Subscribe To Comments Reloaded - Version 2.0.6

Version Description

  • Updated: Updated the contact information on every laguage file, some links were missing.
  • Fixed: The Spanish translation had some missing text.
Download this release

Release Info

Developer reedyseth
Plugin Icon 128x128 Subscribe To Comments Reloaded
Version 2.0.6
Comparing to
See all releases

Code changes from version 2.0.5 to 2.0.6

langs/subscribe-reloaded-be_BY.po CHANGED
@@ -940,8 +940,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
940
msgstr "Куток фундатара"
941
942
#: options/panel6.php:25
943
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
944
- msgstr "Калі вы жадаеце праспансаваць гэту ўбудову, не саромейцеся, <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>звернецеся да мяне</a>."
945
946
#: templates/author.php:55
947
msgid "Title"
940
msgstr "Куток фундатара"
941
942
#: options/panel6.php:25
943
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
944
+ msgstr "Калі вы жадаеце праспансаваць гэту ўбудову, не саромейцеся, <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>звернецеся да мяне</a>."
945
946
#: templates/author.php:55
947
msgid "Title"
langs/subscribe-reloaded-da_DK.po CHANGED
@@ -959,8 +959,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
959
msgstr ""
960
961
#: options/panel6.php:25
962
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
963
- msgstr "Hvis du vil sponsorere dette plugin, tøv ikke med at <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>kontakte mig</a>."
964
965
#: templates/author.php:55
966
msgid "Title"
959
msgstr ""
960
961
#: options/panel6.php:25
962
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
963
+ msgstr "Hvis du vil sponsorere dette plugin, tøv ikke med at <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>kontakte mig</a>."
964
965
#: templates/author.php:55
966
msgid "Title"
langs/subscribe-reloaded-de_DE.po CHANGED
@@ -1096,8 +1096,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
1096
msgstr "Sponsorenbereich"
1097
1098
#: options/panel6.php:25
1099
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
1100
- msgstr "Wenn Du das Plugin unterstützen möchtest, dann zögere nicht und nimm mit mir <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>Kontakt </a>auf."
1101
1102
#: templates/author.php:55
1103
msgid "Title"
1096
msgstr "Sponsorenbereich"
1097
1098
#: options/panel6.php:25
1099
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1100
+ msgstr "Wenn Du das Plugin unterstützen möchtest, dann zögere nicht und nimm mit mir <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>Kontakt </a>auf."
1101
1102
#: templates/author.php:55
1103
msgid "Title"
langs/subscribe-reloaded-es_ES.mo CHANGED
Binary file
langs/subscribe-reloaded-es_ES.po CHANGED
@@ -2,96 +2,150 @@ msgid ""
2
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: Subscribe To Comments Reloaded 2.0 en español\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
- "POT-Creation-Date: 2011-07-25 16:00-0500\n"
6
- "PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:00-0500\n"
7
- "Last-Translator: due chiacchiere <info@duechiacchiere.it>\n"
8
"Language-Team: <juanluperez@gmail.com>\n"
9
"MIME-Version: 1.0\n"
10
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
13
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
15
- "X-Poedit-Language: Spanish\n"
16
- "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
17
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
20
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:41
21
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:248
22
- msgid "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
23
- msgstr "Tu suscripción a esta entrada necesita ser confirmada. <a href='[manager_link]'>Gestiona tus suscripciones</a>."
24
25
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:46
26
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:247
27
- msgid "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your subscriptions."
28
- msgstr "Te has suscrito a esta entrada. <a href='[manager_link]'>Gestionarr</a> tus suscripciones."
29
30
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:53
31
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:249
32
- msgid "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
33
- msgstr "Puedes <a href='[manager_link]'>gestionar las suscripciones</a> de esta entrada."
34
35
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:58
36
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:244
37
- msgid "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
38
- msgstr "Notificarme los nuevos comentarios por correo electrónico. También puedes <a href='[subscribe_link]'>suscribirte</a> sin comentar."
39
40
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:67
41
msgid "Don't subscribe"
42
- msgstr ""
43
44
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:68
45
msgid "All"
46
msgstr "Todo"
47
48
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:69
49
- #: templates/user.php:65
50
msgid "Replies to my comments"
51
msgstr "Respuestas a mis comentarios"
52
53
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:70
54
msgid "Daily digest"
55
msgstr "Resumen diario"
56
57
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:221
58
- #: options/index.php:41
59
msgid "Manage subscriptions"
60
msgstr "Administrar suscripciones"
61
62
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:222
63
- msgid "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We will send you a message containing the link to access your personal management page."
64
- msgstr "Para gestionar tus suscripciones introduce tu correo electrónico a continuación. Te enviaremos un mensaje con un enlace para acceder a tu página de administración."
65
66
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:223
67
- msgid "Thank you for using our subscription service. Your request has been completed, and you should receive an email with the management link in a few minutes."
68
- msgstr "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Tu petición se ha completada con éxito, deberías recibir un mensaje en tu buzón de correo electrónico con con el enlace de administración en unos minutos."
69
70
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:224
71
- msgid "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the form here below and you're all set."
72
- msgstr "Puedes seguir la discusión de <strong>[post_title]</strong> sin tener que dejar un comentario. Introduce tu dirección de correo-e en el siguiente formulario y listo."
73
74
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:225
75
- msgid "Thank you for using our subscription service. Your request has been completed. You will receive a notification email every time a new comment to this article is approved and posted by the administrator."
76
- msgstr "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Tu petición se ha completado. Recibirás un mensaje de notificación cada que vez que un nuevo comentario se publique o apruebe en esta entrada."
77
78
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:226
79
- msgid "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your request, please check your email for the verification message and follow the instructions."
80
- msgstr "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Para confirmar tu petición, por favor comprueba si has recibido un mensaje en tu buzón de correo-e y sigue las instrucciones."
81
82
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:227
83
- msgid "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
84
- msgstr "Para cancelar o suspender una o más suscripciones, selecciona la correspondiente casilla de verificación y pulsa en el botón del final de la lista."
85
86
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:228
87
- msgid "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. You are currently subscribed to:"
88
- msgstr "Para cancelar o suspender una o más suscripciones, selecciona la correspondiente casilla de verificación y pulsa en el botón del final de la lista. Actualmente estás suscrito a:"
89
90
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:242
91
msgid "There is a new comment to [post_title]"
92
msgstr "Hay un nuevo comentario en [post_title]"
93
94
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:243
95
msgid ""
96
"There is a new comment to [post_title].\n"
97
"Comment Link: [comment_permalink]\n"
@@ -109,11 +163,11 @@ msgstr ""
109
"Enlace permanente: [post_permalink]\n"
110
"Administrar tus suscripciones: [manager_link]"
111
112
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:250
113
msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
114
msgstr "Por favor, confirma tu suscripción a [post_title]"
115
116
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:251
117
msgid ""
118
"You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
119
"[post_permalink]\n"
@@ -121,106 +175,71 @@ msgid ""
121
"Please confirm your request by clicking on this link:\n"
122
"[confirm_link]"
123
msgstr ""
124
- "Has solicitado que te notifiquemos cada vez que se escriba un comentario en:\n"
125
"[post_permalink]\n"
126
"\n"
127
"Por favor, confirma tu petición pulsando el siguiente enlace:\n"
128
"[confirm_link]"
129
130
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:252
131
msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
132
msgstr "Gestiona tus suscripciones en [blog_name]"
133
134
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:253
135
msgid ""
136
- "You have requested to manage your subscriptions to the articles on [blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
137
"[manager_link]"
138
msgstr ""
139
- "Has solicitado gestionar tus suscripciones a las entradas de [blog_name]. Sigue el siguiente enlace para acceder a tu página de suscripciones:\n"
140
"[manager_link]"
141
142
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:986
143
- msgid "Subscribed"
144
- msgstr "Suscrito"
145
-
146
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1000
147
- #: options/panel2.php:41
148
- #: options/panel2.php:48
149
- #: options/panel2.php:55
150
- #: options/panel5.php:42
151
- #: options/panel5.php:49
152
- #: options/panel5.php:56
153
- #: options/panel5.php:63
154
- #: options/panel5.php:70
155
- #: options/panel5.php:77
156
- msgid "Yes"
157
- msgstr "Sí"
158
-
159
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1002
160
- msgid "Replies"
161
- msgstr "Respuestas"
162
-
163
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1004
164
- msgid "Digest"
165
- msgstr "Resumen diario"
166
-
167
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1006
168
- msgid "Pending"
169
- msgstr "Pendiente"
170
-
171
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1007
172
- #: options/panel2.php:42
173
- #: options/panel2.php:49
174
- #: options/panel2.php:56
175
- #: options/panel5.php:43
176
- #: options/panel5.php:50
177
- #: options/panel5.php:57
178
- #: options/panel5.php:64
179
- #: options/panel5.php:71
180
- #: options/panel5.php:78
181
msgid "No"
182
msgstr "No"
183
184
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1016
185
- msgid "Subscriptions"
186
- msgstr "Suscripciones"
187
-
188
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1039
189
- msgid "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
190
- msgstr "¿Necesitas ayuda sobre como usar \"Subscribe to Comments Reloaded\"? Visita el"
191
192
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1039
193
msgid "support forum"
194
msgstr "foro de soporte oficial"
195
196
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1040
197
msgid "Feeling generous?"
198
msgstr "¿Te sientes generoso?"
199
200
- #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1040
201
msgid "Donate a few bucks!"
202
msgstr "¡Dona un poco de dinero!"
203
204
- #: options/index.php:42
205
msgid "Comment Form"
206
msgstr "Formulario de Comentario"
207
208
- #: options/index.php:43
209
msgid "Management Page"
210
msgstr "Página de Administración"
211
212
- #: options/index.php:44
213
msgid "Notifications"
214
msgstr "Notificaciones"
215
216
- #: options/index.php:45
217
- #: options/panel2.php:35
218
- #: options/panel3.php:39
219
- #: options/panel4.php:34
220
msgid "Options"
221
msgstr "Opciones"
222
223
- #: options/index.php:46
224
msgid "You can help"
225
msgstr "Puedes ayudar"
226
@@ -236,29 +255,23 @@ msgstr "Suscripción actualizada."
236
msgid "Subscription deleted."
237
msgstr "Suscripción eliminada."
238
239
- #: options/panel1-business-logic.php:54
240
- #: templates/author.php:22
241
#: templates/user.php:22
242
msgid "Subscriptions deleted:"
243
msgstr "Suscripciones eliminadas:"
244
245
- #: options/panel1-business-logic.php:58
246
- #: templates/author.php:26
247
#: templates/user.php:26
248
msgid "Subscriptions suspended:"
249
msgstr "Suscripción suspendida:"
250
251
- #: options/panel1-business-logic.php:62
252
- #: templates/author.php:30
253
#: templates/user.php:30
254
msgid "Subscriptions activated:"
255
msgstr "Suscripciones activadas:"
256
257
- #: options/panel1-business-logic.php:66
258
- #: options/panel1-business-logic.php:70
259
- #: templates/author.php:34
260
- #: templates/author.php:38
261
- #: templates/user.php:34
262
msgid "Subscriptions updated:"
263
msgstr "Suscripciones actualizadas:"
264
@@ -275,59 +288,59 @@ msgid "Update Subscription"
275
msgstr "Actualizar Suscripción"
276
277
#: options/panel1-edit-subscription.php:10
278
- #: options/panel1.php:19
279
- #: options/panel1.php:81
280
- #: options/panel1.php:113
281
- #: templates/author.php:50
282
#: templates/user.php:46
283
- msgid "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to proceed?"
284
- msgstr "Recuerda: esta operación no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que quieres hacerlo?"
285
286
#: options/panel1-edit-subscription.php:12
287
msgid "Post:"
288
msgstr "Entrada:"
289
290
- #: options/panel1-edit-subscription.php:13
291
- #: options/panel1.php:21
292
msgid "From"
293
msgstr "De"
294
295
- #: options/panel1-edit-subscription.php:14
296
- #: options/panel1.php:22
297
msgid "To"
298
msgstr "Para"
299
300
- #: options/panel1-edit-subscription.php:15
301
- #: options/panel1.php:26
302
- #: options/panel1.php:45
303
- #: options/panel1.php:103
304
msgid "Status"
305
msgstr "Estado"
306
307
- #: options/panel1-edit-subscription.php:17
308
- #: options/panel1.php:28
309
msgid "Keep unchanged"
310
msgstr "Mantener sin cambios"
311
312
- #: options/panel1-edit-subscription.php:18
313
- #: options/panel1.php:29
314
#: options/panel1.php:47
315
msgid "Active"
316
msgstr "Activo"
317
318
- #: options/panel1-edit-subscription.php:19
319
- #: options/panel1.php:30
320
#: options/panel1.php:48
321
msgid "Replies only"
322
msgstr "Solo respuestas"
323
324
- #: options/panel1-edit-subscription.php:20
325
- #: options/panel1.php:31
326
msgid "Suspended"
327
msgstr "Suspendido"
328
329
- #: options/panel1-edit-subscription.php:21
330
- #: options/panel1.php:32
331
msgid "Update"
332
msgstr "Actualizar"
333
@@ -335,12 +348,6 @@ msgstr "Actualizar"
335
msgid "Mass Update Subscriptions"
336
msgstr "Actualizar Suscripciones en Masa"
337
338
- #: options/panel1.php:23
339
- #: options/panel1.php:24
340
- #: options/panel1.php:25
341
- msgid "optional"
342
- msgstr "opcional"
343
-
344
#: options/panel1.php:39
345
msgid "Add New Subscription"
346
msgstr "Añadir Nueva Suscripción"
@@ -349,10 +356,8 @@ msgstr "Añadir Nueva Suscripción"
349
msgid "Post ID"
350
msgstr "ID de entrada"
351
352
- #: options/panel1.php:44
353
- #: options/panel1.php:90
354
- #: templates/request-management-link.php:65
355
- #: templates/subscribe.php:87
356
#: templates/user.php:51
357
msgid "Email"
358
msgstr "Correo-e"
@@ -371,8 +376,12 @@ msgstr "Buscar suscripciones"
371
372
#: options/panel1.php:61
373
#, php-format
374
- msgid "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those where the"
375
- msgstr "Puedes bien <a href=\"%s\">ver todas las suscripciones</a> o bien encontrar aquellas en las que el/la"
376
377
#: options/panel1.php:64
378
msgid "email"
@@ -418,8 +427,7 @@ msgstr "Buscar"
418
msgid "Reverse the order by Post ID"
419
msgstr "Invertir el orden por ID de entrada"
420
421
- #: options/panel1.php:86
422
- #: options/panel1.php:87
423
msgid "Reverse the order by Date/Time"
424
msgstr "Invertir el orden por Fecha/Hora"
425
@@ -439,9 +447,7 @@ msgstr "Filas:"
439
msgid "of"
440
msgstr "de"
441
442
- #: options/panel1.php:93
443
- #: templates/author.php:56
444
- #: templates/user.php:52
445
msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
446
msgstr "Leyenda: Y = todos los comentarios, R = solo respuestas, C = inactivo"
447
@@ -449,78 +455,68 @@ msgstr "Leyenda: Y = todos los comentarios, R = solo respuestas, C = inactivo"
449
msgid "Date and Time"
450
msgstr "Fecha y Hora"
451
452
- #: options/panel1.php:112
453
msgid "Edit"
454
msgstr "Editar"
455
456
- #: options/panel1.php:113
457
- #: templates/author.php:69
458
- #: templates/user.php:63
459
msgid "Delete"
460
msgstr "Eliminar"
461
462
- #: options/panel1.php:121
463
- #: templates/author.php:68
464
- #: templates/user.php:62
465
msgid "Action:"
466
msgstr "Acción:"
467
468
- #: options/panel1.php:122
469
msgid "Delete forever"
470
msgstr "Eliminar para siempre"
471
472
- #: options/panel1.php:123
473
- #: templates/author.php:70
474
- #: templates/user.php:64
475
msgid "Suspend"
476
msgstr "Suspender"
477
478
- #: options/panel1.php:124
479
msgid "Activate and set to Y"
480
msgstr "Activar y establecer a Y"
481
482
- #: options/panel1.php:125
483
msgid "Activate and set to R"
484
msgstr "Activar y establecer a R"
485
486
- #: options/panel1.php:126
487
- #: templates/author.php:72
488
- #: templates/user.php:66
489
msgid "Activate"
490
msgstr "Activar"
491
492
- #: options/panel1.php:127
493
- #: templates/author.php:73
494
- #: templates/user.php:67
495
msgid "Update subscriptions"
496
msgstr "Actualizar suscripciones"
497
498
- #: options/panel1.php:131
499
msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
500
msgstr "Lo siento, ninguna suscripción coincide con tu criterio de búsqueda."
501
502
- #: options/panel2.php:11
503
- #: options/panel2.php:39
504
msgid "Enable default checkbox"
505
msgstr "Activar casilla por defecto"
506
507
- #: options/panel2.php:12
508
- #: options/panel2.php:46
509
msgid "Checked by default"
510
msgstr "Marcada por defecto"
511
512
- #: options/panel2.php:13
513
- #: options/panel2.php:53
514
msgid "Advanced subscription"
515
msgstr "Suscripción avanzada"
516
517
- #: options/panel2.php:14
518
- #: options/panel2.php:60
519
msgid "Custom inline style"
520
msgstr "Estilo en línea personalizado"
521
522
- #: options/panel2.php:15
523
- #: options/panel2.php:65
524
msgid "Custom HTML"
525
msgstr "HTML personalizado"
526
@@ -528,8 +524,7 @@ msgstr "HTML personalizado"
528
msgid "Checkbox label"
529
msgstr "Casilla de verificación"
530
531
- #: options/panel2.php:18
532
- #: options/panel2.php:81
533
msgid "Subscribed label"
534
msgstr "Suscrito"
535
@@ -537,44 +532,56 @@ msgstr "Suscrito"
537
msgid "Awaiting label"
538
msgstr "Esperando"
539
540
- #: options/panel2.php:20
541
- #: options/panel2.php:91
542
msgid "Author label"
543
msgstr "Autor"
544
545
- #: options/panel2.php:25
546
- #: options/panel3.php:26
547
- #: options/panel4.php:23
548
#: options/panel5.php:22
549
msgid "Your settings have been successfully updated."
550
msgstr "Tu configuración se ha actualizado correctamente."
551
552
- #: options/panel2.php:28
553
- #: options/panel3.php:29
554
- #: options/panel4.php:26
555
#: options/panel5.php:25
556
msgid "There was an error updating the following fields:"
557
msgstr "Se ha producido un error al actualizar los siguientes campos:"
558
559
#: options/panel2.php:43
560
- msgid "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a different place on your page."
561
- msgstr "Desactivar esta opción si quieres mover la casilla de suscripción en un lugar diferente de tu página."
562
563
#: options/panel2.php:50
564
msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
565
msgstr "Establece si la casilla tiene que estar marcada por defecto o no."
566
567
#: options/panel2.php:57
568
- msgid "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
569
- msgstr "Permitir a los usuarios escoger diferentes tipos de suscripción (todo, solo respuestas)."
570
571
#: options/panel2.php:62
572
msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
573
msgstr "CSS en línea personalizado para la casilla de verificación."
574
575
#: options/panel2.php:67
576
- msgid "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: [checkbox_field], [checkbox_label]"
577
- msgstr "Código HTML personalizado para ser utilizado cuando se muestra la casilla de verificación. Etiquetas permitidas: [checkbox_field] y [checkbox_label]"
578
579
#: options/panel2.php:72
580
msgid "Messages for your visitors"
@@ -586,190 +593,210 @@ msgstr "Etiqueta por defecto"
586
587
#: options/panel2.php:78
588
msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
589
- msgstr "Texto asociado a la casilla para suscribirse. Etiquetas permitidas: [subscribe_link]."
590
591
#: options/panel2.php:83
592
- msgid "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: [manager_link]"
593
- msgstr "Texto que se muestra cuando alguien se suscribe a una entrada. Etiquetas permitidas: [manager_link]."
594
595
#: options/panel2.php:86
596
msgid "Pending label"
597
msgstr "Etiqueta pendiente"
598
599
#: options/panel2.php:88
600
- msgid "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
601
- msgstr "Texto que se muestra cuando alguien ya está suscrito a una entrada, pero es pero no ha confirmado su suscripción aún. Etiquetas permitidas: [manager_link]."
602
603
#: options/panel2.php:93
604
- msgid "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
605
- msgstr "Texto que se muestra a los autores (y administradores) para gestionar las suscripciones. Etiquetas permitidas: [manager_link]."
606
607
- #: options/panel2.php:97
608
- #: options/panel3.php:145
609
- #: options/panel4.php:103
610
#: options/panel5.php:83
611
msgid "Save Changes"
612
msgstr "Guardar cambios"
613
614
- #: options/panel3.php:10
615
- #: options/panel3.php:43
616
msgid "Virtual Management Page"
617
- msgstr ""
618
619
- #: options/panel3.php:11
620
- #: options/panel3.php:51
621
msgid "Page title"
622
msgstr "Título de la página"
623
624
- #: options/panel3.php:12
625
- #: options/panel3.php:56
626
msgid "Management URL"
627
msgstr "Página de Administración"
628
629
- #: options/panel3.php:13
630
- #: options/panel3.php:63
631
msgid "Custom HEAD meta"
632
msgstr "HEAD meta personalizada"
633
634
- #: options/panel3.php:15
635
- #: options/panel3.php:74
636
msgid "Request link"
637
msgstr "Petición de enlace"
638
639
- #: options/panel3.php:16
640
- #: options/panel3.php:84
641
msgid "Request submitted"
642
msgstr "Petición enviada"
643
644
- #: options/panel3.php:17
645
- #: options/panel3.php:94
646
msgid "Subscribe without commenting"
647
msgstr "Suscribir sin comentar"
648
649
- #: options/panel3.php:18
650
- #: options/panel3.php:104
651
msgid "Subscription processed"
652
msgstr "Suscripción procesada"
653
654
- #: options/panel3.php:19
655
- #: options/panel3.php:114
656
msgid "Subscription processed (DCI)"
657
msgstr "Suscripción procesada (Pendiente de confirmación)"
658
659
- #: options/panel3.php:20
660
- #: options/panel3.php:124
661
msgid "Authors"
662
msgstr "Autores"
663
664
- #: options/panel3.php:21
665
- #: options/panel3.php:134
666
msgid "Users"
667
msgstr "Usuarios"
668
669
#: options/panel3.php:45
670
msgid "Enabled"
671
- msgstr ""
672
673
#: options/panel3.php:46
674
msgid "Disabled"
675
- msgstr ""
676
677
#: options/panel3.php:47
678
- msgid "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://lab.duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">real page</a> to make your theme happy."
679
msgstr ""
680
681
#: options/panel3.php:53
682
msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
683
- msgstr "Título de la página para que tus visitantes usarán para gestionar tus suscripciones."
684
685
#: options/panel3.php:58
686
- msgid "The permalink for your management page (something like <code>/manage-subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink structure."
687
- msgstr "El enlace permanente para la página de administración (algo como <code>/administrar-suscripciones</code> o <code>/?page_id=345</code>). Esta página realmente <b>no tiene</b> que existir en el sistema, pero su enlace debe seguir tu estructura de enlaces permanentes."
688
689
#: options/panel3.php:60
690
- msgid "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your permalink structure"
691
- msgstr "Precaución: parece que el valor que estás usando puede ser incompatible con tu estructura de enlaces permanentes"
692
693
#: options/panel3.php:65
694
- msgid "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. Use <strong>single</strong> quotes for values."
695
- msgstr "Especifica tu código HTML personalizado para ser añadido a la sección HEAD de tu página. Usa comillas <strong>simples</strong> para los valores."
696
697
- #: options/panel3.php:70
698
- #: options/panel4.php:50
699
msgid "Messages"
700
msgstr "Mensajes"
701
702
- #: options/panel3.php:75
703
- #: options/panel3.php:85
704
- #: options/panel3.php:95
705
- #: options/panel3.php:105
706
- #: options/panel3.php:115
707
- #: options/panel3.php:125
708
- #: options/panel3.php:135
709
- #: options/panel4.php:61
710
- #: options/panel4.php:77
711
- #: options/panel4.php:93
712
msgid "Bold"
713
msgstr "Negrita"
714
715
- #: options/panel3.php:76
716
- #: options/panel3.php:86
717
- #: options/panel3.php:96
718
- #: options/panel3.php:106
719
- #: options/panel3.php:116
720
- #: options/panel3.php:126
721
- #: options/panel3.php:136
722
- #: options/panel4.php:62
723
- #: options/panel4.php:78
724
- #: options/panel4.php:94
725
msgid "Italic"
726
msgstr "Cursiva"
727
728
- #: options/panel3.php:77
729
- #: options/panel3.php:87
730
- #: options/panel3.php:97
731
- #: options/panel3.php:107
732
- #: options/panel3.php:117
733
- #: options/panel3.php:127
734
- #: options/panel3.php:137
735
- #: options/panel4.php:63
736
- #: options/panel4.php:79
737
- #: options/panel4.php:95
738
msgid "Link"
739
msgstr "Enlace"
740
741
- #: options/panel3.php:78
742
- #: options/panel3.php:88
743
- #: options/panel3.php:98
744
- #: options/panel3.php:108
745
- #: options/panel3.php:118
746
- #: options/panel3.php:128
747
- #: options/panel3.php:138
748
- #: options/panel4.php:64
749
- #: options/panel4.php:80
750
- #: options/panel4.php:96
751
msgid "Image"
752
msgstr "Imagen"
753
754
#: options/panel3.php:81
755
msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
756
- msgstr "Texto que se muestra a quienes solicitan acceso para administrar sus suscripciones."
757
758
#: options/panel3.php:91
759
- msgid "Thank you note shown after the request here above has been processed. Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
760
- msgstr "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud notificación. Etiquetas permitidas: [post_title] y [post_permalink]."
761
762
#: options/panel3.php:101
763
- msgid "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
764
- msgstr "Texto que se muestra a quienes se quieren suscribir sin comentar. Etiquetas permitidas: [post_title] y [post_permalink]."
765
766
#: options/panel3.php:111
767
- msgid "Thank you note shown after the subscription request has been processed (double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
768
- msgstr "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud notificación (con doble verificación desactivada). Etiquetas permitidas: [post_title] y [post_permalink]."
769
770
#: options/panel3.php:121
771
- msgid "Thank you note shown after the subscription request has been processed (double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
772
- msgstr "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud notificación (con doble verificación activada). Etiquetas disponibles: [post_title] y [post_permalink]."
773
774
#: options/panel3.php:131
775
msgid "Introductory text for the authors' management page."
@@ -777,96 +804,116 @@ msgstr "Texto de introducción para los autores en la página de administración
777
778
#: options/panel3.php:141
779
msgid "Introductory text for the users' management page."
780
- msgstr "Texto de introducción para los usuarios en la página de administración."
781
782
- #: options/panel4.php:11
783
- #: options/panel4.php:38
784
msgid "Sender name"
785
msgstr "Nombre del remitente"
786
787
- #: options/panel4.php:12
788
- #: options/panel4.php:43
789
msgid "Sender email address"
790
msgstr "Dirección de correo-e del remitente"
791
792
- #: options/panel4.php:13
793
- #: options/panel4.php:54
794
msgid "Notification subject"
795
msgstr "Asunto de la notificación"
796
797
- #: options/panel4.php:14
798
- #: options/panel4.php:59
799
msgid "Notification message"
800
msgstr "Mensaje de la notificación"
801
802
- #: options/panel4.php:15
803
- #: options/panel4.php:70
804
msgid "Double check subject"
805
msgstr "Asunto del mensaje de doble verificación"
806
807
- #: options/panel4.php:16
808
- #: options/panel4.php:75
809
msgid "Double check message"
810
msgstr "Mensaje del mensaje de doble verificación"
811
812
- #: options/panel4.php:17
813
- #: options/panel4.php:86
814
msgid "Management subject"
815
msgstr "Asunto de administración"
816
817
- #: options/panel4.php:18
818
- #: options/panel4.php:91
819
msgid "Management message"
820
msgstr "Mensaje de administración"
821
822
- #: options/panel4.php:40
823
- msgid "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the user."
824
- msgstr "Nombre a usar en el campo \"De:\" cuando se envía una nueva notificación al usuario."
825
826
- #: options/panel4.php:45
827
- msgid "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification to the user."
828
- msgstr "Dirección de correo electrónico que a usar en el campo \"Para:\" cuando se envía una nueva notificación al usuario."
829
830
- #: options/panel4.php:56
831
msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
832
- msgstr "Asunto del mensaje de notificación de nuevos comentarios. Etiquetas permitidas: [post_title]."
833
834
- #: options/panel4.php:67
835
- msgid "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], [comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], [manager_link]"
836
- msgstr "Contenido del mensaje de notificación de nuevos comentarios. Etiquetas permitidas: [post_title], [comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink] y [manager_link]."
837
838
- #: options/panel4.php:72
839
msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
840
- msgstr "Asunto del mensaje de confirmación para suscripciones nuevas. Etiquetas permitidas: [post_title]."
841
842
- #: options/panel4.php:83
843
- msgid "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], [confirm_link], [post_title], [manager_link]"
844
- msgstr "Contenido del mensaje de confirmación para suscripciones nuevas. Etiquetas permitidas: [post_permalink], [confirm_link], [post_title] y [manager_link]."
845
846
- #: options/panel4.php:88
847
- msgid "Subject of the mail sent to those who request to access their management page. Allowed tag: [blog_name]"
848
- msgstr "Asunto del mensaje para quienes solicitan acceso a su página de administración. Etiquetas permitidas: [blog_name]."
849
850
- #: options/panel4.php:99
851
- msgid "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
852
- msgstr "Contenido del mensaje para quienes solicitan acceso a su página de administración. Etiquetas permitidas: [blog_name] y [manager_link]."
853
854
- #: options/panel5.php:11
855
- #: options/panel5.php:35
856
msgid "Autopurge requests"
857
msgstr "Solicitudes de purga automática"
858
859
- #: options/panel5.php:12
860
- #: options/panel5.php:40
861
msgid "Enable double check"
862
msgstr "Activar doble verificación"
863
864
- #: options/panel5.php:13
865
- msgid "Notify authors"
866
- msgstr "Notificar a los autores"
867
868
- #: options/panel5.php:14
869
- #: options/panel5.php:54
870
msgid "Enable HTML emails"
871
msgstr "Activar correo-e en HTML"
872
@@ -875,12 +922,10 @@ msgid "Send trackbacks"
875
msgstr "Enviar trackbacks"
876
877
#: options/panel5.php:16
878
- #: options/panel5.php:47
879
msgid "Notify admin"
880
msgstr "Notificar al administrador"
881
882
- #: options/panel5.php:17
883
- #: options/panel5.php:75
884
msgid "Let admin subscribe"
885
msgstr "Permitir al administrador suscribirse"
886
@@ -889,28 +934,44 @@ msgid "days"
889
msgstr "días"
890
891
#: options/panel5.php:37
892
- msgid "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables this feature."
893
- msgstr "Eliminar suscripciones pendientes (sin confirmar) después de X días. 0 (cero) desactiva esta función."
894
895
#: options/panel5.php:44
896
- msgid "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses misuse)."
897
- msgstr "Enviar un mensaje de notificación para confirmar la suscripción (para evitar un uso fraudulento de las direcciones)."
898
899
#: options/panel5.php:51
900
- msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
901
- msgstr "Notificar al administrador cuando se publica un comentario nuevo."
902
903
#: options/panel5.php:58
904
- msgid "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead of text/plain"
905
- msgstr "Si está activado, enviará mensajes de correo-e con content-type = text/html en lugar de text/plain"
906
907
#: options/panel5.php:61
908
msgid "Process trackbacks"
909
msgstr "Procesar trackbacks"
910
911
#: options/panel5.php:65
912
- msgid "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
913
- msgstr "Notificar a los usuarios cuando se añade un nuevo trackback o pingback a la discusión."
914
915
#: options/panel5.php:68
916
msgid "Track all subscriptions"
@@ -918,55 +979,95 @@ msgstr "Seguir todas las suscripciones"
918
919
#: options/panel5.php:72
920
msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
921
- msgstr "Notificar al administrador cuando los usuarios se suscriban sin comentar."
922
923
#: options/panel5.php:79
924
msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
925
- msgstr "Permitir al administrador suscribirse a los comentarios cuando tiene la sesión iniciada."
926
927
#: options/panel6.php:8
928
msgid "Support the author"
929
msgstr "Apoya al autor"
930
931
#: options/panel6.php:16
932
- msgid "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? Subscribe to Comments Reloaded is and will always be free, but consider supporting the author if this plugin made your web site better, especially if you are making money out of it. Any donation received will be reinvested in the development of Subscribe to Comments Reloaded, and to buy some food for my hungry family."
933
- msgstr "¿Qué valor tienen las características que ofrece este plugin para tus visitantes? \"Subscribe to Comments Reloaded\" es y siempre será gratuito, pero considera apoyar al autor si este plugin hace tu web mejor, especialmente si estás haciendo dinero con ella. Cualquier donación es bien recibida y será invertida en el desarrollo del plugin y en comprar algo de comida para mi familia hambrienta."
934
935
- #: options/panel6.php:18
936
msgid "Don't want to donate? You can still help"
937
msgstr "¿No quieres donar? Todavía puedes ayudar"
938
939
- #: options/panel6.php:19
940
- msgid "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes your blog better. You can also contribute donating your time: do not hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to improve Subscribe to Comments Reloaded and so on. Whatever you do, thanks for using my plugin!"
941
- msgstr "Si no quieres donar dinero, considera escribir una entrada en tu sitio acerca de mi plugin con un enlace hacia la página del plugin. Por favor, deja que tus lectores sepan lo que hace tu blog mejor. También puedes contribuir donando tu tiempo: no dudes en enviarme informes de fallos en el plugin, traducciones, ideas para mejorar el \"Subscribe to Comments Reloaded\" y demás. Hagas lo que hagas, ¡gracias por usar mi plugin!"
942
-
943
- #: options/panel6.php:21
944
msgid "Vote and show your appreciation"
945
msgstr "Vota y muestra tu agradecimiento"
946
947
- #: options/panel6.php:22
948
- msgid "Tell other people if Subscribe to Comments Reloaded works for you and how good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
949
- msgstr "Dile a otras personas si \"Subscribe to Comments Reloaded\" funciona para ti y cómo es de bueno. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/\">Valóralo</a> en la página directorio de plugins de WordPress."
950
951
- #: options/panel6.php:24
952
msgid "Sponsor's Corner"
953
msgstr "Esquina de patrocinadores"
954
955
- #: options/panel6.php:25
956
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
957
- msgstr "Si quieres patrocinar este plugin, no dudes en <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contactarme</a>."
958
959
#: templates/author.php:55
960
msgid "Title"
961
msgstr "Título"
962
963
- #: templates/author.php:66
964
- #: templates/user.php:60
965
msgid "Select all"
966
msgstr "Seleccionar todo"
967
968
- #: templates/author.php:67
969
- #: templates/user.php:61
970
msgid "Invert selection"
971
msgstr "Invertir selección"
972
@@ -974,18 +1075,15 @@ msgstr "Invertir selección"
974
msgid "Set to Y"
975
msgstr "Establecer a Y"
976
977
- #: templates/author.php:77
978
- #: templates/user.php:71
979
msgid "No subscriptions match your search criteria."
980
msgstr "Ninguna suscripción coincide con tu criterio de búsqueda."
981
982
- #: templates/request-management-link.php:68
983
- #: templates/subscribe.php:89
984
msgid "Send"
985
msgstr "Enviar"
986
987
- #: templates/subscribe.php:42
988
- #: templates/subscribe.php:43
989
msgid "New subscription to"
990
msgstr "Nueva suscripción a"
991
@@ -993,6 +1091,21 @@ msgstr "Nueva suscripción a"
993
msgid "User:"
994
msgstr "Usuario:"
995
996
#~ msgid "Management Page ID"
997
#~ msgstr "ID de la Página de Administración"
998
2
msgstr ""
3
"Project-Id-Version: Subscribe To Comments Reloaded 2.0 en español\n"
4
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5
+ "POT-Creation-Date: 2013-12-16 14:48-0700\n"
6
+ "PO-Revision-Date: 2013-12-16 14:52-0700\n"
7
+ "Last-Translator: Israel Barragan <reedyseth@gmail.com>\n"
8
"Language-Team: <juanluperez@gmail.com>\n"
9
+ "Language: es_ES\n"
10
"MIME-Version: 1.0\n"
11
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
14
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n !=1;\n"
16
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
+ "X-Generator: Poedit 1.6\n"
18
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
19
20
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:40
21
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:229
22
+ msgid ""
23
+ "Your subscription to this post needs to be confirmed. <a "
24
+ "href='[manager_link]'>Manage your subscriptions</a>."
25
+ msgstr ""
26
+ "Tu suscripción a esta entrada necesita ser confirmada. <a "
27
+ "href='[manager_link]'>Gestiona tus suscripciones</a>."
28
29
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:45
30
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:228
31
+ msgid ""
32
+ "You are subscribed to this post. <a href='[manager_link]'>Manage</a> your "
33
+ "subscriptions."
34
+ msgstr ""
35
+ "Te has suscrito a esta entrada. <a href='[manager_link]'>Gestionarr</a> tus "
36
+ "suscripciones."
37
38
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:52
39
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:230
40
+ msgid ""
41
+ "You can <a href='[manager_link]'>manage the subscriptions</a> of this post."
42
+ msgstr ""
43
+ "Puedes <a href='[manager_link]'>gestionar las suscripciones</a> de esta "
44
+ "entrada."
45
46
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:57
47
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:227
48
+ msgid ""
49
+ "Notify me of followup comments via e-mail. You can also <a "
50
+ "href='[subscribe_link]'>subscribe</a> without commenting."
51
+ msgstr ""
52
+ "Notificarme los nuevos comentarios por correo electrónico. También puedes <a "
53
+ "href='[subscribe_link]'>suscribirte</a> sin comentar."
54
55
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:66
56
msgid "Don't subscribe"
57
+ msgstr "No Suscribirse"
58
59
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:67
60
msgid "All"
61
msgstr "Todo"
62
63
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:68 templates/user.php:65
64
msgid "Replies to my comments"
65
msgstr "Respuestas a mis comentarios"
66
67
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:69
68
msgid "Daily digest"
69
msgstr "Resumen diario"
70
71
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:233 options/index.php:46
72
msgid "Manage subscriptions"
73
msgstr "Administrar suscripciones"
74
75
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:235
76
+ msgid ""
77
+ "To manage your subscriptions, please enter your email address here below. We "
78
+ "will send you a message containing the link to access your personal "
79
+ "management page."
80
+ msgstr ""
81
+ "Para gestionar tus suscripciones introduce tu correo electrónico a "
82
+ "continuación. Te enviaremos un mensaje con un enlace para acceder a tu "
83
+ "página de administración."
84
85
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:236
86
+ msgid ""
87
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
88
+ "completed, and you should receive an email with the management link in a few "
89
+ "minutes."
90
+ msgstr ""
91
+ "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Tu petición se ha "
92
+ "completada con éxito, deberías recibir un mensaje en tu buzón de correo "
93
+ "electrónico con con el enlace de administración en unos minutos."
94
95
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:237
96
+ msgid ""
97
+ "You can follow the discussion on <strong>[post_title]</strong> without "
98
+ "having to leave a comment. Cool, huh? Just enter your email address in the "
99
+ "form here below and you're all set."
100
+ msgstr ""
101
+ "Puedes seguir la discusión de <strong>[post_title]</strong> sin tener que "
102
+ "dejar un comentario. Introduce tu dirección de correo-e en el siguiente "
103
+ "formulario y listo."
104
105
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:238
106
+ msgid ""
107
+ "Thank you for using our subscription service. Your request has been "
108
+ "completed. You will receive a notification email every time a new comment to "
109
+ "this article is approved and posted by the administrator."
110
+ msgstr ""
111
+ "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Tu petición se ha "
112
+ "completado. Recibirás un mensaje de notificación cada que vez que un nuevo "
113
+ "comentario se publique o apruebe en esta entrada."
114
115
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:239
116
+ msgid ""
117
+ "Thank you for using our subscription service. In order to confirm your "
118
+ "request, please check your email for the verification message and follow the "
119
+ "instructions."
120
+ msgstr ""
121
+ "Gracias por usar nuestro servicio de suscripción. Para confirmar tu "
122
+ "petición, por favor comprueba si has recibido un mensaje en tu buzón de "
123
+ "correo-e y sigue las instrucciones."
124
125
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:240
126
+ msgid ""
127
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
128
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list."
129
+ msgstr ""
130
+ "Para cancelar o suspender una o más suscripciones, selecciona la "
131
+ "correspondiente casilla de verificación y pulsa en el botón del final de la "
132
+ "lista."
133
134
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:241
135
+ msgid ""
136
+ "In order to cancel or suspend one or more notifications, select the "
137
+ "corresponding checkbox(es) and click on the button at the end of the list. "
138
+ "You are currently subscribed to:"
139
+ msgstr ""
140
+ "Para cancelar o suspender una o más suscripciones, selecciona la "
141
+ "correspondiente casilla de verificación y pulsa en el botón del final de la "
142
+ "lista. Actualmente estás suscrito a:"
143
144
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:245
145
msgid "There is a new comment to [post_title]"
146
msgstr "Hay un nuevo comentario en [post_title]"
147
148
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:246
149
msgid ""
150
"There is a new comment to [post_title].\n"
151
"Comment Link: [comment_permalink]\n"
163
"Enlace permanente: [post_permalink]\n"
164
"Administrar tus suscripciones: [manager_link]"
165
166
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:247
167
msgid "Please confirm your subscription to [post_title]"
168
msgstr "Por favor, confirma tu suscripción a [post_title]"
169
170
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:248
171
msgid ""
172
"You have requested to be notified every time a new comment is added to:\n"
173
"[post_permalink]\n"
175
"Please confirm your request by clicking on this link:\n"
176
"[confirm_link]"
177
msgstr ""
178
+ "Has solicitado que te notifiquemos cada vez que se escriba un comentario "
179
+ "en:\n"
180
"[post_permalink]\n"
181
"\n"
182
"Por favor, confirma tu petición pulsando el siguiente enlace:\n"
183
"[confirm_link]"
184
185
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:249
186
msgid "Manage your subscriptions on [blog_name]"
187
msgstr "Gestiona tus suscripciones en [blog_name]"
188
189
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:250
190
msgid ""
191
+ "You have requested to manage your subscriptions to the articles on "
192
+ "[blog_name]. Follow this link to access your personal page:\n"
193
"[manager_link]"
194
msgstr ""
195
+ "Has solicitado gestionar tus suscripciones a las entradas de [blog_name]. "
196
+ "Sigue el siguiente enlace para acceder a tu página de suscripciones:\n"
197
"[manager_link]"
198
199
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1028 options/panel2.php:42
200
+ #: options/panel2.php:49 options/panel2.php:56 options/panel5.php:43
201
+ #: options/panel5.php:50 options/panel5.php:57 options/panel5.php:64
202
+ #: options/panel5.php:71 options/panel5.php:78
203
msgid "No"
204
msgstr "No"
205
206
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1052
207
+ msgid ""
208
+ "Need help on how to use Subscribe to Comments Reloaded? Visit the official"
209
+ msgstr ""
210
+ "¿Necesitas ayuda sobre como usar \"Subscribe to Comments Reloaded\"? Visita "
211
+ "el"
212
213
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1052
214
msgid "support forum"
215
msgstr "foro de soporte oficial"
216
217
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1053
218
msgid "Feeling generous?"
219
msgstr "¿Te sientes generoso?"
220
221
+ #: subscribe-to-comments-reloaded.php:1053
222
msgid "Donate a few bucks!"
223
msgstr "¡Dona un poco de dinero!"
224
225
+ #: options/index.php:47
226
msgid "Comment Form"
227
msgstr "Formulario de Comentario"
228
229
+ #: options/index.php:48
230
msgid "Management Page"
231
msgstr "Página de Administración"
232
233
+ #: options/index.php:49
234
msgid "Notifications"
235
msgstr "Notificaciones"
236
237
+ #: options/index.php:50 options/panel2.php:35 options/panel3.php:39
238
+ #: options/panel4.php:36
239
msgid "Options"
240
msgstr "Opciones"
241
242
+ #: options/index.php:51
243
msgid "You can help"
244
msgstr "Puedes ayudar"
245
255
msgid "Subscription deleted."
256
msgstr "Suscripción eliminada."
257
258
+ #: options/panel1-business-logic.php:54 templates/author.php:22
259
#: templates/user.php:22
260
msgid "Subscriptions deleted:"
261
msgstr "Suscripciones eliminadas:"
262
263
+ #: options/panel1-business-logic.php:58 templates/author.php:26
264
#: templates/user.php:26
265
msgid "Subscriptions suspended:"
266
msgstr "Suscripción suspendida:"
267
268
+ #: options/panel1-business-logic.php:62 templates/author.php:30
269
#: templates/user.php:30
270
msgid "Subscriptions activated:"
271
msgstr "Suscripciones activadas:"
272
273
+ #: options/panel1-business-logic.php:66 options/panel1-business-logic.php:70
274
+ #: templates/author.php:34 templates/author.php:38 templates/user.php:34
275
msgid "Subscriptions updated:"
276
msgstr "Suscripciones actualizadas:"
277
288
msgstr "Actualizar Suscripción"
289
290
#: options/panel1-edit-subscription.php:10
291
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:14
292
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:15
293
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:16 options/panel1.php:23
294
+ #: options/panel1.php:24 options/panel1.php:25
295
+ msgid "optional"
296
+ msgstr "opcional"
297
+
298
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:10 options/panel1.php:19
299
+ #: options/panel1.php:81 options/panel1.php:117 templates/author.php:50
300
#: templates/user.php:46
301
+ msgid ""
302
+ "Please remember: this operation cannot be undone. Are you sure you want to "
303
+ "proceed?"
304
+ msgstr ""
305
+ "Recuerda: esta operación no se puede deshacer. ¿Estás seguro de que quieres "
306
+ "hacerlo?"
307
308
#: options/panel1-edit-subscription.php:12
309
msgid "Post:"
310
msgstr "Entrada:"
311
312
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:13 options/panel1.php:21
313
msgid "From"
314
msgstr "De"
315
316
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:14 options/panel1.php:22
317
msgid "To"
318
msgstr "Para"
319
320
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:17 options/panel1.php:26
321
+ #: options/panel1.php:45 options/panel1.php:103
322
msgid "Status"
323
msgstr "Estado"
324
325
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:19 options/panel1.php:28
326
msgid "Keep unchanged"
327
msgstr "Mantener sin cambios"
328
329
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:20 options/panel1.php:29
330
#: options/panel1.php:47
331
msgid "Active"
332
msgstr "Activo"
333
334
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:21 options/panel1.php:30
335
#: options/panel1.php:48
336
msgid "Replies only"
337
msgstr "Solo respuestas"
338
339
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:22 options/panel1.php:31
340
msgid "Suspended"
341
msgstr "Suspendido"
342
343
+ #: options/panel1-edit-subscription.php:23 options/panel1.php:32
344
msgid "Update"
345
msgstr "Actualizar"
346
348
msgid "Mass Update Subscriptions"
349
msgstr "Actualizar Suscripciones en Masa"
350
351
#: options/panel1.php:39
352
msgid "Add New Subscription"
353
msgstr "Añadir Nueva Suscripción"
356
msgid "Post ID"
357
msgstr "ID de entrada"
358
359
+ #: options/panel1.php:44 options/panel1.php:90
360
+ #: templates/request-management-link.php:68 templates/subscribe.php:87
361
#: templates/user.php:51
362
msgid "Email"
363
msgstr "Correo-e"
376
377
#: options/panel1.php:61
378
#, php-format
379
+ msgid ""
380
+ "You can either <a href=\"%s\">view all the subscriptions</a> or find those "
381
+ "where the"
382
+ msgstr ""
383
+ "Puedes bien <a href=\"%s\">ver todas las suscripciones</a> o bien encontrar "
384
+ "aquellas en las que el/la"
385
386
#: options/panel1.php:64
387
msgid "email"
427
msgid "Reverse the order by Post ID"
428
msgstr "Invertir el orden por ID de entrada"
429
430
+ #: options/panel1.php:86 options/panel1.php:87
431
msgid "Reverse the order by Date/Time"
432
msgstr "Invertir el orden por Fecha/Hora"
433
447
msgid "of"
448
msgstr "de"
449
450
+ #: options/panel1.php:93 templates/author.php:56 templates/user.php:52
451
msgid "Legend: Y = all comments, R = replies only, C = inactive"
452
msgstr "Leyenda: Y = todos los comentarios, R = solo respuestas, C = inactivo"
453
455
msgid "Date and Time"
456
msgstr "Fecha y Hora"
457
458
+ #: options/panel1.php:114
459
+ #, fuzzy
460
+ msgid "Subscription"
461
+ msgstr "Suscripciones"
462
+
463
+ #: options/panel1.php:116
464
msgid "Edit"
465
msgstr "Editar"
466
467
+ #: options/panel1.php:117 templates/author.php:69 templates/user.php:63
468
msgid "Delete"
469
msgstr "Eliminar"
470
471
+ #: options/panel1.php:125 templates/author.php:68 templates/user.php:62
472
msgid "Action:"
473
msgstr "Acción:"
474
475
+ #: options/panel1.php:126
476
msgid "Delete forever"
477
msgstr "Eliminar para siempre"
478
479
+ #: options/panel1.php:127 templates/author.php:70 templates/user.php:64
480
msgid "Suspend"
481
msgstr "Suspender"
482
483
+ #: options/panel1.php:128
484
msgid "Activate and set to Y"
485
msgstr "Activar y establecer a Y"
486
487
+ #: options/panel1.php:129
488
msgid "Activate and set to R"
489
msgstr "Activar y establecer a R"
490
491
+ #: options/panel1.php:130 templates/author.php:72 templates/user.php:66
492
msgid "Activate"
493
msgstr "Activar"
494
495
+ #: options/panel1.php:131 templates/author.php:73 templates/user.php:67
496
msgid "Update subscriptions"
497
msgstr "Actualizar suscripciones"
498
499
+ #: options/panel1.php:135
500
msgid "Sorry, no subscriptions match your search criteria."
501
msgstr "Lo siento, ninguna suscripción coincide con tu criterio de búsqueda."
502
503
+ #: options/panel2.php:11 options/panel2.php:39
504
msgid "Enable default checkbox"
505
msgstr "Activar casilla por defecto"
506
507
+ #: options/panel2.php:12 options/panel2.php:46
508
msgid "Checked by default"
509
msgstr "Marcada por defecto"
510
511
+ #: options/panel2.php:13 options/panel2.php:53
512
msgid "Advanced subscription"
513
msgstr "Suscripción avanzada"
514
515
+ #: options/panel2.php:14 options/panel2.php:60
516
msgid "Custom inline style"
517
msgstr "Estilo en línea personalizado"
518
519
+ #: options/panel2.php:15 options/panel2.php:65
520
msgid "Custom HTML"
521
msgstr "HTML personalizado"
522
524
msgid "Checkbox label"
525
msgstr "Casilla de verificación"
526
527
+ #: options/panel2.php:18 options/panel2.php:81
528
msgid "Subscribed label"
529
msgstr "Suscrito"
530
532
msgid "Awaiting label"
533
msgstr "Esperando"
534
535
+ #: options/panel2.php:20 options/panel2.php:91
536
msgid "Author label"
537
msgstr "Autor"
538
539
+ #: options/panel2.php:25 options/panel3.php:26 options/panel4.php:25
540
#: options/panel5.php:22
541
msgid "Your settings have been successfully updated."
542
msgstr "Tu configuración se ha actualizado correctamente."
543
544
+ #: options/panel2.php:28 options/panel3.php:29 options/panel4.php:28
545
#: options/panel5.php:25
546
msgid "There was an error updating the following fields:"
547
msgstr "Se ha producido un error al actualizar los siguientes campos:"
548
549
+ #: options/panel2.php:41 options/panel2.php:48 options/panel2.php:55
550
+ #: options/panel5.php:42 options/panel5.php:49 options/panel5.php:56
551
+ #: options/panel5.php:63 options/panel5.php:70 options/panel5.php:77
552
+ msgid "Yes"
553
+ msgstr "Sí"
554
+
555
#: options/panel2.php:43
556
+ msgid ""
557
+ "Disable this option if you want to move the subscription checkbox to a "
558
+ "different place on your page."
559
+ msgstr ""
560
+ "Desactivar esta opción si quieres mover la casilla de suscripción en un "
561
+ "lugar diferente de tu página."
562
563
#: options/panel2.php:50
564
msgid "Decide if the checkbox should be checked by default or not."
565
msgstr "Establece si la casilla tiene que estar marcada por defecto o no."
566
567
#: options/panel2.php:57
568
+ msgid ""
569
+ "Allow users to choose from different subscription types (all, replies only)."
570
+ msgstr ""
571
+ "Permitir a los usuarios escoger diferentes tipos de suscripción (todo, solo "
572
+ "respuestas)."
573
574
#: options/panel2.php:62
575
msgid "Custom inline CSS to add to the checkbox."
576
msgstr "CSS en línea personalizado para la casilla de verificación."
577
578
#: options/panel2.php:67
579
+ msgid ""
580
+ "Custom HTML code to be used when displaying the checkbox. Allowed tags: "
581
+ "[checkbox_field], [checkbox_label]"
582
+ msgstr ""
583
+ "Código HTML personalizado para ser utilizado cuando se muestra la casilla de "
584
+ "verificación. Etiquetas permitidas: [checkbox_field] y [checkbox_label]"
585
586
#: options/panel2.php:72
587
msgid "Messages for your visitors"
593
594
#: options/panel2.php:78
595
msgid "Label associated to the checkbox. Allowed tag: [subscribe_link]"
596
+ msgstr ""
597
+ "Texto asociado a la casilla para suscribirse. Etiquetas permitidas: "
598
+ "[subscribe_link]."
599
600
#: options/panel2.php:83
601
+ msgid ""
602
+ "Label shown to those who are already subscribed to a post. Allowed tag: "
603
+ "[manager_link]"
604
+ msgstr ""
605
+ "Texto que se muestra cuando alguien se suscribe a una entrada. Etiquetas "
606
+ "permitidas: [manager_link]."
607
608
#: options/panel2.php:86
609
msgid "Pending label"
610
msgstr "Etiqueta pendiente"
611
612
#: options/panel2.php:88
613
+ msgid ""
614
+ "Label shown to those who are already subscribed, but haven't clicked on the "
615
+ "confirmation link yet. Allowed tag: [manager_link]"
616
+ msgstr ""
617
+ "Texto que se muestra cuando alguien ya está suscrito a una entrada, pero es "
618
+ "pero no ha confirmado su suscripción aún. Etiquetas permitidas: "
619
+ "[manager_link]."
620
621
#: options/panel2.php:93
622
+ msgid ""
623
+ "Label shown to authors (and administrators). Allowed tag: [manager_link]"
624
+ msgstr ""
625
+ "Texto que se muestra a los autores (y administradores) para gestionar las "
626
+ "suscripciones. Etiquetas permitidas: [manager_link]."
627
628
+ #: options/panel2.php:97 options/panel3.php:145 options/panel4.php:105
629
#: options/panel5.php:83
630
msgid "Save Changes"
631
msgstr "Guardar cambios"
632
633
+ #: options/panel3.php:10 options/panel3.php:43
634
msgid "Virtual Management Page"
635
+ msgstr "Gestión Virtual de Página"
636
637
+ #: options/panel3.php:11 options/panel3.php:51
638
msgid "Page title"
639
msgstr "Título de la página"
640
641
+ #: options/panel3.php:12 options/panel3.php:56
642
msgid "Management URL"
643
msgstr "Página de Administración"
644
645
+ #: options/panel3.php:13 options/panel3.php:63
646
msgid "Custom HEAD meta"
647
msgstr "HEAD meta personalizada"
648
649
+ #: options/panel3.php:15 options/panel3.php:74
650
msgid "Request link"
651
msgstr "Petición de enlace"
652
653
+ #: options/panel3.php:16 options/panel3.php:84
654
msgid "Request submitted"
655
msgstr "Petición enviada"
656
657
+ #: options/panel3.php:17 options/panel3.php:94
658
msgid "Subscribe without commenting"
659
msgstr "Suscribir sin comentar"
660
661
+ #: options/panel3.php:18 options/panel3.php:104
662
msgid "Subscription processed"
663
msgstr "Suscripción procesada"
664
665
+ #: options/panel3.php:19 options/panel3.php:114
666
msgid "Subscription processed (DCI)"
667
msgstr "Suscripción procesada (Pendiente de confirmación)"
668
669
+ #: options/panel3.php:20 options/panel3.php:124
670
msgid "Authors"
671
msgstr "Autores"
672
673
+ #: options/panel3.php:21 options/panel3.php:134
674
msgid "Users"
675
msgstr "Usuarios"
676
677
#: options/panel3.php:45
678
msgid "Enabled"
679
+ msgstr "Habilitado"
680
681
#: options/panel3.php:46
682
msgid "Disabled"
683
+ msgstr "Deshabilitado"
684
685
#: options/panel3.php:47
686
+ msgid ""
687
+ "Disable the virtual management page if you need to create a <a href=\"http://"
688
+ "lab.duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">real page</a> to make your "
689
+ "theme happy."
690
msgstr ""
691
+ " si necesitas crear una pagina realSi necesitas crear una <a href=\"http://"
692
+ "lab.duechiacchiere.it/index.php?topic=71.0\">Página real</a> para hacer tu "
693
+ "tema feliz deshabilita deshabilita la Gestión Virtual de tu Página."
694
695
#: options/panel3.php:53
696
msgid "Title of the page your visitors will use to manage their subscriptions."
697
+ msgstr ""
698
+ "Título de la página para que tus visitantes usarán para gestionar tus "
699
+ "suscripciones."
700
701
#: options/panel3.php:58
702
+ msgid ""
703
+ "The permalink for your management page (something like <code>/manage-"
704
+ "subscriptions</code> or <code>/?page_id=345</code>). This page <b>does not</"
705
+ "b> actually exist in the system, but its link must follow your permalink "
706
+ "structure."
707
+ msgstr ""
708
+ "El enlace permanente para la página de administración (algo como <code>/"
709
+ "administrar-suscripciones</code> o <code>/?page_id=345</code>). Esta página "
710
+ "realmente <b>no tiene</b> que existir en el sistema, pero su enlace debe "
711
+ "seguir tu estructura de enlaces permanentes."
712
713
#: options/panel3.php:60
714
+ msgid ""
715
+ "Warning: it looks like the value you are using may be incompatible with your "
716
+ "permalink structure"
717
+ msgstr ""
718
+ "Precaución: parece que el valor que estás usando puede ser incompatible con "
719
+ "tu estructura de enlaces permanentes"
720
721
#: options/panel3.php:65
722
+ msgid ""
723
+ "Specify your custom HTML code to be added to the HEAD section of the page. "
724
+ "Use <strong>single</strong> quotes for values."
725
+ msgstr ""
726
+ "Especifica tu código HTML personalizado para ser añadido a la sección HEAD "
727
+ "de tu página. Usa comillas <strong>simples</strong> para los valores."
728
729
+ #: options/panel3.php:70 options/panel4.php:52
730
msgid "Messages"
731
msgstr "Mensajes"
732
733
+ #: options/panel3.php:75 options/panel3.php:85 options/panel3.php:95
734
+ #: options/panel3.php:105 options/panel3.php:115 options/panel3.php:125
735
+ #: options/panel3.php:135 options/panel4.php:63 options/panel4.php:79
736
+ #: options/panel4.php:95
737
msgid "Bold"
738
msgstr "Negrita"
739
740
+ #: options/panel3.php:76 options/panel3.php:86 options/panel3.php:96
741
+ #: options/panel3.php:106 options/panel3.php:116 options/panel3.php:126
742
+ #: options/panel3.php:136 options/panel4.php:64 options/panel4.php:80
743
+ #: options/panel4.php:96
744
msgid "Italic"
745
msgstr "Cursiva"
746
747
+ #: options/panel3.php:77 options/panel3.php:87 options/panel3.php:97
748
+ #: options/panel3.php:107 options/panel3.php:117 options/panel3.php:127
749
+ #: options/panel3.php:137 options/panel4.php:65 options/panel4.php:81
750
+ #: options/panel4.php:97
751
msgid "Link"
752
msgstr "Enlace"
753
754
+ #: options/panel3.php:78 options/panel3.php:88 options/panel3.php:98
755
+ #: options/panel3.php:108 options/panel3.php:118 options/panel3.php:128
756
+ #: options/panel3.php:138 options/panel4.php:66 options/panel4.php:82
757
+ #: options/panel4.php:98
758
msgid "Image"
759
msgstr "Imagen"
760
761
#: options/panel3.php:81
762
msgid "Text shown to those who request to manage their subscriptions."
763
+ msgstr ""
764
+ "Texto que se muestra a quienes solicitan acceso para administrar sus "
765
+ "suscripciones."
766
767
#: options/panel3.php:91
768
+ msgid ""
769
+ "Thank you note shown after the request here above has been processed. "
770
+ "Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
771
+ msgstr ""
772
+ "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud "
773
+ "notificación. Etiquetas permitidas: [post_title] y [post_permalink]."
774
775
#: options/panel3.php:101
776
+ msgid ""
777
+ "Text shown to those who want to subscribe without commenting. Allowed tags: "
778
+ "[post_title], [post_permalink]"
779
+ msgstr ""
780
+ "Texto que se muestra a quienes se quieren suscribir sin comentar. Etiquetas "
781
+ "permitidas: [post_title] y [post_permalink]."
782
783
#: options/panel3.php:111
784
+ msgid ""
785
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
786
+ "(double check-in disabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
787
+ msgstr ""
788
+ "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud "
789
+ "notificación (con doble verificación desactivada). Etiquetas permitidas: "
790
+ "[post_title] y [post_permalink]."
791
792
#: options/panel3.php:121
793
+ msgid ""
794
+ "Thank you note shown after the subscription request has been processed "
795
+ "(double check-in enabled). Allowed tags: [post_title], [post_permalink]"
796
+ msgstr ""
797
+ "Nota de agradecimiento que se muestra tras haber sido procesada la solicitud "
798
+ "notificación (con doble verificación activada). Etiquetas disponibles: "
799
+ "[post_title] y [post_permalink]."
800
801
#: options/panel3.php:131
802
msgid "Introductory text for the authors' management page."
804
805
#: options/panel3.php:141
806
msgid "Introductory text for the users' management page."
807
+ msgstr ""
808
+ "Texto de introducción para los usuarios en la página de administración."
809
810
+ #: options/panel4.php:13 options/panel4.php:40
811
msgid "Sender name"
812
msgstr "Nombre del remitente"
813
814
+ #: options/panel4.php:14 options/panel4.php:45
815
msgid "Sender email address"
816
msgstr "Dirección de correo-e del remitente"
817
818
+ #: options/panel4.php:15 options/panel4.php:56
819
msgid "Notification subject"
820
msgstr "Asunto de la notificación"
821
822
+ #: options/panel4.php:16 options/panel4.php:61
823
msgid "Notification message"
824
msgstr "Mensaje de la notificación"
825
826
+ #: options/panel4.php:17 options/panel4.php:72
827
msgid "Double check subject"
828
msgstr "Asunto del mensaje de doble verificación"
829
830
+ #: options/panel4.php:18 options/panel4.php:77
831
msgid "Double check message"
832
msgstr "Mensaje del mensaje de doble verificación"
833
834
+ #: options/panel4.php:19 options/panel4.php:88
835
msgid "Management subject"
836
msgstr "Asunto de administración"
837
838
+ #: options/panel4.php:20 options/panel4.php:93
839
msgid "Management message"
840
msgstr "Mensaje de administración"
841
842
+ #: options/panel4.php:42
843
+ msgid ""
844
+ "Name to use for the \"from\" field when sending a new notification to the "
845
+ "user."
846
+ msgstr ""
847
+ "Nombre a usar en el campo \"De:\" cuando se envía una nueva notificación al "
848
+ "usuario."
849
850
+ #: options/panel4.php:47
851
+ msgid ""
852
+ "Email address to use for the \"from\" field when sending a new notification "
853
+ "to the user."
854
+ msgstr ""
855
+ "Dirección de correo electrónico que a usar en el campo \"Para:\" cuando se "
856
+ "envía una nueva notificación al usuario."
857
858
+ #: options/panel4.php:58
859
msgid "Subject of the notification email. Allowed tag: [post_title]"
860
+ msgstr ""
861
+ "Asunto del mensaje de notificación de nuevos comentarios. Etiquetas "
862
+ "permitidas: [post_title]."
863
864
+ #: options/panel4.php:69
865
+ msgid ""
866
+ "Content of the notification email. Allowed tags: [post_title], "
867
+ "[comment_permalink], [comment_author], [comment_content], [post_permalink], "
868
+ "[manager_link]"
869
+ msgstr ""
870
+ "Contenido del mensaje de notificación de nuevos comentarios. Etiquetas "
871
+ "permitidas: [post_title], [comment_permalink], [comment_author], "
872
+ "[comment_content], [post_permalink] y [manager_link]."
873
874
+ #: options/panel4.php:74
875
msgid "Subject of the confirmation email. Allowed tag: [post_title]"
876
+ msgstr ""
877
+ "Asunto del mensaje de confirmación para suscripciones nuevas. Etiquetas "
878
+ "permitidas: [post_title]."
879
880
+ #: options/panel4.php:85
881
+ msgid ""
882
+ "Content of the confirmation email. Allowed tags: [post_permalink], "
883
+ "[confirm_link], [post_title], [manager_link]"
884
+ msgstr ""
885
+ "Contenido del mensaje de confirmación para suscripciones nuevas. Etiquetas "
886
+ "permitidas: [post_permalink], [confirm_link], [post_title] y [manager_link]."
887
888
+ #: options/panel4.php:90
889
+ msgid ""
890
+ "Subject of the mail sent to those who request to access their management "
891
+ "page. Allowed tag: [blog_name]"
892
+ msgstr ""
893
+ "Asunto del mensaje para quienes solicitan acceso a su página de "
894
+ "administración. Etiquetas permitidas: [blog_name]."
895
896
+ #: options/panel4.php:101
897
+ msgid ""
898
+ "Content of the management email. Allowed tags: [blog_name], [manager_link]"
899
+ msgstr ""
900
+ "Contenido del mensaje para quienes solicitan acceso a su página de "
901
+ "administración. Etiquetas permitidas: [blog_name] y [manager_link]."
902
903
+ #: options/panel5.php:11 options/panel5.php:35
904
msgid "Autopurge requests"
905
msgstr "Solicitudes de purga automática"
906
907
+ #: options/panel5.php:12 options/panel5.php:40
908
msgid "Enable double check"
909
msgstr "Activar doble verificación"
910
911
+ #: options/panel5.php:13 options/panel5.php:47
912
+ #, fuzzy
913
+ msgid "Subscribe authors"
914
+ msgstr "Suscrito"
915
916
+ #: options/panel5.php:14 options/panel5.php:54
917
msgid "Enable HTML emails"
918
msgstr "Activar correo-e en HTML"
919
922
msgstr "Enviar trackbacks"
923
924
#: options/panel5.php:16
925
msgid "Notify admin"
926
msgstr "Notificar al administrador"
927
928
+ #: options/panel5.php:17 options/panel5.php:75
929
msgid "Let admin subscribe"
930
msgstr "Permitir al administrador suscribirse"
931
934
msgstr "días"
935
936
#: options/panel5.php:37
937
+ msgid ""
938
+ "Delete pending subscriptions (not confirmed) after X days. Zero disables "
939
+ "this feature."
940
+ msgstr ""
941
+ "Eliminar suscripciones pendientes (sin confirmar) después de X días. 0 "
942
+ "(cero) desactiva esta función."
943
944
#: options/panel5.php:44
945
+ msgid ""
946
+ "Send a notification email to confirm the subscription (to avoid addresses "
947
+ "misuse)."
948
+ msgstr ""
949
+ "Enviar un mensaje de notificación para confirmar la suscripción (para evitar "
950
+ "un uso fraudulento de las direcciones)."
951
952
#: options/panel5.php:51
953
+ msgid ""
954
+ "Automatically subscribe authors to their own articles (not retroactive)."
955
+ msgstr "Suscribir autores automaticamente a sus artículos (No retroactivo)."
956
957
#: options/panel5.php:58
958
+ msgid ""
959
+ "If enabled, will send email messages with content-type = text/html instead "
960
+ "of text/plain"
961
+ msgstr ""
962
+ "Si está activado, enviará mensajes de correo-e con content-type = text/html "
963
+ "en lugar de text/plain"
964
965
#: options/panel5.php:61
966
msgid "Process trackbacks"
967
msgstr "Procesar trackbacks"
968
969
#: options/panel5.php:65
970
+ msgid ""
971
+ "Notify users when a new trackback or pingback is added to the discussion."
972
+ msgstr ""
973
+ "Notificar a los usuarios cuando se añade un nuevo trackback o pingback a la "
974
+ "discusión."
975
976
#: options/panel5.php:68
977
msgid "Track all subscriptions"
979
980
#: options/panel5.php:72
981
msgid "Notify the administrator when users subscribe without commenting."
982
+ msgstr ""
983
+ "Notificar al administrador cuando los usuarios se suscriban sin comentar."
984
985
#: options/panel5.php:79
986
msgid "Let the administrator subscribe to comments when logged in."
987
+ msgstr ""
988
+ "Permitir al administrador suscribirse a los comentarios cuando tiene la "
989
+ "sesión iniciada."
990
991
#: options/panel6.php:8
992
msgid "Support the author"
993
msgstr "Apoya al autor"
994
995
#: options/panel6.php:16
996
+ #, fuzzy
997
+ msgid "Support the developer"
998
+ msgstr "Apoya al autor"
999
1000
+ #: options/panel6.php:26
1001
+ msgid ""
1002
+ "How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? "
1003
+ "Subscribe to Comments Reloaded is and will always be free, but consider "
1004
+ "supporting the author if this plugin made your web site better, especially "
1005
+ "if you are making money out of it. Any donation received will be reinvested "
1006
+ "in the development of Subscribe to Comments Reloaded, and to buy some food "
1007
+ "for my hungry family."
1008
+ msgstr ""
1009
+ "¿Qué valor tienen las características que ofrece este plugin para tus "
1010
+ "visitantes? \"Subscribe to Comments Reloaded\" es y siempre será gratuito, "
1011
+ "pero considera apoyar al autor si este plugin hace tu web mejor, "
1012
+ "especialmente si estás haciendo dinero con ella. Cualquier donación es bien "
1013
+ "recibida y será invertida en el desarrollo del plugin y en comprar algo de "
1014
+ "comida para mi familia hambrienta."
1015
+
1016
+ #: options/panel6.php:28
1017
msgid "Don't want to donate? You can still help"
1018
msgstr "¿No quieres donar? Todavía puedes ayudar"
1019
1020
+ #: options/panel6.php:29
1021
+ msgid ""
1022
+ "If you don't want to donate money, please consider blogging about my plugin "
1023
+ "with a link to the plugin's page. Please let your readers know what makes "
1024
+ "your blog better. You can also contribute donating your time: do not "
1025
+ "hesitate to send me bug reports, your localization files, ideas on how to "
1026
+ "improve Subscribe to Comments Reloaded and so on. Whatever you do, thanks "
1027
+ "for using my plugin!"
1028
+ msgstr ""
1029
+ "Si no quieres donar dinero, considera escribir una entrada en tu sitio "
1030
+ "acerca de mi plugin con un enlace hacia la página del plugin. Por favor, "
1031
+ "deja que tus lectores sepan lo que hace tu blog mejor. También puedes "
1032
+ "contribuir donando tu tiempo: no dudes en enviarme informes de fallos en el "
1033
+ "plugin, traducciones, ideas para mejorar el \"Subscribe to Comments Reloaded"
1034
+ "\" y demás. Hagas lo que hagas, ¡gracias por usar mi plugin!"
1035
+
1036
+ #: options/panel6.php:31
1037
msgid "Vote and show your appreciation"
1038
msgstr "Vota y muestra tu agradecimiento"
1039
1040
+ #: options/panel6.php:32
1041
+ msgid ""
1042
+ "Tell other people if Subscribe to Comments Reloaded works for you and how "
1043
+ "good it is. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-"
1044
+ "comments-reloaded/\">Rate it</a> on its Plugin Directory page."
1045
+ msgstr ""
1046
+ "Dile a otras personas si \"Subscribe to Comments Reloaded\" funciona para ti "
1047
+ "y cómo es de bueno. <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-"
1048
+ "to-comments-reloaded/\">Valóralo</a> en la página directorio de plugins de "
1049
+ "WordPress."
1050
1051
+ #: options/panel6.php:34
1052
msgid "Sponsor's Corner"
1053
msgstr "Esquina de patrocinadores"
1054
1055
+ #: options/panel6.php:35
1056
+ msgid ""
1057
+ "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1058
+ msgstr ""
1059
+ "Si quieres patrocinar este plugin, no dudes en <a href='http://behstant.com/"
1060
+ "negocio/contact.php' target='_blank'>contactarme</a>."
1061
1062
#: templates/author.php:55
1063
msgid "Title"
1064
msgstr "Título"
1065
1066
+ #: templates/author.php:66 templates/user.php:60
1067
msgid "Select all"
1068
msgstr "Seleccionar todo"
1069
1070
+ #: templates/author.php:67 templates/user.php:61
1071
msgid "Invert selection"
1072
msgstr "Invertir selección"
1073
1075
msgid "Set to Y"
1076
msgstr "Establecer a Y"
1077
1078
+ #: templates/author.php:77 templates/user.php:71
1079
msgid "No subscriptions match your search criteria."
1080
msgstr "Ninguna suscripción coincide con tu criterio de búsqueda."
1081
1082
+ #: templates/request-management-link.php:70 templates/subscribe.php:88
1083
msgid "Send"
1084
msgstr "Enviar"
1085
1086
+ #: templates/subscribe.php:42 templates/subscribe.php:43
1087
msgid "New subscription to"
1088
msgstr "Nueva suscripción a"
1089
1091
msgid "User:"
1092
msgstr "Usuario:"
1093
1094
+ #~ msgid "Replies"
1095
+ #~ msgstr "Respuestas"
1096
+
1097
+ #~ msgid "Digest"
1098
+ #~ msgstr "Resumen diario"
1099
+
1100
+ #~ msgid "Pending"
1101
+ #~ msgstr "Pendiente"
1102
+
1103
+ #~ msgid "Notify authors"
1104
+ #~ msgstr "Notificar a los autores"
1105
+
1106
+ #~ msgid "Notify the administrator when a new comment is posted."
1107
+ #~ msgstr "Notificar al administrador cuando se publica un comentario nuevo."
1108
+
1109
#~ msgid "Management Page ID"
1110
#~ msgstr "ID de la Página de Administración"
1111
langs/subscribe-reloaded-fr_FR.po CHANGED
@@ -1095,8 +1095,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
1095
msgstr "Le coin des sponsors"
1096
1097
#: options/panel6.php:25
1098
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
1099
- msgstr "Pour apporter votre aide à ce plugin, n'hésitez pas à <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>me contacter</a>."
1100
1101
# @ subscribe-reloaded
1102
#: templates/author.php:55
1095
msgstr "Le coin des sponsors"
1096
1097
#: options/panel6.php:25
1098
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1099
+ msgstr "Pour apporter votre aide à ce plugin, n'hésitez pas à <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>me contacter</a>."
1100
1101
# @ subscribe-reloaded
1102
#: templates/author.php:55
langs/subscribe-reloaded-id_ID.po CHANGED
@@ -937,8 +937,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
937
msgstr "Pojok sponsor"
938
939
#: options/panel6.php:25
940
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
941
- msgstr "Jika Anda ingin mensponsori plugin ini, jangan segan-segan untuk <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>menghubungi saya</a>."
942
943
#: templates/author.php:55
944
msgid "Title"
937
msgstr "Pojok sponsor"
938
939
#: options/panel6.php:25
940
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
941
+ msgstr "Jika Anda ingin mensponsori plugin ini, jangan segan-segan untuk <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>menghubungi saya</a>."
942
943
#: templates/author.php:55
944
msgid "Title"
langs/subscribe-reloaded-it_IT.po CHANGED
@@ -929,8 +929,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
929
msgstr "Angolo dello sponsor"
930
931
#: options/panel6.php:25
932
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
933
- msgstr "Se vuoi sponsorizzare questo plugin, non esitare a <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contattarmi</a>."
934
935
#: templates/author.php:55
936
msgid "Title"
929
msgstr "Angolo dello sponsor"
930
931
#: options/panel6.php:25
932
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
933
+ msgstr "Se vuoi sponsorizzare questo plugin, non esitare a <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contattarmi</a>."
934
935
#: templates/author.php:55
936
msgid "Title"
langs/subscribe-reloaded-nb_NO.po CHANGED
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Sponsor's Corner"
999
msgstr ""
1000
1001
#: options/panel6.php:25
1002
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
1003
msgstr ""
1004
1005
#: templates/author.php:55
999
msgstr ""
1000
1001
#: options/panel6.php:25
1002
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1003
msgstr ""
1004
1005
#: templates/author.php:55
langs/subscribe-reloaded-nl_NL.po CHANGED
@@ -985,7 +985,7 @@ msgid "Sponsor's Corner"
985
msgstr ""
986
987
#: options/panel6.php:25
988
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
989
msgstr ""
990
991
#: templates/author.php:55
985
msgstr ""
986
987
#: options/panel6.php:25
988
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
989
msgstr ""
990
991
#: templates/author.php:55
langs/subscribe-reloaded-pl_PL.po CHANGED
@@ -929,9 +929,9 @@ msgid "Sponsor's Corner"
929
msgstr "Kącik sponsora"
930
931
#: options/panel6.php:25
932
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
933
msgstr ""
934
- "Jeśli chcesz zostać sponsorem tego pluginu, nie obawiaj się i <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>skontaktuj się ze mną</a>.<br />\n"
935
"Autorem polskiego tłumaczenia jest : Filip \"inzaghi89\" Cierpich - <a href=\"http://keepmind.eu\">keepmind.eu</a>"
936
937
#: templates/author.php:55
929
msgstr "Kącik sponsora"
930
931
#: options/panel6.php:25
932
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
933
msgstr ""
934
+ "Jeśli chcesz zostać sponsorem tego pluginu, nie obawiaj się i <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>skontaktuj się ze mną</a>.<br />\n"
935
"Autorem polskiego tłumaczenia jest : Filip \"inzaghi89\" Cierpich - <a href=\"http://keepmind.eu\">keepmind.eu</a>"
936
937
#: templates/author.php:55
langs/subscribe-reloaded-pt_BR.po CHANGED
@@ -1087,8 +1087,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
1087
msgstr "Cantinho dos Patrocinadores"
1088
1089
#: options/panel6.php:25
1090
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
1091
- msgstr "Se você quiser patrocinar esse plugin, não hesite em <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>entrar em contato</a>."
1092
1093
# @ subscribe-reloaded
1094
#: templates/author.php:55
1087
msgstr "Cantinho dos Patrocinadores"
1088
1089
#: options/panel6.php:25
1090
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1091
+ msgstr "Se você quiser patrocinar esse plugin, não hesite em <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>entrar em contato</a>."
1092
1093
# @ subscribe-reloaded
1094
#: templates/author.php:55
langs/subscribe-reloaded-pt_PT.po CHANGED
@@ -1124,8 +1124,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
1124
msgstr ""
1125
1126
#: options/panel6.php:25
1127
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
1128
- msgstr "Se pretende apoiar este plugin, não hesite <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contacte-me</a>."
1129
1130
# @ subscribe-reloaded
1131
#: templates/author.php:55
1124
msgstr ""
1125
1126
#: options/panel6.php:25
1127
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
1128
+ msgstr "Se pretende apoiar este plugin, não hesite <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contacte-me</a>."
1129
1130
# @ subscribe-reloaded
1131
#: templates/author.php:55
langs/subscribe-reloaded-ru_RU.po CHANGED
@@ -926,8 +926,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
926
msgstr "Уголок спонсора"
927
928
#: options/panel6.php:25
929
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
930
- msgstr "Если вы хотите проспонсировать этот плагин, не стесняйтесь, <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>обратитесь ко мне</a>."
931
932
#: templates/author.php:55
933
msgid "Title"
926
msgstr "Уголок спонсора"
927
928
#: options/panel6.php:25
929
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
930
+ msgstr "Если вы хотите проспонсировать этот плагин, не стесняйтесь, <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>обратитесь ко мне</a>."
931
932
#: templates/author.php:55
933
msgid "Title"
langs/subscribe-reloaded-sr_RS.po CHANGED
@@ -939,9 +939,9 @@ msgid "Sponsor's Corner"
939
msgstr "Спонзорско ћоше"
940
941
#: options/panel6.php:25
942
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
943
msgstr ""
944
- "Ако желите да будете спонзор овог додатка, слободно ме <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>контактирајте</a>.<br />\n"
945
"Аутор српског превода: Александар Снегић - <a href=\"http://sneg.iz.rs\">СнегФотографија</a>"
946
947
#: templates/author.php:55
939
msgstr "Спонзорско ћоше"
940
941
#: options/panel6.php:25
942
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
943
msgstr ""
944
+ "Ако желите да будете спонзор овог додатка, слободно ме <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>контактирајте</a>.<br />\n"
945
"Аутор српског превода: Александар Снегић - <a href=\"http://sneg.iz.rs\">СнегФотографија</a>"
946
947
#: templates/author.php:55
langs/subscribe-reloaded-sv_SE.po CHANGED
@@ -938,8 +938,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
938
msgstr "Sponsorhörnet"
939
940
#: options/panel6.php:25
941
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
942
- msgstr "Om du vill sponsra detta tillägg (plugin), tevka inte att <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>kontakta mig</a>."
943
944
#: templates/author.php:55
945
msgid "Title"
938
msgstr "Sponsorhörnet"
939
940
#: options/panel6.php:25
941
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
942
+ msgstr "Om du vill sponsra detta tillägg (plugin), tevka inte att <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>kontakta mig</a>."
943
944
#: templates/author.php:55
945
msgid "Title"
langs/subscribe-reloaded-tr_TR.po CHANGED
@@ -937,8 +937,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
937
msgstr "Sponsor Köşesi"
938
939
#: options/panel6.php:25
940
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
941
- msgstr "Bu eklentiye sponsor olmak istiyorsanız, benimle <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>iletişime</a> geçmeye tereddüt etmeyin."
942
943
#: templates/author.php:55
944
msgid "Title"
937
msgstr "Sponsor Köşesi"
938
939
#: options/panel6.php:25
940
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
941
+ msgstr "Bu eklentiye sponsor olmak istiyorsanız, benimle <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>iletişime</a> geçmeye tereddüt etmeyin."
942
943
#: templates/author.php:55
944
msgid "Title"
langs/subscribe-reloaded-zh_CN.po CHANGED
@@ -939,8 +939,8 @@ msgid "Sponsor's Corner"
939
msgstr "Sponsor's Corner"
940
941
#: options/panel6.php:25
942
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
943
- msgstr "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
944
945
#: templates/author.php:55
946
msgid "Title"
939
msgstr "Sponsor's Corner"
940
941
#: options/panel6.php:25
942
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
943
+ msgstr "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
944
945
#: templates/author.php:55
946
msgid "Title"
langs/subscribe-reloaded.pot CHANGED
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid "Sponsor's Corner"
950
msgstr ""
951
952
#: options/panel6.php:25
953
- msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://www.duechiacchiere.it/contatto'>contact me</a>."
954
msgstr ""
955
956
#: templates/author.php:55
950
msgstr ""
951
952
#: options/panel6.php:25
953
+ msgid "If you want to sponsor this plugin, don't hesitate to <a href='http://behstant.com/negocio/contact.php' target='_blank'>contact me</a>."
954
msgstr ""
955
956
#: templates/author.php:55
options/panel6.php CHANGED
@@ -5,24 +5,17 @@ if (!function_exists('is_admin') || !is_admin()){
5
exit;
6
}
7
?>
8
- <h3><?php _e('Support the author','subscribe-reloaded') ?></h3>
9
- <form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
10
- <input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
11
- <input type="hidden" name="encrypted" value="-----BEGIN PKCS7-----MIIHPwYJKoZIhvcNAQcEoIIHMDCCBywCAQExggEwMIIBLAIBADCBlDCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb20CAQAwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAEgYBV57cgX5M1OI0f2aMUSsRGzNTj0AhMJfttXlh4WiWQTc6MILG32uDEbKVCclKwb6IZdfNo3DV3RYSbpMIMAt9duxjzZzhDXnKmlfeHQxQCaXEp3q/SF+b7C95LaSuNTcNBEGXzxRAreSOoyh0hPICs+d4j67w1Ix+/PSig0QildjELMAkGBSsOAwIaBQAwgbwGCSqGSIb3DQEHATAUBggqhkiG9w0DBwQI+jTO+kUKO5aAgZgiyQo8ruk0ydUvVWjpzIgXQvYIhjGMSDS31E26niKWlpNchfHicmBQkEhOR1UE7FikHAGdUUVB4zkxlKKHYM+cqZqd7uUIS9pkBmquTW49vW0Rgn+ERNg84+3PRiN4jpbuX9rMleqw/XlYZas9XxedvLsNhHoP+uvaHyXO2FHzjWxJ8tOTGEhi2QIEiOVhTogywBIVdawseKCCA4cwggODMIIC7KADAgECAgEAMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMIGOMQswCQYDVQQGEwJVUzELMAkGA1UECBMCQ0ExFjAUBgNVBAcTDU1vdW50YWluIFZpZXcxFDASBgNVBAoTC1BheVBhbCBJbmMuMRMwEQYDVQQLFApsaXZlX2NlcnRzMREwDwYDVQQDFAhsaXZlX2FwaTEcMBoGCSqGSIb3DQEJARYNcmVAcGF5cGFsLmNvbTAeFw0wNDAyMTMxMDEzMTVaFw0zNTAyMTMxMDEzMTVaMIGOMQswCQYDVQQGEwJVUzELMAkGA1UECBMCQ0ExFjAUBgNVBAcTDU1vdW50YWluIFZpZXcxFDASBgNVBAoTC1BheVBhbCBJbmMuMRMwEQYDVQQLFApsaXZlX2NlcnRzMREwDwYDVQQDFAhsaXZlX2FwaTEcMBoGCSqGSIb3DQEJARYNcmVAcGF5cGFsLmNvbTCBnzANBgkqhkiG9w0BAQEFAAOBjQAwgYkCgYEAwUdO3fxEzEtcnI7ZKZL412XvZPugoni7i7D7prCe0AtaHTc97CYgm7NsAtJyxNLixmhLV8pyIEaiHXWAh8fPKW+R017+EmXrr9EaquPmsVvTywAAE1PMNOKqo2kl4Gxiz9zZqIajOm1fZGWcGS0f5JQ2kBqNbvbg2/Za+GJ/qwUCAwEAAaOB7jCB6zAdBgNVHQ4EFgQUlp98u8ZvF71ZP1LXChvsENZklGswgbsGA1UdIwSBszCBsIAUlp98u8ZvF71ZP1LXChvsENZklGuhgZSkgZEwgY4xCzAJBgNVBAYTAlVTMQswCQYDVQQIEwJDQTEWMBQGA1UEBxMNTW91bnRhaW4gVmlldzEUMBIGA1UEChMLUGF5UGFsIEluYy4xEzARBgNVBAsUCmxpdmVfY2VydHMxETAPBgNVBAMUCGxpdmVfYXBpMRwwGgYJKoZIhvcNAQkBFg1yZUBwYXlwYWwuY29tggEAMAwGA1UdEwQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADgYEAgV86VpqAWuXvX6Oro4qJ1tYVIT5DgWpE692Ag422H7yRIr/9j/iKG4Thia/Oflx4TdL+IFJBAyPK9v6zZNZtBgPBynXb048hsP16l2vi0k5Q2JKiPDsEfBhGI+HnxLXEaUWAcVfCsQFvd2A1sxRr67ip5y2wwBelUecP3AjJ+YcxggGaMIIBlgIBATCBlDCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb20CAQAwCQYFKw4DAhoFAKBdMBgGCSqGSIb3DQEJAzELBgkqhkiG9w0BBwEwHAYJKoZIhvcNAQkFMQ8XDTExMDYzMDEyMTUxNVowIwYJKoZIhvcNAQkEMRYEFINgei5uxtnpeD/rwdW7Pbxd9BSnMA0GCSqGSIb3DQEBAQUABIGAC4ywf/BYDLUwth35QyT8LxF4Hq9I9J759/jqy24s4/76q7HQetY5jCgiHsK2swNHUnrSJMGvBM63soNMntUfSOOnT3XtrFHQDrr55THVVAnOWWuSic1Cqh9vUI4zvyJeqs5zPAGvXuF9GgAgnFk0TOUo2E6bE6f3+Ud1kmiU72g=-----END PKCS7-----">
12
- <input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_donate_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!">
13
- <img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1">
14
- </form>
15
-
16
<h3><?php _e('Support the developer','subscribe-reloaded') ?></h3>
17
- <form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" target="_top">
18
<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
19
- <input type="hidden" name="encrypted" value="-----BEGIN PKCS7-----MIIHRwYJKoZIhvcNAQcEoIIHODCCBzQCAQExggEwMIIBLAIBADCBlDCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb20CAQAwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAEgYCibGsc0rW1WapQGgYtYcJMs9w9VXgPS/9vx8igRwyY7MU30K2x86h93jv51OVt2p/GDLkkVwQSL1j1JuMRsc6KDEXbaLoSOc7JSL8jdDgffXsGmWSyO1Dv0/WuDRbWP4/Xx5uG0DeqD0TzGJIsD/BmRkswr4tTkbASciaWpXWnzjELMAkGBSsOAwIaBQAwgcQGCSqGSIb3DQEHATAUBggqhkiG9w0DBwQITINB4pC51YCAgaAJgeiSUqjNpz7GyN94c1F1/r70fxZDbrxEuNjwmkNtkQCqcuFhDsuGe5FvSmlENqnlpSkmYiYc4G/4srj2Fil6MqFxBqbEbv7I4siEG1GUBhB9Iq1yfxh2iflfGNhFD255os8LsUo2+yn1Gj6xzFdTFRqv4c04h3wegj0NTOlrAtVvultY7cqQRVCx9sDnGo62f6hiLu4QF95jMzdC4SZsoIIDhzCCA4MwggLsoAMCAQICAQAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgY4xCzAJBgNVBAYTAlVTMQswCQYDVQQIEwJDQTEWMBQGA1UEBxMNTW91bnRhaW4gVmlldzEUMBIGA1UEChMLUGF5UGFsIEluYy4xEzARBgNVBAsUCmxpdmVfY2VydHMxETAPBgNVBAMUCGxpdmVfYXBpMRwwGgYJKoZIhvcNAQkBFg1yZUBwYXlwYWwuY29tMB4XDTA0MDIxMzEwMTMxNVoXDTM1MDIxMzEwMTMxNVowgY4xCzAJBgNVBAYTAlVTMQswCQYDVQQIEwJDQTEWMBQGA1UEBxMNTW91bnRhaW4gVmlldzEUMBIGA1UEChMLUGF5UGFsIEluYy4xEzARBgNVBAsUCmxpdmVfY2VydHMxETAPBgNVBAMUCGxpdmVfYXBpMRwwGgYJKoZIhvcNAQkBFg1yZUBwYXlwYWwuY29tMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQDBR07d/ETMS1ycjtkpkvjXZe9k+6CieLuLsPumsJ7QC1odNz3sJiCbs2wC0nLE0uLGaEtXynIgRqIddYCHx88pb5HTXv4SZeuv0Rqq4+axW9PLAAATU8w04qqjaSXgbGLP3NmohqM6bV9kZZwZLR/klDaQGo1u9uDb9lr4Yn+rBQIDAQABo4HuMIHrMB0GA1UdDgQWBBSWn3y7xm8XvVk/UtcKG+wQ1mSUazCBuwYDVR0jBIGzMIGwgBSWn3y7xm8XvVk/UtcKG+wQ1mSUa6GBlKSBkTCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb22CAQAwDAYDVR0TBAUwAwEB/zANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOBgQCBXzpWmoBa5e9fo6ujionW1hUhPkOBakTr3YCDjbYfvJEiv/2P+IobhOGJr85+XHhN0v4gUkEDI8r2/rNk1m0GA8HKddvTjyGw/XqXa+LSTlDYkqI8OwR8GEYj4efEtcRpRYBxV8KxAW93YDWzFGvruKnnLbDAF6VR5w/cCMn5hzGCAZowggGWAgEBMIGUMIGOMQswCQYDVQQGEwJVUzELMAkGA1UECBMCQ0ExFjAUBgNVBAcTDU1vdW50YWluIFZpZXcxFDASBgNVBAoTC1BheVBhbCBJbmMuMRMwEQYDVQQLFApsaXZlX2NlcnRzMREwDwYDVQQDFAhsaXZlX2FwaTEcMBoGCSqGSIb3DQEJARYNcmVAcGF5cGFsLmNvbQIBADAJBgUrDgMCGgUAoF0wGAYJKoZIhvcNAQkDMQsGCSqGSIb3DQEHATAcBgkqhkiG9w0BCQUxDxcNMTMwNjEwMDYyMDQ5WjAjBgkqhkiG9w0BCQQxFgQUmYmY5f80pfyAlQ7MmycqqF4ngCEwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAEgYA9HioZ+ExGC3JgKdNDM479KGb8ZDBafgKtN7HKGeurxUkSjzCskL/BzMGb7b/dFn5SLQSyT1ZF+DrRiOLUcIqmaFjAHUWW+Y6OCIIDbObFXJz8gezlFiSpLjQo8LwUn6ZHT6LGqL+KgKWzVjhwGNBQcF06uAOoFfU8sqvBZguwFg==-----END PKCS7-----
20
">
21
- <input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_donate_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal, The safer, easier way to pay online!">
22
- <img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/es_XC/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1">
23
</form>
24
25
26
<p><?php _e('How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? Subscribe to Comments Reloaded is and will always be free, but consider supporting the author if this plugin made your web site better, especially if you are making money out of it. Any donation received will be reinvested in the development of Subscribe to Comments Reloaded, and to buy some food for my hungry family.','subscribe-reloaded') ?></p>
27
28
<h3><?php _e("Don't want to donate? You can still help",'subscribe-reloaded') ?></h3>
5
exit;
6
}
7
?>
8
<h3><?php _e('Support the developer','subscribe-reloaded') ?></h3>
9
+ <form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post" target="_blank">
10
<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
11
+ <input type="hidden" name="encrypted" value="-----BEGIN PKCS7-----MIIHRwYJKoZIhvcNAQcEoIIHODCCBzQCAQExggEwMIIBLAIBADCBlDCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb20CAQAwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAEgYA8SoFTW+K57dYTdcPfLxx8ZbNmWcyntG422taFxfD/YxlfgNCnAFBwW/SvmBwTMDJ6FIsQcI5ip3nh2K8Dh49sUHPyew+Vq+yF9wh7JVNq5rca+LOe8v76uF3R/1NIvu5YB4E81kjTjBEcsAaCjtxIWR39ozOJMTYYKmtqoMmbLDELMAkGBSsOAwIaBQAwgcQGCSqGSIb3DQEHATAUBggqhkiG9w0DBwQIL4G6y7TbIF+AgaCyJsiBGYdu+gmMrBCEfVvBlAEDwzGjmxW77e31UKVUOTxoMOlG2F7kiC1bDWXfiOJB9m9M4+s8GCViaWZ94vDvBT60cWxFDogbWwNG7h6X3VXEJsRyjCZSFkfCzIazg9VRM1eiQvTHEaAOwi/tOSNL0mFvNIja+qwse0317uU0QS5bysKs999tt1YkhIlo0whw1Sk7o8SJ3Htx/I00bvPeoIIDhzCCA4MwggLsoAMCAQICAQAwDQYJKoZIhvcNAQEFBQAwgY4xCzAJBgNVBAYTAlVTMQswCQYDVQQIEwJDQTEWMBQGA1UEBxMNTW91bnRhaW4gVmlldzEUMBIGA1UEChMLUGF5UGFsIEluYy4xEzARBgNVBAsUCmxpdmVfY2VydHMxETAPBgNVBAMUCGxpdmVfYXBpMRwwGgYJKoZIhvcNAQkBFg1yZUBwYXlwYWwuY29tMB4XDTA0MDIxMzEwMTMxNVoXDTM1MDIxMzEwMTMxNVowgY4xCzAJBgNVBAYTAlVTMQswCQYDVQQIEwJDQTEWMBQGA1UEBxMNTW91bnRhaW4gVmlldzEUMBIGA1UEChMLUGF5UGFsIEluYy4xEzARBgNVBAsUCmxpdmVfY2VydHMxETAPBgNVBAMUCGxpdmVfYXBpMRwwGgYJKoZIhvcNAQkBFg1yZUBwYXlwYWwuY29tMIGfMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4GNADCBiQKBgQDBR07d/ETMS1ycjtkpkvjXZe9k+6CieLuLsPumsJ7QC1odNz3sJiCbs2wC0nLE0uLGaEtXynIgRqIddYCHx88pb5HTXv4SZeuv0Rqq4+axW9PLAAATU8w04qqjaSXgbGLP3NmohqM6bV9kZZwZLR/klDaQGo1u9uDb9lr4Yn+rBQIDAQABo4HuMIHrMB0GA1UdDgQWBBSWn3y7xm8XvVk/UtcKG+wQ1mSUazCBuwYDVR0jBIGzMIGwgBSWn3y7xm8XvVk/UtcKG+wQ1mSUa6GBlKSBkTCBjjELMAkGA1UEBhMCVVMxCzAJBgNVBAgTAkNBMRYwFAYDVQQHEw1Nb3VudGFpbiBWaWV3MRQwEgYDVQQKEwtQYXlQYWwgSW5jLjETMBEGA1UECxQKbGl2ZV9jZXJ0czERMA8GA1UEAxQIbGl2ZV9hcGkxHDAaBgkqhkiG9w0BCQEWDXJlQHBheXBhbC5jb22CAQAwDAYDVR0TBAUwAwEB/zANBgkqhkiG9w0BAQUFAAOBgQCBXzpWmoBa5e9fo6ujionW1hUhPkOBakTr3YCDjbYfvJEiv/2P+IobhOGJr85+XHhN0v4gUkEDI8r2/rNk1m0GA8HKddvTjyGw/XqXa+LSTlDYkqI8OwR8GEYj4efEtcRpRYBxV8KxAW93YDWzFGvruKnnLbDAF6VR5w/cCMn5hzGCAZowggGWAgEBMIGUMIGOMQswCQYDVQQGEwJVUzELMAkGA1UECBMCQ0ExFjAUBgNVBAcTDU1vdW50YWluIFZpZXcxFDASBgNVBAoTC1BheVBhbCBJbmMuMRMwEQYDVQQLFApsaXZlX2NlcnRzMREwDwYDVQQDFAhsaXZlX2FwaTEcMBoGCSqGSIb3DQEJARYNcmVAcGF5cGFsLmNvbQIBADAJBgUrDgMCGgUAoF0wGAYJKoZIhvcNAQkDMQsGCSqGSIb3DQEHATAcBgkqhkiG9w0BCQUxDxcNMTMxMjE2MjIwOTE0WjAjBgkqhkiG9w0BCQQxFgQUaLU4NUKaF2Z+15I8flHXkTcwmgYwDQYJKoZIhvcNAQEBBQAEgYANW3n0y1EzwHcMIbMvKDpm1s89WKEr8URnsj2JKoNzAF8icZGcjELB7DJarAoreKDTpumFA1bGJWvJk7SJ0B/5CF7vDdTlNE9V4WU5yQfXAZJt3Vqv62SLGmLuyaqj+gwETY3MZimMXDYcuTQ+y5oxF1DIC4GHHioRhsu5DqaVhQ==-----END PKCS7-----
12
">
13
+ <input type="image" src="https://www.paypalobjects.com/en_US/i/btn/btn_donate_LG.gif" border="0" name="submit" alt="PayPal - The safer, easier way to pay online!">
14
+ <img alt="" border="0" src="https://www.paypalobjects.com/es_XC/i/scr/pixel.gif" width="1" height="1">
15
</form>
16
17
18
+
19
<p><?php _e('How valuable is the feature offered by this plugin to your visitors? Subscribe to Comments Reloaded is and will always be free, but consider supporting the author if this plugin made your web site better, especially if you are making money out of it. Any donation received will be reinvested in the development of Subscribe to Comments Reloaded, and to buy some food for my hungry family.','subscribe-reloaded') ?></p>
20
21
<h3><?php _e("Don't want to donate? You can still help",'subscribe-reloaded') ?></h3>
readme.txt CHANGED
@@ -1,11 +1,10 @@
1
=== Subscribe To Comments Reloaded ===
2
Contributors: coolmann, Reedyseth
3
- Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=Z732JS7KQ6RRL&lc=US&item_name=Subscribe%20To%20Comments%20Reloaded&currency_code=USD&bn=PP%2dDonationsBF%3abtn_donate_SM%2egif%3aNonHosted
4
- Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=XF86X93FDCGYA&lc=US&item_name=STCR%20Support&currency_code=MXN&bn=PP%2dDonationsBF%3abtn_donateCC_LG%2egif%3aNonHosted
5
Tags: subscribe, comments, notification, subscription, manage, double check-in, follow, commenting
6
Requires at least: 2.9.2
7
Tested up to: 3.5
8
- Stable tag: 2.0.5
9
10
Subscribe to Comments Reloaded allows commenters to sign up for e-mail notifications of subsequent replies.
11
@@ -64,6 +63,10 @@ Yes! Just disable the corresponding option under Settings > Comment Form and the
64
65
== Changelog ==
66
67
= 2.0.5 =
68
* Added: Since the authorship of the plugin has changed I added the correct information of the contact in order to have a faster response to the issues.
69
1
=== Subscribe To Comments Reloaded ===
2
Contributors: coolmann, Reedyseth
3
+ Donate link: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_donations&business=XF86X93FDCGYA&lc=US&item_name=Datasoft%20Engineering&item_number=DI%2dSTCR&currency_code=USD&bn=PP%2dDonationsBF%3abtn_donate_LG%2egif%3aNonHosted
4
Tags: subscribe, comments, notification, subscription, manage, double check-in, follow, commenting
5
Requires at least: 2.9.2
6
Tested up to: 3.5
7
+ Stable tag: 2.0.6
8
9
Subscribe to Comments Reloaded allows commenters to sign up for e-mail notifications of subsequent replies.
10
63
64
== Changelog ==
65
66
+ = 2.0.6 =
67
+ * Updated: Updated the contact information on every laguage file, some links were missing.
68
+ * Fixed: The Spanish translation had some missing text.
69
+
70
= 2.0.5 =
71
* Added: Since the authorship of the plugin has changed I added the correct information of the contact in order to have a faster response to the issues.
72
subscribe-to-comments-reloaded.php CHANGED
@@ -1,7 +1,7 @@
1
<?php
2
/*
3
Plugin Name: Subscribe to Comments Reloaded
4
- Version: 2.0.5
5
Plugin URI: http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/
6
Description: Subscribe to Comments Reloaded is a robust plugin that enables commenters to sign up for e-mail notifications. It includes a full-featured subscription manager that your commenters can use to unsubscribe to certain posts or suspend all notifications.
7
Author: camu, Reedyseth and andreasbo
1
<?php
2
/*
3
Plugin Name: Subscribe to Comments Reloaded
4
+ Version: 2.0.6
5
Plugin URI: http://wordpress.org/extend/plugins/subscribe-to-comments-reloaded/
6
Description: Subscribe to Comments Reloaded is a robust plugin that enables commenters to sign up for e-mail notifications. It includes a full-featured subscription manager that your commenters can use to unsubscribe to certain posts or suspend all notifications.
7
Author: camu, Reedyseth and andreasbo