msgid ""
853
- "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
854
- "with more\n"
855
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
856
- msgstr ""
857
- "Cette ckef unique sera utilisée pour envoyer les notifications à vos abonnés "
858
- "avec plus de\n"
859
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
860
-
861
- #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
862
- msgid "Support the developers"
863
- msgstr "Soutenez l'auteur"
864
-
865
- #: options/panel6.php:18
866
- msgid ""
867
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
868
- "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
869
- "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
870
- "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
871
- "strong>, and to buy some food for my hungry family."
872
- msgstr ""
873
- "Quelle est la valeur ajoutée de cette fonction offerte par ce plugin à vos "
874
- "visiteurs ? Pensez à supporter l'auteur si ce plugin améliore votre site, "
875
- "particulièrment dans le cas vous en tirez des revenus. Toute donation "
876
- "reçue sera réinvestie dans le développement de <strong>Subscribe to Comments "
877
- "Reloaded</strong> et dans l'achat de nourriture pour ma famille affamée."
878
-
879
- #: options/panel6.php:20
880
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
881
- msgstr "Vous ne désirez pas faire de don ? Vous pouvez quand même aider"
882
-
883
- #: options/panel6.php:21
884
- msgid ""
885
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
886
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
887
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
888
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
889
- "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
890
- "you do, thanks for using my plugin!"
891
- msgstr ""
892
- "Si vous ne désirez pas donner d'argent, veuillez envisager d'écrire un "
893
- "billet à propos de mon plugin avec un lien vers la page du plugin. Veuillez "
894
- "faire en sorte que vos lecteurs sachent comment rendre leur blog meilleur. "
895
- "Vous pouvez aussi donner de votre temps: n'hésitez pas à rapporter des bugs, "
896
- envoyer des fichiers de traduction, des idées pour améliorer "
897
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> etc... Quoi que vous "
898
- "fassiez, merci d'utiliser mon plugin !"
899
-
900
- #: options/panel6.php:23
901
- msgid "Vote and show your appreciation"
902
- msgstr "Votez et montrez votre satisfaction"
903
-
904
- #: options/panel6.php:24
905
- msgid ""
906
- "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
907
- "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
908
- "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
909
- msgstr ""
910
- "Faites savoir que <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> fonctionne "
911
- "pour vous et à quel point il est bon. <a href=\"http://wordpress.org/extend/"
912
- "plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Notez le</a>sur sa page de dépôt "
913
- "de plugins."
914
-
915
- #: options/panel7.php:18
916
- msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
917
- msgstr "Avez-vous trouvé un bug dans ce plugin ?"
918
-
919
- #: options/panel7.php:19
920
- msgid ""
921
- "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
922
- "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
923
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
924
- "WordPress Support page."
925
- msgstr ""
926
- "Veuillez reporter tout bug à la <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-"
927
- "to-comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
928
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">page GitHub</a> plutôt que sur la page de "
929
- "support de Wordpress.org."
930
-
931
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
932
- msgid "Don't subscribe"
933
- msgstr "Ne pas s'abonner"
934
-
935
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
936
- msgid "All"
937
- msgstr "S'abonner"
938
-
939
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
940
- #: templates/user.php:72
941
- msgid "Replies to my comments"
942
- msgstr "Seulement les réponses à mes commentaires"
943
-
944
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
945
- msgid ""
946
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
947
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
948
- msgstr ""
949
- "Notifiez-moi des commentaires à venir via émail. Vous pouvez aussi <a "
950
- "href='[subscribe_link]'>vous abonner</a> sans commenter."
951
-
952
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
953
- msgid ""
954
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
955
- "subscriptions."
956
- msgstr ""
957
- "Vous êtes abonné(e) aux commentaires de ce billet.<a "
958
- "href='[manager_link]'>Gérer vos abonnements</a>.\""
959
-
960
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
961
- msgid ""
962
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
963
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
964
- msgstr ""
965
- "Votre abonnement aux commentaires de ce billet a besoin d'être confirmé. <a "
966
- "href='[manager_link]'>Gérer vos abonnements</a>."
967
-
968
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
969
- msgid ""
970
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
971
- msgstr ""
972
- "Vous pouvez <a href='[manager_link]'>gérer les abonnements</a> aux "
973
- "commentaires de ce billet."
974
-
975
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
976
- msgid ""
977
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
978
- "will send you a message containing the link to access your personal "
979
- "management page."
980
- msgstr ""
981
- "Pour gérer vos abonnements, veuillez entrer votre adresse email ci-dessous. "
982
- "Nous vous enverrons un message contenant le lien pour accéder à votre page "
983
- "personnelle de gestion."
984
-
985
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
986
- msgid ""
987
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
988
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
989
- "minutes."
990
- msgstr ""
991
- "Merci d'utiliser notre service d'abonnement. Votre requête a été complétée "
992
- "et vous devriez recevoir un email avec un lien de gestion dans quelques "
993
- "minutes."
994
-
995
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
996
- msgid ""
997
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
998
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
999
- "form here below and you're all set."
1000
- msgstr ""
1001
- "Vous pouvez suivre la discussion sur <strong>[post_title]</strong> sans "
1002
- "avoir à laisser un commentaire. Chouette, pas vrai ? Entrez simplement votre "
1003
- "adresse email dans le champ ci-dessous."
1004
-
1005
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
1006
- msgid ""
1007
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
1008
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
1009
- "this article is approved and posted by the administrator."
1010
- msgstr ""
1011
- "Merci d'utiliser notre service d'abonnement. Votre requête a abouti. Vous "
1012
- "recevrez une notification par email à chaque fois qu'un nouveau commentaire "
1013
- "sur cet article sera posté et approuvé par l'administrateur."
1014
-
1015
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
1016
- msgid ""
1017
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
1018
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
1019
- "instructions."
1020
- msgstr ""
1021
- "Merci d'utiliser notre service d'abonnement. Afin de confirmer votre "
1022
- "requête, veuillez vérifier votre courrier email pour le message de "
1023
- "vérification et suivre les instructions."
1024
-
1025
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
1026
- msgid ""
1027
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
1028
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
1029
- msgstr ""
1030
- "Afin d'annuler ou suspendre une ou plusieurs notifications, sélectionnez "
1031
- "la(les) case(s) à cocher correspondant et cliquez sur le bouton à la fin de "
1032
- "la liste."
1033
-
1034
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
1035
- msgid ""
1036
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
1037
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
1038
- "You are currently subscribed to:"
1039
- msgstr ""
1040
- "Afin d'annuler ou suspendre une ou plusieurs notifications, sélectionnez "
1041
- "la(les) case(s) à cocher correspondant et cliquez sur le bouton à la fin de "
1042
- "la liste. Vous êtes actuellement abonné(e) à:"
1043
-
1044
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
1045
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
1046
- msgstr "Il y a un nouveau commentaire à [post_title]"
1047
-
1048
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
1049
- msgid ""
1050
- "There is a new comment to [post_title].\n"
1051
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
1052
- "Author: [comment_author]\n"
1053
- "Comment:\n"
1054
- "[comment_content]\n"
1055
- "Permalink: [post_permalink]\n"
1056
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
1057
- msgstr ""
1058
- "Il y a un nouveau commentaire à [post_title].\n"
1059
- "Lien du commentaire : [comment_permalink]\n"
1060
- "Auteur : [comment_author]\n"
1061
- "Commentaire :\n"
1062
- "[comment_content]\n"
1063
- "Lien permanent : [post_permalink]\n"
1064
- "Gérer vos abonnements : [manager_link]"
1065
-
1066
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
1067
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
1068
- msgstr "Veuillez confirmer votre abonnement à [post_title]"
1069
-
1070
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
1071
- msgid ""
1072
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
1073
- "[post_permalink]\n"
1074
- "\n"
1075
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
1076
- "[confirm_link]"
1077
- msgstr ""
1078
- "Vous avez demandé à être averti à chaque fois qu'un nouveau commentaire est "
1079
- "ajouté à :\n"
1080
- "[post_permalink]\n"
1081
- "\n"
1082
- "Veuillez confirmer votre demande en cliquant sur ce lien :\n"
1083
- "[confirm_link]"
1084
-
1085
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
1086
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
1087
- msgstr "Gestion de vos abonnements sur [blog_name]"
1088
-
1089
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
1090
- msgid ""
1091
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
1092
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
1093
- "[manager_link]"
1094
- msgstr ""
1095
- "Vous avez demandé à gérer vos abonnements aux articles sur [blog_name]. "
1096
- "Suivez ce lien pour accéder à votre page personnelle :\n"
1097
- "[manager_link]"
1098
-
1099
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
1100
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
1101
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
1102
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
1103
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
1104
- msgid "Important Notice"
1105
- msgstr "Remarque importante"
1106
-
1107
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
1108
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
1109
- msgstr "Remarque importante concernant Subscribe to Comments Reloaded"
1110
-
1111
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
1112
- msgid ""
1113
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
1114
- "messages."
1115
- msgstr ""
1116
- "Les informations contenues dans votre base de données ont été nettoyées pour "
1117
- "éviter l'affichage brut de messages HTML."
1118
-
1119
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
1120
- msgid ""
1121
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
1122
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
1123
- "Comments Reloaded</strong>."
1124
- msgstr ""
1125
- "Les données de souscription aux commentaires du plugin <strong>Subscribe to "
1126
- "Comments</strong> ont été détectées et automatiquement importées dans "
1127
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
1128
-
1129
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
1130
- msgid ""
1131
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
1132
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
1133
- msgstr ""
1134
- "Il est recommandé que vous <strong>désactiviez</strong> Subscribe to "
1135
- "Comments pour éviter toute confusion entre les deux plugins."
1136
-
1137
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
1138
- msgid ""
1139
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
1140
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
1141
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
1142
- msgstr ""
1143
- "Si vous avez des données de souscription de Subscribe to Comments Reloaded < "
1144
- "v2.0 que vous désirez importer, vous devrez importer ces données "
1145
- "manuellement car il n'y a qu'une seule routine d'importation qui "
1146
- "fonctionnera pour éviter la perte de données."
1147
-
1148
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
1149
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
1150
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
1151
- msgid ""
1152
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
1153
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
1154
- "your configuration."
1155
- msgstr ""
1156
- "Veuillez visiter <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
1157
- "reloaded/options/index.php\">Réglages -> Subscribe to Comments</a> pour "
1158
- "vérifier votre configuration."
1159
-
1160
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
1161
- msgid ""
1162
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
1163
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
1164
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
1165
- msgstr ""
1166
- "Les données de souscription aux commentaires du plugin <strong>Comment Reply "
1167
- "Notification</strong> ont été détectées et automatiquement importées dans "
1168
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
1169
-
1170
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
1171
- msgid ""
1172
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
1173
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
1174
- msgstr ""
1175
- "Il est recommandé que vous <strong>désactiviez</strong> Comment Reply "
1176
- "Notification pour éviter toute confusion entre les deux plugins."
1177
-
1178
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
1179
- msgid ""
1180
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
1181
- "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
1182
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
1183
- msgstr ""
1184
- "Les données de souscription aux commentaires du plugin <strong>WP Comment "
1185
- "Subscriptions<</strong> ont été détectées et automatiquement importées dans "
1186
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
1187
-
1188
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
1189
- msgid ""
1190
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
1191
- "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
1192
- msgstr ""
1193
- "Il est recommandé que vous <strong>désactiviez</strong> Subscribe to "
1194
- "Comments pour éviter toute confusion entre les deux plugins."
1195
-
1196
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:789
1197
- msgid ""
1198
- "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
1199
- "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
1200
- "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
1201
- "ever run to prevent data loss."
1202
- msgstr ""
1203
- "Si vous avez des données de souscription d'un autre plugin (tel que "
1204
- "Subscribe to Comments ou Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) que vous "
1205
- "désirez importer, vous devrez importer ces données manuellement car il n'y a "
1206
- "qu'une seule routine d'importation qui fonctionnera pour éviter la perte de "
1207
- "données."
1208
-
1209
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:790
1210
- msgid ""
1211
- "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
1212
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
1213
- "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
1214
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
1215
- "respectively."
1216
- msgstr ""
1217
- "<strong>Remarque:</strong> si vous utilisiez précédemment la fonction "
1218
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> ou le shortcode <code>[wpcs-"
1219
- "subscribe-url]</code>, vous devez les remplacer respectivement par "
1220
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> et <code>[subscribe-url]</code>."
1221
-
1222
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:801
1223
- msgid "Settings"
1224
- msgstr "Réglages"
1225
-
1226
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
1227
- msgid ""
1228
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
1229
- msgstr ""
1230
- "Vous avez besoin d'aide pour utiliser Subscribe to Comments Reloaded ? "
1231
- "Visiter le "
1232
-
1233
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
1234
- msgid "support forum"
1235
- msgstr "forum de support officiel"
1236
-
1237
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
1238
- msgid "Feeling generous?"
1239
- msgstr "Vous vous sentez d'humeur généreuse ?"
1240
-
1241
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
1242
- msgid "Donate a few bucks!"
1243
- msgstr "Faîtes don de quelques euros !"
1244
-
1245
- #: templates/author.php:57
1246
- msgid "Title"
1247
- msgstr "Titre"
1248
-
1249
- #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1250
- msgid "Select all"
1251
- msgstr "Sélectionner tout"
1252
-
1253
- #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1254
- msgid "Invert selection"
1255
- msgstr "Inverser la sélection"
1256
-
1257
- #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1258
- msgid "All comments"
1259
- msgstr "Tous les commentaires"
1260
-
1261
- #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1262
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1263
- msgstr "Aucun abonnement ne correspond à votre recherche."
1264
-
1265
- #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1266
- msgid "Send"
1267
- msgstr "Envoyer"
1268
-
1269
- #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1270
- msgid "New subscription to"
1271
- msgstr "Nouvel abonnement à"
1272
-
1273
- #: templates/subscribe.php:44
1274
- msgid "User:"
1275
- msgstr "Utilisateur :"
1276
-
1277
- #~ msgid "Bold"
1278
- #~ msgstr "Gras"
1279
-
1280
- #~ msgid "Italic"
1281
- #~ msgstr "Italic"
1282
-
1283
- #~ msgid "Link"
1284
- #~ msgstr "Lien"
1285
-
1286
- #~ msgid "Image"
1287
- #~ msgstr "Image"
1288
-
1289
- #~ msgid "Set to Y"
1290
- #~ msgstr "Mettre à Y"
1291
-
1292
- #~ msgid "Sponsor's Corner"
1293
- #~ msgstr "Le coin des sponsors"
1294
-
1295
- #~ msgid ""
1296
- #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1297
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1298
- #~ msgstr ""
1299
- #~ "Pour apporter votre aide à ce plugin, n'hésitez pas à <a href='http://www."
1300
- #~ "duechiacchiere.it/contatto'>me contacter</a>."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded v2.0.6\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:21-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-11 16:21-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "Language: fr\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
14
+ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15
+ "X-Poedit-KeywordsList: _:1;gettext:1;dgettext:2;ngettext:1,2;dngettext:2,3;"
16
+ "__:1;_e:1;_c:1;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nc:1,2;__ngettext:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
17
+ "_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_n_js:1,2;_nx_js:1,2,3c;"
18
+ "esc_attr__:1;esc_html__:1;esc_attr_e:1;esc_html_e:1;esc_attr_x:1,2c;"
19
+ "esc_html_x:1,2c;comments_number_link:2,3;t:1;st:1;trans:1;transChoice:1,2\n"
20
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21
+ "X-Textdomain-Support: yes\n"
22
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
23
+ "X-Loco-Target-Locale: fr_FR\n"
24
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
25
+
26
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
27
+ msgid "Don't subscribe"
28
+ msgstr "Ne pas s'abonner"
29
+
30
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
31
+ msgid "All"
32
+ msgstr "S'abonner"
33
+
34
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
35
+ #: templates/user.php:72
36
+ msgid "Replies to my comments"
37
+ msgstr "Seulement les réponses à mes commentaires"
38
+
39
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:312
40
+ msgid ""
41
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
42
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
43
+ msgstr ""
44
+ "Notifiez-moi des commentaires à venir via émail. Vous pouvez aussi <a "
45
+ "href='[subscribe_link]'>vous abonner</a> sans commenter."
46
+
47
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:313
48
+ msgid ""
49
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
50
+ "subscriptions."
51
+ msgstr ""
52
+ "Vous êtes abonné(e) aux commentaires de ce billet.<a "
53
+ "href='[manager_link]'>Gérer vos abonnements</a>.\""
54
+
55
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314
56
+ msgid ""
57
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
58
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
59
+ msgstr ""
60
+ "Votre abonnement aux commentaires de ce billet a besoin d'être confirmé. <a "
61
+ "href='[manager_link]'>Gérer vos abonnements</a>."
62
+
63
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:315
64
+ msgid ""
65
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
66
+ msgstr ""
67
+ "Vous pouvez <a href='[manager_link]'>gérer les abonnements</a> aux "
68
+ "commentaires de ce billet."
69
+
70
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319 options/index.php:57
71
+ msgid "Manage subscriptions"
72
+ msgstr "Gérer les abonnements"
73
+
74
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
75
+ msgid ""
76
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
77
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
78
+ "management page."
79
+ msgstr ""
80
+ "Pour gérer vos abonnements, veuillez entrer votre adresse email ci-dessous. "
81
+ "Nous vous enverrons un message contenant le lien pour accéder à votre page "
82
+ "personnelle de gestion."
83
+
84
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
85
+ msgid ""
86
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
87
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
88
+ "minutes."
89
+ msgstr ""
90
+ "Merci d'utiliser notre service d'abonnement. Votre requête a été complétée "
91
+ "et vous devriez recevoir un email avec un lien de gestion dans quelques "
92
+ "minutes."
93
+
94
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:323
95
+ msgid ""
96
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
97
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
98
+ "form here below and you're all set."
99
+ msgstr ""
100
+ "Vous pouvez suivre la discussion sur <strong>[post_title]</strong> sans "
101
+ "avoir à laisser un commentaire. Chouette, pas vrai ? Entrez simplement votre "
102
+ "adresse email dans le champ ci-dessous."
103
+
104
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:324
105
+ msgid ""
106
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
107
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
108
+ "this article is approved and posted by the administrator."
109
+ msgstr ""
110
+ "Merci d'utiliser notre service d'abonnement. Votre requête a abouti. Vous "
111
+ "recevrez une notification par email à chaque fois qu'un nouveau commentaire "
112
+ "sur cet article sera posté et approuvé par l'administrateur."
113
+
114
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:325
115
+ msgid ""
116
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
117
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
118
+ "instructions."
119
+ msgstr ""
120
+ "Merci d'utiliser notre service d'abonnement. Afin de confirmer votre "
121
+ "requête, veuillez vérifier votre courrier email pour le message de "
122
+ "vérification et suivre les instructions."
123
+
124
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
125
+ msgid ""
126
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
127
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
128
+ msgstr ""
129
+ "Afin d'annuler ou suspendre une ou plusieurs notifications, sélectionnez "
130
+ "la(les) case(s) à cocher correspondant et cliquez sur le bouton à la fin de "
131
+ "la liste."
132
+
133
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
134
+ msgid ""
135
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
136
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
137
+ "You are currently subscribed to:"
138
+ msgstr ""
139
+ "Afin d'annuler ou suspendre une ou plusieurs notifications, sélectionnez "
140
+ "la(les) case(s) à cocher correspondant et cliquez sur le bouton à la fin de "
141
+ "la liste. Vous êtes actuellement abonné(e) à:"
142
+
143
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
144
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
145
+ msgstr "Il y a un nouveau commentaire à [post_title]"
146
+
147
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:332
148
+ msgid ""
149
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
150
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
151
+ "Author: [comment_author]\n"
152
+ "Comment:\n"
153
+ "[comment_content]\n"
154
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
155
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
156
+ msgstr ""
157
+ "Il y a un nouveau commentaire à [post_title].\n"
158
+ "Lien du commentaire : [comment_permalink]\n"
159
+ "Auteur : [comment_author]\n"
160
+ "Commentaire :\n"
161
+ "[comment_content]\n"
162
+ "Lien permanent : [post_permalink]\n"
163
+ "Gérer vos abonnements : [manager_link]"
164
+
165
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:333
166
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
167
+ msgstr "Veuillez confirmer votre abonnement à [post_title]"
168
+
169
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:334
170
+ msgid ""
171
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
172
+ "[post_permalink]\n"
173
+ "\n"
174
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
175
+ "[confirm_link]"
176
+ msgstr ""
177
+ "Vous avez demandé à être averti à chaque fois qu'un nouveau commentaire est "
178
+ "ajouté à :\n"
179
+ "[post_permalink]\n"
180
+ "\n"
181
+ "Veuillez confirmer votre demande en cliquant sur ce lien :\n"
182
+ "[confirm_link]"
183
+
184
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:335
185
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
186
+ msgstr "Gestion de vos abonnements sur [blog_name]"
187
+
188
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:336
189
+ msgid ""
190
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
191
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
192
+ "[manager_link]"
193
+ msgstr ""
194
+ "Vous avez demandé à gérer vos abonnements aux articles sur [blog_name]. "
195
+ "Suivez ce lien pour accéder à votre page personnelle :\n"
196
+ "[manager_link]"
197
+
198
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:429
199
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:436
200
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:579
201
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:648
202
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:792
203
+ msgid "Important Notice"
204
+ msgstr "Remarque importante"
205
+
206
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:527
207
+ msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
208
+ msgstr "Remarque importante concernant Subscribe to Comments Reloaded"
209
+
210
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:528
211
+ msgid ""
212
+ "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
213
+ "messages."
214
+ msgstr ""
215
+ "Les informations contenues dans votre base de données ont été nettoyées pour "
216
+ "éviter l'affichage brut de messages HTML."
217
+
218
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
219
+ msgid ""
220
+ "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
221
+ "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
222
+ "Comments Reloaded</strong>."
223
+ msgstr ""
224
+ "Les données de souscription aux commentaires du plugin <strong>Subscribe to "
225
+ "Comments</strong> ont été détectées et automatiquement importées dans "
226
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
227
+
228
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
229
+ msgid ""
230
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
231
+ "Comments to prevent confusion between the two plugins."
232
+ msgstr ""
233
+ "Il est recommandé que vous <strong>désactiviez</strong> Subscribe to "
234
+ "Comments pour éviter toute confusion entre les deux plugins."
235
+
236
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:581
237
+ msgid ""
238
+ "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
239
+ "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
240
+ "one import routine will ever run to prevent data loss."
241
+ msgstr ""
242
+ "Si vous avez des données de souscription de Subscribe to Comments Reloaded < "
243
+ "v2.0 que vous désirez importer, vous devrez importer ces données "
244
+ "manuellement car il n'y a qu'une seule routine d'importation qui "
245
+ "fonctionnera pour éviter la perte de données."
246
+
247
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:582
248
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:650
249
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:796
250
+ msgid ""
251
+ "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
252
+ "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
253
+ "your configuration."
254
+ msgstr ""
255
+ "Veuillez visiter <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
256
+ "reloaded/options/index.php\">Réglages -> Subscribe to Comments</a> pour "
257
+ "vérifier votre configuration."
258
+
259
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
260
+ msgid ""
261
+ "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
262
+ "strong> plugin was detected and automatically imported into "
263
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
264
+ msgstr ""
265
+ "Les données de souscription aux commentaires du plugin <strong>Comment Reply "
266
+ "Notification</strong> ont été détectées et automatiquement importées dans "
267
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
268
+
269
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
270
+ msgid ""
271
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
272
+ "Notification to prevent confusion between the two plugins."
273
+ msgstr ""
274
+ "Il est recommandé que vous <strong>désactiviez</strong> Comment Reply "
275
+ "Notification pour éviter toute confusion entre les deux plugins."
276
+
277
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
278
+ msgid ""
279
+ "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
280
+ "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
281
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
282
+ msgstr ""
283
+ "Les données de souscription aux commentaires du plugin <strong>WP Comment "
284
+ "Subscriptions<</strong> ont été détectées et automatiquement importées dans "
285
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
286
+
287
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
288
+ msgid ""
289
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
290
+ "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
291
+ msgstr ""
292
+ "Il est recommandé que vous <strong>désactiviez</strong> Subscribe to "
293
+ "Comments pour éviter toute confusion entre les deux plugins."
294
+
295
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:794
296
+ msgid ""
297
+ "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
298
+ "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
299
+ "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
300
+ "ever run to prevent data loss."
301
+ msgstr ""
302
+ "Si vous avez des données de souscription d'un autre plugin (tel que "
303
+ "Subscribe to Comments ou Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) que vous "
304
+ "désirez importer, vous devrez importer ces données manuellement car il n'y a "
305
+ "qu'une seule routine d'importation qui fonctionnera pour éviter la perte de "
306
+ "données."
307
+
308
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:795
309
+ msgid ""
310
+ "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
311
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
312
+ "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
313
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
314
+ "respectively."
315
+ msgstr ""
316
+ "<strong>Remarque:</strong> si vous utilisiez précédemment la fonction "
317
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> ou le shortcode <code>[wpcs-"
318
+ "subscribe-url]</code>, vous devez les remplacer respectivement par "
319
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> et <code>[subscribe-url]</code>."
320
+
321
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:806
322
+ msgid "Settings"
323
+ msgstr "Réglages"
324
+
325
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1845 options/panel2.php:67
326
+ #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:84
327
+ #: options/panel5.php:93 options/panel5.php:102 options/panel5.php:112
328
+ #: options/panel5.php:121 options/panel5.php:131 options/panel5.php:140
329
+ #: options/panel5.php:149
330
+ msgid "No"
331
+ msgstr "Non"
332
+
333
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
334
+ msgid ""
335
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
336
+ msgstr ""
337
+ "Vous avez besoin d'aide pour utiliser Subscribe to Comments Reloaded ? "
338
+ "Visiter le "
339
+
340
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
341
+ msgid "support forum"
342
+ msgstr "forum de support officiel"
343
+
344
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
345
+ msgid "Feeling generous?"
346
+ msgstr "Vous vous sentez d'humeur généreuse ?"
347
+
348
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
349
+ msgid "Donate a few bucks!"
350
+ msgstr "Faîtes don de quelques euros !"
351
+
352
+ #: options/index.php:58
353
+ msgid "Comment Form"
354
+ msgstr "Formulaire de commentaire"
355
+
356
+ #: options/index.php:59
357
+ msgid "Management Page"
358
+ msgstr "Page de gestion"
359
+
360
+ #: options/index.php:60
361
+ msgid "Notifications"
362
+ msgstr "Notifications"
363
+
364
+ #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
365
+ #: options/panel4.php:67
366
+ msgid "Options"
367
+ msgstr "Options"
368
+
369
+ #: options/index.php:62
370
+ msgid "You can help"
371
+ msgstr "Vous pouvez aider"
372
+
373
+ #: options/index.php:63
374
+ msgid "Support"
375
+ msgstr "Support"
376
+
377
+ #: options/panel1-business-logic.php:19
378
+ msgid "Subscription added."
379
+ msgstr "Abonnement ajouté."
380
+
381
+ #: options/panel1-business-logic.php:31
382
+ msgid "Subscriptions updated."
383
+ msgstr "Abonnement mis à jour."
384
+
385
+ #: options/panel1-business-logic.php:40
386
+ msgid "Subscription deleted."
387
+ msgstr "Abonnement effacé."
388
+
389
+ #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
390
+ #: templates/user.php:23
391
+ msgid "Subscriptions deleted:"
392
+ msgstr "Abonnements effacés :"
393
+
394
+ #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
395
+ #: templates/user.php:27
396
+ msgid "Subscriptions suspended:"
397
+ msgstr "Abonnements suspendus :"
398
+
399
+ #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
400
+ #: templates/user.php:31
401
+ msgid "Subscriptions activated:"
402
+ msgstr "Abonnements activés :"
403
+
404
+ #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
405
+ #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
406
+ #: templates/user.php:39
407
+ msgid "Subscriptions updated:"
408
+ msgstr "Abonnements mis à jour :"
409
+
410
+ #: options/panel1-business-logic.php:99
411
+ msgid "&laquo; Previous"
412
+ msgstr "&laquo; Précédent"
413
+
414
+ #: options/panel1-business-logic.php:103
415
+ msgid "Next &raquo;"
416
+ msgstr "Suivant &raquo;"
417
+
418
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
419
+ msgid "Update Subscription"
420
+ msgstr "Mise à jour de l'abonnement"
421
+
422
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11
423
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21
424
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22
425
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
426
+ #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
427
+ msgid "optional"
428
+ msgstr "Optionnel"
429
+
430
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
431
+ #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
432
+ #: templates/user.php:52
433
+ msgid ""
434
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
435
+ "proceed?"
436
+ msgstr ""
437
+ "Rappelez-vous : cette opération ne peut pas être annulée. Êtes-vous sûr de "
438
+ "vouloir l'effectuer ?"
439
+
440
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13
441
+ msgid "Post:"
442
+ msgstr "Billet :"
443
+
444
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
445
+ msgid "From"
446
+ msgstr "De"
447
+
448
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
449
+ msgid "To"
450
+ msgstr "À"
451
+
452
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
453
+ #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
454
+ msgid "Status"
455
+ msgstr "Statut"
456
+
457
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
458
+ msgid "Keep unchanged"
459
+ msgstr "Garder inchangé"
460
+
461
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
462
+ #: options/panel1.php:61
463
+ msgid "Active"
464
+ msgstr "Actif"
465
+
466
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
467
+ #: options/panel1.php:62
468
+ msgid "Replies only"
469
+ msgstr "Réponses seulement"
470
+
471
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
472
+ msgid "Suspended"
473
+ msgstr "Suspendu"
474
+
475
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
476
+ msgid "Update"
477
+ msgstr "Mise à jour"
478
+
479
+ #: options/panel1.php:19
480
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
481
+ msgstr "Mise à jour globale des abonnements"
482
+
483
+ #: options/panel1.php:48
484
+ msgid "Add New Subscription"
485
+ msgstr "Ajouter un nouvel abonnement"
486
+
487
+ #: options/panel1.php:53
488
+ msgid "Post ID"
489
+ msgstr "Billet (ID)"
490
+
491
+ #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
492
+ #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
493
+ #: templates/user.php:57
494
+ msgid "Email"
495
+ msgstr "Email"
496
+
497
+ #: options/panel1.php:63
498
+ msgid "Ask user to confirm"
499
+ msgstr "Demander à l'utilisateur de confirmer"
500
+
501
+ #: options/panel1.php:65
502
+ msgid "Add"
503
+ msgstr "Ajouter"
504
+
505
+ #: options/panel1.php:76
506
+ msgid "Search subscriptions"
507
+ msgstr "Chercher les abonnements"
508
+
509
+ #: options/panel1.php:80
510
+ #, php-format
511
+ msgid ""
512
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
513
+ "where the"
514
+ msgstr ""
515
+ "Vous pouvez soit <a href=\"%s\">lister tous les abonnements</a> soit trouver "
516
+ "ceux avec"
517
+
518
+ #: options/panel1.php:84
519
+ msgid "email"
520
+ msgstr "Email"
521
+
522
+ #: options/panel1.php:85
523
+ msgid "post ID"
524
+ msgstr "Billet (ID)"
525
+
526
+ #: options/panel1.php:86
527
+ msgid "status"
528
+ msgstr "Statut"
529
+
530
+ #: options/panel1.php:89
531
+ msgid "equals"
532
+ msgstr "égal à"
533
+
534
+ #: options/panel1.php:90
535
+ msgid "contains"
536
+ msgstr "contient"
537
+
538
+ #: options/panel1.php:91
539
+ msgid "does not contain"
540
+ msgstr "ne contient pas"
541
+
542
+ #: options/panel1.php:92
543
+ msgid "starts with"
544
+ msgstr "commence par"
545
+
546
+ #: options/panel1.php:93
547
+ msgid "ends with"
548
+ msgstr "finit par"
549
+
550
+ #: options/panel1.php:96
551
+ msgid "results per page:"
552
+ msgstr "Résultats par page :"
553
+
554
+ #: options/panel1.php:98
555
+ msgid "Search"
556
+ msgstr "Recherche"
557
+
558
+ #: options/panel1.php:106
559
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
560
+ msgstr "Inverser l'ordre par ID de billet"
561
+
562
+ #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
563
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
564
+ msgstr "Inverser l'ordre par date/heure"
565
+
566
+ #: options/panel1.php:110
567
+ msgid "Post (ID)"
568
+ msgstr "Billet (ID)"
569
+
570
+ #: options/panel1.php:113
571
+ msgid "Search query:"
572
+ msgstr "Recherche"
573
+
574
+ #: options/panel1.php:113
575
+ msgid "Rows:"
576
+ msgstr "Lignes :"
577
+
578
+ #: options/panel1.php:113
579
+ msgid "of"
580
+ msgstr "de"
581
+
582
+ #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
583
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
584
+ msgstr ""
585
+ "Légende : Y = tous les commentaires, R = réponses seulement, C = inactif"
586
+
587
+ #: options/panel1.php:123
588
+ msgid "Date and Time"
589
+ msgstr "Date et heure"
590
+
591
+ #: options/panel1.php:135
592
+ msgid "Subscription"
593
+ msgstr "Abonnements"
594
+
595
+ #: options/panel1.php:137
596
+ msgid "Edit"
597
+ msgstr "Modifier"
598
+
599
+ #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
600
+ msgid "Delete"
601
+ msgstr "Supprimer"
602
+
603
+ #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
604
+ msgid "Action:"
605
+ msgstr "Action :"
606
+
607
+ #: options/panel1.php:147
608
+ msgid "Delete forever"
609
+ msgstr "Suppression définitive"
610
+
611
+ #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
612
+ msgid "Suspend"
613
+ msgstr "Suspendre"
614
+
615
+ #: options/panel1.php:149
616
+ msgid "Activate and set to Y"
617
+ msgstr "Activer et mettre à Y"
618
+
619
+ #: options/panel1.php:150
620
+ msgid "Activate and set to R"
621
+ msgstr "Activer et mettre à R"
622
+
623
+ #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
624
+ msgid "Activate"
625
+ msgstr "Activer"
626
+
627
+ #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
628
+ msgid "Update subscriptions"
629
+ msgstr "Mettre à jour les abonnements"
630
+
631
+ #: options/panel1.php:155
632
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
633
+ msgstr "Désolé, aucun abonnement ne correspond à votre recherche."
634
+
635
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
636
+ msgid "Enable default checkbox"
637
+ msgstr "Activer la case à cocher par défaut"
638
+
639
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
640
+ msgid "Checked by default"
641
+ msgstr "Coché par défaut"
642
+
643
+ #: options/panel2.php:18
644
+ msgid "Checked by default Value"
645
+ msgstr "Coché par défaut"
646
+
647
+ #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
648
+ msgid "Advanced subscription"
649
+ msgstr "Abonnement avancé"
650
+
651
+ #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
652
+ msgid "Custom inline style"
653
+ msgstr "Style inline personnalisé"
654
+
655
+ #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
656
+ msgid "Custom HTML"
657
+ msgstr "HTML personnalisé"
658
+
659
+ #: options/panel2.php:34
660
+ msgid "Checkbox label"
661
+ msgstr "Texte de la case à cocher"
662
+
663
+ #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
664
+ msgid "Subscribed label"
665
+ msgstr "Texte pour l'abonnement"
666
+
667
+ #: options/panel2.php:40
668
+ msgid "Awaiting label"
669
+ msgstr "Texte pour l'attente de modération"
670
+
671
+ #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
672
+ msgid "Author label"
673
+ msgstr "Texte pour l'auteur"
674
+
675
+ #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
676
+ #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:57
677
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
678
+ msgstr "Vos réglages ont été sauvegardés avec succès."
679
+
680
+ #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
681
+ #: options/panel5.php:20 options/panel5.php:59
682
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
683
+ msgstr "Une erreur est apparue lors de la mise à jour des champs suivants :"
684
+
685
+ #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
686
+ #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:101
687
+ #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:120 options/panel5.php:130
688
+ #: options/panel5.php:139 options/panel5.php:148
689
+ msgid "Yes"
690
+ msgstr "Oui"
691
+
692
+ #: options/panel2.php:68
693
+ msgid ""
694
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
695
+ "different place on your page."
696
+ msgstr ""
697
+ "Désactivez cette option si vous voulez placer la case à cocher à un endroit "
698
+ "différent."
699
+
700
+ #: options/panel2.php:78
701
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
702
+ msgstr "Décider si la case à cocher doit être cochée par défaut ou non."
703
+
704
+ #: options/panel2.php:87
705
+ msgid "Default Checkbox Value"
706
+ msgstr "Activer la case à cocher par défaut"
707
+
708
+ #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
709
+ msgid "All new comments"
710
+ msgstr "Tous les nouveaux commentaires"
711
+
712
+ #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
713
+ msgid "Replies to this comment"
714
+ msgstr "Seulement les réponses à mes commentaires"
715
+
716
+ #: options/panel2.php:94
717
+ msgid ""
718
+ "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
719
+ "like to be subscribed to all the post."
720
+ msgstr ""
721
+ "Sélectionner l'option par défaut pour la case à cocher. Faites attention ! "
722
+ "Certains utilisateurs pourraient avoir envoie d'être abonnés à tous les "
723
+ "billets."
724
+
725
+ #: options/panel2.php:107
726
+ msgid ""
727
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
728
+ msgstr ""
729
+ "Permettre aux utilisateurs d'utiliser différents types d'abonnements (tout, "
730
+ "réponses seulement)."
731
+
732
+ #: options/panel2.php:115
733
+ msgid "Advanced default"
734
+ msgstr "Coché par défaut"
735
+
736
+ #: options/panel2.php:119
737
+ msgid "None"
738
+ msgstr "Aucun"
739
+
740
+ #: options/panel2.php:124
741
+ msgid ""
742
+ "The default subscription type that should be selected when Advanced "
743
+ "subscriptions are enable."
744
+ msgstr ""
745
+ "Le type de souscription par défaut qui devrait être sélectionné quand les "
746
+ "souscriptions avancées sont activées."
747
+
748
+ #: options/panel2.php:135
749
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
750
+ msgstr "CSS inline personnalisé à ajouter à la case à cocher."
751
+
752
+ #: options/panel2.php:143
753
+ msgid ""
754
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
755
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
756
+ msgstr ""
757
+ "Code HTML personnalisé à utiliser pour l'affichage de la case à cocher. Tags "
758
+ "autorisés: [checkbox_field], [checkbox_label]"
759
+
760
+ #: options/panel2.php:149
761
+ msgid "Messages for your visitors"
762
+ msgstr "Messages pour vos visiteurs"
763
+
764
+ #: options/panel2.php:153
765
+ msgid "Default label"
766
+ msgstr "Message par défaut"
767
+
768
+ #: options/panel2.php:158
769
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
770
+ msgstr "Message associé à la case à cocher. Tag autorisé : [subscribe_link]"
771
+
772
+ #: options/panel2.php:167
773
+ msgid ""
774
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
775
+ "[manager_link]"
776
+ msgstr ""
777
+ "Message affiché pour ceux qui se sont déjà abonnés à un billet. Tag "
778
+ "autorisé : [manager_link]"
779
+
780
+ #: options/panel2.php:172
781
+ msgid "Pending label"
782
+ msgstr "Message d'attente de modération"
783
+
784
+ #: options/panel2.php:176
785
+ msgid ""
786
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
787
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
788
+ msgstr ""
789
+ "Message affiché à ceux qui sont déjà abonnés mais n'ont pas encore cliqué "
790
+ "sur le lien de confirmation. Tag autorisé : [manager_link]"
791
+
792
+ #: options/panel2.php:184
793
+ msgid ""
794
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
795
+ msgstr ""
796
+ "Message affiché aux auteurs (et administrateurs). Tag autorisé: "
797
+ "[manager_link]"
798
+
799
+ #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
800
+ #: options/panel5.php:184
801
+ msgid "Save Changes"
802
+ msgstr "Sauvegarder les modifications"
803
+
804
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
805
+ msgid "Virtual Management Page"
806
+ msgstr "Page de gestion virtuelle"
807
+
808
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
809
+ msgid "Page title"
810
+ msgstr "Titre de la page"
811
+
812
+ #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
813
+ msgid "Management URL"
814
+ msgstr "Page de gestion"
815
+
816
+ #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
817
+ msgid "Custom HEAD meta"
818
+ msgstr "Meta HEAD personnalisé"
819
+
820
+ #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
821
+ msgid "Request link"
822
+ msgstr "Demande de lien"
823
+
824
+ #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
825
+ msgid "Request submitted"
826
+ msgstr "Demande envoyée"
827
+
828
+ #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
829
+ msgid "Subscribe without commenting"
830
+ msgstr "S'abonner sans commenter"
831
+
832
+ #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
833
+ msgid "Subscription processed"
834
+ msgstr "Abonnement traité"
835
+
836
+ #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
837
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
838
+ msgstr "Abonnement traité (DCI)"
839
+
840
+ #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
841
+ msgid "Authors"
842
+ msgstr "Auteurs"
843
+
844
+ #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
845
+ msgid "Users"
846
+ msgstr "Utilisateurs"
847
+
848
+ #: options/panel3.php:90
849
+ msgid "Enabled"
850
+ msgstr "Activé"
851
+
852
+ #: options/panel3.php:91
853
+ msgid "Disabled"
854
+ msgstr "Désactivé"
855
+
856
+ #: options/panel3.php:92
857
+ msgid ""
858
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
859
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
860
+ "theme happy."
861
+ msgstr ""
862
+ "Désactivez la page de gestion virtuelle si vous devez créer une <a href="
863
+ "\"http://behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">vraie page</a> "
864
+ "pour coller avec votre thème."
865
+
866
+ #: options/panel3.php:101
867
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
868
+ msgstr ""
869
+ "Titre de la page que vos visiteurs vont utiliser pour gérer leurs "
870
+ "abonnements."
871
+
872
+ #: options/panel3.php:109
873
+ msgid ""
874
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
875
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
876
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
877
+ "structure."
878
+ msgstr ""
879
+ "Le permalien pour votre page de gestion (quelque chose comme<code>/comment-"
880
+ "subscriptions</code> ou <code>/?page_id=345</code>). Cette page <b>n'existe "
881
+ "pas</b> actuellement dans le système mais son permalien doit respecter vos "
882
+ "réglages de permaliens de Wordpress."
883
+
884
+ #: options/panel3.php:111
885
+ msgid ""
886
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
887
+ "permalink structure"
888
+ msgstr ""
889
+ "Attention: il semble que la valeur que vous utilisez pourrait être "
890
+ "incompatible avec votre structure de permalien."
891
+
892
+ #: options/panel3.php:121
893
+ msgid ""
894
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
895
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
896
+ msgstr ""
897
+ "Indiquer le code HTML que vous voulez ajouter dans la section HEAD de la "
898
+ "page. Utilisez des <strong>simples</strong> quotes pour les valeurs."
899
+
900
+ #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
901
+ msgid "Messages"
902
+ msgstr "Messages"
903
+
904
+ #: options/panel3.php:136
905
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
906
+ msgstr "Texte présenté à ceux qui demandent à gérer leurs abonnements."
907
+
908
+ #: options/panel3.php:146
909
+ msgid ""
910
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
911
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
912
+ msgstr ""
913
+ "Note de remerciement affichée après que la requête ait été traitée. Tags "
914
+ "autorisés : [post_title], [post_permalink]"
915
+
916
+ #: options/panel3.php:156
917
+ msgid ""
918
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
919
+ "[post_title], [post_permalink]"
920
+ msgstr ""
921
+ "Texte affiché à ceux qui désirent s'abonner sans commenter. Tags autorisés : "
922
+ "[post_title], [post_permalink]"
923
+
924
+ #: options/panel3.php:166
925
+ msgid ""
926
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
927
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
928
+ msgstr ""
929
+ "Note de remerciement affichée après que la requête d'abonnement ait été "
930
+ "traitée (vérification désactivée). Tags autorisés : [post_title], "
931
+ "[post_permalink]"
932
+
933
+ #: options/panel3.php:176
934
+ msgid ""
935
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
936
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
937
+ msgstr ""
938
+ "Note de remerciement affichée après que la requête d'abonnement ait été "
939
+ "traitée (vérification activée). Tags autorisés : [post_title], "
940
+ "[post_permalink]"
941
+
942
+ #: options/panel3.php:184
943
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
944
+ msgstr "Texte d'introduction pour la page de gestion des auteurs."
945
+
946
+ #: options/panel3.php:192
947
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
948
+ msgstr "Texte d'introduction pour la page de gestion des utilisateurs."
949
+
950
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
951
+ msgid "Sender name"
952
+ msgstr "Nom de l'expéditeur"
953
+
954
+ #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
955
+ msgid "Sender email address"
956
+ msgstr "Adresse email de l'expéditeur"
957
+
958
+ #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
959
+ msgid "Notification subject"
960
+ msgstr "Sujet de notification"
961
+
962
+ #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
963
+ msgid "Notification message"
964
+ msgstr "Message de notification"
965
+
966
+ #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
967
+ msgid "Double check subject"
968
+ msgstr "Sujet de vérification"
969
+
970
+ #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
971
+ msgid "Double check message"
972
+ msgstr "Message de vérification"
973
+
974
+ #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
975
+ msgid "Management subject"
976
+ msgstr "Sujet de gestion"
977
+
978
+ #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
979
+ msgid "Management message"
980
+ msgstr "Message de gestion"
981
+
982
+ #: options/panel4.php:79
983
+ msgid ""
984
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
985
+ "user."
986
+ msgstr ""
987
+ "Nom à utiliser pour le champ \"de\" lors de l'envoi d'une nouvelle "
988
+ "notification à l'utilisateur."
989
+
990
+ #: options/panel4.php:93
991
+ msgid ""
992
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
993
+ "to the user."
994
+ msgstr ""
995
+ "Adresse email à utiliser pour le champ \"de\" lors de l'envoi d'une nouvelle "
996
+ "notification à l'utilisateur."
997
+
998
+ #: options/panel4.php:112
999
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
1000
+ msgstr "Sujet de l'email de notification. Tag autorisé : [post_title]"
1001
+
1002
+ #: options/panel4.php:126
1003
+ msgid ""
1004
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
1005
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
1006
+ "[manager_link]"
1007
+ msgstr ""
1008
+ "Contenu de l'email de notification. Tags autorisés : [post_title], "
1009
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
1010
+ "[manager_link]"
1011
+
1012
+ #: options/panel4.php:139
1013
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
1014
+ msgstr "Sujet de l'email de confirmation. Tag autorisé : [post_title]"
1015
+
1016
+ #: options/panel4.php:151
1017
+ msgid ""
1018
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
1019
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1020
+ msgstr ""
1021
+ "Contenu de l'email de confirmation. Tags autorisés : [post_permalink], "
1022
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1023
+
1024
+ #: options/panel4.php:164
1025
+ msgid ""
1026
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
1027
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
1028
+ msgstr ""
1029
+ "Sujet de l'émail envoyé à ceux qui demandent à accéder à leur page de "
1030
+ "gestion. Tag autorisé : [blog_name]"
1031
+
1032
+ #: options/panel4.php:176
1033
+ msgid ""
1034
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
1035
+ msgstr ""
1036
+ "Contenu de l'email de gestion. Tags autorisés : [blog_name], [manager_link]"
1037
+
1038
+ #: options/panel5.php:28 options/panel5.php:72
1039
+ msgid "Autopurge requests"
1040
+ msgstr "Purger automatiquement les requêtes"
1041
+
1042
+ #: options/panel5.php:31 options/panel5.php:81
1043
+ msgid "Enable double check"
1044
+ msgstr "Autoriser la vérification"
1045
+
1046
+ #: options/panel5.php:34 options/panel5.php:89
1047
+ msgid "Subscribe authors"
1048
+ msgstr "Abonné(e)"
1049
+
1050
+ #: options/panel5.php:37 options/panel5.php:99
1051
+ msgid "Enable HTML emails"
1052
+ msgstr "Activer les émails en HTML"
1053
+
1054
+ #: options/panel5.php:40
1055
+ msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1056
+ msgstr "HTMliser les liens dans les emails HTML"
1057
+
1058
+ #: options/panel5.php:43
1059
+ msgid "Send trackbacks"
1060
+ msgstr "Envoyer les trackbacks"
1061
+
1062
+ #: options/panel5.php:46
1063
+ msgid "Notify admin"
1064
+ msgstr "Notifier l'admin"
1065
+
1066
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:137
1067
+ msgid "Let admin subscribe"
1068
+ msgstr "Permettre aux admins de s'abonner"
1069
+
1070
+ #: options/panel5.php:52 options/panel5.php:146
1071
+ msgid "BCC admin on Notifications"
1072
+ msgstr "Notifications"
1073
+
1074
+ #: options/panel5.php:75
1075
+ msgid "days"
1076
+ msgstr "jours"
1077
+
1078
+ #: options/panel5.php:76
1079
+ msgid ""
1080
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1081
+ "this feature."
1082
+ msgstr ""
1083
+ "Effacer les abonnements en attente (non confirmés) après X jours. Zéro "
1084
+ "désactivera cette fonction."
1085
+
1086
+ #: options/panel5.php:85
1087
+ msgid ""
1088
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1089
+ "misuse)."
1090
+ msgstr ""
1091
+ "Envoyer une notification par email pour confirmer l'abonnement (afin "
1092
+ "d'éviter les fausses adresses)."
1093
+
1094
+ #: options/panel5.php:94
1095
+ msgid ""
1096
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1097
+ msgstr ""
1098
+ "Abonner automatiquement les auteurs à leurs propres articles (non "
1099
+ "rétroactif)."
1100
+
1101
+ #: options/panel5.php:103
1102
+ msgid ""
1103
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1104
+ "of text/plain"
1105
+ msgstr ""
1106
+ "Si activé, enverra les messages avec content-type = text/html au lieu de "
1107
+ "text/plain"
1108
+
1109
+ #: options/panel5.php:108
1110
+ msgid "HTMLify links in emails"
1111
+ msgstr "HTMLliser les liens dans les emails"
1112
+
1113
+ #: options/panel5.php:113
1114
+ msgid ""
1115
+ "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1116
+ "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1117
+ msgstr ""
1118
+ "Si activé, encadrera tous les liens dans les messages avec <code>&lt;a href="
1119
+ "\"\"&gt;&lt;/a&gt;</code> (uniquement quand les mails HTML sont activés)."
1120
+
1121
+ #: options/panel5.php:118
1122
+ msgid "Process trackbacks"
1123
+ msgstr "Envoyer les trackbacks"
1124
+
1125
+ #: options/panel5.php:122
1126
+ msgid ""
1127
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1128
+ msgstr ""
1129
+ "Notifier les utilisateurs quand un nouveau trackback ou pingback est ajouté "
1130
+ la discussion."
1131
+
1132
+ #: options/panel5.php:127
1133
+ msgid "Track all subscriptions"
1134
+ msgstr "Envoyer abonnements sans commentaire"
1135
+
1136
+ #: options/panel5.php:132
1137
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1138
+ msgstr ""
1139
+ "Notifier l'administrateur quand les utilisateurs souscrivent sans commenter."
1140
+
1141
+ #: options/panel5.php:141
1142
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1143
+ msgstr ""
1144
+ "Permettre à l'administrateur de s'abonner aux commentaires quand il est "
1145
+ "connecté."
1146
+
1147
+ #: options/panel5.php:150
1148
+ msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1149
+ msgstr "Envoyer une copie de toutes les notifications à l'administrateur."
1150
+
1151
+ #: options/panel5.php:155
1152
+ msgid "StCR Unique Key"
1153
+ msgstr "Clef unique StCR"
1154
+
1155
+ #: options/panel5.php:160
1156
+ msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1157
+ msgstr ""
1158
+ "Cette clef unique n'est pas définie, veuillez cliquer sur le bouton suivant "
1159
+ "pour"
1160
+
1161
+ #: options/panel5.php:164 options/panel5.php:176
1162
+ msgid "Generate"
1163
+ msgstr "générer"
1164
+
1165
+ #: options/panel5.php:172
1166
+ msgid ""
1167
+ "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1168
+ "with more\n"
1169
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1170
+ msgstr ""
1171
+ "Cette ckef unique sera utilisée pour envoyer les notifications à vos abonnés "
1172
+ "avec plus de\n"
1173
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1174
+
1175
+ #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1176
+ msgid "Support the developers"
1177
+ msgstr "Soutenez l'auteur"
1178
+
1179
+ #: options/panel6.php:18
1180
+ msgid ""
1181
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1182
+ "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1183
+ "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1184
+ "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1185
+ "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1186
+ msgstr ""
1187
+ "Quelle est la valeur ajoutée de cette fonction offerte par ce plugin à vos "
1188
+ "visiteurs ? Pensez à supporter l'auteur si ce plugin améliore votre site, "
1189
+ "particulièrment dans le cas où vous en tirez des revenus. Toute donation "
1190
+ "reçue sera réinvestie dans le développement de <strong>Subscribe to Comments "
1191
+ "Reloaded</strong> et dans l'achat de nourriture pour ma famille affamée."
1192
+
1193
+ #: options/panel6.php:20
1194
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
1195
+ msgstr "Vous ne désirez pas faire de don ? Vous pouvez quand même aider"
1196
+
1197
+ #: options/panel6.php:21
1198
+ msgid ""
1199
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1200
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1201
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1202
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1203
+ "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1204
+ "you do, thanks for using my plugin!"
1205
+ msgstr ""
1206
+ "Si vous ne désirez pas donner d'argent, veuillez envisager d'écrire un "
1207
+ "billet à propos de mon plugin avec un lien vers la page du plugin. Veuillez "
1208
+ "faire en sorte que vos lecteurs sachent comment rendre leur blog meilleur. "
1209
+ "Vous pouvez aussi donner de votre temps: n'hésitez pas à rapporter des bugs, "
1210
+ envoyer des fichiers de traduction, des idées pour améliorer "
1211
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> etc... Quoi que vous "
1212
+ "fassiez, merci d'utiliser mon plugin !"
1213
+
1214
+ #: options/panel6.php:23
1215
+ #, fuzzy
1216
+ msgid "Subscribe to the Beta testers"
1217
+ msgstr "Abonné(e)"
1218
+
1219
+ #: options/panel6.php:24
1220
+ msgid ""
1221
+ "Before a new Update we release a Beta version so that our current users can "
1222
+ "give us feedback if they find a bug, If you want to join the tester list you "
1223
+ "can add your email <a href='http://eepurl.com/biCk1b' target='_blank'>here</"
1224
+ "a>"
1225
+ msgstr ""
1226
+
1227
+ #: options/panel6.php:26
1228
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1229
+ msgstr "Votez et montrez votre satisfaction"
1230
+
1231
+ #: options/panel6.php:27
1232
+ msgid ""
1233
+ "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1234
+ "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1235
+ "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1236
+ msgstr ""
1237
+ "Faites savoir que <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> fonctionne "
1238
+ "pour vous et à quel point il est bon. <a href=\"http://wordpress.org/extend/"
1239
+ "plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Notez le</a>sur sa page de dépôt "
1240
+ "de plugins."
1241
+
1242
+ #: options/panel7.php:18
1243
+ msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1244
+ msgstr "Avez-vous trouvé un bug dans ce plugin ?"
1245
+
1246
+ #: options/panel7.php:19
1247
+ msgid ""
1248
+ "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1249
+ "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1250
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1251
+ "WordPress Support page."
1252
+ msgstr ""
1253
+ "Veuillez reporter tout bug à la <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-"
1254
+ "to-comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1255
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">page GitHub</a> plutôt que sur la page de "
1256
+ "support de Wordpress.org."
1257
+
1258
+ #: templates/author.php:57
1259
+ msgid "Title"
1260
+ msgstr "Titre"
1261
+
1262
+ #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1263
+ msgid "Select all"
1264
+ msgstr "Sélectionner tout"
1265
+
1266
+ #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1267
+ msgid "Invert selection"
1268
+ msgstr "Inverser la sélection"
1269
+
1270
+ #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1271
+ msgid "All comments"
1272
+ msgstr "Tous les commentaires"
1273
+
1274
+ #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1275
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1276
+ msgstr "Aucun abonnement ne correspond à votre recherche."
1277
+
1278
+ #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1279
+ msgid "Send"
1280
+ msgstr "Envoyer"
1281
+
1282
+ #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1283
+ msgid "New subscription to"
1284
+ msgstr "Nouvel abonnement à"
1285
+
1286
+ #: templates/subscribe.php:44
1287
+ msgid "User:"
1288
+ msgstr "Utilisateur :"
1289
+
1290
+ #~ msgid "Bold"
1291
+ #~ msgstr "Gras"
1292
+
1293
+ #~ msgid "Italic"
1294
+ #~ msgstr "Italic"
1295
+
1296
+ #~ msgid "Link"
1297
+ #~ msgstr "Lien"
1298
+
1299
+ #~ msgid "Image"
1300
+ #~ msgstr "Image"
1301
+
1302
+ #~ msgid "Set to Y"
1303
+ #~ msgstr "Mettre à Y"
1304
+
1305
+ #~ msgid "Sponsor's Corner"
1306
+ #~ msgstr "Le coin des sponsors"
1307
+
1308
+ #~ msgid ""
1309
+ #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1310
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1311
+ #~ msgstr ""
1312
+ #~ "Pour apporter votre aide à ce plugin, n'hésitez pas à <a href='http://www."
1313
+ #~ "duechiacchiere.it/contatto'>me contacter</a>."
langs/subscribe-reloaded-hu_HU.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-hu_HU.po CHANGED
@@ -1,1868 +1,1881 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 10:35-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:35-0700\n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Web Geeks <epoxhun@gmail.com>\n"
9
- "Language: hu\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
- msgid "Don't subscribe"
21
- msgstr "Nem iratkozom fel"
22
-
23
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
- msgid "All"
25
- msgstr "Mindenre"
26
-
27
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
- #: templates/user.php:72
29
- msgid "Replies to my comments"
30
- msgstr "Csak a válaszokra"
31
-
32
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
33
- msgid ""
34
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
- msgstr ""
37
- "A hozzászólásokról email-ben kérek értesítést. <a "
38
- "href='[subscribe_link]'>Feliratkozás</a> hozzászólás nélkül is lehetséges."
39
-
40
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
41
- msgid ""
42
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
43
- "subscriptions."
44
- msgstr ""
45
- "Feliratkozva ehhez a bejegyzéshez. <a href='[manager_link]'Saját "
46
- "feliratkozásaink kezelése</a>."
47
-
48
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
49
- msgid ""
50
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
51
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
52
- msgstr ""
53
- "A feliratkozási szándékot meg kell erősíteni: <a "
54
- "href='[manager_link]'>Feliratkozás kezelése</a>."
55
-
56
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
57
- msgid ""
58
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
59
- msgstr ""
60
- "<a href='[manager_link]'>Saját feliratkozásunk kezelése</a> ennél a "
61
- "bejegyzésnél."
62
-
63
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314 options/index.php:57
64
- msgid "Manage subscriptions"
65
- msgstr "Feliratkozás kezelése"
66
-
67
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
68
- msgid ""
69
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
70
- "will send you a message containing the link to access your personal "
71
- "management page."
72
- msgstr ""
73
- "A feliratkozások kezeléséhez alul meg kell adni az email címet, amelyre "
74
- "elküldjük azt a hivatkozást, amellyel a saját kezelési oldalra lehet belépni."
75
-
76
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
77
- msgid ""
78
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
79
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
80
- "minutes."
81
- msgstr ""
82
- "Köszönjük, hogy használod az értesítőket. Néhány percen belül e-mailben "
83
- "megkapot a beállításokhoz szükséges linked."
84
-
85
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
86
- msgid ""
87
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
88
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
89
- "form here below and you're all set."
90
- msgstr ""
91
- "<strong>[post_title]</strong> című bejegyzésünkhöz történő hozzászólásokat "
92
- "úgy is figyelemmel lehet kísérni, ha az olvasó nem szól hozzá a témához. "
93
- "Csak meg kell adni a saját email címet az alul található mezőbe, és máris "
94
- "minden készen áll."
95
-
96
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
97
- msgid ""
98
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
99
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
100
- "this article is approved and posted by the administrator."
101
- msgstr ""
102
- "<strong>Köszönjük, hogy használtad a feliratkozás szolgáltatásunkat!</"
103
- "strong><br /> A kérést rögzítettük; minden egyes alkalommal küldünk egy "
104
- "értesítést email címedre, amikor a bejegyzéshez új hozzászólás érkezik."
105
-
106
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
107
- msgid ""
108
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
109
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
110
- "instructions."
111
- msgstr ""
112
- "Köszönjük, hogy használtad a feliratkozás szolgáltatásunkat! A kérésed "
113
- "megerősítéséhez, kérjük ellenőrizd e-mailcímed, és kövesd az instrukciókat."
114
-
115
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
116
- msgid ""
117
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
118
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
119
- msgstr ""
120
- "Az értesítések kikapcsolásához, vagy törléséhez válaszd ki a kívánt "
121
- "értesítést, majd a megfelelő állapotot és kattints az Értesítés frissítése "
122
- "gombra."
123
-
124
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
125
- msgid ""
126
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
127
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
128
- "You are currently subscribed to:"
129
- msgstr ""
130
- "Az értesítések kikapcsolásához, megszűntetéséhez, válassz jelölőnégyzetet és "
131
- "a lista végén kattints a megfelelő gombra. Jelenleg ezek az értesítéseid:"
132
-
133
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
134
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
135
- msgstr "Új hozzászólás ehhez [post_title]"
136
-
137
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
138
- msgid ""
139
- "There is a new comment to [post_title].\n"
140
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
141
- "Author: [comment_author]\n"
142
- "Comment:\n"
143
- "[comment_content]\n"
144
- "Permalink: [post_permalink]\n"
145
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
146
- msgstr ""
147
- "Új hozzászólás érkezett ehhez: [post_title].\n"
148
- "Hozzászólás Link: [comment_permalink]\n"
149
- "Írta: [comment_author]\n"
150
- "Hozzászólás:\n"
151
- "[comment_content]\n"
152
- "Permalink: [post_permalink]\n"
153
- "Értesítési beállítások: [manager_link]"
154
-
155
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
156
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
157
- msgstr "Kérlek, erősítsd meg feliratkozásod erre [post_title]"
158
-
159
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
160
- msgid ""
161
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
162
- "[post_permalink]\n"
163
- "\n"
164
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
165
- "[confirm_link]"
166
- msgstr ""
167
- "Azt kérted, értesítsünk, amikor új hozzászólás érkezik ehhez:\n"
168
- "[post_permalink]\n"
169
- "\n"
170
- "Kérlek, erősítsd meg a feliratkozást az alábbi linkre kattintva:\n"
171
- "[confirm_link]"
172
-
173
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
174
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
175
- msgstr "Ártesítés beállítások - [blog_name]"
176
-
177
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
178
- msgid ""
179
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
180
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
181
- "[manager_link]"
182
- msgstr ""
183
- "A [blog_name] oldal értesítési beállításainak elérése:\n"
184
- "[manager_link]"
185
-
186
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
187
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
188
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
189
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
190
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
191
- msgid "Important Notice"
192
- msgstr "Fontos Közlendő"
193
-
194
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
195
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
196
- msgstr "Subscribe to Comments Reloaded Fontos Közlendő"
197
-
198
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
199
- msgid ""
200
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
201
- "messages."
202
- msgstr ""
203
- "Az adatbázisban található információ tisztításra kerül, a html tartalom "
204
- "elkerüléséhez."
205
-
206
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
207
- msgid ""
208
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
209
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
210
- "Comments Reloaded</strong>."
211
- msgstr ""
212
- "<strong>Subscribe to Comments</strong> által kezelt feliratkozási adatokat "
213
- "találtunk és importáltunk is őket a <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
214
- "strong>-be."
215
-
216
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
217
- msgid ""
218
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
219
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
220
- msgstr ""
221
- "Javasoljuk, hogy most <strong>kapcsold ki</strong> a Subscribe to Comments-"
222
- "et, hogy megelőzzük a két plugin összeakadását."
223
-
224
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
225
- msgid ""
226
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
227
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
228
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
229
- msgstr ""
230
- "Ha a Subscribe to Comments Reloaded v2.0 előtti verzióban vannak "
231
- "importálandó feliratkozási adataid, ezeket manuálisan kell importálnod, mert "
232
- "az adatvesztés megelőzése érdekében csak egyetlen importálási folyamatot "
233
- "alkalmazunk."
234
-
235
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
236
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
237
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
238
- msgid ""
239
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
240
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
241
- "your configuration."
242
- msgstr ""
243
- "Látogass el a <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
244
- "reloaded/options/index.php\">Beállítások -> Subscribe to Comments</a> "
245
- "oldalra a beállítások ellenőrzéséhez."
246
-
247
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
248
- msgid ""
249
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
250
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
251
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
252
- msgstr ""
253
- "<strong>Comment Reply Notification</strong> által kezelt feliratkozási "
254
- "adatokat találtunk és importáltunk is őket a <strong>Subscribe to Comments "
255
- "Reloaded</strong>-be."
256
-
257
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
258
- msgid ""
259
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
260
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
261
- msgstr ""
262
- "Javasoljuk, hogy most <strong>kapcsold ki</strong> a Comment Reply "
263
- "Notification-t, hogy megelőzzük a két plugin összeakadását."
264
-
265
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
266
- msgid ""
267
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
268
- "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
269
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
270
- msgstr ""
271
- "<strong>WP Comment Subscriptions</strong> által kezelt feliratkozási "
272
- "adatokat és beállításokat találtunk és importáltunk is őket a "
273
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>-be."
274
-
275
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
276
- msgid ""
277
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
278
- "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
279
- msgstr ""
280
- "Javasoljuk, hogy most <strong>kapcsold ki</strong> a WP Comment "
281
- "Subscriptions-t, hogy megelőzzük a két plugin összeakadását."
282
-
283
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:789
284
- msgid ""
285
- "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
286
- "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
287
- "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
288
- "ever run to prevent data loss."
289
- msgstr ""
290
- "Ha feliratkozási adataid vannak másik pluginban (mind például a Subscribe to "
291
- "Comments vagy a Subscribe to Comments Reloaded v2.0-nél régebbi verziói) és "
292
- "ezeket szeretnéd importálni, ezeket manuálisan kell importálnod, mert az "
293
- "adatvesztés megelőzése érdekében csak egyetlen importálási folyamatot "
294
- "alkalmazunk."
295
-
296
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:790
297
- msgid ""
298
- "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
299
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
300
- "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
301
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
302
- "respectively."
303
- msgstr ""
304
- "<strong>Megjegyzés:</strong> Ha korábban a "
305
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> funkciót vagy a <code>[wpcs-"
306
- "subscribe-url]</code> shortcode-ot használtad, ezeket le kell cserélned a "
307
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> funkcióra és a <code>[subscribe-url]</"
308
- "code> shortcode-ra."
309
-
310
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:801
311
- msgid "Settings"
312
- msgstr "Beállítások"
313
-
314
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1840 options/panel2.php:67
315
- #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:74
316
- #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:102
317
- #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:121 options/panel5.php:130
318
- #: options/panel5.php:139
319
- msgid "No"
320
- msgstr "Nem"
321
-
322
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
323
- msgid ""
324
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
325
- msgstr ""
326
- "Segítségre van szükséged, a Subscribe to Comments Reloaded használatához? "
327
- "Látogasson el a hivatalos"
328
-
329
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
330
- msgid "support forum"
331
- msgstr "támogatói fórumra"
332
-
333
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
334
- msgid "Feeling generous?"
335
- msgstr "Nagylelkű napod van?"
336
-
337
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
338
- msgid "Donate a few bucks!"
339
- msgstr "Adakozz egy pár dolcsit!"
340
-
341
- #: options/index.php:58
342
- msgid "Comment Form"
343
- msgstr "Hozzászólás Űrlap"
344
-
345
- #: options/index.php:59
346
- msgid "Management Page"
347
- msgstr "Feliratkozás Kezelés Oldal"
348
-
349
- #: options/index.php:60
350
- msgid "Notifications"
351
- msgstr "Értesítések"
352
-
353
- #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
354
- #: options/panel4.php:67
355
- msgid "Options"
356
- msgstr "Beállítások"
357
-
358
- #: options/index.php:62
359
- msgid "You can help"
360
- msgstr "Segíthetsz"
361
-
362
- #: options/index.php:63
363
- msgid "Support"
364
- msgstr "Падтрымка"
365
-
366
- #: options/panel1-business-logic.php:19
367
- msgid "Subscription added."
368
- msgstr "Feliratkozás hozzáadva."
369
-
370
- #: options/panel1-business-logic.php:31
371
- msgid "Subscriptions updated."
372
- msgstr "Feliratkozás frissítve."
373
-
374
- #: options/panel1-business-logic.php:40
375
- msgid "Subscription deleted."
376
- msgstr "Feliratkozás törölve."
377
-
378
- #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
379
- #: templates/user.php:23
380
- msgid "Subscriptions deleted:"
381
- msgstr "Feliratkozások törölve:"
382
-
383
- #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
384
- #: templates/user.php:27
385
- msgid "Subscriptions suspended:"
386
- msgstr "Feliratkozások kikapcsolva:"
387
-
388
- #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
389
- #: templates/user.php:31
390
- msgid "Subscriptions activated:"
391
- msgstr "Feliratkozások bekapcsolva:"
392
-
393
- #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
394
- #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
395
- #: templates/user.php:39
396
- msgid "Subscriptions updated:"
397
- msgstr "Feliratkozások frissítva:"
398
-
399
- #: options/panel1-business-logic.php:99
400
- msgid "&laquo; Previous"
401
- msgstr "&laquo; Előző"
402
-
403
- #: options/panel1-business-logic.php:103
404
- msgid "Next &raquo;"
405
- msgstr "Következő &raquo;"
406
-
407
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
408
- msgid "Update Subscription"
409
- msgstr "Értesítés frissítése"
410
-
411
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11
412
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
413
- #: options/panel1-edit-subscription.php:22
414
- #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
415
- #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
416
- msgid "optional"
417
- msgstr "nem kötelező"
418
-
419
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
420
- #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
421
- #: templates/user.php:52
422
- msgid ""
423
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
424
- "proceed?"
425
- msgstr ""
426
- "Kérlek vedd figyelembe, hogy ezt nem tudod visszavonni. Biztos folytatod?"
427
-
428
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
429
- msgid "Post:"
430
- msgstr "Bejegyzés:"
431
-
432
- #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
433
- msgid "From"
434
- msgstr "Feladó"
435
-
436
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
437
- msgid "To"
438
- msgstr "Címzett"
439
-
440
- #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
441
- #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
442
- msgid "Status"
443
- msgstr "Státusz"
444
-
445
- #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
446
- msgid "Keep unchanged"
447
- msgstr "Maradjon változatlan"
448
-
449
- #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
450
- #: options/panel1.php:61
451
- msgid "Active"
452
- msgstr "Aktív"
453
-
454
- #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
455
- #: options/panel1.php:62
456
- msgid "Replies only"
457
- msgstr "Csak a válaszokra"
458
-
459
- #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
460
- msgid "Suspended"
461
- msgstr "Kikapcsolva"
462
-
463
- #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
464
- msgid "Update"
465
- msgstr "Frissítés"
466
-
467
- #: options/panel1.php:19
468
- msgid "Mass Update Subscriptions"
469
- msgstr "Feliratkozások csoportos frissítése"
470
-
471
- #: options/panel1.php:48
472
- msgid "Add New Subscription"
473
- msgstr "Új Feliratkozás hozzáadása "
474
-
475
- #: options/panel1.php:53
476
- msgid "Post ID"
477
- msgstr "Post ID"
478
-
479
- #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
480
- #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
481
- #: templates/user.php:57
482
- msgid "Email"
483
- msgstr "Email"
484
-
485
- #: options/panel1.php:63
486
- msgid "Ask user to confirm"
487
- msgstr "Megerősítés kérés"
488
-
489
- #: options/panel1.php:65
490
- msgid "Add"
491
- msgstr "Hozzáadás"
492
-
493
- #: options/panel1.php:76
494
- msgid "Search subscriptions"
495
- msgstr "Feliratkozás keresés"
496
-
497
- #: options/panel1.php:80
498
- #, php-format
499
- msgid ""
500
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
501
- "where the"
502
- msgstr ""
503
- "Megnézheted <a href=\"%s\">az összes feliratkozást</a> vagy megkeresheted, "
504
- "ahol"
505
-
506
- #: options/panel1.php:84
507
- msgid "email"
508
- msgstr "email"
509
-
510
- #: options/panel1.php:85
511
- msgid "post ID"
512
- msgstr "post ID"
513
-
514
- #: options/panel1.php:86
515
- msgid "status"
516
- msgstr "státusz"
517
-
518
- #: options/panel1.php:89
519
- msgid "equals"
520
- msgstr "egyenlő"
521
-
522
- #: options/panel1.php:90
523
- msgid "contains"
524
- msgstr "tartalmazza"
525
-
526
- #: options/panel1.php:91
527
- msgid "does not contain"
528
- msgstr "nem tartalmazza"
529
-
530
- #: options/panel1.php:92
531
- msgid "starts with"
532
- msgstr "ezzel kezdődik"
533
-
534
- #: options/panel1.php:93
535
- msgid "ends with"
536
- msgstr "ezzel végződik"
537
-
538
- #: options/panel1.php:96
539
- msgid "results per page:"
540
- msgstr "eredmény oldal:"
541
-
542
- #: options/panel1.php:98
543
- msgid "Search"
544
- msgstr "Keresés"
545
-
546
- #: options/panel1.php:106
547
- msgid "Reverse the order by Post ID"
548
- msgstr "Fordított sorrend Post ID alapján"
549
-
550
- #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
551
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
552
- msgstr "Fordított sorrend Dátum/Idő szerint"
553
-
554
- #: options/panel1.php:110
555
- msgid "Post (ID)"
556
- msgstr "Post (ID)"
557
-
558
- #: options/panel1.php:113
559
- msgid "Search query:"
560
- msgstr "Keresett kifejezés:"
561
-
562
- #: options/panel1.php:113
563
- msgid "Rows:"
564
- msgstr "Oszlopok:"
565
-
566
- #: options/panel1.php:113
567
- msgid "of"
568
- msgstr "ennyiből"
569
-
570
- #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
571
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
572
- msgstr ""
573
- "Magyarázat: Y = minden hozzászólás, R = csak az enyémre adott válaszok, C = "
574
- "kikapcsolva"
575
-
576
- #: options/panel1.php:123
577
- msgid "Date and Time"
578
- msgstr "Dátum és Idő"
579
-
580
- #: options/panel1.php:135
581
- msgid "Subscription"
582
- msgstr "Feliratkozás"
583
-
584
- #: options/panel1.php:137
585
- msgid "Edit"
586
- msgstr "Szerkesztés"
587
-
588
- #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
589
- msgid "Delete"
590
- msgstr "Törlés"
591
-
592
- #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
593
- msgid "Action:"
594
- msgstr "Tevékenység:"
595
-
596
- #: options/panel1.php:147
597
- msgid "Delete forever"
598
- msgstr "Végleges törlés"
599
-
600
- #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
601
- msgid "Suspend"
602
- msgstr "Kikapcsolás"
603
-
604
- #: options/panel1.php:149
605
- msgid "Activate and set to Y"
606
- msgstr "Aktiválás és Y-ra állítás"
607
-
608
- #: options/panel1.php:150
609
- msgid "Activate and set to R"
610
- msgstr "Aktiválás és R-re állítás"
611
-
612
- #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
613
- msgid "Activate"
614
- msgstr "Aktiválás"
615
-
616
- #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
617
- msgid "Update subscriptions"
618
- msgstr "Feliratkozások frissítése"
619
-
620
- #: options/panel1.php:155
621
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
622
- msgstr "Bocsi, nincs a keresésnek megfelelő feliratkozás."
623
-
624
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
625
- msgid "Enable default checkbox"
626
- msgstr "Alapértelmezett jelölőnégyzet bekapcsolás"
627
-
628
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
629
- msgid "Checked by default"
630
- msgstr "Alapértelmezettként bepipálva"
631
-
632
- #: options/panel2.php:18
633
- msgid "Checked by default Value"
634
- msgstr "Alapértelmezettként bepipálva"
635
-
636
- #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
637
- msgid "Advanced subscription"
638
- msgstr "Haladó feliratkozás"
639
-
640
- #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
641
- msgid "Custom inline style"
642
- msgstr "Egyedi inline style"
643
-
644
- #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
645
- msgid "Custom HTML"
646
- msgstr "Egyedi HTML"
647
-
648
- #: options/panel2.php:34
649
- msgid "Checkbox label"
650
- msgstr "Jelölőnégyzet címke"
651
-
652
- #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
653
- msgid "Subscribed label"
654
- msgstr "Feliratkozott címke"
655
-
656
- #: options/panel2.php:40
657
- msgid "Awaiting label"
658
- msgstr "Várakozás címke"
659
-
660
- #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
661
- msgid "Author label"
662
- msgstr "Szerző címke"
663
-
664
- #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
665
- #: options/panel5.php:50
666
- msgid "Your settings have been successfully updated."
667
- msgstr "Beállításaid sikeresen frissítve."
668
-
669
- #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
670
- #: options/panel5.php:52
671
- msgid "There was an error updating the following fields:"
672
- msgstr "Hiba volt az alábbi mezők frissítésekor."
673
-
674
- #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
675
- #: options/panel5.php:73 options/panel5.php:82 options/panel5.php:91
676
- #: options/panel5.php:101 options/panel5.php:110 options/panel5.php:120
677
- #: options/panel5.php:129 options/panel5.php:138
678
- msgid "Yes"
679
- msgstr "Igen"
680
-
681
- #: options/panel2.php:68
682
- msgid ""
683
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
684
- "different place on your page."
685
- msgstr ""
686
- "Kapcsolt ki ezt a lehetőséget, ha a feliratkozás jelölőnégyzetet az oldalon "
687
- "máshol akarod elhelyezni."
688
-
689
- #: options/panel2.php:78
690
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
691
- msgstr "Döntsd el, a jelölőnégyzet alaphelyzetben be van jelölve vagy nem."
692
-
693
- #: options/panel2.php:87
694
- msgid "Default Checkbox Value"
695
- msgstr "Alapértelmezett jelölőnégyzet bekapcsolás"
696
-
697
- #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
698
- msgid "All new comments"
699
- msgstr "Minden új hozzászólás"
700
-
701
- #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
702
- msgid "Replies to this comment"
703
- msgstr "Csak a válaszokra"
704
-
705
- #: options/panel2.php:94
706
- msgid ""
707
- "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
708
- "like to be subscribed to all the post."
709
- msgstr ""
710
- "Választd ki az alapértéket. Vigyázz! Néhány felhasználó minden "
711
- "hozzászólásról értesülni akar."
712
-
713
- #: options/panel2.php:107
714
- msgid ""
715
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
716
- msgstr ""
717
- "Lehetőséget ad a felhasználóknak a feliratkozási szinek használatára "
718
- "(minden, csak saját hozzászólásukra érkező)."
719
-
720
- #: options/panel2.php:115
721
- msgid "Advanced default"
722
- msgstr "Alapértelmezettként bepipálva"
723
-
724
- #: options/panel2.php:119
725
- msgid "None"
726
- msgstr "Egyik sem"
727
-
728
- #: options/panel2.php:124
729
- msgid ""
730
- "The default subscription type that should be selected when Advanced "
731
- "subscriptions are enable."
732
- msgstr ""
733
- "Az alapértelmezett feliratkozási mód, amikor a Haladó feliratkozás be van "
734
- "kapcsolva."
735
-
736
- #: options/panel2.php:135
737
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
738
- msgstr "Egyedi inline CSS a jelölőnégyzethez."
739
-
740
- #: options/panel2.php:143
741
- msgid ""
742
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
743
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
744
- msgstr ""
745
- "Egyedi HTML kód a jelölőnégyzet meellett. Használható címkék: "
746
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
747
-
748
- #: options/panel2.php:149
749
- msgid "Messages for your visitors"
750
- msgstr "Üzenetek a látogatóknak"
751
-
752
- #: options/panel2.php:153
753
- msgid "Default label"
754
- msgstr "Alapértelmezett címke"
755
-
756
- #: options/panel2.php:158
757
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
758
- msgstr "A jelölőnégyzethez tartozó címke. Használható címkék: [subscribe_link]"
759
-
760
- #: options/panel2.php:167
761
- msgid ""
762
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
763
- "[manager_link]"
764
- msgstr ""
765
- "Címke azoknak, akik már feliratkoztak a bejegyzéshez. Használható címkék: "
766
- "[manager_link]"
767
-
768
- #: options/panel2.php:172
769
- msgid "Pending label"
770
- msgstr "Megerősítésre vár címke"
771
-
772
- #: options/panel2.php:176
773
- msgid ""
774
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
775
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
776
- msgstr ""
777
- "Címke azoknak, akik feliratkoztak, de még nem erősítették meg. Használható "
778
- "címkék: [manager_link]"
779
-
780
- #: options/panel2.php:184
781
- msgid ""
782
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
783
- msgstr ""
784
- "Címke a szerzőknek (és adminisztrátoroknak). Használható címkék: "
785
- "[manager_link]"
786
-
787
- #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
788
- #: options/panel5.php:174
789
- msgid "Save Changes"
790
- msgstr "Változások Mentése"
791
-
792
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
793
- msgid "Virtual Management Page"
794
- msgstr "Virtuális Feliratkozások Kezelés Oldal"
795
-
796
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
797
- msgid "Page title"
798
- msgstr "Oldal cím"
799
-
800
- #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
801
- msgid "Management URL"
802
- msgstr "Feliratkozás Kezelése URL"
803
-
804
- #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
805
- msgid "Custom HEAD meta"
806
- msgstr "Egyedi HEAD meta"
807
-
808
- #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
809
- msgid "Request link"
810
- msgstr "Kérés link"
811
-
812
- #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
813
- msgid "Request submitted"
814
- msgstr "Kérés beküldve"
815
-
816
- #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
817
- msgid "Subscribe without commenting"
818
- msgstr "Feliratkozás hozzászólás nélkül"
819
-
820
- #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
821
- msgid "Subscription processed"
822
- msgstr "Feliratkozás feldolgozva"
823
-
824
- #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
825
- msgid "Subscription processed (DCI)"
826
- msgstr "Feliratkozás feldolgozva (DCI)"
827
-
828
- #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
829
- msgid "Authors"
830
- msgstr "Szerzők"
831
-
832
- #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
833
- msgid "Users"
834
- msgstr "Felhasználók"
835
-
836
- #: options/panel3.php:90
837
- msgid "Enabled"
838
- msgstr "Bekapcsolva"
839
-
840
- #: options/panel3.php:91
841
- msgid "Disabled"
842
- msgstr "Kikapcsolva"
843
-
844
- #: options/panel3.php:92
845
- msgid ""
846
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
847
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
848
- "theme happy."
849
- msgstr ""
850
- "Kikapcsolja a Virtuális Feliratkozások Kezelés Oldalt, ha <a href=\"http://"
851
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">igazi oldalt</a> kell "
852
- "létrehoznod, a weboldalsablonod miatt."
853
-
854
- #: options/panel3.php:101
855
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
856
- msgstr ""
857
- "Az oldal címe, melyet a felhasználók a feliratkozás kezeléshez fognak "
858
- "használni."
859
-
860
- #: options/panel3.php:109
861
- msgid ""
862
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
863
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
864
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
865
- "structure."
866
- msgstr ""
867
- "A feliratkozás kezelés oldal barátságos url-je (valami ilyesmi <code>/"
868
- "feliratkozas-kezeles</code> vagy <code>/?page_id=345</code>). Ez az oldal "
869
- "jelenleg <b>nem létezik</b> a weboldaladon, de a linknek követnei kell az "
870
- "oldaladon használt barátságos url struktúrát."
871
-
872
- #: options/panel3.php:111
873
- msgid ""
874
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
875
- "permalink structure"
876
- msgstr ""
877
- "Figyelem: úgy néz ki a megadott érték nem kompatibilis a barátságos url "
878
- "struktúráddal"
879
-
880
- #: options/panel3.php:121
881
- msgid ""
882
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
883
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
884
- msgstr ""
885
- "Add meg az egyedi HTML kódot, amit az oldal HEAD részében jelenítünk meg. "
886
- "Használj <strong>aposztrofot</strong> az értékekhez."
887
-
888
- #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
889
- msgid "Messages"
890
- msgstr "Üzenetek"
891
-
892
- #: options/panel3.php:136
893
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
894
- msgstr "Szöveg azoknak, akik kérik a feliratkozás kezelés linket."
895
-
896
- #: options/panel3.php:146
897
- msgid ""
898
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
899
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
900
- msgstr ""
901
- "Köszönet szöveg, amit akkor mutatunk, amikor a fenti kérés feldolgozásra "
902
- "került. Használható címkék: [post_title], [post_permalink]"
903
-
904
- #: options/panel3.php:156
905
- msgid ""
906
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
907
- "[post_title], [post_permalink]"
908
- msgstr ""
909
- "Szöveg azoknak, akik hozzászólás nélkül akarnak feliratkozni. Használható "
910
- "címkék: [post_title], [post_permalink]"
911
-
912
- #: options/panel3.php:166
913
- msgid ""
914
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
915
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
916
- msgstr ""
917
- "Köszönet szöveg, amit akkor mutatunk, amikor a fenti kérés feldolgozásra "
918
- "került (dupla ellenőrzés kikapcsolva). Használható címkék: [post_title], "
919
- "[post_permalink]"
920
-
921
- #: options/panel3.php:176
922
- msgid ""
923
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
924
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
925
- msgstr ""
926
- "Köszönet szöveg, amit akkor mutatunk, amikor a fenti kérés feldolgozásra "
927
- "került (dupla ellenőrzés bekapcsolva). Használható címkék: [post_title], "
928
- "[post_permalink]"
929
-
930
- #: options/panel3.php:184
931
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
932
- msgstr "Bevezető szöveg a szerzők kezelő oldalához."
933
-
934
- #: options/panel3.php:192
935
- msgid "Introductory text for the users' management page."
936
- msgstr "Bevezető szöveg a felhasználók kezelőoldalához."
937
-
938
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
939
- msgid "Sender name"
940
- msgstr "Küldő neve"
941
-
942
- #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
943
- msgid "Sender email address"
944
- msgstr "Küldő e-mail címe"
945
-
946
- #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
947
- msgid "Notification subject"
948
- msgstr "Értesítés tárgya"
949
-
950
- #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
951
- msgid "Notification message"
952
- msgstr "Értesítés szövege"
953
-
954
- #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
955
- msgid "Double check subject"
956
- msgstr "Dupla ellenőrzés tárgya"
957
-
958
- #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
959
- msgid "Double check message"
960
- msgstr "Dupla ellenőrzés szövege"
961
-
962
- #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
963
- msgid "Management subject"
964
- msgstr "Feliratkozás Kezelés tárgya"
965
-
966
- #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
967
- msgid "Management message"
968
- msgstr "Feliratkozás Kezelés szövege"
969
-
970
- #: options/panel4.php:79
971
- msgid ""
972
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
973
- "user."
974
- msgstr "Feladó név (az értesítő \"from\" mezőhöz)."
975
-
976
- #: options/panel4.php:93
977
- msgid ""
978
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
979
- "to the user."
980
- msgstr "Feladó e-mail cím (az értesítő \"from\" mezőhöz)."
981
-
982
- #: options/panel4.php:112
983
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
984
- msgstr "Értesítő e-mail tárgya. Használható címkék: [post_title]"
985
-
986
- #: options/panel4.php:126
987
- msgid ""
988
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
989
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
990
- "[manager_link]"
991
- msgstr ""
992
- "Az értesítő e-mail szövege. Használható címkék: [post_title], "
993
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
994
- "[manager_link]"
995
-
996
- #: options/panel4.php:139
997
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
998
- msgstr "A megerősítő e-mail tárgya. Használható címkék: [post_title]"
999
-
1000
- #: options/panel4.php:151
1001
- msgid ""
1002
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
1003
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1004
- msgstr ""
1005
- "A megerősítő e-mail szövege. Használható címkék: [post_permalink], "
1006
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1007
-
1008
- #: options/panel4.php:164
1009
- msgid ""
1010
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
1011
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
1012
- msgstr ""
1013
- "Feliratkozás Kezelés linket kérők e-mailjének tárgya. Használható címkék: "
1014
- "[blog_name]"
1015
-
1016
- #: options/panel4.php:176
1017
- msgid ""
1018
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
1019
- msgstr ""
1020
- "Feliratkozás Kezelés e-mail szövege. Használható címkék: [blog_name], "
1021
- "[manager_link]"
1022
-
1023
- #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:62
1024
- msgid "Autopurge requests"
1025
- msgstr "Kérések automatikus ürítése"
1026
-
1027
- #: options/panel5.php:21 options/panel5.php:71
1028
- msgid "Enable double check"
1029
- msgstr "Dupla ellenőrzés bekapcsolása"
1030
-
1031
- #: options/panel5.php:24 options/panel5.php:79
1032
- msgid "Subscribe authors"
1033
- msgstr "Subscribe authors"
1034
-
1035
- #: options/panel5.php:27 options/panel5.php:89
1036
- msgid "Enable HTML emails"
1037
- msgstr "HTML e-mailek bekapcsolása"
1038
-
1039
- #: options/panel5.php:30
1040
- msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1041
- msgstr "HTML linkekké alakítás a HTML e-mailekben"
1042
-
1043
- #: options/panel5.php:33
1044
- msgid "Send trackbacks"
1045
- msgstr "Trackback küldés"
1046
-
1047
- #: options/panel5.php:36
1048
- msgid "Notify admin"
1049
- msgstr "Admin értesítés"
1050
-
1051
- #: options/panel5.php:39 options/panel5.php:127
1052
- msgid "Let admin subscribe"
1053
- msgstr "Az admin is feliratkozhat"
1054
-
1055
- #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:136
1056
- msgid "BCC admin on Notifications"
1057
- msgstr "Titkos másolat az adminisztrátornak az értesítésekről"
1058
-
1059
- #: options/panel5.php:65
1060
- msgid "days"
1061
- msgstr "nap"
1062
-
1063
- #: options/panel5.php:66
1064
- msgid ""
1065
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1066
- "this feature."
1067
- msgstr ""
1068
- "Meg nem erősített feliratkozások törlése X nap után. Nulla érték esetén "
1069
- "nincs törlés."
1070
-
1071
- #: options/panel5.php:75
1072
- msgid ""
1073
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1074
- "misuse)."
1075
- msgstr ""
1076
- "Megerősítő email küldés a feliratkozáshoz (helytelen email cím elkerüléshez)."
1077
-
1078
- #: options/panel5.php:84
1079
- msgid ""
1080
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1081
- msgstr ""
1082
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1083
-
1084
- #: options/panel5.php:93
1085
- msgid ""
1086
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1087
- "of text/plain"
1088
- msgstr ""
1089
- "Bekapcsolva az e-mail értesítéseknél a content-type = text/html lesz text/"
1090
- "plain helyett"
1091
-
1092
- #: options/panel5.php:98
1093
- msgid "HTMLify links in emails"
1094
- msgstr "HTML linkekké alakítás az e-mailekben"
1095
-
1096
- #: options/panel5.php:103
1097
- msgid ""
1098
- "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1099
- "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1100
- msgstr ""
1101
- "Ha bekapcsolod, a szövegben található linkeket ilyen linkké alakítja "
1102
- "<code>&lt;a href=\"\"&gt;&lt;/a&gt;</code> (csak ha a HTML e-mail be van "
1103
- "kapcsolva)."
1104
-
1105
- #: options/panel5.php:108
1106
- msgid "Process trackbacks"
1107
- msgstr "Trackback-ek feldolgozása"
1108
-
1109
- #: options/panel5.php:112
1110
- msgid ""
1111
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1112
- msgstr ""
1113
- "Felhasználó értesítése, ha új trackback vagy pingback érkezik egy "
1114
- "beszélgetéshez."
1115
-
1116
- #: options/panel5.php:117
1117
- msgid "Track all subscriptions"
1118
- msgstr "Minden feliratkozás követése"
1119
-
1120
- #: options/panel5.php:122
1121
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1122
- msgstr ""
1123
- "Adminisztrátori értesítés, ha valaki hozzászólás nélkül iratkozik fel "
1124
- "értesítésre."
1125
-
1126
- #: options/panel5.php:131
1127
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1128
- msgstr "Az adminisztrátor bejelentkezve fel tudjon iratkoznu."
1129
-
1130
- #: options/panel5.php:140
1131
- msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1132
- msgstr "Másolat küldés minden értesítésről az adminisztrátornak."
1133
-
1134
- #: options/panel5.php:145
1135
- msgid "StCR Unique Key"
1136
- msgstr "StCR Unique Key"
1137
-
1138
- #: options/panel5.php:150
1139
- msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1140
- msgstr "Nincs Unique Key (egyedi kulcs) beállítva. Kattints a következő gombra"
1141
-
1142
- #: options/panel5.php:154 options/panel5.php:166
1143
- msgid "Generate"
1144
- msgstr "Generálás"
1145
-
1146
- #: options/panel5.php:162
1147
- msgid ""
1148
- "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1149
- "with more\n"
1150
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1151
- msgstr ""
1152
- "Ezt a Unique Key-t használjuk, hogy a feliratkozóknak az értesítések "
1153
- "nagyobb\n"
1154
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tbiztonsággal menjenek ki."
1155
-
1156
- #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1157
- msgid "Support the developers"
1158
- msgstr "Támogasd a fejlesztőt"
1159
-
1160
- #: options/panel6.php:18
1161
- #, fuzzy
1162
- msgid ""
1163
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1164
- "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1165
- "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1166
- "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1167
- "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1168
- msgstr ""
1169
- "Mennyire hasznos ezen plugin szolgáltatása a látogatóidnak? Subscribe to "
1170
- "Comments Reloaded most és mindig ingyenes lesz, de kérlek fontold meg, a "
1171
- "fejlesztő támogatását, főleg, ha oldaladdal pénzt is keresel. Minden "
1172
- "beérkező támogatást a Subscribe to Comments Reloaded plugin "
1173
- "továbbfejlesztésére, no meg egy kis ételre fordítok - éhes családom számára."
1174
-
1175
- #: options/panel6.php:20
1176
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
1177
- msgstr "Nem akarsz adakozni? Akkor is segíthetsz"
1178
-
1179
- #: options/panel6.php:21
1180
- msgid ""
1181
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1182
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1183
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1184
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1185
- "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1186
- "you do, thanks for using my plugin!"
1187
- msgstr ""
1188
- "Ha nem akarsz pénzzel támogatni, kérlek írj a plugin-ról, és helyezd el a "
1189
- "plugin linkjét benne. Írd meg, hogyan tette blogodat jobbá ez a megoldás. "
1190
- "Segíthetsz az időddel is: ne habozz, küldj hibajelentést, fordítás fájlokat, "
1191
- "fejlesztési ötleteket, stb. Bármit is teszel, köszönöm hogy az én plugin-"
1192
- "emet használod!"
1193
-
1194
- #: options/panel6.php:23
1195
- msgid "Vote and show your appreciation"
1196
- msgstr "Szavazz és mutasd meg, ha tetszik"
1197
-
1198
- #: options/panel6.php:24
1199
- msgid ""
1200
- "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1201
- "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1202
- "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1203
- msgstr ""
1204
- "Mondd el másoknak is, ha a Subscribe to Comments Reloaded jól szolgál az "
1205
- "oldalodon. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-"
1206
- "comments-reloaded/\">Értékeld</a> a Plugin oldalon."
1207
-
1208
- #: options/panel7.php:18
1209
- msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1210
- msgstr "Hibát találtál a plugin-ben?"
1211
-
1212
- #: options/panel7.php:19
1213
- #, fuzzy
1214
- msgid ""
1215
- "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1216
- "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1217
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1218
- "WordPress Support page."
1219
- msgstr ""
1220
- "Kérlek a hibát a <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-comments-"
1221
- "reloaded/issues/\" target=\"_blank\">GitHub</a> oldalon jelezd a WordPress "
1222
- "támogatás oldal helyett."
1223
-
1224
- #: templates/author.php:57
1225
- msgid "Title"
1226
- msgstr "Cím"
1227
-
1228
- #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1229
- msgid "Select all"
1230
- msgstr "Mind kiválasztása"
1231
-
1232
- #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1233
- msgid "Invert selection"
1234
- msgstr "Fordított kiválasztás"
1235
-
1236
- #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1237
- #, fuzzy
1238
- msgid "All comments"
1239
- msgstr "Minden új hozzászólás"
1240
-
1241
- #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1242
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1243
- msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő feliratkozás."
1244
-
1245
- #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1246
- msgid "Send"
1247
- msgstr "Küldés"
1248
-
1249
- #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1250
- msgid "New subscription to"
1251
- msgstr "Új feliratkozás erre"
1252
-
1253
- #: templates/subscribe.php:44
1254
- msgid "User:"
1255
- msgstr "Felhasználó:"
1256
-
1257
- #~ msgid "Set to Y"
1258
- #~ msgstr "Beállítás Y-ra"
1259
-
1260
- #~ msgid "Daily digest"
1261
- #~ msgstr "Napi legjobb"
1262
-
1263
- #~ msgid "Subscribed"
1264
- #~ msgstr "Feliratkozva"
1265
-
1266
- #~ msgid "Replies"
1267
- #~ msgstr "Válaszok"
1268
-
1269
- #~ msgid "Digest"
1270
- #~ msgstr "Kivonat"
1271
-
1272
- #~ msgid "Pending"
1273
- #~ msgstr "Függőben"
1274
-
1275
- #~ msgid "Bold"
1276
- #~ msgstr "Kövér"
1277
-
1278
- #~ msgid "Italic"
1279
- #~ msgstr "Dőlt"
1280
-
1281
- #~ msgid "Link"
1282
- #~ msgstr "Link"
1283
-
1284
- #~ msgid "Image"
1285
- #~ msgstr "Kép"
1286
-
1287
- #~ msgid "Notify authors"
1288
- #~ msgstr "Szerzők értesítése"
1289
-
1290
- #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1291
- #~ msgstr "Adminisztrátor értesítése, ha új hozzászólás érkezik."
1292
-
1293
- #~ msgid "Sponsor's Corner"
1294
- #~ msgstr "Szponzor Sarok"
1295
-
1296
- #~ msgid ""
1297
- #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1298
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1299
- #~ msgstr ""
1300
- #~ "Ha támogatni akarod ezt a plugin-t, ne habozz <a href='http://www."
1301
- #~ "duechiacchiere.it/contatto'>keress meg</a>."
1302
-
1303
- #~ msgid "Management Page ID"
1304
- #~ msgstr "ID старонкі кіравання"
1305
-
1306
- #~ msgid "Management page"
1307
- #~ msgstr "Старонка кіравання"
1308
-
1309
- #~ msgid "Awaiting confirmation"
1310
- #~ msgstr "Чакае пацверджання"
1311
-
1312
- #~ msgid "Stats"
1313
- #~ msgstr "Статыстыка"
1314
-
1315
- #~ msgid "Other Messages"
1316
- #~ msgstr "Іншыя паведамленні"
1317
-
1318
- #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1319
- #~ msgstr "Статут паспяхова абноўлены. Зменены радкі:"
1320
-
1321
- #~ msgid ""
1322
- #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1323
- #~ "ID)."
1324
- #~ msgstr "Абнавіць эл. адрас вызначанай падпіскі (па ID запісы)."
1325
-
1326
- #~ msgid "PID"
1327
- #~ msgstr "ID запісы"
1328
-
1329
- #~ msgid "Change status"
1330
- #~ msgstr "Змяніць статут"
1331
-
1332
- #~ msgid ""
1333
- #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1334
- #~ "subscriptions."
1335
- #~ msgstr ""
1336
- #~ "Змяніць статут электроннага адрасу ці цалкам выдаліць усё яго падпіскі."
1337
-
1338
- #~ msgid "Resume"
1339
- #~ msgstr "Аднавіць"
1340
-
1341
- #~ msgid "Update email address"
1342
- #~ msgstr "Абнавіць электронны адрас"
1343
-
1344
- #~ msgid ""
1345
- #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1346
- #~ "(exact matches only)."
1347
- #~ msgstr ""
1348
- #~ "Вы можаце змяніць усе выкарыстанні вызначанага электроннага адрасу ў базе "
1349
- #~ "дадзеных на новы (толькі для дакладных супадзенняў)."
1350
-
1351
- #~ msgid "Search email address"
1352
- #~ msgstr "Шукаць электронны адрас"
1353
-
1354
- #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1355
- #~ msgstr "(Расшыфроўка: Y: падпісана, N: прыпынена, C: чакае пацверджання)"
1356
-
1357
- #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1358
- #~ msgstr "Табліца StCR паспяхова абноўлена."
1359
-
1360
- #~ msgid "Filter by date"
1361
- #~ msgstr "Filtra per data"
1362
-
1363
- #~ msgid "Month"
1364
- #~ msgstr "Mese"
1365
-
1366
- #~ msgid "Year"
1367
- #~ msgstr "Anno"
1368
-
1369
- #~ msgid "No data to display"
1370
- #~ msgstr "Nessun dato da visualizzare"
1371
-
1372
- #~ msgid "optimize"
1373
- #~ msgstr "аптымізаваць"
1374
-
1375
- #~ msgid "Database"
1376
- #~ msgstr "База дадзеных"
1377
-
1378
- #~ msgid "Engine"
1379
- #~ msgstr "Прылада"
1380
-
1381
- #~ msgid "Created on"
1382
- #~ msgstr "Створана"
1383
-
1384
- #~ msgid "Records"
1385
- #~ msgstr "Запісы"
1386
-
1387
- #~ msgid "Average Record Length"
1388
- #~ msgstr "Сярэдняя даўжыня запісу"
1389
-
1390
- #~ msgid "Approximate Overhead"
1391
- #~ msgstr "Прибл. аб'ём карыстацкіх дадзеных"
1392
-
1393
- #~ msgid "Custom CSS Class"
1394
- #~ msgstr "Клас змянянага CSS"
1395
-
1396
- #~ msgid ""
1397
- #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1398
- #~ "its style."
1399
- #~ msgstr ""
1400
- #~ "Клас змянянага CSS для акенца выбару, калі вы жадаеце змяніць яго стыль"
1401
-
1402
- #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1403
- #~ msgstr "Падпіскі паспяхова абноўлены."
1404
-
1405
- #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1406
- #~ msgstr "Выбачыце, падпіскі не знойдзены."
1407
-
1408
- #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1409
- #~ msgstr "Усе падпіскі паспяхова абноўлены."
1410
-
1411
- #~ msgid ""
1412
- #~ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href="
1413
- #~ "\"http://lab.duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">real page</a> to "
1414
- #~ "make your theme happy."
1415
- #~ msgstr ""
1416
- #~ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href="
1417
- #~ "\"http://lab.duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">real page</a> to "
1418
- #~ "make your theme happy."
1419
-
1420
- #~ msgid "Remove or suspend email address"
1421
- #~ msgstr "Выдаліць ці прыпыніць электронны адрас"
1422
-
1423
- #~ msgid ""
1424
- #~ "Your subscription has been successfully confirmed. Thank you for using "
1425
- #~ "our notification service. Now you will receive a message every time "
1426
- #~ "someone posts a new comment to"
1427
- #~ msgstr ""
1428
- #~ "La tua iscrizione &egrave; stata confermata con successo. Grazie per aver "
1429
- #~ "usato il nostro servizio di notifica. Da ora in poi riceverai un "
1430
- #~ "messaggio ogni volta che qualcuno lascia un commento per:"
1431
-
1432
- #~ msgid ""
1433
- #~ "The permalink for your management page. This page <b>does not</b> "
1434
- #~ "actually exist in the system, is generated on-the-fly. It should start "
1435
- #~ "with a / (i.e. <code>/manage-subscriptions</code>)"
1436
- #~ msgstr ""
1437
- #~ "Il <b>permalink</b> per la pagina di gestione. Questa pagina non esiste "
1438
- #~ "in Wordpress, viene generata al volo dal plugin. Dovrebbe iniziare con "
1439
- #~ "uno / (ad es. <code>/gestisci-sottoscrizioni</code)"
1440
-
1441
- #~ msgid ""
1442
- #~ "The ID (<strong>not the permalink!</strong>) of the management page you "
1443
- #~ "created."
1444
- #~ msgstr ""
1445
- #~ "L'ID (<strong>non il permalink!</strong>) della pagina di gestione che "
1446
- #~ "hai creato."
1447
-
1448
- #~ msgid ""
1449
- #~ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1450
- #~ "misuse)"
1451
- #~ msgstr ""
1452
- #~ "Invia una email per confermare l'iscrizione ad un dato articolo (per "
1453
- #~ "evitare l'uso scorretto di indirizzi email di terzi)"
1454
-
1455
- #~ msgid ""
1456
- #~ "Oops, Huston we have a problem! Please contact the administrator of this "
1457
- #~ "blog for further details."
1458
- #~ msgstr ""
1459
- #~ "Ouch, Huston abbiamo un problema! Per favore contatta l'amministratore di "
1460
- #~ "questo blog per maggiori informazioni."
1461
-
1462
- #~ msgid ""
1463
- #~ "You can manage the subscriptions to your articles on this page. In order "
1464
- #~ "to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding "
1465
- #~ "checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
1466
- #~ msgstr ""
1467
- #~ "Tramite questa pagina puoi gestire le tue sottoscrizioni al mio blog. Se "
1468
- #~ "desideri disdire o sospendere una o pi&ugrave; notifiche, spunta le "
1469
- #~ "caselle corrispondenti agli articoli e clicca sul pusante in fondo alla "
1470
- #~ "lista."
1471
-
1472
- #~ msgid ""
1473
- #~ "You can manage your subscriptions to the article of this blog on this "
1474
- #~ "page. In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
1475
- #~ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the "
1476
- #~ "list. You are currently subscribed to:"
1477
- #~ msgstr ""
1478
- #~ "Tramite questa pagina puoi gestire le tue sottoscrizioni al mio blog. Se "
1479
- #~ "desideri disdire o sospendere una o pi&ugrave; notifiche, spunta le "
1480
- #~ "caselle corrispondenti agli articoli e clicca sul pusante in fondo alla "
1481
- #~ "lista. Al momento, risulti iscritto a:"
1482
-
1483
- #~ msgid ""
1484
- #~ "If you know the ID of a post you want to manage, enter it in the field "
1485
- #~ "here below to see a list of email addresses subscribed to it"
1486
- #~ msgstr ""
1487
- #~ "Se conosci l'ID dell'articolo che vuoi gestire, inseriscilo nel campo qui "
1488
- #~ "di seguito per accedere alla relativa lista di indirizzi email iscritti "
1489
- #~ "alla discussione"
1490
-
1491
- #~ msgid "Search post ID"
1492
- #~ msgstr "Cerca ID"
1493
-
1494
- #~ msgid ""
1495
- #~ "If you know the email address you want to manage, enter it in the field "
1496
- #~ "here below to see a list of articles this reader is currently watching"
1497
- #~ msgstr ""
1498
- #~ "Se conosci l'indirizzo email che vuoi gestire, inseriscilo nel campo qui "
1499
- #~ "di seguito per accedere alla relativa lista di articoli che sta "
1500
- #~ "attualmente seguendo"
1501
-
1502
- #~ msgid "Search by email address"
1503
- #~ msgstr "Cerca per indirizzo email"
1504
-
1505
- #~ msgid ""
1506
- #~ "You are the author of this entry. <a href='[manager_link]'>Manage</a> its "
1507
- #~ "subscriptions."
1508
- #~ msgstr ""
1509
- #~ "Sei l'autore di quest'articolo. Gestisci gli utenti <a "
1510
- #~ "href='[manager_link]'>iscritti</a> alla discussione."
1511
-
1512
- #~ msgid "Filters"
1513
- #~ msgstr "Filtri"
1514
-
1515
- #~ msgid "Search by post ID"
1516
- #~ msgstr "Cerca per ID dell'articolo"
1517
-
1518
- #~ msgid "Thank you"
1519
- #~ msgstr "Grazie"
1520
-
1521
- #~ msgid "\"From\" name"
1522
- #~ msgstr "Nome del mittente"
1523
-
1524
- #~ msgid "Dashboard"
1525
- #~ msgstr "Bacheca"
1526
-
1527
- #~ msgid "Visitors"
1528
- #~ msgstr "Visitatori"
1529
-
1530
- #~ msgid "Traffic Sources"
1531
- #~ msgstr "Sorgenti di traffico"
1532
-
1533
- #~ msgid "Content"
1534
- #~ msgstr "Contenuto"
1535
-
1536
- #~ msgid "Raw Data"
1537
- #~ msgstr "Dati grezzi"
1538
-
1539
- #~ msgid "World Map"
1540
- #~ msgstr "Mappa"
1541
-
1542
- #~ msgid "Current filters:"
1543
- #~ msgstr "Filtri attivi:"
1544
-
1545
- #~ msgid "Filter pageviews where"
1546
- #~ msgstr "Filtra accessi in cui:"
1547
-
1548
- #~ msgid "Browser"
1549
- #~ msgstr "Browser"
1550
-
1551
- #~ msgid "Browser version"
1552
- #~ msgstr "Versione Browser"
1553
-
1554
- #~ msgid "CSS version"
1555
- #~ msgstr "Versione CSS"
1556
-
1557
- #~ msgid "Country Code"
1558
- #~ msgstr "Codice Paese"
1559
-
1560
- #~ msgid "Domain"
1561
- #~ msgstr "Dominio"
1562
-
1563
- #~ msgid "IP"
1564
- #~ msgstr "IP"
1565
-
1566
- #~ msgid "Language Code"
1567
- #~ msgstr "Codice Lingua"
1568
-
1569
- #~ msgid "Operating System"
1570
- #~ msgstr "Sistema operativo"
1571
-
1572
- #~ msgid "Permalink"
1573
- #~ msgstr "Permalink"
1574
-
1575
- #~ msgid "Referer"
1576
- #~ msgstr "Riferimento"
1577
-
1578
- #~ msgid "Screen Resolution"
1579
- #~ msgstr "Risoluzione schermo"
1580
-
1581
- #~ msgid "Is equal to"
1582
- #~ msgstr "Uguale a"
1583
-
1584
- #~ msgid "Day"
1585
- #~ msgstr "Giorno"
1586
-
1587
- #~ msgid "Go"
1588
- #~ msgstr "Vai"
1589
-
1590
- #~ msgid "reset"
1591
- #~ msgstr "annulla"
1592
-
1593
- #~ msgid "Pageviews by day - Click on a day for hourly metrics"
1594
- #~ msgstr ""
1595
- #~ "Pagine al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio orario"
1596
-
1597
- #~ msgid "Pageviews by hour"
1598
- #~ msgstr "Accessi orari"
1599
-
1600
- #~ msgid "About WP-SlimStat"
1601
- #~ msgstr "Informazioni su WP-SlimStat"
1602
-
1603
- #~ msgid "Total Hits"
1604
- #~ msgstr "Totale accessi"
1605
-
1606
- #~ msgid "Data Size"
1607
- #~ msgstr "Dimensione DB"
1608
-
1609
- #~ msgid "Tracking Active"
1610
- #~ msgstr "Tracciamento attivo"
1611
-
1612
- #~ msgid "Summary for"
1613
- #~ msgstr "Panoramica del"
1614
-
1615
- #~ msgid "this period"
1616
- #~ msgstr "periodo"
1617
-
1618
- #~ msgid "Unique IPs"
1619
- #~ msgstr "IP unici"
1620
-
1621
- #~ msgid "Avg Pageviews"
1622
- #~ msgstr "Media accessi"
1623
-
1624
- #~ msgid "On"
1625
- #~ msgstr "Il"
1626
-
1627
- #~ msgid "Last Month"
1628
- #~ msgstr "Mese scorso"
1629
-
1630
- #~ msgid "User agents"
1631
- #~ msgstr "User agents"
1632
-
1633
- #~ msgid "Popular pages of all time"
1634
- #~ msgstr "Pagine in assoluto pi&ugrave; popolari"
1635
-
1636
- #~ msgid "Open %s in a new window"
1637
- #~ msgstr "Apri %s in una nuova finestra"
1638
-
1639
- #~ msgid "More"
1640
- #~ msgstr "Dettagli"
1641
-
1642
- #~ msgid "Recent Keywords"
1643
- #~ msgstr "Parole chiave recenti"
1644
-
1645
- #~ msgid "Recent Countries"
1646
- #~ msgstr "Paesi recenti"
1647
-
1648
- #~ msgid "c-"
1649
- #~ msgstr "c-"
1650
-
1651
- #~ msgid "Traffic Sources Overview"
1652
- #~ msgstr "Panoramica sorgenti di traffico"
1653
-
1654
- #~ msgid "Human Visits by day - Click on a day for hourly metrics"
1655
- #~ msgstr ""
1656
- #~ "Visite umane al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio "
1657
- #~ "orario"
1658
-
1659
- #~ msgid "Human Visits by hour"
1660
- #~ msgstr "Visite umane per ogni ora"
1661
-
1662
- #~ msgid "Human visits"
1663
- #~ msgstr "Visitatori umani"
1664
-
1665
- #~ msgid "One time visitors"
1666
- #~ msgstr "Una sola visita"
1667
-
1668
- #~ msgid "Bots"
1669
- #~ msgstr "Bot"
1670
-
1671
- #~ msgid "Pages per visit"
1672
- #~ msgstr "Pagine per visita"
1673
-
1674
- #~ msgid "Longest visit"
1675
- #~ msgstr "Visita pi&ugrave; lunga"
1676
-
1677
- #~ msgid "Languages"
1678
- #~ msgstr "Lingue"
1679
-
1680
- #~ msgid "l-"
1681
- #~ msgstr "l-"
1682
-
1683
- #~ msgid "Languages - Just Visitors"
1684
- #~ msgstr "Lingue - Solo visitatori"
1685
-
1686
- #~ msgid "IP Addresses and Domains"
1687
- #~ msgstr "Indirizzi IP e Domini"
1688
-
1689
- #~ msgid "Recent Browsers"
1690
- #~ msgstr "Browser recenti"
1691
-
1692
- #~ msgid "Operating Systems"
1693
- #~ msgstr "Sistemi operativi"
1694
-
1695
- #~ msgid "Browsers and Operating Systems"
1696
- #~ msgstr "Browser e Sistemi operativi"
1697
-
1698
- #~ msgid "Screen Resolutions"
1699
- #~ msgstr "Risoluzioni schermo"
1700
-
1701
- #~ msgid "Screen Resolutions with colordepth"
1702
- #~ msgstr "Risoluzioni schermo e colori"
1703
-
1704
- #~ msgid "Plugins"
1705
- #~ msgstr "Plugin"
1706
-
1707
- #~ msgid "Flash"
1708
- #~ msgstr "Flash"
1709
-
1710
- #~ msgid "Silverlight"
1711
- #~ msgstr "Silverlight"
1712
-
1713
- #~ msgid "Acrobat"
1714
- #~ msgstr "Acrobat"
1715
-
1716
- #~ msgid "Java"
1717
- #~ msgstr "Java"
1718
-
1719
- #~ msgid "Media Player"
1720
- #~ msgstr "Media Player"
1721
-
1722
- #~ msgid "Real Player"
1723
- #~ msgstr "Real Player"
1724
-
1725
- #~ msgid "Top Countries"
1726
- #~ msgstr "Panoramica dei Paesi"
1727
-
1728
- #~ msgid "Details about Recent Visits"
1729
- #~ msgstr "Dettagli sulle visite recenti"
1730
-
1731
- #~ msgid "Direct visit to"
1732
- #~ msgstr "Visita diretta a"
1733
-
1734
- #~ msgid "Traffic Sources by day - Click on a day for hourly metrics"
1735
- #~ msgstr ""
1736
- #~ "Sorgenti di traffico al giorno - Clicca su un giorno per vedere il "
1737
- #~ "dettaglio orario"
1738
-
1739
- #~ msgid "Traffic Sources by hour"
1740
- #~ msgstr "Sorgenti di traffico orarie"
1741
-
1742
- #~ msgid "Unique Referers"
1743
- #~ msgstr "Sorgenti uniche"
1744
-
1745
- #~ msgid "Direct Visits"
1746
- #~ msgstr "Visite dirette"
1747
-
1748
- #~ msgid "Unique Pages Referred"
1749
- #~ msgstr "Pagine uniche riferite"
1750
-
1751
- #~ msgid "Recent bouncing pages"
1752
- #~ msgstr "Pagine di rimbalzo"
1753
-
1754
- #~ msgid "Unique Internal"
1755
- #~ msgstr "Ricerche interne"
1756
-
1757
- #~ msgid "Top Keywords"
1758
- #~ msgstr "Parole chiave principali"
1759
-
1760
- #~ msgid "Traffic Sources for"
1761
- #~ msgstr "Sorgenti di traffico del"
1762
-
1763
- #~ msgid "Sites for"
1764
- #~ msgstr "Siti del"
1765
-
1766
- #~ msgid "Recent Keywords &raquo; Pages"
1767
- #~ msgstr "Parole chiave &raquo; Pagine"
1768
-
1769
- #~ msgid "Open referer in a new window"
1770
- #~ msgstr "Apri il riferimento in una nuova finestra"
1771
-
1772
- #~ msgid ""
1773
- #~ "Average pageviews per visit by day - Click on a day for hourly metrics"
1774
- #~ msgstr ""
1775
- #~ "Pagine al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio orario"
1776
-
1777
- #~ msgid "Average pageviews per visit by hour"
1778
- #~ msgstr "Media oraria delle pagine per visita"
1779
-
1780
- #~ msgid "Recent Contents"
1781
- #~ msgstr "Contenuti recenti"
1782
-
1783
- #~ msgid "Recent Feeds"
1784
- #~ msgstr "Feed recenti"
1785
-
1786
- #~ msgid "Recent 404 pages"
1787
- #~ msgstr "Pagine 404 recenti"
1788
-
1789
- #~ msgid "Recent Internal Searches"
1790
- #~ msgstr "Ricerche interne"
1791
-
1792
- #~ msgid "Top Exit Pages for"
1793
- #~ msgstr "Pagine d'uscita del"
1794
-
1795
- #~ msgid "Recent Outbound Links"
1796
- #~ msgstr "Link in uscita"
1797
-
1798
- #~ msgid "Recent Downloads"
1799
- #~ msgstr "Download recenti"
1800
-
1801
- #~ msgid "Order by"
1802
- #~ msgstr "Ordina per"
1803
-
1804
- #~ msgid "Country"
1805
- #~ msgstr "Paese"
1806
-
1807
- #~ msgid "Date/Time"
1808
- #~ msgstr "Data/Ora"
1809
-
1810
- #~ msgid "Language"
1811
- #~ msgstr "Lingua"
1812
-
1813
- #~ msgid "Descending"
1814
- #~ msgstr "Decrescente"
1815
-
1816
- #~ msgid "Starting from record #"
1817
- #~ msgstr "A partire dalla riga n."
1818
-
1819
- #~ msgid "No records found"
1820
- #~ msgstr "Nessun record trovato"
1821
-
1822
- #~ msgid "Records: %d - %d. Order by: %s %s"
1823
- #~ msgstr "Righe: %d - %d. Ordinamento: %s %s"
1824
-
1825
- #~ msgid "N/A"
1826
- #~ msgstr "N/D"
1827
-
1828
- #~ msgid "Direct visit"
1829
- #~ msgstr "Visita diretta"
1830
-
1831
- #~ msgid ""
1832
- #~ "World Map - Values represent the percentage of hits coming from that "
1833
- #~ "Country"
1834
- #~ msgstr ""
1835
- #~ "Mappa del mondo - I valori rappresentano le visite in percentuale "
1836
- #~ "provenienti da ogni Paese"
1837
-
1838
- #~ msgid "Pluggable custom reports"
1839
- #~ msgstr "Rapporti personalizzati"
1840
-
1841
- #~ msgid ""
1842
- #~ "Yes, you can! Create and view your personalized analytics for WP "
1843
- #~ "SlimStat. In order to do this, just write a new plugin that fetches the "
1844
- #~ "desired information from the database and then hook it to the action "
1845
- #~ "<code>wp_slimstat_custom_report</code>. A demo plugin comes with the "
1846
- #~ "package. It shows how to write custom reports in 5 minutes. You can find "
1847
- #~ "it inside the plugin&apos;s folder: <code>wp-slimstat-custom-report-demo."
1848
- #~ "php</code>. For more information, visit my <a href=\"http://lab."
1849
- #~ "duechiacchiere.it/\" target=\"_blank\">support forum</a>."
1850
- #~ msgstr ""
1851
- #~ "Si, si pu&ograve;! Creare e vedere le proprie statistiche personalizzate "
1852
- #~ "per WP SlimStat. Per far questo, ti basta scrivere un nuovo plugin che "
1853
- #~ "preleva le informazioni desiderate dal database, per poi agganciarlo al "
1854
- #~ "codice <code>wp_slimstat_custom_report</code>. Un esempio &egrave; "
1855
- #~ "incluso con la distribuzione. Mostra come scrivere rapporti "
1856
- #~ "personalizzati in 5 minuti. Lo trovi nella cartella del plugin: <code>wp-"
1857
- #~ "slimstat-custom-report-demo.php</code>. Per ulteriori informazioni, "
1858
- #~ "visita il mio <a href=\"http://lab.duechiacchiere.it/\" target=\"_blank"
1859
- #~ "\">forum di supporto</a>."
1860
-
1861
- #~ msgid "Domains"
1862
- #~ msgstr "Domini"
1863
-
1864
- #~ msgid "Visits"
1865
- #~ msgstr "Visite"
1866
-
1867
- #~ msgid "Unique Visits"
1868
- #~ msgstr "Visite uniche"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:21-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-11 16:21-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: Web Geeks <epoxhun@gmail.com>\n"
9
+ "Language: hu\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
+ msgid "Don't subscribe"
21
+ msgstr "Nem iratkozom fel"
22
+
23
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
+ msgid "All"
25
+ msgstr "Mindenre"
26
+
27
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
+ #: templates/user.php:72
29
+ msgid "Replies to my comments"
30
+ msgstr "Csak a válaszokra"
31
+
32
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:312
33
+ msgid ""
34
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
+ msgstr ""
37
+ "A hozzászólásokról email-ben kérek értesítést. <a "
38
+ "href='[subscribe_link]'>Feliratkozás</a> hozzászólás nélkül is lehetséges."
39
+
40
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:313
41
+ msgid ""
42
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
43
+ "subscriptions."
44
+ msgstr ""
45
+ "Feliratkozva ehhez a bejegyzéshez. <a href='[manager_link]'Saját "
46
+ "feliratkozásaink kezelése</a>."
47
+
48
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314
49
+ msgid ""
50
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
51
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
52
+ msgstr ""
53
+ "A feliratkozási szándékot meg kell erősíteni: <a "
54
+ "href='[manager_link]'>Feliratkozás kezelése</a>."
55
+
56
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:315
57
+ msgid ""
58
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
59
+ msgstr ""
60
+ "<a href='[manager_link]'>Saját feliratkozásunk kezelése</a> ennél a "
61
+ "bejegyzésnél."
62
+
63
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319 options/index.php:57
64
+ msgid "Manage subscriptions"
65
+ msgstr "Feliratkozás kezelése"
66
+
67
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
68
+ msgid ""
69
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
70
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
71
+ "management page."
72
+ msgstr ""
73
+ "A feliratkozások kezeléséhez alul meg kell adni az email címet, amelyre "
74
+ "elküldjük azt a hivatkozást, amellyel a saját kezelési oldalra lehet belépni."
75
+
76
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
77
+ msgid ""
78
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
79
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
80
+ "minutes."
81
+ msgstr ""
82
+ "Köszönjük, hogy használod az értesítőket. Néhány percen belül e-mailben "
83
+ "megkapot a beállításokhoz szükséges linked."
84
+
85
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:323
86
+ msgid ""
87
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
88
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
89
+ "form here below and you're all set."
90
+ msgstr ""
91
+ "<strong>[post_title]</strong> című bejegyzésünkhöz történő hozzászólásokat "
92
+ "úgy is figyelemmel lehet kísérni, ha az olvasó nem szól hozzá a témához. "
93
+ "Csak meg kell adni a saját email címet az alul található mezőbe, és máris "
94
+ "minden készen áll."
95
+
96
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:324
97
+ msgid ""
98
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
99
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
100
+ "this article is approved and posted by the administrator."
101
+ msgstr ""
102
+ "<strong>Köszönjük, hogy használtad a feliratkozás szolgáltatásunkat!</"
103
+ "strong><br /> A kérést rögzítettük; minden egyes alkalommal küldünk egy "
104
+ "értesítést email címedre, amikor a bejegyzéshez új hozzászólás érkezik."
105
+
106
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:325
107
+ msgid ""
108
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
109
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
110
+ "instructions."
111
+ msgstr ""
112
+ "Köszönjük, hogy használtad a feliratkozás szolgáltatásunkat! A kérésed "
113
+ "megerősítéséhez, kérjük ellenőrizd e-mailcímed, és kövesd az instrukciókat."
114
+
115
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
116
+ msgid ""
117
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
118
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
119
+ msgstr ""
120
+ "Az értesítések kikapcsolásához, vagy törléséhez válaszd ki a kívánt "
121
+ "értesítést, majd a megfelelő állapotot és kattints az Értesítés frissítése "
122
+ "gombra."
123
+
124
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
125
+ msgid ""
126
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
127
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
128
+ "You are currently subscribed to:"
129
+ msgstr ""
130
+ "Az értesítések kikapcsolásához, megszűntetéséhez, válassz jelölőnégyzetet és "
131
+ "a lista végén kattints a megfelelő gombra. Jelenleg ezek az értesítéseid:"
132
+
133
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
134
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
135
+ msgstr "Új hozzászólás ehhez [post_title]"
136
+
137
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:332
138
+ msgid ""
139
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
140
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
141
+ "Author: [comment_author]\n"
142
+ "Comment:\n"
143
+ "[comment_content]\n"
144
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
145
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
146
+ msgstr ""
147
+ "Új hozzászólás érkezett ehhez: [post_title].\n"
148
+ "Hozzászólás Link: [comment_permalink]\n"
149
+ "Írta: [comment_author]\n"
150
+ "Hozzászólás:\n"
151
+ "[comment_content]\n"
152
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
153
+ "Értesítési beállítások: [manager_link]"
154
+
155
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:333
156
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
157
+ msgstr "Kérlek, erősítsd meg feliratkozásod erre [post_title]"
158
+
159
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:334
160
+ msgid ""
161
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
162
+ "[post_permalink]\n"
163
+ "\n"
164
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
165
+ "[confirm_link]"
166
+ msgstr ""
167
+ "Azt kérted, értesítsünk, amikor új hozzászólás érkezik ehhez:\n"
168
+ "[post_permalink]\n"
169
+ "\n"
170
+ "Kérlek, erősítsd meg a feliratkozást az alábbi linkre kattintva:\n"
171
+ "[confirm_link]"
172
+
173
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:335
174
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
175
+ msgstr "Ártesítés beállítások - [blog_name]"
176
+
177
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:336
178
+ msgid ""
179
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
180
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
181
+ "[manager_link]"
182
+ msgstr ""
183
+ "A [blog_name] oldal értesítési beállításainak elérése:\n"
184
+ "[manager_link]"
185
+
186
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:429
187
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:436
188
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:579
189
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:648
190
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:792
191
+ msgid "Important Notice"
192
+ msgstr "Fontos Közlendő"
193
+
194
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:527
195
+ msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
196
+ msgstr "Subscribe to Comments Reloaded Fontos Közlendő"
197
+
198
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:528
199
+ msgid ""
200
+ "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
201
+ "messages."
202
+ msgstr ""
203
+ "Az adatbázisban található információ tisztításra kerül, a html tartalom "
204
+ "elkerüléséhez."
205
+
206
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
207
+ msgid ""
208
+ "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
209
+ "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
210
+ "Comments Reloaded</strong>."
211
+ msgstr ""
212
+ "<strong>Subscribe to Comments</strong> által kezelt feliratkozási adatokat "
213
+ "találtunk és importáltunk is őket a <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
214
+ "strong>-be."
215
+
216
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
217
+ msgid ""
218
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
219
+ "Comments to prevent confusion between the two plugins."
220
+ msgstr ""
221
+ "Javasoljuk, hogy most <strong>kapcsold ki</strong> a Subscribe to Comments-"
222
+ "et, hogy megelőzzük a két plugin összeakadását."
223
+
224
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:581
225
+ msgid ""
226
+ "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
227
+ "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
228
+ "one import routine will ever run to prevent data loss."
229
+ msgstr ""
230
+ "Ha a Subscribe to Comments Reloaded v2.0 előtti verzióban vannak "
231
+ "importálandó feliratkozási adataid, ezeket manuálisan kell importálnod, mert "
232
+ "az adatvesztés megelőzése érdekében csak egyetlen importálási folyamatot "
233
+ "alkalmazunk."
234
+
235
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:582
236
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:650
237
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:796
238
+ msgid ""
239
+ "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
240
+ "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
241
+ "your configuration."
242
+ msgstr ""
243
+ "Látogass el a <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
244
+ "reloaded/options/index.php\">Beállítások -> Subscribe to Comments</a> "
245
+ "oldalra a beállítások ellenőrzéséhez."
246
+
247
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
248
+ msgid ""
249
+ "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
250
+ "strong> plugin was detected and automatically imported into "
251
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
252
+ msgstr ""
253
+ "<strong>Comment Reply Notification</strong> által kezelt feliratkozási "
254
+ "adatokat találtunk és importáltunk is őket a <strong>Subscribe to Comments "
255
+ "Reloaded</strong>-be."
256
+
257
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
258
+ msgid ""
259
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
260
+ "Notification to prevent confusion between the two plugins."
261
+ msgstr ""
262
+ "Javasoljuk, hogy most <strong>kapcsold ki</strong> a Comment Reply "
263
+ "Notification-t, hogy megelőzzük a két plugin összeakadását."
264
+
265
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
266
+ msgid ""
267
+ "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
268
+ "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
269
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
270
+ msgstr ""
271
+ "<strong>WP Comment Subscriptions</strong> által kezelt feliratkozási "
272
+ "adatokat és beállításokat találtunk és importáltunk is őket a "
273
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>-be."
274
+
275
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
276
+ msgid ""
277
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
278
+ "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
279
+ msgstr ""
280
+ "Javasoljuk, hogy most <strong>kapcsold ki</strong> a WP Comment "
281
+ "Subscriptions-t, hogy megelőzzük a két plugin összeakadását."
282
+
283
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:794
284
+ msgid ""
285
+ "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
286
+ "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
287
+ "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
288
+ "ever run to prevent data loss."
289
+ msgstr ""
290
+ "Ha feliratkozási adataid vannak másik pluginban (mind például a Subscribe to "
291
+ "Comments vagy a Subscribe to Comments Reloaded v2.0-nél régebbi verziói) és "
292
+ "ezeket szeretnéd importálni, ezeket manuálisan kell importálnod, mert az "
293
+ "adatvesztés megelőzése érdekében csak egyetlen importálási folyamatot "
294
+ "alkalmazunk."
295
+
296
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:795
297
+ msgid ""
298
+ "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
299
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
300
+ "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
301
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
302
+ "respectively."
303
+ msgstr ""
304
+ "<strong>Megjegyzés:</strong> Ha korábban a "
305
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> funkciót vagy a <code>[wpcs-"
306
+ "subscribe-url]</code> shortcode-ot használtad, ezeket le kell cserélned a "
307
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> funkcióra és a <code>[subscribe-url]</"
308
+ "code> shortcode-ra."
309
+
310
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:806
311
+ msgid "Settings"
312
+ msgstr "Beállítások"
313
+
314
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1845 options/panel2.php:67
315
+ #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:84
316
+ #: options/panel5.php:93 options/panel5.php:102 options/panel5.php:112
317
+ #: options/panel5.php:121 options/panel5.php:131 options/panel5.php:140
318
+ #: options/panel5.php:149
319
+ msgid "No"
320
+ msgstr "Nem"
321
+
322
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
323
+ msgid ""
324
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
325
+ msgstr ""
326
+ "Segítségre van szükséged, a Subscribe to Comments Reloaded használatához? "
327
+ "Látogasson el a hivatalos"
328
+
329
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
330
+ msgid "support forum"
331
+ msgstr "támogatói fórumra"
332
+
333
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
334
+ msgid "Feeling generous?"
335
+ msgstr "Nagylelkű napod van?"
336
+
337
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
338
+ msgid "Donate a few bucks!"
339
+ msgstr "Adakozz egy pár dolcsit!"
340
+
341
+ #: options/index.php:58
342
+ msgid "Comment Form"
343
+ msgstr "Hozzászólás Űrlap"
344
+
345
+ #: options/index.php:59
346
+ msgid "Management Page"
347
+ msgstr "Feliratkozás Kezelés Oldal"
348
+
349
+ #: options/index.php:60
350
+ msgid "Notifications"
351
+ msgstr "Értesítések"
352
+
353
+ #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
354
+ #: options/panel4.php:67
355
+ msgid "Options"
356
+ msgstr "Beállítások"
357
+
358
+ #: options/index.php:62
359
+ msgid "You can help"
360
+ msgstr "Segíthetsz"
361
+
362
+ #: options/index.php:63
363
+ msgid "Support"
364
+ msgstr "Падтрымка"
365
+
366
+ #: options/panel1-business-logic.php:19
367
+ msgid "Subscription added."
368
+ msgstr "Feliratkozás hozzáadva."
369
+
370
+ #: options/panel1-business-logic.php:31
371
+ msgid "Subscriptions updated."
372
+ msgstr "Feliratkozás frissítve."
373
+
374
+ #: options/panel1-business-logic.php:40
375
+ msgid "Subscription deleted."
376
+ msgstr "Feliratkozás törölve."
377
+
378
+ #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
379
+ #: templates/user.php:23
380
+ msgid "Subscriptions deleted:"
381
+ msgstr "Feliratkozások törölve:"
382
+
383
+ #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
384
+ #: templates/user.php:27
385
+ msgid "Subscriptions suspended:"
386
+ msgstr "Feliratkozások kikapcsolva:"
387
+
388
+ #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
389
+ #: templates/user.php:31
390
+ msgid "Subscriptions activated:"
391
+ msgstr "Feliratkozások bekapcsolva:"
392
+
393
+ #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
394
+ #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
395
+ #: templates/user.php:39
396
+ msgid "Subscriptions updated:"
397
+ msgstr "Feliratkozások frissítva:"
398
+
399
+ #: options/panel1-business-logic.php:99
400
+ msgid "&laquo; Previous"
401
+ msgstr "&laquo; Előző"
402
+
403
+ #: options/panel1-business-logic.php:103
404
+ msgid "Next &raquo;"
405
+ msgstr "Következő &raquo;"
406
+
407
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
408
+ msgid "Update Subscription"
409
+ msgstr "Értesítés frissítése"
410
+
411
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11
412
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21
413
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22
414
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
415
+ #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
416
+ msgid "optional"
417
+ msgstr "nem kötelező"
418
+
419
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
420
+ #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
421
+ #: templates/user.php:52
422
+ msgid ""
423
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
424
+ "proceed?"
425
+ msgstr ""
426
+ "Kérlek vedd figyelembe, hogy ezt nem tudod visszavonni. Biztos folytatod?"
427
+
428
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13
429
+ msgid "Post:"
430
+ msgstr "Bejegyzés:"
431
+
432
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
433
+ msgid "From"
434
+ msgstr "Feladó"
435
+
436
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
437
+ msgid "To"
438
+ msgstr "Címzett"
439
+
440
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
441
+ #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
442
+ msgid "Status"
443
+ msgstr "Státusz"
444
+
445
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
446
+ msgid "Keep unchanged"
447
+ msgstr "Maradjon változatlan"
448
+
449
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
450
+ #: options/panel1.php:61
451
+ msgid "Active"
452
+ msgstr "Aktív"
453
+
454
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
455
+ #: options/panel1.php:62
456
+ msgid "Replies only"
457
+ msgstr "Csak a válaszokra"
458
+
459
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
460
+ msgid "Suspended"
461
+ msgstr "Kikapcsolva"
462
+
463
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
464
+ msgid "Update"
465
+ msgstr "Frissítés"
466
+
467
+ #: options/panel1.php:19
468
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
469
+ msgstr "Feliratkozások csoportos frissítése"
470
+
471
+ #: options/panel1.php:48
472
+ msgid "Add New Subscription"
473
+ msgstr "Új Feliratkozás hozzáadása "
474
+
475
+ #: options/panel1.php:53
476
+ msgid "Post ID"
477
+ msgstr "Post ID"
478
+
479
+ #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
480
+ #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
481
+ #: templates/user.php:57
482
+ msgid "Email"
483
+ msgstr "Email"
484
+
485
+ #: options/panel1.php:63
486
+ msgid "Ask user to confirm"
487
+ msgstr "Megerősítés kérés"
488
+
489
+ #: options/panel1.php:65
490
+ msgid "Add"
491
+ msgstr "Hozzáadás"
492
+
493
+ #: options/panel1.php:76
494
+ msgid "Search subscriptions"
495
+ msgstr "Feliratkozás keresés"
496
+
497
+ #: options/panel1.php:80
498
+ #, php-format
499
+ msgid ""
500
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
501
+ "where the"
502
+ msgstr ""
503
+ "Megnézheted <a href=\"%s\">az összes feliratkozást</a> vagy megkeresheted, "
504
+ "ahol"
505
+
506
+ #: options/panel1.php:84
507
+ msgid "email"
508
+ msgstr "email"
509
+
510
+ #: options/panel1.php:85
511
+ msgid "post ID"
512
+ msgstr "post ID"
513
+
514
+ #: options/panel1.php:86
515
+ msgid "status"
516
+ msgstr "státusz"
517
+
518
+ #: options/panel1.php:89
519
+ msgid "equals"
520
+ msgstr "egyenlő"
521
+
522
+ #: options/panel1.php:90
523
+ msgid "contains"
524
+ msgstr "tartalmazza"
525
+
526
+ #: options/panel1.php:91
527
+ msgid "does not contain"
528
+ msgstr "nem tartalmazza"
529
+
530
+ #: options/panel1.php:92
531
+ msgid "starts with"
532
+ msgstr "ezzel kezdődik"
533
+
534
+ #: options/panel1.php:93
535
+ msgid "ends with"
536
+ msgstr "ezzel végződik"
537
+
538
+ #: options/panel1.php:96
539
+ msgid "results per page:"
540
+ msgstr "eredmény oldal:"
541
+
542
+ #: options/panel1.php:98
543
+ msgid "Search"
544
+ msgstr "Keresés"
545
+
546
+ #: options/panel1.php:106
547
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
548
+ msgstr "Fordított sorrend Post ID alapján"
549
+
550
+ #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
551
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
552
+ msgstr "Fordított sorrend Dátum/Idő szerint"
553
+
554
+ #: options/panel1.php:110
555
+ msgid "Post (ID)"
556
+ msgstr "Post (ID)"
557
+
558
+ #: options/panel1.php:113
559
+ msgid "Search query:"
560
+ msgstr "Keresett kifejezés:"
561
+
562
+ #: options/panel1.php:113
563
+ msgid "Rows:"
564
+ msgstr "Oszlopok:"
565
+
566
+ #: options/panel1.php:113
567
+ msgid "of"
568
+ msgstr "ennyiből"
569
+
570
+ #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
571
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
572
+ msgstr ""
573
+ "Magyarázat: Y = minden hozzászólás, R = csak az enyémre adott válaszok, C = "
574
+ "kikapcsolva"
575
+
576
+ #: options/panel1.php:123
577
+ msgid "Date and Time"
578
+ msgstr "Dátum és Idő"
579
+
580
+ #: options/panel1.php:135
581
+ msgid "Subscription"
582
+ msgstr "Feliratkozás"
583
+
584
+ #: options/panel1.php:137
585
+ msgid "Edit"
586
+ msgstr "Szerkesztés"
587
+
588
+ #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
589
+ msgid "Delete"
590
+ msgstr "Törlés"
591
+
592
+ #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
593
+ msgid "Action:"
594
+ msgstr "Tevékenység:"
595
+
596
+ #: options/panel1.php:147
597
+ msgid "Delete forever"
598
+ msgstr "Végleges törlés"
599
+
600
+ #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
601
+ msgid "Suspend"
602
+ msgstr "Kikapcsolás"
603
+
604
+ #: options/panel1.php:149
605
+ msgid "Activate and set to Y"
606
+ msgstr "Aktiválás és Y-ra állítás"
607
+
608
+ #: options/panel1.php:150
609
+ msgid "Activate and set to R"
610
+ msgstr "Aktiválás és R-re állítás"
611
+
612
+ #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
613
+ msgid "Activate"
614
+ msgstr "Aktiválás"
615
+
616
+ #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
617
+ msgid "Update subscriptions"
618
+ msgstr "Feliratkozások frissítése"
619
+
620
+ #: options/panel1.php:155
621
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
622
+ msgstr "Bocsi, nincs a keresésnek megfelelő feliratkozás."
623
+
624
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
625
+ msgid "Enable default checkbox"
626
+ msgstr "Alapértelmezett jelölőnégyzet bekapcsolás"
627
+
628
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
629
+ msgid "Checked by default"
630
+ msgstr "Alapértelmezettként bepipálva"
631
+
632
+ #: options/panel2.php:18
633
+ msgid "Checked by default Value"
634
+ msgstr "Alapértelmezettként bepipálva"
635
+
636
+ #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
637
+ msgid "Advanced subscription"
638
+ msgstr "Haladó feliratkozás"
639
+
640
+ #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
641
+ msgid "Custom inline style"
642
+ msgstr "Egyedi inline style"
643
+
644
+ #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
645
+ msgid "Custom HTML"
646
+ msgstr "Egyedi HTML"
647
+
648
+ #: options/panel2.php:34
649
+ msgid "Checkbox label"
650
+ msgstr "Jelölőnégyzet címke"
651
+
652
+ #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
653
+ msgid "Subscribed label"
654
+ msgstr "Feliratkozott címke"
655
+
656
+ #: options/panel2.php:40
657
+ msgid "Awaiting label"
658
+ msgstr "Várakozás címke"
659
+
660
+ #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
661
+ msgid "Author label"
662
+ msgstr "Szerző címke"
663
+
664
+ #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
665
+ #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:57
666
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
667
+ msgstr "Beállításaid sikeresen frissítve."
668
+
669
+ #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
670
+ #: options/panel5.php:20 options/panel5.php:59
671
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
672
+ msgstr "Hiba volt az alábbi mezők frissítésekor."
673
+
674
+ #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
675
+ #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:101
676
+ #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:120 options/panel5.php:130
677
+ #: options/panel5.php:139 options/panel5.php:148
678
+ msgid "Yes"
679
+ msgstr "Igen"
680
+
681
+ #: options/panel2.php:68
682
+ msgid ""
683
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
684
+ "different place on your page."
685
+ msgstr ""
686
+ "Kapcsolt ki ezt a lehetőséget, ha a feliratkozás jelölőnégyzetet az oldalon "
687
+ "máshol akarod elhelyezni."
688
+
689
+ #: options/panel2.php:78
690
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
691
+ msgstr "Döntsd el, a jelölőnégyzet alaphelyzetben be van jelölve vagy nem."
692
+
693
+ #: options/panel2.php:87
694
+ msgid "Default Checkbox Value"
695
+ msgstr "Alapértelmezett jelölőnégyzet bekapcsolás"
696
+
697
+ #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
698
+ msgid "All new comments"
699
+ msgstr "Minden új hozzászólás"
700
+
701
+ #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
702
+ msgid "Replies to this comment"
703
+ msgstr "Csak a válaszokra"
704
+
705
+ #: options/panel2.php:94
706
+ msgid ""
707
+ "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
708
+ "like to be subscribed to all the post."
709
+ msgstr ""
710
+ "Választd ki az alapértéket. Vigyázz! Néhány felhasználó minden "
711
+ "hozzászólásról értesülni akar."
712
+
713
+ #: options/panel2.php:107
714
+ msgid ""
715
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
716
+ msgstr ""
717
+ "Lehetőséget ad a felhasználóknak a feliratkozási szinek használatára "
718
+ "(minden, csak saját hozzászólásukra érkező)."
719
+
720
+ #: options/panel2.php:115
721
+ msgid "Advanced default"
722
+ msgstr "Alapértelmezettként bepipálva"
723
+
724
+ #: options/panel2.php:119
725
+ msgid "None"
726
+ msgstr "Egyik sem"
727
+
728
+ #: options/panel2.php:124
729
+ msgid ""
730
+ "The default subscription type that should be selected when Advanced "
731
+ "subscriptions are enable."
732
+ msgstr ""
733
+ "Az alapértelmezett feliratkozási mód, amikor a Haladó feliratkozás be van "
734
+ "kapcsolva."
735
+
736
+ #: options/panel2.php:135
737
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
738
+ msgstr "Egyedi inline CSS a jelölőnégyzethez."
739
+
740
+ #: options/panel2.php:143
741
+ msgid ""
742
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
743
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
744
+ msgstr ""
745
+ "Egyedi HTML kód a jelölőnégyzet meellett. Használható címkék: "
746
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
747
+
748
+ #: options/panel2.php:149
749
+ msgid "Messages for your visitors"
750
+ msgstr "Üzenetek a látogatóknak"
751
+
752
+ #: options/panel2.php:153
753
+ msgid "Default label"
754
+ msgstr "Alapértelmezett címke"
755
+
756
+ #: options/panel2.php:158
757
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
758
+ msgstr "A jelölőnégyzethez tartozó címke. Használható címkék: [subscribe_link]"
759
+
760
+ #: options/panel2.php:167
761
+ msgid ""
762
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
763
+ "[manager_link]"
764
+ msgstr ""
765
+ "Címke azoknak, akik már feliratkoztak a bejegyzéshez. Használható címkék: "
766
+ "[manager_link]"
767
+
768
+ #: options/panel2.php:172
769
+ msgid "Pending label"
770
+ msgstr "Megerősítésre vár címke"
771
+
772
+ #: options/panel2.php:176
773
+ msgid ""
774
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
775
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
776
+ msgstr ""
777
+ "Címke azoknak, akik feliratkoztak, de még nem erősítették meg. Használható "
778
+ "címkék: [manager_link]"
779
+
780
+ #: options/panel2.php:184
781
+ msgid ""
782
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
783
+ msgstr ""
784
+ "Címke a szerzőknek (és adminisztrátoroknak). Használható címkék: "
785
+ "[manager_link]"
786
+
787
+ #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
788
+ #: options/panel5.php:184
789
+ msgid "Save Changes"
790
+ msgstr "Változások Mentése"
791
+
792
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
793
+ msgid "Virtual Management Page"
794
+ msgstr "Virtuális Feliratkozások Kezelés Oldal"
795
+
796
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
797
+ msgid "Page title"
798
+ msgstr "Oldal cím"
799
+
800
+ #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
801
+ msgid "Management URL"
802
+ msgstr "Feliratkozás Kezelése URL"
803
+
804
+ #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
805
+ msgid "Custom HEAD meta"
806
+ msgstr "Egyedi HEAD meta"
807
+
808
+ #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
809
+ msgid "Request link"
810
+ msgstr "Kérés link"
811
+
812
+ #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
813
+ msgid "Request submitted"
814
+ msgstr "Kérés beküldve"
815
+
816
+ #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
817
+ msgid "Subscribe without commenting"
818
+ msgstr "Feliratkozás hozzászólás nélkül"
819
+
820
+ #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
821
+ msgid "Subscription processed"
822
+ msgstr "Feliratkozás feldolgozva"
823
+
824
+ #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
825
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
826
+ msgstr "Feliratkozás feldolgozva (DCI)"
827
+
828
+ #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
829
+ msgid "Authors"
830
+ msgstr "Szerzők"
831
+
832
+ #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
833
+ msgid "Users"
834
+ msgstr "Felhasználók"
835
+
836
+ #: options/panel3.php:90
837
+ msgid "Enabled"
838
+ msgstr "Bekapcsolva"
839
+
840
+ #: options/panel3.php:91
841
+ msgid "Disabled"
842
+ msgstr "Kikapcsolva"
843
+
844
+ #: options/panel3.php:92
845
+ msgid ""
846
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
847
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
848
+ "theme happy."
849
+ msgstr ""
850
+ "Kikapcsolja a Virtuális Feliratkozások Kezelés Oldalt, ha <a href=\"http://"
851
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">igazi oldalt</a> kell "
852
+ "létrehoznod, a weboldalsablonod miatt."
853
+
854
+ #: options/panel3.php:101
855
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
856
+ msgstr ""
857
+ "Az oldal címe, melyet a felhasználók a feliratkozás kezeléshez fognak "
858
+ "használni."
859
+
860
+ #: options/panel3.php:109
861
+ msgid ""
862
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
863
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
864
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
865
+ "structure."
866
+ msgstr ""
867
+ "A feliratkozás kezelés oldal barátságos url-je (valami ilyesmi <code>/"
868
+ "feliratkozas-kezeles</code> vagy <code>/?page_id=345</code>). Ez az oldal "
869
+ "jelenleg <b>nem létezik</b> a weboldaladon, de a linknek követnei kell az "
870
+ "oldaladon használt barátságos url struktúrát."
871
+
872
+ #: options/panel3.php:111
873
+ msgid ""
874
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
875
+ "permalink structure"
876
+ msgstr ""
877
+ "Figyelem: úgy néz ki a megadott érték nem kompatibilis a barátságos url "
878
+ "struktúráddal"
879
+
880
+ #: options/panel3.php:121
881
+ msgid ""
882
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
883
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
884
+ msgstr ""
885
+ "Add meg az egyedi HTML kódot, amit az oldal HEAD részében jelenítünk meg. "
886
+ "Használj <strong>aposztrofot</strong> az értékekhez."
887
+
888
+ #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
889
+ msgid "Messages"
890
+ msgstr "Üzenetek"
891
+
892
+ #: options/panel3.php:136
893
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
894
+ msgstr "Szöveg azoknak, akik kérik a feliratkozás kezelés linket."
895
+
896
+ #: options/panel3.php:146
897
+ msgid ""
898
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
899
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
900
+ msgstr ""
901
+ "Köszönet szöveg, amit akkor mutatunk, amikor a fenti kérés feldolgozásra "
902
+ "került. Használható címkék: [post_title], [post_permalink]"
903
+
904
+ #: options/panel3.php:156
905
+ msgid ""
906
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
907
+ "[post_title], [post_permalink]"
908
+ msgstr ""
909
+ "Szöveg azoknak, akik hozzászólás nélkül akarnak feliratkozni. Használható "
910
+ "címkék: [post_title], [post_permalink]"
911
+
912
+ #: options/panel3.php:166
913
+ msgid ""
914
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
915
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
916
+ msgstr ""
917
+ "Köszönet szöveg, amit akkor mutatunk, amikor a fenti kérés feldolgozásra "
918
+ "került (dupla ellenőrzés kikapcsolva). Használható címkék: [post_title], "
919
+ "[post_permalink]"
920
+
921
+ #: options/panel3.php:176
922
+ msgid ""
923
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
924
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
925
+ msgstr ""
926
+ "Köszönet szöveg, amit akkor mutatunk, amikor a fenti kérés feldolgozásra "
927
+ "került (dupla ellenőrzés bekapcsolva). Használható címkék: [post_title], "
928
+ "[post_permalink]"
929
+
930
+ #: options/panel3.php:184
931
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
932
+ msgstr "Bevezető szöveg a szerzők kezelő oldalához."
933
+
934
+ #: options/panel3.php:192
935
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
936
+ msgstr "Bevezető szöveg a felhasználók kezelőoldalához."
937
+
938
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
939
+ msgid "Sender name"
940
+ msgstr "Küldő neve"
941
+
942
+ #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
943
+ msgid "Sender email address"
944
+ msgstr "Küldő e-mail címe"
945
+
946
+ #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
947
+ msgid "Notification subject"
948
+ msgstr "Értesítés tárgya"
949
+
950
+ #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
951
+ msgid "Notification message"
952
+ msgstr "Értesítés szövege"
953
+
954
+ #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
955
+ msgid "Double check subject"
956
+ msgstr "Dupla ellenőrzés tárgya"
957
+
958
+ #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
959
+ msgid "Double check message"
960
+ msgstr "Dupla ellenőrzés szövege"
961
+
962
+ #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
963
+ msgid "Management subject"
964
+ msgstr "Feliratkozás Kezelés tárgya"
965
+
966
+ #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
967
+ msgid "Management message"
968
+ msgstr "Feliratkozás Kezelés szövege"
969
+
970
+ #: options/panel4.php:79
971
+ msgid ""
972
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
973
+ "user."
974
+ msgstr "Feladó név (az értesítő \"from\" mezőhöz)."
975
+
976
+ #: options/panel4.php:93
977
+ msgid ""
978
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
979
+ "to the user."
980
+ msgstr "Feladó e-mail cím (az értesítő \"from\" mezőhöz)."
981
+
982
+ #: options/panel4.php:112
983
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
984
+ msgstr "Értesítő e-mail tárgya. Használható címkék: [post_title]"
985
+
986
+ #: options/panel4.php:126
987
+ msgid ""
988
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
989
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
990
+ "[manager_link]"
991
+ msgstr ""
992
+ "Az értesítő e-mail szövege. Használható címkék: [post_title], "
993
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
994
+ "[manager_link]"
995
+
996
+ #: options/panel4.php:139
997
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
998
+ msgstr "A megerősítő e-mail tárgya. Használható címkék: [post_title]"
999
+
1000
+ #: options/panel4.php:151
1001
+ msgid ""
1002
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
1003
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1004
+ msgstr ""
1005
+ "A megerősítő e-mail szövege. Használható címkék: [post_permalink], "
1006
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1007
+
1008
+ #: options/panel4.php:164
1009
+ msgid ""
1010
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
1011
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
1012
+ msgstr ""
1013
+ "Feliratkozás Kezelés linket kérők e-mailjének tárgya. Használható címkék: "
1014
+ "[blog_name]"
1015
+
1016
+ #: options/panel4.php:176
1017
+ msgid ""
1018
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
1019
+ msgstr ""
1020
+ "Feliratkozás Kezelés e-mail szövege. Használható címkék: [blog_name], "
1021
+ "[manager_link]"
1022
+
1023
+ #: options/panel5.php:28 options/panel5.php:72
1024
+ msgid "Autopurge requests"
1025
+ msgstr "Kérések automatikus ürítése"
1026
+
1027
+ #: options/panel5.php:31 options/panel5.php:81
1028
+ msgid "Enable double check"
1029
+ msgstr "Dupla ellenőrzés bekapcsolása"
1030
+
1031
+ #: options/panel5.php:34 options/panel5.php:89
1032
+ msgid "Subscribe authors"
1033
+ msgstr "Subscribe authors"
1034
+
1035
+ #: options/panel5.php:37 options/panel5.php:99
1036
+ msgid "Enable HTML emails"
1037
+ msgstr "HTML e-mailek bekapcsolása"
1038
+
1039
+ #: options/panel5.php:40
1040
+ msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1041
+ msgstr "HTML linkekké alakítás a HTML e-mailekben"
1042
+
1043
+ #: options/panel5.php:43
1044
+ msgid "Send trackbacks"
1045
+ msgstr "Trackback küldés"
1046
+
1047
+ #: options/panel5.php:46
1048
+ msgid "Notify admin"
1049
+ msgstr "Admin értesítés"
1050
+
1051
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:137
1052
+ msgid "Let admin subscribe"
1053
+ msgstr "Az admin is feliratkozhat"
1054
+
1055
+ #: options/panel5.php:52 options/panel5.php:146
1056
+ msgid "BCC admin on Notifications"
1057
+ msgstr "Titkos másolat az adminisztrátornak az értesítésekről"
1058
+
1059
+ #: options/panel5.php:75
1060
+ msgid "days"
1061
+ msgstr "nap"
1062
+
1063
+ #: options/panel5.php:76
1064
+ msgid ""
1065
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1066
+ "this feature."
1067
+ msgstr ""
1068
+ "Meg nem erősített feliratkozások törlése X nap után. Nulla érték esetén "
1069
+ "nincs törlés."
1070
+
1071
+ #: options/panel5.php:85
1072
+ msgid ""
1073
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1074
+ "misuse)."
1075
+ msgstr ""
1076
+ "Megerősítő email küldés a feliratkozáshoz (helytelen email cím elkerüléshez)."
1077
+
1078
+ #: options/panel5.php:94
1079
+ msgid ""
1080
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1081
+ msgstr ""
1082
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1083
+
1084
+ #: options/panel5.php:103
1085
+ msgid ""
1086
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1087
+ "of text/plain"
1088
+ msgstr ""
1089
+ "Bekapcsolva az e-mail értesítéseknél a content-type = text/html lesz text/"
1090
+ "plain helyett"
1091
+
1092
+ #: options/panel5.php:108
1093
+ msgid "HTMLify links in emails"
1094
+ msgstr "HTML linkekké alakítás az e-mailekben"
1095
+
1096
+ #: options/panel5.php:113
1097
+ msgid ""
1098
+ "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1099
+ "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1100
+ msgstr ""
1101
+ "Ha bekapcsolod, a szövegben található linkeket ilyen linkké alakítja "
1102
+ "<code>&lt;a href=\"\"&gt;&lt;/a&gt;</code> (csak ha a HTML e-mail be van "
1103
+ "kapcsolva)."
1104
+
1105
+ #: options/panel5.php:118
1106
+ msgid "Process trackbacks"
1107
+ msgstr "Trackback-ek feldolgozása"
1108
+
1109
+ #: options/panel5.php:122
1110
+ msgid ""
1111
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1112
+ msgstr ""
1113
+ "Felhasználó értesítése, ha új trackback vagy pingback érkezik egy "
1114
+ "beszélgetéshez."
1115
+
1116
+ #: options/panel5.php:127
1117
+ msgid "Track all subscriptions"
1118
+ msgstr "Minden feliratkozás követése"
1119
+
1120
+ #: options/panel5.php:132
1121
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1122
+ msgstr ""
1123
+ "Adminisztrátori értesítés, ha valaki hozzászólás nélkül iratkozik fel "
1124
+ "értesítésre."
1125
+
1126
+ #: options/panel5.php:141
1127
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1128
+ msgstr "Az adminisztrátor bejelentkezve fel tudjon iratkoznu."
1129
+
1130
+ #: options/panel5.php:150
1131
+ msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1132
+ msgstr "Másolat küldés minden értesítésről az adminisztrátornak."
1133
+
1134
+ #: options/panel5.php:155
1135
+ msgid "StCR Unique Key"
1136
+ msgstr "StCR Unique Key"
1137
+
1138
+ #: options/panel5.php:160
1139
+ msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1140
+ msgstr "Nincs Unique Key (egyedi kulcs) beállítva. Kattints a következő gombra"
1141
+
1142
+ #: options/panel5.php:164 options/panel5.php:176
1143
+ msgid "Generate"
1144
+ msgstr "Generálás"
1145
+
1146
+ #: options/panel5.php:172
1147
+ msgid ""
1148
+ "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1149
+ "with more\n"
1150
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1151
+ msgstr ""
1152
+ "Ezt a Unique Key-t használjuk, hogy a feliratkozóknak az értesítések "
1153
+ "nagyobb\n"
1154
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tbiztonsággal menjenek ki."
1155
+
1156
+ #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1157
+ msgid "Support the developers"
1158
+ msgstr "Támogasd a fejlesztőt"
1159
+
1160
+ #: options/panel6.php:18
1161
+ #, fuzzy
1162
+ msgid ""
1163
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1164
+ "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1165
+ "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1166
+ "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1167
+ "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1168
+ msgstr ""
1169
+ "Mennyire hasznos ezen plugin szolgáltatása a látogatóidnak? Subscribe to "
1170
+ "Comments Reloaded most és mindig ingyenes lesz, de kérlek fontold meg, a "
1171
+ "fejlesztő támogatását, főleg, ha oldaladdal pénzt is keresel. Minden "
1172
+ "beérkező támogatást a Subscribe to Comments Reloaded plugin "
1173
+ "továbbfejlesztésére, no meg egy kis ételre fordítok - éhes családom számára."
1174
+
1175
+ #: options/panel6.php:20
1176
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
1177
+ msgstr "Nem akarsz adakozni? Akkor is segíthetsz"
1178
+
1179
+ #: options/panel6.php:21
1180
+ msgid ""
1181
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1182
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1183
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1184
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1185
+ "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1186
+ "you do, thanks for using my plugin!"
1187
+ msgstr ""
1188
+ "Ha nem akarsz pénzzel támogatni, kérlek írj a plugin-ról, és helyezd el a "
1189
+ "plugin linkjét benne. Írd meg, hogyan tette blogodat jobbá ez a megoldás. "
1190
+ "Segíthetsz az időddel is: ne habozz, küldj hibajelentést, fordítás fájlokat, "
1191
+ "fejlesztési ötleteket, stb. Bármit is teszel, köszönöm hogy az én plugin-"
1192
+ "emet használod!"
1193
+
1194
+ #: options/panel6.php:23
1195
+ #, fuzzy
1196
+ msgid "Subscribe to the Beta testers"
1197
+ msgstr "Subscribe authors"
1198
+
1199
+ #: options/panel6.php:24
1200
+ msgid ""
1201
+ "Before a new Update we release a Beta version so that our current users can "
1202
+ "give us feedback if they find a bug, If you want to join the tester list you "
1203
+ "can add your email <a href='http://eepurl.com/biCk1b' target='_blank'>here</"
1204
+ "a>"
1205
+ msgstr ""
1206
+
1207
+ #: options/panel6.php:26
1208
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1209
+ msgstr "Szavazz és mutasd meg, ha tetszik"
1210
+
1211
+ #: options/panel6.php:27
1212
+ msgid ""
1213
+ "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1214
+ "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1215
+ "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1216
+ msgstr ""
1217
+ "Mondd el másoknak is, ha a Subscribe to Comments Reloaded jól szolgál az "
1218
+ "oldalodon. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-"
1219
+ "comments-reloaded/\">Értékeld</a> a Plugin oldalon."
1220
+
1221
+ #: options/panel7.php:18
1222
+ msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1223
+ msgstr "Hibát találtál a plugin-ben?"
1224
+
1225
+ #: options/panel7.php:19
1226
+ #, fuzzy
1227
+ msgid ""
1228
+ "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1229
+ "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1230
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1231
+ "WordPress Support page."
1232
+ msgstr ""
1233
+ "Kérlek a hibát a <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-comments-"
1234
+ "reloaded/issues/\" target=\"_blank\">GitHub</a> oldalon jelezd a WordPress "
1235
+ "támogatás oldal helyett."
1236
+
1237
+ #: templates/author.php:57
1238
+ msgid "Title"
1239
+ msgstr "Cím"
1240
+
1241
+ #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1242
+ msgid "Select all"
1243
+ msgstr "Mind kiválasztása"
1244
+
1245
+ #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1246
+ msgid "Invert selection"
1247
+ msgstr "Fordított kiválasztás"
1248
+
1249
+ #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1250
+ #, fuzzy
1251
+ msgid "All comments"
1252
+ msgstr "Minden új hozzászólás"
1253
+
1254
+ #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1255
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1256
+ msgstr "Nincs a keresésnek megfelelő feliratkozás."
1257
+
1258
+ #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1259
+ msgid "Send"
1260
+ msgstr "Küldés"
1261
+
1262
+ #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1263
+ msgid "New subscription to"
1264
+ msgstr "Új feliratkozás erre"
1265
+
1266
+ #: templates/subscribe.php:44
1267
+ msgid "User:"
1268
+ msgstr "Felhasználó:"
1269
+
1270
+ #~ msgid "Set to Y"
1271
+ #~ msgstr "Beállítás Y-ra"
1272
+
1273
+ #~ msgid "Daily digest"
1274
+ #~ msgstr "Napi legjobb"
1275
+
1276
+ #~ msgid "Subscribed"
1277
+ #~ msgstr "Feliratkozva"
1278
+
1279
+ #~ msgid "Replies"
1280
+ #~ msgstr "Válaszok"
1281
+
1282
+ #~ msgid "Digest"
1283
+ #~ msgstr "Kivonat"
1284
+
1285
+ #~ msgid "Pending"
1286
+ #~ msgstr "Függőben"
1287
+
1288
+ #~ msgid "Bold"
1289
+ #~ msgstr "Kövér"
1290
+
1291
+ #~ msgid "Italic"
1292
+ #~ msgstr "Dőlt"
1293
+
1294
+ #~ msgid "Link"
1295
+ #~ msgstr "Link"
1296
+
1297
+ #~ msgid "Image"
1298
+ #~ msgstr "Kép"
1299
+
1300
+ #~ msgid "Notify authors"
1301
+ #~ msgstr "Szerzők értesítése"
1302
+
1303
+ #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1304
+ #~ msgstr "Adminisztrátor értesítése, ha új hozzászólás érkezik."
1305
+
1306
+ #~ msgid "Sponsor's Corner"
1307
+ #~ msgstr "Szponzor Sarok"
1308
+
1309
+ #~ msgid ""
1310
+ #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1311
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1312
+ #~ msgstr ""
1313
+ #~ "Ha támogatni akarod ezt a plugin-t, ne habozz <a href='http://www."
1314
+ #~ "duechiacchiere.it/contatto'>keress meg</a>."
1315
+
1316
+ #~ msgid "Management Page ID"
1317
+ #~ msgstr "ID старонкі кіравання"
1318
+
1319
+ #~ msgid "Management page"
1320
+ #~ msgstr "Старонка кіравання"
1321
+
1322
+ #~ msgid "Awaiting confirmation"
1323
+ #~ msgstr "Чакае пацверджання"
1324
+
1325
+ #~ msgid "Stats"
1326
+ #~ msgstr "Статыстыка"
1327
+
1328
+ #~ msgid "Other Messages"
1329
+ #~ msgstr "Іншыя паведамленні"
1330
+
1331
+ #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1332
+ #~ msgstr "Статут паспяхова абноўлены. Зменены радкі:"
1333
+
1334
+ #~ msgid ""
1335
+ #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1336
+ #~ "ID)."
1337
+ #~ msgstr "Абнавіць эл. адрас вызначанай падпіскі (па ID запісы)."
1338
+
1339
+ #~ msgid "PID"
1340
+ #~ msgstr "ID запісы"
1341
+
1342
+ #~ msgid "Change status"
1343
+ #~ msgstr "Змяніць статут"
1344
+
1345
+ #~ msgid ""
1346
+ #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1347
+ #~ "subscriptions."
1348
+ #~ msgstr ""
1349
+ #~ "Змяніць статут электроннага адрасу ці цалкам выдаліць усё яго падпіскі."
1350
+
1351
+ #~ msgid "Resume"
1352
+ #~ msgstr "Аднавіць"
1353
+
1354
+ #~ msgid "Update email address"
1355
+ #~ msgstr "Абнавіць электронны адрас"
1356
+
1357
+ #~ msgid ""
1358
+ #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1359
+ #~ "(exact matches only)."
1360
+ #~ msgstr ""
1361
+ #~ "Вы можаце змяніць усе выкарыстанні вызначанага электроннага адрасу ў базе "
1362
+ #~ "дадзеных на новы (толькі для дакладных супадзенняў)."
1363
+
1364
+ #~ msgid "Search email address"
1365
+ #~ msgstr "Шукаць электронны адрас"
1366
+
1367
+ #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1368
+ #~ msgstr "(Расшыфроўка: Y: падпісана, N: прыпынена, C: чакае пацверджання)"
1369
+
1370
+ #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1371
+ #~ msgstr "Табліца StCR паспяхова абноўлена."
1372
+
1373
+ #~ msgid "Filter by date"
1374
+ #~ msgstr "Filtra per data"
1375
+
1376
+ #~ msgid "Month"
1377
+ #~ msgstr "Mese"
1378
+
1379
+ #~ msgid "Year"
1380
+ #~ msgstr "Anno"
1381
+
1382
+ #~ msgid "No data to display"
1383
+ #~ msgstr "Nessun dato da visualizzare"
1384
+
1385
+ #~ msgid "optimize"
1386
+ #~ msgstr "аптымізаваць"
1387
+
1388
+ #~ msgid "Database"
1389
+ #~ msgstr "База дадзеных"
1390
+
1391
+ #~ msgid "Engine"
1392
+ #~ msgstr "Прылада"
1393
+
1394
+ #~ msgid "Created on"
1395
+ #~ msgstr "Створана"
1396
+
1397
+ #~ msgid "Records"
1398
+ #~ msgstr "Запісы"
1399
+
1400
+ #~ msgid "Average Record Length"
1401
+ #~ msgstr "Сярэдняя даўжыня запісу"
1402
+
1403
+ #~ msgid "Approximate Overhead"
1404
+ #~ msgstr "Прибл. аб'ём карыстацкіх дадзеных"
1405
+
1406
+ #~ msgid "Custom CSS Class"
1407
+ #~ msgstr "Клас змянянага CSS"
1408
+
1409
+ #~ msgid ""
1410
+ #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1411
+ #~ "its style."
1412
+ #~ msgstr ""
1413
+ #~ "Клас змянянага CSS для акенца выбару, калі вы жадаеце змяніць яго стыль"
1414
+
1415
+ #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1416
+ #~ msgstr "Падпіскі паспяхова абноўлены."
1417
+
1418
+ #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1419
+ #~ msgstr "Выбачыце, падпіскі не знойдзены."
1420
+
1421
+ #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1422
+ #~ msgstr "Усе падпіскі паспяхова абноўлены."
1423
+
1424
+ #~ msgid ""
1425
+ #~ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href="
1426
+ #~ "\"http://lab.duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">real page</a> to "
1427
+ #~ "make your theme happy."
1428
+ #~ msgstr ""
1429
+ #~ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href="
1430
+ #~ "\"http://lab.duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">real page</a> to "
1431
+ #~ "make your theme happy."
1432
+
1433
+ #~ msgid "Remove or suspend email address"
1434
+ #~ msgstr "Выдаліць ці прыпыніць электронны адрас"
1435
+
1436
+ #~ msgid ""
1437
+ #~ "Your subscription has been successfully confirmed. Thank you for using "
1438
+ #~ "our notification service. Now you will receive a message every time "
1439
+ #~ "someone posts a new comment to"
1440
+ #~ msgstr ""
1441
+ #~ "La tua iscrizione &egrave; stata confermata con successo. Grazie per aver "
1442
+ #~ "usato il nostro servizio di notifica. Da ora in poi riceverai un "
1443
+ #~ "messaggio ogni volta che qualcuno lascia un commento per:"
1444
+
1445
+ #~ msgid ""
1446
+ #~ "The permalink for your management page. This page <b>does not</b> "
1447
+ #~ "actually exist in the system, is generated on-the-fly. It should start "
1448
+ #~ "with a / (i.e. <code>/manage-subscriptions</code>)"
1449
+ #~ msgstr ""
1450
+ #~ "Il <b>permalink</b> per la pagina di gestione. Questa pagina non esiste "
1451
+ #~ "in Wordpress, viene generata al volo dal plugin. Dovrebbe iniziare con "
1452
+ #~ "uno / (ad es. <code>/gestisci-sottoscrizioni</code)"
1453
+
1454
+ #~ msgid ""
1455
+ #~ "The ID (<strong>not the permalink!</strong>) of the management page you "
1456
+ #~ "created."
1457
+ #~ msgstr ""
1458
+ #~ "L'ID (<strong>non il permalink!</strong>) della pagina di gestione che "
1459
+ #~ "hai creato."
1460
+
1461
+ #~ msgid ""
1462
+ #~ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1463
+ #~ "misuse)"
1464
+ #~ msgstr ""
1465
+ #~ "Invia una email per confermare l'iscrizione ad un dato articolo (per "
1466
+ #~ "evitare l'uso scorretto di indirizzi email di terzi)"
1467
+
1468
+ #~ msgid ""
1469
+ #~ "Oops, Huston we have a problem! Please contact the administrator of this "
1470
+ #~ "blog for further details."
1471
+ #~ msgstr ""
1472
+ #~ "Ouch, Huston abbiamo un problema! Per favore contatta l'amministratore di "
1473
+ #~ "questo blog per maggiori informazioni."
1474
+
1475
+ #~ msgid ""
1476
+ #~ "You can manage the subscriptions to your articles on this page. In order "
1477
+ #~ "to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding "
1478
+ #~ "checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
1479
+ #~ msgstr ""
1480
+ #~ "Tramite questa pagina puoi gestire le tue sottoscrizioni al mio blog. Se "
1481
+ #~ "desideri disdire o sospendere una o pi&ugrave; notifiche, spunta le "
1482
+ #~ "caselle corrispondenti agli articoli e clicca sul pusante in fondo alla "
1483
+ #~ "lista."
1484
+
1485
+ #~ msgid ""
1486
+ #~ "You can manage your subscriptions to the article of this blog on this "
1487
+ #~ "page. In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
1488
+ #~ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the "
1489
+ #~ "list. You are currently subscribed to:"
1490
+ #~ msgstr ""
1491
+ #~ "Tramite questa pagina puoi gestire le tue sottoscrizioni al mio blog. Se "
1492
+ #~ "desideri disdire o sospendere una o pi&ugrave; notifiche, spunta le "
1493
+ #~ "caselle corrispondenti agli articoli e clicca sul pusante in fondo alla "
1494
+ #~ "lista. Al momento, risulti iscritto a:"
1495
+
1496
+ #~ msgid ""
1497
+ #~ "If you know the ID of a post you want to manage, enter it in the field "
1498
+ #~ "here below to see a list of email addresses subscribed to it"
1499
+ #~ msgstr ""
1500
+ #~ "Se conosci l'ID dell'articolo che vuoi gestire, inseriscilo nel campo qui "
1501
+ #~ "di seguito per accedere alla relativa lista di indirizzi email iscritti "
1502
+ #~ "alla discussione"
1503
+
1504
+ #~ msgid "Search post ID"
1505
+ #~ msgstr "Cerca ID"
1506
+
1507
+ #~ msgid ""
1508
+ #~ "If you know the email address you want to manage, enter it in the field "
1509
+ #~ "here below to see a list of articles this reader is currently watching"
1510
+ #~ msgstr ""
1511
+ #~ "Se conosci l'indirizzo email che vuoi gestire, inseriscilo nel campo qui "
1512
+ #~ "di seguito per accedere alla relativa lista di articoli che sta "
1513
+ #~ "attualmente seguendo"
1514
+
1515
+ #~ msgid "Search by email address"
1516
+ #~ msgstr "Cerca per indirizzo email"
1517
+
1518
+ #~ msgid ""
1519
+ #~ "You are the author of this entry. <a href='[manager_link]'>Manage</a> its "
1520
+ #~ "subscriptions."
1521
+ #~ msgstr ""
1522
+ #~ "Sei l'autore di quest'articolo. Gestisci gli utenti <a "
1523
+ #~ "href='[manager_link]'>iscritti</a> alla discussione."
1524
+
1525
+ #~ msgid "Filters"
1526
+ #~ msgstr "Filtri"
1527
+
1528
+ #~ msgid "Search by post ID"
1529
+ #~ msgstr "Cerca per ID dell'articolo"
1530
+
1531
+ #~ msgid "Thank you"
1532
+ #~ msgstr "Grazie"
1533
+
1534
+ #~ msgid "\"From\" name"
1535
+ #~ msgstr "Nome del mittente"
1536
+
1537
+ #~ msgid "Dashboard"
1538
+ #~ msgstr "Bacheca"
1539
+
1540
+ #~ msgid "Visitors"
1541
+ #~ msgstr "Visitatori"
1542
+
1543
+ #~ msgid "Traffic Sources"
1544
+ #~ msgstr "Sorgenti di traffico"
1545
+
1546
+ #~ msgid "Content"
1547
+ #~ msgstr "Contenuto"
1548
+
1549
+ #~ msgid "Raw Data"
1550
+ #~ msgstr "Dati grezzi"
1551
+
1552
+ #~ msgid "World Map"
1553
+ #~ msgstr "Mappa"
1554
+
1555
+ #~ msgid "Current filters:"
1556
+ #~ msgstr "Filtri attivi:"
1557
+
1558
+ #~ msgid "Filter pageviews where"
1559
+ #~ msgstr "Filtra accessi in cui:"
1560
+
1561
+ #~ msgid "Browser"
1562
+ #~ msgstr "Browser"
1563
+
1564
+ #~ msgid "Browser version"
1565
+ #~ msgstr "Versione Browser"
1566
+
1567
+ #~ msgid "CSS version"
1568
+ #~ msgstr "Versione CSS"
1569
+
1570
+ #~ msgid "Country Code"
1571
+ #~ msgstr "Codice Paese"
1572
+
1573
+ #~ msgid "Domain"
1574
+ #~ msgstr "Dominio"
1575
+
1576
+ #~ msgid "IP"
1577
+ #~ msgstr "IP"
1578
+
1579
+ #~ msgid "Language Code"
1580
+ #~ msgstr "Codice Lingua"
1581
+
1582
+ #~ msgid "Operating System"
1583
+ #~ msgstr "Sistema operativo"
1584
+
1585
+ #~ msgid "Permalink"
1586
+ #~ msgstr "Permalink"
1587
+
1588
+ #~ msgid "Referer"
1589
+ #~ msgstr "Riferimento"
1590
+
1591
+ #~ msgid "Screen Resolution"
1592
+ #~ msgstr "Risoluzione schermo"
1593
+
1594
+ #~ msgid "Is equal to"
1595
+ #~ msgstr "Uguale a"
1596
+
1597
+ #~ msgid "Day"
1598
+ #~ msgstr "Giorno"
1599
+
1600
+ #~ msgid "Go"
1601
+ #~ msgstr "Vai"
1602
+
1603
+ #~ msgid "reset"
1604
+ #~ msgstr "annulla"
1605
+
1606
+ #~ msgid "Pageviews by day - Click on a day for hourly metrics"
1607
+ #~ msgstr ""
1608
+ #~ "Pagine al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio orario"
1609
+
1610
+ #~ msgid "Pageviews by hour"
1611
+ #~ msgstr "Accessi orari"
1612
+
1613
+ #~ msgid "About WP-SlimStat"
1614
+ #~ msgstr "Informazioni su WP-SlimStat"
1615
+
1616
+ #~ msgid "Total Hits"
1617
+ #~ msgstr "Totale accessi"
1618
+
1619
+ #~ msgid "Data Size"
1620
+ #~ msgstr "Dimensione DB"
1621
+
1622
+ #~ msgid "Tracking Active"
1623
+ #~ msgstr "Tracciamento attivo"
1624
+
1625
+ #~ msgid "Summary for"
1626
+ #~ msgstr "Panoramica del"
1627
+
1628
+ #~ msgid "this period"
1629
+ #~ msgstr "periodo"
1630
+
1631
+ #~ msgid "Unique IPs"
1632
+ #~ msgstr "IP unici"
1633
+
1634
+ #~ msgid "Avg Pageviews"
1635
+ #~ msgstr "Media accessi"
1636
+
1637
+ #~ msgid "On"
1638
+ #~ msgstr "Il"
1639
+
1640
+ #~ msgid "Last Month"
1641
+ #~ msgstr "Mese scorso"
1642
+
1643
+ #~ msgid "User agents"
1644
+ #~ msgstr "User agents"
1645
+
1646
+ #~ msgid "Popular pages of all time"
1647
+ #~ msgstr "Pagine in assoluto pi&ugrave; popolari"
1648
+
1649
+ #~ msgid "Open %s in a new window"
1650
+ #~ msgstr "Apri %s in una nuova finestra"
1651
+
1652
+ #~ msgid "More"
1653
+ #~ msgstr "Dettagli"
1654
+
1655
+ #~ msgid "Recent Keywords"
1656
+ #~ msgstr "Parole chiave recenti"
1657
+
1658
+ #~ msgid "Recent Countries"
1659
+ #~ msgstr "Paesi recenti"
1660
+
1661
+ #~ msgid "c-"
1662
+ #~ msgstr "c-"
1663
+
1664
+ #~ msgid "Traffic Sources Overview"
1665
+ #~ msgstr "Panoramica sorgenti di traffico"
1666
+
1667
+ #~ msgid "Human Visits by day - Click on a day for hourly metrics"
1668
+ #~ msgstr ""
1669
+ #~ "Visite umane al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio "
1670
+ #~ "orario"
1671
+
1672
+ #~ msgid "Human Visits by hour"
1673
+ #~ msgstr "Visite umane per ogni ora"
1674
+
1675
+ #~ msgid "Human visits"
1676
+ #~ msgstr "Visitatori umani"
1677
+
1678
+ #~ msgid "One time visitors"
1679
+ #~ msgstr "Una sola visita"
1680
+
1681
+ #~ msgid "Bots"
1682
+ #~ msgstr "Bot"
1683
+
1684
+ #~ msgid "Pages per visit"
1685
+ #~ msgstr "Pagine per visita"
1686
+
1687
+ #~ msgid "Longest visit"
1688
+ #~ msgstr "Visita pi&ugrave; lunga"
1689
+
1690
+ #~ msgid "Languages"
1691
+ #~ msgstr "Lingue"
1692
+
1693
+ #~ msgid "l-"
1694
+ #~ msgstr "l-"
1695
+
1696
+ #~ msgid "Languages - Just Visitors"
1697
+ #~ msgstr "Lingue - Solo visitatori"
1698
+
1699
+ #~ msgid "IP Addresses and Domains"
1700
+ #~ msgstr "Indirizzi IP e Domini"
1701
+
1702
+ #~ msgid "Recent Browsers"
1703
+ #~ msgstr "Browser recenti"
1704
+
1705
+ #~ msgid "Operating Systems"
1706
+ #~ msgstr "Sistemi operativi"
1707
+
1708
+ #~ msgid "Browsers and Operating Systems"
1709
+ #~ msgstr "Browser e Sistemi operativi"
1710
+
1711
+ #~ msgid "Screen Resolutions"
1712
+ #~ msgstr "Risoluzioni schermo"
1713
+
1714
+ #~ msgid "Screen Resolutions with colordepth"
1715
+ #~ msgstr "Risoluzioni schermo e colori"
1716
+
1717
+ #~ msgid "Plugins"
1718
+ #~ msgstr "Plugin"
1719
+
1720
+ #~ msgid "Flash"
1721
+ #~ msgstr "Flash"
1722
+
1723
+ #~ msgid "Silverlight"
1724
+ #~ msgstr "Silverlight"
1725
+
1726
+ #~ msgid "Acrobat"
1727
+ #~ msgstr "Acrobat"
1728
+
1729
+ #~ msgid "Java"
1730
+ #~ msgstr "Java"
1731
+
1732
+ #~ msgid "Media Player"
1733
+ #~ msgstr "Media Player"
1734
+
1735
+ #~ msgid "Real Player"
1736
+ #~ msgstr "Real Player"
1737
+
1738
+ #~ msgid "Top Countries"
1739
+ #~ msgstr "Panoramica dei Paesi"
1740
+
1741
+ #~ msgid "Details about Recent Visits"
1742
+ #~ msgstr "Dettagli sulle visite recenti"
1743
+
1744
+ #~ msgid "Direct visit to"
1745
+ #~ msgstr "Visita diretta a"
1746
+
1747
+ #~ msgid "Traffic Sources by day - Click on a day for hourly metrics"
1748
+ #~ msgstr ""
1749
+ #~ "Sorgenti di traffico al giorno - Clicca su un giorno per vedere il "
1750
+ #~ "dettaglio orario"
1751
+
1752
+ #~ msgid "Traffic Sources by hour"
1753
+ #~ msgstr "Sorgenti di traffico orarie"
1754
+
1755
+ #~ msgid "Unique Referers"
1756
+ #~ msgstr "Sorgenti uniche"
1757
+
1758
+ #~ msgid "Direct Visits"
1759
+ #~ msgstr "Visite dirette"
1760
+
1761
+ #~ msgid "Unique Pages Referred"
1762
+ #~ msgstr "Pagine uniche riferite"
1763
+
1764
+ #~ msgid "Recent bouncing pages"
1765
+ #~ msgstr "Pagine di rimbalzo"
1766
+
1767
+ #~ msgid "Unique Internal"
1768
+ #~ msgstr "Ricerche interne"
1769
+
1770
+ #~ msgid "Top Keywords"
1771
+ #~ msgstr "Parole chiave principali"
1772
+
1773
+ #~ msgid "Traffic Sources for"
1774
+ #~ msgstr "Sorgenti di traffico del"
1775
+
1776
+ #~ msgid "Sites for"
1777
+ #~ msgstr "Siti del"
1778
+
1779
+ #~ msgid "Recent Keywords &raquo; Pages"
1780
+ #~ msgstr "Parole chiave &raquo; Pagine"
1781
+
1782
+ #~ msgid "Open referer in a new window"
1783
+ #~ msgstr "Apri il riferimento in una nuova finestra"
1784
+
1785
+ #~ msgid ""
1786
+ #~ "Average pageviews per visit by day - Click on a day for hourly metrics"
1787
+ #~ msgstr ""
1788
+ #~ "Pagine al giorno - Clicca su un giorno per vedere il dettaglio orario"
1789
+
1790
+ #~ msgid "Average pageviews per visit by hour"
1791
+ #~ msgstr "Media oraria delle pagine per visita"
1792
+
1793
+ #~ msgid "Recent Contents"
1794
+ #~ msgstr "Contenuti recenti"
1795
+
1796
+ #~ msgid "Recent Feeds"
1797
+ #~ msgstr "Feed recenti"
1798
+
1799
+ #~ msgid "Recent 404 pages"
1800
+ #~ msgstr "Pagine 404 recenti"
1801
+
1802
+ #~ msgid "Recent Internal Searches"
1803
+ #~ msgstr "Ricerche interne"
1804
+
1805
+ #~ msgid "Top Exit Pages for"
1806
+ #~ msgstr "Pagine d'uscita del"
1807
+
1808
+ #~ msgid "Recent Outbound Links"
1809
+ #~ msgstr "Link in uscita"
1810
+
1811
+ #~ msgid "Recent Downloads"
1812
+ #~ msgstr "Download recenti"
1813
+
1814
+ #~ msgid "Order by"
1815
+ #~ msgstr "Ordina per"
1816
+
1817
+ #~ msgid "Country"
1818
+ #~ msgstr "Paese"
1819
+
1820
+ #~ msgid "Date/Time"
1821
+ #~ msgstr "Data/Ora"
1822
+
1823
+ #~ msgid "Language"
1824
+ #~ msgstr "Lingua"
1825
+
1826
+ #~ msgid "Descending"
1827
+ #~ msgstr "Decrescente"
1828
+
1829
+ #~ msgid "Starting from record #"
1830
+ #~ msgstr "A partire dalla riga n."
1831
+
1832
+ #~ msgid "No records found"
1833
+ #~ msgstr "Nessun record trovato"
1834
+
1835
+ #~ msgid "Records: %d - %d. Order by: %s %s"
1836
+ #~ msgstr "Righe: %d - %d. Ordinamento: %s %s"
1837
+
1838
+ #~ msgid "N/A"
1839
+ #~ msgstr "N/D"
1840
+
1841
+ #~ msgid "Direct visit"
1842
+ #~ msgstr "Visita diretta"
1843
+
1844
+ #~ msgid ""
1845
+ #~ "World Map - Values represent the percentage of hits coming from that "
1846
+ #~ "Country"
1847
+ #~ msgstr ""
1848
+ #~ "Mappa del mondo - I valori rappresentano le visite in percentuale "
1849
+ #~ "provenienti da ogni Paese"
1850
+
1851
+ #~ msgid "Pluggable custom reports"
1852
+ #~ msgstr "Rapporti personalizzati"
1853
+
1854
+ #~ msgid ""
1855
+ #~ "Yes, you can! Create and view your personalized analytics for WP "
1856
+ #~ "SlimStat. In order to do this, just write a new plugin that fetches the "
1857
+ #~ "desired information from the database and then hook it to the action "
1858
+ #~ "<code>wp_slimstat_custom_report</code>. A demo plugin comes with the "
1859
+ #~ "package. It shows how to write custom reports in 5 minutes. You can find "
1860
+ #~ "it inside the plugin&apos;s folder: <code>wp-slimstat-custom-report-demo."
1861
+ #~ "php</code>. For more information, visit my <a href=\"http://lab."
1862
+ #~ "duechiacchiere.it/\" target=\"_blank\">support forum</a>."
1863
+ #~ msgstr ""
1864
+ #~ "Si, si pu&ograve;! Creare e vedere le proprie statistiche personalizzate "
1865
+ #~ "per WP SlimStat. Per far questo, ti basta scrivere un nuovo plugin che "
1866
+ #~ "preleva le informazioni desiderate dal database, per poi agganciarlo al "
1867
+ #~ "codice <code>wp_slimstat_custom_report</code>. Un esempio &egrave; "
1868
+ #~ "incluso con la distribuzione. Mostra come scrivere rapporti "
1869
+ #~ "personalizzati in 5 minuti. Lo trovi nella cartella del plugin: <code>wp-"
1870
+ #~ "slimstat-custom-report-demo.php</code>. Per ulteriori informazioni, "
1871
+ #~ "visita il mio <a href=\"http://lab.duechiacchiere.it/\" target=\"_blank"
1872
+ #~ "\">forum di supporto</a>."
1873
+
1874
+ #~ msgid "Domains"
1875
+ #~ msgstr "Domini"
1876
+
1877
+ #~ msgid "Visits"
1878
+ #~ msgstr "Visite"
1879
+
1880
+ #~ msgid "Unique Visits"
1881
+ #~ msgstr "Visite uniche"
langs/subscribe-reloaded-id_ID.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-id_ID.po CHANGED
@@ -1,1300 +1,1312 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 10:35-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "Language: id_ID\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
- "Plural-Forms: s;\n"
16
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
- msgid "Don't subscribe"
21
- msgstr "Jangan berlangganan"
22
-
23
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
- msgid "All"
25
- msgstr "Semua"
26
-
27
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
- #: templates/user.php:72
29
- msgid "Replies to my comments"
30
- msgstr "Balasan pada komentar saya saja"
31
-
32
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
33
- msgid ""
34
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
- msgstr ""
37
- "Beritahu saya melalui email jika ada balasan komentar di artikel ini. Anda "
38
- "juga dapat <a href='[subscribe_link]'>berlangganan</a> tanpa harus memberi "
39
- "komentar."
40
-
41
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
42
- msgid ""
43
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
44
- "subscriptions."
45
- msgstr ""
46
- "Anda telah berlangganan artikel ini. <a href='[manager_link]'>Atur</a> cara "
47
- "berlangganan Anda."
48
-
49
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
50
- msgid ""
51
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
52
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
53
- msgstr ""
54
- "Permintaan berlangganan Anda untuk artikel ini perlu dikonfirmasi. <a "
55
- "href='[manager_link]'>Aturlah cara berlangganan Anda</a>."
56
-
57
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
58
- msgid ""
59
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
60
- msgstr ""
61
- "Anda dapat <a href='[manager_link]'>mengatur cara berlangganan</a> pada "
62
- "artikel ini."
63
-
64
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314 options/index.php:57
65
- msgid "Manage subscriptions"
66
- msgstr "Atur Langganan"
67
-
68
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
69
- msgid ""
70
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
71
- "will send you a message containing the link to access your personal "
72
- "management page."
73
- msgstr ""
74
- "Untuk mengatur cara berlangganan, masukkan alamat email Anda di bawah ini. "
75
- "Kami akan mengirimkan sebuah pesan yang berisi tautan untuk mengakses "
76
- "Halaman Pengaturan Pribadi milik Anda."
77
-
78
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
79
- msgid ""
80
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
81
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
82
- "minutes."
83
- msgstr ""
84
- "Terima kasih telah memanfaatkan layanan berlangganan kami. Permintaan Anda "
85
- "telah diproses, dan Anda akan menerima sebuah email yang berisi tautan ke "
86
- "pengaturan dalam beberapa menit ke depan."
87
-
88
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
89
- msgid ""
90
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
91
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
92
- "form here below and you're all set."
93
- msgstr ""
94
- "Anda dapat menyimak diskusi pada <strong>[post_title]</strong> tanpa harus "
95
- "memberikan komentar terlebih dulu. Keren, kan? Masukkan saja alamat email "
96
- "Anda ke isian berikut."
97
-
98
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
99
- msgid ""
100
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
101
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
102
- "this article is approved and posted by the administrator."
103
- msgstr ""
104
- "Terima kasih telah memanfaatkan layanan berlangganan kami. Permintaan Anda "
105
- "telah diproses. Anda akan menerima sebuah email notifikasi setiap ada "
106
- "komentar baru pada artikel ini."
107
-
108
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
109
- msgid ""
110
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
111
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
112
- "instructions."
113
- msgstr ""
114
- "Terima kasih telah memanfaatkan layanan berlangganan kami. Selanjutnya Anda "
115
- "perlu melakukan konfirmasi melalui sebuah pesan yang kami kirimkan ke alamat "
116
- "email Anda, dan lakukanlah langkah-langkah yang diinstruksikan."
117
-
118
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
119
- msgid ""
120
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
121
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
122
- msgstr ""
123
- "Untuk membatalkan atau menangguhkan satu atau lebih notifikasi, pilihlah "
124
- "pada checkbox yang dimaksud dan klik pada tombol di akhir daftar."
125
-
126
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
127
- msgid ""
128
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
129
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
130
- "You are currently subscribed to:"
131
- msgstr ""
132
- "Untuk membatalkan atau menangguhkan satu atau lebih notifikasi, pilihlah "
133
- "pada checkbox yang dimaksud dan klik pada tombol di akhir daftar. Saat ini "
134
- "Anda berlangganan:"
135
-
136
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
137
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
138
- msgstr "Hey, ada komentar baru pada artikel [post_title]"
139
-
140
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
141
- msgid ""
142
- "There is a new comment to [post_title].\n"
143
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
144
- "Author: [comment_author]\n"
145
- "Comment:\n"
146
- "[comment_content]\n"
147
- "Permalink: [post_permalink]\n"
148
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
149
- msgstr ""
150
- "Ada komentar baru pada artikel [post_title].\n"
151
- "Tautan komentar: [comment_permalink]\n"
152
- "Oleh: [comment_author]\n"
153
- "Komentar:\n"
154
- "[comment_content]\n"
155
- "Tautan: [post_permalink]\n"
156
- "Atur cara berlangganan Anda: [manager_link]"
157
-
158
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
159
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
160
- msgstr "Mohon lakukan konfirmasi berlangganan Anda pada artikel [post_title]"
161
-
162
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
163
- msgid ""
164
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
165
- "[post_permalink]\n"
166
- "\n"
167
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
168
- "[confirm_link]"
169
- msgstr ""
170
- "Anda telah meminta untuk diberitahu setiap ada komentar baru pada:\n"
171
- "[post_permalink]\n"
172
- "\n"
173
- "Lakukan konfirmasi permintaan Anda dengan melakukan klik pada tautan ini:\n"
174
- "[confirm_link]"
175
-
176
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
177
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
178
- msgstr "Aturlah cara berlangganan Anda pada [blog_name]"
179
-
180
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
181
- msgid ""
182
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
183
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
184
- "[manager_link]"
185
- msgstr ""
186
- "Anda telah meminta untuk mengatur cara berlanggan Anda pada artikel di "
187
- "[blog_name]. Ikuti tautan berikut untuk mengakses halaman personal Anda:\n"
188
- "[manager_link]"
189
-
190
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
191
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
192
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
193
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
194
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
195
- msgid "Important Notice"
196
- msgstr ""
197
-
198
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
199
- #, fuzzy
200
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
201
- msgstr ""
202
- "Perlu bantuan tentang cara penggunaan Subscribe to Comments Reloaded? "
203
- "Kunjungi situs resmi"
204
-
205
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
206
- msgid ""
207
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
208
- "messages."
209
- msgstr ""
210
-
211
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
212
- msgid ""
213
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
214
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
215
- "Comments Reloaded</strong>."
216
- msgstr ""
217
-
218
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
219
- msgid ""
220
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
221
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
222
- msgstr ""
223
-
224
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
225
- msgid ""
226
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
227
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
228
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
229
- msgstr ""
230
-
231
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
232
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
233
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
234
- msgid ""
235
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
236
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
237
- "your configuration."
238
- msgstr ""
239
-
240
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
241
- msgid ""
242
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
243
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
244
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
245
- msgstr ""
246
-
247
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
248
- msgid ""
249
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
250
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
251
- msgstr ""
252
-
253
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
254
- msgid ""
255
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
256
- "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
257
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
258
- msgstr ""
259
-
260
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
261
- msgid ""
262
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
263
- "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
264
- msgstr ""
265
-
266
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:789
267
- msgid ""
268
- "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
269
- "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
270
- "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
271
- "ever run to prevent data loss."
272
- msgstr ""
273
-
274
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:790
275
- msgid ""
276
- "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
277
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
278
- "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
279
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
280
- "respectively."
281
- msgstr ""
282
-
283
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:801
284
- msgid "Settings"
285
- msgstr ""
286
-
287
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1840 options/panel2.php:67
288
- #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:74
289
- #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:102
290
- #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:121 options/panel5.php:130
291
- #: options/panel5.php:139
292
- msgid "No"
293
- msgstr "Tidak"
294
-
295
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
296
- msgid ""
297
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
298
- msgstr ""
299
- "Perlu bantuan tentang cara penggunaan Subscribe to Comments Reloaded? "
300
- "Kunjungi situs resmi"
301
-
302
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
303
- msgid "support forum"
304
- msgstr "forum bantuan"
305
-
306
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
307
- msgid "Feeling generous?"
308
- msgstr "Merasa dermawan?"
309
-
310
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
311
- msgid "Donate a few bucks!"
312
- msgstr "Beri sedikit sumbangan"
313
-
314
- #: options/index.php:58
315
- msgid "Comment Form"
316
- msgstr "Formulir Komentar"
317
-
318
- #: options/index.php:59
319
- msgid "Management Page"
320
- msgstr "Halaman Pengaturan"
321
-
322
- #: options/index.php:60
323
- msgid "Notifications"
324
- msgstr "Notifikasi"
325
-
326
- #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
327
- #: options/panel4.php:67
328
- msgid "Options"
329
- msgstr "Pilihan"
330
-
331
- #: options/index.php:62
332
- msgid "You can help"
333
- msgstr "Bantu kami"
334
-
335
- #: options/index.php:63
336
- #, fuzzy
337
- msgid "Support"
338
- msgstr "forum bantuan"
339
-
340
- #: options/panel1-business-logic.php:19
341
- msgid "Subscription added."
342
- msgstr "Berlangganan telah ditambahkan."
343
-
344
- #: options/panel1-business-logic.php:31
345
- msgid "Subscriptions updated."
346
- msgstr "Berlangganan telah diperbaharui."
347
-
348
- #: options/panel1-business-logic.php:40
349
- msgid "Subscription deleted."
350
- msgstr "Berlangganan telah dihapus."
351
-
352
- #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
353
- #: templates/user.php:23
354
- msgid "Subscriptions deleted:"
355
- msgstr "Berlangganan telah dihapus."
356
-
357
- #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
358
- #: templates/user.php:27
359
- msgid "Subscriptions suspended:"
360
- msgstr "Berlangganan telah ditangguhkan."
361
-
362
- #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
363
- #: templates/user.php:31
364
- msgid "Subscriptions activated:"
365
- msgstr "Berlangganan telah diaktifkan."
366
-
367
- #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
368
- #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
369
- #: templates/user.php:39
370
- msgid "Subscriptions updated:"
371
- msgstr "Berlangganan telah diperbaharui."
372
-
373
- #: options/panel1-business-logic.php:99
374
- msgid "&laquo; Previous"
375
- msgstr "&laquo; Sebelumnya"
376
-
377
- #: options/panel1-business-logic.php:103
378
- msgid "Next &raquo;"
379
- msgstr "Berikutnya &raquo;"
380
-
381
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
382
- msgid "Update Subscription"
383
- msgstr "Perbaharui cara berlangganan"
384
-
385
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11
386
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
387
- #: options/panel1-edit-subscription.php:22
388
- #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
389
- #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
390
- msgid "optional"
391
- msgstr "tidak wajib diisi"
392
-
393
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
394
- #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
395
- #: templates/user.php:52
396
- msgid ""
397
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
398
- "proceed?"
399
- msgstr ""
400
- "Ingat: tindakan berikut tidak dapat dikembalikan. Anda yakin untuk "
401
- "melakukannya?"
402
-
403
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
404
- msgid "Post:"
405
- msgstr "Artikel:"
406
-
407
- #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
408
- msgid "From"
409
- msgstr "Dari"
410
-
411
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
412
- msgid "To"
413
- msgstr "Ke"
414
-
415
- #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
416
- #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
417
- msgid "Status"
418
- msgstr "Status"
419
-
420
- #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
421
- msgid "Keep unchanged"
422
- msgstr "Jangan diganti"
423
-
424
- #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
425
- #: options/panel1.php:61
426
- msgid "Active"
427
- msgstr "Aktif"
428
-
429
- #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
430
- #: options/panel1.php:62
431
- msgid "Replies only"
432
- msgstr "Balasan saja"
433
-
434
- #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
435
- msgid "Suspended"
436
- msgstr "Ditangguhkan"
437
-
438
- #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
439
- msgid "Update"
440
- msgstr "Perbaharui"
441
-
442
- #: options/panel1.php:19
443
- msgid "Mass Update Subscriptions"
444
- msgstr "Pembaruan berlangganan secara massal"
445
-
446
- #: options/panel1.php:48
447
- msgid "Add New Subscription"
448
- msgstr "Tambahkan Langganan Baru"
449
-
450
- #: options/panel1.php:53
451
- msgid "Post ID"
452
- msgstr "Post ID"
453
-
454
- #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
455
- #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
456
- #: templates/user.php:57
457
- msgid "Email"
458
- msgstr "Email"
459
-
460
- #: options/panel1.php:63
461
- msgid "Ask user to confirm"
462
- msgstr "Minta pengguna untuk konfirmasi"
463
-
464
- #: options/panel1.php:65
465
- msgid "Add"
466
- msgstr "Tambahkan"
467
-
468
- #: options/panel1.php:76
469
- msgid "Search subscriptions"
470
- msgstr "Cari langganan"
471
-
472
- #: options/panel1.php:80
473
- #, php-format
474
- msgid ""
475
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
476
- "where the"
477
- msgstr ""
478
- "Anda dapat <a href=\"%s\">melihat semua langganan</a> atau menemukan di mana "
479
- "mereka"
480
-
481
- #: options/panel1.php:84
482
- msgid "email"
483
- msgstr "email"
484
-
485
- #: options/panel1.php:85
486
- msgid "post ID"
487
- msgstr "post ID"
488
-
489
- #: options/panel1.php:86
490
- msgid "status"
491
- msgstr "status"
492
-
493
- #: options/panel1.php:89
494
- msgid "equals"
495
- msgstr "equals (sama)"
496
-
497
- #: options/panel1.php:90
498
- msgid "contains"
499
- msgstr "mengandung"
500
-
501
- #: options/panel1.php:91
502
- msgid "does not contain"
503
- msgstr "tidak mengandung"
504
-
505
- #: options/panel1.php:92
506
- msgid "starts with"
507
- msgstr "dimulai dengan"
508
-
509
- #: options/panel1.php:93
510
- msgid "ends with"
511
- msgstr "diakhiri dengan"
512
-
513
- #: options/panel1.php:96
514
- msgid "results per page:"
515
- msgstr "hasil per halaman:"
516
-
517
- #: options/panel1.php:98
518
- msgid "Search"
519
- msgstr "Cari"
520
-
521
- #: options/panel1.php:106
522
- msgid "Reverse the order by Post ID"
523
- msgstr "Balik urutan berdasar Post ID"
524
-
525
- #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
526
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
527
- msgstr "Balik urutan berdasar Tanggal/Waktu"
528
-
529
- #: options/panel1.php:110
530
- msgid "Post (ID)"
531
- msgstr "Post (ID)"
532
-
533
- #: options/panel1.php:113
534
- msgid "Search query:"
535
- msgstr "Query pencarian:"
536
-
537
- #: options/panel1.php:113
538
- msgid "Rows:"
539
- msgstr "Baris:"
540
-
541
- #: options/panel1.php:113
542
- msgid "of"
543
- msgstr "pada"
544
-
545
- #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
546
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
547
- msgstr "Legenda: Y = seluruh komentar, R = balasan saja, C = tidak aktif"
548
-
549
- #: options/panel1.php:123
550
- msgid "Date and Time"
551
- msgstr "Tanggal dan Waktu"
552
-
553
- #: options/panel1.php:135
554
- msgid "Subscription"
555
- msgstr "Langganan"
556
-
557
- #: options/panel1.php:137
558
- msgid "Edit"
559
- msgstr "Edit"
560
-
561
- #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
562
- msgid "Delete"
563
- msgstr "Hapus"
564
-
565
- #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
566
- msgid "Action:"
567
- msgstr "Tindakan:"
568
-
569
- #: options/panel1.php:147
570
- msgid "Delete forever"
571
- msgstr "Hapus selamanya"
572
-
573
- #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
574
- msgid "Suspend"
575
- msgstr "Tangguhkan"
576
-
577
- #: options/panel1.php:149
578
- msgid "Activate and set to Y"
579
- msgstr "Aktifkan dan atur ke Y"
580
-
581
- #: options/panel1.php:150
582
- msgid "Activate and set to R"
583
- msgstr "Aktifkan dan atur ke R"
584
-
585
- #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
586
- msgid "Activate"
587
- msgstr "Aktifkan"
588
-
589
- #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
590
- msgid "Update subscriptions"
591
- msgstr "Perbaharui langganan"
592
-
593
- #: options/panel1.php:155
594
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
595
- msgstr "Maaf, tidak ada langganan yang cocok dengan kriteria pencarian Anda."
596
-
597
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
598
- msgid "Enable default checkbox"
599
- msgstr "Nyalakan checkbox bawaan"
600
-
601
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
602
- msgid "Checked by default"
603
- msgstr "Dicentang sebagai bawaan"
604
-
605
- #: options/panel2.php:18
606
- msgid "Checked by default Value"
607
- msgstr "Dicentang sebagai bawaan"
608
-
609
- #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
610
- msgid "Advanced subscription"
611
- msgstr "Cara berlangganan lanjutan"
612
-
613
- #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
614
- msgid "Custom inline style"
615
- msgstr "Gaya inline tersuai"
616
-
617
- #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
618
- msgid "Custom HTML"
619
- msgstr "HTML tersuai"
620
-
621
- #: options/panel2.php:34
622
- msgid "Checkbox label"
623
- msgstr "Label checkbox"
624
-
625
- #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
626
- msgid "Subscribed label"
627
- msgstr "Label berlangganan"
628
-
629
- #: options/panel2.php:40
630
- msgid "Awaiting label"
631
- msgstr "Label menunggu"
632
-
633
- #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
634
- msgid "Author label"
635
- msgstr "Label penulis"
636
-
637
- #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
638
- #: options/panel5.php:50
639
- msgid "Your settings have been successfully updated."
640
- msgstr "Pengaturan Anda telah diperbarui."
641
-
642
- #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
643
- #: options/panel5.php:52
644
- msgid "There was an error updating the following fields:"
645
- msgstr "Terdapat galat saat memperbaharui ruas berikut:"
646
-
647
- #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
648
- #: options/panel5.php:73 options/panel5.php:82 options/panel5.php:91
649
- #: options/panel5.php:101 options/panel5.php:110 options/panel5.php:120
650
- #: options/panel5.php:129 options/panel5.php:138
651
- msgid "Yes"
652
- msgstr "Ya"
653
-
654
- #: options/panel2.php:68
655
- msgid ""
656
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
657
- "different place on your page."
658
- msgstr ""
659
- "Matikan pilihan ini jika Anda mau memindah checkbox langganan ke tempat lain "
660
- "dalam halaman."
661
-
662
- #: options/panel2.php:78
663
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
664
- msgstr "Tentukan bahwa checkbox akan tercentang secara bawaan atau tidak."
665
-
666
- #: options/panel2.php:87
667
- msgid "Default Checkbox Value"
668
- msgstr "Nyalakan checkbox bawaan"
669
-
670
- #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
671
- msgid "All new comments"
672
- msgstr ""
673
-
674
- #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
675
- msgid "Replies to this comment"
676
- msgstr "Balasan pada komentar saya saja"
677
-
678
- #: options/panel2.php:94
679
- msgid ""
680
- "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
681
- "like to be subscribed to all the post."
682
- msgstr ""
683
-
684
- #: options/panel2.php:107
685
- msgid ""
686
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
687
- msgstr "Ijikan pengguna untuk memilih tipe berlangganan (semua, balasan saja)."
688
-
689
- #: options/panel2.php:115
690
- msgid "Advanced default"
691
- msgstr "Dicentang sebagai bawaan"
692
-
693
- #: options/panel2.php:119
694
- msgid "None"
695
- msgstr ""
696
-
697
- #: options/panel2.php:124
698
- msgid ""
699
- "The default subscription type that should be selected when Advanced "
700
- "subscriptions are enable."
701
- msgstr ""
702
-
703
- #: options/panel2.php:135
704
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
705
- msgstr "Inline CSS tersuai untuk ditambahkan pada checkbox."
706
-
707
- #: options/panel2.php:143
708
- msgid ""
709
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
710
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
711
- msgstr ""
712
- "Kode HTML tersuai untuk digunakan ketika menampilkan checkbox. Tag yang "
713
- "diijinkan: [checkbox_field], [checkbox_label]"
714
-
715
- #: options/panel2.php:149
716
- msgid "Messages for your visitors"
717
- msgstr "Pesan untuk pengunjung Anda"
718
-
719
- #: options/panel2.php:153
720
- msgid "Default label"
721
- msgstr "Label bawaan"
722
-
723
- #: options/panel2.php:158
724
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
725
- msgstr ""
726
- "Label yang terasosiasi dengan checkbox. Tag yang diijinkan: [subscribe_link]"
727
-
728
- #: options/panel2.php:167
729
- msgid ""
730
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
731
- "[manager_link]"
732
- msgstr ""
733
- "Label yang diperlihatkan kepada mereka yang telah berlangganan suatu "
734
- "artikel. Tag yang diijinkan: [manager_link]"
735
-
736
- #: options/panel2.php:172
737
- msgid "Pending label"
738
- msgstr "Label penundaan"
739
-
740
- #: options/panel2.php:176
741
- msgid ""
742
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
743
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
744
- msgstr ""
745
- "Label yang diperlihatkan kepada mereka yang telah berlangganan, tetapi belum "
746
- "melakukan klik pada tautan konfirmasi. Tag yang diijinkan: [manager_link]"
747
-
748
- #: options/panel2.php:184
749
- msgid ""
750
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
751
- msgstr ""
752
- "Label yang diperlihatkan kepada penulis (dan admin). Tag yang diijinkan: "
753
- "[manager_link]"
754
-
755
- #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
756
- #: options/panel5.php:174
757
- msgid "Save Changes"
758
- msgstr "Simpan Perubahan"
759
-
760
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
761
- msgid "Virtual Management Page"
762
- msgstr "Halaman Pengaturan Virtual"
763
-
764
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
765
- msgid "Page title"
766
- msgstr "Judul halaman"
767
-
768
- #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
769
- msgid "Management URL"
770
- msgstr "URL Pengaturan"
771
-
772
- #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
773
- msgid "Custom HEAD meta"
774
- msgstr "Meta HEAD tersuai"
775
-
776
- #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
777
- msgid "Request link"
778
- msgstr "Meminta tautan"
779
-
780
- #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
781
- msgid "Request submitted"
782
- msgstr "Permintaan diajukan"
783
-
784
- #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
785
- msgid "Subscribe without commenting"
786
- msgstr "Berlangganan tanpa memberi komentar"
787
-
788
- #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
789
- msgid "Subscription processed"
790
- msgstr "Langganan yang diproses"
791
-
792
- #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
793
- msgid "Subscription processed (DCI)"
794
- msgstr "Langganan yang diproses (DCI)"
795
-
796
- #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
797
- msgid "Authors"
798
- msgstr "Penulis"
799
-
800
- #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
801
- msgid "Users"
802
- msgstr "Pengguna"
803
-
804
- #: options/panel3.php:90
805
- msgid "Enabled"
806
- msgstr "Dinyalakan"
807
-
808
- #: options/panel3.php:91
809
- msgid "Disabled"
810
- msgstr "Dimatikan"
811
-
812
- #: options/panel3.php:92
813
- #, fuzzy
814
- msgid ""
815
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
816
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
817
- "theme happy."
818
- msgstr ""
819
- "Matikan Halaman Pengaturan Virtual jika Anda ingin membuat sebuah <a href="
820
- "\"http://behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">halaman riil</a> "
821
- "yang lebih bersahabat dengan tema."
822
-
823
- #: options/panel3.php:101
824
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
825
- msgstr ""
826
- "Judul pada halaman pengunjung akan digunakan untuk mengatur cara "
827
- "berlangganan mereka."
828
-
829
- #: options/panel3.php:109
830
- msgid ""
831
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
832
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
833
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
834
- "structure."
835
- msgstr ""
836
- "Permalink untuk halaman pengaturan Anda (sesuatu seperti <code>/pengaturan-"
837
- "langganan</code> atau <code>/?page_id=345</code>). Halaman ini <b>tidak</b> "
838
- "benar-benar ada dalam sistem, tetapi tautannya harus mengikuti struktur "
839
- "tautan di web Anda."
840
-
841
- #: options/panel3.php:111
842
- msgid ""
843
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
844
- "permalink structure"
845
- msgstr ""
846
- "Peringatan: sepertinya nilai yang Anda gunakan tidak kompatibel dengan "
847
- "struktur permalink web Anda."
848
-
849
- #: options/panel3.php:121
850
- msgid ""
851
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
852
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
853
- msgstr ""
854
- "Tentukan kode HTML tersuai Anda untuk ditambahkan ke dalam bagian HEAD pada "
855
- "halaman. Gunakan tanda kutip <strong>tunggal</strong> untuk nilai."
856
-
857
- #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
858
- msgid "Messages"
859
- msgstr "Pesan"
860
-
861
- #: options/panel3.php:136
862
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
863
- msgstr ""
864
- "Teks yang diperlihatkan kepada mereka yang ingin mengatur cara berlangganan."
865
-
866
- #: options/panel3.php:146
867
- msgid ""
868
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
869
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
870
- msgstr ""
871
- "Ucapan Terima Kasih yang diperlihatkan setelah permintaan di atas telah "
872
- "diproses. Tag yang diijinkan: [post_title], [post_permalink]"
873
-
874
- #: options/panel3.php:156
875
- msgid ""
876
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
877
- "[post_title], [post_permalink]"
878
- msgstr ""
879
- "Teks yang diperlihatkan kepada pengguna yang ingin berlangganan tanpa "
880
- "meninggalkan komentar. Tag yang diijinkan: [post_title], [post_permalink]"
881
-
882
- #: options/panel3.php:166
883
- msgid ""
884
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
885
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
886
- msgstr ""
887
- "Ucapan Terima Kasih yang diperlihatkan setelah permintaan berlangganan "
888
- "diproses (konfirmasi ganda dimatikan). Tag yang diijinkan: [post_title], "
889
- "[post_permalink]"
890
-
891
- #: options/panel3.php:176
892
- msgid ""
893
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
894
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
895
- msgstr ""
896
- "Ucapan Terima Kasih yang diperlihatkan setelah permintaan berlangganan "
897
- "diproses (konfirmasi ganda dinyalakan). Tag yang diijinkan: [post_title], "
898
- "[post_permalink]"
899
-
900
- #: options/panel3.php:184
901
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
902
- msgstr "Teks pengantar pada Halaman Pengaturan milik penulis."
903
-
904
- #: options/panel3.php:192
905
- msgid "Introductory text for the users' management page."
906
- msgstr "Teks pengantar pada Halaman Pengaturan milik pengguna."
907
-
908
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
909
- msgid "Sender name"
910
- msgstr "Nama pengirim"
911
-
912
- #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
913
- msgid "Sender email address"
914
- msgstr "Alamat email pengirim"
915
-
916
- #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
917
- msgid "Notification subject"
918
- msgstr "Subjek notifikasi"
919
-
920
- #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
921
- msgid "Notification message"
922
- msgstr "Pesan notifikasi"
923
-
924
- #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
925
- msgid "Double check subject"
926
- msgstr "Subjek konfirmasi ganda"
927
-
928
- #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
929
- msgid "Double check message"
930
- msgstr "Pesan konfirmasi ganda"
931
-
932
- #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
933
- msgid "Management subject"
934
- msgstr "Subjek pengaturan"
935
-
936
- #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
937
- msgid "Management message"
938
- msgstr "Pesan pengaturan"
939
-
940
- #: options/panel4.php:79
941
- msgid ""
942
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
943
- "user."
944
- msgstr ""
945
- "Nama yang digunakan untuk ruas \"from\" ketika mengirimkan sebuah notifikasi "
946
- "kepada pengguna."
947
-
948
- #: options/panel4.php:93
949
- msgid ""
950
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
951
- "to the user."
952
- msgstr ""
953
- "Alamat email yang digunakan untuk ruas \"from\" ketika mengirimkan sebuah "
954
- "notifikasi kepada pengguna."
955
-
956
- #: options/panel4.php:112
957
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
958
- msgstr "Subjek pada email notifikasi. Tag yang diijinkan: [post_title]"
959
-
960
- #: options/panel4.php:126
961
- msgid ""
962
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
963
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
964
- "[manager_link]"
965
- msgstr ""
966
- "Isi pada email notifikasi. Tag yang diijinkan: [post_title], "
967
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
968
- "[manager_link]"
969
-
970
- #: options/panel4.php:139
971
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
972
- msgstr "Subjek pada email konfirmasi. Tag yang diijinkan: [post_title]"
973
-
974
- #: options/panel4.php:151
975
- msgid ""
976
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
977
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
978
- msgstr ""
979
- "Isi pada email konfirmasi. Tag yang diijinkan: [post_permalink], "
980
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
981
-
982
- #: options/panel4.php:164
983
- msgid ""
984
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
985
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
986
- msgstr ""
987
- "Subjek pada email yang dikirimkan kepada mereka yang meminta akses ke "
988
- "Halaman Pengaturan. Tag yang diijinkan: [blog_name]"
989
-
990
- #: options/panel4.php:176
991
- msgid ""
992
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
993
- msgstr ""
994
- "Isi pada email pengaturan: Tag yang diijinkan: [blog_name], [manager_link]"
995
-
996
- #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:62
997
- msgid "Autopurge requests"
998
- msgstr "Permintaan pembersihan-otomatis"
999
-
1000
- #: options/panel5.php:21 options/panel5.php:71
1001
- msgid "Enable double check"
1002
- msgstr "Nyalakan konfirmasi ganda"
1003
-
1004
- #: options/panel5.php:24 options/panel5.php:79
1005
- msgid "Subscribe authors"
1006
- msgstr ""
1007
-
1008
- #: options/panel5.php:27 options/panel5.php:89
1009
- msgid "Enable HTML emails"
1010
- msgstr "Nyalakan email HTML"
1011
-
1012
- #: options/panel5.php:30
1013
- msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1014
- msgstr ""
1015
-
1016
- #: options/panel5.php:33
1017
- msgid "Send trackbacks"
1018
- msgstr "Kirim taut balik"
1019
-
1020
- #: options/panel5.php:36
1021
- msgid "Notify admin"
1022
- msgstr "Beritahu admin"
1023
-
1024
- #: options/panel5.php:39 options/panel5.php:127
1025
- msgid "Let admin subscribe"
1026
- msgstr "Ijinkan admin berlangganan"
1027
-
1028
- #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:136
1029
- msgid "BCC admin on Notifications"
1030
- msgstr "Notifikasi"
1031
-
1032
- #: options/panel5.php:65
1033
- msgid "days"
1034
- msgstr "hari"
1035
-
1036
- #: options/panel5.php:66
1037
- msgid ""
1038
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1039
- "this feature."
1040
- msgstr ""
1041
- "Hapus langganan yang ditunda (tanpa konfirmasi) setelah X hari. Masukkan Nol "
1042
- "untuk mematikan fitur ini."
1043
-
1044
- #: options/panel5.php:75
1045
- msgid ""
1046
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1047
- "misuse)."
1048
- msgstr ""
1049
- "Kirim sebuah email notifikasi untuk konfirmasi berlangganan (mencegah "
1050
- "penyalahgunaan alamat)."
1051
-
1052
- #: options/panel5.php:84
1053
- msgid ""
1054
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1055
- msgstr ""
1056
-
1057
- #: options/panel5.php:93
1058
- msgid ""
1059
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1060
- "of text/plain"
1061
- msgstr ""
1062
- "Jika dimungkinkan, akan mengirim pesan email dengan content-type = text/html "
1063
- "daripada text/plain"
1064
-
1065
- #: options/panel5.php:98
1066
- msgid "HTMLify links in emails"
1067
- msgstr ""
1068
-
1069
- #: options/panel5.php:103
1070
- msgid ""
1071
- "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1072
- "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1073
- msgstr ""
1074
-
1075
- #: options/panel5.php:108
1076
- msgid "Process trackbacks"
1077
- msgstr "Proses taut balik"
1078
-
1079
- #: options/panel5.php:112
1080
- msgid ""
1081
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1082
- msgstr ""
1083
- "Beritahu pengguna ketika sebuah tautbalik atau pingback ditambahkan dalam "
1084
- "diskusi."
1085
-
1086
- #: options/panel5.php:117
1087
- msgid "Track all subscriptions"
1088
- msgstr "Telusuri semua langganan"
1089
-
1090
- #: options/panel5.php:122
1091
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1092
- msgstr ""
1093
- "Beritahu admin ketika ada pengguna yg berlangganan tanpa meninggalkan "
1094
- "komentar."
1095
-
1096
- #: options/panel5.php:131
1097
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1098
- msgstr "Ijinkan admin berlangganan komentar ketika masuk log."
1099
-
1100
- #: options/panel5.php:140
1101
- msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1102
- msgstr ""
1103
-
1104
- #: options/panel5.php:145
1105
- msgid "StCR Unique Key"
1106
- msgstr ""
1107
-
1108
- #: options/panel5.php:150
1109
- msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1110
- msgstr ""
1111
-
1112
- #: options/panel5.php:154 options/panel5.php:166
1113
- msgid "Generate"
1114
- msgstr ""
1115
-
1116
- #: options/panel5.php:162
1117
- msgid ""
1118
- "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1119
- "with more\n"
1120
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1121
- msgstr ""
1122
-
1123
- #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1124
- #, fuzzy
1125
- msgid "Support the developers"
1126
- msgstr "Dukung pembuat plugin"
1127
-
1128
- #: options/panel6.php:18
1129
- #, fuzzy
1130
- msgid ""
1131
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1132
- "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1133
- "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1134
- "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1135
- "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1136
- msgstr ""
1137
- "Seberapa bernilai fitur yang ditawarkan oleh plugin ini untuk pengunjung "
1138
- "Anda? Subscribe to Comments Reloaded adalah plugin gratis, tetapi Anda bisa "
1139
- "mempertimbangkan untuk membantu pembuat plugin untuk membuat website Anda "
1140
- "lebih baik, terutama jika Anda mendapatkan uang dari penggunaannya. Setiap "
1141
- "donasi yang diterima akan diinvestasikan pada pengembangan Subscribe to "
1142
- "Comments Reloaded, dan untuk membeli sedikit makanan untuk keluarga."
1143
-
1144
- #: options/panel6.php:20
1145
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
1146
- msgstr "Tidak memberi donasi? Anda tetap bisa membantu"
1147
-
1148
- #: options/panel6.php:21
1149
- #, fuzzy
1150
- msgid ""
1151
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1152
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1153
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1154
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1155
- "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1156
- "you do, thanks for using my plugin!"
1157
- msgstr ""
1158
- "Jika Anda tidak ingin memberi donasi dalam bentuk uang, mohon pertimbangkan "
1159
- "untuk menuliskan tentang plugin ini di blog Anda dengan sebuah tautan ke "
1160
- "halaman plugin. Beritahu pembaca Anda apa yang membuat blog Anda lebih baik. "
1161
- "Anda juga dapat mendonasikan sebagian waktu Anda: jangan sungkan untuk "
1162
- "mengirimkan laporan bug, file pelokalan, ide atau bagaimana cara membuat "
1163
- "Subscribe to Comments Reloaded jadi lebih baik. Apapun yang Anda lakukan, "
1164
- "terima kasih karena telah menggunakan plugin buatan saya!"
1165
-
1166
- #: options/panel6.php:23
1167
- msgid "Vote and show your appreciation"
1168
- msgstr "Voting dan tunjukkan apresiasi Anda"
1169
-
1170
- #: options/panel6.php:24
1171
- #, fuzzy
1172
- msgid ""
1173
- "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1174
- "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1175
- "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1176
- msgstr ""
1177
- "Sampaikan ke orang lain jika plugin Subscribe to Comments Reloaded "
1178
- "bermanfaat untuk Anda dan seberapa bergunanya plugin ini. <a href=\"http://"
1179
- "wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Beri "
1180
- "peringkat</a> pada halaman Direktori Plugin."
1181
-
1182
- #: options/panel7.php:18
1183
- msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1184
- msgstr ""
1185
-
1186
- #: options/panel7.php:19
1187
- msgid ""
1188
- "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1189
- "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1190
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1191
- "WordPress Support page."
1192
- msgstr ""
1193
-
1194
- #: templates/author.php:57
1195
- msgid "Title"
1196
- msgstr "Judul"
1197
-
1198
- #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1199
- msgid "Select all"
1200
- msgstr "Pilih semua"
1201
-
1202
- #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1203
- msgid "Invert selection"
1204
- msgstr "Invert seleksi"
1205
-
1206
- #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1207
- msgid "All comments"
1208
- msgstr ""
1209
-
1210
- #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1211
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1212
- msgstr "Tidak ada langganan yang sesuai dengan kriteria pencarian Anda."
1213
-
1214
- #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1215
- msgid "Send"
1216
- msgstr "Kirim"
1217
-
1218
- #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1219
- msgid "New subscription to"
1220
- msgstr "Langganan baru untuk"
1221
-
1222
- #: templates/subscribe.php:44
1223
- msgid "User:"
1224
- msgstr "Pengguna:"
1225
-
1226
- #~ msgid "Bold"
1227
- #~ msgstr "Tebal"
1228
-
1229
- #~ msgid "Italic"
1230
- #~ msgstr "Cetak miring"
1231
-
1232
- #~ msgid "Link"
1233
- #~ msgstr "Tautan"
1234
-
1235
- #~ msgid "Image"
1236
- #~ msgstr "Gambar"
1237
-
1238
- #~ msgid "Sponsor's Corner"
1239
- #~ msgstr "Pojok sponsor"
1240
-
1241
- #~ msgid ""
1242
- #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1243
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1244
- #~ msgstr ""
1245
- #~ "Jika Anda ingin mensponsori plugin ini, jangan segan-segan untuk <a "
1246
- #~ "href='http://behstant.com/negocio/contact.php' "
1247
- #~ "target='_blank'>menghubungi saya</a>."
1248
-
1249
- #~ msgid "Set to Y"
1250
- #~ msgstr "Atur menjadi Y"
1251
-
1252
- #~ msgid "Daily digest"
1253
- #~ msgstr "Intisari Harian"
1254
-
1255
- #~ msgid "Replies"
1256
- #~ msgstr "Balasan"
1257
-
1258
- #~ msgid "Digest"
1259
- #~ msgstr "Intisari"
1260
-
1261
- #~ msgid "Pending"
1262
- #~ msgstr "Penundaan"
1263
-
1264
- #~ msgid "Notify authors"
1265
- #~ msgstr "Beritahu para penulis"
1266
-
1267
- #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1268
- #~ msgstr "Beritahu admin ketika ada sebuah komentar baru diterima."
1269
-
1270
- #~ msgid ""
1271
- #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1272
- #~ "ID)."
1273
- #~ msgstr ""
1274
- #~ "Aggiorna l'indirizzo email associato ad una specifica iscrizione "
1275
- #~ "(necessita l'ID dell'articolo)."
1276
-
1277
- #~ msgid ""
1278
- #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1279
- #~ "subscriptions."
1280
- #~ msgstr ""
1281
- #~ "Cambia lo stato o cancella tutte le sottoscrizioni associate ad un dato "
1282
- #~ "indirizzo email."
1283
-
1284
- #~ msgid ""
1285
- #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1286
- #~ "(exact matches only)."
1287
- #~ msgstr ""
1288
- #~ "Puoi effettuare un aggiornamento globale di tutte le occorrenze di un "
1289
- #~ "indirizzo email."
1290
-
1291
- #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1292
- #~ msgstr ""
1293
- #~ "Legenda: Y: iscritto, N: notifiche sospese, C: in attesa di conferma"
1294
-
1295
- #~ msgid ""
1296
- #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1297
- #~ "its style."
1298
- #~ msgstr ""
1299
- #~ "Puoi associare una classe CSS speciale al checkbox, per personalizzarne "
1300
- #~ "l'aspetto."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:21-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: \n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "Language: id_ID\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
+ "Plural-Forms: s;\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
+ msgid "Don't subscribe"
21
+ msgstr "Jangan berlangganan"
22
+
23
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
+ msgid "All"
25
+ msgstr "Semua"
26
+
27
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
+ #: templates/user.php:72
29
+ msgid "Replies to my comments"
30
+ msgstr "Balasan pada komentar saya saja"
31
+
32
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:312
33
+ msgid ""
34
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
+ msgstr ""
37
+ "Beritahu saya melalui email jika ada balasan komentar di artikel ini. Anda "
38
+ "juga dapat <a href='[subscribe_link]'>berlangganan</a> tanpa harus memberi "
39
+ "komentar."
40
+
41
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:313
42
+ msgid ""
43
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
44
+ "subscriptions."
45
+ msgstr ""
46
+ "Anda telah berlangganan artikel ini. <a href='[manager_link]'>Atur</a> cara "
47
+ "berlangganan Anda."
48
+
49
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314
50
+ msgid ""
51
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
52
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
53
+ msgstr ""
54
+ "Permintaan berlangganan Anda untuk artikel ini perlu dikonfirmasi. <a "
55
+ "href='[manager_link]'>Aturlah cara berlangganan Anda</a>."
56
+
57
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:315
58
+ msgid ""
59
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
60
+ msgstr ""
61
+ "Anda dapat <a href='[manager_link]'>mengatur cara berlangganan</a> pada "
62
+ "artikel ini."
63
+
64
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319 options/index.php:57
65
+ msgid "Manage subscriptions"
66
+ msgstr "Atur Langganan"
67
+
68
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
69
+ msgid ""
70
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
71
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
72
+ "management page."
73
+ msgstr ""
74
+ "Untuk mengatur cara berlangganan, masukkan alamat email Anda di bawah ini. "
75
+ "Kami akan mengirimkan sebuah pesan yang berisi tautan untuk mengakses "
76
+ "Halaman Pengaturan Pribadi milik Anda."
77
+
78
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
79
+ msgid ""
80
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
81
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
82
+ "minutes."
83
+ msgstr ""
84
+ "Terima kasih telah memanfaatkan layanan berlangganan kami. Permintaan Anda "
85
+ "telah diproses, dan Anda akan menerima sebuah email yang berisi tautan ke "
86
+ "pengaturan dalam beberapa menit ke depan."
87
+
88
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:323
89
+ msgid ""
90
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
91
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
92
+ "form here below and you're all set."
93
+ msgstr ""
94
+ "Anda dapat menyimak diskusi pada <strong>[post_title]</strong> tanpa harus "
95
+ "memberikan komentar terlebih dulu. Keren, kan? Masukkan saja alamat email "
96
+ "Anda ke isian berikut."
97
+
98
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:324
99
+ msgid ""
100
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
101
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
102
+ "this article is approved and posted by the administrator."
103
+ msgstr ""
104
+ "Terima kasih telah memanfaatkan layanan berlangganan kami. Permintaan Anda "
105
+ "telah diproses. Anda akan menerima sebuah email notifikasi setiap ada "
106
+ "komentar baru pada artikel ini."
107
+
108
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:325
109
+ msgid ""
110
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
111
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
112
+ "instructions."
113
+ msgstr ""
114
+ "Terima kasih telah memanfaatkan layanan berlangganan kami. Selanjutnya Anda "
115
+ "perlu melakukan konfirmasi melalui sebuah pesan yang kami kirimkan ke alamat "
116
+ "email Anda, dan lakukanlah langkah-langkah yang diinstruksikan."
117
+
118
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
119
+ msgid ""
120
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
121
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
122
+ msgstr ""
123
+ "Untuk membatalkan atau menangguhkan satu atau lebih notifikasi, pilihlah "
124
+ "pada checkbox yang dimaksud dan klik pada tombol di akhir daftar."
125
+
126
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
127
+ msgid ""
128
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
129
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
130
+ "You are currently subscribed to:"
131
+ msgstr ""
132
+ "Untuk membatalkan atau menangguhkan satu atau lebih notifikasi, pilihlah "
133
+ "pada checkbox yang dimaksud dan klik pada tombol di akhir daftar. Saat ini "
134
+ "Anda berlangganan:"
135
+
136
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
137
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
138
+ msgstr "Hey, ada komentar baru pada artikel [post_title]"
139
+
140
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:332
141
+ msgid ""
142
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
143
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
144
+ "Author: [comment_author]\n"
145
+ "Comment:\n"
146
+ "[comment_content]\n"
147
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
148
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
149
+ msgstr ""
150
+ "Ada komentar baru pada artikel [post_title].\n"
151
+ "Tautan komentar: [comment_permalink]\n"
152
+ "Oleh: [comment_author]\n"
153
+ "Komentar:\n"
154
+ "[comment_content]\n"
155
+ "Tautan: [post_permalink]\n"
156
+ "Atur cara berlangganan Anda: [manager_link]"
157
+
158
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:333
159
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
160
+ msgstr "Mohon lakukan konfirmasi berlangganan Anda pada artikel [post_title]"
161
+
162
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:334
163
+ msgid ""
164
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
165
+ "[post_permalink]\n"
166
+ "\n"
167
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
168
+ "[confirm_link]"
169
+ msgstr ""
170
+ "Anda telah meminta untuk diberitahu setiap ada komentar baru pada:\n"
171
+ "[post_permalink]\n"
172
+ "\n"
173
+ "Lakukan konfirmasi permintaan Anda dengan melakukan klik pada tautan ini:\n"
174
+ "[confirm_link]"
175
+
176
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:335
177
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
178
+ msgstr "Aturlah cara berlangganan Anda pada [blog_name]"
179
+
180
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:336
181
+ msgid ""
182
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
183
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
184
+ "[manager_link]"
185
+ msgstr ""
186
+ "Anda telah meminta untuk mengatur cara berlanggan Anda pada artikel di "
187
+ "[blog_name]. Ikuti tautan berikut untuk mengakses halaman personal Anda:\n"
188
+ "[manager_link]"
189
+
190
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:429
191
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:436
192
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:579
193
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:648
194
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:792
195
+ msgid "Important Notice"
196
+ msgstr ""
197
+
198
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:527
199
+ #, fuzzy
200
+ msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
201
+ msgstr ""
202
+ "Perlu bantuan tentang cara penggunaan Subscribe to Comments Reloaded? "
203
+ "Kunjungi situs resmi"
204
+
205
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:528
206
+ msgid ""
207
+ "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
208
+ "messages."
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
212
+ msgid ""
213
+ "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
214
+ "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
215
+ "Comments Reloaded</strong>."
216
+ msgstr ""
217
+
218
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
219
+ msgid ""
220
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
221
+ "Comments to prevent confusion between the two plugins."
222
+ msgstr ""
223
+
224
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:581
225
+ msgid ""
226
+ "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
227
+ "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
228
+ "one import routine will ever run to prevent data loss."
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:582
232
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:650
233
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:796
234
+ msgid ""
235
+ "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
236
+ "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
237
+ "your configuration."
238
+ msgstr ""
239
+
240
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
241
+ msgid ""
242
+ "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
243
+ "strong> plugin was detected and automatically imported into "
244
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
248
+ msgid ""
249
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
250
+ "Notification to prevent confusion between the two plugins."
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
254
+ msgid ""
255
+ "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
256
+ "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
257
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
258
+ msgstr ""
259
+
260
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
261
+ msgid ""
262
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
263
+ "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:794
267
+ msgid ""
268
+ "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
269
+ "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
270
+ "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
271
+ "ever run to prevent data loss."
272
+ msgstr ""
273
+
274
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:795
275
+ msgid ""
276
+ "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
277
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
278
+ "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
279
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
280
+ "respectively."
281
+ msgstr ""
282
+
283
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:806
284
+ msgid "Settings"
285
+ msgstr ""
286
+
287
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1845 options/panel2.php:67
288
+ #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:84
289
+ #: options/panel5.php:93 options/panel5.php:102 options/panel5.php:112
290
+ #: options/panel5.php:121 options/panel5.php:131 options/panel5.php:140
291
+ #: options/panel5.php:149
292
+ msgid "No"
293
+ msgstr "Tidak"
294
+
295
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
296
+ msgid ""
297
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
298
+ msgstr ""
299
+ "Perlu bantuan tentang cara penggunaan Subscribe to Comments Reloaded? "
300
+ "Kunjungi situs resmi"
301
+
302
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
303
+ msgid "support forum"
304
+ msgstr "forum bantuan"
305
+
306
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
307
+ msgid "Feeling generous?"
308
+ msgstr "Merasa dermawan?"
309
+
310
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
311
+ msgid "Donate a few bucks!"
312
+ msgstr "Beri sedikit sumbangan"
313
+
314
+ #: options/index.php:58
315
+ msgid "Comment Form"
316
+ msgstr "Formulir Komentar"
317
+
318
+ #: options/index.php:59
319
+ msgid "Management Page"
320
+ msgstr "Halaman Pengaturan"
321
+
322
+ #: options/index.php:60
323
+ msgid "Notifications"
324
+ msgstr "Notifikasi"
325
+
326
+ #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
327
+ #: options/panel4.php:67
328
+ msgid "Options"
329
+ msgstr "Pilihan"
330
+
331
+ #: options/index.php:62
332
+ msgid "You can help"
333
+ msgstr "Bantu kami"
334
+
335
+ #: options/index.php:63
336
+ #, fuzzy
337
+ msgid "Support"
338
+ msgstr "forum bantuan"
339
+
340
+ #: options/panel1-business-logic.php:19
341
+ msgid "Subscription added."
342
+ msgstr "Berlangganan telah ditambahkan."
343
+
344
+ #: options/panel1-business-logic.php:31
345
+ msgid "Subscriptions updated."
346
+ msgstr "Berlangganan telah diperbaharui."
347
+
348
+ #: options/panel1-business-logic.php:40
349
+ msgid "Subscription deleted."
350
+ msgstr "Berlangganan telah dihapus."
351
+
352
+ #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
353
+ #: templates/user.php:23
354
+ msgid "Subscriptions deleted:"
355
+ msgstr "Berlangganan telah dihapus."
356
+
357
+ #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
358
+ #: templates/user.php:27
359
+ msgid "Subscriptions suspended:"
360
+ msgstr "Berlangganan telah ditangguhkan."
361
+
362
+ #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
363
+ #: templates/user.php:31
364
+ msgid "Subscriptions activated:"
365
+ msgstr "Berlangganan telah diaktifkan."
366
+
367
+ #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
368
+ #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
369
+ #: templates/user.php:39
370
+ msgid "Subscriptions updated:"
371
+ msgstr "Berlangganan telah diperbaharui."
372
+
373
+ #: options/panel1-business-logic.php:99
374
+ msgid "&laquo; Previous"
375
+ msgstr "&laquo; Sebelumnya"
376
+
377
+ #: options/panel1-business-logic.php:103
378
+ msgid "Next &raquo;"
379
+ msgstr "Berikutnya &raquo;"
380
+
381
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
382
+ msgid "Update Subscription"
383
+ msgstr "Perbaharui cara berlangganan"
384
+
385
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11
386
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21
387
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22
388
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
389
+ #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
390
+ msgid "optional"
391
+ msgstr "tidak wajib diisi"
392
+
393
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
394
+ #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
395
+ #: templates/user.php:52
396
+ msgid ""
397
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
398
+ "proceed?"
399
+ msgstr ""
400
+ "Ingat: tindakan berikut tidak dapat dikembalikan. Anda yakin untuk "
401
+ "melakukannya?"
402
+
403
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13
404
+ msgid "Post:"
405
+ msgstr "Artikel:"
406
+
407
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
408
+ msgid "From"
409
+ msgstr "Dari"
410
+
411
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
412
+ msgid "To"
413
+ msgstr "Ke"
414
+
415
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
416
+ #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
417
+ msgid "Status"
418
+ msgstr "Status"
419
+
420
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
421
+ msgid "Keep unchanged"
422
+ msgstr "Jangan diganti"
423
+
424
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
425
+ #: options/panel1.php:61
426
+ msgid "Active"
427
+ msgstr "Aktif"
428
+
429
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
430
+ #: options/panel1.php:62
431
+ msgid "Replies only"
432
+ msgstr "Balasan saja"
433
+
434
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
435
+ msgid "Suspended"
436
+ msgstr "Ditangguhkan"
437
+
438
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
439
+ msgid "Update"
440
+ msgstr "Perbaharui"
441
+
442
+ #: options/panel1.php:19
443
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
444
+ msgstr "Pembaruan berlangganan secara massal"
445
+
446
+ #: options/panel1.php:48
447
+ msgid "Add New Subscription"
448
+ msgstr "Tambahkan Langganan Baru"
449
+
450
+ #: options/panel1.php:53
451
+ msgid "Post ID"
452
+ msgstr "Post ID"
453
+
454
+ #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
455
+ #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
456
+ #: templates/user.php:57
457
+ msgid "Email"
458
+ msgstr "Email"
459
+
460
+ #: options/panel1.php:63
461
+ msgid "Ask user to confirm"
462
+ msgstr "Minta pengguna untuk konfirmasi"
463
+
464
+ #: options/panel1.php:65
465
+ msgid "Add"
466
+ msgstr "Tambahkan"
467
+
468
+ #: options/panel1.php:76
469
+ msgid "Search subscriptions"
470
+ msgstr "Cari langganan"
471
+
472
+ #: options/panel1.php:80
473
+ #, php-format
474
+ msgid ""
475
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
476
+ "where the"
477
+ msgstr ""
478
+ "Anda dapat <a href=\"%s\">melihat semua langganan</a> atau menemukan di mana "
479
+ "mereka"
480
+
481
+ #: options/panel1.php:84
482
+ msgid "email"
483
+ msgstr "email"
484
+
485
+ #: options/panel1.php:85
486
+ msgid "post ID"
487
+ msgstr "post ID"
488
+
489
+ #: options/panel1.php:86
490
+ msgid "status"
491
+ msgstr "status"
492
+
493
+ #: options/panel1.php:89
494
+ msgid "equals"
495
+ msgstr "equals (sama)"
496
+
497
+ #: options/panel1.php:90
498
+ msgid "contains"
499
+ msgstr "mengandung"
500
+
501
+ #: options/panel1.php:91
502
+ msgid "does not contain"
503
+ msgstr "tidak mengandung"
504
+
505
+ #: options/panel1.php:92
506
+ msgid "starts with"
507
+ msgstr "dimulai dengan"
508
+
509
+ #: options/panel1.php:93
510
+ msgid "ends with"
511
+ msgstr "diakhiri dengan"
512
+
513
+ #: options/panel1.php:96
514
+ msgid "results per page:"
515
+ msgstr "hasil per halaman:"
516
+
517
+ #: options/panel1.php:98
518
+ msgid "Search"
519
+ msgstr "Cari"
520
+
521
+ #: options/panel1.php:106
522
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
523
+ msgstr "Balik urutan berdasar Post ID"
524
+
525
+ #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
526
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
527
+ msgstr "Balik urutan berdasar Tanggal/Waktu"
528
+
529
+ #: options/panel1.php:110
530
+ msgid "Post (ID)"
531
+ msgstr "Post (ID)"
532
+
533
+ #: options/panel1.php:113
534
+ msgid "Search query:"
535
+ msgstr "Query pencarian:"
536
+
537
+ #: options/panel1.php:113
538
+ msgid "Rows:"
539
+ msgstr "Baris:"
540
+
541
+ #: options/panel1.php:113
542
+ msgid "of"
543
+ msgstr "pada"
544
+
545
+ #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
546
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
547
+ msgstr "Legenda: Y = seluruh komentar, R = balasan saja, C = tidak aktif"
548
+
549
+ #: options/panel1.php:123
550
+ msgid "Date and Time"
551
+ msgstr "Tanggal dan Waktu"
552
+
553
+ #: options/panel1.php:135
554
+ msgid "Subscription"
555
+ msgstr "Langganan"
556
+
557
+ #: options/panel1.php:137
558
+ msgid "Edit"
559
+ msgstr "Edit"
560
+
561
+ #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
562
+ msgid "Delete"
563
+ msgstr "Hapus"
564
+
565
+ #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
566
+ msgid "Action:"
567
+ msgstr "Tindakan:"
568
+
569
+ #: options/panel1.php:147
570
+ msgid "Delete forever"
571
+ msgstr "Hapus selamanya"
572
+
573
+ #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
574
+ msgid "Suspend"
575
+ msgstr "Tangguhkan"
576
+
577
+ #: options/panel1.php:149
578
+ msgid "Activate and set to Y"
579
+ msgstr "Aktifkan dan atur ke Y"
580
+
581
+ #: options/panel1.php:150
582
+ msgid "Activate and set to R"
583
+ msgstr "Aktifkan dan atur ke R"
584
+
585
+ #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
586
+ msgid "Activate"
587
+ msgstr "Aktifkan"
588
+
589
+ #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
590
+ msgid "Update subscriptions"
591
+ msgstr "Perbaharui langganan"
592
+
593
+ #: options/panel1.php:155
594
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
595
+ msgstr "Maaf, tidak ada langganan yang cocok dengan kriteria pencarian Anda."
596
+
597
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
598
+ msgid "Enable default checkbox"
599
+ msgstr "Nyalakan checkbox bawaan"
600
+
601
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
602
+ msgid "Checked by default"
603
+ msgstr "Dicentang sebagai bawaan"
604
+
605
+ #: options/panel2.php:18
606
+ msgid "Checked by default Value"
607
+ msgstr "Dicentang sebagai bawaan"
608
+
609
+ #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
610
+ msgid "Advanced subscription"
611
+ msgstr "Cara berlangganan lanjutan"
612
+
613
+ #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
614
+ msgid "Custom inline style"
615
+ msgstr "Gaya inline tersuai"
616
+
617
+ #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
618
+ msgid "Custom HTML"
619
+ msgstr "HTML tersuai"
620
+
621
+ #: options/panel2.php:34
622
+ msgid "Checkbox label"
623
+ msgstr "Label checkbox"
624
+
625
+ #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
626
+ msgid "Subscribed label"
627
+ msgstr "Label berlangganan"
628
+
629
+ #: options/panel2.php:40
630
+ msgid "Awaiting label"
631
+ msgstr "Label menunggu"
632
+
633
+ #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
634
+ msgid "Author label"
635
+ msgstr "Label penulis"
636
+
637
+ #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
638
+ #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:57
639
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
640
+ msgstr "Pengaturan Anda telah diperbarui."
641
+
642
+ #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
643
+ #: options/panel5.php:20 options/panel5.php:59
644
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
645
+ msgstr "Terdapat galat saat memperbaharui ruas berikut:"
646
+
647
+ #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
648
+ #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:101
649
+ #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:120 options/panel5.php:130
650
+ #: options/panel5.php:139 options/panel5.php:148
651
+ msgid "Yes"
652
+ msgstr "Ya"
653
+
654
+ #: options/panel2.php:68
655
+ msgid ""
656
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
657
+ "different place on your page."
658
+ msgstr ""
659
+ "Matikan pilihan ini jika Anda mau memindah checkbox langganan ke tempat lain "
660
+ "dalam halaman."
661
+
662
+ #: options/panel2.php:78
663
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
664
+ msgstr "Tentukan bahwa checkbox akan tercentang secara bawaan atau tidak."
665
+
666
+ #: options/panel2.php:87
667
+ msgid "Default Checkbox Value"
668
+ msgstr "Nyalakan checkbox bawaan"
669
+
670
+ #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
671
+ msgid "All new comments"
672
+ msgstr ""
673
+
674
+ #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
675
+ msgid "Replies to this comment"
676
+ msgstr "Balasan pada komentar saya saja"
677
+
678
+ #: options/panel2.php:94
679
+ msgid ""
680
+ "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
681
+ "like to be subscribed to all the post."
682
+ msgstr ""
683
+
684
+ #: options/panel2.php:107
685
+ msgid ""
686
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
687
+ msgstr "Ijikan pengguna untuk memilih tipe berlangganan (semua, balasan saja)."
688
+
689
+ #: options/panel2.php:115
690
+ msgid "Advanced default"
691
+ msgstr "Dicentang sebagai bawaan"
692
+
693
+ #: options/panel2.php:119
694
+ msgid "None"
695
+ msgstr ""
696
+
697
+ #: options/panel2.php:124
698
+ msgid ""
699
+ "The default subscription type that should be selected when Advanced "
700
+ "subscriptions are enable."
701
+ msgstr ""
702
+
703
+ #: options/panel2.php:135
704
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
705
+ msgstr "Inline CSS tersuai untuk ditambahkan pada checkbox."
706
+
707
+ #: options/panel2.php:143
708
+ msgid ""
709
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
710
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
711
+ msgstr ""
712
+ "Kode HTML tersuai untuk digunakan ketika menampilkan checkbox. Tag yang "
713
+ "diijinkan: [checkbox_field], [checkbox_label]"
714
+
715
+ #: options/panel2.php:149
716
+ msgid "Messages for your visitors"
717
+ msgstr "Pesan untuk pengunjung Anda"
718
+
719
+ #: options/panel2.php:153
720
+ msgid "Default label"
721
+ msgstr "Label bawaan"
722
+
723
+ #: options/panel2.php:158
724
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
725
+ msgstr ""
726
+ "Label yang terasosiasi dengan checkbox. Tag yang diijinkan: [subscribe_link]"
727
+
728
+ #: options/panel2.php:167
729
+ msgid ""
730
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
731
+ "[manager_link]"
732
+ msgstr ""
733
+ "Label yang diperlihatkan kepada mereka yang telah berlangganan suatu "
734
+ "artikel. Tag yang diijinkan: [manager_link]"
735
+
736
+ #: options/panel2.php:172
737
+ msgid "Pending label"
738
+ msgstr "Label penundaan"
739
+
740
+ #: options/panel2.php:176
741
+ msgid ""
742
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
743
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
744
+ msgstr ""
745
+ "Label yang diperlihatkan kepada mereka yang telah berlangganan, tetapi belum "
746
+ "melakukan klik pada tautan konfirmasi. Tag yang diijinkan: [manager_link]"
747
+
748
+ #: options/panel2.php:184
749
+ msgid ""
750
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
751
+ msgstr ""
752
+ "Label yang diperlihatkan kepada penulis (dan admin). Tag yang diijinkan: "
753
+ "[manager_link]"
754
+
755
+ #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
756
+ #: options/panel5.php:184
757
+ msgid "Save Changes"
758
+ msgstr "Simpan Perubahan"
759
+
760
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
761
+ msgid "Virtual Management Page"
762
+ msgstr "Halaman Pengaturan Virtual"
763
+
764
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
765
+ msgid "Page title"
766
+ msgstr "Judul halaman"
767
+
768
+ #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
769
+ msgid "Management URL"
770
+ msgstr "URL Pengaturan"
771
+
772
+ #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
773
+ msgid "Custom HEAD meta"
774
+ msgstr "Meta HEAD tersuai"
775
+
776
+ #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
777
+ msgid "Request link"
778
+ msgstr "Meminta tautan"
779
+
780
+ #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
781
+ msgid "Request submitted"
782
+ msgstr "Permintaan diajukan"
783
+
784
+ #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
785
+ msgid "Subscribe without commenting"
786
+ msgstr "Berlangganan tanpa memberi komentar"
787
+
788
+ #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
789
+ msgid "Subscription processed"
790
+ msgstr "Langganan yang diproses"
791
+
792
+ #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
793
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
794
+ msgstr "Langganan yang diproses (DCI)"
795
+
796
+ #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
797
+ msgid "Authors"
798
+ msgstr "Penulis"
799
+
800
+ #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
801
+ msgid "Users"
802
+ msgstr "Pengguna"
803
+
804
+ #: options/panel3.php:90
805
+ msgid "Enabled"
806
+ msgstr "Dinyalakan"
807
+
808
+ #: options/panel3.php:91
809
+ msgid "Disabled"
810
+ msgstr "Dimatikan"
811
+
812
+ #: options/panel3.php:92
813
+ #, fuzzy
814
+ msgid ""
815
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
816
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
817
+ "theme happy."
818
+ msgstr ""
819
+ "Matikan Halaman Pengaturan Virtual jika Anda ingin membuat sebuah <a href="
820
+ "\"http://behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">halaman riil</a> "
821
+ "yang lebih bersahabat dengan tema."
822
+
823
+ #: options/panel3.php:101
824
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
825
+ msgstr ""
826
+ "Judul pada halaman pengunjung akan digunakan untuk mengatur cara "
827
+ "berlangganan mereka."
828
+
829
+ #: options/panel3.php:109
830
+ msgid ""
831
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
832
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
833
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
834
+ "structure."
835
+ msgstr ""
836
+ "Permalink untuk halaman pengaturan Anda (sesuatu seperti <code>/pengaturan-"
837
+ "langganan</code> atau <code>/?page_id=345</code>). Halaman ini <b>tidak</b> "
838
+ "benar-benar ada dalam sistem, tetapi tautannya harus mengikuti struktur "
839
+ "tautan di web Anda."
840
+
841
+ #: options/panel3.php:111
842
+ msgid ""
843
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
844
+ "permalink structure"
845
+ msgstr ""
846
+ "Peringatan: sepertinya nilai yang Anda gunakan tidak kompatibel dengan "
847
+ "struktur permalink web Anda."
848
+
849
+ #: options/panel3.php:121
850
+ msgid ""
851
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
852
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
853
+ msgstr ""
854
+ "Tentukan kode HTML tersuai Anda untuk ditambahkan ke dalam bagian HEAD pada "
855
+ "halaman. Gunakan tanda kutip <strong>tunggal</strong> untuk nilai."
856
+
857
+ #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
858
+ msgid "Messages"
859
+ msgstr "Pesan"
860
+
861
+ #: options/panel3.php:136
862
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
863
+ msgstr ""
864
+ "Teks yang diperlihatkan kepada mereka yang ingin mengatur cara berlangganan."
865
+
866
+ #: options/panel3.php:146
867
+ msgid ""
868
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
869
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
870
+ msgstr ""
871
+ "Ucapan Terima Kasih yang diperlihatkan setelah permintaan di atas telah "
872
+ "diproses. Tag yang diijinkan: [post_title], [post_permalink]"
873
+
874
+ #: options/panel3.php:156
875
+ msgid ""
876
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
877
+ "[post_title], [post_permalink]"
878
+ msgstr ""
879
+ "Teks yang diperlihatkan kepada pengguna yang ingin berlangganan tanpa "
880
+ "meninggalkan komentar. Tag yang diijinkan: [post_title], [post_permalink]"
881
+
882
+ #: options/panel3.php:166
883
+ msgid ""
884
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
885
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
886
+ msgstr ""
887
+ "Ucapan Terima Kasih yang diperlihatkan setelah permintaan berlangganan "
888
+ "diproses (konfirmasi ganda dimatikan). Tag yang diijinkan: [post_title], "
889
+ "[post_permalink]"
890
+
891
+ #: options/panel3.php:176
892
+ msgid ""
893
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
894
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
895
+ msgstr ""
896
+ "Ucapan Terima Kasih yang diperlihatkan setelah permintaan berlangganan "
897
+ "diproses (konfirmasi ganda dinyalakan). Tag yang diijinkan: [post_title], "
898
+ "[post_permalink]"
899
+
900
+ #: options/panel3.php:184
901
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
902
+ msgstr "Teks pengantar pada Halaman Pengaturan milik penulis."
903
+
904
+ #: options/panel3.php:192
905
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
906
+ msgstr "Teks pengantar pada Halaman Pengaturan milik pengguna."
907
+
908
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
909
+ msgid "Sender name"
910
+ msgstr "Nama pengirim"
911
+
912
+ #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
913
+ msgid "Sender email address"
914
+ msgstr "Alamat email pengirim"
915
+
916
+ #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
917
+ msgid "Notification subject"
918
+ msgstr "Subjek notifikasi"
919
+
920
+ #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
921
+ msgid "Notification message"
922
+ msgstr "Pesan notifikasi"
923
+
924
+ #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
925
+ msgid "Double check subject"
926
+ msgstr "Subjek konfirmasi ganda"
927
+
928
+ #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
929
+ msgid "Double check message"
930
+ msgstr "Pesan konfirmasi ganda"
931
+
932
+ #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
933
+ msgid "Management subject"
934
+ msgstr "Subjek pengaturan"
935
+
936
+ #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
937
+ msgid "Management message"
938
+ msgstr "Pesan pengaturan"
939
+
940
+ #: options/panel4.php:79
941
+ msgid ""
942
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
943
+ "user."
944
+ msgstr ""
945
+ "Nama yang digunakan untuk ruas \"from\" ketika mengirimkan sebuah notifikasi "
946
+ "kepada pengguna."
947
+
948
+ #: options/panel4.php:93
949
+ msgid ""
950
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
951
+ "to the user."
952
+ msgstr ""
953
+ "Alamat email yang digunakan untuk ruas \"from\" ketika mengirimkan sebuah "
954
+ "notifikasi kepada pengguna."
955
+
956
+ #: options/panel4.php:112
957
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
958
+ msgstr "Subjek pada email notifikasi. Tag yang diijinkan: [post_title]"
959
+
960
+ #: options/panel4.php:126
961
+ msgid ""
962
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
963
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
964
+ "[manager_link]"
965
+ msgstr ""
966
+ "Isi pada email notifikasi. Tag yang diijinkan: [post_title], "
967
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
968
+ "[manager_link]"
969
+
970
+ #: options/panel4.php:139
971
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
972
+ msgstr "Subjek pada email konfirmasi. Tag yang diijinkan: [post_title]"
973
+
974
+ #: options/panel4.php:151
975
+ msgid ""
976
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
977
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
978
+ msgstr ""
979
+ "Isi pada email konfirmasi. Tag yang diijinkan: [post_permalink], "
980
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
981
+
982
+ #: options/panel4.php:164
983
+ msgid ""
984
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
985
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
986
+ msgstr ""
987
+ "Subjek pada email yang dikirimkan kepada mereka yang meminta akses ke "
988
+ "Halaman Pengaturan. Tag yang diijinkan: [blog_name]"
989
+
990
+ #: options/panel4.php:176
991
+ msgid ""
992
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
993
+ msgstr ""
994
+ "Isi pada email pengaturan: Tag yang diijinkan: [blog_name], [manager_link]"
995
+
996
+ #: options/panel5.php:28 options/panel5.php:72
997
+ msgid "Autopurge requests"
998
+ msgstr "Permintaan pembersihan-otomatis"
999
+
1000
+ #: options/panel5.php:31 options/panel5.php:81
1001
+ msgid "Enable double check"
1002
+ msgstr "Nyalakan konfirmasi ganda"
1003
+
1004
+ #: options/panel5.php:34 options/panel5.php:89
1005
+ msgid "Subscribe authors"
1006
+ msgstr ""
1007
+
1008
+ #: options/panel5.php:37 options/panel5.php:99
1009
+ msgid "Enable HTML emails"
1010
+ msgstr "Nyalakan email HTML"
1011
+
1012
+ #: options/panel5.php:40
1013
+ msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1014
+ msgstr ""
1015
+
1016
+ #: options/panel5.php:43
1017
+ msgid "Send trackbacks"
1018
+ msgstr "Kirim taut balik"
1019
+
1020
+ #: options/panel5.php:46
1021
+ msgid "Notify admin"
1022
+ msgstr "Beritahu admin"
1023
+
1024
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:137
1025
+ msgid "Let admin subscribe"
1026
+ msgstr "Ijinkan admin berlangganan"
1027
+
1028
+ #: options/panel5.php:52 options/panel5.php:146
1029
+ msgid "BCC admin on Notifications"
1030
+ msgstr "Notifikasi"
1031
+
1032
+ #: options/panel5.php:75
1033
+ msgid "days"
1034
+ msgstr "hari"
1035
+
1036
+ #: options/panel5.php:76
1037
+ msgid ""
1038
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1039
+ "this feature."
1040
+ msgstr ""
1041
+ "Hapus langganan yang ditunda (tanpa konfirmasi) setelah X hari. Masukkan Nol "
1042
+ "untuk mematikan fitur ini."
1043
+
1044
+ #: options/panel5.php:85
1045
+ msgid ""
1046
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1047
+ "misuse)."
1048
+ msgstr ""
1049
+ "Kirim sebuah email notifikasi untuk konfirmasi berlangganan (mencegah "
1050
+ "penyalahgunaan alamat)."
1051
+
1052
+ #: options/panel5.php:94
1053
+ msgid ""
1054
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1055
+ msgstr ""
1056
+
1057
+ #: options/panel5.php:103
1058
+ msgid ""
1059
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1060
+ "of text/plain"
1061
+ msgstr ""
1062
+ "Jika dimungkinkan, akan mengirim pesan email dengan content-type = text/html "
1063
+ "daripada text/plain"
1064
+
1065
+ #: options/panel5.php:108
1066
+ msgid "HTMLify links in emails"
1067
+ msgstr ""
1068
+
1069
+ #: options/panel5.php:113
1070
+ msgid ""
1071
+ "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1072
+ "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1073
+ msgstr ""
1074
+
1075
+ #: options/panel5.php:118
1076
+ msgid "Process trackbacks"
1077
+ msgstr "Proses taut balik"
1078
+
1079
+ #: options/panel5.php:122
1080
+ msgid ""
1081
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1082
+ msgstr ""
1083
+ "Beritahu pengguna ketika sebuah tautbalik atau pingback ditambahkan dalam "
1084
+ "diskusi."
1085
+
1086
+ #: options/panel5.php:127
1087
+ msgid "Track all subscriptions"
1088
+ msgstr "Telusuri semua langganan"
1089
+
1090
+ #: options/panel5.php:132
1091
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1092
+ msgstr ""
1093
+ "Beritahu admin ketika ada pengguna yg berlangganan tanpa meninggalkan "
1094
+ "komentar."
1095
+
1096
+ #: options/panel5.php:141
1097
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1098
+ msgstr "Ijinkan admin berlangganan komentar ketika masuk log."
1099
+
1100
+ #: options/panel5.php:150
1101
+ msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1102
+ msgstr ""
1103
+
1104
+ #: options/panel5.php:155
1105
+ msgid "StCR Unique Key"
1106
+ msgstr ""
1107
+
1108
+ #: options/panel5.php:160
1109
+ msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1110
+ msgstr ""
1111
+
1112
+ #: options/panel5.php:164 options/panel5.php:176
1113
+ msgid "Generate"
1114
+ msgstr ""
1115
+
1116
+ #: options/panel5.php:172
1117
+ msgid ""
1118
+ "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1119
+ "with more\n"
1120
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1121
+ msgstr ""
1122
+
1123
+ #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1124
+ #, fuzzy
1125
+ msgid "Support the developers"
1126
+ msgstr "Dukung pembuat plugin"
1127
+
1128
+ #: options/panel6.php:18
1129
+ #, fuzzy
1130
+ msgid ""
1131
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1132
+ "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1133
+ "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1134
+ "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1135
+ "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1136
+ msgstr ""
1137
+ "Seberapa bernilai fitur yang ditawarkan oleh plugin ini untuk pengunjung "
1138
+ "Anda? Subscribe to Comments Reloaded adalah plugin gratis, tetapi Anda bisa "
1139
+ "mempertimbangkan untuk membantu pembuat plugin untuk membuat website Anda "
1140
+ "lebih baik, terutama jika Anda mendapatkan uang dari penggunaannya. Setiap "
1141
+ "donasi yang diterima akan diinvestasikan pada pengembangan Subscribe to "
1142
+ "Comments Reloaded, dan untuk membeli sedikit makanan untuk keluarga."
1143
+
1144
+ #: options/panel6.php:20
1145
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
1146
+ msgstr "Tidak memberi donasi? Anda tetap bisa membantu"
1147
+
1148
+ #: options/panel6.php:21
1149
+ #, fuzzy
1150
+ msgid ""
1151
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1152
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1153
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1154
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1155
+ "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1156
+ "you do, thanks for using my plugin!"
1157
+ msgstr ""
1158
+ "Jika Anda tidak ingin memberi donasi dalam bentuk uang, mohon pertimbangkan "
1159
+ "untuk menuliskan tentang plugin ini di blog Anda dengan sebuah tautan ke "
1160
+ "halaman plugin. Beritahu pembaca Anda apa yang membuat blog Anda lebih baik. "
1161
+ "Anda juga dapat mendonasikan sebagian waktu Anda: jangan sungkan untuk "
1162
+ "mengirimkan laporan bug, file pelokalan, ide atau bagaimana cara membuat "
1163
+ "Subscribe to Comments Reloaded jadi lebih baik. Apapun yang Anda lakukan, "
1164
+ "terima kasih karena telah menggunakan plugin buatan saya!"
1165
+
1166
+ #: options/panel6.php:23
1167
+ msgid "Subscribe to the Beta testers"
1168
+ msgstr ""
1169
+
1170
+ #: options/panel6.php:24
1171
+ msgid ""
1172
+ "Before a new Update we release a Beta version so that our current users can "
1173
+ "give us feedback if they find a bug, If you want to join the tester list you "
1174
+ "can add your email <a href='http://eepurl.com/biCk1b' target='_blank'>here</"
1175
+ "a>"
1176
+ msgstr ""
1177
+
1178
+ #: options/panel6.php:26
1179
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1180
+ msgstr "Voting dan tunjukkan apresiasi Anda"
1181
+
1182
+ #: options/panel6.php:27
1183
+ #, fuzzy
1184
+ msgid ""
1185
+ "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1186
+ "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1187
+ "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1188
+ msgstr ""
1189
+ "Sampaikan ke orang lain jika plugin Subscribe to Comments Reloaded "
1190
+ "bermanfaat untuk Anda dan seberapa bergunanya plugin ini. <a href=\"http://"
1191
+ "wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Beri "
1192
+ "peringkat</a> pada halaman Direktori Plugin."
1193
+
1194
+ #: options/panel7.php:18
1195
+ msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1196
+ msgstr ""
1197
+
1198
+ #: options/panel7.php:19
1199
+ msgid ""
1200
+ "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1201
+ "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1202
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1203
+ "WordPress Support page."
1204
+ msgstr ""
1205
+
1206
+ #: templates/author.php:57
1207
+ msgid "Title"
1208
+ msgstr "Judul"
1209
+
1210
+ #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1211
+ msgid "Select all"
1212
+ msgstr "Pilih semua"
1213
+
1214
+ #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1215
+ msgid "Invert selection"
1216
+ msgstr "Invert seleksi"
1217
+
1218
+ #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1219
+ msgid "All comments"
1220
+ msgstr ""
1221
+
1222
+ #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1223
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1224
+ msgstr "Tidak ada langganan yang sesuai dengan kriteria pencarian Anda."
1225
+
1226
+ #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1227
+ msgid "Send"
1228
+ msgstr "Kirim"
1229
+
1230
+ #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1231
+ msgid "New subscription to"
1232
+ msgstr "Langganan baru untuk"
1233
+
1234
+ #: templates/subscribe.php:44
1235
+ msgid "User:"
1236
+ msgstr "Pengguna:"
1237
+
1238
+ #~ msgid "Bold"
1239
+ #~ msgstr "Tebal"
1240
+
1241
+ #~ msgid "Italic"
1242
+ #~ msgstr "Cetak miring"
1243
+
1244
+ #~ msgid "Link"
1245
+ #~ msgstr "Tautan"
1246
+
1247
+ #~ msgid "Image"
1248
+ #~ msgstr "Gambar"
1249
+
1250
+ #~ msgid "Sponsor's Corner"
1251
+ #~ msgstr "Pojok sponsor"
1252
+
1253
+ #~ msgid ""
1254
+ #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1255
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1256
+ #~ msgstr ""
1257
+ #~ "Jika Anda ingin mensponsori plugin ini, jangan segan-segan untuk <a "
1258
+ #~ "href='http://behstant.com/negocio/contact.php' "
1259
+ #~ "target='_blank'>menghubungi saya</a>."
1260
+
1261
+ #~ msgid "Set to Y"
1262
+ #~ msgstr "Atur menjadi Y"
1263
+
1264
+ #~ msgid "Daily digest"
1265
+ #~ msgstr "Intisari Harian"
1266
+
1267
+ #~ msgid "Replies"
1268
+ #~ msgstr "Balasan"
1269
+
1270
+ #~ msgid "Digest"
1271
+ #~ msgstr "Intisari"
1272
+
1273
+ #~ msgid "Pending"
1274
+ #~ msgstr "Penundaan"
1275
+
1276
+ #~ msgid "Notify authors"
1277
+ #~ msgstr "Beritahu para penulis"
1278
+
1279
+ #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1280
+ #~ msgstr "Beritahu admin ketika ada sebuah komentar baru diterima."
1281
+
1282
+ #~ msgid ""
1283
+ #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1284
+ #~ "ID)."
1285
+ #~ msgstr ""
1286
+ #~ "Aggiorna l'indirizzo email associato ad una specifica iscrizione "
1287
+ #~ "(necessita l'ID dell'articolo)."
1288
+
1289
+ #~ msgid ""
1290
+ #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1291
+ #~ "subscriptions."
1292
+ #~ msgstr ""
1293
+ #~ "Cambia lo stato o cancella tutte le sottoscrizioni associate ad un dato "
1294
+ #~ "indirizzo email."
1295
+
1296
+ #~ msgid ""
1297
+ #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1298
+ #~ "(exact matches only)."
1299
+ #~ msgstr ""
1300
+ #~ "Puoi effettuare un aggiornamento globale di tutte le occorrenze di un "
1301
+ #~ "indirizzo email."
1302
+
1303
+ #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1304
+ #~ msgstr ""
1305
+ #~ "Legenda: Y: iscritto, N: notifiche sospese, C: in attesa di conferma"
1306
+
1307
+ #~ msgid ""
1308
+ #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1309
+ #~ "its style."
1310
+ #~ msgstr ""
1311
+ #~ "Puoi associare una classe CSS speciale al checkbox, per personalizzarne "
1312
+ #~ "l'aspetto."
langs/subscribe-reloaded-it_IT.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-it_IT.po CHANGED
@@ -1,1405 +1,1418 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 10:35-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:35-0700\n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: due chiacchiere <info@duechiacchiere.it>\n"
9
- "Language: it_IT\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
- "Plural-Forms: s;\n"
16
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
- msgid "Don't subscribe"
21
- msgstr "Non iscrivermi"
22
-
23
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
- msgid "All"
25
- msgstr "Tutti"
26
-
27
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
- #: templates/user.php:72
29
- msgid "Replies to my comments"
30
- msgstr "Risposte ai miei commenti"
31
-
32
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
33
- msgid ""
34
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
- msgstr ""
37
- "Ricevi un avviso se ci sono nuovi commenti. Oppure <a "
38
- "href='[subscribe_link]'>iscriviti</a> senza commentare."
39
-
40
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
41
- msgid ""
42
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
43
- "subscriptions."
44
- msgstr ""
45
- "Sei gi&agrave; iscritto a quest'articolo. Se vuoi, puoi <a "
46
- "href='[manager_link]'>gestire</a> il tuo profilo."
47
-
48
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
49
- msgid ""
50
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
51
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
52
- msgstr ""
53
- "La tua iscrizione &egrave; in attesa di conferma. Se vuoi, puoi <a "
54
- "href='[manager_link]'>gestire</a> il tuo profilo."
55
-
56
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
57
- msgid ""
58
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
59
- msgstr ""
60
- "Gestisci gli utenti <a href='[manager_link]'>iscritti</a> alla discussione."
61
-
62
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314 options/index.php:57
63
- msgid "Manage subscriptions"
64
- msgstr "Gestisci iscrizioni"
65
-
66
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
67
- msgid ""
68
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
69
- "will send you a message containing the link to access your personal "
70
- "management page."
71
- msgstr ""
72
- "Al fine di gestire le tue iscrizioni, inserisci il tuo indirizzo email nel "
73
- "campo qui di seguito. Ti sar&agrave; inviato un messaggio contenente il link "
74
- "per accedere alla tua area riservata."
75
-
76
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
77
- msgid ""
78
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
79
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
80
- "minutes."
81
- msgstr ""
82
- "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. La tua "
83
- "richiesta &egrave; stata completata, e dovresti ricevere una mail fra pochi "
84
- "minuti. Al suo interno troverai il link personalizzato per accedere alla tua "
85
- "area di gestione."
86
-
87
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
88
- msgid ""
89
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
90
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
91
- "form here below and you're all set."
92
- msgstr ""
93
- "Puoi seguire la discussione su <strong>[post_title]</strong> senza dover "
94
- "lasciare un commento. Bello, no? Ti basta inserire il tuo indirizzo email "
95
- "nel campo qui sotto e premere invio, al resto pensa il sistema."
96
-
97
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
98
- msgid ""
99
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
100
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
101
- "this article is approved and posted by the administrator."
102
- msgstr ""
103
- "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. La tua "
104
- "richiesta &egrave; stata completata. Riceverai una notifica ogni volta che "
105
- "un nuovo commento a quell'articolo viene approvato e pubblicato "
106
- "dall'amministratore del sito."
107
-
108
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
109
- msgid ""
110
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
111
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
112
- "instructions."
113
- msgstr ""
114
- "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. Al fine di "
115
- "completare la tua richiesta, ti &egrave; stata inviata una email di "
116
- "conferma. Segui le semplici istruzioni per verificare la tua identit&agrave;."
117
-
118
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
119
- msgid ""
120
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
121
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
122
- msgstr ""
123
- "Se desideri disdire o sospendere le tue notifiche, spunta la casella "
124
- "corrispondente all'articolo e clicca sul pulsante in fondo alla lista."
125
-
126
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
127
- msgid ""
128
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
129
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
130
- "You are currently subscribed to:"
131
- msgstr ""
132
- "Se desideri disdire o sospendere le tue notifiche, spunta la casella "
133
- "corrispondente all'articolo e clicca sul pulsante in fondo alla lista. Al "
134
- "momento, risulti iscritto a:"
135
-
136
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
137
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
138
- msgstr "Nuovo commento per [post_title]"
139
-
140
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
141
- msgid ""
142
- "There is a new comment to [post_title].\n"
143
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
144
- "Author: [comment_author]\n"
145
- "Comment:\n"
146
- "[comment_content]\n"
147
- "Permalink: [post_permalink]\n"
148
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
149
- msgstr ""
150
- "L'utente [comment_author] ha lasciato un nuovo commento a '[post_title]':\n"
151
- "[comment_permalink]\n"
152
- "\n"
153
- "Commento:\n"
154
- "[comment_content]\n"
155
- "\n"
156
- "Permalink: [post_permalink]\n"
157
- "Gestisci le tue iscrizioni: [manager_link]"
158
-
159
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
160
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
161
- msgstr "Conferma la tua iscrizione a [post_title]"
162
-
163
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
164
- msgid ""
165
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
166
- "[post_permalink]\n"
167
- "\n"
168
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
169
- "[confirm_link]"
170
- msgstr ""
171
- "Abbiamo ricevuto una richiesta di iscrizione al nostro servizio "
172
- "automatizzato di notifiche, per l'articolo:\n"
173
- "[post_permalink]\n"
174
- "\n"
175
- "Per confermare, clicca sul collegamento qui di seguito:\n"
176
- "[confirm_link]\n"
177
- "\n"
178
- "Se credi di aver ricevuto questo messaggio per errore, ti preghiamo di "
179
- "rispondere all'email per contattare l'amministratore."
180
-
181
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
182
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
183
- msgstr "Gestisci le tue iscrizioni su [blog_name]"
184
-
185
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
186
- msgid ""
187
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
188
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
189
- "[manager_link]"
190
- msgstr ""
191
- "Hai richiesto di poter gestire le tue iscrizioni agli articoli su "
192
- "[blog_name]. Clicca sul link qui di seguito per accedere alla tua area "
193
- "riservata:\n"
194
- "[manager_link]"
195
-
196
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
197
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
198
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
199
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
200
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
201
- msgid "Important Notice"
202
- msgstr ""
203
-
204
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
205
- #, fuzzy
206
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
207
- msgstr ""
208
- "Serve aiuto su come usare al meglio Subscribe to Comments Reloaded? Visita il"
209
-
210
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
211
- msgid ""
212
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
213
- "messages."
214
- msgstr ""
215
-
216
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
217
- msgid ""
218
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
219
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
220
- "Comments Reloaded</strong>."
221
- msgstr ""
222
-
223
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
224
- msgid ""
225
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
226
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
227
- msgstr ""
228
-
229
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
230
- msgid ""
231
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
232
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
233
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
234
- msgstr ""
235
-
236
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
237
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
238
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
239
- msgid ""
240
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
241
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
242
- "your configuration."
243
- msgstr ""
244
-
245
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
246
- msgid ""
247
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
248
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
249
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
250
- msgstr ""
251
-
252
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
253
- msgid ""
254
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
255
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
256
- msgstr ""
257
-
258
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
259
- msgid ""
260
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
261
- "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
262
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
263
- msgstr ""
264
-
265
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
266
- msgid ""
267
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
268
- "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
269
- msgstr ""
270
-
271
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:789
272
- msgid ""
273
- "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
274
- "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
275
- "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
276
- "ever run to prevent data loss."
277
- msgstr ""
278
-
279
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:790
280
- msgid ""
281
- "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
282
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
283
- "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
284
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
285
- "respectively."
286
- msgstr ""
287
-
288
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:801
289
- msgid "Settings"
290
- msgstr ""
291
-
292
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1840 options/panel2.php:67
293
- #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:74
294
- #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:102
295
- #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:121 options/panel5.php:130
296
- #: options/panel5.php:139
297
- msgid "No"
298
- msgstr "No"
299
-
300
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
301
- msgid ""
302
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
303
- msgstr ""
304
- "Serve aiuto su come usare al meglio Subscribe to Comments Reloaded? Visita il"
305
-
306
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
307
- msgid "support forum"
308
- msgstr "forum di supporto"
309
-
310
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
311
- msgid "Feeling generous?"
312
- msgstr "Ti senti generoso?"
313
-
314
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
315
- msgid "Donate a few bucks!"
316
- msgstr "Dona qualche euro!"
317
-
318
- #: options/index.php:58
319
- msgid "Comment Form"
320
- msgstr "Modulo per inviare commenti"
321
-
322
- #: options/index.php:59
323
- msgid "Management Page"
324
- msgstr "Pagina di gestione"
325
-
326
- #: options/index.php:60
327
- msgid "Notifications"
328
- msgstr "Notifiche"
329
-
330
- #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
331
- #: options/panel4.php:67
332
- msgid "Options"
333
- msgstr "Opzioni"
334
-
335
- #: options/index.php:62
336
- msgid "You can help"
337
- msgstr "Aiuto"
338
-
339
- #: options/index.php:63
340
- msgid "Support"
341
- msgstr "Supporto"
342
-
343
- #: options/panel1-business-logic.php:19
344
- msgid "Subscription added."
345
- msgstr "Iscrizione aggiunta."
346
-
347
- #: options/panel1-business-logic.php:31
348
- msgid "Subscriptions updated."
349
- msgstr "Iscrizioni aggiornate con successo."
350
-
351
- #: options/panel1-business-logic.php:40
352
- msgid "Subscription deleted."
353
- msgstr "Iscrizioni rimosse."
354
-
355
- #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
356
- #: templates/user.php:23
357
- msgid "Subscriptions deleted:"
358
- msgstr "Iscrizioni rimosse:"
359
-
360
- #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
361
- #: templates/user.php:27
362
- msgid "Subscriptions suspended:"
363
- msgstr "Iscrizioni sospese:"
364
-
365
- #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
366
- #: templates/user.php:31
367
- msgid "Subscriptions activated:"
368
- msgstr "Iscrizioni attivate:"
369
-
370
- #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
371
- #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
372
- #: templates/user.php:39
373
- msgid "Subscriptions updated:"
374
- msgstr "Iscrizioni aggiornate:"
375
-
376
- #: options/panel1-business-logic.php:99
377
- msgid "&laquo; Previous"
378
- msgstr "&laquo; Precedenti"
379
-
380
- #: options/panel1-business-logic.php:103
381
- msgid "Next &raquo;"
382
- msgstr "Successivi &raquo;"
383
-
384
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
385
- msgid "Update Subscription"
386
- msgstr "Aggiorna iscrizione"
387
-
388
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11
389
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
390
- #: options/panel1-edit-subscription.php:22
391
- #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
392
- #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
393
- msgid "optional"
394
- msgstr "facoltativo"
395
-
396
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
397
- #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
398
- #: templates/user.php:52
399
- msgid ""
400
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
401
- "proceed?"
402
- msgstr ""
403
- "Ricorda: questa operazione non pu&ograve; essere annullata. Confermi di "
404
- "voler procedere?"
405
-
406
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
407
- msgid "Post:"
408
- msgstr "Articolo:"
409
-
410
- #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
411
- msgid "From"
412
- msgstr "Da"
413
-
414
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
415
- msgid "To"
416
- msgstr "In"
417
-
418
- #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
419
- #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
420
- msgid "Status"
421
- msgstr "Stato"
422
-
423
- #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
424
- msgid "Keep unchanged"
425
- msgstr "Non cambiare"
426
-
427
- #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
428
- #: options/panel1.php:61
429
- msgid "Active"
430
- msgstr "Attiva"
431
-
432
- #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
433
- #: options/panel1.php:62
434
- msgid "Replies only"
435
- msgstr "Solo risposte"
436
-
437
- #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
438
- msgid "Suspended"
439
- msgstr "Sospesa"
440
-
441
- #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
442
- msgid "Update"
443
- msgstr "Aggiorna"
444
-
445
- #: options/panel1.php:19
446
- msgid "Mass Update Subscriptions"
447
- msgstr "Aggiorna iscrizioni"
448
-
449
- #: options/panel1.php:48
450
- msgid "Add New Subscription"
451
- msgstr "Nuova iscrizione"
452
-
453
- #: options/panel1.php:53
454
- msgid "Post ID"
455
- msgstr "ID Articolo"
456
-
457
- #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
458
- #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
459
- #: templates/user.php:57
460
- msgid "Email"
461
- msgstr "Email"
462
-
463
- #: options/panel1.php:63
464
- msgid "Ask user to confirm"
465
- msgstr "Richiedi conferma"
466
-
467
- #: options/panel1.php:65
468
- msgid "Add"
469
- msgstr "Aggiungi"
470
-
471
- #: options/panel1.php:76
472
- msgid "Search subscriptions"
473
- msgstr "Cerca tra le iscrizioni"
474
-
475
- #: options/panel1.php:80
476
- #, php-format
477
- msgid ""
478
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
479
- "where the"
480
- msgstr ""
481
- "Puoi vedere l'elenco di <a href=\"%s\">tutte le iscrizioni</a> o trovare "
482
- "quelle in cui"
483
-
484
- #: options/panel1.php:84
485
- msgid "email"
486
- msgstr "email"
487
-
488
- #: options/panel1.php:85
489
- msgid "post ID"
490
- msgstr "id articolo"
491
-
492
- #: options/panel1.php:86
493
- msgid "status"
494
- msgstr "stato"
495
-
496
- #: options/panel1.php:89
497
- msgid "equals"
498
- msgstr "&egrave; uguale a"
499
-
500
- #: options/panel1.php:90
501
- msgid "contains"
502
- msgstr "contiene"
503
-
504
- #: options/panel1.php:91
505
- msgid "does not contain"
506
- msgstr "non contiene"
507
-
508
- #: options/panel1.php:92
509
- msgid "starts with"
510
- msgstr "inizia per"
511
-
512
- #: options/panel1.php:93
513
- msgid "ends with"
514
- msgstr "finisce con"
515
-
516
- #: options/panel1.php:96
517
- msgid "results per page:"
518
- msgstr "risultati per pagina:"
519
-
520
- #: options/panel1.php:98
521
- msgid "Search"
522
- msgstr "Cerca"
523
-
524
- #: options/panel1.php:106
525
- msgid "Reverse the order by Post ID"
526
- msgstr "Inverti l'ordine per ID dell'articolo"
527
-
528
- #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
529
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
530
- msgstr "Inverti l'ordine per data e ora"
531
-
532
- #: options/panel1.php:110
533
- msgid "Post (ID)"
534
- msgstr "Articolo (ID)"
535
-
536
- #: options/panel1.php:113
537
- msgid "Search query:"
538
- msgstr "Chiave di ricerca:"
539
-
540
- #: options/panel1.php:113
541
- msgid "Rows:"
542
- msgstr "Righe:"
543
-
544
- #: options/panel1.php:113
545
- msgid "of"
546
- msgstr "di"
547
-
548
- #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
549
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
550
- msgstr "Legenda: Y = tutti i commenti, R = solo risposte, C = sospesa"
551
-
552
- #: options/panel1.php:123
553
- msgid "Date and Time"
554
- msgstr "Data e ora"
555
-
556
- #: options/panel1.php:135
557
- msgid "Subscription"
558
- msgstr "Iscrizione"
559
-
560
- #: options/panel1.php:137
561
- msgid "Edit"
562
- msgstr "Modifica"
563
-
564
- #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
565
- msgid "Delete"
566
- msgstr "Rimuovi"
567
-
568
- #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
569
- msgid "Action:"
570
- msgstr "Azione:"
571
-
572
- #: options/panel1.php:147
573
- msgid "Delete forever"
574
- msgstr "Cancella definitivamente"
575
-
576
- #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
577
- msgid "Suspend"
578
- msgstr "Sospendi"
579
-
580
- #: options/panel1.php:149
581
- msgid "Activate and set to Y"
582
- msgstr "Attiva ed imposta ad Y"
583
-
584
- #: options/panel1.php:150
585
- msgid "Activate and set to R"
586
- msgstr "Attiva ed imposta ad R"
587
-
588
- #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
589
- msgid "Activate"
590
- msgstr "Attiva"
591
-
592
- #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
593
- msgid "Update subscriptions"
594
- msgstr "Aggiorna iscrizioni"
595
-
596
- #: options/panel1.php:155
597
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
598
- msgstr "Spiacente, nessuna iscrizione soddisfa i tuoi parametri di ricerca."
599
-
600
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
601
- msgid "Enable default checkbox"
602
- msgstr "Mostra checkbox"
603
-
604
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
605
- msgid "Checked by default"
606
- msgstr "Spuntato per default"
607
-
608
- #: options/panel2.php:18
609
- msgid "Checked by default Value"
610
- msgstr "Spuntato per default"
611
-
612
- #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
613
- msgid "Advanced subscription"
614
- msgstr "Iscrizione avanzata"
615
-
616
- #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
617
- msgid "Custom inline style"
618
- msgstr "Stile inline"
619
-
620
- #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
621
- msgid "Custom HTML"
622
- msgstr "Codice HTML"
623
-
624
- #: options/panel2.php:34
625
- msgid "Checkbox label"
626
- msgstr "Descrizione del checkbox"
627
-
628
- #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
629
- msgid "Subscribed label"
630
- msgstr "Descrizione per gli iscritti"
631
-
632
- #: options/panel2.php:40
633
- msgid "Awaiting label"
634
- msgstr "Notifiche in attesa"
635
-
636
- #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
637
- msgid "Author label"
638
- msgstr "Descrizione per l'autore"
639
-
640
- #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
641
- #: options/panel5.php:50
642
- msgid "Your settings have been successfully updated."
643
- msgstr "La configurazione &egrave; stata aggiornata con successo."
644
-
645
- #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
646
- #: options/panel5.php:52
647
- msgid "There was an error updating the following fields:"
648
- msgstr ""
649
- "Si &egrave; verificato un errore nell'aggiornamento dei seguenti campi:"
650
-
651
- #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
652
- #: options/panel5.php:73 options/panel5.php:82 options/panel5.php:91
653
- #: options/panel5.php:101 options/panel5.php:110 options/panel5.php:120
654
- #: options/panel5.php:129 options/panel5.php:138
655
- msgid "Yes"
656
- msgstr "Si"
657
-
658
- #: options/panel2.php:68
659
- msgid ""
660
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
661
- "different place on your page."
662
- msgstr ""
663
- "Disattiva questa opzione se vuoi personalizzare la posizione del checkbon "
664
- "nel tuo template."
665
-
666
- #: options/panel2.php:78
667
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
668
- msgstr "Scegli se il checkbox deve essere preselezionato per default o no."
669
-
670
- #: options/panel2.php:87
671
- msgid "Default Checkbox Value"
672
- msgstr "Mostra checkbox"
673
-
674
- #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
675
- msgid "All new comments"
676
- msgstr ""
677
-
678
- #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
679
- msgid "Replies to this comment"
680
- msgstr "Risposte ai miei commenti"
681
-
682
- #: options/panel2.php:94
683
- msgid ""
684
- "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
685
- "like to be subscribed to all the post."
686
- msgstr ""
687
-
688
- #: options/panel2.php:107
689
- msgid ""
690
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
691
- msgstr ""
692
- "Consenti agli utenti di decidere che tipo d'iscrizione vogliono usare (tutti "
693
- "i commenti, solo risposte ai loro commenti)."
694
-
695
- #: options/panel2.php:115
696
- msgid "Advanced default"
697
- msgstr "Spuntato per default"
698
-
699
- #: options/panel2.php:119
700
- msgid "None"
701
- msgstr ""
702
-
703
- #: options/panel2.php:124
704
- msgid ""
705
- "The default subscription type that should be selected when Advanced "
706
- "subscriptions are enable."
707
- msgstr ""
708
-
709
- #: options/panel2.php:135
710
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
711
- msgstr ""
712
- "Specifica il codice CSS da aggiungere direttamente in linea al checkbox."
713
-
714
- #: options/panel2.php:143
715
- msgid ""
716
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
717
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
718
- msgstr ""
719
- "Codice HTML personalizzato da usare attorno al checkbox. Tag consentiti: "
720
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
721
-
722
- #: options/panel2.php:149
723
- msgid "Messages for your visitors"
724
- msgstr "Messaggi per i visitatori"
725
-
726
- #: options/panel2.php:153
727
- msgid "Default label"
728
- msgstr "Descrizione del checkbox"
729
-
730
- #: options/panel2.php:158
731
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
732
- msgstr ""
733
- "Testo da mostrare accanto al checkbox. Tag consentito: [subscribe_link]"
734
-
735
- #: options/panel2.php:167
736
- msgid ""
737
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
738
- "[manager_link]"
739
- msgstr ""
740
- "Testo da mostrare agli utenti gi&agrave; iscritti ad una discussione. Tag "
741
- "consentito: [manager_link]"
742
-
743
- #: options/panel2.php:172
744
- msgid "Pending label"
745
- msgstr "Notifiche in attesa"
746
-
747
- #: options/panel2.php:176
748
- msgid ""
749
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
750
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
751
- msgstr ""
752
- "Testo da mostrare agli utenti gi&agrave; iscritti ad una discussione, ma che "
753
- "non hanno ancora cliccato sul link di conferma. Tag consentito: "
754
- "[manager_link]"
755
-
756
- #: options/panel2.php:184
757
- msgid ""
758
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
759
- msgstr ""
760
- "Testo da mostrare ad autori ed amministratori. Tag consentito: [manager_link]"
761
-
762
- #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
763
- #: options/panel5.php:174
764
- msgid "Save Changes"
765
- msgstr "Salva le opzioni"
766
-
767
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
768
- msgid "Virtual Management Page"
769
- msgstr "Pagina di gestione virtuale"
770
-
771
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
772
- msgid "Page title"
773
- msgstr "Titolo pagina"
774
-
775
- #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
776
- msgid "Management URL"
777
- msgstr "URL di gestione"
778
-
779
- #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
780
- msgid "Custom HEAD meta"
781
- msgstr "Meta HEAD personalizzato"
782
-
783
- #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
784
- msgid "Request link"
785
- msgstr "Richiesta link"
786
-
787
- #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
788
- msgid "Request submitted"
789
- msgstr "Richiesta inviata"
790
-
791
- #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
792
- msgid "Subscribe without commenting"
793
- msgstr "Iscriviti senza commentare"
794
-
795
- #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
796
- msgid "Subscription processed"
797
- msgstr "Iscrizione avvenuta"
798
-
799
- #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
800
- msgid "Subscription processed (DCI)"
801
- msgstr "Iscrizione avvenuta (DCI)"
802
-
803
- #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
804
- msgid "Authors"
805
- msgstr "Autori"
806
-
807
- #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
808
- msgid "Users"
809
- msgstr "Utenti"
810
-
811
- #: options/panel3.php:90
812
- msgid "Enabled"
813
- msgstr "Attiva"
814
-
815
- #: options/panel3.php:91
816
- msgid "Disabled"
817
- msgstr "Disattiva"
818
-
819
- #: options/panel3.php:92
820
- #, fuzzy
821
- msgid ""
822
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
823
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
824
- "theme happy."
825
- msgstr ""
826
- "Disabilita la pagina virtuale di gestione se hai bisogno di creare una <a "
827
- "href=\"http://behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">pagina vera</"
828
- "a> per far contento il tuo tema."
829
-
830
- #: options/panel3.php:101
831
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
832
- msgstr ""
833
- "Titolo della pagina che i visitatori useranno per gestire le iscrizioni."
834
-
835
- #: options/panel3.php:109
836
- msgid ""
837
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
838
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
839
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
840
- "structure."
841
- msgstr ""
842
- "Il permalink associato alla pagina di gestione (tipo <code>/manage-"
843
- "subscriptions</code> o <code>/?page_id=345</code>). Questa pagina <b>non "
844
- "esiste fisicamente</b> in Wordpress, ma il suo permalink deve essere "
845
- "consistente con la tua configurazione di Wordpress."
846
-
847
- #: options/panel3.php:111
848
- msgid ""
849
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
850
- "permalink structure"
851
- msgstr ""
852
- "Attenzione: sembra che il valore impostato sia incompatibile con la tua "
853
- "configurazione dei permalink"
854
-
855
- #: options/panel3.php:121
856
- msgid ""
857
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
858
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
859
- msgstr ""
860
- "Specifica il codice HTML che vuoi inserire nella parte HEAD della pagina di "
861
- "gestione. Usa <strong>singoli</strong> aplici per i valori."
862
-
863
- #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
864
- msgid "Messages"
865
- msgstr "Messaggi"
866
-
867
- #: options/panel3.php:136
868
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
869
- msgstr ""
870
- "Testo mostrato a coloro che richiedono il link per gestire le iscrizioni."
871
-
872
- #: options/panel3.php:146
873
- msgid ""
874
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
875
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
876
- msgstr ""
877
- "Nota di conferma mostrata dopo che la richiesta qui sopra &egrave; stata "
878
- "gestita dal sistema. Tag consentiti: [post_title], [post_permalink]"
879
-
880
- #: options/panel3.php:156
881
- msgid ""
882
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
883
- "[post_title], [post_permalink]"
884
- msgstr ""
885
- "Testo da mostrare agli utenti che vogliono iscriversi senza commentare. Tag "
886
- "consentiti: [post_title], [post_permalink]"
887
-
888
- #: options/panel3.php:166
889
- msgid ""
890
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
891
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
892
- msgstr ""
893
- "Nota di conferma mostrata dopo che la richiesta d'iscrizione qui sopra "
894
- "&egrave; stata gestita dal sistema (con double check-in disabilitato). Tag "
895
- "consentiti: [post_title], [post_permalink]"
896
-
897
- #: options/panel3.php:176
898
- msgid ""
899
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
900
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
901
- msgstr ""
902
- "Nota di conferma mostrata dopo che la richiesta &egrave; stata gestita dal "
903
- "sistema (con double check-in abilitato). Tag consentiti: [post_title], "
904
- "[post_permalink]"
905
-
906
- #: options/panel3.php:184
907
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
908
- msgstr "Testo introduttivo per la pagina di gestione riservata agli autori."
909
-
910
- #: options/panel3.php:192
911
- msgid "Introductory text for the users' management page."
912
- msgstr "Testo introduttivo per la pagina di gestione riservata ai visitatori."
913
-
914
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
915
- msgid "Sender name"
916
- msgstr "Nome del mittente"
917
-
918
- #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
919
- msgid "Sender email address"
920
- msgstr "Indirizzo email mittente"
921
-
922
- #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
923
- msgid "Notification subject"
924
- msgstr "Oggetto della notifica"
925
-
926
- #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
927
- msgid "Notification message"
928
- msgstr "Contenuto della notifica"
929
-
930
- #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
931
- msgid "Double check subject"
932
- msgstr "Oggetto doppia conferma"
933
-
934
- #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
935
- msgid "Double check message"
936
- msgstr "Contenuto doppia conferma"
937
-
938
- #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
939
- msgid "Management subject"
940
- msgstr "Oggetto email di gestione"
941
-
942
- #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
943
- msgid "Management message"
944
- msgstr "Contenuto email di gestione"
945
-
946
- #: options/panel4.php:79
947
- msgid ""
948
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
949
- "user."
950
- msgstr ""
951
- "Nome da usare nel campo From quando il sistema invia una notifica all'utente."
952
-
953
- #: options/panel4.php:93
954
- msgid ""
955
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
956
- "to the user."
957
- msgstr "Indirizzo email da usare nel campo From."
958
-
959
- #: options/panel4.php:112
960
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
961
- msgstr "Oggetto dell'email di notifica. Tag consentito: [post_title]"
962
-
963
- #: options/panel4.php:126
964
- msgid ""
965
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
966
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
967
- "[manager_link]"
968
- msgstr ""
969
- "Contenuto del messaggio di notifica. Tag consentiti: [post_title], "
970
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
971
- "[manager_link]"
972
-
973
- #: options/panel4.php:139
974
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
975
- msgstr "Oggetto dell'email di notifica. Tag consentito: [post_title]"
976
-
977
- #: options/panel4.php:151
978
- msgid ""
979
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
980
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
981
- msgstr ""
982
- "Contenuto dell'email di conferma. Tag consentiti: [post_permalink], "
983
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
984
-
985
- #: options/panel4.php:164
986
- msgid ""
987
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
988
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
989
- msgstr ""
990
- "Oggetto della mail inviata a coloro che richiedono di poter gestire le "
991
- "proprie iscrizioni. Tag consentito: [blog_name]"
992
-
993
- #: options/panel4.php:176
994
- msgid ""
995
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
996
- msgstr ""
997
- "Contenuto dell'email di gestione. Tag consentiti: [blog_name],[manager_link]"
998
-
999
- #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:62
1000
- msgid "Autopurge requests"
1001
- msgstr "Pulizia DB"
1002
-
1003
- #: options/panel5.php:21 options/panel5.php:71
1004
- msgid "Enable double check"
1005
- msgstr "Attiva doppia conferma"
1006
-
1007
- #: options/panel5.php:24 options/panel5.php:79
1008
- msgid "Subscribe authors"
1009
- msgstr "Descrizione per gli iscritti"
1010
-
1011
- #: options/panel5.php:27 options/panel5.php:89
1012
- msgid "Enable HTML emails"
1013
- msgstr "Abilita email HTML"
1014
-
1015
- #: options/panel5.php:30
1016
- msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1017
- msgstr ""
1018
-
1019
- #: options/panel5.php:33
1020
- msgid "Send trackbacks"
1021
- msgstr "Notifica trackbacks"
1022
-
1023
- #: options/panel5.php:36
1024
- msgid "Notify admin"
1025
- msgstr "Notifica amministratore"
1026
-
1027
- #: options/panel5.php:39 options/panel5.php:127
1028
- msgid "Let admin subscribe"
1029
- msgstr "Consenti iscrizione per admin"
1030
-
1031
- #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:136
1032
- msgid "BCC admin on Notifications"
1033
- msgstr "Notifiche"
1034
-
1035
- #: options/panel5.php:65
1036
- msgid "days"
1037
- msgstr "giorni"
1038
-
1039
- #: options/panel5.php:66
1040
- msgid ""
1041
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1042
- "this feature."
1043
- msgstr ""
1044
- "Cancella le iscrizioni non confermate dopo X giorni. Zero disabilita la "
1045
- "funzione."
1046
-
1047
- #: options/panel5.php:75
1048
- msgid ""
1049
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1050
- "misuse)."
1051
- msgstr ""
1052
- "Invia una email per confermare l'iscrizione ad un dato articolo (per evitare "
1053
- "l'uso scorretto di indirizzi email di terzi)."
1054
-
1055
- #: options/panel5.php:84
1056
- msgid ""
1057
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1058
- msgstr ""
1059
-
1060
- #: options/panel5.php:93
1061
- msgid ""
1062
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1063
- "of text/plain"
1064
- msgstr ""
1065
- "Se abilitato, invia messaggi email con il content-type = text/html invece "
1066
- "che text/plain"
1067
-
1068
- #: options/panel5.php:98
1069
- msgid "HTMLify links in emails"
1070
- msgstr ""
1071
-
1072
- #: options/panel5.php:103
1073
- msgid ""
1074
- "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1075
- "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1076
- msgstr ""
1077
-
1078
- #: options/panel5.php:108
1079
- msgid "Process trackbacks"
1080
- msgstr "Notifica trackback"
1081
-
1082
- #: options/panel5.php:112
1083
- msgid ""
1084
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1085
- msgstr ""
1086
- "Invia una notifica anche per pingback e trackback aggiunti alla discussione."
1087
-
1088
- #: options/panel5.php:117
1089
- msgid "Track all subscriptions"
1090
- msgstr "Traccia iscrizioni"
1091
-
1092
- #: options/panel5.php:122
1093
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1094
- msgstr ""
1095
- "Notifica l'amministratore quando un utente si iscrive senza commentare."
1096
-
1097
- #: options/panel5.php:131
1098
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1099
- msgstr ""
1100
- "Consenti anche all'amministratore ed agli utenti registrati di iscriversi "
1101
- "alle discussioni."
1102
-
1103
- #: options/panel5.php:140
1104
- msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1105
- msgstr ""
1106
-
1107
- #: options/panel5.php:145
1108
- msgid "StCR Unique Key"
1109
- msgstr ""
1110
-
1111
- #: options/panel5.php:150
1112
- msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1113
- msgstr ""
1114
-
1115
- #: options/panel5.php:154 options/panel5.php:166
1116
- msgid "Generate"
1117
- msgstr ""
1118
-
1119
- #: options/panel5.php:162
1120
- msgid ""
1121
- "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1122
- "with more\n"
1123
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1124
- msgstr ""
1125
-
1126
- #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1127
- #, fuzzy
1128
- msgid "Support the developers"
1129
- msgstr "Supporta l'autore"
1130
-
1131
- #: options/panel6.php:18
1132
- #, fuzzy
1133
- msgid ""
1134
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1135
- "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1136
- "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1137
- "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1138
- "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1139
- msgstr ""
1140
- "Quanto è importante il valore aggiunto offerto dal mio plugin ai tuoi "
1141
- "visitatori? Subscribe to Comments Reloaded &egrave; e sar&agrave; sempre "
1142
- "gratuito, ma se vuoi puoi supportare l'autore con un piccolo contributo. "
1143
- "Specialmente se stai usando questo plugin su un sito commerciale e se "
1144
- "ritieni che questo plugin abbia contribuito a rendere il tuo lavoro "
1145
- "migliore. Il denaro ricevuto sarà reinvestito nello sviluppo di Subscribe to "
1146
- "Comments reloaded (hosting, programmi, ecc) e per comprare un po' di cibo "
1147
- "per la mia famiglia affamata."
1148
-
1149
- #: options/panel6.php:20
1150
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
1151
- msgstr "Non ti va di donare soldi?"
1152
-
1153
- #: options/panel6.php:21
1154
- #, fuzzy
1155
- msgid ""
1156
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1157
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1158
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1159
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1160
- "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1161
- "you do, thanks for using my plugin!"
1162
- msgstr ""
1163
- "Se non ritieni opportuno donare una cifra in denaro, puoi sempre scrivere un "
1164
- "post sul tuo blog che parli di Subscribe to Comments Reloaded, ed aggiungere "
1165
- "un link alla pagina sul mio blog. Farai un favore sia ai tuoi visitatori che "
1166
- "a me, se deciderai di parlarne. Volendo, puoi anche donare un po' del tuo "
1167
- "tempo: mandami un messaggio sul forum se trovi un errore, la localizzazione "
1168
- "dell'interfaccia, o semplicemente un'idea per rendere il plugin sempre "
1169
- "migliore. Qualsiasi cosa tu decida di fare, grazie per star usando il mio "
1170
- "plugin!"
1171
-
1172
- #: options/panel6.php:23
1173
- msgid "Vote and show your appreciation"
1174
- msgstr "Vota e condividi"
1175
-
1176
- #: options/panel6.php:24
1177
- #, fuzzy
1178
- msgid ""
1179
- "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1180
- "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1181
- "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1182
- msgstr ""
1183
- "Fai sapere agli altri se Subscribe to Comments Reloaded funziona bene e "
1184
- "quanto ti piace. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-"
1185
- "comments-reloaded/\">Votalo</a> sulla pagina apposita di Wordpress."
1186
-
1187
- #: options/panel7.php:18
1188
- msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1189
- msgstr ""
1190
-
1191
- #: options/panel7.php:19
1192
- msgid ""
1193
- "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1194
- "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1195
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1196
- "WordPress Support page."
1197
- msgstr ""
1198
-
1199
- #: templates/author.php:57
1200
- msgid "Title"
1201
- msgstr "Titolo"
1202
-
1203
- #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1204
- msgid "Select all"
1205
- msgstr "Seleziona tutti"
1206
-
1207
- #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1208
- msgid "Invert selection"
1209
- msgstr "Inverti la selezione"
1210
-
1211
- #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1212
- msgid "All comments"
1213
- msgstr ""
1214
-
1215
- #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1216
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1217
- msgstr "Nessuna iscrizione corrispondente ai parametri di ricerca."
1218
-
1219
- #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1220
- msgid "Send"
1221
- msgstr "Invia"
1222
-
1223
- #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1224
- msgid "New subscription to"
1225
- msgstr "Nuova iscrizione per"
1226
-
1227
- #: templates/subscribe.php:44
1228
- msgid "User:"
1229
- msgstr "Utente:"
1230
-
1231
- #~ msgid "Bold"
1232
- #~ msgstr "Grassetto"
1233
-
1234
- #~ msgid "Italic"
1235
- #~ msgstr "Corsivo"
1236
-
1237
- #~ msgid "Link"
1238
- #~ msgstr "Link"
1239
-
1240
- #~ msgid "Image"
1241
- #~ msgstr "Immagine"
1242
-
1243
- #~ msgid "Sponsor's Corner"
1244
- #~ msgstr "Angolo dello sponsor"
1245
-
1246
- #~ msgid ""
1247
- #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1248
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1249
- #~ msgstr ""
1250
- #~ "Se vuoi sponsorizzare questo plugin, non esitare a <a href='http://"
1251
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contattarmi</a>."
1252
-
1253
- #~ msgid "Set to Y"
1254
- #~ msgstr "Imposta ad Y"
1255
-
1256
- #~ msgid "Daily digest"
1257
- #~ msgstr "Riassunto giornaliero"
1258
-
1259
- #~ msgid "Notify authors"
1260
- #~ msgstr "Notifica autori"
1261
-
1262
- #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1263
- #~ msgstr ""
1264
- #~ "Notifica l'amministratore (oltre che l'autore) quando viene inserito un "
1265
- #~ "nuovo commento."
1266
-
1267
- #~ msgid "Replies"
1268
- #~ msgstr "Solo risposte"
1269
-
1270
- #~ msgid "Digest"
1271
- #~ msgstr "Riassunto giornaliero"
1272
-
1273
- #~ msgid "Pending"
1274
- #~ msgstr "In sospeso"
1275
-
1276
- #~ msgid "Subscribed"
1277
- #~ msgstr "Iscritto"
1278
-
1279
- #~ msgid "Management Page ID"
1280
- #~ msgstr "ID Pagina di gestione"
1281
-
1282
- #~ msgid "Management page"
1283
- #~ msgstr "Pagina di gestione"
1284
-
1285
- #~ msgid "Awaiting confirmation"
1286
- #~ msgstr "In attesa di conferma"
1287
-
1288
- #~ msgid "Stats"
1289
- #~ msgstr "Statistiche"
1290
-
1291
- #~ msgid "Other Messages"
1292
- #~ msgstr "Altri messaggi"
1293
-
1294
- #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1295
- #~ msgstr "Stato aggiornato con successo. Righe coinvolte:"
1296
-
1297
- #~ msgid ""
1298
- #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1299
- #~ "ID)."
1300
- #~ msgstr ""
1301
- #~ "Aggiorna l'indirizzo email associato ad una specifica iscrizione "
1302
- #~ "(necessita l'ID dell'articolo)."
1303
-
1304
- #~ msgid "PID"
1305
- #~ msgstr "ID"
1306
-
1307
- #~ msgid "Change status"
1308
- #~ msgstr "Aggiorna stato"
1309
-
1310
- #~ msgid ""
1311
- #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1312
- #~ "subscriptions."
1313
- #~ msgstr ""
1314
- #~ "Cambia lo stato o cancella tutte le sottoscrizioni associate ad un dato "
1315
- #~ "indirizzo email."
1316
-
1317
- #~ msgid "Resume"
1318
- #~ msgstr "Riattiva"
1319
-
1320
- #~ msgid "Update email address"
1321
- #~ msgstr "Aggiorna indirizzo email"
1322
-
1323
- #~ msgid ""
1324
- #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1325
- #~ "(exact matches only)."
1326
- #~ msgstr ""
1327
- #~ "Puoi effettuare un aggiornamento globale di tutte le occorrenze di un "
1328
- #~ "indirizzo email."
1329
-
1330
- #~ msgid "Search email address"
1331
- #~ msgstr "Cerca indirizzo email"
1332
-
1333
- #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1334
- #~ msgstr ""
1335
- #~ "Legenda: Y: iscritto, N: notifiche sospese, C: in attesa di conferma"
1336
-
1337
- #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1338
- #~ msgstr "Le tabelle sono state ottimizzate con successo."
1339
-
1340
- #~ msgid "Filter by date"
1341
- #~ msgstr "Filtra per data"
1342
-
1343
- #~ msgid "Month"
1344
- #~ msgstr "Mese"
1345
-
1346
- #~ msgid "Year"
1347
- #~ msgstr "Anno"
1348
-
1349
- #~ msgid "No data to display"
1350
- #~ msgstr "Nessun dato da visualizzare"
1351
-
1352
- #~ msgid "optimize"
1353
- #~ msgstr "ottimizza"
1354
-
1355
- #~ msgid "Database"
1356
- #~ msgstr "Database"
1357
-
1358
- #~ msgid "Engine"
1359
- #~ msgstr "Motore"
1360
-
1361
- #~ msgid "Created on"
1362
- #~ msgstr "Creato il"
1363
-
1364
- #~ msgid "Index length"
1365
- #~ msgstr "Lunghezza indice"
1366
-
1367
- #~ msgid "Records"
1368
- #~ msgstr "Righe"
1369
-
1370
- #~ msgid "Average Record Length"
1371
- #~ msgstr "Dimensione media"
1372
-
1373
- #~ msgid "Approximate Overhead"
1374
- #~ msgstr "Overhead stimato"
1375
-
1376
- #~ msgid "Analysis for"
1377
- #~ msgstr "Analisi per"
1378
-
1379
- #~ msgid "Most active users"
1380
- #~ msgstr "Utenti pi&ugrave; attivi"
1381
-
1382
- #~ msgid "Popular posts"
1383
- #~ msgstr "Articoli popolari"
1384
-
1385
- #~ msgid "Custom CSS Class"
1386
- #~ msgstr "Classe CSS"
1387
-
1388
- #~ msgid ""
1389
- #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1390
- #~ "its style."
1391
- #~ msgstr ""
1392
- #~ "Puoi associare una classe CSS speciale al checkbox, per personalizzarne "
1393
- #~ "l'aspetto."
1394
-
1395
- #~ msgid "Official Sponsors"
1396
- #~ msgstr "Sponsor"
1397
-
1398
- #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1399
- #~ msgstr "Sottoscrizioni aggiornate con successo."
1400
-
1401
- #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1402
- #~ msgstr "Spiacente, nessuna sottoscrizione trovata."
1403
-
1404
- #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1405
- #~ msgstr "Tutte le sottoscrizioni sono state aggiornate con successo."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:21-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-11 16:21-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: due chiacchiere <info@duechiacchiere.it>\n"
9
+ "Language: it_IT\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
+ "Plural-Forms: s;\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
+ msgid "Don't subscribe"
21
+ msgstr "Non iscrivermi"
22
+
23
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
+ msgid "All"
25
+ msgstr "Tutti"
26
+
27
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
+ #: templates/user.php:72
29
+ msgid "Replies to my comments"
30
+ msgstr "Risposte ai miei commenti"
31
+
32
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:312
33
+ msgid ""
34
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
+ msgstr ""
37
+ "Ricevi un avviso se ci sono nuovi commenti. Oppure <a "
38
+ "href='[subscribe_link]'>iscriviti</a> senza commentare."
39
+
40
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:313
41
+ msgid ""
42
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
43
+ "subscriptions."
44
+ msgstr ""
45
+ "Sei gi&agrave; iscritto a quest'articolo. Se vuoi, puoi <a "
46
+ "href='[manager_link]'>gestire</a> il tuo profilo."
47
+
48
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314
49
+ msgid ""
50
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
51
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
52
+ msgstr ""
53
+ "La tua iscrizione &egrave; in attesa di conferma. Se vuoi, puoi <a "
54
+ "href='[manager_link]'>gestire</a> il tuo profilo."
55
+
56
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:315
57
+ msgid ""
58
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
59
+ msgstr ""
60
+ "Gestisci gli utenti <a href='[manager_link]'>iscritti</a> alla discussione."
61
+
62
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319 options/index.php:57
63
+ msgid "Manage subscriptions"
64
+ msgstr "Gestisci iscrizioni"
65
+
66
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
67
+ msgid ""
68
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
69
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
70
+ "management page."
71
+ msgstr ""
72
+ "Al fine di gestire le tue iscrizioni, inserisci il tuo indirizzo email nel "
73
+ "campo qui di seguito. Ti sar&agrave; inviato un messaggio contenente il link "
74
+ "per accedere alla tua area riservata."
75
+
76
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
77
+ msgid ""
78
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
79
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
80
+ "minutes."
81
+ msgstr ""
82
+ "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. La tua "
83
+ "richiesta &egrave; stata completata, e dovresti ricevere una mail fra pochi "
84
+ "minuti. Al suo interno troverai il link personalizzato per accedere alla tua "
85
+ "area di gestione."
86
+
87
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:323
88
+ msgid ""
89
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
90
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
91
+ "form here below and you're all set."
92
+ msgstr ""
93
+ "Puoi seguire la discussione su <strong>[post_title]</strong> senza dover "
94
+ "lasciare un commento. Bello, no? Ti basta inserire il tuo indirizzo email "
95
+ "nel campo qui sotto e premere invio, al resto pensa il sistema."
96
+
97
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:324
98
+ msgid ""
99
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
100
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
101
+ "this article is approved and posted by the administrator."
102
+ msgstr ""
103
+ "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. La tua "
104
+ "richiesta &egrave; stata completata. Riceverai una notifica ogni volta che "
105
+ "un nuovo commento a quell'articolo viene approvato e pubblicato "
106
+ "dall'amministratore del sito."
107
+
108
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:325
109
+ msgid ""
110
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
111
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
112
+ "instructions."
113
+ msgstr ""
114
+ "Grazie per aver usato il servizio di notifica di questo blog. Al fine di "
115
+ "completare la tua richiesta, ti &egrave; stata inviata una email di "
116
+ "conferma. Segui le semplici istruzioni per verificare la tua identit&agrave;."
117
+
118
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
119
+ msgid ""
120
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
121
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
122
+ msgstr ""
123
+ "Se desideri disdire o sospendere le tue notifiche, spunta la casella "
124
+ "corrispondente all'articolo e clicca sul pulsante in fondo alla lista."
125
+
126
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
127
+ msgid ""
128
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
129
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
130
+ "You are currently subscribed to:"
131
+ msgstr ""
132
+ "Se desideri disdire o sospendere le tue notifiche, spunta la casella "
133
+ "corrispondente all'articolo e clicca sul pulsante in fondo alla lista. Al "
134
+ "momento, risulti iscritto a:"
135
+
136
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
137
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
138
+ msgstr "Nuovo commento per [post_title]"
139
+
140
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:332
141
+ msgid ""
142
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
143
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
144
+ "Author: [comment_author]\n"
145
+ "Comment:\n"
146
+ "[comment_content]\n"
147
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
148
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
149
+ msgstr ""
150
+ "L'utente [comment_author] ha lasciato un nuovo commento a '[post_title]':\n"
151
+ "[comment_permalink]\n"
152
+ "\n"
153
+ "Commento:\n"
154
+ "[comment_content]\n"
155
+ "\n"
156
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
157
+ "Gestisci le tue iscrizioni: [manager_link]"
158
+
159
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:333
160
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
161
+ msgstr "Conferma la tua iscrizione a [post_title]"
162
+
163
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:334
164
+ msgid ""
165
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
166
+ "[post_permalink]\n"
167
+ "\n"
168
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
169
+ "[confirm_link]"
170
+ msgstr ""
171
+ "Abbiamo ricevuto una richiesta di iscrizione al nostro servizio "
172
+ "automatizzato di notifiche, per l'articolo:\n"
173
+ "[post_permalink]\n"
174
+ "\n"
175
+ "Per confermare, clicca sul collegamento qui di seguito:\n"
176
+ "[confirm_link]\n"
177
+ "\n"
178
+ "Se credi di aver ricevuto questo messaggio per errore, ti preghiamo di "
179
+ "rispondere all'email per contattare l'amministratore."
180
+
181
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:335
182
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
183
+ msgstr "Gestisci le tue iscrizioni su [blog_name]"
184
+
185
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:336
186
+ msgid ""
187
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
188
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
189
+ "[manager_link]"
190
+ msgstr ""
191
+ "Hai richiesto di poter gestire le tue iscrizioni agli articoli su "
192
+ "[blog_name]. Clicca sul link qui di seguito per accedere alla tua area "
193
+ "riservata:\n"
194
+ "[manager_link]"
195
+
196
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:429
197
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:436
198
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:579
199
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:648
200
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:792
201
+ msgid "Important Notice"
202
+ msgstr ""
203
+
204
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:527
205
+ #, fuzzy
206
+ msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
207
+ msgstr ""
208
+ "Serve aiuto su come usare al meglio Subscribe to Comments Reloaded? Visita il"
209
+
210
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:528
211
+ msgid ""
212
+ "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
213
+ "messages."
214
+ msgstr ""
215
+
216
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
217
+ msgid ""
218
+ "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
219
+ "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
220
+ "Comments Reloaded</strong>."
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
224
+ msgid ""
225
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
226
+ "Comments to prevent confusion between the two plugins."
227
+ msgstr ""
228
+
229
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:581
230
+ msgid ""
231
+ "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
232
+ "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
233
+ "one import routine will ever run to prevent data loss."
234
+ msgstr ""
235
+
236
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:582
237
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:650
238
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:796
239
+ msgid ""
240
+ "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
241
+ "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
242
+ "your configuration."
243
+ msgstr ""
244
+
245
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
246
+ msgid ""
247
+ "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
248
+ "strong> plugin was detected and automatically imported into "
249
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
250
+ msgstr ""
251
+
252
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
253
+ msgid ""
254
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
255
+ "Notification to prevent confusion between the two plugins."
256
+ msgstr ""
257
+
258
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
259
+ msgid ""
260
+ "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
261
+ "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
262
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
263
+ msgstr ""
264
+
265
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
266
+ msgid ""
267
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
268
+ "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
269
+ msgstr ""
270
+
271
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:794
272
+ msgid ""
273
+ "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
274
+ "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
275
+ "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
276
+ "ever run to prevent data loss."
277
+ msgstr ""
278
+
279
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:795
280
+ msgid ""
281
+ "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
282
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
283
+ "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
284
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
285
+ "respectively."
286
+ msgstr ""
287
+
288
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:806
289
+ msgid "Settings"
290
+ msgstr ""
291
+
292
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1845 options/panel2.php:67
293
+ #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:84
294
+ #: options/panel5.php:93 options/panel5.php:102 options/panel5.php:112
295
+ #: options/panel5.php:121 options/panel5.php:131 options/panel5.php:140
296
+ #: options/panel5.php:149
297
+ msgid "No"
298
+ msgstr "No"
299
+
300
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
301
+ msgid ""
302
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
303
+ msgstr ""
304
+ "Serve aiuto su come usare al meglio Subscribe to Comments Reloaded? Visita il"
305
+
306
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
307
+ msgid "support forum"
308
+ msgstr "forum di supporto"
309
+
310
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
311
+ msgid "Feeling generous?"
312
+ msgstr "Ti senti generoso?"
313
+
314
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
315
+ msgid "Donate a few bucks!"
316
+ msgstr "Dona qualche euro!"
317
+
318
+ #: options/index.php:58
319
+ msgid "Comment Form"
320
+ msgstr "Modulo per inviare commenti"
321
+
322
+ #: options/index.php:59
323
+ msgid "Management Page"
324
+ msgstr "Pagina di gestione"
325
+
326
+ #: options/index.php:60
327
+ msgid "Notifications"
328
+ msgstr "Notifiche"
329
+
330
+ #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
331
+ #: options/panel4.php:67
332
+ msgid "Options"
333
+ msgstr "Opzioni"
334
+
335
+ #: options/index.php:62
336
+ msgid "You can help"
337
+ msgstr "Aiuto"
338
+
339
+ #: options/index.php:63
340
+ msgid "Support"
341
+ msgstr "Supporto"
342
+
343
+ #: options/panel1-business-logic.php:19
344
+ msgid "Subscription added."
345
+ msgstr "Iscrizione aggiunta."
346
+
347
+ #: options/panel1-business-logic.php:31
348
+ msgid "Subscriptions updated."
349
+ msgstr "Iscrizioni aggiornate con successo."
350
+
351
+ #: options/panel1-business-logic.php:40
352
+ msgid "Subscription deleted."
353
+ msgstr "Iscrizioni rimosse."
354
+
355
+ #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
356
+ #: templates/user.php:23
357
+ msgid "Subscriptions deleted:"
358
+ msgstr "Iscrizioni rimosse:"
359
+
360
+ #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
361
+ #: templates/user.php:27
362
+ msgid "Subscriptions suspended:"
363
+ msgstr "Iscrizioni sospese:"
364
+
365
+ #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
366
+ #: templates/user.php:31
367
+ msgid "Subscriptions activated:"
368
+ msgstr "Iscrizioni attivate:"
369
+
370
+ #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
371
+ #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
372
+ #: templates/user.php:39
373
+ msgid "Subscriptions updated:"
374
+ msgstr "Iscrizioni aggiornate:"
375
+
376
+ #: options/panel1-business-logic.php:99
377
+ msgid "&laquo; Previous"
378
+ msgstr "&laquo; Precedenti"
379
+
380
+ #: options/panel1-business-logic.php:103
381
+ msgid "Next &raquo;"
382
+ msgstr "Successivi &raquo;"
383
+
384
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
385
+ msgid "Update Subscription"
386
+ msgstr "Aggiorna iscrizione"
387
+
388
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11
389
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21
390
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22
391
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
392
+ #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
393
+ msgid "optional"
394
+ msgstr "facoltativo"
395
+
396
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
397
+ #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
398
+ #: templates/user.php:52
399
+ msgid ""
400
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
401
+ "proceed?"
402
+ msgstr ""
403
+ "Ricorda: questa operazione non pu&ograve; essere annullata. Confermi di "
404
+ "voler procedere?"
405
+
406
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13
407
+ msgid "Post:"
408
+ msgstr "Articolo:"
409
+
410
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
411
+ msgid "From"
412
+ msgstr "Da"
413
+
414
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
415
+ msgid "To"
416
+ msgstr "In"
417
+
418
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
419
+ #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
420
+ msgid "Status"
421
+ msgstr "Stato"
422
+
423
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
424
+ msgid "Keep unchanged"
425
+ msgstr "Non cambiare"
426
+
427
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
428
+ #: options/panel1.php:61
429
+ msgid "Active"
430
+ msgstr "Attiva"
431
+
432
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
433
+ #: options/panel1.php:62
434
+ msgid "Replies only"
435
+ msgstr "Solo risposte"
436
+
437
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
438
+ msgid "Suspended"
439
+ msgstr "Sospesa"
440
+
441
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
442
+ msgid "Update"
443
+ msgstr "Aggiorna"
444
+
445
+ #: options/panel1.php:19
446
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
447
+ msgstr "Aggiorna iscrizioni"
448
+
449
+ #: options/panel1.php:48
450
+ msgid "Add New Subscription"
451
+ msgstr "Nuova iscrizione"
452
+
453
+ #: options/panel1.php:53
454
+ msgid "Post ID"
455
+ msgstr "ID Articolo"
456
+
457
+ #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
458
+ #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
459
+ #: templates/user.php:57
460
+ msgid "Email"
461
+ msgstr "Email"
462
+
463
+ #: options/panel1.php:63
464
+ msgid "Ask user to confirm"
465
+ msgstr "Richiedi conferma"
466
+
467
+ #: options/panel1.php:65
468
+ msgid "Add"
469
+ msgstr "Aggiungi"
470
+
471
+ #: options/panel1.php:76
472
+ msgid "Search subscriptions"
473
+ msgstr "Cerca tra le iscrizioni"
474
+
475
+ #: options/panel1.php:80
476
+ #, php-format
477
+ msgid ""
478
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
479
+ "where the"
480
+ msgstr ""
481
+ "Puoi vedere l'elenco di <a href=\"%s\">tutte le iscrizioni</a> o trovare "
482
+ "quelle in cui"
483
+
484
+ #: options/panel1.php:84
485
+ msgid "email"
486
+ msgstr "email"
487
+
488
+ #: options/panel1.php:85
489
+ msgid "post ID"
490
+ msgstr "id articolo"
491
+
492
+ #: options/panel1.php:86
493
+ msgid "status"
494
+ msgstr "stato"
495
+
496
+ #: options/panel1.php:89
497
+ msgid "equals"
498
+ msgstr "&egrave; uguale a"
499
+
500
+ #: options/panel1.php:90
501
+ msgid "contains"
502
+ msgstr "contiene"
503
+
504
+ #: options/panel1.php:91
505
+ msgid "does not contain"
506
+ msgstr "non contiene"
507
+
508
+ #: options/panel1.php:92
509
+ msgid "starts with"
510
+ msgstr "inizia per"
511
+
512
+ #: options/panel1.php:93
513
+ msgid "ends with"
514
+ msgstr "finisce con"
515
+
516
+ #: options/panel1.php:96
517
+ msgid "results per page:"
518
+ msgstr "risultati per pagina:"
519
+
520
+ #: options/panel1.php:98
521
+ msgid "Search"
522
+ msgstr "Cerca"
523
+
524
+ #: options/panel1.php:106
525
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
526
+ msgstr "Inverti l'ordine per ID dell'articolo"
527
+
528
+ #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
529
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
530
+ msgstr "Inverti l'ordine per data e ora"
531
+
532
+ #: options/panel1.php:110
533
+ msgid "Post (ID)"
534
+ msgstr "Articolo (ID)"
535
+
536
+ #: options/panel1.php:113
537
+ msgid "Search query:"
538
+ msgstr "Chiave di ricerca:"
539
+
540
+ #: options/panel1.php:113
541
+ msgid "Rows:"
542
+ msgstr "Righe:"
543
+
544
+ #: options/panel1.php:113
545
+ msgid "of"
546
+ msgstr "di"
547
+
548
+ #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
549
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
550
+ msgstr "Legenda: Y = tutti i commenti, R = solo risposte, C = sospesa"
551
+
552
+ #: options/panel1.php:123
553
+ msgid "Date and Time"
554
+ msgstr "Data e ora"
555
+
556
+ #: options/panel1.php:135
557
+ msgid "Subscription"
558
+ msgstr "Iscrizione"
559
+
560
+ #: options/panel1.php:137
561
+ msgid "Edit"
562
+ msgstr "Modifica"
563
+
564
+ #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
565
+ msgid "Delete"
566
+ msgstr "Rimuovi"
567
+
568
+ #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
569
+ msgid "Action:"
570
+ msgstr "Azione:"
571
+
572
+ #: options/panel1.php:147
573
+ msgid "Delete forever"
574
+ msgstr "Cancella definitivamente"
575
+
576
+ #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
577
+ msgid "Suspend"
578
+ msgstr "Sospendi"
579
+
580
+ #: options/panel1.php:149
581
+ msgid "Activate and set to Y"
582
+ msgstr "Attiva ed imposta ad Y"
583
+
584
+ #: options/panel1.php:150
585
+ msgid "Activate and set to R"
586
+ msgstr "Attiva ed imposta ad R"
587
+
588
+ #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
589
+ msgid "Activate"
590
+ msgstr "Attiva"
591
+
592
+ #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
593
+ msgid "Update subscriptions"
594
+ msgstr "Aggiorna iscrizioni"
595
+
596
+ #: options/panel1.php:155
597
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
598
+ msgstr "Spiacente, nessuna iscrizione soddisfa i tuoi parametri di ricerca."
599
+
600
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
601
+ msgid "Enable default checkbox"
602
+ msgstr "Mostra checkbox"
603
+
604
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
605
+ msgid "Checked by default"
606
+ msgstr "Spuntato per default"
607
+
608
+ #: options/panel2.php:18
609
+ msgid "Checked by default Value"
610
+ msgstr "Spuntato per default"
611
+
612
+ #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
613
+ msgid "Advanced subscription"
614
+ msgstr "Iscrizione avanzata"
615
+
616
+ #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
617
+ msgid "Custom inline style"
618
+ msgstr "Stile inline"
619
+
620
+ #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
621
+ msgid "Custom HTML"
622
+ msgstr "Codice HTML"
623
+
624
+ #: options/panel2.php:34
625
+ msgid "Checkbox label"
626
+ msgstr "Descrizione del checkbox"
627
+
628
+ #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
629
+ msgid "Subscribed label"
630
+ msgstr "Descrizione per gli iscritti"
631
+
632
+ #: options/panel2.php:40
633
+ msgid "Awaiting label"
634
+ msgstr "Notifiche in attesa"
635
+
636
+ #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
637
+ msgid "Author label"
638
+ msgstr "Descrizione per l'autore"
639
+
640
+ #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
641
+ #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:57
642
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
643
+ msgstr "La configurazione &egrave; stata aggiornata con successo."
644
+
645
+ #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
646
+ #: options/panel5.php:20 options/panel5.php:59
647
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
648
+ msgstr ""
649
+ "Si &egrave; verificato un errore nell'aggiornamento dei seguenti campi:"
650
+
651
+ #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
652
+ #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:101
653
+ #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:120 options/panel5.php:130
654
+ #: options/panel5.php:139 options/panel5.php:148
655
+ msgid "Yes"
656
+ msgstr "Si"
657
+
658
+ #: options/panel2.php:68
659
+ msgid ""
660
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
661
+ "different place on your page."
662
+ msgstr ""
663
+ "Disattiva questa opzione se vuoi personalizzare la posizione del checkbon "
664
+ "nel tuo template."
665
+
666
+ #: options/panel2.php:78
667
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
668
+ msgstr "Scegli se il checkbox deve essere preselezionato per default o no."
669
+
670
+ #: options/panel2.php:87
671
+ msgid "Default Checkbox Value"
672
+ msgstr "Mostra checkbox"
673
+
674
+ #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
675
+ msgid "All new comments"
676
+ msgstr ""
677
+
678
+ #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
679
+ msgid "Replies to this comment"
680
+ msgstr "Risposte ai miei commenti"
681
+
682
+ #: options/panel2.php:94
683
+ msgid ""
684
+ "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
685
+ "like to be subscribed to all the post."
686
+ msgstr ""
687
+
688
+ #: options/panel2.php:107
689
+ msgid ""
690
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
691
+ msgstr ""
692
+ "Consenti agli utenti di decidere che tipo d'iscrizione vogliono usare (tutti "
693
+ "i commenti, solo risposte ai loro commenti)."
694
+
695
+ #: options/panel2.php:115
696
+ msgid "Advanced default"
697
+ msgstr "Spuntato per default"
698
+
699
+ #: options/panel2.php:119
700
+ msgid "None"
701
+ msgstr ""
702
+
703
+ #: options/panel2.php:124
704
+ msgid ""
705
+ "The default subscription type that should be selected when Advanced "
706
+ "subscriptions are enable."
707
+ msgstr ""
708
+
709
+ #: options/panel2.php:135
710
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
711
+ msgstr ""
712
+ "Specifica il codice CSS da aggiungere direttamente in linea al checkbox."
713
+
714
+ #: options/panel2.php:143
715
+ msgid ""
716
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
717
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
718
+ msgstr ""
719
+ "Codice HTML personalizzato da usare attorno al checkbox. Tag consentiti: "
720
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
721
+
722
+ #: options/panel2.php:149
723
+ msgid "Messages for your visitors"
724
+ msgstr "Messaggi per i visitatori"
725
+
726
+ #: options/panel2.php:153
727
+ msgid "Default label"
728
+ msgstr "Descrizione del checkbox"
729
+
730
+ #: options/panel2.php:158
731
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
732
+ msgstr ""
733
+ "Testo da mostrare accanto al checkbox. Tag consentito: [subscribe_link]"
734
+
735
+ #: options/panel2.php:167
736
+ msgid ""
737
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
738
+ "[manager_link]"
739
+ msgstr ""
740
+ "Testo da mostrare agli utenti gi&agrave; iscritti ad una discussione. Tag "
741
+ "consentito: [manager_link]"
742
+
743
+ #: options/panel2.php:172
744
+ msgid "Pending label"
745
+ msgstr "Notifiche in attesa"
746
+
747
+ #: options/panel2.php:176
748
+ msgid ""
749
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
750
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
751
+ msgstr ""
752
+ "Testo da mostrare agli utenti gi&agrave; iscritti ad una discussione, ma che "
753
+ "non hanno ancora cliccato sul link di conferma. Tag consentito: "
754
+ "[manager_link]"
755
+
756
+ #: options/panel2.php:184
757
+ msgid ""
758
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
759
+ msgstr ""
760
+ "Testo da mostrare ad autori ed amministratori. Tag consentito: [manager_link]"
761
+
762
+ #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
763
+ #: options/panel5.php:184
764
+ msgid "Save Changes"
765
+ msgstr "Salva le opzioni"
766
+
767
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
768
+ msgid "Virtual Management Page"
769
+ msgstr "Pagina di gestione virtuale"
770
+
771
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
772
+ msgid "Page title"
773
+ msgstr "Titolo pagina"
774
+
775
+ #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
776
+ msgid "Management URL"
777
+ msgstr "URL di gestione"
778
+
779
+ #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
780
+ msgid "Custom HEAD meta"
781
+ msgstr "Meta HEAD personalizzato"
782
+
783
+ #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
784
+ msgid "Request link"
785
+ msgstr "Richiesta link"
786
+
787
+ #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
788
+ msgid "Request submitted"
789
+ msgstr "Richiesta inviata"
790
+
791
+ #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
792
+ msgid "Subscribe without commenting"
793
+ msgstr "Iscriviti senza commentare"
794
+
795
+ #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
796
+ msgid "Subscription processed"
797
+ msgstr "Iscrizione avvenuta"
798
+
799
+ #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
800
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
801
+ msgstr "Iscrizione avvenuta (DCI)"
802
+
803
+ #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
804
+ msgid "Authors"
805
+ msgstr "Autori"
806
+
807
+ #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
808
+ msgid "Users"
809
+ msgstr "Utenti"
810
+
811
+ #: options/panel3.php:90
812
+ msgid "Enabled"
813
+ msgstr "Attiva"
814
+
815
+ #: options/panel3.php:91
816
+ msgid "Disabled"
817
+ msgstr "Disattiva"
818
+
819
+ #: options/panel3.php:92
820
+ #, fuzzy
821
+ msgid ""
822
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
823
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
824
+ "theme happy."
825
+ msgstr ""
826
+ "Disabilita la pagina virtuale di gestione se hai bisogno di creare una <a "
827
+ "href=\"http://behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">pagina vera</"
828
+ "a> per far contento il tuo tema."
829
+
830
+ #: options/panel3.php:101
831
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
832
+ msgstr ""
833
+ "Titolo della pagina che i visitatori useranno per gestire le iscrizioni."
834
+
835
+ #: options/panel3.php:109
836
+ msgid ""
837
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
838
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
839
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
840
+ "structure."
841
+ msgstr ""
842
+ "Il permalink associato alla pagina di gestione (tipo <code>/manage-"
843
+ "subscriptions</code> o <code>/?page_id=345</code>). Questa pagina <b>non "
844
+ "esiste fisicamente</b> in Wordpress, ma il suo permalink deve essere "
845
+ "consistente con la tua configurazione di Wordpress."
846
+
847
+ #: options/panel3.php:111
848
+ msgid ""
849
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
850
+ "permalink structure"
851
+ msgstr ""
852
+ "Attenzione: sembra che il valore impostato sia incompatibile con la tua "
853
+ "configurazione dei permalink"
854
+
855
+ #: options/panel3.php:121
856
+ msgid ""
857
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
858
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
859
+ msgstr ""
860
+ "Specifica il codice HTML che vuoi inserire nella parte HEAD della pagina di "
861
+ "gestione. Usa <strong>singoli</strong> aplici per i valori."
862
+
863
+ #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
864
+ msgid "Messages"
865
+ msgstr "Messaggi"
866
+
867
+ #: options/panel3.php:136
868
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
869
+ msgstr ""
870
+ "Testo mostrato a coloro che richiedono il link per gestire le iscrizioni."
871
+
872
+ #: options/panel3.php:146
873
+ msgid ""
874
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
875
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
876
+ msgstr ""
877
+ "Nota di conferma mostrata dopo che la richiesta qui sopra &egrave; stata "
878
+ "gestita dal sistema. Tag consentiti: [post_title], [post_permalink]"
879
+
880
+ #: options/panel3.php:156
881
+ msgid ""
882
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
883
+ "[post_title], [post_permalink]"
884
+ msgstr ""
885
+ "Testo da mostrare agli utenti che vogliono iscriversi senza commentare. Tag "
886
+ "consentiti: [post_title], [post_permalink]"
887
+
888
+ #: options/panel3.php:166
889
+ msgid ""
890
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
891
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
892
+ msgstr ""
893
+ "Nota di conferma mostrata dopo che la richiesta d'iscrizione qui sopra "
894
+ "&egrave; stata gestita dal sistema (con double check-in disabilitato). Tag "
895
+ "consentiti: [post_title], [post_permalink]"
896
+
897
+ #: options/panel3.php:176
898
+ msgid ""
899
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
900
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
901
+ msgstr ""
902
+ "Nota di conferma mostrata dopo che la richiesta &egrave; stata gestita dal "
903
+ "sistema (con double check-in abilitato). Tag consentiti: [post_title], "
904
+ "[post_permalink]"
905
+
906
+ #: options/panel3.php:184
907
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
908
+ msgstr "Testo introduttivo per la pagina di gestione riservata agli autori."
909
+
910
+ #: options/panel3.php:192
911
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
912
+ msgstr "Testo introduttivo per la pagina di gestione riservata ai visitatori."
913
+
914
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
915
+ msgid "Sender name"
916
+ msgstr "Nome del mittente"
917
+
918
+ #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
919
+ msgid "Sender email address"
920
+ msgstr "Indirizzo email mittente"
921
+
922
+ #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
923
+ msgid "Notification subject"
924
+ msgstr "Oggetto della notifica"
925
+
926
+ #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
927
+ msgid "Notification message"
928
+ msgstr "Contenuto della notifica"
929
+
930
+ #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
931
+ msgid "Double check subject"
932
+ msgstr "Oggetto doppia conferma"
933
+
934
+ #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
935
+ msgid "Double check message"
936
+ msgstr "Contenuto doppia conferma"
937
+
938
+ #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
939
+ msgid "Management subject"
940
+ msgstr "Oggetto email di gestione"
941
+
942
+ #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
943
+ msgid "Management message"
944
+ msgstr "Contenuto email di gestione"
945
+
946
+ #: options/panel4.php:79
947
+ msgid ""
948
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
949
+ "user."
950
+ msgstr ""
951
+ "Nome da usare nel campo From quando il sistema invia una notifica all'utente."
952
+
953
+ #: options/panel4.php:93
954
+ msgid ""
955
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
956
+ "to the user."
957
+ msgstr "Indirizzo email da usare nel campo From."
958
+
959
+ #: options/panel4.php:112
960
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
961
+ msgstr "Oggetto dell'email di notifica. Tag consentito: [post_title]"
962
+
963
+ #: options/panel4.php:126
964
+ msgid ""
965
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
966
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
967
+ "[manager_link]"
968
+ msgstr ""
969
+ "Contenuto del messaggio di notifica. Tag consentiti: [post_title], "
970
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
971
+ "[manager_link]"
972
+
973
+ #: options/panel4.php:139
974
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
975
+ msgstr "Oggetto dell'email di notifica. Tag consentito: [post_title]"
976
+
977
+ #: options/panel4.php:151
978
+ msgid ""
979
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
980
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
981
+ msgstr ""
982
+ "Contenuto dell'email di conferma. Tag consentiti: [post_permalink], "
983
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
984
+
985
+ #: options/panel4.php:164
986
+ msgid ""
987
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
988
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
989
+ msgstr ""
990
+ "Oggetto della mail inviata a coloro che richiedono di poter gestire le "
991
+ "proprie iscrizioni. Tag consentito: [blog_name]"
992
+
993
+ #: options/panel4.php:176
994
+ msgid ""
995
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
996
+ msgstr ""
997
+ "Contenuto dell'email di gestione. Tag consentiti: [blog_name],[manager_link]"
998
+
999
+ #: options/panel5.php:28 options/panel5.php:72
1000
+ msgid "Autopurge requests"
1001
+ msgstr "Pulizia DB"
1002
+
1003
+ #: options/panel5.php:31 options/panel5.php:81
1004
+ msgid "Enable double check"
1005
+ msgstr "Attiva doppia conferma"
1006
+
1007
+ #: options/panel5.php:34 options/panel5.php:89
1008
+ msgid "Subscribe authors"
1009
+ msgstr "Descrizione per gli iscritti"
1010
+
1011
+ #: options/panel5.php:37 options/panel5.php:99
1012
+ msgid "Enable HTML emails"
1013
+ msgstr "Abilita email HTML"
1014
+
1015
+ #: options/panel5.php:40
1016
+ msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1017
+ msgstr ""
1018
+
1019
+ #: options/panel5.php:43
1020
+ msgid "Send trackbacks"
1021
+ msgstr "Notifica trackbacks"
1022
+
1023
+ #: options/panel5.php:46
1024
+ msgid "Notify admin"
1025
+ msgstr "Notifica amministratore"
1026
+
1027
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:137
1028
+ msgid "Let admin subscribe"
1029
+ msgstr "Consenti iscrizione per admin"
1030
+
1031
+ #: options/panel5.php:52 options/panel5.php:146
1032
+ msgid "BCC admin on Notifications"
1033
+ msgstr "Notifiche"
1034
+
1035
+ #: options/panel5.php:75
1036
+ msgid "days"
1037
+ msgstr "giorni"
1038
+
1039
+ #: options/panel5.php:76
1040
+ msgid ""
1041
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1042
+ "this feature."
1043
+ msgstr ""
1044
+ "Cancella le iscrizioni non confermate dopo X giorni. Zero disabilita la "
1045
+ "funzione."
1046
+
1047
+ #: options/panel5.php:85
1048
+ msgid ""
1049
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1050
+ "misuse)."
1051
+ msgstr ""
1052
+ "Invia una email per confermare l'iscrizione ad un dato articolo (per evitare "
1053
+ "l'uso scorretto di indirizzi email di terzi)."
1054
+
1055
+ #: options/panel5.php:94
1056
+ msgid ""
1057
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1058
+ msgstr ""
1059
+
1060
+ #: options/panel5.php:103
1061
+ msgid ""
1062
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1063
+ "of text/plain"
1064
+ msgstr ""
1065
+ "Se abilitato, invia messaggi email con il content-type = text/html invece "
1066
+ "che text/plain"
1067
+
1068
+ #: options/panel5.php:108
1069
+ msgid "HTMLify links in emails"
1070
+ msgstr ""
1071
+
1072
+ #: options/panel5.php:113
1073
+ msgid ""
1074
+ "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1075
+ "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1076
+ msgstr ""
1077
+
1078
+ #: options/panel5.php:118
1079
+ msgid "Process trackbacks"
1080
+ msgstr "Notifica trackback"
1081
+
1082
+ #: options/panel5.php:122
1083
+ msgid ""
1084
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1085
+ msgstr ""
1086
+ "Invia una notifica anche per pingback e trackback aggiunti alla discussione."
1087
+
1088
+ #: options/panel5.php:127
1089
+ msgid "Track all subscriptions"
1090
+ msgstr "Traccia iscrizioni"
1091
+
1092
+ #: options/panel5.php:132
1093
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1094
+ msgstr ""
1095
+ "Notifica l'amministratore quando un utente si iscrive senza commentare."
1096
+
1097
+ #: options/panel5.php:141
1098
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1099
+ msgstr ""
1100
+ "Consenti anche all'amministratore ed agli utenti registrati di iscriversi "
1101
+ "alle discussioni."
1102
+
1103
+ #: options/panel5.php:150
1104
+ msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1105
+ msgstr ""
1106
+
1107
+ #: options/panel5.php:155
1108
+ msgid "StCR Unique Key"
1109
+ msgstr ""
1110
+
1111
+ #: options/panel5.php:160
1112
+ msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1113
+ msgstr ""
1114
+
1115
+ #: options/panel5.php:164 options/panel5.php:176
1116
+ msgid "Generate"
1117
+ msgstr ""
1118
+
1119
+ #: options/panel5.php:172
1120
+ msgid ""
1121
+ "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1122
+ "with more\n"
1123
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1124
+ msgstr ""
1125
+
1126
+ #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1127
+ #, fuzzy
1128
+ msgid "Support the developers"
1129
+ msgstr "Supporta l'autore"
1130
+
1131
+ #: options/panel6.php:18
1132
+ #, fuzzy
1133
+ msgid ""
1134
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1135
+ "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1136
+ "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1137
+ "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1138
+ "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1139
+ msgstr ""
1140
+ "Quanto è importante il valore aggiunto offerto dal mio plugin ai tuoi "
1141
+ "visitatori? Subscribe to Comments Reloaded &egrave; e sar&agrave; sempre "
1142
+ "gratuito, ma se vuoi puoi supportare l'autore con un piccolo contributo. "
1143
+ "Specialmente se stai usando questo plugin su un sito commerciale e se "
1144
+ "ritieni che questo plugin abbia contribuito a rendere il tuo lavoro "
1145
+ "migliore. Il denaro ricevuto sarà reinvestito nello sviluppo di Subscribe to "
1146
+ "Comments reloaded (hosting, programmi, ecc) e per comprare un po' di cibo "
1147
+ "per la mia famiglia affamata."
1148
+
1149
+ #: options/panel6.php:20
1150
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
1151
+ msgstr "Non ti va di donare soldi?"
1152
+
1153
+ #: options/panel6.php:21
1154
+ #, fuzzy
1155
+ msgid ""
1156
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1157
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1158
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1159
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1160
+ "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1161
+ "you do, thanks for using my plugin!"
1162
+ msgstr ""
1163
+ "Se non ritieni opportuno donare una cifra in denaro, puoi sempre scrivere un "
1164
+ "post sul tuo blog che parli di Subscribe to Comments Reloaded, ed aggiungere "
1165
+ "un link alla pagina sul mio blog. Farai un favore sia ai tuoi visitatori che "
1166
+ "a me, se deciderai di parlarne. Volendo, puoi anche donare un po' del tuo "
1167
+ "tempo: mandami un messaggio sul forum se trovi un errore, la localizzazione "
1168
+ "dell'interfaccia, o semplicemente un'idea per rendere il plugin sempre "
1169
+ "migliore. Qualsiasi cosa tu decida di fare, grazie per star usando il mio "
1170
+ "plugin!"
1171
+
1172
+ #: options/panel6.php:23
1173
+ #, fuzzy
1174
+ msgid "Subscribe to the Beta testers"
1175
+ msgstr "Descrizione per gli iscritti"
1176
+
1177
+ #: options/panel6.php:24
1178
+ msgid ""
1179
+ "Before a new Update we release a Beta version so that our current users can "
1180
+ "give us feedback if they find a bug, If you want to join the tester list you "
1181
+ "can add your email <a href='http://eepurl.com/biCk1b' target='_blank'>here</"
1182
+ "a>"
1183
+ msgstr ""
1184
+
1185
+ #: options/panel6.php:26
1186
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1187
+ msgstr "Vota e condividi"
1188
+
1189
+ #: options/panel6.php:27
1190
+ #, fuzzy
1191
+ msgid ""
1192
+ "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1193
+ "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1194
+ "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1195
+ msgstr ""
1196
+ "Fai sapere agli altri se Subscribe to Comments Reloaded funziona bene e "
1197
+ "quanto ti piace. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-"
1198
+ "comments-reloaded/\">Votalo</a> sulla pagina apposita di Wordpress."
1199
+
1200
+ #: options/panel7.php:18
1201
+ msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1202
+ msgstr ""
1203
+
1204
+ #: options/panel7.php:19
1205
+ msgid ""
1206
+ "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1207
+ "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1208
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1209
+ "WordPress Support page."
1210
+ msgstr ""
1211
+
1212
+ #: templates/author.php:57
1213
+ msgid "Title"
1214
+ msgstr "Titolo"
1215
+
1216
+ #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1217
+ msgid "Select all"
1218
+ msgstr "Seleziona tutti"
1219
+
1220
+ #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1221
+ msgid "Invert selection"
1222
+ msgstr "Inverti la selezione"
1223
+
1224
+ #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1225
+ msgid "All comments"
1226
+ msgstr ""
1227
+
1228
+ #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1229
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1230
+ msgstr "Nessuna iscrizione corrispondente ai parametri di ricerca."
1231
+
1232
+ #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1233
+ msgid "Send"
1234
+ msgstr "Invia"
1235
+
1236
+ #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1237
+ msgid "New subscription to"
1238
+ msgstr "Nuova iscrizione per"
1239
+
1240
+ #: templates/subscribe.php:44
1241
+ msgid "User:"
1242
+ msgstr "Utente:"
1243
+
1244
+ #~ msgid "Bold"
1245
+ #~ msgstr "Grassetto"
1246
+
1247
+ #~ msgid "Italic"
1248
+ #~ msgstr "Corsivo"
1249
+
1250
+ #~ msgid "Link"
1251
+ #~ msgstr "Link"
1252
+
1253
+ #~ msgid "Image"
1254
+ #~ msgstr "Immagine"
1255
+
1256
+ #~ msgid "Sponsor's Corner"
1257
+ #~ msgstr "Angolo dello sponsor"
1258
+
1259
+ #~ msgid ""
1260
+ #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1261
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1262
+ #~ msgstr ""
1263
+ #~ "Se vuoi sponsorizzare questo plugin, non esitare a <a href='http://"
1264
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contattarmi</a>."
1265
+
1266
+ #~ msgid "Set to Y"
1267
+ #~ msgstr "Imposta ad Y"
1268
+
1269
+ #~ msgid "Daily digest"
1270
+ #~ msgstr "Riassunto giornaliero"
1271
+
1272
+ #~ msgid "Notify authors"
1273
+ #~ msgstr "Notifica autori"
1274
+
1275
+ #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1276
+ #~ msgstr ""
1277
+ #~ "Notifica l'amministratore (oltre che l'autore) quando viene inserito un "
1278
+ #~ "nuovo commento."
1279
+
1280
+ #~ msgid "Replies"
1281
+ #~ msgstr "Solo risposte"
1282
+
1283
+ #~ msgid "Digest"
1284
+ #~ msgstr "Riassunto giornaliero"
1285
+
1286
+ #~ msgid "Pending"
1287
+ #~ msgstr "In sospeso"
1288
+
1289
+ #~ msgid "Subscribed"
1290
+ #~ msgstr "Iscritto"
1291
+
1292
+ #~ msgid "Management Page ID"
1293
+ #~ msgstr "ID Pagina di gestione"
1294
+
1295
+ #~ msgid "Management page"
1296
+ #~ msgstr "Pagina di gestione"
1297
+
1298
+ #~ msgid "Awaiting confirmation"
1299
+ #~ msgstr "In attesa di conferma"
1300
+
1301
+ #~ msgid "Stats"
1302
+ #~ msgstr "Statistiche"
1303
+
1304
+ #~ msgid "Other Messages"
1305
+ #~ msgstr "Altri messaggi"
1306
+
1307
+ #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1308
+ #~ msgstr "Stato aggiornato con successo. Righe coinvolte:"
1309
+
1310
+ #~ msgid ""
1311
+ #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1312
+ #~ "ID)."
1313
+ #~ msgstr ""
1314
+ #~ "Aggiorna l'indirizzo email associato ad una specifica iscrizione "
1315
+ #~ "(necessita l'ID dell'articolo)."
1316
+
1317
+ #~ msgid "PID"
1318
+ #~ msgstr "ID"
1319
+
1320
+ #~ msgid "Change status"
1321
+ #~ msgstr "Aggiorna stato"
1322
+
1323
+ #~ msgid ""
1324
+ #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1325
+ #~ "subscriptions."
1326
+ #~ msgstr ""
1327
+ #~ "Cambia lo stato o cancella tutte le sottoscrizioni associate ad un dato "
1328
+ #~ "indirizzo email."
1329
+
1330
+ #~ msgid "Resume"
1331
+ #~ msgstr "Riattiva"
1332
+
1333
+ #~ msgid "Update email address"
1334
+ #~ msgstr "Aggiorna indirizzo email"
1335
+
1336
+ #~ msgid ""
1337
+ #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1338
+ #~ "(exact matches only)."
1339
+ #~ msgstr ""
1340
+ #~ "Puoi effettuare un aggiornamento globale di tutte le occorrenze di un "
1341
+ #~ "indirizzo email."
1342
+
1343
+ #~ msgid "Search email address"
1344
+ #~ msgstr "Cerca indirizzo email"
1345
+
1346
+ #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1347
+ #~ msgstr ""
1348
+ #~ "Legenda: Y: iscritto, N: notifiche sospese, C: in attesa di conferma"
1349
+
1350
+ #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1351
+ #~ msgstr "Le tabelle sono state ottimizzate con successo."
1352
+
1353
+ #~ msgid "Filter by date"
1354
+ #~ msgstr "Filtra per data"
1355
+
1356
+ #~ msgid "Month"
1357
+ #~ msgstr "Mese"
1358
+
1359
+ #~ msgid "Year"
1360
+ #~ msgstr "Anno"
1361
+
1362
+ #~ msgid "No data to display"
1363
+ #~ msgstr "Nessun dato da visualizzare"
1364
+
1365
+ #~ msgid "optimize"
1366
+ #~ msgstr "ottimizza"
1367
+
1368
+ #~ msgid "Database"
1369
+ #~ msgstr "Database"
1370
+
1371
+ #~ msgid "Engine"
1372
+ #~ msgstr "Motore"
1373
+
1374
+ #~ msgid "Created on"
1375
+ #~ msgstr "Creato il"
1376
+
1377
+ #~ msgid "Index length"
1378
+ #~ msgstr "Lunghezza indice"
1379
+
1380
+ #~ msgid "Records"
1381
+ #~ msgstr "Righe"
1382
+
1383
+ #~ msgid "Average Record Length"
1384
+ #~ msgstr "Dimensione media"
1385
+
1386
+ #~ msgid "Approximate Overhead"
1387
+ #~ msgstr "Overhead stimato"
1388
+
1389
+ #~ msgid "Analysis for"
1390
+ #~ msgstr "Analisi per"
1391
+
1392
+ #~ msgid "Most active users"
1393
+ #~ msgstr "Utenti pi&ugrave; attivi"
1394
+
1395
+ #~ msgid "Popular posts"
1396
+ #~ msgstr "Articoli popolari"
1397
+
1398
+ #~ msgid "Custom CSS Class"
1399
+ #~ msgstr "Classe CSS"
1400
+
1401
+ #~ msgid ""
1402
+ #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1403
+ #~ "its style."
1404
+ #~ msgstr ""
1405
+ #~ "Puoi associare una classe CSS speciale al checkbox, per personalizzarne "
1406
+ #~ "l'aspetto."
1407
+
1408
+ #~ msgid "Official Sponsors"
1409
+ #~ msgstr "Sponsor"
1410
+
1411
+ #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1412
+ #~ msgstr "Sottoscrizioni aggiornate con successo."
1413
+
1414
+ #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1415
+ #~ msgstr "Spiacente, nessuna sottoscrizione trovata."
1416
+
1417
+ #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1418
+ #~ msgstr "Tutte le sottoscrizioni sono state aggiornate con successo."
langs/subscribe-reloaded-nb_NO.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-nb_NO.po CHANGED
@@ -1,1282 +1,1295 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 10:35-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:35-0700\n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Odd Henriksen <odd@henriksen.cx>\n"
9
- "Language: nb_NO\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
- "Plural-Forms: er;\n"
16
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
- msgid "Don't subscribe"
21
- msgstr "La administrator abonnere"
22
-
23
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
- msgid "All"
25
- msgstr ""
26
-
27
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
- #: templates/user.php:72
29
- msgid "Replies to my comments"
30
- msgstr ""
31
-
32
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
33
- msgid ""
34
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
- msgstr ""
37
- "Varsle meg om nye kommentarer via e-post. Du kan også <a "
38
- "href='[subscribe_link]'>abonnere</a> uten å legge inn en kommentar selv."
39
-
40
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
41
- msgid ""
42
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
43
- "subscriptions."
44
- msgstr ""
45
- "Du abonnerer på dette innlegget. <a href='[manager_link]'>Klikk her</a> for "
46
- "å administrere dine abonnement."
47
-
48
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
49
- msgid ""
50
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
51
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
52
- msgstr ""
53
- "Ditt abonnement på dette innlegget må bekreftes. <a "
54
- "href='[manager_link]'>Klikk her</a> for å administrere dine abonnement."
55
-
56
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
57
- msgid ""
58
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
59
- msgstr ""
60
- "<a href='[manager_link]'>Klikk her</a> for å administrere "
61
- "varslingsabonnementene for dette innlegget."
62
-
63
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314 options/index.php:57
64
- msgid "Manage subscriptions"
65
- msgstr "Administrere abonnement"
66
-
67
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
68
- msgid ""
69
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
70
- "will send you a message containing the link to access your personal "
71
- "management page."
72
- msgstr ""
73
- "For å administrere dine abonnement, vennligst skriv inn e-postadressen din "
74
- "nedenfor. Du vil så bli tilsendt en e-postmelding med en link til en side "
75
- "hvor du kan administrere abonnementene dine."
76
-
77
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
78
- msgid ""
79
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
80
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
81
- "minutes."
82
- msgstr ""
83
- "Takk for at du bruker abonnementstjenesten. Din forespørsel er effektuert. "
84
- "Innen få minutter skal du motta en e-postmelding med linken til "
85
- "administrasjonssiden."
86
-
87
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
88
- msgid ""
89
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
90
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
91
- "form here below and you're all set."
92
- msgstr ""
93
- "Du kan følge diskusjonen om innlegget <strong>[post_title]</strong> uten å "
94
- "måtte legge igjen en kommentar selv. Snedig, ikke sant? Bare skriv inn e-"
95
- "postadressen din nedenfor."
96
-
97
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
98
- msgid ""
99
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
100
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
101
- "this article is approved and posted by the administrator."
102
- msgstr ""
103
- "Takk for at du bruker abonnementstjenesten. Din forespørsel er effektuert. "
104
- "Du vil motta en varsel per e-post hver gang en ny kommentar til dette "
105
- "innlegget blir godkjent av administratoren for nettstedet."
106
-
107
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
108
- msgid ""
109
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
110
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
111
- "instructions."
112
- msgstr ""
113
- "Takk for at du bruker abonnementstjenesten. Du må bekrefte din forespørsel "
114
- "ved å følge instruksjonene i bekreftelsesmeldingen du nettopp er blitt "
115
- "tilsendt. Det kan ta et par minutter før meldingen kommer frem."
116
-
117
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
118
- msgid ""
119
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
120
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
121
- msgstr ""
122
- "For å avslutte eller midlertidig deaktivere et varslingsabonnement, sett "
123
- "kryss i korresponderende avkrysningsboks, velg handling og klikk på knappen "
124
- "for å lagre endringene i dine abonnement."
125
-
126
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
127
- msgid ""
128
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
129
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
130
- "You are currently subscribed to:"
131
- msgstr ""
132
- "For å avslutte eller midlertidig deaktivere et varslingsabonnement, sett "
133
- "krys i korresponderende avkrysningsboks, velg handling og klikk på knappen "
134
- "for å lagre endringene i dine abonnement. For øyeblikket abonnerer du på "
135
- "følgende:"
136
-
137
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
138
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
139
- msgstr "Det er kommet en ny kommentar til [post_title]"
140
-
141
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
142
- msgid ""
143
- "There is a new comment to [post_title].\n"
144
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
145
- "Author: [comment_author]\n"
146
- "Comment:\n"
147
- "[comment_content]\n"
148
- "Permalink: [post_permalink]\n"
149
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
150
- msgstr ""
151
- "Det har kommet en ny kommentar til '[post_title]':\n"
152
- "[comment_permalink]\n"
153
- "\n"
154
- "Kommentar:\n"
155
- "[comment_content]\n"
156
- "\n"
157
- "Permalenke: [post_permalink]\n"
158
- "\n"
159
- "For å administrere hvilke varslinger du mottar: [manager_link]"
160
-
161
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
162
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
163
- msgstr "Vennligst bekreft ditt abonnement på [post_title]"
164
-
165
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
166
- msgid ""
167
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
168
- "[post_permalink]\n"
169
- "\n"
170
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
171
- "[confirm_link]"
172
- msgstr ""
173
- "Du har bedt om å bli underrettet hver gang det kommer en ny kommentar til:\n"
174
- "[post_permalink]\n"
175
- "\n"
176
- "Vennligst bekreft forespørselen ved å klikke på følgende link:\n"
177
- "[confirm_link]\n"
178
- "\n"
179
- "Dersom adressen ovenfor ikke kan klikkes på, vennligst kopier den og lim den "
180
- "inn i adresselinjen i nettleseren din."
181
-
182
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
183
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
184
- msgstr "Administrer dine abonnement på [blog_name]"
185
-
186
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
187
- msgid ""
188
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
189
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
190
- "[manager_link]"
191
- msgstr ""
192
- "Du har forespurt å administrere dine varslingsabonnement på [blog_name]. "
193
- "Følg denne linken for å komme til din personlige administrasjonsside:\n"
194
- "[manager_link]"
195
-
196
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
197
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
198
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
199
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
200
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
201
- msgid "Important Notice"
202
- msgstr ""
203
-
204
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
205
- #, fuzzy
206
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
207
- msgstr ""
208
- "Trenger du hjelp med bruk av Subscribe to Comments Reloaded? Besøk det "
209
- "offisielle"
210
-
211
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
212
- msgid ""
213
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
214
- "messages."
215
- msgstr ""
216
-
217
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
218
- msgid ""
219
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
220
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
221
- "Comments Reloaded</strong>."
222
- msgstr ""
223
-
224
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
225
- msgid ""
226
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
227
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
228
- msgstr ""
229
-
230
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
231
- msgid ""
232
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
233
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
234
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
235
- msgstr ""
236
-
237
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
238
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
239
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
240
- msgid ""
241
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
242
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
243
- "your configuration."
244
- msgstr ""
245
-
246
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
247
- msgid ""
248
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
249
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
250
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
251
- msgstr ""
252
-
253
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
254
- msgid ""
255
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
256
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
257
- msgstr ""
258
-
259
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
260
- msgid ""
261
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
262
- "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
263
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
264
- msgstr ""
265
-
266
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
267
- msgid ""
268
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
269
- "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
270
- msgstr ""
271
-
272
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:789
273
- msgid ""
274
- "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
275
- "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
276
- "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
277
- "ever run to prevent data loss."
278
- msgstr ""
279
-
280
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:790
281
- msgid ""
282
- "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
283
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
284
- "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
285
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
286
- "respectively."
287
- msgstr ""
288
-
289
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:801
290
- msgid "Settings"
291
- msgstr ""
292
-
293
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1840 options/panel2.php:67
294
- #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:74
295
- #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:102
296
- #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:121 options/panel5.php:130
297
- #: options/panel5.php:139
298
- msgid "No"
299
- msgstr "Nei"
300
-
301
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
302
- msgid ""
303
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
304
- msgstr ""
305
- "Trenger du hjelp med bruk av Subscribe to Comments Reloaded? Besøk det "
306
- "offisielle"
307
-
308
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
309
- msgid "support forum"
310
- msgstr "supportforumet"
311
-
312
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
313
- msgid "Feeling generous?"
314
- msgstr "Føler du deg generøs?"
315
-
316
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
317
- msgid "Donate a few bucks!"
318
- msgstr "Doner noen dollar!"
319
-
320
- #: options/index.php:58
321
- msgid "Comment Form"
322
- msgstr "Kommentarfelt"
323
-
324
- #: options/index.php:59
325
- msgid "Management Page"
326
- msgstr "Administrasjonsside"
327
-
328
- #: options/index.php:60
329
- msgid "Notifications"
330
- msgstr "Emnefelt i varselmelding"
331
-
332
- #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
333
- #: options/panel4.php:67
334
- msgid "Options"
335
- msgstr "Alternativer"
336
-
337
- #: options/index.php:62
338
- msgid "You can help"
339
- msgstr ""
340
-
341
- #: options/index.php:63
342
- msgid "Support"
343
- msgstr "Support"
344
-
345
- #: options/panel1-business-logic.php:19
346
- msgid "Subscription added."
347
- msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet"
348
-
349
- #: options/panel1-business-logic.php:31
350
- msgid "Subscriptions updated."
351
- msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet"
352
-
353
- #: options/panel1-business-logic.php:40
354
- msgid "Subscription deleted."
355
- msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet"
356
-
357
- #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
358
- #: templates/user.php:23
359
- msgid "Subscriptions deleted:"
360
- msgstr "Abonnement for:"
361
-
362
- #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
363
- #: templates/user.php:27
364
- msgid "Subscriptions suspended:"
365
- msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet"
366
-
367
- #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
368
- #: templates/user.php:31
369
- msgid "Subscriptions activated:"
370
- msgstr "Abonnement for:"
371
-
372
- #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
373
- #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
374
- #: templates/user.php:39
375
- msgid "Subscriptions updated:"
376
- msgstr "Abonnement for:"
377
-
378
- #: options/panel1-business-logic.php:99
379
- msgid "&laquo; Previous"
380
- msgstr "&laquo; Forrige"
381
-
382
- #: options/panel1-business-logic.php:103
383
- msgid "Next &raquo;"
384
- msgstr "Neste &raquo;"
385
-
386
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
387
- msgid "Update Subscription"
388
- msgstr "Oppdater abonnement"
389
-
390
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11
391
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
392
- #: options/panel1-edit-subscription.php:22
393
- #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
394
- #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
395
- msgid "optional"
396
- msgstr "Alternativer"
397
-
398
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
399
- #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
400
- #: templates/user.php:52
401
- msgid ""
402
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
403
- "proceed?"
404
- msgstr ""
405
- "Merk! Denne operasjonen kan ikke angres senere. Er du sikker på at du vil "
406
- "fortsette?"
407
-
408
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
409
- msgid "Post:"
410
- msgstr "Rader:"
411
-
412
- #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
413
- msgid "From"
414
- msgstr "Fra"
415
-
416
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
417
- msgid "To"
418
- msgstr "Til"
419
-
420
- #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
421
- #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
422
- msgid "Status"
423
- msgstr "Statistikk"
424
-
425
- #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
426
- msgid "Keep unchanged"
427
- msgstr ""
428
-
429
- #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
430
- #: options/panel1.php:61
431
- msgid "Active"
432
- msgstr "Handling"
433
-
434
- #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
435
- #: options/panel1.php:62
436
- msgid "Replies only"
437
- msgstr ""
438
-
439
- #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
440
- msgid "Suspended"
441
- msgstr "Deaktiver"
442
-
443
- #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
444
- msgid "Update"
445
- msgstr "Oppdater"
446
-
447
- #: options/panel1.php:19
448
- msgid "Mass Update Subscriptions"
449
- msgstr "Oppdater abonnement"
450
-
451
- #: options/panel1.php:48
452
- msgid "Add New Subscription"
453
- msgstr "Nytt abonnement på"
454
-
455
- #: options/panel1.php:53
456
- msgid "Post ID"
457
- msgstr ""
458
-
459
- #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
460
- #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
461
- #: templates/user.php:57
462
- msgid "Email"
463
- msgstr "E-post"
464
-
465
- #: options/panel1.php:63
466
- msgid "Ask user to confirm"
467
- msgstr ""
468
-
469
- #: options/panel1.php:65
470
- msgid "Add"
471
- msgstr ""
472
-
473
- #: options/panel1.php:76
474
- msgid "Search subscriptions"
475
- msgstr "Administrere abonnement"
476
-
477
- #: options/panel1.php:80
478
- #, php-format
479
- msgid ""
480
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
481
- "where the"
482
- msgstr ""
483
- "Du kan enten <a href=\"%s\">liste opp alle abonnement</a> eller søke frem "
484
- "abonnement der <b>e-postadresse</b>"
485
-
486
- #: options/panel1.php:84
487
- msgid "email"
488
- msgstr "E-post"
489
-
490
- #: options/panel1.php:85
491
- msgid "post ID"
492
- msgstr ""
493
-
494
- #: options/panel1.php:86
495
- msgid "status"
496
- msgstr "Statistikk"
497
-
498
- #: options/panel1.php:89
499
- msgid "equals"
500
- msgstr "er lik"
501
-
502
- #: options/panel1.php:90
503
- msgid "contains"
504
- msgstr "inneholder"
505
-
506
- #: options/panel1.php:91
507
- msgid "does not contain"
508
- msgstr "ikke inneholder"
509
-
510
- #: options/panel1.php:92
511
- msgid "starts with"
512
- msgstr ""
513
-
514
- #: options/panel1.php:93
515
- msgid "ends with"
516
- msgstr ""
517
-
518
- #: options/panel1.php:96
519
- msgid "results per page:"
520
- msgstr ""
521
-
522
- #: options/panel1.php:98
523
- msgid "Search"
524
- msgstr "Søk"
525
-
526
- #: options/panel1.php:106
527
- msgid "Reverse the order by Post ID"
528
- msgstr ""
529
-
530
- #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
531
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
532
- msgstr ""
533
-
534
- #: options/panel1.php:110
535
- msgid "Post (ID)"
536
- msgstr ""
537
-
538
- #: options/panel1.php:113
539
- msgid "Search query:"
540
- msgstr "Søk"
541
-
542
- #: options/panel1.php:113
543
- msgid "Rows:"
544
- msgstr "Rader:"
545
-
546
- #: options/panel1.php:113
547
- msgid "of"
548
- msgstr "av"
549
-
550
- #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
551
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
552
- msgstr ""
553
-
554
- #: options/panel1.php:123
555
- msgid "Date and Time"
556
- msgstr ""
557
-
558
- #: options/panel1.php:135
559
- msgid "Subscription"
560
- msgstr "Administrere abonnement"
561
-
562
- #: options/panel1.php:137
563
- msgid "Edit"
564
- msgstr ""
565
-
566
- #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
567
- msgid "Delete"
568
- msgstr "Fjern"
569
-
570
- #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
571
- msgid "Action:"
572
- msgstr "Handling:"
573
-
574
- #: options/panel1.php:147
575
- msgid "Delete forever"
576
- msgstr "Slett permanent"
577
-
578
- #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
579
- msgid "Suspend"
580
- msgstr "Deaktiver"
581
-
582
- #: options/panel1.php:149
583
- msgid "Activate and set to Y"
584
- msgstr ""
585
-
586
- #: options/panel1.php:150
587
- msgid "Activate and set to R"
588
- msgstr ""
589
-
590
- #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
591
- msgid "Activate"
592
- msgstr ""
593
-
594
- #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
595
- msgid "Update subscriptions"
596
- msgstr "Oppdater abonnement"
597
-
598
- #: options/panel1.php:155
599
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
600
- msgstr "Beklager, ingen abonnement funnet for"
601
-
602
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
603
- msgid "Enable default checkbox"
604
- msgstr "Aktiver bekreftelse per e-post"
605
-
606
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
607
- msgid "Checked by default"
608
- msgstr "Valgt som standard"
609
-
610
- #: options/panel2.php:18
611
- msgid "Checked by default Value"
612
- msgstr "Valgt som standard"
613
-
614
- #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
615
- msgid "Advanced subscription"
616
- msgstr "Oppdater abonnement"
617
-
618
- #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
619
- msgid "Custom inline style"
620
- msgstr "Stile inline"
621
-
622
- #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
623
- msgid "Custom HTML"
624
- msgstr "Egendefinert HTML"
625
-
626
- #: options/panel2.php:34
627
- msgid "Checkbox label"
628
- msgstr "Etikett for avkrysningsboks"
629
-
630
- #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
631
- msgid "Subscribed label"
632
- msgstr "Etikett abonnert"
633
-
634
- #: options/panel2.php:40
635
- msgid "Awaiting label"
636
- msgstr "Etikett ubekreftet"
637
-
638
- #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
639
- msgid "Author label"
640
- msgstr "Etikett forfatter"
641
-
642
- #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
643
- #: options/panel5.php:50
644
- msgid "Your settings have been successfully updated."
645
- msgstr "Dine innstillinger har blitt vellykket oppdatert."
646
-
647
- #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
648
- #: options/panel5.php:52
649
- msgid "There was an error updating the following fields:"
650
- msgstr "Det oppsto en feil ved oppdatering av følgende felter:"
651
-
652
- #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
653
- #: options/panel5.php:73 options/panel5.php:82 options/panel5.php:91
654
- #: options/panel5.php:101 options/panel5.php:110 options/panel5.php:120
655
- #: options/panel5.php:129 options/panel5.php:138
656
- msgid "Yes"
657
- msgstr "Ja"
658
-
659
- #: options/panel2.php:68
660
- msgid ""
661
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
662
- "different place on your page."
663
- msgstr ""
664
-
665
- #: options/panel2.php:78
666
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
667
- msgstr ""
668
- "Angir om avkrysningsboksen skal være avkrysset som standard eller ikke."
669
-
670
- #: options/panel2.php:87
671
- msgid "Default Checkbox Value"
672
- msgstr "Aktiver bekreftelse per e-post"
673
-
674
- #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
675
- msgid "All new comments"
676
- msgstr ""
677
-
678
- #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
679
- msgid "Replies to this comment"
680
- msgstr ""
681
-
682
- #: options/panel2.php:94
683
- msgid ""
684
- "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
685
- "like to be subscribed to all the post."
686
- msgstr ""
687
-
688
- #: options/panel2.php:107
689
- msgid ""
690
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
691
- msgstr ""
692
-
693
- #: options/panel2.php:115
694
- msgid "Advanced default"
695
- msgstr "Valgt som standard"
696
-
697
- #: options/panel2.php:119
698
- msgid "None"
699
- msgstr ""
700
-
701
- #: options/panel2.php:124
702
- msgid ""
703
- "The default subscription type that should be selected when Advanced "
704
- "subscriptions are enable."
705
- msgstr ""
706
-
707
- #: options/panel2.php:135
708
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
709
- msgstr "Egendefinert CSS for avkrysningsboksen."
710
-
711
- #: options/panel2.php:143
712
- msgid ""
713
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
714
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
715
- msgstr ""
716
- "Egendefinert HTML-kode å bruke ved visning av avkrysningsboksen: Tillatte "
717
- "elementer: [checkbox_field], [checkbox_label]"
718
-
719
- #: options/panel2.php:149
720
- msgid "Messages for your visitors"
721
- msgstr ""
722
-
723
- #: options/panel2.php:153
724
- msgid "Default label"
725
- msgstr "Etikett forfatter"
726
-
727
- #: options/panel2.php:158
728
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
729
- msgstr ""
730
- "Etikett forbundet med avkrysningsboksen. Tillatte elementer: [subscribe_link]"
731
-
732
- #: options/panel2.php:167
733
- msgid ""
734
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
735
- "[manager_link]"
736
- msgstr ""
737
- "Etikett vist til dem som allerede abonnerer på et innlegg. Tillatte "
738
- "elementer: [manager_link]"
739
-
740
- #: options/panel2.php:172
741
- msgid "Pending label"
742
- msgstr "Etikett ubekreftet"
743
-
744
- #: options/panel2.php:176
745
- msgid ""
746
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
747
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
748
- msgstr ""
749
- "Etikett vist til dem som allerede abonnerer, men som ikke har klikket på "
750
- "linken i bekreftelsesmeldingen ennå. Tillatte elementer: [manager_link]"
751
-
752
- #: options/panel2.php:184
753
- msgid ""
754
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
755
- msgstr ""
756
- "Etikett vist til forfattere (og administratorer). Tillatte elementer: "
757
- "[manager_link]"
758
-
759
- #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
760
- #: options/panel5.php:174
761
- msgid "Save Changes"
762
- msgstr "Lagre endringer"
763
-
764
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
765
- msgid "Virtual Management Page"
766
- msgstr "Administrasjonsside"
767
-
768
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
769
- msgid "Page title"
770
- msgstr "Sidetittel"
771
-
772
- #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
773
- msgid "Management URL"
774
- msgstr "Administrasjonsside"
775
-
776
- #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
777
- msgid "Custom HEAD meta"
778
- msgstr ""
779
-
780
- #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
781
- msgid "Request link"
782
- msgstr "Forespørsel om administrasjonslenke"
783
-
784
- #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
785
- msgid "Request submitted"
786
- msgstr "Forespørsel sendt"
787
-
788
- #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
789
- msgid "Subscribe without commenting"
790
- msgstr "Abonnere uten å kommentere"
791
-
792
- #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
793
- msgid "Subscription processed"
794
- msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet"
795
-
796
- #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
797
- msgid "Subscription processed (DCI)"
798
- msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet (DCI)"
799
-
800
- #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
801
- msgid "Authors"
802
- msgstr "Forfattere"
803
-
804
- #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
805
- msgid "Users"
806
- msgstr "Brukere"
807
-
808
- #: options/panel3.php:90
809
- msgid "Enabled"
810
- msgstr ""
811
-
812
- #: options/panel3.php:91
813
- msgid "Disabled"
814
- msgstr ""
815
-
816
- #: options/panel3.php:92
817
- msgid ""
818
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
819
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
820
- "theme happy."
821
- msgstr ""
822
-
823
- #: options/panel3.php:101
824
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
825
- msgstr "Tittel på siden der brukerne kan administrere sine abonnement."
826
-
827
- #: options/panel3.php:109
828
- msgid ""
829
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
830
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
831
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
832
- "structure."
833
- msgstr ""
834
- "Permalenken for administrasjonssiden (som f.eks. <code>/manage-"
835
- "subscriptions</code> eller <code>/?page_id=345</code>). Denne siden "
836
- "eksisterer egentlig <b>ikke</b>, men permalenken må følge "
837
- "permalenkeinnstillingene for din Wordpress-installasjon."
838
-
839
- #: options/panel3.php:111
840
- msgid ""
841
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
842
- "permalink structure"
843
- msgstr ""
844
-
845
- #: options/panel3.php:121
846
- msgid ""
847
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
848
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
849
- msgstr ""
850
-
851
- #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
852
- msgid "Messages"
853
- msgstr "E-postmeldinger"
854
-
855
- #: options/panel3.php:136
856
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
857
- msgstr "Tekst vist til dem som ber om å få administrere sine abonnement."
858
-
859
- #: options/panel3.php:146
860
- msgid ""
861
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
862
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
863
- msgstr "Takkemerknad vist etter at forespørselen over har blitt behandlet."
864
-
865
- #: options/panel3.php:156
866
- msgid ""
867
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
868
- "[post_title], [post_permalink]"
869
- msgstr ""
870
- "Tekst vist til dem som ønsker å abonnere uten å legge igjen kommentar. "
871
- "Tillatte elementer: [post_title]"
872
-
873
- #: options/panel3.php:166
874
- msgid ""
875
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
876
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
877
- msgstr ""
878
- "Takkemerknad vist etter at abonneringsforespørselen har blitt behandlet "
879
- "(bekreftelse via e-post ikke aktivert)."
880
-
881
- #: options/panel3.php:176
882
- msgid ""
883
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
884
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
885
- msgstr ""
886
- "Takkemerknad vist etter at abonneringsforespørselen har blitt behandlet "
887
- "(bekreftelse via e-post aktivert)."
888
-
889
- #: options/panel3.php:184
890
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
891
- msgstr "Innledende tekst på administrasjonssiden forfatterne ser."
892
-
893
- #: options/panel3.php:192
894
- msgid "Introductory text for the users' management page."
895
- msgstr "Innledende tekst på administrasjonssiden brukerne ser."
896
-
897
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
898
- msgid "Sender name"
899
- msgstr "Avsendernavn"
900
-
901
- #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
902
- msgid "Sender email address"
903
- msgstr "Avsenderadresse"
904
-
905
- #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
906
- msgid "Notification subject"
907
- msgstr "Emnefelt i varselmelding"
908
-
909
- #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
910
- msgid "Notification message"
911
- msgstr "Varselmelding"
912
-
913
- #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
914
- msgid "Double check subject"
915
- msgstr "Dobbeltsjekk emne"
916
-
917
- #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
918
- msgid "Double check message"
919
- msgstr "Dobbeltsjekk melding"
920
-
921
- #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
922
- msgid "Management subject"
923
- msgstr "Emnefelt i melding om administrasjon"
924
-
925
- #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
926
- msgid "Management message"
927
- msgstr "Melding om administrasjon"
928
-
929
- #: options/panel4.php:79
930
- msgid ""
931
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
932
- "user."
933
- msgstr "Navn å bruke i \"Fra\"-feltet når nye varsler sendes ut."
934
-
935
- #: options/panel4.php:93
936
- msgid ""
937
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
938
- "to the user."
939
- msgstr "E-postadresse å bruke i \"Fra\"-feltet når nye varsler sendes ut."
940
-
941
- #: options/panel4.php:112
942
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
943
- msgstr "Emnefelt i varselmeldingen. Tillatte elementer: [post_title]"
944
-
945
- #: options/panel4.php:126
946
- msgid ""
947
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
948
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
949
- "[manager_link]"
950
- msgstr ""
951
- "Innhold i varselmeldingen. Tillatte elementer: [post_title], "
952
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
953
- "[manager_link]"
954
-
955
- #: options/panel4.php:139
956
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
957
- msgstr "Emnefelt i bekreftelsesmeldingen. Tillatte elementer: [post_title]"
958
-
959
- #: options/panel4.php:151
960
- msgid ""
961
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
962
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
963
- msgstr ""
964
- "Innhold i bekreftelsesmeldingen. Tillatte elementer: [post_permalink], "
965
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
966
-
967
- #: options/panel4.php:164
968
- msgid ""
969
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
970
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
971
- msgstr ""
972
- "Emnefelt i e-postmelding som sendes til brukere som forespør adgang til "
973
- "administrasjon av abonnement. Tillatte elementer: [blog_name]"
974
-
975
- #: options/panel4.php:176
976
- msgid ""
977
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
978
- msgstr ""
979
- "Innhold i meldingen om administrasjon: Tillatte elementer: [blog_name], "
980
- "[manager_link]"
981
-
982
- #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:62
983
- msgid "Autopurge requests"
984
- msgstr "Automatisk utløp av forespørsler"
985
-
986
- #: options/panel5.php:21 options/panel5.php:71
987
- msgid "Enable double check"
988
- msgstr "Aktiver bekreftelse per e-post"
989
-
990
- #: options/panel5.php:24 options/panel5.php:79
991
- msgid "Subscribe authors"
992
- msgstr "Abonnert"
993
-
994
- #: options/panel5.php:27 options/panel5.php:89
995
- msgid "Enable HTML emails"
996
- msgstr ""
997
-
998
- #: options/panel5.php:30
999
- msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1000
- msgstr ""
1001
-
1002
- #: options/panel5.php:33
1003
- msgid "Send trackbacks"
1004
- msgstr "Send for tilbakesporinger"
1005
-
1006
- #: options/panel5.php:36
1007
- msgid "Notify admin"
1008
- msgstr "Varsle administratorer"
1009
-
1010
- #: options/panel5.php:39 options/panel5.php:127
1011
- msgid "Let admin subscribe"
1012
- msgstr "La administrator abonnere"
1013
-
1014
- #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:136
1015
- msgid "BCC admin on Notifications"
1016
- msgstr "Emnefelt i varselmelding"
1017
-
1018
- #: options/panel5.php:65
1019
- msgid "days"
1020
- msgstr "dager"
1021
-
1022
- #: options/panel5.php:66
1023
- msgid ""
1024
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1025
- "this feature."
1026
- msgstr ""
1027
- "Slett ventende forespørsler (ubekreftede) etter X dager. Bruk null for å "
1028
- "deaktivere denne funksjonen."
1029
-
1030
- #: options/panel5.php:75
1031
- msgid ""
1032
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1033
- "misuse)."
1034
- msgstr ""
1035
- "Send bekreftelsesmelding per e-post for å bekrefte abonnement (for å "
1036
- "bekjempe uautorisert registrering av e-postadresser)."
1037
-
1038
- #: options/panel5.php:84
1039
- msgid ""
1040
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1041
- msgstr ""
1042
-
1043
- #: options/panel5.php:93
1044
- msgid ""
1045
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1046
- "of text/plain"
1047
- msgstr ""
1048
-
1049
- #: options/panel5.php:98
1050
- msgid "HTMLify links in emails"
1051
- msgstr ""
1052
-
1053
- #: options/panel5.php:103
1054
- msgid ""
1055
- "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1056
- "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1057
- msgstr ""
1058
-
1059
- #: options/panel5.php:108
1060
- msgid "Process trackbacks"
1061
- msgstr "Send for tilbakesporinger"
1062
-
1063
- #: options/panel5.php:112
1064
- msgid ""
1065
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1066
- msgstr ""
1067
- "Varsle abonnenter også når en tilbakesporing eller et tilbakeping "
1068
- "registreres."
1069
-
1070
- #: options/panel5.php:117
1071
- msgid "Track all subscriptions"
1072
- msgstr "Spor alle abonnementspåmeldinger"
1073
-
1074
- #: options/panel5.php:122
1075
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1076
- msgstr "Varsle administrator når brukere abonnerer uten å kommentere."
1077
-
1078
- #: options/panel5.php:131
1079
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1080
- msgstr "La også innlogget administrator abonnere på kommentarer."
1081
-
1082
- #: options/panel5.php:140
1083
- msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1084
- msgstr ""
1085
-
1086
- #: options/panel5.php:145
1087
- msgid "StCR Unique Key"
1088
- msgstr ""
1089
-
1090
- #: options/panel5.php:150
1091
- msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1092
- msgstr ""
1093
-
1094
- #: options/panel5.php:154 options/panel5.php:166
1095
- msgid "Generate"
1096
- msgstr ""
1097
-
1098
- #: options/panel5.php:162
1099
- msgid ""
1100
- "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1101
- "with more\n"
1102
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1103
- msgstr ""
1104
-
1105
- #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1106
- msgid "Support the developers"
1107
- msgstr ""
1108
-
1109
- #: options/panel6.php:18
1110
- #, fuzzy
1111
- msgid ""
1112
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1113
- "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1114
- "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1115
- "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1116
- "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1117
- msgstr ""
1118
- "Hvor verdifull er funksjonaliteten i dette innstikket for dine besøkende? "
1119
- "Subscribe to Comments Reloaded er og vil alltid være gratis, men vurder å "
1120
- "støtte utvikleren hvis dette innstikket har gjort ditt nettsted bedre, i "
1121
- "særdeleshet dersom du tjener penger på den. Enhver donasjon mottatt vil bli "
1122
- "investert i utviklingen av Subscribe to Comments Reloaded, og i mat til "
1123
- "utviklerens sultne familie."
1124
-
1125
- #: options/panel6.php:20
1126
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
1127
- msgstr "Ønsker du ikke å donere? Du kan hjelpe likevel"
1128
-
1129
- #: options/panel6.php:21
1130
- #, fuzzy
1131
- msgid ""
1132
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1133
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1134
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1135
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1136
- "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1137
- "you do, thanks for using my plugin!"
1138
- msgstr ""
1139
- "Dersom du ikke ønsker å donere penger, vennligst vurder å \"blogge\" om "
1140
- "dette innstikket med en link til innstikkets hjemmeside. Vennligst la dine "
1141
- "lesere vite hva som gjør din blogg bedre. Du kan også bidra ved å donere "
1142
- "litt av din tid: Ikke nøl med å sende meg feilrapporter, oversettelser, "
1143
- "forbedringsforslag, og så videre. Uansett hva du velger, takk for at du "
1144
- "bruker dette innstikket!"
1145
-
1146
- #: options/panel6.php:23
1147
- msgid "Vote and show your appreciation"
1148
- msgstr "Stem og vis din tilfredshet"
1149
-
1150
- #: options/panel6.php:24
1151
- #, fuzzy
1152
- msgid ""
1153
- "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1154
- "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1155
- "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1156
- msgstr ""
1157
- "Fortell andre om det hvis Subscribe to Comments Reloaded virker godt for "
1158
- "deg. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-"
1159
- "reloaded/\">Stem</a> på dette innstikket på Wordpress.org."
1160
-
1161
- #: options/panel7.php:18
1162
- msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1163
- msgstr ""
1164
-
1165
- #: options/panel7.php:19
1166
- msgid ""
1167
- "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1168
- "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1169
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1170
- "WordPress Support page."
1171
- msgstr ""
1172
-
1173
- #: templates/author.php:57
1174
- msgid "Title"
1175
- msgstr "Tittel"
1176
-
1177
- #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1178
- msgid "Select all"
1179
- msgstr "Velg alle"
1180
-
1181
- #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1182
- msgid "Invert selection"
1183
- msgstr "Inverter utvalg"
1184
-
1185
- #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1186
- msgid "All comments"
1187
- msgstr ""
1188
-
1189
- #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1190
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1191
- msgstr ""
1192
-
1193
- #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1194
- msgid "Send"
1195
- msgstr "Send"
1196
-
1197
- #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1198
- msgid "New subscription to"
1199
- msgstr "Nytt abonnement på"
1200
-
1201
- #: templates/subscribe.php:44
1202
- msgid "User:"
1203
- msgstr "Bruker:"
1204
-
1205
- #~ msgid "Notify authors"
1206
- #~ msgstr "Varsle forfattere"
1207
-
1208
- #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1209
- #~ msgstr "Varsle administrator hver gang en ny kommentar legges inn."
1210
-
1211
- #~ msgid "Management Page ID"
1212
- #~ msgstr "ID for administrasjonsside"
1213
-
1214
- #~ msgid "Management page"
1215
- #~ msgstr "Administrasjonsside"
1216
-
1217
- #~ msgid "Awaiting confirmation"
1218
- #~ msgstr "Venter på bekreftelse"
1219
-
1220
- #~ msgid "Stats"
1221
- #~ msgstr "Statistikk"
1222
-
1223
- #~ msgid "Other Messages"
1224
- #~ msgstr "Andre meldinger"
1225
-
1226
- #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1227
- #~ msgstr "Statusen har blitt vellykket oppdatert. Rader affisert:"
1228
-
1229
- #~ msgid ""
1230
- #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1231
- #~ "subscriptions."
1232
- #~ msgstr ""
1233
- #~ "Endre statusen til en e-postadresse eller permanent slette alle "
1234
- #~ "tilknyttede abonnement."
1235
-
1236
- #~ msgid "Resume"
1237
- #~ msgstr "Reaktiver"
1238
-
1239
- #~ msgid "Update email address"
1240
- #~ msgstr "Oppdater e-postadresse"
1241
-
1242
- #~ msgid ""
1243
- #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1244
- #~ "(exact matches only)."
1245
- #~ msgstr ""
1246
- #~ "Du kan \"masseoppdatere\" alle forekomstene av en gitt e-postadresse (kun "
1247
- #~ "eksakte treff)."
1248
-
1249
- #~ msgid "Search email address"
1250
- #~ msgstr "Søk etter e-postadresse"
1251
-
1252
- #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1253
- #~ msgstr ""
1254
- #~ "Forklaring: Y = aktivt abonnement, N = deaktivert, C = venter på "
1255
- #~ "bekreftelse"
1256
-
1257
- #~ msgid "Custom CSS Class"
1258
- #~ msgstr "Egendefinert CSS-klasse"
1259
-
1260
- #~ msgid ""
1261
- #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1262
- #~ "its style."
1263
- #~ msgstr ""
1264
- #~ "Egendefinert CSS-klasse å bruke på avkrysningsboksen, dersom du ønsker å "
1265
- #~ "egendefinere dens utseende."
1266
-
1267
- #, fuzzy
1268
- #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1269
- #~ msgstr "Statusen har blitt vellykket oppdatert."
1270
-
1271
- #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1272
- #~ msgstr "Abonnementene er blitt vellykket oppdatert."
1273
-
1274
- #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1275
- #~ msgstr "Beklager, ingen abonnement funnet."
1276
-
1277
- #, fuzzy
1278
- #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1279
- #~ msgstr "Abonnementene er blitt vellykket oppdatert."
1280
-
1281
- #~ msgid "Remove or suspend email address"
1282
- #~ msgstr "Fjerne eller midlertidig deaktivere varsling til en e-postadresse"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:21-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-11 16:21-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: Odd Henriksen <odd@henriksen.cx>\n"
9
+ "Language: nb_NO\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
+ "Plural-Forms: er;\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
+ msgid "Don't subscribe"
21
+ msgstr "La administrator abonnere"
22
+
23
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
+ msgid "All"
25
+ msgstr ""
26
+
27
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
+ #: templates/user.php:72
29
+ msgid "Replies to my comments"
30
+ msgstr ""
31
+
32
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:312
33
+ msgid ""
34
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
+ msgstr ""
37
+ "Varsle meg om nye kommentarer via e-post. Du kan også <a "
38
+ "href='[subscribe_link]'>abonnere</a> uten å legge inn en kommentar selv."
39
+
40
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:313
41
+ msgid ""
42
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
43
+ "subscriptions."
44
+ msgstr ""
45
+ "Du abonnerer på dette innlegget. <a href='[manager_link]'>Klikk her</a> for "
46
+ "å administrere dine abonnement."
47
+
48
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314
49
+ msgid ""
50
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
51
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
52
+ msgstr ""
53
+ "Ditt abonnement på dette innlegget må bekreftes. <a "
54
+ "href='[manager_link]'>Klikk her</a> for å administrere dine abonnement."
55
+
56
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:315
57
+ msgid ""
58
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
59
+ msgstr ""
60
+ "<a href='[manager_link]'>Klikk her</a> for å administrere "
61
+ "varslingsabonnementene for dette innlegget."
62
+
63
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319 options/index.php:57
64
+ msgid "Manage subscriptions"
65
+ msgstr "Administrere abonnement"
66
+
67
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
68
+ msgid ""
69
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
70
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
71
+ "management page."
72
+ msgstr ""
73
+ "For å administrere dine abonnement, vennligst skriv inn e-postadressen din "
74
+ "nedenfor. Du vil så bli tilsendt en e-postmelding med en link til en side "
75
+ "hvor du kan administrere abonnementene dine."
76
+
77
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
78
+ msgid ""
79
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
80
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
81
+ "minutes."
82
+ msgstr ""
83
+ "Takk for at du bruker abonnementstjenesten. Din forespørsel er effektuert. "
84
+ "Innen få minutter skal du motta en e-postmelding med linken til "
85
+ "administrasjonssiden."
86
+
87
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:323
88
+ msgid ""
89
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
90
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
91
+ "form here below and you're all set."
92
+ msgstr ""
93
+ "Du kan følge diskusjonen om innlegget <strong>[post_title]</strong> uten å "
94
+ "måtte legge igjen en kommentar selv. Snedig, ikke sant? Bare skriv inn e-"
95
+ "postadressen din nedenfor."
96
+
97
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:324
98
+ msgid ""
99
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
100
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
101
+ "this article is approved and posted by the administrator."
102
+ msgstr ""
103
+ "Takk for at du bruker abonnementstjenesten. Din forespørsel er effektuert. "
104
+ "Du vil motta en varsel per e-post hver gang en ny kommentar til dette "
105
+ "innlegget blir godkjent av administratoren for nettstedet."
106
+
107
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:325
108
+ msgid ""
109
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
110
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
111
+ "instructions."
112
+ msgstr ""
113
+ "Takk for at du bruker abonnementstjenesten. Du må bekrefte din forespørsel "
114
+ "ved å følge instruksjonene i bekreftelsesmeldingen du nettopp er blitt "
115
+ "tilsendt. Det kan ta et par minutter før meldingen kommer frem."
116
+
117
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
118
+ msgid ""
119
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
120
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
121
+ msgstr ""
122
+ "For å avslutte eller midlertidig deaktivere et varslingsabonnement, sett "
123
+ "kryss i korresponderende avkrysningsboks, velg handling og klikk på knappen "
124
+ "for å lagre endringene i dine abonnement."
125
+
126
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
127
+ msgid ""
128
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
129
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
130
+ "You are currently subscribed to:"
131
+ msgstr ""
132
+ "For å avslutte eller midlertidig deaktivere et varslingsabonnement, sett "
133
+ "krys i korresponderende avkrysningsboks, velg handling og klikk på knappen "
134
+ "for å lagre endringene i dine abonnement. For øyeblikket abonnerer du på "
135
+ "følgende:"
136
+
137
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
138
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
139
+ msgstr "Det er kommet en ny kommentar til [post_title]"
140
+
141
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:332
142
+ msgid ""
143
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
144
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
145
+ "Author: [comment_author]\n"
146
+ "Comment:\n"
147
+ "[comment_content]\n"
148
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
149
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
150
+ msgstr ""
151
+ "Det har kommet en ny kommentar til '[post_title]':\n"
152
+ "[comment_permalink]\n"
153
+ "\n"
154
+ "Kommentar:\n"
155
+ "[comment_content]\n"
156
+ "\n"
157
+ "Permalenke: [post_permalink]\n"
158
+ "\n"
159
+ "For å administrere hvilke varslinger du mottar: [manager_link]"
160
+
161
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:333
162
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
163
+ msgstr "Vennligst bekreft ditt abonnement på [post_title]"
164
+
165
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:334
166
+ msgid ""
167
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
168
+ "[post_permalink]\n"
169
+ "\n"
170
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
171
+ "[confirm_link]"
172
+ msgstr ""
173
+ "Du har bedt om å bli underrettet hver gang det kommer en ny kommentar til:\n"
174
+ "[post_permalink]\n"
175
+ "\n"
176
+ "Vennligst bekreft forespørselen ved å klikke på følgende link:\n"
177
+ "[confirm_link]\n"
178
+ "\n"
179
+ "Dersom adressen ovenfor ikke kan klikkes på, vennligst kopier den og lim den "
180
+ "inn i adresselinjen i nettleseren din."
181
+
182
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:335
183
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
184
+ msgstr "Administrer dine abonnement på [blog_name]"
185
+
186
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:336
187
+ msgid ""
188
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
189
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
190
+ "[manager_link]"
191
+ msgstr ""
192
+ "Du har forespurt å administrere dine varslingsabonnement på [blog_name]. "
193
+ "Følg denne linken for å komme til din personlige administrasjonsside:\n"
194
+ "[manager_link]"
195
+
196
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:429
197
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:436
198
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:579
199
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:648
200
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:792
201
+ msgid "Important Notice"
202
+ msgstr ""
203
+
204
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:527
205
+ #, fuzzy
206
+ msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
207
+ msgstr ""
208
+ "Trenger du hjelp med bruk av Subscribe to Comments Reloaded? Besøk det "
209
+ "offisielle"
210
+
211
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:528
212
+ msgid ""
213
+ "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
214
+ "messages."
215
+ msgstr ""
216
+
217
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
218
+ msgid ""
219
+ "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
220
+ "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
221
+ "Comments Reloaded</strong>."
222
+ msgstr ""
223
+
224
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
225
+ msgid ""
226
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
227
+ "Comments to prevent confusion between the two plugins."
228
+ msgstr ""
229
+
230
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:581
231
+ msgid ""
232
+ "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
233
+ "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
234
+ "one import routine will ever run to prevent data loss."
235
+ msgstr ""
236
+
237
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:582
238
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:650
239
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:796
240
+ msgid ""
241
+ "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
242
+ "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
243
+ "your configuration."
244
+ msgstr ""
245
+
246
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
247
+ msgid ""
248
+ "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
249
+ "strong> plugin was detected and automatically imported into "
250
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
251
+ msgstr ""
252
+
253
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
254
+ msgid ""
255
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
256
+ "Notification to prevent confusion between the two plugins."
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
260
+ msgid ""
261
+ "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
262
+ "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
263
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
264
+ msgstr ""
265
+
266
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
267
+ msgid ""
268
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
269
+ "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
270
+ msgstr ""
271
+
272
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:794
273
+ msgid ""
274
+ "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
275
+ "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
276
+ "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
277
+ "ever run to prevent data loss."
278
+ msgstr ""
279
+
280
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:795
281
+ msgid ""
282
+ "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
283
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
284
+ "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
285
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
286
+ "respectively."
287
+ msgstr ""
288
+
289
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:806
290
+ msgid "Settings"
291
+ msgstr ""
292
+
293
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1845 options/panel2.php:67
294
+ #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:84
295
+ #: options/panel5.php:93 options/panel5.php:102 options/panel5.php:112
296
+ #: options/panel5.php:121 options/panel5.php:131 options/panel5.php:140
297
+ #: options/panel5.php:149
298
+ msgid "No"
299
+ msgstr "Nei"
300
+
301
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
302
+ msgid ""
303
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
304
+ msgstr ""
305
+ "Trenger du hjelp med bruk av Subscribe to Comments Reloaded? Besøk det "
306
+ "offisielle"
307
+
308
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
309
+ msgid "support forum"
310
+ msgstr "supportforumet"
311
+
312
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
313
+ msgid "Feeling generous?"
314
+ msgstr "Føler du deg generøs?"
315
+
316
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
317
+ msgid "Donate a few bucks!"
318
+ msgstr "Doner noen dollar!"
319
+
320
+ #: options/index.php:58
321
+ msgid "Comment Form"
322
+ msgstr "Kommentarfelt"
323
+
324
+ #: options/index.php:59
325
+ msgid "Management Page"
326
+ msgstr "Administrasjonsside"
327
+
328
+ #: options/index.php:60
329
+ msgid "Notifications"
330
+ msgstr "Emnefelt i varselmelding"
331
+
332
+ #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
333
+ #: options/panel4.php:67
334
+ msgid "Options"
335
+ msgstr "Alternativer"
336
+
337
+ #: options/index.php:62
338
+ msgid "You can help"
339
+ msgstr ""
340
+
341
+ #: options/index.php:63
342
+ msgid "Support"
343
+ msgstr "Support"
344
+
345
+ #: options/panel1-business-logic.php:19
346
+ msgid "Subscription added."
347
+ msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet"
348
+
349
+ #: options/panel1-business-logic.php:31
350
+ msgid "Subscriptions updated."
351
+ msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet"
352
+
353
+ #: options/panel1-business-logic.php:40
354
+ msgid "Subscription deleted."
355
+ msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet"
356
+
357
+ #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
358
+ #: templates/user.php:23
359
+ msgid "Subscriptions deleted:"
360
+ msgstr "Abonnement for:"
361
+
362
+ #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
363
+ #: templates/user.php:27
364
+ msgid "Subscriptions suspended:"
365
+ msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet"
366
+
367
+ #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
368
+ #: templates/user.php:31
369
+ msgid "Subscriptions activated:"
370
+ msgstr "Abonnement for:"
371
+
372
+ #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
373
+ #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
374
+ #: templates/user.php:39
375
+ msgid "Subscriptions updated:"
376
+ msgstr "Abonnement for:"
377
+
378
+ #: options/panel1-business-logic.php:99
379
+ msgid "&laquo; Previous"
380
+ msgstr "&laquo; Forrige"
381
+
382
+ #: options/panel1-business-logic.php:103
383
+ msgid "Next &raquo;"
384
+ msgstr "Neste &raquo;"
385
+
386
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
387
+ msgid "Update Subscription"
388
+ msgstr "Oppdater abonnement"
389
+
390
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11
391
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21
392
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22
393
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
394
+ #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
395
+ msgid "optional"
396
+ msgstr "Alternativer"
397
+
398
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
399
+ #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
400
+ #: templates/user.php:52
401
+ msgid ""
402
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
403
+ "proceed?"
404
+ msgstr ""
405
+ "Merk! Denne operasjonen kan ikke angres senere. Er du sikker på at du vil "
406
+ "fortsette?"
407
+
408
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13
409
+ msgid "Post:"
410
+ msgstr "Rader:"
411
+
412
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
413
+ msgid "From"
414
+ msgstr "Fra"
415
+
416
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
417
+ msgid "To"
418
+ msgstr "Til"
419
+
420
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
421
+ #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
422
+ msgid "Status"
423
+ msgstr "Statistikk"
424
+
425
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
426
+ msgid "Keep unchanged"
427
+ msgstr ""
428
+
429
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
430
+ #: options/panel1.php:61
431
+ msgid "Active"
432
+ msgstr "Handling"
433
+
434
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
435
+ #: options/panel1.php:62
436
+ msgid "Replies only"
437
+ msgstr ""
438
+
439
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
440
+ msgid "Suspended"
441
+ msgstr "Deaktiver"
442
+
443
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
444
+ msgid "Update"
445
+ msgstr "Oppdater"
446
+
447
+ #: options/panel1.php:19
448
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
449
+ msgstr "Oppdater abonnement"
450
+
451
+ #: options/panel1.php:48
452
+ msgid "Add New Subscription"
453
+ msgstr "Nytt abonnement på"
454
+
455
+ #: options/panel1.php:53
456
+ msgid "Post ID"
457
+ msgstr ""
458
+
459
+ #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
460
+ #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
461
+ #: templates/user.php:57
462
+ msgid "Email"
463
+ msgstr "E-post"
464
+
465
+ #: options/panel1.php:63
466
+ msgid "Ask user to confirm"
467
+ msgstr ""
468
+
469
+ #: options/panel1.php:65
470
+ msgid "Add"
471
+ msgstr ""
472
+
473
+ #: options/panel1.php:76
474
+ msgid "Search subscriptions"
475
+ msgstr "Administrere abonnement"
476
+
477
+ #: options/panel1.php:80
478
+ #, php-format
479
+ msgid ""
480
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
481
+ "where the"
482
+ msgstr ""
483
+ "Du kan enten <a href=\"%s\">liste opp alle abonnement</a> eller søke frem "
484
+ "abonnement der <b>e-postadresse</b>"
485
+
486
+ #: options/panel1.php:84
487
+ msgid "email"
488
+ msgstr "E-post"
489
+
490
+ #: options/panel1.php:85
491
+ msgid "post ID"
492
+ msgstr ""
493
+
494
+ #: options/panel1.php:86
495
+ msgid "status"
496
+ msgstr "Statistikk"
497
+
498
+ #: options/panel1.php:89
499
+ msgid "equals"
500
+ msgstr "er lik"
501
+
502
+ #: options/panel1.php:90
503
+ msgid "contains"
504
+ msgstr "inneholder"
505
+
506
+ #: options/panel1.php:91
507
+ msgid "does not contain"
508
+ msgstr "ikke inneholder"
509
+
510
+ #: options/panel1.php:92
511
+ msgid "starts with"
512
+ msgstr ""
513
+
514
+ #: options/panel1.php:93
515
+ msgid "ends with"
516
+ msgstr ""
517
+
518
+ #: options/panel1.php:96
519
+ msgid "results per page:"
520
+ msgstr ""
521
+
522
+ #: options/panel1.php:98
523
+ msgid "Search"
524
+ msgstr "Søk"
525
+
526
+ #: options/panel1.php:106
527
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
528
+ msgstr ""
529
+
530
+ #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
531
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
532
+ msgstr ""
533
+
534
+ #: options/panel1.php:110
535
+ msgid "Post (ID)"
536
+ msgstr ""
537
+
538
+ #: options/panel1.php:113
539
+ msgid "Search query:"
540
+ msgstr "Søk"
541
+
542
+ #: options/panel1.php:113
543
+ msgid "Rows:"
544
+ msgstr "Rader:"
545
+
546
+ #: options/panel1.php:113
547
+ msgid "of"
548
+ msgstr "av"
549
+
550
+ #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
551
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
552
+ msgstr ""
553
+
554
+ #: options/panel1.php:123
555
+ msgid "Date and Time"
556
+ msgstr ""
557
+
558
+ #: options/panel1.php:135
559
+ msgid "Subscription"
560
+ msgstr "Administrere abonnement"
561
+
562
+ #: options/panel1.php:137
563
+ msgid "Edit"
564
+ msgstr ""
565
+
566
+ #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
567
+ msgid "Delete"
568
+ msgstr "Fjern"
569
+
570
+ #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
571
+ msgid "Action:"
572
+ msgstr "Handling:"
573
+
574
+ #: options/panel1.php:147
575
+ msgid "Delete forever"
576
+ msgstr "Slett permanent"
577
+
578
+ #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
579
+ msgid "Suspend"
580
+ msgstr "Deaktiver"
581
+
582
+ #: options/panel1.php:149
583
+ msgid "Activate and set to Y"
584
+ msgstr ""
585
+
586
+ #: options/panel1.php:150
587
+ msgid "Activate and set to R"
588
+ msgstr ""
589
+
590
+ #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
591
+ msgid "Activate"
592
+ msgstr ""
593
+
594
+ #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
595
+ msgid "Update subscriptions"
596
+ msgstr "Oppdater abonnement"
597
+
598
+ #: options/panel1.php:155
599
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
600
+ msgstr "Beklager, ingen abonnement funnet for"
601
+
602
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
603
+ msgid "Enable default checkbox"
604
+ msgstr "Aktiver bekreftelse per e-post"
605
+
606
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
607
+ msgid "Checked by default"
608
+ msgstr "Valgt som standard"
609
+
610
+ #: options/panel2.php:18
611
+ msgid "Checked by default Value"
612
+ msgstr "Valgt som standard"
613
+
614
+ #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
615
+ msgid "Advanced subscription"
616
+ msgstr "Oppdater abonnement"
617
+
618
+ #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
619
+ msgid "Custom inline style"
620
+ msgstr "Stile inline"
621
+
622
+ #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
623
+ msgid "Custom HTML"
624
+ msgstr "Egendefinert HTML"
625
+
626
+ #: options/panel2.php:34
627
+ msgid "Checkbox label"
628
+ msgstr "Etikett for avkrysningsboks"
629
+
630
+ #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
631
+ msgid "Subscribed label"
632
+ msgstr "Etikett abonnert"
633
+
634
+ #: options/panel2.php:40
635
+ msgid "Awaiting label"
636
+ msgstr "Etikett ubekreftet"
637
+
638
+ #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
639
+ msgid "Author label"
640
+ msgstr "Etikett forfatter"
641
+
642
+ #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
643
+ #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:57
644
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
645
+ msgstr "Dine innstillinger har blitt vellykket oppdatert."
646
+
647
+ #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
648
+ #: options/panel5.php:20 options/panel5.php:59
649
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
650
+ msgstr "Det oppsto en feil ved oppdatering av følgende felter:"
651
+
652
+ #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
653
+ #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:101
654
+ #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:120 options/panel5.php:130
655
+ #: options/panel5.php:139 options/panel5.php:148
656
+ msgid "Yes"
657
+ msgstr "Ja"
658
+
659
+ #: options/panel2.php:68
660
+ msgid ""
661
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
662
+ "different place on your page."
663
+ msgstr ""
664
+
665
+ #: options/panel2.php:78
666
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
667
+ msgstr ""
668
+ "Angir om avkrysningsboksen skal være avkrysset som standard eller ikke."
669
+
670
+ #: options/panel2.php:87
671
+ msgid "Default Checkbox Value"
672
+ msgstr "Aktiver bekreftelse per e-post"
673
+
674
+ #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
675
+ msgid "All new comments"
676
+ msgstr ""
677
+
678
+ #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
679
+ msgid "Replies to this comment"
680
+ msgstr ""
681
+
682
+ #: options/panel2.php:94
683
+ msgid ""
684
+ "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
685
+ "like to be subscribed to all the post."
686
+ msgstr ""
687
+
688
+ #: options/panel2.php:107
689
+ msgid ""
690
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
691
+ msgstr ""
692
+
693
+ #: options/panel2.php:115
694
+ msgid "Advanced default"
695
+ msgstr "Valgt som standard"
696
+
697
+ #: options/panel2.php:119
698
+ msgid "None"
699
+ msgstr ""
700
+
701
+ #: options/panel2.php:124
702
+ msgid ""
703
+ "The default subscription type that should be selected when Advanced "
704
+ "subscriptions are enable."
705
+ msgstr ""
706
+
707
+ #: options/panel2.php:135
708
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
709
+ msgstr "Egendefinert CSS for avkrysningsboksen."
710
+
711
+ #: options/panel2.php:143
712
+ msgid ""
713
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
714
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
715
+ msgstr ""
716
+ "Egendefinert HTML-kode å bruke ved visning av avkrysningsboksen: Tillatte "
717
+ "elementer: [checkbox_field], [checkbox_label]"
718
+
719
+ #: options/panel2.php:149
720
+ msgid "Messages for your visitors"
721
+ msgstr ""
722
+
723
+ #: options/panel2.php:153
724
+ msgid "Default label"
725
+ msgstr "Etikett forfatter"
726
+
727
+ #: options/panel2.php:158
728
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
729
+ msgstr ""
730
+ "Etikett forbundet med avkrysningsboksen. Tillatte elementer: [subscribe_link]"
731
+
732
+ #: options/panel2.php:167
733
+ msgid ""
734
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
735
+ "[manager_link]"
736
+ msgstr ""
737
+ "Etikett vist til dem som allerede abonnerer på et innlegg. Tillatte "
738
+ "elementer: [manager_link]"
739
+
740
+ #: options/panel2.php:172
741
+ msgid "Pending label"
742
+ msgstr "Etikett ubekreftet"
743
+
744
+ #: options/panel2.php:176
745
+ msgid ""
746
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
747
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
748
+ msgstr ""
749
+ "Etikett vist til dem som allerede abonnerer, men som ikke har klikket på "
750
+ "linken i bekreftelsesmeldingen ennå. Tillatte elementer: [manager_link]"
751
+
752
+ #: options/panel2.php:184
753
+ msgid ""
754
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
755
+ msgstr ""
756
+ "Etikett vist til forfattere (og administratorer). Tillatte elementer: "
757
+ "[manager_link]"
758
+
759
+ #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
760
+ #: options/panel5.php:184
761
+ msgid "Save Changes"
762
+ msgstr "Lagre endringer"
763
+
764
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
765
+ msgid "Virtual Management Page"
766
+ msgstr "Administrasjonsside"
767
+
768
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
769
+ msgid "Page title"
770
+ msgstr "Sidetittel"
771
+
772
+ #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
773
+ msgid "Management URL"
774
+ msgstr "Administrasjonsside"
775
+
776
+ #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
777
+ msgid "Custom HEAD meta"
778
+ msgstr ""
779
+
780
+ #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
781
+ msgid "Request link"
782
+ msgstr "Forespørsel om administrasjonslenke"
783
+
784
+ #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
785
+ msgid "Request submitted"
786
+ msgstr "Forespørsel sendt"
787
+
788
+ #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
789
+ msgid "Subscribe without commenting"
790
+ msgstr "Abonnere uten å kommentere"
791
+
792
+ #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
793
+ msgid "Subscription processed"
794
+ msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet"
795
+
796
+ #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
797
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
798
+ msgstr "Abonnementsforespørsel behandlet (DCI)"
799
+
800
+ #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
801
+ msgid "Authors"
802
+ msgstr "Forfattere"
803
+
804
+ #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
805
+ msgid "Users"
806
+ msgstr "Brukere"
807
+
808
+ #: options/panel3.php:90
809
+ msgid "Enabled"
810
+ msgstr ""
811
+
812
+ #: options/panel3.php:91
813
+ msgid "Disabled"
814
+ msgstr ""
815
+
816
+ #: options/panel3.php:92
817
+ msgid ""
818
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
819
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
820
+ "theme happy."
821
+ msgstr ""
822
+
823
+ #: options/panel3.php:101
824
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
825
+ msgstr "Tittel på siden der brukerne kan administrere sine abonnement."
826
+
827
+ #: options/panel3.php:109
828
+ msgid ""
829
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
830
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
831
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
832
+ "structure."
833
+ msgstr ""
834
+ "Permalenken for administrasjonssiden (som f.eks. <code>/manage-"
835
+ "subscriptions</code> eller <code>/?page_id=345</code>). Denne siden "
836
+ "eksisterer egentlig <b>ikke</b>, men permalenken må følge "
837
+ "permalenkeinnstillingene for din Wordpress-installasjon."
838
+
839
+ #: options/panel3.php:111
840
+ msgid ""
841
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
842
+ "permalink structure"
843
+ msgstr ""
844
+
845
+ #: options/panel3.php:121
846
+ msgid ""
847
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
848
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
849
+ msgstr ""
850
+
851
+ #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
852
+ msgid "Messages"
853
+ msgstr "E-postmeldinger"
854
+
855
+ #: options/panel3.php:136
856
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
857
+ msgstr "Tekst vist til dem som ber om å få administrere sine abonnement."
858
+
859
+ #: options/panel3.php:146
860
+ msgid ""
861
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
862
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
863
+ msgstr "Takkemerknad vist etter at forespørselen over har blitt behandlet."
864
+
865
+ #: options/panel3.php:156
866
+ msgid ""
867
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
868
+ "[post_title], [post_permalink]"
869
+ msgstr ""
870
+ "Tekst vist til dem som ønsker å abonnere uten å legge igjen kommentar. "
871
+ "Tillatte elementer: [post_title]"
872
+
873
+ #: options/panel3.php:166
874
+ msgid ""
875
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
876
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
877
+ msgstr ""
878
+ "Takkemerknad vist etter at abonneringsforespørselen har blitt behandlet "
879
+ "(bekreftelse via e-post ikke aktivert)."
880
+
881
+ #: options/panel3.php:176
882
+ msgid ""
883
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
884
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
885
+ msgstr ""
886
+ "Takkemerknad vist etter at abonneringsforespørselen har blitt behandlet "
887
+ "(bekreftelse via e-post aktivert)."
888
+
889
+ #: options/panel3.php:184
890
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
891
+ msgstr "Innledende tekst på administrasjonssiden forfatterne ser."
892
+
893
+ #: options/panel3.php:192
894
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
895
+ msgstr "Innledende tekst på administrasjonssiden brukerne ser."
896
+
897
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
898
+ msgid "Sender name"
899
+ msgstr "Avsendernavn"
900
+
901
+ #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
902
+ msgid "Sender email address"
903
+ msgstr "Avsenderadresse"
904
+
905
+ #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
906
+ msgid "Notification subject"
907
+ msgstr "Emnefelt i varselmelding"
908
+
909
+ #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
910
+ msgid "Notification message"
911
+ msgstr "Varselmelding"
912
+
913
+ #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
914
+ msgid "Double check subject"
915
+ msgstr "Dobbeltsjekk emne"
916
+
917
+ #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
918
+ msgid "Double check message"
919
+ msgstr "Dobbeltsjekk melding"
920
+
921
+ #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
922
+ msgid "Management subject"
923
+ msgstr "Emnefelt i melding om administrasjon"
924
+
925
+ #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
926
+ msgid "Management message"
927
+ msgstr "Melding om administrasjon"
928
+
929
+ #: options/panel4.php:79
930
+ msgid ""
931
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
932
+ "user."
933
+ msgstr "Navn å bruke i \"Fra\"-feltet når nye varsler sendes ut."
934
+
935
+ #: options/panel4.php:93
936
+ msgid ""
937
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
938
+ "to the user."
939
+ msgstr "E-postadresse å bruke i \"Fra\"-feltet når nye varsler sendes ut."
940
+
941
+ #: options/panel4.php:112
942
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
943
+ msgstr "Emnefelt i varselmeldingen. Tillatte elementer: [post_title]"
944
+
945
+ #: options/panel4.php:126
946
+ msgid ""
947
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
948
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
949
+ "[manager_link]"
950
+ msgstr ""
951
+ "Innhold i varselmeldingen. Tillatte elementer: [post_title], "
952
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
953
+ "[manager_link]"
954
+
955
+ #: options/panel4.php:139
956
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
957
+ msgstr "Emnefelt i bekreftelsesmeldingen. Tillatte elementer: [post_title]"
958
+
959
+ #: options/panel4.php:151
960
+ msgid ""
961
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
962
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
963
+ msgstr ""
964
+ "Innhold i bekreftelsesmeldingen. Tillatte elementer: [post_permalink], "
965
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
966
+
967
+ #: options/panel4.php:164
968
+ msgid ""
969
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
970
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
971
+ msgstr ""
972
+ "Emnefelt i e-postmelding som sendes til brukere som forespør adgang til "
973
+ "administrasjon av abonnement. Tillatte elementer: [blog_name]"
974
+
975
+ #: options/panel4.php:176
976
+ msgid ""
977
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
978
+ msgstr ""
979
+ "Innhold i meldingen om administrasjon: Tillatte elementer: [blog_name], "
980
+ "[manager_link]"
981
+
982
+ #: options/panel5.php:28 options/panel5.php:72
983
+ msgid "Autopurge requests"
984
+ msgstr "Automatisk utløp av forespørsler"
985
+
986
+ #: options/panel5.php:31 options/panel5.php:81
987
+ msgid "Enable double check"
988
+ msgstr "Aktiver bekreftelse per e-post"
989
+
990
+ #: options/panel5.php:34 options/panel5.php:89
991
+ msgid "Subscribe authors"
992
+ msgstr "Abonnert"
993
+
994
+ #: options/panel5.php:37 options/panel5.php:99
995
+ msgid "Enable HTML emails"
996
+ msgstr ""
997
+
998
+ #: options/panel5.php:40
999
+ msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1000
+ msgstr ""
1001
+
1002
+ #: options/panel5.php:43
1003
+ msgid "Send trackbacks"
1004
+ msgstr "Send for tilbakesporinger"
1005
+
1006
+ #: options/panel5.php:46
1007
+ msgid "Notify admin"
1008
+ msgstr "Varsle administratorer"
1009
+
1010
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:137
1011
+ msgid "Let admin subscribe"
1012
+ msgstr "La administrator abonnere"
1013
+
1014
+ #: options/panel5.php:52 options/panel5.php:146
1015
+ msgid "BCC admin on Notifications"
1016
+ msgstr "Emnefelt i varselmelding"
1017
+
1018
+ #: options/panel5.php:75
1019
+ msgid "days"
1020
+ msgstr "dager"
1021
+
1022
+ #: options/panel5.php:76
1023
+ msgid ""
1024
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1025
+ "this feature."
1026
+ msgstr ""
1027
+ "Slett ventende forespørsler (ubekreftede) etter X dager. Bruk null for å "
1028
+ "deaktivere denne funksjonen."
1029
+
1030
+ #: options/panel5.php:85
1031
+ msgid ""
1032
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1033
+ "misuse)."
1034
+ msgstr ""
1035
+ "Send bekreftelsesmelding per e-post for å bekrefte abonnement (for å "
1036
+ "bekjempe uautorisert registrering av e-postadresser)."
1037
+
1038
+ #: options/panel5.php:94
1039
+ msgid ""
1040
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1041
+ msgstr ""
1042
+
1043
+ #: options/panel5.php:103
1044
+ msgid ""
1045
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1046
+ "of text/plain"
1047
+ msgstr ""
1048
+
1049
+ #: options/panel5.php:108
1050
+ msgid "HTMLify links in emails"
1051
+ msgstr ""
1052
+
1053
+ #: options/panel5.php:113
1054
+ msgid ""
1055
+ "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1056
+ "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1057
+ msgstr ""
1058
+
1059
+ #: options/panel5.php:118
1060
+ msgid "Process trackbacks"
1061
+ msgstr "Send for tilbakesporinger"
1062
+
1063
+ #: options/panel5.php:122
1064
+ msgid ""
1065
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1066
+ msgstr ""
1067
+ "Varsle abonnenter også når en tilbakesporing eller et tilbakeping "
1068
+ "registreres."
1069
+
1070
+ #: options/panel5.php:127
1071
+ msgid "Track all subscriptions"
1072
+ msgstr "Spor alle abonnementspåmeldinger"
1073
+
1074
+ #: options/panel5.php:132
1075
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1076
+ msgstr "Varsle administrator når brukere abonnerer uten å kommentere."
1077
+
1078
+ #: options/panel5.php:141
1079
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1080
+ msgstr "La også innlogget administrator abonnere på kommentarer."
1081
+
1082
+ #: options/panel5.php:150
1083
+ msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1084
+ msgstr ""
1085
+
1086
+ #: options/panel5.php:155
1087
+ msgid "StCR Unique Key"
1088
+ msgstr ""
1089
+
1090
+ #: options/panel5.php:160
1091
+ msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1092
+ msgstr ""
1093
+
1094
+ #: options/panel5.php:164 options/panel5.php:176
1095
+ msgid "Generate"
1096
+ msgstr ""
1097
+
1098
+ #: options/panel5.php:172
1099
+ msgid ""
1100
+ "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1101
+ "with more\n"
1102
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1103
+ msgstr ""
1104
+
1105
+ #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1106
+ msgid "Support the developers"
1107
+ msgstr ""
1108
+
1109
+ #: options/panel6.php:18
1110
+ #, fuzzy
1111
+ msgid ""
1112
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1113
+ "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1114
+ "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1115
+ "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1116
+ "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1117
+ msgstr ""
1118
+ "Hvor verdifull er funksjonaliteten i dette innstikket for dine besøkende? "
1119
+ "Subscribe to Comments Reloaded er og vil alltid være gratis, men vurder å "
1120
+ "støtte utvikleren hvis dette innstikket har gjort ditt nettsted bedre, i "
1121
+ "særdeleshet dersom du tjener penger på den. Enhver donasjon mottatt vil bli "
1122
+ "investert i utviklingen av Subscribe to Comments Reloaded, og i mat til "
1123
+ "utviklerens sultne familie."
1124
+
1125
+ #: options/panel6.php:20
1126
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
1127
+ msgstr "Ønsker du ikke å donere? Du kan hjelpe likevel"
1128
+
1129
+ #: options/panel6.php:21
1130
+ #, fuzzy
1131
+ msgid ""
1132
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1133
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1134
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1135
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1136
+ "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1137
+ "you do, thanks for using my plugin!"
1138
+ msgstr ""
1139
+ "Dersom du ikke ønsker å donere penger, vennligst vurder å \"blogge\" om "
1140
+ "dette innstikket med en link til innstikkets hjemmeside. Vennligst la dine "
1141
+ "lesere vite hva som gjør din blogg bedre. Du kan også bidra ved å donere "
1142
+ "litt av din tid: Ikke nøl med å sende meg feilrapporter, oversettelser, "
1143
+ "forbedringsforslag, og så videre. Uansett hva du velger, takk for at du "
1144
+ "bruker dette innstikket!"
1145
+
1146
+ #: options/panel6.php:23
1147
+ #, fuzzy
1148
+ msgid "Subscribe to the Beta testers"
1149
+ msgstr "Abonnert"
1150
+
1151
+ #: options/panel6.php:24
1152
+ msgid ""
1153
+ "Before a new Update we release a Beta version so that our current users can "
1154
+ "give us feedback if they find a bug, If you want to join the tester list you "
1155
+ "can add your email <a href='http://eepurl.com/biCk1b' target='_blank'>here</"
1156
+ "a>"
1157
+ msgstr ""
1158
+
1159
+ #: options/panel6.php:26
1160
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1161
+ msgstr "Stem og vis din tilfredshet"
1162
+
1163
+ #: options/panel6.php:27
1164
+ #, fuzzy
1165
+ msgid ""
1166
+ "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1167
+ "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1168
+ "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1169
+ msgstr ""
1170
+ "Fortell andre om det hvis Subscribe to Comments Reloaded virker godt for "
1171
+ "deg. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-"
1172
+ "reloaded/\">Stem</a> på dette innstikket på Wordpress.org."
1173
+
1174
+ #: options/panel7.php:18
1175
+ msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1176
+ msgstr ""
1177
+
1178
+ #: options/panel7.php:19
1179
+ msgid ""
1180
+ "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1181
+ "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1182
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1183
+ "WordPress Support page."
1184
+ msgstr ""
1185
+
1186
+ #: templates/author.php:57
1187
+ msgid "Title"
1188
+ msgstr "Tittel"
1189
+
1190
+ #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1191
+ msgid "Select all"
1192
+ msgstr "Velg alle"
1193
+
1194
+ #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1195
+ msgid "Invert selection"
1196
+ msgstr "Inverter utvalg"
1197
+
1198
+ #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1199
+ msgid "All comments"
1200
+ msgstr ""
1201
+
1202
+ #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1203
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1204
+ msgstr ""
1205
+
1206
+ #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1207
+ msgid "Send"
1208
+ msgstr "Send"
1209
+
1210
+ #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1211
+ msgid "New subscription to"
1212
+ msgstr "Nytt abonnement "
1213
+
1214
+ #: templates/subscribe.php:44
1215
+ msgid "User:"
1216
+ msgstr "Bruker:"
1217
+
1218
+ #~ msgid "Notify authors"
1219
+ #~ msgstr "Varsle forfattere"
1220
+
1221
+ #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1222
+ #~ msgstr "Varsle administrator hver gang en ny kommentar legges inn."
1223
+
1224
+ #~ msgid "Management Page ID"
1225
+ #~ msgstr "ID for administrasjonsside"
1226
+
1227
+ #~ msgid "Management page"
1228
+ #~ msgstr "Administrasjonsside"
1229
+
1230
+ #~ msgid "Awaiting confirmation"
1231
+ #~ msgstr "Venter på bekreftelse"
1232
+
1233
+ #~ msgid "Stats"
1234
+ #~ msgstr "Statistikk"
1235
+
1236
+ #~ msgid "Other Messages"
1237
+ #~ msgstr "Andre meldinger"
1238
+
1239
+ #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1240
+ #~ msgstr "Statusen har blitt vellykket oppdatert. Rader affisert:"
1241
+
1242
+ #~ msgid ""
1243
+ #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1244
+ #~ "subscriptions."
1245
+ #~ msgstr ""
1246
+ #~ "Endre statusen til en e-postadresse eller permanent slette alle "
1247
+ #~ "tilknyttede abonnement."
1248
+
1249
+ #~ msgid "Resume"
1250
+ #~ msgstr "Reaktiver"
1251
+
1252
+ #~ msgid "Update email address"
1253
+ #~ msgstr "Oppdater e-postadresse"
1254
+
1255
+ #~ msgid ""
1256
+ #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1257
+ #~ "(exact matches only)."
1258
+ #~ msgstr ""
1259
+ #~ "Du kan \"masseoppdatere\" alle forekomstene av en gitt e-postadresse (kun "
1260
+ #~ "eksakte treff)."
1261
+
1262
+ #~ msgid "Search email address"
1263
+ #~ msgstr "Søk etter e-postadresse"
1264
+
1265
+ #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1266
+ #~ msgstr ""
1267
+ #~ "Forklaring: Y = aktivt abonnement, N = deaktivert, C = venter på "
1268
+ #~ "bekreftelse"
1269
+
1270
+ #~ msgid "Custom CSS Class"
1271
+ #~ msgstr "Egendefinert CSS-klasse"
1272
+
1273
+ #~ msgid ""
1274
+ #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1275
+ #~ "its style."
1276
+ #~ msgstr ""
1277
+ #~ "Egendefinert CSS-klasse å bruke på avkrysningsboksen, dersom du ønsker å "
1278
+ #~ "egendefinere dens utseende."
1279
+
1280
+ #, fuzzy
1281
+ #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1282
+ #~ msgstr "Statusen har blitt vellykket oppdatert."
1283
+
1284
+ #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1285
+ #~ msgstr "Abonnementene er blitt vellykket oppdatert."
1286
+
1287
+ #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1288
+ #~ msgstr "Beklager, ingen abonnement funnet."
1289
+
1290
+ #, fuzzy
1291
+ #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1292
+ #~ msgstr "Abonnementene er blitt vellykket oppdatert."
1293
+
1294
+ #~ msgid "Remove or suspend email address"
1295
+ #~ msgstr "Fjerne eller midlertidig deaktivere varsling til en e-postadresse"
langs/subscribe-reloaded-nl_NL.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-nl_NL.po CHANGED
@@ -1,1399 +1,1412 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 10:35-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2015-04-22 10:35-0700\n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: \n"
9
- "Language: nl_NL\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
- "Plural-Forms: er;\n"
16
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
-
19
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
- msgid "Don't subscribe"
21
- msgstr "Meld niet aan"
22
-
23
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
- msgid "All"
25
- msgstr "Alles"
26
-
27
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
- #: templates/user.php:72
29
- msgid "Replies to my comments"
30
- msgstr "Reacties op mijn reacties"
31
-
32
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
33
- msgid ""
34
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
- msgstr ""
37
- "Houd mij op de hoogte van nieuwe reacties. Of <a "
38
- "href='[subscribe_link]'>abonneer jezelf</a> op deze discussie zonder te "
39
- "reageren."
40
-
41
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
42
- msgid ""
43
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
44
- "subscriptions."
45
- msgstr ""
46
- "Je hebt een abonnement op dit bericht. Beheer je abonnementen <a "
47
- "href='[manager_link]'>op deze pagina</a>. "
48
-
49
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
50
- msgid ""
51
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
52
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
53
- msgstr ""
54
- "Je abonnement op dit bericht moet eerst worden bevestigd. <a "
55
- "href='[manager_link]'>Beheer je abonnementen</a>."
56
-
57
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
58
- msgid ""
59
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
60
- msgstr ""
61
- "Op <a href='[manager_link]'>deze pagina</a> kun je de abonnementen van dit "
62
- "bericht beheren."
63
-
64
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314 options/index.php:57
65
- msgid "Manage subscriptions"
66
- msgstr "Beheer Abonnementen"
67
-
68
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
69
- msgid ""
70
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
71
- "will send you a message containing the link to access your personal "
72
- "management page."
73
- msgstr ""
74
- "Om je abonnementen te beheren moet je hieronder je e-mail adres invullen. We "
75
- "sturen je dan een persoonlijk link waar je je abonnementen aan kunt passen."
76
-
77
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
78
- msgid ""
79
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
80
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
81
- "minutes."
82
- msgstr ""
83
- "Bedankt voor het gebruikmaken van onze abonnementen service. Je aanvraag is "
84
- "voltooid en je ontvangt binnen enkele ogenblikken een e-mail met een link "
85
- "naar je persoonlijk beheerpagina."
86
-
87
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
88
- msgid ""
89
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
90
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
91
- "form here below and you're all set."
92
- msgstr ""
93
- "Je wilt je abonneren op de discussie <strong>[post_title]</strong> zonder "
94
- "zelf te reageren? Vul je e-mail adres hieronder in en de rest gaat vanzelf."
95
-
96
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
97
- msgid ""
98
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
99
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
100
- "this article is approved and posted by the administrator."
101
- msgstr ""
102
- "Bedankt voor het gebruikmaken van onze abonnementen service. Je aanvraag is "
103
- "voltooid. Je ontvangt iedere keer een e-mail als er een nieuwe reactie is "
104
- "geplaatst."
105
-
106
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
107
- msgid ""
108
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
109
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
110
- "instructions."
111
- msgstr ""
112
- "Bedankt voor het gebruikmaken van onze abonnementen service. Om je aanvraag "
113
- "te voltooien moet je deze eerst bevestigen. Je ontvangt hierover binnen "
114
- "enkele ogenblikken een e-mail bericht."
115
-
116
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
117
- msgid ""
118
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
119
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
120
- msgstr ""
121
- "Om je abonnementen aan te passen vink je het gewenste abonnement aan en klik "
122
- "je op de desgewenst actie."
123
-
124
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
125
- msgid ""
126
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
127
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
128
- "You are currently subscribed to:"
129
- msgstr ""
130
- "Om je abonnementen aan te passen vink je het gewenste abonnement aan en klik "
131
- "je op de desgewenst actie. Momenteel ben je geabonneerd op de volgende "
132
- "berichten:"
133
-
134
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
135
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
136
- msgstr "Er is een nieuwe reactie geplaatst bij [post_title]"
137
-
138
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
139
- msgid ""
140
- "There is a new comment to [post_title].\n"
141
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
142
- "Author: [comment_author]\n"
143
- "Comment:\n"
144
- "[comment_content]\n"
145
- "Permalink: [post_permalink]\n"
146
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
147
- msgstr ""
148
- "Er is een nieuwe reactie op [post_title].\n"
149
- "Link naar de reactie: [comment_permalink]\n"
150
- "Auteur: [comment_author]\n"
151
- "Reactie:\n"
152
- "[comment_content]\n"
153
- "Permalink: [post_permalink]\n"
154
- "Beheer je abonnementen: [manager_link]"
155
-
156
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
157
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
158
- msgstr "Bevestig je abonnement op [post_title]"
159
-
160
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
161
- msgid ""
162
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
163
- "[post_permalink]\n"
164
- "\n"
165
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
166
- "[confirm_link]"
167
- msgstr ""
168
- "Je hebt aangegeven dat je een melding wilt ontvangen elke keer dan er een "
169
- "nieuwe reactie geplaatst wordt op:\n"
170
- "[post_permalink]\n"
171
- "\n"
172
- "Bevestig je aanmelding door op deze link te klikken:\n"
173
- "[confirm_link]"
174
-
175
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
176
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
177
- msgstr "Beheer je abonnementen op [blog_name]"
178
-
179
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
180
- msgid ""
181
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
182
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
183
- "[manager_link]"
184
- msgstr ""
185
- "Je hebt gevraagd om de link naar je abonnementen beheer pagina voor de "
186
- "website [blog_name]. Volg de volgende link om naar je persoonlijke beheer "
187
- "pagina te gaan:\n"
188
- "[manager_link]"
189
-
190
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
191
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
192
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
193
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
194
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
195
- msgid "Important Notice"
196
- msgstr "Belangrijke melding"
197
-
198
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
199
- #, fuzzy
200
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
201
- msgstr ""
202
- "Hulp nodig bij het gebruik van de Subscribe to Comments Reloaded plugin? "
203
- "Bezoek de officiële"
204
-
205
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
206
- msgid ""
207
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
208
- "messages."
209
- msgstr ""
210
-
211
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
212
- msgid ""
213
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
214
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
215
- "Comments Reloaded</strong>."
216
- msgstr ""
217
- "Inschrijvingen van de <strong>Subscribe to Comments</strong> plugin zijn "
218
- "gevonden en automatisch geïmporteerd in <strong>Subscribe to Comments "
219
- "Reloaded</strong>."
220
-
221
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
222
- msgid ""
223
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
224
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
225
- msgstr ""
226
- "Het is aan te raden Subscribe to Comments te <strong>deactiveren</strong> om "
227
- "problemen te voorkomen."
228
-
229
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
230
- msgid ""
231
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
232
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
233
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
234
- msgstr ""
235
- "Als je data van Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 wilt importeren moet "
236
- "je dit handmatig doen."
237
-
238
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
239
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
240
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
241
- msgid ""
242
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
243
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
244
- "your configuration."
245
- msgstr ""
246
- "Ga naar <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-reloaded/"
247
- "options/index.php\">Instellingen -> Subscribe to Comments</a> om je "
248
- "configuratie aan te passen."
249
-
250
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
251
- #, fuzzy
252
- msgid ""
253
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
254
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
255
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
256
- msgstr ""
257
- "Inschrijvingen van de <strong>Subscribe to Comments</strong> plugin zijn "
258
- "gevonden en automatisch geïmporteerd in <strong>Subscribe to Comments "
259
- "Reloaded</strong>."
260
-
261
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
262
- #, fuzzy
263
- msgid ""
264
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
265
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
266
- msgstr ""
267
- "Het is aan te raden Subscribe to Comments te <strong>deactiveren</strong> om "
268
- "problemen te voorkomen."
269
-
270
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
271
- msgid ""
272
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
273
- "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
274
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
275
- msgstr ""
276
- "Plugin opties en data van de <strong>Subscribe to Comments</strong> plugin "
277
- "zijn gevonden en automatisch geïmporteerd in <strong>Subscribe to Comments "
278
- "Reloaded</strong>."
279
-
280
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
281
- msgid ""
282
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
283
- "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
284
- msgstr ""
285
- "Het is aan te raden Subscribe to Comments te <strong>deactiveren</strong> om "
286
- "problemen te voorkomen."
287
-
288
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:789
289
- msgid ""
290
- "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
291
- "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
292
- "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
293
- "ever run to prevent data loss."
294
- msgstr ""
295
- "Als je data van een andere plugin (zoals Subscribe to Comments of Subscribe "
296
- "to Comments Reloaded < v2.0) hebt die je wilt importeren dan moet je dit "
297
- "handmatig doen."
298
-
299
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:790
300
- msgid ""
301
- "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
302
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
303
- "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
304
- "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
305
- "respectively."
306
- msgstr ""
307
- "<strong>Note:</strong> Als je voorheen de "
308
- "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> functie of de <code>[wpcs-"
309
- "subscribe-url]</code> shortcode gebruikte, moet je deze vervangen door "
310
- "respectievelijk <code>subscribe_reloaded_show()</code> en <code>[subscribe-"
311
- "url]</code>."
312
-
313
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:801
314
- msgid "Settings"
315
- msgstr "Instellingen"
316
-
317
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1840 options/panel2.php:67
318
- #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:74
319
- #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:102
320
- #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:121 options/panel5.php:130
321
- #: options/panel5.php:139
322
- msgid "No"
323
- msgstr "Nee"
324
-
325
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
326
- msgid ""
327
- "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
328
- msgstr ""
329
- "Hulp nodig bij het gebruik van de Subscribe to Comments Reloaded plugin? "
330
- "Bezoek de officiële"
331
-
332
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1867
333
- msgid "support forum"
334
- msgstr "support forum"
335
-
336
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
337
- msgid "Feeling generous?"
338
- msgstr "Wees eens gul!"
339
-
340
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1868
341
- msgid "Donate a few bucks!"
342
- msgstr "Doneer een paar centen!"
343
-
344
- #: options/index.php:58
345
- msgid "Comment Form"
346
- msgstr "Reactie formulier"
347
-
348
- #: options/index.php:59
349
- msgid "Management Page"
350
- msgstr "Beheerpagina"
351
-
352
- #: options/index.php:60
353
- msgid "Notifications"
354
- msgstr "Notificaties"
355
-
356
- #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
357
- #: options/panel4.php:67
358
- msgid "Options"
359
- msgstr "Opties"
360
-
361
- #: options/index.php:62
362
- msgid "You can help"
363
- msgstr "Je kunt helpen"
364
-
365
- #: options/index.php:63
366
- msgid "Support"
367
- msgstr "Ondersteuning"
368
-
369
- #: options/panel1-business-logic.php:19
370
- msgid "Subscription added."
371
- msgstr "Abonnement toegevoegd."
372
-
373
- #: options/panel1-business-logic.php:31
374
- msgid "Subscriptions updated."
375
- msgstr "Abonnement bijgewerkt."
376
-
377
- #: options/panel1-business-logic.php:40
378
- msgid "Subscription deleted."
379
- msgstr "Abonnement verwijderd."
380
-
381
- #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
382
- #: templates/user.php:23
383
- msgid "Subscriptions deleted:"
384
- msgstr "Abonnementen verwijderd:"
385
-
386
- #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
387
- #: templates/user.php:27
388
- msgid "Subscriptions suspended:"
389
- msgstr "Abonnementen op pauze gezet:"
390
-
391
- #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
392
- #: templates/user.php:31
393
- msgid "Subscriptions activated:"
394
- msgstr "Abonnementen geactiveerd:"
395
-
396
- #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
397
- #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
398
- #: templates/user.php:39
399
- msgid "Subscriptions updated:"
400
- msgstr "Abonnementen bijgewerkt:"
401
-
402
- #: options/panel1-business-logic.php:99
403
- msgid "&laquo; Previous"
404
- msgstr "&laquo; Vorige"
405
-
406
- #: options/panel1-business-logic.php:103
407
- msgid "Next &raquo;"
408
- msgstr "Volgende &raquo;"
409
-
410
- #: options/panel1-edit-subscription.php:8
411
- msgid "Update Subscription"
412
- msgstr "Abonnement bijwerken"
413
-
414
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11
415
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
416
- #: options/panel1-edit-subscription.php:22
417
- #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
418
- #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
419
- msgid "optional"
420
- msgstr "optioneel"
421
-
422
- #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
423
- #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
424
- #: templates/user.php:52
425
- msgid ""
426
- "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
427
- "proceed?"
428
- msgstr ""
429
- "Let op! Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je zeker dat "
430
- "je door wilt gaan?"
431
-
432
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
433
- msgid "Post:"
434
- msgstr "Post:"
435
-
436
- #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
437
- msgid "From"
438
- msgstr "Van"
439
-
440
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
441
- msgid "To"
442
- msgstr "Naar"
443
-
444
- #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
445
- #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
446
- msgid "Status"
447
- msgstr "Status"
448
-
449
- #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
450
- msgid "Keep unchanged"
451
- msgstr "Laat onveranderd"
452
-
453
- #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
454
- #: options/panel1.php:61
455
- msgid "Active"
456
- msgstr "Actie"
457
-
458
- #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
459
- #: options/panel1.php:62
460
- msgid "Replies only"
461
- msgstr "Alleen reacties op mijn reactie"
462
-
463
- #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
464
- msgid "Suspended"
465
- msgstr "Pauzeren"
466
-
467
- #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
468
- msgid "Update"
469
- msgstr "Bijwerken"
470
-
471
- #: options/panel1.php:19
472
- msgid "Mass Update Subscriptions"
473
- msgstr "Abonnementen bijwerken"
474
-
475
- #: options/panel1.php:48
476
- msgid "Add New Subscription"
477
- msgstr "Nieuw abonnement toevoegen"
478
-
479
- #: options/panel1.php:53
480
- msgid "Post ID"
481
- msgstr "Post (ID)"
482
-
483
- #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
484
- #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
485
- #: templates/user.php:57
486
- msgid "Email"
487
- msgstr "E-mail"
488
-
489
- #: options/panel1.php:63
490
- msgid "Ask user to confirm"
491
- msgstr "Vraag gebruiker te bevestigen"
492
-
493
- #: options/panel1.php:65
494
- msgid "Add"
495
- msgstr "Voeg toe"
496
-
497
- #: options/panel1.php:76
498
- msgid "Search subscriptions"
499
- msgstr "Doorzoek abonnementen"
500
-
501
- #: options/panel1.php:80
502
- #, php-format
503
- msgid ""
504
- "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
505
- "where the"
506
- msgstr ""
507
- "Je kunt <a href=\"%s\">hier alle abonnementen bekijken</a> of filter hier op "
508
- "<b>e-mail</b>"
509
-
510
- #: options/panel1.php:84
511
- msgid "email"
512
- msgstr "E-mail"
513
-
514
- #: options/panel1.php:85
515
- msgid "post ID"
516
- msgstr "Post (ID)"
517
-
518
- #: options/panel1.php:86
519
- msgid "status"
520
- msgstr "Status"
521
-
522
- #: options/panel1.php:89
523
- msgid "equals"
524
- msgstr "is exact"
525
-
526
- #: options/panel1.php:90
527
- msgid "contains"
528
- msgstr "bevat"
529
-
530
- #: options/panel1.php:91
531
- msgid "does not contain"
532
- msgstr "bevat niet"
533
-
534
- #: options/panel1.php:92
535
- msgid "starts with"
536
- msgstr "Begint met"
537
-
538
- #: options/panel1.php:93
539
- msgid "ends with"
540
- msgstr "Eindigt met"
541
-
542
- #: options/panel1.php:96
543
- msgid "results per page:"
544
- msgstr "Resultaten per pagina:"
545
-
546
- #: options/panel1.php:98
547
- msgid "Search"
548
- msgstr "Zoeken"
549
-
550
- #: options/panel1.php:106
551
- msgid "Reverse the order by Post ID"
552
- msgstr "Keer sortering om op Post ID"
553
-
554
- #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
555
- msgid "Reverse the order by Date/Time"
556
- msgstr "Keer sortering om op Datum/Tijd"
557
-
558
- #: options/panel1.php:110
559
- msgid "Post (ID)"
560
- msgstr "Post (ID)"
561
-
562
- #: options/panel1.php:113
563
- msgid "Search query:"
564
- msgstr "Zoekopdracht:"
565
-
566
- #: options/panel1.php:113
567
- msgid "Rows:"
568
- msgstr "Rijen:"
569
-
570
- #: options/panel1.php:113
571
- msgid "of"
572
- msgstr "van"
573
-
574
- #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
575
- msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
576
- msgstr ""
577
- "Legenda: Y = alle reacties, R = alleen reacties op je reacties, C = inactief"
578
-
579
- #: options/panel1.php:123
580
- msgid "Date and Time"
581
- msgstr "Datum en Tijd"
582
-
583
- #: options/panel1.php:135
584
- msgid "Subscription"
585
- msgstr "Abonnement"
586
-
587
- #: options/panel1.php:137
588
- msgid "Edit"
589
- msgstr "Bewerk"
590
-
591
- #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
592
- msgid "Delete"
593
- msgstr "Verwijderen"
594
-
595
- #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
596
- msgid "Action:"
597
- msgstr "Actie:"
598
-
599
- #: options/panel1.php:147
600
- msgid "Delete forever"
601
- msgstr "Voor altijd verwijderen"
602
-
603
- #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
604
- msgid "Suspend"
605
- msgstr "Pauzeren"
606
-
607
- #: options/panel1.php:149
608
- msgid "Activate and set to Y"
609
- msgstr "Activeer en verander naar Y"
610
-
611
- #: options/panel1.php:150
612
- msgid "Activate and set to R"
613
- msgstr "Activeer en verander naar R"
614
-
615
- #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
616
- msgid "Activate"
617
- msgstr "Activeer"
618
-
619
- #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
620
- msgid "Update subscriptions"
621
- msgstr "Abonnementen bijwerken"
622
-
623
- #: options/panel1.php:155
624
- msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
625
- msgstr "Sorry, er zijn geen abonnementen gevonden."
626
-
627
- #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
628
- msgid "Enable default checkbox"
629
- msgstr "Standaard checkbox activeren"
630
-
631
- #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
632
- msgid "Checked by default"
633
- msgstr "Standaard aangevinkt"
634
-
635
- #: options/panel2.php:18
636
- msgid "Checked by default Value"
637
- msgstr "Standaard aangevinkt"
638
-
639
- #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
640
- msgid "Advanced subscription"
641
- msgstr "Geavanceerd abonnement"
642
-
643
- #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
644
- msgid "Custom inline style"
645
- msgstr "Aangepaste stijl direct in code"
646
-
647
- #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
648
- msgid "Custom HTML"
649
- msgstr "Aangepaste HTML"
650
-
651
- #: options/panel2.php:34
652
- msgid "Checkbox label"
653
- msgstr "Checkbox label"
654
-
655
- #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
656
- msgid "Subscribed label"
657
- msgstr "Geabonneerd label"
658
-
659
- #: options/panel2.php:40
660
- msgid "Awaiting label"
661
- msgstr "Confirmatie label"
662
-
663
- #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
664
- msgid "Author label"
665
- msgstr "Auteur label"
666
-
667
- #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
668
- #: options/panel5.php:50
669
- msgid "Your settings have been successfully updated."
670
- msgstr "De instellingen zijn succesvol bijgewerkt."
671
-
672
- #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
673
- #: options/panel5.php:52
674
- msgid "There was an error updating the following fields:"
675
- msgstr ""
676
- "Er deed zich een probleem voor tijdens het bijwerken van de volgende velden:"
677
-
678
- #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
679
- #: options/panel5.php:73 options/panel5.php:82 options/panel5.php:91
680
- #: options/panel5.php:101 options/panel5.php:110 options/panel5.php:120
681
- #: options/panel5.php:129 options/panel5.php:138
682
- msgid "Yes"
683
- msgstr "Ja"
684
-
685
- #: options/panel2.php:68
686
- msgid ""
687
- "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
688
- "different place on your page."
689
- msgstr ""
690
- "Zet deze optie uit als je de checkbox op een andere plek in de pagina wilt "
691
- "zetten"
692
-
693
- #: options/panel2.php:78
694
- msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
695
- msgstr "Denk erover na of het vinkje standaard aangevinkt moet staan of niet."
696
-
697
- #: options/panel2.php:87
698
- msgid "Default Checkbox Value"
699
- msgstr "Standaard checkbox activeren"
700
-
701
- #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
702
- msgid "All new comments"
703
- msgstr "Alle nieuwe reacties"
704
-
705
- #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
706
- msgid "Replies to this comment"
707
- msgstr "Reacties op deze reactie"
708
-
709
- #: options/panel2.php:94
710
- msgid ""
711
- "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
712
- "like to be subscribed to all the post."
713
- msgstr ""
714
-
715
- #: options/panel2.php:107
716
- msgid ""
717
- "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
718
- msgstr " Sta gebruikers te kiezen tussen verschillende abonnementstypen."
719
-
720
- #: options/panel2.php:115
721
- msgid "Advanced default"
722
- msgstr "Standaard geavanceerd"
723
-
724
- #: options/panel2.php:119
725
- msgid "None"
726
- msgstr "Geen"
727
-
728
- #: options/panel2.php:124
729
- msgid ""
730
- "The default subscription type that should be selected when Advanced "
731
- "subscriptions are enable."
732
- msgstr ""
733
- "De default instelling die geselecteerd wordt wanneer de Geavanceerde "
734
- "abonnementen ingeschakeld zijn."
735
-
736
- #: options/panel2.php:135
737
- msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
738
- msgstr "Aangepaste CSS code die je direct hier kunt invoeren."
739
-
740
- #: options/panel2.php:143
741
- msgid ""
742
- "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
743
- "[checkbox_field], [checkbox_label]"
744
- msgstr ""
745
- "Aangepaste HTML code die gebruikt wordt tijdens het aanroepen van de "
746
- "checkbox. Tags die zijn toegestaan: [checkbox_field], [checkbox_label]"
747
-
748
- #: options/panel2.php:149
749
- msgid "Messages for your visitors"
750
- msgstr "Berichten voor bezoekers"
751
-
752
- #: options/panel2.php:153
753
- msgid "Default label"
754
- msgstr "Standaard label"
755
-
756
- #: options/panel2.php:158
757
- msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
758
- msgstr "Label dat bij de checkbox hoort. Beschikbare tag: [subscribe_link]"
759
-
760
- #: options/panel2.php:167
761
- msgid ""
762
- "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
763
- "[manager_link]"
764
- msgstr ""
765
- "Label dat getoond wordt aan gebruikers die al geabonneerd zijn op een "
766
- "bericht. Beschikbare tag: [manager_link]"
767
-
768
- #: options/panel2.php:172
769
- msgid "Pending label"
770
- msgstr "In afwachting label"
771
-
772
- #: options/panel2.php:176
773
- msgid ""
774
- "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
775
- "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
776
- msgstr ""
777
- "Label dat wordt getoond aan gebruikers die al geabonneerd zijn, maar dit nog "
778
- "niet hebben bevestigd via hun e-mail. Beschikbare tag: [manager_link]"
779
-
780
- #: options/panel2.php:184
781
- msgid ""
782
- "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
783
- msgstr ""
784
- "Label dat wordt getoond aan auteurs (en beheerders). Beschikbare tag: "
785
- "[manager_link]"
786
-
787
- #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
788
- #: options/panel5.php:174
789
- msgid "Save Changes"
790
- msgstr "Opslaan"
791
-
792
- #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
793
- msgid "Virtual Management Page"
794
- msgstr "Virtuele beheerpagina"
795
-
796
- #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
797
- msgid "Page title"
798
- msgstr "Pagina titel"
799
-
800
- #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
801
- msgid "Management URL"
802
- msgstr "Beheerpagina URL"
803
-
804
- #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
805
- msgid "Custom HEAD meta"
806
- msgstr "Custom HEAD meta"
807
-
808
- #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
809
- msgid "Request link"
810
- msgstr "Aanvraag link"
811
-
812
- #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
813
- msgid "Request submitted"
814
- msgstr "Aanvraag verzonden"
815
-
816
- #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
817
- msgid "Subscribe without commenting"
818
- msgstr "Abonneer zonder te reageren"
819
-
820
- #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
821
- msgid "Subscription processed"
822
- msgstr "Aanvraag verwerkt"
823
-
824
- #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
825
- msgid "Subscription processed (DCI)"
826
- msgstr "Aanvraag verwerkt (DCI)"
827
-
828
- #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
829
- msgid "Authors"
830
- msgstr "Auteurs"
831
-
832
- #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
833
- msgid "Users"
834
- msgstr "Gebruikers"
835
-
836
- #: options/panel3.php:90
837
- msgid "Enabled"
838
- msgstr "Geactiveerd"
839
-
840
- #: options/panel3.php:91
841
- msgid "Disabled"
842
- msgstr "Dedeactiveerd"
843
-
844
- #: options/panel3.php:92
845
- #, fuzzy
846
- msgid ""
847
- "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
848
- "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
849
- "theme happy."
850
- msgstr ""
851
- "Zet de virtuele management pagina uit als je een <a href=\"http://lab."
852
- "duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">echte pagina</a> moet creëren."
853
-
854
- #: options/panel3.php:101
855
- msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
856
- msgstr ""
857
- "Titel van de pagina waar gebruikers hun abonnementen aan kunnen passen."
858
-
859
- #: options/panel3.php:109
860
- msgid ""
861
- "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
862
- "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
863
- "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
864
- "structure."
865
- msgstr ""
866
- "De permalink voor je abonnementen beheer pagina (zoiets als <code>/manage-"
867
- "subscriptions</code> of <code>/?page_id=345</code>). Deze pagina <b>bestaat "
868
- "niet</b> daadwerkelijk in het systeem, maar de permalink moet wel voldoen "
869
- "aan je Wordpress permalink instellingen."
870
-
871
- #: options/panel3.php:111
872
- msgid ""
873
- "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
874
- "permalink structure"
875
- msgstr ""
876
- "Let op: het lijkt erop dat de waarde die je gebruikt niet compatibel is met "
877
- "jouw permalink structuur."
878
-
879
- #: options/panel3.php:121
880
- msgid ""
881
- "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
882
- "Use <strong>single</strong> quotes for values."
883
- msgstr ""
884
- "Specificeer je eigen HTML-code die aan de HEAD van je pagina toegevoegd moet "
885
- "worden. Gebruik <strong>enkele</strong> quotes voor waarden."
886
-
887
- #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
888
- msgid "Messages"
889
- msgstr "Berichten"
890
-
891
- #: options/panel3.php:136
892
- msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
893
- msgstr ""
894
- "Tekst die verschijnt voor gebruikers die hun abonnementen willen aanpassen."
895
-
896
- #: options/panel3.php:146
897
- msgid ""
898
- "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
899
- "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
900
- msgstr ""
901
- "Het bedankberichtje dat wordt getoond als bovenstaande aanvragen zijn "
902
- "doorgevoerd. Beschikbare tags: [post_title], [post_permalink]"
903
-
904
- #: options/panel3.php:156
905
- msgid ""
906
- "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
907
- "[post_title], [post_permalink]"
908
- msgstr ""
909
- "Tekst die wordt getoond aan gebruikers die willen abonneren zonder eerst "
910
- "zelf te reageren. Beschikbare tags: [post_title], [post_permalink]"
911
-
912
- #: options/panel3.php:166
913
- msgid ""
914
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
915
- "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
916
- msgstr ""
917
- "Het bedankberichtje dat wordt getoond nadat de aanvragen zijn doorgevoerd "
918
- "(als double check-in uit staat). Beschikbare tags: [post_title], "
919
- "[post_permalink]"
920
-
921
- #: options/panel3.php:176
922
- msgid ""
923
- "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
924
- "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
925
- msgstr ""
926
- "Een bedankberichtje dat wordt getoond als een gebruiker een abonnement heeft "
927
- "aangevraagd (double check-in moet aan staan). Beschikbare tags: "
928
- "[post_title], [post_permalink]"
929
-
930
- #: options/panel3.php:184
931
- msgid "Introductory text for the authors' management page."
932
- msgstr "Intoductietekst voor de beheerpagina van auteurs."
933
-
934
- #: options/panel3.php:192
935
- msgid "Introductory text for the users' management page."
936
- msgstr "Intoductietekst voor de beheerpagina van de gebruikers."
937
-
938
- #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
939
- msgid "Sender name"
940
- msgstr "Afzender"
941
-
942
- #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
943
- msgid "Sender email address"
944
- msgstr "E-mail adres van afzender"
945
-
946
- #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
947
- msgid "Notification subject"
948
- msgstr "Onderwerp"
949
-
950
- #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
951
- msgid "Notification message"
952
- msgstr "Bericht"
953
-
954
- #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
955
- msgid "Double check subject"
956
- msgstr "Onderwerp dubbel checken"
957
-
958
- #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
959
- msgid "Double check message"
960
- msgstr "Bericht dubbel checken"
961
-
962
- #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
963
- msgid "Management subject"
964
- msgstr "Beheer onderwerp"
965
-
966
- #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
967
- msgid "Management message"
968
- msgstr "Beheer bericht"
969
-
970
- #: options/panel4.php:79
971
- msgid ""
972
- "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
973
- "user."
974
- msgstr ""
975
- "Naam die voor het \"from\" veld gebruikt moet worden bij het versturen van "
976
- "notificaties naar de gebruiker."
977
-
978
- #: options/panel4.php:93
979
- msgid ""
980
- "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
981
- "to the user."
982
- msgstr ""
983
- "E-mail adres dat gebruikt moet worden voor het \"from\" veld tijdens het "
984
- "versturen van notificaties naar de gebruiker."
985
-
986
- #: options/panel4.php:112
987
- msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
988
- msgstr "Onderwerp van de notificatie e-mail. Beschikbare tags: [post_title]"
989
-
990
- #: options/panel4.php:126
991
- msgid ""
992
- "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
993
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
994
- "[manager_link]"
995
- msgstr ""
996
- "Inhoud van de notificatie e-mail. Beschikbare tags: [post_title], "
997
- "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
998
- "[manager_link]"
999
-
1000
- #: options/panel4.php:139
1001
- msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
1002
- msgstr "Onderwerp van bevestigings e-mail. Beschikbare tag: [post_title]"
1003
-
1004
- #: options/panel4.php:151
1005
- msgid ""
1006
- "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
1007
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1008
- msgstr ""
1009
- "Inhoud van bevestigings e-mail. Beschikbare tags: [post_permalink], "
1010
- "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1011
-
1012
- #: options/panel4.php:164
1013
- msgid ""
1014
- "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
1015
- "page. Allowed tag: [blog_name]"
1016
- msgstr ""
1017
- "Onderwerp van de e-mail die gebruikers ontvangen met de persoonlijk link "
1018
- "naar hun beheerpagina. Beschikbare tags: [blog_name]"
1019
-
1020
- #: options/panel4.php:176
1021
- msgid ""
1022
- "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
1023
- msgstr ""
1024
- "Inhoud van de beheer e-mail. Beschikbare tags: [blog_name], [manager_link]"
1025
-
1026
- #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:62
1027
- msgid "Autopurge requests"
1028
- msgstr "Automatisch verwerpen van aanvragen"
1029
-
1030
- #: options/panel5.php:21 options/panel5.php:71
1031
- msgid "Enable double check"
1032
- msgstr "Dubbele check activeren"
1033
-
1034
- #: options/panel5.php:24 options/panel5.php:79
1035
- msgid "Subscribe authors"
1036
- msgstr "Abonneer auteurs"
1037
-
1038
- #: options/panel5.php:27 options/panel5.php:89
1039
- msgid "Enable HTML emails"
1040
- msgstr "Activeer HTML e-mails"
1041
-
1042
- #: options/panel5.php:30
1043
- msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1044
- msgstr "HTMLify Links in HTML e-mails"
1045
-
1046
- #: options/panel5.php:33
1047
- msgid "Send trackbacks"
1048
- msgstr "Verstuur trackbacks"
1049
-
1050
- #: options/panel5.php:36
1051
- msgid "Notify admin"
1052
- msgstr "Notificeer beheerder"
1053
-
1054
- #: options/panel5.php:39 options/panel5.php:127
1055
- msgid "Let admin subscribe"
1056
- msgstr "Laat beheerder abonneren"
1057
-
1058
- #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:136
1059
- msgid "BCC admin on Notifications"
1060
- msgstr "BCC admin bij alle notificaties"
1061
-
1062
- #: options/panel5.php:65
1063
- msgid "days"
1064
- msgstr "dagen"
1065
-
1066
- #: options/panel5.php:66
1067
- msgid ""
1068
- "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1069
- "this feature."
1070
- msgstr ""
1071
- "Verwijder abonnementen die niet bevestigd zijn na X dagen. 0 deactiveert "
1072
- "deze functie."
1073
-
1074
- #: options/panel5.php:75
1075
- msgid ""
1076
- "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1077
- "misuse)."
1078
- msgstr ""
1079
- "Verstuur een notificatie e-mail om het abonnement te bevestigen en misbruik "
1080
- "te voorkomen."
1081
-
1082
- #: options/panel5.php:84
1083
- msgid ""
1084
- "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1085
- msgstr "Abonneer auteurs automatisch op hun eigen artikelen."
1086
-
1087
- #: options/panel5.php:93
1088
- msgid ""
1089
- "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1090
- "of text/plain"
1091
- msgstr ""
1092
- "Als dit aan staat dan zullen emails verstuurd worden met content-type text/"
1093
- "html in plaats van text/plain."
1094
-
1095
- #: options/panel5.php:98
1096
- msgid "HTMLify links in emails"
1097
- msgstr "HTMLify Links in HTML e-mails"
1098
-
1099
- #: options/panel5.php:103
1100
- msgid ""
1101
- "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1102
- "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1103
- msgstr ""
1104
- "Wanneer ingeschakeld zorgt dit ervoor dat alle links in berichten met "
1105
- "<code>&lt;a href=\"\"&gt;&lt;/a&gt;</code> samengepakt worden (alleen "
1106
- "wanneer HTML e-mails gebruikt worden)."
1107
-
1108
- #: options/panel5.php:108
1109
- msgid "Process trackbacks"
1110
- msgstr "Verwerk trackbacks"
1111
-
1112
- #: options/panel5.php:112
1113
- msgid ""
1114
- "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1115
- msgstr ""
1116
- "Stel de gebruikers op de hoogte als er nieuwe trackbacks of pingbacks bij "
1117
- "een bericht geplaatst worden."
1118
-
1119
- #: options/panel5.php:117
1120
- msgid "Track all subscriptions"
1121
- msgstr "Bekijk alle abonnementen"
1122
-
1123
- #: options/panel5.php:122
1124
- msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1125
- msgstr ""
1126
- "Stel beheerders op de hoogte als iemand een abonnement neemt zonder eerst "
1127
- "zelf te reageren."
1128
-
1129
- #: options/panel5.php:131
1130
- msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1131
- msgstr ""
1132
- "Moet de beheerder zich kunnen abonneren op berichten als deze is ingelogd?"
1133
-
1134
- #: options/panel5.php:140
1135
- msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1136
- msgstr "Verstuur een kopie van alle notificaties naar de admin."
1137
-
1138
- #: options/panel5.php:145
1139
- msgid "StCR Unique Key"
1140
- msgstr ""
1141
-
1142
- #: options/panel5.php:150
1143
- msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1144
- msgstr ""
1145
-
1146
- #: options/panel5.php:154 options/panel5.php:166
1147
- msgid "Generate"
1148
- msgstr ""
1149
-
1150
- #: options/panel5.php:162
1151
- msgid ""
1152
- "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1153
- "with more\n"
1154
- "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1155
- msgstr ""
1156
-
1157
- #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1158
- #, fuzzy
1159
- msgid "Support the developers"
1160
- msgstr "Support de ontwikkelaar"
1161
-
1162
- #: options/panel6.php:18
1163
- #, fuzzy
1164
- msgid ""
1165
- "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1166
- "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1167
- "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1168
- "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1169
- "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1170
- msgstr ""
1171
- "Hoe belangrijk is deze plugin voor jou en je gebruikers? Subscribe to "
1172
- "Comments Reloaded is gratis en zal altijd gratis blijven, maar denk er eens "
1173
- "over na om de auteur van deze plugin te helpen als deze plugin je echt "
1174
- "bevalt en het jou website beter maakt, of als je er geld mee verdiend. Elke "
1175
- "donatie zal in de plugin geïnvesteerd worden, in de ontwikkeling ervan en om "
1176
- "er eten van te kopen voor mijn hongerige gezin."
1177
-
1178
- #: options/panel6.php:20
1179
- msgid "Don't want to donate? You can still help"
1180
- msgstr "Wil je niet doneren? Je kunt toch helpen"
1181
-
1182
- #: options/panel6.php:21
1183
- #, fuzzy
1184
- msgid ""
1185
- "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1186
- "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1187
- "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1188
- "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1189
- "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1190
- "you do, thanks for using my plugin!"
1191
- msgstr ""
1192
- "Wil je geen geld doneren maar toch helpen? Denk er dan eens over om over "
1193
- "mijn plugin te bloggen. Laat de lezers van je blog weten waarom deze plugin "
1194
- "je blog beter maakt. Je kunt mij ook helpen door middel van het melden van "
1195
- "bugs, het helpen van vertalen of door middel van het toesturen van ideeen om "
1196
- "Subscribe to Commentes Reloaded nog beter te maken. Wat je ook doet, in "
1197
- "ieder geval bedankt voor het gebruiken van mijn plugin!"
1198
-
1199
- #: options/panel6.php:23
1200
- msgid "Vote and show your appreciation"
1201
- msgstr "Ondersteun ons door te stemmen"
1202
-
1203
- #: options/panel6.php:24
1204
- #, fuzzy
1205
- msgid ""
1206
- "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1207
- "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1208
- "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1209
- msgstr ""
1210
- "Vertel anderen dat jij Subscribe to Comments Reloaded gebruikt en hoe goed "
1211
- "jij het vindt. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-"
1212
- "comments-reloaded/\">Stem hier</a> op onze plugin in de WordPress Plugin "
1213
- "Directory."
1214
-
1215
- #: options/panel7.php:18
1216
- msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1217
- msgstr ""
1218
-
1219
- #: options/panel7.php:19
1220
- msgid ""
1221
- "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1222
- "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1223
- "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1224
- "WordPress Support page."
1225
- msgstr ""
1226
-
1227
- #: templates/author.php:57
1228
- msgid "Title"
1229
- msgstr "Titel"
1230
-
1231
- #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1232
- msgid "Select all"
1233
- msgstr "Selecteer alles"
1234
-
1235
- #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1236
- msgid "Invert selection"
1237
- msgstr "Selectie omkeren"
1238
-
1239
- #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1240
- #, fuzzy
1241
- msgid "All comments"
1242
- msgstr "Alle nieuwe reacties"
1243
-
1244
- #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1245
- msgid "No subscriptions match your search criteria."
1246
- msgstr "Geen abonnementen voldoen aan je zoekcriteria."
1247
-
1248
- #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1249
- msgid "Send"
1250
- msgstr "Verstuur"
1251
-
1252
- #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1253
- msgid "New subscription to"
1254
- msgstr "Nieuw abonnement voor"
1255
-
1256
- #: templates/subscribe.php:44
1257
- msgid "User:"
1258
- msgstr "Gebruiker:"
1259
-
1260
- #~ msgid "Bold"
1261
- #~ msgstr "Dik gedrukt"
1262
-
1263
- #~ msgid "Italic"
1264
- #~ msgstr "Schuin gedrukt"
1265
-
1266
- #~ msgid "Link"
1267
- #~ msgstr "Link"
1268
-
1269
- #~ msgid "Image"
1270
- #~ msgstr "Afbeelding"
1271
-
1272
- #~ msgid "Sponsor's Corner"
1273
- #~ msgstr "Sponsorhoek"
1274
-
1275
- #~ msgid ""
1276
- #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1277
- #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1278
- #~ msgstr ""
1279
- #~ "Als je deze plugin wilt sponsoren, neem dan <a href='http://behstant.com/"
1280
- #~ "negocio/contact.php' target='_blank'>contact met me op</a>."
1281
-
1282
- #~ msgid "Set to Y"
1283
- #~ msgstr "Verander naar Y"
1284
-
1285
- #~ msgid "Replies"
1286
- #~ msgstr "Reacties op je reacties"
1287
-
1288
- #~ msgid "Pending"
1289
- #~ msgstr "Wordt gecontroleerd"
1290
-
1291
- #~ msgid "Notify authors"
1292
- #~ msgstr "Auteurs notificatie"
1293
-
1294
- #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1295
- #~ msgstr ""
1296
- #~ "Stel de beheerder op de hoogte als er nieuwe reacties worden geplaatst."
1297
-
1298
- #~ msgid "Management Page ID"
1299
- #~ msgstr "Abonnenementen Beheerpagina ID"
1300
-
1301
- #~ msgid "Management page"
1302
- #~ msgstr "Beheerpagina"
1303
-
1304
- #~ msgid "Awaiting confirmation"
1305
- #~ msgstr "Wachten op bevestiging"
1306
-
1307
- #~ msgid "Stats"
1308
- #~ msgstr "Statistieken"
1309
-
1310
- #~ msgid "Other Messages"
1311
- #~ msgstr "Andere Berichten"
1312
-
1313
- #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1314
- #~ msgstr "De status is succesvol bijgewerkt. Aangepaste rijen:"
1315
-
1316
- #~ msgid ""
1317
- #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1318
- #~ "ID)."
1319
- #~ msgstr ""
1320
- #~ "E-mail adres aanpassen die bij een specifiek abonnement hoort (door "
1321
- #~ "middel van Post ID)"
1322
-
1323
- #~ msgid "PID"
1324
- #~ msgstr "PID"
1325
-
1326
- #~ msgid "Change status"
1327
- #~ msgstr "Status aanpassen"
1328
-
1329
- #~ msgid ""
1330
- #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1331
- #~ "subscriptions."
1332
- #~ msgstr ""
1333
- #~ "Verander de status van een e-mail adres of verwijder alle bijbehorende "
1334
- #~ "abonnementen."
1335
-
1336
- #~ msgid "Resume"
1337
- #~ msgstr "Hervatten"
1338
-
1339
- #~ msgid "Update email address"
1340
- #~ msgstr "E-mail adres bijwerken"
1341
-
1342
- #~ msgid ""
1343
- #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1344
- #~ "(exact matches only)."
1345
- #~ msgstr ""
1346
- #~ "Hieronder kun je een geabonneerd e-mail adres veranderen (Let goed op "
1347
- #~ "schrijffouten)."
1348
-
1349
- #~ msgid "Search email address"
1350
- #~ msgstr "Zoek e-mail adres"
1351
-
1352
- #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1353
- #~ msgstr "Legenda: Y: geabonneerd, N: gepauzeerd, C: wachten op bevestiging"
1354
-
1355
- #~ msgid "Custom CSS Class"
1356
- #~ msgstr "Aangepaste CSS Class"
1357
-
1358
- #~ msgid ""
1359
- #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1360
- #~ "its style."
1361
- #~ msgstr ""
1362
- #~ "Aangepaste CSS stijlen die op de checkbox slaan, vink aan als je de stijl "
1363
- #~ "zelf wilt aanpassen."
1364
-
1365
- #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1366
- #~ msgstr "StCR tabel is succesvol geoptimaliseerd."
1367
-
1368
- #~ msgid "Database"
1369
- #~ msgstr "Database"
1370
-
1371
- #~ msgid "Engine"
1372
- #~ msgstr "Structuur"
1373
-
1374
- #~ msgid "Records"
1375
- #~ msgstr "Records"
1376
-
1377
- #~ msgid "Average Record Length"
1378
- #~ msgstr "Gemiddelde Record Lengte"
1379
-
1380
- #~ msgid "Created on"
1381
- #~ msgstr "Aangemaakt op"
1382
-
1383
- #~ msgid "Approximate Overhead"
1384
- #~ msgstr "Gemiddelde Overhead"
1385
-
1386
- #~ msgid "optimize"
1387
- #~ msgstr "optimaliseren"
1388
-
1389
- #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1390
- #~ msgstr "Abonnementen zijn succesvol bijgewerkt."
1391
-
1392
- #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1393
- #~ msgstr "Sorry, er zijn geen abonnementen gevonden."
1394
-
1395
- #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1396
- #~ msgstr "Alle abonnementen zijn succesvol bijgewerkt."
1397
-
1398
- #~ msgid "Remove or suspend email address"
1399
- #~ msgstr "Verwijder of pauzeer e-mail adres"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ msgid ""
2
+ msgstr ""
3
+ "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
+ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2015-06-11 16:21-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2015-06-11 16:22-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
+ "Language-Team: \n"
9
+ "Language: nl_NL\n"
10
+ "MIME-Version: 1.0\n"
11
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
+ "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
+ "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
+ "Plural-Forms: er;\n"
16
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
17
+ "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
18
+
19
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
20
+ msgid "Don't subscribe"
21
+ msgstr "Meld niet aan"
22
+
23
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
24
+ msgid "All"
25
+ msgstr "Alles"
26
+
27
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
28
+ #: templates/user.php:72
29
+ msgid "Replies to my comments"
30
+ msgstr "Reacties op mijn reacties"
31
+
32
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:312
33
+ msgid ""
34
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
35
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
36
+ msgstr ""
37
+ "Houd mij op de hoogte van nieuwe reacties. Of <a "
38
+ "href='[subscribe_link]'>abonneer jezelf</a> op deze discussie zonder te "
39
+ "reageren."
40
+
41
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:313
42
+ msgid ""
43
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
44
+ "subscriptions."
45
+ msgstr ""
46
+ "Je hebt een abonnement op dit bericht. Beheer je abonnementen <a "
47
+ "href='[manager_link]'>op deze pagina</a>. "
48
+
49
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314
50
+ msgid ""
51
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
52
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
53
+ msgstr ""
54
+ "Je abonnement op dit bericht moet eerst worden bevestigd. <a "
55
+ "href='[manager_link]'>Beheer je abonnementen</a>."
56
+
57
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:315
58
+ msgid ""
59
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
60
+ msgstr ""
61
+ "Op <a href='[manager_link]'>deze pagina</a> kun je de abonnementen van dit "
62
+ "bericht beheren."
63
+
64
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319 options/index.php:57
65
+ msgid "Manage subscriptions"
66
+ msgstr "Beheer Abonnementen"
67
+
68
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
69
+ msgid ""
70
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
71
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
72
+ "management page."
73
+ msgstr ""
74
+ "Om je abonnementen te beheren moet je hieronder je e-mail adres invullen. We "
75
+ "sturen je dan een persoonlijk link waar je je abonnementen aan kunt passen."
76
+
77
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
78
+ msgid ""
79
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
80
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
81
+ "minutes."
82
+ msgstr ""
83
+ "Bedankt voor het gebruikmaken van onze abonnementen service. Je aanvraag is "
84
+ "voltooid en je ontvangt binnen enkele ogenblikken een e-mail met een link "
85
+ "naar je persoonlijk beheerpagina."
86
+
87
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:323
88
+ msgid ""
89
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
90
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
91
+ "form here below and you're all set."
92
+ msgstr ""
93
+ "Je wilt je abonneren op de discussie <strong>[post_title]</strong> zonder "
94
+ "zelf te reageren? Vul je e-mail adres hieronder in en de rest gaat vanzelf."
95
+
96
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:324
97
+ msgid ""
98
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
99
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
100
+ "this article is approved and posted by the administrator."
101
+ msgstr ""
102
+ "Bedankt voor het gebruikmaken van onze abonnementen service. Je aanvraag is "
103
+ "voltooid. Je ontvangt iedere keer een e-mail als er een nieuwe reactie is "
104
+ "geplaatst."
105
+
106
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:325
107
+ msgid ""
108
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
109
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
110
+ "instructions."
111
+ msgstr ""
112
+ "Bedankt voor het gebruikmaken van onze abonnementen service. Om je aanvraag "
113
+ "te voltooien moet je deze eerst bevestigen. Je ontvangt hierover binnen "
114
+ "enkele ogenblikken een e-mail bericht."
115
+
116
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
117
+ msgid ""
118
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
119
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
120
+ msgstr ""
121
+ "Om je abonnementen aan te passen vink je het gewenste abonnement aan en klik "
122
+ "je op de desgewenst actie."
123
+
124
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
125
+ msgid ""
126
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
127
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
128
+ "You are currently subscribed to:"
129
+ msgstr ""
130
+ "Om je abonnementen aan te passen vink je het gewenste abonnement aan en klik "
131
+ "je op de desgewenst actie. Momenteel ben je geabonneerd op de volgende "
132
+ "berichten:"
133
+
134
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
135
+ msgid "There is a new comment to [post_title]"
136
+ msgstr "Er is een nieuwe reactie geplaatst bij [post_title]"
137
+
138
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:332
139
+ msgid ""
140
+ "There is a new comment to [post_title].\n"
141
+ "Comment Link: [comment_permalink]\n"
142
+ "Author: [comment_author]\n"
143
+ "Comment:\n"
144
+ "[comment_content]\n"
145
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
146
+ "Manage your subscriptions: [manager_link]"
147
+ msgstr ""
148
+ "Er is een nieuwe reactie op [post_title].\n"
149
+ "Link naar de reactie: [comment_permalink]\n"
150
+ "Auteur: [comment_author]\n"
151
+ "Reactie:\n"
152
+ "[comment_content]\n"
153
+ "Permalink: [post_permalink]\n"
154
+ "Beheer je abonnementen: [manager_link]"
155
+
156
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:333
157
+ msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
158
+ msgstr "Bevestig je abonnement op [post_title]"
159
+
160
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:334
161
+ msgid ""
162
+ "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
163
+ "[post_permalink]\n"
164
+ "\n"
165
+ "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
166
+ "[confirm_link]"
167
+ msgstr ""
168
+ "Je hebt aangegeven dat je een melding wilt ontvangen elke keer dan er een "
169
+ "nieuwe reactie geplaatst wordt op:\n"
170
+ "[post_permalink]\n"
171
+ "\n"
172
+ "Bevestig je aanmelding door op deze link te klikken:\n"
173
+ "[confirm_link]"
174
+
175
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:335
176
+ msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
177
+ msgstr "Beheer je abonnementen op [blog_name]"
178
+
179
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:336
180
+ msgid ""
181
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
182
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
183
+ "[manager_link]"
184
+ msgstr ""
185
+ "Je hebt gevraagd om de link naar je abonnementen beheer pagina voor de "
186
+ "website [blog_name]. Volg de volgende link om naar je persoonlijke beheer "
187
+ "pagina te gaan:\n"
188
+ "[manager_link]"
189
+
190
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:429
191
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:436
192
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:579
193
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:648
194
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:792
195
+ msgid "Important Notice"
196
+ msgstr "Belangrijke melding"
197
+
198
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:527
199
+ #, fuzzy
200
+ msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
201
+ msgstr ""
202
+ "Hulp nodig bij het gebruik van de Subscribe to Comments Reloaded plugin? "
203
+ "Bezoek de officiële"
204
+
205
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:528
206
+ msgid ""
207
+ "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
208
+ "messages."
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
212
+ msgid ""
213
+ "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
214
+ "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
215
+ "Comments Reloaded</strong>."
216
+ msgstr ""
217
+ "Inschrijvingen van de <strong>Subscribe to Comments</strong> plugin zijn "
218
+ "gevonden en automatisch geïmporteerd in <strong>Subscribe to Comments "
219
+ "Reloaded</strong>."
220
+
221
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:580
222
+ msgid ""
223
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
224
+ "Comments to prevent confusion between the two plugins."
225
+ msgstr ""
226
+ "Het is aan te raden Subscribe to Comments te <strong>deactiveren</strong> om "
227
+ "problemen te voorkomen."
228
+
229
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:581
230
+ msgid ""
231
+ "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
232
+ "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
233
+ "one import routine will ever run to prevent data loss."
234
+ msgstr ""
235
+ "Als je data van Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 wilt importeren moet "
236
+ "je dit handmatig doen."
237
+
238
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:582
239
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:650
240
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:796
241
+ msgid ""
242
+ "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
243
+ "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
244
+ "your configuration."
245
+ msgstr ""
246
+ "Ga naar <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-reloaded/"
247
+ "options/index.php\">Instellingen -> Subscribe to Comments</a> om je "
248
+ "configuratie aan te passen."
249
+
250
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
251
+ #, fuzzy
252
+ msgid ""
253
+ "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
254
+ "strong> plugin was detected and automatically imported into "
255
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
256
+ msgstr ""
257
+ "Inschrijvingen van de <strong>Subscribe to Comments</strong> plugin zijn "
258
+ "gevonden en automatisch geïmporteerd in <strong>Subscribe to Comments "
259
+ "Reloaded</strong>."
260
+
261
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:649
262
+ #, fuzzy
263
+ msgid ""
264
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
265
+ "Notification to prevent confusion between the two plugins."
266
+ msgstr ""
267
+ "Het is aan te raden Subscribe to Comments te <strong>deactiveren</strong> om "
268
+ "problemen te voorkomen."
269
+
270
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
271
+ msgid ""
272
+ "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
273
+ "Subscriptions</strong> plugin were detected and automatically imported into "
274
+ "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
275
+ msgstr ""
276
+ "Plugin opties en data van de <strong>Subscribe to Comments</strong> plugin "
277
+ "zijn gevonden en automatisch geïmporteerd in <strong>Subscribe to Comments "
278
+ "Reloaded</strong>."
279
+
280
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:793
281
+ msgid ""
282
+ " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> WP Comment "
283
+ "Subscriptions to prevent confusion between the two plugins."
284
+ msgstr ""
285
+ "Het is aan te raden Subscribe to Comments te <strong>deactiveren</strong> om "
286
+ "problemen te voorkomen."
287
+
288
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:794
289
+ msgid ""
290
+ "If you have subscription data from another plugin (such as Subscribe to "
291
+ "Comments or Subscribe to Comments Reloaded < v2.0) that you want to import, "
292
+ "you'll need to import that data manually, as only one import routine will "
293
+ "ever run to prevent data loss."
294
+ msgstr ""
295
+ "Als je data van een andere plugin (zoals Subscribe to Comments of Subscribe "
296
+ "to Comments Reloaded < v2.0) hebt die je wilt importeren dan moet je dit "
297
+ "handmatig doen."
298
+
299
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:795
300
+ msgid ""
301
+ "<strong>Note:</strong> If you were previously using the "
302
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> function or the <code>[wpcs-"
303
+ "subscribe-url]</code> shortcode, you'll need to replace those with "
304
+ "<code>subscribe_reloaded_show()</code> and <code>[subscribe-url]</code> "
305
+ "respectively."
306
+ msgstr ""
307
+ "<strong>Note:</strong> Als je voorheen de "
308
+ "<code>wp_comment_subscriptions_show()</code> functie of de <code>[wpcs-"
309
+ "subscribe-url]</code> shortcode gebruikte, moet je deze vervangen door "
310
+ "respectievelijk <code>subscribe_reloaded_show()</code> en <code>[subscribe-"
311
+ "url]</code>."
312
+
313
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:806
314
+ msgid "Settings"
315
+ msgstr "Instellingen"
316
+
317
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1845 options/panel2.php:67
318
+ #: options/panel2.php:77 options/panel2.php:106 options/panel5.php:84
319
+ #: options/panel5.php:93 options/panel5.php:102 options/panel5.php:112
320
+ #: options/panel5.php:121 options/panel5.php:131 options/panel5.php:140
321
+ #: options/panel5.php:149
322
+ msgid "No"
323
+ msgstr "Nee"
324
+
325
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
326
+ msgid ""
327
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
328
+ msgstr ""
329
+ "Hulp nodig bij het gebruik van de Subscribe to Comments Reloaded plugin? "
330
+ "Bezoek de officiële"
331
+
332
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1872
333
+ msgid "support forum"
334
+ msgstr "support forum"
335
+
336
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
337
+ msgid "Feeling generous?"
338
+ msgstr "Wees eens gul!"
339
+
340
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1873
341
+ msgid "Donate a few bucks!"
342
+ msgstr "Doneer een paar centen!"
343
+
344
+ #: options/index.php:58
345
+ msgid "Comment Form"
346
+ msgstr "Reactie formulier"
347
+
348
+ #: options/index.php:59
349
+ msgid "Management Page"
350
+ msgstr "Beheerpagina"
351
+
352
+ #: options/index.php:60
353
+ msgid "Notifications"
354
+ msgstr "Notificaties"
355
+
356
+ #: options/index.php:61 options/panel2.php:58 options/panel3.php:82
357
+ #: options/panel4.php:67
358
+ msgid "Options"
359
+ msgstr "Opties"
360
+
361
+ #: options/index.php:62
362
+ msgid "You can help"
363
+ msgstr "Je kunt helpen"
364
+
365
+ #: options/index.php:63
366
+ msgid "Support"
367
+ msgstr "Ondersteuning"
368
+
369
+ #: options/panel1-business-logic.php:19
370
+ msgid "Subscription added."
371
+ msgstr "Abonnement toegevoegd."
372
+
373
+ #: options/panel1-business-logic.php:31
374
+ msgid "Subscriptions updated."
375
+ msgstr "Abonnement bijgewerkt."
376
+
377
+ #: options/panel1-business-logic.php:40
378
+ msgid "Subscription deleted."
379
+ msgstr "Abonnement verwijderd."
380
+
381
+ #: options/panel1-business-logic.php:59 templates/author.php:23
382
+ #: templates/user.php:23
383
+ msgid "Subscriptions deleted:"
384
+ msgstr "Abonnementen verwijderd:"
385
+
386
+ #: options/panel1-business-logic.php:63 templates/author.php:27
387
+ #: templates/user.php:27
388
+ msgid "Subscriptions suspended:"
389
+ msgstr "Abonnementen op pauze gezet:"
390
+
391
+ #: options/panel1-business-logic.php:67 templates/author.php:31
392
+ #: templates/user.php:31
393
+ msgid "Subscriptions activated:"
394
+ msgstr "Abonnementen geactiveerd:"
395
+
396
+ #: options/panel1-business-logic.php:71 options/panel1-business-logic.php:75
397
+ #: templates/author.php:35 templates/author.php:39 templates/user.php:35
398
+ #: templates/user.php:39
399
+ msgid "Subscriptions updated:"
400
+ msgstr "Abonnementen bijgewerkt:"
401
+
402
+ #: options/panel1-business-logic.php:99
403
+ msgid "&laquo; Previous"
404
+ msgstr "&laquo; Vorige"
405
+
406
+ #: options/panel1-business-logic.php:103
407
+ msgid "Next &raquo;"
408
+ msgstr "Volgende &raquo;"
409
+
410
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:8
411
+ msgid "Update Subscription"
412
+ msgstr "Abonnement bijwerken"
413
+
414
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11
415
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21
416
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22
417
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:28
418
+ #: options/panel1.php:29 options/panel1.php:30
419
+ msgid "optional"
420
+ msgstr "optioneel"
421
+
422
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:11 options/panel1.php:22
423
+ #: options/panel1.php:102 options/panel1.php:138 templates/author.php:52
424
+ #: templates/user.php:52
425
+ msgid ""
426
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
427
+ "proceed?"
428
+ msgstr ""
429
+ "Let op! Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt. Weet je zeker dat "
430
+ "je door wilt gaan?"
431
+
432
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13
433
+ msgid "Post:"
434
+ msgstr "Post:"
435
+
436
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:24
437
+ msgid "From"
438
+ msgstr "Van"
439
+
440
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:27
441
+ msgid "To"
442
+ msgstr "Naar"
443
+
444
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:26 options/panel1.php:33
445
+ #: options/panel1.php:59 options/panel1.php:124
446
+ msgid "Status"
447
+ msgstr "Status"
448
+
449
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:28 options/panel1.php:35
450
+ msgid "Keep unchanged"
451
+ msgstr "Laat onveranderd"
452
+
453
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:29 options/panel1.php:36
454
+ #: options/panel1.php:61
455
+ msgid "Active"
456
+ msgstr "Actie"
457
+
458
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:30 options/panel1.php:37
459
+ #: options/panel1.php:62
460
+ msgid "Replies only"
461
+ msgstr "Alleen reacties op mijn reactie"
462
+
463
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:31 options/panel1.php:38
464
+ msgid "Suspended"
465
+ msgstr "Pauzeren"
466
+
467
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:33 options/panel1.php:40
468
+ msgid "Update"
469
+ msgstr "Bijwerken"
470
+
471
+ #: options/panel1.php:19
472
+ msgid "Mass Update Subscriptions"
473
+ msgstr "Abonnementen bijwerken"
474
+
475
+ #: options/panel1.php:48
476
+ msgid "Add New Subscription"
477
+ msgstr "Nieuw abonnement toevoegen"
478
+
479
+ #: options/panel1.php:53
480
+ msgid "Post ID"
481
+ msgstr "Post (ID)"
482
+
483
+ #: options/panel1.php:56 options/panel1.php:111
484
+ #: templates/request-management-link.php:69 templates/subscribe.php:89
485
+ #: templates/user.php:57
486
+ msgid "Email"
487
+ msgstr "E-mail"
488
+
489
+ #: options/panel1.php:63
490
+ msgid "Ask user to confirm"
491
+ msgstr "Vraag gebruiker te bevestigen"
492
+
493
+ #: options/panel1.php:65
494
+ msgid "Add"
495
+ msgstr "Voeg toe"
496
+
497
+ #: options/panel1.php:76
498
+ msgid "Search subscriptions"
499
+ msgstr "Doorzoek abonnementen"
500
+
501
+ #: options/panel1.php:80
502
+ #, php-format
503
+ msgid ""
504
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
505
+ "where the"
506
+ msgstr ""
507
+ "Je kunt <a href=\"%s\">hier alle abonnementen bekijken</a> of filter hier op "
508
+ "<b>e-mail</b>"
509
+
510
+ #: options/panel1.php:84
511
+ msgid "email"
512
+ msgstr "E-mail"
513
+
514
+ #: options/panel1.php:85
515
+ msgid "post ID"
516
+ msgstr "Post (ID)"
517
+
518
+ #: options/panel1.php:86
519
+ msgid "status"
520
+ msgstr "Status"
521
+
522
+ #: options/panel1.php:89
523
+ msgid "equals"
524
+ msgstr "is exact"
525
+
526
+ #: options/panel1.php:90
527
+ msgid "contains"
528
+ msgstr "bevat"
529
+
530
+ #: options/panel1.php:91
531
+ msgid "does not contain"
532
+ msgstr "bevat niet"
533
+
534
+ #: options/panel1.php:92
535
+ msgid "starts with"
536
+ msgstr "Begint met"
537
+
538
+ #: options/panel1.php:93
539
+ msgid "ends with"
540
+ msgstr "Eindigt met"
541
+
542
+ #: options/panel1.php:96
543
+ msgid "results per page:"
544
+ msgstr "Resultaten per pagina:"
545
+
546
+ #: options/panel1.php:98
547
+ msgid "Search"
548
+ msgstr "Zoeken"
549
+
550
+ #: options/panel1.php:106
551
+ msgid "Reverse the order by Post ID"
552
+ msgstr "Keer sortering om op Post ID"
553
+
554
+ #: options/panel1.php:107 options/panel1.php:108
555
+ msgid "Reverse the order by Date/Time"
556
+ msgstr "Keer sortering om op Datum/Tijd"
557
+
558
+ #: options/panel1.php:110
559
+ msgid "Post (ID)"
560
+ msgstr "Post (ID)"
561
+
562
+ #: options/panel1.php:113
563
+ msgid "Search query:"
564
+ msgstr "Zoekopdracht:"
565
+
566
+ #: options/panel1.php:113
567
+ msgid "Rows:"
568
+ msgstr "Rijen:"
569
+
570
+ #: options/panel1.php:113
571
+ msgid "of"
572
+ msgstr "van"
573
+
574
+ #: options/panel1.php:114 templates/author.php:58 templates/user.php:58
575
+ msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
576
+ msgstr ""
577
+ "Legenda: Y = alle reacties, R = alleen reacties op je reacties, C = inactief"
578
+
579
+ #: options/panel1.php:123
580
+ msgid "Date and Time"
581
+ msgstr "Datum en Tijd"
582
+
583
+ #: options/panel1.php:135
584
+ msgid "Subscription"
585
+ msgstr "Abonnement"
586
+
587
+ #: options/panel1.php:137
588
+ msgid "Edit"
589
+ msgstr "Bewerk"
590
+
591
+ #: options/panel1.php:138 templates/author.php:72 templates/user.php:69
592
+ msgid "Delete"
593
+ msgstr "Verwijderen"
594
+
595
+ #: options/panel1.php:146 templates/author.php:71 templates/user.php:68
596
+ msgid "Action:"
597
+ msgstr "Actie:"
598
+
599
+ #: options/panel1.php:147
600
+ msgid "Delete forever"
601
+ msgstr "Voor altijd verwijderen"
602
+
603
+ #: options/panel1.php:148 templates/author.php:73 templates/user.php:70
604
+ msgid "Suspend"
605
+ msgstr "Pauzeren"
606
+
607
+ #: options/panel1.php:149
608
+ msgid "Activate and set to Y"
609
+ msgstr "Activeer en verander naar Y"
610
+
611
+ #: options/panel1.php:150
612
+ msgid "Activate and set to R"
613
+ msgstr "Activeer en verander naar R"
614
+
615
+ #: options/panel1.php:151 templates/author.php:76 templates/user.php:73
616
+ msgid "Activate"
617
+ msgstr "Activeer"
618
+
619
+ #: options/panel1.php:152 templates/author.php:77 templates/user.php:75
620
+ msgid "Update subscriptions"
621
+ msgstr "Abonnementen bijwerken"
622
+
623
+ #: options/panel1.php:155
624
+ msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
625
+ msgstr "Sorry, er zijn geen abonnementen gevonden."
626
+
627
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:63
628
+ msgid "Enable default checkbox"
629
+ msgstr "Standaard checkbox activeren"
630
+
631
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:73
632
+ msgid "Checked by default"
633
+ msgstr "Standaard aangevinkt"
634
+
635
+ #: options/panel2.php:18
636
+ msgid "Checked by default Value"
637
+ msgstr "Standaard aangevinkt"
638
+
639
+ #: options/panel2.php:21 options/panel2.php:24 options/panel2.php:102
640
+ msgid "Advanced subscription"
641
+ msgstr "Geavanceerd abonnement"
642
+
643
+ #: options/panel2.php:27 options/panel2.php:130
644
+ msgid "Custom inline style"
645
+ msgstr "Aangepaste stijl direct in code"
646
+
647
+ #: options/panel2.php:30 options/panel2.php:139
648
+ msgid "Custom HTML"
649
+ msgstr "Aangepaste HTML"
650
+
651
+ #: options/panel2.php:34
652
+ msgid "Checkbox label"
653
+ msgstr "Checkbox label"
654
+
655
+ #: options/panel2.php:37 options/panel2.php:163
656
+ msgid "Subscribed label"
657
+ msgstr "Geabonneerd label"
658
+
659
+ #: options/panel2.php:40
660
+ msgid "Awaiting label"
661
+ msgstr "Confirmatie label"
662
+
663
+ #: options/panel2.php:43 options/panel2.php:180
664
+ msgid "Author label"
665
+ msgstr "Auteur label"
666
+
667
+ #: options/panel2.php:49 options/panel3.php:70 options/panel4.php:57
668
+ #: options/panel5.php:18 options/panel5.php:57
669
+ msgid "Your settings have been successfully updated."
670
+ msgstr "De instellingen zijn succesvol bijgewerkt."
671
+
672
+ #: options/panel2.php:51 options/panel3.php:72 options/panel4.php:59
673
+ #: options/panel5.php:20 options/panel5.php:59
674
+ msgid "There was an error updating the following fields:"
675
+ msgstr ""
676
+ "Er deed zich een probleem voor tijdens het bijwerken van de volgende velden:"
677
+
678
+ #: options/panel2.php:66 options/panel2.php:76 options/panel2.php:105
679
+ #: options/panel5.php:83 options/panel5.php:92 options/panel5.php:101
680
+ #: options/panel5.php:111 options/panel5.php:120 options/panel5.php:130
681
+ #: options/panel5.php:139 options/panel5.php:148
682
+ msgid "Yes"
683
+ msgstr "Ja"
684
+
685
+ #: options/panel2.php:68
686
+ msgid ""
687
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
688
+ "different place on your page."
689
+ msgstr ""
690
+ "Zet deze optie uit als je de checkbox op een andere plek in de pagina wilt "
691
+ "zetten"
692
+
693
+ #: options/panel2.php:78
694
+ msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
695
+ msgstr "Denk erover na of het vinkje standaard aangevinkt moet staan of niet."
696
+
697
+ #: options/panel2.php:87
698
+ msgid "Default Checkbox Value"
699
+ msgstr "Standaard checkbox activeren"
700
+
701
+ #: options/panel2.php:91 options/panel2.php:120
702
+ msgid "All new comments"
703
+ msgstr "Alle nieuwe reacties"
704
+
705
+ #: options/panel2.php:92 options/panel2.php:121
706
+ msgid "Replies to this comment"
707
+ msgstr "Reacties op deze reactie"
708
+
709
+ #: options/panel2.php:94
710
+ msgid ""
711
+ "Select the default option for the Checkbox. Be careful! Some users might "
712
+ "like to be subscribed to all the post."
713
+ msgstr ""
714
+
715
+ #: options/panel2.php:107
716
+ msgid ""
717
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
718
+ msgstr " Sta gebruikers te kiezen tussen verschillende abonnementstypen."
719
+
720
+ #: options/panel2.php:115
721
+ msgid "Advanced default"
722
+ msgstr "Standaard geavanceerd"
723
+
724
+ #: options/panel2.php:119
725
+ msgid "None"
726
+ msgstr "Geen"
727
+
728
+ #: options/panel2.php:124
729
+ msgid ""
730
+ "The default subscription type that should be selected when Advanced "
731
+ "subscriptions are enable."
732
+ msgstr ""
733
+ "De default instelling die geselecteerd wordt wanneer de Geavanceerde "
734
+ "abonnementen ingeschakeld zijn."
735
+
736
+ #: options/panel2.php:135
737
+ msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
738
+ msgstr "Aangepaste CSS code die je direct hier kunt invoeren."
739
+
740
+ #: options/panel2.php:143
741
+ msgid ""
742
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
743
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
744
+ msgstr ""
745
+ "Aangepaste HTML code die gebruikt wordt tijdens het aanroepen van de "
746
+ "checkbox. Tags die zijn toegestaan: [checkbox_field], [checkbox_label]"
747
+
748
+ #: options/panel2.php:149
749
+ msgid "Messages for your visitors"
750
+ msgstr "Berichten voor bezoekers"
751
+
752
+ #: options/panel2.php:153
753
+ msgid "Default label"
754
+ msgstr "Standaard label"
755
+
756
+ #: options/panel2.php:158
757
+ msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
758
+ msgstr "Label dat bij de checkbox hoort. Beschikbare tag: [subscribe_link]"
759
+
760
+ #: options/panel2.php:167
761
+ msgid ""
762
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
763
+ "[manager_link]"
764
+ msgstr ""
765
+ "Label dat getoond wordt aan gebruikers die al geabonneerd zijn op een "
766
+ "bericht. Beschikbare tag: [manager_link]"
767
+
768
+ #: options/panel2.php:172
769
+ msgid "Pending label"
770
+ msgstr "In afwachting label"
771
+
772
+ #: options/panel2.php:176
773
+ msgid ""
774
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
775
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
776
+ msgstr ""
777
+ "Label dat wordt getoond aan gebruikers die al geabonneerd zijn, maar dit nog "
778
+ "niet hebben bevestigd via hun e-mail. Beschikbare tag: [manager_link]"
779
+
780
+ #: options/panel2.php:184
781
+ msgid ""
782
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
783
+ msgstr ""
784
+ "Label dat wordt getoond aan auteurs (en beheerders). Beschikbare tag: "
785
+ "[manager_link]"
786
+
787
+ #: options/panel2.php:189 options/panel3.php:197 options/panel4.php:182
788
+ #: options/panel5.php:184
789
+ msgid "Save Changes"
790
+ msgstr "Opslaan"
791
+
792
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:87
793
+ msgid "Virtual Management Page"
794
+ msgstr "Virtuele beheerpagina"
795
+
796
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:96
797
+ msgid "Page title"
798
+ msgstr "Pagina titel"
799
+
800
+ #: options/panel3.php:23 options/panel3.php:105
801
+ msgid "Management URL"
802
+ msgstr "Beheerpagina URL"
803
+
804
+ #: options/panel3.php:28 options/panel3.php:117
805
+ msgid "Custom HEAD meta"
806
+ msgstr "Custom HEAD meta"
807
+
808
+ #: options/panel3.php:34 options/panel3.php:131
809
+ msgid "Request link"
810
+ msgstr "Aanvraag link"
811
+
812
+ #: options/panel3.php:39 options/panel3.php:141
813
+ msgid "Request submitted"
814
+ msgstr "Aanvraag verzonden"
815
+
816
+ #: options/panel3.php:44 options/panel3.php:151
817
+ msgid "Subscribe without commenting"
818
+ msgstr "Abonneer zonder te reageren"
819
+
820
+ #: options/panel3.php:49 options/panel3.php:161
821
+ msgid "Subscription processed"
822
+ msgstr "Aanvraag verwerkt"
823
+
824
+ #: options/panel3.php:54 options/panel3.php:171
825
+ msgid "Subscription processed (DCI)"
826
+ msgstr "Aanvraag verwerkt (DCI)"
827
+
828
+ #: options/panel3.php:59 options/panel3.php:180
829
+ msgid "Authors"
830
+ msgstr "Auteurs"
831
+
832
+ #: options/panel3.php:64 options/panel3.php:188
833
+ msgid "Users"
834
+ msgstr "Gebruikers"
835
+
836
+ #: options/panel3.php:90
837
+ msgid "Enabled"
838
+ msgstr "Geactiveerd"
839
+
840
+ #: options/panel3.php:91
841
+ msgid "Disabled"
842
+ msgstr "Dedeactiveerd"
843
+
844
+ #: options/panel3.php:92
845
+ #, fuzzy
846
+ msgid ""
847
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
848
+ "behstant.com/subscribe-reloaded/realMgnPage.php\">real page</a> to make your "
849
+ "theme happy."
850
+ msgstr ""
851
+ "Zet de virtuele management pagina uit als je een <a href=\"http://lab."
852
+ "duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">echte pagina</a> moet creëren."
853
+
854
+ #: options/panel3.php:101
855
+ msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
856
+ msgstr ""
857
+ "Titel van de pagina waar gebruikers hun abonnementen aan kunnen passen."
858
+
859
+ #: options/panel3.php:109
860
+ msgid ""
861
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
862
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
863
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
864
+ "structure."
865
+ msgstr ""
866
+ "De permalink voor je abonnementen beheer pagina (zoiets als <code>/manage-"
867
+ "subscriptions</code> of <code>/?page_id=345</code>). Deze pagina <b>bestaat "
868
+ "niet</b> daadwerkelijk in het systeem, maar de permalink moet wel voldoen "
869
+ "aan je Wordpress permalink instellingen."
870
+
871
+ #: options/panel3.php:111
872
+ msgid ""
873
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
874
+ "permalink structure"
875
+ msgstr ""
876
+ "Let op: het lijkt erop dat de waarde die je gebruikt niet compatibel is met "
877
+ "jouw permalink structuur."
878
+
879
+ #: options/panel3.php:121
880
+ msgid ""
881
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
882
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
883
+ msgstr ""
884
+ "Specificeer je eigen HTML-code die aan de HEAD van je pagina toegevoegd moet "
885
+ "worden. Gebruik <strong>enkele</strong> quotes voor waarden."
886
+
887
+ #: options/panel3.php:127 options/panel4.php:100
888
+ msgid "Messages"
889
+ msgstr "Berichten"
890
+
891
+ #: options/panel3.php:136
892
+ msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
893
+ msgstr ""
894
+ "Tekst die verschijnt voor gebruikers die hun abonnementen willen aanpassen."
895
+
896
+ #: options/panel3.php:146
897
+ msgid ""
898
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
899
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
900
+ msgstr ""
901
+ "Het bedankberichtje dat wordt getoond als bovenstaande aanvragen zijn "
902
+ "doorgevoerd. Beschikbare tags: [post_title], [post_permalink]"
903
+
904
+ #: options/panel3.php:156
905
+ msgid ""
906
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
907
+ "[post_title], [post_permalink]"
908
+ msgstr ""
909
+ "Tekst die wordt getoond aan gebruikers die willen abonneren zonder eerst "
910
+ "zelf te reageren. Beschikbare tags: [post_title], [post_permalink]"
911
+
912
+ #: options/panel3.php:166
913
+ msgid ""
914
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
915
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
916
+ msgstr ""
917
+ "Het bedankberichtje dat wordt getoond nadat de aanvragen zijn doorgevoerd "
918
+ "(als double check-in uit staat). Beschikbare tags: [post_title], "
919
+ "[post_permalink]"
920
+
921
+ #: options/panel3.php:176
922
+ msgid ""
923
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
924
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
925
+ msgstr ""
926
+ "Een bedankberichtje dat wordt getoond als een gebruiker een abonnement heeft "
927
+ "aangevraagd (double check-in moet aan staan). Beschikbare tags: "
928
+ "[post_title], [post_permalink]"
929
+
930
+ #: options/panel3.php:184
931
+ msgid "Introductory text for the authors' management page."
932
+ msgstr "Intoductietekst voor de beheerpagina van auteurs."
933
+
934
+ #: options/panel3.php:192
935
+ msgid "Introductory text for the users' management page."
936
+ msgstr "Intoductietekst voor de beheerpagina van de gebruikers."
937
+
938
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:72
939
+ msgid "Sender name"
940
+ msgstr "Afzender"
941
+
942
+ #: options/panel4.php:21 options/panel4.php:85
943
+ msgid "Sender email address"
944
+ msgstr "E-mail adres van afzender"
945
+
946
+ #: options/panel4.php:26 options/panel4.php:105
947
+ msgid "Notification subject"
948
+ msgstr "Onderwerp"
949
+
950
+ #: options/panel4.php:31 options/panel4.php:118
951
+ msgid "Notification message"
952
+ msgstr "Bericht"
953
+
954
+ #: options/panel4.php:36 options/panel4.php:132
955
+ msgid "Double check subject"
956
+ msgstr "Onderwerp dubbel checken"
957
+
958
+ #: options/panel4.php:41 options/panel4.php:145
959
+ msgid "Double check message"
960
+ msgstr "Bericht dubbel checken"
961
+
962
+ #: options/panel4.php:46 options/panel4.php:157
963
+ msgid "Management subject"
964
+ msgstr "Beheer onderwerp"
965
+
966
+ #: options/panel4.php:51 options/panel4.php:170
967
+ msgid "Management message"
968
+ msgstr "Beheer bericht"
969
+
970
+ #: options/panel4.php:79
971
+ msgid ""
972
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
973
+ "user."
974
+ msgstr ""
975
+ "Naam die voor het \"from\" veld gebruikt moet worden bij het versturen van "
976
+ "notificaties naar de gebruiker."
977
+
978
+ #: options/panel4.php:93
979
+ msgid ""
980
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
981
+ "to the user."
982
+ msgstr ""
983
+ "E-mail adres dat gebruikt moet worden voor het \"from\" veld tijdens het "
984
+ "versturen van notificaties naar de gebruiker."
985
+
986
+ #: options/panel4.php:112
987
+ msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
988
+ msgstr "Onderwerp van de notificatie e-mail. Beschikbare tags: [post_title]"
989
+
990
+ #: options/panel4.php:126
991
+ msgid ""
992
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
993
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
994
+ "[manager_link]"
995
+ msgstr ""
996
+ "Inhoud van de notificatie e-mail. Beschikbare tags: [post_title], "
997
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
998
+ "[manager_link]"
999
+
1000
+ #: options/panel4.php:139
1001
+ msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
1002
+ msgstr "Onderwerp van bevestigings e-mail. Beschikbare tag: [post_title]"
1003
+
1004
+ #: options/panel4.php:151
1005
+ msgid ""
1006
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
1007
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1008
+ msgstr ""
1009
+ "Inhoud van bevestigings e-mail. Beschikbare tags: [post_permalink], "
1010
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
1011
+
1012
+ #: options/panel4.php:164
1013
+ msgid ""
1014
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
1015
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
1016
+ msgstr ""
1017
+ "Onderwerp van de e-mail die gebruikers ontvangen met de persoonlijk link "
1018
+ "naar hun beheerpagina. Beschikbare tags: [blog_name]"
1019
+
1020
+ #: options/panel4.php:176
1021
+ msgid ""
1022
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
1023
+ msgstr ""
1024
+ "Inhoud van de beheer e-mail. Beschikbare tags: [blog_name], [manager_link]"
1025
+
1026
+ #: options/panel5.php:28 options/panel5.php:72
1027
+ msgid "Autopurge requests"
1028
+ msgstr "Automatisch verwerpen van aanvragen"
1029
+
1030
+ #: options/panel5.php:31 options/panel5.php:81
1031
+ msgid "Enable double check"
1032
+ msgstr "Dubbele check activeren"
1033
+
1034
+ #: options/panel5.php:34 options/panel5.php:89
1035
+ msgid "Subscribe authors"
1036
+ msgstr "Abonneer auteurs"
1037
+
1038
+ #: options/panel5.php:37 options/panel5.php:99
1039
+ msgid "Enable HTML emails"
1040
+ msgstr "Activeer HTML e-mails"
1041
+
1042
+ #: options/panel5.php:40
1043
+ msgid "HTMLify Links in HTML emails"
1044
+ msgstr "HTMLify Links in HTML e-mails"
1045
+
1046
+ #: options/panel5.php:43
1047
+ msgid "Send trackbacks"
1048
+ msgstr "Verstuur trackbacks"
1049
+
1050
+ #: options/panel5.php:46
1051
+ msgid "Notify admin"
1052
+ msgstr "Notificeer beheerder"
1053
+
1054
+ #: options/panel5.php:49 options/panel5.php:137
1055
+ msgid "Let admin subscribe"
1056
+ msgstr "Laat beheerder abonneren"
1057
+
1058
+ #: options/panel5.php:52 options/panel5.php:146
1059
+ msgid "BCC admin on Notifications"
1060
+ msgstr "BCC admin bij alle notificaties"
1061
+
1062
+ #: options/panel5.php:75
1063
+ msgid "days"
1064
+ msgstr "dagen"
1065
+
1066
+ #: options/panel5.php:76
1067
+ msgid ""
1068
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
1069
+ "this feature."
1070
+ msgstr ""
1071
+ "Verwijder abonnementen die niet bevestigd zijn na X dagen. 0 deactiveert "
1072
+ "deze functie."
1073
+
1074
+ #: options/panel5.php:85
1075
+ msgid ""
1076
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
1077
+ "misuse)."
1078
+ msgstr ""
1079
+ "Verstuur een notificatie e-mail om het abonnement te bevestigen en misbruik "
1080
+ "te voorkomen."
1081
+
1082
+ #: options/panel5.php:94
1083
+ msgid ""
1084
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
1085
+ msgstr "Abonneer auteurs automatisch op hun eigen artikelen."
1086
+
1087
+ #: options/panel5.php:103
1088
+ msgid ""
1089
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
1090
+ "of text/plain"
1091
+ msgstr ""
1092
+ "Als dit aan staat dan zullen emails verstuurd worden met content-type text/"
1093
+ "html in plaats van text/plain."
1094
+
1095
+ #: options/panel5.php:108
1096
+ msgid "HTMLify links in emails"
1097
+ msgstr "HTMLify Links in HTML e-mails"
1098
+
1099
+ #: options/panel5.php:113
1100
+ msgid ""
1101
+ "If enabled, will wrap all links in messages with <code>&lt;a href=\"\"&gt;"
1102
+ "&lt;/a&gt;</code> (only when HTML emails enabled)."
1103
+ msgstr ""
1104
+ "Wanneer ingeschakeld zorgt dit ervoor dat alle links in berichten met "
1105
+ "<code>&lt;a href=\"\"&gt;&lt;/a&gt;</code> samengepakt worden (alleen "
1106
+ "wanneer HTML e-mails gebruikt worden)."
1107
+
1108
+ #: options/panel5.php:118
1109
+ msgid "Process trackbacks"
1110
+ msgstr "Verwerk trackbacks"
1111
+
1112
+ #: options/panel5.php:122
1113
+ msgid ""
1114
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
1115
+ msgstr ""
1116
+ "Stel de gebruikers op de hoogte als er nieuwe trackbacks of pingbacks bij "
1117
+ "een bericht geplaatst worden."
1118
+
1119
+ #: options/panel5.php:127
1120
+ msgid "Track all subscriptions"
1121
+ msgstr "Bekijk alle abonnementen"
1122
+
1123
+ #: options/panel5.php:132
1124
+ msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
1125
+ msgstr ""
1126
+ "Stel beheerders op de hoogte als iemand een abonnement neemt zonder eerst "
1127
+ "zelf te reageren."
1128
+
1129
+ #: options/panel5.php:141
1130
+ msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
1131
+ msgstr ""
1132
+ "Moet de beheerder zich kunnen abonneren op berichten als deze is ingelogd?"
1133
+
1134
+ #: options/panel5.php:150
1135
+ msgid "Send a copy of all Notifications to the administrator."
1136
+ msgstr "Verstuur een kopie van alle notificaties naar de admin."
1137
+
1138
+ #: options/panel5.php:155
1139
+ msgid "StCR Unique Key"
1140
+ msgstr ""
1141
+
1142
+ #: options/panel5.php:160
1143
+ msgid "This Unique Key is not set, please click the following button to "
1144
+ msgstr ""
1145
+
1146
+ #: options/panel5.php:164 options/panel5.php:176
1147
+ msgid "Generate"
1148
+ msgstr ""
1149
+
1150
+ #: options/panel5.php:172
1151
+ msgid ""
1152
+ "This Unique Key will be use to send the notification to your subscribers "
1153
+ "with more\n"
1154
+ "\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tsecurity."
1155
+ msgstr ""
1156
+
1157
+ #: options/panel6.php:8 options/panel7.php:8
1158
+ #, fuzzy
1159
+ msgid "Support the developers"
1160
+ msgstr "Support de ontwikkelaar"
1161
+
1162
+ #: options/panel6.php:18
1163
+ #, fuzzy
1164
+ msgid ""
1165
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? please "
1166
+ "consider supporting the author if this plugin made your web site better, "
1167
+ "especially if you are making money out of it. Any donation received will be "
1168
+ "reinvested in the development of <strong>Subscribe to Comments Reloaded</"
1169
+ "strong>, and to buy some food for my hungry family."
1170
+ msgstr ""
1171
+ "Hoe belangrijk is deze plugin voor jou en je gebruikers? Subscribe to "
1172
+ "Comments Reloaded is gratis en zal altijd gratis blijven, maar denk er eens "
1173
+ "over na om de auteur van deze plugin te helpen als deze plugin je echt "
1174
+ "bevalt en het jou website beter maakt, of als je er geld mee verdiend. Elke "
1175
+ "donatie zal in de plugin geïnvesteerd worden, in de ontwikkeling ervan en om "
1176
+ "er eten van te kopen voor mijn hongerige gezin."
1177
+
1178
+ #: options/panel6.php:20
1179
+ msgid "Don't want to donate? You can still help"
1180
+ msgstr "Wil je niet doneren? Je kunt toch helpen"
1181
+
1182
+ #: options/panel6.php:21
1183
+ #, fuzzy
1184
+ msgid ""
1185
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1186
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1187
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1188
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1189
+ "improve <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> and so on. Whatever "
1190
+ "you do, thanks for using my plugin!"
1191
+ msgstr ""
1192
+ "Wil je geen geld doneren maar toch helpen? Denk er dan eens over om over "
1193
+ "mijn plugin te bloggen. Laat de lezers van je blog weten waarom deze plugin "
1194
+ "je blog beter maakt. Je kunt mij ook helpen door middel van het melden van "
1195
+ "bugs, het helpen van vertalen of door middel van het toesturen van ideeen om "
1196
+ "Subscribe to Commentes Reloaded nog beter te maken. Wat je ook doet, in "
1197
+ "ieder geval bedankt voor het gebruiken van mijn plugin!"
1198
+
1199
+ #: options/panel6.php:23
1200
+ #, fuzzy
1201
+ msgid "Subscribe to the Beta testers"
1202
+ msgstr "Abonneer auteurs"
1203
+
1204
+ #: options/panel6.php:24
1205
+ msgid ""
1206
+ "Before a new Update we release a Beta version so that our current users can "
1207
+ "give us feedback if they find a bug, If you want to join the tester list you "
1208
+ "can add your email <a href='http://eepurl.com/biCk1b' target='_blank'>here</"
1209
+ "a>"
1210
+ msgstr ""
1211
+
1212
+ #: options/panel6.php:26
1213
+ msgid "Vote and show your appreciation"
1214
+ msgstr "Ondersteun ons door te stemmen"
1215
+
1216
+ #: options/panel6.php:27
1217
+ #, fuzzy
1218
+ msgid ""
1219
+ "Tell other people if <strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong> works "
1220
+ "for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/"
1221
+ "subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1222
+ msgstr ""
1223
+ "Vertel anderen dat jij Subscribe to Comments Reloaded gebruikt en hoe goed "
1224
+ "jij het vindt. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-"
1225
+ "comments-reloaded/\">Stem hier</a> op onze plugin in de WordPress Plugin "
1226
+ "Directory."
1227
+
1228
+ #: options/panel7.php:18
1229
+ msgid "Did you find a Bug on the plugin?"
1230
+ msgstr ""
1231
+
1232
+ #: options/panel7.php:19
1233
+ msgid ""
1234
+ "Please report any bug on the <a href=\"https://github.com/stcr/subscribe-to-"
1235
+ "comments-reloaded/issues/new?title=Bug%20Report:%20%3Cshort%20description"
1236
+ "%3E&labels=bug\" target=\"_blank\">GitHub</a> Page rather than on the "
1237
+ "WordPress Support page."
1238
+ msgstr ""
1239
+
1240
+ #: templates/author.php:57
1241
+ msgid "Title"
1242
+ msgstr "Titel"
1243
+
1244
+ #: templates/author.php:69 templates/user.php:66
1245
+ msgid "Select all"
1246
+ msgstr "Selecteer alles"
1247
+
1248
+ #: templates/author.php:70 templates/user.php:67
1249
+ msgid "Invert selection"
1250
+ msgstr "Selectie omkeren"
1251
+
1252
+ #: templates/author.php:74 templates/user.php:71
1253
+ #, fuzzy
1254
+ msgid "All comments"
1255
+ msgstr "Alle nieuwe reacties"
1256
+
1257
+ #: templates/author.php:80 templates/user.php:78
1258
+ msgid "No subscriptions match your search criteria."
1259
+ msgstr "Geen abonnementen voldoen aan je zoekcriteria."
1260
+
1261
+ #: templates/request-management-link.php:71 templates/subscribe.php:91
1262
+ msgid "Send"
1263
+ msgstr "Verstuur"
1264
+
1265
+ #: templates/subscribe.php:43 templates/subscribe.php:44
1266
+ msgid "New subscription to"
1267
+ msgstr "Nieuw abonnement voor"
1268
+
1269
+ #: templates/subscribe.php:44
1270
+ msgid "User:"
1271
+ msgstr "Gebruiker:"
1272
+
1273
+ #~ msgid "Bold"
1274
+ #~ msgstr "Dik gedrukt"
1275
+
1276
+ #~ msgid "Italic"
1277
+ #~ msgstr "Schuin gedrukt"
1278
+
1279
+ #~ msgid "Link"
1280
+ #~ msgstr "Link"
1281
+
1282
+ #~ msgid "Image"
1283
+ #~ msgstr "Afbeelding"
1284
+
1285
+ #~ msgid "Sponsor's Corner"
1286
+ #~ msgstr "Sponsorhoek"
1287
+
1288
+ #~ msgid ""
1289
+ #~ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://"
1290
+ #~ "behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1291
+ #~ msgstr ""
1292
+ #~ "Als je deze plugin wilt sponsoren, neem dan <a href='http://behstant.com/"
1293
+ #~ "negocio/contact.php' target='_blank'>contact met me op</a>."
1294
+
1295
+ #~ msgid "Set to Y"
1296
+ #~ msgstr "Verander naar Y"
1297
+
1298
+ #~ msgid "Replies"
1299
+ #~ msgstr "Reacties op je reacties"
1300
+
1301
+ #~ msgid "Pending"
1302
+ #~ msgstr "Wordt gecontroleerd"
1303
+
1304
+ #~ msgid "Notify authors"
1305
+ #~ msgstr "Auteurs notificatie"
1306
+
1307
+ #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1308
+ #~ msgstr ""
1309
+ #~ "Stel de beheerder op de hoogte als er nieuwe reacties worden geplaatst."
1310
+
1311
+ #~ msgid "Management Page ID"
1312
+ #~ msgstr "Abonnenementen Beheerpagina ID"
1313
+
1314
+ #~ msgid "Management page"
1315
+ #~ msgstr "Beheerpagina"
1316
+
1317
+ #~ msgid "Awaiting confirmation"
1318
+ #~ msgstr "Wachten op bevestiging"
1319
+
1320
+ #~ msgid "Stats"
1321
+ #~ msgstr "Statistieken"
1322
+
1323
+ #~ msgid "Other Messages"
1324
+ #~ msgstr "Andere Berichten"
1325
+
1326
+ #~ msgid "The status has been successfully updated. Rows affected:"
1327
+ #~ msgstr "De status is succesvol bijgewerkt. Aangepaste rijen:"
1328
+
1329
+ #~ msgid ""
1330
+ #~ "Update the email address associated to a specific subscription (by post "
1331
+ #~ "ID)."
1332
+ #~ msgstr ""
1333
+ #~ "E-mail adres aanpassen die bij een specifiek abonnement hoort (door "
1334
+ #~ "middel van Post ID)"
1335
+
1336
+ #~ msgid "PID"
1337
+ #~ msgstr "PID"
1338
+
1339
+ #~ msgid "Change status"
1340
+ #~ msgstr "Status aanpassen"
1341
+
1342
+ #~ msgid ""
1343
+ #~ "Change the status of an email address or permanently delete all its "
1344
+ #~ "subscriptions."
1345
+ #~ msgstr ""
1346
+ #~ "Verander de status van een e-mail adres of verwijder alle bijbehorende "
1347
+ #~ "abonnementen."
1348
+
1349
+ #~ msgid "Resume"
1350
+ #~ msgstr "Hervatten"
1351
+
1352
+ #~ msgid "Update email address"
1353
+ #~ msgstr "E-mail adres bijwerken"
1354
+
1355
+ #~ msgid ""
1356
+ #~ "You can \"mass update\" all the occurrences of a given email address "
1357
+ #~ "(exact matches only)."
1358
+ #~ msgstr ""
1359
+ #~ "Hieronder kun je een geabonneerd e-mail adres veranderen (Let goed op "
1360
+ #~ "schrijffouten)."
1361
+
1362
+ #~ msgid "Search email address"
1363
+ #~ msgstr "Zoek e-mail adres"
1364
+
1365
+ #~ msgid "Legend: Y: subscribed, N: suspended, C: awaiting confirmation"
1366
+ #~ msgstr "Legenda: Y: geabonneerd, N: gepauzeerd, C: wachten op bevestiging"
1367
+
1368
+ #~ msgid "Custom CSS Class"
1369
+ #~ msgstr "Aangepaste CSS Class"
1370
+
1371
+ #~ msgid ""
1372
+ #~ "Custom CSS class to associate to the checkbox, if you want to customize "
1373
+ #~ "its style."
1374
+ #~ msgstr ""
1375
+ #~ "Aangepaste CSS stijlen die op de checkbox slaan, vink aan als je de stijl "
1376
+ #~ "zelf wilt aanpassen."
1377
+
1378
+ #~ msgid "StCR table has been successfully optimized."
1379
+ #~ msgstr "StCR tabel is succesvol geoptimaliseerd."
1380
+
1381
+ #~ msgid "Database"
1382
+ #~ msgstr "Database"
1383
+
1384
+ #~ msgid "Engine"
1385
+ #~ msgstr "Structuur"
1386
+
1387
+ #~ msgid "Records"
1388
+ #~ msgstr "Records"
1389
+
1390
+ #~ msgid "Average Record Length"
1391
+ #~ msgstr "Gemiddelde Record Lengte"
1392
+
1393
+ #~ msgid "Created on"
1394
+ #~ msgstr "Aangemaakt op"
1395
+
1396
+ #~ msgid "Approximate Overhead"
1397
+ #~ msgstr "Gemiddelde Overhead"
1398
+
1399
+ #~ msgid "optimize"
1400
+ #~ msgstr "optimaliseren"
1401
+
1402
+ #~ msgid "Subscriptions have been successfully updated."
1403
+ #~ msgstr "Abonnementen zijn succesvol bijgewerkt."
1404
+
1405
+ #~ msgid "Sorry, no subscriptions found."
1406
+ #~ msgstr "Sorry, er zijn geen abonnementen gevonden."
1407
+
1408
+ #~ msgid "All the subscriptions have been successfully updated."
1409
+ #~ msgstr "Alle abonnementen zijn succesvol bijgewerkt."
1410
+
1411
+ #~ msgid "Remove or suspend email address"
1412
+ #~ msgstr "Verwijder of pauzeer e-mail adres"
langs/subscribe-reloaded-pl_PL.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-pl_PL.po CHANGED
@@ -1,1394 +1,1407 @@
1
- msgid ""
2
- msgstr ""
3
- "Project-Id-Version: Subscribe to Comments Reloaded\n"
4
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2015-04-22 10:36-0700\n"
6
- "PO-Revision-Date: \n"
7
- "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
- "Language-Team: Filip \"inzaghi89\" Cierpich <inzaghi89@gmail.com>\n"
9
- "Language: pl_PL\n"
10
- "MIME-Version: 1.0\n"
11
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
- "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
- "X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
- "Plural-Forms: s;\n"
16
- "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
- "X-Generator: Poedit 1.6\n"
18
- "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
-
20
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:95
21
- msgid "Don't subscribe"
22
- msgstr "Nie subskrybuj"
23
-
24
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:96
25
- msgid "All"
26
- msgstr "Wszystko"
27
-
28
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:97 templates/author.php:75
29
- #: templates/user.php:72
30
- msgid "Replies to my comments"
31
- msgstr "Odpowiedzi do moich komentarzy"
32
-
33
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:307
34
- msgid ""
35
- "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
36
- "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
37
- msgstr ""
38
- "Informuj mnie o odpowiedziach poprzez e-mail. Możesz również <a "
39
- "href='[subscribe_link]'>subskrybować</a> wpis bez zostawiania komentarza."
40
-
41
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:308
42
- msgid ""
43
- "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
44
- "subscriptions."
45
- msgstr ""
46
- "Subskrybujesz ten wpis. <a href='[manager_link]'>Zarządzaj subskrypcją</a>."
47
-
48
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:309
49
- msgid ""
50
- "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
51
- "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
52
- msgstr ""
53
- "Twoja subskrypcja do tego postu musi zostać potwierdzona. <a "
54
- "href='[manager_link]'>Zarządzaj subskrypcją</a>."
55
-
56
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:310
57
- msgid ""
58
- "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
59
- msgstr "Możesz <a href='[manager_link]'>zarządzać subskrypcją</a> tego wpisu."
60
-
61
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:314 options/index.php:57
62
- msgid "Manage subscriptions"
63
- msgstr "Zarządzaj subskrypcjami"
64
-
65
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:316
66
- msgid ""
67
- "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
68
- "will send you a message containing the link to access your personal "
69
- "management page."
70
- msgstr ""
71
- "By zarządzać subskrypcjami, proszę wprowadzić adres e-mail w polu poniżej. "
72
- "Otrzymasz wiadomość zawierajacą odnośnik do strony zarządzania subskrypcjami."
73
-
74
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:317
75
- msgid ""
76
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
77
- "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
78
- "minutes."
79
- msgstr ""
80
- "Twoja prośba dołączenia do listy subskrybentów została sfinalizowana. W "
81
- "przeciągu kilku minut powinieneś otrzymać wiadomość e-mail z odnośnikiem do "
82
- "zarządzania subskrypcjami."
83
-
84
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:318
85
- msgid ""
86
- "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
87
- "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
88
- "form here below and you're all set."
89
- msgstr ""
90
- "Możesz śledzić dyskusję we wpisie <strong>[post_title]</strong> bez "
91
- "zostawiania komentarza. Wystarczy, że wpiszesz swój adres e-mail w polu "
92
- "poniżej, a o następnym komentarzu zostaniesz powiadomiony e-mailem."
93
-
94
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:319
95
- msgid ""
96
- "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
97
- "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
98
- "this article is approved and posted by the administrator."
99
- msgstr ""
100
- "Twoja prośba dołączenia do listy subskrybentów została sfinalizowana. "
101
- "Będziesz otrzymywał powiadomienie za każdym razem, gdy pojawi się nowy "
102
- "komentarz zaakceptowany przez administratora do tego wpisu."
103
-
104
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:320
105
- msgid ""
106
- "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
107
- "request, please check your email for the verification message and follow the "
108
- "instructions."
109
- msgstr ""
110
- "Twoja prośba dołączenia do listy subskrybentów została sfinalizowana. Proszę "
111
- "sprawdzić swoją pocztę w celu weryfikacji adresu e-mail i podążać zgodnie z "
112
- "instrukcjami w nim zawartymi."
113
-
114
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:321
115
- msgid ""
116
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
117
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
118
- msgstr ""
119
- "W celu anulowania bądź zrezygnowania z subskrypcji, proszę wybrać z "
120
- "poniższej listy wpis, a następnie wybrać akcję, którą chcesz wykonać."
121
-
122
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:322
123
- msgid ""
124
- "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
125
- "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
126
- "You are currently subscribed to:"
127
- msgstr ""
128
- "W celu anulowania bądź zrezygnowania z subskrypcji, proszę wybrać z "
129
- "poniższej listy wpis, a następnie wybrać akcję, którą chcesz wykonać.\n"
130
- "\n"
131
- "Aktualnie subskrybujesz:"
132
-
133
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:326
134
- msgid "There is a new comment to [post_title]"
135
- msgstr "Pojawił się nowy komentarz do wpisu [post_title]"
136
-
137
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:327
138
- msgid ""
139
- "There is a new comment to [post_title].\n"
140
- "Comment Link: [comment_permalink]\n"
141
- "Author: [comment_author]\n"
142
- "Comment:\n"
143
- "[comment_content]\n"
144
- "Permalink: [post_permalink]\n"
145
- "Manage your subscriptions: [manager_link]"
146
- msgstr ""
147
- "Pojawił się nowy komentarz do wpisu [post_title].\n"
148
- "Odnośnik do komentarza: [comment_permalink]\n"
149
- "Autor: [comment_author]\n"
150
- "Komentarz: [comment_content]\n"
151
- "Odnośnik do wpisu: [post_permalink]\n"
152
- "\n"
153
- "Zarządzaj subskrypcjami: [manager_link]"
154
-
155
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:328
156
- msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
157
- msgstr "Proszę potwierdzić swoją subskrypcję do wpisu [post_title]"
158
-
159
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:329
160
- msgid ""
161
- "You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
162
- "[post_permalink]\n"
163
- "\n"
164
- "Please confirm your request by clicking on this link:\n"
165
- "[confirm_link]"
166
- msgstr ""
167
- "Poprosiłeś, by informować cię o nowych komentarzach dodanych do wpisu "
168
- "[post_title]:\n"
169
- "[post_permalink]\n"
170
- "\n"
171
- "Proszę potwierdzić zgłoszenie poprzez kliknięcie w poniższy odnośnik:\n"
172
- "[confirm_link]"
173
-
174
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:330
175
- msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
176
- msgstr "Zarządzaj swoimi subskrypcjami na [blog_name]"
177
-
178
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:331
179
- msgid ""
180
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
181
- "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
182
- "[manager_link]"
183
- msgstr ""
184
- "Poprosiłeś o możliwość zarządzanai swoimi subskrypcjami do wpisów na "
185
- "[blog_name]. Kliknij w poniższy odnośnik, by móc zarządzać swoimi "
186
- "subskrypcjami:\n"
187
- "[manager_link]"
188
-
189
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:424
190
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:431
191
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:574
192
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:643
193
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:787
194
- msgid "Important Notice"
195
- msgstr ""
196
-
197
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:522
198
- #, fuzzy
199
- msgid "Subscribe to Comments Reloaded Important Notice"
200
- msgstr ""
201
- "Potrzebujesz pomocy, jak używać wtyczki Subscribe to Comments Reloaded? "
202
- "Odwiedź oficjalną stronę"
203
-
204
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:523
205
- msgid ""
206
- "The information in your database has been sanitize to prevent the raw html "
207
- "messages."
208
- msgstr ""
209
-
210
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
211
- msgid ""
212
- "Comment subscription data from the <strong>Subscribe to Comments</strong> "
213
- "plugin was detected and automatically imported into <strong>Subscribe to "
214
- "Comments Reloaded</strong>."
215
- msgstr ""
216
-
217
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:575
218
- msgid ""
219
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Subscribe to "
220
- "Comments to prevent confusion between the two plugins."
221
- msgstr ""
222
-
223
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:576
224
- msgid ""
225
- "If you have subscription data from Subscribe to Comments Reloaded < v2.0 "
226
- "that you want to import, you'll need to import that data manually, as only "
227
- "one import routine will ever run to prevent data loss."
228
- msgstr ""
229
-
230
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:577
231
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:645
232
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:791
233
- msgid ""
234
- "Please visit <a href=\"options-general.php?page=subscribe-to-comments-"
235
- "reloaded/options/index.php\">Settings -> Subscribe to Comments</a> to review "
236
- "your configuration."
237
- msgstr ""
238
-
239
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
240
- msgid ""
241
- "Comment subscription data from the <strong>Comment Reply Notification</"
242
- "strong> plugin was detected and automatically imported into "
243
- "<strong>Subscribe to Comments Reloaded</strong>."
244
- msgstr ""
245
-
246
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:644
247
- msgid ""
248
- " It is recommended that you now <strong>deactivate</strong> Comment Reply "
249
- "Notification to prevent confusion between the two plugins."
250
- msgstr ""
251
-
252
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:788
253
- msgid ""
254
- "Plugin options and comment subscription data from the <strong>WP Comment "
255
- "