Version Description
Download this release
Release Info
Developer | borkweb |
Plugin | The Events Calendar |
Version | 3.10.1 |
Comparing to | |
See all releases |
Code changes from version 3.10 to 3.10.1
- lang/tribe-events-calendar-af_ZA.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-af_ZA.po +2522 -2850
- lang/tribe-events-calendar-bg_BG.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-bg_BG.po +2590 -3371
- lang/tribe-events-calendar-cs_CZ.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-cs_CZ.po +2558 -2957
- lang/tribe-events-calendar-da_DK.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-da_DK.po +2603 -3448
- lang/tribe-events-calendar-de_DE.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-de_DE.po +581 -954
lang/tribe-events-calendar-af_ZA.mo
CHANGED
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-af_ZA.po
CHANGED
@@ -1,3964 +1,3636 @@
|
|
|
|
|
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
-
"
|
4 |
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2014-03-27 10:09-0800\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-04-16 11:08+0200\n"
|
7 |
-
"Last-Translator: Liza Welsh <liza@kragdag.co.za>\n"
|
8 |
-
"Language-Team: Modern Tribe, Inc. <support@tri.be>\n"
|
9 |
-
"Language: af\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
-
"
|
14 |
-
"X-
|
15 |
-
"
|
16 |
-
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
17 |
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
-
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
19 |
-
|
20 |
-
#: ../admin-views/app-shop.php:4
|
21 |
-
msgid "Tribe Event Add-Ons"
|
22 |
-
msgstr "Tribe Event Byvoegings"
|
23 |
-
|
24 |
-
#: ../admin-views/app-shop.php:50
|
25 |
-
msgid "Version"
|
26 |
-
msgstr "Weergawe"
|
27 |
-
|
28 |
-
#: ../admin-views/app-shop.php:53
|
29 |
-
msgid "Last Update"
|
30 |
-
msgstr "Laaste Opgradering"
|
31 |
-
|
32 |
-
#: ../admin-views/event-sidebar-options.php:11
|
33 |
-
msgid "Hide From Event Listings"
|
34 |
-
msgstr "Verberg Vanaf Gebeurtenis Lys"
|
35 |
-
|
36 |
-
#: ../admin-views/event-sidebar-options.php:12
|
37 |
-
msgid "Sticky in Calendar View"
|
38 |
-
msgstr "Kleef Bo Aan die Kalender Aansig"
|
39 |
-
|
40 |
-
#: ../admin-views/events-audit-trail.php:41
|
41 |
-
msgid "Auditing Information"
|
42 |
-
msgstr "Ouditering Inligting"
|
43 |
-
|
44 |
-
#: ../admin-views/events-audit-trail.php:47
|
45 |
-
msgid "Created by:"
|
46 |
-
msgstr "Geskep deur:"
|
47 |
-
|
48 |
-
#: ../admin-views/events-audit-trail.php:51
|
49 |
-
msgid "Audit Trail:"
|
50 |
-
msgstr "Ouditspoor"
|
51 |
-
|
52 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:26
|
53 |
-
msgid "Event Time & Date"
|
54 |
-
msgstr "Gebeurtenis Tyd & Datum"
|
55 |
-
|
56 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:32
|
57 |
-
msgid ""
|
58 |
-
"You have changed the recurrence rules of this event. Saving the event will "
|
59 |
-
"update all future events. If you did not mean to change all events, then "
|
60 |
-
"please refresh the page."
|
61 |
-
msgstr ""
|
62 |
-
"Jy het die herhaling reëls van hierdie gebeurtenis verander. Deur hierdie "
|
63 |
-
"gebeurtenis se veranderings te stoor sal alle toekomstige gebeure opgedateer "
|
64 |
-
"word. As jy nie bedoel het nie al die gebeure te verander, dan kan jy die "
|
65 |
-
"bladsy te verfris."
|
66 |
-
|
67 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:35
|
68 |
-
msgid "All Day Event:"
|
69 |
-
msgstr "Gebeurtenis wat heeldag sal duur:"
|
70 |
-
|
71 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:39
|
72 |
-
msgid "Start Date & Time:"
|
73 |
-
msgstr "Begin Datum & Tyd"
|
74 |
-
|
75 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:42 ../admin-views/events-meta-box.php:63
|
76 |
-
msgid "YYYY-MM-DD"
|
77 |
-
msgstr "JJJJ-MM-DD"
|
78 |
-
|
79 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:60
|
80 |
-
msgid "End Date & Time:"
|
81 |
-
msgstr "Einde Datum & Tyd:"
|
82 |
-
|
83 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:85
|
84 |
-
msgid "Event Location Details"
|
85 |
-
msgstr "Gebeurtenis Ligging Besonderhede"
|
86 |
-
|
87 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:93
|
88 |
-
msgid "Event Organizer Details"
|
89 |
-
msgstr "Organiseerder Besonderhede"
|
90 |
-
|
91 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:101
|
92 |
-
msgid "Event Website"
|
93 |
-
msgstr "Gebeurtenis Webwerf"
|
94 |
-
|
95 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:104
|
96 |
-
msgid "URL:"
|
97 |
-
msgstr "Web Adres"
|
98 |
-
|
99 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:115
|
100 |
-
#: ../lib/io/csv/classes/TribeEventsImporter_ColumnMapper.php:61
|
101 |
-
msgid "Event Cost"
|
102 |
-
msgstr "Toegansfooi"
|
103 |
-
|
104 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:118
|
105 |
-
msgid "Currency Symbol:"
|
106 |
-
msgstr "Geldeenheid Simbool"
|
107 |
-
|
108 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:134
|
109 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:319
|
110 |
-
msgid "Cost:"
|
111 |
-
msgstr "Koste:"
|
112 |
-
|
113 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:139
|
114 |
-
msgid "Enter a 0 for events that are free or leave blank to hide the field."
|
115 |
-
msgstr ""
|
116 |
-
"Gee 'n 0 vir die gebeure wat gratis is of laat die veld skoon om die veld "
|
117 |
-
"weg te steek."
|
118 |
-
|
119 |
-
#: ../admin-views/organizer-meta-box.php:12
|
120 |
-
msgid "Organizer Name:"
|
121 |
-
msgstr "Organiseerder Naam:"
|
122 |
-
|
123 |
-
#: ../admin-views/organizer-meta-box.php:19
|
124 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:39
|
125 |
-
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:93
|
126 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:407
|
127 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:469
|
128 |
-
msgid "Phone:"
|
129 |
-
msgstr "Telefoon:"
|
130 |
-
|
131 |
-
#: ../admin-views/organizer-meta-box.php:23
|
132 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:45
|
133 |
-
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:97
|
134 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:358
|
135 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:433
|
136 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:495
|
137 |
-
msgid "Website:"
|
138 |
-
msgstr "Webtuiste:"
|
139 |
-
|
140 |
-
#: ../admin-views/organizer-meta-box.php:27
|
141 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:482
|
142 |
-
msgid "Email:"
|
143 |
-
msgstr "E-pos:"
|
144 |
-
|
145 |
-
#: ../admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
146 |
-
msgid ""
|
147 |
-
"You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/"
|
148 |
-
"obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to "
|
149 |
-
"best avoid it getting harvested by spammers."
|
150 |
-
msgstr ""
|
151 |
-
"Wil jy dalk 'n e-pos adres wat op jou werf verskyn teen gemorspos <a href="
|
152 |
-
"\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\"> beskerm? </ a>."
|
153 |
-
|
154 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:9 ../admin-views/tickets/list.php:41
|
155 |
-
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:73
|
156 |
-
msgid "Attendees"
|
157 |
-
msgstr "Besoekers"
|
158 |
-
|
159 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:14
|
160 |
-
msgid "Event Summary"
|
161 |
-
msgstr "Gebeurtenis Opsomming"
|
162 |
-
|
163 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:22
|
164 |
-
msgid "Event Details"
|
165 |
-
msgstr "Gebeurtenis Besonderhede"
|
166 |
-
|
167 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:24
|
168 |
-
msgid "Start Date / Time:"
|
169 |
-
msgstr "Begin Datum / Tyd"
|
170 |
-
|
171 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:26
|
172 |
-
msgid "End Date / Time:"
|
173 |
-
msgstr "Eindig datum / Tyd"
|
174 |
-
|
175 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:34
|
176 |
-
msgid "Venue:"
|
177 |
-
msgstr "Vuene: "
|
178 |
-
|
179 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:52
|
180 |
-
msgid "Ticket Sales"
|
181 |
-
msgstr "Kaartjie Verkope"
|
182 |
-
|
183 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:64 ../admin-views/tickets/list.php:67
|
184 |
-
#, php-format
|
185 |
-
msgid "Sold %d"
|
186 |
-
msgstr "Verkoop %d"
|
187 |
-
|
188 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:66 ../admin-views/tickets/list.php:69
|
189 |
-
#, php-format
|
190 |
-
msgid "Sold %d of %d"
|
191 |
-
msgstr "Verkoop %d van %d"
|
192 |
-
|
193 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:81
|
194 |
-
msgid "Tickets sold:"
|
195 |
-
msgstr "Kaartjies Verkoop"
|
196 |
-
|
197 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:85
|
198 |
-
msgid "Checked in:"
|
199 |
-
msgstr "Aangemeld:"
|
200 |
-
|
201 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:105
|
202 |
-
msgid "Send the attendee list by email"
|
203 |
-
msgstr "Stuur besoekerslys per e-pos"
|
204 |
-
|
205 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:109
|
206 |
-
msgid "Select a User:"
|
207 |
-
msgstr "Kies 'n Gebruker:"
|
208 |
-
|
209 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:110
|
210 |
-
msgid "Select..."
|
211 |
-
msgstr "Kies..."
|
212 |
-
|
213 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:112
|
214 |
-
msgid "or"
|
215 |
-
msgstr "of"
|
216 |
-
|
217 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:114
|
218 |
-
msgid "Email Address:"
|
219 |
-
msgstr "E-pos Adres"
|
220 |
-
|
221 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:21
|
222 |
-
msgid "Edit"
|
223 |
-
msgstr "Wysig"
|
224 |
-
|
225 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:22
|
226 |
-
msgid "Delete"
|
227 |
-
msgstr "Verwyder"
|
228 |
-
|
229 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:24
|
230 |
-
#, php-format
|
231 |
-
msgid "Edit in %s"
|
232 |
-
msgstr "Wysig in %s"
|
233 |
-
|
234 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:27
|
235 |
-
msgid "View"
|
236 |
-
msgstr "Kyk"
|
237 |
-
|
238 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:41 ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:73
|
239 |
-
msgid "See who purchased tickets to this event"
|
240 |
-
msgstr "Sien wat kaartjies vir die byeenkoms gekoop"
|
241 |
-
|
242 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:21
|
243 |
-
msgid ""
|
244 |
-
"This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell "
|
245 |
-
"tickets for it?"
|
246 |
-
msgstr ""
|
247 |
-
"Hierdie geleentheid is geskep met behulp van gemeenskap gebeure. Is jy seker "
|
248 |
-
"jy wil hê om kaartjies te verkoop vir dit?"
|
249 |
-
|
250 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:32
|
251 |
-
msgid "Upload image for the ticket header"
|
252 |
-
msgstr "Laai beeld vir die kaartjie hoof op"
|
253 |
-
|
254 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:33
|
255 |
-
msgid ""
|
256 |
-
"The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and "
|
257 |
-
"then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image "
|
258 |
-
"sized to 1160px wide."
|
259 |
-
msgstr ""
|
260 |
-
"Die maksimum beeld grootte in die e-pos is 580px wyd deur enige hoogte, en "
|
261 |
-
"sal dan afgeskaal wordvir selfone. As jy van \"retina\" ondersteuning "
|
262 |
-
"gebruik wil maak kan die beeld tot die grootte van 1160px ver breed word."
|
263 |
-
|
264 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:36
|
265 |
-
msgid "Select an Image"
|
266 |
-
msgstr "Kies 'n beeld"
|
267 |
-
|
268 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:44
|
269 |
-
msgid "Remove"
|
270 |
-
msgstr "Verwyder"
|
271 |
-
|
272 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:62
|
273 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:72
|
274 |
-
msgid "Add new ticket"
|
275 |
-
msgstr "Voeg 'n Nuwe Kaartjie by"
|
276 |
-
|
277 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:73
|
278 |
-
msgid "Edit ticket"
|
279 |
-
msgstr "Wysig Kaartjie"
|
280 |
-
|
281 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:79
|
282 |
-
msgid "Sell using:"
|
283 |
-
msgstr "Verkoop deur middel van:"
|
284 |
-
|
285 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:96
|
286 |
-
msgid "Ticket Name:"
|
287 |
-
msgstr "Kaartjie Naam:"
|
288 |
-
|
289 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:103
|
290 |
-
msgid "Ticket Description:"
|
291 |
-
msgstr "Kaartjie Beskrywing"
|
292 |
-
|
293 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:112
|
294 |
-
msgid "Price:"
|
295 |
-
msgstr "Prys:"
|
296 |
-
|
297 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:118
|
298 |
-
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
299 |
-
msgstr "(0 of laat leeg vir gratis kaartjies)"
|
300 |
-
|
301 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:124
|
302 |
-
msgid "Start sale:"
|
303 |
-
msgstr "Begin verkope:"
|
304 |
|
305 |
-
#: ../
|
306 |
-
msgid "
|
307 |
-
msgstr "
|
308 |
-
|
309 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:170
|
310 |
-
msgid ""
|
311 |
-
"When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, "
|
312 |
-
"tickets will be available from now until the event ends."
|
313 |
-
msgstr ""
|
314 |
-
"Wanneer sal kaartjieverkope plaasvind? As jy nie het 'n begin / einde datum "
|
315 |
-
"vir die verkope instel nie, sal kaartjies beskikbaar wees van nou af tot aan "
|
316 |
-
"die byeenkoms eindig."
|
317 |
-
|
318 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:182
|
319 |
-
msgid "Save this ticket"
|
320 |
-
msgstr "Stel as kaartjie hoof op."
|
321 |
-
|
322 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:4
|
323 |
-
msgid "Default Events Template"
|
324 |
-
msgstr "Standaard Gebeurtenis Bloudruk"
|
325 |
|
326 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
327 |
-
msgid "
|
328 |
-
msgstr "
|
329 |
|
330 |
-
#: ../
|
331 |
-
msgid "
|
332 |
-
msgstr "
|
333 |
|
334 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
335 |
-
|
336 |
-
|
337 |
-
"<p>The settings below control the display of your calendar. If things don't "
|
338 |
-
"look right, try switching between the three style sheet options or pick a "
|
339 |
-
"page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where "
|
340 |
-
"no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s"
|
341 |
-
"\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications. Want to "
|
342 |
-
"create a new view? Grab a copy of the <a href=\"%s\">Sample Agenda View "
|
343 |
-
"plugin from Github</a></p>"
|
344 |
-
msgstr ""
|
345 |
-
"<p>Die instellings hier onder verskaf beheer oor die manier waarop jou "
|
346 |
-
"kalender vertoon. As die kalender nie reg vertoon nie, probeer die skakel "
|
347 |
-
"tussen die drie stylblad opsies ruil of kies 'n bladsy bloudruk van jou "
|
348 |
-
"tema. </ P> Daar gaan situasies wees waar geen vooraf ontwerpte vloudruk is "
|
349 |
-
"100% sal wees nie. Kyk bietjie na ons <a href=\"%s\"> ons tema "
|
350 |
-
"ontwerper gids </ a> vir instruksies oor persoonlike veranderinge. Wil jy 'n "
|
351 |
-
"nuwe aansig skep? Gryp 'n afskrif van die <a href=\"%s\"> Voorbeeld Agenda "
|
352 |
-
"Aangesig byvoegsel deur Github </ a></p>"
|
353 |
-
|
354 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:49
|
355 |
-
msgid "Basic Template Settings"
|
356 |
-
msgstr "Basiese Bloudruk Verstellings"
|
357 |
|
358 |
-
#: ../
|
359 |
-
msgid "
|
360 |
-
msgstr "
|
361 |
|
362 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
363 |
-
msgid "
|
364 |
-
msgstr "
|
365 |
|
366 |
-
#: ../
|
367 |
-
msgid ""
|
368 |
-
|
369 |
-
"view."
|
370 |
-
msgstr ""
|
371 |
-
"Sluit slegs genoeg css in om komplekse uitlegte soos kalender en week aansig "
|
372 |
-
"te verskaf."
|
373 |
|
374 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
375 |
-
msgid "
|
376 |
-
msgstr "
|
377 |
|
378 |
-
#: ../
|
379 |
-
msgid "
|
380 |
-
msgstr "
|
381 |
|
382 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
383 |
-
msgid "
|
384 |
-
msgstr "
|
385 |
|
386 |
-
#: ../
|
387 |
-
msgid "
|
388 |
-
msgstr "
|
389 |
|
390 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
391 |
-
msgid "
|
392 |
-
msgstr "
|
393 |
|
394 |
-
#: ../
|
395 |
-
msgid ""
|
396 |
-
|
397 |
-
"content."
|
398 |
-
msgstr ""
|
399 |
-
"Kies 'n bladsy bloudruk om die voorkoms van jou kalender en gebeurtenis "
|
400 |
-
"inhoud te beheer."
|
401 |
|
402 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
403 |
-
msgid "
|
404 |
-
msgstr "
|
405 |
|
406 |
-
#: ../
|
407 |
-
msgid "
|
408 |
-
msgstr "
|
409 |
|
410 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
411 |
-
msgid "
|
412 |
-
msgstr "
|
413 |
|
414 |
-
#: ../
|
415 |
-
msgid "
|
416 |
-
msgstr "
|
417 |
|
418 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
419 |
-
msgid "
|
420 |
-
msgstr "
|
421 |
|
422 |
-
#: ../
|
423 |
-
msgid "
|
424 |
-
msgstr "
|
425 |
|
426 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
427 |
-
msgid "
|
428 |
-
msgstr ""
|
429 |
-
"Laat meer as die standaard 3 geleenthede per dag in die maand aansig toe."
|
430 |
|
431 |
-
#: ../
|
432 |
-
msgid "
|
433 |
-
msgstr "
|
434 |
|
435 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
436 |
-
msgid "
|
437 |
-
msgstr "
|
438 |
|
439 |
-
#: ../
|
440 |
-
msgid ""
|
441 |
-
"
|
442 |
-
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
443 |
-
msgstr ""
|
444 |
-
"As jy vertroud is met HTML, kan jy addisionele kode voeg voor die "
|
445 |
-
"gebeurtenis bloudruk. Sommige temas mag vereis om dit te help met die "
|
446 |
-
"stilering of uitleg."
|
447 |
|
448 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
449 |
-
msgid "
|
450 |
-
msgstr "
|
451 |
|
452 |
-
#: ../
|
453 |
-
msgid ""
|
454 |
-
"
|
455 |
-
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
456 |
-
msgstr ""
|
457 |
-
"As jy vertroud is met HTML, kan jy addisionele kode voeg voor die "
|
458 |
-
"gebeurtenis bloudruk. Sommige temas mag vereis om dit te help met die "
|
459 |
-
"stilering of uitleg."
|
460 |
|
461 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
462 |
-
msgid "
|
463 |
-
msgstr "
|
464 |
|
465 |
-
#: ../
|
466 |
-
msgid "
|
467 |
-
msgstr "
|
468 |
|
469 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
470 |
-
msgid "
|
471 |
-
|
|
|
|
|
472 |
|
473 |
-
#: ../
|
474 |
-
msgid "
|
475 |
-
msgstr "
|
476 |
|
477 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
478 |
-
msgid ""
|
479 |
-
"
|
480 |
-
"meta, community events, ticket sales and more?"
|
481 |
-
msgstr ""
|
482 |
-
"Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, "
|
483 |
-
"bykomende meta, gemeenskap gebeure, kaartjieverkope en meer?"
|
484 |
|
485 |
-
#: ../
|
486 |
-
msgid "
|
487 |
-
msgstr "
|
488 |
|
489 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
490 |
-
msgid "
|
491 |
-
msgstr "
|
492 |
|
493 |
-
#: ../
|
494 |
-
msgid ""
|
495 |
-
|
496 |
-
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
|
497 |
-
"is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar "
|
498 |
-
"pointing to The Events Calendar project."
|
499 |
-
msgstr ""
|
500 |
-
"Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir "
|
501 |
-
"al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir "
|
502 |
-
"erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat "
|
503 |
-
"wys na ons Kalender projek."
|
504 |
-
|
505 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:37
|
506 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:42
|
507 |
-
msgid "See an example of the link"
|
508 |
-
msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
|
509 |
|
510 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
511 |
-
msgid ""
|
512 |
-
|
513 |
-
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
|
514 |
-
"is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar "
|
515 |
-
"pointing to The Events Calendar project."
|
516 |
-
msgstr ""
|
517 |
-
"Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir "
|
518 |
-
"al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir "
|
519 |
-
"erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat "
|
520 |
-
"wys na ons Kalender projek."
|
521 |
|
522 |
-
#: ../
|
523 |
-
msgid "
|
524 |
-
msgstr "
|
525 |
|
526 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
527 |
-
msgid "
|
528 |
-
msgstr "
|
529 |
|
530 |
-
#: ../
|
531 |
-
msgid "
|
532 |
-
msgstr "
|
533 |
|
534 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
535 |
-
msgid "
|
536 |
-
msgstr "
|
537 |
|
538 |
-
#: ../
|
539 |
-
msgid ""
|
540 |
-
|
541 |
-
"the Display settings tab."
|
542 |
-
msgstr ""
|
543 |
-
"Hierdie opsie is afgeskakel wanneer \"Skakel die Gebeurtenis Soek Funksie \" "
|
544 |
-
"aangeskakel is op die blad skerm instellings."
|
545 |
|
546 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
547 |
-
msgid ""
|
548 |
-
"
|
549 |
-
msgstr ""
|
550 |
-
"Bemagtig lewendige ajax fir die datumkieskaart aan die voorkant van die "
|
551 |
-
"webtuiste (Verbruiker inset is nie verpligtend)"
|
552 |
|
553 |
-
#: ../
|
554 |
-
msgid "
|
555 |
-
msgstr "
|
556 |
|
557 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-
|
558 |
-
msgid "
|
559 |
-
msgstr "
|
560 |
|
561 |
-
#: ../
|
562 |
-
msgid "
|
563 |
-
msgstr "
|
564 |
|
565 |
-
#: ../admin-views/
|
566 |
-
|
567 |
-
|
568 |
-
|
569 |
-
msgstr ""
|
570 |
-
"Wys gebeure saam met die webtuiste se ander plasings. Wanneer hierdie "
|
571 |
-
"funskie aangeskakel is, sal gebeure ook voortgaan op die standaard gebeure "
|
572 |
-
"bladsy verskyn."
|
573 |
|
574 |
-
#: ../
|
575 |
-
|
576 |
-
|
577 |
-
msgstr "Gebeure URL afkorting"
|
578 |
|
579 |
-
#: ../admin-views/
|
580 |
-
|
581 |
-
|
582 |
-
"You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty "
|
583 |
-
"permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">"
|
584 |
-
"%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php"
|
585 |
-
"\">enable pretty permalinks</a>."
|
586 |
-
msgstr ""
|
587 |
-
"Jy kan nie die afkorting vir jou Dienste bladsy wysig as jy nie \"pretty "
|
588 |
-
"permalinks\" aangeskakel het nie. Die huidige URL vir jou Dienste is <a href="
|
589 |
-
"\"%s\">% s </ a>. Ten einde die afkorting hier te wysig, <a href=\"%soptions-"
|
590 |
-
"permalink.php\"> skakel \"pretty permalinks: aan. </ a>."
|
591 |
-
|
592 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:108
|
593 |
-
#: ../public/template-tags/options.php:20
|
594 |
-
msgid "The slug used for building the events URL."
|
595 |
-
msgstr "Die afkorting wat gebruik word vir die bou van die gebeure URL."
|
596 |
|
597 |
-
#: ../
|
598 |
-
|
599 |
-
|
600 |
-
msgstr "Jou huidige Gebeure URL is: %s"
|
601 |
|
602 |
-
#: ../admin-views/
|
603 |
-
|
604 |
-
|
605 |
-
msgstr "Hier is die iCal voer URL vir jou Dienste:"
|
606 |
|
607 |
-
#: ../
|
608 |
-
msgid "
|
609 |
-
msgstr "
|
610 |
|
611 |
-
#: ../admin-views/
|
612 |
-
|
613 |
-
|
614 |
-
"The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single "
|
615 |
-
"event URL is: %s"
|
616 |
-
msgstr ""
|
617 |
-
"Die bogenoemde moet verkieslik in meervoud wees, en hierdie is in enkelvoud "
|
618 |
-
"<br /> Jou enkele gebeurtenis URL is: %s"
|
619 |
|
620 |
-
#: ../
|
621 |
-
msgid "
|
622 |
-
msgstr "
|
623 |
|
624 |
-
#: ../admin-views/
|
625 |
-
msgid ""
|
626 |
-
"
|
627 |
-
"to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
628 |
-
msgstr ""
|
629 |
-
"'N gebeurtenis wat na middernag aanhou? Kies 'n tyd na die gebeurtenis se "
|
630 |
-
"einde om te vermy dat die gebeurtenis op die volgende dag se kalender "
|
631 |
-
"verskein."
|
632 |
|
633 |
-
#: ../
|
634 |
-
msgid "
|
635 |
-
msgstr "
|
636 |
|
637 |
-
#: ../admin-views/
|
638 |
-
msgid ""
|
639 |
-
|
640 |
-
"future events, and changes made will not apply retroactively."
|
641 |
-
msgstr ""
|
642 |
-
"Stel die geldeenheid by simbool vir die gebeurtenis koste. Let daarop dat "
|
643 |
-
"hierdie verandering slegs 'n impak toekomstige gebeure sal hê en dat die "
|
644 |
-
"veranderings aangebring nie terugwerkend van toepassing sal wees nie."
|
645 |
|
646 |
-
#: ../
|
647 |
-
msgid "
|
648 |
-
msgstr "
|
649 |
|
650 |
-
#: ../admin-views/
|
651 |
-
|
652 |
-
"
|
653 |
-
"
|
654 |
-
msgstr ""
|
655 |
-
"Die geldwaarde word gewoonlik voorafgegaan deur die geldeenheid simbool Deur "
|
656 |
-
"hierdie opsie te kies, word die simbool na die waarde geposisioneer."
|
657 |
|
658 |
-
#: ../
|
659 |
-
msgid "
|
660 |
-
msgstr "
|
661 |
|
662 |
-
#: ../admin-views/
|
663 |
-
|
664 |
-
|
|
|
665 |
|
666 |
-
#: ../
|
667 |
-
msgid "
|
668 |
-
msgstr "
|
669 |
|
670 |
-
#: ../admin-views/
|
671 |
-
msgid "
|
672 |
-
msgstr "
|
673 |
|
674 |
-
#: ../
|
675 |
-
msgid "
|
676 |
-
msgstr "
|
677 |
|
678 |
-
#: ../admin-views/
|
679 |
-
msgid "
|
680 |
-
msgstr "
|
681 |
|
682 |
-
#: ../
|
683 |
-
msgid "
|
684 |
-
msgstr "
|
685 |
|
686 |
-
#: ../admin-views/
|
687 |
-
|
688 |
-
|
689 |
-
msgstr "Konsolideer Duplikate"
|
690 |
|
691 |
-
#: ../
|
692 |
-
msgid ""
|
693 |
-
|
694 |
-
"Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge "
|
695 |
-
"identical venues and organizers."
|
696 |
-
msgstr ""
|
697 |
-
"Jy mag vind duplikaat plekke en organiseerders ontstaan wanneer daar van "
|
698 |
-
"Kalender van 'n pre-3.0-weergawe opgedateer word. Klik op hierdie knoppie om "
|
699 |
-
"outomaties die duplikate saam te smelt."
|
700 |
|
701 |
-
#: ../
|
702 |
-
|
703 |
-
|
|
|
704 |
|
705 |
-
#: ../
|
706 |
-
|
707 |
-
msgid ""
|
708 |
-
"Enable this option to log debug information. By default this will log to "
|
709 |
-
"your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your "
|
710 |
-
"browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe"
|
711 |
-
"\" tab in the debug output."
|
712 |
msgstr ""
|
713 |
-
"Aktiveer hierdie opsie om ontfout inligting aan te teken. By verstek sal "
|
714 |
-
"hierdiefoute by jou PHP fout puntelys aangemeld word. As jy die puntelys "
|
715 |
-
"boodskappe in jou webleser wil te sien, dan raai ons jou aan om %s te "
|
716 |
-
"installer en te soek na die \"Tribe\"oortjie in die foutspoor."
|
717 |
-
|
718 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:194
|
719 |
-
msgid "Debug Bar Plugin"
|
720 |
-
msgstr "Ontfout Funksie Toevoeging"
|
721 |
-
|
722 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:19
|
723 |
-
msgid "You need to upgrade!"
|
724 |
-
msgstr "Jy moet opgradeer!"
|
725 |
-
|
726 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:19
|
727 |
-
msgid "You are up to date!"
|
728 |
-
msgstr "Jy is op datum!"
|
729 |
-
|
730 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:42
|
731 |
-
msgid "The Events Calendar PRO"
|
732 |
-
msgstr "The Events Calendar PRO"
|
733 |
-
|
734 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:46
|
735 |
-
msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
736 |
-
msgstr "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
737 |
-
|
738 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:50
|
739 |
-
msgid "The Events Calendar: Community Events"
|
740 |
-
msgstr "The Events Calendar: Community Events"
|
741 |
-
|
742 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:54
|
743 |
-
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
|
744 |
-
msgstr "The Events Calendar: Facebook Events"
|
745 |
-
|
746 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:58
|
747 |
-
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
748 |
-
msgstr "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
749 |
-
|
750 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:63
|
751 |
-
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
752 |
-
msgstr "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
753 |
-
|
754 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:68
|
755 |
-
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
756 |
-
msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
757 |
-
|
758 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:73
|
759 |
-
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
760 |
-
msgstr "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
761 |
|
762 |
-
#: ../
|
763 |
-
msgid "
|
764 |
-
msgstr "
|
765 |
|
766 |
-
#: ../
|
767 |
-
msgid ""
|
768 |
-
"If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat "
|
769 |
-
"and are already well on your way to creating a first event. Here are some "
|
770 |
-
"basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
|
771 |
-
msgstr ""
|
772 |
-
"As dit jou eerste keer is wat jy met behulp van die Kalender gebeurtenisse "
|
773 |
-
"publiseer, is jy in vir n fees en jy is reeds goed op pad na die skep van "
|
774 |
-
"jou eerste gebeurtenis. Hier is 'n paar basiese beginsels wat ons het "
|
775 |
-
"hulpvaardig gevind het vir gebruikers wat die toevoeging vir die eerste keer "
|
776 |
-
"gebruik:"
|
777 |
-
|
778 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:90
|
779 |
-
#, php-format
|
780 |
-
msgid ""
|
781 |
-
"%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. "
|
782 |
-
"Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature "
|
783 |
-
"accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in "
|
784 |
-
"no time."
|
785 |
-
msgstr ""
|
786 |
-
"%s Ons Nuwe Gebruiker Beginnersgrammatika %s is ontwerp vir mense in jou "
|
787 |
-
"presiese posisie. Met beide stap-vir-stap videos en skriftelike deurlope met "
|
788 |
-
"meegaande skermbeelde, sal die Nuwe Gebruiker Beginnersgrammatika jou "
|
789 |
-
"spoediglik help om jou voete te vind."
|
790 |
-
|
791 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:92
|
792 |
-
#, php-format
|
793 |
-
msgid ""
|
794 |
-
"%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview "
|
795 |
-
"of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be "
|
796 |
-
"helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by "
|
797 |
-
"the new user primer."
|
798 |
-
msgstr ""
|
799 |
-
"%s Installasie /Opstel Vrae%s van ons ondersteuning bladsy kan help om 'n "
|
800 |
-
"oorsig te gee van wat die toevoeging kan en nie kan doen nie. Hierdie deel "
|
801 |
-
"van die vrae kan nuttig wees aangesien dit gebruik word om 'n basiese "
|
802 |
-
"installeer vrae nie deur die nuwe gebruiker grondlaag aan gespreek word nie, "
|
803 |
-
"te antwoord."
|
804 |
-
|
805 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:94
|
806 |
-
#, php-format
|
807 |
-
msgid ""
|
808 |
-
"Are you developer looking to build your own frontend view? We created an "
|
809 |
-
"example plugin that demonstrates how to register a new view. You can "
|
810 |
-
"%sdownload the plugin at GitHub%s to get started."
|
811 |
msgstr ""
|
812 |
-
"Is jy 'n ontwikkelaar wat kans sien om jou eie voorkant aangesig te bou? Ons "
|
813 |
-
"het 'n voorbeeld toevoeging wat sal demonstreer hoe om 'n nuwe aansig te "
|
814 |
-
"registreer. Jy kan %s die toevoeging op GitHub%s aflaai om te begin."
|
815 |
|
816 |
-
#: ../
|
817 |
-
msgid ""
|
818 |
-
|
819 |
-
"the Events menu and adding your first event."
|
820 |
-
msgstr ""
|
821 |
-
"Anders, as jy avontuurlustig voel, kan jy begin deur na die jou Gebeure "
|
822 |
-
"kieslys te gaan en jou eerste gebeurtenis by te voeg."
|
823 |
|
824 |
-
#: ../
|
825 |
-
|
826 |
-
msgid ""
|
827 |
-
"We've redone our support page from the ground up in an effort to better help "
|
828 |
-
"our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great "
|
829 |
-
"resources, including:"
|
830 |
msgstr ""
|
831 |
-
"Ons het ons ondersteuning bladsy oorgedoen in 'n poging om beter te hulp aan "
|
832 |
-
"ons gebruikers te bied. Bo aan die hoof van ons %sSupport Page%s sal jy "
|
833 |
-
"baie van die groot hulpbronne vind, insluitend:"
|
834 |
|
835 |
-
#: ../
|
836 |
-
|
837 |
-
msgid ""
|
838 |
-
"%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar "
|
839 |
-
"& Events Calendar PRO"
|
840 |
msgstr ""
|
841 |
-
"%sTemplate etikette, funksies, en hakies & filter%s for The Events Calendar "
|
842 |
-
"& Events Calendar PRO"
|
843 |
|
844 |
-
#: ../
|
845 |
-
|
846 |
-
msgid ""
|
847 |
-
"%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions "
|
848 |
-
"to advanced themer tweaks"
|
849 |
msgstr ""
|
850 |
-
"%sKwelvrae%s wissel van die mees basiese opstel vrae tot gevorderde bloudruk "
|
851 |
-
"verstellings"
|
852 |
|
853 |
-
#: ../
|
854 |
-
|
855 |
-
msgid ""
|
856 |
-
"%sTutorials%s written by both members of our team and users from the "
|
857 |
-
"community, covering custom queries, integration with third-party themes and "
|
858 |
-
"plugins, etc."
|
859 |
msgstr ""
|
860 |
-
"%sHandleidings%s geskryf deur albei lede van ons span en gebruikers van die "
|
861 |
-
"gemeenskap, wat persoonlike navrae, integrasie met derde party temas en "
|
862 |
-
"plugins, ens"
|
863 |
|
864 |
-
#: ../
|
865 |
-
msgid ""
|
866 |
-
"Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and "
|
867 |
-
"when features/bug fixes were introduced."
|
868 |
-
msgstr ""
|
869 |
-
"Vrystelling notas vir die skets van 'n geheelbeeld van die toevoeging se "
|
870 |
-
"lewensiklus en wanneer funksies / foutherstellings ingestel is."
|
871 |
-
|
872 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:110
|
873 |
-
#, php-format
|
874 |
-
msgid ""
|
875 |
-
"%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for "
|
876 |
-
"The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite "
|
877 |
-
"Tickets, Facebook Events, etc)"
|
878 |
msgstr ""
|
879 |
-
"%sToevoeging dokumentasie%s vir alle Modern Tribe's se amptelike verlengings "
|
880 |
-
"vir The Events Calendar (insluitend WooTickets, Community Events, Eventbrite "
|
881 |
-
"Tickets, Facebook Events, ens)"
|
882 |
|
883 |
-
#: ../
|
884 |
-
|
885 |
-
msgid ""
|
886 |
-
"We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively "
|
887 |
-
"watching for feature ideas from the community. If after playing with the "
|
888 |
-
"plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't "
|
889 |
-
"present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or "
|
890 |
-
"add your own, and help us shape the future of the products business in a way "
|
891 |
-
"that best meets the community's needs."
|
892 |
-
msgstr ""
|
893 |
-
"s het ook 'n %sModern Tribe UserVoice%s blad waar ons aktief kyk vir funksie "
|
894 |
-
"idees uit die gemeenskap. As jy na die speel met die toevoeging en die "
|
895 |
-
"hersiening van die hulpbronne , 'n funksie wat jy nodig het, nie vind nie, "
|
896 |
-
"laat ons weet. Stem op bestaande funksie versoeke of jou eie, en help ons om "
|
897 |
-
"die toekoms van die produkte te vorm op 'n manier wat die beste aan die "
|
898 |
-
"gemeenskap se behoeftes voldoen."
|
899 |
-
|
900 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:116
|
901 |
-
#, php-format
|
902 |
-
msgid ""
|
903 |
-
"Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help "
|
904 |
-
"from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
|
905 |
msgstr ""
|
906 |
-
"Geskrewe dokumentasie kan jou net so vêr kry... soms hetjy die hulp van 'n "
|
907 |
-
"ware persoon nodig het. Dit is waar die %ssupport forums%s handig te pas kom."
|
908 |
|
909 |
-
#: ../
|
910 |
-
|
911 |
-
msgid ""
|
912 |
-
"Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to "
|
913 |
-
"the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help "
|
914 |
-
"identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure "
|
915 |
-
"to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you "
|
916 |
-
"understand our limitations."
|
917 |
-
msgstr ""
|
918 |
-
"Gebruikers van die gratis Calendar moet plaas hul ondersteuning kommer tov "
|
919 |
-
"die toevoeging het kan dit op die%sWordPress.org forum%s plaas. Terwyl ons "
|
920 |
-
"is bly om te help om probleme te identifiseer en op WordPress.org op te los "
|
921 |
-
"p, maak asseblief seker dat jy ons %s ondersteunings verwagtinge taai draad "
|
922 |
-
"%s te lees sodat jy ons beperkinge kan verstaan."
|
923 |
-
|
924 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:118
|
925 |
-
msgid ""
|
926 |
-
"We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If "
|
927 |
-
"you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and "
|
928 |
-
"patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to "
|
929 |
-
"provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins "
|
930 |
-
"or themes."
|
931 |
-
msgstr ""
|
932 |
-
"Ons het die WordPress.org forum deur die week, om te kyk vir probleme. "
|
933 |
-
"Indien jy 'n wettige probleem aanmeld, wat ons in staat om te herproduseer, "
|
934 |
-
"sal dit oorbrug vir 'n komende vrylating."
|
935 |
-
|
936 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:119
|
937 |
-
#, php-format
|
938 |
-
msgid ""
|
939 |
-
"If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please "
|
940 |
-
"%spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a "
|
941 |
-
"deeper level of customization/integration support for paying users than we "
|
942 |
-
"can on WordPress.org."
|
943 |
-
msgstr ""
|
944 |
-
"As jy 'n gebruiker van The Events Calendar is en jy wil graag meer "
|
945 |
-
"ondersteuning geniet, koop asseblief %s'n PRo lisensie%s. Ons kyk daagliks "
|
946 |
-
"na die PRO forums, en kan ondersteuning op 'n dieper vlak van aanpassing / "
|
947 |
-
"integrasie bied vir die betalende gebruikers as vir die op WordPress.org."
|
948 |
-
|
949 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:123
|
950 |
-
#, php-format
|
951 |
-
msgid ""
|
952 |
-
"If you find that you aren't getting the level of service you've come to "
|
953 |
-
"expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us "
|
954 |
-
"why. We'll do what we can to make it right."
|
955 |
msgstr ""
|
956 |
-
"As jy vind dat jy nie die vlak van diens kry wat jy het verwag van Moderne "
|
957 |
-
"Tribe nie, stuur 'n e-pos aan %s of tweet %s en vertel ons hoekom. Ons sal "
|
958 |
-
"doen wat ons kan om dit reg te maak."
|
959 |
-
|
960 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:124
|
961 |
-
msgid "More..."
|
962 |
-
msgstr "Meer..."
|
963 |
|
964 |
-
#: ../
|
965 |
-
msgid ""
|
966 |
-
"Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much "
|
967 |
-
"for installing our labor of love!"
|
968 |
msgstr ""
|
969 |
-
"Hi! Ons is Modern Tribe en ons is hier om jou te help om 'n impak te maak. "
|
970 |
-
"Baie dankie dat jy ons arbeid van die liefde installeer!"
|
971 |
|
972 |
-
#: ../
|
973 |
-
msgid "
|
974 |
-
msgstr "
|
975 |
-
|
976 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:141
|
977 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
978 |
-
msgstr "Ondersteuning hulpbronne om jou te help!"
|
979 |
-
|
980 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:144
|
981 |
-
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
|
982 |
-
msgstr "Forum: Omdat almal benodig 'n hulpmaat."
|
983 |
-
|
984 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:147
|
985 |
-
msgid "Not getting help?"
|
986 |
-
msgstr "het jy nog hulp nodig?"
|
987 |
-
|
988 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:159
|
989 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:497
|
990 |
-
#: ../lib/tribe-settings.class.php:135
|
991 |
-
msgid "The Events Calendar"
|
992 |
-
msgstr "The Events Calendar"
|
993 |
-
|
994 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:163
|
995 |
-
msgid "Latest Version:"
|
996 |
-
msgstr "Nuuster Weergawe"
|
997 |
|
998 |
-
#: ../
|
999 |
-
msgid "
|
1000 |
-
msgstr "
|
1001 |
|
1002 |
-
#: ../
|
1003 |
-
msgid "
|
1004 |
-
msgstr "
|
1005 |
|
1006 |
-
#: ../
|
1007 |
-
msgid "
|
1008 |
-
msgstr "
|
1009 |
|
1010 |
-
#: ../
|
1011 |
-
msgid "
|
1012 |
-
msgstr "
|
1013 |
|
1014 |
-
#: ../
|
1015 |
-
msgid "
|
1016 |
-
msgstr "
|
1017 |
|
1018 |
-
#: ../
|
1019 |
-
msgid "
|
1020 |
-
msgstr "
|
1021 |
|
1022 |
-
#: ../
|
1023 |
-
msgid "
|
1024 |
-
msgstr "
|
1025 |
|
1026 |
-
#: ../
|
1027 |
-
msgid "
|
1028 |
-
msgstr "
|
1029 |
|
1030 |
-
#: ../
|
1031 |
-
msgid "
|
1032 |
-
msgstr "
|
1033 |
|
1034 |
-
#: ../admin-views/
|
1035 |
-
|
1036 |
-
|
|
|
1037 |
|
1038 |
-
#: ../
|
1039 |
-
msgid "
|
1040 |
-
msgstr "
|
1041 |
|
1042 |
-
#: ../admin-views/
|
1043 |
-
msgid ""
|
1044 |
-
"This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The "
|
1045 |
-
"Events Calendar can be modified."
|
1046 |
msgstr ""
|
1047 |
-
"Dit is waar al die wêreldwye netwerk instellings vir Modern Tribe's The "
|
1048 |
-
"Events Calendar kan verander word."
|
1049 |
|
1050 |
-
#: ../
|
1051 |
-
msgid "
|
1052 |
-
msgstr "
|
1053 |
|
1054 |
-
#: ../admin-views/
|
1055 |
-
msgid "
|
1056 |
-
msgstr "
|
1057 |
|
1058 |
-
#: ../
|
1059 |
-
|
1060 |
-
|
1061 |
-
msgstr "Adres:"
|
1062 |
|
1063 |
-
#: ../admin-views/
|
1064 |
-
|
1065 |
-
|
|
|
1066 |
|
1067 |
-
#: ../
|
1068 |
-
msgid "
|
1069 |
-
msgstr "
|
1070 |
|
1071 |
-
#: ../admin-views/
|
1072 |
-
msgid "
|
1073 |
-
msgstr "
|
1074 |
|
1075 |
-
#: ../
|
1076 |
-
msgid "
|
1077 |
-
msgstr "
|
1078 |
|
1079 |
-
#: ../admin-views/
|
1080 |
-
msgid "
|
1081 |
-
msgstr "
|
1082 |
|
1083 |
-
#: ../
|
1084 |
-
|
1085 |
-
|
|
|
1086 |
|
1087 |
-
#: ../admin-views/
|
1088 |
-
|
1089 |
-
|
|
|
1090 |
|
1091 |
-
#: ../
|
1092 |
-
msgid "
|
1093 |
-
msgstr "
|
1094 |
|
1095 |
-
#: ../admin-views/
|
1096 |
-
msgid "
|
1097 |
-
msgstr "
|
1098 |
|
1099 |
-
#: ../
|
1100 |
-
msgid "
|
1101 |
-
msgstr "
|
1102 |
|
1103 |
-
#: ../
|
1104 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1105 |
msgid "Column Mapping: %s"
|
1106 |
msgstr "Kolom Uitleg:% s"
|
1107 |
|
1108 |
-
#: ../
|
1109 |
-
msgid "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1110 |
msgstr ""
|
1111 |
-
"Kies asseblief die velde wat die beste ooreenstem met die kolomme in die CSV."
|
1112 |
|
1113 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1114 |
msgid "Column Headings"
|
1115 |
msgstr "Kolomopskrifte"
|
1116 |
|
1117 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1118 |
msgid "Event Fields"
|
1119 |
msgstr "Gebeurtenisvelde"
|
1120 |
|
1121 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1122 |
msgid "Perform Import"
|
1123 |
msgstr "Bemagtig Invoer"
|
1124 |
|
1125 |
-
#: ../
|
1126 |
-
msgid "Events
|
1127 |
-
msgstr "Gebeure Invoer (CSV)"
|
1128 |
-
|
1129 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:17
|
1130 |
-
msgid "Import Instructions"
|
1131 |
-
msgstr "Invoer Instruksies"
|
1132 |
-
|
1133 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:20
|
1134 |
-
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
|
1135 |
msgstr ""
|
1136 |
-
"As jou gebeure het organiseerders of plekke het, voer dit asseblief eerste "
|
1137 |
-
"in."
|
1138 |
-
|
1139 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:21
|
1140 |
-
msgid "To import organizers or venues:"
|
1141 |
-
msgstr "Om organiseerders of Plek in te voer."
|
1142 |
-
|
1143 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:23
|
1144 |
-
msgid "Select the appropriate import type."
|
1145 |
-
msgstr "Kies die toepaslike invoer tipe."
|
1146 |
|
1147 |
-
#: ../
|
1148 |
-
|
1149 |
-
msgid ""
|
1150 |
-
"Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain "
|
1151 |
-
"column names (check the box below)."
|
1152 |
msgstr ""
|
1153 |
-
"Laai 'n CSV-lêer met 'n rekord van elke lyn. Die eerste reël mag kolom name "
|
1154 |
-
"(merk die boks hieronder) bevat."
|
1155 |
|
1156 |
-
#: ../
|
1157 |
-
msgid ""
|
1158 |
-
"One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other "
|
1159 |
-
"fields are optional."
|
1160 |
msgstr ""
|
1161 |
-
"Een kolom in jou CSV moet die organiseerder / Plek naam wees. Alle ander "
|
1162 |
-
"velde is opsioneel."
|
1163 |
|
1164 |
-
#: ../
|
1165 |
-
|
1166 |
-
msgid ""
|
1167 |
-
"After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the "
|
1168 |
-
"columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
1169 |
msgstr ""
|
1170 |
-
"Nadat jy jou lêer opgelaai het, sal jy die geleentheid kry om die kolomme in "
|
1171 |
-
"jou CSV kaart aan te dui velde in The Events Calendar."
|
1172 |
|
1173 |
-
#: ../
|
1174 |
-
msgid "
|
1175 |
msgstr ""
|
1176 |
-
"Na die invoer van jou Organiseerders en plekke, voer van jou Gebeure in:"
|
1177 |
|
1178 |
-
#: ../
|
1179 |
-
msgid ""
|
1180 |
-
"One column in your CSV should have the Event title. Another should have the "
|
1181 |
-
"Event start date. All other fields are optional."
|
1182 |
msgstr ""
|
1183 |
-
"Een kolom in jou CSV moet die Gebeurtenis titel wees. Nog een moet die "
|
1184 |
-
"Gebeurtenis begin datum wees. Alle ander velde is opsioneel."
|
1185 |
-
|
1186 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:36
|
1187 |
-
#, php-format
|
1188 |
-
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
|
1189 |
-
msgstr "Vrie? <a href=\"%s\">Kyk na hierdie video</a>."
|
1190 |
-
|
1191 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:43
|
1192 |
-
msgid "Import Type:"
|
1193 |
-
msgstr "Invoer Tipe"
|
1194 |
-
|
1195 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:45
|
1196 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1317
|
1197 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1429
|
1198 |
-
msgid "Venues"
|
1199 |
-
msgstr "Plekke"
|
1200 |
-
|
1201 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:46
|
1202 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1330
|
1203 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1430
|
1204 |
-
msgid "Organizers"
|
1205 |
-
msgstr "Organiseerders"
|
1206 |
-
|
1207 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:47
|
1208 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1304
|
1209 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:3810
|
1210 |
-
msgid "Events"
|
1211 |
-
msgstr "Gebeure"
|
1212 |
-
|
1213 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:55
|
1214 |
-
msgid "CSV File:"
|
1215 |
-
msgstr "CSV Dokument:"
|
1216 |
|
1217 |
-
#: ../
|
1218 |
-
msgid ""
|
1219 |
-
"Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file "
|
1220 |
-
"is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save "
|
1221 |
-
"the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?"
|
1222 |
-
"dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
1223 |
msgstr ""
|
1224 |
-
"Laai 'n korrekte formaat, UTF-8-kodering CSV. Nie seker of jou lêer UTF-8-"
|
1225 |
-
"kodering? Maak seker dat die karakter enkodering spesifiseer wanneer u die "
|
1226 |
-
"lêer stoor, of dit slaag deur 'n <a href='http://i-tools.org/charset/exec?"
|
1227 |
-
"dest=utf-8&src=auto&download=1'> omskakeling instrument</ a>."
|
1228 |
-
|
1229 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:66
|
1230 |
-
msgid "This file has column names in the first row"
|
1231 |
-
msgstr "Hierdie lêer het kolom name in die eerste ry"
|
1232 |
|
1233 |
-
#: ../
|
1234 |
-
msgid "Import
|
1235 |
-
msgstr "
|
1236 |
-
|
1237 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/result.php:13
|
1238 |
-
msgid "Import Result"
|
1239 |
-
msgstr "Voer Resultaat In"
|
1240 |
|
1241 |
-
#: ../
|
1242 |
-
msgid "
|
1243 |
-
msgstr "
|
1244 |
|
1245 |
-
#: ../
|
1246 |
-
|
1247 |
-
|
1248 |
-
msgstr "Ingevoeg:% d"
|
1249 |
|
1250 |
-
#: ../
|
1251 |
-
|
1252 |
-
msgid "
|
1253 |
-
msgstr "
|
1254 |
|
1255 |
-
#: ../
|
1256 |
-
|
1257 |
-
|
1258 |
-
msgstr "Oorgeslaan:% d"
|
1259 |
|
1260 |
-
#: ../
|
1261 |
-
msgid "
|
1262 |
-
msgstr "
|
1263 |
|
1264 |
-
#: ../
|
1265 |
-
msgid ""
|
1266 |
-
|
1267 |
-
"li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or "
|
1268 |
-
"start date. The existing item was updated with the new value from the file.</"
|
1269 |
-
"li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could "
|
1270 |
-
"not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
1271 |
-
msgstr ""
|
1272 |
-
"<ol> <li> Plaas: </ strong> 'n nuwe item is suksesvol ingevoeg </ li> <li> "
|
1273 |
-
"Opdateer:. </ strong> 'n item is gevind met dieselfde naam en / of begin "
|
1274 |
-
"datum. Die bestaande item is opgedateer met die nuwe waarde van die lêer </ "
|
1275 |
-
"li> <li> Oorgeslaan. </ Strong> 'n ry in die CSV-lêer wat nie ingevoer kon "
|
1276 |
-
"word nie. Sien asseblief hieronder vir die ongeldig rye. </ Li> </ ol>"
|
1277 |
-
|
1278 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/result.php:27
|
1279 |
-
#, php-format
|
1280 |
-
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
1281 |
-
msgstr "Ry getalle wat oorgeslaan is:% s"
|
1282 |
|
1283 |
-
#: ../
|
1284 |
-
|
1285 |
-
|
1286 |
-
msgstr "CSV Ingevoer"
|
1287 |
|
1288 |
-
#: ../
|
1289 |
-
|
1290 |
-
|
1291 |
-
msgstr "Die lêer het verdwyn. Probeer asseblief weer."
|
1292 |
|
1293 |
-
#: ../
|
1294 |
-
msgid "
|
1295 |
msgstr ""
|
1296 |
-
"Ons was nie in staat om jou versoek te verwerk nie. Probeer asseblief weer."
|
1297 |
|
1298 |
-
#: ../
|
1299 |
-
msgid "
|
1300 |
-
msgstr "
|
1301 |
|
1302 |
-
#: ../
|
1303 |
-
msgid "
|
1304 |
-
msgstr "
|
1305 |
|
1306 |
-
#: ../
|
1307 |
-
msgid "
|
1308 |
-
msgstr "
|
1309 |
|
1310 |
-
#: ../
|
1311 |
-
msgid "
|
1312 |
-
msgstr "
|
1313 |
|
1314 |
-
#: ../
|
1315 |
-
msgid "
|
1316 |
-
msgstr "
|
1317 |
|
1318 |
-
#: ../
|
1319 |
-
msgid "
|
1320 |
-
msgstr "
|
1321 |
|
1322 |
-
#: ../
|
1323 |
-
msgid "
|
1324 |
-
msgstr "
|
1325 |
|
1326 |
-
#: ../
|
1327 |
-
msgid "
|
1328 |
-
msgstr "
|
1329 |
|
1330 |
-
#: ../
|
1331 |
-
msgid "
|
1332 |
-
msgstr "
|
1333 |
|
1334 |
-
#: ../
|
1335 |
-
msgid "
|
1336 |
-
msgstr "
|
1337 |
|
1338 |
-
#: ../
|
1339 |
-
msgid "
|
1340 |
-
msgstr "
|
1341 |
|
1342 |
-
#: ../
|
1343 |
-
msgid "Event
|
1344 |
-
msgstr "
|
1345 |
|
1346 |
-
#: ../
|
1347 |
-
|
1348 |
-
|
|
|
1349 |
|
1350 |
-
#: ../
|
1351 |
-
msgid "
|
1352 |
-
msgstr "
|
1353 |
|
1354 |
-
#: ../
|
1355 |
-
|
1356 |
-
|
1357 |
-
msgstr "Gebeurtenis Kategorie"
|
1358 |
|
1359 |
-
#: ../
|
1360 |
-
msgid "
|
1361 |
-
msgstr "
|
1362 |
|
1363 |
-
#: ../
|
1364 |
-
|
1365 |
-
|
|
|
1366 |
|
1367 |
-
#: ../
|
1368 |
-
msgid "
|
1369 |
-
msgstr "
|
1370 |
|
1371 |
-
#: ../
|
1372 |
-
msgid "
|
1373 |
-
msgstr "
|
1374 |
|
1375 |
-
#: ../
|
1376 |
-
msgid "
|
1377 |
-
msgstr "
|
1378 |
|
1379 |
-
#: ../
|
1380 |
-
msgid "
|
1381 |
-
msgstr "
|
1382 |
|
1383 |
-
#: ../
|
1384 |
-
msgid "
|
1385 |
-
msgstr "
|
1386 |
|
1387 |
-
#: ../
|
1388 |
-
msgid "
|
1389 |
-
msgstr "
|
1390 |
|
1391 |
-
#: ../
|
1392 |
-
msgid "
|
1393 |
-
msgstr "
|
1394 |
|
1395 |
-
#: ../
|
1396 |
-
msgid "
|
1397 |
-
msgstr "
|
1398 |
|
1399 |
-
#: ../
|
1400 |
-
msgid "
|
1401 |
-
msgstr "
|
1402 |
|
1403 |
-
#: ../
|
1404 |
-
msgid "
|
1405 |
-
msgstr "
|
1406 |
|
1407 |
-
#: ../
|
1408 |
-
|
1409 |
-
|
1410 |
-
msgstr "Geen invoerder is vir %s gedefinieer."
|
1411 |
|
1412 |
-
#: ../
|
1413 |
-
|
1414 |
-
|
1415 |
-
msgstr "Daar ontbreek vereiste velde in ry %d."
|
1416 |
|
1417 |
-
#: ../
|
1418 |
-
|
1419 |
-
|
1420 |
-
msgstr "Die rekord in %d kon nie ingevoer word nie."
|
1421 |
|
1422 |
-
#: ../
|
1423 |
-
|
1424 |
-
|
1425 |
-
msgstr "%s (post ID %d) opgedateer."
|
1426 |
|
1427 |
-
#: ../
|
1428 |
-
|
1429 |
-
msgid "
|
1430 |
-
msgstr "
|
1431 |
|
1432 |
-
#: ../
|
1433 |
-
|
1434 |
-
|
1435 |
-
msgstr "Tydelike lêer nie gevind nie. Kon nie %s stoor nie."
|
1436 |
|
1437 |
-
#: ../
|
1438 |
-
|
1439 |
-
|
1440 |
-
msgstr "Kon %s nie stoor nie."
|
1441 |
|
1442 |
-
#: ../
|
1443 |
-
|
1444 |
-
|
1445 |
-
msgid "License Key"
|
1446 |
-
msgstr "Lisensiesleutel"
|
1447 |
|
1448 |
-
#: ../
|
1449 |
-
msgid "
|
1450 |
msgstr ""
|
1451 |
-
"'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en "
|
1452 |
-
"opgraderings."
|
1453 |
|
1454 |
-
#: ../
|
1455 |
-
msgid "
|
1456 |
-
msgstr "
|
1457 |
|
1458 |
-
#: ../
|
1459 |
-
|
1460 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
1461 |
msgstr ""
|
1462 |
-
"'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en "
|
1463 |
-
"opgraderings"
|
1464 |
|
1465 |
-
#: ../
|
1466 |
-
msgid "
|
1467 |
-
msgstr "
|
1468 |
|
1469 |
-
#: ../
|
1470 |
-
msgid "
|
1471 |
-
msgstr "
|
1472 |
|
1473 |
-
#: ../
|
1474 |
-
msgid "
|
1475 |
-
msgstr "
|
1476 |
|
1477 |
-
#: ../
|
1478 |
-
msgid "
|
1479 |
-
msgstr "
|
1480 |
|
1481 |
-
#: ../
|
1482 |
-
msgid "
|
1483 |
-
msgstr "
|
1484 |
|
1485 |
-
#: ../
|
1486 |
-
|
1487 |
-
|
1488 |
-
msgstr "Geldig sleutel! Verval op %s"
|
1489 |
|
1490 |
-
#: ../
|
1491 |
-
|
1492 |
-
|
1493 |
-
"Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s"
|
1494 |
-
"\">support.</a>"
|
1495 |
-
msgstr ""
|
1496 |
-
"Hmmm ... iets is verkeerd met hierdie validator. Kontak asseblief <a href="
|
1497 |
-
"\"%s\">ondersteuning.</a>"
|
1498 |
|
1499 |
-
#: ../
|
1500 |
-
|
1501 |
-
msgid ""
|
1502 |
-
"There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try "
|
1503 |
-
"searching next month."
|
1504 |
msgstr ""
|
1505 |
-
"Daar is geen resultate gevind vir <strong>\"%s\"</strong>hierdie maand. "
|
1506 |
-
"Probeer om deur volgende maand te soek."
|
1507 |
|
1508 |
-
#: ../
|
1509 |
-
|
1510 |
-
|
1511 |
-
msgstr "Daar was geen resultate gevind nie."
|
1512 |
|
1513 |
-
#: ../
|
1514 |
-
|
1515 |
-
|
|
|
1516 |
|
1517 |
-
#: ../
|
1518 |
-
msgid "
|
1519 |
-
msgstr "
|
1520 |
|
1521 |
-
#: ../
|
1522 |
-
|
1523 |
-
|
|
|
|
|
1524 |
|
1525 |
-
#: ../
|
1526 |
-
msgid "
|
1527 |
-
msgstr "
|
1528 |
|
1529 |
-
#: ../
|
1530 |
-
msgid "
|
1531 |
-
msgstr "
|
1532 |
|
1533 |
-
#: ../
|
1534 |
-
|
1535 |
-
|
1536 |
-
msgstr "InisialiseerTribe Events op %s"
|
1537 |
|
1538 |
-
#: ../
|
1539 |
-
|
1540 |
-
msgid ""
|
1541 |
-
"Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The "
|
1542 |
-
"Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
1543 |
msgstr ""
|
1544 |
-
"Jou weergawe van The Events Calendar is nie up-op datum met een van jou The "
|
1545 |
-
"Events Calendarr byvoegings. %sDateer asseblief nou op.%s"
|
1546 |
|
1547 |
-
#: ../
|
1548 |
-
|
1549 |
-
msgid ""
|
1550 |
-
"The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain "
|
1551 |
-
"dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless "
|
1552 |
-
"paired with the right version. %sWant to pair an older version%s?"
|
1553 |
msgstr ""
|
1554 |
-
"Die volgende modules is uit datum: <b>% s </ b>. Alle byvoegings bevat "
|
1555 |
-
"afhanklikhede op die Kalender en sal nie behoorlik funksioneer nie, tensy "
|
1556 |
-
"dit saam met die korrekte weergawe. %sWant 'n ouer weergawe%s te koppel?"
|
1557 |
|
1558 |
-
#: ../
|
1559 |
-
#: ../
|
1560 |
-
#: ../
|
1561 |
-
|
1562 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1563 |
|
1564 |
-
#: ../
|
1565 |
-
|
1566 |
-
|
1567 |
-
"<p>The license key you received when completing your purchase from %s will "
|
1568 |
-
"grant you access to support and updates until it expires. You do not need to "
|
1569 |
-
"enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it "
|
1570 |
-
"to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" "
|
1571 |
-
"target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own "
|
1572 |
-
"unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on "
|
1573 |
-
"below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green "
|
1574 |
-
"expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're "
|
1575 |
-
"seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of "
|
1576 |
-
"installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your "
|
1577 |
-
"installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but "
|
1578 |
-
"expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> "
|
1579 |
-
"and click \"Check Again\".</p>"
|
1580 |
-
msgstr ""
|
1581 |
-
"<p>Die lisensie sleutel wat jy ontvang het tydens die voltooiing van jou "
|
1582 |
-
"aankoop van %s sal gee jou toegang tot ondersteuning en opgraderings totdat "
|
1583 |
-
"dit verval. Jy hoef nie die sleutel hieronder vir die invoegtoepassing te he "
|
1584 |
-
"om te werk nie, maar jy sal dit benodig om toegang tot outomatiese "
|
1585 |
-
"opgraderings te kry. <strong> Vind jou lisensie sleutels op <a href=\"%s\" "
|
1586 |
-
"target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Elke betaalde byvoeging het sy eie "
|
1587 |
-
"unieke lisensie sleutel. Plak die sleutel in sy toepaslike veld hieronder, "
|
1588 |
-
"en gee dit 'n oomblik om te bevestig te word. Jy weet jy stel wanneer 'n "
|
1589 |
-
"groen vervaldatum verskyn saam met 'n \"geldige\" boodskap.</p> <pAs jy 'n "
|
1590 |
-
"rooi boodskap wat jy vertel dat jou sleutel is nie geldig of is uit "
|
1591 |
-
"installaties is, besoek<a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>om jou "
|
1592 |
-
"installaties te bestuur of te hernu / of jou lisensie te opgradeer .</"
|
1593 |
-
"p><p>Verwag 'n opgradeering, maar sien dit nie? In WordPress, gaan na <a "
|
1594 |
-
"href=\"%s\">paneelbord > Opgradderings</a> en klik \"kyk weer\".</p>"
|
1595 |
-
|
1596 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:737
|
1597 |
-
msgid "General"
|
1598 |
-
msgstr "Algemene"
|
1599 |
|
1600 |
-
#: ../
|
1601 |
-
|
1602 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1603 |
|
1604 |
-
#: ../
|
1605 |
-
|
1606 |
-
|
1607 |
-
msgid "Help"
|
1608 |
-
msgstr "Help"
|
1609 |
|
1610 |
-
#: ../
|
1611 |
-
|
1612 |
-
|
1613 |
-
|
1614 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1615 |
msgstr ""
|
1616 |
-
"Jammer, Die Kalender vereis WordPress% s of hoër. Gradeer asseblief jou "
|
1617 |
-
"WordPress installasie op."
|
1618 |
|
1619 |
-
#: ../
|
1620 |
-
|
1621 |
-
|
1622 |
-
|
1623 |
-
|
|
|
1624 |
msgstr ""
|
1625 |
-
"Jammer, Die Kalender vereis PHP% s of hoër. Praat met jou web host oor die "
|
1626 |
-
"beweging van jou na 'n nuwer weergawe van PHP."
|
1627 |
|
1628 |
-
#: ../
|
1629 |
-
#: ../
|
1630 |
-
msgid "
|
1631 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1632 |
|
1633 |
-
#: ../
|
1634 |
-
|
1635 |
-
|
1636 |
-
msgstr "Vorige Gebeure"
|
1637 |
|
1638 |
-
#: ../
|
1639 |
-
|
1640 |
-
|
1641 |
-
#, php-format
|
1642 |
-
msgid "Events for %s"
|
1643 |
-
msgstr "Gebeure vir %s"
|
1644 |
|
1645 |
-
#: ../
|
1646 |
-
msgid "
|
1647 |
-
msgstr "
|
1648 |
|
1649 |
-
#: ../
|
1650 |
-
msgid "
|
1651 |
-
msgstr "
|
1652 |
|
1653 |
-
#: ../
|
1654 |
-
msgid "
|
1655 |
-
msgstr "
|
1656 |
|
1657 |
-
#: ../
|
1658 |
-
msgid "
|
1659 |
-
msgstr "
|
1660 |
|
1661 |
-
#: ../
|
1662 |
-
msgid "
|
1663 |
-
msgstr "
|
1664 |
|
1665 |
-
#: ../
|
1666 |
-
|
1667 |
-
|
1668 |
-
msgid "Add New"
|
1669 |
-
msgstr "Voeg By"
|
1670 |
|
1671 |
-
#: ../
|
1672 |
-
msgid "
|
1673 |
-
msgstr "
|
1674 |
|
1675 |
-
#: ../
|
1676 |
-
msgid "
|
1677 |
-
|
|
|
|
|
1678 |
|
1679 |
-
#: ../
|
1680 |
-
msgid "
|
1681 |
-
msgstr "
|
1682 |
|
1683 |
-
#: ../
|
1684 |
-
msgid "
|
1685 |
-
msgstr "
|
1686 |
|
1687 |
-
#: ../
|
1688 |
-
msgid "
|
1689 |
-
|
|
|
|
|
1690 |
|
1691 |
-
#: ../
|
1692 |
-
msgid "
|
1693 |
-
msgstr "
|
1694 |
|
1695 |
-
#: ../
|
1696 |
-
msgid "
|
1697 |
-
msgstr "
|
1698 |
|
1699 |
-
#: ../
|
1700 |
-
|
1701 |
-
|
1702 |
-
msgstr "Plekke"
|
1703 |
|
1704 |
-
#: ../
|
1705 |
-
|
1706 |
-
|
1707 |
-
msgstr "Voeg Nuwe Plek by"
|
1708 |
|
1709 |
-
#: ../
|
1710 |
-
msgid "
|
1711 |
-
msgstr "
|
1712 |
|
1713 |
-
#: ../
|
1714 |
-
msgid "
|
1715 |
-
msgstr "
|
1716 |
|
1717 |
-
#: ../
|
1718 |
-
msgid "
|
1719 |
-
msgstr "
|
1720 |
|
1721 |
-
#: ../
|
1722 |
-
msgid "
|
1723 |
-
msgstr "
|
1724 |
|
1725 |
-
#: ../
|
1726 |
-
msgid "
|
1727 |
-
msgstr "
|
1728 |
|
1729 |
-
#: ../
|
1730 |
-
msgid "
|
1731 |
-
msgstr "
|
1732 |
|
1733 |
-
#: ../
|
1734 |
-
|
1735 |
-
|
1736 |
-
msgstr "Organiseerder"
|
1737 |
|
1738 |
-
#: ../
|
1739 |
-
|
1740 |
-
|
1741 |
-
msgstr "Voeg Nuwe Organiseerder by."
|
1742 |
|
1743 |
-
#: ../
|
1744 |
-
msgid "
|
1745 |
-
msgstr "
|
1746 |
|
1747 |
-
#: ../
|
1748 |
-
msgid "
|
1749 |
-
msgstr "
|
1750 |
|
1751 |
-
#: ../
|
1752 |
-
msgid "
|
1753 |
-
msgstr "
|
1754 |
|
1755 |
-
#: ../
|
1756 |
-
msgid "
|
1757 |
-
msgstr "
|
1758 |
|
1759 |
-
#: ../
|
1760 |
-
msgid "
|
1761 |
-
msgstr "
|
1762 |
|
1763 |
-
#: ../
|
1764 |
-
msgid "
|
1765 |
-
msgstr "
|
1766 |
|
1767 |
-
#: ../
|
1768 |
-
|
1769 |
-
|
1770 |
-
msgstr "Gebeurtenis Ktegorieë"
|
1771 |
|
1772 |
-
#: ../
|
1773 |
-
msgid "
|
1774 |
-
msgstr "
|
1775 |
|
1776 |
-
#: ../
|
1777 |
-
msgid "
|
1778 |
-
msgstr "
|
1779 |
|
1780 |
-
#: ../
|
1781 |
-
msgid "
|
1782 |
-
msgstr "
|
1783 |
|
1784 |
-
#: ../
|
1785 |
-
msgid "
|
1786 |
-
msgstr "
|
1787 |
|
1788 |
-
#: ../
|
1789 |
-
msgid "
|
1790 |
-
msgstr "
|
1791 |
|
1792 |
-
#: ../
|
1793 |
-
msgid "
|
1794 |
-
msgstr "
|
1795 |
|
1796 |
-
#: ../
|
1797 |
-
msgid "
|
1798 |
-
msgstr "
|
1799 |
|
1800 |
-
#: ../
|
1801 |
-
msgid "
|
1802 |
-
msgstr "
|
1803 |
|
1804 |
-
#: ../
|
1805 |
-
|
1806 |
-
|
1807 |
-
msgstr "Gebeurtenis Opgedateer <a href=\"%s\">Vertoon Gebeurtenis</a>"
|
1808 |
|
1809 |
-
#: ../
|
1810 |
-
#: ../
|
1811 |
-
|
1812 |
-
|
1813 |
-
msgstr "Bykomende veld opgedateer."
|
1814 |
|
1815 |
-
#: ../
|
1816 |
-
|
1817 |
-
|
1818 |
-
msgid "Custom field deleted."
|
1819 |
-
msgstr "Bykomende veld verwyder."
|
1820 |
|
1821 |
-
#: ../
|
1822 |
-
msgid "
|
1823 |
-
msgstr "
|
1824 |
|
1825 |
-
#: ../
|
1826 |
-
|
1827 |
-
|
1828 |
-
msgstr "Gebeurtenis herstel van hersiening % s"
|
1829 |
|
1830 |
-
#: ../
|
1831 |
-
|
1832 |
-
|
1833 |
-
msgstr "Gebeurtenis gepubliseer. <a href=\"%s\"> Vertoon gebeurtenis </ a>"
|
1834 |
|
1835 |
-
#: ../
|
1836 |
-
msgid "
|
1837 |
-
msgstr "
|
1838 |
|
1839 |
-
#: ../
|
1840 |
-
|
1841 |
-
|
1842 |
-
msgstr ""
|
1843 |
-
"Gebeurtenis ingedien. <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> Voorskou van "
|
1844 |
-
"gebeurtenis </ a>"
|
1845 |
|
1846 |
-
#: ../
|
1847 |
-
|
1848 |
-
msgid ""
|
1849 |
-
"Event scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
|
1850 |
-
"\">Preview event</a>"
|
1851 |
msgstr ""
|
1852 |
-
"Gebeurtenis geskeduleer vir: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
|
1853 |
-
"href=\"%2$s\"> Voorskou van gebeurtenis </ a>"
|
1854 |
|
1855 |
-
#: ../
|
1856 |
-
|
1857 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1413
|
1858 |
-
msgid "M j, Y @ G:i"
|
1859 |
-
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
1860 |
-
|
1861 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1380
|
1862 |
-
#, php-format
|
1863 |
-
msgid "Event draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview event</a>"
|
1864 |
msgstr ""
|
1865 |
-
"Gebeurtenis ontwerp opgedateer. <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> Voorskou "
|
1866 |
-
"van gebeurtenis </ a>"
|
1867 |
|
1868 |
-
#: ../
|
1869 |
-
|
1870 |
-
|
1871 |
-
msgstr "Plek opgedateer. <a href=\"%s\"> Vertoon plek </ a>"
|
1872 |
|
1873 |
-
#: ../
|
1874 |
-
msgid "
|
1875 |
-
msgstr "
|
1876 |
|
1877 |
-
#: ../
|
1878 |
-
|
1879 |
-
|
1880 |
-
msgstr "Plek herstel hersiening van% s"
|
1881 |
|
1882 |
-
#: ../
|
1883 |
-
|
1884 |
-
|
1885 |
-
msgstr "Plek gepubliseer. <a href=\"%s\"> Vertoon plek </ a>"
|
1886 |
|
1887 |
-
#: ../
|
1888 |
-
msgid "
|
1889 |
-
msgstr "
|
1890 |
|
1891 |
-
#: ../
|
1892 |
-
|
1893 |
-
|
1894 |
-
msgstr ""
|
1895 |
-
"Plek ingedien. <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> Voorskou van plek </ a>"
|
1896 |
|
1897 |
-
#: ../
|
1898 |
-
|
1899 |
-
|
1900 |
-
"Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
|
1901 |
-
"\">Preview venue</a>"
|
1902 |
-
msgstr ""
|
1903 |
-
"Plek geskeduleer vir: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
|
1904 |
-
"\"> Voorskou van plek </ a>"
|
1905 |
|
1906 |
-
#: ../
|
1907 |
-
|
1908 |
-
msgid "Venue draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview venue</a>"
|
1909 |
msgstr ""
|
1910 |
-
"Plek ontwerp opgedateer. <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> Voorskou van plek "
|
1911 |
-
"</ a>"
|
1912 |
|
1913 |
-
#: ../
|
1914 |
-
|
1915 |
-
|
1916 |
-
msgstr "Organiseerder opgedateer. <a href=\"%s\"> Vertoon organiseerder </ a>"
|
1917 |
|
1918 |
-
#: ../
|
1919 |
-
msgid "
|
1920 |
-
msgstr "
|
1921 |
|
1922 |
-
#: ../
|
1923 |
-
|
1924 |
-
|
1925 |
-
msgstr "Organiseerder herstel van hersiening % s"
|
1926 |
|
1927 |
-
#: ../
|
1928 |
-
|
1929 |
-
|
1930 |
-
msgstr "Organiseerder gepubliseer. <a href=\"%s\"> Vertoon organiseerder </ a>"
|
1931 |
|
1932 |
-
#: ../
|
1933 |
-
msgid "
|
1934 |
-
msgstr "
|
1935 |
|
1936 |
-
#: ../
|
1937 |
-
|
1938 |
-
|
1939 |
-
"Organizer submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview organizer</a>"
|
1940 |
-
msgstr ""
|
1941 |
-
"Organiseerder ingedien. <a target=\"_blank\" href=\"%s\"> Voorskou van "
|
1942 |
-
"organiseerder </ a>"
|
1943 |
|
1944 |
-
#: ../
|
1945 |
-
|
1946 |
-
|
1947 |
-
"Organizer scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
|
1948 |
-
"\"%2$s\">Preview organizer</a>"
|
1949 |
-
msgstr ""
|
1950 |
-
"Organiseerder geskeduleer vir: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
|
1951 |
-
"href=\"%2$s\"> Voorskou van organiseerder </ a>"
|
1952 |
|
1953 |
-
#: ../
|
1954 |
-
|
1955 |
-
|
1956 |
-
|
1957 |
-
|
1958 |
-
|
1959 |
-
|
1960 |
-
"van organiseerder </ a>"
|
1961 |
|
1962 |
-
#: ../
|
1963 |
-
msgid "
|
1964 |
-
msgstr "
|
1965 |
|
1966 |
-
#: ../
|
1967 |
-
msgid "
|
1968 |
-
msgstr "
|
1969 |
|
1970 |
-
#: ../
|
1971 |
-
msgid "
|
1972 |
-
msgstr "
|
1973 |
|
1974 |
-
#: ../
|
1975 |
-
msgid "
|
1976 |
-
msgstr "
|
1977 |
|
1978 |
-
#: ../
|
1979 |
-
msgid "
|
1980 |
-
msgstr "
|
1981 |
|
1982 |
-
#: ../
|
1983 |
-
msgid "
|
1984 |
-
msgstr "
|
1985 |
|
1986 |
-
#: ../
|
1987 |
-
msgid "
|
1988 |
-
msgstr "
|
1989 |
|
1990 |
-
#: ../
|
1991 |
-
msgid "
|
1992 |
-
msgstr "
|
1993 |
|
1994 |
-
#: ../
|
1995 |
-
msgid "
|
1996 |
-
msgstr "
|
1997 |
|
1998 |
-
#: ../
|
1999 |
-
msgid "
|
2000 |
-
msgstr "
|
2001 |
|
2002 |
-
#: ../
|
2003 |
-
msgid "
|
2004 |
-
msgstr "
|
2005 |
|
2006 |
-
#: ../
|
2007 |
-
msgid "
|
2008 |
-
msgstr "
|
2009 |
|
2010 |
-
#: ../
|
2011 |
-
msgid "
|
2012 |
-
msgstr "
|
2013 |
|
2014 |
-
#: ../
|
2015 |
-
msgid "
|
2016 |
-
msgstr "
|
2017 |
|
2018 |
-
#: ../
|
2019 |
-
msgid "
|
2020 |
-
msgstr "
|
2021 |
|
2022 |
-
#: ../
|
2023 |
-
|
2024 |
-
|
2025 |
-
msgstr "Datum is buite die verlangde reeks."
|
2026 |
|
2027 |
-
#: ../
|
2028 |
-
msgid "
|
2029 |
-
msgstr "
|
2030 |
|
2031 |
-
#: ../
|
2032 |
-
msgid "
|
2033 |
-
msgstr "
|
2034 |
|
2035 |
-
#: ../
|
2036 |
-
msgid "
|
2037 |
-
msgstr "
|
2038 |
|
2039 |
-
#: ../
|
2040 |
-
msgid "
|
2041 |
-
msgstr "
|
2042 |
|
2043 |
-
#: ../
|
2044 |
-
msgid "
|
2045 |
-
msgstr "
|
2046 |
|
2047 |
-
#: ../
|
2048 |
-
msgid "
|
2049 |
-
msgstr "
|
2050 |
|
2051 |
-
#: ../
|
2052 |
-
msgid "
|
2053 |
-
msgstr "
|
2054 |
|
2055 |
-
#: ../
|
2056 |
-
msgid ""
|
2057 |
-
"Looking for additional functionality including recurring events, ticket "
|
2058 |
-
"sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
2059 |
msgstr ""
|
2060 |
-
"Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, "
|
2061 |
-
"kaartjieverkope, gemeenskaplike gebeure, nuwe aansigte en meer?"
|
2062 |
|
2063 |
-
#: ../
|
2064 |
-
|
2065 |
-
|
2066 |
-
msgstr "Kyk na die <a href=\"%s\"> beskikbaar byvoegings </ a>."
|
2067 |
|
2068 |
-
#: ../
|
2069 |
-
|
2070 |
-
|
2071 |
-
msgstr "Vertoon Kalender"
|
2072 |
|
2073 |
-
#: ../
|
2074 |
-
msgid "
|
2075 |
-
msgstr "
|
2076 |
|
2077 |
-
#: ../
|
2078 |
-
msgid "
|
2079 |
-
msgstr "
|
2080 |
|
2081 |
-
#: ../
|
2082 |
-
|
2083 |
-
|
2084 |
-
msgid "Settings"
|
2085 |
-
msgstr "Verstellings"
|
2086 |
|
2087 |
-
#: ../
|
2088 |
-
|
2089 |
-
|
2090 |
-
"Welcome to The Events Calendar! Your events calendar can be found at %s. To "
|
2091 |
-
"change the events slug, visit %sEvents -> Settings%s."
|
2092 |
-
msgstr ""
|
2093 |
-
"Welkom by The Events Calendar! Jou gebeure kalender kan gevind word by %s. "
|
2094 |
-
"Die gebeure afkorting te verander, besoek %sGebeure -> Verstellings%s."
|
2095 |
|
2096 |
-
#: ../
|
2097 |
-
msgid "
|
2098 |
-
msgstr "
|
2099 |
|
2100 |
-
#: ../
|
2101 |
-
msgid "
|
2102 |
-
msgstr "
|
2103 |
|
2104 |
-
#: ../
|
2105 |
-
msgid "
|
2106 |
-
msgstr "
|
2107 |
|
2108 |
-
#: ../
|
2109 |
-
|
2110 |
-
|
2111 |
-
msgstr "Soek"
|
2112 |
|
2113 |
-
#: ../
|
2114 |
-
|
2115 |
-
|
2116 |
-
msgstr "Datum"
|
2117 |
|
2118 |
-
#: ../
|
2119 |
-
msgid "
|
2120 |
-
msgstr "
|
2121 |
|
2122 |
-
#: ../
|
2123 |
-
msgid "Events
|
2124 |
-
msgstr "
|
2125 |
|
2126 |
-
#: ../
|
2127 |
-
|
2128 |
-
|
|
|
2129 |
|
2130 |
-
#: ../
|
2131 |
-
msgid "
|
2132 |
-
msgstr "
|
2133 |
|
2134 |
-
#: ../
|
2135 |
-
msgid "
|
2136 |
-
msgstr "
|
2137 |
|
2138 |
-
#: ../
|
2139 |
-
msgid "
|
2140 |
-
msgstr "
|
2141 |
|
2142 |
-
#: ../
|
2143 |
-
msgid "
|
2144 |
-
msgstr "
|
2145 |
|
2146 |
-
#: ../
|
2147 |
-
msgid "
|
2148 |
-
msgstr "
|
2149 |
|
2150 |
-
#: ../
|
2151 |
-
msgid "
|
2152 |
-
msgstr "
|
2153 |
|
2154 |
-
#: ../
|
2155 |
-
|
2156 |
-
|
2157 |
-
msgstr "Kaartjie #"
|
2158 |
|
2159 |
-
#: ../
|
2160 |
-
|
2161 |
-
|
2162 |
-
msgstr "Sekuriteitskode"
|
2163 |
|
2164 |
-
#: ../
|
2165 |
-
|
2166 |
-
|
2167 |
-
msgid "Check in"
|
2168 |
-
msgstr "Aangemeld"
|
2169 |
|
2170 |
-
#: ../
|
2171 |
-
|
2172 |
-
|
2173 |
-
msgstr "Kanseleer Aangemeld"
|
2174 |
|
2175 |
-
#: ../
|
2176 |
-
msgid "
|
2177 |
-
msgstr "
|
2178 |
|
2179 |
-
#: ../
|
2180 |
-
|
2181 |
-
|
|
|
2182 |
|
2183 |
-
#: ../
|
2184 |
-
msgid "
|
2185 |
-
msgstr "
|
2186 |
|
2187 |
-
#: ../
|
2188 |
-
|
2189 |
-
|
|
|
2190 |
|
2191 |
-
#: ../
|
2192 |
-
msgid "
|
2193 |
-
msgstr "
|
2194 |
|
2195 |
-
#: ../
|
2196 |
-
|
2197 |
-
|
|
|
2198 |
|
2199 |
-
#: ../
|
2200 |
-
msgid "
|
2201 |
-
msgstr "
|
2202 |
|
2203 |
-
#: ../
|
2204 |
-
msgid "
|
2205 |
-
msgstr "
|
2206 |
|
2207 |
-
#: ../
|
2208 |
-
msgid "
|
2209 |
-
msgstr "
|
2210 |
|
2211 |
-
#: ../
|
2212 |
-
msgid "
|
2213 |
-
msgstr "
|
2214 |
|
2215 |
-
#: ../
|
2216 |
-
msgid ""
|
2217 |
-
"
|
2218 |
-
"selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV "
|
2219 |
-
"export."
|
2220 |
-
msgstr ""
|
2221 |
-
"Jy kan die skerm Opsies gebruik om te kies watter kolomme jy wil sien. Die "
|
2222 |
-
"seleksie werk in die tabel hieronder, in die e-pos, vir die druk van "
|
2223 |
-
"inligting en vir die CSV uitvoer."
|
2224 |
|
2225 |
-
#: ../
|
2226 |
-
msgid "
|
2227 |
-
msgstr "
|
2228 |
|
2229 |
-
#: ../
|
2230 |
-
msgid "
|
2231 |
-
msgstr "
|
2232 |
|
2233 |
-
#: ../
|
2234 |
-
|
2235 |
-
|
2236 |
-
msgstr "Besoekerslyn vir: %s"
|
2237 |
|
2238 |
-
#: ../
|
2239 |
-
msgid "
|
2240 |
-
msgstr "
|
2241 |
|
2242 |
-
#: ../
|
2243 |
-
msgid "
|
2244 |
-
msgstr "
|
2245 |
|
2246 |
-
#: ../
|
2247 |
-
msgid "
|
2248 |
-
msgstr "
|
2249 |
|
2250 |
-
#: ../
|
2251 |
-
msgid "
|
2252 |
-
msgstr "
|
2253 |
|
2254 |
-
#: ../
|
2255 |
-
|
2256 |
-
|
2257 |
-
msgstr "Alle %s"
|
2258 |
|
2259 |
-
#: ../
|
2260 |
-
|
2261 |
-
|
2262 |
-
msgstr "Gebeurtenis Toevoegings"
|
2263 |
|
2264 |
-
#: ../
|
2265 |
-
msgid "
|
2266 |
-
msgstr "
|
2267 |
|
2268 |
-
#: ../
|
2269 |
-
msgid "
|
2270 |
-
msgstr "
|
2271 |
|
2272 |
-
#: ../
|
2273 |
-
|
2274 |
-
|
2275 |
-
msgstr "United States"
|
2276 |
|
2277 |
-
#: ../
|
2278 |
-
|
2279 |
-
|
2280 |
-
msgstr "Probleem"
|
2281 |
|
2282 |
-
#: ../
|
2283 |
-
msgid "
|
2284 |
-
msgstr "
|
2285 |
|
2286 |
-
#: ../
|
2287 |
-
msgid "
|
2288 |
-
msgstr "
|
2289 |
|
2290 |
-
#: ../
|
2291 |
-
msgid "
|
2292 |
-
msgstr "
|
2293 |
|
2294 |
-
#: ../
|
2295 |
-
msgid "
|
2296 |
-
msgstr "
|
2297 |
|
2298 |
-
#: ../
|
2299 |
-
msgid "
|
2300 |
-
msgstr "
|
2301 |
|
2302 |
-
#: ../
|
2303 |
-
|
2304 |
-
|
|
|
2305 |
|
2306 |
-
#: ../
|
2307 |
-
msgid "
|
2308 |
-
msgstr "
|
2309 |
|
2310 |
-
#: ../
|
2311 |
-
|
2312 |
-
|
2313 |
-
msgstr "%s Verstellings"
|
2314 |
|
2315 |
-
#: ../
|
2316 |
-
msgid "
|
2317 |
-
msgstr "
|
2318 |
|
2319 |
-
#: ../
|
2320 |
-
msgid "
|
2321 |
-
msgstr "
|
2322 |
|
2323 |
-
#: ../
|
2324 |
-
msgid "
|
2325 |
-
msgstr "
|
2326 |
|
2327 |
-
#: ../
|
2328 |
-
msgid "
|
2329 |
-
msgstr "
|
2330 |
|
2331 |
-
#: ../
|
2332 |
-
msgid "The
|
2333 |
-
msgstr "
|
2334 |
|
2335 |
-
#: ../
|
2336 |
-
msgid "
|
2337 |
-
msgstr "
|
2338 |
|
2339 |
-
#: ../
|
2340 |
-
msgid "
|
2341 |
-
msgstr "
|
2342 |
|
2343 |
-
#: ../
|
2344 |
-
msgid "
|
2345 |
-
msgstr "
|
2346 |
|
2347 |
-
#: ../
|
2348 |
-
msgid ""
|
2349 |
-
"
|
2350 |
-
"your system steup. For your convenience, we've put together a little report "
|
2351 |
-
"on what's cooking under the hood."
|
2352 |
-
msgstr ""
|
2353 |
-
"Soms is dit moeilik om te sê wat verkeerd gegaan het sonder om meer te weet "
|
2354 |
-
"oor hoe jou stelsel opgestel is. Vir u gerief, het ons 'n verslag saam "
|
2355 |
-
"gestel oor wat aan die agterkant van die webtuiste aangaan."
|
2356 |
|
2357 |
-
#: ../
|
2358 |
-
msgid ""
|
2359 |
-
|
2360 |
-
"or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy "
|
2361 |
-
"and send all of this to our support team."
|
2362 |
-
msgstr ""
|
2363 |
-
"As jy vermoed dat die probleem wat jy het, verwant is aan 'n ander plugin, "
|
2364 |
-
"of indien ons probleme het om jou fout verslag te dupliseer, kopieer en "
|
2365 |
-
"stuur al hierdie inligtiong aan ons ondersteuning span."
|
2366 |
|
2367 |
-
#: ../
|
2368 |
-
msgid "
|
2369 |
-
msgstr "
|
2370 |
|
2371 |
-
#: ../
|
2372 |
-
|
2373 |
-
|
2374 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2375 |
|
2376 |
-
#: ../
|
2377 |
-
|
2378 |
-
|
2379 |
-
msgstr ""
|
2380 |
-
"Geen resultate gevind vir die gebeure in of naby <strong>\"%s\"</strong>."
|
2381 |
|
2382 |
-
#: ../
|
2383 |
-
|
2384 |
-
msgid ""
|
2385 |
-
"No upcoming events listed under %s. Check out upcoming events for this "
|
2386 |
-
"category or view the full calendar."
|
2387 |
msgstr ""
|
2388 |
-
"Geen opkomende gebeure gelys onder %s. Kyk na opkomende gebeure vir hierdie "
|
2389 |
-
"kategorie of kyk na die volle kalender."
|
2390 |
|
2391 |
-
#: ../
|
2392 |
-
|
2393 |
-
|
2394 |
-
"No matching events listed under %s. Check out upcoming events for this "
|
2395 |
-
"category or view the full calendar."
|
2396 |
-
msgstr ""
|
2397 |
-
"Geen bypassende gebeure gelys onder %s. Kyk na opkomende gebeure vir hierdie "
|
2398 |
-
"kategorie of kyk na die volle kalender."
|
2399 |
|
2400 |
-
#: ../
|
2401 |
-
msgid "
|
2402 |
-
msgstr "
|
2403 |
|
2404 |
-
#: ../
|
2405 |
-
|
2406 |
-
|
2407 |
-
msgstr "Bloudruk Oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids:% s"
|
2408 |
|
2409 |
-
#: ../
|
2410 |
-
|
2411 |
-
|
2412 |
-
"Template overrides should be moved to the correct subdirectory: "
|
2413 |
-
"tribe_get_template_part('%s')"
|
2414 |
-
msgstr ""
|
2415 |
-
"Bloudruk oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids: "
|
2416 |
-
"tribe_get_template_part('%s')"
|
2417 |
|
2418 |
-
#: ../
|
2419 |
-
|
2420 |
-
|
2421 |
-
"Welcome to Events 2.0! This is a HUGE upgrade from 1.6.5. Please make sure "
|
2422 |
-
"you have backed up before proceeding any further. You can easily <a href=\"%s"
|
2423 |
-
"\">revert to an old version</a> if you want to backup first. This upgrade "
|
2424 |
-
"includes two major steps, <a href=\"%s\">migrating data</a> & updating "
|
2425 |
-
"your templates as necessary. There have been significant changes to the "
|
2426 |
-
"template tags and functions. Check out our <a href=\"%s\">walk-through on "
|
2427 |
-
"the upgrade</a> before proceeding and check out the FAQ & Knowledge base "
|
2428 |
-
"from the <a href=\"%s\">support page</a>. If you're new to The Events "
|
2429 |
-
"Calendar, you may want to review our <a href=\"%s\">new user primer</a>.<br/"
|
2430 |
-
"><br/> You have events that need to be migrated. Please visit the bottom of "
|
2431 |
-
"the <a href=\"%s\">settings page</a> to perform the migration."
|
2432 |
-
msgstr ""
|
2433 |
-
"Welkom by Events 2.0! Hierdie is 'n REUSE sprong vanaf 1.6.5. Maak asb seker "
|
2434 |
-
"dat jy jou webtuiste en databasis gerugsteun het, voor jy opgradeer. y kan "
|
2435 |
-
"maklik terugskakel na <a href=\"%s\">'n vorige weergawe</a> as jy eers alles "
|
2436 |
-
"wil rugsteun Hierdie opgradering het twee hoof fases, <a href=\"%s"
|
2437 |
-
"\">migrasie van inligting</a> & opdatering van jou bloudrukke soos "
|
2438 |
-
"nodig. opdatering van jou voorbeelde soos nodig. Kyk na ons <a href=\"%s"
|
2439 |
-
"\">oorsig van die opgradering</a> voordat jy verder gaan en kyk na die "
|
2440 |
-
"kwelvrae & Kundigheidsbasis van die<a href=\"%s\">ondersteuningsbladsy</"
|
2441 |
-
"a>. AS jy 'n nuwe gebruker van The Events Calendar is, wil jy dalk ons <a "
|
2442 |
-
"href=\"%s\">nuwe gebruiker grondlaag</a>hersien .<br/><br/> Jy het die "
|
2443 |
-
"gebeure wat gemigreer moet word. Besoek gerus die onderkant van die <a href="
|
2444 |
-
"\"%s\">verstellingsbladsy</a>om die migrasie uit te voer."
|
2445 |
-
|
2446 |
-
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:86
|
2447 |
-
msgid "Upgrade from The Events Calendar"
|
2448 |
-
msgstr "Opgradeer vanaf The Events Calendar"
|
2449 |
-
|
2450 |
-
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:87
|
2451 |
-
msgid ""
|
2452 |
-
"It appears that you have some old events calendar data that needs to be "
|
2453 |
-
"upgraded. Please be sure to back up your database before initiating the "
|
2454 |
-
"upgrade. This process can not be undone."
|
2455 |
-
msgstr ""
|
2456 |
-
"Dit blyk dat jy ou kalender inligting het wat opgegradeer moet word. "
|
2457 |
-
"Asseblief maak seker jy rugsteun jou databasis voor die aanvang van die "
|
2458 |
-
"opgradering. Hierdie proses kan nie ongedaan gemaak word nie."
|
2459 |
|
2460 |
-
#: ../
|
2461 |
-
msgid "
|
2462 |
-
msgstr "
|
2463 |
|
2464 |
-
#: ../
|
2465 |
-
|
2466 |
-
|
2467 |
-
msgstr "Jy het suksesvol (%d) inskrywings gemigreer."
|
2468 |
|
2469 |
-
#: ../
|
2470 |
-
msgid "
|
2471 |
-
msgstr "
|
2472 |
|
2473 |
-
#: ../
|
2474 |
-
msgid "
|
2475 |
-
msgstr "
|
2476 |
|
2477 |
-
#: ../
|
2478 |
-
|
2479 |
-
|
2480 |
-
msgstr "Veld ID:"
|
2481 |
|
2482 |
-
#: ../
|
2483 |
-
msgid "
|
2484 |
-
msgstr "
|
2485 |
|
2486 |
-
#: ../
|
2487 |
-
|
2488 |
-
|
2489 |
-
msgstr "% s moet slegs syfers en letters bevat"
|
2490 |
|
2491 |
-
#: ../
|
2492 |
-
|
2493 |
-
|
2494 |
-
msgstr "% s moet slegs syfers, letters en punte bevat"
|
2495 |
|
2496 |
-
#: ../
|
2497 |
-
|
2498 |
-
|
2499 |
-
msgstr "% s moet 'n positiewe getal wees."
|
2500 |
|
2501 |
-
#: ../
|
2502 |
-
|
2503 |
-
|
2504 |
-
msgstr ""
|
2505 |
-
"% s moet 'n geldige afkorting (getalle, letters, koppeltekens en "
|
2506 |
-
"onderstreep) wees."
|
2507 |
|
2508 |
-
#: ../
|
2509 |
-
|
2510 |
-
|
2511 |
-
msgstr "% s moet 'n geldige absolute URL wees."
|
2512 |
|
2513 |
-
#: ../
|
2514 |
-
|
2515 |
-
|
2516 |
-
msgid "%s must have a value that's part of its options."
|
2517 |
-
msgstr "% s moet 'n waarde hë wat deel is van sy opsies."
|
2518 |
|
2519 |
-
#: ../
|
2520 |
-
|
2521 |
-
|
2522 |
-
"Comparison validation failed because no comparison value was provided, for "
|
2523 |
-
"field %s"
|
2524 |
-
msgstr ""
|
2525 |
-
"Vergelyking bekragtiging misluk omdat geen vergelyking waarde is verskaf vir "
|
2526 |
-
"veld %s"
|
2527 |
|
2528 |
-
#: ../
|
2529 |
-
|
2530 |
-
|
2531 |
-
msgstr "%s mag nie die selfde wees nie %s."
|
2532 |
|
2533 |
-
#: ../
|
2534 |
-
|
2535 |
-
|
2536 |
-
msgstr "%s mag nie 'n duplikaat wees nie"
|
2537 |
|
2538 |
-
#: ../
|
2539 |
-
|
2540 |
-
|
2541 |
-
msgstr "%s moet 'n syfer of 'n persentasie wees."
|
2542 |
|
2543 |
-
#: ../
|
2544 |
-
|
2545 |
-
|
2546 |
-
msgstr "%s moet 'n getal 0 en 21 wees."
|
2547 |
|
2548 |
-
#: ../
|
2549 |
-
|
2550 |
-
|
2551 |
-
"%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
|
2552 |
-
msgstr ""
|
2553 |
-
"% s moet bestaan uit letters, getalle, koppeltekens, afkapings, en ruimtes."
|
2554 |
|
2555 |
-
#: ../
|
2556 |
-
|
2557 |
-
|
2558 |
-
msgstr "% s moet bestaan uit letters, spasies, afkapings, en strepies."
|
2559 |
|
2560 |
-
#: ../
|
2561 |
-
|
2562 |
-
|
2563 |
-
msgstr "%s moet uit 5 syfers bestaan."
|
2564 |
|
2565 |
-
#: ../
|
2566 |
-
|
2567 |
-
|
2568 |
-
msgstr "%s moet 'n telefoon nommer wees."
|
2569 |
|
2570 |
-
#: ../
|
2571 |
-
msgid ""
|
2572 |
-
|
2573 |
-
"format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
2574 |
-
msgstr ""
|
2575 |
-
"Land lys moet geformateer word met een land per reël in die volgende "
|
2576 |
-
"formaat: <br> VSA, die Verenigde State van Amerika <br> die Verenigde "
|
2577 |
-
"Koninkryk, die Verenigde Koninkryk."
|
2578 |
|
2579 |
-
#: ../
|
2580 |
-
|
2581 |
-
|
2582 |
-
msgstr "Kies 'n Land:"
|
2583 |
|
2584 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2585 |
msgid "Afghanistan"
|
2586 |
msgstr "Afghanistan"
|
2587 |
|
2588 |
-
#: ../
|
2589 |
msgid "Albania"
|
2590 |
msgstr "Albania"
|
2591 |
|
2592 |
-
#: ../
|
2593 |
msgid "Algeria"
|
2594 |
msgstr "Algerië"
|
2595 |
|
2596 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2597 |
msgid "American Samoa"
|
2598 |
msgstr "Amerikaanse Samoa"
|
2599 |
|
2600 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2601 |
msgid "Andorra"
|
2602 |
msgstr "Andorra"
|
2603 |
|
2604 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2605 |
msgid "Angola"
|
2606 |
msgstr "Angola"
|
2607 |
|
2608 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2609 |
msgid "Anguilla"
|
2610 |
msgstr "Anguilla"
|
2611 |
|
2612 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2613 |
msgid "Antarctica"
|
2614 |
msgstr "Antarctika"
|
2615 |
|
2616 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2617 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
2618 |
msgstr "Antigua en Barbuda"
|
2619 |
|
2620 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2621 |
msgid "Argentina"
|
2622 |
msgstr "Argentinië"
|
2623 |
|
2624 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2625 |
msgid "Armenia"
|
2626 |
msgstr "Armenië"
|
2627 |
|
2628 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2629 |
msgid "Aruba"
|
2630 |
msgstr "Aruba"
|
2631 |
|
2632 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2633 |
msgid "Australia"
|
2634 |
msgstr "Australië"
|
2635 |
|
2636 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2637 |
msgid "Austria"
|
2638 |
msgstr "Austria"
|
2639 |
|
2640 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2641 |
msgid "Azerbaijan"
|
2642 |
msgstr "Azerbaijan"
|
2643 |
|
2644 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2645 |
msgid "Bahamas"
|
2646 |
msgstr "v"
|
2647 |
|
2648 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2649 |
msgid "Bahrain"
|
2650 |
msgstr "Bahrain"
|
2651 |
|
2652 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2653 |
msgid "Bangladesh"
|
2654 |
msgstr "Bangladesh"
|
2655 |
|
2656 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2657 |
msgid "Barbados"
|
2658 |
msgstr "Barbados"
|
2659 |
|
2660 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2661 |
msgid "Belarus"
|
2662 |
msgstr "Belarus"
|
2663 |
|
2664 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2665 |
msgid "Belgium"
|
2666 |
msgstr "België"
|
2667 |
|
2668 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2669 |
msgid "Belize"
|
2670 |
msgstr "Belize"
|
2671 |
|
2672 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2673 |
msgid "Benin"
|
2674 |
msgstr "Benin"
|
2675 |
|
2676 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2677 |
msgid "Bermuda"
|
2678 |
msgstr "Bermuda"
|
2679 |
|
2680 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2681 |
msgid "Bhutan"
|
2682 |
msgstr "Bhutan"
|
2683 |
|
2684 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2685 |
msgid "Bolivia"
|
2686 |
msgstr "Bolivia"
|
2687 |
|
2688 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2689 |
msgid "Bosnia And Herzegowina"
|
2690 |
msgstr "Bosnia en Herzegowina"
|
2691 |
|
2692 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2693 |
msgid "Botswana"
|
2694 |
msgstr "Botswana"
|
2695 |
|
2696 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2697 |
msgid "Bouvet Island"
|
2698 |
msgstr "Bouvet Island"
|
2699 |
|
2700 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2701 |
msgid "Brazil"
|
2702 |
msgstr "Brazilië"
|
2703 |
|
2704 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2705 |
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
2706 |
msgstr "Britise Indianse Oseaan Gebied"
|
2707 |
|
2708 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2709 |
msgid "Brunei Darussalam"
|
2710 |
msgstr "Brunei Darussalam"
|
2711 |
|
2712 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2713 |
msgid "Bulgaria"
|
2714 |
msgstr "Bulgaria"
|
2715 |
|
2716 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2717 |
msgid "Burkina Faso"
|
2718 |
msgstr "Burkina Faso"
|
2719 |
|
2720 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2721 |
msgid "Burundi"
|
2722 |
msgstr "Burundi"
|
2723 |
|
2724 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2725 |
msgid "Cambodia"
|
2726 |
msgstr "Cambodia"
|
2727 |
|
2728 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2729 |
msgid "Cameroon"
|
2730 |
msgstr "Cameroon"
|
2731 |
|
2732 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2733 |
msgid "Canada"
|
2734 |
msgstr "Kanada"
|
2735 |
|
2736 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2737 |
msgid "Cape Verde"
|
2738 |
msgstr "Cape Verde"
|
2739 |
|
2740 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2741 |
msgid "Cayman Islands"
|
2742 |
msgstr "Cayman Islands"
|
2743 |
|
2744 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2745 |
msgid "Central African Republic"
|
2746 |
msgstr "Sentaal Afrika Republiek"
|
2747 |
|
2748 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2749 |
msgid "Chad"
|
2750 |
msgstr "Chad"
|
2751 |
|
2752 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2753 |
msgid "Chile"
|
2754 |
msgstr "Chile"
|
2755 |
|
2756 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2757 |
msgid "China"
|
2758 |
msgstr "China"
|
2759 |
|
2760 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2761 |
msgid "Christmas Island"
|
2762 |
msgstr "Christmas Island"
|
2763 |
|
2764 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2765 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
2766 |
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
2767 |
|
2768 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2769 |
msgid "Colombia"
|
2770 |
msgstr "Colombia"
|
2771 |
|
2772 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2773 |
msgid "Comoros"
|
2774 |
msgstr "Comoros"
|
2775 |
|
2776 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2777 |
msgid "Congo"
|
2778 |
msgstr "Congo"
|
2779 |
|
2780 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2781 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2782 |
msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2783 |
|
2784 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2785 |
msgid "Cook Islands"
|
2786 |
msgstr "Cook Islands"
|
2787 |
|
2788 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2789 |
msgid "Costa Rica"
|
2790 |
msgstr "Costa Rica"
|
2791 |
|
2792 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2793 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
2794 |
msgstr "v"
|
2795 |
|
2796 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2797 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2798 |
msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2799 |
|
2800 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2801 |
msgid "Cuba"
|
2802 |
msgstr "Cuba"
|
2803 |
|
2804 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2805 |
msgid "Cyprus"
|
2806 |
msgstr "Cyprus"
|
2807 |
|
2808 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2809 |
msgid "Czech Republic"
|
2810 |
msgstr "Czech Republic"
|
2811 |
|
2812 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2813 |
msgid "Denmark"
|
2814 |
msgstr "Denmark"
|
2815 |
|
2816 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2817 |
msgid "Djibouti"
|
2818 |
msgstr "Djibouti"
|
2819 |
|
2820 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2821 |
msgid "Dominica"
|
2822 |
msgstr "Dominica"
|
2823 |
|
2824 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2825 |
msgid "Dominican Republic"
|
2826 |
msgstr "Dominican Republic"
|
2827 |
|
2828 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2829 |
msgid "East Timor"
|
2830 |
msgstr "East Timor"
|
2831 |
|
2832 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2833 |
msgid "Ecuador"
|
2834 |
msgstr "East Timor"
|
2835 |
|
2836 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2837 |
msgid "Egypt"
|
2838 |
msgstr "East Timor"
|
2839 |
|
2840 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2841 |
msgid "El Salvador"
|
2842 |
msgstr "El Salvador"
|
2843 |
|
2844 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2845 |
msgid "Equatorial Guinea"
|
2846 |
msgstr "Equatorial Guinea"
|
2847 |
|
2848 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2849 |
msgid "Eritrea"
|
2850 |
msgstr "Eritrea"
|
2851 |
|
2852 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2853 |
msgid "Estonia"
|
2854 |
msgstr "Estonia"
|
2855 |
|
2856 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2857 |
msgid "Ethiopia"
|
2858 |
msgstr "Ethiopia"
|
2859 |
|
2860 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2861 |
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
2862 |
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
|
2863 |
|
2864 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2865 |
msgid "Faroe Islands"
|
2866 |
msgstr "Faroe Islands"
|
2867 |
|
2868 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2869 |
msgid "Fiji"
|
2870 |
msgstr "Fiji"
|
2871 |
|
2872 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2873 |
msgid "Finland"
|
2874 |
msgstr "Finland"
|
2875 |
|
2876 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2877 |
msgid "France"
|
2878 |
msgstr "France"
|
2879 |
|
2880 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2881 |
msgid "France, Metropolitan"
|
2882 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
2883 |
|
2884 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2885 |
msgid "French Guiana"
|
2886 |
msgstr "French Guiana"
|
2887 |
|
2888 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2889 |
msgid "French Polynesia"
|
2890 |
msgstr "French Polynesia"
|
2891 |
|
2892 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2893 |
msgid "French Southern Territories"
|
2894 |
msgstr "French Southern Territories"
|
2895 |
|
2896 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2897 |
msgid "Gabon"
|
2898 |
msgstr "Gabon"
|
2899 |
|
2900 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2901 |
msgid "Gambia"
|
2902 |
msgstr "Gambia"
|
2903 |
|
2904 |
-
#: ../
|
2905 |
-
|
|
|
|
|
|
|
2906 |
msgid "Georgia"
|
2907 |
msgstr "Georgia"
|
2908 |
|
2909 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2910 |
msgid "Germany"
|
2911 |
msgstr "Germany"
|
2912 |
|
2913 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2914 |
msgid "Ghana"
|
2915 |
msgstr "Ghana"
|
2916 |
|
2917 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2918 |
msgid "Gibraltar"
|
2919 |
msgstr "Gibraltar"
|
2920 |
|
2921 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2922 |
msgid "Greece"
|
2923 |
msgstr "Greece"
|
2924 |
|
2925 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2926 |
msgid "Greenland"
|
2927 |
msgstr "Greenland"
|
2928 |
|
2929 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2930 |
msgid "Grenada"
|
2931 |
msgstr "Grenada"
|
2932 |
|
2933 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2934 |
msgid "Guadeloupe"
|
2935 |
msgstr "Guadeloupe"
|
2936 |
|
2937 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2938 |
msgid "Guam"
|
2939 |
msgstr "Guam"
|
2940 |
|
2941 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2942 |
msgid "Guatemala"
|
2943 |
msgstr "Guatemala"
|
2944 |
|
2945 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2946 |
msgid "Guinea"
|
2947 |
msgstr "Guinea"
|
2948 |
|
2949 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2950 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
2951 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
2952 |
|
2953 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2954 |
msgid "Guyana"
|
2955 |
msgstr "Guyana"
|
2956 |
|
2957 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2958 |
msgid "Haiti"
|
2959 |
msgstr "Haiti"
|
2960 |
|
2961 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2962 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
2963 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
2964 |
|
2965 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2966 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
2967 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
2968 |
|
2969 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2970 |
msgid "Honduras"
|
2971 |
msgstr "Honduras"
|
2972 |
|
2973 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2974 |
msgid "Hong Kong"
|
2975 |
msgstr "Hong Kong"
|
2976 |
|
2977 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2978 |
msgid "Hungary"
|
2979 |
msgstr "Hungary"
|
2980 |
|
2981 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2982 |
msgid "Iceland"
|
2983 |
msgstr "Iceland"
|
2984 |
|
2985 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2986 |
msgid "India"
|
2987 |
msgstr "India"
|
2988 |
|
2989 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2990 |
msgid "Indonesia"
|
2991 |
msgstr "Indonesia"
|
2992 |
|
2993 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2994 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
2995 |
msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
|
2996 |
|
2997 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2998 |
msgid "Iraq"
|
2999 |
msgstr "Iraq"
|
3000 |
|
3001 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3002 |
msgid "Ireland"
|
3003 |
msgstr "Ireland"
|
3004 |
|
3005 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3006 |
msgid "Israel"
|
3007 |
msgstr "Israel"
|
3008 |
|
3009 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3010 |
msgid "Italy"
|
3011 |
msgstr "Italy"
|
3012 |
|
3013 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3014 |
msgid "Jamaica"
|
3015 |
msgstr "Jamaica"
|
3016 |
|
3017 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3018 |
msgid "Japan"
|
3019 |
msgstr "Japan"
|
3020 |
|
3021 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3022 |
msgid "Jordan"
|
3023 |
msgstr "Jordan"
|
3024 |
|
3025 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3026 |
msgid "Kazakhstan"
|
3027 |
msgstr "Kazakhstan"
|
3028 |
|
3029 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3030 |
msgid "Kenya"
|
3031 |
msgstr "Kenya"
|
3032 |
|
3033 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3034 |
msgid "Kiribati"
|
3035 |
msgstr "Kiribati"
|
3036 |
|
3037 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3038 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
3039 |
msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
3040 |
|
3041 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3042 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
3043 |
msgstr "Korea, Republic Of"
|
3044 |
|
3045 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3046 |
msgid "Kuwait"
|
3047 |
msgstr "Kuwait"
|
3048 |
|
3049 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3050 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
3051 |
msgstr "Kyrgyzstan"
|
3052 |
|
3053 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3054 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
3055 |
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
|
3056 |
|
3057 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3058 |
msgid "Latvia"
|
3059 |
msgstr "Latvia"
|
3060 |
|
3061 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3062 |
msgid "Lebanon"
|
3063 |
msgstr "Lebanon"
|
3064 |
|
3065 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3066 |
msgid "Lesotho"
|
3067 |
msgstr "Lesotho"
|
3068 |
|
3069 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3070 |
msgid "Liberia"
|
3071 |
msgstr "Liberia"
|
3072 |
|
3073 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3074 |
msgid "Libya"
|
3075 |
msgstr "Libya"
|
3076 |
|
3077 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3078 |
msgid "Liechtenstein"
|
3079 |
msgstr "Liechtenstein"
|
3080 |
|
3081 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3082 |
msgid "Lithuania"
|
3083 |
msgstr "Lithuania"
|
3084 |
|
3085 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3086 |
msgid "Luxembourg"
|
3087 |
msgstr "Luxembourg"
|
3088 |
|
3089 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3090 |
msgid "Macau"
|
3091 |
msgstr "Macau"
|
3092 |
|
3093 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3094 |
msgid "Macedonia"
|
3095 |
msgstr "Macedonia"
|
3096 |
|
3097 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3098 |
msgid "Madagascar"
|
3099 |
msgstr "Madagascar"
|
3100 |
|
3101 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3102 |
msgid "Malawi"
|
3103 |
msgstr "Malawi"
|
3104 |
|
3105 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3106 |
msgid "Malaysia"
|
3107 |
msgstr "Malaysia"
|
3108 |
|
3109 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3110 |
msgid "Maldives"
|
3111 |
msgstr "Maldives"
|
3112 |
|
3113 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3114 |
msgid "Mali"
|
3115 |
msgstr "Mali"
|
3116 |
|
3117 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3118 |
msgid "Malta"
|
3119 |
msgstr "Malta"
|
3120 |
|
3121 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3122 |
msgid "Marshall Islands"
|
3123 |
msgstr "Marshall Islands"
|
3124 |
|
3125 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3126 |
msgid "Martinique"
|
3127 |
msgstr "Martinique"
|
3128 |
|
3129 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3130 |
msgid "Mauritania"
|
3131 |
msgstr "Mauritania"
|
3132 |
|
3133 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3134 |
msgid "Mauritius"
|
3135 |
msgstr "Mauritius"
|
3136 |
|
3137 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3138 |
msgid "Mayotte"
|
3139 |
msgstr "Mayotte"
|
3140 |
|
3141 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3142 |
msgid "Mexico"
|
3143 |
msgstr "Mexico"
|
3144 |
|
3145 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3146 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
3147 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
3148 |
|
3149 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3150 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
3151 |
msgstr "Moldova, Republic Of"
|
3152 |
|
3153 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3154 |
msgid "Monaco"
|
3155 |
msgstr "Monaco"
|
3156 |
|
3157 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3158 |
msgid "Mongolia"
|
3159 |
msgstr "Mongolia"
|
3160 |
|
3161 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3162 |
msgid "Montenegro"
|
3163 |
msgstr "Montenegro"
|
3164 |
|
3165 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3166 |
msgid "Montserrat"
|
3167 |
msgstr "Montserrat"
|
3168 |
|
3169 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3170 |
msgid "Morocco"
|
3171 |
msgstr "Morocco"
|
3172 |
|
3173 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3174 |
msgid "Mozambique"
|
3175 |
msgstr "Mozambique"
|
3176 |
|
3177 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3178 |
msgid "Myanmar"
|
3179 |
msgstr "Myanmar"
|
3180 |
|
3181 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3182 |
msgid "Namibia"
|
3183 |
msgstr "Namibia"
|
3184 |
|
3185 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3186 |
msgid "Nauru"
|
3187 |
msgstr "Nauru"
|
3188 |
|
3189 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3190 |
msgid "Nepal"
|
3191 |
msgstr "Nepal"
|
3192 |
|
3193 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3194 |
msgid "Netherlands"
|
3195 |
msgstr "Netherlands"
|
3196 |
|
3197 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3198 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
3199 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
3200 |
|
3201 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3202 |
msgid "New Caledonia"
|
3203 |
msgstr "New Caledonia"
|
3204 |
|
3205 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3206 |
msgid "New Zealand"
|
3207 |
msgstr "New Zealand"
|
3208 |
|
3209 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3210 |
msgid "Nicaragua"
|
3211 |
msgstr "Nicaragua"
|
3212 |
|
3213 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3214 |
msgid "Niger"
|
3215 |
msgstr "Niger"
|
3216 |
|
3217 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3218 |
msgid "Nigeria"
|
3219 |
msgstr "Nigeria"
|
3220 |
|
3221 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3222 |
msgid "Niue"
|
3223 |
msgstr "Niue"
|
3224 |
|
3225 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3226 |
msgid "Norfolk Island"
|
3227 |
msgstr "Norfolk Island"
|
3228 |
|
3229 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3230 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
3231 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
3232 |
|
3233 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3234 |
msgid "Norway"
|
3235 |
msgstr "Norway"
|
3236 |
|
3237 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3238 |
msgid "Oman"
|
3239 |
msgstr "Oman"
|
3240 |
|
3241 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3242 |
msgid "Pakistan"
|
3243 |
msgstr "Pakistan"
|
3244 |
|
3245 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3246 |
msgid "Palau"
|
3247 |
msgstr "Palau"
|
3248 |
|
3249 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3250 |
msgid "Panama"
|
3251 |
msgstr "v"
|
3252 |
|
3253 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3254 |
msgid "Papua New Guinea"
|
3255 |
msgstr "Papua New Guinea"
|
3256 |
|
3257 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3258 |
msgid "Paraguay"
|
3259 |
msgstr "Paraguay"
|
3260 |
|
3261 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3262 |
msgid "Peru"
|
3263 |
msgstr "Peru"
|
3264 |
|
3265 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3266 |
msgid "Philippines"
|
3267 |
msgstr "Philippines"
|
3268 |
|
3269 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3270 |
msgid "Pitcairn"
|
3271 |
msgstr "Pitcairn"
|
3272 |
|
3273 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3274 |
msgid "Poland"
|
3275 |
msgstr "Poland"
|
3276 |
|
3277 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3278 |
msgid "Portugal"
|
3279 |
msgstr "Portugal"
|
3280 |
|
3281 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3282 |
msgid "Puerto Rico"
|
3283 |
msgstr "Puerto Rico"
|
3284 |
|
3285 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3286 |
msgid "Qatar"
|
3287 |
msgstr "Qatar"
|
3288 |
|
3289 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3290 |
msgid "Reunion"
|
3291 |
msgstr "Reunion"
|
3292 |
|
3293 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3294 |
msgid "Romania"
|
3295 |
msgstr "Romania"
|
3296 |
|
3297 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3298 |
msgid "Russian Federation"
|
3299 |
msgstr "Russian Federation"
|
3300 |
|
3301 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3302 |
msgid "Rwanda"
|
3303 |
msgstr "Rwanda"
|
3304 |
|
3305 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3306 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
3307 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
3308 |
|
3309 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3310 |
msgid "Saint Lucia"
|
3311 |
msgstr "Saint Lucia"
|
3312 |
|
3313 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3314 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3315 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3316 |
|
3317 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3318 |
msgid "Samoa"
|
3319 |
msgstr "Samoa"
|
3320 |
|
3321 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3322 |
msgid "San Marino"
|
3323 |
msgstr "San Marino"
|
3324 |
|
3325 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3326 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
3327 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
3328 |
|
3329 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3330 |
msgid "Saudi Arabia"
|
3331 |
msgstr "Saudi Arabia"
|
3332 |
|
3333 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3334 |
msgid "Senegal"
|
3335 |
msgstr "Senegal"
|
3336 |
|
3337 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3338 |
msgid "Serbia"
|
3339 |
msgstr "Serbia"
|
3340 |
|
3341 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3342 |
msgid "Seychelles"
|
3343 |
msgstr "Seychelles"
|
3344 |
|
3345 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3346 |
msgid "Sierra Leone"
|
3347 |
msgstr "Sierra Leone"
|
3348 |
|
3349 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3350 |
msgid "Singapore"
|
3351 |
msgstr "Singapore"
|
3352 |
|
3353 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3354 |
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3355 |
msgstr "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3356 |
|
3357 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3358 |
msgid "Slovenia"
|
3359 |
msgstr "Slovenia"
|
3360 |
|
3361 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3362 |
msgid "Solomon Islands"
|
3363 |
msgstr "Solomon Islands"
|
3364 |
|
3365 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3366 |
msgid "Somalia"
|
3367 |
msgstr "Somalia"
|
3368 |
|
3369 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3370 |
msgid "South Africa"
|
3371 |
msgstr "South Africa"
|
3372 |
|
3373 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3374 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3375 |
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3376 |
|
3377 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3378 |
msgid "Spain"
|
3379 |
msgstr "Spain"
|
3380 |
|
3381 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3382 |
msgid "Sri Lanka"
|
3383 |
msgstr "v"
|
3384 |
|
3385 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3386 |
msgid "St. Helena"
|
3387 |
msgstr "St. Helena"
|
3388 |
|
3389 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3390 |
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
3391 |
msgstr "St. Pierre And Miquelon"
|
3392 |
|
3393 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3394 |
msgid "Sudan"
|
3395 |
msgstr "Sudan"
|
3396 |
|
3397 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3398 |
msgid "Suriname"
|
3399 |
msgstr "Suriname"
|
3400 |
|
3401 |
-
#: ../
|
3402 |
-
msgid "
|
3403 |
-
msgstr "
|
3404 |
-
|
3405 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:250
|
3406 |
-
msgid "Swaziland"
|
3407 |
-
msgstr "Swaziland"
|
3408 |
-
|
3409 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:251
|
3410 |
-
msgid "Sweden"
|
3411 |
-
msgstr "Sweden"
|
3412 |
-
|
3413 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:252
|
3414 |
-
msgid "Switzerland"
|
3415 |
-
msgstr "Switzerland"
|
3416 |
-
|
3417 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:253
|
3418 |
-
msgid "Syrian Arab Republic"
|
3419 |
-
msgstr "Syrian Arab Republic"
|
3420 |
-
|
3421 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:254
|
3422 |
-
msgid "Taiwan"
|
3423 |
-
msgstr "Taiwan"
|
3424 |
-
|
3425 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:255
|
3426 |
-
msgid "Tajikistan"
|
3427 |
-
msgstr "Tajikistan"
|
3428 |
-
|
3429 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:256
|
3430 |
-
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
3431 |
-
msgstr "Tanzania, United Republic Of"
|
3432 |
-
|
3433 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:257
|
3434 |
-
msgid "Thailand"
|
3435 |
-
msgstr "Thailand"
|
3436 |
-
|
3437 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:258
|
3438 |
-
msgid "Togo"
|
3439 |
-
msgstr "Togo"
|
3440 |
-
|
3441 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:259
|
3442 |
-
msgid "Tokelau"
|
3443 |
-
msgstr "Tokelau"
|
3444 |
-
|
3445 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:260
|
3446 |
-
msgid "Tonga"
|
3447 |
-
msgstr "Tonga"
|
3448 |
-
|
3449 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:261
|
3450 |
-
msgid "Trinidad And Tobago"
|
3451 |
-
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
3452 |
-
|
3453 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:262
|
3454 |
-
msgid "Tunisia"
|
3455 |
-
msgstr "Tunisia"
|
3456 |
-
|
3457 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:263
|
3458 |
-
msgid "Turkey"
|
3459 |
-
msgstr "Turkey"
|
3460 |
-
|
3461 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:264
|
3462 |
-
msgid "Turkmenistan"
|
3463 |
-
msgstr "Turkmenistan"
|
3464 |
-
|
3465 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:265
|
3466 |
-
msgid "Turks And Caicos Islands"
|
3467 |
-
msgstr "Turks And Caicos Islands"
|
3468 |
-
|
3469 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:266
|
3470 |
-
msgid "Tuvalu"
|
3471 |
-
msgstr "Tuvalu"
|
3472 |
-
|
3473 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:267
|
3474 |
-
msgid "Uganda"
|
3475 |
-
msgstr "v"
|
3476 |
-
|
3477 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:268
|
3478 |
-
msgid "Ukraine"
|
3479 |
-
msgstr "Ukraine"
|
3480 |
-
|
3481 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:269
|
3482 |
-
msgid "United Arab Emirates"
|
3483 |
-
msgstr "United Arab Emirates"
|
3484 |
-
|
3485 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:270
|
3486 |
-
msgid "United Kingdom"
|
3487 |
-
msgstr "United Kingdom"
|
3488 |
-
|
3489 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:271
|
3490 |
-
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
3491 |
-
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
|
3492 |
-
|
3493 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:272
|
3494 |
-
msgid "Uruguay"
|
3495 |
-
msgstr "Uruguay"
|
3496 |
-
|
3497 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:273
|
3498 |
-
msgid "Uzbekistan"
|
3499 |
-
msgstr "Uzbekistan"
|
3500 |
-
|
3501 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:274
|
3502 |
-
msgid "Vanuatu"
|
3503 |
-
msgstr "Vanuatu"
|
3504 |
-
|
3505 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:275
|
3506 |
-
msgid "Venezuela"
|
3507 |
-
msgstr "Venezuela"
|
3508 |
-
|
3509 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:276
|
3510 |
-
msgid "Viet Nam"
|
3511 |
-
msgstr "Viet Nam"
|
3512 |
-
|
3513 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:277
|
3514 |
-
msgid "Virgin Islands (British)"
|
3515 |
-
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
3516 |
-
|
3517 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:278
|
3518 |
-
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
3519 |
-
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
3520 |
-
|
3521 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:279
|
3522 |
-
msgid "Wallis And Futuna Islands"
|
3523 |
-
msgstr "Wallis And Futuna Islands"
|
3524 |
-
|
3525 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:280
|
3526 |
-
msgid "Western Sahara"
|
3527 |
-
msgstr "Western Sahara"
|
3528 |
-
|
3529 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:281
|
3530 |
-
msgid "Yemen"
|
3531 |
-
msgstr "Yemen"
|
3532 |
-
|
3533 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:282
|
3534 |
-
msgid "Zambia"
|
3535 |
-
msgstr "Zambia"
|
3536 |
-
|
3537 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:283
|
3538 |
-
msgid "Zimbabwe"
|
3539 |
-
msgstr "Zimbabwe"
|
3540 |
-
|
3541 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:308
|
3542 |
-
msgid "Alabama"
|
3543 |
-
msgstr "Alabama"
|
3544 |
-
|
3545 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:309
|
3546 |
-
msgid "Alaska"
|
3547 |
-
msgstr "Alaska"
|
3548 |
-
|
3549 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:310
|
3550 |
-
msgid "Arizona"
|
3551 |
-
msgstr "Arizona"
|
3552 |
-
|
3553 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:311
|
3554 |
-
msgid "Arkansas"
|
3555 |
-
msgstr "Arkansas"
|
3556 |
-
|
3557 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:312
|
3558 |
-
msgid "California"
|
3559 |
-
msgstr "California"
|
3560 |
-
|
3561 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:313
|
3562 |
-
msgid "Colorado"
|
3563 |
-
msgstr "Colorado"
|
3564 |
-
|
3565 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:314
|
3566 |
-
msgid "Connecticut"
|
3567 |
-
msgstr "Connecticut"
|
3568 |
-
|
3569 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:315
|
3570 |
-
msgid "Delaware"
|
3571 |
-
msgstr "Delaware"
|
3572 |
-
|
3573 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:316
|
3574 |
-
msgid "District of Columbia"
|
3575 |
-
msgstr "District of Columbia"
|
3576 |
-
|
3577 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:317
|
3578 |
-
msgid "Florida"
|
3579 |
-
msgstr "Florida"
|
3580 |
-
|
3581 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:319
|
3582 |
-
msgid "Hawaii"
|
3583 |
-
msgstr "Hawaii"
|
3584 |
-
|
3585 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:320
|
3586 |
-
msgid "Idaho"
|
3587 |
-
msgstr "Idaho"
|
3588 |
-
|
3589 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:321
|
3590 |
-
msgid "Illinois"
|
3591 |
-
msgstr "Illinois"
|
3592 |
-
|
3593 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:322
|
3594 |
-
msgid "Indiana"
|
3595 |
-
msgstr "Indiana"
|
3596 |
-
|
3597 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:323
|
3598 |
-
msgid "Iowa"
|
3599 |
-
msgstr "Iowa"
|
3600 |
-
|
3601 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:324
|
3602 |
-
msgid "Kansas"
|
3603 |
-
msgstr "Kansas"
|
3604 |
-
|
3605 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:325
|
3606 |
-
msgid "Kentucky"
|
3607 |
-
msgstr "Kentucky"
|
3608 |
-
|
3609 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:326
|
3610 |
-
msgid "Louisiana"
|
3611 |
-
msgstr "Louisiana"
|
3612 |
-
|
3613 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:327
|
3614 |
-
msgid "Maine"
|
3615 |
-
msgstr "Maine"
|
3616 |
-
|
3617 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:328
|
3618 |
-
msgid "Maryland"
|
3619 |
-
msgstr "Maryland"
|
3620 |
-
|
3621 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:329
|
3622 |
-
msgid "Massachusetts"
|
3623 |
-
msgstr "Massachusetts"
|
3624 |
-
|
3625 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:330
|
3626 |
-
msgid "Michigan"
|
3627 |
-
msgstr "Michigan"
|
3628 |
-
|
3629 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:331
|
3630 |
-
msgid "Minnesota"
|
3631 |
-
msgstr "Minnesota"
|
3632 |
-
|
3633 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:332
|
3634 |
-
msgid "Mississippi"
|
3635 |
-
msgstr "Mississippi"
|
3636 |
|
3637 |
-
#: ../
|
3638 |
-
msgid "
|
3639 |
-
msgstr "
|
3640 |
|
3641 |
-
#: ../
|
3642 |
-
msgid "
|
3643 |
-
msgstr "
|
3644 |
|
3645 |
-
#: ../
|
3646 |
-
msgid "
|
3647 |
-
msgstr "
|
3648 |
|
3649 |
-
#: ../
|
3650 |
-
msgid "
|
3651 |
-
msgstr "
|
3652 |
|
3653 |
-
#: ../
|
3654 |
-
msgid "
|
3655 |
-
msgstr "
|
3656 |
|
3657 |
-
#: ../
|
3658 |
-
msgid "
|
3659 |
-
msgstr "
|
3660 |
|
3661 |
-
#: ../
|
3662 |
-
msgid "
|
3663 |
-
msgstr "
|
3664 |
|
3665 |
-
#: ../
|
3666 |
-
msgid "
|
3667 |
-
msgstr "
|
3668 |
|
3669 |
-
#: ../
|
3670 |
-
msgid "
|
3671 |
-
msgstr "
|
3672 |
|
3673 |
-
#: ../
|
3674 |
-
msgid "
|
3675 |
-
msgstr "
|
3676 |
|
3677 |
-
#: ../
|
3678 |
-
msgid "
|
3679 |
-
msgstr "
|
3680 |
|
3681 |
-
#: ../
|
3682 |
-
msgid "
|
3683 |
-
msgstr "
|
3684 |
|
3685 |
-
#: ../
|
3686 |
-
msgid "
|
3687 |
-
msgstr "
|
3688 |
|
3689 |
-
#: ../
|
3690 |
-
msgid "
|
3691 |
-
msgstr "
|
3692 |
|
3693 |
-
#: ../
|
3694 |
-
msgid "
|
3695 |
-
msgstr "
|
3696 |
|
3697 |
-
#: ../
|
3698 |
-
|
3699 |
-
|
|
|
3700 |
|
3701 |
-
#: ../
|
3702 |
-
msgid "
|
3703 |
-
msgstr "
|
3704 |
|
3705 |
-
#: ../
|
3706 |
-
|
3707 |
-
|
|
|
3708 |
|
3709 |
-
#: ../
|
3710 |
-
msgid "
|
3711 |
-
msgstr "
|
3712 |
|
3713 |
-
#: ../
|
3714 |
-
|
3715 |
-
|
|
|
|
|
3716 |
|
3717 |
-
#: ../
|
3718 |
-
msgid "
|
3719 |
-
msgstr "
|
3720 |
|
3721 |
-
#: ../
|
3722 |
-
|
3723 |
-
|
|
|
3724 |
|
3725 |
-
#: ../
|
3726 |
-
msgid "
|
3727 |
-
msgstr "
|
3728 |
|
3729 |
-
#: ../
|
3730 |
-
msgid "
|
3731 |
-
msgstr "
|
3732 |
|
3733 |
-
#: ../
|
3734 |
-
msgid "
|
3735 |
-
msgstr "
|
3736 |
|
3737 |
-
#: ../
|
3738 |
-
msgid "
|
3739 |
-
msgstr "
|
3740 |
|
3741 |
-
#: ../
|
3742 |
-
msgid "
|
3743 |
-
msgstr "
|
3744 |
|
3745 |
-
#: ../
|
3746 |
-
msgid "
|
3747 |
-
msgstr "
|
3748 |
|
3749 |
-
#: ../
|
3750 |
-
msgid "
|
3751 |
-
msgstr "
|
3752 |
|
3753 |
-
#: ../
|
3754 |
-
msgid "
|
3755 |
-
msgstr "
|
3756 |
|
3757 |
-
#: ../
|
3758 |
-
msgid "
|
3759 |
-
msgstr "
|
3760 |
|
3761 |
-
#: ../
|
3762 |
-
#: ../
|
3763 |
-
msgid "
|
3764 |
-
msgstr "
|
3765 |
|
3766 |
-
#: ../
|
3767 |
-
|
3768 |
-
|
3769 |
-
msgstr "Einde:"
|
3770 |
|
3771 |
-
#: ../
|
3772 |
-
#: ../
|
3773 |
-
msgid "
|
3774 |
-
msgstr "
|
3775 |
|
3776 |
-
#: ../
|
3777 |
-
|
3778 |
-
|
3779 |
-
msgstr "Tyd:"
|
3780 |
|
3781 |
-
#: ../
|
3782 |
-
msgid "
|
3783 |
-
msgstr "
|
3784 |
|
3785 |
-
#: ../
|
3786 |
-
msgid "
|
3787 |
-
msgstr "
|
3788 |
|
3789 |
-
#: ../
|
3790 |
-
msgid "
|
3791 |
-
msgstr "
|
3792 |
|
3793 |
-
#: ../
|
3794 |
-
msgid "
|
3795 |
-
msgstr "
|
3796 |
|
3797 |
-
#: ../
|
3798 |
-
msgid "
|
3799 |
-
msgstr "
|
3800 |
|
3801 |
-
#: ../
|
3802 |
-
msgid "
|
3803 |
-
msgstr "
|
3804 |
|
3805 |
-
#: ../
|
3806 |
-
msgid "
|
3807 |
-
msgstr "
|
3808 |
|
3809 |
-
#: ../
|
3810 |
-
msgid "
|
3811 |
-
msgstr "
|
3812 |
|
3813 |
-
#: ../
|
3814 |
-
|
3815 |
-
|
|
|
3816 |
|
3817 |
-
#: ../
|
3818 |
-
msgid "
|
3819 |
-
msgstr "
|
3820 |
|
3821 |
-
#: ../
|
3822 |
-
|
3823 |
-
|
3824 |
-
|
|
|
3825 |
|
3826 |
-
#: ../
|
3827 |
-
|
3828 |
-
|
3829 |
-
msgstr "Jou huidige gebeurtenis URL% s"
|
3830 |
|
3831 |
-
#: ../
|
3832 |
-
|
3833 |
-
|
3834 |
-
"You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should "
|
3835 |
-
"ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
3836 |
-
msgstr ""
|
3837 |
-
"Jy <strong> kan nie </ strong> dieselfde afkorting gebruik as hierbo. Die "
|
3838 |
-
"bogenoemde moet verkieslik in meervoud wees, en hierdie is in enkelvoud <br /"
|
3839 |
-
"> Jou enkele gebeurtenis URL is soos:.%s"
|
3840 |
|
3841 |
-
#: ../
|
3842 |
-
msgid "
|
3843 |
-
msgstr "
|
3844 |
|
3845 |
-
#: ../
|
3846 |
-
msgid "
|
3847 |
-
msgstr "
|
3848 |
|
3849 |
-
#: ../
|
3850 |
-
msgid "
|
3851 |
-
msgstr "
|
3852 |
|
3853 |
-
#: ../
|
3854 |
-
msgid "
|
3855 |
-
msgstr "
|
3856 |
|
3857 |
-
#: ../
|
3858 |
-
msgid "
|
3859 |
-
msgstr "
|
3860 |
|
3861 |
-
#: ../
|
3862 |
-
msgid "
|
3863 |
-
msgstr "
|
3864 |
|
3865 |
-
#: ../
|
3866 |
-
msgid "
|
3867 |
-
msgstr "
|
3868 |
|
3869 |
-
#: ../
|
3870 |
-
msgid "
|
3871 |
-
msgstr "
|
3872 |
|
3873 |
-
#: ../
|
3874 |
-
msgid "
|
3875 |
-
msgstr "
|
3876 |
|
3877 |
-
#: ../
|
3878 |
-
msgid "
|
3879 |
-
msgstr "
|
3880 |
|
3881 |
-
#: ../
|
3882 |
-
msgid "
|
3883 |
-
msgstr "
|
3884 |
|
3885 |
-
#: ../
|
3886 |
-
msgid "
|
3887 |
-
msgstr "
|
3888 |
|
3889 |
-
#: ../
|
3890 |
-
msgid "
|
3891 |
-
msgstr "
|
3892 |
|
3893 |
-
#: ../
|
3894 |
-
|
3895 |
-
|
|
|
3896 |
|
3897 |
-
#: ../
|
3898 |
-
msgid "
|
3899 |
-
msgstr "
|
3900 |
|
3901 |
-
#: ../
|
3902 |
-
|
3903 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3904 |
|
3905 |
-
|
3906 |
-
|
3907 |
-
|
3908 |
-
#~ msgstr ""
|
3909 |
-
#~ "Wil jy net die herhaling van die gebeurtenis, of alle toekomstige gebeure "
|
3910 |
-
#~ "in hierdie reeks te verander?"
|
3911 |
|
3912 |
-
|
3913 |
-
|
|
|
3914 |
|
3915 |
-
|
3916 |
-
|
|
|
3917 |
|
3918 |
-
|
3919 |
-
|
|
|
3920 |
|
3921 |
-
|
3922 |
-
|
3923 |
-
|
3924 |
-
|
3925 |
-
#~ "Alle toekomstige gebeure in die reeks sal verander word. Enige "
|
3926 |
-
#~ "veranderinge aan ander gebeure sal gehou word."
|
3927 |
|
3928 |
-
|
3929 |
-
|
3930 |
-
|
3931 |
-
#~ msgstr ""
|
3932 |
-
#~ "Wil jy net die herhaling van die gebeurtenis, of alle toekomstige gebeure "
|
3933 |
-
#~ "in hierdie reeks te verwyder?"
|
3934 |
|
3935 |
-
|
3936 |
-
|
3937 |
-
|
3938 |
|
3939 |
-
|
3940 |
-
|
|
|
3941 |
|
3942 |
-
|
3943 |
-
|
|
|
3944 |
|
3945 |
-
|
3946 |
-
|
|
|
3947 |
|
3948 |
-
|
3949 |
-
|
|
|
3950 |
|
3951 |
-
|
3952 |
-
|
|
|
3953 |
|
3954 |
-
|
3955 |
-
|
|
|
3956 |
|
3957 |
-
|
3958 |
-
|
|
|
3959 |
|
3960 |
-
|
3961 |
-
|
|
|
3962 |
|
3963 |
-
|
3964 |
-
|
|
1 |
+
# Translation of The Events Calendar in Afrikaans
|
2 |
+
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-05-29 19:50:42+0000\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
9 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
10 |
+
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
11 |
+
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
13 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
14 |
+
msgid "Louisiana"
|
15 |
+
msgstr "Louisiana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
17 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:132
|
18 |
+
msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
|
19 |
+
msgstr "As jy vind dat jy nie die vlak van diens kry wat jy het verwag van Moderne Tribe nie, stuur 'n e-pos aan %s of tweet %s en vertel ons hoekom. Ons sal doen wat ons kan om dit reg te maak."
|
20 |
|
21 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:335
|
22 |
+
msgid "Maine"
|
23 |
+
msgstr "Maine"
|
24 |
|
25 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:133
|
26 |
+
msgid "More..."
|
27 |
+
msgstr "Meer..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
|
29 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:336
|
30 |
+
msgid "Maryland"
|
31 |
+
msgstr "Maryland"
|
32 |
|
33 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
34 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
35 |
+
msgstr "Hi! Ons is Modern Tribe en ons is hier om jou te help om 'n impak te maak. Baie dankie dat jy ons arbeid van die liefde installeer!"
|
36 |
|
37 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
38 |
+
msgid "Massachusetts"
|
39 |
+
msgstr "Massachusetts"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
40 |
|
41 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
42 |
+
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
43 |
+
msgstr "Ondersteuning hulpbronne om jou te help!"
|
44 |
|
45 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
46 |
+
msgid "Michigan"
|
47 |
+
msgstr "Michigan"
|
48 |
|
49 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:154
|
50 |
+
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
|
51 |
+
msgstr "Forum: Omdat almal benodig 'n hulpmaat."
|
52 |
|
53 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:339
|
54 |
+
msgid "Minnesota"
|
55 |
+
msgstr "Minnesota"
|
56 |
|
57 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:157
|
58 |
+
msgid "Not getting help?"
|
59 |
+
msgstr "het jy nog hulp nodig?"
|
60 |
|
61 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:340
|
62 |
+
msgid "Mississippi"
|
63 |
+
msgstr "Mississippi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
|
65 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:174
|
66 |
+
msgid "Latest Version:"
|
67 |
+
msgstr "Nuuster Weergawe"
|
68 |
|
69 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:341
|
70 |
+
msgid "Missouri"
|
71 |
+
msgstr "Missouri"
|
72 |
|
73 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
|
74 |
+
msgid "Author:"
|
75 |
+
msgstr "Skrywer:"
|
76 |
|
77 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:342
|
78 |
+
msgid "Montana"
|
79 |
+
msgstr "Montana"
|
80 |
|
81 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
|
82 |
+
msgid "Modern Tribe Inc"
|
83 |
+
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
84 |
|
85 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:343
|
86 |
+
msgid "Nebraska"
|
87 |
+
msgstr "Nebraska"
|
88 |
|
89 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
|
90 |
+
msgid "Requires:"
|
91 |
+
msgstr "Benodig:"
|
|
|
92 |
|
93 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:344
|
94 |
+
msgid "Nevada"
|
95 |
+
msgstr "Nevada"
|
96 |
|
97 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
|
98 |
+
msgid "WordPress "
|
99 |
+
msgstr "WordPress "
|
100 |
|
101 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:345
|
102 |
+
msgid "New Hampshire"
|
103 |
+
msgstr "New Hampshire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
|
105 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
|
106 |
+
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
107 |
+
msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
|
108 |
|
109 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:346
|
110 |
+
msgid "New Jersey"
|
111 |
+
msgstr "New Jersey"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
|
113 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
|
114 |
+
msgid "Average Rating"
|
115 |
+
msgstr "Algehele Waardering"
|
116 |
|
117 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:347
|
118 |
+
msgid "New Mexico"
|
119 |
+
msgstr "New Mexico"
|
120 |
|
121 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
|
122 |
+
msgid "Based on %d rating"
|
123 |
+
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
124 |
+
msgstr[0] ""
|
125 |
+
msgstr[1] ""
|
126 |
|
127 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:348
|
128 |
+
msgid "New York"
|
129 |
+
msgstr "New York"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
|
132 |
+
msgid "Give us 5 stars!"
|
133 |
+
msgstr "Geeons 5 stêrre!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
|
135 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:349
|
136 |
+
msgid "North Carolina"
|
137 |
+
msgstr "North Carolina"
|
138 |
|
139 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
|
140 |
+
msgid "Premium Add-Ons"
|
141 |
+
msgstr "Premium Toevoegings"
|
142 |
|
143 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:350
|
144 |
+
msgid "North Dakota"
|
145 |
+
msgstr "North Dakota"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
|
148 |
+
msgid "(Coming Soon!)"
|
149 |
+
msgstr "(Kom Binnekort!)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
|
151 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:351
|
152 |
+
msgid "Ohio"
|
153 |
+
msgstr "Ohio"
|
154 |
|
155 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
|
156 |
+
msgid "News and Tutorials"
|
157 |
+
msgstr "Nuus en Stap-vir-stap Voorbeelde"
|
158 |
|
159 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
|
160 |
+
msgid "Oklahoma"
|
161 |
+
msgstr "Oklahoma"
|
162 |
|
163 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
|
164 |
+
msgid "Network Settings"
|
165 |
+
msgstr "Netwerk Verstellings"
|
166 |
|
167 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
|
168 |
+
msgid "Oregon"
|
169 |
+
msgstr "Oregon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
|
171 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:19
|
172 |
+
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
|
173 |
+
msgstr "Dit is waar al die wêreldwye netwerk instellings vir Modern Tribe's The Events Calendar kan verander word."
|
|
|
|
|
|
|
174 |
|
175 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:354
|
176 |
+
msgid "Pennsylvania"
|
177 |
+
msgstr "Pennsylvania"
|
178 |
|
179 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
180 |
+
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
181 |
+
msgstr "Steek die volgende instellings oortjies op elke webtuiste weg:"
|
182 |
|
183 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
184 |
+
msgid "Rhode Island"
|
185 |
+
msgstr "Rhode Island"
|
186 |
|
187 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:34
|
188 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
|
189 |
+
msgid "Address:"
|
190 |
+
msgstr "Adres:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
|
192 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:356
|
193 |
+
msgid "South Carolina"
|
194 |
+
msgstr "South Carolina"
|
|
|
195 |
|
196 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:41
|
197 |
+
msgid "City:"
|
198 |
+
msgstr "Stad / Dorp:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
|
200 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:357
|
201 |
+
msgid "South Dakota"
|
202 |
+
msgstr "South Dakota"
|
|
|
203 |
|
204 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:48
|
205 |
+
msgid "Country:"
|
206 |
+
msgstr "Land:"
|
|
|
207 |
|
208 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:358
|
209 |
+
msgid "Tennessee"
|
210 |
+
msgstr "Tennessee"
|
211 |
|
212 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:88
|
213 |
+
msgid "State or Province:"
|
214 |
+
msgstr "Provinsie:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
|
216 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:359
|
217 |
+
msgid "Texas"
|
218 |
+
msgstr "Texas"
|
219 |
|
220 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:92
|
221 |
+
msgid "Select a State:"
|
222 |
+
msgstr "Skies 'n Provinsie:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
|
224 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:360
|
225 |
+
msgid "Utah"
|
226 |
+
msgstr "Utah"
|
227 |
|
228 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:105
|
229 |
+
msgid "Postal Code:"
|
230 |
+
msgstr "Poskode:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
|
232 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:361
|
233 |
+
msgid "Vermont"
|
234 |
+
msgstr "Vermont"
|
235 |
|
236 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:137
|
237 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:159
|
238 |
+
msgid "Show Google Map:"
|
239 |
+
msgstr "Wys Google Kaart:"
|
|
|
|
|
|
|
240 |
|
241 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:362
|
242 |
+
msgid "Virginia"
|
243 |
+
msgstr "Virginia"
|
244 |
|
245 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:147
|
246 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:169
|
247 |
+
msgid "Show Google Maps Link:"
|
248 |
+
msgstr "Wys Google Kaart Skakel:"
|
249 |
|
250 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:363
|
251 |
+
msgid "Washington"
|
252 |
+
msgstr "Washington"
|
253 |
|
254 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:13
|
255 |
+
msgid "Title:"
|
256 |
+
msgstr "Titel:"
|
257 |
|
258 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:364
|
259 |
+
msgid "West Virginia"
|
260 |
+
msgstr "West Virginia"
|
261 |
|
262 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:18
|
263 |
+
msgid "Show:"
|
264 |
+
msgstr "Wys:"
|
265 |
|
266 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:365
|
267 |
+
msgid "Wisconsin"
|
268 |
+
msgstr "Wisconsin"
|
269 |
|
270 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
|
271 |
+
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
|
272 |
+
msgstr "Wys widget slegs indien daar is opkomende gebeure:"
|
|
|
273 |
|
274 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
|
275 |
+
msgid "Wyoming"
|
276 |
+
msgstr "Wyoming"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
277 |
|
278 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
|
279 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:30
|
280 |
+
msgid "Details"
|
281 |
+
msgstr "Besondehede"
|
282 |
|
283 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:28
|
284 |
+
msgctxt "feed link"
|
285 |
+
msgid "»"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
286 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
|
288 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
|
289 |
+
msgid "Event Tags:"
|
290 |
+
msgstr "Gebeurtenis Etiket"
|
291 |
|
292 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:29
|
293 |
+
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
294 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
295 |
|
296 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
|
297 |
+
msgid "Origin:"
|
298 |
+
msgstr "Oorsprong:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
|
300 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:77
|
301 |
+
msgid "Add to Google Calendar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
302 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
303 |
|
304 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
|
305 |
+
msgid "%s:"
|
|
|
|
|
|
|
306 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
307 |
|
308 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:77
|
309 |
+
msgid "Google Calendar"
|
|
|
|
|
|
|
310 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
311 |
|
312 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:280
|
313 |
+
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
314 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
315 |
|
316 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:78
|
317 |
+
msgid "Download .ics file"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
319 |
|
320 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:108
|
321 |
+
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
322 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
323 |
|
324 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:78
|
325 |
+
msgid "iCal Export"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
326 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
|
328 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:110
|
329 |
+
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
|
|
|
|
330 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
331 |
|
332 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:108
|
333 |
+
msgid "Month's %s"
|
334 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
|
336 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:112
|
337 |
+
msgid "Yesterday"
|
338 |
+
msgstr ""
|
339 |
|
340 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:111
|
341 |
+
msgid "Week's %s"
|
342 |
+
msgstr ""
|
343 |
|
344 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:114
|
345 |
+
msgid "Tomorrow"
|
346 |
+
msgstr ""
|
347 |
|
348 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:114
|
349 |
+
msgid "Day's %s"
|
350 |
+
msgstr ""
|
351 |
|
352 |
+
#: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
|
353 |
+
msgid "Category"
|
354 |
+
msgstr "Kategorie:"
|
355 |
|
356 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:117
|
357 |
+
msgid "Listed %s"
|
358 |
+
msgstr ""
|
359 |
|
360 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:426
|
361 |
+
msgid "Tags:"
|
362 |
+
msgstr "Etikette:"
|
363 |
|
364 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:122
|
365 |
+
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
366 |
+
msgstr ""
|
367 |
|
368 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:538
|
369 |
+
msgid "Loading %s"
|
370 |
+
msgstr ""
|
371 |
|
372 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
|
373 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
|
374 |
+
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
375 |
+
msgstr ""
|
376 |
|
377 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:760
|
378 |
+
msgid "Free"
|
379 |
+
msgstr "Gratis"
|
380 |
|
381 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
|
382 |
+
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
|
|
|
|
383 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
384 |
|
385 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
|
386 |
+
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
387 |
+
msgstr "Hierdie Kalender word aangedrewe deur %sThe Events Calendar%s"
|
388 |
|
389 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
|
390 |
+
msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
|
391 |
+
msgstr ""
|
392 |
|
393 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
394 |
+
msgid "Upcoming %s"
|
395 |
+
msgstr ""
|
|
|
396 |
|
397 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
398 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
399 |
+
msgid "Rate It"
|
400 |
+
msgstr ""
|
401 |
|
402 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
403 |
+
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
404 |
+
msgstr ""
|
405 |
|
406 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
407 |
+
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
408 |
+
msgstr ""
|
409 |
|
410 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
411 |
+
msgid "Past %s"
|
412 |
+
msgstr ""
|
413 |
|
414 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
|
415 |
+
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
|
416 |
+
msgstr ""
|
417 |
|
418 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
|
419 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
|
420 |
+
msgid "%1$s for %2$s"
|
421 |
+
msgstr ""
|
422 |
|
423 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
|
424 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
|
425 |
+
msgid "Sign Up"
|
426 |
+
msgstr ""
|
427 |
|
428 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
429 |
+
msgid "Your current Events URL is %s"
|
430 |
+
msgstr "Jou huidige gebeurtenis URL% s"
|
431 |
|
432 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:49
|
433 |
+
msgid "Looking for Something Special?"
|
434 |
+
msgstr ""
|
435 |
|
436 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
437 |
+
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
438 |
+
msgstr "Jy <strong> kan nie </ strong> dieselfde afkorting gebruik as hierbo. Die bogenoemde moet verkieslik in meervoud wees, en hierdie is in enkelvoud <br /> Jou enkele gebeurtenis URL is soos:.%s"
|
439 |
|
440 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
441 |
+
msgid "Pro"
|
442 |
+
msgstr ""
|
443 |
+
|
444 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
|
445 |
msgid "Column Mapping: %s"
|
446 |
msgstr "Kolom Uitleg:% s"
|
447 |
|
448 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
|
449 |
+
msgid "Community Events"
|
450 |
+
msgstr ""
|
451 |
+
|
452 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
|
453 |
+
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
454 |
msgstr ""
|
|
|
455 |
|
456 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
457 |
+
msgid "Filters"
|
458 |
+
msgstr ""
|
459 |
+
|
460 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
461 |
msgid "Column Headings"
|
462 |
msgstr "Kolomopskrifte"
|
463 |
|
464 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
|
465 |
+
msgid "Facebook"
|
466 |
+
msgstr ""
|
467 |
+
|
468 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
|
469 |
msgid "Event Fields"
|
470 |
msgstr "Gebeurtenisvelde"
|
471 |
|
472 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
|
473 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
|
474 |
+
msgid "News For Events Users"
|
475 |
+
msgstr ""
|
476 |
+
|
477 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
|
478 |
msgid "Perform Import"
|
479 |
msgstr "Bemagtig Invoer"
|
480 |
|
481 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
|
482 |
+
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
483 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
484 |
|
485 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
|
486 |
+
msgid "The Events Calendar: Import"
|
|
|
|
|
|
|
487 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
488 |
|
489 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
|
490 |
+
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
|
|
|
|
491 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
492 |
|
493 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
|
494 |
+
msgid "Instructions"
|
|
|
|
|
|
|
495 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
496 |
|
497 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
|
498 |
+
msgid "Rate it five stars today!"
|
499 |
msgstr ""
|
|
|
500 |
|
501 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
|
502 |
+
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
|
|
|
|
503 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
504 |
|
505 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
|
506 |
+
msgid "Newsletter Signup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
507 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
508 |
|
509 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
|
510 |
+
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
511 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
512 |
|
513 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
|
514 |
+
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
515 |
+
msgstr ""
|
516 |
|
517 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
|
518 |
+
msgid "Import Settings"
|
519 |
+
msgstr ""
|
|
|
520 |
|
521 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
|
522 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:148
|
523 |
+
msgid "Getting Started"
|
524 |
+
msgstr "Spring Weg"
|
525 |
|
526 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
|
527 |
+
msgid "Default imported event status:"
|
528 |
+
msgstr ""
|
|
|
529 |
|
530 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
|
531 |
+
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
532 |
+
msgstr ""
|
533 |
|
534 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
535 |
+
msgid "Published"
|
536 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
537 |
|
538 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
|
539 |
+
msgid "Looking for More Features?"
|
540 |
+
msgstr ""
|
|
|
541 |
|
542 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
543 |
+
msgid "Pending"
|
544 |
+
msgstr ""
|
|
|
545 |
|
546 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
547 |
+
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
548 |
msgstr ""
|
|
|
549 |
|
550 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
|
551 |
+
msgid "Draft"
|
552 |
+
msgstr ""
|
553 |
|
554 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
|
555 |
+
msgid "Support Resources"
|
556 |
+
msgstr ""
|
557 |
|
558 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
559 |
+
msgid "Events Import"
|
560 |
+
msgstr ""
|
561 |
|
562 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
563 |
+
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
564 |
+
msgstr ""
|
565 |
|
566 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:17
|
567 |
+
msgid "Import Instructions"
|
568 |
+
msgstr "Invoer Instruksies"
|
569 |
|
570 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
|
571 |
+
msgid "Release Notes"
|
572 |
+
msgstr ""
|
573 |
|
574 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
|
575 |
+
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
|
576 |
+
msgstr "As jou gebeure het organiseerders of plekke het, voer dit asseblief eerste in."
|
577 |
|
578 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
|
579 |
+
msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
|
580 |
+
msgstr ""
|
581 |
|
582 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
|
583 |
+
msgid "To import organizers or venues:"
|
584 |
+
msgstr "Om organiseerders of Plek in te voer."
|
585 |
|
586 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
|
587 |
+
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
|
588 |
+
msgstr ""
|
589 |
|
590 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:23
|
591 |
+
msgid "Select the appropriate import type."
|
592 |
+
msgstr "Kies die toepaslike invoer tipe."
|
593 |
|
594 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:4
|
595 |
+
msgid "Tribe Event Add-Ons"
|
596 |
+
msgstr "Tribe Event Byvoegings"
|
597 |
|
598 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:24
|
599 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:30
|
600 |
+
msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
|
601 |
+
msgstr "Laai 'n CSV-lêer met 'n rekord van elke lyn. Die eerste reël mag kolom name (merk die boks hieronder) bevat."
|
602 |
|
603 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:54
|
604 |
+
msgid "Version"
|
605 |
+
msgstr "Weergawe"
|
606 |
|
607 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
|
608 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
|
609 |
+
msgstr "Een kolom in jou CSV moet die organiseerder / Plek naam wees. Alle ander velde is opsioneel."
|
|
|
610 |
|
611 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:57
|
612 |
+
msgid "Last Update"
|
613 |
+
msgstr "Laaste Opgradering"
|
614 |
|
615 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
|
616 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
|
617 |
+
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
618 |
+
msgstr "Nadat jy jou lêer opgelaai het, sal jy die geleentheid kry om die kolomme in jou CSV kaart aan te dui velde in The Events Calendar."
|
619 |
|
620 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
621 |
+
msgid "Hide From %s Listings"
|
622 |
+
msgstr ""
|
623 |
|
624 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
|
625 |
+
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
|
626 |
+
msgstr "Na die invoer van jou Organiseerders en plekke, voer van jou Gebeure in:"
|
627 |
|
628 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
|
629 |
+
msgid "Sticky in Month View"
|
630 |
+
msgstr ""
|
631 |
|
632 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
633 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
634 |
+
msgstr "Een kolom in jou CSV moet die Gebeurtenis titel wees. Nog een moet die Gebeurtenis begin datum wees. Alle ander velde is opsioneel."
|
635 |
|
636 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
|
637 |
+
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
|
638 |
+
msgstr ""
|
639 |
|
640 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
|
641 |
+
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
|
642 |
+
msgstr "Vrie? <a href=\"%s\">Kyk na hierdie video</a>."
|
643 |
|
644 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
|
645 |
+
msgid "Time & Date"
|
646 |
+
msgstr ""
|
647 |
|
648 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:43
|
649 |
+
msgid "Import Type:"
|
650 |
+
msgstr "Invoer Tipe"
|
651 |
|
652 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
|
653 |
+
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
|
654 |
+
msgstr ""
|
655 |
|
656 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
|
657 |
+
msgid "CSV File:"
|
658 |
+
msgstr "CSV Dokument:"
|
659 |
|
660 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
|
661 |
+
msgid "All Day %s:"
|
662 |
+
msgstr ""
|
|
|
663 |
|
664 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
|
665 |
+
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
666 |
+
msgstr "Laai 'n korrekte formaat, UTF-8-kodering CSV. Nie seker of jou lêer UTF-8-kodering? Maak seker dat die karakter enkodering spesifiseer wanneer u die lêer stoor, of dit slaag deur 'n <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'> omskakeling instrument</ a>."
|
|
|
667 |
|
668 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:53
|
669 |
+
msgid "Start Date & Time:"
|
670 |
+
msgstr "Begin Datum & Tyd"
|
|
|
671 |
|
672 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
|
673 |
+
msgid "This file has column names in the first row"
|
674 |
+
msgstr "Hierdie lêer het kolom name in die eerste ry"
|
|
|
675 |
|
676 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
|
677 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
|
678 |
+
msgid "YYYY-MM-DD"
|
679 |
+
msgstr "JJJJ-MM-DD"
|
680 |
|
681 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:78
|
682 |
+
msgid "Import CSV File"
|
683 |
+
msgstr "Voer CSV Dokument in!"
|
|
|
684 |
|
685 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
|
686 |
+
msgid "End Date & Time:"
|
687 |
+
msgstr "Einde Datum & Tyd:"
|
|
|
688 |
|
689 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:15
|
690 |
+
msgid "Import Result"
|
691 |
+
msgstr "Voer Resultaat In"
|
|
|
|
|
692 |
|
693 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
|
694 |
+
msgid "Location"
|
695 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
696 |
|
697 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
|
698 |
+
msgid "Import complete!"
|
699 |
+
msgstr "Invoer Afgehandel!"
|
700 |
|
701 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
|
702 |
+
msgid "%s Website"
|
|
|
703 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
704 |
|
705 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
706 |
+
msgid "Inserted: %d"
|
707 |
+
msgstr "Ingevoeg:% d"
|
708 |
|
709 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
|
710 |
+
msgid "URL:"
|
711 |
+
msgstr "Web Adres"
|
712 |
|
713 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:20
|
714 |
+
msgid "Updated: %d"
|
715 |
+
msgstr "Opgedateer:% d"
|
716 |
|
717 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
|
718 |
+
msgid "%s Cost"
|
719 |
+
msgstr ""
|
720 |
|
721 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
|
722 |
+
msgid "Skipped: %d"
|
723 |
+
msgstr "Oorgeslaan:% d"
|
724 |
|
725 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
|
726 |
+
msgid "Currency Symbol:"
|
727 |
+
msgstr "Geldeenheid Simbool"
|
|
|
728 |
|
729 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
|
730 |
+
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
731 |
+
msgstr "Die invoer statistieke hierbo het die volgende betekenis:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
732 |
|
733 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
|
734 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
735 |
+
msgid "Before cost"
|
|
|
|
|
736 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
737 |
|
738 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
|
739 |
+
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
740 |
+
msgstr "<ol> <li> Plaas: </ strong> 'n nuwe item is suksesvol ingevoeg </ li> <li> Opdateer:. </ strong> 'n item is gevind met dieselfde naam en / of begin datum. Die bestaande item is opgedateer met die nuwe waarde van die lêer </ li> <li> Oorgeslaan. </ Strong> 'n ry in die CSV-lêer wat nie ingevoer kon word nie. Sien asseblief hieronder vir die ongeldig rye. </ Li> </ ol>"
|
|
|
741 |
|
742 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
|
743 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
744 |
+
msgid "After cost"
|
745 |
+
msgstr ""
|
746 |
|
747 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
|
748 |
+
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
749 |
+
msgstr "Ry getalle wat oorgeslaan is:% s"
|
750 |
|
751 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
|
752 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
753 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
754 |
+
msgid "Cost:"
|
755 |
+
msgstr "Koste:"
|
756 |
|
757 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
|
758 |
+
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
759 |
+
msgstr "'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en opgraderings."
|
760 |
|
761 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
762 |
+
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
763 |
+
msgstr ""
|
764 |
|
765 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
|
766 |
+
msgid "Replace empty fields"
|
767 |
+
msgstr "Vervang leë velde"
|
|
|
768 |
|
769 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
770 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
771 |
+
msgid "%s Name:"
|
|
|
|
|
772 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
773 |
|
774 |
+
#: ../src/views/day/nav.php:16
|
775 |
+
msgid "Day Navigation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
776 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
777 |
|
778 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
779 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
780 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
781 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
782 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
783 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
|
784 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
785 |
+
msgid "Phone:"
|
786 |
+
msgstr "Telefoon:"
|
787 |
|
788 |
+
#: ../src/views/day/single-event.php:66 ../src/views/list/single-event.php:70
|
789 |
+
msgid "Find out more"
|
790 |
+
msgstr "Vind meer uit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
791 |
|
792 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
793 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
794 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
795 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:96
|
796 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
797 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
798 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
799 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
|
800 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
801 |
+
msgid "Website:"
|
802 |
+
msgstr "Webtuiste:"
|
803 |
|
804 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
805 |
+
msgid "%s List Navigation"
|
806 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
807 |
|
808 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
809 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
810 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
|
811 |
+
msgid "Email:"
|
812 |
+
msgstr "E-pos:"
|
813 |
+
|
814 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:25
|
815 |
+
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
816 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
817 |
|
818 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
819 |
+
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
820 |
+
msgstr "Wil jy dalk 'n e-pos adres wat op jou werf verskyn teen gemorspos <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\"> beskerm? </ a>."
|
821 |
+
|
822 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:32
|
823 |
+
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
824 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
825 |
|
826 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
827 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
828 |
+
msgid "%s Name Already Exists"
|
829 |
+
msgstr ""
|
830 |
+
|
831 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
|
832 |
+
msgid "Find %s"
|
833 |
+
msgstr ""
|
834 |
+
|
835 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:17
|
836 |
+
msgid "Event Summary"
|
837 |
+
msgstr "Gebeurtenis Opsomming"
|
838 |
|
839 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:37
|
840 |
+
msgid "Event Views Navigation"
|
841 |
+
msgstr "Gebeurtenis Aansig Navigasie"
|
|
|
842 |
|
843 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:23
|
844 |
+
msgid "Event Details"
|
845 |
+
msgstr "Gebeurtenis Besonderhede"
|
|
|
|
|
|
|
846 |
|
847 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:38
|
848 |
+
msgid "View As"
|
849 |
+
msgstr "Kyk na as"
|
850 |
|
851 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:25
|
852 |
+
msgid "Start Date / Time:"
|
853 |
+
msgstr "Begin Datum / Tyd"
|
854 |
|
855 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:119
|
856 |
+
msgid "%s Tags:"
|
857 |
+
msgstr ""
|
858 |
|
859 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:29
|
860 |
+
msgid "End Date / Time:"
|
861 |
+
msgstr "Eindig datum / Tyd"
|
862 |
|
863 |
+
#: ../src/views/month/mobile.php:13
|
864 |
+
msgid "%s for"
|
865 |
+
msgstr ""
|
866 |
|
867 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:69
|
868 |
+
msgid "Ticket Sales"
|
869 |
+
msgstr "Kaartjie Verkope"
|
|
|
|
|
870 |
|
871 |
+
#: ../src/views/month/mobile.php:37
|
872 |
+
msgid "Find out more »"
|
873 |
+
msgstr ""
|
874 |
|
875 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:86
|
876 |
+
msgid "(%d awaiting review)"
|
877 |
+
msgid_plural "(%d awaiting review)"
|
878 |
+
msgstr[0] ""
|
879 |
+
msgstr[1] ""
|
880 |
|
881 |
+
#: ../src/views/month/nav.php:18
|
882 |
+
msgid "Calendar Month Navigation"
|
883 |
+
msgstr "Kalender Maand Navigasie"
|
884 |
|
885 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:90
|
886 |
+
msgid "Sold %d %s"
|
887 |
+
msgstr ""
|
888 |
|
889 |
+
#: ../src/views/month/single-day.php:43
|
890 |
+
msgid "View 1 %1$s"
|
891 |
+
msgid_plural "View All %2$s %3$s"
|
892 |
+
msgstr[0] ""
|
893 |
+
msgstr[1] ""
|
894 |
|
895 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:93
|
896 |
+
msgid "Sold %d of %d %s"
|
897 |
+
msgstr ""
|
898 |
|
899 |
+
#: ../src/views/single-event.php:27
|
900 |
+
msgid "« All %s"
|
901 |
+
msgstr ""
|
902 |
|
903 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:111
|
904 |
+
msgid "Tickets sold:"
|
905 |
+
msgstr "Kaartjies Verkoop"
|
|
|
906 |
|
907 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
|
908 |
+
msgid "%s Navigation"
|
909 |
+
msgstr ""
|
|
|
910 |
|
911 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
|
912 |
+
msgid "Finalized:"
|
913 |
+
msgstr ""
|
914 |
|
915 |
+
#: ../src/views/tickets/attendees-email.php:24
|
916 |
+
msgid "Attendee List"
|
917 |
+
msgstr "beskoerslys"
|
918 |
|
919 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:121
|
920 |
+
msgid "Awaiting review:"
|
921 |
+
msgstr ""
|
922 |
|
923 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:26
|
924 |
+
msgid "Your tickets"
|
925 |
+
msgstr "Jou Kaartjies"
|
926 |
|
927 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:128
|
928 |
+
msgid "Checked in:"
|
929 |
+
msgstr "Aangemeld:"
|
930 |
|
931 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:309
|
932 |
+
msgid "Ticket Type"
|
933 |
+
msgstr "Kaartjie Tipe"
|
934 |
|
935 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:146
|
936 |
+
msgid "Send the attendee list by email"
|
937 |
+
msgstr "Stuur besoekerslys per e-pos"
|
|
|
938 |
|
939 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:313
|
940 |
+
msgid "Purchaser"
|
941 |
+
msgstr "Aankoper"
|
|
|
942 |
|
943 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:150
|
944 |
+
msgid "Select a User:"
|
945 |
+
msgstr "Kies 'n Gebruker:"
|
946 |
|
947 |
+
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:65
|
948 |
+
msgid "View All %s"
|
949 |
+
msgstr ""
|
950 |
|
951 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:155
|
952 |
+
msgid "Select..."
|
953 |
+
msgstr "Kies..."
|
954 |
|
955 |
+
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:71
|
956 |
+
msgid "There are no upcoming %s at this time."
|
957 |
+
msgstr ""
|
958 |
|
959 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
|
960 |
+
msgid "or"
|
961 |
+
msgstr "of"
|
962 |
|
963 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:162
|
964 |
+
msgid "Email Address:"
|
965 |
+
msgstr "E-pos Adres"
|
966 |
|
967 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:21
|
968 |
+
msgid "Edit"
|
969 |
+
msgstr "Wysig"
|
|
|
970 |
|
971 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:24
|
972 |
+
msgid "Edit in %s"
|
973 |
+
msgstr "Wysig in %s"
|
974 |
|
975 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:27
|
976 |
+
msgid "View"
|
977 |
+
msgstr "Kyk"
|
978 |
|
979 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:67
|
980 |
+
msgid "Sold %d"
|
981 |
+
msgstr "Verkoop %d"
|
982 |
|
983 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:69
|
984 |
+
msgid "Sold %d of %d"
|
985 |
+
msgstr "Verkoop %d van %d"
|
986 |
|
987 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:23
|
988 |
+
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
|
989 |
+
msgstr "Hierdie geleentheid is geskep met behulp van gemeenskap gebeure. Is jy seker jy wil hê om kaartjies te verkoop vir dit?"
|
990 |
|
991 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:34
|
992 |
+
msgid "Upload image for the ticket header"
|
993 |
+
msgstr "Laai beeld vir die kaartjie hoof op"
|
994 |
|
995 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:35
|
996 |
+
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
|
997 |
+
msgstr "Die maksimum beeld grootte in die e-pos is 580px wyd deur enige hoogte, en sal dan afgeskaal wordvir selfone. As jy van \"retina\" ondersteuning gebruik wil maak kan die beeld tot die grootte van 1160px ver breed word."
|
998 |
|
999 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:38
|
1000 |
+
msgid "Select an Image"
|
1001 |
+
msgstr "Kies 'n beeld"
|
1002 |
|
1003 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:46
|
1004 |
+
msgid "Remove"
|
1005 |
+
msgstr "Verwyder"
|
|
|
1006 |
|
1007 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:64
|
1008 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:74
|
1009 |
+
msgid "Add new ticket"
|
1010 |
+
msgstr "Voeg 'n Nuwe Kaartjie by"
|
|
|
1011 |
|
1012 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:75
|
1013 |
+
msgid "Edit ticket"
|
1014 |
+
msgstr "Wysig Kaartjie"
|
|
|
|
|
1015 |
|
1016 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
|
1017 |
+
msgid "Sell using:"
|
1018 |
+
msgstr "Verkoop deur middel van:"
|
1019 |
|
1020 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
|
1021 |
+
msgid "Ticket Name:"
|
1022 |
+
msgstr "Kaartjie Naam:"
|
|
|
1023 |
|
1024 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
|
1025 |
+
msgid "Ticket Description:"
|
1026 |
+
msgstr "Kaartjie Beskrywing"
|
|
|
1027 |
|
1028 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
|
1029 |
+
msgid "Price:"
|
1030 |
+
msgstr "Prys:"
|
1031 |
|
1032 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
|
1033 |
+
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
1034 |
+
msgstr "(0 of laat leeg vir gratis kaartjies)"
|
|
|
|
|
|
|
1035 |
|
1036 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
|
1037 |
+
msgid "Sale Price:"
|
|
|
|
|
|
|
1038 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1039 |
|
1040 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
|
1041 |
+
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1042 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1043 |
|
1044 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
|
1045 |
+
msgid "Start sale:"
|
1046 |
+
msgstr "Begin verkope:"
|
|
|
1047 |
|
1048 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
|
1049 |
+
msgid "End sale:"
|
1050 |
+
msgstr "Eindig Verkope:"
|
1051 |
|
1052 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
|
1053 |
+
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
1054 |
+
msgstr "Wanneer sal kaartjieverkope plaasvind? As jy nie het 'n begin / einde datum vir die verkope instel nie, sal kaartjies beskikbaar wees van nou af tot aan die byeenkoms eindig."
|
|
|
1055 |
|
1056 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
|
1057 |
+
msgid "Save this ticket"
|
1058 |
+
msgstr "Stel as kaartjie hoof op."
|
|
|
1059 |
|
1060 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:4
|
1061 |
+
msgid "Default Events Template"
|
1062 |
+
msgstr "Standaard Gebeurtenis Bloudruk"
|
1063 |
|
1064 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:5
|
1065 |
+
msgid "Default Page Template"
|
1066 |
+
msgstr "Standaard Bladsy Bloudruk"
|
|
|
|
|
1067 |
|
1068 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:32
|
1069 |
+
msgid "Display Settings"
|
1070 |
+
msgstr "Skerm-instellings"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1071 |
|
1072 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:37
|
1073 |
+
msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
|
|
|
1074 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1075 |
|
1076 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:51
|
1077 |
+
msgid "Basic Template Settings"
|
1078 |
+
msgstr "Basiese Bloudruk Verstellings"
|
|
|
1079 |
|
1080 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:55
|
1081 |
+
msgid "Default stylesheet used for events templates"
|
1082 |
+
msgstr "Standaard stylblad wat gebruik word vir gebeure bloudruk"
|
1083 |
|
1084 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:58
|
1085 |
+
msgid "Skeleton Styles"
|
1086 |
+
msgstr "Geraamtestyl"
|
|
|
1087 |
|
1088 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:60
|
1089 |
+
msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
|
1090 |
+
msgstr "Sluit slegs genoeg css in om komplekse uitlegte soos kalender en week aansig te verskaf."
|
|
|
1091 |
|
1092 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:62
|
1093 |
+
msgid "Full Styles"
|
1094 |
+
msgstr "Volle Style"
|
1095 |
|
1096 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:64
|
1097 |
+
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
|
1098 |
+
msgstr "Meer stilering, probeer stylaanwysings vanaf jou tema bekom."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1099 |
|
1100 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:66
|
1101 |
+
msgid "Tribe Events Styles"
|
1102 |
+
msgstr "Tribe Events Style"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1103 |
|
1104 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:68
|
1105 |
+
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
|
1106 |
+
msgstr "'N ten volle ontwerp en gestileerde bloudruk vir jou gebeure bladsye."
|
1107 |
+
|
1108 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:75
|
1109 |
+
msgid "Events template"
|
1110 |
+
msgstr "Gebeurtenis Bloudruk"
|
|
|
1111 |
|
1112 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:76
|
1113 |
+
msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
|
1114 |
+
msgstr "Kies 'n bladsy bloudruk om die voorkoms van jou kalender en gebeurtenis inhoud te beheer."
|
1115 |
|
1116 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:84
|
1117 |
+
msgid "Enable event views"
|
1118 |
+
msgstr "Bemagtig gebeurtenis aansig"
|
1119 |
|
1120 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:85
|
1121 |
+
msgid "You must select at least one view."
|
1122 |
+
msgstr "Jy moet ten minste een aansig kies."
|
1123 |
|
1124 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:92
|
1125 |
+
msgid "Default view"
|
1126 |
+
msgstr "Standaard Aansig"
|
1127 |
|
1128 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:100
|
1129 |
+
msgid "Disable the Event Search Bar"
|
1130 |
+
msgstr "Skakel die Gebeurtenis Soek Funksie af."
|
1131 |
|
1132 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:101
|
1133 |
+
msgid "Check this to use the classic header."
|
1134 |
+
msgstr "Kies hierdie opsie om die klassieke kop te gebruik."
|
1135 |
|
1136 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:107
|
1137 |
+
msgid "Month view events per day"
|
1138 |
+
msgstr "Maand aansig van gebeure per dag."
|
1139 |
|
1140 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:108
|
1141 |
+
msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
1142 |
+
msgstr ""
|
1143 |
|
1144 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
|
1145 |
+
msgid "Enable the Month View Cache"
|
1146 |
+
msgstr ""
|
1147 |
|
1148 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
|
1149 |
+
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
1150 |
+
msgstr ""
|
1151 |
|
1152 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:122
|
1153 |
+
msgid "Date Format Settings"
|
1154 |
+
msgstr ""
|
1155 |
|
1156 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:126
|
1157 |
+
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
|
1158 |
+
msgstr ""
|
1159 |
|
1160 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:130
|
1161 |
+
msgid "Date with year"
|
1162 |
+
msgstr ""
|
1163 |
|
1164 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:131
|
1165 |
+
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
|
1166 |
+
msgstr ""
|
1167 |
|
1168 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:138
|
1169 |
+
msgid "Date without year"
|
1170 |
+
msgstr ""
|
1171 |
|
1172 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:139
|
1173 |
+
msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
|
1174 |
+
msgstr ""
|
|
|
1175 |
|
1176 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:146
|
1177 |
+
msgid "Month and year format"
|
1178 |
+
msgstr ""
|
1179 |
|
1180 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:147
|
1181 |
+
msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
|
1182 |
+
msgstr ""
|
1183 |
|
1184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:154
|
1185 |
+
msgid "Date time separator"
|
1186 |
+
msgstr ""
|
1187 |
|
1188 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:155
|
1189 |
+
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
|
1190 |
+
msgstr ""
|
1191 |
|
1192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:162
|
1193 |
+
msgid "Time range separator"
|
1194 |
+
msgstr ""
|
1195 |
|
1196 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:163
|
1197 |
+
msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
|
1198 |
+
msgstr ""
|
1199 |
|
1200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:170
|
1201 |
+
msgid "Datepicker Date Format"
|
1202 |
+
msgstr ""
|
1203 |
|
1204 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:171
|
1205 |
+
msgid "Select the date format to use in datepickers"
|
|
|
|
|
1206 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1207 |
|
1208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:188
|
1209 |
+
msgid "Advanced Template Settings"
|
1210 |
+
msgstr "Gevorderde Bloudruk Stellings"
|
|
|
1211 |
|
1212 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:192
|
1213 |
+
msgid "Add HTML before event content"
|
1214 |
+
msgstr "Voeg HTML voor gebeurtenis inhoud"
|
|
|
1215 |
|
1216 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:193
|
1217 |
+
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
1218 |
+
msgstr "As jy vertroud is met HTML, kan jy addisionele kode voeg voor die gebeurtenis bloudruk. Sommige temas mag vereis om dit te help met die stilering of uitleg."
|
1219 |
|
1220 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:198
|
1221 |
+
msgid "Add HTML after event content"
|
1222 |
+
msgstr "Voeg HTML na gebeurtenis inhoud"
|
1223 |
|
1224 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:199
|
1225 |
+
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
1226 |
+
msgstr "As jy vertroud is met HTML, kan jy addisionele kode voeg voor die gebeurtenis bloudruk. Sommige temas mag vereis om dit te help met die stilering of uitleg."
|
|
|
|
|
1227 |
|
1228 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
|
1229 |
+
msgid "Finding & extending your calendar."
|
1230 |
+
msgstr "Dit vind & uitbreiding van jou kalender."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1231 |
|
1232 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
|
1233 |
+
msgid "Finding your calendar."
|
1234 |
+
msgstr "Dit vind van jou kalender."
|
1235 |
|
1236 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
|
1237 |
+
msgid "Where's my calendar?"
|
1238 |
+
msgstr "Waar is my kalender?"
|
1239 |
|
1240 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
|
1241 |
+
msgid "Right here"
|
1242 |
+
msgstr "Hier"
|
1243 |
|
1244 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
|
1245 |
+
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
1246 |
+
msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, bykomende meta, gemeenskap gebeure, kaartjieverkope en meer?"
|
|
|
1247 |
|
1248 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
|
1249 |
+
msgid "Check out the available add-ons"
|
1250 |
+
msgstr "Check uit die beskikbare byvoegings"
|
|
|
1251 |
|
1252 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
|
1253 |
+
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
1254 |
+
msgstr "Ons hoop dat ons toevoeging help jou uit."
|
1255 |
|
1256 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
|
1257 |
+
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
1258 |
+
msgstr "Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat wys na ons Kalender projek."
|
1259 |
|
1260 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
|
1261 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
|
1262 |
+
msgid "See an example of the link"
|
1263 |
+
msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
|
1266 |
+
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
1267 |
+
msgstr "Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat wys na ons Kalender projek."
|
1268 |
|
1269 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
|
1270 |
+
msgid "Show The Events Calendar link"
|
1271 |
+
msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
|
1272 |
|
1273 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
|
1274 |
+
msgid "General Settings"
|
1275 |
+
msgstr "Algemene Instellingsbeurtenis Begin Datum"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
|
1278 |
+
msgid "Number of events to show per page"
|
1279 |
+
msgstr "Hoeveelheid Gebeurtenisse per bladsy"
|
1280 |
|
1281 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
|
1282 |
+
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
1283 |
+
msgstr "Gebruik Javascript om datum filters te beheer"
|
1284 |
|
1285 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
|
1286 |
+
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
1287 |
+
msgstr "Hierdie opsie is afgeskakel wanneer \"Skakel die Gebeurtenis Soek Funksie \" aangeskakel is op die blad skerm instellings."
|
1288 |
|
1289 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
|
1290 |
+
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
1291 |
+
msgstr "Bemagtig lewendige ajax fir die datumkieskaart aan die voorkant van die webtuiste (Verbruiker inset is nie verpligtend)"
|
|
|
1292 |
|
1293 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
|
1294 |
+
msgid "Show comments"
|
1295 |
+
msgstr "Wys Kommentaar"
|
|
|
1296 |
|
1297 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
|
1298 |
+
msgid "Enable comments on event pages."
|
1299 |
+
msgstr "Bemagtig kommentaar op gebeurtenis baldsye"
|
|
|
|
|
1300 |
|
1301 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
|
1302 |
+
msgid "Include events in main blog loop"
|
1303 |
+
msgstr "Sluit hierdie gebeurtenis in by die hoof blog stroom."
|
|
|
1304 |
|
1305 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
|
1306 |
+
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
1307 |
+
msgstr "Wys gebeure saam met die webtuiste se ander plasings. Wanneer hierdie funskie aangeskakel is, sal gebeure ook voortgaan op die standaard gebeure bladsy verskyn."
|
1308 |
|
1309 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
|
1310 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
|
1311 |
+
msgid "Events URL slug"
|
1312 |
+
msgstr "Gebeure URL afkorting"
|
1313 |
|
1314 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
|
1315 |
+
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
1316 |
+
msgstr "Jy kan nie die afkorting vir jou Dienste bladsy wysig as jy nie \"pretty permalinks\" aangeskakel het nie. Die huidige URL vir jou Dienste is <a href=\"%s\">% s </ a>. Ten einde die afkorting hier te wysig, <a href=\"%soptions-permalink.php\"> skakel \"pretty permalinks: aan. </ a>."
|
1317 |
|
1318 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
|
1319 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
1320 |
+
msgid "The slug used for building the events URL."
|
1321 |
+
msgstr "Die afkorting wat gebruik word vir die bou van die gebeure URL."
|
1322 |
|
1323 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
|
1324 |
+
msgid "Your current events URL is: %s"
|
1325 |
+
msgstr "Jou huidige Gebeure URL is: %s"
|
1326 |
|
1327 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
|
1328 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
1329 |
+
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
1330 |
+
msgstr "Hier is die iCal voer URL vir jou Dienste:"
|
1331 |
|
1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
|
1333 |
+
msgid "Single event URL slug"
|
1334 |
+
msgstr "Enkele gebeurtenis URL afkorting"
|
1335 |
|
1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
|
1337 |
+
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
1338 |
+
msgstr "Die bogenoemde moet verkieslik in meervoud wees, en hierdie is in enkelvoud <br /> Jou enkele gebeurtenis URL is: %s"
|
1339 |
|
1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
|
1341 |
+
msgid "End of day cutoff"
|
1342 |
+
msgstr "Einde van die dag afsnypunt."
|
1343 |
|
1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
|
1345 |
+
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
1346 |
+
msgstr "'N gebeurtenis wat na middernag aanhou? Kies 'n tyd na die gebeurtenis se einde om te vermy dat die gebeurtenis op die volgende dag se kalender verskein."
|
1347 |
|
1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
|
1349 |
+
msgid "Default currency symbol"
|
1350 |
+
msgstr "Standaard geldwaardesimbool"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1351 |
|
1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
|
1353 |
+
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
1354 |
+
msgstr "Stel die geldeenheid by simbool vir die gebeurtenis koste. Let daarop dat hierdie verandering slegs 'n impak toekomstige gebeure sal hê en dat die veranderings aangebring nie terugwerkend van toepassing sal wees nie."
|
1355 |
|
1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
|
1357 |
+
msgid "Currency symbol follows value"
|
1358 |
+
msgstr "Geldeenheidsimbool volg waarde"
|
1359 |
|
1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
|
1361 |
+
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
1362 |
+
msgstr "Die geldwaarde word gewoonlik voorafgegaan deur die geldeenheid simbool Deur hierdie opsie te kies, word die simbool na die waarde geposisioneer."
|
|
|
1363 |
|
1364 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
|
1365 |
+
msgid "Map Settings"
|
1366 |
+
msgstr "Kaart Verstellings"
|
1367 |
|
1368 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
|
1369 |
+
msgid "Enable Google Maps"
|
1370 |
+
msgstr "Bemagtig Goolgle Kaarte"
|
1371 |
|
1372 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
|
1373 |
+
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
1374 |
+
msgstr "Klik om kaarte vir die gebeure en plekke te bemagtig."
|
1375 |
|
1376 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
|
1377 |
+
msgid "Google Maps default zoom level"
|
1378 |
+
msgstr "Google Kaarte standaard vergroot vlak"
|
1379 |
|
1380 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
|
1381 |
+
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
1382 |
+
msgstr "0 = heeltemal verkelin; 21 = heeltemal vergroot."
|
|
|
1383 |
|
1384 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
|
1385 |
+
msgid "Miscellaneous Settings"
|
1386 |
+
msgstr "Ander instellings"
|
|
|
1387 |
|
1388 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1389 |
+
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
1390 |
+
msgstr "Duplikaat Plekke & Organiseerders"
|
1391 |
|
1392 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1393 |
+
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
1394 |
+
msgstr "Jy mag vind duplikaat plekke en organiseerders ontstaan wanneer daar van Kalender van 'n pre-3.0-weergawe opgedateer word. Klik op hierdie knoppie om outomaties die duplikate saam te smelt."
|
1395 |
|
1396 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
|
1397 |
+
msgid "Debug mode"
|
1398 |
+
msgstr "Ontfoutmodus"
|
|
|
1399 |
|
1400 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
|
1401 |
+
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
1402 |
+
msgstr "Aktiveer hierdie opsie om ontfout inligting aan te teken. By verstek sal hierdiefoute by jou PHP fout puntelys aangemeld word. As jy die puntelys boodskappe in jou webleser wil te sien, dan raai ons jou aan om %s te installer en te soek na die \"Tribe\"oortjie in die foutspoor."
|
|
|
1403 |
|
1404 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
|
1405 |
+
msgid "Debug Bar Plugin"
|
1406 |
+
msgstr "Ontfout Funksie Toevoeging"
|
1407 |
|
1408 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
|
1409 |
+
msgid "View Welcome Page"
|
1410 |
+
msgstr ""
|
1411 |
|
1412 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
|
1413 |
+
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
1414 |
+
msgstr ""
|
1415 |
|
1416 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
|
1417 |
+
msgid "View Update Page"
|
1418 |
+
msgstr ""
|
1419 |
|
1420 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
|
1421 |
+
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
1422 |
+
msgstr ""
|
1423 |
|
1424 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:28
|
1425 |
+
msgctxt "not available"
|
1426 |
+
msgid "n/a"
|
1427 |
+
msgstr ""
|
1428 |
|
1429 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
1430 |
+
msgid "You need to upgrade!"
|
1431 |
+
msgstr "Jy moet opgradeer!"
|
1432 |
|
1433 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
1434 |
+
msgid "You are up to date!"
|
1435 |
+
msgstr "Jy is op datum!"
|
|
|
1436 |
|
1437 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:52
|
1438 |
+
msgid "The Events Calendar PRO"
|
1439 |
+
msgstr "The Events Calendar PRO"
|
1440 |
|
1441 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:56
|
1442 |
+
msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
1443 |
+
msgstr "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
1444 |
|
1445 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:60
|
1446 |
+
msgid "The Events Calendar: Community Events"
|
1447 |
+
msgstr "The Events Calendar: Community Events"
|
1448 |
|
1449 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:281
|
1450 |
+
msgid "Wallis And Futuna Islands"
|
1451 |
+
msgstr "Wallis And Futuna Islands"
|
1452 |
|
1453 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:64
|
1454 |
+
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
|
1455 |
+
msgstr "The Events Calendar: Facebook Events"
|
1456 |
|
1457 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:282
|
1458 |
+
msgid "Western Sahara"
|
1459 |
+
msgstr "Western Sahara"
|
1460 |
|
1461 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:68
|
1462 |
+
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
1463 |
+
msgstr "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
1464 |
|
1465 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:283
|
1466 |
+
msgid "Yemen"
|
1467 |
+
msgstr "Yemen"
|
1468 |
|
1469 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:73
|
1470 |
+
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
1471 |
+
msgstr "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1472 |
|
1473 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:284
|
1474 |
+
msgid "Zambia"
|
1475 |
+
msgstr "Zambia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1476 |
|
1477 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:78
|
1478 |
+
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
1479 |
+
msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
1480 |
|
1481 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:285
|
1482 |
+
msgid "Zimbabwe"
|
1483 |
+
msgstr "Zimbabwe"
|
1484 |
+
|
1485 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:83
|
1486 |
+
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
1487 |
+
msgstr "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
1488 |
+
|
1489 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:316
|
1490 |
+
msgid "Alabama"
|
1491 |
+
msgstr "Alabama"
|
1492 |
+
|
1493 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
|
1494 |
+
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
1495 |
+
msgstr "The Events Calendar: Filtreer Strook"
|
1496 |
|
1497 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
|
1498 |
+
msgid "Alaska"
|
1499 |
+
msgstr "Alaska"
|
|
|
|
|
1500 |
|
1501 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
1502 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
|
|
|
|
|
|
1503 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1504 |
|
1505 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
1506 |
+
msgid "Arizona"
|
1507 |
+
msgstr "Arizona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1508 |
|
1509 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:97
|
1510 |
+
msgid "If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat and are already well on your way to creating a first event. Here are some basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
|
1511 |
+
msgstr "As dit jou eerste keer is wat jy met behulp van die Kalender gebeurtenisse publiseer, is jy in vir n fees en jy is reeds goed op pad na die skep van jou eerste gebeurtenis. Hier is 'n paar basiese beginsels wat ons het hulpvaardig gevind het vir gebruikers wat die toevoeging vir die eerste keer gebruik:"
|
1512 |
|
1513 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:319
|
1514 |
+
msgid "Arkansas"
|
1515 |
+
msgstr "Arkansas"
|
|
|
1516 |
|
1517 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:100
|
1518 |
+
msgid "%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time."
|
1519 |
+
msgstr "%s Ons Nuwe Gebruiker Beginnersgrammatika %s is ontwerp vir mense in jou presiese posisie. Met beide stap-vir-stap videos en skriftelike deurlope met meegaande skermbeelde, sal die Nuwe Gebruiker Beginnersgrammatika jou spoediglik help om jou voete te vind."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1520 |
|
1521 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:320
|
1522 |
+
msgid "California"
|
1523 |
+
msgstr "California"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1524 |
|
1525 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:102
|
1526 |
+
msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
|
1527 |
+
msgstr "%s Installasie /Opstel Vrae%s van ons ondersteuning bladsy kan help om 'n oorsig te gee van wat die toevoeging kan en nie kan doen nie. Hierdie deel van die vrae kan nuttig wees aangesien dit gebruik word om 'n basiese installeer vrae nie deur die nuwe gebruiker grondlaag aan gespreek word nie, te antwoord."
|
1528 |
|
1529 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:321
|
1530 |
+
msgid "Colorado"
|
1531 |
+
msgstr "Colorado"
|
|
|
1532 |
|
1533 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:104
|
1534 |
+
msgid "Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event."
|
1535 |
+
msgstr "Anders, as jy avontuurlustig voel, kan jy begin deur na die jou Gebeure kieslys te gaan en jou eerste gebeurtenis by te voeg."
|
1536 |
|
1537 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:322
|
1538 |
+
msgid "Connecticut"
|
1539 |
+
msgstr "Connecticut"
|
1540 |
|
1541 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:108
|
1542 |
+
msgid "We've redone our support page from the ground up in an effort to better help our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great resources, including:"
|
1543 |
+
msgstr "Ons het ons ondersteuning bladsy oorgedoen in 'n poging om beter te hulp aan ons gebruikers te bied. Bo aan die hoof van ons %sSupport Page%s sal jy baie van die groot hulpbronne vind, insluitend:"
|
|
|
1544 |
|
1545 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:323
|
1546 |
+
msgid "Delaware"
|
1547 |
+
msgstr "Delaware"
|
1548 |
|
1549 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:110
|
1550 |
+
msgid "%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar & Events Calendar PRO"
|
1551 |
+
msgstr "%sTemplate etikette, funksies, en hakies & filter%s for The Events Calendar & Events Calendar PRO"
|
|
|
1552 |
|
1553 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:324
|
1554 |
+
msgid "District of Columbia"
|
1555 |
+
msgstr "District of Columbia"
|
|
|
1556 |
|
1557 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:112
|
1558 |
+
msgid "%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions to advanced themer tweaks"
|
1559 |
+
msgstr "%sKwelvrae%s wissel van die mees basiese opstel vrae tot gevorderde bloudruk verstellings"
|
|
|
1560 |
|
1561 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:325
|
1562 |
+
msgid "Florida"
|
1563 |
+
msgstr "Florida"
|
|
|
|
|
|
|
1564 |
|
1565 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:115
|
1566 |
+
msgid "%sTutorials%s written by both members of our team and users from the community, covering custom queries, integration with third-party themes and plugins, etc."
|
1567 |
+
msgstr "%sHandleidings%s geskryf deur albei lede van ons span en gebruikers van die gemeenskap, wat persoonlike navrae, integrasie met derde party temas en plugins, ens"
|
|
|
1568 |
|
1569 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:327
|
1570 |
+
msgid "Hawaii"
|
1571 |
+
msgstr "Hawaii"
|
|
|
|
|
1572 |
|
1573 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:117
|
1574 |
+
msgid "Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and when features/bug fixes were introduced."
|
1575 |
+
msgstr "Vrystelling notas vir die skets van 'n geheelbeeld van die toevoeging se lewensiklus en wanneer funksies / foutherstellings ingestel is."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1576 |
|
1577 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:328
|
1578 |
+
msgid "Idaho"
|
1579 |
+
msgstr "Idaho"
|
|
|
1580 |
|
1581 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:119
|
1582 |
+
msgid "%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, etc)"
|
1583 |
+
msgstr "%sToevoeging dokumentasie%s vir alle Modern Tribe's se amptelike verlengings vir The Events Calendar (insluitend WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, ens)"
|
|
|
1584 |
|
1585 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:329
|
1586 |
+
msgid "Illinois"
|
1587 |
+
msgstr "Illinois"
|
|
|
1588 |
|
1589 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:121
|
1590 |
+
msgid "We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively watching for feature ideas from the community. If after playing with the plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or add your own, and help us shape the future of the products business in a way that best meets the community's needs."
|
1591 |
+
msgstr "s het ook 'n %sModern Tribe UserVoice%s blad waar ons aktief kyk vir funksie idees uit die gemeenskap. As jy na die speel met die toevoeging en die hersiening van die hulpbronne , 'n funksie wat jy nodig het, nie vind nie, laat ons weet. Stem op bestaande funksie versoeke of jou eie, en help ons om die toekoms van die produkte te vorm op 'n manier wat die beste aan die gemeenskap se behoeftes voldoen."
|
|
|
1592 |
|
1593 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:330
|
1594 |
+
msgid "Indiana"
|
1595 |
+
msgstr "Indiana"
|
|
|
|
|
|
|
1596 |
|
1597 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:125
|
1598 |
+
msgid "Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
|
1599 |
+
msgstr "Geskrewe dokumentasie kan jou net so vêr kry... soms hetjy die hulp van 'n ware persoon nodig het. Dit is waar die %ssupport forums%s handig te pas kom."
|
|
|
1600 |
|
1601 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:331
|
1602 |
+
msgid "Iowa"
|
1603 |
+
msgstr "Iowa"
|
|
|
1604 |
|
1605 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:126
|
1606 |
+
msgid "Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you understand our limitations."
|
1607 |
+
msgstr "Gebruikers van die gratis Calendar moet plaas hul ondersteuning kommer tov die toevoeging het kan dit op die%sWordPress.org forum%s plaas. Terwyl ons is bly om te help om probleme te identifiseer en op WordPress.org op te los p, maak asseblief seker dat jy ons %s ondersteunings verwagtinge taai draad %s te lees sodat jy ons beperkinge kan verstaan."
|
|
|
1608 |
|
1609 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:332
|
1610 |
+
msgid "Kansas"
|
1611 |
+
msgstr "Kansas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1612 |
|
1613 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:127
|
1614 |
+
msgid "We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins or themes."
|
1615 |
+
msgstr "Ons het die WordPress.org forum deur die week, om te kyk vir probleme. Indien jy 'n wettige probleem aanmeld, wat ons in staat om te herproduseer, sal dit oorbrug vir 'n komende vrylating."
|
|
|
1616 |
|
1617 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:333
|
1618 |
+
msgid "Kentucky"
|
1619 |
+
msgstr "Kentucky"
|
1620 |
+
|
1621 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:128
|
1622 |
+
msgid "If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please %spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a deeper level of customization/integration support for paying users than we can on WordPress.org."
|
1623 |
+
msgstr "As jy 'n gebruiker van The Events Calendar is en jy wil graag meer ondersteuning geniet, koop asseblief %s'n PRo lisensie%s. Ons kyk daagliks na die PRO forums, en kan ondersteuning op 'n dieper vlak van aanpassing / integrasie bied vir die betalende gebruikers as vir die op WordPress.org."
|
1624 |
+
|
1625 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:47
|
1626 |
msgid "Afghanistan"
|
1627 |
msgstr "Afghanistan"
|
1628 |
|
1629 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:48
|
1630 |
msgid "Albania"
|
1631 |
msgstr "Albania"
|
1632 |
|
1633 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:49
|
1634 |
msgid "Algeria"
|
1635 |
msgstr "Algerië"
|
1636 |
|
1637 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:378
|
1638 |
+
msgid "Unnamed Venue"
|
1639 |
+
msgstr "Naamlose Plekke"
|
1640 |
+
|
1641 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:50
|
1642 |
msgid "American Samoa"
|
1643 |
msgstr "Amerikaanse Samoa"
|
1644 |
|
1645 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
1646 |
+
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
1647 |
+
msgid "United States"
|
1648 |
+
msgstr "United States"
|
1649 |
+
|
1650 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:51
|
1651 |
msgid "Andorra"
|
1652 |
msgstr "Andorra"
|
1653 |
|
1654 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
|
1655 |
+
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
1656 |
+
msgstr ""
|
1657 |
+
|
1658 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:52
|
1659 |
msgid "Angola"
|
1660 |
msgstr "Angola"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
|
1663 |
+
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
1664 |
+
msgstr ""
|
1665 |
+
|
1666 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:53
|
1667 |
msgid "Anguilla"
|
1668 |
msgstr "Anguilla"
|
1669 |
|
1670 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
|
1671 |
+
msgid "%s Categories"
|
1672 |
+
msgstr ""
|
1673 |
+
|
1674 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:54
|
1675 |
msgid "Antarctica"
|
1676 |
msgstr "Antarctika"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
|
1679 |
+
msgid "Start Date"
|
1680 |
+
msgstr "Begin Datum"
|
1681 |
+
|
1682 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:55
|
1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
1684 |
msgstr "Antigua en Barbuda"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
|
1687 |
+
msgid "End Date"
|
1688 |
+
msgstr "Eind Datum"
|
1689 |
+
|
1690 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:56
|
1691 |
msgid "Argentina"
|
1692 |
msgstr "Argentinië"
|
1693 |
|
1694 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
|
1695 |
+
msgid "All %s"
|
1696 |
+
msgstr "Alle %s"
|
1697 |
+
|
1698 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:57
|
1699 |
msgid "Armenia"
|
1700 |
msgstr "Armenië"
|
1701 |
|
1702 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:37
|
1703 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:69
|
1704 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:40
|
1705 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:65
|
1706 |
+
msgid "Start:"
|
1707 |
+
msgstr "Begin:"
|
1708 |
+
|
1709 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:58
|
1710 |
msgid "Aruba"
|
1711 |
msgstr "Aruba"
|
1712 |
|
1713 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:46
|
1714 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:78
|
1715 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:45
|
1716 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:70
|
1717 |
+
msgid "End:"
|
1718 |
+
msgstr "Einde:"
|
1719 |
+
|
1720 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:59
|
1721 |
msgid "Australia"
|
1722 |
msgstr "Australië"
|
1723 |
|
1724 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:57
|
1725 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:89
|
1726 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:55
|
1727 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:80
|
1728 |
+
msgid "Date:"
|
1729 |
+
msgstr "Datum:"
|
1730 |
+
|
1731 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:60
|
1732 |
msgid "Austria"
|
1733 |
msgstr "Austria"
|
1734 |
|
1735 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:100
|
1736 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:111
|
1737 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:85
|
1738 |
+
msgid "Time:"
|
1739 |
+
msgstr "Tyd:"
|
1740 |
+
|
1741 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:61
|
1742 |
msgid "Azerbaijan"
|
1743 |
msgstr "Azerbaijan"
|
1744 |
|
1745 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:324
|
1746 |
+
#: ../src/functions/template-tags/google-map.php:46
|
1747 |
+
msgid "Click to view a Google Map"
|
1748 |
+
msgstr "Klik om na Google Kaart te gaan"
|
1749 |
+
|
1750 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:62
|
1751 |
msgid "Bahamas"
|
1752 |
msgstr "v"
|
1753 |
|
1754 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:325
|
1755 |
+
#: ../src/functions/template-tags/google-map.php:47
|
1756 |
+
msgid "+ Google Map"
|
1757 |
+
msgstr "+ Google Kaart"
|
1758 |
+
|
1759 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:63
|
1760 |
msgid "Bahrain"
|
1761 |
msgstr "Bahrain"
|
1762 |
|
1763 |
+
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
1764 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1765 |
+
msgid "Merge Duplicates"
|
1766 |
+
msgstr "Konsolideer Duplikate"
|
1767 |
+
|
1768 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:64
|
1769 |
msgid "Bangladesh"
|
1770 |
msgstr "Bangladesh"
|
1771 |
|
1772 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
|
1773 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
|
1774 |
+
msgid "Event Add-Ons"
|
1775 |
+
msgstr "Gebeurtenis Toevoegings"
|
1776 |
+
|
1777 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:65
|
1778 |
msgid "Barbados"
|
1779 |
msgstr "Barbados"
|
1780 |
|
1781 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:31
|
1782 |
+
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
|
1783 |
+
msgstr ""
|
1784 |
+
|
1785 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:66
|
1786 |
msgid "Belarus"
|
1787 |
msgstr "Belarus"
|
1788 |
|
1789 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:48
|
1790 |
+
msgid "Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
|
1791 |
+
msgstr ""
|
1792 |
+
|
1793 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:67
|
1794 |
msgid "Belgium"
|
1795 |
msgstr "België"
|
1796 |
|
1797 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:48
|
1798 |
+
msgid "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
1799 |
+
msgstr ""
|
1800 |
+
|
1801 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:68
|
1802 |
msgid "Belize"
|
1803 |
msgstr "Belize"
|
1804 |
|
1805 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:211
|
1806 |
+
msgid "Invalid field type specified"
|
1807 |
+
msgstr "Ongeldig veld tipe gespesifiseer"
|
1808 |
+
|
1809 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:69
|
1810 |
msgid "Benin"
|
1811 |
msgstr "Benin"
|
1812 |
|
1813 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:470
|
1814 |
+
msgid "No radio options specified"
|
1815 |
+
msgstr "Geen radio opsies gespesifiseer"
|
1816 |
+
|
1817 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:70
|
1818 |
msgid "Bermuda"
|
1819 |
msgstr "Bermuda"
|
1820 |
|
1821 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:506
|
1822 |
+
msgid "No checkbox options specified"
|
1823 |
+
msgstr "Geen boks opsies gespesifiseer"
|
1824 |
+
|
1825 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:71
|
1826 |
msgid "Bhutan"
|
1827 |
msgstr "Bhutan"
|
1828 |
|
1829 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:562
|
1830 |
+
msgid "No select options specified"
|
1831 |
+
msgstr "Geen kies opsies gespesifiseer"
|
1832 |
+
|
1833 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:72
|
1834 |
msgid "Bolivia"
|
1835 |
msgstr "Bolivia"
|
1836 |
|
1837 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
1838 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
|
1839 |
+
msgid "Import"
|
1840 |
+
msgstr ""
|
1841 |
+
|
1842 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:73
|
1843 |
msgid "Bosnia And Herzegowina"
|
1844 |
msgstr "Bosnia en Herzegowina"
|
1845 |
|
1846 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:54
|
1847 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:187
|
1848 |
+
msgid "The file went away. Please try again."
|
1849 |
+
msgstr "Die lêer het verdwyn. Probeer asseblief weer."
|
1850 |
+
|
1851 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:74
|
1852 |
msgid "Botswana"
|
1853 |
msgstr "Botswana"
|
1854 |
|
1855 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
|
1856 |
+
msgid "General"
|
1857 |
+
msgstr "Algemene"
|
1858 |
+
|
1859 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:75
|
1860 |
msgid "Bouvet Island"
|
1861 |
msgstr "Bouvet Island"
|
1862 |
|
1863 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:96
|
1864 |
+
msgid "Import: CSV"
|
1865 |
+
msgstr ""
|
1866 |
+
|
1867 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:76
|
1868 |
msgid "Brazil"
|
1869 |
msgstr "Brazilië"
|
1870 |
|
1871 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:153
|
1872 |
+
msgid "We were unable to process your request. Please try again."
|
1873 |
+
msgstr "Ons was nie in staat om jou versoek te verwerk nie. Probeer asseblief weer."
|
1874 |
+
|
1875 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:77
|
1876 |
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
1877 |
msgstr "Britise Indianse Oseaan Gebied"
|
1878 |
|
1879 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:194
|
1880 |
+
msgid "<p>The following fields are required for a successful import:</p>"
|
1881 |
+
msgstr "<p> Die volgende velde is nodig vir 'n suksesvolle invoer: </ p>"
|
1882 |
+
|
1883 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:78
|
1884 |
msgid "Brunei Darussalam"
|
1885 |
msgstr "Brunei Darussalam"
|
1886 |
|
1887 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:33
|
1888 |
+
msgid "Do Not Import"
|
1889 |
+
msgstr "Moet nie invoer nie."
|
1890 |
+
|
1891 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:79
|
1892 |
msgid "Bulgaria"
|
1893 |
msgstr "Bulgaria"
|
1894 |
|
1895 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:52
|
1896 |
+
msgid "Event Name"
|
1897 |
+
msgstr "Gebeurtenis Naam"
|
1898 |
+
|
1899 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:80
|
1900 |
msgid "Burkina Faso"
|
1901 |
msgstr "Burkina Faso"
|
1902 |
|
1903 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:53
|
1904 |
+
msgid "Event Description"
|
1905 |
+
msgstr "Gebeurtenis Beskrywing"
|
1906 |
+
|
1907 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:81
|
1908 |
msgid "Burundi"
|
1909 |
msgstr "Burundi"
|
1910 |
|
1911 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:54
|
1912 |
+
msgid "Event Start Date"
|
1913 |
+
msgstr "Gebeurtenis Begin datum"
|
1914 |
+
|
1915 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:82
|
1916 |
msgid "Cambodia"
|
1917 |
msgstr "Cambodia"
|
1918 |
|
1919 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:55
|
1920 |
+
msgid "Event Start Time"
|
1921 |
+
msgstr "Gebeurtenis Begin Tyd"
|
1922 |
+
|
1923 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:83
|
1924 |
msgid "Cameroon"
|
1925 |
msgstr "Cameroon"
|
1926 |
|
1927 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:56
|
1928 |
+
msgid "Event End Date"
|
1929 |
+
msgstr "Gebeurtenis Eind Datum"
|
1930 |
+
|
1931 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:84
|
1932 |
msgid "Canada"
|
1933 |
msgstr "Kanada"
|
1934 |
|
1935 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:57
|
1936 |
+
msgid "Event End Time"
|
1937 |
+
msgstr "Gebeurtenis Eind Tyd"
|
1938 |
+
|
1939 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:85
|
1940 |
msgid "Cape Verde"
|
1941 |
msgstr "Cape Verde"
|
1942 |
|
1943 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:58
|
1944 |
+
msgid "All Day Event"
|
1945 |
+
msgstr "Heeldag Gebeurtenis"
|
1946 |
+
|
1947 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:86
|
1948 |
msgid "Cayman Islands"
|
1949 |
msgstr "Cayman Islands"
|
1950 |
|
1951 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:59
|
1952 |
+
msgid "Event Venue Name"
|
1953 |
+
msgstr "Gebeurtenis Plek Naam"
|
1954 |
+
|
1955 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:87
|
1956 |
msgid "Central African Republic"
|
1957 |
msgstr "Sentaal Afrika Republiek"
|
1958 |
|
1959 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:60
|
1960 |
+
msgid "Event Organizer Name"
|
1961 |
+
msgstr "Gebeurtenis Gorganiseerder Naam"
|
1962 |
+
|
1963 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:88
|
1964 |
msgid "Chad"
|
1965 |
msgstr "Chad"
|
1966 |
|
1967 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:61
|
1968 |
+
msgid "Event Show Map Link"
|
1969 |
+
msgstr "Gebeurtenis Wys Kaart Skakel"
|
1970 |
+
|
1971 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:89
|
1972 |
msgid "Chile"
|
1973 |
msgstr "Chile"
|
1974 |
|
1975 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:62
|
1976 |
+
msgid "Event Show Map"
|
1977 |
+
msgstr "Gebeurtenis Wys Kaart"
|
1978 |
+
|
1979 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:90
|
1980 |
msgid "China"
|
1981 |
msgstr "China"
|
1982 |
|
1983 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:63
|
1984 |
+
msgid "Event Cost"
|
1985 |
+
msgstr "Toegansfooi"
|
1986 |
+
|
1987 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:91
|
1988 |
msgid "Christmas Island"
|
1989 |
msgstr "Christmas Island"
|
1990 |
|
1991 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
1992 |
+
msgid "Event Phone"
|
1993 |
+
msgstr "Gebeurtenis Telefoon"
|
1994 |
+
|
1995 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
1997 |
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
1998 |
|
1999 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
2000 |
+
msgid "Event Category"
|
2001 |
+
msgstr "Gebeurtenis Kategorie"
|
2002 |
+
|
2003 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:93
|
2004 |
msgid "Colombia"
|
2005 |
msgstr "Colombia"
|
2006 |
|
2007 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
|
2008 |
+
msgid "Event Website"
|
2009 |
+
msgstr "Gebeurtenis Webwerf"
|
2010 |
+
|
2011 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:94
|
2012 |
msgid "Comoros"
|
2013 |
msgstr "Comoros"
|
2014 |
|
2015 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
2016 |
+
msgid "Venue Name"
|
2017 |
+
msgstr "Plek Naam"
|
2018 |
+
|
2019 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:95
|
2020 |
msgid "Congo"
|
2021 |
msgstr "Congo"
|
2022 |
|
2023 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
2024 |
+
msgid "Venue Country"
|
2025 |
+
msgstr "Plek Land"
|
2026 |
+
|
2027 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:96
|
2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2029 |
msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2030 |
|
2031 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
2032 |
+
msgid "Venue Address"
|
2033 |
+
msgstr "Plek Adres"
|
2034 |
+
|
2035 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:97
|
2036 |
msgid "Cook Islands"
|
2037 |
msgstr "Cook Islands"
|
2038 |
|
2039 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
2040 |
+
msgid "Venue Address 2"
|
2041 |
+
msgstr ""
|
2042 |
+
|
2043 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:98
|
2044 |
msgid "Costa Rica"
|
2045 |
msgstr "Costa Rica"
|
2046 |
|
2047 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
2048 |
+
msgid "Venue City"
|
2049 |
+
msgstr "Plek Stad"
|
2050 |
+
|
2051 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:99
|
2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
2053 |
msgstr "v"
|
2054 |
|
2055 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
2056 |
+
msgid "Venue State/Province"
|
2057 |
+
msgstr "Plek Provinsie"
|
2058 |
+
|
2059 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:100
|
2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2061 |
msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2062 |
|
2063 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
2064 |
+
msgid "Venue Zip"
|
2065 |
+
msgstr "Plek Poskode"
|
2066 |
+
|
2067 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:101
|
2068 |
msgid "Cuba"
|
2069 |
msgstr "Cuba"
|
2070 |
|
2071 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
2072 |
+
msgid "Venue Phone"
|
2073 |
+
msgstr "Plek Telefoon"
|
2074 |
+
|
2075 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:102
|
2076 |
msgid "Cyprus"
|
2077 |
msgstr "Cyprus"
|
2078 |
|
2079 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
|
2080 |
+
msgid "Venue Website"
|
2081 |
+
msgstr ""
|
2082 |
+
|
2083 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:103
|
2084 |
msgid "Czech Republic"
|
2085 |
msgstr "Czech Republic"
|
2086 |
|
2087 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
2088 |
+
msgid "Organizer Name"
|
2089 |
+
msgstr "Organiseerder Naam"
|
2090 |
+
|
2091 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:104
|
2092 |
msgid "Denmark"
|
2093 |
msgstr "Denmark"
|
2094 |
|
2095 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
2096 |
+
msgid "Organizer Email"
|
2097 |
+
msgstr "Organiseerder E-pos"
|
2098 |
+
|
2099 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:105
|
2100 |
msgid "Djibouti"
|
2101 |
msgstr "Djibouti"
|
2102 |
|
2103 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
2104 |
+
msgid "Organizer Website"
|
2105 |
+
msgstr "Organiseerder Webtuiste"
|
2106 |
+
|
2107 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:106
|
2108 |
msgid "Dominica"
|
2109 |
msgstr "Dominica"
|
2110 |
|
2111 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
|
2112 |
+
msgid "Organizer Phone"
|
2113 |
+
msgstr "Organiseerder Telefoon"
|
2114 |
+
|
2115 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:107
|
2116 |
msgid "Dominican Republic"
|
2117 |
msgstr "Dominican Republic"
|
2118 |
|
2119 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:38
|
2120 |
+
msgid "No importer defined for %s"
|
2121 |
+
msgstr "Geen invoerder is vir %s gedefinieer."
|
2122 |
+
|
2123 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:108
|
2124 |
msgid "East Timor"
|
2125 |
msgstr "East Timor"
|
2126 |
|
2127 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:110
|
2128 |
+
msgid "Missing required fields in row %d."
|
2129 |
+
msgstr "Daar ontbreek vereiste velde in ry %d."
|
2130 |
+
|
2131 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:109
|
2132 |
msgid "Ecuador"
|
2133 |
msgstr "East Timor"
|
2134 |
|
2135 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
|
2136 |
+
msgid "Failed to import record in row %d."
|
2137 |
+
msgstr "Die rekord in %d kon nie ingevoer word nie."
|
2138 |
+
|
2139 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:110
|
2140 |
msgid "Egypt"
|
2141 |
msgstr "East Timor"
|
2142 |
|
2143 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:127
|
2144 |
+
msgid "%s (post ID %d) updated."
|
2145 |
+
msgstr "%s (post ID %d) opgedateer."
|
2146 |
+
|
2147 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:111
|
2148 |
msgid "El Salvador"
|
2149 |
msgstr "El Salvador"
|
2150 |
|
2151 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:131
|
2152 |
+
msgid "%s (post ID %d) created."
|
2153 |
+
msgstr "%s (post ID %d) geskep."
|
2154 |
+
|
2155 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:112
|
2156 |
msgid "Equatorial Guinea"
|
2157 |
msgstr "Equatorial Guinea"
|
2158 |
|
2159 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
|
2160 |
+
msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
|
2161 |
+
msgstr "Tydelike lêer nie gevind nie. Kon nie %s stoor nie."
|
2162 |
+
|
2163 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:113
|
2164 |
msgid "Eritrea"
|
2165 |
msgstr "Eritrea"
|
2166 |
|
2167 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
|
2168 |
+
msgid "Could not save %s."
|
2169 |
+
msgstr "Kon %s nie stoor nie."
|
2170 |
+
|
2171 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:114
|
2172 |
msgid "Estonia"
|
2173 |
msgstr "Estonia"
|
2174 |
|
2175 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
|
2176 |
+
msgid "Settings saved."
|
2177 |
+
msgstr "Verstellings Gestoor"
|
2178 |
+
|
2179 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:115
|
2180 |
msgid "Ethiopia"
|
2181 |
msgstr "Ethiopia"
|
2182 |
|
2183 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:30
|
2184 |
+
msgid "A widget that displays upcoming events."
|
2185 |
+
msgstr "'N widget wat die komende gebeurtenisse vertoon."
|
2186 |
+
|
2187 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:116
|
2188 |
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
2189 |
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
|
2190 |
|
2191 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:38
|
2192 |
+
msgid "Events List"
|
2193 |
+
msgstr "Gebeure Lys"
|
2194 |
+
|
2195 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:117
|
2196 |
msgid "Faroe Islands"
|
2197 |
msgstr "Faroe Islands"
|
2198 |
|
2199 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:171
|
2200 |
+
msgid "Upcoming Events"
|
2201 |
+
msgstr "Komende Gebeure"
|
2202 |
+
|
2203 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:118
|
2204 |
msgid "Fiji"
|
2205 |
msgstr "Fiji"
|
2206 |
|
2207 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
2208 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
2209 |
+
msgid "Venues"
|
2210 |
+
msgstr "Plekke"
|
2211 |
+
|
2212 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:119
|
2213 |
msgid "Finland"
|
2214 |
msgstr "Finland"
|
2215 |
|
2216 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:495
|
2217 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
2218 |
+
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
2219 |
+
msgid "Venue"
|
2220 |
+
msgstr "Plekke"
|
2221 |
+
|
2222 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:120
|
2223 |
msgid "France"
|
2224 |
msgstr "France"
|
2225 |
|
2226 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
|
2227 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
2228 |
+
msgid "Organizers"
|
2229 |
+
msgstr "Organiseerders"
|
2230 |
+
|
2231 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:121
|
2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
2233 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
2234 |
|
2235 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:511
|
2236 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
2237 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
|
2238 |
+
msgid "Organizer"
|
2239 |
+
msgstr "Organiseerder"
|
2240 |
+
|
2241 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:122
|
2242 |
msgid "French Guiana"
|
2243 |
msgstr "French Guiana"
|
2244 |
|
2245 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
2246 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
2247 |
+
msgid "Events"
|
2248 |
+
msgstr "Gebeure"
|
2249 |
+
|
2250 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
|
2251 |
msgid "French Polynesia"
|
2252 |
msgstr "French Polynesia"
|
2253 |
|
2254 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
2255 |
+
msgid "Event"
|
2256 |
+
msgstr "Gebeurtenis"
|
2257 |
+
|
2258 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:124
|
2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
2260 |
msgstr "French Southern Territories"
|
2261 |
|
2262 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
2263 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
2264 |
+
msgid "The Events Calendar"
|
2265 |
+
msgstr "The Events Calendar"
|
2266 |
+
|
2267 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:125
|
2268 |
msgid "Gabon"
|
2269 |
msgstr "Gabon"
|
2270 |
|
2271 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:574
|
2272 |
+
msgid "month"
|
2273 |
+
msgstr "maand"
|
2274 |
+
|
2275 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:126
|
2276 |
msgid "Gambia"
|
2277 |
msgstr "Gambia"
|
2278 |
|
2279 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
2280 |
+
msgid "list"
|
2281 |
+
msgstr ""
|
2282 |
+
|
2283 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
|
2284 |
msgid "Georgia"
|
2285 |
msgstr "Georgia"
|
2286 |
|
2287 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
2288 |
+
msgid "upcoming"
|
2289 |
+
msgstr "komende"
|
2290 |
+
|
2291 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
|
2292 |
msgid "Germany"
|
2293 |
msgstr "Germany"
|
2294 |
|
2295 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
2296 |
+
msgid "past"
|
2297 |
+
msgstr "vorige"
|
2298 |
+
|
2299 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:129
|
2300 |
msgid "Ghana"
|
2301 |
msgstr "Ghana"
|
2302 |
|
2303 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
2304 |
+
msgid "day"
|
2305 |
+
msgstr ""
|
2306 |
+
|
2307 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:130
|
2308 |
msgid "Gibraltar"
|
2309 |
msgstr "Gibraltar"
|
2310 |
|
2311 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
2312 |
+
msgid "today"
|
2313 |
+
msgstr ""
|
2314 |
+
|
2315 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:131
|
2316 |
msgid "Greece"
|
2317 |
msgstr "Greece"
|
2318 |
|
2319 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:603
|
2320 |
+
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
2321 |
+
msgstr "InisialiseerTribe Events op %s"
|
2322 |
+
|
2323 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:132
|
2324 |
msgid "Greenland"
|
2325 |
msgstr "Greenland"
|
2326 |
|
2327 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:676
|
2328 |
+
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
2329 |
+
msgstr "Jou weergawe van The Events Calendar is nie up-op datum met een van jou The Events Calendarr byvoegings. %sDateer asseblief nou op.%s"
|
2330 |
+
|
2331 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:133
|
2332 |
msgid "Grenada"
|
2333 |
msgstr "Grenada"
|
2334 |
|
2335 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:688
|
2336 |
+
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
2337 |
+
msgstr ""
|
2338 |
+
|
2339 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:134
|
2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
2341 |
msgstr "Guadeloupe"
|
2342 |
|
2343 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
|
2344 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
2345 |
+
msgid "Licenses"
|
2346 |
+
msgstr "Lisensies"
|
2347 |
+
|
2348 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:135
|
2349 |
msgid "Guam"
|
2350 |
msgstr "Guam"
|
2351 |
|
2352 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:753
|
2353 |
+
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
2354 |
+
msgstr "<p>Die lisensie sleutel wat jy ontvang het tydens die voltooiing van jou aankoop van %s sal gee jou toegang tot ondersteuning en opgraderings totdat dit verval. Jy hoef nie die sleutel hieronder vir die invoegtoepassing te he om te werk nie, maar jy sal dit benodig om toegang tot outomatiese opgraderings te kry. <strong> Vind jou lisensie sleutels op <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Elke betaalde byvoeging het sy eie unieke lisensie sleutel. Plak die sleutel in sy toepaslike veld hieronder, en gee dit 'n oomblik om te bevestig te word. Jy weet jy stel wanneer 'n groen vervaldatum verskyn saam met 'n \"geldige\" boodskap.</p> <pAs jy 'n rooi boodskap wat jy vertel dat jou sleutel is nie geldig of is uit installaties is, besoek<a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>om jou installaties te bestuur of te hernu / of jou lisensie te opgradeer .</p><p>Verwag 'n opgradeering, maar sien dit nie? In WordPress, gaan na <a href=\"%s\">paneelbord > Opgradderings</a> en klik \"kyk weer\".</p>"
|
2355 |
+
|
2356 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:136
|
2357 |
msgid "Guatemala"
|
2358 |
msgstr "Guatemala"
|
2359 |
|
2360 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:777
|
2361 |
+
msgid "Display"
|
2362 |
+
msgstr "Aansig"
|
2363 |
+
|
2364 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:137
|
2365 |
msgid "Guinea"
|
2366 |
msgstr "Guinea"
|
2367 |
|
2368 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
|
2369 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4018
|
2370 |
+
msgid "Help"
|
2371 |
+
msgstr "Help"
|
2372 |
+
|
2373 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:138
|
2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
2375 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
2376 |
|
2377 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:886
|
2378 |
+
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
2379 |
+
msgstr "Jammer, Die Kalender vereis WordPress% s of hoër. Gradeer asseblief jou WordPress installasie op."
|
2380 |
+
|
2381 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:139
|
2382 |
msgid "Guyana"
|
2383 |
msgstr "Guyana"
|
2384 |
|
2385 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:889
|
2386 |
+
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
2387 |
+
msgstr "Jammer, Die Kalender vereis PHP% s of hoër. Praat met jou web host oor die beweging van jou na 'n nuwer weergawe van PHP."
|
2388 |
+
|
2389 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:140
|
2390 |
msgid "Haiti"
|
2391 |
msgstr "Haiti"
|
2392 |
|
2393 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1176
|
2394 |
+
msgid "category"
|
2395 |
+
msgstr "Kategorie"
|
2396 |
+
|
2397 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:141
|
2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
2399 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
2400 |
|
2401 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1187
|
2402 |
+
msgid "tag"
|
2403 |
+
msgstr "etiket"
|
2404 |
+
|
2405 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:142
|
2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
2407 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
2408 |
|
2409 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
|
2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1243
|
2411 |
+
msgid "Add New"
|
2412 |
+
msgstr "Voeg By"
|
2413 |
+
|
2414 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:143
|
2415 |
msgid "Honduras"
|
2416 |
msgstr "Honduras"
|
2417 |
|
2418 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
|
2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
|
2420 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1350
|
2421 |
+
msgid "Add New %s"
|
2422 |
+
msgstr ""
|
2423 |
+
|
2424 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:144
|
2425 |
msgid "Hong Kong"
|
2426 |
msgstr "Hong Kong"
|
2427 |
|
2428 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
|
2429 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
|
2430 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
|
2431 |
+
msgid "Edit %s"
|
2432 |
+
msgstr ""
|
2433 |
+
|
2434 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:145
|
2435 |
msgid "Hungary"
|
2436 |
msgstr "Hungary"
|
2437 |
|
2438 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
|
2439 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1246
|
2440 |
+
msgid "New %s"
|
2441 |
+
msgstr ""
|
2442 |
+
|
2443 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:146
|
2444 |
msgid "Iceland"
|
2445 |
msgstr "Iceland"
|
2446 |
|
2447 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
|
2448 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1247
|
2449 |
+
msgid "View %s"
|
2450 |
+
msgstr ""
|
2451 |
+
|
2452 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:147
|
2453 |
msgid "India"
|
2454 |
msgstr "India"
|
2455 |
|
2456 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
|
2457 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1248
|
2458 |
+
msgid "Search %s"
|
2459 |
+
msgstr ""
|
2460 |
+
|
2461 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:148
|
2462 |
msgid "Indonesia"
|
2463 |
msgstr "Indonesia"
|
2464 |
|
2465 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
|
2466 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1249
|
2467 |
+
msgid "No %s found"
|
2468 |
+
msgstr ""
|
2469 |
+
|
2470 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:149
|
2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
2472 |
msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
|
2473 |
|
2474 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
|
2475 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1250
|
2476 |
+
msgid "No %s found in Trash"
|
2477 |
+
msgstr ""
|
2478 |
+
|
2479 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:150
|
2480 |
msgid "Iraq"
|
2481 |
msgstr "Iraq"
|
2482 |
|
2483 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
|
2484 |
+
msgid "%s Category"
|
2485 |
+
msgstr ""
|
2486 |
+
|
2487 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
|
2488 |
msgid "Ireland"
|
2489 |
msgstr "Ireland"
|
2490 |
|
2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
2492 |
+
msgid "Search %s Categories"
|
2493 |
+
msgstr ""
|
2494 |
+
|
2495 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:152
|
2496 |
msgid "Israel"
|
2497 |
msgstr "Israel"
|
2498 |
|
2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257
|
2500 |
+
msgid "All %s Categories"
|
2501 |
+
msgstr ""
|
2502 |
+
|
2503 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:153
|
2504 |
msgid "Italy"
|
2505 |
msgstr "Italy"
|
2506 |
|
2507 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258
|
2508 |
+
msgid "Parent %s Category"
|
2509 |
+
msgstr ""
|
2510 |
+
|
2511 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:154
|
2512 |
msgid "Jamaica"
|
2513 |
msgstr "Jamaica"
|
2514 |
|
2515 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
2516 |
+
msgid "Parent %s Category:"
|
2517 |
+
msgstr ""
|
2518 |
+
|
2519 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
|
2520 |
msgid "Japan"
|
2521 |
msgstr "Japan"
|
2522 |
|
2523 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
2524 |
+
msgid "Edit %s Category"
|
2525 |
+
msgstr ""
|
2526 |
+
|
2527 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
|
2528 |
msgid "Jordan"
|
2529 |
msgstr "Jordan"
|
2530 |
|
2531 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
2532 |
+
msgid "Update %s Category"
|
2533 |
+
msgstr ""
|
2534 |
+
|
2535 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
|
2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
2537 |
msgstr "Kazakhstan"
|
2538 |
|
2539 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
2540 |
+
msgid "Add New %s Category"
|
2541 |
+
msgstr ""
|
2542 |
+
|
2543 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
|
2544 |
msgid "Kenya"
|
2545 |
msgstr "Kenya"
|
2546 |
|
2547 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
2548 |
+
msgid "New %s Category Name"
|
2549 |
+
msgstr ""
|
2550 |
+
|
2551 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
|
2552 |
msgid "Kiribati"
|
2553 |
msgstr "Kiribati"
|
2554 |
|
2555 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
2556 |
+
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
2557 |
+
msgstr ""
|
2558 |
+
|
2559 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:160
|
2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
2561 |
msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
2562 |
|
2563 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
|
2564 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1320
|
2565 |
+
msgid "Custom field updated."
|
2566 |
+
msgstr "Bykomende veld opgedateer."
|
2567 |
+
|
2568 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:161
|
2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
2570 |
msgstr "Korea, Republic Of"
|
2571 |
|
2572 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
|
2573 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1321
|
2574 |
+
msgid "Custom field deleted."
|
2575 |
+
msgstr "Bykomende veld verwyder."
|
2576 |
+
|
2577 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:162
|
2578 |
msgid "Kuwait"
|
2579 |
msgstr "Kuwait"
|
2580 |
|
2581 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
|
2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
|
2583 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1322
|
2584 |
+
msgid "%s updated."
|
2585 |
+
msgstr ""
|
2586 |
+
|
2587 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:163
|
2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
2589 |
msgstr "Kyrgyzstan"
|
2590 |
|
2591 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1285
|
2592 |
+
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
2593 |
+
msgstr ""
|
2594 |
+
|
2595 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:164
|
2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
2597 |
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
|
2598 |
|
2599 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1286
|
2600 |
+
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
2601 |
+
msgstr ""
|
2602 |
+
|
2603 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:165
|
2604 |
msgid "Latvia"
|
2605 |
msgstr "Latvia"
|
2606 |
|
2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
|
2608 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1326
|
2609 |
+
msgid "%s saved."
|
2610 |
+
msgstr ""
|
2611 |
+
|
2612 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:166
|
2613 |
msgid "Lebanon"
|
2614 |
msgstr "Lebanon"
|
2615 |
|
2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1288
|
2617 |
+
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
2618 |
+
msgstr ""
|
2619 |
+
|
2620 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:167
|
2621 |
msgid "Lesotho"
|
2622 |
msgstr "Lesotho"
|
2623 |
|
2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1290
|
2625 |
+
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
2626 |
+
msgstr ""
|
2627 |
+
|
2628 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:168
|
2629 |
msgid "Liberia"
|
2630 |
msgstr "Liberia"
|
2631 |
|
2632 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
|
2633 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1331
|
2634 |
+
msgid "M j, Y @ G:i"
|
2635 |
+
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
2636 |
+
|
2637 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:169
|
2638 |
msgid "Libya"
|
2639 |
msgstr "Libya"
|
2640 |
|
2641 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1295
|
2642 |
+
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
2643 |
+
msgstr ""
|
2644 |
+
|
2645 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:170
|
2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
2647 |
msgstr "Liechtenstein"
|
2648 |
|
2649 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
|
2650 |
+
msgid "%s restored to revision from %s"
|
2651 |
+
msgstr ""
|
2652 |
+
|
2653 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:171
|
2654 |
msgid "Lithuania"
|
2655 |
msgstr "Lithuania"
|
2656 |
|
2657 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
|
2658 |
+
msgid "%s published."
|
2659 |
+
msgstr ""
|
2660 |
+
|
2661 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:172
|
2662 |
msgid "Luxembourg"
|
2663 |
msgstr "Luxembourg"
|
2664 |
|
2665 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
|
2666 |
+
msgid "%s submitted."
|
2667 |
+
msgstr ""
|
2668 |
+
|
2669 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:173
|
2670 |
msgid "Macau"
|
2671 |
msgstr "Macau"
|
2672 |
|
2673 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
|
2674 |
+
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
2675 |
+
msgstr ""
|
2676 |
+
|
2677 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:174
|
2678 |
msgid "Macedonia"
|
2679 |
msgstr "Macedonia"
|
2680 |
|
2681 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
2682 |
+
msgid "%s draft updated."
|
2683 |
+
msgstr ""
|
2684 |
+
|
2685 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:175
|
2686 |
msgid "Madagascar"
|
2687 |
msgstr "Madagascar"
|
2688 |
|
2689 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
|
2690 |
+
msgid "Use Saved %s:"
|
2691 |
+
msgstr ""
|
2692 |
+
|
2693 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:176
|
2694 |
msgid "Malawi"
|
2695 |
msgstr "Malawi"
|
2696 |
|
2697 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1397
|
2698 |
+
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
2699 |
+
msgstr ""
|
2700 |
+
|
2701 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:177
|
2702 |
msgid "Malaysia"
|
2703 |
msgstr "Malaysia"
|
2704 |
|
2705 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
|
2706 |
+
msgid "Use New %s"
|
2707 |
+
msgstr ""
|
2708 |
+
|
2709 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:178
|
2710 |
msgid "Maldives"
|
2711 |
msgstr "Maldives"
|
2712 |
|
2713 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
|
2714 |
+
msgid "My %s"
|
2715 |
+
msgstr ""
|
2716 |
+
|
2717 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:179
|
2718 |
msgid "Mali"
|
2719 |
msgstr "Mali"
|
2720 |
|
2721 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
|
2722 |
+
msgid "Available %s"
|
2723 |
+
msgstr ""
|
2724 |
+
|
2725 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:180
|
2726 |
msgid "Malta"
|
2727 |
msgstr "Malta"
|
2728 |
|
2729 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
|
2730 |
+
msgid "No saved %s exists."
|
2731 |
+
msgstr ""
|
2732 |
+
|
2733 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:181
|
2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
2735 |
msgstr "Marshall Islands"
|
2736 |
|
2737 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1730
|
2738 |
+
msgid "Next"
|
2739 |
+
msgstr "Volgende"
|
2740 |
+
|
2741 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:182
|
2742 |
msgid "Martinique"
|
2743 |
msgstr "Martinique"
|
2744 |
|
2745 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1731
|
2746 |
+
msgid "Prev"
|
2747 |
+
msgstr "Vorige"
|
2748 |
+
|
2749 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:183
|
2750 |
msgid "Mauritania"
|
2751 |
msgstr "Mauritania"
|
2752 |
|
2753 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
|
2754 |
+
msgid "Today"
|
2755 |
+
msgstr "Vandag"
|
2756 |
+
|
2757 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:184
|
2758 |
msgid "Mauritius"
|
2759 |
msgstr "Mauritius"
|
2760 |
|
2761 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1733
|
2762 |
+
msgid "Done"
|
2763 |
+
msgstr "Afgehandel"
|
2764 |
+
|
2765 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:185
|
2766 |
msgid "Mayotte"
|
2767 |
msgstr "Mayotte"
|
2768 |
|
2769 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1930
|
2770 |
+
msgid "Network"
|
2771 |
+
msgstr "Netwerk"
|
2772 |
+
|
2773 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:186
|
2774 |
msgid "Mexico"
|
2775 |
msgstr "Mexico"
|
2776 |
|
2777 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
|
2778 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:159
|
2779 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:181
|
2780 |
+
msgid "Date out of range."
|
2781 |
+
msgstr "Datum is buite die verlangde reeks."
|
2782 |
+
|
2783 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:187
|
2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
2785 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
2786 |
|
2787 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3460
|
2788 |
+
msgid "%s Options"
|
2789 |
+
msgstr ""
|
2790 |
+
|
2791 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:188
|
2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
2793 |
msgstr "Moldova, Republic Of"
|
2794 |
|
2795 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
|
2796 |
+
msgid "%s Information"
|
2797 |
+
msgstr ""
|
2798 |
+
|
2799 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:189
|
2800 |
msgid "Monaco"
|
2801 |
msgstr "Monaco"
|
2802 |
|
2803 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3664
|
2804 |
+
msgid "Support"
|
2805 |
+
msgstr "Ondersteuning"
|
2806 |
+
|
2807 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:190
|
2808 |
msgid "Mongolia"
|
2809 |
msgstr "Mongolia"
|
2810 |
|
2811 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3667
|
2812 |
+
msgid "View All Add-Ons"
|
2813 |
+
msgstr "Vertoon alle toevoegings"
|
2814 |
+
|
2815 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:191
|
2816 |
msgid "Montenegro"
|
2817 |
msgstr "Montenegro"
|
2818 |
|
2819 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3688
|
2820 |
+
msgid "News from Modern Tribe"
|
2821 |
+
msgstr "Nuus vanaf Modern Tribe"
|
2822 |
+
|
2823 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:192
|
2824 |
msgid "Montserrat"
|
2825 |
msgstr "Montserrat"
|
2826 |
|
2827 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3752
|
2828 |
+
msgid "Additional Functionality"
|
2829 |
+
msgstr "Bykomende Funksionaliteit"
|
2830 |
+
|
2831 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:193
|
2832 |
msgid "Morocco"
|
2833 |
msgstr "Morocco"
|
2834 |
|
2835 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3757
|
2836 |
+
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
2837 |
+
msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, kaartjieverkope, gemeenskaplike gebeure, nuwe aansigte en meer?"
|
2838 |
+
|
2839 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:194
|
2840 |
msgid "Mozambique"
|
2841 |
msgstr "Mozambique"
|
2842 |
|
2843 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3758
|
2844 |
+
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
2845 |
+
msgstr "Kyk na die <a href=\"%s\"> beskikbaar byvoegings </ a>."
|
2846 |
+
|
2847 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:195
|
2848 |
msgid "Myanmar"
|
2849 |
msgstr "Myanmar"
|
2850 |
|
2851 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3809
|
2852 |
+
msgid "%s"
|
2853 |
+
msgstr ""
|
2854 |
+
|
2855 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:196
|
2856 |
msgid "Namibia"
|
2857 |
msgstr "Namibia"
|
2858 |
|
2859 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
|
2860 |
+
msgid "View Calendar"
|
2861 |
+
msgstr "Vertoon Kalender"
|
2862 |
+
|
2863 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:197
|
2864 |
msgid "Nauru"
|
2865 |
msgstr "Nauru"
|
2866 |
|
2867 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3856
|
2868 |
+
msgid "Add %s"
|
2869 |
+
msgstr ""
|
2870 |
+
|
2871 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:198
|
2872 |
msgid "Nepal"
|
2873 |
msgstr "Nepal"
|
2874 |
|
2875 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3888
|
2876 |
+
msgid "CSV"
|
2877 |
+
msgstr ""
|
2878 |
+
|
2879 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:199
|
2880 |
msgid "Netherlands"
|
2881 |
msgstr "Netherlands"
|
2882 |
|
2883 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
|
2884 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
2885 |
+
msgid "Settings"
|
2886 |
+
msgstr "Verstellings"
|
2887 |
+
|
2888 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:200
|
2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
2890 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
2891 |
|
2892 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4001
|
2893 |
+
msgid "Calendar"
|
2894 |
+
msgstr "Kalender"
|
2895 |
+
|
2896 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:201
|
2897 |
msgid "New Caledonia"
|
2898 |
msgstr "New Caledonia"
|
2899 |
|
2900 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4078
|
2901 |
+
msgid "List"
|
2902 |
+
msgstr "Lys"
|
2903 |
+
|
2904 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:202
|
2905 |
msgid "New Zealand"
|
2906 |
msgstr "New Zealand"
|
2907 |
|
2908 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4096
|
2909 |
+
msgid "Month"
|
2910 |
+
msgstr "Maand"
|
2911 |
+
|
2912 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:203
|
2913 |
msgid "Nicaragua"
|
2914 |
msgstr "Nicaragua"
|
2915 |
|
2916 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4113
|
2917 |
+
msgid "Day"
|
2918 |
+
msgstr ""
|
2919 |
+
|
2920 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:204
|
2921 |
msgid "Niger"
|
2922 |
msgstr "Niger"
|
2923 |
|
2924 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
|
2925 |
+
msgid "Search"
|
2926 |
+
msgstr "Soek"
|
2927 |
+
|
2928 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:205
|
2929 |
msgid "Nigeria"
|
2930 |
msgstr "Nigeria"
|
2931 |
|
2932 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
|
2933 |
+
msgid "Date"
|
2934 |
+
msgstr "Datum"
|
2935 |
+
|
2936 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:206
|
2937 |
msgid "Niue"
|
2938 |
msgstr "Niue"
|
2939 |
|
2940 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4167
|
2941 |
+
msgid "%s In"
|
2942 |
+
msgstr ""
|
2943 |
+
|
2944 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:207
|
2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
2946 |
msgstr "Norfolk Island"
|
2947 |
|
2948 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4169
|
2949 |
+
msgid "%s From"
|
2950 |
+
msgstr ""
|
2951 |
+
|
2952 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:208
|
2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
2954 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
2955 |
|
2956 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4171
|
2957 |
+
msgid "Day Of"
|
2958 |
+
msgstr ""
|
2959 |
+
|
2960 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:209
|
2961 |
msgid "Norway"
|
2962 |
msgstr "Norway"
|
2963 |
|
2964 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4249
|
2965 |
+
msgid "Once Every 30 Mins"
|
2966 |
+
msgstr ""
|
2967 |
+
|
2968 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:210
|
2969 |
msgid "Oman"
|
2970 |
msgstr "Oman"
|
2971 |
|
2972 |
+
#: ../src/Tribe/Options_Exception.php:19 ../src/Tribe/Post_Exception.php:22
|
2973 |
+
msgid "Error"
|
2974 |
+
msgstr "Probleem"
|
2975 |
+
|
2976 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:211
|
2977 |
msgid "Pakistan"
|
2978 |
msgstr "Pakistan"
|
2979 |
|
2980 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
2981 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
2982 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
2983 |
+
msgid "License Key"
|
2984 |
+
msgstr "Lisensiesleutel"
|
2985 |
+
|
2986 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:212
|
2987 |
msgid "Palau"
|
2988 |
msgstr "Palau"
|
2989 |
|
2990 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
|
2991 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
2992 |
+
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
2993 |
+
msgstr "'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en opgraderings"
|
2994 |
+
|
2995 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:213
|
2996 |
msgid "Panama"
|
2997 |
msgstr "v"
|
2998 |
|
2999 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
|
3000 |
+
msgid "License key(s) updated."
|
3001 |
+
msgstr "Lisensiesleutel(s) opgedateer"
|
3002 |
+
|
3003 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:214
|
3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
3005 |
msgstr "Papua New Guinea"
|
3006 |
|
3007 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
|
3008 |
+
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
3009 |
+
msgstr "Jammer, sleutel validering bediener is nie beskikbaar nie."
|
3010 |
+
|
3011 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:215
|
3012 |
msgid "Paraguay"
|
3013 |
msgstr "Paraguay"
|
3014 |
|
3015 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
|
3016 |
+
msgid "Sorry, this key is expired."
|
3017 |
+
msgstr "Jammer, hierdie sleutel het verstryk."
|
3018 |
+
|
3019 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:216
|
3020 |
msgid "Peru"
|
3021 |
msgstr "Peru"
|
3022 |
|
3023 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
|
3024 |
+
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
3025 |
+
msgstr "Jammer, hierdie sleutel is uit installasie geleenthede."
|
3026 |
+
|
3027 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:217
|
3028 |
msgid "Philippines"
|
3029 |
msgstr "Philippines"
|
3030 |
|
3031 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
3032 |
+
msgid "Why am I seeing this message?"
|
3033 |
+
msgstr ""
|
3034 |
+
|
3035 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:218
|
3036 |
msgid "Pitcairn"
|
3037 |
msgstr "Pitcairn"
|
3038 |
|
3039 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
3040 |
+
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
3041 |
+
msgstr "Jammer, hierdie sleutel is ongeldig."
|
3042 |
+
|
3043 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:219
|
3044 |
msgid "Poland"
|
3045 |
msgstr "Poland"
|
3046 |
|
3047 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
|
3048 |
+
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
3049 |
+
msgstr "Geldig sleutel! Verval op %s"
|
3050 |
+
|
3051 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:220
|
3052 |
msgid "Portugal"
|
3053 |
msgstr "Portugal"
|
3054 |
|
3055 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
|
3056 |
+
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
3057 |
+
msgstr "Hmmm ... iets is verkeerd met hierdie validator. Kontak asseblief <a href=\"%s\">ondersteuning.</a>"
|
3058 |
+
|
3059 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:221
|
3060 |
msgid "Puerto Rico"
|
3061 |
msgstr "Puerto Rico"
|
3062 |
|
3063 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:160 ../src/Tribe/Settings.php:176
|
3064 |
+
msgid "The Events Calendar Settings"
|
3065 |
+
msgstr "The Events Calendar Verstellings"
|
3066 |
+
|
3067 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:222
|
3068 |
msgid "Qatar"
|
3069 |
msgstr "Qatar"
|
3070 |
|
3071 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:176
|
3072 |
+
msgid "Events Settings"
|
3073 |
+
msgstr "Gebeurtenis Verstellings"
|
3074 |
+
|
3075 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:223
|
3076 |
msgid "Reunion"
|
3077 |
msgstr "Reunion"
|
3078 |
|
3079 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:239
|
3080 |
+
msgid "%s Settings"
|
3081 |
+
msgstr "%s Verstellings"
|
3082 |
+
|
3083 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:224
|
3084 |
msgid "Romania"
|
3085 |
msgstr "Romania"
|
3086 |
|
3087 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:253
|
3088 |
+
msgid "You've requested a non-existent tab."
|
3089 |
+
msgstr "Jy het 'n nie-bestaande afdeling gekies."
|
3090 |
+
|
3091 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:225
|
3092 |
msgid "Russian Federation"
|
3093 |
msgstr "Russian Federation"
|
3094 |
|
3095 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:261
|
3096 |
+
msgid " Save Changes"
|
3097 |
+
msgstr "Stoor Veranderinge"
|
3098 |
+
|
3099 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:226
|
3100 |
msgid "Rwanda"
|
3101 |
msgstr "Rwanda"
|
3102 |
|
3103 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:311
|
3104 |
+
msgid "You don't have permission to do that."
|
3105 |
+
msgstr "Jy het nie toestemming om dit te doen nie."
|
3106 |
+
|
3107 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:227
|
3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
3109 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
3110 |
|
3111 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:317
|
3112 |
+
msgid "The request was sent insecurely."
|
3113 |
+
msgstr "Die versoek is onveilig gestuur."
|
3114 |
+
|
3115 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:228
|
3116 |
msgid "Saint Lucia"
|
3117 |
msgstr "Saint Lucia"
|
3118 |
|
3119 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:323
|
3120 |
+
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
3121 |
+
msgstr "Die versoek is nie van hierdie afdeling af gestuur nie."
|
3122 |
+
|
3123 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:229
|
3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3125 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3126 |
|
3127 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:491
|
3128 |
+
msgid "Your form had the following errors:"
|
3129 |
+
msgstr "Jou vorm het die volgende probleme gehad:"
|
3130 |
+
|
3131 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:230
|
3132 |
msgid "Samoa"
|
3133 |
msgstr "Samoa"
|
3134 |
|
3135 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:500
|
3136 |
+
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
3137 |
+
msgstr "Nie een van jou stellings is gestoor nie. Probeer asseblief weer."
|
3138 |
+
|
3139 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:231
|
3140 |
msgid "San Marino"
|
3141 |
msgstr "San Marino"
|
3142 |
|
3143 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:500
|
3144 |
+
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
3145 |
+
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
3146 |
+
msgstr[0] ""
|
3147 |
+
msgstr[1] ""
|
3148 |
+
|
3149 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:232
|
3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
3151 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
3152 |
|
3153 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
|
3154 |
+
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
3155 |
+
msgstr "Daar is geen velde opgestel vir hierdie afdeling nie."
|
3156 |
+
|
3157 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:233
|
3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
3159 |
msgstr "Saudi Arabia"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:44
|
3162 |
+
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
3163 |
+
msgstr "Soms is dit moeilik om te sê wat verkeerd gegaan het sonder om meer te weet oor hoe jou stelsel opgestel is. Vir u gerief, het ons 'n verslag saam gestel oor wat aan die agterkant van die webtuiste aangaan."
|
3164 |
+
|
3165 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:234
|
3166 |
msgid "Senegal"
|
3167 |
msgstr "Senegal"
|
3168 |
|
3169 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:45
|
3170 |
+
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
3171 |
+
msgstr "As jy vermoed dat die probleem wat jy het, verwant is aan 'n ander plugin, of indien ons probleme het om jou fout verslag te dupliseer, kopieer en stuur al hierdie inligtiong aan ons ondersteuning span."
|
3172 |
+
|
3173 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:235
|
3174 |
msgid "Serbia"
|
3175 |
msgstr "Serbia"
|
3176 |
|
3177 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:49
|
3178 |
+
msgid "System Information"
|
3179 |
+
msgstr "Sisteem Inligting"
|
3180 |
+
|
3181 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:236
|
3182 |
msgid "Seychelles"
|
3183 |
msgstr "Seychelles"
|
3184 |
|
3185 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:135
|
3186 |
+
msgid "Unknown or not set"
|
3187 |
+
msgstr ""
|
3188 |
+
|
3189 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:237
|
3190 |
msgid "Sierra Leone"
|
3191 |
msgstr "Sierra Leone"
|
3192 |
|
3193 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:99 ../src/Tribe/Template/Day.php:115
|
3194 |
+
msgid "All Day"
|
3195 |
+
msgstr ""
|
3196 |
+
|
3197 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:238
|
3198 |
msgid "Singapore"
|
3199 |
msgstr "Singapore"
|
3200 |
|
3201 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:102 ../src/Tribe/Template/Day.php:118
|
3202 |
+
msgid "Ongoing"
|
3203 |
+
msgstr ""
|
3204 |
+
|
3205 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:239
|
3206 |
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3207 |
msgstr "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3208 |
|
3209 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
|
3210 |
+
msgid "No matching %s listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
3211 |
+
msgstr ""
|
3212 |
+
|
3213 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:240
|
3214 |
msgid "Slovenia"
|
3215 |
msgstr "Slovenia"
|
3216 |
|
3217 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:138
|
3218 |
+
msgid "No %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
3219 |
+
msgstr ""
|
3220 |
+
|
3221 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:241
|
3222 |
msgid "Solomon Islands"
|
3223 |
msgstr "Solomon Islands"
|
3224 |
|
3225 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
|
3226 |
+
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
3227 |
+
msgstr "Daar is geen resultate gevind vir <strong>\"%s\"</strong>hierdie maand. Probeer om deur volgende maand te soek."
|
3228 |
+
|
3229 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:242
|
3230 |
msgid "Somalia"
|
3231 |
msgstr "Somalia"
|
3232 |
|
3233 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
|
3234 |
+
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
3235 |
+
msgstr ""
|
3236 |
+
|
3237 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:243
|
3238 |
msgid "South Africa"
|
3239 |
msgstr "South Africa"
|
3240 |
|
3241 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
3242 |
+
msgid "There were no results found."
|
3243 |
+
msgstr "Daar was geen resultate gevind nie."
|
3244 |
+
|
3245 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:244
|
3246 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3247 |
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3248 |
|
3249 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
|
3250 |
+
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
3251 |
+
msgstr ""
|
3252 |
+
|
3253 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:245
|
3254 |
msgid "Spain"
|
3255 |
msgstr "Spain"
|
3256 |
|
3257 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
|
3258 |
+
msgid "This %s has passed."
|
3259 |
+
msgstr ""
|
3260 |
+
|
3261 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
|
3262 |
msgid "Sri Lanka"
|
3263 |
msgstr "v"
|
3264 |
|
3265 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:353
|
3266 |
+
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong>."
|
3267 |
+
msgstr "Daar is geen resultate gevind vir <strong>\"%s\"</strong>."
|
3268 |
+
|
3269 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:247
|
3270 |
msgid "St. Helena"
|
3271 |
msgstr "St. Helena"
|
3272 |
|
3273 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:355
|
3274 |
+
msgid "No results were found for %s in or near <strong>\"%s\"</strong>."
|
3275 |
+
msgstr ""
|
3276 |
+
|
3277 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:248
|
3278 |
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
3279 |
msgstr "St. Pierre And Miquelon"
|
3280 |
|
3281 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
|
3282 |
+
msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
|
3283 |
+
msgstr ""
|
3284 |
+
|
3285 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
|
3286 |
msgid "Sudan"
|
3287 |
msgstr "Sudan"
|
3288 |
|
3289 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:359 ../src/Tribe/Template_Factory.php:364
|
3290 |
+
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %s."
|
3291 |
+
msgstr ""
|
3292 |
+
|
3293 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:250
|
3294 |
msgid "Suriname"
|
3295 |
msgstr "Suriname"
|
3296 |
|
3297 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:361
|
3298 |
+
msgid "No previous %s "
|
3299 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3300 |
|
3301 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:251
|
3302 |
+
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
3303 |
+
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
3304 |
|
3305 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:584
|
3306 |
+
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
3307 |
+
msgstr "Bloudruk Oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids:% s"
|
3308 |
|
3309 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:252
|
3310 |
+
msgid "Swaziland"
|
3311 |
+
msgstr "Swaziland"
|
3312 |
|
3313 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:626
|
3314 |
+
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
3315 |
+
msgstr "Bloudruk oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids: tribe_get_template_part('%s')"
|
3316 |
|
3317 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:253
|
3318 |
+
msgid "Sweden"
|
3319 |
+
msgstr "Sweden"
|
3320 |
|
3321 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
|
3322 |
+
msgid "Order #"
|
3323 |
+
msgstr "Bestelling #"
|
3324 |
|
3325 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:254
|
3326 |
+
msgid "Switzerland"
|
3327 |
+
msgstr "Switzerland"
|
3328 |
|
3329 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
|
3330 |
+
msgid "Order Status"
|
3331 |
+
msgstr "Besteling Status"
|
3332 |
|
3333 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:255
|
3334 |
+
msgid "Syrian Arab Republic"
|
3335 |
+
msgstr "Syrian Arab Republic"
|
3336 |
|
3337 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
|
3338 |
+
msgid "Purchaser name"
|
3339 |
+
msgstr "Aankoper Naam"
|
3340 |
|
3341 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:256
|
3342 |
+
msgid "Taiwan"
|
3343 |
+
msgstr "Taiwan"
|
3344 |
|
3345 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
|
3346 |
+
msgid "Purchaser email"
|
3347 |
+
msgstr "Aankoper E-pos"
|
3348 |
|
3349 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:257
|
3350 |
+
msgid "Tajikistan"
|
3351 |
+
msgstr "Tajikistan"
|
3352 |
|
3353 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
|
3354 |
+
msgid "Ticket type"
|
3355 |
+
msgstr "Kaaartjie Tipe"
|
3356 |
|
3357 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:258
|
3358 |
+
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
3359 |
+
msgstr "Tanzania, United Republic Of"
|
3360 |
|
3361 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
|
3362 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
3363 |
+
msgid "Ticket #"
|
3364 |
+
msgstr "Kaartjie #"
|
3365 |
|
3366 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:259
|
3367 |
+
msgid "Thailand"
|
3368 |
+
msgstr "Thailand"
|
3369 |
|
3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
|
3371 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
3372 |
+
msgid "Security Code"
|
3373 |
+
msgstr "Sekuriteitskode"
|
3374 |
|
3375 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:260
|
3376 |
+
msgid "Togo"
|
3377 |
+
msgstr "Togo"
|
3378 |
|
3379 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
|
3380 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
|
3381 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
|
3382 |
+
msgid "Check in"
|
3383 |
+
msgstr "Aangemeld"
|
3384 |
|
3385 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:261
|
3386 |
+
msgid "Tokelau"
|
3387 |
+
msgstr "Tokelau"
|
3388 |
|
3389 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
|
3390 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
|
3391 |
+
msgid "Undo Check in"
|
3392 |
+
msgstr "Kanseleer Aangemeld"
|
3393 |
|
3394 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:262
|
3395 |
+
msgid "Tonga"
|
3396 |
+
msgstr "Tonga"
|
3397 |
|
3398 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
|
3399 |
+
msgid "Print"
|
3400 |
+
msgstr "Druk"
|
3401 |
|
3402 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:263
|
3403 |
+
msgid "Trinidad And Tobago"
|
3404 |
+
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
3405 |
|
3406 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
|
3407 |
+
msgid "Email"
|
3408 |
+
msgstr "E-pos"
|
3409 |
|
3410 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:264
|
3411 |
+
msgid "Tunisia"
|
3412 |
+
msgstr "Tunisia"
|
3413 |
|
3414 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
|
3415 |
+
msgid "Export"
|
3416 |
+
msgstr "Uitvoer"
|
3417 |
|
3418 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:265
|
3419 |
+
msgid "Turkey"
|
3420 |
+
msgstr "Turkey"
|
3421 |
|
3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
|
3423 |
+
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
3424 |
+
msgstr ""
|
3425 |
|
3426 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:266
|
3427 |
+
msgid "Turkmenistan"
|
3428 |
+
msgstr "Turkmenistan"
|
3429 |
|
3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
|
3431 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
3432 |
+
msgid "Delete"
|
3433 |
+
msgstr "Verwyder"
|
3434 |
|
3435 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:267
|
3436 |
+
msgid "Turks And Caicos Islands"
|
3437 |
+
msgstr "Turks And Caicos Islands"
|
|
|
3438 |
|
3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:26
|
3440 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:52
|
3441 |
+
msgid "Tickets"
|
3442 |
+
msgstr "Kaartjies"
|
3443 |
|
3444 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:268
|
3445 |
+
msgid "Tuvalu"
|
3446 |
+
msgstr "Tuvalu"
|
|
|
3447 |
|
3448 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:71
|
3449 |
+
msgid "Ticket header image"
|
3450 |
+
msgstr "Kaartjie Hoof beeld "
|
3451 |
|
3452 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:269
|
3453 |
+
msgid "Uganda"
|
3454 |
+
msgstr "v"
|
3455 |
|
3456 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:72
|
3457 |
+
msgid "Set as ticket header"
|
3458 |
+
msgstr "Stel as karrtjie hoof op."
|
3459 |
|
3460 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:270
|
3461 |
+
msgid "Ukraine"
|
3462 |
+
msgstr "Ukraine"
|
3463 |
|
3464 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:328
|
3465 |
+
msgid "Your ticket has been saved."
|
3466 |
+
msgstr "Jou kaarthie is gestoor."
|
3467 |
|
3468 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:271
|
3469 |
+
msgid "United Arab Emirates"
|
3470 |
+
msgstr "United Arab Emirates"
|
3471 |
|
3472 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:409
|
3473 |
+
msgid "Your ticket has been deleted."
|
3474 |
+
msgstr "Jou kaartjie is verwyder."
|
3475 |
|
3476 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:272
|
3477 |
+
msgid "United Kingdom"
|
3478 |
+
msgstr "United Kingdom"
|
3479 |
|
3480 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
|
3481 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
|
3482 |
+
msgid "See who purchased tickets to this event"
|
3483 |
+
msgstr "Sien wat kaartjies vir die byeenkoms gekoop"
|
3484 |
|
3485 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:273
|
3486 |
+
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
3487 |
+
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
|
3488 |
|
3489 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
|
3490 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:11
|
3491 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
|
3492 |
+
msgid "Attendees"
|
3493 |
+
msgstr "Besoekers"
|
3494 |
|
3495 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:274
|
3496 |
+
msgid "Uruguay"
|
3497 |
+
msgstr "Uruguay"
|
|
|
3498 |
|
3499 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
|
3500 |
+
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
3501 |
+
msgstr "Jy moet 'n gebruiker te kies of 'n geldige e-posadres in sleutel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3502 |
|
3503 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:275
|
3504 |
+
msgid "Uzbekistan"
|
3505 |
+
msgstr "Uzbekistan"
|
3506 |
|
3507 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
|
3508 |
+
msgid "Sending..."
|
3509 |
+
msgstr "besig om te stuur...."
|
3510 |
|
3511 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:276
|
3512 |
+
msgid "Vanuatu"
|
3513 |
+
msgstr "Vanuatu"
|
3514 |
|
3515 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
|
3516 |
+
msgid "Columns"
|
3517 |
+
msgstr "Kolomme"
|
3518 |
|
3519 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:277
|
3520 |
+
msgid "Venezuela"
|
3521 |
+
msgstr "Venezuela"
|
3522 |
|
3523 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
|
3524 |
+
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
3525 |
+
msgstr "Jy kan die skerm Opsies gebruik om te kies watter kolomme jy wil sien. Die seleksie werk in die tabel hieronder, in die e-pos, vir die druk van inligting en vir die CSV uitvoer."
|
3526 |
|
3527 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:278
|
3528 |
+
msgid "Viet Nam"
|
3529 |
+
msgstr "Viet Nam"
|
3530 |
|
3531 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
|
3532 |
+
msgid "Yes"
|
3533 |
+
msgstr "Ja"
|
3534 |
|
3535 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:279
|
3536 |
+
msgid "Virgin Islands (British)"
|
3537 |
+
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
3538 |
|
3539 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
|
3540 |
+
msgid "attendees"
|
3541 |
+
msgstr "Besoekers"
|
3542 |
|
3543 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:280
|
3544 |
+
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
3545 |
+
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
3546 |
|
3547 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
|
3548 |
+
msgid "Attendee List for: %s"
|
3549 |
+
msgstr "Besoekerslyn vir: %s"
|
3550 |
|
3551 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:76 ../src/Tribe/Validate.php:117
|
3552 |
+
msgid "Invalid or incomplete field passed"
|
3553 |
+
msgstr "Ongeldige of onvolledige veld geslaag"
|
3554 |
|
3555 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:77 ../src/Tribe/Validate.php:112
|
3556 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:118
|
3557 |
+
msgid "Field ID:"
|
3558 |
+
msgstr "Veld ID:"
|
3559 |
|
3560 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:111
|
3561 |
+
msgid "Non-existant field validation function passed"
|
3562 |
+
msgstr "Nie-bestaande veld validering funksie geslaag"
|
3563 |
|
3564 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:112
|
3565 |
+
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
|
3566 |
+
msgid "with function name:"
|
3567 |
+
msgstr ""
|
3568 |
+
|
3569 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:135 ../src/Tribe/Validate.php:151
|
3570 |
+
msgid "%s must contain numbers and letters only"
|
3571 |
+
msgstr "% s moet slegs syfers en letters bevat"
|
3572 |
|
3573 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:167
|
3574 |
+
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
|
3575 |
+
msgstr "% s moet slegs syfers, letters en punte bevat"
|
|
|
|
|
|
|
3576 |
|
3577 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:181
|
3578 |
+
msgid "%s must be a positive number."
|
3579 |
+
msgstr "% s moet 'n positiewe getal wees."
|
3580 |
|
3581 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:196
|
3582 |
+
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
|
3583 |
+
msgstr "% s moet 'n geldige afkorting (getalle, letters, koppeltekens en onderstreep) wees."
|
3584 |
|
3585 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:211
|
3586 |
+
msgid "%s must be a valid absolute URL."
|
3587 |
+
msgstr "% s moet 'n geldige absolute URL wees."
|
3588 |
|
3589 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:227 ../src/Tribe/Validate.php:244
|
3590 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:266
|
3591 |
+
msgid "%s must have a value that's part of its options."
|
3592 |
+
msgstr "% s moet 'n waarde hë wat deel is van sy opsies."
|
|
|
|
|
3593 |
|
3594 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:280
|
3595 |
+
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
|
3596 |
+
msgstr "Vergelyking bekragtiging misluk omdat geen vergelyking waarde is verskaf vir veld %s"
|
|
|
|
|
|
|
3597 |
|
3598 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:287
|
3599 |
+
msgid "%s cannot be the same as %s."
|
3600 |
+
msgstr "%s mag nie die selfde wees nie %s."
|
3601 |
|
3602 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:289
|
3603 |
+
msgid "%s cannot be a duplicate"
|
3604 |
+
msgstr "%s mag nie 'n duplikaat wees nie"
|
3605 |
|
3606 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:305
|
3607 |
+
msgid "%s must be a number or percentage."
|
3608 |
+
msgstr "%s moet 'n syfer of 'n persentasie wees."
|
3609 |
|
3610 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:359
|
3611 |
+
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
|
3612 |
+
msgstr "%s moet 'n getal 0 en 21 wees."
|
3613 |
|
3614 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:375
|
3615 |
+
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
|
3616 |
+
msgstr "% s moet bestaan uit letters, getalle, koppeltekens, afkapings, en ruimtes."
|
3617 |
|
3618 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:391
|
3619 |
+
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
|
3620 |
+
msgstr "% s moet bestaan uit letters, spasies, afkapings, en strepies."
|
3621 |
|
3622 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:405
|
3623 |
+
msgid "%s must consist of 5 numbers."
|
3624 |
+
msgstr "%s moet uit 5 syfers bestaan."
|
3625 |
|
3626 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:419
|
3627 |
+
msgid "%s must be a phone number."
|
3628 |
+
msgstr "%s moet 'n telefoon nommer wees."
|
3629 |
|
3630 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:435
|
3631 |
+
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
3632 |
+
msgstr "Land lys moet geformateer word met een land per reël in die volgende formaat: <br> VSA, die Verenigde State van Amerika <br> die Verenigde Koninkryk, die Verenigde Koninkryk."
|
3633 |
|
3634 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:26 ../src/Tribe/View_Helpers.php:45
|
3635 |
+
msgid "Select a Country:"
|
3636 |
+
msgstr "Kies 'n Land:"
|
lang/tribe-events-calendar-bg_BG.mo
CHANGED
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-bg_BG.po
CHANGED
@@ -1,4417 +1,3636 @@
|
|
|
|
|
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
-
"
|
4 |
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2014-12-05 15:37-0800\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-02-17 16:44-0800\n"
|
7 |
-
"Last-Translator: Nedko Ivanov <nedko.m.ivanov@gmail.com>\n"
|
8 |
-
"Language-Team: Modern Tribe, Inc. <pro@tri.be>\n"
|
9 |
-
"Language: bg_BG\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
-
"
|
14 |
-
"X-
|
15 |
-
"
|
16 |
-
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
17 |
-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
18 |
-
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
19 |
-
|
20 |
-
#: ../admin-views/admin-update-message.php:9
|
21 |
-
#: ../admin-views/admin-welcome-message.php:11
|
22 |
-
#, php-format
|
23 |
-
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
24 |
-
msgstr "Използвате версия %s и заслужавате прегръдка :-)"
|
25 |
-
|
26 |
-
#: ../admin-views/admin-update-message.php:32
|
27 |
-
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
28 |
-
msgstr "Запазете основното разширение <strong>безплатно</strong>!"
|
29 |
|
30 |
-
#: ../
|
31 |
-
msgid ""
|
32 |
-
|
33 |
-
"not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. "
|
34 |
-
"The community NEEDS your voice."
|
35 |
-
msgstr ""
|
36 |
-
"Всеки път, когато давате оценка <strong>5 звезди</strong>, се ражда "
|
37 |
-
"приказка. Е, може би не съвсем, но колкото повече потребители имаме, толкова "
|
38 |
-
"повече помощни материали във форума. Общността има нужда от вашия глас."
|
39 |
|
40 |
-
#: ../admin-views/
|
41 |
-
|
42 |
-
|
43 |
-
msgstr "Оценете"
|
44 |
|
45 |
-
#: ../
|
46 |
-
msgid "
|
47 |
-
msgstr "
|
48 |
|
49 |
-
#: ../admin-views/
|
50 |
-
msgid "
|
51 |
-
msgstr "
|
52 |
|
53 |
-
#: ../
|
54 |
-
|
55 |
-
|
56 |
-
msgstr "Вписване"
|
57 |
|
58 |
-
#: ../admin-views/
|
59 |
-
msgid "
|
60 |
-
msgstr "
|
61 |
|
62 |
-
#: ../
|
63 |
-
msgid "
|
64 |
-
msgstr "
|
65 |
|
66 |
-
#: ../admin-views/
|
67 |
-
|
68 |
-
|
69 |
-
msgstr "Билети"
|
70 |
|
71 |
-
#: ../
|
72 |
-
msgid "
|
73 |
-
msgstr "
|
74 |
|
75 |
-
#: ../admin-views/
|
76 |
-
msgid "
|
77 |
-
msgstr "
|
78 |
|
79 |
-
#: ../
|
80 |
-
msgid "
|
81 |
-
msgstr "
|
82 |
|
83 |
-
#: ../admin-views/
|
84 |
-
|
85 |
-
|
86 |
-
msgstr "Новини за потребители на календара"
|
87 |
|
88 |
-
#: ../
|
89 |
-
msgid "
|
90 |
-
msgstr "
|
91 |
|
92 |
-
#: ../admin-views/
|
93 |
-
msgid ""
|
94 |
-
"
|
95 |
-
"support, more features, and more of everything you know and love about The "
|
96 |
-
"Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
97 |
-
msgstr ""
|
98 |
-
"5-звездния рейтинг ни помага да привлечем повече потребители за TEC. Повече "
|
99 |
-
"щастливи потребители, означават по-добра поддръжка, повече нови функции и "
|
100 |
-
"повече от всички неща, които знаете и обичате в The Events Calendar. Не "
|
101 |
-
"можем да го направим без вашата помощ."
|
102 |
|
103 |
-
#: ../
|
104 |
-
msgid "
|
105 |
-
msgstr "
|
106 |
|
107 |
-
#: ../admin-views/
|
108 |
-
msgid "
|
109 |
-
msgstr "
|
110 |
|
111 |
-
#: ../
|
112 |
-
msgid ""
|
113 |
-
|
114 |
-
"key developer notices, and even the occasional discount."
|
115 |
-
msgstr ""
|
116 |
-
"Бъдете в час с The Events Calendar Pro. Разпространяваме периодични "
|
117 |
-
"актуализации, ключови подобрения, а понякога и отстъпки."
|
118 |
|
119 |
-
#: ../admin-views/
|
120 |
-
|
121 |
-
|
122 |
-
msgstr "От къде да започнете"
|
123 |
|
124 |
-
#: ../
|
125 |
-
msgid "
|
126 |
-
msgstr "
|
127 |
|
128 |
-
#: ../admin-views/
|
129 |
-
msgid "
|
130 |
-
msgstr "
|
131 |
|
132 |
-
#: ../
|
133 |
-
msgid "
|
134 |
-
msgstr "
|
135 |
|
136 |
-
#: ../admin-views/
|
137 |
-
msgid "
|
138 |
-
msgstr "
|
139 |
|
140 |
-
#: ../
|
141 |
-
msgid "
|
142 |
-
msgstr "
|
143 |
|
144 |
-
#: ../admin-views/
|
145 |
-
msgid "
|
146 |
-
msgstr "
|
147 |
|
148 |
-
#: ../
|
149 |
-
msgid "
|
150 |
-
msgstr "
|
151 |
|
152 |
-
#: ../admin-views/
|
153 |
-
msgid "
|
154 |
-
msgstr "
|
155 |
|
156 |
-
#: ../
|
157 |
-
msgid "
|
158 |
-
msgstr "
|
159 |
|
160 |
-
#: ../admin-views/
|
161 |
-
msgid "
|
162 |
-
|
|
|
|
|
163 |
|
164 |
-
#: ../
|
165 |
-
msgid "
|
166 |
-
msgstr "
|
167 |
|
168 |
-
#: ../admin-views/
|
169 |
-
msgid "
|
170 |
-
msgstr "
|
171 |
|
172 |
-
#: ../
|
173 |
-
msgid "
|
174 |
-
msgstr "
|
175 |
|
176 |
-
#: ../admin-views/
|
177 |
-
msgid "
|
178 |
-
msgstr "
|
179 |
|
180 |
-
#: ../
|
181 |
-
msgid ""
|
182 |
-
"
|
183 |
-
"update all future events. If you did not mean to change all events, then "
|
184 |
-
"please refresh the page."
|
185 |
-
msgstr ""
|
186 |
-
"Променихте правилата за повтаряемост на това събитие. Запаметяването му ще "
|
187 |
-
"доведе до промяна на всички бъдещи събития. Ако не желаете да променяте "
|
188 |
-
"всички събития, моля, презаредете страницата."
|
189 |
|
190 |
-
#: ../admin-views/
|
191 |
-
msgid "
|
192 |
-
msgstr "
|
193 |
|
194 |
-
#: ../
|
195 |
-
msgid "
|
196 |
-
msgstr "
|
197 |
|
198 |
-
#: ../
|
199 |
-
msgid "
|
200 |
-
msgstr "
|
201 |
|
202 |
-
#: ../
|
203 |
-
msgid "
|
204 |
-
msgstr "
|
205 |
|
206 |
-
#: ../admin-views/
|
207 |
-
msgid "
|
208 |
-
msgstr "
|
209 |
|
210 |
-
#: ../
|
211 |
-
msgid "
|
212 |
-
msgstr "
|
213 |
|
214 |
-
#: ../admin-views/
|
215 |
-
|
216 |
-
|
217 |
-
msgstr "Страница на събитието"
|
218 |
|
219 |
-
#: ../
|
220 |
-
msgid "
|
221 |
-
msgstr "
|
222 |
|
223 |
-
#: ../admin-views/
|
224 |
-
|
225 |
-
|
226 |
-
msgstr "Стойност на събитието"
|
227 |
|
228 |
-
#: ../
|
229 |
-
msgid "
|
230 |
-
msgstr "
|
231 |
|
232 |
-
#: ../admin-views/
|
233 |
-
|
234 |
-
msgid "
|
235 |
-
msgstr "
|
236 |
|
237 |
-
#: ../
|
238 |
-
|
239 |
-
|
240 |
-
msgstr "Цена 'след'"
|
241 |
|
242 |
-
#: ../admin-views/
|
243 |
-
|
244 |
-
|
245 |
-
msgid "Cost:"
|
246 |
-
msgstr "Стойност:"
|
247 |
|
248 |
-
#: ../
|
249 |
-
msgid "
|
250 |
-
msgstr ""
|
251 |
-
"Въведете 0 за безплатни събития или оставете празно, за да скриете полето."
|
252 |
|
253 |
-
#: ../admin-views/
|
254 |
-
|
255 |
-
|
256 |
-
msgid "%s Name:"
|
257 |
-
msgstr "%s Име:"
|
258 |
|
259 |
-
#: ../
|
260 |
-
|
261 |
-
|
262 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:476
|
263 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:549
|
264 |
-
#: ../views/modules/meta/organizer.php:24 ../views/modules/meta/venue.php:40
|
265 |
-
msgid "Phone:"
|
266 |
-
msgstr "Телефон:"
|
267 |
|
268 |
-
#: ../admin-views/
|
269 |
-
|
270 |
-
|
271 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:418
|
272 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:506
|
273 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:579
|
274 |
-
#: ../views/modules/meta/details.php:121
|
275 |
-
#: ../views/modules/meta/organizer.php:34 ../views/modules/meta/venue.php:45
|
276 |
-
msgid "Website:"
|
277 |
-
msgstr "Сайт:"
|
278 |
|
279 |
-
#: ../
|
280 |
-
|
281 |
-
|
282 |
-
msgid "Email:"
|
283 |
-
msgstr "Email:"
|
284 |
|
285 |
-
#: ../admin-views/
|
286 |
-
msgid ""
|
287 |
-
|
288 |
-
"obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to "
|
289 |
-
"best avoid it getting harvested by spammers."
|
290 |
-
msgstr ""
|
291 |
-
"Може би искате да обмислите да <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/"
|
292 |
-
"obfuscate\">прикриете</a> имейл адресите, публикувани на вашия сайт, с цел "
|
293 |
-
"да избегнете атаки от спамъри."
|
294 |
|
295 |
-
#: ../
|
296 |
-
|
297 |
-
|
298 |
-
msgstr "Участници"
|
299 |
|
300 |
-
#: ../admin-views/
|
301 |
-
msgid "
|
302 |
-
msgstr "
|
303 |
|
304 |
-
#: ../
|
305 |
-
msgid "
|
306 |
-
msgstr "
|
307 |
|
308 |
-
#: ../admin-views/
|
309 |
-
|
310 |
-
|
|
|
311 |
|
312 |
-
#: ../
|
313 |
-
msgid "
|
314 |
-
msgstr "
|
315 |
|
316 |
-
#: ../admin-views/
|
317 |
-
|
318 |
-
|
|
|
319 |
|
320 |
-
#: ../
|
321 |
-
|
322 |
-
|
323 |
-
msgid_plural "(%d awaiting review)"
|
324 |
-
msgstr[0] "(%d очаква одобрение)"
|
325 |
-
msgstr[1] "(%d очакват одобрение)"
|
326 |
|
327 |
-
#: ../admin-views/
|
328 |
-
|
329 |
-
|
330 |
-
msgstr "Продадени %d %s"
|
331 |
|
332 |
-
#: ../
|
333 |
-
|
334 |
-
|
335 |
-
msgstr "Продадени %d of %d %s"
|
336 |
|
337 |
-
#: ../admin-views/
|
338 |
-
msgid "
|
339 |
-
msgstr "
|
340 |
|
341 |
-
#: ../
|
342 |
-
msgid "
|
343 |
-
msgstr "
|
344 |
|
345 |
-
#: ../admin-views/
|
346 |
-
msgid "
|
347 |
-
msgstr "
|
348 |
|
349 |
-
#: ../
|
350 |
-
msgid "
|
351 |
-
msgstr "
|
352 |
|
353 |
-
#: ../
|
354 |
-
|
355 |
-
|
|
|
356 |
|
357 |
-
#: ../
|
358 |
-
|
359 |
-
|
360 |
-
|
361 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:155
|
362 |
-
msgid "Select..."
|
363 |
-
msgstr "Избор..."
|
364 |
-
|
365 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:160
|
366 |
-
msgid "or"
|
367 |
-
msgstr "or"
|
368 |
-
|
369 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:162
|
370 |
-
msgid "Email Address:"
|
371 |
-
msgstr "Email адрес:"
|
372 |
-
|
373 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:21
|
374 |
-
msgid "Edit"
|
375 |
-
msgstr "Редакция"
|
376 |
-
|
377 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:22
|
378 |
-
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-attendees.php:228
|
379 |
-
msgid "Delete"
|
380 |
-
msgstr "Изтриване"
|
381 |
-
|
382 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:24
|
383 |
-
#, php-format
|
384 |
-
msgid "Edit in %s"
|
385 |
-
msgstr "Редакция в %s"
|
386 |
-
|
387 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:27
|
388 |
-
msgid "View"
|
389 |
-
msgstr "Преглед"
|
390 |
-
|
391 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:41 ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:77
|
392 |
-
msgid "See who purchased tickets to this event"
|
393 |
-
msgstr "Преглед на закупилите билет за събитието"
|
394 |
-
|
395 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:67
|
396 |
-
#, php-format
|
397 |
-
msgid "Sold %d"
|
398 |
-
msgstr "Продадени %d"
|
399 |
-
|
400 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:69
|
401 |
-
#, php-format
|
402 |
-
msgid "Sold %d of %d"
|
403 |
-
msgstr "Продадени %d от %d"
|
404 |
-
|
405 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:23
|
406 |
-
msgid ""
|
407 |
-
"This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell "
|
408 |
-
"tickets for it?"
|
409 |
-
msgstr ""
|
410 |
-
"Това събитие е създадено с Community Events. Сигурни ли сте, че искате да "
|
411 |
-
"продавате билети за него?"
|
412 |
-
|
413 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:34
|
414 |
-
msgid "Upload image for the ticket header"
|
415 |
-
msgstr "Качване на снимки за хедър-а на билета"
|
416 |
-
|
417 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:35
|
418 |
-
msgid ""
|
419 |
-
"The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and "
|
420 |
-
"then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image "
|
421 |
-
"sized to 1160px wide."
|
422 |
-
msgstr ""
|
423 |
-
"Максималният размер на изображението в email-а ще бъде 580px ширина и "
|
424 |
-
"произволна височина и ще бъде скалирано за мобилни устройства. Ако желаете "
|
425 |
-
"поддръжка на \"retina\" , използвайте изображение с ширина 1160px."
|
426 |
-
|
427 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:38
|
428 |
-
msgid "Select an Image"
|
429 |
-
msgstr "Избор на изображение"
|
430 |
-
|
431 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:46
|
432 |
-
msgid "Remove"
|
433 |
-
msgstr "Премахване"
|
434 |
-
|
435 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:64
|
436 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:74
|
437 |
-
msgid "Add new ticket"
|
438 |
-
msgstr "Добавяне на нов билет"
|
439 |
-
|
440 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:75
|
441 |
-
msgid "Edit ticket"
|
442 |
-
msgstr "Редакция на билет"
|
443 |
-
|
444 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:81
|
445 |
-
msgid "Sell using:"
|
446 |
-
msgstr "Продажба посредством:"
|
447 |
-
|
448 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:98
|
449 |
-
msgid "Ticket Name:"
|
450 |
-
msgstr "Име на билета:"
|
451 |
-
|
452 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:105
|
453 |
-
msgid "Ticket Description:"
|
454 |
-
msgstr "Описание на билета:"
|
455 |
-
|
456 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:114
|
457 |
-
msgid "Price:"
|
458 |
-
msgstr "Цена:"
|
459 |
-
|
460 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:120
|
461 |
-
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
462 |
-
msgstr "(0 или празно за безплатни билети)"
|
463 |
-
|
464 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:126
|
465 |
-
msgid "Start sale:"
|
466 |
-
msgstr "Начало на продажбата:"
|
467 |
-
|
468 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:150
|
469 |
-
msgid "End sale:"
|
470 |
-
msgstr "Край на продажбата:"
|
471 |
-
|
472 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:172
|
473 |
-
msgid ""
|
474 |
-
"When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, "
|
475 |
-
"tickets will be available from now until the event ends."
|
476 |
-
msgstr ""
|
477 |
-
"Кога да се продават билетите? Ако не отбележите начална/крайна дата, "
|
478 |
-
"билетите ще се продават от момента на публикуване до края на събитието."
|
479 |
-
|
480 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:184
|
481 |
-
msgid "Save this ticket"
|
482 |
-
msgstr "Запазване на билета"
|
483 |
-
|
484 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:4
|
485 |
-
msgid "Default Events Template"
|
486 |
-
msgstr "Default Events Template"
|
487 |
-
|
488 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:5
|
489 |
-
msgid "Default Page Template"
|
490 |
-
msgstr "Default Page Template"
|
491 |
-
|
492 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:32
|
493 |
-
msgid "Display Settings"
|
494 |
-
msgstr "Настройки на изгледа"
|
495 |
-
|
496 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:37
|
497 |
-
#, php-format
|
498 |
-
msgid ""
|
499 |
-
"The settings below control the display of your calendar. If things don't "
|
500 |
-
"look right, try switching between the three style sheet options or pick a "
|
501 |
-
"page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where "
|
502 |
-
"no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s"
|
503 |
-
"\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
|
504 |
-
msgstr ""
|
505 |
-
"Настройките по-долу управляват начина на показване на вашия календар. Ако "
|
506 |
-
"нещо не изглежда както трябва, опитайте да смените стила с една от другите "
|
507 |
-
"две налични опции, или изберете шаблон за страница от вашата тема. </"
|
508 |
-
"p><p>Възможно е да има ситуации, в които нито един от вградените шаблони не "
|
509 |
-
"е напълно перфектен. Проверете нашето <a href=\"%s\">Ръководство за "
|
510 |
-
"създатели на теми</a> за инструкции относно индивидуални напасвания."
|
511 |
-
|
512 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:51
|
513 |
-
msgid "Basic Template Settings"
|
514 |
-
msgstr "Основни настройки на темплейта"
|
515 |
-
|
516 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:55
|
517 |
-
msgid "Default stylesheet used for events templates"
|
518 |
-
msgstr "CSS за събития по подразбиране"
|
519 |
-
|
520 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:58
|
521 |
-
msgid "Skeleton Styles"
|
522 |
-
msgstr "Базов CSS"
|
523 |
-
|
524 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:60
|
525 |
-
msgid ""
|
526 |
-
"Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week "
|
527 |
-
"view."
|
528 |
-
msgstr ""
|
529 |
-
"Включва само основен CSS, за да могат да се визуализират по сложните "
|
530 |
-
"оформления."
|
531 |
-
|
532 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:62
|
533 |
-
msgid "Full Styles"
|
534 |
-
msgstr "Пълен CSS"
|
535 |
-
|
536 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:64
|
537 |
-
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
|
538 |
-
msgstr "По-детайлен стил, опитва се да възпроизведе стиловете от темата."
|
539 |
-
|
540 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:66
|
541 |
-
msgid "Tribe Events Styles"
|
542 |
-
msgstr "Tribe Events Стилове"
|
543 |
-
|
544 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:68
|
545 |
-
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
|
546 |
-
msgstr "Напълно оформена и стилизирана тема за вашите страници със събития."
|
547 |
-
|
548 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:75
|
549 |
-
msgid "Events template"
|
550 |
-
msgstr "Темплейти за събития"
|
551 |
-
|
552 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:76
|
553 |
-
msgid ""
|
554 |
-
"Choose a page template to control the appearance of your calendar and event "
|
555 |
-
"content."
|
556 |
-
msgstr "Изберете шаблон за изгледа на башия календар ."
|
557 |
-
|
558 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:84
|
559 |
-
msgid "Enable event views"
|
560 |
-
msgstr "Включване на изглед Събития"
|
561 |
-
|
562 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:85
|
563 |
-
msgid "You must select at least one view."
|
564 |
-
msgstr "Трябва да изберете поне един изглед."
|
565 |
-
|
566 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:92
|
567 |
-
msgid "Default view"
|
568 |
-
msgstr "Изглед по подразбиране"
|
569 |
-
|
570 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:100
|
571 |
-
msgid "Disable the Event Search Bar"
|
572 |
-
msgstr "Изключване на търсачката на събития"
|
573 |
-
|
574 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:101
|
575 |
-
msgid "Check this to use the classic header."
|
576 |
-
msgstr "Отбележете, за да използвате класическия header."
|
577 |
-
|
578 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:107
|
579 |
-
msgid "Month view events per day"
|
580 |
-
msgstr "Брой събития на ден, показващи се при месечен изглед"
|
581 |
-
|
582 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:108
|
583 |
-
msgid "Allow more than the default 3 events per day in month view."
|
584 |
-
msgstr ""
|
585 |
-
"Позволете повече от 3 (по подразбиране) събития на ден в месечен изглед."
|
586 |
-
|
587 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:115
|
588 |
-
msgid "Date Format Settings"
|
589 |
-
msgstr "Настройки за формат на датата"
|
590 |
-
|
591 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:119
|
592 |
-
msgid ""
|
593 |
-
"<p>The following three fields accept the date format options available to "
|
594 |
-
"the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
|
595 |
-
"Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date "
|
596 |
-
"format here</a>.</p>"
|
597 |
-
msgstr ""
|
598 |
-
"Следващите три полета приемат опции за формат на датата, които се поддържат "
|
599 |
-
"от php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
|
600 |
-
"Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Научете как да създадете свой "
|
601 |
-
"формат за датата</a>.</p>"
|
602 |
-
|
603 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:123
|
604 |
-
msgid "Date with year"
|
605 |
-
msgstr "Дата с година"
|
606 |
-
|
607 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:124
|
608 |
-
msgid ""
|
609 |
-
"Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when "
|
610 |
-
"showing an event from a past or future year, also used for dates in view "
|
611 |
-
"headers."
|
612 |
-
msgstr ""
|
613 |
-
"Въведете формат на датата, който да се използва при показване на дати с "
|
614 |
-
"година. Използва се за отминали или бъдещи събития, както и за дати в хедъри."
|
615 |
-
|
616 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:131
|
617 |
-
msgid "Date without year"
|
618 |
-
msgstr "Дата без година"
|
619 |
-
|
620 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:132
|
621 |
-
msgid ""
|
622 |
-
"Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when "
|
623 |
-
"showing an event from the current year."
|
624 |
-
msgstr ""
|
625 |
-
"Въведете формат на датата, който да се използва при показване на дати без "
|
626 |
-
"година. Използва се за събития през текущата година."
|
627 |
-
|
628 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:139
|
629 |
-
msgid "Month and year format"
|
630 |
-
msgstr "Формат на месеца и годината"
|
631 |
-
|
632 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:140
|
633 |
-
msgid ""
|
634 |
-
"Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on "
|
635 |
-
"month view."
|
636 |
-
msgstr ""
|
637 |
-
"Въведете формат на датата, който да се използва при показване на дати само с "
|
638 |
-
"месец и година. Използва се при месечен изглед."
|
639 |
-
|
640 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:147
|
641 |
-
msgid "Date time separator"
|
642 |
-
msgstr "Разделител за време, дата"
|
643 |
-
|
644 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:148
|
645 |
-
msgid ""
|
646 |
-
"Enter the separator that will be placed between the date and time, when both "
|
647 |
-
"are shown."
|
648 |
-
msgstr ""
|
649 |
-
"Въведете разделител, който да се показва между датата и часа, когато и двете "
|
650 |
-
"са показани."
|
651 |
-
|
652 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:155
|
653 |
-
msgid "Time range separator"
|
654 |
-
msgstr "Разделител за период от време"
|
655 |
-
|
656 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:156
|
657 |
-
msgid ""
|
658 |
-
"Enter the separator that will be used between the start and end time of an "
|
659 |
-
"event."
|
660 |
-
msgstr ""
|
661 |
-
"Въведете разделител, който да се показва между началния и крайния час на "
|
662 |
-
"събитие."
|
663 |
-
|
664 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:163
|
665 |
-
msgid "Datepicker Date Format"
|
666 |
-
msgstr "Формат на датата за Datepicker"
|
667 |
-
|
668 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:164
|
669 |
-
msgid "Select the date format to use in datepickers"
|
670 |
-
msgstr "Формат на датата в прозореца за избор на дата"
|
671 |
-
|
672 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:181
|
673 |
-
msgid "Advanced Template Settings"
|
674 |
-
msgstr "Разширени настройки на шаблоните"
|
675 |
-
|
676 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:185
|
677 |
-
msgid "Add HTML before event content"
|
678 |
-
msgstr "Добавяне на HTML преди съдържанието на събитието"
|
679 |
-
|
680 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:186
|
681 |
-
msgid ""
|
682 |
-
"If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event "
|
683 |
-
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
684 |
-
msgstr ""
|
685 |
-
"Ако сте запознати с HTML, можете да добавите код преди темплейта за "
|
686 |
-
"събития. При някои теми това е необходимо, с цел да се улесни стилизирането "
|
687 |
-
"или оформлението."
|
688 |
-
|
689 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:191
|
690 |
-
msgid "Add HTML after event content"
|
691 |
-
msgstr "Вмъкване на HTML след описанието на събитието"
|
692 |
-
|
693 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:192
|
694 |
-
msgid ""
|
695 |
-
"If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event "
|
696 |
-
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
697 |
-
msgstr ""
|
698 |
-
"Ако сте запознати с HTML, можете да добавите код след темплейта за събития. "
|
699 |
-
"При някои теми това е необходимо, с цел да се улесни стилизирането или "
|
700 |
-
"оформлението."
|
701 |
-
|
702 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:15
|
703 |
-
msgid "Finding & extending your calendar."
|
704 |
-
msgstr "Намиране и разширяване на календара."
|
705 |
-
|
706 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:20
|
707 |
-
msgid "Finding your calendar."
|
708 |
-
msgstr "Намиране на календара."
|
709 |
-
|
710 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:25
|
711 |
-
msgid "Where's my calendar?"
|
712 |
-
msgstr "Къде е календарът ми?"
|
713 |
-
|
714 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:25
|
715 |
-
msgid "Right here"
|
716 |
-
msgstr "Точно тук"
|
717 |
-
|
718 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:29
|
719 |
-
msgid ""
|
720 |
-
"Looking for additional functionality including recurring events, custom "
|
721 |
-
"meta, community events, ticket sales and more?"
|
722 |
-
msgstr ""
|
723 |
-
"Нуждаете се от допълнителна функционалност, като например повтарящи се "
|
724 |
-
"събития, персонализирана metadata, продажба на билети и др.?"
|
725 |
-
|
726 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:29
|
727 |
-
msgid "Check out the available add-ons"
|
728 |
-
msgstr "Разгледайте наличните add-on-и"
|
729 |
-
|
730 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:34
|
731 |
-
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
732 |
-
msgstr "Надяваме се, че нашият плъгин ви е в помощ."
|
733 |
-
|
734 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:38
|
735 |
-
msgid ""
|
736 |
-
"Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to "
|
737 |
-
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
|
738 |
-
"is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar "
|
739 |
-
"pointing to The Events Calendar project."
|
740 |
-
msgstr ""
|
741 |
-
"Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern "
|
742 |
-
"Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да "
|
743 |
-
"поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на "
|
744 |
-
"проекта."
|
745 |
-
|
746 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:38
|
747 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:43
|
748 |
-
msgid "See an example of the link"
|
749 |
-
msgstr "Преглед на примерен линк"
|
750 |
-
|
751 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:43
|
752 |
-
msgid ""
|
753 |
-
"Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to "
|
754 |
-
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
|
755 |
-
"is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar "
|
756 |
-
"pointing to The Events Calendar project."
|
757 |
-
msgstr ""
|
758 |
-
"Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern "
|
759 |
-
"Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да "
|
760 |
-
"поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на "
|
761 |
-
"проекта."
|
762 |
-
|
763 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:48
|
764 |
-
msgid "Show The Events Calendar link"
|
765 |
-
msgstr "Показване на линка на Календара"
|
766 |
-
|
767 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:62
|
768 |
-
msgid "General Settings"
|
769 |
-
msgstr "Общи настройки"
|
770 |
-
|
771 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:66
|
772 |
-
msgid "Number of events to show per page"
|
773 |
-
msgstr "Брой събития, показващи се на страница"
|
774 |
-
|
775 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:73
|
776 |
-
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
777 |
-
msgstr "Използвай Javascript за контрол на филтъра по дата"
|
778 |
-
|
779 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:74
|
780 |
-
msgid ""
|
781 |
-
"This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on "
|
782 |
-
"the Display settings tab."
|
783 |
-
msgstr ""
|
784 |
-
"Тази опция е изключена, когато е сложена отметка на \"Изключване на "
|
785 |
-
"Търсенето за събития\" в таб Настройки на екран."
|
786 |
-
|
787 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:74
|
788 |
-
msgid ""
|
789 |
-
"Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
790 |
-
msgstr ""
|
791 |
-
"Включване на live ajax за прозореца за избор на дата (Не изисква "
|
792 |
-
"потвърждение от потребителя)."
|
793 |
-
|
794 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:82
|
795 |
-
msgid "Show comments"
|
796 |
-
msgstr "Показване на коментарите"
|
797 |
-
|
798 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:83
|
799 |
-
msgid "Enable comments on event pages."
|
800 |
-
msgstr "Включване на коментарите на страниците на събитията"
|
801 |
-
|
802 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:89
|
803 |
-
msgid "Include events in main blog loop"
|
804 |
-
msgstr "Включване на събитията в главния loop на блога"
|
805 |
-
|
806 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:90
|
807 |
-
msgid ""
|
808 |
-
"Show events with the site's other posts. When this box is checked, events "
|
809 |
-
"will also continue to appear on the default events page."
|
810 |
-
msgstr ""
|
811 |
-
"Показване на събитията заедно с останалите публикации на сайта. Събитията ще "
|
812 |
-
"продължат да се показват и в страницата с календара."
|
813 |
-
|
814 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:96
|
815 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:102
|
816 |
-
msgid "Events URL slug"
|
817 |
-
msgstr "URL за събития"
|
818 |
-
|
819 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:97
|
820 |
-
#, php-format
|
821 |
-
msgid ""
|
822 |
-
"You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty "
|
823 |
-
"permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">"
|
824 |
-
"%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php"
|
825 |
-
"\">enable pretty permalinks</a>."
|
826 |
-
msgstr ""
|
827 |
-
"Не можете да променяте адреса на календара, защото permalinks не са "
|
828 |
-
"включени. В момента URL адреса на страницата със събитията е <a href=\"%s\">"
|
829 |
-
"%s</a>. <a href=\"%soptions-permalink.php\">Включете permalinks,</a>, за да "
|
830 |
-
"можете да промените този адрес."
|
831 |
-
|
832 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:109
|
833 |
-
#: ../public/template-tags/options.php:20
|
834 |
-
msgid "The slug used for building the events URL."
|
835 |
-
msgstr "Префикс използван за сглобяване на линка на календара."
|
836 |
-
|
837 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:109
|
838 |
-
#, php-format
|
839 |
-
msgid "Your current events URL is: %s"
|
840 |
-
msgstr "В момента адреса на календара е: %s"
|
841 |
-
|
842 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:114
|
843 |
-
#: ../public/template-tags/options.php:39
|
844 |
-
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
845 |
-
msgstr "URL-а за iCal потока на събитията е:"
|
846 |
-
|
847 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:119
|
848 |
-
msgid "Single event URL slug"
|
849 |
-
msgstr "URL адрес на събитие"
|
850 |
-
|
851 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:126
|
852 |
-
#, php-format
|
853 |
-
msgid ""
|
854 |
-
"The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single "
|
855 |
-
"event URL is: %s"
|
856 |
-
msgstr ""
|
857 |
-
"Горното трябва да е в множествено число, а това в единично. <br />URL-ът за "
|
858 |
-
"отделно събитие е:: %s"
|
859 |
-
|
860 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:131
|
861 |
-
msgid "End of day cutoff"
|
862 |
-
msgstr "Денят свършва в"
|
863 |
-
|
864 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:164
|
865 |
-
msgid ""
|
866 |
-
"Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end "
|
867 |
-
"to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
868 |
-
msgstr ""
|
869 |
-
"Имате събитие което свършва след полунощ? Изберете час след края на "
|
870 |
-
"събитието, за да избегнете показването му в календара за следващия ден."
|
871 |
-
|
872 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:169
|
873 |
-
msgid "Default currency symbol"
|
874 |
-
msgstr "Валута по подразбиране"
|
875 |
-
|
876 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:170
|
877 |
-
msgid ""
|
878 |
-
"Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts "
|
879 |
-
"future events, and changes made will not apply retroactively."
|
880 |
-
msgstr ""
|
881 |
-
"Задава валутния символ/съкращение по подразбиране. Това ще се отрази само на "
|
882 |
-
"събития, които вкарвате или обновявате след промяната, но не и на вече "
|
883 |
-
"въведените."
|
884 |
-
|
885 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:177
|
886 |
-
msgid "Currency symbol follows value"
|
887 |
-
msgstr "Знака за валутата да е след стойността"
|
888 |
-
|
889 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:178
|
890 |
-
msgid ""
|
891 |
-
"The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option "
|
892 |
-
"positions the symbol after the value."
|
893 |
-
msgstr ""
|
894 |
-
"Обикновено знака за валутата е преди стойността. Включването на тази опция "
|
895 |
-
"го премества след стойността."
|
896 |
-
|
897 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:184
|
898 |
-
msgid "Map Settings"
|
899 |
-
msgstr "Настройки на карта"
|
900 |
-
|
901 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:188
|
902 |
-
msgid "Enable Google Maps"
|
903 |
-
msgstr "Включи Google Карти"
|
904 |
-
|
905 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:189
|
906 |
-
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
907 |
-
msgstr "Отбележете, за да включите картите за събития и места."
|
908 |
-
|
909 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:196
|
910 |
-
msgid "Google Maps default zoom level"
|
911 |
-
msgstr "Степен на приближение в Google Карти по подразбиране"
|
912 |
-
|
913 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:197
|
914 |
-
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
915 |
-
msgstr "0 = максимално отдалечено; 21 = максимално приближено."
|
916 |
-
|
917 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:205
|
918 |
-
msgid "Miscellaneous Settings"
|
919 |
-
msgstr "Други настройки"
|
920 |
-
|
921 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:209
|
922 |
-
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
923 |
-
msgstr "Дублиращи се Места и Организатори"
|
924 |
-
|
925 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:209
|
926 |
-
#: ../lib/tribe-amalgamator.php:260
|
927 |
-
msgid "Merge Duplicates"
|
928 |
-
msgstr "Обединяване на повторенията"
|
929 |
-
|
930 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:209
|
931 |
-
msgid ""
|
932 |
-
"You might find duplicate venues and organizers when updating The Events "
|
933 |
-
"Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge "
|
934 |
-
"identical venues and organizers."
|
935 |
-
msgstr ""
|
936 |
-
"Може да бъдат открити дублиращи се места и организатори след обновяване на "
|
937 |
-
"The Events Calendar от версия, по-стара от 3.0. Кликнете този бутон, за да "
|
938 |
-
"активирате автоматично сливане на идентичните места и събития."
|
939 |
-
|
940 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:214
|
941 |
-
msgid "Debug mode"
|
942 |
-
msgstr "Debug mode"
|
943 |
-
|
944 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:220
|
945 |
-
#, php-format
|
946 |
-
msgid ""
|
947 |
-
"Enable this option to log debug information. By default this will log to "
|
948 |
-
"your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your "
|
949 |
-
"browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe"
|
950 |
-
"\" tab in the debug output."
|
951 |
-
msgstr ""
|
952 |
-
"Включете тази опция, за да записвате log с информация за възникналите "
|
953 |
-
"грешки. По подразбиране, лога ще се записва в PHP error log-а на сървъра ви. "
|
954 |
-
"Ако желаете да виждате съобщенията за грешки в браузър-а си, тогава ви "
|
955 |
-
"препоръчваме да инсталирате %s и да потърсите таб \"Tribe\" в debug output."
|
956 |
-
|
957 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:220
|
958 |
-
msgid "Debug Bar Plugin"
|
959 |
-
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
960 |
-
|
961 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:225
|
962 |
-
msgid "View Welcome Page"
|
963 |
-
msgstr "Преглед на началната страница след инсталация"
|
964 |
-
|
965 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:225
|
966 |
-
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
967 |
-
msgstr "Страницата се показва, след първоначалната инсталация на разширението."
|
968 |
-
|
969 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:230
|
970 |
-
msgid "View Update Page"
|
971 |
-
msgstr "Преглед на страницата с потвърждение за актуализации"
|
972 |
-
|
973 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:230
|
974 |
-
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
975 |
-
msgstr "Страницата се показва, след актуализация на разширението."
|
976 |
-
|
977 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:28
|
978 |
-
msgctxt "not available"
|
979 |
-
msgid "n/a"
|
980 |
-
msgstr "n/a"
|
981 |
-
|
982 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:29
|
983 |
-
msgid "You need to upgrade!"
|
984 |
-
msgstr "Необходимо е да обновите Plug-in-а!"
|
985 |
-
|
986 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:29
|
987 |
-
msgid "You are up to date!"
|
988 |
-
msgstr "Разполагате с най-новата версия!"
|
989 |
-
|
990 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:52
|
991 |
-
msgid "The Events Calendar PRO"
|
992 |
-
msgstr "The Events Calendar PRO"
|
993 |
-
|
994 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:56
|
995 |
-
msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
996 |
-
msgstr "The Events Calendar: Eventbrite билети"
|
997 |
-
|
998 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:60
|
999 |
-
msgid "The Events Calendar: Community Events"
|
1000 |
-
msgstr "The Events Calendar: Събития на общността"
|
1001 |
-
|
1002 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:64
|
1003 |
-
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
|
1004 |
-
msgstr "The Events Calendar: Facebook събития"
|
1005 |
-
|
1006 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:68
|
1007 |
-
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
1008 |
-
msgstr "The Events Calendar: WooCommerce събития"
|
1009 |
-
|
1010 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:73
|
1011 |
-
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
1012 |
-
msgstr "The Events Calendar: EDD билети"
|
1013 |
-
|
1014 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:78
|
1015 |
-
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
1016 |
-
msgstr "The Events Calendar: WPEC билети"
|
1017 |
-
|
1018 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:83
|
1019 |
-
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
1020 |
-
msgstr "The Events Calendar: Купуване на билети"
|
1021 |
-
|
1022 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:88
|
1023 |
-
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
1024 |
-
msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
1025 |
-
|
1026 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:94
|
1027 |
-
msgid ""
|
1028 |
-
"If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the "
|
1029 |
-
"right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and "
|
1030 |
-
"hope the resources provided below will help get you there."
|
1031 |
-
msgstr ""
|
1032 |
-
"Ако имате нужда от помощ с The Events Calendar, сте дошли на правилното "
|
1033 |
-
"място. Ние сме отдадени на това, да ви помогнем да направите вашия календар "
|
1034 |
-
"перфектен... и се надяваме предоставените ресурси да допринесат за тази цел."
|
1035 |
-
|
1036 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:97
|
1037 |
-
msgid ""
|
1038 |
-
"If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat "
|
1039 |
-
"and are already well on your way to creating a first event. Here are some "
|
1040 |
-
"basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
|
1041 |
-
msgstr ""
|
1042 |
-
"Ако за първи път използвате The Events Calendar и сте готови да създадете "
|
1043 |
-
"първото си събитие, тук ще откриете някои съвети, полезни за нови "
|
1044 |
-
"потребители:"
|
1045 |
-
|
1046 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:100
|
1047 |
-
#, php-format
|
1048 |
-
msgid ""
|
1049 |
-
"%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. "
|
1050 |
-
"Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature "
|
1051 |
-
"accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in "
|
1052 |
-
"no time."
|
1053 |
-
msgstr ""
|
1054 |
-
"%sНовият ни съветник Първи стъпки%s е създаден за хора във вашето положение. "
|
1055 |
-
"Той включва видеа и обяснения тип Стъпка по Стъпка илюстрирани със "
|
1056 |
-
"съответните screenshot-и, което ще ви превърне в специалист за нула време."
|
1057 |
-
|
1058 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:102
|
1059 |
-
#, php-format
|
1060 |
-
msgid ""
|
1061 |
-
"%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview "
|
1062 |
-
"of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be "
|
1063 |
-
"helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by "
|
1064 |
-
"the new user primer."
|
1065 |
-
msgstr ""
|
1066 |
-
"%sFAQs за инсталация/настройка%s от нашата страница за поддръжка могат да ви "
|
1067 |
-
"помогнат да разберете какво може и какво не може нашето разширение. Тази "
|
1068 |
-
"секция от Често задаваните въпроси може да ви е от полза при правене на "
|
1069 |
-
"базови настройки, които не са включени в съветника Първи стъпки."
|
1070 |
-
|
1071 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:104
|
1072 |
-
msgid ""
|
1073 |
-
"Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to "
|
1074 |
-
"the Events menu and adding your first event."
|
1075 |
-
msgstr ""
|
1076 |
-
"В случай, че се чувствате готови, можете да преминете към меню Събития, за "
|
1077 |
-
"да добавите първото си събитие."
|
1078 |
-
|
1079 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:108
|
1080 |
-
#, php-format
|
1081 |
-
msgid ""
|
1082 |
-
"We've redone our support page from the ground up in an effort to better help "
|
1083 |
-
"our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great "
|
1084 |
-
"resources, including:"
|
1085 |
-
msgstr ""
|
1086 |
-
"С цел да оказваме по-добра помощ на потребителите, създадохме чисто нова "
|
1087 |
-
"страница за поддръжка. Отидете на %sСтраницата за поддръжка%s, където ще "
|
1088 |
-
"намерите много помощни материали:"
|
1089 |
-
|
1090 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:110
|
1091 |
-
#, php-format
|
1092 |
-
msgid ""
|
1093 |
-
"%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar "
|
1094 |
-
"& Events Calendar PRO"
|
1095 |
-
msgstr ""
|
1096 |
-
"%sШаблони, функции и филтри%s за The Events Calendar & Events Calendar "
|
1097 |
-
"PRO"
|
1098 |
-
|
1099 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:112
|
1100 |
-
#, php-format
|
1101 |
-
msgid ""
|
1102 |
-
"%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions "
|
1103 |
-
"to advanced themer tweaks"
|
1104 |
-
msgstr ""
|
1105 |
-
"%sЧесто задавани въпроси%s вариращи от въпроси за основни настройки до "
|
1106 |
-
"настройки за напреднали"
|
1107 |
-
|
1108 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:114
|
1109 |
-
#, php-format
|
1110 |
-
msgid ""
|
1111 |
-
"%sTutorials%s written by both members of our team and users from the "
|
1112 |
-
"community, covering custom queries, integration with third-party themes and "
|
1113 |
-
"plugins, etc."
|
1114 |
-
msgstr ""
|
1115 |
-
"%sУроци%s написани от членове на екипа ни или от наши потребители относно "
|
1116 |
-
"персонални желания, интеграция, теми и разширения на трети страни и др."
|
1117 |
-
|
1118 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:116
|
1119 |
-
msgid ""
|
1120 |
-
"Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and "
|
1121 |
-
"when features/bug fixes were introduced."
|
1122 |
-
msgstr ""
|
1123 |
-
"Представена е информация за актуализации, която да очертае времевата рамка "
|
1124 |
-
"на бъдещите актуализации и жизнения цикъл на притурката."
|
1125 |
-
|
1126 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:118
|
1127 |
-
#, php-format
|
1128 |
-
msgid ""
|
1129 |
-
"%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for "
|
1130 |
-
"The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite "
|
1131 |
-
"Tickets, Facebook Events, etc)"
|
1132 |
-
msgstr ""
|
1133 |
-
"%sДокументация%s за всички официални разширения за продуктите на Modern "
|
1134 |
-
"Tribe (вкл. WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook "
|
1135 |
-
"Events и др.)"
|
1136 |
-
|
1137 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:120
|
1138 |
-
#, php-format
|
1139 |
-
msgid ""
|
1140 |
-
"We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively "
|
1141 |
-
"watching for feature ideas from the community. If after playing with the "
|
1142 |
-
"plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't "
|
1143 |
-
"present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or "
|
1144 |
-
"add your own, and help us shape the future of the products business in a way "
|
1145 |
-
"that best meets the community's needs."
|
1146 |
-
msgstr ""
|
1147 |
-
"Ние имаме и %sModern Tribe UserVoice%s страница, където редовно следим за "
|
1148 |
-
"нови идеи от потребителското общество. Ако след употребата на разширението "
|
1149 |
-
"сте се сетили за функионалност, която не е налична в момента, молим да ни "
|
1150 |
-
"уведомите. Гласувайте за вече публикуваните идеи или добавете собствена, за "
|
1151 |
-
"да ни помогнете да отговорим по-добре на нуждите на потребителите си за в "
|
1152 |
-
"бъдеще."
|
1153 |
-
|
1154 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:124
|
1155 |
-
#, php-format
|
1156 |
-
msgid ""
|
1157 |
-
"Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help "
|
1158 |
-
"from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
|
1159 |
-
msgstr ""
|
1160 |
-
"Писмената документация стига до тук... понякога е необходима човешка помощ. "
|
1161 |
-
"Така на помощ идват нашите %sфоруми за поддръжка%s."
|
1162 |
-
|
1163 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:125
|
1164 |
-
#, php-format
|
1165 |
-
msgid ""
|
1166 |
-
"Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to "
|
1167 |
-
"the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help "
|
1168 |
-
"identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure "
|
1169 |
-
"to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you "
|
1170 |
-
"understand our limitations."
|
1171 |
-
msgstr ""
|
1172 |
-
"Потребителите на безплатната версия на The Events Calendar могат да споделят "
|
1173 |
-
"проблема си във %sфорума на разширението на WordPress.org%s. С удоволствие "
|
1174 |
-
"ще ви съдействаме за откриването и отстраняването на проблема, който сте "
|
1175 |
-
"докладвали на WordPress.org, но имайте в предвид, че безплатната поддръжка е "
|
1176 |
-
"ограничена. Повече за това можете да %sпрочетете тук%s."
|
1177 |
-
|
1178 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:126
|
1179 |
-
msgid ""
|
1180 |
-
"We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If "
|
1181 |
-
"you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and "
|
1182 |
-
"patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to "
|
1183 |
-
"provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins "
|
1184 |
-
"or themes."
|
1185 |
-
msgstr ""
|
1186 |
-
"Проверяваме форума на WordPress.org за открити бъгове всяка седмица. Ако сте "
|
1187 |
-
"докладвали реален бъг, който успеем да възпроизведем, ще го отстраним с една "
|
1188 |
-
"от следващите актуализации. За съжаление не сме в състояние да предложим "
|
1189 |
-
"помощ за персонализиране, съвместимост или интегриране на разширението в "
|
1190 |
-
"теми и разширения на трети страни."
|
1191 |
-
|
1192 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:127
|
1193 |
-
#, php-format
|
1194 |
-
msgid ""
|
1195 |
-
"If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please "
|
1196 |
-
"%spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a "
|
1197 |
-
"deeper level of customization/integration support for paying users than we "
|
1198 |
-
"can on WordPress.org."
|
1199 |
-
msgstr ""
|
1200 |
-
"Ако сте потребител на The Events Calendar и имате нужда от допълнителна "
|
1201 |
-
"поддръжка, %sпоръчайте PRO лиценз%s. PRO форумите за поддръжка се преглеждат "
|
1202 |
-
"всеки ден. "
|
1203 |
-
|
1204 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:131
|
1205 |
-
#, php-format
|
1206 |
-
msgid ""
|
1207 |
-
"If you find that you aren't getting the level of service you've come to "
|
1208 |
-
"expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us "
|
1209 |
-
"why. We'll do what we can to make it right."
|
1210 |
-
msgstr ""
|
1211 |
-
"Ако смятате, че не получавате необходимата помощ от Modern Tribe, пишете ни "
|
1212 |
-
"email на %s или tweet %s, за да ни кажете защо. Ще направим всичко по силите "
|
1213 |
-
"си, за да оправим нещата."
|
1214 |
|
1215 |
-
#: ../
|
1216 |
-
msgid "
|
1217 |
-
msgstr "
|
1218 |
|
1219 |
-
#: ../
|
1220 |
-
msgid ""
|
1221 |
-
"
|
1222 |
-
"for installing our labor of love!"
|
1223 |
-
msgstr ""
|
1224 |
-
"Здравейте! Ние сме Modern Tribe и сме тук, за да ви помогнем да сритвате "
|
1225 |
-
"задници. Искрено ви благодарим, че инсталирахте резултата от нашия труд!"
|
1226 |
|
1227 |
-
#: ../
|
1228 |
-
msgid "
|
1229 |
-
msgstr "
|
1230 |
|
1231 |
-
#: ../
|
1232 |
-
msgid "
|
1233 |
-
msgstr "
|
1234 |
|
1235 |
-
#: ../
|
1236 |
-
msgid "
|
1237 |
-
msgstr "
|
1238 |
|
1239 |
-
#: ../
|
1240 |
-
|
1241 |
-
|
1242 |
-
msgid "The Events Calendar"
|
1243 |
-
msgstr "The Events Calendar"
|
1244 |
|
1245 |
-
#: ../
|
1246 |
-
msgid "
|
1247 |
-
msgstr "
|
1248 |
|
1249 |
-
#: ../
|
1250 |
-
msgid "
|
1251 |
-
msgstr "
|
1252 |
|
1253 |
-
#: ../
|
1254 |
-
msgid "
|
1255 |
-
msgstr "
|
1256 |
|
1257 |
-
#: ../
|
1258 |
-
msgid "
|
1259 |
-
msgstr "
|
1260 |
|
1261 |
-
#: ../
|
1262 |
-
msgid "
|
1263 |
-
msgstr "
|
1264 |
|
1265 |
-
#: ../
|
1266 |
-
msgid "
|
1267 |
-
msgstr "
|
1268 |
|
1269 |
-
#: ../
|
1270 |
-
msgid "
|
1271 |
-
msgstr "
|
1272 |
|
1273 |
-
#: ../
|
1274 |
-
|
1275 |
-
|
1276 |
-
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
1277 |
-
msgstr[0] "На базата на %d отзив"
|
1278 |
-
msgstr[1] "На базата на %d отзива"
|
1279 |
|
1280 |
-
#: ../
|
1281 |
-
msgid "
|
1282 |
-
msgstr "
|
1283 |
|
1284 |
-
#: ../
|
1285 |
-
msgid "
|
1286 |
-
msgstr "
|
1287 |
|
1288 |
-
#: ../
|
1289 |
-
msgid "
|
1290 |
-
msgstr "
|
1291 |
|
1292 |
-
#: ../
|
1293 |
-
msgid "
|
1294 |
-
msgstr "
|
1295 |
|
1296 |
-
#: ../
|
1297 |
-
msgid "
|
1298 |
-
msgstr "
|
1299 |
|
1300 |
-
#: ../
|
1301 |
-
msgid ""
|
1302 |
-
"
|
1303 |
-
"Events Calendar can be modified."
|
1304 |
-
msgstr ""
|
1305 |
-
"Тук е мястото, откъдето могат да се променят всички глобални настройки на "
|
1306 |
-
"Modern Tribe's The Events Calendar."
|
1307 |
|
1308 |
-
#: ../
|
1309 |
-
msgid "
|
1310 |
-
msgstr "
|
1311 |
|
1312 |
-
#: ../admin-views/
|
1313 |
-
#: ../
|
1314 |
-
msgid "
|
1315 |
-
msgstr "
|
1316 |
|
1317 |
-
#: ../
|
1318 |
-
msgid "
|
1319 |
-
msgstr "
|
1320 |
|
1321 |
-
#: ../admin-views/
|
1322 |
-
msgid "
|
1323 |
-
msgstr "
|
1324 |
|
1325 |
-
#: ../
|
1326 |
-
msgid "
|
1327 |
-
msgstr "
|
1328 |
|
1329 |
-
#: ../admin-views/
|
1330 |
-
msgid "
|
1331 |
-
msgstr "
|
1332 |
|
1333 |
-
#: ../
|
1334 |
-
msgid "
|
1335 |
-
msgstr "
|
1336 |
|
1337 |
-
#: ../admin-views/
|
1338 |
-
|
1339 |
-
|
|
|
1340 |
|
1341 |
-
#: ../
|
1342 |
-
msgid "
|
1343 |
-
msgstr "
|
1344 |
|
1345 |
-
#: ../admin-views/
|
1346 |
-
msgid "
|
1347 |
-
msgstr "
|
1348 |
|
1349 |
-
#: ../
|
1350 |
-
msgid "
|
1351 |
-
msgstr "
|
1352 |
|
1353 |
-
#: ../admin-views/
|
1354 |
-
msgid "
|
1355 |
-
msgstr "
|
1356 |
|
1357 |
-
#: ../
|
1358 |
-
|
1359 |
-
|
|
|
1360 |
|
1361 |
-
#: ../
|
1362 |
-
|
1363 |
-
|
|
|
1364 |
|
1365 |
-
#: ../
|
1366 |
-
msgid "
|
1367 |
-
msgstr "
|
1368 |
|
1369 |
-
#: ../
|
1370 |
-
|
1371 |
-
|
1372 |
-
"Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank"
|
1373 |
-
"\">★★★★★</a> on <a href=\"%1$s\" target="
|
1374 |
-
"\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the "
|
1375 |
-
"friendly folks at Modern Tribe."
|
1376 |
-
msgstr ""
|
1377 |
-
"Оценете <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank"
|
1378 |
-
"\">★★★★★</a> на <a href=\"%1$s\" target="
|
1379 |
-
"\"_blank\">WordPress.org</a>, за да запазите разширението безплатно. "
|
1380 |
-
"Благодарности от вашите приятели - Modern Tribe."
|
1381 |
|
1382 |
-
#: ../
|
1383 |
-
msgid ""
|
1384 |
-
"
|
1385 |
-
|
1386 |
-
|
|
|
|
|
1387 |
|
1388 |
-
#: ../
|
1389 |
-
#, php-format
|
1390 |
msgid "Column Mapping: %s"
|
1391 |
msgstr "Column Mapping: %s"
|
1392 |
|
1393 |
-
#: ../
|
1394 |
-
msgid "
|
1395 |
-
msgstr ""
|
1396 |
-
"Моля, изберете полето, което най-добре описва колоните във вашия CSV файл."
|
1397 |
|
1398 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1399 |
msgid "Column Headings"
|
1400 |
msgstr "Заглавия на колони"
|
1401 |
|
1402 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1403 |
msgid "Event Fields"
|
1404 |
msgstr "Полета на събитието"
|
1405 |
|
1406 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1407 |
msgid "Perform Import"
|
1408 |
msgstr "Започни импортирането"
|
1409 |
|
1410 |
-
#: ../
|
1411 |
-
msgid "Events
|
1412 |
-
msgstr "
|
1413 |
|
1414 |
-
#: ../
|
1415 |
-
msgid "Import
|
1416 |
-
msgstr "
|
1417 |
|
1418 |
-
#: ../
|
1419 |
-
msgid "
|
1420 |
-
msgstr ""
|
1421 |
-
"Ако вашите събития имат организатори или места, моля първо ги импортирайте."
|
1422 |
|
1423 |
-
#: ../
|
1424 |
-
msgid "
|
1425 |
-
msgstr "
|
1426 |
|
1427 |
-
#: ../
|
1428 |
-
msgid "
|
1429 |
-
msgstr "
|
1430 |
|
1431 |
-
#: ../
|
1432 |
-
|
1433 |
-
|
1434 |
-
"Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain "
|
1435 |
-
"column names (check the box below)."
|
1436 |
-
msgstr ""
|
1437 |
-
"Качете CSV файл с по един запис на всеки ред. Първия ред може да съдържа "
|
1438 |
-
"имената на колоните (отбележете отметката по-долу)."
|
1439 |
|
1440 |
-
#: ../
|
1441 |
-
msgid ""
|
1442 |
-
"
|
1443 |
-
"fields are optional."
|
1444 |
-
msgstr ""
|
1445 |
-
"Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на Организатора/"
|
1446 |
-
"Мястото. Всички останали полета не са задължителни."
|
1447 |
|
1448 |
-
#: ../
|
1449 |
-
|
1450 |
-
|
1451 |
-
"After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the "
|
1452 |
-
"columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
1453 |
-
msgstr ""
|
1454 |
-
"След като качите CSV файла, ще имате възможност да определите на коя колона "
|
1455 |
-
"отговаря всяко поле в The Events Calendar."
|
1456 |
|
1457 |
-
#: ../
|
1458 |
-
msgid "
|
1459 |
-
msgstr ""
|
1460 |
-
"След като импортирате Организаторите и Местата си, импортирайте събитията си:"
|
1461 |
|
1462 |
-
#: ../
|
1463 |
-
msgid ""
|
1464 |
-
"
|
1465 |
-
"Event start date. All other fields are optional."
|
1466 |
-
msgstr ""
|
1467 |
-
"Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на Събитието. Всички "
|
1468 |
-
"останали полета не са задължителни."
|
1469 |
|
1470 |
-
#: ../
|
1471 |
-
|
1472 |
-
msgid "
|
1473 |
-
msgstr "
|
1474 |
|
1475 |
-
#: ../
|
1476 |
-
msgid "
|
1477 |
-
msgstr "
|
1478 |
|
1479 |
-
#: ../
|
1480 |
-
|
1481 |
-
|
1482 |
-
msgid "Venues"
|
1483 |
-
msgstr "Места"
|
1484 |
|
1485 |
-
#: ../
|
1486 |
-
|
1487 |
-
|
1488 |
-
msgid "Organizers"
|
1489 |
-
msgstr "Организатори"
|
1490 |
|
1491 |
-
#: ../
|
1492 |
-
|
1493 |
-
|
1494 |
-
msgid "Events"
|
1495 |
-
msgstr "Събития"
|
1496 |
|
1497 |
-
#: ../
|
1498 |
-
msgid "
|
1499 |
-
msgstr "
|
1500 |
|
1501 |
-
#: ../
|
1502 |
-
msgid ""
|
1503 |
-
"
|
1504 |
-
"is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save "
|
1505 |
-
"the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?"
|
1506 |
-
"dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
1507 |
-
msgstr ""
|
1508 |
-
"Качете правилно форматиран CSV файл, с UTF-8 кодировка. Не сте сигурни дали "
|
1509 |
-
"кодировката на файла ви е UTF-8? Уверете се, че сте избрали правилната "
|
1510 |
-
"кодировка, когато записвате файла или го конвертирайте чрез онлайн туул като "
|
1511 |
-
"<a href='http://i-tools.org/charset/exec?"
|
1512 |
-
"dest=utf-8&src=auto&download=1'>този</a>."
|
1513 |
|
1514 |
-
#: ../
|
1515 |
-
msgid "
|
1516 |
-
msgstr "
|
1517 |
|
1518 |
-
#: ../
|
1519 |
-
msgid "
|
1520 |
-
msgstr "
|
1521 |
|
1522 |
-
#: ../
|
1523 |
-
msgid "Import
|
1524 |
-
msgstr "
|
1525 |
|
1526 |
-
#: ../
|
1527 |
-
msgid "
|
1528 |
-
msgstr "
|
1529 |
|
1530 |
-
#: ../
|
1531 |
-
|
1532 |
-
|
1533 |
-
msgstr "Вмъкнато: %d"
|
1534 |
|
1535 |
-
#: ../
|
1536 |
-
|
1537 |
-
|
1538 |
-
msgstr "Обновено: %d"
|
1539 |
|
1540 |
-
#: ../
|
1541 |
-
|
1542 |
-
|
1543 |
-
msgstr "Пропуснато: %d"
|
1544 |
|
1545 |
-
#: ../
|
1546 |
-
msgid "
|
1547 |
-
msgstr "
|
1548 |
|
1549 |
-
#: ../
|
1550 |
-
msgid ""
|
1551 |
-
"
|
1552 |
-
"li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or "
|
1553 |
-
"start date. The existing item was updated with the new value from the file.</"
|
1554 |
-
"li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could "
|
1555 |
-
"not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
1556 |
-
msgstr ""
|
1557 |
-
"<ol><li><strong>Вмъкнати: </strong> Нов елемент е вмъкнат успешно.</"
|
1558 |
-
"li><li><strong>Обновени:</strong> Беше намерен елемент със същото име и/или "
|
1559 |
-
"начална дата. Съществуващия запис беше обновен със стойностите от файла. </"
|
1560 |
-
"li><li><strong>Пропуснати:</strong>Намерен е ред, който не може да бъде "
|
1561 |
-
"импортиран. Списък на невалидните редове ще откриете по-долу. </li></ol>"
|
1562 |
-
|
1563 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/result.php:29
|
1564 |
-
#, php-format
|
1565 |
-
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
1566 |
-
msgstr "Номера на пропуснатите редове: %s"
|
1567 |
|
1568 |
-
#: ../
|
1569 |
-
|
1570 |
-
|
1571 |
-
msgstr "Импортиране: CSV"
|
1572 |
|
1573 |
-
#: ../
|
1574 |
-
|
1575 |
-
|
1576 |
-
msgstr "Файлът не е достъпен. Моля, опитайте отново."
|
1577 |
|
1578 |
-
#: ../
|
1579 |
-
msgid "
|
1580 |
-
msgstr "
|
1581 |
|
1582 |
-
#: ../
|
1583 |
-
|
1584 |
-
|
|
|
1585 |
|
1586 |
-
#: ../
|
1587 |
-
msgid "
|
1588 |
-
msgstr "
|
1589 |
|
1590 |
-
#: ../
|
1591 |
-
msgid "
|
1592 |
-
msgstr "
|
1593 |
|
1594 |
-
#: ../
|
1595 |
-
msgid "
|
1596 |
-
msgstr "
|
1597 |
|
1598 |
-
#: ../
|
1599 |
-
|
1600 |
-
|
|
|
1601 |
|
1602 |
-
#: ../
|
1603 |
-
msgid "
|
1604 |
-
msgstr "
|
1605 |
|
1606 |
-
#: ../
|
1607 |
-
msgid "
|
1608 |
-
msgstr "
|
1609 |
|
1610 |
-
#: ../
|
1611 |
-
msgid "
|
1612 |
-
msgstr "
|
1613 |
|
1614 |
-
#: ../
|
1615 |
-
msgid "All
|
1616 |
-
msgstr "
|
1617 |
|
1618 |
-
#: ../
|
1619 |
-
msgid "
|
1620 |
-
msgstr "
|
1621 |
|
1622 |
-
#: ../
|
1623 |
-
msgid "
|
1624 |
-
msgstr "
|
1625 |
|
1626 |
-
#: ../
|
1627 |
-
msgid "
|
1628 |
-
msgstr "
|
1629 |
|
1630 |
-
#: ../
|
1631 |
-
msgid "
|
1632 |
-
msgstr "
|
1633 |
|
1634 |
-
#: ../
|
1635 |
-
msgid "
|
1636 |
-
msgstr "
|
1637 |
|
1638 |
-
#: ../
|
1639 |
-
|
1640 |
-
|
1641 |
-
|
1642 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1643 |
|
1644 |
-
#: ../
|
1645 |
-
msgid "
|
1646 |
-
msgstr "
|
1647 |
|
1648 |
-
#: ../
|
1649 |
-
msgid "
|
1650 |
-
msgstr "
|
1651 |
|
1652 |
-
#: ../
|
1653 |
-
|
1654 |
-
|
|
|
1655 |
|
1656 |
-
#: ../
|
1657 |
-
msgid "
|
1658 |
-
msgstr "
|
1659 |
|
1660 |
-
#: ../
|
1661 |
-
msgid "
|
1662 |
-
msgstr "
|
1663 |
|
1664 |
-
#: ../
|
1665 |
-
msgid "
|
1666 |
-
msgstr "
|
1667 |
|
1668 |
-
#: ../
|
1669 |
-
msgid "
|
1670 |
-
msgstr "
|
1671 |
|
1672 |
-
#: ../
|
1673 |
-
msgid "
|
1674 |
-
msgstr "
|
1675 |
|
1676 |
-
#: ../
|
1677 |
-
msgid "
|
1678 |
-
msgstr "
|
1679 |
|
1680 |
-
#: ../
|
1681 |
-
msgid "
|
1682 |
-
msgstr "
|
1683 |
|
1684 |
-
#: ../
|
1685 |
-
msgid "
|
1686 |
-
msgstr "
|
1687 |
|
1688 |
-
#: ../
|
1689 |
-
msgid "
|
1690 |
-
msgstr "
|
1691 |
|
1692 |
-
#: ../
|
1693 |
-
|
1694 |
-
|
1695 |
-
msgstr "Не е дефиниран importer за %s"
|
1696 |
|
1697 |
-
#: ../
|
1698 |
-
|
1699 |
-
|
1700 |
-
msgstr "Липсват задължителни полета на ред %d."
|
1701 |
|
1702 |
-
#: ../
|
1703 |
-
|
1704 |
-
|
1705 |
-
msgstr "Провалено импортиране на запис на ред %d."
|
1706 |
|
1707 |
-
#: ../
|
1708 |
-
|
1709 |
-
|
1710 |
-
msgstr "%s (публикация с ID %d) обновена."
|
1711 |
|
1712 |
-
#: ../
|
1713 |
-
|
1714 |
-
msgid "
|
1715 |
-
msgstr "
|
1716 |
|
1717 |
-
#: ../
|
1718 |
-
|
1719 |
-
|
1720 |
-
msgstr "Временния файл не е открит. %s не може да се запамети."
|
1721 |
|
1722 |
-
#: ../
|
1723 |
-
|
1724 |
-
msgid "
|
1725 |
-
msgstr "
|
1726 |
|
1727 |
-
#: ../
|
1728 |
-
|
1729 |
-
|
1730 |
-
|
1731 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1732 |
|
1733 |
-
#: ../
|
1734 |
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
1735 |
msgstr "За поддръжка и актуализации е необходим валиден сериен номер."
|
1736 |
|
1737 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1738 |
msgid "Replace empty fields"
|
1739 |
msgstr "Презаписване на празните полета"
|
1740 |
|
1741 |
-
#: ../
|
1742 |
-
#: ../
|
1743 |
-
msgid "
|
1744 |
-
msgstr "
|
1745 |
-
|
1746 |
-
#: ../lib/pue/lib/pue_plugin_update_engine.class.php:375
|
1747 |
-
msgid "License key(s) updated."
|
1748 |
-
msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени."
|
1749 |
|
1750 |
-
#: ../
|
1751 |
-
msgid "
|
1752 |
-
msgstr "
|
1753 |
|
1754 |
-
#: ../
|
1755 |
-
|
1756 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1757 |
|
1758 |
-
#: ../
|
1759 |
-
msgid "
|
1760 |
-
msgstr "
|
1761 |
|
1762 |
-
#: ../
|
1763 |
-
|
1764 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1765 |
|
1766 |
-
#: ../
|
1767 |
-
msgid "
|
1768 |
-
msgstr "
|
1769 |
|
1770 |
-
#: ../
|
1771 |
-
|
1772 |
-
|
1773 |
-
|
|
|
1774 |
|
1775 |
-
#: ../
|
1776 |
-
|
1777 |
-
|
1778 |
-
"Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s"
|
1779 |
-
"\">support.</a>"
|
1780 |
-
msgstr ""
|
1781 |
-
"Хмм... нещо с този валидатор се обърка. Моля, свържете се с <a href=\"%s"
|
1782 |
-
"\">поддръжката.</a>"
|
1783 |
|
1784 |
-
#: ../
|
1785 |
-
msgid "
|
1786 |
-
msgstr "
|
1787 |
|
1788 |
-
#: ../
|
1789 |
-
msgid "
|
1790 |
-
msgstr "
|
1791 |
|
1792 |
-
#: ../
|
1793 |
-
|
1794 |
-
msgid ""
|
1795 |
-
"
|
1796 |
-
"try another day."
|
1797 |
-
msgstr ""
|
1798 |
-
"Не са открити съвпадения за събития означени с %s за дата <strong>%s</"
|
1799 |
-
"strong>. Опирайте с друг ден."
|
1800 |
|
1801 |
-
#: ../
|
1802 |
-
|
1803 |
-
|
1804 |
-
msgstr ""
|
1805 |
-
"Няма планирани събития за <strong>%s</strong>. Моля, опитайте с друг ден."
|
1806 |
|
1807 |
-
#: ../
|
1808 |
-
|
1809 |
-
|
1810 |
-
"There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try "
|
1811 |
-
"searching next month."
|
1812 |
-
msgstr ""
|
1813 |
-
"Не са намерени събития за <strong>\"%s\"</strong>. Опитайте с друг месец."
|
1814 |
|
1815 |
-
#: ../
|
1816 |
-
|
1817 |
-
|
1818 |
-
#, php-format
|
1819 |
-
msgid ""
|
1820 |
-
"No matching events listed under %s. Please try viewing the full calendar for "
|
1821 |
-
"a complete list of events."
|
1822 |
-
msgstr ""
|
1823 |
-
"Няма намерени събития, отбелязани с %s. Моля, прегледайте пълния календар, "
|
1824 |
-
"за да видите списък с всички събития."
|
1825 |
|
1826 |
-
#: ../
|
1827 |
-
|
1828 |
-
|
1829 |
-
msgstr "Не са открити събития."
|
1830 |
|
1831 |
-
#: ../
|
1832 |
-
msgid "
|
1833 |
-
msgstr "
|
1834 |
|
1835 |
-
#: ../
|
1836 |
-
|
1837 |
-
|
1838 |
-
msgid "Venue"
|
1839 |
-
msgstr "Място"
|
1840 |
|
1841 |
-
#: ../
|
1842 |
-
|
1843 |
-
|
1844 |
-
msgid "Organizer"
|
1845 |
-
msgstr "Организатор"
|
1846 |
|
1847 |
-
#: ../
|
1848 |
-
msgid "
|
1849 |
-
msgstr "
|
1850 |
|
1851 |
-
#: ../
|
1852 |
-
msgid "
|
1853 |
-
msgstr "
|
1854 |
|
1855 |
-
#: ../
|
1856 |
-
msgid "
|
1857 |
-
msgstr "
|
1858 |
|
1859 |
-
#: ../
|
1860 |
-
msgid "
|
1861 |
-
msgstr "
|
1862 |
|
1863 |
-
#: ../
|
1864 |
-
msgid "
|
1865 |
-
|
|
|
|
|
1866 |
|
1867 |
-
#: ../
|
1868 |
-
msgid "
|
1869 |
-
msgstr "
|
1870 |
|
1871 |
-
#: ../
|
1872 |
-
|
1873 |
-
|
1874 |
-
msgstr "Инициализиране на Tribe Events на %s"
|
1875 |
|
1876 |
-
#: ../
|
1877 |
-
|
1878 |
-
|
1879 |
-
"
|
1880 |
-
|
1881 |
-
msgstr ""
|
1882 |
-
"Версията на вашия The Events Calendar е по-стара от тази на вашите The "
|
1883 |
-
"Events Calendar add-on-и. Моля, %sобновете сега.%s"
|
1884 |
|
1885 |
-
#: ../
|
1886 |
-
|
1887 |
-
|
1888 |
-
"The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain "
|
1889 |
-
"dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless "
|
1890 |
-
"paired with the right version. %sWant to pair an older version%s?"
|
1891 |
-
msgstr ""
|
1892 |
-
"За следните плъгини са налице нови версии: <b>%s</b>. Версията на всички "
|
1893 |
-
"плъгини трябва да съвпада с версията на The Events Calendar, в противен "
|
1894 |
-
"случай те няма да работят правилно. %sИскате да използвате по-стара версия%s?"
|
1895 |
|
1896 |
-
#: ../
|
1897 |
-
|
1898 |
-
|
1899 |
-
msgid "Licenses"
|
1900 |
-
msgstr "Лицензи"
|
1901 |
|
1902 |
-
#: ../
|
1903 |
-
|
1904 |
-
|
1905 |
-
"<p>The license key you received when completing your purchase from %s will "
|
1906 |
-
"grant you access to support and updates until it expires. You do not need to "
|
1907 |
-
"enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it "
|
1908 |
-
"to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" "
|
1909 |
-
"target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own "
|
1910 |
-
"unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on "
|
1911 |
-
"below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green "
|
1912 |
-
"expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're "
|
1913 |
-
"seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of "
|
1914 |
-
"installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your "
|
1915 |
-
"installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but "
|
1916 |
-
"expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> "
|
1917 |
-
"and click \"Check Again\".</p>"
|
1918 |
-
msgstr ""
|
1919 |
-
"<p>Лицензния ключ, който сте получили при покупката от %s ви гарантира "
|
1920 |
-
"достъп до поддръжка и актуализации до изтичането му. Не е необходимо да го "
|
1921 |
-
"въвеждате по-долу, за да работят притурките, но ще е необходимо да го "
|
1922 |
-
"въведете ако желаете да получавате автоматични актуализации. <strong>Можете "
|
1923 |
-
"да видите лицензионните си ключове на <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</"
|
1924 |
-
"a></strong>.</p> <p>Всеки платен add-on има собствен, уникален лицензионен "
|
1925 |
-
"ключ. Просто поставете ключа в правилното поле по-долу и изчакайте за "
|
1926 |
-
"момент, докато бъде валидиран. Ще знаете, че всичко е преминало успешно, "
|
1927 |
-
"когато се появи зелена дата показваща валидността на лиценза, заедно със "
|
1928 |
-
"съобщение \"валидно\".</p> <p>Ако се появи червено съобщение, което казва, "
|
1929 |
-
"че ключа не е валиден, посетете <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> "
|
1930 |
-
"страницата за управление и подновяване на лицензи.</p><p>Няма нови "
|
1931 |
-
"актуализации, а очаквате такива? В WordPress, отидете на <a href=\"%s"
|
1932 |
-
"\">Табло > Актуализации</a> и кликнете на \"Провери отново\".</p>"
|
1933 |
-
|
1934 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:835
|
1935 |
-
msgid "General"
|
1936 |
-
msgstr "Общи"
|
1937 |
|
1938 |
-
#: ../
|
1939 |
-
msgid "
|
1940 |
-
msgstr "
|
1941 |
|
1942 |
-
#: ../
|
1943 |
-
|
1944 |
-
|
1945 |
-
msgid "Help"
|
1946 |
-
msgstr "Помощ"
|
1947 |
|
1948 |
-
#: ../
|
1949 |
-
|
1950 |
-
|
1951 |
-
"Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade "
|
1952 |
-
"your WordPress install."
|
1953 |
-
msgstr ""
|
1954 |
-
"The Events Calendar изисква WordPress %s или по-нова версия. Моля, обновете "
|
1955 |
-
"WordPress."
|
1956 |
|
1957 |
-
#: ../
|
1958 |
-
|
1959 |
-
|
1960 |
-
"Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host "
|
1961 |
-
"about moving you to a newer version of PHP."
|
1962 |
-
msgstr ""
|
1963 |
-
"За съжаление, The Events Calendar изисква PHP %s или по-висока версия. "
|
1964 |
-
"Свържете се с уеб администратора си, за да ви прехвърли към по-нова версия "
|
1965 |
-
"на PHP."
|
1966 |
|
1967 |
-
#: ../
|
1968 |
-
msgid "
|
1969 |
-
msgstr "
|
1970 |
|
1971 |
-
#: ../
|
1972 |
-
msgid "
|
1973 |
-
msgstr "
|
1974 |
|
1975 |
-
#: ../
|
1976 |
-
msgid "
|
1977 |
-
msgstr "
|
1978 |
|
1979 |
-
#: ../
|
1980 |
-
|
1981 |
-
|
1982 |
-
msgid "Add New"
|
1983 |
-
msgstr "Дабавяне"
|
1984 |
|
1985 |
-
#: ../
|
1986 |
-
msgid "
|
1987 |
-
msgstr "
|
1988 |
|
1989 |
-
#: ../
|
1990 |
-
msgid "
|
1991 |
-
msgstr "
|
1992 |
|
1993 |
-
#: ../
|
1994 |
-
msgid "
|
1995 |
-
msgstr "
|
1996 |
|
1997 |
-
#: ../
|
1998 |
-
msgid "
|
1999 |
-
msgstr "
|
2000 |
|
2001 |
-
#: ../
|
2002 |
-
msgid "
|
2003 |
-
msgstr "
|
2004 |
|
2005 |
-
#: ../
|
2006 |
-
msgid "
|
2007 |
-
msgstr "
|
2008 |
|
2009 |
-
#: ../
|
2010 |
-
msgid "
|
2011 |
-
msgstr "
|
2012 |
|
2013 |
-
#: ../
|
2014 |
-
|
2015 |
-
|
2016 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1524
|
2017 |
-
#, php-format
|
2018 |
-
msgid "Add New %s"
|
2019 |
-
msgstr "Дабавяне %s"
|
2020 |
|
2021 |
-
#: ../
|
2022 |
-
|
2023 |
-
#, php-format
|
2024 |
-
msgid "Edit %s"
|
2025 |
msgstr "Редакция в %s"
|
2026 |
|
2027 |
-
#: ../
|
2028 |
-
|
2029 |
-
|
2030 |
-
msgid "New %s"
|
2031 |
-
msgstr "Нов %s"
|
2032 |
|
2033 |
-
#: ../
|
2034 |
-
|
2035 |
-
|
2036 |
-
msgid "View %s"
|
2037 |
-
msgstr "Преглед %s"
|
2038 |
|
2039 |
-
#: ../
|
2040 |
-
|
2041 |
-
|
2042 |
-
msgid "Search %s"
|
2043 |
-
msgstr "Търсене %s"
|
2044 |
|
2045 |
-
#: ../
|
2046 |
-
|
2047 |
-
|
2048 |
-
msgid "No %s found"
|
2049 |
-
msgstr "Няма намерени %s"
|
2050 |
|
2051 |
-
#: ../
|
2052 |
-
|
2053 |
-
|
2054 |
-
|
2055 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2056 |
|
2057 |
-
#: ../
|
2058 |
-
|
2059 |
-
|
2060 |
-
msgstr "Категории за събития"
|
2061 |
|
2062 |
-
#: ../
|
2063 |
-
msgid "
|
2064 |
-
msgstr "
|
2065 |
|
2066 |
-
#: ../
|
2067 |
-
msgid "
|
2068 |
-
msgstr "
|
2069 |
|
2070 |
-
#: ../
|
2071 |
-
msgid "
|
2072 |
-
msgstr "
|
2073 |
|
2074 |
-
#: ../
|
2075 |
-
msgid "
|
2076 |
-
msgstr "
|
2077 |
|
2078 |
-
#: ../
|
2079 |
-
msgid "
|
2080 |
-
msgstr "
|
2081 |
|
2082 |
-
#: ../
|
2083 |
-
msgid "
|
2084 |
-
msgstr "
|
2085 |
|
2086 |
-
#: ../
|
2087 |
-
msgid "
|
2088 |
-
msgstr "
|
2089 |
|
2090 |
-
#: ../
|
2091 |
-
msgid "
|
2092 |
-
msgstr "
|
2093 |
|
2094 |
-
#: ../
|
2095 |
-
|
2096 |
-
|
2097 |
-
msgstr "Събитието е обновено. <a href=\"%s\">Преглед</a>"
|
2098 |
|
2099 |
-
#: ../
|
2100 |
-
|
2101 |
-
|
2102 |
-
msgid "Custom field updated."
|
2103 |
-
msgstr "Custom полето е обновено."
|
2104 |
|
2105 |
-
#: ../
|
2106 |
-
|
2107 |
-
|
2108 |
-
msgid "Custom field deleted."
|
2109 |
-
msgstr "Custom полето е изтрито."
|
2110 |
|
2111 |
-
#: ../
|
2112 |
-
msgid "
|
2113 |
-
msgstr "
|
2114 |
|
2115 |
-
#: ../
|
2116 |
-
|
2117 |
-
|
2118 |
-
msgstr "Събитието е възстановено от версия %s"
|
2119 |
|
2120 |
-
#: ../
|
2121 |
-
|
2122 |
-
|
2123 |
-
msgstr "Събитието е публикувано. <a href=\"%s\">Преглед</a>"
|
2124 |
|
2125 |
-
#: ../
|
2126 |
-
msgid "
|
2127 |
-
msgstr "
|
2128 |
|
2129 |
-
#: ../
|
2130 |
-
|
2131 |
-
|
2132 |
-
msgstr "Събитието е изпратено. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Преглед</a>"
|
2133 |
|
2134 |
-
#: ../
|
2135 |
-
|
2136 |
-
|
2137 |
-
"Event scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
|
2138 |
-
"\">Preview event</a>"
|
2139 |
-
msgstr ""
|
2140 |
-
"Събитието е планирано за: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
|
2141 |
-
"\"%2$s\">Преглед</a>"
|
2142 |
|
2143 |
-
#: ../
|
2144 |
-
|
2145 |
-
|
2146 |
-
msgid "M j, Y @ G:i"
|
2147 |
-
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
2148 |
|
2149 |
-
#: ../
|
2150 |
-
|
2151 |
-
|
2152 |
-
msgstr ""
|
2153 |
-
"Черновата на събитието е обновена. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Преглед</"
|
2154 |
-
"a>"
|
2155 |
-
|
2156 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1474
|
2157 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1477
|
2158 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1493
|
2159 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1496
|
2160 |
-
#, php-format
|
2161 |
-
msgid "%s updated."
|
2162 |
-
msgstr "%s обновени."
|
2163 |
|
2164 |
-
#: ../
|
2165 |
-
|
2166 |
-
|
2167 |
-
msgid "%s restored to revision from %s"
|
2168 |
-
msgstr "%s е възстановено от %s"
|
2169 |
|
2170 |
-
#: ../
|
2171 |
-
|
2172 |
-
|
2173 |
-
msgid "%s published."
|
2174 |
-
msgstr "%s публикувано."
|
2175 |
|
2176 |
-
#: ../
|
2177 |
-
|
2178 |
-
|
2179 |
-
msgid "%s saved."
|
2180 |
-
msgstr "%s записано."
|
2181 |
|
2182 |
-
#: ../
|
2183 |
-
|
2184 |
-
|
2185 |
-
msgid "%s submitted."
|
2186 |
-
msgstr "%s изпратено."
|
2187 |
|
2188 |
-
#: ../
|
2189 |
-
|
2190 |
-
|
2191 |
-
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
2192 |
-
msgstr "%s насрочено за <strong>%2$s</strong>."
|
2193 |
|
2194 |
-
#: ../
|
2195 |
-
|
2196 |
-
|
2197 |
-
msgid "%s draft updated."
|
2198 |
-
msgstr "%s чернови са обновени."
|
2199 |
|
2200 |
-
#: ../
|
2201 |
-
|
2202 |
-
|
2203 |
-
msgid "Use Saved %s:"
|
2204 |
-
msgstr "Използвай запаметено %s:"
|
2205 |
|
2206 |
-
#: ../
|
2207 |
-
|
2208 |
-
|
2209 |
-
msgid "Use New %s"
|
2210 |
-
msgstr "Създаване на %s"
|
2211 |
|
2212 |
-
#: ../
|
2213 |
-
|
2214 |
-
|
2215 |
-
msgid "My %s"
|
2216 |
-
msgstr "Моето %s"
|
2217 |
|
2218 |
-
#: ../
|
2219 |
-
|
2220 |
-
|
2221 |
-
msgid "Available %s"
|
2222 |
-
msgstr "Налични %s"
|
2223 |
|
2224 |
-
#: ../
|
2225 |
-
|
2226 |
-
|
2227 |
-
msgid "No saved %s exists."
|
2228 |
-
msgstr "Не съществуват запаметени %s."
|
2229 |
|
2230 |
-
#: ../
|
2231 |
-
msgid "
|
2232 |
-
msgstr "
|
2233 |
|
2234 |
-
#: ../
|
2235 |
-
msgid "
|
2236 |
-
msgstr "
|
2237 |
|
2238 |
-
#: ../
|
2239 |
-
|
2240 |
-
|
2241 |
-
msgstr "Днес"
|
2242 |
|
2243 |
-
#: ../
|
2244 |
-
msgid "
|
2245 |
-
msgstr "
|
2246 |
|
2247 |
-
#: ../
|
2248 |
-
msgid "
|
2249 |
-
msgstr "
|
2250 |
|
2251 |
-
#: ../
|
2252 |
-
|
2253 |
-
|
2254 |
-
msgid "Date out of range."
|
2255 |
-
msgstr "Изберете по-близка дата."
|
2256 |
|
2257 |
-
#: ../
|
2258 |
-
msgid "
|
2259 |
-
msgstr "
|
2260 |
|
2261 |
-
#: ../
|
2262 |
-
|
2263 |
-
|
2264 |
-
msgid "%s Information"
|
2265 |
-
msgstr "%s Информация"
|
2266 |
|
2267 |
-
#: ../
|
2268 |
-
msgid "
|
2269 |
-
msgstr "
|
2270 |
|
2271 |
-
#: ../
|
2272 |
-
msgid "
|
2273 |
-
msgstr "
|
2274 |
|
2275 |
-
#: ../
|
2276 |
-
msgid "
|
2277 |
-
msgstr "
|
2278 |
|
2279 |
-
#: ../
|
2280 |
-
msgid "
|
2281 |
-
msgstr "
|
2282 |
|
2283 |
-
#: ../
|
2284 |
-
msgid ""
|
2285 |
-
"
|
2286 |
-
"sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
2287 |
-
msgstr ""
|
2288 |
-
"Имате нужда от допълнителна функционалност, включително повтарящи се "
|
2289 |
-
"събития, продажба на билети, публикуване на събития от потребителите, повече "
|
2290 |
-
"изгледи и др.?"
|
2291 |
|
2292 |
-
#: ../
|
2293 |
-
|
2294 |
-
|
2295 |
-
msgstr "Проверете <a href=\"%s\">наличните add-ons</a>."
|
2296 |
|
2297 |
-
#: ../
|
2298 |
-
|
2299 |
-
|
2300 |
-
msgstr "Към календара"
|
2301 |
|
2302 |
-
#: ../
|
2303 |
-
msgid "
|
2304 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2305 |
|
2306 |
-
#: ../
|
2307 |
-
msgid "
|
2308 |
-
msgstr "
|
2309 |
|
2310 |
-
#: ../
|
2311 |
-
msgid "
|
2312 |
-
msgstr "
|
2313 |
|
2314 |
-
#: ../
|
2315 |
-
msgid "
|
2316 |
-
msgstr "
|
2317 |
|
2318 |
-
#: ../
|
2319 |
-
|
2320 |
-
|
2321 |
-
msgid "Settings"
|
2322 |
-
msgstr "Настройки"
|
2323 |
|
2324 |
-
#: ../
|
2325 |
-
msgid "
|
2326 |
-
msgstr "
|
2327 |
|
2328 |
-
#: ../
|
2329 |
-
msgid "
|
2330 |
-
msgstr "
|
2331 |
|
2332 |
-
#: ../
|
2333 |
-
msgid "
|
2334 |
-
msgstr "
|
2335 |
|
2336 |
-
#: ../
|
2337 |
-
msgid "
|
2338 |
-
msgstr "
|
2339 |
|
2340 |
-
#: ../
|
2341 |
-
|
2342 |
-
|
2343 |
-
msgstr "Търсене"
|
2344 |
|
2345 |
-
#: ../
|
2346 |
-
|
2347 |
-
|
2348 |
-
msgstr "Дата"
|
2349 |
|
2350 |
-
#: ../
|
2351 |
-
msgid "
|
2352 |
-
msgstr "
|
2353 |
|
2354 |
-
#: ../
|
2355 |
-
msgid "
|
2356 |
-
msgstr "
|
2357 |
|
2358 |
-
#: ../
|
2359 |
-
msgid "
|
2360 |
-
msgstr "
|
2361 |
|
2362 |
-
#: ../
|
2363 |
-
|
2364 |
-
|
|
|
2365 |
|
2366 |
-
#: ../
|
2367 |
-
msgid "
|
2368 |
-
msgstr "
|
2369 |
|
2370 |
-
#: ../
|
2371 |
-
msgid "
|
2372 |
-
msgstr "
|
2373 |
|
2374 |
-
#: ../
|
2375 |
-
msgid "
|
2376 |
-
msgstr "
|
2377 |
|
2378 |
-
#: ../
|
2379 |
-
msgid "
|
2380 |
-
msgstr "
|
2381 |
|
2382 |
-
#: ../
|
2383 |
-
|
2384 |
-
|
2385 |
-
msgstr "Билет №"
|
2386 |
|
2387 |
-
#: ../
|
2388 |
-
|
2389 |
-
|
2390 |
-
msgstr "Код за сигурност"
|
2391 |
|
2392 |
-
#: ../
|
2393 |
-
|
2394 |
-
|
2395 |
-
msgid "Check in"
|
2396 |
-
msgstr "Записване"
|
2397 |
|
2398 |
-
#: ../
|
2399 |
-
|
2400 |
-
|
2401 |
-
msgstr "Отмяна на записването"
|
2402 |
|
2403 |
-
#: ../
|
2404 |
-
msgid "
|
2405 |
-
msgstr "
|
2406 |
|
2407 |
-
#: ../
|
2408 |
-
msgid "
|
2409 |
-
msgstr "
|
2410 |
|
2411 |
-
#: ../
|
2412 |
-
|
2413 |
-
|
2414 |
-
msgstr "Експорт"
|
2415 |
|
2416 |
-
#: ../
|
2417 |
-
|
2418 |
-
|
2419 |
-
"
|
2420 |
-
"сигурност "
|
2421 |
|
2422 |
-
#: ../
|
2423 |
-
msgid "
|
2424 |
-
msgstr "
|
2425 |
|
2426 |
-
#: ../
|
2427 |
-
|
2428 |
-
|
|
|
2429 |
|
2430 |
-
#: ../
|
2431 |
-
msgid "
|
2432 |
-
msgstr "
|
2433 |
|
2434 |
-
#: ../
|
2435 |
-
|
2436 |
-
|
|
|
2437 |
|
2438 |
-
#: ../
|
2439 |
-
msgid "
|
2440 |
-
msgstr "
|
2441 |
|
2442 |
-
#: ../
|
2443 |
-
msgid ""
|
2444 |
-
"
|
2445 |
-
"selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV "
|
2446 |
-
"export."
|
2447 |
-
msgstr ""
|
2448 |
-
"Можете да използвате Опции за екрана, за да изберете кои колони желаете да "
|
2449 |
-
"виждате. Избора е валиден за таблицата по-долу, в имейл, при принтиране и "
|
2450 |
-
"при CSV експортиране."
|
2451 |
|
2452 |
-
#: ../
|
2453 |
-
msgid "
|
2454 |
-
msgstr "
|
2455 |
|
2456 |
-
#: ../
|
2457 |
-
msgid "
|
2458 |
-
msgstr "
|
2459 |
|
2460 |
-
#: ../
|
2461 |
-
|
2462 |
-
|
2463 |
-
msgstr "Лист с потвърдилите присъствие на: %s"
|
2464 |
|
2465 |
-
#: ../
|
2466 |
-
msgid "
|
2467 |
-
msgstr "
|
2468 |
|
2469 |
-
#: ../
|
2470 |
-
msgid "
|
2471 |
-
msgstr "
|
2472 |
|
2473 |
-
#: ../
|
2474 |
-
msgid "
|
2475 |
-
msgstr "
|
2476 |
|
2477 |
-
#: ../
|
2478 |
-
msgid "
|
2479 |
-
msgstr "
|
2480 |
|
2481 |
-
#: ../
|
2482 |
-
|
2483 |
-
|
2484 |
-
msgstr "Всички %s"
|
2485 |
|
2486 |
-
#: ../
|
2487 |
-
|
2488 |
-
|
2489 |
-
msgstr "Add-Ons за събития"
|
2490 |
|
2491 |
-
#: ../
|
2492 |
-
msgid "
|
2493 |
-
msgstr "
|
2494 |
|
2495 |
-
#: ../
|
2496 |
-
|
2497 |
-
|
2498 |
-
msgstr "САЩ"
|
2499 |
|
2500 |
-
#: ../
|
2501 |
-
|
2502 |
-
|
2503 |
-
msgstr "Грешка"
|
2504 |
|
2505 |
-
#: ../
|
2506 |
-
msgid "
|
2507 |
-
msgstr "
|
2508 |
|
2509 |
-
#: ../
|
2510 |
-
msgid "
|
2511 |
-
msgstr "
|
2512 |
|
2513 |
-
#: ../
|
2514 |
-
msgid "
|
2515 |
-
msgstr "
|
2516 |
|
2517 |
-
#: ../
|
2518 |
-
msgid "
|
2519 |
-
msgstr "
|
2520 |
|
2521 |
-
#: ../
|
2522 |
-
|
2523 |
-
|
2524 |
-
msgstr "»"
|
2525 |
|
2526 |
-
#: ../
|
2527 |
-
|
2528 |
-
|
2529 |
-
msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
2530 |
|
2531 |
-
#: ../
|
2532 |
-
msgid "
|
2533 |
-
msgstr "
|
2534 |
|
2535 |
-
#: ../
|
2536 |
-
msgid "
|
2537 |
-
msgstr "
|
2538 |
|
2539 |
-
#: ../
|
2540 |
-
msgid "
|
2541 |
-
msgstr "
|
2542 |
|
2543 |
-
#: ../
|
2544 |
-
|
2545 |
-
|
|
|
2546 |
|
2547 |
-
#: ../
|
2548 |
-
msgid "
|
2549 |
-
msgstr "
|
2550 |
|
2551 |
-
#: ../
|
2552 |
-
msgid "
|
2553 |
-
msgstr "
|
2554 |
|
2555 |
-
#: ../
|
2556 |
-
msgid "
|
2557 |
-
msgstr "
|
2558 |
|
2559 |
-
#: ../
|
2560 |
-
msgid "
|
2561 |
-
msgstr "
|
2562 |
|
2563 |
-
#: ../
|
2564 |
-
msgid ""
|
2565 |
-
"
|
2566 |
-
"compatible apps"
|
2567 |
-
msgstr ""
|
2568 |
-
"Използвакте това, за да споделяте записи от календара с Google Календар, "
|
2569 |
-
"Apple iCal и друфи съвместими приложения"
|
2570 |
|
2571 |
-
#: ../
|
2572 |
-
msgid "
|
2573 |
-
msgstr "
|
2574 |
|
2575 |
-
#: ../
|
2576 |
-
msgid "The Events Calendar
|
2577 |
-
msgstr "
|
2578 |
|
2579 |
-
#: ../
|
2580 |
-
msgid "
|
2581 |
-
msgstr "
|
2582 |
|
2583 |
-
#: ../
|
2584 |
-
|
2585 |
-
|
2586 |
-
msgstr "%s Настройки"
|
2587 |
|
2588 |
-
#: ../
|
2589 |
-
msgid "
|
2590 |
-
msgstr "
|
2591 |
|
2592 |
-
#: ../
|
2593 |
-
msgid "
|
2594 |
-
msgstr "
|
2595 |
|
2596 |
-
#: ../
|
2597 |
-
msgid "
|
2598 |
-
msgstr "
|
2599 |
|
2600 |
-
#: ../
|
2601 |
-
msgid "The
|
2602 |
-
msgstr "
|
2603 |
|
2604 |
-
#: ../
|
2605 |
-
msgid "
|
2606 |
-
msgstr "
|
2607 |
|
2608 |
-
#: ../
|
2609 |
-
msgid "
|
2610 |
-
msgstr "
|
2611 |
|
2612 |
-
#: ../
|
2613 |
-
msgid "
|
2614 |
-
msgstr "
|
2615 |
|
2616 |
-
#: ../
|
2617 |
-
msgid ""
|
2618 |
-
"The
|
2619 |
-
msgid_plural ""
|
2620 |
-
"The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
2621 |
-
msgstr[0] ""
|
2622 |
-
"Настройката по-горе не са запаметена. Другите настройки са успешно "
|
2623 |
-
"запаметени."
|
2624 |
-
msgstr[1] ""
|
2625 |
-
"Настройките по-горе не са запаметени. Другите настройки са успешно "
|
2626 |
-
"запаметени."
|
2627 |
|
2628 |
-
#: ../
|
2629 |
-
msgid "
|
2630 |
-
msgstr "
|
2631 |
|
2632 |
-
#: ../
|
2633 |
-
msgid ""
|
2634 |
-
"
|
2635 |
-
"your system steup. For your convenience, we've put together a little report "
|
2636 |
-
"on what's cooking under the hood."
|
2637 |
-
msgstr ""
|
2638 |
-
"Понякога е трудно да се каже какво се е объркало, без да се знае повече за "
|
2639 |
-
"настройките на системата. За ваше удобство, ние съставихме малък доклад за "
|
2640 |
-
"случващото се под капака."
|
2641 |
|
2642 |
-
#: ../
|
2643 |
-
msgid ""
|
2644 |
-
|
2645 |
-
"or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy "
|
2646 |
-
"and send all of this to our support team."
|
2647 |
-
msgstr ""
|
2648 |
-
"Ако подозирате, че проблема е причинен от друг plugin или ние не сме в "
|
2649 |
-
"състояние да възпроизведем грешката, която сте ни докладвали, молим да "
|
2650 |
-
"копирате и да изпратите всичко това на екипа ни за поддръжка."
|
2651 |
|
2652 |
-
#: ../
|
2653 |
-
msgid "
|
2654 |
-
msgstr "
|
2655 |
|
2656 |
-
#: ../
|
2657 |
-
msgid "
|
2658 |
-
msgstr "
|
2659 |
|
2660 |
-
#: ../
|
2661 |
-
|
2662 |
-
|
2663 |
-
msgstr "Не са открити резултати за <strong>\"%s\"</strong>."
|
2664 |
|
2665 |
-
#: ../
|
2666 |
-
|
2667 |
-
|
2668 |
-
msgstr "Не са намерени събития на или около <strong>\"%s\"</strong>."
|
2669 |
|
2670 |
-
#: ../
|
2671 |
-
|
2672 |
-
|
2673 |
-
"No upcoming events listed under %s. Check out upcoming events for this "
|
2674 |
-
"category or view the full calendar."
|
2675 |
-
msgstr ""
|
2676 |
-
"Няма събития отбелязани с %s. Проверете предстоящите събития от тази "
|
2677 |
-
"категория или прегледайте пълния календар."
|
2678 |
|
2679 |
-
#: ../
|
2680 |
-
msgid "
|
2681 |
-
msgstr "
|
2682 |
|
2683 |
-
#: ../
|
2684 |
-
|
2685 |
-
|
2686 |
-
msgstr ""
|
2687 |
-
"Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: %s"
|
2688 |
|
2689 |
-
#: ../
|
2690 |
-
|
2691 |
-
|
2692 |
-
"Template overrides should be moved to the correct subdirectory: "
|
2693 |
-
"tribe_get_template_part('%s')"
|
2694 |
-
msgstr ""
|
2695 |
-
"Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: "
|
2696 |
-
"tribe_get_template_part('%s')"
|
2697 |
|
2698 |
-
#: ../
|
2699 |
-
msgid "
|
2700 |
-
msgstr "
|
2701 |
|
2702 |
-
#: ../
|
2703 |
-
|
2704 |
-
|
2705 |
-
msgstr "ID на поле:"
|
2706 |
|
2707 |
-
#: ../
|
2708 |
-
msgid "
|
2709 |
-
msgstr "
|
2710 |
|
2711 |
-
#: ../
|
2712 |
-
|
2713 |
-
|
2714 |
-
msgstr "with function name:"
|
2715 |
|
2716 |
-
#: ../
|
2717 |
-
|
2718 |
-
|
2719 |
-
msgstr "%s трябва да съдържа само цифри и букви"
|
2720 |
|
2721 |
-
#: ../
|
2722 |
-
|
2723 |
-
|
2724 |
-
msgstr "%s трябва да съдържа само цифри, букви и точки"
|
2725 |
|
2726 |
-
#: ../
|
2727 |
-
|
2728 |
-
|
2729 |
-
msgstr "%s трябва да е положително число."
|
2730 |
|
2731 |
-
#: ../
|
2732 |
-
|
2733 |
-
|
2734 |
-
msgstr "%s трябва да е валиден низ (числа, букви, тире и долно тире)."
|
2735 |
|
2736 |
-
#: ../
|
2737 |
-
|
2738 |
-
|
2739 |
-
msgstr "%s трябва да е валиден абсолюрен URL."
|
2740 |
|
2741 |
-
#: ../
|
2742 |
-
|
2743 |
-
|
2744 |
-
msgid "%s must have a value that's part of its options."
|
2745 |
-
msgstr "%s трябва да има стойност, която отговаря на една от възможноте опции."
|
2746 |
|
2747 |
-
#: ../
|
2748 |
-
|
2749 |
-
|
2750 |
-
"Comparison validation failed because no comparison value was provided, for "
|
2751 |
-
"field %s"
|
2752 |
-
msgstr ""
|
2753 |
-
"Валидирането на сравнението се провали, тъй като не е зададена стойност за "
|
2754 |
-
"сравнение в полето %s"
|
2755 |
|
2756 |
-
#: ../
|
2757 |
-
|
2758 |
-
|
2759 |
-
msgstr "%s не може да съвпада с %s."
|
2760 |
|
2761 |
-
#: ../
|
2762 |
-
|
2763 |
-
|
2764 |
-
msgstr "%s не може да се дублира"
|
2765 |
|
2766 |
-
#: ../
|
2767 |
-
|
2768 |
-
|
2769 |
-
msgstr "%s трябва да е номер или процент."
|
2770 |
|
2771 |
-
#: ../
|
2772 |
-
|
2773 |
-
|
2774 |
-
msgstr "%s трябва да е число между 0 и 21."
|
2775 |
|
2776 |
-
#: ../
|
2777 |
-
|
2778 |
-
|
2779 |
-
"%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
|
2780 |
-
msgstr "%s трябва да съдържа само букви, цифри, тирета, апострофи и интервали."
|
2781 |
|
2782 |
-
#: ../
|
2783 |
-
|
2784 |
-
|
2785 |
-
msgstr "%s трябва да съдържа само букви, интервали, апострофи и тирета."
|
2786 |
|
2787 |
-
#: ../
|
2788 |
-
|
2789 |
-
|
2790 |
-
msgstr "%s трябва да съдържа 5 цифри."
|
2791 |
|
2792 |
-
#: ../
|
2793 |
-
|
2794 |
-
|
2795 |
-
msgstr "%s трябва да е валиден телефонен номер."
|
2796 |
|
2797 |
-
#: ../
|
2798 |
-
msgid ""
|
2799 |
-
|
2800 |
-
"format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
2801 |
-
msgstr ""
|
2802 |
-
"Списъка със страните трябва да съдържа по една страна на ред и да бъде в "
|
2803 |
-
"следния формат: <br>САЩ, Съединени Американски щати <br> БГ, България."
|
2804 |
|
2805 |
-
#: ../
|
2806 |
-
|
2807 |
-
|
2808 |
-
msgstr "Избор на страна:"
|
2809 |
|
2810 |
-
#: ../
|
2811 |
msgid "Afghanistan"
|
2812 |
msgstr "Афганистан"
|
2813 |
|
2814 |
-
#: ../
|
2815 |
msgid "Albania"
|
2816 |
msgstr "Албания"
|
2817 |
|
2818 |
-
#: ../
|
2819 |
msgid "Algeria"
|
2820 |
msgstr "Алжир"
|
2821 |
|
2822 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2823 |
msgid "American Samoa"
|
2824 |
msgstr "Американска Самоа"
|
2825 |
|
2826 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2827 |
msgid "Andorra"
|
2828 |
msgstr "Андора"
|
2829 |
|
2830 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2831 |
msgid "Angola"
|
2832 |
msgstr "Ангола"
|
2833 |
|
2834 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2835 |
msgid "Anguilla"
|
2836 |
msgstr "Ангуила"
|
2837 |
|
2838 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2839 |
msgid "Antarctica"
|
2840 |
msgstr "Антарктида"
|
2841 |
|
2842 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2843 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
2844 |
msgstr "Антигуа и Барбуда"
|
2845 |
|
2846 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2847 |
msgid "Argentina"
|
2848 |
msgstr "Аржентина"
|
2849 |
|
2850 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2851 |
msgid "Armenia"
|
2852 |
msgstr "Армения"
|
2853 |
|
2854 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2855 |
msgid "Aruba"
|
2856 |
msgstr "Аруба"
|
2857 |
|
2858 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2859 |
msgid "Australia"
|
2860 |
msgstr "Австралия"
|
2861 |
|
2862 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2863 |
msgid "Austria"
|
2864 |
msgstr "Австрия"
|
2865 |
|
2866 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2867 |
msgid "Azerbaijan"
|
2868 |
msgstr "Азербейджан"
|
2869 |
|
2870 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2871 |
msgid "Bahamas"
|
2872 |
msgstr "Бахамски острови"
|
2873 |
|
2874 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2875 |
msgid "Bahrain"
|
2876 |
msgstr "Бахрейн"
|
2877 |
|
2878 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2879 |
msgid "Bangladesh"
|
2880 |
msgstr "Бангладеш"
|
2881 |
|
2882 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2883 |
msgid "Barbados"
|
2884 |
msgstr "Барбадос"
|
2885 |
|
2886 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2887 |
msgid "Belarus"
|
2888 |
msgstr "Беларус"
|
2889 |
|
2890 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2891 |
msgid "Belgium"
|
2892 |
msgstr "Белгия"
|
2893 |
|
2894 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2895 |
msgid "Belize"
|
2896 |
msgstr "Белиз"
|
2897 |
|
2898 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2899 |
msgid "Benin"
|
2900 |
msgstr "Бенин"
|
2901 |
|
2902 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2903 |
msgid "Bermuda"
|
2904 |
msgstr "Бермудски острови"
|
2905 |
|
2906 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2907 |
msgid "Bhutan"
|
2908 |
msgstr "Бутан"
|
2909 |
|
2910 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2911 |
msgid "Bolivia"
|
2912 |
msgstr "Боливия"
|
2913 |
|
2914 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2915 |
msgid "Bosnia And Herzegowina"
|
2916 |
msgstr "Босна и Херцеговина"
|
2917 |
|
2918 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2919 |
msgid "Botswana"
|
2920 |
msgstr "Ботсвана"
|
2921 |
|
2922 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2923 |
msgid "Bouvet Island"
|
2924 |
msgstr "Буве"
|
2925 |
|
2926 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2927 |
msgid "Brazil"
|
2928 |
msgstr "Бразилия"
|
2929 |
|
2930 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2931 |
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
2932 |
msgstr "Британска индоокеанска територия"
|
2933 |
|
2934 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2935 |
msgid "Brunei Darussalam"
|
2936 |
msgstr "Бруней"
|
2937 |
|
2938 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2939 |
msgid "Bulgaria"
|
2940 |
msgstr "България"
|
2941 |
|
2942 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2943 |
msgid "Burkina Faso"
|
2944 |
msgstr "Буркина Фасо"
|
2945 |
|
2946 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2947 |
msgid "Burundi"
|
2948 |
msgstr "Бурунди"
|
2949 |
|
2950 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2951 |
msgid "Cambodia"
|
2952 |
msgstr "Камбоджа"
|
2953 |
|
2954 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2955 |
msgid "Cameroon"
|
2956 |
msgstr "Камерун"
|
2957 |
|
2958 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2959 |
msgid "Canada"
|
2960 |
msgstr "Канада"
|
2961 |
|
2962 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2963 |
msgid "Cape Verde"
|
2964 |
msgstr "Кабо Верде"
|
2965 |
|
2966 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2967 |
msgid "Cayman Islands"
|
2968 |
msgstr "Кайманови острови"
|
2969 |
|
2970 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2971 |
msgid "Central African Republic"
|
2972 |
msgstr "Централноафриканска република"
|
2973 |
|
2974 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2975 |
msgid "Chad"
|
2976 |
msgstr "Чад"
|
2977 |
|
2978 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2979 |
msgid "Chile"
|
2980 |
msgstr "Чили"
|
2981 |
|
2982 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2983 |
msgid "China"
|
2984 |
msgstr "Китай"
|
2985 |
|
2986 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2987 |
msgid "Christmas Island"
|
2988 |
msgstr "Коледен остров"
|
2989 |
|
2990 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2991 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
2992 |
msgstr "Кокосови острови"
|
2993 |
|
2994 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2995 |
msgid "Colombia"
|
2996 |
msgstr "Колумбия"
|
2997 |
|
2998 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2999 |
msgid "Comoros"
|
3000 |
msgstr "Коморски острови"
|
3001 |
|
3002 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3003 |
msgid "Congo"
|
3004 |
msgstr "Конго"
|
3005 |
|
3006 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3007 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
3008 |
msgstr "Конго, Демократична република"
|
3009 |
|
3010 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3011 |
msgid "Cook Islands"
|
3012 |
msgstr "Кук"
|
3013 |
|
3014 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3015 |
msgid "Costa Rica"
|
3016 |
msgstr "Коста Рика"
|
3017 |
|
3018 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3019 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
3020 |
msgstr "Кот д'Ивоар"
|
3021 |
|
3022 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3023 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
3024 |
msgstr "Хърватия"
|
3025 |
|
3026 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3027 |
msgid "Cuba"
|
3028 |
msgstr "Куба"
|
3029 |
|
3030 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3031 |
msgid "Cyprus"
|
3032 |
msgstr "Кипър"
|
3033 |
|
3034 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3035 |
msgid "Czech Republic"
|
3036 |
msgstr "Чехия"
|
3037 |
|
3038 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3039 |
msgid "Denmark"
|
3040 |
msgstr "Дания"
|
3041 |
|
3042 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3043 |
msgid "Djibouti"
|
3044 |
msgstr "Джибути"
|
3045 |
|
3046 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3047 |
msgid "Dominica"
|
3048 |
msgstr "Доминика"
|
3049 |
|
3050 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3051 |
msgid "Dominican Republic"
|
3052 |
msgstr "Доминиканска република"
|
3053 |
|
3054 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3055 |
msgid "East Timor"
|
3056 |
msgstr "Източен Тимор"
|
3057 |
|
3058 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3059 |
msgid "Ecuador"
|
3060 |
msgstr "Еквадор"
|
3061 |
|
3062 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3063 |
msgid "Egypt"
|
3064 |
msgstr "Египет"
|
3065 |
|
3066 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3067 |
msgid "El Salvador"
|
3068 |
msgstr "Салвадор"
|
3069 |
|
3070 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3071 |
msgid "Equatorial Guinea"
|
3072 |
msgstr "Екваториална Гвинея"
|
3073 |
|
3074 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3075 |
msgid "Eritrea"
|
3076 |
msgstr "Еритрея"
|
3077 |
|
3078 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3079 |
msgid "Estonia"
|
3080 |
msgstr "Естония"
|
3081 |
|
3082 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3083 |
msgid "Ethiopia"
|
3084 |
msgstr "Етиопия"
|
3085 |
|
3086 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3087 |
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
3088 |
msgstr "Фолкландски острови"
|
3089 |
|
3090 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3091 |
msgid "Faroe Islands"
|
3092 |
msgstr "Ферьорски острови"
|
3093 |
|
3094 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3095 |
msgid "Fiji"
|
3096 |
msgstr "Фиджи"
|
3097 |
|
3098 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3099 |
msgid "Finland"
|
3100 |
msgstr "Финландия"
|
3101 |
|
3102 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3103 |
msgid "France"
|
3104 |
msgstr "Франция"
|
3105 |
|
3106 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3107 |
msgid "France, Metropolitan"
|
3108 |
msgstr "Франция, Метрополия"
|
3109 |
|
3110 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3111 |
msgid "French Guiana"
|
3112 |
msgstr "Френска Гвиана"
|
3113 |
|
3114 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3115 |
msgid "French Polynesia"
|
3116 |
msgstr "Френска Полинезия"
|
3117 |
|
3118 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3119 |
msgid "French Southern Territories"
|
3120 |
msgstr "Френски южни и антарктически територии"
|
3121 |
|
3122 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3123 |
msgid "Gabon"
|
3124 |
msgstr "Габон"
|
3125 |
|
3126 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3127 |
msgid "Gambia"
|
3128 |
msgstr "Гамбия"
|
3129 |
|
3130 |
-
#: ../
|
3131 |
-
|
|
|
|
|
|
|
3132 |
msgid "Georgia"
|
3133 |
msgstr "Грузия"
|
3134 |
|
3135 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3136 |
msgid "Germany"
|
3137 |
msgstr "Германия"
|
3138 |
|
3139 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3140 |
msgid "Ghana"
|
3141 |
msgstr "Гана"
|
3142 |
|
3143 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3144 |
msgid "Gibraltar"
|
3145 |
msgstr "Гибралтар"
|
3146 |
|
3147 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3148 |
msgid "Greece"
|
3149 |
msgstr "Гърция"
|
3150 |
|
3151 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3152 |
msgid "Greenland"
|
3153 |
msgstr "Гренландия"
|
3154 |
|
3155 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3156 |
msgid "Grenada"
|
3157 |
msgstr "Гренада"
|
3158 |
|
3159 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3160 |
msgid "Guadeloupe"
|
3161 |
msgstr "Гваделупа"
|
3162 |
|
3163 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3164 |
msgid "Guam"
|
3165 |
msgstr "Гуам"
|
3166 |
|
3167 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3168 |
msgid "Guatemala"
|
3169 |
msgstr "Гватемала"
|
3170 |
|
3171 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3172 |
msgid "Guinea"
|
3173 |
msgstr "Гвинея"
|
3174 |
|
3175 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3176 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
3177 |
msgstr "Гвинея-Бисау"
|
3178 |
|
3179 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3180 |
msgid "Guyana"
|
3181 |
msgstr "Гвиана"
|
3182 |
|
3183 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3184 |
msgid "Haiti"
|
3185 |
msgstr "Хаити"
|
3186 |
|
3187 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3188 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
3189 |
msgstr "Хърд и Макдоналд"
|
3190 |
|
3191 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3192 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
3193 |
msgstr "Ватикана"
|
3194 |
|
3195 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3196 |
msgid "Honduras"
|
3197 |
msgstr "Хондурас"
|
3198 |
|
3199 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3200 |
msgid "Hong Kong"
|
3201 |
msgstr "Хонконг"
|
3202 |
|
3203 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3204 |
msgid "Hungary"
|
3205 |
msgstr "Унгария"
|
3206 |
|
3207 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3208 |
msgid "Iceland"
|
3209 |
msgstr "Исландия"
|
3210 |
|
3211 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3212 |
msgid "India"
|
3213 |
msgstr "Индия"
|
3214 |
|
3215 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3216 |
msgid "Indonesia"
|
3217 |
msgstr "Индонезия"
|
3218 |
|
3219 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3220 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
3221 |
msgstr "Иран"
|
3222 |
|
3223 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3224 |
msgid "Iraq"
|
3225 |
msgstr "Ирак"
|
3226 |
|
3227 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3228 |
msgid "Ireland"
|
3229 |
msgstr "Ирландия"
|
3230 |
|
3231 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3232 |
msgid "Israel"
|
3233 |
msgstr "Израел"
|
3234 |
|
3235 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3236 |
msgid "Italy"
|
3237 |
msgstr "Италия"
|
3238 |
|
3239 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3240 |
msgid "Jamaica"
|
3241 |
msgstr "Ямайка"
|
3242 |
|
3243 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3244 |
msgid "Japan"
|
3245 |
msgstr "Япония"
|
3246 |
|
3247 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3248 |
msgid "Jordan"
|
3249 |
msgstr "Йордания"
|
3250 |
|
3251 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3252 |
msgid "Kazakhstan"
|
3253 |
msgstr "Казахстан"
|
3254 |
|
3255 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3256 |
msgid "Kenya"
|
3257 |
msgstr "Кения"
|
3258 |
|
3259 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3260 |
msgid "Kiribati"
|
3261 |
msgstr "Кирибати"
|
3262 |
|
3263 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3264 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
3265 |
msgstr "Северна Корея"
|
3266 |
|
3267 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3268 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
3269 |
msgstr "Южна Корея"
|
3270 |
|
3271 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3272 |
msgid "Kuwait"
|
3273 |
msgstr "Кувейт"
|
3274 |
|
3275 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3276 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
3277 |
msgstr "Киргизстан"
|
3278 |
|
3279 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3280 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
3281 |
msgstr "Лаос"
|
3282 |
|
3283 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3284 |
msgid "Latvia"
|
3285 |
msgstr "Латвия"
|
3286 |
|
3287 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3288 |
msgid "Lebanon"
|
3289 |
msgstr "Ливан"
|
3290 |
|
3291 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3292 |
msgid "Lesotho"
|
3293 |
msgstr "Лесото"
|
3294 |
|
3295 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3296 |
msgid "Liberia"
|
3297 |
msgstr "Либерия"
|
3298 |
|
3299 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3300 |
msgid "Libya"
|
3301 |
msgstr "Либия"
|
3302 |
|
3303 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3304 |
msgid "Liechtenstein"
|
3305 |
msgstr "Лихтенщайн"
|
3306 |
|
3307 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3308 |
msgid "Lithuania"
|
3309 |
msgstr "Литва"
|
3310 |
|
3311 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3312 |
msgid "Luxembourg"
|
3313 |
msgstr "Люксембург"
|
3314 |
|
3315 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3316 |
msgid "Macau"
|
3317 |
msgstr "Макао"
|
3318 |
|
3319 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3320 |
msgid "Macedonia"
|
3321 |
msgstr "Македония"
|
3322 |
|
3323 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3324 |
msgid "Madagascar"
|
3325 |
msgstr "Мадагаскар"
|
3326 |
|
3327 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3328 |
msgid "Malawi"
|
3329 |
msgstr "Малави"
|
3330 |
|
3331 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3332 |
msgid "Malaysia"
|
3333 |
msgstr "Малайзия"
|
3334 |
|
3335 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3336 |
msgid "Maldives"
|
3337 |
msgstr "Малдиви"
|
3338 |
|
3339 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3340 |
msgid "Mali"
|
3341 |
msgstr "Мали"
|
3342 |
|
3343 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3344 |
msgid "Malta"
|
3345 |
msgstr "Малта"
|
3346 |
|
3347 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3348 |
msgid "Marshall Islands"
|
3349 |
msgstr "Маршалови острови"
|
3350 |
|
3351 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3352 |
msgid "Martinique"
|
3353 |
msgstr "Мартиника"
|
3354 |
|
3355 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3356 |
msgid "Mauritania"
|
3357 |
msgstr "Мавритания"
|
3358 |
|
3359 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3360 |
msgid "Mauritius"
|
3361 |
msgstr "Мавриций"
|
3362 |
|
3363 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3364 |
msgid "Mayotte"
|
3365 |
msgstr "Майот"
|
3366 |
|
3367 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3368 |
msgid "Mexico"
|
3369 |
msgstr "Мексико"
|
3370 |
|
3371 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3372 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
3373 |
msgstr "Микронезия"
|
3374 |
|
3375 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3376 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
3377 |
msgstr "Молдова"
|
3378 |
|
3379 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3380 |
msgid "Monaco"
|
3381 |
msgstr "Монако"
|
3382 |
|
3383 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3384 |
msgid "Mongolia"
|
3385 |
msgstr "Монголия"
|
3386 |
|
3387 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3388 |
msgid "Montenegro"
|
3389 |
msgstr "Черна гора"
|
3390 |
|
3391 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3392 |
msgid "Montserrat"
|
3393 |
msgstr "Монсерат"
|
3394 |
|
3395 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3396 |
msgid "Morocco"
|
3397 |
msgstr "Мароко"
|
3398 |
|
3399 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3400 |
msgid "Mozambique"
|
3401 |
msgstr "Мозамбик"
|
3402 |
|
3403 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3404 |
msgid "Myanmar"
|
3405 |
msgstr "Мианмар"
|
3406 |
|
3407 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3408 |
msgid "Namibia"
|
3409 |
msgstr "Намибия"
|
3410 |
|
3411 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3412 |
msgid "Nauru"
|
3413 |
msgstr "Науру"
|
3414 |
|
3415 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3416 |
msgid "Nepal"
|
3417 |
msgstr "Непал"
|
3418 |
|
3419 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3420 |
msgid "Netherlands"
|
3421 |
msgstr "Холандия"
|
3422 |
|
3423 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3424 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
3425 |
msgstr "Нидерландски Антили"
|
3426 |
|
3427 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3428 |
msgid "New Caledonia"
|
3429 |
msgstr "Нова Каледония"
|
3430 |
|
3431 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3432 |
msgid "New Zealand"
|
3433 |
msgstr "Нова Зеландия"
|
3434 |
|
3435 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3436 |
msgid "Nicaragua"
|
3437 |
msgstr "Никарагуа"
|
3438 |
|
3439 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3440 |
msgid "Niger"
|
3441 |
msgstr "Нигер"
|
3442 |
|
3443 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3444 |
msgid "Nigeria"
|
3445 |
msgstr "Нигерия"
|
3446 |
|
3447 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3448 |
msgid "Niue"
|
3449 |
msgstr "Ниуе"
|
3450 |
|
3451 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3452 |
msgid "Norfolk Island"
|
3453 |
msgstr "Норфолк"
|
3454 |
|
3455 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3456 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
3457 |
msgstr "Северни Мариански острови"
|
3458 |
|
3459 |
-
#: ../
|
3460 |
-
msgid "
|
3461 |
-
msgstr "
|
3462 |
-
|
3463 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:210
|
3464 |
-
msgid "Oman"
|
3465 |
-
msgstr "Оман"
|
3466 |
-
|
3467 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:211
|
3468 |
-
msgid "Pakistan"
|
3469 |
-
msgstr "Пакистан"
|
3470 |
-
|
3471 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:212
|
3472 |
-
msgid "Palau"
|
3473 |
-
msgstr "Палау"
|
3474 |
-
|
3475 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:213
|
3476 |
-
msgid "Panama"
|
3477 |
-
msgstr "Панама"
|
3478 |
-
|
3479 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:214
|
3480 |
-
msgid "Papua New Guinea"
|
3481 |
-
msgstr "Папуа Нова Гвинея"
|
3482 |
-
|
3483 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:215
|
3484 |
-
msgid "Paraguay"
|
3485 |
-
msgstr "Парагвай"
|
3486 |
-
|
3487 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:216
|
3488 |
-
msgid "Peru"
|
3489 |
-
msgstr "Перу"
|
3490 |
-
|
3491 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:217
|
3492 |
-
msgid "Philippines"
|
3493 |
-
msgstr "Филипини"
|
3494 |
-
|
3495 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:218
|
3496 |
-
msgid "Pitcairn"
|
3497 |
-
msgstr "Питкерн"
|
3498 |
-
|
3499 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:219
|
3500 |
-
msgid "Poland"
|
3501 |
-
msgstr "Полша"
|
3502 |
-
|
3503 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:220
|
3504 |
-
msgid "Portugal"
|
3505 |
-
msgstr "Португалия"
|
3506 |
-
|
3507 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:221
|
3508 |
-
msgid "Puerto Rico"
|
3509 |
-
msgstr "Пуерто Рико"
|
3510 |
-
|
3511 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:222
|
3512 |
-
msgid "Qatar"
|
3513 |
-
msgstr "Катар"
|
3514 |
-
|
3515 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:223
|
3516 |
-
msgid "Reunion"
|
3517 |
-
msgstr "Реюнион"
|
3518 |
-
|
3519 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:224
|
3520 |
-
msgid "Romania"
|
3521 |
-
msgstr "Румъния"
|
3522 |
-
|
3523 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:225
|
3524 |
-
msgid "Russian Federation"
|
3525 |
-
msgstr "Русия"
|
3526 |
-
|
3527 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:226
|
3528 |
-
msgid "Rwanda"
|
3529 |
-
msgstr "Руанда"
|
3530 |
-
|
3531 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:227
|
3532 |
-
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
3533 |
-
msgstr "Сейнт Китс и Невис"
|
3534 |
-
|
3535 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:228
|
3536 |
-
msgid "Saint Lucia"
|
3537 |
-
msgstr "Сейнт Лусия"
|
3538 |
-
|
3539 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:229
|
3540 |
-
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3541 |
-
msgstr "Сейнт Винсент и Гренадини"
|
3542 |
-
|
3543 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:230
|
3544 |
-
msgid "Samoa"
|
3545 |
-
msgstr "Самоа"
|
3546 |
-
|
3547 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:231
|
3548 |
-
msgid "San Marino"
|
3549 |
-
msgstr "Сан Марино"
|
3550 |
-
|
3551 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:232
|
3552 |
-
msgid "Sao Tome And Principe"
|
3553 |
-
msgstr "Сао Томе и Принсипи"
|
3554 |
-
|
3555 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:233
|
3556 |
-
msgid "Saudi Arabia"
|
3557 |
-
msgstr "Саудитска Арабия"
|
3558 |
-
|
3559 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:234
|
3560 |
-
msgid "Senegal"
|
3561 |
-
msgstr "Сенегал"
|
3562 |
-
|
3563 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:235
|
3564 |
-
msgid "Serbia"
|
3565 |
-
msgstr "Сърбия"
|
3566 |
-
|
3567 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:236
|
3568 |
-
msgid "Seychelles"
|
3569 |
-
msgstr "Сейшели"
|
3570 |
-
|
3571 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:237
|
3572 |
-
msgid "Sierra Leone"
|
3573 |
-
msgstr "Сиера Леоне"
|
3574 |
-
|
3575 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:238
|
3576 |
-
msgid "Singapore"
|
3577 |
-
msgstr "Сингапур"
|
3578 |
-
|
3579 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:239
|
3580 |
-
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3581 |
-
msgstr "Словакия"
|
3582 |
-
|
3583 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:240
|
3584 |
-
msgid "Slovenia"
|
3585 |
-
msgstr "Словения"
|
3586 |
-
|
3587 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:241
|
3588 |
-
msgid "Solomon Islands"
|
3589 |
-
msgstr "Соломонови острови"
|
3590 |
-
|
3591 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:242
|
3592 |
-
msgid "Somalia"
|
3593 |
-
msgstr "Сомалия"
|
3594 |
-
|
3595 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:243
|
3596 |
-
msgid "South Africa"
|
3597 |
-
msgstr "Република Южна Африка"
|
3598 |
-
|
3599 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:244
|
3600 |
-
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3601 |
-
msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
|
3602 |
-
|
3603 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:245
|
3604 |
-
msgid "Spain"
|
3605 |
-
msgstr "Испания"
|
3606 |
-
|
3607 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:246
|
3608 |
-
msgid "Sri Lanka"
|
3609 |
-
msgstr "Шри Ланка"
|
3610 |
-
|
3611 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:247
|
3612 |
-
msgid "St. Helena"
|
3613 |
-
msgstr "Света Елена"
|
3614 |
-
|
3615 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:248
|
3616 |
-
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
3617 |
-
msgstr "Сен Пиер и Микелон"
|
3618 |
-
|
3619 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:249
|
3620 |
-
msgid "Sudan"
|
3621 |
-
msgstr "Судан"
|
3622 |
-
|
3623 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:250
|
3624 |
-
msgid "Suriname"
|
3625 |
-
msgstr "Суринам"
|
3626 |
-
|
3627 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:251
|
3628 |
-
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
3629 |
-
msgstr "Свалбард и Ян Майен"
|
3630 |
-
|
3631 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:252
|
3632 |
-
msgid "Swaziland"
|
3633 |
-
msgstr "Свазиленд"
|
3634 |
-
|
3635 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:253
|
3636 |
-
msgid "Sweden"
|
3637 |
-
msgstr "Швеция"
|
3638 |
-
|
3639 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:254
|
3640 |
-
msgid "Switzerland"
|
3641 |
-
msgstr "Швейцария"
|
3642 |
-
|
3643 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:255
|
3644 |
-
msgid "Syrian Arab Republic"
|
3645 |
-
msgstr "Сирия"
|
3646 |
-
|
3647 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:256
|
3648 |
-
msgid "Taiwan"
|
3649 |
-
msgstr "Тайван"
|
3650 |
-
|
3651 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:257
|
3652 |
-
msgid "Tajikistan"
|
3653 |
-
msgstr "Таджикистан"
|
3654 |
|
3655 |
-
#: ../
|
3656 |
-
msgid "
|
3657 |
-
msgstr "
|
3658 |
|
3659 |
-
#: ../
|
3660 |
-
msgid "
|
3661 |
-
msgstr "
|
3662 |
|
3663 |
-
#: ../
|
3664 |
-
msgid "
|
3665 |
-
msgstr "
|
3666 |
|
3667 |
-
#: ../
|
3668 |
-
msgid "
|
3669 |
-
msgstr "
|
3670 |
|
3671 |
-
#: ../
|
3672 |
-
msgid "
|
3673 |
-
msgstr "
|
3674 |
|
3675 |
-
#: ../
|
3676 |
-
|
3677 |
-
|
|
|
|
|
3678 |
|
3679 |
-
#: ../
|
3680 |
-
msgid "
|
3681 |
-
msgstr "
|
3682 |
|
3683 |
-
#: ../
|
3684 |
-
|
3685 |
-
|
|
|
3686 |
|
3687 |
-
#: ../
|
3688 |
-
msgid "
|
3689 |
-
msgstr "
|
3690 |
|
3691 |
-
#: ../
|
3692 |
-
msgid "
|
3693 |
-
msgstr "
|
3694 |
|
3695 |
-
#: ../
|
3696 |
-
msgid "
|
3697 |
-
msgstr "
|
3698 |
|
3699 |
-
#: ../
|
3700 |
-
msgid "
|
3701 |
-
msgstr "
|
3702 |
|
3703 |
-
#: ../
|
3704 |
-
msgid "
|
3705 |
-
msgstr "
|
3706 |
|
3707 |
-
#: ../
|
3708 |
-
msgid "
|
3709 |
-
msgstr "
|
3710 |
|
3711 |
-
#: ../
|
3712 |
-
msgid "
|
3713 |
-
msgstr "
|
3714 |
|
3715 |
-
#: ../
|
3716 |
-
msgid "
|
3717 |
-
msgstr "
|
3718 |
|
3719 |
-
#: ../
|
3720 |
-
msgid "
|
3721 |
-
msgstr "
|
3722 |
|
3723 |
-
#: ../
|
3724 |
-
msgid "
|
3725 |
-
msgstr "
|
3726 |
|
3727 |
-
#: ../
|
3728 |
-
msgid "
|
3729 |
-
msgstr "
|
3730 |
|
3731 |
-
#: ../
|
3732 |
-
msgid "
|
3733 |
-
msgstr "
|
3734 |
|
3735 |
-
#: ../
|
3736 |
-
msgid "
|
3737 |
-
msgstr "
|
3738 |
|
3739 |
-
#: ../
|
3740 |
-
msgid "
|
3741 |
-
msgstr "
|
3742 |
|
3743 |
-
#: ../
|
3744 |
-
msgid "
|
3745 |
-
msgstr "
|
3746 |
|
3747 |
-
#: ../
|
3748 |
-
msgid "
|
3749 |
-
msgstr "
|
3750 |
|
3751 |
-
#: ../
|
3752 |
-
msgid "
|
3753 |
-
msgstr "
|
3754 |
|
3755 |
-
#: ../
|
3756 |
-
msgid "
|
3757 |
-
msgstr "
|
3758 |
|
3759 |
-
#: ../
|
3760 |
-
msgid "
|
3761 |
-
msgstr "
|
3762 |
|
3763 |
-
#: ../
|
3764 |
-
msgid "
|
3765 |
-
msgstr "
|
3766 |
|
3767 |
-
#: ../
|
3768 |
-
msgid "
|
3769 |
-
msgstr "
|
3770 |
|
3771 |
-
#: ../
|
3772 |
-
msgid "
|
3773 |
-
msgstr "
|
3774 |
|
3775 |
-
#: ../
|
3776 |
-
msgid "
|
3777 |
-
msgstr "
|
3778 |
|
3779 |
-
#: ../
|
3780 |
-
msgid "
|
3781 |
-
msgstr "
|
3782 |
|
3783 |
-
#: ../
|
3784 |
-
msgid "
|
3785 |
-
msgstr "
|
3786 |
|
3787 |
-
#: ../
|
3788 |
-
msgid "
|
3789 |
-
msgstr "
|
3790 |
|
3791 |
-
#: ../
|
3792 |
-
msgid "
|
3793 |
-
msgstr "
|
3794 |
|
3795 |
-
#: ../
|
3796 |
-
msgid "
|
3797 |
-
msgstr "
|
3798 |
|
3799 |
-
#: ../
|
3800 |
-
msgid "
|
3801 |
-
msgstr "
|
3802 |
|
3803 |
-
#: ../
|
3804 |
-
msgid "
|
3805 |
-
msgstr "
|
3806 |
|
3807 |
-
#: ../
|
3808 |
-
msgid "
|
3809 |
-
msgstr "
|
3810 |
|
3811 |
-
#: ../
|
3812 |
-
msgid "
|
3813 |
-
msgstr "
|
3814 |
|
3815 |
-
#: ../
|
3816 |
-
msgid "
|
3817 |
-
msgstr "
|
3818 |
|
3819 |
-
#: ../
|
3820 |
-
msgid "
|
3821 |
-
msgstr "
|
3822 |
|
3823 |
-
#: ../
|
3824 |
-
msgid "
|
3825 |
-
msgstr "
|
3826 |
|
3827 |
-
#: ../
|
3828 |
-
msgid "
|
3829 |
-
msgstr "
|
3830 |
|
3831 |
-
#: ../
|
3832 |
-
msgid "
|
3833 |
-
msgstr "
|
3834 |
|
3835 |
-
#: ../
|
3836 |
-
msgid "
|
3837 |
-
|
|
|
|
|
3838 |
|
3839 |
-
#: ../
|
3840 |
-
msgid "
|
3841 |
-
msgstr "
|
3842 |
|
3843 |
-
#: ../
|
3844 |
-
msgid "
|
3845 |
-
msgstr "
|
3846 |
|
3847 |
-
#: ../
|
3848 |
-
msgid "
|
3849 |
-
msgstr "
|
3850 |
|
3851 |
-
#: ../
|
3852 |
-
msgid "
|
3853 |
-
msgstr "
|
3854 |
|
3855 |
-
#: ../
|
3856 |
-
msgid "
|
3857 |
-
msgstr "
|
3858 |
|
3859 |
-
#: ../
|
3860 |
-
msgid "
|
3861 |
-
msgstr "
|
3862 |
|
3863 |
-
#: ../
|
3864 |
-
msgid "
|
3865 |
-
msgstr "
|
3866 |
|
3867 |
-
#: ../
|
3868 |
-
msgid "
|
3869 |
-
msgstr "
|
3870 |
|
3871 |
-
#: ../
|
3872 |
-
msgid "
|
3873 |
-
msgstr "
|
3874 |
|
3875 |
-
#: ../
|
3876 |
-
msgid "
|
3877 |
-
msgstr "
|
3878 |
|
3879 |
-
#: ../
|
3880 |
-
msgid "
|
3881 |
-
msgstr "
|
3882 |
|
3883 |
-
#: ../
|
3884 |
-
msgid "
|
3885 |
-
msgstr "
|
3886 |
|
3887 |
-
#: ../
|
3888 |
-
msgid "
|
3889 |
-
msgstr "
|
3890 |
|
3891 |
-
#: ../
|
3892 |
-
msgid "
|
3893 |
-
msgstr "
|
3894 |
|
3895 |
-
#: ../
|
3896 |
-
msgid "
|
3897 |
-
msgstr "
|
3898 |
|
3899 |
-
#: ../
|
3900 |
-
msgid "
|
3901 |
-
msgstr "
|
3902 |
|
3903 |
-
#: ../
|
3904 |
-
msgid "
|
3905 |
-
msgstr "
|
3906 |
|
3907 |
-
#: ../
|
3908 |
-
msgid "
|
3909 |
-
msgstr "
|
3910 |
|
3911 |
-
#: ../
|
3912 |
-
msgid "
|
3913 |
-
msgstr "
|
3914 |
|
3915 |
-
#: ../
|
3916 |
-
msgid "
|
3917 |
-
msgstr "
|
3918 |
|
3919 |
-
#: ../
|
3920 |
-
msgid "
|
3921 |
-
msgstr "
|
3922 |
|
3923 |
-
#: ../
|
3924 |
-
msgid "
|
3925 |
-
msgstr "
|
3926 |
|
3927 |
-
#: ../
|
3928 |
-
msgid "South
|
3929 |
-
msgstr "Южна
|
3930 |
|
3931 |
-
#: ../
|
3932 |
-
msgid "
|
3933 |
-
msgstr "
|
3934 |
|
3935 |
-
#: ../
|
3936 |
-
msgid "
|
3937 |
-
msgstr "
|
3938 |
|
3939 |
-
#: ../
|
3940 |
-
msgid "
|
3941 |
-
msgstr "
|
3942 |
|
3943 |
-
#: ../
|
3944 |
-
msgid "
|
3945 |
-
msgstr "
|
3946 |
|
3947 |
-
#: ../
|
3948 |
-
msgid "
|
3949 |
-
msgstr "
|
3950 |
|
3951 |
-
#: ../
|
3952 |
-
msgid "
|
3953 |
-
msgstr "
|
3954 |
|
3955 |
-
#: ../
|
3956 |
-
msgid "
|
3957 |
-
msgstr "
|
3958 |
|
3959 |
-
#: ../
|
3960 |
-
msgid "
|
3961 |
-
msgstr "
|
3962 |
|
3963 |
-
#: ../
|
3964 |
-
msgid "
|
3965 |
-
msgstr "
|
3966 |
|
3967 |
-
#: ../
|
3968 |
-
msgid "
|
3969 |
-
msgstr "
|
3970 |
|
3971 |
-
#: ../
|
3972 |
-
msgid "
|
3973 |
-
msgstr "
|
3974 |
|
3975 |
-
#: ../
|
3976 |
-
msgid "
|
3977 |
-
msgstr "
|
3978 |
|
3979 |
-
#: ../
|
3980 |
-
|
3981 |
-
|
3982 |
-
msgid "Start:"
|
3983 |
-
msgstr "Начало:"
|
3984 |
|
3985 |
-
#: ../
|
3986 |
-
|
3987 |
-
|
3988 |
-
msgid "End:"
|
3989 |
-
msgstr "Край:"
|
3990 |
|
3991 |
-
#: ../
|
3992 |
-
|
3993 |
-
|
3994 |
-
msgid "Date:"
|
3995 |
-
msgstr "Дата:"
|
3996 |
|
3997 |
-
#: ../
|
3998 |
-
|
3999 |
-
|
4000 |
-
msgid "Time:"
|
4001 |
-
msgstr "Час:"
|
4002 |
|
4003 |
-
#: ../
|
4004 |
-
|
4005 |
-
|
4006 |
-
msgstr "Вижте местоположението в Google Карти"
|
4007 |
|
4008 |
-
#: ../
|
4009 |
-
|
4010 |
-
|
4011 |
-
msgstr "+ Google Map"
|
4012 |
|
4013 |
-
#: ../
|
4014 |
-
|
4015 |
-
|
4016 |
-
msgstr "Детайли"
|
4017 |
|
4018 |
-
#: ../
|
4019 |
-
|
4020 |
-
|
4021 |
-
msgstr "Етикети:"
|
4022 |
|
4023 |
-
#: ../
|
4024 |
-
msgid "
|
4025 |
-
msgstr "
|
4026 |
|
4027 |
-
#: ../
|
4028 |
-
msgid "
|
4029 |
-
msgstr "
|
4030 |
|
4031 |
-
#: ../
|
4032 |
-
msgid "
|
4033 |
-
msgstr "
|
4034 |
|
4035 |
-
#: ../
|
4036 |
-
msgid "
|
4037 |
-
msgstr "
|
4038 |
|
4039 |
-
#: ../
|
4040 |
-
msgid "
|
4041 |
-
msgstr "
|
4042 |
|
4043 |
-
#: ../
|
4044 |
-
msgid "
|
4045 |
-
msgstr "
|
4046 |
|
4047 |
-
#: ../
|
4048 |
-
msgid "
|
4049 |
-
msgstr "
|
4050 |
|
4051 |
-
#: ../
|
4052 |
-
msgid "
|
4053 |
-
msgstr "
|
4054 |
|
4055 |
-
#: ../
|
4056 |
-
msgid "
|
4057 |
-
msgstr "
|
4058 |
|
4059 |
-
#: ../
|
4060 |
-
msgid "
|
4061 |
-
msgstr "
|
4062 |
|
4063 |
-
#: ../
|
4064 |
-
|
4065 |
-
msgid "
|
4066 |
-
msgstr "
|
4067 |
|
4068 |
-
#: ../
|
4069 |
-
|
4070 |
-
|
4071 |
-
msgstr "Събития за %1$s - %2$s"
|
4072 |
|
4073 |
-
#: ../
|
4074 |
-
|
4075 |
-
|
|
|
4076 |
|
4077 |
-
#: ../
|
4078 |
-
|
4079 |
-
|
4080 |
-
msgstr "Събития през %s"
|
4081 |
|
4082 |
-
#: ../
|
4083 |
-
|
4084 |
-
|
|
|
|
|
4085 |
|
4086 |
-
#: ../
|
4087 |
-
|
4088 |
-
|
4089 |
-
msgstr "В момента адреса на календара е %s"
|
4090 |
|
4091 |
-
#: ../
|
4092 |
-
|
4093 |
-
msgid ""
|
4094 |
-
"
|
4095 |
-
"ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
4096 |
-
msgstr ""
|
4097 |
-
"<strong>Не можете </strong>да използвате същия адрес като горния. Обикновено "
|
4098 |
-
"горния е в множествено число, а този в единствено. <br />URL адреса на "
|
4099 |
-
"отделно събитие е: %s"
|
4100 |
|
4101 |
-
#: ../
|
4102 |
-
msgid "
|
4103 |
-
msgstr "
|
4104 |
|
4105 |
-
#: ../
|
4106 |
-
msgid "
|
4107 |
-
msgstr "
|
4108 |
|
4109 |
-
#: ../
|
4110 |
-
msgid "
|
4111 |
-
msgstr "
|
4112 |
|
4113 |
-
#: ../
|
4114 |
-
msgid "
|
4115 |
-
msgstr "
|
4116 |
|
4117 |
-
#: ../
|
4118 |
-
msgid "
|
4119 |
-
msgstr "
|
4120 |
|
4121 |
-
#: ../
|
4122 |
-
msgid "
|
4123 |
-
msgstr "
|
4124 |
|
4125 |
-
#: ../
|
4126 |
-
msgid "
|
4127 |
-
msgstr "
|
4128 |
|
4129 |
-
#: ../
|
4130 |
-
msgid "
|
4131 |
-
msgstr "
|
4132 |
|
4133 |
-
#: ../
|
4134 |
-
msgid "
|
4135 |
-
msgstr "
|
4136 |
|
4137 |
-
#: ../
|
4138 |
-
|
4139 |
-
|
|
|
4140 |
|
4141 |
-
#: ../
|
4142 |
-
|
4143 |
-
|
4144 |
-
msgid_plural "View All %s Events"
|
4145 |
-
msgstr[0] "Вижте 1 събитие"
|
4146 |
-
msgstr[1] "Вижте всички %s събития"
|
4147 |
|
4148 |
-
#: ../
|
4149 |
-
|
4150 |
-
|
|
|
4151 |
|
4152 |
-
#: ../
|
4153 |
-
msgid "
|
4154 |
-
msgstr "
|
4155 |
|
4156 |
-
#: ../
|
4157 |
-
msgid "
|
4158 |
-
msgstr "
|
4159 |
|
4160 |
-
#: ../
|
4161 |
-
msgid "
|
4162 |
-
msgstr "
|
4163 |
|
4164 |
-
#: ../
|
4165 |
-
msgid "
|
4166 |
-
msgstr "
|
4167 |
|
4168 |
-
#: ../
|
4169 |
-
msgid "
|
4170 |
-
msgstr "
|
4171 |
|
4172 |
-
#: ../
|
4173 |
-
msgid "
|
4174 |
-
msgstr "
|
4175 |
-
|
4176 |
-
#: ../views/widgets/list-widget.php:70
|
4177 |
-
msgid "There are no upcoming events at this time."
|
4178 |
-
msgstr "В момента няма предстоящи събития."
|
4179 |
-
|
4180 |
-
#~ msgid "Auditing Information"
|
4181 |
-
#~ msgstr "Проверка на информация"
|
4182 |
-
|
4183 |
-
#~ msgid "Created by:"
|
4184 |
-
#~ msgstr "Създадено от:"
|
4185 |
-
|
4186 |
-
#~ msgid "Audit Trail:"
|
4187 |
-
#~ msgstr "Audit Trail:"
|
4188 |
-
|
4189 |
-
#~ msgid ""
|
4190 |
-
#~ "<p>The settings below control the display of your calendar. If things "
|
4191 |
-
#~ "don't look right, try switching between the three style sheet options or "
|
4192 |
-
#~ "pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be "
|
4193 |
-
#~ "situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check "
|
4194 |
-
#~ "out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom "
|
4195 |
-
#~ "modifications. Want to create a new view? Grab a copy of the <a href=\"%s"
|
4196 |
-
#~ "\">Sample Agenda View plugin from Github</a></p>"
|
4197 |
-
#~ msgstr ""
|
4198 |
-
#~ "<p>Настройките по-долу управляват начина на визуализация на вашия "
|
4199 |
-
#~ "календар. Ако нещо не изглежда добте, опитайте да смените стила или "
|
4200 |
-
#~ "изберете шаблон на странива от вашата тема.</p><p>Ще има ситуации, в "
|
4201 |
-
#~ "които нито един от шаблоните няма да е 100% перфектен. Прегледайте "
|
4202 |
-
#~ "нашият <a href=\"%s\">съветник</a> за инструкции касаещи индивидуални "
|
4203 |
-
#~ "модификации. Изкате да създадете нов изглед? Изтеглете <a href=\"%s"
|
4204 |
-
#~ "\">Sample Agenda View plugin от Github</a></p>"
|
4205 |
-
|
4206 |
-
#~ msgid ""
|
4207 |
-
#~ "Are you developer looking to build your own frontend view? We created an "
|
4208 |
-
#~ "example plugin that demonstrates how to register a new view. You can "
|
4209 |
-
#~ "%sdownload the plugin at GitHub%s to get started."
|
4210 |
-
#~ msgstr ""
|
4211 |
-
#~ "Вие сте разработчик, който иска да създаде собствен изглед за The Events "
|
4212 |
-
#~ "Calendar? Ние създадохме демонстрационен plugin, който да покаже как се "
|
4213 |
-
#~ "регистрира новия изглед. Можете да %sизтеглите plugin-а от GitHub%s , за "
|
4214 |
-
#~ "да започнете."
|
4215 |
-
|
4216 |
-
#~ msgid "Venue Addres 2"
|
4217 |
-
#~ msgstr "Адрес на мястото 2"
|
4218 |
-
|
4219 |
-
#~ msgid "Events this month"
|
4220 |
-
#~ msgstr "Събития този месец"
|
4221 |
-
|
4222 |
-
#~ msgid "Add New "
|
4223 |
-
#~ msgstr "Дабавяне"
|
4224 |
-
|
4225 |
-
#~ msgid "Use Saved "
|
4226 |
-
#~ msgstr "Използвай запаметено"
|
4227 |
-
|
4228 |
-
#~ msgid "Use New "
|
4229 |
-
#~ msgstr "Създаване"
|
4230 |
-
|
4231 |
-
#~ msgid " Information"
|
4232 |
-
#~ msgstr "Информация"
|
4233 |
-
|
4234 |
-
#~ msgid ""
|
4235 |
-
#~ "Welcome to The Events Calendar! Your events calendar can be found at %s. "
|
4236 |
-
#~ "To change the events slug, visit %sEvents -> Settings%s."
|
4237 |
-
#~ msgstr ""
|
4238 |
-
#~ "Добре дошли в The Events Calendar! Можете да видите вашият събитиен "
|
4239 |
-
#~ "календар на %s. За да промените адреса, влезте в %sEvents -> Settings%s."
|
4240 |
-
|
4241 |
-
#~ msgid "Filter by ticket #, order # or security code"
|
4242 |
-
#~ msgstr "Филтриране по билет №, поръчка № или код за сигурност"
|
4243 |
-
|
4244 |
-
#~ msgid "Tribe"
|
4245 |
-
#~ msgstr "Tribe"
|
4246 |
-
|
4247 |
-
#~ msgid ""
|
4248 |
-
#~ "Welcome to Events 2.0! This is a HUGE upgrade from 1.6.5. Please make "
|
4249 |
-
#~ "sure you have backed up before proceeding any further. You can easily <a "
|
4250 |
-
#~ "href=\"%s\">revert to an old version</a> if you want to backup first. "
|
4251 |
-
#~ "This upgrade includes two major steps, <a href=\"%s\">migrating data</a> "
|
4252 |
-
#~ "& updating your templates as necessary. There have been significant "
|
4253 |
-
#~ "changes to the template tags and functions. Check out our <a href=\"%s"
|
4254 |
-
#~ "\">walk-through on the upgrade</a> before proceeding and check out the "
|
4255 |
-
#~ "FAQ & Knowledge base from the <a href=\"%s\">support page</a>. If "
|
4256 |
-
#~ "you're new to The Events Calendar, you may want to review our <a href=\"%s"
|
4257 |
-
#~ "\">new user primer</a>.<br/><br/> You have events that need to be "
|
4258 |
-
#~ "migrated. Please visit the bottom of the <a href=\"%s\">settings page</"
|
4259 |
-
#~ "a> to perform the migration."
|
4260 |
-
#~ msgstr ""
|
4261 |
-
#~ "Добре дошли в Events 2.0! Това е огромно обновление спрямо 1.6.5. Моля, "
|
4262 |
-
#~ "уверете се, че сте направили резервно копие преди да продължите. Можете "
|
4263 |
-
#~ "лесно да <a href=\"%s\">се върнете към по-старата версия</a> ако искате "
|
4264 |
-
#~ "първо да направите резервно копие. Обновяването се състои от две основни "
|
4265 |
-
#~ "стъпки, <a href=\"%s\">мигриране на информацията</a> & и обновяване "
|
4266 |
-
#~ "на шаблоните, ако е необходимо. Има значителна промяна в таговете и "
|
4267 |
-
#~ "функциите на шаблоните. Прегледайте нашият <a href=\"%s\">съветник за "
|
4268 |
-
#~ "обновяване</a> преди да продължите, както и FAQ страницата на <a href=\"%s"
|
4269 |
-
#~ "\">страницата за поддръжка</a>. Ако сте новодошъл потребител на The "
|
4270 |
-
#~ "Events Calendar, може би ще искате да прегледате <a href=\"%s\">нашият "
|
4271 |
-
#~ "нов буквар</a>.<br/><br/> Имате събития, които трябва да бъдат мигрирани. "
|
4272 |
-
#~ "Моля, отидете в края на страница <a href=\"%s\">настройки</a> за да "
|
4273 |
-
#~ "извършите миграцията."
|
4274 |
-
|
4275 |
-
#~ msgid "Upgrade from The Events Calendar"
|
4276 |
-
#~ msgstr "Надграждане от The Events Calendar"
|
4277 |
-
|
4278 |
-
#~ msgid ""
|
4279 |
-
#~ "It appears that you have some old events calendar data that needs to be "
|
4280 |
-
#~ "upgraded. Please be sure to back up your database before initiating the "
|
4281 |
-
#~ "upgrade. This process can not be undone."
|
4282 |
-
#~ msgstr ""
|
4283 |
-
#~ "Оказва се, че имате стара информация, която трябва да се обнови. Моля, "
|
4284 |
-
#~ "уверете се, че сте направили резервно копие преди да започнете с "
|
4285 |
-
#~ "обновяването. Процеса е необратим."
|
4286 |
-
|
4287 |
-
#~ msgid "Migrate Data!"
|
4288 |
-
#~ msgstr "Мигриране на данните!"
|
4289 |
-
|
4290 |
-
#~ msgid "You successfully migrated (%d) entries."
|
4291 |
-
#~ msgstr "Успешно мигрирахте (%d) записа."
|
4292 |
-
|
4293 |
-
#~ msgid "Install has 1 or more legacy event!"
|
4294 |
-
#~ msgstr "Инсталацията има 1 или повече наследствени събития!"
|
4295 |
|
4296 |
-
|
4297 |
-
|
|
|
4298 |
|
4299 |
-
|
4300 |
-
|
|
|
4301 |
|
4302 |
-
|
4303 |
-
|
|
|
4304 |
|
4305 |
-
|
4306 |
-
|
|
|
|
|
4307 |
|
4308 |
-
|
4309 |
-
|
|
|
4310 |
|
4311 |
-
|
4312 |
-
|
|
|
|
|
|
|
4313 |
|
4314 |
-
|
4315 |
-
|
|
|
4316 |
|
4317 |
-
|
4318 |
-
|
|
|
4319 |
|
4320 |
-
|
4321 |
-
|
|
|
4322 |
|
4323 |
-
|
4324 |
-
|
|
|
4325 |
|
4326 |
-
|
4327 |
-
|
|
|
4328 |
|
4329 |
-
|
4330 |
-
|
|
|
4331 |
|
4332 |
-
|
4333 |
-
|
|
|
4334 |
|
4335 |
-
|
4336 |
-
|
|
|
4337 |
|
4338 |
-
|
4339 |
-
|
|
|
4340 |
|
4341 |
-
|
4342 |
-
|
|
|
4343 |
|
4344 |
-
|
4345 |
-
|
|
|
4346 |
|
4347 |
-
|
4348 |
-
|
|
|
4349 |
|
4350 |
-
|
4351 |
-
|
|
|
4352 |
|
4353 |
-
|
4354 |
-
|
|
|
4355 |
|
4356 |
-
|
4357 |
-
|
|
|
4358 |
|
4359 |
-
|
4360 |
-
|
|
|
|
|
4361 |
|
4362 |
-
|
4363 |
-
|
|
|
4364 |
|
4365 |
-
|
4366 |
-
|
|
|
|
|
4367 |
|
4368 |
-
|
4369 |
-
|
|
|
4370 |
|
4371 |
-
|
4372 |
-
|
|
|
4373 |
|
4374 |
-
|
4375 |
-
|
|
|
4376 |
|
4377 |
-
|
4378 |
-
|
|
|
4379 |
|
4380 |
-
|
4381 |
-
|
|
|
4382 |
|
4383 |
-
|
4384 |
-
|
|
|
|
|
4385 |
|
4386 |
-
|
4387 |
-
|
|
|
4388 |
|
4389 |
-
|
4390 |
-
|
|
|
4391 |
|
4392 |
-
|
4393 |
-
|
|
|
4394 |
|
4395 |
-
|
4396 |
-
|
|
|
4397 |
|
4398 |
-
|
4399 |
-
|
|
|
4400 |
|
4401 |
-
|
4402 |
-
|
|
|
4403 |
|
4404 |
-
|
4405 |
-
|
|
|
4406 |
|
4407 |
-
|
4408 |
-
|
|
|
4409 |
|
4410 |
-
|
4411 |
-
|
|
|
4412 |
|
4413 |
-
|
4414 |
-
|
|
|
4415 |
|
4416 |
-
|
4417 |
-
|
|
1 |
+
# Translation of The Events Calendar in Bulgarian
|
2 |
+
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:39:58+0000\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
9 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
10 |
+
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
11 |
+
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
13 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
14 |
+
msgid "Louisiana"
|
15 |
+
msgstr "Луизиана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
17 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:132
|
18 |
+
msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
|
19 |
+
msgstr "Ако смятате, че не получавате необходимата помощ от Modern Tribe, пишете ни email на %s или tweet %s, за да ни кажете защо. Ще направим всичко по силите си, за да оправим нещата."
|
|
|
20 |
|
21 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:335
|
22 |
+
msgid "Maine"
|
23 |
+
msgstr "Мейн"
|
24 |
|
25 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:133
|
26 |
+
msgid "More..."
|
27 |
+
msgstr "Още..."
|
28 |
|
29 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:336
|
30 |
+
msgid "Maryland"
|
31 |
+
msgstr "Мериленд"
|
|
|
32 |
|
33 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
34 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
35 |
+
msgstr "Здравейте! Ние сме Modern Tribe и сме тук, за да ви помогнем да сритвате задници. Искрено ви благодарим, че инсталирахте резултата от нашия труд!"
|
36 |
|
37 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
38 |
+
msgid "Massachusetts"
|
39 |
+
msgstr "Масачузетс"
|
40 |
|
41 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
42 |
+
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
43 |
+
msgstr "Помощни материали, с които ще ви е по-лесно да сритвате задници"
|
|
|
44 |
|
45 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
46 |
+
msgid "Michigan"
|
47 |
+
msgstr "Мичиган"
|
48 |
|
49 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:154
|
50 |
+
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
|
51 |
+
msgstr "Форуми: Защото всеки се нуждае от сродна душа"
|
52 |
|
53 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:339
|
54 |
+
msgid "Minnesota"
|
55 |
+
msgstr "Минесота"
|
56 |
|
57 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:157
|
58 |
+
msgid "Not getting help?"
|
59 |
+
msgstr "Не получавате помощ?"
|
|
|
60 |
|
61 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:340
|
62 |
+
msgid "Mississippi"
|
63 |
+
msgstr "Мисисипи"
|
64 |
|
65 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:174
|
66 |
+
msgid "Latest Version:"
|
67 |
+
msgstr "Последна версия:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
|
69 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:341
|
70 |
+
msgid "Missouri"
|
71 |
+
msgstr "Мисури"
|
72 |
|
73 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
|
74 |
+
msgid "Author:"
|
75 |
+
msgstr "Автор:"
|
76 |
|
77 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:342
|
78 |
+
msgid "Montana"
|
79 |
+
msgstr "Монтана"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
|
81 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
|
82 |
+
msgid "Modern Tribe Inc"
|
83 |
+
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
|
84 |
|
85 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:343
|
86 |
+
msgid "Nebraska"
|
87 |
+
msgstr "Небраска"
|
88 |
|
89 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
|
90 |
+
msgid "Requires:"
|
91 |
+
msgstr "Изисква:"
|
92 |
|
93 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:344
|
94 |
+
msgid "Nevada"
|
95 |
+
msgstr "Невада"
|
96 |
|
97 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
|
98 |
+
msgid "WordPress "
|
99 |
+
msgstr "WordPress "
|
100 |
|
101 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:345
|
102 |
+
msgid "New Hampshire"
|
103 |
+
msgstr "Ню Хампшър"
|
104 |
|
105 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
|
106 |
+
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
107 |
+
msgstr "Wordpress.org страница за Plugin-и"
|
108 |
|
109 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:346
|
110 |
+
msgid "New Jersey"
|
111 |
+
msgstr "Ню Джърси"
|
112 |
|
113 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
|
114 |
+
msgid "Average Rating"
|
115 |
+
msgstr "Среден рейтинг"
|
116 |
|
117 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:347
|
118 |
+
msgid "New Mexico"
|
119 |
+
msgstr "Ню Мексико"
|
120 |
|
121 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
|
122 |
+
msgid "Based on %d rating"
|
123 |
+
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
124 |
+
msgstr[0] "На базата на %d отзив"
|
125 |
+
msgstr[1] "На базата на %d отзива"
|
126 |
|
127 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:348
|
128 |
+
msgid "New York"
|
129 |
+
msgstr "Ню Йорк"
|
130 |
|
131 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
|
132 |
+
msgid "Give us 5 stars!"
|
133 |
+
msgstr "Дай ни 5 звезди!"
|
134 |
|
135 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:349
|
136 |
+
msgid "North Carolina"
|
137 |
+
msgstr "Северна Каролина"
|
138 |
|
139 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
|
140 |
+
msgid "Premium Add-Ons"
|
141 |
+
msgstr "Premium Add-Ons"
|
142 |
|
143 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:350
|
144 |
+
msgid "North Dakota"
|
145 |
+
msgstr "Северна Дакота"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
|
148 |
+
msgid "(Coming Soon!)"
|
149 |
+
msgstr "(Очаквайте скоро!)"
|
150 |
|
151 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:351
|
152 |
+
msgid "Ohio"
|
153 |
+
msgstr "Охайо"
|
154 |
|
155 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
|
156 |
+
msgid "News and Tutorials"
|
157 |
+
msgstr "Новини и напътствия"
|
158 |
|
159 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
|
160 |
+
msgid "Oklahoma"
|
161 |
+
msgstr "Оклахома"
|
162 |
|
163 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
|
164 |
+
msgid "Network Settings"
|
165 |
+
msgstr "Настройки на мрежа"
|
166 |
|
167 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
|
168 |
+
msgid "Oregon"
|
169 |
+
msgstr "Орегон"
|
170 |
|
171 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:19
|
172 |
+
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
|
173 |
+
msgstr "Тук е мястото, откъдето могат да се променят всички глобални настройки на Modern Tribe's The Events Calendar."
|
|
|
174 |
|
175 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:354
|
176 |
+
msgid "Pennsylvania"
|
177 |
+
msgstr "Пенсилвания"
|
178 |
|
179 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
180 |
+
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
181 |
+
msgstr "Скрии тези табове с настройки на всеки сайт:"
|
|
|
182 |
|
183 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
184 |
+
msgid "Rhode Island"
|
185 |
+
msgstr "Род Айлънд"
|
186 |
|
187 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:34
|
188 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
|
189 |
+
msgid "Address:"
|
190 |
+
msgstr "Адрес:"
|
191 |
|
192 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:356
|
193 |
+
msgid "South Carolina"
|
194 |
+
msgstr "Южна Каролина"
|
|
|
195 |
|
196 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:41
|
197 |
+
msgid "City:"
|
198 |
+
msgstr "Град:"
|
|
|
|
|
199 |
|
200 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:357
|
201 |
+
msgid "South Dakota"
|
202 |
+
msgstr "Южна Дакота"
|
|
|
203 |
|
204 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:48
|
205 |
+
msgid "Country:"
|
206 |
+
msgstr "Държава:"
|
|
|
|
|
207 |
|
208 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:358
|
209 |
+
msgid "Tennessee"
|
210 |
+
msgstr "Тенеси"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
|
212 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:88
|
213 |
+
msgid "State or Province:"
|
214 |
+
msgstr "Област (щат):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
215 |
|
216 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:359
|
217 |
+
msgid "Texas"
|
218 |
+
msgstr "Тексас"
|
|
|
|
|
219 |
|
220 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:92
|
221 |
+
msgid "Select a State:"
|
222 |
+
msgstr "Щат:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
|
224 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:360
|
225 |
+
msgid "Utah"
|
226 |
+
msgstr "Юта"
|
|
|
227 |
|
228 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:105
|
229 |
+
msgid "Postal Code:"
|
230 |
+
msgstr "Пощенски код:"
|
231 |
|
232 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:361
|
233 |
+
msgid "Vermont"
|
234 |
+
msgstr "Върмонт"
|
235 |
|
236 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:137
|
237 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:159
|
238 |
+
msgid "Show Google Map:"
|
239 |
+
msgstr "Покажи Google карти:"
|
240 |
|
241 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:362
|
242 |
+
msgid "Virginia"
|
243 |
+
msgstr "Вирджиния"
|
244 |
|
245 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:147
|
246 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:169
|
247 |
+
msgid "Show Google Maps Link:"
|
248 |
+
msgstr "Показване на Google карти линк:"
|
249 |
|
250 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:363
|
251 |
+
msgid "Washington"
|
252 |
+
msgstr "Вашингтон"
|
|
|
|
|
|
|
253 |
|
254 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:13
|
255 |
+
msgid "Title:"
|
256 |
+
msgstr "Заглавие:"
|
|
|
257 |
|
258 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:364
|
259 |
+
msgid "West Virginia"
|
260 |
+
msgstr "Западна Вирджиния"
|
|
|
261 |
|
262 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:18
|
263 |
+
msgid "Show:"
|
264 |
+
msgstr "Покажи:"
|
265 |
|
266 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:365
|
267 |
+
msgid "Wisconsin"
|
268 |
+
msgstr "Уисконсин"
|
269 |
|
270 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
|
271 |
+
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
|
272 |
+
msgstr "Показване на уиджета само ако има предстоящи събития:"
|
273 |
|
274 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
|
275 |
+
msgid "Wyoming"
|
276 |
+
msgstr "Уайоминг"
|
277 |
|
278 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
|
279 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:30
|
280 |
+
msgid "Details"
|
281 |
+
msgstr "Детайли"
|
282 |
|
283 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:28
|
284 |
+
msgctxt "feed link"
|
285 |
+
msgid "»"
|
286 |
+
msgstr "»"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
287 |
|
288 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
|
289 |
+
msgid "Event Tags:"
|
290 |
+
msgstr "Етикети:"
|
291 |
|
292 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:29
|
293 |
+
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
|
294 |
+
msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
295 |
|
296 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
|
297 |
+
msgid "Origin:"
|
298 |
+
msgstr "Произход:"
|
299 |
|
300 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:77
|
301 |
+
msgid "Add to Google Calendar"
|
302 |
+
msgstr "Добави в Google Календар"
|
303 |
|
304 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
|
305 |
+
msgid "%s:"
|
306 |
+
msgstr "%s:"
|
307 |
|
308 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:77
|
309 |
+
msgid "Google Calendar"
|
310 |
+
msgstr "Google Календар"
|
|
|
|
|
311 |
|
312 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:280
|
313 |
+
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
314 |
+
msgstr "Функцията трябва да бъде асоциирана със $event или да бъде използвана като обща."
|
315 |
|
316 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:78
|
317 |
+
msgid "Download .ics file"
|
318 |
+
msgstr "Сваляне на .ics файл"
|
319 |
|
320 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:108
|
321 |
+
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
322 |
+
msgstr "<span>«</span> Предходен ден"
|
323 |
|
324 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:78
|
325 |
+
msgid "iCal Export"
|
326 |
+
msgstr "iCal Импорт"
|
327 |
|
328 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:110
|
329 |
+
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
330 |
+
msgstr "Следващ ден <span>»</span>"
|
331 |
|
332 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:108
|
333 |
+
msgid "Month's %s"
|
334 |
+
msgstr "На месец %s"
|
335 |
|
336 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:112
|
337 |
+
msgid "Yesterday"
|
338 |
+
msgstr "Вчера"
|
339 |
|
340 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:111
|
341 |
+
msgid "Week's %s"
|
342 |
+
msgstr "На седмица %s"
|
|
|
|
|
|
|
343 |
|
344 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:114
|
345 |
+
msgid "Tomorrow"
|
346 |
+
msgstr "Утре"
|
347 |
|
348 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:114
|
349 |
+
msgid "Day's %s"
|
350 |
+
msgstr "На ден %s"
|
351 |
|
352 |
+
#: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
|
353 |
+
msgid "Category"
|
354 |
+
msgstr "Категория"
|
355 |
|
356 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:117
|
357 |
+
msgid "Listed %s"
|
358 |
+
msgstr "Вписани %s"
|
359 |
|
360 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:426
|
361 |
+
msgid "Tags:"
|
362 |
+
msgstr "Етикети:"
|
363 |
|
364 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:122
|
365 |
+
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
366 |
+
msgstr "Използвакте това, за да споделяте записи от календара с Google Календар, Apple iCal и друфи съвместими приложения"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
|
368 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:538
|
369 |
+
msgid "Loading %s"
|
370 |
+
msgstr "Зарежда %s"
|
371 |
|
372 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
|
373 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
|
374 |
+
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
375 |
+
msgstr "Използвате версия %s и заслужавате прегръдка :-)"
|
376 |
|
377 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:760
|
378 |
+
msgid "Free"
|
379 |
+
msgstr "Free"
|
380 |
|
381 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
|
382 |
+
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
383 |
+
msgstr "Запазете основното разширение <strong>безплатно</strong>!"
|
384 |
|
385 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
|
386 |
+
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
387 |
+
msgstr "Календара използва %sThe Events Calendar%s"
|
388 |
|
389 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
|
390 |
+
msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
|
391 |
+
msgstr "Всеки път, когато давате оценка <strong>5 звезди</strong>, се ражда приказка. Е, може би не съвсем, но колкото повече потребители имаме, толкова повече помощни материали във форума. Общността има нужда от вашия глас."
|
392 |
|
393 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
394 |
+
msgid "Upcoming %s"
|
395 |
+
msgstr "Предстоящи %s"
|
396 |
|
397 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
398 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
399 |
+
msgid "Rate It"
|
400 |
+
msgstr "Оценете"
|
401 |
|
402 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
403 |
+
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
404 |
+
msgstr "%1$s за %2$s - %3$s"
|
405 |
|
406 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
407 |
+
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
408 |
+
msgstr "Пссс... Каква отстъпка?"
|
409 |
|
410 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
411 |
+
msgid "Past %s"
|
412 |
+
msgstr "Минали %s"
|
413 |
|
414 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
|
415 |
+
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
|
416 |
+
msgstr "Изпращаме отстъпки за нашите потребители по email."
|
417 |
|
418 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
|
419 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
|
420 |
+
msgid "%1$s for %2$s"
|
421 |
+
msgstr "%1$s за %2$s"
|
422 |
|
423 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
|
424 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
|
425 |
+
msgid "Sign Up"
|
426 |
+
msgstr "Вписване"
|
427 |
|
428 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
429 |
+
msgid "Your current Events URL is %s"
|
430 |
+
msgstr "В момента адреса на календара е %s"
|
431 |
|
432 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:49
|
433 |
+
msgid "Looking for Something Special?"
|
434 |
+
msgstr "Търсите нещо специално?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
435 |
|
436 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
437 |
+
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
438 |
+
msgstr "<strong>Не можете </strong>да използвате същия адрес като горния. Обикновено горния е в множествено число, а този в единствено. <br />URL адреса на отделно събитие е: %s"
|
439 |
+
|
440 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
441 |
+
msgid "Pro"
|
442 |
+
msgstr "Pro"
|
443 |
|
444 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
|
|
|
445 |
msgid "Column Mapping: %s"
|
446 |
msgstr "Column Mapping: %s"
|
447 |
|
448 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
|
449 |
+
msgid "Community Events"
|
450 |
+
msgstr "Community Events"
|
|
|
451 |
|
452 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
|
453 |
+
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
454 |
+
msgstr "Колоните бяха разпределени в зависиост от последния ви импорт. Моля уверете се, че полетата съответстват на колоните от вашия CSV файл."
|
455 |
+
|
456 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
457 |
+
msgid "Filters"
|
458 |
+
msgstr "Филтри"
|
459 |
+
|
460 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
461 |
msgid "Column Headings"
|
462 |
msgstr "Заглавия на колони"
|
463 |
|
464 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
|
465 |
+
msgid "Facebook"
|
466 |
+
msgstr "Facebook"
|
467 |
+
|
468 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
|
469 |
msgid "Event Fields"
|
470 |
msgstr "Полета на събитието"
|
471 |
|
472 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
|
473 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
|
474 |
+
msgid "News For Events Users"
|
475 |
+
msgstr "Новини за потребители на календара"
|
476 |
+
|
477 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
|
478 |
msgid "Perform Import"
|
479 |
msgstr "Започни импортирането"
|
480 |
|
481 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
|
482 |
+
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
483 |
+
msgstr "Запазете основната версия на The Events Calendar безплатна"
|
484 |
|
485 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
|
486 |
+
msgid "The Events Calendar: Import"
|
487 |
+
msgstr "The Events Calendar: Импортиране"
|
488 |
|
489 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
|
490 |
+
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
491 |
+
msgstr "5-звездния рейтинг ни помага да привлечем повече потребители за TEC. Повече щастливи потребители, означават по-добра поддръжка, повече нови функции и повече от всички неща, които знаете и обичате в The Events Calendar. Не можем да го направим без вашата помощ."
|
|
|
492 |
|
493 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
|
494 |
+
msgid "Instructions"
|
495 |
+
msgstr "Инструкции"
|
496 |
|
497 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
|
498 |
+
msgid "Rate it five stars today!"
|
499 |
+
msgstr "Гласувайте с 5 звезди днес!"
|
500 |
|
501 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
|
502 |
+
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
503 |
+
msgstr "За да импортирате събития, първо изберете %sСтатус на импортираните събития по подразбиране%s отдолу, за да го прикачите на импортираните събития."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
504 |
|
505 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
|
506 |
+
msgid "Newsletter Signup"
|
507 |
+
msgstr "Записване за бюлетина"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
508 |
|
509 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
|
510 |
+
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
511 |
+
msgstr "Веднъж след като настройките ви са запазени, преминете на Импорт бутона, за да изберете специфични критерии за импорта."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
512 |
|
513 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
|
514 |
+
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
515 |
+
msgstr "Бъдете в час с The Events Calendar Pro. Разпространяваме периодични актуализации, ключови подобрения, а понякога и отстъпки."
|
|
|
516 |
|
517 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
|
518 |
+
msgid "Import Settings"
|
519 |
+
msgstr "Настройки за импортиране"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
|
521 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
|
522 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:148
|
523 |
+
msgid "Getting Started"
|
524 |
+
msgstr "От къде да започнете"
|
525 |
|
526 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
|
527 |
+
msgid "Default imported event status:"
|
528 |
+
msgstr "Статус на импортираните събития по подразбиране:"
|
529 |
|
530 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
|
531 |
+
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
532 |
+
msgstr "Разгледайте новото Ръководство \"Първи стъпки\" и други напътствия"
|
|
|
|
|
533 |
|
534 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
535 |
+
msgid "Published"
|
536 |
+
msgstr "Публикувано"
|
|
|
|
|
537 |
|
538 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
|
539 |
+
msgid "Looking for More Features?"
|
540 |
+
msgstr "Имате нужда от повече функции?"
|
|
|
|
|
541 |
|
542 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
543 |
+
msgid "Pending"
|
544 |
+
msgstr "Предстоящо"
|
545 |
|
546 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
547 |
+
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
548 |
+
msgstr "Притурки за Общности, Билети, Филтри, Facebook и други."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
549 |
|
550 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
|
551 |
+
msgid "Draft"
|
552 |
+
msgstr "Чернова"
|
553 |
|
554 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
|
555 |
+
msgid "Support Resources"
|
556 |
+
msgstr "Ресурси за помощ"
|
557 |
|
558 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
559 |
+
msgid "Events Import"
|
560 |
+
msgstr "Импорт на събития"
|
561 |
|
562 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
563 |
+
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
564 |
+
msgstr "Въпроси и отговори, Документация, Ръководства и Форуми"
|
565 |
|
566 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:17
|
567 |
+
msgid "Import Instructions"
|
568 |
+
msgstr "Инструкции за импортиране"
|
|
|
569 |
|
570 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
|
571 |
+
msgid "Release Notes"
|
572 |
+
msgstr "Забележки по обновлението"
|
|
|
573 |
|
574 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
|
575 |
+
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
|
576 |
+
msgstr "Ако вашите събития имат организатори или места, моля първо ги импортирайте."
|
|
|
577 |
|
578 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
|
579 |
+
msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
|
580 |
+
msgstr "Получете вътрешна информация за предстоящи актуализации"
|
581 |
|
582 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
|
583 |
+
msgid "To import organizers or venues:"
|
584 |
+
msgstr "За импортиране на организатори и места:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
585 |
|
586 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
|
587 |
+
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
|
588 |
+
msgstr "Продуктови версии, Ръководства и обществена дейност"
|
|
|
589 |
|
590 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:23
|
591 |
+
msgid "Select the appropriate import type."
|
592 |
+
msgstr "Изберете подходящия вид импортиране."
|
|
|
593 |
|
594 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:4
|
595 |
+
msgid "Tribe Event Add-Ons"
|
596 |
+
msgstr "Tribe Event Add-Ons"
|
597 |
|
598 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:24
|
599 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:30
|
600 |
+
msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
|
601 |
+
msgstr "Качете CSV файл с по един запис на всеки ред. Първия ред може да съдържа имената на колоните (отбележете отметката по-долу)."
|
602 |
|
603 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:54
|
604 |
+
msgid "Version"
|
605 |
+
msgstr "Версия"
|
606 |
|
607 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
|
608 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
|
609 |
+
msgstr "Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на Организатора/Мястото. Всички останали полета не са задължителни."
|
610 |
|
611 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:57
|
612 |
+
msgid "Last Update"
|
613 |
+
msgstr "Последна актуализация"
|
614 |
|
615 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
|
616 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
|
617 |
+
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
618 |
+
msgstr "След като качите CSV файла, ще имате възможност да определите на коя колона отговаря всяко поле в The Events Calendar."
|
619 |
|
620 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
621 |
+
msgid "Hide From %s Listings"
|
622 |
+
msgstr "Скрий от %s записи"
|
623 |
|
624 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
|
625 |
+
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
|
626 |
+
msgstr "След като импортирате Организаторите и Местата си, импортирайте събитията си:"
|
627 |
|
628 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
|
629 |
+
msgid "Sticky in Month View"
|
630 |
+
msgstr "Sticky в месечния изглед"
|
631 |
|
632 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
633 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
634 |
+
msgstr "Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на Събитието. Всички останали полета не са задължителни."
|
635 |
|
636 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
|
637 |
+
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
|
638 |
+
msgstr "Когато събитията са Sticky в месечния изглед, те ще се показват първи в списъка от събития в рамките на определен ден."
|
639 |
|
640 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
|
641 |
+
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
|
642 |
+
msgstr "Въпроси? <a href=\"%s\">Изгедайте видеото</a>."
|
643 |
|
644 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
|
645 |
+
msgid "Time & Date"
|
646 |
+
msgstr "Време & Дата"
|
647 |
|
648 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:43
|
649 |
+
msgid "Import Type:"
|
650 |
+
msgstr "Вид импортиране:"
|
651 |
|
652 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
|
653 |
+
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
|
654 |
+
msgstr "Вие променихте правилата за повторяемост на това %1$s. Запазвайки %1$s ще промени всички бъдещи %2$s. Ако не сте имали намерение да променяте всички %2$s, то моля презаредете страницата."
|
655 |
|
656 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
|
657 |
+
msgid "CSV File:"
|
658 |
+
msgstr "CSV файл:"
|
659 |
+
|
660 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
|
661 |
+
msgid "All Day %s:"
|
662 |
+
msgstr "Целодневно %s:"
|
663 |
+
|
664 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
|
665 |
+
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
666 |
+
msgstr "Качете правилно форматиран CSV файл, с UTF-8 кодировка. Не сте сигурни дали кодировката на файла ви е UTF-8? Уверете се, че сте избрали правилната кодировка, когато записвате файла или го конвертирайте чрез онлайн туул като <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>този</a>."
|
667 |
|
668 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:53
|
669 |
+
msgid "Start Date & Time:"
|
670 |
+
msgstr "Начална дата и час:"
|
671 |
|
672 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
|
673 |
+
msgid "This file has column names in the first row"
|
674 |
+
msgstr "Файла има имена на колоните в първия ред"
|
675 |
|
676 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
|
677 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
|
678 |
+
msgid "YYYY-MM-DD"
|
679 |
+
msgstr "YYYY-MM-DD"
|
680 |
|
681 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:78
|
682 |
+
msgid "Import CSV File"
|
683 |
+
msgstr "Импортиране на CSV файл"
|
684 |
|
685 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
|
686 |
+
msgid "End Date & Time:"
|
687 |
+
msgstr "Крайна дата и час:"
|
688 |
|
689 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:15
|
690 |
+
msgid "Import Result"
|
691 |
+
msgstr "Импортиране на резултат"
|
692 |
|
693 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
|
694 |
+
msgid "Location"
|
695 |
+
msgstr "Локация"
|
696 |
|
697 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
|
698 |
+
msgid "Import complete!"
|
699 |
+
msgstr "Импортирането завършено!"
|
700 |
|
701 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
|
702 |
+
msgid "%s Website"
|
703 |
+
msgstr "%s Уебсайт"
|
704 |
|
705 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
706 |
+
msgid "Inserted: %d"
|
707 |
+
msgstr "Вмъкнато: %d"
|
708 |
|
709 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
|
710 |
+
msgid "URL:"
|
711 |
+
msgstr "URL:"
|
712 |
|
713 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:20
|
714 |
+
msgid "Updated: %d"
|
715 |
+
msgstr "Обновено: %d"
|
716 |
|
717 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
|
718 |
+
msgid "%s Cost"
|
719 |
+
msgstr "%s Стойност"
|
|
|
720 |
|
721 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
|
722 |
+
msgid "Skipped: %d"
|
723 |
+
msgstr "Пропуснато: %d"
|
|
|
724 |
|
725 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
|
726 |
+
msgid "Currency Symbol:"
|
727 |
+
msgstr "Символ за валута:"
|
|
|
728 |
|
729 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
|
730 |
+
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
731 |
+
msgstr "Значение на статистиката от импртирането:"
|
|
|
732 |
|
733 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
|
734 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
735 |
+
msgid "Before cost"
|
736 |
+
msgstr "Цена 'преди'"
|
737 |
|
738 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
|
739 |
+
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
740 |
+
msgstr "<ol><li><strong>Вмъкнати: </strong> Нов елемент е вмъкнат успешно.</li><li><strong>Обновени:</strong> Беше намерен елемент със същото име и/или начална дата. Съществуващия запис беше обновен със стойностите от файла. </li><li><strong>Пропуснати:</strong>Намерен е ред, който не може да бъде импортиран. Списък на невалидните редове ще откриете по-долу. </li></ol>"
|
|
|
741 |
|
742 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
|
743 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
744 |
+
msgid "After cost"
|
745 |
+
msgstr "Цена 'след'"
|
746 |
|
747 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
|
748 |
+
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
749 |
+
msgstr "Номера на пропуснатите редове: %s"
|
750 |
+
|
751 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
|
752 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
753 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
754 |
+
msgid "Cost:"
|
755 |
+
msgstr "Стойност:"
|
756 |
|
757 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
|
758 |
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
759 |
msgstr "За поддръжка и актуализации е необходим валиден сериен номер."
|
760 |
|
761 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
762 |
+
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
763 |
+
msgstr "Въведете 0 за %s които са с вход свободен или оставете празно, ако искате да скриете полето."
|
764 |
+
|
765 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
|
766 |
msgid "Replace empty fields"
|
767 |
msgstr "Презаписване на празните полета"
|
768 |
|
769 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
770 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
771 |
+
msgid "%s Name:"
|
772 |
+
msgstr "%s Име:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
773 |
|
774 |
+
#: ../src/views/day/nav.php:16
|
775 |
+
msgid "Day Navigation"
|
776 |
+
msgstr "Навигация по ден"
|
777 |
|
778 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
779 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
780 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
781 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
782 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
783 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
|
784 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
785 |
+
msgid "Phone:"
|
786 |
+
msgstr "Телефон:"
|
787 |
|
788 |
+
#: ../src/views/day/single-event.php:66 ../src/views/list/single-event.php:70
|
789 |
+
msgid "Find out more"
|
790 |
+
msgstr "Виж повече"
|
791 |
|
792 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
793 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
794 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
795 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:96
|
796 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
797 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
798 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
799 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
|
800 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
801 |
+
msgid "Website:"
|
802 |
+
msgstr "Сайт:"
|
803 |
|
804 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
805 |
+
msgid "%s List Navigation"
|
806 |
+
msgstr "%s Навигация на списък"
|
807 |
|
808 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
809 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
810 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
|
811 |
+
msgid "Email:"
|
812 |
+
msgstr "Email:"
|
813 |
|
814 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:25
|
815 |
+
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
816 |
+
msgstr "<span>«</span> Назад %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
817 |
|
818 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
819 |
+
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
820 |
+
msgstr "Може би искате да обмислите да <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">прикриете</a> имейл адресите, публикувани на вашия сайт, с цел да избегнете атаки от спамъри."
|
821 |
|
822 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:32
|
823 |
+
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
824 |
+
msgstr "Напред %s <span>»</span>"
|
825 |
|
826 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
827 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
828 |
+
msgid "%s Name Already Exists"
|
829 |
+
msgstr "%s Името вече съществува"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
830 |
|
831 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
|
832 |
+
msgid "Find %s"
|
833 |
+
msgstr "Намери %s"
|
|
|
|
|
834 |
|
835 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:17
|
836 |
+
msgid "Event Summary"
|
837 |
+
msgstr "Резюме на събитието:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
838 |
|
839 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:37
|
840 |
+
msgid "Event Views Navigation"
|
841 |
+
msgstr "Event Views Navigation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
842 |
|
843 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:23
|
844 |
+
msgid "Event Details"
|
845 |
+
msgstr "Подробности за събитие"
|
|
|
846 |
|
847 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:38
|
848 |
+
msgid "View As"
|
849 |
+
msgstr "Изглед"
|
850 |
|
851 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:25
|
852 |
+
msgid "Start Date / Time:"
|
853 |
+
msgstr "Начална дата / час:"
|
|
|
|
|
854 |
|
855 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:119
|
856 |
+
msgid "%s Tags:"
|
857 |
+
msgstr "%s Тагове:"
|
|
|
|
|
858 |
|
859 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:29
|
860 |
+
msgid "End Date / Time:"
|
861 |
+
msgstr "Крайна дата / час:"
|
862 |
|
863 |
+
#: ../src/views/month/mobile.php:13
|
864 |
+
msgid "%s for"
|
865 |
+
msgstr "%s за"
|
866 |
|
867 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:69
|
868 |
+
msgid "Ticket Sales"
|
869 |
+
msgstr "Продажба на билети"
|
870 |
|
871 |
+
#: ../src/views/month/mobile.php:37
|
872 |
+
msgid "Find out more »"
|
873 |
+
msgstr "Вижте повече..."
|
874 |
|
875 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:86
|
876 |
+
msgid "(%d awaiting review)"
|
877 |
+
msgid_plural "(%d awaiting review)"
|
878 |
+
msgstr[0] "(%d очаква одобрение)"
|
879 |
+
msgstr[1] "(%d очакват одобрение)"
|
880 |
|
881 |
+
#: ../src/views/month/nav.php:18
|
882 |
+
msgid "Calendar Month Navigation"
|
883 |
+
msgstr "Навигация по календарен месец"
|
884 |
|
885 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:90
|
886 |
+
msgid "Sold %d %s"
|
887 |
+
msgstr "Продадени %d %s"
|
|
|
888 |
|
889 |
+
#: ../src/views/month/single-day.php:43
|
890 |
+
msgid "View 1 %1$s"
|
891 |
+
msgid_plural "View All %2$s %3$s"
|
892 |
+
msgstr[0] "Виж 1 %1$s"
|
893 |
+
msgstr[1] ""
|
|
|
|
|
|
|
894 |
|
895 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:93
|
896 |
+
msgid "Sold %d of %d %s"
|
897 |
+
msgstr "Продадени %d of %d %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
898 |
|
899 |
+
#: ../src/views/single-event.php:27
|
900 |
+
msgid "« All %s"
|
901 |
+
msgstr "« Всички %s"
|
|
|
|
|
902 |
|
903 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:111
|
904 |
+
msgid "Tickets sold:"
|
905 |
+
msgstr "Продадени билети:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
906 |
|
907 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
|
908 |
+
msgid "%s Navigation"
|
909 |
+
msgstr "%s Навигация"
|
910 |
|
911 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
|
912 |
+
msgid "Finalized:"
|
913 |
+
msgstr "Завършено:"
|
|
|
|
|
914 |
|
915 |
+
#: ../src/views/tickets/attendees-email.php:24
|
916 |
+
msgid "Attendee List"
|
917 |
+
msgstr "Списък с участниците"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
918 |
|
919 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:121
|
920 |
+
msgid "Awaiting review:"
|
921 |
+
msgstr "Очаква одобрение:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
922 |
|
923 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:26
|
924 |
+
msgid "Your tickets"
|
925 |
+
msgstr "Вашите билети"
|
926 |
|
927 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:128
|
928 |
+
msgid "Checked in:"
|
929 |
+
msgstr "Записани:"
|
930 |
|
931 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:309
|
932 |
+
msgid "Ticket Type"
|
933 |
+
msgstr "Тип на билета"
|
934 |
|
935 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:146
|
936 |
+
msgid "Send the attendee list by email"
|
937 |
+
msgstr "Изпрати листа с присъстващите по Email"
|
|
|
|
|
938 |
|
939 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:313
|
940 |
+
msgid "Purchaser"
|
941 |
+
msgstr "Купувач"
|
942 |
|
943 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:150
|
944 |
+
msgid "Select a User:"
|
945 |
+
msgstr "Избор на потребител:"
|
946 |
|
947 |
+
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:65
|
948 |
+
msgid "View All %s"
|
949 |
+
msgstr "Виж всички %s"
|
950 |
|
951 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:155
|
952 |
+
msgid "Select..."
|
953 |
+
msgstr "Избор..."
|
954 |
|
955 |
+
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:71
|
956 |
+
msgid "There are no upcoming %s at this time."
|
957 |
+
msgstr "Няма предстоящи %s за момента."
|
958 |
|
959 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
|
960 |
+
msgid "or"
|
961 |
+
msgstr "or"
|
962 |
|
963 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:162
|
964 |
+
msgid "Email Address:"
|
965 |
+
msgstr "Email адрес:"
|
966 |
|
967 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:21
|
968 |
+
msgid "Edit"
|
969 |
+
msgstr "Редакция"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
970 |
|
971 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:24
|
972 |
+
msgid "Edit in %s"
|
|
|
|
|
973 |
msgstr "Редакция в %s"
|
974 |
|
975 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:27
|
976 |
+
msgid "View"
|
977 |
+
msgstr "Преглед"
|
|
|
|
|
978 |
|
979 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:67
|
980 |
+
msgid "Sold %d"
|
981 |
+
msgstr "Продадени %d"
|
|
|
|
|
982 |
|
983 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:69
|
984 |
+
msgid "Sold %d of %d"
|
985 |
+
msgstr "Продадени %d от %d"
|
|
|
|
|
986 |
|
987 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:23
|
988 |
+
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
|
989 |
+
msgstr "Това събитие е създадено с Community Events. Сигурни ли сте, че искате да продавате билети за него?"
|
|
|
|
|
990 |
|
991 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:34
|
992 |
+
msgid "Upload image for the ticket header"
|
993 |
+
msgstr "Качване на снимки за хедър-а на билета"
|
994 |
+
|
995 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:35
|
996 |
+
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
|
997 |
+
msgstr "Максималният размер на изображението в email-а ще бъде 580px ширина и произволна височина и ще бъде скалирано за мобилни устройства. Ако желаете поддръжка на \"retina\" , използвайте изображение с ширина 1160px."
|
998 |
+
|
999 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:38
|
1000 |
+
msgid "Select an Image"
|
1001 |
+
msgstr "Избор на изображение"
|
1002 |
+
|
1003 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:46
|
1004 |
+
msgid "Remove"
|
1005 |
+
msgstr "Премахване"
|
1006 |
+
|
1007 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:64
|
1008 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:74
|
1009 |
+
msgid "Add new ticket"
|
1010 |
+
msgstr "Добавяне на нов билет"
|
1011 |
+
|
1012 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:75
|
1013 |
+
msgid "Edit ticket"
|
1014 |
+
msgstr "Редакция на билет"
|
1015 |
|
1016 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
|
1017 |
+
msgid "Sell using:"
|
1018 |
+
msgstr "Продажба посредством:"
|
|
|
1019 |
|
1020 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
|
1021 |
+
msgid "Ticket Name:"
|
1022 |
+
msgstr "Име на билета:"
|
1023 |
|
1024 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
|
1025 |
+
msgid "Ticket Description:"
|
1026 |
+
msgstr "Описание на билета:"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
|
1029 |
+
msgid "Price:"
|
1030 |
+
msgstr "Цена:"
|
1031 |
|
1032 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
|
1033 |
+
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
1034 |
+
msgstr "(0 или празно за безплатни билети)"
|
1035 |
|
1036 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
|
1037 |
+
msgid "Sale Price:"
|
1038 |
+
msgstr "Продажна цена:"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
|
1041 |
+
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
1042 |
+
msgstr "(Текуща продажна цена - това може да бъде управлявано чрез продуктов редактор)"
|
1043 |
|
1044 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
|
1045 |
+
msgid "Start sale:"
|
1046 |
+
msgstr "Начало на продажбата:"
|
1047 |
|
1048 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
|
1049 |
+
msgid "End sale:"
|
1050 |
+
msgstr "Край на продажбата:"
|
1051 |
|
1052 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
|
1053 |
+
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
1054 |
+
msgstr "Кога да се продават билетите? Ако не отбележите начална/крайна дата, билетите ще се продават от момента на публикуване до края на събитието."
|
|
|
1055 |
|
1056 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
|
1057 |
+
msgid "Save this ticket"
|
1058 |
+
msgstr "Запазване на билета"
|
|
|
|
|
1059 |
|
1060 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:4
|
1061 |
+
msgid "Default Events Template"
|
1062 |
+
msgstr "Default Events Template"
|
|
|
|
|
1063 |
|
1064 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:5
|
1065 |
+
msgid "Default Page Template"
|
1066 |
+
msgstr "Default Page Template"
|
1067 |
|
1068 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:32
|
1069 |
+
msgid "Display Settings"
|
1070 |
+
msgstr "Настройки на изгледа"
|
|
|
1071 |
|
1072 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:37
|
1073 |
+
msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
|
1074 |
+
msgstr "Настройките по-долу управляват начина на показване на вашия календар. Ако нещо не изглежда както трябва, опитайте да смените стила с една от другите две налични опции, или изберете шаблон за страница от вашата тема. </p><p>Възможно е да има ситуации, в които нито един от вградените шаблони не е напълно перфектен. Проверете нашето <a href=\"%s\">Ръководство за създатели на теми</a> за инструкции относно индивидуални напасвания."
|
|
|
1075 |
|
1076 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:51
|
1077 |
+
msgid "Basic Template Settings"
|
1078 |
+
msgstr "Основни настройки на темплейта"
|
1079 |
|
1080 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:55
|
1081 |
+
msgid "Default stylesheet used for events templates"
|
1082 |
+
msgstr "CSS за събития по подразбиране"
|
|
|
1083 |
|
1084 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:58
|
1085 |
+
msgid "Skeleton Styles"
|
1086 |
+
msgstr "Базов CSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1087 |
|
1088 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:60
|
1089 |
+
msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
|
1090 |
+
msgstr "Включва само основен CSS, за да могат да се визуализират по сложните оформления."
|
|
|
|
|
1091 |
|
1092 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:62
|
1093 |
+
msgid "Full Styles"
|
1094 |
+
msgstr "Пълен CSS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1095 |
|
1096 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:64
|
1097 |
+
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
|
1098 |
+
msgstr "По-детайлен стил, опитва се да възпроизведе стиловете от темата."
|
|
|
|
|
1099 |
|
1100 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:66
|
1101 |
+
msgid "Tribe Events Styles"
|
1102 |
+
msgstr "Tribe Events Стилове"
|
|
|
|
|
1103 |
|
1104 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:68
|
1105 |
+
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
|
1106 |
+
msgstr "Напълно оформена и стилизирана тема за вашите страници със събития."
|
|
|
|
|
1107 |
|
1108 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:75
|
1109 |
+
msgid "Events template"
|
1110 |
+
msgstr "Темплейти за събития"
|
|
|
|
|
1111 |
|
1112 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:76
|
1113 |
+
msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
|
1114 |
+
msgstr "Изберете шаблон за изгледа на башия календар ."
|
|
|
|
|
1115 |
|
1116 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:84
|
1117 |
+
msgid "Enable event views"
|
1118 |
+
msgstr "Включване на изглед Събития"
|
|
|
|
|
1119 |
|
1120 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:85
|
1121 |
+
msgid "You must select at least one view."
|
1122 |
+
msgstr "Трябва да изберете поне един изглед."
|
|
|
|
|
1123 |
|
1124 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:92
|
1125 |
+
msgid "Default view"
|
1126 |
+
msgstr "Изглед по подразбиране"
|
|
|
|
|
1127 |
|
1128 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:100
|
1129 |
+
msgid "Disable the Event Search Bar"
|
1130 |
+
msgstr "Изключване на търсачката на събития"
|
|
|
|
|
1131 |
|
1132 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:101
|
1133 |
+
msgid "Check this to use the classic header."
|
1134 |
+
msgstr "Отбележете, за да използвате класическия header."
|
|
|
|
|
1135 |
|
1136 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:107
|
1137 |
+
msgid "Month view events per day"
|
1138 |
+
msgstr "Брой събития на ден, показващи се при месечен изглед"
|
|
|
|
|
1139 |
|
1140 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:108
|
1141 |
+
msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
1142 |
+
msgstr "Промени трите събития по подразбиране в месечния изглед. Моля, имайте впредвид, че изгледа може да има проблеми, ако изберете твърде голяма стойност. <a href=\\\"%s\\\">Прочети повече</a>."
|
1143 |
|
1144 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
|
1145 |
+
msgid "Enable the Month View Cache"
|
1146 |
+
msgstr "Активирай кеш на месечния изглед"
|
1147 |
|
1148 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
|
1149 |
+
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
1150 |
+
msgstr "Проверете това, за да кеширате месечния HTML изглед, което може да подобри скоростта на зареждане на календара на сайтове с множество събития. <a href=\"%s\">Прочети повече</a>."
|
|
|
1151 |
|
1152 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:122
|
1153 |
+
msgid "Date Format Settings"
|
1154 |
+
msgstr "Настройки за формат на датата"
|
1155 |
|
1156 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:126
|
1157 |
+
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
|
1158 |
+
msgstr "Следващите три полета приемат опции за формат на датата, които се поддържат от php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Научете как да създадете свой формат за датата</a>.</p>"
|
1159 |
|
1160 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:130
|
1161 |
+
msgid "Date with year"
|
1162 |
+
msgstr "Дата с година"
|
|
|
|
|
1163 |
|
1164 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:131
|
1165 |
+
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
|
1166 |
+
msgstr "Въведете формат на датата, който да се използва при показване на дати с година. Използва се за отминали или бъдещи събития, както и за дати в хедъри."
|
1167 |
|
1168 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:138
|
1169 |
+
msgid "Date without year"
|
1170 |
+
msgstr "Дата без година"
|
|
|
|
|
1171 |
|
1172 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:139
|
1173 |
+
msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
|
1174 |
+
msgstr "Въведете формат на датата, който да се използва при показване на дати без година. Използва се за събития през текущата година."
|
1175 |
|
1176 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:146
|
1177 |
+
msgid "Month and year format"
|
1178 |
+
msgstr "Формат на месеца и годината"
|
1179 |
|
1180 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:147
|
1181 |
+
msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
|
1182 |
+
msgstr "Въведете формат на датата, който да се използва при показване на дати само с месец и година. Използва се при месечен изглед."
|
1183 |
|
1184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:154
|
1185 |
+
msgid "Date time separator"
|
1186 |
+
msgstr "Разделител за време, дата"
|
1187 |
|
1188 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:155
|
1189 |
+
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
|
1190 |
+
msgstr "Въведете разделител, който да се показва между датата и часа, когато и двете са показани."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1191 |
|
1192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:162
|
1193 |
+
msgid "Time range separator"
|
1194 |
+
msgstr "Разделител за период от време"
|
|
|
1195 |
|
1196 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:163
|
1197 |
+
msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
|
1198 |
+
msgstr "Въведете разделител, който да се показва между началния и крайния час на събитие."
|
|
|
1199 |
|
1200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:170
|
1201 |
+
msgid "Datepicker Date Format"
|
1202 |
+
msgstr "Формат на датата за Datepicker"
|
1203 |
+
|
1204 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:171
|
1205 |
+
msgid "Select the date format to use in datepickers"
|
1206 |
+
msgstr "Формат на датата в прозореца за избор на дата"
|
1207 |
|
1208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:188
|
1209 |
+
msgid "Advanced Template Settings"
|
1210 |
+
msgstr "Разширени настройки на шаблоните"
|
1211 |
|
1212 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:192
|
1213 |
+
msgid "Add HTML before event content"
|
1214 |
+
msgstr "Добавяне на HTML преди съдържанието на събитието"
|
1215 |
|
1216 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:193
|
1217 |
+
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
1218 |
+
msgstr "Ако сте запознати с HTML, можете да добавите код преди темплейта за събития. При някои теми това е необходимо, с цел да се улесни стилизирането или оформлението."
|
1219 |
|
1220 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:198
|
1221 |
+
msgid "Add HTML after event content"
|
1222 |
+
msgstr "Вмъкване на HTML след описанието на събитието"
|
|
|
|
|
1223 |
|
1224 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:199
|
1225 |
+
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
1226 |
+
msgstr "Ако сте запознати с HTML, можете да добавите код след темплейта за събития. При някои теми това е необходимо, с цел да се улесни стилизирането или оформлението."
|
1227 |
|
1228 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
|
1229 |
+
msgid "Finding & extending your calendar."
|
1230 |
+
msgstr "Намиране и разширяване на календара."
|
1231 |
|
1232 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
|
1233 |
+
msgid "Finding your calendar."
|
1234 |
+
msgstr "Намиране на календара."
|
1235 |
|
1236 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
|
1237 |
+
msgid "Where's my calendar?"
|
1238 |
+
msgstr "Къде е календарът ми?"
|
1239 |
|
1240 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
|
1241 |
+
msgid "Right here"
|
1242 |
+
msgstr "Точно тук"
|
|
|
1243 |
|
1244 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
|
1245 |
+
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
1246 |
+
msgstr "Нуждаете се от допълнителна функционалност, като например повтарящи се събития, персонализирана metadata, продажба на билети и др.?"
|
|
|
1247 |
|
1248 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
|
1249 |
+
msgid "Check out the available add-ons"
|
1250 |
+
msgstr "Разгледайте наличните add-on-и"
|
1251 |
|
1252 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
|
1253 |
+
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
1254 |
+
msgstr "Надяваме се, че нашият плъгин ви е в помощ."
|
1255 |
|
1256 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
|
1257 |
+
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
1258 |
+
msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
|
1259 |
|
1260 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
|
1261 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
|
1262 |
+
msgid "See an example of the link"
|
1263 |
+
msgstr "Преглед на примерен линк"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
|
1266 |
+
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
1267 |
+
msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
|
1268 |
|
1269 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
|
1270 |
+
msgid "Show The Events Calendar link"
|
1271 |
+
msgstr "Показване на линка на Календара"
|
1272 |
|
1273 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
|
1274 |
+
msgid "General Settings"
|
1275 |
+
msgstr "Общи настройки"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
|
1278 |
+
msgid "Number of events to show per page"
|
1279 |
+
msgstr "Брой събития, показващи се на страница"
|
1280 |
|
1281 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
|
1282 |
+
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
1283 |
+
msgstr "Използвай Javascript за контрол на филтъра по дата"
|
|
|
1284 |
|
1285 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
|
1286 |
+
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
1287 |
+
msgstr "Тази опция е изключена, когато е сложена отметка на \"Изключване на Търсенето за събития\" в таб Настройки на екран."
|
|
|
1288 |
|
1289 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
|
1290 |
+
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
1291 |
+
msgstr "Включване на live ajax за прозореца за избор на дата (Не изисква потвърждение от потребителя)."
|
|
|
|
|
1292 |
|
1293 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
|
1294 |
+
msgid "Show comments"
|
1295 |
+
msgstr "Показване на коментарите"
|
|
|
1296 |
|
1297 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
|
1298 |
+
msgid "Enable comments on event pages."
|
1299 |
+
msgstr "Включване на коментарите на страниците на събитията"
|
1300 |
|
1301 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
|
1302 |
+
msgid "Include events in main blog loop"
|
1303 |
+
msgstr "Включване на събитията в главния loop на блога"
|
1304 |
|
1305 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
|
1306 |
+
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
1307 |
+
msgstr "Показване на събитията заедно с останалите публикации на сайта. Събитията ще продължат да се показват и в страницата с календара."
|
|
|
1308 |
|
1309 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
|
1310 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
|
1311 |
+
msgid "Events URL slug"
|
1312 |
+
msgstr "URL за събития"
|
|
|
1313 |
|
1314 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
|
1315 |
+
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
1316 |
+
msgstr "Не можете да променяте адреса на календара, защото permalinks не са включени. В момента URL адреса на страницата със събитията е <a href=\"%s\">%s</a>. <a href=\"%soptions-permalink.php\">Включете permalinks,</a>, за да можете да промените този адрес."
|
1317 |
|
1318 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
|
1319 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
1320 |
+
msgid "The slug used for building the events URL."
|
1321 |
+
msgstr "Префикс използван за сглобяване на линка на календара."
|
1322 |
|
1323 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
|
1324 |
+
msgid "Your current events URL is: %s"
|
1325 |
+
msgstr "В момента адреса на календара е: %s"
|
1326 |
|
1327 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
|
1328 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
1329 |
+
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
1330 |
+
msgstr "URL-а за iCal потока на събитията е:"
|
1331 |
|
1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
|
1333 |
+
msgid "Single event URL slug"
|
1334 |
+
msgstr "URL адрес на събитие"
|
1335 |
|
1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
|
1337 |
+
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
1338 |
+
msgstr "Горното трябва да е в множествено число, а това в единично. <br />URL-ът за отделно събитие е:: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1339 |
|
1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
|
1341 |
+
msgid "End of day cutoff"
|
1342 |
+
msgstr "Денят свършва в"
|
1343 |
|
1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
|
1345 |
+
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
1346 |
+
msgstr "Имате събитие което свършва след полунощ? Изберете час след края на събитието, за да избегнете показването му в календара за следващия ден."
|
1347 |
|
1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
|
1349 |
+
msgid "Default currency symbol"
|
1350 |
+
msgstr "Валута по подразбиране"
|
|
|
1351 |
|
1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
|
1353 |
+
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
1354 |
+
msgstr "Задава валутния символ/съкращение по подразбиране. Това ще се отрази само на събития, които вкарвате или обновявате след промяната, но не и на вече въведените."
|
1355 |
|
1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
|
1357 |
+
msgid "Currency symbol follows value"
|
1358 |
+
msgstr "Знака за валутата да е след стойността"
|
1359 |
|
1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
|
1361 |
+
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
1362 |
+
msgstr "Обикновено знака за валутата е преди стойността. Включването на тази опция го премества след стойността."
|
1363 |
|
1364 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
|
1365 |
+
msgid "Map Settings"
|
1366 |
+
msgstr "Настройки на карта"
|
1367 |
|
1368 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
|
1369 |
+
msgid "Enable Google Maps"
|
1370 |
+
msgstr "Включи Google Карти"
|
|
|
1371 |
|
1372 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
|
1373 |
+
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
1374 |
+
msgstr "Отбележете, за да включите картите за събития и места."
|
|
|
1375 |
|
1376 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
|
1377 |
+
msgid "Google Maps default zoom level"
|
1378 |
+
msgstr "Степен на приближение в Google Карти по подразбиране"
|
1379 |
|
1380 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
|
1381 |
+
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
1382 |
+
msgstr "0 = максимално отдалечено; 21 = максимално приближено."
|
|
|
1383 |
|
1384 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
|
1385 |
+
msgid "Miscellaneous Settings"
|
1386 |
+
msgstr "Други настройки"
|
|
|
1387 |
|
1388 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1389 |
+
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
1390 |
+
msgstr "Дублиращи се Места и Организатори"
|
1391 |
|
1392 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1393 |
+
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
1394 |
+
msgstr "Може да бъдат открити дублиращи се места и организатори след обновяване на The Events Calendar от версия, по-стара от 3.0. Кликнете този бутон, за да активирате автоматично сливане на идентичните места и събития."
|
1395 |
|
1396 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
|
1397 |
+
msgid "Debug mode"
|
1398 |
+
msgstr "Debug mode"
|
1399 |
|
1400 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
|
1401 |
+
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
1402 |
+
msgstr "Включете тази опция, за да записвате log с информация за възникналите грешки. По подразбиране, лога ще се записва в PHP error log-а на сървъра ви. Ако желаете да виждате съобщенията за грешки в браузър-а си, тогава ви препоръчваме да инсталирате %s и да потърсите таб \"Tribe\" в debug output."
|
1403 |
|
1404 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
|
1405 |
+
msgid "Debug Bar Plugin"
|
1406 |
+
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
|
|
1407 |
|
1408 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
|
1409 |
+
msgid "View Welcome Page"
|
1410 |
+
msgstr "Преглед на началната страница след инсталация"
|
|
|
1411 |
|
1412 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
|
1413 |
+
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
1414 |
+
msgstr "Страницата се показва, след първоначалната инсталация на разширението."
|
1415 |
|
1416 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
|
1417 |
+
msgid "View Update Page"
|
1418 |
+
msgstr "Преглед на страницата с потвърждение за актуализации"
|
1419 |
|
1420 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
|
1421 |
+
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
1422 |
+
msgstr "Страницата се показва, след актуализация на разширението."
|
1423 |
|
1424 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:28
|
1425 |
+
msgctxt "not available"
|
1426 |
+
msgid "n/a"
|
1427 |
+
msgstr "n/a"
|
1428 |
|
1429 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
1430 |
+
msgid "You need to upgrade!"
|
1431 |
+
msgstr "Необходимо е да обновите Plug-in-а!"
|
1432 |
|
1433 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
1434 |
+
msgid "You are up to date!"
|
1435 |
+
msgstr "Разполагате с най-новата версия!"
|
1436 |
|
1437 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:52
|
1438 |
+
msgid "The Events Calendar PRO"
|
1439 |
+
msgstr "The Events Calendar PRO"
|
1440 |
|
1441 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:56
|
1442 |
+
msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
1443 |
+
msgstr "The Events Calendar: Eventbrite билети"
|
1444 |
|
1445 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:60
|
1446 |
+
msgid "The Events Calendar: Community Events"
|
1447 |
+
msgstr "The Events Calendar: Събития на общността"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1448 |
|
1449 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:281
|
1450 |
+
msgid "Wallis And Futuna Islands"
|
1451 |
+
msgstr "Уолис и Футуна"
|
1452 |
|
1453 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:64
|
1454 |
+
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
|
1455 |
+
msgstr "The Events Calendar: Facebook събития"
|
1456 |
|
1457 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:282
|
1458 |
+
msgid "Western Sahara"
|
1459 |
+
msgstr "Западна Сахара"
|
1460 |
|
1461 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:68
|
1462 |
+
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
1463 |
+
msgstr "The Events Calendar: WooCommerce събития"
|
|
|
1464 |
|
1465 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:283
|
1466 |
+
msgid "Yemen"
|
1467 |
+
msgstr "Йемен"
|
1468 |
|
1469 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:73
|
1470 |
+
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
1471 |
+
msgstr "The Events Calendar: EDD билети"
|
1472 |
|
1473 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:284
|
1474 |
+
msgid "Zambia"
|
1475 |
+
msgstr "Замбия"
|
1476 |
|
1477 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:78
|
1478 |
+
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
1479 |
+
msgstr "The Events Calendar: WPEC билети"
|
1480 |
|
1481 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:285
|
1482 |
+
msgid "Zimbabwe"
|
1483 |
+
msgstr "Зимбабве"
|
1484 |
|
1485 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:83
|
1486 |
+
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
1487 |
+
msgstr "The Events Calendar: Купуване на билети"
|
1488 |
|
1489 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:316
|
1490 |
+
msgid "Alabama"
|
1491 |
+
msgstr "Алабама"
|
1492 |
|
1493 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
|
1494 |
+
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
1495 |
+
msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1496 |
|
1497 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
|
1498 |
+
msgid "Alaska"
|
1499 |
+
msgstr "Аляска"
|
1500 |
|
1501 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
1502 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
1503 |
+
msgstr "Ако имате нужда от помощ с The Events Calendar, сте дошли на правилното място. Ние сме отдадени на това, да ви помогнем да направите вашия календар перфектен... и се надяваме предоставените ресурси да допринесат за тази цел."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1504 |
|
1505 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
1506 |
+
msgid "Arizona"
|
1507 |
+
msgstr "Аризона"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1508 |
|
1509 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:97
|
1510 |
+
msgid "If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat and are already well on your way to creating a first event. Here are some basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
|
1511 |
+
msgstr "Ако за първи път използвате The Events Calendar и сте готови да създадете първото си събитие, тук ще откриете някои съвети, полезни за нови потребители:"
|
1512 |
|
1513 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:319
|
1514 |
+
msgid "Arkansas"
|
1515 |
+
msgstr "Арканзас"
|
1516 |
|
1517 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:100
|
1518 |
+
msgid "%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time."
|
1519 |
+
msgstr "%sНовият ни съветник Първи стъпки%s е създаден за хора във вашето положение. Той включва видеа и обяснения тип Стъпка по Стъпка илюстрирани със съответните screenshot-и, което ще ви превърне в специалист за нула време."
|
|
|
1520 |
|
1521 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:320
|
1522 |
+
msgid "California"
|
1523 |
+
msgstr "Калифорния"
|
|
|
1524 |
|
1525 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:102
|
1526 |
+
msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
|
1527 |
+
msgstr "%sFAQs за инсталация/настройка%s от нашата страница за поддръжка могат да ви помогнат да разберете какво може и какво не може нашето разширение. Тази секция от Често задаваните въпроси може да ви е от полза при правене на базови настройки, които не са включени в съветника Първи стъпки."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1528 |
|
1529 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:321
|
1530 |
+
msgid "Colorado"
|
1531 |
+
msgstr "Колорадо"
|
1532 |
|
1533 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:104
|
1534 |
+
msgid "Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event."
|
1535 |
+
msgstr "В случай, че се чувствате готови, можете да преминете към меню Събития, за да добавите първото си събитие."
|
|
|
|
|
1536 |
|
1537 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:322
|
1538 |
+
msgid "Connecticut"
|
1539 |
+
msgstr "Кънектикът"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1540 |
|
1541 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:108
|
1542 |
+
msgid "We've redone our support page from the ground up in an effort to better help our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great resources, including:"
|
1543 |
+
msgstr "С цел да оказваме по-добра помощ на потребителите, създадохме чисто нова страница за поддръжка. Отидете на %sСтраницата за поддръжка%s, където ще намерите много помощни материали:"
|
1544 |
|
1545 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:323
|
1546 |
+
msgid "Delaware"
|
1547 |
+
msgstr "Делауеър"
|
|
|
1548 |
|
1549 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:110
|
1550 |
+
msgid "%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar & Events Calendar PRO"
|
1551 |
+
msgstr "%sШаблони, функции и филтри%s за The Events Calendar & Events Calendar PRO"
|
1552 |
|
1553 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:324
|
1554 |
+
msgid "District of Columbia"
|
1555 |
+
msgstr "Вашингтон, О.К."
|
|
|
1556 |
|
1557 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:112
|
1558 |
+
msgid "%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions to advanced themer tweaks"
|
1559 |
+
msgstr "%sЧесто задавани въпроси%s вариращи от въпроси за основни настройки до настройки за напреднали"
|
|
|
1560 |
|
1561 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:325
|
1562 |
+
msgid "Florida"
|
1563 |
+
msgstr "Флорида"
|
|
|
1564 |
|
1565 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:115
|
1566 |
+
msgid "%sTutorials%s written by both members of our team and users from the community, covering custom queries, integration with third-party themes and plugins, etc."
|
1567 |
+
msgstr "%sУроци%s написани от членове на екипа ни или от наши потребители относно персонални желания, интеграция, теми и разширения на трети страни и др."
|
|
|
1568 |
|
1569 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:327
|
1570 |
+
msgid "Hawaii"
|
1571 |
+
msgstr "Хаваи"
|
|
|
1572 |
|
1573 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:117
|
1574 |
+
msgid "Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and when features/bug fixes were introduced."
|
1575 |
+
msgstr "Представена е информация за актуализации, която да очертае времевата рамка на бъдещите актуализации и жизнения цикъл на притурката."
|
|
|
1576 |
|
1577 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:328
|
1578 |
+
msgid "Idaho"
|
1579 |
+
msgstr "Айдахо"
|
|
|
|
|
1580 |
|
1581 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:119
|
1582 |
+
msgid "%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, etc)"
|
1583 |
+
msgstr "%sДокументация%s за всички официални разширения за продуктите на Modern Tribe (вкл. WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events и др.)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1584 |
|
1585 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:329
|
1586 |
+
msgid "Illinois"
|
1587 |
+
msgstr "Илинойс"
|
|
|
1588 |
|
1589 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:121
|
1590 |
+
msgid "We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively watching for feature ideas from the community. If after playing with the plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or add your own, and help us shape the future of the products business in a way that best meets the community's needs."
|
1591 |
+
msgstr "Ние имаме и %sModern Tribe UserVoice%s страница, където редовно следим за нови идеи от потребителското общество. Ако след употребата на разширението сте се сетили за функионалност, която не е налична в момента, молим да ни уведомите. Гласувайте за вече публикуваните идеи или добавете собствена, за да ни помогнете да отговорим по-добре на нуждите на потребителите си за в бъдеще."
|
|
|
1592 |
|
1593 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:330
|
1594 |
+
msgid "Indiana"
|
1595 |
+
msgstr "Индиана"
|
|
|
1596 |
|
1597 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:125
|
1598 |
+
msgid "Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
|
1599 |
+
msgstr "Писмената документация стига до тук... понякога е необходима човешка помощ. Така на помощ идват нашите %sфоруми за поддръжка%s."
|
|
|
1600 |
|
1601 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:331
|
1602 |
+
msgid "Iowa"
|
1603 |
+
msgstr "Индиана"
|
|
|
|
|
1604 |
|
1605 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:126
|
1606 |
+
msgid "Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you understand our limitations."
|
1607 |
+
msgstr "Потребителите на безплатната версия на The Events Calendar могат да споделят проблема си във %sфорума на разширението на WordPress.org%s. С удоволствие ще ви съдействаме за откриването и отстраняването на проблема, който сте докладвали на WordPress.org, но имайте в предвид, че безплатната поддръжка е ограничена. Повече за това можете да %sпрочетете тук%s."
|
|
|
1608 |
|
1609 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:332
|
1610 |
+
msgid "Kansas"
|
1611 |
+
msgstr "Канзас"
|
|
|
1612 |
|
1613 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:127
|
1614 |
+
msgid "We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins or themes."
|
1615 |
+
msgstr "Проверяваме форума на WordPress.org за открити бъгове всяка седмица. Ако сте докладвали реален бъг, който успеем да възпроизведем, ще го отстраним с една от следващите актуализации. За съжаление не сме в състояние да предложим помощ за персонализиране, съвместимост или интегриране на разширението в теми и разширения на трети страни."
|
|
|
1616 |
|
1617 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:333
|
1618 |
+
msgid "Kentucky"
|
1619 |
+
msgstr "Кентъки"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1620 |
|
1621 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:128
|
1622 |
+
msgid "If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please %spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a deeper level of customization/integration support for paying users than we can on WordPress.org."
|
1623 |
+
msgstr "Ако сте потребител на The Events Calendar и имате нужда от допълнителна поддръжка, %sпоръчайте PRO лиценз%s. PRO форумите за поддръжка се преглеждат всеки ден. "
|
|
|
1624 |
|
1625 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:47
|
1626 |
msgid "Afghanistan"
|
1627 |
msgstr "Афганистан"
|
1628 |
|
1629 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:48
|
1630 |
msgid "Albania"
|
1631 |
msgstr "Албания"
|
1632 |
|
1633 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:49
|
1634 |
msgid "Algeria"
|
1635 |
msgstr "Алжир"
|
1636 |
|
1637 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:378
|
1638 |
+
msgid "Unnamed Venue"
|
1639 |
+
msgstr "Място без име"
|
1640 |
+
|
1641 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:50
|
1642 |
msgid "American Samoa"
|
1643 |
msgstr "Американска Самоа"
|
1644 |
|
1645 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
1646 |
+
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
1647 |
+
msgid "United States"
|
1648 |
+
msgstr "САЩ"
|
1649 |
+
|
1650 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:51
|
1651 |
msgid "Andorra"
|
1652 |
msgstr "Андора"
|
1653 |
|
1654 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
|
1655 |
+
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
1656 |
+
msgstr "Добре дошли в The Events Calendar"
|
1657 |
+
|
1658 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:52
|
1659 |
msgid "Angola"
|
1660 |
msgstr "Ангола"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
|
1663 |
+
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
1664 |
+
msgstr "Благодарим, че актуализирахте The Events Calendar"
|
1665 |
+
|
1666 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:53
|
1667 |
msgid "Anguilla"
|
1668 |
msgstr "Ангуила"
|
1669 |
|
1670 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
|
1671 |
+
msgid "%s Categories"
|
1672 |
+
msgstr "%s Категории"
|
1673 |
+
|
1674 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:54
|
1675 |
msgid "Antarctica"
|
1676 |
msgstr "Антарктида"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
|
1679 |
+
msgid "Start Date"
|
1680 |
+
msgstr "Начална дата"
|
1681 |
+
|
1682 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:55
|
1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
1684 |
msgstr "Антигуа и Барбуда"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
|
1687 |
+
msgid "End Date"
|
1688 |
+
msgstr "Крайна дата"
|
1689 |
+
|
1690 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:56
|
1691 |
msgid "Argentina"
|
1692 |
msgstr "Аржентина"
|
1693 |
|
1694 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
|
1695 |
+
msgid "All %s"
|
1696 |
+
msgstr "Всички %s"
|
1697 |
+
|
1698 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:57
|
1699 |
msgid "Armenia"
|
1700 |
msgstr "Армения"
|
1701 |
|
1702 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:37
|
1703 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:69
|
1704 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:40
|
1705 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:65
|
1706 |
+
msgid "Start:"
|
1707 |
+
msgstr "Начало:"
|
1708 |
+
|
1709 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:58
|
1710 |
msgid "Aruba"
|
1711 |
msgstr "Аруба"
|
1712 |
|
1713 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:46
|
1714 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:78
|
1715 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:45
|
1716 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:70
|
1717 |
+
msgid "End:"
|
1718 |
+
msgstr "Край:"
|
1719 |
+
|
1720 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:59
|
1721 |
msgid "Australia"
|
1722 |
msgstr "Австралия"
|
1723 |
|
1724 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:57
|
1725 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:89
|
1726 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:55
|
1727 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:80
|
1728 |
+
msgid "Date:"
|
1729 |
+
msgstr "Дата:"
|
1730 |
+
|
1731 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:60
|
1732 |
msgid "Austria"
|
1733 |
msgstr "Австрия"
|
1734 |
|
1735 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:100
|
1736 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:111
|
1737 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:85
|
1738 |
+
msgid "Time:"
|
1739 |
+
msgstr "Час:"
|
1740 |
+
|
1741 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:61
|
1742 |
msgid "Azerbaijan"
|
1743 |
msgstr "Азербейджан"
|
1744 |
|
1745 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:324
|
1746 |
+
#: ../src/functions/template-tags/google-map.php:46
|
1747 |
+
msgid "Click to view a Google Map"
|
1748 |
+
msgstr "Вижте местоположението в Google Карти"
|
1749 |
+
|
1750 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:62
|
1751 |
msgid "Bahamas"
|
1752 |
msgstr "Бахамски острови"
|
1753 |
|
1754 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:325
|
1755 |
+
#: ../src/functions/template-tags/google-map.php:47
|
1756 |
+
msgid "+ Google Map"
|
1757 |
+
msgstr "+ Google Map"
|
1758 |
+
|
1759 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:63
|
1760 |
msgid "Bahrain"
|
1761 |
msgstr "Бахрейн"
|
1762 |
|
1763 |
+
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
1764 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1765 |
+
msgid "Merge Duplicates"
|
1766 |
+
msgstr "Обединяване на повторенията"
|
1767 |
+
|
1768 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:64
|
1769 |
msgid "Bangladesh"
|
1770 |
msgstr "Бангладеш"
|
1771 |
|
1772 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
|
1773 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
|
1774 |
+
msgid "Event Add-Ons"
|
1775 |
+
msgstr "Add-Ons за събития"
|
1776 |
+
|
1777 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:65
|
1778 |
msgid "Barbados"
|
1779 |
msgstr "Барбадос"
|
1780 |
|
1781 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:31
|
1782 |
+
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
|
1783 |
+
msgstr "Този календар е задвижван от The Events Calendar."
|
1784 |
+
|
1785 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:66
|
1786 |
msgid "Belarus"
|
1787 |
msgstr "Беларус"
|
1788 |
|
1789 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:48
|
1790 |
+
msgid "Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
|
1791 |
+
msgstr "Оценете <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> на <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a>, за да запазите разширението безплатно. Благодарности от вашите приятели - Modern Tribe."
|
1792 |
+
|
1793 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:67
|
1794 |
msgid "Belgium"
|
1795 |
msgstr "Белгия"
|
1796 |
|
1797 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:48
|
1798 |
+
msgid "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
1799 |
+
msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
1800 |
+
|
1801 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:68
|
1802 |
msgid "Belize"
|
1803 |
msgstr "Белиз"
|
1804 |
|
1805 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:211
|
1806 |
+
msgid "Invalid field type specified"
|
1807 |
+
msgstr "Посочен е невалиден тип на полето"
|
1808 |
+
|
1809 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:69
|
1810 |
msgid "Benin"
|
1811 |
msgstr "Бенин"
|
1812 |
|
1813 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:470
|
1814 |
+
msgid "No radio options specified"
|
1815 |
+
msgstr "Не е избран радио бутон"
|
1816 |
+
|
1817 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:70
|
1818 |
msgid "Bermuda"
|
1819 |
msgstr "Бермудски острови"
|
1820 |
|
1821 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:506
|
1822 |
+
msgid "No checkbox options specified"
|
1823 |
+
msgstr "Не е избрана отметка"
|
1824 |
+
|
1825 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:71
|
1826 |
msgid "Bhutan"
|
1827 |
msgstr "Бутан"
|
1828 |
|
1829 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:562
|
1830 |
+
msgid "No select options specified"
|
1831 |
+
msgstr "Не е избрана опция от падащия списък"
|
1832 |
+
|
1833 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:72
|
1834 |
msgid "Bolivia"
|
1835 |
msgstr "Боливия"
|
1836 |
|
1837 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
1838 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
|
1839 |
+
msgid "Import"
|
1840 |
+
msgstr "Импортиране"
|
1841 |
+
|
1842 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:73
|
1843 |
msgid "Bosnia And Herzegowina"
|
1844 |
msgstr "Босна и Херцеговина"
|
1845 |
|
1846 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:54
|
1847 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:187
|
1848 |
+
msgid "The file went away. Please try again."
|
1849 |
+
msgstr "Файлът не е достъпен. Моля, опитайте отново."
|
1850 |
+
|
1851 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:74
|
1852 |
msgid "Botswana"
|
1853 |
msgstr "Ботсвана"
|
1854 |
|
1855 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
|
1856 |
+
msgid "General"
|
1857 |
+
msgstr "Общи"
|
1858 |
+
|
1859 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:75
|
1860 |
msgid "Bouvet Island"
|
1861 |
msgstr "Буве"
|
1862 |
|
1863 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:96
|
1864 |
+
msgid "Import: CSV"
|
1865 |
+
msgstr "Импортиране: CSV"
|
1866 |
+
|
1867 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:76
|
1868 |
msgid "Brazil"
|
1869 |
msgstr "Бразилия"
|
1870 |
|
1871 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:153
|
1872 |
+
msgid "We were unable to process your request. Please try again."
|
1873 |
+
msgstr "Операцията НЕ бе успешна. Моля, опитайте отново."
|
1874 |
+
|
1875 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:77
|
1876 |
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
1877 |
msgstr "Британска индоокеанска територия"
|
1878 |
|
1879 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:194
|
1880 |
+
msgid "<p>The following fields are required for a successful import:</p>"
|
1881 |
+
msgstr "<p>Следните полета са задължителни за успешен импорт:</p>"
|
1882 |
+
|
1883 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:78
|
1884 |
msgid "Brunei Darussalam"
|
1885 |
msgstr "Бруней"
|
1886 |
|
1887 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:33
|
1888 |
+
msgid "Do Not Import"
|
1889 |
+
msgstr "Да не се импортира"
|
1890 |
+
|
1891 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:79
|
1892 |
msgid "Bulgaria"
|
1893 |
msgstr "България"
|
1894 |
|
1895 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:52
|
1896 |
+
msgid "Event Name"
|
1897 |
+
msgstr "Име на събитие"
|
1898 |
+
|
1899 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:80
|
1900 |
msgid "Burkina Faso"
|
1901 |
msgstr "Буркина Фасо"
|
1902 |
|
1903 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:53
|
1904 |
+
msgid "Event Description"
|
1905 |
+
msgstr "Описание на събитие"
|
1906 |
+
|
1907 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:81
|
1908 |
msgid "Burundi"
|
1909 |
msgstr "Бурунди"
|
1910 |
|
1911 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:54
|
1912 |
+
msgid "Event Start Date"
|
1913 |
+
msgstr "Начална дата на събитието"
|
1914 |
+
|
1915 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:82
|
1916 |
msgid "Cambodia"
|
1917 |
msgstr "Камбоджа"
|
1918 |
|
1919 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:55
|
1920 |
+
msgid "Event Start Time"
|
1921 |
+
msgstr "Начален час на събитието"
|
1922 |
+
|
1923 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:83
|
1924 |
msgid "Cameroon"
|
1925 |
msgstr "Камерун"
|
1926 |
|
1927 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:56
|
1928 |
+
msgid "Event End Date"
|
1929 |
+
msgstr "Крайна дата на събитието"
|
1930 |
+
|
1931 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:84
|
1932 |
msgid "Canada"
|
1933 |
msgstr "Канада"
|
1934 |
|
1935 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:57
|
1936 |
+
msgid "Event End Time"
|
1937 |
+
msgstr "Краен час на събитието"
|
1938 |
+
|
1939 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:85
|
1940 |
msgid "Cape Verde"
|
1941 |
msgstr "Кабо Верде"
|
1942 |
|
1943 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:58
|
1944 |
+
msgid "All Day Event"
|
1945 |
+
msgstr "Целодневно събитие"
|
1946 |
+
|
1947 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:86
|
1948 |
msgid "Cayman Islands"
|
1949 |
msgstr "Кайманови острови"
|
1950 |
|
1951 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:59
|
1952 |
+
msgid "Event Venue Name"
|
1953 |
+
msgstr "Име на мястото на събитието"
|
1954 |
+
|
1955 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:87
|
1956 |
msgid "Central African Republic"
|
1957 |
msgstr "Централноафриканска република"
|
1958 |
|
1959 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:60
|
1960 |
+
msgid "Event Organizer Name"
|
1961 |
+
msgstr "Име на организатора на събитието"
|
1962 |
+
|
1963 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:88
|
1964 |
msgid "Chad"
|
1965 |
msgstr "Чад"
|
1966 |
|
1967 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:61
|
1968 |
+
msgid "Event Show Map Link"
|
1969 |
+
msgstr "Линк \"Покажи събитието на картата\""
|
1970 |
+
|
1971 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:89
|
1972 |
msgid "Chile"
|
1973 |
msgstr "Чили"
|
1974 |
|
1975 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:62
|
1976 |
+
msgid "Event Show Map"
|
1977 |
+
msgstr "Покажи събитието на картата"
|
1978 |
+
|
1979 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:90
|
1980 |
msgid "China"
|
1981 |
msgstr "Китай"
|
1982 |
|
1983 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:63
|
1984 |
+
msgid "Event Cost"
|
1985 |
+
msgstr "Стойност на събитието"
|
1986 |
+
|
1987 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:91
|
1988 |
msgid "Christmas Island"
|
1989 |
msgstr "Коледен остров"
|
1990 |
|
1991 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
1992 |
+
msgid "Event Phone"
|
1993 |
+
msgstr "Телефон "
|
1994 |
+
|
1995 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
1997 |
msgstr "Кокосови острови"
|
1998 |
|
1999 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
2000 |
+
msgid "Event Category"
|
2001 |
+
msgstr "Категория на събитието"
|
2002 |
+
|
2003 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:93
|
2004 |
msgid "Colombia"
|
2005 |
msgstr "Колумбия"
|
2006 |
|
2007 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
|
2008 |
+
msgid "Event Website"
|
2009 |
+
msgstr "Страница на събитието"
|
2010 |
+
|
2011 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:94
|
2012 |
msgid "Comoros"
|
2013 |
msgstr "Коморски острови"
|
2014 |
|
2015 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
2016 |
+
msgid "Venue Name"
|
2017 |
+
msgstr "Име на мястото"
|
2018 |
+
|
2019 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:95
|
2020 |
msgid "Congo"
|
2021 |
msgstr "Конго"
|
2022 |
|
2023 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
2024 |
+
msgid "Venue Country"
|
2025 |
+
msgstr "Държава"
|
2026 |
+
|
2027 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:96
|
2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2029 |
msgstr "Конго, Демократична република"
|
2030 |
|
2031 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
2032 |
+
msgid "Venue Address"
|
2033 |
+
msgstr "Адрес на мястото"
|
2034 |
+
|
2035 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:97
|
2036 |
msgid "Cook Islands"
|
2037 |
msgstr "Кук"
|
2038 |
|
2039 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
2040 |
+
msgid "Venue Address 2"
|
2041 |
+
msgstr "Адрес на мястото 2"
|
2042 |
+
|
2043 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:98
|
2044 |
msgid "Costa Rica"
|
2045 |
msgstr "Коста Рика"
|
2046 |
|
2047 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
2048 |
+
msgid "Venue City"
|
2049 |
+
msgstr "Град"
|
2050 |
+
|
2051 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:99
|
2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
2053 |
msgstr "Кот д'Ивоар"
|
2054 |
|
2055 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
2056 |
+
msgid "Venue State/Province"
|
2057 |
+
msgstr "Щат/Провинция"
|
2058 |
+
|
2059 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:100
|
2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2061 |
msgstr "Хърватия"
|
2062 |
|
2063 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
2064 |
+
msgid "Venue Zip"
|
2065 |
+
msgstr "Пощенски код"
|
2066 |
+
|
2067 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:101
|
2068 |
msgid "Cuba"
|
2069 |
msgstr "Куба"
|
2070 |
|
2071 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
2072 |
+
msgid "Venue Phone"
|
2073 |
+
msgstr "Телефон на мястото"
|
2074 |
+
|
2075 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:102
|
2076 |
msgid "Cyprus"
|
2077 |
msgstr "Кипър"
|
2078 |
|
2079 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
|
2080 |
+
msgid "Venue Website"
|
2081 |
+
msgstr "Уебсайт на мястото"
|
2082 |
+
|
2083 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:103
|
2084 |
msgid "Czech Republic"
|
2085 |
msgstr "Чехия"
|
2086 |
|
2087 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
2088 |
+
msgid "Organizer Name"
|
2089 |
+
msgstr "Име на организатора"
|
2090 |
+
|
2091 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:104
|
2092 |
msgid "Denmark"
|
2093 |
msgstr "Дания"
|
2094 |
|
2095 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
2096 |
+
msgid "Organizer Email"
|
2097 |
+
msgstr "Email на организатора"
|
2098 |
+
|
2099 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:105
|
2100 |
msgid "Djibouti"
|
2101 |
msgstr "Джибути"
|
2102 |
|
2103 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
2104 |
+
msgid "Organizer Website"
|
2105 |
+
msgstr "Website на организатора"
|
2106 |
+
|
2107 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:106
|
2108 |
msgid "Dominica"
|
2109 |
msgstr "Доминика"
|
2110 |
|
2111 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
|
2112 |
+
msgid "Organizer Phone"
|
2113 |
+
msgstr "Телефон на организатора"
|
2114 |
+
|
2115 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:107
|
2116 |
msgid "Dominican Republic"
|
2117 |
msgstr "Доминиканска република"
|
2118 |
|
2119 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:38
|
2120 |
+
msgid "No importer defined for %s"
|
2121 |
+
msgstr "Не е дефиниран importer за %s"
|
2122 |
+
|
2123 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:108
|
2124 |
msgid "East Timor"
|
2125 |
msgstr "Източен Тимор"
|
2126 |
|
2127 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:110
|
2128 |
+
msgid "Missing required fields in row %d."
|
2129 |
+
msgstr "Липсват задължителни полета на ред %d."
|
2130 |
+
|
2131 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:109
|
2132 |
msgid "Ecuador"
|
2133 |
msgstr "Еквадор"
|
2134 |
|
2135 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
|
2136 |
+
msgid "Failed to import record in row %d."
|
2137 |
+
msgstr "Провалено импортиране на запис на ред %d."
|
2138 |
+
|
2139 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:110
|
2140 |
msgid "Egypt"
|
2141 |
msgstr "Египет"
|
2142 |
|
2143 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:127
|
2144 |
+
msgid "%s (post ID %d) updated."
|
2145 |
+
msgstr "%s (публикация с ID %d) обновена."
|
2146 |
+
|
2147 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:111
|
2148 |
msgid "El Salvador"
|
2149 |
msgstr "Салвадор"
|
2150 |
|
2151 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:131
|
2152 |
+
msgid "%s (post ID %d) created."
|
2153 |
+
msgstr "%s (post ID %d) е създаден."
|
2154 |
+
|
2155 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:112
|
2156 |
msgid "Equatorial Guinea"
|
2157 |
msgstr "Екваториална Гвинея"
|
2158 |
|
2159 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
|
2160 |
+
msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
|
2161 |
+
msgstr "Временния файл не е открит. %s не може да се запамети."
|
2162 |
+
|
2163 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:113
|
2164 |
msgid "Eritrea"
|
2165 |
msgstr "Еритрея"
|
2166 |
|
2167 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
|
2168 |
+
msgid "Could not save %s."
|
2169 |
+
msgstr "Записването не е възможно %s."
|
2170 |
+
|
2171 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:114
|
2172 |
msgid "Estonia"
|
2173 |
msgstr "Естония"
|
2174 |
|
2175 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
|
2176 |
+
msgid "Settings saved."
|
2177 |
+
msgstr "Настройките са записани."
|
2178 |
+
|
2179 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:115
|
2180 |
msgid "Ethiopia"
|
2181 |
msgstr "Етиопия"
|
2182 |
|
2183 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:30
|
2184 |
+
msgid "A widget that displays upcoming events."
|
2185 |
+
msgstr "Уиджет, показващ всички предстоящи събития."
|
2186 |
+
|
2187 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:116
|
2188 |
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
2189 |
msgstr "Фолкландски острови"
|
2190 |
|
2191 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:38
|
2192 |
+
msgid "Events List"
|
2193 |
+
msgstr "Списък със събитията"
|
2194 |
+
|
2195 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:117
|
2196 |
msgid "Faroe Islands"
|
2197 |
msgstr "Ферьорски острови"
|
2198 |
|
2199 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:171
|
2200 |
+
msgid "Upcoming Events"
|
2201 |
+
msgstr "Предстоящи събития"
|
2202 |
+
|
2203 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:118
|
2204 |
msgid "Fiji"
|
2205 |
msgstr "Фиджи"
|
2206 |
|
2207 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
2208 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
2209 |
+
msgid "Venues"
|
2210 |
+
msgstr "Места"
|
2211 |
+
|
2212 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:119
|
2213 |
msgid "Finland"
|
2214 |
msgstr "Финландия"
|
2215 |
|
2216 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:495
|
2217 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
2218 |
+
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
2219 |
+
msgid "Venue"
|
2220 |
+
msgstr "Място"
|
2221 |
+
|
2222 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:120
|
2223 |
msgid "France"
|
2224 |
msgstr "Франция"
|
2225 |
|
2226 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
|
2227 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
2228 |
+
msgid "Organizers"
|
2229 |
+
msgstr "Организатори"
|
2230 |
+
|
2231 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:121
|
2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
2233 |
msgstr "Франция, Метрополия"
|
2234 |
|
2235 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:511
|
2236 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
2237 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
|
2238 |
+
msgid "Organizer"
|
2239 |
+
msgstr "Организатор"
|
2240 |
+
|
2241 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:122
|
2242 |
msgid "French Guiana"
|
2243 |
msgstr "Френска Гвиана"
|
2244 |
|
2245 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
2246 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
2247 |
+
msgid "Events"
|
2248 |
+
msgstr "Събития"
|
2249 |
+
|
2250 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
|
2251 |
msgid "French Polynesia"
|
2252 |
msgstr "Френска Полинезия"
|
2253 |
|
2254 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
2255 |
+
msgid "Event"
|
2256 |
+
msgstr "Събитие"
|
2257 |
+
|
2258 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:124
|
2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
2260 |
msgstr "Френски южни и антарктически територии"
|
2261 |
|
2262 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
2263 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
2264 |
+
msgid "The Events Calendar"
|
2265 |
+
msgstr "The Events Calendar"
|
2266 |
+
|
2267 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:125
|
2268 |
msgid "Gabon"
|
2269 |
msgstr "Габон"
|
2270 |
|
2271 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:574
|
2272 |
+
msgid "month"
|
2273 |
+
msgstr "month"
|
2274 |
+
|
2275 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:126
|
2276 |
msgid "Gambia"
|
2277 |
msgstr "Гамбия"
|
2278 |
|
2279 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
2280 |
+
msgid "list"
|
2281 |
+
msgstr "list"
|
2282 |
+
|
2283 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
|
2284 |
msgid "Georgia"
|
2285 |
msgstr "Грузия"
|
2286 |
|
2287 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
2288 |
+
msgid "upcoming"
|
2289 |
+
msgstr "upcoming"
|
2290 |
+
|
2291 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
|
2292 |
msgid "Germany"
|
2293 |
msgstr "Германия"
|
2294 |
|
2295 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
2296 |
+
msgid "past"
|
2297 |
+
msgstr "past"
|
2298 |
+
|
2299 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:129
|
2300 |
msgid "Ghana"
|
2301 |
msgstr "Гана"
|
2302 |
|
2303 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
2304 |
+
msgid "day"
|
2305 |
+
msgstr "day"
|
2306 |
+
|
2307 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:130
|
2308 |
msgid "Gibraltar"
|
2309 |
msgstr "Гибралтар"
|
2310 |
|
2311 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
2312 |
+
msgid "today"
|
2313 |
+
msgstr "today"
|
2314 |
+
|
2315 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:131
|
2316 |
msgid "Greece"
|
2317 |
msgstr "Гърция"
|
2318 |
|
2319 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:603
|
2320 |
+
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
2321 |
+
msgstr "Инициализиране на Tribe Events на %s"
|
2322 |
+
|
2323 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:132
|
2324 |
msgid "Greenland"
|
2325 |
msgstr "Гренландия"
|
2326 |
|
2327 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:676
|
2328 |
+
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
2329 |
+
msgstr "Версията на вашия The Events Calendar е по-стара от тази на вашите The Events Calendar add-on-и. Моля, %sобновете сега.%s"
|
2330 |
+
|
2331 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:133
|
2332 |
msgid "Grenada"
|
2333 |
msgstr "Гренада"
|
2334 |
|
2335 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:688
|
2336 |
+
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
2337 |
+
msgstr "Следните plugin-и са стари версии: <b>%s</b>. Всички add-on-и, съдържат зависимости от The Events Calendar и няма да функционират изправно освен ако не са заедно с подходящата версия. %sНаучете повече%s."
|
2338 |
+
|
2339 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:134
|
2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
2341 |
msgstr "Гваделупа"
|
2342 |
|
2343 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
|
2344 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
2345 |
+
msgid "Licenses"
|
2346 |
+
msgstr "Лицензи"
|
2347 |
+
|
2348 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:135
|
2349 |
msgid "Guam"
|
2350 |
msgstr "Гуам"
|
2351 |
|
2352 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:753
|
2353 |
+
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
2354 |
+
msgstr "<p>Лицензния ключ, който сте получили при покупката от %s ви гарантира достъп до поддръжка и актуализации до изтичането му. Не е необходимо да го въвеждате по-долу, за да работят притурките, но ще е необходимо да го въведете ако желаете да получавате автоматични актуализации. <strong>Можете да видите лицензионните си ключове на <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Всеки платен add-on има собствен, уникален лицензионен ключ. Просто поставете ключа в правилното поле по-долу и изчакайте за момент, докато бъде валидиран. Ще знаете, че всичко е преминало успешно, когато се появи зелена дата показваща валидността на лиценза, заедно със съобщение \"валидно\".</p> <p>Ако се появи червено съобщение, което казва, че ключа не е валиден, посетете <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> страницата за управление и подновяване на лицензи.</p><p>Няма нови актуализации, а очаквате такива? В WordPress, отидете на <a href=\"%s\">Табло > Актуализации</a> и кликнете на \"Провери отново\".</p>"
|
2355 |
+
|
2356 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:136
|
2357 |
msgid "Guatemala"
|
2358 |
msgstr "Гватемала"
|
2359 |
|
2360 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:777
|
2361 |
+
msgid "Display"
|
2362 |
+
msgstr "Изглед"
|
2363 |
+
|
2364 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:137
|
2365 |
msgid "Guinea"
|
2366 |
msgstr "Гвинея"
|
2367 |
|
2368 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
|
2369 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4018
|
2370 |
+
msgid "Help"
|
2371 |
+
msgstr "Помощ"
|
2372 |
+
|
2373 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:138
|
2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
2375 |
msgstr "Гвинея-Бисау"
|
2376 |
|
2377 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:886
|
2378 |
+
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
2379 |
+
msgstr "The Events Calendar изисква WordPress %s или по-нова версия. Моля, обновете WordPress."
|
2380 |
+
|
2381 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:139
|
2382 |
msgid "Guyana"
|
2383 |
msgstr "Гвиана"
|
2384 |
|
2385 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:889
|
2386 |
+
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
2387 |
+
msgstr "За съжаление, The Events Calendar изисква PHP %s или по-висока версия. Свържете се с уеб администратора си, за да ви прехвърли към по-нова версия на PHP."
|
2388 |
+
|
2389 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:140
|
2390 |
msgid "Haiti"
|
2391 |
msgstr "Хаити"
|
2392 |
|
2393 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1176
|
2394 |
+
msgid "category"
|
2395 |
+
msgstr "category"
|
2396 |
+
|
2397 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:141
|
2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
2399 |
msgstr "Хърд и Макдоналд"
|
2400 |
|
2401 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1187
|
2402 |
+
msgid "tag"
|
2403 |
+
msgstr "tag"
|
2404 |
+
|
2405 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:142
|
2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
2407 |
msgstr "Ватикана"
|
2408 |
|
2409 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
|
2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1243
|
2411 |
+
msgid "Add New"
|
2412 |
+
msgstr "Дабавяне"
|
2413 |
+
|
2414 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:143
|
2415 |
msgid "Honduras"
|
2416 |
msgstr "Хондурас"
|
2417 |
|
2418 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
|
2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
|
2420 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1350
|
2421 |
+
msgid "Add New %s"
|
2422 |
+
msgstr "Дабавяне %s"
|
2423 |
+
|
2424 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:144
|
2425 |
msgid "Hong Kong"
|
2426 |
msgstr "Хонконг"
|
2427 |
|
2428 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
|
2429 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
|
2430 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
|
2431 |
+
msgid "Edit %s"
|
2432 |
+
msgstr "Редакция в %s"
|
2433 |
+
|
2434 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:145
|
2435 |
msgid "Hungary"
|
2436 |
msgstr "Унгария"
|
2437 |
|
2438 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
|
2439 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1246
|
2440 |
+
msgid "New %s"
|
2441 |
+
msgstr "Нов %s"
|
2442 |
+
|
2443 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:146
|
2444 |
msgid "Iceland"
|
2445 |
msgstr "Исландия"
|
2446 |
|
2447 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
|
2448 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1247
|
2449 |
+
msgid "View %s"
|
2450 |
+
msgstr "Преглед %s"
|
2451 |
+
|
2452 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:147
|
2453 |
msgid "India"
|
2454 |
msgstr "Индия"
|
2455 |
|
2456 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
|
2457 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1248
|
2458 |
+
msgid "Search %s"
|
2459 |
+
msgstr "Търсене %s"
|
2460 |
+
|
2461 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:148
|
2462 |
msgid "Indonesia"
|
2463 |
msgstr "Индонезия"
|
2464 |
|
2465 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
|
2466 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1249
|
2467 |
+
msgid "No %s found"
|
2468 |
+
msgstr "Няма намерени %s"
|
2469 |
+
|
2470 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:149
|
2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
2472 |
msgstr "Иран"
|
2473 |
|
2474 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
|
2475 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1250
|
2476 |
+
msgid "No %s found in Trash"
|
2477 |
+
msgstr "Няма намерени %s в кошчето."
|
2478 |
+
|
2479 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:150
|
2480 |
msgid "Iraq"
|
2481 |
msgstr "Ирак"
|
2482 |
|
2483 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
|
2484 |
+
msgid "%s Category"
|
2485 |
+
msgstr "%s Категория"
|
2486 |
+
|
2487 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
|
2488 |
msgid "Ireland"
|
2489 |
msgstr "Ирландия"
|
2490 |
|
2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
2492 |
+
msgid "Search %s Categories"
|
2493 |
+
msgstr "Търси %s Категории"
|
2494 |
+
|
2495 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:152
|
2496 |
msgid "Israel"
|
2497 |
msgstr "Израел"
|
2498 |
|
2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257
|
2500 |
+
msgid "All %s Categories"
|
2501 |
+
msgstr "Всички %s Категории"
|
2502 |
+
|
2503 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:153
|
2504 |
msgid "Italy"
|
2505 |
msgstr "Италия"
|
2506 |
|
2507 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258
|
2508 |
+
msgid "Parent %s Category"
|
2509 |
+
msgstr "По-горна %s категория"
|
2510 |
+
|
2511 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:154
|
2512 |
msgid "Jamaica"
|
2513 |
msgstr "Ямайка"
|
2514 |
|
2515 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
2516 |
+
msgid "Parent %s Category:"
|
2517 |
+
msgstr "По-горна %s категория"
|
2518 |
+
|
2519 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
|
2520 |
msgid "Japan"
|
2521 |
msgstr "Япония"
|
2522 |
|
2523 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
2524 |
+
msgid "Edit %s Category"
|
2525 |
+
msgstr "Редактирай %s категория"
|
2526 |
+
|
2527 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
|
2528 |
msgid "Jordan"
|
2529 |
msgstr "Йордания"
|
2530 |
|
2531 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
2532 |
+
msgid "Update %s Category"
|
2533 |
+
msgstr "Обнови %s категория"
|
2534 |
+
|
2535 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
|
2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
2537 |
msgstr "Казахстан"
|
2538 |
|
2539 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
2540 |
+
msgid "Add New %s Category"
|
2541 |
+
msgstr "Добави нова %s категория"
|
2542 |
+
|
2543 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
|
2544 |
msgid "Kenya"
|
2545 |
msgstr "Кения"
|
2546 |
|
2547 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
2548 |
+
msgid "New %s Category Name"
|
2549 |
+
msgstr "Ново %s Име на Категория"
|
2550 |
+
|
2551 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
|
2552 |
msgid "Kiribati"
|
2553 |
msgstr "Кирибати"
|
2554 |
|
2555 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
2556 |
+
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
2557 |
+
msgstr "%1$s обновено. <a href=\"%2$s\">Виж %3$s</a>"
|
2558 |
+
|
2559 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:160
|
2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
2561 |
msgstr "Северна Корея"
|
2562 |
|
2563 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
|
2564 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1320
|
2565 |
+
msgid "Custom field updated."
|
2566 |
+
msgstr "Custom полето е обновено."
|
2567 |
+
|
2568 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:161
|
2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
2570 |
msgstr "Южна Корея"
|
2571 |
|
2572 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
|
2573 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1321
|
2574 |
+
msgid "Custom field deleted."
|
2575 |
+
msgstr "Custom полето е изтрито."
|
2576 |
+
|
2577 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:162
|
2578 |
msgid "Kuwait"
|
2579 |
msgstr "Кувейт"
|
2580 |
|
2581 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
|
2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
|
2583 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1322
|
2584 |
+
msgid "%s updated."
|
2585 |
+
msgstr "%s обновени."
|
2586 |
+
|
2587 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:163
|
2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
2589 |
msgstr "Киргизстан"
|
2590 |
|
2591 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1285
|
2592 |
+
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
2593 |
+
msgstr "%1$s възстановени в нова версия от %2$s"
|
2594 |
+
|
2595 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:164
|
2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
2597 |
msgstr "Лаос"
|
2598 |
|
2599 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1286
|
2600 |
+
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
2601 |
+
msgstr "Събитието е публикувано. <a href=\"%1$s\">Виж %2$s</a>"
|
2602 |
+
|
2603 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:165
|
2604 |
msgid "Latvia"
|
2605 |
msgstr "Латвия"
|
2606 |
|
2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
|
2608 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1326
|
2609 |
+
msgid "%s saved."
|
2610 |
+
msgstr "%s записано."
|
2611 |
+
|
2612 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:166
|
2613 |
msgid "Lebanon"
|
2614 |
msgstr "Ливан"
|
2615 |
|
2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1288
|
2617 |
+
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
2618 |
+
msgstr "%1$s изпратено. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед %3$s</a>"
|
2619 |
+
|
2620 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:167
|
2621 |
msgid "Lesotho"
|
2622 |
msgstr "Лесото"
|
2623 |
|
2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1290
|
2625 |
+
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
2626 |
+
msgstr "%1$s насрочено за: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Преглед %4$s</a>"
|
2627 |
+
|
2628 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:168
|
2629 |
msgid "Liberia"
|
2630 |
msgstr "Либерия"
|
2631 |
|
2632 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
|
2633 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1331
|
2634 |
+
msgid "M j, Y @ G:i"
|
2635 |
+
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
2636 |
+
|
2637 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:169
|
2638 |
msgid "Libya"
|
2639 |
msgstr "Либия"
|
2640 |
|
2641 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1295
|
2642 |
+
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
2643 |
+
msgstr "%1$s чернова е обновена. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед %3$s</a>"
|
2644 |
+
|
2645 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:170
|
2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
2647 |
msgstr "Лихтенщайн"
|
2648 |
|
2649 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
|
2650 |
+
msgid "%s restored to revision from %s"
|
2651 |
+
msgstr "%s е възстановено от %s"
|
2652 |
+
|
2653 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:171
|
2654 |
msgid "Lithuania"
|
2655 |
msgstr "Литва"
|
2656 |
|
2657 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
|
2658 |
+
msgid "%s published."
|
2659 |
+
msgstr "%s публикувано."
|
2660 |
+
|
2661 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:172
|
2662 |
msgid "Luxembourg"
|
2663 |
msgstr "Люксембург"
|
2664 |
|
2665 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
|
2666 |
+
msgid "%s submitted."
|
2667 |
+
msgstr "%s изпратено."
|
2668 |
+
|
2669 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:173
|
2670 |
msgid "Macau"
|
2671 |
msgstr "Макао"
|
2672 |
|
2673 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
|
2674 |
+
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
2675 |
+
msgstr "%s насрочено за <strong>%2$s</strong>."
|
2676 |
+
|
2677 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:174
|
2678 |
msgid "Macedonia"
|
2679 |
msgstr "Македония"
|
2680 |
|
2681 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
2682 |
+
msgid "%s draft updated."
|
2683 |
+
msgstr "%s чернови са обновени."
|
2684 |
+
|
2685 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:175
|
2686 |
msgid "Madagascar"
|
2687 |
msgstr "Мадагаскар"
|
2688 |
|
2689 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
|
2690 |
+
msgid "Use Saved %s:"
|
2691 |
+
msgstr "Използвай запаметено %s:"
|
2692 |
+
|
2693 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:176
|
2694 |
msgid "Malawi"
|
2695 |
msgstr "Малави"
|
2696 |
|
2697 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1397
|
2698 |
+
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
2699 |
+
msgstr "Без дефинирана локация събитието няма да показва a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> в резултатите от търсене."
|
2700 |
+
|
2701 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:177
|
2702 |
msgid "Malaysia"
|
2703 |
msgstr "Малайзия"
|
2704 |
|
2705 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
|
2706 |
+
msgid "Use New %s"
|
2707 |
+
msgstr "Създаване на %s"
|
2708 |
+
|
2709 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:178
|
2710 |
msgid "Maldives"
|
2711 |
msgstr "Малдиви"
|
2712 |
|
2713 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
|
2714 |
+
msgid "My %s"
|
2715 |
+
msgstr "Моето %s"
|
2716 |
+
|
2717 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:179
|
2718 |
msgid "Mali"
|
2719 |
msgstr "Мали"
|
2720 |
|
2721 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
|
2722 |
+
msgid "Available %s"
|
2723 |
+
msgstr "Налични %s"
|
2724 |
+
|
2725 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:180
|
2726 |
msgid "Malta"
|
2727 |
msgstr "Малта"
|
2728 |
|
2729 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
|
2730 |
+
msgid "No saved %s exists."
|
2731 |
+
msgstr "Не съществуват запаметени %s."
|
2732 |
+
|
2733 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:181
|
2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
2735 |
msgstr "Маршалови острови"
|
2736 |
|
2737 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1730
|
2738 |
+
msgid "Next"
|
2739 |
+
msgstr "Напред"
|
2740 |
+
|
2741 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:182
|
2742 |
msgid "Martinique"
|
2743 |
msgstr "Мартиника"
|
2744 |
|
2745 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1731
|
2746 |
+
msgid "Prev"
|
2747 |
+
msgstr "Назад"
|
2748 |
+
|
2749 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:183
|
2750 |
msgid "Mauritania"
|
2751 |
msgstr "Мавритания"
|
2752 |
|
2753 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
|
2754 |
+
msgid "Today"
|
2755 |
+
msgstr "Днес"
|
2756 |
+
|
2757 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:184
|
2758 |
msgid "Mauritius"
|
2759 |
msgstr "Мавриций"
|
2760 |
|
2761 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1733
|
2762 |
+
msgid "Done"
|
2763 |
+
msgstr "Готово"
|
2764 |
+
|
2765 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:185
|
2766 |
msgid "Mayotte"
|
2767 |
msgstr "Майот"
|
2768 |
|
2769 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1930
|
2770 |
+
msgid "Network"
|
2771 |
+
msgstr "Мрежа"
|
2772 |
+
|
2773 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:186
|
2774 |
msgid "Mexico"
|
2775 |
msgstr "Мексико"
|
2776 |
|
2777 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
|
2778 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:159
|
2779 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:181
|
2780 |
+
msgid "Date out of range."
|
2781 |
+
msgstr "Изберете по-близка дата."
|
2782 |
+
|
2783 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:187
|
2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
2785 |
msgstr "Микронезия"
|
2786 |
|
2787 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3460
|
2788 |
+
msgid "%s Options"
|
2789 |
+
msgstr "%s Опции"
|
2790 |
+
|
2791 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:188
|
2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
2793 |
msgstr "Молдова"
|
2794 |
|
2795 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
|
2796 |
+
msgid "%s Information"
|
2797 |
+
msgstr "%s Информация"
|
2798 |
+
|
2799 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:189
|
2800 |
msgid "Monaco"
|
2801 |
msgstr "Монако"
|
2802 |
|
2803 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3664
|
2804 |
+
msgid "Support"
|
2805 |
+
msgstr "Поддръжка"
|
2806 |
+
|
2807 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:190
|
2808 |
msgid "Mongolia"
|
2809 |
msgstr "Монголия"
|
2810 |
|
2811 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3667
|
2812 |
+
msgid "View All Add-Ons"
|
2813 |
+
msgstr "Покажи всички Add-Ons"
|
2814 |
+
|
2815 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:191
|
2816 |
msgid "Montenegro"
|
2817 |
msgstr "Черна гора"
|
2818 |
|
2819 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3688
|
2820 |
+
msgid "News from Modern Tribe"
|
2821 |
+
msgstr "Новини от Modern Tribe"
|
2822 |
+
|
2823 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:192
|
2824 |
msgid "Montserrat"
|
2825 |
msgstr "Монсерат"
|
2826 |
|
2827 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3752
|
2828 |
+
msgid "Additional Functionality"
|
2829 |
+
msgstr "Допълнителна функционалност"
|
2830 |
+
|
2831 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:193
|
2832 |
msgid "Morocco"
|
2833 |
msgstr "Мароко"
|
2834 |
|
2835 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3757
|
2836 |
+
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
2837 |
+
msgstr "Имате нужда от допълнителна функционалност, включително повтарящи се събития, продажба на билети, публикуване на събития от потребителите, повече изгледи и др.?"
|
2838 |
+
|
2839 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:194
|
2840 |
msgid "Mozambique"
|
2841 |
msgstr "Мозамбик"
|
2842 |
|
2843 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3758
|
2844 |
+
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
2845 |
+
msgstr "Проверете <a href=\"%s\">наличните add-ons</a>."
|
2846 |
+
|
2847 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:195
|
2848 |
msgid "Myanmar"
|
2849 |
msgstr "Мианмар"
|
2850 |
|
2851 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3809
|
2852 |
+
msgid "%s"
|
2853 |
+
msgstr "%s"
|
2854 |
+
|
2855 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:196
|
2856 |
msgid "Namibia"
|
2857 |
msgstr "Намибия"
|
2858 |
|
2859 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
|
2860 |
+
msgid "View Calendar"
|
2861 |
+
msgstr "Към календара"
|
2862 |
+
|
2863 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:197
|
2864 |
msgid "Nauru"
|
2865 |
msgstr "Науру"
|
2866 |
|
2867 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3856
|
2868 |
+
msgid "Add %s"
|
2869 |
+
msgstr "Добави %s"
|
2870 |
+
|
2871 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:198
|
2872 |
msgid "Nepal"
|
2873 |
msgstr "Непал"
|
2874 |
|
2875 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3888
|
2876 |
+
msgid "CSV"
|
2877 |
+
msgstr "CSV"
|
2878 |
+
|
2879 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:199
|
2880 |
msgid "Netherlands"
|
2881 |
msgstr "Холандия"
|
2882 |
|
2883 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
|
2884 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
2885 |
+
msgid "Settings"
|
2886 |
+
msgstr "Настройки"
|
2887 |
+
|
2888 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:200
|
2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
2890 |
msgstr "Нидерландски Антили"
|
2891 |
|
2892 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4001
|
2893 |
+
msgid "Calendar"
|
2894 |
+
msgstr "Календар"
|
2895 |
+
|
2896 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:201
|
2897 |
msgid "New Caledonia"
|
2898 |
msgstr "Нова Каледония"
|
2899 |
|
2900 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4078
|
2901 |
+
msgid "List"
|
2902 |
+
msgstr "Списък"
|
2903 |
+
|
2904 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:202
|
2905 |
msgid "New Zealand"
|
2906 |
msgstr "Нова Зеландия"
|
2907 |
|
2908 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4096
|
2909 |
+
msgid "Month"
|
2910 |
+
msgstr "Месец"
|
2911 |
+
|
2912 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:203
|
2913 |
msgid "Nicaragua"
|
2914 |
msgstr "Никарагуа"
|
2915 |
|
2916 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4113
|
2917 |
+
msgid "Day"
|
2918 |
+
msgstr "Ден"
|
2919 |
+
|
2920 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:204
|
2921 |
msgid "Niger"
|
2922 |
msgstr "Нигер"
|
2923 |
|
2924 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
|
2925 |
+
msgid "Search"
|
2926 |
+
msgstr "Търсене"
|
2927 |
+
|
2928 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:205
|
2929 |
msgid "Nigeria"
|
2930 |
msgstr "Нигерия"
|
2931 |
|
2932 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
|
2933 |
+
msgid "Date"
|
2934 |
+
msgstr "Дата"
|
2935 |
+
|
2936 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:206
|
2937 |
msgid "Niue"
|
2938 |
msgstr "Ниуе"
|
2939 |
|
2940 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4167
|
2941 |
+
msgid "%s In"
|
2942 |
+
msgstr "%s в"
|
2943 |
+
|
2944 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:207
|
2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
2946 |
msgstr "Норфолк"
|
2947 |
|
2948 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4169
|
2949 |
+
msgid "%s From"
|
2950 |
+
msgstr "%s от"
|
2951 |
+
|
2952 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:208
|
2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
2954 |
msgstr "Северни Мариански острови"
|
2955 |
|
2956 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4171
|
2957 |
+
msgid "Day Of"
|
2958 |
+
msgstr "Почивен ден"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2959 |
|
2960 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:209
|
2961 |
+
msgid "Norway"
|
2962 |
+
msgstr "Норвегия"
|
2963 |
|
2964 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4249
|
2965 |
+
msgid "Once Every 30 Mins"
|
2966 |
+
msgstr "На всеки 30 минути"
|
2967 |
|
2968 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:210
|
2969 |
+
msgid "Oman"
|
2970 |
+
msgstr "Оман"
|
2971 |
|
2972 |
+
#: ../src/Tribe/Options_Exception.php:19 ../src/Tribe/Post_Exception.php:22
|
2973 |
+
msgid "Error"
|
2974 |
+
msgstr "Грешка"
|
2975 |
|
2976 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:211
|
2977 |
+
msgid "Pakistan"
|
2978 |
+
msgstr "Пакистан"
|
2979 |
|
2980 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
2981 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
2982 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
2983 |
+
msgid "License Key"
|
2984 |
+
msgstr "Сериен номер"
|
2985 |
|
2986 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:212
|
2987 |
+
msgid "Palau"
|
2988 |
+
msgstr "Палау"
|
2989 |
|
2990 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
|
2991 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
2992 |
+
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
2993 |
+
msgstr "Валиден сериен номер е необходим за поддръжка и актуализации"
|
2994 |
|
2995 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:213
|
2996 |
+
msgid "Panama"
|
2997 |
+
msgstr "Панама"
|
2998 |
|
2999 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
|
3000 |
+
msgid "License key(s) updated."
|
3001 |
+
msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени."
|
3002 |
|
3003 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:214
|
3004 |
+
msgid "Papua New Guinea"
|
3005 |
+
msgstr "Папуа Нова Гвинея"
|
3006 |
|
3007 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
|
3008 |
+
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
3009 |
+
msgstr "За съжаление сървъра за валидиране не е достъпен."
|
3010 |
|
3011 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:215
|
3012 |
+
msgid "Paraguay"
|
3013 |
+
msgstr "Парагвай"
|
3014 |
|
3015 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
|
3016 |
+
msgid "Sorry, this key is expired."
|
3017 |
+
msgstr "За съжаление, кода ви е изтекъл."
|
3018 |
|
3019 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:216
|
3020 |
+
msgid "Peru"
|
3021 |
+
msgstr "Перу"
|
3022 |
|
3023 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
|
3024 |
+
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
3025 |
+
msgstr "За съжаление този ключ не е валиден."
|
3026 |
|
3027 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:217
|
3028 |
+
msgid "Philippines"
|
3029 |
+
msgstr "Филипини"
|
3030 |
|
3031 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
3032 |
+
msgid "Why am I seeing this message?"
|
3033 |
+
msgstr "Защо виждате това съобщение?"
|
3034 |
|
3035 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:218
|
3036 |
+
msgid "Pitcairn"
|
3037 |
+
msgstr "Питкерн"
|
3038 |
|
3039 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
3040 |
+
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
3041 |
+
msgstr "За съжаление, кода ви не е валиден."
|
3042 |
|
3043 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:219
|
3044 |
+
msgid "Poland"
|
3045 |
+
msgstr "Полша"
|
3046 |
|
3047 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
|
3048 |
+
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
3049 |
+
msgstr "Валиден сериен номер. Изтича на %s"
|
3050 |
|
3051 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:220
|
3052 |
+
msgid "Portugal"
|
3053 |
+
msgstr "Португалия"
|
3054 |
|
3055 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
|
3056 |
+
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
3057 |
+
msgstr "Хмм... нещо с този валидатор се обърка. Моля, свържете се с <a href=\"%s\">поддръжката.</a>"
|
3058 |
|
3059 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:221
|
3060 |
+
msgid "Puerto Rico"
|
3061 |
+
msgstr "Пуерто Рико"
|
3062 |
|
3063 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:160 ../src/Tribe/Settings.php:176
|
3064 |
+
msgid "The Events Calendar Settings"
|
3065 |
+
msgstr "Настройки на The Events Calendar"
|
3066 |
|
3067 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:222
|
3068 |
+
msgid "Qatar"
|
3069 |
+
msgstr "Катар"
|
3070 |
|
3071 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:176
|
3072 |
+
msgid "Events Settings"
|
3073 |
+
msgstr "Настройки на събития"
|
3074 |
|
3075 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:223
|
3076 |
+
msgid "Reunion"
|
3077 |
+
msgstr "Реюнион"
|
3078 |
|
3079 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:239
|
3080 |
+
msgid "%s Settings"
|
3081 |
+
msgstr "%s Настройки"
|
3082 |
|
3083 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:224
|
3084 |
+
msgid "Romania"
|
3085 |
+
msgstr "Румъния"
|
3086 |
|
3087 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:253
|
3088 |
+
msgid "You've requested a non-existent tab."
|
3089 |
+
msgstr "Търсите несъществуващ таб."
|
3090 |
|
3091 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:225
|
3092 |
+
msgid "Russian Federation"
|
3093 |
+
msgstr "Русия"
|
3094 |
|
3095 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:261
|
3096 |
+
msgid " Save Changes"
|
3097 |
+
msgstr " Записване на промените"
|
3098 |
|
3099 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:226
|
3100 |
+
msgid "Rwanda"
|
3101 |
+
msgstr "Руанда"
|
3102 |
|
3103 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:311
|
3104 |
+
msgid "You don't have permission to do that."
|
3105 |
+
msgstr "Нямате достъп."
|
3106 |
|
3107 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:227
|
3108 |
+
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
3109 |
+
msgstr "Сейнт Китс и Невис"
|
3110 |
|
3111 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:317
|
3112 |
+
msgid "The request was sent insecurely."
|
3113 |
+
msgstr "Заявката не е изпратена безопасно."
|
3114 |
|
3115 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:228
|
3116 |
+
msgid "Saint Lucia"
|
3117 |
+
msgstr "Сейнт Лусия"
|
3118 |
|
3119 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:323
|
3120 |
+
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
3121 |
+
msgstr "Заявката не е изпратена от този таб."
|
3122 |
|
3123 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:229
|
3124 |
+
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3125 |
+
msgstr "Сейнт Винсент и Гренадини"
|
3126 |
|
3127 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:491
|
3128 |
+
msgid "Your form had the following errors:"
|
3129 |
+
msgstr "Формуляра Ви има следните грешки:"
|
3130 |
|
3131 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:230
|
3132 |
+
msgid "Samoa"
|
3133 |
+
msgstr "Самоа"
|
3134 |
|
3135 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:500
|
3136 |
+
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
3137 |
+
msgstr "Вашите настройки не бяха запаметени. Моля опитайте отново."
|
3138 |
|
3139 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:231
|
3140 |
+
msgid "San Marino"
|
3141 |
+
msgstr "Сан Марино"
|
3142 |
|
3143 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:500
|
3144 |
+
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
3145 |
+
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
3146 |
+
msgstr[0] "Настройката по-горе не са запаметена. Другите настройки са успешно запаметени."
|
3147 |
+
msgstr[1] "Настройките по-горе не са запаметени. Другите настройки са успешно запаметени."
|
3148 |
|
3149 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:232
|
3150 |
+
msgid "Sao Tome And Principe"
|
3151 |
+
msgstr "Сао Томе и Принсипи"
|
3152 |
|
3153 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
|
3154 |
+
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
3155 |
+
msgstr "Все още няма настройка на полета за този таб."
|
3156 |
|
3157 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:233
|
3158 |
+
msgid "Saudi Arabia"
|
3159 |
+
msgstr "Саудитска Арабия"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:44
|
3162 |
+
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
3163 |
+
msgstr "Понякога е трудно да се каже какво се е объркало, без да се знае повече за настройките на системата. За ваше удобство, ние съставихме малък доклад за случващото се под капака."
|
3164 |
|
3165 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:234
|
3166 |
+
msgid "Senegal"
|
3167 |
+
msgstr "Сенегал"
|
3168 |
|
3169 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:45
|
3170 |
+
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
3171 |
+
msgstr "Ако подозирате, че проблема е причинен от друг plugin или ние не сме в състояние да възпроизведем грешката, която сте ни докладвали, молим да копирате и да изпратите всичко това на екипа ни за поддръжка."
|
3172 |
|
3173 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:235
|
3174 |
+
msgid "Serbia"
|
3175 |
+
msgstr "Сърбия"
|
3176 |
|
3177 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:49
|
3178 |
+
msgid "System Information"
|
3179 |
+
msgstr "Системна информация"
|
3180 |
|
3181 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:236
|
3182 |
+
msgid "Seychelles"
|
3183 |
+
msgstr "Сейшели"
|
3184 |
|
3185 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:135
|
3186 |
+
msgid "Unknown or not set"
|
3187 |
+
msgstr "Неизвестно или не е зададено"
|
3188 |
|
3189 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:237
|
3190 |
+
msgid "Sierra Leone"
|
3191 |
+
msgstr "Сиера Леоне"
|
3192 |
|
3193 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:99 ../src/Tribe/Template/Day.php:115
|
3194 |
+
msgid "All Day"
|
3195 |
+
msgstr "Цял ден"
|
3196 |
|
3197 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:238
|
3198 |
+
msgid "Singapore"
|
3199 |
+
msgstr "Сингапур"
|
3200 |
|
3201 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:102 ../src/Tribe/Template/Day.php:118
|
3202 |
+
msgid "Ongoing"
|
3203 |
+
msgstr "В момента"
|
3204 |
|
3205 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:239
|
3206 |
+
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3207 |
+
msgstr "Словакия"
|
3208 |
|
3209 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
|
3210 |
+
msgid "No matching %s listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
3211 |
+
msgstr "Няма запис на %s под %s насрочено за <strong>%s</strong>. Моля опитайте с друг ден."
|
3212 |
|
3213 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:240
|
3214 |
+
msgid "Slovenia"
|
3215 |
+
msgstr "Словения"
|
3216 |
|
3217 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:138
|
3218 |
+
msgid "No %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
3219 |
+
msgstr "Няма %s насрочено за <strong>%s</strong>. Моля опитайте с друг ден."
|
3220 |
|
3221 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:241
|
3222 |
+
msgid "Solomon Islands"
|
3223 |
+
msgstr "Соломонови острови"
|
3224 |
|
3225 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
|
3226 |
+
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
3227 |
+
msgstr "Не са намерени събития за <strong>\"%s\"</strong>. Опитайте с друг месец."
|
3228 |
|
3229 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:242
|
3230 |
+
msgid "Somalia"
|
3231 |
+
msgstr "Сомалия"
|
3232 |
|
3233 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
|
3234 |
+
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
3235 |
+
msgstr "Няма открити записи на %s от %s. Моля, опитайте да видите пълния календар за пълен списък на събитията."
|
3236 |
|
3237 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:243
|
3238 |
+
msgid "South Africa"
|
3239 |
+
msgstr "Република Южна Африка"
|
3240 |
|
3241 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
3242 |
+
msgid "There were no results found."
|
3243 |
+
msgstr "Не са открити събития."
|
3244 |
|
3245 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:244
|
3246 |
+
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3247 |
+
msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
|
3248 |
|
3249 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
|
3250 |
+
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
3251 |
+
msgstr "Заявената дата \"%s\" е невалидна – вместо това показваме текущия месец"
|
3252 |
|
3253 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:245
|
3254 |
+
msgid "Spain"
|
3255 |
+
msgstr "Испания"
|
3256 |
|
3257 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
|
3258 |
+
msgid "This %s has passed."
|
3259 |
+
msgstr "Това %s е минало."
|
3260 |
|
3261 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
|
3262 |
+
msgid "Sri Lanka"
|
3263 |
+
msgstr "Шри Ланка"
|
3264 |
|
3265 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:353
|
3266 |
+
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong>."
|
3267 |
+
msgstr "Не са открити резултати за <strong>\"%s\"</strong>."
|
3268 |
|
3269 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:247
|
3270 |
+
msgid "St. Helena"
|
3271 |
+
msgstr "Света Елена"
|
3272 |
|
3273 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:355
|
3274 |
+
msgid "No results were found for %s in or near <strong>\"%s\"</strong>."
|
3275 |
+
msgstr "Не са открити резултати за %s в или близо до <strong>\"%s\"</strong>."
|
3276 |
|
3277 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:248
|
3278 |
+
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
3279 |
+
msgstr "Сен Пиер и Микелон"
|
3280 |
|
3281 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
|
3282 |
+
msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
|
3283 |
+
msgstr "Не са открити %s в %s. Проверете предстоящите %s за тази категория или вижте целия календар."
|
3284 |
|
3285 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
|
3286 |
+
msgid "Sudan"
|
3287 |
+
msgstr "Судан"
|
3288 |
|
3289 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:359 ../src/Tribe/Template_Factory.php:364
|
3290 |
+
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %s."
|
3291 |
+
msgstr "Няма записи на %s в %s. Моля опитайте да видите целия календар за пълен списък от %s."
|
|
|
|
|
3292 |
|
3293 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:250
|
3294 |
+
msgid "Suriname"
|
3295 |
+
msgstr "Суринам"
|
|
|
|
|
3296 |
|
3297 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:361
|
3298 |
+
msgid "No previous %s "
|
3299 |
+
msgstr "Няма предишни %s "
|
|
|
|
|
3300 |
|
3301 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:251
|
3302 |
+
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
3303 |
+
msgstr "Свалбард и Ян Майен"
|
|
|
|
|
3304 |
|
3305 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:584
|
3306 |
+
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
3307 |
+
msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: %s"
|
|
|
3308 |
|
3309 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:252
|
3310 |
+
msgid "Swaziland"
|
3311 |
+
msgstr "Свазиленд"
|
|
|
3312 |
|
3313 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:626
|
3314 |
+
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
3315 |
+
msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: tribe_get_template_part('%s')"
|
|
|
3316 |
|
3317 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:253
|
3318 |
+
msgid "Sweden"
|
3319 |
+
msgstr "Швеция"
|
|
|
3320 |
|
3321 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
|
3322 |
+
msgid "Order #"
|
3323 |
+
msgstr "Поръчка №"
|
3324 |
|
3325 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:254
|
3326 |
+
msgid "Switzerland"
|
3327 |
+
msgstr "Швейцария"
|
3328 |
|
3329 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
|
3330 |
+
msgid "Order Status"
|
3331 |
+
msgstr "Статус на поръчката"
|
3332 |
|
3333 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:255
|
3334 |
+
msgid "Syrian Arab Republic"
|
3335 |
+
msgstr "Сирия"
|
3336 |
|
3337 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
|
3338 |
+
msgid "Purchaser name"
|
3339 |
+
msgstr "Име на купувача"
|
3340 |
|
3341 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:256
|
3342 |
+
msgid "Taiwan"
|
3343 |
+
msgstr "Тайван"
|
3344 |
|
3345 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
|
3346 |
+
msgid "Purchaser email"
|
3347 |
+
msgstr "Email на купувача"
|
3348 |
|
3349 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:257
|
3350 |
+
msgid "Tajikistan"
|
3351 |
+
msgstr "Таджикистан"
|
3352 |
|
3353 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
|
3354 |
+
msgid "Ticket type"
|
3355 |
+
msgstr "Вид на билета"
|
3356 |
|
3357 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:258
|
3358 |
+
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
3359 |
+
msgstr "Танзания"
|
3360 |
|
3361 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
|
3362 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
3363 |
+
msgid "Ticket #"
|
3364 |
+
msgstr "Билет №"
|
3365 |
|
3366 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:259
|
3367 |
+
msgid "Thailand"
|
3368 |
+
msgstr "Тайланд"
|
|
|
3369 |
|
3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
|
3371 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
3372 |
+
msgid "Security Code"
|
3373 |
+
msgstr "Код за сигурност"
|
3374 |
|
3375 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:260
|
3376 |
+
msgid "Togo"
|
3377 |
+
msgstr "Того"
|
|
|
3378 |
|
3379 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
|
3380 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
|
3381 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
|
3382 |
+
msgid "Check in"
|
3383 |
+
msgstr "Записване"
|
3384 |
|
3385 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:261
|
3386 |
+
msgid "Tokelau"
|
3387 |
+
msgstr "Токелау"
|
|
|
3388 |
|
3389 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
|
3390 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
|
3391 |
+
msgid "Undo Check in"
|
3392 |
+
msgstr "Отмяна на записването"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3393 |
|
3394 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:262
|
3395 |
+
msgid "Tonga"
|
3396 |
+
msgstr "Тонга"
|
3397 |
|
3398 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
|
3399 |
+
msgid "Print"
|
3400 |
+
msgstr "Print"
|
3401 |
|
3402 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:263
|
3403 |
+
msgid "Trinidad And Tobago"
|
3404 |
+
msgstr "Тринидад и Тобаго"
|
3405 |
|
3406 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
|
3407 |
+
msgid "Email"
|
3408 |
+
msgstr "Email"
|
3409 |
|
3410 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:264
|
3411 |
+
msgid "Tunisia"
|
3412 |
+
msgstr "Тунис"
|
3413 |
|
3414 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
|
3415 |
+
msgid "Export"
|
3416 |
+
msgstr "Експорт"
|
3417 |
|
3418 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:265
|
3419 |
+
msgid "Turkey"
|
3420 |
+
msgstr "Турция"
|
3421 |
|
3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
|
3423 |
+
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
3424 |
+
msgstr "Филтриране по дата на поръчка, номер на билет, номер на поръчка или код за сигурност "
|
3425 |
|
3426 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:266
|
3427 |
+
msgid "Turkmenistan"
|
3428 |
+
msgstr "Туркменистан"
|
3429 |
|
3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
|
3431 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
3432 |
+
msgid "Delete"
|
3433 |
+
msgstr "Изтриване"
|
3434 |
|
3435 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:267
|
3436 |
+
msgid "Turks And Caicos Islands"
|
3437 |
+
msgstr "Търкс и Кайкос"
|
|
|
|
|
|
|
3438 |
|
3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:26
|
3440 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:52
|
3441 |
+
msgid "Tickets"
|
3442 |
+
msgstr "Билети"
|
3443 |
|
3444 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:268
|
3445 |
+
msgid "Tuvalu"
|
3446 |
+
msgstr "Тувалу"
|
3447 |
|
3448 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:71
|
3449 |
+
msgid "Ticket header image"
|
3450 |
+
msgstr "Картинка за хедъра на събитието"
|
3451 |
|
3452 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:269
|
3453 |
+
msgid "Uganda"
|
3454 |
+
msgstr "Уганда"
|
3455 |
|
3456 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:72
|
3457 |
+
msgid "Set as ticket header"
|
3458 |
+
msgstr "Задайте хедър на събитието"
|
3459 |
|
3460 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:270
|
3461 |
+
msgid "Ukraine"
|
3462 |
+
msgstr "Украйна"
|
3463 |
|
3464 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:328
|
3465 |
+
msgid "Your ticket has been saved."
|
3466 |
+
msgstr "Билета ви е запазен."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3467 |
|
3468 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:271
|
3469 |
+
msgid "United Arab Emirates"
|
3470 |
+
msgstr "ОАЕ"
|
3471 |
|
3472 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:409
|
3473 |
+
msgid "Your ticket has been deleted."
|
3474 |
+
msgstr "Билета ви е изтрит."
|
3475 |
|
3476 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:272
|
3477 |
+
msgid "United Kingdom"
|
3478 |
+
msgstr "Великобритания"
|
3479 |
|
3480 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
|
3481 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
|
3482 |
+
msgid "See who purchased tickets to this event"
|
3483 |
+
msgstr "Преглед на закупилите билет за събитието"
|
3484 |
|
3485 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:273
|
3486 |
+
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
3487 |
+
msgstr "Малки далечни острови на САЩ"
|
3488 |
|
3489 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
|
3490 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:11
|
3491 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
|
3492 |
+
msgid "Attendees"
|
3493 |
+
msgstr "Участници"
|
3494 |
|
3495 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:274
|
3496 |
+
msgid "Uruguay"
|
3497 |
+
msgstr "Уругвай"
|
3498 |
|
3499 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
|
3500 |
+
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
3501 |
+
msgstr "Трябва да изберете група или да въведете валиден email адрес"
|
3502 |
|
3503 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:275
|
3504 |
+
msgid "Uzbekistan"
|
3505 |
+
msgstr "Узбекистан"
|
3506 |
|
3507 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
|
3508 |
+
msgid "Sending..."
|
3509 |
+
msgstr "Изпращане..."
|
3510 |
|
3511 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:276
|
3512 |
+
msgid "Vanuatu"
|
3513 |
+
msgstr "Вануату"
|
3514 |
|
3515 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
|
3516 |
+
msgid "Columns"
|
3517 |
+
msgstr "Колони"
|
3518 |
|
3519 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:277
|
3520 |
+
msgid "Venezuela"
|
3521 |
+
msgstr "Венецуела"
|
3522 |
|
3523 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
|
3524 |
+
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
3525 |
+
msgstr "Можете да използвате Опции за екрана, за да изберете кои колони желаете да виждате. Избора е валиден за таблицата по-долу, в имейл, при принтиране и при CSV експортиране."
|
3526 |
|
3527 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:278
|
3528 |
+
msgid "Viet Nam"
|
3529 |
+
msgstr "Виетнам"
|
3530 |
|
3531 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
|
3532 |
+
msgid "Yes"
|
3533 |
+
msgstr "Да"
|
3534 |
|
3535 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:279
|
3536 |
+
msgid "Virgin Islands (British)"
|
3537 |
+
msgstr "Британски Вирджински острови"
|
3538 |
|
3539 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
|
3540 |
+
msgid "attendees"
|
3541 |
+
msgstr "attendees"
|
3542 |
|
3543 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:280
|
3544 |
+
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
3545 |
+
msgstr "Вирджински острови"
|
3546 |
|
3547 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
|
3548 |
+
msgid "Attendee List for: %s"
|
3549 |
+
msgstr "Лист с потвърдилите присъствие на: %s"
|
3550 |
|
3551 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:76 ../src/Tribe/Validate.php:117
|
3552 |
+
msgid "Invalid or incomplete field passed"
|
3553 |
+
msgstr "Има невалидно или незавършено поле"
|
3554 |
|
3555 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:77 ../src/Tribe/Validate.php:112
|
3556 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:118
|
3557 |
+
msgid "Field ID:"
|
3558 |
+
msgstr "ID на поле:"
|
3559 |
|
3560 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:111
|
3561 |
+
msgid "Non-existant field validation function passed"
|
3562 |
+
msgstr "Изпратена е несъществуваща функция за валидиране на полето"
|
3563 |
|
3564 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:112
|
3565 |
+
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
|
3566 |
+
msgid "with function name:"
|
3567 |
+
msgstr "with function name:"
|
3568 |
|
3569 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:135 ../src/Tribe/Validate.php:151
|
3570 |
+
msgid "%s must contain numbers and letters only"
|
3571 |
+
msgstr "%s трябва да съдържа само цифри и букви"
|
3572 |
|
3573 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:167
|
3574 |
+
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
|
3575 |
+
msgstr "%s трябва да съдържа само цифри, букви и точки"
|
3576 |
|
3577 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:181
|
3578 |
+
msgid "%s must be a positive number."
|
3579 |
+
msgstr "%s трябва да е положително число."
|
3580 |
|
3581 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:196
|
3582 |
+
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
|
3583 |
+
msgstr "%s трябва да е валиден низ (числа, букви, тире и долно тире)."
|
3584 |
|
3585 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:211
|
3586 |
+
msgid "%s must be a valid absolute URL."
|
3587 |
+
msgstr "%s трябва да е валиден абсолюрен URL."
|
3588 |
|
3589 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:227 ../src/Tribe/Validate.php:244
|
3590 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:266
|
3591 |
+
msgid "%s must have a value that's part of its options."
|
3592 |
+
msgstr "%s трябва да има стойност, която отговаря на една от възможноте опции."
|
3593 |
|
3594 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:280
|
3595 |
+
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
|
3596 |
+
msgstr "Валидирането на сравнението се провали, тъй като не е зададена стойност за сравнение в полето %s"
|
3597 |
|
3598 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:287
|
3599 |
+
msgid "%s cannot be the same as %s."
|
3600 |
+
msgstr "%s не може да съвпада с %s."
|
3601 |
|
3602 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:289
|
3603 |
+
msgid "%s cannot be a duplicate"
|
3604 |
+
msgstr "%s не може да се дублира"
|
3605 |
|
3606 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:305
|
3607 |
+
msgid "%s must be a number or percentage."
|
3608 |
+
msgstr "%s трябва да е номер или процент."
|
3609 |
|
3610 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:359
|
3611 |
+
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
|
3612 |
+
msgstr "%s трябва да е число между 0 и 21."
|
3613 |
|
3614 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:375
|
3615 |
+
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
|
3616 |
+
msgstr "%s трябва да съдържа само букви, цифри, тирета, апострофи и интервали."
|
3617 |
|
3618 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:391
|
3619 |
+
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
|
3620 |
+
msgstr "%s трябва да съдържа само букви, интервали, апострофи и тирета."
|
3621 |
|
3622 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:405
|
3623 |
+
msgid "%s must consist of 5 numbers."
|
3624 |
+
msgstr "%s трябва да съдържа 5 цифри."
|
3625 |
|
3626 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:419
|
3627 |
+
msgid "%s must be a phone number."
|
3628 |
+
msgstr "%s трябва да е валиден телефонен номер."
|
3629 |
|
3630 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:435
|
3631 |
+
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
3632 |
+
msgstr "Списъка със страните трябва да съдържа по една страна на ред и да бъде в следния формат: <br>САЩ, Съединени Американски щати <br> БГ, България."
|
3633 |
|
3634 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:26 ../src/Tribe/View_Helpers.php:45
|
3635 |
+
msgid "Select a Country:"
|
3636 |
+
msgstr "Избор на страна:"
|
lang/tribe-events-calendar-cs_CZ.mo
CHANGED
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-cs_CZ.po
CHANGED
@@ -1,4039 +1,3640 @@
|
|
1 |
-
# The Events Calendar
|
2 |
-
# Copyright (C) Modern Tribe, Inc.
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
4 |
msgid ""
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
-
"
|
7 |
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2014-04-23 16:59-0800\n"
|
9 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-04-29 15:48-0800\n"
|
10 |
-
"Last-Translator: \n"
|
11 |
-
"Language-Team: Modern Tribe <pro@tri.be>\n"
|
12 |
-
"Language: cs_CZ\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
17 |
-
"X-
|
18 |
-
"
|
19 |
-
"_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;"
|
20 |
-
"esc_html_x:1,2c\n"
|
21 |
-
"X-Poedit-Basepath: ./\n"
|
22 |
-
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
23 |
-
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
24 |
-
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
25 |
-
|
26 |
-
#: ../admin-views/app-shop.php:4
|
27 |
-
msgid "Tribe Event Add-Ons"
|
28 |
-
msgstr "Tribe doplňky pro akce"
|
29 |
-
|
30 |
-
#: ../admin-views/app-shop.php:50
|
31 |
-
msgid "Version"
|
32 |
-
msgstr "Verze"
|
33 |
-
|
34 |
-
#: ../admin-views/app-shop.php:53
|
35 |
-
msgid "Last Update"
|
36 |
-
msgstr "Poslední aktualizace"
|
37 |
-
|
38 |
-
#: ../admin-views/event-sidebar-options.php:11
|
39 |
-
msgid "Hide From Event Listings"
|
40 |
-
msgstr "Skrýt ve výpisu akcí"
|
41 |
-
|
42 |
-
#: ../admin-views/event-sidebar-options.php:12
|
43 |
-
msgid "Sticky in Calendar View"
|
44 |
-
msgstr "Zvýraznit v kalendáři"
|
45 |
-
|
46 |
-
#: ../admin-views/events-audit-trail.php:41
|
47 |
-
msgid "Auditing Information"
|
48 |
-
msgstr "Informace o auditu"
|
49 |
-
|
50 |
-
#: ../admin-views/events-audit-trail.php:47
|
51 |
-
msgid "Created by:"
|
52 |
-
msgstr "Vytvořil:"
|
53 |
-
|
54 |
-
#: ../admin-views/events-audit-trail.php:51
|
55 |
-
msgid "Audit Trail:"
|
56 |
-
msgstr "Auditní stopa:"
|
57 |
-
|
58 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:26
|
59 |
-
msgid "Event Time & Date"
|
60 |
-
msgstr "Datum a čas akce"
|
61 |
-
|
62 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:32
|
63 |
-
msgid ""
|
64 |
-
"You have changed the recurrence rules of this event. Saving the event will "
|
65 |
-
"update all future events. If you did not mean to change all events, then "
|
66 |
-
"please refresh the page."
|
67 |
-
msgstr ""
|
68 |
-
"Změnili jste pravidla pro opakování této akce. Uložením této akce "
|
69 |
-
"zaktualizujete i všechny budoucí akce. Pokud jste nechtěli měnit všechny "
|
70 |
-
"akce, pak prosím obnovte tuto stránku."
|
71 |
-
|
72 |
-
#
|
73 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:35
|
74 |
-
msgid "All Day Event:"
|
75 |
-
msgstr "Celodenní akce:"
|
76 |
-
|
77 |
-
#
|
78 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:39
|
79 |
-
msgid "Start Date & Time:"
|
80 |
-
msgstr "Datum a čas zahájení:"
|
81 |
-
|
82 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:42 ../admin-views/events-meta-box.php:63
|
83 |
-
msgid "YYYY-MM-DD"
|
84 |
-
msgstr "RRRR-MM-DD"
|
85 |
-
|
86 |
-
#
|
87 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:60
|
88 |
-
msgid "End Date & Time:"
|
89 |
-
msgstr "Datum a čas ukončení:"
|
90 |
-
|
91 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:85
|
92 |
-
msgid "Event Location Details"
|
93 |
-
msgstr "Údaje o místě konání akce"
|
94 |
-
|
95 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:93
|
96 |
-
msgid "Event Organizer Details"
|
97 |
-
msgstr "Údaje o pořadateli akce"
|
98 |
-
|
99 |
-
#
|
100 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:101
|
101 |
-
msgid "Event Website"
|
102 |
-
msgstr "Webová stránka akce"
|
103 |
-
|
104 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:104
|
105 |
-
msgid "URL:"
|
106 |
-
msgstr "URL adresa:"
|
107 |
-
|
108 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:115
|
109 |
-
#: ../lib/io/csv/classes/TribeEventsImporter_ColumnMapper.php:61
|
110 |
-
msgid "Event Cost"
|
111 |
-
msgstr "Vstupné na akci"
|
112 |
-
|
113 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:118
|
114 |
-
msgid "Currency Symbol:"
|
115 |
-
msgstr "Symbol měny:"
|
116 |
-
|
117 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:128
|
118 |
-
msgctxt "Currency symbol position"
|
119 |
-
msgid "Before cost"
|
120 |
-
msgstr "Před cenou"
|
121 |
-
|
122 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:129
|
123 |
-
msgctxt "Currency symbol position"
|
124 |
-
msgid "After cost"
|
125 |
-
msgstr "Za cenou"
|
126 |
-
|
127 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:134
|
128 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:319
|
129 |
-
msgid "Cost:"
|
130 |
-
msgstr "Cena:"
|
131 |
-
|
132 |
-
#: ../admin-views/events-meta-box.php:139
|
133 |
-
msgid "Enter a 0 for events that are free or leave blank to hide the field."
|
134 |
-
msgstr ""
|
135 |
-
"Zadejte hodnotu 0 pro akce, které jsou zdarma. Pokud nic nezadáte, pole bude "
|
136 |
-
"skryto."
|
137 |
-
|
138 |
-
#: ../admin-views/organizer-meta-box.php:12
|
139 |
-
msgid "Organizer Name:"
|
140 |
-
msgstr "Jméno pořadatele:"
|
141 |
-
|
142 |
-
#: ../admin-views/organizer-meta-box.php:19
|
143 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:39
|
144 |
-
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:93
|
145 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:407
|
146 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:469
|
147 |
-
msgid "Phone:"
|
148 |
-
msgstr "Telefon:"
|
149 |
-
|
150 |
-
#: ../admin-views/organizer-meta-box.php:23
|
151 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:45
|
152 |
-
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:97
|
153 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:358
|
154 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:433
|
155 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:495
|
156 |
-
msgid "Website:"
|
157 |
-
msgstr "Webová stránka:"
|
158 |
-
|
159 |
-
#: ../admin-views/organizer-meta-box.php:27
|
160 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:482
|
161 |
-
msgid "Email:"
|
162 |
-
msgstr "Email:"
|
163 |
-
|
164 |
-
#: ../admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
165 |
-
msgid ""
|
166 |
-
"You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/"
|
167 |
-
"obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to "
|
168 |
-
"best avoid it getting harvested by spammers."
|
169 |
-
msgstr ""
|
170 |
-
"Aby váš web nebyl zdrojem pro spammery, je vhodné <a href=\"http://wordpress."
|
171 |
-
"org/plugins/tags/obfuscate\">maskovat</a> všechny emailové adresy zveřejněné "
|
172 |
-
"na vašich stránkách."
|
173 |
-
|
174 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:9 ../admin-views/tickets/list.php:41
|
175 |
-
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:73
|
176 |
-
msgid "Attendees"
|
177 |
-
msgstr "Účastníci"
|
178 |
-
|
179 |
-
#
|
180 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:14
|
181 |
-
msgid "Event Summary"
|
182 |
-
msgstr "Přehled akce"
|
183 |
-
|
184 |
-
#
|
185 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:22
|
186 |
-
msgid "Event Details"
|
187 |
-
msgstr "Údaje o akci"
|
188 |
-
|
189 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:24
|
190 |
-
msgid "Start Date / Time:"
|
191 |
-
msgstr "Datum / čas zahájení:"
|
192 |
-
|
193 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:26
|
194 |
-
msgid "End Date / Time:"
|
195 |
-
msgstr "Datum / čas ukončení:"
|
196 |
-
|
197 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:34
|
198 |
-
msgid "Venue:"
|
199 |
-
msgstr "Místo konání:"
|
200 |
-
|
201 |
-
#
|
202 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:52
|
203 |
-
msgid "Ticket Sales"
|
204 |
-
msgstr "Prodeje vstupenek"
|
205 |
-
|
206 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:64 ../admin-views/tickets/list.php:67
|
207 |
-
#, php-format
|
208 |
-
msgid "Sold %d"
|
209 |
-
msgstr "Prodáno %d"
|
210 |
-
|
211 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:66 ../admin-views/tickets/list.php:69
|
212 |
-
#, php-format
|
213 |
-
msgid "Sold %d of %d"
|
214 |
-
msgstr "Prodáno %d z celkem %d"
|
215 |
-
|
216 |
-
#
|
217 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:81
|
218 |
-
msgid "Tickets sold:"
|
219 |
-
msgstr "Prodáno vstupenek:"
|
220 |
-
|
221 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:85
|
222 |
-
msgid "Checked in:"
|
223 |
-
msgstr "Zaškrtnutých:"
|
224 |
-
|
225 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:105
|
226 |
-
msgid "Send the attendee list by email"
|
227 |
-
msgstr "Poslat seznam účastníků emailem"
|
228 |
-
|
229 |
-
#
|
230 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:109
|
231 |
-
msgid "Select a User:"
|
232 |
-
msgstr "Vybrat uživatele:"
|
233 |
-
|
234 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:110
|
235 |
-
msgid "Select..."
|
236 |
-
msgstr "Vybrat"
|
237 |
-
|
238 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:112
|
239 |
-
msgid "or"
|
240 |
-
msgstr "nebo"
|
241 |
-
|
242 |
-
#
|
243 |
-
#: ../admin-views/tickets/attendees.php:114
|
244 |
-
msgid "Email Address:"
|
245 |
-
msgstr "Emailová adresa:"
|
246 |
-
|
247 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:21
|
248 |
-
msgid "Edit"
|
249 |
-
msgstr "Upravit"
|
250 |
-
|
251 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:22
|
252 |
-
msgid "Delete"
|
253 |
-
msgstr "Smazat"
|
254 |
-
|
255 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:24
|
256 |
-
#, php-format
|
257 |
-
msgid "Edit in %s"
|
258 |
-
msgstr "Upravit v %s"
|
259 |
-
|
260 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:27
|
261 |
-
msgid "View"
|
262 |
-
msgstr "Zobrazit"
|
263 |
-
|
264 |
-
#: ../admin-views/tickets/list.php:41 ../lib/tickets/tribe-tickets-pro.php:73
|
265 |
-
msgid "See who purchased tickets to this event"
|
266 |
-
msgstr "Kdo si koupil vstupenky na tuto akci"
|
267 |
-
|
268 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:21
|
269 |
-
msgid ""
|
270 |
-
"This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell "
|
271 |
-
"tickets for it?"
|
272 |
-
msgstr ""
|
273 |
-
"Tato akce byla vytvořena pomocí Komunitních akcí. Opravdu si přejete "
|
274 |
-
"prodávat vstupenky na tuto akci?"
|
275 |
-
|
276 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:32
|
277 |
-
msgid "Upload image for the ticket header"
|
278 |
-
msgstr "Nahrát obrázek pro záhlaví vstupenky"
|
279 |
-
|
280 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:33
|
281 |
-
msgid ""
|
282 |
-
"The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and "
|
283 |
-
"then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image "
|
284 |
-
"sized to 1160px wide."
|
285 |
-
msgstr ""
|
286 |
-
"Maximální velikost obrázku v emailu bude 580 pixelů na šířku s volnou výškou "
|
287 |
-
"a pro mobilní zařízení bude obrázek následně zmenšen. Pokud chcete mít "
|
288 |
-
"podporu pro \"Retina\" displej, použijte obrázek široký 1160 pixelů."
|
289 |
-
|
290 |
-
#
|
291 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:36
|
292 |
-
msgid "Select an Image"
|
293 |
-
msgstr "Zvolit obrázek"
|
294 |
-
|
295 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:44
|
296 |
-
msgid "Remove"
|
297 |
-
msgstr "Odstranit"
|
298 |
-
|
299 |
-
#
|
300 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:62
|
301 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:72
|
302 |
-
msgid "Add new ticket"
|
303 |
-
msgstr "Přidat novou vstupenku"
|
304 |
-
|
305 |
-
#
|
306 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:73
|
307 |
-
msgid "Edit ticket"
|
308 |
-
msgstr "Upravit vstupenku"
|
309 |
-
|
310 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:79
|
311 |
-
msgid "Sell using:"
|
312 |
-
msgstr "Prodej pomocí:"
|
313 |
-
|
314 |
-
#
|
315 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:96
|
316 |
-
msgid "Ticket Name:"
|
317 |
-
msgstr "Název vstupenky:"
|
318 |
-
|
319 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:103
|
320 |
-
msgid "Ticket Description:"
|
321 |
-
msgstr "Popis vstupenky:"
|
322 |
-
|
323 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:112
|
324 |
-
msgid "Price:"
|
325 |
-
msgstr "Cena:"
|
326 |
-
|
327 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:118
|
328 |
-
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
329 |
-
msgstr "(pro vstupné zdarma ponechte prázdné nebo zadejte 0)"
|
330 |
-
|
331 |
-
#
|
332 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:124
|
333 |
-
msgid "Start sale:"
|
334 |
-
msgstr "Začátek prodeje:"
|
335 |
-
|
336 |
-
#
|
337 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:148
|
338 |
-
msgid "End sale:"
|
339 |
-
msgstr "Konec prodeje:"
|
340 |
-
|
341 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:170
|
342 |
-
msgid ""
|
343 |
-
"When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, "
|
344 |
-
"tickets will be available from now until the event ends."
|
345 |
-
msgstr ""
|
346 |
-
"Kdy nastane prodej vstupenek? Pokud nenastavíte začátek a konec prodeje, "
|
347 |
-
"budou vstupenky k dispozici od této chvíle až do ukončení akce."
|
348 |
-
|
349 |
-
#: ../admin-views/tickets/meta-box.php:182
|
350 |
-
msgid "Save this ticket"
|
351 |
-
msgstr "Uložit vstupenku"
|
352 |
-
|
353 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:4
|
354 |
-
msgid "Default Events Template"
|
355 |
-
msgstr "Výchozí šablona akcí"
|
356 |
-
|
357 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:5
|
358 |
-
msgid "Default Page Template"
|
359 |
-
msgstr "Výchozí šablona stránky"
|
360 |
-
|
361 |
-
#
|
362 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:29
|
363 |
-
msgid "Display Settings"
|
364 |
-
msgstr "Nastavení zobrazení"
|
365 |
-
|
366 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:34
|
367 |
-
#, php-format
|
368 |
-
msgid ""
|
369 |
-
"<p>The settings below control the display of your calendar. If things don't "
|
370 |
-
"look right, try switching between the three style sheet options or pick a "
|
371 |
-
"page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where "
|
372 |
-
"no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s"
|
373 |
-
"\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications. Want to "
|
374 |
-
"create a new view? Grab a copy of the <a href=\"%s\">Sample Agenda View "
|
375 |
-
"plugin from Github</a></p>"
|
376 |
-
msgstr ""
|
377 |
-
"<p>Následující nastavení ovlivňuje zobrazování vašeho kalendáře. Pokud se "
|
378 |
-
"vám něco nezobrazuje správně, zkuste přepnout mezi třemi dodanými styly nebo "
|
379 |
-
"zvolte šablonu pro stránky z vámi použité WordPress šablony.</p><p>Mohou "
|
380 |
-
"nastat situace, kdy žádná z hotových šablon nebude úplně perfektní. "
|
381 |
-
"Podívejte se na <a href=\"%s\">naší příručku šablonáře</a> s pokyny pro "
|
382 |
-
"uživatelské úpravy. Chcete si vytvořit nový typ zobrazení? Stáhněte si "
|
383 |
-
"vzorový plugin <a href=\"%s\">Sample Agenda View</a> z Github</p>"
|
384 |
-
|
385 |
-
#
|
386 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:49
|
387 |
-
msgid "Basic Template Settings"
|
388 |
-
msgstr "Základní nastavení šablony"
|
389 |
-
|
390 |
-
#
|
391 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:53
|
392 |
-
msgid "Default stylesheet used for events templates"
|
393 |
-
msgstr "Výchozí CSS styl použitý pro šablony akcí"
|
394 |
-
|
395 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:56
|
396 |
-
msgid "Skeleton Styles"
|
397 |
-
msgstr "Základní styly"
|
398 |
-
|
399 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:58
|
400 |
-
msgid ""
|
401 |
-
"Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week "
|
402 |
-
"view."
|
403 |
-
msgstr ""
|
404 |
-
"Zahrnují pouze CSS pro dosažení složitějších rozvržení prvků jako je "
|
405 |
-
"kalendář a týdenní přehled."
|
406 |
-
|
407 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:60
|
408 |
-
msgid "Full Styles"
|
409 |
-
msgstr "Úplné styly"
|
410 |
-
|
411 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:62
|
412 |
-
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
|
413 |
-
msgstr "Detailnější stylování, pokusí se převzít styly z vaší šablony."
|
414 |
-
|
415 |
-
#
|
416 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:64
|
417 |
-
msgid "Tribe Events Styles"
|
418 |
-
msgstr "Tribe Events styly"
|
419 |
-
|
420 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:66
|
421 |
-
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
|
422 |
-
msgstr "Plně navržená a nastylovaná šablona pro stránky vašich akcí."
|
423 |
-
|
424 |
-
#
|
425 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:73
|
426 |
-
msgid "Events template"
|
427 |
-
msgstr "Šablona akcí"
|
428 |
-
|
429 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:74
|
430 |
-
msgid ""
|
431 |
-
"Choose a page template to control the appearance of your calendar and event "
|
432 |
-
"content."
|
433 |
-
msgstr ""
|
434 |
-
"Vyberte šablonu stránky, která ovlivní vzhled vašeho kalendáře a obsahu akce."
|
435 |
-
|
436 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:82
|
437 |
-
msgid "Enable event views"
|
438 |
-
msgstr "Povolit zobrazení akcí"
|
439 |
-
|
440 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:83
|
441 |
-
msgid "You must select at least one view."
|
442 |
-
msgstr "Musíte vybrat alespoň jedno zobrazení."
|
443 |
-
|
444 |
-
#
|
445 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:90
|
446 |
-
msgid "Default view"
|
447 |
-
msgstr "Výchozí zobrazení"
|
448 |
-
|
449 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:98
|
450 |
-
msgid "Disable the Event Search Bar"
|
451 |
-
msgstr "Vypnout vyhledávací lištu akcí"
|
452 |
-
|
453 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:99
|
454 |
-
msgid "Check this to use the classic header."
|
455 |
-
msgstr "Zaškrtněte tuto volbu pokud chcete použít klasickou hlavičku."
|
456 |
-
|
457 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:105
|
458 |
-
msgid "Month view events per day"
|
459 |
-
msgstr "Počet akcí na den v měsíčním přehledu"
|
460 |
-
|
461 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:106
|
462 |
-
msgid "Allow more than the default 3 events per day in month view."
|
463 |
-
msgstr "Povolit více než výchozí 3 akce na den v měsíčním přehledu."
|
464 |
-
|
465 |
-
#
|
466 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:113
|
467 |
-
msgid "Advanced Template Settings"
|
468 |
-
msgstr "Rozšířená nastavení šablony"
|
469 |
-
|
470 |
-
#
|
471 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:117
|
472 |
-
msgid "Add HTML before event content"
|
473 |
-
msgstr "Přidat HTML kód před obsah akce"
|
474 |
-
|
475 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:118
|
476 |
-
msgid ""
|
477 |
-
"If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event "
|
478 |
-
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
479 |
-
msgstr ""
|
480 |
-
"Pokud se vyznáte v HTML, můžete zde přidat dodatečný kód před šablonu akce. "
|
481 |
-
"Některé šablony mohou toto vyžadovat jako pomoc při stylování nebo rozložení "
|
482 |
-
"prvků."
|
483 |
-
|
484 |
-
#
|
485 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:123
|
486 |
-
msgid "Add HTML after event content"
|
487 |
-
msgstr "Přidat HTML kód za obsah akce"
|
488 |
-
|
489 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:124
|
490 |
-
msgid ""
|
491 |
-
"If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event "
|
492 |
-
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
493 |
-
msgstr ""
|
494 |
-
"Pokud se vyznáte v HTML, můžete zde přidat dodatečný kód za šablonu akce. "
|
495 |
-
"Některé šablony mohou toto vyžadovat jako pomoc při stylování nebo rozložení "
|
496 |
-
"prvků."
|
497 |
-
|
498 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:14
|
499 |
-
msgid "Finding & extending your calendar."
|
500 |
-
msgstr "Nalezení a přidání dalších funkcí do vašeho kalendáře."
|
501 |
-
|
502 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:19
|
503 |
-
msgid "Finding your calendar."
|
504 |
-
msgstr "Nalezení vašeho kalendáře."
|
505 |
-
|
506 |
-
#
|
507 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:24
|
508 |
-
msgid "Where's my calendar?"
|
509 |
-
msgstr "Kde najdu svůj kalendář?"
|
510 |
-
|
511 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:24
|
512 |
-
msgid "Right here"
|
513 |
-
msgstr "Přímo zde"
|
514 |
-
|
515 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:28
|
516 |
-
msgid ""
|
517 |
-
"Looking for additional functionality including recurring events, custom "
|
518 |
-
"meta, community events, ticket sales and more?"
|
519 |
-
msgstr ""
|
520 |
-
"Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, vlastní meta data, "
|
521 |
-
"komunitní akce, prodej vstupenek a další?"
|
522 |
-
|
523 |
-
#
|
524 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:28
|
525 |
-
msgid "Check out the available add-ons"
|
526 |
-
msgstr "Prohlédněte si dostupné doplňky"
|
527 |
-
|
528 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:33
|
529 |
-
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
530 |
-
msgstr "Doufáme, že je náš plugin pro vás užitečný."
|
531 |
-
|
532 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:37
|
533 |
-
msgid ""
|
534 |
-
"Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to "
|
535 |
-
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
|
536 |
-
"is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar "
|
537 |
-
"pointing to The Events Calendar project."
|
538 |
-
msgstr ""
|
539 |
-
"Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe "
|
540 |
-
"za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát "
|
541 |
-
"je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře "
|
542 |
-
"odkazující na projekt The Events Calendar."
|
543 |
-
|
544 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:37
|
545 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:42
|
546 |
-
msgid "See an example of the link"
|
547 |
-
msgstr "Prohlédněte si příklad odkazu"
|
548 |
-
|
549 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:42
|
550 |
-
msgid ""
|
551 |
-
"Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to "
|
552 |
-
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
|
553 |
-
"is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar "
|
554 |
-
"pointing to The Events Calendar project."
|
555 |
-
msgstr ""
|
556 |
-
"Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe "
|
557 |
-
"za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát "
|
558 |
-
"je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře "
|
559 |
-
"odkazující na projekt The Events Calendar."
|
560 |
-
|
561 |
-
#
|
562 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:47
|
563 |
-
msgid "Show The Events Calendar link"
|
564 |
-
msgstr "Zobrazit odkaz na stránky pluginu The Events Calendar"
|
565 |
-
|
566 |
-
#
|
567 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:61
|
568 |
-
msgid "General Settings"
|
569 |
-
msgstr "Obecné nastavení"
|
570 |
-
|
571 |
-
#
|
572 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:65
|
573 |
-
msgid "Number of events to show per page"
|
574 |
-
msgstr "Počet zobrazených akcí na stránku"
|
575 |
-
|
576 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:72
|
577 |
-
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
578 |
-
msgstr "Použít Javascript pro filtrování podle data"
|
579 |
-
|
580 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:73
|
581 |
-
msgid ""
|
582 |
-
"This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on "
|
583 |
-
"the Display settings tab."
|
584 |
-
msgstr ""
|
585 |
-
"Tato volba není aktivní pokud je na panelu Zobrazování zaškrtnuta volba "
|
586 |
-
"\"Vypnout vyhledávací lištu akcí\"."
|
587 |
-
|
588 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:73
|
589 |
-
msgid ""
|
590 |
-
"Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
591 |
-
msgstr ""
|
592 |
-
"Povolit živý ajax pro datepicker na front endu (uživatel nemusí potvrzovat "
|
593 |
-
"výběr tlačítkem)."
|
594 |
-
|
595 |
-
#
|
596 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:81
|
597 |
-
msgid "Show comments"
|
598 |
-
msgstr "Zobrazit komentáře"
|
599 |
-
|
600 |
-
#
|
601 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:82
|
602 |
-
msgid "Enable comments on event pages."
|
603 |
-
msgstr "Povolit komentáře na stránkách akce."
|
604 |
-
|
605 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:88
|
606 |
-
msgid "Include events in main blog loop"
|
607 |
-
msgstr "Zahrnout akce do hlavního výpisu příspěvků"
|
608 |
-
|
609 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:89
|
610 |
-
msgid ""
|
611 |
-
"Show events with the site's other posts. When this box is checked, events "
|
612 |
-
"will also continue to appear on the default events page."
|
613 |
-
msgstr ""
|
614 |
-
"Zobrazit akce spolu s ostatními příspěvky na webu. Pokud je tato volba "
|
615 |
-
"zaškrtnuta, akce se budou také nadále zobrazovat na výchozí stránce akcí."
|
616 |
-
|
617 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:95
|
618 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:101
|
619 |
-
msgid "Events URL slug"
|
620 |
-
msgstr "Název v URL u akcí"
|
621 |
-
|
622 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:96
|
623 |
-
#, php-format
|
624 |
-
msgid ""
|
625 |
-
"You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty "
|
626 |
-
"permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">"
|
627 |
-
"%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php"
|
628 |
-
"\">enable pretty permalinks</a>."
|
629 |
-
msgstr ""
|
630 |
-
"Název v URL pro stránku akcí nelze změnit, protože nemáte zapnuté používání "
|
631 |
-
"trvalých odkazů. Vaše současná URL adresa pro stránku akcí je <a href=\"%s\">"
|
632 |
-
"%s</a>. Chcete-li upravit název v URL, musíte nejdříve <a href=\"%soptions-"
|
633 |
-
"permalink.php\">zapnout trvalé odkazy</a>."
|
634 |
-
|
635 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:108
|
636 |
-
#: ../public/template-tags/options.php:20
|
637 |
-
msgid "The slug used for building the events URL."
|
638 |
-
msgstr "Název v URL použitý při tvorbě URL adres Akcí."
|
639 |
-
|
640 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:108
|
641 |
-
#, php-format
|
642 |
-
msgid "Your current events URL is: %s"
|
643 |
-
msgstr "Vaše současná URL adresa pro Akce je: %s"
|
644 |
-
|
645 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:113
|
646 |
-
#: ../public/template-tags/options.php:43
|
647 |
-
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
648 |
-
msgstr "Zde je URL adresa iCal zdroje vašich akcí:"
|
649 |
-
|
650 |
-
#
|
651 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:118
|
652 |
-
msgid "Single event URL slug"
|
653 |
-
msgstr "Název v URL u jednotlivé akce"
|
654 |
-
|
655 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:125
|
656 |
-
#, php-format
|
657 |
-
msgid ""
|
658 |
-
"The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single "
|
659 |
-
"event URL is: %s"
|
660 |
-
msgstr ""
|
661 |
-
"Výše uvedený by měl být v ideálním případě v množném čísle a tento v "
|
662 |
-
"jednotném.<br />Vaše URL adresa pro jednotlivou Akci je: %s"
|
663 |
-
|
664 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:130
|
665 |
-
msgid "End of day cutoff"
|
666 |
-
msgstr "Mezní hranice pro konec dne"
|
667 |
-
|
668 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:138
|
669 |
-
msgid ""
|
670 |
-
"Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end "
|
671 |
-
"to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
672 |
-
msgstr ""
|
673 |
-
"Máte akci, která trvá i po půlnoci? Zde si můžete nastavit čas kdy akce "
|
674 |
-
"daného dne končí a tím zabráníte aby se tato akce zobrazila v kalendáři "
|
675 |
-
"následujícího dne."
|
676 |
-
|
677 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:143
|
678 |
-
msgid "Default currency symbol"
|
679 |
-
msgstr "Výchozí symbol měny"
|
680 |
-
|
681 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:144
|
682 |
-
msgid ""
|
683 |
-
"Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts "
|
684 |
-
"future events, and changes made will not apply retroactively."
|
685 |
-
msgstr ""
|
686 |
-
"Zadejte výchozí symbol měny pro vstupné na akci. Berte na vědomí, že tato "
|
687 |
-
"volba a její případná změna se projeví pouze u nových akcí, ale nikoliv "
|
688 |
-
"zpětně."
|
689 |
-
|
690 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:151
|
691 |
-
msgid "Currency symbol follows value"
|
692 |
-
msgstr "Symbol měny uvádět za hodnotou"
|
693 |
-
|
694 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:152
|
695 |
-
msgid ""
|
696 |
-
"The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option "
|
697 |
-
"positions the symbol after the value."
|
698 |
-
msgstr ""
|
699 |
-
"Symbol měny se obvykle uvádí před hodnotou. Zaškrtnutím této volby se symbol "
|
700 |
-
"vloží za hodnotu."
|
701 |
-
|
702 |
-
#
|
703 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:158
|
704 |
-
msgid "Map Settings"
|
705 |
-
msgstr "Nastavení map"
|
706 |
-
|
707 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:162
|
708 |
-
msgid "Enable Google Maps"
|
709 |
-
msgstr "Povolit Mapy Google"
|
710 |
-
|
711 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:163
|
712 |
-
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
713 |
-
msgstr "Zaškrtnutím této volby povolíte mapy pro akce a místa konání."
|
714 |
-
|
715 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:170
|
716 |
-
msgid "Google Maps default zoom level"
|
717 |
-
msgstr "Výchozí měřítko Map Google"
|
718 |
-
|
719 |
-
#
|
720 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:171
|
721 |
-
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
722 |
-
msgstr "0 = oddálený; 21 = přiblížený."
|
723 |
-
|
724 |
-
#
|
725 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:179
|
726 |
-
msgid "Miscellaneous Settings"
|
727 |
-
msgstr "Další nastavení"
|
728 |
-
|
729 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:183
|
730 |
-
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
731 |
-
msgstr "Duplicitní Místa konání a Pořadatelé"
|
732 |
-
|
733 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:183
|
734 |
-
#: ../lib/tribe-amalgamator.php:252
|
735 |
-
msgid "Merge Duplicates"
|
736 |
-
msgstr "Sloučit duplicity"
|
737 |
-
|
738 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:183
|
739 |
-
msgid ""
|
740 |
-
"You might find duplicate venues and organizers when updating The Events "
|
741 |
-
"Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge "
|
742 |
-
"identical venues and organizers."
|
743 |
-
msgstr ""
|
744 |
-
"Při aktualizaci pluginu The Events Calendar z verze starší než 3.0 se může "
|
745 |
-
"stát, že objevíte duplicitní zaznamy u pořadatelů a míst konání. Kliknutím "
|
746 |
-
"na toto tlačítko dojde k automatickému sloučení identických míst konání a "
|
747 |
-
"pořadatelů."
|
748 |
-
|
749 |
-
#
|
750 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:188
|
751 |
-
msgid "Debug mode"
|
752 |
-
msgstr "Debug režim"
|
753 |
-
|
754 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:194
|
755 |
-
#, php-format
|
756 |
-
msgid ""
|
757 |
-
"Enable this option to log debug information. By default this will log to "
|
758 |
-
"your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your "
|
759 |
-
"browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe"
|
760 |
-
"\" tab in the debug output."
|
761 |
-
msgstr ""
|
762 |
-
"Zaškrtnutím této volby se budou zapisovat debug informace. Standardně se "
|
763 |
-
"budou zapisovat do chybového logu PHP na vašem serveru. Pokud si přejete, "
|
764 |
-
"aby se zprávy protokolu zobrazovaly ve vašem prohlížeči, pak doporučujeme "
|
765 |
-
"nainstalovat %s a podívat se do záložky \"Tribe\" v debug výstupu."
|
766 |
-
|
767 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-general.php:194
|
768 |
-
msgid "Debug Bar Plugin"
|
769 |
-
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
770 |
-
|
771 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:18
|
772 |
-
msgctxt "not available"
|
773 |
-
msgid "n/a"
|
774 |
-
msgstr "není k dispozici"
|
775 |
-
|
776 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:19
|
777 |
-
msgid "You need to upgrade!"
|
778 |
-
msgstr "Je třeba provést aktualizaci!"
|
779 |
-
|
780 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:19
|
781 |
-
msgid "You are up to date!"
|
782 |
-
msgstr "Používáte nejnovější verzi!"
|
783 |
|
784 |
-
|
785 |
-
|
786 |
-
|
787 |
-
msgstr "The Events Calendar Pro"
|
788 |
-
|
789 |
-
#
|
790 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:46
|
791 |
-
msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
792 |
-
msgstr "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
793 |
-
|
794 |
-
#
|
795 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:50
|
796 |
-
msgid "The Events Calendar: Community Events"
|
797 |
-
msgstr "The Events Calendar: Community Events"
|
798 |
-
|
799 |
-
#
|
800 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:54
|
801 |
-
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
|
802 |
-
msgstr "The Events Calendar: Facebook Events"
|
803 |
-
|
804 |
-
#
|
805 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:58
|
806 |
-
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
807 |
-
msgstr "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
808 |
-
|
809 |
-
#
|
810 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:63
|
811 |
-
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
812 |
-
msgstr "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
813 |
-
|
814 |
-
#
|
815 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:68
|
816 |
-
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
817 |
-
msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
818 |
-
|
819 |
-
#
|
820 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:73
|
821 |
-
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
822 |
-
msgstr "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
823 |
-
|
824 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:78
|
825 |
-
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
826 |
-
msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
827 |
-
|
828 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:87
|
829 |
-
msgid ""
|
830 |
-
"If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat "
|
831 |
-
"and are already well on your way to creating a first event. Here are some "
|
832 |
-
"basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
|
833 |
-
msgstr ""
|
834 |
-
"Pokud teprve začínáte s pluginem The Events Calendar, čeká vás příjemné "
|
835 |
-
"překvapení a jste již na cestě k vytvoření vaší první akce. Zde je několik "
|
836 |
-
"základních informací, které mohou být užitečné pro začátečníky:"
|
837 |
-
|
838 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:90
|
839 |
-
#, php-format
|
840 |
-
msgid ""
|
841 |
-
"%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. "
|
842 |
-
"Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature "
|
843 |
-
"accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in "
|
844 |
-
"no time."
|
845 |
-
msgstr ""
|
846 |
-
"%sNaše příručka nového uživatele%s byla vytvořena přávě pro vás. Pomocí "
|
847 |
-
"video průvodců a popisných návodů se screenshoty přestanete být pouhým "
|
848 |
-
"začátečníkem ve velmi krátkém čase."
|
849 |
-
|
850 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:92
|
851 |
-
#, php-format
|
852 |
-
msgid ""
|
853 |
-
"%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview "
|
854 |
-
"of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be "
|
855 |
-
"helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by "
|
856 |
-
"the new user primer."
|
857 |
-
msgstr ""
|
858 |
-
"%sFAQ k instalaci a nastavení%s na naší stránce podpory vám poskytne přehled "
|
859 |
-
"o tom, co plugin může a nemůže dělat. Tato sekce často kladených otázek "
|
860 |
-
"ohledně základní instalace je užitečná zejména v případech, které nejsou "
|
861 |
-
"řešeny v příručce nového uživatele."
|
862 |
-
|
863 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:94
|
864 |
-
#, php-format
|
865 |
-
msgid ""
|
866 |
-
"Are you developer looking to build your own frontend view? We created an "
|
867 |
-
"example plugin that demonstrates how to register a new view. You can "
|
868 |
-
"%sdownload the plugin at GitHub%s to get started."
|
869 |
-
msgstr ""
|
870 |
-
"Jste vývojář, který si chce vytvořit své vlastní zobrazení akcí na front "
|
871 |
-
"endu? Vytvořili jsme pro vás příkladový plugin, který ukazuje, jak si "
|
872 |
-
"zaregistrovat nové zobrazení. Pro začátek si můžete %sstáhnout plugin z "
|
873 |
-
"GitHub%s."
|
874 |
-
|
875 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:96
|
876 |
-
msgid ""
|
877 |
-
"Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to "
|
878 |
-
"the Events menu and adding your first event."
|
879 |
-
msgstr ""
|
880 |
-
"Pokud jste ale dobrodružné povahy, můžete rovnou přejít do nabídky Akce a "
|
881 |
-
"vytvořit vaši první akci."
|
882 |
-
|
883 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:100
|
884 |
-
#, php-format
|
885 |
-
msgid ""
|
886 |
-
"We've redone our support page from the ground up in an effort to better help "
|
887 |
-
"our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great "
|
888 |
-
"resources, including:"
|
889 |
-
msgstr ""
|
890 |
-
"Abychom mohli lépe pomoci našim uživatelům, naši stránku podpory jsme "
|
891 |
-
"předělali úplně od základů. Vydejte se tedy na naši %sstránku podpory%s, kde "
|
892 |
-
"najdete spoustu skvělých informačních zdrojů, včetně:"
|
893 |
-
|
894 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:102
|
895 |
-
#, php-format
|
896 |
-
msgid ""
|
897 |
-
"%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar "
|
898 |
-
"& Events Calendar PRO"
|
899 |
-
msgstr ""
|
900 |
-
"%sŠablonové tagy, funkce, háky a filtry%s implementované v pluginu The "
|
901 |
-
"Events Calendar a Events Calendar PRO"
|
902 |
-
|
903 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:104
|
904 |
-
#, php-format
|
905 |
-
msgid ""
|
906 |
-
"%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions "
|
907 |
-
"to advanced themer tweaks"
|
908 |
-
msgstr ""
|
909 |
-
"%sČasto kladené otázky%s pokrývající dotazy na základní nastavení až po "
|
910 |
-
"pokročilé vychytávky v šablonách"
|
911 |
-
|
912 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:106
|
913 |
-
#, php-format
|
914 |
-
msgid ""
|
915 |
-
"%sTutorials%s written by both members of our team and users from the "
|
916 |
-
"community, covering custom queries, integration with third-party themes and "
|
917 |
-
"plugins, etc."
|
918 |
-
msgstr ""
|
919 |
-
"%sNávody%s jak od členů našeho týmu tak i od uživatelů z komunity vysvětlují "
|
920 |
-
"tematiku vlastních dotazů či integraci s pluginy a šablonami třetích stran, "
|
921 |
-
"apod."
|
922 |
-
|
923 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:108
|
924 |
-
msgid ""
|
925 |
-
"Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and "
|
926 |
-
"when features/bug fixes were introduced."
|
927 |
-
msgstr ""
|
928 |
-
"Poznámky k verzi pro nastíněníí celkového obrazu o životním cyklu pluginu a "
|
929 |
-
"kdy byly zavedeny funkce či opraveny chyby."
|
930 |
-
|
931 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:110
|
932 |
-
#, php-format
|
933 |
-
msgid ""
|
934 |
-
"%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for "
|
935 |
-
"The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite "
|
936 |
-
"Tickets, Facebook Events, etc)"
|
937 |
-
msgstr ""
|
938 |
-
"%sDokumentace k doplňkům%s pro všechny oficiální doplňky od Modern Tribe pro "
|
939 |
-
"plugin The Events Calendar (včetně WooTickets, Community Events, Eventbrite "
|
940 |
-
"Tickets, Facebook Events, atd.)"
|
941 |
|
942 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:
|
943 |
-
|
944 |
-
|
945 |
-
"We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively "
|
946 |
-
"watching for feature ideas from the community. If after playing with the "
|
947 |
-
"plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't "
|
948 |
-
"present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or "
|
949 |
-
"add your own, and help us shape the future of the products business in a way "
|
950 |
-
"that best meets the community's needs."
|
951 |
-
msgstr ""
|
952 |
-
"Máme také stránku %sModern Tribe UserVoice%s, kde aktivně sledujeme nápady z "
|
953 |
-
"komunity na nové funkce. Pokud po vyzkoušení pluginu a prozkoumání výše "
|
954 |
-
"uvedených zdrojů vás napadne funkce, kterou plugin nemá a měl by mít, dejte "
|
955 |
-
"nám vědět. Hlasujte pro stávající požadavky na nové funkce nebo přidejte své "
|
956 |
-
"vlastní a pomozte nám tak utvářet budoucnost produktu způsobem, který "
|
957 |
-
"nejlépe vyhovuje potřebám komunity."
|
958 |
-
|
959 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:116
|
960 |
-
#, php-format
|
961 |
-
msgid ""
|
962 |
-
"Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help "
|
963 |
-
"from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
|
964 |
-
msgstr ""
|
965 |
-
"Písemná dokumentace má přeci jenom své limity a někdy zkrátka potřebujete "
|
966 |
-
"pomoc od skutečné osoby. A právě zde vstupují do hry naše %sfóra podpory%s."
|
967 |
|
968 |
-
#: ../
|
969 |
-
|
970 |
-
|
971 |
-
"Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to "
|
972 |
-
"the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help "
|
973 |
-
"identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure "
|
974 |
-
"to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you "
|
975 |
-
"understand our limitations."
|
976 |
-
msgstr ""
|
977 |
-
"Uživatelé bezplatné verze pluginu The Events Calendar by měli posílat své "
|
978 |
-
"dotazy na %sfórum podpory na WordPress.org%s. Přestože rádi pomůžeme "
|
979 |
-
"identifikovat a opravit chyby, které jsou hlášeny na webu WordPress.org, "
|
980 |
-
"před posláním příspěvku si prosím přečtěte naše %szvýrazněné vlákno "
|
981 |
-
"očekávané podpory%s, abyste lépe pochopili naše omezení."
|
982 |
-
|
983 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:118
|
984 |
-
msgid ""
|
985 |
-
"We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If "
|
986 |
-
"you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and "
|
987 |
-
"patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to "
|
988 |
-
"provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins "
|
989 |
-
"or themes."
|
990 |
-
msgstr ""
|
991 |
-
"Fórum na WordPress.org sledujeme během celého týdne kvůli přehledu o "
|
992 |
-
"nahlášených chybách. Pokud ohlásíte legitimní chybu, kterou jsme schopni "
|
993 |
-
"reprodukovat, my ji zaznamenáme a vydáme opravu v nadcházející verzi. "
|
994 |
-
"Nicméně bohužel nejsme schopni poskytovat rady pro přizpůsobení nebo pomáhat "
|
995 |
-
"při integraci s pluginy nebo šablonami třetích stran."
|
996 |
-
|
997 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:119
|
998 |
-
#, php-format
|
999 |
-
msgid ""
|
1000 |
-
"If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please "
|
1001 |
-
"%spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a "
|
1002 |
-
"deeper level of customization/integration support for paying users than we "
|
1003 |
-
"can on WordPress.org."
|
1004 |
-
msgstr ""
|
1005 |
-
"Pokud jste uživatelem pluginu The Events Calendar a chtěli byste větší "
|
1006 |
-
"podporu, zvažte %szakoupení PRO licence%s. Naše PRO fórum sledujeme každý "
|
1007 |
-
"den a platícím uživatelům můžeme poskytnout větší míru podpory ohledně "
|
1008 |
-
"přizpůsobení či integrace než uživatelům na webu WordPress.org."
|
1009 |
-
|
1010 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:123
|
1011 |
-
#, php-format
|
1012 |
-
msgid ""
|
1013 |
-
"If you find that you aren't getting the level of service you've come to "
|
1014 |
-
"expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us "
|
1015 |
-
"why. We'll do what we can to make it right."
|
1016 |
-
msgstr ""
|
1017 |
-
"Pokud si myslíte, že se vám od Modern Tribe nedostává očekávané úrovně "
|
1018 |
-
"služeb, pošlete nám email na %s nebo tweet na %s a řekněte proč. Uděláme vše "
|
1019 |
-
"co je v našich silách, abychom to dali do pořádku."
|
1020 |
|
1021 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:
|
1022 |
msgid "More..."
|
1023 |
msgstr "Více..."
|
1024 |
|
1025 |
-
#: ../
|
1026 |
-
msgid ""
|
1027 |
-
|
1028 |
-
|
1029 |
-
|
1030 |
-
"
|
1031 |
-
"rozjet. Moc děkujeme za to, že jste si nainstalovali dílo naší lásky!"
|
1032 |
|
1033 |
-
#: ../
|
1034 |
-
msgid "
|
1035 |
-
msgstr "
|
1036 |
|
1037 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:
|
1038 |
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
1039 |
msgstr "Podpůrné zdroje informací na rozjezd"
|
1040 |
|
1041 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1042 |
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
|
1043 |
msgstr "Fórum: Protože každý potřebuje parťáka"
|
1044 |
|
1045 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1046 |
msgid "Not getting help?"
|
1047 |
msgstr "Nedostává se vám pomoci?"
|
1048 |
|
1049 |
-
#: ../
|
1050 |
-
|
1051 |
-
|
1052 |
-
msgid "The Events Calendar"
|
1053 |
-
msgstr "The Events Calendar"
|
1054 |
|
1055 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:
|
1056 |
msgid "Latest Version:"
|
1057 |
msgstr "Nejnovější verze:"
|
1058 |
|
1059 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1060 |
msgid "Author:"
|
1061 |
msgstr "Autor:"
|
1062 |
|
1063 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1064 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
1065 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
1066 |
|
1067 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1068 |
msgid "Requires:"
|
1069 |
msgstr "Vyžaduje:"
|
1070 |
|
1071 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1072 |
msgid "WordPress "
|
1073 |
msgstr "WordPress"
|
1074 |
|
1075 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1076 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
1077 |
msgstr "Oficiální stránka pluginu v adresáři WordPressu"
|
1078 |
|
1079 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1080 |
msgid "Average Rating"
|
1081 |
msgstr "Průměrné hodnocení"
|
1082 |
|
1083 |
-
#: ../
|
1084 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1085 |
msgid "Based on %d rating"
|
1086 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
1087 |
msgstr[0] "Hodnotil %d uživatel"
|
1088 |
msgstr[1] "Hodnotili %d uživatelé"
|
1089 |
msgstr[2] "Hodnotilo %d uživatelů"
|
1090 |
|
1091 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1092 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
1093 |
msgstr "Dejte nám 5 hvězdiček"
|
1094 |
|
1095 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1096 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
1097 |
msgstr "Premium doplňky"
|
1098 |
|
1099 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1100 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
1101 |
msgstr "(Připravujeme)"
|
1102 |
|
1103 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1104 |
msgid "News and Tutorials"
|
1105 |
msgstr "Aktuality a návody"
|
1106 |
|
1107 |
-
|
1108 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1109 |
msgid "Network Settings"
|
1110 |
msgstr "Nastavení v síti webů"
|
1111 |
|
1112 |
-
#: ../
|
1113 |
-
msgid ""
|
1114 |
-
|
1115 |
-
|
1116 |
-
|
1117 |
-
"
|
1118 |
-
"pro celou síť webů."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1119 |
|
1120 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-network.php:
|
1121 |
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
1122 |
msgstr "Skrýt následující panely s nastavením na každém webu:"
|
1123 |
|
1124 |
-
#: ../
|
1125 |
-
msgid "
|
1126 |
-
msgstr "
|
1127 |
|
1128 |
-
#: ../admin-views/venue-meta-box.php:
|
1129 |
-
#: ../
|
1130 |
msgid "Address:"
|
1131 |
msgstr "Adresa:"
|
1132 |
|
1133 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1134 |
msgid "City:"
|
1135 |
msgstr "Město:"
|
1136 |
|
1137 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1138 |
msgid "Country:"
|
1139 |
msgstr "Země:"
|
1140 |
|
1141 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1142 |
msgid "State or Province:"
|
1143 |
msgstr "Kraj:"
|
1144 |
|
1145 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1146 |
msgid "Select a State:"
|
1147 |
msgstr "Vyberte stát:"
|
1148 |
|
1149 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1150 |
msgid "Postal Code:"
|
1151 |
msgstr "PSČ:"
|
1152 |
|
1153 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1154 |
msgid "Show Google Map:"
|
1155 |
msgstr "Zobrazit Google mapu:"
|
1156 |
|
1157 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1158 |
msgid "Show Google Maps Link:"
|
1159 |
msgstr "Zobrazit odkaz na Mapy Google:"
|
1160 |
|
1161 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1162 |
msgid "Title:"
|
1163 |
msgstr "Název:"
|
1164 |
|
1165 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1166 |
msgid "Show:"
|
1167 |
msgstr "Zobrazit:"
|
1168 |
|
1169 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1170 |
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
|
1171 |
msgstr "Zobrazit widget pouze pokud jsou nadcházející akce:"
|
1172 |
|
1173 |
-
#: ../
|
1174 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1175 |
msgid "Column Mapping: %s"
|
1176 |
msgstr "Mapování sloupců: %s"
|
1177 |
|
1178 |
-
#: ../
|
1179 |
-
msgid "
|
1180 |
msgstr ""
|
1181 |
-
"Vyberte prosím pole, která nejlépe odpovídají sloupcům ve vašem CSV souboru."
|
1182 |
|
1183 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1184 |
msgid "Column Headings"
|
1185 |
msgstr "Záhlaví sloupců"
|
1186 |
|
1187 |
-
|
1188 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1189 |
msgid "Event Fields"
|
1190 |
msgstr "Pole akce"
|
1191 |
|
1192 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1193 |
msgid "Perform Import"
|
1194 |
msgstr "Importovat"
|
1195 |
|
1196 |
-
|
1197 |
-
|
1198 |
-
|
1199 |
-
msgstr "Import akcí (CSV)"
|
1200 |
|
1201 |
-
#: ../
|
1202 |
-
msgid "Import
|
1203 |
-
msgstr "
|
1204 |
|
1205 |
-
#: ../
|
1206 |
-
msgid "
|
1207 |
msgstr ""
|
1208 |
-
"Pokud vaše akce mají Pořadatele nebo Místa konání, importujte je prosím jako "
|
1209 |
-
"první."
|
1210 |
|
1211 |
-
#: ../
|
1212 |
-
msgid "
|
1213 |
-
msgstr "
|
1214 |
|
1215 |
-
#: ../
|
1216 |
-
msgid "
|
1217 |
-
msgstr "
|
1218 |
|
1219 |
-
#: ../
|
1220 |
-
|
1221 |
-
msgid ""
|
1222 |
-
"Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain "
|
1223 |
-
"column names (check the box below)."
|
1224 |
msgstr ""
|
1225 |
-
"Nahrajte CSV soubor s jedním záznamem na každém řádku. První řádek může "
|
1226 |
-
"obsahovat záhlaví sloupců (zaškrtněte políčko níže)."
|
1227 |
|
1228 |
-
#: ../
|
1229 |
-
msgid ""
|
1230 |
-
"One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other "
|
1231 |
-
"fields are optional."
|
1232 |
msgstr ""
|
1233 |
-
"Jeden ze sloupců ve vašem CSV souboru by měl obsahovat jméno Pořadatele/"
|
1234 |
-
"Místa konání. Ostatní pole jsou volitelná."
|
1235 |
|
1236 |
-
#: ../
|
1237 |
-
|
1238 |
-
msgid ""
|
1239 |
-
"After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the "
|
1240 |
-
"columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
1241 |
msgstr ""
|
1242 |
-
"Po nahrání souboru budete mít možnost namapovat jednotlivé sloupce vašeho "
|
1243 |
-
"CSV na patřičná pole v pluginu The Events Calendar."
|
1244 |
|
1245 |
-
#: ../
|
1246 |
-
msgid "
|
1247 |
msgstr ""
|
1248 |
-
"Po naimportování vašich Pořadatelů a Míst konání můžete importovat vaše Akce:"
|
1249 |
|
1250 |
-
#: ../
|
1251 |
-
msgid ""
|
1252 |
-
"
|
1253 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1254 |
msgstr ""
|
1255 |
-
"Jeden ze sloupců ve vašem CSV souboru by měl obsahovat jméno akce. Další by "
|
1256 |
-
"měl obsahovat počáteční datum akce. Ostatní pole jsou volitelná."
|
1257 |
|
1258 |
-
#: ../
|
1259 |
-
|
1260 |
-
|
1261 |
-
msgstr "Máte dotazy? <a href=\"%s\">Podívejte se na video</a>."
|
1262 |
|
1263 |
-
#: ../
|
1264 |
-
msgid "
|
1265 |
-
msgstr "
|
1266 |
|
1267 |
-
#: ../
|
1268 |
-
|
1269 |
-
|
1270 |
-
msgid "Venues"
|
1271 |
-
msgstr "Místa konání"
|
1272 |
|
1273 |
-
#: ../
|
1274 |
-
|
1275 |
-
|
1276 |
-
msgid "Organizers"
|
1277 |
-
msgstr "Pořadatelé"
|
1278 |
|
1279 |
-
#: ../
|
1280 |
-
|
1281 |
-
|
1282 |
-
msgid "Events"
|
1283 |
-
msgstr "Akce"
|
1284 |
|
1285 |
-
#: ../
|
1286 |
-
msgid "
|
1287 |
-
msgstr "
|
1288 |
|
1289 |
-
#: ../
|
1290 |
-
msgid ""
|
1291 |
-
|
1292 |
-
"is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save "
|
1293 |
-
"the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?"
|
1294 |
-
"dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
1295 |
-
msgstr ""
|
1296 |
-
"Nahrajte správně formátovaný CSV soubor v kódování UTF-8. Nejste si jisti, "
|
1297 |
-
"zda je váš soubor v kódování UTF-8? Ujistěte se, že jste při ukládání "
|
1298 |
-
"souboru zadali správné kódování znaků, nebo jej převeďte prostřednictvím <a "
|
1299 |
-
"href='http://i-tools.org/charset/exec?"
|
1300 |
-
"dest=utf-8&src=auto&download=1'>konverzního nástroje</a>."
|
1301 |
-
|
1302 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/import.php:66
|
1303 |
-
msgid "This file has column names in the first row"
|
1304 |
-
msgstr "Soubor má v prvním řádku záhlaví sloupců"
|
1305 |
|
1306 |
-
#: ../
|
1307 |
-
msgid "Import
|
1308 |
-
msgstr "Importovat
|
1309 |
|
1310 |
-
#: ../
|
1311 |
-
msgid "
|
1312 |
-
msgstr "
|
1313 |
|
1314 |
-
#: ../
|
1315 |
-
msgid "Import
|
1316 |
-
msgstr "
|
1317 |
|
1318 |
-
#: ../
|
1319 |
-
|
1320 |
-
|
1321 |
-
msgstr "Vloženo: %d"
|
1322 |
|
1323 |
-
#: ../
|
1324 |
-
|
1325 |
-
|
1326 |
-
msgstr "Aktualizováno: %d"
|
1327 |
|
1328 |
-
#: ../
|
1329 |
-
|
1330 |
-
|
1331 |
-
msgstr "Vynecháno: %d"
|
1332 |
|
1333 |
-
#: ../
|
1334 |
-
msgid "
|
1335 |
-
msgstr "
|
1336 |
|
1337 |
-
#: ../
|
1338 |
-
msgid ""
|
1339 |
-
|
1340 |
-
"li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or "
|
1341 |
-
"start date. The existing item was updated with the new value from the file.</"
|
1342 |
-
"li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could "
|
1343 |
-
"not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
1344 |
-
msgstr ""
|
1345 |
-
"<ol><li><strong>Vloženo:</strong> Nový záznam byl úspěšně vložen.</"
|
1346 |
-
"li><li><strong>Aktualizováno:</strong> Byl nalezen záznam se stejným jménem "
|
1347 |
-
"a/nebo počátečním datem. Existující záznam byl aktualizován s novou hodnotou "
|
1348 |
-
"ze souboru.</li><li><strong>Vynecháno:</strong> V souboru CSV byl nalezen "
|
1349 |
-
"řádek, který nemohl být importován. Údaje o neplatných řádcích naleznete "
|
1350 |
-
"níže.</li></ol>"
|
1351 |
-
|
1352 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/result.php:27
|
1353 |
-
#, php-format
|
1354 |
-
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
1355 |
-
msgstr "Čísla vynechaných řádků: %s"
|
1356 |
|
1357 |
-
#: ../
|
1358 |
-
|
1359 |
-
|
1360 |
-
|
1361 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1362 |
|
1363 |
-
#: ../
|
1364 |
-
|
1365 |
-
|
1366 |
-
msgstr "Soubor není k dispozici. Zkuste to prosím znovu."
|
1367 |
|
1368 |
-
#: ../
|
1369 |
-
msgid "
|
1370 |
-
msgstr "
|
1371 |
|
1372 |
-
#: ../
|
1373 |
-
msgid "
|
1374 |
-
msgstr "
|
1375 |
|
1376 |
-
#: ../
|
1377 |
-
msgid "
|
1378 |
-
msgstr "
|
1379 |
|
1380 |
-
#: ../
|
1381 |
-
msgid "
|
1382 |
-
msgstr "
|
1383 |
|
1384 |
-
#: ../
|
1385 |
-
msgid "
|
1386 |
-
msgstr "
|
1387 |
|
1388 |
-
#: ../
|
1389 |
-
|
1390 |
-
|
|
|
1391 |
|
1392 |
-
#: ../
|
1393 |
-
msgid "
|
1394 |
-
msgstr "
|
1395 |
|
1396 |
-
#: ../
|
1397 |
-
msgid "
|
1398 |
-
msgstr "
|
1399 |
|
1400 |
-
|
1401 |
-
|
1402 |
-
|
1403 |
-
msgstr "Čas ukončení akce"
|
1404 |
|
1405 |
-
|
1406 |
-
|
1407 |
-
|
1408 |
-
msgstr "Celodenní akce"
|
1409 |
|
1410 |
-
#: ../
|
1411 |
-
msgid "
|
1412 |
-
msgstr "
|
1413 |
|
1414 |
-
#: ../
|
1415 |
-
msgid "
|
1416 |
-
msgstr "
|
1417 |
|
1418 |
-
#: ../
|
1419 |
-
msgid "
|
1420 |
-
msgstr "
|
1421 |
|
1422 |
-
|
1423 |
-
|
1424 |
-
|
1425 |
-
msgstr "Zobrazit mapu akce"
|
1426 |
|
1427 |
-
|
1428 |
-
|
1429 |
-
|
1430 |
-
msgstr "Telefon akce"
|
1431 |
|
1432 |
-
#: ../
|
1433 |
-
|
1434 |
-
|
1435 |
-
msgid "Event Category"
|
1436 |
-
msgstr "Rubrika akcí"
|
1437 |
|
1438 |
-
#: ../
|
1439 |
-
msgid "
|
1440 |
-
msgstr "
|
1441 |
|
1442 |
-
#: ../
|
1443 |
-
msgid "
|
1444 |
-
msgstr "
|
1445 |
|
1446 |
-
#: ../
|
1447 |
-
msgid "
|
1448 |
-
msgstr "
|
1449 |
|
1450 |
-
#: ../
|
1451 |
-
|
1452 |
-
|
|
|
1453 |
|
1454 |
-
#: ../
|
1455 |
-
msgid "
|
1456 |
-
msgstr "
|
1457 |
|
1458 |
-
#: ../
|
1459 |
-
|
1460 |
-
|
|
|
1461 |
|
1462 |
-
#: ../
|
1463 |
-
msgid "
|
1464 |
-
msgstr "
|
1465 |
|
1466 |
-
#: ../
|
1467 |
-
|
1468 |
-
|
|
|
|
|
1469 |
|
1470 |
-
#: ../
|
1471 |
-
msgid "
|
1472 |
-
msgstr "
|
1473 |
|
1474 |
-
#: ../
|
1475 |
-
msgid "
|
1476 |
-
msgstr "
|
1477 |
|
1478 |
-
#: ../
|
1479 |
-
msgid "
|
1480 |
-
msgstr "
|
1481 |
|
1482 |
-
#: ../
|
1483 |
-
|
1484 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1485 |
|
1486 |
-
#: ../
|
1487 |
-
|
1488 |
-
|
1489 |
-
msgstr "Pro %s není definovaný importer"
|
1490 |
|
1491 |
-
#: ../
|
1492 |
-
|
1493 |
-
|
1494 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1495 |
|
1496 |
-
#: ../
|
1497 |
-
|
1498 |
-
|
1499 |
-
msgstr "Nepodařilo se importovat záznam v řádku %d."
|
1500 |
|
1501 |
-
#: ../
|
1502 |
-
|
1503 |
-
|
1504 |
-
|
|
|
1505 |
|
1506 |
-
#: ../
|
1507 |
-
|
1508 |
-
|
1509 |
-
msgstr "Příspěvek %s (ID: %d) byl vytvořen."
|
1510 |
|
1511 |
-
#: ../
|
1512 |
-
|
1513 |
-
|
1514 |
-
msgstr "Dočasný soubor nebyl nalezen. Nepodařilo se uložit soubor %s."
|
1515 |
|
1516 |
-
#: ../
|
1517 |
-
|
1518 |
-
|
1519 |
-
msgstr "Soubor %s nelze uložit."
|
1520 |
|
1521 |
-
#: ../
|
1522 |
-
#: ../
|
1523 |
-
|
1524 |
-
|
1525 |
-
msgstr "Licenční klíč"
|
1526 |
|
1527 |
-
#: ../
|
1528 |
-
msgid "
|
1529 |
-
msgstr "
|
1530 |
|
1531 |
-
#: ../
|
1532 |
-
msgid "
|
1533 |
-
msgstr "
|
1534 |
|
1535 |
-
#: ../
|
1536 |
-
|
1537 |
-
|
1538 |
-
msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace"
|
1539 |
|
1540 |
-
#: ../
|
1541 |
-
msgid "
|
1542 |
-
msgstr "
|
1543 |
|
1544 |
-
#: ../
|
1545 |
-
msgid "
|
1546 |
-
msgstr "
|
1547 |
|
1548 |
-
#: ../
|
1549 |
-
msgid "
|
1550 |
-
msgstr "
|
1551 |
|
1552 |
-
#: ../
|
1553 |
-
msgid "
|
1554 |
-
msgstr "
|
1555 |
|
1556 |
-
#: ../
|
1557 |
-
msgid "
|
1558 |
-
msgstr "
|
1559 |
|
1560 |
-
#: ../
|
1561 |
-
|
1562 |
-
|
1563 |
-
msgstr "Platný klíč! Platnost tohoto klíče skončí %s"
|
1564 |
|
1565 |
-
#: ../
|
1566 |
-
|
1567 |
-
|
1568 |
-
"Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s"
|
1569 |
-
"\">support.</a>"
|
1570 |
-
msgstr ""
|
1571 |
-
"Hmmm... něco je špatně s tímto validátorem. Kontaktujte prosím <a href=\"%s"
|
1572 |
-
"\">podporu.</a>"
|
1573 |
|
1574 |
-
#: ../
|
1575 |
-
|
1576 |
-
|
1577 |
-
"There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try "
|
1578 |
-
"searching next month."
|
1579 |
-
msgstr ""
|
1580 |
-
"Nebyly nalezeny žádné záznamy pro <strong>\"%s\"</strong> v tomto měsíci. "
|
1581 |
-
"Zkuste hledat v dalším měsíci."
|
1582 |
|
1583 |
-
#: ../
|
1584 |
-
|
1585 |
-
|
1586 |
-
|
1587 |
-
|
1588 |
-
msgstr ""
|
1589 |
-
"Nebyly nalezeny žádné akce v rubrice %s. Podívejte se na nadcházející akce z "
|
1590 |
-
"této rubriky nebo si zobrazte úplný kalendář."
|
1591 |
|
1592 |
-
#: ../
|
1593 |
-
|
1594 |
-
|
1595 |
-
msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy."
|
1596 |
|
1597 |
-
#: ../
|
1598 |
-
msgid "
|
1599 |
-
msgstr "
|
1600 |
|
1601 |
-
#: ../
|
1602 |
-
msgid "
|
1603 |
-
|
|
|
|
|
|
|
1604 |
|
1605 |
-
#: ../
|
1606 |
-
msgid "
|
1607 |
-
msgstr "
|
1608 |
|
1609 |
-
#: ../
|
1610 |
-
msgid "
|
1611 |
-
msgstr "
|
1612 |
|
1613 |
-
#: ../
|
1614 |
-
msgid "
|
1615 |
-
msgstr "
|
1616 |
|
1617 |
-
#: ../
|
1618 |
-
|
1619 |
-
|
1620 |
-
msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
|
1621 |
|
1622 |
-
#: ../
|
1623 |
-
|
1624 |
-
msgid ""
|
1625 |
-
"Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The "
|
1626 |
-
"Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
1627 |
msgstr ""
|
1628 |
-
"Vaše verze pluginu The Events Calendar není dostatečně aktuální s jedním z "
|
1629 |
-
"jeho doplňků. Proveďte prosím %saktualizaci.%s"
|
1630 |
|
1631 |
-
#: ../
|
1632 |
-
|
1633 |
-
|
1634 |
-
"The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain "
|
1635 |
-
"dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless "
|
1636 |
-
"paired with the right version. %sWant to pair an older version%s?"
|
1637 |
-
msgstr ""
|
1638 |
-
"Následující pluginy jsou zastaralé: <b>%s</b>. Všechny doplňky jsou závislé "
|
1639 |
-
"na pluginu The Events Calendar a nebudou fungovat správně, pokud nejsou "
|
1640 |
-
"spárovány se správnou verzí. %sChcete spárovat starší verzi%s?"
|
1641 |
|
1642 |
-
#: ../
|
1643 |
-
|
1644 |
-
|
1645 |
-
msgid "Licenses"
|
1646 |
-
msgstr "Licence"
|
1647 |
|
1648 |
-
#: ../
|
1649 |
-
|
1650 |
-
|
1651 |
-
"<p>The license key you received when completing your purchase from %s will "
|
1652 |
-
"grant you access to support and updates until it expires. You do not need to "
|
1653 |
-
"enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it "
|
1654 |
-
"to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" "
|
1655 |
-
"target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own "
|
1656 |
-
"unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on "
|
1657 |
-
"below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green "
|
1658 |
-
"expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're "
|
1659 |
-
"seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of "
|
1660 |
-
"installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your "
|
1661 |
-
"installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but "
|
1662 |
-
"expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> "
|
1663 |
-
"and click \"Check Again\".</p>"
|
1664 |
-
msgstr ""
|
1665 |
-
"<p>Licenční klíč, který jste obdrželi při dokončování vašeho nákupu na %s, "
|
1666 |
-
"vám umožňuje přístup k zákaznické podpoře a aktualizacím. Svůj klíč nemusíte "
|
1667 |
-
"zadávat aby byly pluginy plně funkční. Nicméně bez vloženého klíče nebude "
|
1668 |
-
"možné provést automatické aktualizace. <strong>Své licenční klíče můžete "
|
1669 |
-
"najít na stránce <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> "
|
1670 |
-
"<p>Každý plugin/doplněk má svůj unikátní licenční klíč. Do příslušného "
|
1671 |
-
"políčka v níže uvedeném seznamu stačí vložit klíč a chvíli počkat na "
|
1672 |
-
"ověření. Jakmile se objeví zeleně Datum platnosti společně s nápisem \"valid"
|
1673 |
-
"\", je vše hotovo.</p> <p>Pokud však vidíte červeně zprávu, která říká že "
|
1674 |
-
"váš klíč není platný nebo že je mimo instalaci, navštivte web <a href=\"%s\" "
|
1675 |
-
"target=\"_blank\">%s</a>, kde si můžete spravovat své instalace nebo obnovit "
|
1676 |
-
"platnost licence.</p> <p>Pokud se vám nezobrazila očekávaná aktualizace, "
|
1677 |
-
"přejděte ve WordPressu na stránku <a href=\"%s\">Nástěnka > Aktualizace</a> "
|
1678 |
-
"a klikněte na \"Zkontrolovat znovu\".</p>"
|
1679 |
-
|
1680 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:745
|
1681 |
-
msgid "General"
|
1682 |
-
msgstr "Obecné"
|
1683 |
|
1684 |
-
#: ../
|
1685 |
-
msgid "
|
1686 |
-
msgstr "
|
1687 |
|
1688 |
-
#: ../
|
1689 |
-
|
1690 |
-
|
1691 |
-
msgid "Help"
|
1692 |
-
msgstr "Nápověda"
|
1693 |
|
1694 |
-
#: ../
|
1695 |
-
|
1696 |
-
|
1697 |
-
"Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade "
|
1698 |
-
"your WordPress install."
|
1699 |
-
msgstr ""
|
1700 |
-
"Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň WordPress %s. "
|
1701 |
-
"Aktualizujte si prosím svůj WordPress."
|
1702 |
|
1703 |
-
#: ../
|
1704 |
-
|
1705 |
-
|
1706 |
-
"Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host "
|
1707 |
-
"about moving you to a newer version of PHP."
|
1708 |
-
msgstr ""
|
1709 |
-
"Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň PHP %s. "
|
1710 |
-
"Požádejte svého poskytovatele webhostingu o přechod na novější verzi PHP."
|
1711 |
|
1712 |
-
#: ../
|
1713 |
-
|
1714 |
-
|
1715 |
-
msgstr "Nadcházející akce"
|
1716 |
|
1717 |
-
#: ../
|
1718 |
-
|
1719 |
-
|
1720 |
-
msgstr "Uplynulé akce"
|
1721 |
|
1722 |
-
#: ../
|
1723 |
-
|
1724 |
-
|
1725 |
-
#, php-format
|
1726 |
-
msgid "Events for %s"
|
1727 |
-
msgstr "Akce na %s"
|
1728 |
|
1729 |
-
#: ../
|
1730 |
-
msgid "
|
1731 |
-
msgstr "
|
1732 |
|
1733 |
-
#: ../
|
1734 |
-
msgid "
|
1735 |
-
msgstr "
|
1736 |
|
1737 |
-
#: ../
|
1738 |
-
msgid "
|
1739 |
-
msgstr "
|
1740 |
|
1741 |
-
#: ../
|
1742 |
-
msgid "
|
1743 |
-
msgstr "
|
1744 |
|
1745 |
-
#: ../
|
1746 |
-
msgid "
|
1747 |
-
msgstr "
|
1748 |
|
1749 |
-
#: ../
|
1750 |
-
|
1751 |
-
|
1752 |
-
|
1753 |
-
|
|
|
|
|
1754 |
|
1755 |
-
#: ../
|
1756 |
-
msgid "
|
1757 |
-
msgstr "
|
1758 |
|
1759 |
-
#: ../
|
1760 |
-
msgid "
|
1761 |
-
msgstr "
|
1762 |
|
1763 |
-
#: ../
|
1764 |
-
msgid "
|
1765 |
-
msgstr "
|
1766 |
|
1767 |
-
#: ../
|
1768 |
-
msgid "
|
1769 |
-
msgstr "
|
1770 |
|
1771 |
-
#: ../
|
1772 |
-
msgid "
|
1773 |
-
msgstr "
|
1774 |
|
1775 |
-
#: ../
|
1776 |
-
msgid "
|
1777 |
-
msgstr "
|
1778 |
|
1779 |
-
#: ../
|
1780 |
-
|
1781 |
-
|
|
|
1782 |
|
1783 |
-
#: ../
|
1784 |
-
|
1785 |
-
|
1786 |
-
msgstr "Místo konání"
|
1787 |
|
1788 |
-
#: ../
|
1789 |
-
|
1790 |
-
|
1791 |
-
msgstr "Vytvořit nové místo konání"
|
1792 |
|
1793 |
-
#: ../
|
1794 |
-
msgid "
|
1795 |
-
msgstr "
|
1796 |
|
1797 |
-
#: ../
|
1798 |
-
msgid "
|
1799 |
-
msgstr "
|
1800 |
|
1801 |
-
#: ../
|
1802 |
-
msgid "
|
1803 |
-
msgstr "
|
1804 |
|
1805 |
-
#: ../
|
1806 |
-
msgid "
|
1807 |
-
msgstr "
|
1808 |
|
1809 |
-
#: ../
|
1810 |
-
msgid "
|
1811 |
-
msgstr "
|
1812 |
|
1813 |
-
#: ../
|
1814 |
-
msgid "
|
1815 |
-
msgstr "
|
1816 |
|
1817 |
-
#: ../
|
1818 |
-
|
1819 |
-
|
1820 |
-
msgstr "Pořadatel"
|
1821 |
|
1822 |
-
#: ../
|
1823 |
-
|
1824 |
-
|
1825 |
-
msgstr "Vytvořit nového pořadatele"
|
1826 |
-
|
1827 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1342
|
1828 |
-
msgid "Edit Organizer"
|
1829 |
-
msgstr "Upravit pořadatele"
|
1830 |
-
|
1831 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1343
|
1832 |
-
msgid "New Organizer"
|
1833 |
-
msgstr "Vytvořit pořadatele"
|
1834 |
-
|
1835 |
-
#
|
1836 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1344
|
1837 |
-
msgid "View Organizer"
|
1838 |
-
msgstr "Zobrazit pořadatele"
|
1839 |
-
|
1840 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1345
|
1841 |
-
msgid "Search Organizers"
|
1842 |
-
msgstr "Hledat pořadatele"
|
1843 |
-
|
1844 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1346
|
1845 |
-
msgid "No organizer found"
|
1846 |
-
msgstr "Nebyl nalezen žádný pořadatel"
|
1847 |
-
|
1848 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1347
|
1849 |
-
msgid "No organizers found in Trash"
|
1850 |
-
msgstr "V koši nebyli nalezeni žádní pořadatelé"
|
1851 |
-
|
1852 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1351
|
1853 |
-
#: ../lib/tribe-admin-events-list.class.php:177
|
1854 |
-
msgid "Event Categories"
|
1855 |
-
msgstr "Rubriky akcí"
|
1856 |
-
|
1857 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1353
|
1858 |
-
msgid "Search Event Categories"
|
1859 |
-
msgstr "Hledat rubriky akcí"
|
1860 |
-
|
1861 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1354
|
1862 |
-
msgid "All Event Categories"
|
1863 |
-
msgstr "Všechny rubriky akcí"
|
1864 |
-
|
1865 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1355
|
1866 |
-
msgid "Parent Event Category"
|
1867 |
-
msgstr "Nadřazená rubrika akcí"
|
1868 |
-
|
1869 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1356
|
1870 |
-
msgid "Parent Event Category:"
|
1871 |
-
msgstr "Nadřazená rubrika akcí:"
|
1872 |
-
|
1873 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1357
|
1874 |
-
msgid "Edit Event Category"
|
1875 |
-
msgstr "Upravit rubriku akcí"
|
1876 |
-
|
1877 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1358
|
1878 |
-
msgid "Update Event Category"
|
1879 |
-
msgstr "Aktualizovat rubriku akcí"
|
1880 |
-
|
1881 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1359
|
1882 |
-
msgid "Add New Event Category"
|
1883 |
-
msgstr "Vytvořit novou rubriku akcí"
|
1884 |
-
|
1885 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1360
|
1886 |
-
msgid "New Event Category Name"
|
1887 |
-
msgstr "Název nové rubriky akcí"
|
1888 |
-
|
1889 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1376
|
1890 |
-
#, php-format
|
1891 |
-
msgid "Event updated. <a href=\"%s\">View event</a>"
|
1892 |
-
msgstr "Akce byla aktualizována. <a href=\"%s\">Zobrazit akci</a>"
|
1893 |
-
|
1894 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1377
|
1895 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1394
|
1896 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1411
|
1897 |
-
msgid "Custom field updated."
|
1898 |
-
msgstr "Uživatelské pole bylo aktualizováno."
|
1899 |
|
1900 |
-
#: ../
|
1901 |
-
|
1902 |
-
|
1903 |
-
msgid "Custom field deleted."
|
1904 |
-
msgstr "Uživatelské pole bylo smazáno."
|
1905 |
|
1906 |
-
#: ../
|
1907 |
-
msgid "
|
1908 |
-
msgstr "
|
1909 |
|
1910 |
-
#: ../
|
1911 |
-
|
1912 |
-
|
1913 |
-
msgstr "Byla obnovena verze Akce %s"
|
1914 |
|
1915 |
-
#: ../
|
1916 |
-
|
1917 |
-
|
1918 |
-
msgstr "Akce byla publikována. <a href=\"%s\">Zobrazit akci</a>"
|
1919 |
|
1920 |
-
#: ../
|
1921 |
-
msgid "
|
1922 |
-
msgstr "
|
1923 |
|
1924 |
-
#: ../
|
1925 |
-
|
1926 |
-
msgid "Event submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview event</a>"
|
1927 |
msgstr ""
|
1928 |
-
"Akce byla odeslána ke schválení. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Zobrazit "
|
1929 |
-
"náhled akce</a>"
|
1930 |
|
1931 |
-
#: ../
|
1932 |
-
|
1933 |
-
|
1934 |
-
"Event scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
|
1935 |
-
"\">Preview event</a>"
|
1936 |
-
msgstr ""
|
1937 |
-
"Akce bude automaticky publikována: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank"
|
1938 |
-
"\" href=\"%2$s\">Zobrazit náhled akce</a>"
|
1939 |
|
1940 |
-
#: ../
|
1941 |
-
|
1942 |
-
|
1943 |
-
msgid "M j, Y @ G:i"
|
1944 |
-
msgstr "j.n.Y, G:i"
|
1945 |
|
1946 |
-
#: ../
|
1947 |
-
|
1948 |
-
|
1949 |
-
msgstr ""
|
1950 |
-
"Koncept Akce byl uložen. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Zobrazit náhled "
|
1951 |
-
"akce</a>"
|
1952 |
|
1953 |
-
#: ../
|
1954 |
-
|
1955 |
-
|
1956 |
-
msgstr ""
|
1957 |
-
"Místo konání bylo aktualizováno. <a href=\"%s\">Zobrazit místo konání</a>"
|
1958 |
|
1959 |
-
#: ../
|
1960 |
-
msgid "
|
1961 |
-
msgstr "
|
1962 |
|
1963 |
-
#: ../
|
1964 |
-
|
1965 |
-
|
1966 |
-
msgstr "Byla obnovena verze Místa konání %s"
|
1967 |
|
1968 |
-
#: ../
|
1969 |
-
|
1970 |
-
|
1971 |
-
msgstr ""
|
1972 |
-
"Místo konání bylo publikováno. <a href=\"%s\">Zobrazit místo konání</a>"
|
1973 |
|
1974 |
-
#: ../
|
1975 |
-
msgid "
|
1976 |
-
msgstr "
|
1977 |
|
1978 |
-
#: ../
|
1979 |
-
|
1980 |
-
|
1981 |
-
msgstr ""
|
1982 |
-
"Místo konání bylo odesláno ke schválení. <a target=\"_blank\" href=\"%s"
|
1983 |
-
"\">Zobrazit náhled místa konání</a>"
|
1984 |
|
1985 |
-
#: ../
|
1986 |
-
|
1987 |
-
|
1988 |
-
"Venue scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
|
1989 |
-
"\">Preview venue</a>"
|
1990 |
-
msgstr ""
|
1991 |
-
"Místo konání bude automaticky publikováno: <strong>%1$s</strong>. <a target="
|
1992 |
-
"\"_blank\" href=\"%2$s\">Zobrazit náhled místa konání</a>"
|
1993 |
|
1994 |
-
#: ../
|
1995 |
-
|
1996 |
-
|
1997 |
-
msgstr ""
|
1998 |
-
"Koncept Místa konání byl uložen. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Zobrazit "
|
1999 |
-
"náhled místa konání</a>"
|
2000 |
|
2001 |
-
#: ../
|
2002 |
-
|
2003 |
-
|
2004 |
-
msgstr "Pořadatel byl aktualizován. <a href=\"%s\">Zobrazit pořadatele</a>"
|
2005 |
|
2006 |
-
#: ../
|
2007 |
-
msgid "
|
2008 |
-
msgstr "
|
2009 |
|
2010 |
-
#: ../
|
2011 |
-
|
2012 |
-
|
2013 |
-
msgstr "Byla obnovena verze Pořadatele %s"
|
2014 |
|
2015 |
-
#: ../
|
2016 |
-
|
2017 |
-
|
2018 |
-
msgstr "Pořadatel byl publikován. <a href=\"%s\">Zobrazit pořadatele</a>"
|
2019 |
|
2020 |
-
#: ../
|
2021 |
-
msgid "
|
2022 |
-
msgstr "
|
2023 |
|
2024 |
-
#: ../
|
2025 |
-
|
2026 |
-
msgid ""
|
2027 |
-
"Organizer submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview organizer</a>"
|
2028 |
msgstr ""
|
2029 |
-
"Pořadatel byl odeslán ke schválení. <a target=\"_blank\" href=\"%s"
|
2030 |
-
"\">Zobrazit náhled pořadatele</a>"
|
2031 |
|
2032 |
-
#: ../
|
2033 |
-
|
2034 |
-
|
2035 |
-
|
2036 |
-
|
|
|
2037 |
msgstr ""
|
2038 |
-
"Pořadatel bude automaticky publikován: <strong>%1$s</strong>. <a target="
|
2039 |
-
"\"_blank\" href=\"%2$s\">Zobrazit náhled pořadatele</a>"
|
2040 |
|
2041 |
-
#: ../
|
2042 |
-
|
2043 |
-
|
2044 |
-
"Organizer draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview organizer</"
|
2045 |
-
"a>"
|
2046 |
-
msgstr ""
|
2047 |
-
"Koncept Pořadatele byl uložen. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Zobrazit "
|
2048 |
-
"náhled pořadatele</a>"
|
2049 |
-
|
2050 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1459
|
2051 |
-
msgid "Use Saved Venue:"
|
2052 |
-
msgstr "Použít uložené místo konání:"
|
2053 |
-
|
2054 |
-
#
|
2055 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1482
|
2056 |
-
msgid "Use Saved Organizer:"
|
2057 |
-
msgstr "Použít uloženého pořadatele:"
|
2058 |
-
|
2059 |
-
#
|
2060 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1522
|
2061 |
-
msgid "Use New Venue"
|
2062 |
-
msgstr "Vytvořit nové místo konání"
|
2063 |
-
|
2064 |
-
#
|
2065 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1524
|
2066 |
-
msgid "My Venues"
|
2067 |
-
msgstr "Moje Místa konání"
|
2068 |
-
|
2069 |
-
#
|
2070 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1529
|
2071 |
-
msgid "Available Venues"
|
2072 |
-
msgstr "Místa konání k dispozici"
|
2073 |
-
|
2074 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1540
|
2075 |
-
msgid "No saved venue exists."
|
2076 |
-
msgstr "Zatím nebylo uloženo žádné místo."
|
2077 |
-
|
2078 |
-
#
|
2079 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1579
|
2080 |
-
msgid "Use New Organizer"
|
2081 |
-
msgstr "Vytvořit nového pořadatele"
|
2082 |
-
|
2083 |
-
#
|
2084 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1581
|
2085 |
-
msgid "My Organizers"
|
2086 |
-
msgstr "Moji Pořadatelé"
|
2087 |
-
|
2088 |
-
#
|
2089 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1586
|
2090 |
-
msgid "Available Organizers"
|
2091 |
-
msgstr "Pořadatelé k dispozici"
|
2092 |
-
|
2093 |
-
#
|
2094 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1597
|
2095 |
-
msgid "No saved organizer exists."
|
2096 |
-
msgstr "Zatím nebyl uložen žádný pořadatel."
|
2097 |
-
|
2098 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1743
|
2099 |
-
msgid "Next"
|
2100 |
-
msgstr "Další"
|
2101 |
|
2102 |
-
#: ../
|
2103 |
-
msgid "
|
2104 |
-
msgstr "
|
2105 |
|
2106 |
-
#: ../
|
2107 |
-
msgid "
|
2108 |
-
msgstr "
|
2109 |
|
2110 |
-
#: ../
|
2111 |
-
msgid "
|
2112 |
-
msgstr "
|
2113 |
|
2114 |
-
#: ../
|
2115 |
-
msgid "
|
2116 |
-
msgstr "
|
2117 |
|
2118 |
-
#: ../
|
2119 |
-
|
2120 |
-
|
2121 |
-
msgstr "Datum je mimo platný rozsah."
|
2122 |
|
2123 |
-
#: ../
|
2124 |
-
msgid "
|
2125 |
-
msgstr "
|
2126 |
|
2127 |
-
#: ../
|
2128 |
-
msgid "
|
2129 |
-
msgstr "
|
2130 |
|
2131 |
-
#: ../
|
2132 |
-
msgid "
|
2133 |
-
msgstr "
|
2134 |
|
2135 |
-
#: ../
|
2136 |
-
msgid "
|
2137 |
-
msgstr "
|
2138 |
|
2139 |
-
#: ../
|
2140 |
-
msgid "
|
2141 |
-
msgstr "
|
2142 |
|
2143 |
-
#: ../
|
2144 |
-
msgid "
|
2145 |
-
msgstr "
|
2146 |
|
2147 |
-
#: ../
|
2148 |
-
msgid "
|
2149 |
-
msgstr "
|
2150 |
|
2151 |
-
#: ../
|
2152 |
-
msgid ""
|
2153 |
-
"Looking for additional functionality including recurring events, ticket "
|
2154 |
-
"sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
2155 |
msgstr ""
|
2156 |
-
"Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, prodeje vstupenek, veřejně "
|
2157 |
-
"přidávaných akcí, nových způsobů zobrazení a další?"
|
2158 |
|
2159 |
-
#: ../
|
2160 |
-
|
2161 |
-
|
2162 |
-
msgstr "Podívejte se na <a href=\"%s\">dostupné doplňky</a>."
|
2163 |
|
2164 |
-
#: ../
|
2165 |
-
|
2166 |
-
|
2167 |
-
msgstr "Zobrazit kalendář"
|
2168 |
|
2169 |
-
#: ../
|
2170 |
-
msgid "
|
2171 |
-
msgstr "
|
2172 |
|
2173 |
-
#: ../
|
2174 |
-
msgid "
|
2175 |
-
msgstr "
|
2176 |
|
2177 |
-
#: ../
|
2178 |
-
|
2179 |
-
|
2180 |
-
msgstr "CSV Import"
|
2181 |
|
2182 |
-
#: ../
|
2183 |
-
msgid "
|
2184 |
-
msgstr "
|
2185 |
|
2186 |
-
#: ../
|
2187 |
-
|
2188 |
-
|
2189 |
-
msgid "Settings"
|
2190 |
-
msgstr "Nastavení"
|
2191 |
|
2192 |
-
#: ../
|
2193 |
-
|
2194 |
-
|
2195 |
-
"Welcome to The Events Calendar! Your events calendar can be found at %s. To "
|
2196 |
-
"change the events slug, visit %sEvents -> Settings%s."
|
2197 |
-
msgstr ""
|
2198 |
-
"Vítejte u pluginu The Events Calendar! Váš kalendář akcí naleznete na adrese "
|
2199 |
-
"%s. Název v URL pro akce můžete změnit na stránce %sAkce -> Nastavení%s."
|
2200 |
|
2201 |
-
#: ../
|
2202 |
-
msgid "
|
2203 |
-
msgstr "
|
2204 |
|
2205 |
-
#: ../
|
2206 |
-
msgid "
|
2207 |
-
msgstr "
|
2208 |
|
2209 |
-
|
2210 |
-
|
2211 |
-
|
2212 |
-
msgstr "Měsíc"
|
2213 |
|
2214 |
-
#: ../
|
2215 |
-
|
2216 |
-
|
2217 |
-
msgstr "Hledat"
|
2218 |
|
2219 |
-
|
2220 |
-
|
2221 |
-
|
2222 |
-
msgid "Date"
|
2223 |
-
msgstr "Datum"
|
2224 |
|
2225 |
-
|
2226 |
-
#: ../
|
2227 |
-
msgid "
|
2228 |
-
msgstr "
|
2229 |
|
2230 |
-
|
2231 |
-
|
2232 |
-
|
2233 |
-
msgstr "Akce od"
|
2234 |
|
2235 |
-
#: ../
|
2236 |
-
msgid "
|
2237 |
-
msgstr "
|
2238 |
|
2239 |
-
#: ../
|
2240 |
-
msgid "
|
2241 |
-
msgstr "
|
2242 |
|
2243 |
-
#: ../
|
2244 |
-
msgid "
|
2245 |
-
msgstr "
|
2246 |
|
2247 |
-
#: ../
|
2248 |
-
msgid "
|
2249 |
-
msgstr "
|
2250 |
|
2251 |
-
#: ../
|
2252 |
-
msgid "
|
2253 |
-
msgstr "
|
2254 |
|
2255 |
-
#: ../
|
2256 |
-
msgid "
|
2257 |
-
msgstr "
|
2258 |
|
2259 |
-
#: ../
|
2260 |
-
msgid "
|
2261 |
-
msgstr "
|
2262 |
|
2263 |
-
|
2264 |
-
|
2265 |
-
|
2266 |
-
msgid "Ticket #"
|
2267 |
-
msgstr "Vstupenka č."
|
2268 |
|
2269 |
-
#: ../
|
2270 |
-
|
2271 |
-
|
2272 |
-
msgstr "Kontrolní kód"
|
2273 |
|
2274 |
-
#: ../
|
2275 |
-
|
2276 |
-
|
2277 |
-
msgid "Check in"
|
2278 |
-
msgstr "Zaškrtnout"
|
2279 |
|
2280 |
-
#: ../
|
2281 |
-
#: ../
|
2282 |
-
msgid "
|
2283 |
-
msgstr "
|
2284 |
|
2285 |
-
#: ../
|
2286 |
-
msgid "
|
2287 |
-
msgstr "
|
2288 |
|
2289 |
-
|
2290 |
-
#: ../
|
2291 |
-
msgid "
|
2292 |
-
msgstr "
|
2293 |
|
2294 |
-
|
2295 |
-
|
2296 |
-
|
2297 |
-
msgstr "Export"
|
2298 |
|
2299 |
-
#: ../
|
2300 |
-
|
2301 |
-
|
|
|
2302 |
|
2303 |
-
|
2304 |
-
|
2305 |
-
|
2306 |
-
msgstr "Vstupenky"
|
2307 |
|
2308 |
-
#: ../
|
2309 |
-
msgid "
|
2310 |
-
msgstr "
|
2311 |
|
2312 |
-
#: ../
|
2313 |
-
msgid "
|
2314 |
-
msgstr "
|
2315 |
|
2316 |
-
#: ../
|
2317 |
-
msgid "
|
2318 |
-
msgstr "
|
2319 |
|
2320 |
-
#: ../
|
2321 |
-
msgid "
|
2322 |
-
msgstr "
|
2323 |
|
2324 |
-
#: ../
|
2325 |
-
msgid "
|
2326 |
-
msgstr "
|
2327 |
|
2328 |
-
#: ../
|
2329 |
-
msgid ""
|
2330 |
-
"
|
2331 |
-
"selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV "
|
2332 |
-
"export."
|
2333 |
-
msgstr ""
|
2334 |
-
"Pomocí záložky „Nastavení zobrazených informací“ si můžete "
|
2335 |
-
"vybrat, které sloupce chcete zobrazit. Tento výběr se projeví při výpisu, "
|
2336 |
-
"při odesílání emailem, při tisku a při exportu do CSV souboru."
|
2337 |
|
2338 |
-
#: ../
|
2339 |
-
msgid "
|
2340 |
-
msgstr "
|
2341 |
|
2342 |
-
#: ../
|
2343 |
-
msgid "
|
2344 |
-
msgstr "
|
2345 |
|
2346 |
-
#: ../
|
2347 |
-
|
2348 |
-
|
2349 |
-
msgstr "Seznam účastníků na: %s"
|
2350 |
|
2351 |
-
#: ../
|
2352 |
-
msgid "
|
2353 |
-
msgstr "
|
2354 |
|
2355 |
-
#: ../
|
2356 |
-
msgid "
|
2357 |
-
msgstr "
|
2358 |
|
2359 |
-
#: ../
|
2360 |
-
msgid "
|
2361 |
-
msgstr "
|
2362 |
|
2363 |
-
#: ../
|
2364 |
-
msgid "
|
2365 |
-
msgstr "
|
2366 |
|
2367 |
-
#: ../
|
2368 |
-
|
2369 |
-
|
2370 |
-
msgstr "Celkem %s"
|
2371 |
|
2372 |
-
|
2373 |
-
|
2374 |
-
|
2375 |
-
msgid "Event Add-Ons"
|
2376 |
-
msgstr "Doplňky pro akce"
|
2377 |
|
2378 |
-
#: ../
|
2379 |
-
msgid "
|
2380 |
-
msgstr "
|
2381 |
|
2382 |
-
|
2383 |
-
|
2384 |
-
|
2385 |
-
msgstr "Neznámé místo konání"
|
2386 |
|
2387 |
-
#: ../
|
2388 |
-
|
2389 |
-
|
2390 |
-
msgstr "Spojené státy"
|
2391 |
|
2392 |
-
#: ../
|
2393 |
-
|
2394 |
-
|
2395 |
-
msgstr "Chyba"
|
2396 |
|
2397 |
-
#: ../
|
2398 |
-
msgid "
|
2399 |
-
msgstr "
|
2400 |
|
2401 |
-
#: ../
|
2402 |
-
msgid "
|
2403 |
-
msgstr "
|
2404 |
|
2405 |
-
#: ../
|
2406 |
-
msgid "
|
2407 |
-
msgstr "
|
2408 |
|
2409 |
-
#: ../
|
2410 |
-
|
2411 |
-
|
|
|
2412 |
|
2413 |
-
#: ../
|
2414 |
-
msgid "
|
2415 |
-
msgstr "
|
2416 |
|
2417 |
-
|
2418 |
-
|
2419 |
-
|
2420 |
-
msgstr "Nastavení pro The Events Calendar"
|
2421 |
|
2422 |
-
|
2423 |
-
|
2424 |
-
|
2425 |
-
msgstr "Nastavení akcí"
|
2426 |
|
2427 |
-
#: ../
|
2428 |
-
|
2429 |
-
|
2430 |
-
msgstr "Nastavení %s"
|
2431 |
|
2432 |
-
#: ../
|
2433 |
-
msgid "
|
2434 |
-
msgstr "
|
2435 |
|
2436 |
-
#: ../
|
2437 |
-
msgid "
|
2438 |
-
msgstr "
|
2439 |
|
2440 |
-
#: ../
|
2441 |
-
msgid "
|
2442 |
-
msgstr "
|
2443 |
|
2444 |
-
#: ../
|
2445 |
-
msgid "
|
2446 |
-
msgstr "
|
2447 |
|
2448 |
-
#: ../
|
2449 |
-
msgid "The
|
2450 |
-
msgstr "
|
2451 |
|
2452 |
-
#: ../
|
2453 |
-
msgid "
|
2454 |
-
msgstr "
|
2455 |
|
2456 |
-
#: ../
|
2457 |
-
msgid "
|
2458 |
-
msgstr "
|
2459 |
|
2460 |
-
#: ../
|
2461 |
-
msgid ""
|
2462 |
-
|
2463 |
-
msgid_plural ""
|
2464 |
-
"The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
2465 |
-
msgstr[0] ""
|
2466 |
-
"Výše uvedené nastavení nebylo uloženo. Ostatní nastavení byla úspěšně "
|
2467 |
-
"uložena."
|
2468 |
-
msgstr[1] ""
|
2469 |
-
"Výše uvedená nastavení nebyla uložena. Ostatní nastavení byla úspěšně "
|
2470 |
-
"uložena."
|
2471 |
-
msgstr[2] ""
|
2472 |
-
"Výše uvedená nastavení nebyla uložena. Ostatní nastavení byla úspěšně "
|
2473 |
-
"uložena."
|
2474 |
-
|
2475 |
-
#: ../lib/tribe-settings.class.php:509
|
2476 |
-
msgid "Settings saved."
|
2477 |
-
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
|
2478 |
|
2479 |
-
#: ../
|
2480 |
-
msgid ""
|
2481 |
-
"
|
2482 |
-
"your system steup. For your convenience, we've put together a little report "
|
2483 |
-
"on what's cooking under the hood."
|
2484 |
-
msgstr ""
|
2485 |
-
"Někdy je těžké říct, co je špatně bez podrobnějších informací o nastavení "
|
2486 |
-
"vašeho systému. Proto jsme sestavili malou zprávu o tom, co máte pod kapotou."
|
2487 |
|
2488 |
-
#: ../
|
2489 |
-
msgid ""
|
2490 |
-
|
2491 |
-
"or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy "
|
2492 |
-
"and send all of this to our support team."
|
2493 |
-
msgstr ""
|
2494 |
-
"Pokud máte podezření, že váš problém má spojitost s jiným pluginem anebo jen "
|
2495 |
-
"zkrátka máme potíže s reprodukcí vašeho chybového hlášení, prosím zkopírujte "
|
2496 |
-
"a pošlete to vše našemu týmu technické podpory."
|
2497 |
|
2498 |
-
#: ../
|
2499 |
-
msgid "
|
2500 |
-
msgstr "
|
2501 |
|
2502 |
-
#: ../
|
2503 |
-
|
2504 |
-
|
2505 |
-
msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy pro <strong>\"%s\"</strong>."
|
2506 |
|
2507 |
-
#: ../
|
2508 |
-
|
2509 |
-
|
2510 |
-
msgstr "Nebyly nalezeny žádné akce poblíž místa <strong>\"%s\"</strong>."
|
2511 |
|
2512 |
-
#: ../
|
2513 |
-
|
2514 |
-
|
2515 |
-
|
2516 |
-
|
|
|
2517 |
msgstr ""
|
2518 |
-
"Žádné nadcházející akce v rubrice %s. Podívejte se na nadcházející akce z "
|
2519 |
-
"této rubriky nebo si zobrazte úplný kalendář."
|
2520 |
|
2521 |
-
|
2522 |
-
|
2523 |
-
|
2524 |
-
msgstr "Žádné předchozí akce"
|
2525 |
|
2526 |
-
#: ../
|
2527 |
-
|
2528 |
-
|
2529 |
-
msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: %s"
|
2530 |
|
2531 |
-
#: ../
|
2532 |
-
|
2533 |
-
|
2534 |
-
"Template overrides should be moved to the correct subdirectory: "
|
2535 |
-
"tribe_get_template_part('%s')"
|
2536 |
-
msgstr ""
|
2537 |
-
"Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: "
|
2538 |
-
"tribe_get_template_part('%s')"
|
2539 |
|
2540 |
-
#: ../
|
2541 |
-
|
2542 |
-
|
2543 |
-
"Welcome to Events 2.0! This is a HUGE upgrade from 1.6.5. Please make sure "
|
2544 |
-
"you have backed up before proceeding any further. You can easily <a href=\"%s"
|
2545 |
-
"\">revert to an old version</a> if you want to backup first. This upgrade "
|
2546 |
-
"includes two major steps, <a href=\"%s\">migrating data</a> & updating "
|
2547 |
-
"your templates as necessary. There have been significant changes to the "
|
2548 |
-
"template tags and functions. Check out our <a href=\"%s\">walk-through on "
|
2549 |
-
"the upgrade</a> before proceeding and check out the FAQ & Knowledge base "
|
2550 |
-
"from the <a href=\"%s\">support page</a>. If you're new to The Events "
|
2551 |
-
"Calendar, you may want to review our <a href=\"%s\">new user primer</a>.<br/"
|
2552 |
-
"><br/> You have events that need to be migrated. Please visit the bottom of "
|
2553 |
-
"the <a href=\"%s\">settings page</a> to perform the migration."
|
2554 |
-
msgstr ""
|
2555 |
-
"Vítejte u Events 2.0! Jde o obrovský pokrok od verze 1.6.5. Před "
|
2556 |
-
"pokračováním dál se prosím ujistěte, že máte vytvořenu zálohu dat. Můžete se "
|
2557 |
-
"snadno <a href=\"%s\">vrátit ke starší verzi</a>, pokud si chcete nejprve "
|
2558 |
-
"vytvořit zálohu. Tato aktualizace zahrnuje dva hlavní kroky, <a href=\"%s"
|
2559 |
-
"\">migraci dat</a> a aktualizaci šablon podle potřeby. Došlo k významným "
|
2560 |
-
"změnám u tagů šablon a funkcí. Než budete pokračovat, podívejte se na náš <a "
|
2561 |
-
"href=\"%s\">návod na aktualizaci</a> a pročtěte si FAQ a znalostní bázi na "
|
2562 |
-
"<a href=\"%s\">stránce podpory</a>. Pokud teprve začínáte s pluginem The "
|
2563 |
-
"Events Calendar, můžete si přečíst naši <a href=\"%s\">příručku nového "
|
2564 |
-
"uživatele</a>.<br/><br/> Je nutné přenést data stávajících akcí. Migraci "
|
2565 |
-
"můžete provést ve spodní části <a href=\"%s\">stránky s nastavením</a>."
|
2566 |
-
|
2567 |
-
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:86
|
2568 |
-
msgid "Upgrade from The Events Calendar"
|
2569 |
-
msgstr "Upgrade z pluginu The Events Calendar"
|
2570 |
-
|
2571 |
-
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:87
|
2572 |
-
msgid ""
|
2573 |
-
"It appears that you have some old events calendar data that needs to be "
|
2574 |
-
"upgraded. Please be sure to back up your database before initiating the "
|
2575 |
-
"upgrade. This process can not be undone."
|
2576 |
-
msgstr ""
|
2577 |
-
"Zdá se, že máte nějaké staré kalendářové data akcí, které musí být "
|
2578 |
-
"aktualizovány. Před aktualizací proveďte raději kompletní zálohu databáze. "
|
2579 |
-
"Tento proces nelze vrátit zpět."
|
2580 |
|
2581 |
-
#: ../
|
2582 |
-
msgid "
|
2583 |
-
msgstr "
|
2584 |
|
2585 |
-
#: ../
|
2586 |
-
|
2587 |
-
|
2588 |
-
msgstr "Úspěšně se převedlo %d položek."
|
2589 |
|
2590 |
-
#: ../
|
2591 |
-
msgid "
|
2592 |
-
msgstr "
|
2593 |
|
2594 |
-
#: ../
|
2595 |
-
msgid "
|
2596 |
-
msgstr "
|
2597 |
|
2598 |
-
#: ../
|
2599 |
-
|
2600 |
-
|
2601 |
-
msgstr "ID pole:"
|
2602 |
|
2603 |
-
#: ../
|
2604 |
-
msgid "
|
2605 |
-
msgstr "
|
2606 |
|
2607 |
-
#: ../
|
2608 |
-
|
2609 |
-
|
2610 |
-
msgstr "se jménem funkce:"
|
2611 |
|
2612 |
-
#: ../
|
2613 |
-
|
2614 |
-
|
2615 |
-
msgstr "%s se musí skládat pouze z číslic a písmen"
|
2616 |
|
2617 |
-
#: ../
|
2618 |
-
|
2619 |
-
|
2620 |
-
msgstr "%s se musí skládat pouze z číslic, písmen a teček."
|
2621 |
|
2622 |
-
#: ../
|
2623 |
-
|
2624 |
-
|
2625 |
-
msgstr "%s musí být kladné číslo."
|
2626 |
|
2627 |
-
#: ../
|
2628 |
-
|
2629 |
-
|
2630 |
-
msgstr ""
|
2631 |
-
"%s musí být platným názvem v URL (číslice, písmena, pomlčky, a podtržítka)."
|
2632 |
|
2633 |
-
#: ../
|
2634 |
-
|
2635 |
-
|
2636 |
-
msgstr "%s musí být platná absolutní adresa URL."
|
2637 |
|
2638 |
-
#: ../
|
2639 |
-
|
2640 |
-
|
2641 |
-
msgid "%s must have a value that's part of its options."
|
2642 |
-
msgstr "%s musí mít hodnotu, která je jednou z možných voleb."
|
2643 |
|
2644 |
-
#: ../
|
2645 |
-
|
2646 |
-
|
2647 |
-
"Comparison validation failed because no comparison value was provided, for "
|
2648 |
-
"field %s"
|
2649 |
-
msgstr ""
|
2650 |
-
"Kontrola porovnávání se nezdařila, protože nebyla zadána porovnávací hodnota "
|
2651 |
-
"pro pole %s"
|
2652 |
|
2653 |
-
#: ../
|
2654 |
-
|
2655 |
-
|
2656 |
-
msgstr "%s nemůže být stejné jako %s."
|
2657 |
|
2658 |
-
#: ../
|
2659 |
-
|
2660 |
-
|
2661 |
-
msgstr "%s nemůže být duplicitní"
|
2662 |
|
2663 |
-
#: ../
|
2664 |
-
|
2665 |
-
|
2666 |
-
msgstr "%s musí být číslo nebo procento."
|
2667 |
|
2668 |
-
#: ../
|
2669 |
-
|
2670 |
-
|
2671 |
-
msgstr "%s musí být číslo v rozmezí 0 až 21."
|
2672 |
|
2673 |
-
#: ../
|
2674 |
-
|
2675 |
-
|
2676 |
-
"%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
|
2677 |
-
msgstr "%s se musí skládat pouze z písmen, číslic, pomlček, apostrofů a mezer."
|
2678 |
|
2679 |
-
#: ../
|
2680 |
-
|
2681 |
-
|
2682 |
-
msgstr "%s se musí skládat pouze z písmen, mezer, apostrofů a pomlček."
|
2683 |
|
2684 |
-
#: ../
|
2685 |
-
|
2686 |
-
|
2687 |
-
msgstr "%s se musí skládat z 5 čísel."
|
2688 |
|
2689 |
-
#: ../
|
2690 |
-
|
2691 |
-
|
2692 |
-
msgstr "%s musí být telefonní číslo."
|
2693 |
|
2694 |
-
#: ../
|
2695 |
-
msgid ""
|
2696 |
-
|
2697 |
-
"format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
2698 |
-
msgstr ""
|
2699 |
-
"Seznam zemí musí být formátován jako jedna země na řádek v následujícím "
|
2700 |
-
"formátu: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
2701 |
|
2702 |
-
#: ../
|
2703 |
-
|
2704 |
-
|
2705 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2706 |
|
2707 |
-
#: ../
|
2708 |
msgid "Afghanistan"
|
2709 |
msgstr "Afghánistán"
|
2710 |
|
2711 |
-
#: ../
|
2712 |
msgid "Albania"
|
2713 |
msgstr "Albánie"
|
2714 |
|
2715 |
-
#: ../
|
2716 |
msgid "Algeria"
|
2717 |
msgstr "Alžírsko"
|
2718 |
|
2719 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2720 |
msgid "American Samoa"
|
2721 |
msgstr "Americká Samoa"
|
2722 |
|
2723 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2724 |
msgid "Andorra"
|
2725 |
msgstr "Andorra"
|
2726 |
|
2727 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2728 |
msgid "Angola"
|
2729 |
msgstr "Angola"
|
2730 |
|
2731 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2732 |
msgid "Anguilla"
|
2733 |
msgstr "Anguilla"
|
2734 |
|
2735 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2736 |
msgid "Antarctica"
|
2737 |
msgstr "Antarktida"
|
2738 |
|
2739 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2740 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
2741 |
msgstr "Antigua a Barbuda"
|
2742 |
|
2743 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2744 |
msgid "Argentina"
|
2745 |
msgstr "Argentina"
|
2746 |
|
2747 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2748 |
msgid "Armenia"
|
2749 |
msgstr "Arménie"
|
2750 |
|
2751 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2752 |
msgid "Aruba"
|
2753 |
msgstr "Aruba"
|
2754 |
|
2755 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2756 |
msgid "Australia"
|
2757 |
msgstr "Austrálie"
|
2758 |
|
2759 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2760 |
msgid "Austria"
|
2761 |
msgstr "Rakousko"
|
2762 |
|
2763 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2764 |
msgid "Azerbaijan"
|
2765 |
msgstr "Ázerbájdžán"
|
2766 |
|
2767 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2768 |
msgid "Bahamas"
|
2769 |
msgstr "Bahamy"
|
2770 |
|
2771 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2772 |
msgid "Bahrain"
|
2773 |
msgstr "Bahrajn"
|
2774 |
|
2775 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2776 |
msgid "Bangladesh"
|
2777 |
msgstr "Bangladéš"
|
2778 |
|
2779 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2780 |
msgid "Barbados"
|
2781 |
msgstr "Barbados"
|
2782 |
|
2783 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2784 |
msgid "Belarus"
|
2785 |
msgstr "Bělorusko"
|
2786 |
|
2787 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2788 |
msgid "Belgium"
|
2789 |
msgstr "Belgie"
|
2790 |
|
2791 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2792 |
msgid "Belize"
|
2793 |
msgstr "Belize"
|
2794 |
|
2795 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2796 |
msgid "Benin"
|
2797 |
msgstr "Benin"
|
2798 |
|
2799 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2800 |
msgid "Bermuda"
|
2801 |
msgstr "Bermudy"
|
2802 |
|
2803 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2804 |
msgid "Bhutan"
|
2805 |
msgstr "Bhútán"
|
2806 |
|
2807 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2808 |
msgid "Bolivia"
|
2809 |
msgstr "Bolívie"
|
2810 |
|
2811 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2812 |
msgid "Bosnia And Herzegowina"
|
2813 |
msgstr "Bosna a Hercegovina"
|
2814 |
|
2815 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2816 |
msgid "Botswana"
|
2817 |
msgstr "Botswana"
|
2818 |
|
2819 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2820 |
msgid "Bouvet Island"
|
2821 |
msgstr "Bouvetův ostrov"
|
2822 |
|
2823 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2824 |
msgid "Brazil"
|
2825 |
msgstr "Brazílie"
|
2826 |
|
2827 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2828 |
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
2829 |
msgstr "Britské indickooceánské území"
|
2830 |
|
2831 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2832 |
msgid "Brunei Darussalam"
|
2833 |
msgstr "Brunej"
|
2834 |
|
2835 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2836 |
msgid "Bulgaria"
|
2837 |
msgstr "Bulharsko"
|
2838 |
|
2839 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2840 |
msgid "Burkina Faso"
|
2841 |
msgstr "Burkina Faso"
|
2842 |
|
2843 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2844 |
msgid "Burundi"
|
2845 |
msgstr "Burundi"
|
2846 |
|
2847 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2848 |
msgid "Cambodia"
|
2849 |
msgstr "Kambodža"
|
2850 |
|
2851 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2852 |
msgid "Cameroon"
|
2853 |
msgstr "Kamerun"
|
2854 |
|
2855 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2856 |
msgid "Canada"
|
2857 |
msgstr "Kanada"
|
2858 |
|
2859 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2860 |
msgid "Cape Verde"
|
2861 |
msgstr "Kapverdy"
|
2862 |
|
2863 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2864 |
msgid "Cayman Islands"
|
2865 |
msgstr "Kajmanské ostrovy"
|
2866 |
|
2867 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2868 |
msgid "Central African Republic"
|
2869 |
msgstr "Středoafrická republika"
|
2870 |
|
2871 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2872 |
msgid "Chad"
|
2873 |
msgstr "Čad"
|
2874 |
|
2875 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2876 |
msgid "Chile"
|
2877 |
msgstr "Chile"
|
2878 |
|
2879 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2880 |
msgid "China"
|
2881 |
msgstr "Čína"
|
2882 |
|
2883 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2884 |
msgid "Christmas Island"
|
2885 |
msgstr "Vánoční ostrov"
|
2886 |
|
2887 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2888 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
2889 |
msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy"
|
2890 |
|
2891 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2892 |
msgid "Colombia"
|
2893 |
msgstr "Kolumbie"
|
2894 |
|
2895 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2896 |
msgid "Comoros"
|
2897 |
msgstr "Komory"
|
2898 |
|
2899 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2900 |
msgid "Congo"
|
2901 |
msgstr "Republika Kongo"
|
2902 |
|
2903 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2904 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2905 |
msgstr "Demokratická republika Kongo"
|
2906 |
|
2907 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2908 |
msgid "Cook Islands"
|
2909 |
msgstr "Cookovy ostrovy"
|
2910 |
|
2911 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2912 |
msgid "Costa Rica"
|
2913 |
msgstr "Kostarika"
|
2914 |
|
2915 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2916 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
2917 |
msgstr "Pobřeží slonoviny"
|
2918 |
|
2919 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2920 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2921 |
msgstr "Chorvatsko"
|
2922 |
|
2923 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2924 |
msgid "Cuba"
|
2925 |
msgstr "Kuba"
|
2926 |
|
2927 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2928 |
msgid "Cyprus"
|
2929 |
msgstr "Kypr"
|
2930 |
|
2931 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2932 |
msgid "Czech Republic"
|
2933 |
msgstr "Česká republika"
|
2934 |
|
2935 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2936 |
msgid "Denmark"
|
2937 |
msgstr "Dánsko"
|
2938 |
|
2939 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2940 |
msgid "Djibouti"
|
2941 |
msgstr "Džibutsko"
|
2942 |
|
2943 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2944 |
msgid "Dominica"
|
2945 |
msgstr "Dominika"
|
2946 |
|
2947 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2948 |
msgid "Dominican Republic"
|
2949 |
msgstr "Dominikánská republika"
|
2950 |
|
2951 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2952 |
msgid "East Timor"
|
2953 |
msgstr "Východní Timor"
|
2954 |
|
2955 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2956 |
msgid "Ecuador"
|
2957 |
msgstr "Ekvádor"
|
2958 |
|
2959 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2960 |
msgid "Egypt"
|
2961 |
msgstr "Egypt"
|
2962 |
|
2963 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2964 |
msgid "El Salvador"
|
2965 |
msgstr "Salvador"
|
2966 |
|
2967 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2968 |
msgid "Equatorial Guinea"
|
2969 |
msgstr "Rovníková Guinea"
|
2970 |
|
2971 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2972 |
msgid "Eritrea"
|
2973 |
msgstr "Eritrea"
|
2974 |
|
2975 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2976 |
msgid "Estonia"
|
2977 |
msgstr "Estonsko"
|
2978 |
|
2979 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2980 |
msgid "Ethiopia"
|
2981 |
msgstr "Etiopie"
|
2982 |
|
2983 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2984 |
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
2985 |
msgstr "Falklandy (Malvíny)"
|
2986 |
|
2987 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2988 |
msgid "Faroe Islands"
|
2989 |
msgstr "Faerské ostrovy"
|
2990 |
|
2991 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2992 |
msgid "Fiji"
|
2993 |
msgstr "Fidži"
|
2994 |
|
2995 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2996 |
msgid "Finland"
|
2997 |
msgstr "Finsko"
|
2998 |
|
2999 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3000 |
msgid "France"
|
3001 |
msgstr "Francie"
|
3002 |
|
3003 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3004 |
msgid "France, Metropolitan"
|
3005 |
msgstr "Metropolitní Francie"
|
3006 |
|
3007 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3008 |
msgid "French Guiana"
|
3009 |
msgstr "Francouzská Guyana"
|
3010 |
|
3011 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3012 |
msgid "French Polynesia"
|
3013 |
msgstr "Francouzská Polynésie"
|
3014 |
|
3015 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3016 |
msgid "French Southern Territories"
|
3017 |
msgstr "Francouzská jižní a antarktická území"
|
3018 |
|
3019 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3020 |
msgid "Gabon"
|
3021 |
msgstr "Gabon"
|
3022 |
|
3023 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3024 |
msgid "Gambia"
|
3025 |
msgstr "Gambie"
|
3026 |
|
3027 |
-
#: ../
|
3028 |
-
|
|
|
|
|
|
|
3029 |
msgid "Georgia"
|
3030 |
msgstr "Gruzie"
|
3031 |
|
3032 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3033 |
msgid "Germany"
|
3034 |
msgstr "Německo"
|
3035 |
|
3036 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3037 |
msgid "Ghana"
|
3038 |
msgstr "Ghana"
|
3039 |
|
3040 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3041 |
msgid "Gibraltar"
|
3042 |
msgstr "Gibraltar"
|
3043 |
|
3044 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3045 |
msgid "Greece"
|
3046 |
msgstr "Řecko"
|
3047 |
|
3048 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3049 |
msgid "Greenland"
|
3050 |
msgstr "Grónsko"
|
3051 |
|
3052 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3053 |
msgid "Grenada"
|
3054 |
msgstr "Grenada"
|
3055 |
|
3056 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3057 |
msgid "Guadeloupe"
|
3058 |
msgstr "Guadeloupe"
|
3059 |
|
3060 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3061 |
msgid "Guam"
|
3062 |
msgstr "Guam"
|
3063 |
|
3064 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3065 |
msgid "Guatemala"
|
3066 |
msgstr "Guatemala"
|
3067 |
|
3068 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3069 |
msgid "Guinea"
|
3070 |
msgstr "Guinea"
|
3071 |
|
3072 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3073 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
3074 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
3075 |
|
3076 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3077 |
msgid "Guyana"
|
3078 |
msgstr "Guyana"
|
3079 |
|
3080 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3081 |
msgid "Haiti"
|
3082 |
msgstr "Haiti"
|
3083 |
|
3084 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3085 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
3086 |
msgstr "Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy"
|
3087 |
|
3088 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3089 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
3090 |
msgstr "Svatý stolec (Vatikán)"
|
3091 |
|
3092 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3093 |
msgid "Honduras"
|
3094 |
msgstr "Honduras"
|
3095 |
|
3096 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3097 |
msgid "Hong Kong"
|
3098 |
msgstr "Hongkong"
|
3099 |
|
3100 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3101 |
msgid "Hungary"
|
3102 |
msgstr "Maďarsko"
|
3103 |
|
3104 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3105 |
msgid "Iceland"
|
3106 |
msgstr "Island"
|
3107 |
|
3108 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3109 |
msgid "India"
|
3110 |
msgstr "Indie"
|
3111 |
|
3112 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3113 |
msgid "Indonesia"
|
3114 |
msgstr "Indonésie"
|
3115 |
|
3116 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3117 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
3118 |
msgstr "Írán"
|
3119 |
|
3120 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3121 |
msgid "Iraq"
|
3122 |
msgstr "Irák"
|
3123 |
|
3124 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3125 |
msgid "Ireland"
|
3126 |
msgstr "Irsko"
|
3127 |
|
3128 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3129 |
msgid "Israel"
|
3130 |
msgstr "Izrael"
|
3131 |
|
3132 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3133 |
msgid "Italy"
|
3134 |
msgstr "Itálie"
|
3135 |
|
3136 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3137 |
msgid "Jamaica"
|
3138 |
msgstr "Jamajka"
|
3139 |
|
3140 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3141 |
msgid "Japan"
|
3142 |
msgstr "Japonsko"
|
3143 |
|
3144 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3145 |
msgid "Jordan"
|
3146 |
msgstr "Jordánsko"
|
3147 |
|
3148 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3149 |
msgid "Kazakhstan"
|
3150 |
msgstr "Kazachstán"
|
3151 |
|
3152 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3153 |
msgid "Kenya"
|
3154 |
msgstr "Keňa"
|
3155 |
|
3156 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3157 |
msgid "Kiribati"
|
3158 |
msgstr "Kiribati"
|
3159 |
|
3160 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3161 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
3162 |
msgstr "Severní Korea"
|
3163 |
|
3164 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3165 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
3166 |
msgstr "Jižní Korea"
|
3167 |
|
3168 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3169 |
msgid "Kuwait"
|
3170 |
msgstr "Kuvajt"
|
3171 |
|
3172 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3173 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
3174 |
msgstr "Kyrgyzstán"
|
3175 |
|
3176 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3177 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
3178 |
msgstr "Laos"
|
3179 |
|
3180 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3181 |
msgid "Latvia"
|
3182 |
msgstr "Lotyšsko"
|
3183 |
|
3184 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3185 |
msgid "Lebanon"
|
3186 |
msgstr "Libanon"
|
3187 |
|
3188 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3189 |
msgid "Lesotho"
|
3190 |
msgstr "Lesotho"
|
3191 |
|
3192 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3193 |
msgid "Liberia"
|
3194 |
msgstr "Libérie"
|
3195 |
|
3196 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3197 |
msgid "Libya"
|
3198 |
msgstr "Libye"
|
3199 |
|
3200 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3201 |
msgid "Liechtenstein"
|
3202 |
msgstr "Lichtenštejnsko"
|
3203 |
|
3204 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3205 |
msgid "Lithuania"
|
3206 |
msgstr "Litva"
|
3207 |
|
3208 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3209 |
msgid "Luxembourg"
|
3210 |
msgstr "Lucembursko"
|
3211 |
|
3212 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3213 |
msgid "Macau"
|
3214 |
msgstr "Macao"
|
3215 |
|
3216 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3217 |
msgid "Macedonia"
|
3218 |
msgstr "Makedonie"
|
3219 |
|
3220 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3221 |
msgid "Madagascar"
|
3222 |
msgstr "Madagaskar"
|
3223 |
|
3224 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3225 |
msgid "Malawi"
|
3226 |
msgstr "Malawi"
|
3227 |
|
3228 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3229 |
msgid "Malaysia"
|
3230 |
msgstr "Malajsie"
|
3231 |
|
3232 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3233 |
msgid "Maldives"
|
3234 |
msgstr "Maledivy"
|
3235 |
|
3236 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3237 |
msgid "Mali"
|
3238 |
msgstr "Mali"
|
3239 |
|
3240 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3241 |
msgid "Malta"
|
3242 |
msgstr "Malta"
|
3243 |
|
3244 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3245 |
msgid "Marshall Islands"
|
3246 |
msgstr "Marshallovy ostrovy"
|
3247 |
|
3248 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3249 |
msgid "Martinique"
|
3250 |
msgstr "Martinik"
|
3251 |
|
3252 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3253 |
msgid "Mauritania"
|
3254 |
msgstr "Mauritánie"
|
3255 |
|
3256 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3257 |
msgid "Mauritius"
|
3258 |
msgstr "Mauricius"
|
3259 |
|
3260 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3261 |
msgid "Mayotte"
|
3262 |
msgstr "Mayotte"
|
3263 |
|
3264 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3265 |
msgid "Mexico"
|
3266 |
msgstr "Mexiko"
|
3267 |
|
3268 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3269 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
3270 |
msgstr "Mikronésie"
|
3271 |
|
3272 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3273 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
3274 |
msgstr "Moldavsko"
|
3275 |
|
3276 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3277 |
msgid "Monaco"
|
3278 |
msgstr "Monako"
|
3279 |
|
3280 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3281 |
msgid "Mongolia"
|
3282 |
msgstr "Mongolsko"
|
3283 |
|
3284 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3285 |
msgid "Montenegro"
|
3286 |
msgstr "Černá Hora"
|
3287 |
|
3288 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3289 |
msgid "Montserrat"
|
3290 |
msgstr "Montserrat"
|
3291 |
|
3292 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3293 |
msgid "Morocco"
|
3294 |
msgstr "Maroko"
|
3295 |
|
3296 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3297 |
msgid "Mozambique"
|
3298 |
msgstr "Mosambik"
|
3299 |
|
3300 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3301 |
msgid "Myanmar"
|
3302 |
msgstr "Myanmar"
|
3303 |
|
3304 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3305 |
msgid "Namibia"
|
3306 |
msgstr "Namibie"
|
3307 |
|
3308 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3309 |
msgid "Nauru"
|
3310 |
msgstr "Nauru"
|
3311 |
|
3312 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3313 |
msgid "Nepal"
|
3314 |
msgstr "Nepál"
|
3315 |
|
3316 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3317 |
msgid "Netherlands"
|
3318 |
msgstr "Nizozemsko"
|
3319 |
|
3320 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3321 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
3322 |
msgstr "Nizozemské Antily"
|
3323 |
|
3324 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3325 |
msgid "New Caledonia"
|
3326 |
msgstr "Nová Kaledonie"
|
3327 |
|
3328 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3329 |
msgid "New Zealand"
|
3330 |
msgstr "Nový Zéland"
|
3331 |
|
3332 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3333 |
msgid "Nicaragua"
|
3334 |
msgstr "Nikaragua"
|
3335 |
|
3336 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3337 |
msgid "Niger"
|
3338 |
msgstr "Niger"
|
3339 |
|
3340 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3341 |
msgid "Nigeria"
|
3342 |
msgstr "Nigérie"
|
3343 |
|
3344 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3345 |
msgid "Niue"
|
3346 |
msgstr "Niue"
|
3347 |
|
3348 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3349 |
msgid "Norfolk Island"
|
3350 |
msgstr "Norfolk"
|
3351 |
|
3352 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3353 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
3354 |
msgstr "Severní Mariany"
|
3355 |
|
3356 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3357 |
msgid "Norway"
|
3358 |
msgstr "Norsko"
|
3359 |
|
3360 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3361 |
msgid "Oman"
|
3362 |
msgstr "Omán"
|
3363 |
|
3364 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3365 |
msgid "Pakistan"
|
3366 |
msgstr "Pákistán"
|
3367 |
|
3368 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3369 |
msgid "Palau"
|
3370 |
msgstr "Palau"
|
3371 |
|
3372 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3373 |
msgid "Panama"
|
3374 |
msgstr "Panama"
|
3375 |
|
3376 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3377 |
msgid "Papua New Guinea"
|
3378 |
msgstr "Papua-Nová Guinea"
|
3379 |
|
3380 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3381 |
msgid "Paraguay"
|
3382 |
msgstr "Paraguay"
|
3383 |
|
3384 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3385 |
msgid "Peru"
|
3386 |
msgstr "Peru"
|
3387 |
|
3388 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3389 |
msgid "Philippines"
|
3390 |
msgstr "Filipíny"
|
3391 |
|
3392 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3393 |
msgid "Pitcairn"
|
3394 |
msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
|
3395 |
|
3396 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3397 |
msgid "Poland"
|
3398 |
msgstr "Polsko"
|
3399 |
|
3400 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3401 |
msgid "Portugal"
|
3402 |
msgstr "Portugalsko"
|
3403 |
|
3404 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3405 |
msgid "Puerto Rico"
|
3406 |
msgstr "Portoriko"
|
3407 |
|
3408 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3409 |
msgid "Qatar"
|
3410 |
msgstr "Katar"
|
3411 |
|
3412 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3413 |
msgid "Reunion"
|
3414 |
msgstr "Réunion"
|
3415 |
|
3416 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3417 |
msgid "Romania"
|
3418 |
msgstr "Rumunsko"
|
3419 |
|
3420 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3421 |
msgid "Russian Federation"
|
3422 |
msgstr "Rusko"
|
3423 |
|
3424 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3425 |
msgid "Rwanda"
|
3426 |
msgstr "Rwanda"
|
3427 |
|
3428 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3429 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
3430 |
msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
|
3431 |
|
3432 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3433 |
msgid "Saint Lucia"
|
3434 |
msgstr "Svatá Lucie"
|
3435 |
|
3436 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3437 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3438 |
msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny"
|
3439 |
|
3440 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3441 |
msgid "Samoa"
|
3442 |
msgstr "Samoa"
|
3443 |
|
3444 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3445 |
msgid "San Marino"
|
3446 |
msgstr "San Marino"
|
3447 |
|
3448 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3449 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
3450 |
msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
|
3451 |
|
3452 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3453 |
msgid "Saudi Arabia"
|
3454 |
msgstr "Saúdská Arábie"
|
3455 |
|
3456 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3457 |
msgid "Senegal"
|
3458 |
msgstr "Senegal"
|
3459 |
|
3460 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3461 |
msgid "Serbia"
|
3462 |
msgstr "Srbsko"
|
3463 |
|
3464 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3465 |
msgid "Seychelles"
|
3466 |
msgstr "Seychely"
|
3467 |
|
3468 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3469 |
msgid "Sierra Leone"
|
3470 |
msgstr "Sierra Leone"
|
3471 |
|
3472 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3473 |
msgid "Singapore"
|
3474 |
msgstr "Singapur"
|
3475 |
|
3476 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3477 |
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3478 |
msgstr "Slovensko"
|
3479 |
|
3480 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3481 |
msgid "Slovenia"
|
3482 |
msgstr "Slovinsko"
|
3483 |
|
3484 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3485 |
msgid "Solomon Islands"
|
3486 |
msgstr "Šalamounovy ostrovy"
|
3487 |
|
3488 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3489 |
msgid "Somalia"
|
3490 |
msgstr "Somálsko"
|
3491 |
|
3492 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3493 |
msgid "South Africa"
|
3494 |
msgstr "Jihoafrická republika"
|
3495 |
|
3496 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3497 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3498 |
msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
|
3499 |
|
3500 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3501 |
msgid "Spain"
|
3502 |
msgstr "Španělsko"
|
3503 |
|
3504 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3505 |
msgid "Sri Lanka"
|
3506 |
msgstr "Šrí Lanka"
|
3507 |
|
3508 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3509 |
msgid "St. Helena"
|
3510 |
msgstr "Svatá Helena"
|
3511 |
|
3512 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3513 |
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
3514 |
msgstr "Saint-Pierre a Miquelon"
|
3515 |
|
3516 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3517 |
msgid "Sudan"
|
3518 |
msgstr "Súdán"
|
3519 |
|
3520 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3521 |
msgid "Suriname"
|
3522 |
msgstr "Surinam"
|
3523 |
|
3524 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3525 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
3526 |
msgstr "Špicberky"
|
3527 |
|
3528 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3529 |
msgid "Swaziland"
|
3530 |
msgstr "Svazijsko"
|
3531 |
|
3532 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3533 |
msgid "Sweden"
|
3534 |
msgstr "Švédsko"
|
3535 |
|
3536 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3537 |
msgid "Switzerland"
|
3538 |
msgstr "Švýcarsko"
|
3539 |
|
3540 |
-
#: ../
|
3541 |
-
msgid "
|
3542 |
-
msgstr "
|
3543 |
-
|
3544 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:254
|
3545 |
-
msgid "Taiwan"
|
3546 |
-
msgstr "Tchaj-wan (Čínská republika)"
|
3547 |
-
|
3548 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:255
|
3549 |
-
msgid "Tajikistan"
|
3550 |
-
msgstr "Tádžikistán"
|
3551 |
-
|
3552 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:256
|
3553 |
-
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
3554 |
-
msgstr "Tanzanie"
|
3555 |
-
|
3556 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:257
|
3557 |
-
msgid "Thailand"
|
3558 |
-
msgstr "Thajsko"
|
3559 |
-
|
3560 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:258
|
3561 |
-
msgid "Togo"
|
3562 |
-
msgstr "Togo"
|
3563 |
-
|
3564 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:259
|
3565 |
-
msgid "Tokelau"
|
3566 |
-
msgstr "Tokelau"
|
3567 |
-
|
3568 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:260
|
3569 |
-
msgid "Tonga"
|
3570 |
-
msgstr "Tonga"
|
3571 |
-
|
3572 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:261
|
3573 |
-
msgid "Trinidad And Tobago"
|
3574 |
-
msgstr "Trinidad a Tobago"
|
3575 |
-
|
3576 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:262
|
3577 |
-
msgid "Tunisia"
|
3578 |
-
msgstr "Tunisko"
|
3579 |
-
|
3580 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:263
|
3581 |
-
msgid "Turkey"
|
3582 |
-
msgstr "Turecko"
|
3583 |
-
|
3584 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:264
|
3585 |
-
msgid "Turkmenistan"
|
3586 |
-
msgstr "Turkmenistán"
|
3587 |
-
|
3588 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:265
|
3589 |
-
msgid "Turks And Caicos Islands"
|
3590 |
-
msgstr "Turks a Caicos"
|
3591 |
-
|
3592 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:266
|
3593 |
-
msgid "Tuvalu"
|
3594 |
-
msgstr "Tuvalu"
|
3595 |
-
|
3596 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:267
|
3597 |
-
msgid "Uganda"
|
3598 |
-
msgstr "Uganda"
|
3599 |
-
|
3600 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:268
|
3601 |
-
msgid "Ukraine"
|
3602 |
-
msgstr "Ukrajina"
|
3603 |
-
|
3604 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:269
|
3605 |
-
msgid "United Arab Emirates"
|
3606 |
-
msgstr "Spojené arabské emiráty"
|
3607 |
-
|
3608 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:270
|
3609 |
-
msgid "United Kingdom"
|
3610 |
-
msgstr "Spojené království"
|
3611 |
-
|
3612 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:271
|
3613 |
-
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
3614 |
-
msgstr "Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických"
|
3615 |
-
|
3616 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:272
|
3617 |
-
msgid "Uruguay"
|
3618 |
-
msgstr "Uruguay"
|
3619 |
-
|
3620 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:273
|
3621 |
-
msgid "Uzbekistan"
|
3622 |
-
msgstr "Uzbekistán"
|
3623 |
-
|
3624 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:274
|
3625 |
-
msgid "Vanuatu"
|
3626 |
-
msgstr "Vanuatu"
|
3627 |
-
|
3628 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:275
|
3629 |
-
msgid "Venezuela"
|
3630 |
-
msgstr "Venezuela"
|
3631 |
-
|
3632 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:276
|
3633 |
-
msgid "Viet Nam"
|
3634 |
-
msgstr "Vietnam"
|
3635 |
-
|
3636 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:277
|
3637 |
-
msgid "Virgin Islands (British)"
|
3638 |
-
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
|
3639 |
-
|
3640 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:278
|
3641 |
-
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
3642 |
-
msgstr "Americké Panenské ostrovy"
|
3643 |
-
|
3644 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:279
|
3645 |
-
msgid "Wallis And Futuna Islands"
|
3646 |
-
msgstr "Wallis a Futuna"
|
3647 |
-
|
3648 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:280
|
3649 |
-
msgid "Western Sahara"
|
3650 |
-
msgstr "Západní Sahara"
|
3651 |
-
|
3652 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:281
|
3653 |
-
msgid "Yemen"
|
3654 |
-
msgstr "Jemen"
|
3655 |
-
|
3656 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:282
|
3657 |
-
msgid "Zambia"
|
3658 |
-
msgstr "Zambie"
|
3659 |
-
|
3660 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:283
|
3661 |
-
msgid "Zimbabwe"
|
3662 |
-
msgstr "Zimbabwe"
|
3663 |
-
|
3664 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:308
|
3665 |
-
msgid "Alabama"
|
3666 |
-
msgstr "Alabama"
|
3667 |
-
|
3668 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:309
|
3669 |
-
msgid "Alaska"
|
3670 |
-
msgstr "Aljaška"
|
3671 |
-
|
3672 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:310
|
3673 |
-
msgid "Arizona"
|
3674 |
-
msgstr "Arizona"
|
3675 |
-
|
3676 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:311
|
3677 |
-
msgid "Arkansas"
|
3678 |
-
msgstr "Arkansas"
|
3679 |
-
|
3680 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:312
|
3681 |
-
msgid "California"
|
3682 |
-
msgstr "Kalifornie"
|
3683 |
-
|
3684 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:313
|
3685 |
-
msgid "Colorado"
|
3686 |
-
msgstr "Colorado"
|
3687 |
-
|
3688 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:314
|
3689 |
-
msgid "Connecticut"
|
3690 |
-
msgstr "Connecticut"
|
3691 |
-
|
3692 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:315
|
3693 |
-
msgid "Delaware"
|
3694 |
-
msgstr "Delaware"
|
3695 |
-
|
3696 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:316
|
3697 |
-
msgid "District of Columbia"
|
3698 |
-
msgstr "District of Columbia"
|
3699 |
-
|
3700 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:317
|
3701 |
-
msgid "Florida"
|
3702 |
-
msgstr "Florida"
|
3703 |
-
|
3704 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:319
|
3705 |
-
msgid "Hawaii"
|
3706 |
-
msgstr "Havaj"
|
3707 |
-
|
3708 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:320
|
3709 |
-
msgid "Idaho"
|
3710 |
-
msgstr "Idaho"
|
3711 |
-
|
3712 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:321
|
3713 |
-
msgid "Illinois"
|
3714 |
-
msgstr "Illinois"
|
3715 |
-
|
3716 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:322
|
3717 |
-
msgid "Indiana"
|
3718 |
-
msgstr "Indiana"
|
3719 |
-
|
3720 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:323
|
3721 |
-
msgid "Iowa"
|
3722 |
-
msgstr "Iowa"
|
3723 |
-
|
3724 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:324
|
3725 |
-
msgid "Kansas"
|
3726 |
-
msgstr "Kansas"
|
3727 |
|
3728 |
-
#: ../
|
3729 |
-
msgid "
|
3730 |
-
msgstr "
|
3731 |
|
3732 |
-
#: ../
|
3733 |
-
msgid "
|
3734 |
-
msgstr "
|
3735 |
|
3736 |
-
#: ../
|
3737 |
-
msgid "
|
3738 |
-
msgstr "
|
3739 |
|
3740 |
-
#: ../
|
3741 |
-
msgid "
|
3742 |
-
msgstr "
|
3743 |
|
3744 |
-
#: ../
|
3745 |
-
msgid "
|
3746 |
-
msgstr "
|
3747 |
|
3748 |
-
#: ../
|
3749 |
-
msgid "
|
3750 |
-
msgstr "
|
3751 |
|
3752 |
-
#: ../
|
3753 |
-
msgid "
|
3754 |
-
msgstr "
|
3755 |
|
3756 |
-
#: ../
|
3757 |
-
|
3758 |
-
|
|
|
3759 |
|
3760 |
-
#: ../
|
3761 |
-
msgid "
|
3762 |
-
msgstr "
|
3763 |
|
3764 |
-
#: ../
|
3765 |
-
|
3766 |
-
|
|
|
3767 |
|
3768 |
-
#: ../
|
3769 |
-
msgid "
|
3770 |
-
msgstr "
|
3771 |
|
3772 |
-
#: ../
|
3773 |
-
|
3774 |
-
|
|
|
|
|
3775 |
|
3776 |
-
#: ../
|
3777 |
-
msgid "
|
3778 |
-
msgstr "
|
3779 |
|
3780 |
-
#: ../
|
3781 |
-
|
3782 |
-
|
|
|
3783 |
|
3784 |
-
#: ../
|
3785 |
-
msgid "
|
3786 |
-
msgstr "
|
3787 |
|
3788 |
-
#: ../
|
3789 |
-
msgid "
|
3790 |
-
msgstr "
|
3791 |
|
3792 |
-
#: ../
|
3793 |
-
msgid "
|
3794 |
-
msgstr "
|
3795 |
|
3796 |
-
#: ../
|
3797 |
-
msgid "
|
3798 |
-
msgstr "
|
3799 |
|
3800 |
-
#: ../
|
3801 |
-
msgid "
|
3802 |
-
msgstr "
|
3803 |
|
3804 |
-
#: ../
|
3805 |
-
msgid "
|
3806 |
-
msgstr "
|
3807 |
|
3808 |
-
#: ../
|
3809 |
-
msgid "
|
3810 |
-
msgstr "
|
3811 |
|
3812 |
-
#: ../
|
3813 |
-
msgid "
|
3814 |
-
msgstr "
|
3815 |
|
3816 |
-
#: ../
|
3817 |
-
msgid "
|
3818 |
-
msgstr "
|
3819 |
|
3820 |
-
#: ../
|
3821 |
-
|
3822 |
-
|
|
|
3823 |
|
3824 |
-
#: ../
|
3825 |
-
msgid "
|
3826 |
-
msgstr "
|
3827 |
|
3828 |
-
#: ../
|
3829 |
-
|
3830 |
-
|
|
|
3831 |
|
3832 |
-
#: ../
|
3833 |
-
msgid "
|
3834 |
-
msgstr "
|
3835 |
|
3836 |
-
#: ../
|
3837 |
-
msgid "
|
3838 |
-
msgstr "
|
3839 |
|
3840 |
-
#: ../
|
3841 |
-
msgid "
|
3842 |
-
msgstr "
|
3843 |
|
3844 |
-
#: ../
|
3845 |
-
msgid "
|
3846 |
-
msgstr "
|
3847 |
|
3848 |
-
#: ../
|
3849 |
-
msgid "
|
3850 |
-
msgstr "
|
3851 |
|
3852 |
-
#: ../
|
3853 |
-
msgid "
|
3854 |
-
msgstr "
|
3855 |
|
3856 |
-
#: ../
|
3857 |
-
msgid "
|
3858 |
-
msgstr "
|
3859 |
|
3860 |
-
#: ../
|
3861 |
-
msgid "
|
3862 |
-
msgstr "
|
3863 |
|
3864 |
-
|
3865 |
-
|
3866 |
-
|
3867 |
-
msgstr "Widget, který zobrazuje seznam nadcházejících akcí."
|
3868 |
|
3869 |
-
#: ../
|
3870 |
-
|
3871 |
-
|
|
|
3872 |
|
3873 |
-
#: ../
|
3874 |
-
msgid "
|
3875 |
-
msgstr "
|
3876 |
|
3877 |
-
#: ../
|
3878 |
-
|
3879 |
-
|
|
|
|
|
3880 |
|
3881 |
-
#: ../
|
3882 |
-
msgid "
|
3883 |
-
msgstr "
|
3884 |
|
3885 |
-
#: ../
|
3886 |
-
|
3887 |
-
|
3888 |
-
msgstr "Zahájení:"
|
3889 |
|
3890 |
-
#: ../
|
3891 |
-
|
3892 |
-
|
3893 |
-
msgstr "Ukončení:"
|
3894 |
|
3895 |
-
#: ../
|
3896 |
-
|
3897 |
-
|
3898 |
-
msgstr "Datum:"
|
3899 |
|
3900 |
-
#: ../
|
3901 |
-
|
3902 |
-
|
3903 |
-
msgstr "Čas:"
|
3904 |
|
3905 |
-
#: ../
|
3906 |
-
msgid "
|
3907 |
-
msgstr "
|
3908 |
|
3909 |
-
|
3910 |
-
|
3911 |
-
|
3912 |
-
msgstr "+ Mapa Google"
|
3913 |
|
3914 |
-
#: ../
|
3915 |
-
msgid "
|
3916 |
-
msgstr "
|
3917 |
|
3918 |
-
|
3919 |
-
|
3920 |
-
|
3921 |
-
msgstr "Štítky akce:"
|
3922 |
|
3923 |
-
#: ../
|
3924 |
-
msgid "
|
3925 |
-
msgstr "
|
3926 |
|
3927 |
-
#: ../
|
3928 |
-
msgid "
|
3929 |
-
msgstr "
|
3930 |
|
3931 |
-
|
3932 |
-
|
3933 |
-
|
3934 |
-
msgstr "Rubrika"
|
3935 |
|
3936 |
-
#: ../
|
3937 |
-
msgid "
|
3938 |
-
msgstr "
|
3939 |
|
3940 |
-
|
3941 |
-
|
3942 |
-
|
3943 |
-
msgstr "Načítání akcí"
|
3944 |
|
3945 |
-
#: ../
|
3946 |
-
msgid "
|
3947 |
-
msgstr "
|
3948 |
|
3949 |
-
#: ../
|
3950 |
-
|
3951 |
-
msgid "
|
3952 |
-
msgstr "
|
3953 |
|
3954 |
-
#: ../
|
3955 |
-
|
3956 |
-
|
3957 |
-
msgstr "Vaše současná URL adresa pro Akce je %s"
|
3958 |
|
3959 |
-
#: ../
|
3960 |
-
|
3961 |
-
msgid ""
|
3962 |
-
"
|
3963 |
-
"ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
3964 |
-
msgstr ""
|
3965 |
-
"<strong>Nelze</strong> použít stejný název v URL jako výše uvedený. Ten by "
|
3966 |
-
"měl být v ideálním případě v množném čísle a tento v jednotném.<br />Vaše "
|
3967 |
-
"URL adresa pro jednotlivou Akci vypadá takto: %s"
|
3968 |
|
3969 |
-
|
3970 |
-
|
3971 |
-
|
3972 |
-
msgstr "Navigace pro seznam akcí"
|
3973 |
|
3974 |
-
#: ../
|
3975 |
-
msgid "
|
3976 |
-
msgstr "
|
3977 |
|
3978 |
-
#: ../
|
3979 |
-
msgid "
|
3980 |
-
msgstr "
|
3981 |
|
3982 |
-
#: ../
|
3983 |
-
msgid "
|
3984 |
-
msgstr "
|
3985 |
|
3986 |
-
|
3987 |
-
|
3988 |
-
|
3989 |
-
msgstr "Hledat akce"
|
3990 |
|
3991 |
-
#: ../
|
3992 |
-
|
3993 |
-
|
|
|
3994 |
|
3995 |
-
|
3996 |
-
|
3997 |
-
|
3998 |
-
msgstr "Zobrazit jako"
|
3999 |
|
4000 |
-
|
4001 |
-
|
4002 |
-
|
4003 |
-
|
|
|
|
|
|
|
4004 |
|
4005 |
-
#: ../
|
4006 |
-
msgid "
|
4007 |
-
msgstr "
|
4008 |
|
4009 |
-
#: ../
|
4010 |
-
msgid "
|
4011 |
-
msgstr "
|
4012 |
|
4013 |
-
|
4014 |
-
|
4015 |
-
|
4016 |
-
msgstr "« všechny akce"
|
4017 |
|
4018 |
-
|
4019 |
-
|
4020 |
-
|
4021 |
-
msgstr "Navigace pro akce"
|
4022 |
|
4023 |
-
|
4024 |
-
|
4025 |
-
|
4026 |
-
msgstr "Seznam účastníků"
|
4027 |
|
4028 |
-
|
4029 |
-
|
4030 |
-
|
4031 |
-
msgstr "Vaše vstupenky"
|
4032 |
|
4033 |
-
#: ../
|
4034 |
-
msgid "
|
4035 |
-
msgstr "
|
4036 |
|
4037 |
-
#: ../
|
4038 |
-
msgid "
|
4039 |
-
msgstr "
|
1 |
+
# Translation of The Events Calendar in Czech
|
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-01 13:20:31+0000\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
9 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
10 |
+
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
11 |
+
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
13 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
14 |
+
msgid "Louisiana"
|
15 |
+
msgstr "Louisiana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
16 |
|
17 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:132
|
18 |
+
msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
|
19 |
+
msgstr "Pokud si myslíte, že se vám od Modern Tribe nedostává očekávané úrovně služeb, pošlete nám email na %s nebo tweet na %s a řekněte proč. Uděláme vše co je v našich silách, abychom to dali do pořádku."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
|
21 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:335
|
22 |
+
msgid "Maine"
|
23 |
+
msgstr "Maine"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
|
25 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:133
|
26 |
msgid "More..."
|
27 |
msgstr "Více..."
|
28 |
|
29 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:336
|
30 |
+
msgid "Maryland"
|
31 |
+
msgstr "Maryland"
|
32 |
+
|
33 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
34 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
35 |
+
msgstr "Ahoj! Jmenujeme se Modern Tribe a jsme tu, abychom vám pomohli to pořádně rozjet. Moc děkujeme za to, že jste si nainstalovali dílo naší lásky!"
|
36 |
|
37 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
38 |
+
msgid "Massachusetts"
|
39 |
+
msgstr "Massachusetts"
|
40 |
|
41 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
42 |
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
43 |
msgstr "Podpůrné zdroje informací na rozjezd"
|
44 |
|
45 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
46 |
+
msgid "Michigan"
|
47 |
+
msgstr "Michigan"
|
48 |
+
|
49 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:154
|
50 |
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
|
51 |
msgstr "Fórum: Protože každý potřebuje parťáka"
|
52 |
|
53 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:339
|
54 |
+
msgid "Minnesota"
|
55 |
+
msgstr "Minnesota"
|
56 |
+
|
57 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:157
|
58 |
msgid "Not getting help?"
|
59 |
msgstr "Nedostává se vám pomoci?"
|
60 |
|
61 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:340
|
62 |
+
msgid "Mississippi"
|
63 |
+
msgstr "Mississippi"
|
|
|
|
|
64 |
|
65 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:174
|
66 |
msgid "Latest Version:"
|
67 |
msgstr "Nejnovější verze:"
|
68 |
|
69 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:341
|
70 |
+
msgid "Missouri"
|
71 |
+
msgstr "Missouri"
|
72 |
+
|
73 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
|
74 |
msgid "Author:"
|
75 |
msgstr "Autor:"
|
76 |
|
77 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:342
|
78 |
+
msgid "Montana"
|
79 |
+
msgstr "Montana"
|
80 |
+
|
81 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
|
82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
84 |
|
85 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:343
|
86 |
+
msgid "Nebraska"
|
87 |
+
msgstr "Nebraska"
|
88 |
+
|
89 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
|
90 |
msgid "Requires:"
|
91 |
msgstr "Vyžaduje:"
|
92 |
|
93 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:344
|
94 |
+
msgid "Nevada"
|
95 |
+
msgstr "Nevada"
|
96 |
+
|
97 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
|
98 |
msgid "WordPress "
|
99 |
msgstr "WordPress"
|
100 |
|
101 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:345
|
102 |
+
msgid "New Hampshire"
|
103 |
+
msgstr "New Hampshire"
|
104 |
+
|
105 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
|
106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
107 |
msgstr "Oficiální stránka pluginu v adresáři WordPressu"
|
108 |
|
109 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:346
|
110 |
+
msgid "New Jersey"
|
111 |
+
msgstr "New Jersey"
|
112 |
+
|
113 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
|
114 |
msgid "Average Rating"
|
115 |
msgstr "Průměrné hodnocení"
|
116 |
|
117 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:347
|
118 |
+
msgid "New Mexico"
|
119 |
+
msgstr "Nové Mexiko"
|
120 |
+
|
121 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
|
122 |
msgid "Based on %d rating"
|
123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
124 |
msgstr[0] "Hodnotil %d uživatel"
|
125 |
msgstr[1] "Hodnotili %d uživatelé"
|
126 |
msgstr[2] "Hodnotilo %d uživatelů"
|
127 |
|
128 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:348
|
129 |
+
msgid "New York"
|
130 |
+
msgstr "New York"
|
131 |
+
|
132 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
|
133 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
134 |
msgstr "Dejte nám 5 hvězdiček"
|
135 |
|
136 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:349
|
137 |
+
msgid "North Carolina"
|
138 |
+
msgstr "Severní Karolína"
|
139 |
+
|
140 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
|
141 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
142 |
msgstr "Premium doplňky"
|
143 |
|
144 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:350
|
145 |
+
msgid "North Dakota"
|
146 |
+
msgstr "Severní Dakota"
|
147 |
+
|
148 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
|
149 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
150 |
msgstr "(Připravujeme)"
|
151 |
|
152 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:351
|
153 |
+
msgid "Ohio"
|
154 |
+
msgstr "Ohio"
|
155 |
+
|
156 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
|
157 |
msgid "News and Tutorials"
|
158 |
msgstr "Aktuality a návody"
|
159 |
|
160 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
|
161 |
+
msgid "Oklahoma"
|
162 |
+
msgstr "Oklahoma"
|
163 |
+
|
164 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
|
165 |
msgid "Network Settings"
|
166 |
msgstr "Nastavení v síti webů"
|
167 |
|
168 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
|
169 |
+
msgid "Oregon"
|
170 |
+
msgstr "Oregon"
|
171 |
+
|
172 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:19
|
173 |
+
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
|
174 |
+
msgstr "Zde si můžete změnit veškerá globální nastavení pluginu The Events Calendar pro celou síť webů."
|
175 |
+
|
176 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:354
|
177 |
+
msgid "Pennsylvania"
|
178 |
+
msgstr "Pensylvánie"
|
179 |
|
180 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
181 |
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
182 |
msgstr "Skrýt následující panely s nastavením na každém webu:"
|
183 |
|
184 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
185 |
+
msgid "Rhode Island"
|
186 |
+
msgstr "Rhode Island"
|
187 |
|
188 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:34
|
189 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
|
190 |
msgid "Address:"
|
191 |
msgstr "Adresa:"
|
192 |
|
193 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:356
|
194 |
+
msgid "South Carolina"
|
195 |
+
msgstr "Jižní Karolína"
|
196 |
+
|
197 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:41
|
198 |
msgid "City:"
|
199 |
msgstr "Město:"
|
200 |
|
201 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:357
|
202 |
+
msgid "South Dakota"
|
203 |
+
msgstr "Jižní Dakota"
|
204 |
+
|
205 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:48
|
206 |
msgid "Country:"
|
207 |
msgstr "Země:"
|
208 |
|
209 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:358
|
210 |
+
msgid "Tennessee"
|
211 |
+
msgstr "Tennessee"
|
212 |
+
|
213 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:88
|
214 |
msgid "State or Province:"
|
215 |
msgstr "Kraj:"
|
216 |
|
217 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:359
|
218 |
+
msgid "Texas"
|
219 |
+
msgstr "Texas"
|
220 |
+
|
221 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:92
|
222 |
msgid "Select a State:"
|
223 |
msgstr "Vyberte stát:"
|
224 |
|
225 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:360
|
226 |
+
msgid "Utah"
|
227 |
+
msgstr "Utah"
|
228 |
+
|
229 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:105
|
230 |
msgid "Postal Code:"
|
231 |
msgstr "PSČ:"
|
232 |
|
233 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:361
|
234 |
+
msgid "Vermont"
|
235 |
+
msgstr "Vermont"
|
236 |
+
|
237 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:137
|
238 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:159
|
239 |
msgid "Show Google Map:"
|
240 |
msgstr "Zobrazit Google mapu:"
|
241 |
|
242 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:362
|
243 |
+
msgid "Virginia"
|
244 |
+
msgstr "Virginie"
|
245 |
+
|
246 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:147
|
247 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:169
|
248 |
msgid "Show Google Maps Link:"
|
249 |
msgstr "Zobrazit odkaz na Mapy Google:"
|
250 |
|
251 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:363
|
252 |
+
msgid "Washington"
|
253 |
+
msgstr "Washington"
|
254 |
+
|
255 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:13
|
256 |
msgid "Title:"
|
257 |
msgstr "Název:"
|
258 |
|
259 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:364
|
260 |
+
msgid "West Virginia"
|
261 |
+
msgstr "Západní Virginie"
|
262 |
+
|
263 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:18
|
264 |
msgid "Show:"
|
265 |
msgstr "Zobrazit:"
|
266 |
|
267 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:365
|
268 |
+
msgid "Wisconsin"
|
269 |
+
msgstr "Wisconsin"
|
270 |
+
|
271 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
|
272 |
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
|
273 |
msgstr "Zobrazit widget pouze pokud jsou nadcházející akce:"
|
274 |
|
275 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
|
276 |
+
msgid "Wyoming"
|
277 |
+
msgstr "Wyoming"
|
278 |
+
|
279 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
|
280 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:30
|
281 |
+
msgid "Details"
|
282 |
+
msgstr "Podrobnosti"
|
283 |
+
|
284 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:28
|
285 |
+
msgctxt "feed link"
|
286 |
+
msgid "»"
|
287 |
+
msgstr "»"
|
288 |
+
|
289 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
|
290 |
+
msgid "Event Tags:"
|
291 |
+
msgstr "Štítky akce:"
|
292 |
+
|
293 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:29
|
294 |
+
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
|
295 |
+
msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
296 |
+
|
297 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
|
298 |
+
msgid "Origin:"
|
299 |
+
msgstr "Původ:"
|
300 |
+
|
301 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:77
|
302 |
+
msgid "Add to Google Calendar"
|
303 |
+
msgstr "Přidat do Google kalendáře"
|
304 |
+
|
305 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
|
306 |
+
msgid "%s:"
|
307 |
+
msgstr "%s:"
|
308 |
+
|
309 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:77
|
310 |
+
msgid "Google Calendar"
|
311 |
+
msgstr "Kalendář Google"
|
312 |
+
|
313 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:280
|
314 |
+
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
315 |
+
msgstr ""
|
316 |
+
|
317 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:78
|
318 |
+
msgid "Download .ics file"
|
319 |
+
msgstr "Stáhnout .ics soubor"
|
320 |
+
|
321 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:108
|
322 |
+
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
323 |
+
msgstr "<span>«</span> Předchozí den"
|
324 |
+
|
325 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:78
|
326 |
+
msgid "iCal Export"
|
327 |
+
msgstr "Exportovat do iCal"
|
328 |
+
|
329 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:110
|
330 |
+
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
331 |
+
msgstr "Následující den <span>»</span>"
|
332 |
+
|
333 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:108
|
334 |
+
msgid "Month's %s"
|
335 |
+
msgstr "Měsíční %s"
|
336 |
+
|
337 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:112
|
338 |
+
msgid "Yesterday"
|
339 |
+
msgstr "Včera"
|
340 |
+
|
341 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:111
|
342 |
+
msgid "Week's %s"
|
343 |
+
msgstr "Týdenní %s"
|
344 |
+
|
345 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:114
|
346 |
+
msgid "Tomorrow"
|
347 |
+
msgstr "Zítra"
|
348 |
+
|
349 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:114
|
350 |
+
msgid "Day's %s"
|
351 |
+
msgstr "Denní %s"
|
352 |
+
|
353 |
+
#: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
|
354 |
+
msgid "Category"
|
355 |
+
msgstr "Rubrika"
|
356 |
+
|
357 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:117
|
358 |
+
msgid "Listed %s"
|
359 |
+
msgstr "Zobrazeny %s"
|
360 |
+
|
361 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:426
|
362 |
+
msgid "Tags:"
|
363 |
+
msgstr "Štítky:"
|
364 |
+
|
365 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:122
|
366 |
+
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
367 |
+
msgstr ""
|
368 |
+
|
369 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:538
|
370 |
+
msgid "Loading %s"
|
371 |
+
msgstr "Načítání %s"
|
372 |
+
|
373 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
|
374 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
|
375 |
+
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
376 |
+
msgstr "Používáte verzi %s a zasloužíte si obejmout :-)"
|
377 |
+
|
378 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:760
|
379 |
+
msgid "Free"
|
380 |
+
msgstr "Zdarma"
|
381 |
+
|
382 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
|
383 |
+
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
384 |
+
msgstr "Ponechat Core Plugin <strong>ZDARMA</strong>!"
|
385 |
+
|
386 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
|
387 |
+
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
388 |
+
msgstr "Vytvořeno pomocí %sThe Events Calendar%s"
|
389 |
+
|
390 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
|
391 |
+
msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
|
392 |
+
msgstr ""
|
393 |
+
|
394 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
395 |
+
msgid "Upcoming %s"
|
396 |
+
msgstr "Nadcházející %s"
|
397 |
+
|
398 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
399 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
400 |
+
msgid "Rate It"
|
401 |
+
msgstr "Ohodnotit"
|
402 |
+
|
403 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
404 |
+
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
405 |
+
msgstr ""
|
406 |
+
|
407 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
408 |
+
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
409 |
+
msgstr ""
|
410 |
+
|
411 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
412 |
+
msgid "Past %s"
|
413 |
+
msgstr ""
|
414 |
+
|
415 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
|
416 |
+
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
|
417 |
+
msgstr ""
|
418 |
+
|
419 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
|
420 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
|
421 |
+
msgid "%1$s for %2$s"
|
422 |
+
msgstr ""
|
423 |
+
|
424 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
|
425 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
|
426 |
+
msgid "Sign Up"
|
427 |
+
msgstr "Přihlásit"
|
428 |
+
|
429 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
430 |
+
msgid "Your current Events URL is %s"
|
431 |
+
msgstr "Vaše současná URL adresa pro Akce je %s"
|
432 |
+
|
433 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:49
|
434 |
+
msgid "Looking for Something Special?"
|
435 |
+
msgstr "Hledáte něco speciálního?"
|
436 |
+
|
437 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
438 |
+
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
439 |
+
msgstr "<strong>Nelze</strong> použít stejný název v URL jako výše uvedený. Ten by měl být v ideálním případě v množném čísle a tento v jednotném.<br />Vaše URL adresa pro jednotlivou Akci vypadá takto: %s"
|
440 |
+
|
441 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
442 |
+
msgid "Pro"
|
443 |
+
msgstr "Pro"
|
444 |
+
|
445 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
|
446 |
msgid "Column Mapping: %s"
|
447 |
msgstr "Mapování sloupců: %s"
|
448 |
|
449 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
|
450 |
+
msgid "Community Events"
|
451 |
msgstr ""
|
|
|
452 |
|
453 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
|
454 |
+
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
455 |
+
msgstr ""
|
456 |
+
|
457 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
458 |
+
msgid "Filters"
|
459 |
+
msgstr "Filtry"
|
460 |
+
|
461 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
462 |
msgid "Column Headings"
|
463 |
msgstr "Záhlaví sloupců"
|
464 |
|
465 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
|
466 |
+
msgid "Facebook"
|
467 |
+
msgstr "Facebook"
|
468 |
+
|
469 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
|
470 |
msgid "Event Fields"
|
471 |
msgstr "Pole akce"
|
472 |
|
473 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
|
474 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
|
475 |
+
msgid "News For Events Users"
|
476 |
+
msgstr ""
|
477 |
+
|
478 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
|
479 |
msgid "Perform Import"
|
480 |
msgstr "Importovat"
|
481 |
|
482 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
|
483 |
+
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
484 |
+
msgstr ""
|
|
|
485 |
|
486 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
|
487 |
+
msgid "The Events Calendar: Import"
|
488 |
+
msgstr "The Events Calendar: Import"
|
489 |
|
490 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
|
491 |
+
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
492 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
493 |
|
494 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
|
495 |
+
msgid "Instructions"
|
496 |
+
msgstr "Instrukce"
|
497 |
|
498 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
|
499 |
+
msgid "Rate it five stars today!"
|
500 |
+
msgstr "Ohodnotit 5 hvězdičkami ještě dnes!"
|
501 |
|
502 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
|
503 |
+
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
|
|
|
|
|
|
504 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
505 |
|
506 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
|
507 |
+
msgid "Newsletter Signup"
|
|
|
|
|
508 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
509 |
|
510 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
|
511 |
+
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
|
|
|
|
|
|
512 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
513 |
|
514 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
|
515 |
+
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
516 |
msgstr ""
|
|
|
517 |
|
518 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
|
519 |
+
msgid "Import Settings"
|
520 |
+
msgstr "Nastavení importu"
|
521 |
+
|
522 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
|
523 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:148
|
524 |
+
msgid "Getting Started"
|
525 |
+
msgstr "Začínáme"
|
526 |
+
|
527 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
|
528 |
+
msgid "Default imported event status:"
|
529 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
530 |
|
531 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
|
532 |
+
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
533 |
+
msgstr ""
|
|
|
534 |
|
535 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
536 |
+
msgid "Published"
|
537 |
+
msgstr "Publikováno"
|
538 |
|
539 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
|
540 |
+
msgid "Looking for More Features?"
|
541 |
+
msgstr "Hledáte další funkce?"
|
|
|
|
|
542 |
|
543 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
544 |
+
msgid "Pending"
|
545 |
+
msgstr "Čekající na schválení"
|
|
|
|
|
546 |
|
547 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
548 |
+
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
549 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
550 |
|
551 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
|
552 |
+
msgid "Draft"
|
553 |
+
msgstr "Koncept"
|
554 |
|
555 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
|
556 |
+
msgid "Support Resources"
|
557 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
558 |
|
559 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
560 |
+
msgid "Events Import"
|
561 |
+
msgstr "Importovat Akce"
|
562 |
|
563 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
564 |
+
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
565 |
+
msgstr "FAQs, Dokumentace, Návody a Fóra"
|
566 |
|
567 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:17
|
568 |
+
msgid "Import Instructions"
|
569 |
+
msgstr "Instrukce pro importování"
|
570 |
|
571 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
|
572 |
+
msgid "Release Notes"
|
573 |
+
msgstr ""
|
|
|
574 |
|
575 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
|
576 |
+
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
|
577 |
+
msgstr "Pokud vaše akce mají Pořadatele nebo Místa konání, importujte je prosím jako první."
|
|
|
578 |
|
579 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
|
580 |
+
msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
|
581 |
+
msgstr ""
|
|
|
582 |
|
583 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
|
584 |
+
msgid "To import organizers or venues:"
|
585 |
+
msgstr "Pro import Pořadatelů a Míst konání:"
|
586 |
|
587 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
|
588 |
+
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
|
589 |
+
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
590 |
|
591 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:23
|
592 |
+
msgid "Select the appropriate import type."
|
593 |
+
msgstr "Vyberte příslušný typ importu."
|
594 |
+
|
595 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:4
|
596 |
+
msgid "Tribe Event Add-Ons"
|
597 |
+
msgstr "Tribe doplňky pro akce"
|
598 |
+
|
599 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:24
|
600 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:30
|
601 |
+
msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
|
602 |
+
msgstr "Nahrajte CSV soubor s jedním záznamem na každém řádku. První řádek může obsahovat záhlaví sloupců (zaškrtněte políčko níže)."
|
603 |
+
|
604 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:54
|
605 |
+
msgid "Version"
|
606 |
+
msgstr "Verze"
|
607 |
+
|
608 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
|
609 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
|
610 |
+
msgstr "Jeden ze sloupců ve vašem CSV souboru by měl obsahovat jméno Pořadatele/Místa konání. Ostatní pole jsou volitelná."
|
611 |
+
|
612 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:57
|
613 |
+
msgid "Last Update"
|
614 |
+
msgstr "Poslední aktualizace"
|
615 |
+
|
616 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
|
617 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
|
618 |
+
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
619 |
+
msgstr "Po nahrání souboru budete mít možnost namapovat jednotlivé sloupce vašeho CSV na patřičná pole v pluginu The Events Calendar."
|
620 |
+
|
621 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
622 |
+
msgid "Hide From %s Listings"
|
623 |
+
msgstr ""
|
624 |
+
|
625 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
|
626 |
+
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
|
627 |
+
msgstr "Po naimportování vašich Pořadatelů a Míst konání můžete importovat vaše Akce:"
|
628 |
+
|
629 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
|
630 |
+
msgid "Sticky in Month View"
|
631 |
+
msgstr ""
|
632 |
+
|
633 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
634 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
635 |
+
msgstr "Jeden ze sloupců ve vašem CSV souboru by měl obsahovat jméno akce. Další by měl obsahovat počáteční datum akce. Ostatní pole jsou volitelná."
|
636 |
+
|
637 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
|
638 |
+
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
|
639 |
+
msgstr ""
|
640 |
+
|
641 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
|
642 |
+
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
|
643 |
+
msgstr "Máte dotazy? <a href=\"%s\">Podívejte se na video</a>."
|
644 |
+
|
645 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
|
646 |
+
msgid "Time & Date"
|
647 |
+
msgstr "Čas & Datum"
|
648 |
+
|
649 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:43
|
650 |
+
msgid "Import Type:"
|
651 |
+
msgstr "Typ importu:"
|
652 |
|
653 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
|
654 |
+
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
|
655 |
+
msgstr ""
|
|
|
656 |
|
657 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
|
658 |
+
msgid "CSV File:"
|
659 |
+
msgstr "CSV soubor:"
|
660 |
|
661 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
|
662 |
+
msgid "All Day %s:"
|
663 |
+
msgstr "Celý den %s:"
|
664 |
|
665 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
|
666 |
+
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
667 |
+
msgstr "Nahrajte správně formátovaný CSV soubor v kódování UTF-8. Nejste si jisti, zda je váš soubor v kódování UTF-8? Ujistěte se, že jste při ukládání souboru zadali správné kódování znaků, nebo jej převeďte prostřednictvím <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>konverzního nástroje</a>."
|
668 |
|
669 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:53
|
670 |
+
msgid "Start Date & Time:"
|
671 |
+
msgstr "Datum a čas zahájení:"
|
672 |
|
673 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
|
674 |
+
msgid "This file has column names in the first row"
|
675 |
+
msgstr "Soubor má v prvním řádku záhlaví sloupců"
|
676 |
|
677 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
|
678 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
|
679 |
+
msgid "YYYY-MM-DD"
|
680 |
+
msgstr "RRRR-MM-DD"
|
681 |
|
682 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:78
|
683 |
+
msgid "Import CSV File"
|
684 |
+
msgstr "Importovat CSV soubor"
|
685 |
|
686 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
|
687 |
+
msgid "End Date & Time:"
|
688 |
+
msgstr "Datum a čas ukončení:"
|
689 |
|
690 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:15
|
691 |
+
msgid "Import Result"
|
692 |
+
msgstr "Výsledek importu"
|
|
|
693 |
|
694 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
|
695 |
+
msgid "Location"
|
696 |
+
msgstr "Místo"
|
|
|
697 |
|
698 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
|
699 |
+
msgid "Import complete!"
|
700 |
+
msgstr "Importování bylo dokončeno!"
|
701 |
|
702 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
|
703 |
+
msgid "%s Website"
|
704 |
+
msgstr "%s Www"
|
705 |
|
706 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
707 |
+
msgid "Inserted: %d"
|
708 |
+
msgstr "Vloženo: %d"
|
709 |
|
710 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
|
711 |
+
msgid "URL:"
|
712 |
+
msgstr "URL adresa:"
|
|
|
713 |
|
714 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:20
|
715 |
+
msgid "Updated: %d"
|
716 |
+
msgstr "Aktualizováno: %d"
|
|
|
717 |
|
718 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
|
719 |
+
msgid "%s Cost"
|
720 |
+
msgstr "%s Cena"
|
|
|
|
|
721 |
|
722 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
|
723 |
+
msgid "Skipped: %d"
|
724 |
+
msgstr "Vynecháno: %d"
|
725 |
|
726 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
|
727 |
+
msgid "Currency Symbol:"
|
728 |
+
msgstr "Symbol měny:"
|
729 |
|
730 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
|
731 |
+
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
732 |
+
msgstr "Výše uvedená statistika importu má následující význam:"
|
733 |
|
734 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
|
735 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
736 |
+
msgid "Before cost"
|
737 |
+
msgstr "Před cenou"
|
738 |
|
739 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
|
740 |
+
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
741 |
+
msgstr "<ol><li><strong>Vloženo:</strong> Nový záznam byl úspěšně vložen.</li><li><strong>Aktualizováno:</strong> Byl nalezen záznam se stejným jménem a/nebo počátečním datem. Existující záznam byl aktualizován s novou hodnotou ze souboru.</li><li><strong>Vynecháno:</strong> V souboru CSV byl nalezen řádek, který nemohl být importován. Údaje o neplatných řádcích naleznete níže.</li></ol>"
|
742 |
|
743 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
|
744 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
745 |
+
msgid "After cost"
|
746 |
+
msgstr "Za cenou"
|
747 |
|
748 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
|
749 |
+
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
750 |
+
msgstr "Čísla vynechaných řádků: %s"
|
751 |
|
752 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
|
753 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
754 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
755 |
+
msgid "Cost:"
|
756 |
+
msgstr "Cena:"
|
757 |
|
758 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
|
759 |
+
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
760 |
+
msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace."
|
761 |
|
762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
763 |
+
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
764 |
+
msgstr ""
|
765 |
|
766 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
|
767 |
+
msgid "Replace empty fields"
|
768 |
+
msgstr "Nahradit prázdná pole"
|
769 |
|
770 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
771 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
772 |
+
msgid "%s Name:"
|
773 |
+
msgstr "%s Jméno:"
|
774 |
+
|
775 |
+
#: ../src/views/day/nav.php:16
|
776 |
+
msgid "Day Navigation"
|
777 |
+
msgstr "Navigece ve dnech"
|
778 |
+
|
779 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
780 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
781 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
782 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
783 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
784 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
|
785 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
786 |
+
msgid "Phone:"
|
787 |
+
msgstr "Telefon:"
|
788 |
|
789 |
+
#: ../src/views/day/single-event.php:66 ../src/views/list/single-event.php:70
|
790 |
+
msgid "Find out more"
|
791 |
+
msgstr "Více informací"
|
|
|
792 |
|
793 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
794 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
795 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
796 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:96
|
797 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
798 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
799 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
800 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
|
801 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
802 |
+
msgid "Website:"
|
803 |
+
msgstr "Webová stránka:"
|
804 |
|
805 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
806 |
+
msgid "%s List Navigation"
|
807 |
+
msgstr "%s Seznam - navigace"
|
|
|
808 |
|
809 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
810 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
811 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
|
812 |
+
msgid "Email:"
|
813 |
+
msgstr "Email:"
|
814 |
|
815 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:25
|
816 |
+
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
817 |
+
msgstr "<span>«</span> Předchozí %s"
|
|
|
818 |
|
819 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
820 |
+
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
821 |
+
msgstr "Aby váš web nebyl zdrojem pro spammery, je vhodné <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">maskovat</a> všechny emailové adresy zveřejněné na vašich stránkách."
|
|
|
822 |
|
823 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:32
|
824 |
+
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
825 |
+
msgstr "Další %s <span>»</span>"
|
|
|
826 |
|
827 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
828 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
829 |
+
msgid "%s Name Already Exists"
|
830 |
+
msgstr "%s Jméno již existuje"
|
|
|
831 |
|
832 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
|
833 |
+
msgid "Find %s"
|
834 |
+
msgstr "Najít %s"
|
835 |
|
836 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:17
|
837 |
+
msgid "Event Summary"
|
838 |
+
msgstr "Přehled akce"
|
839 |
|
840 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:37
|
841 |
+
msgid "Event Views Navigation"
|
842 |
+
msgstr "Navigace pro zobrazení akce"
|
|
|
843 |
|
844 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:23
|
845 |
+
msgid "Event Details"
|
846 |
+
msgstr "Údaje o akci"
|
847 |
|
848 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:38
|
849 |
+
msgid "View As"
|
850 |
+
msgstr "Zobrazit jako"
|
851 |
|
852 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:25
|
853 |
+
msgid "Start Date / Time:"
|
854 |
+
msgstr "Datum / čas zahájení:"
|
855 |
|
856 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:119
|
857 |
+
msgid "%s Tags:"
|
858 |
+
msgstr "%s Štítky:"
|
859 |
|
860 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:29
|
861 |
+
msgid "End Date / Time:"
|
862 |
+
msgstr "Datum / čas ukončení:"
|
863 |
|
864 |
+
#: ../src/views/month/mobile.php:13
|
865 |
+
msgid "%s for"
|
866 |
+
msgstr "%s pro"
|
|
|
867 |
|
868 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:69
|
869 |
+
msgid "Ticket Sales"
|
870 |
+
msgstr "Prodeje vstupenek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
871 |
|
872 |
+
#: ../src/views/month/mobile.php:37
|
873 |
+
msgid "Find out more »"
|
874 |
+
msgstr "Zobrazit více »"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
875 |
|
876 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:86
|
877 |
+
msgid "(%d awaiting review)"
|
878 |
+
msgid_plural "(%d awaiting review)"
|
879 |
+
msgstr[0] "(%d čekající hodnocení)"
|
880 |
+
msgstr[1] "(%d čekající hodnocení)"
|
881 |
+
msgstr[2] "(%d čekajících hodnocení)"
|
|
|
|
|
882 |
|
883 |
+
#: ../src/views/month/nav.php:18
|
884 |
+
msgid "Calendar Month Navigation"
|
885 |
+
msgstr "Navigace pro měsíce v kalendáři"
|
|
|
886 |
|
887 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:90
|
888 |
+
msgid "Sold %d %s"
|
889 |
+
msgstr "Prodáno %d %s"
|
890 |
|
891 |
+
#: ../src/views/month/single-day.php:43
|
892 |
+
msgid "View 1 %1$s"
|
893 |
+
msgid_plural "View All %2$s %3$s"
|
894 |
+
msgstr[0] "Zobrazit 1 %1$s"
|
895 |
+
msgstr[1] "Zobrazit všechny %2$s %3$s"
|
896 |
+
msgstr[2] "Zobrazit všechny %2$s %3$s"
|
897 |
|
898 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:93
|
899 |
+
msgid "Sold %d of %d %s"
|
900 |
+
msgstr "prodáno %d z %d %s"
|
901 |
|
902 |
+
#: ../src/views/single-event.php:27
|
903 |
+
msgid "« All %s"
|
904 |
+
msgstr "« Vše %s"
|
905 |
|
906 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:111
|
907 |
+
msgid "Tickets sold:"
|
908 |
+
msgstr "Prodáno vstupenek:"
|
909 |
|
910 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
|
911 |
+
msgid "%s Navigation"
|
912 |
+
msgstr "%s Navigace"
|
|
|
913 |
|
914 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
|
915 |
+
msgid "Finalized:"
|
|
|
|
|
|
|
916 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
917 |
|
918 |
+
#: ../src/views/tickets/attendees-email.php:24
|
919 |
+
msgid "Attendee List"
|
920 |
+
msgstr "Seznam účastníků"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
921 |
|
922 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:121
|
923 |
+
msgid "Awaiting review:"
|
924 |
+
msgstr "Čekající na schválení:"
|
|
|
|
|
925 |
|
926 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:26
|
927 |
+
msgid "Your tickets"
|
928 |
+
msgstr "Vaše vstupenky"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
929 |
|
930 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:128
|
931 |
+
msgid "Checked in:"
|
932 |
+
msgstr "Zaškrtnutých:"
|
933 |
|
934 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:309
|
935 |
+
msgid "Ticket Type"
|
936 |
+
msgstr "Typ vstupenky"
|
|
|
|
|
937 |
|
938 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:146
|
939 |
+
msgid "Send the attendee list by email"
|
940 |
+
msgstr "Poslat seznam účastníků emailem"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
941 |
|
942 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:313
|
943 |
+
msgid "Purchaser"
|
944 |
+
msgstr "Kupující"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
945 |
|
946 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:150
|
947 |
+
msgid "Select a User:"
|
948 |
+
msgstr "Vybrat uživatele:"
|
|
|
949 |
|
950 |
+
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:65
|
951 |
+
msgid "View All %s"
|
952 |
+
msgstr "Zobrazit všechny %s"
|
|
|
953 |
|
954 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:155
|
955 |
+
msgid "Select..."
|
956 |
+
msgstr "Vybrat"
|
|
|
|
|
|
|
957 |
|
958 |
+
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:71
|
959 |
+
msgid "There are no upcoming %s at this time."
|
960 |
+
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
|
963 |
+
msgid "or"
|
964 |
+
msgstr "nebo"
|
965 |
|
966 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:162
|
967 |
+
msgid "Email Address:"
|
968 |
+
msgstr "Emailová adresa:"
|
969 |
|
970 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:21
|
971 |
+
msgid "Edit"
|
972 |
+
msgstr "Upravit"
|
973 |
|
974 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:24
|
975 |
+
msgid "Edit in %s"
|
976 |
+
msgstr "Upravit v %s"
|
977 |
|
978 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:27
|
979 |
+
msgid "View"
|
980 |
+
msgstr "Zobrazit"
|
981 |
+
|
982 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:67
|
983 |
+
msgid "Sold %d"
|
984 |
+
msgstr "Prodáno %d"
|
985 |
|
986 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:69
|
987 |
+
msgid "Sold %d of %d"
|
988 |
+
msgstr "Prodáno %d z celkem %d"
|
989 |
|
990 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:23
|
991 |
+
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
|
992 |
+
msgstr "Tato akce byla vytvořena pomocí Komunitních akcí. Opravdu si přejete prodávat vstupenky na tuto akci?"
|
993 |
|
994 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:34
|
995 |
+
msgid "Upload image for the ticket header"
|
996 |
+
msgstr "Nahrát obrázek pro záhlaví vstupenky"
|
997 |
|
998 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:35
|
999 |
+
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
|
1000 |
+
msgstr "Maximální velikost obrázku v emailu bude 580 pixelů na šířku s volnou výškou a pro mobilní zařízení bude obrázek následně zmenšen. Pokud chcete mít podporu pro \"Retina\" displej, použijte obrázek široký 1160 pixelů."
|
1001 |
|
1002 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:38
|
1003 |
+
msgid "Select an Image"
|
1004 |
+
msgstr "Zvolit obrázek"
|
1005 |
|
1006 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:46
|
1007 |
+
msgid "Remove"
|
1008 |
+
msgstr "Odstranit"
|
1009 |
|
1010 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:64
|
1011 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:74
|
1012 |
+
msgid "Add new ticket"
|
1013 |
+
msgstr "Přidat novou vstupenku"
|
1014 |
|
1015 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:75
|
1016 |
+
msgid "Edit ticket"
|
1017 |
+
msgstr "Upravit vstupenku"
|
|
|
1018 |
|
1019 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
|
1020 |
+
msgid "Sell using:"
|
1021 |
+
msgstr "Prodej pomocí:"
|
|
|
1022 |
|
1023 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
|
1024 |
+
msgid "Ticket Name:"
|
1025 |
+
msgstr "Název vstupenky:"
|
1026 |
|
1027 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
|
1028 |
+
msgid "Ticket Description:"
|
1029 |
+
msgstr "Popis vstupenky:"
|
1030 |
|
1031 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
|
1032 |
+
msgid "Price:"
|
1033 |
+
msgstr "Cena:"
|
1034 |
|
1035 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
|
1036 |
+
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
1037 |
+
msgstr "(pro vstupné zdarma ponechte prázdné nebo zadejte 0)"
|
1038 |
|
1039 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
|
1040 |
+
msgid "Sale Price:"
|
1041 |
+
msgstr "Akční cena:"
|
1042 |
|
1043 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
|
1044 |
+
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
1045 |
+
msgstr "(Aktuální cena - může být upravena přes editor produktů)"
|
1046 |
|
1047 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
|
1048 |
+
msgid "Start sale:"
|
1049 |
+
msgstr "Začátek prodeje:"
|
|
|
1050 |
|
1051 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
|
1052 |
+
msgid "End sale:"
|
1053 |
+
msgstr "Konec prodeje:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1054 |
|
1055 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
|
1056 |
+
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
1057 |
+
msgstr "Kdy nastane prodej vstupenek? Pokud nenastavíte začátek a konec prodeje, budou vstupenky k dispozici od této chvíle až do ukončení akce."
|
|
|
|
|
1058 |
|
1059 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
|
1060 |
+
msgid "Save this ticket"
|
1061 |
+
msgstr "Uložit vstupenku"
|
1062 |
|
1063 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:4
|
1064 |
+
msgid "Default Events Template"
|
1065 |
+
msgstr "Výchozí šablona akcí"
|
|
|
1066 |
|
1067 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:5
|
1068 |
+
msgid "Default Page Template"
|
1069 |
+
msgstr "Výchozí šablona stránky"
|
|
|
1070 |
|
1071 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:32
|
1072 |
+
msgid "Display Settings"
|
1073 |
+
msgstr "Nastavení zobrazení"
|
1074 |
|
1075 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:37
|
1076 |
+
msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
|
|
|
1077 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1078 |
|
1079 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:51
|
1080 |
+
msgid "Basic Template Settings"
|
1081 |
+
msgstr "Základní nastavení šablony"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1082 |
|
1083 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:55
|
1084 |
+
msgid "Default stylesheet used for events templates"
|
1085 |
+
msgstr "Výchozí CSS styl použitý pro šablony akcí"
|
|
|
|
|
1086 |
|
1087 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:58
|
1088 |
+
msgid "Skeleton Styles"
|
1089 |
+
msgstr "Základní styly"
|
|
|
|
|
|
|
1090 |
|
1091 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:60
|
1092 |
+
msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
|
1093 |
+
msgstr "Zahrnují pouze CSS pro dosažení složitějších rozvržení prvků jako je kalendář a týdenní přehled."
|
|
|
|
|
1094 |
|
1095 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:62
|
1096 |
+
msgid "Full Styles"
|
1097 |
+
msgstr "Úplné styly"
|
1098 |
|
1099 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:64
|
1100 |
+
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
|
1101 |
+
msgstr "Detailnější stylování, pokusí se převzít styly z vaší šablony."
|
|
|
1102 |
|
1103 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:66
|
1104 |
+
msgid "Tribe Events Styles"
|
1105 |
+
msgstr "Tribe Events styly"
|
|
|
|
|
1106 |
|
1107 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:68
|
1108 |
+
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
|
1109 |
+
msgstr "Plně navržená a nastylovaná šablona pro stránky vašich akcí."
|
1110 |
|
1111 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:75
|
1112 |
+
msgid "Events template"
|
1113 |
+
msgstr "Šablona akcí"
|
|
|
|
|
|
|
1114 |
|
1115 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:76
|
1116 |
+
msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
|
1117 |
+
msgstr "Vyberte šablonu stránky, která ovlivní vzhled vašeho kalendáře a obsahu akce."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1118 |
|
1119 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:84
|
1120 |
+
msgid "Enable event views"
|
1121 |
+
msgstr "Povolit zobrazení akcí"
|
|
|
|
|
|
|
1122 |
|
1123 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:85
|
1124 |
+
msgid "You must select at least one view."
|
1125 |
+
msgstr "Musíte vybrat alespoň jedno zobrazení."
|
|
|
1126 |
|
1127 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:92
|
1128 |
+
msgid "Default view"
|
1129 |
+
msgstr "Výchozí zobrazení"
|
1130 |
|
1131 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:100
|
1132 |
+
msgid "Disable the Event Search Bar"
|
1133 |
+
msgstr "Vypnout vyhledávací lištu akcí"
|
|
|
1134 |
|
1135 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:101
|
1136 |
+
msgid "Check this to use the classic header."
|
1137 |
+
msgstr "Zaškrtněte tuto volbu pokud chcete použít klasickou hlavičku."
|
|
|
1138 |
|
1139 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:107
|
1140 |
+
msgid "Month view events per day"
|
1141 |
+
msgstr "Počet akcí na den v měsíčním přehledu"
|
1142 |
|
1143 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:108
|
1144 |
+
msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
|
|
|
|
1145 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1146 |
|
1147 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
|
1148 |
+
msgid "Enable the Month View Cache"
|
1149 |
+
msgstr "Povolit cache Měsíčního přehledu"
|
1150 |
+
|
1151 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
|
1152 |
+
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
1153 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1154 |
|
1155 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:122
|
1156 |
+
msgid "Date Format Settings"
|
1157 |
+
msgstr "Nastavení formátu data"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1158 |
|
1159 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:126
|
1160 |
+
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
|
1161 |
+
msgstr ""
|
1162 |
|
1163 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:130
|
1164 |
+
msgid "Date with year"
|
1165 |
+
msgstr "Datum se zobrazením roku"
|
1166 |
|
1167 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:131
|
1168 |
+
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
|
1169 |
+
msgstr ""
|
1170 |
|
1171 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:138
|
1172 |
+
msgid "Date without year"
|
1173 |
+
msgstr "Datum bez zobrazení roku"
|
1174 |
|
1175 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:139
|
1176 |
+
msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
|
1177 |
+
msgstr ""
|
|
|
1178 |
|
1179 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:146
|
1180 |
+
msgid "Month and year format"
|
1181 |
+
msgstr "Formát měsíce a roku"
|
1182 |
|
1183 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:147
|
1184 |
+
msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
|
1185 |
+
msgstr ""
|
1186 |
|
1187 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:154
|
1188 |
+
msgid "Date time separator"
|
1189 |
+
msgstr "Oddělovač času"
|
1190 |
|
1191 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:155
|
1192 |
+
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
|
1193 |
+
msgstr ""
|
1194 |
|
1195 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:162
|
1196 |
+
msgid "Time range separator"
|
1197 |
+
msgstr "Oddělovač času"
|
1198 |
|
1199 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:163
|
1200 |
+
msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
|
1201 |
+
msgstr ""
|
1202 |
|
1203 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:170
|
1204 |
+
msgid "Datepicker Date Format"
|
1205 |
+
msgstr ""
|
1206 |
|
1207 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:171
|
1208 |
+
msgid "Select the date format to use in datepickers"
|
|
|
|
|
1209 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1210 |
|
1211 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:188
|
1212 |
+
msgid "Advanced Template Settings"
|
1213 |
+
msgstr "Rozšířená nastavení šablony"
|
|
|
1214 |
|
1215 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:192
|
1216 |
+
msgid "Add HTML before event content"
|
1217 |
+
msgstr "Přidat HTML kód před obsah akce"
|
|
|
1218 |
|
1219 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:193
|
1220 |
+
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
1221 |
+
msgstr "Pokud se vyznáte v HTML, můžete zde přidat dodatečný kód před šablonu akce. Některé šablony mohou toto vyžadovat jako pomoc při stylování nebo rozložení prvků."
|
1222 |
|
1223 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:198
|
1224 |
+
msgid "Add HTML after event content"
|
1225 |
+
msgstr "Přidat HTML kód za obsah akce"
|
1226 |
|
1227 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:199
|
1228 |
+
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
1229 |
+
msgstr "Pokud se vyznáte v HTML, můžete zde přidat dodatečný kód za šablonu akce. Některé šablony mohou toto vyžadovat jako pomoc při stylování nebo rozložení prvků."
|
|
|
1230 |
|
1231 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
|
1232 |
+
msgid "Finding & extending your calendar."
|
1233 |
+
msgstr "Nalezení a přidání dalších funkcí do vašeho kalendáře."
|
1234 |
|
1235 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
|
1236 |
+
msgid "Finding your calendar."
|
1237 |
+
msgstr "Nalezení vašeho kalendáře."
|
|
|
|
|
1238 |
|
1239 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
|
1240 |
+
msgid "Where's my calendar?"
|
1241 |
+
msgstr "Kde najdu svůj kalendář?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1242 |
|
1243 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
|
1244 |
+
msgid "Right here"
|
1245 |
+
msgstr "Přímo zde"
|
1246 |
|
1247 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
|
1248 |
+
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
1249 |
+
msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, vlastní meta data, komunitní akce, prodej vstupenek a další?"
|
1250 |
|
1251 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
|
1252 |
+
msgid "Check out the available add-ons"
|
1253 |
+
msgstr "Prohlédněte si dostupné doplňky"
|
|
|
1254 |
|
1255 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
|
1256 |
+
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
1257 |
+
msgstr "Doufáme, že je náš plugin pro vás užitečný."
|
|
|
1258 |
|
1259 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
|
1260 |
+
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
1261 |
+
msgstr "Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře odkazující na projekt The Events Calendar."
|
|
|
|
|
1262 |
|
1263 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
|
1264 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
|
1265 |
+
msgid "See an example of the link"
|
1266 |
+
msgstr "Prohlédněte si příklad odkazu"
|
1267 |
|
1268 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
|
1269 |
+
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
1270 |
+
msgstr "Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře odkazující na projekt The Events Calendar."
|
|
|
1271 |
|
1272 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
|
1273 |
+
msgid "Show The Events Calendar link"
|
1274 |
+
msgstr "Zobrazit odkaz na stránky pluginu The Events Calendar"
|
1275 |
|
1276 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
|
1277 |
+
msgid "General Settings"
|
1278 |
+
msgstr "Obecné nastavení"
|
1279 |
|
1280 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
|
1281 |
+
msgid "Number of events to show per page"
|
1282 |
+
msgstr "Počet zobrazených akcí na stránku"
|
1283 |
|
1284 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
|
1285 |
+
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
1286 |
+
msgstr "Použít Javascript pro filtrování podle data"
|
1287 |
|
1288 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
|
1289 |
+
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
1290 |
+
msgstr "Tato volba není aktivní pokud je na panelu Zobrazování zaškrtnuta volba \"Vypnout vyhledávací lištu akcí\"."
|
1291 |
|
1292 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
|
1293 |
+
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
1294 |
+
msgstr "Povolit živý ajax pro datepicker na front endu (uživatel nemusí potvrzovat výběr tlačítkem)."
|
1295 |
|
1296 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
|
1297 |
+
msgid "Show comments"
|
1298 |
+
msgstr "Zobrazit komentáře"
|
1299 |
|
1300 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
|
1301 |
+
msgid "Enable comments on event pages."
|
1302 |
+
msgstr "Povolit komentáře na stránkách akce."
|
|
|
|
|
1303 |
|
1304 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
|
1305 |
+
msgid "Include events in main blog loop"
|
1306 |
+
msgstr "Zahrnout akce do hlavního výpisu příspěvků"
|
|
|
1307 |
|
1308 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
|
1309 |
+
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
1310 |
+
msgstr "Zobrazit akce spolu s ostatními příspěvky na webu. Pokud je tato volba zaškrtnuta, akce se budou také nadále zobrazovat na výchozí stránce akcí."
|
|
|
|
|
1311 |
|
1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
|
1313 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
|
1314 |
+
msgid "Events URL slug"
|
1315 |
+
msgstr "Název v URL u akcí"
|
1316 |
|
1317 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
|
1318 |
+
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
1319 |
+
msgstr "Název v URL pro stránku akcí nelze změnit, protože nemáte zapnuté používání trvalých odkazů. Vaše současná URL adresa pro stránku akcí je <a href=\"%s\">%s</a>. Chcete-li upravit název v URL, musíte nejdříve <a href=\"%soptions-permalink.php\">zapnout trvalé odkazy</a>."
|
1320 |
|
1321 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
|
1322 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
1323 |
+
msgid "The slug used for building the events URL."
|
1324 |
+
msgstr "Název v URL použitý při tvorbě URL adres Akcí."
|
1325 |
|
1326 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
|
1327 |
+
msgid "Your current events URL is: %s"
|
1328 |
+
msgstr "Vaše současná URL adresa pro Akce je: %s"
|
|
|
1329 |
|
1330 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
|
1331 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
1332 |
+
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
1333 |
+
msgstr "Zde je URL adresa iCal zdroje vašich akcí:"
|
1334 |
|
1335 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
|
1336 |
+
msgid "Single event URL slug"
|
1337 |
+
msgstr "Název v URL u jednotlivé akce"
|
|
|
1338 |
|
1339 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
|
1340 |
+
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
1341 |
+
msgstr "Výše uvedený by měl být v ideálním případě v množném čísle a tento v jednotném.<br />Vaše URL adresa pro jednotlivou Akci je: %s"
|
1342 |
|
1343 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
|
1344 |
+
msgid "End of day cutoff"
|
1345 |
+
msgstr "Mezní hranice pro konec dne"
|
1346 |
|
1347 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
|
1348 |
+
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
1349 |
+
msgstr "Máte akci, která trvá i po půlnoci? Zde si můžete nastavit čas kdy akce daného dne končí a tím zabráníte aby se tato akce zobrazila v kalendáři následujícího dne."
|
1350 |
|
1351 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
|
1352 |
+
msgid "Default currency symbol"
|
1353 |
+
msgstr "Výchozí symbol měny"
|
1354 |
|
1355 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
|
1356 |
+
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
1357 |
+
msgstr "Zadejte výchozí symbol měny pro vstupné na akci. Berte na vědomí, že tato volba a její případná změna se projeví pouze u nových akcí, ale nikoliv zpětně."
|
1358 |
|
1359 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
|
1360 |
+
msgid "Currency symbol follows value"
|
1361 |
+
msgstr "Symbol měny uvádět za hodnotou"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1362 |
|
1363 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
|
1364 |
+
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
1365 |
+
msgstr "Symbol měny se obvykle uvádí před hodnotou. Zaškrtnutím této volby se symbol vloží za hodnotu."
|
1366 |
|
1367 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
|
1368 |
+
msgid "Map Settings"
|
1369 |
+
msgstr "Nastavení map"
|
1370 |
|
1371 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
|
1372 |
+
msgid "Enable Google Maps"
|
1373 |
+
msgstr "Povolit Mapy Google"
|
|
|
1374 |
|
1375 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
|
1376 |
+
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
1377 |
+
msgstr "Zaškrtnutím této volby povolíte mapy pro akce a místa konání."
|
1378 |
|
1379 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
|
1380 |
+
msgid "Google Maps default zoom level"
|
1381 |
+
msgstr "Výchozí měřítko Map Google"
|
1382 |
|
1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
|
1384 |
+
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
1385 |
+
msgstr "0 = oddálený; 21 = přiblížený."
|
1386 |
|
1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
|
1388 |
+
msgid "Miscellaneous Settings"
|
1389 |
+
msgstr "Další nastavení"
|
1390 |
|
1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1392 |
+
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
1393 |
+
msgstr "Duplicitní Místa konání a Pořadatelé"
|
|
|
1394 |
|
1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1396 |
+
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
1397 |
+
msgstr "Při aktualizaci pluginu The Events Calendar z verze starší než 3.0 se může stát, že objevíte duplicitní zaznamy u pořadatelů a míst konání. Kliknutím na toto tlačítko dojde k automatickému sloučení identických míst konání a pořadatelů."
|
|
|
|
|
1398 |
|
1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
|
1400 |
+
msgid "Debug mode"
|
1401 |
+
msgstr "Debug režim"
|
1402 |
|
1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
|
1404 |
+
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
1405 |
+
msgstr "Zaškrtnutím této volby se budou zapisovat debug informace. Standardně se budou zapisovat do chybového logu PHP na vašem serveru. Pokud si přejete, aby se zprávy protokolu zobrazovaly ve vašem prohlížeči, pak doporučujeme nainstalovat %s a podívat se do záložky \"Tribe\" v debug výstupu."
|
|
|
1406 |
|
1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
|
1408 |
+
msgid "Debug Bar Plugin"
|
1409 |
+
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
|
|
1410 |
|
1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
|
1412 |
+
msgid "View Welcome Page"
|
1413 |
+
msgstr "Zobrazit uvítací stránku"
|
|
|
1414 |
|
1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
|
1416 |
+
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
1417 |
+
msgstr ""
|
1418 |
|
1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
|
1420 |
+
msgid "View Update Page"
|
1421 |
+
msgstr "Zobrazit stránku s aktualizacemi"
|
1422 |
|
1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
|
1424 |
+
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
1425 |
+
msgstr ""
|
1426 |
|
1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:28
|
1428 |
+
msgctxt "not available"
|
1429 |
+
msgid "n/a"
|
1430 |
+
msgstr "není k dispozici"
|
1431 |
|
1432 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
1433 |
+
msgid "You need to upgrade!"
|
1434 |
+
msgstr "Je třeba provést aktualizaci!"
|
1435 |
|
1436 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
1437 |
+
msgid "You are up to date!"
|
1438 |
+
msgstr "Používáte nejnovější verzi!"
|
|
|
1439 |
|
1440 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:52
|
1441 |
+
msgid "The Events Calendar PRO"
|
1442 |
+
msgstr "The Events Calendar Pro"
|
|
|
1443 |
|
1444 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:56
|
1445 |
+
msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
1446 |
+
msgstr "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
|
|
1447 |
|
1448 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:60
|
1449 |
+
msgid "The Events Calendar: Community Events"
|
1450 |
+
msgstr "The Events Calendar: Community Events"
|
1451 |
|
1452 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:281
|
1453 |
+
msgid "Wallis And Futuna Islands"
|
1454 |
+
msgstr "Wallis a Futuna"
|
1455 |
|
1456 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:64
|
1457 |
+
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
|
1458 |
+
msgstr "The Events Calendar: Facebook Events"
|
1459 |
|
1460 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:282
|
1461 |
+
msgid "Western Sahara"
|
1462 |
+
msgstr "Západní Sahara"
|
1463 |
|
1464 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:68
|
1465 |
+
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
1466 |
+
msgstr "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
1467 |
|
1468 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:283
|
1469 |
+
msgid "Yemen"
|
1470 |
+
msgstr "Jemen"
|
1471 |
|
1472 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:73
|
1473 |
+
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
1474 |
+
msgstr "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
1475 |
|
1476 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:284
|
1477 |
+
msgid "Zambia"
|
1478 |
+
msgstr "Zambie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1479 |
|
1480 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:78
|
1481 |
+
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
1482 |
+
msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1483 |
|
1484 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:285
|
1485 |
+
msgid "Zimbabwe"
|
1486 |
+
msgstr "Zimbabwe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1487 |
|
1488 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:83
|
1489 |
+
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
1490 |
+
msgstr "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
1491 |
|
1492 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:316
|
1493 |
+
msgid "Alabama"
|
1494 |
+
msgstr "Alabama"
|
|
|
1495 |
|
1496 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
|
1497 |
+
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
1498 |
+
msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
|
|
1499 |
|
1500 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
|
1501 |
+
msgid "Alaska"
|
1502 |
+
msgstr "Aljaška"
|
1503 |
+
|
1504 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
1505 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
1506 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
1507 |
|
1508 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
1509 |
+
msgid "Arizona"
|
1510 |
+
msgstr "Arizona"
|
|
|
1511 |
|
1512 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:97
|
1513 |
+
msgid "If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat and are already well on your way to creating a first event. Here are some basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
|
1514 |
+
msgstr "Pokud teprve začínáte s pluginem The Events Calendar, čeká vás příjemné překvapení a jste již na cestě k vytvoření vaší první akce. Zde je několik základních informací, které mohou být užitečné pro začátečníky:"
|
|
|
1515 |
|
1516 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:319
|
1517 |
+
msgid "Arkansas"
|
1518 |
+
msgstr "Arkansas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1519 |
|
1520 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:100
|
1521 |
+
msgid "%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time."
|
1522 |
+
msgstr "%sNaše příručka nového uživatele%s byla vytvořena přávě pro vás. Pomocí video průvodců a popisných návodů se screenshoty přestanete být pouhým začátečníkem ve velmi krátkém čase."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1523 |
|
1524 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:320
|
1525 |
+
msgid "California"
|
1526 |
+
msgstr "Kalifornie"
|
1527 |
|
1528 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:102
|
1529 |
+
msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
|
1530 |
+
msgstr "%sFAQ k instalaci a nastavení%s na naší stránce podpory vám poskytne přehled o tom, co plugin může a nemůže dělat. Tato sekce často kladených otázek ohledně základní instalace je užitečná zejména v případech, které nejsou řešeny v příručce nového uživatele."
|
|
|
1531 |
|
1532 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:321
|
1533 |
+
msgid "Colorado"
|
1534 |
+
msgstr "Colorado"
|
1535 |
|
1536 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:104
|
1537 |
+
msgid "Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event."
|
1538 |
+
msgstr "Pokud jste ale dobrodružné povahy, můžete rovnou přejít do nabídky Akce a vytvořit vaši první akci."
|
1539 |
|
1540 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:322
|
1541 |
+
msgid "Connecticut"
|
1542 |
+
msgstr "Connecticut"
|
|
|
1543 |
|
1544 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:108
|
1545 |
+
msgid "We've redone our support page from the ground up in an effort to better help our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great resources, including:"
|
1546 |
+
msgstr "Abychom mohli lépe pomoci našim uživatelům, naši stránku podpory jsme předělali úplně od základů. Vydejte se tedy na naši %sstránku podpory%s, kde najdete spoustu skvělých informačních zdrojů, včetně:"
|
1547 |
|
1548 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:323
|
1549 |
+
msgid "Delaware"
|
1550 |
+
msgstr "Delaware"
|
|
|
1551 |
|
1552 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:110
|
1553 |
+
msgid "%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar & Events Calendar PRO"
|
1554 |
+
msgstr "%sŠablonové tagy, funkce, háky a filtry%s implementované v pluginu The Events Calendar a Events Calendar PRO"
|
|
|
1555 |
|
1556 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:324
|
1557 |
+
msgid "District of Columbia"
|
1558 |
+
msgstr "District of Columbia"
|
|
|
1559 |
|
1560 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:112
|
1561 |
+
msgid "%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions to advanced themer tweaks"
|
1562 |
+
msgstr "%sČasto kladené otázky%s pokrývající dotazy na základní nastavení až po pokročilé vychytávky v šablonách"
|
|
|
1563 |
|
1564 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:325
|
1565 |
+
msgid "Florida"
|
1566 |
+
msgstr "Florida"
|
|
|
|
|
1567 |
|
1568 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:115
|
1569 |
+
msgid "%sTutorials%s written by both members of our team and users from the community, covering custom queries, integration with third-party themes and plugins, etc."
|
1570 |
+
msgstr "%sNávody%s jak od členů našeho týmu tak i od uživatelů z komunity vysvětlují tematiku vlastních dotazů či integraci s pluginy a šablonami třetích stran, apod."
|
|
|
1571 |
|
1572 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:327
|
1573 |
+
msgid "Hawaii"
|
1574 |
+
msgstr "Havaj"
|
|
|
|
|
1575 |
|
1576 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:117
|
1577 |
+
msgid "Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and when features/bug fixes were introduced."
|
1578 |
+
msgstr "Poznámky k verzi pro nastíněníí celkového obrazu o životním cyklu pluginu a kdy byly zavedeny funkce či opraveny chyby."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1579 |
|
1580 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:328
|
1581 |
+
msgid "Idaho"
|
1582 |
+
msgstr "Idaho"
|
|
|
1583 |
|
1584 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:119
|
1585 |
+
msgid "%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, etc)"
|
1586 |
+
msgstr "%sDokumentace k doplňkům%s pro všechny oficiální doplňky od Modern Tribe pro plugin The Events Calendar (včetně WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, atd.)"
|
|
|
1587 |
|
1588 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:329
|
1589 |
+
msgid "Illinois"
|
1590 |
+
msgstr "Illinois"
|
|
|
1591 |
|
1592 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:121
|
1593 |
+
msgid "We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively watching for feature ideas from the community. If after playing with the plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or add your own, and help us shape the future of the products business in a way that best meets the community's needs."
|
1594 |
+
msgstr "Máme také stránku %sModern Tribe UserVoice%s, kde aktivně sledujeme nápady z komunity na nové funkce. Pokud po vyzkoušení pluginu a prozkoumání výše uvedených zdrojů vás napadne funkce, kterou plugin nemá a měl by mít, dejte nám vědět. Hlasujte pro stávající požadavky na nové funkce nebo přidejte své vlastní a pomozte nám tak utvářet budoucnost produktu způsobem, který nejlépe vyhovuje potřebám komunity."
|
|
|
1595 |
|
1596 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:330
|
1597 |
+
msgid "Indiana"
|
1598 |
+
msgstr "Indiana"
|
|
|
|
|
1599 |
|
1600 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:125
|
1601 |
+
msgid "Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
|
1602 |
+
msgstr "Písemná dokumentace má přeci jenom své limity a někdy zkrátka potřebujete pomoc od skutečné osoby. A právě zde vstupují do hry naše %sfóra podpory%s."
|
|
|
1603 |
|
1604 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:331
|
1605 |
+
msgid "Iowa"
|
1606 |
+
msgstr "Iowa"
|
|
|
1607 |
|
1608 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:126
|
1609 |
+
msgid "Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you understand our limitations."
|
1610 |
+
msgstr "Uživatelé bezplatné verze pluginu The Events Calendar by měli posílat své dotazy na %sfórum podpory na WordPress.org%s. Přestože rádi pomůžeme identifikovat a opravit chyby, které jsou hlášeny na webu WordPress.org, před posláním příspěvku si prosím přečtěte naše %szvýrazněné vlákno očekávané podpory%s, abyste lépe pochopili naše omezení."
|
|
|
1611 |
|
1612 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:332
|
1613 |
+
msgid "Kansas"
|
1614 |
+
msgstr "Kansas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1615 |
|
1616 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:127
|
1617 |
+
msgid "We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins or themes."
|
1618 |
+
msgstr "Fórum na WordPress.org sledujeme během celého týdne kvůli přehledu o nahlášených chybách. Pokud ohlásíte legitimní chybu, kterou jsme schopni reprodukovat, my ji zaznamenáme a vydáme opravu v nadcházející verzi. Nicméně bohužel nejsme schopni poskytovat rady pro přizpůsobení nebo pomáhat při integraci s pluginy nebo šablonami třetích stran."
|
1619 |
+
|
1620 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:333
|
1621 |
+
msgid "Kentucky"
|
1622 |
+
msgstr "Kentucky"
|
1623 |
+
|
1624 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:128
|
1625 |
+
msgid "If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please %spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a deeper level of customization/integration support for paying users than we can on WordPress.org."
|
1626 |
+
msgstr "Pokud jste uživatelem pluginu The Events Calendar a chtěli byste větší podporu, zvažte %szakoupení PRO licence%s. Naše PRO fórum sledujeme každý den a platícím uživatelům můžeme poskytnout větší míru podpory ohledně přizpůsobení či integrace než uživatelům na webu WordPress.org."
|
1627 |
|
1628 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:47
|
1629 |
msgid "Afghanistan"
|
1630 |
msgstr "Afghánistán"
|
1631 |
|
1632 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:48
|
1633 |
msgid "Albania"
|
1634 |
msgstr "Albánie"
|
1635 |
|
1636 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:49
|
1637 |
msgid "Algeria"
|
1638 |
msgstr "Alžírsko"
|
1639 |
|
1640 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:378
|
1641 |
+
msgid "Unnamed Venue"
|
1642 |
+
msgstr "Neznámé místo konání"
|
1643 |
+
|
1644 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:50
|
1645 |
msgid "American Samoa"
|
1646 |
msgstr "Americká Samoa"
|
1647 |
|
1648 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
1649 |
+
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
1650 |
+
msgid "United States"
|
1651 |
+
msgstr "Spojené státy"
|
1652 |
+
|
1653 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:51
|
1654 |
msgid "Andorra"
|
1655 |
msgstr "Andorra"
|
1656 |
|
1657 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
|
1658 |
+
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
1659 |
+
msgstr "Vítejte v The Events Calendar"
|
1660 |
+
|
1661 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:52
|
1662 |
msgid "Angola"
|
1663 |
msgstr "Angola"
|
1664 |
|
1665 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
|
1666 |
+
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
1667 |
+
msgstr ""
|
1668 |
+
|
1669 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:53
|
1670 |
msgid "Anguilla"
|
1671 |
msgstr "Anguilla"
|
1672 |
|
1673 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
|
1674 |
+
msgid "%s Categories"
|
1675 |
+
msgstr "%s Kategorie"
|
1676 |
+
|
1677 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:54
|
1678 |
msgid "Antarctica"
|
1679 |
msgstr "Antarktida"
|
1680 |
|
1681 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
|
1682 |
+
msgid "Start Date"
|
1683 |
+
msgstr "Počáteční datum"
|
1684 |
+
|
1685 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:55
|
1686 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
1687 |
msgstr "Antigua a Barbuda"
|
1688 |
|
1689 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
|
1690 |
+
msgid "End Date"
|
1691 |
+
msgstr "Koncové datum"
|
1692 |
+
|
1693 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:56
|
1694 |
msgid "Argentina"
|
1695 |
msgstr "Argentina"
|
1696 |
|
1697 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
|
1698 |
+
msgid "All %s"
|
1699 |
+
msgstr "Celkem %s"
|
1700 |
+
|
1701 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:57
|
1702 |
msgid "Armenia"
|
1703 |
msgstr "Arménie"
|
1704 |
|
1705 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:37
|
1706 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:69
|
1707 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:40
|
1708 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:65
|
1709 |
+
msgid "Start:"
|
1710 |
+
msgstr "Zahájení:"
|
1711 |
+
|
1712 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:58
|
1713 |
msgid "Aruba"
|
1714 |
msgstr "Aruba"
|
1715 |
|
1716 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:46
|
1717 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:78
|
1718 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:45
|
1719 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:70
|
1720 |
+
msgid "End:"
|
1721 |
+
msgstr "Ukončení:"
|
1722 |
+
|
1723 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:59
|
1724 |
msgid "Australia"
|
1725 |
msgstr "Austrálie"
|
1726 |
|
1727 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:57
|
1728 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:89
|
1729 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:55
|
1730 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:80
|
1731 |
+
msgid "Date:"
|
1732 |
+
msgstr "Datum:"
|
1733 |
+
|
1734 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:60
|
1735 |
msgid "Austria"
|
1736 |
msgstr "Rakousko"
|
1737 |
|
1738 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:100
|
1739 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:111
|
1740 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:85
|
1741 |
+
msgid "Time:"
|
1742 |
+
msgstr "Čas:"
|
1743 |
+
|
1744 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:61
|
1745 |
msgid "Azerbaijan"
|
1746 |
msgstr "Ázerbájdžán"
|
1747 |
|
1748 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:324
|
1749 |
+
#: ../src/functions/template-tags/google-map.php:46
|
1750 |
+
msgid "Click to view a Google Map"
|
1751 |
+
msgstr "Klikněte pro zobrazení ve službě Mapy Google"
|
1752 |
+
|
1753 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:62
|
1754 |
msgid "Bahamas"
|
1755 |
msgstr "Bahamy"
|
1756 |
|
1757 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:325
|
1758 |
+
#: ../src/functions/template-tags/google-map.php:47
|
1759 |
+
msgid "+ Google Map"
|
1760 |
+
msgstr "+ Mapa Google"
|
1761 |
+
|
1762 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:63
|
1763 |
msgid "Bahrain"
|
1764 |
msgstr "Bahrajn"
|
1765 |
|
1766 |
+
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
1767 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1768 |
+
msgid "Merge Duplicates"
|
1769 |
+
msgstr "Sloučit duplicity"
|
1770 |
+
|
1771 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:64
|
1772 |
msgid "Bangladesh"
|
1773 |
msgstr "Bangladéš"
|
1774 |
|
1775 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
|
1776 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
|
1777 |
+
msgid "Event Add-Ons"
|
1778 |
+
msgstr "Doplňky pro akce"
|
1779 |
+
|
1780 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:65
|
1781 |
msgid "Barbados"
|
1782 |
msgstr "Barbados"
|
1783 |
|
1784 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:31
|
1785 |
+
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
|
1786 |
+
msgstr "Kaledář běží na pluginu The Events Calendar."
|
1787 |
+
|
1788 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:66
|
1789 |
msgid "Belarus"
|
1790 |
msgstr "Bělorusko"
|
1791 |
|
1792 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:48
|
1793 |
+
msgid "Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
|
1794 |
+
msgstr ""
|
1795 |
+
|
1796 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:67
|
1797 |
msgid "Belgium"
|
1798 |
msgstr "Belgie"
|
1799 |
|
1800 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:48
|
1801 |
+
msgid "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
1802 |
+
msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
1803 |
+
|
1804 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:68
|
1805 |
msgid "Belize"
|
1806 |
msgstr "Belize"
|
1807 |
|
1808 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:211
|
1809 |
+
msgid "Invalid field type specified"
|
1810 |
+
msgstr "Uvedený typ pole je neplatný"
|
1811 |
+
|
1812 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:69
|
1813 |
msgid "Benin"
|
1814 |
msgstr "Benin"
|
1815 |
|
1816 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:470
|
1817 |
+
msgid "No radio options specified"
|
1818 |
+
msgstr "Nebyly specifikovány položky přepínače"
|
1819 |
+
|
1820 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:70
|
1821 |
msgid "Bermuda"
|
1822 |
msgstr "Bermudy"
|
1823 |
|
1824 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:506
|
1825 |
+
msgid "No checkbox options specified"
|
1826 |
+
msgstr "Nebyly specifikovány položky zaškrtávacího políčka"
|
1827 |
+
|
1828 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:71
|
1829 |
msgid "Bhutan"
|
1830 |
msgstr "Bhútán"
|
1831 |
|
1832 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:562
|
1833 |
+
msgid "No select options specified"
|
1834 |
+
msgstr "Nebyly specifikovány položky rozbalovacího seznamu"
|
1835 |
+
|
1836 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:72
|
1837 |
msgid "Bolivia"
|
1838 |
msgstr "Bolívie"
|
1839 |
|
1840 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
1841 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
|
1842 |
+
msgid "Import"
|
1843 |
+
msgstr "Importovat"
|
1844 |
+
|
1845 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:73
|
1846 |
msgid "Bosnia And Herzegowina"
|
1847 |
msgstr "Bosna a Hercegovina"
|
1848 |
|
1849 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:54
|
1850 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:187
|
1851 |
+
msgid "The file went away. Please try again."
|
1852 |
+
msgstr "Soubor není k dispozici. Zkuste to prosím znovu."
|
1853 |
+
|
1854 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:74
|
1855 |
msgid "Botswana"
|
1856 |
msgstr "Botswana"
|
1857 |
|
1858 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
|
1859 |
+
msgid "General"
|
1860 |
+
msgstr "Obecné"
|
1861 |
+
|
1862 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:75
|
1863 |
msgid "Bouvet Island"
|
1864 |
msgstr "Bouvetův ostrov"
|
1865 |
|
1866 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:96
|
1867 |
+
msgid "Import: CSV"
|
1868 |
+
msgstr "CSV import:"
|
1869 |
+
|
1870 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:76
|
1871 |
msgid "Brazil"
|
1872 |
msgstr "Brazílie"
|
1873 |
|
1874 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:153
|
1875 |
+
msgid "We were unable to process your request. Please try again."
|
1876 |
+
msgstr "Nepodařilo se zpracovat váš požadavek. Zkuste to prosím znovu."
|
1877 |
+
|
1878 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:77
|
1879 |
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
1880 |
msgstr "Britské indickooceánské území"
|
1881 |
|
1882 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:194
|
1883 |
+
msgid "<p>The following fields are required for a successful import:</p>"
|
1884 |
+
msgstr "<p>Pro úspěšný import jsou vyžadována následující pole:</p>"
|
1885 |
+
|
1886 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:78
|
1887 |
msgid "Brunei Darussalam"
|
1888 |
msgstr "Brunej"
|
1889 |
|
1890 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:33
|
1891 |
+
msgid "Do Not Import"
|
1892 |
+
msgstr "Neimportovat"
|
1893 |
+
|
1894 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:79
|
1895 |
msgid "Bulgaria"
|
1896 |
msgstr "Bulharsko"
|
1897 |
|
1898 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:52
|
1899 |
+
msgid "Event Name"
|
1900 |
+
msgstr "Název akce"
|
1901 |
+
|
1902 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:80
|
1903 |
msgid "Burkina Faso"
|
1904 |
msgstr "Burkina Faso"
|
1905 |
|
1906 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:53
|
1907 |
+
msgid "Event Description"
|
1908 |
+
msgstr "Popis akce"
|
1909 |
+
|
1910 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:81
|
1911 |
msgid "Burundi"
|
1912 |
msgstr "Burundi"
|
1913 |
|
1914 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:54
|
1915 |
+
msgid "Event Start Date"
|
1916 |
+
msgstr "Počáteční datum akce"
|
1917 |
+
|
1918 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:82
|
1919 |
msgid "Cambodia"
|
1920 |
msgstr "Kambodža"
|
1921 |
|
1922 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:55
|
1923 |
+
msgid "Event Start Time"
|
1924 |
+
msgstr "Čas zahájení akce"
|
1925 |
+
|
1926 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:83
|
1927 |
msgid "Cameroon"
|
1928 |
msgstr "Kamerun"
|
1929 |
|
1930 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:56
|
1931 |
+
msgid "Event End Date"
|
1932 |
+
msgstr "Koncové datum akce"
|
1933 |
+
|
1934 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:84
|
1935 |
msgid "Canada"
|
1936 |
msgstr "Kanada"
|
1937 |
|
1938 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:57
|
1939 |
+
msgid "Event End Time"
|
1940 |
+
msgstr "Čas ukončení akce"
|
1941 |
+
|
1942 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:85
|
1943 |
msgid "Cape Verde"
|
1944 |
msgstr "Kapverdy"
|
1945 |
|
1946 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:58
|
1947 |
+
msgid "All Day Event"
|
1948 |
+
msgstr "Celodenní akce"
|
1949 |
+
|
1950 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:86
|
1951 |
msgid "Cayman Islands"
|
1952 |
msgstr "Kajmanské ostrovy"
|
1953 |
|
1954 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:59
|
1955 |
+
msgid "Event Venue Name"
|
1956 |
+
msgstr "Místo konání akce"
|
1957 |
+
|
1958 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:87
|
1959 |
msgid "Central African Republic"
|
1960 |
msgstr "Středoafrická republika"
|
1961 |
|
1962 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:60
|
1963 |
+
msgid "Event Organizer Name"
|
1964 |
+
msgstr "Jméno pořadatele akce"
|
1965 |
+
|
1966 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:88
|
1967 |
msgid "Chad"
|
1968 |
msgstr "Čad"
|
1969 |
|
1970 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:61
|
1971 |
+
msgid "Event Show Map Link"
|
1972 |
+
msgstr "Zobrazit odkaz na mapu akce"
|
1973 |
+
|
1974 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:89
|
1975 |
msgid "Chile"
|
1976 |
msgstr "Chile"
|
1977 |
|
1978 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:62
|
1979 |
+
msgid "Event Show Map"
|
1980 |
+
msgstr "Zobrazit mapu akce"
|
1981 |
+
|
1982 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:90
|
1983 |
msgid "China"
|
1984 |
msgstr "Čína"
|
1985 |
|
1986 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:63
|
1987 |
+
msgid "Event Cost"
|
1988 |
+
msgstr "Vstupné na akci"
|
1989 |
+
|
1990 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:91
|
1991 |
msgid "Christmas Island"
|
1992 |
msgstr "Vánoční ostrov"
|
1993 |
|
1994 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
1995 |
+
msgid "Event Phone"
|
1996 |
+
msgstr "Telefon akce"
|
1997 |
+
|
1998 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
1999 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
2000 |
msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy"
|
2001 |
|
2002 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
2003 |
+
msgid "Event Category"
|
2004 |
+
msgstr "Rubrika akcí"
|
2005 |
+
|
2006 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:93
|
2007 |
msgid "Colombia"
|
2008 |
msgstr "Kolumbie"
|
2009 |
|
2010 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
|
2011 |
+
msgid "Event Website"
|
2012 |
+
msgstr "Webová stránka akce"
|
2013 |
+
|
2014 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:94
|
2015 |
msgid "Comoros"
|
2016 |
msgstr "Komory"
|
2017 |
|
2018 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
2019 |
+
msgid "Venue Name"
|
2020 |
+
msgstr "Místo konání"
|
2021 |
+
|
2022 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:95
|
2023 |
msgid "Congo"
|
2024 |
msgstr "Republika Kongo"
|
2025 |
|
2026 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
2027 |
+
msgid "Venue Country"
|
2028 |
+
msgstr "Země místa konání"
|
2029 |
+
|
2030 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:96
|
2031 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2032 |
msgstr "Demokratická republika Kongo"
|
2033 |
|
2034 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
2035 |
+
msgid "Venue Address"
|
2036 |
+
msgstr "Adresa místa konání"
|
2037 |
+
|
2038 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:97
|
2039 |
msgid "Cook Islands"
|
2040 |
msgstr "Cookovy ostrovy"
|
2041 |
|
2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
2043 |
+
msgid "Venue Address 2"
|
2044 |
+
msgstr "Adresa místa konání 2"
|
2045 |
+
|
2046 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:98
|
2047 |
msgid "Costa Rica"
|
2048 |
msgstr "Kostarika"
|
2049 |
|
2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
2051 |
+
msgid "Venue City"
|
2052 |
+
msgstr "Město místa konání"
|
2053 |
+
|
2054 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:99
|
2055 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
2056 |
msgstr "Pobřeží slonoviny"
|
2057 |
|
2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
2059 |
+
msgid "Venue State/Province"
|
2060 |
+
msgstr "Kraj místa konání"
|
2061 |
+
|
2062 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:100
|
2063 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2064 |
msgstr "Chorvatsko"
|
2065 |
|
2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
2067 |
+
msgid "Venue Zip"
|
2068 |
+
msgstr "PSČ místa konání"
|
2069 |
+
|
2070 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:101
|
2071 |
msgid "Cuba"
|
2072 |
msgstr "Kuba"
|
2073 |
|
2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
2075 |
+
msgid "Venue Phone"
|
2076 |
+
msgstr "Telefon místa konání"
|
2077 |
+
|
2078 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:102
|
2079 |
msgid "Cyprus"
|
2080 |
msgstr "Kypr"
|
2081 |
|
2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
|
2083 |
+
msgid "Venue Website"
|
2084 |
+
msgstr "Webové stránky místa konání"
|
2085 |
+
|
2086 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:103
|
2087 |
msgid "Czech Republic"
|
2088 |
msgstr "Česká republika"
|
2089 |
|
2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
2091 |
+
msgid "Organizer Name"
|
2092 |
+
msgstr "Jméno pořadatele"
|
2093 |
+
|
2094 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:104
|
2095 |
msgid "Denmark"
|
2096 |
msgstr "Dánsko"
|
2097 |
|
2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
2099 |
+
msgid "Organizer Email"
|
2100 |
+
msgstr "Email pořadatele"
|
2101 |
+
|
2102 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:105
|
2103 |
msgid "Djibouti"
|
2104 |
msgstr "Džibutsko"
|
2105 |
|
2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
2107 |
+
msgid "Organizer Website"
|
2108 |
+
msgstr "Web pořadatele"
|
2109 |
+
|
2110 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:106
|
2111 |
msgid "Dominica"
|
2112 |
msgstr "Dominika"
|
2113 |
|
2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
|
2115 |
+
msgid "Organizer Phone"
|
2116 |
+
msgstr "Telefon pořadatele"
|
2117 |
+
|
2118 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:107
|
2119 |
msgid "Dominican Republic"
|
2120 |
msgstr "Dominikánská republika"
|
2121 |
|
2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:38
|
2123 |
+
msgid "No importer defined for %s"
|
2124 |
+
msgstr "Pro %s není definovaný importer"
|
2125 |
+
|
2126 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:108
|
2127 |
msgid "East Timor"
|
2128 |
msgstr "Východní Timor"
|
2129 |
|
2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:110
|
2131 |
+
msgid "Missing required fields in row %d."
|
2132 |
+
msgstr "Chybí vyžadovaná pole v řádku %d."
|
2133 |
+
|
2134 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:109
|
2135 |
msgid "Ecuador"
|
2136 |
msgstr "Ekvádor"
|
2137 |
|
2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
|
2139 |
+
msgid "Failed to import record in row %d."
|
2140 |
+
msgstr "Nepodařilo se importovat záznam v řádku %d."
|
2141 |
+
|
2142 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:110
|
2143 |
msgid "Egypt"
|
2144 |
msgstr "Egypt"
|
2145 |
|
2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:127
|
2147 |
+
msgid "%s (post ID %d) updated."
|
2148 |
+
msgstr "Příspěvek %s (ID: %d) byl aktualizován."
|
2149 |
+
|
2150 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:111
|
2151 |
msgid "El Salvador"
|
2152 |
msgstr "Salvador"
|
2153 |
|
2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:131
|
2155 |
+
msgid "%s (post ID %d) created."
|
2156 |
+
msgstr "Příspěvek %s (ID: %d) byl vytvořen."
|
2157 |
+
|
2158 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:112
|
2159 |
msgid "Equatorial Guinea"
|
2160 |
msgstr "Rovníková Guinea"
|
2161 |
|
2162 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
|
2163 |
+
msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
|
2164 |
+
msgstr "Dočasný soubor nebyl nalezen. Nepodařilo se uložit soubor %s."
|
2165 |
+
|
2166 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:113
|
2167 |
msgid "Eritrea"
|
2168 |
msgstr "Eritrea"
|
2169 |
|
2170 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
|
2171 |
+
msgid "Could not save %s."
|
2172 |
+
msgstr "Soubor %s nelze uložit."
|
2173 |
+
|
2174 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:114
|
2175 |
msgid "Estonia"
|
2176 |
msgstr "Estonsko"
|
2177 |
|
2178 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
|
2179 |
+
msgid "Settings saved."
|
2180 |
+
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
|
2181 |
+
|
2182 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:115
|
2183 |
msgid "Ethiopia"
|
2184 |
msgstr "Etiopie"
|
2185 |
|
2186 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:30
|
2187 |
+
msgid "A widget that displays upcoming events."
|
2188 |
+
msgstr "Widget, který zobrazuje seznam nadcházejících akcí."
|
2189 |
+
|
2190 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:116
|
2191 |
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
2192 |
msgstr "Falklandy (Malvíny)"
|
2193 |
|
2194 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:38
|
2195 |
+
msgid "Events List"
|
2196 |
+
msgstr "Seznam akcí"
|
2197 |
+
|
2198 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:117
|
2199 |
msgid "Faroe Islands"
|
2200 |
msgstr "Faerské ostrovy"
|
2201 |
|
2202 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:171
|
2203 |
+
msgid "Upcoming Events"
|
2204 |
+
msgstr "Nadcházející akce"
|
2205 |
+
|
2206 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:118
|
2207 |
msgid "Fiji"
|
2208 |
msgstr "Fidži"
|
2209 |
|
2210 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
2211 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
2212 |
+
msgid "Venues"
|
2213 |
+
msgstr "Místa konání"
|
2214 |
+
|
2215 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:119
|
2216 |
msgid "Finland"
|
2217 |
msgstr "Finsko"
|
2218 |
|
2219 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:495
|
2220 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
2221 |
+
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
2222 |
+
msgid "Venue"
|
2223 |
+
msgstr "Místo konání"
|
2224 |
+
|
2225 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:120
|
2226 |
msgid "France"
|
2227 |
msgstr "Francie"
|
2228 |
|
2229 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
|
2230 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
2231 |
+
msgid "Organizers"
|
2232 |
+
msgstr "Pořadatelé"
|
2233 |
+
|
2234 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:121
|
2235 |
msgid "France, Metropolitan"
|
2236 |
msgstr "Metropolitní Francie"
|
2237 |
|
2238 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:511
|
2239 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
2240 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
|
2241 |
+
msgid "Organizer"
|
2242 |
+
msgstr "Pořadatel"
|
2243 |
+
|
2244 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:122
|
2245 |
msgid "French Guiana"
|
2246 |
msgstr "Francouzská Guyana"
|
2247 |
|
2248 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
2249 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
2250 |
+
msgid "Events"
|
2251 |
+
msgstr "Akce"
|
2252 |
+
|
2253 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
|
2254 |
msgid "French Polynesia"
|
2255 |
msgstr "Francouzská Polynésie"
|
2256 |
|
2257 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
2258 |
+
msgid "Event"
|
2259 |
+
msgstr "Akce"
|
2260 |
+
|
2261 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:124
|
2262 |
msgid "French Southern Territories"
|
2263 |
msgstr "Francouzská jižní a antarktická území"
|
2264 |
|
2265 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
2266 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
2267 |
+
msgid "The Events Calendar"
|
2268 |
+
msgstr "The Events Calendar"
|
2269 |
+
|
2270 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:125
|
2271 |
msgid "Gabon"
|
2272 |
msgstr "Gabon"
|
2273 |
|
2274 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:574
|
2275 |
+
msgid "month"
|
2276 |
+
msgstr "měsíc"
|
2277 |
+
|
2278 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:126
|
2279 |
msgid "Gambia"
|
2280 |
msgstr "Gambie"
|
2281 |
|
2282 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
2283 |
+
msgid "list"
|
2284 |
+
msgstr "seznam"
|
2285 |
+
|
2286 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
|
2287 |
msgid "Georgia"
|
2288 |
msgstr "Gruzie"
|
2289 |
|
2290 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
2291 |
+
msgid "upcoming"
|
2292 |
+
msgstr "nadcházející"
|
2293 |
+
|
2294 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
|
2295 |
msgid "Germany"
|
2296 |
msgstr "Německo"
|
2297 |
|
2298 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
2299 |
+
msgid "past"
|
2300 |
+
msgstr "uplynulé"
|
2301 |
+
|
2302 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:129
|
2303 |
msgid "Ghana"
|
2304 |
msgstr "Ghana"
|
2305 |
|
2306 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
2307 |
+
msgid "day"
|
2308 |
+
msgstr "den"
|
2309 |
+
|
2310 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:130
|
2311 |
msgid "Gibraltar"
|
2312 |
msgstr "Gibraltar"
|
2313 |
|
2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
2315 |
+
msgid "today"
|
2316 |
+
msgstr "dnes"
|
2317 |
+
|
2318 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:131
|
2319 |
msgid "Greece"
|
2320 |
msgstr "Řecko"
|
2321 |
|
2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:603
|
2323 |
+
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
2324 |
+
msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
|
2325 |
+
|
2326 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:132
|
2327 |
msgid "Greenland"
|
2328 |
msgstr "Grónsko"
|
2329 |
|
2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:676
|
2331 |
+
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
2332 |
+
msgstr "Vaše verze pluginu The Events Calendar není dostatečně aktuální s jedním z jeho doplňků. Proveďte prosím %saktualizaci.%s"
|
2333 |
+
|
2334 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:133
|
2335 |
msgid "Grenada"
|
2336 |
msgstr "Grenada"
|
2337 |
|
2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:688
|
2339 |
+
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
2340 |
+
msgstr ""
|
2341 |
+
|
2342 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:134
|
2343 |
msgid "Guadeloupe"
|
2344 |
msgstr "Guadeloupe"
|
2345 |
|
2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
|
2347 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
2348 |
+
msgid "Licenses"
|
2349 |
+
msgstr "Licence"
|
2350 |
+
|
2351 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:135
|
2352 |
msgid "Guam"
|
2353 |
msgstr "Guam"
|
2354 |
|
2355 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:753
|
2356 |
+
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
2357 |
+
msgstr "<p>Licenční klíč, který jste obdrželi při dokončování vašeho nákupu na %s, vám umožňuje přístup k zákaznické podpoře a aktualizacím. Svůj klíč nemusíte zadávat aby byly pluginy plně funkční. Nicméně bez vloženého klíče nebude možné provést automatické aktualizace. <strong>Své licenční klíče můžete najít na stránce <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Každý plugin/doplněk má svůj unikátní licenční klíč. Do příslušného políčka v níže uvedeném seznamu stačí vložit klíč a chvíli počkat na ověření. Jakmile se objeví zeleně Datum platnosti společně s nápisem \"valid\", je vše hotovo.</p> <p>Pokud však vidíte červeně zprávu, která říká že váš klíč není platný nebo že je mimo instalaci, navštivte web <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>, kde si můžete spravovat své instalace nebo obnovit platnost licence.</p> <p>Pokud se vám nezobrazila očekávaná aktualizace, přejděte ve WordPressu na stránku <a href=\"%s\">Nástěnka > Aktualizace</a> a klikněte na \"Zkontrolovat znovu\".</p>"
|
2358 |
+
|
2359 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:136
|
2360 |
msgid "Guatemala"
|
2361 |
msgstr "Guatemala"
|
2362 |
|
2363 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:777
|
2364 |
+
msgid "Display"
|
2365 |
+
msgstr "Zobrazování"
|
2366 |
+
|
2367 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:137
|
2368 |
msgid "Guinea"
|
2369 |
msgstr "Guinea"
|
2370 |
|
2371 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
|
2372 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4018
|
2373 |
+
msgid "Help"
|
2374 |
+
msgstr "Nápověda"
|
2375 |
+
|
2376 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:138
|
2377 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
2378 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
2379 |
|
2380 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:886
|
2381 |
+
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
2382 |
+
msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň WordPress %s. Aktualizujte si prosím svůj WordPress."
|
2383 |
+
|
2384 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:139
|
2385 |
msgid "Guyana"
|
2386 |
msgstr "Guyana"
|
2387 |
|
2388 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:889
|
2389 |
+
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
2390 |
+
msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň PHP %s. Požádejte svého poskytovatele webhostingu o přechod na novější verzi PHP."
|
2391 |
+
|
2392 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:140
|
2393 |
msgid "Haiti"
|
2394 |
msgstr "Haiti"
|
2395 |
|
2396 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1176
|
2397 |
+
msgid "category"
|
2398 |
+
msgstr "rubrika"
|
2399 |
+
|
2400 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:141
|
2401 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
2402 |
msgstr "Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy"
|
2403 |
|
2404 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1187
|
2405 |
+
msgid "tag"
|
2406 |
+
msgstr "stitek"
|
2407 |
+
|
2408 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:142
|
2409 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
2410 |
msgstr "Svatý stolec (Vatikán)"
|
2411 |
|
2412 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
|
2413 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1243
|
2414 |
+
msgid "Add New"
|
2415 |
+
msgstr "Vytvořit akci"
|
2416 |
+
|
2417 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:143
|
2418 |
msgid "Honduras"
|
2419 |
msgstr "Honduras"
|
2420 |
|
2421 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
|
2422 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
|
2423 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1350
|
2424 |
+
msgid "Add New %s"
|
2425 |
+
msgstr "Přidat nový %s"
|
2426 |
+
|
2427 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:144
|
2428 |
msgid "Hong Kong"
|
2429 |
msgstr "Hongkong"
|
2430 |
|
2431 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
|
2432 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
|
2433 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
|
2434 |
+
msgid "Edit %s"
|
2435 |
+
msgstr "Upravit %s"
|
2436 |
+
|
2437 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:145
|
2438 |
msgid "Hungary"
|
2439 |
msgstr "Maďarsko"
|
2440 |
|
2441 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
|
2442 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1246
|
2443 |
+
msgid "New %s"
|
2444 |
+
msgstr "Nové %s"
|
2445 |
+
|
2446 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:146
|
2447 |
msgid "Iceland"
|
2448 |
msgstr "Island"
|
2449 |
|
2450 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
|
2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1247
|
2452 |
+
msgid "View %s"
|
2453 |
+
msgstr "Zobrazit %s"
|
2454 |
+
|
2455 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:147
|
2456 |
msgid "India"
|
2457 |
msgstr "Indie"
|
2458 |
|
2459 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
|
2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1248
|
2461 |
+
msgid "Search %s"
|
2462 |
+
msgstr "Hledat %s"
|
2463 |
+
|
2464 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:148
|
2465 |
msgid "Indonesia"
|
2466 |
msgstr "Indonésie"
|
2467 |
|
2468 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
|
2469 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1249
|
2470 |
+
msgid "No %s found"
|
2471 |
+
msgstr "Žádné %s nenalezeny"
|
2472 |
+
|
2473 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:149
|
2474 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
2475 |
msgstr "Írán"
|
2476 |
|
2477 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
|
2478 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1250
|
2479 |
+
msgid "No %s found in Trash"
|
2480 |
+
msgstr "Žádný %s nebyl v koši nalezen"
|
2481 |
+
|
2482 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:150
|
2483 |
msgid "Iraq"
|
2484 |
msgstr "Irák"
|
2485 |
|
2486 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
|
2487 |
+
msgid "%s Category"
|
2488 |
+
msgstr "%s Kategorie"
|
2489 |
+
|
2490 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
|
2491 |
msgid "Ireland"
|
2492 |
msgstr "Irsko"
|
2493 |
|
2494 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
2495 |
+
msgid "Search %s Categories"
|
2496 |
+
msgstr "Hledat %s v kategoriích"
|
2497 |
+
|
2498 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:152
|
2499 |
msgid "Israel"
|
2500 |
msgstr "Izrael"
|
2501 |
|
2502 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257
|
2503 |
+
msgid "All %s Categories"
|
2504 |
+
msgstr "Všechny %s Kategorie"
|
2505 |
+
|
2506 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:153
|
2507 |
msgid "Italy"
|
2508 |
msgstr "Itálie"
|
2509 |
|
2510 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258
|
2511 |
+
msgid "Parent %s Category"
|
2512 |
+
msgstr ""
|
2513 |
+
|
2514 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:154
|
2515 |
msgid "Jamaica"
|
2516 |
msgstr "Jamajka"
|
2517 |
|
2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
2519 |
+
msgid "Parent %s Category:"
|
2520 |
+
msgstr ""
|
2521 |
+
|
2522 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
|
2523 |
msgid "Japan"
|
2524 |
msgstr "Japonsko"
|
2525 |
|
2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
2527 |
+
msgid "Edit %s Category"
|
2528 |
+
msgstr "Upravit %s Kategorii"
|
2529 |
+
|
2530 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
|
2531 |
msgid "Jordan"
|
2532 |
msgstr "Jordánsko"
|
2533 |
|
2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
2535 |
+
msgid "Update %s Category"
|
2536 |
+
msgstr "Aktualizovat %s Kategorii"
|
2537 |
+
|
2538 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
|
2539 |
msgid "Kazakhstan"
|
2540 |
msgstr "Kazachstán"
|
2541 |
|
2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
2543 |
+
msgid "Add New %s Category"
|
2544 |
+
msgstr "Přuidat novou %s kategorii"
|
2545 |
+
|
2546 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
|
2547 |
msgid "Kenya"
|
2548 |
msgstr "Keňa"
|
2549 |
|
2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
2551 |
+
msgid "New %s Category Name"
|
2552 |
+
msgstr "Nové %s jména kategorií"
|
2553 |
+
|
2554 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
|
2555 |
msgid "Kiribati"
|
2556 |
msgstr "Kiribati"
|
2557 |
|
2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
2559 |
+
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
2560 |
+
msgstr "%1$s aktualiozováno. <a href=\"%2$s\">Zobrazit %3$s</a>"
|
2561 |
+
|
2562 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:160
|
2563 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
2564 |
msgstr "Severní Korea"
|
2565 |
|
2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
|
2567 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1320
|
2568 |
+
msgid "Custom field updated."
|
2569 |
+
msgstr "Uživatelské pole bylo aktualizováno."
|
2570 |
+
|
2571 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:161
|
2572 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
2573 |
msgstr "Jižní Korea"
|
2574 |
|
2575 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
|
2576 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1321
|
2577 |
+
msgid "Custom field deleted."
|
2578 |
+
msgstr "Uživatelské pole bylo smazáno."
|
2579 |
+
|
2580 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:162
|
2581 |
msgid "Kuwait"
|
2582 |
msgstr "Kuvajt"
|
2583 |
|
2584 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
|
2585 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
|
2586 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1322
|
2587 |
+
msgid "%s updated."
|
2588 |
+
msgstr "%s aktualizováno."
|
2589 |
+
|
2590 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:163
|
2591 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
2592 |
msgstr "Kyrgyzstán"
|
2593 |
|
2594 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1285
|
2595 |
+
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
2596 |
+
msgstr ""
|
2597 |
+
|
2598 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:164
|
2599 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
2600 |
msgstr "Laos"
|
2601 |
|
2602 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1286
|
2603 |
+
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
2604 |
+
msgstr "Akce publikována. <a href=\"%1$s\">Zobrazit %2$s</a>"
|
2605 |
+
|
2606 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:165
|
2607 |
msgid "Latvia"
|
2608 |
msgstr "Lotyšsko"
|
2609 |
|
2610 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
|
2611 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1326
|
2612 |
+
msgid "%s saved."
|
2613 |
+
msgstr "%s uloženo."
|
2614 |
+
|
2615 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:166
|
2616 |
msgid "Lebanon"
|
2617 |
msgstr "Libanon"
|
2618 |
|
2619 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1288
|
2620 |
+
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
2621 |
+
msgstr ""
|
2622 |
+
|
2623 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:167
|
2624 |
msgid "Lesotho"
|
2625 |
msgstr "Lesotho"
|
2626 |
|
2627 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1290
|
2628 |
+
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
2629 |
+
msgstr ""
|
2630 |
+
|
2631 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:168
|
2632 |
msgid "Liberia"
|
2633 |
msgstr "Libérie"
|
2634 |
|
2635 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
|
2636 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1331
|
2637 |
+
msgid "M j, Y @ G:i"
|
2638 |
+
msgstr "j.n.Y, G:i"
|
2639 |
+
|
2640 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:169
|
2641 |
msgid "Libya"
|
2642 |
msgstr "Libye"
|
2643 |
|
2644 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1295
|
2645 |
+
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
2646 |
+
msgstr ""
|
2647 |
+
|
2648 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:170
|
2649 |
msgid "Liechtenstein"
|
2650 |
msgstr "Lichtenštejnsko"
|
2651 |
|
2652 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
|
2653 |
+
msgid "%s restored to revision from %s"
|
2654 |
+
msgstr "%s obnoveno do stavu revize od %s"
|
2655 |
+
|
2656 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:171
|
2657 |
msgid "Lithuania"
|
2658 |
msgstr "Litva"
|
2659 |
|
2660 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
|
2661 |
+
msgid "%s published."
|
2662 |
+
msgstr "%s publikováno."
|
2663 |
+
|
2664 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:172
|
2665 |
msgid "Luxembourg"
|
2666 |
msgstr "Lucembursko"
|
2667 |
|
2668 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
|
2669 |
+
msgid "%s submitted."
|
2670 |
+
msgstr "%s uloženo."
|
2671 |
+
|
2672 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:173
|
2673 |
msgid "Macau"
|
2674 |
msgstr "Macao"
|
2675 |
|
2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
|
2677 |
+
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
2678 |
+
msgstr "%s naplánováno na: <strong>%2$s</strong>."
|
2679 |
+
|
2680 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:174
|
2681 |
msgid "Macedonia"
|
2682 |
msgstr "Makedonie"
|
2683 |
|
2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
2685 |
+
msgid "%s draft updated."
|
2686 |
+
msgstr "%s koncept aktualizován."
|
2687 |
+
|
2688 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:175
|
2689 |
msgid "Madagascar"
|
2690 |
msgstr "Madagaskar"
|
2691 |
|
2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
|
2693 |
+
msgid "Use Saved %s:"
|
2694 |
+
msgstr "Použít uloženou %s"
|
2695 |
+
|
2696 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:176
|
2697 |
msgid "Malawi"
|
2698 |
msgstr "Malawi"
|
2699 |
|
2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1397
|
2701 |
+
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
2702 |
+
msgstr ""
|
2703 |
+
|
2704 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:177
|
2705 |
msgid "Malaysia"
|
2706 |
msgstr "Malajsie"
|
2707 |
|
2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
|
2709 |
+
msgid "Use New %s"
|
2710 |
+
msgstr "Použít novou %s"
|
2711 |
+
|
2712 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:178
|
2713 |
msgid "Maldives"
|
2714 |
msgstr "Maledivy"
|
2715 |
|
2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
|
2717 |
+
msgid "My %s"
|
2718 |
+
msgstr "Moje %s"
|
2719 |
+
|
2720 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:179
|
2721 |
msgid "Mali"
|
2722 |
msgstr "Mali"
|
2723 |
|
2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
|
2725 |
+
msgid "Available %s"
|
2726 |
+
msgstr "Dostupné %s"
|
2727 |
+
|
2728 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:180
|
2729 |
msgid "Malta"
|
2730 |
msgstr "Malta"
|
2731 |
|
2732 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
|
2733 |
+
msgid "No saved %s exists."
|
2734 |
+
msgstr ""
|
2735 |
+
|
2736 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:181
|
2737 |
msgid "Marshall Islands"
|
2738 |
msgstr "Marshallovy ostrovy"
|
2739 |
|
2740 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1730
|
2741 |
+
msgid "Next"
|
2742 |
+
msgstr "Další"
|
2743 |
+
|
2744 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:182
|
2745 |
msgid "Martinique"
|
2746 |
msgstr "Martinik"
|
2747 |
|
2748 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1731
|
2749 |
+
msgid "Prev"
|
2750 |
+
msgstr "Předchozí"
|
2751 |
+
|
2752 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:183
|
2753 |
msgid "Mauritania"
|
2754 |
msgstr "Mauritánie"
|
2755 |
|
2756 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
|
2757 |
+
msgid "Today"
|
2758 |
+
msgstr "Dnes"
|
2759 |
+
|
2760 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:184
|
2761 |
msgid "Mauritius"
|
2762 |
msgstr "Mauricius"
|
2763 |
|
2764 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1733
|
2765 |
+
msgid "Done"
|
2766 |
+
msgstr "Hotovo"
|
2767 |
+
|
2768 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:185
|
2769 |
msgid "Mayotte"
|
2770 |
msgstr "Mayotte"
|
2771 |
|
2772 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1930
|
2773 |
+
msgid "Network"
|
2774 |
+
msgstr "Síť webů"
|
2775 |
+
|
2776 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:186
|
2777 |
msgid "Mexico"
|
2778 |
msgstr "Mexiko"
|
2779 |
|
2780 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
|
2781 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:159
|
2782 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:181
|
2783 |
+
msgid "Date out of range."
|
2784 |
+
msgstr "Datum je mimo platný rozsah."
|
2785 |
+
|
2786 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:187
|
2787 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
2788 |
msgstr "Mikronésie"
|
2789 |
|
2790 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3460
|
2791 |
+
msgid "%s Options"
|
2792 |
+
msgstr "%s Nastavení"
|
2793 |
+
|
2794 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:188
|
2795 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
2796 |
msgstr "Moldavsko"
|
2797 |
|
2798 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
|
2799 |
+
msgid "%s Information"
|
2800 |
+
msgstr "%s Informace"
|
2801 |
+
|
2802 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:189
|
2803 |
msgid "Monaco"
|
2804 |
msgstr "Monako"
|
2805 |
|
2806 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3664
|
2807 |
+
msgid "Support"
|
2808 |
+
msgstr "Podpora"
|
2809 |
+
|
2810 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:190
|
2811 |
msgid "Mongolia"
|
2812 |
msgstr "Mongolsko"
|
2813 |
|
2814 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3667
|
2815 |
+
msgid "View All Add-Ons"
|
2816 |
+
msgstr "Prohlédnout všechny doplňky"
|
2817 |
+
|
2818 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:191
|
2819 |
msgid "Montenegro"
|
2820 |
msgstr "Černá Hora"
|
2821 |
|
2822 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3688
|
2823 |
+
msgid "News from Modern Tribe"
|
2824 |
+
msgstr "Novinky od Modern Tribe"
|
2825 |
+
|
2826 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:192
|
2827 |
msgid "Montserrat"
|
2828 |
msgstr "Montserrat"
|
2829 |
|
2830 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3752
|
2831 |
+
msgid "Additional Functionality"
|
2832 |
+
msgstr "Další funkce"
|
2833 |
+
|
2834 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:193
|
2835 |
msgid "Morocco"
|
2836 |
msgstr "Maroko"
|
2837 |
|
2838 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3757
|
2839 |
+
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
2840 |
+
msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, prodeje vstupenek, veřejně přidávaných akcí, nových způsobů zobrazení a další?"
|
2841 |
+
|
2842 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:194
|
2843 |
msgid "Mozambique"
|
2844 |
msgstr "Mosambik"
|
2845 |
|
2846 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3758
|
2847 |
+
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
2848 |
+
msgstr "Podívejte se na <a href=\"%s\">dostupné doplňky</a>."
|
2849 |
+
|
2850 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:195
|
2851 |
msgid "Myanmar"
|
2852 |
msgstr "Myanmar"
|
2853 |
|
2854 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3809
|
2855 |
+
msgid "%s"
|
2856 |
+
msgstr ""
|
2857 |
+
|
2858 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:196
|
2859 |
msgid "Namibia"
|
2860 |
msgstr "Namibie"
|
2861 |
|
2862 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
|
2863 |
+
msgid "View Calendar"
|
2864 |
+
msgstr "Zobrazit kalendář"
|
2865 |
+
|
2866 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:197
|
2867 |
msgid "Nauru"
|
2868 |
msgstr "Nauru"
|
2869 |
|
2870 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3856
|
2871 |
+
msgid "Add %s"
|
2872 |
+
msgstr "Přidat %s"
|
2873 |
+
|
2874 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:198
|
2875 |
msgid "Nepal"
|
2876 |
msgstr "Nepál"
|
2877 |
|
2878 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3888
|
2879 |
+
msgid "CSV"
|
2880 |
+
msgstr "CSV"
|
2881 |
+
|
2882 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:199
|
2883 |
msgid "Netherlands"
|
2884 |
msgstr "Nizozemsko"
|
2885 |
|
2886 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
|
2887 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
2888 |
+
msgid "Settings"
|
2889 |
+
msgstr "Nastavení"
|
2890 |
+
|
2891 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:200
|
2892 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
2893 |
msgstr "Nizozemské Antily"
|
2894 |
|
2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4001
|
2896 |
+
msgid "Calendar"
|
2897 |
+
msgstr "Kalendář"
|
2898 |
+
|
2899 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:201
|
2900 |
msgid "New Caledonia"
|
2901 |
msgstr "Nová Kaledonie"
|
2902 |
|
2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4078
|
2904 |
+
msgid "List"
|
2905 |
+
msgstr "Seznam"
|
2906 |
+
|
2907 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:202
|
2908 |
msgid "New Zealand"
|
2909 |
msgstr "Nový Zéland"
|
2910 |
|
2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4096
|
2912 |
+
msgid "Month"
|
2913 |
+
msgstr "Měsíc"
|
2914 |
+
|
2915 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:203
|
2916 |
msgid "Nicaragua"
|
2917 |
msgstr "Nikaragua"
|
2918 |
|
2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4113
|
2920 |
+
msgid "Day"
|
2921 |
+
msgstr "Den"
|
2922 |
+
|
2923 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:204
|
2924 |
msgid "Niger"
|
2925 |
msgstr "Niger"
|
2926 |
|
2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
|
2928 |
+
msgid "Search"
|
2929 |
+
msgstr "Hledat"
|
2930 |
+
|
2931 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:205
|
2932 |
msgid "Nigeria"
|
2933 |
msgstr "Nigérie"
|
2934 |
|
2935 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
|
2936 |
+
msgid "Date"
|
2937 |
+
msgstr "Datum"
|
2938 |
+
|
2939 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:206
|
2940 |
msgid "Niue"
|
2941 |
msgstr "Niue"
|
2942 |
|
2943 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4167
|
2944 |
+
msgid "%s In"
|
2945 |
+
msgstr "%s V"
|
2946 |
+
|
2947 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:207
|
2948 |
msgid "Norfolk Island"
|
2949 |
msgstr "Norfolk"
|
2950 |
|
2951 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4169
|
2952 |
+
msgid "%s From"
|
2953 |
+
msgstr "%s Od"
|
2954 |
+
|
2955 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:208
|
2956 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
2957 |
msgstr "Severní Mariany"
|
2958 |
|
2959 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4171
|
2960 |
+
msgid "Day Of"
|
2961 |
+
msgstr "Den z"
|
2962 |
+
|
2963 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:209
|
2964 |
msgid "Norway"
|
2965 |
msgstr "Norsko"
|
2966 |
|
2967 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4249
|
2968 |
+
msgid "Once Every 30 Mins"
|
2969 |
+
msgstr "Jednou za 30 minut"
|
2970 |
+
|
2971 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:210
|
2972 |
msgid "Oman"
|
2973 |
msgstr "Omán"
|
2974 |
|
2975 |
+
#: ../src/Tribe/Options_Exception.php:19 ../src/Tribe/Post_Exception.php:22
|
2976 |
+
msgid "Error"
|
2977 |
+
msgstr "Chyba"
|
2978 |
+
|
2979 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:211
|
2980 |
msgid "Pakistan"
|
2981 |
msgstr "Pákistán"
|
2982 |
|
2983 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
2984 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
2985 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
2986 |
+
msgid "License Key"
|
2987 |
+
msgstr "Licenční klíč"
|
2988 |
+
|
2989 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:212
|
2990 |
msgid "Palau"
|
2991 |
msgstr "Palau"
|
2992 |
|
2993 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
|
2994 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
2995 |
+
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
2996 |
+
msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace"
|
2997 |
+
|
2998 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:213
|
2999 |
msgid "Panama"
|
3000 |
msgstr "Panama"
|
3001 |
|
3002 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
|
3003 |
+
msgid "License key(s) updated."
|
3004 |
+
msgstr "Licenční klíč(e) byl aktualizován."
|
3005 |
+
|
3006 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:214
|
3007 |
msgid "Papua New Guinea"
|
3008 |
msgstr "Papua-Nová Guinea"
|
3009 |
|
3010 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
|
3011 |
+
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
3012 |
+
msgstr "Omlouváme se, ale server k ověření klíče není dostupný."
|
3013 |
+
|
3014 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:215
|
3015 |
msgid "Paraguay"
|
3016 |
msgstr "Paraguay"
|
3017 |
|
3018 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
|
3019 |
+
msgid "Sorry, this key is expired."
|
3020 |
+
msgstr "Omlouváme se, ale platnost tohoto klíče skončila."
|
3021 |
+
|
3022 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:216
|
3023 |
msgid "Peru"
|
3024 |
msgstr "Peru"
|
3025 |
|
3026 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
|
3027 |
+
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
3028 |
+
msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč je mimo instalaci."
|
3029 |
+
|
3030 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:217
|
3031 |
msgid "Philippines"
|
3032 |
msgstr "Filipíny"
|
3033 |
|
3034 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
3035 |
+
msgid "Why am I seeing this message?"
|
3036 |
+
msgstr "Proč vidím tuto zprávu?"
|
3037 |
+
|
3038 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:218
|
3039 |
msgid "Pitcairn"
|
3040 |
msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
|
3041 |
|
3042 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
3043 |
+
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
3044 |
+
msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč není platný."
|
3045 |
+
|
3046 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:219
|
3047 |
msgid "Poland"
|
3048 |
msgstr "Polsko"
|
3049 |
|
3050 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
|
3051 |
+
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
3052 |
+
msgstr "Platný klíč! Platnost tohoto klíče skončí %s"
|
3053 |
+
|
3054 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:220
|
3055 |
msgid "Portugal"
|
3056 |
msgstr "Portugalsko"
|
3057 |
|
3058 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
|
3059 |
+
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
3060 |
+
msgstr "Hmmm... něco je špatně s tímto validátorem. Kontaktujte prosím <a href=\"%s\">podporu.</a>"
|
3061 |
+
|
3062 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:221
|
3063 |
msgid "Puerto Rico"
|
3064 |
msgstr "Portoriko"
|
3065 |
|
3066 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:160 ../src/Tribe/Settings.php:176
|
3067 |
+
msgid "The Events Calendar Settings"
|
3068 |
+
msgstr "Nastavení pro The Events Calendar"
|
3069 |
+
|
3070 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:222
|
3071 |
msgid "Qatar"
|
3072 |
msgstr "Katar"
|
3073 |
|
3074 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:176
|
3075 |
+
msgid "Events Settings"
|
3076 |
+
msgstr "Nastavení akcí"
|
3077 |
+
|
3078 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:223
|
3079 |
msgid "Reunion"
|
3080 |
msgstr "Réunion"
|
3081 |
|
3082 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:239
|
3083 |
+
msgid "%s Settings"
|
3084 |
+
msgstr "Nastavení %s"
|
3085 |
+
|
3086 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:224
|
3087 |
msgid "Romania"
|
3088 |
msgstr "Rumunsko"
|
3089 |
|
3090 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:253
|
3091 |
+
msgid "You've requested a non-existent tab."
|
3092 |
+
msgstr "Požadovaný panel neexistuje."
|
3093 |
+
|
3094 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:225
|
3095 |
msgid "Russian Federation"
|
3096 |
msgstr "Rusko"
|
3097 |
|
3098 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:261
|
3099 |
+
msgid " Save Changes"
|
3100 |
+
msgstr "Uložit změny"
|
3101 |
+
|
3102 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:226
|
3103 |
msgid "Rwanda"
|
3104 |
msgstr "Rwanda"
|
3105 |
|
3106 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:311
|
3107 |
+
msgid "You don't have permission to do that."
|
3108 |
+
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro tuto činnost."
|
3109 |
+
|
3110 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:227
|
3111 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
3112 |
msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
|
3113 |
|
3114 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:317
|
3115 |
+
msgid "The request was sent insecurely."
|
3116 |
+
msgstr "Požadavek byl odeslán nezabezpečený."
|
3117 |
+
|
3118 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:228
|
3119 |
msgid "Saint Lucia"
|
3120 |
msgstr "Svatá Lucie"
|
3121 |
|
3122 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:323
|
3123 |
+
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
3124 |
+
msgstr "Požadavek nebyl odeslán z tohoto panelu."
|
3125 |
+
|
3126 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:229
|
3127 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3128 |
msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny"
|
3129 |
|
3130 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:491
|
3131 |
+
msgid "Your form had the following errors:"
|
3132 |
+
msgstr "Ve formuláři se vyskytly následující chyby:"
|
3133 |
+
|
3134 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:230
|
3135 |
msgid "Samoa"
|
3136 |
msgstr "Samoa"
|
3137 |
|
3138 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:500
|
3139 |
+
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
3140 |
+
msgstr "Žádné z vašich nastavení nebylo uloženo. Zkuste to prosím znovu."
|
3141 |
+
|
3142 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:231
|
3143 |
msgid "San Marino"
|
3144 |
msgstr "San Marino"
|
3145 |
|
3146 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:500
|
3147 |
+
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
3148 |
+
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
3149 |
+
msgstr[0] "Výše uvedené nastavení nebylo uloženo. Ostatní nastavení byla úspěšně uložena."
|
3150 |
+
msgstr[1] "Výše uvedená nastavení nebyla uložena. Ostatní nastavení byla úspěšně uložena."
|
3151 |
+
msgstr[2] "Výše uvedená nastavení nebyla uložena. Ostatní nastavení byla úspěšně uložena."
|
3152 |
+
|
3153 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:232
|
3154 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
3155 |
msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
|
3156 |
|
3157 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
|
3158 |
+
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
3159 |
+
msgstr "Pro tento panel nejsou zatím nastavena žádná pole."
|
3160 |
+
|
3161 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:233
|
3162 |
msgid "Saudi Arabia"
|
3163 |
msgstr "Saúdská Arábie"
|
3164 |
|
3165 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:44
|
3166 |
+
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
3167 |
+
msgstr "Někdy je těžké říct, co je špatně bez podrobnějších informací o nastavení vašeho systému. Proto jsme sestavili malou zprávu o tom, co máte pod kapotou."
|
3168 |
+
|
3169 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:234
|
3170 |
msgid "Senegal"
|
3171 |
msgstr "Senegal"
|
3172 |
|
3173 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:45
|
3174 |
+
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
3175 |
+
msgstr "Pokud máte podezření, že váš problém má spojitost s jiným pluginem anebo jen zkrátka máme potíže s reprodukcí vašeho chybového hlášení, prosím zkopírujte a pošlete to vše našemu týmu technické podpory."
|
3176 |
+
|
3177 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:235
|
3178 |
msgid "Serbia"
|
3179 |
msgstr "Srbsko"
|
3180 |
|
3181 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:49
|
3182 |
+
msgid "System Information"
|
3183 |
+
msgstr "Informace o systému"
|
3184 |
+
|
3185 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:236
|
3186 |
msgid "Seychelles"
|
3187 |
msgstr "Seychely"
|
3188 |
|
3189 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:135
|
3190 |
+
msgid "Unknown or not set"
|
3191 |
+
msgstr "Neznámý nebo nenastavený"
|
3192 |
+
|
3193 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:237
|
3194 |
msgid "Sierra Leone"
|
3195 |
msgstr "Sierra Leone"
|
3196 |
|
3197 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:99 ../src/Tribe/Template/Day.php:115
|
3198 |
+
msgid "All Day"
|
3199 |
+
msgstr "Celý den"
|
3200 |
+
|
3201 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:238
|
3202 |
msgid "Singapore"
|
3203 |
msgstr "Singapur"
|
3204 |
|
3205 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:102 ../src/Tribe/Template/Day.php:118
|
3206 |
+
msgid "Ongoing"
|
3207 |
+
msgstr "Probíhající"
|
3208 |
+
|
3209 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:239
|
3210 |
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3211 |
msgstr "Slovensko"
|
3212 |
|
3213 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
|
3214 |
+
msgid "No matching %s listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
3215 |
+
msgstr ""
|
3216 |
+
|
3217 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:240
|
3218 |
msgid "Slovenia"
|
3219 |
msgstr "Slovinsko"
|
3220 |
|
3221 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:138
|
3222 |
+
msgid "No %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
3223 |
+
msgstr ""
|
3224 |
+
|
3225 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:241
|
3226 |
msgid "Solomon Islands"
|
3227 |
msgstr "Šalamounovy ostrovy"
|
3228 |
|
3229 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
|
3230 |
+
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
3231 |
+
msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy pro <strong>\"%s\"</strong> v tomto měsíci. Zkuste hledat v dalším měsíci."
|
3232 |
+
|
3233 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:242
|
3234 |
msgid "Somalia"
|
3235 |
msgstr "Somálsko"
|
3236 |
|
3237 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
|
3238 |
+
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
3239 |
+
msgstr ""
|
3240 |
+
|
3241 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:243
|
3242 |
msgid "South Africa"
|
3243 |
msgstr "Jihoafrická republika"
|
3244 |
|
3245 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
3246 |
+
msgid "There were no results found."
|
3247 |
+
msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy."
|
3248 |
+
|
3249 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:244
|
3250 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3251 |
msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
|
3252 |
|
3253 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
|
3254 |
+
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
3255 |
+
msgstr ""
|
3256 |
+
|
3257 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:245
|
3258 |
msgid "Spain"
|
3259 |
msgstr "Španělsko"
|
3260 |
|
3261 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
|
3262 |
+
msgid "This %s has passed."
|
3263 |
+
msgstr "%s již proběhl."
|
3264 |
+
|
3265 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
|
3266 |
msgid "Sri Lanka"
|
3267 |
msgstr "Šrí Lanka"
|
3268 |
|
3269 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:353
|
3270 |
+
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong>."
|
3271 |
+
msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy pro <strong>\"%s\"</strong>."
|
3272 |
+
|
3273 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:247
|
3274 |
msgid "St. Helena"
|
3275 |
msgstr "Svatá Helena"
|
3276 |
|
3277 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:355
|
3278 |
+
msgid "No results were found for %s in or near <strong>\"%s\"</strong>."
|
3279 |
+
msgstr ""
|
3280 |
+
|
3281 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:248
|
3282 |
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
3283 |
msgstr "Saint-Pierre a Miquelon"
|
3284 |
|
3285 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
|
3286 |
+
msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
|
3287 |
+
msgstr ""
|
3288 |
+
|
3289 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
|
3290 |
msgid "Sudan"
|
3291 |
msgstr "Súdán"
|
3292 |
|
3293 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:359 ../src/Tribe/Template_Factory.php:364
|
3294 |
+
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %s."
|
3295 |
+
msgstr ""
|
3296 |
+
|
3297 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:250
|
3298 |
msgid "Suriname"
|
3299 |
msgstr "Surinam"
|
3300 |
|
3301 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:361
|
3302 |
+
msgid "No previous %s "
|
3303 |
+
msgstr ""
|
3304 |
+
|
3305 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:251
|
3306 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
3307 |
msgstr "Špicberky"
|
3308 |
|
3309 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:584
|
3310 |
+
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
3311 |
+
msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: %s"
|
3312 |
+
|
3313 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:252
|
3314 |
msgid "Swaziland"
|
3315 |
msgstr "Svazijsko"
|
3316 |
|
3317 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:626
|
3318 |
+
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
3319 |
+
msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: tribe_get_template_part('%s')"
|
3320 |
+
|
3321 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:253
|
3322 |
msgid "Sweden"
|
3323 |
msgstr "Švédsko"
|
3324 |
|
3325 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
|
3326 |
+
msgid "Order #"
|
3327 |
+
msgstr "Objednávka č."
|
3328 |
+
|
3329 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:254
|
3330 |
msgid "Switzerland"
|
3331 |
msgstr "Švýcarsko"
|
3332 |
|
3333 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
|
3334 |
+
msgid "Order Status"
|
3335 |
+
msgstr "Stav objednávky"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3336 |
|
3337 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:255
|
3338 |
+
msgid "Syrian Arab Republic"
|
3339 |
+
msgstr "Sýrie"
|
3340 |
|
3341 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
|
3342 |
+
msgid "Purchaser name"
|
3343 |
+
msgstr "Jméno kupce"
|
3344 |
|
3345 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:256
|
3346 |
+
msgid "Taiwan"
|
3347 |
+
msgstr "Tchaj-wan (Čínská republika)"
|
3348 |
|
3349 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
|
3350 |
+
msgid "Purchaser email"
|
3351 |
+
msgstr "Email kupce"
|
3352 |
|
3353 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:257
|
3354 |
+
msgid "Tajikistan"
|
3355 |
+
msgstr "Tádžikistán"
|
3356 |
|
3357 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
|
3358 |
+
msgid "Ticket type"
|
3359 |
+
msgstr "Typ vstupenky"
|
3360 |
|
3361 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:258
|
3362 |
+
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
3363 |
+
msgstr "Tanzanie"
|
3364 |
|
3365 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
|
3366 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
3367 |
+
msgid "Ticket #"
|
3368 |
+
msgstr "Vstupenka č."
|
3369 |
|
3370 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:259
|
3371 |
+
msgid "Thailand"
|
3372 |
+
msgstr "Thajsko"
|
3373 |
|
3374 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
|
3375 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
3376 |
+
msgid "Security Code"
|
3377 |
+
msgstr "Kontrolní kód"
|
3378 |
|
3379 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:260
|
3380 |
+
msgid "Togo"
|
3381 |
+
msgstr "Togo"
|
3382 |
|
3383 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
|
3384 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
|
3385 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
|
3386 |
+
msgid "Check in"
|
3387 |
+
msgstr "Zaškrtnout"
|
3388 |
|
3389 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:261
|
3390 |
+
msgid "Tokelau"
|
3391 |
+
msgstr "Tokelau"
|
3392 |
|
3393 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
|
3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
|
3395 |
+
msgid "Undo Check in"
|
3396 |
+
msgstr "Zrušit zaškrtnutí"
|
3397 |
|
3398 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:262
|
3399 |
+
msgid "Tonga"
|
3400 |
+
msgstr "Tonga"
|
3401 |
|
3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
|
3403 |
+
msgid "Print"
|
3404 |
+
msgstr "Tisk"
|
3405 |
|
3406 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:263
|
3407 |
+
msgid "Trinidad And Tobago"
|
3408 |
+
msgstr "Trinidad a Tobago"
|
3409 |
|
3410 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
|
3411 |
+
msgid "Email"
|
3412 |
+
msgstr "Email"
|
3413 |
|
3414 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:264
|
3415 |
+
msgid "Tunisia"
|
3416 |
+
msgstr "Tunisko"
|
3417 |
|
3418 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
|
3419 |
+
msgid "Export"
|
3420 |
+
msgstr "Export"
|
3421 |
|
3422 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:265
|
3423 |
+
msgid "Turkey"
|
3424 |
+
msgstr "Turecko"
|
3425 |
|
3426 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
|
3427 |
+
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
3428 |
+
msgstr ""
|
3429 |
|
3430 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:266
|
3431 |
+
msgid "Turkmenistan"
|
3432 |
+
msgstr "Turkmenistán"
|
3433 |
|
3434 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
|
3435 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
3436 |
+
msgid "Delete"
|
3437 |
+
msgstr "Smazat"
|
3438 |
|
3439 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:267
|
3440 |
+
msgid "Turks And Caicos Islands"
|
3441 |
+
msgstr "Turks a Caicos"
|
3442 |
|
3443 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:26
|
3444 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:52
|
3445 |
+
msgid "Tickets"
|
3446 |
+
msgstr "Vstupenky"
|
3447 |
|
3448 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:268
|
3449 |
+
msgid "Tuvalu"
|
3450 |
+
msgstr "Tuvalu"
|
3451 |
|
3452 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:71
|
3453 |
+
msgid "Ticket header image"
|
3454 |
+
msgstr "Obrázek v záhlaví vstupenky"
|
3455 |
|
3456 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:269
|
3457 |
+
msgid "Uganda"
|
3458 |
+
msgstr "Uganda"
|
3459 |
|
3460 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:72
|
3461 |
+
msgid "Set as ticket header"
|
3462 |
+
msgstr "Použít jako obrázek v záhlaví vstupenky"
|
3463 |
|
3464 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:270
|
3465 |
+
msgid "Ukraine"
|
3466 |
+
msgstr "Ukrajina"
|
3467 |
|
3468 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:328
|
3469 |
+
msgid "Your ticket has been saved."
|
3470 |
+
msgstr "Vaše vstupenka byla uložena."
|
3471 |
|
3472 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:271
|
3473 |
+
msgid "United Arab Emirates"
|
3474 |
+
msgstr "Spojené arabské emiráty"
|
3475 |
|
3476 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:409
|
3477 |
+
msgid "Your ticket has been deleted."
|
3478 |
+
msgstr "Vaše vstupenka byla smazána."
|
3479 |
|
3480 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:272
|
3481 |
+
msgid "United Kingdom"
|
3482 |
+
msgstr "Spojené království"
|
|
|
3483 |
|
3484 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
|
3485 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
|
3486 |
+
msgid "See who purchased tickets to this event"
|
3487 |
+
msgstr "Kdo si koupil vstupenky na tuto akci"
|
3488 |
|
3489 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:273
|
3490 |
+
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
3491 |
+
msgstr "Menší odlehlé ostrovy Spojených států amerických"
|
3492 |
|
3493 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
|
3494 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:11
|
3495 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
|
3496 |
+
msgid "Attendees"
|
3497 |
+
msgstr "Účastníci"
|
3498 |
|
3499 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:274
|
3500 |
+
msgid "Uruguay"
|
3501 |
+
msgstr "Uruguay"
|
3502 |
|
3503 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
|
3504 |
+
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
3505 |
+
msgstr "Je třeba vybrat uživatele nebo zadat platnou emailovou adresu"
|
|
|
3506 |
|
3507 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:275
|
3508 |
+
msgid "Uzbekistan"
|
3509 |
+
msgstr "Uzbekistán"
|
|
|
3510 |
|
3511 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
|
3512 |
+
msgid "Sending..."
|
3513 |
+
msgstr "Odesílání..."
|
|
|
3514 |
|
3515 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:276
|
3516 |
+
msgid "Vanuatu"
|
3517 |
+
msgstr "Vanuatu"
|
|
|
3518 |
|
3519 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
|
3520 |
+
msgid "Columns"
|
3521 |
+
msgstr "Sloupce"
|
3522 |
|
3523 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:277
|
3524 |
+
msgid "Venezuela"
|
3525 |
+
msgstr "Venezuela"
|
|
|
3526 |
|
3527 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
|
3528 |
+
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
3529 |
+
msgstr "Pomocí záložky „Nastavení zobrazených informací“ si můžete vybrat, které sloupce chcete zobrazit. Tento výběr se projeví při výpisu, při odesílání emailem, při tisku a při exportu do CSV souboru."
|
3530 |
|
3531 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:278
|
3532 |
+
msgid "Viet Nam"
|
3533 |
+
msgstr "Vietnam"
|
|
|
3534 |
|
3535 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
|
3536 |
+
msgid "Yes"
|
3537 |
+
msgstr "Ano"
|
3538 |
|
3539 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:279
|
3540 |
+
msgid "Virgin Islands (British)"
|
3541 |
+
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
|
3542 |
|
3543 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
|
3544 |
+
msgid "attendees"
|
3545 |
+
msgstr "ucastnici"
|
|
|
3546 |
|
3547 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:280
|
3548 |
+
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
3549 |
+
msgstr "Americké Panenské ostrovy"
|
3550 |
|
3551 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
|
3552 |
+
msgid "Attendee List for: %s"
|
3553 |
+
msgstr "Seznam účastníků na: %s"
|
|
|
3554 |
|
3555 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:76 ../src/Tribe/Validate.php:117
|
3556 |
+
msgid "Invalid or incomplete field passed"
|
3557 |
+
msgstr "Zadáno neplatné nebo neúplné pole"
|
3558 |
|
3559 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:77 ../src/Tribe/Validate.php:112
|
3560 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:118
|
3561 |
+
msgid "Field ID:"
|
3562 |
+
msgstr "ID pole:"
|
3563 |
|
3564 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:111
|
3565 |
+
msgid "Non-existant field validation function passed"
|
3566 |
+
msgstr "Zadána neexistující validační funkce pole"
|
|
|
3567 |
|
3568 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:112
|
3569 |
+
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
|
3570 |
+
msgid "with function name:"
|
3571 |
+
msgstr "se jménem funkce:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3572 |
|
3573 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:135 ../src/Tribe/Validate.php:151
|
3574 |
+
msgid "%s must contain numbers and letters only"
|
3575 |
+
msgstr "%s se musí skládat pouze z číslic a písmen"
|
|
|
3576 |
|
3577 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:167
|
3578 |
+
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
|
3579 |
+
msgstr "%s se musí skládat pouze z číslic, písmen a teček."
|
3580 |
|
3581 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:181
|
3582 |
+
msgid "%s must be a positive number."
|
3583 |
+
msgstr "%s musí být kladné číslo."
|
3584 |
|
3585 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:196
|
3586 |
+
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
|
3587 |
+
msgstr "%s musí být platným názvem v URL (číslice, písmena, pomlčky, a podtržítka)."
|
3588 |
|
3589 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:211
|
3590 |
+
msgid "%s must be a valid absolute URL."
|
3591 |
+
msgstr "%s musí být platná absolutní adresa URL."
|
|
|
3592 |
|
3593 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:227 ../src/Tribe/Validate.php:244
|
3594 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:266
|
3595 |
+
msgid "%s must have a value that's part of its options."
|
3596 |
+
msgstr "%s musí mít hodnotu, která je jednou z možných voleb."
|
3597 |
|
3598 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:280
|
3599 |
+
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
|
3600 |
+
msgstr "Kontrola porovnávání se nezdařila, protože nebyla zadána porovnávací hodnota pro pole %s"
|
|
|
3601 |
|
3602 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:287
|
3603 |
+
msgid "%s cannot be the same as %s."
|
3604 |
+
msgstr "%s nemůže být stejné jako %s."
|
3605 |
+
|
3606 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:289
|
3607 |
+
msgid "%s cannot be a duplicate"
|
3608 |
+
msgstr "%s nemůže být duplicitní"
|
3609 |
|
3610 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:305
|
3611 |
+
msgid "%s must be a number or percentage."
|
3612 |
+
msgstr "%s musí být číslo nebo procento."
|
3613 |
|
3614 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:359
|
3615 |
+
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
|
3616 |
+
msgstr "%s musí být číslo v rozmezí 0 až 21."
|
3617 |
|
3618 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:375
|
3619 |
+
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
|
3620 |
+
msgstr "%s se musí skládat pouze z písmen, číslic, pomlček, apostrofů a mezer."
|
|
|
3621 |
|
3622 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:391
|
3623 |
+
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
|
3624 |
+
msgstr "%s se musí skládat pouze z písmen, mezer, apostrofů a pomlček."
|
|
|
3625 |
|
3626 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:405
|
3627 |
+
msgid "%s must consist of 5 numbers."
|
3628 |
+
msgstr "%s se musí skládat z 5 čísel."
|
|
|
3629 |
|
3630 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:419
|
3631 |
+
msgid "%s must be a phone number."
|
3632 |
+
msgstr "%s musí být telefonní číslo."
|
|
|
3633 |
|
3634 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:435
|
3635 |
+
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
3636 |
+
msgstr "Seznam zemí musí být formátován jako jedna země na řádek v následujícím formátu: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
3637 |
|
3638 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:26 ../src/Tribe/View_Helpers.php:45
|
3639 |
+
msgid "Select a Country:"
|
3640 |
+
msgstr "Vyberte zemi:"
|
lang/tribe-events-calendar-da_DK.mo
CHANGED
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-da_DK.po
CHANGED
@@ -1,4481 +1,3636 @@
|
|
1 |
-
#
|
2 |
-
# Copyright (C) Modern Tribe, Inc.
|
3 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
4 |
msgid ""
|
5 |
msgstr ""
|
6 |
-
"
|
7 |
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
8 |
-
"POT-Creation-Date: 2014-07-17 16:44-0800\n"
|
9 |
-
"PO-Revision-Date: 2014-08-06 13:19-0800\n"
|
10 |
-
"Last-Translator: \n"
|
11 |
-
"Language-Team: Modern Tribe, Inc. <pro@tri.be>\n"
|
12 |
-
"Language: da_DK\n"
|
13 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
14 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
15 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
16 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
17 |
-
"X-
|
18 |
-
"
|
19 |
-
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
20 |
-
"X-Poedit-Basepath: ./\n"
|
21 |
-
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
22 |
-
"X-Generator: Poedit 1.6.7\n"
|
23 |
-
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
24 |
-
|
25 |
-
#: ../admin-views/app-shop.php:4
|
26 |
-
msgid "Tribe Event Add-Ons"
|
27 |
-
msgstr "Tribe Event Add-Ons"
|
28 |
|
29 |
-
#: ../
|
30 |
-
msgid "
|
31 |
-
msgstr "
|
32 |
|
33 |
-
#: ../admin-views/
|
34 |
-
msgid "
|
35 |
-
msgstr "
|
36 |
|
37 |
-
#: ../
|
38 |
-
msgid "
|
39 |
-
msgstr "
|
40 |
|
41 |
-
#: ../admin-views/
|
42 |
-
msgid "
|
43 |
-
msgstr "
|
44 |
|
45 |
-
#: ../
|
46 |
-
msgid "
|
47 |
-
msgstr "
|
48 |
|
49 |
-
#: ../admin-views/
|
50 |
-
msgid "
|
51 |
-
msgstr "
|
52 |
|
53 |
-
#: ../
|
54 |
-
msgid "
|
55 |
-
msgstr "
|
56 |
|
57 |
-
#: ../admin-views/
|
58 |
-
msgid "
|
59 |
-
msgstr "
|
60 |
|
61 |
-
#: ../
|
62 |
-
msgid ""
|
63 |
-
|
64 |
-
"update all future events. If you did not mean to change all events, then "
|
65 |
-
"please refresh the page."
|
66 |
-
msgstr ""
|
67 |
-
"Du har ændret reglerne for gentagelse af denne begivenhed. Hvis du gemmer "
|
68 |
-
"vil det slå igennem for alle fremtidige begivenheder. Hvis du ikke vil ændre "
|
69 |
-
"fremtidige begivenheder så tryk opdater på siden."
|
70 |
|
71 |
-
#: ../admin-views/
|
72 |
-
msgid "
|
73 |
-
msgstr "
|
74 |
|
75 |
-
#: ../
|
76 |
-
msgid "
|
77 |
-
msgstr "
|
78 |
|
79 |
-
#: ../
|
80 |
-
msgid "
|
81 |
-
msgstr "
|
82 |
|
83 |
-
#: ../
|
84 |
-
msgid "
|
85 |
-
msgstr "
|
86 |
|
87 |
-
#: ../admin-views/
|
88 |
-
msgid "
|
89 |
-
msgstr "
|
90 |
|
91 |
-
#: ../
|
92 |
-
msgid "
|
93 |
-
msgstr "
|
94 |
|
95 |
-
#: ../admin-views/
|
96 |
-
msgid "
|
97 |
-
msgstr "
|
98 |
|
99 |
-
#: ../
|
100 |
-
msgid "
|
101 |
-
msgstr "
|
102 |
|
103 |
-
#: ../admin-views/
|
104 |
-
|
105 |
-
|
106 |
-
msgstr "Pris for deltagelse"
|
107 |
|
108 |
-
#: ../
|
109 |
-
msgid "
|
110 |
-
msgstr "
|
111 |
|
112 |
-
#: ../admin-views/
|
113 |
-
|
114 |
-
|
115 |
-
msgstr "Før pris"
|
116 |
|
117 |
-
#: ../
|
118 |
-
|
119 |
-
|
120 |
-
msgstr "Efter pris"
|
121 |
|
122 |
-
#: ../admin-views/
|
123 |
-
|
124 |
-
|
125 |
-
msgid "Cost:"
|
126 |
-
msgstr "Pris:"
|
127 |
|
128 |
-
#: ../
|
129 |
-
msgid "
|
130 |
-
msgstr ""
|
131 |
-
"Skriv 0 hvis deltagelse er gratis. Efterlad feltet blank for ikke at medtage "
|
132 |
-
"det."
|
133 |
|
134 |
-
#: ../admin-views/
|
135 |
-
|
136 |
-
|
137 |
-
msgid "%s Name:"
|
138 |
-
msgstr "%s Navn på stedet:"
|
139 |
|
140 |
-
#: ../
|
141 |
-
|
142 |
-
|
143 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:408
|
144 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:470
|
145 |
-
#: ../views/modules/meta/organizer.php:24 ../views/modules/meta/venue.php:36
|
146 |
-
msgid "Phone:"
|
147 |
-
msgstr "Telefon:"
|
148 |
|
149 |
-
#: ../admin-views/
|
150 |
-
|
151 |
-
|
152 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:359
|
153 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:434
|
154 |
-
#: ../public/advanced-functions/meta.php:496
|
155 |
-
#: ../views/modules/meta/details.php:103
|
156 |
-
#: ../views/modules/meta/organizer.php:34 ../views/modules/meta/venue.php:41
|
157 |
-
msgid "Website:"
|
158 |
-
msgstr "Hjemmeside:"
|
159 |
|
160 |
-
#: ../
|
161 |
-
|
162 |
-
|
163 |
-
msgid "Email:"
|
164 |
-
msgstr "E-mail:"
|
165 |
|
166 |
-
#: ../admin-views/
|
167 |
-
msgid ""
|
168 |
-
"
|
169 |
-
"
|
170 |
-
"
|
171 |
-
msgstr ""
|
172 |
-
"Du skulle måske overveje at <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/"
|
173 |
-
"obfuscate\">obfuskere</a> de e-mail adresser, der er publiceret på dit site "
|
174 |
-
"for at undgå, at de bliver høstet af spammere."
|
175 |
|
176 |
-
#: ../
|
177 |
-
|
178 |
-
|
179 |
-
msgstr "Deltagere"
|
180 |
|
181 |
-
#: ../admin-views/
|
182 |
-
msgid "
|
183 |
-
msgstr "
|
184 |
|
185 |
-
#: ../
|
186 |
-
msgid "
|
187 |
-
msgstr "
|
188 |
|
189 |
-
#: ../admin-views/
|
190 |
-
msgid "
|
191 |
-
msgstr "
|
192 |
|
193 |
-
#: ../
|
194 |
-
msgid "
|
195 |
-
msgstr "
|
196 |
|
197 |
-
#: ../admin-views/
|
198 |
-
msgid "
|
199 |
-
msgstr "
|
200 |
|
201 |
-
#: ../
|
202 |
-
|
203 |
-
|
204 |
-
msgstr "Solgt %d"
|
205 |
|
206 |
-
#: ../admin-views/
|
207 |
-
|
208 |
-
|
209 |
-
msgstr "Solgt %d af %d"
|
210 |
|
211 |
-
#: ../
|
212 |
-
msgid "
|
213 |
-
msgstr "
|
214 |
|
215 |
-
#: ../admin-views/
|
216 |
-
msgid "
|
217 |
-
msgstr "
|
218 |
|
219 |
-
#: ../
|
220 |
-
msgid "
|
221 |
-
msgstr "
|
222 |
|
223 |
-
#: ../admin-views/
|
224 |
-
msgid "
|
225 |
-
msgstr "
|
226 |
|
227 |
-
#: ../
|
228 |
-
msgid "
|
229 |
-
msgstr "
|
230 |
|
231 |
-
#: ../admin-views/
|
232 |
-
msgid "
|
233 |
-
msgstr "
|
234 |
|
235 |
-
#: ../
|
236 |
-
msgid "
|
237 |
-
msgstr "
|
238 |
|
239 |
-
#: ../admin-views/
|
240 |
-
|
241 |
-
|
|
|
242 |
|
243 |
-
#: ../
|
244 |
-
|
245 |
-
|
246 |
-
msgstr "Slet"
|
247 |
|
248 |
-
#: ../admin-views/
|
249 |
-
|
250 |
-
|
251 |
-
msgstr "Rediger i %s"
|
252 |
|
253 |
-
#: ../
|
254 |
-
msgid "
|
255 |
-
msgstr "
|
256 |
|
257 |
-
#: ../admin-views/
|
258 |
-
msgid "
|
259 |
-
msgstr "
|
260 |
|
261 |
-
#: ../
|
262 |
-
msgid ""
|
263 |
-
|
264 |
-
"tickets for it?"
|
265 |
-
msgstr ""
|
266 |
-
"Denne begivenhed blev oprettet med Community Events. Er du sikker på at du "
|
267 |
-
"vil sælge billetter til begivenheden?"
|
268 |
|
269 |
-
#: ../admin-views/
|
270 |
-
msgid "
|
271 |
-
msgstr "
|
272 |
|
273 |
-
#: ../
|
274 |
-
msgid ""
|
275 |
-
|
276 |
-
"then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image "
|
277 |
-
"sized to 1160px wide."
|
278 |
-
msgstr ""
|
279 |
-
"580px i bredden (ingen begrænsninger i højden) anbefales til e-mails og til "
|
280 |
-
"mobilsurfing. 1160px i bredden anbefales til enheder med \"retina\" skærme."
|
281 |
|
282 |
-
#: ../admin-views/
|
283 |
-
msgid "Select
|
284 |
-
msgstr "
|
285 |
|
286 |
-
#: ../
|
287 |
-
msgid "
|
288 |
-
msgstr "
|
289 |
|
290 |
-
#: ../admin-views/
|
291 |
-
|
292 |
-
|
293 |
-
msgstr "Tilføj ny billet"
|
294 |
|
295 |
-
#: ../
|
296 |
-
msgid "
|
297 |
-
msgstr "
|
298 |
|
299 |
-
#: ../admin-views/
|
300 |
-
|
301 |
-
|
|
|
302 |
|
303 |
-
#: ../
|
304 |
-
msgid "
|
305 |
-
msgstr "
|
306 |
|
307 |
-
#: ../admin-views/
|
308 |
-
|
309 |
-
|
|
|
310 |
|
311 |
-
#: ../
|
312 |
-
msgid "
|
313 |
-
msgstr "
|
314 |
|
315 |
-
#: ../admin-views/
|
316 |
-
msgid "
|
317 |
-
msgstr "
|
318 |
|
319 |
-
#: ../
|
320 |
-
msgid "
|
321 |
-
msgstr "
|
322 |
|
323 |
-
#: ../admin-views/
|
324 |
-
msgid "
|
325 |
-
msgstr "
|
326 |
|
327 |
-
#: ../
|
328 |
-
msgid ""
|
329 |
-
|
330 |
-
"tickets will be available from now until the event ends."
|
331 |
-
msgstr "Hvornår er billetsalget åbent? "
|
332 |
|
333 |
-
#: ../admin-views/
|
334 |
-
msgid "
|
335 |
-
msgstr "
|
336 |
|
337 |
-
#: ../
|
338 |
-
msgid "
|
339 |
-
msgstr "
|
340 |
|
341 |
-
#: ../
|
342 |
-
|
343 |
-
|
|
|
344 |
|
345 |
-
#: ../
|
346 |
-
|
347 |
-
|
|
|
348 |
|
349 |
-
#: ../
|
350 |
-
|
351 |
-
|
352 |
-
"<p>The settings below control the display of your calendar. If things don't "
|
353 |
-
"look right, try switching between the three style sheet options or pick a "
|
354 |
-
"page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where "
|
355 |
-
"no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s"
|
356 |
-
"\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications. Want to "
|
357 |
-
"create a new view? Grab a copy of the <a href=\"%s\">Sample Agenda View "
|
358 |
-
"plugin from Github</a></p>"
|
359 |
-
msgstr ""
|
360 |
-
"<p>Indstillingerne herunder styrer visningen af din kalender. Hvis det ser "
|
361 |
-
"forkert ud så prøv at skifte mellem de tre style sheet muligheder eller "
|
362 |
-
"vælg en sideskabelon fra dit theme.</p><p>Der vil være situationer, hvor "
|
363 |
-
"ingen standardskabelon er 100% perfekt. Se <a href=\"%s\">vores themer's "
|
364 |
-
"guide</a> for instruktion om tilpassede modifikationer. Vil du oprette en ny "
|
365 |
-
"visning? Snup en kopi af <a href=\"%s\">The Sample Agenda View plugin fra "
|
366 |
-
"Github</a></p>"
|
367 |
-
|
368 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:51
|
369 |
-
msgid "Basic Template Settings"
|
370 |
-
msgstr "Layoutindstillinger"
|
371 |
|
372 |
-
#: ../
|
373 |
-
msgid "
|
374 |
-
msgstr "
|
375 |
|
376 |
-
#: ../
|
377 |
-
msgid "
|
378 |
-
msgstr "
|
379 |
-
|
380 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-display.php:60
|
381 |
-
msgid ""
|
382 |
-
"Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week "
|
383 |
-
"view."
|
384 |
-
msgstr ""
|
385 |
-
"Inkluderer kun tilstrækkelig css til at opnå komplekse layouts såsom "
|
386 |
-
"kalender- og ugevisning."
|
387 |
|
388 |
-
#: ../
|
389 |
-
msgid "
|
390 |
-
msgstr "
|
391 |
|
392 |
-
#: ../
|
393 |
-
msgid "
|
394 |
-
msgstr "
|
395 |
|
396 |
-
#: ../
|
397 |
-
msgid "
|
398 |
-
msgstr "
|
399 |
|
400 |
-
#: ../
|
401 |
-
msgid "
|
402 |
-
msgstr "
|
403 |
|
404 |
-
#: ../
|
405 |
-
msgid "
|
406 |
-
msgstr "
|
407 |
|
408 |
-
#: ../
|
409 |
-
msgid ""
|
410 |
-
"
|
411 |
-
"content."
|
412 |
-
msgstr "Vælg en sideskabelon til visning af din kalender og begivenheder"
|
413 |
|
414 |
-
#: ../
|
415 |
-
msgid "
|
416 |
-
msgstr "
|
417 |
|
418 |
-
#: ../
|
419 |
-
msgid "
|
420 |
-
msgstr "
|
421 |
|
422 |
-
#: ../
|
423 |
-
msgid "
|
424 |
-
msgstr "
|
425 |
|
426 |
-
#: ../
|
427 |
-
msgid "
|
428 |
-
msgstr "
|
429 |
|
430 |
-
#: ../
|
431 |
-
msgid "
|
432 |
-
msgstr "
|
433 |
|
434 |
-
#: ../
|
435 |
-
msgid "
|
436 |
-
msgstr "
|
437 |
|
438 |
-
#: ../
|
439 |
-
msgid "
|
440 |
-
msgstr "
|
441 |
|
442 |
-
#: ../
|
443 |
-
msgid "
|
444 |
-
msgstr "
|
445 |
|
446 |
-
#: ../
|
447 |
-
msgid ""
|
448 |
-
"
|
449 |
-
"the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
|
450 |
-
"Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date "
|
451 |
-
"format here</a>.</p>"
|
452 |
-
msgstr ""
|
453 |
-
"<p>Følgende tre felter accepterer dato format mulighederne som er "
|
454 |
-
"tilgængelige i php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
|
455 |
-
"Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Her kan du se, hvordqan du "
|
456 |
-
"laver dine egne dato formater</a>.</p>"
|
457 |
|
458 |
-
#: ../
|
459 |
-
msgid "
|
460 |
-
msgstr "
|
461 |
|
462 |
-
#: ../
|
463 |
-
msgid ""
|
464 |
-
"
|
465 |
-
"showing an event from a past or future year, also used for dates in view "
|
466 |
-
"headers."
|
467 |
-
msgstr ""
|
468 |
-
"Indtast det format som du ønsker der skal bruges, når der indtastes dato med "
|
469 |
-
"årsangivelse. Dette bruges når der vises en event fra tidligere år, eller en "
|
470 |
-
"event fra kommende år. Bliver også brugt til dato visning i overskrifter."
|
471 |
|
472 |
-
#: ../
|
473 |
-
msgid "
|
474 |
-
msgstr "
|
475 |
|
476 |
-
#: ../admin-views/
|
477 |
-
|
478 |
-
"
|
479 |
-
"
|
480 |
-
msgstr ""
|
481 |
-
"Indtast det format som du ønsker der skal bruges når der indtastes dato uden "
|
482 |
-
"årsangivelse. Dette bruges når der vises en event fra det aktuelle år."
|
483 |
|
484 |
-
#: ../
|
485 |
-
msgid "
|
486 |
-
msgstr "
|
487 |
|
488 |
-
#: ../admin-views/
|
489 |
-
msgid ""
|
490 |
-
"
|
491 |
-
"month view."
|
492 |
-
msgstr ""
|
493 |
-
"Indtast det format som skal bruges når der skal vises en måned eller en "
|
494 |
-
"årsangivelse. Bliver brugt ved måneds visning."
|
495 |
|
496 |
-
#: ../
|
497 |
-
msgid "
|
498 |
-
msgstr "
|
499 |
|
500 |
-
#: ../admin-views/
|
501 |
-
msgid ""
|
502 |
-
"
|
503 |
-
"are shown."
|
504 |
-
msgstr ""
|
505 |
-
"Indtast den seperator som skal bruges imellem dato og tidsangivelse, når de "
|
506 |
-
"begge vises."
|
507 |
|
508 |
-
#: ../
|
509 |
-
msgid "
|
510 |
-
msgstr "
|
511 |
|
512 |
-
#: ../admin-views/
|
513 |
-
|
514 |
-
"
|
515 |
-
"
|
516 |
-
msgstr ""
|
517 |
-
"Tilføj den seperator som der skal bruges imellem start og slut tidspunkt for "
|
518 |
-
"en event."
|
519 |
|
520 |
-
#: ../
|
521 |
-
msgid "
|
522 |
-
msgstr "
|
523 |
|
524 |
-
#: ../admin-views/
|
525 |
-
msgid "
|
526 |
-
msgstr "
|
527 |
|
528 |
-
#: ../
|
529 |
-
msgid "
|
530 |
-
msgstr "
|
531 |
|
532 |
-
#: ../admin-views/
|
533 |
-
msgid "
|
534 |
-
msgstr "
|
535 |
|
536 |
-
#: ../
|
537 |
-
|
538 |
-
"
|
539 |
-
"
|
540 |
-
msgstr ""
|
541 |
-
"Du kan tilføje HTML før begivenheden. Dette kan være en hjælp, hvis layoutet "
|
542 |
-
"eller visningen skal finjusteres."
|
543 |
|
544 |
-
#: ../admin-views/
|
545 |
-
|
546 |
-
|
|
|
547 |
|
548 |
-
#: ../
|
549 |
-
msgid ""
|
550 |
-
"
|
551 |
-
"template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
552 |
-
msgstr ""
|
553 |
-
"Du kan tilføje HTML efter begivenheden. Dette kan være en hjælp, hvis "
|
554 |
-
"layoutet eller visningen skal finjusteres."
|
555 |
|
556 |
-
#: ../admin-views/
|
557 |
-
msgid "
|
558 |
-
msgstr "
|
559 |
|
560 |
-
#: ../
|
561 |
-
msgid "
|
562 |
-
msgstr "
|
563 |
|
564 |
-
#: ../admin-views/
|
565 |
-
msgid "
|
566 |
-
msgstr "
|
567 |
|
568 |
-
#: ../admin-views/
|
569 |
-
msgid "
|
570 |
-
msgstr "
|
571 |
|
572 |
-
#: ../admin-views/
|
573 |
-
msgid ""
|
574 |
-
"
|
575 |
-
"meta, community events, ticket sales and more?"
|
576 |
-
msgstr ""
|
577 |
-
"Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, "
|
578 |
-
"custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
|
579 |
|
580 |
-
#: ../admin-views/
|
581 |
-
msgid "
|
582 |
-
msgstr "
|
583 |
|
584 |
-
#: ../admin-views/
|
585 |
-
msgid "
|
586 |
-
msgstr "
|
587 |
|
588 |
-
#: ../admin-views/
|
589 |
-
msgid ""
|
590 |
-
|
591 |
-
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
|
592 |
-
"is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar "
|
593 |
-
"pointing to The Events Calendar project."
|
594 |
-
msgstr ""
|
595 |
-
"Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er "
|
596 |
-
"imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et "
|
597 |
-
"lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
|
598 |
|
599 |
-
#: ../admin-views/
|
600 |
-
|
601 |
-
|
602 |
-
msgstr "Se eksempel på link"
|
603 |
|
604 |
-
#: ../admin-views/
|
605 |
-
msgid ""
|
606 |
-
|
607 |
-
"Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for "
|
608 |
-
"is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar "
|
609 |
-
"pointing to The Events Calendar project."
|
610 |
-
msgstr ""
|
611 |
-
"Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er "
|
612 |
-
"imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et "
|
613 |
-
"lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
|
614 |
|
615 |
-
#: ../admin-views/
|
616 |
-
|
617 |
-
|
|
|
618 |
|
619 |
-
#: ../admin-views/
|
620 |
-
msgid "
|
621 |
-
msgstr "
|
622 |
|
623 |
-
#: ../admin-views/
|
624 |
-
msgid "
|
625 |
-
msgstr "
|
626 |
|
627 |
-
#: ../admin-views/
|
628 |
-
msgid "
|
629 |
-
msgstr "
|
630 |
|
631 |
-
#: ../admin-views/
|
632 |
-
msgid ""
|
633 |
-
"
|
634 |
-
"the Display settings tab."
|
635 |
-
msgstr ""
|
636 |
-
"Denne valgmulighed er deaktiveret når \"Deaktiver begivenhedssøgefeltet\" er "
|
637 |
-
"krydset af i Visningsindstillinger fanebladet."
|
638 |
|
639 |
-
#: ../admin-views/
|
640 |
-
msgid ""
|
641 |
-
|
642 |
-
msgstr ""
|
643 |
-
"Aktiver live ajax for datovælgeren i front end (Brugerindsendelse ikke "
|
644 |
-
"påkrævet)"
|
645 |
|
646 |
-
#: ../admin-views/
|
647 |
-
msgid "
|
648 |
-
msgstr "
|
649 |
|
650 |
-
#: ../admin-views/
|
651 |
-
msgid "
|
652 |
-
msgstr "
|
653 |
|
654 |
-
#: ../admin-views/
|
655 |
-
msgid "
|
656 |
-
msgstr "
|
657 |
|
658 |
-
#: ../admin-views/
|
659 |
-
msgid ""
|
660 |
-
"
|
661 |
-
"will also continue to appear on the default events page."
|
662 |
-
msgstr ""
|
663 |
-
"Vis begivenheder i din blog sammen med andre indlæg. Begivenheder vil "
|
664 |
-
"fortsat også kunne vises som normalt."
|
665 |
|
666 |
-
#: ../admin-views/
|
667 |
-
|
668 |
-
|
669 |
-
msgstr "Kort link titel"
|
670 |
|
671 |
-
#: ../admin-views/
|
672 |
-
|
673 |
-
|
674 |
-
"You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty "
|
675 |
-
"permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">"
|
676 |
-
"%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php"
|
677 |
-
"\">enable pretty permalinks</a>."
|
678 |
-
msgstr ""
|
679 |
-
"Du kan ikke redigere den korte link titel, eftersom du ikke har aktiveret "
|
680 |
-
"permanente links. Den nuværende URL for begivenhedens side er <a href=\"%s\">"
|
681 |
-
"%s</a>. For at aktivere permanente links <a href=\"%soptions-permalink.php"
|
682 |
-
"\">klik her</a>."
|
683 |
|
684 |
-
#: ../admin-views/
|
685 |
-
#: ../
|
686 |
-
msgid "
|
687 |
-
msgstr "
|
688 |
|
689 |
-
#: ../admin-views/
|
690 |
-
|
691 |
-
|
692 |
-
msgstr "Link: %s"
|
693 |
|
694 |
-
#: ../admin-views/
|
695 |
-
|
696 |
-
|
697 |
-
msgstr "iCal link til dine begivenheder:"
|
698 |
|
699 |
-
#: ../admin-views/
|
700 |
-
msgid "
|
701 |
-
msgstr "
|
702 |
|
703 |
-
#: ../admin-views/
|
704 |
-
|
705 |
-
|
706 |
-
"The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single "
|
707 |
-
"event URL is: %s"
|
708 |
-
msgstr ""
|
709 |
-
"Ovenstående burde være i flertal, men er i ental. <br /> Linket til din "
|
710 |
-
"begivenhed er: %s"
|
711 |
|
712 |
-
#: ../admin-views/
|
713 |
-
msgid "
|
714 |
-
msgstr "
|
715 |
|
716 |
-
#: ../admin-views/
|
717 |
-
msgid ""
|
718 |
-
"
|
719 |
-
"to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
720 |
-
msgstr ""
|
721 |
-
"Har du en begivenhed, der løber forbi midnat? Vælg et tidspunkt efter den "
|
722 |
-
"begivenheds afslutning for at undgå, at begivenheden vises på næste dags "
|
723 |
-
"kalender."
|
724 |
|
725 |
-
#: ../admin-views/
|
726 |
-
msgid "
|
727 |
-
msgstr "
|
728 |
|
729 |
-
#: ../admin-views/
|
730 |
-
msgid ""
|
731 |
-
"
|
732 |
-
"future events, and changes made will not apply retroactively."
|
733 |
-
msgstr ""
|
734 |
-
"Indstil standardsymbolet for valuta til prisen for deltagelse i "
|
735 |
-
"begivenheder. En ændring af denne indstilling påvirker kun fremtidige "
|
736 |
-
"begivenheder."
|
737 |
|
738 |
-
#: ../admin-views/
|
739 |
-
msgid "
|
740 |
-
msgstr "
|
741 |
|
742 |
-
#: ../admin-views/
|
743 |
-
msgid ""
|
744 |
-
"
|
745 |
-
"positions the symbol after the value."
|
746 |
-
msgstr ""
|
747 |
-
"Møntfodssymbolet vises normalt foran værdien. Aktivering af denne "
|
748 |
-
"valgmulighed viser symbolet efter værdien."
|
749 |
|
750 |
-
#: ../admin-views/
|
751 |
-
msgid "
|
752 |
-
msgstr "
|
753 |
|
754 |
-
#: ../admin-views/
|
755 |
-
msgid "
|
756 |
-
msgstr "
|
757 |
|
758 |
-
#: ../admin-views/
|
759 |
-
msgid "
|
760 |
-
msgstr "
|
761 |
|
762 |
-
#: ../admin-views/
|
763 |
-
msgid "
|
764 |
-
msgstr "
|
765 |
|
766 |
-
#: ../admin-views/
|
767 |
-
msgid "
|
768 |
-
msgstr "
|
769 |
|
770 |
-
#: ../admin-views/
|
771 |
-
msgid "
|
772 |
-
msgstr "
|
773 |
|
774 |
-
#: ../admin-views/
|
775 |
-
msgid "
|
776 |
-
msgstr "
|
777 |
|
778 |
-
#: ../admin-views/
|
779 |
-
|
780 |
-
|
781 |
-
msgstr "Fjern dubletter"
|
782 |
|
783 |
-
#: ../admin-views/
|
784 |
-
|
785 |
-
"
|
786 |
-
"
|
787 |
-
"identical venues and organizers."
|
788 |
-
msgstr ""
|
789 |
-
"Ved opgradering fra en præ-3.0 version af The Events Calendar kan der ske en "
|
790 |
-
"dublering af steder og arrangører. Klik denne knap for at fjerne dubletter."
|
791 |
|
792 |
-
#: ../admin-views/
|
793 |
-
msgid "
|
794 |
-
msgstr "
|
795 |
|
796 |
-
#: ../admin-views/
|
797 |
-
|
798 |
-
|
799 |
-
"Enable this option to log debug information. By default this will log to "
|
800 |
-
"your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your "
|
801 |
-
"browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe"
|
802 |
-
"\" tab in the debug output."
|
803 |
-
msgstr ""
|
804 |
-
"Debug information gemmes normal i din servers PHP error log. Ønsker du at se "
|
805 |
-
"debug informationer i din browser, anbefaler vi at du installerer %s og "
|
806 |
-
"leder efter \"Tribe\" blandt debug informationerne."
|
807 |
|
808 |
-
#: ../admin-views/
|
809 |
-
msgid "
|
810 |
-
msgstr "
|
811 |
|
812 |
-
#: ../admin-views/
|
813 |
-
|
814 |
-
msgid "
|
815 |
-
msgstr "
|
816 |
|
817 |
-
#: ../admin-views/
|
818 |
-
msgid "
|
819 |
-
msgstr "
|
820 |
|
821 |
-
#: ../admin-views/
|
822 |
-
msgid "
|
823 |
-
msgstr "
|
824 |
|
825 |
-
#: ../admin-views/
|
826 |
-
msgid "
|
827 |
-
msgstr "
|
828 |
|
829 |
-
#: ../admin-views/
|
830 |
-
msgid "
|
831 |
-
msgstr "
|
832 |
|
833 |
-
#: ../admin-views/
|
834 |
-
msgid "
|
835 |
-
msgstr "
|
836 |
|
837 |
-
#: ../admin-views/
|
838 |
-
msgid "
|
839 |
-
msgstr "
|
840 |
|
841 |
-
#: ../admin-views/
|
842 |
-
msgid "
|
843 |
-
msgstr "
|
844 |
|
845 |
-
#: ../admin-views/
|
846 |
-
msgid "
|
847 |
-
msgstr "
|
848 |
|
849 |
-
#: ../admin-views/
|
850 |
-
msgid "
|
851 |
-
msgstr "
|
852 |
|
853 |
-
#: ../admin-views/
|
854 |
-
msgid "
|
855 |
-
msgstr "
|
856 |
|
857 |
-
#: ../admin-views/
|
858 |
-
msgid "
|
859 |
-
msgstr "
|
860 |
|
861 |
-
#: ../admin-views/
|
862 |
-
msgid ""
|
863 |
-
"
|
864 |
-
"right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and "
|
865 |
-
"hope the resources provided below will help get you there."
|
866 |
-
msgstr ""
|
867 |
-
"Hvis du søger hjælp til The Event calendar, så er du kommet til det rette "
|
868 |
-
"sted. Vi er opsatte på at hjælpe dig med at få din kalender til at virke "
|
869 |
-
"fantastisk, og håber på, at de resourcer som vi stiller til rådighed, vil "
|
870 |
-
"være tilstrækkelige."
|
871 |
|
872 |
-
#: ../admin-views/
|
873 |
-
msgid ""
|
874 |
-
|
875 |
-
"and are already well on your way to creating a first event. Here are some "
|
876 |
-
"basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
|
877 |
-
msgstr ""
|
878 |
-
"Hvis det er første gang, du bruger The Events Calendar, har du noget at se "
|
879 |
-
"frem til og er godt på vej til at oprette din første begivenhed. Her er "
|
880 |
-
"noget basisviden, der har vist sig at være værdifuld for brugere, der hopper "
|
881 |
-
"ud i det for første gang:"
|
882 |
|
883 |
-
#: ../admin-views/
|
884 |
-
|
885 |
-
|
886 |
-
"%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. "
|
887 |
-
"Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature "
|
888 |
-
"accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in "
|
889 |
-
"no time."
|
890 |
-
msgstr ""
|
891 |
-
"%sVores nye User Primer%s er designet til folk i din situation. Her finder "
|
892 |
-
"du både trin-for-trin videoer og skrevne gennemgange med tilhørende "
|
893 |
-
"screenshots. Primeren sigter mod at flytte dig fra nul til helt på ingen tid."
|
894 |
|
895 |
-
#: ../admin-views/
|
896 |
-
|
897 |
-
msgid ""
|
898 |
-
|
899 |
-
"of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be "
|
900 |
-
"helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by "
|
901 |
-
"the new user primer."
|
902 |
-
msgstr ""
|
903 |
-
"%sInstallation/Setup FAQs%s fra vores support side kan hjælpe med at give "
|
904 |
-
"overblik over, hvad plugin'et kan og ikke kan. Denne sektion af FAQ'erne kan "
|
905 |
-
"være nyttig, da den sigter mod at besvare basale installationsspørgsmål, der "
|
906 |
-
"ikke besvares i vores nye user primer."
|
907 |
|
908 |
-
#: ../admin-views/
|
909 |
-
|
910 |
-
|
911 |
-
"Are you developer looking to build your own frontend view? We created an "
|
912 |
-
"example plugin that demonstrates how to register a new view. You can "
|
913 |
-
"%sdownload the plugin at GitHub%s to get started."
|
914 |
-
msgstr ""
|
915 |
-
"Er du udvikler, der ønsker at bygge din egen frontend visning? Vi har lavet "
|
916 |
-
"et eksempel-plugin, der demonstrerer, hvordan man registrerer en ny visning. "
|
917 |
-
"Du kan %sdownloade plugin'et fra GitHub%s for at komme igang."
|
918 |
|
919 |
-
#: ../admin-views/
|
920 |
-
msgid ""
|
921 |
-
|
922 |
-
"the Events menu and adding your first event."
|
923 |
-
msgstr ""
|
924 |
-
"Ellers, hvis du er eventyrlysten, kan du komme igang ved at gå til "
|
925 |
-
"begivenheds-menuen og oprette din første begivenhed."
|
926 |
|
927 |
-
#: ../admin-views/
|
928 |
-
|
929 |
-
|
930 |
-
"We've redone our support page from the ground up in an effort to better help "
|
931 |
-
"our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great "
|
932 |
-
"resources, including:"
|
933 |
-
msgstr ""
|
934 |
-
"Vi har ombygget vores support side fra bunden i et forsøg på bedre at kunne "
|
935 |
-
"hjælpe vore brugere. Smut hen på vores %ssupport side%s og du vil finde "
|
936 |
-
"masser af gode ressourcer, herunder:"
|
937 |
|
938 |
-
#: ../admin-views/
|
939 |
-
|
940 |
-
|
941 |
-
"%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar "
|
942 |
-
"& Events Calendar PRO"
|
943 |
-
msgstr ""
|
944 |
-
"%sTemplate tags, funktioner, hooks og filtre%s The Events Calendar & "
|
945 |
-
"Events Calendar PRO"
|
946 |
|
947 |
-
#: ../admin-views/
|
948 |
-
|
949 |
-
|
950 |
-
"%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions "
|
951 |
-
"to advanced themer tweaks"
|
952 |
-
msgstr ""
|
953 |
-
"%sOfte stillede spørgsmål (FAQ)%s rangerende fra de mest basale "
|
954 |
-
"opsætningsspørgsmål til avancerede theme-tilrettelser"
|
955 |
|
956 |
-
#: ../admin-views/
|
957 |
-
|
958 |
-
|
959 |
-
"%sTutorials%s written by both members of our team and users from the "
|
960 |
-
"community, covering custom queries, integration with third-party themes and "
|
961 |
-
"plugins, etc."
|
962 |
-
msgstr ""
|
963 |
-
"%sTutorials%s skrevet af både medlemmer af vores team og brugere fra "
|
964 |
-
"fællesskabet, der dækker tilpassede forespørgsler, integration til "
|
965 |
-
"tredjeparts themes og plugins m.m."
|
966 |
|
967 |
-
#: ../admin-views/
|
968 |
-
msgid ""
|
969 |
-
"
|
970 |
-
"when features/bug fixes were introduced."
|
971 |
-
msgstr ""
|
972 |
-
"Udgivelsesnoter for at male det overordnede billede af plugin'ets livscyklus "
|
973 |
-
"og hvornår features/fejlrettelser blev introduceret."
|
974 |
|
975 |
-
#: ../admin-views/
|
976 |
-
|
977 |
-
|
978 |
-
"%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for "
|
979 |
-
"The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite "
|
980 |
-
"Tickets, Facebook Events, etc)"
|
981 |
-
msgstr ""
|
982 |
-
"%sAdd-on dokumentation%s til alle Modern Tribe's officielle udvidelser til "
|
983 |
-
"The Events Calendar (inklusiv WooTickets, Community Events, Eventbrite "
|
984 |
-
"Tickets, Facebook Events m.m.)"
|
985 |
|
986 |
-
#: ../admin-views/
|
987 |
-
|
988 |
-
|
989 |
-
"We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively "
|
990 |
-
"watching for feature ideas from the community. If after playing with the "
|
991 |
-
"plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't "
|
992 |
-
"present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or "
|
993 |
-
"add your own, and help us shape the future of the products business in a way "
|
994 |
-
"that best meets the community's needs."
|
995 |
-
msgstr ""
|
996 |
-
"Vi har også en %sModerns Tribe UserVoice%s side, hvor vi aktivt kigger efter "
|
997 |
-
"feature-ideer fra fællesskabet. Hvis du, når du har leget med plugin'et og "
|
998 |
-
"ressourcerne herover, mangler en feature, der ikke er tilstede men burde "
|
999 |
-
"være det, så lad os det vide. Stem på eksisterende feature forespørgsler "
|
1000 |
-
"eller tilføj din egen og hjælp os med at forme fremtiden for "
|
1001 |
-
"produktforreningen på den måde, der bedst møder fællesskabets behov."
|
1002 |
-
|
1003 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:116
|
1004 |
-
#, php-format
|
1005 |
-
msgid ""
|
1006 |
-
"Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help "
|
1007 |
-
"from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
|
1008 |
-
msgstr ""
|
1009 |
-
"Skrevet dokumentation kan man kun nå et stykke vej med … nogle gange "
|
1010 |
-
"har du brug for en rigtig person. Her kommer vores %ssupport forum%s ind i "
|
1011 |
-
"billedet."
|
1012 |
|
1013 |
-
#: ../admin-views/
|
1014 |
-
|
1015 |
-
|
1016 |
-
"Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to "
|
1017 |
-
"the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help "
|
1018 |
-
"identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure "
|
1019 |
-
"to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you "
|
1020 |
-
"understand our limitations."
|
1021 |
-
msgstr ""
|
1022 |
-
"Brugere af den gratis The Events Calendar bør skrive deres support spørgsmål "
|
1023 |
-
"i plugin'ets %sWordPress.org support fora%s. Vi hjælper gerne med at "
|
1024 |
-
"identificere og reparere fejl, der rapporteres på WordPress.org, men læs "
|
1025 |
-
"venligst vores %sfastgjorte tråde om support forventninger%s før du stiller "
|
1026 |
-
"dit spørgsmål, således at du forstår vore begrænsninger."
|
1027 |
|
1028 |
-
#: ../admin-views/
|
1029 |
-
msgid ""
|
1030 |
-
"
|
1031 |
-
"you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and "
|
1032 |
-
"patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to "
|
1033 |
-
"provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins "
|
1034 |
-
"or themes."
|
1035 |
-
msgstr ""
|
1036 |
-
"Vi gennemgår WordPress.org forummet i løbet af ugen og kigger efter bugs. "
|
1037 |
-
"Hvis du rapporterer en berettiget fejl, som vi er i stand til at "
|
1038 |
-
"reproducere, vil vi logge og lappe den til en kommende udgave. Vi kan dog "
|
1039 |
-
"ikke give tilpasningstips eller assistere med integration af 3. parts "
|
1040 |
-
"plugins eller themes."
|
1041 |
-
|
1042 |
-
#: ../admin-views/tribe-options-help.php:119
|
1043 |
-
#, php-format
|
1044 |
-
msgid ""
|
1045 |
-
"If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please "
|
1046 |
-
"%spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a "
|
1047 |
-
"deeper level of customization/integration support for paying users than we "
|
1048 |
-
"can on WordPress.org."
|
1049 |
-
msgstr ""
|
1050 |
-
"Hvis du er bruger af The Events Calendar og ønsker mere support, bedes du "
|
1051 |
-
"%skøbe en PRO licens%s. Vi gennemgår PRO foraene dagligt og kan tilbyde et "
|
1052 |
-
"dybere niveau af tilpasnings/integrationssupport til betalende brugere end "
|
1053 |
-
"vi kan på WordPress.org."
|
1054 |
|
1055 |
-
#: ../admin-views/
|
1056 |
-
|
1057 |
-
|
1058 |
-
"If you find that you aren't getting the level of service you've come to "
|
1059 |
-
"expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us "
|
1060 |
-
"why. We'll do what we can to make it right."
|
1061 |
-
msgstr ""
|
1062 |
-
"Hvis du ikke synes, du får det serviceniveau, du forventer af Modern Tribe, "
|
1063 |
-
"så send os en email på %s eller tweet %s og fortæl os hvorfor. Vi vil gøre "
|
1064 |
-
"hvad vi kan for at rette op på det."
|
1065 |
|
1066 |
-
#: ../admin-views/
|
1067 |
-
msgid "
|
1068 |
-
msgstr "
|
1069 |
|
1070 |
-
#: ../admin-views/
|
1071 |
-
|
1072 |
-
"
|
1073 |
-
"
|
1074 |
-
msgstr ""
|
1075 |
-
"Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much "
|
1076 |
-
"for installing our labor of love!"
|
1077 |
|
1078 |
-
#: ../admin-views/
|
1079 |
-
msgid "
|
1080 |
-
msgstr "
|
1081 |
|
1082 |
-
#: ../admin-views/
|
1083 |
-
|
1084 |
-
|
|
|
1085 |
|
1086 |
-
#: ../admin-views/
|
1087 |
-
msgid "
|
1088 |
-
msgstr "
|
1089 |
|
1090 |
-
#: ../admin-views/
|
1091 |
-
|
1092 |
-
|
|
|
|
|
1093 |
|
1094 |
-
#: ../admin-views/
|
1095 |
-
|
1096 |
-
|
1097 |
-
msgid "The Events Calendar"
|
1098 |
-
msgstr "The Events Calendar"
|
1099 |
|
1100 |
-
#: ../admin-views/
|
1101 |
-
msgid "
|
1102 |
-
msgstr "
|
1103 |
|
1104 |
-
#: ../admin-views/
|
1105 |
-
msgid "
|
1106 |
-
msgstr "
|
1107 |
|
1108 |
-
#: ../admin-views/
|
1109 |
-
|
1110 |
-
|
|
|
1111 |
|
1112 |
-
#: ../
|
1113 |
-
msgid "
|
1114 |
-
msgstr "
|
1115 |
|
1116 |
-
#: ../admin-views/
|
1117 |
-
|
1118 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1119 |
|
1120 |
-
#: ../
|
1121 |
-
msgid "
|
1122 |
-
msgstr "
|
1123 |
|
1124 |
-
#: ../admin-views/
|
1125 |
-
|
1126 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1127 |
|
1128 |
-
#: ../
|
1129 |
-
|
1130 |
-
|
1131 |
-
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
1132 |
-
msgstr[0] "Based on %d rating"
|
1133 |
-
msgstr[1] "Based on %d ratings"
|
1134 |
|
1135 |
-
#: ../admin-views/
|
1136 |
-
|
1137 |
-
|
|
|
|
|
1138 |
|
1139 |
-
#: ../
|
1140 |
-
msgid "
|
1141 |
-
msgstr "
|
1142 |
|
1143 |
-
#: ../admin-views/
|
1144 |
-
msgid "
|
1145 |
-
msgstr "
|
1146 |
|
1147 |
-
#: ../
|
1148 |
-
msgid "
|
1149 |
-
msgstr "
|
1150 |
|
1151 |
-
#: ../admin-views/
|
1152 |
-
|
1153 |
-
|
|
|
1154 |
|
1155 |
-
#: ../
|
1156 |
-
msgid ""
|
1157 |
-
"
|
1158 |
-
"Events Calendar can be modified."
|
1159 |
-
msgstr ""
|
1160 |
-
"Her kan alle globale netværksindstillinger for Modern Tribe's The Events "
|
1161 |
-
"Calendar indstilles."
|
1162 |
|
1163 |
-
#: ../admin-views/
|
1164 |
-
msgid "
|
1165 |
-
msgstr "
|
1166 |
|
1167 |
-
#: ../
|
1168 |
-
|
1169 |
-
|
1170 |
-
msgstr "Adresse:"
|
1171 |
|
1172 |
-
#: ../admin-views/
|
1173 |
-
msgid "
|
1174 |
-
msgstr "
|
1175 |
|
1176 |
-
#: ../
|
1177 |
-
msgid "
|
1178 |
-
msgstr "
|
1179 |
|
1180 |
-
#: ../admin-views/
|
1181 |
-
msgid "
|
1182 |
-
msgstr "
|
1183 |
|
1184 |
-
#: ../
|
1185 |
-
msgid "
|
1186 |
-
msgstr "
|
1187 |
|
1188 |
-
#: ../admin-views/
|
1189 |
-
msgid "
|
1190 |
-
msgstr "
|
1191 |
|
1192 |
-
#: ../
|
1193 |
-
msgid "
|
1194 |
-
msgstr "
|
1195 |
|
1196 |
-
#: ../
|
1197 |
-
msgid "
|
1198 |
-
msgstr "
|
1199 |
|
1200 |
-
#: ../
|
1201 |
-
msgid "
|
1202 |
-
msgstr "
|
1203 |
|
1204 |
-
#: ../admin-views/
|
1205 |
-
msgid "
|
1206 |
-
|
|
|
|
|
1207 |
|
1208 |
-
#: ../
|
1209 |
-
msgid "
|
1210 |
-
msgstr "
|
1211 |
|
1212 |
-
#: ../
|
1213 |
-
|
1214 |
-
|
1215 |
-
msgstr "Kolonnematch: %s."
|
1216 |
|
1217 |
-
#: ../
|
1218 |
-
msgid "
|
1219 |
-
|
1220 |
-
"
|
|
|
1221 |
|
1222 |
-
#: ../
|
1223 |
-
msgid "
|
1224 |
-
msgstr "
|
1225 |
|
1226 |
-
#: ../
|
1227 |
-
msgid "
|
1228 |
-
msgstr "
|
1229 |
|
1230 |
-
#: ../
|
1231 |
-
msgid "
|
1232 |
-
msgstr "
|
1233 |
|
1234 |
-
#: ../
|
1235 |
-
msgid "
|
1236 |
-
msgstr "
|
1237 |
|
1238 |
-
#: ../
|
1239 |
-
msgid "
|
1240 |
-
msgstr "
|
1241 |
|
1242 |
-
#: ../
|
1243 |
-
msgid "
|
1244 |
-
msgstr ""
|
1245 |
-
"Hvis dine begivenheder har organisatorer eller venues, så importér dem "
|
1246 |
-
"venligst først."
|
1247 |
|
1248 |
-
#: ../
|
1249 |
-
msgid "
|
1250 |
-
msgstr "
|
1251 |
|
1252 |
-
#: ../
|
1253 |
-
msgid "
|
1254 |
-
msgstr "
|
1255 |
|
1256 |
-
#: ../
|
1257 |
-
|
1258 |
-
|
1259 |
-
"Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain "
|
1260 |
-
"column names (check the box below)."
|
1261 |
-
msgstr ""
|
1262 |
-
"Upload en CSV fil med en post på hver linje. Den første linje må indeholde "
|
1263 |
-
"kolonnenavne (afkryds boksen herunder)."
|
1264 |
|
1265 |
-
#: ../
|
1266 |
-
msgid ""
|
1267 |
-
|
1268 |
-
"fields are optional."
|
1269 |
-
msgstr ""
|
1270 |
-
"En kolonne i din CSV bør have organisator/venue navnet. Alle andre felter er "
|
1271 |
-
"valgfrie."
|
1272 |
|
1273 |
-
#: ../
|
1274 |
-
|
1275 |
-
|
1276 |
-
"After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the "
|
1277 |
-
"columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
1278 |
-
msgstr ""
|
1279 |
-
"Efter du har uploadet din fil, får du mulighed for at angive hvordan "
|
1280 |
-
"kollonnerne i din CSV skal matche felterne i The Events Calendar."
|
1281 |
|
1282 |
-
#: ../
|
1283 |
-
msgid "
|
1284 |
-
msgstr "
|
1285 |
|
1286 |
-
#: ../
|
1287 |
-
msgid ""
|
1288 |
-
"
|
1289 |
-
"Event start date. All other fields are optional."
|
1290 |
-
msgstr ""
|
1291 |
-
"En kolonne i din CSV bør have begivenhedstitlen. En anden bør have "
|
1292 |
-
"begivenhedens start-dato. Alle andre felter er valgfrie."
|
1293 |
|
1294 |
-
#: ../
|
1295 |
-
|
1296 |
-
|
1297 |
-
msgstr "Spørgsmål? <a href=\"%s\">Se videoen</a>."
|
1298 |
|
1299 |
-
#: ../
|
1300 |
-
msgid "
|
1301 |
-
msgstr "
|
1302 |
|
1303 |
-
#: ../
|
1304 |
-
|
1305 |
-
|
1306 |
-
msgid "Venues"
|
1307 |
-
msgstr "Steder"
|
1308 |
|
1309 |
-
#: ../
|
1310 |
-
|
1311 |
-
|
1312 |
-
msgid "Organizers"
|
1313 |
-
msgstr "Arrangører"
|
1314 |
|
1315 |
-
#: ../
|
1316 |
-
|
1317 |
-
|
1318 |
-
msgid "Events"
|
1319 |
-
msgstr "Begivenheder"
|
1320 |
|
1321 |
-
#: ../
|
1322 |
-
msgid "
|
1323 |
-
msgstr "
|
1324 |
|
1325 |
-
#: ../
|
1326 |
-
msgid ""
|
1327 |
-
"
|
1328 |
-
"is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save "
|
1329 |
-
"the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?"
|
1330 |
-
"dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
1331 |
-
msgstr ""
|
1332 |
-
"Opload en fornuftigt formateret UTF-8 encoded CSV fil. Er du ikke sikker på, "
|
1333 |
-
"om din fil er UTF-8 encoded? Sørg for at specificere character encoding, når "
|
1334 |
-
"du gemmer filen eller send den igennem et <a href='http://i-tools.org/"
|
1335 |
-
"charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>konverteringsværktøj</a>."
|
1336 |
|
1337 |
-
#: ../
|
1338 |
-
msgid "
|
1339 |
-
msgstr "
|
1340 |
|
1341 |
-
#: ../
|
1342 |
-
msgid "
|
1343 |
-
msgstr "
|
1344 |
|
1345 |
-
#: ../
|
1346 |
-
msgid "
|
1347 |
-
msgstr "
|
1348 |
|
1349 |
-
#: ../
|
1350 |
-
msgid "
|
1351 |
-
msgstr "
|
1352 |
|
1353 |
-
#: ../
|
1354 |
-
|
1355 |
-
|
1356 |
-
msgstr "Indsat: %d"
|
1357 |
|
1358 |
-
#: ../
|
1359 |
-
|
1360 |
-
|
1361 |
-
msgstr "Opdateret: %d"
|
1362 |
|
1363 |
-
#: ../
|
1364 |
-
|
1365 |
-
|
1366 |
-
msgstr "Sprunget over: %d"
|
1367 |
|
1368 |
-
#: ../
|
1369 |
-
msgid "
|
1370 |
-
msgstr "
|
1371 |
|
1372 |
-
#: ../
|
1373 |
-
|
1374 |
-
"
|
1375 |
-
"
|
1376 |
-
"start date. The existing item was updated with the new value from the file.</"
|
1377 |
-
"li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could "
|
1378 |
-
"not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
1379 |
-
msgstr ""
|
1380 |
-
"<ol><li><strong>Indsat:</strong> Et nyt element blev indsat korrekt.</"
|
1381 |
-
"li><li><strong>Opdateret:</strong> Et element med samme navn og/eller "
|
1382 |
-
"startdato blev fundet. Det eksisterende element blev opdateret med den nye "
|
1383 |
-
"værdi fra filen.</li><li><strong>Sprunget over:</strong> En række i CSV "
|
1384 |
-
"filen kunne ikke importeres. Se venligst nedenfor vedrørende ugyldige rækker."
|
1385 |
-
"</li></ol>"
|
1386 |
-
|
1387 |
-
#: ../lib/io/csv/admin-views/result.php:27
|
1388 |
-
#, php-format
|
1389 |
-
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
1390 |
-
msgstr "Sprang over rækkenumre: %s"
|
1391 |
|
1392 |
-
#: ../
|
1393 |
-
|
1394 |
-
|
1395 |
-
msgstr "Importer CSV fil"
|
1396 |
|
1397 |
-
#: ../
|
1398 |
-
|
1399 |
-
|
1400 |
-
msgstr "Filen forsvandt. Prøv venligst igen."
|
1401 |
|
1402 |
-
#: ../
|
1403 |
-
msgid "
|
1404 |
-
msgstr "
|
1405 |
|
1406 |
-
#: ../
|
1407 |
-
msgid "
|
1408 |
-
msgstr "
|
1409 |
|
1410 |
-
#: ../
|
1411 |
-
msgid "
|
1412 |
-
msgstr "
|
1413 |
|
1414 |
-
#: ../
|
1415 |
-
msgid "
|
1416 |
-
msgstr "
|
1417 |
|
1418 |
-
#: ../
|
1419 |
-
msgid "
|
1420 |
-
msgstr "
|
1421 |
|
1422 |
-
#: ../
|
1423 |
-
msgid "
|
1424 |
-
msgstr "
|
1425 |
|
1426 |
-
#: ../
|
1427 |
-
msgid "
|
1428 |
-
msgstr "
|
1429 |
|
1430 |
-
#: ../
|
1431 |
-
msgid "
|
1432 |
-
msgstr "
|
1433 |
|
1434 |
-
#: ../
|
1435 |
-
msgid "
|
1436 |
-
msgstr "
|
1437 |
|
1438 |
-
#: ../
|
1439 |
-
msgid "
|
1440 |
-
msgstr "
|
1441 |
|
1442 |
-
#: ../
|
1443 |
-
msgid "
|
1444 |
-
msgstr "
|
1445 |
|
1446 |
-
#: ../
|
1447 |
-
msgid "
|
1448 |
-
msgstr "
|
1449 |
|
1450 |
-
#: ../
|
1451 |
-
msgid "
|
1452 |
-
msgstr "
|
1453 |
|
1454 |
-
#: ../
|
1455 |
-
msgid "
|
1456 |
-
msgstr "
|
1457 |
|
1458 |
-
#: ../
|
1459 |
-
msgid "
|
1460 |
-
msgstr "
|
1461 |
|
1462 |
-
#: ../
|
1463 |
-
|
1464 |
-
|
1465 |
-
msgid "Event Category"
|
1466 |
-
msgstr "Begivenhedskategori"
|
1467 |
|
1468 |
-
#: ../
|
1469 |
-
msgid "
|
1470 |
-
msgstr "
|
1471 |
|
1472 |
-
#: ../
|
1473 |
-
msgid "
|
1474 |
-
msgstr "
|
1475 |
|
1476 |
-
#: ../
|
1477 |
-
msgid "
|
1478 |
-
msgstr "
|
1479 |
|
1480 |
-
#: ../
|
1481 |
-
msgid "
|
1482 |
-
msgstr "
|
1483 |
|
1484 |
-
#: ../
|
1485 |
-
msgid "
|
1486 |
-
msgstr "
|
1487 |
|
1488 |
-
#: ../
|
1489 |
-
msgid "
|
1490 |
-
msgstr "
|
1491 |
|
1492 |
-
#: ../
|
1493 |
-
msgid "
|
1494 |
-
msgstr "
|
1495 |
|
1496 |
-
#: ../
|
1497 |
-
msgid "
|
1498 |
-
msgstr "
|
1499 |
|
1500 |
-
#: ../
|
1501 |
-
msgid "
|
1502 |
-
msgstr "
|
1503 |
|
1504 |
-
#: ../
|
1505 |
-
msgid "
|
1506 |
-
msgstr "
|
1507 |
|
1508 |
-
#: ../
|
1509 |
-
msgid "
|
1510 |
-
msgstr "
|
1511 |
|
1512 |
-
#: ../
|
1513 |
-
msgid "
|
1514 |
-
msgstr "
|
1515 |
|
1516 |
-
#: ../
|
1517 |
-
|
1518 |
-
|
1519 |
-
msgstr "Der er ikke defineret en importer for %s."
|
1520 |
|
1521 |
-
#: ../
|
1522 |
-
|
1523 |
-
|
1524 |
-
msgstr "Mangler påkrævede felter i række %d."
|
1525 |
|
1526 |
-
#: ../
|
1527 |
-
|
1528 |
-
|
1529 |
-
msgstr "Import af post i række %d mislykkedes."
|
1530 |
|
1531 |
-
#: ../
|
1532 |
-
|
1533 |
-
|
1534 |
-
msgstr "%s (post ID %d) opdateret."
|
1535 |
|
1536 |
-
#: ../
|
1537 |
-
|
1538 |
-
|
1539 |
-
msgstr "%s (post ID %d) oprettet."
|
1540 |
|
1541 |
-
#: ../
|
1542 |
-
|
1543 |
-
|
1544 |
-
msgstr "Midlertidig fil ikke fundet. Kunne ikke gemme %s. "
|
1545 |
|
1546 |
-
#: ../
|
1547 |
-
|
1548 |
-
|
1549 |
-
msgstr "Kunne ikke gemme %s."
|
1550 |
|
1551 |
-
#: ../
|
1552 |
-
|
1553 |
-
|
1554 |
-
msgid "License Key"
|
1555 |
-
msgstr "Licensnøgle"
|
1556 |
|
1557 |
-
#: ../
|
1558 |
-
msgid "
|
1559 |
-
msgstr "
|
1560 |
|
1561 |
-
#: ../
|
1562 |
-
msgid "
|
1563 |
-
msgstr "
|
1564 |
|
1565 |
-
#: ../
|
1566 |
-
|
1567 |
-
|
1568 |
-
msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer"
|
1569 |
|
1570 |
-
#: ../
|
1571 |
-
msgid "
|
1572 |
-
msgstr "
|
1573 |
|
1574 |
-
#: ../
|
1575 |
-
msgid "
|
1576 |
-
msgstr "
|
1577 |
|
1578 |
-
#: ../
|
1579 |
-
msgid "
|
1580 |
-
msgstr "
|
1581 |
|
1582 |
-
#: ../
|
1583 |
-
msgid "
|
1584 |
-
msgstr "
|
1585 |
|
1586 |
-
#: ../
|
1587 |
-
msgid "
|
1588 |
-
msgstr "
|
1589 |
|
1590 |
-
#: ../
|
1591 |
-
msgid "
|
1592 |
-
msgstr "
|
1593 |
|
1594 |
-
#: ../
|
1595 |
-
|
1596 |
-
|
1597 |
-
msgstr "Gyldig nøgle! Udløber %s"
|
1598 |
|
1599 |
-
#: ../
|
1600 |
-
|
1601 |
-
|
1602 |
-
"Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s"
|
1603 |
-
"\">support.</a>"
|
1604 |
-
msgstr ""
|
1605 |
-
"Hmm … der er noget galt med denne validator. Kontakt venligst <a href="
|
1606 |
-
"\"%s\">support.</a>"
|
1607 |
|
1608 |
-
#: ../
|
1609 |
-
msgid "
|
1610 |
-
msgstr "
|
1611 |
|
1612 |
-
#: ../
|
1613 |
-
msgid "
|
1614 |
-
msgstr "
|
1615 |
|
1616 |
-
#: ../
|
1617 |
-
|
1618 |
-
|
1619 |
-
"No matching events listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please "
|
1620 |
-
"try another day."
|
1621 |
-
msgstr ""
|
1622 |
-
"I listen for %s begivenheder planlagt for <strong>%s</strong>. Prøv venligst "
|
1623 |
-
"en anden dag."
|
1624 |
|
1625 |
-
#: ../
|
1626 |
-
|
1627 |
-
|
1628 |
-
msgstr ""
|
1629 |
-
"Der er ingen begivenheder planlagt for <strong>%s</strong>. Prøv venligst en "
|
1630 |
-
"anden dag."
|
1631 |
|
1632 |
-
#: ../
|
1633 |
-
|
1634 |
-
|
1635 |
-
"There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try "
|
1636 |
-
"searching next month."
|
1637 |
-
msgstr ""
|
1638 |
-
"Ingen resultater for <strong>\"%s\"</strong> denne måned. Prøv at søge i "
|
1639 |
-
"næste måned."
|
1640 |
|
1641 |
-
#: ../
|
1642 |
-
|
1643 |
-
|
1644 |
-
#, php-format
|
1645 |
-
msgid ""
|
1646 |
-
"No matching events listed under %s. Please try viewing the full calendar for "
|
1647 |
-
"a complete list of events."
|
1648 |
-
msgstr ""
|
1649 |
-
"Ingen matchende begivenheder listet under %s. Tjek kommende begivenheder for "
|
1650 |
-
"denne kategori eller gennemse kalenderen."
|
1651 |
|
1652 |
-
#: ../
|
1653 |
-
|
1654 |
-
|
1655 |
-
msgstr "Der blev ikke fundet nogen resultater."
|
1656 |
|
1657 |
-
#: ../
|
1658 |
-
msgid "
|
1659 |
-
msgstr "
|
1660 |
|
1661 |
-
#: ../
|
1662 |
-
|
1663 |
-
|
1664 |
-
"Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank"
|
1665 |
-
"\">★★★★★</a> on <a href=\"%1$s\" target="
|
1666 |
-
"\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the "
|
1667 |
-
"friendly folks at Modern Tribe."
|
1668 |
-
msgstr ""
|
1669 |
-
"Bedøm <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank"
|
1670 |
-
"\">★★★★★</a> på <a href=\"%1$s\" target="
|
1671 |
-
"\"_blank\">WordPress.org</a> for at bibeholde denne plugin som værende "
|
1672 |
-
"gratis. På forhånd tak fra de venlige udviklere fra Modern Tribe."
|
1673 |
|
1674 |
-
#: ../
|
1675 |
-
msgid ""
|
1676 |
-
"
|
1677 |
-
msgstr ""
|
1678 |
-
"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
1679 |
|
1680 |
-
#: ../
|
1681 |
-
|
1682 |
-
|
1683 |
-
msgid "Venue"
|
1684 |
-
msgstr "Sted"
|
1685 |
|
1686 |
-
#: ../
|
1687 |
-
|
1688 |
-
|
1689 |
-
msgid "Organizer"
|
1690 |
-
msgstr "Arrangør"
|
1691 |
|
1692 |
-
#: ../
|
1693 |
-
msgid "
|
1694 |
-
msgstr "
|
1695 |
|
1696 |
-
#: ../
|
1697 |
-
|
1698 |
-
|
|
|
1699 |
|
1700 |
-
#: ../
|
1701 |
-
msgid "
|
1702 |
-
msgstr "
|
1703 |
|
1704 |
-
#: ../
|
1705 |
-
msgid "
|
1706 |
-
msgstr "
|
1707 |
|
1708 |
-
#: ../
|
1709 |
-
msgid "
|
1710 |
-
msgstr "
|
1711 |
|
1712 |
-
#: ../
|
1713 |
-
|
1714 |
-
|
1715 |
-
msgstr "Indlæser Tribe Events på %s"
|
1716 |
|
1717 |
-
#: ../
|
1718 |
-
|
1719 |
-
|
1720 |
-
"Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The "
|
1721 |
-
"Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
1722 |
-
msgstr ""
|
1723 |
-
"Din version af The Events Calendar er ikke kompatible med dine The Events "
|
1724 |
-
"Calendar Add-ons. %sOpdater venligst%s."
|
1725 |
|
1726 |
-
#: ../
|
1727 |
-
|
1728 |
-
|
1729 |
-
"The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain "
|
1730 |
-
"dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless "
|
1731 |
-
"paired with the right version. %sWant to pair an older version%s?"
|
1732 |
-
msgstr ""
|
1733 |
-
"Følgende plugins er forældede: <b>%s</b>. Alle add-ons indeholder "
|
1734 |
-
"afhængigheder af The Events Calendar og vil ikke fungere korrekt medmindre "
|
1735 |
-
"de parres med den rigtige version. %sVil du parre en ældre version%s?"
|
1736 |
|
1737 |
-
#: ../
|
1738 |
-
|
1739 |
-
|
1740 |
-
msgid "Licenses"
|
1741 |
-
msgstr "Licenser"
|
1742 |
|
1743 |
-
#: ../
|
1744 |
-
|
1745 |
-
|
1746 |
-
"<p>The license key you received when completing your purchase from %s will "
|
1747 |
-
"grant you access to support and updates until it expires. You do not need to "
|
1748 |
-
"enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it "
|
1749 |
-
"to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" "
|
1750 |
-
"target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own "
|
1751 |
-
"unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on "
|
1752 |
-
"below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green "
|
1753 |
-
"expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're "
|
1754 |
-
"seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of "
|
1755 |
-
"installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your "
|
1756 |
-
"installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but "
|
1757 |
-
"expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> "
|
1758 |
-
"and click \"Check Again\".</p>"
|
1759 |
-
msgstr ""
|
1760 |
-
"<p>Licensnøglen, du modtog efter købet på %s giver adgang til support og "
|
1761 |
-
"opdateringer indtil nøglen udløber. Det er ikke nødvendigt at indtaste "
|
1762 |
-
"nøglen herunder for at få pluginet til at virke, men du skal indtaste det "
|
1763 |
-
"for at få automatiske opdateringer. <strong>Find din licensnøgle på <a href="
|
1764 |
-
"\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Betalte Add-ons har deres "
|
1765 |
-
"egne licensnøgler. Indtast licensnøglerne herunder for at validere dem. "
|
1766 |
-
"Efter en kort ventetid vil udløbsdatoen vises sammen med en grøn \"valid\" "
|
1767 |
-
"besked.</p> <p>Får du en rød besked med teksten your key isn't valid or is "
|
1768 |
-
"out of installs, så besøg <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> for at "
|
1769 |
-
"håndtere dine installationer eller forny / opgradere din licens.</p><p>Hvis "
|
1770 |
-
"du ved at der er lanceret en opdatering, men oplever at Wordpress ikke har "
|
1771 |
-
"opdaget det endnu, så klik på <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> og klik "
|
1772 |
-
"\"Check Again\".</p>"
|
1773 |
-
|
1774 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:815
|
1775 |
-
msgid "General"
|
1776 |
-
msgstr "General"
|
1777 |
|
1778 |
-
#: ../
|
1779 |
-
msgid "
|
1780 |
-
msgstr "
|
1781 |
|
1782 |
-
#: ../
|
1783 |
-
|
1784 |
-
|
1785 |
-
msgid "Help"
|
1786 |
-
msgstr "Hjælp"
|
1787 |
|
1788 |
-
#: ../
|
1789 |
-
|
1790 |
-
|
1791 |
-
"Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade "
|
1792 |
-
"your WordPress install."
|
1793 |
-
msgstr ""
|
1794 |
-
"The Events Calendar kræver WordPress %s eller nyere. Venligst opgrader din "
|
1795 |
-
"WordPress installation."
|
1796 |
|
1797 |
-
#: ../
|
1798 |
-
|
1799 |
-
msgid ""
|
1800 |
-
"
|
1801 |
-
"about moving you to a newer version of PHP."
|
1802 |
-
msgstr ""
|
1803 |
-
"The Events Calendar kræver PHP %s eller nyere. Spørg eventuelt din Web host "
|
1804 |
-
"om du kan blive opgraderet til en nyere version af PHP."
|
1805 |
|
1806 |
-
#: ../
|
1807 |
-
|
1808 |
-
|
1809 |
-
msgstr "Kommende begivenheder"
|
1810 |
|
1811 |
-
#: ../
|
1812 |
-
#: ../
|
1813 |
-
msgid "
|
1814 |
-
msgstr "
|
1815 |
|
1816 |
-
#: ../
|
1817 |
-
|
1818 |
-
|
1819 |
-
#, php-format
|
1820 |
-
msgid "Events for %s"
|
1821 |
-
msgstr "Begivenheder for %s"
|
1822 |
|
1823 |
-
#: ../
|
1824 |
-
|
1825 |
-
|
|
|
1826 |
|
1827 |
-
#: ../
|
1828 |
-
msgid "
|
1829 |
-
msgstr "
|
1830 |
|
1831 |
-
#: ../
|
1832 |
-
msgid "
|
1833 |
-
msgstr "
|
1834 |
|
1835 |
-
#: ../
|
1836 |
-
msgid "
|
1837 |
-
msgstr "
|
1838 |
|
1839 |
-
#: ../
|
1840 |
-
|
1841 |
-
|
1842 |
-
msgid "Add New"
|
1843 |
-
msgstr "Tilføj ny"
|
1844 |
|
1845 |
-
#: ../
|
1846 |
-
msgid "
|
1847 |
-
msgstr "
|
1848 |
|
1849 |
-
#: ../
|
1850 |
-
msgid "
|
1851 |
-
msgstr "
|
1852 |
|
1853 |
-
#: ../
|
1854 |
-
msgid "
|
1855 |
-
msgstr "
|
1856 |
|
1857 |
-
#: ../
|
1858 |
-
msgid "
|
1859 |
-
msgstr "
|
1860 |
|
1861 |
-
#: ../
|
1862 |
-
msgid "
|
1863 |
-
msgstr "
|
1864 |
|
1865 |
-
#: ../
|
1866 |
-
msgid "
|
1867 |
-
msgstr "
|
1868 |
|
1869 |
-
#: ../
|
1870 |
-
msgid "
|
1871 |
-
msgstr "
|
1872 |
|
1873 |
-
#: ../
|
1874 |
-
|
1875 |
-
|
1876 |
-
msgid "Add New %s"
|
1877 |
-
msgstr "Tilføj ny %s"
|
1878 |
|
1879 |
-
#: ../
|
1880 |
-
|
1881 |
-
|
1882 |
-
msgid "Edit %s"
|
1883 |
-
msgstr "Rediger i %s"
|
1884 |
|
1885 |
-
#: ../
|
1886 |
-
|
1887 |
-
|
1888 |
-
msgid "New %s"
|
1889 |
-
msgstr "Ny %s"
|
1890 |
|
1891 |
-
#: ../
|
1892 |
-
|
1893 |
-
|
1894 |
-
msgid "View %s"
|
1895 |
-
msgstr "Vis %s"
|
1896 |
|
1897 |
-
#: ../
|
1898 |
-
|
1899 |
-
|
1900 |
-
msgid "Search %s"
|
1901 |
-
msgstr "Søg efter %s"
|
1902 |
|
1903 |
-
#: ../
|
1904 |
-
|
1905 |
-
|
1906 |
-
msgid "No %s found"
|
1907 |
-
msgstr "Ingen %s fundet"
|
1908 |
|
1909 |
-
#: ../
|
1910 |
-
|
1911 |
-
|
1912 |
-
msgid "No %s found in Trash"
|
1913 |
-
msgstr "Ingen %s fundet i papirkurven"
|
1914 |
|
1915 |
-
#: ../
|
1916 |
-
|
1917 |
-
|
1918 |
-
msgstr "Kategorier"
|
1919 |
|
1920 |
-
#: ../
|
1921 |
-
msgid "
|
1922 |
-
msgstr "
|
1923 |
|
1924 |
-
#: ../
|
1925 |
-
msgid "
|
1926 |
-
msgstr "
|
1927 |
|
1928 |
-
#: ../
|
1929 |
-
msgid "
|
1930 |
-
msgstr "
|
1931 |
|
1932 |
-
#: ../
|
1933 |
-
msgid "
|
1934 |
-
msgstr "
|
1935 |
|
1936 |
-
#: ../
|
1937 |
-
|
1938 |
-
|
|
|
1939 |
|
1940 |
-
#: ../
|
1941 |
-
msgid "
|
1942 |
-
msgstr "
|
1943 |
|
1944 |
-
#: ../
|
1945 |
-
msgid "
|
1946 |
-
msgstr "
|
1947 |
|
1948 |
-
#: ../
|
1949 |
-
msgid "
|
1950 |
-
msgstr "
|
1951 |
|
1952 |
-
#: ../
|
1953 |
-
|
1954 |
-
|
1955 |
-
msgstr "Begivenheden er opdateret. <a href=\"%s\">Se begivenhed</a>"
|
1956 |
|
1957 |
-
#: ../
|
1958 |
-
|
1959 |
-
|
1960 |
-
msgid "Custom field updated."
|
1961 |
-
msgstr "Custom field opdateret."
|
1962 |
|
1963 |
-
#: ../
|
1964 |
-
|
1965 |
-
|
1966 |
-
msgid "Custom field deleted."
|
1967 |
-
msgstr "Custom field slettet."
|
1968 |
|
1969 |
-
#: ../
|
1970 |
-
msgid "
|
1971 |
-
msgstr "
|
1972 |
|
1973 |
-
#: ../
|
1974 |
-
|
1975 |
-
|
1976 |
-
msgstr "Begivenheden er genskabt til den gemte version fra %s"
|
1977 |
|
1978 |
-
#: ../
|
1979 |
-
|
1980 |
-
|
1981 |
-
msgstr "Begivenheden er publiceret. <a href=\"%s\">Se begivenhed</a>"
|
1982 |
|
1983 |
-
#: ../
|
1984 |
-
msgid "
|
1985 |
-
msgstr "
|
1986 |
|
1987 |
-
#: ../
|
1988 |
-
|
1989 |
-
|
1990 |
-
msgstr ""
|
1991 |
-
"Begivenheden er indsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview "
|
1992 |
-
"begivenhed</a>"
|
1993 |
|
1994 |
-
#: ../
|
1995 |
-
|
1996 |
-
|
1997 |
-
"Event scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
|
1998 |
-
"\">Preview event</a>"
|
1999 |
-
msgstr ""
|
2000 |
-
"Begivenheden er planlagt til: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
|
2001 |
-
"href=\"%2$s\">Preview begivenhed</a>"
|
2002 |
|
2003 |
-
#: ../
|
2004 |
-
|
2005 |
-
|
2006 |
-
msgid "M j, Y @ G:i"
|
2007 |
-
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
2008 |
|
2009 |
-
#: ../
|
2010 |
-
|
2011 |
-
|
2012 |
-
msgstr ""
|
2013 |
-
"Kladden er opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview begivenhed</a>"
|
2014 |
|
2015 |
-
#: ../
|
2016 |
-
|
2017 |
-
|
2018 |
-
#: ../lib/the-events-calendar.class.php:1463
|
2019 |
-
#, php-format
|
2020 |
-
msgid "%s updated."
|
2021 |
-
msgstr "%s er opdateret."
|
2022 |
|
2023 |
-
#: ../
|
2024 |
-
|
2025 |
-
|
2026 |
-
msgid "%s restored to revision from %s"
|
2027 |
-
msgstr "%s er genskabt til den gemte version fra %s"
|
2028 |
|
2029 |
-
#: ../
|
2030 |
-
|
2031 |
-
|
2032 |
-
msgid "%s published."
|
2033 |
-
msgstr "%s udgivet."
|
2034 |
|
2035 |
-
#: ../
|
2036 |
-
|
2037 |
-
|
2038 |
-
msgid "%s saved."
|
2039 |
-
msgstr "%s blev gemt."
|
2040 |
|
2041 |
-
#: ../
|
2042 |
-
|
2043 |
-
|
2044 |
-
msgid "%s submitted."
|
2045 |
-
msgstr "%s tilføjet."
|
2046 |
|
2047 |
-
#: ../
|
2048 |
-
|
2049 |
-
|
2050 |
-
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
2051 |
-
msgstr "%s begivenheder planlagt for <strong>%2$s/strong>."
|
2052 |
|
2053 |
-
#: ../
|
2054 |
-
|
2055 |
-
|
2056 |
-
msgid "%s draft updated."
|
2057 |
-
msgstr "%s kladde er opdateret."
|
2058 |
|
2059 |
-
#: ../
|
2060 |
-
|
2061 |
-
|
2062 |
-
msgstr "Tilføj ny"
|
2063 |
|
2064 |
-
#: ../
|
2065 |
-
msgid "
|
2066 |
-
msgstr "
|
2067 |
|
2068 |
-
#: ../
|
2069 |
-
|
2070 |
-
|
2071 |
-
msgstr "Brug gemt %s:"
|
2072 |
|
2073 |
-
#: ../
|
2074 |
-
msgid "
|
2075 |
-
msgstr "
|
2076 |
|
2077 |
-
#: ../
|
2078 |
-
|
2079 |
-
|
2080 |
-
msgid "My %s"
|
2081 |
-
msgstr "Min %s"
|
2082 |
|
2083 |
-
#: ../
|
2084 |
-
|
2085 |
-
|
2086 |
-
msgid "Available %s"
|
2087 |
-
msgstr "Tilgængelig %s"
|
2088 |
|
2089 |
-
#: ../
|
2090 |
-
|
2091 |
-
|
2092 |
-
msgid "No saved %s exists."
|
2093 |
-
msgstr "%s er ikke gemt noget sted."
|
2094 |
|
2095 |
-
#: ../
|
2096 |
-
|
2097 |
-
|
2098 |
-
msgstr "Brug nyt %s"
|
2099 |
|
2100 |
-
#: ../
|
2101 |
-
msgid "
|
2102 |
-
msgstr "
|
2103 |
|
2104 |
-
#: ../
|
2105 |
-
msgid "
|
2106 |
-
msgstr "
|
2107 |
|
2108 |
-
#: ../
|
2109 |
-
|
2110 |
-
|
2111 |
-
msgstr "I dag"
|
2112 |
|
2113 |
-
#: ../
|
2114 |
-
msgid "
|
2115 |
-
msgstr "
|
2116 |
|
2117 |
-
#: ../
|
2118 |
-
msgid "
|
2119 |
-
msgstr "
|
2120 |
|
2121 |
-
#: ../
|
2122 |
-
|
2123 |
-
|
2124 |
-
msgid "Date out of range."
|
2125 |
-
msgstr "Dato uden for interval."
|
2126 |
|
2127 |
-
#: ../
|
2128 |
-
msgid "
|
2129 |
-
msgstr "
|
2130 |
|
2131 |
-
#: ../
|
2132 |
-
|
2133 |
-
|
2134 |
-
msgstr "Information om steder"
|
2135 |
|
2136 |
-
#: ../
|
2137 |
-
msgid "
|
2138 |
-
msgstr "
|
2139 |
|
2140 |
-
#: ../
|
2141 |
-
msgid "
|
2142 |
-
msgstr "
|
2143 |
|
2144 |
-
#: ../
|
2145 |
-
msgid "
|
2146 |
-
msgstr "
|
2147 |
|
2148 |
-
#: ../
|
2149 |
-
msgid "
|
2150 |
-
msgstr "
|
2151 |
|
2152 |
-
#: ../
|
2153 |
-
msgid ""
|
2154 |
-
|
2155 |
-
"sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
2156 |
-
msgstr ""
|
2157 |
-
"Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, "
|
2158 |
-
"custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
|
2159 |
|
2160 |
-
#: ../
|
2161 |
-
|
2162 |
-
|
2163 |
-
msgstr "Se de <a href=\"%s\">forskellige add-ons</a>."
|
2164 |
|
2165 |
-
#: ../
|
2166 |
-
|
2167 |
-
|
2168 |
-
msgstr "Se kalenderen"
|
2169 |
|
2170 |
-
#: ../
|
2171 |
-
msgid "
|
2172 |
-
msgstr "
|
2173 |
|
2174 |
-
#: ../
|
2175 |
-
msgid "
|
2176 |
-
msgstr "
|
2177 |
|
2178 |
-
#: ../
|
2179 |
-
msgid "
|
2180 |
-
msgstr "
|
2181 |
|
2182 |
-
#: ../
|
2183 |
-
msgid "
|
2184 |
-
msgstr "
|
2185 |
|
2186 |
-
#: ../
|
2187 |
-
|
2188 |
-
|
2189 |
-
msgid "Settings"
|
2190 |
-
msgstr "Indstillinger"
|
2191 |
|
2192 |
-
#: ../
|
2193 |
-
|
2194 |
-
|
2195 |
-
"Welcome to The Events Calendar! Your events calendar can be found at %s. To "
|
2196 |
-
"change the events slug, visit %sEvents -> Settings%s."
|
2197 |
-
msgstr ""
|
2198 |
-
"Velkommen til The Events Calendar! Din calendar kan finds på %s. Du kan "
|
2199 |
-
"ændre titlen på linket under %sEvents -> Settings%s."
|
2200 |
|
2201 |
-
#: ../
|
2202 |
-
msgid "
|
2203 |
-
msgstr "
|
2204 |
|
2205 |
-
#: ../
|
2206 |
-
msgid "
|
2207 |
-
msgstr "
|
2208 |
|
2209 |
-
#: ../
|
2210 |
-
msgid "
|
2211 |
-
msgstr "
|
2212 |
|
2213 |
-
#: ../
|
2214 |
-
msgid "
|
2215 |
-
msgstr "
|
2216 |
|
2217 |
-
#: ../
|
2218 |
-
#: ../
|
2219 |
-
msgid "
|
2220 |
-
msgstr "
|
2221 |
|
2222 |
-
#: ../
|
2223 |
-
|
2224 |
-
|
2225 |
-
msgstr "Dato"
|
2226 |
|
2227 |
-
#: ../
|
2228 |
-
msgid "Events
|
2229 |
-
msgstr "
|
2230 |
|
2231 |
-
#: ../
|
2232 |
-
msgid "
|
2233 |
-
msgstr "
|
2234 |
|
2235 |
-
#: ../
|
2236 |
-
msgid "
|
2237 |
-
msgstr "
|
2238 |
|
2239 |
-
#: ../
|
2240 |
-
msgid "
|
2241 |
-
msgstr "
|
2242 |
|
2243 |
-
#: ../
|
2244 |
-
msgid "
|
2245 |
-
msgstr "
|
2246 |
|
2247 |
-
#: ../
|
2248 |
-
msgid "
|
2249 |
-
msgstr "
|
2250 |
|
2251 |
-
#: ../
|
2252 |
-
msgid "
|
2253 |
-
msgstr "
|
2254 |
|
2255 |
-
#: ../
|
2256 |
-
msgid "
|
2257 |
-
msgstr "
|
2258 |
|
2259 |
-
#: ../
|
2260 |
-
|
2261 |
-
|
2262 |
-
msgstr "Billet #"
|
2263 |
|
2264 |
-
#: ../
|
2265 |
-
|
2266 |
-
|
2267 |
-
msgstr "Sikkerhedskode"
|
2268 |
|
2269 |
-
#: ../
|
2270 |
-
|
2271 |
-
|
2272 |
-
msgid "Check in"
|
2273 |
-
msgstr "Tjek ind"
|
2274 |
|
2275 |
-
#: ../
|
2276 |
-
|
2277 |
-
|
2278 |
-
msgstr "Fortryd tjek ind"
|
2279 |
|
2280 |
-
#: ../
|
2281 |
-
|
2282 |
-
|
|
|
|
|
|
|
2283 |
|
2284 |
-
#: ../
|
2285 |
-
msgid "
|
2286 |
-
msgstr "
|
2287 |
|
2288 |
-
#: ../
|
2289 |
-
#: ../
|
2290 |
-
|
2291 |
-
|
2292 |
-
|
2293 |
-
|
2294 |
-
msgid "Filter by ticket #, order # or security code"
|
2295 |
-
msgstr "Filtrer after billetnummer, ordrenummer eller sikkerhedskode"
|
2296 |
-
|
2297 |
-
#: ../lib/tickets/tribe-tickets-metabox.php:24
|
2298 |
-
msgid "Tickets"
|
2299 |
-
msgstr "Billetter"
|
2300 |
|
2301 |
-
#: ../
|
2302 |
-
msgid "
|
2303 |
-
msgstr "
|
2304 |
|
2305 |
-
#: ../
|
2306 |
-
|
2307 |
-
|
|
|
|
|
|
|
2308 |
|
2309 |
-
#: ../
|
2310 |
-
msgid "
|
2311 |
-
msgstr "
|
2312 |
|
2313 |
-
#: ../
|
2314 |
-
|
2315 |
-
|
|
|
|
|
2316 |
|
2317 |
-
#: ../
|
2318 |
-
msgid "
|
2319 |
-
msgstr "
|
2320 |
|
2321 |
-
#: ../
|
2322 |
-
|
2323 |
-
"
|
2324 |
-
"
|
2325 |
-
"export."
|
2326 |
-
msgstr ""
|
2327 |
-
"Anvend Skærmindstillinger til at vælge hvilke kolonner der skal vises. Dette "
|
2328 |
-
"gælder for tabeller, e-mails, print og CSV eksport. "
|
2329 |
|
2330 |
-
#: ../
|
2331 |
-
msgid "
|
2332 |
-
msgstr "
|
2333 |
|
2334 |
-
#: ../
|
2335 |
-
|
2336 |
-
|
|
|
2337 |
|
2338 |
-
#: ../
|
2339 |
-
|
2340 |
-
|
2341 |
-
msgstr "Deltagerliste for: %s"
|
2342 |
|
2343 |
-
#: ../
|
2344 |
-
|
2345 |
-
|
|
|
2346 |
|
2347 |
-
#: ../
|
2348 |
-
msgid "
|
2349 |
-
msgstr "
|
2350 |
|
2351 |
-
#: ../
|
2352 |
-
|
2353 |
-
|
|
|
2354 |
|
2355 |
-
#: ../
|
2356 |
-
msgid "
|
2357 |
-
msgstr "
|
2358 |
|
2359 |
-
#: ../
|
2360 |
-
|
2361 |
-
|
2362 |
-
msgstr "Alle %s"
|
2363 |
|
2364 |
-
#: ../
|
2365 |
-
|
2366 |
-
|
2367 |
-
msgstr "Event Add-Ons"
|
2368 |
|
2369 |
-
#: ../
|
2370 |
-
msgid "Tribe"
|
2371 |
-
msgstr "Tribe"
|
2372 |
|
2373 |
-
#: ../
|
2374 |
-
msgid "
|
2375 |
-
msgstr "
|
2376 |
|
2377 |
-
#: ../
|
2378 |
-
|
2379 |
-
|
2380 |
-
msgstr "United States"
|
2381 |
|
2382 |
-
#: ../
|
2383 |
-
|
2384 |
-
|
2385 |
-
msgstr "Fejl"
|
2386 |
|
2387 |
-
#: ../
|
2388 |
msgid "Invalid field type specified"
|
2389 |
msgstr "Forkert felttype valgt"
|
2390 |
|
2391 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2392 |
msgid "No radio options specified"
|
2393 |
msgstr "Ingen radio options valgt"
|
2394 |
|
2395 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2396 |
msgid "No checkbox options specified"
|
2397 |
msgstr "Ingen checkbox options valgt"
|
2398 |
|
2399 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2400 |
msgid "No select options specified"
|
2401 |
msgstr "Ingen select options valgt"
|
2402 |
|
2403 |
-
#: ../
|
2404 |
-
|
2405 |
-
|
2406 |
-
msgstr "»"
|
2407 |
|
2408 |
-
#: ../
|
2409 |
-
|
2410 |
-
msgid "
|
2411 |
-
msgstr "
|
2412 |
|
2413 |
-
#: ../
|
2414 |
-
msgid "
|
2415 |
-
msgstr "
|
2416 |
|
2417 |
-
#: ../
|
2418 |
-
|
2419 |
-
|
|
|
2420 |
|
2421 |
-
#: ../
|
2422 |
-
msgid "
|
2423 |
-
msgstr "
|
2424 |
|
2425 |
-
#: ../
|
2426 |
-
msgid "
|
2427 |
-
msgstr "
|
2428 |
|
2429 |
-
#: ../
|
2430 |
-
msgid "
|
2431 |
-
msgstr "
|
2432 |
|
2433 |
-
#: ../
|
2434 |
-
msgid "
|
2435 |
-
msgstr "
|
2436 |
|
2437 |
-
#: ../
|
2438 |
-
msgid "
|
2439 |
-
msgstr "
|
2440 |
|
2441 |
-
#: ../
|
2442 |
-
msgid "
|
2443 |
-
msgstr "
|
2444 |
|
2445 |
-
#: ../
|
2446 |
-
msgid ""
|
2447 |
-
"
|
2448 |
-
"compatible apps"
|
2449 |
-
msgstr ""
|
2450 |
-
"Brug denne kalender for at dele kalender data på Google Calendar, Apple iCal "
|
2451 |
-
"og andre kompatible apps"
|
2452 |
|
2453 |
-
#: ../
|
2454 |
-
msgid "
|
2455 |
-
msgstr "
|
2456 |
|
2457 |
-
#: ../
|
2458 |
-
msgid "
|
2459 |
-
msgstr "
|
2460 |
|
2461 |
-
#: ../
|
2462 |
-
msgid "
|
2463 |
-
msgstr "
|
2464 |
|
2465 |
-
#: ../
|
2466 |
-
|
2467 |
-
|
2468 |
-
msgstr "%s indstillinger"
|
2469 |
|
2470 |
-
#: ../
|
2471 |
-
msgid "
|
2472 |
-
msgstr "
|
2473 |
|
2474 |
-
#: ../
|
2475 |
-
msgid "
|
2476 |
-
msgstr "
|
2477 |
|
2478 |
-
#: ../
|
2479 |
-
msgid "
|
2480 |
-
msgstr "
|
2481 |
|
2482 |
-
#: ../
|
2483 |
-
msgid "
|
2484 |
-
msgstr "
|
2485 |
|
2486 |
-
#: ../
|
2487 |
-
msgid "
|
2488 |
-
msgstr "
|
2489 |
|
2490 |
-
#: ../
|
2491 |
-
msgid "
|
2492 |
-
msgstr "
|
2493 |
|
2494 |
-
#: ../
|
2495 |
-
msgid "
|
2496 |
-
msgstr "
|
2497 |
|
2498 |
-
#: ../
|
2499 |
-
msgid ""
|
2500 |
-
|
2501 |
-
msgid_plural ""
|
2502 |
-
"The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
2503 |
-
msgstr[0] ""
|
2504 |
-
"Indstillingen ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt."
|
2505 |
-
msgstr[1] ""
|
2506 |
-
"Indstillingerne ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt."
|
2507 |
-
|
2508 |
-
#: ../lib/tribe-settings.class.php:484
|
2509 |
-
msgid "Settings saved."
|
2510 |
-
msgstr "Indstillingerne blev gemt."
|
2511 |
|
2512 |
-
#: ../
|
2513 |
-
msgid ""
|
2514 |
-
"
|
2515 |
-
"your system steup. For your convenience, we've put together a little report "
|
2516 |
-
"on what's cooking under the hood."
|
2517 |
-
msgstr ""
|
2518 |
-
"Nogle gange kan det være svært at sige, hvad der går galt, uden at kende dit "
|
2519 |
-
"systems opsætning. For nemheds skyld har vi sat en lille rapport sammen om, "
|
2520 |
-
"hvad der kører under motorhjelmen."
|
2521 |
|
2522 |
-
#: ../
|
2523 |
-
msgid ""
|
2524 |
-
|
2525 |
-
"or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy "
|
2526 |
-
"and send all of this to our support team."
|
2527 |
-
msgstr ""
|
2528 |
-
"Hvis du mistænker at det problem, du møder, har noget at gøre med et andet "
|
2529 |
-
"plugin, eller hvis vi bare har svært ved at reproducere din fejlmelding, så "
|
2530 |
-
"kopier og send venligst alt dette til vores support team."
|
2531 |
|
2532 |
-
#: ../
|
2533 |
-
msgid "
|
2534 |
-
msgstr "
|
2535 |
|
2536 |
-
#: ../
|
2537 |
-
msgid "
|
2538 |
-
msgstr "
|
2539 |
|
2540 |
-
#: ../
|
2541 |
-
|
2542 |
-
|
2543 |
-
msgstr "Der blev ikke fundet nogen resultater for <strong>\"%s\"</strong>."
|
2544 |
|
2545 |
-
#: ../
|
2546 |
-
|
2547 |
-
|
2548 |
-
msgstr ""
|
2549 |
-
"Der blev ikke fundet nogen resultater i eller nær <strong>\"%s\"</strong>."
|
2550 |
|
2551 |
-
#: ../
|
2552 |
-
|
2553 |
-
|
2554 |
-
"No upcoming events listed under %s. Check out upcoming events for this "
|
2555 |
-
"category or view the full calendar."
|
2556 |
-
msgstr ""
|
2557 |
-
"Ingen kommende begivenheder listet under %s. Tjek kommende begivenheder for "
|
2558 |
-
"denne kategori eller gennemse kalenderen."
|
2559 |
|
2560 |
-
#: ../
|
2561 |
-
msgid "
|
2562 |
-
msgstr "
|
2563 |
|
2564 |
-
#: ../
|
2565 |
-
|
2566 |
-
|
2567 |
-
msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: %s"
|
2568 |
|
2569 |
-
#: ../
|
2570 |
-
|
2571 |
-
|
2572 |
-
"Template overrides should be moved to the correct subdirectory: "
|
2573 |
-
"tribe_get_template_part('%s')"
|
2574 |
-
msgstr ""
|
2575 |
-
"Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: "
|
2576 |
-
"tribe_get_template_part('%s')"
|
2577 |
|
2578 |
-
#: ../
|
2579 |
-
|
2580 |
-
|
2581 |
-
"Welcome to Events 2.0! This is a HUGE upgrade from 1.6.5. Please make sure "
|
2582 |
-
"you have backed up before proceeding any further. You can easily <a href=\"%s"
|
2583 |
-
"\">revert to an old version</a> if you want to backup first. This upgrade "
|
2584 |
-
"includes two major steps, <a href=\"%s\">migrating data</a> & updating "
|
2585 |
-
"your templates as necessary. There have been significant changes to the "
|
2586 |
-
"template tags and functions. Check out our <a href=\"%s\">walk-through on "
|
2587 |
-
"the upgrade</a> before proceeding and check out the FAQ & Knowledge base "
|
2588 |
-
"from the <a href=\"%s\">support page</a>. If you're new to The Events "
|
2589 |
-
"Calendar, you may want to review our <a href=\"%s\">new user primer</a>.<br/"
|
2590 |
-
"><br/> You have events that need to be migrated. Please visit the bottom of "
|
2591 |
-
"the <a href=\"%s\">settings page</a> to perform the migration."
|
2592 |
-
msgstr ""
|
2593 |
-
"Velkommen til Events 2.0! Dette er en KÆMPE opgradering fra 1.6.5. Sørg "
|
2594 |
-
"venligst for at tage backup før du fortsætter. Du kan nemt <a href=\"%s\">gå "
|
2595 |
-
"tilbage til en gammel version</a> hvis du vil tage backup først. Denne "
|
2596 |
-
"opgradering inkluderer to større trin, <a href=\"%s\">migrering af data</a> "
|
2597 |
-
"& opdatering af dine skabeloner som nødvendigt. Der er sket væsentlige "
|
2598 |
-
"ændringer i template tags og funktioner. Se vores <a href=\"%s\">walk-"
|
2599 |
-
"through om opgraderingen</a> før du fortsætter og se FAQ & Knowledge "
|
2600 |
-
"Base fra <a href=\"%s\">support siden</a>. Hvis The Events Calendar er ny "
|
2601 |
-
"for dig, bør du måske gennemse vores <a href=\"%s\">new user primer</a>.<br/"
|
2602 |
-
"><br/> Du har begivenheder, der skal migreres. Besøg venligst bunden af <a "
|
2603 |
-
"href=\"%s\">indstillingssiden</a> for at foretage migrationen."
|
2604 |
-
|
2605 |
-
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:86
|
2606 |
-
msgid "Upgrade from The Events Calendar"
|
2607 |
-
msgstr "Upgrade fra The Events Calendar"
|
2608 |
-
|
2609 |
-
#: ../lib/tribe-the-events-calendar-import.class.php:87
|
2610 |
-
msgid ""
|
2611 |
-
"It appears that you have some old events calendar data that needs to be "
|
2612 |
-
"upgraded. Please be sure to back up your database before initiating the "
|
2613 |
-
"upgrade. This process can not be undone."
|
2614 |
-
msgstr ""
|
2615 |
-
"HUSK at tage en backup af eksisterende kalenderdata inden du i opgraderer!"
|
2616 |
|
2617 |
-
#: ../
|
2618 |
-
msgid "
|
2619 |
-
msgstr "
|
2620 |
|
2621 |
-
#: ../
|
2622 |
-
|
2623 |
-
|
2624 |
-
msgstr "%d rækker med data er blevet opdateret."
|
2625 |
|
2626 |
-
#: ../
|
2627 |
-
msgid "
|
2628 |
-
msgstr "
|
2629 |
|
2630 |
-
#: ../
|
2631 |
-
msgid "
|
2632 |
-
msgstr "
|
2633 |
|
2634 |
-
#: ../
|
2635 |
-
|
2636 |
-
|
2637 |
-
msgstr "Feldt ID:"
|
2638 |
|
2639 |
-
#: ../
|
2640 |
-
msgid "
|
2641 |
-
msgstr "
|
2642 |
|
2643 |
-
#: ../
|
2644 |
-
|
2645 |
-
|
2646 |
-
msgstr "med funktionsnavn:"
|
2647 |
|
2648 |
-
#: ../
|
2649 |
-
|
2650 |
-
|
2651 |
-
msgstr "%s må kun indeholde tal og bogstaver"
|
2652 |
|
2653 |
-
#: ../
|
2654 |
-
|
2655 |
-
|
2656 |
-
msgstr "%s må kun indeholde tal, bogstaver og punktummer"
|
2657 |
|
2658 |
-
#: ../
|
2659 |
-
|
2660 |
-
|
2661 |
-
msgstr "%s skal være et positivt tal"
|
2662 |
|
2663 |
-
#: ../
|
2664 |
-
|
2665 |
-
|
2666 |
-
msgstr "%s må kun indeholde tal, bogstaver, bindestreger og underscores"
|
2667 |
|
2668 |
-
#: ../
|
2669 |
-
|
2670 |
-
|
2671 |
-
msgstr "%s skal være et gyldigt link"
|
2672 |
|
2673 |
-
#: ../
|
2674 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:257
|
2675 |
-
#, php-format
|
2676 |
-
msgid "%s must have a value that's part of its options."
|
2677 |
-
msgstr "%s skal have en værdi der afspejler dens valg."
|
2678 |
-
|
2679 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:271
|
2680 |
-
#, php-format
|
2681 |
-
msgid ""
|
2682 |
-
"Comparison validation failed because no comparison value was provided, for "
|
2683 |
-
"field %s"
|
2684 |
-
msgstr "Fejl på grund af manglende værdi som %s kan måle sig mod."
|
2685 |
-
|
2686 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:278
|
2687 |
-
#, php-format
|
2688 |
-
msgid "%s cannot be the same as %s."
|
2689 |
-
msgstr "%s må ikke være det samme som %s."
|
2690 |
-
|
2691 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:280
|
2692 |
-
#, php-format
|
2693 |
-
msgid "%s cannot be a duplicate"
|
2694 |
-
msgstr "%s må ikke være en gentagelse."
|
2695 |
-
|
2696 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:296
|
2697 |
-
#, php-format
|
2698 |
-
msgid "%s must be a number or percentage."
|
2699 |
-
msgstr "%s skal være et nummer eller en procent."
|
2700 |
-
|
2701 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:350
|
2702 |
-
#, php-format
|
2703 |
-
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
|
2704 |
-
msgstr "%s skal være et nummer mellem 0 og 21."
|
2705 |
-
|
2706 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:366
|
2707 |
-
#, php-format
|
2708 |
-
msgid ""
|
2709 |
-
"%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
|
2710 |
-
msgstr ""
|
2711 |
-
"%s må kun indeholde tal, bogstaver, bindestreger, apostroffer og mellemrum."
|
2712 |
-
|
2713 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:382
|
2714 |
-
#, php-format
|
2715 |
-
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
|
2716 |
-
msgstr "%s må kun indeholde bogstaver, mellemrum og skråstreger."
|
2717 |
-
|
2718 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:396
|
2719 |
-
#, php-format
|
2720 |
-
msgid "%s must consist of 5 numbers."
|
2721 |
-
msgstr "%s skal indeholde 5 cifre."
|
2722 |
-
|
2723 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:410
|
2724 |
-
#, php-format
|
2725 |
-
msgid "%s must be a phone number."
|
2726 |
-
msgstr "%s skal være et telefonnummer."
|
2727 |
-
|
2728 |
-
#: ../lib/tribe-validate.class.php:426
|
2729 |
-
msgid ""
|
2730 |
-
"Country List must be formatted as one country per line in the following "
|
2731 |
-
"format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
2732 |
-
msgstr ""
|
2733 |
-
"Landelisten skal formatteres med ét land per linje:<br>US, United States "
|
2734 |
-
"<br> UK, United Kingdom."
|
2735 |
-
|
2736 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:24
|
2737 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:43
|
2738 |
-
msgid "Select a Country:"
|
2739 |
-
msgstr "Vælg et land:"
|
2740 |
-
|
2741 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:45
|
2742 |
-
msgid "Afghanistan"
|
2743 |
-
msgstr "Afghanistan"
|
2744 |
-
|
2745 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:46
|
2746 |
-
msgid "Albania"
|
2747 |
-
msgstr "Albania"
|
2748 |
-
|
2749 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:47
|
2750 |
-
msgid "Algeria"
|
2751 |
-
msgstr "Algeria"
|
2752 |
-
|
2753 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:48
|
2754 |
-
msgid "American Samoa"
|
2755 |
-
msgstr "American Samoa"
|
2756 |
-
|
2757 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:49
|
2758 |
-
msgid "Andorra"
|
2759 |
-
msgstr "Andorra"
|
2760 |
-
|
2761 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:50
|
2762 |
-
msgid "Angola"
|
2763 |
-
msgstr "Angola"
|
2764 |
-
|
2765 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:51
|
2766 |
-
msgid "Anguilla"
|
2767 |
-
msgstr "Anguilla"
|
2768 |
-
|
2769 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:52
|
2770 |
-
msgid "Antarctica"
|
2771 |
-
msgstr "Antarctica"
|
2772 |
-
|
2773 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:53
|
2774 |
-
msgid "Antigua And Barbuda"
|
2775 |
-
msgstr "Antigua And Barbuda"
|
2776 |
-
|
2777 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:54
|
2778 |
-
msgid "Argentina"
|
2779 |
-
msgstr "Argentina"
|
2780 |
-
|
2781 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:55
|
2782 |
-
msgid "Armenia"
|
2783 |
-
msgstr "Armenia"
|
2784 |
-
|
2785 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:56
|
2786 |
-
msgid "Aruba"
|
2787 |
-
msgstr "Aruba"
|
2788 |
-
|
2789 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:57
|
2790 |
-
msgid "Australia"
|
2791 |
-
msgstr "Australia"
|
2792 |
-
|
2793 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:58
|
2794 |
-
msgid "Austria"
|
2795 |
-
msgstr "Austria"
|
2796 |
-
|
2797 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:59
|
2798 |
-
msgid "Azerbaijan"
|
2799 |
-
msgstr "Azerbaijan"
|
2800 |
-
|
2801 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:60
|
2802 |
-
msgid "Bahamas"
|
2803 |
-
msgstr "Bahamas"
|
2804 |
-
|
2805 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:61
|
2806 |
-
msgid "Bahrain"
|
2807 |
-
msgstr "Bahrain"
|
2808 |
-
|
2809 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:62
|
2810 |
-
msgid "Bangladesh"
|
2811 |
-
msgstr "Bangladesh"
|
2812 |
-
|
2813 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:63
|
2814 |
-
msgid "Barbados"
|
2815 |
-
msgstr "Barbados"
|
2816 |
-
|
2817 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:64
|
2818 |
-
msgid "Belarus"
|
2819 |
-
msgstr "Belarus"
|
2820 |
-
|
2821 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:65
|
2822 |
-
msgid "Belgium"
|
2823 |
-
msgstr "Belgium"
|
2824 |
-
|
2825 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:66
|
2826 |
-
msgid "Belize"
|
2827 |
-
msgstr "Belize"
|
2828 |
-
|
2829 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:67
|
2830 |
-
msgid "Benin"
|
2831 |
-
msgstr "Benin"
|
2832 |
-
|
2833 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:68
|
2834 |
-
msgid "Bermuda"
|
2835 |
-
msgstr "Bermuda"
|
2836 |
-
|
2837 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:69
|
2838 |
-
msgid "Bhutan"
|
2839 |
-
msgstr "Bhutan"
|
2840 |
-
|
2841 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:70
|
2842 |
-
msgid "Bolivia"
|
2843 |
-
msgstr "Bolivia"
|
2844 |
-
|
2845 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:71
|
2846 |
-
msgid "Bosnia And Herzegowina"
|
2847 |
-
msgstr "Bosnia And Herzegowina"
|
2848 |
-
|
2849 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:72
|
2850 |
-
msgid "Botswana"
|
2851 |
-
msgstr "Botswana"
|
2852 |
-
|
2853 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:73
|
2854 |
-
msgid "Bouvet Island"
|
2855 |
-
msgstr "Bouvet Island"
|
2856 |
-
|
2857 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:74
|
2858 |
-
msgid "Brazil"
|
2859 |
-
msgstr "Brazil"
|
2860 |
-
|
2861 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:75
|
2862 |
-
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
2863 |
-
msgstr "British Indian Ocean Territory"
|
2864 |
-
|
2865 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:76
|
2866 |
-
msgid "Brunei Darussalam"
|
2867 |
-
msgstr "Brunei Darussalam"
|
2868 |
-
|
2869 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:77
|
2870 |
-
msgid "Bulgaria"
|
2871 |
-
msgstr "Bulgaria"
|
2872 |
-
|
2873 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:78
|
2874 |
-
msgid "Burkina Faso"
|
2875 |
-
msgstr "Burkina Faso"
|
2876 |
-
|
2877 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:79
|
2878 |
-
msgid "Burundi"
|
2879 |
-
msgstr "Burundi"
|
2880 |
-
|
2881 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:80
|
2882 |
-
msgid "Cambodia"
|
2883 |
-
msgstr "Cambodia"
|
2884 |
-
|
2885 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:81
|
2886 |
-
msgid "Cameroon"
|
2887 |
-
msgstr "Cameroon"
|
2888 |
-
|
2889 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:82
|
2890 |
-
msgid "Canada"
|
2891 |
-
msgstr "Canada"
|
2892 |
-
|
2893 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:83
|
2894 |
-
msgid "Cape Verde"
|
2895 |
-
msgstr "Cape Verde"
|
2896 |
-
|
2897 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:84
|
2898 |
-
msgid "Cayman Islands"
|
2899 |
-
msgstr "Cayman Islands"
|
2900 |
-
|
2901 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:85
|
2902 |
-
msgid "Central African Republic"
|
2903 |
-
msgstr "Central African Republic"
|
2904 |
-
|
2905 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:86
|
2906 |
-
msgid "Chad"
|
2907 |
-
msgstr "Chad"
|
2908 |
-
|
2909 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:87
|
2910 |
-
msgid "Chile"
|
2911 |
-
msgstr "Chile"
|
2912 |
-
|
2913 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:88
|
2914 |
-
msgid "China"
|
2915 |
-
msgstr "China"
|
2916 |
-
|
2917 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:89
|
2918 |
-
msgid "Christmas Island"
|
2919 |
-
msgstr "Christmas Island"
|
2920 |
-
|
2921 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:90
|
2922 |
-
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
2923 |
-
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
2924 |
-
|
2925 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:91
|
2926 |
-
msgid "Colombia"
|
2927 |
-
msgstr "Colombia"
|
2928 |
-
|
2929 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:92
|
2930 |
-
msgid "Comoros"
|
2931 |
-
msgstr "Comoros"
|
2932 |
-
|
2933 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:93
|
2934 |
msgid "Congo"
|
2935 |
msgstr "Congo"
|
2936 |
|
2937 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2938 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2939 |
msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2940 |
|
2941 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2942 |
msgid "Cook Islands"
|
2943 |
msgstr "Cook Islands"
|
2944 |
|
2945 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2946 |
msgid "Costa Rica"
|
2947 |
msgstr "Costa Rica"
|
2948 |
|
2949 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2950 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
2951 |
msgstr "Cote D'Ivoire"
|
2952 |
|
2953 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2954 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2955 |
msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2956 |
|
2957 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2958 |
msgid "Cuba"
|
2959 |
msgstr "Cuba"
|
2960 |
|
2961 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2962 |
msgid "Cyprus"
|
2963 |
msgstr "Cyprus"
|
2964 |
|
2965 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2966 |
msgid "Czech Republic"
|
2967 |
msgstr "Czech Republic"
|
2968 |
|
2969 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2970 |
msgid "Denmark"
|
2971 |
msgstr "Danmark"
|
2972 |
|
2973 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2974 |
msgid "Djibouti"
|
2975 |
msgstr "Djibouti"
|
2976 |
|
2977 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2978 |
msgid "Dominica"
|
2979 |
msgstr "Dominica"
|
2980 |
|
2981 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2982 |
msgid "Dominican Republic"
|
2983 |
msgstr "Dominican Republic"
|
2984 |
|
2985 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2986 |
msgid "East Timor"
|
2987 |
msgstr "East Timor"
|
2988 |
|
2989 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2990 |
msgid "Ecuador"
|
2991 |
msgstr "Ecuador"
|
2992 |
|
2993 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2994 |
msgid "Egypt"
|
2995 |
msgstr "Egypt"
|
2996 |
|
2997 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2998 |
msgid "El Salvador"
|
2999 |
msgstr "El Salvador"
|
3000 |
|
3001 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3002 |
msgid "Equatorial Guinea"
|
3003 |
msgstr "Equatorial Guinea"
|
3004 |
|
3005 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3006 |
msgid "Eritrea"
|
3007 |
msgstr "Eritrea"
|
3008 |
|
3009 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3010 |
msgid "Estonia"
|
3011 |
msgstr "Estonia"
|
3012 |
|
3013 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3014 |
msgid "Ethiopia"
|
3015 |
msgstr "Ethiopia"
|
3016 |
|
3017 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3018 |
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
3019 |
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
|
3020 |
|
3021 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3022 |
msgid "Faroe Islands"
|
3023 |
msgstr "Faroe Islands"
|
3024 |
|
3025 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3026 |
msgid "Fiji"
|
3027 |
msgstr "Fiji"
|
3028 |
|
3029 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3030 |
msgid "Finland"
|
3031 |
msgstr "Finland"
|
3032 |
|
3033 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3034 |
msgid "France"
|
3035 |
msgstr "France"
|
3036 |
|
3037 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3038 |
msgid "France, Metropolitan"
|
3039 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
3040 |
|
3041 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3042 |
msgid "French Guiana"
|
3043 |
msgstr "French Guiana"
|
3044 |
|
3045 |
-
#: ../
|
3046 |
-
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3047 |
msgstr "French Polynesia"
|
3048 |
|
3049 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3050 |
msgid "French Southern Territories"
|
3051 |
msgstr "French Southern Territories"
|
3052 |
|
3053 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3054 |
msgid "Gabon"
|
3055 |
msgstr "Gabon"
|
3056 |
|
3057 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3058 |
msgid "Gambia"
|
3059 |
msgstr "Gambia"
|
3060 |
|
3061 |
-
#: ../
|
3062 |
-
|
|
|
|
|
|
|
3063 |
msgid "Georgia"
|
3064 |
msgstr "Georgia"
|
3065 |
|
3066 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3067 |
msgid "Germany"
|
3068 |
msgstr "Germany"
|
3069 |
|
3070 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3071 |
msgid "Ghana"
|
3072 |
msgstr "Ghana"
|
3073 |
|
3074 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3075 |
msgid "Gibraltar"
|
3076 |
msgstr "Gibraltar"
|
3077 |
|
3078 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3079 |
msgid "Greece"
|
3080 |
msgstr "Greece"
|
3081 |
|
3082 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3083 |
msgid "Greenland"
|
3084 |
msgstr "Greenland"
|
3085 |
|
3086 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3087 |
msgid "Grenada"
|
3088 |
msgstr "Grenada"
|
3089 |
|
3090 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3091 |
msgid "Guadeloupe"
|
3092 |
msgstr "Guadeloupe"
|
3093 |
|
3094 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3095 |
msgid "Guam"
|
3096 |
msgstr "Guam"
|
3097 |
|
3098 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3099 |
msgid "Guatemala"
|
3100 |
msgstr "Guatemala"
|
3101 |
|
3102 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3103 |
msgid "Guinea"
|
3104 |
msgstr "Guinea"
|
3105 |
|
3106 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3107 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
3108 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
3109 |
|
3110 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3111 |
msgid "Guyana"
|
3112 |
msgstr "Guyana"
|
3113 |
|
3114 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3115 |
msgid "Haiti"
|
3116 |
msgstr "Haiti"
|
3117 |
|
3118 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3119 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
3120 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
3121 |
|
3122 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3123 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
3124 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
3125 |
|
3126 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3127 |
msgid "Honduras"
|
3128 |
msgstr "Honduras"
|
3129 |
|
3130 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3131 |
msgid "Hong Kong"
|
3132 |
msgstr "Hong Kong"
|
3133 |
|
3134 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3135 |
msgid "Hungary"
|
3136 |
msgstr "Hungary"
|
3137 |
|
3138 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3139 |
msgid "Iceland"
|
3140 |
msgstr "Iceland"
|
3141 |
|
3142 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3143 |
msgid "India"
|
3144 |
msgstr "India"
|
3145 |
|
3146 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3147 |
msgid "Indonesia"
|
3148 |
msgstr "Indonesia"
|
3149 |
|
3150 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3151 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
3152 |
msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
|
3153 |
|
3154 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3155 |
msgid "Iraq"
|
3156 |
msgstr "Iraq"
|
3157 |
|
3158 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3159 |
msgid "Ireland"
|
3160 |
msgstr "Ireland"
|
3161 |
|
3162 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3163 |
msgid "Israel"
|
3164 |
msgstr "Israel"
|
3165 |
|
3166 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3167 |
msgid "Italy"
|
3168 |
msgstr "Italy"
|
3169 |
|
3170 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3171 |
msgid "Jamaica"
|
3172 |
msgstr "Jamaica"
|
3173 |
|
3174 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3175 |
msgid "Japan"
|
3176 |
msgstr "Japan"
|
3177 |
|
3178 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3179 |
msgid "Jordan"
|
3180 |
msgstr "Jordan"
|
3181 |
|
3182 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3183 |
msgid "Kazakhstan"
|
3184 |
msgstr "Kazakhstan"
|
3185 |
|
3186 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3187 |
msgid "Kenya"
|
3188 |
msgstr "Kenya"
|
3189 |
|
3190 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3191 |
msgid "Kiribati"
|
3192 |
msgstr "Kiribati"
|
3193 |
|
3194 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3195 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
3196 |
msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
3197 |
|
3198 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3199 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
3200 |
msgstr "Korea, Republic Of"
|
3201 |
|
3202 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3203 |
msgid "Kuwait"
|
3204 |
msgstr "Kuwait"
|
3205 |
|
3206 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3207 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
3208 |
msgstr "Kyrgyzstan"
|
3209 |
|
3210 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3211 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
3212 |
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
|
3213 |
|
3214 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3215 |
msgid "Latvia"
|
3216 |
msgstr "Latvia"
|
3217 |
|
3218 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3219 |
msgid "Lebanon"
|
3220 |
msgstr "Lebanon"
|
3221 |
|
3222 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3223 |
msgid "Lesotho"
|
3224 |
msgstr "Lesotho"
|
3225 |
|
3226 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3227 |
msgid "Liberia"
|
3228 |
msgstr "Liberia"
|
3229 |
|
3230 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3231 |
msgid "Libya"
|
3232 |
msgstr "Libya"
|
3233 |
|
3234 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3235 |
msgid "Liechtenstein"
|
3236 |
msgstr "Liechtenstein"
|
3237 |
|
3238 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3239 |
msgid "Lithuania"
|
3240 |
msgstr "Lithuania"
|
3241 |
|
3242 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3243 |
msgid "Luxembourg"
|
3244 |
msgstr "Luxembourg"
|
3245 |
|
3246 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3247 |
msgid "Macau"
|
3248 |
msgstr "Macau"
|
3249 |
|
3250 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3251 |
msgid "Macedonia"
|
3252 |
msgstr "Macedonia"
|
3253 |
|
3254 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3255 |
msgid "Madagascar"
|
3256 |
msgstr "Madagascar"
|
3257 |
|
3258 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3259 |
msgid "Malawi"
|
3260 |
msgstr "Malawi"
|
3261 |
|
3262 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3263 |
msgid "Malaysia"
|
3264 |
msgstr "Malaysia"
|
3265 |
|
3266 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3267 |
msgid "Maldives"
|
3268 |
msgstr "Maldives"
|
3269 |
|
3270 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3271 |
msgid "Mali"
|
3272 |
msgstr "Mali"
|
3273 |
|
3274 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3275 |
msgid "Malta"
|
3276 |
msgstr "Malta"
|
3277 |
|
3278 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3279 |
msgid "Marshall Islands"
|
3280 |
msgstr "Marshall Islands"
|
3281 |
|
3282 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3283 |
msgid "Martinique"
|
3284 |
msgstr "Martinique"
|
3285 |
|
3286 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3287 |
msgid "Mauritania"
|
3288 |
msgstr "Mauritania"
|
3289 |
|
3290 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3291 |
msgid "Mauritius"
|
3292 |
msgstr "Mauritius"
|
3293 |
|
3294 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3295 |
msgid "Mayotte"
|
3296 |
msgstr "Mayotte"
|
3297 |
|
3298 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3299 |
msgid "Mexico"
|
3300 |
msgstr "Mexico"
|
3301 |
|
3302 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3303 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
3304 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
3305 |
|
3306 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3307 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
3308 |
msgstr "Moldova, Republic Of"
|
3309 |
|
3310 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3311 |
msgid "Monaco"
|
3312 |
msgstr "Monaco"
|
3313 |
|
3314 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3315 |
msgid "Mongolia"
|
3316 |
msgstr "Mongolia"
|
3317 |
|
3318 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3319 |
msgid "Montenegro"
|
3320 |
msgstr "Montenegro"
|
3321 |
|
3322 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3323 |
msgid "Montserrat"
|
3324 |
msgstr "Montserrat"
|
3325 |
|
3326 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3327 |
msgid "Morocco"
|
3328 |
msgstr "Morocco"
|
3329 |
|
3330 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3331 |
msgid "Mozambique"
|
3332 |
msgstr "Mozambique"
|
3333 |
|
3334 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3335 |
msgid "Myanmar"
|
3336 |
msgstr "Myanmar"
|
3337 |
|
3338 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3339 |
msgid "Namibia"
|
3340 |
msgstr "Namibia"
|
3341 |
|
3342 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3343 |
msgid "Nauru"
|
3344 |
msgstr "Nauru"
|
3345 |
|
3346 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3347 |
msgid "Nepal"
|
3348 |
msgstr "Nepal"
|
3349 |
|
3350 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3351 |
msgid "Netherlands"
|
3352 |
msgstr "Netherlands"
|
3353 |
|
3354 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3355 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
3356 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
3357 |
|
3358 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3359 |
msgid "New Caledonia"
|
3360 |
msgstr "New Caledonia"
|
3361 |
|
3362 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3363 |
msgid "New Zealand"
|
3364 |
msgstr "New Zealand"
|
3365 |
|
3366 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3367 |
msgid "Nicaragua"
|
3368 |
msgstr "Nicaragua"
|
3369 |
|
3370 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3371 |
msgid "Niger"
|
3372 |
msgstr "Niger"
|
3373 |
|
3374 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3375 |
msgid "Nigeria"
|
3376 |
msgstr "Nigeria"
|
3377 |
|
3378 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3379 |
msgid "Niue"
|
3380 |
msgstr "Niue"
|
3381 |
|
3382 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3383 |
msgid "Norfolk Island"
|
3384 |
msgstr "Norfolk Island"
|
3385 |
|
3386 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3387 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
3388 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
3389 |
|
3390 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3391 |
msgid "Norway"
|
3392 |
msgstr "Norway"
|
3393 |
|
3394 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3395 |
msgid "Oman"
|
3396 |
msgstr "Oman"
|
3397 |
|
3398 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3399 |
msgid "Pakistan"
|
3400 |
msgstr "Pakistan"
|
3401 |
|
3402 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3403 |
msgid "Palau"
|
3404 |
msgstr "Palau"
|
3405 |
|
3406 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3407 |
msgid "Panama"
|
3408 |
msgstr "Panama"
|
3409 |
|
3410 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3411 |
msgid "Papua New Guinea"
|
3412 |
msgstr "Papua New Guinea"
|
3413 |
|
3414 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3415 |
msgid "Paraguay"
|
3416 |
msgstr "Paraguay"
|
3417 |
|
3418 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3419 |
msgid "Peru"
|
3420 |
msgstr "Peru"
|
3421 |
|
3422 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3423 |
msgid "Philippines"
|
3424 |
msgstr "Philippines"
|
3425 |
|
3426 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3427 |
msgid "Pitcairn"
|
3428 |
msgstr "Pitcairn"
|
3429 |
|
3430 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3431 |
msgid "Poland"
|
3432 |
msgstr "Poland"
|
3433 |
|
3434 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3435 |
msgid "Portugal"
|
3436 |
msgstr "Portugal"
|
3437 |
|
3438 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3439 |
msgid "Puerto Rico"
|
3440 |
msgstr "Puerto Rico"
|
3441 |
|
3442 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3443 |
msgid "Qatar"
|
3444 |
msgstr "Qatar"
|
3445 |
|
3446 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3447 |
msgid "Reunion"
|
3448 |
msgstr "Reunion"
|
3449 |
|
3450 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3451 |
msgid "Romania"
|
3452 |
msgstr "Romania"
|
3453 |
|
3454 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3455 |
msgid "Russian Federation"
|
3456 |
msgstr "Russian Federation"
|
3457 |
|
3458 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3459 |
msgid "Rwanda"
|
3460 |
msgstr "Rwanda"
|
3461 |
|
3462 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3463 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
3464 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
3465 |
|
3466 |
-
#: ../
|
3467 |
-
msgid "
|
3468 |
-
msgstr "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3469 |
|
3470 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3471 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3472 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3473 |
|
3474 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3475 |
msgid "Samoa"
|
3476 |
msgstr "Samoa"
|
3477 |
|
3478 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3479 |
msgid "San Marino"
|
3480 |
msgstr "San Marino"
|
3481 |
|
3482 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3483 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
3484 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
3485 |
|
3486 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3487 |
msgid "Saudi Arabia"
|
3488 |
msgstr "Saudi Arabia"
|
3489 |
|
3490 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3491 |
msgid "Senegal"
|
3492 |
msgstr "Senegal"
|
3493 |
|
3494 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3495 |
msgid "Serbia"
|
3496 |
msgstr "Serbia"
|
3497 |
|
3498 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3499 |
msgid "Seychelles"
|
3500 |
msgstr "Seychelles"
|
3501 |
|
3502 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3503 |
msgid "Sierra Leone"
|
3504 |
msgstr "Sierra Leone"
|
3505 |
|
3506 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3507 |
msgid "Singapore"
|
3508 |
msgstr "Singapore"
|
3509 |
|
3510 |
-
#: ../
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3511 |
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3512 |
msgstr "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3513 |
|
3514 |
-
#: ../
|
3515 |
-
msgid "
|
3516 |
-
msgstr "
|
3517 |
-
|
3518 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:239
|
3519 |
-
msgid "Solomon Islands"
|
3520 |
-
msgstr "Solomon Islands"
|
3521 |
-
|
3522 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:240
|
3523 |
-
msgid "Somalia"
|
3524 |
-
msgstr "Somalia"
|
3525 |
-
|
3526 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:241
|
3527 |
-
msgid "South Africa"
|
3528 |
-
msgstr "South Africa"
|
3529 |
-
|
3530 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:242
|
3531 |
-
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3532 |
-
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3533 |
-
|
3534 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:243
|
3535 |
-
msgid "Spain"
|
3536 |
-
msgstr "Spain"
|
3537 |
-
|
3538 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:244
|
3539 |
-
msgid "Sri Lanka"
|
3540 |
-
msgstr "Sri Lanka"
|
3541 |
-
|
3542 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:245
|
3543 |
-
msgid "St. Helena"
|
3544 |
-
msgstr "St. Helena"
|
3545 |
-
|
3546 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:246
|
3547 |
-
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
3548 |
-
msgstr "St. Pierre And Miquelon"
|
3549 |
-
|
3550 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:247
|
3551 |
-
msgid "Sudan"
|
3552 |
-
msgstr "Sudan"
|
3553 |
-
|
3554 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:248
|
3555 |
-
msgid "Suriname"
|
3556 |
-
msgstr "Suriname"
|
3557 |
-
|
3558 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:249
|
3559 |
-
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
3560 |
-
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
3561 |
-
|
3562 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:250
|
3563 |
-
msgid "Swaziland"
|
3564 |
-
msgstr "Swaziland"
|
3565 |
-
|
3566 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:251
|
3567 |
-
msgid "Sweden"
|
3568 |
-
msgstr "Sweden"
|
3569 |
-
|
3570 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:252
|
3571 |
-
msgid "Switzerland"
|
3572 |
-
msgstr "Switzerland"
|
3573 |
-
|
3574 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:253
|
3575 |
-
msgid "Syrian Arab Republic"
|
3576 |
-
msgstr "Syrian Arab Republic"
|
3577 |
-
|
3578 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:254
|
3579 |
-
msgid "Taiwan"
|
3580 |
-
msgstr "Taiwan"
|
3581 |
-
|
3582 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:255
|
3583 |
-
msgid "Tajikistan"
|
3584 |
-
msgstr "Tajikistan"
|
3585 |
-
|
3586 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:256
|
3587 |
-
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
3588 |
-
msgstr "Tanzania, United Republic Of"
|
3589 |
-
|
3590 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:257
|
3591 |
-
msgid "Thailand"
|
3592 |
-
msgstr "Thailand"
|
3593 |
-
|
3594 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:258
|
3595 |
-
msgid "Togo"
|
3596 |
-
msgstr "Togo"
|
3597 |
-
|
3598 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:259
|
3599 |
-
msgid "Tokelau"
|
3600 |
-
msgstr "Tokelau"
|
3601 |
-
|
3602 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:260
|
3603 |
-
msgid "Tonga"
|
3604 |
-
msgstr "Tonga"
|
3605 |
-
|
3606 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:261
|
3607 |
-
msgid "Trinidad And Tobago"
|
3608 |
-
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
3609 |
-
|
3610 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:262
|
3611 |
-
msgid "Tunisia"
|
3612 |
-
msgstr "Tunisia"
|
3613 |
-
|
3614 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:263
|
3615 |
-
msgid "Turkey"
|
3616 |
-
msgstr "Turkey"
|
3617 |
-
|
3618 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:264
|
3619 |
-
msgid "Turkmenistan"
|
3620 |
-
msgstr "Turkmenistan"
|
3621 |
-
|
3622 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:265
|
3623 |
-
msgid "Turks And Caicos Islands"
|
3624 |
-
msgstr "Turks And Caicos Islands"
|
3625 |
-
|
3626 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:266
|
3627 |
-
msgid "Tuvalu"
|
3628 |
-
msgstr "Tuvalu"
|
3629 |
-
|
3630 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:267
|
3631 |
-
msgid "Uganda"
|
3632 |
-
msgstr "Uganda"
|
3633 |
-
|
3634 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:268
|
3635 |
-
msgid "Ukraine"
|
3636 |
-
msgstr "Ukraine"
|
3637 |
-
|
3638 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:269
|
3639 |
-
msgid "United Arab Emirates"
|
3640 |
-
msgstr "United Arab Emirates"
|
3641 |
-
|
3642 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:270
|
3643 |
-
msgid "United Kingdom"
|
3644 |
-
msgstr "United Kingdom"
|
3645 |
-
|
3646 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:271
|
3647 |
-
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
3648 |
-
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
|
3649 |
-
|
3650 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:272
|
3651 |
-
msgid "Uruguay"
|
3652 |
-
msgstr "Uruguay"
|
3653 |
-
|
3654 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:273
|
3655 |
-
msgid "Uzbekistan"
|
3656 |
-
msgstr "Uzbekistan"
|
3657 |
-
|
3658 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:274
|
3659 |
-
msgid "Vanuatu"
|
3660 |
-
msgstr "Vanuatu"
|
3661 |
-
|
3662 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:275
|
3663 |
-
msgid "Venezuela"
|
3664 |
-
msgstr "Venezuela"
|
3665 |
-
|
3666 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:276
|
3667 |
-
msgid "Viet Nam"
|
3668 |
-
msgstr "Viet Nam"
|
3669 |
-
|
3670 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:277
|
3671 |
-
msgid "Virgin Islands (British)"
|
3672 |
-
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
3673 |
-
|
3674 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:278
|
3675 |
-
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
3676 |
-
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
3677 |
-
|
3678 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:279
|
3679 |
-
msgid "Wallis And Futuna Islands"
|
3680 |
-
msgstr "Wallis And Futuna Islands"
|
3681 |
-
|
3682 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:280
|
3683 |
-
msgid "Western Sahara"
|
3684 |
-
msgstr "Western Sahara"
|
3685 |
-
|
3686 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:281
|
3687 |
-
msgid "Yemen"
|
3688 |
-
msgstr "Yemen"
|
3689 |
-
|
3690 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:282
|
3691 |
-
msgid "Zambia"
|
3692 |
-
msgstr "Zambia"
|
3693 |
-
|
3694 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:283
|
3695 |
-
msgid "Zimbabwe"
|
3696 |
-
msgstr "Zimbabwe"
|
3697 |
-
|
3698 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:308
|
3699 |
-
msgid "Alabama"
|
3700 |
-
msgstr "Alabama"
|
3701 |
-
|
3702 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:309
|
3703 |
-
msgid "Alaska"
|
3704 |
-
msgstr "Alaska"
|
3705 |
-
|
3706 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:310
|
3707 |
-
msgid "Arizona"
|
3708 |
-
msgstr "Arizona"
|
3709 |
-
|
3710 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:311
|
3711 |
-
msgid "Arkansas"
|
3712 |
-
msgstr "Arkansas"
|
3713 |
-
|
3714 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:312
|
3715 |
-
msgid "California"
|
3716 |
-
msgstr "California"
|
3717 |
-
|
3718 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:313
|
3719 |
-
msgid "Colorado"
|
3720 |
-
msgstr "Colorado"
|
3721 |
-
|
3722 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:314
|
3723 |
-
msgid "Connecticut"
|
3724 |
-
msgstr "Connecticut"
|
3725 |
-
|
3726 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:315
|
3727 |
-
msgid "Delaware"
|
3728 |
-
msgstr "Delaware"
|
3729 |
-
|
3730 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:316
|
3731 |
-
msgid "District of Columbia"
|
3732 |
-
msgstr "District of Columbia"
|
3733 |
-
|
3734 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:317
|
3735 |
-
msgid "Florida"
|
3736 |
-
msgstr "Florida"
|
3737 |
-
|
3738 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:319
|
3739 |
-
msgid "Hawaii"
|
3740 |
-
msgstr "Hawaii"
|
3741 |
-
|
3742 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:320
|
3743 |
-
msgid "Idaho"
|
3744 |
-
msgstr "Idaho"
|
3745 |
-
|
3746 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:321
|
3747 |
-
msgid "Illinois"
|
3748 |
-
msgstr "Illinois"
|
3749 |
-
|
3750 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:322
|
3751 |
-
msgid "Indiana"
|
3752 |
-
msgstr "Indiana"
|
3753 |
-
|
3754 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:323
|
3755 |
-
msgid "Iowa"
|
3756 |
-
msgstr "Iowa"
|
3757 |
-
|
3758 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:324
|
3759 |
-
msgid "Kansas"
|
3760 |
-
msgstr "Kansas"
|
3761 |
-
|
3762 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:325
|
3763 |
-
msgid "Kentucky"
|
3764 |
-
msgstr "Kentucky"
|
3765 |
-
|
3766 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:326
|
3767 |
-
msgid "Louisiana"
|
3768 |
-
msgstr "Louisiana"
|
3769 |
-
|
3770 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:327
|
3771 |
-
msgid "Maine"
|
3772 |
-
msgstr "Maine"
|
3773 |
-
|
3774 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:328
|
3775 |
-
msgid "Maryland"
|
3776 |
-
msgstr "Maryland"
|
3777 |
-
|
3778 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:329
|
3779 |
-
msgid "Massachusetts"
|
3780 |
-
msgstr "Massachusetts"
|
3781 |
-
|
3782 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:330
|
3783 |
-
msgid "Michigan"
|
3784 |
-
msgstr "Michigan"
|
3785 |
-
|
3786 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:331
|
3787 |
-
msgid "Minnesota"
|
3788 |
-
msgstr "Minnesota"
|
3789 |
-
|
3790 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:332
|
3791 |
-
msgid "Mississippi"
|
3792 |
-
msgstr "Mississippi"
|
3793 |
-
|
3794 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:333
|
3795 |
-
msgid "Missouri"
|
3796 |
-
msgstr "Missouri"
|
3797 |
-
|
3798 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:334
|
3799 |
-
msgid "Montana"
|
3800 |
-
msgstr "Montana"
|
3801 |
-
|
3802 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:335
|
3803 |
-
msgid "Nebraska"
|
3804 |
-
msgstr "Nebraska"
|
3805 |
-
|
3806 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:336
|
3807 |
-
msgid "Nevada"
|
3808 |
-
msgstr "Nevada"
|
3809 |
-
|
3810 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:337
|
3811 |
-
msgid "New Hampshire"
|
3812 |
-
msgstr "New Hampshire"
|
3813 |
-
|
3814 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:338
|
3815 |
-
msgid "New Jersey"
|
3816 |
-
msgstr "New Jersey"
|
3817 |
-
|
3818 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:339
|
3819 |
-
msgid "New Mexico"
|
3820 |
-
msgstr "New Mexico"
|
3821 |
-
|
3822 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:340
|
3823 |
-
msgid "New York"
|
3824 |
-
msgstr "New York"
|
3825 |
-
|
3826 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:341
|
3827 |
-
msgid "North Carolina"
|
3828 |
-
msgstr "North Carolina"
|
3829 |
-
|
3830 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:342
|
3831 |
-
msgid "North Dakota"
|
3832 |
-
msgstr "North Dakota"
|
3833 |
-
|
3834 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:343
|
3835 |
-
msgid "Ohio"
|
3836 |
-
msgstr "Ohio"
|
3837 |
-
|
3838 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:344
|
3839 |
-
msgid "Oklahoma"
|
3840 |
-
msgstr "Oklahoma"
|
3841 |
-
|
3842 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:345
|
3843 |
-
msgid "Oregon"
|
3844 |
-
msgstr "Oregon"
|
3845 |
-
|
3846 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:346
|
3847 |
-
msgid "Pennsylvania"
|
3848 |
-
msgstr "Pennsylvania"
|
3849 |
-
|
3850 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:347
|
3851 |
-
msgid "Rhode Island"
|
3852 |
-
msgstr "Rhode Island"
|
3853 |
-
|
3854 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:348
|
3855 |
-
msgid "South Carolina"
|
3856 |
-
msgstr "South Carolina"
|
3857 |
-
|
3858 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:349
|
3859 |
-
msgid "South Dakota"
|
3860 |
-
msgstr "South Dakota"
|
3861 |
-
|
3862 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:350
|
3863 |
-
msgid "Tennessee"
|
3864 |
-
msgstr "Tennessee"
|
3865 |
-
|
3866 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:351
|
3867 |
-
msgid "Texas"
|
3868 |
-
msgstr "Texas"
|
3869 |
-
|
3870 |
-
#: ../lib/tribe-view-helpers.class.php:352
|
3871 |
-
msgid "Utah"
|
3872 |
-
msgstr "Utah"
|
3873 |
|
3874 |
-
#: ../
|
3875 |
-
msgid "
|
3876 |
-
msgstr "
|
3877 |
|
3878 |
-
#: ../
|
3879 |
-
msgid "
|
3880 |
-
msgstr "
|
3881 |
|
3882 |
-
#: ../
|
3883 |
-
msgid "
|
3884 |
-
msgstr "
|
3885 |
|
3886 |
-
#: ../
|
3887 |
-
msgid "
|
3888 |
-
msgstr "
|
3889 |
|
3890 |
-
#: ../
|
3891 |
-
msgid "
|
3892 |
-
msgstr "
|
3893 |
|
3894 |
-
#: ../
|
3895 |
-
msgid "
|
3896 |
-
msgstr "
|
3897 |
|
3898 |
-
#: ../
|
3899 |
-
msgid "
|
3900 |
-
msgstr "
|
3901 |
|
3902 |
-
#: ../
|
3903 |
-
msgid "
|
3904 |
-
msgstr "
|
3905 |
|
3906 |
-
#: ../
|
3907 |
-
|
3908 |
-
|
3909 |
-
msgid "Start:"
|
3910 |
-
msgstr "Start:"
|
3911 |
|
3912 |
-
#: ../
|
3913 |
-
|
3914 |
-
|
3915 |
-
msgid "End:"
|
3916 |
-
msgstr "Slut:"
|
3917 |
|
3918 |
-
#: ../
|
3919 |
-
|
3920 |
-
|
3921 |
-
msgid "Date:"
|
3922 |
-
msgstr "Dato:"
|
3923 |
|
3924 |
-
#: ../
|
3925 |
-
|
3926 |
-
|
3927 |
-
msgid "Time:"
|
3928 |
-
msgstr "Tidspunkt:"
|
3929 |
|
3930 |
-
#: ../
|
3931 |
-
|
3932 |
-
|
3933 |
-
msgstr "Click for at se Google Maps kort"
|
3934 |
|
3935 |
-
#: ../
|
3936 |
-
|
3937 |
-
|
3938 |
-
msgstr "+ Google Map"
|
3939 |
|
3940 |
-
#: ../
|
3941 |
-
|
3942 |
-
|
3943 |
-
msgstr "Detaljer"
|
3944 |
|
3945 |
-
#: ../
|
3946 |
-
|
3947 |
-
|
3948 |
-
msgstr "Begivenheds-tags:"
|
3949 |
|
3950 |
-
#: ../
|
3951 |
-
msgid "
|
3952 |
-
msgstr "
|
3953 |
|
3954 |
-
#: ../
|
3955 |
-
msgid "
|
3956 |
-
msgstr "
|
3957 |
|
3958 |
-
#: ../
|
3959 |
-
msgid "
|
3960 |
-
msgstr "
|
3961 |
|
3962 |
-
#: ../
|
3963 |
-
msgid "
|
3964 |
-
msgstr "
|
3965 |
|
3966 |
-
#: ../
|
3967 |
-
msgid "
|
3968 |
-
msgstr "
|
3969 |
|
3970 |
-
#: ../
|
3971 |
-
msgid "
|
3972 |
-
msgstr "
|
3973 |
|
3974 |
-
#: ../
|
3975 |
-
msgid "
|
3976 |
-
msgstr "
|
3977 |
|
3978 |
-
#: ../
|
3979 |
-
msgid "
|
3980 |
-
msgstr "
|
3981 |
|
3982 |
-
#: ../
|
3983 |
-
msgid "
|
3984 |
-
msgstr "
|
3985 |
|
3986 |
-
#: ../
|
3987 |
-
msgid "
|
3988 |
-
msgstr "
|
3989 |
|
3990 |
-
#: ../
|
3991 |
-
|
3992 |
-
|
3993 |
-
msgstr "Powered by %sThe Events Calendar%s"
|
3994 |
|
3995 |
-
#: ../
|
3996 |
-
msgid "
|
3997 |
-
msgstr "
|
3998 |
|
3999 |
-
#: ../
|
4000 |
-
|
4001 |
-
|
4002 |
-
msgstr "Linket til nuværende begivenhed er %s"
|
4003 |
|
4004 |
-
#: ../
|
4005 |
-
|
4006 |
-
|
4007 |
-
"You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should "
|
4008 |
-
"ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
4009 |
-
msgstr ""
|
4010 |
-
"Der <stron>må ikke</strong> benyttes samme korte link titel som ovenfor. "
|
4011 |
-
"Titlen ovenfor bør være i flertal, og denne titel bør være i ental. <br /> "
|
4012 |
-
"Linket til individuellet begivenheder er: %s"
|
4013 |
|
4014 |
-
#: ../
|
4015 |
-
msgid "
|
4016 |
-
msgstr "
|
4017 |
|
4018 |
-
#: ../
|
4019 |
-
msgid "
|
4020 |
-
msgstr "
|
4021 |
|
4022 |
-
#: ../
|
4023 |
-
msgid "
|
4024 |
-
msgstr "
|
4025 |
|
4026 |
-
#: ../
|
4027 |
-
msgid "
|
4028 |
-
msgstr "
|
4029 |
|
4030 |
-
#: ../
|
4031 |
-
msgid "
|
4032 |
-
msgstr "
|
4033 |
|
4034 |
-
#: ../
|
4035 |
-
msgid "
|
4036 |
-
msgstr "
|
4037 |
|
4038 |
-
#: ../
|
4039 |
-
msgid "
|
4040 |
-
msgstr "
|
4041 |
|
4042 |
-
#: ../
|
4043 |
-
|
4044 |
-
|
|
|
4045 |
|
4046 |
-
#: ../
|
4047 |
-
msgid "
|
4048 |
-
msgstr "
|
4049 |
|
4050 |
-
#: ../
|
4051 |
-
|
4052 |
-
|
|
|
4053 |
|
4054 |
-
#: ../
|
4055 |
-
msgid "
|
4056 |
-
msgstr "
|
4057 |
|
4058 |
-
#: ../
|
4059 |
-
|
4060 |
-
|
|
|
|
|
4061 |
|
4062 |
-
#: ../
|
4063 |
-
msgid "
|
4064 |
-
msgstr "
|
4065 |
|
4066 |
-
#: ../
|
4067 |
-
|
4068 |
-
|
|
|
4069 |
|
4070 |
-
#: ../
|
4071 |
-
msgid "
|
4072 |
-
msgstr "
|
4073 |
|
4074 |
-
#: ../
|
4075 |
-
msgid "
|
4076 |
-
msgstr "
|
4077 |
|
4078 |
-
#: ../
|
4079 |
-
msgid "
|
4080 |
-
msgstr "
|
4081 |
|
4082 |
-
#: ../
|
4083 |
-
msgid "
|
4084 |
-
msgstr "
|
4085 |
|
4086 |
-
#: ../
|
4087 |
-
msgid "
|
4088 |
-
msgstr "
|
4089 |
|
4090 |
-
|
4091 |
-
|
|
|
4092 |
|
4093 |
-
|
4094 |
-
|
|
|
4095 |
|
4096 |
-
|
4097 |
-
|
|
|
4098 |
|
4099 |
-
|
4100 |
-
|
|
|
4101 |
|
4102 |
-
|
4103 |
-
|
|
|
|
|
4104 |
|
4105 |
-
|
4106 |
-
|
|
|
4107 |
|
4108 |
-
|
4109 |
-
|
|
|
|
|
4110 |
|
4111 |
-
|
4112 |
-
|
|
|
4113 |
|
4114 |
-
|
4115 |
-
|
|
|
4116 |
|
4117 |
-
|
4118 |
-
|
|
|
4119 |
|
4120 |
-
|
4121 |
-
|
|
|
4122 |
|
4123 |
-
|
4124 |
-
|
|
|
4125 |
|
4126 |
-
|
4127 |
-
|
|
|
4128 |
|
4129 |
-
|
4130 |
-
|
|
|
4131 |
|
4132 |
-
|
4133 |
-
|
|
|
4134 |
|
4135 |
-
|
4136 |
-
|
|
|
4137 |
|
4138 |
-
|
4139 |
-
|
|
|
|
|
4140 |
|
4141 |
-
|
4142 |
-
|
|
|
4143 |
|
4144 |
-
|
4145 |
-
|
|
|
|
|
|
|
4146 |
|
4147 |
-
|
4148 |
-
|
|
|
4149 |
|
4150 |
-
|
4151 |
-
|
|
|
4152 |
|
4153 |
-
|
4154 |
-
|
|
|
4155 |
|
4156 |
-
|
4157 |
-
|
|
|
4158 |
|
4159 |
-
|
4160 |
-
|
4161 |
-
|
4162 |
|
4163 |
-
|
4164 |
-
|
4165 |
-
|
4166 |
-
#~ msgstr ""
|
4167 |
-
#~ "Stedet er planlagt til: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
|
4168 |
-
#~ "\"%2$s\">Preview stedet</a>"
|
4169 |
|
4170 |
-
|
4171 |
-
|
4172 |
-
|
4173 |
-
#~ "Kladden er opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview stedet</a>"
|
4174 |
|
4175 |
-
|
4176 |
-
|
|
|
4177 |
|
4178 |
-
|
4179 |
-
|
|
|
4180 |
|
4181 |
-
|
4182 |
-
|
|
|
4183 |
|
4184 |
-
|
4185 |
-
|
|
|
4186 |
|
4187 |
-
|
4188 |
-
|
|
|
4189 |
|
4190 |
-
|
4191 |
-
|
4192 |
-
|
4193 |
-
#~ msgstr ""
|
4194 |
-
#~ "Arrangøren er indsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview "
|
4195 |
-
#~ "arrangøren</a>"
|
4196 |
|
4197 |
-
|
4198 |
-
|
4199 |
-
|
4200 |
-
#~ msgstr ""
|
4201 |
-
#~ "Arrangøren er planlagt til: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" "
|
4202 |
-
#~ "href=\"%2$s\">Preview arrangøren</a>"
|
4203 |
|
4204 |
-
|
4205 |
-
|
4206 |
-
|
4207 |
-
#~ msgstr ""
|
4208 |
-
#~ "Kladden er opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview "
|
4209 |
-
#~ "arrangøren</a>"
|
4210 |
|
4211 |
-
|
4212 |
-
|
|
|
|
|
4213 |
|
4214 |
-
|
4215 |
-
|
|
|
4216 |
|
4217 |
-
|
4218 |
-
|
|
|
|
|
4219 |
|
4220 |
-
|
4221 |
-
|
|
|
4222 |
|
4223 |
-
|
4224 |
-
|
|
|
4225 |
|
4226 |
-
|
4227 |
-
|
|
|
4228 |
|
4229 |
-
|
4230 |
-
|
|
|
4231 |
|
4232 |
-
|
4233 |
-
|
|
|
4234 |
|
4235 |
-
|
4236 |
-
|
|
|
|
|
4237 |
|
4238 |
-
|
4239 |
-
|
|
|
4240 |
|
4241 |
-
|
4242 |
-
|
4243 |
-
|
4244 |
-
#~ msgstr ""
|
4245 |
-
#~ "Ønsker du at ændre kun denne begivenhed, eller samtlige begivenheder i "
|
4246 |
-
#~ "denne række af begivenheder?"
|
4247 |
|
4248 |
-
|
4249 |
-
|
|
|
4250 |
|
4251 |
-
|
4252 |
-
|
|
|
4253 |
|
4254 |
-
|
4255 |
-
|
|
|
4256 |
|
4257 |
-
|
4258 |
-
|
4259 |
-
|
4260 |
-
#~ msgstr ""
|
4261 |
-
#~ "Fremtidige begivenheder i denne række af begivenheder ændres. Ændringer "
|
4262 |
-
#~ "til andre begivenheder beholdes."
|
4263 |
|
4264 |
-
|
4265 |
-
|
4266 |
-
|
4267 |
-
#~ msgstr ""
|
4268 |
-
#~ "Ønsker du kun at slette denne begivenhed eller samtlige begivenheder i "
|
4269 |
-
#~ "denne række af begivenheder."
|
4270 |
|
4271 |
-
|
4272 |
-
|
|
|
4273 |
|
4274 |
-
|
4275 |
-
|
|
|
4276 |
|
4277 |
-
|
4278 |
-
|
|
|
4279 |
|
4280 |
-
|
4281 |
-
|
4282 |
-
|
4283 |
-
#~ msgid "WooTickets"
|
4284 |
-
#~ msgstr "WooTickets"
|
4285 |
-
|
4286 |
-
#~ msgid "Faceted Filters"
|
4287 |
-
#~ msgstr "Advancerede filtre"
|
4288 |
-
|
4289 |
-
#~ msgid "Documentation"
|
4290 |
-
#~ msgstr "Dokumentation"
|
4291 |
-
|
4292 |
-
#~ msgid "FAQ"
|
4293 |
-
#~ msgstr "FAQ"
|
4294 |
-
|
4295 |
-
#~ msgid "Tutorials"
|
4296 |
-
#~ msgstr "Tutorials"
|
4297 |
-
|
4298 |
-
#~ msgid "Release Notes"
|
4299 |
-
#~ msgstr "Release notes"
|
4300 |
-
|
4301 |
-
#~ msgid "Forums"
|
4302 |
-
#~ msgstr "Forums"
|
4303 |
-
|
4304 |
-
#~ msgid "Events at %s"
|
4305 |
-
#~ msgstr "Begivenheder hos %s"
|
4306 |
-
|
4307 |
-
#~ msgid "Unnamed Organizer"
|
4308 |
-
#~ msgstr "Unavngiven arrangør"
|
4309 |
-
|
4310 |
-
#~ msgid "View “%s”"
|
4311 |
-
#~ msgstr "Se “%s”"
|
4312 |
-
|
4313 |
-
#~ msgid "Recurring?"
|
4314 |
-
#~ msgstr "Gentages?"
|
4315 |
-
|
4316 |
-
#~ msgid "No"
|
4317 |
-
#~ msgstr "Nej"
|
4318 |
-
|
4319 |
-
#~ msgid ""
|
4320 |
-
#~ "listed under %s. Check out past events for this category or view the full "
|
4321 |
-
#~ "calendar."
|
4322 |
-
#~ msgstr ""
|
4323 |
-
#~ "vist under %s. Check tidligere begivenheder for denne kategori eller "
|
4324 |
-
#~ "gennemse kalenderen."
|
4325 |
-
|
4326 |
-
#~ msgid "No upcoming events "
|
4327 |
-
#~ msgstr "Ingen kommende begivenheder"
|
4328 |
-
|
4329 |
-
#~ msgid "No matching events "
|
4330 |
-
#~ msgstr "Ingen lignende begivenheder"
|
4331 |
-
|
4332 |
-
#~ msgid "Recurring Event"
|
4333 |
-
#~ msgstr "Gentagende begivenhed"
|
4334 |
-
|
4335 |
-
#~ msgid "(See all)"
|
4336 |
-
#~ msgstr "(Se alle)"
|
4337 |
-
|
4338 |
-
#~ msgid "Events for %1$s"
|
4339 |
-
#~ msgstr "Begivenheder %1$s"
|
4340 |
-
|
4341 |
-
#~ msgid "Events for %1$s through %2$s"
|
4342 |
-
#~ msgstr "Events fra %1$s til %2$s"
|
4343 |
-
|
4344 |
-
#~ msgid ""
|
4345 |
-
#~ "Want to modify the display of this widget? Try a %stemplate override%s."
|
4346 |
-
#~ msgstr "Hvis du vil ændre udseendet på denne widget, så %sklik her%s. "
|
4347 |
-
|
4348 |
-
#~ msgid ""
|
4349 |
-
#~ "These styles provide a bare minimum level of layout for the more complex "
|
4350 |
-
#~ "templates, and is recommended if you're customizing the events template "
|
4351 |
-
#~ "styles."
|
4352 |
-
#~ msgstr ""
|
4353 |
-
#~ "Disse layouts indeholder kun det mest nødvendige. Kan bruges som "
|
4354 |
-
#~ "udgangspunkt for et personaliseret kalenderlayout."
|
4355 |
-
|
4356 |
-
#~ msgid ""
|
4357 |
-
#~ "These styles provide a more complex level of layout and style and should "
|
4358 |
-
#~ "adapt to your theme"
|
4359 |
-
#~ msgstr ""
|
4360 |
-
#~ "Disse layouts er mere fuldendte/komplekse og skal tilpasses dit sidetema."
|
4361 |
-
|
4362 |
-
#~ msgid "These styles provide a fully designed events theme"
|
4363 |
-
#~ msgstr "Disse layouts indeholder fuldt designede begivenhedsvisninger"
|
4364 |
-
|
4365 |
-
#~ msgid ""
|
4366 |
-
#~ "If this is your first time using The Events Calendar,you're in for a "
|
4367 |
-
#~ "treat. You're going to find it super-easy to get up and running with "
|
4368 |
-
#~ "managing your events. Here are some ways to get started:</"
|
4369 |
-
#~ "p><ul><li><strong>Feeling adventurous?</strong> Jump right into it by "
|
4370 |
-
#~ "visiting the Events menu to <a href=\"%s\">add your first event</a>.</"
|
4371 |
-
#~ "li><li><strong>Want to get the low-down first?</strong> Visit our <a href="
|
4372 |
-
#~ "\"%s\">new user primer</a>, designed to help familiarize you with the "
|
4373 |
-
#~ "plugin basics.</li></ul>"
|
4374 |
-
#~ msgstr ""
|
4375 |
-
#~ "If this is your first time using The Events Calendar,you're in for a "
|
4376 |
-
#~ "treat. You're going to find it super-easy to get up and running with "
|
4377 |
-
#~ "managing your events. Here are some ways to get started:</"
|
4378 |
-
#~ "p><ul><li><strong>Feeling adventurous?</strong> Jump right into it by "
|
4379 |
-
#~ "visiting the Events menu to <a href=\"%s\">add your first event</a>.</"
|
4380 |
-
#~ "li><li><strong>Want to get the low-down first?</strong> Visit our <a href="
|
4381 |
-
#~ "\"%s\">new user primer</a>, designed to help familiarize you with the "
|
4382 |
-
#~ "plugin basics.</li></ul>"
|
4383 |
-
|
4384 |
-
#~ msgid ""
|
4385 |
-
#~ "<p>We love all our users and want to help free & PRO customers alike. If "
|
4386 |
-
#~ "you're running the latest version of The Events Calendar and are having "
|
4387 |
-
#~ "problems, post a thread at the %s on WordPress.org. We hit the forum once "
|
4388 |
-
#~ "a week to look for legitimate bug reports and do what we can to assist "
|
4389 |
-
#~ "users.</p>"
|
4390 |
-
#~ msgstr ""
|
4391 |
-
#~ "<p>We love all our users and want to help free & PRO customers alike. If "
|
4392 |
-
#~ "you're running the latest version of The Events Calendar and are having "
|
4393 |
-
#~ "problems, post a thread at the %s on WordPress.org. We hit the forum once "
|
4394 |
-
#~ "a week to look for legitimate bug reports and do what we can to assist "
|
4395 |
-
#~ "users.</p>"
|
4396 |
-
|
4397 |
-
#~ msgid "forum for The Events Calendar"
|
4398 |
-
#~ msgstr "forum for The Events Calendar"
|
4399 |
-
|
4400 |
-
#~ msgid ""
|
4401 |
-
#~ "<p>If you need additional help, %sEvents Calendar Pro%s gets you access "
|
4402 |
-
#~ "to our support forums for a full year.</p>"
|
4403 |
-
#~ msgstr ""
|
4404 |
-
#~ "<p>If you need additional help, %sEvents Calendar Pro%s gets you access "
|
4405 |
-
#~ "to our support forums for a full year.</p>"
|
4406 |
-
|
4407 |
-
#~ msgid "A few things to keep in mind before posting:"
|
4408 |
-
#~ msgstr "A few things to keep in mind before posting:"
|
4409 |
-
|
4410 |
-
#~ msgid ""
|
4411 |
-
#~ "Search recent threads before posting a new one to check that there isn't "
|
4412 |
-
#~ "already a discussion about your issue."
|
4413 |
-
#~ msgstr ""
|
4414 |
-
#~ "Search recent threads before posting a new one to check that there isn't "
|
4415 |
-
#~ "already a discussion about your issue."
|
4416 |
-
|
4417 |
-
#~ msgid ""
|
4418 |
-
#~ "Check whether the issue is a conflict with another plugin or your theme. "
|
4419 |
-
#~ "This can be tested easily on a staging site by deactivating other plugins "
|
4420 |
-
#~ "one-by-one, and reverting to the default Twenty Twelve theme to see if "
|
4421 |
-
#~ "conflicts can be easily identified. If you find a conflict, note it in a "
|
4422 |
-
#~ "support thread."
|
4423 |
-
#~ msgstr ""
|
4424 |
-
#~ "Check whether the issue is a conflict with another plugin or your theme. "
|
4425 |
-
#~ "This can be tested easily on a staging site by deactivating other plugins "
|
4426 |
-
#~ "one-by-one, and reverting to the default Twenty Twelve theme to see if "
|
4427 |
-
#~ "conflicts can be easily identified. If you find a conflict, note it in a "
|
4428 |
-
#~ "support thread."
|
4429 |
-
|
4430 |
-
#~ msgid ""
|
4431 |
-
#~ "Sometimes, resaving your permalinks (under <a href=\"%s\">Settings > "
|
4432 |
-
#~ "Permalinks</a>) can resolve events-related problems on your site. Before "
|
4433 |
-
#~ "creating a new thread try this handy trick."
|
4434 |
-
#~ msgstr ""
|
4435 |
-
#~ "Sometimes, resaving your permalinks (under <a href=\"%s\">Settings > "
|
4436 |
-
#~ "Permalinks</a>) can resolve events-related problems on your site. Before "
|
4437 |
-
#~ "creating a new thread try this handy trick."
|
4438 |
-
|
4439 |
-
#~ msgid ""
|
4440 |
-
#~ "While we are happy to help with bugs and provide light integration tips "
|
4441 |
-
#~ "for users of The Events Calendar, on the WordPress.org support forums "
|
4442 |
-
#~ "we're not able to provide customization tips or assist in integration "
|
4443 |
-
#~ "with 3rd party plugins."
|
4444 |
-
#~ msgstr ""
|
4445 |
-
#~ "While we are happy to help with bugs and provide light integration tips "
|
4446 |
-
#~ "for users of The Events Calendar, on the WordPress.org support forums "
|
4447 |
-
#~ "we're not able to provide customization tips or assist in integration "
|
4448 |
-
#~ "with 3rd party plugins."
|
4449 |
-
|
4450 |
-
#~ msgid "Still Not Satisfied?"
|
4451 |
-
#~ msgstr "Still Not Satisfied?"
|
4452 |
-
|
4453 |
-
#~ msgid ""
|
4454 |
-
#~ "Welcome to Events 2.0! This is a HUGE upgrade from 1.6.5. Please make "
|
4455 |
-
#~ "sure you have backed up before proceeding any further. You can easily <a "
|
4456 |
-
#~ "href=\" http://wordpress.org/extend/plugins/the-events-calendar/download/"
|
4457 |
-
#~ "\">revert to an old version</a> if you want to backup first. This upgrade "
|
4458 |
-
#~ "includes two major steps, <a href=\"edit.php?post_type="
|
4459 |
-
#~ msgstr ""
|
4460 |
-
#~ "Welcome to Events 2.0! This is a HUGE upgrade from 1.6.5. Please make "
|
4461 |
-
#~ "sure you have backed up before proceeding any further. You can easily <a "
|
4462 |
-
#~ "href=\" http://wordpress.org/extend/plugins/the-events-calendar/download/"
|
4463 |
-
#~ "\">revert to an old version</a> if you want to backup first. This upgrade "
|
4464 |
-
#~ "includes two major steps, <a href=\"edit.php?post_type="
|
4465 |
-
|
4466 |
-
#~ msgid "Send PressTrends data"
|
4467 |
-
#~ msgstr "Send PressTrends data"
|
4468 |
-
|
4469 |
-
#~ msgid ""
|
4470 |
-
#~ "Help us out by sending analytics data about your usage of The Events "
|
4471 |
-
#~ "Calendar."
|
4472 |
-
#~ msgstr ""
|
4473 |
-
#~ "Hjælp os ved at sende anonymt data vedrørende din brug til The Events "
|
4474 |
-
#~ "Calendar."
|
4475 |
-
|
4476 |
-
#~ msgid ""
|
4477 |
-
#~ "Would you like to help us out and send analytics about your usage of The "
|
4478 |
-
#~ "Events Calendar?"
|
4479 |
-
#~ msgstr ""
|
4480 |
-
#~ "Du kan hjælpe os ved at sende anonymt data til os vedrørende din brug af "
|
4481 |
-
#~ "The Events Calendar."
|
1 |
+
# Translation of The Events Calendar in Danish
|
|
|
2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:38:53+0000\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
9 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
10 |
+
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
11 |
+
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
13 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
14 |
+
msgid "Louisiana"
|
15 |
+
msgstr "Louisiana"
|
16 |
|
17 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:132
|
18 |
+
msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
|
19 |
+
msgstr "Hvis du ikke synes, du får det serviceniveau, du forventer af Modern Tribe, så send os en email på %s eller tweet %s og fortæl os hvorfor. Vi vil gøre hvad vi kan for at rette op på det."
|
20 |
|
21 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:335
|
22 |
+
msgid "Maine"
|
23 |
+
msgstr "Maine"
|
24 |
|
25 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:133
|
26 |
+
msgid "More..."
|
27 |
+
msgstr "Mere…"
|
28 |
|
29 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:336
|
30 |
+
msgid "Maryland"
|
31 |
+
msgstr "Maryland"
|
32 |
|
33 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
34 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
35 |
+
msgstr "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
36 |
|
37 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
38 |
+
msgid "Massachusetts"
|
39 |
+
msgstr "Massachusetts"
|
40 |
|
41 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
42 |
+
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
43 |
+
msgstr "Support ressourcer, der hjælper dig med at sparke røv"
|
44 |
|
45 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
46 |
+
msgid "Michigan"
|
47 |
+
msgstr "Michigan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
|
49 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:154
|
50 |
+
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
|
51 |
+
msgstr "Fora: Fordi alle har brug for en ven"
|
52 |
|
53 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:339
|
54 |
+
msgid "Minnesota"
|
55 |
+
msgstr "Minnesota"
|
56 |
|
57 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:157
|
58 |
+
msgid "Not getting help?"
|
59 |
+
msgstr "Får du ingen Hjælp?"
|
60 |
|
61 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:340
|
62 |
+
msgid "Mississippi"
|
63 |
+
msgstr "Mississippi"
|
64 |
|
65 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:174
|
66 |
+
msgid "Latest Version:"
|
67 |
+
msgstr "Seneste version:"
|
68 |
|
69 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:341
|
70 |
+
msgid "Missouri"
|
71 |
+
msgstr "Missouri"
|
72 |
|
73 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
|
74 |
+
msgid "Author:"
|
75 |
+
msgstr "Forfatter:"
|
76 |
|
77 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:342
|
78 |
+
msgid "Montana"
|
79 |
+
msgstr "Montana"
|
80 |
|
81 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
|
82 |
+
msgid "Modern Tribe Inc"
|
83 |
+
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
|
84 |
|
85 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:343
|
86 |
+
msgid "Nebraska"
|
87 |
+
msgstr "Nebraska"
|
88 |
|
89 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
|
90 |
+
msgid "Requires:"
|
91 |
+
msgstr "Kræver:"
|
|
|
92 |
|
93 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:344
|
94 |
+
msgid "Nevada"
|
95 |
+
msgstr "Nevada"
|
|
|
96 |
|
97 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
|
98 |
+
msgid "WordPress "
|
99 |
+
msgstr "WordPress "
|
|
|
|
|
100 |
|
101 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:345
|
102 |
+
msgid "New Hampshire"
|
103 |
+
msgstr "New Hampshire"
|
|
|
|
|
104 |
|
105 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
|
106 |
+
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
107 |
+
msgstr "Wordpress.org Plugin side"
|
|
|
|
|
108 |
|
109 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:346
|
110 |
+
msgid "New Jersey"
|
111 |
+
msgstr "New Jersey"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
|
113 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
|
114 |
+
msgid "Average Rating"
|
115 |
+
msgstr "Gns. Rating"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
|
117 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:347
|
118 |
+
msgid "New Mexico"
|
119 |
+
msgstr "New Mexico"
|
|
|
|
|
120 |
|
121 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
|
122 |
+
msgid "Based on %d rating"
|
123 |
+
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
124 |
+
msgstr[0] "Baseret på %d rating"
|
125 |
+
msgstr[1] "Baseret på %d ratings"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
|
127 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:348
|
128 |
+
msgid "New York"
|
129 |
+
msgstr "New York"
|
|
|
130 |
|
131 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
|
132 |
+
msgid "Give us 5 stars!"
|
133 |
+
msgstr "Giv os 5 stjerner!"
|
134 |
|
135 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:349
|
136 |
+
msgid "North Carolina"
|
137 |
+
msgstr "North Carolina"
|
138 |
|
139 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
|
140 |
+
msgid "Premium Add-Ons"
|
141 |
+
msgstr "Premium Add-Ons"
|
142 |
|
143 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:350
|
144 |
+
msgid "North Dakota"
|
145 |
+
msgstr "North Dakota"
|
146 |
|
147 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
|
148 |
+
msgid "(Coming Soon!)"
|
149 |
+
msgstr "(Kommer snart!)"
|
150 |
|
151 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:351
|
152 |
+
msgid "Ohio"
|
153 |
+
msgstr "Ohio"
|
|
|
154 |
|
155 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
|
156 |
+
msgid "News and Tutorials"
|
157 |
+
msgstr "News and Tutorials"
|
|
|
158 |
|
159 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
|
160 |
+
msgid "Oklahoma"
|
161 |
+
msgstr "Oklahoma"
|
162 |
|
163 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
|
164 |
+
msgid "Network Settings"
|
165 |
+
msgstr "Netværksindstillinger"
|
166 |
|
167 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
|
168 |
+
msgid "Oregon"
|
169 |
+
msgstr "Oregon"
|
170 |
|
171 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:19
|
172 |
+
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
|
173 |
+
msgstr "Her kan alle globale netværksindstillinger for Modern Tribe's The Events Calendar indstilles."
|
174 |
|
175 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:354
|
176 |
+
msgid "Pennsylvania"
|
177 |
+
msgstr "Pennsylvania"
|
178 |
|
179 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
180 |
+
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
181 |
+
msgstr "Gem følgende indstillingsfaner på alle sites:"
|
182 |
|
183 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
184 |
+
msgid "Rhode Island"
|
185 |
+
msgstr "Rhode Island"
|
186 |
|
187 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:34
|
188 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
|
189 |
+
msgid "Address:"
|
190 |
+
msgstr "Adresse:"
|
191 |
|
192 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:356
|
193 |
+
msgid "South Carolina"
|
194 |
+
msgstr "South Carolina"
|
|
|
195 |
|
196 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:41
|
197 |
+
msgid "City:"
|
198 |
+
msgstr "By:"
|
|
|
199 |
|
200 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:357
|
201 |
+
msgid "South Dakota"
|
202 |
+
msgstr "South Dakota"
|
203 |
|
204 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:48
|
205 |
+
msgid "Country:"
|
206 |
+
msgstr "Land:"
|
207 |
|
208 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:358
|
209 |
+
msgid "Tennessee"
|
210 |
+
msgstr "Tennessee"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
|
212 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:88
|
213 |
+
msgid "State or Province:"
|
214 |
+
msgstr "Område/provins:"
|
215 |
|
216 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:359
|
217 |
+
msgid "Texas"
|
218 |
+
msgstr "Texas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
|
220 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:92
|
221 |
+
msgid "Select a State:"
|
222 |
+
msgstr "Stat:"
|
223 |
|
224 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:360
|
225 |
+
msgid "Utah"
|
226 |
+
msgstr "Utah"
|
227 |
|
228 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:105
|
229 |
+
msgid "Postal Code:"
|
230 |
+
msgstr "Postnummer:"
|
|
|
231 |
|
232 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:361
|
233 |
+
msgid "Vermont"
|
234 |
+
msgstr "Vermont"
|
235 |
|
236 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:137
|
237 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:159
|
238 |
+
msgid "Show Google Map:"
|
239 |
+
msgstr "Vis Google Map kortvisning:"
|
240 |
|
241 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:362
|
242 |
+
msgid "Virginia"
|
243 |
+
msgstr "Virginia"
|
244 |
|
245 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:147
|
246 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:169
|
247 |
+
msgid "Show Google Maps Link:"
|
248 |
+
msgstr "Vis Google Map link:"
|
249 |
|
250 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:363
|
251 |
+
msgid "Washington"
|
252 |
+
msgstr "Washington"
|
253 |
|
254 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:13
|
255 |
+
msgid "Title:"
|
256 |
+
msgstr "Titel:"
|
257 |
|
258 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:364
|
259 |
+
msgid "West Virginia"
|
260 |
+
msgstr "West Virginia"
|
261 |
|
262 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:18
|
263 |
+
msgid "Show:"
|
264 |
+
msgstr "Vis:"
|
265 |
|
266 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:365
|
267 |
+
msgid "Wisconsin"
|
268 |
+
msgstr "Wisconsin"
|
|
|
|
|
269 |
|
270 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
|
271 |
+
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
|
272 |
+
msgstr "Widget vises kun, hvis der er planlagt fremtidige begivenheder:"
|
273 |
|
274 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
|
275 |
+
msgid "Wyoming"
|
276 |
+
msgstr "Wyoming"
|
277 |
|
278 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
|
279 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:30
|
280 |
+
msgid "Details"
|
281 |
+
msgstr "Detaljer"
|
282 |
|
283 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:28
|
284 |
+
msgctxt "feed link"
|
285 |
+
msgid "»"
|
286 |
+
msgstr "»"
|
287 |
|
288 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
|
289 |
+
msgid "Event Tags:"
|
290 |
+
msgstr "Begivenheds-tags:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
291 |
|
292 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:29
|
293 |
+
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
|
294 |
+
msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
295 |
|
296 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
|
297 |
+
msgid "Origin:"
|
298 |
+
msgstr "Oprindelse:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
|
300 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:77
|
301 |
+
msgid "Add to Google Calendar"
|
302 |
+
msgstr "Tilfø til Google Calendar"
|
303 |
|
304 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
|
305 |
+
msgid "%s:"
|
306 |
+
msgstr "%s:"
|
307 |
|
308 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:77
|
309 |
+
msgid "Google Calendar"
|
310 |
+
msgstr "Google kalender"
|
311 |
|
312 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:280
|
313 |
+
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
314 |
+
msgstr "Denne funktion skal være efter en $begivenhed eller bruges i et loop. "
|
315 |
|
316 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:78
|
317 |
+
msgid "Download .ics file"
|
318 |
+
msgstr "Download .ics file"
|
319 |
|
320 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:108
|
321 |
+
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
322 |
+
msgstr "« Forrige"
|
|
|
|
|
323 |
|
324 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:78
|
325 |
+
msgid "iCal Export"
|
326 |
+
msgstr "Eksportér"
|
327 |
|
328 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:110
|
329 |
+
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
330 |
+
msgstr "Næste »"
|
331 |
|
332 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:108
|
333 |
+
msgid "Month's %s"
|
334 |
+
msgstr "Måneders %s"
|
335 |
|
336 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:112
|
337 |
+
msgid "Yesterday"
|
338 |
+
msgstr "I går"
|
339 |
|
340 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:111
|
341 |
+
msgid "Week's %s"
|
342 |
+
msgstr "Ugers %s"
|
343 |
|
344 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:114
|
345 |
+
msgid "Tomorrow"
|
346 |
+
msgstr "Comoros"
|
347 |
|
348 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:114
|
349 |
+
msgid "Day's %s"
|
350 |
+
msgstr "Dages %s"
|
351 |
|
352 |
+
#: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
|
353 |
+
msgid "Category"
|
354 |
+
msgstr "Kategori"
|
355 |
|
356 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:117
|
357 |
+
msgid "Listed %s"
|
358 |
+
msgstr "Listet %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
|
360 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:426
|
361 |
+
msgid "Tags:"
|
362 |
+
msgstr "Tags:"
|
363 |
|
364 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:122
|
365 |
+
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
366 |
+
msgstr "Brug denne kalender for at dele kalender data på Google Calendar, Apple iCal og andre kompatible apps"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
|
368 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:538
|
369 |
+
msgid "Loading %s"
|
370 |
+
msgstr "Indlæser %s"
|
371 |
|
372 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
|
373 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
|
374 |
+
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
375 |
+
msgstr "Du kører version %s og fortjener et knus :-)"
|
|
|
|
|
|
|
376 |
|
377 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:760
|
378 |
+
msgid "Free"
|
379 |
+
msgstr "Gratis"
|
380 |
|
381 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
|
382 |
+
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
383 |
+
msgstr "Behold Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
384 |
|
385 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
|
386 |
+
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
387 |
+
msgstr "Powered by %sThe Events Calendar%s"
|
388 |
|
389 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
|
390 |
+
msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
|
391 |
+
msgstr "Hver gang du stemmer <strong>5 stars</strong>, bliver en fe født. Okay måske ikke, men flere glade bruger betyder flere bidrag og hjælp i forummerne. Fællesskabet har BRUG for din stemme. "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
|
393 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
394 |
+
msgid "Upcoming %s"
|
395 |
+
msgstr "Kommende %s"
|
396 |
|
397 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
398 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
399 |
+
msgid "Rate It"
|
400 |
+
msgstr "Stem"
|
|
|
|
|
|
|
401 |
|
402 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
403 |
+
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
404 |
+
msgstr "%1$s for %2$s - %3$s"
|
405 |
|
406 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
407 |
+
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
408 |
+
msgstr "PSST... Vil du have rabat?"
|
409 |
|
410 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
411 |
+
msgid "Past %s"
|
412 |
+
msgstr "Tidligere %s"
|
413 |
|
414 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
|
415 |
+
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
|
416 |
+
msgstr "Vi sender rabatter til vores kerne-brugere via vores nyhedsbrev"
|
417 |
|
418 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
|
419 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
|
420 |
+
msgid "%1$s for %2$s"
|
421 |
+
msgstr "%1$s for %2$s"
|
|
|
|
|
|
|
422 |
|
423 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
|
424 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
|
425 |
+
msgid "Sign Up"
|
426 |
+
msgstr "Tilmeld dig"
|
427 |
|
428 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
429 |
+
msgid "Your current Events URL is %s"
|
430 |
+
msgstr "Linket til nuværende begivenhed er %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
431 |
|
432 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:49
|
433 |
+
msgid "Looking for Something Special?"
|
434 |
+
msgstr "På udkig efter noget specielt?"
|
435 |
|
436 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
437 |
+
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
438 |
+
msgstr "Der <stron>må ikke</strong> benyttes samme korte link titel som ovenfor. Titlen ovenfor bør være i flertal, og denne titel bør være i ental. <br /> Linket til individuellet begivenheder er: %s"
|
439 |
|
440 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
441 |
+
msgid "Pro"
|
442 |
+
msgstr "Pro"
|
443 |
|
444 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
|
445 |
+
msgid "Column Mapping: %s"
|
446 |
+
msgstr "Kolonnematch: %s."
|
447 |
|
448 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
|
449 |
+
msgid "Community Events"
|
450 |
+
msgstr "Community begivenheder"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
451 |
|
452 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
|
453 |
+
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
454 |
+
msgstr "Kolonner er blevet kortlagt på baggrund af din sidste import. Sørg venligst for at de udvalgte felter matcher kolonnerne i din CSV-fil."
|
455 |
|
456 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
457 |
+
msgid "Filters"
|
458 |
+
msgstr "Filtre"
|
459 |
|
460 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
461 |
+
msgid "Column Headings"
|
462 |
+
msgstr "Kolonneoverskrifter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
463 |
|
464 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
|
465 |
+
msgid "Facebook"
|
466 |
+
msgstr "Facebook"
|
|
|
467 |
|
468 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
|
469 |
+
msgid "Event Fields"
|
470 |
+
msgstr "Begivenhedsfelter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
471 |
|
472 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
|
473 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
|
474 |
+
msgid "News For Events Users"
|
475 |
+
msgstr "Nyheder for begivenhedsbrugere"
|
476 |
|
477 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
|
478 |
+
msgid "Perform Import"
|
479 |
+
msgstr "Udfør import"
|
480 |
|
481 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
|
482 |
+
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
483 |
+
msgstr "Behold The Events Calendar Core FREE"
|
484 |
|
485 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
|
486 |
+
msgid "The Events Calendar: Import"
|
487 |
+
msgstr "The Events Calendar: Importer"
|
488 |
|
489 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
|
490 |
+
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
491 |
+
msgstr "Ved at give os 5 stjerner, hjælper du os med at udbrede TEC til endnu flere brugere. Flere brugere betyder mere support, funktioner og mere af det hele som du allerede kender og elsker ved TEC. Vi kan ikke udrette dette uden din hjælp!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
492 |
|
493 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
|
494 |
+
msgid "Instructions"
|
495 |
+
msgstr "Instruktioner"
|
|
|
|
|
|
|
496 |
|
497 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
|
498 |
+
msgid "Rate it five stars today!"
|
499 |
+
msgstr "Giv den fem stjerner i dag!"
|
500 |
|
501 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
|
502 |
+
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
503 |
+
msgstr "For at importere begivenheder vælg og tildel først en %sDefault Import Event Status%s nedenfor til dine importerede begivenheder"
|
504 |
|
505 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
|
506 |
+
msgid "Newsletter Signup"
|
507 |
+
msgstr "Tilmeld dig nyhedsbrevet"
|
508 |
|
509 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
|
510 |
+
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
511 |
+
msgstr "Når du har valgt og gemt dine indstillinger, skal du fortsætte til den relevante Import fane for at angive dine importkriterier "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
512 |
|
513 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
|
514 |
+
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
515 |
+
msgstr "Hold dig orienteret om The Events Calendar Pro. Vi udsender med mellemrum opdateringer, nyheder fra vores udviklere og gode tilbud"
|
|
|
516 |
|
517 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
|
518 |
+
msgid "Import Settings"
|
519 |
+
msgstr "Importer indstillinger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
|
521 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
|
522 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:148
|
523 |
+
msgid "Getting Started"
|
524 |
+
msgstr "Kom i gang"
|
525 |
|
526 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
|
527 |
+
msgid "Default imported event status:"
|
528 |
+
msgstr "Status for std. Importerede begivenheder"
|
|
|
529 |
|
530 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
|
531 |
+
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
532 |
+
msgstr "Se og læs de nye tutorials"
|
|
|
533 |
|
534 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
535 |
+
msgid "Published"
|
536 |
+
msgstr "Udgivet"
|
537 |
|
538 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
|
539 |
+
msgid "Looking for More Features?"
|
540 |
+
msgstr "På udkig efter yderligere funktioner?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
541 |
|
542 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
543 |
+
msgid "Pending"
|
544 |
+
msgstr "Afventer"
|
545 |
|
546 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
547 |
+
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
548 |
+
msgstr "Tilføjelser til community, billetter, filtre, Facebook og andre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
549 |
|
550 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
|
551 |
+
msgid "Draft"
|
552 |
+
msgstr "Kladde"
|
553 |
|
554 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
|
555 |
+
msgid "Support Resources"
|
556 |
+
msgstr "Support ressourcer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
557 |
|
558 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
559 |
+
msgid "Events Import"
|
560 |
+
msgstr "Begivenheds-import"
|
561 |
|
562 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
563 |
+
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
564 |
+
msgstr "FAQ's, dokumentation, tutorials og fora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
565 |
|
566 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:17
|
567 |
+
msgid "Import Instructions"
|
568 |
+
msgstr "Importinstruktioner"
|
569 |
|
570 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
|
571 |
+
msgid "Release Notes"
|
572 |
+
msgstr "Release Noter"
|
573 |
|
574 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
|
575 |
+
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
|
576 |
+
msgstr "Hvis dine begivenheder har organisatorer eller venues, så importér dem venligst først."
|
577 |
|
578 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
|
579 |
+
msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
|
580 |
+
msgstr "Få et hurtigt overblik over de seneste opdateringer"
|
581 |
|
582 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
|
583 |
+
msgid "To import organizers or venues:"
|
584 |
+
msgstr "For at importere arrangører eller venues:"
|
585 |
|
586 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
|
587 |
+
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
|
588 |
+
msgstr "Produktudgivelser, tutorials og community aktiviteter"
|
589 |
|
590 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:23
|
591 |
+
msgid "Select the appropriate import type."
|
592 |
+
msgstr "Vælg den passende importtype."
|
593 |
|
594 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:4
|
595 |
+
msgid "Tribe Event Add-Ons"
|
596 |
+
msgstr "Tribe Event Add-Ons"
|
|
|
597 |
|
598 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:24
|
599 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:30
|
600 |
+
msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
|
601 |
+
msgstr "Upload en CSV fil med en post på hver linje. Den første linje må indeholde kolonnenavne (afkryds boksen herunder)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
602 |
|
603 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:54
|
604 |
+
msgid "Version"
|
605 |
+
msgstr "Version"
|
606 |
|
607 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
|
608 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
|
609 |
+
msgstr "En kolonne i din CSV bør have organisator/venue navnet. Alle andre felter er valgfrie."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
610 |
|
611 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:57
|
612 |
+
msgid "Last Update"
|
613 |
+
msgstr "Senest opdateret"
|
614 |
|
615 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
|
616 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
|
617 |
+
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
618 |
+
msgstr "Efter du har uploadet din fil, får du mulighed for at angive hvordan kollonnerne i din CSV skal matche felterne i The Events Calendar."
|
619 |
|
620 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
621 |
+
msgid "Hide From %s Listings"
|
622 |
+
msgstr "Gem fra %s Lister"
|
623 |
|
624 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
|
625 |
+
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
|
626 |
+
msgstr "Importer dine events efter import af organisatorer og venues:"
|
627 |
|
628 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
|
629 |
+
msgid "Sticky in Month View"
|
630 |
+
msgstr "Klæbende i månedsvisning"
|
631 |
|
632 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
633 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
634 |
+
msgstr "En kolonne i din CSV bør have begivenhedstitlen. En anden bør have begivenhedens start-dato. Alle andre felter er valgfrie."
|
635 |
|
636 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
|
637 |
+
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
|
638 |
+
msgstr "Når begivenheder er sticky i månedsvisning, vil de vises først i listen over begivenheder i en given dags blok."
|
639 |
|
640 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
|
641 |
+
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
|
642 |
+
msgstr "Spørgsmål? <a href=\"%s\">Se videoen</a>."
|
643 |
|
644 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
|
645 |
+
msgid "Time & Date"
|
646 |
+
msgstr "Tidspunkt & Dato"
|
647 |
|
648 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:43
|
649 |
+
msgid "Import Type:"
|
650 |
+
msgstr "Importtype"
|
651 |
|
652 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
|
653 |
+
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
|
654 |
+
msgstr "Du har ændret gentagelsereglen for denne %1$s. Hvis du gemmer %1$s vil du opdatere alle fremtidige %2$s. Hvis du ikke vil ændre alle %2$s, så opdater venligst siden. "
|
655 |
|
656 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
|
657 |
+
msgid "CSV File:"
|
658 |
+
msgstr "CSV fil:"
|
659 |
|
660 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
|
661 |
+
msgid "All Day %s:"
|
662 |
+
msgstr "Hele dagen %s:"
|
663 |
|
664 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
|
665 |
+
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
666 |
+
msgstr "Opload en fornuftigt formateret UTF-8 encoded CSV fil. Er du ikke sikker på, om din fil er UTF-8 encoded? Sørg for at specificere character encoding, når du gemmer filen eller send den igennem et <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>konverteringsværktøj</a>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
667 |
|
668 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:53
|
669 |
+
msgid "Start Date & Time:"
|
670 |
+
msgstr "Starttidspunkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
671 |
|
672 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
|
673 |
+
msgid "This file has column names in the first row"
|
674 |
+
msgstr "Denne fil har kolonnenavne i første række"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
675 |
|
676 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
|
677 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
|
678 |
+
msgid "YYYY-MM-DD"
|
679 |
+
msgstr "YYYY-MM-DD"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
680 |
|
681 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:78
|
682 |
+
msgid "Import CSV File"
|
683 |
+
msgstr "Importer CSV fil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
684 |
|
685 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
|
686 |
+
msgid "End Date & Time:"
|
687 |
+
msgstr "Sluttidspunkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
688 |
|
689 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:15
|
690 |
+
msgid "Import Result"
|
691 |
+
msgstr "Importer resultat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
692 |
|
693 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
|
694 |
+
msgid "Location"
|
695 |
+
msgstr "Lokation"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
696 |
|
697 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
|
698 |
+
msgid "Import complete!"
|
699 |
+
msgstr "Import fuldført!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
700 |
|
701 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
|
702 |
+
msgid "%s Website"
|
703 |
+
msgstr "%s Website"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
704 |
|
705 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
706 |
+
msgid "Inserted: %d"
|
707 |
+
msgstr "Indsat: %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
708 |
|
709 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
|
710 |
+
msgid "URL:"
|
711 |
+
msgstr "URL:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
712 |
|
713 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:20
|
714 |
+
msgid "Updated: %d"
|
715 |
+
msgstr "Opdateret: %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
716 |
|
717 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
|
718 |
+
msgid "%s Cost"
|
719 |
+
msgstr "%s pris"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
720 |
|
721 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
|
722 |
+
msgid "Skipped: %d"
|
723 |
+
msgstr "Sprunget over: %d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
724 |
|
725 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
|
726 |
+
msgid "Currency Symbol:"
|
727 |
+
msgstr "Valuta:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
728 |
|
729 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
|
730 |
+
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
731 |
+
msgstr "Importstatistikken oven for betyder følgende:"
|
732 |
|
733 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
|
734 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
735 |
+
msgid "Before cost"
|
736 |
+
msgstr "Før pris"
|
|
|
|
|
|
|
737 |
|
738 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
|
739 |
+
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
740 |
+
msgstr "<ol><li><strong>Indsat:</strong> Et nyt element blev indsat korrekt.</li><li><strong>Opdateret:</strong> Et element med samme navn og/eller startdato blev fundet. Det eksisterende element blev opdateret med den nye værdi fra filen.</li><li><strong>Sprunget over:</strong> En række i CSV filen kunne ikke importeres. Se venligst nedenfor vedrørende ugyldige rækker.</li></ol>"
|
741 |
|
742 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
|
743 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
744 |
+
msgid "After cost"
|
745 |
+
msgstr "Efter pris"
|
746 |
|
747 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
|
748 |
+
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
749 |
+
msgstr "Sprang over rækkenumre: %s"
|
750 |
|
751 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
|
752 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
753 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
754 |
+
msgid "Cost:"
|
755 |
+
msgstr "Pris:"
|
756 |
|
757 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
|
758 |
+
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
759 |
+
msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer."
|
|
|
|
|
760 |
|
761 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
762 |
+
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
763 |
+
msgstr "Indsæt et 0 for %s som er gratis eller lad feltet stå tomt for at skjule det"
|
764 |
|
765 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
|
766 |
+
msgid "Replace empty fields"
|
767 |
+
msgstr "Erstat tomme felter"
|
768 |
|
769 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
770 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
771 |
+
msgid "%s Name:"
|
772 |
+
msgstr "%s Navn på stedet:"
|
773 |
|
774 |
+
#: ../src/views/day/nav.php:16
|
775 |
+
msgid "Day Navigation"
|
776 |
+
msgstr "Begivenhedsvisning"
|
777 |
|
778 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
779 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
780 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
781 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
782 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
783 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
|
784 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
785 |
+
msgid "Phone:"
|
786 |
+
msgstr "Telefon:"
|
787 |
|
788 |
+
#: ../src/views/day/single-event.php:66 ../src/views/list/single-event.php:70
|
789 |
+
msgid "Find out more"
|
790 |
+
msgstr "Lær mere"
|
791 |
|
792 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
793 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
794 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
795 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:96
|
796 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
797 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
798 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
799 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
|
800 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
801 |
+
msgid "Website:"
|
802 |
+
msgstr "Hjemmeside:"
|
803 |
|
804 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
805 |
+
msgid "%s List Navigation"
|
806 |
+
msgstr "%s Liste Navigation"
|
|
|
|
|
|
|
807 |
|
808 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
809 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
810 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
|
811 |
+
msgid "Email:"
|
812 |
+
msgstr "E-mail:"
|
813 |
|
814 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:25
|
815 |
+
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
816 |
+
msgstr "<span>«</span> Forrige %s"
|
817 |
|
818 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
819 |
+
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
820 |
+
msgstr "Du skulle måske overveje at <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">skjule</a> de e-mail adresser, der er publiceret på dit site for at undgå, at de bliver høstet af spammere."
|
821 |
|
822 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:32
|
823 |
+
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
824 |
+
msgstr "Næste %s <span>»</span>"
|
825 |
|
826 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
827 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
828 |
+
msgid "%s Name Already Exists"
|
829 |
+
msgstr "%s Navnet eksisterer allerede"
|
830 |
|
831 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
|
832 |
+
msgid "Find %s"
|
833 |
+
msgstr "Find %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
834 |
|
835 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:17
|
836 |
+
msgid "Event Summary"
|
837 |
+
msgstr "Oversigt"
|
838 |
|
839 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:37
|
840 |
+
msgid "Event Views Navigation"
|
841 |
+
msgstr "Event views visning"
|
|
|
842 |
|
843 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:23
|
844 |
+
msgid "Event Details"
|
845 |
+
msgstr "Detaljer"
|
846 |
|
847 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:38
|
848 |
+
msgid "View As"
|
849 |
+
msgstr "Vis som"
|
850 |
|
851 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:25
|
852 |
+
msgid "Start Date / Time:"
|
853 |
+
msgstr "Starttidspunkt / dato"
|
854 |
|
855 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:119
|
856 |
+
msgid "%s Tags:"
|
857 |
+
msgstr "%s Tags:"
|
858 |
|
859 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:29
|
860 |
+
msgid "End Date / Time:"
|
861 |
+
msgstr "Sluttidspunkt / dato"
|
862 |
|
863 |
+
#: ../src/views/month/mobile.php:13
|
864 |
+
msgid "%s for"
|
865 |
+
msgstr "%s for"
|
866 |
|
867 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:69
|
868 |
+
msgid "Ticket Sales"
|
869 |
+
msgstr "Billetsalg"
|
870 |
|
871 |
+
#: ../src/views/month/mobile.php:37
|
872 |
+
msgid "Find out more »"
|
873 |
+
msgstr "Find ud af mere"
|
874 |
|
875 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:86
|
876 |
+
msgid "(%d awaiting review)"
|
877 |
+
msgid_plural "(%d awaiting review)"
|
878 |
+
msgstr[0] "(%d afventer gennemsyn)"
|
879 |
+
msgstr[1] "(%d afventer gennemsyn)"
|
880 |
|
881 |
+
#: ../src/views/month/nav.php:18
|
882 |
+
msgid "Calendar Month Navigation"
|
883 |
+
msgstr "Månedsvisning"
|
884 |
|
885 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:90
|
886 |
+
msgid "Sold %d %s"
|
887 |
+
msgstr "Solgte %d %s"
|
|
|
888 |
|
889 |
+
#: ../src/views/month/single-day.php:43
|
890 |
+
msgid "View 1 %1$s"
|
891 |
+
msgid_plural "View All %2$s %3$s"
|
892 |
+
msgstr[0] "Gennemse 1 %1$s"
|
893 |
+
msgstr[1] "Gennemse alle %2$s %3$s"
|
894 |
|
895 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:93
|
896 |
+
msgid "Sold %d of %d %s"
|
897 |
+
msgstr "Solgte %d af %d %s"
|
898 |
|
899 |
+
#: ../src/views/single-event.php:27
|
900 |
+
msgid "« All %s"
|
901 |
+
msgstr "« Alle %s"
|
902 |
|
903 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:111
|
904 |
+
msgid "Tickets sold:"
|
905 |
+
msgstr "Solgte billetter:"
|
906 |
|
907 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
|
908 |
+
msgid "%s Navigation"
|
909 |
+
msgstr "%s Navigation"
|
910 |
|
911 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
|
912 |
+
msgid "Finalized:"
|
913 |
+
msgstr "Afsluttede:"
|
914 |
|
915 |
+
#: ../src/views/tickets/attendees-email.php:24
|
916 |
+
msgid "Attendee List"
|
917 |
+
msgstr "Deltagerliste"
|
|
|
|
|
918 |
|
919 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:121
|
920 |
+
msgid "Awaiting review:"
|
921 |
+
msgstr "Afventer gennemsyn"
|
922 |
|
923 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:26
|
924 |
+
msgid "Your tickets"
|
925 |
+
msgstr "Dine billetter"
|
926 |
|
927 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:128
|
928 |
+
msgid "Checked in:"
|
929 |
+
msgstr "Tjekket ind:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
930 |
|
931 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:309
|
932 |
+
msgid "Ticket Type"
|
933 |
+
msgstr "Billettype"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
934 |
|
935 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:146
|
936 |
+
msgid "Send the attendee list by email"
|
937 |
+
msgstr "Send deltagerlisten pr. e-mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
938 |
|
939 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:313
|
940 |
+
msgid "Purchaser"
|
941 |
+
msgstr "Køber"
|
942 |
|
943 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:150
|
944 |
+
msgid "Select a User:"
|
945 |
+
msgstr "Vælg en bruger:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
946 |
|
947 |
+
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:65
|
948 |
+
msgid "View All %s"
|
949 |
+
msgstr "Se alle %s"
|
|
|
950 |
|
951 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:155
|
952 |
+
msgid "Select..."
|
953 |
+
msgstr "Vælg..."
|
954 |
|
955 |
+
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:71
|
956 |
+
msgid "There are no upcoming %s at this time."
|
957 |
+
msgstr "Der er ingen kommende %s på dette tidspunkt"
|
|
|
|
|
958 |
|
959 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
|
960 |
+
msgid "or"
|
961 |
+
msgstr "eller"
|
|
|
|
|
962 |
|
963 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:162
|
964 |
+
msgid "Email Address:"
|
965 |
+
msgstr "E-mailadresse"
|
|
|
|
|
966 |
|
967 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:21
|
968 |
+
msgid "Edit"
|
969 |
+
msgstr "Rediger"
|
970 |
|
971 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:24
|
972 |
+
msgid "Edit in %s"
|
973 |
+
msgstr "Rediger i %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
974 |
|
975 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:27
|
976 |
+
msgid "View"
|
977 |
+
msgstr "Gå til"
|
978 |
|
979 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:67
|
980 |
+
msgid "Sold %d"
|
981 |
+
msgstr "Solgt %d"
|
982 |
|
983 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:69
|
984 |
+
msgid "Sold %d of %d"
|
985 |
+
msgstr "Solgt %d af %d"
|
986 |
|
987 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:23
|
988 |
+
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
|
989 |
+
msgstr "Denne begivenhed blev oprettet med Community Events. Er du sikker på at du vil sælge billetter til begivenheden?"
|
990 |
|
991 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:34
|
992 |
+
msgid "Upload image for the ticket header"
|
993 |
+
msgstr "Upload billede til billettens overskrift"
|
|
|
994 |
|
995 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:35
|
996 |
+
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
|
997 |
+
msgstr "580px i bredden (ingen begrænsninger i højden) anbefales til e-mails og til mobilsurfing. 1160px i bredden anbefales til enheder med \"retina\" skærme."
|
|
|
998 |
|
999 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:38
|
1000 |
+
msgid "Select an Image"
|
1001 |
+
msgstr "Vælg et billede"
|
|
|
1002 |
|
1003 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:46
|
1004 |
+
msgid "Remove"
|
1005 |
+
msgstr "Fjern"
|
1006 |
|
1007 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:64
|
1008 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:74
|
1009 |
+
msgid "Add new ticket"
|
1010 |
+
msgstr "Tilføj ny billet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1011 |
|
1012 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:75
|
1013 |
+
msgid "Edit ticket"
|
1014 |
+
msgstr "Rediger billet"
|
|
|
1015 |
|
1016 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
|
1017 |
+
msgid "Sell using:"
|
1018 |
+
msgstr "Sælg med:"
|
|
|
1019 |
|
1020 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
|
1021 |
+
msgid "Ticket Name:"
|
1022 |
+
msgstr "Billetnavn:"
|
1023 |
|
1024 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
|
1025 |
+
msgid "Ticket Description:"
|
1026 |
+
msgstr "Billetbeskrivelse:"
|
1027 |
|
1028 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
|
1029 |
+
msgid "Price:"
|
1030 |
+
msgstr "Pris:"
|
1031 |
|
1032 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
|
1033 |
+
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
1034 |
+
msgstr "(0 eller ikke flere gratis billetter) "
|
1035 |
|
1036 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
|
1037 |
+
msgid "Sale Price:"
|
1038 |
+
msgstr "Udsalgspris"
|
1039 |
|
1040 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
|
1041 |
+
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
1042 |
+
msgstr "(Nuværende pris - Dette kan ændres vha. produkt editoren)"
|
1043 |
|
1044 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
|
1045 |
+
msgid "Start sale:"
|
1046 |
+
msgstr "Åben billetsalg:"
|
1047 |
|
1048 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
|
1049 |
+
msgid "End sale:"
|
1050 |
+
msgstr "Afslut billetsalg:"
|
1051 |
|
1052 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
|
1053 |
+
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
1054 |
+
msgstr "Hvornår er billetsalget åbent? "
|
1055 |
|
1056 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
|
1057 |
+
msgid "Save this ticket"
|
1058 |
+
msgstr "Gem denne billet"
|
1059 |
|
1060 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:4
|
1061 |
+
msgid "Default Events Template"
|
1062 |
+
msgstr "Standardskabelon for begivenheder"
|
1063 |
|
1064 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:5
|
1065 |
+
msgid "Default Page Template"
|
1066 |
+
msgstr "Standardskabelon for sider"
|
1067 |
|
1068 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:32
|
1069 |
+
msgid "Display Settings"
|
1070 |
+
msgstr "Vis indstillinger"
|
1071 |
|
1072 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:37
|
1073 |
+
msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
|
1074 |
+
msgstr "Indstillingerne nedenfor styrer visningen af din kalender. Hvis tingene ikke ser rigtige ud, så prøv at skifte mellem de tre \"style sheet\" muligheder eller vælg en side-skabelon fra dit tema. </p> <p> Der vil være situationer, hvor ingen ud-af-boksen skabelon er 100 % perfekt. Tjek vores <a href=\"%s\"> vores themer's guide </a> for instruktioner om brugerdefinerede ændringer."
|
1075 |
|
1076 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:51
|
1077 |
+
msgid "Basic Template Settings"
|
1078 |
+
msgstr "Layoutindstillinger"
|
1079 |
|
1080 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:55
|
1081 |
+
msgid "Default stylesheet used for events templates"
|
1082 |
+
msgstr "Standardlayout til begivenhedsskabeloner"
|
|
|
|
|
1083 |
|
1084 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:58
|
1085 |
+
msgid "Skeleton Styles"
|
1086 |
+
msgstr "Simple layouts"
|
1087 |
|
1088 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:60
|
1089 |
+
msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
|
1090 |
+
msgstr "Inkluderer kun tilstrækkelig css til at opnå komplekse layouts såsom kalender- og ugevisning."
|
1091 |
|
1092 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:62
|
1093 |
+
msgid "Full Styles"
|
1094 |
+
msgstr "Normale layouts"
|
1095 |
|
1096 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:64
|
1097 |
+
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
|
1098 |
+
msgstr "Mere detaljeret styling, forsøger at bruge styles fra dit theme."
|
1099 |
|
1100 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:66
|
1101 |
+
msgid "Tribe Events Styles"
|
1102 |
+
msgstr "Tribe layouts"
|
1103 |
|
1104 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:68
|
1105 |
+
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
|
1106 |
+
msgstr "Et fuldt designet og stylet theme til dine begivenhedssider."
|
1107 |
|
1108 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:75
|
1109 |
+
msgid "Events template"
|
1110 |
+
msgstr "Begivenhedsskabelon"
|
1111 |
|
1112 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:76
|
1113 |
+
msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
|
1114 |
+
msgstr "Vælg en sideskabelon til visning af din kalender og begivenheder"
|
1115 |
|
1116 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:84
|
1117 |
+
msgid "Enable event views"
|
1118 |
+
msgstr "Tillad visning af begivenheder"
|
1119 |
|
1120 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:85
|
1121 |
+
msgid "You must select at least one view."
|
1122 |
+
msgstr "Vælg mindst én visningstype."
|
1123 |
|
1124 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:92
|
1125 |
+
msgid "Default view"
|
1126 |
+
msgstr "Standardvisning"
|
1127 |
|
1128 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:100
|
1129 |
+
msgid "Disable the Event Search Bar"
|
1130 |
+
msgstr "Deaktiver begivenhedssøgefeltet"
|
1131 |
|
1132 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:101
|
1133 |
+
msgid "Check this to use the classic header."
|
1134 |
+
msgstr "Sæt kryds i denne, hvis du vil bruge det klassiske sidehoved."
|
|
|
1135 |
|
1136 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:107
|
1137 |
+
msgid "Month view events per day"
|
1138 |
+
msgstr "Månedsvisning begivenheder pr. dag"
|
|
|
1139 |
|
1140 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:108
|
1141 |
+
msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
1142 |
+
msgstr "Ændr standarden for 3 begivenhder pr dag i månedsvisning. Bemærk, at der kan være problemer med ydeevnen, hvis du indstiller denne for højt. <a href=\"%s\"> Læs mere </a>."
|
|
|
1143 |
|
1144 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
|
1145 |
+
msgid "Enable the Month View Cache"
|
1146 |
+
msgstr "Aktiver månedsvisning Cache"
|
|
|
1147 |
|
1148 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
|
1149 |
+
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
1150 |
+
msgstr "Markér denne for at cache din månedsvisning HTML i transienter, hvilket kan hjælpe med at forbedre kalenderhastigheden på sider med mange begivenheder. <a href=\"%s\"> Læs mere </a>."
|
|
|
1151 |
|
1152 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:122
|
1153 |
+
msgid "Date Format Settings"
|
1154 |
+
msgstr "Generelle indstillinger"
|
|
|
1155 |
|
1156 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:126
|
1157 |
+
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
|
1158 |
+
msgstr "<p>Følgende tre felter accepterer dato format mulighederne som er tilgængelige i php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Her kan du se, hvordqan du laver dine egne dato formater</a>.</p>"
|
|
|
1159 |
|
1160 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:130
|
1161 |
+
msgid "Date with year"
|
1162 |
+
msgstr "Dato med årsangivelse"
|
|
|
|
|
1163 |
|
1164 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:131
|
1165 |
+
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
|
1166 |
+
msgstr "Indtast det format som du ønsker der skal bruges, når der indtastes dato med årsangivelse. Dette bruges når der vises en event fra tidligere år, eller en event fra kommende år. Bliver også brugt til dato visning i overskrifter."
|
1167 |
|
1168 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:138
|
1169 |
+
msgid "Date without year"
|
1170 |
+
msgstr "Dato uden årsangivelse"
|
1171 |
|
1172 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:139
|
1173 |
+
msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
|
1174 |
+
msgstr "Indtast det format som du ønsker der skal bruges når der indtastes dato uden årsangivelse. Dette bruges når der vises en event fra det aktuelle år."
|
|
|
1175 |
|
1176 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:146
|
1177 |
+
msgid "Month and year format"
|
1178 |
+
msgstr "Måned og år format"
|
1179 |
|
1180 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:147
|
1181 |
+
msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
|
1182 |
+
msgstr "Indtast det format som skal bruges når der skal vises en måned eller en årsangivelse. Bliver brugt ved måneds visning."
|
1183 |
|
1184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:154
|
1185 |
+
msgid "Date time separator"
|
1186 |
+
msgstr "Dato og tid seperator"
|
1187 |
|
1188 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:155
|
1189 |
+
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
|
1190 |
+
msgstr "Indtast den seperator som skal bruges imellem dato og tidsangivelse, når de begge vises."
|
1191 |
|
1192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:162
|
1193 |
+
msgid "Time range separator"
|
1194 |
+
msgstr "Tidsangivelses seperator"
|
1195 |
|
1196 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:163
|
1197 |
+
msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
|
1198 |
+
msgstr "Tilføj den seperator som der skal bruges imellem start og slut tidspunkt for en event."
|
1199 |
|
1200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:170
|
1201 |
+
msgid "Datepicker Date Format"
|
1202 |
+
msgstr "Dato format"
|
|
|
1203 |
|
1204 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:171
|
1205 |
+
msgid "Select the date format to use in datepickers"
|
1206 |
+
msgstr "Vælg det dato format som skal bruges når der vælges dato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1207 |
|
1208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:188
|
1209 |
+
msgid "Advanced Template Settings"
|
1210 |
+
msgstr "Advancerede skabelonindstillinger"
|
1211 |
|
1212 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:192
|
1213 |
+
msgid "Add HTML before event content"
|
1214 |
+
msgstr "Tilføj HTML før indholdet i begivenheden"
|
1215 |
|
1216 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:193
|
1217 |
+
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
1218 |
+
msgstr "Du kan tilføje HTML før begivenheden. Dette kan være en hjælp, hvis layoutet eller visningen skal finjusteres."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1219 |
|
1220 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:198
|
1221 |
+
msgid "Add HTML after event content"
|
1222 |
+
msgstr "Tilføj HTML efter indholdet i begivenheden"
|
|
|
|
|
|
|
1223 |
|
1224 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:199
|
1225 |
+
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
1226 |
+
msgstr "Du kan tilføje HTML efter begivenheden. Dette kan være en hjælp, hvis layoutet eller visningen skal finjusteres."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1227 |
|
1228 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
|
1229 |
+
msgid "Finding & extending your calendar."
|
1230 |
+
msgstr "Find og udvid din kalender."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1231 |
|
1232 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
|
1233 |
+
msgid "Finding your calendar."
|
1234 |
+
msgstr "Find din calendar."
|
|
|
1235 |
|
1236 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
|
1237 |
+
msgid "Where's my calendar?"
|
1238 |
+
msgstr "Hvor er min kalender?"
|
1239 |
|
1240 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
|
1241 |
+
msgid "Right here"
|
1242 |
+
msgstr "Lige her"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1243 |
|
1244 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
|
1245 |
+
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
1246 |
+
msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
|
|
|
|
|
1247 |
|
1248 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
|
1249 |
+
msgid "Check out the available add-ons"
|
1250 |
+
msgstr "Se tilgængelige tilføjelser"
|
|
|
|
|
1251 |
|
1252 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
|
1253 |
+
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
1254 |
+
msgstr "Vi håber du er glad for vores plugin."
|
|
|
|
|
1255 |
|
1256 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
|
1257 |
+
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
1258 |
+
msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
|
1259 |
|
1260 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
|
1261 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
|
1262 |
+
msgid "See an example of the link"
|
1263 |
+
msgstr "Se eksempel på link"
|
1264 |
|
1265 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
|
1266 |
+
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
1267 |
+
msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
|
1268 |
|
1269 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
|
1270 |
+
msgid "Show The Events Calendar link"
|
1271 |
+
msgstr "Tilføj link til The Events Calendar"
|
1272 |
|
1273 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
|
1274 |
+
msgid "General Settings"
|
1275 |
+
msgstr "Generelle indstillinger"
|
1276 |
|
1277 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
|
1278 |
+
msgid "Number of events to show per page"
|
1279 |
+
msgstr "Antal begivenheder pr. side"
|
|
|
1280 |
|
1281 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
|
1282 |
+
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
1283 |
+
msgstr "Brug Javascript til at styre datofiltreringen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1284 |
|
1285 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
|
1286 |
+
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
1287 |
+
msgstr "Denne valgmulighed er deaktiveret når \"Deaktiver begivenhedssøgefeltet\" er krydset af i Visningsindstillinger fanebladet."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1288 |
|
1289 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
|
1290 |
+
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
1291 |
+
msgstr "Aktiver live ajax for datovælgeren i front end (Brugerindsendelse ikke påkrævet)"
|
|
|
|
|
1292 |
|
1293 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
|
1294 |
+
msgid "Show comments"
|
1295 |
+
msgstr "Vis kommentarer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1296 |
|
1297 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
|
1298 |
+
msgid "Enable comments on event pages."
|
1299 |
+
msgstr "Tillad kommentarer på begivenheder."
|
1300 |
|
1301 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
|
1302 |
+
msgid "Include events in main blog loop"
|
1303 |
+
msgstr "Inkluder begivenheder i din blog"
|
|
|
|
|
1304 |
|
1305 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
|
1306 |
+
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
1307 |
+
msgstr "Vis begivenheder i din blog sammen med andre indlæg. Begivenheder vil fortsat også kunne vises som normalt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1308 |
|
1309 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
|
1310 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
|
1311 |
+
msgid "Events URL slug"
|
1312 |
+
msgstr "Kort link titel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1313 |
|
1314 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
|
1315 |
+
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
1316 |
+
msgstr "Du kan ikke redigere den korte link titel, eftersom du ikke har aktiveret permanente links. Den nuværende URL for begivenhedens side er <a href=\"%s\">%s</a>. For at aktivere permanente links <a href=\"%soptions-permalink.php\">klik her</a>."
|
|
|
1317 |
|
1318 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
|
1319 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
1320 |
+
msgid "The slug used for building the events URL."
|
1321 |
+
msgstr "Den korte titel bruges som element i begivenhedens link."
|
1322 |
|
1323 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
|
1324 |
+
msgid "Your current events URL is: %s"
|
1325 |
+
msgstr "Link: %s"
|
|
|
|
|
|
|
1326 |
|
1327 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
|
1328 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
1329 |
+
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
1330 |
+
msgstr "iCal link til dine begivenheder:"
|
1331 |
|
1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
|
1333 |
+
msgid "Single event URL slug"
|
1334 |
+
msgstr "Link til begivenhed"
|
1335 |
|
1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
|
1337 |
+
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
1338 |
+
msgstr "Ovenstående burde være i flertal, men er i ental. <br /> Linket til din begivenhed er: %s"
|
1339 |
|
1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
|
1341 |
+
msgid "End of day cutoff"
|
1342 |
+
msgstr "Afslutningstidspunkt på dagen"
|
1343 |
|
1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
|
1345 |
+
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
1346 |
+
msgstr "Har du en begivenhed, der løber forbi midnat? Vælg et tidspunkt efter den begivenheds afslutning for at undgå, at begivenheden vises på næste dags kalender."
|
|
|
|
|
1347 |
|
1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
|
1349 |
+
msgid "Default currency symbol"
|
1350 |
+
msgstr "Standardsymbol for valuta"
|
1351 |
|
1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
|
1353 |
+
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
1354 |
+
msgstr "Indstil standardsymbolet for valuta til prisen for deltagelse i begivenheder. En ændring af denne indstilling påvirker kun fremtidige begivenheder."
|
1355 |
|
1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
|
1357 |
+
msgid "Currency symbol follows value"
|
1358 |
+
msgstr "Møntfodssymbol følger værdi"
|
1359 |
|
1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
|
1361 |
+
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
1362 |
+
msgstr "Møntfodssymbolet vises normalt foran værdien. Aktivering af denne valgmulighed viser symbolet efter værdien."
|
1363 |
|
1364 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
|
1365 |
+
msgid "Map Settings"
|
1366 |
+
msgstr "Kortindstillinger"
|
1367 |
|
1368 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
|
1369 |
+
msgid "Enable Google Maps"
|
1370 |
+
msgstr "Aktiver Google Maps"
|
1371 |
|
1372 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
|
1373 |
+
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
1374 |
+
msgstr "Markér for at aktivere kortfunktioner for begivenheder og steder."
|
1375 |
|
1376 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
|
1377 |
+
msgid "Google Maps default zoom level"
|
1378 |
+
msgstr "Google Maps standard zoom niveau "
|
|
|
|
|
1379 |
|
1380 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
|
1381 |
+
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
1382 |
+
msgstr "0 = zoomed ud; 21 = zoomed ind."
|
|
|
|
|
1383 |
|
1384 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
|
1385 |
+
msgid "Miscellaneous Settings"
|
1386 |
+
msgstr "Avancerede indstillinger"
|
|
|
|
|
1387 |
|
1388 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1389 |
+
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
1390 |
+
msgstr "Dublering af steder & arrangører"
|
|
|
|
|
1391 |
|
1392 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1393 |
+
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
1394 |
+
msgstr "Ved opgradering fra en præ-3.0 version af The Events Calendar kan der ske en dublering af steder og arrangører. Klik denne knap for at fjerne dubletter."
|
|
|
|
|
1395 |
|
1396 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
|
1397 |
+
msgid "Debug mode"
|
1398 |
+
msgstr "Debug mode"
|
|
|
|
|
1399 |
|
1400 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
|
1401 |
+
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
1402 |
+
msgstr "Debug information gemmes normal i din servers PHP error log. Ønsker du at se debug informationer i din browser, anbefaler vi at du installerer %s og leder efter \"Tribe\" blandt debug informationerne."
|
|
|
|
|
1403 |
|
1404 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
|
1405 |
+
msgid "Debug Bar Plugin"
|
1406 |
+
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
|
|
1407 |
|
1408 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
|
1409 |
+
msgid "View Welcome Page"
|
1410 |
+
msgstr "Se velkomst-siden"
|
1411 |
|
1412 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
|
1413 |
+
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
1414 |
+
msgstr "Se opdaterings-siden"
|
1415 |
|
1416 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
|
1417 |
+
msgid "View Update Page"
|
1418 |
+
msgstr "Se opdaterings-siden"
|
1419 |
|
1420 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
|
1421 |
+
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
1422 |
+
msgstr "Vis siden som du så da du opdaterede vores plugin"
|
1423 |
|
1424 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:28
|
1425 |
+
msgctxt "not available"
|
1426 |
+
msgid "n/a"
|
1427 |
+
msgstr "n/a"
|
1428 |
|
1429 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
1430 |
+
msgid "You need to upgrade!"
|
1431 |
+
msgstr "Opgradering kræves!"
|
1432 |
|
1433 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
1434 |
+
msgid "You are up to date!"
|
1435 |
+
msgstr "Du har den nyeste version!"
|
1436 |
|
1437 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:52
|
1438 |
+
msgid "The Events Calendar PRO"
|
1439 |
+
msgstr "The Events Calendar PRO"
|
1440 |
|
1441 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:56
|
1442 |
+
msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
1443 |
+
msgstr "Eventbrite Tickets "
|
|
|
1444 |
|
1445 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:60
|
1446 |
+
msgid "The Events Calendar: Community Events"
|
1447 |
+
msgstr "Community Events "
|
|
|
|
|
1448 |
|
1449 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:281
|
1450 |
+
msgid "Wallis And Futuna Islands"
|
1451 |
+
msgstr "Wallis And Futuna Islands"
|
|
|
|
|
1452 |
|
1453 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:64
|
1454 |
+
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
|
1455 |
+
msgstr "Facebook Events "
|
1456 |
|
1457 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:282
|
1458 |
+
msgid "Western Sahara"
|
1459 |
+
msgstr "Western Sahara"
|
|
|
1460 |
|
1461 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:68
|
1462 |
+
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
1463 |
+
msgstr "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
|
|
1464 |
|
1465 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:283
|
1466 |
+
msgid "Yemen"
|
1467 |
+
msgstr "Yemen"
|
1468 |
|
1469 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:73
|
1470 |
+
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
1471 |
+
msgstr "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
|
|
|
|
|
|
1472 |
|
1473 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:284
|
1474 |
+
msgid "Zambia"
|
1475 |
+
msgstr "Zambia"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1476 |
|
1477 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:78
|
1478 |
+
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
1479 |
+
msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
|
|
|
|
1480 |
|
1481 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:285
|
1482 |
+
msgid "Zimbabwe"
|
1483 |
+
msgstr "Zimbabwe"
|
|
|
|
|
1484 |
|
1485 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:83
|
1486 |
+
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
1487 |
+
msgstr "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1488 |
|
1489 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:316
|
1490 |
+
msgid "Alabama"
|
1491 |
+
msgstr "Alabama"
|
|
|
|
|
1492 |
|
1493 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
|
1494 |
+
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
1495 |
+
msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
|
|
|
|
1496 |
|
1497 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
|
1498 |
+
msgid "Alaska"
|
1499 |
+
msgstr "Alaska"
|
|
|
|
|
1500 |
|
1501 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
1502 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
1503 |
+
msgstr "Hvis du søger hjælp til The Event calendar, så er du kommet til det rette sted. Vi er opsatte på at hjælpe dig med at få din kalender til at virke fantastisk, og håber på, at de resourcer som vi stiller til rådighed, vil være tilstrækkelige."
|
|
|
|
|
1504 |
|
1505 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
1506 |
+
msgid "Arizona"
|
1507 |
+
msgstr "Arizona"
|
|
|
|
|
1508 |
|
1509 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:97
|
1510 |
+
msgid "If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat and are already well on your way to creating a first event. Here are some basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
|
1511 |
+
msgstr "Hvis det er første gang, du bruger The Events Calendar, har du noget at se frem til og er godt på vej til at oprette din første begivenhed. Her er noget basisviden, der har vist sig at være værdifuld for brugere, der hopper ud i det for første gang:"
|
|
|
|
|
1512 |
|
1513 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:319
|
1514 |
+
msgid "Arkansas"
|
1515 |
+
msgstr "Arkansas"
|
|
|
1516 |
|
1517 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:100
|
1518 |
+
msgid "%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time."
|
1519 |
+
msgstr "%sVores nye User Primer%s er designet til folk i din situation. Her finder du både trin-for-trin videoer og skrevne gennemgange med tilhørende screenshots. Primeren sigter mod at flytte dig fra nul til helt på ingen tid."
|
1520 |
|
1521 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:320
|
1522 |
+
msgid "California"
|
1523 |
+
msgstr "California"
|
|
|
1524 |
|
1525 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:102
|
1526 |
+
msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
|
1527 |
+
msgstr "%sInstallation/Setup FAQs%s fra vores support side kan hjælpe med at give overblik over, hvad plugin'et kan og ikke kan. Denne sektion af FAQ'erne kan være nyttig, da den sigter mod at besvare basale installationsspørgsmål, der ikke besvares i vores nye user primer."
|
1528 |
|
1529 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:321
|
1530 |
+
msgid "Colorado"
|
1531 |
+
msgstr "Colorado"
|
|
|
|
|
1532 |
|
1533 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:104
|
1534 |
+
msgid "Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event."
|
1535 |
+
msgstr "Ellers, hvis du er eventyrlysten, kan du komme igang ved at gå til begivenheds-menuen og oprette din første begivenhed."
|
|
|
|
|
1536 |
|
1537 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:322
|
1538 |
+
msgid "Connecticut"
|
1539 |
+
msgstr "Connecticut"
|
|
|
|
|
1540 |
|
1541 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:108
|
1542 |
+
msgid "We've redone our support page from the ground up in an effort to better help our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great resources, including:"
|
1543 |
+
msgstr "Vi har ombygget vores support side fra bunden i et forsøg på bedre at kunne hjælpe vore brugere. Smut hen på vores %ssupport side%s og du vil finde masser af gode ressourcer, herunder:"
|
|
|
1544 |
|
1545 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:323
|
1546 |
+
msgid "Delaware"
|
1547 |
+
msgstr "Delaware"
|
1548 |
|
1549 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:110
|
1550 |
+
msgid "%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar & Events Calendar PRO"
|
1551 |
+
msgstr "%sTemplate tags, funktioner, hooks og filtre%s The Events Calendar & Events Calendar PRO"
|
1552 |
|
1553 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:324
|
1554 |
+
msgid "District of Columbia"
|
1555 |
+
msgstr "District of Columbia"
|
|
|
1556 |
|
1557 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:112
|
1558 |
+
msgid "%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions to advanced themer tweaks"
|
1559 |
+
msgstr "%sOfte stillede spørgsmål (FAQ)%s rangerende fra de mest basale opsætningsspørgsmål til avancerede theme-tilrettelser"
|
1560 |
|
1561 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:325
|
1562 |
+
msgid "Florida"
|
1563 |
+
msgstr "Florida"
|
1564 |
|
1565 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:115
|
1566 |
+
msgid "%sTutorials%s written by both members of our team and users from the community, covering custom queries, integration with third-party themes and plugins, etc."
|
1567 |
+
msgstr "%sTutorials%s skrevet af både medlemmer af vores team og brugere fra fællesskabet, der dækker tilpassede forespørgsler, integration til tredjeparts themes og plugins m.m."
|
|
|
|
|
1568 |
|
1569 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:327
|
1570 |
+
msgid "Hawaii"
|
1571 |
+
msgstr "Hawaii"
|
1572 |
|
1573 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:117
|
1574 |
+
msgid "Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and when features/bug fixes were introduced."
|
1575 |
+
msgstr "Udgivelsesnoter for at male det overordnede billede af plugin'ets livscyklus og hvornår features/fejlrettelser blev introduceret."
|
|
|
1576 |
|
1577 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:328
|
1578 |
+
msgid "Idaho"
|
1579 |
+
msgstr "Idaho"
|
1580 |
|
1581 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:119
|
1582 |
+
msgid "%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, etc)"
|
1583 |
+
msgstr "%sAdd-on dokumentation%s til alle Modern Tribe's officielle udvidelser til The Events Calendar (inklusiv WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events m.m.)"
|
1584 |
|
1585 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:329
|
1586 |
+
msgid "Illinois"
|
1587 |
+
msgstr "Illinois"
|
1588 |
|
1589 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:121
|
1590 |
+
msgid "We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively watching for feature ideas from the community. If after playing with the plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or add your own, and help us shape the future of the products business in a way that best meets the community's needs."
|
1591 |
+
msgstr "Vi har også en %sModerns Tribe UserVoice%s side, hvor vi aktivt kigger efter feature-ideer fra fællesskabet. Hvis du, når du har leget med plugin'et og ressourcerne herover, mangler en feature, der ikke er tilstede men burde være det, så lad os det vide. Stem på eksisterende feature forespørgsler eller tilføj din egen og hjælp os med at forme fremtiden for produktforreningen på den måde, der bedst møder fællesskabets behov."
|
1592 |
|
1593 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:330
|
1594 |
+
msgid "Indiana"
|
1595 |
+
msgstr "Indiana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1596 |
|
1597 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:125
|
1598 |
+
msgid "Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
|
1599 |
+
msgstr "Skrevet dokumentation kan man kun nå et stykke vej med … nogle gange har du brug for en rigtig person. Her kommer vores %ssupport forum%s ind i billedet."
|
|
|
1600 |
|
1601 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:331
|
1602 |
+
msgid "Iowa"
|
1603 |
+
msgstr "Iowa"
|
|
|
1604 |
|
1605 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:126
|
1606 |
+
msgid "Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you understand our limitations."
|
1607 |
+
msgstr "Brugere af den gratis The Events Calendar bør skrive deres support spørgsmål i plugin'ets %sWordPress.org support fora%s. Vi hjælper gerne med at identificere og reparere fejl, der rapporteres på WordPress.org, men læs venligst vores %sfastgjorte tråde om support forventninger%s før du stiller dit spørgsmål, således at du forstår vore begrænsninger."
|
1608 |
|
1609 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:332
|
1610 |
+
msgid "Kansas"
|
1611 |
+
msgstr "Kansas"
|
1612 |
|
1613 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:127
|
1614 |
+
msgid "We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins or themes."
|
1615 |
+
msgstr "Vi gennemgår WordPress.org forummet i løbet af ugen og kigger efter bugs. Hvis du rapporterer en berettiget fejl, som vi er i stand til at reproducere, vil vi logge og lappe den til en kommende udgave. Vi kan dog ikke give tilpasningstips eller assistere med integration af 3. parts plugins eller themes."
|
1616 |
|
1617 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:333
|
1618 |
+
msgid "Kentucky"
|
1619 |
+
msgstr "Kentucky"
|
1620 |
|
1621 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:128
|
1622 |
+
msgid "If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please %spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a deeper level of customization/integration support for paying users than we can on WordPress.org."
|
1623 |
+
msgstr "Hvis du er bruger af The Events Calendar og ønsker mere support, bedes du %skøbe en PRO licens%s. Vi gennemgår PRO foraene dagligt og kan tilbyde et dybere niveau af tilpasnings/integrationssupport til betalende brugere end vi kan på WordPress.org."
|
|
|
|
|
1624 |
|
1625 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:47
|
1626 |
+
msgid "Afghanistan"
|
1627 |
+
msgstr "Afghanistan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1628 |
|
1629 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:48
|
1630 |
+
msgid "Albania"
|
1631 |
+
msgstr "Albania"
|
1632 |
|
1633 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:49
|
1634 |
+
msgid "Algeria"
|
1635 |
+
msgstr "Algeria"
|
1636 |
|
1637 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:378
|
1638 |
+
msgid "Unnamed Venue"
|
1639 |
+
msgstr "Unavngivet sted"
|
1640 |
|
1641 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:50
|
1642 |
+
msgid "American Samoa"
|
1643 |
+
msgstr "American Samoa"
|
1644 |
|
1645 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
1646 |
+
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
1647 |
+
msgid "United States"
|
1648 |
+
msgstr "United States"
|
1649 |
|
1650 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:51
|
1651 |
+
msgid "Andorra"
|
1652 |
+
msgstr "Andorra"
|
|
|
1653 |
|
1654 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
|
1655 |
+
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
1656 |
+
msgstr "Velkommen til The Events Calendar"
|
1657 |
|
1658 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:52
|
1659 |
+
msgid "Angola"
|
1660 |
+
msgstr "Angola"
|
1661 |
|
1662 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
|
1663 |
+
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
1664 |
+
msgstr "Tak for at du opdaterede The Events Calendar"
|
1665 |
|
1666 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:53
|
1667 |
+
msgid "Anguilla"
|
1668 |
+
msgstr "Anguilla"
|
1669 |
|
1670 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
|
1671 |
+
msgid "%s Categories"
|
1672 |
+
msgstr "%s Kategorier"
|
1673 |
|
1674 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:54
|
1675 |
+
msgid "Antarctica"
|
1676 |
+
msgstr "Antarctica"
|
1677 |
|
1678 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
|
1679 |
+
msgid "Start Date"
|
1680 |
+
msgstr "Startdato"
|
1681 |
|
1682 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:55
|
1683 |
+
msgid "Antigua And Barbuda"
|
1684 |
+
msgstr "Antigua And Barbuda"
|
1685 |
|
1686 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
|
1687 |
+
msgid "End Date"
|
1688 |
+
msgstr "Slutdato"
|
|
|
1689 |
|
1690 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:56
|
1691 |
+
msgid "Argentina"
|
1692 |
+
msgstr "Argentina"
|
|
|
1693 |
|
1694 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
|
1695 |
+
msgid "All %s"
|
1696 |
+
msgstr "Alle %s"
|
|
|
|
|
1697 |
|
1698 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:57
|
1699 |
+
msgid "Armenia"
|
1700 |
+
msgstr "Armenia"
|
|
|
1701 |
|
1702 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:37
|
1703 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:69
|
1704 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:40
|
1705 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:65
|
1706 |
+
msgid "Start:"
|
1707 |
+
msgstr "Start:"
|
1708 |
|
1709 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:58
|
1710 |
+
msgid "Aruba"
|
1711 |
+
msgstr "Aruba"
|
1712 |
|
1713 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:46
|
1714 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:78
|
1715 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:45
|
1716 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:70
|
1717 |
+
msgid "End:"
|
1718 |
+
msgstr "Slut:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1719 |
|
1720 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:59
|
1721 |
+
msgid "Australia"
|
1722 |
+
msgstr "Australia"
|
1723 |
|
1724 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:57
|
1725 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:89
|
1726 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:55
|
1727 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:80
|
1728 |
+
msgid "Date:"
|
1729 |
+
msgstr "Dato:"
|
1730 |
|
1731 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:60
|
1732 |
+
msgid "Austria"
|
1733 |
+
msgstr "Austria"
|
1734 |
|
1735 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:100
|
1736 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:111
|
1737 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:85
|
1738 |
+
msgid "Time:"
|
1739 |
+
msgstr "Tidspunkt:"
|
1740 |
|
1741 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:61
|
1742 |
+
msgid "Azerbaijan"
|
1743 |
+
msgstr "Azerbaijan"
|
1744 |
|
1745 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:324
|
1746 |
+
#: ../src/functions/template-tags/google-map.php:46
|
1747 |
+
msgid "Click to view a Google Map"
|
1748 |
+
msgstr "Click for at se Google Maps kort"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1749 |
|
1750 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:62
|
1751 |
+
msgid "Bahamas"
|
1752 |
+
msgstr "Bahamas"
|
1753 |
|
1754 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:325
|
1755 |
+
#: ../src/functions/template-tags/google-map.php:47
|
1756 |
+
msgid "+ Google Map"
|
1757 |
+
msgstr "+ Google Map"
|
1758 |
|
1759 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:63
|
1760 |
+
msgid "Bahrain"
|
1761 |
+
msgstr "Bahrain"
|
|
|
1762 |
|
1763 |
+
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
1764 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
|
1765 |
+
msgid "Merge Duplicates"
|
1766 |
+
msgstr "Fjern dubletter"
|
1767 |
|
1768 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:64
|
1769 |
+
msgid "Bangladesh"
|
1770 |
+
msgstr "Bangladesh"
|
1771 |
|
1772 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
|
1773 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
|
1774 |
+
msgid "Event Add-Ons"
|
1775 |
+
msgstr "Event Add-Ons"
|
1776 |
|
1777 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:65
|
1778 |
+
msgid "Barbados"
|
1779 |
+
msgstr "Barbados"
|
1780 |
|
1781 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:31
|
1782 |
+
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
|
1783 |
+
msgstr "Denne kalender er drevet af The Events Calendar."
|
|
|
1784 |
|
1785 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:66
|
1786 |
+
msgid "Belarus"
|
1787 |
+
msgstr "Belarus"
|
|
|
1788 |
|
1789 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:48
|
1790 |
+
msgid "Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
|
1791 |
+
msgstr "Bedøm <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> på <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> for at bibeholde denne plugin som værende gratis. På forhånd tak fra de venlige udviklere fra Modern Tribe."
|
1792 |
|
1793 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:67
|
1794 |
+
msgid "Belgium"
|
1795 |
+
msgstr "Belgium"
|
1796 |
|
1797 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:48
|
1798 |
+
msgid "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
1799 |
+
msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
|
|
1800 |
|
1801 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:68
|
1802 |
+
msgid "Belize"
|
1803 |
+
msgstr "Belize"
|
|
|
1804 |
|
1805 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:211
|
1806 |
msgid "Invalid field type specified"
|
1807 |
msgstr "Forkert felttype valgt"
|
1808 |
|
1809 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:69
|
1810 |
+
msgid "Benin"
|
1811 |
+
msgstr "Benin"
|
1812 |
+
|
1813 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:470
|
1814 |
msgid "No radio options specified"
|
1815 |
msgstr "Ingen radio options valgt"
|
1816 |
|
1817 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:70
|
1818 |
+
msgid "Bermuda"
|
1819 |
+
msgstr "Bermuda"
|
1820 |
+
|
1821 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:506
|
1822 |
msgid "No checkbox options specified"
|
1823 |
msgstr "Ingen checkbox options valgt"
|
1824 |
|
1825 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:71
|
1826 |
+
msgid "Bhutan"
|
1827 |
+
msgstr "Bhutan"
|
1828 |
+
|
1829 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:562
|
1830 |
msgid "No select options specified"
|
1831 |
msgstr "Ingen select options valgt"
|
1832 |
|
1833 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:72
|
1834 |
+
msgid "Bolivia"
|
1835 |
+
msgstr "Bolivia"
|
|
|
1836 |
|
1837 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
1838 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
|
1839 |
+
msgid "Import"
|
1840 |
+
msgstr "CSV import"
|
1841 |
|
1842 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:73
|
1843 |
+
msgid "Bosnia And Herzegowina"
|
1844 |
+
msgstr "Bosnia And Herzegowina"
|
1845 |
|
1846 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:54
|
1847 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:187
|
1848 |
+
msgid "The file went away. Please try again."
|
1849 |
+
msgstr "Filen forsvandt. Prøv venligst igen."
|
1850 |
|
1851 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:74
|
1852 |
+
msgid "Botswana"
|
1853 |
+
msgstr "Botswana"
|
1854 |
|
1855 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
|
1856 |
+
msgid "General"
|
1857 |
+
msgstr "General"
|
1858 |
|
1859 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:75
|
1860 |
+
msgid "Bouvet Island"
|
1861 |
+
msgstr "Bouvet Island"
|
1862 |
|
1863 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:96
|
1864 |
+
msgid "Import: CSV"
|
1865 |
+
msgstr "Importer CSV fil"
|
1866 |
|
1867 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:76
|
1868 |
+
msgid "Brazil"
|
1869 |
+
msgstr "Brazil"
|
1870 |
|
1871 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:153
|
1872 |
+
msgid "We were unable to process your request. Please try again."
|
1873 |
+
msgstr "Vi kunne ikke udføre din forespørgsel. Prøv venligst igen."
|
1874 |
|
1875 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:77
|
1876 |
+
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
1877 |
+
msgstr "British Indian Ocean Territory"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1878 |
|
1879 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:194
|
1880 |
+
msgid "<p>The following fields are required for a successful import:</p>"
|
1881 |
+
msgstr "<p>De følgende felter kræves for at importen kan lykkes:</p>"
|
1882 |
|
1883 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:78
|
1884 |
+
msgid "Brunei Darussalam"
|
1885 |
+
msgstr "Brunei Darussalam"
|
1886 |
|
1887 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:33
|
1888 |
+
msgid "Do Not Import"
|
1889 |
+
msgstr "Importer ikke"
|
1890 |
|
1891 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:79
|
1892 |
+
msgid "Bulgaria"
|
1893 |
+
msgstr "Bulgaria"
|
|
|
1894 |
|
1895 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:52
|
1896 |
+
msgid "Event Name"
|
1897 |
+
msgstr "Begivenhedsnavn"
|
1898 |
|
1899 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:80
|
1900 |
+
msgid "Burkina Faso"
|
1901 |
+
msgstr "Burkina Faso"
|
1902 |
|
1903 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:53
|
1904 |
+
msgid "Event Description"
|
1905 |
+
msgstr "Billetbeskrivelse"
|
1906 |
|
1907 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:81
|
1908 |
+
msgid "Burundi"
|
1909 |
+
msgstr "Burundi"
|
1910 |
|
1911 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:54
|
1912 |
+
msgid "Event Start Date"
|
1913 |
+
msgstr "Startdato"
|
1914 |
|
1915 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:82
|
1916 |
+
msgid "Cambodia"
|
1917 |
+
msgstr "Cambodia"
|
1918 |
|
1919 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:55
|
1920 |
+
msgid "Event Start Time"
|
1921 |
+
msgstr "Starttidspunkt"
|
1922 |
|
1923 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:83
|
1924 |
+
msgid "Cameroon"
|
1925 |
+
msgstr "Cameroon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1926 |
|
1927 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:56
|
1928 |
+
msgid "Event End Date"
|
1929 |
+
msgstr "Slutdato "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1930 |
|
1931 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:84
|
1932 |
+
msgid "Canada"
|
1933 |
+
msgstr "Canada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1934 |
|
1935 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:57
|
1936 |
+
msgid "Event End Time"
|
1937 |
+
msgstr "Sluttidspunkt "
|
1938 |
|
1939 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:85
|
1940 |
+
msgid "Cape Verde"
|
1941 |
+
msgstr "Cape Verde"
|
1942 |
|
1943 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:58
|
1944 |
+
msgid "All Day Event"
|
1945 |
+
msgstr "Heldagsbegivenhed "
|
|
|
1946 |
|
1947 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:86
|
1948 |
+
msgid "Cayman Islands"
|
1949 |
+
msgstr "Cayman Islands"
|
|
|
|
|
1950 |
|
1951 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:59
|
1952 |
+
msgid "Event Venue Name"
|
1953 |
+
msgstr "Navn på stedet: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1954 |
|
1955 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:87
|
1956 |
+
msgid "Central African Republic"
|
1957 |
+
msgstr "Central African Republic"
|
1958 |
|
1959 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:60
|
1960 |
+
msgid "Event Organizer Name"
|
1961 |
+
msgstr "Navn på arrangør: "
|
|
|
1962 |
|
1963 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:88
|
1964 |
+
msgid "Chad"
|
1965 |
+
msgstr "Chad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1966 |
|
1967 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:61
|
1968 |
+
msgid "Event Show Map Link"
|
1969 |
+
msgstr "Link til Google Map"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1970 |
|
1971 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:89
|
1972 |
+
msgid "Chile"
|
1973 |
+
msgstr "Chile"
|
1974 |
|
1975 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:62
|
1976 |
+
msgid "Event Show Map"
|
1977 |
+
msgstr "Vis Google Map"
|
|
|
1978 |
|
1979 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:90
|
1980 |
+
msgid "China"
|
1981 |
+
msgstr "China"
|
1982 |
|
1983 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:63
|
1984 |
+
msgid "Event Cost"
|
1985 |
+
msgstr "Pris for deltagelse"
|
1986 |
|
1987 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:91
|
1988 |
+
msgid "Christmas Island"
|
1989 |
+
msgstr "Christmas Island"
|
|
|
1990 |
|
1991 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
1992 |
+
msgid "Event Phone"
|
1993 |
+
msgstr "Telefon"
|
1994 |
|
1995 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
1996 |
+
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
1997 |
+
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
|
1998 |
|
1999 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
2000 |
+
msgid "Event Category"
|
2001 |
+
msgstr "Begivenhedskategori"
|
|
|
2002 |
|
2003 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:93
|
2004 |
+
msgid "Colombia"
|
2005 |
+
msgstr "Colombia"
|
|
|
2006 |
|
2007 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
|
2008 |
+
msgid "Event Website"
|
2009 |
+
msgstr "Website"
|
|
|
2010 |
|
2011 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:94
|
2012 |
+
msgid "Comoros"
|
2013 |
+
msgstr "Comoros"
|
|
|
2014 |
|
2015 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
2016 |
+
msgid "Venue Name"
|
2017 |
+
msgstr "Venue navn"
|
|
|
2018 |
|
2019 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:95
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2020 |
msgid "Congo"
|
2021 |
msgstr "Congo"
|
2022 |
|
2023 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
2024 |
+
msgid "Venue Country"
|
2025 |
+
msgstr "Venue land"
|
2026 |
+
|
2027 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:96
|
2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2029 |
msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
2030 |
|
2031 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
2032 |
+
msgid "Venue Address"
|
2033 |
+
msgstr "Venue adresse"
|
2034 |
+
|
2035 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:97
|
2036 |
msgid "Cook Islands"
|
2037 |
msgstr "Cook Islands"
|
2038 |
|
2039 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
2040 |
+
msgid "Venue Address 2"
|
2041 |
+
msgstr "Stedets adresse 2"
|
2042 |
+
|
2043 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:98
|
2044 |
msgid "Costa Rica"
|
2045 |
msgstr "Costa Rica"
|
2046 |
|
2047 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
2048 |
+
msgid "Venue City"
|
2049 |
+
msgstr "Venue by"
|
2050 |
+
|
2051 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:99
|
2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
2053 |
msgstr "Cote D'Ivoire"
|
2054 |
|
2055 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
2056 |
+
msgid "Venue State/Province"
|
2057 |
+
msgstr "Venue område/provins:"
|
2058 |
+
|
2059 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:100
|
2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2061 |
msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
2062 |
|
2063 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
2064 |
+
msgid "Venue Zip"
|
2065 |
+
msgstr "Venue postnr."
|
2066 |
+
|
2067 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:101
|
2068 |
msgid "Cuba"
|
2069 |
msgstr "Cuba"
|
2070 |
|
2071 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
2072 |
+
msgid "Venue Phone"
|
2073 |
+
msgstr "Venue telefon"
|
2074 |
+
|
2075 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:102
|
2076 |
msgid "Cyprus"
|
2077 |
msgstr "Cyprus"
|
2078 |
|
2079 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
|
2080 |
+
msgid "Venue Website"
|
2081 |
+
msgstr "Stedets website"
|
2082 |
+
|
2083 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:103
|
2084 |
msgid "Czech Republic"
|
2085 |
msgstr "Czech Republic"
|
2086 |
|
2087 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
2088 |
+
msgid "Organizer Name"
|
2089 |
+
msgstr "Navn på arrangør"
|
2090 |
+
|
2091 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:104
|
2092 |
msgid "Denmark"
|
2093 |
msgstr "Danmark"
|
2094 |
|
2095 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
2096 |
+
msgid "Organizer Email"
|
2097 |
+
msgstr "Arrangør e-mail"
|
2098 |
+
|
2099 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:105
|
2100 |
msgid "Djibouti"
|
2101 |
msgstr "Djibouti"
|
2102 |
|
2103 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
2104 |
+
msgid "Organizer Website"
|
2105 |
+
msgstr "Arrangørens hjemmeside"
|
2106 |
+
|
2107 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:106
|
2108 |
msgid "Dominica"
|
2109 |
msgstr "Dominica"
|
2110 |
|
2111 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
|
2112 |
+
msgid "Organizer Phone"
|
2113 |
+
msgstr "Arrangørens telefon"
|
2114 |
+
|
2115 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:107
|
2116 |
msgid "Dominican Republic"
|
2117 |
msgstr "Dominican Republic"
|
2118 |
|
2119 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:38
|
2120 |
+
msgid "No importer defined for %s"
|
2121 |
+
msgstr "Der er ikke defineret en importer for %s."
|
2122 |
+
|
2123 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:108
|
2124 |
msgid "East Timor"
|
2125 |
msgstr "East Timor"
|
2126 |
|
2127 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:110
|
2128 |
+
msgid "Missing required fields in row %d."
|
2129 |
+
msgstr "Mangler påkrævede felter i række %d."
|
2130 |
+
|
2131 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:109
|
2132 |
msgid "Ecuador"
|
2133 |
msgstr "Ecuador"
|
2134 |
|
2135 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
|
2136 |
+
msgid "Failed to import record in row %d."
|
2137 |
+
msgstr "Import af post i række %d mislykkedes."
|
2138 |
+
|
2139 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:110
|
2140 |
msgid "Egypt"
|
2141 |
msgstr "Egypt"
|
2142 |
|
2143 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:127
|
2144 |
+
msgid "%s (post ID %d) updated."
|
2145 |
+
msgstr "%s (post ID %d) opdateret."
|
2146 |
+
|
2147 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:111
|
2148 |
msgid "El Salvador"
|
2149 |
msgstr "El Salvador"
|
2150 |
|
2151 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:131
|
2152 |
+
msgid "%s (post ID %d) created."
|
2153 |
+
msgstr "%s (post ID %d) oprettet."
|
2154 |
+
|
2155 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:112
|
2156 |
msgid "Equatorial Guinea"
|
2157 |
msgstr "Equatorial Guinea"
|
2158 |
|
2159 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
|
2160 |
+
msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
|
2161 |
+
msgstr "Midlertidig fil ikke fundet. Kunne ikke gemme %s. "
|
2162 |
+
|
2163 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:113
|
2164 |
msgid "Eritrea"
|
2165 |
msgstr "Eritrea"
|
2166 |
|
2167 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
|
2168 |
+
msgid "Could not save %s."
|
2169 |
+
msgstr "Kunne ikke gemme %s."
|
2170 |
+
|
2171 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:114
|
2172 |
msgid "Estonia"
|
2173 |
msgstr "Estonia"
|
2174 |
|
2175 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
|
2176 |
+
msgid "Settings saved."
|
2177 |
+
msgstr "Indstillingerne blev gemt."
|
2178 |
+
|
2179 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:115
|
2180 |
msgid "Ethiopia"
|
2181 |
msgstr "Ethiopia"
|
2182 |
|
2183 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:30
|
2184 |
+
msgid "A widget that displays upcoming events."
|
2185 |
+
msgstr "Widget, der viser planlagte begivenheder."
|
2186 |
+
|
2187 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:116
|
2188 |
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
2189 |
msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
|
2190 |
|
2191 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:38
|
2192 |
+
msgid "Events List"
|
2193 |
+
msgstr "Liste"
|
2194 |
+
|
2195 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:117
|
2196 |
msgid "Faroe Islands"
|
2197 |
msgstr "Faroe Islands"
|
2198 |
|
2199 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:171
|
2200 |
+
msgid "Upcoming Events"
|
2201 |
+
msgstr "Kommende begivenheder"
|
2202 |
+
|
2203 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:118
|
2204 |
msgid "Fiji"
|
2205 |
msgstr "Fiji"
|
2206 |
|
2207 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
2208 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
2209 |
+
msgid "Venues"
|
2210 |
+
msgstr "Steder"
|
2211 |
+
|
2212 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:119
|
2213 |
msgid "Finland"
|
2214 |
msgstr "Finland"
|
2215 |
|
2216 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:495
|
2217 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
2218 |
+
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
2219 |
+
msgid "Venue"
|
2220 |
+
msgstr "Sted"
|
2221 |
+
|
2222 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:120
|
2223 |
msgid "France"
|
2224 |
msgstr "France"
|
2225 |
|
2226 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
|
2227 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
2228 |
+
msgid "Organizers"
|
2229 |
+
msgstr "Arrangører"
|
2230 |
+
|
2231 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:121
|
2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
2233 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
2234 |
|
2235 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:511
|
2236 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
2237 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
|
2238 |
+
msgid "Organizer"
|
2239 |
+
msgstr "Arrangør"
|
2240 |
+
|
2241 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:122
|
2242 |
msgid "French Guiana"
|
2243 |
msgstr "French Guiana"
|
2244 |
|
2245 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
2246 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
2247 |
+
msgid "Events"
|
2248 |
+
msgstr "Begivenheder"
|
2249 |
+
|
2250 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
|
2251 |
+
msgid "French Polynesia"
|
2252 |
msgstr "French Polynesia"
|
2253 |
|
2254 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
2255 |
+
msgid "Event"
|
2256 |
+
msgstr "Begivenhed"
|
2257 |
+
|
2258 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:124
|
2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
2260 |
msgstr "French Southern Territories"
|
2261 |
|
2262 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
2263 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
2264 |
+
msgid "The Events Calendar"
|
2265 |
+
msgstr "The Events Calendar"
|
2266 |
+
|
2267 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:125
|
2268 |
msgid "Gabon"
|
2269 |
msgstr "Gabon"
|
2270 |
|
2271 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:574
|
2272 |
+
msgid "month"
|
2273 |
+
msgstr "måned"
|
2274 |
+
|
2275 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:126
|
2276 |
msgid "Gambia"
|
2277 |
msgstr "Gambia"
|
2278 |
|
2279 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
2280 |
+
msgid "list"
|
2281 |
+
msgstr "liste"
|
2282 |
+
|
2283 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
|
2284 |
msgid "Georgia"
|
2285 |
msgstr "Georgia"
|
2286 |
|
2287 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
2288 |
+
msgid "upcoming"
|
2289 |
+
msgstr "kommende"
|
2290 |
+
|
2291 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
|
2292 |
msgid "Germany"
|
2293 |
msgstr "Germany"
|
2294 |
|
2295 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
2296 |
+
msgid "past"
|
2297 |
+
msgstr "tidligere"
|
2298 |
+
|
2299 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:129
|
2300 |
msgid "Ghana"
|
2301 |
msgstr "Ghana"
|
2302 |
|
2303 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
2304 |
+
msgid "day"
|
2305 |
+
msgstr "I dag"
|
2306 |
+
|
2307 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:130
|
2308 |
msgid "Gibraltar"
|
2309 |
msgstr "Gibraltar"
|
2310 |
|
2311 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
2312 |
+
msgid "today"
|
2313 |
+
msgstr "I dag"
|
2314 |
+
|
2315 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:131
|
2316 |
msgid "Greece"
|
2317 |
msgstr "Greece"
|
2318 |
|
2319 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:603
|
2320 |
+
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
2321 |
+
msgstr "Indlæser Tribe Events på %s"
|
2322 |
+
|
2323 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:132
|
2324 |
msgid "Greenland"
|
2325 |
msgstr "Greenland"
|
2326 |
|
2327 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:676
|
2328 |
+
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
2329 |
+
msgstr "Din version af The Events Calendar er ikke kompatible med dine The Events Calendar Add-ons. %sOpdater venligst%s."
|
2330 |
+
|
2331 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:133
|
2332 |
msgid "Grenada"
|
2333 |
msgstr "Grenada"
|
2334 |
|
2335 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:688
|
2336 |
+
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
2337 |
+
msgstr "Følgende plugins er ikke opdaterede: <b>%s</b>. Alle add-ons er afhængige af The Events Calendar og vil ikke virke korrekt så længe de ikke er opdaterede med den rette version. %sLæs mere%s."
|
2338 |
+
|
2339 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:134
|
2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
2341 |
msgstr "Guadeloupe"
|
2342 |
|
2343 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
|
2344 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
2345 |
+
msgid "Licenses"
|
2346 |
+
msgstr "Licenser"
|
2347 |
+
|
2348 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:135
|
2349 |
msgid "Guam"
|
2350 |
msgstr "Guam"
|
2351 |
|
2352 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:753
|
2353 |
+
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
2354 |
+
msgstr "<p>Licensnøglen, du modtog efter købet på %s giver adgang til support og opdateringer indtil nøglen udløber. Det er ikke nødvendigt at indtaste nøglen herunder for at få pluginet til at virke, men du skal indtaste det for at få automatiske opdateringer. <strong>Find din licensnøgle på <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Betalte Add-ons har deres egne licensnøgler. Indtast licensnøglerne herunder for at validere dem. Efter en kort ventetid vil udløbsdatoen vises sammen med en grøn \"valid\" besked.</p> <p>Får du en rød besked med teksten your key isn't valid or is out of installs, så besøg <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> for at håndtere dine installationer eller forny / opgradere din licens.</p><p>Hvis du ved at der er lanceret en opdatering, men oplever at Wordpress ikke har opdaget det endnu, så klik på <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> og klik \"Check Again\".</p>"
|
2355 |
+
|
2356 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:136
|
2357 |
msgid "Guatemala"
|
2358 |
msgstr "Guatemala"
|
2359 |
|
2360 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:777
|
2361 |
+
msgid "Display"
|
2362 |
+
msgstr "Vis"
|
2363 |
+
|
2364 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:137
|
2365 |
msgid "Guinea"
|
2366 |
msgstr "Guinea"
|
2367 |
|
2368 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
|
2369 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4018
|
2370 |
+
msgid "Help"
|
2371 |
+
msgstr "Hjælp"
|
2372 |
+
|
2373 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:138
|
2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
2375 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
2376 |
|
2377 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:886
|
2378 |
+
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
2379 |
+
msgstr "The Events Calendar kræver WordPress %s eller nyere. Venligst opgrader din WordPress installation."
|
2380 |
+
|
2381 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:139
|
2382 |
msgid "Guyana"
|
2383 |
msgstr "Guyana"
|
2384 |
|
2385 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:889
|
2386 |
+
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
2387 |
+
msgstr "The Events Calendar kræver PHP %s eller nyere. Spørg eventuelt din Web host om du kan blive opgraderet til en nyere version af PHP."
|
2388 |
+
|
2389 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:140
|
2390 |
msgid "Haiti"
|
2391 |
msgstr "Haiti"
|
2392 |
|
2393 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1176
|
2394 |
+
msgid "category"
|
2395 |
+
msgstr "kategori"
|
2396 |
+
|
2397 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:141
|
2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
2399 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
2400 |
|
2401 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1187
|
2402 |
+
msgid "tag"
|
2403 |
+
msgstr "tag"
|
2404 |
+
|
2405 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:142
|
2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
2407 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
2408 |
|
2409 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
|
2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1243
|
2411 |
+
msgid "Add New"
|
2412 |
+
msgstr "Tilføj ny"
|
2413 |
+
|
2414 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:143
|
2415 |
msgid "Honduras"
|
2416 |
msgstr "Honduras"
|
2417 |
|
2418 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
|
2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
|
2420 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1350
|
2421 |
+
msgid "Add New %s"
|
2422 |
+
msgstr "Tilføj ny %s"
|
2423 |
+
|
2424 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:144
|
2425 |
msgid "Hong Kong"
|
2426 |
msgstr "Hong Kong"
|
2427 |
|
2428 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
|
2429 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
|
2430 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
|
2431 |
+
msgid "Edit %s"
|
2432 |
+
msgstr "Rediger i %s"
|
2433 |
+
|
2434 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:145
|
2435 |
msgid "Hungary"
|
2436 |
msgstr "Hungary"
|
2437 |
|
2438 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
|
2439 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1246
|
2440 |
+
msgid "New %s"
|
2441 |
+
msgstr "Ny %s"
|
2442 |
+
|
2443 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:146
|
2444 |
msgid "Iceland"
|
2445 |
msgstr "Iceland"
|
2446 |
|
2447 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
|
2448 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1247
|
2449 |
+
msgid "View %s"
|
2450 |
+
msgstr "Vis %s"
|
2451 |
+
|
2452 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:147
|
2453 |
msgid "India"
|
2454 |
msgstr "India"
|
2455 |
|
2456 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
|
2457 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1248
|
2458 |
+
msgid "Search %s"
|
2459 |
+
msgstr "Søg efter %s"
|
2460 |
+
|
2461 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:148
|
2462 |
msgid "Indonesia"
|
2463 |
msgstr "Indonesia"
|
2464 |
|
2465 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
|
2466 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1249
|
2467 |
+
msgid "No %s found"
|
2468 |
+
msgstr "Ingen %s fundet"
|
2469 |
+
|
2470 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:149
|
2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
2472 |
msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
|
2473 |
|
2474 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
|
2475 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1250
|
2476 |
+
msgid "No %s found in Trash"
|
2477 |
+
msgstr "Ingen %s fundet i papirkurven"
|
2478 |
+
|
2479 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:150
|
2480 |
msgid "Iraq"
|
2481 |
msgstr "Iraq"
|
2482 |
|
2483 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
|
2484 |
+
msgid "%s Category"
|
2485 |
+
msgstr "%s Kategori"
|
2486 |
+
|
2487 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
|
2488 |
msgid "Ireland"
|
2489 |
msgstr "Ireland"
|
2490 |
|
2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
2492 |
+
msgid "Search %s Categories"
|
2493 |
+
msgstr "Søg %s kategorier"
|
2494 |
+
|
2495 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:152
|
2496 |
msgid "Israel"
|
2497 |
msgstr "Israel"
|
2498 |
|
2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257
|
2500 |
+
msgid "All %s Categories"
|
2501 |
+
msgstr "Alle %s Kategorier"
|
2502 |
+
|
2503 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:153
|
2504 |
msgid "Italy"
|
2505 |
msgstr "Italy"
|
2506 |
|
2507 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258
|
2508 |
+
msgid "Parent %s Category"
|
2509 |
+
msgstr "Forælder %s Kategori"
|
2510 |
+
|
2511 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:154
|
2512 |
msgid "Jamaica"
|
2513 |
msgstr "Jamaica"
|
2514 |
|
2515 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
2516 |
+
msgid "Parent %s Category:"
|
2517 |
+
msgstr "Forælder %s Kategori:"
|
2518 |
+
|
2519 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
|
2520 |
msgid "Japan"
|
2521 |
msgstr "Japan"
|
2522 |
|
2523 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
2524 |
+
msgid "Edit %s Category"
|
2525 |
+
msgstr "Rediger %s Kategori"
|
2526 |
+
|
2527 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
|
2528 |
msgid "Jordan"
|
2529 |
msgstr "Jordan"
|
2530 |
|
2531 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
2532 |
+
msgid "Update %s Category"
|
2533 |
+
msgstr "Opdater %s Kategori"
|
2534 |
+
|
2535 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
|
2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
2537 |
msgstr "Kazakhstan"
|
2538 |
|
2539 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
2540 |
+
msgid "Add New %s Category"
|
2541 |
+
msgstr "Tilføj ny %s Kategori"
|
2542 |
+
|
2543 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
|
2544 |
msgid "Kenya"
|
2545 |
msgstr "Kenya"
|
2546 |
|
2547 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
2548 |
+
msgid "New %s Category Name"
|
2549 |
+
msgstr "Nyt %s Kategori-navn"
|
2550 |
+
|
2551 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
|
2552 |
msgid "Kiribati"
|
2553 |
msgstr "Kiribati"
|
2554 |
|
2555 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
2556 |
+
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
2557 |
+
msgstr "%1$s opdateret. <a href=\"%2$s\">Se %3$s</a>"
|
2558 |
+
|
2559 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:160
|
2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
2561 |
msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
2562 |
|
2563 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
|
2564 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1320
|
2565 |
+
msgid "Custom field updated."
|
2566 |
+
msgstr "Custom field opdateret."
|
2567 |
+
|
2568 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:161
|
2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
2570 |
msgstr "Korea, Republic Of"
|
2571 |
|
2572 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
|
2573 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1321
|
2574 |
+
msgid "Custom field deleted."
|
2575 |
+
msgstr "Custom field slettet."
|
2576 |
+
|
2577 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:162
|
2578 |
msgid "Kuwait"
|
2579 |
msgstr "Kuwait"
|
2580 |
|
2581 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
|
2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
|
2583 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1322
|
2584 |
+
msgid "%s updated."
|
2585 |
+
msgstr "%s er opdateret."
|
2586 |
+
|
2587 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:163
|
2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
2589 |
msgstr "Kyrgyzstan"
|
2590 |
|
2591 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1285
|
2592 |
+
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
2593 |
+
msgstr "%1$s gendannet til revision fra %2$s"
|
2594 |
+
|
2595 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:164
|
2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
2597 |
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
|
2598 |
|
2599 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1286
|
2600 |
+
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
2601 |
+
msgstr "Begivenhed publiseret. <a href=\"%1$s\">Vis %2$s</a>"
|
2602 |
+
|
2603 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:165
|
2604 |
msgid "Latvia"
|
2605 |
msgstr "Latvia"
|
2606 |
|
2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
|
2608 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1326
|
2609 |
+
msgid "%s saved."
|
2610 |
+
msgstr "%s blev gemt."
|
2611 |
+
|
2612 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:166
|
2613 |
msgid "Lebanon"
|
2614 |
msgstr "Lebanon"
|
2615 |
|
2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1288
|
2617 |
+
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
2618 |
+
msgstr "%1$s indsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s</a>"
|
2619 |
+
|
2620 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:167
|
2621 |
msgid "Lesotho"
|
2622 |
msgstr "Lesotho"
|
2623 |
|
2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1290
|
2625 |
+
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
2626 |
+
msgstr "%1$s kalendersat for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Gennemsyn %4$s</a>"
|
2627 |
+
|
2628 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:168
|
2629 |
msgid "Liberia"
|
2630 |
msgstr "Liberia"
|
2631 |
|
2632 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
|
2633 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1331
|
2634 |
+
msgid "M j, Y @ G:i"
|
2635 |
+
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
2636 |
+
|
2637 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:169
|
2638 |
msgid "Libya"
|
2639 |
msgstr "Libya"
|
2640 |
|
2641 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1295
|
2642 |
+
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
2643 |
+
msgstr "%1$s kladde opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s</a>"
|
2644 |
+
|
2645 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:170
|
2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
2647 |
msgstr "Liechtenstein"
|
2648 |
|
2649 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
|
2650 |
+
msgid "%s restored to revision from %s"
|
2651 |
+
msgstr "%s er genskabt til den gemte version fra %s"
|
2652 |
+
|
2653 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:171
|
2654 |
msgid "Lithuania"
|
2655 |
msgstr "Lithuania"
|
2656 |
|
2657 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
|
2658 |
+
msgid "%s published."
|
2659 |
+
msgstr "%s udgivet."
|
2660 |
+
|
2661 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:172
|
2662 |
msgid "Luxembourg"
|
2663 |
msgstr "Luxembourg"
|
2664 |
|
2665 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
|
2666 |
+
msgid "%s submitted."
|
2667 |
+
msgstr "%s tilføjet."
|
2668 |
+
|
2669 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:173
|
2670 |
msgid "Macau"
|
2671 |
msgstr "Macau"
|
2672 |
|
2673 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
|
2674 |
+
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
2675 |
+
msgstr "%s begivenheder planlagt for <strong>%2$s/strong>."
|
2676 |
+
|
2677 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:174
|
2678 |
msgid "Macedonia"
|
2679 |
msgstr "Macedonia"
|
2680 |
|
2681 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
2682 |
+
msgid "%s draft updated."
|
2683 |
+
msgstr "%s kladde er opdateret."
|
2684 |
+
|
2685 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:175
|
2686 |
msgid "Madagascar"
|
2687 |
msgstr "Madagascar"
|
2688 |
|
2689 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
|
2690 |
+
msgid "Use Saved %s:"
|
2691 |
+
msgstr "Brug gemt %s:"
|
2692 |
+
|
2693 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:176
|
2694 |
msgid "Malawi"
|
2695 |
msgstr "Malawi"
|
2696 |
|
2697 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1397
|
2698 |
+
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
2699 |
+
msgstr "Uden en lokation vil din begivenhed ikke vise et <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> på søgeresultatet."
|
2700 |
+
|
2701 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:177
|
2702 |
msgid "Malaysia"
|
2703 |
msgstr "Malaysia"
|
2704 |
|
2705 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
|
2706 |
+
msgid "Use New %s"
|
2707 |
+
msgstr "Brug nyt %s"
|
2708 |
+
|
2709 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:178
|
2710 |
msgid "Maldives"
|
2711 |
msgstr "Maldives"
|
2712 |
|
2713 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
|
2714 |
+
msgid "My %s"
|
2715 |
+
msgstr "Min %s"
|
2716 |
+
|
2717 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:179
|
2718 |
msgid "Mali"
|
2719 |
msgstr "Mali"
|
2720 |
|
2721 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
|
2722 |
+
msgid "Available %s"
|
2723 |
+
msgstr "Tilgængelig %s"
|
2724 |
+
|
2725 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:180
|
2726 |
msgid "Malta"
|
2727 |
msgstr "Malta"
|
2728 |
|
2729 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
|
2730 |
+
msgid "No saved %s exists."
|
2731 |
+
msgstr "%s er ikke gemt noget sted."
|
2732 |
+
|
2733 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:181
|
2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
2735 |
msgstr "Marshall Islands"
|
2736 |
|
2737 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1730
|
2738 |
+
msgid "Next"
|
2739 |
+
msgstr "Næste"
|
2740 |
+
|
2741 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:182
|
2742 |
msgid "Martinique"
|
2743 |
msgstr "Martinique"
|
2744 |
|
2745 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1731
|
2746 |
+
msgid "Prev"
|
2747 |
+
msgstr "Forrige"
|
2748 |
+
|
2749 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:183
|
2750 |
msgid "Mauritania"
|
2751 |
msgstr "Mauritania"
|
2752 |
|
2753 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
|
2754 |
+
msgid "Today"
|
2755 |
+
msgstr "I dag"
|
2756 |
+
|
2757 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:184
|
2758 |
msgid "Mauritius"
|
2759 |
msgstr "Mauritius"
|
2760 |
|
2761 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1733
|
2762 |
+
msgid "Done"
|
2763 |
+
msgstr "Færdig"
|
2764 |
+
|
2765 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:185
|
2766 |
msgid "Mayotte"
|
2767 |
msgstr "Mayotte"
|
2768 |
|
2769 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1930
|
2770 |
+
msgid "Network"
|
2771 |
+
msgstr "Nerværk"
|
2772 |
+
|
2773 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:186
|
2774 |
msgid "Mexico"
|
2775 |
msgstr "Mexico"
|
2776 |
|
2777 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
|
2778 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:159
|
2779 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:181
|
2780 |
+
msgid "Date out of range."
|
2781 |
+
msgstr "Dato uden for interval."
|
2782 |
+
|
2783 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:187
|
2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
2785 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
2786 |
|
2787 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3460
|
2788 |
+
msgid "%s Options"
|
2789 |
+
msgstr "%s muligheder"
|
2790 |
+
|
2791 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:188
|
2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
2793 |
msgstr "Moldova, Republic Of"
|
2794 |
|
2795 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
|
2796 |
+
msgid "%s Information"
|
2797 |
+
msgstr "%s Information"
|
2798 |
+
|
2799 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:189
|
2800 |
msgid "Monaco"
|
2801 |
msgstr "Monaco"
|
2802 |
|
2803 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3664
|
2804 |
+
msgid "Support"
|
2805 |
+
msgstr "Support"
|
2806 |
+
|
2807 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:190
|
2808 |
msgid "Mongolia"
|
2809 |
msgstr "Mongolia"
|
2810 |
|
2811 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3667
|
2812 |
+
msgid "View All Add-Ons"
|
2813 |
+
msgstr "Se alle Add-ons"
|
2814 |
+
|
2815 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:191
|
2816 |
msgid "Montenegro"
|
2817 |
msgstr "Montenegro"
|
2818 |
|
2819 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3688
|
2820 |
+
msgid "News from Modern Tribe"
|
2821 |
+
msgstr "Nyheder fra Modern Tribe"
|
2822 |
+
|
2823 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:192
|
2824 |
msgid "Montserrat"
|
2825 |
msgstr "Montserrat"
|
2826 |
|
2827 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3752
|
2828 |
+
msgid "Additional Functionality"
|
2829 |
+
msgstr "Yderligere funktionaliteter,"
|
2830 |
+
|
2831 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:193
|
2832 |
msgid "Morocco"
|
2833 |
msgstr "Morocco"
|
2834 |
|
2835 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3757
|
2836 |
+
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
2837 |
+
msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
|
2838 |
+
|
2839 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:194
|
2840 |
msgid "Mozambique"
|
2841 |
msgstr "Mozambique"
|
2842 |
|
2843 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3758
|
2844 |
+
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
2845 |
+
msgstr "Se de <a href=\"%s\">forskellige add-ons</a>."
|
2846 |
+
|
2847 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:195
|
2848 |
msgid "Myanmar"
|
2849 |
msgstr "Myanmar"
|
2850 |
|
2851 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3809
|
2852 |
+
msgid "%s"
|
2853 |
+
msgstr "%s"
|
2854 |
+
|
2855 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:196
|
2856 |
msgid "Namibia"
|
2857 |
msgstr "Namibia"
|
2858 |
|
2859 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
|
2860 |
+
msgid "View Calendar"
|
2861 |
+
msgstr "Se kalenderen"
|
2862 |
+
|
2863 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:197
|
2864 |
msgid "Nauru"
|
2865 |
msgstr "Nauru"
|
2866 |
|
2867 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3856
|
2868 |
+
msgid "Add %s"
|
2869 |
+
msgstr "Tilføj %s"
|
2870 |
+
|
2871 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:198
|
2872 |
msgid "Nepal"
|
2873 |
msgstr "Nepal"
|
2874 |
|
2875 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3888
|
2876 |
+
msgid "CSV"
|
2877 |
+
msgstr "CSV"
|
2878 |
+
|
2879 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:199
|
2880 |
msgid "Netherlands"
|
2881 |
msgstr "Netherlands"
|
2882 |
|
2883 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
|
2884 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
2885 |
+
msgid "Settings"
|
2886 |
+
msgstr "Indstillinger"
|
2887 |
+
|
2888 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:200
|
2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
2890 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
2891 |
|
2892 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4001
|
2893 |
+
msgid "Calendar"
|
2894 |
+
msgstr "Kalender"
|
2895 |
+
|
2896 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:201
|
2897 |
msgid "New Caledonia"
|
2898 |
msgstr "New Caledonia"
|
2899 |
|
2900 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4078
|
2901 |
+
msgid "List"
|
2902 |
+
msgstr "Liste"
|
2903 |
+
|
2904 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:202
|
2905 |
msgid "New Zealand"
|
2906 |
msgstr "New Zealand"
|
2907 |
|
2908 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4096
|
2909 |
+
msgid "Month"
|
2910 |
+
msgstr "Måned"
|
2911 |
+
|
2912 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:203
|
2913 |
msgid "Nicaragua"
|
2914 |
msgstr "Nicaragua"
|
2915 |
|
2916 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4113
|
2917 |
+
msgid "Day"
|
2918 |
+
msgstr "Vis"
|
2919 |
+
|
2920 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:204
|
2921 |
msgid "Niger"
|
2922 |
msgstr "Niger"
|
2923 |
|
2924 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
|
2925 |
+
msgid "Search"
|
2926 |
+
msgstr "Søg efter begivenheder"
|
2927 |
+
|
2928 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:205
|
2929 |
msgid "Nigeria"
|
2930 |
msgstr "Nigeria"
|
2931 |
|
2932 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
|
2933 |
+
msgid "Date"
|
2934 |
+
msgstr "Dato"
|
2935 |
+
|
2936 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:206
|
2937 |
msgid "Niue"
|
2938 |
msgstr "Niue"
|
2939 |
|
2940 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4167
|
2941 |
+
msgid "%s In"
|
2942 |
+
msgstr "%s i"
|
2943 |
+
|
2944 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:207
|
2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
2946 |
msgstr "Norfolk Island"
|
2947 |
|
2948 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4169
|
2949 |
+
msgid "%s From"
|
2950 |
+
msgstr "%s Fra"
|
2951 |
+
|
2952 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:208
|
2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
2954 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
2955 |
|
2956 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4171
|
2957 |
+
msgid "Day Of"
|
2958 |
+
msgstr "Dag"
|
2959 |
+
|
2960 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:209
|
2961 |
msgid "Norway"
|
2962 |
msgstr "Norway"
|
2963 |
|
2964 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4249
|
2965 |
+
msgid "Once Every 30 Mins"
|
2966 |
+
msgstr "Hver halve time"
|
2967 |
+
|
2968 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:210
|
2969 |
msgid "Oman"
|
2970 |
msgstr "Oman"
|
2971 |
|
2972 |
+
#: ../src/Tribe/Options_Exception.php:19 ../src/Tribe/Post_Exception.php:22
|
2973 |
+
msgid "Error"
|
2974 |
+
msgstr "Fejl"
|
2975 |
+
|
2976 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:211
|
2977 |
msgid "Pakistan"
|
2978 |
msgstr "Pakistan"
|
2979 |
|
2980 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
2981 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
2982 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
2983 |
+
msgid "License Key"
|
2984 |
+
msgstr "Licensnøgle"
|
2985 |
+
|
2986 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:212
|
2987 |
msgid "Palau"
|
2988 |
msgstr "Palau"
|
2989 |
|
2990 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
|
2991 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
2992 |
+
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
2993 |
+
msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer"
|
2994 |
+
|
2995 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:213
|
2996 |
msgid "Panama"
|
2997 |
msgstr "Panama"
|
2998 |
|
2999 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
|
3000 |
+
msgid "License key(s) updated."
|
3001 |
+
msgstr "Licensnøgle(r) opdateret."
|
3002 |
+
|
3003 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:214
|
3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
3005 |
msgstr "Papua New Guinea"
|
3006 |
|
3007 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
|
3008 |
+
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
3009 |
+
msgstr "Desværre, nøglevalideringsserveren er ikke tilgængelig."
|
3010 |
+
|
3011 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:215
|
3012 |
msgid "Paraguay"
|
3013 |
msgstr "Paraguay"
|
3014 |
|
3015 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
|
3016 |
+
msgid "Sorry, this key is expired."
|
3017 |
+
msgstr "Desværre, denne nøgle er udløbet."
|
3018 |
+
|
3019 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:216
|
3020 |
msgid "Peru"
|
3021 |
msgstr "Peru"
|
3022 |
|
3023 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
|
3024 |
+
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
3025 |
+
msgstr "Desværre, denne nøgle kan ikke bruges i flere installationer."
|
3026 |
+
|
3027 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:217
|
3028 |
msgid "Philippines"
|
3029 |
msgstr "Philippines"
|
3030 |
|
3031 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
3032 |
+
msgid "Why am I seeing this message?"
|
3033 |
+
msgstr "Hvorfor ser jeg denne besked?"
|
3034 |
+
|
3035 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:218
|
3036 |
msgid "Pitcairn"
|
3037 |
msgstr "Pitcairn"
|
3038 |
|
3039 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
3040 |
+
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
3041 |
+
msgstr "Desværre, denne nøgle er ikke gyldig."
|
3042 |
+
|
3043 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:219
|
3044 |
msgid "Poland"
|
3045 |
msgstr "Poland"
|
3046 |
|
3047 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
|
3048 |
+
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
3049 |
+
msgstr "Gyldig nøgle! Udløber %s"
|
3050 |
+
|
3051 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:220
|
3052 |
msgid "Portugal"
|
3053 |
msgstr "Portugal"
|
3054 |
|
3055 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
|
3056 |
+
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
3057 |
+
msgstr "Hmm … der er noget galt med denne validator. Kontakt venligst <a href=\"%s\">support.</a>"
|
3058 |
+
|
3059 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:221
|
3060 |
msgid "Puerto Rico"
|
3061 |
msgstr "Puerto Rico"
|
3062 |
|
3063 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:160 ../src/Tribe/Settings.php:176
|
3064 |
+
msgid "The Events Calendar Settings"
|
3065 |
+
msgstr "The Events Calendar indstillinger"
|
3066 |
+
|
3067 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:222
|
3068 |
msgid "Qatar"
|
3069 |
msgstr "Qatar"
|
3070 |
|
3071 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:176
|
3072 |
+
msgid "Events Settings"
|
3073 |
+
msgstr "Indstillinger for begivenheder"
|
3074 |
+
|
3075 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:223
|
3076 |
msgid "Reunion"
|
3077 |
msgstr "Reunion"
|
3078 |
|
3079 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:239
|
3080 |
+
msgid "%s Settings"
|
3081 |
+
msgstr "%s indstillinger"
|
3082 |
+
|
3083 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:224
|
3084 |
msgid "Romania"
|
3085 |
msgstr "Romania"
|
3086 |
|
3087 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:253
|
3088 |
+
msgid "You've requested a non-existent tab."
|
3089 |
+
msgstr "Det efterspurgte faneblad findes ikke."
|
3090 |
+
|
3091 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:225
|
3092 |
msgid "Russian Federation"
|
3093 |
msgstr "Russian Federation"
|
3094 |
|
3095 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:261
|
3096 |
+
msgid " Save Changes"
|
3097 |
+
msgstr "Gem ændringer"
|
3098 |
+
|
3099 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:226
|
3100 |
msgid "Rwanda"
|
3101 |
msgstr "Rwanda"
|
3102 |
|
3103 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:311
|
3104 |
+
msgid "You don't have permission to do that."
|
3105 |
+
msgstr "Du har ikke rettigheder til dette."
|
3106 |
+
|
3107 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:227
|
3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
3109 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
3110 |
|
3111 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:317
|
3112 |
+
msgid "The request was sent insecurely."
|
3113 |
+
msgstr "Forespørgslen er ikke afsendt sikkert."
|
3114 |
+
|
3115 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:228
|
3116 |
+
msgid "Saint Lucia"
|
3117 |
+
msgstr "Saint Lucia"
|
3118 |
|
3119 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:323
|
3120 |
+
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
3121 |
+
msgstr "Forespørgslen var ikke sendt fra dette faneblad."
|
3122 |
+
|
3123 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:229
|
3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3125 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
3126 |
|
3127 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:491
|
3128 |
+
msgid "Your form had the following errors:"
|
3129 |
+
msgstr "Din formular oplevede følgende fejl:"
|
3130 |
+
|
3131 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:230
|
3132 |
msgid "Samoa"
|
3133 |
msgstr "Samoa"
|
3134 |
|
3135 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:500
|
3136 |
+
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
3137 |
+
msgstr "Dine indstillinger blev ikke gemt. Prøv igen."
|
3138 |
+
|
3139 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:231
|
3140 |
msgid "San Marino"
|
3141 |
msgstr "San Marino"
|
3142 |
|
3143 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:500
|
3144 |
+
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
3145 |
+
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
3146 |
+
msgstr[0] "Indstillingen ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt."
|
3147 |
+
msgstr[1] "Indstillingerne ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt."
|
3148 |
+
|
3149 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:232
|
3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
3151 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
3152 |
|
3153 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
|
3154 |
+
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
3155 |
+
msgstr "Der er endnu ikke sat nogen felter op på dette faneblad."
|
3156 |
+
|
3157 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:233
|
3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
3159 |
msgstr "Saudi Arabia"
|
3160 |
|
3161 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:44
|
3162 |
+
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
3163 |
+
msgstr "Nogle gange kan det være svært at sige, hvad der går galt, uden at kende dit systems opsætning. For nemheds skyld har vi sat en lille rapport sammen om, hvad der kører under motorhjelmen."
|
3164 |
+
|
3165 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:234
|
3166 |
msgid "Senegal"
|
3167 |
msgstr "Senegal"
|
3168 |
|
3169 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:45
|
3170 |
+
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
3171 |
+
msgstr "Hvis du mistænker at det problem, du møder, har noget at gøre med et andet plugin, eller hvis vi bare har svært ved at reproducere din fejlmelding, så kopier og send venligst alt dette til vores support team."
|
3172 |
+
|
3173 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:235
|
3174 |
msgid "Serbia"
|
3175 |
msgstr "Serbia"
|
3176 |
|
3177 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:49
|
3178 |
+
msgid "System Information"
|
3179 |
+
msgstr "Systeminformation"
|
3180 |
+
|
3181 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:236
|
3182 |
msgid "Seychelles"
|
3183 |
msgstr "Seychelles"
|
3184 |
|
3185 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:135
|
3186 |
+
msgid "Unknown or not set"
|
3187 |
+
msgstr "Ukendt eller ikke valgt"
|
3188 |
+
|
3189 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:237
|
3190 |
msgid "Sierra Leone"
|
3191 |
msgstr "Sierra Leone"
|
3192 |
|
3193 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:99 ../src/Tribe/Template/Day.php:115
|
3194 |
+
msgid "All Day"
|
3195 |
+
msgstr "Heldagsbegivenhed "
|
3196 |
+
|
3197 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:238
|
3198 |
msgid "Singapore"
|
3199 |
msgstr "Singapore"
|
3200 |
|
3201 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:102 ../src/Tribe/Template/Day.php:118
|
3202 |
+
msgid "Ongoing"
|
3203 |
+
msgstr "Fortsætter"
|
3204 |
+
|
3205 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:239
|
3206 |
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3207 |
msgstr "Slovakia (Slovak Republic)"
|
3208 |
|
3209 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
|
3210 |
+
msgid "No matching %s listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
3211 |
+
msgstr "Ingen match %s anført under %s kalendersat for <strong>%s</strong>. Prøv en anden dato."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3212 |
|
3213 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:240
|
3214 |
+
msgid "Slovenia"
|
3215 |
+
msgstr "Slovenia"
|
3216 |
|
3217 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:138
|
3218 |
+
msgid "No %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
3219 |
+
msgstr "Ingen %s planlagt for <strong>%s</strong>. Prøv venligst med en anden dag."
|
3220 |
|
3221 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:241
|
3222 |
+
msgid "Solomon Islands"
|
3223 |
+
msgstr "Solomon Islands"
|
3224 |
|
3225 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
|
3226 |
+
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
3227 |
+
msgstr "Ingen resultater for <strong>\"%s\"</strong> denne måned. Prøv at søge i næste måned."
|
3228 |
|
3229 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:242
|
3230 |
+
msgid "Somalia"
|
3231 |
+
msgstr "Somalia"
|
3232 |
|
3233 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
|
3234 |
+
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
3235 |
+
msgstr "Ingen matchende %s listet under %s. Prøv venligst at se den fulde kalender for en komplet liste over begivenheder. "
|
3236 |
|
3237 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:243
|
3238 |
+
msgid "South Africa"
|
3239 |
+
msgstr "South Africa"
|
3240 |
|
3241 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
3242 |
+
msgid "There were no results found."
|
3243 |
+
msgstr "Der blev ikke fundet nogen resultater."
|
3244 |
|
3245 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:244
|
3246 |
+
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
3247 |
+
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
|
|
|
|
3248 |
|
3249 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
|
3250 |
+
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
3251 |
+
msgstr "Den ønskede dato \"%s\" er ikke valid – viser den nuværende måned i stedet. "
|
|
|
|
|
3252 |
|
3253 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:245
|
3254 |
+
msgid "Spain"
|
3255 |
+
msgstr "Spain"
|
|
|
|
|
3256 |
|
3257 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
|
3258 |
+
msgid "This %s has passed."
|
3259 |
+
msgstr "Denne %s er passeret. "
|
|
|
|
|
3260 |
|
3261 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
|
3262 |
+
msgid "Sri Lanka"
|
3263 |
+
msgstr "Sri Lanka"
|
|
|
3264 |
|
3265 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:353
|
3266 |
+
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong>."
|
3267 |
+
msgstr "Der blev ikke fundet nogen resultater for <strong>\"%s\"</strong>."
|
|
|
3268 |
|
3269 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:247
|
3270 |
+
msgid "St. Helena"
|
3271 |
+
msgstr "St. Helena"
|
|
|
3272 |
|
3273 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:355
|
3274 |
+
msgid "No results were found for %s in or near <strong>\"%s\"</strong>."
|
3275 |
+
msgstr "Ingen resultater blev fundet for %s i eller nær <strong>\"%s\"</strong>."
|
|
|
3276 |
|
3277 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:248
|
3278 |
+
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
3279 |
+
msgstr "St. Pierre And Miquelon"
|
3280 |
|
3281 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
|
3282 |
+
msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
|
3283 |
+
msgstr "Ingen kommende %s listet under %s. Se kommende %s for denne kategori eller se den fulde kalender. "
|
3284 |
|
3285 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
|
3286 |
+
msgid "Sudan"
|
3287 |
+
msgstr "Sudan"
|
3288 |
|
3289 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:359 ../src/Tribe/Template_Factory.php:364
|
3290 |
+
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %s."
|
3291 |
+
msgstr "Ingen matchende %s listet under %s. Prøv at se den fulde kalender for en komplet liste over %s."
|
3292 |
|
3293 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:250
|
3294 |
+
msgid "Suriname"
|
3295 |
+
msgstr "Suriname"
|
3296 |
|
3297 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:361
|
3298 |
+
msgid "No previous %s "
|
3299 |
+
msgstr "Ingen tidligere %s "
|
3300 |
|
3301 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:251
|
3302 |
+
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
3303 |
+
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
3304 |
|
3305 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:584
|
3306 |
+
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
3307 |
+
msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: %s"
|
3308 |
|
3309 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:252
|
3310 |
+
msgid "Swaziland"
|
3311 |
+
msgstr "Swaziland"
|
3312 |
|
3313 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:626
|
3314 |
+
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
3315 |
+
msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: tribe_get_template_part('%s')"
|
3316 |
|
3317 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:253
|
3318 |
+
msgid "Sweden"
|
3319 |
+
msgstr "Sweden"
|
|
|
3320 |
|
3321 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
|
3322 |
+
msgid "Order #"
|
3323 |
+
msgstr "Ordre #"
|
3324 |
|
3325 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:254
|
3326 |
+
msgid "Switzerland"
|
3327 |
+
msgstr "Switzerland"
|
|
|
3328 |
|
3329 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
|
3330 |
+
msgid "Order Status"
|
3331 |
+
msgstr "Ordrestatus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3332 |
|
3333 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:255
|
3334 |
+
msgid "Syrian Arab Republic"
|
3335 |
+
msgstr "Syrian Arab Republic"
|
3336 |
|
3337 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
|
3338 |
+
msgid "Purchaser name"
|
3339 |
+
msgstr "Købers navn"
|
3340 |
|
3341 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:256
|
3342 |
+
msgid "Taiwan"
|
3343 |
+
msgstr "Taiwan"
|
3344 |
|
3345 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
|
3346 |
+
msgid "Purchaser email"
|
3347 |
+
msgstr "Købers e-mail"
|
3348 |
|
3349 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:257
|
3350 |
+
msgid "Tajikistan"
|
3351 |
+
msgstr "Tajikistan"
|
3352 |
|
3353 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
|
3354 |
+
msgid "Ticket type"
|
3355 |
+
msgstr "Billettype"
|
3356 |
|
3357 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:258
|
3358 |
+
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
3359 |
+
msgstr "Tanzania, United Republic Of"
|
3360 |
|
3361 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
|
3362 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
3363 |
+
msgid "Ticket #"
|
3364 |
+
msgstr "Billet #"
|
3365 |
|
3366 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:259
|
3367 |
+
msgid "Thailand"
|
3368 |
+
msgstr "Thailand"
|
3369 |
|
3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
|
3371 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
3372 |
+
msgid "Security Code"
|
3373 |
+
msgstr "Sikkerhedskode"
|
3374 |
|
3375 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:260
|
3376 |
+
msgid "Togo"
|
3377 |
+
msgstr "Togo"
|
3378 |
|
3379 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
|
3380 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
|
3381 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
|
3382 |
+
msgid "Check in"
|
3383 |
+
msgstr "Tjek ind"
|
3384 |
|
3385 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:261
|
3386 |
+
msgid "Tokelau"
|
3387 |
+
msgstr "Tokelau"
|
3388 |
|
3389 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
|
3390 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
|
3391 |
+
msgid "Undo Check in"
|
3392 |
+
msgstr "Fortryd tjek ind"
|
3393 |
|
3394 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:262
|
3395 |
+
msgid "Tonga"
|
3396 |
+
msgstr "Tonga"
|
3397 |
|
3398 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
|
3399 |
+
msgid "Print"
|
3400 |
+
msgstr "Print"
|
3401 |
|
3402 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:263
|
3403 |
+
msgid "Trinidad And Tobago"
|
3404 |
+
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
3405 |
|
3406 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
|
3407 |
+
msgid "Email"
|
3408 |
+
msgstr "E-mail"
|
3409 |
|
3410 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:264
|
3411 |
+
msgid "Tunisia"
|
3412 |
+
msgstr "Tunisia"
|
3413 |
|
3414 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
|
3415 |
+
msgid "Export"
|
3416 |
+
msgstr "Eksportér"
|
3417 |
|
3418 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:265
|
3419 |
+
msgid "Turkey"
|
3420 |
+
msgstr "Turkey"
|
3421 |
|
3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
|
3423 |
+
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
3424 |
+
msgstr "Filtrer ud fra købers navn, billet #, ordre # eller sikkerhedskode"
|
3425 |
|
3426 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:266
|
3427 |
+
msgid "Turkmenistan"
|
3428 |
+
msgstr "Turkmenistan"
|
3429 |
|
3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
|
3431 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
3432 |
+
msgid "Delete"
|
3433 |
+
msgstr "Slet"
|
3434 |
|
3435 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:267
|
3436 |
+
msgid "Turks And Caicos Islands"
|
3437 |
+
msgstr "Turks And Caicos Islands"
|
3438 |
|
3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:26
|
3440 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:52
|
3441 |
+
msgid "Tickets"
|
3442 |
+
msgstr "Billetter"
|
3443 |
|
3444 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:268
|
3445 |
+
msgid "Tuvalu"
|
3446 |
+
msgstr "Tuvalu"
|
3447 |
|
3448 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:71
|
3449 |
+
msgid "Ticket header image"
|
3450 |
+
msgstr "Billede på billet"
|
3451 |
|
3452 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:269
|
3453 |
+
msgid "Uganda"
|
3454 |
+
msgstr "Uganda"
|
3455 |
|
3456 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:72
|
3457 |
+
msgid "Set as ticket header"
|
3458 |
+
msgstr "Vælg som overskrift på billet"
|
3459 |
|
3460 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:270
|
3461 |
+
msgid "Ukraine"
|
3462 |
+
msgstr "Ukraine"
|
3463 |
|
3464 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:328
|
3465 |
+
msgid "Your ticket has been saved."
|
3466 |
+
msgstr "Din billet er blevet gemt."
|
3467 |
|
3468 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:271
|
3469 |
+
msgid "United Arab Emirates"
|
3470 |
+
msgstr "United Arab Emirates"
|
3471 |
|
3472 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:409
|
3473 |
+
msgid "Your ticket has been deleted."
|
3474 |
+
msgstr "Din billet er slettet."
|
3475 |
|
3476 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:272
|
3477 |
+
msgid "United Kingdom"
|
3478 |
+
msgstr "United Kingdom"
|
3479 |
|
3480 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
|
3481 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
|
3482 |
+
msgid "See who purchased tickets to this event"
|
3483 |
+
msgstr "Se hvem der har købt billetter til begivenheden"
|
3484 |
|
3485 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:273
|
3486 |
+
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
3487 |
+
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
|
3488 |
|
3489 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
|
3490 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:11
|
3491 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
|
3492 |
+
msgid "Attendees"
|
3493 |
+
msgstr "Deltagere"
|
3494 |
|
3495 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:274
|
3496 |
+
msgid "Uruguay"
|
3497 |
+
msgstr "Uruguay"
|
3498 |
|
3499 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
|
3500 |
+
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
3501 |
+
msgstr "Vælg en bruger eller indtast en gyldig e-mailadresse"
|
3502 |
|
3503 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:275
|
3504 |
+
msgid "Uzbekistan"
|
3505 |
+
msgstr "Uzbekistan"
|
3506 |
|
3507 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
|
3508 |
+
msgid "Sending..."
|
3509 |
+
msgstr "Sender..."
|
3510 |
|
3511 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:276
|
3512 |
+
msgid "Vanuatu"
|
3513 |
+
msgstr "Vanuatu"
|
3514 |
|
3515 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
|
3516 |
+
msgid "Columns"
|
3517 |
+
msgstr "Kolonner"
|
|
|
|
|
|
|
3518 |
|
3519 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:277
|
3520 |
+
msgid "Venezuela"
|
3521 |
+
msgstr "Venezuela"
|
|
|
3522 |
|
3523 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
|
3524 |
+
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
3525 |
+
msgstr "Anvend Skærmindstillinger til at vælge hvilke kolonner der skal vises. Dette gælder for tabeller, e-mails, print og CSV eksport. "
|
3526 |
|
3527 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:278
|
3528 |
+
msgid "Viet Nam"
|
3529 |
+
msgstr "Viet Nam"
|
3530 |
|
3531 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
|
3532 |
+
msgid "Yes"
|
3533 |
+
msgstr "Ja"
|
3534 |
|
3535 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:279
|
3536 |
+
msgid "Virgin Islands (British)"
|
3537 |
+
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
3538 |
|
3539 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
|
3540 |
+
msgid "attendees"
|
3541 |
+
msgstr "deltagere"
|
3542 |
|
3543 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:280
|
3544 |
+
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
3545 |
+
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
|
|
|
|
|
|
3546 |
|
3547 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
|
3548 |
+
msgid "Attendee List for: %s"
|
3549 |
+
msgstr "Deltagerliste for: %s"
|
|
|
|
|
|
|
3550 |
|
3551 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:76 ../src/Tribe/Validate.php:117
|
3552 |
+
msgid "Invalid or incomplete field passed"
|
3553 |
+
msgstr "Ugyldigt feldt fundet"
|
|
|
|
|
|
|
3554 |
|
3555 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:77 ../src/Tribe/Validate.php:112
|
3556 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:118
|
3557 |
+
msgid "Field ID:"
|
3558 |
+
msgstr "Feldt ID:"
|
3559 |
|
3560 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:111
|
3561 |
+
msgid "Non-existant field validation function passed"
|
3562 |
+
msgstr "Ikke-ekstisterende feldtfunktion fundet"
|
3563 |
|
3564 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:112
|
3565 |
+
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
|
3566 |
+
msgid "with function name:"
|
3567 |
+
msgstr "med funktionsnavn:"
|
3568 |
|
3569 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:135 ../src/Tribe/Validate.php:151
|
3570 |
+
msgid "%s must contain numbers and letters only"
|
3571 |
+
msgstr "%s må kun indeholde tal og bogstaver"
|
3572 |
|
3573 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:167
|
3574 |
+
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
|
3575 |
+
msgstr "%s må kun indeholde tal, bogstaver og punktummer"
|
3576 |
|
3577 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:181
|
3578 |
+
msgid "%s must be a positive number."
|
3579 |
+
msgstr "%s skal være et positivt tal"
|
3580 |
|
3581 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:196
|
3582 |
+
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
|
3583 |
+
msgstr "%s må kun indeholde tal, bogstaver, bindestreger og underscores"
|
3584 |
|
3585 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:211
|
3586 |
+
msgid "%s must be a valid absolute URL."
|
3587 |
+
msgstr "%s skal være et gyldigt link"
|
3588 |
|
3589 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:227 ../src/Tribe/Validate.php:244
|
3590 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:266
|
3591 |
+
msgid "%s must have a value that's part of its options."
|
3592 |
+
msgstr "%s skal have en værdi der afspejler dens valg."
|
3593 |
|
3594 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:280
|
3595 |
+
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
|
3596 |
+
msgstr "Fejl på grund af manglende værdi som %s kan måle sig mod."
|
3597 |
|
3598 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:287
|
3599 |
+
msgid "%s cannot be the same as %s."
|
3600 |
+
msgstr "%s må ikke være det samme som %s."
|
|
|
|
|
|
|
3601 |
|
3602 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:289
|
3603 |
+
msgid "%s cannot be a duplicate"
|
3604 |
+
msgstr "%s må ikke være en gentagelse."
|
3605 |
|
3606 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:305
|
3607 |
+
msgid "%s must be a number or percentage."
|
3608 |
+
msgstr "%s skal være et nummer eller en procent."
|
3609 |
|
3610 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:359
|
3611 |
+
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
|
3612 |
+
msgstr "%s skal være et nummer mellem 0 og 21."
|
3613 |
|
3614 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:375
|
3615 |
+
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
|
3616 |
+
msgstr "%s må kun indeholde tal, bogstaver, bindestreger, apostroffer og mellemrum."
|
|
|
|
|
|
|
3617 |
|
3618 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:391
|
3619 |
+
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
|
3620 |
+
msgstr "%s må kun indeholde bogstaver, mellemrum og skråstreger."
|
|
|
|
|
|
|
3621 |
|
3622 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:405
|
3623 |
+
msgid "%s must consist of 5 numbers."
|
3624 |
+
msgstr "%s skal indeholde 5 cifre."
|
3625 |
|
3626 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:419
|
3627 |
+
msgid "%s must be a phone number."
|
3628 |
+
msgstr "%s skal være et telefonnummer."
|
3629 |
|
3630 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:435
|
3631 |
+
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
3632 |
+
msgstr "Landelisten skal formatteres med ét land per linje:<br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
3633 |
|
3634 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:26 ../src/Tribe/View_Helpers.php:45
|
3635 |
+
msgid "Select a Country:"
|
3636 |
+
msgstr "Vælg et land:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
lang/tribe-events-calendar-de_DE.mo
CHANGED
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-de_DE.po
CHANGED
@@ -1,5437 +1,3636 @@
|
|
|
|
|
|
1 |
msgid ""
|
2 |
msgstr ""
|
3 |
-
"
|
4 |
-
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
5 |
-
"POT-Creation-Date: 2015-05-29 11:58-0800\n"
|
6 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-06-09 09:01-0700\n"
|
7 |
-
"Last-Translator: \n"
|
8 |
-
"Language-Team: DECKERWEB <deckerweb.mobil@googlemail.com>\n"
|
9 |
-
"Language: de_DE\n"
|
10 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
11 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
12 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
13 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
14 |
-
"X-Generator:
|
15 |
-
"
|
16 |
-
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
|
17 |
-
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
18 |
-
"X-Poedit-Basepath: ./\n"
|
19 |
-
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
20 |
-
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
21 |
-
|
22 |
-
# @ tribe-events-calendar
|
23 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:378
|
24 |
-
msgid "Unnamed Venue"
|
25 |
-
msgstr "Unbenannter Veranstaltungsort"
|
26 |
|
27 |
-
|
28 |
-
|
29 |
-
|
30 |
-
msgid "United States"
|
31 |
-
msgstr "Vereinigte Staaten"
|
32 |
|
33 |
-
|
34 |
-
|
35 |
-
|
36 |
-
msgstr "Willkommen beim Plugin 'The Events Calendar'"
|
37 |
|
38 |
-
|
39 |
-
|
40 |
-
|
41 |
-
msgstr "Upgrade vom Plugin 'The Events Calendar' (freie Version)"
|
42 |
|
43 |
-
#: ../src/
|
44 |
-
|
45 |
-
|
46 |
-
msgstr ""
|
47 |
|
48 |
-
|
49 |
-
|
50 |
-
|
51 |
-
msgstr "Anfangsdatum"
|
52 |
|
53 |
-
|
54 |
-
|
55 |
-
|
56 |
-
msgstr "Enddatum"
|
57 |
|
58 |
-
|
59 |
-
|
60 |
-
|
61 |
-
msgid "All %s"
|
62 |
-
msgstr "Alle %s"
|
63 |
|
64 |
-
|
65 |
-
|
66 |
-
|
67 |
-
#: ../src/views/modules/meta/details.php:40
|
68 |
-
#: ../src/views/modules/meta/details.php:65
|
69 |
-
msgid "Start:"
|
70 |
-
msgstr "Beginn:"
|
71 |
|
72 |
-
|
73 |
-
|
74 |
-
|
75 |
-
#: ../src/views/modules/meta/details.php:45
|
76 |
-
#: ../src/views/modules/meta/details.php:70
|
77 |
-
msgid "End:"
|
78 |
-
msgstr "Ende:"
|
79 |
|
80 |
-
|
81 |
-
|
82 |
-
|
83 |
-
#: ../src/views/modules/meta/details.php:55
|
84 |
-
#: ../src/views/modules/meta/details.php:80
|
85 |
-
msgid "Date:"
|
86 |
-
msgstr "Datum:"
|
87 |
|
88 |
-
|
89 |
-
|
90 |
-
|
91 |
-
#: ../src/views/modules/meta/details.php:85
|
92 |
-
msgid "Time:"
|
93 |
-
msgstr "Zeit:"
|
94 |
|
95 |
-
|
96 |
-
|
97 |
-
|
98 |
-
msgid "Click to view a Google Map"
|
99 |
-
msgstr "Klicken, um Google Karte anzuzeigen"
|
100 |
|
101 |
-
|
102 |
-
|
103 |
-
|
104 |
-
msgid "+ Google Map"
|
105 |
-
msgstr "+ Google Karte"
|
106 |
|
107 |
-
|
108 |
-
|
109 |
-
|
110 |
-
msgid "Merge Duplicates"
|
111 |
-
msgstr "Duplikate zusammenführen"
|
112 |
|
113 |
-
|
114 |
-
|
115 |
-
|
116 |
-
msgid "Event Add-Ons"
|
117 |
-
msgstr "Add-Ons"
|
118 |
|
119 |
-
#: ../src/
|
120 |
-
msgid "
|
121 |
-
msgstr ""
|
122 |
|
123 |
-
|
124 |
-
|
125 |
-
|
126 |
-
msgid ""
|
127 |
-
"Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank"
|
128 |
-
"\">★★★★★</a> on <a href=\"%1$s\" target="
|
129 |
-
"\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the "
|
130 |
-
"friendly folks at Modern Tribe."
|
131 |
-
msgstr ""
|
132 |
-
"Bewerten Sie den <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" "
|
133 |
-
"target=\"_blank\">★★★★★</a> auf <a href=\"%1$s"
|
134 |
-
"\" target=\"_blank\">WordPress.org</a>, damit dieses Plugin auch weiterhin "
|
135 |
-
"kostenlos angeboten werden kann. Vielen Dank vom Modern Tribe Team."
|
136 |
|
137 |
-
|
138 |
-
|
139 |
-
|
140 |
-
"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
141 |
-
msgstr ""
|
142 |
-
"http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
143 |
|
144 |
-
|
145 |
-
|
146 |
-
|
147 |
-
msgstr "Falsche Feldart definiert"
|
148 |
|
149 |
-
|
150 |
-
|
151 |
-
|
152 |
-
msgstr "Keine Bewertungsoptionen definiert"
|
153 |
|
154 |
-
|
155 |
-
|
156 |
-
|
157 |
-
msgstr "Keine Checkboxoptionen definiert"
|
158 |
|
159 |
-
|
160 |
-
|
161 |
-
|
162 |
-
msgstr "Keine Auswahloptionen definiert"
|
163 |
|
164 |
-
|
165 |
-
|
166 |
-
|
167 |
-
msgid "Import"
|
168 |
-
msgstr "Importieren"
|
169 |
|
170 |
-
|
171 |
-
|
172 |
-
|
173 |
-
msgid "The file went away. Please try again."
|
174 |
-
msgstr "Die Datei wurde nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es nochmal."
|
175 |
|
176 |
-
|
177 |
-
|
178 |
-
|
179 |
-
msgstr "Allgemein"
|
180 |
|
181 |
-
|
182 |
-
|
183 |
-
|
184 |
-
msgstr "Import: CSV"
|
185 |
|
186 |
-
|
187 |
-
|
188 |
-
|
189 |
-
msgstr ""
|
190 |
-
"Die Durchführung konnte nicht abgeschlossen werden. Bitte versuchen Sie es "
|
191 |
-
"erneut."
|
192 |
|
193 |
-
|
194 |
-
|
195 |
-
|
196 |
-
msgstr ""
|
197 |
-
"
|
198 |
-
"p>"
|
199 |
|
200 |
-
|
201 |
-
|
202 |
-
|
203 |
-
msgstr "Nicht importieren"
|
204 |
|
205 |
-
|
206 |
-
|
207 |
-
|
208 |
-
msgstr "Name der Veranstaltung"
|
209 |
|
210 |
-
|
211 |
-
|
212 |
-
|
213 |
-
msgstr "Beschreibung der Veranstaltung"
|
214 |
|
215 |
-
|
216 |
-
|
217 |
-
|
218 |
-
msgstr "Anfangsdatum der Veranstaltung"
|
219 |
|
220 |
-
|
221 |
-
|
222 |
-
|
223 |
-
msgstr "Anfangszeit der Veranstaltung"
|
224 |
|
225 |
-
|
226 |
-
|
227 |
-
|
228 |
-
msgstr "Enddatum der Veranstaltung"
|
229 |
|
230 |
-
|
231 |
-
|
232 |
-
|
233 |
-
msgstr "Endzeit der Veranstaltung"
|
234 |
|
235 |
-
|
236 |
-
|
237 |
-
|
238 |
-
msgstr "Ganztägige Veranstaltung"
|
239 |
|
240 |
-
|
241 |
-
|
242 |
-
|
243 |
-
msgstr "Name des Veranstaltungsortes"
|
244 |
|
245 |
-
|
246 |
-
|
247 |
-
|
248 |
-
msgstr "Name des Veranstalters"
|
249 |
|
250 |
-
|
251 |
-
|
252 |
-
|
253 |
-
msgstr "Google Karte Link aktivieren"
|
254 |
|
255 |
-
|
256 |
-
|
257 |
-
|
258 |
-
msgstr "Google Karte aktivieren"
|
259 |
-
|
260 |
-
# @ tribe-events-calendar
|
261 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:63
|
262 |
-
msgid "Event Cost"
|
263 |
-
msgstr "Kosten"
|
264 |
|
265 |
-
|
266 |
-
|
267 |
-
|
268 |
-
msgstr "Telefon"
|
269 |
|
270 |
-
|
271 |
-
|
272 |
-
|
273 |
-
#, fuzzy
|
274 |
-
msgid "Event Category"
|
275 |
-
msgstr "Veranstaltungskategorie"
|
276 |
|
277 |
-
|
278 |
-
|
279 |
-
|
280 |
-
msgstr "Veranstaltungswebseite"
|
281 |
|
282 |
-
|
283 |
-
#: ../src/
|
284 |
-
msgid "
|
285 |
-
msgstr "
|
286 |
|
287 |
-
|
288 |
-
|
289 |
-
|
290 |
-
msgstr "Land"
|
291 |
|
292 |
-
|
293 |
-
|
294 |
-
|
295 |
-
msgstr "Adresse"
|
296 |
|
297 |
-
|
298 |
-
|
299 |
-
|
300 |
-
msgstr "Veranstaltungsort Adresse 2"
|
301 |
|
302 |
-
|
303 |
-
|
304 |
-
|
305 |
-
msgstr "Ort"
|
306 |
|
307 |
-
|
308 |
-
|
309 |
-
|
310 |
-
msgstr "Bundesland/ Provinz/ Kanton"
|
311 |
|
312 |
-
|
313 |
-
|
314 |
-
|
315 |
-
msgstr "PLZ"
|
316 |
|
317 |
-
|
318 |
-
|
319 |
-
|
320 |
-
msgstr "Telefon"
|
321 |
|
322 |
-
#: ../src/
|
323 |
-
msgid "
|
324 |
-
msgstr ""
|
325 |
|
326 |
-
|
327 |
-
|
328 |
-
|
329 |
-
msgstr "Name des Veranstalters"
|
330 |
|
331 |
-
|
332 |
-
|
333 |
-
|
334 |
-
msgstr "E-Mail"
|
335 |
|
336 |
-
|
337 |
-
|
338 |
-
|
339 |
-
msgstr "Website"
|
340 |
|
341 |
-
|
342 |
-
#: ../src/
|
343 |
-
msgid "
|
344 |
-
msgstr "
|
345 |
|
346 |
-
|
347 |
-
|
348 |
-
|
349 |
-
msgid "No importer defined for %s"
|
350 |
-
msgstr "Keine Importfunktion für %s definiert "
|
351 |
|
352 |
-
|
353 |
-
#: ../src/
|
354 |
-
|
355 |
-
|
356 |
-
msgstr "Notwendige Felder in Zeile %d nicht vorhanden."
|
357 |
|
358 |
-
|
359 |
-
|
360 |
-
|
361 |
-
msgid "Failed to import record in row %d."
|
362 |
-
msgstr "Importieren für Zeile %d fehlgeschlagen."
|
363 |
|
364 |
-
|
365 |
-
|
366 |
-
|
367 |
-
msgid "%s (post ID %d) updated."
|
368 |
-
msgstr "%s (Post ID %d) aktualisiert."
|
369 |
|
370 |
-
|
371 |
-
|
372 |
-
|
373 |
-
msgid "%s (post ID %d) created."
|
374 |
-
msgstr "%s (Post ID %d) erstellt."
|
375 |
|
376 |
-
|
377 |
-
|
378 |
-
|
379 |
-
msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
|
380 |
-
msgstr "Temporäre Datei nicht gefunden. Konnte %s nicht speichern."
|
381 |
|
382 |
-
|
383 |
-
|
384 |
-
|
385 |
-
msgid "Could not save %s."
|
386 |
-
msgstr "Konnte %s nicht speichern."
|
387 |
|
388 |
-
|
389 |
-
|
390 |
-
|
391 |
-
msgstr "Einstellungen gespeichert.."
|
392 |
|
393 |
-
|
394 |
-
|
395 |
-
|
396 |
-
msgstr "Ein Widget, dass die nächsten Veranstaltungen anzeigt."
|
397 |
|
398 |
-
|
399 |
-
#: ../src/
|
400 |
-
msgid "
|
401 |
-
msgstr "
|
402 |
|
403 |
-
|
404 |
-
|
405 |
-
msgid "
|
406 |
-
msgstr "
|
407 |
|
408 |
-
|
409 |
-
|
410 |
-
|
411 |
-
msgid "Venues"
|
412 |
-
msgstr "Veranstaltungsorte"
|
413 |
|
414 |
-
|
415 |
-
|
416 |
-
|
417 |
-
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
418 |
-
msgid "Venue"
|
419 |
-
msgstr "Veranstaltungsort"
|
420 |
|
421 |
-
|
422 |
-
|
423 |
-
|
424 |
-
msgid "Organizers"
|
425 |
-
msgstr "Veranstalter"
|
426 |
|
427 |
-
|
428 |
-
|
429 |
-
|
430 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
|
431 |
-
msgid "Organizer"
|
432 |
-
msgstr "Veranstalter"
|
433 |
|
434 |
-
|
435 |
-
|
436 |
-
|
437 |
-
msgid "Events"
|
438 |
-
msgstr "Veranstaltungen"
|
439 |
|
440 |
-
|
441 |
-
|
442 |
-
|
443 |
-
msgstr "Veranstaltung"
|
444 |
|
445 |
-
|
446 |
-
|
447 |
-
|
448 |
-
msgid "The Events Calendar"
|
449 |
-
msgstr "Veranstaltungskalender"
|
450 |
|
451 |
-
|
452 |
-
|
453 |
-
|
454 |
-
msgstr "Monat"
|
455 |
|
456 |
-
|
457 |
-
|
458 |
-
|
459 |
-
msgstr "Liste"
|
460 |
|
461 |
-
|
462 |
-
|
463 |
-
|
464 |
-
msgstr "anstehend"
|
465 |
|
466 |
-
|
467 |
-
|
468 |
-
|
469 |
-
msgstr "vergangen"
|
470 |
|
471 |
-
|
472 |
-
|
473 |
-
|
474 |
-
msgstr "Tag"
|
475 |
|
476 |
-
|
477 |
-
|
478 |
-
|
479 |
-
msgstr "heute"
|
480 |
|
481 |
-
|
482 |
-
|
483 |
-
|
484 |
-
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
485 |
-
msgstr "Tribe Events wird eingerichtet für %s"
|
486 |
|
487 |
-
|
488 |
-
|
489 |
-
|
490 |
-
msgid ""
|
491 |
-
"Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The "
|
492 |
-
"Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
493 |
-
msgstr ""
|
494 |
-
"Ihre Version des Events Calendar ist nicht aktuell genug, um dieses Add-On "
|
495 |
-
"zu nutzen. Bitte %supdaten Sie jetzt%s."
|
496 |
|
497 |
-
#: ../src/Tribe/
|
498 |
-
|
499 |
-
|
500 |
-
"The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain "
|
501 |
-
"dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless "
|
502 |
-
"paired with the right version. %sLearn More%s."
|
503 |
-
msgstr ""
|
504 |
|
505 |
-
|
506 |
-
|
507 |
-
|
508 |
-
msgid "Licenses"
|
509 |
-
msgstr "Lizenzen"
|
510 |
|
511 |
-
|
512 |
-
|
513 |
-
#, php-format
|
514 |
-
msgid ""
|
515 |
-
"<p>The license key you received when completing your purchase from %s will "
|
516 |
-
"grant you access to support and updates until it expires. You do not need to "
|
517 |
-
"enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it "
|
518 |
-
"to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" "
|
519 |
-
"target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own "
|
520 |
-
"unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on "
|
521 |
-
"below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green "
|
522 |
-
"expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're "
|
523 |
-
"seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of "
|
524 |
-
"installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your "
|
525 |
-
"installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but "
|
526 |
-
"expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> "
|
527 |
-
"and click \"Check Again\".</p>"
|
528 |
msgstr ""
|
529 |
-
"<p>Der Lizenzschlüssel von %s, den Sie beim Kauf erhalten haben, wird Ihnen "
|
530 |
-
"Zugriff auf das Supportforum gewähren, bis er abgelaufen ist. Sie müssen den "
|
531 |
-
"Schüssel nicht eingeben, damit die Plugins funktionieren, aber um Updates zu "
|
532 |
-
"erhalten muss der Schüssel eingegeben sein. Sie finden Ihren Lizenzschlüssel "
|
533 |
-
"unter <a href=\"%s\">%s</a>.</p> <p>Jedes bezahlte Plugin hat einen "
|
534 |
-
"einzigartigen Lizenzschlüssel. Fügen Sie den Schlüssel einfach in das Feld "
|
535 |
-
"ein und warten Sie einen Moment bis er verifiziert ist. </p><p>Wenn eine "
|
536 |
-
"Fehlermeldung erscheint, dass Ihre Lizenzsschlüssel nicht gültig sind, gehen "
|
537 |
-
"Sie zu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>, um Ihre Installationen zu "
|
538 |
-
"verwalten oder Lizenzschlüssel zu aktualisieren. </p><p>Kein Update obwohl "
|
539 |
-
"der Schüssel passt? Gehen Sie in Wordpress zu <a href=\"%s\">Dashboard > "
|
540 |
-
"Updates</a> und klicken Sie auf \"Erneut prüfen\".</p>"
|
541 |
-
|
542 |
-
# @ tribe-events-calendar
|
543 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:777
|
544 |
-
msgid "Display"
|
545 |
-
msgstr "Darstellung"
|
546 |
|
547 |
-
|
548 |
-
|
549 |
-
|
550 |
-
msgid "Help"
|
551 |
-
msgstr "Hilfe"
|
552 |
|
553 |
-
|
554 |
-
|
555 |
-
|
556 |
-
msgid ""
|
557 |
-
"Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade "
|
558 |
-
"your WordPress install."
|
559 |
-
msgstr ""
|
560 |
-
"Das The Events Calendar Plugin erfordert WordPress Version %s oder hö"
|
561 |
-
"her. Bitte aktualisieren Sie Ihre WordPress-Installation entsprechend, bevor "
|
562 |
-
"Sie fortfahren."
|
563 |
|
564 |
-
|
565 |
-
|
566 |
-
|
567 |
-
msgid ""
|
568 |
-
"Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host "
|
569 |
-
"about moving you to a newer version of PHP."
|
570 |
-
msgstr ""
|
571 |
-
"Das The Events Calendar Plugin erfordert PHP Version %s oder höher. "
|
572 |
-
"Kontaktieren Sie Ihren Webhosting-Anbieter, um auf eine höhere PHP-Version "
|
573 |
-
"aktualisieren zu können."
|
574 |
|
575 |
-
|
576 |
-
#: ../src/
|
577 |
-
msgid "
|
578 |
-
msgstr "
|
579 |
|
580 |
-
|
581 |
-
|
582 |
-
|
583 |
-
msgstr "Tag"
|
584 |
|
585 |
-
|
586 |
-
|
587 |
-
|
588 |
-
msgid "Add New"
|
589 |
-
msgstr "Hinzufügen"
|
590 |
|
591 |
-
|
592 |
-
|
593 |
-
|
594 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:1350
|
595 |
-
#, php-format
|
596 |
-
msgid "Add New %s"
|
597 |
-
msgstr "%s hinzufügen"
|
598 |
|
599 |
-
|
600 |
-
|
601 |
-
|
602 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
|
603 |
-
#, php-format
|
604 |
-
msgid "Edit %s"
|
605 |
-
msgstr "%s bearbeiten"
|
606 |
|
607 |
-
|
608 |
-
|
609 |
-
|
610 |
-
#, php-format
|
611 |
-
msgid "New %s"
|
612 |
-
msgstr "%s neu erstellen"
|
613 |
|
614 |
-
|
615 |
-
#: ../src/
|
616 |
-
|
617 |
-
|
618 |
-
msgid "View %s"
|
619 |
-
msgstr "%s anzeigen"
|
620 |
|
621 |
-
|
622 |
-
|
623 |
-
|
624 |
-
#, php-format
|
625 |
-
msgid "Search %s"
|
626 |
-
msgstr "%s suchen"
|
627 |
|
628 |
-
|
629 |
-
|
630 |
-
|
631 |
-
#, php-format
|
632 |
-
msgid "No %s found"
|
633 |
-
msgstr "Keine %s gefunden"
|
634 |
|
635 |
-
|
636 |
-
|
637 |
-
|
638 |
-
#, php-format
|
639 |
-
msgid "No %s found in Trash"
|
640 |
-
msgstr "%s im Papierkorb nicht gefunden"
|
641 |
|
642 |
-
#: ../src/
|
643 |
-
|
644 |
-
|
645 |
-
msgstr ""
|
646 |
|
647 |
-
#: ../src/
|
648 |
-
|
649 |
-
msgid "
|
650 |
-
msgstr ""
|
651 |
|
652 |
-
#: ../src/
|
653 |
-
|
654 |
-
msgid "
|
655 |
-
msgstr ""
|
656 |
|
657 |
-
#: ../src/
|
658 |
-
|
659 |
-
|
660 |
-
msgstr ""
|
661 |
|
662 |
-
#: ../src/
|
663 |
-
|
664 |
-
|
665 |
-
msgstr ""
|
666 |
|
667 |
-
#: ../src/
|
668 |
-
|
669 |
-
|
670 |
-
msgstr ""
|
671 |
|
672 |
-
#: ../src/
|
673 |
-
|
674 |
-
|
675 |
-
msgstr ""
|
676 |
|
677 |
-
#: ../src/
|
678 |
-
|
679 |
-
|
680 |
-
msgstr ""
|
681 |
|
682 |
-
#: ../src/
|
683 |
-
|
684 |
-
|
685 |
-
msgstr ""
|
686 |
|
687 |
-
#: ../src/
|
688 |
-
|
689 |
-
|
690 |
-
msgstr ""
|
691 |
|
692 |
-
|
693 |
-
|
694 |
-
|
695 |
-
msgid "Custom field updated."
|
696 |
-
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
|
697 |
|
698 |
-
|
699 |
-
|
700 |
-
|
701 |
-
msgid "Custom field deleted."
|
702 |
-
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht."
|
703 |
|
704 |
-
|
705 |
-
|
706 |
-
|
707 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:1322
|
708 |
-
#, php-format
|
709 |
-
msgid "%s updated."
|
710 |
-
msgstr "%s aktualisiert."
|
711 |
|
712 |
-
#: ../src/
|
713 |
-
|
714 |
-
|
715 |
-
msgstr ""
|
716 |
|
717 |
-
#: ../src/
|
718 |
-
|
719 |
-
msgid "
|
720 |
msgstr ""
|
721 |
|
722 |
-
|
723 |
-
|
724 |
-
|
725 |
-
#, php-format
|
726 |
-
msgid "%s saved."
|
727 |
-
msgstr "%s gespeichert."
|
728 |
|
729 |
-
#: ../src/
|
730 |
-
|
731 |
-
|
732 |
-
msgstr ""
|
733 |
|
734 |
-
#: ../src/
|
735 |
-
|
736 |
-
|
737 |
-
"%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s"
|
738 |
-
"\">Preview %4$s</a>"
|
739 |
-
msgstr ""
|
740 |
|
741 |
-
|
742 |
-
|
743 |
-
|
744 |
-
msgid "M j, Y @ G:i"
|
745 |
-
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
746 |
|
747 |
-
#: ../src/
|
748 |
-
|
749 |
-
|
750 |
-
msgstr ""
|
751 |
|
752 |
-
|
753 |
-
|
754 |
-
|
755 |
-
msgid "%s restored to revision from %s"
|
756 |
-
msgstr "%s wieder hergestellt zu Revisionen von %s"
|
757 |
|
758 |
-
|
759 |
-
|
760 |
-
|
761 |
-
msgid "%s published."
|
762 |
-
msgstr "%s veröffentlicht."
|
763 |
|
764 |
-
|
765 |
-
|
766 |
-
|
767 |
-
msgid "%s submitted."
|
768 |
-
msgstr "%s eingereicht."
|
769 |
|
770 |
-
|
771 |
-
|
772 |
-
|
773 |
-
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
774 |
-
msgstr "%s geplant für: <strong>%2s</strong>."
|
775 |
|
776 |
-
|
777 |
-
|
778 |
-
|
779 |
-
msgid "%s draft updated."
|
780 |
-
msgstr "%s Entwurf aktualisiert."
|
781 |
|
782 |
-
|
783 |
-
|
784 |
-
|
785 |
-
msgid "Use Saved %s:"
|
786 |
-
msgstr "%s wählen oder neu erstellen:"
|
787 |
|
788 |
-
#: ../src/
|
789 |
-
|
790 |
-
"
|
791 |
-
|
792 |
-
"Snippet</a> on the search results."
|
793 |
-
msgstr ""
|
794 |
|
795 |
-
|
796 |
-
|
797 |
-
|
798 |
-
msgid "Use New %s"
|
799 |
-
msgstr "Erstelle neuen %s"
|
800 |
|
801 |
-
|
802 |
-
|
803 |
-
|
804 |
-
msgid "My %s"
|
805 |
-
msgstr "Vorhandene %s"
|
806 |
|
807 |
-
|
808 |
-
|
809 |
-
|
810 |
-
msgid "Available %s"
|
811 |
-
msgstr "Verfügbare %s"
|
812 |
|
813 |
-
|
814 |
-
|
815 |
-
|
816 |
-
msgid "No saved %s exists."
|
817 |
-
msgstr "Es existieren keine %s."
|
818 |
|
819 |
-
|
820 |
-
|
821 |
-
|
822 |
-
msgstr "Nächste"
|
823 |
|
824 |
-
|
825 |
-
|
826 |
-
|
827 |
-
msgstr "Vorherige"
|
828 |
|
829 |
-
|
830 |
-
|
831 |
-
|
832 |
-
msgstr "Heute"
|
833 |
|
834 |
-
|
835 |
-
|
836 |
-
|
837 |
-
msgstr "Erledigt"
|
838 |
|
839 |
-
|
840 |
-
|
841 |
-
|
842 |
-
msgstr "Netzwerk"
|
843 |
|
844 |
-
|
845 |
-
|
846 |
-
|
847 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:181
|
848 |
-
msgid "Date out of range."
|
849 |
-
msgstr "Datum außerhalb des Bereichs."
|
850 |
|
851 |
-
#: ../src/
|
852 |
-
|
853 |
-
|
854 |
-
msgstr ""
|
855 |
|
856 |
-
#: ../src/
|
857 |
-
|
858 |
-
|
859 |
-
msgstr ""
|
860 |
|
861 |
-
|
862 |
-
|
863 |
-
|
864 |
-
msgstr "Unterstützung"
|
865 |
|
866 |
-
|
867 |
-
|
868 |
-
|
869 |
-
msgstr "Alle Erweiterungen (Add-Ons) ansehen"
|
870 |
|
871 |
-
|
872 |
-
|
873 |
-
|
874 |
-
msgstr "Neues von Modern Tribe"
|
875 |
|
876 |
-
|
877 |
-
|
878 |
-
|
879 |
-
msgstr "Erweiterte Funktionalität"
|
880 |
|
881 |
-
|
882 |
-
|
883 |
-
|
884 |
-
"Looking for additional functionality including recurring events, ticket "
|
885 |
-
"sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
886 |
-
msgstr ""
|
887 |
-
"Benötigen Sie weitere Funktionen inklusive wiederkehrende Veranstaltungen, "
|
888 |
-
"Kartenverkauf, Öffentliche Veranstaltungserstellung, neue Ansichten und mehr?"
|
889 |
|
890 |
-
|
891 |
-
|
892 |
-
|
893 |
-
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
894 |
-
msgstr "Nutzen Sie unsere <a href=\"%s\">Veranstaltungserweiterungen</a>."
|
895 |
|
896 |
-
#: ../src/
|
897 |
-
|
898 |
-
msgid "
|
899 |
-
msgstr ""
|
900 |
|
901 |
-
|
902 |
-
|
903 |
-
|
904 |
-
msgstr "Kalenderansicht"
|
905 |
|
906 |
-
#: ../src/
|
907 |
-
|
908 |
-
|
909 |
-
msgstr ""
|
910 |
|
911 |
-
|
912 |
-
|
913 |
-
|
914 |
-
msgstr "CSV"
|
915 |
|
916 |
-
|
917 |
-
#: ../src/
|
918 |
-
|
919 |
-
|
920 |
-
msgstr "Einstellungen"
|
921 |
|
922 |
-
|
923 |
-
|
924 |
-
|
925 |
-
msgstr "Kalender"
|
926 |
|
927 |
-
|
928 |
-
|
929 |
-
|
930 |
-
msgstr "Liste"
|
931 |
|
932 |
-
|
933 |
-
|
934 |
-
|
935 |
-
msgstr "Monat"
|
936 |
|
937 |
-
|
938 |
-
|
939 |
-
|
940 |
-
msgstr "Tag"
|
941 |
|
942 |
-
|
943 |
-
|
944 |
-
|
945 |
-
msgstr "Suche"
|
946 |
|
947 |
-
|
948 |
-
|
949 |
-
|
950 |
-
msgstr "Datum"
|
951 |
|
952 |
-
#: ../src/
|
953 |
-
|
954 |
-
|
955 |
-
msgstr ""
|
956 |
|
957 |
-
#: ../src/
|
958 |
-
|
959 |
-
|
960 |
-
msgstr ""
|
961 |
|
962 |
-
|
963 |
-
|
964 |
-
|
965 |
-
msgstr "Tag"
|
966 |
|
967 |
-
#: ../src/
|
968 |
-
msgid "
|
969 |
-
msgstr ""
|
970 |
|
971 |
-
|
972 |
-
|
973 |
-
|
974 |
-
msgstr "Fehler"
|
975 |
|
976 |
-
|
977 |
-
|
978 |
-
|
979 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
980 |
-
msgid "License Key"
|
981 |
-
msgstr "Lizenzschlüssel"
|
982 |
|
983 |
-
|
984 |
-
|
985 |
-
|
986 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
987 |
-
msgstr "Für Support und Updates ist ein gültiger Lizenzschlüssel erforderlich"
|
988 |
|
989 |
-
|
990 |
-
|
991 |
-
|
992 |
-
msgstr "Lizenzschlüssel aktualisiert."
|
993 |
|
994 |
-
|
995 |
-
#: ../src/
|
996 |
-
msgid "
|
997 |
-
msgstr "
|
998 |
|
999 |
-
|
1000 |
-
|
1001 |
-
|
1002 |
-
msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist abgelaufen"
|
1003 |
|
1004 |
-
|
1005 |
-
|
1006 |
-
|
1007 |
-
msgstr ""
|
1008 |
-
"Sorry, dein Lizenzschlüssel wurde schon bei einer anderen Installation "
|
1009 |
-
"verwendet"
|
1010 |
|
1011 |
-
|
1012 |
-
|
1013 |
-
|
1014 |
-
msgstr "Warum sehe ich diese Nachricht?"
|
1015 |
|
1016 |
-
|
1017 |
-
|
1018 |
-
|
1019 |
-
msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist ungültig"
|
1020 |
|
1021 |
-
|
1022 |
-
|
1023 |
-
|
1024 |
-
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
1025 |
-
msgstr "Gültiger Schlüssel! Erlischt am %s"
|
1026 |
|
1027 |
-
|
1028 |
-
|
1029 |
-
#, php-format
|
1030 |
-
msgid ""
|
1031 |
-
"Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s"
|
1032 |
-
"\">support.</a>"
|
1033 |
msgstr ""
|
1034 |
-
"Hmm... irgendwas ist schiefgelaufen. Bitte kontaktiere den <a href=\"%s"
|
1035 |
-
"\">support.</a>"
|
1036 |
|
1037 |
-
|
1038 |
-
|
1039 |
-
|
1040 |
-
msgstr "Veranstaltungskalender Einstellungen"
|
1041 |
|
1042 |
-
|
1043 |
-
|
1044 |
-
|
1045 |
-
msgstr "Veranstaltungseinstellungen"
|
1046 |
|
1047 |
-
|
1048 |
-
|
1049 |
-
|
1050 |
-
msgid "%s Settings"
|
1051 |
-
msgstr "%s Einstellungen"
|
1052 |
|
1053 |
-
|
1054 |
-
|
1055 |
-
|
1056 |
-
msgstr "Sie sprechen eine nicht vorhandenen Tab an."
|
1057 |
|
1058 |
-
|
1059 |
-
|
1060 |
-
|
1061 |
-
msgstr "Änderungen speichern"
|
1062 |
|
1063 |
-
|
1064 |
-
|
1065 |
-
|
1066 |
-
msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte dafür."
|
1067 |
|
1068 |
-
|
1069 |
-
|
1070 |
-
|
1071 |
-
msgstr "Die Anfrage wurde unverschlüsselt gesendet."
|
1072 |
|
1073 |
-
|
1074 |
-
|
1075 |
-
msgid "
|
1076 |
-
msgstr "
|
1077 |
|
1078 |
-
|
1079 |
-
|
1080 |
-
|
1081 |
-
msgstr "Ihr Formular hat folgende Fehler:"
|
1082 |
|
1083 |
-
|
1084 |
-
|
1085 |
-
msgid "
|
1086 |
-
msgstr "
|
1087 |
|
1088 |
-
|
1089 |
-
|
1090 |
-
|
1091 |
-
"The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
1092 |
-
msgid_plural ""
|
1093 |
-
"The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
1094 |
-
msgstr[0] ""
|
1095 |
-
"Die obige Einstellung wurde nicht gespeichert. Andere Einstellungen wurden "
|
1096 |
-
"erfolgreich gespeichert."
|
1097 |
-
msgstr[1] ""
|
1098 |
-
"Die obigen Einstellungen wurde nicht gespeichert. Andere Einstellungen "
|
1099 |
-
"wurden erfolgreich gespeichert."
|
1100 |
-
|
1101 |
-
# @ tribe-events-calendar
|
1102 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
|
1103 |
-
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
1104 |
-
msgstr "Es sind noch keine Boxen für diesen Tab definiert."
|
1105 |
|
1106 |
-
|
1107 |
-
#: ../src/
|
1108 |
-
|
1109 |
-
|
1110 |
-
|
1111 |
-
"on what's cooking under the hood."
|
1112 |
-
msgstr ""
|
1113 |
-
"Ohne detailierte Informationen eines System ist eine Fehlersuche häufig "
|
1114 |
-
"schwierig. Um die Fehlersuche zu vereinfachen, haben wir einen Bericht über "
|
1115 |
-
"die Systemeinstellungen zusammengestellt."
|
1116 |
|
1117 |
-
|
1118 |
-
|
1119 |
-
|
1120 |
-
"If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, "
|
1121 |
-
"or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy "
|
1122 |
-
"and send all of this to our support team."
|
1123 |
-
msgstr ""
|
1124 |
-
"Wenn Sie vermuten, dass das Problem mit einem anderen Plugin zusammenhängt "
|
1125 |
-
"oder wir Probleme haben den Fehler nachzustellen, kopieren Sie bitte die "
|
1126 |
-
"Daten und senden Sie sie an unser Support Team."
|
1127 |
|
1128 |
-
|
1129 |
-
|
1130 |
-
|
1131 |
-
msgstr "Systeminformationen"
|
1132 |
|
1133 |
-
|
1134 |
-
|
1135 |
-
|
1136 |
-
msgstr "Unbekannt oder nicht gesetzt."
|
1137 |
|
1138 |
-
|
1139 |
-
#: ../src/
|
1140 |
-
msgid "
|
1141 |
-
msgstr "
|
1142 |
|
1143 |
-
|
1144 |
-
|
1145 |
-
|
1146 |
-
msgstr "laufend"
|
1147 |
|
1148 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
|
1149 |
-
#, php-format
|
1150 |
-
|
1 |
+
# Translation of The Events Calendar in German
|
2 |
+
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
3 |
msgid ""
|
4 |
msgstr ""
|
5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-06-27 03:34:20+0000\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
9 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
10 |
+
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
11 |
+
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12 |
|
13 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
14 |
+
msgid "Louisiana"
|
15 |
+
msgstr "Louisiana"
|
|
|
|
|
16 |
|
17 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:132
|
18 |
+
msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
|
19 |
+
msgstr "Wenn Sie nicht die benötigte Hilfe bekommen die Sie erwartet haben, schicken Sie uns eine E-Mail an %s oder einen Tweet %s und sagen uns warum. Wir werden unser Bestes geben, um Ihnen zu helfen."
|
|
|
20 |
|
21 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:335
|
22 |
+
msgid "Maine"
|
23 |
+
msgstr "Maine"
|
|
|
24 |
|
25 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:133
|
26 |
+
msgid "More..."
|
27 |
+
msgstr "Mehr..."
|
|
|
28 |
|
29 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:336
|
30 |
+
msgid "Maryland"
|
31 |
+
msgstr "Maryland"
|
|
|
32 |
|
33 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
34 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
35 |
+
msgstr "Hallo! Wir sind Modern Tribe. Vielen Dank für die Installation!"
|
|
|
36 |
|
37 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
38 |
+
msgid "Massachusetts"
|
39 |
+
msgstr "Massachusetts"
|
|
|
|
|
40 |
|
41 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
42 |
+
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
43 |
+
msgstr "Support Unterlagen die Ihnen sicherlich helfen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
44 |
|
45 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
46 |
+
msgid "Michigan"
|
47 |
+
msgstr "Michigan"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
48 |
|
49 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:154
|
50 |
+
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
|
51 |
+
msgstr "Foren: Weil jeder Freunde braucht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
52 |
|
53 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:339
|
54 |
+
msgid "Minnesota"
|
55 |
+
msgstr "Minnesota"
|
|
|
|
|
|
|
56 |
|
57 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:157
|
58 |
+
msgid "Not getting help?"
|
59 |
+
msgstr "Keine Hilfe gefunden?"
|
|
|
|
|
60 |
|
61 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:340
|
62 |
+
msgid "Mississippi"
|
63 |
+
msgstr "Mississippi"
|
|
|
|
|
64 |
|
65 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:174
|
66 |
+
msgid "Latest Version:"
|
67 |
+
msgstr "Neueste Version:"
|
|
|
|
|
68 |
|
69 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:341
|
70 |
+
msgid "Missouri"
|
71 |
+
msgstr "Missouri"
|
|
|
|
|
72 |
|
73 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
|
74 |
+
msgid "Author:"
|
75 |
+
msgstr "Autor:"
|
76 |
|
77 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:342
|
78 |
+
msgid "Montana"
|
79 |
+
msgstr "Montana"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
|
81 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
|
82 |
+
msgid "Modern Tribe Inc"
|
83 |
+
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
|
|
|
|
|
84 |
|
85 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:343
|
86 |
+
msgid "Nebraska"
|
87 |
+
msgstr "Nebraska"
|
|
|
88 |
|
89 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
|
90 |
+
msgid "Requires:"
|
91 |
+
msgstr "Benötigt:"
|
|
|
92 |
|
93 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:344
|
94 |
+
msgid "Nevada"
|
95 |
+
msgstr "Nevada"
|
|
|
96 |
|
97 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
|
98 |
+
msgid "WordPress "
|
99 |
+
msgstr "WordPress "
|
|
|
100 |
|
101 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:345
|
102 |
+
msgid "New Hampshire"
|
103 |
+
msgstr "New Hampshire"
|
|
|
|
|
104 |
|
105 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
|
106 |
+
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
107 |
+
msgstr "Wordpress.org Plugin Seite"
|
|
|
|
|
108 |
|
109 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:346
|
110 |
+
msgid "New Jersey"
|
111 |
+
msgstr "New Jersey"
|
|
|
112 |
|
113 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
|
114 |
+
msgid "Average Rating"
|
115 |
+
msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
|
|
|
116 |
|
117 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:347
|
118 |
+
msgid "New Mexico"
|
119 |
+
msgstr "New Mexico"
|
|
|
|
|
|
|
120 |
|
121 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
|
122 |
+
msgid "Based on %d rating"
|
123 |
+
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
124 |
+
msgstr[0] "Basierend auf %d Bewertung"
|
125 |
+
msgstr[1] "Basierend auf %d Bewertungen"
|
|
|
126 |
|
127 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:348
|
128 |
+
msgid "New York"
|
129 |
+
msgstr "New York"
|
|
|
130 |
|
131 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
|
132 |
+
msgid "Give us 5 stars!"
|
133 |
+
msgstr "Geben Sie uns 5 Sterne!"
|
|
|
134 |
|
135 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:349
|
136 |
+
msgid "North Carolina"
|
137 |
+
msgstr "North Carolina"
|
|
|
138 |
|
139 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
|
140 |
+
msgid "Premium Add-Ons"
|
141 |
+
msgstr "Premium Add-Ons"
|
|
|
142 |
|
143 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:350
|
144 |
+
msgid "North Dakota"
|
145 |
+
msgstr "North Dakota"
|
|
|
146 |
|
147 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
|
148 |
+
msgid "(Coming Soon!)"
|
149 |
+
msgstr "(erscheint bald)"
|
|
|
150 |
|
151 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:351
|
152 |
+
msgid "Ohio"
|
153 |
+
msgstr "Ohio"
|
|
|
154 |
|
155 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
|
156 |
+
msgid "News and Tutorials"
|
157 |
+
msgstr "News und Tutorials"
|
|
|
158 |
|
159 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
|
160 |
+
msgid "Oklahoma"
|
161 |
+
msgstr "Oklahoma"
|
|
|
162 |
|
163 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
|
164 |
+
msgid "Network Settings"
|
165 |
+
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
|
|
|
166 |
|
167 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
|
168 |
+
msgid "Oregon"
|
169 |
+
msgstr "Oregon"
|
|
|
170 |
|
171 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:19
|
172 |
+
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
|
173 |
+
msgstr "Hier werden alle Netzwerkeinstellungen für den Modern Tribe Events Calendar eingestellt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
|
175 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:354
|
176 |
+
msgid "Pennsylvania"
|
177 |
+
msgstr "Pennsylvania"
|
|
|
178 |
|
179 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
180 |
+
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
181 |
+
msgstr "Verstecke die folgenden Einstellungsreiter auf jeder Seite:"
|
|
|
|
|
|
|
182 |
|
183 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
184 |
+
msgid "Rhode Island"
|
185 |
+
msgstr "Rhode Island"
|
|
|
186 |
|
187 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:34
|
188 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
|
189 |
+
msgid "Address:"
|
190 |
+
msgstr "Adresse:"
|
191 |
|
192 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:356
|
193 |
+
msgid "South Carolina"
|
194 |
+
msgstr "South Carolina"
|
|
|
195 |
|
196 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:41
|
197 |
+
msgid "City:"
|
198 |
+
msgstr "Ort:"
|
|
|
199 |
|
200 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:357
|
201 |
+
msgid "South Dakota"
|
202 |
+
msgstr "South Dakota"
|
|
|
203 |
|
204 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:48
|
205 |
+
msgid "Country:"
|
206 |
+
msgstr "Land:"
|
|
|
207 |
|
208 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:358
|
209 |
+
msgid "Tennessee"
|
210 |
+
msgstr "Tennessee"
|
|
|
211 |
|
212 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:88
|
213 |
+
msgid "State or Province:"
|
214 |
+
msgstr "Bundesland/ Kanton/ Provinz:"
|
|
|
215 |
|
216 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:359
|
217 |
+
msgid "Texas"
|
218 |
+
msgstr "Texas"
|
|
|
219 |
|
220 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:92
|
221 |
+
msgid "Select a State:"
|
222 |
+
msgstr "Staat wählen (nur für USA!)"
|
223 |
|
224 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:360
|
225 |
+
msgid "Utah"
|
226 |
+
msgstr "Utah"
|
|
|
227 |
|
228 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:105
|
229 |
+
msgid "Postal Code:"
|
230 |
+
msgstr "PLZ:"
|
|
|
231 |
|
232 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:361
|
233 |
+
msgid "Vermont"
|
234 |
+
msgstr "Vermont"
|
|
|
235 |
|
236 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:137
|
237 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:159
|
238 |
+
msgid "Show Google Map:"
|
239 |
+
msgstr "Zeige Google Karte:"
|
240 |
|
241 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:362
|
242 |
+
msgid "Virginia"
|
243 |
+
msgstr "Virginia"
|
|
|
|
|
244 |
|
245 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:147
|
246 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:169
|
247 |
+
msgid "Show Google Maps Link:"
|
248 |
+
msgstr "Zeige Link zu Google Karte:"
|
|
|
249 |
|
250 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:363
|
251 |
+
msgid "Washington"
|
252 |
+
msgstr "Washington"
|
|
|
|
|
253 |
|
254 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:13
|
255 |
+
msgid "Title:"
|
256 |
+
msgstr "Titel:"
|
|
|
|
|
257 |
|
258 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:364
|
259 |
+
msgid "West Virginia"
|
260 |
+
msgstr "West Virginia"
|
|
|
|
|
261 |
|
262 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:18
|
263 |
+
msgid "Show:"
|
264 |
+
msgstr "Anzeigen:"
|
|
|
|
|
265 |
|
266 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:365
|
267 |
+
msgid "Wisconsin"
|
268 |
+
msgstr "Wisconsin"
|
|
|
|
|
269 |
|
270 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
|
271 |
+
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
|
272 |
+
msgstr "Das Widget nur anzeigen, wenn es bevorstehende Veranstaltungen gibt:"
|
|
|
273 |
|
274 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
|
275 |
+
msgid "Wyoming"
|
276 |
+
msgstr "Wyoming"
|
|
|
277 |
|
278 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
|
279 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:30
|
280 |
+
msgid "Details"
|
281 |
+
msgstr "Details"
|
282 |
|
283 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:28
|
284 |
+
msgctxt "feed link"
|
285 |
+
msgid "»"
|
286 |
+
msgstr "»"
|
287 |
|
288 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
|
289 |
+
msgid "Event Tags:"
|
290 |
+
msgstr "Veranstaltungstags:"
|
|
|
|
|
291 |
|
292 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:29
|
293 |
+
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
|
294 |
+
msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
|
|
|
|
|
|
295 |
|
296 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
|
297 |
+
msgid "Origin:"
|
298 |
+
msgstr "Quelle:"
|
|
|
|
|
299 |
|
300 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:77
|
301 |
+
msgid "Add to Google Calendar"
|
302 |
+
msgstr "Zum Google Kalender hinzufügen"
|
|
|
|
|
|
|
303 |
|
304 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
|
305 |
+
msgid "%s:"
|
306 |
+
msgstr "%s:"
|
|
|
|
|
307 |
|
308 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:77
|
309 |
+
msgid "Google Calendar"
|
310 |
+
msgstr "Google Kalender"
|
|
|
311 |
|
312 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:280
|
313 |
+
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
314 |
+
msgstr "Diese Funktion muss einen $event übergeben oder in einer Schleife verwendet werden."
|
|
|
|
|
315 |
|
316 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:78
|
317 |
+
msgid "Download .ics file"
|
318 |
+
msgstr ".ics Datei herunterladen"
|
|
|
319 |
|
320 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:108
|
321 |
+
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
322 |
+
msgstr "<span>«</span> Vorheriger Tag"
|
|
|
323 |
|
324 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:78
|
325 |
+
msgid "iCal Export"
|
326 |
+
msgstr "iCal Export"
|
|
|
327 |
|
328 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:110
|
329 |
+
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
330 |
+
msgstr "Nächster Tag <span>»</span>"
|
|
|
331 |
|
332 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:108
|
333 |
+
msgid "Month's %s"
|
334 |
+
msgstr "%s Monate"
|
|
|
335 |
|
336 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:112
|
337 |
+
msgid "Yesterday"
|
338 |
+
msgstr "Gestern"
|
|
|
339 |
|
340 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:111
|
341 |
+
msgid "Week's %s"
|
342 |
+
msgstr "Wöchentliche %s"
|
|
|
|
|
343 |
|
344 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:114
|
345 |
+
msgid "Tomorrow"
|
346 |
+
msgstr "Morgen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
347 |
|
348 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:114
|
349 |
+
msgid "Day's %s"
|
350 |
+
msgstr "%s Wochen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
351 |
|
352 |
+
#: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
|
353 |
+
msgid "Category"
|
354 |
+
msgstr "Kategorie"
|
|
|
|
|
355 |
|
356 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:117
|
357 |
+
msgid "Listed %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
358 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
359 |
|
360 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:426
|
361 |
+
msgid "Tags:"
|
362 |
+
msgstr "Tags:"
|
|
|
|
|
363 |
|
364 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:122
|
365 |
+
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
366 |
+
msgstr "Diese Funktion verwenden, um Kalenderdaten mit Google Kalender, Apple iCal und kompatiblen Apps zu teilen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
367 |
|
368 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:538
|
369 |
+
msgid "Loading %s"
|
370 |
+
msgstr "Lade %s "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
|
372 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
|
373 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
|
374 |
+
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
375 |
+
msgstr "Sie nutzen Version %s - herzlichen Dank! :-)"
|
376 |
|
377 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:760
|
378 |
+
msgid "Free"
|
379 |
+
msgstr "Eintritt frei"
|
|
|
380 |
|
381 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
|
382 |
+
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
383 |
+
msgstr "Halten Sie das Plugin <strong>kostenlos</strong>!"
|
|
|
|
|
384 |
|
385 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
|
386 |
+
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
387 |
+
msgstr "Kalender powered by %sThe Events Calendar%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
388 |
|
389 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
|
390 |
+
msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
|
391 |
+
msgstr "Jedes Mal, wenn Sie eine <strong>5 Sterne</strong> Bewertung abgeben wird eine Fee geboren. Vielleicht auch nicht, aber mehr glückliche Nutzer bedeuten mehr Unterstützung und Hilfe in den Foren. Die Community benötigt ihre Stimme."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
392 |
|
393 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
394 |
+
msgid "Upcoming %s"
|
395 |
+
msgstr "Anstehende %s"
|
|
|
|
|
|
|
396 |
|
397 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
398 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
399 |
+
msgid "Rate It"
|
400 |
+
msgstr "Bewerten"
|
|
|
|
|
401 |
|
402 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
403 |
+
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
404 |
+
msgstr "%1$s fü %2$s - %3$s"
|
|
|
|
|
|
|
405 |
|
406 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
407 |
+
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
408 |
+
msgstr "Psst - wollen Sie einen Rabatt?"
|
|
|
|
|
|
|
409 |
|
410 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
411 |
+
msgid "Past %s"
|
412 |
+
msgstr "Vergangene %s"
|
|
|
|
|
|
|
413 |
|
414 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
|
415 |
+
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
|
416 |
+
msgstr "Wir versenden Rabatte an unsere Stammkunden via Newsletter."
|
|
|
417 |
|
418 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
|
419 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
|
420 |
+
msgid "%1$s for %2$s"
|
421 |
+
msgstr "%1$s vom %2$s"
|
422 |
|
423 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
|
424 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
|
425 |
+
msgid "Sign Up"
|
426 |
+
msgstr "Anmelden"
|
427 |
|
428 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
429 |
+
msgid "Your current Events URL is %s"
|
430 |
+
msgstr "Ihre aktuelle Veranstaltungs-URL ist %s"
|
|
|
431 |
|
432 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:49
|
433 |
+
msgid "Looking for Something Special?"
|
434 |
+
msgstr "Auf der Suche nach etwas besonderem?"
|
|
|
435 |
|
436 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
437 |
+
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
438 |
+
msgstr "Sie <strong>können nicht</strong>die gleiche URL wie ben nutzen. Idealerweise solle die obere im Plural und diese im Singular stehen.<br />Ihre Einzelveranstaltungs URL ist: %s"
|
|
|
439 |
|
440 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
441 |
+
msgid "Pro"
|
442 |
+
msgstr "Pro"
|
|
|
443 |
|
444 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
|
445 |
+
msgid "Column Mapping: %s"
|
446 |
+
msgstr "Spalten Mapping: %s"
|
|
|
447 |
|
448 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
|
449 |
+
msgid "Community Events"
|
450 |
+
msgstr "Veranstaltungen bearbeiten"
|
|
|
451 |
|
452 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
|
453 |
+
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
454 |
+
msgstr "Die Zuordnung der Spalten basiert auf dem letzten Import. Bitte Prüfen Sie, ob die ausgewählten Felder zu den Spalten in Ihrer CSV Datei passen."
|
|
|
455 |
|
456 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
457 |
+
msgid "Filters"
|
458 |
+
msgstr "Filter"
|
|
|
|
|
459 |
|
460 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
461 |
+
msgid "Column Headings"
|
462 |
+
msgstr "Spalten Überschriften"
|
|
|
|
|
463 |
|
464 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
|
465 |
+
msgid "Facebook"
|
466 |
+
msgstr "Facebook"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
467 |
|
468 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
|
469 |
+
msgid "Event Fields"
|
470 |
+
msgstr "Veranstaltungsfelder"
|
|
|
471 |
|
472 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
|
473 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
|
474 |
+
msgid "News For Events Users"
|
475 |
msgstr ""
|
476 |
|
477 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
|
478 |
+
msgid "Perform Import"
|
479 |
+
msgstr "Import durchführen"
|
|
|
|
|
|
|
480 |
|
481 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
|
482 |
+
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
483 |
+
msgstr "Halten Sie das Plugin 'The Events Calendar ' <strong>kostenlos</strong>!"
|
|
|
484 |
|
485 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
|
486 |
+
msgid "The Events Calendar: Import"
|
487 |
+
msgstr "The Events Calendar: Import"
|
|
|
|
|
|
|
488 |
|
489 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
|
490 |
+
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
491 |
+
msgstr "5 Sterne Bewertungen helfen uns TEC mehr Nutzern zur Verfügung zu stellen. Mehr glückliche Nutzer bedeuten mehr Support, mehr Funktionen und alles was Sie an The Events Calendar mögen. Ohne Ihre Unterstützung wäre dies nicht möglich."
|
|
|
|
|
492 |
|
493 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
|
494 |
+
msgid "Instructions"
|
495 |
+
msgstr "Anweisungen"
|
|
|
496 |
|
497 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
|
498 |
+
msgid "Rate it five stars today!"
|
499 |
+
msgstr "Bewerten Sie es heute mit 5 Sternen!"
|
|
|
|
|
500 |
|
501 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
|
502 |
+
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
503 |
+
msgstr "Um Veranstaltungen zu importieren, bitte zuerst einen %sStandard Import Veranstaltungsstatus%s für die zu importierenden Veranstaltungen zuweisen."
|
|
|
|
|
504 |
|
505 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
|
506 |
+
msgid "Newsletter Signup"
|
507 |
+
msgstr "Newsletter Anmeldung"
|
|
|
|
|
508 |
|
509 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
|
510 |
+
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
511 |
+
msgstr "Sobald die Einstellungen gespeichert sind, gehe zu dem Import Reiter, um Import spezifische Kriterien auszuwählen."
|
|
|
|
|
512 |
|
513 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
|
514 |
+
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
515 |
+
msgstr "Bleiben Sie in Kontakt mit The Events Calendar Pro. Wir versenden regelmäßig Updates, Entwickler Infos und ab und an Rabatte."
|
|
|
|
|
516 |
|
517 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
|
518 |
+
msgid "Import Settings"
|
519 |
+
msgstr "Einstellungen importieren"
|
|
|
|
|
520 |
|
521 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
|
522 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:148
|
523 |
+
msgid "Getting Started"
|
524 |
+
msgstr "Schnellstart"
|
|
|
|
|
525 |
|
526 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
|
527 |
+
msgid "Default imported event status:"
|
528 |
+
msgstr "Standard Import Veranstaltungsstatus:"
|
|
|
|
|
529 |
|
530 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
|
531 |
+
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
532 |
+
msgstr "Schauen Sie das Handbuch für neue Nutzer an"
|
|
|
|
|
533 |
|
534 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
535 |
+
msgid "Published"
|
536 |
+
msgstr "Veröffentlicht"
|
|
|
|
|
537 |
|
538 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
|
539 |
+
msgid "Looking for More Features?"
|
540 |
+
msgstr "Auf der Suche nach neuen Funktionen?"
|
|
|
|
|
541 |
|
542 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
543 |
+
msgid "Pending"
|
544 |
+
msgstr "Andauernd"
|
|
|
545 |
|
546 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
547 |
+
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
548 |
+
msgstr "Add-Ons für Community, Tickets, Filter, Facebook und mehr."
|
|
|
549 |
|
550 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
|
551 |
+
msgid "Draft"
|
552 |
+
msgstr "Entwurf"
|
|
|
553 |
|
554 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
|
555 |
+
msgid "Support Resources"
|
556 |
+
msgstr "Supportunterlagen, die Ihnen sicherlich helfen"
|
|
|
557 |
|
558 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
559 |
+
msgid "Events Import"
|
560 |
+
msgstr "Import Veranstaltungen"
|
|
|
561 |
|
562 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
563 |
+
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
564 |
+
msgstr "FAQs, Dokumentation, Tutorials und Foren"
|
|
|
|
|
|
|
565 |
|
566 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:17
|
567 |
+
msgid "Import Instructions"
|
568 |
+
msgstr "Import Anleitung"
|
|
|
569 |
|
570 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
|
571 |
+
msgid "Release Notes"
|
572 |
+
msgstr "Release Notes"
|
|
|
573 |
|
574 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
|
575 |
+
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
|
576 |
+
msgstr "Wenn Veranstaltungen über Veranstalter oder Veranstaltungsorte verfügen, diese bitte zuerst importieren."
|
|
|
577 |
|
578 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
|
579 |
+
msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
|
580 |
+
msgstr "Erhalten Sie Infos über die aktuellen Updates"
|
|
|
581 |
|
582 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
|
583 |
+
msgid "To import organizers or venues:"
|
584 |
+
msgstr "Um Veranstalter oder Veranstaltungsorte zu importieren:"
|
|
|
585 |
|
586 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
|
587 |
+
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
|
588 |
+
msgstr "Produkt Releases, Tutorials und Community Aktivitäten"
|
|
|
589 |
|
590 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:23
|
591 |
+
msgid "Select the appropriate import type."
|
592 |
+
msgstr "Wähle den passenden Importtyp."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
593 |
|
594 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:4
|
595 |
+
msgid "Tribe Event Add-Ons"
|
596 |
+
msgstr "Tribe Event Add-Ons"
|
|
|
|
|
597 |
|
598 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:24
|
599 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:30
|
600 |
+
msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
|
601 |
+
msgstr "Lade eine CSV-Datei mit einem Datensatz pro Zeile hoch. Die erste Zeile kann die Spaltenbezeichnungen enthalten (bitte die Option unten aktivieren)."
|
602 |
|
603 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:54
|
604 |
+
msgid "Version"
|
605 |
+
msgstr "Version"
|
|
|
606 |
|
607 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
|
608 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
|
609 |
+
msgstr "Eine Spalte in der CSV-Datei muss den Namen des Veranstalters / Veranstaltungsortes enthalten. Alle anderen Felder sind optional."
|
|
|
610 |
|
611 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:57
|
612 |
+
msgid "Last Update"
|
613 |
+
msgstr "Letzte Aktualisierung"
|
|
|
614 |
|
615 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
|
616 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
|
617 |
+
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
618 |
+
msgstr "Nach dem Upload der Datei kann ein Mapping zwischen den Spalten in der CSV-Datei und den Feldern im Event Kalender vorgenommen werden."
|
|
|
619 |
|
620 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
621 |
+
msgid "Hide From %s Listings"
|
622 |
+
msgstr "Aus %ss-Liste ausblenden"
|
|
|
623 |
|
624 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
|
625 |
+
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
|
626 |
+
msgstr "Bitte Importieren Sie erst nach dem Import der Veranstalter und Veranstaltungsorten die Veranstaltungen:"
|
|
|
627 |
|
628 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
|
629 |
+
msgid "Sticky in Month View"
|
630 |
+
msgstr "Dauerhaft sichtbar in Monatsansicht"
|
|
|
631 |
|
632 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
633 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
634 |
+
msgstr "Eine Spalte in der CSV-Datei muss den Veranstaltungstitel enthalten, eine andere das Startdatum der Veranstaltung. Alle anderen Felder sind optional."
|
|
|
635 |
|
636 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
|
637 |
+
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
|
638 |
+
msgstr "Wenn Veranstaltungen dauerhaft in der Monatsansicht sind, werden sie als erstes in der Liste der Veranstaltungen innerhalb eines Tagesblocks angezeigt."
|
|
|
639 |
|
640 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
|
641 |
+
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
|
642 |
+
msgstr "Fragen? <a href=\"%s\">Schauen Sie das Video an</a>."
|
|
|
643 |
|
644 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
|
645 |
+
msgid "Time & Date"
|
646 |
+
msgstr "Uhrzeit & Datum"
|
|
|
647 |
|
648 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:43
|
649 |
+
msgid "Import Type:"
|
650 |
+
msgstr "Import Typ:"
|
|
|
651 |
|
652 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
|
653 |
+
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
|
654 |
+
msgstr "Sie haben die Wiederholrate dieser %1$s geändert. Wenn %1$s gespeichert wird, werden alle zukünftigen %2$s auch geändert. Bitte die Seite neuladen, falls alle zukünftigen %2$s nicht geändert werden sollen."
|
|
|
655 |
|
656 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
|
657 |
+
msgid "CSV File:"
|
658 |
+
msgstr "CSV Datei:"
|
659 |
|
660 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
|
661 |
+
msgid "All Day %s:"
|
662 |
+
msgstr "Ganztags %s:"
|
|
|
663 |
|
664 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
|
665 |
+
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
666 |
+
msgstr "Laden Sie ein ordnungsgemäß formatierte, UTF-8 codierte CSV Datei hoch. Wissen Sie nicht, ob Ihre Datei UTF-8 codiert ist? Stellen Sie beim speichern der Datei sicher, dass Sie UTF-8 als Zeichensatz gewählt haben oder nutzen Sie ein <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>Konvertierungstool</a>."
|
|
|
|
|
|
|
667 |
|
668 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:53
|
669 |
+
msgid "Start Date & Time:"
|
670 |
+
msgstr "Beginn"
|
|
|
|
|
671 |
|
672 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
|
673 |
+
msgid "This file has column names in the first row"
|
674 |
+
msgstr "Diese Datei hat Spalten in der ersten Zeile"
|
|
|
675 |
|
676 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
|
677 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
|
678 |
+
msgid "YYYY-MM-DD"
|
679 |
+
msgstr "TT.MM.JJJJ"
|
680 |
|
681 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:78
|
682 |
+
msgid "Import CSV File"
|
683 |
+
msgstr "Importiere CSV Datei"
|
|
|
684 |
|
685 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
|
686 |
+
msgid "End Date & Time:"
|
687 |
+
msgstr "Enddatum & Zeit:"
|
|
|
|
|
|
|
688 |
|
689 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:15
|
690 |
+
msgid "Import Result"
|
691 |
+
msgstr "Import Ergebnisse"
|
|
|
692 |
|
693 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
|
694 |
+
msgid "Location"
|
695 |
+
msgstr "Ort"
|
|
|
696 |
|
697 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
|
698 |
+
msgid "Import complete!"
|
699 |
+
msgstr "Import abgeschlossen!"
|
|
|
|
|
700 |
|
701 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
|
702 |
+
msgid "%s Website"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
703 |
msgstr ""
|
|
|
|
|
704 |
|
705 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
706 |
+
msgid "Inserted: %d"
|
707 |
+
msgstr "Eingefügt: %d"
|
|
|
708 |
|
709 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
|
710 |
+
msgid "URL:"
|
711 |
+
msgstr "URL:"
|
|
|
712 |
|
713 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:20
|
714 |
+
msgid "Updated: %d"
|
715 |
+
msgstr "Aktualisiert: %d"
|
|
|
|
|
716 |
|
717 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
|
718 |
+
msgid "%s Cost"
|
719 |
+
msgstr "%ss-Kosten"
|
|
|
720 |
|
721 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
|
722 |
+
msgid "Skipped: %d"
|
723 |
+
msgstr "Übersprungen: %d"
|
|
|
724 |
|
725 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
|
726 |
+
msgid "Currency Symbol:"
|
727 |
+
msgstr "Währungssymbol:"
|
|
|
728 |
|
729 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
|
730 |
+
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
731 |
+
msgstr "Die Import Statistiken oben bedeuten folgendes:"
|
|
|
732 |
|
733 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
|
734 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
735 |
+
msgid "Before cost"
|
736 |
+
msgstr "Vor Eintritt"
|
737 |
|
738 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
|
739 |
+
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
740 |
+
msgstr "<ol><li><strong>Eingefügt::</strong> Ein neues Element wurde erfolgreich eingefügt.</li><li><strong>Aktualisiert:</strong> Ein Element mit dem gleichen Namen und/oder Startdatum wurde gefunden. Das existierende Element wurde mit den neuen Werten aus der Datei aktualisiert.</li><li><strong>Übersprungen:</strong> Es wurde eine Zeile in der CSV Datei gefunedn, weche nicht importiert werden konnte. Unten finden Sie mehr Informationen zu den ungültigen Zeilen.</li></ol>"
|
|
|
741 |
|
742 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
|
743 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
744 |
+
msgid "After cost"
|
745 |
+
msgstr "Nach Eintritt"
|
746 |
|
747 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
|
748 |
+
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
749 |
+
msgstr "Übersprungene Zeilen: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
750 |
|
751 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
|
752 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
753 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
754 |
+
msgid "Cost:"
|
755 |
+
msgstr "Kosten:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
756 |
|
757 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
|
758 |
+
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
759 |
+
msgstr "Für Support und Updates ist ein gültiger Lizenzschlüssel erforderlich."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
760 |
|
761 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
762 |
+
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
763 |
+
msgstr "Bitte 0 eingeben für %s, die kostenlos sind oder leer lassen, um das Feld auszublenden."
|
|
|
764 |
|
765 |
+
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
|
766 |
+
msgid "Replace empty fields"
|
767 |
+
msgstr "Ersetze die leeren Felder"
|
|
|
768 |
|
769 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
770 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
771 |
+
msgid "%s Name:"
|
772 |
+
msgstr "%ss-Name:"
|
773 |
|
774 |
+
#: ../src/views/day/nav.php:16
|
775 |
+
msgid "Day Navigation"
|
776 |
+
msgstr "Tagesnavigation"
|
|
|
777 |
|
|
|
|
|
|