The Events Calendar - Version 3.11

Version Description

Download this release

Release Info

Developer zbtirrell
Plugin Icon The Events Calendar
Version 3.11
Comparing to
See all releases

Code changes from version 3.10.1 to 3.11

lang/tribe-events-calendar-af.mo ADDED
Binary file
lang/{tribe-events-calendar-af_ZA.po → tribe-events-calendar-af.po} RENAMED
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
14
  msgid "Louisiana"
15
  msgstr "Louisiana"
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Meer..."
30
  msgid "Maryland"
31
  msgstr "Maryland"
32
 
33
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
34
- msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
35
- msgstr "Hi! Ons is Modern Tribe en ons is hier om jou te help om 'n impak te maak. Baie dankie dat jy ons arbeid van die liefde installeer!"
36
-
37
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
38
  msgid "Massachusetts"
39
  msgstr "Massachusetts"
40
 
41
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
42
- msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
43
- msgstr "Ondersteuning hulpbronne om jou te help!"
44
-
45
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
46
  msgid "Michigan"
47
  msgstr "Michigan"
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Nuuster Weergawe"
70
  msgid "Missouri"
71
  msgstr "Missouri"
72
 
73
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
74
  msgid "Author:"
75
  msgstr "Skrywer:"
76
 
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Skrywer:"
78
  msgid "Montana"
79
  msgstr "Montana"
80
 
81
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
82
  msgid "Modern Tribe Inc"
83
  msgstr "Modern Tribe Inc"
84
 
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
86
  msgid "Nebraska"
87
  msgstr "Nebraska"
88
 
89
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
90
  msgid "Requires:"
91
  msgstr "Benodig:"
92
 
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Benodig:"
94
  msgid "Nevada"
95
  msgstr "Nevada"
96
 
97
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
98
  msgid "WordPress "
99
  msgstr "WordPress "
100
 
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
102
  msgid "New Hampshire"
103
  msgstr "New Hampshire"
104
 
105
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
106
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
107
  msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
108
 
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
110
  msgid "New Jersey"
111
  msgstr "New Jersey"
112
 
113
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
114
  msgid "Average Rating"
115
  msgstr "Algehele Waardering"
116
 
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Algehele Waardering"
118
  msgid "New Mexico"
119
  msgstr "New Mexico"
120
 
121
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
122
  msgid "Based on %d rating"
123
  msgid_plural "Based on %d ratings"
124
  msgstr[0] ""
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] ""
128
  msgid "New York"
129
  msgstr "New York"
130
 
131
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
132
  msgid "Give us 5 stars!"
133
  msgstr "Geeons 5 stêrre!"
134
 
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Geeons 5 stêrre!"
136
  msgid "North Carolina"
137
  msgstr "North Carolina"
138
 
139
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
140
  msgid "Premium Add-Ons"
141
  msgstr "Premium Toevoegings"
142
 
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Premium Toevoegings"
144
  msgid "North Dakota"
145
  msgstr "North Dakota"
146
 
147
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
148
  msgid "(Coming Soon!)"
149
  msgstr "(Kom Binnekort!)"
150
 
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Kom Binnekort!)"
152
  msgid "Ohio"
153
  msgstr "Ohio"
154
 
155
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
156
  msgid "News and Tutorials"
157
  msgstr "Nuus en Stap-vir-stap Voorbeelde"
158
 
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr ""
297
  msgid "Origin:"
298
  msgstr "Oorsprong:"
299
 
300
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
301
  msgid "Add to Google Calendar"
302
  msgstr ""
303
 
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr ""
305
  msgid "%s:"
306
  msgstr ""
307
 
308
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
309
  msgid "Google Calendar"
310
  msgstr ""
311
 
312
- #: ../src/functions/template-tags/date.php:280
313
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
317
  msgid "Download .ics file"
318
  msgstr ""
319
 
320
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:108
321
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
322
  msgstr ""
323
 
324
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
325
  msgid "iCal Export"
326
  msgstr ""
327
 
328
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:110
329
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
330
  msgstr ""
331
 
332
- #: ../src/Tribe/iCal.php:108
333
  msgid "Month's %s"
334
  msgstr ""
335
 
336
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:112
337
  msgid "Yesterday"
338
  msgstr ""
339
 
340
- #: ../src/Tribe/iCal.php:111
341
  msgid "Week's %s"
342
  msgstr ""
343
 
344
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:114
345
  msgid "Tomorrow"
346
  msgstr ""
347
 
348
- #: ../src/Tribe/iCal.php:114
349
  msgid "Day's %s"
350
  msgstr ""
351
 
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr ""
353
  msgid "Category"
354
  msgstr "Kategorie:"
355
 
356
- #: ../src/Tribe/iCal.php:117
357
  msgid "Listed %s"
358
  msgstr ""
359
 
360
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:426
361
  msgid "Tags:"
362
  msgstr "Etikette:"
363
 
364
- #: ../src/Tribe/iCal.php:122
365
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
366
  msgstr ""
367
 
368
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:538
369
  msgid "Loading %s"
370
  msgstr ""
371
 
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr ""
374
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
375
  msgstr ""
376
 
377
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:760
378
  msgid "Free"
379
  msgstr "Gratis"
380
 
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Gratis"
382
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
383
  msgstr ""
384
 
385
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
386
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
387
  msgstr "Hierdie Kalender word aangedrewe deur %sThe Events Calendar%s"
388
 
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Kolom Uitleg:% s"
449
  msgid "Community Events"
450
  msgstr ""
451
 
452
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
453
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
454
  msgstr ""
455
 
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr ""
457
  msgid "Filters"
458
  msgstr ""
459
 
460
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
461
  msgid "Column Headings"
462
  msgstr "Kolomopskrifte"
463
 
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Kolomopskrifte"
465
  msgid "Facebook"
466
  msgstr ""
467
 
468
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
469
  msgid "Event Fields"
470
  msgstr "Gebeurtenisvelde"
471
 
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Gebeurtenisvelde"
474
  msgid "News For Events Users"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
478
  msgid "Perform Import"
479
  msgstr "Bemagtig Invoer"
480
 
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Bemagtig Invoer"
482
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
483
  msgstr ""
484
 
485
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
486
  msgid "The Events Calendar: Import"
487
  msgstr ""
488
 
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr ""
490
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
494
  msgid "Instructions"
495
  msgstr ""
496
 
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr ""
498
  msgid "Rate it five stars today!"
499
  msgstr ""
500
 
501
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
502
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
503
  msgstr ""
504
 
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr ""
506
  msgid "Newsletter Signup"
507
  msgstr ""
508
 
509
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
510
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
511
  msgstr ""
512
 
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr ""
514
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
515
  msgstr ""
516
 
517
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
518
  msgid "Import Settings"
519
  msgstr ""
520
 
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr ""
523
  msgid "Getting Started"
524
  msgstr "Spring Weg"
525
 
526
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
527
  msgid "Default imported event status:"
528
  msgstr ""
529
 
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr ""
531
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
535
  msgid "Published"
536
  msgstr ""
537
 
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr ""
539
  msgid "Looking for More Features?"
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
543
  msgid "Pending"
544
  msgstr ""
545
 
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr ""
547
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
551
  msgid "Draft"
552
  msgstr ""
553
 
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Begin Datum &amp; Tyd"
673
  msgid "This file has column names in the first row"
674
  msgstr "Hierdie lêer het kolom name in die eerste ry"
675
 
676
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
677
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
678
  msgid "YYYY-MM-DD"
679
  msgstr "JJJJ-MM-DD"
680
 
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "JJJJ-MM-DD"
682
  msgid "Import CSV File"
683
  msgstr "Voer CSV Dokument in!"
684
 
685
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
686
  msgid "End Date &amp; Time:"
687
  msgstr "Einde Datum &amp; Tyd:"
688
 
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Einde Datum &amp; Tyd:"
690
  msgid "Import Result"
691
  msgstr "Voer Resultaat In"
692
 
693
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
694
  msgid "Location"
695
  msgstr ""
696
 
@@ -698,7 +751,7 @@ msgstr ""
698
  msgid "Import complete!"
699
  msgstr "Invoer Afgehandel!"
700
 
701
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
702
  msgid "%s Website"
703
  msgstr ""
704
 
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr ""
706
  msgid "Inserted: %d"
707
  msgstr "Ingevoeg:% d"
708
 
709
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
710
  msgid "URL:"
711
  msgstr "Web Adres"
712
 
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "Web Adres"
714
  msgid "Updated: %d"
715
  msgstr "Opgedateer:% d"
716
 
717
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
718
  msgid "%s Cost"
719
  msgstr ""
720
 
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr ""
722
  msgid "Skipped: %d"
723
  msgstr "Oorgeslaan:% d"
724
 
725
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
726
  msgid "Currency Symbol:"
727
  msgstr "Geldeenheid Simbool"
728
 
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Geldeenheid Simbool"
730
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
731
  msgstr "Die invoer statistieke hierbo het die volgende betekenis:"
732
 
733
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
734
  msgctxt "Currency symbol position"
735
  msgid "Before cost"
736
  msgstr ""
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr ""
739
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
740
  msgstr "<ol> <li> Plaas: </ strong> 'n nuwe item is suksesvol ingevoeg </ li> <li> Opdateer:. </ strong> 'n item is gevind met dieselfde naam en / of begin datum. Die bestaande item is opgedateer met die nuwe waarde van die lêer </ li> <li> Oorgeslaan. </ Strong> 'n ry in die CSV-lêer wat nie ingevoer kon word nie. Sien asseblief hieronder vir die ongeldig rye. </ Li> </ ol>"
741
 
742
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
743
  msgctxt "Currency symbol position"
744
  msgid "After cost"
745
  msgstr ""
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr ""
748
  msgid "Skipped row numbers: %s"
749
  msgstr "Ry getalle wat oorgeslaan is:% s"
750
 
751
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
752
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
753
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
754
  msgid "Cost:"
755
  msgstr "Koste:"
756
 
757
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
758
- msgid "A valid license key is required for support and updates."
759
- msgstr "'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en opgraderings."
760
-
761
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
762
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
766
- msgid "Replace empty fields"
767
- msgstr "Vervang leë velde"
768
-
769
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
770
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
771
  msgid "%s Name:"
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr ""
775
  msgid "Day Navigation"
776
  msgstr ""
777
 
 
778
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
779
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
780
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
781
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
782
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
783
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
784
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
785
  msgid "Phone:"
786
  msgstr "Telefoon:"
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Telefoon:"
789
  msgid "Find out more"
790
  msgstr "Vind meer uit"
791
 
 
792
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
793
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
794
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Vind meer uit"
796
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
797
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
798
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
799
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
800
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
801
  msgid "Website:"
802
  msgstr "Webtuiste:"
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Webtuiste:"
805
  msgid "%s List Navigation"
806
  msgstr ""
807
 
 
808
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
809
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
810
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
811
  msgid "Email:"
812
  msgstr "E-pos:"
813
 
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "E-pos:"
815
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
816
  msgstr ""
817
 
 
818
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
819
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
820
  msgstr "Wil jy dalk 'n e-pos adres wat op jou werf verskyn teen gemorspos <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\"> beskerm? </ a>."
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Wil jy dalk 'n e-pos adres wat op jou werf verskyn teen gemorspos <a hre
823
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
824
  msgstr ""
825
 
 
826
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
828
  msgid "%s Name Already Exists"
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr ""
860
  msgid "End Date / Time:"
861
  msgstr "Eindig datum / Tyd"
862
 
863
- #: ../src/views/month/mobile.php:13
864
  msgid "%s for"
865
  msgstr ""
866
 
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr ""
868
  msgid "Ticket Sales"
869
  msgstr "Kaartjie Verkope"
870
 
871
- #: ../src/views/month/mobile.php:37
872
  msgid "Find out more »"
873
  msgstr ""
874
 
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr ""
904
  msgid "Tickets sold:"
905
  msgstr "Kaartjies Verkoop"
906
 
907
- #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
908
  msgid "%s Navigation"
909
  msgstr ""
910
 
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Voeg 'n Nuwe Kaartjie by"
1013
  msgid "Edit ticket"
1014
  msgstr "Wysig Kaartjie"
1015
 
1016
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
1017
  msgid "Sell using:"
1018
  msgstr "Verkoop deur middel van:"
1019
 
1020
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
1021
  msgid "Ticket Name:"
1022
  msgstr "Kaartjie Naam:"
1023
 
1024
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
1025
  msgid "Ticket Description:"
1026
  msgstr "Kaartjie Beskrywing"
1027
 
1028
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
1029
  msgid "Price:"
1030
  msgstr "Prys:"
1031
 
1032
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
1033
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1034
  msgstr "(0 of laat leeg vir gratis kaartjies)"
1035
 
1036
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
1037
  msgid "Sale Price:"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
1041
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
1045
  msgid "Start sale:"
1046
  msgstr "Begin verkope:"
1047
 
1048
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
1049
  msgid "End sale:"
1050
  msgstr "Eindig Verkope:"
1051
 
1052
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
1053
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1054
  msgstr "Wanneer sal kaartjieverkope plaasvind? As jy nie het 'n begin / einde datum vir die verkope instel nie, sal kaartjies beskikbaar wees van nou af tot aan die byeenkoms eindig."
1055
 
1056
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
1057
  msgid "Save this ticket"
1058
  msgstr "Stel as kaartjie hoof op."
1059
 
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Voeg HTML na gebeurtenis inhoud"
1225
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1226
  msgstr "As jy vertroud is met HTML, kan jy addisionele kode voeg voor die gebeurtenis bloudruk. Sommige temas mag vereis om dit te help met die stilering of uitleg."
1227
 
1228
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
1229
  msgid "Finding & extending your calendar."
1230
  msgstr "Dit vind & uitbreiding van jou kalender."
1231
 
1232
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
1233
  msgid "Finding your calendar."
1234
  msgstr "Dit vind van jou kalender."
1235
 
1236
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1237
  msgid "Where's my calendar?"
1238
  msgstr "Waar is my kalender?"
1239
 
1240
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1241
  msgid "Right here"
1242
  msgstr "Hier"
1243
 
1244
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1245
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1246
  msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, bykomende meta, gemeenskap gebeure, kaartjieverkope en meer?"
1247
 
1248
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1249
  msgid "Check out the available add-ons"
1250
  msgstr "Check uit die beskikbare byvoegings"
1251
 
1252
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
1253
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1254
  msgstr "Ons hoop dat ons toevoeging help jou uit."
1255
 
1256
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1257
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1258
  msgstr "Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat wys na ons Kalender projek."
1259
 
1260
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1261
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1262
  msgid "See an example of the link"
1263
  msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
1264
 
1265
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1266
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1267
  msgstr "Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat wys na ons Kalender projek."
1268
 
1269
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
1270
  msgid "Show The Events Calendar link"
1271
  msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
1272
 
1273
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
1274
  msgid "General Settings"
1275
  msgstr "Algemene Instellingsbeurtenis Begin Datum"
1276
 
1277
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
1278
  msgid "Number of events to show per page"
1279
  msgstr "Hoeveelheid Gebeurtenisse per bladsy"
1280
 
1281
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
1282
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1283
  msgstr "Gebruik Javascript om datum filters te beheer"
1284
 
1285
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1286
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1287
  msgstr "Hierdie opsie is afgeskakel wanneer \"Skakel die Gebeurtenis Soek Funksie \" aangeskakel is op die blad skerm instellings."
1288
 
1289
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1290
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1291
  msgstr "Bemagtig lewendige ajax fir die datumkieskaart aan die voorkant van die webtuiste (Verbruiker inset is nie verpligtend)"
1292
 
1293
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
1294
  msgid "Show comments"
1295
  msgstr "Wys Kommentaar"
1296
 
1297
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
1298
  msgid "Enable comments on event pages."
1299
  msgstr "Bemagtig kommentaar op gebeurtenis baldsye"
1300
 
1301
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
1302
  msgid "Include events in main blog loop"
1303
  msgstr "Sluit hierdie gebeurtenis in by die hoof blog stroom."
1304
 
1305
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
1306
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1307
  msgstr "Wys gebeure saam met die webtuiste se ander plasings. Wanneer hierdie funskie aangeskakel is, sal gebeure ook voortgaan op die standaard gebeure bladsy verskyn."
1308
 
1309
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
1310
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
1311
  msgid "Events URL slug"
1312
  msgstr "Gebeure URL afkorting"
1313
 
1314
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
1315
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1316
  msgstr "Jy kan nie die afkorting vir jou Dienste bladsy wysig as jy nie \"pretty permalinks\" aangeskakel het nie. Die huidige URL vir jou Dienste is <a href=\"%s\">% s </ a>. Ten einde die afkorting hier te wysig, <a href=\"%soptions-permalink.php\"> skakel \"pretty permalinks: aan. </ a>."
1317
 
1318
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1319
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1320
  msgid "The slug used for building the events URL."
1321
  msgstr "Die afkorting wat gebruik word vir die bou van die gebeure URL."
1322
 
1323
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1324
  msgid "Your current events URL is: %s"
1325
  msgstr "Jou huidige Gebeure URL is: %s"
1326
 
1327
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
1328
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1329
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1330
  msgstr "Hier is die iCal voer URL vir jou Dienste:"
1331
 
1332
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
1333
  msgid "Single event URL slug"
1334
  msgstr "Enkele gebeurtenis URL afkorting"
1335
 
1336
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
1337
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1338
  msgstr "Die bogenoemde moet verkieslik in meervoud wees, en hierdie is in enkelvoud <br /> Jou enkele gebeurtenis URL is: %s"
1339
 
1340
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
1341
  msgid "End of day cutoff"
1342
  msgstr "Einde van die dag afsnypunt."
1343
 
1344
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
1345
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1346
  msgstr "'N gebeurtenis wat na middernag aanhou? Kies 'n tyd na die gebeurtenis se einde om te vermy dat die gebeurtenis op die volgende dag se kalender verskein."
1347
 
1348
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
1349
  msgid "Default currency symbol"
1350
  msgstr "Standaard geldwaardesimbool"
1351
 
1352
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
1353
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1354
  msgstr "Stel die geldeenheid by simbool vir die gebeurtenis koste. Let daarop dat hierdie verandering slegs 'n impak toekomstige gebeure sal hê en dat die veranderings aangebring nie terugwerkend van toepassing sal wees nie."
1355
 
1356
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
1357
  msgid "Currency symbol follows value"
1358
  msgstr "Geldeenheidsimbool volg waarde"
1359
 
1360
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
1361
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1362
  msgstr "Die geldwaarde word gewoonlik voorafgegaan deur die geldeenheid simbool Deur hierdie opsie te kies, word die simbool na die waarde geposisioneer."
1363
 
1364
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
1365
  msgid "Map Settings"
1366
  msgstr "Kaart Verstellings"
1367
 
1368
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
1369
  msgid "Enable Google Maps"
1370
  msgstr "Bemagtig Goolgle Kaarte"
1371
 
1372
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
1373
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1374
  msgstr "Klik om kaarte vir die gebeure en plekke te bemagtig."
1375
 
1376
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
1377
  msgid "Google Maps default zoom level"
1378
  msgstr "Google Kaarte standaard vergroot vlak"
1379
 
1380
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
1381
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1382
  msgstr "0 = heeltemal verkelin; 21 = heeltemal vergroot."
1383
 
1384
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
1385
  msgid "Miscellaneous Settings"
1386
  msgstr "Ander instellings"
1387
 
1388
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1389
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1390
  msgstr "Duplikaat Plekke &amp; Organiseerders"
1391
 
1392
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1393
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1394
  msgstr "Jy mag vind duplikaat plekke en organiseerders ontstaan wanneer daar van Kalender van 'n pre-3.0-weergawe opgedateer word. Klik op hierdie knoppie om outomaties die duplikate saam te smelt."
1395
 
1396
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
1397
  msgid "Debug mode"
1398
  msgstr "Ontfoutmodus"
1399
 
1400
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1401
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1402
  msgstr "Aktiveer hierdie opsie om ontfout inligting aan te teken. By verstek sal hierdiefoute by jou PHP fout puntelys aangemeld word. As jy die puntelys boodskappe in jou webleser wil te sien, dan raai ons jou aan om %s te installer en te soek na die \"Tribe\"oortjie in die foutspoor."
1403
 
1404
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1405
  msgid "Debug Bar Plugin"
1406
  msgstr "Ontfout Funksie Toevoeging"
1407
 
1408
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1409
  msgid "View Welcome Page"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1413
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1414
  msgstr ""
1415
 
1416
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1417
  msgid "View Update Page"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1421
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1422
  msgstr ""
1423
 
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filtreer Strook"
1498
  msgid "Alaska"
1499
  msgstr "Alaska"
1500
 
1501
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
1502
- msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1503
- msgstr ""
1504
-
1505
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1506
  msgid "Arizona"
1507
  msgstr "Arizona"
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albania"
1634
  msgid "Algeria"
1635
  msgstr "Algerië"
1636
 
1637
- #: ../src/Tribe/API.php:378
1638
  msgid "Unnamed Venue"
1639
  msgstr "Naamlose Plekke"
1640
 
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Naamlose Plekke"
1642
  msgid "American Samoa"
1643
  msgstr "Amerikaanse Samoa"
1644
 
1645
- #: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1646
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1647
  msgid "United States"
1648
  msgstr "United States"
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "United States"
1651
  msgid "Andorra"
1652
  msgstr "Andorra"
1653
 
1654
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
1655
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1656
  msgstr ""
1657
 
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr ""
1659
  msgid "Angola"
1660
  msgstr "Angola"
1661
 
1662
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
1663
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1664
  msgstr ""
1665
 
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr ""
1667
  msgid "Anguilla"
1668
  msgstr "Anguilla"
1669
 
1670
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
1671
  msgid "%s Categories"
1672
  msgstr ""
1673
 
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr ""
1675
  msgid "Antarctica"
1676
  msgstr "Antarctika"
1677
 
1678
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
1679
  msgid "Start Date"
1680
  msgstr "Begin Datum"
1681
 
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Begin Datum"
1683
  msgid "Antigua And Barbuda"
1684
  msgstr "Antigua en Barbuda"
1685
 
1686
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
1687
  msgid "End Date"
1688
  msgstr "Eind Datum"
1689
 
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Eind Datum"
1691
  msgid "Argentina"
1692
  msgstr "Argentinië"
1693
 
1694
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
1695
  msgid "All %s"
1696
  msgstr "Alle %s"
1697
 
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
1761
  msgstr "Bahrain"
1762
 
1763
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1764
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1765
  msgid "Merge Duplicates"
1766
  msgstr "Konsolideer Duplikate"
1767
 
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Konsolideer Duplikate"
1769
  msgid "Bangladesh"
1770
  msgstr "Bangladesh"
1771
 
1772
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
1773
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
1774
  msgid "Event Add-Ons"
1775
  msgstr "Gebeurtenis Toevoegings"
1776
 
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr ""
1802
  msgid "Belize"
1803
  msgstr "Belize"
1804
 
1805
- #: ../src/Tribe/Field.php:211
1806
  msgid "Invalid field type specified"
1807
  msgstr "Ongeldig veld tipe gespesifiseer"
1808
 
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Ongeldig veld tipe gespesifiseer"
1810
  msgid "Benin"
1811
  msgstr "Benin"
1812
 
1813
- #: ../src/Tribe/Field.php:470
1814
  msgid "No radio options specified"
1815
  msgstr "Geen radio opsies gespesifiseer"
1816
 
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Geen radio opsies gespesifiseer"
1818
  msgid "Bermuda"
1819
  msgstr "Bermuda"
1820
 
1821
- #: ../src/Tribe/Field.php:506
1822
  msgid "No checkbox options specified"
1823
  msgstr "Geen boks opsies gespesifiseer"
1824
 
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Geen boks opsies gespesifiseer"
1826
  msgid "Bhutan"
1827
  msgstr "Bhutan"
1828
 
1829
- #: ../src/Tribe/Field.php:562
1830
  msgid "No select options specified"
1831
  msgstr "Geen kies opsies gespesifiseer"
1832
 
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
1835
  msgstr "Bolivia"
1836
 
1837
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1838
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
1839
  msgid "Import"
1840
  msgstr ""
1841
 
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Die lêer het verdwyn. Probeer asseblief weer."
1852
  msgid "Botswana"
1853
  msgstr "Botswana"
1854
 
1855
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
1856
  msgid "General"
1857
  msgstr "Algemene"
1858
 
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Toegansfooi"
1988
  msgid "Christmas Island"
1989
  msgstr "Christmas Island"
1990
 
1991
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
1992
- msgid "Event Phone"
1993
- msgstr "Gebeurtenis Telefoon"
1994
-
1995
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
1996
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1997
  msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
1998
 
1999
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2000
  msgid "Event Category"
2001
  msgstr "Gebeurtenis Kategorie"
2002
 
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Gebeurtenis Kategorie"
2004
  msgid "Colombia"
2005
  msgstr "Colombia"
2006
 
2007
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
2008
  msgid "Event Website"
2009
  msgstr "Gebeurtenis Webwerf"
2010
 
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Gebeurtenis Webwerf"
2012
  msgid "Comoros"
2013
  msgstr "Comoros"
2014
 
2015
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2016
  msgid "Venue Name"
2017
  msgstr "Plek Naam"
2018
 
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Plek Naam"
2020
  msgid "Congo"
2021
  msgstr "Congo"
2022
 
2023
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2024
  msgid "Venue Country"
2025
  msgstr "Plek Land"
2026
 
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Plek Land"
2028
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2029
  msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
2030
 
2031
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2032
  msgid "Venue Address"
2033
  msgstr "Plek Adres"
2034
 
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Plek Adres"
2036
  msgid "Cook Islands"
2037
  msgstr "Cook Islands"
2038
 
2039
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2040
  msgid "Venue Address 2"
2041
  msgstr ""
2042
 
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr ""
2044
  msgid "Costa Rica"
2045
  msgstr "Costa Rica"
2046
 
2047
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2048
  msgid "Venue City"
2049
  msgstr "Plek Stad"
2050
 
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Plek Stad"
2052
  msgid "Cote D'Ivoire"
2053
  msgstr "v"
2054
 
2055
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2056
  msgid "Venue State/Province"
2057
  msgstr "Plek Provinsie"
2058
 
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Plek Provinsie"
2060
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2061
  msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2062
 
2063
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2064
  msgid "Venue Zip"
2065
  msgstr "Plek Poskode"
2066
 
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Plek Poskode"
2068
  msgid "Cuba"
2069
  msgstr "Cuba"
2070
 
2071
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2072
  msgid "Venue Phone"
2073
  msgstr "Plek Telefoon"
2074
 
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Plek Telefoon"
2076
  msgid "Cyprus"
2077
  msgstr "Cyprus"
2078
 
2079
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
2080
  msgid "Venue Website"
2081
  msgstr ""
2082
 
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr ""
2084
  msgid "Czech Republic"
2085
  msgstr "Czech Republic"
2086
 
2087
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2088
  msgid "Organizer Name"
2089
  msgstr "Organiseerder Naam"
2090
 
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Organiseerder Naam"
2092
  msgid "Denmark"
2093
  msgstr "Denmark"
2094
 
2095
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2096
  msgid "Organizer Email"
2097
  msgstr "Organiseerder E-pos"
2098
 
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Organiseerder E-pos"
2100
  msgid "Djibouti"
2101
  msgstr "Djibouti"
2102
 
2103
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2104
  msgid "Organizer Website"
2105
  msgstr "Organiseerder Webtuiste"
2106
 
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Organiseerder Webtuiste"
2108
  msgid "Dominica"
2109
  msgstr "Dominica"
2110
 
2111
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
2112
  msgid "Organizer Phone"
2113
  msgstr "Organiseerder Telefoon"
2114
 
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Kon %s nie stoor nie."
2172
  msgid "Estonia"
2173
  msgstr "Estonia"
2174
 
2175
- #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
2176
  msgid "Settings saved."
2177
  msgstr "Verstellings Gestoor"
2178
 
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Komende Gebeure"
2204
  msgid "Fiji"
2205
  msgstr "Fiji"
2206
 
2207
- #: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2208
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2209
  msgid "Venues"
2210
  msgstr "Plekke"
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Plekke"
2213
  msgid "Finland"
2214
  msgstr "Finland"
2215
 
2216
- #: ../src/Tribe/Main.php:495
2217
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2218
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2219
  msgid "Venue"
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Plekke"
2223
  msgid "France"
2224
  msgstr "France"
2225
 
2226
- #: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
2227
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2228
  msgid "Organizers"
2229
  msgstr "Organiseerders"
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Organiseerders"
2232
  msgid "France, Metropolitan"
2233
  msgstr "France, Metropolitan"
2234
 
2235
- #: ../src/Tribe/Main.php:511
2236
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2237
- #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
2238
  msgid "Organizer"
2239
  msgstr "Organiseerder"
2240
 
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Organiseerder"
2242
  msgid "French Guiana"
2243
  msgstr "French Guiana"
2244
 
2245
- #: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2246
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2247
  msgid "Events"
2248
  msgstr "Gebeure"
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Gebeure"
2251
  msgid "French Polynesia"
2252
  msgstr "French Polynesia"
2253
 
2254
- #: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2255
  msgid "Event"
2256
  msgstr "Gebeurtenis"
2257
 
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Gebeurtenis"
2259
  msgid "French Southern Territories"
2260
  msgstr "French Southern Territories"
2261
 
2262
- #: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
2263
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2264
  msgid "The Events Calendar"
2265
  msgstr "The Events Calendar"
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
2268
  msgid "Gabon"
2269
  msgstr "Gabon"
2270
 
2271
- #: ../src/Tribe/Main.php:574
2272
  msgid "month"
2273
  msgstr "maand"
2274
 
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "maand"
2276
  msgid "Gambia"
2277
  msgstr "Gambia"
2278
 
2279
- #: ../src/Tribe/Main.php:575
2280
  msgid "list"
2281
  msgstr ""
2282
 
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr ""
2284
  msgid "Georgia"
2285
  msgstr "Georgia"
2286
 
2287
- #: ../src/Tribe/Main.php:576
2288
  msgid "upcoming"
2289
  msgstr "komende"
2290
 
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "komende"
2292
  msgid "Germany"
2293
  msgstr "Germany"
2294
 
2295
- #: ../src/Tribe/Main.php:577
2296
  msgid "past"
2297
  msgstr "vorige"
2298
 
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "vorige"
2300
  msgid "Ghana"
2301
  msgstr "Ghana"
2302
 
2303
- #: ../src/Tribe/Main.php:578
2304
  msgid "day"
2305
  msgstr ""
2306
 
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr ""
2308
  msgid "Gibraltar"
2309
  msgstr "Gibraltar"
2310
 
2311
- #: ../src/Tribe/Main.php:579
2312
  msgid "today"
2313
  msgstr ""
2314
 
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr ""
2316
  msgid "Greece"
2317
  msgstr "Greece"
2318
 
2319
- #: ../src/Tribe/Main.php:603
2320
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2321
  msgstr "InisialiseerTribe Events op %s"
2322
 
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "InisialiseerTribe Events op %s"
2324
  msgid "Greenland"
2325
  msgstr "Greenland"
2326
 
2327
- #: ../src/Tribe/Main.php:676
2328
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2329
  msgstr "Jou weergawe van The Events Calendar is nie up-op datum met een van jou The Events Calendarr byvoegings. %sDateer asseblief nou op.%s"
2330
 
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Jou weergawe van The Events Calendar is nie up-op datum met een van jou
2332
  msgid "Grenada"
2333
  msgstr "Grenada"
2334
 
2335
- #: ../src/Tribe/Main.php:688
2336
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2337
  msgstr ""
2338
 
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr ""
2340
  msgid "Guadeloupe"
2341
  msgstr "Guadeloupe"
2342
 
2343
- #: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
2344
- #: ../src/Tribe/Main.php:790
2345
  msgid "Licenses"
2346
  msgstr "Lisensies"
2347
 
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Lisensies"
2349
  msgid "Guam"
2350
  msgstr "Guam"
2351
 
2352
- #: ../src/Tribe/Main.php:753
2353
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2354
  msgstr "<p>Die lisensie sleutel wat jy ontvang het tydens die voltooiing van jou aankoop van %s sal gee jou toegang tot ondersteuning en opgraderings totdat dit verval. Jy hoef nie die sleutel hieronder vir die invoegtoepassing te he om te werk nie, maar jy sal dit benodig om toegang tot outomatiese opgraderings te kry. <strong> Vind jou lisensie sleutels op <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Elke betaalde byvoeging het sy eie unieke lisensie sleutel. Plak die sleutel in sy toepaslike veld hieronder, en gee dit 'n oomblik om te bevestig te word. Jy weet jy stel wanneer 'n groen vervaldatum verskyn saam met 'n \"geldige\" boodskap.</p> <pAs jy 'n rooi boodskap wat jy vertel dat jou sleutel is nie geldig of is uit installaties is, besoek<a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>om jou installaties te bestuur of te hernu / of jou lisensie te opgradeer .</p><p>Verwag 'n opgradeering, maar sien dit nie? In WordPress, gaan na <a href=\"%s\">paneelbord > Opgradderings</a> en klik \"kyk weer\".</p>"
2355
 
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>Die lisensie sleutel wat jy ontvang het tydens die voltooiing van jou
2357
  msgid "Guatemala"
2358
  msgstr "Guatemala"
2359
 
2360
- #: ../src/Tribe/Main.php:777
2361
  msgid "Display"
2362
  msgstr "Aansig"
2363
 
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Aansig"
2365
  msgid "Guinea"
2366
  msgstr "Guinea"
2367
 
2368
- #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
2369
- #: ../src/Tribe/Main.php:4018
2370
  msgid "Help"
2371
  msgstr "Help"
2372
 
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Help"
2374
  msgid "Guinea-Bissau"
2375
  msgstr "Guinea-Bissau"
2376
 
2377
- #: ../src/Tribe/Main.php:886
2378
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2379
  msgstr "Jammer, Die Kalender vereis WordPress% s of hoër. Gradeer asseblief jou WordPress installasie op."
2380
 
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Jammer, Die Kalender vereis WordPress% s of hoër. Gradeer asseblief jou
2382
  msgid "Guyana"
2383
  msgstr "Guyana"
2384
 
2385
- #: ../src/Tribe/Main.php:889
2386
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2387
  msgstr "Jammer, Die Kalender vereis PHP% s of hoër. Praat met jou web host oor die beweging van jou na 'n nuwer weergawe van PHP."
2388
 
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Jammer, Die Kalender vereis PHP% s of hoër. Praat met jou web host oor
2390
  msgid "Haiti"
2391
  msgstr "Haiti"
2392
 
2393
- #: ../src/Tribe/Main.php:1176
2394
  msgid "category"
2395
  msgstr "Kategorie"
2396
 
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "Kategorie"
2398
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2399
  msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
2400
 
2401
- #: ../src/Tribe/Main.php:1187
2402
  msgid "tag"
2403
  msgstr "etiket"
2404
 
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "etiket"
2406
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2407
  msgstr "Holy See (Vatican City State)"
2408
 
2409
- #: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
2410
- #: ../src/Tribe/Main.php:1243
2411
  msgid "Add New"
2412
  msgstr "Voeg By"
2413
 
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Voeg By"
2415
  msgid "Honduras"
2416
  msgstr "Honduras"
2417
 
2418
- #: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
2419
- #: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
2420
- #: ../src/Tribe/Main.php:1350
2421
  msgid "Add New %s"
2422
  msgstr ""
2423
 
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr ""
2425
  msgid "Hong Kong"
2426
  msgstr "Hong Kong"
2427
 
2428
- #: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
2429
- #: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
2430
- #: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
 
2431
  msgid "Edit %s"
2432
  msgstr ""
2433
 
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr ""
2435
  msgid "Hungary"
2436
  msgstr "Hungary"
2437
 
2438
- #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
2439
- #: ../src/Tribe/Main.php:1246
2440
  msgid "New %s"
2441
  msgstr ""
2442
 
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr ""
2444
  msgid "Iceland"
2445
  msgstr "Iceland"
2446
 
2447
- #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
2448
- #: ../src/Tribe/Main.php:1247
2449
  msgid "View %s"
2450
  msgstr ""
2451
 
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr ""
2453
  msgid "India"
2454
  msgstr "India"
2455
 
2456
- #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
2457
- #: ../src/Tribe/Main.php:1248
2458
  msgid "Search %s"
2459
  msgstr ""
2460
 
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr ""
2462
  msgid "Indonesia"
2463
  msgstr "Indonesia"
2464
 
2465
- #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
2466
- #: ../src/Tribe/Main.php:1249
2467
  msgid "No %s found"
2468
  msgstr ""
2469
 
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr ""
2471
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2472
  msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
2473
 
2474
- #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
2475
- #: ../src/Tribe/Main.php:1250
2476
  msgid "No %s found in Trash"
2477
  msgstr ""
2478
 
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr ""
2480
  msgid "Iraq"
2481
  msgstr "Iraq"
2482
 
2483
- #: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
2484
  msgid "%s Category"
2485
  msgstr ""
2486
 
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr ""
2488
  msgid "Ireland"
2489
  msgstr "Ireland"
2490
 
2491
- #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2492
  msgid "Search %s Categories"
2493
  msgstr ""
2494
 
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr ""
2496
  msgid "Israel"
2497
  msgstr "Israel"
2498
 
2499
- #: ../src/Tribe/Main.php:1257
2500
  msgid "All %s Categories"
2501
  msgstr ""
2502
 
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr ""
2504
  msgid "Italy"
2505
  msgstr "Italy"
2506
 
2507
- #: ../src/Tribe/Main.php:1258
2508
  msgid "Parent %s Category"
2509
  msgstr ""
2510
 
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr ""
2512
  msgid "Jamaica"
2513
  msgstr "Jamaica"
2514
 
2515
- #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2516
  msgid "Parent %s Category:"
2517
  msgstr ""
2518
 
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr ""
2520
  msgid "Japan"
2521
  msgstr "Japan"
2522
 
2523
- #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2524
  msgid "Edit %s Category"
2525
  msgstr ""
2526
 
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr ""
2528
  msgid "Jordan"
2529
  msgstr "Jordan"
2530
 
2531
- #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2532
  msgid "Update %s Category"
2533
  msgstr ""
2534
 
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr ""
2536
  msgid "Kazakhstan"
2537
  msgstr "Kazakhstan"
2538
 
2539
- #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2540
  msgid "Add New %s Category"
2541
  msgstr ""
2542
 
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr ""
2544
  msgid "Kenya"
2545
  msgstr "Kenya"
2546
 
2547
- #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2548
  msgid "New %s Category Name"
2549
  msgstr ""
2550
 
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr ""
2552
  msgid "Kiribati"
2553
  msgstr "Kiribati"
2554
 
2555
- #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2556
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2557
  msgstr ""
2558
 
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr ""
2560
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2561
  msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
2562
 
2563
- #: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
2564
- #: ../src/Tribe/Main.php:1320
2565
  msgid "Custom field updated."
2566
  msgstr "Bykomende veld opgedateer."
2567
 
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Bykomende veld opgedateer."
2569
  msgid "Korea, Republic Of"
2570
  msgstr "Korea, Republic Of"
2571
 
2572
- #: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
2573
- #: ../src/Tribe/Main.php:1321
2574
  msgid "Custom field deleted."
2575
  msgstr "Bykomende veld verwyder."
2576
 
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Bykomende veld verwyder."
2578
  msgid "Kuwait"
2579
  msgstr "Kuwait"
2580
 
2581
- #: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
2582
- #: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
2583
- #: ../src/Tribe/Main.php:1322
2584
  msgid "%s updated."
2585
  msgstr ""
2586
 
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr ""
2588
  msgid "Kyrgyzstan"
2589
  msgstr "Kyrgyzstan"
2590
 
2591
- #: ../src/Tribe/Main.php:1285
2592
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2593
  msgstr ""
2594
 
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr ""
2596
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2597
  msgstr "Lao People's Democratic Republic"
2598
 
2599
- #: ../src/Tribe/Main.php:1286
2600
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2601
  msgstr ""
2602
 
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr ""
2604
  msgid "Latvia"
2605
  msgstr "Latvia"
2606
 
2607
- #: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
2608
- #: ../src/Tribe/Main.php:1326
2609
  msgid "%s saved."
2610
  msgstr ""
2611
 
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr ""
2613
  msgid "Lebanon"
2614
  msgstr "Lebanon"
2615
 
2616
- #: ../src/Tribe/Main.php:1288
2617
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2618
  msgstr ""
2619
 
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr ""
2621
  msgid "Lesotho"
2622
  msgstr "Lesotho"
2623
 
2624
- #: ../src/Tribe/Main.php:1290
2625
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2626
  msgstr ""
2627
 
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr ""
2629
  msgid "Liberia"
2630
  msgstr "Liberia"
2631
 
2632
- #: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
2633
- #: ../src/Tribe/Main.php:1331
2634
  msgid "M j, Y @ G:i"
2635
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2636
 
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
2638
  msgid "Libya"
2639
  msgstr "Libya"
2640
 
2641
- #: ../src/Tribe/Main.php:1295
2642
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2643
  msgstr ""
2644
 
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr ""
2646
  msgid "Liechtenstein"
2647
  msgstr "Liechtenstein"
2648
 
2649
- #: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
2650
  msgid "%s restored to revision from %s"
2651
  msgstr ""
2652
 
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr ""
2654
  msgid "Lithuania"
2655
  msgstr "Lithuania"
2656
 
2657
- #: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
2658
  msgid "%s published."
2659
  msgstr ""
2660
 
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr ""
2662
  msgid "Luxembourg"
2663
  msgstr "Luxembourg"
2664
 
2665
- #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
2666
  msgid "%s submitted."
2667
  msgstr ""
2668
 
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr ""
2670
  msgid "Macau"
2671
  msgstr "Macau"
2672
 
2673
- #: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
2674
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2675
  msgstr ""
2676
 
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr ""
2678
  msgid "Macedonia"
2679
  msgstr "Macedonia"
2680
 
2681
- #: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
2682
  msgid "%s draft updated."
2683
  msgstr ""
2684
 
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr ""
2686
  msgid "Madagascar"
2687
  msgstr "Madagascar"
2688
 
2689
- #: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
 
2690
  msgid "Use Saved %s:"
2691
  msgstr ""
2692
 
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr ""
2694
  msgid "Malawi"
2695
  msgstr "Malawi"
2696
 
2697
- #: ../src/Tribe/Main.php:1397
2698
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2699
  msgstr ""
2700
 
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr ""
2702
  msgid "Malaysia"
2703
  msgstr "Malaysia"
2704
 
2705
- #: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
2706
  msgid "Use New %s"
2707
  msgstr ""
2708
 
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr ""
2710
  msgid "Maldives"
2711
  msgstr "Maldives"
2712
 
2713
- #: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
2714
  msgid "My %s"
2715
  msgstr ""
2716
 
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr ""
2718
  msgid "Mali"
2719
  msgstr "Mali"
2720
 
2721
- #: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
2722
  msgid "Available %s"
2723
  msgstr ""
2724
 
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr ""
2726
  msgid "Malta"
2727
  msgstr "Malta"
2728
 
2729
- #: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
2730
  msgid "No saved %s exists."
2731
  msgstr ""
2732
 
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr ""
2734
  msgid "Marshall Islands"
2735
  msgstr "Marshall Islands"
2736
 
2737
- #: ../src/Tribe/Main.php:1730
2738
  msgid "Next"
2739
  msgstr "Volgende"
2740
 
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Volgende"
2742
  msgid "Martinique"
2743
  msgstr "Martinique"
2744
 
2745
- #: ../src/Tribe/Main.php:1731
2746
  msgid "Prev"
2747
  msgstr "Vorige"
2748
 
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Vorige"
2750
  msgid "Mauritania"
2751
  msgstr "Mauritania"
2752
 
2753
- #: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
2754
  msgid "Today"
2755
  msgstr "Vandag"
2756
 
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Vandag"
2758
  msgid "Mauritius"
2759
  msgstr "Mauritius"
2760
 
2761
- #: ../src/Tribe/Main.php:1733
2762
  msgid "Done"
2763
  msgstr "Afgehandel"
2764
 
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Afgehandel"
2766
  msgid "Mayotte"
2767
  msgstr "Mayotte"
2768
 
2769
- #: ../src/Tribe/Main.php:1930
2770
  msgid "Network"
2771
  msgstr "Netwerk"
2772
 
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Netwerk"
2774
  msgid "Mexico"
2775
  msgstr "Mexico"
2776
 
2777
- #: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
2778
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:159
2779
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:181
2780
  msgid "Date out of range."
2781
  msgstr "Datum is buite die verlangde reeks."
2782
 
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Datum is buite die verlangde reeks."
2784
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2785
  msgstr "Micronesia, Federated States Of"
2786
 
2787
- #: ../src/Tribe/Main.php:3460
2788
  msgid "%s Options"
2789
  msgstr ""
2790
 
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr ""
2792
  msgid "Moldova, Republic Of"
2793
  msgstr "Moldova, Republic Of"
2794
 
2795
- #: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
2796
  msgid "%s Information"
2797
  msgstr ""
2798
 
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr ""
2800
  msgid "Monaco"
2801
  msgstr "Monaco"
2802
 
2803
- #: ../src/Tribe/Main.php:3664
2804
  msgid "Support"
2805
  msgstr "Ondersteuning"
2806
 
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Ondersteuning"
2808
  msgid "Mongolia"
2809
  msgstr "Mongolia"
2810
 
2811
- #: ../src/Tribe/Main.php:3667
2812
  msgid "View All Add-Ons"
2813
  msgstr "Vertoon alle toevoegings"
2814
 
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Vertoon alle toevoegings"
2816
  msgid "Montenegro"
2817
  msgstr "Montenegro"
2818
 
2819
- #: ../src/Tribe/Main.php:3688
2820
  msgid "News from Modern Tribe"
2821
  msgstr "Nuus vanaf Modern Tribe"
2822
 
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Nuus vanaf Modern Tribe"
2824
  msgid "Montserrat"
2825
  msgstr "Montserrat"
2826
 
2827
- #: ../src/Tribe/Main.php:3752
2828
  msgid "Additional Functionality"
2829
  msgstr "Bykomende Funksionaliteit"
2830
 
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Bykomende Funksionaliteit"
2832
  msgid "Morocco"
2833
  msgstr "Morocco"
2834
 
2835
- #: ../src/Tribe/Main.php:3757
2836
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2837
  msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, kaartjieverkope, gemeenskaplike gebeure, nuwe aansigte en meer?"
2838
 
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, kaa
2840
  msgid "Mozambique"
2841
  msgstr "Mozambique"
2842
 
2843
- #: ../src/Tribe/Main.php:3758
2844
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2845
  msgstr "Kyk na die <a href=\"%s\"> beskikbaar byvoegings </ a>."
2846
 
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Kyk na die <a href=\"%s\"> beskikbaar byvoegings </ a>."
2848
  msgid "Myanmar"
2849
  msgstr "Myanmar"
2850
 
2851
- #: ../src/Tribe/Main.php:3809
2852
  msgid "%s"
2853
  msgstr ""
2854
 
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr ""
2856
  msgid "Namibia"
2857
  msgstr "Namibia"
2858
 
2859
- #: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
2860
  msgid "View Calendar"
2861
  msgstr "Vertoon Kalender"
2862
 
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Vertoon Kalender"
2864
  msgid "Nauru"
2865
  msgstr "Nauru"
2866
 
2867
- #: ../src/Tribe/Main.php:3856
2868
  msgid "Add %s"
2869
  msgstr ""
2870
 
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr ""
2872
  msgid "Nepal"
2873
  msgstr "Nepal"
2874
 
2875
- #: ../src/Tribe/Main.php:3888
2876
  msgid "CSV"
2877
  msgstr ""
2878
 
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr ""
2880
  msgid "Netherlands"
2881
  msgstr "Netherlands"
2882
 
2883
- #: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
2884
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2885
  msgid "Settings"
2886
  msgstr "Verstellings"
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Verstellings"
2889
  msgid "Netherlands Antilles"
2890
  msgstr "Netherlands Antilles"
2891
 
2892
- #: ../src/Tribe/Main.php:4001
2893
  msgid "Calendar"
2894
  msgstr "Kalender"
2895
 
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Kalender"
2897
  msgid "New Caledonia"
2898
  msgstr "New Caledonia"
2899
 
2900
- #: ../src/Tribe/Main.php:4078
2901
  msgid "List"
2902
  msgstr "Lys"
2903
 
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Lys"
2905
  msgid "New Zealand"
2906
  msgstr "New Zealand"
2907
 
2908
- #: ../src/Tribe/Main.php:4096
2909
  msgid "Month"
2910
  msgstr "Maand"
2911
 
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Maand"
2913
  msgid "Nicaragua"
2914
  msgstr "Nicaragua"
2915
 
2916
- #: ../src/Tribe/Main.php:4113
2917
  msgid "Day"
2918
  msgstr ""
2919
 
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr ""
2921
  msgid "Niger"
2922
  msgstr "Niger"
2923
 
2924
- #: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
2925
  msgid "Search"
2926
  msgstr "Soek"
2927
 
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Soek"
2929
  msgid "Nigeria"
2930
  msgstr "Nigeria"
2931
 
2932
- #: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
2933
  msgid "Date"
2934
  msgstr "Datum"
2935
 
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Datum"
2937
  msgid "Niue"
2938
  msgstr "Niue"
2939
 
2940
- #: ../src/Tribe/Main.php:4167
2941
  msgid "%s In"
2942
  msgstr ""
2943
 
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr ""
2945
  msgid "Norfolk Island"
2946
  msgstr "Norfolk Island"
2947
 
2948
- #: ../src/Tribe/Main.php:4169
2949
  msgid "%s From"
2950
  msgstr ""
2951
 
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr ""
2953
  msgid "Northern Mariana Islands"
2954
  msgstr "Northern Mariana Islands"
2955
 
2956
- #: ../src/Tribe/Main.php:4171
2957
  msgid "Day Of"
2958
  msgstr ""
2959
 
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr ""
2961
  msgid "Norway"
2962
  msgstr "Norway"
2963
 
2964
- #: ../src/Tribe/Main.php:4249
2965
  msgid "Once Every 30 Mins"
2966
  msgstr ""
2967
 
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Probleem"
2977
  msgid "Pakistan"
2978
  msgstr "Pakistan"
2979
 
2980
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
2981
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
2982
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
2983
  msgid "License Key"
2984
  msgstr "Lisensiesleutel"
2985
 
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Lisensiesleutel"
2987
  msgid "Palau"
2988
  msgstr "Palau"
2989
 
2990
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
2991
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
2992
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
2993
  msgstr "'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en opgraderings"
2994
 
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en opgrad
2996
  msgid "Panama"
2997
  msgstr "v"
2998
 
2999
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
3000
  msgid "License key(s) updated."
3001
  msgstr "Lisensiesleutel(s) opgedateer"
3002
 
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Lisensiesleutel(s) opgedateer"
3004
  msgid "Papua New Guinea"
3005
  msgstr "Papua New Guinea"
3006
 
3007
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
3008
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3009
  msgstr "Jammer, sleutel validering bediener is nie beskikbaar nie."
3010
 
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Jammer, sleutel validering bediener is nie beskikbaar nie."
3012
  msgid "Paraguay"
3013
  msgstr "Paraguay"
3014
 
3015
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
3016
  msgid "Sorry, this key is expired."
3017
  msgstr "Jammer, hierdie sleutel het verstryk."
3018
 
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Jammer, hierdie sleutel het verstryk."
3020
  msgid "Peru"
3021
  msgstr "Peru"
3022
 
3023
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
3024
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3025
  msgstr "Jammer, hierdie sleutel is uit installasie geleenthede."
3026
 
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Jammer, hierdie sleutel is uit installasie geleenthede."
3028
  msgid "Philippines"
3029
  msgstr "Philippines"
3030
 
3031
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3032
  msgid "Why am I seeing this message?"
3033
  msgstr ""
3034
 
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr ""
3036
  msgid "Pitcairn"
3037
  msgstr "Pitcairn"
3038
 
3039
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3040
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3041
  msgstr "Jammer, hierdie sleutel is ongeldig."
3042
 
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Jammer, hierdie sleutel is ongeldig."
3044
  msgid "Poland"
3045
  msgstr "Poland"
3046
 
3047
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
3048
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3049
  msgstr "Geldig sleutel! Verval op %s"
3050
 
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Geldig sleutel! Verval op %s"
3052
  msgid "Portugal"
3053
  msgstr "Portugal"
3054
 
3055
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
3056
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3057
  msgstr "Hmmm ... iets is verkeerd met hierdie validator. Kontak asseblief <a href=\"%s\">ondersteuning.</a>"
3058
 
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr "Stoor Veranderinge"
3100
  msgid "Rwanda"
3101
  msgstr "Rwanda"
3102
 
3103
- #: ../src/Tribe/Settings.php:311
3104
  msgid "You don't have permission to do that."
3105
  msgstr "Jy het nie toestemming om dit te doen nie."
3106
 
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Jy het nie toestemming om dit te doen nie."
3108
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3109
  msgstr "Saint Kitts And Nevis"
3110
 
3111
- #: ../src/Tribe/Settings.php:317
3112
  msgid "The request was sent insecurely."
3113
  msgstr "Die versoek is onveilig gestuur."
3114
 
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Die versoek is onveilig gestuur."
3116
  msgid "Saint Lucia"
3117
  msgstr "Saint Lucia"
3118
 
3119
- #: ../src/Tribe/Settings.php:323
3120
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3121
  msgstr "Die versoek is nie van hierdie afdeling af gestuur nie."
3122
 
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Die versoek is nie van hierdie afdeling af gestuur nie."
3124
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3125
  msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
3126
 
3127
- #: ../src/Tribe/Settings.php:491
3128
  msgid "Your form had the following errors:"
3129
  msgstr "Jou vorm het die volgende probleme gehad:"
3130
 
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Jou vorm het die volgende probleme gehad:"
3132
  msgid "Samoa"
3133
  msgstr "Samoa"
3134
 
3135
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3136
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3137
  msgstr "Nie een van jou stellings is gestoor nie. Probeer asseblief weer."
3138
 
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Nie een van jou stellings is gestoor nie. Probeer asseblief weer."
3140
  msgid "San Marino"
3141
  msgstr "San Marino"
3142
 
3143
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3144
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3145
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3146
  msgstr[0] ""
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] ""
3150
  msgid "Sao Tome And Principe"
3151
  msgstr "Sao Tome And Principe"
3152
 
3153
- #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
3154
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3155
  msgstr "Daar is geen velde opgestel vir hierdie afdeling nie."
3156
 
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Daar is geen velde opgestel vir hierdie afdeling nie."
3158
  msgid "Saudi Arabia"
3159
  msgstr "Saudi Arabia"
3160
 
3161
- #: ../src/Tribe/Support.php:44
3162
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3163
  msgstr "Soms is dit moeilik om te sê wat verkeerd gegaan het sonder om meer te weet oor hoe jou stelsel opgestel is. Vir u gerief, het ons 'n verslag saam gestel oor wat aan die agterkant van die webtuiste aangaan."
3164
 
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Soms is dit moeilik om te sê wat verkeerd gegaan het sonder om meer te
3166
  msgid "Senegal"
3167
  msgstr "Senegal"
3168
 
3169
- #: ../src/Tribe/Support.php:45
3170
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3171
  msgstr "As jy vermoed dat die probleem wat jy het, verwant is aan 'n ander plugin, of indien ons probleme het om jou fout verslag te dupliseer, kopieer en stuur al hierdie inligtiong aan ons ondersteuning span."
3172
 
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "As jy vermoed dat die probleem wat jy het, verwant is aan 'n ander plugi
3174
  msgid "Serbia"
3175
  msgstr "Serbia"
3176
 
3177
- #: ../src/Tribe/Support.php:49
3178
  msgid "System Information"
3179
  msgstr "Sisteem Inligting"
3180
 
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Sisteem Inligting"
3182
  msgid "Seychelles"
3183
  msgstr "Seychelles"
3184
 
3185
- #: ../src/Tribe/Support.php:135
3186
  msgid "Unknown or not set"
3187
  msgstr ""
3188
 
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr ""
3222
  msgid "Solomon Islands"
3223
  msgstr "Solomon Islands"
3224
 
3225
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
3226
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3227
  msgstr "Daar is geen resultate gevind vir <strong>\"%s\"</strong>hierdie maand. Probeer om deur volgende maand te soek."
3228
 
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Daar is geen resultate gevind vir <strong>\"%s\"</strong>hierdie maand.
3230
  msgid "Somalia"
3231
  msgstr "Somalia"
3232
 
3233
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
3234
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3235
  msgstr ""
3236
 
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr ""
3238
  msgid "South Africa"
3239
  msgstr "South Africa"
3240
 
3241
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3242
  msgid "There were no results found."
3243
  msgstr "Daar was geen resultate gevind nie."
3244
 
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Daar was geen resultate gevind nie."
3246
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3247
  msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
3248
 
3249
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
3250
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3251
  msgstr ""
3252
 
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr ""
3302
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3303
  msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3304
 
3305
- #: ../src/Tribe/Templates.php:584
3306
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3307
  msgstr "Bloudruk Oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids:% s"
3308
 
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Bloudruk Oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids:% s"
3310
  msgid "Swaziland"
3311
  msgstr "Swaziland"
3312
 
3313
- #: ../src/Tribe/Templates.php:626
3314
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3315
  msgstr "Bloudruk oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids: tribe_get_template_part('%s')"
3316
 
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Bloudruk oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids: tribe_ge
3318
  msgid "Sweden"
3319
  msgstr "Sweden"
3320
 
3321
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
3322
  msgid "Order #"
3323
  msgstr "Bestelling #"
3324
 
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Bestelling #"
3326
  msgid "Switzerland"
3327
  msgstr "Switzerland"
3328
 
3329
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
3330
  msgid "Order Status"
3331
  msgstr "Besteling Status"
3332
 
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Besteling Status"
3334
  msgid "Syrian Arab Republic"
3335
  msgstr "Syrian Arab Republic"
3336
 
3337
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
3338
  msgid "Purchaser name"
3339
  msgstr "Aankoper Naam"
3340
 
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Aankoper Naam"
3342
  msgid "Taiwan"
3343
  msgstr "Taiwan"
3344
 
3345
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
3346
  msgid "Purchaser email"
3347
  msgstr "Aankoper E-pos"
3348
 
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Aankoper E-pos"
3350
  msgid "Tajikistan"
3351
  msgstr "Tajikistan"
3352
 
3353
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
3354
  msgid "Ticket type"
3355
  msgstr "Kaaartjie Tipe"
3356
 
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Kaaartjie Tipe"
3358
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3359
  msgstr "Tanzania, United Republic Of"
3360
 
3361
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
3362
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3363
  msgid "Ticket #"
3364
  msgstr "Kaartjie #"
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Kaartjie #"
3367
  msgid "Thailand"
3368
  msgstr "Thailand"
3369
 
3370
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
3371
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3372
  msgid "Security Code"
3373
  msgstr "Sekuriteitskode"
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Sekuriteitskode"
3376
  msgid "Togo"
3377
  msgstr "Togo"
3378
 
3379
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
3380
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
3381
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
3382
  msgid "Check in"
3383
  msgstr "Aangemeld"
3384
 
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Aangemeld"
3386
  msgid "Tokelau"
3387
  msgstr "Tokelau"
3388
 
3389
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
3390
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
3391
  msgid "Undo Check in"
3392
  msgstr "Kanseleer Aangemeld"
3393
 
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Kanseleer Aangemeld"
3395
  msgid "Tonga"
3396
  msgstr "Tonga"
3397
 
3398
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
3399
  msgid "Print"
3400
  msgstr "Druk"
3401
 
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Druk"
3403
  msgid "Trinidad And Tobago"
3404
  msgstr "Trinidad And Tobago"
3405
 
3406
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
3407
  msgid "Email"
3408
  msgstr "E-pos"
3409
 
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "E-pos"
3411
  msgid "Tunisia"
3412
  msgstr "Tunisia"
3413
 
3414
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
3415
  msgid "Export"
3416
  msgstr "Uitvoer"
3417
 
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Uitvoer"
3419
  msgid "Turkey"
3420
  msgstr "Turkey"
3421
 
3422
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
3423
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3424
  msgstr ""
3425
 
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr ""
3427
  msgid "Turkmenistan"
3428
  msgstr "Turkmenistan"
3429
 
3430
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
3431
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3432
  msgid "Delete"
3433
  msgstr "Verwyder"
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Besoekers"
3496
  msgid "Uruguay"
3497
  msgstr "Uruguay"
3498
 
3499
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
3500
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3501
  msgstr "Jy moet 'n gebruiker te kies of 'n geldige e-posadres in sleutel"
3502
 
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Jy moet 'n gebruiker te kies of 'n geldige e-posadres in sleutel"
3504
  msgid "Uzbekistan"
3505
  msgstr "Uzbekistan"
3506
 
3507
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
3508
  msgid "Sending..."
3509
  msgstr "besig om te stuur...."
3510
 
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "besig om te stuur...."
3512
  msgid "Vanuatu"
3513
  msgstr "Vanuatu"
3514
 
3515
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
3516
  msgid "Columns"
3517
  msgstr "Kolomme"
3518
 
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Kolomme"
3520
  msgid "Venezuela"
3521
  msgstr "Venezuela"
3522
 
3523
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
3524
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3525
  msgstr "Jy kan die skerm Opsies gebruik om te kies watter kolomme jy wil sien. Die seleksie werk in die tabel hieronder, in die e-pos, vir die druk van inligting en vir die CSV uitvoer."
3526
 
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Jy kan die skerm Opsies gebruik om te kies watter kolomme jy wil sien. D
3528
  msgid "Viet Nam"
3529
  msgstr "Viet Nam"
3530
 
3531
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
3532
  msgid "Yes"
3533
  msgstr "Ja"
3534
 
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Ja"
3536
  msgid "Virgin Islands (British)"
3537
  msgstr "Virgin Islands (British)"
3538
 
3539
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
3540
  msgid "attendees"
3541
  msgstr "Besoekers"
3542
 
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "Besoekers"
3544
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3545
  msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
3546
 
3547
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
3548
  msgid "Attendee List for: %s"
3549
  msgstr "Besoekerslyn vir: %s"
3550
 
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
  msgid "Louisiana"
76
  msgstr "Louisiana"
91
  msgid "Maryland"
92
  msgstr "Maryland"
93
 
 
 
 
 
94
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
  msgid "Massachusetts"
96
  msgstr "Massachusetts"
97
 
 
 
 
 
98
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
  msgid "Michigan"
100
  msgstr "Michigan"
123
  msgid "Missouri"
124
  msgstr "Missouri"
125
 
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
  msgid "Author:"
128
  msgstr "Skrywer:"
129
 
131
  msgid "Montana"
132
  msgstr "Montana"
133
 
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
  msgid "Modern Tribe Inc"
136
  msgstr "Modern Tribe Inc"
137
 
139
  msgid "Nebraska"
140
  msgstr "Nebraska"
141
 
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
  msgid "Requires:"
144
  msgstr "Benodig:"
145
 
147
  msgid "Nevada"
148
  msgstr "Nevada"
149
 
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
  msgid "WordPress "
152
  msgstr "WordPress "
153
 
155
  msgid "New Hampshire"
156
  msgstr "New Hampshire"
157
 
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
  msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
161
 
163
  msgid "New Jersey"
164
  msgstr "New Jersey"
165
 
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
  msgid "Average Rating"
168
  msgstr "Algehele Waardering"
169
 
171
  msgid "New Mexico"
172
  msgstr "New Mexico"
173
 
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
  msgid "Based on %d rating"
176
  msgid_plural "Based on %d ratings"
177
  msgstr[0] ""
181
  msgid "New York"
182
  msgstr "New York"
183
 
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
  msgid "Give us 5 stars!"
186
  msgstr "Geeons 5 stêrre!"
187
 
189
  msgid "North Carolina"
190
  msgstr "North Carolina"
191
 
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
  msgid "Premium Add-Ons"
194
  msgstr "Premium Toevoegings"
195
 
197
  msgid "North Dakota"
198
  msgstr "North Dakota"
199
 
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
  msgid "(Coming Soon!)"
202
  msgstr "(Kom Binnekort!)"
203
 
205
  msgid "Ohio"
206
  msgstr "Ohio"
207
 
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
  msgid "News and Tutorials"
210
  msgstr "Nuus en Stap-vir-stap Voorbeelde"
211
 
350
  msgid "Origin:"
351
  msgstr "Oorsprong:"
352
 
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
  msgid "Add to Google Calendar"
355
  msgstr ""
356
 
358
  msgid "%s:"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
  msgid "Google Calendar"
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
  msgstr ""
368
 
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
  msgid "Download .ics file"
371
  msgstr ""
372
 
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
  msgstr ""
376
 
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
  msgid "iCal Export"
379
  msgstr ""
380
 
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
  msgstr ""
384
 
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
  msgid "Month's %s"
387
  msgstr ""
388
 
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
  msgid "Yesterday"
391
  msgstr ""
392
 
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
  msgid "Week's %s"
395
  msgstr ""
396
 
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
  msgid "Tomorrow"
399
  msgstr ""
400
 
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
  msgid "Day's %s"
403
  msgstr ""
404
 
406
  msgid "Category"
407
  msgstr "Kategorie:"
408
 
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
  msgid "Listed %s"
411
  msgstr ""
412
 
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
  msgid "Tags:"
415
  msgstr "Etikette:"
416
 
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
  msgstr ""
420
 
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
  msgid "Loading %s"
423
  msgstr ""
424
 
427
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
  msgid "Free"
432
  msgstr "Gratis"
433
 
435
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
  msgstr "Hierdie Kalender word aangedrewe deur %sThe Events Calendar%s"
441
 
502
  msgid "Community Events"
503
  msgstr ""
504
 
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
  msgstr ""
508
 
510
  msgid "Filters"
511
  msgstr ""
512
 
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
  msgid "Column Headings"
515
  msgstr "Kolomopskrifte"
516
 
518
  msgid "Facebook"
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
  msgid "Event Fields"
523
  msgstr "Gebeurtenisvelde"
524
 
527
  msgid "News For Events Users"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
  msgid "Perform Import"
532
  msgstr "Bemagtig Invoer"
533
 
535
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
  msgstr ""
537
 
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
  msgid "The Events Calendar: Import"
540
  msgstr ""
541
 
543
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
  msgid "Instructions"
548
  msgstr ""
549
 
551
  msgid "Rate it five stars today!"
552
  msgstr ""
553
 
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
  msgstr ""
557
 
559
  msgid "Newsletter Signup"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
  msgstr ""
565
 
567
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
  msgid "Import Settings"
572
  msgstr ""
573
 
576
  msgid "Getting Started"
577
  msgstr "Spring Weg"
578
 
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
  msgid "Default imported event status:"
581
  msgstr ""
582
 
584
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
  msgid "Published"
589
  msgstr ""
590
 
592
  msgid "Looking for More Features?"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
  msgid "Pending"
597
  msgstr ""
598
 
600
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
  msgid "Draft"
605
  msgstr ""
606
 
726
  msgid "This file has column names in the first row"
727
  msgstr "Hierdie lêer het kolom name in die eerste ry"
728
 
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
  msgid "YYYY-MM-DD"
732
  msgstr "JJJJ-MM-DD"
733
 
735
  msgid "Import CSV File"
736
  msgstr "Voer CSV Dokument in!"
737
 
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
  msgid "End Date &amp; Time:"
740
  msgstr "Einde Datum &amp; Tyd:"
741
 
743
  msgid "Import Result"
744
  msgstr "Voer Resultaat In"
745
 
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
  msgid "Location"
748
  msgstr ""
749
 
751
  msgid "Import complete!"
752
  msgstr "Invoer Afgehandel!"
753
 
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
  msgid "%s Website"
756
  msgstr ""
757
 
759
  msgid "Inserted: %d"
760
  msgstr "Ingevoeg:% d"
761
 
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
  msgid "URL:"
764
  msgstr "Web Adres"
765
 
767
  msgid "Updated: %d"
768
  msgstr "Opgedateer:% d"
769
 
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
  msgid "%s Cost"
772
  msgstr ""
773
 
775
  msgid "Skipped: %d"
776
  msgstr "Oorgeslaan:% d"
777
 
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
  msgid "Currency Symbol:"
780
  msgstr "Geldeenheid Simbool"
781
 
783
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
  msgstr "Die invoer statistieke hierbo het die volgende betekenis:"
785
 
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
  msgctxt "Currency symbol position"
788
  msgid "Before cost"
789
  msgstr ""
792
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
793
  msgstr "<ol> <li> Plaas: </ strong> 'n nuwe item is suksesvol ingevoeg </ li> <li> Opdateer:. </ strong> 'n item is gevind met dieselfde naam en / of begin datum. Die bestaande item is opgedateer met die nuwe waarde van die lêer </ li> <li> Oorgeslaan. </ Strong> 'n ry in die CSV-lêer wat nie ingevoer kon word nie. Sien asseblief hieronder vir die ongeldig rye. </ Li> </ ol>"
794
 
795
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
796
  msgctxt "Currency symbol position"
797
  msgid "After cost"
798
  msgstr ""
801
  msgid "Skipped row numbers: %s"
802
  msgstr "Ry getalle wat oorgeslaan is:% s"
803
 
804
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
805
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
806
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
807
  msgid "Cost:"
808
  msgstr "Koste:"
809
 
810
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
 
 
 
 
811
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
 
 
 
815
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
816
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
817
  msgid "%s Name:"
821
  msgid "Day Navigation"
822
  msgstr ""
823
 
824
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
825
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
826
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
828
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
829
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
830
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
831
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
832
  msgid "Phone:"
833
  msgstr "Telefoon:"
836
  msgid "Find out more"
837
  msgstr "Vind meer uit"
838
 
839
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
840
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
841
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
842
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
844
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
845
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
846
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
847
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
848
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
849
  msgid "Website:"
850
  msgstr "Webtuiste:"
853
  msgid "%s List Navigation"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
857
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
858
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
859
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
860
  msgid "Email:"
861
  msgstr "E-pos:"
862
 
864
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
865
  msgstr ""
866
 
867
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
868
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
869
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
870
  msgstr "Wil jy dalk 'n e-pos adres wat op jou werf verskyn teen gemorspos <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\"> beskerm? </ a>."
873
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
874
  msgstr ""
875
 
876
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
877
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
878
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
879
  msgid "%s Name Already Exists"
911
  msgid "End Date / Time:"
912
  msgstr "Eindig datum / Tyd"
913
 
914
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
915
  msgid "%s for"
916
  msgstr ""
917
 
919
  msgid "Ticket Sales"
920
  msgstr "Kaartjie Verkope"
921
 
922
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
923
  msgid "Find out more »"
924
  msgstr ""
925
 
955
  msgid "Tickets sold:"
956
  msgstr "Kaartjies Verkoop"
957
 
958
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
959
  msgid "%s Navigation"
960
  msgstr ""
961
 
1064
  msgid "Edit ticket"
1065
  msgstr "Wysig Kaartjie"
1066
 
1067
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1068
  msgid "Sell using:"
1069
  msgstr "Verkoop deur middel van:"
1070
 
1071
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1072
  msgid "Ticket Name:"
1073
  msgstr "Kaartjie Naam:"
1074
 
1075
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1076
  msgid "Ticket Description:"
1077
  msgstr "Kaartjie Beskrywing"
1078
 
1079
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1080
  msgid "Price:"
1081
  msgstr "Prys:"
1082
 
1083
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1084
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1085
  msgstr "(0 of laat leeg vir gratis kaartjies)"
1086
 
1087
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1088
  msgid "Sale Price:"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1092
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1096
  msgid "Start sale:"
1097
  msgstr "Begin verkope:"
1098
 
1099
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1100
  msgid "End sale:"
1101
  msgstr "Eindig Verkope:"
1102
 
1103
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1104
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1105
  msgstr "Wanneer sal kaartjieverkope plaasvind? As jy nie het 'n begin / einde datum vir die verkope instel nie, sal kaartjies beskikbaar wees van nou af tot aan die byeenkoms eindig."
1106
 
1107
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1108
  msgid "Save this ticket"
1109
  msgstr "Stel as kaartjie hoof op."
1110
 
1276
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1277
  msgstr "As jy vertroud is met HTML, kan jy addisionele kode voeg voor die gebeurtenis bloudruk. Sommige temas mag vereis om dit te help met die stilering of uitleg."
1278
 
1279
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1280
  msgid "Finding & extending your calendar."
1281
  msgstr "Dit vind & uitbreiding van jou kalender."
1282
 
1283
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1284
  msgid "Finding your calendar."
1285
  msgstr "Dit vind van jou kalender."
1286
 
1287
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1288
  msgid "Where's my calendar?"
1289
  msgstr "Waar is my kalender?"
1290
 
1291
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1292
  msgid "Right here"
1293
  msgstr "Hier"
1294
 
1295
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1296
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1297
  msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, bykomende meta, gemeenskap gebeure, kaartjieverkope en meer?"
1298
 
1299
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1300
  msgid "Check out the available add-ons"
1301
  msgstr "Check uit die beskikbare byvoegings"
1302
 
1303
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1304
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1305
  msgstr "Ons hoop dat ons toevoeging help jou uit."
1306
 
1307
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1308
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1309
  msgstr "Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat wys na ons Kalender projek."
1310
 
1311
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1312
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1313
  msgid "See an example of the link"
1314
  msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
1315
 
1316
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1317
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1318
  msgstr "Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat wys na ons Kalender projek."
1319
 
1320
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1321
  msgid "Show The Events Calendar link"
1322
  msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
1323
 
1324
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1325
  msgid "General Settings"
1326
  msgstr "Algemene Instellingsbeurtenis Begin Datum"
1327
 
1328
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1329
  msgid "Number of events to show per page"
1330
  msgstr "Hoeveelheid Gebeurtenisse per bladsy"
1331
 
1332
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1333
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1334
  msgstr "Gebruik Javascript om datum filters te beheer"
1335
 
1336
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1337
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1338
  msgstr "Hierdie opsie is afgeskakel wanneer \"Skakel die Gebeurtenis Soek Funksie \" aangeskakel is op die blad skerm instellings."
1339
 
1340
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1341
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1342
  msgstr "Bemagtig lewendige ajax fir die datumkieskaart aan die voorkant van die webtuiste (Verbruiker inset is nie verpligtend)"
1343
 
1344
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1345
  msgid "Show comments"
1346
  msgstr "Wys Kommentaar"
1347
 
1348
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1349
  msgid "Enable comments on event pages."
1350
  msgstr "Bemagtig kommentaar op gebeurtenis baldsye"
1351
 
1352
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1353
  msgid "Include events in main blog loop"
1354
  msgstr "Sluit hierdie gebeurtenis in by die hoof blog stroom."
1355
 
1356
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1357
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1358
  msgstr "Wys gebeure saam met die webtuiste se ander plasings. Wanneer hierdie funskie aangeskakel is, sal gebeure ook voortgaan op die standaard gebeure bladsy verskyn."
1359
 
1360
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1361
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1362
  msgid "Events URL slug"
1363
  msgstr "Gebeure URL afkorting"
1364
 
1365
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1366
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1367
  msgstr "Jy kan nie die afkorting vir jou Dienste bladsy wysig as jy nie \"pretty permalinks\" aangeskakel het nie. Die huidige URL vir jou Dienste is <a href=\"%s\">% s </ a>. Ten einde die afkorting hier te wysig, <a href=\"%soptions-permalink.php\"> skakel \"pretty permalinks: aan. </ a>."
1368
 
1369
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1370
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1371
  msgid "The slug used for building the events URL."
1372
  msgstr "Die afkorting wat gebruik word vir die bou van die gebeure URL."
1373
 
1374
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1375
  msgid "Your current events URL is: %s"
1376
  msgstr "Jou huidige Gebeure URL is: %s"
1377
 
1378
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1379
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1380
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1381
  msgstr "Hier is die iCal voer URL vir jou Dienste:"
1382
 
1383
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1384
  msgid "Single event URL slug"
1385
  msgstr "Enkele gebeurtenis URL afkorting"
1386
 
1387
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1388
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1389
  msgstr "Die bogenoemde moet verkieslik in meervoud wees, en hierdie is in enkelvoud <br /> Jou enkele gebeurtenis URL is: %s"
1390
 
1391
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1392
  msgid "End of day cutoff"
1393
  msgstr "Einde van die dag afsnypunt."
1394
 
1395
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1396
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1397
  msgstr "'N gebeurtenis wat na middernag aanhou? Kies 'n tyd na die gebeurtenis se einde om te vermy dat die gebeurtenis op die volgende dag se kalender verskein."
1398
 
1399
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1400
  msgid "Default currency symbol"
1401
  msgstr "Standaard geldwaardesimbool"
1402
 
1403
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1404
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1405
  msgstr "Stel die geldeenheid by simbool vir die gebeurtenis koste. Let daarop dat hierdie verandering slegs 'n impak toekomstige gebeure sal hê en dat die veranderings aangebring nie terugwerkend van toepassing sal wees nie."
1406
 
1407
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1408
  msgid "Currency symbol follows value"
1409
  msgstr "Geldeenheidsimbool volg waarde"
1410
 
1411
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1412
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1413
  msgstr "Die geldwaarde word gewoonlik voorafgegaan deur die geldeenheid simbool Deur hierdie opsie te kies, word die simbool na die waarde geposisioneer."
1414
 
1415
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1416
  msgid "Map Settings"
1417
  msgstr "Kaart Verstellings"
1418
 
1419
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1420
  msgid "Enable Google Maps"
1421
  msgstr "Bemagtig Goolgle Kaarte"
1422
 
1423
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1424
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1425
  msgstr "Klik om kaarte vir die gebeure en plekke te bemagtig."
1426
 
1427
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1428
  msgid "Google Maps default zoom level"
1429
  msgstr "Google Kaarte standaard vergroot vlak"
1430
 
1431
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1432
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1433
  msgstr "0 = heeltemal verkelin; 21 = heeltemal vergroot."
1434
 
1435
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1436
  msgid "Miscellaneous Settings"
1437
  msgstr "Ander instellings"
1438
 
1439
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1440
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1441
  msgstr "Duplikaat Plekke &amp; Organiseerders"
1442
 
1443
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1444
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1445
  msgstr "Jy mag vind duplikaat plekke en organiseerders ontstaan wanneer daar van Kalender van 'n pre-3.0-weergawe opgedateer word. Klik op hierdie knoppie om outomaties die duplikate saam te smelt."
1446
 
1447
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1448
  msgid "Debug mode"
1449
  msgstr "Ontfoutmodus"
1450
 
1451
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1452
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1453
  msgstr "Aktiveer hierdie opsie om ontfout inligting aan te teken. By verstek sal hierdiefoute by jou PHP fout puntelys aangemeld word. As jy die puntelys boodskappe in jou webleser wil te sien, dan raai ons jou aan om %s te installer en te soek na die \"Tribe\"oortjie in die foutspoor."
1454
 
1455
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1456
  msgid "Debug Bar Plugin"
1457
  msgstr "Ontfout Funksie Toevoeging"
1458
 
1459
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1460
  msgid "View Welcome Page"
1461
  msgstr ""
1462
 
1463
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1464
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1465
  msgstr ""
1466
 
1467
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1468
  msgid "View Update Page"
1469
  msgstr ""
1470
 
1471
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1472
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1473
  msgstr ""
1474
 
1549
  msgid "Alaska"
1550
  msgstr "Alaska"
1551
 
 
 
 
 
1552
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1553
  msgid "Arizona"
1554
  msgstr "Arizona"
1681
  msgid "Algeria"
1682
  msgstr "Algerië"
1683
 
1684
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1685
  msgid "Unnamed Venue"
1686
  msgstr "Naamlose Plekke"
1687
 
1689
  msgid "American Samoa"
1690
  msgstr "Amerikaanse Samoa"
1691
 
1692
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1693
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1694
  msgid "United States"
1695
  msgstr "United States"
1698
  msgid "Andorra"
1699
  msgstr "Andorra"
1700
 
1701
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1702
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1703
  msgstr ""
1704
 
1706
  msgid "Angola"
1707
  msgstr "Angola"
1708
 
1709
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1710
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1711
  msgstr ""
1712
 
1714
  msgid "Anguilla"
1715
  msgstr "Anguilla"
1716
 
1717
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1718
  msgid "%s Categories"
1719
  msgstr ""
1720
 
1722
  msgid "Antarctica"
1723
  msgstr "Antarctika"
1724
 
1725
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1726
  msgid "Start Date"
1727
  msgstr "Begin Datum"
1728
 
1730
  msgid "Antigua And Barbuda"
1731
  msgstr "Antigua en Barbuda"
1732
 
1733
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1734
  msgid "End Date"
1735
  msgstr "Eind Datum"
1736
 
1738
  msgid "Argentina"
1739
  msgstr "Argentinië"
1740
 
1741
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1742
  msgid "All %s"
1743
  msgstr "Alle %s"
1744
 
1808
  msgstr "Bahrain"
1809
 
1810
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1811
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1812
  msgid "Merge Duplicates"
1813
  msgstr "Konsolideer Duplikate"
1814
 
1816
  msgid "Bangladesh"
1817
  msgstr "Bangladesh"
1818
 
1819
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1820
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1821
  msgid "Event Add-Ons"
1822
  msgstr "Gebeurtenis Toevoegings"
1823
 
1849
  msgid "Belize"
1850
  msgstr "Belize"
1851
 
1852
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1853
  msgid "Invalid field type specified"
1854
  msgstr "Ongeldig veld tipe gespesifiseer"
1855
 
1857
  msgid "Benin"
1858
  msgstr "Benin"
1859
 
1860
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1861
  msgid "No radio options specified"
1862
  msgstr "Geen radio opsies gespesifiseer"
1863
 
1865
  msgid "Bermuda"
1866
  msgstr "Bermuda"
1867
 
1868
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1869
  msgid "No checkbox options specified"
1870
  msgstr "Geen boks opsies gespesifiseer"
1871
 
1873
  msgid "Bhutan"
1874
  msgstr "Bhutan"
1875
 
1876
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1877
  msgid "No select options specified"
1878
  msgstr "Geen kies opsies gespesifiseer"
1879
 
1882
  msgstr "Bolivia"
1883
 
1884
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1885
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1886
  msgid "Import"
1887
  msgstr ""
1888
 
1899
  msgid "Botswana"
1900
  msgstr "Botswana"
1901
 
1902
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1903
  msgid "General"
1904
  msgstr "Algemene"
1905
 
2035
  msgid "Christmas Island"
2036
  msgstr "Christmas Island"
2037
 
 
 
 
 
2038
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2039
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2040
  msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2041
 
2042
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2043
  msgid "Event Category"
2044
  msgstr "Gebeurtenis Kategorie"
2045
 
2047
  msgid "Colombia"
2048
  msgstr "Colombia"
2049
 
2050
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2051
  msgid "Event Website"
2052
  msgstr "Gebeurtenis Webwerf"
2053
 
2055
  msgid "Comoros"
2056
  msgstr "Comoros"
2057
 
2058
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2059
  msgid "Venue Name"
2060
  msgstr "Plek Naam"
2061
 
2063
  msgid "Congo"
2064
  msgstr "Congo"
2065
 
2066
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2067
  msgid "Venue Country"
2068
  msgstr "Plek Land"
2069
 
2071
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2072
  msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
2073
 
2074
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2075
  msgid "Venue Address"
2076
  msgstr "Plek Adres"
2077
 
2079
  msgid "Cook Islands"
2080
  msgstr "Cook Islands"
2081
 
2082
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2083
  msgid "Venue Address 2"
2084
  msgstr ""
2085
 
2087
  msgid "Costa Rica"
2088
  msgstr "Costa Rica"
2089
 
2090
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2091
  msgid "Venue City"
2092
  msgstr "Plek Stad"
2093
 
2095
  msgid "Cote D'Ivoire"
2096
  msgstr "v"
2097
 
2098
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2099
  msgid "Venue State/Province"
2100
  msgstr "Plek Provinsie"
2101
 
2103
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2104
  msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2105
 
2106
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2107
  msgid "Venue Zip"
2108
  msgstr "Plek Poskode"
2109
 
2111
  msgid "Cuba"
2112
  msgstr "Cuba"
2113
 
2114
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2115
  msgid "Venue Phone"
2116
  msgstr "Plek Telefoon"
2117
 
2119
  msgid "Cyprus"
2120
  msgstr "Cyprus"
2121
 
2122
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2123
  msgid "Venue Website"
2124
  msgstr ""
2125
 
2127
  msgid "Czech Republic"
2128
  msgstr "Czech Republic"
2129
 
2130
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2131
  msgid "Organizer Name"
2132
  msgstr "Organiseerder Naam"
2133
 
2135
  msgid "Denmark"
2136
  msgstr "Denmark"
2137
 
2138
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2139
  msgid "Organizer Email"
2140
  msgstr "Organiseerder E-pos"
2141
 
2143
  msgid "Djibouti"
2144
  msgstr "Djibouti"
2145
 
2146
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2147
  msgid "Organizer Website"
2148
  msgstr "Organiseerder Webtuiste"
2149
 
2151
  msgid "Dominica"
2152
  msgstr "Dominica"
2153
 
2154
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2155
  msgid "Organizer Phone"
2156
  msgstr "Organiseerder Telefoon"
2157
 
2215
  msgid "Estonia"
2216
  msgstr "Estonia"
2217
 
2218
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2219
  msgid "Settings saved."
2220
  msgstr "Verstellings Gestoor"
2221
 
2247
  msgid "Fiji"
2248
  msgstr "Fiji"
2249
 
2250
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2251
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2252
  msgid "Venues"
2253
  msgstr "Plekke"
2256
  msgid "Finland"
2257
  msgstr "Finland"
2258
 
2259
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2260
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2261
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2262
  msgid "Venue"
2266
  msgid "France"
2267
  msgstr "France"
2268
 
2269
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2270
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2271
  msgid "Organizers"
2272
  msgstr "Organiseerders"
2275
  msgid "France, Metropolitan"
2276
  msgstr "France, Metropolitan"
2277
 
2278
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2279
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2280
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2281
  msgid "Organizer"
2282
  msgstr "Organiseerder"
2283
 
2285
  msgid "French Guiana"
2286
  msgstr "French Guiana"
2287
 
2288
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2289
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2290
  msgid "Events"
2291
  msgstr "Gebeure"
2294
  msgid "French Polynesia"
2295
  msgstr "French Polynesia"
2296
 
2297
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2298
  msgid "Event"
2299
  msgstr "Gebeurtenis"
2300
 
2302
  msgid "French Southern Territories"
2303
  msgstr "French Southern Territories"
2304
 
2305
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2306
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2307
  msgid "The Events Calendar"
2308
  msgstr "The Events Calendar"
2311
  msgid "Gabon"
2312
  msgstr "Gabon"
2313
 
2314
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2315
  msgid "month"
2316
  msgstr "maand"
2317
 
2319
  msgid "Gambia"
2320
  msgstr "Gambia"
2321
 
2322
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2323
  msgid "list"
2324
  msgstr ""
2325
 
2327
  msgid "Georgia"
2328
  msgstr "Georgia"
2329
 
2330
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2331
  msgid "upcoming"
2332
  msgstr "komende"
2333
 
2335
  msgid "Germany"
2336
  msgstr "Germany"
2337
 
2338
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2339
  msgid "past"
2340
  msgstr "vorige"
2341
 
2343
  msgid "Ghana"
2344
  msgstr "Ghana"
2345
 
2346
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2347
  msgid "day"
2348
  msgstr ""
2349
 
2351
  msgid "Gibraltar"
2352
  msgstr "Gibraltar"
2353
 
2354
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2355
  msgid "today"
2356
  msgstr ""
2357
 
2359
  msgid "Greece"
2360
  msgstr "Greece"
2361
 
2362
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2363
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2364
  msgstr "InisialiseerTribe Events op %s"
2365
 
2367
  msgid "Greenland"
2368
  msgstr "Greenland"
2369
 
2370
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2371
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2372
  msgstr "Jou weergawe van The Events Calendar is nie up-op datum met een van jou The Events Calendarr byvoegings. %sDateer asseblief nou op.%s"
2373
 
2375
  msgid "Grenada"
2376
  msgstr "Grenada"
2377
 
2378
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2379
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2380
  msgstr ""
2381
 
2383
  msgid "Guadeloupe"
2384
  msgstr "Guadeloupe"
2385
 
2386
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
 
2387
  msgid "Licenses"
2388
  msgstr "Lisensies"
2389
 
2391
  msgid "Guam"
2392
  msgstr "Guam"
2393
 
2394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2395
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2396
  msgstr "<p>Die lisensie sleutel wat jy ontvang het tydens die voltooiing van jou aankoop van %s sal gee jou toegang tot ondersteuning en opgraderings totdat dit verval. Jy hoef nie die sleutel hieronder vir die invoegtoepassing te he om te werk nie, maar jy sal dit benodig om toegang tot outomatiese opgraderings te kry. <strong> Vind jou lisensie sleutels op <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Elke betaalde byvoeging het sy eie unieke lisensie sleutel. Plak die sleutel in sy toepaslike veld hieronder, en gee dit 'n oomblik om te bevestig te word. Jy weet jy stel wanneer 'n groen vervaldatum verskyn saam met 'n \"geldige\" boodskap.</p> <pAs jy 'n rooi boodskap wat jy vertel dat jou sleutel is nie geldig of is uit installaties is, besoek<a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>om jou installaties te bestuur of te hernu / of jou lisensie te opgradeer .</p><p>Verwag 'n opgradeering, maar sien dit nie? In WordPress, gaan na <a href=\"%s\">paneelbord > Opgradderings</a> en klik \"kyk weer\".</p>"
2397
 
2399
  msgid "Guatemala"
2400
  msgstr "Guatemala"
2401
 
2402
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2403
  msgid "Display"
2404
  msgstr "Aansig"
2405
 
2407
  msgid "Guinea"
2408
  msgstr "Guinea"
2409
 
2410
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2411
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2412
  msgid "Help"
2413
  msgstr "Help"
2414
 
2416
  msgid "Guinea-Bissau"
2417
  msgstr "Guinea-Bissau"
2418
 
2419
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2420
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2421
  msgstr "Jammer, Die Kalender vereis WordPress% s of hoër. Gradeer asseblief jou WordPress installasie op."
2422
 
2424
  msgid "Guyana"
2425
  msgstr "Guyana"
2426
 
2427
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2428
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2429
  msgstr "Jammer, Die Kalender vereis PHP% s of hoër. Praat met jou web host oor die beweging van jou na 'n nuwer weergawe van PHP."
2430
 
2432
  msgid "Haiti"
2433
  msgstr "Haiti"
2434
 
2435
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2436
  msgid "category"
2437
  msgstr "Kategorie"
2438
 
2440
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2441
  msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
2442
 
2443
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2444
  msgid "tag"
2445
  msgstr "etiket"
2446
 
2448
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2449
  msgstr "Holy See (Vatican City State)"
2450
 
2451
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2452
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2453
  msgid "Add New"
2454
  msgstr "Voeg By"
2455
 
2457
  msgid "Honduras"
2458
  msgstr "Honduras"
2459
 
2460
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2461
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2462
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2463
  msgid "Add New %s"
2464
  msgstr ""
2465
 
2467
  msgid "Hong Kong"
2468
  msgstr "Hong Kong"
2469
 
2470
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2471
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2472
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2473
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2474
  msgid "Edit %s"
2475
  msgstr ""
2476
 
2478
  msgid "Hungary"
2479
  msgstr "Hungary"
2480
 
2481
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2482
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2483
  msgid "New %s"
2484
  msgstr ""
2485
 
2487
  msgid "Iceland"
2488
  msgstr "Iceland"
2489
 
2490
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2491
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2492
  msgid "View %s"
2493
  msgstr ""
2494
 
2496
  msgid "India"
2497
  msgstr "India"
2498
 
2499
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2500
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2501
  msgid "Search %s"
2502
  msgstr ""
2503
 
2505
  msgid "Indonesia"
2506
  msgstr "Indonesia"
2507
 
2508
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2509
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2510
  msgid "No %s found"
2511
  msgstr ""
2512
 
2514
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2515
  msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
2516
 
2517
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2518
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2519
  msgid "No %s found in Trash"
2520
  msgstr ""
2521
 
2523
  msgid "Iraq"
2524
  msgstr "Iraq"
2525
 
2526
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2527
  msgid "%s Category"
2528
  msgstr ""
2529
 
2531
  msgid "Ireland"
2532
  msgstr "Ireland"
2533
 
2534
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2535
  msgid "Search %s Categories"
2536
  msgstr ""
2537
 
2539
  msgid "Israel"
2540
  msgstr "Israel"
2541
 
2542
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2543
  msgid "All %s Categories"
2544
  msgstr ""
2545
 
2547
  msgid "Italy"
2548
  msgstr "Italy"
2549
 
2550
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2551
  msgid "Parent %s Category"
2552
  msgstr ""
2553
 
2555
  msgid "Jamaica"
2556
  msgstr "Jamaica"
2557
 
2558
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2559
  msgid "Parent %s Category:"
2560
  msgstr ""
2561
 
2563
  msgid "Japan"
2564
  msgstr "Japan"
2565
 
2566
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2567
  msgid "Edit %s Category"
2568
  msgstr ""
2569
 
2571
  msgid "Jordan"
2572
  msgstr "Jordan"
2573
 
2574
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2575
  msgid "Update %s Category"
2576
  msgstr ""
2577
 
2579
  msgid "Kazakhstan"
2580
  msgstr "Kazakhstan"
2581
 
2582
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2583
  msgid "Add New %s Category"
2584
  msgstr ""
2585
 
2587
  msgid "Kenya"
2588
  msgstr "Kenya"
2589
 
2590
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2591
  msgid "New %s Category Name"
2592
  msgstr ""
2593
 
2595
  msgid "Kiribati"
2596
  msgstr "Kiribati"
2597
 
2598
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2599
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2600
  msgstr ""
2601
 
2603
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2604
  msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
2605
 
2606
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2607
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2608
  msgid "Custom field updated."
2609
  msgstr "Bykomende veld opgedateer."
2610
 
2612
  msgid "Korea, Republic Of"
2613
  msgstr "Korea, Republic Of"
2614
 
2615
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2616
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2617
  msgid "Custom field deleted."
2618
  msgstr "Bykomende veld verwyder."
2619
 
2621
  msgid "Kuwait"
2622
  msgstr "Kuwait"
2623
 
2624
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2625
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2626
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2627
  msgid "%s updated."
2628
  msgstr ""
2629
 
2631
  msgid "Kyrgyzstan"
2632
  msgstr "Kyrgyzstan"
2633
 
2634
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2635
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2636
  msgstr ""
2637
 
2639
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2640
  msgstr "Lao People's Democratic Republic"
2641
 
2642
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2643
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2644
  msgstr ""
2645
 
2647
  msgid "Latvia"
2648
  msgstr "Latvia"
2649
 
2650
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2651
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2652
  msgid "%s saved."
2653
  msgstr ""
2654
 
2656
  msgid "Lebanon"
2657
  msgstr "Lebanon"
2658
 
2659
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2660
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2661
  msgstr ""
2662
 
2664
  msgid "Lesotho"
2665
  msgstr "Lesotho"
2666
 
2667
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2668
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2669
  msgstr ""
2670
 
2672
  msgid "Liberia"
2673
  msgstr "Liberia"
2674
 
2675
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2676
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2677
  msgid "M j, Y @ G:i"
2678
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2679
 
2681
  msgid "Libya"
2682
  msgstr "Libya"
2683
 
2684
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2685
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2686
  msgstr ""
2687
 
2689
  msgid "Liechtenstein"
2690
  msgstr "Liechtenstein"
2691
 
2692
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2693
  msgid "%s restored to revision from %s"
2694
  msgstr ""
2695
 
2697
  msgid "Lithuania"
2698
  msgstr "Lithuania"
2699
 
2700
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2701
  msgid "%s published."
2702
  msgstr ""
2703
 
2705
  msgid "Luxembourg"
2706
  msgstr "Luxembourg"
2707
 
2708
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2709
  msgid "%s submitted."
2710
  msgstr ""
2711
 
2713
  msgid "Macau"
2714
  msgstr "Macau"
2715
 
2716
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2717
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2718
  msgstr ""
2719
 
2721
  msgid "Macedonia"
2722
  msgstr "Macedonia"
2723
 
2724
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2725
  msgid "%s draft updated."
2726
  msgstr ""
2727
 
2729
  msgid "Madagascar"
2730
  msgstr "Madagascar"
2731
 
2732
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2733
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2734
  msgid "Use Saved %s:"
2735
  msgstr ""
2736
 
2738
  msgid "Malawi"
2739
  msgstr "Malawi"
2740
 
2741
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2742
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2743
  msgstr ""
2744
 
2746
  msgid "Malaysia"
2747
  msgstr "Malaysia"
2748
 
2749
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2750
  msgid "Use New %s"
2751
  msgstr ""
2752
 
2754
  msgid "Maldives"
2755
  msgstr "Maldives"
2756
 
2757
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2758
  msgid "My %s"
2759
  msgstr ""
2760
 
2762
  msgid "Mali"
2763
  msgstr "Mali"
2764
 
2765
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2766
  msgid "Available %s"
2767
  msgstr ""
2768
 
2770
  msgid "Malta"
2771
  msgstr "Malta"
2772
 
2773
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2774
  msgid "No saved %s exists."
2775
  msgstr ""
2776
 
2778
  msgid "Marshall Islands"
2779
  msgstr "Marshall Islands"
2780
 
2781
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2782
  msgid "Next"
2783
  msgstr "Volgende"
2784
 
2786
  msgid "Martinique"
2787
  msgstr "Martinique"
2788
 
2789
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2790
  msgid "Prev"
2791
  msgstr "Vorige"
2792
 
2794
  msgid "Mauritania"
2795
  msgstr "Mauritania"
2796
 
2797
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2798
  msgid "Today"
2799
  msgstr "Vandag"
2800
 
2802
  msgid "Mauritius"
2803
  msgstr "Mauritius"
2804
 
2805
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2806
  msgid "Done"
2807
  msgstr "Afgehandel"
2808
 
2810
  msgid "Mayotte"
2811
  msgstr "Mayotte"
2812
 
2813
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2814
  msgid "Network"
2815
  msgstr "Netwerk"
2816
 
2818
  msgid "Mexico"
2819
  msgstr "Mexico"
2820
 
2821
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2822
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2823
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2824
  msgid "Date out of range."
2825
  msgstr "Datum is buite die verlangde reeks."
2826
 
2828
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2829
  msgstr "Micronesia, Federated States Of"
2830
 
2831
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2832
  msgid "%s Options"
2833
  msgstr ""
2834
 
2836
  msgid "Moldova, Republic Of"
2837
  msgstr "Moldova, Republic Of"
2838
 
2839
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2840
  msgid "%s Information"
2841
  msgstr ""
2842
 
2844
  msgid "Monaco"
2845
  msgstr "Monaco"
2846
 
2847
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2848
  msgid "Support"
2849
  msgstr "Ondersteuning"
2850
 
2852
  msgid "Mongolia"
2853
  msgstr "Mongolia"
2854
 
2855
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2856
  msgid "View All Add-Ons"
2857
  msgstr "Vertoon alle toevoegings"
2858
 
2860
  msgid "Montenegro"
2861
  msgstr "Montenegro"
2862
 
2863
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2864
  msgid "News from Modern Tribe"
2865
  msgstr "Nuus vanaf Modern Tribe"
2866
 
2868
  msgid "Montserrat"
2869
  msgstr "Montserrat"
2870
 
2871
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2872
  msgid "Additional Functionality"
2873
  msgstr "Bykomende Funksionaliteit"
2874
 
2876
  msgid "Morocco"
2877
  msgstr "Morocco"
2878
 
2879
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2880
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2881
  msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, kaartjieverkope, gemeenskaplike gebeure, nuwe aansigte en meer?"
2882
 
2884
  msgid "Mozambique"
2885
  msgstr "Mozambique"
2886
 
2887
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2888
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2889
  msgstr "Kyk na die <a href=\"%s\"> beskikbaar byvoegings </ a>."
2890
 
2892
  msgid "Myanmar"
2893
  msgstr "Myanmar"
2894
 
2895
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2896
  msgid "%s"
2897
  msgstr ""
2898
 
2900
  msgid "Namibia"
2901
  msgstr "Namibia"
2902
 
2903
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2904
  msgid "View Calendar"
2905
  msgstr "Vertoon Kalender"
2906
 
2908
  msgid "Nauru"
2909
  msgstr "Nauru"
2910
 
2911
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2912
  msgid "Add %s"
2913
  msgstr ""
2914
 
2916
  msgid "Nepal"
2917
  msgstr "Nepal"
2918
 
2919
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2920
  msgid "CSV"
2921
  msgstr ""
2922
 
2924
  msgid "Netherlands"
2925
  msgstr "Netherlands"
2926
 
2927
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2928
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2929
  msgid "Settings"
2930
  msgstr "Verstellings"
2933
  msgid "Netherlands Antilles"
2934
  msgstr "Netherlands Antilles"
2935
 
2936
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2937
  msgid "Calendar"
2938
  msgstr "Kalender"
2939
 
2941
  msgid "New Caledonia"
2942
  msgstr "New Caledonia"
2943
 
2944
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2945
  msgid "List"
2946
  msgstr "Lys"
2947
 
2949
  msgid "New Zealand"
2950
  msgstr "New Zealand"
2951
 
2952
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2953
  msgid "Month"
2954
  msgstr "Maand"
2955
 
2957
  msgid "Nicaragua"
2958
  msgstr "Nicaragua"
2959
 
2960
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2961
  msgid "Day"
2962
  msgstr ""
2963
 
2965
  msgid "Niger"
2966
  msgstr "Niger"
2967
 
2968
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2969
  msgid "Search"
2970
  msgstr "Soek"
2971
 
2973
  msgid "Nigeria"
2974
  msgstr "Nigeria"
2975
 
2976
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2977
  msgid "Date"
2978
  msgstr "Datum"
2979
 
2981
  msgid "Niue"
2982
  msgstr "Niue"
2983
 
2984
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2985
  msgid "%s In"
2986
  msgstr ""
2987
 
2989
  msgid "Norfolk Island"
2990
  msgstr "Norfolk Island"
2991
 
2992
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2993
  msgid "%s From"
2994
  msgstr ""
2995
 
2997
  msgid "Northern Mariana Islands"
2998
  msgstr "Northern Mariana Islands"
2999
 
3000
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3001
  msgid "Day Of"
3002
  msgstr ""
3003
 
3005
  msgid "Norway"
3006
  msgstr "Norway"
3007
 
3008
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3009
  msgid "Once Every 30 Mins"
3010
  msgstr ""
3011
 
3021
  msgid "Pakistan"
3022
  msgstr "Pakistan"
3023
 
3024
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
 
 
3025
  msgid "License Key"
3026
  msgstr "Lisensiesleutel"
3027
 
3029
  msgid "Palau"
3030
  msgstr "Palau"
3031
 
3032
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
 
3033
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
3034
  msgstr "'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en opgraderings"
3035
 
3037
  msgid "Panama"
3038
  msgstr "v"
3039
 
3040
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3041
  msgid "License key(s) updated."
3042
  msgstr "Lisensiesleutel(s) opgedateer"
3043
 
3045
  msgid "Papua New Guinea"
3046
  msgstr "Papua New Guinea"
3047
 
3048
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3049
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3050
  msgstr "Jammer, sleutel validering bediener is nie beskikbaar nie."
3051
 
3053
  msgid "Paraguay"
3054
  msgstr "Paraguay"
3055
 
3056
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3057
  msgid "Sorry, this key is expired."
3058
  msgstr "Jammer, hierdie sleutel het verstryk."
3059
 
3061
  msgid "Peru"
3062
  msgstr "Peru"
3063
 
3064
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3065
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3066
  msgstr "Jammer, hierdie sleutel is uit installasie geleenthede."
3067
 
3069
  msgid "Philippines"
3070
  msgstr "Philippines"
3071
 
3072
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3073
  msgid "Why am I seeing this message?"
3074
  msgstr ""
3075
 
3077
  msgid "Pitcairn"
3078
  msgstr "Pitcairn"
3079
 
3080
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3081
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3082
  msgstr "Jammer, hierdie sleutel is ongeldig."
3083
 
3085
  msgid "Poland"
3086
  msgstr "Poland"
3087
 
3088
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3089
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3090
  msgstr "Geldig sleutel! Verval op %s"
3091
 
3093
  msgid "Portugal"
3094
  msgstr "Portugal"
3095
 
3096
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3097
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3098
  msgstr "Hmmm ... iets is verkeerd met hierdie validator. Kontak asseblief <a href=\"%s\">ondersteuning.</a>"
3099
 
3141
  msgid "Rwanda"
3142
  msgstr "Rwanda"
3143
 
3144
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3145
  msgid "You don't have permission to do that."
3146
  msgstr "Jy het nie toestemming om dit te doen nie."
3147
 
3149
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3150
  msgstr "Saint Kitts And Nevis"
3151
 
3152
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3153
  msgid "The request was sent insecurely."
3154
  msgstr "Die versoek is onveilig gestuur."
3155
 
3157
  msgid "Saint Lucia"
3158
  msgstr "Saint Lucia"
3159
 
3160
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3161
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3162
  msgstr "Die versoek is nie van hierdie afdeling af gestuur nie."
3163
 
3165
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3166
  msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
3167
 
3168
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3169
  msgid "Your form had the following errors:"
3170
  msgstr "Jou vorm het die volgende probleme gehad:"
3171
 
3173
  msgid "Samoa"
3174
  msgstr "Samoa"
3175
 
3176
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3177
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3178
  msgstr "Nie een van jou stellings is gestoor nie. Probeer asseblief weer."
3179
 
3181
  msgid "San Marino"
3182
  msgstr "San Marino"
3183
 
3184
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3185
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3186
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3187
  msgstr[0] ""
3191
  msgid "Sao Tome And Principe"
3192
  msgstr "Sao Tome And Principe"
3193
 
3194
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3195
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3196
  msgstr "Daar is geen velde opgestel vir hierdie afdeling nie."
3197
 
3199
  msgid "Saudi Arabia"
3200
  msgstr "Saudi Arabia"
3201
 
3202
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3203
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3204
  msgstr "Soms is dit moeilik om te sê wat verkeerd gegaan het sonder om meer te weet oor hoe jou stelsel opgestel is. Vir u gerief, het ons 'n verslag saam gestel oor wat aan die agterkant van die webtuiste aangaan."
3205
 
3207
  msgid "Senegal"
3208
  msgstr "Senegal"
3209
 
3210
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3211
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3212
  msgstr "As jy vermoed dat die probleem wat jy het, verwant is aan 'n ander plugin, of indien ons probleme het om jou fout verslag te dupliseer, kopieer en stuur al hierdie inligtiong aan ons ondersteuning span."
3213
 
3215
  msgid "Serbia"
3216
  msgstr "Serbia"
3217
 
3218
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3219
  msgid "System Information"
3220
  msgstr "Sisteem Inligting"
3221
 
3223
  msgid "Seychelles"
3224
  msgstr "Seychelles"
3225
 
3226
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3227
  msgid "Unknown or not set"
3228
  msgstr ""
3229
 
3263
  msgid "Solomon Islands"
3264
  msgstr "Solomon Islands"
3265
 
3266
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3267
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3268
  msgstr "Daar is geen resultate gevind vir <strong>\"%s\"</strong>hierdie maand. Probeer om deur volgende maand te soek."
3269
 
3271
  msgid "Somalia"
3272
  msgstr "Somalia"
3273
 
3274
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3275
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3276
  msgstr ""
3277
 
3279
  msgid "South Africa"
3280
  msgstr "South Africa"
3281
 
3282
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3283
  msgid "There were no results found."
3284
  msgstr "Daar was geen resultate gevind nie."
3285
 
3287
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3288
  msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
3289
 
3290
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3291
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3292
  msgstr ""
3293
 
3343
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3344
  msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3345
 
3346
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3347
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3348
  msgstr "Bloudruk Oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids:% s"
3349
 
3351
  msgid "Swaziland"
3352
  msgstr "Swaziland"
3353
 
3354
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3355
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3356
  msgstr "Bloudruk oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids: tribe_get_template_part('%s')"
3357
 
3359
  msgid "Sweden"
3360
  msgstr "Sweden"
3361
 
3362
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3363
  msgid "Order #"
3364
  msgstr "Bestelling #"
3365
 
3367
  msgid "Switzerland"
3368
  msgstr "Switzerland"
3369
 
3370
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3371
  msgid "Order Status"
3372
  msgstr "Besteling Status"
3373
 
3375
  msgid "Syrian Arab Republic"
3376
  msgstr "Syrian Arab Republic"
3377
 
3378
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3379
  msgid "Purchaser name"
3380
  msgstr "Aankoper Naam"
3381
 
3383
  msgid "Taiwan"
3384
  msgstr "Taiwan"
3385
 
3386
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3387
  msgid "Purchaser email"
3388
  msgstr "Aankoper E-pos"
3389
 
3391
  msgid "Tajikistan"
3392
  msgstr "Tajikistan"
3393
 
3394
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3395
  msgid "Ticket type"
3396
  msgstr "Kaaartjie Tipe"
3397
 
3399
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3400
  msgstr "Tanzania, United Republic Of"
3401
 
3402
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3403
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3404
  msgid "Ticket #"
3405
  msgstr "Kaartjie #"
3408
  msgid "Thailand"
3409
  msgstr "Thailand"
3410
 
3411
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3412
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3413
  msgid "Security Code"
3414
  msgstr "Sekuriteitskode"
3417
  msgid "Togo"
3418
  msgstr "Togo"
3419
 
3420
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3421
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3422
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3423
  msgid "Check in"
3424
  msgstr "Aangemeld"
3425
 
3427
  msgid "Tokelau"
3428
  msgstr "Tokelau"
3429
 
3430
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3431
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3432
  msgid "Undo Check in"
3433
  msgstr "Kanseleer Aangemeld"
3434
 
3436
  msgid "Tonga"
3437
  msgstr "Tonga"
3438
 
3439
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3440
  msgid "Print"
3441
  msgstr "Druk"
3442
 
3444
  msgid "Trinidad And Tobago"
3445
  msgstr "Trinidad And Tobago"
3446
 
3447
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3448
  msgid "Email"
3449
  msgstr "E-pos"
3450
 
3452
  msgid "Tunisia"
3453
  msgstr "Tunisia"
3454
 
3455
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3456
  msgid "Export"
3457
  msgstr "Uitvoer"
3458
 
3460
  msgid "Turkey"
3461
  msgstr "Turkey"
3462
 
3463
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3464
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3465
  msgstr ""
3466
 
3468
  msgid "Turkmenistan"
3469
  msgstr "Turkmenistan"
3470
 
3471
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3472
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3473
  msgid "Delete"
3474
  msgstr "Verwyder"
3537
  msgid "Uruguay"
3538
  msgstr "Uruguay"
3539
 
3540
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3541
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3542
  msgstr "Jy moet 'n gebruiker te kies of 'n geldige e-posadres in sleutel"
3543
 
3545
  msgid "Uzbekistan"
3546
  msgstr "Uzbekistan"
3547
 
3548
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3549
  msgid "Sending..."
3550
  msgstr "besig om te stuur...."
3551
 
3553
  msgid "Vanuatu"
3554
  msgstr "Vanuatu"
3555
 
3556
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3557
  msgid "Columns"
3558
  msgstr "Kolomme"
3559
 
3561
  msgid "Venezuela"
3562
  msgstr "Venezuela"
3563
 
3564
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3565
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3566
  msgstr "Jy kan die skerm Opsies gebruik om te kies watter kolomme jy wil sien. Die seleksie werk in die tabel hieronder, in die e-pos, vir die druk van inligting en vir die CSV uitvoer."
3567
 
3569
  msgid "Viet Nam"
3570
  msgstr "Viet Nam"
3571
 
3572
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3573
  msgid "Yes"
3574
  msgstr "Ja"
3575
 
3577
  msgid "Virgin Islands (British)"
3578
  msgstr "Virgin Islands (British)"
3579
 
3580
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3581
  msgid "attendees"
3582
  msgstr "Besoekers"
3583
 
3585
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3586
  msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
3587
 
3588
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3589
  msgid "Attendee List for: %s"
3590
  msgstr "Besoekerslyn vir: %s"
3591
 
lang/tribe-events-calendar-af_ZA.mo DELETED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-bg_BG.mo CHANGED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-bg_BG.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:39:58+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
14
  msgid "Louisiana"
15
  msgstr "Луизиана"
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Още..."
30
  msgid "Maryland"
31
  msgstr "Мериленд"
32
 
33
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
34
- msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
35
- msgstr "Здравейте! Ние сме Modern Tribe и сме тук, за да ви помогнем да сритвате задници. Искрено ви благодарим, че инсталирахте резултата от нашия труд!"
36
-
37
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
38
  msgid "Massachusetts"
39
  msgstr "Масачузетс"
40
 
41
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
42
- msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
43
- msgstr "Помощни материали, с които ще ви е по-лесно да сритвате задници"
44
-
45
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
46
  msgid "Michigan"
47
  msgstr "Мичиган"
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Последна версия:"
70
  msgid "Missouri"
71
  msgstr "Мисури"
72
 
73
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
74
  msgid "Author:"
75
  msgstr "Автор:"
76
 
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Автор:"
78
  msgid "Montana"
79
  msgstr "Монтана"
80
 
81
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
82
  msgid "Modern Tribe Inc"
83
  msgstr "Modern Tribe Inc"
84
 
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
86
  msgid "Nebraska"
87
  msgstr "Небраска"
88
 
89
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
90
  msgid "Requires:"
91
  msgstr "Изисква:"
92
 
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Изисква:"
94
  msgid "Nevada"
95
  msgstr "Невада"
96
 
97
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
98
  msgid "WordPress "
99
  msgstr "WordPress "
100
 
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
102
  msgid "New Hampshire"
103
  msgstr "Ню Хампшър"
104
 
105
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
106
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
107
  msgstr "Wordpress.org страница за Plugin-и"
108
 
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org страница за Plugin-и"
110
  msgid "New Jersey"
111
  msgstr "Ню Джърси"
112
 
113
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
114
  msgid "Average Rating"
115
  msgstr "Среден рейтинг"
116
 
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Среден рейтинг"
118
  msgid "New Mexico"
119
  msgstr "Ню Мексико"
120
 
121
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
122
  msgid "Based on %d rating"
123
  msgid_plural "Based on %d ratings"
124
  msgstr[0] "На базата на %d отзив"
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "На базата на %d отзива"
128
  msgid "New York"
129
  msgstr "Ню Йорк"
130
 
131
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
132
  msgid "Give us 5 stars!"
133
  msgstr "Дай ни 5 звезди!"
134
 
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Дай ни 5 звезди!"
136
  msgid "North Carolina"
137
  msgstr "Северна Каролина"
138
 
139
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
140
  msgid "Premium Add-Ons"
141
  msgstr "Premium Add-Ons"
142
 
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Premium Add-Ons"
144
  msgid "North Dakota"
145
  msgstr "Северна Дакота"
146
 
147
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
148
  msgid "(Coming Soon!)"
149
  msgstr "(Очаквайте скоро!)"
150
 
@@ -152,9 +205,9 @@ msgstr "(Очаквайте скоро!)"
152
  msgid "Ohio"
153
  msgstr "Охайо"
154
 
155
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
156
  msgid "News and Tutorials"
157
- msgstr "Новини и напътствия"
158
 
159
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
160
  msgid "Oklahoma"
@@ -162,7 +215,7 @@ msgstr "Оклахома"
162
 
163
  #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
164
  msgid "Network Settings"
165
- msgstr "Настройки на мрежа"
166
 
167
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
168
  msgid "Oregon"
@@ -178,7 +231,7 @@ msgstr "Пенсилвания"
178
 
179
  #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
180
  msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
181
- msgstr "Скрии тези табове с настройки на всеки сайт:"
182
 
183
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
184
  msgid "Rhode Island"
@@ -287,7 +340,7 @@ msgstr "&raquo;"
287
 
288
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
289
  msgid "Event Tags:"
290
- msgstr "Етикети:"
291
 
292
  #: ../src/Tribe/iCal.php:29
293
  msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
297
  msgid "Origin:"
298
  msgstr "Произход:"
299
 
300
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
301
  msgid "Add to Google Calendar"
302
  msgstr "Добави в Google Календар"
303
 
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Добави в Google Календар"
305
  msgid "%s:"
306
  msgstr "%s:"
307
 
308
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
309
  msgid "Google Calendar"
310
  msgstr "Google Календар"
311
 
312
- #: ../src/functions/template-tags/date.php:280
313
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
314
  msgstr "Функцията трябва да бъде асоциирана със $event или да бъде използвана като обща."
315
 
316
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
317
  msgid "Download .ics file"
318
  msgstr "Сваляне на .ics файл"
319
 
320
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:108
321
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
322
  msgstr "<span>&laquo;</span> Предходен ден"
323
 
324
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
325
  msgid "iCal Export"
326
- msgstr "iCal Импорт"
327
 
328
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:110
329
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
330
  msgstr "Следващ ден <span>&raquo;</span>"
331
 
332
- #: ../src/Tribe/iCal.php:108
333
  msgid "Month's %s"
334
  msgstr "На месец %s"
335
 
336
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:112
337
  msgid "Yesterday"
338
  msgstr "Вчера"
339
 
340
- #: ../src/Tribe/iCal.php:111
341
  msgid "Week's %s"
342
  msgstr "На седмица %s"
343
 
344
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:114
345
  msgid "Tomorrow"
346
  msgstr "Утре"
347
 
348
- #: ../src/Tribe/iCal.php:114
349
  msgid "Day's %s"
350
  msgstr "На ден %s"
351
 
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr "На ден %s"
353
  msgid "Category"
354
  msgstr "Категория"
355
 
356
- #: ../src/Tribe/iCal.php:117
357
  msgid "Listed %s"
358
  msgstr "Вписани %s"
359
 
360
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:426
361
  msgid "Tags:"
362
  msgstr "Етикети:"
363
 
364
- #: ../src/Tribe/iCal.php:122
365
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
366
- msgstr "Използвакте това, за да споделяте записи от календара с Google Календар, Apple iCal и друфи съвместими приложения"
367
 
368
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:538
369
  msgid "Loading %s"
370
  msgstr "Зарежда %s"
371
 
@@ -374,15 +427,15 @@ msgstr "Зарежда %s"
374
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
375
  msgstr "Използвате версия %s и заслужавате прегръдка :-)"
376
 
377
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:760
378
  msgid "Free"
379
- msgstr "Free"
380
 
381
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
382
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
383
  msgstr "Запазете основното разширение <strong>безплатно</strong>!"
384
 
385
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
386
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
387
  msgstr "Календара използва %sThe Events Calendar%s"
388
 
@@ -405,7 +458,7 @@ msgstr "%1$s за %2$s - %3$s"
405
 
406
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
407
  msgid "PSST... Want a Discount?"
408
- msgstr "Пссс... Каква отстъпка?"
409
 
410
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
411
  msgid "Past %s"
@@ -413,7 +466,7 @@ msgstr "Минали %s"
413
 
414
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
415
  msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
416
- msgstr "Изпращаме отстъпки за нашите потребители по email."
417
 
418
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
419
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
@@ -423,7 +476,7 @@ msgstr "%1$s за %2$s"
423
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
424
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
425
  msgid "Sign Up"
426
- msgstr "Вписване"
427
 
428
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
429
  msgid "Your current Events URL is %s"
@@ -439,7 +492,7 @@ msgstr "<strong>Не можете </strong>да използвате същия
439
 
440
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
441
  msgid "Pro"
442
- msgstr "Pro"
443
 
444
  #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
445
  msgid "Column Mapping: %s"
@@ -449,15 +502,15 @@ msgstr "Column Mapping: %s"
449
  msgid "Community Events"
450
  msgstr "Community Events"
451
 
452
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
453
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
454
- msgstr "Колоните бяха разпределени в зависиост от последния ви импорт. Моля уверете се, че полетата съответстват на колоните от вашия CSV файл."
455
 
456
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
457
  msgid "Filters"
458
  msgstr "Филтри"
459
 
460
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
461
  msgid "Column Headings"
462
  msgstr "Заглавия на колони"
463
 
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Заглавия на колони"
465
  msgid "Facebook"
466
  msgstr "Facebook"
467
 
468
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
469
  msgid "Event Fields"
470
  msgstr "Полета на събитието"
471
 
@@ -474,15 +527,15 @@ msgstr "Полета на събитието"
474
  msgid "News For Events Users"
475
  msgstr "Новини за потребители на календара"
476
 
477
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
478
  msgid "Perform Import"
479
- msgstr "Започни импортирането"
480
 
481
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
482
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
483
  msgstr "Запазете основната версия на The Events Calendar безплатна"
484
 
485
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
486
  msgid "The Events Calendar: Import"
487
  msgstr "The Events Calendar: Импортиране"
488
 
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr "The Events Calendar: Импортиране"
490
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
491
  msgstr "5-звездния рейтинг ни помага да привлечем повече потребители за TEC. Повече щастливи потребители, означават по-добра поддръжка, повече нови функции и повече от всички неща, които знаете и обичате в The Events Calendar. Не можем да го направим без вашата помощ."
492
 
493
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
494
  msgid "Instructions"
495
  msgstr "Инструкции"
496
 
@@ -498,23 +551,23 @@ msgstr "Инструкции"
498
  msgid "Rate it five stars today!"
499
  msgstr "Гласувайте с 5 звезди днес!"
500
 
501
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
502
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
503
- msgstr "За да импортирате събития, първо изберете %sСтатус на импортираните събития по подразбиране%s отдолу, за да го прикачите на импортираните събития."
504
 
505
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
506
  msgid "Newsletter Signup"
507
  msgstr "Записване за бюлетина"
508
 
509
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
510
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
511
- msgstr "Веднъж след като настройките ви са запазени, преминете на Импорт бутона, за да изберете специфични критерии за импорта."
512
 
513
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
514
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
515
  msgstr "Бъдете в час с The Events Calendar Pro. Разпространяваме периодични актуализации, ключови подобрения, а понякога и отстъпки."
516
 
517
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
518
  msgid "Import Settings"
519
  msgstr "Настройки за импортиране"
520
 
@@ -523,15 +576,15 @@ msgstr "Настройки за импортиране"
523
  msgid "Getting Started"
524
  msgstr "От къде да започнете"
525
 
526
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
527
  msgid "Default imported event status:"
528
  msgstr "Статус на импортираните събития по подразбиране:"
529
 
530
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
531
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
532
- msgstr "Разгледайте новото Ръководство \"Първи стъпки\" и други напътствия"
533
 
534
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
535
  msgid "Published"
536
  msgstr "Публикувано"
537
 
@@ -539,25 +592,25 @@ msgstr "Публикувано"
539
  msgid "Looking for More Features?"
540
  msgstr "Имате нужда от повече функции?"
541
 
542
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
543
  msgid "Pending"
544
  msgstr "Предстоящо"
545
 
546
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
547
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
548
- msgstr "Притурки за Общности, Билети, Филтри, Facebook и други."
549
 
550
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
551
  msgid "Draft"
552
  msgstr "Чернова"
553
 
554
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
555
  msgid "Support Resources"
556
- msgstr "Ресурси за помощ"
557
 
558
  #: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
559
  msgid "Events Import"
560
- msgstr "Импорт на събития"
561
 
562
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
563
  msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
@@ -569,7 +622,7 @@ msgstr "Инструкции за импортиране"
569
 
570
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
571
  msgid "Release Notes"
572
- msgstr "Забележки по обновлението"
573
 
574
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
575
  msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
@@ -581,7 +634,7 @@ msgstr "Получете вътрешна информация за предст
581
 
582
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
583
  msgid "To import organizers or venues:"
584
- msgstr "За импортиране на организатори и места:"
585
 
586
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
587
  msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
@@ -606,7 +659,7 @@ msgstr "Версия"
606
 
607
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
608
  msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
609
- msgstr "Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на Организатора/Мястото. Всички останали полета не са задължителни."
610
 
611
  #: ../src/admin-views/app-shop.php:57
612
  msgid "Last Update"
@@ -615,7 +668,7 @@ msgstr "Последна актуализация"
615
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
616
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
617
  msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
618
- msgstr "След като качите CSV файла, ще имате възможност да определите на коя колона отговаря всяко поле в The Events Calendar."
619
 
620
  #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
621
  msgid "Hide From %s Listings"
@@ -631,7 +684,7 @@ msgstr "Sticky в месечния изглед"
631
 
632
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
633
  msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
634
- msgstr "Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на Събитието. Всички останали полета не са задължителни."
635
 
636
  #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
637
  msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
@@ -639,7 +692,7 @@ msgstr "Когато събитията са Sticky в месечния изгл
639
 
640
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
641
  msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
642
- msgstr "Въпроси? <a href=\"%s\">Изгедайте видеото</a>."
643
 
644
  #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
645
  msgid "Time &amp; Date"
@@ -671,10 +724,10 @@ msgstr "Начална дата и час:"
671
 
672
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
673
  msgid "This file has column names in the first row"
674
- msgstr "Файла има имена на колоните в първия ред"
675
 
676
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
677
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
678
  msgid "YYYY-MM-DD"
679
  msgstr "YYYY-MM-DD"
680
 
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DD"
682
  msgid "Import CSV File"
683
  msgstr "Импортиране на CSV файл"
684
 
685
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
686
  msgid "End Date &amp; Time:"
687
  msgstr "Крайна дата и час:"
688
 
@@ -690,15 +743,15 @@ msgstr "Крайна дата и час:"
690
  msgid "Import Result"
691
  msgstr "Импортиране на резултат"
692
 
693
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
694
  msgid "Location"
695
- msgstr "Локация"
696
 
697
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
698
  msgid "Import complete!"
699
  msgstr "Импортирането завършено!"
700
 
701
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
702
  msgid "%s Website"
703
  msgstr "%s Уебсайт"
704
 
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr "%s Уебсайт"
706
  msgid "Inserted: %d"
707
  msgstr "Вмъкнато: %d"
708
 
709
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
710
  msgid "URL:"
711
  msgstr "URL:"
712
 
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
714
  msgid "Updated: %d"
715
  msgstr "Обновено: %d"
716
 
717
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
718
  msgid "%s Cost"
719
  msgstr "%s Стойност"
720
 
@@ -722,50 +775,43 @@ msgstr "%s Стойност"
722
  msgid "Skipped: %d"
723
  msgstr "Пропуснато: %d"
724
 
725
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
726
  msgid "Currency Symbol:"
727
  msgstr "Символ за валута:"
728
 
729
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
730
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
731
- msgstr "Значение на статистиката от импртирането:"
732
 
733
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
734
  msgctxt "Currency symbol position"
735
  msgid "Before cost"
736
- msgstr "Цена 'преди'"
737
 
738
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
739
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
740
  msgstr "<ol><li><strong>Вмъкнати: </strong> Нов елемент е вмъкнат успешно.</li><li><strong>Обновени:</strong> Беше намерен елемент със същото име и/или начална дата. Съществуващия запис беше обновен със стойностите от файла. </li><li><strong>Пропуснати:</strong>Намерен е ред, който не може да бъде импортиран. Списък на невалидните редове ще откриете по-долу. </li></ol>"
741
 
742
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
743
  msgctxt "Currency symbol position"
744
  msgid "After cost"
745
- msgstr "Цена 'след'"
746
 
747
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
748
  msgid "Skipped row numbers: %s"
749
  msgstr "Номера на пропуснатите редове: %s"
750
 
751
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
752
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
753
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
754
  msgid "Cost:"
755
  msgstr "Стойност:"
756
 
757
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
758
- msgid "A valid license key is required for support and updates."
759
- msgstr "За поддръжка и актуализации е необходим валиден сериен номер."
760
-
761
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
762
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
763
- msgstr "Въведете 0 за %s които са с вход свободен или оставете празно, ако искате да скриете полето."
764
-
765
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
766
- msgid "Replace empty fields"
767
- msgstr "Презаписване на празните полета"
768
 
 
769
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
770
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
771
  msgid "%s Name:"
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "%s Име:"
775
  msgid "Day Navigation"
776
  msgstr "Навигация по ден"
777
 
 
778
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
779
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
780
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
781
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
782
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
783
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
784
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
785
  msgid "Phone:"
786
  msgstr "Телефон:"
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Телефон:"
789
  msgid "Find out more"
790
  msgstr "Виж повече"
791
 
 
792
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
793
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
794
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
@@ -796,18 +844,19 @@ msgstr "Виж повече"
796
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
797
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
798
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
799
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
800
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
801
  msgid "Website:"
802
- msgstr "Сайт:"
803
 
804
  #: ../src/views/list/nav.php:19
805
  msgid "%s List Navigation"
806
  msgstr "%s Навигация на списък"
807
 
 
808
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
809
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
810
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
811
  msgid "Email:"
812
  msgstr "Email:"
813
 
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "Email:"
815
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
816
  msgstr "<span>&laquo;</span> Назад %s"
817
 
 
818
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
819
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
820
  msgstr "Може би искате да обмислите да <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">прикриете</a> имейл адресите, публикувани на вашия сайт, с цел да избегнете атаки от спамъри."
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Може би искате да обмислите да <a href=\"http:/
823
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
824
  msgstr "Напред %s <span>&raquo;</span>"
825
 
 
826
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
828
  msgid "%s Name Already Exists"
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr "%s Тагове:"
860
  msgid "End Date / Time:"
861
  msgstr "Крайна дата / час:"
862
 
863
- #: ../src/views/month/mobile.php:13
864
  msgid "%s for"
865
  msgstr "%s за"
866
 
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr "%s за"
868
  msgid "Ticket Sales"
869
  msgstr "Продажба на билети"
870
 
871
- #: ../src/views/month/mobile.php:37
872
  msgid "Find out more »"
873
  msgstr "Вижте повече..."
874
 
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr "&laquo; Всички %s"
904
  msgid "Tickets sold:"
905
  msgstr "Продадени билети:"
906
 
907
- #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
908
  msgid "%s Navigation"
909
  msgstr "%s Навигация"
910
 
@@ -934,7 +985,7 @@ msgstr "Тип на билета"
934
 
935
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:146
936
  msgid "Send the attendee list by email"
937
- msgstr "Изпрати листа с присъстващите по Email"
938
 
939
  #: ../src/views/tickets/email.php:313
940
  msgid "Purchaser"
@@ -958,7 +1009,7 @@ msgstr "Няма предстоящи %s за момента."
958
 
959
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
960
  msgid "or"
961
- msgstr "or"
962
 
963
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:162
964
  msgid "Email Address:"
@@ -1013,57 +1064,57 @@ msgstr "Добавяне на нов билет"
1013
  msgid "Edit ticket"
1014
  msgstr "Редакция на билет"
1015
 
1016
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
1017
  msgid "Sell using:"
1018
  msgstr "Продажба посредством:"
1019
 
1020
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
1021
  msgid "Ticket Name:"
1022
  msgstr "Име на билета:"
1023
 
1024
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
1025
  msgid "Ticket Description:"
1026
  msgstr "Описание на билета:"
1027
 
1028
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
1029
  msgid "Price:"
1030
  msgstr "Цена:"
1031
 
1032
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
1033
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1034
  msgstr "(0 или празно за безплатни билети)"
1035
 
1036
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
1037
  msgid "Sale Price:"
1038
  msgstr "Продажна цена:"
1039
 
1040
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
1041
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1042
  msgstr "(Текуща продажна цена - това може да бъде управлявано чрез продуктов редактор)"
1043
 
1044
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
1045
  msgid "Start sale:"
1046
  msgstr "Начало на продажбата:"
1047
 
1048
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
1049
  msgid "End sale:"
1050
  msgstr "Край на продажбата:"
1051
 
1052
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
1053
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1054
  msgstr "Кога да се продават билетите? Ако не отбележите начална/крайна дата, билетите ще се продават от момента на публикуване до края на събитието."
1055
 
1056
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
1057
  msgid "Save this ticket"
1058
  msgstr "Запазване на билета"
1059
 
1060
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:4
1061
  msgid "Default Events Template"
1062
- msgstr "Default Events Template"
1063
 
1064
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:5
1065
  msgid "Default Page Template"
1066
- msgstr "Default Page Template"
1067
 
1068
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:32
1069
  msgid "Display Settings"
@@ -1091,7 +1142,7 @@ msgstr "Включва само основен CSS, за да могат да с
1091
 
1092
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:62
1093
  msgid "Full Styles"
1094
- msgstr "Пълен CSS"
1095
 
1096
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:64
1097
  msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
@@ -1099,7 +1150,7 @@ msgstr "По-детайлен стил, опитва се да възпроиз
1099
 
1100
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:66
1101
  msgid "Tribe Events Styles"
1102
- msgstr "Tribe Events Стилове"
1103
 
1104
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:68
1105
  msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
@@ -1111,7 +1162,7 @@ msgstr "Темплейти за събития"
1111
 
1112
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:76
1113
  msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
1114
- msgstr "Изберете шаблон за изгледа на башия календар ."
1115
 
1116
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:84
1117
  msgid "Enable event views"
@@ -1139,11 +1190,11 @@ msgstr "Брой събития на ден, показващи се при ме
1139
 
1140
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:108
1141
  msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
1142
- msgstr "Промени трите събития по подразбиране в месечния изглед. Моля, имайте впредвид, че изгледа може да има проблеми, ако изберете твърде голяма стойност. <a href=\\\"%s\\\">Прочети повече</a>."
1143
 
1144
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
1145
  msgid "Enable the Month View Cache"
1146
- msgstr "Активирай кеш на месечния изглед"
1147
 
1148
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
1149
  msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Вмъкване на HTML след описанието на събит
1225
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1226
  msgstr "Ако сте запознати с HTML, можете да добавите код след темплейта за събития. При някои теми това е необходимо, с цел да се улесни стилизирането или оформлението."
1227
 
1228
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
1229
  msgid "Finding & extending your calendar."
1230
  msgstr "Намиране и разширяване на календара."
1231
 
1232
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
1233
  msgid "Finding your calendar."
1234
  msgstr "Намиране на календара."
1235
 
1236
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1237
  msgid "Where's my calendar?"
1238
  msgstr "Къде е календарът ми?"
1239
 
1240
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1241
  msgid "Right here"
1242
  msgstr "Точно тук"
1243
 
1244
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1245
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1246
  msgstr "Нуждаете се от допълнителна функционалност, като например повтарящи се събития, персонализирана metadata, продажба на билети и др.?"
1247
 
1248
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1249
  msgid "Check out the available add-ons"
1250
  msgstr "Разгледайте наличните add-on-и"
1251
 
1252
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
1253
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1254
  msgstr "Надяваме се, че нашият плъгин ви е в помощ."
1255
 
1256
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1257
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1258
  msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
1259
 
1260
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1261
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1262
  msgid "See an example of the link"
1263
  msgstr "Преглед на примерен линк"
1264
 
1265
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1266
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1267
  msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
1268
 
1269
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
1270
  msgid "Show The Events Calendar link"
1271
  msgstr "Показване на линка на Календара"
1272
 
1273
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
1274
  msgid "General Settings"
1275
  msgstr "Общи настройки"
1276
 
1277
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
1278
  msgid "Number of events to show per page"
1279
  msgstr "Брой събития, показващи се на страница"
1280
 
1281
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
1282
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1283
  msgstr "Използвай Javascript за контрол на филтъра по дата"
1284
 
1285
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1286
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1287
  msgstr "Тази опция е изключена, когато е сложена отметка на \"Изключване на Търсенето за събития\" в таб Настройки на екран."
1288
 
1289
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1290
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1291
  msgstr "Включване на live ajax за прозореца за избор на дата (Не изисква потвърждение от потребителя)."
1292
 
1293
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
1294
  msgid "Show comments"
1295
  msgstr "Показване на коментарите"
1296
 
1297
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
1298
  msgid "Enable comments on event pages."
1299
  msgstr "Включване на коментарите на страниците на събитията"
1300
 
1301
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
1302
  msgid "Include events in main blog loop"
1303
  msgstr "Включване на събитията в главния loop на блога"
1304
 
1305
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
1306
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1307
  msgstr "Показване на събитията заедно с останалите публикации на сайта. Събитията ще продължат да се показват и в страницата с календара."
1308
 
1309
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
1310
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
1311
  msgid "Events URL slug"
1312
  msgstr "URL за събития"
1313
 
1314
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
1315
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1316
  msgstr "Не можете да променяте адреса на календара, защото permalinks не са включени. В момента URL адреса на страницата със събитията е <a href=\"%s\">%s</a>. <a href=\"%soptions-permalink.php\">Включете permalinks,</a>, за да можете да промените този адрес."
1317
 
1318
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1319
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1320
  msgid "The slug used for building the events URL."
1321
- msgstr "Префикс използван за сглобяване на линка на календара."
1322
 
1323
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1324
  msgid "Your current events URL is: %s"
1325
- msgstr "В момента адреса на календара е: %s"
1326
 
1327
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
1328
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1329
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1330
  msgstr "URL-а за iCal потока на събитията е:"
1331
 
1332
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
1333
  msgid "Single event URL slug"
1334
  msgstr "URL адрес на събитие"
1335
 
1336
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
1337
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1338
  msgstr "Горното трябва да е в множествено число, а това в единично. <br />URL-ът за отделно събитие е:: %s"
1339
 
1340
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
1341
  msgid "End of day cutoff"
1342
  msgstr "Денят свършва в"
1343
 
1344
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
1345
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1346
  msgstr "Имате събитие което свършва след полунощ? Изберете час след края на събитието, за да избегнете показването му в календара за следващия ден."
1347
 
1348
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
1349
  msgid "Default currency symbol"
1350
  msgstr "Валута по подразбиране"
1351
 
1352
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
1353
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1354
  msgstr "Задава валутния символ/съкращение по подразбиране. Това ще се отрази само на събития, които вкарвате или обновявате след промяната, но не и на вече въведените."
1355
 
1356
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
1357
  msgid "Currency symbol follows value"
1358
  msgstr "Знака за валутата да е след стойността"
1359
 
1360
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
1361
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1362
  msgstr "Обикновено знака за валутата е преди стойността. Включването на тази опция го премества след стойността."
1363
 
1364
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
1365
  msgid "Map Settings"
1366
  msgstr "Настройки на карта"
1367
 
1368
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
1369
  msgid "Enable Google Maps"
1370
  msgstr "Включи Google Карти"
1371
 
1372
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
1373
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1374
  msgstr "Отбележете, за да включите картите за събития и места."
1375
 
1376
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
1377
  msgid "Google Maps default zoom level"
1378
  msgstr "Степен на приближение в Google Карти по подразбиране"
1379
 
1380
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
1381
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1382
  msgstr "0 = максимално отдалечено; 21 = максимално приближено."
1383
 
1384
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
1385
  msgid "Miscellaneous Settings"
1386
  msgstr "Други настройки"
1387
 
1388
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1389
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1390
  msgstr "Дублиращи се Места и Организатори"
1391
 
1392
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1393
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1394
  msgstr "Може да бъдат открити дублиращи се места и организатори след обновяване на The Events Calendar от версия, по-стара от 3.0. Кликнете този бутон, за да активирате автоматично сливане на идентичните места и събития."
1395
 
1396
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
1397
  msgid "Debug mode"
1398
  msgstr "Debug mode"
1399
 
1400
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1401
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1402
  msgstr "Включете тази опция, за да записвате log с информация за възникналите грешки. По подразбиране, лога ще се записва в PHP error log-а на сървъра ви. Ако желаете да виждате съобщенията за грешки в браузър-а си, тогава ви препоръчваме да инсталирате %s и да потърсите таб \"Tribe\" в debug output."
1403
 
1404
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1405
  msgid "Debug Bar Plugin"
1406
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1407
 
1408
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1409
  msgid "View Welcome Page"
1410
  msgstr "Преглед на началната страница след инсталация"
1411
 
1412
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1413
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1414
  msgstr "Страницата се показва, след първоначалната инсталация на разширението."
1415
 
1416
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1417
  msgid "View Update Page"
1418
  msgstr "Преглед на страницата с потвърждение за актуализации"
1419
 
1420
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1421
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1422
  msgstr "Страницата се показва, след актуализация на разширението."
1423
 
@@ -1428,7 +1479,7 @@ msgstr "n/a"
1428
 
1429
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
1430
  msgid "You need to upgrade!"
1431
- msgstr "Необходимо е да обновите Plug-in-а!"
1432
 
1433
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
1434
  msgid "You are up to date!"
@@ -1492,16 +1543,12 @@ msgstr "Алабама"
1492
 
1493
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
1494
  msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
1495
- msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
1496
 
1497
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
1498
  msgid "Alaska"
1499
  msgstr "Аляска"
1500
 
1501
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
1502
- msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1503
- msgstr "Ако имате нужда от помощ с The Events Calendar, сте дошли на правилното място. Ние сме отдадени на това, да ви помогнем да направите вашия календар перфектен... и се надяваме предоставените ресурси да допринесат за тази цел."
1504
-
1505
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1506
  msgid "Arizona"
1507
  msgstr "Аризона"
@@ -1524,7 +1571,7 @@ msgstr "Калифорния"
1524
 
1525
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:102
1526
  msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
1527
- msgstr "%sFAQs за инсталация/настройка%s от нашата страница за поддръжка могат да ви помогнат да разберете какво може и какво не може нашето разширение. Тази секция от Често задаваните въпроси може да ви е от полза при правене на базови настройки, които не са включени в съветника Първи стъпки."
1528
 
1529
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:321
1530
  msgid "Colorado"
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Албания"
1634
  msgid "Algeria"
1635
  msgstr "Алжир"
1636
 
1637
- #: ../src/Tribe/API.php:378
1638
  msgid "Unnamed Venue"
1639
  msgstr "Място без име"
1640
 
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Място без име"
1642
  msgid "American Samoa"
1643
  msgstr "Американска Самоа"
1644
 
1645
- #: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1646
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1647
  msgid "United States"
1648
  msgstr "САЩ"
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "САЩ"
1651
  msgid "Andorra"
1652
  msgstr "Андора"
1653
 
1654
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
1655
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1656
  msgstr "Добре дошли в The Events Calendar"
1657
 
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr "Добре дошли в The Events Calendar"
1659
  msgid "Angola"
1660
  msgstr "Ангола"
1661
 
1662
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
1663
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1664
  msgstr "Благодарим, че актуализирахте The Events Calendar"
1665
 
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "Благодарим, че актуализирахте The Events Calen
1667
  msgid "Anguilla"
1668
  msgstr "Ангуила"
1669
 
1670
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
1671
  msgid "%s Categories"
1672
  msgstr "%s Категории"
1673
 
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr "%s Категории"
1675
  msgid "Antarctica"
1676
  msgstr "Антарктида"
1677
 
1678
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
1679
  msgid "Start Date"
1680
  msgstr "Начална дата"
1681
 
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Начална дата"
1683
  msgid "Antigua And Barbuda"
1684
  msgstr "Антигуа и Барбуда"
1685
 
1686
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
1687
  msgid "End Date"
1688
  msgstr "Крайна дата"
1689
 
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Крайна дата"
1691
  msgid "Argentina"
1692
  msgstr "Аржентина"
1693
 
1694
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
1695
  msgid "All %s"
1696
  msgstr "Всички %s"
1697
 
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
1761
  msgstr "Бахрейн"
1762
 
1763
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1764
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1765
  msgid "Merge Duplicates"
1766
  msgstr "Обединяване на повторенията"
1767
 
@@ -1769,10 +1816,10 @@ msgstr "Обединяване на повторенията"
1769
  msgid "Bangladesh"
1770
  msgstr "Бангладеш"
1771
 
1772
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
1773
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
1774
  msgid "Event Add-Ons"
1775
- msgstr "Add-Ons за събития"
1776
 
1777
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:65
1778
  msgid "Barbados"
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
1802
  msgid "Belize"
1803
  msgstr "Белиз"
1804
 
1805
- #: ../src/Tribe/Field.php:211
1806
  msgid "Invalid field type specified"
1807
  msgstr "Посочен е невалиден тип на полето"
1808
 
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Посочен е невалиден тип на полето"
1810
  msgid "Benin"
1811
  msgstr "Бенин"
1812
 
1813
- #: ../src/Tribe/Field.php:470
1814
  msgid "No radio options specified"
1815
  msgstr "Не е избран радио бутон"
1816
 
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Не е избран радио бутон"
1818
  msgid "Bermuda"
1819
  msgstr "Бермудски острови"
1820
 
1821
- #: ../src/Tribe/Field.php:506
1822
  msgid "No checkbox options specified"
1823
  msgstr "Не е избрана отметка"
1824
 
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Не е избрана отметка"
1826
  msgid "Bhutan"
1827
  msgstr "Бутан"
1828
 
1829
- #: ../src/Tribe/Field.php:562
1830
  msgid "No select options specified"
1831
  msgstr "Не е избрана опция от падащия списък"
1832
 
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
1835
  msgstr "Боливия"
1836
 
1837
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1838
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
1839
  msgid "Import"
1840
  msgstr "Импортиране"
1841
 
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Файлът не е достъпен. Моля, опитайте отн
1852
  msgid "Botswana"
1853
  msgstr "Ботсвана"
1854
 
1855
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
1856
  msgid "General"
1857
  msgstr "Общи"
1858
 
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Стойност на събитието"
1988
  msgid "Christmas Island"
1989
  msgstr "Коледен остров"
1990
 
1991
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
1992
- msgid "Event Phone"
1993
- msgstr "Телефон "
1994
-
1995
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
1996
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1997
  msgstr "Кокосови острови"
1998
 
1999
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2000
  msgid "Event Category"
2001
  msgstr "Категория на събитието"
2002
 
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Категория на събитието"
2004
  msgid "Colombia"
2005
  msgstr "Колумбия"
2006
 
2007
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
2008
  msgid "Event Website"
2009
  msgstr "Страница на събитието"
2010
 
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Страница на събитието"
2012
  msgid "Comoros"
2013
  msgstr "Коморски острови"
2014
 
2015
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2016
  msgid "Venue Name"
2017
  msgstr "Име на мястото"
2018
 
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Име на мястото"
2020
  msgid "Congo"
2021
  msgstr "Конго"
2022
 
2023
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2024
  msgid "Venue Country"
2025
  msgstr "Държава"
2026
 
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Държава"
2028
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2029
  msgstr "Конго, Демократична република"
2030
 
2031
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2032
  msgid "Venue Address"
2033
  msgstr "Адрес на мястото"
2034
 
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Адрес на мястото"
2036
  msgid "Cook Islands"
2037
  msgstr "Кук"
2038
 
2039
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2040
  msgid "Venue Address 2"
2041
  msgstr "Адрес на мястото 2"
2042
 
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr "Адрес на мястото 2"
2044
  msgid "Costa Rica"
2045
  msgstr "Коста Рика"
2046
 
2047
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2048
  msgid "Venue City"
2049
  msgstr "Град"
2050
 
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Град"
2052
  msgid "Cote D'Ivoire"
2053
  msgstr "Кот д'Ивоар"
2054
 
2055
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2056
  msgid "Venue State/Province"
2057
  msgstr "Щат/Провинция"
2058
 
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Щат/Провинция"
2060
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2061
  msgstr "Хърватия"
2062
 
2063
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2064
  msgid "Venue Zip"
2065
  msgstr "Пощенски код"
2066
 
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Пощенски код"
2068
  msgid "Cuba"
2069
  msgstr "Куба"
2070
 
2071
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2072
  msgid "Venue Phone"
2073
  msgstr "Телефон на мястото"
2074
 
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Телефон на мястото"
2076
  msgid "Cyprus"
2077
  msgstr "Кипър"
2078
 
2079
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
2080
  msgid "Venue Website"
2081
  msgstr "Уебсайт на мястото"
2082
 
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr "Уебсайт на мястото"
2084
  msgid "Czech Republic"
2085
  msgstr "Чехия"
2086
 
2087
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2088
  msgid "Organizer Name"
2089
  msgstr "Име на организатора"
2090
 
@@ -2092,23 +2135,23 @@ msgstr "Име на организатора"
2092
  msgid "Denmark"
2093
  msgstr "Дания"
2094
 
2095
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2096
  msgid "Organizer Email"
2097
- msgstr "Email на организатора"
2098
 
2099
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:105
2100
  msgid "Djibouti"
2101
  msgstr "Джибути"
2102
 
2103
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2104
  msgid "Organizer Website"
2105
- msgstr "Website на организатора"
2106
 
2107
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:106
2108
  msgid "Dominica"
2109
  msgstr "Доминика"
2110
 
2111
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
2112
  msgid "Organizer Phone"
2113
  msgstr "Телефон на организатора"
2114
 
@@ -2134,7 +2177,7 @@ msgstr "Еквадор"
2134
 
2135
  #: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
2136
  msgid "Failed to import record in row %d."
2137
- msgstr "Провалено импортиране на запис на ред %d."
2138
 
2139
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:110
2140
  msgid "Egypt"
@@ -2166,13 +2209,13 @@ msgstr "Еритрея"
2166
 
2167
  #: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
2168
  msgid "Could not save %s."
2169
- msgstr "Записването не е възможно %s."
2170
 
2171
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:114
2172
  msgid "Estonia"
2173
  msgstr "Естония"
2174
 
2175
- #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
2176
  msgid "Settings saved."
2177
  msgstr "Настройките са записани."
2178
 
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Предстоящи събития"
2204
  msgid "Fiji"
2205
  msgstr "Фиджи"
2206
 
2207
- #: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2208
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2209
  msgid "Venues"
2210
  msgstr "Места"
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Места"
2213
  msgid "Finland"
2214
  msgstr "Финландия"
2215
 
2216
- #: ../src/Tribe/Main.php:495
2217
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2218
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2219
  msgid "Venue"
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Място"
2223
  msgid "France"
2224
  msgstr "Франция"
2225
 
2226
- #: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
2227
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2228
  msgid "Organizers"
2229
  msgstr "Организатори"
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Организатори"
2232
  msgid "France, Metropolitan"
2233
  msgstr "Франция, Метрополия"
2234
 
2235
- #: ../src/Tribe/Main.php:511
2236
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2237
- #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
2238
  msgid "Organizer"
2239
  msgstr "Организатор"
2240
 
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Организатор"
2242
  msgid "French Guiana"
2243
  msgstr "Френска Гвиана"
2244
 
2245
- #: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2246
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2247
  msgid "Events"
2248
  msgstr "Събития"
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Събития"
2251
  msgid "French Polynesia"
2252
  msgstr "Френска Полинезия"
2253
 
2254
- #: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2255
  msgid "Event"
2256
  msgstr "Събитие"
2257
 
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Събитие"
2259
  msgid "French Southern Territories"
2260
  msgstr "Френски южни и антарктически територии"
2261
 
2262
- #: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
2263
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2264
  msgid "The Events Calendar"
2265
  msgstr "The Events Calendar"
@@ -2268,63 +2311,63 @@ msgstr "The Events Calendar"
2268
  msgid "Gabon"
2269
  msgstr "Габон"
2270
 
2271
- #: ../src/Tribe/Main.php:574
2272
  msgid "month"
2273
- msgstr "month"
2274
 
2275
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:126
2276
  msgid "Gambia"
2277
  msgstr "Гамбия"
2278
 
2279
- #: ../src/Tribe/Main.php:575
2280
  msgid "list"
2281
- msgstr "list"
2282
 
2283
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
2284
  msgid "Georgia"
2285
  msgstr "Грузия"
2286
 
2287
- #: ../src/Tribe/Main.php:576
2288
  msgid "upcoming"
2289
- msgstr "upcoming"
2290
 
2291
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
2292
  msgid "Germany"
2293
  msgstr "Германия"
2294
 
2295
- #: ../src/Tribe/Main.php:577
2296
  msgid "past"
2297
- msgstr "past"
2298
 
2299
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:129
2300
  msgid "Ghana"
2301
  msgstr "Гана"
2302
 
2303
- #: ../src/Tribe/Main.php:578
2304
  msgid "day"
2305
- msgstr "day"
2306
 
2307
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:130
2308
  msgid "Gibraltar"
2309
  msgstr "Гибралтар"
2310
 
2311
- #: ../src/Tribe/Main.php:579
2312
  msgid "today"
2313
- msgstr "today"
2314
 
2315
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:131
2316
  msgid "Greece"
2317
  msgstr "Гърция"
2318
 
2319
- #: ../src/Tribe/Main.php:603
2320
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2321
- msgstr "Инициализиране на Tribe Events на %s"
2322
 
2323
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:132
2324
  msgid "Greenland"
2325
  msgstr "Гренландия"
2326
 
2327
- #: ../src/Tribe/Main.php:676
2328
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2329
  msgstr "Версията на вашия The Events Calendar е по-стара от тази на вашите The Events Calendar add-on-и. Моля, %sобновете сега.%s"
2330
 
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Версията на вашия The Events Calendar е по-стара
2332
  msgid "Grenada"
2333
  msgstr "Гренада"
2334
 
2335
- #: ../src/Tribe/Main.php:688
2336
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2337
  msgstr "Следните plugin-и са стари версии: <b>%s</b>. Всички add-on-и, съдържат зависимости от The Events Calendar и няма да функционират изправно освен ако не са заедно с подходящата версия. %sНаучете повече%s."
2338
 
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr "Следните plugin-и са стари версии: <b>%s</b>. В
2340
  msgid "Guadeloupe"
2341
  msgstr "Гваделупа"
2342
 
2343
- #: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
2344
- #: ../src/Tribe/Main.php:790
2345
  msgid "Licenses"
2346
  msgstr "Лицензи"
2347
 
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Лицензи"
2349
  msgid "Guam"
2350
  msgstr "Гуам"
2351
 
2352
- #: ../src/Tribe/Main.php:753
2353
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2354
  msgstr "<p>Лицензния ключ, който сте получили при покупката от %s ви гарантира достъп до поддръжка и актуализации до изтичането му. Не е необходимо да го въвеждате по-долу, за да работят притурките, но ще е необходимо да го въведете ако желаете да получавате автоматични актуализации. <strong>Можете да видите лицензионните си ключове на <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Всеки платен add-on има собствен, уникален лицензионен ключ. Просто поставете ключа в правилното поле по-долу и изчакайте за момент, докато бъде валидиран. Ще знаете, че всичко е преминало успешно, когато се появи зелена дата показваща валидността на лиценза, заедно със съобщение \"валидно\".</p> <p>Ако се появи червено съобщение, което казва, че ключа не е валиден, посетете <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> страницата за управление и подновяване на лицензи.</p><p>Няма нови актуализации, а очаквате такива? В WordPress, отидете на <a href=\"%s\">Табло > Актуализации</a> и кликнете на \"Провери отново\".</p>"
2355
 
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>Лицензния ключ, който сте получили пр
2357
  msgid "Guatemala"
2358
  msgstr "Гватемала"
2359
 
2360
- #: ../src/Tribe/Main.php:777
2361
  msgid "Display"
2362
  msgstr "Изглед"
2363
 
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Изглед"
2365
  msgid "Guinea"
2366
  msgstr "Гвинея"
2367
 
2368
- #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
2369
- #: ../src/Tribe/Main.php:4018
2370
  msgid "Help"
2371
  msgstr "Помощ"
2372
 
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Помощ"
2374
  msgid "Guinea-Bissau"
2375
  msgstr "Гвинея-Бисау"
2376
 
2377
- #: ../src/Tribe/Main.php:886
2378
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2379
  msgstr "The Events Calendar изисква WordPress %s или по-нова версия. Моля, обновете WordPress."
2380
 
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "The Events Calendar изисква WordPress %s или по-нова в
2382
  msgid "Guyana"
2383
  msgstr "Гвиана"
2384
 
2385
- #: ../src/Tribe/Main.php:889
2386
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2387
  msgstr "За съжаление, The Events Calendar изисква PHP %s или по-висока версия. Свържете се с уеб администратора си, за да ви прехвърли към по-нова версия на PHP."
2388
 
@@ -2390,44 +2432,45 @@ msgstr "За съжаление, The Events Calendar изисква PHP %s ил
2390
  msgid "Haiti"
2391
  msgstr "Хаити"
2392
 
2393
- #: ../src/Tribe/Main.php:1176
2394
  msgid "category"
2395
- msgstr "category"
2396
 
2397
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:141
2398
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2399
  msgstr "Хърд и Макдоналд"
2400
 
2401
- #: ../src/Tribe/Main.php:1187
2402
  msgid "tag"
2403
- msgstr "tag"
2404
 
2405
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:142
2406
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2407
  msgstr "Ватикана"
2408
 
2409
- #: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
2410
- #: ../src/Tribe/Main.php:1243
2411
  msgid "Add New"
2412
- msgstr "Дабавяне"
2413
 
2414
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:143
2415
  msgid "Honduras"
2416
  msgstr "Хондурас"
2417
 
2418
- #: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
2419
- #: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
2420
- #: ../src/Tribe/Main.php:1350
2421
  msgid "Add New %s"
2422
- msgstr "Дабавяне %s"
2423
 
2424
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:144
2425
  msgid "Hong Kong"
2426
  msgstr "Хонконг"
2427
 
2428
- #: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
2429
- #: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
2430
- #: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
 
2431
  msgid "Edit %s"
2432
  msgstr "Редакция в %s"
2433
 
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Редакция в %s"
2435
  msgid "Hungary"
2436
  msgstr "Унгария"
2437
 
2438
- #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
2439
- #: ../src/Tribe/Main.php:1246
2440
  msgid "New %s"
2441
  msgstr "Нов %s"
2442
 
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Нов %s"
2444
  msgid "Iceland"
2445
  msgstr "Исландия"
2446
 
2447
- #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
2448
- #: ../src/Tribe/Main.php:1247
2449
  msgid "View %s"
2450
  msgstr "Преглед %s"
2451
 
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "Преглед %s"
2453
  msgid "India"
2454
  msgstr "Индия"
2455
 
2456
- #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
2457
- #: ../src/Tribe/Main.php:1248
2458
  msgid "Search %s"
2459
  msgstr "Търсене %s"
2460
 
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Търсене %s"
2462
  msgid "Indonesia"
2463
  msgstr "Индонезия"
2464
 
2465
- #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
2466
- #: ../src/Tribe/Main.php:1249
2467
  msgid "No %s found"
2468
  msgstr "Няма намерени %s"
2469
 
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "Няма намерени %s"
2471
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2472
  msgstr "Иран"
2473
 
2474
- #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
2475
- #: ../src/Tribe/Main.php:1250
2476
  msgid "No %s found in Trash"
2477
  msgstr "Няма намерени %s в кошчето."
2478
 
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "Няма намерени %s в кошчето."
2480
  msgid "Iraq"
2481
  msgstr "Ирак"
2482
 
2483
- #: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
2484
  msgid "%s Category"
2485
  msgstr "%s Категория"
2486
 
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr "%s Категория"
2488
  msgid "Ireland"
2489
  msgstr "Ирландия"
2490
 
2491
- #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2492
  msgid "Search %s Categories"
2493
  msgstr "Търси %s Категории"
2494
 
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr "Търси %s Категории"
2496
  msgid "Israel"
2497
  msgstr "Израел"
2498
 
2499
- #: ../src/Tribe/Main.php:1257
2500
  msgid "All %s Categories"
2501
  msgstr "Всички %s Категории"
2502
 
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr "Всички %s Категории"
2504
  msgid "Italy"
2505
  msgstr "Италия"
2506
 
2507
- #: ../src/Tribe/Main.php:1258
2508
  msgid "Parent %s Category"
2509
  msgstr "По-горна %s категория"
2510
 
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr "По-горна %s категория"
2512
  msgid "Jamaica"
2513
  msgstr "Ямайка"
2514
 
2515
- #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2516
  msgid "Parent %s Category:"
2517
  msgstr "По-горна %s категория"
2518
 
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr "По-горна %s категория"
2520
  msgid "Japan"
2521
  msgstr "Япония"
2522
 
2523
- #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2524
  msgid "Edit %s Category"
2525
  msgstr "Редактирай %s категория"
2526
 
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr "Редактирай %s категория"
2528
  msgid "Jordan"
2529
  msgstr "Йордания"
2530
 
2531
- #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2532
  msgid "Update %s Category"
2533
  msgstr "Обнови %s категория"
2534
 
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr "Обнови %s категория"
2536
  msgid "Kazakhstan"
2537
  msgstr "Казахстан"
2538
 
2539
- #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2540
  msgid "Add New %s Category"
2541
  msgstr "Добави нова %s категория"
2542
 
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr "Добави нова %s категория"
2544
  msgid "Kenya"
2545
  msgstr "Кения"
2546
 
2547
- #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2548
  msgid "New %s Category Name"
2549
  msgstr "Ново %s Име на Категория"
2550
 
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr "Ново %s Име на Категория"
2552
  msgid "Kiribati"
2553
  msgstr "Кирибати"
2554
 
2555
- #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2556
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2557
  msgstr "%1$s обновено. <a href=\"%2$s\">Виж %3$s</a>"
2558
 
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr "%1$s обновено. <a href=\"%2$s\">Виж %3$s</a>"
2560
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2561
  msgstr "Северна Корея"
2562
 
2563
- #: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
2564
- #: ../src/Tribe/Main.php:1320
2565
  msgid "Custom field updated."
2566
  msgstr "Custom полето е обновено."
2567
 
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Custom полето е обновено."
2569
  msgid "Korea, Republic Of"
2570
  msgstr "Южна Корея"
2571
 
2572
- #: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
2573
- #: ../src/Tribe/Main.php:1321
2574
  msgid "Custom field deleted."
2575
  msgstr "Custom полето е изтрито."
2576
 
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Custom полето е изтрито."
2578
  msgid "Kuwait"
2579
  msgstr "Кувейт"
2580
 
2581
- #: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
2582
- #: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
2583
- #: ../src/Tribe/Main.php:1322
2584
  msgid "%s updated."
2585
  msgstr "%s обновени."
2586
 
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s обновени."
2588
  msgid "Kyrgyzstan"
2589
  msgstr "Киргизстан"
2590
 
2591
- #: ../src/Tribe/Main.php:1285
2592
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2593
  msgstr "%1$s възстановени в нова версия от %2$s"
2594
 
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr "%1$s възстановени в нова версия от %2$s"
2596
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2597
  msgstr "Лаос"
2598
 
2599
- #: ../src/Tribe/Main.php:1286
2600
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2601
  msgstr "Събитието е публикувано. <a href=\"%1$s\">Виж %2$s</a>"
2602
 
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr "Събитието е публикувано. <a href=\"%1$s\">Виж %2
2604
  msgid "Latvia"
2605
  msgstr "Латвия"
2606
 
2607
- #: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
2608
- #: ../src/Tribe/Main.php:1326
2609
  msgid "%s saved."
2610
  msgstr "%s записано."
2611
 
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "%s записано."
2613
  msgid "Lebanon"
2614
  msgstr "Ливан"
2615
 
2616
- #: ../src/Tribe/Main.php:1288
2617
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2618
  msgstr "%1$s изпратено. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед %3$s</a>"
2619
 
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr "%1$s изпратено. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Прегле
2621
  msgid "Lesotho"
2622
  msgstr "Лесото"
2623
 
2624
- #: ../src/Tribe/Main.php:1290
2625
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2626
  msgstr "%1$s насрочено за: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Преглед %4$s</a>"
2627
 
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr "%1$s насрочено за: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\
2629
  msgid "Liberia"
2630
  msgstr "Либерия"
2631
 
2632
- #: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
2633
- #: ../src/Tribe/Main.php:1331
2634
  msgid "M j, Y @ G:i"
2635
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2636
 
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
2638
  msgid "Libya"
2639
  msgstr "Либия"
2640
 
2641
- #: ../src/Tribe/Main.php:1295
2642
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2643
  msgstr "%1$s чернова е обновена. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед %3$s</a>"
2644
 
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr "%1$s чернова е обновена. <a target=\"_blank\" href=\"%2$
2646
  msgid "Liechtenstein"
2647
  msgstr "Лихтенщайн"
2648
 
2649
- #: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
2650
  msgid "%s restored to revision from %s"
2651
  msgstr "%s е възстановено от %s"
2652
 
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s е възстановено от %s"
2654
  msgid "Lithuania"
2655
  msgstr "Литва"
2656
 
2657
- #: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
2658
  msgid "%s published."
2659
  msgstr "%s публикувано."
2660
 
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s публикувано."
2662
  msgid "Luxembourg"
2663
  msgstr "Люксембург"
2664
 
2665
- #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
2666
  msgid "%s submitted."
2667
  msgstr "%s изпратено."
2668
 
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s изпратено."
2670
  msgid "Macau"
2671
  msgstr "Макао"
2672
 
2673
- #: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
2674
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2675
  msgstr "%s насрочено за <strong>%2$s</strong>."
2676
 
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s насрочено за <strong>%2$s</strong>."
2678
  msgid "Macedonia"
2679
  msgstr "Македония"
2680
 
2681
- #: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
2682
  msgid "%s draft updated."
2683
  msgstr "%s чернови са обновени."
2684
 
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "%s чернови са обновени."
2686
  msgid "Madagascar"
2687
  msgstr "Мадагаскар"
2688
 
2689
- #: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
 
2690
  msgid "Use Saved %s:"
2691
  msgstr "Използвай запаметено %s:"
2692
 
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr "Използвай запаметено %s:"
2694
  msgid "Malawi"
2695
  msgstr "Малави"
2696
 
2697
- #: ../src/Tribe/Main.php:1397
2698
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2699
  msgstr "Без дефинирана локация събитието няма да показва a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> в резултатите от търсене."
2700
 
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr "Без дефинирана локация събитието няма
2702
  msgid "Malaysia"
2703
  msgstr "Малайзия"
2704
 
2705
- #: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
2706
  msgid "Use New %s"
2707
  msgstr "Създаване на %s"
2708
 
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Създаване на %s"
2710
  msgid "Maldives"
2711
  msgstr "Малдиви"
2712
 
2713
- #: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
2714
  msgid "My %s"
2715
  msgstr "Моето %s"
2716
 
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Моето %s"
2718
  msgid "Mali"
2719
  msgstr "Мали"
2720
 
2721
- #: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
2722
  msgid "Available %s"
2723
  msgstr "Налични %s"
2724
 
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Налични %s"
2726
  msgid "Malta"
2727
  msgstr "Малта"
2728
 
2729
- #: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
2730
  msgid "No saved %s exists."
2731
  msgstr "Не съществуват запаметени %s."
2732
 
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "Не съществуват запаметени %s."
2734
  msgid "Marshall Islands"
2735
  msgstr "Маршалови острови"
2736
 
2737
- #: ../src/Tribe/Main.php:1730
2738
  msgid "Next"
2739
  msgstr "Напред"
2740
 
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Напред"
2742
  msgid "Martinique"
2743
  msgstr "Мартиника"
2744
 
2745
- #: ../src/Tribe/Main.php:1731
2746
  msgid "Prev"
2747
  msgstr "Назад"
2748
 
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Назад"
2750
  msgid "Mauritania"
2751
  msgstr "Мавритания"
2752
 
2753
- #: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
2754
  msgid "Today"
2755
  msgstr "Днес"
2756
 
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Днес"
2758
  msgid "Mauritius"
2759
  msgstr "Мавриций"
2760
 
2761
- #: ../src/Tribe/Main.php:1733
2762
  msgid "Done"
2763
  msgstr "Готово"
2764
 
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Готово"
2766
  msgid "Mayotte"
2767
  msgstr "Майот"
2768
 
2769
- #: ../src/Tribe/Main.php:1930
2770
  msgid "Network"
2771
  msgstr "Мрежа"
2772
 
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Мрежа"
2774
  msgid "Mexico"
2775
  msgstr "Мексико"
2776
 
2777
- #: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
2778
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:159
2779
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:181
2780
  msgid "Date out of range."
2781
  msgstr "Изберете по-близка дата."
2782
 
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Изберете по-близка дата."
2784
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2785
  msgstr "Микронезия"
2786
 
2787
- #: ../src/Tribe/Main.php:3460
2788
  msgid "%s Options"
2789
  msgstr "%s Опции"
2790
 
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr "%s Опции"
2792
  msgid "Moldova, Republic Of"
2793
  msgstr "Молдова"
2794
 
2795
- #: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
2796
  msgid "%s Information"
2797
  msgstr "%s Информация"
2798
 
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr "%s Информация"
2800
  msgid "Monaco"
2801
  msgstr "Монако"
2802
 
2803
- #: ../src/Tribe/Main.php:3664
2804
  msgid "Support"
2805
  msgstr "Поддръжка"
2806
 
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Поддръжка"
2808
  msgid "Mongolia"
2809
  msgstr "Монголия"
2810
 
2811
- #: ../src/Tribe/Main.php:3667
2812
  msgid "View All Add-Ons"
2813
  msgstr "Покажи всички Add-Ons"
2814
 
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Покажи всички Add-Ons"
2816
  msgid "Montenegro"
2817
  msgstr "Черна гора"
2818
 
2819
- #: ../src/Tribe/Main.php:3688
2820
  msgid "News from Modern Tribe"
2821
  msgstr "Новини от Modern Tribe"
2822
 
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Новини от Modern Tribe"
2824
  msgid "Montserrat"
2825
  msgstr "Монсерат"
2826
 
2827
- #: ../src/Tribe/Main.php:3752
2828
  msgid "Additional Functionality"
2829
  msgstr "Допълнителна функционалност"
2830
 
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Допълнителна функционалност"
2832
  msgid "Morocco"
2833
  msgstr "Мароко"
2834
 
2835
- #: ../src/Tribe/Main.php:3757
2836
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2837
  msgstr "Имате нужда от допълнителна функционалност, включително повтарящи се събития, продажба на билети, публикуване на събития от потребителите, повече изгледи и др.?"
2838
 
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Имате нужда от допълнителна функционал
2840
  msgid "Mozambique"
2841
  msgstr "Мозамбик"
2842
 
2843
- #: ../src/Tribe/Main.php:3758
2844
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2845
  msgstr "Проверете <a href=\"%s\">наличните add-ons</a>."
2846
 
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Проверете <a href=\"%s\">наличните add-ons</a>."
2848
  msgid "Myanmar"
2849
  msgstr "Мианмар"
2850
 
2851
- #: ../src/Tribe/Main.php:3809
2852
  msgid "%s"
2853
  msgstr "%s"
2854
 
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr "%s"
2856
  msgid "Namibia"
2857
  msgstr "Намибия"
2858
 
2859
- #: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
2860
  msgid "View Calendar"
2861
  msgstr "Към календара"
2862
 
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Към календара"
2864
  msgid "Nauru"
2865
  msgstr "Науру"
2866
 
2867
- #: ../src/Tribe/Main.php:3856
2868
  msgid "Add %s"
2869
  msgstr "Добави %s"
2870
 
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "Добави %s"
2872
  msgid "Nepal"
2873
  msgstr "Непал"
2874
 
2875
- #: ../src/Tribe/Main.php:3888
2876
  msgid "CSV"
2877
  msgstr "CSV"
2878
 
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
2880
  msgid "Netherlands"
2881
  msgstr "Холандия"
2882
 
2883
- #: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
2884
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2885
  msgid "Settings"
2886
  msgstr "Настройки"
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Настройки"
2889
  msgid "Netherlands Antilles"
2890
  msgstr "Нидерландски Антили"
2891
 
2892
- #: ../src/Tribe/Main.php:4001
2893
  msgid "Calendar"
2894
  msgstr "Календар"
2895
 
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Календар"
2897
  msgid "New Caledonia"
2898
  msgstr "Нова Каледония"
2899
 
2900
- #: ../src/Tribe/Main.php:4078
2901
  msgid "List"
2902
  msgstr "Списък"
2903
 
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Списък"
2905
  msgid "New Zealand"
2906
  msgstr "Нова Зеландия"
2907
 
2908
- #: ../src/Tribe/Main.php:4096
2909
  msgid "Month"
2910
  msgstr "Месец"
2911
 
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Месец"
2913
  msgid "Nicaragua"
2914
  msgstr "Никарагуа"
2915
 
2916
- #: ../src/Tribe/Main.php:4113
2917
  msgid "Day"
2918
  msgstr "Ден"
2919
 
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Ден"
2921
  msgid "Niger"
2922
  msgstr "Нигер"
2923
 
2924
- #: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
2925
  msgid "Search"
2926
  msgstr "Търсене"
2927
 
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Търсене"
2929
  msgid "Nigeria"
2930
  msgstr "Нигерия"
2931
 
2932
- #: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
2933
  msgid "Date"
2934
  msgstr "Дата"
2935
 
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Дата"
2937
  msgid "Niue"
2938
  msgstr "Ниуе"
2939
 
2940
- #: ../src/Tribe/Main.php:4167
2941
  msgid "%s In"
2942
  msgstr "%s в"
2943
 
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "%s в"
2945
  msgid "Norfolk Island"
2946
  msgstr "Норфолк"
2947
 
2948
- #: ../src/Tribe/Main.php:4169
2949
  msgid "%s From"
2950
  msgstr "%s от"
2951
 
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "%s от"
2953
  msgid "Northern Mariana Islands"
2954
  msgstr "Северни Мариански острови"
2955
 
2956
- #: ../src/Tribe/Main.php:4171
2957
  msgid "Day Of"
2958
  msgstr "Почивен ден"
2959
 
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Почивен ден"
2961
  msgid "Norway"
2962
  msgstr "Норвегия"
2963
 
2964
- #: ../src/Tribe/Main.php:4249
2965
  msgid "Once Every 30 Mins"
2966
  msgstr "На всеки 30 минути"
2967
 
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Грешка"
2977
  msgid "Pakistan"
2978
  msgstr "Пакистан"
2979
 
2980
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
2981
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
2982
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
2983
  msgid "License Key"
2984
  msgstr "Сериен номер"
2985
 
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Сериен номер"
2987
  msgid "Palau"
2988
  msgstr "Палау"
2989
 
2990
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
2991
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
2992
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
2993
  msgstr "Валиден сериен номер е необходим за поддръжка и актуализации"
2994
 
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Валиден сериен номер е необходим за под
2996
  msgid "Panama"
2997
  msgstr "Панама"
2998
 
2999
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
3000
  msgid "License key(s) updated."
3001
  msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени."
3002
 
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени."
3004
  msgid "Papua New Guinea"
3005
  msgstr "Папуа Нова Гвинея"
3006
 
3007
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
3008
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3009
  msgstr "За съжаление сървъра за валидиране не е достъпен."
3010
 
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "За съжаление сървъра за валидиране не е
3012
  msgid "Paraguay"
3013
  msgstr "Парагвай"
3014
 
3015
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
3016
  msgid "Sorry, this key is expired."
3017
  msgstr "За съжаление, кода ви е изтекъл."
3018
 
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "За съжаление, кода ви е изтекъл."
3020
  msgid "Peru"
3021
  msgstr "Перу"
3022
 
3023
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
3024
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3025
  msgstr "За съжаление този ключ не е валиден."
3026
 
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "За съжаление този ключ не е валиден."
3028
  msgid "Philippines"
3029
  msgstr "Филипини"
3030
 
3031
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3032
  msgid "Why am I seeing this message?"
3033
  msgstr "Защо виждате това съобщение?"
3034
 
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Защо виждате това съобщение?"
3036
  msgid "Pitcairn"
3037
  msgstr "Питкерн"
3038
 
3039
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3040
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3041
  msgstr "За съжаление, кода ви не е валиден."
3042
 
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "За съжаление, кода ви не е валиден."
3044
  msgid "Poland"
3045
  msgstr "Полша"
3046
 
3047
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
3048
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3049
  msgstr "Валиден сериен номер. Изтича на %s"
3050
 
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Валиден сериен номер. Изтича на %s"
3052
  msgid "Portugal"
3053
  msgstr "Португалия"
3054
 
3055
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
3056
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3057
  msgstr "Хмм... нещо с този валидатор се обърка. Моля, свържете се с <a href=\"%s\">поддръжката.</a>"
3058
 
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr " Записване на промените"
3100
  msgid "Rwanda"
3101
  msgstr "Руанда"
3102
 
3103
- #: ../src/Tribe/Settings.php:311
3104
  msgid "You don't have permission to do that."
3105
  msgstr "Нямате достъп."
3106
 
@@ -3108,15 +3149,15 @@ msgstr "Нямате достъп."
3108
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3109
  msgstr "Сейнт Китс и Невис"
3110
 
3111
- #: ../src/Tribe/Settings.php:317
3112
  msgid "The request was sent insecurely."
3113
- msgstr "Заявката не е изпратена безопасно."
3114
 
3115
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:228
3116
  msgid "Saint Lucia"
3117
  msgstr "Сейнт Лусия"
3118
 
3119
- #: ../src/Tribe/Settings.php:323
3120
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3121
  msgstr "Заявката не е изпратена от този таб."
3122
 
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Заявката не е изпратена от този таб."
3124
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3125
  msgstr "Сейнт Винсент и Гренадини"
3126
 
3127
- #: ../src/Tribe/Settings.php:491
3128
  msgid "Your form had the following errors:"
3129
  msgstr "Формуляра Ви има следните грешки:"
3130
 
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Формуляра Ви има следните грешки:"
3132
  msgid "Samoa"
3133
  msgstr "Самоа"
3134
 
3135
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3136
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3137
  msgstr "Вашите настройки не бяха запаметени. Моля опитайте отново."
3138
 
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Вашите настройки не бяха запаметени. Мо
3140
  msgid "San Marino"
3141
  msgstr "Сан Марино"
3142
 
3143
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3144
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3145
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3146
  msgstr[0] "Настройката по-горе не са запаметена. Другите настройки са успешно запаметени."
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Настройките по-горе не са запаметени.
3150
  msgid "Sao Tome And Principe"
3151
  msgstr "Сао Томе и Принсипи"
3152
 
3153
- #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
3154
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3155
  msgstr "Все още няма настройка на полета за този таб."
3156
 
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Все още няма настройка на полета за тоз
3158
  msgid "Saudi Arabia"
3159
  msgstr "Саудитска Арабия"
3160
 
3161
- #: ../src/Tribe/Support.php:44
3162
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3163
  msgstr "Понякога е трудно да се каже какво се е объркало, без да се знае повече за настройките на системата. За ваше удобство, ние съставихме малък доклад за случващото се под капака."
3164
 
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Понякога е трудно да се каже какво се е
3166
  msgid "Senegal"
3167
  msgstr "Сенегал"
3168
 
3169
- #: ../src/Tribe/Support.php:45
3170
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3171
  msgstr "Ако подозирате, че проблема е причинен от друг plugin или ние не сме в състояние да възпроизведем грешката, която сте ни докладвали, молим да копирате и да изпратите всичко това на екипа ни за поддръжка."
3172
 
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Ако подозирате, че проблема е причинен
3174
  msgid "Serbia"
3175
  msgstr "Сърбия"
3176
 
3177
- #: ../src/Tribe/Support.php:49
3178
  msgid "System Information"
3179
  msgstr "Системна информация"
3180
 
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Системна информация"
3182
  msgid "Seychelles"
3183
  msgstr "Сейшели"
3184
 
3185
- #: ../src/Tribe/Support.php:135
3186
  msgid "Unknown or not set"
3187
  msgstr "Неизвестно или не е зададено"
3188
 
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Няма %s насрочено за <strong>%s</strong>. Моля опи
3222
  msgid "Solomon Islands"
3223
  msgstr "Соломонови острови"
3224
 
3225
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
3226
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3227
  msgstr "Не са намерени събития за <strong>\"%s\"</strong>. Опитайте с друг месец."
3228
 
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Не са намерени събития за <strong>\"%s\"</strong>.
3230
  msgid "Somalia"
3231
  msgstr "Сомалия"
3232
 
3233
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
3234
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3235
  msgstr "Няма открити записи на %s от %s. Моля, опитайте да видите пълния календар за пълен списък на събитията."
3236
 
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "Няма открити записи на %s от %s. Моля, опит
3238
  msgid "South Africa"
3239
  msgstr "Република Южна Африка"
3240
 
3241
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3242
  msgid "There were no results found."
3243
  msgstr "Не са открити събития."
3244
 
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Не са открити събития."
3246
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3247
  msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
3248
 
3249
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
3250
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3251
  msgstr "Заявената дата \"%s\" е невалидна &ndash; вместо това показваме текущия месец"
3252
 
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr "Няма предишни %s "
3302
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3303
  msgstr "Свалбард и Ян Майен"
3304
 
3305
- #: ../src/Tribe/Templates.php:584
3306
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3307
  msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: %s"
3308
 
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са пре
3310
  msgid "Swaziland"
3311
  msgstr "Свазиленд"
3312
 
3313
- #: ../src/Tribe/Templates.php:626
3314
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3315
  msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: tribe_get_template_part('%s')"
3316
 
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са пре
3318
  msgid "Sweden"
3319
  msgstr "Швеция"
3320
 
3321
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
3322
  msgid "Order #"
3323
  msgstr "Поръчка №"
3324
 
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Поръчка №"
3326
  msgid "Switzerland"
3327
  msgstr "Швейцария"
3328
 
3329
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
3330
  msgid "Order Status"
3331
  msgstr "Статус на поръчката"
3332
 
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Статус на поръчката"
3334
  msgid "Syrian Arab Republic"
3335
  msgstr "Сирия"
3336
 
3337
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
3338
  msgid "Purchaser name"
3339
  msgstr "Име на купувача"
3340
 
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Име на купувача"
3342
  msgid "Taiwan"
3343
  msgstr "Тайван"
3344
 
3345
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
3346
  msgid "Purchaser email"
3347
  msgstr "Email на купувача"
3348
 
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Email на купувача"
3350
  msgid "Tajikistan"
3351
  msgstr "Таджикистан"
3352
 
3353
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
3354
  msgid "Ticket type"
3355
  msgstr "Вид на билета"
3356
 
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Вид на билета"
3358
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3359
  msgstr "Танзания"
3360
 
3361
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
3362
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3363
  msgid "Ticket #"
3364
  msgstr "Билет №"
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Билет №"
3367
  msgid "Thailand"
3368
  msgstr "Тайланд"
3369
 
3370
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
3371
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3372
  msgid "Security Code"
3373
  msgstr "Код за сигурност"
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Код за сигурност"
3376
  msgid "Togo"
3377
  msgstr "Того"
3378
 
3379
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
3380
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
3381
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
3382
  msgid "Check in"
3383
  msgstr "Записване"
3384
 
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Записване"
3386
  msgid "Tokelau"
3387
  msgstr "Токелау"
3388
 
3389
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
3390
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
3391
  msgid "Undo Check in"
3392
  msgstr "Отмяна на записването"
3393
 
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Отмяна на записването"
3395
  msgid "Tonga"
3396
  msgstr "Тонга"
3397
 
3398
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
3399
  msgid "Print"
3400
  msgstr "Print"
3401
 
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Print"
3403
  msgid "Trinidad And Tobago"
3404
  msgstr "Тринидад и Тобаго"
3405
 
3406
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
3407
  msgid "Email"
3408
  msgstr "Email"
3409
 
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "Email"
3411
  msgid "Tunisia"
3412
  msgstr "Тунис"
3413
 
3414
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
3415
  msgid "Export"
3416
  msgstr "Експорт"
3417
 
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Експорт"
3419
  msgid "Turkey"
3420
  msgstr "Турция"
3421
 
3422
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
3423
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3424
  msgstr "Филтриране по дата на поръчка, номер на билет, номер на поръчка или код за сигурност "
3425
 
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr "Филтриране по дата на поръчка, номер на
3427
  msgid "Turkmenistan"
3428
  msgstr "Туркменистан"
3429
 
3430
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
3431
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3432
  msgid "Delete"
3433
  msgstr "Изтриване"
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Участници"
3496
  msgid "Uruguay"
3497
  msgstr "Уругвай"
3498
 
3499
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
3500
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3501
  msgstr "Трябва да изберете група или да въведете валиден email адрес"
3502
 
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Трябва да изберете група или да въведет
3504
  msgid "Uzbekistan"
3505
  msgstr "Узбекистан"
3506
 
3507
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
3508
  msgid "Sending..."
3509
  msgstr "Изпращане..."
3510
 
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Изпращане..."
3512
  msgid "Vanuatu"
3513
  msgstr "Вануату"
3514
 
3515
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
3516
  msgid "Columns"
3517
  msgstr "Колони"
3518
 
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Колони"
3520
  msgid "Venezuela"
3521
  msgstr "Венецуела"
3522
 
3523
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
3524
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3525
  msgstr "Можете да използвате Опции за екрана, за да изберете кои колони желаете да виждате. Избора е валиден за таблицата по-долу, в имейл, при принтиране и при CSV експортиране."
3526
 
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Можете да използвате Опции за екрана, з
3528
  msgid "Viet Nam"
3529
  msgstr "Виетнам"
3530
 
3531
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
3532
  msgid "Yes"
3533
  msgstr "Да"
3534
 
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Да"
3536
  msgid "Virgin Islands (British)"
3537
  msgstr "Британски Вирджински острови"
3538
 
3539
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
3540
  msgid "attendees"
3541
  msgstr "attendees"
3542
 
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "attendees"
3544
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3545
  msgstr "Вирджински острови"
3546
 
3547
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
3548
  msgid "Attendee List for: %s"
3549
  msgstr "Лист с потвърдилите присъствие на: %s"
3550
 
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-07-21 14:53:55+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
  msgid "Louisiana"
76
  msgstr "Луизиана"
91
  msgid "Maryland"
92
  msgstr "Мериленд"
93
 
 
 
 
 
94
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
  msgid "Massachusetts"
96
  msgstr "Масачузетс"
97
 
 
 
 
 
98
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
  msgid "Michigan"
100
  msgstr "Мичиган"
123
  msgid "Missouri"
124
  msgstr "Мисури"
125
 
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
  msgid "Author:"
128
  msgstr "Автор:"
129
 
131
  msgid "Montana"
132
  msgstr "Монтана"
133
 
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
  msgid "Modern Tribe Inc"
136
  msgstr "Modern Tribe Inc"
137
 
139
  msgid "Nebraska"
140
  msgstr "Небраска"
141
 
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
  msgid "Requires:"
144
  msgstr "Изисква:"
145
 
147
  msgid "Nevada"
148
  msgstr "Невада"
149
 
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
  msgid "WordPress "
152
  msgstr "WordPress "
153
 
155
  msgid "New Hampshire"
156
  msgstr "Ню Хампшър"
157
 
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
  msgstr "Wordpress.org страница за Plugin-и"
161
 
163
  msgid "New Jersey"
164
  msgstr "Ню Джърси"
165
 
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
  msgid "Average Rating"
168
  msgstr "Среден рейтинг"
169
 
171
  msgid "New Mexico"
172
  msgstr "Ню Мексико"
173
 
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
  msgid "Based on %d rating"
176
  msgid_plural "Based on %d ratings"
177
  msgstr[0] "На базата на %d отзив"
181
  msgid "New York"
182
  msgstr "Ню Йорк"
183
 
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
  msgid "Give us 5 stars!"
186
  msgstr "Дай ни 5 звезди!"
187
 
189
  msgid "North Carolina"
190
  msgstr "Северна Каролина"
191
 
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
  msgid "Premium Add-Ons"
194
  msgstr "Premium Add-Ons"
195
 
197
  msgid "North Dakota"
198
  msgstr "Северна Дакота"
199
 
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
  msgid "(Coming Soon!)"
202
  msgstr "(Очаквайте скоро!)"
203
 
205
  msgid "Ohio"
206
  msgstr "Охайо"
207
 
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
  msgid "News and Tutorials"
210
+ msgstr "Новини и упътвания"
211
 
212
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
213
  msgid "Oklahoma"
215
 
216
  #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
217
  msgid "Network Settings"
218
+ msgstr "Мрежови настройки"
219
 
220
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
221
  msgid "Oregon"
231
 
232
  #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
233
  msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
234
+ msgstr "Скрии тези табове с настройки на всяка страница:"
235
 
236
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
237
  msgid "Rhode Island"
340
 
341
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
342
  msgid "Event Tags:"
343
+ msgstr "Етикети към събития:"
344
 
345
  #: ../src/Tribe/iCal.php:29
346
  msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
350
  msgid "Origin:"
351
  msgstr "Произход:"
352
 
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
  msgid "Add to Google Calendar"
355
  msgstr "Добави в Google Календар"
356
 
358
  msgid "%s:"
359
  msgstr "%s:"
360
 
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
  msgid "Google Calendar"
363
  msgstr "Google Календар"
364
 
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
  msgstr "Функцията трябва да бъде асоциирана със $event или да бъде използвана като обща."
368
 
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
  msgid "Download .ics file"
371
  msgstr "Сваляне на .ics файл"
372
 
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
  msgstr "<span>&laquo;</span> Предходен ден"
376
 
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
  msgid "iCal Export"
379
+ msgstr "iCal импорт"
380
 
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
  msgstr "Следващ ден <span>&raquo;</span>"
384
 
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
  msgid "Month's %s"
387
  msgstr "На месец %s"
388
 
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
  msgid "Yesterday"
391
  msgstr "Вчера"
392
 
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
  msgid "Week's %s"
395
  msgstr "На седмица %s"
396
 
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
  msgid "Tomorrow"
399
  msgstr "Утре"
400
 
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
  msgid "Day's %s"
403
  msgstr "На ден %s"
404
 
406
  msgid "Category"
407
  msgstr "Категория"
408
 
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
  msgid "Listed %s"
411
  msgstr "Вписани %s"
412
 
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
  msgid "Tags:"
415
  msgstr "Етикети:"
416
 
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
+ msgstr "Използвайте това, за да споделяте записи от календара с Google Календар, Apple iCal и други съвместими приложения"
420
 
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
  msgid "Loading %s"
423
  msgstr "Зарежда %s"
424
 
427
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
  msgstr "Използвате версия %s и заслужавате прегръдка :-)"
429
 
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
  msgid "Free"
432
+ msgstr "Безплатно"
433
 
434
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
435
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
  msgstr "Запазете основното разширение <strong>безплатно</strong>!"
437
 
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
  msgstr "Календара използва %sThe Events Calendar%s"
441
 
458
 
459
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
460
  msgid "PSST... Want a Discount?"
461
+ msgstr "Хей...искаш ли отстъпка ?"
462
 
463
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
464
  msgid "Past %s"
466
 
467
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
468
  msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
469
+ msgstr "Изпращаме отстъпки за нашите основни потребители по електронна поща."
470
 
471
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
472
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
476
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
477
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
478
  msgid "Sign Up"
479
+ msgstr "Запиши се"
480
 
481
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
482
  msgid "Your current Events URL is %s"
492
 
493
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
494
  msgid "Pro"
495
+ msgstr "Про"
496
 
497
  #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
498
  msgid "Column Mapping: %s"
502
  msgid "Community Events"
503
  msgstr "Community Events"
504
 
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
+ msgstr "Колоните бяха разпределени в съответствие с последния ви импорт. Моля уверете се, че полетата отговарят на колоните от вашия CSV файл."
508
 
509
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
510
  msgid "Filters"
511
  msgstr "Филтри"
512
 
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
  msgid "Column Headings"
515
  msgstr "Заглавия на колони"
516
 
518
  msgid "Facebook"
519
  msgstr "Facebook"
520
 
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
  msgid "Event Fields"
523
  msgstr "Полета на събитието"
524
 
527
  msgid "News For Events Users"
528
  msgstr "Новини за потребители на календара"
529
 
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
  msgid "Perform Import"
532
+ msgstr "Извърши импортиране"
533
 
534
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
535
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
  msgstr "Запазете основната версия на The Events Calendar безплатна"
537
 
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
  msgid "The Events Calendar: Import"
540
  msgstr "The Events Calendar: Импортиране"
541
 
543
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
  msgstr "5-звездния рейтинг ни помага да привлечем повече потребители за TEC. Повече щастливи потребители, означават по-добра поддръжка, повече нови функции и повече от всички неща, които знаете и обичате в The Events Calendar. Не можем да го направим без вашата помощ."
545
 
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
  msgid "Instructions"
548
  msgstr "Инструкции"
549
 
551
  msgid "Rate it five stars today!"
552
  msgstr "Гласувайте с 5 звезди днес!"
553
 
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
+ msgstr "За да импортирате събития, първо изберете %sСтатус на импортираните събития по подразбиране%s отдолу, за да го прикачите към вашите импортирани събития."
557
 
558
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
559
  msgid "Newsletter Signup"
560
  msgstr "Записване за бюлетина"
561
 
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
+ msgstr "След като настройките ви са запазени веднъж, преминете към съответния импорт-таб , за да изберете специфични критерии за импорт."
565
 
566
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
567
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
  msgstr "Бъдете в час с The Events Calendar Pro. Разпространяваме периодични актуализации, ключови подобрения, а понякога и отстъпки."
569
 
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
  msgid "Import Settings"
572
  msgstr "Настройки за импортиране"
573
 
576
  msgid "Getting Started"
577
  msgstr "От къде да започнете"
578
 
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
  msgid "Default imported event status:"
581
  msgstr "Статус на импортираните събития по подразбиране:"
582
 
583
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
584
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
+ msgstr "Разгледайте ръководство \"Първи стъпки\" за нови потребители."
586
 
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
  msgid "Published"
589
  msgstr "Публикувано"
590
 
592
  msgid "Looking for More Features?"
593
  msgstr "Имате нужда от повече функции?"
594
 
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
  msgid "Pending"
597
  msgstr "Предстоящо"
598
 
599
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
600
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
+ msgstr "Добавки за общности, билети, филтри, Facebook и други."
602
 
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
  msgid "Draft"
605
  msgstr "Чернова"
606
 
607
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
608
  msgid "Support Resources"
609
+ msgstr "Помощни ресурси"
610
 
611
  #: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
612
  msgid "Events Import"
613
+ msgstr "Импортиране на събития"
614
 
615
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
616
  msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
622
 
623
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
624
  msgid "Release Notes"
625
+ msgstr "Забележки относно обновлението"
626
 
627
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
628
  msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
634
 
635
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
636
  msgid "To import organizers or venues:"
637
+ msgstr "За да импортирате организатори и места:"
638
 
639
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
640
  msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
659
 
660
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
661
  msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
662
+ msgstr "Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на организатора/мястото. Всички останали полета не са задължителни."
663
 
664
  #: ../src/admin-views/app-shop.php:57
665
  msgid "Last Update"
668
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
669
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
670
  msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
671
+ msgstr "След като качите CSV файла, ще имате възможност да определите, на коя колона отговаря всяко поле в The Events Calendar."
672
 
673
  #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
674
  msgid "Hide From %s Listings"
684
 
685
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
686
  msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
687
+ msgstr "Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на събитието. Всички останали полета не са задължителни."
688
 
689
  #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
690
  msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
692
 
693
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
694
  msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
695
+ msgstr "Въпроси? <a href=\"%s\">Изгледайте видеото</a>."
696
 
697
  #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
698
  msgid "Time &amp; Date"
724
 
725
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
726
  msgid "This file has column names in the first row"
727
+ msgstr "Файлът има имена на колоните в първия ред"
728
 
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
  msgid "YYYY-MM-DD"
732
  msgstr "YYYY-MM-DD"
733
 
735
  msgid "Import CSV File"
736
  msgstr "Импортиране на CSV файл"
737
 
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
  msgid "End Date &amp; Time:"
740
  msgstr "Крайна дата и час:"
741
 
743
  msgid "Import Result"
744
  msgstr "Импортиране на резултат"
745
 
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
  msgid "Location"
748
+ msgstr "Местоположение"
749
 
750
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
751
  msgid "Import complete!"
752
  msgstr "Импортирането завършено!"
753
 
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
  msgid "%s Website"
756
  msgstr "%s Уебсайт"
757
 
759
  msgid "Inserted: %d"
760
  msgstr "Вмъкнато: %d"
761
 
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
  msgid "URL:"
764
  msgstr "URL:"
765
 
767
  msgid "Updated: %d"
768
  msgstr "Обновено: %d"
769
 
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
  msgid "%s Cost"
772
  msgstr "%s Стойност"
773
 
775
  msgid "Skipped: %d"
776
  msgstr "Пропуснато: %d"
777
 
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
  msgid "Currency Symbol:"
780
  msgstr "Символ за валута:"
781
 
782
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
783
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
+ msgstr "Импортираните по-горе статистики имат следното значение:"
785
 
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
  msgctxt "Currency symbol position"
788
  msgid "Before cost"
789
+ msgstr "Преди цената"
790
 
791
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
792
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
793
  msgstr "<ol><li><strong>Вмъкнати: </strong> Нов елемент е вмъкнат успешно.</li><li><strong>Обновени:</strong> Беше намерен елемент със същото име и/или начална дата. Съществуващия запис беше обновен със стойностите от файла. </li><li><strong>Пропуснати:</strong>Намерен е ред, който не може да бъде импортиран. Списък на невалидните редове ще откриете по-долу. </li></ol>"
794
 
795
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
796
  msgctxt "Currency symbol position"
797
  msgid "After cost"
798
+ msgstr "След цената"
799
 
800
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
801
  msgid "Skipped row numbers: %s"
802
  msgstr "Номера на пропуснатите редове: %s"
803
 
804
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
805
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
806
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
807
  msgid "Cost:"
808
  msgstr "Стойност:"
809
 
810
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
 
 
 
 
811
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
812
+ msgstr "Въведете 0 за %s които са без входна такса или оставете празно, ако искате да скриете полето."
 
 
 
 
813
 
814
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
815
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
816
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
817
  msgid "%s Name:"
821
  msgid "Day Navigation"
822
  msgstr "Навигация по ден"
823
 
824
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
825
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
826
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
828
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
829
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
830
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
831
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
832
  msgid "Phone:"
833
  msgstr "Телефон:"
836
  msgid "Find out more"
837
  msgstr "Виж повече"
838
 
839
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
840
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
841
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
842
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
844
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
845
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
846
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
847
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
848
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
849
  msgid "Website:"
850
+ msgstr "Уебсайт:"
851
 
852
  #: ../src/views/list/nav.php:19
853
  msgid "%s List Navigation"
854
  msgstr "%s Навигация на списък"
855
 
856
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
857
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
858
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
859
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
860
  msgid "Email:"
861
  msgstr "Email:"
862
 
864
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
865
  msgstr "<span>&laquo;</span> Назад %s"
866
 
867
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
868
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
869
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
870
  msgstr "Може би искате да обмислите да <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">прикриете</a> имейл адресите, публикувани на вашия сайт, с цел да избегнете атаки от спамъри."
873
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
874
  msgstr "Напред %s <span>&raquo;</span>"
875
 
876
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
877
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
878
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
879
  msgid "%s Name Already Exists"
911
  msgid "End Date / Time:"
912
  msgstr "Крайна дата / час:"
913
 
914
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
915
  msgid "%s for"
916
  msgstr "%s за"
917
 
919
  msgid "Ticket Sales"
920
  msgstr "Продажба на билети"
921
 
922
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
923
  msgid "Find out more »"
924
  msgstr "Вижте повече..."
925
 
955
  msgid "Tickets sold:"
956
  msgstr "Продадени билети:"
957
 
958
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
959
  msgid "%s Navigation"
960
  msgstr "%s Навигация"
961
 
985
 
986
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:146
987
  msgid "Send the attendee list by email"
988
+ msgstr "Изпрати листа с присъстващите по имейл."
989
 
990
  #: ../src/views/tickets/email.php:313
991
  msgid "Purchaser"
1009
 
1010
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
1011
  msgid "or"
1012
+ msgstr "или"
1013
 
1014
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:162
1015
  msgid "Email Address:"
1064
  msgid "Edit ticket"
1065
  msgstr "Редакция на билет"
1066
 
1067
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1068
  msgid "Sell using:"
1069
  msgstr "Продажба посредством:"
1070
 
1071
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1072
  msgid "Ticket Name:"
1073
  msgstr "Име на билета:"
1074
 
1075
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1076
  msgid "Ticket Description:"
1077
  msgstr "Описание на билета:"
1078
 
1079
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1080
  msgid "Price:"
1081
  msgstr "Цена:"
1082
 
1083
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1084
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1085
  msgstr "(0 или празно за безплатни билети)"
1086
 
1087
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1088
  msgid "Sale Price:"
1089
  msgstr "Продажна цена:"
1090
 
1091
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1092
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1093
  msgstr "(Текуща продажна цена - това може да бъде управлявано чрез продуктов редактор)"
1094
 
1095
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1096
  msgid "Start sale:"
1097
  msgstr "Начало на продажбата:"
1098
 
1099
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1100
  msgid "End sale:"
1101
  msgstr "Край на продажбата:"
1102
 
1103
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1104
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1105
  msgstr "Кога да се продават билетите? Ако не отбележите начална/крайна дата, билетите ще се продават от момента на публикуване до края на събитието."
1106
 
1107
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1108
  msgid "Save this ticket"
1109
  msgstr "Запазване на билета"
1110
 
1111
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:4
1112
  msgid "Default Events Template"
1113
+ msgstr "Стандартен шаблон за събития"
1114
 
1115
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:5
1116
  msgid "Default Page Template"
1117
+ msgstr "Стандартен шаблон за страници"
1118
 
1119
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:32
1120
  msgid "Display Settings"
1142
 
1143
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:62
1144
  msgid "Full Styles"
1145
+ msgstr "Пълни стилове"
1146
 
1147
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:64
1148
  msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
1150
 
1151
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:66
1152
  msgid "Tribe Events Styles"
1153
+ msgstr "Tribe Events стилове"
1154
 
1155
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:68
1156
  msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
1162
 
1163
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:76
1164
  msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
1165
+ msgstr "Изберете шаблон за изгледа на вашия календар ."
1166
 
1167
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:84
1168
  msgid "Enable event views"
1190
 
1191
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:108
1192
  msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
1193
+ msgstr "Промени трите събития по подразбиране в месечния изглед. Моля, имайте впредвид, че изгледа може да има проблеми, ако изберете твърде голяма стойност. <a href=\"%s\">Прочети повече</a>."
1194
 
1195
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
1196
  msgid "Enable the Month View Cache"
1197
+ msgstr "Активирай кеширане на месечния изглед"
1198
 
1199
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
1200
  msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
1276
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1277
  msgstr "Ако сте запознати с HTML, можете да добавите код след темплейта за събития. При някои теми това е необходимо, с цел да се улесни стилизирането или оформлението."
1278
 
1279
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1280
  msgid "Finding & extending your calendar."
1281
  msgstr "Намиране и разширяване на календара."
1282
 
1283
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1284
  msgid "Finding your calendar."
1285
  msgstr "Намиране на календара."
1286
 
1287
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1288
  msgid "Where's my calendar?"
1289
  msgstr "Къде е календарът ми?"
1290
 
1291
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1292
  msgid "Right here"
1293
  msgstr "Точно тук"
1294
 
1295
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1296
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1297
  msgstr "Нуждаете се от допълнителна функционалност, като например повтарящи се събития, персонализирана metadata, продажба на билети и др.?"
1298
 
1299
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1300
  msgid "Check out the available add-ons"
1301
  msgstr "Разгледайте наличните add-on-и"
1302
 
1303
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1304
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1305
  msgstr "Надяваме се, че нашият плъгин ви е в помощ."
1306
 
1307
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1308
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1309
  msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
1310
 
1311
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1312
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1313
  msgid "See an example of the link"
1314
  msgstr "Преглед на примерен линк"
1315
 
1316
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1317
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1318
  msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
1319
 
1320
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1321
  msgid "Show The Events Calendar link"
1322
  msgstr "Показване на линка на Календара"
1323
 
1324
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1325
  msgid "General Settings"
1326
  msgstr "Общи настройки"
1327
 
1328
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1329
  msgid "Number of events to show per page"
1330
  msgstr "Брой събития, показващи се на страница"
1331
 
1332
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1333
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1334
  msgstr "Използвай Javascript за контрол на филтъра по дата"
1335
 
1336
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1337
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1338
  msgstr "Тази опция е изключена, когато е сложена отметка на \"Изключване на Търсенето за събития\" в таб Настройки на екран."
1339
 
1340
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1341
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1342
  msgstr "Включване на live ajax за прозореца за избор на дата (Не изисква потвърждение от потребителя)."
1343
 
1344
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1345
  msgid "Show comments"
1346
  msgstr "Показване на коментарите"
1347
 
1348
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1349
  msgid "Enable comments on event pages."
1350
  msgstr "Включване на коментарите на страниците на събитията"
1351
 
1352
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1353
  msgid "Include events in main blog loop"
1354
  msgstr "Включване на събитията в главния loop на блога"
1355
 
1356
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1357
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1358
  msgstr "Показване на събитията заедно с останалите публикации на сайта. Събитията ще продължат да се показват и в страницата с календара."
1359
 
1360
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1361
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1362
  msgid "Events URL slug"
1363
  msgstr "URL за събития"
1364
 
1365
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1366
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1367
  msgstr "Не можете да променяте адреса на календара, защото permalinks не са включени. В момента URL адреса на страницата със събитията е <a href=\"%s\">%s</a>. <a href=\"%soptions-permalink.php\">Включете permalinks,</a>, за да можете да промените този адрес."
1368
 
1369
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1370
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1371
  msgid "The slug used for building the events URL."
1372
+ msgstr "Префикс използван за сглобяване на URL на страниците от календара."
1373
 
1374
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1375
  msgid "Your current events URL is: %s"
1376
+ msgstr "В момента URL на календара е: %s"
1377
 
1378
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1379
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1380
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1381
  msgstr "URL-а за iCal потока на събитията е:"
1382
 
1383
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1384
  msgid "Single event URL slug"
1385
  msgstr "URL адрес на събитие"
1386
 
1387
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1388
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1389
  msgstr "Горното трябва да е в множествено число, а това в единично. <br />URL-ът за отделно събитие е:: %s"
1390
 
1391
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1392
  msgid "End of day cutoff"
1393
  msgstr "Денят свършва в"
1394
 
1395
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1396
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1397
  msgstr "Имате събитие което свършва след полунощ? Изберете час след края на събитието, за да избегнете показването му в календара за следващия ден."
1398
 
1399
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1400
  msgid "Default currency symbol"
1401
  msgstr "Валута по подразбиране"
1402
 
1403
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1404
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1405
  msgstr "Задава валутния символ/съкращение по подразбиране. Това ще се отрази само на събития, които вкарвате или обновявате след промяната, но не и на вече въведените."
1406
 
1407
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1408
  msgid "Currency symbol follows value"
1409
  msgstr "Знака за валутата да е след стойността"
1410
 
1411
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1412
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1413
  msgstr "Обикновено знака за валутата е преди стойността. Включването на тази опция го премества след стойността."
1414
 
1415
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1416
  msgid "Map Settings"
1417
  msgstr "Настройки на карта"
1418
 
1419
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1420
  msgid "Enable Google Maps"
1421
  msgstr "Включи Google Карти"
1422
 
1423
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1424
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1425
  msgstr "Отбележете, за да включите картите за събития и места."
1426
 
1427
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1428
  msgid "Google Maps default zoom level"
1429
  msgstr "Степен на приближение в Google Карти по подразбиране"
1430
 
1431
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1432
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1433
  msgstr "0 = максимално отдалечено; 21 = максимално приближено."
1434
 
1435
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1436
  msgid "Miscellaneous Settings"
1437
  msgstr "Други настройки"
1438
 
1439
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1440
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1441
  msgstr "Дублиращи се Места и Организатори"
1442
 
1443
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1444
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1445
  msgstr "Може да бъдат открити дублиращи се места и организатори след обновяване на The Events Calendar от версия, по-стара от 3.0. Кликнете този бутон, за да активирате автоматично сливане на идентичните места и събития."
1446
 
1447
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1448
  msgid "Debug mode"
1449
  msgstr "Debug mode"
1450
 
1451
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1452
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1453
  msgstr "Включете тази опция, за да записвате log с информация за възникналите грешки. По подразбиране, лога ще се записва в PHP error log-а на сървъра ви. Ако желаете да виждате съобщенията за грешки в браузър-а си, тогава ви препоръчваме да инсталирате %s и да потърсите таб \"Tribe\" в debug output."
1454
 
1455
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1456
  msgid "Debug Bar Plugin"
1457
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1458
 
1459
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1460
  msgid "View Welcome Page"
1461
  msgstr "Преглед на началната страница след инсталация"
1462
 
1463
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1464
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1465
  msgstr "Страницата се показва, след първоначалната инсталация на разширението."
1466
 
1467
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1468
  msgid "View Update Page"
1469
  msgstr "Преглед на страницата с потвърждение за актуализации"
1470
 
1471
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1472
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1473
  msgstr "Страницата се показва, след актуализация на разширението."
1474
 
1479
 
1480
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
1481
  msgid "You need to upgrade!"
1482
+ msgstr "Имате нужда от ъпгрейд !"
1483
 
1484
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
1485
  msgid "You are up to date!"
1543
 
1544
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
1545
  msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
1546
+ msgstr "The Events Calendar: Лента за филтриране"
1547
 
1548
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
1549
  msgid "Alaska"
1550
  msgstr "Аляска"
1551
 
 
 
 
 
1552
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1553
  msgid "Arizona"
1554
  msgstr "Аризона"
1571
 
1572
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:102
1573
  msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
1574
+ msgstr "%sУпътвания за инсталация/настройки%s от нашата страница за поддръжка могат да ви помогнат да разберете какво може и какво не може нашето разширение. Тази секция от често задавани въпроси може да ви е от полза при правене на базови настройки, които не са включени в съветника \"Първи стъпки\"."
1575
 
1576
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:321
1577
  msgid "Colorado"
1681
  msgid "Algeria"
1682
  msgstr "Алжир"
1683
 
1684
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1685
  msgid "Unnamed Venue"
1686
  msgstr "Място без име"
1687
 
1689
  msgid "American Samoa"
1690
  msgstr "Американска Самоа"
1691
 
1692
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1693
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1694
  msgid "United States"
1695
  msgstr "САЩ"
1698
  msgid "Andorra"
1699
  msgstr "Андора"
1700
 
1701
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1702
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1703
  msgstr "Добре дошли в The Events Calendar"
1704
 
1706
  msgid "Angola"
1707
  msgstr "Ангола"
1708
 
1709
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1710
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1711
  msgstr "Благодарим, че актуализирахте The Events Calendar"
1712
 
1714
  msgid "Anguilla"
1715
  msgstr "Ангуила"
1716
 
1717
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1718
  msgid "%s Categories"
1719
  msgstr "%s Категории"
1720
 
1722
  msgid "Antarctica"
1723
  msgstr "Антарктида"
1724
 
1725
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1726
  msgid "Start Date"
1727
  msgstr "Начална дата"
1728
 
1730
  msgid "Antigua And Barbuda"
1731
  msgstr "Антигуа и Барбуда"
1732
 
1733
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1734
  msgid "End Date"
1735
  msgstr "Крайна дата"
1736
 
1738
  msgid "Argentina"
1739
  msgstr "Аржентина"
1740
 
1741
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1742
  msgid "All %s"
1743
  msgstr "Всички %s"
1744
 
1808
  msgstr "Бахрейн"
1809
 
1810
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1811
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1812
  msgid "Merge Duplicates"
1813
  msgstr "Обединяване на повторенията"
1814
 
1816
  msgid "Bangladesh"
1817
  msgstr "Бангладеш"
1818
 
1819
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1820
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1821
  msgid "Event Add-Ons"
1822
+ msgstr "Приставки за събития"
1823
 
1824
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:65
1825
  msgid "Barbados"
1849
  msgid "Belize"
1850
  msgstr "Белиз"
1851
 
1852
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1853
  msgid "Invalid field type specified"
1854
  msgstr "Посочен е невалиден тип на полето"
1855
 
1857
  msgid "Benin"
1858
  msgstr "Бенин"
1859
 
1860
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1861
  msgid "No radio options specified"
1862
  msgstr "Не е избран радио бутон"
1863
 
1865
  msgid "Bermuda"
1866
  msgstr "Бермудски острови"
1867
 
1868
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1869
  msgid "No checkbox options specified"
1870
  msgstr "Не е избрана отметка"
1871
 
1873
  msgid "Bhutan"
1874
  msgstr "Бутан"
1875
 
1876
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1877
  msgid "No select options specified"
1878
  msgstr "Не е избрана опция от падащия списък"
1879
 
1882
  msgstr "Боливия"
1883
 
1884
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1885
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1886
  msgid "Import"
1887
  msgstr "Импортиране"
1888
 
1899
  msgid "Botswana"
1900
  msgstr "Ботсвана"
1901
 
1902
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1903
  msgid "General"
1904
  msgstr "Общи"
1905
 
2035
  msgid "Christmas Island"
2036
  msgstr "Коледен остров"
2037
 
 
 
 
 
2038
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2039
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2040
  msgstr "Кокосови острови"
2041
 
2042
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2043
  msgid "Event Category"
2044
  msgstr "Категория на събитието"
2045
 
2047
  msgid "Colombia"
2048
  msgstr "Колумбия"
2049
 
2050
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2051
  msgid "Event Website"
2052
  msgstr "Страница на събитието"
2053
 
2055
  msgid "Comoros"
2056
  msgstr "Коморски острови"
2057
 
2058
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2059
  msgid "Venue Name"
2060
  msgstr "Име на мястото"
2061
 
2063
  msgid "Congo"
2064
  msgstr "Конго"
2065
 
2066
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2067
  msgid "Venue Country"
2068
  msgstr "Държава"
2069
 
2071
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2072
  msgstr "Конго, Демократична република"
2073
 
2074
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2075
  msgid "Venue Address"
2076
  msgstr "Адрес на мястото"
2077
 
2079
  msgid "Cook Islands"
2080
  msgstr "Кук"
2081
 
2082
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2083
  msgid "Venue Address 2"
2084
  msgstr "Адрес на мястото 2"
2085
 
2087
  msgid "Costa Rica"
2088
  msgstr "Коста Рика"
2089
 
2090
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2091
  msgid "Venue City"
2092
  msgstr "Град"
2093
 
2095
  msgid "Cote D'Ivoire"
2096
  msgstr "Кот д'Ивоар"
2097
 
2098
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2099
  msgid "Venue State/Province"
2100
  msgstr "Щат/Провинция"
2101
 
2103
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2104
  msgstr "Хърватия"
2105
 
2106
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2107
  msgid "Venue Zip"
2108
  msgstr "Пощенски код"
2109
 
2111
  msgid "Cuba"
2112
  msgstr "Куба"
2113
 
2114
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2115
  msgid "Venue Phone"
2116
  msgstr "Телефон на мястото"
2117
 
2119
  msgid "Cyprus"
2120
  msgstr "Кипър"
2121
 
2122
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2123
  msgid "Venue Website"
2124
  msgstr "Уебсайт на мястото"
2125
 
2127
  msgid "Czech Republic"
2128
  msgstr "Чехия"
2129
 
2130
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2131
  msgid "Organizer Name"
2132
  msgstr "Име на организатора"
2133
 
2135
  msgid "Denmark"
2136
  msgstr "Дания"
2137
 
2138
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2139
  msgid "Organizer Email"
2140
+ msgstr "Имейл на организатора"
2141
 
2142
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:105
2143
  msgid "Djibouti"
2144
  msgstr "Джибути"
2145
 
2146
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2147
  msgid "Organizer Website"
2148
+ msgstr "Уебсайт на организатора"
2149
 
2150
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:106
2151
  msgid "Dominica"
2152
  msgstr "Доминика"
2153
 
2154
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2155
  msgid "Organizer Phone"
2156
  msgstr "Телефон на организатора"
2157
 
2177
 
2178
  #: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
2179
  msgid "Failed to import record in row %d."
2180
+ msgstr "Неуспешно импортиране на запис на ред %d."
2181
 
2182
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:110
2183
  msgid "Egypt"
2209
 
2210
  #: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
2211
  msgid "Could not save %s."
2212
+ msgstr "Не можа да запази %s."
2213
 
2214
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:114
2215
  msgid "Estonia"
2216
  msgstr "Естония"
2217
 
2218
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2219
  msgid "Settings saved."
2220
  msgstr "Настройките са записани."
2221
 
2247
  msgid "Fiji"
2248
  msgstr "Фиджи"
2249
 
2250
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2251
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2252
  msgid "Venues"
2253
  msgstr "Места"
2256
  msgid "Finland"
2257
  msgstr "Финландия"
2258
 
2259
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2260
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2261
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2262
  msgid "Venue"
2266
  msgid "France"
2267
  msgstr "Франция"
2268
 
2269
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2270
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2271
  msgid "Organizers"
2272
  msgstr "Организатори"
2275
  msgid "France, Metropolitan"
2276
  msgstr "Франция, Метрополия"
2277
 
2278
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2279
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2280
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2281
  msgid "Organizer"
2282
  msgstr "Организатор"
2283
 
2285
  msgid "French Guiana"
2286
  msgstr "Френска Гвиана"
2287
 
2288
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2289
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2290
  msgid "Events"
2291
  msgstr "Събития"
2294
  msgid "French Polynesia"
2295
  msgstr "Френска Полинезия"
2296
 
2297
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2298
  msgid "Event"
2299
  msgstr "Събитие"
2300
 
2302
  msgid "French Southern Territories"
2303
  msgstr "Френски южни и антарктически територии"
2304
 
2305
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2306
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2307
  msgid "The Events Calendar"
2308
  msgstr "The Events Calendar"
2311
  msgid "Gabon"
2312
  msgstr "Габон"
2313
 
2314
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2315
  msgid "month"
2316
+ msgstr "месец"
2317
 
2318
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:126
2319
  msgid "Gambia"
2320
  msgstr "Гамбия"
2321
 
2322
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2323
  msgid "list"
2324
+ msgstr "списък"
2325
 
2326
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
2327
  msgid "Georgia"
2328
  msgstr "Грузия"
2329
 
2330
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2331
  msgid "upcoming"
2332
+ msgstr "предстоящи"
2333
 
2334
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
2335
  msgid "Germany"
2336
  msgstr "Германия"
2337
 
2338
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2339
  msgid "past"
2340
+ msgstr "изминали"
2341
 
2342
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:129
2343
  msgid "Ghana"
2344
  msgstr "Гана"
2345
 
2346
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2347
  msgid "day"
2348
+ msgstr "ден"
2349
 
2350
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:130
2351
  msgid "Gibraltar"
2352
  msgstr "Гибралтар"
2353
 
2354
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2355
  msgid "today"
2356
+ msgstr "днес"
2357
 
2358
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:131
2359
  msgid "Greece"
2360
  msgstr "Гърция"
2361
 
2362
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2363
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2364
+ msgstr "Стартиране на Tribe Events на %s"
2365
 
2366
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:132
2367
  msgid "Greenland"
2368
  msgstr "Гренландия"
2369
 
2370
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2371
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2372
  msgstr "Версията на вашия The Events Calendar е по-стара от тази на вашите The Events Calendar add-on-и. Моля, %sобновете сега.%s"
2373
 
2375
  msgid "Grenada"
2376
  msgstr "Гренада"
2377
 
2378
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2379
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2380
  msgstr "Следните plugin-и са стари версии: <b>%s</b>. Всички add-on-и, съдържат зависимости от The Events Calendar и няма да функционират изправно освен ако не са заедно с подходящата версия. %sНаучете повече%s."
2381
 
2383
  msgid "Guadeloupe"
2384
  msgstr "Гваделупа"
2385
 
2386
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
 
2387
  msgid "Licenses"
2388
  msgstr "Лицензи"
2389
 
2391
  msgid "Guam"
2392
  msgstr "Гуам"
2393
 
2394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2395
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2396
  msgstr "<p>Лицензния ключ, който сте получили при покупката от %s ви гарантира достъп до поддръжка и актуализации до изтичането му. Не е необходимо да го въвеждате по-долу, за да работят притурките, но ще е необходимо да го въведете ако желаете да получавате автоматични актуализации. <strong>Можете да видите лицензионните си ключове на <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Всеки платен add-on има собствен, уникален лицензионен ключ. Просто поставете ключа в правилното поле по-долу и изчакайте за момент, докато бъде валидиран. Ще знаете, че всичко е преминало успешно, когато се появи зелена дата показваща валидността на лиценза, заедно със съобщение \"валидно\".</p> <p>Ако се появи червено съобщение, което казва, че ключа не е валиден, посетете <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> страницата за управление и подновяване на лицензи.</p><p>Няма нови актуализации, а очаквате такива? В WordPress, отидете на <a href=\"%s\">Табло > Актуализации</a> и кликнете на \"Провери отново\".</p>"
2397
 
2399
  msgid "Guatemala"
2400
  msgstr "Гватемала"
2401
 
2402
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2403
  msgid "Display"
2404
  msgstr "Изглед"
2405
 
2407
  msgid "Guinea"
2408
  msgstr "Гвинея"
2409
 
2410
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2411
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2412
  msgid "Help"
2413
  msgstr "Помощ"
2414
 
2416
  msgid "Guinea-Bissau"
2417
  msgstr "Гвинея-Бисау"
2418
 
2419
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2420
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2421
  msgstr "The Events Calendar изисква WordPress %s или по-нова версия. Моля, обновете WordPress."
2422
 
2424
  msgid "Guyana"
2425
  msgstr "Гвиана"
2426
 
2427
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2428
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2429
  msgstr "За съжаление, The Events Calendar изисква PHP %s или по-висока версия. Свържете се с уеб администратора си, за да ви прехвърли към по-нова версия на PHP."
2430
 
2432
  msgid "Haiti"
2433
  msgstr "Хаити"
2434
 
2435
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2436
  msgid "category"
2437
+ msgstr "категория"
2438
 
2439
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:141
2440
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2441
  msgstr "Хърд и Макдоналд"
2442
 
2443
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2444
  msgid "tag"
2445
+ msgstr "таг"
2446
 
2447
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:142
2448
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2449
  msgstr "Ватикана"
2450
 
2451
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2452
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2453
  msgid "Add New"
2454
+ msgstr "Добавяне"
2455
 
2456
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:143
2457
  msgid "Honduras"
2458
  msgstr "Хондурас"
2459
 
2460
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2461
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2462
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2463
  msgid "Add New %s"
2464
+ msgstr "Добавяне %s"
2465
 
2466
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:144
2467
  msgid "Hong Kong"
2468
  msgstr "Хонконг"
2469
 
2470
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2471
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2472
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2473
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2474
  msgid "Edit %s"
2475
  msgstr "Редакция в %s"
2476
 
2478
  msgid "Hungary"
2479
  msgstr "Унгария"
2480
 
2481
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2482
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2483
  msgid "New %s"
2484
  msgstr "Нов %s"
2485
 
2487
  msgid "Iceland"
2488
  msgstr "Исландия"
2489
 
2490
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2491
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2492
  msgid "View %s"
2493
  msgstr "Преглед %s"
2494
 
2496
  msgid "India"
2497
  msgstr "Индия"
2498
 
2499
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2500
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2501
  msgid "Search %s"
2502
  msgstr "Търсене %s"
2503
 
2505
  msgid "Indonesia"
2506
  msgstr "Индонезия"
2507
 
2508
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2509
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2510
  msgid "No %s found"
2511
  msgstr "Няма намерени %s"
2512
 
2514
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2515
  msgstr "Иран"
2516
 
2517
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2518
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2519
  msgid "No %s found in Trash"
2520
  msgstr "Няма намерени %s в кошчето."
2521
 
2523
  msgid "Iraq"
2524
  msgstr "Ирак"
2525
 
2526
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2527
  msgid "%s Category"
2528
  msgstr "%s Категория"
2529
 
2531
  msgid "Ireland"
2532
  msgstr "Ирландия"
2533
 
2534
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2535
  msgid "Search %s Categories"
2536
  msgstr "Търси %s Категории"
2537
 
2539
  msgid "Israel"
2540
  msgstr "Израел"
2541
 
2542
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2543
  msgid "All %s Categories"
2544
  msgstr "Всички %s Категории"
2545
 
2547
  msgid "Italy"
2548
  msgstr "Италия"
2549
 
2550
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2551
  msgid "Parent %s Category"
2552
  msgstr "По-горна %s категория"
2553
 
2555
  msgid "Jamaica"
2556
  msgstr "Ямайка"
2557
 
2558
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2559
  msgid "Parent %s Category:"
2560
  msgstr "По-горна %s категория"
2561
 
2563
  msgid "Japan"
2564
  msgstr "Япония"
2565
 
2566
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2567
  msgid "Edit %s Category"
2568
  msgstr "Редактирай %s категория"
2569
 
2571
  msgid "Jordan"
2572
  msgstr "Йордания"
2573
 
2574
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2575
  msgid "Update %s Category"
2576
  msgstr "Обнови %s категория"
2577
 
2579
  msgid "Kazakhstan"
2580
  msgstr "Казахстан"
2581
 
2582
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2583
  msgid "Add New %s Category"
2584
  msgstr "Добави нова %s категория"
2585
 
2587
  msgid "Kenya"
2588
  msgstr "Кения"
2589
 
2590
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2591
  msgid "New %s Category Name"
2592
  msgstr "Ново %s Име на Категория"
2593
 
2595
  msgid "Kiribati"
2596
  msgstr "Кирибати"
2597
 
2598
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2599
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2600
  msgstr "%1$s обновено. <a href=\"%2$s\">Виж %3$s</a>"
2601
 
2603
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2604
  msgstr "Северна Корея"
2605
 
2606
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2607
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2608
  msgid "Custom field updated."
2609
  msgstr "Custom полето е обновено."
2610
 
2612
  msgid "Korea, Republic Of"
2613
  msgstr "Южна Корея"
2614
 
2615
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2616
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2617
  msgid "Custom field deleted."
2618
  msgstr "Custom полето е изтрито."
2619
 
2621
  msgid "Kuwait"
2622
  msgstr "Кувейт"
2623
 
2624
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2625
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2626
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2627
  msgid "%s updated."
2628
  msgstr "%s обновени."
2629
 
2631
  msgid "Kyrgyzstan"
2632
  msgstr "Киргизстан"
2633
 
2634
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2635
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2636
  msgstr "%1$s възстановени в нова версия от %2$s"
2637
 
2639
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2640
  msgstr "Лаос"
2641
 
2642
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2643
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2644
  msgstr "Събитието е публикувано. <a href=\"%1$s\">Виж %2$s</a>"
2645
 
2647
  msgid "Latvia"
2648
  msgstr "Латвия"
2649
 
2650
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2651
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2652
  msgid "%s saved."
2653
  msgstr "%s записано."
2654
 
2656
  msgid "Lebanon"
2657
  msgstr "Ливан"
2658
 
2659
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2660
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2661
  msgstr "%1$s изпратено. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед %3$s</a>"
2662
 
2664
  msgid "Lesotho"
2665
  msgstr "Лесото"
2666
 
2667
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2668
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2669
  msgstr "%1$s насрочено за: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Преглед %4$s</a>"
2670
 
2672
  msgid "Liberia"
2673
  msgstr "Либерия"
2674
 
2675
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2676
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2677
  msgid "M j, Y @ G:i"
2678
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2679
 
2681
  msgid "Libya"
2682
  msgstr "Либия"
2683
 
2684
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2685
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2686
  msgstr "%1$s чернова е обновена. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед %3$s</a>"
2687
 
2689
  msgid "Liechtenstein"
2690
  msgstr "Лихтенщайн"
2691
 
2692
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2693
  msgid "%s restored to revision from %s"
2694
  msgstr "%s е възстановено от %s"
2695
 
2697
  msgid "Lithuania"
2698
  msgstr "Литва"
2699
 
2700
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2701
  msgid "%s published."
2702
  msgstr "%s публикувано."
2703
 
2705
  msgid "Luxembourg"
2706
  msgstr "Люксембург"
2707
 
2708
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2709
  msgid "%s submitted."
2710
  msgstr "%s изпратено."
2711
 
2713
  msgid "Macau"
2714
  msgstr "Макао"
2715
 
2716
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2717
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2718
  msgstr "%s насрочено за <strong>%2$s</strong>."
2719
 
2721
  msgid "Macedonia"
2722
  msgstr "Македония"
2723
 
2724
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2725
  msgid "%s draft updated."
2726
  msgstr "%s чернови са обновени."
2727
 
2729
  msgid "Madagascar"
2730
  msgstr "Мадагаскар"
2731
 
2732
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2733
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2734
  msgid "Use Saved %s:"
2735
  msgstr "Използвай запаметено %s:"
2736
 
2738
  msgid "Malawi"
2739
  msgstr "Малави"
2740
 
2741
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2742
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2743
  msgstr "Без дефинирана локация събитието няма да показва a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> в резултатите от търсене."
2744
 
2746
  msgid "Malaysia"
2747
  msgstr "Малайзия"
2748
 
2749
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2750
  msgid "Use New %s"
2751
  msgstr "Създаване на %s"
2752
 
2754
  msgid "Maldives"
2755
  msgstr "Малдиви"
2756
 
2757
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2758
  msgid "My %s"
2759
  msgstr "Моето %s"
2760
 
2762
  msgid "Mali"
2763
  msgstr "Мали"
2764
 
2765
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2766
  msgid "Available %s"
2767
  msgstr "Налични %s"
2768
 
2770
  msgid "Malta"
2771
  msgstr "Малта"
2772
 
2773
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2774
  msgid "No saved %s exists."
2775
  msgstr "Не съществуват запаметени %s."
2776
 
2778
  msgid "Marshall Islands"
2779
  msgstr "Маршалови острови"
2780
 
2781
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2782
  msgid "Next"
2783
  msgstr "Напред"
2784
 
2786
  msgid "Martinique"
2787
  msgstr "Мартиника"
2788
 
2789
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2790
  msgid "Prev"
2791
  msgstr "Назад"
2792
 
2794
  msgid "Mauritania"
2795
  msgstr "Мавритания"
2796
 
2797
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2798
  msgid "Today"
2799
  msgstr "Днес"
2800
 
2802
  msgid "Mauritius"
2803
  msgstr "Мавриций"
2804
 
2805
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2806
  msgid "Done"
2807
  msgstr "Готово"
2808
 
2810
  msgid "Mayotte"
2811
  msgstr "Майот"
2812
 
2813
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2814
  msgid "Network"
2815
  msgstr "Мрежа"
2816
 
2818
  msgid "Mexico"
2819
  msgstr "Мексико"
2820
 
2821
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2822
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2823
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2824
  msgid "Date out of range."
2825
  msgstr "Изберете по-близка дата."
2826
 
2828
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2829
  msgstr "Микронезия"
2830
 
2831
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2832
  msgid "%s Options"
2833
  msgstr "%s Опции"
2834
 
2836
  msgid "Moldova, Republic Of"
2837
  msgstr "Молдова"
2838
 
2839
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2840
  msgid "%s Information"
2841
  msgstr "%s Информация"
2842
 
2844
  msgid "Monaco"
2845
  msgstr "Монако"
2846
 
2847
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2848
  msgid "Support"
2849
  msgstr "Поддръжка"
2850
 
2852
  msgid "Mongolia"
2853
  msgstr "Монголия"
2854
 
2855
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2856
  msgid "View All Add-Ons"
2857
  msgstr "Покажи всички Add-Ons"
2858
 
2860
  msgid "Montenegro"
2861
  msgstr "Черна гора"
2862
 
2863
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2864
  msgid "News from Modern Tribe"
2865
  msgstr "Новини от Modern Tribe"
2866
 
2868
  msgid "Montserrat"
2869
  msgstr "Монсерат"
2870
 
2871
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2872
  msgid "Additional Functionality"
2873
  msgstr "Допълнителна функционалност"
2874
 
2876
  msgid "Morocco"
2877
  msgstr "Мароко"
2878
 
2879
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2880
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2881
  msgstr "Имате нужда от допълнителна функционалност, включително повтарящи се събития, продажба на билети, публикуване на събития от потребителите, повече изгледи и др.?"
2882
 
2884
  msgid "Mozambique"
2885
  msgstr "Мозамбик"
2886
 
2887
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2888
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2889
  msgstr "Проверете <a href=\"%s\">наличните add-ons</a>."
2890
 
2892
  msgid "Myanmar"
2893
  msgstr "Мианмар"
2894
 
2895
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2896
  msgid "%s"
2897
  msgstr "%s"
2898
 
2900
  msgid "Namibia"
2901
  msgstr "Намибия"
2902
 
2903
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2904
  msgid "View Calendar"
2905
  msgstr "Към календара"
2906
 
2908
  msgid "Nauru"
2909
  msgstr "Науру"
2910
 
2911
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2912
  msgid "Add %s"
2913
  msgstr "Добави %s"
2914
 
2916
  msgid "Nepal"
2917
  msgstr "Непал"
2918
 
2919
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2920
  msgid "CSV"
2921
  msgstr "CSV"
2922
 
2924
  msgid "Netherlands"
2925
  msgstr "Холандия"
2926
 
2927
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2928
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2929
  msgid "Settings"
2930
  msgstr "Настройки"
2933
  msgid "Netherlands Antilles"
2934
  msgstr "Нидерландски Антили"
2935
 
2936
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2937
  msgid "Calendar"
2938
  msgstr "Календар"
2939
 
2941
  msgid "New Caledonia"
2942
  msgstr "Нова Каледония"
2943
 
2944
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2945
  msgid "List"
2946
  msgstr "Списък"
2947
 
2949
  msgid "New Zealand"
2950
  msgstr "Нова Зеландия"
2951
 
2952
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2953
  msgid "Month"
2954
  msgstr "Месец"
2955
 
2957
  msgid "Nicaragua"
2958
  msgstr "Никарагуа"
2959
 
2960
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2961
  msgid "Day"
2962
  msgstr "Ден"
2963
 
2965
  msgid "Niger"
2966
  msgstr "Нигер"
2967
 
2968
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2969
  msgid "Search"
2970
  msgstr "Търсене"
2971
 
2973
  msgid "Nigeria"
2974
  msgstr "Нигерия"
2975
 
2976
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2977
  msgid "Date"
2978
  msgstr "Дата"
2979
 
2981
  msgid "Niue"
2982
  msgstr "Ниуе"
2983
 
2984
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2985
  msgid "%s In"
2986
  msgstr "%s в"
2987
 
2989
  msgid "Norfolk Island"
2990
  msgstr "Норфолк"
2991
 
2992
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2993
  msgid "%s From"
2994
  msgstr "%s от"
2995
 
2997
  msgid "Northern Mariana Islands"
2998
  msgstr "Северни Мариански острови"
2999
 
3000
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3001
  msgid "Day Of"
3002
  msgstr "Почивен ден"
3003
 
3005
  msgid "Norway"
3006
  msgstr "Норвегия"
3007
 
3008
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3009
  msgid "Once Every 30 Mins"
3010
  msgstr "На всеки 30 минути"
3011
 
3021
  msgid "Pakistan"
3022
  msgstr "Пакистан"
3023
 
3024
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
 
 
3025
  msgid "License Key"
3026
  msgstr "Сериен номер"
3027
 
3029
  msgid "Palau"
3030
  msgstr "Палау"
3031
 
3032
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
 
3033
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
3034
  msgstr "Валиден сериен номер е необходим за поддръжка и актуализации"
3035
 
3037
  msgid "Panama"
3038
  msgstr "Панама"
3039
 
3040
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3041
  msgid "License key(s) updated."
3042
  msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени."
3043
 
3045
  msgid "Papua New Guinea"
3046
  msgstr "Папуа Нова Гвинея"
3047
 
3048
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3049
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3050
  msgstr "За съжаление сървъра за валидиране не е достъпен."
3051
 
3053
  msgid "Paraguay"
3054
  msgstr "Парагвай"
3055
 
3056
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3057
  msgid "Sorry, this key is expired."
3058
  msgstr "За съжаление, кода ви е изтекъл."
3059
 
3061
  msgid "Peru"
3062
  msgstr "Перу"
3063
 
3064
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3065
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3066
  msgstr "За съжаление този ключ не е валиден."
3067
 
3069
  msgid "Philippines"
3070
  msgstr "Филипини"
3071
 
3072
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3073
  msgid "Why am I seeing this message?"
3074
  msgstr "Защо виждате това съобщение?"
3075
 
3077
  msgid "Pitcairn"
3078
  msgstr "Питкерн"
3079
 
3080
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3081
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3082
  msgstr "За съжаление, кода ви не е валиден."
3083
 
3085
  msgid "Poland"
3086
  msgstr "Полша"
3087
 
3088
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3089
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3090
  msgstr "Валиден сериен номер. Изтича на %s"
3091
 
3093
  msgid "Portugal"
3094
  msgstr "Португалия"
3095
 
3096
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3097
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3098
  msgstr "Хмм... нещо с този валидатор се обърка. Моля, свържете се с <a href=\"%s\">поддръжката.</a>"
3099
 
3141
  msgid "Rwanda"
3142
  msgstr "Руанда"
3143
 
3144
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3145
  msgid "You don't have permission to do that."
3146
  msgstr "Нямате достъп."
3147
 
3149
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3150
  msgstr "Сейнт Китс и Невис"
3151
 
3152
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3153
  msgid "The request was sent insecurely."
3154
+ msgstr "Заявката не е изпратена криптирано."
3155
 
3156
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:228
3157
  msgid "Saint Lucia"
3158
  msgstr "Сейнт Лусия"
3159
 
3160
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3161
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3162
  msgstr "Заявката не е изпратена от този таб."
3163
 
3165
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3166
  msgstr "Сейнт Винсент и Гренадини"
3167
 
3168
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3169
  msgid "Your form had the following errors:"
3170
  msgstr "Формуляра Ви има следните грешки:"
3171
 
3173
  msgid "Samoa"
3174
  msgstr "Самоа"
3175
 
3176
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3177
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3178
  msgstr "Вашите настройки не бяха запаметени. Моля опитайте отново."
3179
 
3181
  msgid "San Marino"
3182
  msgstr "Сан Марино"
3183
 
3184
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3185
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3186
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3187
  msgstr[0] "Настройката по-горе не са запаметена. Другите настройки са успешно запаметени."
3191
  msgid "Sao Tome And Principe"
3192
  msgstr "Сао Томе и Принсипи"
3193
 
3194
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3195
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3196
  msgstr "Все още няма настройка на полета за този таб."
3197
 
3199
  msgid "Saudi Arabia"
3200
  msgstr "Саудитска Арабия"
3201
 
3202
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3203
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3204
  msgstr "Понякога е трудно да се каже какво се е объркало, без да се знае повече за настройките на системата. За ваше удобство, ние съставихме малък доклад за случващото се под капака."
3205
 
3207
  msgid "Senegal"
3208
  msgstr "Сенегал"
3209
 
3210
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3211
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3212
  msgstr "Ако подозирате, че проблема е причинен от друг plugin или ние не сме в състояние да възпроизведем грешката, която сте ни докладвали, молим да копирате и да изпратите всичко това на екипа ни за поддръжка."
3213
 
3215
  msgid "Serbia"
3216
  msgstr "Сърбия"
3217
 
3218
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3219
  msgid "System Information"
3220
  msgstr "Системна информация"
3221
 
3223
  msgid "Seychelles"
3224
  msgstr "Сейшели"
3225
 
3226
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3227
  msgid "Unknown or not set"
3228
  msgstr "Неизвестно или не е зададено"
3229
 
3263
  msgid "Solomon Islands"
3264
  msgstr "Соломонови острови"
3265
 
3266
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3267
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3268
  msgstr "Не са намерени събития за <strong>\"%s\"</strong>. Опитайте с друг месец."
3269
 
3271
  msgid "Somalia"
3272
  msgstr "Сомалия"
3273
 
3274
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3275
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3276
  msgstr "Няма открити записи на %s от %s. Моля, опитайте да видите пълния календар за пълен списък на събитията."
3277
 
3279
  msgid "South Africa"
3280
  msgstr "Република Южна Африка"
3281
 
3282
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3283
  msgid "There were no results found."
3284
  msgstr "Не са открити събития."
3285
 
3287
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3288
  msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
3289
 
3290
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3291
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3292
  msgstr "Заявената дата \"%s\" е невалидна &ndash; вместо това показваме текущия месец"
3293
 
3343
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3344
  msgstr "Свалбард и Ян Майен"
3345
 
3346
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3347
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3348
  msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: %s"
3349
 
3351
  msgid "Swaziland"
3352
  msgstr "Свазиленд"
3353
 
3354
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3355
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3356
  msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: tribe_get_template_part('%s')"
3357
 
3359
  msgid "Sweden"
3360
  msgstr "Швеция"
3361
 
3362
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3363
  msgid "Order #"
3364
  msgstr "Поръчка №"
3365
 
3367
  msgid "Switzerland"
3368
  msgstr "Швейцария"
3369
 
3370
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3371
  msgid "Order Status"
3372
  msgstr "Статус на поръчката"
3373
 
3375
  msgid "Syrian Arab Republic"
3376
  msgstr "Сирия"
3377
 
3378
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3379
  msgid "Purchaser name"
3380
  msgstr "Име на купувача"
3381
 
3383
  msgid "Taiwan"
3384
  msgstr "Тайван"
3385
 
3386
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3387
  msgid "Purchaser email"
3388
  msgstr "Email на купувача"
3389
 
3391
  msgid "Tajikistan"
3392
  msgstr "Таджикистан"
3393
 
3394
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3395
  msgid "Ticket type"
3396
  msgstr "Вид на билета"
3397
 
3399
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3400
  msgstr "Танзания"
3401
 
3402
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3403
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3404
  msgid "Ticket #"
3405
  msgstr "Билет №"
3408
  msgid "Thailand"
3409
  msgstr "Тайланд"
3410
 
3411
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3412
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3413
  msgid "Security Code"
3414
  msgstr "Код за сигурност"
3417
  msgid "Togo"
3418
  msgstr "Того"
3419
 
3420
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3421
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3422
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3423
  msgid "Check in"
3424
  msgstr "Записване"
3425
 
3427
  msgid "Tokelau"
3428
  msgstr "Токелау"
3429
 
3430
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3431
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3432
  msgid "Undo Check in"
3433
  msgstr "Отмяна на записването"
3434
 
3436
  msgid "Tonga"
3437
  msgstr "Тонга"
3438
 
3439
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3440
  msgid "Print"
3441
  msgstr "Print"
3442
 
3444
  msgid "Trinidad And Tobago"
3445
  msgstr "Тринидад и Тобаго"
3446
 
3447
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3448
  msgid "Email"
3449
  msgstr "Email"
3450
 
3452
  msgid "Tunisia"
3453
  msgstr "Тунис"
3454
 
3455
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3456
  msgid "Export"
3457
  msgstr "Експорт"
3458
 
3460
  msgid "Turkey"
3461
  msgstr "Турция"
3462
 
3463
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3464
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3465
  msgstr "Филтриране по дата на поръчка, номер на билет, номер на поръчка или код за сигурност "
3466
 
3468
  msgid "Turkmenistan"
3469
  msgstr "Туркменистан"
3470
 
3471
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3472
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3473
  msgid "Delete"
3474
  msgstr "Изтриване"
3537
  msgid "Uruguay"
3538
  msgstr "Уругвай"
3539
 
3540
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3541
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3542
  msgstr "Трябва да изберете група или да въведете валиден email адрес"
3543
 
3545
  msgid "Uzbekistan"
3546
  msgstr "Узбекистан"
3547
 
3548
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3549
  msgid "Sending..."
3550
  msgstr "Изпращане..."
3551
 
3553
  msgid "Vanuatu"
3554
  msgstr "Вануату"
3555
 
3556
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3557
  msgid "Columns"
3558
  msgstr "Колони"
3559
 
3561
  msgid "Venezuela"
3562
  msgstr "Венецуела"
3563
 
3564
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3565
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3566
  msgstr "Можете да използвате Опции за екрана, за да изберете кои колони желаете да виждате. Избора е валиден за таблицата по-долу, в имейл, при принтиране и при CSV експортиране."
3567
 
3569
  msgid "Viet Nam"
3570
  msgstr "Виетнам"
3571
 
3572
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3573
  msgid "Yes"
3574
  msgstr "Да"
3575
 
3577
  msgid "Virgin Islands (British)"
3578
  msgstr "Британски Вирджински острови"
3579
 
3580
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3581
  msgid "attendees"
3582
  msgstr "attendees"
3583
 
3585
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3586
  msgstr "Вирджински острови"
3587
 
3588
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3589
  msgid "Attendee List for: %s"
3590
  msgstr "Лист с потвърдилите присъствие на: %s"
3591
 
lang/tribe-events-calendar-ca.mo ADDED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-ca.po ADDED
@@ -0,0 +1,3677 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of The Events Calendar in Catalan
2
+ # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-07-21 14:54:20+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
+ "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
+
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
+ msgid "Louisiana"
76
+ msgstr "Louisiana"
77
+
78
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:132
79
+ msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
80
+ msgstr "Si vostè creu que no està rebent el nivell de servei que cap esperar de Modern Tribe, envïins un e-mail a %s o un tweet a %s i díguins el perquè. Farem el possible per solucionar-ho."
81
+
82
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:335
83
+ msgid "Maine"
84
+ msgstr "Maine"
85
+
86
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:133
87
+ msgid "More..."
88
+ msgstr "Més..."
89
+
90
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:336
91
+ msgid "Maryland"
92
+ msgstr "Maryland"
93
+
94
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
+ msgid "Massachusetts"
96
+ msgstr "Massachussets"
97
+
98
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
+ msgid "Michigan"
100
+ msgstr "Michigan"
101
+
102
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:154
103
+ msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
104
+ msgstr "Forums: Perquè tothom necessita un company"
105
+
106
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:339
107
+ msgid "Minnesota"
108
+ msgstr "Minnesota"
109
+
110
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:157
111
+ msgid "Not getting help?"
112
+ msgstr "No resulta d'ajuda?"
113
+
114
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:340
115
+ msgid "Mississippi"
116
+ msgstr "Mississippi"
117
+
118
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:174
119
+ msgid "Latest Version:"
120
+ msgstr "Última versió:"
121
+
122
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:341
123
+ msgid "Missouri"
124
+ msgstr "Missouri"
125
+
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
+ msgid "Author:"
128
+ msgstr "Autor:"
129
+
130
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:342
131
+ msgid "Montana"
132
+ msgstr "Montana"
133
+
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
+ msgid "Modern Tribe Inc"
136
+ msgstr "Modern Tribe Inc"
137
+
138
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:343
139
+ msgid "Nebraska"
140
+ msgstr "Nebraska"
141
+
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
+ msgid "Requires:"
144
+ msgstr "Requereix:"
145
+
146
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:344
147
+ msgid "Nevada"
148
+ msgstr "Nevada"
149
+
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
+ msgid "WordPress "
152
+ msgstr "WordPress "
153
+
154
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:345
155
+ msgid "New Hampshire"
156
+ msgstr "New Hampshire"
157
+
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
+ msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
+ msgstr "Pàgina de plugins de Wordpress.org"
161
+
162
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:346
163
+ msgid "New Jersey"
164
+ msgstr "New Jersey"
165
+
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
+ msgid "Average Rating"
168
+ msgstr "Valoracions"
169
+
170
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:347
171
+ msgid "New Mexico"
172
+ msgstr "New Mexico"
173
+
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
+ msgid "Based on %d rating"
176
+ msgid_plural "Based on %d ratings"
177
+ msgstr[0] "Basat en %d valoració"
178
+ msgstr[1] "Basat en %d valoracions"
179
+
180
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:348
181
+ msgid "New York"
182
+ msgstr "New York"
183
+
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
+ msgid "Give us 5 stars!"
186
+ msgstr "Dóna'ns 5 estrelles!"
187
+
188
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:349
189
+ msgid "North Carolina"
190
+ msgstr "North Carolina"
191
+
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
+ msgid "Premium Add-Ons"
194
+ msgstr "Complements (Add-Ons) Premium"
195
+
196
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:350
197
+ msgid "North Dakota"
198
+ msgstr "North Dakota"
199
+
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
+ msgid "(Coming Soon!)"
202
+ msgstr "(Pròximament!)"
203
+
204
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:351
205
+ msgid "Ohio"
206
+ msgstr "Ohio"
207
+
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
+ msgid "News and Tutorials"
210
+ msgstr "Notícies i tutorials"
211
+
212
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
213
+ msgid "Oklahoma"
214
+ msgstr "Oklahoma"
215
+
216
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
217
+ msgid "Network Settings"
218
+ msgstr "Ajustaments de xarxa"
219
+
220
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
221
+ msgid "Oregon"
222
+ msgstr "Oregon"
223
+
224
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:19
225
+ msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
226
+ msgstr "Aquí es on es poden modificar tots els ajustaments de xarxa de The Events Calendar de Modern Tribe."
227
+
228
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:354
229
+ msgid "Pennsylvania"
230
+ msgstr "Pennsylvania"
231
+
232
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
233
+ msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
234
+ msgstr "Amaga les següents pestanyes d'ajustaments a cada lloc web:"
235
+
236
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
237
+ msgid "Rhode Island"
238
+ msgstr "Rhode Island"
239
+
240
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:34
241
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
242
+ msgid "Address:"
243
+ msgstr "Adreça:"
244
+
245
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:356
246
+ msgid "South Carolina"
247
+ msgstr "South Carolina"
248
+
249
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:41
250
+ msgid "City:"
251
+ msgstr "Ciutat:"
252
+
253
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:357
254
+ msgid "South Dakota"
255
+ msgstr "South Dakota"
256
+
257
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:48
258
+ msgid "Country:"
259
+ msgstr "País:"
260
+
261
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:358
262
+ msgid "Tennessee"
263
+ msgstr "Tennessee"
264
+
265
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:88
266
+ msgid "State or Province:"
267
+ msgstr "Estat o província:"
268
+
269
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:359
270
+ msgid "Texas"
271
+ msgstr "Texas"
272
+
273
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:92
274
+ msgid "Select a State:"
275
+ msgstr "Tria un estat:"
276
+
277
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:360
278
+ msgid "Utah"
279
+ msgstr "Utah"
280
+
281
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:105
282
+ msgid "Postal Code:"
283
+ msgstr "Codi postal:"
284
+
285
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:361
286
+ msgid "Vermont"
287
+ msgstr "Vermont"
288
+
289
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:137
290
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:159
291
+ msgid "Show Google Map:"
292
+ msgstr "Mostra Google Map:"
293
+
294
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:362
295
+ msgid "Virginia"
296
+ msgstr "Virginia"
297
+
298
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:147
299
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:169
300
+ msgid "Show Google Maps Link:"
301
+ msgstr "Mostra l'enllaç a Google Maps:"
302
+
303
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:363
304
+ msgid "Washington"
305
+ msgstr "Washington"
306
+
307
+ #: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:13
308
+ msgid "Title:"
309
+ msgstr "Títol:"
310
+
311
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:364
312
+ msgid "West Virginia"
313
+ msgstr "West Virginia"
314
+
315
+ #: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:18
316
+ msgid "Show:"
317
+ msgstr "Mostra:"
318
+
319
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:365
320
+ msgid "Wisconsin"
321
+ msgstr "Wisconsin"
322
+
323
+ #: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
324
+ msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
325
+ msgstr "Mostra el giny només si hi ha pròxims esdeveniments:"
326
+
327
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
328
+ msgid "Wyoming"
329
+ msgstr "Wyoming"
330
+
331
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
332
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:30
333
+ msgid "Details"
334
+ msgstr "Detalls"
335
+
336
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:28
337
+ msgctxt "feed link"
338
+ msgid "&raquo;"
339
+ msgstr "&raquo;"
340
+
341
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
342
+ msgid "Event Tags:"
343
+ msgstr "Etiquetes d'esdeveniments:"
344
+
345
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:29
346
+ msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
347
+ msgstr "%1$s %2$s Feed iCal"
348
+
349
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
350
+ msgid "Origin:"
351
+ msgstr "Orígen:"
352
+
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
+ msgid "Add to Google Calendar"
355
+ msgstr "Afegeix a Google Calendar"
356
+
357
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
358
+ msgid "%s:"
359
+ msgstr "%s:"
360
+
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
+ msgid "Google Calendar"
363
+ msgstr "Google Calendar"
364
+
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
+ msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
+ msgstr "La funció necessita ser passada com a $event o utilitzada al bucle."
368
+
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
+ msgid "Download .ics file"
371
+ msgstr "Baixa el fitxer .ics"
372
+
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
+ msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
+ msgstr "<span>&laquo;</span> Dia anterior"
376
+
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
+ msgid "iCal Export"
379
+ msgstr "Exportar iCal"
380
+
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
+ msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
+ msgstr "Dia següent <span>&raquo;</span>"
384
+
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
+ msgid "Month's %s"
387
+ msgstr ""
388
+
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
+ msgid "Yesterday"
391
+ msgstr "Ahir"
392
+
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
+ msgid "Week's %s"
395
+ msgstr ""
396
+
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
+ msgid "Tomorrow"
399
+ msgstr "Demà"
400
+
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
+ msgid "Day's %s"
403
+ msgstr ""
404
+
405
+ #: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
406
+ msgid "Category"
407
+ msgstr "Categoria"
408
+
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
+ msgid "Listed %s"
411
+ msgstr ""
412
+
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
+ msgid "Tags:"
415
+ msgstr "Etiquetes:"
416
+
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
+ msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
+ msgstr "Utilitza-ho per compartir informació del calendari a través de Google Calendar, Apple iCal i altres aplicacions compatibles."
420
+
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
+ msgid "Loading %s"
423
+ msgstr "Carregant %s"
424
+
425
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
426
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
427
+ msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
+ msgstr "Estàs fent servir la versió %s i et mereixes una abraçada :-)"
429
+
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
+ msgid "Free"
432
+ msgstr "Gratuït"
433
+
434
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
435
+ msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
+ msgstr ""
437
+
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
+ msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
+ msgstr ""
441
+
442
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
443
+ msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
444
+ msgstr ""
445
+
446
+ #: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
447
+ msgid "Upcoming %s"
448
+ msgstr "Propers %s"
449
+
450
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
451
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
452
+ msgid "Rate It"
453
+ msgstr "Valora-ho"
454
+
455
+ #: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
456
+ msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
457
+ msgstr "%1$s per %2$s - %3$s"
458
+
459
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
460
+ msgid "PSST... Want a Discount?"
461
+ msgstr "Pssst... vols un descompte?"
462
+
463
+ #: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
464
+ msgid "Past %s"
465
+ msgstr ""
466
+
467
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
468
+ msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
469
+ msgstr ""
470
+
471
+ #: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
472
+ #: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
473
+ msgid "%1$s for %2$s"
474
+ msgstr "%1$s per %2$s"
475
+
476
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
477
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
478
+ msgid "Sign Up"
479
+ msgstr ""
480
+
481
+ #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
482
+ msgid "Your current Events URL is %s"
483
+ msgstr ""
484
+
485
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:49
486
+ msgid "Looking for Something Special?"
487
+ msgstr "Estàs buscant alguna cosa especial?"
488
+
489
+ #: ../src/functions/template-tags/options.php:29
490
+ msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
491
+ msgstr ""
492
+
493
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
494
+ msgid "Pro"
495
+ msgstr "Pro"
496
+
497
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
498
+ msgid "Column Mapping: %s"
499
+ msgstr ""
500
+
501
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
502
+ msgid "Community Events"
503
+ msgstr "Esdeveniments de la comunitat"
504
+
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
+ msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
+ msgstr ""
508
+
509
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
510
+ msgid "Filters"
511
+ msgstr "Filtres"
512
+
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
+ msgid "Column Headings"
515
+ msgstr "Capceleres de columna"
516
+
517
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
518
+ msgid "Facebook"
519
+ msgstr "Facebook"
520
+
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
+ msgid "Event Fields"
523
+ msgstr "Camps de esdeveniments"
524
+
525
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
526
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
527
+ msgid "News For Events Users"
528
+ msgstr "Notícies per usuaris de Events"
529
+
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
+ msgid "Perform Import"
532
+ msgstr "Importar"
533
+
534
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
535
+ msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
+ msgstr "Mantenir The Events Calendar Core GRATUÏT"
537
+
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
+ msgid "The Events Calendar: Import"
540
+ msgstr "The Events Calendar: Importació"
541
+
542
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
543
+ msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
+ msgstr ""
545
+
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
+ msgid "Instructions"
548
+ msgstr "Instruccions"
549
+
550
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
551
+ msgid "Rate it five stars today!"
552
+ msgstr "Valora-ho amb 5 estrelles avui!"
553
+
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
+ msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
+ msgstr ""
557
+
558
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
559
+ msgid "Newsletter Signup"
560
+ msgstr ""
561
+
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
+ msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
+ msgstr ""
565
+
566
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
567
+ msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
+ msgstr ""
569
+
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
+ msgid "Import Settings"
572
+ msgstr "Importar ajustaments"
573
+
574
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
575
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:148
576
+ msgid "Getting Started"
577
+ msgstr "Començar"
578
+
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
+ msgid "Default imported event status:"
581
+ msgstr ""
582
+
583
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
584
+ msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
+ msgstr ""
586
+
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
+ msgid "Published"
589
+ msgstr "Publicat"
590
+
591
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
592
+ msgid "Looking for More Features?"
593
+ msgstr "Estàs buscant més funcionalitats?"
594
+
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
+ msgid "Pending"
597
+ msgstr "Pendent"
598
+
599
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
600
+ msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
+ msgstr ""
602
+
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
+ msgid "Draft"
605
+ msgstr "Esborrany"
606
+
607
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
608
+ msgid "Support Resources"
609
+ msgstr ""
610
+
611
+ #: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
612
+ msgid "Events Import"
613
+ msgstr ""
614
+
615
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
616
+ msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
617
+ msgstr ""
618
+
619
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:17
620
+ msgid "Import Instructions"
621
+ msgstr ""
622
+
623
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
624
+ msgid "Release Notes"
625
+ msgstr "Notes de la versió"
626
+
627
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
628
+ msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
629
+ msgstr ""
630
+
631
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
632
+ msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
633
+ msgstr ""
634
+
635
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
636
+ msgid "To import organizers or venues:"
637
+ msgstr "Per importar organitzadors i recintes:"
638
+
639
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
640
+ msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
641
+ msgstr "Llençaments, tutorials i activitat de la comunitat"
642
+
643
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:23
644
+ msgid "Select the appropriate import type."
645
+ msgstr "Selecciona el tipus apropiat d'importació."
646
+
647
+ #: ../src/admin-views/app-shop.php:4
648
+ msgid "Tribe Event Add-Ons"
649
+ msgstr ""
650
+
651
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:24
652
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:30
653
+ msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
654
+ msgstr ""
655
+
656
+ #: ../src/admin-views/app-shop.php:54
657
+ msgid "Version"
658
+ msgstr "Versió"
659
+
660
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
661
+ msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
662
+ msgstr ""
663
+
664
+ #: ../src/admin-views/app-shop.php:57
665
+ msgid "Last Update"
666
+ msgstr "Darrera actualització"
667
+
668
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
669
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
670
+ msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
671
+ msgstr ""
672
+
673
+ #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
674
+ msgid "Hide From %s Listings"
675
+ msgstr ""
676
+
677
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
678
+ msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
679
+ msgstr "Després d'importar els teus organitzadors i recintes, importa els teus esdeveniments:"
680
+
681
+ #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
682
+ msgid "Sticky in Month View"
683
+ msgstr ""
684
+
685
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
686
+ msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
687
+ msgstr ""
688
+
689
+ #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
690
+ msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
691
+ msgstr ""
692
+
693
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
694
+ msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
695
+ msgstr ""
696
+
697
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
698
+ msgid "Time &amp; Date"
699
+ msgstr "Hora i data"
700
+
701
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:43
702
+ msgid "Import Type:"
703
+ msgstr "Tipus d'importació:"
704
+
705
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
706
+ msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
707
+ msgstr ""
708
+
709
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
710
+ msgid "CSV File:"
711
+ msgstr "Fitxer CSV:"
712
+
713
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
714
+ msgid "All Day %s:"
715
+ msgstr ""
716
+
717
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
718
+ msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
719
+ msgstr ""
720
+
721
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:53
722
+ msgid "Start Date &amp; Time:"
723
+ msgstr "Data i hora d'inici"
724
+
725
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
726
+ msgid "This file has column names in the first row"
727
+ msgstr ""
728
+
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
+ msgid "YYYY-MM-DD"
732
+ msgstr "AAAA-MM-DD"
733
+
734
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:78
735
+ msgid "Import CSV File"
736
+ msgstr "Importar fitxer CSV"
737
+
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
+ msgid "End Date &amp; Time:"
740
+ msgstr "Data i hora de finalització:"
741
+
742
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:15
743
+ msgid "Import Result"
744
+ msgstr "Resultat de la importació"
745
+
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
+ msgid "Location"
748
+ msgstr "Ubicació:"
749
+
750
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
751
+ msgid "Import complete!"
752
+ msgstr "Importació completada!"
753
+
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
+ msgid "%s Website"
756
+ msgstr ""
757
+
758
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
759
+ msgid "Inserted: %d"
760
+ msgstr "Inserits: %d"
761
+
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
+ msgid "URL:"
764
+ msgstr "URL:"
765
+
766
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:20
767
+ msgid "Updated: %d"
768
+ msgstr "Actualitzats: %d"
769
+
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
+ msgid "%s Cost"
772
+ msgstr ""
773
+
774
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
775
+ msgid "Skipped: %d"
776
+ msgstr "Saltats: %d"
777
+
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
+ msgid "Currency Symbol:"
780
+ msgstr "Símbol de moneda:"
781
+
782
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
783
+ msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
+ msgstr "Les estadístiques d'importació de damunt tenen el següent significat:"
785
+
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
+ msgctxt "Currency symbol position"
788
+ msgid "Before cost"
789
+ msgstr "Abans del cost"
790
+
791
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
792
+ msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
793
+ msgstr ""
794
+
795
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
796
+ msgctxt "Currency symbol position"
797
+ msgid "After cost"
798
+ msgstr "Després del cost"
799
+
800
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
801
+ msgid "Skipped row numbers: %s"
802
+ msgstr "Números de fila saltats: %s"
803
+
804
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
805
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
806
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
807
+ msgid "Cost:"
808
+ msgstr "Cost:"
809
+
810
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
811
+ msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
812
+ msgstr ""
813
+
814
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
815
+ #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
816
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
817
+ msgid "%s Name:"
818
+ msgstr ""
819
+
820
+ #: ../src/views/day/nav.php:16
821
+ msgid "Day Navigation"
822
+ msgstr ""
823
+
824
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
825
+ #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
826
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
827
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
828
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
829
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
830
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
831
+ #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
832
+ msgid "Phone:"
833
+ msgstr ""
834
+
835
+ #: ../src/views/day/single-event.php:66 ../src/views/list/single-event.php:70
836
+ msgid "Find out more"
837
+ msgstr "Per saber-ne més"
838
+
839
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
840
+ #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
841
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
842
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
843
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:96
844
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
845
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
846
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
847
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
848
+ #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
849
+ msgid "Website:"
850
+ msgstr "Web:"
851
+
852
+ #: ../src/views/list/nav.php:19
853
+ msgid "%s List Navigation"
854
+ msgstr ""
855
+
856
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
857
+ #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
858
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
859
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
860
+ msgid "Email:"
861
+ msgstr "Correu electrònic:"
862
+
863
+ #: ../src/views/list/nav.php:25
864
+ msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
865
+ msgstr "<span>&laquo;</span> %s anteriors"
866
+
867
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
868
+ #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
869
+ msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
870
+ msgstr ""
871
+
872
+ #: ../src/views/list/nav.php:32
873
+ msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
874
+ msgstr "%s següents <span>&raquo;</span>"
875
+
876
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
877
+ #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
878
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
879
+ msgid "%s Name Already Exists"
880
+ msgstr ""
881
+
882
+ #: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
883
+ msgid "Find %s"
884
+ msgstr "Trobar %s"
885
+
886
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:17
887
+ msgid "Event Summary"
888
+ msgstr "Resum de l'esdeveniment"
889
+
890
+ #: ../src/views/modules/bar.php:37
891
+ msgid "Event Views Navigation"
892
+ msgstr ""
893
+
894
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:23
895
+ msgid "Event Details"
896
+ msgstr "Detalls de l'esdeveniment"
897
+
898
+ #: ../src/views/modules/bar.php:38
899
+ msgid "View As"
900
+ msgstr "Veure com"
901
+
902
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:25
903
+ msgid "Start Date / Time:"
904
+ msgstr "Data / Hora d'inici:"
905
+
906
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:119
907
+ msgid "%s Tags:"
908
+ msgstr ""
909
+
910
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:29
911
+ msgid "End Date / Time:"
912
+ msgstr "Data / Hora de finalització"
913
+
914
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
915
+ msgid "%s for"
916
+ msgstr ""
917
+
918
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:69
919
+ msgid "Ticket Sales"
920
+ msgstr ""
921
+
922
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
923
+ msgid "Find out more »"
924
+ msgstr "Per saber-ne més »"
925
+
926
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:86
927
+ msgid "(%d awaiting review)"
928
+ msgid_plural "(%d awaiting review)"
929
+ msgstr[0] ""
930
+ msgstr[1] ""
931
+
932
+ #: ../src/views/month/nav.php:18
933
+ msgid "Calendar Month Navigation"
934
+ msgstr ""
935
+
936
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:90
937
+ msgid "Sold %d %s"
938
+ msgstr ""
939
+
940
+ #: ../src/views/month/single-day.php:43
941
+ msgid "View 1 %1$s"
942
+ msgid_plural "View All %2$s %3$s"
943
+ msgstr[0] "Veure 1 %1$s"
944
+ msgstr[1] "Veure tots %2$s %3$s"
945
+
946
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:93
947
+ msgid "Sold %d of %d %s"
948
+ msgstr ""
949
+
950
+ #: ../src/views/single-event.php:27
951
+ msgid "&laquo; All %s"
952
+ msgstr ""
953
+
954
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:111
955
+ msgid "Tickets sold:"
956
+ msgstr ""
957
+
958
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
959
+ msgid "%s Navigation"
960
+ msgstr ""
961
+
962
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
963
+ msgid "Finalized:"
964
+ msgstr "Finalitzat:"
965
+
966
+ #: ../src/views/tickets/attendees-email.php:24
967
+ msgid "Attendee List"
968
+ msgstr "Llista d'assistents"
969
+
970
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:121
971
+ msgid "Awaiting review:"
972
+ msgstr ""
973
+
974
+ #: ../src/views/tickets/email.php:26
975
+ msgid "Your tickets"
976
+ msgstr ""
977
+
978
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:128
979
+ msgid "Checked in:"
980
+ msgstr ""
981
+
982
+ #: ../src/views/tickets/email.php:309
983
+ msgid "Ticket Type"
984
+ msgstr ""
985
+
986
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:146
987
+ msgid "Send the attendee list by email"
988
+ msgstr ""
989
+
990
+ #: ../src/views/tickets/email.php:313
991
+ msgid "Purchaser"
992
+ msgstr "Comprador"
993
+
994
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:150
995
+ msgid "Select a User:"
996
+ msgstr "Selecciona un usuari:"
997
+
998
+ #: ../src/views/widgets/list-widget.php:65
999
+ msgid "View All %s"
1000
+ msgstr "Veure tots %s"
1001
+
1002
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:155
1003
+ msgid "Select..."
1004
+ msgstr "Selecciona..."
1005
+
1006
+ #: ../src/views/widgets/list-widget.php:71
1007
+ msgid "There are no upcoming %s at this time."
1008
+ msgstr "No hi ha propers %s en aquest moment."
1009
+
1010
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
1011
+ msgid "or"
1012
+ msgstr "o"
1013
+
1014
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:162
1015
+ msgid "Email Address:"
1016
+ msgstr "Adreça de correu electrònic:"
1017
+
1018
+ #: ../src/admin-views/tickets/list.php:21
1019
+ msgid "Edit"
1020
+ msgstr "Editar"
1021
+
1022
+ #: ../src/admin-views/tickets/list.php:24
1023
+ msgid "Edit in %s"
1024
+ msgstr "Editar a %s"
1025
+
1026
+ #: ../src/admin-views/tickets/list.php:27
1027
+ msgid "View"
1028
+ msgstr "Veure"
1029
+
1030
+ #: ../src/admin-views/tickets/list.php:67
1031
+ msgid "Sold %d"
1032
+ msgstr ""
1033
+
1034
+ #: ../src/admin-views/tickets/list.php:69
1035
+ msgid "Sold %d of %d"
1036
+ msgstr ""
1037
+
1038
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:23
1039
+ msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
1040
+ msgstr ""
1041
+
1042
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:34
1043
+ msgid "Upload image for the ticket header"
1044
+ msgstr ""
1045
+
1046
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:35
1047
+ msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
1048
+ msgstr ""
1049
+
1050
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:38
1051
+ msgid "Select an Image"
1052
+ msgstr "Selecciona una imatge"
1053
+
1054
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:46
1055
+ msgid "Remove"
1056
+ msgstr "Eliminar"
1057
+
1058
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:64
1059
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:74
1060
+ msgid "Add new ticket"
1061
+ msgstr ""
1062
+
1063
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:75
1064
+ msgid "Edit ticket"
1065
+ msgstr ""
1066
+
1067
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1068
+ msgid "Sell using:"
1069
+ msgstr "Vendre utilitzant:"
1070
+
1071
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1072
+ msgid "Ticket Name:"
1073
+ msgstr ""
1074
+
1075
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1076
+ msgid "Ticket Description:"
1077
+ msgstr ""
1078
+
1079
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1080
+ msgid "Price:"
1081
+ msgstr "Preu:"
1082
+
1083
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1084
+ msgid "(0 or empty for free tickets)"
1085
+ msgstr ""
1086
+
1087
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1088
+ msgid "Sale Price:"
1089
+ msgstr ""
1090
+
1091
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1092
+ msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1093
+ msgstr ""
1094
+
1095
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1096
+ msgid "Start sale:"
1097
+ msgstr ""
1098
+
1099
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1100
+ msgid "End sale:"
1101
+ msgstr ""
1102
+
1103
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1104
+ msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1105
+ msgstr ""
1106
+
1107
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1108
+ msgid "Save this ticket"
1109
+ msgstr ""
1110
+
1111
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:4
1112
+ msgid "Default Events Template"
1113
+ msgstr "Plantilla d'esdeveniments predeterminada"
1114
+
1115
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:5
1116
+ msgid "Default Page Template"
1117
+ msgstr "Plantilla de pàgina predeterminada"
1118
+
1119
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:32
1120
+ msgid "Display Settings"
1121
+ msgstr "Configuració de visualització"
1122
+
1123
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:37
1124
+ msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100&#37; perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
1125
+ msgstr ""
1126
+
1127
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:51
1128
+ msgid "Basic Template Settings"
1129
+ msgstr "Configuració de la plantilla bàsica"
1130
+
1131
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:55
1132
+ msgid "Default stylesheet used for events templates"
1133
+ msgstr "Full d'estil predeterminat per les plantilles d'esdeveniments"
1134
+
1135
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:58
1136
+ msgid "Skeleton Styles"
1137
+ msgstr ""
1138
+
1139
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:60
1140
+ msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
1141
+ msgstr ""
1142
+
1143
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:62
1144
+ msgid "Full Styles"
1145
+ msgstr "Estils complets"
1146
+
1147
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:64
1148
+ msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
1149
+ msgstr ""
1150
+
1151
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:66
1152
+ msgid "Tribe Events Styles"
1153
+ msgstr ""
1154
+
1155
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:68
1156
+ msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
1157
+ msgstr ""
1158
+
1159
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:75
1160
+ msgid "Events template"
1161
+ msgstr "Plantilla d'esdeveniments"
1162
+
1163
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:76
1164
+ msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
1165
+ msgstr "Tria una plantilla de pàgina per controlar l'aparença del teu calendari i el contingut dels esdeveniments."
1166
+
1167
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:84
1168
+ msgid "Enable event views"
1169
+ msgstr "Habilitar les vistes d'esdeveniments"
1170
+
1171
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:85
1172
+ msgid "You must select at least one view."
1173
+ msgstr "Has de seleccionar una vista almenys."
1174
+
1175
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:92
1176
+ msgid "Default view"
1177
+ msgstr "Vista predeterminada"
1178
+
1179
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:100
1180
+ msgid "Disable the Event Search Bar"
1181
+ msgstr "Deshabilitar la barra de cerca d'esdeveniments"
1182
+
1183
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:101
1184
+ msgid "Check this to use the classic header."
1185
+ msgstr "Marca això per utilitzar la capçalera clàssica."
1186
+
1187
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:107
1188
+ msgid "Month view events per day"
1189
+ msgstr ""
1190
+
1191
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:108
1192
+ msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
1193
+ msgstr ""
1194
+
1195
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
1196
+ msgid "Enable the Month View Cache"
1197
+ msgstr ""
1198
+
1199
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
1200
+ msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
1201
+ msgstr ""
1202
+
1203
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:122
1204
+ msgid "Date Format Settings"
1205
+ msgstr "Configuració del format de data"
1206
+
1207
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:126
1208
+ msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
1209
+ msgstr ""
1210
+
1211
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:130
1212
+ msgid "Date with year"
1213
+ msgstr "Data amb any"
1214
+
1215
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:131
1216
+ msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
1217
+ msgstr ""
1218
+
1219
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:138
1220
+ msgid "Date without year"
1221
+ msgstr "Data sense any"
1222
+
1223
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:139
1224
+ msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
1225
+ msgstr ""
1226
+
1227
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:146
1228
+ msgid "Month and year format"
1229
+ msgstr "Format de mes i any"
1230
+
1231
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:147
1232
+ msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
1233
+ msgstr ""
1234
+
1235
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:154
1236
+ msgid "Date time separator"
1237
+ msgstr "Separador de data i hora"
1238
+
1239
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:155
1240
+ msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
1241
+ msgstr ""
1242
+
1243
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:162
1244
+ msgid "Time range separator"
1245
+ msgstr "Separador de rang d'hores"
1246
+
1247
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:163
1248
+ msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
1249
+ msgstr ""
1250
+
1251
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:170
1252
+ msgid "Datepicker Date Format"
1253
+ msgstr ""
1254
+
1255
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:171
1256
+ msgid "Select the date format to use in datepickers"
1257
+ msgstr ""
1258
+
1259
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:188
1260
+ msgid "Advanced Template Settings"
1261
+ msgstr "Configuració de plantilles avançada"
1262
+
1263
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:192
1264
+ msgid "Add HTML before event content"
1265
+ msgstr "Afegir HTML abans del contingut de l'esdeveniment"
1266
+
1267
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:193
1268
+ msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1269
+ msgstr ""
1270
+
1271
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:198
1272
+ msgid "Add HTML after event content"
1273
+ msgstr "Afegir HTML després del contingut de l'esdeveniment"
1274
+
1275
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:199
1276
+ msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1277
+ msgstr ""
1278
+
1279
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1280
+ msgid "Finding & extending your calendar."
1281
+ msgstr ""
1282
+
1283
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1284
+ msgid "Finding your calendar."
1285
+ msgstr ""
1286
+
1287
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1288
+ msgid "Where's my calendar?"
1289
+ msgstr "On és el meu calendari?"
1290
+
1291
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1292
+ msgid "Right here"
1293
+ msgstr "Aquí"
1294
+
1295
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1296
+ msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1297
+ msgstr "Estàs buscant funcionalitats addicionals com ara esdeveniments recurrents, metadades personalitzades, esdeveniments comunitaris, venda de tiquets i més?"
1298
+
1299
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1300
+ msgid "Check out the available add-ons"
1301
+ msgstr "Fes una ullada als complements disponibles"
1302
+
1303
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1304
+ msgid "We hope our plugin is helping you out."
1305
+ msgstr ""
1306
+
1307
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1308
+ msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1309
+ msgstr ""
1310
+
1311
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1312
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1313
+ msgid "See an example of the link"
1314
+ msgstr ""
1315
+
1316
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1317
+ msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1318
+ msgstr ""
1319
+
1320
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1321
+ msgid "Show The Events Calendar link"
1322
+ msgstr ""
1323
+
1324
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1325
+ msgid "General Settings"
1326
+ msgstr "Configuració general"
1327
+
1328
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1329
+ msgid "Number of events to show per page"
1330
+ msgstr "Número d'esdeveniments a mostrar per pàgina"
1331
+
1332
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1333
+ msgid "Use Javascript to control date filtering"
1334
+ msgstr "Utilitza Javascript per controlar el filtre de dates"
1335
+
1336
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1337
+ msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1338
+ msgstr ""
1339
+
1340
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1341
+ msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1342
+ msgstr ""
1343
+
1344
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1345
+ msgid "Show comments"
1346
+ msgstr "Mostrar comentaris"
1347
+
1348
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1349
+ msgid "Enable comments on event pages."
1350
+ msgstr "Habilita els comentaris a les pàgines dels esdeveniments."
1351
+
1352
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1353
+ msgid "Include events in main blog loop"
1354
+ msgstr "Inclou els esdeveniments en el bucle principal del blog"
1355
+
1356
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1357
+ msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1358
+ msgstr ""
1359
+
1360
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1361
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1362
+ msgid "Events URL slug"
1363
+ msgstr ""
1364
+
1365
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1366
+ msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1367
+ msgstr ""
1368
+
1369
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1370
+ #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1371
+ msgid "The slug used for building the events URL."
1372
+ msgstr ""
1373
+
1374
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1375
+ msgid "Your current events URL is: %s"
1376
+ msgstr ""
1377
+
1378
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1379
+ #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1380
+ msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1381
+ msgstr ""
1382
+
1383
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1384
+ msgid "Single event URL slug"
1385
+ msgstr ""
1386
+
1387
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1388
+ msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1389
+ msgstr ""
1390
+
1391
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1392
+ msgid "End of day cutoff"
1393
+ msgstr ""
1394
+
1395
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1396
+ msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1397
+ msgstr ""
1398
+
1399
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1400
+ msgid "Default currency symbol"
1401
+ msgstr "Símbol de moneda predeterminat"
1402
+
1403
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1404
+ msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1405
+ msgstr ""
1406
+
1407
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1408
+ msgid "Currency symbol follows value"
1409
+ msgstr ""
1410
+
1411
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1412
+ msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1413
+ msgstr ""
1414
+
1415
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1416
+ msgid "Map Settings"
1417
+ msgstr "Configuració del mapa"
1418
+
1419
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1420
+ msgid "Enable Google Maps"
1421
+ msgstr "Habilita Google Maps"
1422
+
1423
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1424
+ msgid "Check to enable maps for events and venues."
1425
+ msgstr "Marca per habilitar els mapes en els esdeveniments i els recintes."
1426
+
1427
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1428
+ msgid "Google Maps default zoom level"
1429
+ msgstr ""
1430
+
1431
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1432
+ msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1433
+ msgstr ""
1434
+
1435
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1436
+ msgid "Miscellaneous Settings"
1437
+ msgstr ""
1438
+
1439
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1440
+ msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1441
+ msgstr ""
1442
+
1443
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1444
+ msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1445
+ msgstr ""
1446
+
1447
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1448
+ msgid "Debug mode"
1449
+ msgstr "Mode de depuració"
1450
+
1451
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1452
+ msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1453
+ msgstr ""
1454
+
1455
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1456
+ msgid "Debug Bar Plugin"
1457
+ msgstr ""
1458
+
1459
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1460
+ msgid "View Welcome Page"
1461
+ msgstr "Veure pàgina de benvinguda"
1462
+
1463
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1464
+ msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1465
+ msgstr ""
1466
+
1467
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1468
+ msgid "View Update Page"
1469
+ msgstr ""
1470
+
1471
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1472
+ msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1473
+ msgstr ""
1474
+
1475
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:28
1476
+ msgctxt "not available"
1477
+ msgid "n/a"
1478
+ msgstr "n/a"
1479
+
1480
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
1481
+ msgid "You need to upgrade!"
1482
+ msgstr "Has d'actualitzar-te!"
1483
+
1484
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
1485
+ msgid "You are up to date!"
1486
+ msgstr "Estàs actualitzat!"
1487
+
1488
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:52
1489
+ msgid "The Events Calendar PRO"
1490
+ msgstr "The Events Calendar PRO"
1491
+
1492
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:56
1493
+ msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
1494
+ msgstr "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
1495
+
1496
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:60
1497
+ msgid "The Events Calendar: Community Events"
1498
+ msgstr "The Events Calendar: Community Events"
1499
+
1500
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:281
1501
+ msgid "Wallis And Futuna Islands"
1502
+ msgstr "Wallis i Futuna"
1503
+
1504
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:64
1505
+ msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
1506
+ msgstr "The Events Calendar: Facebook Events"
1507
+
1508
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:282
1509
+ msgid "Western Sahara"
1510
+ msgstr "Sàhara Occidental"
1511
+
1512
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:68
1513
+ msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
1514
+ msgstr "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
1515
+
1516
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:283
1517
+ msgid "Yemen"
1518
+ msgstr "Iemen"
1519
+
1520
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:73
1521
+ msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
1522
+ msgstr "The Events Calendar: EDD Tickets"
1523
+
1524
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:284
1525
+ msgid "Zambia"
1526
+ msgstr "Zàmbia"
1527
+
1528
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:78
1529
+ msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
1530
+ msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets"
1531
+
1532
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:285
1533
+ msgid "Zimbabwe"
1534
+ msgstr "Zimbabwe"
1535
+
1536
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:83
1537
+ msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
1538
+ msgstr "The Events Calendar: Shopp Tickets"
1539
+
1540
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:316
1541
+ msgid "Alabama"
1542
+ msgstr "Alabama"
1543
+
1544
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
1545
+ msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
1546
+ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
1547
+
1548
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
1549
+ msgid "Alaska"
1550
+ msgstr "Alaska"
1551
+
1552
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1553
+ msgid "Arizona"
1554
+ msgstr "Arizona"
1555
+
1556
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:97
1557
+ msgid "If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat and are already well on your way to creating a first event. Here are some basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
1558
+ msgstr ""
1559
+
1560
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:319
1561
+ msgid "Arkansas"
1562
+ msgstr "Arkansas"
1563
+
1564
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:100
1565
+ msgid "%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time."
1566
+ msgstr ""
1567
+
1568
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:320
1569
+ msgid "California"
1570
+ msgstr "Califòrnia"
1571
+
1572
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:102
1573
+ msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
1574
+ msgstr ""
1575
+
1576
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:321
1577
+ msgid "Colorado"
1578
+ msgstr "Colorado"
1579
+
1580
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:104
1581
+ msgid "Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event."
1582
+ msgstr ""
1583
+
1584
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:322
1585
+ msgid "Connecticut"
1586
+ msgstr "Connecticut"
1587
+
1588
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:108
1589
+ msgid "We've redone our support page from the ground up in an effort to better help our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great resources, including:"
1590
+ msgstr ""
1591
+
1592
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:323
1593
+ msgid "Delaware"
1594
+ msgstr "Delaware"
1595
+
1596
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:110
1597
+ msgid "%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar &amp; Events Calendar PRO"
1598
+ msgstr ""
1599
+
1600
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:324
1601
+ msgid "District of Columbia"
1602
+ msgstr "Districte de Colúmbia"
1603
+
1604
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:112
1605
+ msgid "%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions to advanced themer tweaks"
1606
+ msgstr ""
1607
+
1608
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:325
1609
+ msgid "Florida"
1610
+ msgstr "Florida"
1611
+
1612
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:115
1613
+ msgid "%sTutorials%s written by both members of our team and users from the community, covering custom queries, integration with third-party themes and plugins, etc."
1614
+ msgstr ""
1615
+
1616
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:327
1617
+ msgid "Hawaii"
1618
+ msgstr "Hawaii"
1619
+
1620
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:117
1621
+ msgid "Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and when features/bug fixes were introduced."
1622
+ msgstr ""
1623
+
1624
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:328
1625
+ msgid "Idaho"
1626
+ msgstr "Idaho"
1627
+
1628
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:119
1629
+ msgid "%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, etc)"
1630
+ msgstr ""
1631
+
1632
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:329
1633
+ msgid "Illinois"
1634
+ msgstr "Illinois"
1635
+
1636
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:121
1637
+ msgid "We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively watching for feature ideas from the community. If after playing with the plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or add your own, and help us shape the future of the products business in a way that best meets the community's needs."
1638
+ msgstr ""
1639
+
1640
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:330
1641
+ msgid "Indiana"
1642
+ msgstr "Indiana"
1643
+
1644
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:125
1645
+ msgid "Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
1646
+ msgstr ""
1647
+
1648
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:331
1649
+ msgid "Iowa"
1650
+ msgstr "Iowa"
1651
+
1652
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:126
1653
+ msgid "Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you understand our limitations."
1654
+ msgstr ""
1655
+
1656
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:332
1657
+ msgid "Kansas"
1658
+ msgstr "Kansas"
1659
+
1660
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:127
1661
+ msgid "We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins or themes."
1662
+ msgstr ""
1663
+
1664
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:333
1665
+ msgid "Kentucky"
1666
+ msgstr "Kentucky"
1667
+
1668
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:128
1669
+ msgid "If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please %spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a deeper level of customization/integration support for paying users than we can on WordPress.org."
1670
+ msgstr ""
1671
+
1672
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:47
1673
+ msgid "Afghanistan"
1674
+ msgstr "Afganistan"
1675
+
1676
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:48
1677
+ msgid "Albania"
1678
+ msgstr "Albània"
1679
+
1680
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:49
1681
+ msgid "Algeria"
1682
+ msgstr "Algèria"
1683
+
1684
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1685
+ msgid "Unnamed Venue"
1686
+ msgstr "Recinte sense nom"
1687
+
1688
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:50
1689
+ msgid "American Samoa"
1690
+ msgstr "Samoa Nord-americana"
1691
+
1692
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1693
+ #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1694
+ msgid "United States"
1695
+ msgstr "Estats Units"
1696
+
1697
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:51
1698
+ msgid "Andorra"
1699
+ msgstr "Andorra"
1700
+
1701
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1702
+ msgid "Welcome to The Events Calendar"
1703
+ msgstr "Benvingut/da a The Events Calendar"
1704
+
1705
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:52
1706
+ msgid "Angola"
1707
+ msgstr "Angola"
1708
+
1709
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1710
+ msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1711
+ msgstr "Gràcies per actualitzar The Events Calendar"
1712
+
1713
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:53
1714
+ msgid "Anguilla"
1715
+ msgstr "Anguilla"
1716
+
1717
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1718
+ msgid "%s Categories"
1719
+ msgstr ""
1720
+
1721
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:54
1722
+ msgid "Antarctica"
1723
+ msgstr "Antàrtida"
1724
+
1725
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1726
+ msgid "Start Date"
1727
+ msgstr "Data d'inici"
1728
+
1729
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:55
1730
+ msgid "Antigua And Barbuda"
1731
+ msgstr "Antigua i Barbuda"
1732
+
1733
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1734
+ msgid "End Date"
1735
+ msgstr "Data de finalització"
1736
+
1737
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:56
1738
+ msgid "Argentina"
1739
+ msgstr "Argentina"
1740
+
1741
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1742
+ msgid "All %s"
1743
+ msgstr ""
1744
+
1745
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:57
1746
+ msgid "Armenia"
1747
+ msgstr "Armènia"
1748
+
1749
+ #: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:37
1750
+ #: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:69
1751
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:40
1752
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:65
1753
+ msgid "Start:"
1754
+ msgstr "Inici:"
1755
+
1756
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:58
1757
+ msgid "Aruba"
1758
+ msgstr "Aruba"
1759
+
1760
+ #: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:46
1761
+ #: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:78
1762
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:45
1763
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:70
1764
+ msgid "End:"
1765
+ msgstr "Finalització:"
1766
+
1767
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:59
1768
+ msgid "Australia"
1769
+ msgstr "Austràlia"
1770
+
1771
+ #: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:57
1772
+ #: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:89
1773
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:55
1774
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:80
1775
+ msgid "Date:"
1776
+ msgstr "Data:"
1777
+
1778
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:60
1779
+ msgid "Austria"
1780
+ msgstr "Àustria"
1781
+
1782
+ #: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:100
1783
+ #: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:111
1784
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:85
1785
+ msgid "Time:"
1786
+ msgstr "Hora:"
1787
+
1788
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:61
1789
+ msgid "Azerbaijan"
1790
+ msgstr "Azerbaidjan"
1791
+
1792
+ #: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:324
1793
+ #: ../src/functions/template-tags/google-map.php:46
1794
+ msgid "Click to view a Google Map"
1795
+ msgstr "Clica per veure un mapa de Google"
1796
+
1797
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:62
1798
+ msgid "Bahamas"
1799
+ msgstr "Bahames"
1800
+
1801
+ #: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:325
1802
+ #: ../src/functions/template-tags/google-map.php:47
1803
+ msgid "+ Google Map"
1804
+ msgstr "+ Mapa de Google"
1805
+
1806
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:63
1807
+ msgid "Bahrain"
1808
+ msgstr "Bahrain"
1809
+
1810
+ #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1811
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1812
+ msgid "Merge Duplicates"
1813
+ msgstr ""
1814
+
1815
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:64
1816
+ msgid "Bangladesh"
1817
+ msgstr "Bangla Desh"
1818
+
1819
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1820
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1821
+ msgid "Event Add-Ons"
1822
+ msgstr ""
1823
+
1824
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:65
1825
+ msgid "Barbados"
1826
+ msgstr "Barbados"
1827
+
1828
+ #: ../src/Tribe/Credits.php:31
1829
+ msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
1830
+ msgstr ""
1831
+
1832
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:66
1833
+ msgid "Belarus"
1834
+ msgstr "Bielorússia"
1835
+
1836
+ #: ../src/Tribe/Credits.php:48
1837
+ msgid "Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
1838
+ msgstr ""
1839
+
1840
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:67
1841
+ msgid "Belgium"
1842
+ msgstr "Bèlgica"
1843
+
1844
+ #: ../src/Tribe/Credits.php:48
1845
+ msgid "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
1846
+ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
1847
+
1848
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:68
1849
+ msgid "Belize"
1850
+ msgstr "Belize"
1851
+
1852
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1853
+ msgid "Invalid field type specified"
1854
+ msgstr ""
1855
+
1856
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:69
1857
+ msgid "Benin"
1858
+ msgstr "Benín"
1859
+
1860
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1861
+ msgid "No radio options specified"
1862
+ msgstr ""
1863
+
1864
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:70
1865
+ msgid "Bermuda"
1866
+ msgstr "Bermudes"
1867
+
1868
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1869
+ msgid "No checkbox options specified"
1870
+ msgstr ""
1871
+
1872
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:71
1873
+ msgid "Bhutan"
1874
+ msgstr "Bhutan"
1875
+
1876
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1877
+ msgid "No select options specified"
1878
+ msgstr ""
1879
+
1880
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:72
1881
+ msgid "Bolivia"
1882
+ msgstr "Bolívia"
1883
+
1884
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1885
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1886
+ msgid "Import"
1887
+ msgstr "Importar"
1888
+
1889
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:73
1890
+ msgid "Bosnia And Herzegowina"
1891
+ msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
1892
+
1893
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:54
1894
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:187
1895
+ msgid "The file went away. Please try again."
1896
+ msgstr ""
1897
+
1898
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:74
1899
+ msgid "Botswana"
1900
+ msgstr "Botswana"
1901
+
1902
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1903
+ msgid "General"
1904
+ msgstr ""
1905
+
1906
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:75
1907
+ msgid "Bouvet Island"
1908
+ msgstr "Illa Bouvet"
1909
+
1910
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:96
1911
+ msgid "Import: CSV"
1912
+ msgstr "Importar: CSV"
1913
+
1914
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:76
1915
+ msgid "Brazil"
1916
+ msgstr "Brasil"
1917
+
1918
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:153
1919
+ msgid "We were unable to process your request. Please try again."
1920
+ msgstr ""
1921
+
1922
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:77
1923
+ msgid "British Indian Ocean Territory"
1924
+ msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
1925
+
1926
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:194
1927
+ msgid "<p>The following fields are required for a successful import:</p>"
1928
+ msgstr ""
1929
+
1930
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:78
1931
+ msgid "Brunei Darussalam"
1932
+ msgstr ""
1933
+
1934
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:33
1935
+ msgid "Do Not Import"
1936
+ msgstr ""
1937
+
1938
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:79
1939
+ msgid "Bulgaria"
1940
+ msgstr ""
1941
+
1942
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:52
1943
+ msgid "Event Name"
1944
+ msgstr ""
1945
+
1946
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:80
1947
+ msgid "Burkina Faso"
1948
+ msgstr ""
1949
+
1950
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:53
1951
+ msgid "Event Description"
1952
+ msgstr ""
1953
+
1954
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:81
1955
+ msgid "Burundi"
1956
+ msgstr ""
1957
+
1958
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:54
1959
+ msgid "Event Start Date"
1960
+ msgstr ""
1961
+
1962
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:82
1963
+ msgid "Cambodia"
1964
+ msgstr ""
1965
+
1966
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:55
1967
+ msgid "Event Start Time"
1968
+ msgstr ""
1969
+
1970
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:83
1971
+ msgid "Cameroon"
1972
+ msgstr ""
1973
+
1974
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:56
1975
+ msgid "Event End Date"
1976
+ msgstr ""
1977
+
1978
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:84
1979
+ msgid "Canada"
1980
+ msgstr ""
1981
+
1982
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:57
1983
+ msgid "Event End Time"
1984
+ msgstr ""
1985
+
1986
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:85
1987
+ msgid "Cape Verde"
1988
+ msgstr ""
1989
+
1990
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:58
1991
+ msgid "All Day Event"
1992
+ msgstr ""
1993
+
1994
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:86
1995
+ msgid "Cayman Islands"
1996
+ msgstr ""
1997
+
1998
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:59
1999
+ msgid "Event Venue Name"
2000
+ msgstr ""
2001
+
2002
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:87
2003
+ msgid "Central African Republic"
2004
+ msgstr ""
2005
+
2006
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:60
2007
+ msgid "Event Organizer Name"
2008
+ msgstr ""
2009
+
2010
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:88
2011
+ msgid "Chad"
2012
+ msgstr ""
2013
+
2014
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:61
2015
+ msgid "Event Show Map Link"
2016
+ msgstr ""
2017
+
2018
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:89
2019
+ msgid "Chile"
2020
+ msgstr ""
2021
+
2022
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:62
2023
+ msgid "Event Show Map"
2024
+ msgstr ""
2025
+
2026
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:90
2027
+ msgid "China"
2028
+ msgstr ""
2029
+
2030
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:63
2031
+ msgid "Event Cost"
2032
+ msgstr ""
2033
+
2034
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:91
2035
+ msgid "Christmas Island"
2036
+ msgstr ""
2037
+
2038
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2039
+ msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2040
+ msgstr ""
2041
+
2042
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2043
+ msgid "Event Category"
2044
+ msgstr "Categoria de l'esdeveniment"
2045
+
2046
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:93
2047
+ msgid "Colombia"
2048
+ msgstr ""
2049
+
2050
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2051
+ msgid "Event Website"
2052
+ msgstr ""
2053
+
2054
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:94
2055
+ msgid "Comoros"
2056
+ msgstr ""
2057
+
2058
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2059
+ msgid "Venue Name"
2060
+ msgstr ""
2061
+
2062
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:95
2063
+ msgid "Congo"
2064
+ msgstr ""
2065
+
2066
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2067
+ msgid "Venue Country"
2068
+ msgstr ""
2069
+
2070
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:96
2071
+ msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2072
+ msgstr ""
2073
+
2074
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2075
+ msgid "Venue Address"
2076
+ msgstr ""
2077
+
2078
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:97
2079
+ msgid "Cook Islands"
2080
+ msgstr ""
2081
+
2082
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2083
+ msgid "Venue Address 2"
2084
+ msgstr ""
2085
+
2086
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:98
2087
+ msgid "Costa Rica"
2088
+ msgstr ""
2089
+
2090
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2091
+ msgid "Venue City"
2092
+ msgstr ""
2093
+
2094
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:99
2095
+ msgid "Cote D'Ivoire"
2096
+ msgstr ""
2097
+
2098
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2099
+ msgid "Venue State/Province"
2100
+ msgstr ""
2101
+
2102
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:100
2103
+ msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2104
+ msgstr ""
2105
+
2106
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2107
+ msgid "Venue Zip"
2108
+ msgstr ""
2109
+
2110
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:101
2111
+ msgid "Cuba"
2112
+ msgstr ""
2113
+
2114
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2115
+ msgid "Venue Phone"
2116
+ msgstr ""
2117
+
2118
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:102
2119
+ msgid "Cyprus"
2120
+ msgstr ""
2121
+
2122
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2123
+ msgid "Venue Website"
2124
+ msgstr ""
2125
+
2126
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:103
2127
+ msgid "Czech Republic"
2128
+ msgstr ""
2129
+
2130
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2131
+ msgid "Organizer Name"
2132
+ msgstr ""
2133
+
2134
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:104
2135
+ msgid "Denmark"
2136
+ msgstr ""
2137
+
2138
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2139
+ msgid "Organizer Email"
2140
+ msgstr ""
2141
+
2142
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:105
2143
+ msgid "Djibouti"
2144
+ msgstr ""
2145
+
2146
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2147
+ msgid "Organizer Website"
2148
+ msgstr ""
2149
+
2150
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:106
2151
+ msgid "Dominica"
2152
+ msgstr ""
2153
+
2154
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2155
+ msgid "Organizer Phone"
2156
+ msgstr ""
2157
+
2158
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:107
2159
+ msgid "Dominican Republic"
2160
+ msgstr ""
2161
+
2162
+ #: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:38
2163
+ msgid "No importer defined for %s"
2164
+ msgstr ""
2165
+
2166
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:108
2167
+ msgid "East Timor"
2168
+ msgstr ""
2169
+
2170
+ #: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:110
2171
+ msgid "Missing required fields in row %d."
2172
+ msgstr ""
2173
+
2174
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:109
2175
+ msgid "Ecuador"
2176
+ msgstr ""
2177
+
2178
+ #: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
2179
+ msgid "Failed to import record in row %d."
2180
+ msgstr ""
2181
+
2182
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:110
2183
+ msgid "Egypt"
2184
+ msgstr ""
2185
+
2186
+ #: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:127
2187
+ msgid "%s (post ID %d) updated."
2188
+ msgstr ""
2189
+
2190
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:111
2191
+ msgid "El Salvador"
2192
+ msgstr ""
2193
+
2194
+ #: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:131
2195
+ msgid "%s (post ID %d) created."
2196
+ msgstr ""
2197
+
2198
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:112
2199
+ msgid "Equatorial Guinea"
2200
+ msgstr ""
2201
+
2202
+ #: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
2203
+ msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
2204
+ msgstr ""
2205
+
2206
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:113
2207
+ msgid "Eritrea"
2208
+ msgstr ""
2209
+
2210
+ #: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
2211
+ msgid "Could not save %s."
2212
+ msgstr ""
2213
+
2214
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:114
2215
+ msgid "Estonia"
2216
+ msgstr ""
2217
+
2218
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2219
+ msgid "Settings saved."
2220
+ msgstr ""
2221
+
2222
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:115
2223
+ msgid "Ethiopia"
2224
+ msgstr ""
2225
+
2226
+ #: ../src/Tribe/List_Widget.php:30
2227
+ msgid "A widget that displays upcoming events."
2228
+ msgstr ""
2229
+
2230
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:116
2231
+ msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
2232
+ msgstr ""
2233
+
2234
+ #: ../src/Tribe/List_Widget.php:38
2235
+ msgid "Events List"
2236
+ msgstr ""
2237
+
2238
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:117
2239
+ msgid "Faroe Islands"
2240
+ msgstr ""
2241
+
2242
+ #: ../src/Tribe/List_Widget.php:171
2243
+ msgid "Upcoming Events"
2244
+ msgstr ""
2245
+
2246
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:118
2247
+ msgid "Fiji"
2248
+ msgstr ""
2249
+
2250
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2251
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2252
+ msgid "Venues"
2253
+ msgstr ""
2254
+
2255
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:119
2256
+ msgid "Finland"
2257
+ msgstr ""
2258
+
2259
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2260
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2261
+ #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2262
+ msgid "Venue"
2263
+ msgstr ""
2264
+
2265
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:120
2266
+ msgid "France"
2267
+ msgstr ""
2268
+
2269
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2270
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2271
+ msgid "Organizers"
2272
+ msgstr ""
2273
+
2274
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:121
2275
+ msgid "France, Metropolitan"
2276
+ msgstr ""
2277
+
2278
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2279
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2280
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2281
+ msgid "Organizer"
2282
+ msgstr ""
2283
+
2284
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:122
2285
+ msgid "French Guiana"
2286
+ msgstr ""
2287
+
2288
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2289
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2290
+ msgid "Events"
2291
+ msgstr ""
2292
+
2293
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
2294
+ msgid "French Polynesia"
2295
+ msgstr ""
2296
+
2297
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2298
+ msgid "Event"
2299
+ msgstr ""
2300
+
2301
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:124
2302
+ msgid "French Southern Territories"
2303
+ msgstr ""
2304
+
2305
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2306
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2307
+ msgid "The Events Calendar"
2308
+ msgstr "Calendari d'activitats"
2309
+
2310
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:125
2311
+ msgid "Gabon"
2312
+ msgstr ""
2313
+
2314
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2315
+ msgid "month"
2316
+ msgstr ""
2317
+
2318
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:126
2319
+ msgid "Gambia"
2320
+ msgstr ""
2321
+
2322
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2323
+ msgid "list"
2324
+ msgstr ""
2325
+
2326
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
2327
+ msgid "Georgia"
2328
+ msgstr ""
2329
+
2330
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2331
+ msgid "upcoming"
2332
+ msgstr ""
2333
+
2334
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
2335
+ msgid "Germany"
2336
+ msgstr ""
2337
+
2338
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2339
+ msgid "past"
2340
+ msgstr ""
2341
+
2342
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:129
2343
+ msgid "Ghana"
2344
+ msgstr ""
2345
+
2346
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2347
+ msgid "day"
2348
+ msgstr ""
2349
+
2350
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:130
2351
+ msgid "Gibraltar"
2352
+ msgstr ""
2353
+
2354
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2355
+ msgid "today"
2356
+ msgstr ""
2357
+
2358
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:131
2359
+ msgid "Greece"
2360
+ msgstr ""
2361
+
2362
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2363
+ msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2364
+ msgstr ""
2365
+
2366
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:132
2367
+ msgid "Greenland"
2368
+ msgstr ""
2369
+
2370
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2371
+ msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2372
+ msgstr ""
2373
+
2374
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:133
2375
+ msgid "Grenada"
2376
+ msgstr ""
2377
+
2378
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2379
+ msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2380
+ msgstr ""
2381
+
2382
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:134
2383
+ msgid "Guadeloupe"
2384
+ msgstr ""
2385
+
2386
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
2387
+ msgid "Licenses"
2388
+ msgstr ""
2389
+
2390
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:135
2391
+ msgid "Guam"
2392
+ msgstr ""
2393
+
2394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2395
+ msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2396
+ msgstr ""
2397
+
2398
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:136
2399
+ msgid "Guatemala"
2400
+ msgstr ""
2401
+
2402
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2403
+ msgid "Display"
2404
+ msgstr ""
2405
+
2406
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:137
2407
+ msgid "Guinea"
2408
+ msgstr ""
2409
+
2410
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2411
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2412
+ msgid "Help"
2413
+ msgstr ""
2414
+
2415
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:138
2416
+ msgid "Guinea-Bissau"
2417
+ msgstr ""
2418
+
2419
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2420
+ msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2421
+ msgstr ""
2422
+
2423
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:139
2424
+ msgid "Guyana"
2425
+ msgstr ""
2426
+
2427
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2428
+ msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2429
+ msgstr ""
2430
+
2431
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:140
2432
+ msgid "Haiti"
2433
+ msgstr ""
2434
+
2435
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2436
+ msgid "category"
2437
+ msgstr ""
2438
+
2439
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:141
2440
+ msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2441
+ msgstr ""
2442
+
2443
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2444
+ msgid "tag"
2445
+ msgstr ""
2446
+
2447
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:142
2448
+ msgid "Holy See (Vatican City State)"
2449
+ msgstr ""
2450
+
2451
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2452
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2453
+ msgid "Add New"
2454
+ msgstr ""
2455
+
2456
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:143
2457
+ msgid "Honduras"
2458
+ msgstr ""
2459
+
2460
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2461
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2462
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2463
+ msgid "Add New %s"
2464
+ msgstr ""
2465
+
2466
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:144
2467
+ msgid "Hong Kong"
2468
+ msgstr ""
2469
+
2470
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2471
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2472
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2473
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2474
+ msgid "Edit %s"
2475
+ msgstr ""
2476
+
2477
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:145
2478
+ msgid "Hungary"
2479
+ msgstr ""
2480
+
2481
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2482
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2483
+ msgid "New %s"
2484
+ msgstr ""
2485
+
2486
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:146
2487
+ msgid "Iceland"
2488
+ msgstr ""
2489
+
2490
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2491
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2492
+ msgid "View %s"
2493
+ msgstr ""
2494
+
2495
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:147
2496
+ msgid "India"
2497
+ msgstr ""
2498
+
2499
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2500
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2501
+ msgid "Search %s"
2502
+ msgstr ""
2503
+
2504
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:148
2505
+ msgid "Indonesia"
2506
+ msgstr ""
2507
+
2508
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2509
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2510
+ msgid "No %s found"
2511
+ msgstr ""
2512
+
2513
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:149
2514
+ msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2515
+ msgstr ""
2516
+
2517
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2518
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2519
+ msgid "No %s found in Trash"
2520
+ msgstr ""
2521
+
2522
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:150
2523
+ msgid "Iraq"
2524
+ msgstr "Iraq"
2525
+
2526
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2527
+ msgid "%s Category"
2528
+ msgstr ""
2529
+
2530
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
2531
+ msgid "Ireland"
2532
+ msgstr "Irlanda"
2533
+
2534
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2535
+ msgid "Search %s Categories"
2536
+ msgstr ""
2537
+
2538
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:152
2539
+ msgid "Israel"
2540
+ msgstr "Israel"
2541
+
2542
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2543
+ msgid "All %s Categories"
2544
+ msgstr ""
2545
+
2546
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:153
2547
+ msgid "Italy"
2548
+ msgstr "Itàlia"
2549
+
2550
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2551
+ msgid "Parent %s Category"
2552
+ msgstr ""
2553
+
2554
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:154
2555
+ msgid "Jamaica"
2556
+ msgstr "Jamaica"
2557
+
2558
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2559
+ msgid "Parent %s Category:"
2560
+ msgstr ""
2561
+
2562
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
2563
+ msgid "Japan"
2564
+ msgstr "Japó"
2565
+
2566
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2567
+ msgid "Edit %s Category"
2568
+ msgstr ""
2569
+
2570
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
2571
+ msgid "Jordan"
2572
+ msgstr "Jordània"
2573
+
2574
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2575
+ msgid "Update %s Category"
2576
+ msgstr ""
2577
+
2578
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
2579
+ msgid "Kazakhstan"
2580
+ msgstr "Kazakhstan"
2581
+
2582
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2583
+ msgid "Add New %s Category"
2584
+ msgstr ""
2585
+
2586
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
2587
+ msgid "Kenya"
2588
+ msgstr "Kenya"
2589
+
2590
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2591
+ msgid "New %s Category Name"
2592
+ msgstr ""
2593
+
2594
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
2595
+ msgid "Kiribati"
2596
+ msgstr "Kiribati"
2597
+
2598
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2599
+ msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2600
+ msgstr ""
2601
+
2602
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:160
2603
+ msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2604
+ msgstr ""
2605
+
2606
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2607
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2608
+ msgid "Custom field updated."
2609
+ msgstr ""
2610
+
2611
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:161
2612
+ msgid "Korea, Republic Of"
2613
+ msgstr ""
2614
+
2615
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2616
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2617
+ msgid "Custom field deleted."
2618
+ msgstr ""
2619
+
2620
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:162
2621
+ msgid "Kuwait"
2622
+ msgstr ""
2623
+
2624
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2625
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2626
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2627
+ msgid "%s updated."
2628
+ msgstr ""
2629
+
2630
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:163
2631
+ msgid "Kyrgyzstan"
2632
+ msgstr ""
2633
+
2634
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2635
+ msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2636
+ msgstr ""
2637
+
2638
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:164
2639
+ msgid "Lao People's Democratic Republic"
2640
+ msgstr "Laos, República Democràtica Popular de"
2641
+
2642
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2643
+ msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2644
+ msgstr "Esdeveniment publicat. <a href=\"%1$s\">Veure %2$s</a>"
2645
+
2646
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:165
2647
+ msgid "Latvia"
2648
+ msgstr "Letònia"
2649
+
2650
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2651
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2652
+ msgid "%s saved."
2653
+ msgstr "%s guardat."
2654
+
2655
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:166
2656
+ msgid "Lebanon"
2657
+ msgstr "Líban"
2658
+
2659
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2660
+ msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2661
+ msgstr "%1$s enviat. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Previsualitzar %3$s</a>"
2662
+
2663
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:167
2664
+ msgid "Lesotho"
2665
+ msgstr "Lesotho"
2666
+
2667
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2668
+ msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2669
+ msgstr "%1$s programat per: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Previsualitzar %4$s</a>"
2670
+
2671
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:168
2672
+ msgid "Liberia"
2673
+ msgstr "Libèria"
2674
+
2675
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2676
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2677
+ msgid "M j, Y @ G:i"
2678
+ msgstr "M j, Y @ G:i"
2679
+
2680
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:169
2681
+ msgid "Libya"
2682
+ msgstr "Líbia"
2683
+
2684
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2685
+ msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2686
+ msgstr "%1$s esborrany actualitzat. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Previsualitzar %3$s</a>"
2687
+
2688
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:170
2689
+ msgid "Liechtenstein"
2690
+ msgstr "Liechtenstein"
2691
+
2692
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2693
+ msgid "%s restored to revision from %s"
2694
+ msgstr ""
2695
+
2696
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:171
2697
+ msgid "Lithuania"
2698
+ msgstr "Lituània"
2699
+
2700
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2701
+ msgid "%s published."
2702
+ msgstr ""
2703
+
2704
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:172
2705
+ msgid "Luxembourg"
2706
+ msgstr "Luxemburg"
2707
+
2708
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2709
+ msgid "%s submitted."
2710
+ msgstr ""
2711
+
2712
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:173
2713
+ msgid "Macau"
2714
+ msgstr "Macau"
2715
+
2716
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2717
+ msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2718
+ msgstr ""
2719
+
2720
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:174
2721
+ msgid "Macedonia"
2722
+ msgstr "Macedònia"
2723
+
2724
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2725
+ msgid "%s draft updated."
2726
+ msgstr ""
2727
+
2728
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:175
2729
+ msgid "Madagascar"
2730
+ msgstr "Madagascar"
2731
+
2732
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2733
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2734
+ msgid "Use Saved %s:"
2735
+ msgstr ""
2736
+
2737
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:176
2738
+ msgid "Malawi"
2739
+ msgstr "Malawi"
2740
+
2741
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2742
+ msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2743
+ msgstr ""
2744
+
2745
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:177
2746
+ msgid "Malaysia"
2747
+ msgstr "Malàisia"
2748
+
2749
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2750
+ msgid "Use New %s"
2751
+ msgstr ""
2752
+
2753
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:178
2754
+ msgid "Maldives"
2755
+ msgstr "Maldives"
2756
+
2757
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2758
+ msgid "My %s"
2759
+ msgstr ""
2760
+
2761
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:179
2762
+ msgid "Mali"
2763
+ msgstr "Mali"
2764
+
2765
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2766
+ msgid "Available %s"
2767
+ msgstr ""
2768
+
2769
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:180
2770
+ msgid "Malta"
2771
+ msgstr "Malta"
2772
+
2773
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2774
+ msgid "No saved %s exists."
2775
+ msgstr ""
2776
+
2777
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:181
2778
+ msgid "Marshall Islands"
2779
+ msgstr "Illes Marshall"
2780
+
2781
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2782
+ msgid "Next"
2783
+ msgstr "Següent"
2784
+
2785
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:182
2786
+ msgid "Martinique"
2787
+ msgstr "Martinica"
2788
+
2789
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2790
+ msgid "Prev"
2791
+ msgstr "Anterior"
2792
+
2793
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:183
2794
+ msgid "Mauritania"
2795
+ msgstr "Mauritània"
2796
+
2797
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2798
+ msgid "Today"
2799
+ msgstr "Avui"
2800
+
2801
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:184
2802
+ msgid "Mauritius"
2803
+ msgstr "Maurici"
2804
+
2805
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2806
+ msgid "Done"
2807
+ msgstr "Fet"
2808
+
2809
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:185
2810
+ msgid "Mayotte"
2811
+ msgstr "Mayotte"
2812
+
2813
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2814
+ msgid "Network"
2815
+ msgstr "Xarxa"
2816
+
2817
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:186
2818
+ msgid "Mexico"
2819
+ msgstr "Mèxic"
2820
+
2821
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2822
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2823
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2824
+ msgid "Date out of range."
2825
+ msgstr "Data fora de rang."
2826
+
2827
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:187
2828
+ msgid "Micronesia, Federated States Of"
2829
+ msgstr "Micronèsia, Estats Federats de"
2830
+
2831
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2832
+ msgid "%s Options"
2833
+ msgstr ""
2834
+
2835
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:188
2836
+ msgid "Moldova, Republic Of"
2837
+ msgstr "Moldàvia, República de"
2838
+
2839
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2840
+ msgid "%s Information"
2841
+ msgstr ""
2842
+
2843
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:189
2844
+ msgid "Monaco"
2845
+ msgstr "Mònaco"
2846
+
2847
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2848
+ msgid "Support"
2849
+ msgstr "Suport"
2850
+
2851
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:190
2852
+ msgid "Mongolia"
2853
+ msgstr "Mongòlia"
2854
+
2855
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2856
+ msgid "View All Add-Ons"
2857
+ msgstr "Veure tots els complements"
2858
+
2859
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:191
2860
+ msgid "Montenegro"
2861
+ msgstr "Montenegro"
2862
+
2863
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2864
+ msgid "News from Modern Tribe"
2865
+ msgstr "Notícies de Modern Tribe"
2866
+
2867
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:192
2868
+ msgid "Montserrat"
2869
+ msgstr "Montserrat"
2870
+
2871
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2872
+ msgid "Additional Functionality"
2873
+ msgstr "Funcionalitats addicionals"
2874
+
2875
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:193
2876
+ msgid "Morocco"
2877
+ msgstr "Marroc"
2878
+
2879
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2880
+ msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2881
+ msgstr ""
2882
+
2883
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:194
2884
+ msgid "Mozambique"
2885
+ msgstr ""
2886
+
2887
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2888
+ msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2889
+ msgstr ""
2890
+
2891
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:195
2892
+ msgid "Myanmar"
2893
+ msgstr ""
2894
+
2895
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2896
+ msgid "%s"
2897
+ msgstr ""
2898
+
2899
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:196
2900
+ msgid "Namibia"
2901
+ msgstr ""
2902
+
2903
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2904
+ msgid "View Calendar"
2905
+ msgstr ""
2906
+
2907
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:197
2908
+ msgid "Nauru"
2909
+ msgstr ""
2910
+
2911
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2912
+ msgid "Add %s"
2913
+ msgstr ""
2914
+
2915
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:198
2916
+ msgid "Nepal"
2917
+ msgstr "Nepal"
2918
+
2919
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2920
+ msgid "CSV"
2921
+ msgstr "CSV"
2922
+
2923
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:199
2924
+ msgid "Netherlands"
2925
+ msgstr "Països Baixos"
2926
+
2927
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2928
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2929
+ msgid "Settings"
2930
+ msgstr "Configuració"
2931
+
2932
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:200
2933
+ msgid "Netherlands Antilles"
2934
+ msgstr "Antilles Holandeses"
2935
+
2936
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2937
+ msgid "Calendar"
2938
+ msgstr "Calendari"
2939
+
2940
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:201
2941
+ msgid "New Caledonia"
2942
+ msgstr "Nova Caledònia"
2943
+
2944
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2945
+ msgid "List"
2946
+ msgstr "Llista"
2947
+
2948
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:202
2949
+ msgid "New Zealand"
2950
+ msgstr "Nova Zelanda"
2951
+
2952
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2953
+ msgid "Month"
2954
+ msgstr "Mes"
2955
+
2956
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:203
2957
+ msgid "Nicaragua"
2958
+ msgstr "Nicaragua"
2959
+
2960
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2961
+ msgid "Day"
2962
+ msgstr "Dia"
2963
+
2964
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:204
2965
+ msgid "Niger"
2966
+ msgstr "Níger"
2967
+
2968
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2969
+ msgid "Search"
2970
+ msgstr "Buscar"
2971
+
2972
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:205
2973
+ msgid "Nigeria"
2974
+ msgstr "Nigèria"
2975
+
2976
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2977
+ msgid "Date"
2978
+ msgstr "Data"
2979
+
2980
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:206
2981
+ msgid "Niue"
2982
+ msgstr "Niue"
2983
+
2984
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2985
+ msgid "%s In"
2986
+ msgstr ""
2987
+
2988
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:207
2989
+ msgid "Norfolk Island"
2990
+ msgstr "Illa Norfolk"
2991
+
2992
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2993
+ msgid "%s From"
2994
+ msgstr ""
2995
+
2996
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:208
2997
+ msgid "Northern Mariana Islands"
2998
+ msgstr "Illes Marianes del Nord"
2999
+
3000
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3001
+ msgid "Day Of"
3002
+ msgstr ""
3003
+
3004
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:209
3005
+ msgid "Norway"
3006
+ msgstr "Noruega"
3007
+
3008
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3009
+ msgid "Once Every 30 Mins"
3010
+ msgstr "Un cop cada 30 minuts"
3011
+
3012
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:210
3013
+ msgid "Oman"
3014
+ msgstr "Oman"
3015
+
3016
+ #: ../src/Tribe/Options_Exception.php:19 ../src/Tribe/Post_Exception.php:22
3017
+ msgid "Error"
3018
+ msgstr "Error"
3019
+
3020
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:211
3021
+ msgid "Pakistan"
3022
+ msgstr "Pakistan"
3023
+
3024
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
3025
+ msgid "License Key"
3026
+ msgstr "Clau de llicència"
3027
+
3028
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:212
3029
+ msgid "Palau"
3030
+ msgstr "Palau"
3031
+
3032
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
3033
+ msgid "A valid license key is required for support and updates"
3034
+ msgstr ""
3035
+
3036
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:213
3037
+ msgid "Panama"
3038
+ msgstr "Panamà"
3039
+
3040
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3041
+ msgid "License key(s) updated."
3042
+ msgstr ""
3043
+
3044
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:214
3045
+ msgid "Papua New Guinea"
3046
+ msgstr "Papua Nova Guinea"
3047
+
3048
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3049
+ msgid "Sorry, key validation server is not available."
3050
+ msgstr "Ho sentim, el servidor de validació de claus no està disponible."
3051
+
3052
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:215
3053
+ msgid "Paraguay"
3054
+ msgstr "Paraguai"
3055
+
3056
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3057
+ msgid "Sorry, this key is expired."
3058
+ msgstr "Ho sentim, aquesta clau ha caducat."
3059
+
3060
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:216
3061
+ msgid "Peru"
3062
+ msgstr "Perú"
3063
+
3064
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3065
+ msgid "Sorry, this key is out of installs."
3066
+ msgstr ""
3067
+
3068
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:217
3069
+ msgid "Philippines"
3070
+ msgstr "Filipines"
3071
+
3072
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3073
+ msgid "Why am I seeing this message?"
3074
+ msgstr ""
3075
+
3076
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:218
3077
+ msgid "Pitcairn"
3078
+ msgstr "Illes Pitcairn"
3079
+
3080
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3081
+ msgid "Sorry, this key is not valid."
3082
+ msgstr "Ho sentim, aquesta clau no és vàlida."
3083
+
3084
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:219
3085
+ msgid "Poland"
3086
+ msgstr "Polònia"
3087
+
3088
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3089
+ msgid "Valid Key! Expires on %s"
3090
+ msgstr "Clau vàlida! Caduca el %s"
3091
+
3092
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:220
3093
+ msgid "Portugal"
3094
+ msgstr "Portugal"
3095
+
3096
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3097
+ msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3098
+ msgstr ""
3099
+
3100
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:221
3101
+ msgid "Puerto Rico"
3102
+ msgstr "Puerto Rico"
3103
+
3104
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:160 ../src/Tribe/Settings.php:176
3105
+ msgid "The Events Calendar Settings"
3106
+ msgstr "Configuració de The Events Calendar"
3107
+
3108
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:222
3109
+ msgid "Qatar"
3110
+ msgstr "Qatar"
3111
+
3112
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:176
3113
+ msgid "Events Settings"
3114
+ msgstr "Configuració dels esdeveniments"
3115
+
3116
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:223
3117
+ msgid "Reunion"
3118
+ msgstr "Reunió"
3119
+
3120
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:239
3121
+ msgid "%s Settings"
3122
+ msgstr ""
3123
+
3124
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:224
3125
+ msgid "Romania"
3126
+ msgstr "Romania"
3127
+
3128
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:253
3129
+ msgid "You've requested a non-existent tab."
3130
+ msgstr ""
3131
+
3132
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:225
3133
+ msgid "Russian Federation"
3134
+ msgstr "Federació Russa"
3135
+
3136
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:261
3137
+ msgid " Save Changes"
3138
+ msgstr "Guardar els canvis"
3139
+
3140
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:226
3141
+ msgid "Rwanda"
3142
+ msgstr "Rwanda"
3143
+
3144
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3145
+ msgid "You don't have permission to do that."
3146
+ msgstr "No tens permís per fer això."
3147
+
3148
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:227
3149
+ msgid "Saint Kitts And Nevis"
3150
+ msgstr "Saint Kitts i Nevis"
3151
+
3152
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3153
+ msgid "The request was sent insecurely."
3154
+ msgstr ""
3155
+
3156
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:228
3157
+ msgid "Saint Lucia"
3158
+ msgstr "Saint Lucia"
3159
+
3160
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3161
+ msgid "The request wasn't sent from this tab."
3162
+ msgstr ""
3163
+
3164
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:229
3165
+ msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3166
+ msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
3167
+
3168
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3169
+ msgid "Your form had the following errors:"
3170
+ msgstr ""
3171
+
3172
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:230
3173
+ msgid "Samoa"
3174
+ msgstr "Samoa"
3175
+
3176
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3177
+ msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3178
+ msgstr ""
3179
+
3180
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:231
3181
+ msgid "San Marino"
3182
+ msgstr "San Marino"
3183
+
3184
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3185
+ msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3186
+ msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3187
+ msgstr[0] ""
3188
+ msgstr[1] ""
3189
+
3190
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:232
3191
+ msgid "Sao Tome And Principe"
3192
+ msgstr "São Tomé i Príncipe"
3193
+
3194
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3195
+ msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3196
+ msgstr ""
3197
+
3198
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:233
3199
+ msgid "Saudi Arabia"
3200
+ msgstr "Aràbia Saudita"
3201
+
3202
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3203
+ msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3204
+ msgstr ""
3205
+
3206
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:234
3207
+ msgid "Senegal"
3208
+ msgstr "Senegal"
3209
+
3210
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3211
+ msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3212
+ msgstr ""
3213
+
3214
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:235
3215
+ msgid "Serbia"
3216
+ msgstr "Sèrbia"
3217
+
3218
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3219
+ msgid "System Information"
3220
+ msgstr "Informació del sistema"
3221
+
3222
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:236
3223
+ msgid "Seychelles"
3224
+ msgstr "Seychelles"
3225
+
3226
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3227
+ msgid "Unknown or not set"
3228
+ msgstr ""
3229
+
3230
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:237
3231
+ msgid "Sierra Leone"
3232
+ msgstr "Sierra Leone"
3233
+
3234
+ #: ../src/Tribe/Template/Day.php:99 ../src/Tribe/Template/Day.php:115
3235
+ msgid "All Day"
3236
+ msgstr "Tot el dia"
3237
+
3238
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:238
3239
+ msgid "Singapore"
3240
+ msgstr "Singapur"
3241
+
3242
+ #: ../src/Tribe/Template/Day.php:102 ../src/Tribe/Template/Day.php:118
3243
+ msgid "Ongoing"
3244
+ msgstr "En marxa"
3245
+
3246
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:239
3247
+ msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
3248
+ msgstr "Eslovàquia (República Eslovaca)"
3249
+
3250
+ #: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
3251
+ msgid "No matching %s listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
3252
+ msgstr ""
3253
+
3254
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:240
3255
+ msgid "Slovenia"
3256
+ msgstr "Eslovènia"
3257
+
3258
+ #: ../src/Tribe/Template/Day.php:138
3259
+ msgid "No %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
3260
+ msgstr ""
3261
+
3262
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:241
3263
+ msgid "Solomon Islands"
3264
+ msgstr "Illes Salomó"
3265
+
3266
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3267
+ msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3268
+ msgstr ""
3269
+
3270
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:242
3271
+ msgid "Somalia"
3272
+ msgstr "Somàlia"
3273
+
3274
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3275
+ msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3276
+ msgstr ""
3277
+
3278
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:243
3279
+ msgid "South Africa"
3280
+ msgstr "Sud-àfrica"
3281
+
3282
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3283
+ msgid "There were no results found."
3284
+ msgstr ""
3285
+
3286
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:244
3287
+ msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3288
+ msgstr ""
3289
+
3290
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3291
+ msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3292
+ msgstr ""
3293
+
3294
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:245
3295
+ msgid "Spain"
3296
+ msgstr "Espanya"
3297
+
3298
+ #: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
3299
+ msgid "This %s has passed."
3300
+ msgstr ""
3301
+
3302
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
3303
+ msgid "Sri Lanka"
3304
+ msgstr "Sri Lanka"
3305
+
3306
+ #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:353
3307
+ msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong>."
3308
+ msgstr ""
3309
+
3310
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:247
3311
+ msgid "St. Helena"
3312
+ msgstr "Santa Helena"
3313
+
3314
+ #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:355
3315
+ msgid "No results were found for %s in or near <strong>\"%s\"</strong>."
3316
+ msgstr ""
3317
+
3318
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:248
3319
+ msgid "St. Pierre And Miquelon"
3320
+ msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
3321
+
3322
+ #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
3323
+ msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
3324
+ msgstr ""
3325
+
3326
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
3327
+ msgid "Sudan"
3328
+ msgstr "Sudan"
3329
+
3330
+ #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:359 ../src/Tribe/Template_Factory.php:364
3331
+ msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %s."
3332
+ msgstr ""
3333
+
3334
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:250
3335
+ msgid "Suriname"
3336
+ msgstr "Surinam"
3337
+
3338
+ #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:361
3339
+ msgid "No previous %s "
3340
+ msgstr ""
3341
+
3342
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:251
3343
+ msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3344
+ msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
3345
+
3346
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3347
+ msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3348
+ msgstr ""
3349
+
3350
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:252
3351
+ msgid "Swaziland"
3352
+ msgstr "Swazilàndia"
3353
+
3354
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3355
+ msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3356
+ msgstr ""
3357
+
3358
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:253
3359
+ msgid "Sweden"
3360
+ msgstr "Suècia"
3361
+
3362
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3363
+ msgid "Order #"
3364
+ msgstr "Comanda #"
3365
+
3366
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:254
3367
+ msgid "Switzerland"
3368
+ msgstr "Suïssa"
3369
+
3370
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3371
+ msgid "Order Status"
3372
+ msgstr "Estat de la comanda"
3373
+
3374
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:255
3375
+ msgid "Syrian Arab Republic"
3376
+ msgstr "Síria"
3377
+
3378
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3379
+ msgid "Purchaser name"
3380
+ msgstr "Nom del comprador"
3381
+
3382
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:256
3383
+ msgid "Taiwan"
3384
+ msgstr "Taiwan"
3385
+
3386
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3387
+ msgid "Purchaser email"
3388
+ msgstr "Correu electrònic del comprador"
3389
+
3390
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:257
3391
+ msgid "Tajikistan"
3392
+ msgstr "Tajikistan"
3393
+
3394
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3395
+ msgid "Ticket type"
3396
+ msgstr ""
3397
+
3398
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:258
3399
+ msgid "Tanzania, United Republic Of"
3400
+ msgstr "Tanzània, República Unida de"
3401
+
3402
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3403
+ #: ../src/views/tickets/email.php:305
3404
+ msgid "Ticket #"
3405
+ msgstr ""
3406
+
3407
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:259
3408
+ msgid "Thailand"
3409
+ msgstr "Tailàndia"
3410
+
3411
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3412
+ #: ../src/views/tickets/email.php:317
3413
+ msgid "Security Code"
3414
+ msgstr "Codi de seguretat"
3415
+
3416
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:260
3417
+ msgid "Togo"
3418
+ msgstr "Togo"
3419
+
3420
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3421
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3422
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3423
+ msgid "Check in"
3424
+ msgstr ""
3425
+
3426
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:261
3427
+ msgid "Tokelau"
3428
+ msgstr "Tokelau"
3429
+
3430
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3431
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3432
+ msgid "Undo Check in"
3433
+ msgstr ""
3434
+
3435
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:262
3436
+ msgid "Tonga"
3437
+ msgstr "Tonga"
3438
+
3439
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3440
+ msgid "Print"
3441
+ msgstr ""
3442
+
3443
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:263
3444
+ msgid "Trinidad And Tobago"
3445
+ msgstr "Trinitat i Tobago"
3446
+
3447
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3448
+ msgid "Email"
3449
+ msgstr "Correu electrònic"
3450
+
3451
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:264
3452
+ msgid "Tunisia"
3453
+ msgstr "Tunísia"
3454
+
3455
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3456
+ msgid "Export"
3457
+ msgstr "Exportar"
3458
+
3459
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:265
3460
+ msgid "Turkey"
3461
+ msgstr "Turquia"
3462
+
3463
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3464
+ msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3465
+ msgstr ""
3466
+
3467
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:266
3468
+ msgid "Turkmenistan"
3469
+ msgstr "Turkmenistan"
3470
+
3471
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3472
+ #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3473
+ msgid "Delete"
3474
+ msgstr "Eliminar"
3475
+
3476
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:267
3477
+ msgid "Turks And Caicos Islands"
3478
+ msgstr "Illes Turks i Caicos"
3479
+
3480
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:26
3481
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:52
3482
+ msgid "Tickets"
3483
+ msgstr ""
3484
+
3485
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:268
3486
+ msgid "Tuvalu"
3487
+ msgstr "Tuvalu"
3488
+
3489
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:71
3490
+ msgid "Ticket header image"
3491
+ msgstr ""
3492
+
3493
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:269
3494
+ msgid "Uganda"
3495
+ msgstr "Uganda"
3496
+
3497
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:72
3498
+ msgid "Set as ticket header"
3499
+ msgstr ""
3500
+
3501
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:270
3502
+ msgid "Ukraine"
3503
+ msgstr "Ucraïna"
3504
+
3505
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:328
3506
+ msgid "Your ticket has been saved."
3507
+ msgstr "El teu tiquet ha estat guardat."
3508
+
3509
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:271
3510
+ msgid "United Arab Emirates"
3511
+ msgstr ""
3512
+
3513
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:409
3514
+ msgid "Your ticket has been deleted."
3515
+ msgstr "S'ha eliminat el teu tiquet."
3516
+
3517
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:272
3518
+ msgid "United Kingdom"
3519
+ msgstr "regne Unit"
3520
+
3521
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
3522
+ #: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
3523
+ msgid "See who purchased tickets to this event"
3524
+ msgstr ""
3525
+
3526
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:273
3527
+ msgid "United States Minor Outlying Islands"
3528
+ msgstr ""
3529
+
3530
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
3531
+ #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:11
3532
+ #: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
3533
+ msgid "Attendees"
3534
+ msgstr "Assistents"
3535
+
3536
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:274
3537
+ msgid "Uruguay"
3538
+ msgstr "Uruguai"
3539
+
3540
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3541
+ msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3542
+ msgstr ""
3543
+
3544
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:275
3545
+ msgid "Uzbekistan"
3546
+ msgstr "Uzbekistan"
3547
+
3548
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3549
+ msgid "Sending..."
3550
+ msgstr "Enviant..."
3551
+
3552
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:276
3553
+ msgid "Vanuatu"
3554
+ msgstr "Vanuatu"
3555
+
3556
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3557
+ msgid "Columns"
3558
+ msgstr "Columnes"
3559
+
3560
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:277
3561
+ msgid "Venezuela"
3562
+ msgstr "Venezuela"
3563
+
3564
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3565
+ msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3566
+ msgstr ""
3567
+
3568
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:278
3569
+ msgid "Viet Nam"
3570
+ msgstr "Vietnam"
3571
+
3572
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3573
+ msgid "Yes"
3574
+ msgstr "Sí"
3575
+
3576
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:279
3577
+ msgid "Virgin Islands (British)"
3578
+ msgstr "Illes Verges (Britàniques)"
3579
+
3580
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3581
+ msgid "attendees"
3582
+ msgstr "assistents"
3583
+
3584
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:280
3585
+ msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3586
+ msgstr "Illes Verges (Nord-americanes) "
3587
+
3588
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3589
+ msgid "Attendee List for: %s"
3590
+ msgstr "Llista d'assistents per: %s"
3591
+
3592
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:76 ../src/Tribe/Validate.php:117
3593
+ msgid "Invalid or incomplete field passed"
3594
+ msgstr ""
3595
+
3596
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:77 ../src/Tribe/Validate.php:112
3597
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:118
3598
+ msgid "Field ID:"
3599
+ msgstr "ID del camp:"
3600
+
3601
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:111
3602
+ msgid "Non-existant field validation function passed"
3603
+ msgstr ""
3604
+
3605
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:112
3606
+ msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
3607
+ msgid "with function name:"
3608
+ msgstr ""
3609
+
3610
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:135 ../src/Tribe/Validate.php:151
3611
+ msgid "%s must contain numbers and letters only"
3612
+ msgstr ""
3613
+
3614
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:167
3615
+ msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
3616
+ msgstr ""
3617
+
3618
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:181
3619
+ msgid "%s must be a positive number."
3620
+ msgstr ""
3621
+
3622
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:196
3623
+ msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
3624
+ msgstr ""
3625
+
3626
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:211
3627
+ msgid "%s must be a valid absolute URL."
3628
+ msgstr ""
3629
+
3630
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:227 ../src/Tribe/Validate.php:244
3631
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:266
3632
+ msgid "%s must have a value that's part of its options."
3633
+ msgstr ""
3634
+
3635
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:280
3636
+ msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
3637
+ msgstr ""
3638
+
3639
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:287
3640
+ msgid "%s cannot be the same as %s."
3641
+ msgstr ""
3642
+
3643
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:289
3644
+ msgid "%s cannot be a duplicate"
3645
+ msgstr ""
3646
+
3647
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:305
3648
+ msgid "%s must be a number or percentage."
3649
+ msgstr ""
3650
+
3651
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:359
3652
+ msgid "%s must be a number between 0 and 21."
3653
+ msgstr ""
3654
+
3655
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:375
3656
+ msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
3657
+ msgstr ""
3658
+
3659
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:391
3660
+ msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
3661
+ msgstr ""
3662
+
3663
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:405
3664
+ msgid "%s must consist of 5 numbers."
3665
+ msgstr ""
3666
+
3667
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:419
3668
+ msgid "%s must be a phone number."
3669
+ msgstr ""
3670
+
3671
+ #: ../src/Tribe/Validate.php:435
3672
+ msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
3673
+ msgstr ""
3674
+
3675
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:26 ../src/Tribe/View_Helpers.php:45
3676
+ msgid "Select a Country:"
3677
+ msgstr "Selecciona un país:"
lang/tribe-events-calendar-cs_CZ.mo CHANGED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-cs_CZ.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2015-07-01 13:20:31+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
14
  msgid "Louisiana"
15
  msgstr "Louisiana"
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Více..."
30
  msgid "Maryland"
31
  msgstr "Maryland"
32
 
33
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
34
- msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
35
- msgstr "Ahoj! Jmenujeme se Modern Tribe a jsme tu, abychom vám pomohli to pořádně rozjet. Moc děkujeme za to, že jste si nainstalovali dílo naší lásky!"
36
-
37
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
38
  msgid "Massachusetts"
39
  msgstr "Massachusetts"
40
 
41
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
42
- msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
43
- msgstr "Podpůrné zdroje informací na rozjezd"
44
-
45
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
46
  msgid "Michigan"
47
  msgstr "Michigan"
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Nejnovější verze:"
70
  msgid "Missouri"
71
  msgstr "Missouri"
72
 
73
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
74
  msgid "Author:"
75
  msgstr "Autor:"
76
 
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Autor:"
78
  msgid "Montana"
79
  msgstr "Montana"
80
 
81
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
82
  msgid "Modern Tribe Inc"
83
  msgstr "Modern Tribe Inc"
84
 
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
86
  msgid "Nebraska"
87
  msgstr "Nebraska"
88
 
89
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
90
  msgid "Requires:"
91
  msgstr "Vyžaduje:"
92
 
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Vyžaduje:"
94
  msgid "Nevada"
95
  msgstr "Nevada"
96
 
97
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
98
  msgid "WordPress "
99
  msgstr "WordPress"
100
 
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress"
102
  msgid "New Hampshire"
103
  msgstr "New Hampshire"
104
 
105
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
106
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
107
  msgstr "Oficiální stránka pluginu v adresáři WordPressu"
108
 
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Oficiální stránka pluginu v adresáři WordPressu"
110
  msgid "New Jersey"
111
  msgstr "New Jersey"
112
 
113
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
114
  msgid "Average Rating"
115
  msgstr "Průměrné hodnocení"
116
 
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Průměrné hodnocení"
118
  msgid "New Mexico"
119
  msgstr "Nové Mexiko"
120
 
121
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
122
  msgid "Based on %d rating"
123
  msgid_plural "Based on %d ratings"
124
  msgstr[0] "Hodnotil %d uživatel"
@@ -129,7 +182,7 @@ msgstr[2] "Hodnotilo %d uživatelů"
129
  msgid "New York"
130
  msgstr "New York"
131
 
132
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
133
  msgid "Give us 5 stars!"
134
  msgstr "Dejte nám 5 hvězdiček"
135
 
@@ -137,7 +190,7 @@ msgstr "Dejte nám 5 hvězdiček"
137
  msgid "North Carolina"
138
  msgstr "Severní Karolína"
139
 
140
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
141
  msgid "Premium Add-Ons"
142
  msgstr "Premium doplňky"
143
 
@@ -145,7 +198,7 @@ msgstr "Premium doplňky"
145
  msgid "North Dakota"
146
  msgstr "Severní Dakota"
147
 
148
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
149
  msgid "(Coming Soon!)"
150
  msgstr "(Připravujeme)"
151
 
@@ -153,7 +206,7 @@ msgstr "(Připravujeme)"
153
  msgid "Ohio"
154
  msgstr "Ohio"
155
 
156
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
157
  msgid "News and Tutorials"
158
  msgstr "Aktuality a návody"
159
 
@@ -298,7 +351,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
298
  msgid "Origin:"
299
  msgstr "Původ:"
300
 
301
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
302
  msgid "Add to Google Calendar"
303
  msgstr "Přidat do Google kalendáře"
304
 
@@ -306,47 +359,47 @@ msgstr "Přidat do Google kalendáře"
306
  msgid "%s:"
307
  msgstr "%s:"
308
 
309
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
310
  msgid "Google Calendar"
311
  msgstr "Kalendář Google"
312
 
313
- #: ../src/functions/template-tags/date.php:280
314
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
315
  msgstr ""
316
 
317
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
318
  msgid "Download .ics file"
319
  msgstr "Stáhnout .ics soubor"
320
 
321
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:108
322
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
323
  msgstr "<span>&laquo;</span> Předchozí den"
324
 
325
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
326
  msgid "iCal Export"
327
  msgstr "Exportovat do iCal"
328
 
329
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:110
330
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
331
  msgstr "Následující den <span>&raquo;</span>"
332
 
333
- #: ../src/Tribe/iCal.php:108
334
  msgid "Month's %s"
335
  msgstr "Měsíční %s"
336
 
337
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:112
338
  msgid "Yesterday"
339
  msgstr "Včera"
340
 
341
- #: ../src/Tribe/iCal.php:111
342
  msgid "Week's %s"
343
  msgstr "Týdenní %s"
344
 
345
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:114
346
  msgid "Tomorrow"
347
  msgstr "Zítra"
348
 
349
- #: ../src/Tribe/iCal.php:114
350
  msgid "Day's %s"
351
  msgstr "Denní %s"
352
 
@@ -354,19 +407,19 @@ msgstr "Denní %s"
354
  msgid "Category"
355
  msgstr "Rubrika"
356
 
357
- #: ../src/Tribe/iCal.php:117
358
  msgid "Listed %s"
359
  msgstr "Zobrazeny %s"
360
 
361
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:426
362
  msgid "Tags:"
363
  msgstr "Štítky:"
364
 
365
- #: ../src/Tribe/iCal.php:122
366
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
367
  msgstr ""
368
 
369
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:538
370
  msgid "Loading %s"
371
  msgstr "Načítání %s"
372
 
@@ -375,7 +428,7 @@ msgstr "Načítání %s"
375
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
376
  msgstr "Používáte verzi %s a zasloužíte si obejmout :-)"
377
 
378
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:760
379
  msgid "Free"
380
  msgstr "Zdarma"
381
 
@@ -383,7 +436,7 @@ msgstr "Zdarma"
383
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
384
  msgstr "Ponechat Core Plugin <strong>ZDARMA</strong>!"
385
 
386
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
387
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
388
  msgstr "Vytvořeno pomocí %sThe Events Calendar%s"
389
 
@@ -450,7 +503,7 @@ msgstr "Mapování sloupců: %s"
450
  msgid "Community Events"
451
  msgstr ""
452
 
453
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
454
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
455
  msgstr ""
456
 
@@ -458,7 +511,7 @@ msgstr ""
458
  msgid "Filters"
459
  msgstr "Filtry"
460
 
461
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
462
  msgid "Column Headings"
463
  msgstr "Záhlaví sloupců"
464
 
@@ -466,7 +519,7 @@ msgstr "Záhlaví sloupců"
466
  msgid "Facebook"
467
  msgstr "Facebook"
468
 
469
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
470
  msgid "Event Fields"
471
  msgstr "Pole akce"
472
 
@@ -475,7 +528,7 @@ msgstr "Pole akce"
475
  msgid "News For Events Users"
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
479
  msgid "Perform Import"
480
  msgstr "Importovat"
481
 
@@ -483,7 +536,7 @@ msgstr "Importovat"
483
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
487
  msgid "The Events Calendar: Import"
488
  msgstr "The Events Calendar: Import"
489
 
@@ -491,7 +544,7 @@ msgstr "The Events Calendar: Import"
491
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
492
  msgstr ""
493
 
494
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
495
  msgid "Instructions"
496
  msgstr "Instrukce"
497
 
@@ -499,7 +552,7 @@ msgstr "Instrukce"
499
  msgid "Rate it five stars today!"
500
  msgstr "Ohodnotit 5 hvězdičkami ještě dnes!"
501
 
502
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
503
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
504
  msgstr ""
505
 
@@ -507,7 +560,7 @@ msgstr ""
507
  msgid "Newsletter Signup"
508
  msgstr ""
509
 
510
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
511
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
512
  msgstr ""
513
 
@@ -515,7 +568,7 @@ msgstr ""
515
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
516
  msgstr ""
517
 
518
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
519
  msgid "Import Settings"
520
  msgstr "Nastavení importu"
521
 
@@ -524,7 +577,7 @@ msgstr "Nastavení importu"
524
  msgid "Getting Started"
525
  msgstr "Začínáme"
526
 
527
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
528
  msgid "Default imported event status:"
529
  msgstr ""
530
 
@@ -532,7 +585,7 @@ msgstr ""
532
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
533
  msgstr ""
534
 
535
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
536
  msgid "Published"
537
  msgstr "Publikováno"
538
 
@@ -540,7 +593,7 @@ msgstr "Publikováno"
540
  msgid "Looking for More Features?"
541
  msgstr "Hledáte další funkce?"
542
 
543
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
544
  msgid "Pending"
545
  msgstr "Čekající na schválení"
546
 
@@ -548,7 +601,7 @@ msgstr "Čekající na schválení"
548
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
549
  msgstr ""
550
 
551
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
552
  msgid "Draft"
553
  msgstr "Koncept"
554
 
@@ -674,8 +727,8 @@ msgstr "Datum a čas zahájení:"
674
  msgid "This file has column names in the first row"
675
  msgstr "Soubor má v prvním řádku záhlaví sloupců"
676
 
677
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
678
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
679
  msgid "YYYY-MM-DD"
680
  msgstr "RRRR-MM-DD"
681
 
@@ -683,7 +736,7 @@ msgstr "RRRR-MM-DD"
683
  msgid "Import CSV File"
684
  msgstr "Importovat CSV soubor"
685
 
686
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
687
  msgid "End Date &amp; Time:"
688
  msgstr "Datum a čas ukončení:"
689
 
@@ -691,7 +744,7 @@ msgstr "Datum a čas ukončení:"
691
  msgid "Import Result"
692
  msgstr "Výsledek importu"
693
 
694
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
695
  msgid "Location"
696
  msgstr "Místo"
697
 
@@ -699,7 +752,7 @@ msgstr "Místo"
699
  msgid "Import complete!"
700
  msgstr "Importování bylo dokončeno!"
701
 
702
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
703
  msgid "%s Website"
704
  msgstr "%s Www"
705
 
@@ -707,7 +760,7 @@ msgstr "%s Www"
707
  msgid "Inserted: %d"
708
  msgstr "Vloženo: %d"
709
 
710
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
711
  msgid "URL:"
712
  msgstr "URL adresa:"
713
 
@@ -715,7 +768,7 @@ msgstr "URL adresa:"
715
  msgid "Updated: %d"
716
  msgstr "Aktualizováno: %d"
717
 
718
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
719
  msgid "%s Cost"
720
  msgstr "%s Cena"
721
 
@@ -723,7 +776,7 @@ msgstr "%s Cena"
723
  msgid "Skipped: %d"
724
  msgstr "Vynecháno: %d"
725
 
726
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
727
  msgid "Currency Symbol:"
728
  msgstr "Symbol měny:"
729
 
@@ -731,7 +784,7 @@ msgstr "Symbol měny:"
731
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
732
  msgstr "Výše uvedená statistika importu má následující význam:"
733
 
734
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
735
  msgctxt "Currency symbol position"
736
  msgid "Before cost"
737
  msgstr "Před cenou"
@@ -740,7 +793,7 @@ msgstr "Před cenou"
740
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
741
  msgstr "<ol><li><strong>Vloženo:</strong> Nový záznam byl úspěšně vložen.</li><li><strong>Aktualizováno:</strong> Byl nalezen záznam se stejným jménem a/nebo počátečním datem. Existující záznam byl aktualizován s novou hodnotou ze souboru.</li><li><strong>Vynecháno:</strong> V souboru CSV byl nalezen řádek, který nemohl být importován. Údaje o neplatných řádcích naleznete níže.</li></ol>"
742
 
743
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
744
  msgctxt "Currency symbol position"
745
  msgid "After cost"
746
  msgstr "Za cenou"
@@ -749,24 +802,17 @@ msgstr "Za cenou"
749
  msgid "Skipped row numbers: %s"
750
  msgstr "Čísla vynechaných řádků: %s"
751
 
752
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
753
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
754
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
755
  msgid "Cost:"
756
  msgstr "Cena:"
757
 
758
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
759
- msgid "A valid license key is required for support and updates."
760
- msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace."
761
-
762
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
763
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
764
  msgstr ""
765
 
766
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
767
- msgid "Replace empty fields"
768
- msgstr "Nahradit prázdná pole"
769
-
770
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
771
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
772
  msgid "%s Name:"
@@ -776,12 +822,13 @@ msgstr "%s Jméno:"
776
  msgid "Day Navigation"
777
  msgstr "Navigece ve dnech"
778
 
 
779
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
780
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
781
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
782
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
783
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
784
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
785
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
786
  msgid "Phone:"
787
  msgstr "Telefon:"
@@ -790,6 +837,7 @@ msgstr "Telefon:"
790
  msgid "Find out more"
791
  msgstr "Více informací"
792
 
 
793
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
794
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
795
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
@@ -797,7 +845,7 @@ msgstr "Více informací"
797
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
798
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
799
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
800
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
801
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
802
  msgid "Website:"
803
  msgstr "Webová stránka:"
@@ -806,9 +854,10 @@ msgstr "Webová stránka:"
806
  msgid "%s List Navigation"
807
  msgstr "%s Seznam - navigace"
808
 
 
809
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
810
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
811
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
812
  msgid "Email:"
813
  msgstr "Email:"
814
 
@@ -816,6 +865,7 @@ msgstr "Email:"
816
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
817
  msgstr "<span>&laquo;</span> Předchozí %s"
818
 
 
819
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
820
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
821
  msgstr "Aby váš web nebyl zdrojem pro spammery, je vhodné <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">maskovat</a> všechny emailové adresy zveřejněné na vašich stránkách."
@@ -824,6 +874,7 @@ msgstr "Aby váš web nebyl zdrojem pro spammery, je vhodné <a href=\"http://wo
824
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
825
  msgstr "Další %s <span>&raquo;</span>"
826
 
 
827
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
828
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
829
  msgid "%s Name Already Exists"
@@ -861,7 +912,7 @@ msgstr "%s Štítky:"
861
  msgid "End Date / Time:"
862
  msgstr "Datum / čas ukončení:"
863
 
864
- #: ../src/views/month/mobile.php:13
865
  msgid "%s for"
866
  msgstr "%s pro"
867
 
@@ -869,7 +920,7 @@ msgstr "%s pro"
869
  msgid "Ticket Sales"
870
  msgstr "Prodeje vstupenek"
871
 
872
- #: ../src/views/month/mobile.php:37
873
  msgid "Find out more »"
874
  msgstr "Zobrazit více »"
875
 
@@ -907,7 +958,7 @@ msgstr "&laquo; Vše %s"
907
  msgid "Tickets sold:"
908
  msgstr "Prodáno vstupenek:"
909
 
910
- #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
911
  msgid "%s Navigation"
912
  msgstr "%s Navigace"
913
 
@@ -1016,47 +1067,47 @@ msgstr "Přidat novou vstupenku"
1016
  msgid "Edit ticket"
1017
  msgstr "Upravit vstupenku"
1018
 
1019
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
1020
  msgid "Sell using:"
1021
  msgstr "Prodej pomocí:"
1022
 
1023
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
1024
  msgid "Ticket Name:"
1025
  msgstr "Název vstupenky:"
1026
 
1027
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
1028
  msgid "Ticket Description:"
1029
  msgstr "Popis vstupenky:"
1030
 
1031
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
1032
  msgid "Price:"
1033
  msgstr "Cena:"
1034
 
1035
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
1036
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1037
  msgstr "(pro vstupné zdarma ponechte prázdné nebo zadejte 0)"
1038
 
1039
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
1040
  msgid "Sale Price:"
1041
  msgstr "Akční cena:"
1042
 
1043
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
1044
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1045
  msgstr "(Aktuální cena - může být upravena přes editor produktů)"
1046
 
1047
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
1048
  msgid "Start sale:"
1049
  msgstr "Začátek prodeje:"
1050
 
1051
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
1052
  msgid "End sale:"
1053
  msgstr "Konec prodeje:"
1054
 
1055
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
1056
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1057
  msgstr "Kdy nastane prodej vstupenek? Pokud nenastavíte začátek a konec prodeje, budou vstupenky k dispozici od této chvíle až do ukončení akce."
1058
 
1059
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
1060
  msgid "Save this ticket"
1061
  msgstr "Uložit vstupenku"
1062
 
@@ -1166,7 +1217,7 @@ msgstr "Datum se zobrazením roku"
1166
 
1167
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:131
1168
  msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
1169
- msgstr ""
1170
 
1171
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:138
1172
  msgid "Date without year"
@@ -1228,199 +1279,199 @@ msgstr "Přidat HTML kód za obsah akce"
1228
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1229
  msgstr "Pokud se vyznáte v HTML, můžete zde přidat dodatečný kód za šablonu akce. Některé šablony mohou toto vyžadovat jako pomoc při stylování nebo rozložení prvků."
1230
 
1231
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
1232
  msgid "Finding & extending your calendar."
1233
  msgstr "Nalezení a přidání dalších funkcí do vašeho kalendáře."
1234
 
1235
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
1236
  msgid "Finding your calendar."
1237
  msgstr "Nalezení vašeho kalendáře."
1238
 
1239
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1240
  msgid "Where's my calendar?"
1241
  msgstr "Kde najdu svůj kalendář?"
1242
 
1243
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1244
  msgid "Right here"
1245
  msgstr "Přímo zde"
1246
 
1247
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1248
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1249
  msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, vlastní meta data, komunitní akce, prodej vstupenek a další?"
1250
 
1251
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1252
  msgid "Check out the available add-ons"
1253
  msgstr "Prohlédněte si dostupné doplňky"
1254
 
1255
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
1256
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1257
  msgstr "Doufáme, že je náš plugin pro vás užitečný."
1258
 
1259
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1260
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1261
  msgstr "Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře odkazující na projekt The Events Calendar."
1262
 
1263
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1264
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1265
  msgid "See an example of the link"
1266
  msgstr "Prohlédněte si příklad odkazu"
1267
 
1268
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1269
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1270
  msgstr "Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře odkazující na projekt The Events Calendar."
1271
 
1272
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
1273
  msgid "Show The Events Calendar link"
1274
  msgstr "Zobrazit odkaz na stránky pluginu The Events Calendar"
1275
 
1276
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
1277
  msgid "General Settings"
1278
  msgstr "Obecné nastavení"
1279
 
1280
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
1281
  msgid "Number of events to show per page"
1282
  msgstr "Počet zobrazených akcí na stránku"
1283
 
1284
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
1285
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1286
  msgstr "Použít Javascript pro filtrování podle data"
1287
 
1288
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1289
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1290
  msgstr "Tato volba není aktivní pokud je na panelu Zobrazování zaškrtnuta volba \"Vypnout vyhledávací lištu akcí\"."
1291
 
1292
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1293
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1294
  msgstr "Povolit živý ajax pro datepicker na front endu (uživatel nemusí potvrzovat výběr tlačítkem)."
1295
 
1296
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
1297
  msgid "Show comments"
1298
  msgstr "Zobrazit komentáře"
1299
 
1300
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
1301
  msgid "Enable comments on event pages."
1302
  msgstr "Povolit komentáře na stránkách akce."
1303
 
1304
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
1305
  msgid "Include events in main blog loop"
1306
  msgstr "Zahrnout akce do hlavního výpisu příspěvků"
1307
 
1308
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
1309
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1310
  msgstr "Zobrazit akce spolu s ostatními příspěvky na webu. Pokud je tato volba zaškrtnuta, akce se budou také nadále zobrazovat na výchozí stránce akcí."
1311
 
1312
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
1313
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
1314
  msgid "Events URL slug"
1315
  msgstr "Název v URL u akcí"
1316
 
1317
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
1318
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1319
  msgstr "Název v URL pro stránku akcí nelze změnit, protože nemáte zapnuté používání trvalých odkazů. Vaše současná URL adresa pro stránku akcí je <a href=\"%s\">%s</a>. Chcete-li upravit název v URL, musíte nejdříve <a href=\"%soptions-permalink.php\">zapnout trvalé odkazy</a>."
1320
 
1321
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1322
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1323
  msgid "The slug used for building the events URL."
1324
  msgstr "Název v URL použitý při tvorbě URL adres Akcí."
1325
 
1326
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1327
  msgid "Your current events URL is: %s"
1328
  msgstr "Vaše současná URL adresa pro Akce je: %s"
1329
 
1330
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
1331
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1332
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1333
  msgstr "Zde je URL adresa iCal zdroje vašich akcí:"
1334
 
1335
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
1336
  msgid "Single event URL slug"
1337
  msgstr "Název v URL u jednotlivé akce"
1338
 
1339
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
1340
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1341
  msgstr "Výše uvedený by měl být v ideálním případě v množném čísle a tento v jednotném.<br />Vaše URL adresa pro jednotlivou Akci je: %s"
1342
 
1343
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
1344
  msgid "End of day cutoff"
1345
  msgstr "Mezní hranice pro konec dne"
1346
 
1347
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
1348
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1349
  msgstr "Máte akci, která trvá i po půlnoci? Zde si můžete nastavit čas kdy akce daného dne končí a tím zabráníte aby se tato akce zobrazila v kalendáři následujícího dne."
1350
 
1351
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
1352
  msgid "Default currency symbol"
1353
  msgstr "Výchozí symbol měny"
1354
 
1355
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
1356
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1357
  msgstr "Zadejte výchozí symbol měny pro vstupné na akci. Berte na vědomí, že tato volba a její případná změna se projeví pouze u nových akcí, ale nikoliv zpětně."
1358
 
1359
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
1360
  msgid "Currency symbol follows value"
1361
  msgstr "Symbol měny uvádět za hodnotou"
1362
 
1363
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
1364
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1365
  msgstr "Symbol měny se obvykle uvádí před hodnotou. Zaškrtnutím této volby se symbol vloží za hodnotu."
1366
 
1367
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
1368
  msgid "Map Settings"
1369
  msgstr "Nastavení map"
1370
 
1371
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
1372
  msgid "Enable Google Maps"
1373
  msgstr "Povolit Mapy Google"
1374
 
1375
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
1376
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1377
  msgstr "Zaškrtnutím této volby povolíte mapy pro akce a místa konání."
1378
 
1379
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
1380
  msgid "Google Maps default zoom level"
1381
  msgstr "Výchozí měřítko Map Google"
1382
 
1383
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
1384
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1385
  msgstr "0 = oddálený; 21 = přiblížený."
1386
 
1387
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
1388
  msgid "Miscellaneous Settings"
1389
  msgstr "Další nastavení"
1390
 
1391
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1392
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1393
  msgstr "Duplicitní Místa konání a Pořadatelé"
1394
 
1395
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1396
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1397
  msgstr "Při aktualizaci pluginu The Events Calendar z verze starší než 3.0 se může stát, že objevíte duplicitní zaznamy u pořadatelů a míst konání. Kliknutím na toto tlačítko dojde k automatickému sloučení identických míst konání a pořadatelů."
1398
 
1399
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
1400
  msgid "Debug mode"
1401
  msgstr "Debug režim"
1402
 
1403
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1404
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1405
  msgstr "Zaškrtnutím této volby se budou zapisovat debug informace. Standardně se budou zapisovat do chybového logu PHP na vašem serveru. Pokud si přejete, aby se zprávy protokolu zobrazovaly ve vašem prohlížeči, pak doporučujeme nainstalovat %s a podívat se do záložky \"Tribe\" v debug výstupu."
1406
 
1407
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1408
  msgid "Debug Bar Plugin"
1409
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1410
 
1411
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1412
  msgid "View Welcome Page"
1413
  msgstr "Zobrazit uvítací stránku"
1414
 
1415
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1416
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1417
  msgstr ""
1418
 
1419
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1420
  msgid "View Update Page"
1421
  msgstr "Zobrazit stránku s aktualizacemi"
1422
 
1423
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1424
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1425
  msgstr ""
1426
 
@@ -1501,10 +1552,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
1501
  msgid "Alaska"
1502
  msgstr "Aljaška"
1503
 
1504
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
1505
- msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1506
- msgstr ""
1507
-
1508
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1509
  msgid "Arizona"
1510
  msgstr "Arizona"
@@ -1637,7 +1684,7 @@ msgstr "Albánie"
1637
  msgid "Algeria"
1638
  msgstr "Alžírsko"
1639
 
1640
- #: ../src/Tribe/API.php:378
1641
  msgid "Unnamed Venue"
1642
  msgstr "Neznámé místo konání"
1643
 
@@ -1645,7 +1692,7 @@ msgstr "Neznámé místo konání"
1645
  msgid "American Samoa"
1646
  msgstr "Americká Samoa"
1647
 
1648
- #: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1649
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1650
  msgid "United States"
1651
  msgstr "Spojené státy"
@@ -1654,7 +1701,7 @@ msgstr "Spojené státy"
1654
  msgid "Andorra"
1655
  msgstr "Andorra"
1656
 
1657
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
1658
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1659
  msgstr "Vítejte v The Events Calendar"
1660
 
@@ -1662,7 +1709,7 @@ msgstr "Vítejte v The Events Calendar"
1662
  msgid "Angola"
1663
  msgstr "Angola"
1664
 
1665
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
1666
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1667
  msgstr ""
1668
 
@@ -1670,7 +1717,7 @@ msgstr ""
1670
  msgid "Anguilla"
1671
  msgstr "Anguilla"
1672
 
1673
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
1674
  msgid "%s Categories"
1675
  msgstr "%s Kategorie"
1676
 
@@ -1678,7 +1725,7 @@ msgstr "%s Kategorie"
1678
  msgid "Antarctica"
1679
  msgstr "Antarktida"
1680
 
1681
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
1682
  msgid "Start Date"
1683
  msgstr "Počáteční datum"
1684
 
@@ -1686,7 +1733,7 @@ msgstr "Počáteční datum"
1686
  msgid "Antigua And Barbuda"
1687
  msgstr "Antigua a Barbuda"
1688
 
1689
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
1690
  msgid "End Date"
1691
  msgstr "Koncové datum"
1692
 
@@ -1694,7 +1741,7 @@ msgstr "Koncové datum"
1694
  msgid "Argentina"
1695
  msgstr "Argentina"
1696
 
1697
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
1698
  msgid "All %s"
1699
  msgstr "Celkem %s"
1700
 
@@ -1764,7 +1811,7 @@ msgid "Bahrain"
1764
  msgstr "Bahrajn"
1765
 
1766
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1767
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1768
  msgid "Merge Duplicates"
1769
  msgstr "Sloučit duplicity"
1770
 
@@ -1772,8 +1819,8 @@ msgstr "Sloučit duplicity"
1772
  msgid "Bangladesh"
1773
  msgstr "Bangladéš"
1774
 
1775
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
1776
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
1777
  msgid "Event Add-Ons"
1778
  msgstr "Doplňky pro akce"
1779
 
@@ -1805,7 +1852,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
1805
  msgid "Belize"
1806
  msgstr "Belize"
1807
 
1808
- #: ../src/Tribe/Field.php:211
1809
  msgid "Invalid field type specified"
1810
  msgstr "Uvedený typ pole je neplatný"
1811
 
@@ -1813,7 +1860,7 @@ msgstr "Uvedený typ pole je neplatný"
1813
  msgid "Benin"
1814
  msgstr "Benin"
1815
 
1816
- #: ../src/Tribe/Field.php:470
1817
  msgid "No radio options specified"
1818
  msgstr "Nebyly specifikovány položky přepínače"
1819
 
@@ -1821,7 +1868,7 @@ msgstr "Nebyly specifikovány položky přepínače"
1821
  msgid "Bermuda"
1822
  msgstr "Bermudy"
1823
 
1824
- #: ../src/Tribe/Field.php:506
1825
  msgid "No checkbox options specified"
1826
  msgstr "Nebyly specifikovány položky zaškrtávacího políčka"
1827
 
@@ -1829,7 +1876,7 @@ msgstr "Nebyly specifikovány položky zaškrtávacího políčka"
1829
  msgid "Bhutan"
1830
  msgstr "Bhútán"
1831
 
1832
- #: ../src/Tribe/Field.php:562
1833
  msgid "No select options specified"
1834
  msgstr "Nebyly specifikovány položky rozbalovacího seznamu"
1835
 
@@ -1838,7 +1885,7 @@ msgid "Bolivia"
1838
  msgstr "Bolívie"
1839
 
1840
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1841
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
1842
  msgid "Import"
1843
  msgstr "Importovat"
1844
 
@@ -1855,7 +1902,7 @@ msgstr "Soubor není k dispozici. Zkuste to prosím znovu."
1855
  msgid "Botswana"
1856
  msgstr "Botswana"
1857
 
1858
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
1859
  msgid "General"
1860
  msgstr "Obecné"
1861
 
@@ -1991,15 +2038,11 @@ msgstr "Vstupné na akci"
1991
  msgid "Christmas Island"
1992
  msgstr "Vánoční ostrov"
1993
 
1994
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
1995
- msgid "Event Phone"
1996
- msgstr "Telefon akce"
1997
-
1998
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
1999
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2000
  msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy"
2001
 
2002
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2003
  msgid "Event Category"
2004
  msgstr "Rubrika akcí"
2005
 
@@ -2007,7 +2050,7 @@ msgstr "Rubrika akcí"
2007
  msgid "Colombia"
2008
  msgstr "Kolumbie"
2009
 
2010
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
2011
  msgid "Event Website"
2012
  msgstr "Webová stránka akce"
2013
 
@@ -2015,7 +2058,7 @@ msgstr "Webová stránka akce"
2015
  msgid "Comoros"
2016
  msgstr "Komory"
2017
 
2018
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2019
  msgid "Venue Name"
2020
  msgstr "Místo konání"
2021
 
@@ -2023,7 +2066,7 @@ msgstr "Místo konání"
2023
  msgid "Congo"
2024
  msgstr "Republika Kongo"
2025
 
2026
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2027
  msgid "Venue Country"
2028
  msgstr "Země místa konání"
2029
 
@@ -2031,7 +2074,7 @@ msgstr "Země místa konání"
2031
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2032
  msgstr "Demokratická republika Kongo"
2033
 
2034
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2035
  msgid "Venue Address"
2036
  msgstr "Adresa místa konání"
2037
 
@@ -2039,7 +2082,7 @@ msgstr "Adresa místa konání"
2039
  msgid "Cook Islands"
2040
  msgstr "Cookovy ostrovy"
2041
 
2042
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2043
  msgid "Venue Address 2"
2044
  msgstr "Adresa místa konání 2"
2045
 
@@ -2047,7 +2090,7 @@ msgstr "Adresa místa konání 2"
2047
  msgid "Costa Rica"
2048
  msgstr "Kostarika"
2049
 
2050
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2051
  msgid "Venue City"
2052
  msgstr "Město místa konání"
2053
 
@@ -2055,7 +2098,7 @@ msgstr "Město místa konání"
2055
  msgid "Cote D'Ivoire"
2056
  msgstr "Pobřeží slonoviny"
2057
 
2058
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2059
  msgid "Venue State/Province"
2060
  msgstr "Kraj místa konání"
2061
 
@@ -2063,7 +2106,7 @@ msgstr "Kraj místa konání"
2063
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2064
  msgstr "Chorvatsko"
2065
 
2066
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2067
  msgid "Venue Zip"
2068
  msgstr "PSČ místa konání"
2069
 
@@ -2071,7 +2114,7 @@ msgstr "PSČ místa konání"
2071
  msgid "Cuba"
2072
  msgstr "Kuba"
2073
 
2074
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2075
  msgid "Venue Phone"
2076
  msgstr "Telefon místa konání"
2077
 
@@ -2079,7 +2122,7 @@ msgstr "Telefon místa konání"
2079
  msgid "Cyprus"
2080
  msgstr "Kypr"
2081
 
2082
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
2083
  msgid "Venue Website"
2084
  msgstr "Webové stránky místa konání"
2085
 
@@ -2087,7 +2130,7 @@ msgstr "Webové stránky místa konání"
2087
  msgid "Czech Republic"
2088
  msgstr "Česká republika"
2089
 
2090
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2091
  msgid "Organizer Name"
2092
  msgstr "Jméno pořadatele"
2093
 
@@ -2095,7 +2138,7 @@ msgstr "Jméno pořadatele"
2095
  msgid "Denmark"
2096
  msgstr "Dánsko"
2097
 
2098
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2099
  msgid "Organizer Email"
2100
  msgstr "Email pořadatele"
2101
 
@@ -2103,7 +2146,7 @@ msgstr "Email pořadatele"
2103
  msgid "Djibouti"
2104
  msgstr "Džibutsko"
2105
 
2106
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2107
  msgid "Organizer Website"
2108
  msgstr "Web pořadatele"
2109
 
@@ -2111,7 +2154,7 @@ msgstr "Web pořadatele"
2111
  msgid "Dominica"
2112
  msgstr "Dominika"
2113
 
2114
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
2115
  msgid "Organizer Phone"
2116
  msgstr "Telefon pořadatele"
2117
 
@@ -2175,7 +2218,7 @@ msgstr "Soubor %s nelze uložit."
2175
  msgid "Estonia"
2176
  msgstr "Estonsko"
2177
 
2178
- #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
2179
  msgid "Settings saved."
2180
  msgstr "Nastavení bylo uloženo."
2181
 
@@ -2207,7 +2250,7 @@ msgstr "Nadcházející akce"
2207
  msgid "Fiji"
2208
  msgstr "Fidži"
2209
 
2210
- #: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2211
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2212
  msgid "Venues"
2213
  msgstr "Místa konání"
@@ -2216,7 +2259,7 @@ msgstr "Místa konání"
2216
  msgid "Finland"
2217
  msgstr "Finsko"
2218
 
2219
- #: ../src/Tribe/Main.php:495
2220
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2221
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2222
  msgid "Venue"
@@ -2226,7 +2269,7 @@ msgstr "Místo konání"
2226
  msgid "France"
2227
  msgstr "Francie"
2228
 
2229
- #: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
2230
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2231
  msgid "Organizers"
2232
  msgstr "Pořadatelé"
@@ -2235,9 +2278,9 @@ msgstr "Pořadatelé"
2235
  msgid "France, Metropolitan"
2236
  msgstr "Metropolitní Francie"
2237
 
2238
- #: ../src/Tribe/Main.php:511
2239
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2240
- #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
2241
  msgid "Organizer"
2242
  msgstr "Pořadatel"
2243
 
@@ -2245,7 +2288,7 @@ msgstr "Pořadatel"
2245
  msgid "French Guiana"
2246
  msgstr "Francouzská Guyana"
2247
 
2248
- #: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2249
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2250
  msgid "Events"
2251
  msgstr "Akce"
@@ -2254,7 +2297,7 @@ msgstr "Akce"
2254
  msgid "French Polynesia"
2255
  msgstr "Francouzská Polynésie"
2256
 
2257
- #: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2258
  msgid "Event"
2259
  msgstr "Akce"
2260
 
@@ -2262,7 +2305,7 @@ msgstr "Akce"
2262
  msgid "French Southern Territories"
2263
  msgstr "Francouzská jižní a antarktická území"
2264
 
2265
- #: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
2266
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2267
  msgid "The Events Calendar"
2268
  msgstr "The Events Calendar"
@@ -2271,7 +2314,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
2271
  msgid "Gabon"
2272
  msgstr "Gabon"
2273
 
2274
- #: ../src/Tribe/Main.php:574
2275
  msgid "month"
2276
  msgstr "měsíc"
2277
 
@@ -2279,7 +2322,7 @@ msgstr "měsíc"
2279
  msgid "Gambia"
2280
  msgstr "Gambie"
2281
 
2282
- #: ../src/Tribe/Main.php:575
2283
  msgid "list"
2284
  msgstr "seznam"
2285
 
@@ -2287,7 +2330,7 @@ msgstr "seznam"
2287
  msgid "Georgia"
2288
  msgstr "Gruzie"
2289
 
2290
- #: ../src/Tribe/Main.php:576
2291
  msgid "upcoming"
2292
  msgstr "nadcházející"
2293
 
@@ -2295,7 +2338,7 @@ msgstr "nadcházející"
2295
  msgid "Germany"
2296
  msgstr "Německo"
2297
 
2298
- #: ../src/Tribe/Main.php:577
2299
  msgid "past"
2300
  msgstr "uplynulé"
2301
 
@@ -2303,7 +2346,7 @@ msgstr "uplynulé"
2303
  msgid "Ghana"
2304
  msgstr "Ghana"
2305
 
2306
- #: ../src/Tribe/Main.php:578
2307
  msgid "day"
2308
  msgstr "den"
2309
 
@@ -2311,7 +2354,7 @@ msgstr "den"
2311
  msgid "Gibraltar"
2312
  msgstr "Gibraltar"
2313
 
2314
- #: ../src/Tribe/Main.php:579
2315
  msgid "today"
2316
  msgstr "dnes"
2317
 
@@ -2319,7 +2362,7 @@ msgstr "dnes"
2319
  msgid "Greece"
2320
  msgstr "Řecko"
2321
 
2322
- #: ../src/Tribe/Main.php:603
2323
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2324
  msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
2325
 
@@ -2327,7 +2370,7 @@ msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
2327
  msgid "Greenland"
2328
  msgstr "Grónsko"
2329
 
2330
- #: ../src/Tribe/Main.php:676
2331
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2332
  msgstr "Vaše verze pluginu The Events Calendar není dostatečně aktuální s jedním z jeho doplňků. Proveďte prosím %saktualizaci.%s"
2333
 
@@ -2335,7 +2378,7 @@ msgstr "Vaše verze pluginu The Events Calendar není dostatečně aktuální s
2335
  msgid "Grenada"
2336
  msgstr "Grenada"
2337
 
2338
- #: ../src/Tribe/Main.php:688
2339
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2340
  msgstr ""
2341
 
@@ -2343,8 +2386,7 @@ msgstr ""
2343
  msgid "Guadeloupe"
2344
  msgstr "Guadeloupe"
2345
 
2346
- #: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
2347
- #: ../src/Tribe/Main.php:790
2348
  msgid "Licenses"
2349
  msgstr "Licence"
2350
 
@@ -2352,7 +2394,7 @@ msgstr "Licence"
2352
  msgid "Guam"
2353
  msgstr "Guam"
2354
 
2355
- #: ../src/Tribe/Main.php:753
2356
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2357
  msgstr "<p>Licenční klíč, který jste obdrželi při dokončování vašeho nákupu na %s, vám umožňuje přístup k zákaznické podpoře a aktualizacím. Svůj klíč nemusíte zadávat aby byly pluginy plně funkční. Nicméně bez vloženého klíče nebude možné provést automatické aktualizace. <strong>Své licenční klíče můžete najít na stránce <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Každý plugin/doplněk má svůj unikátní licenční klíč. Do příslušného políčka v níže uvedeném seznamu stačí vložit klíč a chvíli počkat na ověření. Jakmile se objeví zeleně Datum platnosti společně s nápisem \"valid\", je vše hotovo.</p> <p>Pokud však vidíte červeně zprávu, která říká že váš klíč není platný nebo že je mimo instalaci, navštivte web <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>, kde si můžete spravovat své instalace nebo obnovit platnost licence.</p> <p>Pokud se vám nezobrazila očekávaná aktualizace, přejděte ve WordPressu na stránku <a href=\"%s\">Nástěnka > Aktualizace</a> a klikněte na \"Zkontrolovat znovu\".</p>"
2358
 
@@ -2360,7 +2402,7 @@ msgstr "<p>Licenční klíč, který jste obdrželi při dokončování vašeho
2360
  msgid "Guatemala"
2361
  msgstr "Guatemala"
2362
 
2363
- #: ../src/Tribe/Main.php:777
2364
  msgid "Display"
2365
  msgstr "Zobrazování"
2366
 
@@ -2368,8 +2410,8 @@ msgstr "Zobrazování"
2368
  msgid "Guinea"
2369
  msgstr "Guinea"
2370
 
2371
- #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
2372
- #: ../src/Tribe/Main.php:4018
2373
  msgid "Help"
2374
  msgstr "Nápověda"
2375
 
@@ -2377,7 +2419,7 @@ msgstr "Nápověda"
2377
  msgid "Guinea-Bissau"
2378
  msgstr "Guinea-Bissau"
2379
 
2380
- #: ../src/Tribe/Main.php:886
2381
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2382
  msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň WordPress %s. Aktualizujte si prosím svůj WordPress."
2383
 
@@ -2385,7 +2427,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň WordPre
2385
  msgid "Guyana"
2386
  msgstr "Guyana"
2387
 
2388
- #: ../src/Tribe/Main.php:889
2389
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2390
  msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň PHP %s. Požádejte svého poskytovatele webhostingu o přechod na novější verzi PHP."
2391
 
@@ -2393,7 +2435,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň PHP %s.
2393
  msgid "Haiti"
2394
  msgstr "Haiti"
2395
 
2396
- #: ../src/Tribe/Main.php:1176
2397
  msgid "category"
2398
  msgstr "rubrika"
2399
 
@@ -2401,7 +2443,7 @@ msgstr "rubrika"
2401
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2402
  msgstr "Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy"
2403
 
2404
- #: ../src/Tribe/Main.php:1187
2405
  msgid "tag"
2406
  msgstr "stitek"
2407
 
@@ -2409,8 +2451,8 @@ msgstr "stitek"
2409
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2410
  msgstr "Svatý stolec (Vatikán)"
2411
 
2412
- #: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
2413
- #: ../src/Tribe/Main.php:1243
2414
  msgid "Add New"
2415
  msgstr "Vytvořit akci"
2416
 
@@ -2418,9 +2460,9 @@ msgstr "Vytvořit akci"
2418
  msgid "Honduras"
2419
  msgstr "Honduras"
2420
 
2421
- #: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
2422
- #: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
2423
- #: ../src/Tribe/Main.php:1350
2424
  msgid "Add New %s"
2425
  msgstr "Přidat nový %s"
2426
 
@@ -2428,9 +2470,10 @@ msgstr "Přidat nový %s"
2428
  msgid "Hong Kong"
2429
  msgstr "Hongkong"
2430
 
2431
- #: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
2432
- #: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
2433
- #: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
 
2434
  msgid "Edit %s"
2435
  msgstr "Upravit %s"
2436
 
@@ -2438,8 +2481,8 @@ msgstr "Upravit %s"
2438
  msgid "Hungary"
2439
  msgstr "Maďarsko"
2440
 
2441
- #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
2442
- #: ../src/Tribe/Main.php:1246
2443
  msgid "New %s"
2444
  msgstr "Nové %s"
2445
 
@@ -2447,8 +2490,8 @@ msgstr "Nové %s"
2447
  msgid "Iceland"
2448
  msgstr "Island"
2449
 
2450
- #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
2451
- #: ../src/Tribe/Main.php:1247
2452
  msgid "View %s"
2453
  msgstr "Zobrazit %s"
2454
 
@@ -2456,8 +2499,8 @@ msgstr "Zobrazit %s"
2456
  msgid "India"
2457
  msgstr "Indie"
2458
 
2459
- #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
2460
- #: ../src/Tribe/Main.php:1248
2461
  msgid "Search %s"
2462
  msgstr "Hledat %s"
2463
 
@@ -2465,8 +2508,8 @@ msgstr "Hledat %s"
2465
  msgid "Indonesia"
2466
  msgstr "Indonésie"
2467
 
2468
- #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
2469
- #: ../src/Tribe/Main.php:1249
2470
  msgid "No %s found"
2471
  msgstr "Žádné %s nenalezeny"
2472
 
@@ -2474,8 +2517,8 @@ msgstr "Žádné %s nenalezeny"
2474
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2475
  msgstr "Írán"
2476
 
2477
- #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
2478
- #: ../src/Tribe/Main.php:1250
2479
  msgid "No %s found in Trash"
2480
  msgstr "Žádný %s nebyl v koši nalezen"
2481
 
@@ -2483,7 +2526,7 @@ msgstr "Žádný %s nebyl v koši nalezen"
2483
  msgid "Iraq"
2484
  msgstr "Irák"
2485
 
2486
- #: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
2487
  msgid "%s Category"
2488
  msgstr "%s Kategorie"
2489
 
@@ -2491,7 +2534,7 @@ msgstr "%s Kategorie"
2491
  msgid "Ireland"
2492
  msgstr "Irsko"
2493
 
2494
- #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2495
  msgid "Search %s Categories"
2496
  msgstr "Hledat %s v kategoriích"
2497
 
@@ -2499,7 +2542,7 @@ msgstr "Hledat %s v kategoriích"
2499
  msgid "Israel"
2500
  msgstr "Izrael"
2501
 
2502
- #: ../src/Tribe/Main.php:1257
2503
  msgid "All %s Categories"
2504
  msgstr "Všechny %s Kategorie"
2505
 
@@ -2507,7 +2550,7 @@ msgstr "Všechny %s Kategorie"
2507
  msgid "Italy"
2508
  msgstr "Itálie"
2509
 
2510
- #: ../src/Tribe/Main.php:1258
2511
  msgid "Parent %s Category"
2512
  msgstr ""
2513
 
@@ -2515,7 +2558,7 @@ msgstr ""
2515
  msgid "Jamaica"
2516
  msgstr "Jamajka"
2517
 
2518
- #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2519
  msgid "Parent %s Category:"
2520
  msgstr ""
2521
 
@@ -2523,7 +2566,7 @@ msgstr ""
2523
  msgid "Japan"
2524
  msgstr "Japonsko"
2525
 
2526
- #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2527
  msgid "Edit %s Category"
2528
  msgstr "Upravit %s Kategorii"
2529
 
@@ -2531,7 +2574,7 @@ msgstr "Upravit %s Kategorii"
2531
  msgid "Jordan"
2532
  msgstr "Jordánsko"
2533
 
2534
- #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2535
  msgid "Update %s Category"
2536
  msgstr "Aktualizovat %s Kategorii"
2537
 
@@ -2539,7 +2582,7 @@ msgstr "Aktualizovat %s Kategorii"
2539
  msgid "Kazakhstan"
2540
  msgstr "Kazachstán"
2541
 
2542
- #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2543
  msgid "Add New %s Category"
2544
  msgstr "Přuidat novou %s kategorii"
2545
 
@@ -2547,7 +2590,7 @@ msgstr "Přuidat novou %s kategorii"
2547
  msgid "Kenya"
2548
  msgstr "Keňa"
2549
 
2550
- #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2551
  msgid "New %s Category Name"
2552
  msgstr "Nové %s jména kategorií"
2553
 
@@ -2555,7 +2598,7 @@ msgstr "Nové %s jména kategorií"
2555
  msgid "Kiribati"
2556
  msgstr "Kiribati"
2557
 
2558
- #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2559
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2560
  msgstr "%1$s aktualiozováno. <a href=\"%2$s\">Zobrazit %3$s</a>"
2561
 
@@ -2563,8 +2606,8 @@ msgstr "%1$s aktualiozováno. <a href=\"%2$s\">Zobrazit %3$s</a>"
2563
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2564
  msgstr "Severní Korea"
2565
 
2566
- #: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
2567
- #: ../src/Tribe/Main.php:1320
2568
  msgid "Custom field updated."
2569
  msgstr "Uživatelské pole bylo aktualizováno."
2570
 
@@ -2572,8 +2615,8 @@ msgstr "Uživatelské pole bylo aktualizováno."
2572
  msgid "Korea, Republic Of"
2573
  msgstr "Jižní Korea"
2574
 
2575
- #: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
2576
- #: ../src/Tribe/Main.php:1321
2577
  msgid "Custom field deleted."
2578
  msgstr "Uživatelské pole bylo smazáno."
2579
 
@@ -2581,9 +2624,9 @@ msgstr "Uživatelské pole bylo smazáno."
2581
  msgid "Kuwait"
2582
  msgstr "Kuvajt"
2583
 
2584
- #: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
2585
- #: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
2586
- #: ../src/Tribe/Main.php:1322
2587
  msgid "%s updated."
2588
  msgstr "%s aktualizováno."
2589
 
@@ -2591,7 +2634,7 @@ msgstr "%s aktualizováno."
2591
  msgid "Kyrgyzstan"
2592
  msgstr "Kyrgyzstán"
2593
 
2594
- #: ../src/Tribe/Main.php:1285
2595
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2596
  msgstr ""
2597
 
@@ -2599,7 +2642,7 @@ msgstr ""
2599
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2600
  msgstr "Laos"
2601
 
2602
- #: ../src/Tribe/Main.php:1286
2603
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2604
  msgstr "Akce publikována. <a href=\"%1$s\">Zobrazit %2$s</a>"
2605
 
@@ -2607,8 +2650,8 @@ msgstr "Akce publikována. <a href=\"%1$s\">Zobrazit %2$s</a>"
2607
  msgid "Latvia"
2608
  msgstr "Lotyšsko"
2609
 
2610
- #: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
2611
- #: ../src/Tribe/Main.php:1326
2612
  msgid "%s saved."
2613
  msgstr "%s uloženo."
2614
 
@@ -2616,7 +2659,7 @@ msgstr "%s uloženo."
2616
  msgid "Lebanon"
2617
  msgstr "Libanon"
2618
 
2619
- #: ../src/Tribe/Main.php:1288
2620
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2621
  msgstr ""
2622
 
@@ -2624,7 +2667,7 @@ msgstr ""
2624
  msgid "Lesotho"
2625
  msgstr "Lesotho"
2626
 
2627
- #: ../src/Tribe/Main.php:1290
2628
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2629
  msgstr ""
2630
 
@@ -2632,8 +2675,8 @@ msgstr ""
2632
  msgid "Liberia"
2633
  msgstr "Libérie"
2634
 
2635
- #: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
2636
- #: ../src/Tribe/Main.php:1331
2637
  msgid "M j, Y @ G:i"
2638
  msgstr "j.n.Y, G:i"
2639
 
@@ -2641,7 +2684,7 @@ msgstr "j.n.Y, G:i"
2641
  msgid "Libya"
2642
  msgstr "Libye"
2643
 
2644
- #: ../src/Tribe/Main.php:1295
2645
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2646
  msgstr ""
2647
 
@@ -2649,7 +2692,7 @@ msgstr ""
2649
  msgid "Liechtenstein"
2650
  msgstr "Lichtenštejnsko"
2651
 
2652
- #: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
2653
  msgid "%s restored to revision from %s"
2654
  msgstr "%s obnoveno do stavu revize od %s"
2655
 
@@ -2657,7 +2700,7 @@ msgstr "%s obnoveno do stavu revize od %s"
2657
  msgid "Lithuania"
2658
  msgstr "Litva"
2659
 
2660
- #: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
2661
  msgid "%s published."
2662
  msgstr "%s publikováno."
2663
 
@@ -2665,7 +2708,7 @@ msgstr "%s publikováno."
2665
  msgid "Luxembourg"
2666
  msgstr "Lucembursko"
2667
 
2668
- #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
2669
  msgid "%s submitted."
2670
  msgstr "%s uloženo."
2671
 
@@ -2673,7 +2716,7 @@ msgstr "%s uloženo."
2673
  msgid "Macau"
2674
  msgstr "Macao"
2675
 
2676
- #: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
2677
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2678
  msgstr "%s naplánováno na: <strong>%2$s</strong>."
2679
 
@@ -2681,7 +2724,7 @@ msgstr "%s naplánováno na: <strong>%2$s</strong>."
2681
  msgid "Macedonia"
2682
  msgstr "Makedonie"
2683
 
2684
- #: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
2685
  msgid "%s draft updated."
2686
  msgstr "%s koncept aktualizován."
2687
 
@@ -2689,7 +2732,8 @@ msgstr "%s koncept aktualizován."
2689
  msgid "Madagascar"
2690
  msgstr "Madagaskar"
2691
 
2692
- #: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
 
2693
  msgid "Use Saved %s:"
2694
  msgstr "Použít uloženou %s"
2695
 
@@ -2697,7 +2741,7 @@ msgstr "Použít uloženou %s"
2697
  msgid "Malawi"
2698
  msgstr "Malawi"
2699
 
2700
- #: ../src/Tribe/Main.php:1397
2701
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2702
  msgstr ""
2703
 
@@ -2705,7 +2749,7 @@ msgstr ""
2705
  msgid "Malaysia"
2706
  msgstr "Malajsie"
2707
 
2708
- #: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
2709
  msgid "Use New %s"
2710
  msgstr "Použít novou %s"
2711
 
@@ -2713,7 +2757,7 @@ msgstr "Použít novou %s"
2713
  msgid "Maldives"
2714
  msgstr "Maledivy"
2715
 
2716
- #: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
2717
  msgid "My %s"
2718
  msgstr "Moje %s"
2719
 
@@ -2721,7 +2765,7 @@ msgstr "Moje %s"
2721
  msgid "Mali"
2722
  msgstr "Mali"
2723
 
2724
- #: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
2725
  msgid "Available %s"
2726
  msgstr "Dostupné %s"
2727
 
@@ -2729,7 +2773,7 @@ msgstr "Dostupné %s"
2729
  msgid "Malta"
2730
  msgstr "Malta"
2731
 
2732
- #: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
2733
  msgid "No saved %s exists."
2734
  msgstr ""
2735
 
@@ -2737,7 +2781,7 @@ msgstr ""
2737
  msgid "Marshall Islands"
2738
  msgstr "Marshallovy ostrovy"
2739
 
2740
- #: ../src/Tribe/Main.php:1730
2741
  msgid "Next"
2742
  msgstr "Další"
2743
 
@@ -2745,7 +2789,7 @@ msgstr "Další"
2745
  msgid "Martinique"
2746
  msgstr "Martinik"
2747
 
2748
- #: ../src/Tribe/Main.php:1731
2749
  msgid "Prev"
2750
  msgstr "Předchozí"
2751
 
@@ -2753,7 +2797,7 @@ msgstr "Předchozí"
2753
  msgid "Mauritania"
2754
  msgstr "Mauritánie"
2755
 
2756
- #: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
2757
  msgid "Today"
2758
  msgstr "Dnes"
2759
 
@@ -2761,7 +2805,7 @@ msgstr "Dnes"
2761
  msgid "Mauritius"
2762
  msgstr "Mauricius"
2763
 
2764
- #: ../src/Tribe/Main.php:1733
2765
  msgid "Done"
2766
  msgstr "Hotovo"
2767
 
@@ -2769,7 +2813,7 @@ msgstr "Hotovo"
2769
  msgid "Mayotte"
2770
  msgstr "Mayotte"
2771
 
2772
- #: ../src/Tribe/Main.php:1930
2773
  msgid "Network"
2774
  msgstr "Síť webů"
2775
 
@@ -2777,9 +2821,9 @@ msgstr "Síť webů"
2777
  msgid "Mexico"
2778
  msgstr "Mexiko"
2779
 
2780
- #: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
2781
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:159
2782
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:181
2783
  msgid "Date out of range."
2784
  msgstr "Datum je mimo platný rozsah."
2785
 
@@ -2787,7 +2831,7 @@ msgstr "Datum je mimo platný rozsah."
2787
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2788
  msgstr "Mikronésie"
2789
 
2790
- #: ../src/Tribe/Main.php:3460
2791
  msgid "%s Options"
2792
  msgstr "%s Nastavení"
2793
 
@@ -2795,7 +2839,7 @@ msgstr "%s Nastavení"
2795
  msgid "Moldova, Republic Of"
2796
  msgstr "Moldavsko"
2797
 
2798
- #: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
2799
  msgid "%s Information"
2800
  msgstr "%s Informace"
2801
 
@@ -2803,7 +2847,7 @@ msgstr "%s Informace"
2803
  msgid "Monaco"
2804
  msgstr "Monako"
2805
 
2806
- #: ../src/Tribe/Main.php:3664
2807
  msgid "Support"
2808
  msgstr "Podpora"
2809
 
@@ -2811,7 +2855,7 @@ msgstr "Podpora"
2811
  msgid "Mongolia"
2812
  msgstr "Mongolsko"
2813
 
2814
- #: ../src/Tribe/Main.php:3667
2815
  msgid "View All Add-Ons"
2816
  msgstr "Prohlédnout všechny doplňky"
2817
 
@@ -2819,7 +2863,7 @@ msgstr "Prohlédnout všechny doplňky"
2819
  msgid "Montenegro"
2820
  msgstr "Černá Hora"
2821
 
2822
- #: ../src/Tribe/Main.php:3688
2823
  msgid "News from Modern Tribe"
2824
  msgstr "Novinky od Modern Tribe"
2825
 
@@ -2827,7 +2871,7 @@ msgstr "Novinky od Modern Tribe"
2827
  msgid "Montserrat"
2828
  msgstr "Montserrat"
2829
 
2830
- #: ../src/Tribe/Main.php:3752
2831
  msgid "Additional Functionality"
2832
  msgstr "Další funkce"
2833
 
@@ -2835,7 +2879,7 @@ msgstr "Další funkce"
2835
  msgid "Morocco"
2836
  msgstr "Maroko"
2837
 
2838
- #: ../src/Tribe/Main.php:3757
2839
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2840
  msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, prodeje vstupenek, veřejně přidávaných akcí, nových způsobů zobrazení a další?"
2841
 
@@ -2843,7 +2887,7 @@ msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, prodeje vstupe
2843
  msgid "Mozambique"
2844
  msgstr "Mosambik"
2845
 
2846
- #: ../src/Tribe/Main.php:3758
2847
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2848
  msgstr "Podívejte se na <a href=\"%s\">dostupné doplňky</a>."
2849
 
@@ -2851,7 +2895,7 @@ msgstr "Podívejte se na <a href=\"%s\">dostupné doplňky</a>."
2851
  msgid "Myanmar"
2852
  msgstr "Myanmar"
2853
 
2854
- #: ../src/Tribe/Main.php:3809
2855
  msgid "%s"
2856
  msgstr ""
2857
 
@@ -2859,7 +2903,7 @@ msgstr ""
2859
  msgid "Namibia"
2860
  msgstr "Namibie"
2861
 
2862
- #: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
2863
  msgid "View Calendar"
2864
  msgstr "Zobrazit kalendář"
2865
 
@@ -2867,7 +2911,7 @@ msgstr "Zobrazit kalendář"
2867
  msgid "Nauru"
2868
  msgstr "Nauru"
2869
 
2870
- #: ../src/Tribe/Main.php:3856
2871
  msgid "Add %s"
2872
  msgstr "Přidat %s"
2873
 
@@ -2875,7 +2919,7 @@ msgstr "Přidat %s"
2875
  msgid "Nepal"
2876
  msgstr "Nepál"
2877
 
2878
- #: ../src/Tribe/Main.php:3888
2879
  msgid "CSV"
2880
  msgstr "CSV"
2881
 
@@ -2883,7 +2927,7 @@ msgstr "CSV"
2883
  msgid "Netherlands"
2884
  msgstr "Nizozemsko"
2885
 
2886
- #: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
2887
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2888
  msgid "Settings"
2889
  msgstr "Nastavení"
@@ -2892,7 +2936,7 @@ msgstr "Nastavení"
2892
  msgid "Netherlands Antilles"
2893
  msgstr "Nizozemské Antily"
2894
 
2895
- #: ../src/Tribe/Main.php:4001
2896
  msgid "Calendar"
2897
  msgstr "Kalendář"
2898
 
@@ -2900,7 +2944,7 @@ msgstr "Kalendář"
2900
  msgid "New Caledonia"
2901
  msgstr "Nová Kaledonie"
2902
 
2903
- #: ../src/Tribe/Main.php:4078
2904
  msgid "List"
2905
  msgstr "Seznam"
2906
 
@@ -2908,7 +2952,7 @@ msgstr "Seznam"
2908
  msgid "New Zealand"
2909
  msgstr "Nový Zéland"
2910
 
2911
- #: ../src/Tribe/Main.php:4096
2912
  msgid "Month"
2913
  msgstr "Měsíc"
2914
 
@@ -2916,7 +2960,7 @@ msgstr "Měsíc"
2916
  msgid "Nicaragua"
2917
  msgstr "Nikaragua"
2918
 
2919
- #: ../src/Tribe/Main.php:4113
2920
  msgid "Day"
2921
  msgstr "Den"
2922
 
@@ -2924,7 +2968,7 @@ msgstr "Den"
2924
  msgid "Niger"
2925
  msgstr "Niger"
2926
 
2927
- #: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
2928
  msgid "Search"
2929
  msgstr "Hledat"
2930
 
@@ -2932,7 +2976,7 @@ msgstr "Hledat"
2932
  msgid "Nigeria"
2933
  msgstr "Nigérie"
2934
 
2935
- #: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
2936
  msgid "Date"
2937
  msgstr "Datum"
2938
 
@@ -2940,7 +2984,7 @@ msgstr "Datum"
2940
  msgid "Niue"
2941
  msgstr "Niue"
2942
 
2943
- #: ../src/Tribe/Main.php:4167
2944
  msgid "%s In"
2945
  msgstr "%s V"
2946
 
@@ -2948,7 +2992,7 @@ msgstr "%s V"
2948
  msgid "Norfolk Island"
2949
  msgstr "Norfolk"
2950
 
2951
- #: ../src/Tribe/Main.php:4169
2952
  msgid "%s From"
2953
  msgstr "%s Od"
2954
 
@@ -2956,7 +3000,7 @@ msgstr "%s Od"
2956
  msgid "Northern Mariana Islands"
2957
  msgstr "Severní Mariany"
2958
 
2959
- #: ../src/Tribe/Main.php:4171
2960
  msgid "Day Of"
2961
  msgstr "Den z"
2962
 
@@ -2964,7 +3008,7 @@ msgstr "Den z"
2964
  msgid "Norway"
2965
  msgstr "Norsko"
2966
 
2967
- #: ../src/Tribe/Main.php:4249
2968
  msgid "Once Every 30 Mins"
2969
  msgstr "Jednou za 30 minut"
2970
 
@@ -2980,9 +3024,7 @@ msgstr "Chyba"
2980
  msgid "Pakistan"
2981
  msgstr "Pákistán"
2982
 
2983
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
2984
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
2985
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
2986
  msgid "License Key"
2987
  msgstr "Licenční klíč"
2988
 
@@ -2990,8 +3032,7 @@ msgstr "Licenční klíč"
2990
  msgid "Palau"
2991
  msgstr "Palau"
2992
 
2993
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
2994
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
2995
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
2996
  msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace"
2997
 
@@ -2999,7 +3040,7 @@ msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace"
2999
  msgid "Panama"
3000
  msgstr "Panama"
3001
 
3002
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
3003
  msgid "License key(s) updated."
3004
  msgstr "Licenční klíč(e) byl aktualizován."
3005
 
@@ -3007,7 +3048,7 @@ msgstr "Licenční klíč(e) byl aktualizován."
3007
  msgid "Papua New Guinea"
3008
  msgstr "Papua-Nová Guinea"
3009
 
3010
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
3011
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3012
  msgstr "Omlouváme se, ale server k ověření klíče není dostupný."
3013
 
@@ -3015,7 +3056,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale server k ověření klíče není dostupný."
3015
  msgid "Paraguay"
3016
  msgstr "Paraguay"
3017
 
3018
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
3019
  msgid "Sorry, this key is expired."
3020
  msgstr "Omlouváme se, ale platnost tohoto klíče skončila."
3021
 
@@ -3023,7 +3064,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale platnost tohoto klíče skončila."
3023
  msgid "Peru"
3024
  msgstr "Peru"
3025
 
3026
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
3027
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3028
  msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč je mimo instalaci."
3029
 
@@ -3031,7 +3072,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč je mimo instalaci."
3031
  msgid "Philippines"
3032
  msgstr "Filipíny"
3033
 
3034
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3035
  msgid "Why am I seeing this message?"
3036
  msgstr "Proč vidím tuto zprávu?"
3037
 
@@ -3039,7 +3080,7 @@ msgstr "Proč vidím tuto zprávu?"
3039
  msgid "Pitcairn"
3040
  msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
3041
 
3042
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3043
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3044
  msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč není platný."
3045
 
@@ -3047,7 +3088,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč není platný."
3047
  msgid "Poland"
3048
  msgstr "Polsko"
3049
 
3050
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
3051
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3052
  msgstr "Platný klíč! Platnost tohoto klíče skončí %s"
3053
 
@@ -3055,7 +3096,7 @@ msgstr "Platný klíč! Platnost tohoto klíče skončí %s"
3055
  msgid "Portugal"
3056
  msgstr "Portugalsko"
3057
 
3058
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
3059
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3060
  msgstr "Hmmm... něco je špatně s tímto validátorem. Kontaktujte prosím <a href=\"%s\">podporu.</a>"
3061
 
@@ -3103,7 +3144,7 @@ msgstr "Uložit změny"
3103
  msgid "Rwanda"
3104
  msgstr "Rwanda"
3105
 
3106
- #: ../src/Tribe/Settings.php:311
3107
  msgid "You don't have permission to do that."
3108
  msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro tuto činnost."
3109
 
@@ -3111,7 +3152,7 @@ msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro tuto činnost."
3111
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3112
  msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
3113
 
3114
- #: ../src/Tribe/Settings.php:317
3115
  msgid "The request was sent insecurely."
3116
  msgstr "Požadavek byl odeslán nezabezpečený."
3117
 
@@ -3119,7 +3160,7 @@ msgstr "Požadavek byl odeslán nezabezpečený."
3119
  msgid "Saint Lucia"
3120
  msgstr "Svatá Lucie"
3121
 
3122
- #: ../src/Tribe/Settings.php:323
3123
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3124
  msgstr "Požadavek nebyl odeslán z tohoto panelu."
3125
 
@@ -3127,7 +3168,7 @@ msgstr "Požadavek nebyl odeslán z tohoto panelu."
3127
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3128
  msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny"
3129
 
3130
- #: ../src/Tribe/Settings.php:491
3131
  msgid "Your form had the following errors:"
3132
  msgstr "Ve formuláři se vyskytly následující chyby:"
3133
 
@@ -3135,7 +3176,7 @@ msgstr "Ve formuláři se vyskytly následující chyby:"
3135
  msgid "Samoa"
3136
  msgstr "Samoa"
3137
 
3138
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3139
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3140
  msgstr "Žádné z vašich nastavení nebylo uloženo. Zkuste to prosím znovu."
3141
 
@@ -3143,7 +3184,7 @@ msgstr "Žádné z vašich nastavení nebylo uloženo. Zkuste to prosím znovu."
3143
  msgid "San Marino"
3144
  msgstr "San Marino"
3145
 
3146
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3147
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3148
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3149
  msgstr[0] "Výše uvedené nastavení nebylo uloženo. Ostatní nastavení byla úspěšně uložena."
@@ -3154,7 +3195,7 @@ msgstr[2] "Výše uvedená nastavení nebyla uložena. Ostatní nastavení byla
3154
  msgid "Sao Tome And Principe"
3155
  msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
3156
 
3157
- #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
3158
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3159
  msgstr "Pro tento panel nejsou zatím nastavena žádná pole."
3160
 
@@ -3162,7 +3203,7 @@ msgstr "Pro tento panel nejsou zatím nastavena žádná pole."
3162
  msgid "Saudi Arabia"
3163
  msgstr "Saúdská Arábie"
3164
 
3165
- #: ../src/Tribe/Support.php:44
3166
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3167
  msgstr "Někdy je těžké říct, co je špatně bez podrobnějších informací o nastavení vašeho systému. Proto jsme sestavili malou zprávu o tom, co máte pod kapotou."
3168
 
@@ -3170,7 +3211,7 @@ msgstr "Někdy je těžké říct, co je špatně bez podrobnějších informac
3170
  msgid "Senegal"
3171
  msgstr "Senegal"
3172
 
3173
- #: ../src/Tribe/Support.php:45
3174
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3175
  msgstr "Pokud máte podezření, že váš problém má spojitost s jiným pluginem anebo jen zkrátka máme potíže s reprodukcí vašeho chybového hlášení, prosím zkopírujte a pošlete to vše našemu týmu technické podpory."
3176
 
@@ -3178,7 +3219,7 @@ msgstr "Pokud máte podezření, že váš problém má spojitost s jiným plugi
3178
  msgid "Serbia"
3179
  msgstr "Srbsko"
3180
 
3181
- #: ../src/Tribe/Support.php:49
3182
  msgid "System Information"
3183
  msgstr "Informace o systému"
3184
 
@@ -3186,7 +3227,7 @@ msgstr "Informace o systému"
3186
  msgid "Seychelles"
3187
  msgstr "Seychely"
3188
 
3189
- #: ../src/Tribe/Support.php:135
3190
  msgid "Unknown or not set"
3191
  msgstr "Neznámý nebo nenastavený"
3192
 
@@ -3226,7 +3267,7 @@ msgstr ""
3226
  msgid "Solomon Islands"
3227
  msgstr "Šalamounovy ostrovy"
3228
 
3229
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
3230
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3231
  msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy pro <strong>\"%s\"</strong> v tomto měsíci. Zkuste hledat v dalším měsíci."
3232
 
@@ -3234,7 +3275,7 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy pro <strong>\"%s\"</strong> v tomto m
3234
  msgid "Somalia"
3235
  msgstr "Somálsko"
3236
 
3237
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
3238
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3239
  msgstr ""
3240
 
@@ -3242,7 +3283,7 @@ msgstr ""
3242
  msgid "South Africa"
3243
  msgstr "Jihoafrická republika"
3244
 
3245
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3246
  msgid "There were no results found."
3247
  msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy."
3248
 
@@ -3250,7 +3291,7 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy."
3250
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3251
  msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
3252
 
3253
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
3254
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3255
  msgstr ""
3256
 
@@ -3260,7 +3301,7 @@ msgstr "Španělsko"
3260
 
3261
  #: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
3262
  msgid "This %s has passed."
3263
- msgstr "%s již proběhl."
3264
 
3265
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
3266
  msgid "Sri Lanka"
@@ -3306,7 +3347,7 @@ msgstr ""
3306
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3307
  msgstr "Špicberky"
3308
 
3309
- #: ../src/Tribe/Templates.php:584
3310
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3311
  msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: %s"
3312
 
@@ -3314,7 +3355,7 @@ msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: %s"
3314
  msgid "Swaziland"
3315
  msgstr "Svazijsko"
3316
 
3317
- #: ../src/Tribe/Templates.php:626
3318
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3319
  msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: tribe_get_template_part('%s')"
3320
 
@@ -3322,7 +3363,7 @@ msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: tri
3322
  msgid "Sweden"
3323
  msgstr "Švédsko"
3324
 
3325
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
3326
  msgid "Order #"
3327
  msgstr "Objednávka č."
3328
 
@@ -3330,7 +3371,7 @@ msgstr "Objednávka č."
3330
  msgid "Switzerland"
3331
  msgstr "Švýcarsko"
3332
 
3333
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
3334
  msgid "Order Status"
3335
  msgstr "Stav objednávky"
3336
 
@@ -3338,7 +3379,7 @@ msgstr "Stav objednávky"
3338
  msgid "Syrian Arab Republic"
3339
  msgstr "Sýrie"
3340
 
3341
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
3342
  msgid "Purchaser name"
3343
  msgstr "Jméno kupce"
3344
 
@@ -3346,7 +3387,7 @@ msgstr "Jméno kupce"
3346
  msgid "Taiwan"
3347
  msgstr "Tchaj-wan (Čínská republika)"
3348
 
3349
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
3350
  msgid "Purchaser email"
3351
  msgstr "Email kupce"
3352
 
@@ -3354,7 +3395,7 @@ msgstr "Email kupce"
3354
  msgid "Tajikistan"
3355
  msgstr "Tádžikistán"
3356
 
3357
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
3358
  msgid "Ticket type"
3359
  msgstr "Typ vstupenky"
3360
 
@@ -3362,7 +3403,7 @@ msgstr "Typ vstupenky"
3362
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3363
  msgstr "Tanzanie"
3364
 
3365
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
3366
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3367
  msgid "Ticket #"
3368
  msgstr "Vstupenka č."
@@ -3371,7 +3412,7 @@ msgstr "Vstupenka č."
3371
  msgid "Thailand"
3372
  msgstr "Thajsko"
3373
 
3374
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
3375
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3376
  msgid "Security Code"
3377
  msgstr "Kontrolní kód"
@@ -3380,9 +3421,9 @@ msgstr "Kontrolní kód"
3380
  msgid "Togo"
3381
  msgstr "Togo"
3382
 
3383
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
3384
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
3385
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
3386
  msgid "Check in"
3387
  msgstr "Zaškrtnout"
3388
 
@@ -3390,8 +3431,8 @@ msgstr "Zaškrtnout"
3390
  msgid "Tokelau"
3391
  msgstr "Tokelau"
3392
 
3393
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
3394
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
3395
  msgid "Undo Check in"
3396
  msgstr "Zrušit zaškrtnutí"
3397
 
@@ -3399,7 +3440,7 @@ msgstr "Zrušit zaškrtnutí"
3399
  msgid "Tonga"
3400
  msgstr "Tonga"
3401
 
3402
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
3403
  msgid "Print"
3404
  msgstr "Tisk"
3405
 
@@ -3407,7 +3448,7 @@ msgstr "Tisk"
3407
  msgid "Trinidad And Tobago"
3408
  msgstr "Trinidad a Tobago"
3409
 
3410
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
3411
  msgid "Email"
3412
  msgstr "Email"
3413
 
@@ -3415,7 +3456,7 @@ msgstr "Email"
3415
  msgid "Tunisia"
3416
  msgstr "Tunisko"
3417
 
3418
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
3419
  msgid "Export"
3420
  msgstr "Export"
3421
 
@@ -3423,7 +3464,7 @@ msgstr "Export"
3423
  msgid "Turkey"
3424
  msgstr "Turecko"
3425
 
3426
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
3427
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3428
  msgstr ""
3429
 
@@ -3431,7 +3472,7 @@ msgstr ""
3431
  msgid "Turkmenistan"
3432
  msgstr "Turkmenistán"
3433
 
3434
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
3435
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3436
  msgid "Delete"
3437
  msgstr "Smazat"
@@ -3500,7 +3541,7 @@ msgstr "Účastníci"
3500
  msgid "Uruguay"
3501
  msgstr "Uruguay"
3502
 
3503
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
3504
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3505
  msgstr "Je třeba vybrat uživatele nebo zadat platnou emailovou adresu"
3506
 
@@ -3508,7 +3549,7 @@ msgstr "Je třeba vybrat uživatele nebo zadat platnou emailovou adresu"
3508
  msgid "Uzbekistan"
3509
  msgstr "Uzbekistán"
3510
 
3511
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
3512
  msgid "Sending..."
3513
  msgstr "Odesílání..."
3514
 
@@ -3516,7 +3557,7 @@ msgstr "Odesílání..."
3516
  msgid "Vanuatu"
3517
  msgstr "Vanuatu"
3518
 
3519
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
3520
  msgid "Columns"
3521
  msgstr "Sloupce"
3522
 
@@ -3524,7 +3565,7 @@ msgstr "Sloupce"
3524
  msgid "Venezuela"
3525
  msgstr "Venezuela"
3526
 
3527
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
3528
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3529
  msgstr "Pomocí záložky &#8222;Nastavení zobrazených informací&#8220; si můžete vybrat, které sloupce chcete zobrazit. Tento výběr se projeví při výpisu, při odesílání emailem, při tisku a při exportu do CSV souboru."
3530
 
@@ -3532,7 +3573,7 @@ msgstr "Pomocí záložky &#8222;Nastavení zobrazených informací&#8220; si m
3532
  msgid "Viet Nam"
3533
  msgstr "Vietnam"
3534
 
3535
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
3536
  msgid "Yes"
3537
  msgstr "Ano"
3538
 
@@ -3540,7 +3581,7 @@ msgstr "Ano"
3540
  msgid "Virgin Islands (British)"
3541
  msgstr "Britské Panenské ostrovy"
3542
 
3543
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
3544
  msgid "attendees"
3545
  msgstr "ucastnici"
3546
 
@@ -3548,7 +3589,7 @@ msgstr "ucastnici"
3548
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3549
  msgstr "Americké Panenské ostrovy"
3550
 
3551
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
3552
  msgid "Attendee List for: %s"
3553
  msgstr "Seznam účastníků na: %s"
3554
 
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:33:00+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
  msgid "Louisiana"
76
  msgstr "Louisiana"
91
  msgid "Maryland"
92
  msgstr "Maryland"
93
 
 
 
 
 
94
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
  msgid "Massachusetts"
96
  msgstr "Massachusetts"
97
 
 
 
 
 
98
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
  msgid "Michigan"
100
  msgstr "Michigan"
123
  msgid "Missouri"
124
  msgstr "Missouri"
125
 
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
  msgid "Author:"
128
  msgstr "Autor:"
129
 
131
  msgid "Montana"
132
  msgstr "Montana"
133
 
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
  msgid "Modern Tribe Inc"
136
  msgstr "Modern Tribe Inc"
137
 
139
  msgid "Nebraska"
140
  msgstr "Nebraska"
141
 
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
  msgid "Requires:"
144
  msgstr "Vyžaduje:"
145
 
147
  msgid "Nevada"
148
  msgstr "Nevada"
149
 
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
  msgid "WordPress "
152
  msgstr "WordPress"
153
 
155
  msgid "New Hampshire"
156
  msgstr "New Hampshire"
157
 
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
  msgstr "Oficiální stránka pluginu v adresáři WordPressu"
161
 
163
  msgid "New Jersey"
164
  msgstr "New Jersey"
165
 
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
  msgid "Average Rating"
168
  msgstr "Průměrné hodnocení"
169
 
171
  msgid "New Mexico"
172
  msgstr "Nové Mexiko"
173
 
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
  msgid "Based on %d rating"
176
  msgid_plural "Based on %d ratings"
177
  msgstr[0] "Hodnotil %d uživatel"
182
  msgid "New York"
183
  msgstr "New York"
184
 
185
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
186
  msgid "Give us 5 stars!"
187
  msgstr "Dejte nám 5 hvězdiček"
188
 
190
  msgid "North Carolina"
191
  msgstr "Severní Karolína"
192
 
193
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
194
  msgid "Premium Add-Ons"
195
  msgstr "Premium doplňky"
196
 
198
  msgid "North Dakota"
199
  msgstr "Severní Dakota"
200
 
201
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
202
  msgid "(Coming Soon!)"
203
  msgstr "(Připravujeme)"
204
 
206
  msgid "Ohio"
207
  msgstr "Ohio"
208
 
209
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
210
  msgid "News and Tutorials"
211
  msgstr "Aktuality a návody"
212
 
351
  msgid "Origin:"
352
  msgstr "Původ:"
353
 
354
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
355
  msgid "Add to Google Calendar"
356
  msgstr "Přidat do Google kalendáře"
357
 
359
  msgid "%s:"
360
  msgstr "%s:"
361
 
362
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
363
  msgid "Google Calendar"
364
  msgstr "Kalendář Google"
365
 
366
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
367
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
368
  msgstr ""
369
 
370
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
371
  msgid "Download .ics file"
372
  msgstr "Stáhnout .ics soubor"
373
 
374
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
375
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
376
  msgstr "<span>&laquo;</span> Předchozí den"
377
 
378
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
379
  msgid "iCal Export"
380
  msgstr "Exportovat do iCal"
381
 
382
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
383
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
384
  msgstr "Následující den <span>&raquo;</span>"
385
 
386
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
387
  msgid "Month's %s"
388
  msgstr "Měsíční %s"
389
 
390
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
391
  msgid "Yesterday"
392
  msgstr "Včera"
393
 
394
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
395
  msgid "Week's %s"
396
  msgstr "Týdenní %s"
397
 
398
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
399
  msgid "Tomorrow"
400
  msgstr "Zítra"
401
 
402
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
403
  msgid "Day's %s"
404
  msgstr "Denní %s"
405
 
407
  msgid "Category"
408
  msgstr "Rubrika"
409
 
410
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
411
  msgid "Listed %s"
412
  msgstr "Zobrazeny %s"
413
 
414
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
415
  msgid "Tags:"
416
  msgstr "Štítky:"
417
 
418
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
419
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
420
  msgstr ""
421
 
422
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
423
  msgid "Loading %s"
424
  msgstr "Načítání %s"
425
 
428
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
429
  msgstr "Používáte verzi %s a zasloužíte si obejmout :-)"
430
 
431
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
432
  msgid "Free"
433
  msgstr "Zdarma"
434
 
436
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
437
  msgstr "Ponechat Core Plugin <strong>ZDARMA</strong>!"
438
 
439
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
440
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
441
  msgstr "Vytvořeno pomocí %sThe Events Calendar%s"
442
 
503
  msgid "Community Events"
504
  msgstr ""
505
 
506
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
507
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
508
  msgstr ""
509
 
511
  msgid "Filters"
512
  msgstr "Filtry"
513
 
514
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
515
  msgid "Column Headings"
516
  msgstr "Záhlaví sloupců"
517
 
519
  msgid "Facebook"
520
  msgstr "Facebook"
521
 
522
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
523
  msgid "Event Fields"
524
  msgstr "Pole akce"
525
 
528
  msgid "News For Events Users"
529
  msgstr ""
530
 
531
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
532
  msgid "Perform Import"
533
  msgstr "Importovat"
534
 
536
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
537
  msgstr ""
538
 
539
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
540
  msgid "The Events Calendar: Import"
541
  msgstr "The Events Calendar: Import"
542
 
544
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
545
  msgstr ""
546
 
547
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
548
  msgid "Instructions"
549
  msgstr "Instrukce"
550
 
552
  msgid "Rate it five stars today!"
553
  msgstr "Ohodnotit 5 hvězdičkami ještě dnes!"
554
 
555
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
556
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
557
  msgstr ""
558
 
560
  msgid "Newsletter Signup"
561
  msgstr ""
562
 
563
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
564
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
565
  msgstr ""
566
 
568
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
569
  msgstr ""
570
 
571
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
572
  msgid "Import Settings"
573
  msgstr "Nastavení importu"
574
 
577
  msgid "Getting Started"
578
  msgstr "Začínáme"
579
 
580
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
581
  msgid "Default imported event status:"
582
  msgstr ""
583
 
585
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
586
  msgstr ""
587
 
588
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
589
  msgid "Published"
590
  msgstr "Publikováno"
591
 
593
  msgid "Looking for More Features?"
594
  msgstr "Hledáte další funkce?"
595
 
596
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
597
  msgid "Pending"
598
  msgstr "Čekající na schválení"
599
 
601
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
602
  msgstr ""
603
 
604
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
605
  msgid "Draft"
606
  msgstr "Koncept"
607
 
727
  msgid "This file has column names in the first row"
728
  msgstr "Soubor má v prvním řádku záhlaví sloupců"
729
 
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
731
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
732
  msgid "YYYY-MM-DD"
733
  msgstr "RRRR-MM-DD"
734
 
736
  msgid "Import CSV File"
737
  msgstr "Importovat CSV soubor"
738
 
739
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
740
  msgid "End Date &amp; Time:"
741
  msgstr "Datum a čas ukončení:"
742
 
744
  msgid "Import Result"
745
  msgstr "Výsledek importu"
746
 
747
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
748
  msgid "Location"
749
  msgstr "Místo"
750
 
752
  msgid "Import complete!"
753
  msgstr "Importování bylo dokončeno!"
754
 
755
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
756
  msgid "%s Website"
757
  msgstr "%s Www"
758
 
760
  msgid "Inserted: %d"
761
  msgstr "Vloženo: %d"
762
 
763
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
764
  msgid "URL:"
765
  msgstr "URL adresa:"
766
 
768
  msgid "Updated: %d"
769
  msgstr "Aktualizováno: %d"
770
 
771
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
772
  msgid "%s Cost"
773
  msgstr "%s Cena"
774
 
776
  msgid "Skipped: %d"
777
  msgstr "Vynecháno: %d"
778
 
779
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
780
  msgid "Currency Symbol:"
781
  msgstr "Symbol měny:"
782
 
784
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
785
  msgstr "Výše uvedená statistika importu má následující význam:"
786
 
787
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
788
  msgctxt "Currency symbol position"
789
  msgid "Before cost"
790
  msgstr "Před cenou"
793
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
794
  msgstr "<ol><li><strong>Vloženo:</strong> Nový záznam byl úspěšně vložen.</li><li><strong>Aktualizováno:</strong> Byl nalezen záznam se stejným jménem a/nebo počátečním datem. Existující záznam byl aktualizován s novou hodnotou ze souboru.</li><li><strong>Vynecháno:</strong> V souboru CSV byl nalezen řádek, který nemohl být importován. Údaje o neplatných řádcích naleznete níže.</li></ol>"
795
 
796
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
797
  msgctxt "Currency symbol position"
798
  msgid "After cost"
799
  msgstr "Za cenou"
802
  msgid "Skipped row numbers: %s"
803
  msgstr "Čísla vynechaných řádků: %s"
804
 
805
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
806
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
807
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
808
  msgid "Cost:"
809
  msgstr "Cena:"
810
 
811
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
 
 
 
 
812
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
813
  msgstr ""
814
 
815
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
 
 
 
816
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
817
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
818
  msgid "%s Name:"
822
  msgid "Day Navigation"
823
  msgstr "Navigece ve dnech"
824
 
825
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
826
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
827
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
828
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
829
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
830
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
831
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
832
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
833
  msgid "Phone:"
834
  msgstr "Telefon:"
837
  msgid "Find out more"
838
  msgstr "Více informací"
839
 
840
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
841
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
842
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
843
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
845
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
846
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
847
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
848
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
849
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
850
  msgid "Website:"
851
  msgstr "Webová stránka:"
854
  msgid "%s List Navigation"
855
  msgstr "%s Seznam - navigace"
856
 
857
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
858
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
859
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
860
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
861
  msgid "Email:"
862
  msgstr "Email:"
863
 
865
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
866
  msgstr "<span>&laquo;</span> Předchozí %s"
867
 
868
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
869
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
870
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
871
  msgstr "Aby váš web nebyl zdrojem pro spammery, je vhodné <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">maskovat</a> všechny emailové adresy zveřejněné na vašich stránkách."
874
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
875
  msgstr "Další %s <span>&raquo;</span>"
876
 
877
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
878
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
879
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
880
  msgid "%s Name Already Exists"
912
  msgid "End Date / Time:"
913
  msgstr "Datum / čas ukončení:"
914
 
915
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
916
  msgid "%s for"
917
  msgstr "%s pro"
918
 
920
  msgid "Ticket Sales"
921
  msgstr "Prodeje vstupenek"
922
 
923
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
924
  msgid "Find out more »"
925
  msgstr "Zobrazit více »"
926
 
958
  msgid "Tickets sold:"
959
  msgstr "Prodáno vstupenek:"
960
 
961
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
962
  msgid "%s Navigation"
963
  msgstr "%s Navigace"
964
 
1067
  msgid "Edit ticket"
1068
  msgstr "Upravit vstupenku"
1069
 
1070
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1071
  msgid "Sell using:"
1072
  msgstr "Prodej pomocí:"
1073
 
1074
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1075
  msgid "Ticket Name:"
1076
  msgstr "Název vstupenky:"
1077
 
1078
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1079
  msgid "Ticket Description:"
1080
  msgstr "Popis vstupenky:"
1081
 
1082
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1083
  msgid "Price:"
1084
  msgstr "Cena:"
1085
 
1086
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1087
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1088
  msgstr "(pro vstupné zdarma ponechte prázdné nebo zadejte 0)"
1089
 
1090
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1091
  msgid "Sale Price:"
1092
  msgstr "Akční cena:"
1093
 
1094
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1095
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1096
  msgstr "(Aktuální cena - může být upravena přes editor produktů)"
1097
 
1098
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1099
  msgid "Start sale:"
1100
  msgstr "Začátek prodeje:"
1101
 
1102
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1103
  msgid "End sale:"
1104
  msgstr "Konec prodeje:"
1105
 
1106
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1107
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1108
  msgstr "Kdy nastane prodej vstupenek? Pokud nenastavíte začátek a konec prodeje, budou vstupenky k dispozici od této chvíle až do ukončení akce."
1109
 
1110
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1111
  msgid "Save this ticket"
1112
  msgstr "Uložit vstupenku"
1113
 
1217
 
1218
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:131
1219
  msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
1220
+ msgstr "Zadejte formát k použití pro zobrazení dat s rokem. Používá se při zobrazení události z minulosti nebo pro budoucí rok, bude také použitý pro data zobrazená v záhlaví."
1221
 
1222
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:138
1223
  msgid "Date without year"
1279
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1280
  msgstr "Pokud se vyznáte v HTML, můžete zde přidat dodatečný kód za šablonu akce. Některé šablony mohou toto vyžadovat jako pomoc při stylování nebo rozložení prvků."
1281
 
1282
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1283
  msgid "Finding & extending your calendar."
1284
  msgstr "Nalezení a přidání dalších funkcí do vašeho kalendáře."
1285
 
1286
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1287
  msgid "Finding your calendar."
1288
  msgstr "Nalezení vašeho kalendáře."
1289
 
1290
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1291
  msgid "Where's my calendar?"
1292
  msgstr "Kde najdu svůj kalendář?"
1293
 
1294
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1295
  msgid "Right here"
1296
  msgstr "Přímo zde"
1297
 
1298
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1299
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1300
  msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, vlastní meta data, komunitní akce, prodej vstupenek a další?"
1301
 
1302
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1303
  msgid "Check out the available add-ons"
1304
  msgstr "Prohlédněte si dostupné doplňky"
1305
 
1306
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1307
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1308
  msgstr "Doufáme, že je náš plugin pro vás užitečný."
1309
 
1310
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1311
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1312
  msgstr "Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře odkazující na projekt The Events Calendar."
1313
 
1314
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1315
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1316
  msgid "See an example of the link"
1317
  msgstr "Prohlédněte si příklad odkazu"
1318
 
1319
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1320
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1321
  msgstr "Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře odkazující na projekt The Events Calendar."
1322
 
1323
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1324
  msgid "Show The Events Calendar link"
1325
  msgstr "Zobrazit odkaz na stránky pluginu The Events Calendar"
1326
 
1327
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1328
  msgid "General Settings"
1329
  msgstr "Obecné nastavení"
1330
 
1331
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1332
  msgid "Number of events to show per page"
1333
  msgstr "Počet zobrazených akcí na stránku"
1334
 
1335
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1336
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1337
  msgstr "Použít Javascript pro filtrování podle data"
1338
 
1339
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1340
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1341
  msgstr "Tato volba není aktivní pokud je na panelu Zobrazování zaškrtnuta volba \"Vypnout vyhledávací lištu akcí\"."
1342
 
1343
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1344
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1345
  msgstr "Povolit živý ajax pro datepicker na front endu (uživatel nemusí potvrzovat výběr tlačítkem)."
1346
 
1347
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1348
  msgid "Show comments"
1349
  msgstr "Zobrazit komentáře"
1350
 
1351
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1352
  msgid "Enable comments on event pages."
1353
  msgstr "Povolit komentáře na stránkách akce."
1354
 
1355
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1356
  msgid "Include events in main blog loop"
1357
  msgstr "Zahrnout akce do hlavního výpisu příspěvků"
1358
 
1359
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1360
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1361
  msgstr "Zobrazit akce spolu s ostatními příspěvky na webu. Pokud je tato volba zaškrtnuta, akce se budou také nadále zobrazovat na výchozí stránce akcí."
1362
 
1363
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1364
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1365
  msgid "Events URL slug"
1366
  msgstr "Název v URL u akcí"
1367
 
1368
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1369
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1370
  msgstr "Název v URL pro stránku akcí nelze změnit, protože nemáte zapnuté používání trvalých odkazů. Vaše současná URL adresa pro stránku akcí je <a href=\"%s\">%s</a>. Chcete-li upravit název v URL, musíte nejdříve <a href=\"%soptions-permalink.php\">zapnout trvalé odkazy</a>."
1371
 
1372
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1373
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1374
  msgid "The slug used for building the events URL."
1375
  msgstr "Název v URL použitý při tvorbě URL adres Akcí."
1376
 
1377
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1378
  msgid "Your current events URL is: %s"
1379
  msgstr "Vaše současná URL adresa pro Akce je: %s"
1380
 
1381
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1382
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1383
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1384
  msgstr "Zde je URL adresa iCal zdroje vašich akcí:"
1385
 
1386
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1387
  msgid "Single event URL slug"
1388
  msgstr "Název v URL u jednotlivé akce"
1389
 
1390
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1391
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1392
  msgstr "Výše uvedený by měl být v ideálním případě v množném čísle a tento v jednotném.<br />Vaše URL adresa pro jednotlivou Akci je: %s"
1393
 
1394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1395
  msgid "End of day cutoff"
1396
  msgstr "Mezní hranice pro konec dne"
1397
 
1398
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1399
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1400
  msgstr "Máte akci, která trvá i po půlnoci? Zde si můžete nastavit čas kdy akce daného dne končí a tím zabráníte aby se tato akce zobrazila v kalendáři následujícího dne."
1401
 
1402
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1403
  msgid "Default currency symbol"
1404
  msgstr "Výchozí symbol měny"
1405
 
1406
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1407
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1408
  msgstr "Zadejte výchozí symbol měny pro vstupné na akci. Berte na vědomí, že tato volba a její případná změna se projeví pouze u nových akcí, ale nikoliv zpětně."
1409
 
1410
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1411
  msgid "Currency symbol follows value"
1412
  msgstr "Symbol měny uvádět za hodnotou"
1413
 
1414
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1415
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1416
  msgstr "Symbol měny se obvykle uvádí před hodnotou. Zaškrtnutím této volby se symbol vloží za hodnotu."
1417
 
1418
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1419
  msgid "Map Settings"
1420
  msgstr "Nastavení map"
1421
 
1422
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1423
  msgid "Enable Google Maps"
1424
  msgstr "Povolit Mapy Google"
1425
 
1426
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1427
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1428
  msgstr "Zaškrtnutím této volby povolíte mapy pro akce a místa konání."
1429
 
1430
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1431
  msgid "Google Maps default zoom level"
1432
  msgstr "Výchozí měřítko Map Google"
1433
 
1434
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1435
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1436
  msgstr "0 = oddálený; 21 = přiblížený."
1437
 
1438
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1439
  msgid "Miscellaneous Settings"
1440
  msgstr "Další nastavení"
1441
 
1442
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1443
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1444
  msgstr "Duplicitní Místa konání a Pořadatelé"
1445
 
1446
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1447
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1448
  msgstr "Při aktualizaci pluginu The Events Calendar z verze starší než 3.0 se může stát, že objevíte duplicitní zaznamy u pořadatelů a míst konání. Kliknutím na toto tlačítko dojde k automatickému sloučení identických míst konání a pořadatelů."
1449
 
1450
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1451
  msgid "Debug mode"
1452
  msgstr "Debug režim"
1453
 
1454
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1455
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1456
  msgstr "Zaškrtnutím této volby se budou zapisovat debug informace. Standardně se budou zapisovat do chybového logu PHP na vašem serveru. Pokud si přejete, aby se zprávy protokolu zobrazovaly ve vašem prohlížeči, pak doporučujeme nainstalovat %s a podívat se do záložky \"Tribe\" v debug výstupu."
1457
 
1458
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1459
  msgid "Debug Bar Plugin"
1460
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1461
 
1462
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1463
  msgid "View Welcome Page"
1464
  msgstr "Zobrazit uvítací stránku"
1465
 
1466
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1467
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1468
  msgstr ""
1469
 
1470
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1471
  msgid "View Update Page"
1472
  msgstr "Zobrazit stránku s aktualizacemi"
1473
 
1474
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1475
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1476
  msgstr ""
1477
 
1552
  msgid "Alaska"
1553
  msgstr "Aljaška"
1554
 
 
 
 
 
1555
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1556
  msgid "Arizona"
1557
  msgstr "Arizona"
1684
  msgid "Algeria"
1685
  msgstr "Alžírsko"
1686
 
1687
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1688
  msgid "Unnamed Venue"
1689
  msgstr "Neznámé místo konání"
1690
 
1692
  msgid "American Samoa"
1693
  msgstr "Americká Samoa"
1694
 
1695
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1696
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1697
  msgid "United States"
1698
  msgstr "Spojené státy"
1701
  msgid "Andorra"
1702
  msgstr "Andorra"
1703
 
1704
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1705
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1706
  msgstr "Vítejte v The Events Calendar"
1707
 
1709
  msgid "Angola"
1710
  msgstr "Angola"
1711
 
1712
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1713
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1714
  msgstr ""
1715
 
1717
  msgid "Anguilla"
1718
  msgstr "Anguilla"
1719
 
1720
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1721
  msgid "%s Categories"
1722
  msgstr "%s Kategorie"
1723
 
1725
  msgid "Antarctica"
1726
  msgstr "Antarktida"
1727
 
1728
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1729
  msgid "Start Date"
1730
  msgstr "Počáteční datum"
1731
 
1733
  msgid "Antigua And Barbuda"
1734
  msgstr "Antigua a Barbuda"
1735
 
1736
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1737
  msgid "End Date"
1738
  msgstr "Koncové datum"
1739
 
1741
  msgid "Argentina"
1742
  msgstr "Argentina"
1743
 
1744
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1745
  msgid "All %s"
1746
  msgstr "Celkem %s"
1747
 
1811
  msgstr "Bahrajn"
1812
 
1813
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1814
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1815
  msgid "Merge Duplicates"
1816
  msgstr "Sloučit duplicity"
1817
 
1819
  msgid "Bangladesh"
1820
  msgstr "Bangladéš"
1821
 
1822
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1823
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1824
  msgid "Event Add-Ons"
1825
  msgstr "Doplňky pro akce"
1826
 
1852
  msgid "Belize"
1853
  msgstr "Belize"
1854
 
1855
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1856
  msgid "Invalid field type specified"
1857
  msgstr "Uvedený typ pole je neplatný"
1858
 
1860
  msgid "Benin"
1861
  msgstr "Benin"
1862
 
1863
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1864
  msgid "No radio options specified"
1865
  msgstr "Nebyly specifikovány položky přepínače"
1866
 
1868
  msgid "Bermuda"
1869
  msgstr "Bermudy"
1870
 
1871
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1872
  msgid "No checkbox options specified"
1873
  msgstr "Nebyly specifikovány položky zaškrtávacího políčka"
1874
 
1876
  msgid "Bhutan"
1877
  msgstr "Bhútán"
1878
 
1879
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1880
  msgid "No select options specified"
1881
  msgstr "Nebyly specifikovány položky rozbalovacího seznamu"
1882
 
1885
  msgstr "Bolívie"
1886
 
1887
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1888
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1889
  msgid "Import"
1890
  msgstr "Importovat"
1891
 
1902
  msgid "Botswana"
1903
  msgstr "Botswana"
1904
 
1905
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1906
  msgid "General"
1907
  msgstr "Obecné"
1908
 
2038
  msgid "Christmas Island"
2039
  msgstr "Vánoční ostrov"
2040
 
 
 
 
 
2041
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2042
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2043
  msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy"
2044
 
2045
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2046
  msgid "Event Category"
2047
  msgstr "Rubrika akcí"
2048
 
2050
  msgid "Colombia"
2051
  msgstr "Kolumbie"
2052
 
2053
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2054
  msgid "Event Website"
2055
  msgstr "Webová stránka akce"
2056
 
2058
  msgid "Comoros"
2059
  msgstr "Komory"
2060
 
2061
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2062
  msgid "Venue Name"
2063
  msgstr "Místo konání"
2064
 
2066
  msgid "Congo"
2067
  msgstr "Republika Kongo"
2068
 
2069
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2070
  msgid "Venue Country"
2071
  msgstr "Země místa konání"
2072
 
2074
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2075
  msgstr "Demokratická republika Kongo"
2076
 
2077
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2078
  msgid "Venue Address"
2079
  msgstr "Adresa místa konání"
2080
 
2082
  msgid "Cook Islands"
2083
  msgstr "Cookovy ostrovy"
2084
 
2085
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2086
  msgid "Venue Address 2"
2087
  msgstr "Adresa místa konání 2"
2088
 
2090
  msgid "Costa Rica"
2091
  msgstr "Kostarika"
2092
 
2093
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2094
  msgid "Venue City"
2095
  msgstr "Město místa konání"
2096
 
2098
  msgid "Cote D'Ivoire"
2099
  msgstr "Pobřeží slonoviny"
2100
 
2101
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2102
  msgid "Venue State/Province"
2103
  msgstr "Kraj místa konání"
2104
 
2106
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2107
  msgstr "Chorvatsko"
2108
 
2109
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2110
  msgid "Venue Zip"
2111
  msgstr "PSČ místa konání"
2112
 
2114
  msgid "Cuba"
2115
  msgstr "Kuba"
2116
 
2117
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2118
  msgid "Venue Phone"
2119
  msgstr "Telefon místa konání"
2120
 
2122
  msgid "Cyprus"
2123
  msgstr "Kypr"
2124
 
2125
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2126
  msgid "Venue Website"
2127
  msgstr "Webové stránky místa konání"
2128
 
2130
  msgid "Czech Republic"
2131
  msgstr "Česká republika"
2132
 
2133
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2134
  msgid "Organizer Name"
2135
  msgstr "Jméno pořadatele"
2136
 
2138
  msgid "Denmark"
2139
  msgstr "Dánsko"
2140
 
2141
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2142
  msgid "Organizer Email"
2143
  msgstr "Email pořadatele"
2144
 
2146
  msgid "Djibouti"
2147
  msgstr "Džibutsko"
2148
 
2149
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2150
  msgid "Organizer Website"
2151
  msgstr "Web pořadatele"
2152
 
2154
  msgid "Dominica"
2155
  msgstr "Dominika"
2156
 
2157
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2158
  msgid "Organizer Phone"
2159
  msgstr "Telefon pořadatele"
2160
 
2218
  msgid "Estonia"
2219
  msgstr "Estonsko"
2220
 
2221
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2222
  msgid "Settings saved."
2223
  msgstr "Nastavení bylo uloženo."
2224
 
2250
  msgid "Fiji"
2251
  msgstr "Fidži"
2252
 
2253
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2254
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2255
  msgid "Venues"
2256
  msgstr "Místa konání"
2259
  msgid "Finland"
2260
  msgstr "Finsko"
2261
 
2262
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2263
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2264
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2265
  msgid "Venue"
2269
  msgid "France"
2270
  msgstr "Francie"
2271
 
2272
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2273
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2274
  msgid "Organizers"
2275
  msgstr "Pořadatelé"
2278
  msgid "France, Metropolitan"
2279
  msgstr "Metropolitní Francie"
2280
 
2281
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2282
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2283
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2284
  msgid "Organizer"
2285
  msgstr "Pořadatel"
2286
 
2288
  msgid "French Guiana"
2289
  msgstr "Francouzská Guyana"
2290
 
2291
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2292
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2293
  msgid "Events"
2294
  msgstr "Akce"
2297
  msgid "French Polynesia"
2298
  msgstr "Francouzská Polynésie"
2299
 
2300
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2301
  msgid "Event"
2302
  msgstr "Akce"
2303
 
2305
  msgid "French Southern Territories"
2306
  msgstr "Francouzská jižní a antarktická území"
2307
 
2308
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2309
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2310
  msgid "The Events Calendar"
2311
  msgstr "The Events Calendar"
2314
  msgid "Gabon"
2315
  msgstr "Gabon"
2316
 
2317
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2318
  msgid "month"
2319
  msgstr "měsíc"
2320
 
2322
  msgid "Gambia"
2323
  msgstr "Gambie"
2324
 
2325
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2326
  msgid "list"
2327
  msgstr "seznam"
2328
 
2330
  msgid "Georgia"
2331
  msgstr "Gruzie"
2332
 
2333
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2334
  msgid "upcoming"
2335
  msgstr "nadcházející"
2336
 
2338
  msgid "Germany"
2339
  msgstr "Německo"
2340
 
2341
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2342
  msgid "past"
2343
  msgstr "uplynulé"
2344
 
2346
  msgid "Ghana"
2347
  msgstr "Ghana"
2348
 
2349
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2350
  msgid "day"
2351
  msgstr "den"
2352
 
2354
  msgid "Gibraltar"
2355
  msgstr "Gibraltar"
2356
 
2357
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2358
  msgid "today"
2359
  msgstr "dnes"
2360
 
2362
  msgid "Greece"
2363
  msgstr "Řecko"
2364
 
2365
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2366
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2367
  msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
2368
 
2370
  msgid "Greenland"
2371
  msgstr "Grónsko"
2372
 
2373
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2374
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2375
  msgstr "Vaše verze pluginu The Events Calendar není dostatečně aktuální s jedním z jeho doplňků. Proveďte prosím %saktualizaci.%s"
2376
 
2378
  msgid "Grenada"
2379
  msgstr "Grenada"
2380
 
2381
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2382
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2383
  msgstr ""
2384
 
2386
  msgid "Guadeloupe"
2387
  msgstr "Guadeloupe"
2388
 
2389
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
 
2390
  msgid "Licenses"
2391
  msgstr "Licence"
2392
 
2394
  msgid "Guam"
2395
  msgstr "Guam"
2396
 
2397
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2398
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2399
  msgstr "<p>Licenční klíč, který jste obdrželi při dokončování vašeho nákupu na %s, vám umožňuje přístup k zákaznické podpoře a aktualizacím. Svůj klíč nemusíte zadávat aby byly pluginy plně funkční. Nicméně bez vloženého klíče nebude možné provést automatické aktualizace. <strong>Své licenční klíče můžete najít na stránce <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Každý plugin/doplněk má svůj unikátní licenční klíč. Do příslušného políčka v níže uvedeném seznamu stačí vložit klíč a chvíli počkat na ověření. Jakmile se objeví zeleně Datum platnosti společně s nápisem \"valid\", je vše hotovo.</p> <p>Pokud však vidíte červeně zprávu, která říká že váš klíč není platný nebo že je mimo instalaci, navštivte web <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>, kde si můžete spravovat své instalace nebo obnovit platnost licence.</p> <p>Pokud se vám nezobrazila očekávaná aktualizace, přejděte ve WordPressu na stránku <a href=\"%s\">Nástěnka > Aktualizace</a> a klikněte na \"Zkontrolovat znovu\".</p>"
2400
 
2402
  msgid "Guatemala"
2403
  msgstr "Guatemala"
2404
 
2405
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2406
  msgid "Display"
2407
  msgstr "Zobrazování"
2408
 
2410
  msgid "Guinea"
2411
  msgstr "Guinea"
2412
 
2413
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2414
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2415
  msgid "Help"
2416
  msgstr "Nápověda"
2417
 
2419
  msgid "Guinea-Bissau"
2420
  msgstr "Guinea-Bissau"
2421
 
2422
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2423
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2424
  msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň WordPress %s. Aktualizujte si prosím svůj WordPress."
2425
 
2427
  msgid "Guyana"
2428
  msgstr "Guyana"
2429
 
2430
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2431
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2432
  msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň PHP %s. Požádejte svého poskytovatele webhostingu o přechod na novější verzi PHP."
2433
 
2435
  msgid "Haiti"
2436
  msgstr "Haiti"
2437
 
2438
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2439
  msgid "category"
2440
  msgstr "rubrika"
2441
 
2443
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2444
  msgstr "Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy"
2445
 
2446
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2447
  msgid "tag"
2448
  msgstr "stitek"
2449
 
2451
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2452
  msgstr "Svatý stolec (Vatikán)"
2453
 
2454
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2455
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2456
  msgid "Add New"
2457
  msgstr "Vytvořit akci"
2458
 
2460
  msgid "Honduras"
2461
  msgstr "Honduras"
2462
 
2463
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2464
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2465
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2466
  msgid "Add New %s"
2467
  msgstr "Přidat nový %s"
2468
 
2470
  msgid "Hong Kong"
2471
  msgstr "Hongkong"
2472
 
2473
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2474
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2475
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2476
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2477
  msgid "Edit %s"
2478
  msgstr "Upravit %s"
2479
 
2481
  msgid "Hungary"
2482
  msgstr "Maďarsko"
2483
 
2484
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2485
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2486
  msgid "New %s"
2487
  msgstr "Nové %s"
2488
 
2490
  msgid "Iceland"
2491
  msgstr "Island"
2492
 
2493
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2494
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2495
  msgid "View %s"
2496
  msgstr "Zobrazit %s"
2497
 
2499
  msgid "India"
2500
  msgstr "Indie"
2501
 
2502
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2503
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2504
  msgid "Search %s"
2505
  msgstr "Hledat %s"
2506
 
2508
  msgid "Indonesia"
2509
  msgstr "Indonésie"
2510
 
2511
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2512
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2513
  msgid "No %s found"
2514
  msgstr "Žádné %s nenalezeny"
2515
 
2517
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2518
  msgstr "Írán"
2519
 
2520
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2521
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2522
  msgid "No %s found in Trash"
2523
  msgstr "Žádný %s nebyl v koši nalezen"
2524
 
2526
  msgid "Iraq"
2527
  msgstr "Irák"
2528
 
2529
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2530
  msgid "%s Category"
2531
  msgstr "%s Kategorie"
2532
 
2534
  msgid "Ireland"
2535
  msgstr "Irsko"
2536
 
2537
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2538
  msgid "Search %s Categories"
2539
  msgstr "Hledat %s v kategoriích"
2540
 
2542
  msgid "Israel"
2543
  msgstr "Izrael"
2544
 
2545
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2546
  msgid "All %s Categories"
2547
  msgstr "Všechny %s Kategorie"
2548
 
2550
  msgid "Italy"
2551
  msgstr "Itálie"
2552
 
2553
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2554
  msgid "Parent %s Category"
2555
  msgstr ""
2556
 
2558
  msgid "Jamaica"
2559
  msgstr "Jamajka"
2560
 
2561
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2562
  msgid "Parent %s Category:"
2563
  msgstr ""
2564
 
2566
  msgid "Japan"
2567
  msgstr "Japonsko"
2568
 
2569
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2570
  msgid "Edit %s Category"
2571
  msgstr "Upravit %s Kategorii"
2572
 
2574
  msgid "Jordan"
2575
  msgstr "Jordánsko"
2576
 
2577
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2578
  msgid "Update %s Category"
2579
  msgstr "Aktualizovat %s Kategorii"
2580
 
2582
  msgid "Kazakhstan"
2583
  msgstr "Kazachstán"
2584
 
2585
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2586
  msgid "Add New %s Category"
2587
  msgstr "Přuidat novou %s kategorii"
2588
 
2590
  msgid "Kenya"
2591
  msgstr "Keňa"
2592
 
2593
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2594
  msgid "New %s Category Name"
2595
  msgstr "Nové %s jména kategorií"
2596
 
2598
  msgid "Kiribati"
2599
  msgstr "Kiribati"
2600
 
2601
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2602
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2603
  msgstr "%1$s aktualiozováno. <a href=\"%2$s\">Zobrazit %3$s</a>"
2604
 
2606
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2607
  msgstr "Severní Korea"
2608
 
2609
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2610
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2611
  msgid "Custom field updated."
2612
  msgstr "Uživatelské pole bylo aktualizováno."
2613
 
2615
  msgid "Korea, Republic Of"
2616
  msgstr "Jižní Korea"
2617
 
2618
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2619
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2620
  msgid "Custom field deleted."
2621
  msgstr "Uživatelské pole bylo smazáno."
2622
 
2624
  msgid "Kuwait"
2625
  msgstr "Kuvajt"
2626
 
2627
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2628
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2629
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2630
  msgid "%s updated."
2631
  msgstr "%s aktualizováno."
2632
 
2634
  msgid "Kyrgyzstan"
2635
  msgstr "Kyrgyzstán"
2636
 
2637
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2638
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2639
  msgstr ""
2640
 
2642
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2643
  msgstr "Laos"
2644
 
2645
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2646
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2647
  msgstr "Akce publikována. <a href=\"%1$s\">Zobrazit %2$s</a>"
2648
 
2650
  msgid "Latvia"
2651
  msgstr "Lotyšsko"
2652
 
2653
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2654
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2655
  msgid "%s saved."
2656
  msgstr "%s uloženo."
2657
 
2659
  msgid "Lebanon"
2660
  msgstr "Libanon"
2661
 
2662
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2663
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2664
  msgstr ""
2665
 
2667
  msgid "Lesotho"
2668
  msgstr "Lesotho"
2669
 
2670
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2671
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2672
  msgstr ""
2673
 
2675
  msgid "Liberia"
2676
  msgstr "Libérie"
2677
 
2678
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2679
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2680
  msgid "M j, Y @ G:i"
2681
  msgstr "j.n.Y, G:i"
2682
 
2684
  msgid "Libya"
2685
  msgstr "Libye"
2686
 
2687
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2688
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2689
  msgstr ""
2690
 
2692
  msgid "Liechtenstein"
2693
  msgstr "Lichtenštejnsko"
2694
 
2695
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2696
  msgid "%s restored to revision from %s"
2697
  msgstr "%s obnoveno do stavu revize od %s"
2698
 
2700
  msgid "Lithuania"
2701
  msgstr "Litva"
2702
 
2703
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2704
  msgid "%s published."
2705
  msgstr "%s publikováno."
2706
 
2708
  msgid "Luxembourg"
2709
  msgstr "Lucembursko"
2710
 
2711
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2712
  msgid "%s submitted."
2713
  msgstr "%s uloženo."
2714
 
2716
  msgid "Macau"
2717
  msgstr "Macao"
2718
 
2719
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2720
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2721
  msgstr "%s naplánováno na: <strong>%2$s</strong>."
2722
 
2724
  msgid "Macedonia"
2725
  msgstr "Makedonie"
2726
 
2727
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2728
  msgid "%s draft updated."
2729
  msgstr "%s koncept aktualizován."
2730
 
2732
  msgid "Madagascar"
2733
  msgstr "Madagaskar"
2734
 
2735
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2736
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2737
  msgid "Use Saved %s:"
2738
  msgstr "Použít uloženou %s"
2739
 
2741
  msgid "Malawi"
2742
  msgstr "Malawi"
2743
 
2744
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2745
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2746
  msgstr ""
2747
 
2749
  msgid "Malaysia"
2750
  msgstr "Malajsie"
2751
 
2752
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2753
  msgid "Use New %s"
2754
  msgstr "Použít novou %s"
2755
 
2757
  msgid "Maldives"
2758
  msgstr "Maledivy"
2759
 
2760
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2761
  msgid "My %s"
2762
  msgstr "Moje %s"
2763
 
2765
  msgid "Mali"
2766
  msgstr "Mali"
2767
 
2768
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2769
  msgid "Available %s"
2770
  msgstr "Dostupné %s"
2771
 
2773
  msgid "Malta"
2774
  msgstr "Malta"
2775
 
2776
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2777
  msgid "No saved %s exists."
2778
  msgstr ""
2779
 
2781
  msgid "Marshall Islands"
2782
  msgstr "Marshallovy ostrovy"
2783
 
2784
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2785
  msgid "Next"
2786
  msgstr "Další"
2787
 
2789
  msgid "Martinique"
2790
  msgstr "Martinik"
2791
 
2792
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2793
  msgid "Prev"
2794
  msgstr "Předchozí"
2795
 
2797
  msgid "Mauritania"
2798
  msgstr "Mauritánie"
2799
 
2800
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2801
  msgid "Today"
2802
  msgstr "Dnes"
2803
 
2805
  msgid "Mauritius"
2806
  msgstr "Mauricius"
2807
 
2808
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2809
  msgid "Done"
2810
  msgstr "Hotovo"
2811
 
2813
  msgid "Mayotte"
2814
  msgstr "Mayotte"
2815
 
2816
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2817
  msgid "Network"
2818
  msgstr "Síť webů"
2819
 
2821
  msgid "Mexico"
2822
  msgstr "Mexiko"
2823
 
2824
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2825
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2826
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2827
  msgid "Date out of range."
2828
  msgstr "Datum je mimo platný rozsah."
2829
 
2831
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2832
  msgstr "Mikronésie"
2833
 
2834
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2835
  msgid "%s Options"
2836
  msgstr "%s Nastavení"
2837
 
2839
  msgid "Moldova, Republic Of"
2840
  msgstr "Moldavsko"
2841
 
2842
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2843
  msgid "%s Information"
2844
  msgstr "%s Informace"
2845
 
2847
  msgid "Monaco"
2848
  msgstr "Monako"
2849
 
2850
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2851
  msgid "Support"
2852
  msgstr "Podpora"
2853
 
2855
  msgid "Mongolia"
2856
  msgstr "Mongolsko"
2857
 
2858
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2859
  msgid "View All Add-Ons"
2860
  msgstr "Prohlédnout všechny doplňky"
2861
 
2863
  msgid "Montenegro"
2864
  msgstr "Černá Hora"
2865
 
2866
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2867
  msgid "News from Modern Tribe"
2868
  msgstr "Novinky od Modern Tribe"
2869
 
2871
  msgid "Montserrat"
2872
  msgstr "Montserrat"
2873
 
2874
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2875
  msgid "Additional Functionality"
2876
  msgstr "Další funkce"
2877
 
2879
  msgid "Morocco"
2880
  msgstr "Maroko"
2881
 
2882
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2883
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2884
  msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, prodeje vstupenek, veřejně přidávaných akcí, nových způsobů zobrazení a další?"
2885
 
2887
  msgid "Mozambique"
2888
  msgstr "Mosambik"
2889
 
2890
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2891
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2892
  msgstr "Podívejte se na <a href=\"%s\">dostupné doplňky</a>."
2893
 
2895
  msgid "Myanmar"
2896
  msgstr "Myanmar"
2897
 
2898
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2899
  msgid "%s"
2900
  msgstr ""
2901
 
2903
  msgid "Namibia"
2904
  msgstr "Namibie"
2905
 
2906
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2907
  msgid "View Calendar"
2908
  msgstr "Zobrazit kalendář"
2909
 
2911
  msgid "Nauru"
2912
  msgstr "Nauru"
2913
 
2914
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2915
  msgid "Add %s"
2916
  msgstr "Přidat %s"
2917
 
2919
  msgid "Nepal"
2920
  msgstr "Nepál"
2921
 
2922
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2923
  msgid "CSV"
2924
  msgstr "CSV"
2925
 
2927
  msgid "Netherlands"
2928
  msgstr "Nizozemsko"
2929
 
2930
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2931
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2932
  msgid "Settings"
2933
  msgstr "Nastavení"
2936
  msgid "Netherlands Antilles"
2937
  msgstr "Nizozemské Antily"
2938
 
2939
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2940
  msgid "Calendar"
2941
  msgstr "Kalendář"
2942
 
2944
  msgid "New Caledonia"
2945
  msgstr "Nová Kaledonie"
2946
 
2947
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2948
  msgid "List"
2949
  msgstr "Seznam"
2950
 
2952
  msgid "New Zealand"
2953
  msgstr "Nový Zéland"
2954
 
2955
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2956
  msgid "Month"
2957
  msgstr "Měsíc"
2958
 
2960
  msgid "Nicaragua"
2961
  msgstr "Nikaragua"
2962
 
2963
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2964
  msgid "Day"
2965
  msgstr "Den"
2966
 
2968
  msgid "Niger"
2969
  msgstr "Niger"
2970
 
2971
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2972
  msgid "Search"
2973
  msgstr "Hledat"
2974
 
2976
  msgid "Nigeria"
2977
  msgstr "Nigérie"
2978
 
2979
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2980
  msgid "Date"
2981
  msgstr "Datum"
2982
 
2984
  msgid "Niue"
2985
  msgstr "Niue"
2986
 
2987
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2988
  msgid "%s In"
2989
  msgstr "%s V"
2990
 
2992
  msgid "Norfolk Island"
2993
  msgstr "Norfolk"
2994
 
2995
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2996
  msgid "%s From"
2997
  msgstr "%s Od"
2998
 
3000
  msgid "Northern Mariana Islands"
3001
  msgstr "Severní Mariany"
3002
 
3003
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3004
  msgid "Day Of"
3005
  msgstr "Den z"
3006
 
3008
  msgid "Norway"
3009
  msgstr "Norsko"
3010
 
3011
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3012
  msgid "Once Every 30 Mins"
3013
  msgstr "Jednou za 30 minut"
3014
 
3024
  msgid "Pakistan"
3025
  msgstr "Pákistán"
3026
 
3027
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
 
 
3028
  msgid "License Key"
3029
  msgstr "Licenční klíč"
3030
 
3032
  msgid "Palau"
3033
  msgstr "Palau"
3034
 
3035
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
 
3036
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
3037
  msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace"
3038
 
3040
  msgid "Panama"
3041
  msgstr "Panama"
3042
 
3043
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3044
  msgid "License key(s) updated."
3045
  msgstr "Licenční klíč(e) byl aktualizován."
3046
 
3048
  msgid "Papua New Guinea"
3049
  msgstr "Papua-Nová Guinea"
3050
 
3051
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3052
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3053
  msgstr "Omlouváme se, ale server k ověření klíče není dostupný."
3054
 
3056
  msgid "Paraguay"
3057
  msgstr "Paraguay"
3058
 
3059
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3060
  msgid "Sorry, this key is expired."
3061
  msgstr "Omlouváme se, ale platnost tohoto klíče skončila."
3062
 
3064
  msgid "Peru"
3065
  msgstr "Peru"
3066
 
3067
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3068
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3069
  msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč je mimo instalaci."
3070
 
3072
  msgid "Philippines"
3073
  msgstr "Filipíny"
3074
 
3075
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3076
  msgid "Why am I seeing this message?"
3077
  msgstr "Proč vidím tuto zprávu?"
3078
 
3080
  msgid "Pitcairn"
3081
  msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
3082
 
3083
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3084
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3085
  msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč není platný."
3086
 
3088
  msgid "Poland"
3089
  msgstr "Polsko"
3090
 
3091
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3092
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3093
  msgstr "Platný klíč! Platnost tohoto klíče skončí %s"
3094
 
3096
  msgid "Portugal"
3097
  msgstr "Portugalsko"
3098
 
3099
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3100
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3101
  msgstr "Hmmm... něco je špatně s tímto validátorem. Kontaktujte prosím <a href=\"%s\">podporu.</a>"
3102
 
3144
  msgid "Rwanda"
3145
  msgstr "Rwanda"
3146
 
3147
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3148
  msgid "You don't have permission to do that."
3149
  msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro tuto činnost."
3150
 
3152
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3153
  msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
3154
 
3155
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3156
  msgid "The request was sent insecurely."
3157
  msgstr "Požadavek byl odeslán nezabezpečený."
3158
 
3160
  msgid "Saint Lucia"
3161
  msgstr "Svatá Lucie"
3162
 
3163
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3164
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3165
  msgstr "Požadavek nebyl odeslán z tohoto panelu."
3166
 
3168
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3169
  msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny"
3170
 
3171
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3172
  msgid "Your form had the following errors:"
3173
  msgstr "Ve formuláři se vyskytly následující chyby:"
3174
 
3176
  msgid "Samoa"
3177
  msgstr "Samoa"
3178
 
3179
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3180
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3181
  msgstr "Žádné z vašich nastavení nebylo uloženo. Zkuste to prosím znovu."
3182
 
3184
  msgid "San Marino"
3185
  msgstr "San Marino"
3186
 
3187
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3188
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3189
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3190
  msgstr[0] "Výše uvedené nastavení nebylo uloženo. Ostatní nastavení byla úspěšně uložena."
3195
  msgid "Sao Tome And Principe"
3196
  msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
3197
 
3198
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3199
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3200
  msgstr "Pro tento panel nejsou zatím nastavena žádná pole."
3201
 
3203
  msgid "Saudi Arabia"
3204
  msgstr "Saúdská Arábie"
3205
 
3206
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3207
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3208
  msgstr "Někdy je těžké říct, co je špatně bez podrobnějších informací o nastavení vašeho systému. Proto jsme sestavili malou zprávu o tom, co máte pod kapotou."
3209
 
3211
  msgid "Senegal"
3212
  msgstr "Senegal"
3213
 
3214
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3215
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3216
  msgstr "Pokud máte podezření, že váš problém má spojitost s jiným pluginem anebo jen zkrátka máme potíže s reprodukcí vašeho chybového hlášení, prosím zkopírujte a pošlete to vše našemu týmu technické podpory."
3217
 
3219
  msgid "Serbia"
3220
  msgstr "Srbsko"
3221
 
3222
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3223
  msgid "System Information"
3224
  msgstr "Informace o systému"
3225
 
3227
  msgid "Seychelles"
3228
  msgstr "Seychely"
3229
 
3230
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3231
  msgid "Unknown or not set"
3232
  msgstr "Neznámý nebo nenastavený"
3233
 
3267
  msgid "Solomon Islands"
3268
  msgstr "Šalamounovy ostrovy"
3269
 
3270
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3271
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3272
  msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy pro <strong>\"%s\"</strong> v tomto měsíci. Zkuste hledat v dalším měsíci."
3273
 
3275
  msgid "Somalia"
3276
  msgstr "Somálsko"
3277
 
3278
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3279
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3280
  msgstr ""
3281
 
3283
  msgid "South Africa"
3284
  msgstr "Jihoafrická republika"
3285
 
3286
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3287
  msgid "There were no results found."
3288
  msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy."
3289
 
3291
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3292
  msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
3293
 
3294
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3295
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3296
  msgstr ""
3297
 
3301
 
3302
  #: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
3303
  msgid "This %s has passed."
3304
+ msgstr "%s již proběhla."
3305
 
3306
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
3307
  msgid "Sri Lanka"
3347
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3348
  msgstr "Špicberky"
3349
 
3350
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3351
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3352
  msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: %s"
3353
 
3355
  msgid "Swaziland"
3356
  msgstr "Svazijsko"
3357
 
3358
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3359
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3360
  msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: tribe_get_template_part('%s')"
3361
 
3363
  msgid "Sweden"
3364
  msgstr "Švédsko"
3365
 
3366
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3367
  msgid "Order #"
3368
  msgstr "Objednávka č."
3369
 
3371
  msgid "Switzerland"
3372
  msgstr "Švýcarsko"
3373
 
3374
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3375
  msgid "Order Status"
3376
  msgstr "Stav objednávky"
3377
 
3379
  msgid "Syrian Arab Republic"
3380
  msgstr "Sýrie"
3381
 
3382
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3383
  msgid "Purchaser name"
3384
  msgstr "Jméno kupce"
3385
 
3387
  msgid "Taiwan"
3388
  msgstr "Tchaj-wan (Čínská republika)"
3389
 
3390
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3391
  msgid "Purchaser email"
3392
  msgstr "Email kupce"
3393
 
3395
  msgid "Tajikistan"
3396
  msgstr "Tádžikistán"
3397
 
3398
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3399
  msgid "Ticket type"
3400
  msgstr "Typ vstupenky"
3401
 
3403
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3404
  msgstr "Tanzanie"
3405
 
3406
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3407
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3408
  msgid "Ticket #"
3409
  msgstr "Vstupenka č."
3412
  msgid "Thailand"
3413
  msgstr "Thajsko"
3414
 
3415
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3416
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3417
  msgid "Security Code"
3418
  msgstr "Kontrolní kód"
3421
  msgid "Togo"
3422
  msgstr "Togo"
3423
 
3424
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3425
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3426
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3427
  msgid "Check in"
3428
  msgstr "Zaškrtnout"
3429
 
3431
  msgid "Tokelau"
3432
  msgstr "Tokelau"
3433
 
3434
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3435
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3436
  msgid "Undo Check in"
3437
  msgstr "Zrušit zaškrtnutí"
3438
 
3440
  msgid "Tonga"
3441
  msgstr "Tonga"
3442
 
3443
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3444
  msgid "Print"
3445
  msgstr "Tisk"
3446
 
3448
  msgid "Trinidad And Tobago"
3449
  msgstr "Trinidad a Tobago"
3450
 
3451
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3452
  msgid "Email"
3453
  msgstr "Email"
3454
 
3456
  msgid "Tunisia"
3457
  msgstr "Tunisko"
3458
 
3459
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3460
  msgid "Export"
3461
  msgstr "Export"
3462
 
3464
  msgid "Turkey"
3465
  msgstr "Turecko"
3466
 
3467
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3468
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3469
  msgstr ""
3470
 
3472
  msgid "Turkmenistan"
3473
  msgstr "Turkmenistán"
3474
 
3475
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3476
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3477
  msgid "Delete"
3478
  msgstr "Smazat"
3541
  msgid "Uruguay"
3542
  msgstr "Uruguay"
3543
 
3544
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3545
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3546
  msgstr "Je třeba vybrat uživatele nebo zadat platnou emailovou adresu"
3547
 
3549
  msgid "Uzbekistan"
3550
  msgstr "Uzbekistán"
3551
 
3552
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3553
  msgid "Sending..."
3554
  msgstr "Odesílání..."
3555
 
3557
  msgid "Vanuatu"
3558
  msgstr "Vanuatu"
3559
 
3560
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3561
  msgid "Columns"
3562
  msgstr "Sloupce"
3563
 
3565
  msgid "Venezuela"
3566
  msgstr "Venezuela"
3567
 
3568
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3569
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3570
  msgstr "Pomocí záložky &#8222;Nastavení zobrazených informací&#8220; si můžete vybrat, které sloupce chcete zobrazit. Tento výběr se projeví při výpisu, při odesílání emailem, při tisku a při exportu do CSV souboru."
3571
 
3573
  msgid "Viet Nam"
3574
  msgstr "Vietnam"
3575
 
3576
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3577
  msgid "Yes"
3578
  msgstr "Ano"
3579
 
3581
  msgid "Virgin Islands (British)"
3582
  msgstr "Britské Panenské ostrovy"
3583
 
3584
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3585
  msgid "attendees"
3586
  msgstr "ucastnici"
3587
 
3589
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3590
  msgstr "Americké Panenské ostrovy"
3591
 
3592
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3593
  msgid "Attendee List for: %s"
3594
  msgstr "Seznam účastníků na: %s"
3595
 
lang/tribe-events-calendar-da_DK.mo CHANGED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-da_DK.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2015-06-22 13:38:53+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
14
  msgid "Louisiana"
15
  msgstr "Louisiana"
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Mere…"
30
  msgid "Maryland"
31
  msgstr "Maryland"
32
 
33
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
34
- msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
35
- msgstr "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
36
-
37
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
38
  msgid "Massachusetts"
39
  msgstr "Massachusetts"
40
 
41
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
42
- msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
43
- msgstr "Support ressourcer, der hjælper dig med at sparke røv"
44
-
45
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
46
  msgid "Michigan"
47
  msgstr "Michigan"
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Seneste version:"
70
  msgid "Missouri"
71
  msgstr "Missouri"
72
 
73
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
74
  msgid "Author:"
75
  msgstr "Forfatter:"
76
 
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Forfatter:"
78
  msgid "Montana"
79
  msgstr "Montana"
80
 
81
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
82
  msgid "Modern Tribe Inc"
83
  msgstr "Modern Tribe Inc"
84
 
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
86
  msgid "Nebraska"
87
  msgstr "Nebraska"
88
 
89
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
90
  msgid "Requires:"
91
  msgstr "Kræver:"
92
 
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Kræver:"
94
  msgid "Nevada"
95
  msgstr "Nevada"
96
 
97
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
98
  msgid "WordPress "
99
  msgstr "WordPress "
100
 
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
102
  msgid "New Hampshire"
103
  msgstr "New Hampshire"
104
 
105
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
106
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
107
  msgstr "Wordpress.org Plugin side"
108
 
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org Plugin side"
110
  msgid "New Jersey"
111
  msgstr "New Jersey"
112
 
113
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
114
  msgid "Average Rating"
115
  msgstr "Gns. Rating"
116
 
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Gns. Rating"
118
  msgid "New Mexico"
119
  msgstr "New Mexico"
120
 
121
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
122
  msgid "Based on %d rating"
123
  msgid_plural "Based on %d ratings"
124
  msgstr[0] "Baseret på %d rating"
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Baseret på %d ratings"
128
  msgid "New York"
129
  msgstr "New York"
130
 
131
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
132
  msgid "Give us 5 stars!"
133
  msgstr "Giv os 5 stjerner!"
134
 
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Giv os 5 stjerner!"
136
  msgid "North Carolina"
137
  msgstr "North Carolina"
138
 
139
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
140
  msgid "Premium Add-Ons"
141
  msgstr "Premium Add-Ons"
142
 
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Premium Add-Ons"
144
  msgid "North Dakota"
145
  msgstr "North Dakota"
146
 
147
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
148
  msgid "(Coming Soon!)"
149
  msgstr "(Kommer snart!)"
150
 
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Kommer snart!)"
152
  msgid "Ohio"
153
  msgstr "Ohio"
154
 
155
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
156
  msgid "News and Tutorials"
157
  msgstr "News and Tutorials"
158
 
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
297
  msgid "Origin:"
298
  msgstr "Oprindelse:"
299
 
300
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
301
  msgid "Add to Google Calendar"
302
  msgstr "Tilfø til Google Calendar"
303
 
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Tilfø til Google Calendar"
305
  msgid "%s:"
306
  msgstr "%s:"
307
 
308
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
309
  msgid "Google Calendar"
310
  msgstr "Google kalender"
311
 
312
- #: ../src/functions/template-tags/date.php:280
313
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
314
  msgstr "Denne funktion skal være efter en $begivenhed eller bruges i et loop. "
315
 
316
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
317
  msgid "Download .ics file"
318
  msgstr "Download .ics file"
319
 
320
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:108
321
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
322
- msgstr "&laquo; Forrige"
323
 
324
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
325
  msgid "iCal Export"
326
  msgstr "Eksportér"
327
 
328
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:110
329
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
330
- msgstr "Næste &raquo;"
331
 
332
- #: ../src/Tribe/iCal.php:108
333
  msgid "Month's %s"
334
  msgstr "Måneders %s"
335
 
336
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:112
337
  msgid "Yesterday"
338
  msgstr "I går"
339
 
340
- #: ../src/Tribe/iCal.php:111
341
  msgid "Week's %s"
342
  msgstr "Ugers %s"
343
 
344
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:114
345
  msgid "Tomorrow"
346
  msgstr "Comoros"
347
 
348
- #: ../src/Tribe/iCal.php:114
349
  msgid "Day's %s"
350
  msgstr "Dages %s"
351
 
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr "Dages %s"
353
  msgid "Category"
354
  msgstr "Kategori"
355
 
356
- #: ../src/Tribe/iCal.php:117
357
  msgid "Listed %s"
358
  msgstr "Listet %s"
359
 
360
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:426
361
  msgid "Tags:"
362
  msgstr "Tags:"
363
 
364
- #: ../src/Tribe/iCal.php:122
365
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
366
  msgstr "Brug denne kalender for at dele kalender data på Google Calendar, Apple iCal og andre kompatible apps"
367
 
368
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:538
369
  msgid "Loading %s"
370
  msgstr "Indlæser %s"
371
 
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr "Indlæser %s"
374
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
375
  msgstr "Du kører version %s og fortjener et knus :-)"
376
 
377
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:760
378
  msgid "Free"
379
  msgstr "Gratis"
380
 
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Gratis"
382
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
383
  msgstr "Behold Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
384
 
385
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
386
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
387
  msgstr "Powered by %sThe Events Calendar%s"
388
 
@@ -435,7 +488,7 @@ msgstr "På udkig efter noget specielt?"
435
 
436
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:29
437
  msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
438
- msgstr "Der <stron>må ikke</strong> benyttes samme korte link titel som ovenfor. Titlen ovenfor bør være i flertal, og denne titel bør være i ental. <br /> Linket til individuellet begivenheder er: %s"
439
 
440
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
441
  msgid "Pro"
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Kolonnematch: %s."
449
  msgid "Community Events"
450
  msgstr "Community begivenheder"
451
 
452
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
453
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
454
  msgstr "Kolonner er blevet kortlagt på baggrund af din sidste import. Sørg venligst for at de udvalgte felter matcher kolonnerne i din CSV-fil."
455
 
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr "Kolonner er blevet kortlagt på baggrund af din sidste import. Sørg ven
457
  msgid "Filters"
458
  msgstr "Filtre"
459
 
460
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
461
  msgid "Column Headings"
462
  msgstr "Kolonneoverskrifter"
463
 
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Kolonneoverskrifter"
465
  msgid "Facebook"
466
  msgstr "Facebook"
467
 
468
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
469
  msgid "Event Fields"
470
  msgstr "Begivenhedsfelter"
471
 
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Begivenhedsfelter"
474
  msgid "News For Events Users"
475
  msgstr "Nyheder for begivenhedsbrugere"
476
 
477
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
478
  msgid "Perform Import"
479
  msgstr "Udfør import"
480
 
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Udfør import"
482
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
483
  msgstr "Behold The Events Calendar Core FREE"
484
 
485
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
486
  msgid "The Events Calendar: Import"
487
  msgstr "The Events Calendar: Importer"
488
 
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr "The Events Calendar: Importer"
490
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
491
  msgstr "Ved at give os 5 stjerner, hjælper du os med at udbrede TEC til endnu flere brugere. Flere brugere betyder mere support, funktioner og mere af det hele som du allerede kender og elsker ved TEC. Vi kan ikke udrette dette uden din hjælp!"
492
 
493
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
494
  msgid "Instructions"
495
  msgstr "Instruktioner"
496
 
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr "Instruktioner"
498
  msgid "Rate it five stars today!"
499
  msgstr "Giv den fem stjerner i dag!"
500
 
501
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
502
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
503
  msgstr "For at importere begivenheder vælg og tildel først en %sDefault Import Event Status%s nedenfor til dine importerede begivenheder"
504
 
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr "For at importere begivenheder vælg og tildel først en %sDefault Impor
506
  msgid "Newsletter Signup"
507
  msgstr "Tilmeld dig nyhedsbrevet"
508
 
509
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
510
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
511
  msgstr "Når du har valgt og gemt dine indstillinger, skal du fortsætte til den relevante Import fane for at angive dine importkriterier "
512
 
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr "Når du har valgt og gemt dine indstillinger, skal du fortsætte til den
514
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
515
  msgstr "Hold dig orienteret om The Events Calendar Pro. Vi udsender med mellemrum opdateringer, nyheder fra vores udviklere og gode tilbud"
516
 
517
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
518
  msgid "Import Settings"
519
  msgstr "Importer indstillinger"
520
 
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr "Importer indstillinger"
523
  msgid "Getting Started"
524
  msgstr "Kom i gang"
525
 
526
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
527
  msgid "Default imported event status:"
528
  msgstr "Status for std. Importerede begivenheder"
529
 
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr "Status for std. Importerede begivenheder"
531
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
532
  msgstr "Se og læs de nye tutorials"
533
 
534
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
535
  msgid "Published"
536
  msgstr "Udgivet"
537
 
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr "Udgivet"
539
  msgid "Looking for More Features?"
540
  msgstr "På udkig efter yderligere funktioner?"
541
 
542
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
543
  msgid "Pending"
544
  msgstr "Afventer"
545
 
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr "Afventer"
547
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
548
  msgstr "Tilføjelser til community, billetter, filtre, Facebook og andre"
549
 
550
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
551
  msgid "Draft"
552
  msgstr "Kladde"
553
 
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Starttidspunkt"
673
  msgid "This file has column names in the first row"
674
  msgstr "Denne fil har kolonnenavne i første række"
675
 
676
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
677
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
678
  msgid "YYYY-MM-DD"
679
  msgstr "YYYY-MM-DD"
680
 
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DD"
682
  msgid "Import CSV File"
683
  msgstr "Importer CSV fil"
684
 
685
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
686
  msgid "End Date &amp; Time:"
687
  msgstr "Sluttidspunkt"
688
 
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Sluttidspunkt"
690
  msgid "Import Result"
691
  msgstr "Importer resultat"
692
 
693
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
694
  msgid "Location"
695
  msgstr "Lokation"
696
 
@@ -698,7 +751,7 @@ msgstr "Lokation"
698
  msgid "Import complete!"
699
  msgstr "Import fuldført!"
700
 
701
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
702
  msgid "%s Website"
703
  msgstr "%s Website"
704
 
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr "%s Website"
706
  msgid "Inserted: %d"
707
  msgstr "Indsat: %d"
708
 
709
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
710
  msgid "URL:"
711
  msgstr "URL:"
712
 
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
714
  msgid "Updated: %d"
715
  msgstr "Opdateret: %d"
716
 
717
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
718
  msgid "%s Cost"
719
  msgstr "%s pris"
720
 
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr "%s pris"
722
  msgid "Skipped: %d"
723
  msgstr "Sprunget over: %d"
724
 
725
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
726
  msgid "Currency Symbol:"
727
  msgstr "Valuta:"
728
 
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Valuta:"
730
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
731
  msgstr "Importstatistikken oven for betyder følgende:"
732
 
733
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
734
  msgctxt "Currency symbol position"
735
  msgid "Before cost"
736
  msgstr "Før pris"
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Før pris"
739
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
740
  msgstr "<ol><li><strong>Indsat:</strong> Et nyt element blev indsat korrekt.</li><li><strong>Opdateret:</strong> Et element med samme navn og/eller startdato blev fundet. Det eksisterende element blev opdateret med den nye værdi fra filen.</li><li><strong>Sprunget over:</strong> En række i CSV filen kunne ikke importeres. Se venligst nedenfor vedrørende ugyldige rækker.</li></ol>"
741
 
742
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
743
  msgctxt "Currency symbol position"
744
  msgid "After cost"
745
  msgstr "Efter pris"
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Efter pris"
748
  msgid "Skipped row numbers: %s"
749
  msgstr "Sprang over rækkenumre: %s"
750
 
751
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
752
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
753
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
754
  msgid "Cost:"
755
  msgstr "Pris:"
756
 
757
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
758
- msgid "A valid license key is required for support and updates."
759
- msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer."
760
-
761
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
762
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
763
  msgstr "Indsæt et 0 for %s som er gratis eller lad feltet stå tomt for at skjule det"
764
 
765
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
766
- msgid "Replace empty fields"
767
- msgstr "Erstat tomme felter"
768
-
769
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
770
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
771
  msgid "%s Name:"
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "%s Navn på stedet:"
775
  msgid "Day Navigation"
776
  msgstr "Begivenhedsvisning"
777
 
 
778
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
779
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
780
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
781
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
782
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
783
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
784
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
785
  msgid "Phone:"
786
  msgstr "Telefon:"
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Telefon:"
789
  msgid "Find out more"
790
  msgstr "Lær mere"
791
 
 
792
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
793
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
794
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Lær mere"
796
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
797
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
798
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
799
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
800
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
801
  msgid "Website:"
802
  msgstr "Hjemmeside:"
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Hjemmeside:"
805
  msgid "%s List Navigation"
806
  msgstr "%s Liste Navigation"
807
 
 
808
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
809
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
810
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
811
  msgid "Email:"
812
  msgstr "E-mail:"
813
 
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "E-mail:"
815
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
816
  msgstr "<span>&laquo;</span> Forrige %s"
817
 
 
818
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
819
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
820
  msgstr "Du skulle måske overveje at <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">skjule</a> de e-mail adresser, der er publiceret på dit site for at undgå, at de bliver høstet af spammere."
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Du skulle måske overveje at <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags
823
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
824
  msgstr "Næste %s <span>&raquo;</span>"
825
 
 
826
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
828
  msgid "%s Name Already Exists"
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr "%s Tags:"
860
  msgid "End Date / Time:"
861
  msgstr "Sluttidspunkt / dato"
862
 
863
- #: ../src/views/month/mobile.php:13
864
  msgid "%s for"
865
  msgstr "%s for"
866
 
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr "%s for"
868
  msgid "Ticket Sales"
869
  msgstr "Billetsalg"
870
 
871
- #: ../src/views/month/mobile.php:37
872
  msgid "Find out more »"
873
  msgstr "Find ud af mere"
874
 
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr "&laquo; Alle %s"
904
  msgid "Tickets sold:"
905
  msgstr "Solgte billetter:"
906
 
907
- #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
908
  msgid "%s Navigation"
909
  msgstr "%s Navigation"
910
 
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Tilføj ny billet"
1013
  msgid "Edit ticket"
1014
  msgstr "Rediger billet"
1015
 
1016
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
1017
  msgid "Sell using:"
1018
  msgstr "Sælg med:"
1019
 
1020
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
1021
  msgid "Ticket Name:"
1022
  msgstr "Billetnavn:"
1023
 
1024
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
1025
  msgid "Ticket Description:"
1026
  msgstr "Billetbeskrivelse:"
1027
 
1028
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
1029
  msgid "Price:"
1030
  msgstr "Pris:"
1031
 
1032
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
1033
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1034
  msgstr "(0 eller ikke flere gratis billetter) "
1035
 
1036
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
1037
  msgid "Sale Price:"
1038
  msgstr "Udsalgspris"
1039
 
1040
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
1041
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1042
  msgstr "(Nuværende pris - Dette kan ændres vha. produkt editoren)"
1043
 
1044
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
1045
  msgid "Start sale:"
1046
  msgstr "Åben billetsalg:"
1047
 
1048
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
1049
  msgid "End sale:"
1050
  msgstr "Afslut billetsalg:"
1051
 
1052
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
1053
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1054
  msgstr "Hvornår er billetsalget åbent? "
1055
 
1056
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
1057
  msgid "Save this ticket"
1058
  msgstr "Gem denne billet"
1059
 
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Tilføj HTML efter indholdet i begivenheden"
1225
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1226
  msgstr "Du kan tilføje HTML efter begivenheden. Dette kan være en hjælp, hvis layoutet eller visningen skal finjusteres."
1227
 
1228
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
1229
  msgid "Finding & extending your calendar."
1230
  msgstr "Find og udvid din kalender."
1231
 
1232
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
1233
  msgid "Finding your calendar."
1234
  msgstr "Find din calendar."
1235
 
1236
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1237
  msgid "Where's my calendar?"
1238
  msgstr "Hvor er min kalender?"
1239
 
1240
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1241
  msgid "Right here"
1242
  msgstr "Lige her"
1243
 
1244
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1245
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1246
  msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
1247
 
1248
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1249
  msgid "Check out the available add-ons"
1250
  msgstr "Se tilgængelige tilføjelser"
1251
 
1252
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
1253
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1254
  msgstr "Vi håber du er glad for vores plugin."
1255
 
1256
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1257
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1258
  msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
1259
 
1260
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1261
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1262
  msgid "See an example of the link"
1263
  msgstr "Se eksempel på link"
1264
 
1265
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1266
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1267
  msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
1268
 
1269
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
1270
  msgid "Show The Events Calendar link"
1271
  msgstr "Tilføj link til The Events Calendar"
1272
 
1273
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
1274
  msgid "General Settings"
1275
  msgstr "Generelle indstillinger"
1276
 
1277
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
1278
  msgid "Number of events to show per page"
1279
  msgstr "Antal begivenheder pr. side"
1280
 
1281
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
1282
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1283
  msgstr "Brug Javascript til at styre datofiltreringen"
1284
 
1285
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1286
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1287
  msgstr "Denne valgmulighed er deaktiveret når \"Deaktiver begivenhedssøgefeltet\" er krydset af i Visningsindstillinger fanebladet."
1288
 
1289
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1290
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1291
  msgstr "Aktiver live ajax for datovælgeren i front end (Brugerindsendelse ikke påkrævet)"
1292
 
1293
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
1294
  msgid "Show comments"
1295
  msgstr "Vis kommentarer"
1296
 
1297
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
1298
  msgid "Enable comments on event pages."
1299
  msgstr "Tillad kommentarer på begivenheder."
1300
 
1301
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
1302
  msgid "Include events in main blog loop"
1303
  msgstr "Inkluder begivenheder i din blog"
1304
 
1305
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
1306
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1307
  msgstr "Vis begivenheder i din blog sammen med andre indlæg. Begivenheder vil fortsat også kunne vises som normalt."
1308
 
1309
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
1310
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
1311
  msgid "Events URL slug"
1312
  msgstr "Kort link titel"
1313
 
1314
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
1315
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1316
  msgstr "Du kan ikke redigere den korte link titel, eftersom du ikke har aktiveret permanente links. Den nuværende URL for begivenhedens side er <a href=\"%s\">%s</a>. For at aktivere permanente links <a href=\"%soptions-permalink.php\">klik her</a>."
1317
 
1318
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1319
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1320
  msgid "The slug used for building the events URL."
1321
  msgstr "Den korte titel bruges som element i begivenhedens link."
1322
 
1323
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1324
  msgid "Your current events URL is: %s"
1325
  msgstr "Link: %s"
1326
 
1327
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
1328
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1329
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1330
  msgstr "iCal link til dine begivenheder:"
1331
 
1332
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
1333
  msgid "Single event URL slug"
1334
  msgstr "Link til begivenhed"
1335
 
1336
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
1337
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1338
  msgstr "Ovenstående burde være i flertal, men er i ental. <br /> Linket til din begivenhed er: %s"
1339
 
1340
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
1341
  msgid "End of day cutoff"
1342
  msgstr "Afslutningstidspunkt på dagen"
1343
 
1344
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
1345
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1346
  msgstr "Har du en begivenhed, der løber forbi midnat? Vælg et tidspunkt efter den begivenheds afslutning for at undgå, at begivenheden vises på næste dags kalender."
1347
 
1348
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
1349
  msgid "Default currency symbol"
1350
  msgstr "Standardsymbol for valuta"
1351
 
1352
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
1353
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1354
  msgstr "Indstil standardsymbolet for valuta til prisen for deltagelse i begivenheder. En ændring af denne indstilling påvirker kun fremtidige begivenheder."
1355
 
1356
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
1357
  msgid "Currency symbol follows value"
1358
  msgstr "Møntfodssymbol følger værdi"
1359
 
1360
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
1361
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1362
  msgstr "Møntfodssymbolet vises normalt foran værdien. Aktivering af denne valgmulighed viser symbolet efter værdien."
1363
 
1364
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
1365
  msgid "Map Settings"
1366
  msgstr "Kortindstillinger"
1367
 
1368
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
1369
  msgid "Enable Google Maps"
1370
  msgstr "Aktiver Google Maps"
1371
 
1372
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
1373
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1374
  msgstr "Markér for at aktivere kortfunktioner for begivenheder og steder."
1375
 
1376
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
1377
  msgid "Google Maps default zoom level"
1378
  msgstr "Google Maps standard zoom niveau "
1379
 
1380
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
1381
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1382
  msgstr "0 = zoomed ud; 21 = zoomed ind."
1383
 
1384
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
1385
  msgid "Miscellaneous Settings"
1386
  msgstr "Avancerede indstillinger"
1387
 
1388
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1389
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1390
  msgstr "Dublering af steder &amp; arrangører"
1391
 
1392
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1393
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1394
  msgstr "Ved opgradering fra en præ-3.0 version af The Events Calendar kan der ske en dublering af steder og arrangører. Klik denne knap for at fjerne dubletter."
1395
 
1396
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
1397
  msgid "Debug mode"
1398
  msgstr "Debug mode"
1399
 
1400
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1401
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1402
  msgstr "Debug information gemmes normal i din servers PHP error log. Ønsker du at se debug informationer i din browser, anbefaler vi at du installerer %s og leder efter \"Tribe\" blandt debug informationerne."
1403
 
1404
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1405
  msgid "Debug Bar Plugin"
1406
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1407
 
1408
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1409
  msgid "View Welcome Page"
1410
  msgstr "Se velkomst-siden"
1411
 
1412
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1413
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1414
  msgstr "Se opdaterings-siden"
1415
 
1416
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1417
  msgid "View Update Page"
1418
  msgstr "Se opdaterings-siden"
1419
 
1420
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1421
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1422
  msgstr "Vis siden som du så da du opdaterede vores plugin"
1423
 
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
1498
  msgid "Alaska"
1499
  msgstr "Alaska"
1500
 
1501
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
1502
- msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1503
- msgstr "Hvis du søger hjælp til The Event calendar, så er du kommet til det rette sted. Vi er opsatte på at hjælpe dig med at få din kalender til at virke fantastisk, og håber på, at de resourcer som vi stiller til rådighed, vil være tilstrækkelige."
1504
-
1505
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1506
  msgid "Arizona"
1507
  msgstr "Arizona"
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albania"
1634
  msgid "Algeria"
1635
  msgstr "Algeria"
1636
 
1637
- #: ../src/Tribe/API.php:378
1638
  msgid "Unnamed Venue"
1639
  msgstr "Unavngivet sted"
1640
 
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Unavngivet sted"
1642
  msgid "American Samoa"
1643
  msgstr "American Samoa"
1644
 
1645
- #: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1646
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1647
  msgid "United States"
1648
  msgstr "United States"
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "United States"
1651
  msgid "Andorra"
1652
  msgstr "Andorra"
1653
 
1654
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
1655
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1656
  msgstr "Velkommen til The Events Calendar"
1657
 
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr "Velkommen til The Events Calendar"
1659
  msgid "Angola"
1660
  msgstr "Angola"
1661
 
1662
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
1663
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1664
  msgstr "Tak for at du opdaterede The Events Calendar"
1665
 
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "Tak for at du opdaterede The Events Calendar"
1667
  msgid "Anguilla"
1668
  msgstr "Anguilla"
1669
 
1670
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
1671
  msgid "%s Categories"
1672
  msgstr "%s Kategorier"
1673
 
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr "%s Kategorier"
1675
  msgid "Antarctica"
1676
  msgstr "Antarctica"
1677
 
1678
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
1679
  msgid "Start Date"
1680
  msgstr "Startdato"
1681
 
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Startdato"
1683
  msgid "Antigua And Barbuda"
1684
  msgstr "Antigua And Barbuda"
1685
 
1686
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
1687
  msgid "End Date"
1688
  msgstr "Slutdato"
1689
 
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Slutdato"
1691
  msgid "Argentina"
1692
  msgstr "Argentina"
1693
 
1694
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
1695
  msgid "All %s"
1696
  msgstr "Alle %s"
1697
 
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
1761
  msgstr "Bahrain"
1762
 
1763
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1764
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1765
  msgid "Merge Duplicates"
1766
  msgstr "Fjern dubletter"
1767
 
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Fjern dubletter"
1769
  msgid "Bangladesh"
1770
  msgstr "Bangladesh"
1771
 
1772
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
1773
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
1774
  msgid "Event Add-Ons"
1775
  msgstr "Event Add-Ons"
1776
 
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
1802
  msgid "Belize"
1803
  msgstr "Belize"
1804
 
1805
- #: ../src/Tribe/Field.php:211
1806
  msgid "Invalid field type specified"
1807
  msgstr "Forkert felttype valgt"
1808
 
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Forkert felttype valgt"
1810
  msgid "Benin"
1811
  msgstr "Benin"
1812
 
1813
- #: ../src/Tribe/Field.php:470
1814
  msgid "No radio options specified"
1815
  msgstr "Ingen radio options valgt"
1816
 
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Ingen radio options valgt"
1818
  msgid "Bermuda"
1819
  msgstr "Bermuda"
1820
 
1821
- #: ../src/Tribe/Field.php:506
1822
  msgid "No checkbox options specified"
1823
  msgstr "Ingen checkbox options valgt"
1824
 
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Ingen checkbox options valgt"
1826
  msgid "Bhutan"
1827
  msgstr "Bhutan"
1828
 
1829
- #: ../src/Tribe/Field.php:562
1830
  msgid "No select options specified"
1831
  msgstr "Ingen select options valgt"
1832
 
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
1835
  msgstr "Bolivia"
1836
 
1837
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1838
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
1839
  msgid "Import"
1840
  msgstr "CSV import"
1841
 
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Filen forsvandt. Prøv venligst igen."
1852
  msgid "Botswana"
1853
  msgstr "Botswana"
1854
 
1855
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
1856
  msgid "General"
1857
  msgstr "General"
1858
 
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Pris for deltagelse"
1988
  msgid "Christmas Island"
1989
  msgstr "Christmas Island"
1990
 
1991
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
1992
- msgid "Event Phone"
1993
- msgstr "Telefon"
1994
-
1995
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
1996
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1997
  msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
1998
 
1999
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2000
  msgid "Event Category"
2001
  msgstr "Begivenhedskategori"
2002
 
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Begivenhedskategori"
2004
  msgid "Colombia"
2005
  msgstr "Colombia"
2006
 
2007
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
2008
  msgid "Event Website"
2009
  msgstr "Website"
2010
 
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Website"
2012
  msgid "Comoros"
2013
  msgstr "Comoros"
2014
 
2015
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2016
  msgid "Venue Name"
2017
  msgstr "Venue navn"
2018
 
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Venue navn"
2020
  msgid "Congo"
2021
  msgstr "Congo"
2022
 
2023
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2024
  msgid "Venue Country"
2025
  msgstr "Venue land"
2026
 
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Venue land"
2028
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2029
  msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
2030
 
2031
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2032
  msgid "Venue Address"
2033
  msgstr "Venue adresse"
2034
 
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Venue adresse"
2036
  msgid "Cook Islands"
2037
  msgstr "Cook Islands"
2038
 
2039
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2040
  msgid "Venue Address 2"
2041
  msgstr "Stedets adresse 2"
2042
 
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr "Stedets adresse 2"
2044
  msgid "Costa Rica"
2045
  msgstr "Costa Rica"
2046
 
2047
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2048
  msgid "Venue City"
2049
  msgstr "Venue by"
2050
 
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Venue by"
2052
  msgid "Cote D'Ivoire"
2053
  msgstr "Cote D'Ivoire"
2054
 
2055
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2056
  msgid "Venue State/Province"
2057
  msgstr "Venue område/provins:"
2058
 
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Venue område/provins:"
2060
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2061
  msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2062
 
2063
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2064
  msgid "Venue Zip"
2065
  msgstr "Venue postnr."
2066
 
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Venue postnr."
2068
  msgid "Cuba"
2069
  msgstr "Cuba"
2070
 
2071
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2072
  msgid "Venue Phone"
2073
  msgstr "Venue telefon"
2074
 
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Venue telefon"
2076
  msgid "Cyprus"
2077
  msgstr "Cyprus"
2078
 
2079
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
2080
  msgid "Venue Website"
2081
  msgstr "Stedets website"
2082
 
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr "Stedets website"
2084
  msgid "Czech Republic"
2085
  msgstr "Czech Republic"
2086
 
2087
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2088
  msgid "Organizer Name"
2089
  msgstr "Navn på arrangør"
2090
 
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Navn på arrangør"
2092
  msgid "Denmark"
2093
  msgstr "Danmark"
2094
 
2095
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2096
  msgid "Organizer Email"
2097
  msgstr "Arrangør e-mail"
2098
 
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Arrangør e-mail"
2100
  msgid "Djibouti"
2101
  msgstr "Djibouti"
2102
 
2103
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2104
  msgid "Organizer Website"
2105
  msgstr "Arrangørens hjemmeside"
2106
 
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Arrangørens hjemmeside"
2108
  msgid "Dominica"
2109
  msgstr "Dominica"
2110
 
2111
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
2112
  msgid "Organizer Phone"
2113
  msgstr "Arrangørens telefon"
2114
 
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Kunne ikke gemme %s."
2172
  msgid "Estonia"
2173
  msgstr "Estonia"
2174
 
2175
- #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
2176
  msgid "Settings saved."
2177
  msgstr "Indstillingerne blev gemt."
2178
 
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Kommende begivenheder"
2204
  msgid "Fiji"
2205
  msgstr "Fiji"
2206
 
2207
- #: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2208
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2209
  msgid "Venues"
2210
  msgstr "Steder"
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Steder"
2213
  msgid "Finland"
2214
  msgstr "Finland"
2215
 
2216
- #: ../src/Tribe/Main.php:495
2217
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2218
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2219
  msgid "Venue"
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Sted"
2223
  msgid "France"
2224
  msgstr "France"
2225
 
2226
- #: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
2227
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2228
  msgid "Organizers"
2229
  msgstr "Arrangører"
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Arrangører"
2232
  msgid "France, Metropolitan"
2233
  msgstr "France, Metropolitan"
2234
 
2235
- #: ../src/Tribe/Main.php:511
2236
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2237
- #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
2238
  msgid "Organizer"
2239
  msgstr "Arrangør"
2240
 
@@ -2242,16 +2285,16 @@ msgstr "Arrangør"
2242
  msgid "French Guiana"
2243
  msgstr "French Guiana"
2244
 
2245
- #: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2246
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2247
  msgid "Events"
2248
- msgstr "Begivenheder"
2249
 
2250
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
2251
  msgid "French Polynesia"
2252
  msgstr "French Polynesia"
2253
 
2254
- #: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2255
  msgid "Event"
2256
  msgstr "Begivenhed"
2257
 
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Begivenhed"
2259
  msgid "French Southern Territories"
2260
  msgstr "French Southern Territories"
2261
 
2262
- #: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
2263
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2264
  msgid "The Events Calendar"
2265
  msgstr "The Events Calendar"
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
2268
  msgid "Gabon"
2269
  msgstr "Gabon"
2270
 
2271
- #: ../src/Tribe/Main.php:574
2272
  msgid "month"
2273
  msgstr "måned"
2274
 
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "måned"
2276
  msgid "Gambia"
2277
  msgstr "Gambia"
2278
 
2279
- #: ../src/Tribe/Main.php:575
2280
  msgid "list"
2281
  msgstr "liste"
2282
 
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr "liste"
2284
  msgid "Georgia"
2285
  msgstr "Georgia"
2286
 
2287
- #: ../src/Tribe/Main.php:576
2288
  msgid "upcoming"
2289
  msgstr "kommende"
2290
 
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "kommende"
2292
  msgid "Germany"
2293
  msgstr "Germany"
2294
 
2295
- #: ../src/Tribe/Main.php:577
2296
  msgid "past"
2297
  msgstr "tidligere"
2298
 
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "tidligere"
2300
  msgid "Ghana"
2301
  msgstr "Ghana"
2302
 
2303
- #: ../src/Tribe/Main.php:578
2304
  msgid "day"
2305
  msgstr "I dag"
2306
 
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "I dag"
2308
  msgid "Gibraltar"
2309
  msgstr "Gibraltar"
2310
 
2311
- #: ../src/Tribe/Main.php:579
2312
  msgid "today"
2313
  msgstr "I dag"
2314
 
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "I dag"
2316
  msgid "Greece"
2317
  msgstr "Greece"
2318
 
2319
- #: ../src/Tribe/Main.php:603
2320
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2321
  msgstr "Indlæser Tribe Events på %s"
2322
 
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Indlæser Tribe Events på %s"
2324
  msgid "Greenland"
2325
  msgstr "Greenland"
2326
 
2327
- #: ../src/Tribe/Main.php:676
2328
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2329
  msgstr "Din version af The Events Calendar er ikke kompatible med dine The Events Calendar Add-ons. %sOpdater venligst%s."
2330
 
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Din version af The Events Calendar er ikke kompatible med dine The Event
2332
  msgid "Grenada"
2333
  msgstr "Grenada"
2334
 
2335
- #: ../src/Tribe/Main.php:688
2336
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2337
  msgstr "Følgende plugins er ikke opdaterede: <b>%s</b>. Alle add-ons er afhængige af The Events Calendar og vil ikke virke korrekt så længe de ikke er opdaterede med den rette version. %sLæs mere%s."
2338
 
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr "Følgende plugins er ikke opdaterede: <b>%s</b>. Alle add-ons er afhæng
2340
  msgid "Guadeloupe"
2341
  msgstr "Guadeloupe"
2342
 
2343
- #: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
2344
- #: ../src/Tribe/Main.php:790
2345
  msgid "Licenses"
2346
  msgstr "Licenser"
2347
 
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Licenser"
2349
  msgid "Guam"
2350
  msgstr "Guam"
2351
 
2352
- #: ../src/Tribe/Main.php:753
2353
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2354
  msgstr "<p>Licensnøglen, du modtog efter købet på %s giver adgang til support og opdateringer indtil nøglen udløber. Det er ikke nødvendigt at indtaste nøglen herunder for at få pluginet til at virke, men du skal indtaste det for at få automatiske opdateringer. <strong>Find din licensnøgle på <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Betalte Add-ons har deres egne licensnøgler. Indtast licensnøglerne herunder for at validere dem. Efter en kort ventetid vil udløbsdatoen vises sammen med en grøn \"valid\" besked.</p> <p>Får du en rød besked med teksten your key isn't valid or is out of installs, så besøg <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> for at håndtere dine installationer eller forny / opgradere din licens.</p><p>Hvis du ved at der er lanceret en opdatering, men oplever at Wordpress ikke har opdaget det endnu, så klik på <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> og klik \"Check Again\".</p>"
2355
 
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>Licensnøglen, du modtog efter købet på %s giver adgang til support
2357
  msgid "Guatemala"
2358
  msgstr "Guatemala"
2359
 
2360
- #: ../src/Tribe/Main.php:777
2361
  msgid "Display"
2362
  msgstr "Vis"
2363
 
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Vis"
2365
  msgid "Guinea"
2366
  msgstr "Guinea"
2367
 
2368
- #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
2369
- #: ../src/Tribe/Main.php:4018
2370
  msgid "Help"
2371
  msgstr "Hjælp"
2372
 
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Hjælp"
2374
  msgid "Guinea-Bissau"
2375
  msgstr "Guinea-Bissau"
2376
 
2377
- #: ../src/Tribe/Main.php:886
2378
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2379
  msgstr "The Events Calendar kræver WordPress %s eller nyere. Venligst opgrader din WordPress installation."
2380
 
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "The Events Calendar kræver WordPress %s eller nyere. Venligst opgrader
2382
  msgid "Guyana"
2383
  msgstr "Guyana"
2384
 
2385
- #: ../src/Tribe/Main.php:889
2386
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2387
  msgstr "The Events Calendar kræver PHP %s eller nyere. Spørg eventuelt din Web host om du kan blive opgraderet til en nyere version af PHP."
2388
 
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "The Events Calendar kræver PHP %s eller nyere. Spørg eventuelt din Web
2390
  msgid "Haiti"
2391
  msgstr "Haiti"
2392
 
2393
- #: ../src/Tribe/Main.php:1176
2394
  msgid "category"
2395
  msgstr "kategori"
2396
 
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "kategori"
2398
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2399
  msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
2400
 
2401
- #: ../src/Tribe/Main.php:1187
2402
  msgid "tag"
2403
  msgstr "tag"
2404
 
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "tag"
2406
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2407
  msgstr "Holy See (Vatican City State)"
2408
 
2409
- #: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
2410
- #: ../src/Tribe/Main.php:1243
2411
  msgid "Add New"
2412
  msgstr "Tilføj ny"
2413
 
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Tilføj ny"
2415
  msgid "Honduras"
2416
  msgstr "Honduras"
2417
 
2418
- #: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
2419
- #: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
2420
- #: ../src/Tribe/Main.php:1350
2421
  msgid "Add New %s"
2422
  msgstr "Tilføj ny %s"
2423
 
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "Tilføj ny %s"
2425
  msgid "Hong Kong"
2426
  msgstr "Hong Kong"
2427
 
2428
- #: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
2429
- #: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
2430
- #: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
 
2431
  msgid "Edit %s"
2432
  msgstr "Rediger i %s"
2433
 
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Rediger i %s"
2435
  msgid "Hungary"
2436
  msgstr "Hungary"
2437
 
2438
- #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
2439
- #: ../src/Tribe/Main.php:1246
2440
  msgid "New %s"
2441
  msgstr "Ny %s"
2442
 
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Ny %s"
2444
  msgid "Iceland"
2445
  msgstr "Iceland"
2446
 
2447
- #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
2448
- #: ../src/Tribe/Main.php:1247
2449
  msgid "View %s"
2450
  msgstr "Vis %s"
2451
 
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "Vis %s"
2453
  msgid "India"
2454
  msgstr "India"
2455
 
2456
- #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
2457
- #: ../src/Tribe/Main.php:1248
2458
  msgid "Search %s"
2459
  msgstr "Søg efter %s"
2460
 
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Søg efter %s"
2462
  msgid "Indonesia"
2463
  msgstr "Indonesia"
2464
 
2465
- #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
2466
- #: ../src/Tribe/Main.php:1249
2467
  msgid "No %s found"
2468
  msgstr "Ingen %s fundet"
2469
 
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "Ingen %s fundet"
2471
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2472
  msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
2473
 
2474
- #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
2475
- #: ../src/Tribe/Main.php:1250
2476
  msgid "No %s found in Trash"
2477
  msgstr "Ingen %s fundet i papirkurven"
2478
 
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "Ingen %s fundet i papirkurven"
2480
  msgid "Iraq"
2481
  msgstr "Iraq"
2482
 
2483
- #: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
2484
  msgid "%s Category"
2485
  msgstr "%s Kategori"
2486
 
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr "%s Kategori"
2488
  msgid "Ireland"
2489
  msgstr "Ireland"
2490
 
2491
- #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2492
  msgid "Search %s Categories"
2493
  msgstr "Søg %s kategorier"
2494
 
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr "Søg %s kategorier"
2496
  msgid "Israel"
2497
  msgstr "Israel"
2498
 
2499
- #: ../src/Tribe/Main.php:1257
2500
  msgid "All %s Categories"
2501
  msgstr "Alle %s Kategorier"
2502
 
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr "Alle %s Kategorier"
2504
  msgid "Italy"
2505
  msgstr "Italy"
2506
 
2507
- #: ../src/Tribe/Main.php:1258
2508
  msgid "Parent %s Category"
2509
  msgstr "Forælder %s Kategori"
2510
 
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr "Forælder %s Kategori"
2512
  msgid "Jamaica"
2513
  msgstr "Jamaica"
2514
 
2515
- #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2516
  msgid "Parent %s Category:"
2517
  msgstr "Forælder %s Kategori:"
2518
 
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr "Forælder %s Kategori:"
2520
  msgid "Japan"
2521
  msgstr "Japan"
2522
 
2523
- #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2524
  msgid "Edit %s Category"
2525
  msgstr "Rediger %s Kategori"
2526
 
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr "Rediger %s Kategori"
2528
  msgid "Jordan"
2529
  msgstr "Jordan"
2530
 
2531
- #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2532
  msgid "Update %s Category"
2533
  msgstr "Opdater %s Kategori"
2534
 
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr "Opdater %s Kategori"
2536
  msgid "Kazakhstan"
2537
  msgstr "Kazakhstan"
2538
 
2539
- #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2540
  msgid "Add New %s Category"
2541
  msgstr "Tilføj ny %s Kategori"
2542
 
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr "Tilføj ny %s Kategori"
2544
  msgid "Kenya"
2545
  msgstr "Kenya"
2546
 
2547
- #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2548
  msgid "New %s Category Name"
2549
  msgstr "Nyt %s Kategori-navn"
2550
 
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr "Nyt %s Kategori-navn"
2552
  msgid "Kiribati"
2553
  msgstr "Kiribati"
2554
 
2555
- #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2556
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2557
  msgstr "%1$s opdateret. <a href=\"%2$s\">Se %3$s</a>"
2558
 
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr "%1$s opdateret. <a href=\"%2$s\">Se %3$s</a>"
2560
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2561
  msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
2562
 
2563
- #: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
2564
- #: ../src/Tribe/Main.php:1320
2565
  msgid "Custom field updated."
2566
  msgstr "Custom field opdateret."
2567
 
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Custom field opdateret."
2569
  msgid "Korea, Republic Of"
2570
  msgstr "Korea, Republic Of"
2571
 
2572
- #: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
2573
- #: ../src/Tribe/Main.php:1321
2574
  msgid "Custom field deleted."
2575
  msgstr "Custom field slettet."
2576
 
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Custom field slettet."
2578
  msgid "Kuwait"
2579
  msgstr "Kuwait"
2580
 
2581
- #: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
2582
- #: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
2583
- #: ../src/Tribe/Main.php:1322
2584
  msgid "%s updated."
2585
  msgstr "%s er opdateret."
2586
 
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s er opdateret."
2588
  msgid "Kyrgyzstan"
2589
  msgstr "Kyrgyzstan"
2590
 
2591
- #: ../src/Tribe/Main.php:1285
2592
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2593
  msgstr "%1$s gendannet til revision fra %2$s"
2594
 
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr "%1$s gendannet til revision fra %2$s"
2596
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2597
  msgstr "Lao People's Democratic Republic"
2598
 
2599
- #: ../src/Tribe/Main.php:1286
2600
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2601
  msgstr "Begivenhed publiseret. <a href=\"%1$s\">Vis %2$s</a>"
2602
 
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr "Begivenhed publiseret. <a href=\"%1$s\">Vis %2$s</a>"
2604
  msgid "Latvia"
2605
  msgstr "Latvia"
2606
 
2607
- #: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
2608
- #: ../src/Tribe/Main.php:1326
2609
  msgid "%s saved."
2610
  msgstr "%s blev gemt."
2611
 
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "%s blev gemt."
2613
  msgid "Lebanon"
2614
  msgstr "Lebanon"
2615
 
2616
- #: ../src/Tribe/Main.php:1288
2617
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2618
  msgstr "%1$s indsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s</a>"
2619
 
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr "%1$s indsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s<
2621
  msgid "Lesotho"
2622
  msgstr "Lesotho"
2623
 
2624
- #: ../src/Tribe/Main.php:1290
2625
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2626
  msgstr "%1$s kalendersat for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Gennemsyn %4$s</a>"
2627
 
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr "%1$s kalendersat for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\
2629
  msgid "Liberia"
2630
  msgstr "Liberia"
2631
 
2632
- #: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
2633
- #: ../src/Tribe/Main.php:1331
2634
  msgid "M j, Y @ G:i"
2635
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2636
 
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
2638
  msgid "Libya"
2639
  msgstr "Libya"
2640
 
2641
- #: ../src/Tribe/Main.php:1295
2642
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2643
  msgstr "%1$s kladde opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s</a>"
2644
 
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr "%1$s kladde opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisni
2646
  msgid "Liechtenstein"
2647
  msgstr "Liechtenstein"
2648
 
2649
- #: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
2650
  msgid "%s restored to revision from %s"
2651
  msgstr "%s er genskabt til den gemte version fra %s"
2652
 
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s er genskabt til den gemte version fra %s"
2654
  msgid "Lithuania"
2655
  msgstr "Lithuania"
2656
 
2657
- #: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
2658
  msgid "%s published."
2659
  msgstr "%s udgivet."
2660
 
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s udgivet."
2662
  msgid "Luxembourg"
2663
  msgstr "Luxembourg"
2664
 
2665
- #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
2666
  msgid "%s submitted."
2667
  msgstr "%s tilføjet."
2668
 
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s tilføjet."
2670
  msgid "Macau"
2671
  msgstr "Macau"
2672
 
2673
- #: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
2674
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2675
  msgstr "%s begivenheder planlagt for <strong>%2$s/strong>."
2676
 
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s begivenheder planlagt for <strong>%2$s/strong>."
2678
  msgid "Macedonia"
2679
  msgstr "Macedonia"
2680
 
2681
- #: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
2682
  msgid "%s draft updated."
2683
  msgstr "%s kladde er opdateret."
2684
 
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "%s kladde er opdateret."
2686
  msgid "Madagascar"
2687
  msgstr "Madagascar"
2688
 
2689
- #: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
 
2690
  msgid "Use Saved %s:"
2691
  msgstr "Brug gemt %s:"
2692
 
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr "Brug gemt %s:"
2694
  msgid "Malawi"
2695
  msgstr "Malawi"
2696
 
2697
- #: ../src/Tribe/Main.php:1397
2698
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2699
  msgstr "Uden en lokation vil din begivenhed ikke vise et <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> på søgeresultatet."
2700
 
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr "Uden en lokation vil din begivenhed ikke vise et <a href=\"https://suppo
2702
  msgid "Malaysia"
2703
  msgstr "Malaysia"
2704
 
2705
- #: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
2706
  msgid "Use New %s"
2707
  msgstr "Brug nyt %s"
2708
 
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Brug nyt %s"
2710
  msgid "Maldives"
2711
  msgstr "Maldives"
2712
 
2713
- #: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
2714
  msgid "My %s"
2715
  msgstr "Min %s"
2716
 
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Min %s"
2718
  msgid "Mali"
2719
  msgstr "Mali"
2720
 
2721
- #: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
2722
  msgid "Available %s"
2723
  msgstr "Tilgængelig %s"
2724
 
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Tilgængelig %s"
2726
  msgid "Malta"
2727
  msgstr "Malta"
2728
 
2729
- #: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
2730
  msgid "No saved %s exists."
2731
  msgstr "%s er ikke gemt noget sted."
2732
 
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "%s er ikke gemt noget sted."
2734
  msgid "Marshall Islands"
2735
  msgstr "Marshall Islands"
2736
 
2737
- #: ../src/Tribe/Main.php:1730
2738
  msgid "Next"
2739
  msgstr "Næste"
2740
 
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Næste"
2742
  msgid "Martinique"
2743
  msgstr "Martinique"
2744
 
2745
- #: ../src/Tribe/Main.php:1731
2746
  msgid "Prev"
2747
  msgstr "Forrige"
2748
 
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Forrige"
2750
  msgid "Mauritania"
2751
  msgstr "Mauritania"
2752
 
2753
- #: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
2754
  msgid "Today"
2755
  msgstr "I dag"
2756
 
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "I dag"
2758
  msgid "Mauritius"
2759
  msgstr "Mauritius"
2760
 
2761
- #: ../src/Tribe/Main.php:1733
2762
  msgid "Done"
2763
  msgstr "Færdig"
2764
 
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Færdig"
2766
  msgid "Mayotte"
2767
  msgstr "Mayotte"
2768
 
2769
- #: ../src/Tribe/Main.php:1930
2770
  msgid "Network"
2771
  msgstr "Nerværk"
2772
 
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Nerværk"
2774
  msgid "Mexico"
2775
  msgstr "Mexico"
2776
 
2777
- #: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
2778
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:159
2779
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:181
2780
  msgid "Date out of range."
2781
  msgstr "Dato uden for interval."
2782
 
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Dato uden for interval."
2784
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2785
  msgstr "Micronesia, Federated States Of"
2786
 
2787
- #: ../src/Tribe/Main.php:3460
2788
  msgid "%s Options"
2789
  msgstr "%s muligheder"
2790
 
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr "%s muligheder"
2792
  msgid "Moldova, Republic Of"
2793
  msgstr "Moldova, Republic Of"
2794
 
2795
- #: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
2796
  msgid "%s Information"
2797
  msgstr "%s Information"
2798
 
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr "%s Information"
2800
  msgid "Monaco"
2801
  msgstr "Monaco"
2802
 
2803
- #: ../src/Tribe/Main.php:3664
2804
  msgid "Support"
2805
  msgstr "Support"
2806
 
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Support"
2808
  msgid "Mongolia"
2809
  msgstr "Mongolia"
2810
 
2811
- #: ../src/Tribe/Main.php:3667
2812
  msgid "View All Add-Ons"
2813
  msgstr "Se alle Add-ons"
2814
 
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Se alle Add-ons"
2816
  msgid "Montenegro"
2817
  msgstr "Montenegro"
2818
 
2819
- #: ../src/Tribe/Main.php:3688
2820
  msgid "News from Modern Tribe"
2821
  msgstr "Nyheder fra Modern Tribe"
2822
 
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Nyheder fra Modern Tribe"
2824
  msgid "Montserrat"
2825
  msgstr "Montserrat"
2826
 
2827
- #: ../src/Tribe/Main.php:3752
2828
  msgid "Additional Functionality"
2829
  msgstr "Yderligere funktionaliteter,"
2830
 
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Yderligere funktionaliteter,"
2832
  msgid "Morocco"
2833
  msgstr "Morocco"
2834
 
2835
- #: ../src/Tribe/Main.php:3757
2836
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2837
  msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
2838
 
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenhed
2840
  msgid "Mozambique"
2841
  msgstr "Mozambique"
2842
 
2843
- #: ../src/Tribe/Main.php:3758
2844
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2845
  msgstr "Se de <a href=\"%s\">forskellige add-ons</a>."
2846
 
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Se de <a href=\"%s\">forskellige add-ons</a>."
2848
  msgid "Myanmar"
2849
  msgstr "Myanmar"
2850
 
2851
- #: ../src/Tribe/Main.php:3809
2852
  msgid "%s"
2853
  msgstr "%s"
2854
 
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr "%s"
2856
  msgid "Namibia"
2857
  msgstr "Namibia"
2858
 
2859
- #: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
2860
  msgid "View Calendar"
2861
  msgstr "Se kalenderen"
2862
 
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Se kalenderen"
2864
  msgid "Nauru"
2865
  msgstr "Nauru"
2866
 
2867
- #: ../src/Tribe/Main.php:3856
2868
  msgid "Add %s"
2869
  msgstr "Tilføj %s"
2870
 
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "Tilføj %s"
2872
  msgid "Nepal"
2873
  msgstr "Nepal"
2874
 
2875
- #: ../src/Tribe/Main.php:3888
2876
  msgid "CSV"
2877
  msgstr "CSV"
2878
 
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
2880
  msgid "Netherlands"
2881
  msgstr "Netherlands"
2882
 
2883
- #: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
2884
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2885
  msgid "Settings"
2886
  msgstr "Indstillinger"
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Indstillinger"
2889
  msgid "Netherlands Antilles"
2890
  msgstr "Netherlands Antilles"
2891
 
2892
- #: ../src/Tribe/Main.php:4001
2893
  msgid "Calendar"
2894
  msgstr "Kalender"
2895
 
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Kalender"
2897
  msgid "New Caledonia"
2898
  msgstr "New Caledonia"
2899
 
2900
- #: ../src/Tribe/Main.php:4078
2901
  msgid "List"
2902
  msgstr "Liste"
2903
 
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Liste"
2905
  msgid "New Zealand"
2906
  msgstr "New Zealand"
2907
 
2908
- #: ../src/Tribe/Main.php:4096
2909
  msgid "Month"
2910
  msgstr "Måned"
2911
 
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Måned"
2913
  msgid "Nicaragua"
2914
  msgstr "Nicaragua"
2915
 
2916
- #: ../src/Tribe/Main.php:4113
2917
  msgid "Day"
2918
  msgstr "Vis"
2919
 
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Vis"
2921
  msgid "Niger"
2922
  msgstr "Niger"
2923
 
2924
- #: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
2925
  msgid "Search"
2926
  msgstr "Søg efter begivenheder"
2927
 
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Søg efter begivenheder"
2929
  msgid "Nigeria"
2930
  msgstr "Nigeria"
2931
 
2932
- #: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
2933
  msgid "Date"
2934
  msgstr "Dato"
2935
 
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Dato"
2937
  msgid "Niue"
2938
  msgstr "Niue"
2939
 
2940
- #: ../src/Tribe/Main.php:4167
2941
  msgid "%s In"
2942
  msgstr "%s i"
2943
 
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "%s i"
2945
  msgid "Norfolk Island"
2946
  msgstr "Norfolk Island"
2947
 
2948
- #: ../src/Tribe/Main.php:4169
2949
  msgid "%s From"
2950
  msgstr "%s Fra"
2951
 
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "%s Fra"
2953
  msgid "Northern Mariana Islands"
2954
  msgstr "Northern Mariana Islands"
2955
 
2956
- #: ../src/Tribe/Main.php:4171
2957
  msgid "Day Of"
2958
  msgstr "Dag"
2959
 
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Dag"
2961
  msgid "Norway"
2962
  msgstr "Norway"
2963
 
2964
- #: ../src/Tribe/Main.php:4249
2965
  msgid "Once Every 30 Mins"
2966
  msgstr "Hver halve time"
2967
 
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Fejl"
2977
  msgid "Pakistan"
2978
  msgstr "Pakistan"
2979
 
2980
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
2981
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
2982
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
2983
  msgid "License Key"
2984
  msgstr "Licensnøgle"
2985
 
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Licensnøgle"
2987
  msgid "Palau"
2988
  msgstr "Palau"
2989
 
2990
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
2991
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
2992
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
2993
  msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer"
2994
 
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer"
2996
  msgid "Panama"
2997
  msgstr "Panama"
2998
 
2999
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
3000
  msgid "License key(s) updated."
3001
  msgstr "Licensnøgle(r) opdateret."
3002
 
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Licensnøgle(r) opdateret."
3004
  msgid "Papua New Guinea"
3005
  msgstr "Papua New Guinea"
3006
 
3007
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
3008
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3009
  msgstr "Desværre, nøglevalideringsserveren er ikke tilgængelig."
3010
 
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Desværre, nøglevalideringsserveren er ikke tilgængelig."
3012
  msgid "Paraguay"
3013
  msgstr "Paraguay"
3014
 
3015
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
3016
  msgid "Sorry, this key is expired."
3017
  msgstr "Desværre, denne nøgle er udløbet."
3018
 
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Desværre, denne nøgle er udløbet."
3020
  msgid "Peru"
3021
  msgstr "Peru"
3022
 
3023
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
3024
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3025
  msgstr "Desværre, denne nøgle kan ikke bruges i flere installationer."
3026
 
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Desværre, denne nøgle kan ikke bruges i flere installationer."
3028
  msgid "Philippines"
3029
  msgstr "Philippines"
3030
 
3031
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3032
  msgid "Why am I seeing this message?"
3033
  msgstr "Hvorfor ser jeg denne besked?"
3034
 
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Hvorfor ser jeg denne besked?"
3036
  msgid "Pitcairn"
3037
  msgstr "Pitcairn"
3038
 
3039
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3040
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3041
  msgstr "Desværre, denne nøgle er ikke gyldig."
3042
 
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Desværre, denne nøgle er ikke gyldig."
3044
  msgid "Poland"
3045
  msgstr "Poland"
3046
 
3047
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
3048
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3049
  msgstr "Gyldig nøgle! Udløber %s"
3050
 
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Gyldig nøgle! Udløber %s"
3052
  msgid "Portugal"
3053
  msgstr "Portugal"
3054
 
3055
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
3056
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3057
  msgstr "Hmm &hellip; der er noget galt med denne validator. Kontakt venligst <a href=\"%s\">support.</a>"
3058
 
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr "Gem ændringer"
3100
  msgid "Rwanda"
3101
  msgstr "Rwanda"
3102
 
3103
- #: ../src/Tribe/Settings.php:311
3104
  msgid "You don't have permission to do that."
3105
  msgstr "Du har ikke rettigheder til dette."
3106
 
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Du har ikke rettigheder til dette."
3108
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3109
  msgstr "Saint Kitts And Nevis"
3110
 
3111
- #: ../src/Tribe/Settings.php:317
3112
  msgid "The request was sent insecurely."
3113
  msgstr "Forespørgslen er ikke afsendt sikkert."
3114
 
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Forespørgslen er ikke afsendt sikkert."
3116
  msgid "Saint Lucia"
3117
  msgstr "Saint Lucia"
3118
 
3119
- #: ../src/Tribe/Settings.php:323
3120
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3121
  msgstr "Forespørgslen var ikke sendt fra dette faneblad."
3122
 
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Forespørgslen var ikke sendt fra dette faneblad."
3124
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3125
  msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
3126
 
3127
- #: ../src/Tribe/Settings.php:491
3128
  msgid "Your form had the following errors:"
3129
  msgstr "Din formular oplevede følgende fejl:"
3130
 
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Din formular oplevede følgende fejl:"
3132
  msgid "Samoa"
3133
  msgstr "Samoa"
3134
 
3135
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3136
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3137
  msgstr "Dine indstillinger blev ikke gemt. Prøv igen."
3138
 
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Dine indstillinger blev ikke gemt. Prøv igen."
3140
  msgid "San Marino"
3141
  msgstr "San Marino"
3142
 
3143
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3144
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3145
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3146
  msgstr[0] "Indstillingen ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt."
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Indstillingerne ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt
3150
  msgid "Sao Tome And Principe"
3151
  msgstr "Sao Tome And Principe"
3152
 
3153
- #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
3154
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3155
  msgstr "Der er endnu ikke sat nogen felter op på dette faneblad."
3156
 
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Der er endnu ikke sat nogen felter op på dette faneblad."
3158
  msgid "Saudi Arabia"
3159
  msgstr "Saudi Arabia"
3160
 
3161
- #: ../src/Tribe/Support.php:44
3162
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3163
  msgstr "Nogle gange kan det være svært at sige, hvad der går galt, uden at kende dit systems opsætning. For nemheds skyld har vi sat en lille rapport sammen om, hvad der kører under motorhjelmen."
3164
 
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Nogle gange kan det være svært at sige, hvad der går galt, uden at ke
3166
  msgid "Senegal"
3167
  msgstr "Senegal"
3168
 
3169
- #: ../src/Tribe/Support.php:45
3170
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3171
  msgstr "Hvis du mistænker at det problem, du møder, har noget at gøre med et andet plugin, eller hvis vi bare har svært ved at reproducere din fejlmelding, så kopier og send venligst alt dette til vores support team."
3172
 
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Hvis du mistænker at det problem, du møder, har noget at gøre med et
3174
  msgid "Serbia"
3175
  msgstr "Serbia"
3176
 
3177
- #: ../src/Tribe/Support.php:49
3178
  msgid "System Information"
3179
  msgstr "Systeminformation"
3180
 
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Systeminformation"
3182
  msgid "Seychelles"
3183
  msgstr "Seychelles"
3184
 
3185
- #: ../src/Tribe/Support.php:135
3186
  msgid "Unknown or not set"
3187
  msgstr "Ukendt eller ikke valgt"
3188
 
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Ingen %s planlagt for <strong>%s</strong>. Prøv venligst med en anden d
3222
  msgid "Solomon Islands"
3223
  msgstr "Solomon Islands"
3224
 
3225
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
3226
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3227
  msgstr "Ingen resultater for <strong>\"%s\"</strong> denne måned. Prøv at søge i næste måned."
3228
 
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Ingen resultater for <strong>\"%s\"</strong> denne måned. Prøv at søg
3230
  msgid "Somalia"
3231
  msgstr "Somalia"
3232
 
3233
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
3234
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3235
  msgstr "Ingen matchende %s listet under %s. Prøv venligst at se den fulde kalender for en komplet liste over begivenheder. "
3236
 
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "Ingen matchende %s listet under %s. Prøv venligst at se den fulde kalen
3238
  msgid "South Africa"
3239
  msgstr "South Africa"
3240
 
3241
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3242
  msgid "There were no results found."
3243
  msgstr "Der blev ikke fundet nogen resultater."
3244
 
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Der blev ikke fundet nogen resultater."
3246
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3247
  msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
3248
 
3249
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
3250
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3251
  msgstr "Den ønskede dato \"%s\" er ikke valid &ndash; viser den nuværende måned i stedet. "
3252
 
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr "Ingen tidligere %s "
3302
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3303
  msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3304
 
3305
- #: ../src/Tribe/Templates.php:584
3306
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3307
  msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: %s"
3308
 
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: %s"
3310
  msgid "Swaziland"
3311
  msgstr "Swaziland"
3312
 
3313
- #: ../src/Tribe/Templates.php:626
3314
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3315
  msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: tribe_get_template_part('%s')"
3316
 
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: tri
3318
  msgid "Sweden"
3319
  msgstr "Sweden"
3320
 
3321
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
3322
  msgid "Order #"
3323
  msgstr "Ordre #"
3324
 
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Ordre #"
3326
  msgid "Switzerland"
3327
  msgstr "Switzerland"
3328
 
3329
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
3330
  msgid "Order Status"
3331
  msgstr "Ordrestatus"
3332
 
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Ordrestatus"
3334
  msgid "Syrian Arab Republic"
3335
  msgstr "Syrian Arab Republic"
3336
 
3337
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
3338
  msgid "Purchaser name"
3339
  msgstr "Købers navn"
3340
 
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Købers navn"
3342
  msgid "Taiwan"
3343
  msgstr "Taiwan"
3344
 
3345
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
3346
  msgid "Purchaser email"
3347
  msgstr "Købers e-mail"
3348
 
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Købers e-mail"
3350
  msgid "Tajikistan"
3351
  msgstr "Tajikistan"
3352
 
3353
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
3354
  msgid "Ticket type"
3355
  msgstr "Billettype"
3356
 
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Billettype"
3358
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3359
  msgstr "Tanzania, United Republic Of"
3360
 
3361
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
3362
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3363
  msgid "Ticket #"
3364
  msgstr "Billet #"
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Billet #"
3367
  msgid "Thailand"
3368
  msgstr "Thailand"
3369
 
3370
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
3371
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3372
  msgid "Security Code"
3373
  msgstr "Sikkerhedskode"
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Sikkerhedskode"
3376
  msgid "Togo"
3377
  msgstr "Togo"
3378
 
3379
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
3380
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
3381
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
3382
  msgid "Check in"
3383
  msgstr "Tjek ind"
3384
 
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Tjek ind"
3386
  msgid "Tokelau"
3387
  msgstr "Tokelau"
3388
 
3389
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
3390
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
3391
  msgid "Undo Check in"
3392
  msgstr "Fortryd tjek ind"
3393
 
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Fortryd tjek ind"
3395
  msgid "Tonga"
3396
  msgstr "Tonga"
3397
 
3398
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
3399
  msgid "Print"
3400
  msgstr "Print"
3401
 
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Print"
3403
  msgid "Trinidad And Tobago"
3404
  msgstr "Trinidad And Tobago"
3405
 
3406
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
3407
  msgid "Email"
3408
  msgstr "E-mail"
3409
 
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "E-mail"
3411
  msgid "Tunisia"
3412
  msgstr "Tunisia"
3413
 
3414
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
3415
  msgid "Export"
3416
  msgstr "Eksportér"
3417
 
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Eksportér"
3419
  msgid "Turkey"
3420
  msgstr "Turkey"
3421
 
3422
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
3423
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3424
  msgstr "Filtrer ud fra købers navn, billet #, ordre # eller sikkerhedskode"
3425
 
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr "Filtrer ud fra købers navn, billet #, ordre # eller sikkerhedskode"
3427
  msgid "Turkmenistan"
3428
  msgstr "Turkmenistan"
3429
 
3430
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
3431
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3432
  msgid "Delete"
3433
  msgstr "Slet"
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Deltagere"
3496
  msgid "Uruguay"
3497
  msgstr "Uruguay"
3498
 
3499
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
3500
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3501
  msgstr "Vælg en bruger eller indtast en gyldig e-mailadresse"
3502
 
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Vælg en bruger eller indtast en gyldig e-mailadresse"
3504
  msgid "Uzbekistan"
3505
  msgstr "Uzbekistan"
3506
 
3507
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
3508
  msgid "Sending..."
3509
  msgstr "Sender..."
3510
 
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Sender..."
3512
  msgid "Vanuatu"
3513
  msgstr "Vanuatu"
3514
 
3515
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
3516
  msgid "Columns"
3517
  msgstr "Kolonner"
3518
 
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Kolonner"
3520
  msgid "Venezuela"
3521
  msgstr "Venezuela"
3522
 
3523
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
3524
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3525
  msgstr "Anvend Skærmindstillinger til at vælge hvilke kolonner der skal vises. Dette gælder for tabeller, e-mails, print og CSV eksport. "
3526
 
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Anvend Skærmindstillinger til at vælge hvilke kolonner der skal vises.
3528
  msgid "Viet Nam"
3529
  msgstr "Viet Nam"
3530
 
3531
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
3532
  msgid "Yes"
3533
  msgstr "Ja"
3534
 
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Ja"
3536
  msgid "Virgin Islands (British)"
3537
  msgstr "Virgin Islands (British)"
3538
 
3539
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
3540
  msgid "attendees"
3541
  msgstr "deltagere"
3542
 
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "deltagere"
3544
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3545
  msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
3546
 
3547
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
3548
  msgid "Attendee List for: %s"
3549
  msgstr "Deltagerliste for: %s"
3550
 
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-07-03 14:21:05+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
  msgid "Louisiana"
76
  msgstr "Louisiana"
91
  msgid "Maryland"
92
  msgstr "Maryland"
93
 
 
 
 
 
94
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
  msgid "Massachusetts"
96
  msgstr "Massachusetts"
97
 
 
 
 
 
98
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
  msgid "Michigan"
100
  msgstr "Michigan"
123
  msgid "Missouri"
124
  msgstr "Missouri"
125
 
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
  msgid "Author:"
128
  msgstr "Forfatter:"
129
 
131
  msgid "Montana"
132
  msgstr "Montana"
133
 
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
  msgid "Modern Tribe Inc"
136
  msgstr "Modern Tribe Inc"
137
 
139
  msgid "Nebraska"
140
  msgstr "Nebraska"
141
 
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
  msgid "Requires:"
144
  msgstr "Kræver:"
145
 
147
  msgid "Nevada"
148
  msgstr "Nevada"
149
 
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
  msgid "WordPress "
152
  msgstr "WordPress "
153
 
155
  msgid "New Hampshire"
156
  msgstr "New Hampshire"
157
 
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
  msgstr "Wordpress.org Plugin side"
161
 
163
  msgid "New Jersey"
164
  msgstr "New Jersey"
165
 
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
  msgid "Average Rating"
168
  msgstr "Gns. Rating"
169
 
171
  msgid "New Mexico"
172
  msgstr "New Mexico"
173
 
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
  msgid "Based on %d rating"
176
  msgid_plural "Based on %d ratings"
177
  msgstr[0] "Baseret på %d rating"
181
  msgid "New York"
182
  msgstr "New York"
183
 
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
  msgid "Give us 5 stars!"
186
  msgstr "Giv os 5 stjerner!"
187
 
189
  msgid "North Carolina"
190
  msgstr "North Carolina"
191
 
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
  msgid "Premium Add-Ons"
194
  msgstr "Premium Add-Ons"
195
 
197
  msgid "North Dakota"
198
  msgstr "North Dakota"
199
 
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
  msgid "(Coming Soon!)"
202
  msgstr "(Kommer snart!)"
203
 
205
  msgid "Ohio"
206
  msgstr "Ohio"
207
 
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
  msgid "News and Tutorials"
210
  msgstr "News and Tutorials"
211
 
350
  msgid "Origin:"
351
  msgstr "Oprindelse:"
352
 
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
  msgid "Add to Google Calendar"
355
  msgstr "Tilfø til Google Calendar"
356
 
358
  msgid "%s:"
359
  msgstr "%s:"
360
 
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
  msgid "Google Calendar"
363
  msgstr "Google kalender"
364
 
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
  msgstr "Denne funktion skal være efter en $begivenhed eller bruges i et loop. "
368
 
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
  msgid "Download .ics file"
371
  msgstr "Download .ics file"
372
 
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
+ msgstr "<span>&laquo;</span> Tidligere"
376
 
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
  msgid "iCal Export"
379
  msgstr "Eksportér"
380
 
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
+ msgstr "Kommende <span>&raquo;</span>"
384
 
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
  msgid "Month's %s"
387
  msgstr "Måneders %s"
388
 
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
  msgid "Yesterday"
391
  msgstr "I går"
392
 
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
  msgid "Week's %s"
395
  msgstr "Ugers %s"
396
 
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
  msgid "Tomorrow"
399
  msgstr "Comoros"
400
 
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
  msgid "Day's %s"
403
  msgstr "Dages %s"
404
 
406
  msgid "Category"
407
  msgstr "Kategori"
408
 
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
  msgid "Listed %s"
411
  msgstr "Listet %s"
412
 
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
  msgid "Tags:"
415
  msgstr "Tags:"
416
 
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
  msgstr "Brug denne kalender for at dele kalender data på Google Calendar, Apple iCal og andre kompatible apps"
420
 
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
  msgid "Loading %s"
423
  msgstr "Indlæser %s"
424
 
427
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
  msgstr "Du kører version %s og fortjener et knus :-)"
429
 
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
  msgid "Free"
432
  msgstr "Gratis"
433
 
435
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
  msgstr "Behold Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
437
 
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
  msgstr "Powered by %sThe Events Calendar%s"
441
 
488
 
489
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:29
490
  msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
491
+ msgstr "Der <strong>må ikke</strong> benyttes samme korte link titel som ovenfor. Titlen ovenfor bør være i flertal, og denne titel bør være i ental. <br /> Linket til individuellet begivenheder er: %s"
492
 
493
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
494
  msgid "Pro"
502
  msgid "Community Events"
503
  msgstr "Community begivenheder"
504
 
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
  msgstr "Kolonner er blevet kortlagt på baggrund af din sidste import. Sørg venligst for at de udvalgte felter matcher kolonnerne i din CSV-fil."
508
 
510
  msgid "Filters"
511
  msgstr "Filtre"
512
 
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
  msgid "Column Headings"
515
  msgstr "Kolonneoverskrifter"
516
 
518
  msgid "Facebook"
519
  msgstr "Facebook"
520
 
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
  msgid "Event Fields"
523
  msgstr "Begivenhedsfelter"
524
 
527
  msgid "News For Events Users"
528
  msgstr "Nyheder for begivenhedsbrugere"
529
 
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
  msgid "Perform Import"
532
  msgstr "Udfør import"
533
 
535
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
  msgstr "Behold The Events Calendar Core FREE"
537
 
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
  msgid "The Events Calendar: Import"
540
  msgstr "The Events Calendar: Importer"
541
 
543
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
  msgstr "Ved at give os 5 stjerner, hjælper du os med at udbrede TEC til endnu flere brugere. Flere brugere betyder mere support, funktioner og mere af det hele som du allerede kender og elsker ved TEC. Vi kan ikke udrette dette uden din hjælp!"
545
 
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
  msgid "Instructions"
548
  msgstr "Instruktioner"
549
 
551
  msgid "Rate it five stars today!"
552
  msgstr "Giv den fem stjerner i dag!"
553
 
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
  msgstr "For at importere begivenheder vælg og tildel først en %sDefault Import Event Status%s nedenfor til dine importerede begivenheder"
557
 
559
  msgid "Newsletter Signup"
560
  msgstr "Tilmeld dig nyhedsbrevet"
561
 
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
  msgstr "Når du har valgt og gemt dine indstillinger, skal du fortsætte til den relevante Import fane for at angive dine importkriterier "
565
 
567
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
  msgstr "Hold dig orienteret om The Events Calendar Pro. Vi udsender med mellemrum opdateringer, nyheder fra vores udviklere og gode tilbud"
569
 
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
  msgid "Import Settings"
572
  msgstr "Importer indstillinger"
573
 
576
  msgid "Getting Started"
577
  msgstr "Kom i gang"
578
 
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
  msgid "Default imported event status:"
581
  msgstr "Status for std. Importerede begivenheder"
582
 
584
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
  msgstr "Se og læs de nye tutorials"
586
 
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
  msgid "Published"
589
  msgstr "Udgivet"
590
 
592
  msgid "Looking for More Features?"
593
  msgstr "På udkig efter yderligere funktioner?"
594
 
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
  msgid "Pending"
597
  msgstr "Afventer"
598
 
600
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
  msgstr "Tilføjelser til community, billetter, filtre, Facebook og andre"
602
 
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
  msgid "Draft"
605
  msgstr "Kladde"
606
 
726
  msgid "This file has column names in the first row"
727
  msgstr "Denne fil har kolonnenavne i første række"
728
 
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
  msgid "YYYY-MM-DD"
732
  msgstr "YYYY-MM-DD"
733
 
735
  msgid "Import CSV File"
736
  msgstr "Importer CSV fil"
737
 
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
  msgid "End Date &amp; Time:"
740
  msgstr "Sluttidspunkt"
741
 
743
  msgid "Import Result"
744
  msgstr "Importer resultat"
745
 
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
  msgid "Location"
748
  msgstr "Lokation"
749
 
751
  msgid "Import complete!"
752
  msgstr "Import fuldført!"
753
 
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
  msgid "%s Website"
756
  msgstr "%s Website"
757
 
759
  msgid "Inserted: %d"
760
  msgstr "Indsat: %d"
761
 
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
  msgid "URL:"
764
  msgstr "URL:"
765
 
767
  msgid "Updated: %d"
768
  msgstr "Opdateret: %d"
769
 
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
  msgid "%s Cost"
772
  msgstr "%s pris"
773
 
775
  msgid "Skipped: %d"
776
  msgstr "Sprunget over: %d"
777
 
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
  msgid "Currency Symbol:"
780
  msgstr "Valuta:"
781
 
783
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
  msgstr "Importstatistikken oven for betyder følgende:"
785
 
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
  msgctxt "Currency symbol position"
788
  msgid "Before cost"
789
  msgstr "Før pris"
792
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
793
  msgstr "<ol><li><strong>Indsat:</strong> Et nyt element blev indsat korrekt.</li><li><strong>Opdateret:</strong> Et element med samme navn og/eller startdato blev fundet. Det eksisterende element blev opdateret med den nye værdi fra filen.</li><li><strong>Sprunget over:</strong> En række i CSV filen kunne ikke importeres. Se venligst nedenfor vedrørende ugyldige rækker.</li></ol>"
794
 
795
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
796
  msgctxt "Currency symbol position"
797
  msgid "After cost"
798
  msgstr "Efter pris"
801
  msgid "Skipped row numbers: %s"
802
  msgstr "Sprang over rækkenumre: %s"
803
 
804
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
805
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
806
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
807
  msgid "Cost:"
808
  msgstr "Pris:"
809
 
810
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
 
 
 
 
811
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
812
  msgstr "Indsæt et 0 for %s som er gratis eller lad feltet stå tomt for at skjule det"
813
 
814
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
 
 
 
815
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
816
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
817
  msgid "%s Name:"
821
  msgid "Day Navigation"
822
  msgstr "Begivenhedsvisning"
823
 
824
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
825
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
826
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
828
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
829
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
830
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
831
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
832
  msgid "Phone:"
833
  msgstr "Telefon:"
836
  msgid "Find out more"
837
  msgstr "Lær mere"
838
 
839
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
840
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
841
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
842
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
844
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
845
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
846
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
847
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
848
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
849
  msgid "Website:"
850
  msgstr "Hjemmeside:"
853
  msgid "%s List Navigation"
854
  msgstr "%s Liste Navigation"
855
 
856
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
857
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
858
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
859
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
860
  msgid "Email:"
861
  msgstr "E-mail:"
862
 
864
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
865
  msgstr "<span>&laquo;</span> Forrige %s"
866
 
867
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
868
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
869
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
870
  msgstr "Du skulle måske overveje at <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">skjule</a> de e-mail adresser, der er publiceret på dit site for at undgå, at de bliver høstet af spammere."
873
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
874
  msgstr "Næste %s <span>&raquo;</span>"
875
 
876
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
877
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
878
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
879
  msgid "%s Name Already Exists"
911
  msgid "End Date / Time:"
912
  msgstr "Sluttidspunkt / dato"
913
 
914
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
915
  msgid "%s for"
916
  msgstr "%s for"
917
 
919
  msgid "Ticket Sales"
920
  msgstr "Billetsalg"
921
 
922
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
923
  msgid "Find out more »"
924
  msgstr "Find ud af mere"
925
 
955
  msgid "Tickets sold:"
956
  msgstr "Solgte billetter:"
957
 
958
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
959
  msgid "%s Navigation"
960
  msgstr "%s Navigation"
961
 
1064
  msgid "Edit ticket"
1065
  msgstr "Rediger billet"
1066
 
1067
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1068
  msgid "Sell using:"
1069
  msgstr "Sælg med:"
1070
 
1071
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1072
  msgid "Ticket Name:"
1073
  msgstr "Billetnavn:"
1074
 
1075
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1076
  msgid "Ticket Description:"
1077
  msgstr "Billetbeskrivelse:"
1078
 
1079
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1080
  msgid "Price:"
1081
  msgstr "Pris:"
1082
 
1083
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1084
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1085
  msgstr "(0 eller ikke flere gratis billetter) "
1086
 
1087
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1088
  msgid "Sale Price:"
1089
  msgstr "Udsalgspris"
1090
 
1091
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1092
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1093
  msgstr "(Nuværende pris - Dette kan ændres vha. produkt editoren)"
1094
 
1095
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1096
  msgid "Start sale:"
1097
  msgstr "Åben billetsalg:"
1098
 
1099
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1100
  msgid "End sale:"
1101
  msgstr "Afslut billetsalg:"
1102
 
1103
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1104
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1105
  msgstr "Hvornår er billetsalget åbent? "
1106
 
1107
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1108
  msgid "Save this ticket"
1109
  msgstr "Gem denne billet"
1110
 
1276
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1277
  msgstr "Du kan tilføje HTML efter begivenheden. Dette kan være en hjælp, hvis layoutet eller visningen skal finjusteres."
1278
 
1279
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1280
  msgid "Finding & extending your calendar."
1281
  msgstr "Find og udvid din kalender."
1282
 
1283
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1284
  msgid "Finding your calendar."
1285
  msgstr "Find din calendar."
1286
 
1287
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1288
  msgid "Where's my calendar?"
1289
  msgstr "Hvor er min kalender?"
1290
 
1291
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1292
  msgid "Right here"
1293
  msgstr "Lige her"
1294
 
1295
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1296
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1297
  msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
1298
 
1299
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1300
  msgid "Check out the available add-ons"
1301
  msgstr "Se tilgængelige tilføjelser"
1302
 
1303
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1304
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1305
  msgstr "Vi håber du er glad for vores plugin."
1306
 
1307
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1308
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1309
  msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
1310
 
1311
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1312
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1313
  msgid "See an example of the link"
1314
  msgstr "Se eksempel på link"
1315
 
1316
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1317
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1318
  msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
1319
 
1320
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1321
  msgid "Show The Events Calendar link"
1322
  msgstr "Tilføj link til The Events Calendar"
1323
 
1324
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1325
  msgid "General Settings"
1326
  msgstr "Generelle indstillinger"
1327
 
1328
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1329
  msgid "Number of events to show per page"
1330
  msgstr "Antal begivenheder pr. side"
1331
 
1332
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1333
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1334
  msgstr "Brug Javascript til at styre datofiltreringen"
1335
 
1336
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1337
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1338
  msgstr "Denne valgmulighed er deaktiveret når \"Deaktiver begivenhedssøgefeltet\" er krydset af i Visningsindstillinger fanebladet."
1339
 
1340
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1341
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1342
  msgstr "Aktiver live ajax for datovælgeren i front end (Brugerindsendelse ikke påkrævet)"
1343
 
1344
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1345
  msgid "Show comments"
1346
  msgstr "Vis kommentarer"
1347
 
1348
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1349
  msgid "Enable comments on event pages."
1350
  msgstr "Tillad kommentarer på begivenheder."
1351
 
1352
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1353
  msgid "Include events in main blog loop"
1354
  msgstr "Inkluder begivenheder i din blog"
1355
 
1356
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1357
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1358
  msgstr "Vis begivenheder i din blog sammen med andre indlæg. Begivenheder vil fortsat også kunne vises som normalt."
1359
 
1360
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1361
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1362
  msgid "Events URL slug"
1363
  msgstr "Kort link titel"
1364
 
1365
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1366
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1367
  msgstr "Du kan ikke redigere den korte link titel, eftersom du ikke har aktiveret permanente links. Den nuværende URL for begivenhedens side er <a href=\"%s\">%s</a>. For at aktivere permanente links <a href=\"%soptions-permalink.php\">klik her</a>."
1368
 
1369
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1370
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1371
  msgid "The slug used for building the events URL."
1372
  msgstr "Den korte titel bruges som element i begivenhedens link."
1373
 
1374
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1375
  msgid "Your current events URL is: %s"
1376
  msgstr "Link: %s"
1377
 
1378
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1379
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1380
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1381
  msgstr "iCal link til dine begivenheder:"
1382
 
1383
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1384
  msgid "Single event URL slug"
1385
  msgstr "Link til begivenhed"
1386
 
1387
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1388
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1389
  msgstr "Ovenstående burde være i flertal, men er i ental. <br /> Linket til din begivenhed er: %s"
1390
 
1391
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1392
  msgid "End of day cutoff"
1393
  msgstr "Afslutningstidspunkt på dagen"
1394
 
1395
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1396
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1397
  msgstr "Har du en begivenhed, der løber forbi midnat? Vælg et tidspunkt efter den begivenheds afslutning for at undgå, at begivenheden vises på næste dags kalender."
1398
 
1399
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1400
  msgid "Default currency symbol"
1401
  msgstr "Standardsymbol for valuta"
1402
 
1403
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1404
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1405
  msgstr "Indstil standardsymbolet for valuta til prisen for deltagelse i begivenheder. En ændring af denne indstilling påvirker kun fremtidige begivenheder."
1406
 
1407
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1408
  msgid "Currency symbol follows value"
1409
  msgstr "Møntfodssymbol følger værdi"
1410
 
1411
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1412
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1413
  msgstr "Møntfodssymbolet vises normalt foran værdien. Aktivering af denne valgmulighed viser symbolet efter værdien."
1414
 
1415
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1416
  msgid "Map Settings"
1417
  msgstr "Kortindstillinger"
1418
 
1419
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1420
  msgid "Enable Google Maps"
1421
  msgstr "Aktiver Google Maps"
1422
 
1423
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1424
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1425
  msgstr "Markér for at aktivere kortfunktioner for begivenheder og steder."
1426
 
1427
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1428
  msgid "Google Maps default zoom level"
1429
  msgstr "Google Maps standard zoom niveau "
1430
 
1431
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1432
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1433
  msgstr "0 = zoomed ud; 21 = zoomed ind."
1434
 
1435
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1436
  msgid "Miscellaneous Settings"
1437
  msgstr "Avancerede indstillinger"
1438
 
1439
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1440
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1441
  msgstr "Dublering af steder &amp; arrangører"
1442
 
1443
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1444
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1445
  msgstr "Ved opgradering fra en præ-3.0 version af The Events Calendar kan der ske en dublering af steder og arrangører. Klik denne knap for at fjerne dubletter."
1446
 
1447
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1448
  msgid "Debug mode"
1449
  msgstr "Debug mode"
1450
 
1451
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1452
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1453
  msgstr "Debug information gemmes normal i din servers PHP error log. Ønsker du at se debug informationer i din browser, anbefaler vi at du installerer %s og leder efter \"Tribe\" blandt debug informationerne."
1454
 
1455
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1456
  msgid "Debug Bar Plugin"
1457
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1458
 
1459
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1460
  msgid "View Welcome Page"
1461
  msgstr "Se velkomst-siden"
1462
 
1463
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1464
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1465
  msgstr "Se opdaterings-siden"
1466
 
1467
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1468
  msgid "View Update Page"
1469
  msgstr "Se opdaterings-siden"
1470
 
1471
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1472
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1473
  msgstr "Vis siden som du så da du opdaterede vores plugin"
1474
 
1549
  msgid "Alaska"
1550
  msgstr "Alaska"
1551
 
 
 
 
 
1552
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1553
  msgid "Arizona"
1554
  msgstr "Arizona"
1681
  msgid "Algeria"
1682
  msgstr "Algeria"
1683
 
1684
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1685
  msgid "Unnamed Venue"
1686
  msgstr "Unavngivet sted"
1687
 
1689
  msgid "American Samoa"
1690
  msgstr "American Samoa"
1691
 
1692
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1693
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1694
  msgid "United States"
1695
  msgstr "United States"
1698
  msgid "Andorra"
1699
  msgstr "Andorra"
1700
 
1701
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1702
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1703
  msgstr "Velkommen til The Events Calendar"
1704
 
1706
  msgid "Angola"
1707
  msgstr "Angola"
1708
 
1709
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1710
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1711
  msgstr "Tak for at du opdaterede The Events Calendar"
1712
 
1714
  msgid "Anguilla"
1715
  msgstr "Anguilla"
1716
 
1717
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1718
  msgid "%s Categories"
1719
  msgstr "%s Kategorier"
1720
 
1722
  msgid "Antarctica"
1723
  msgstr "Antarctica"
1724
 
1725
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1726
  msgid "Start Date"
1727
  msgstr "Startdato"
1728
 
1730
  msgid "Antigua And Barbuda"
1731
  msgstr "Antigua And Barbuda"
1732
 
1733
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1734
  msgid "End Date"
1735
  msgstr "Slutdato"
1736
 
1738
  msgid "Argentina"
1739
  msgstr "Argentina"
1740
 
1741
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1742
  msgid "All %s"
1743
  msgstr "Alle %s"
1744
 
1808
  msgstr "Bahrain"
1809
 
1810
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1811
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1812
  msgid "Merge Duplicates"
1813
  msgstr "Fjern dubletter"
1814
 
1816
  msgid "Bangladesh"
1817
  msgstr "Bangladesh"
1818
 
1819
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1820
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1821
  msgid "Event Add-Ons"
1822
  msgstr "Event Add-Ons"
1823
 
1849
  msgid "Belize"
1850
  msgstr "Belize"
1851
 
1852
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1853
  msgid "Invalid field type specified"
1854
  msgstr "Forkert felttype valgt"
1855
 
1857
  msgid "Benin"
1858
  msgstr "Benin"
1859
 
1860
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1861
  msgid "No radio options specified"
1862
  msgstr "Ingen radio options valgt"
1863
 
1865
  msgid "Bermuda"
1866
  msgstr "Bermuda"
1867
 
1868
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1869
  msgid "No checkbox options specified"
1870
  msgstr "Ingen checkbox options valgt"
1871
 
1873
  msgid "Bhutan"
1874
  msgstr "Bhutan"
1875
 
1876
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1877
  msgid "No select options specified"
1878
  msgstr "Ingen select options valgt"
1879
 
1882
  msgstr "Bolivia"
1883
 
1884
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1885
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1886
  msgid "Import"
1887
  msgstr "CSV import"
1888
 
1899
  msgid "Botswana"
1900
  msgstr "Botswana"
1901
 
1902
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1903
  msgid "General"
1904
  msgstr "General"
1905
 
2035
  msgid "Christmas Island"
2036
  msgstr "Christmas Island"
2037
 
 
 
 
 
2038
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2039
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2040
  msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2041
 
2042
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2043
  msgid "Event Category"
2044
  msgstr "Begivenhedskategori"
2045
 
2047
  msgid "Colombia"
2048
  msgstr "Colombia"
2049
 
2050
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2051
  msgid "Event Website"
2052
  msgstr "Website"
2053
 
2055
  msgid "Comoros"
2056
  msgstr "Comoros"
2057
 
2058
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2059
  msgid "Venue Name"
2060
  msgstr "Venue navn"
2061
 
2063
  msgid "Congo"
2064
  msgstr "Congo"
2065
 
2066
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2067
  msgid "Venue Country"
2068
  msgstr "Venue land"
2069
 
2071
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2072
  msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
2073
 
2074
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2075
  msgid "Venue Address"
2076
  msgstr "Venue adresse"
2077
 
2079
  msgid "Cook Islands"
2080
  msgstr "Cook Islands"
2081
 
2082
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2083
  msgid "Venue Address 2"
2084
  msgstr "Stedets adresse 2"
2085
 
2087
  msgid "Costa Rica"
2088
  msgstr "Costa Rica"
2089
 
2090
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2091
  msgid "Venue City"
2092
  msgstr "Venue by"
2093
 
2095
  msgid "Cote D'Ivoire"
2096
  msgstr "Cote D'Ivoire"
2097
 
2098
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2099
  msgid "Venue State/Province"
2100
  msgstr "Venue område/provins:"
2101
 
2103
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2104
  msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2105
 
2106
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2107
  msgid "Venue Zip"
2108
  msgstr "Venue postnr."
2109
 
2111
  msgid "Cuba"
2112
  msgstr "Cuba"
2113
 
2114
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2115
  msgid "Venue Phone"
2116
  msgstr "Venue telefon"
2117
 
2119
  msgid "Cyprus"
2120
  msgstr "Cyprus"
2121
 
2122
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2123
  msgid "Venue Website"
2124
  msgstr "Stedets website"
2125
 
2127
  msgid "Czech Republic"
2128
  msgstr "Czech Republic"
2129
 
2130
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2131
  msgid "Organizer Name"
2132
  msgstr "Navn på arrangør"
2133
 
2135
  msgid "Denmark"
2136
  msgstr "Danmark"
2137
 
2138
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2139
  msgid "Organizer Email"
2140
  msgstr "Arrangør e-mail"
2141
 
2143
  msgid "Djibouti"
2144
  msgstr "Djibouti"
2145
 
2146
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2147
  msgid "Organizer Website"
2148
  msgstr "Arrangørens hjemmeside"
2149
 
2151
  msgid "Dominica"
2152
  msgstr "Dominica"
2153
 
2154
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2155
  msgid "Organizer Phone"
2156
  msgstr "Arrangørens telefon"
2157
 
2215
  msgid "Estonia"
2216
  msgstr "Estonia"
2217
 
2218
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2219
  msgid "Settings saved."
2220
  msgstr "Indstillingerne blev gemt."
2221
 
2247
  msgid "Fiji"
2248
  msgstr "Fiji"
2249
 
2250
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2251
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2252
  msgid "Venues"
2253
  msgstr "Steder"
2256
  msgid "Finland"
2257
  msgstr "Finland"
2258
 
2259
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2260
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2261
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2262
  msgid "Venue"
2266
  msgid "France"
2267
  msgstr "France"
2268
 
2269
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2270
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2271
  msgid "Organizers"
2272
  msgstr "Arrangører"
2275
  msgid "France, Metropolitan"
2276
  msgstr "France, Metropolitan"
2277
 
2278
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2279
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2280
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2281
  msgid "Organizer"
2282
  msgstr "Arrangør"
2283
 
2285
  msgid "French Guiana"
2286
  msgstr "French Guiana"
2287
 
2288
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2289
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2290
  msgid "Events"
2291
+ msgstr "begivenheder"
2292
 
2293
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
2294
  msgid "French Polynesia"
2295
  msgstr "French Polynesia"
2296
 
2297
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2298
  msgid "Event"
2299
  msgstr "Begivenhed"
2300
 
2302
  msgid "French Southern Territories"
2303
  msgstr "French Southern Territories"
2304
 
2305
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2306
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2307
  msgid "The Events Calendar"
2308
  msgstr "The Events Calendar"
2311
  msgid "Gabon"
2312
  msgstr "Gabon"
2313
 
2314
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2315
  msgid "month"
2316
  msgstr "måned"
2317
 
2319
  msgid "Gambia"
2320
  msgstr "Gambia"
2321
 
2322
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2323
  msgid "list"
2324
  msgstr "liste"
2325
 
2327
  msgid "Georgia"
2328
  msgstr "Georgia"
2329
 
2330
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2331
  msgid "upcoming"
2332
  msgstr "kommende"
2333
 
2335
  msgid "Germany"
2336
  msgstr "Germany"
2337
 
2338
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2339
  msgid "past"
2340
  msgstr "tidligere"
2341
 
2343
  msgid "Ghana"
2344
  msgstr "Ghana"
2345
 
2346
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2347
  msgid "day"
2348
  msgstr "I dag"
2349
 
2351
  msgid "Gibraltar"
2352
  msgstr "Gibraltar"
2353
 
2354
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2355
  msgid "today"
2356
  msgstr "I dag"
2357
 
2359
  msgid "Greece"
2360
  msgstr "Greece"
2361
 
2362
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2363
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2364
  msgstr "Indlæser Tribe Events på %s"
2365
 
2367
  msgid "Greenland"
2368
  msgstr "Greenland"
2369
 
2370
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2371
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2372
  msgstr "Din version af The Events Calendar er ikke kompatible med dine The Events Calendar Add-ons. %sOpdater venligst%s."
2373
 
2375
  msgid "Grenada"
2376
  msgstr "Grenada"
2377
 
2378
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2379
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2380
  msgstr "Følgende plugins er ikke opdaterede: <b>%s</b>. Alle add-ons er afhængige af The Events Calendar og vil ikke virke korrekt så længe de ikke er opdaterede med den rette version. %sLæs mere%s."
2381
 
2383
  msgid "Guadeloupe"
2384
  msgstr "Guadeloupe"
2385
 
2386
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
 
2387
  msgid "Licenses"
2388
  msgstr "Licenser"
2389
 
2391
  msgid "Guam"
2392
  msgstr "Guam"
2393
 
2394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2395
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2396
  msgstr "<p>Licensnøglen, du modtog efter købet på %s giver adgang til support og opdateringer indtil nøglen udløber. Det er ikke nødvendigt at indtaste nøglen herunder for at få pluginet til at virke, men du skal indtaste det for at få automatiske opdateringer. <strong>Find din licensnøgle på <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Betalte Add-ons har deres egne licensnøgler. Indtast licensnøglerne herunder for at validere dem. Efter en kort ventetid vil udløbsdatoen vises sammen med en grøn \"valid\" besked.</p> <p>Får du en rød besked med teksten your key isn't valid or is out of installs, så besøg <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> for at håndtere dine installationer eller forny / opgradere din licens.</p><p>Hvis du ved at der er lanceret en opdatering, men oplever at Wordpress ikke har opdaget det endnu, så klik på <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> og klik \"Check Again\".</p>"
2397
 
2399
  msgid "Guatemala"
2400
  msgstr "Guatemala"
2401
 
2402
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2403
  msgid "Display"
2404
  msgstr "Vis"
2405
 
2407
  msgid "Guinea"
2408
  msgstr "Guinea"
2409
 
2410
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2411
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2412
  msgid "Help"
2413
  msgstr "Hjælp"
2414
 
2416
  msgid "Guinea-Bissau"
2417
  msgstr "Guinea-Bissau"
2418
 
2419
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2420
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2421
  msgstr "The Events Calendar kræver WordPress %s eller nyere. Venligst opgrader din WordPress installation."
2422
 
2424
  msgid "Guyana"
2425
  msgstr "Guyana"
2426
 
2427
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2428
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2429
  msgstr "The Events Calendar kræver PHP %s eller nyere. Spørg eventuelt din Web host om du kan blive opgraderet til en nyere version af PHP."
2430
 
2432
  msgid "Haiti"
2433
  msgstr "Haiti"
2434
 
2435
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2436
  msgid "category"
2437
  msgstr "kategori"
2438
 
2440
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2441
  msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
2442
 
2443
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2444
  msgid "tag"
2445
  msgstr "tag"
2446
 
2448
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2449
  msgstr "Holy See (Vatican City State)"
2450
 
2451
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2452
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2453
  msgid "Add New"
2454
  msgstr "Tilføj ny"
2455
 
2457
  msgid "Honduras"
2458
  msgstr "Honduras"
2459
 
2460
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2461
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2462
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2463
  msgid "Add New %s"
2464
  msgstr "Tilføj ny %s"
2465
 
2467
  msgid "Hong Kong"
2468
  msgstr "Hong Kong"
2469
 
2470
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2471
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2472
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2473
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2474
  msgid "Edit %s"
2475
  msgstr "Rediger i %s"
2476
 
2478
  msgid "Hungary"
2479
  msgstr "Hungary"
2480
 
2481
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2482
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2483
  msgid "New %s"
2484
  msgstr "Ny %s"
2485
 
2487
  msgid "Iceland"
2488
  msgstr "Iceland"
2489
 
2490
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2491
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2492
  msgid "View %s"
2493
  msgstr "Vis %s"
2494
 
2496
  msgid "India"
2497
  msgstr "India"
2498
 
2499
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2500
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2501
  msgid "Search %s"
2502
  msgstr "Søg efter %s"
2503
 
2505
  msgid "Indonesia"
2506
  msgstr "Indonesia"
2507
 
2508
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2509
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2510
  msgid "No %s found"
2511
  msgstr "Ingen %s fundet"
2512
 
2514
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2515
  msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
2516
 
2517
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2518
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2519
  msgid "No %s found in Trash"
2520
  msgstr "Ingen %s fundet i papirkurven"
2521
 
2523
  msgid "Iraq"
2524
  msgstr "Iraq"
2525
 
2526
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2527
  msgid "%s Category"
2528
  msgstr "%s Kategori"
2529
 
2531
  msgid "Ireland"
2532
  msgstr "Ireland"
2533
 
2534
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2535
  msgid "Search %s Categories"
2536
  msgstr "Søg %s kategorier"
2537
 
2539
  msgid "Israel"
2540
  msgstr "Israel"
2541
 
2542
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2543
  msgid "All %s Categories"
2544
  msgstr "Alle %s Kategorier"
2545
 
2547
  msgid "Italy"
2548
  msgstr "Italy"
2549
 
2550
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2551
  msgid "Parent %s Category"
2552
  msgstr "Forælder %s Kategori"
2553
 
2555
  msgid "Jamaica"
2556
  msgstr "Jamaica"
2557
 
2558
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2559
  msgid "Parent %s Category:"
2560
  msgstr "Forælder %s Kategori:"
2561
 
2563
  msgid "Japan"
2564
  msgstr "Japan"
2565
 
2566
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2567
  msgid "Edit %s Category"
2568
  msgstr "Rediger %s Kategori"
2569
 
2571
  msgid "Jordan"
2572
  msgstr "Jordan"
2573
 
2574
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2575
  msgid "Update %s Category"
2576
  msgstr "Opdater %s Kategori"
2577
 
2579
  msgid "Kazakhstan"
2580
  msgstr "Kazakhstan"
2581
 
2582
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2583
  msgid "Add New %s Category"
2584
  msgstr "Tilføj ny %s Kategori"
2585
 
2587
  msgid "Kenya"
2588
  msgstr "Kenya"
2589
 
2590
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2591
  msgid "New %s Category Name"
2592
  msgstr "Nyt %s Kategori-navn"
2593
 
2595
  msgid "Kiribati"
2596
  msgstr "Kiribati"
2597
 
2598
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2599
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2600
  msgstr "%1$s opdateret. <a href=\"%2$s\">Se %3$s</a>"
2601
 
2603
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2604
  msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
2605
 
2606
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2607
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2608
  msgid "Custom field updated."
2609
  msgstr "Custom field opdateret."
2610
 
2612
  msgid "Korea, Republic Of"
2613
  msgstr "Korea, Republic Of"
2614
 
2615
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2616
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2617
  msgid "Custom field deleted."
2618
  msgstr "Custom field slettet."
2619
 
2621
  msgid "Kuwait"
2622
  msgstr "Kuwait"
2623
 
2624
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2625
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2626
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2627
  msgid "%s updated."
2628
  msgstr "%s er opdateret."
2629
 
2631
  msgid "Kyrgyzstan"
2632
  msgstr "Kyrgyzstan"
2633
 
2634
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2635
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2636
  msgstr "%1$s gendannet til revision fra %2$s"
2637
 
2639
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2640
  msgstr "Lao People's Democratic Republic"
2641
 
2642
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2643
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2644
  msgstr "Begivenhed publiseret. <a href=\"%1$s\">Vis %2$s</a>"
2645
 
2647
  msgid "Latvia"
2648
  msgstr "Latvia"
2649
 
2650
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2651
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2652
  msgid "%s saved."
2653
  msgstr "%s blev gemt."
2654
 
2656
  msgid "Lebanon"
2657
  msgstr "Lebanon"
2658
 
2659
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2660
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2661
  msgstr "%1$s indsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s</a>"
2662
 
2664
  msgid "Lesotho"
2665
  msgstr "Lesotho"
2666
 
2667
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2668
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2669
  msgstr "%1$s kalendersat for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Gennemsyn %4$s</a>"
2670
 
2672
  msgid "Liberia"
2673
  msgstr "Liberia"
2674
 
2675
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2676
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2677
  msgid "M j, Y @ G:i"
2678
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2679
 
2681
  msgid "Libya"
2682
  msgstr "Libya"
2683
 
2684
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2685
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2686
  msgstr "%1$s kladde opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s</a>"
2687
 
2689
  msgid "Liechtenstein"
2690
  msgstr "Liechtenstein"
2691
 
2692
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2693
  msgid "%s restored to revision from %s"
2694
  msgstr "%s er genskabt til den gemte version fra %s"
2695
 
2697
  msgid "Lithuania"
2698
  msgstr "Lithuania"
2699
 
2700
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2701
  msgid "%s published."
2702
  msgstr "%s udgivet."
2703
 
2705
  msgid "Luxembourg"
2706
  msgstr "Luxembourg"
2707
 
2708
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2709
  msgid "%s submitted."
2710
  msgstr "%s tilføjet."
2711
 
2713
  msgid "Macau"
2714
  msgstr "Macau"
2715
 
2716
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2717
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2718
  msgstr "%s begivenheder planlagt for <strong>%2$s/strong>."
2719
 
2721
  msgid "Macedonia"
2722
  msgstr "Macedonia"
2723
 
2724
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2725
  msgid "%s draft updated."
2726
  msgstr "%s kladde er opdateret."
2727
 
2729
  msgid "Madagascar"
2730
  msgstr "Madagascar"
2731
 
2732
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2733
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2734
  msgid "Use Saved %s:"
2735
  msgstr "Brug gemt %s:"
2736
 
2738
  msgid "Malawi"
2739
  msgstr "Malawi"
2740
 
2741
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2742
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2743
  msgstr "Uden en lokation vil din begivenhed ikke vise et <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> på søgeresultatet."
2744
 
2746
  msgid "Malaysia"
2747
  msgstr "Malaysia"
2748
 
2749
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2750
  msgid "Use New %s"
2751
  msgstr "Brug nyt %s"
2752
 
2754
  msgid "Maldives"
2755
  msgstr "Maldives"
2756
 
2757
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2758
  msgid "My %s"
2759
  msgstr "Min %s"
2760
 
2762
  msgid "Mali"
2763
  msgstr "Mali"
2764
 
2765
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2766
  msgid "Available %s"
2767
  msgstr "Tilgængelig %s"
2768
 
2770
  msgid "Malta"
2771
  msgstr "Malta"
2772
 
2773
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2774
  msgid "No saved %s exists."
2775
  msgstr "%s er ikke gemt noget sted."
2776
 
2778
  msgid "Marshall Islands"
2779
  msgstr "Marshall Islands"
2780
 
2781
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2782
  msgid "Next"
2783
  msgstr "Næste"
2784
 
2786
  msgid "Martinique"
2787
  msgstr "Martinique"
2788
 
2789
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2790
  msgid "Prev"
2791
  msgstr "Forrige"
2792
 
2794
  msgid "Mauritania"
2795
  msgstr "Mauritania"
2796
 
2797
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2798
  msgid "Today"
2799
  msgstr "I dag"
2800
 
2802
  msgid "Mauritius"
2803
  msgstr "Mauritius"
2804
 
2805
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2806
  msgid "Done"
2807
  msgstr "Færdig"
2808
 
2810
  msgid "Mayotte"
2811
  msgstr "Mayotte"
2812
 
2813
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2814
  msgid "Network"
2815
  msgstr "Nerværk"
2816
 
2818
  msgid "Mexico"
2819
  msgstr "Mexico"
2820
 
2821
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2822
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2823
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2824
  msgid "Date out of range."
2825
  msgstr "Dato uden for interval."
2826
 
2828
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2829
  msgstr "Micronesia, Federated States Of"
2830
 
2831
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2832
  msgid "%s Options"
2833
  msgstr "%s muligheder"
2834
 
2836
  msgid "Moldova, Republic Of"
2837
  msgstr "Moldova, Republic Of"
2838
 
2839
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2840
  msgid "%s Information"
2841
  msgstr "%s Information"
2842
 
2844
  msgid "Monaco"
2845
  msgstr "Monaco"
2846
 
2847
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2848
  msgid "Support"
2849
  msgstr "Support"
2850
 
2852
  msgid "Mongolia"
2853
  msgstr "Mongolia"
2854
 
2855
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2856
  msgid "View All Add-Ons"
2857
  msgstr "Se alle Add-ons"
2858
 
2860
  msgid "Montenegro"
2861
  msgstr "Montenegro"
2862
 
2863
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2864
  msgid "News from Modern Tribe"
2865
  msgstr "Nyheder fra Modern Tribe"
2866
 
2868
  msgid "Montserrat"
2869
  msgstr "Montserrat"
2870
 
2871
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2872
  msgid "Additional Functionality"
2873
  msgstr "Yderligere funktionaliteter,"
2874
 
2876
  msgid "Morocco"
2877
  msgstr "Morocco"
2878
 
2879
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2880
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2881
  msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
2882
 
2884
  msgid "Mozambique"
2885
  msgstr "Mozambique"
2886
 
2887
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2888
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2889
  msgstr "Se de <a href=\"%s\">forskellige add-ons</a>."
2890
 
2892
  msgid "Myanmar"
2893
  msgstr "Myanmar"
2894
 
2895
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2896
  msgid "%s"
2897
  msgstr "%s"
2898
 
2900
  msgid "Namibia"
2901
  msgstr "Namibia"
2902
 
2903
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2904
  msgid "View Calendar"
2905
  msgstr "Se kalenderen"
2906
 
2908
  msgid "Nauru"
2909
  msgstr "Nauru"
2910
 
2911
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2912
  msgid "Add %s"
2913
  msgstr "Tilføj %s"
2914
 
2916
  msgid "Nepal"
2917
  msgstr "Nepal"
2918
 
2919
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2920
  msgid "CSV"
2921
  msgstr "CSV"
2922
 
2924
  msgid "Netherlands"
2925
  msgstr "Netherlands"
2926
 
2927
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2928
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2929
  msgid "Settings"
2930
  msgstr "Indstillinger"
2933
  msgid "Netherlands Antilles"
2934
  msgstr "Netherlands Antilles"
2935
 
2936
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2937
  msgid "Calendar"
2938
  msgstr "Kalender"
2939
 
2941
  msgid "New Caledonia"
2942
  msgstr "New Caledonia"
2943
 
2944
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2945
  msgid "List"
2946
  msgstr "Liste"
2947
 
2949
  msgid "New Zealand"
2950
  msgstr "New Zealand"
2951
 
2952
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2953
  msgid "Month"
2954
  msgstr "Måned"
2955
 
2957
  msgid "Nicaragua"
2958
  msgstr "Nicaragua"
2959
 
2960
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2961
  msgid "Day"
2962
  msgstr "Vis"
2963
 
2965
  msgid "Niger"
2966
  msgstr "Niger"
2967
 
2968
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2969
  msgid "Search"
2970
  msgstr "Søg efter begivenheder"
2971
 
2973
  msgid "Nigeria"
2974
  msgstr "Nigeria"
2975
 
2976
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2977
  msgid "Date"
2978
  msgstr "Dato"
2979
 
2981
  msgid "Niue"
2982
  msgstr "Niue"
2983
 
2984
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2985
  msgid "%s In"
2986
  msgstr "%s i"
2987
 
2989
  msgid "Norfolk Island"
2990
  msgstr "Norfolk Island"
2991
 
2992
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2993
  msgid "%s From"
2994
  msgstr "%s Fra"
2995
 
2997
  msgid "Northern Mariana Islands"
2998
  msgstr "Northern Mariana Islands"
2999
 
3000
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3001
  msgid "Day Of"
3002
  msgstr "Dag"
3003
 
3005
  msgid "Norway"
3006
  msgstr "Norway"
3007
 
3008
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3009
  msgid "Once Every 30 Mins"
3010
  msgstr "Hver halve time"
3011
 
3021
  msgid "Pakistan"
3022
  msgstr "Pakistan"
3023
 
3024
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
 
 
3025
  msgid "License Key"
3026
  msgstr "Licensnøgle"
3027
 
3029
  msgid "Palau"
3030
  msgstr "Palau"
3031
 
3032
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
 
3033
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
3034
  msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer"
3035
 
3037
  msgid "Panama"
3038
  msgstr "Panama"
3039
 
3040
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3041
  msgid "License key(s) updated."
3042
  msgstr "Licensnøgle(r) opdateret."
3043
 
3045
  msgid "Papua New Guinea"
3046
  msgstr "Papua New Guinea"
3047
 
3048
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3049
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3050
  msgstr "Desværre, nøglevalideringsserveren er ikke tilgængelig."
3051
 
3053
  msgid "Paraguay"
3054
  msgstr "Paraguay"
3055
 
3056
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3057
  msgid "Sorry, this key is expired."
3058
  msgstr "Desværre, denne nøgle er udløbet."
3059
 
3061
  msgid "Peru"
3062
  msgstr "Peru"
3063
 
3064
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3065
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3066
  msgstr "Desværre, denne nøgle kan ikke bruges i flere installationer."
3067
 
3069
  msgid "Philippines"
3070
  msgstr "Philippines"
3071
 
3072
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3073
  msgid "Why am I seeing this message?"
3074
  msgstr "Hvorfor ser jeg denne besked?"
3075
 
3077
  msgid "Pitcairn"
3078
  msgstr "Pitcairn"
3079
 
3080
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3081
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3082
  msgstr "Desværre, denne nøgle er ikke gyldig."
3083
 
3085
  msgid "Poland"
3086
  msgstr "Poland"
3087
 
3088
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3089
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3090
  msgstr "Gyldig nøgle! Udløber %s"
3091
 
3093
  msgid "Portugal"
3094
  msgstr "Portugal"
3095
 
3096
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3097
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3098
  msgstr "Hmm &hellip; der er noget galt med denne validator. Kontakt venligst <a href=\"%s\">support.</a>"
3099
 
3141
  msgid "Rwanda"
3142
  msgstr "Rwanda"
3143
 
3144
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3145
  msgid "You don't have permission to do that."
3146
  msgstr "Du har ikke rettigheder til dette."
3147
 
3149
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3150
  msgstr "Saint Kitts And Nevis"
3151
 
3152
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3153
  msgid "The request was sent insecurely."
3154
  msgstr "Forespørgslen er ikke afsendt sikkert."
3155
 
3157
  msgid "Saint Lucia"
3158
  msgstr "Saint Lucia"
3159
 
3160
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3161
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3162
  msgstr "Forespørgslen var ikke sendt fra dette faneblad."
3163
 
3165
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3166
  msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
3167
 
3168
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3169
  msgid "Your form had the following errors:"
3170
  msgstr "Din formular oplevede følgende fejl:"
3171
 
3173
  msgid "Samoa"
3174
  msgstr "Samoa"
3175
 
3176
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3177
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3178
  msgstr "Dine indstillinger blev ikke gemt. Prøv igen."
3179
 
3181
  msgid "San Marino"
3182
  msgstr "San Marino"
3183
 
3184
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3185
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3186
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3187
  msgstr[0] "Indstillingen ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt."
3191
  msgid "Sao Tome And Principe"
3192
  msgstr "Sao Tome And Principe"
3193
 
3194
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3195
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3196
  msgstr "Der er endnu ikke sat nogen felter op på dette faneblad."
3197
 
3199
  msgid "Saudi Arabia"
3200
  msgstr "Saudi Arabia"
3201
 
3202
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3203
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3204
  msgstr "Nogle gange kan det være svært at sige, hvad der går galt, uden at kende dit systems opsætning. For nemheds skyld har vi sat en lille rapport sammen om, hvad der kører under motorhjelmen."
3205
 
3207
  msgid "Senegal"
3208
  msgstr "Senegal"
3209
 
3210
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3211
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3212
  msgstr "Hvis du mistænker at det problem, du møder, har noget at gøre med et andet plugin, eller hvis vi bare har svært ved at reproducere din fejlmelding, så kopier og send venligst alt dette til vores support team."
3213
 
3215
  msgid "Serbia"
3216
  msgstr "Serbia"
3217
 
3218
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3219
  msgid "System Information"
3220
  msgstr "Systeminformation"
3221
 
3223
  msgid "Seychelles"
3224
  msgstr "Seychelles"
3225
 
3226
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3227
  msgid "Unknown or not set"
3228
  msgstr "Ukendt eller ikke valgt"
3229
 
3263
  msgid "Solomon Islands"
3264
  msgstr "Solomon Islands"
3265
 
3266
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3267
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3268
  msgstr "Ingen resultater for <strong>\"%s\"</strong> denne måned. Prøv at søge i næste måned."
3269
 
3271
  msgid "Somalia"
3272
  msgstr "Somalia"
3273
 
3274
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3275
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3276
  msgstr "Ingen matchende %s listet under %s. Prøv venligst at se den fulde kalender for en komplet liste over begivenheder. "
3277
 
3279
  msgid "South Africa"
3280
  msgstr "South Africa"
3281
 
3282
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3283
  msgid "There were no results found."
3284
  msgstr "Der blev ikke fundet nogen resultater."
3285
 
3287
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3288
  msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
3289
 
3290
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3291
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3292
  msgstr "Den ønskede dato \"%s\" er ikke valid &ndash; viser den nuværende måned i stedet. "
3293
 
3343
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3344
  msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3345
 
3346
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3347
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3348
  msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: %s"
3349
 
3351
  msgid "Swaziland"
3352
  msgstr "Swaziland"
3353
 
3354
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3355
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3356
  msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: tribe_get_template_part('%s')"
3357
 
3359
  msgid "Sweden"
3360
  msgstr "Sweden"
3361
 
3362
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3363
  msgid "Order #"
3364
  msgstr "Ordre #"
3365
 
3367
  msgid "Switzerland"
3368
  msgstr "Switzerland"
3369
 
3370
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3371
  msgid "Order Status"
3372
  msgstr "Ordrestatus"
3373
 
3375
  msgid "Syrian Arab Republic"
3376
  msgstr "Syrian Arab Republic"
3377
 
3378
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3379
  msgid "Purchaser name"
3380
  msgstr "Købers navn"
3381
 
3383
  msgid "Taiwan"
3384
  msgstr "Taiwan"
3385
 
3386
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3387
  msgid "Purchaser email"
3388
  msgstr "Købers e-mail"
3389
 
3391
  msgid "Tajikistan"
3392
  msgstr "Tajikistan"
3393
 
3394
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3395
  msgid "Ticket type"
3396
  msgstr "Billettype"
3397
 
3399
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3400
  msgstr "Tanzania, United Republic Of"
3401
 
3402
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3403
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3404
  msgid "Ticket #"
3405
  msgstr "Billet #"
3408
  msgid "Thailand"
3409
  msgstr "Thailand"
3410
 
3411
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3412
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3413
  msgid "Security Code"
3414
  msgstr "Sikkerhedskode"
3417
  msgid "Togo"
3418
  msgstr "Togo"
3419
 
3420
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3421
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3422
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3423
  msgid "Check in"
3424
  msgstr "Tjek ind"
3425
 
3427
  msgid "Tokelau"
3428
  msgstr "Tokelau"
3429
 
3430
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3431
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3432
  msgid "Undo Check in"
3433
  msgstr "Fortryd tjek ind"
3434
 
3436
  msgid "Tonga"
3437
  msgstr "Tonga"
3438
 
3439
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3440
  msgid "Print"
3441
  msgstr "Print"
3442
 
3444
  msgid "Trinidad And Tobago"
3445
  msgstr "Trinidad And Tobago"
3446
 
3447
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3448
  msgid "Email"
3449
  msgstr "E-mail"
3450
 
3452
  msgid "Tunisia"
3453
  msgstr "Tunisia"
3454
 
3455
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3456
  msgid "Export"
3457
  msgstr "Eksportér"
3458
 
3460
  msgid "Turkey"
3461
  msgstr "Turkey"
3462
 
3463
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3464
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3465
  msgstr "Filtrer ud fra købers navn, billet #, ordre # eller sikkerhedskode"
3466
 
3468
  msgid "Turkmenistan"
3469
  msgstr "Turkmenistan"
3470
 
3471
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3472
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3473
  msgid "Delete"
3474
  msgstr "Slet"
3537
  msgid "Uruguay"
3538
  msgstr "Uruguay"
3539
 
3540
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3541
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3542
  msgstr "Vælg en bruger eller indtast en gyldig e-mailadresse"
3543
 
3545
  msgid "Uzbekistan"
3546
  msgstr "Uzbekistan"
3547
 
3548
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3549
  msgid "Sending..."
3550
  msgstr "Sender..."
3551
 
3553
  msgid "Vanuatu"
3554
  msgstr "Vanuatu"
3555
 
3556
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3557
  msgid "Columns"
3558
  msgstr "Kolonner"
3559
 
3561
  msgid "Venezuela"
3562
  msgstr "Venezuela"
3563
 
3564
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3565
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3566
  msgstr "Anvend Skærmindstillinger til at vælge hvilke kolonner der skal vises. Dette gælder for tabeller, e-mails, print og CSV eksport. "
3567
 
3569
  msgid "Viet Nam"
3570
  msgstr "Viet Nam"
3571
 
3572
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3573
  msgid "Yes"
3574
  msgstr "Ja"
3575
 
3577
  msgid "Virgin Islands (British)"
3578
  msgstr "Virgin Islands (British)"
3579
 
3580
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3581
  msgid "attendees"
3582
  msgstr "deltagere"
3583
 
3585
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3586
  msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
3587
 
3588
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3589
  msgid "Attendee List for: %s"
3590
  msgstr "Deltagerliste for: %s"
3591
 
lang/tribe-events-calendar-de_DE.mo CHANGED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-de_DE.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2015-06-27 03:34:20+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
14
  msgid "Louisiana"
15
  msgstr "Louisiana"
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Mehr..."
30
  msgid "Maryland"
31
  msgstr "Maryland"
32
 
33
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
34
- msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
35
- msgstr "Hallo! Wir sind Modern Tribe. Vielen Dank für die Installation!"
36
-
37
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
38
  msgid "Massachusetts"
39
  msgstr "Massachusetts"
40
 
41
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
42
- msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
43
- msgstr "Support Unterlagen die Ihnen sicherlich helfen"
44
-
45
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
46
  msgid "Michigan"
47
  msgstr "Michigan"
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Neueste Version:"
70
  msgid "Missouri"
71
  msgstr "Missouri"
72
 
73
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
74
  msgid "Author:"
75
  msgstr "Autor:"
76
 
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Autor:"
78
  msgid "Montana"
79
  msgstr "Montana"
80
 
81
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
82
  msgid "Modern Tribe Inc"
83
  msgstr "Modern Tribe Inc"
84
 
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
86
  msgid "Nebraska"
87
  msgstr "Nebraska"
88
 
89
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
90
  msgid "Requires:"
91
  msgstr "Benötigt:"
92
 
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Benötigt:"
94
  msgid "Nevada"
95
  msgstr "Nevada"
96
 
97
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
98
  msgid "WordPress "
99
  msgstr "WordPress "
100
 
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
102
  msgid "New Hampshire"
103
  msgstr "New Hampshire"
104
 
105
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
106
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
107
  msgstr "Wordpress.org Plugin Seite"
108
 
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org Plugin Seite"
110
  msgid "New Jersey"
111
  msgstr "New Jersey"
112
 
113
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
114
  msgid "Average Rating"
115
  msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
116
 
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
118
  msgid "New Mexico"
119
  msgstr "New Mexico"
120
 
121
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
122
  msgid "Based on %d rating"
123
  msgid_plural "Based on %d ratings"
124
  msgstr[0] "Basierend auf %d Bewertung"
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Basierend auf %d Bewertungen"
128
  msgid "New York"
129
  msgstr "New York"
130
 
131
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
132
  msgid "Give us 5 stars!"
133
  msgstr "Geben Sie uns 5 Sterne!"
134
 
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Geben Sie uns 5 Sterne!"
136
  msgid "North Carolina"
137
  msgstr "North Carolina"
138
 
139
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
140
  msgid "Premium Add-Ons"
141
  msgstr "Premium Add-Ons"
142
 
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Premium Add-Ons"
144
  msgid "North Dakota"
145
  msgstr "North Dakota"
146
 
147
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
148
  msgid "(Coming Soon!)"
149
  msgstr "(erscheint bald)"
150
 
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(erscheint bald)"
152
  msgid "Ohio"
153
  msgstr "Ohio"
154
 
155
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
156
  msgid "News and Tutorials"
157
  msgstr "News und Tutorials"
158
 
@@ -178,7 +231,7 @@ msgstr "Pennsylvania"
178
 
179
  #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
180
  msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
181
- msgstr "Verstecke die folgenden Einstellungsreiter auf jeder Seite:"
182
 
183
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
184
  msgid "Rhode Island"
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
297
  msgid "Origin:"
298
  msgstr "Quelle:"
299
 
300
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
301
  msgid "Add to Google Calendar"
302
  msgstr "Zum Google Kalender hinzufügen"
303
 
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Zum Google Kalender hinzufügen"
305
  msgid "%s:"
306
  msgstr "%s:"
307
 
308
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
309
  msgid "Google Calendar"
310
  msgstr "Google Kalender"
311
 
312
- #: ../src/functions/template-tags/date.php:280
313
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
314
  msgstr "Diese Funktion muss einen $event &uuml;bergeben oder in einer Schleife verwendet werden."
315
 
316
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
317
  msgid "Download .ics file"
318
  msgstr ".ics Datei herunterladen"
319
 
320
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:108
321
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
322
  msgstr "<span>&laquo;</span> Vorheriger Tag"
323
 
324
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
325
  msgid "iCal Export"
326
  msgstr "iCal Export"
327
 
328
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:110
329
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
330
  msgstr "Nächster Tag <span>&raquo;</span>"
331
 
332
- #: ../src/Tribe/iCal.php:108
333
  msgid "Month's %s"
334
- msgstr "%s Monate"
335
 
336
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:112
337
  msgid "Yesterday"
338
  msgstr "Gestern"
339
 
340
- #: ../src/Tribe/iCal.php:111
341
  msgid "Week's %s"
342
  msgstr "Wöchentliche %s"
343
 
344
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:114
345
  msgid "Tomorrow"
346
  msgstr "Morgen"
347
 
348
- #: ../src/Tribe/iCal.php:114
349
  msgid "Day's %s"
350
  msgstr "%s Wochen"
351
 
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr "%s Wochen"
353
  msgid "Category"
354
  msgstr "Kategorie"
355
 
356
- #: ../src/Tribe/iCal.php:117
357
  msgid "Listed %s"
358
- msgstr ""
359
 
360
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:426
361
  msgid "Tags:"
362
  msgstr "Tags:"
363
 
364
- #: ../src/Tribe/iCal.php:122
365
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
366
  msgstr "Diese Funktion verwenden, um Kalenderdaten mit Google Kalender, Apple iCal und kompatiblen Apps zu teilen"
367
 
368
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:538
369
  msgid "Loading %s"
370
  msgstr "Lade %s "
371
 
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr "Lade %s "
374
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
375
  msgstr "Sie nutzen Version %s - herzlichen Dank! :-)"
376
 
377
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:760
378
  msgid "Free"
379
  msgstr "Eintritt frei"
380
 
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Eintritt frei"
382
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
383
  msgstr "Halten Sie das Plugin <strong>kostenlos</strong>!"
384
 
385
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
386
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
387
  msgstr "Kalender powered by %sThe Events Calendar%s"
388
 
@@ -392,7 +445,7 @@ msgstr "Jedes Mal, wenn Sie eine <strong>5 Sterne</strong> Bewertung abgeben wir
392
 
393
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
394
  msgid "Upcoming %s"
395
- msgstr "Anstehende %s"
396
 
397
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
398
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
@@ -401,7 +454,7 @@ msgstr "Bewerten"
401
 
402
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
403
  msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
404
- msgstr "%1$s f&uuml; %2$s - %3$s"
405
 
406
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
407
  msgid "PSST... Want a Discount?"
@@ -435,7 +488,7 @@ msgstr "Auf der Suche nach etwas besonderem?"
435
 
436
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:29
437
  msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
438
- msgstr "Sie <strong>können nicht</strong>die gleiche URL wie ben nutzen. Idealerweise solle die obere im Plural und diese im Singular stehen.<br />Ihre Einzelveranstaltungs URL ist: %s"
439
 
440
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
441
  msgid "Pro"
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Spalten Mapping: %s"
449
  msgid "Community Events"
450
  msgstr "Veranstaltungen bearbeiten"
451
 
452
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
453
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
454
  msgstr "Die Zuordnung der Spalten basiert auf dem letzten Import. Bitte Prüfen Sie, ob die ausgewählten Felder zu den Spalten in Ihrer CSV Datei passen."
455
 
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr "Die Zuordnung der Spalten basiert auf dem letzten Import. Bitte Prüfen
457
  msgid "Filters"
458
  msgstr "Filter"
459
 
460
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
461
  msgid "Column Headings"
462
  msgstr "Spalten Überschriften"
463
 
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Spalten Überschriften"
465
  msgid "Facebook"
466
  msgstr "Facebook"
467
 
468
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
469
  msgid "Event Fields"
470
  msgstr "Veranstaltungsfelder"
471
 
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Veranstaltungsfelder"
474
  msgid "News For Events Users"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
478
  msgid "Perform Import"
479
  msgstr "Import durchführen"
480
 
@@ -482,15 +535,15 @@ msgstr "Import durchführen"
482
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
483
  msgstr "Halten Sie das Plugin 'The Events Calendar ' <strong>kostenlos</strong>!"
484
 
485
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
486
  msgid "The Events Calendar: Import"
487
  msgstr "The Events Calendar: Import"
488
 
489
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
490
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
491
- msgstr "5 Sterne Bewertungen helfen uns TEC mehr Nutzern zur Verfügung zu stellen. Mehr glückliche Nutzer bedeuten mehr Support, mehr Funktionen und alles was Sie an The Events Calendar mögen. Ohne Ihre Unterstützung wäre dies nicht möglich."
492
 
493
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
494
  msgid "Instructions"
495
  msgstr "Anweisungen"
496
 
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr "Anweisungen"
498
  msgid "Rate it five stars today!"
499
  msgstr "Bewerten Sie es heute mit 5 Sternen!"
500
 
501
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
502
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
503
  msgstr "Um Veranstaltungen zu importieren, bitte zuerst einen %sStandard Import Veranstaltungsstatus%s f&uuml;r die zu importierenden Veranstaltungen zuweisen."
504
 
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr "Um Veranstaltungen zu importieren, bitte zuerst einen %sStandard Import
506
  msgid "Newsletter Signup"
507
  msgstr "Newsletter Anmeldung"
508
 
509
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
510
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
511
  msgstr "Sobald die Einstellungen gespeichert sind, gehe zu dem Import Reiter, um Import spezifische Kriterien auszuw&auml;hlen."
512
 
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr "Sobald die Einstellungen gespeichert sind, gehe zu dem Import Reiter, um
514
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
515
  msgstr "Bleiben Sie in Kontakt mit The Events Calendar Pro. Wir versenden regelmäßig Updates, Entwickler Infos und ab und an Rabatte."
516
 
517
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
518
  msgid "Import Settings"
519
  msgstr "Einstellungen importieren"
520
 
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr "Einstellungen importieren"
523
  msgid "Getting Started"
524
  msgstr "Schnellstart"
525
 
526
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
527
  msgid "Default imported event status:"
528
  msgstr "Standard Import Veranstaltungsstatus:"
529
 
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr "Standard Import Veranstaltungsstatus:"
531
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
532
  msgstr "Schauen Sie das Handbuch für neue Nutzer an"
533
 
534
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
535
  msgid "Published"
536
  msgstr "Veröffentlicht"
537
 
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr "Veröffentlicht"
539
  msgid "Looking for More Features?"
540
  msgstr "Auf der Suche nach neuen Funktionen?"
541
 
542
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
543
  msgid "Pending"
544
  msgstr "Andauernd"
545
 
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr "Andauernd"
547
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
548
  msgstr "Add-Ons für Community, Tickets, Filter, Facebook und mehr."
549
 
550
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
551
  msgid "Draft"
552
  msgstr "Entwurf"
553
 
@@ -651,7 +704,7 @@ msgstr "Import Typ:"
651
 
652
  #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
653
  msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
654
- msgstr "Sie haben die Wiederholrate dieser %1$s ge&auml;ndert. Wenn %1$s gespeichert wird, werden alle zuk&uuml;nftigen %2$s auch ge&auml;ndert. Bitte die Seite neuladen, falls alle zuk&uuml;nftigen %2$s nicht ge&auml;ndert werden sollen."
655
 
656
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
657
  msgid "CSV File:"
@@ -659,7 +712,7 @@ msgstr "CSV Datei:"
659
 
660
  #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
661
  msgid "All Day %s:"
662
- msgstr "Ganztags %s:"
663
 
664
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
665
  msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Beginn"
673
  msgid "This file has column names in the first row"
674
  msgstr "Diese Datei hat Spalten in der ersten Zeile"
675
 
676
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
677
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
678
  msgid "YYYY-MM-DD"
679
  msgstr "TT.MM.JJJJ"
680
 
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "TT.MM.JJJJ"
682
  msgid "Import CSV File"
683
  msgstr "Importiere CSV Datei"
684
 
685
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
686
  msgid "End Date &amp; Time:"
687
  msgstr "Enddatum &amp; Zeit:"
688
 
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Enddatum &amp; Zeit:"
690
  msgid "Import Result"
691
  msgstr "Import Ergebnisse"
692
 
693
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
694
  msgid "Location"
695
  msgstr "Ort"
696
 
@@ -698,15 +751,15 @@ msgstr "Ort"
698
  msgid "Import complete!"
699
  msgstr "Import abgeschlossen!"
700
 
701
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
702
  msgid "%s Website"
703
- msgstr ""
704
 
705
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
706
  msgid "Inserted: %d"
707
  msgstr "Eingefügt: %d"
708
 
709
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
710
  msgid "URL:"
711
  msgstr "URL:"
712
 
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
714
  msgid "Updated: %d"
715
  msgstr "Aktualisiert: %d"
716
 
717
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
718
  msgid "%s Cost"
719
  msgstr "%ss-Kosten"
720
 
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr "%ss-Kosten"
722
  msgid "Skipped: %d"
723
  msgstr "Übersprungen: %d"
724
 
725
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
726
  msgid "Currency Symbol:"
727
  msgstr "Währungssymbol:"
728
 
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Währungssymbol:"
730
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
731
  msgstr "Die Import Statistiken oben bedeuten folgendes:"
732
 
733
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
734
  msgctxt "Currency symbol position"
735
  msgid "Before cost"
736
  msgstr "Vor Eintritt"
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Vor Eintritt"
739
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
740
  msgstr "<ol><li><strong>Eingefügt::</strong> Ein neues Element wurde erfolgreich eingefügt.</li><li><strong>Aktualisiert:</strong> Ein Element mit dem gleichen Namen und/oder Startdatum wurde gefunden. Das existierende Element wurde mit den neuen Werten aus der Datei aktualisiert.</li><li><strong>Übersprungen:</strong> Es wurde eine Zeile in der CSV Datei gefunedn, weche nicht importiert werden konnte. Unten finden Sie mehr Informationen zu den ungültigen Zeilen.</li></ol>"
741
 
742
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
743
  msgctxt "Currency symbol position"
744
  msgid "After cost"
745
  msgstr "Nach Eintritt"
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Nach Eintritt"
748
  msgid "Skipped row numbers: %s"
749
  msgstr "Übersprungene Zeilen: %s"
750
 
751
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
752
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
753
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
754
  msgid "Cost:"
755
  msgstr "Kosten:"
756
 
757
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
758
- msgid "A valid license key is required for support and updates."
759
- msgstr "Für Support und Updates ist ein gültiger Lizenzschlüssel erforderlich."
760
-
761
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
762
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
763
  msgstr "Bitte 0 eingeben f&uuml;r %s, die kostenlos sind oder leer lassen, um das Feld auszublenden."
764
 
765
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
766
- msgid "Replace empty fields"
767
- msgstr "Ersetze die leeren Felder"
768
-
769
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
770
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
771
  msgid "%s Name:"
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "%ss-Name:"
775
  msgid "Day Navigation"
776
  msgstr "Tagesnavigation"
777
 
 
778
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
779
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
780
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
781
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
782
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
783
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
784
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
785
  msgid "Phone:"
786
  msgstr "Telefon:"
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Telefon:"
789
  msgid "Find out more"
790
  msgstr "Erfahren Sie mehr"
791
 
 
792
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
793
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
794
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
@@ -796,37 +844,40 @@ msgstr "Erfahren Sie mehr"
796
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
797
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
798
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
799
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
800
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
801
  msgid "Website:"
802
  msgstr "Webseite:"
803
 
804
  #: ../src/views/list/nav.php:19
805
  msgid "%s List Navigation"
806
- msgstr ""
807
 
 
808
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
809
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
810
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
811
  msgid "Email:"
812
  msgstr "E-Mail:"
813
 
814
  #: ../src/views/list/nav.php:25
815
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
816
- msgstr "<span>&laquo;</span> Vorhergehende %s"
817
 
 
818
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
819
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
820
  msgstr "Um E-Mails vor Spam zu schützen, werden diese durch das <a href=\"http://wordpress.org/plugins/obfuscate-email/\">Obfuscate Plugin</a> verschleiert."
821
 
822
  #: ../src/views/list/nav.php:32
823
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
824
- msgstr "Kommende %s <span>&raquo;</span>"
825
 
 
826
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
828
  msgid "%s Name Already Exists"
829
- msgstr "%s-Name existiert schon"
830
 
831
  #: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
832
  msgid "Find %s"
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr "%s-Tags:"
860
  msgid "End Date / Time:"
861
  msgstr "End- Datum / Zeit"
862
 
863
- #: ../src/views/month/mobile.php:13
864
  msgid "%s for"
865
  msgstr "%s f&uuml;r"
866
 
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr "%s f&uuml;r"
868
  msgid "Ticket Sales"
869
  msgstr "Kartenverkäufe"
870
 
871
- #: ../src/views/month/mobile.php:37
872
  msgid "Find out more »"
873
  msgstr "Mehr Infos anzeigen »"
874
 
@@ -904,9 +955,9 @@ msgstr "&laquo; Alle %sen"
904
  msgid "Tickets sold:"
905
  msgstr "Karten verkauft:"
906
 
907
- #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
908
  msgid "%s Navigation"
909
- msgstr ""
910
 
911
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
912
  msgid "Finalized:"
@@ -954,7 +1005,7 @@ msgstr "Wählen..."
954
 
955
  #: ../src/views/widgets/list-widget.php:71
956
  msgid "There are no upcoming %s at this time."
957
- msgstr "Es gibt derzeit keine anstehenden %s."
958
 
959
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
960
  msgid "or"
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Eine Neue Karte erstellen"
1013
  msgid "Edit ticket"
1014
  msgstr "Karte bearbeiten"
1015
 
1016
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
1017
  msgid "Sell using:"
1018
  msgstr "Verkaufen mit:"
1019
 
1020
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
1021
  msgid "Ticket Name:"
1022
  msgstr "Karten Name:"
1023
 
1024
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
1025
  msgid "Ticket Description:"
1026
  msgstr "Karten Beschreibung:"
1027
 
1028
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
1029
  msgid "Price:"
1030
  msgstr "Preis:"
1031
 
1032
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
1033
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1034
  msgstr "(0 eingeben oder leer lassen für kostenlosen Eintritt)"
1035
 
1036
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
1037
  msgid "Sale Price:"
1038
- msgstr "Verkaufspreis:"
1039
 
1040
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
1041
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1042
  msgstr "(Aktueller Verkaufspreis - kann mit dem Produkt Editor angepasst werden)"
1043
 
1044
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
1045
  msgid "Start sale:"
1046
  msgstr "Verkaufsstart:"
1047
 
1048
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
1049
  msgid "End sale:"
1050
  msgstr "Verkaufsende:"
1051
 
1052
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
1053
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1054
  msgstr "Wann soll der Kartenverkauf stattfinden? Wenn kein Verkaufsstart/ -ende festgelegt wird, werden Karten von jetzt bis zum Veranstaltungsende angeboten."
1055
 
1056
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
1057
  msgid "Save this ticket"
1058
  msgstr "Ticket abspeichern"
1059
 
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Folgender HTML-Code wird NACH der Veranstaltung hinzugefügt"
1225
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1226
  msgstr "Wenn Sie mit HTML vertraut sind, können Sie Code HINTER der Veranstaltungsvorlage einfügen. Bei einigen Themes kann dies für Anpassungen am Layout und Design notwendig sein."
1227
 
1228
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
1229
  msgid "Finding & extending your calendar."
1230
  msgstr "Ihren Kalender finden und erweitern."
1231
 
1232
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
1233
  msgid "Finding your calendar."
1234
  msgstr "Ihren Kalender finden."
1235
 
1236
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1237
  msgid "Where's my calendar?"
1238
  msgstr "Wo ist mein Kalender?"
1239
 
1240
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1241
  msgid "Right here"
1242
  msgstr "Genau hier"
1243
 
1244
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1245
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1246
  msgstr "Wünschen Sie erweiterte Funktionalität, einschließlich wiederkehrender Veranstaltungen, benutzerdefinierten Meta-Informationen, Community-Veranstaltungen, Ticketverkäufen und mehr?"
1247
 
1248
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1249
  msgid "Check out the available add-ons"
1250
  msgstr "Schauen Sie sich die verfügbaren Erweiterungen an"
1251
 
1252
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
1253
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1254
- msgstr "Wir hoffen, dass Plugin gefällt Ihnen."
1255
 
1256
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1257
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1258
  msgstr "Sie finden: \"Wow, das Plugin ist fantastisch! Ich sollte Modern Tribe dafür danken!\" Der beste Dank ist ein kleiner Link zu uns am unteren Ende des Veranstaltungskalenders."
1259
 
1260
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1261
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1262
  msgid "See an example of the link"
1263
  msgstr "Dies ist ein Beispiellink"
1264
 
1265
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1266
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1267
  msgstr "Sie finden: \"Wow, das Plugin ist fantastisch! Ich sollte Modern Tribe dafür danken!\" Der beste Dank ist ein kleiner Link zu uns am unteren Ende des Veranstaltungskalenders."
1268
 
1269
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
1270
  msgid "Show The Events Calendar link"
1271
  msgstr "Den Link zum Veranstaltungskalender anzeigen"
1272
 
1273
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
1274
  msgid "General Settings"
1275
  msgstr "Allgemeine Einstellungen"
1276
 
1277
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
1278
  msgid "Number of events to show per page"
1279
  msgstr "Anzahl der Veranstaltungen pro Seite"
1280
 
1281
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
1282
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1283
  msgstr "Javascript nutzen, um nach Datum zu filtern"
1284
 
1285
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1286
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1287
- msgstr "Diese Option is deaktiviert, wenn \"Benutzen Sie die Veranstaltungssuchleiste\" im Abzeigen Tab aktiviert ist."
1288
 
1289
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1290
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1291
  msgstr "Aktiviere Live Ajax für die Datumsauswahl im Frontend (Nutzerbestätigung nicht benötigt)."
1292
 
1293
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
1294
  msgid "Show comments"
1295
  msgstr "Kommentare anzeigen"
1296
 
1297
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
1298
  msgid "Enable comments on event pages."
1299
  msgstr "Kommentare auf den Veranstaltungsseiten aktivieren."
1300
 
1301
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
1302
  msgid "Include events in main blog loop"
1303
  msgstr "Veranstaltungen in Blog Loop integrieren (Veranstaltungen werden zusammen mit den normalen Artikel angezeigt)"
1304
 
1305
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
1306
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1307
  msgstr "Veranstaltungen gemeinsam mit anderen Beiträgen anzeigen. Wenn diese Option gewählt ist, werden Veranstaltungen trotzdem auf der Standard Veranstaltungsseite weiter angezeigt."
1308
 
1309
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
1310
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
1311
  msgid "Events URL slug"
1312
  msgstr "URL-Slug (Permalink) für Veranstaltungen"
1313
 
1314
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
1315
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1316
  msgstr "So lange keine benutzerdefinierten Permalinks aktiviert sind, können Sie den Link zum Veranstaltungskalender nicht bearbeiten. Die aktuelle URL der Veranstaltungsseite ist: <a href=\"%s\">%s</a>. Um die URL's zu ändern gehen Sie zu <a href=\"%soptions-permalink.php\">Benutzerdefinierte Permalinks aktivieren</a>."
1317
 
1318
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1319
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1320
  msgid "The slug used for building the events URL."
1321
  msgstr "Der Slug (Permalink) für die Veranstaltungs-URL."
1322
 
1323
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1324
  msgid "Your current events URL is: %s"
1325
  msgstr "Die aktuelle URL für Veranstaltungen ist: %s"
1326
 
1327
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
1328
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1329
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1330
  msgstr "Hier befindet sich die iCal Feed URL für Ihre Veranstaltungen:"
1331
 
1332
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
1333
  msgid "Single event URL slug"
1334
  msgstr "Die URL für einzelne Veranstaltungen"
1335
 
1336
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
1337
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1338
  msgstr "Die obere sollte idealer Weise im Plural geschrieben werden, diese im Singular.<br />Ihre URL für einzelne Veranstaltungen lautet: %s"
1339
 
1340
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
1341
  msgid "End of day cutoff"
1342
  msgstr "Neuer Tag ab"
1343
 
1344
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
1345
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1346
- msgstr "Gibt es Veranstaltungen, welche bis nach Mitternacht gehen? Wählen Sie eine Zeit, nach der das Veranstaltungsende liegt, um nicht am nächsten Tag auch im Kalender angezeigt wird."
1347
 
1348
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
1349
  msgid "Default currency symbol"
1350
  msgstr "Standard Währungssymbol"
1351
 
1352
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
1353
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1354
  msgstr "Legen Sie das Standard Währungssymbol für die Veranstaltungspreise fest. Bitte beachten Sie, dass dies nur zukünftige Veranstaltungen betrifft und nicht vergangene Verstaltungen beeinflußt."
1355
 
1356
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
1357
  msgid "Currency symbol follows value"
1358
  msgstr "Währungssymbol nach dem Betrag anzeigen"
1359
 
1360
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
1361
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1362
  msgstr "Das Währungssymbol ist normalerweise dem Betrag vorangestellt. Durch Aktivieren dieser Option wird das Währungssymbol hinter dem Betrag angezeigt."
1363
 
1364
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
1365
  msgid "Map Settings"
1366
  msgstr "Karten Einstellungen"
1367
 
1368
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
1369
  msgid "Enable Google Maps"
1370
  msgstr "Google Karte aktivieren"
1371
 
1372
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
1373
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1374
  msgstr "Aktivieren, um Veranstaltungen und Veranstaltungsorte in einer Karte anzuzeigen."
1375
 
1376
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
1377
  msgid "Google Maps default zoom level"
1378
  msgstr "Google Maps Standard Zoomstufe"
1379
 
1380
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
1381
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1382
  msgstr "0 = max herausgezoomt, 21 = maximal hineingezoomt."
1383
 
1384
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
1385
  msgid "Miscellaneous Settings"
1386
- msgstr "Verschiedene Einstellungen"
1387
 
1388
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1389
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1390
  msgstr "Duplikate bei Veranstaltungsorten und Veranstaltern."
1391
 
1392
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1393
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1394
  msgstr "Sie können nach Duplikaten von Veranstaltungsorten und Veranstaltern suchen. Klicken Sie den Button und es werden exakt gleiche Veranstaltungsorte und Veranstalter (alle Felder werden vollständig verglichen) zusammengeführt."
1395
 
1396
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
1397
  msgid "Debug mode"
1398
  msgstr "Debug Modus"
1399
 
1400
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1401
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1402
  msgstr "Aktivieren Sie die Option, um Debuginformationen mit zu loggen. Standardmäßig werden die Informationen in Ihr PHP Server Error Log geschrieben. Wenn Sie die Debuginfos in Ihrem Browser sehen möchten, empfehlen wir das %s zu installieren. Die Ausgabe der Debuginfos finden Sie im \"Tribe\" Tab."
1403
 
1404
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1405
  msgid "Debug Bar Plugin"
1406
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1407
 
1408
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1409
  msgid "View Welcome Page"
1410
  msgstr "WIllkommensseite anzeigen"
1411
 
1412
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1413
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1414
  msgstr "Zeigt die Seite an, die unmittelbar nach der ersten Installation des Plugins angezeigt wurde."
1415
 
1416
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1417
  msgid "View Update Page"
1418
  msgstr "Update Seite anzeigen"
1419
 
1420
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1421
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1422
  msgstr "Zeigt die Seite an, welche nach dem Update des Plugins angezeigt wurde."
1423
 
@@ -1492,16 +1543,12 @@ msgstr "Alabama"
1492
 
1493
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
1494
  msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
1495
- msgstr "Veranstaltungskalender: Filterleiste"
1496
 
1497
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
1498
  msgid "Alaska"
1499
  msgstr "Alaska"
1500
 
1501
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
1502
- msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1503
- msgstr "Wenn Sie Unterstützung für den Events Caendar benötigen, sind Sie hier richtig. Wir versuchen Sie bestmöglich zu unterstützen, damit Ihr Kalender großartig aussieht. Die nachfolgenden Infos helfen Ihnen hoffentlich dabei."
1504
-
1505
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1506
  msgid "Arizona"
1507
  msgstr "Arizona"
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albanien"
1634
  msgid "Algeria"
1635
  msgstr "Algerien"
1636
 
1637
- #: ../src/Tribe/API.php:378
1638
  msgid "Unnamed Venue"
1639
  msgstr "Unbenannter Veranstaltungsort"
1640
 
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Unbenannter Veranstaltungsort"
1642
  msgid "American Samoa"
1643
  msgstr "Amerikanisch Samoa"
1644
 
1645
- #: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1646
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1647
  msgid "United States"
1648
  msgstr "Vereinigte Staaten"
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten"
1651
  msgid "Andorra"
1652
  msgstr "Andorra"
1653
 
1654
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
1655
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1656
  msgstr "Willkommen beim Plugin 'The Events Calendar'"
1657
 
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr "Willkommen beim Plugin 'The Events Calendar'"
1659
  msgid "Angola"
1660
  msgstr "Angola"
1661
 
1662
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
1663
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1664
  msgstr "Upgrade vom Plugin 'The Events Calendar' (freie Version)"
1665
 
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "Upgrade vom Plugin 'The Events Calendar' (freie Version)"
1667
  msgid "Anguilla"
1668
  msgstr "Anguilla"
1669
 
1670
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
1671
  msgid "%s Categories"
1672
  msgstr "%ss-Kategorien"
1673
 
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr "%ss-Kategorien"
1675
  msgid "Antarctica"
1676
  msgstr "Antarktika"
1677
 
1678
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
1679
  msgid "Start Date"
1680
  msgstr "Anfangsdatum"
1681
 
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Anfangsdatum"
1683
  msgid "Antigua And Barbuda"
1684
  msgstr "Antigua und Barbuda"
1685
 
1686
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
1687
  msgid "End Date"
1688
  msgstr "Enddatum"
1689
 
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Enddatum"
1691
  msgid "Argentina"
1692
  msgstr "Argentinien"
1693
 
1694
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
1695
  msgid "All %s"
1696
  msgstr "Alle %s"
1697
 
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
1761
  msgstr "Bahrain"
1762
 
1763
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1764
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1765
  msgid "Merge Duplicates"
1766
  msgstr "Duplikate zusammenführen"
1767
 
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Duplikate zusammenführen"
1769
  msgid "Bangladesh"
1770
  msgstr "Bangladesh"
1771
 
1772
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
1773
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
1774
  msgid "Event Add-Ons"
1775
  msgstr "Add-Ons"
1776
 
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
1802
  msgid "Belize"
1803
  msgstr "Belize"
1804
 
1805
- #: ../src/Tribe/Field.php:211
1806
  msgid "Invalid field type specified"
1807
  msgstr "Falsche Feldart definiert"
1808
 
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Falsche Feldart definiert"
1810
  msgid "Benin"
1811
  msgstr "Benin"
1812
 
1813
- #: ../src/Tribe/Field.php:470
1814
  msgid "No radio options specified"
1815
  msgstr "Keine Bewertungsoptionen definiert"
1816
 
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Keine Bewertungsoptionen definiert"
1818
  msgid "Bermuda"
1819
  msgstr "Bermuda"
1820
 
1821
- #: ../src/Tribe/Field.php:506
1822
  msgid "No checkbox options specified"
1823
  msgstr "Keine Checkboxoptionen definiert"
1824
 
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Keine Checkboxoptionen definiert"
1826
  msgid "Bhutan"
1827
  msgstr "Bhutan"
1828
 
1829
- #: ../src/Tribe/Field.php:562
1830
  msgid "No select options specified"
1831
  msgstr "Keine Auswahloptionen definiert"
1832
 
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
1835
  msgstr "Bolivien"
1836
 
1837
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1838
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
1839
  msgid "Import"
1840
  msgstr "Importieren"
1841
 
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Die Datei wurde nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es nochmal."
1852
  msgid "Botswana"
1853
  msgstr "Botswana"
1854
 
1855
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
1856
  msgid "General"
1857
  msgstr "Allgemein"
1858
 
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Kosten"
1988
  msgid "Christmas Island"
1989
  msgstr "Weihnachtsinseln"
1990
 
1991
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
1992
- msgid "Event Phone"
1993
- msgstr "Telefon"
1994
-
1995
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
1996
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1997
  msgstr "Kokosinseln"
1998
 
1999
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2000
  msgid "Event Category"
2001
  msgstr ""
2002
 
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr ""
2004
  msgid "Colombia"
2005
  msgstr "Kolumbien"
2006
 
2007
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
2008
  msgid "Event Website"
2009
  msgstr "Veranstaltungswebseite"
2010
 
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Veranstaltungswebseite"
2012
  msgid "Comoros"
2013
  msgstr "Komoren"
2014
 
2015
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2016
  msgid "Venue Name"
2017
  msgstr "Veranstaltungsort"
2018
 
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Veranstaltungsort"
2020
  msgid "Congo"
2021
  msgstr "Kongo"
2022
 
2023
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2024
  msgid "Venue Country"
2025
  msgstr "Land"
2026
 
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Land"
2028
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2029
  msgstr "Demokratische Republik Kongo"
2030
 
2031
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2032
  msgid "Venue Address"
2033
  msgstr "Adresse"
2034
 
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Adresse"
2036
  msgid "Cook Islands"
2037
  msgstr "Cook-Inseln"
2038
 
2039
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2040
  msgid "Venue Address 2"
2041
  msgstr "Veranstaltungsort Adresse 2"
2042
 
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr "Veranstaltungsort Adresse 2"
2044
  msgid "Costa Rica"
2045
  msgstr "Costa Rica"
2046
 
2047
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2048
  msgid "Venue City"
2049
  msgstr "Ort"
2050
 
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Ort"
2052
  msgid "Cote D'Ivoire"
2053
  msgstr "Elfenbeinküste"
2054
 
2055
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2056
  msgid "Venue State/Province"
2057
  msgstr "Bundesland/ Provinz/ Kanton"
2058
 
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Bundesland/ Provinz/ Kanton"
2060
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2061
  msgstr "Kroatien"
2062
 
2063
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2064
  msgid "Venue Zip"
2065
  msgstr "PLZ"
2066
 
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "PLZ"
2068
  msgid "Cuba"
2069
  msgstr "Kuba"
2070
 
2071
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2072
  msgid "Venue Phone"
2073
  msgstr "Telefon"
2074
 
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Telefon"
2076
  msgid "Cyprus"
2077
  msgstr "Zypern"
2078
 
2079
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
2080
  msgid "Venue Website"
2081
  msgstr "Veranstaltungswebsite"
2082
 
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr "Veranstaltungswebsite"
2084
  msgid "Czech Republic"
2085
  msgstr "Tschechische Republik"
2086
 
2087
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2088
  msgid "Organizer Name"
2089
  msgstr "Name des Veranstalters"
2090
 
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Name des Veranstalters"
2092
  msgid "Denmark"
2093
  msgstr "Dänemark"
2094
 
2095
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2096
  msgid "Organizer Email"
2097
  msgstr "E-Mail"
2098
 
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "E-Mail"
2100
  msgid "Djibouti"
2101
  msgstr "Djibouti"
2102
 
2103
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2104
  msgid "Organizer Website"
2105
  msgstr "Website"
2106
 
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Website"
2108
  msgid "Dominica"
2109
  msgstr "Dominica"
2110
 
2111
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
2112
  msgid "Organizer Phone"
2113
  msgstr "Telefon"
2114
 
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht speichern."
2172
  msgid "Estonia"
2173
  msgstr "Estland"
2174
 
2175
- #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
2176
  msgid "Settings saved."
2177
  msgstr "Einstellungen gespeichert.."
2178
 
@@ -2198,13 +2241,13 @@ msgstr "Färöer Inseln"
2198
 
2199
  #: ../src/Tribe/List_Widget.php:171
2200
  msgid "Upcoming Events"
2201
- msgstr "Nächste Veranstaltungen"
2202
 
2203
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:118
2204
  msgid "Fiji"
2205
  msgstr "Fiji"
2206
 
2207
- #: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2208
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2209
  msgid "Venues"
2210
  msgstr "Veranstaltungsorte"
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Veranstaltungsorte"
2213
  msgid "Finland"
2214
  msgstr "Finnland"
2215
 
2216
- #: ../src/Tribe/Main.php:495
2217
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2218
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2219
  msgid "Venue"
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Veranstaltungsort"
2223
  msgid "France"
2224
  msgstr "Frankreich"
2225
 
2226
- #: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
2227
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2228
  msgid "Organizers"
2229
  msgstr "Veranstalter"
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Veranstalter"
2232
  msgid "France, Metropolitan"
2233
  msgstr "Frankreich (mit Korsika)"
2234
 
2235
- #: ../src/Tribe/Main.php:511
2236
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2237
- #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
2238
  msgid "Organizer"
2239
  msgstr "Veranstalter"
2240
 
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Veranstalter"
2242
  msgid "French Guiana"
2243
  msgstr "Französisch-Guayana"
2244
 
2245
- #: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2246
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2247
  msgid "Events"
2248
  msgstr "Veranstaltungen"
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Veranstaltungen"
2251
  msgid "French Polynesia"
2252
  msgstr "Französisch-Polynesien"
2253
 
2254
- #: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2255
  msgid "Event"
2256
  msgstr "Veranstaltung"
2257
 
@@ -2259,16 +2302,16 @@ msgstr "Veranstaltung"
2259
  msgid "French Southern Territories"
2260
  msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
2261
 
2262
- #: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
2263
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2264
  msgid "The Events Calendar"
2265
- msgstr "Veranstaltungskalender"
2266
 
2267
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:125
2268
  msgid "Gabon"
2269
  msgstr "Gabon"
2270
 
2271
- #: ../src/Tribe/Main.php:574
2272
  msgid "month"
2273
  msgstr "Monat"
2274
 
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "Monat"
2276
  msgid "Gambia"
2277
  msgstr "Gambia"
2278
 
2279
- #: ../src/Tribe/Main.php:575
2280
  msgid "list"
2281
  msgstr "Liste"
2282
 
@@ -2284,15 +2327,15 @@ msgstr "Liste"
2284
  msgid "Georgia"
2285
  msgstr "Georgien"
2286
 
2287
- #: ../src/Tribe/Main.php:576
2288
  msgid "upcoming"
2289
- msgstr "bevorstehend"
2290
 
2291
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
2292
  msgid "Germany"
2293
  msgstr "Deutschland"
2294
 
2295
- #: ../src/Tribe/Main.php:577
2296
  msgid "past"
2297
  msgstr "vergangen"
2298
 
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "vergangen"
2300
  msgid "Ghana"
2301
  msgstr "Ghana"
2302
 
2303
- #: ../src/Tribe/Main.php:578
2304
  msgid "day"
2305
  msgstr "Tag"
2306
 
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "Tag"
2308
  msgid "Gibraltar"
2309
  msgstr "Gibraltar"
2310
 
2311
- #: ../src/Tribe/Main.php:579
2312
  msgid "today"
2313
  msgstr "heute"
2314
 
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "heute"
2316
  msgid "Greece"
2317
  msgstr "Griechenland"
2318
 
2319
- #: ../src/Tribe/Main.php:603
2320
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2321
  msgstr "Tribe Events wird eingerichtet für %s"
2322
 
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Tribe Events wird eingerichtet für %s"
2324
  msgid "Greenland"
2325
  msgstr "Grönland"
2326
 
2327
- #: ../src/Tribe/Main.php:676
2328
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2329
  msgstr "Ihre Version des Events Calendar ist nicht aktuell genug, um dieses Add-On zu nutzen. Bitte %supdaten Sie jetzt%s."
2330
 
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Ihre Version des Events Calendar ist nicht aktuell genug, um dieses Add-
2332
  msgid "Grenada"
2333
  msgstr "Grenada"
2334
 
2335
- #: ../src/Tribe/Main.php:688
2336
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2337
  msgstr "Die folgenden Plugins sind nicht mehr aktuell: <b>%s</b>. Alle Add-Ons enthalten Abh&auml;ngigkeiten zu The Events Calendar und werden nicht korrekt funktionieren, solange sie nicht mit der richtigen Version verwendet werden. %sLerne mehr%s."
2338
 
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr "Die folgenden Plugins sind nicht mehr aktuell: <b>%s</b>. Alle Add-Ons e
2340
  msgid "Guadeloupe"
2341
  msgstr "Guadeloupe"
2342
 
2343
- #: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
2344
- #: ../src/Tribe/Main.php:790
2345
  msgid "Licenses"
2346
  msgstr "Lizenzen"
2347
 
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Lizenzen"
2349
  msgid "Guam"
2350
  msgstr "Guam"
2351
 
2352
- #: ../src/Tribe/Main.php:753
2353
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2354
  msgstr "<p>Der Lizenzschlüssel von %s, den Sie beim Kauf erhalten haben, wird Ihnen Zugriff auf das Supportforum gewähren, bis er abgelaufen ist. Sie müssen den Schüssel nicht eingeben, damit die Plugins funktionieren, aber um Updates zu erhalten muss der Schüssel eingegeben sein. Sie finden Ihren Lizenzschlüssel unter <a href=\"%s\">%s</a>.</p> <p>Jedes bezahlte Plugin hat einen einzigartigen Lizenzschlüssel. Fügen Sie den Schlüssel einfach in das Feld ein und warten Sie einen Moment bis er verifiziert ist. </p><p>Wenn eine Fehlermeldung erscheint, dass Ihre Lizenzsschlüssel nicht gültig sind, gehen Sie zu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>, um Ihre Installationen zu verwalten oder Lizenzschlüssel zu aktualisieren. </p><p>Kein Update obwohl der Schüssel passt? Gehen Sie in Wordpress zu <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> und klicken Sie auf \"Erneut prüfen\".</p>"
2355
 
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>Der Lizenzschlüssel von %s, den Sie beim Kauf erhalten haben, wird I
2357
  msgid "Guatemala"
2358
  msgstr "Guatemala"
2359
 
2360
- #: ../src/Tribe/Main.php:777
2361
  msgid "Display"
2362
  msgstr "Darstellung"
2363
 
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Darstellung"
2365
  msgid "Guinea"
2366
  msgstr "Guinea"
2367
 
2368
- #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
2369
- #: ../src/Tribe/Main.php:4018
2370
  msgid "Help"
2371
  msgstr "Hilfe"
2372
 
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Hilfe"
2374
  msgid "Guinea-Bissau"
2375
  msgstr "Guinea-Bissau"
2376
 
2377
- #: ../src/Tribe/Main.php:886
2378
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2379
  msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert WordPress Version %s oder h&ouml;her. Bitte aktualisieren Sie Ihre WordPress-Installation entsprechend, bevor Sie fortfahren."
2380
 
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert WordPress Version %s oder h&oum
2382
  msgid "Guyana"
2383
  msgstr "Guyana"
2384
 
2385
- #: ../src/Tribe/Main.php:889
2386
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2387
  msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert PHP Version %s oder höher. Kontaktieren Sie Ihren Webhosting-Anbieter, um auf eine höhere PHP-Version aktualisieren zu können."
2388
 
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert PHP Version %s oder höher. Kon
2390
  msgid "Haiti"
2391
  msgstr "Haiti"
2392
 
2393
- #: ../src/Tribe/Main.php:1176
2394
  msgid "category"
2395
  msgstr "Kategorie"
2396
 
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "Kategorie"
2398
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2399
  msgstr "Heard und McDonaldinseln"
2400
 
2401
- #: ../src/Tribe/Main.php:1187
2402
  msgid "tag"
2403
  msgstr "Tag"
2404
 
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "Tag"
2406
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2407
  msgstr "Vatikanstadt (Heiliger Stuhl)"
2408
 
2409
- #: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
2410
- #: ../src/Tribe/Main.php:1243
2411
  msgid "Add New"
2412
  msgstr "Hinzufügen"
2413
 
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Hinzufügen"
2415
  msgid "Honduras"
2416
  msgstr "Honduras"
2417
 
2418
- #: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
2419
- #: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
2420
- #: ../src/Tribe/Main.php:1350
2421
  msgid "Add New %s"
2422
  msgstr "%s hinzufügen"
2423
 
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "%s hinzufügen"
2425
  msgid "Hong Kong"
2426
  msgstr "Hongkong"
2427
 
2428
- #: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
2429
- #: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
2430
- #: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
 
2431
  msgid "Edit %s"
2432
  msgstr "%s bearbeiten"
2433
 
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "%s bearbeiten"
2435
  msgid "Hungary"
2436
  msgstr "Ungarn"
2437
 
2438
- #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
2439
- #: ../src/Tribe/Main.php:1246
2440
  msgid "New %s"
2441
  msgstr "%s neu erstellen"
2442
 
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "%s neu erstellen"
2444
  msgid "Iceland"
2445
  msgstr "Island"
2446
 
2447
- #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
2448
- #: ../src/Tribe/Main.php:1247
2449
  msgid "View %s"
2450
  msgstr "%s anzeigen"
2451
 
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "%s anzeigen"
2453
  msgid "India"
2454
  msgstr "Indien"
2455
 
2456
- #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
2457
- #: ../src/Tribe/Main.php:1248
2458
  msgid "Search %s"
2459
  msgstr "%s suchen"
2460
 
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "%s suchen"
2462
  msgid "Indonesia"
2463
  msgstr "Indonesien"
2464
 
2465
- #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
2466
- #: ../src/Tribe/Main.php:1249
2467
  msgid "No %s found"
2468
  msgstr "Keine %s gefunden"
2469
 
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "Keine %s gefunden"
2471
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2472
  msgstr "Iran (Islamische Republik)"
2473
 
2474
- #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
2475
- #: ../src/Tribe/Main.php:1250
2476
  msgid "No %s found in Trash"
2477
  msgstr "%s im Papierkorb nicht gefunden"
2478
 
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "%s im Papierkorb nicht gefunden"
2480
  msgid "Iraq"
2481
  msgstr "Irak"
2482
 
2483
- #: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
2484
  msgid "%s Category"
2485
  msgstr "%s Kategorie"
2486
 
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr "%s Kategorie"
2488
  msgid "Ireland"
2489
  msgstr "Irland"
2490
 
2491
- #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2492
  msgid "Search %s Categories"
2493
  msgstr "Suche %ss-Kategorien"
2494
 
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr "Suche %ss-Kategorien"
2496
  msgid "Israel"
2497
  msgstr "Israel"
2498
 
2499
- #: ../src/Tribe/Main.php:1257
2500
  msgid "All %s Categories"
2501
  msgstr "Alle %s Kategorien"
2502
 
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr "Alle %s Kategorien"
2504
  msgid "Italy"
2505
  msgstr "Italien"
2506
 
2507
- #: ../src/Tribe/Main.php:1258
2508
  msgid "Parent %s Category"
2509
  msgstr "&Uuml;bergeordnete %ss-Kategorie"
2510
 
@@ -2512,47 +2555,47 @@ msgstr "&Uuml;bergeordnete %ss-Kategorie"
2512
  msgid "Jamaica"
2513
  msgstr "Jamaika"
2514
 
2515
- #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2516
  msgid "Parent %s Category:"
2517
- msgstr ""
2518
 
2519
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
2520
  msgid "Japan"
2521
  msgstr "Japan"
2522
 
2523
- #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2524
  msgid "Edit %s Category"
2525
- msgstr ""
2526
 
2527
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
2528
  msgid "Jordan"
2529
  msgstr "Jordanien"
2530
 
2531
- #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2532
  msgid "Update %s Category"
2533
- msgstr "Aktualisiere %ss-Katagorie"
2534
 
2535
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
2536
  msgid "Kazakhstan"
2537
  msgstr "Kasachstan"
2538
 
2539
- #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2540
  msgid "Add New %s Category"
2541
- msgstr "F&uuml;ge neue %ss-Katagorie hinzu"
2542
 
2543
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
2544
  msgid "Kenya"
2545
  msgstr "Kenia"
2546
 
2547
- #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2548
  msgid "New %s Category Name"
2549
- msgstr ""
2550
 
2551
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
2552
  msgid "Kiribati"
2553
  msgstr "Kiribati"
2554
 
2555
- #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2556
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2557
  msgstr "%1$s aktualisiert. <a href=\"%2$s\">Anschauen %3$s</a>"
2558
 
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr "%1$s aktualisiert. <a href=\"%2$s\">Anschauen %3$s</a>"
2560
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2561
  msgstr "Nordkorea (Volksrepublik)"
2562
 
2563
- #: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
2564
- #: ../src/Tribe/Main.php:1320
2565
  msgid "Custom field updated."
2566
  msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
2567
 
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
2569
  msgid "Korea, Republic Of"
2570
  msgstr "Südkorea"
2571
 
2572
- #: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
2573
- #: ../src/Tribe/Main.php:1321
2574
  msgid "Custom field deleted."
2575
  msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gel&ouml;scht."
2576
 
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gel&ouml;scht."
2578
  msgid "Kuwait"
2579
  msgstr "Kuwait"
2580
 
2581
- #: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
2582
- #: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
2583
- #: ../src/Tribe/Main.php:1322
2584
  msgid "%s updated."
2585
  msgstr "%s aktualisiert."
2586
 
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s aktualisiert."
2588
  msgid "Kyrgyzstan"
2589
  msgstr "Kirgistan"
2590
 
2591
- #: ../src/Tribe/Main.php:1285
2592
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2593
  msgstr "%1$s wieder hergestellt zu der Version vom %2$s"
2594
 
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr "%1$s wieder hergestellt zu der Version vom %2$s"
2596
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2597
  msgstr "Laos"
2598
 
2599
- #: ../src/Tribe/Main.php:1286
2600
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2601
  msgstr "Veranstaltung ver&ouml;ffentlicht. . <a href=\"%1$s\">Anschauen %2$s</a>"
2602
 
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr "Veranstaltung ver&ouml;ffentlicht. . <a href=\"%1$s\">Anschauen %2$s</a>
2604
  msgid "Latvia"
2605
  msgstr "Lettland"
2606
 
2607
- #: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
2608
- #: ../src/Tribe/Main.php:1326
2609
  msgid "%s saved."
2610
  msgstr "%s gespeichert."
2611
 
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "%s gespeichert."
2613
  msgid "Lebanon"
2614
  msgstr "Libanon"
2615
 
2616
- #: ../src/Tribe/Main.php:1288
2617
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2618
  msgstr "%1$s eingereicht. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %3$s</a>"
2619
 
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr "%1$s eingereicht. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %3$s</a>"
2621
  msgid "Lesotho"
2622
  msgstr "Lesotho"
2623
 
2624
- #: ../src/Tribe/Main.php:1290
2625
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2626
  msgstr "%1$s angesetzt f&uuml;: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Vorschau %4$s</a>"
2627
 
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr "%1$s angesetzt f&uuml;: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href
2629
  msgid "Liberia"
2630
  msgstr "Liberia"
2631
 
2632
- #: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
2633
- #: ../src/Tribe/Main.php:1331
2634
  msgid "M j, Y @ G:i"
2635
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2636
 
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
2638
  msgid "Libya"
2639
  msgstr "Libyen"
2640
 
2641
- #: ../src/Tribe/Main.php:1295
2642
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2643
  msgstr "%1$s Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %3$s</a> "
2644
 
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr "%1$s Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %
2646
  msgid "Liechtenstein"
2647
  msgstr "Liechtenstein"
2648
 
2649
- #: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
2650
  msgid "%s restored to revision from %s"
2651
  msgstr "%s wieder hergestellt zu Revisionen von %s"
2652
 
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s wieder hergestellt zu Revisionen von %s"
2654
  msgid "Lithuania"
2655
  msgstr "Lithauen"
2656
 
2657
- #: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
2658
  msgid "%s published."
2659
  msgstr "%s veröffentlicht."
2660
 
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s veröffentlicht."
2662
  msgid "Luxembourg"
2663
  msgstr "Luxemburg"
2664
 
2665
- #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
2666
  msgid "%s submitted."
2667
  msgstr "%s eingereicht."
2668
 
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s eingereicht."
2670
  msgid "Macau"
2671
  msgstr "Macau"
2672
 
2673
- #: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
2674
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2675
  msgstr "%s geplant für: <strong>%2s</strong>."
2676
 
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s geplant für: <strong>%2s</strong>."
2678
  msgid "Macedonia"
2679
  msgstr "Mazedonien"
2680
 
2681
- #: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
2682
  msgid "%s draft updated."
2683
  msgstr "%s Entwurf aktualisiert."
2684
 
@@ -2686,15 +2729,16 @@ msgstr "%s Entwurf aktualisiert."
2686
  msgid "Madagascar"
2687
  msgstr "Madagascar"
2688
 
2689
- #: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
 
2690
  msgid "Use Saved %s:"
2691
- msgstr "%s ausw&auml;hlen oder neu erstellen:"
2692
 
2693
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:176
2694
  msgid "Malawi"
2695
  msgstr "Malawi"
2696
 
2697
- #: ../src/Tribe/Main.php:1397
2698
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2699
  msgstr "Ohne Angabe eines Ortes wird in der Veranstaltung kein <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> in den Suchergebnissen anzeigen."
2700
 
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr "Ohne Angabe eines Ortes wird in der Veranstaltung kein <a href=\"https:/
2702
  msgid "Malaysia"
2703
  msgstr "Malaysia"
2704
 
2705
- #: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
2706
  msgid "Use New %s"
2707
  msgstr "Erstelle neuen %s"
2708
 
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Erstelle neuen %s"
2710
  msgid "Maldives"
2711
  msgstr "Maldiven"
2712
 
2713
- #: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
2714
  msgid "My %s"
2715
  msgstr "Vorhandene %s"
2716
 
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Vorhandene %s"
2718
  msgid "Mali"
2719
  msgstr "Mali"
2720
 
2721
- #: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
2722
  msgid "Available %s"
2723
  msgstr "Verfügbare %s"
2724
 
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Verfügbare %s"
2726
  msgid "Malta"
2727
  msgstr "Malta"
2728
 
2729
- #: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
2730
  msgid "No saved %s exists."
2731
  msgstr "Es existieren keine %s."
2732
 
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "Es existieren keine %s."
2734
  msgid "Marshall Islands"
2735
  msgstr "Marshallinseln"
2736
 
2737
- #: ../src/Tribe/Main.php:1730
2738
  msgid "Next"
2739
  msgstr "Nächste"
2740
 
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Nächste"
2742
  msgid "Martinique"
2743
  msgstr "Martinique"
2744
 
2745
- #: ../src/Tribe/Main.php:1731
2746
  msgid "Prev"
2747
  msgstr "Vorherige"
2748
 
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Vorherige"
2750
  msgid "Mauritania"
2751
  msgstr "Mauretanien"
2752
 
2753
- #: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
2754
  msgid "Today"
2755
  msgstr "Heute"
2756
 
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Heute"
2758
  msgid "Mauritius"
2759
  msgstr "Mauritius"
2760
 
2761
- #: ../src/Tribe/Main.php:1733
2762
  msgid "Done"
2763
  msgstr "Erledigt"
2764
 
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Erledigt"
2766
  msgid "Mayotte"
2767
  msgstr "Mayotte"
2768
 
2769
- #: ../src/Tribe/Main.php:1930
2770
  msgid "Network"
2771
  msgstr "Netzwerk"
2772
 
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Netzwerk"
2774
  msgid "Mexico"
2775
  msgstr "Mexiko"
2776
 
2777
- #: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
2778
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:159
2779
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:181
2780
  msgid "Date out of range."
2781
  msgstr "Datum außerhalb des Bereichs."
2782
 
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Datum außerhalb des Bereichs."
2784
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2785
  msgstr "Mikronesien"
2786
 
2787
- #: ../src/Tribe/Main.php:3460
2788
  msgid "%s Options"
2789
  msgstr "%s-Optionen"
2790
 
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr "%s-Optionen"
2792
  msgid "Moldova, Republic Of"
2793
  msgstr "Moldawien"
2794
 
2795
- #: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
2796
  msgid "%s Information"
2797
  msgstr "%s Information"
2798
 
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr "%s Information"
2800
  msgid "Monaco"
2801
  msgstr "Monaco"
2802
 
2803
- #: ../src/Tribe/Main.php:3664
2804
  msgid "Support"
2805
  msgstr "Unterstützung"
2806
 
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Unterstützung"
2808
  msgid "Mongolia"
2809
  msgstr "Mongolei"
2810
 
2811
- #: ../src/Tribe/Main.php:3667
2812
  msgid "View All Add-Ons"
2813
  msgstr "Alle Erweiterungen (Add-Ons) anzeigen"
2814
 
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Alle Erweiterungen (Add-Ons) anzeigen"
2816
  msgid "Montenegro"
2817
  msgstr "Montenegro"
2818
 
2819
- #: ../src/Tribe/Main.php:3688
2820
  msgid "News from Modern Tribe"
2821
  msgstr "Neues von Modern Tribe"
2822
 
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Neues von Modern Tribe"
2824
  msgid "Montserrat"
2825
  msgstr "Montserrat"
2826
 
2827
- #: ../src/Tribe/Main.php:3752
2828
  msgid "Additional Functionality"
2829
  msgstr "Erweiterte Funktionalität"
2830
 
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Erweiterte Funktionalität"
2832
  msgid "Morocco"
2833
  msgstr "Marokko"
2834
 
2835
- #: ../src/Tribe/Main.php:3757
2836
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2837
  msgstr "Ben&ouml;tigen Sie weitere Funktionen inklusive wiederkehrende Veranstaltungen, Kartenverkauf, &ouml;ffentliche Veranstaltungserstellung, neue Ansichten und mehr?"
2838
 
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Ben&ouml;tigen Sie weitere Funktionen inklusive wiederkehrende Veranstal
2840
  msgid "Mozambique"
2841
  msgstr "Mosambik"
2842
 
2843
- #: ../src/Tribe/Main.php:3758
2844
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2845
  msgstr "Nutzen Sie unsere <a href=\"%s\">Veranstaltungserweiterungen</a>."
2846
 
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Nutzen Sie unsere <a href=\"%s\">Veranstaltungserweiterungen</a>."
2848
  msgid "Myanmar"
2849
  msgstr "Myanmar"
2850
 
2851
- #: ../src/Tribe/Main.php:3809
2852
  msgid "%s"
2853
  msgstr "%s"
2854
 
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr "%s"
2856
  msgid "Namibia"
2857
  msgstr "Namibia"
2858
 
2859
- #: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
2860
  msgid "View Calendar"
2861
  msgstr "Kalenderansicht"
2862
 
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Kalenderansicht"
2864
  msgid "Nauru"
2865
  msgstr "Nauru"
2866
 
2867
- #: ../src/Tribe/Main.php:3856
2868
  msgid "Add %s"
2869
  msgstr "%s hinzuf&uuml;gen"
2870
 
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "%s hinzuf&uuml;gen"
2872
  msgid "Nepal"
2873
  msgstr "Nepal"
2874
 
2875
- #: ../src/Tribe/Main.php:3888
2876
  msgid "CSV"
2877
  msgstr "CSV"
2878
 
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
2880
  msgid "Netherlands"
2881
  msgstr "Niederlande"
2882
 
2883
- #: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
2884
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2885
  msgid "Settings"
2886
  msgstr "Einstellungen"
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Einstellungen"
2889
  msgid "Netherlands Antilles"
2890
  msgstr "Niederländische Antillen"
2891
 
2892
- #: ../src/Tribe/Main.php:4001
2893
  msgid "Calendar"
2894
  msgstr "Kalender"
2895
 
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Kalender"
2897
  msgid "New Caledonia"
2898
  msgstr "Neukaledonien"
2899
 
2900
- #: ../src/Tribe/Main.php:4078
2901
  msgid "List"
2902
  msgstr "Liste"
2903
 
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Liste"
2905
  msgid "New Zealand"
2906
  msgstr "Neuseeland"
2907
 
2908
- #: ../src/Tribe/Main.php:4096
2909
  msgid "Month"
2910
  msgstr "Monat"
2911
 
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Monat"
2913
  msgid "Nicaragua"
2914
  msgstr "Nicaragua"
2915
 
2916
- #: ../src/Tribe/Main.php:4113
2917
  msgid "Day"
2918
  msgstr "Tag"
2919
 
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Tag"
2921
  msgid "Niger"
2922
  msgstr "Niger"
2923
 
2924
- #: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
2925
  msgid "Search"
2926
  msgstr "Suche"
2927
 
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Suche"
2929
  msgid "Nigeria"
2930
  msgstr "Nigeria"
2931
 
2932
- #: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
2933
  msgid "Date"
2934
  msgstr "Datum"
2935
 
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Datum"
2937
  msgid "Niue"
2938
  msgstr "Niue"
2939
 
2940
- #: ../src/Tribe/Main.php:4167
2941
  msgid "%s In"
2942
  msgstr "%s in"
2943
 
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "%s in"
2945
  msgid "Norfolk Island"
2946
  msgstr "Norfolkinsel"
2947
 
2948
- #: ../src/Tribe/Main.php:4169
2949
  msgid "%s From"
2950
  msgstr "%s am"
2951
 
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "%s am"
2953
  msgid "Northern Mariana Islands"
2954
  msgstr "Nördliche Marianen"
2955
 
2956
- #: ../src/Tribe/Main.php:4171
2957
  msgid "Day Of"
2958
  msgstr "Tag"
2959
 
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Tag"
2961
  msgid "Norway"
2962
  msgstr "Norwegen"
2963
 
2964
- #: ../src/Tribe/Main.php:4249
2965
  msgid "Once Every 30 Mins"
2966
  msgstr "Alle 30 Minuten"
2967
 
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Fehler"
2977
  msgid "Pakistan"
2978
  msgstr "Pakistan"
2979
 
2980
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
2981
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
2982
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
2983
  msgid "License Key"
2984
  msgstr "Lizenzschlüssel"
2985
 
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Lizenzschlüssel"
2987
  msgid "Palau"
2988
  msgstr "Palau"
2989
 
2990
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
2991
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
2992
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
2993
  msgstr "Für Support und Updates ist ein gültiger Lizenzschlüssel erforderlich"
2994
 
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Für Support und Updates ist ein gültiger Lizenzschlüssel erforderlich
2996
  msgid "Panama"
2997
  msgstr "Panama"
2998
 
2999
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
3000
  msgid "License key(s) updated."
3001
  msgstr "Lizenzschlüssel aktualisiert."
3002
 
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Lizenzschlüssel aktualisiert."
3004
  msgid "Papua New Guinea"
3005
  msgstr "Papua-Neuguinea"
3006
 
3007
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
3008
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3009
  msgstr "Sorry, der Lizensierungsserver ist nicht erreichbar."
3010
 
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Sorry, der Lizensierungsserver ist nicht erreichbar."
3012
  msgid "Paraguay"
3013
  msgstr "Paraguay"
3014
 
3015
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
3016
  msgid "Sorry, this key is expired."
3017
  msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist abgelaufen"
3018
 
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist abgelaufen"
3020
  msgid "Peru"
3021
  msgstr "Peru"
3022
 
3023
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
3024
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3025
  msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel wurde schon bei einer anderen Installation verwendet"
3026
 
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel wurde schon bei einer anderen Installation
3028
  msgid "Philippines"
3029
  msgstr "Philippinen"
3030
 
3031
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3032
  msgid "Why am I seeing this message?"
3033
  msgstr "Warum sehe ich diese Nachricht?"
3034
 
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Warum sehe ich diese Nachricht?"
3036
  msgid "Pitcairn"
3037
  msgstr "Pitcairn"
3038
 
3039
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3040
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3041
  msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist ungültig"
3042
 
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist ungültig"
3044
  msgid "Poland"
3045
  msgstr "Polen"
3046
 
3047
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
3048
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3049
  msgstr "Gültiger Schlüssel! Erlischt am %s"
3050
 
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Gültiger Schlüssel! Erlischt am %s"
3052
  msgid "Portugal"
3053
  msgstr "Portugal"
3054
 
3055
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
3056
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3057
  msgstr "Hmm... irgendwas ist schiefgelaufen. Bitte kontaktiere den <a href=\"%s\">support.</a>"
3058
 
@@ -3062,7 +3103,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
3062
 
3063
  #: ../src/Tribe/Settings.php:160 ../src/Tribe/Settings.php:176
3064
  msgid "The Events Calendar Settings"
3065
- msgstr "Veranstaltungskalender Einstellungen"
3066
 
3067
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:222
3068
  msgid "Qatar"
@@ -3090,7 +3131,7 @@ msgstr "Sie sprechen eine nicht vorhandenen Tab an."
3090
 
3091
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:225
3092
  msgid "Russian Federation"
3093
- msgstr "Russland / Russische F&ouml;rderation"
3094
 
3095
  #: ../src/Tribe/Settings.php:261
3096
  msgid " Save Changes"
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr "Änderungen speichern"
3100
  msgid "Rwanda"
3101
  msgstr "Ruanda"
3102
 
3103
- #: ../src/Tribe/Settings.php:311
3104
  msgid "You don't have permission to do that."
3105
  msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte dafür."
3106
 
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte dafür."
3108
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3109
  msgstr "St. Kitts und Nevis"
3110
 
3111
- #: ../src/Tribe/Settings.php:317
3112
  msgid "The request was sent insecurely."
3113
  msgstr "Die Anfrage wurde unverschlüsselt gesendet."
3114
 
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Die Anfrage wurde unverschlüsselt gesendet."
3116
  msgid "Saint Lucia"
3117
  msgstr "Saint Lucia"
3118
 
3119
- #: ../src/Tribe/Settings.php:323
3120
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3121
  msgstr "Die Anfrage wurde nicht von diesem Tab gesendet."
3122
 
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Die Anfrage wurde nicht von diesem Tab gesendet."
3124
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3125
  msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
3126
 
3127
- #: ../src/Tribe/Settings.php:491
3128
  msgid "Your form had the following errors:"
3129
  msgstr "Ihr Formular hat folgende Fehler:"
3130
 
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Ihr Formular hat folgende Fehler:"
3132
  msgid "Samoa"
3133
  msgstr "Samoa"
3134
 
3135
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3136
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3137
  msgstr "Die Eintellungen konnten gespeichert werden. Versuchen Sie es erneut."
3138
 
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Die Eintellungen konnten gespeichert werden. Versuchen Sie es erneut."
3140
  msgid "San Marino"
3141
  msgstr "San Marino"
3142
 
3143
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3144
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3145
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3146
  msgstr[0] "Die obige Einstellung wurde nicht gespeichert. Andere Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Die obigen Einstellungen wurde nicht gespeichert. Andere Einstellunge
3150
  msgid "Sao Tome And Principe"
3151
  msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; und Pr&iacute;ncipe"
3152
 
3153
- #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
3154
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3155
  msgstr "Es sind noch keine Boxen für diesen Tab definiert."
3156
 
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Es sind noch keine Boxen für diesen Tab definiert."
3158
  msgid "Saudi Arabia"
3159
  msgstr "Saudi-Arabien"
3160
 
3161
- #: ../src/Tribe/Support.php:44
3162
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3163
  msgstr "Ohne detailierte Informationen eines System ist eine Fehlersuche häufig schwierig. Um die Fehlersuche zu vereinfachen, haben wir einen Bericht über die Systemeinstellungen zusammengestellt."
3164
 
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Ohne detailierte Informationen eines System ist eine Fehlersuche häufig
3166
  msgid "Senegal"
3167
  msgstr "Senegal"
3168
 
3169
- #: ../src/Tribe/Support.php:45
3170
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3171
  msgstr "Wenn Sie vermuten, dass das Problem mit einem anderen Plugin zusammenhängt oder wir Probleme haben den Fehler nachzustellen, kopieren Sie bitte die Daten und senden Sie sie an unser Support Team."
3172
 
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Wenn Sie vermuten, dass das Problem mit einem anderen Plugin zusammenhä
3174
  msgid "Serbia"
3175
  msgstr "Serbien"
3176
 
3177
- #: ../src/Tribe/Support.php:49
3178
  msgid "System Information"
3179
  msgstr "Systeminformationen"
3180
 
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Systeminformationen"
3182
  msgid "Seychelles"
3183
  msgstr "Seychellen"
3184
 
3185
- #: ../src/Tribe/Support.php:135
3186
  msgid "Unknown or not set"
3187
  msgstr "Unbekannt oder nicht gesetzt."
3188
 
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Keine %s geplant f&uuml;r <strong>%s</strong>. Bitte versuche einen ande
3222
  msgid "Solomon Islands"
3223
  msgstr "Salomonen"
3224
 
3225
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
3226
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3227
  msgstr "Es wurden keine Ergebnisse für <strong>\"%s\"</strong> in diesem Monat gefunden. Versuchen Sie es mit dem nächsten Monat."
3228
 
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Es wurden keine Ergebnisse für <strong>\"%s\"</strong> in diesem Monat
3230
  msgid "Somalia"
3231
  msgstr "Somalia"
3232
 
3233
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
3234
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3235
  msgstr "Kein Treffer %s angezeigt unter %s. Bitte versuche den ganzen Kalender mit einer kompletten Liste der Veranstaltungen anzuzeigen."
3236
 
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "Kein Treffer %s angezeigt unter %s. Bitte versuche den ganzen Kalender m
3238
  msgid "South Africa"
3239
  msgstr "S&uuml;dafrika"
3240
 
3241
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3242
  msgid "There were no results found."
3243
  msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden."
3244
 
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden."
3246
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3247
  msgstr "S&uuml;dgeorgien und die S&uuml;dlichen Sandwichinseln"
3248
 
3249
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
3250
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3251
  msgstr "Das abgefragte Datum \"%s\" war nicht g&uuml;ltig &ndash; der aktuelle Monat wird stattdessen angezeigt"
3252
 
@@ -3280,7 +3321,7 @@ msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
3280
 
3281
  #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
3282
  msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
3283
- msgstr "Es werden unter %s keine bevorstehenden %s angezeigt. Schauen Sie nach bevorstehenden %s dieser Kategorie oder schauen Sie den ganzen Kalender an."
3284
 
3285
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
3286
  msgid "Sudan"
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr "Keine vorherige %s"
3302
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3303
  msgstr "Svalbard und Jan Mayen Islands"
3304
 
3305
- #: ../src/Tribe/Templates.php:584
3306
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3307
  msgstr "Vorlage sollte in das richtige Unterverzeichnis verschoben werden: %s"
3308
 
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Vorlage sollte in das richtige Unterverzeichnis verschoben werden: %s"
3310
  msgid "Swaziland"
3311
  msgstr "Swasiland"
3312
 
3313
- #: ../src/Tribe/Templates.php:626
3314
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3315
  msgstr "Template Overrides müssen in das richtige Unterverzeichnis verschoben werden: tribe_get_template_part('%s')"
3316
 
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Template Overrides müssen in das richtige Unterverzeichnis verschoben w
3318
  msgid "Sweden"
3319
  msgstr "Schweden"
3320
 
3321
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
3322
  msgid "Order #"
3323
  msgstr "Bestellnummer"
3324
 
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Bestellnummer"
3326
  msgid "Switzerland"
3327
  msgstr "Schweiz"
3328
 
3329
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
3330
  msgid "Order Status"
3331
  msgstr "Bestellstatus"
3332
 
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Bestellstatus"
3334
  msgid "Syrian Arab Republic"
3335
  msgstr "Syrien"
3336
 
3337
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
3338
  msgid "Purchaser name"
3339
  msgstr "Käufer Name"
3340
 
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Käufer Name"
3342
  msgid "Taiwan"
3343
  msgstr "Taiwan"
3344
 
3345
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
3346
  msgid "Purchaser email"
3347
  msgstr "Käufer E-Mail"
3348
 
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Käufer E-Mail"
3350
  msgid "Tajikistan"
3351
  msgstr "Tadschikistan"
3352
 
3353
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
3354
  msgid "Ticket type"
3355
  msgstr "Karten Art"
3356
 
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Karten Art"
3358
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3359
  msgstr "Tanzania"
3360
 
3361
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
3362
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3363
  msgid "Ticket #"
3364
  msgstr "Kartennummer"
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Kartennummer"
3367
  msgid "Thailand"
3368
  msgstr "Thailand"
3369
 
3370
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
3371
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3372
  msgid "Security Code"
3373
  msgstr "Sicherheitscode"
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Sicherheitscode"
3376
  msgid "Togo"
3377
  msgstr "Togo"
3378
 
3379
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
3380
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
3381
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
3382
  msgid "Check in"
3383
  msgstr "einchecken"
3384
 
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "einchecken"
3386
  msgid "Tokelau"
3387
  msgstr "Tokelau"
3388
 
3389
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
3390
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
3391
  msgid "Undo Check in"
3392
  msgstr "einchecken rückgängig machen"
3393
 
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "einchecken rückgängig machen"
3395
  msgid "Tonga"
3396
  msgstr "Tonga"
3397
 
3398
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
3399
  msgid "Print"
3400
  msgstr "Drucken"
3401
 
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Drucken"
3403
  msgid "Trinidad And Tobago"
3404
  msgstr "Trinidad und Tobago"
3405
 
3406
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
3407
  msgid "Email"
3408
  msgstr "E-Mail"
3409
 
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "E-Mail"
3411
  msgid "Tunisia"
3412
  msgstr "Tunesien"
3413
 
3414
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
3415
  msgid "Export"
3416
  msgstr "Export"
3417
 
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Export"
3419
  msgid "Turkey"
3420
  msgstr "Türkei"
3421
 
3422
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
3423
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3424
  msgstr "Filtern Sie über Käufername, Ticketnummer, Auftragsnummer oder den Sicherheitscode"
3425
 
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr "Filtern Sie über Käufername, Ticketnummer, Auftragsnummer oder den Sic
3427
  msgid "Turkmenistan"
3428
  msgstr "Turkmenistan"
3429
 
3430
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
3431
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3432
  msgid "Delete"
3433
  msgstr "Löschen"
@@ -3496,15 +3537,15 @@ msgstr "Teilnehmer"
3496
  msgid "Uruguay"
3497
  msgstr "Uruguay"
3498
 
3499
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
3500
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3501
- msgstr "Sie müssen einen Nutzer oder eine gültige E-Mailadresse wählen"
3502
 
3503
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:275
3504
  msgid "Uzbekistan"
3505
  msgstr "Usbekistan"
3506
 
3507
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
3508
  msgid "Sending..."
3509
  msgstr "Senden..."
3510
 
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Senden..."
3512
  msgid "Vanuatu"
3513
  msgstr "Vanuatu"
3514
 
3515
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
3516
  msgid "Columns"
3517
  msgstr "Spalten"
3518
 
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Spalten"
3520
  msgid "Venezuela"
3521
  msgstr "Venezuela"
3522
 
3523
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
3524
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3525
  msgstr "Verwenden Sie die Bildschirmoptionen, um auszuwählen, welche Spalten angezeigt werden sollen. Die Auswahl kann in der Tabelle unten für eMail, Druck oder CSV-Export genutzt werden."
3526
 
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Verwenden Sie die Bildschirmoptionen, um auszuwählen, welche Spalten an
3528
  msgid "Viet Nam"
3529
  msgstr "Vietnam"
3530
 
3531
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
3532
  msgid "Yes"
3533
  msgstr "Ja"
3534
 
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Ja"
3536
  msgid "Virgin Islands (British)"
3537
  msgstr "Britische Jungferninseln"
3538
 
3539
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
3540
  msgid "attendees"
3541
  msgstr "Teilnehmer"
3542
 
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "Teilnehmer"
3544
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3545
  msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
3546
 
3547
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
3548
  msgid "Attendee List for: %s"
3549
  msgstr "Teilnehmer Liste für: %s"
3550
 
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:30:39+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
  msgid "Louisiana"
76
  msgstr "Louisiana"
91
  msgid "Maryland"
92
  msgstr "Maryland"
93
 
 
 
 
 
94
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
  msgid "Massachusetts"
96
  msgstr "Massachusetts"
97
 
 
 
 
 
98
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
  msgid "Michigan"
100
  msgstr "Michigan"
123
  msgid "Missouri"
124
  msgstr "Missouri"
125
 
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
  msgid "Author:"
128
  msgstr "Autor:"
129
 
131
  msgid "Montana"
132
  msgstr "Montana"
133
 
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
  msgid "Modern Tribe Inc"
136
  msgstr "Modern Tribe Inc"
137
 
139
  msgid "Nebraska"
140
  msgstr "Nebraska"
141
 
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
  msgid "Requires:"
144
  msgstr "Benötigt:"
145
 
147
  msgid "Nevada"
148
  msgstr "Nevada"
149
 
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
  msgid "WordPress "
152
  msgstr "WordPress "
153
 
155
  msgid "New Hampshire"
156
  msgstr "New Hampshire"
157
 
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
  msgstr "Wordpress.org Plugin Seite"
161
 
163
  msgid "New Jersey"
164
  msgstr "New Jersey"
165
 
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
  msgid "Average Rating"
168
  msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
169
 
171
  msgid "New Mexico"
172
  msgstr "New Mexico"
173
 
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
  msgid "Based on %d rating"
176
  msgid_plural "Based on %d ratings"
177
  msgstr[0] "Basierend auf %d Bewertung"
181
  msgid "New York"
182
  msgstr "New York"
183
 
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
  msgid "Give us 5 stars!"
186
  msgstr "Geben Sie uns 5 Sterne!"
187
 
189
  msgid "North Carolina"
190
  msgstr "North Carolina"
191
 
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
  msgid "Premium Add-Ons"
194
  msgstr "Premium Add-Ons"
195
 
197
  msgid "North Dakota"
198
  msgstr "North Dakota"
199
 
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
  msgid "(Coming Soon!)"
202
  msgstr "(erscheint bald)"
203
 
205
  msgid "Ohio"
206
  msgstr "Ohio"
207
 
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
  msgid "News and Tutorials"
210
  msgstr "News und Tutorials"
211
 
231
 
232
  #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
233
  msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
234
+ msgstr "Blende die folgenden Reiter auf jeder Seite aus:"
235
 
236
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
237
  msgid "Rhode Island"
350
  msgid "Origin:"
351
  msgstr "Quelle:"
352
 
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
  msgid "Add to Google Calendar"
355
  msgstr "Zum Google Kalender hinzufügen"
356
 
358
  msgid "%s:"
359
  msgstr "%s:"
360
 
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
  msgid "Google Calendar"
363
  msgstr "Google Kalender"
364
 
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
  msgstr "Diese Funktion muss einen $event &uuml;bergeben oder in einer Schleife verwendet werden."
368
 
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
  msgid "Download .ics file"
371
  msgstr ".ics Datei herunterladen"
372
 
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
  msgstr "<span>&laquo;</span> Vorheriger Tag"
376
 
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
  msgid "iCal Export"
379
  msgstr "iCal Export"
380
 
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
  msgstr "Nächster Tag <span>&raquo;</span>"
384
 
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
  msgid "Month's %s"
387
+ msgstr "Monatliche %s"
388
 
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
  msgid "Yesterday"
391
  msgstr "Gestern"
392
 
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
  msgid "Week's %s"
395
  msgstr "Wöchentliche %s"
396
 
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
  msgid "Tomorrow"
399
  msgstr "Morgen"
400
 
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
  msgid "Day's %s"
403
  msgstr "%s Wochen"
404
 
406
  msgid "Category"
407
  msgstr "Kategorie"
408
 
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
  msgid "Listed %s"
411
+ msgstr "Gelistete %s"
412
 
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
  msgid "Tags:"
415
  msgstr "Tags:"
416
 
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
  msgstr "Diese Funktion verwenden, um Kalenderdaten mit Google Kalender, Apple iCal und kompatiblen Apps zu teilen"
420
 
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
  msgid "Loading %s"
423
  msgstr "Lade %s "
424
 
427
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
  msgstr "Sie nutzen Version %s - herzlichen Dank! :-)"
429
 
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
  msgid "Free"
432
  msgstr "Eintritt frei"
433
 
435
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
  msgstr "Halten Sie das Plugin <strong>kostenlos</strong>!"
437
 
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
  msgstr "Kalender powered by %sThe Events Calendar%s"
441
 
445
 
446
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
447
  msgid "Upcoming %s"
448
+ msgstr "Kommende %s"
449
 
450
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
451
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
454
 
455
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
456
  msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
457
+ msgstr "%1$s f&uuml;r %2$s - %3$s"
458
 
459
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
460
  msgid "PSST... Want a Discount?"
488
 
489
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:29
490
  msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
491
+ msgstr "Sie <strong>können nicht</strong>die gleiche URL wie oben nutzen. Idealerweise sollte die obere im Plural und diese im Singular stehen.<br />Ihre Einzelveranstaltungs-URL ist: %s"
492
 
493
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
494
  msgid "Pro"
502
  msgid "Community Events"
503
  msgstr "Veranstaltungen bearbeiten"
504
 
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
  msgstr "Die Zuordnung der Spalten basiert auf dem letzten Import. Bitte Prüfen Sie, ob die ausgewählten Felder zu den Spalten in Ihrer CSV Datei passen."
508
 
510
  msgid "Filters"
511
  msgstr "Filter"
512
 
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
  msgid "Column Headings"
515
  msgstr "Spalten Überschriften"
516
 
518
  msgid "Facebook"
519
  msgstr "Facebook"
520
 
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
  msgid "Event Fields"
523
  msgstr "Veranstaltungsfelder"
524
 
527
  msgid "News For Events Users"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
  msgid "Perform Import"
532
  msgstr "Import durchführen"
533
 
535
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
  msgstr "Halten Sie das Plugin 'The Events Calendar ' <strong>kostenlos</strong>!"
537
 
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
  msgid "The Events Calendar: Import"
540
  msgstr "The Events Calendar: Import"
541
 
542
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
543
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
+ msgstr "5 Sterne Bewertungen helfen uns, TEC mehr Nutzern zur Verfügung zu stellen. Mehr glückliche Nutzer bedeuten mehr Support, mehr Funktionen und alles, was Sie an The Events Calendar mögen. Ohne Ihre Unterstützung wäre dies nicht möglich."
545
 
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
  msgid "Instructions"
548
  msgstr "Anweisungen"
549
 
551
  msgid "Rate it five stars today!"
552
  msgstr "Bewerten Sie es heute mit 5 Sternen!"
553
 
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
  msgstr "Um Veranstaltungen zu importieren, bitte zuerst einen %sStandard Import Veranstaltungsstatus%s f&uuml;r die zu importierenden Veranstaltungen zuweisen."
557
 
559
  msgid "Newsletter Signup"
560
  msgstr "Newsletter Anmeldung"
561
 
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
  msgstr "Sobald die Einstellungen gespeichert sind, gehe zu dem Import Reiter, um Import spezifische Kriterien auszuw&auml;hlen."
565
 
567
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
  msgstr "Bleiben Sie in Kontakt mit The Events Calendar Pro. Wir versenden regelmäßig Updates, Entwickler Infos und ab und an Rabatte."
569
 
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
  msgid "Import Settings"
572
  msgstr "Einstellungen importieren"
573
 
576
  msgid "Getting Started"
577
  msgstr "Schnellstart"
578
 
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
  msgid "Default imported event status:"
581
  msgstr "Standard Import Veranstaltungsstatus:"
582
 
584
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
  msgstr "Schauen Sie das Handbuch für neue Nutzer an"
586
 
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
  msgid "Published"
589
  msgstr "Veröffentlicht"
590
 
592
  msgid "Looking for More Features?"
593
  msgstr "Auf der Suche nach neuen Funktionen?"
594
 
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
  msgid "Pending"
597
  msgstr "Andauernd"
598
 
600
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
  msgstr "Add-Ons für Community, Tickets, Filter, Facebook und mehr."
602
 
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
  msgid "Draft"
605
  msgstr "Entwurf"
606
 
704
 
705
  #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
706
  msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
707
+ msgstr "Sie haben die Wiederholrate dieser %1$s geändert. Wenn Sie die %1$s speichern, werden alle zukünftigen %2$s ebenfalls geändert. Wenn alle zukünftigen %2$s NICHT geändert werden sollen, bitte die Seite neu laden."
708
 
709
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
710
  msgid "CSV File:"
712
 
713
  #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
714
  msgid "All Day %s:"
715
+ msgstr "Ganztägige %s"
716
 
717
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
718
  msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
726
  msgid "This file has column names in the first row"
727
  msgstr "Diese Datei hat Spalten in der ersten Zeile"
728
 
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
  msgid "YYYY-MM-DD"
732
  msgstr "TT.MM.JJJJ"
733
 
735
  msgid "Import CSV File"
736
  msgstr "Importiere CSV Datei"
737
 
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
  msgid "End Date &amp; Time:"
740
  msgstr "Enddatum &amp; Zeit:"
741
 
743
  msgid "Import Result"
744
  msgstr "Import Ergebnisse"
745
 
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
  msgid "Location"
748
  msgstr "Ort"
749
 
751
  msgid "Import complete!"
752
  msgstr "Import abgeschlossen!"
753
 
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
  msgid "%s Website"
756
+ msgstr "%s Webseite"
757
 
758
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
759
  msgid "Inserted: %d"
760
  msgstr "Eingefügt: %d"
761
 
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
  msgid "URL:"
764
  msgstr "URL:"
765
 
767
  msgid "Updated: %d"
768
  msgstr "Aktualisiert: %d"
769
 
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
  msgid "%s Cost"
772
  msgstr "%ss-Kosten"
773
 
775
  msgid "Skipped: %d"
776
  msgstr "Übersprungen: %d"
777
 
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
  msgid "Currency Symbol:"
780
  msgstr "Währungssymbol:"
781
 
783
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
  msgstr "Die Import Statistiken oben bedeuten folgendes:"
785
 
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
  msgctxt "Currency symbol position"
788
  msgid "Before cost"
789
  msgstr "Vor Eintritt"
792
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
793
  msgstr "<ol><li><strong>Eingefügt::</strong> Ein neues Element wurde erfolgreich eingefügt.</li><li><strong>Aktualisiert:</strong> Ein Element mit dem gleichen Namen und/oder Startdatum wurde gefunden. Das existierende Element wurde mit den neuen Werten aus der Datei aktualisiert.</li><li><strong>Übersprungen:</strong> Es wurde eine Zeile in der CSV Datei gefunedn, weche nicht importiert werden konnte. Unten finden Sie mehr Informationen zu den ungültigen Zeilen.</li></ol>"
794
 
795
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
796
  msgctxt "Currency symbol position"
797
  msgid "After cost"
798
  msgstr "Nach Eintritt"
801
  msgid "Skipped row numbers: %s"
802
  msgstr "Übersprungene Zeilen: %s"
803
 
804
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
805
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
806
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
807
  msgid "Cost:"
808
  msgstr "Kosten:"
809
 
810
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
 
 
 
 
811
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
812
  msgstr "Bitte 0 eingeben f&uuml;r %s, die kostenlos sind oder leer lassen, um das Feld auszublenden."
813
 
814
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
 
 
 
815
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
816
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
817
  msgid "%s Name:"
821
  msgid "Day Navigation"
822
  msgstr "Tagesnavigation"
823
 
824
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
825
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
826
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
828
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
829
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
830
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
831
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
832
  msgid "Phone:"
833
  msgstr "Telefon:"
836
  msgid "Find out more"
837
  msgstr "Erfahren Sie mehr"
838
 
839
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
840
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
841
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
842
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
844
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
845
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
846
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
847
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
848
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
849
  msgid "Website:"
850
  msgstr "Webseite:"
851
 
852
  #: ../src/views/list/nav.php:19
853
  msgid "%s List Navigation"
854
+ msgstr "%s Listen Navigation"
855
 
856
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
857
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
858
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
859
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
860
  msgid "Email:"
861
  msgstr "E-Mail:"
862
 
863
  #: ../src/views/list/nav.php:25
864
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
865
+ msgstr "<span>&laquo;</span> Vorherige %s"
866
 
867
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
868
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
869
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
870
  msgstr "Um E-Mails vor Spam zu schützen, werden diese durch das <a href=\"http://wordpress.org/plugins/obfuscate-email/\">Obfuscate Plugin</a> verschleiert."
871
 
872
  #: ../src/views/list/nav.php:32
873
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
874
+ msgstr "Nächste %s <span>&raquo;</span>"
875
 
876
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
877
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
878
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
879
  msgid "%s Name Already Exists"
880
+ msgstr "%s Name existiert bereits"
881
 
882
  #: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
883
  msgid "Find %s"
911
  msgid "End Date / Time:"
912
  msgstr "End- Datum / Zeit"
913
 
914
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
915
  msgid "%s for"
916
  msgstr "%s f&uuml;r"
917
 
919
  msgid "Ticket Sales"
920
  msgstr "Kartenverkäufe"
921
 
922
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
923
  msgid "Find out more »"
924
  msgstr "Mehr Infos anzeigen »"
925
 
955
  msgid "Tickets sold:"
956
  msgstr "Karten verkauft:"
957
 
958
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
959
  msgid "%s Navigation"
960
+ msgstr "%s Navigation"
961
 
962
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
963
  msgid "Finalized:"
1005
 
1006
  #: ../src/views/widgets/list-widget.php:71
1007
  msgid "There are no upcoming %s at this time."
1008
+ msgstr "Es gibt derzeit keine bevorstehenden %s."
1009
 
1010
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
1011
  msgid "or"
1064
  msgid "Edit ticket"
1065
  msgstr "Karte bearbeiten"
1066
 
1067
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1068
  msgid "Sell using:"
1069
  msgstr "Verkaufen mit:"
1070
 
1071
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1072
  msgid "Ticket Name:"
1073
  msgstr "Karten Name:"
1074
 
1075
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1076
  msgid "Ticket Description:"
1077
  msgstr "Karten Beschreibung:"
1078
 
1079
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1080
  msgid "Price:"
1081
  msgstr "Preis:"
1082
 
1083
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1084
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1085
  msgstr "(0 eingeben oder leer lassen für kostenlosen Eintritt)"
1086
 
1087
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1088
  msgid "Sale Price:"
1089
+ msgstr "Preis:"
1090
 
1091
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1092
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1093
  msgstr "(Aktueller Verkaufspreis - kann mit dem Produkt Editor angepasst werden)"
1094
 
1095
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1096
  msgid "Start sale:"
1097
  msgstr "Verkaufsstart:"
1098
 
1099
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1100
  msgid "End sale:"
1101
  msgstr "Verkaufsende:"
1102
 
1103
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1104
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1105
  msgstr "Wann soll der Kartenverkauf stattfinden? Wenn kein Verkaufsstart/ -ende festgelegt wird, werden Karten von jetzt bis zum Veranstaltungsende angeboten."
1106
 
1107
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1108
  msgid "Save this ticket"
1109
  msgstr "Ticket abspeichern"
1110
 
1276
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1277
  msgstr "Wenn Sie mit HTML vertraut sind, können Sie Code HINTER der Veranstaltungsvorlage einfügen. Bei einigen Themes kann dies für Anpassungen am Layout und Design notwendig sein."
1278
 
1279
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1280
  msgid "Finding & extending your calendar."
1281
  msgstr "Ihren Kalender finden und erweitern."
1282
 
1283
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1284
  msgid "Finding your calendar."
1285
  msgstr "Ihren Kalender finden."
1286
 
1287
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1288
  msgid "Where's my calendar?"
1289
  msgstr "Wo ist mein Kalender?"
1290
 
1291
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1292
  msgid "Right here"
1293
  msgstr "Genau hier"
1294
 
1295
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1296
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1297
  msgstr "Wünschen Sie erweiterte Funktionalität, einschließlich wiederkehrender Veranstaltungen, benutzerdefinierten Meta-Informationen, Community-Veranstaltungen, Ticketverkäufen und mehr?"
1298
 
1299
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1300
  msgid "Check out the available add-ons"
1301
  msgstr "Schauen Sie sich die verfügbaren Erweiterungen an"
1302
 
1303
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1304
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1305
+ msgstr "Wir hoffen, das Plugin gefällt Ihnen."
1306
 
1307
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1308
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1309
  msgstr "Sie finden: \"Wow, das Plugin ist fantastisch! Ich sollte Modern Tribe dafür danken!\" Der beste Dank ist ein kleiner Link zu uns am unteren Ende des Veranstaltungskalenders."
1310
 
1311
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1312
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1313
  msgid "See an example of the link"
1314
  msgstr "Dies ist ein Beispiellink"
1315
 
1316
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1317
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1318
  msgstr "Sie finden: \"Wow, das Plugin ist fantastisch! Ich sollte Modern Tribe dafür danken!\" Der beste Dank ist ein kleiner Link zu uns am unteren Ende des Veranstaltungskalenders."
1319
 
1320
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1321
  msgid "Show The Events Calendar link"
1322
  msgstr "Den Link zum Veranstaltungskalender anzeigen"
1323
 
1324
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1325
  msgid "General Settings"
1326
  msgstr "Allgemeine Einstellungen"
1327
 
1328
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1329
  msgid "Number of events to show per page"
1330
  msgstr "Anzahl der Veranstaltungen pro Seite"
1331
 
1332
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1333
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1334
  msgstr "Javascript nutzen, um nach Datum zu filtern"
1335
 
1336
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1337
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1338
+ msgstr "Diese Option is deaktiviert, wenn \"Veranstaltungssuchleiste deaktivieren\" im Reiter \"Darstellung\" angekreuzt ist."
1339
 
1340
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1341
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1342
  msgstr "Aktiviere Live Ajax für die Datumsauswahl im Frontend (Nutzerbestätigung nicht benötigt)."
1343
 
1344
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1345
  msgid "Show comments"
1346
  msgstr "Kommentare anzeigen"
1347
 
1348
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1349
  msgid "Enable comments on event pages."
1350
  msgstr "Kommentare auf den Veranstaltungsseiten aktivieren."
1351
 
1352
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1353
  msgid "Include events in main blog loop"
1354
  msgstr "Veranstaltungen in Blog Loop integrieren (Veranstaltungen werden zusammen mit den normalen Artikel angezeigt)"
1355
 
1356
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1357
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1358
  msgstr "Veranstaltungen gemeinsam mit anderen Beiträgen anzeigen. Wenn diese Option gewählt ist, werden Veranstaltungen trotzdem auf der Standard Veranstaltungsseite weiter angezeigt."
1359
 
1360
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1361
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1362
  msgid "Events URL slug"
1363
  msgstr "URL-Slug (Permalink) für Veranstaltungen"
1364
 
1365
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1366
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1367
  msgstr "So lange keine benutzerdefinierten Permalinks aktiviert sind, können Sie den Link zum Veranstaltungskalender nicht bearbeiten. Die aktuelle URL der Veranstaltungsseite ist: <a href=\"%s\">%s</a>. Um die URL's zu ändern gehen Sie zu <a href=\"%soptions-permalink.php\">Benutzerdefinierte Permalinks aktivieren</a>."
1368
 
1369
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1370
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1371
  msgid "The slug used for building the events URL."
1372
  msgstr "Der Slug (Permalink) für die Veranstaltungs-URL."
1373
 
1374
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1375
  msgid "Your current events URL is: %s"
1376
  msgstr "Die aktuelle URL für Veranstaltungen ist: %s"
1377
 
1378
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1379
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1380
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1381
  msgstr "Hier befindet sich die iCal Feed URL für Ihre Veranstaltungen:"
1382
 
1383
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1384
  msgid "Single event URL slug"
1385
  msgstr "Die URL für einzelne Veranstaltungen"
1386
 
1387
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1388
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1389
  msgstr "Die obere sollte idealer Weise im Plural geschrieben werden, diese im Singular.<br />Ihre URL für einzelne Veranstaltungen lautet: %s"
1390
 
1391
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1392
  msgid "End of day cutoff"
1393
  msgstr "Neuer Tag ab"
1394
 
1395
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1396
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1397
+ msgstr "Haben Sie Veranstaltungen, die nach Mitternacht enden? Wählen Sie eine Zeit nach dem Veranstaltungsende, um zu vermeiden, dass die Veranstaltung im Kalender des nächsten Tages angezeigt wird."
1398
 
1399
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1400
  msgid "Default currency symbol"
1401
  msgstr "Standard Währungssymbol"
1402
 
1403
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1404
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1405
  msgstr "Legen Sie das Standard Währungssymbol für die Veranstaltungspreise fest. Bitte beachten Sie, dass dies nur zukünftige Veranstaltungen betrifft und nicht vergangene Verstaltungen beeinflußt."
1406
 
1407
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1408
  msgid "Currency symbol follows value"
1409
  msgstr "Währungssymbol nach dem Betrag anzeigen"
1410
 
1411
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1412
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1413
  msgstr "Das Währungssymbol ist normalerweise dem Betrag vorangestellt. Durch Aktivieren dieser Option wird das Währungssymbol hinter dem Betrag angezeigt."
1414
 
1415
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1416
  msgid "Map Settings"
1417
  msgstr "Karten Einstellungen"
1418
 
1419
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1420
  msgid "Enable Google Maps"
1421
  msgstr "Google Karte aktivieren"
1422
 
1423
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1424
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1425
  msgstr "Aktivieren, um Veranstaltungen und Veranstaltungsorte in einer Karte anzuzeigen."
1426
 
1427
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1428
  msgid "Google Maps default zoom level"
1429
  msgstr "Google Maps Standard Zoomstufe"
1430
 
1431
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1432
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1433
  msgstr "0 = max herausgezoomt, 21 = maximal hineingezoomt."
1434
 
1435
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1436
  msgid "Miscellaneous Settings"
1437
+ msgstr "Weitere Einstellungen"
1438
 
1439
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1440
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1441
  msgstr "Duplikate bei Veranstaltungsorten und Veranstaltern."
1442
 
1443
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1444
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1445
  msgstr "Sie können nach Duplikaten von Veranstaltungsorten und Veranstaltern suchen. Klicken Sie den Button und es werden exakt gleiche Veranstaltungsorte und Veranstalter (alle Felder werden vollständig verglichen) zusammengeführt."
1446
 
1447
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1448
  msgid "Debug mode"
1449
  msgstr "Debug Modus"
1450
 
1451
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1452
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1453
  msgstr "Aktivieren Sie die Option, um Debuginformationen mit zu loggen. Standardmäßig werden die Informationen in Ihr PHP Server Error Log geschrieben. Wenn Sie die Debuginfos in Ihrem Browser sehen möchten, empfehlen wir das %s zu installieren. Die Ausgabe der Debuginfos finden Sie im \"Tribe\" Tab."
1454
 
1455
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1456
  msgid "Debug Bar Plugin"
1457
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1458
 
1459
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1460
  msgid "View Welcome Page"
1461
  msgstr "WIllkommensseite anzeigen"
1462
 
1463
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1464
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1465
  msgstr "Zeigt die Seite an, die unmittelbar nach der ersten Installation des Plugins angezeigt wurde."
1466
 
1467
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1468
  msgid "View Update Page"
1469
  msgstr "Update Seite anzeigen"
1470
 
1471
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1472
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1473
  msgstr "Zeigt die Seite an, welche nach dem Update des Plugins angezeigt wurde."
1474
 
1543
 
1544
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
1545
  msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
1546
+ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
1547
 
1548
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
1549
  msgid "Alaska"
1550
  msgstr "Alaska"
1551
 
 
 
 
 
1552
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1553
  msgid "Arizona"
1554
  msgstr "Arizona"
1681
  msgid "Algeria"
1682
  msgstr "Algerien"
1683
 
1684
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1685
  msgid "Unnamed Venue"
1686
  msgstr "Unbenannter Veranstaltungsort"
1687
 
1689
  msgid "American Samoa"
1690
  msgstr "Amerikanisch Samoa"
1691
 
1692
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1693
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1694
  msgid "United States"
1695
  msgstr "Vereinigte Staaten"
1698
  msgid "Andorra"
1699
  msgstr "Andorra"
1700
 
1701
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1702
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1703
  msgstr "Willkommen beim Plugin 'The Events Calendar'"
1704
 
1706
  msgid "Angola"
1707
  msgstr "Angola"
1708
 
1709
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1710
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1711
  msgstr "Upgrade vom Plugin 'The Events Calendar' (freie Version)"
1712
 
1714
  msgid "Anguilla"
1715
  msgstr "Anguilla"
1716
 
1717
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1718
  msgid "%s Categories"
1719
  msgstr "%ss-Kategorien"
1720
 
1722
  msgid "Antarctica"
1723
  msgstr "Antarktika"
1724
 
1725
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1726
  msgid "Start Date"
1727
  msgstr "Anfangsdatum"
1728
 
1730
  msgid "Antigua And Barbuda"
1731
  msgstr "Antigua und Barbuda"
1732
 
1733
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1734
  msgid "End Date"
1735
  msgstr "Enddatum"
1736
 
1738
  msgid "Argentina"
1739
  msgstr "Argentinien"
1740
 
1741
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1742
  msgid "All %s"
1743
  msgstr "Alle %s"
1744
 
1808
  msgstr "Bahrain"
1809
 
1810
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1811
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1812
  msgid "Merge Duplicates"
1813
  msgstr "Duplikate zusammenführen"
1814
 
1816
  msgid "Bangladesh"
1817
  msgstr "Bangladesh"
1818
 
1819
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1820
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1821
  msgid "Event Add-Ons"
1822
  msgstr "Add-Ons"
1823
 
1849
  msgid "Belize"
1850
  msgstr "Belize"
1851
 
1852
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1853
  msgid "Invalid field type specified"
1854
  msgstr "Falsche Feldart definiert"
1855
 
1857
  msgid "Benin"
1858
  msgstr "Benin"
1859
 
1860
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1861
  msgid "No radio options specified"
1862
  msgstr "Keine Bewertungsoptionen definiert"
1863
 
1865
  msgid "Bermuda"
1866
  msgstr "Bermuda"
1867
 
1868
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1869
  msgid "No checkbox options specified"
1870
  msgstr "Keine Checkboxoptionen definiert"
1871
 
1873
  msgid "Bhutan"
1874
  msgstr "Bhutan"
1875
 
1876
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1877
  msgid "No select options specified"
1878
  msgstr "Keine Auswahloptionen definiert"
1879
 
1882
  msgstr "Bolivien"
1883
 
1884
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1885
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1886
  msgid "Import"
1887
  msgstr "Importieren"
1888
 
1899
  msgid "Botswana"
1900
  msgstr "Botswana"
1901
 
1902
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1903
  msgid "General"
1904
  msgstr "Allgemein"
1905
 
2035
  msgid "Christmas Island"
2036
  msgstr "Weihnachtsinseln"
2037
 
 
 
 
 
2038
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2039
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2040
  msgstr "Kokosinseln"
2041
 
2042
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2043
  msgid "Event Category"
2044
  msgstr ""
2045
 
2047
  msgid "Colombia"
2048
  msgstr "Kolumbien"
2049
 
2050
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2051
  msgid "Event Website"
2052
  msgstr "Veranstaltungswebseite"
2053
 
2055
  msgid "Comoros"
2056
  msgstr "Komoren"
2057
 
2058
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2059
  msgid "Venue Name"
2060
  msgstr "Veranstaltungsort"
2061
 
2063
  msgid "Congo"
2064
  msgstr "Kongo"
2065
 
2066
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2067
  msgid "Venue Country"
2068
  msgstr "Land"
2069
 
2071
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2072
  msgstr "Demokratische Republik Kongo"
2073
 
2074
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2075
  msgid "Venue Address"
2076
  msgstr "Adresse"
2077
 
2079
  msgid "Cook Islands"
2080
  msgstr "Cook-Inseln"
2081
 
2082
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2083
  msgid "Venue Address 2"
2084
  msgstr "Veranstaltungsort Adresse 2"
2085
 
2087
  msgid "Costa Rica"
2088
  msgstr "Costa Rica"
2089
 
2090
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2091
  msgid "Venue City"
2092
  msgstr "Ort"
2093
 
2095
  msgid "Cote D'Ivoire"
2096
  msgstr "Elfenbeinküste"
2097
 
2098
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2099
  msgid "Venue State/Province"
2100
  msgstr "Bundesland/ Provinz/ Kanton"
2101
 
2103
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2104
  msgstr "Kroatien"
2105
 
2106
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2107
  msgid "Venue Zip"
2108
  msgstr "PLZ"
2109
 
2111
  msgid "Cuba"
2112
  msgstr "Kuba"
2113
 
2114
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2115
  msgid "Venue Phone"
2116
  msgstr "Telefon"
2117
 
2119
  msgid "Cyprus"
2120
  msgstr "Zypern"
2121
 
2122
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2123
  msgid "Venue Website"
2124
  msgstr "Veranstaltungswebsite"
2125
 
2127
  msgid "Czech Republic"
2128
  msgstr "Tschechische Republik"
2129
 
2130
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2131
  msgid "Organizer Name"
2132
  msgstr "Name des Veranstalters"
2133
 
2135
  msgid "Denmark"
2136
  msgstr "Dänemark"
2137
 
2138
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2139
  msgid "Organizer Email"
2140
  msgstr "E-Mail"
2141
 
2143
  msgid "Djibouti"
2144
  msgstr "Djibouti"
2145
 
2146
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2147
  msgid "Organizer Website"
2148
  msgstr "Website"
2149
 
2151
  msgid "Dominica"
2152
  msgstr "Dominica"
2153
 
2154
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2155
  msgid "Organizer Phone"
2156
  msgstr "Telefon"
2157
 
2215
  msgid "Estonia"
2216
  msgstr "Estland"
2217
 
2218
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2219
  msgid "Settings saved."
2220
  msgstr "Einstellungen gespeichert.."
2221
 
2241
 
2242
  #: ../src/Tribe/List_Widget.php:171
2243
  msgid "Upcoming Events"
2244
+ msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen"
2245
 
2246
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:118
2247
  msgid "Fiji"
2248
  msgstr "Fiji"
2249
 
2250
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2251
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2252
  msgid "Venues"
2253
  msgstr "Veranstaltungsorte"
2256
  msgid "Finland"
2257
  msgstr "Finnland"
2258
 
2259
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2260
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2261
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2262
  msgid "Venue"
2266
  msgid "France"
2267
  msgstr "Frankreich"
2268
 
2269
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2270
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2271
  msgid "Organizers"
2272
  msgstr "Veranstalter"
2275
  msgid "France, Metropolitan"
2276
  msgstr "Frankreich (mit Korsika)"
2277
 
2278
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2279
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2280
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2281
  msgid "Organizer"
2282
  msgstr "Veranstalter"
2283
 
2285
  msgid "French Guiana"
2286
  msgstr "Französisch-Guayana"
2287
 
2288
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2289
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2290
  msgid "Events"
2291
  msgstr "Veranstaltungen"
2294
  msgid "French Polynesia"
2295
  msgstr "Französisch-Polynesien"
2296
 
2297
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2298
  msgid "Event"
2299
  msgstr "Veranstaltung"
2300
 
2302
  msgid "French Southern Territories"
2303
  msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
2304
 
2305
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2306
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2307
  msgid "The Events Calendar"
2308
+ msgstr "The Events Calendar"
2309
 
2310
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:125
2311
  msgid "Gabon"
2312
  msgstr "Gabon"
2313
 
2314
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2315
  msgid "month"
2316
  msgstr "Monat"
2317
 
2319
  msgid "Gambia"
2320
  msgstr "Gambia"
2321
 
2322
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2323
  msgid "list"
2324
  msgstr "Liste"
2325
 
2327
  msgid "Georgia"
2328
  msgstr "Georgien"
2329
 
2330
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2331
  msgid "upcoming"
2332
+ msgstr "bevorstehende"
2333
 
2334
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
2335
  msgid "Germany"
2336
  msgstr "Deutschland"
2337
 
2338
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2339
  msgid "past"
2340
  msgstr "vergangen"
2341
 
2343
  msgid "Ghana"
2344
  msgstr "Ghana"
2345
 
2346
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2347
  msgid "day"
2348
  msgstr "Tag"
2349
 
2351
  msgid "Gibraltar"
2352
  msgstr "Gibraltar"
2353
 
2354
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2355
  msgid "today"
2356
  msgstr "heute"
2357
 
2359
  msgid "Greece"
2360
  msgstr "Griechenland"
2361
 
2362
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2363
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2364
  msgstr "Tribe Events wird eingerichtet für %s"
2365
 
2367
  msgid "Greenland"
2368
  msgstr "Grönland"
2369
 
2370
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2371
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2372
  msgstr "Ihre Version des Events Calendar ist nicht aktuell genug, um dieses Add-On zu nutzen. Bitte %supdaten Sie jetzt%s."
2373
 
2375
  msgid "Grenada"
2376
  msgstr "Grenada"
2377
 
2378
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2379
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2380
  msgstr "Die folgenden Plugins sind nicht mehr aktuell: <b>%s</b>. Alle Add-Ons enthalten Abh&auml;ngigkeiten zu The Events Calendar und werden nicht korrekt funktionieren, solange sie nicht mit der richtigen Version verwendet werden. %sLerne mehr%s."
2381
 
2383
  msgid "Guadeloupe"
2384
  msgstr "Guadeloupe"
2385
 
2386
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
 
2387
  msgid "Licenses"
2388
  msgstr "Lizenzen"
2389
 
2391
  msgid "Guam"
2392
  msgstr "Guam"
2393
 
2394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2395
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2396
  msgstr "<p>Der Lizenzschlüssel von %s, den Sie beim Kauf erhalten haben, wird Ihnen Zugriff auf das Supportforum gewähren, bis er abgelaufen ist. Sie müssen den Schüssel nicht eingeben, damit die Plugins funktionieren, aber um Updates zu erhalten muss der Schüssel eingegeben sein. Sie finden Ihren Lizenzschlüssel unter <a href=\"%s\">%s</a>.</p> <p>Jedes bezahlte Plugin hat einen einzigartigen Lizenzschlüssel. Fügen Sie den Schlüssel einfach in das Feld ein und warten Sie einen Moment bis er verifiziert ist. </p><p>Wenn eine Fehlermeldung erscheint, dass Ihre Lizenzsschlüssel nicht gültig sind, gehen Sie zu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>, um Ihre Installationen zu verwalten oder Lizenzschlüssel zu aktualisieren. </p><p>Kein Update obwohl der Schüssel passt? Gehen Sie in Wordpress zu <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> und klicken Sie auf \"Erneut prüfen\".</p>"
2397
 
2399
  msgid "Guatemala"
2400
  msgstr "Guatemala"
2401
 
2402
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2403
  msgid "Display"
2404
  msgstr "Darstellung"
2405
 
2407
  msgid "Guinea"
2408
  msgstr "Guinea"
2409
 
2410
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2411
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2412
  msgid "Help"
2413
  msgstr "Hilfe"
2414
 
2416
  msgid "Guinea-Bissau"
2417
  msgstr "Guinea-Bissau"
2418
 
2419
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2420
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2421
  msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert WordPress Version %s oder h&ouml;her. Bitte aktualisieren Sie Ihre WordPress-Installation entsprechend, bevor Sie fortfahren."
2422
 
2424
  msgid "Guyana"
2425
  msgstr "Guyana"
2426
 
2427
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2428
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2429
  msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert PHP Version %s oder höher. Kontaktieren Sie Ihren Webhosting-Anbieter, um auf eine höhere PHP-Version aktualisieren zu können."
2430
 
2432
  msgid "Haiti"
2433
  msgstr "Haiti"
2434
 
2435
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2436
  msgid "category"
2437
  msgstr "Kategorie"
2438
 
2440
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2441
  msgstr "Heard und McDonaldinseln"
2442
 
2443
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2444
  msgid "tag"
2445
  msgstr "Tag"
2446
 
2448
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2449
  msgstr "Vatikanstadt (Heiliger Stuhl)"
2450
 
2451
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2452
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2453
  msgid "Add New"
2454
  msgstr "Hinzufügen"
2455
 
2457
  msgid "Honduras"
2458
  msgstr "Honduras"
2459
 
2460
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2461
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2462
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2463
  msgid "Add New %s"
2464
  msgstr "%s hinzufügen"
2465
 
2467
  msgid "Hong Kong"
2468
  msgstr "Hongkong"
2469
 
2470
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2471
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2472
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2473
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2474
  msgid "Edit %s"
2475
  msgstr "%s bearbeiten"
2476
 
2478
  msgid "Hungary"
2479
  msgstr "Ungarn"
2480
 
2481
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2482
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2483
  msgid "New %s"
2484
  msgstr "%s neu erstellen"
2485
 
2487
  msgid "Iceland"
2488
  msgstr "Island"
2489
 
2490
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2491
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2492
  msgid "View %s"
2493
  msgstr "%s anzeigen"
2494
 
2496
  msgid "India"
2497
  msgstr "Indien"
2498
 
2499
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2500
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2501
  msgid "Search %s"
2502
  msgstr "%s suchen"
2503
 
2505
  msgid "Indonesia"
2506
  msgstr "Indonesien"
2507
 
2508
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2509
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2510
  msgid "No %s found"
2511
  msgstr "Keine %s gefunden"
2512
 
2514
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2515
  msgstr "Iran (Islamische Republik)"
2516
 
2517
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2518
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2519
  msgid "No %s found in Trash"
2520
  msgstr "%s im Papierkorb nicht gefunden"
2521
 
2523
  msgid "Iraq"
2524
  msgstr "Irak"
2525
 
2526
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2527
  msgid "%s Category"
2528
  msgstr "%s Kategorie"
2529
 
2531
  msgid "Ireland"
2532
  msgstr "Irland"
2533
 
2534
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2535
  msgid "Search %s Categories"
2536
  msgstr "Suche %ss-Kategorien"
2537
 
2539
  msgid "Israel"
2540
  msgstr "Israel"
2541
 
2542
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2543
  msgid "All %s Categories"
2544
  msgstr "Alle %s Kategorien"
2545
 
2547
  msgid "Italy"
2548
  msgstr "Italien"
2549
 
2550
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2551
  msgid "Parent %s Category"
2552
  msgstr "&Uuml;bergeordnete %ss-Kategorie"
2553
 
2555
  msgid "Jamaica"
2556
  msgstr "Jamaika"
2557
 
2558
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2559
  msgid "Parent %s Category:"
2560
+ msgstr "Übergeordnete %s-Kategorie:"
2561
 
2562
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
2563
  msgid "Japan"
2564
  msgstr "Japan"
2565
 
2566
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2567
  msgid "Edit %s Category"
2568
+ msgstr "%s Kategorie bearbeiten"
2569
 
2570
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
2571
  msgid "Jordan"
2572
  msgstr "Jordanien"
2573
 
2574
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2575
  msgid "Update %s Category"
2576
+ msgstr "Aktualisiere %s-Kategorie"
2577
 
2578
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
2579
  msgid "Kazakhstan"
2580
  msgstr "Kasachstan"
2581
 
2582
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2583
  msgid "Add New %s Category"
2584
+ msgstr "Neue %s Kategorie hinzufügen"
2585
 
2586
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
2587
  msgid "Kenya"
2588
  msgstr "Kenia"
2589
 
2590
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2591
  msgid "New %s Category Name"
2592
+ msgstr "Neuer %s Kategorie-Name"
2593
 
2594
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
2595
  msgid "Kiribati"
2596
  msgstr "Kiribati"
2597
 
2598
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2599
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2600
  msgstr "%1$s aktualisiert. <a href=\"%2$s\">Anschauen %3$s</a>"
2601
 
2603
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2604
  msgstr "Nordkorea (Volksrepublik)"
2605
 
2606
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2607
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2608
  msgid "Custom field updated."
2609
  msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
2610
 
2612
  msgid "Korea, Republic Of"
2613
  msgstr "Südkorea"
2614
 
2615
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2616
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2617
  msgid "Custom field deleted."
2618
  msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gel&ouml;scht."
2619
 
2621
  msgid "Kuwait"
2622
  msgstr "Kuwait"
2623
 
2624
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2625
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2626
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2627
  msgid "%s updated."
2628
  msgstr "%s aktualisiert."
2629
 
2631
  msgid "Kyrgyzstan"
2632
  msgstr "Kirgistan"
2633
 
2634
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2635
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2636
  msgstr "%1$s wieder hergestellt zu der Version vom %2$s"
2637
 
2639
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2640
  msgstr "Laos"
2641
 
2642
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2643
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2644
  msgstr "Veranstaltung ver&ouml;ffentlicht. . <a href=\"%1$s\">Anschauen %2$s</a>"
2645
 
2647
  msgid "Latvia"
2648
  msgstr "Lettland"
2649
 
2650
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2651
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2652
  msgid "%s saved."
2653
  msgstr "%s gespeichert."
2654
 
2656
  msgid "Lebanon"
2657
  msgstr "Libanon"
2658
 
2659
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2660
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2661
  msgstr "%1$s eingereicht. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %3$s</a>"
2662
 
2664
  msgid "Lesotho"
2665
  msgstr "Lesotho"
2666
 
2667
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2668
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2669
  msgstr "%1$s angesetzt f&uuml;: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Vorschau %4$s</a>"
2670
 
2672
  msgid "Liberia"
2673
  msgstr "Liberia"
2674
 
2675
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2676
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2677
  msgid "M j, Y @ G:i"
2678
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2679
 
2681
  msgid "Libya"
2682
  msgstr "Libyen"
2683
 
2684
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2685
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2686
  msgstr "%1$s Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %3$s</a> "
2687
 
2689
  msgid "Liechtenstein"
2690
  msgstr "Liechtenstein"
2691
 
2692
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2693
  msgid "%s restored to revision from %s"
2694
  msgstr "%s wieder hergestellt zu Revisionen von %s"
2695
 
2697
  msgid "Lithuania"
2698
  msgstr "Lithauen"
2699
 
2700
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2701
  msgid "%s published."
2702
  msgstr "%s veröffentlicht."
2703
 
2705
  msgid "Luxembourg"
2706
  msgstr "Luxemburg"
2707
 
2708
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2709
  msgid "%s submitted."
2710
  msgstr "%s eingereicht."
2711
 
2713
  msgid "Macau"
2714
  msgstr "Macau"
2715
 
2716
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2717
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2718
  msgstr "%s geplant für: <strong>%2s</strong>."
2719
 
2721
  msgid "Macedonia"
2722
  msgstr "Mazedonien"
2723
 
2724
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2725
  msgid "%s draft updated."
2726
  msgstr "%s Entwurf aktualisiert."
2727
 
2729
  msgid "Madagascar"
2730
  msgstr "Madagascar"
2731
 
2732
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2733
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2734
  msgid "Use Saved %s:"
2735
+ msgstr "Benutze gespeicherte %s:"
2736
 
2737
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:176
2738
  msgid "Malawi"
2739
  msgstr "Malawi"
2740
 
2741
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2742
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2743
  msgstr "Ohne Angabe eines Ortes wird in der Veranstaltung kein <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> in den Suchergebnissen anzeigen."
2744
 
2746
  msgid "Malaysia"
2747
  msgstr "Malaysia"
2748
 
2749
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2750
  msgid "Use New %s"
2751
  msgstr "Erstelle neuen %s"
2752
 
2754
  msgid "Maldives"
2755
  msgstr "Maldiven"
2756
 
2757
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2758
  msgid "My %s"
2759
  msgstr "Vorhandene %s"
2760
 
2762
  msgid "Mali"
2763
  msgstr "Mali"
2764
 
2765
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2766
  msgid "Available %s"
2767
  msgstr "Verfügbare %s"
2768
 
2770
  msgid "Malta"
2771
  msgstr "Malta"
2772
 
2773
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2774
  msgid "No saved %s exists."
2775
  msgstr "Es existieren keine %s."
2776
 
2778
  msgid "Marshall Islands"
2779
  msgstr "Marshallinseln"
2780
 
2781
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2782
  msgid "Next"
2783
  msgstr "Nächste"
2784
 
2786
  msgid "Martinique"
2787
  msgstr "Martinique"
2788
 
2789
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2790
  msgid "Prev"
2791
  msgstr "Vorherige"
2792
 
2794
  msgid "Mauritania"
2795
  msgstr "Mauretanien"
2796
 
2797
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2798
  msgid "Today"
2799
  msgstr "Heute"
2800
 
2802
  msgid "Mauritius"
2803
  msgstr "Mauritius"
2804
 
2805
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2806
  msgid "Done"
2807
  msgstr "Erledigt"
2808
 
2810
  msgid "Mayotte"
2811
  msgstr "Mayotte"
2812
 
2813
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2814
  msgid "Network"
2815
  msgstr "Netzwerk"
2816
 
2818
  msgid "Mexico"
2819
  msgstr "Mexiko"
2820
 
2821
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2822
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2823
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2824
  msgid "Date out of range."
2825
  msgstr "Datum außerhalb des Bereichs."
2826
 
2828
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2829
  msgstr "Mikronesien"
2830
 
2831
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2832
  msgid "%s Options"
2833
  msgstr "%s-Optionen"
2834
 
2836
  msgid "Moldova, Republic Of"
2837
  msgstr "Moldawien"
2838
 
2839
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2840
  msgid "%s Information"
2841
  msgstr "%s Information"
2842
 
2844
  msgid "Monaco"
2845
  msgstr "Monaco"
2846
 
2847
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2848
  msgid "Support"
2849
  msgstr "Unterstützung"
2850
 
2852
  msgid "Mongolia"
2853
  msgstr "Mongolei"
2854
 
2855
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2856
  msgid "View All Add-Ons"
2857
  msgstr "Alle Erweiterungen (Add-Ons) anzeigen"
2858
 
2860
  msgid "Montenegro"
2861
  msgstr "Montenegro"
2862
 
2863
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2864
  msgid "News from Modern Tribe"
2865
  msgstr "Neues von Modern Tribe"
2866
 
2868
  msgid "Montserrat"
2869
  msgstr "Montserrat"
2870
 
2871
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2872
  msgid "Additional Functionality"
2873
  msgstr "Erweiterte Funktionalität"
2874
 
2876
  msgid "Morocco"
2877
  msgstr "Marokko"
2878
 
2879
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2880
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2881
  msgstr "Ben&ouml;tigen Sie weitere Funktionen inklusive wiederkehrende Veranstaltungen, Kartenverkauf, &ouml;ffentliche Veranstaltungserstellung, neue Ansichten und mehr?"
2882
 
2884
  msgid "Mozambique"
2885
  msgstr "Mosambik"
2886
 
2887
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2888
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2889
  msgstr "Nutzen Sie unsere <a href=\"%s\">Veranstaltungserweiterungen</a>."
2890
 
2892
  msgid "Myanmar"
2893
  msgstr "Myanmar"
2894
 
2895
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2896
  msgid "%s"
2897
  msgstr "%s"
2898
 
2900
  msgid "Namibia"
2901
  msgstr "Namibia"
2902
 
2903
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2904
  msgid "View Calendar"
2905
  msgstr "Kalenderansicht"
2906
 
2908
  msgid "Nauru"
2909
  msgstr "Nauru"
2910
 
2911
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2912
  msgid "Add %s"
2913
  msgstr "%s hinzuf&uuml;gen"
2914
 
2916
  msgid "Nepal"
2917
  msgstr "Nepal"
2918
 
2919
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2920
  msgid "CSV"
2921
  msgstr "CSV"
2922
 
2924
  msgid "Netherlands"
2925
  msgstr "Niederlande"
2926
 
2927
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2928
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2929
  msgid "Settings"
2930
  msgstr "Einstellungen"
2933
  msgid "Netherlands Antilles"
2934
  msgstr "Niederländische Antillen"
2935
 
2936
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2937
  msgid "Calendar"
2938
  msgstr "Kalender"
2939
 
2941
  msgid "New Caledonia"
2942
  msgstr "Neukaledonien"
2943
 
2944
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2945
  msgid "List"
2946
  msgstr "Liste"
2947
 
2949
  msgid "New Zealand"
2950
  msgstr "Neuseeland"
2951
 
2952
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2953
  msgid "Month"
2954
  msgstr "Monat"
2955
 
2957
  msgid "Nicaragua"
2958
  msgstr "Nicaragua"
2959
 
2960
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2961
  msgid "Day"
2962
  msgstr "Tag"
2963
 
2965
  msgid "Niger"
2966
  msgstr "Niger"
2967
 
2968
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2969
  msgid "Search"
2970
  msgstr "Suche"
2971
 
2973
  msgid "Nigeria"
2974
  msgstr "Nigeria"
2975
 
2976
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2977
  msgid "Date"
2978
  msgstr "Datum"
2979
 
2981
  msgid "Niue"
2982
  msgstr "Niue"
2983
 
2984
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2985
  msgid "%s In"
2986
  msgstr "%s in"
2987
 
2989
  msgid "Norfolk Island"
2990
  msgstr "Norfolkinsel"
2991
 
2992
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2993
  msgid "%s From"
2994
  msgstr "%s am"
2995
 
2997
  msgid "Northern Mariana Islands"
2998
  msgstr "Nördliche Marianen"
2999
 
3000
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3001
  msgid "Day Of"
3002
  msgstr "Tag"
3003
 
3005
  msgid "Norway"
3006
  msgstr "Norwegen"
3007
 
3008
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3009
  msgid "Once Every 30 Mins"
3010
  msgstr "Alle 30 Minuten"
3011
 
3021
  msgid "Pakistan"
3022
  msgstr "Pakistan"
3023
 
3024
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
 
 
3025
  msgid "License Key"
3026
  msgstr "Lizenzschlüssel"
3027
 
3029
  msgid "Palau"
3030
  msgstr "Palau"
3031
 
3032
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
 
3033
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
3034
  msgstr "Für Support und Updates ist ein gültiger Lizenzschlüssel erforderlich"
3035
 
3037
  msgid "Panama"
3038
  msgstr "Panama"
3039
 
3040
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3041
  msgid "License key(s) updated."
3042
  msgstr "Lizenzschlüssel aktualisiert."
3043
 
3045
  msgid "Papua New Guinea"
3046
  msgstr "Papua-Neuguinea"
3047
 
3048
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3049
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3050
  msgstr "Sorry, der Lizensierungsserver ist nicht erreichbar."
3051
 
3053
  msgid "Paraguay"
3054
  msgstr "Paraguay"
3055
 
3056
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3057
  msgid "Sorry, this key is expired."
3058
  msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist abgelaufen"
3059
 
3061
  msgid "Peru"
3062
  msgstr "Peru"
3063
 
3064
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3065
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3066
  msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel wurde schon bei einer anderen Installation verwendet"
3067
 
3069
  msgid "Philippines"
3070
  msgstr "Philippinen"
3071
 
3072
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3073
  msgid "Why am I seeing this message?"
3074
  msgstr "Warum sehe ich diese Nachricht?"
3075
 
3077
  msgid "Pitcairn"
3078
  msgstr "Pitcairn"
3079
 
3080
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3081
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3082
  msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist ungültig"
3083
 
3085
  msgid "Poland"
3086
  msgstr "Polen"
3087
 
3088
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3089
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3090
  msgstr "Gültiger Schlüssel! Erlischt am %s"
3091
 
3093
  msgid "Portugal"
3094
  msgstr "Portugal"
3095
 
3096
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3097
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3098
  msgstr "Hmm... irgendwas ist schiefgelaufen. Bitte kontaktiere den <a href=\"%s\">support.</a>"
3099
 
3103
 
3104
  #: ../src/Tribe/Settings.php:160 ../src/Tribe/Settings.php:176
3105
  msgid "The Events Calendar Settings"
3106
+ msgstr "The Events Calendar Einstellungen"
3107
 
3108
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:222
3109
  msgid "Qatar"
3131
 
3132
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:225
3133
  msgid "Russian Federation"
3134
+ msgstr "Russland / Russische Föderation"
3135
 
3136
  #: ../src/Tribe/Settings.php:261
3137
  msgid " Save Changes"
3141
  msgid "Rwanda"
3142
  msgstr "Ruanda"
3143
 
3144
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3145
  msgid "You don't have permission to do that."
3146
  msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte dafür."
3147
 
3149
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3150
  msgstr "St. Kitts und Nevis"
3151
 
3152
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3153
  msgid "The request was sent insecurely."
3154
  msgstr "Die Anfrage wurde unverschlüsselt gesendet."
3155
 
3157
  msgid "Saint Lucia"
3158
  msgstr "Saint Lucia"
3159
 
3160
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3161
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3162
  msgstr "Die Anfrage wurde nicht von diesem Tab gesendet."
3163
 
3165
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3166
  msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
3167
 
3168
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3169
  msgid "Your form had the following errors:"
3170
  msgstr "Ihr Formular hat folgende Fehler:"
3171
 
3173
  msgid "Samoa"
3174
  msgstr "Samoa"
3175
 
3176
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3177
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3178
  msgstr "Die Eintellungen konnten gespeichert werden. Versuchen Sie es erneut."
3179
 
3181
  msgid "San Marino"
3182
  msgstr "San Marino"
3183
 
3184
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3185
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3186
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3187
  msgstr[0] "Die obige Einstellung wurde nicht gespeichert. Andere Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
3191
  msgid "Sao Tome And Principe"
3192
  msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; und Pr&iacute;ncipe"
3193
 
3194
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3195
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3196
  msgstr "Es sind noch keine Boxen für diesen Tab definiert."
3197
 
3199
  msgid "Saudi Arabia"
3200
  msgstr "Saudi-Arabien"
3201
 
3202
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3203
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3204
  msgstr "Ohne detailierte Informationen eines System ist eine Fehlersuche häufig schwierig. Um die Fehlersuche zu vereinfachen, haben wir einen Bericht über die Systemeinstellungen zusammengestellt."
3205
 
3207
  msgid "Senegal"
3208
  msgstr "Senegal"
3209
 
3210
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3211
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3212
  msgstr "Wenn Sie vermuten, dass das Problem mit einem anderen Plugin zusammenhängt oder wir Probleme haben den Fehler nachzustellen, kopieren Sie bitte die Daten und senden Sie sie an unser Support Team."
3213
 
3215
  msgid "Serbia"
3216
  msgstr "Serbien"
3217
 
3218
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3219
  msgid "System Information"
3220
  msgstr "Systeminformationen"
3221
 
3223
  msgid "Seychelles"
3224
  msgstr "Seychellen"
3225
 
3226
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3227
  msgid "Unknown or not set"
3228
  msgstr "Unbekannt oder nicht gesetzt."
3229
 
3263
  msgid "Solomon Islands"
3264
  msgstr "Salomonen"
3265
 
3266
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3267
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3268
  msgstr "Es wurden keine Ergebnisse für <strong>\"%s\"</strong> in diesem Monat gefunden. Versuchen Sie es mit dem nächsten Monat."
3269
 
3271
  msgid "Somalia"
3272
  msgstr "Somalia"
3273
 
3274
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3275
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3276
  msgstr "Kein Treffer %s angezeigt unter %s. Bitte versuche den ganzen Kalender mit einer kompletten Liste der Veranstaltungen anzuzeigen."
3277
 
3279
  msgid "South Africa"
3280
  msgstr "S&uuml;dafrika"
3281
 
3282
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3283
  msgid "There were no results found."
3284
  msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden."
3285
 
3287
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3288
  msgstr "S&uuml;dgeorgien und die S&uuml;dlichen Sandwichinseln"
3289
 
3290
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3291
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3292
  msgstr "Das abgefragte Datum \"%s\" war nicht g&uuml;ltig &ndash; der aktuelle Monat wird stattdessen angezeigt"
3293
 
3321
 
3322
  #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
3323
  msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
3324
+ msgstr "Keine bevorstehenden %s unter %s gelistet. Prüfe anstehende %s für diese Kategorie oder schaue den ganzen Kalender an."
3325
 
3326
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
3327
  msgid "Sudan"
3343
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3344
  msgstr "Svalbard und Jan Mayen Islands"
3345
 
3346
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3347
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3348
  msgstr "Vorlage sollte in das richtige Unterverzeichnis verschoben werden: %s"
3349
 
3351
  msgid "Swaziland"
3352
  msgstr "Swasiland"
3353
 
3354
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3355
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3356
  msgstr "Template Overrides müssen in das richtige Unterverzeichnis verschoben werden: tribe_get_template_part('%s')"
3357
 
3359
  msgid "Sweden"
3360
  msgstr "Schweden"
3361
 
3362
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3363
  msgid "Order #"
3364
  msgstr "Bestellnummer"
3365
 
3367
  msgid "Switzerland"
3368
  msgstr "Schweiz"
3369
 
3370
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3371
  msgid "Order Status"
3372
  msgstr "Bestellstatus"
3373
 
3375
  msgid "Syrian Arab Republic"
3376
  msgstr "Syrien"
3377
 
3378
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3379
  msgid "Purchaser name"
3380
  msgstr "Käufer Name"
3381
 
3383
  msgid "Taiwan"
3384
  msgstr "Taiwan"
3385
 
3386
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3387
  msgid "Purchaser email"
3388
  msgstr "Käufer E-Mail"
3389
 
3391
  msgid "Tajikistan"
3392
  msgstr "Tadschikistan"
3393
 
3394
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3395
  msgid "Ticket type"
3396
  msgstr "Karten Art"
3397
 
3399
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3400
  msgstr "Tanzania"
3401
 
3402
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3403
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3404
  msgid "Ticket #"
3405
  msgstr "Kartennummer"
3408
  msgid "Thailand"
3409
  msgstr "Thailand"
3410
 
3411
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3412
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3413
  msgid "Security Code"
3414
  msgstr "Sicherheitscode"
3417
  msgid "Togo"
3418
  msgstr "Togo"
3419
 
3420
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3421
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3422
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3423
  msgid "Check in"
3424
  msgstr "einchecken"
3425
 
3427
  msgid "Tokelau"
3428
  msgstr "Tokelau"
3429
 
3430
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3431
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3432
  msgid "Undo Check in"
3433
  msgstr "einchecken rückgängig machen"
3434
 
3436
  msgid "Tonga"
3437
  msgstr "Tonga"
3438
 
3439
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3440
  msgid "Print"
3441
  msgstr "Drucken"
3442
 
3444
  msgid "Trinidad And Tobago"
3445
  msgstr "Trinidad und Tobago"
3446
 
3447
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3448
  msgid "Email"
3449
  msgstr "E-Mail"
3450
 
3452
  msgid "Tunisia"
3453
  msgstr "Tunesien"
3454
 
3455
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3456
  msgid "Export"
3457
  msgstr "Export"
3458
 
3460
  msgid "Turkey"
3461
  msgstr "Türkei"
3462
 
3463
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3464
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3465
  msgstr "Filtern Sie über Käufername, Ticketnummer, Auftragsnummer oder den Sicherheitscode"
3466
 
3468
  msgid "Turkmenistan"
3469
  msgstr "Turkmenistan"
3470
 
3471
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3472
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3473
  msgid "Delete"
3474
  msgstr "Löschen"
3537
  msgid "Uruguay"
3538
  msgstr "Uruguay"
3539
 
3540
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3541
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3542
+ msgstr "Sie müssen einen Nutzer oder eine gültige E-Mail-Adresse wählen"
3543
 
3544
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:275
3545
  msgid "Uzbekistan"
3546
  msgstr "Usbekistan"
3547
 
3548
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3549
  msgid "Sending..."
3550
  msgstr "Senden..."
3551
 
3553
  msgid "Vanuatu"
3554
  msgstr "Vanuatu"
3555
 
3556
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3557
  msgid "Columns"
3558
  msgstr "Spalten"
3559
 
3561
  msgid "Venezuela"
3562
  msgstr "Venezuela"
3563
 
3564
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3565
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3566
  msgstr "Verwenden Sie die Bildschirmoptionen, um auszuwählen, welche Spalten angezeigt werden sollen. Die Auswahl kann in der Tabelle unten für eMail, Druck oder CSV-Export genutzt werden."
3567
 
3569
  msgid "Viet Nam"
3570
  msgstr "Vietnam"
3571
 
3572
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3573
  msgid "Yes"
3574
  msgstr "Ja"
3575
 
3577
  msgid "Virgin Islands (British)"
3578
  msgstr "Britische Jungferninseln"
3579
 
3580
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3581
  msgid "attendees"
3582
  msgstr "Teilnehmer"
3583
 
3585
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3586
  msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
3587
 
3588
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3589
  msgid "Attendee List for: %s"
3590
  msgstr "Teilnehmer Liste für: %s"
3591
 
lang/tribe-events-calendar-el.mo CHANGED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-el.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2015-06-27 03:39:27+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
14
  msgid "Louisiana"
15
  msgstr "Λουιζιάνα"
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Περισσότερα…"
30
  msgid "Maryland"
31
  msgstr "Μέριλαντ"
32
 
33
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
34
- msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
35
- msgstr "Γεια σας! Είμαστε η Modern Tribe και βρισκόμαστε εδώ για να σας βοηθήσουμε να σκίσετε. Ευχαριστούμε πολύ που εγκαταστήσατε το αποτέλεσμα των κόπων και της αγάπης μας!"
36
-
37
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
38
  msgid "Massachusetts"
39
  msgstr "Μασαχουσέτη"
40
 
41
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
42
- msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
43
- msgstr "Πόροι Υποστήριξης που θα σας βοηθήσουν να σκίσετε!"
44
-
45
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
46
  msgid "Michigan"
47
  msgstr "Μίτσιγκαν"
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Τελευταία Έκδοση:"
70
  msgid "Missouri"
71
  msgstr "Μιζούρι"
72
 
73
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
74
  msgid "Author:"
75
  msgstr "Συντάκτης:"
76
 
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Συντάκτης:"
78
  msgid "Montana"
79
  msgstr "Μοντάνα"
80
 
81
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
82
  msgid "Modern Tribe Inc"
83
  msgstr "Modern Tribe Inc"
84
 
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
86
  msgid "Nebraska"
87
  msgstr "Νεμπράσκα"
88
 
89
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
90
  msgid "Requires:"
91
  msgstr "Απαιτείται:"
92
 
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Απαιτείται:"
94
  msgid "Nevada"
95
  msgstr "Νεβάδα"
96
 
97
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
98
  msgid "WordPress "
99
  msgstr "WordPress "
100
 
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
102
  msgid "New Hampshire"
103
  msgstr "Νιου Χάμσαϊρ"
104
 
105
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
106
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
107
  msgstr "Σελίδα Προσθέτων του Wordpress.org"
108
 
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Σελίδα Προσθέτων του Wordpress.org"
110
  msgid "New Jersey"
111
  msgstr "Νιου Τζέρσεϊ"
112
 
113
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
114
  msgid "Average Rating"
115
  msgstr "Μέσος όρος βαθμολογίας"
116
 
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Μέσος όρος βαθμολογίας"
118
  msgid "New Mexico"
119
  msgstr "Νέο Μεξικό"
120
 
121
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
122
  msgid "Based on %d rating"
123
  msgid_plural "Based on %d ratings"
124
  msgstr[0] "Βασισμένο σε %d βαθμολογία"
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Βασισμένο σε %d βαθμολογίες"
128
  msgid "New York"
129
  msgstr "Νέα Υόρκη"
130
 
131
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
132
  msgid "Give us 5 stars!"
133
  msgstr "Δώστε μας 5 αστέρια!"
134
 
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Δώστε μας 5 αστέρια!"
136
  msgid "North Carolina"
137
  msgstr "Βόρεια Καρολίνα"
138
 
139
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
140
  msgid "Premium Add-Ons"
141
  msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας"
142
 
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας"
144
  msgid "North Dakota"
145
  msgstr "Βόρεια Ντακότα"
146
 
147
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
148
  msgid "(Coming Soon!)"
149
  msgstr "(Προσεχώς!)"
150
 
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Προσεχώς!)"
152
  msgid "Ohio"
153
  msgstr "Οχάιο"
154
 
155
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
156
  msgid "News and Tutorials"
157
  msgstr "Νέα και Οδηγοί Εκμάθησης"
158
 
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Τροφοδοσία"
297
  msgid "Origin:"
298
  msgstr "Προέλευση:"
299
 
300
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
301
  msgid "Add to Google Calendar"
302
  msgstr "Προσθήκη στο Ημερολόγιο Google"
303
 
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Προσθήκη στο Ημερολόγιο Google"
305
  msgid "%s:"
306
  msgstr "%s:"
307
 
308
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
309
  msgid "Google Calendar"
310
  msgstr "Ημερολόγιο Google "
311
 
312
- #: ../src/functions/template-tags/date.php:280
313
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
317
  msgid "Download .ics file"
318
  msgstr "Κατέβασμα αρχείου .ics"
319
 
320
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:108
321
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
322
  msgstr "<span>&laquo;</span> Προηγούμενη Ημέρα"
323
 
324
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
325
  msgid "iCal Export"
326
  msgstr "Εισαγωγή iCal"
327
 
328
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:110
329
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
330
  msgstr "Επόμενη Ημέρα <span>&raquo;</span>"
331
 
332
- #: ../src/Tribe/iCal.php:108
333
  msgid "Month's %s"
334
  msgstr "%s Μήνα"
335
 
336
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:112
337
  msgid "Yesterday"
338
  msgstr "Εχτές"
339
 
340
- #: ../src/Tribe/iCal.php:111
341
  msgid "Week's %s"
342
  msgstr "%s Εβδομάδας"
343
 
344
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:114
345
  msgid "Tomorrow"
346
  msgstr "Αύριο"
347
 
348
- #: ../src/Tribe/iCal.php:114
349
  msgid "Day's %s"
350
  msgstr "%s Ημέρας"
351
 
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr "%s Ημέρας"
353
  msgid "Category"
354
  msgstr "Κατηγορία"
355
 
356
- #: ../src/Tribe/iCal.php:117
357
  msgid "Listed %s"
358
  msgstr "Καταχωρημένη %s"
359
 
360
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:426
361
  msgid "Tags:"
362
  msgstr "Ετικέτες:"
363
 
364
- #: ../src/Tribe/iCal.php:122
365
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
366
  msgstr "Χρησιμοποιείστε αυτό για να μοιράσετε τα δεδομένα ημερολόγιου στο Ημερολόγιο Google, Apple iCal ή άλλες συμβατές εφαρμογές."
367
 
368
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:538
369
  msgid "Loading %s"
370
  msgstr "Φόρτωση %s"
371
 
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr "Φόρτωση %s"
374
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
375
  msgstr "\"Τρέχετε\" την Έκδοση %s και αξίζετε μια αγκαλιά :-)"
376
 
377
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:760
378
  msgid "Free"
379
  msgstr "Δωρεάν"
380
 
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Δωρεάν"
382
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
383
  msgstr "Διατηρήστε τον Πυρήνα του Πρόσθετου <strong>ΔΩΡΕΑΝ</strong>!"
384
 
385
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
386
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
387
  msgstr "Το ημερολόγιο λειτουργεί με %sThe Events Calendar%s"
388
 
@@ -392,7 +445,7 @@ msgstr "Κάθε φορά που βαθμολογείτε με <strong>5 αστ
392
 
393
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
394
  msgid "Upcoming %s"
395
- msgstr "Προσεχής %s"
396
 
397
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
398
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Τοποθεσία Στηλών: %s"
449
  msgid "Community Events"
450
  msgstr "Εκδηλώσεις Κοινότητας"
451
 
452
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
453
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
454
  msgstr ""
455
 
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr ""
457
  msgid "Filters"
458
  msgstr "Φίλτρα"
459
 
460
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
461
  msgid "Column Headings"
462
  msgstr "Τίτλοι Στηλών"
463
 
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Τίτλοι Στηλών"
465
  msgid "Facebook"
466
  msgstr "Facebook"
467
 
468
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
469
  msgid "Event Fields"
470
  msgstr "Πεδία Εκδήλωσης"
471
 
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Πεδία Εκδήλωσης"
474
  msgid "News For Events Users"
475
  msgstr "Νέα για τους Χρήστες Εκδηλώσεων"
476
 
477
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
478
  msgid "Perform Import"
479
  msgstr "Δοκιμάστε Εισαγωγή"
480
 
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Δοκιμάστε Εισαγωγή"
482
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
483
  msgstr "Διατηρήστε τον πυρήνα του The Events Calendar ΔΩΡΕΑΝ"
484
 
485
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
486
  msgid "The Events Calendar: Import"
487
  msgstr ""
488
 
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr ""
490
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
491
  msgstr "Βαθμολογίες με 5 αστέρια μας βοηθάνε να φέρουμε το The Events Calendar σε περισσότερους χρήστες. Περισσότεροι χαρούμενοι χρήστες σημαίνει περισσότερη υποστήριξη, περισσότερα χαρακτηριστικά και περισσότερο από καθετί που γνωρίζετε και αγαπάτε στο The Events Calendar. Δεν θα μπορούσαμε να τα κάνουμε όλα αυτά χωρίς την υποστήριξη σας."
492
 
493
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
494
  msgid "Instructions"
495
  msgstr ""
496
 
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr ""
498
  msgid "Rate it five stars today!"
499
  msgstr "Βαθμολογήστε το με 5 αστέρια σήμερα!"
500
 
501
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
502
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
503
  msgstr ""
504
 
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr ""
506
  msgid "Newsletter Signup"
507
  msgstr "Εγγραφή στο Newsletter"
508
 
509
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
510
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
511
  msgstr ""
512
 
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr ""
514
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
515
  msgstr ""
516
 
517
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
518
  msgid "Import Settings"
519
  msgstr ""
520
 
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr ""
523
  msgid "Getting Started"
524
  msgstr "Ξεκινώντας"
525
 
526
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
527
  msgid "Default imported event status:"
528
  msgstr ""
529
 
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr ""
531
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
532
  msgstr "Ρίξτε μια ματιά στο Αλφαβητάρι Νέου Χρήστη &amp; Σεμινάρια"
533
 
534
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
535
  msgid "Published"
536
  msgstr ""
537
 
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr ""
539
  msgid "Looking for More Features?"
540
  msgstr "Ψάχνετε για Περισσότερα Χαρακτηριστικά;"
541
 
542
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
543
  msgid "Pending"
544
  msgstr ""
545
 
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr ""
547
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
548
  msgstr "Πρόσθετα για την Κοινότητα, Εισιτήρια, Φίλτρα, Facebook και άλλα."
549
 
550
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
551
  msgid "Draft"
552
  msgstr ""
553
 
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Ημερομηνία &amp; Ώρα Έναρξης:"
673
  msgid "This file has column names in the first row"
674
  msgstr "Αυτό το αρχείο έχει τα ονόματα στήλης στην πρώτη γραμμή."
675
 
676
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
677
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
678
  msgid "YYYY-MM-DD"
679
  msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ"
680
 
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ"
682
  msgid "Import CSV File"
683
  msgstr "Εισάγετε αρχείο CSV:"
684
 
685
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
686
  msgid "End Date &amp; Time:"
687
  msgstr "Ημερομηνία &amp; Ώρα Λήξης:"
688
 
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Ημερομηνία &amp; Ώρα Λήξης:"
690
  msgid "Import Result"
691
  msgstr "Αποτέλεσμα Εισαγωγής"
692
 
693
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
694
  msgid "Location"
695
  msgstr "Τοποθεσία"
696
 
@@ -698,7 +751,7 @@ msgstr "Τοποθεσία"
698
  msgid "Import complete!"
699
  msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώθηκε!"
700
 
701
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
702
  msgid "%s Website"
703
  msgstr ""
704
 
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr ""
706
  msgid "Inserted: %d"
707
  msgstr "Καταχωρήθηκε: %d"
708
 
709
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
710
  msgid "URL:"
711
  msgstr "URL:"
712
 
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
714
  msgid "Updated: %d"
715
  msgstr "Ενημερώθηκε: %d"
716
 
717
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
718
  msgid "%s Cost"
719
  msgstr "%s Κόστος"
720
 
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr "%s Κόστος"
722
  msgid "Skipped: %d"
723
  msgstr "Παραλείφθηκε: %d"
724
 
725
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
726
  msgid "Currency Symbol:"
727
  msgstr "Σύμβολο Νομίσματος:"
728
 
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Σύμβολο Νομίσματος:"
730
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
731
  msgstr "Τα στατιστικά στοιχεία των εισαγωγών παραπάνω έχουν την ακόλουθη έννοια:"
732
 
733
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
734
  msgctxt "Currency symbol position"
735
  msgid "Before cost"
736
  msgstr "Πριν την τιμή"
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Πριν την τιμή"
739
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
740
  msgstr "<ol><li><strong> Καταχώρησης: </strong> Ένα νέο στοιχείο καταχωρήθηκε με επιτυχία </li><li><strong> Ενημερώθηκε:. </strong> Ένα στοιχείο βρέθηκε με το ίδιο όνομα ή/και την ημερομηνία έναρξης. Το υπάρχον στοιχείο έχει ενημερωθεί με τη νέα τιμή από το αρχείο </li><li><strong>Skipped:</Strong> Μια σειρά βρέθηκε στο αρχείο CSV που δεν ήταν δυνατόν να εισαχθεί. Παρακαλώ διαβάστε παρακάτω για τις μη έγκυρες γραμμές. </li></ol>"
741
 
742
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
743
  msgctxt "Currency symbol position"
744
  msgid "After cost"
745
  msgstr "Μετά την τιμή"
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Μετά την τιμή"
748
  msgid "Skipped row numbers: %s"
749
  msgstr "Οι αριθμοί γραμμών παραλείφθηκαν: %s"
750
 
751
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
752
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
753
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
754
  msgid "Cost:"
755
  msgstr "Κόστος:"
756
 
757
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
758
- msgid "A valid license key is required for support and updates."
759
- msgstr "Ένα έγκυρο κλειδί άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις."
760
-
761
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
762
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
766
- msgid "Replace empty fields"
767
- msgstr "Αντικαταστείστε τα κενά πεδία"
768
-
769
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
770
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
771
  msgid "%s Name:"
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "Όνομα %s:"
775
  msgid "Day Navigation"
776
  msgstr "Πλοήγηση Ημέρας"
777
 
 
778
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
779
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
780
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
781
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
782
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
783
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
784
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
785
  msgid "Phone:"
786
  msgstr "Τηλέφωνο:"
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Τηλέφωνο:"
789
  msgid "Find out more"
790
  msgstr "Μάθετε περισσότερα"
791
 
 
792
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
793
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
794
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Μάθετε περισσότερα"
796
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
797
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
798
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
799
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
800
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
801
  msgid "Website:"
802
  msgstr "Ιστοσελίδα:"
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Ιστοσελίδα:"
805
  msgid "%s List Navigation"
806
  msgstr ""
807
 
 
808
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
809
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
810
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
811
  msgid "Email:"
812
  msgstr "Email:"
813
 
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "Email:"
815
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
816
  msgstr "<span>&laquo;</span> Προηγούμενη %s"
817
 
 
818
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
819
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
820
  msgstr "Ίσως θα θέλατε να σκεφτείτε την <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">απόκρυψη</a> οποιασδήποτε διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δημοσιεύεται στον ιστοχώρο σας για να αποφύγετε την εκμετάλλευση της από spammers."
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Ίσως θα θέλατε να σκεφτείτε την <a href=\"http
823
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
824
  msgstr "Επόμενη %s <span>&raquo;</span>"
825
 
 
826
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
828
  msgid "%s Name Already Exists"
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr ""
860
  msgid "End Date / Time:"
861
  msgstr "Ημερομηνία / Ώρα Λήξης:"
862
 
863
- #: ../src/views/month/mobile.php:13
864
  msgid "%s for"
865
  msgstr "%s για"
866
 
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr "%s για"
868
  msgid "Ticket Sales"
869
  msgstr "Πωλήσεις Εισιτηρίων"
870
 
871
- #: ../src/views/month/mobile.php:37
872
  msgid "Find out more »"
873
  msgstr ""
874
 
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr ""
904
  msgid "Tickets sold:"
905
  msgstr "Εισιτήρια που πουλήθηκαν:"
906
 
907
- #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
908
  msgid "%s Navigation"
909
  msgstr ""
910
 
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Προσθήκη νέου εισιτηρίου"
1013
  msgid "Edit ticket"
1014
  msgstr "Επεξεργασία εισιτηρίου"
1015
 
1016
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
1017
  msgid "Sell using:"
1018
  msgstr "Πώληση με:"
1019
 
1020
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
1021
  msgid "Ticket Name:"
1022
  msgstr "Όνομα Εισιτηρίου:"
1023
 
1024
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
1025
  msgid "Ticket Description:"
1026
  msgstr "Περιγραφή Εισιτηρίου:"
1027
 
1028
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
1029
  msgid "Price:"
1030
  msgstr "Τιμή:"
1031
 
1032
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
1033
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1034
  msgstr "(0 ή κενό για δωρεάν εισητήρια)"
1035
 
1036
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
1037
  msgid "Sale Price:"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
1041
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
1045
  msgid "Start sale:"
1046
  msgstr "Έναρξη πωλήσεων:"
1047
 
1048
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
1049
  msgid "End sale:"
1050
  msgstr "Λήξη πωλήσεων:"
1051
 
1052
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
1053
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1054
  msgstr "Πότε θα πραγματοποιηθούν οι πωλήσεις εισιτηρίων; Εάν δεν ορίσετε μία ημερομηνία έναρξης / λήξης για τις πωλήσεις, τα εισιτήρια θα είναι διαθέσιμα από σήμερα μέχρι την ολοκλήρωση της εκδήλωσης."
1055
 
1056
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
1057
  msgid "Save this ticket"
1058
  msgstr "Αποθηκεύστε αυτό το εισητήριο"
1059
 
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Προσθήκη HTML μετά το περιεχόμενο της εκδ
1225
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1226
  msgstr "Αν είστε εξοικειωμένοι με την HTML, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον κώδικα μετά το πρότυπο εκδηλώσεων. Αυτό είναι απαραίτητο για κάποια θέματα, καθώς βοηθάει στη μορφοποίηση ή διάταξη."
1227
 
1228
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
1229
  msgid "Finding & extending your calendar."
1230
  msgstr "Εύρεση & επέκταση του ημερολογίου σας."
1231
 
1232
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
1233
  msgid "Finding your calendar."
1234
  msgstr "Εύρεση του ημερολογίου σας."
1235
 
1236
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1237
  msgid "Where's my calendar?"
1238
  msgstr "Πού είναι το ημερολόγιό μου;"
1239
 
1240
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1241
  msgid "Right here"
1242
  msgstr "Ακριβώς εδώ"
1243
 
1244
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1245
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1246
  msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών εκδηλώσεων, προσαρμοσμένα meta, εκδηλώσεις κοινότητας, πωλήσεις εισιτηρίων και άλλα;"
1247
 
1248
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1249
  msgid "Check out the available add-ons"
1250
  msgstr "Ελέγξτε τις διαθέσιμες επεκτάσεις"
1251
 
1252
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
1253
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1254
  msgstr "Ελπίζουμε το πρόσθετό μας να σας βοηθάει."
1255
 
1256
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1257
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1258
  msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους.\" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."
1259
 
1260
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1261
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1262
  msgid "See an example of the link"
1263
  msgstr "Δείτε ένα παράδειγμα του συνδέσμου"
1264
 
1265
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1266
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1267
  msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους. \" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."
1268
 
1269
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
1270
  msgid "Show The Events Calendar link"
1271
  msgstr "Εμφάνιση του συνέσμου προς The Events Calendar"
1272
 
1273
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
1274
  msgid "General Settings"
1275
  msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
1276
 
1277
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
1278
  msgid "Number of events to show per page"
1279
  msgstr "Αριθμός εκδηλώσεων ανά σελίδα"
1280
 
1281
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
1282
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1283
  msgstr "Χρησιμοποιήστε Javascript για να ελέγξετε το φιλτράρισμα ημερομηνιών"
1284
 
1285
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1286
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1287
  msgstr "Αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη όταν η \"Απενεργοποίση της Μπάρας Αναζήτησης Εκδηλώσεων\" είναι επιλεγμένη στην καρτέλα ρυθμίσεις Προβολής."
1288
 
1289
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1290
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1291
  msgstr "Ενεργοποιήστε την live ajax για τον επιλογέα ημερομηνίας στο frontend (δεν απαιτείται υποβολή χρήστη)."
1292
 
1293
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
1294
  msgid "Show comments"
1295
  msgstr "Εμφάνιση σχολίων"
1296
 
1297
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
1298
  msgid "Enable comments on event pages."
1299
  msgstr "Ενεργοποίηση σχολίων στις σελίδες εκδηλώσεων."
1300
 
1301
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
1302
  msgid "Include events in main blog loop"
1303
  msgstr "Συμπερίληψη εκδηλώσεων στον κύριο βρόχο του ιστολογίου (blog)"
1304
 
1305
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
1306
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1307
  msgstr "Εμφάνιση εκδηλώσεων με άλλα άρθρα του site. Όταν αυτό το πλαίσιο είναι επιλεγμένο, οι εκδηλώσεις θα συνεχίσουν επίσης να εμφανίζονται στην προεπιλεγμένη σελίδα των εκδηλώσεων."
1308
 
1309
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
1310
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
1311
  msgid "Events URL slug"
1312
  msgstr "URL slug Εκδηλώσεων"
1313
 
1314
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
1315
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1316
  msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε το slug για τη σελίδα εκδηλώσεων, καθώς δεν έχετε ενεργοποιήσει τους μόνιμους συνδέσμους. Η τρέχουσα διεύθυνση URL για τη σελίδα εκδηλώσεων είναι <a href=\"%s\">%s</a>. Για να επεξεργαστείτε το slug εδώ, <a href=\"%soptions-permalink.php\">ενεργοποιήστε τους μόνιμους συνδέσμους</a>."
1317
 
1318
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1319
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1320
  msgid "The slug used for building the events URL."
1321
  msgstr "Το slug χρησιμοποιείται για την κατασκευή των URL των εκδηλώσεων."
1322
 
1323
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1324
  msgid "Your current events URL is: %s"
1325
  msgstr "Η τρέχουσα διεύθυνση URL των εκδηλώσεων σας είναι: %s"
1326
 
1327
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
1328
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1329
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1330
  msgstr "Εδώ είναι το iCal feed URL για τις εκδηλώσεις σας:"
1331
 
1332
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
1333
  msgid "Single event URL slug"
1334
  msgstr "URL slug μεμονομένης εκδήλωσης"
1335
 
1336
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
1337
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1338
  msgstr "Τo παραπάνω θα πρέπει ιδανικά να είναι στον πληθυντικό, και αυτό στον ενικό. <br /> Το μοναδικό URL της εκδήλωσής σας είναι: %s."
1339
 
1340
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
1341
  msgid "End of day cutoff"
1342
  msgstr "Ανώτατο όριο τέλους ημέρας"
1343
 
1344
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
1345
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1346
  msgstr "Έχετε εκδηλώσεις που τρέχουν μετά τα μεσάνυχτα; Ελέγξτε πότε τελειώνει επισήμως η ημέρα σας για να αποφευχθεί η κατά λάθος προβολή της εκδήλωσής σας στην επόμενη μέρα."
1347
 
1348
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
1349
  msgid "Default currency symbol"
1350
  msgstr "Προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος"
1351
 
1352
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
1353
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1354
  msgstr "Θέστε το προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος για τα κόστη των εκδηλώσεων. Σημειώστε ότι αυτό θα έχει επίπτωση μόνο στα μελλοντικά γεγονότα και οι αλλαγές που θα γίνουν δεν θα ισχύσουν αναδρομικά."
1355
 
1356
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
1357
  msgid "Currency symbol follows value"
1358
  msgstr "Σύμβολο νομίσματος μετά την τιμή"
1359
 
1360
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
1361
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1362
  msgstr "Το σύμβολο του νομίσματος προηγείται συνήθως της τιμής. Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή τοποθετεί το σύμβολο μετά την τιμή."
1363
 
1364
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
1365
  msgid "Map Settings"
1366
  msgstr "Ρυθμίσεις Χάρτη"
1367
 
1368
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
1369
  msgid "Enable Google Maps"
1370
  msgstr "Ενεργοποίηση των Χαρτών Google"
1371
 
1372
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
1373
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1374
  msgstr "Επιλέγξτε για να ενεργοποιήσετε χάρτες για τις εκδηλώσεις και τους χώρους διεξαγωγής."
1375
 
1376
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
1377
  msgid "Google Maps default zoom level"
1378
  msgstr "Προεπιλεγμένο επίπεδο εστίασης για τους Χάρτες Google"
1379
 
1380
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
1381
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1382
  msgstr "0 = σμίκρυνση, 21 = μεγέθυνση."
1383
 
1384
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
1385
  msgid "Miscellaneous Settings"
1386
  msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις"
1387
 
1388
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1389
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1390
  msgstr "Διπλότυποι Χώροι Διεξαγωγής και Διοργανωτές"
1391
 
1392
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1393
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1394
  msgstr "Ίσως βρείτε διπλότυπα χώρων και διοργανωτών όταν αναβαθμίζετε το The Events Calendar από μία έκδοση παλαιότερη της 3.0. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να συγχωνευθούν αυτόματα οι πανομοιότυποι χώροι και διοργανωτές."
1395
 
1396
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
1397
  msgid "Debug mode"
1398
  msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
1399
 
1400
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1401
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1402
  msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταγράφονται πληροφορίες αποσφαλμάτωσης. Ως προεπιλογή η καταγραφή θα γίνεται στο error log της PHP του σέρβερ σας. Αν θέλετε να δείτε τα μηνύματα καταγραφής στον browser σας, τότε σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε το %s και να αναζητήσετε την καρτέλα \"Tribe\" στην έξοδο αποσφαλμάτωσης."
1403
 
1404
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1405
  msgid "Debug Bar Plugin"
1406
  msgstr "Πρόσθετο Μπάρας Αποσφαλμάτωσης"
1407
 
1408
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1409
  msgid "View Welcome Page"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1413
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1414
  msgstr ""
1415
 
1416
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1417
  msgid "View Update Page"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1421
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1422
  msgstr ""
1423
 
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
1498
  msgid "Alaska"
1499
  msgstr "Αλάσκα"
1500
 
1501
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
1502
- msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1503
- msgstr "Αν ψάχνετε για βοήθεια σχετικά με το The Events Calendar, έχετε έρθει στο σωστό μέρος. Δεσμευόμαστε να σας βοηθήσουμε ώστε να κάνετε το ημερολόγιο σας πρώτο...και ελπίζουμε οι πόροι που παρέχονται παρακάτω θα σας βοηθήσουν να φτάσετε εκεί. "
1504
-
1505
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1506
  msgid "Arizona"
1507
  msgstr "Αριζόνα"
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Αλβανία"
1634
  msgid "Algeria"
1635
  msgstr "Αλγερία"
1636
 
1637
- #: ../src/Tribe/API.php:378
1638
  msgid "Unnamed Venue"
1639
  msgstr "Ανώνυμος Χώρος Διεξαγωγής"
1640
 
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Ανώνυμος Χώρος Διεξαγωγής"
1642
  msgid "American Samoa"
1643
  msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"
1644
 
1645
- #: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1646
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1647
  msgid "United States"
1648
  msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
1651
  msgid "Andorra"
1652
  msgstr "Ανδόρα"
1653
 
1654
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
1655
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1656
  msgstr "Καλωσήρθατε στο The Events Calendar"
1657
 
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr "Καλωσήρθατε στο The Events Calendar"
1659
  msgid "Angola"
1660
  msgstr "Ανγκόλα"
1661
 
1662
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
1663
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1664
  msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε το The Events Calendar"
1665
 
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε το The Events
1667
  msgid "Anguilla"
1668
  msgstr "Ανγκουίλλα"
1669
 
1670
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
1671
  msgid "%s Categories"
1672
  msgstr "%s Κατηγορίες"
1673
 
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr "%s Κατηγορίες"
1675
  msgid "Antarctica"
1676
  msgstr "Ανταρκτική"
1677
 
1678
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
1679
  msgid "Start Date"
1680
  msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
1681
 
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
1683
  msgid "Antigua And Barbuda"
1684
  msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
1685
 
1686
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
1687
  msgid "End Date"
1688
  msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
1689
 
@@ -1691,9 +1738,9 @@ msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
1691
  msgid "Argentina"
1692
  msgstr "Αργεντινή"
1693
 
1694
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
1695
  msgid "All %s"
1696
- msgstr "Όλα %s"
1697
 
1698
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:57
1699
  msgid "Armenia"
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
1761
  msgstr "Μπαχρέιν"
1762
 
1763
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1764
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1765
  msgid "Merge Duplicates"
1766
  msgstr "Συγχώνευση Διπλότυπων"
1767
 
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Συγχώνευση Διπλότυπων"
1769
  msgid "Bangladesh"
1770
  msgstr "Μπανγκλαντές"
1771
 
1772
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
1773
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
1774
  msgid "Event Add-Ons"
1775
  msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων"
1776
 
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
1802
  msgid "Belize"
1803
  msgstr "Μπελίζ"
1804
 
1805
- #: ../src/Tribe/Field.php:211
1806
  msgid "Invalid field type specified"
1807
  msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου"
1808
 
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου"
1810
  msgid "Benin"
1811
  msgstr "Μπενίν"
1812
 
1813
- #: ../src/Tribe/Field.php:470
1814
  msgid "No radio options specified"
1815
  msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών"
1816
 
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών"
1818
  msgid "Bermuda"
1819
  msgstr "Βερμούδες"
1820
 
1821
- #: ../src/Tribe/Field.php:506
1822
  msgid "No checkbox options specified"
1823
  msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών"
1824
 
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών"
1826
  msgid "Bhutan"
1827
  msgstr "Μπουτάν"
1828
 
1829
- #: ../src/Tribe/Field.php:562
1830
  msgid "No select options specified"
1831
  msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές του select"
1832
 
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
1835
  msgstr "Βολιβία"
1836
 
1837
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1838
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
1839
  msgid "Import"
1840
  msgstr "Εισαγωγή"
1841
 
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Το αρχείο σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλ
1852
  msgid "Botswana"
1853
  msgstr "Μποτσουάνα"
1854
 
1855
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
1856
  msgid "General"
1857
  msgstr "Γενικά"
1858
 
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Κόστος Εκδήλωσης"
1988
  msgid "Christmas Island"
1989
  msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"
1990
 
1991
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
1992
- msgid "Event Phone"
1993
- msgstr "Τηλέφωνο Εκδήλωσης"
1994
-
1995
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
1996
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1997
  msgstr "Νησιά Κόκος (Κίλινγκ)"
1998
 
1999
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2000
  msgid "Event Category"
2001
  msgstr "Κατηγορία Εκδήλωσης"
2002
 
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Κατηγορία Εκδήλωσης"
2004
  msgid "Colombia"
2005
  msgstr "Κολομβία"
2006
 
2007
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
2008
  msgid "Event Website"
2009
  msgstr "Site Εκδήλωσης"
2010
 
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Site Εκδήλωσης"
2012
  msgid "Comoros"
2013
  msgstr "Κομόρες"
2014
 
2015
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2016
  msgid "Venue Name"
2017
  msgstr "Όνομα Χώρου Διεξαγωγής"
2018
 
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Όνομα Χώρου Διεξαγωγής"
2020
  msgid "Congo"
2021
  msgstr "Κονγκό"
2022
 
2023
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2024
  msgid "Venue Country"
2025
  msgstr "Χώρα χώρου διεξαγωγής"
2026
 
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Χώρα χώρου διεξαγωγής"
2028
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2029
  msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"
2030
 
2031
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2032
  msgid "Venue Address"
2033
  msgstr "Διεύθυνση Χώρου Διεξαγωγής"
2034
 
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Διεύθυνση Χώρου Διεξαγωγής"
2036
  msgid "Cook Islands"
2037
  msgstr "Νήσοι Κουκ"
2038
 
2039
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2040
  msgid "Venue Address 2"
2041
  msgstr "Διεύθυνση 2 Χώρου Διεξαγωγής"
2042
 
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr "Διεύθυνση 2 Χώρου Διεξαγωγής"
2044
  msgid "Costa Rica"
2045
  msgstr "Κόστα Ρίκα"
2046
 
2047
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2048
  msgid "Venue City"
2049
  msgstr "Πόλη Χώρου Διεξαγωγής"
2050
 
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Πόλη Χώρου Διεξαγωγής"
2052
  msgid "Cote D'Ivoire"
2053
  msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
2054
 
2055
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2056
  msgid "Venue State/Province"
2057
  msgstr "Νομός ή Προάστιο Χώρου Διεξαγωγής"
2058
 
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Νομός ή Προάστιο Χώρου Διεξαγωγής"
2060
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2061
  msgstr "Κροατία (τοπική ονομασία: Hrvatska)"
2062
 
2063
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2064
  msgid "Venue Zip"
2065
  msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας Χώρου Διεξαγωγής"
2066
 
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας Χώρου Διεξαγωγής"
2068
  msgid "Cuba"
2069
  msgstr "Κούβα"
2070
 
2071
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2072
  msgid "Venue Phone"
2073
  msgstr "Τηλέφωνο Χώρου Διεξαγωγής"
2074
 
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Τηλέφωνο Χώρου Διεξαγωγής"
2076
  msgid "Cyprus"
2077
  msgstr "Κύπρος"
2078
 
2079
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
2080
  msgid "Venue Website"
2081
  msgstr ""
2082
 
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr ""
2084
  msgid "Czech Republic"
2085
  msgstr "Τσεχία"
2086
 
2087
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2088
  msgid "Organizer Name"
2089
  msgstr "Όνομα Διοργανωτή:"
2090
 
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Όνομα Διοργανωτή:"
2092
  msgid "Denmark"
2093
  msgstr "Δανία"
2094
 
2095
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2096
  msgid "Organizer Email"
2097
  msgstr "Email Διοργανωτή"
2098
 
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Email Διοργανωτή"
2100
  msgid "Djibouti"
2101
  msgstr "Τζιμπουτί"
2102
 
2103
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2104
  msgid "Organizer Website"
2105
  msgstr "Ιστοσελίδα Διοργανωτή"
2106
 
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Ιστοσελίδα Διοργανωτή"
2108
  msgid "Dominica"
2109
  msgstr "Ντομίνικα"
2110
 
2111
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
2112
  msgid "Organizer Phone"
2113
  msgstr "Τηλέφωνο Διοργανωτή"
2114
 
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Δεν αποθηκεύτηκε το %s."
2172
  msgid "Estonia"
2173
  msgstr "Εσθονία"
2174
 
2175
- #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
2176
  msgid "Settings saved."
2177
  msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν."
2178
 
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Προσεχείς Εκδηλώσεις"
2204
  msgid "Fiji"
2205
  msgstr "Φίτζι"
2206
 
2207
- #: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2208
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2209
  msgid "Venues"
2210
  msgstr "Χώροι Διεξαγωγής"
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Χώροι Διεξαγωγής"
2213
  msgid "Finland"
2214
  msgstr "Φιλανδία"
2215
 
2216
- #: ../src/Tribe/Main.php:495
2217
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2218
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2219
  msgid "Venue"
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Χώρος Διεξαγωγής"
2223
  msgid "France"
2224
  msgstr "Γαλλία"
2225
 
2226
- #: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
2227
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2228
  msgid "Organizers"
2229
  msgstr "Διοργανωτές"
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Διοργανωτές"
2232
  msgid "France, Metropolitan"
2233
  msgstr "Γαλλία, Μητροπολιτική"
2234
 
2235
- #: ../src/Tribe/Main.php:511
2236
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2237
- #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
2238
  msgid "Organizer"
2239
  msgstr "Διοργανωτής"
2240
 
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Διοργανωτής"
2242
  msgid "French Guiana"
2243
  msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
2244
 
2245
- #: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2246
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2247
  msgid "Events"
2248
  msgstr "Εκδηλώσεις"
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Εκδηλώσεις"
2251
  msgid "French Polynesia"
2252
  msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
2253
 
2254
- #: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2255
  msgid "Event"
2256
  msgstr "Εκδήλωση"
2257
 
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Εκδήλωση"
2259
  msgid "French Southern Territories"
2260
  msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη"
2261
 
2262
- #: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
2263
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2264
  msgid "The Events Calendar"
2265
  msgstr "The Events Calendar"
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
2268
  msgid "Gabon"
2269
  msgstr "Γκαμπόν"
2270
 
2271
- #: ../src/Tribe/Main.php:574
2272
  msgid "month"
2273
  msgstr "month"
2274
 
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "month"
2276
  msgid "Gambia"
2277
  msgstr "Γκάμπια"
2278
 
2279
- #: ../src/Tribe/Main.php:575
2280
  msgid "list"
2281
  msgstr "list"
2282
 
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr "list"
2284
  msgid "Georgia"
2285
  msgstr "Γεωργία"
2286
 
2287
- #: ../src/Tribe/Main.php:576
2288
  msgid "upcoming"
2289
  msgstr "upcoming"
2290
 
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "upcoming"
2292
  msgid "Germany"
2293
  msgstr "Γερμανία"
2294
 
2295
- #: ../src/Tribe/Main.php:577
2296
  msgid "past"
2297
  msgstr "past"
2298
 
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "past"
2300
  msgid "Ghana"
2301
  msgstr "Γκάνα"
2302
 
2303
- #: ../src/Tribe/Main.php:578
2304
  msgid "day"
2305
  msgstr "day"
2306
 
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "day"
2308
  msgid "Gibraltar"
2309
  msgstr "Γιβλαρτάρ"
2310
 
2311
- #: ../src/Tribe/Main.php:579
2312
  msgid "today"
2313
  msgstr "today"
2314
 
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "today"
2316
  msgid "Greece"
2317
  msgstr "Ελλάδα"
2318
 
2319
- #: ../src/Tribe/Main.php:603
2320
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2321
  msgstr "Αρχικοποίηση των Tribe Events στο %s"
2322
 
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Αρχικοποίηση των Tribe Events στο %s"
2324
  msgid "Greenland"
2325
  msgstr "Γροιλανδία"
2326
 
2327
- #: ../src/Tribe/Main.php:676
2328
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2329
  msgstr "Η έκδοση του The Events Calendar που χρησιμοποιείτε δεν είναι ενημερωμένη με μία από τις επεκτάσεις του The Events Calendar. Παρακαλούμε %sαναβαθμίστε τώρα.%s"
2330
 
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Η έκδοση του The Events Calendar που χρησιμοποιε
2332
  msgid "Grenada"
2333
  msgstr "Γρενάδα"
2334
 
2335
- #: ../src/Tribe/Main.php:688
2336
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2337
  msgstr ""
2338
 
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr ""
2340
  msgid "Guadeloupe"
2341
  msgstr "Γουαδελούπη"
2342
 
2343
- #: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
2344
- #: ../src/Tribe/Main.php:790
2345
  msgid "Licenses"
2346
  msgstr "Άδειες"
2347
 
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Άδειες"
2349
  msgid "Guam"
2350
  msgstr "Γκουάμ"
2351
 
2352
- #: ../src/Tribe/Main.php:753
2353
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2354
  msgstr "<p> Το κλειδί άδειας χρήσης που λάβατε όταν ολοκληρώσατε την αγορά σας από το %s θα σας παρέχει πρόσβαση σε υποστήριξη και ενημερώσεις μέχρι τη λήξη του. Δεν χρειάζετε να εισαγάγετε το κλειδί σας παρακάτω για να δουλέψει το πρόσθετο, αλλά θα χρειαστεί να το εισαγάγετε για να λάβετε αυτόματες ενημερώσεις. <strong>Βρείτε το κλειδί σας στο <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Κάθε αγορασμένο πρόσθετο έχει το δικό του κλειδί. Απλά εισάγετε το κλειδί στο κατάλληλο πεδίο παρακάτω, και δώστε του λίγο χρόνο για επικύρωση. Θα ξέρετε ότι είστε έτοιμοι όταν μία πράσινη ημερομηνία λήξης εμφανιστεί παράλληλα με ένα \"έγκυρο\" μήνυμα. Εάν βλέπετε ένα κόκκινο μήνυμα που αναφέρει ότι το κλειδί σας δεν είναι έγκυρο, ή είναι εκτός εγκατάστασης, επισκεφθείτε το <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> για να διαχειριστείτε τα εγκατεστημένα σας ή για να ανανεώσετε / αναβαθμίσετε την άδειά σας.</p><p>Δεν βλέπετε την ενημέρωση που περιμένατε; Στο WordPress, μεταβείτε στον <a href=\"%s\">Πίνακα Ελέγχου > Ενημερώσεις</a> και κάντε κλικ στο \"Ελέγξτε Ξανά\".</p>"
2355
 
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p> Το κλειδί άδειας χρήσης που λάβατε ότ
2357
  msgid "Guatemala"
2358
  msgstr "Γουατεμάλα"
2359
 
2360
- #: ../src/Tribe/Main.php:777
2361
  msgid "Display"
2362
  msgstr "Εμφάνιση"
2363
 
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Εμφάνιση"
2365
  msgid "Guinea"
2366
  msgstr "Γουινέα"
2367
 
2368
- #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
2369
- #: ../src/Tribe/Main.php:4018
2370
  msgid "Help"
2371
  msgstr "Βοήθεια"
2372
 
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Βοήθεια"
2374
  msgid "Guinea-Bissau"
2375
  msgstr "Γουινέα-Μπισάου"
2376
 
2377
- #: ../src/Tribe/Main.php:886
2378
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2379
  msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί WordPress έκδοσης %s ή νεότερο. Παρακαλούμε αναβαθμίστε την εγκαταστασή σας."
2380
 
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί Wor
2382
  msgid "Guyana"
2383
  msgstr "Γουιάνα"
2384
 
2385
- #: ../src/Tribe/Main.php:889
2386
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2387
  msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί PHP έκδοσης %s ή νεότερη. Επικοινωνήστε με τον Web hosting πάροχό σας για να μεταβείτε σε νεότερη έκδοση της PHP."
2388
 
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί PHP
2390
  msgid "Haiti"
2391
  msgstr "Αϊτή"
2392
 
2393
- #: ../src/Tribe/Main.php:1176
2394
  msgid "category"
2395
  msgstr "category"
2396
 
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "category"
2398
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2399
  msgstr "Νήσοι Χερντ και Mc Donald"
2400
 
2401
- #: ../src/Tribe/Main.php:1187
2402
  msgid "tag"
2403
  msgstr "tag"
2404
 
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "tag"
2406
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2407
  msgstr "Αγία Έδρα (Πόλη του Βατικανού)"
2408
 
2409
- #: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
2410
- #: ../src/Tribe/Main.php:1243
2411
  msgid "Add New"
2412
  msgstr "Προσθήκη Νέου"
2413
 
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Προσθήκη Νέου"
2415
  msgid "Honduras"
2416
  msgstr "Ονδούρα"
2417
 
2418
- #: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
2419
- #: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
2420
- #: ../src/Tribe/Main.php:1350
2421
  msgid "Add New %s"
2422
  msgstr "Προσθήκη Νέου %s"
2423
 
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "Προσθήκη Νέου %s"
2425
  msgid "Hong Kong"
2426
  msgstr "Χόνγκ Κόνγκ"
2427
 
2428
- #: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
2429
- #: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
2430
- #: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
 
2431
  msgid "Edit %s"
2432
  msgstr "Επεξεργασία %s"
2433
 
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Επεξεργασία %s"
2435
  msgid "Hungary"
2436
  msgstr "Ουγγαρία"
2437
 
2438
- #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
2439
- #: ../src/Tribe/Main.php:1246
2440
  msgid "New %s"
2441
  msgstr "Νέος/α/ο %s"
2442
 
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Νέος/α/ο %s"
2444
  msgid "Iceland"
2445
  msgstr "Ισλανδία"
2446
 
2447
- #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
2448
- #: ../src/Tribe/Main.php:1247
2449
  msgid "View %s"
2450
  msgstr "Προβολή %s"
2451
 
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "Προβολή %s"
2453
  msgid "India"
2454
  msgstr "Ινδία"
2455
 
2456
- #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
2457
- #: ../src/Tribe/Main.php:1248
2458
  msgid "Search %s"
2459
  msgstr "Αναζήτηση %s"
2460
 
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Αναζήτηση %s"
2462
  msgid "Indonesia"
2463
  msgstr "Ινδονησία"
2464
 
2465
- #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
2466
- #: ../src/Tribe/Main.php:1249
2467
  msgid "No %s found"
2468
  msgstr "Δεν βρέθηκε %s"
2469
 
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε %s"
2471
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2472
  msgstr "Ιράν (Ισλαμική Δημοκρατία του)"
2473
 
2474
- #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
2475
- #: ../src/Tribe/Main.php:1250
2476
  msgid "No %s found in Trash"
2477
  msgstr "Δεν βρέθηκε %s στον Κάδο Ανακύκλωσης"
2478
 
@@ -2480,15 +2523,15 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε %s στον Κάδο Ανακύκλωσης"
2480
  msgid "Iraq"
2481
  msgstr "Ιράκ"
2482
 
2483
- #: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
2484
  msgid "%s Category"
2485
- msgstr ""
2486
 
2487
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
2488
  msgid "Ireland"
2489
  msgstr "Ιρλανδία"
2490
 
2491
- #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2492
  msgid "Search %s Categories"
2493
  msgstr ""
2494
 
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr ""
2496
  msgid "Israel"
2497
  msgstr "Ισραήλ"
2498
 
2499
- #: ../src/Tribe/Main.php:1257
2500
  msgid "All %s Categories"
2501
  msgstr ""
2502
 
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr ""
2504
  msgid "Italy"
2505
  msgstr "Ιταλία"
2506
 
2507
- #: ../src/Tribe/Main.php:1258
2508
  msgid "Parent %s Category"
2509
  msgstr ""
2510
 
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr ""
2512
  msgid "Jamaica"
2513
  msgstr "Τζαμάικα"
2514
 
2515
- #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2516
  msgid "Parent %s Category:"
2517
  msgstr ""
2518
 
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr ""
2520
  msgid "Japan"
2521
  msgstr "Ιαπωνία"
2522
 
2523
- #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2524
  msgid "Edit %s Category"
2525
  msgstr ""
2526
 
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr ""
2528
  msgid "Jordan"
2529
  msgstr "Ιορδανία"
2530
 
2531
- #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2532
  msgid "Update %s Category"
2533
  msgstr ""
2534
 
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr ""
2536
  msgid "Kazakhstan"
2537
  msgstr "Καζακστάν"
2538
 
2539
- #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2540
  msgid "Add New %s Category"
2541
  msgstr ""
2542
 
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr ""
2544
  msgid "Kenya"
2545
  msgstr "Κένυα"
2546
 
2547
- #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2548
  msgid "New %s Category Name"
2549
  msgstr ""
2550
 
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr ""
2552
  msgid "Kiribati"
2553
  msgstr "Κιριμπάτι"
2554
 
2555
- #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2556
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2557
  msgstr ""
2558
 
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr ""
2560
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2561
  msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"
2562
 
2563
- #: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
2564
- #: ../src/Tribe/Main.php:1320
2565
  msgid "Custom field updated."
2566
  msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε."
2567
 
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε."
2569
  msgid "Korea, Republic Of"
2570
  msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"
2571
 
2572
- #: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
2573
- #: ../src/Tribe/Main.php:1321
2574
  msgid "Custom field deleted."
2575
  msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε."
2576
 
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε."
2578
  msgid "Kuwait"
2579
  msgstr "Κουβέιτ"
2580
 
2581
- #: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
2582
- #: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
2583
- #: ../src/Tribe/Main.php:1322
2584
  msgid "%s updated."
2585
  msgstr "Το %s ενημερώθηκε."
2586
 
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "Το %s ενημερώθηκε."
2588
  msgid "Kyrgyzstan"
2589
  msgstr "Κιργιστάν"
2590
 
2591
- #: ../src/Tribe/Main.php:1285
2592
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2593
  msgstr ""
2594
 
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr ""
2596
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2597
  msgstr "Δημοκρατική Δημοκρατία του Λάος"
2598
 
2599
- #: ../src/Tribe/Main.php:1286
2600
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2601
  msgstr ""
2602
 
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr ""
2604
  msgid "Latvia"
2605
  msgstr "Λετονία"
2606
 
2607
- #: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
2608
- #: ../src/Tribe/Main.php:1326
2609
  msgid "%s saved."
2610
  msgstr "Το %s αποθηκεύθηκε."
2611
 
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "Το %s αποθηκεύθηκε."
2613
  msgid "Lebanon"
2614
  msgstr "Λίβανος"
2615
 
2616
- #: ../src/Tribe/Main.php:1288
2617
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2618
  msgstr ""
2619
 
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr ""
2621
  msgid "Lesotho"
2622
  msgstr "Λεσόθο"
2623
 
2624
- #: ../src/Tribe/Main.php:1290
2625
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2626
  msgstr "%1$s προγραμματισμένη για: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Προβολή %4$s</a>"
2627
 
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr "%1$s προγραμματισμένη για: <strong>%2$s</strong>. <a
2629
  msgid "Liberia"
2630
  msgstr "Λιβερία"
2631
 
2632
- #: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
2633
- #: ../src/Tribe/Main.php:1331
2634
  msgid "M j, Y @ G:i"
2635
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2636
 
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
2638
  msgid "Libya"
2639
  msgstr "Λιβύη"
2640
 
2641
- #: ../src/Tribe/Main.php:1295
2642
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2643
  msgstr ""
2644
 
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr ""
2646
  msgid "Liechtenstein"
2647
  msgstr "Λιχτενστάιν"
2648
 
2649
- #: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
2650
  msgid "%s restored to revision from %s"
2651
  msgstr "Το %s αποκαταστάθηκε στην αναθεώρηση από %s"
2652
 
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "Το %s αποκαταστάθηκε στην αναθεώρηση απ
2654
  msgid "Lithuania"
2655
  msgstr "Λιθουανία"
2656
 
2657
- #: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
2658
  msgid "%s published."
2659
  msgstr "Το %s δημοσιεύτηκε."
2660
 
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "Το %s δημοσιεύτηκε."
2662
  msgid "Luxembourg"
2663
  msgstr "Λουξεμβούργο"
2664
 
2665
- #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
2666
  msgid "%s submitted."
2667
  msgstr "Το %s καταχωρήθηκε."
2668
 
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "Το %s καταχωρήθηκε."
2670
  msgid "Macau"
2671
  msgstr "Μακάου"
2672
 
2673
- #: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
2674
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2675
  msgstr "Το %s προγραμματίστηκε για: <strong>%2$s</strong>."
2676
 
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "Το %s προγραμματίστηκε για: <strong>%2$s</strong>."
2678
  msgid "Macedonia"
2679
  msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."
2680
 
2681
- #: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
2682
  msgid "%s draft updated."
2683
  msgstr "Το προσχέδιο του/της %s ανανεώθηκε."
2684
 
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "Το προσχέδιο του/της %s ανανεώθηκε."
2686
  msgid "Madagascar"
2687
  msgstr "Μαδαγασκάρη"
2688
 
2689
- #: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
 
2690
  msgid "Use Saved %s:"
2691
  msgstr "Χρήση Αποθηκευμένου %s:"
2692
 
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr "Χρήση Αποθηκευμένου %s:"
2694
  msgid "Malawi"
2695
  msgstr "Μαλάουι"
2696
 
2697
- #: ../src/Tribe/Main.php:1397
2698
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2699
  msgstr ""
2700
 
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr ""
2702
  msgid "Malaysia"
2703
  msgstr "Μαλαισία"
2704
 
2705
- #: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
2706
  msgid "Use New %s"
2707
  msgstr "Χρήση Νέου %s"
2708
 
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Χρήση Νέου %s"
2710
  msgid "Maldives"
2711
  msgstr "Μαλδίβες"
2712
 
2713
- #: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
2714
  msgid "My %s"
2715
  msgstr "Οι %s μου"
2716
 
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Οι %s μου"
2718
  msgid "Mali"
2719
  msgstr "Μάλι"
2720
 
2721
- #: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
2722
  msgid "Available %s"
2723
  msgstr "Διαθέσιμοι %s"
2724
 
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Διαθέσιμοι %s"
2726
  msgid "Malta"
2727
  msgstr "Μάλτα"
2728
 
2729
- #: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
2730
  msgid "No saved %s exists."
2731
  msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι %s."
2732
 
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι %s."
2734
  msgid "Marshall Islands"
2735
  msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
2736
 
2737
- #: ../src/Tribe/Main.php:1730
2738
  msgid "Next"
2739
  msgstr "Επόμενο"
2740
 
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Επόμενο"
2742
  msgid "Martinique"
2743
  msgstr "Μαρτινίκα"
2744
 
2745
- #: ../src/Tribe/Main.php:1731
2746
  msgid "Prev"
2747
  msgstr "Προηγούμενο"
2748
 
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Προηγούμενο"
2750
  msgid "Mauritania"
2751
  msgstr "Μαυριτανία"
2752
 
2753
- #: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
2754
  msgid "Today"
2755
  msgstr "Σήμερα"
2756
 
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Σήμερα"
2758
  msgid "Mauritius"
2759
  msgstr "Μαυρίκιος"
2760
 
2761
- #: ../src/Tribe/Main.php:1733
2762
  msgid "Done"
2763
  msgstr "Τέλος"
2764
 
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Τέλος"
2766
  msgid "Mayotte"
2767
  msgstr "Μαγιότ"
2768
 
2769
- #: ../src/Tribe/Main.php:1930
2770
  msgid "Network"
2771
  msgstr "Δίκτυο"
2772
 
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Δίκτυο"
2774
  msgid "Mexico"
2775
  msgstr "Μεξικό"
2776
 
2777
- #: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
2778
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:159
2779
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:181
2780
  msgid "Date out of range."
2781
  msgstr "Ημερομήνια εκτός ορίων."
2782
 
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Ημερομήνια εκτός ορίων."
2784
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2785
  msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδα Κράτη της"
2786
 
2787
- #: ../src/Tribe/Main.php:3460
2788
  msgid "%s Options"
2789
  msgstr ""
2790
 
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr ""
2792
  msgid "Moldova, Republic Of"
2793
  msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της"
2794
 
2795
- #: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
2796
  msgid "%s Information"
2797
  msgstr "%s Πληροφορίες"
2798
 
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr "%s Πληροφορίες"
2800
  msgid "Monaco"
2801
  msgstr "Μονακό"
2802
 
2803
- #: ../src/Tribe/Main.php:3664
2804
  msgid "Support"
2805
  msgstr "Υποστήριξη"
2806
 
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Υποστήριξη"
2808
  msgid "Mongolia"
2809
  msgstr "Μονγκολία"
2810
 
2811
- #: ../src/Tribe/Main.php:3667
2812
  msgid "View All Add-Ons"
2813
  msgstr "Προβολή όλων των Επεκτάσεων"
2814
 
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Προβολή όλων των Επεκτάσεων"
2816
  msgid "Montenegro"
2817
  msgstr "Μαυροβούνιο"
2818
 
2819
- #: ../src/Tribe/Main.php:3688
2820
  msgid "News from Modern Tribe"
2821
  msgstr "Νέα από την Modern Tribe"
2822
 
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Νέα από την Modern Tribe"
2824
  msgid "Montserrat"
2825
  msgstr "Μοντσεράτ"
2826
 
2827
- #: ../src/Tribe/Main.php:3752
2828
  msgid "Additional Functionality"
2829
  msgstr "Πρόσθετη Λειτουργικότητα"
2830
 
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Πρόσθετη Λειτουργικότητα"
2832
  msgid "Morocco"
2833
  msgstr "Μαρόκο"
2834
 
2835
- #: ../src/Tribe/Main.php:3757
2836
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2837
  msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετη λειτουργικότητα όπως επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις, πωλήσεις εισιτηρίων, δημοσίως καταχωρημένες εκδηλώσεις, νέες εμφανίσεις και άλλα;"
2838
 
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετη λειτουργικότητα ό
2840
  msgid "Mozambique"
2841
  msgstr "Μοζαμβίκη"
2842
 
2843
- #: ../src/Tribe/Main.php:3758
2844
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2845
  msgstr "Ελέγξτε τις <a href=\"%s\">διαθέσιμες επεκτάσεις</a>."
2846
 
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Ελέγξτε τις <a href=\"%s\">διαθέσιμες επεκτάσ
2848
  msgid "Myanmar"
2849
  msgstr "Μιανμάρ"
2850
 
2851
- #: ../src/Tribe/Main.php:3809
2852
  msgid "%s"
2853
  msgstr ""
2854
 
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr ""
2856
  msgid "Namibia"
2857
  msgstr "Ναμίμπια"
2858
 
2859
- #: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
2860
  msgid "View Calendar"
2861
  msgstr "Προβολή Ημερολογίου"
2862
 
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Προβολή Ημερολογίου"
2864
  msgid "Nauru"
2865
  msgstr "Ναούρου"
2866
 
2867
- #: ../src/Tribe/Main.php:3856
2868
  msgid "Add %s"
2869
  msgstr ""
2870
 
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr ""
2872
  msgid "Nepal"
2873
  msgstr "Νεπάλ"
2874
 
2875
- #: ../src/Tribe/Main.php:3888
2876
  msgid "CSV"
2877
  msgstr "CSV"
2878
 
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
2880
  msgid "Netherlands"
2881
  msgstr "Ολλανδία"
2882
 
2883
- #: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
2884
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2885
  msgid "Settings"
2886
  msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
2889
  msgid "Netherlands Antilles"
2890
  msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
2891
 
2892
- #: ../src/Tribe/Main.php:4001
2893
  msgid "Calendar"
2894
  msgstr "Ημερολόγιο"
2895
 
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Ημερολόγιο"
2897
  msgid "New Caledonia"
2898
  msgstr "Νέα Καληδονία"
2899
 
2900
- #: ../src/Tribe/Main.php:4078
2901
  msgid "List"
2902
  msgstr "Λίστα"
2903
 
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Λίστα"
2905
  msgid "New Zealand"
2906
  msgstr "Νέα Ζηλανδία"
2907
 
2908
- #: ../src/Tribe/Main.php:4096
2909
  msgid "Month"
2910
  msgstr "Μήνας"
2911
 
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Μήνας"
2913
  msgid "Nicaragua"
2914
  msgstr "Νικαράγουα"
2915
 
2916
- #: ../src/Tribe/Main.php:4113
2917
  msgid "Day"
2918
  msgstr "Ημέρα"
2919
 
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Ημέρα"
2921
  msgid "Niger"
2922
  msgstr "Νίγηρας"
2923
 
2924
- #: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
2925
  msgid "Search"
2926
  msgstr "Αναζήτηση"
2927
 
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Αναζήτηση"
2929
  msgid "Nigeria"
2930
  msgstr "Νιγηρία"
2931
 
2932
- #: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
2933
  msgid "Date"
2934
  msgstr "Ημερομηνία"
2935
 
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Ημερομηνία"
2937
  msgid "Niue"
2938
  msgstr "Νιούε"
2939
 
2940
- #: ../src/Tribe/Main.php:4167
2941
  msgid "%s In"
2942
  msgstr "%s στις"
2943
 
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "%s στις"
2945
  msgid "Norfolk Island"
2946
  msgstr "Νήσος Νόρφολκ"
2947
 
2948
- #: ../src/Tribe/Main.php:4169
2949
  msgid "%s From"
2950
  msgstr "%s Από"
2951
 
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "%s Από"
2953
  msgid "Northern Mariana Islands"
2954
  msgstr "Βόρειες Μαριάνες Νήσοι"
2955
 
2956
- #: ../src/Tribe/Main.php:4171
2957
  msgid "Day Of"
2958
  msgstr "Ημέρα Της"
2959
 
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Ημέρα Της"
2961
  msgid "Norway"
2962
  msgstr "Νορβηγία"
2963
 
2964
- #: ../src/Tribe/Main.php:4249
2965
  msgid "Once Every 30 Mins"
2966
  msgstr ""
2967
 
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
2977
  msgid "Pakistan"
2978
  msgstr "Πακιστάν"
2979
 
2980
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
2981
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
2982
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
2983
  msgid "License Key"
2984
  msgstr "Κλειδί Άδειας"
2985
 
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Κλειδί Άδειας"
2987
  msgid "Palau"
2988
  msgstr "Παλάου"
2989
 
2990
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
2991
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
2992
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
2993
  msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις"
2994
 
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται γι
2996
  msgid "Panama"
2997
  msgstr "Παναμάς"
2998
 
2999
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
3000
  msgid "License key(s) updated."
3001
  msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)."
3002
 
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)."
3004
  msgid "Papua New Guinea"
3005
  msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"
3006
 
3007
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
3008
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3009
  msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλειδιών δεν είναι διαθέσιμος."
3010
 
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλει
3012
  msgid "Paraguay"
3013
  msgstr "Παραγουάη"
3014
 
3015
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
3016
  msgid "Sorry, this key is expired."
3017
  msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί έχει λήξει."
3018
 
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί έχει λήξει."
3020
  msgid "Peru"
3021
  msgstr "Περού"
3022
 
3023
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
3024
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3025
  msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί είναι εκτός εγκατάστασεων."
3026
 
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί είναι εκτός εγκατ
3028
  msgid "Philippines"
3029
  msgstr "Φιλιππίνες"
3030
 
3031
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3032
  msgid "Why am I seeing this message?"
3033
  msgstr "Γιατί βλέπω αυτό το μήνυμα;"
3034
 
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Γιατί βλέπω αυτό το μήνυμα;"
3036
  msgid "Pitcairn"
3037
  msgstr "Πίτκερν"
3038
 
3039
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3040
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3041
  msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί δεν είναι έγκυρο."
3042
 
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί δεν είναι έγκυρο."
3044
  msgid "Poland"
3045
  msgstr "Πολωνία"
3046
 
3047
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
3048
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3049
  msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s"
3050
 
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s"
3052
  msgid "Portugal"
3053
  msgstr "Πορτογαλία"
3054
 
3055
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
3056
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3057
  msgstr "Χμμμ... κάτι πήγε στραβά με την επιβεβαίωση του κλειδιού. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την <a href=\"%s\">υποστήριξη.</a>"
3058
 
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr " Αποθήκευση Αλλαγών"
3100
  msgid "Rwanda"
3101
  msgstr "Ρουάντα"
3102
 
3103
- #: ../src/Tribe/Settings.php:311
3104
  msgid "You don't have permission to do that."
3105
  msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό."
3106
 
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό."
3108
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3109
  msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"
3110
 
3111
- #: ../src/Tribe/Settings.php:317
3112
  msgid "The request was sent insecurely."
3113
  msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο."
3114
 
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο."
3116
  msgid "Saint Lucia"
3117
  msgstr "Αγία Λουκία"
3118
 
3119
- #: ../src/Tribe/Settings.php:323
3120
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3121
  msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρτέλα."
3122
 
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρ
3124
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3125
  msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
3126
 
3127
- #: ../src/Tribe/Settings.php:491
3128
  msgid "Your form had the following errors:"
3129
  msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:"
3130
 
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:"
3132
  msgid "Samoa"
3133
  msgstr "Σαμόα"
3134
 
3135
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3136
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3137
  msgstr "Καμία από τις ρυθμίσεις σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
3138
 
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Καμία από τις ρυθμίσεις σας δεν αποθηκε
3140
  msgid "San Marino"
3141
  msgstr "Σαν Μαρίνο"
3142
 
3143
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3144
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3145
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3146
  msgstr[0] "Η παραπάνω ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία."
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Η παραπάνω ρυθμίσεις δεν αποθηκεύθηκ
3150
  msgid "Sao Tome And Principe"
3151
  msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε"
3152
 
3153
- #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
3154
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3155
  msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτήν την καρτέλα."
3156
 
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτ
3158
  msgid "Saudi Arabia"
3159
  msgstr "Σαουδική Αραβία"
3160
 
3161
- #: ../src/Tribe/Support.php:44
3162
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3163
  msgstr "Μερικές φορές είναι δύσκολο να πούμε ποιο είναι το πρόβλημα χωρίς να γνωρίζουμε περισσότερα για την εγκατάσταση του συστήματός σας. Για την καλύτερη εξυπηρέτησή σας, έχουμε βάλει μαζί μια μικρή αναφορά για το τι ακρίβως συμβαίνει."
3164
 
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Μερικές φορές είναι δύσκολο να πούμε πο
3166
  msgid "Senegal"
3167
  msgstr "Σενεγάλη"
3168
 
3169
- #: ../src/Tribe/Support.php:45
3170
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3171
  msgstr "Αν υποψιάζεστε ότι το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε είναι σχετικό με ένα άλλο πρόσθετο, ή απλά δυσκολευόμαστε να αναπαράγουμε την αναφορά σφάλματος σας, παρακαλούμε αντιγράψτε και στείλτε όλα αυτά στην ομάδα υποστήριξής μας."
3172
 
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Αν υποψιάζεστε ότι το πρόβλημα που αντι
3174
  msgid "Serbia"
3175
  msgstr "Σερβία"
3176
 
3177
- #: ../src/Tribe/Support.php:49
3178
  msgid "System Information"
3179
  msgstr "Πληροφορίες Συστήματος"
3180
 
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Συστήματος"
3182
  msgid "Seychelles"
3183
  msgstr "Σεϋχέλλες"
3184
 
3185
- #: ../src/Tribe/Support.php:135
3186
  msgid "Unknown or not set"
3187
  msgstr "Άγνωστο ή μη ρυθμισμένο"
3188
 
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Καμία %s δεν έχει προγραμματιστεί για <str
3222
  msgid "Solomon Islands"
3223
  msgstr "Νησιά Σολομώντα"
3224
 
3225
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
3226
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3227
  msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για <strong>\"%s\"</strong>αυτόν το μήνα. Δοκιμάστε να ψάξετε στον επόμενο μήνα."
3228
 
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για <strong>\"%s\"</
3230
  msgid "Somalia"
3231
  msgstr "Σομαλία"
3232
 
3233
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
3234
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3235
  msgstr "Δεν υπάρχουν %sπου να ταιριάζουν στο %s. Δείτε το πλήρες ημερολόγιο."
3236
 
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν %sπου να ταιριάζουν στο %s. Δ
3238
  msgid "South Africa"
3239
  msgstr "Νότια Αφρική"
3240
 
3241
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3242
  msgid "There were no results found."
3243
  msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
3244
 
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
3246
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3247
  msgstr "Νότια Γεωργία, Νότια Νησιά Σάντουιτς"
3248
 
3249
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
3250
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3251
  msgstr "Η επιλεγμένη ημέρα \"%s\" δεν ήταν έγκυρη &ndash; εμφάνιση τρέχοντος μήνα"
3252
 
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr "Καμία Προηγούμενη %s "
3302
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3303
  msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν"
3304
 
3305
- #: ../src/Tribe/Templates.php:584
3306
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3307
  msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: %s"
3308
 
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μ
3310
  msgid "Swaziland"
3311
  msgstr "Ζουαζιλάνδη"
3312
 
3313
- #: ../src/Tribe/Templates.php:626
3314
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3315
  msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: tribe_get_template_part('%s')"
3316
 
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μ
3318
  msgid "Sweden"
3319
  msgstr "Σουηδία"
3320
 
3321
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
3322
  msgid "Order #"
3323
  msgstr "Παραγγελία #"
3324
 
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Παραγγελία #"
3326
  msgid "Switzerland"
3327
  msgstr "Ελβετία"
3328
 
3329
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
3330
  msgid "Order Status"
3331
  msgstr "Κατάσταση Παραγγελίας"
3332
 
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Κατάσταση Παραγγελίας"
3334
  msgid "Syrian Arab Republic"
3335
  msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"
3336
 
3337
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
3338
  msgid "Purchaser name"
3339
  msgstr "Όνομα αγοραστή"
3340
 
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Όνομα αγοραστή"
3342
  msgid "Taiwan"
3343
  msgstr "Ταϊβάν"
3344
 
3345
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
3346
  msgid "Purchaser email"
3347
  msgstr "Εmail αγοραστή"
3348
 
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Εmail αγοραστή"
3350
  msgid "Tajikistan"
3351
  msgstr "Τατζικιστάν"
3352
 
3353
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
3354
  msgid "Ticket type"
3355
  msgstr "Τύπος εισιτηρίου"
3356
 
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Τύπος εισιτηρίου"
3358
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3359
  msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της"
3360
 
3361
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
3362
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3363
  msgid "Ticket #"
3364
  msgstr "Εισιτήριο #"
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Εισιτήριο #"
3367
  msgid "Thailand"
3368
  msgstr "Ταϊλάνδη"
3369
 
3370
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
3371
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3372
  msgid "Security Code"
3373
  msgstr "Κωδικός Ασφαλείας"
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Κωδικός Ασφαλείας"
3376
  msgid "Togo"
3377
  msgstr "Τόγκο"
3378
 
3379
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
3380
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
3381
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
3382
  msgid "Check in"
3383
  msgstr "Άφιξη"
3384
 
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Άφιξη"
3386
  msgid "Tokelau"
3387
  msgstr "Τοκελάου"
3388
 
3389
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
3390
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
3391
  msgid "Undo Check in"
3392
  msgstr "Αναίρεση Άφιξης"
3393
 
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Αναίρεση Άφιξης"
3395
  msgid "Tonga"
3396
  msgstr "Τοκελάου"
3397
 
3398
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
3399
  msgid "Print"
3400
  msgstr "Εκτύπωση"
3401
 
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Εκτύπωση"
3403
  msgid "Trinidad And Tobago"
3404
  msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
3405
 
3406
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
3407
  msgid "Email"
3408
  msgstr "Email"
3409
 
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "Email"
3411
  msgid "Tunisia"
3412
  msgstr "Τυνησία"
3413
 
3414
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
3415
  msgid "Export"
3416
  msgstr "Εξαγωγή"
3417
 
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Εξαγωγή"
3419
  msgid "Turkey"
3420
  msgstr "Τουρκία"
3421
 
3422
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
3423
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3424
  msgstr ""
3425
 
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr ""
3427
  msgid "Turkmenistan"
3428
  msgstr "Τουρκμενιστάν"
3429
 
3430
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
3431
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3432
  msgid "Delete"
3433
  msgstr "Διαγραφή"
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Συμμετέχοντες"
3496
  msgid "Uruguay"
3497
  msgstr "Ουρουγουάη"
3498
 
3499
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
3500
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3501
  msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα χρήστη ή να πληκτρολογήσετε μία έγκυρη διεύθυνση email"
3502
 
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα χρήστη ή να πλη
3504
  msgid "Uzbekistan"
3505
  msgstr "Ουζμπεκιστάν"
3506
 
3507
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
3508
  msgid "Sending..."
3509
  msgstr "Αποστέλλεται…"
3510
 
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Αποστέλλεται…"
3512
  msgid "Vanuatu"
3513
  msgstr "Βανουάτου"
3514
 
3515
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
3516
  msgid "Columns"
3517
  msgstr "Στήλες"
3518
 
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Στήλες"
3520
  msgid "Venezuela"
3521
  msgstr "Βενεζουέλα"
3522
 
3523
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
3524
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3525
  msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές οθόνης για να επιλέξετε τις στήλες που θέλετε να δείτε. Η επιλογή λειτουργεί στον παρακάτω πίνακα, στο email, για εκτύπωση και για την εξαγωγή CSV."
3526
 
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επιλογ
3528
  msgid "Viet Nam"
3529
  msgstr "Βιετνάμ"
3530
 
3531
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
3532
  msgid "Yes"
3533
  msgstr "Ναι"
3534
 
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Ναι"
3536
  msgid "Virgin Islands (British)"
3537
  msgstr "Παρθένοι Νήσοι (Βρετανικοί)"
3538
 
3539
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
3540
  msgid "attendees"
3541
  msgstr "attendees"
3542
 
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "attendees"
3544
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3545
  msgstr "Παρθένες Νήσοι (ΗΠΑ)"
3546
 
3547
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
3548
  msgid "Attendee List for: %s"
3549
  msgstr "Λίστα Συμμετεχόντων για: %s"
3550
 
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-07-03 14:40:35+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
  msgid "Louisiana"
76
  msgstr "Λουιζιάνα"
91
  msgid "Maryland"
92
  msgstr "Μέριλαντ"
93
 
 
 
 
 
94
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
  msgid "Massachusetts"
96
  msgstr "Μασαχουσέτη"
97
 
 
 
 
 
98
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
  msgid "Michigan"
100
  msgstr "Μίτσιγκαν"
123
  msgid "Missouri"
124
  msgstr "Μιζούρι"
125
 
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
  msgid "Author:"
128
  msgstr "Συντάκτης:"
129
 
131
  msgid "Montana"
132
  msgstr "Μοντάνα"
133
 
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
  msgid "Modern Tribe Inc"
136
  msgstr "Modern Tribe Inc"
137
 
139
  msgid "Nebraska"
140
  msgstr "Νεμπράσκα"
141
 
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
  msgid "Requires:"
144
  msgstr "Απαιτείται:"
145
 
147
  msgid "Nevada"
148
  msgstr "Νεβάδα"
149
 
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
  msgid "WordPress "
152
  msgstr "WordPress "
153
 
155
  msgid "New Hampshire"
156
  msgstr "Νιου Χάμσαϊρ"
157
 
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
  msgstr "Σελίδα Προσθέτων του Wordpress.org"
161
 
163
  msgid "New Jersey"
164
  msgstr "Νιου Τζέρσεϊ"
165
 
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
  msgid "Average Rating"
168
  msgstr "Μέσος όρος βαθμολογίας"
169
 
171
  msgid "New Mexico"
172
  msgstr "Νέο Μεξικό"
173
 
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
  msgid "Based on %d rating"
176
  msgid_plural "Based on %d ratings"
177
  msgstr[0] "Βασισμένο σε %d βαθμολογία"
181
  msgid "New York"
182
  msgstr "Νέα Υόρκη"
183
 
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
  msgid "Give us 5 stars!"
186
  msgstr "Δώστε μας 5 αστέρια!"
187
 
189
  msgid "North Carolina"
190
  msgstr "Βόρεια Καρολίνα"
191
 
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
  msgid "Premium Add-Ons"
194
  msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας"
195
 
197
  msgid "North Dakota"
198
  msgstr "Βόρεια Ντακότα"
199
 
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
  msgid "(Coming Soon!)"
202
  msgstr "(Προσεχώς!)"
203
 
205
  msgid "Ohio"
206
  msgstr "Οχάιο"
207
 
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
  msgid "News and Tutorials"
210
  msgstr "Νέα και Οδηγοί Εκμάθησης"
211
 
350
  msgid "Origin:"
351
  msgstr "Προέλευση:"
352
 
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
  msgid "Add to Google Calendar"
355
  msgstr "Προσθήκη στο Ημερολόγιο Google"
356
 
358
  msgid "%s:"
359
  msgstr "%s:"
360
 
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
  msgid "Google Calendar"
363
  msgstr "Ημερολόγιο Google "
364
 
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
  msgstr ""
368
 
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
  msgid "Download .ics file"
371
  msgstr "Κατέβασμα αρχείου .ics"
372
 
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
  msgstr "<span>&laquo;</span> Προηγούμενη Ημέρα"
376
 
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
  msgid "iCal Export"
379
  msgstr "Εισαγωγή iCal"
380
 
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
  msgstr "Επόμενη Ημέρα <span>&raquo;</span>"
384
 
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
  msgid "Month's %s"
387
  msgstr "%s Μήνα"
388
 
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
  msgid "Yesterday"
391
  msgstr "Εχτές"
392
 
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
  msgid "Week's %s"
395
  msgstr "%s Εβδομάδας"
396
 
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
  msgid "Tomorrow"
399
  msgstr "Αύριο"
400
 
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
  msgid "Day's %s"
403
  msgstr "%s Ημέρας"
404
 
406
  msgid "Category"
407
  msgstr "Κατηγορία"
408
 
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
  msgid "Listed %s"
411
  msgstr "Καταχωρημένη %s"
412
 
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
  msgid "Tags:"
415
  msgstr "Ετικέτες:"
416
 
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
  msgstr "Χρησιμοποιείστε αυτό για να μοιράσετε τα δεδομένα ημερολόγιου στο Ημερολόγιο Google, Apple iCal ή άλλες συμβατές εφαρμογές."
420
 
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
  msgid "Loading %s"
423
  msgstr "Φόρτωση %s"
424
 
427
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
  msgstr "\"Τρέχετε\" την Έκδοση %s και αξίζετε μια αγκαλιά :-)"
429
 
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
  msgid "Free"
432
  msgstr "Δωρεάν"
433
 
435
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
  msgstr "Διατηρήστε τον Πυρήνα του Πρόσθετου <strong>ΔΩΡΕΑΝ</strong>!"
437
 
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
  msgstr "Το ημερολόγιο λειτουργεί με %sThe Events Calendar%s"
441
 
445
 
446
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
447
  msgid "Upcoming %s"
448
+ msgstr "Προσεχείς %s"
449
 
450
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
451
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
502
  msgid "Community Events"
503
  msgstr "Εκδηλώσεις Κοινότητας"
504
 
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
  msgstr ""
508
 
510
  msgid "Filters"
511
  msgstr "Φίλτρα"
512
 
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
  msgid "Column Headings"
515
  msgstr "Τίτλοι Στηλών"
516
 
518
  msgid "Facebook"
519
  msgstr "Facebook"
520
 
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
  msgid "Event Fields"
523
  msgstr "Πεδία Εκδήλωσης"
524
 
527
  msgid "News For Events Users"
528
  msgstr "Νέα για τους Χρήστες Εκδηλώσεων"
529
 
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
  msgid "Perform Import"
532
  msgstr "Δοκιμάστε Εισαγωγή"
533
 
535
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
  msgstr "Διατηρήστε τον πυρήνα του The Events Calendar ΔΩΡΕΑΝ"
537
 
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
  msgid "The Events Calendar: Import"
540
  msgstr ""
541
 
543
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
  msgstr "Βαθμολογίες με 5 αστέρια μας βοηθάνε να φέρουμε το The Events Calendar σε περισσότερους χρήστες. Περισσότεροι χαρούμενοι χρήστες σημαίνει περισσότερη υποστήριξη, περισσότερα χαρακτηριστικά και περισσότερο από καθετί που γνωρίζετε και αγαπάτε στο The Events Calendar. Δεν θα μπορούσαμε να τα κάνουμε όλα αυτά χωρίς την υποστήριξη σας."
545
 
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
  msgid "Instructions"
548
  msgstr ""
549
 
551
  msgid "Rate it five stars today!"
552
  msgstr "Βαθμολογήστε το με 5 αστέρια σήμερα!"
553
 
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
  msgstr ""
557
 
559
  msgid "Newsletter Signup"
560
  msgstr "Εγγραφή στο Newsletter"
561
 
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
  msgstr ""
565
 
567
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
  msgid "Import Settings"
572
  msgstr ""
573
 
576
  msgid "Getting Started"
577
  msgstr "Ξεκινώντας"
578
 
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
  msgid "Default imported event status:"
581
  msgstr ""
582
 
584
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
  msgstr "Ρίξτε μια ματιά στο Αλφαβητάρι Νέου Χρήστη &amp; Σεμινάρια"
586
 
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
  msgid "Published"
589
  msgstr ""
590
 
592
  msgid "Looking for More Features?"
593
  msgstr "Ψάχνετε για Περισσότερα Χαρακτηριστικά;"
594
 
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
  msgid "Pending"
597
  msgstr ""
598
 
600
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
  msgstr "Πρόσθετα για την Κοινότητα, Εισιτήρια, Φίλτρα, Facebook και άλλα."
602
 
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
  msgid "Draft"
605
  msgstr ""
606
 
726
  msgid "This file has column names in the first row"
727
  msgstr "Αυτό το αρχείο έχει τα ονόματα στήλης στην πρώτη γραμμή."
728
 
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
  msgid "YYYY-MM-DD"
732
  msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ"
733
 
735
  msgid "Import CSV File"
736
  msgstr "Εισάγετε αρχείο CSV:"
737
 
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
  msgid "End Date &amp; Time:"
740
  msgstr "Ημερομηνία &amp; Ώρα Λήξης:"
741
 
743
  msgid "Import Result"
744
  msgstr "Αποτέλεσμα Εισαγωγής"
745
 
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
  msgid "Location"
748
  msgstr "Τοποθεσία"
749
 
751
  msgid "Import complete!"
752
  msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώθηκε!"
753
 
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
  msgid "%s Website"
756
  msgstr ""
757
 
759
  msgid "Inserted: %d"
760
  msgstr "Καταχωρήθηκε: %d"
761
 
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
  msgid "URL:"
764
  msgstr "URL:"
765
 
767
  msgid "Updated: %d"
768
  msgstr "Ενημερώθηκε: %d"
769
 
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
  msgid "%s Cost"
772
  msgstr "%s Κόστος"
773
 
775
  msgid "Skipped: %d"
776
  msgstr "Παραλείφθηκε: %d"
777
 
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
  msgid "Currency Symbol:"
780
  msgstr "Σύμβολο Νομίσματος:"
781
 
783
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
  msgstr "Τα στατιστικά στοιχεία των εισαγωγών παραπάνω έχουν την ακόλουθη έννοια:"
785
 
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
  msgctxt "Currency symbol position"
788
  msgid "Before cost"
789
  msgstr "Πριν την τιμή"
792
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
793
  msgstr "<ol><li><strong> Καταχώρησης: </strong> Ένα νέο στοιχείο καταχωρήθηκε με επιτυχία </li><li><strong> Ενημερώθηκε:. </strong> Ένα στοιχείο βρέθηκε με το ίδιο όνομα ή/και την ημερομηνία έναρξης. Το υπάρχον στοιχείο έχει ενημερωθεί με τη νέα τιμή από το αρχείο </li><li><strong>Skipped:</Strong> Μια σειρά βρέθηκε στο αρχείο CSV που δεν ήταν δυνατόν να εισαχθεί. Παρακαλώ διαβάστε παρακάτω για τις μη έγκυρες γραμμές. </li></ol>"
794
 
795
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
796
  msgctxt "Currency symbol position"
797
  msgid "After cost"
798
  msgstr "Μετά την τιμή"
801
  msgid "Skipped row numbers: %s"
802
  msgstr "Οι αριθμοί γραμμών παραλείφθηκαν: %s"
803
 
804
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
805
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
806
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
807
  msgid "Cost:"
808
  msgstr "Κόστος:"
809
 
810
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
 
 
 
 
811
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
 
 
 
815
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
816
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
817
  msgid "%s Name:"
821
  msgid "Day Navigation"
822
  msgstr "Πλοήγηση Ημέρας"
823
 
824
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
825
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
826
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
828
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
829
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
830
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
831
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
832
  msgid "Phone:"
833
  msgstr "Τηλέφωνο:"
836
  msgid "Find out more"
837
  msgstr "Μάθετε περισσότερα"
838
 
839
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
840
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
841
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
842
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
844
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
845
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
846
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
847
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
848
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
849
  msgid "Website:"
850
  msgstr "Ιστοσελίδα:"
853
  msgid "%s List Navigation"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
857
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
858
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
859
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
860
  msgid "Email:"
861
  msgstr "Email:"
862
 
864
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
865
  msgstr "<span>&laquo;</span> Προηγούμενη %s"
866
 
867
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
868
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
869
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
870
  msgstr "Ίσως θα θέλατε να σκεφτείτε την <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">απόκρυψη</a> οποιασδήποτε διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δημοσιεύεται στον ιστοχώρο σας για να αποφύγετε την εκμετάλλευση της από spammers."
873
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
874
  msgstr "Επόμενη %s <span>&raquo;</span>"
875
 
876
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
877
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
878
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
879
  msgid "%s Name Already Exists"
911
  msgid "End Date / Time:"
912
  msgstr "Ημερομηνία / Ώρα Λήξης:"
913
 
914
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
915
  msgid "%s for"
916
  msgstr "%s για"
917
 
919
  msgid "Ticket Sales"
920
  msgstr "Πωλήσεις Εισιτηρίων"
921
 
922
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
923
  msgid "Find out more »"
924
  msgstr ""
925
 
955
  msgid "Tickets sold:"
956
  msgstr "Εισιτήρια που πουλήθηκαν:"
957
 
958
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
959
  msgid "%s Navigation"
960
  msgstr ""
961
 
1064
  msgid "Edit ticket"
1065
  msgstr "Επεξεργασία εισιτηρίου"
1066
 
1067
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1068
  msgid "Sell using:"
1069
  msgstr "Πώληση με:"
1070
 
1071
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1072
  msgid "Ticket Name:"
1073
  msgstr "Όνομα Εισιτηρίου:"
1074
 
1075
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1076
  msgid "Ticket Description:"
1077
  msgstr "Περιγραφή Εισιτηρίου:"
1078
 
1079
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1080
  msgid "Price:"
1081
  msgstr "Τιμή:"
1082
 
1083
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1084
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1085
  msgstr "(0 ή κενό για δωρεάν εισητήρια)"
1086
 
1087
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1088
  msgid "Sale Price:"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1092
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1096
  msgid "Start sale:"
1097
  msgstr "Έναρξη πωλήσεων:"
1098
 
1099
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1100
  msgid "End sale:"
1101
  msgstr "Λήξη πωλήσεων:"
1102
 
1103
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1104
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1105
  msgstr "Πότε θα πραγματοποιηθούν οι πωλήσεις εισιτηρίων; Εάν δεν ορίσετε μία ημερομηνία έναρξης / λήξης για τις πωλήσεις, τα εισιτήρια θα είναι διαθέσιμα από σήμερα μέχρι την ολοκλήρωση της εκδήλωσης."
1106
 
1107
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1108
  msgid "Save this ticket"
1109
  msgstr "Αποθηκεύστε αυτό το εισητήριο"
1110
 
1276
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1277
  msgstr "Αν είστε εξοικειωμένοι με την HTML, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον κώδικα μετά το πρότυπο εκδηλώσεων. Αυτό είναι απαραίτητο για κάποια θέματα, καθώς βοηθάει στη μορφοποίηση ή διάταξη."
1278
 
1279
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1280
  msgid "Finding & extending your calendar."
1281
  msgstr "Εύρεση & επέκταση του ημερολογίου σας."
1282
 
1283
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1284
  msgid "Finding your calendar."
1285
  msgstr "Εύρεση του ημερολογίου σας."
1286
 
1287
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1288
  msgid "Where's my calendar?"
1289
  msgstr "Πού είναι το ημερολόγιό μου;"
1290
 
1291
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1292
  msgid "Right here"
1293
  msgstr "Ακριβώς εδώ"
1294
 
1295
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1296
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1297
  msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών εκδηλώσεων, προσαρμοσμένα meta, εκδηλώσεις κοινότητας, πωλήσεις εισιτηρίων και άλλα;"
1298
 
1299
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1300
  msgid "Check out the available add-ons"
1301
  msgstr "Ελέγξτε τις διαθέσιμες επεκτάσεις"
1302
 
1303
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1304
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1305
  msgstr "Ελπίζουμε το πρόσθετό μας να σας βοηθάει."
1306
 
1307
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1308
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1309
  msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους.\" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."
1310
 
1311
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1312
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1313
  msgid "See an example of the link"
1314
  msgstr "Δείτε ένα παράδειγμα του συνδέσμου"
1315
 
1316
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1317
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1318
  msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους. \" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."
1319
 
1320
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1321
  msgid "Show The Events Calendar link"
1322
  msgstr "Εμφάνιση του συνέσμου προς The Events Calendar"
1323
 
1324
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1325
  msgid "General Settings"
1326
  msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
1327
 
1328
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1329
  msgid "Number of events to show per page"
1330
  msgstr "Αριθμός εκδηλώσεων ανά σελίδα"
1331
 
1332
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1333
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1334
  msgstr "Χρησιμοποιήστε Javascript για να ελέγξετε το φιλτράρισμα ημερομηνιών"
1335
 
1336
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1337
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1338
  msgstr "Αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη όταν η \"Απενεργοποίση της Μπάρας Αναζήτησης Εκδηλώσεων\" είναι επιλεγμένη στην καρτέλα ρυθμίσεις Προβολής."
1339
 
1340
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1341
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1342
  msgstr "Ενεργοποιήστε την live ajax για τον επιλογέα ημερομηνίας στο frontend (δεν απαιτείται υποβολή χρήστη)."
1343
 
1344
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1345
  msgid "Show comments"
1346
  msgstr "Εμφάνιση σχολίων"
1347
 
1348
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1349
  msgid "Enable comments on event pages."
1350
  msgstr "Ενεργοποίηση σχολίων στις σελίδες εκδηλώσεων."
1351
 
1352
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1353
  msgid "Include events in main blog loop"
1354
  msgstr "Συμπερίληψη εκδηλώσεων στον κύριο βρόχο του ιστολογίου (blog)"
1355
 
1356
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1357
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1358
  msgstr "Εμφάνιση εκδηλώσεων με άλλα άρθρα του site. Όταν αυτό το πλαίσιο είναι επιλεγμένο, οι εκδηλώσεις θα συνεχίσουν επίσης να εμφανίζονται στην προεπιλεγμένη σελίδα των εκδηλώσεων."
1359
 
1360
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1361
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1362
  msgid "Events URL slug"
1363
  msgstr "URL slug Εκδηλώσεων"
1364
 
1365
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1366
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1367
  msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε το slug για τη σελίδα εκδηλώσεων, καθώς δεν έχετε ενεργοποιήσει τους μόνιμους συνδέσμους. Η τρέχουσα διεύθυνση URL για τη σελίδα εκδηλώσεων είναι <a href=\"%s\">%s</a>. Για να επεξεργαστείτε το slug εδώ, <a href=\"%soptions-permalink.php\">ενεργοποιήστε τους μόνιμους συνδέσμους</a>."
1368
 
1369
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1370
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1371
  msgid "The slug used for building the events URL."
1372
  msgstr "Το slug χρησιμοποιείται για την κατασκευή των URL των εκδηλώσεων."
1373
 
1374
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1375
  msgid "Your current events URL is: %s"
1376
  msgstr "Η τρέχουσα διεύθυνση URL των εκδηλώσεων σας είναι: %s"
1377
 
1378
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1379
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1380
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1381
  msgstr "Εδώ είναι το iCal feed URL για τις εκδηλώσεις σας:"
1382
 
1383
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1384
  msgid "Single event URL slug"
1385
  msgstr "URL slug μεμονομένης εκδήλωσης"
1386
 
1387
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1388
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1389
  msgstr "Τo παραπάνω θα πρέπει ιδανικά να είναι στον πληθυντικό, και αυτό στον ενικό. <br /> Το μοναδικό URL της εκδήλωσής σας είναι: %s."
1390
 
1391
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1392
  msgid "End of day cutoff"
1393
  msgstr "Ανώτατο όριο τέλους ημέρας"
1394
 
1395
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1396
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1397
  msgstr "Έχετε εκδηλώσεις που τρέχουν μετά τα μεσάνυχτα; Ελέγξτε πότε τελειώνει επισήμως η ημέρα σας για να αποφευχθεί η κατά λάθος προβολή της εκδήλωσής σας στην επόμενη μέρα."
1398
 
1399
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1400
  msgid "Default currency symbol"
1401
  msgstr "Προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος"
1402
 
1403
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1404
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1405
  msgstr "Θέστε το προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος για τα κόστη των εκδηλώσεων. Σημειώστε ότι αυτό θα έχει επίπτωση μόνο στα μελλοντικά γεγονότα και οι αλλαγές που θα γίνουν δεν θα ισχύσουν αναδρομικά."
1406
 
1407
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1408
  msgid "Currency symbol follows value"
1409
  msgstr "Σύμβολο νομίσματος μετά την τιμή"
1410
 
1411
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1412
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1413
  msgstr "Το σύμβολο του νομίσματος προηγείται συνήθως της τιμής. Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή τοποθετεί το σύμβολο μετά την τιμή."
1414
 
1415
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1416
  msgid "Map Settings"
1417
  msgstr "Ρυθμίσεις Χάρτη"
1418
 
1419
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1420
  msgid "Enable Google Maps"
1421
  msgstr "Ενεργοποίηση των Χαρτών Google"
1422
 
1423
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1424
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1425
  msgstr "Επιλέγξτε για να ενεργοποιήσετε χάρτες για τις εκδηλώσεις και τους χώρους διεξαγωγής."
1426
 
1427
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1428
  msgid "Google Maps default zoom level"
1429
  msgstr "Προεπιλεγμένο επίπεδο εστίασης για τους Χάρτες Google"
1430
 
1431
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1432
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1433
  msgstr "0 = σμίκρυνση, 21 = μεγέθυνση."
1434
 
1435
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1436
  msgid "Miscellaneous Settings"
1437
  msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις"
1438
 
1439
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1440
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1441
  msgstr "Διπλότυποι Χώροι Διεξαγωγής και Διοργανωτές"
1442
 
1443
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1444
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1445
  msgstr "Ίσως βρείτε διπλότυπα χώρων και διοργανωτών όταν αναβαθμίζετε το The Events Calendar από μία έκδοση παλαιότερη της 3.0. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να συγχωνευθούν αυτόματα οι πανομοιότυποι χώροι και διοργανωτές."
1446
 
1447
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1448
  msgid "Debug mode"
1449
  msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
1450
 
1451
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1452
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1453
  msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταγράφονται πληροφορίες αποσφαλμάτωσης. Ως προεπιλογή η καταγραφή θα γίνεται στο error log της PHP του σέρβερ σας. Αν θέλετε να δείτε τα μηνύματα καταγραφής στον browser σας, τότε σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε το %s και να αναζητήσετε την καρτέλα \"Tribe\" στην έξοδο αποσφαλμάτωσης."
1454
 
1455
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1456
  msgid "Debug Bar Plugin"
1457
  msgstr "Πρόσθετο Μπάρας Αποσφαλμάτωσης"
1458
 
1459
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1460
  msgid "View Welcome Page"
1461
  msgstr ""
1462
 
1463
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1464
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1465
  msgstr ""
1466
 
1467
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1468
  msgid "View Update Page"
1469
  msgstr ""
1470
 
1471
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1472
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1473
  msgstr ""
1474
 
1549
  msgid "Alaska"
1550
  msgstr "Αλάσκα"
1551
 
 
 
 
 
1552
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1553
  msgid "Arizona"
1554
  msgstr "Αριζόνα"
1681
  msgid "Algeria"
1682
  msgstr "Αλγερία"
1683
 
1684
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1685
  msgid "Unnamed Venue"
1686
  msgstr "Ανώνυμος Χώρος Διεξαγωγής"
1687
 
1689
  msgid "American Samoa"
1690
  msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"
1691
 
1692
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1693
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1694
  msgid "United States"
1695
  msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
1698
  msgid "Andorra"
1699
  msgstr "Ανδόρα"
1700
 
1701
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1702
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1703
  msgstr "Καλωσήρθατε στο The Events Calendar"
1704
 
1706
  msgid "Angola"
1707
  msgstr "Ανγκόλα"
1708
 
1709
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1710
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1711
  msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε το The Events Calendar"
1712
 
1714
  msgid "Anguilla"
1715
  msgstr "Ανγκουίλλα"
1716
 
1717
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1718
  msgid "%s Categories"
1719
  msgstr "%s Κατηγορίες"
1720
 
1722
  msgid "Antarctica"
1723
  msgstr "Ανταρκτική"
1724
 
1725
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1726
  msgid "Start Date"
1727
  msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
1728
 
1730
  msgid "Antigua And Barbuda"
1731
  msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
1732
 
1733
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1734
  msgid "End Date"
1735
  msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
1736
 
1738
  msgid "Argentina"
1739
  msgstr "Αργεντινή"
1740
 
1741
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1742
  msgid "All %s"
1743
+ msgstr "Όλες οι %s"
1744
 
1745
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:57
1746
  msgid "Armenia"
1808
  msgstr "Μπαχρέιν"
1809
 
1810
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1811
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1812
  msgid "Merge Duplicates"
1813
  msgstr "Συγχώνευση Διπλότυπων"
1814
 
1816
  msgid "Bangladesh"
1817
  msgstr "Μπανγκλαντές"
1818
 
1819
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1820
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1821
  msgid "Event Add-Ons"
1822
  msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων"
1823
 
1849
  msgid "Belize"
1850
  msgstr "Μπελίζ"
1851
 
1852
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1853
  msgid "Invalid field type specified"
1854
  msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου"
1855
 
1857
  msgid "Benin"
1858
  msgstr "Μπενίν"
1859
 
1860
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1861
  msgid "No radio options specified"
1862
  msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών"
1863
 
1865
  msgid "Bermuda"
1866
  msgstr "Βερμούδες"
1867
 
1868
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1869
  msgid "No checkbox options specified"
1870
  msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών"
1871
 
1873
  msgid "Bhutan"
1874
  msgstr "Μπουτάν"
1875
 
1876
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1877
  msgid "No select options specified"
1878
  msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές του select"
1879
 
1882
  msgstr "Βολιβία"
1883
 
1884
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1885
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1886
  msgid "Import"
1887
  msgstr "Εισαγωγή"
1888
 
1899
  msgid "Botswana"
1900
  msgstr "Μποτσουάνα"
1901
 
1902
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1903
  msgid "General"
1904
  msgstr "Γενικά"
1905
 
2035
  msgid "Christmas Island"
2036
  msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"
2037
 
 
 
 
 
2038
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2039
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2040
  msgstr "Νησιά Κόκος (Κίλινγκ)"
2041
 
2042
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2043
  msgid "Event Category"
2044
  msgstr "Κατηγορία Εκδήλωσης"
2045
 
2047
  msgid "Colombia"
2048
  msgstr "Κολομβία"
2049
 
2050
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2051
  msgid "Event Website"
2052
  msgstr "Site Εκδήλωσης"
2053
 
2055
  msgid "Comoros"
2056
  msgstr "Κομόρες"
2057
 
2058
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2059
  msgid "Venue Name"
2060
  msgstr "Όνομα Χώρου Διεξαγωγής"
2061
 
2063
  msgid "Congo"
2064
  msgstr "Κονγκό"
2065
 
2066
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2067
  msgid "Venue Country"
2068
  msgstr "Χώρα χώρου διεξαγωγής"
2069
 
2071
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2072
  msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"
2073
 
2074
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2075
  msgid "Venue Address"
2076
  msgstr "Διεύθυνση Χώρου Διεξαγωγής"
2077
 
2079
  msgid "Cook Islands"
2080
  msgstr "Νήσοι Κουκ"
2081
 
2082
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2083
  msgid "Venue Address 2"
2084
  msgstr "Διεύθυνση 2 Χώρου Διεξαγωγής"
2085
 
2087
  msgid "Costa Rica"
2088
  msgstr "Κόστα Ρίκα"
2089
 
2090
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2091
  msgid "Venue City"
2092
  msgstr "Πόλη Χώρου Διεξαγωγής"
2093
 
2095
  msgid "Cote D'Ivoire"
2096
  msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
2097
 
2098
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2099
  msgid "Venue State/Province"
2100
  msgstr "Νομός ή Προάστιο Χώρου Διεξαγωγής"
2101
 
2103
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2104
  msgstr "Κροατία (τοπική ονομασία: Hrvatska)"
2105
 
2106
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2107
  msgid "Venue Zip"
2108
  msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας Χώρου Διεξαγωγής"
2109
 
2111
  msgid "Cuba"
2112
  msgstr "Κούβα"
2113
 
2114
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2115
  msgid "Venue Phone"
2116
  msgstr "Τηλέφωνο Χώρου Διεξαγωγής"
2117
 
2119
  msgid "Cyprus"
2120
  msgstr "Κύπρος"
2121
 
2122
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2123
  msgid "Venue Website"
2124
  msgstr ""
2125
 
2127
  msgid "Czech Republic"
2128
  msgstr "Τσεχία"
2129
 
2130
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2131
  msgid "Organizer Name"
2132
  msgstr "Όνομα Διοργανωτή:"
2133
 
2135
  msgid "Denmark"
2136
  msgstr "Δανία"
2137
 
2138
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2139
  msgid "Organizer Email"
2140
  msgstr "Email Διοργανωτή"
2141
 
2143
  msgid "Djibouti"
2144
  msgstr "Τζιμπουτί"
2145
 
2146
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2147
  msgid "Organizer Website"
2148
  msgstr "Ιστοσελίδα Διοργανωτή"
2149
 
2151
  msgid "Dominica"
2152
  msgstr "Ντομίνικα"
2153
 
2154
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2155
  msgid "Organizer Phone"
2156
  msgstr "Τηλέφωνο Διοργανωτή"
2157
 
2215
  msgid "Estonia"
2216
  msgstr "Εσθονία"
2217
 
2218
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2219
  msgid "Settings saved."
2220
  msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν."
2221
 
2247
  msgid "Fiji"
2248
  msgstr "Φίτζι"
2249
 
2250
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2251
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2252
  msgid "Venues"
2253
  msgstr "Χώροι Διεξαγωγής"
2256
  msgid "Finland"
2257
  msgstr "Φιλανδία"
2258
 
2259
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2260
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2261
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2262
  msgid "Venue"
2266
  msgid "France"
2267
  msgstr "Γαλλία"
2268
 
2269
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2270
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2271
  msgid "Organizers"
2272
  msgstr "Διοργανωτές"
2275
  msgid "France, Metropolitan"
2276
  msgstr "Γαλλία, Μητροπολιτική"
2277
 
2278
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2279
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2280
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2281
  msgid "Organizer"
2282
  msgstr "Διοργανωτής"
2283
 
2285
  msgid "French Guiana"
2286
  msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
2287
 
2288
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2289
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2290
  msgid "Events"
2291
  msgstr "Εκδηλώσεις"
2294
  msgid "French Polynesia"
2295
  msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
2296
 
2297
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2298
  msgid "Event"
2299
  msgstr "Εκδήλωση"
2300
 
2302
  msgid "French Southern Territories"
2303
  msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη"
2304
 
2305
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2306
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2307
  msgid "The Events Calendar"
2308
  msgstr "The Events Calendar"
2311
  msgid "Gabon"
2312
  msgstr "Γκαμπόν"
2313
 
2314
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2315
  msgid "month"
2316
  msgstr "month"
2317
 
2319
  msgid "Gambia"
2320
  msgstr "Γκάμπια"
2321
 
2322
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2323
  msgid "list"
2324
  msgstr "list"
2325
 
2327
  msgid "Georgia"
2328
  msgstr "Γεωργία"
2329
 
2330
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2331
  msgid "upcoming"
2332
  msgstr "upcoming"
2333
 
2335
  msgid "Germany"
2336
  msgstr "Γερμανία"
2337
 
2338
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2339
  msgid "past"
2340
  msgstr "past"
2341
 
2343
  msgid "Ghana"
2344
  msgstr "Γκάνα"
2345
 
2346
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2347
  msgid "day"
2348
  msgstr "day"
2349
 
2351
  msgid "Gibraltar"
2352
  msgstr "Γιβλαρτάρ"
2353
 
2354
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2355
  msgid "today"
2356
  msgstr "today"
2357
 
2359
  msgid "Greece"
2360
  msgstr "Ελλάδα"
2361
 
2362
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2363
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2364
  msgstr "Αρχικοποίηση των Tribe Events στο %s"
2365
 
2367
  msgid "Greenland"
2368
  msgstr "Γροιλανδία"
2369
 
2370
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2371
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2372
  msgstr "Η έκδοση του The Events Calendar που χρησιμοποιείτε δεν είναι ενημερωμένη με μία από τις επεκτάσεις του The Events Calendar. Παρακαλούμε %sαναβαθμίστε τώρα.%s"
2373
 
2375
  msgid "Grenada"
2376
  msgstr "Γρενάδα"
2377
 
2378
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2379
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2380
  msgstr ""
2381
 
2383
  msgid "Guadeloupe"
2384
  msgstr "Γουαδελούπη"
2385
 
2386
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
 
2387
  msgid "Licenses"
2388
  msgstr "Άδειες"
2389
 
2391
  msgid "Guam"
2392
  msgstr "Γκουάμ"
2393
 
2394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2395
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2396
  msgstr "<p> Το κλειδί άδειας χρήσης που λάβατε όταν ολοκληρώσατε την αγορά σας από το %s θα σας παρέχει πρόσβαση σε υποστήριξη και ενημερώσεις μέχρι τη λήξη του. Δεν χρειάζετε να εισαγάγετε το κλειδί σας παρακάτω για να δουλέψει το πρόσθετο, αλλά θα χρειαστεί να το εισαγάγετε για να λάβετε αυτόματες ενημερώσεις. <strong>Βρείτε το κλειδί σας στο <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Κάθε αγορασμένο πρόσθετο έχει το δικό του κλειδί. Απλά εισάγετε το κλειδί στο κατάλληλο πεδίο παρακάτω, και δώστε του λίγο χρόνο για επικύρωση. Θα ξέρετε ότι είστε έτοιμοι όταν μία πράσινη ημερομηνία λήξης εμφανιστεί παράλληλα με ένα \"έγκυρο\" μήνυμα. Εάν βλέπετε ένα κόκκινο μήνυμα που αναφέρει ότι το κλειδί σας δεν είναι έγκυρο, ή είναι εκτός εγκατάστασης, επισκεφθείτε το <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> για να διαχειριστείτε τα εγκατεστημένα σας ή για να ανανεώσετε / αναβαθμίσετε την άδειά σας.</p><p>Δεν βλέπετε την ενημέρωση που περιμένατε; Στο WordPress, μεταβείτε στον <a href=\"%s\">Πίνακα Ελέγχου > Ενημερώσεις</a> και κάντε κλικ στο \"Ελέγξτε Ξανά\".</p>"
2397
 
2399
  msgid "Guatemala"
2400
  msgstr "Γουατεμάλα"
2401
 
2402
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2403
  msgid "Display"
2404
  msgstr "Εμφάνιση"
2405
 
2407
  msgid "Guinea"
2408
  msgstr "Γουινέα"
2409
 
2410
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2411
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2412
  msgid "Help"
2413
  msgstr "Βοήθεια"
2414
 
2416
  msgid "Guinea-Bissau"
2417
  msgstr "Γουινέα-Μπισάου"
2418
 
2419
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2420
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2421
  msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί WordPress έκδοσης %s ή νεότερο. Παρακαλούμε αναβαθμίστε την εγκαταστασή σας."
2422
 
2424
  msgid "Guyana"
2425
  msgstr "Γουιάνα"
2426
 
2427
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2428
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2429
  msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί PHP έκδοσης %s ή νεότερη. Επικοινωνήστε με τον Web hosting πάροχό σας για να μεταβείτε σε νεότερη έκδοση της PHP."
2430
 
2432
  msgid "Haiti"
2433
  msgstr "Αϊτή"
2434
 
2435
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2436
  msgid "category"
2437
  msgstr "category"
2438
 
2440
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2441
  msgstr "Νήσοι Χερντ και Mc Donald"
2442
 
2443
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2444
  msgid "tag"
2445
  msgstr "tag"
2446
 
2448
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2449
  msgstr "Αγία Έδρα (Πόλη του Βατικανού)"
2450
 
2451
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2452
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2453
  msgid "Add New"
2454
  msgstr "Προσθήκη Νέου"
2455
 
2457
  msgid "Honduras"
2458
  msgstr "Ονδούρα"
2459
 
2460
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2461
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2462
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2463
  msgid "Add New %s"
2464
  msgstr "Προσθήκη Νέου %s"
2465
 
2467
  msgid "Hong Kong"
2468
  msgstr "Χόνγκ Κόνγκ"
2469
 
2470
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2471
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2472
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2473
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2474
  msgid "Edit %s"
2475
  msgstr "Επεξεργασία %s"
2476
 
2478
  msgid "Hungary"
2479
  msgstr "Ουγγαρία"
2480
 
2481
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2482
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2483
  msgid "New %s"
2484
  msgstr "Νέος/α/ο %s"
2485
 
2487
  msgid "Iceland"
2488
  msgstr "Ισλανδία"
2489
 
2490
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2491
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2492
  msgid "View %s"
2493
  msgstr "Προβολή %s"
2494
 
2496
  msgid "India"
2497
  msgstr "Ινδία"
2498
 
2499
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2500
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2501
  msgid "Search %s"
2502
  msgstr "Αναζήτηση %s"
2503
 
2505
  msgid "Indonesia"
2506
  msgstr "Ινδονησία"
2507
 
2508
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2509
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2510
  msgid "No %s found"
2511
  msgstr "Δεν βρέθηκε %s"
2512
 
2514
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2515
  msgstr "Ιράν (Ισλαμική Δημοκρατία του)"
2516
 
2517
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2518
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2519
  msgid "No %s found in Trash"
2520
  msgstr "Δεν βρέθηκε %s στον Κάδο Ανακύκλωσης"
2521
 
2523
  msgid "Iraq"
2524
  msgstr "Ιράκ"
2525
 
2526
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2527
  msgid "%s Category"
2528
+ msgstr "Κατηγορία %s"
2529
 
2530
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
2531
  msgid "Ireland"
2532
  msgstr "Ιρλανδία"
2533
 
2534
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2535
  msgid "Search %s Categories"
2536
  msgstr ""
2537
 
2539
  msgid "Israel"
2540
  msgstr "Ισραήλ"
2541
 
2542
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2543
  msgid "All %s Categories"
2544
  msgstr ""
2545
 
2547
  msgid "Italy"
2548
  msgstr "Ιταλία"
2549
 
2550
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2551
  msgid "Parent %s Category"
2552
  msgstr ""
2553
 
2555
  msgid "Jamaica"
2556
  msgstr "Τζαμάικα"
2557
 
2558
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2559
  msgid "Parent %s Category:"
2560
  msgstr ""
2561
 
2563
  msgid "Japan"
2564
  msgstr "Ιαπωνία"
2565
 
2566
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2567
  msgid "Edit %s Category"
2568
  msgstr ""
2569
 
2571
  msgid "Jordan"
2572
  msgstr "Ιορδανία"
2573
 
2574
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2575
  msgid "Update %s Category"
2576
  msgstr ""
2577
 
2579
  msgid "Kazakhstan"
2580
  msgstr "Καζακστάν"
2581
 
2582
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2583
  msgid "Add New %s Category"
2584
  msgstr ""
2585
 
2587
  msgid "Kenya"
2588
  msgstr "Κένυα"
2589
 
2590
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2591
  msgid "New %s Category Name"
2592
  msgstr ""
2593
 
2595
  msgid "Kiribati"
2596
  msgstr "Κιριμπάτι"
2597
 
2598
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2599
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2600
  msgstr ""
2601
 
2603
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2604
  msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"
2605
 
2606
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2607
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2608
  msgid "Custom field updated."
2609
  msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε."
2610
 
2612
  msgid "Korea, Republic Of"
2613
  msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"
2614
 
2615
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2616
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2617
  msgid "Custom field deleted."
2618
  msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε."
2619
 
2621
  msgid "Kuwait"
2622
  msgstr "Κουβέιτ"
2623
 
2624
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2625
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2626
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2627
  msgid "%s updated."
2628
  msgstr "Το %s ενημερώθηκε."
2629
 
2631
  msgid "Kyrgyzstan"
2632
  msgstr "Κιργιστάν"
2633
 
2634
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2635
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2636
  msgstr ""
2637
 
2639
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2640
  msgstr "Δημοκρατική Δημοκρατία του Λάος"
2641
 
2642
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2643
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2644
  msgstr ""
2645
 
2647
  msgid "Latvia"
2648
  msgstr "Λετονία"
2649
 
2650
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2651
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2652
  msgid "%s saved."
2653
  msgstr "Το %s αποθηκεύθηκε."
2654
 
2656
  msgid "Lebanon"
2657
  msgstr "Λίβανος"
2658
 
2659
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2660
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2661
  msgstr ""
2662
 
2664
  msgid "Lesotho"
2665
  msgstr "Λεσόθο"
2666
 
2667
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2668
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2669
  msgstr "%1$s προγραμματισμένη για: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Προβολή %4$s</a>"
2670
 
2672
  msgid "Liberia"
2673
  msgstr "Λιβερία"
2674
 
2675
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2676
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2677
  msgid "M j, Y @ G:i"
2678
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2679
 
2681
  msgid "Libya"
2682
  msgstr "Λιβύη"
2683
 
2684
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2685
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2686
  msgstr ""
2687
 
2689
  msgid "Liechtenstein"
2690
  msgstr "Λιχτενστάιν"
2691
 
2692
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2693
  msgid "%s restored to revision from %s"
2694
  msgstr "Το %s αποκαταστάθηκε στην αναθεώρηση από %s"
2695
 
2697
  msgid "Lithuania"
2698
  msgstr "Λιθουανία"
2699
 
2700
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2701
  msgid "%s published."
2702
  msgstr "Το %s δημοσιεύτηκε."
2703
 
2705
  msgid "Luxembourg"
2706
  msgstr "Λουξεμβούργο"
2707
 
2708
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2709
  msgid "%s submitted."
2710
  msgstr "Το %s καταχωρήθηκε."
2711
 
2713
  msgid "Macau"
2714
  msgstr "Μακάου"
2715
 
2716
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2717
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2718
  msgstr "Το %s προγραμματίστηκε για: <strong>%2$s</strong>."
2719
 
2721
  msgid "Macedonia"
2722
  msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."
2723
 
2724
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2725
  msgid "%s draft updated."
2726
  msgstr "Το προσχέδιο του/της %s ανανεώθηκε."
2727
 
2729
  msgid "Madagascar"
2730
  msgstr "Μαδαγασκάρη"
2731
 
2732
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2733
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2734
  msgid "Use Saved %s:"
2735
  msgstr "Χρήση Αποθηκευμένου %s:"
2736
 
2738
  msgid "Malawi"
2739
  msgstr "Μαλάουι"
2740
 
2741
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2742
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2743
  msgstr ""
2744
 
2746
  msgid "Malaysia"
2747
  msgstr "Μαλαισία"
2748
 
2749
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2750
  msgid "Use New %s"
2751
  msgstr "Χρήση Νέου %s"
2752
 
2754
  msgid "Maldives"
2755
  msgstr "Μαλδίβες"
2756
 
2757
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2758
  msgid "My %s"
2759
  msgstr "Οι %s μου"
2760
 
2762
  msgid "Mali"
2763
  msgstr "Μάλι"
2764
 
2765
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2766
  msgid "Available %s"
2767
  msgstr "Διαθέσιμοι %s"
2768
 
2770
  msgid "Malta"
2771
  msgstr "Μάλτα"
2772
 
2773
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2774
  msgid "No saved %s exists."
2775
  msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι %s."
2776
 
2778
  msgid "Marshall Islands"
2779
  msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
2780
 
2781
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2782
  msgid "Next"
2783
  msgstr "Επόμενο"
2784
 
2786
  msgid "Martinique"
2787
  msgstr "Μαρτινίκα"
2788
 
2789
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2790
  msgid "Prev"
2791
  msgstr "Προηγούμενο"
2792
 
2794
  msgid "Mauritania"
2795
  msgstr "Μαυριτανία"
2796
 
2797
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2798
  msgid "Today"
2799
  msgstr "Σήμερα"
2800
 
2802
  msgid "Mauritius"
2803
  msgstr "Μαυρίκιος"
2804
 
2805
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2806
  msgid "Done"
2807
  msgstr "Τέλος"
2808
 
2810
  msgid "Mayotte"
2811
  msgstr "Μαγιότ"
2812
 
2813
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2814
  msgid "Network"
2815
  msgstr "Δίκτυο"
2816
 
2818
  msgid "Mexico"
2819
  msgstr "Μεξικό"
2820
 
2821
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2822
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2823
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2824
  msgid "Date out of range."
2825
  msgstr "Ημερομήνια εκτός ορίων."
2826
 
2828
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2829
  msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδα Κράτη της"
2830
 
2831
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2832
  msgid "%s Options"
2833
  msgstr ""
2834
 
2836
  msgid "Moldova, Republic Of"
2837
  msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της"
2838
 
2839
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2840
  msgid "%s Information"
2841
  msgstr "%s Πληροφορίες"
2842
 
2844
  msgid "Monaco"
2845
  msgstr "Μονακό"
2846
 
2847
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2848
  msgid "Support"
2849
  msgstr "Υποστήριξη"
2850
 
2852
  msgid "Mongolia"
2853
  msgstr "Μονγκολία"
2854
 
2855
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2856
  msgid "View All Add-Ons"
2857
  msgstr "Προβολή όλων των Επεκτάσεων"
2858
 
2860
  msgid "Montenegro"
2861
  msgstr "Μαυροβούνιο"
2862
 
2863
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2864
  msgid "News from Modern Tribe"
2865
  msgstr "Νέα από την Modern Tribe"
2866
 
2868
  msgid "Montserrat"
2869
  msgstr "Μοντσεράτ"
2870
 
2871
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2872
  msgid "Additional Functionality"
2873
  msgstr "Πρόσθετη Λειτουργικότητα"
2874
 
2876
  msgid "Morocco"
2877
  msgstr "Μαρόκο"
2878
 
2879
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2880
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2881
  msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετη λειτουργικότητα όπως επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις, πωλήσεις εισιτηρίων, δημοσίως καταχωρημένες εκδηλώσεις, νέες εμφανίσεις και άλλα;"
2882
 
2884
  msgid "Mozambique"
2885
  msgstr "Μοζαμβίκη"
2886
 
2887
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2888
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2889
  msgstr "Ελέγξτε τις <a href=\"%s\">διαθέσιμες επεκτάσεις</a>."
2890
 
2892
  msgid "Myanmar"
2893
  msgstr "Μιανμάρ"
2894
 
2895
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2896
  msgid "%s"
2897
  msgstr ""
2898
 
2900
  msgid "Namibia"
2901
  msgstr "Ναμίμπια"
2902
 
2903
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2904
  msgid "View Calendar"
2905
  msgstr "Προβολή Ημερολογίου"
2906
 
2908
  msgid "Nauru"
2909
  msgstr "Ναούρου"
2910
 
2911
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2912
  msgid "Add %s"
2913
  msgstr ""
2914
 
2916
  msgid "Nepal"
2917
  msgstr "Νεπάλ"
2918
 
2919
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2920
  msgid "CSV"
2921
  msgstr "CSV"
2922
 
2924
  msgid "Netherlands"
2925
  msgstr "Ολλανδία"
2926
 
2927
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2928
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2929
  msgid "Settings"
2930
  msgstr "Ρυθμίσεις"
2933
  msgid "Netherlands Antilles"
2934
  msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
2935
 
2936
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2937
  msgid "Calendar"
2938
  msgstr "Ημερολόγιο"
2939
 
2941
  msgid "New Caledonia"
2942
  msgstr "Νέα Καληδονία"
2943
 
2944
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2945
  msgid "List"
2946
  msgstr "Λίστα"
2947
 
2949
  msgid "New Zealand"
2950
  msgstr "Νέα Ζηλανδία"
2951
 
2952
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2953
  msgid "Month"
2954
  msgstr "Μήνας"
2955
 
2957
  msgid "Nicaragua"
2958
  msgstr "Νικαράγουα"
2959
 
2960
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2961
  msgid "Day"
2962
  msgstr "Ημέρα"
2963
 
2965
  msgid "Niger"
2966
  msgstr "Νίγηρας"
2967
 
2968
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2969
  msgid "Search"
2970
  msgstr "Αναζήτηση"
2971
 
2973
  msgid "Nigeria"
2974
  msgstr "Νιγηρία"
2975
 
2976
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2977
  msgid "Date"
2978
  msgstr "Ημερομηνία"
2979
 
2981
  msgid "Niue"
2982
  msgstr "Νιούε"
2983
 
2984
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2985
  msgid "%s In"
2986
  msgstr "%s στις"
2987
 
2989
  msgid "Norfolk Island"
2990
  msgstr "Νήσος Νόρφολκ"
2991
 
2992
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2993
  msgid "%s From"
2994
  msgstr "%s Από"
2995
 
2997
  msgid "Northern Mariana Islands"
2998
  msgstr "Βόρειες Μαριάνες Νήσοι"
2999
 
3000
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3001
  msgid "Day Of"
3002
  msgstr "Ημέρα Της"
3003
 
3005
  msgid "Norway"
3006
  msgstr "Νορβηγία"
3007
 
3008
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3009
  msgid "Once Every 30 Mins"
3010
  msgstr ""
3011
 
3021
  msgid "Pakistan"
3022
  msgstr "Πακιστάν"
3023
 
3024
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
 
 
3025
  msgid "License Key"
3026
  msgstr "Κλειδί Άδειας"
3027
 
3029
  msgid "Palau"
3030
  msgstr "Παλάου"
3031
 
3032
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
 
3033
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
3034
  msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις"
3035
 
3037
  msgid "Panama"
3038
  msgstr "Παναμάς"
3039
 
3040
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3041
  msgid "License key(s) updated."
3042
  msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)."
3043
 
3045
  msgid "Papua New Guinea"
3046
  msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"
3047
 
3048
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3049
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3050
  msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλειδιών δεν είναι διαθέσιμος."
3051
 
3053
  msgid "Paraguay"
3054
  msgstr "Παραγουάη"
3055
 
3056
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3057
  msgid "Sorry, this key is expired."
3058
  msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί έχει λήξει."
3059
 
3061
  msgid "Peru"
3062
  msgstr "Περού"
3063
 
3064
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3065
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3066
  msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί είναι εκτός εγκατάστασεων."
3067
 
3069
  msgid "Philippines"
3070
  msgstr "Φιλιππίνες"
3071
 
3072
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3073
  msgid "Why am I seeing this message?"
3074
  msgstr "Γιατί βλέπω αυτό το μήνυμα;"
3075
 
3077
  msgid "Pitcairn"
3078
  msgstr "Πίτκερν"
3079
 
3080
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3081
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3082
  msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί δεν είναι έγκυρο."
3083
 
3085
  msgid "Poland"
3086
  msgstr "Πολωνία"
3087
 
3088
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3089
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3090
  msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s"
3091
 
3093
  msgid "Portugal"
3094
  msgstr "Πορτογαλία"
3095
 
3096
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3097
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3098
  msgstr "Χμμμ... κάτι πήγε στραβά με την επιβεβαίωση του κλειδιού. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την <a href=\"%s\">υποστήριξη.</a>"
3099
 
3141
  msgid "Rwanda"
3142
  msgstr "Ρουάντα"
3143
 
3144
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3145
  msgid "You don't have permission to do that."
3146
  msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό."
3147
 
3149
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3150
  msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"
3151
 
3152
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3153
  msgid "The request was sent insecurely."
3154
  msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο."
3155
 
3157
  msgid "Saint Lucia"
3158
  msgstr "Αγία Λουκία"
3159
 
3160
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3161
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3162
  msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρτέλα."
3163
 
3165
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3166
  msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
3167
 
3168
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3169
  msgid "Your form had the following errors:"
3170
  msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:"
3171
 
3173
  msgid "Samoa"
3174
  msgstr "Σαμόα"
3175
 
3176
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3177
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3178
  msgstr "Καμία από τις ρυθμίσεις σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
3179
 
3181
  msgid "San Marino"
3182
  msgstr "Σαν Μαρίνο"
3183
 
3184
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3185
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3186
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3187
  msgstr[0] "Η παραπάνω ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία."
3191
  msgid "Sao Tome And Principe"
3192
  msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε"
3193
 
3194
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3195
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3196
  msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτήν την καρτέλα."
3197
 
3199
  msgid "Saudi Arabia"
3200
  msgstr "Σαουδική Αραβία"
3201
 
3202
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3203
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3204
  msgstr "Μερικές φορές είναι δύσκολο να πούμε ποιο είναι το πρόβλημα χωρίς να γνωρίζουμε περισσότερα για την εγκατάσταση του συστήματός σας. Για την καλύτερη εξυπηρέτησή σας, έχουμε βάλει μαζί μια μικρή αναφορά για το τι ακρίβως συμβαίνει."
3205
 
3207
  msgid "Senegal"
3208
  msgstr "Σενεγάλη"
3209
 
3210
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3211
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3212
  msgstr "Αν υποψιάζεστε ότι το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε είναι σχετικό με ένα άλλο πρόσθετο, ή απλά δυσκολευόμαστε να αναπαράγουμε την αναφορά σφάλματος σας, παρακαλούμε αντιγράψτε και στείλτε όλα αυτά στην ομάδα υποστήριξής μας."
3213
 
3215
  msgid "Serbia"
3216
  msgstr "Σερβία"
3217
 
3218
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3219
  msgid "System Information"
3220
  msgstr "Πληροφορίες Συστήματος"
3221
 
3223
  msgid "Seychelles"
3224
  msgstr "Σεϋχέλλες"
3225
 
3226
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3227
  msgid "Unknown or not set"
3228
  msgstr "Άγνωστο ή μη ρυθμισμένο"
3229
 
3263
  msgid "Solomon Islands"
3264
  msgstr "Νησιά Σολομώντα"
3265
 
3266
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3267
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3268
  msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για <strong>\"%s\"</strong>αυτόν το μήνα. Δοκιμάστε να ψάξετε στον επόμενο μήνα."
3269
 
3271
  msgid "Somalia"
3272
  msgstr "Σομαλία"
3273
 
3274
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3275
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3276
  msgstr "Δεν υπάρχουν %sπου να ταιριάζουν στο %s. Δείτε το πλήρες ημερολόγιο."
3277
 
3279
  msgid "South Africa"
3280
  msgstr "Νότια Αφρική"
3281
 
3282
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3283
  msgid "There were no results found."
3284
  msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
3285
 
3287
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3288
  msgstr "Νότια Γεωργία, Νότια Νησιά Σάντουιτς"
3289
 
3290
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3291
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3292
  msgstr "Η επιλεγμένη ημέρα \"%s\" δεν ήταν έγκυρη &ndash; εμφάνιση τρέχοντος μήνα"
3293
 
3343
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3344
  msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν"
3345
 
3346
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3347
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3348
  msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: %s"
3349
 
3351
  msgid "Swaziland"
3352
  msgstr "Ζουαζιλάνδη"
3353
 
3354
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3355
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3356
  msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: tribe_get_template_part('%s')"
3357
 
3359
  msgid "Sweden"
3360
  msgstr "Σουηδία"
3361
 
3362
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3363
  msgid "Order #"
3364
  msgstr "Παραγγελία #"
3365
 
3367
  msgid "Switzerland"
3368
  msgstr "Ελβετία"
3369
 
3370
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3371
  msgid "Order Status"
3372
  msgstr "Κατάσταση Παραγγελίας"
3373
 
3375
  msgid "Syrian Arab Republic"
3376
  msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"
3377
 
3378
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3379
  msgid "Purchaser name"
3380
  msgstr "Όνομα αγοραστή"
3381
 
3383
  msgid "Taiwan"
3384
  msgstr "Ταϊβάν"
3385
 
3386
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3387
  msgid "Purchaser email"
3388
  msgstr "Εmail αγοραστή"
3389
 
3391
  msgid "Tajikistan"
3392
  msgstr "Τατζικιστάν"
3393
 
3394
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3395
  msgid "Ticket type"
3396
  msgstr "Τύπος εισιτηρίου"
3397
 
3399
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3400
  msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της"
3401
 
3402
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3403
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3404
  msgid "Ticket #"
3405
  msgstr "Εισιτήριο #"
3408
  msgid "Thailand"
3409
  msgstr "Ταϊλάνδη"
3410
 
3411
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3412
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3413
  msgid "Security Code"
3414
  msgstr "Κωδικός Ασφαλείας"
3417
  msgid "Togo"
3418
  msgstr "Τόγκο"
3419
 
3420
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3421
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3422
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3423
  msgid "Check in"
3424
  msgstr "Άφιξη"
3425
 
3427
  msgid "Tokelau"
3428
  msgstr "Τοκελάου"
3429
 
3430
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3431
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3432
  msgid "Undo Check in"
3433
  msgstr "Αναίρεση Άφιξης"
3434
 
3436
  msgid "Tonga"
3437
  msgstr "Τοκελάου"
3438
 
3439
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3440
  msgid "Print"
3441
  msgstr "Εκτύπωση"
3442
 
3444
  msgid "Trinidad And Tobago"
3445
  msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
3446
 
3447
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3448
  msgid "Email"
3449
  msgstr "Email"
3450
 
3452
  msgid "Tunisia"
3453
  msgstr "Τυνησία"
3454
 
3455
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3456
  msgid "Export"
3457
  msgstr "Εξαγωγή"
3458
 
3460
  msgid "Turkey"
3461
  msgstr "Τουρκία"
3462
 
3463
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3464
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3465
  msgstr ""
3466
 
3468
  msgid "Turkmenistan"
3469
  msgstr "Τουρκμενιστάν"
3470
 
3471
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3472
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3473
  msgid "Delete"
3474
  msgstr "Διαγραφή"
3537
  msgid "Uruguay"
3538
  msgstr "Ουρουγουάη"
3539
 
3540
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3541
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3542
  msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα χρήστη ή να πληκτρολογήσετε μία έγκυρη διεύθυνση email"
3543
 
3545
  msgid "Uzbekistan"
3546
  msgstr "Ουζμπεκιστάν"
3547
 
3548
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3549
  msgid "Sending..."
3550
  msgstr "Αποστέλλεται…"
3551
 
3553
  msgid "Vanuatu"
3554
  msgstr "Βανουάτου"
3555
 
3556
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3557
  msgid "Columns"
3558
  msgstr "Στήλες"
3559
 
3561
  msgid "Venezuela"
3562
  msgstr "Βενεζουέλα"
3563
 
3564
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3565
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3566
  msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές οθόνης για να επιλέξετε τις στήλες που θέλετε να δείτε. Η επιλογή λειτουργεί στον παρακάτω πίνακα, στο email, για εκτύπωση και για την εξαγωγή CSV."
3567
 
3569
  msgid "Viet Nam"
3570
  msgstr "Βιετνάμ"
3571
 
3572
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3573
  msgid "Yes"
3574
  msgstr "Ναι"
3575
 
3577
  msgid "Virgin Islands (British)"
3578
  msgstr "Παρθένοι Νήσοι (Βρετανικοί)"
3579
 
3580
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3581
  msgid "attendees"
3582
  msgstr "attendees"
3583
 
3585
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3586
  msgstr "Παρθένες Νήσοι (ΗΠΑ)"
3587
 
3588
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3589
  msgid "Attendee List for: %s"
3590
  msgstr "Λίστα Συμμετεχόντων για: %s"
3591
 
lang/tribe-events-calendar-en_GB.mo CHANGED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-en_GB.po CHANGED
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
14
  msgid "Louisiana"
15
  msgstr "Louisiana"
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "More..."
30
  msgid "Maryland"
31
  msgstr "Maryland"
32
 
33
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
34
- msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
35
- msgstr "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
36
-
37
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
38
  msgid "Massachusetts"
39
  msgstr "Massachusetts"
40
 
41
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
42
- msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
43
- msgstr "Support Resources To Help You Kick Ass"
44
-
45
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
46
  msgid "Michigan"
47
  msgstr "Michigan"
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Latest Version:"
70
  msgid "Missouri"
71
  msgstr "Missouri"
72
 
73
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
74
  msgid "Author:"
75
  msgstr "Author:"
76
 
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Author:"
78
  msgid "Montana"
79
  msgstr "Montana"
80
 
81
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
82
  msgid "Modern Tribe Inc"
83
  msgstr "Modern Tribe Inc"
84
 
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
86
  msgid "Nebraska"
87
  msgstr "Nebraska"
88
 
89
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
90
  msgid "Requires:"
91
  msgstr "Requires:"
92
 
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Requires:"
94
  msgid "Nevada"
95
  msgstr "Nevada"
96
 
97
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
98
  msgid "WordPress "
99
  msgstr "WordPress "
100
 
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
102
  msgid "New Hampshire"
103
  msgstr "New Hampshire"
104
 
105
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
106
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
107
  msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
108
 
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
110
  msgid "New Jersey"
111
  msgstr "New Jersey"
112
 
113
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
114
  msgid "Average Rating"
115
  msgstr "Average Rating"
116
 
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Average Rating"
118
  msgid "New Mexico"
119
  msgstr "New Mexico"
120
 
121
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
122
  msgid "Based on %d rating"
123
  msgid_plural "Based on %d ratings"
124
  msgstr[0] "Based on %d rating"
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Based on %d ratings"
128
  msgid "New York"
129
  msgstr "New York"
130
 
131
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
132
  msgid "Give us 5 stars!"
133
  msgstr "Give us 5 stars!"
134
 
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Give us 5 stars!"
136
  msgid "North Carolina"
137
  msgstr "North Carolina"
138
 
139
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
140
  msgid "Premium Add-Ons"
141
  msgstr "Premium Add-Ons"
142
 
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Premium Add-Ons"
144
  msgid "North Dakota"
145
  msgstr "North Dakota"
146
 
147
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
148
  msgid "(Coming Soon!)"
149
  msgstr "(Coming Soon!)"
150
 
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Coming Soon!)"
152
  msgid "Ohio"
153
  msgstr "Ohio"
154
 
155
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
156
  msgid "News and Tutorials"
157
  msgstr "News and Tutorials"
158
 
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
297
  msgid "Origin:"
298
  msgstr "Origin:"
299
 
300
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
301
  msgid "Add to Google Calendar"
302
  msgstr "Add to Google Calendar"
303
 
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Add to Google Calendar"
305
  msgid "%s:"
306
  msgstr ""
307
 
308
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
309
  msgid "Google Calendar"
310
  msgstr "Google Calendar"
311
 
312
- #: ../src/functions/template-tags/date.php:280
313
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
317
  msgid "Download .ics file"
318
  msgstr "Download .ics file"
319
 
320
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:108
321
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
322
  msgstr "<span>&laquo;</span> Previous Day"
323
 
324
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
325
  msgid "iCal Export"
326
  msgstr "iCal Export"
327
 
328
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:110
329
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
330
  msgstr "Next Day <span>&raquo;</span>"
331
 
332
- #: ../src/Tribe/iCal.php:108
333
  msgid "Month's %s"
334
  msgstr ""
335
 
336
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:112
337
  msgid "Yesterday"
338
  msgstr "Yesterday"
339
 
340
- #: ../src/Tribe/iCal.php:111
341
  msgid "Week's %s"
342
  msgstr ""
343
 
344
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:114
345
  msgid "Tomorrow"
346
  msgstr "Tomorrow"
347
 
348
- #: ../src/Tribe/iCal.php:114
349
  msgid "Day's %s"
350
  msgstr ""
351
 
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr ""
353
  msgid "Category"
354
  msgstr "Category"
355
 
356
- #: ../src/Tribe/iCal.php:117
357
  msgid "Listed %s"
358
  msgstr ""
359
 
360
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:426
361
  msgid "Tags:"
362
  msgstr "Tags:"
363
 
364
- #: ../src/Tribe/iCal.php:122
365
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
366
  msgstr "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
367
 
368
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:538
369
  msgid "Loading %s"
370
  msgstr ""
371
 
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr ""
374
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
375
  msgstr ""
376
 
377
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:760
378
  msgid "Free"
379
  msgstr "Free"
380
 
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Free"
382
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
383
  msgstr ""
384
 
385
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
386
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
387
  msgstr "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
388
 
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Column Mapping: %s"
449
  msgid "Community Events"
450
  msgstr ""
451
 
452
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
453
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
454
  msgstr ""
455
 
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr ""
457
  msgid "Filters"
458
  msgstr ""
459
 
460
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
461
  msgid "Column Headings"
462
  msgstr "Column Headings"
463
 
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Column Headings"
465
  msgid "Facebook"
466
  msgstr ""
467
 
468
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
469
  msgid "Event Fields"
470
  msgstr "Event Fields"
471
 
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Event Fields"
474
  msgid "News For Events Users"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
478
  msgid "Perform Import"
479
  msgstr "Perform Import"
480
 
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Perform Import"
482
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
483
  msgstr ""
484
 
485
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
486
  msgid "The Events Calendar: Import"
487
  msgstr ""
488
 
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr ""
490
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
494
  msgid "Instructions"
495
  msgstr ""
496
 
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr ""
498
  msgid "Rate it five stars today!"
499
  msgstr ""
500
 
501
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
502
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
503
  msgstr ""
504
 
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr ""
506
  msgid "Newsletter Signup"
507
  msgstr ""
508
 
509
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
510
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
511
  msgstr ""
512
 
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr ""
514
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
515
  msgstr ""
516
 
517
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
518
  msgid "Import Settings"
519
  msgstr ""
520
 
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr ""
523
  msgid "Getting Started"
524
  msgstr "Getting Started"
525
 
526
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
527
  msgid "Default imported event status:"
528
  msgstr ""
529
 
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr ""
531
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
535
  msgid "Published"
536
  msgstr ""
537
 
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr ""
539
  msgid "Looking for More Features?"
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
543
  msgid "Pending"
544
  msgstr ""
545
 
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr ""
547
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
551
  msgid "Draft"
552
  msgstr ""
553
 
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Start Date &amp; Time:"
673
  msgid "This file has column names in the first row"
674
  msgstr "This file has column names in the first row"
675
 
676
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
677
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
678
  msgid "YYYY-MM-DD"
679
  msgstr "YYYY-MM-DD"
680
 
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DD"
682
  msgid "Import CSV File"
683
  msgstr "Import CSV File"
684
 
685
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
686
  msgid "End Date &amp; Time:"
687
  msgstr "End Date &amp; Time:"
688
 
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "End Date &amp; Time:"
690
  msgid "Import Result"
691
  msgstr "Import Result"
692
 
693
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
694
  msgid "Location"
695
  msgstr ""
696
 
@@ -698,7 +751,7 @@ msgstr ""
698
  msgid "Import complete!"
699
  msgstr "Import complete!"
700
 
701
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
702
  msgid "%s Website"
703
  msgstr ""
704
 
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr ""
706
  msgid "Inserted: %d"
707
  msgstr "Inserted: %d"
708
 
709
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
710
  msgid "URL:"
711
  msgstr "URL:"
712
 
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
714
  msgid "Updated: %d"
715
  msgstr "Updated: %d"
716
 
717
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
718
  msgid "%s Cost"
719
  msgstr ""
720
 
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr ""
722
  msgid "Skipped: %d"
723
  msgstr "Skipped: %d"
724
 
725
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
726
  msgid "Currency Symbol:"
727
  msgstr "Currency Symbol:"
728
 
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Currency Symbol:"
730
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
731
  msgstr "The import statistics above have the following meaning:"
732
 
733
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
734
  msgctxt "Currency symbol position"
735
  msgid "Before cost"
736
  msgstr "Before cost"
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Before cost"
739
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
740
  msgstr "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
741
 
742
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
743
  msgctxt "Currency symbol position"
744
  msgid "After cost"
745
  msgstr "After cost"
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "After cost"
748
  msgid "Skipped row numbers: %s"
749
  msgstr "Skipped row numbers: %s"
750
 
751
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
752
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
753
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
754
  msgid "Cost:"
755
  msgstr "Cost:"
756
 
757
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
758
- msgid "A valid license key is required for support and updates."
759
- msgstr "A valid licence key is required for support and updates."
760
-
761
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
762
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
766
- msgid "Replace empty fields"
767
- msgstr "Replace empty fields"
768
-
769
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
770
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
771
  msgid "%s Name:"
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "%s Name:"
775
  msgid "Day Navigation"
776
  msgstr "Day Navigation"
777
 
 
778
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
779
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
780
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
781
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
782
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
783
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
784
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
785
  msgid "Phone:"
786
  msgstr "Phone:"
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Phone:"
789
  msgid "Find out more"
790
  msgstr "Find out more"
791
 
 
792
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
793
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
794
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Find out more"
796
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
797
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
798
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
799
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
800
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
801
  msgid "Website:"
802
  msgstr "Website:"
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Website:"
805
  msgid "%s List Navigation"
806
  msgstr ""
807
 
 
808
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
809
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
810
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
811
  msgid "Email:"
812
  msgstr "Email:"
813
 
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "Email:"
815
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
816
  msgstr ""
817
 
 
818
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
819
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
820
  msgstr "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obf
823
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
824
  msgstr ""
825
 
 
826
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
828
  msgid "%s Name Already Exists"
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr ""
860
  msgid "End Date / Time:"
861
  msgstr "End Date / Time:"
862
 
863
- #: ../src/views/month/mobile.php:13
864
  msgid "%s for"
865
  msgstr ""
866
 
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr ""
868
  msgid "Ticket Sales"
869
  msgstr "Ticket Sales"
870
 
871
- #: ../src/views/month/mobile.php:37
872
  msgid "Find out more »"
873
  msgstr ""
874
 
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr ""
904
  msgid "Tickets sold:"
905
  msgstr "Tickets sold:"
906
 
907
- #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
908
  msgid "%s Navigation"
909
  msgstr ""
910
 
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Add new ticket"
1013
  msgid "Edit ticket"
1014
  msgstr "Edit ticket"
1015
 
1016
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
1017
  msgid "Sell using:"
1018
  msgstr "Sell using:"
1019
 
1020
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
1021
  msgid "Ticket Name:"
1022
  msgstr "Ticket Name:"
1023
 
1024
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
1025
  msgid "Ticket Description:"
1026
  msgstr "Ticket Description:"
1027
 
1028
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
1029
  msgid "Price:"
1030
  msgstr "Price:"
1031
 
1032
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
1033
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1034
  msgstr "(0 or empty for free tickets)"
1035
 
1036
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
1037
  msgid "Sale Price:"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
1041
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
1045
  msgid "Start sale:"
1046
  msgstr "Start sale:"
1047
 
1048
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
1049
  msgid "End sale:"
1050
  msgstr "End sale:"
1051
 
1052
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
1053
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1054
  msgstr "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1055
 
1056
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
1057
  msgid "Save this ticket"
1058
  msgstr "Save this ticket"
1059
 
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Add HTML after event content"
1225
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1226
  msgstr "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1227
 
1228
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
1229
  msgid "Finding & extending your calendar."
1230
  msgstr "Finding & extending your calendar."
1231
 
1232
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
1233
  msgid "Finding your calendar."
1234
  msgstr "Finding your calendar."
1235
 
1236
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1237
  msgid "Where's my calendar?"
1238
  msgstr "Where's my calendar?"
1239
 
1240
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1241
  msgid "Right here"
1242
  msgstr "Right here"
1243
 
1244
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1245
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1246
  msgstr "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1247
 
1248
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1249
  msgid "Check out the available add-ons"
1250
  msgstr "Check out the available add-ons"
1251
 
1252
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
1253
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1254
  msgstr "We hope our plugin is helping you out."
1255
 
1256
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1257
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1258
  msgstr "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1259
 
1260
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1261
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1262
  msgid "See an example of the link"
1263
  msgstr "See an example of the link"
1264
 
1265
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1266
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1267
  msgstr "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1268
 
1269
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
1270
  msgid "Show The Events Calendar link"
1271
  msgstr "Show The Events Calendar link"
1272
 
1273
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
1274
  msgid "General Settings"
1275
  msgstr "General Settings"
1276
 
1277
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
1278
  msgid "Number of events to show per page"
1279
  msgstr "Number of events to show per page"
1280
 
1281
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
1282
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1283
  msgstr "Use Javascript to control date filtering"
1284
 
1285
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1286
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1287
  msgstr "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1288
 
1289
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1290
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1291
  msgstr "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1292
 
1293
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
1294
  msgid "Show comments"
1295
  msgstr "Show comments"
1296
 
1297
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
1298
  msgid "Enable comments on event pages."
1299
  msgstr "Enable comments on event pages."
1300
 
1301
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
1302
  msgid "Include events in main blog loop"
1303
  msgstr "Include events in main blog loop"
1304
 
1305
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
1306
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1307
  msgstr "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1308
 
1309
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
1310
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
1311
  msgid "Events URL slug"
1312
  msgstr "Events URL slug"
1313
 
1314
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
1315
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1316
  msgstr "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1317
 
1318
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1319
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1320
  msgid "The slug used for building the events URL."
1321
  msgstr "The slug used for building the events URL."
1322
 
1323
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1324
  msgid "Your current events URL is: %s"
1325
  msgstr "Your current events URL is: %s"
1326
 
1327
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
1328
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1329
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1330
  msgstr "Here is the iCal feed URL for your events:"
1331
 
1332
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
1333
  msgid "Single event URL slug"
1334
  msgstr "Single event URL slug"
1335
 
1336
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
1337
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1338
  msgstr "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1339
 
1340
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
1341
  msgid "End of day cutoff"
1342
  msgstr "End of day cutoff"
1343
 
1344
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
1345
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1346
  msgstr "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1347
 
1348
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
1349
  msgid "Default currency symbol"
1350
  msgstr "Default currency symbol"
1351
 
1352
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
1353
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1354
  msgstr "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1355
 
1356
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
1357
  msgid "Currency symbol follows value"
1358
  msgstr "Currency symbol follows value"
1359
 
1360
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
1361
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1362
  msgstr "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1363
 
1364
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
1365
  msgid "Map Settings"
1366
  msgstr "Map Settings"
1367
 
1368
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
1369
  msgid "Enable Google Maps"
1370
  msgstr "Enable Google Maps"
1371
 
1372
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
1373
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1374
  msgstr "Check to enable maps for events and venues."
1375
 
1376
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
1377
  msgid "Google Maps default zoom level"
1378
  msgstr "Google Maps default zoom level"
1379
 
1380
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
1381
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1382
  msgstr "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1383
 
1384
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
1385
  msgid "Miscellaneous Settings"
1386
  msgstr "Miscellaneous Settings"
1387
 
1388
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1389
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1390
  msgstr "Duplicate Venues &amp; Organisers"
1391
 
1392
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1393
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1394
  msgstr "You might find duplicate venues and organisers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organisers."
1395
 
1396
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
1397
  msgid "Debug mode"
1398
  msgstr "Debug mode"
1399
 
1400
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1401
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1402
  msgstr "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1403
 
1404
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1405
  msgid "Debug Bar Plugin"
1406
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1407
 
1408
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1409
  msgid "View Welcome Page"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1413
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1414
  msgstr ""
1415
 
1416
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1417
  msgid "View Update Page"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1421
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1422
  msgstr ""
1423
 
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
1498
  msgid "Alaska"
1499
  msgstr "Alaska"
1500
 
1501
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
1502
- msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1503
- msgstr "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1504
-
1505
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1506
  msgid "Arizona"
1507
  msgstr "Arizona"
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albania"
1634
  msgid "Algeria"
1635
  msgstr "Algeria"
1636
 
1637
- #: ../src/Tribe/API.php:378
1638
  msgid "Unnamed Venue"
1639
  msgstr "Unnamed Venue"
1640
 
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Unnamed Venue"
1642
  msgid "American Samoa"
1643
  msgstr "American Samoa"
1644
 
1645
- #: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1646
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1647
  msgid "United States"
1648
  msgstr "United States"
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "United States"
1651
  msgid "Andorra"
1652
  msgstr "Andorra"
1653
 
1654
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
1655
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1656
  msgstr ""
1657
 
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr ""
1659
  msgid "Angola"
1660
  msgstr "Angola"
1661
 
1662
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
1663
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1664
  msgstr ""
1665
 
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr ""
1667
  msgid "Anguilla"
1668
  msgstr "Anguilla"
1669
 
1670
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
1671
  msgid "%s Categories"
1672
  msgstr ""
1673
 
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr ""
1675
  msgid "Antarctica"
1676
  msgstr "Antarctica"
1677
 
1678
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
1679
  msgid "Start Date"
1680
  msgstr "Start Date"
1681
 
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Start Date"
1683
  msgid "Antigua And Barbuda"
1684
  msgstr "Antigua And Barbuda"
1685
 
1686
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
1687
  msgid "End Date"
1688
  msgstr "End Date"
1689
 
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "End Date"
1691
  msgid "Argentina"
1692
  msgstr "Argentina"
1693
 
1694
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
1695
  msgid "All %s"
1696
  msgstr "All %s"
1697
 
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
1761
  msgstr "Bahrain"
1762
 
1763
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1764
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1765
  msgid "Merge Duplicates"
1766
  msgstr "Merge Duplicates"
1767
 
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Merge Duplicates"
1769
  msgid "Bangladesh"
1770
  msgstr "Bangladesh"
1771
 
1772
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
1773
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
1774
  msgid "Event Add-Ons"
1775
  msgstr "Event Add-Ons"
1776
 
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
1802
  msgid "Belize"
1803
  msgstr "Belize"
1804
 
1805
- #: ../src/Tribe/Field.php:211
1806
  msgid "Invalid field type specified"
1807
  msgstr "Invalid field type specified"
1808
 
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Invalid field type specified"
1810
  msgid "Benin"
1811
  msgstr "Benin"
1812
 
1813
- #: ../src/Tribe/Field.php:470
1814
  msgid "No radio options specified"
1815
  msgstr "No radio options specified"
1816
 
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "No radio options specified"
1818
  msgid "Bermuda"
1819
  msgstr "Bermuda"
1820
 
1821
- #: ../src/Tribe/Field.php:506
1822
  msgid "No checkbox options specified"
1823
  msgstr "No checkbox options specified"
1824
 
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "No checkbox options specified"
1826
  msgid "Bhutan"
1827
  msgstr "Bhutan"
1828
 
1829
- #: ../src/Tribe/Field.php:562
1830
  msgid "No select options specified"
1831
  msgstr "No select options specified"
1832
 
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
1835
  msgstr "Bolivia"
1836
 
1837
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1838
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
1839
  msgid "Import"
1840
  msgstr "Import"
1841
 
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "The file went away. Please try again."
1852
  msgid "Botswana"
1853
  msgstr "Botswana"
1854
 
1855
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
1856
  msgid "General"
1857
  msgstr "General"
1858
 
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Event Cost"
1988
  msgid "Christmas Island"
1989
  msgstr "Christmas Island"
1990
 
1991
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
1992
- msgid "Event Phone"
1993
- msgstr "Event Phone"
1994
-
1995
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
1996
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1997
  msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
1998
 
1999
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2000
  msgid "Event Category"
2001
  msgstr "Event Category"
2002
 
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Event Category"
2004
  msgid "Colombia"
2005
  msgstr "Colombia"
2006
 
2007
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
2008
  msgid "Event Website"
2009
  msgstr "Event Website"
2010
 
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Event Website"
2012
  msgid "Comoros"
2013
  msgstr "Comoros"
2014
 
2015
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2016
  msgid "Venue Name"
2017
  msgstr "Venue Name"
2018
 
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Venue Name"
2020
  msgid "Congo"
2021
  msgstr "Congo"
2022
 
2023
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2024
  msgid "Venue Country"
2025
  msgstr "Venue Country"
2026
 
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Venue Country"
2028
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2029
  msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
2030
 
2031
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2032
  msgid "Venue Address"
2033
  msgstr "Venue Address"
2034
 
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Venue Address"
2036
  msgid "Cook Islands"
2037
  msgstr "Cook Islands"
2038
 
2039
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2040
  msgid "Venue Address 2"
2041
  msgstr ""
2042
 
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr ""
2044
  msgid "Costa Rica"
2045
  msgstr "Costa Rica"
2046
 
2047
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2048
  msgid "Venue City"
2049
  msgstr "Venue City"
2050
 
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Venue City"
2052
  msgid "Cote D'Ivoire"
2053
  msgstr "Cote D'Ivoire"
2054
 
2055
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2056
  msgid "Venue State/Province"
2057
  msgstr "Venue State/Province"
2058
 
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Venue State/Province"
2060
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2061
  msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2062
 
2063
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2064
  msgid "Venue Zip"
2065
  msgstr "Venue Zip"
2066
 
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Venue Zip"
2068
  msgid "Cuba"
2069
  msgstr "Cuba"
2070
 
2071
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2072
  msgid "Venue Phone"
2073
  msgstr "Venue Phone"
2074
 
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Venue Phone"
2076
  msgid "Cyprus"
2077
  msgstr "Cyprus"
2078
 
2079
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
2080
  msgid "Venue Website"
2081
  msgstr ""
2082
 
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr ""
2084
  msgid "Czech Republic"
2085
  msgstr "Czech Republic"
2086
 
2087
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2088
  msgid "Organizer Name"
2089
  msgstr "Organiser Name"
2090
 
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Organiser Name"
2092
  msgid "Denmark"
2093
  msgstr "Denmark"
2094
 
2095
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2096
  msgid "Organizer Email"
2097
  msgstr "Organiser Email"
2098
 
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Organiser Email"
2100
  msgid "Djibouti"
2101
  msgstr "Djibouti"
2102
 
2103
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2104
  msgid "Organizer Website"
2105
  msgstr "Organiser Website"
2106
 
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Organiser Website"
2108
  msgid "Dominica"
2109
  msgstr "Dominica"
2110
 
2111
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
2112
  msgid "Organizer Phone"
2113
  msgstr "Organiser Phone"
2114
 
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Could not save %s."
2172
  msgid "Estonia"
2173
  msgstr "Estonia"
2174
 
2175
- #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
2176
  msgid "Settings saved."
2177
  msgstr "Settings saved."
2178
 
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Upcoming Events"
2204
  msgid "Fiji"
2205
  msgstr "Fiji"
2206
 
2207
- #: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2208
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2209
  msgid "Venues"
2210
  msgstr "Venues"
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Venues"
2213
  msgid "Finland"
2214
  msgstr "Finland"
2215
 
2216
- #: ../src/Tribe/Main.php:495
2217
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2218
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2219
  msgid "Venue"
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Venue"
2223
  msgid "France"
2224
  msgstr "France"
2225
 
2226
- #: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
2227
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2228
  msgid "Organizers"
2229
  msgstr "Organisers"
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Organisers"
2232
  msgid "France, Metropolitan"
2233
  msgstr "France, Metropolitan"
2234
 
2235
- #: ../src/Tribe/Main.php:511
2236
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2237
- #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
2238
  msgid "Organizer"
2239
  msgstr "Organiser"
2240
 
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Organiser"
2242
  msgid "French Guiana"
2243
  msgstr "French Guiana"
2244
 
2245
- #: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2246
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2247
  msgid "Events"
2248
  msgstr "Events"
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Events"
2251
  msgid "French Polynesia"
2252
  msgstr "French Polynesia"
2253
 
2254
- #: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2255
  msgid "Event"
2256
  msgstr "Event"
2257
 
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Event"
2259
  msgid "French Southern Territories"
2260
  msgstr "French Southern Territories"
2261
 
2262
- #: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
2263
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2264
  msgid "The Events Calendar"
2265
  msgstr "The Events Calendar"
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
2268
  msgid "Gabon"
2269
  msgstr "Gabon"
2270
 
2271
- #: ../src/Tribe/Main.php:574
2272
  msgid "month"
2273
  msgstr "month"
2274
 
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "month"
2276
  msgid "Gambia"
2277
  msgstr "Gambia"
2278
 
2279
- #: ../src/Tribe/Main.php:575
2280
  msgid "list"
2281
  msgstr ""
2282
 
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr ""
2284
  msgid "Georgia"
2285
  msgstr "Georgia"
2286
 
2287
- #: ../src/Tribe/Main.php:576
2288
  msgid "upcoming"
2289
  msgstr "upcoming"
2290
 
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "upcoming"
2292
  msgid "Germany"
2293
  msgstr "Germany"
2294
 
2295
- #: ../src/Tribe/Main.php:577
2296
  msgid "past"
2297
  msgstr "past"
2298
 
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "past"
2300
  msgid "Ghana"
2301
  msgstr "Ghana"
2302
 
2303
- #: ../src/Tribe/Main.php:578
2304
  msgid "day"
2305
  msgstr "day"
2306
 
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "day"
2308
  msgid "Gibraltar"
2309
  msgstr "Gibraltar"
2310
 
2311
- #: ../src/Tribe/Main.php:579
2312
  msgid "today"
2313
  msgstr "today"
2314
 
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "today"
2316
  msgid "Greece"
2317
  msgstr "Greece"
2318
 
2319
- #: ../src/Tribe/Main.php:603
2320
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2321
  msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
2322
 
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
2324
  msgid "Greenland"
2325
  msgstr "Greenland"
2326
 
2327
- #: ../src/Tribe/Main.php:676
2328
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2329
  msgstr "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2330
 
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your T
2332
  msgid "Grenada"
2333
  msgstr "Grenada"
2334
 
2335
- #: ../src/Tribe/Main.php:688
2336
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2337
  msgstr ""
2338
 
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr ""
2340
  msgid "Guadeloupe"
2341
  msgstr "Guadeloupe"
2342
 
2343
- #: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
2344
- #: ../src/Tribe/Main.php:790
2345
  msgid "Licenses"
2346
  msgstr "Licences"
2347
 
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Licences"
2349
  msgid "Guam"
2350
  msgstr "Guam"
2351
 
2352
- #: ../src/Tribe/Main.php:753
2353
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2354
  msgstr "<p>The licence key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your licence keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique licence key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your licence.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2355
 
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>The licence key you received when completing your purchase from %s wi
2357
  msgid "Guatemala"
2358
  msgstr "Guatemala"
2359
 
2360
- #: ../src/Tribe/Main.php:777
2361
  msgid "Display"
2362
  msgstr "Display"
2363
 
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Display"
2365
  msgid "Guinea"
2366
  msgstr "Guinea"
2367
 
2368
- #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
2369
- #: ../src/Tribe/Main.php:4018
2370
  msgid "Help"
2371
  msgstr "Help"
2372
 
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Help"
2374
  msgid "Guinea-Bissau"
2375
  msgstr "Guinea-Bissau"
2376
 
2377
- #: ../src/Tribe/Main.php:886
2378
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2379
  msgstr "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2380
 
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgra
2382
  msgid "Guyana"
2383
  msgstr "Guyana"
2384
 
2385
- #: ../src/Tribe/Main.php:889
2386
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2387
  msgstr "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2388
 
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web h
2390
  msgid "Haiti"
2391
  msgstr "Haiti"
2392
 
2393
- #: ../src/Tribe/Main.php:1176
2394
  msgid "category"
2395
  msgstr "category"
2396
 
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "category"
2398
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2399
  msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
2400
 
2401
- #: ../src/Tribe/Main.php:1187
2402
  msgid "tag"
2403
  msgstr "tag"
2404
 
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "tag"
2406
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2407
  msgstr "Holy See (Vatican City State)"
2408
 
2409
- #: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
2410
- #: ../src/Tribe/Main.php:1243
2411
  msgid "Add New"
2412
  msgstr "Add New"
2413
 
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Add New"
2415
  msgid "Honduras"
2416
  msgstr "Honduras"
2417
 
2418
- #: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
2419
- #: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
2420
- #: ../src/Tribe/Main.php:1350
2421
  msgid "Add New %s"
2422
  msgstr "Add New %s"
2423
 
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "Add New %s"
2425
  msgid "Hong Kong"
2426
  msgstr "Hong Kong"
2427
 
2428
- #: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
2429
- #: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
2430
- #: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
 
2431
  msgid "Edit %s"
2432
  msgstr "Edit %s"
2433
 
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Edit %s"
2435
  msgid "Hungary"
2436
  msgstr "Hungary"
2437
 
2438
- #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
2439
- #: ../src/Tribe/Main.php:1246
2440
  msgid "New %s"
2441
  msgstr "New %s"
2442
 
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "New %s"
2444
  msgid "Iceland"
2445
  msgstr "Iceland"
2446
 
2447
- #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
2448
- #: ../src/Tribe/Main.php:1247
2449
  msgid "View %s"
2450
  msgstr "View %s"
2451
 
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "View %s"
2453
  msgid "India"
2454
  msgstr "India"
2455
 
2456
- #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
2457
- #: ../src/Tribe/Main.php:1248
2458
  msgid "Search %s"
2459
  msgstr "Search %s"
2460
 
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Search %s"
2462
  msgid "Indonesia"
2463
  msgstr "Indonesia"
2464
 
2465
- #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
2466
- #: ../src/Tribe/Main.php:1249
2467
  msgid "No %s found"
2468
  msgstr "No %s found"
2469
 
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "No %s found"
2471
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2472
  msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
2473
 
2474
- #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
2475
- #: ../src/Tribe/Main.php:1250
2476
  msgid "No %s found in Trash"
2477
  msgstr "No %s found in Trash"
2478
 
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "No %s found in Trash"
2480
  msgid "Iraq"
2481
  msgstr "Iraq"
2482
 
2483
- #: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
2484
  msgid "%s Category"
2485
  msgstr ""
2486
 
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr ""
2488
  msgid "Ireland"
2489
  msgstr "Ireland"
2490
 
2491
- #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2492
  msgid "Search %s Categories"
2493
  msgstr ""
2494
 
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr ""
2496
  msgid "Israel"
2497
  msgstr "Israel"
2498
 
2499
- #: ../src/Tribe/Main.php:1257
2500
  msgid "All %s Categories"
2501
  msgstr ""
2502
 
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr ""
2504
  msgid "Italy"
2505
  msgstr "Italy"
2506
 
2507
- #: ../src/Tribe/Main.php:1258
2508
  msgid "Parent %s Category"
2509
  msgstr ""
2510
 
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr ""
2512
  msgid "Jamaica"
2513
  msgstr "Jamaica"
2514
 
2515
- #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2516
  msgid "Parent %s Category:"
2517
  msgstr ""
2518
 
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr ""
2520
  msgid "Japan"
2521
  msgstr "Japan"
2522
 
2523
- #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2524
  msgid "Edit %s Category"
2525
  msgstr ""
2526
 
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr ""
2528
  msgid "Jordan"
2529
  msgstr "Jordan"
2530
 
2531
- #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2532
  msgid "Update %s Category"
2533
  msgstr ""
2534
 
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr ""
2536
  msgid "Kazakhstan"
2537
  msgstr "Kazakhstan"
2538
 
2539
- #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2540
  msgid "Add New %s Category"
2541
  msgstr ""
2542
 
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr ""
2544
  msgid "Kenya"
2545
  msgstr "Kenya"
2546
 
2547
- #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2548
  msgid "New %s Category Name"
2549
  msgstr ""
2550
 
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr ""
2552
  msgid "Kiribati"
2553
  msgstr "Kiribati"
2554
 
2555
- #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2556
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2557
  msgstr ""
2558
 
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr ""
2560
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2561
  msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
2562
 
2563
- #: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
2564
- #: ../src/Tribe/Main.php:1320
2565
  msgid "Custom field updated."
2566
  msgstr "Custom field updated."
2567
 
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Custom field updated."
2569
  msgid "Korea, Republic Of"
2570
  msgstr "Korea, Republic Of"
2571
 
2572
- #: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
2573
- #: ../src/Tribe/Main.php:1321
2574
  msgid "Custom field deleted."
2575
  msgstr "Custom field deleted."
2576
 
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Custom field deleted."
2578
  msgid "Kuwait"
2579
  msgstr "Kuwait"
2580
 
2581
- #: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
2582
- #: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
2583
- #: ../src/Tribe/Main.php:1322
2584
  msgid "%s updated."
2585
  msgstr "%s updated."
2586
 
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s updated."
2588
  msgid "Kyrgyzstan"
2589
  msgstr "Kyrgyzstan"
2590
 
2591
- #: ../src/Tribe/Main.php:1285
2592
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2593
  msgstr ""
2594
 
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr ""
2596
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2597
  msgstr "Lao People's Democratic Republic"
2598
 
2599
- #: ../src/Tribe/Main.php:1286
2600
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2601
  msgstr ""
2602
 
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr ""
2604
  msgid "Latvia"
2605
  msgstr "Latvia"
2606
 
2607
- #: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
2608
- #: ../src/Tribe/Main.php:1326
2609
  msgid "%s saved."
2610
  msgstr "%s saved."
2611
 
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "%s saved."
2613
  msgid "Lebanon"
2614
  msgstr "Lebanon"
2615
 
2616
- #: ../src/Tribe/Main.php:1288
2617
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2618
  msgstr ""
2619
 
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr ""
2621
  msgid "Lesotho"
2622
  msgstr "Lesotho"
2623
 
2624
- #: ../src/Tribe/Main.php:1290
2625
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2626
  msgstr ""
2627
 
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr ""
2629
  msgid "Liberia"
2630
  msgstr "Liberia"
2631
 
2632
- #: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
2633
- #: ../src/Tribe/Main.php:1331
2634
  msgid "M j, Y @ G:i"
2635
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2636
 
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
2638
  msgid "Libya"
2639
  msgstr "Libya"
2640
 
2641
- #: ../src/Tribe/Main.php:1295
2642
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2643
  msgstr ""
2644
 
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr ""
2646
  msgid "Liechtenstein"
2647
  msgstr "Liechtenstein"
2648
 
2649
- #: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
2650
  msgid "%s restored to revision from %s"
2651
  msgstr "%s restored to revision from %s"
2652
 
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s restored to revision from %s"
2654
  msgid "Lithuania"
2655
  msgstr "Lithuania"
2656
 
2657
- #: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
2658
  msgid "%s published."
2659
  msgstr "%s published."
2660
 
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s published."
2662
  msgid "Luxembourg"
2663
  msgstr "Luxembourg"
2664
 
2665
- #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
2666
  msgid "%s submitted."
2667
  msgstr "%s submitted."
2668
 
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s submitted."
2670
  msgid "Macau"
2671
  msgstr "Macau"
2672
 
2673
- #: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
2674
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2675
  msgstr "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2676
 
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2678
  msgid "Macedonia"
2679
  msgstr "Macedonia"
2680
 
2681
- #: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
2682
  msgid "%s draft updated."
2683
  msgstr "%s draft updated."
2684
 
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "%s draft updated."
2686
  msgid "Madagascar"
2687
  msgstr "Madagascar"
2688
 
2689
- #: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
 
2690
  msgid "Use Saved %s:"
2691
  msgstr "Use Saved %s:"
2692
 
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr "Use Saved %s:"
2694
  msgid "Malawi"
2695
  msgstr "Malawi"
2696
 
2697
- #: ../src/Tribe/Main.php:1397
2698
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2699
  msgstr ""
2700
 
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr ""
2702
  msgid "Malaysia"
2703
  msgstr "Malaysia"
2704
 
2705
- #: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
2706
  msgid "Use New %s"
2707
  msgstr "Use New %s"
2708
 
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Use New %s"
2710
  msgid "Maldives"
2711
  msgstr "Maldives"
2712
 
2713
- #: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
2714
  msgid "My %s"
2715
  msgstr "My %s"
2716
 
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "My %s"
2718
  msgid "Mali"
2719
  msgstr "Mali"
2720
 
2721
- #: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
2722
  msgid "Available %s"
2723
  msgstr "Available %s"
2724
 
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Available %s"
2726
  msgid "Malta"
2727
  msgstr "Malta"
2728
 
2729
- #: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
2730
  msgid "No saved %s exists."
2731
  msgstr "No saved %s exists."
2732
 
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "No saved %s exists."
2734
  msgid "Marshall Islands"
2735
  msgstr "Marshall Islands"
2736
 
2737
- #: ../src/Tribe/Main.php:1730
2738
  msgid "Next"
2739
  msgstr "Next"
2740
 
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Next"
2742
  msgid "Martinique"
2743
  msgstr "Martinique"
2744
 
2745
- #: ../src/Tribe/Main.php:1731
2746
  msgid "Prev"
2747
  msgstr "Prev"
2748
 
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Prev"
2750
  msgid "Mauritania"
2751
  msgstr "Mauritania"
2752
 
2753
- #: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
2754
  msgid "Today"
2755
  msgstr "Today"
2756
 
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Today"
2758
  msgid "Mauritius"
2759
  msgstr "Mauritius"
2760
 
2761
- #: ../src/Tribe/Main.php:1733
2762
  msgid "Done"
2763
  msgstr "Done"
2764
 
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Done"
2766
  msgid "Mayotte"
2767
  msgstr "Mayotte"
2768
 
2769
- #: ../src/Tribe/Main.php:1930
2770
  msgid "Network"
2771
  msgstr "Network"
2772
 
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Network"
2774
  msgid "Mexico"
2775
  msgstr "Mexico"
2776
 
2777
- #: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
2778
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:159
2779
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:181
2780
  msgid "Date out of range."
2781
  msgstr "Date out of range."
2782
 
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Date out of range."
2784
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2785
  msgstr "Micronesia, Federated States Of"
2786
 
2787
- #: ../src/Tribe/Main.php:3460
2788
  msgid "%s Options"
2789
  msgstr ""
2790
 
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr ""
2792
  msgid "Moldova, Republic Of"
2793
  msgstr "Moldova, Republic Of"
2794
 
2795
- #: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
2796
  msgid "%s Information"
2797
  msgstr ""
2798
 
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr ""
2800
  msgid "Monaco"
2801
  msgstr "Monaco"
2802
 
2803
- #: ../src/Tribe/Main.php:3664
2804
  msgid "Support"
2805
  msgstr "Support"
2806
 
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Support"
2808
  msgid "Mongolia"
2809
  msgstr "Mongolia"
2810
 
2811
- #: ../src/Tribe/Main.php:3667
2812
  msgid "View All Add-Ons"
2813
  msgstr "View All Add-Ons"
2814
 
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "View All Add-Ons"
2816
  msgid "Montenegro"
2817
  msgstr "Montenegro"
2818
 
2819
- #: ../src/Tribe/Main.php:3688
2820
  msgid "News from Modern Tribe"
2821
  msgstr "News from Modern Tribe"
2822
 
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "News from Modern Tribe"
2824
  msgid "Montserrat"
2825
  msgstr "Montserrat"
2826
 
2827
- #: ../src/Tribe/Main.php:3752
2828
  msgid "Additional Functionality"
2829
  msgstr "Additional Functionality"
2830
 
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Additional Functionality"
2832
  msgid "Morocco"
2833
  msgstr "Morocco"
2834
 
2835
- #: ../src/Tribe/Main.php:3757
2836
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2837
  msgstr "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2838
 
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Looking for additional functionality including recurring events, ticket
2840
  msgid "Mozambique"
2841
  msgstr "Mozambique"
2842
 
2843
- #: ../src/Tribe/Main.php:3758
2844
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2845
  msgstr "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2846
 
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2848
  msgid "Myanmar"
2849
  msgstr "Myanmar"
2850
 
2851
- #: ../src/Tribe/Main.php:3809
2852
  msgid "%s"
2853
  msgstr ""
2854
 
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr ""
2856
  msgid "Namibia"
2857
  msgstr "Namibia"
2858
 
2859
- #: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
2860
  msgid "View Calendar"
2861
  msgstr "View Calendar"
2862
 
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "View Calendar"
2864
  msgid "Nauru"
2865
  msgstr "Nauru"
2866
 
2867
- #: ../src/Tribe/Main.php:3856
2868
  msgid "Add %s"
2869
  msgstr ""
2870
 
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr ""
2872
  msgid "Nepal"
2873
  msgstr "Nepal"
2874
 
2875
- #: ../src/Tribe/Main.php:3888
2876
  msgid "CSV"
2877
  msgstr "CSV"
2878
 
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
2880
  msgid "Netherlands"
2881
  msgstr "Netherlands"
2882
 
2883
- #: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
2884
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2885
  msgid "Settings"
2886
  msgstr "Settings"
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Settings"
2889
  msgid "Netherlands Antilles"
2890
  msgstr "Netherlands Antilles"
2891
 
2892
- #: ../src/Tribe/Main.php:4001
2893
  msgid "Calendar"
2894
  msgstr "Calendar"
2895
 
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Calendar"
2897
  msgid "New Caledonia"
2898
  msgstr "New Caledonia"
2899
 
2900
- #: ../src/Tribe/Main.php:4078
2901
  msgid "List"
2902
  msgstr "List"
2903
 
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "List"
2905
  msgid "New Zealand"
2906
  msgstr "New Zealand"
2907
 
2908
- #: ../src/Tribe/Main.php:4096
2909
  msgid "Month"
2910
  msgstr "Month"
2911
 
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Month"
2913
  msgid "Nicaragua"
2914
  msgstr "Nicaragua"
2915
 
2916
- #: ../src/Tribe/Main.php:4113
2917
  msgid "Day"
2918
  msgstr "Day"
2919
 
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Day"
2921
  msgid "Niger"
2922
  msgstr "Niger"
2923
 
2924
- #: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
2925
  msgid "Search"
2926
  msgstr "Search"
2927
 
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Search"
2929
  msgid "Nigeria"
2930
  msgstr "Nigeria"
2931
 
2932
- #: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
2933
  msgid "Date"
2934
  msgstr "Date"
2935
 
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Date"
2937
  msgid "Niue"
2938
  msgstr "Niue"
2939
 
2940
- #: ../src/Tribe/Main.php:4167
2941
  msgid "%s In"
2942
  msgstr ""
2943
 
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr ""
2945
  msgid "Norfolk Island"
2946
  msgstr "Norfolk Island"
2947
 
2948
- #: ../src/Tribe/Main.php:4169
2949
  msgid "%s From"
2950
  msgstr ""
2951
 
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr ""
2953
  msgid "Northern Mariana Islands"
2954
  msgstr "Northern Mariana Islands"
2955
 
2956
- #: ../src/Tribe/Main.php:4171
2957
  msgid "Day Of"
2958
  msgstr "Day Of"
2959
 
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Day Of"
2961
  msgid "Norway"
2962
  msgstr "Norway"
2963
 
2964
- #: ../src/Tribe/Main.php:4249
2965
  msgid "Once Every 30 Mins"
2966
  msgstr ""
2967
 
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Error"
2977
  msgid "Pakistan"
2978
  msgstr "Pakistan"
2979
 
2980
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
2981
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
2982
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
2983
  msgid "License Key"
2984
  msgstr "Licence Key"
2985
 
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Licence Key"
2987
  msgid "Palau"
2988
  msgstr "Palau"
2989
 
2990
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
2991
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
2992
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
2993
  msgstr "A valid licence key is required for support and updates"
2994
 
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "A valid licence key is required for support and updates"
2996
  msgid "Panama"
2997
  msgstr "Panama"
2998
 
2999
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
3000
  msgid "License key(s) updated."
3001
  msgstr "Licence key(s) updated."
3002
 
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Licence key(s) updated."
3004
  msgid "Papua New Guinea"
3005
  msgstr "Papua New Guinea"
3006
 
3007
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
3008
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3009
  msgstr "Sorry, key validation server is not available."
3010
 
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Sorry, key validation server is not available."
3012
  msgid "Paraguay"
3013
  msgstr "Paraguay"
3014
 
3015
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
3016
  msgid "Sorry, this key is expired."
3017
  msgstr "Sorry, this key is expired."
3018
 
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Sorry, this key is expired."
3020
  msgid "Peru"
3021
  msgstr "Peru"
3022
 
3023
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
3024
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3025
  msgstr "Sorry, this key is out of installs."
3026
 
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Sorry, this key is out of installs."
3028
  msgid "Philippines"
3029
  msgstr "Philippines"
3030
 
3031
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3032
  msgid "Why am I seeing this message?"
3033
  msgstr "Why am I seeing this message?"
3034
 
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Why am I seeing this message?"
3036
  msgid "Pitcairn"
3037
  msgstr "Pitcairn"
3038
 
3039
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3040
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3041
  msgstr "Sorry, this key is not valid."
3042
 
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Sorry, this key is not valid."
3044
  msgid "Poland"
3045
  msgstr "Poland"
3046
 
3047
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
3048
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3049
  msgstr "Valid Key! Expires on %s"
3050
 
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Valid Key! Expires on %s"
3052
  msgid "Portugal"
3053
  msgstr "Portugal"
3054
 
3055
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
3056
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3057
  msgstr "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3058
 
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr " Save Changes"
3100
  msgid "Rwanda"
3101
  msgstr "Rwanda"
3102
 
3103
- #: ../src/Tribe/Settings.php:311
3104
  msgid "You don't have permission to do that."
3105
  msgstr "You don't have permission to do that."
3106
 
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "You don't have permission to do that."
3108
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3109
  msgstr "Saint Kitts And Nevis"
3110
 
3111
- #: ../src/Tribe/Settings.php:317
3112
  msgid "The request was sent insecurely."
3113
  msgstr "The request was sent insecurely."
3114
 
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "The request was sent insecurely."
3116
  msgid "Saint Lucia"
3117
  msgstr "Saint Lucia"
3118
 
3119
- #: ../src/Tribe/Settings.php:323
3120
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3121
  msgstr "The request wasn't sent from this tab."
3122
 
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "The request wasn't sent from this tab."
3124
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3125
  msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
3126
 
3127
- #: ../src/Tribe/Settings.php:491
3128
  msgid "Your form had the following errors:"
3129
  msgstr "Your form had the following errors:"
3130
 
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Your form had the following errors:"
3132
  msgid "Samoa"
3133
  msgstr "Samoa"
3134
 
3135
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3136
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3137
  msgstr "None of your settings were saved. Please try again."
3138
 
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "None of your settings were saved. Please try again."
3140
  msgid "San Marino"
3141
  msgstr "San Marino"
3142
 
3143
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3144
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3145
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3146
  msgstr[0] "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "The above settings were not saved. Other settings were successfully s
3150
  msgid "Sao Tome And Principe"
3151
  msgstr "Sao Tome And Principe"
3152
 
3153
- #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
3154
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3155
  msgstr "There are no fields setup for this tab yet."
3156
 
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "There are no fields setup for this tab yet."
3158
  msgid "Saudi Arabia"
3159
  msgstr "Saudi Arabia"
3160
 
3161
- #: ../src/Tribe/Support.php:44
3162
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3163
  msgstr "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3164
 
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more abou
3166
  msgid "Senegal"
3167
  msgstr "Senegal"
3168
 
3169
- #: ../src/Tribe/Support.php:45
3170
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3171
  msgstr "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3172
 
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "If you suspect that the problem you're having is related to another plug
3174
  msgid "Serbia"
3175
  msgstr "Serbia"
3176
 
3177
- #: ../src/Tribe/Support.php:49
3178
  msgid "System Information"
3179
  msgstr "System Information"
3180
 
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "System Information"
3182
  msgid "Seychelles"
3183
  msgstr "Seychelles"
3184
 
3185
- #: ../src/Tribe/Support.php:135
3186
  msgid "Unknown or not set"
3187
  msgstr "Unknown or not set"
3188
 
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr ""
3222
  msgid "Solomon Islands"
3223
  msgstr "Solomon Islands"
3224
 
3225
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
3226
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3227
  msgstr "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3228
 
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try
3230
  msgid "Somalia"
3231
  msgstr "Somalia"
3232
 
3233
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
3234
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3235
  msgstr ""
3236
 
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr ""
3238
  msgid "South Africa"
3239
  msgstr "South Africa"
3240
 
3241
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3242
  msgid "There were no results found."
3243
  msgstr "There were no results found."
3244
 
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "There were no results found."
3246
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3247
  msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
3248
 
3249
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
3250
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3251
  msgstr ""
3252
 
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr ""
3302
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3303
  msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3304
 
3305
- #: ../src/Tribe/Templates.php:584
3306
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3307
  msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3308
 
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3310
  msgid "Swaziland"
3311
  msgstr "Swaziland"
3312
 
3313
- #: ../src/Tribe/Templates.php:626
3314
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3315
  msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3316
 
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_ge
3318
  msgid "Sweden"
3319
  msgstr "Sweden"
3320
 
3321
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
3322
  msgid "Order #"
3323
  msgstr "Order #"
3324
 
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Order #"
3326
  msgid "Switzerland"
3327
  msgstr "Switzerland"
3328
 
3329
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
3330
  msgid "Order Status"
3331
  msgstr "Order Status"
3332
 
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Order Status"
3334
  msgid "Syrian Arab Republic"
3335
  msgstr "Syrian Arab Republic"
3336
 
3337
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
3338
  msgid "Purchaser name"
3339
  msgstr "Purchaser name"
3340
 
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Purchaser name"
3342
  msgid "Taiwan"
3343
  msgstr "Taiwan"
3344
 
3345
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
3346
  msgid "Purchaser email"
3347
  msgstr "Purchaser email"
3348
 
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Purchaser email"
3350
  msgid "Tajikistan"
3351
  msgstr "Tajikistan"
3352
 
3353
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
3354
  msgid "Ticket type"
3355
  msgstr "Ticket type"
3356
 
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Ticket type"
3358
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3359
  msgstr "Tanzania, United Republic Of"
3360
 
3361
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
3362
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3363
  msgid "Ticket #"
3364
  msgstr "Ticket #"
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Ticket #"
3367
  msgid "Thailand"
3368
  msgstr "Thailand"
3369
 
3370
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
3371
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3372
  msgid "Security Code"
3373
  msgstr "Security Code"
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Security Code"
3376
  msgid "Togo"
3377
  msgstr "Togo"
3378
 
3379
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
3380
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
3381
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
3382
  msgid "Check in"
3383
  msgstr "Check in"
3384
 
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Check in"
3386
  msgid "Tokelau"
3387
  msgstr "Tokelau"
3388
 
3389
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
3390
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
3391
  msgid "Undo Check in"
3392
  msgstr "Undo Check in"
3393
 
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Undo Check in"
3395
  msgid "Tonga"
3396
  msgstr "Tonga"
3397
 
3398
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
3399
  msgid "Print"
3400
  msgstr "Print"
3401
 
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Print"
3403
  msgid "Trinidad And Tobago"
3404
  msgstr "Trinidad And Tobago"
3405
 
3406
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
3407
  msgid "Email"
3408
  msgstr "Email"
3409
 
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "Email"
3411
  msgid "Tunisia"
3412
  msgstr "Tunisia"
3413
 
3414
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
3415
  msgid "Export"
3416
  msgstr "Export"
3417
 
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Export"
3419
  msgid "Turkey"
3420
  msgstr "Turkey"
3421
 
3422
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
3423
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3424
  msgstr ""
3425
 
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr ""
3427
  msgid "Turkmenistan"
3428
  msgstr "Turkmenistan"
3429
 
3430
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
3431
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3432
  msgid "Delete"
3433
  msgstr "Delete"
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Attendees"
3496
  msgid "Uruguay"
3497
  msgstr "Uruguay"
3498
 
3499
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
3500
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3501
  msgstr "You need to select a user or type a valid email address"
3502
 
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "You need to select a user or type a valid email address"
3504
  msgid "Uzbekistan"
3505
  msgstr "Uzbekistan"
3506
 
3507
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
3508
  msgid "Sending..."
3509
  msgstr "Sending..."
3510
 
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Sending..."
3512
  msgid "Vanuatu"
3513
  msgstr "Vanuatu"
3514
 
3515
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
3516
  msgid "Columns"
3517
  msgstr "Columns"
3518
 
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Columns"
3520
  msgid "Venezuela"
3521
  msgstr "Venezuela"
3522
 
3523
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
3524
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3525
  msgstr "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3526
 
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The
3528
  msgid "Viet Nam"
3529
  msgstr "Viet Nam"
3530
 
3531
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
3532
  msgid "Yes"
3533
  msgstr "Yes"
3534
 
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Yes"
3536
  msgid "Virgin Islands (British)"
3537
  msgstr "Virgin Islands (British)"
3538
 
3539
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
3540
  msgid "attendees"
3541
  msgstr "attendees"
3542
 
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "attendees"
3544
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3545
  msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
3546
 
3547
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
3548
  msgid "Attendee List for: %s"
3549
  msgstr "Attendee List for: %s"
3550
 
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
  msgid "Louisiana"
76
  msgstr "Louisiana"
91
  msgid "Maryland"
92
  msgstr "Maryland"
93
 
 
 
 
 
94
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
  msgid "Massachusetts"
96
  msgstr "Massachusetts"
97
 
 
 
 
 
98
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
  msgid "Michigan"
100
  msgstr "Michigan"
123
  msgid "Missouri"
124
  msgstr "Missouri"
125
 
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
  msgid "Author:"
128
  msgstr "Author:"
129
 
131
  msgid "Montana"
132
  msgstr "Montana"
133
 
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
  msgid "Modern Tribe Inc"
136
  msgstr "Modern Tribe Inc"
137
 
139
  msgid "Nebraska"
140
  msgstr "Nebraska"
141
 
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
  msgid "Requires:"
144
  msgstr "Requires:"
145
 
147
  msgid "Nevada"
148
  msgstr "Nevada"
149
 
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
  msgid "WordPress "
152
  msgstr "WordPress "
153
 
155
  msgid "New Hampshire"
156
  msgstr "New Hampshire"
157
 
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
  msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
161
 
163
  msgid "New Jersey"
164
  msgstr "New Jersey"
165
 
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
  msgid "Average Rating"
168
  msgstr "Average Rating"
169
 
171
  msgid "New Mexico"
172
  msgstr "New Mexico"
173
 
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
  msgid "Based on %d rating"
176
  msgid_plural "Based on %d ratings"
177
  msgstr[0] "Based on %d rating"
181
  msgid "New York"
182
  msgstr "New York"
183
 
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
  msgid "Give us 5 stars!"
186
  msgstr "Give us 5 stars!"
187
 
189
  msgid "North Carolina"
190
  msgstr "North Carolina"
191
 
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
  msgid "Premium Add-Ons"
194
  msgstr "Premium Add-Ons"
195
 
197
  msgid "North Dakota"
198
  msgstr "North Dakota"
199
 
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
  msgid "(Coming Soon!)"
202
  msgstr "(Coming Soon!)"
203
 
205
  msgid "Ohio"
206
  msgstr "Ohio"
207
 
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
  msgid "News and Tutorials"
210
  msgstr "News and Tutorials"
211
 
350
  msgid "Origin:"
351
  msgstr "Origin:"
352
 
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
  msgid "Add to Google Calendar"
355
  msgstr "Add to Google Calendar"
356
 
358
  msgid "%s:"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
  msgid "Google Calendar"
363
  msgstr "Google Calendar"
364
 
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
  msgstr ""
368
 
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
  msgid "Download .ics file"
371
  msgstr "Download .ics file"
372
 
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
  msgstr "<span>&laquo;</span> Previous Day"
376
 
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
  msgid "iCal Export"
379
  msgstr "iCal Export"
380
 
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
  msgstr "Next Day <span>&raquo;</span>"
384
 
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
  msgid "Month's %s"
387
  msgstr ""
388
 
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
  msgid "Yesterday"
391
  msgstr "Yesterday"
392
 
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
  msgid "Week's %s"
395
  msgstr ""
396
 
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
  msgid "Tomorrow"
399
  msgstr "Tomorrow"
400
 
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
  msgid "Day's %s"
403
  msgstr ""
404
 
406
  msgid "Category"
407
  msgstr "Category"
408
 
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
  msgid "Listed %s"
411
  msgstr ""
412
 
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
  msgid "Tags:"
415
  msgstr "Tags:"
416
 
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
  msgstr "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
420
 
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
  msgid "Loading %s"
423
  msgstr ""
424
 
427
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
  msgid "Free"
432
  msgstr "Free"
433
 
435
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
  msgstr "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
441
 
502
  msgid "Community Events"
503
  msgstr ""
504
 
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
  msgstr ""
508
 
510
  msgid "Filters"
511
  msgstr ""
512
 
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
  msgid "Column Headings"
515
  msgstr "Column Headings"
516
 
518
  msgid "Facebook"
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
  msgid "Event Fields"
523
  msgstr "Event Fields"
524
 
527
  msgid "News For Events Users"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
  msgid "Perform Import"
532
  msgstr "Perform Import"
533
 
535
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
  msgstr ""
537
 
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
  msgid "The Events Calendar: Import"
540
  msgstr ""
541
 
543
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
  msgid "Instructions"
548
  msgstr ""
549
 
551
  msgid "Rate it five stars today!"
552
  msgstr ""
553
 
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
  msgstr ""
557
 
559
  msgid "Newsletter Signup"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
  msgstr ""
565
 
567
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
  msgid "Import Settings"
572
  msgstr ""
573
 
576
  msgid "Getting Started"
577
  msgstr "Getting Started"
578
 
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
  msgid "Default imported event status:"
581
  msgstr ""
582
 
584
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
  msgid "Published"
589
  msgstr ""
590
 
592
  msgid "Looking for More Features?"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
  msgid "Pending"
597
  msgstr ""
598
 
600
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
  msgid "Draft"
605
  msgstr ""
606
 
726
  msgid "This file has column names in the first row"
727
  msgstr "This file has column names in the first row"
728
 
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
  msgid "YYYY-MM-DD"
732
  msgstr "YYYY-MM-DD"
733
 
735
  msgid "Import CSV File"
736
  msgstr "Import CSV File"
737
 
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
  msgid "End Date &amp; Time:"
740
  msgstr "End Date &amp; Time:"
741
 
743
  msgid "Import Result"
744
  msgstr "Import Result"
745
 
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
  msgid "Location"
748
  msgstr ""
749
 
751
  msgid "Import complete!"
752
  msgstr "Import complete!"
753
 
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
  msgid "%s Website"
756
  msgstr ""
757
 
759
  msgid "Inserted: %d"
760
  msgstr "Inserted: %d"
761
 
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
  msgid "URL:"
764
  msgstr "URL:"
765
 
767
  msgid "Updated: %d"
768
  msgstr "Updated: %d"
769
 
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
  msgid "%s Cost"
772
  msgstr ""
773
 
775
  msgid "Skipped: %d"
776
  msgstr "Skipped: %d"
777
 
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
  msgid "Currency Symbol:"
780
  msgstr "Currency Symbol:"
781
 
783
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
  msgstr "The import statistics above have the following meaning:"
785
 
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
  msgctxt "Currency symbol position"
788
  msgid "Before cost"
789
  msgstr "Before cost"
792
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
793
  msgstr "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
794
 
795
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
796
  msgctxt "Currency symbol position"
797
  msgid "After cost"
798
  msgstr "After cost"
801
  msgid "Skipped row numbers: %s"
802
  msgstr "Skipped row numbers: %s"
803
 
804
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
805
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
806
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
807
  msgid "Cost:"
808
  msgstr "Cost:"
809
 
810
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
 
 
 
 
811
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
 
 
 
815
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
816
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
817
  msgid "%s Name:"
821
  msgid "Day Navigation"
822
  msgstr "Day Navigation"
823
 
824
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
825
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
826
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
828
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
829
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
830
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
831
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
832
  msgid "Phone:"
833
  msgstr "Phone:"
836
  msgid "Find out more"
837
  msgstr "Find out more"
838
 
839
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
840
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
841
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
842
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
844
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
845
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
846
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
847
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
848
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
849
  msgid "Website:"
850
  msgstr "Website:"
853
  msgid "%s List Navigation"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
857
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
858
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
859
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
860
  msgid "Email:"
861
  msgstr "Email:"
862
 
864
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
865
  msgstr ""
866
 
867
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
868
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
869
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
870
  msgstr "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
873
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
874
  msgstr ""
875
 
876
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
877
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
878
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
879
  msgid "%s Name Already Exists"
911
  msgid "End Date / Time:"
912
  msgstr "End Date / Time:"
913
 
914
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
915
  msgid "%s for"
916
  msgstr ""
917
 
919
  msgid "Ticket Sales"
920
  msgstr "Ticket Sales"
921
 
922
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
923
  msgid "Find out more »"
924
  msgstr ""
925
 
955
  msgid "Tickets sold:"
956
  msgstr "Tickets sold:"
957
 
958
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
959
  msgid "%s Navigation"
960
  msgstr ""
961
 
1064
  msgid "Edit ticket"
1065
  msgstr "Edit ticket"
1066
 
1067
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1068
  msgid "Sell using:"
1069
  msgstr "Sell using:"
1070
 
1071
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1072
  msgid "Ticket Name:"
1073
  msgstr "Ticket Name:"
1074
 
1075
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1076
  msgid "Ticket Description:"
1077
  msgstr "Ticket Description:"
1078
 
1079
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1080
  msgid "Price:"
1081
  msgstr "Price:"
1082
 
1083
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1084
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1085
  msgstr "(0 or empty for free tickets)"
1086
 
1087
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1088
  msgid "Sale Price:"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1092
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1096
  msgid "Start sale:"
1097
  msgstr "Start sale:"
1098
 
1099
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1100
  msgid "End sale:"
1101
  msgstr "End sale:"
1102
 
1103
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1104
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1105
  msgstr "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1106
 
1107
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1108
  msgid "Save this ticket"
1109
  msgstr "Save this ticket"
1110
 
1276
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1277
  msgstr "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1278
 
1279
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1280
  msgid "Finding & extending your calendar."
1281
  msgstr "Finding & extending your calendar."
1282
 
1283
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1284
  msgid "Finding your calendar."
1285
  msgstr "Finding your calendar."
1286
 
1287
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1288
  msgid "Where's my calendar?"
1289
  msgstr "Where's my calendar?"
1290
 
1291
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1292
  msgid "Right here"
1293
  msgstr "Right here"
1294
 
1295
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1296
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1297
  msgstr "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1298
 
1299
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1300
  msgid "Check out the available add-ons"
1301
  msgstr "Check out the available add-ons"
1302
 
1303
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1304
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1305
  msgstr "We hope our plugin is helping you out."
1306
 
1307
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1308
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1309
  msgstr "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1310
 
1311
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1312
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1313
  msgid "See an example of the link"
1314
  msgstr "See an example of the link"
1315
 
1316
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1317
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1318
  msgstr "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1319
 
1320
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1321
  msgid "Show The Events Calendar link"
1322
  msgstr "Show The Events Calendar link"
1323
 
1324
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1325
  msgid "General Settings"
1326
  msgstr "General Settings"
1327
 
1328
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1329
  msgid "Number of events to show per page"
1330
  msgstr "Number of events to show per page"
1331
 
1332
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1333
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1334
  msgstr "Use Javascript to control date filtering"
1335
 
1336
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1337
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1338
  msgstr "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1339
 
1340
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1341
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1342
  msgstr "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1343
 
1344
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1345
  msgid "Show comments"
1346
  msgstr "Show comments"
1347
 
1348
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1349
  msgid "Enable comments on event pages."
1350
  msgstr "Enable comments on event pages."
1351
 
1352
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1353
  msgid "Include events in main blog loop"
1354
  msgstr "Include events in main blog loop"
1355
 
1356
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1357
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1358
  msgstr "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1359
 
1360
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1361
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1362
  msgid "Events URL slug"
1363
  msgstr "Events URL slug"
1364
 
1365
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1366
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1367
  msgstr "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1368
 
1369
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1370
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1371
  msgid "The slug used for building the events URL."
1372
  msgstr "The slug used for building the events URL."
1373
 
1374
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1375
  msgid "Your current events URL is: %s"
1376
  msgstr "Your current events URL is: %s"
1377
 
1378
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1379
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1380
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1381
  msgstr "Here is the iCal feed URL for your events:"
1382
 
1383
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1384
  msgid "Single event URL slug"
1385
  msgstr "Single event URL slug"
1386
 
1387
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1388
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1389
  msgstr "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1390
 
1391
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1392
  msgid "End of day cutoff"
1393
  msgstr "End of day cutoff"
1394
 
1395
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1396
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1397
  msgstr "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1398
 
1399
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1400
  msgid "Default currency symbol"
1401
  msgstr "Default currency symbol"
1402
 
1403
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1404
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1405
  msgstr "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1406
 
1407
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1408
  msgid "Currency symbol follows value"
1409
  msgstr "Currency symbol follows value"
1410
 
1411
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1412
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1413
  msgstr "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1414
 
1415
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1416
  msgid "Map Settings"
1417
  msgstr "Map Settings"
1418
 
1419
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1420
  msgid "Enable Google Maps"
1421
  msgstr "Enable Google Maps"
1422
 
1423
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1424
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1425
  msgstr "Check to enable maps for events and venues."
1426
 
1427
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1428
  msgid "Google Maps default zoom level"
1429
  msgstr "Google Maps default zoom level"
1430
 
1431
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1432
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1433
  msgstr "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1434
 
1435
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1436
  msgid "Miscellaneous Settings"
1437
  msgstr "Miscellaneous Settings"
1438
 
1439
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1440
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1441
  msgstr "Duplicate Venues &amp; Organisers"
1442
 
1443
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1444
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1445
  msgstr "You might find duplicate venues and organisers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organisers."
1446
 
1447
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1448
  msgid "Debug mode"
1449
  msgstr "Debug mode"
1450
 
1451
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1452
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1453
  msgstr "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1454
 
1455
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1456
  msgid "Debug Bar Plugin"
1457
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1458
 
1459
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1460
  msgid "View Welcome Page"
1461
  msgstr ""
1462
 
1463
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1464
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1465
  msgstr ""
1466
 
1467
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1468
  msgid "View Update Page"
1469
  msgstr ""
1470
 
1471
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1472
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1473
  msgstr ""
1474
 
1549
  msgid "Alaska"
1550
  msgstr "Alaska"
1551
 
 
 
 
 
1552
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1553
  msgid "Arizona"
1554
  msgstr "Arizona"
1681
  msgid "Algeria"
1682
  msgstr "Algeria"
1683
 
1684
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1685
  msgid "Unnamed Venue"
1686
  msgstr "Unnamed Venue"
1687
 
1689
  msgid "American Samoa"
1690
  msgstr "American Samoa"
1691
 
1692
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1693
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1694
  msgid "United States"
1695
  msgstr "United States"
1698
  msgid "Andorra"
1699
  msgstr "Andorra"
1700
 
1701
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1702
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1703
  msgstr ""
1704
 
1706
  msgid "Angola"
1707
  msgstr "Angola"
1708
 
1709
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1710
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1711
  msgstr ""
1712
 
1714
  msgid "Anguilla"
1715
  msgstr "Anguilla"
1716
 
1717
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1718
  msgid "%s Categories"
1719
  msgstr ""
1720
 
1722
  msgid "Antarctica"
1723
  msgstr "Antarctica"
1724
 
1725
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1726
  msgid "Start Date"
1727
  msgstr "Start Date"
1728
 
1730
  msgid "Antigua And Barbuda"
1731
  msgstr "Antigua And Barbuda"
1732
 
1733
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1734
  msgid "End Date"
1735
  msgstr "End Date"
1736
 
1738
  msgid "Argentina"
1739
  msgstr "Argentina"
1740
 
1741
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1742
  msgid "All %s"
1743
  msgstr "All %s"
1744
 
1808
  msgstr "Bahrain"
1809
 
1810
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1811
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1812
  msgid "Merge Duplicates"
1813
  msgstr "Merge Duplicates"
1814
 
1816
  msgid "Bangladesh"
1817
  msgstr "Bangladesh"
1818
 
1819
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1820
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1821
  msgid "Event Add-Ons"
1822
  msgstr "Event Add-Ons"
1823
 
1849
  msgid "Belize"
1850
  msgstr "Belize"
1851
 
1852
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1853
  msgid "Invalid field type specified"
1854
  msgstr "Invalid field type specified"
1855
 
1857
  msgid "Benin"
1858
  msgstr "Benin"
1859
 
1860
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1861
  msgid "No radio options specified"
1862
  msgstr "No radio options specified"
1863
 
1865
  msgid "Bermuda"
1866
  msgstr "Bermuda"
1867
 
1868
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1869
  msgid "No checkbox options specified"
1870
  msgstr "No checkbox options specified"
1871
 
1873
  msgid "Bhutan"
1874
  msgstr "Bhutan"
1875
 
1876
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1877
  msgid "No select options specified"
1878
  msgstr "No select options specified"
1879
 
1882
  msgstr "Bolivia"
1883
 
1884
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1885
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1886
  msgid "Import"
1887
  msgstr "Import"
1888
 
1899
  msgid "Botswana"
1900
  msgstr "Botswana"
1901
 
1902
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1903
  msgid "General"
1904
  msgstr "General"
1905
 
2035
  msgid "Christmas Island"
2036
  msgstr "Christmas Island"
2037
 
 
 
 
 
2038
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2039
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2040
  msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2041
 
2042
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2043
  msgid "Event Category"
2044
  msgstr "Event Category"
2045
 
2047
  msgid "Colombia"
2048
  msgstr "Colombia"
2049
 
2050
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2051
  msgid "Event Website"
2052
  msgstr "Event Website"
2053
 
2055
  msgid "Comoros"
2056
  msgstr "Comoros"
2057
 
2058
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2059
  msgid "Venue Name"
2060
  msgstr "Venue Name"
2061
 
2063
  msgid "Congo"
2064
  msgstr "Congo"
2065
 
2066
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2067
  msgid "Venue Country"
2068
  msgstr "Venue Country"
2069
 
2071
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2072
  msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
2073
 
2074
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2075
  msgid "Venue Address"
2076
  msgstr "Venue Address"
2077
 
2079
  msgid "Cook Islands"
2080
  msgstr "Cook Islands"
2081
 
2082
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2083
  msgid "Venue Address 2"
2084
  msgstr ""
2085
 
2087
  msgid "Costa Rica"
2088
  msgstr "Costa Rica"
2089
 
2090
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2091
  msgid "Venue City"
2092
  msgstr "Venue City"
2093
 
2095
  msgid "Cote D'Ivoire"
2096
  msgstr "Cote D'Ivoire"
2097
 
2098
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2099
  msgid "Venue State/Province"
2100
  msgstr "Venue State/Province"
2101
 
2103
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2104
  msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2105
 
2106
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2107
  msgid "Venue Zip"
2108
  msgstr "Venue Zip"
2109
 
2111
  msgid "Cuba"
2112
  msgstr "Cuba"
2113
 
2114
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2115
  msgid "Venue Phone"
2116
  msgstr "Venue Phone"
2117
 
2119
  msgid "Cyprus"
2120
  msgstr "Cyprus"
2121
 
2122
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2123
  msgid "Venue Website"
2124
  msgstr ""
2125
 
2127
  msgid "Czech Republic"
2128
  msgstr "Czech Republic"
2129
 
2130
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2131
  msgid "Organizer Name"
2132
  msgstr "Organiser Name"
2133
 
2135
  msgid "Denmark"
2136
  msgstr "Denmark"
2137
 
2138
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2139
  msgid "Organizer Email"
2140
  msgstr "Organiser Email"
2141
 
2143
  msgid "Djibouti"
2144
  msgstr "Djibouti"
2145
 
2146
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2147
  msgid "Organizer Website"
2148
  msgstr "Organiser Website"
2149
 
2151
  msgid "Dominica"
2152
  msgstr "Dominica"
2153
 
2154
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2155
  msgid "Organizer Phone"
2156
  msgstr "Organiser Phone"
2157
 
2215
  msgid "Estonia"
2216
  msgstr "Estonia"
2217
 
2218
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2219
  msgid "Settings saved."
2220
  msgstr "Settings saved."
2221
 
2247
  msgid "Fiji"
2248
  msgstr "Fiji"
2249
 
2250
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2251
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2252
  msgid "Venues"
2253
  msgstr "Venues"
2256
  msgid "Finland"
2257
  msgstr "Finland"
2258
 
2259
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2260
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2261
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2262
  msgid "Venue"
2266
  msgid "France"
2267
  msgstr "France"
2268
 
2269
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2270
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2271
  msgid "Organizers"
2272
  msgstr "Organisers"
2275
  msgid "France, Metropolitan"
2276
  msgstr "France, Metropolitan"
2277
 
2278
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2279
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2280
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2281
  msgid "Organizer"
2282
  msgstr "Organiser"
2283
 
2285
  msgid "French Guiana"
2286
  msgstr "French Guiana"
2287
 
2288
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2289
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2290
  msgid "Events"
2291
  msgstr "Events"
2294
  msgid "French Polynesia"
2295
  msgstr "French Polynesia"
2296
 
2297
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2298
  msgid "Event"
2299
  msgstr "Event"
2300
 
2302
  msgid "French Southern Territories"
2303
  msgstr "French Southern Territories"
2304
 
2305
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2306
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2307
  msgid "The Events Calendar"
2308
  msgstr "The Events Calendar"
2311
  msgid "Gabon"
2312
  msgstr "Gabon"
2313
 
2314
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2315
  msgid "month"
2316
  msgstr "month"
2317
 
2319
  msgid "Gambia"
2320
  msgstr "Gambia"
2321
 
2322
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2323
  msgid "list"
2324
  msgstr ""
2325
 
2327
  msgid "Georgia"
2328
  msgstr "Georgia"
2329
 
2330
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2331
  msgid "upcoming"
2332
  msgstr "upcoming"
2333
 
2335
  msgid "Germany"
2336
  msgstr "Germany"
2337
 
2338
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2339
  msgid "past"
2340
  msgstr "past"
2341
 
2343
  msgid "Ghana"
2344
  msgstr "Ghana"
2345
 
2346
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2347
  msgid "day"
2348
  msgstr "day"
2349
 
2351
  msgid "Gibraltar"
2352
  msgstr "Gibraltar"
2353
 
2354
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2355
  msgid "today"
2356
  msgstr "today"
2357
 
2359
  msgid "Greece"
2360
  msgstr "Greece"
2361
 
2362
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2363
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2364
  msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
2365
 
2367
  msgid "Greenland"
2368
  msgstr "Greenland"
2369
 
2370
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2371
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2372
  msgstr "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2373
 
2375
  msgid "Grenada"
2376
  msgstr "Grenada"
2377
 
2378
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2379
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2380
  msgstr ""
2381
 
2383
  msgid "Guadeloupe"
2384
  msgstr "Guadeloupe"
2385
 
2386
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
 
2387
  msgid "Licenses"
2388
  msgstr "Licences"
2389
 
2391
  msgid "Guam"
2392
  msgstr "Guam"
2393
 
2394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2395
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2396
  msgstr "<p>The licence key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your licence keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique licence key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your licence.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2397
 
2399
  msgid "Guatemala"
2400
  msgstr "Guatemala"
2401
 
2402
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2403
  msgid "Display"
2404
  msgstr "Display"
2405
 
2407
  msgid "Guinea"
2408
  msgstr "Guinea"
2409
 
2410
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2411
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2412
  msgid "Help"
2413
  msgstr "Help"
2414
 
2416
  msgid "Guinea-Bissau"
2417
  msgstr "Guinea-Bissau"
2418
 
2419
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2420
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2421
  msgstr "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2422
 
2424
  msgid "Guyana"
2425
  msgstr "Guyana"
2426
 
2427
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2428
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2429
  msgstr "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2430
 
2432
  msgid "Haiti"
2433
  msgstr "Haiti"
2434
 
2435
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2436
  msgid "category"
2437
  msgstr "category"
2438
 
2440
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2441
  msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
2442
 
2443
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2444
  msgid "tag"
2445
  msgstr "tag"
2446
 
2448
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2449
  msgstr "Holy See (Vatican City State)"
2450
 
2451
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2452
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2453
  msgid "Add New"
2454
  msgstr "Add New"
2455
 
2457
  msgid "Honduras"
2458
  msgstr "Honduras"
2459
 
2460
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2461
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2462
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2463
  msgid "Add New %s"
2464
  msgstr "Add New %s"
2465
 
2467
  msgid "Hong Kong"
2468
  msgstr "Hong Kong"
2469
 
2470
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2471
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2472
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2473
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2474
  msgid "Edit %s"
2475
  msgstr "Edit %s"
2476
 
2478
  msgid "Hungary"
2479
  msgstr "Hungary"
2480
 
2481
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2482
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2483
  msgid "New %s"
2484
  msgstr "New %s"
2485
 
2487
  msgid "Iceland"
2488
  msgstr "Iceland"
2489
 
2490
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2491
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2492
  msgid "View %s"
2493
  msgstr "View %s"
2494
 
2496
  msgid "India"
2497
  msgstr "India"
2498
 
2499
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2500
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2501
  msgid "Search %s"
2502
  msgstr "Search %s"
2503
 
2505
  msgid "Indonesia"
2506
  msgstr "Indonesia"
2507
 
2508
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2509
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2510
  msgid "No %s found"
2511
  msgstr "No %s found"
2512
 
2514
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2515
  msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
2516
 
2517
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2518
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2519
  msgid "No %s found in Trash"
2520
  msgstr "No %s found in Trash"
2521
 
2523
  msgid "Iraq"
2524
  msgstr "Iraq"
2525
 
2526
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2527
  msgid "%s Category"
2528
  msgstr ""
2529
 
2531
  msgid "Ireland"
2532
  msgstr "Ireland"
2533
 
2534
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2535
  msgid "Search %s Categories"
2536
  msgstr ""
2537
 
2539
  msgid "Israel"
2540
  msgstr "Israel"
2541
 
2542
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2543
  msgid "All %s Categories"
2544
  msgstr ""
2545
 
2547
  msgid "Italy"
2548
  msgstr "Italy"
2549
 
2550
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2551
  msgid "Parent %s Category"
2552
  msgstr ""
2553
 
2555
  msgid "Jamaica"
2556
  msgstr "Jamaica"
2557
 
2558
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2559
  msgid "Parent %s Category:"
2560
  msgstr ""
2561
 
2563
  msgid "Japan"
2564
  msgstr "Japan"
2565
 
2566
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2567
  msgid "Edit %s Category"
2568
  msgstr ""
2569
 
2571
  msgid "Jordan"
2572
  msgstr "Jordan"
2573
 
2574
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2575
  msgid "Update %s Category"
2576
  msgstr ""
2577
 
2579
  msgid "Kazakhstan"
2580
  msgstr "Kazakhstan"
2581
 
2582
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2583
  msgid "Add New %s Category"
2584
  msgstr ""
2585
 
2587
  msgid "Kenya"
2588
  msgstr "Kenya"
2589
 
2590
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2591
  msgid "New %s Category Name"
2592
  msgstr ""
2593
 
2595
  msgid "Kiribati"
2596
  msgstr "Kiribati"
2597
 
2598
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2599
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2600
  msgstr ""
2601
 
2603
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2604
  msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
2605
 
2606
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2607
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2608
  msgid "Custom field updated."
2609
  msgstr "Custom field updated."
2610
 
2612
  msgid "Korea, Republic Of"
2613
  msgstr "Korea, Republic Of"
2614
 
2615
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2616
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2617
  msgid "Custom field deleted."
2618
  msgstr "Custom field deleted."
2619
 
2621
  msgid "Kuwait"
2622
  msgstr "Kuwait"
2623
 
2624
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2625
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2626
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2627
  msgid "%s updated."
2628
  msgstr "%s updated."
2629
 
2631
  msgid "Kyrgyzstan"
2632
  msgstr "Kyrgyzstan"
2633
 
2634
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2635
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2636
  msgstr ""
2637
 
2639
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2640
  msgstr "Lao People's Democratic Republic"
2641
 
2642
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2643
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2644
  msgstr ""
2645
 
2647
  msgid "Latvia"
2648
  msgstr "Latvia"
2649
 
2650
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2651
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2652
  msgid "%s saved."
2653
  msgstr "%s saved."
2654
 
2656
  msgid "Lebanon"
2657
  msgstr "Lebanon"
2658
 
2659
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2660
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2661
  msgstr ""
2662
 
2664
  msgid "Lesotho"
2665
  msgstr "Lesotho"
2666
 
2667
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2668
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2669
  msgstr ""
2670
 
2672
  msgid "Liberia"
2673
  msgstr "Liberia"
2674
 
2675
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2676
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2677
  msgid "M j, Y @ G:i"
2678
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2679
 
2681
  msgid "Libya"
2682
  msgstr "Libya"
2683
 
2684
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2685
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2686
  msgstr ""
2687
 
2689
  msgid "Liechtenstein"
2690
  msgstr "Liechtenstein"
2691
 
2692
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2693
  msgid "%s restored to revision from %s"
2694
  msgstr "%s restored to revision from %s"
2695
 
2697
  msgid "Lithuania"
2698
  msgstr "Lithuania"
2699
 
2700
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2701
  msgid "%s published."
2702
  msgstr "%s published."
2703
 
2705
  msgid "Luxembourg"
2706
  msgstr "Luxembourg"
2707
 
2708
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2709
  msgid "%s submitted."
2710
  msgstr "%s submitted."
2711
 
2713
  msgid "Macau"
2714
  msgstr "Macau"
2715
 
2716
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2717
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2718
  msgstr "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2719
 
2721
  msgid "Macedonia"
2722
  msgstr "Macedonia"
2723
 
2724
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2725
  msgid "%s draft updated."
2726
  msgstr "%s draft updated."
2727
 
2729
  msgid "Madagascar"
2730
  msgstr "Madagascar"
2731
 
2732
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2733
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2734
  msgid "Use Saved %s:"
2735
  msgstr "Use Saved %s:"
2736
 
2738
  msgid "Malawi"
2739
  msgstr "Malawi"
2740
 
2741
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2742
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2743
  msgstr ""
2744
 
2746
  msgid "Malaysia"
2747
  msgstr "Malaysia"
2748
 
2749
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2750
  msgid "Use New %s"
2751
  msgstr "Use New %s"
2752
 
2754
  msgid "Maldives"
2755
  msgstr "Maldives"
2756
 
2757
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2758
  msgid "My %s"
2759
  msgstr "My %s"
2760
 
2762
  msgid "Mali"
2763
  msgstr "Mali"
2764
 
2765
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2766
  msgid "Available %s"
2767
  msgstr "Available %s"
2768
 
2770
  msgid "Malta"
2771
  msgstr "Malta"
2772
 
2773
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2774
  msgid "No saved %s exists."
2775
  msgstr "No saved %s exists."
2776
 
2778
  msgid "Marshall Islands"
2779
  msgstr "Marshall Islands"
2780
 
2781
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2782
  msgid "Next"
2783
  msgstr "Next"
2784
 
2786
  msgid "Martinique"
2787
  msgstr "Martinique"
2788
 
2789
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2790
  msgid "Prev"
2791
  msgstr "Prev"
2792
 
2794
  msgid "Mauritania"
2795
  msgstr "Mauritania"
2796
 
2797
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2798
  msgid "Today"
2799
  msgstr "Today"
2800
 
2802
  msgid "Mauritius"
2803
  msgstr "Mauritius"
2804
 
2805
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2806
  msgid "Done"
2807
  msgstr "Done"
2808
 
2810
  msgid "Mayotte"
2811
  msgstr "Mayotte"
2812
 
2813
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2814
  msgid "Network"
2815
  msgstr "Network"
2816
 
2818
  msgid "Mexico"
2819
  msgstr "Mexico"
2820
 
2821
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2822
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2823
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2824
  msgid "Date out of range."
2825
  msgstr "Date out of range."
2826
 
2828
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2829
  msgstr "Micronesia, Federated States Of"
2830
 
2831
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2832
  msgid "%s Options"
2833
  msgstr ""
2834
 
2836
  msgid "Moldova, Republic Of"
2837
  msgstr "Moldova, Republic Of"
2838
 
2839
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2840
  msgid "%s Information"
2841
  msgstr ""
2842
 
2844
  msgid "Monaco"
2845
  msgstr "Monaco"
2846
 
2847
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2848
  msgid "Support"
2849
  msgstr "Support"
2850
 
2852
  msgid "Mongolia"
2853
  msgstr "Mongolia"
2854
 
2855
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2856
  msgid "View All Add-Ons"
2857
  msgstr "View All Add-Ons"
2858
 
2860
  msgid "Montenegro"
2861
  msgstr "Montenegro"
2862
 
2863
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2864
  msgid "News from Modern Tribe"
2865
  msgstr "News from Modern Tribe"
2866
 
2868
  msgid "Montserrat"
2869
  msgstr "Montserrat"
2870
 
2871
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2872
  msgid "Additional Functionality"
2873
  msgstr "Additional Functionality"
2874
 
2876
  msgid "Morocco"
2877
  msgstr "Morocco"
2878
 
2879
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2880
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2881
  msgstr "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2882
 
2884
  msgid "Mozambique"
2885
  msgstr "Mozambique"
2886
 
2887
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2888
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2889
  msgstr "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2890
 
2892
  msgid "Myanmar"
2893
  msgstr "Myanmar"
2894
 
2895
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2896
  msgid "%s"
2897
  msgstr ""
2898
 
2900
  msgid "Namibia"
2901
  msgstr "Namibia"
2902
 
2903
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2904
  msgid "View Calendar"
2905
  msgstr "View Calendar"
2906
 
2908
  msgid "Nauru"
2909
  msgstr "Nauru"
2910
 
2911
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2912
  msgid "Add %s"
2913
  msgstr ""
2914
 
2916
  msgid "Nepal"
2917
  msgstr "Nepal"
2918
 
2919
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2920
  msgid "CSV"
2921
  msgstr "CSV"
2922
 
2924
  msgid "Netherlands"
2925
  msgstr "Netherlands"
2926
 
2927
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2928
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2929
  msgid "Settings"
2930
  msgstr "Settings"
2933
  msgid "Netherlands Antilles"
2934
  msgstr "Netherlands Antilles"
2935
 
2936
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2937
  msgid "Calendar"
2938
  msgstr "Calendar"
2939
 
2941
  msgid "New Caledonia"
2942
  msgstr "New Caledonia"
2943
 
2944
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2945
  msgid "List"
2946
  msgstr "List"
2947
 
2949
  msgid "New Zealand"
2950
  msgstr "New Zealand"
2951
 
2952
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2953
  msgid "Month"
2954
  msgstr "Month"
2955
 
2957
  msgid "Nicaragua"
2958
  msgstr "Nicaragua"
2959
 
2960
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2961
  msgid "Day"
2962
  msgstr "Day"
2963
 
2965
  msgid "Niger"
2966
  msgstr "Niger"
2967
 
2968
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2969
  msgid "Search"
2970
  msgstr "Search"
2971
 
2973
  msgid "Nigeria"
2974
  msgstr "Nigeria"
2975
 
2976
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2977
  msgid "Date"
2978
  msgstr "Date"
2979
 
2981
  msgid "Niue"
2982
  msgstr "Niue"
2983
 
2984
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2985
  msgid "%s In"
2986
  msgstr ""
2987
 
2989
  msgid "Norfolk Island"
2990
  msgstr "Norfolk Island"
2991
 
2992
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2993
  msgid "%s From"
2994
  msgstr ""
2995
 
2997
  msgid "Northern Mariana Islands"
2998
  msgstr "Northern Mariana Islands"
2999
 
3000
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3001
  msgid "Day Of"
3002
  msgstr "Day Of"
3003
 
3005
  msgid "Norway"
3006
  msgstr "Norway"
3007
 
3008
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3009
  msgid "Once Every 30 Mins"
3010
  msgstr ""
3011
 
3021
  msgid "Pakistan"
3022
  msgstr "Pakistan"
3023
 
3024
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
 
 
3025
  msgid "License Key"
3026
  msgstr "Licence Key"
3027
 
3029
  msgid "Palau"
3030
  msgstr "Palau"
3031
 
3032
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
 
3033
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
3034
  msgstr "A valid licence key is required for support and updates"
3035
 
3037
  msgid "Panama"
3038
  msgstr "Panama"
3039
 
3040
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3041
  msgid "License key(s) updated."
3042
  msgstr "Licence key(s) updated."
3043
 
3045
  msgid "Papua New Guinea"
3046
  msgstr "Papua New Guinea"
3047
 
3048
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3049
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3050
  msgstr "Sorry, key validation server is not available."
3051
 
3053
  msgid "Paraguay"
3054
  msgstr "Paraguay"
3055
 
3056
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3057
  msgid "Sorry, this key is expired."
3058
  msgstr "Sorry, this key is expired."
3059
 
3061
  msgid "Peru"
3062
  msgstr "Peru"
3063
 
3064
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3065
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3066
  msgstr "Sorry, this key is out of installs."
3067
 
3069
  msgid "Philippines"
3070
  msgstr "Philippines"
3071
 
3072
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3073
  msgid "Why am I seeing this message?"
3074
  msgstr "Why am I seeing this message?"
3075
 
3077
  msgid "Pitcairn"
3078
  msgstr "Pitcairn"
3079
 
3080
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3081
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3082
  msgstr "Sorry, this key is not valid."
3083
 
3085
  msgid "Poland"
3086
  msgstr "Poland"
3087
 
3088
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3089
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3090
  msgstr "Valid Key! Expires on %s"
3091
 
3093
  msgid "Portugal"
3094
  msgstr "Portugal"
3095
 
3096
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3097
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3098
  msgstr "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3099
 
3141
  msgid "Rwanda"
3142
  msgstr "Rwanda"
3143
 
3144
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3145
  msgid "You don't have permission to do that."
3146
  msgstr "You don't have permission to do that."
3147
 
3149
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3150
  msgstr "Saint Kitts And Nevis"
3151
 
3152
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3153
  msgid "The request was sent insecurely."
3154
  msgstr "The request was sent insecurely."
3155
 
3157
  msgid "Saint Lucia"
3158
  msgstr "Saint Lucia"
3159
 
3160
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3161
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3162
  msgstr "The request wasn't sent from this tab."
3163
 
3165
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3166
  msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
3167
 
3168
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3169
  msgid "Your form had the following errors:"
3170
  msgstr "Your form had the following errors:"
3171
 
3173
  msgid "Samoa"
3174
  msgstr "Samoa"
3175
 
3176
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3177
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3178
  msgstr "None of your settings were saved. Please try again."
3179
 
3181
  msgid "San Marino"
3182
  msgstr "San Marino"
3183
 
3184
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3185
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3186
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3187
  msgstr[0] "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3191
  msgid "Sao Tome And Principe"
3192
  msgstr "Sao Tome And Principe"
3193
 
3194
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3195
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3196
  msgstr "There are no fields setup for this tab yet."
3197
 
3199
  msgid "Saudi Arabia"
3200
  msgstr "Saudi Arabia"
3201
 
3202
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3203
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3204
  msgstr "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3205
 
3207
  msgid "Senegal"
3208
  msgstr "Senegal"
3209
 
3210
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3211
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3212
  msgstr "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3213
 
3215
  msgid "Serbia"
3216
  msgstr "Serbia"
3217
 
3218
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3219
  msgid "System Information"
3220
  msgstr "System Information"
3221
 
3223
  msgid "Seychelles"
3224
  msgstr "Seychelles"
3225
 
3226
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3227
  msgid "Unknown or not set"
3228
  msgstr "Unknown or not set"
3229
 
3263
  msgid "Solomon Islands"
3264
  msgstr "Solomon Islands"
3265
 
3266
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3267
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3268
  msgstr "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3269
 
3271
  msgid "Somalia"
3272
  msgstr "Somalia"
3273
 
3274
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3275
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3276
  msgstr ""
3277
 
3279
  msgid "South Africa"
3280
  msgstr "South Africa"
3281
 
3282
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3283
  msgid "There were no results found."
3284
  msgstr "There were no results found."
3285
 
3287
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3288
  msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
3289
 
3290
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3291
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3292
  msgstr ""
3293
 
3343
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3344
  msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3345
 
3346
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3347
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3348
  msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3349
 
3351
  msgid "Swaziland"
3352
  msgstr "Swaziland"
3353
 
3354
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3355
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3356
  msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3357
 
3359
  msgid "Sweden"
3360
  msgstr "Sweden"
3361
 
3362
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3363
  msgid "Order #"
3364
  msgstr "Order #"
3365
 
3367
  msgid "Switzerland"
3368
  msgstr "Switzerland"
3369
 
3370
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3371
  msgid "Order Status"
3372
  msgstr "Order Status"
3373
 
3375
  msgid "Syrian Arab Republic"
3376
  msgstr "Syrian Arab Republic"
3377
 
3378
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3379
  msgid "Purchaser name"
3380
  msgstr "Purchaser name"
3381
 
3383
  msgid "Taiwan"
3384
  msgstr "Taiwan"
3385
 
3386
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3387
  msgid "Purchaser email"
3388
  msgstr "Purchaser email"
3389
 
3391
  msgid "Tajikistan"
3392
  msgstr "Tajikistan"
3393
 
3394
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3395
  msgid "Ticket type"
3396
  msgstr "Ticket type"
3397
 
3399
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3400
  msgstr "Tanzania, United Republic Of"
3401
 
3402
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3403
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3404
  msgid "Ticket #"
3405
  msgstr "Ticket #"
3408
  msgid "Thailand"
3409
  msgstr "Thailand"
3410
 
3411
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3412
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3413
  msgid "Security Code"
3414
  msgstr "Security Code"
3417
  msgid "Togo"
3418
  msgstr "Togo"
3419
 
3420
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3421
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3422
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3423
  msgid "Check in"
3424
  msgstr "Check in"
3425
 
3427
  msgid "Tokelau"
3428
  msgstr "Tokelau"
3429
 
3430
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3431
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3432
  msgid "Undo Check in"
3433
  msgstr "Undo Check in"
3434
 
3436
  msgid "Tonga"
3437
  msgstr "Tonga"
3438
 
3439
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3440
  msgid "Print"
3441
  msgstr "Print"
3442
 
3444
  msgid "Trinidad And Tobago"
3445
  msgstr "Trinidad And Tobago"
3446
 
3447
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3448
  msgid "Email"
3449
  msgstr "Email"
3450
 
3452
  msgid "Tunisia"
3453
  msgstr "Tunisia"
3454
 
3455
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3456
  msgid "Export"
3457
  msgstr "Export"
3458
 
3460
  msgid "Turkey"
3461
  msgstr "Turkey"
3462
 
3463
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3464
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3465
  msgstr ""
3466
 
3468
  msgid "Turkmenistan"
3469
  msgstr "Turkmenistan"
3470
 
3471
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3472
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3473
  msgid "Delete"
3474
  msgstr "Delete"
3537
  msgid "Uruguay"
3538
  msgstr "Uruguay"
3539
 
3540
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3541
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3542
  msgstr "You need to select a user or type a valid email address"
3543
 
3545
  msgid "Uzbekistan"
3546
  msgstr "Uzbekistan"
3547
 
3548
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3549
  msgid "Sending..."
3550
  msgstr "Sending..."
3551
 
3553
  msgid "Vanuatu"
3554
  msgstr "Vanuatu"
3555
 
3556
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3557
  msgid "Columns"
3558
  msgstr "Columns"
3559
 
3561
  msgid "Venezuela"
3562
  msgstr "Venezuela"
3563
 
3564
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3565
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3566
  msgstr "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3567
 
3569
  msgid "Viet Nam"
3570
  msgstr "Viet Nam"
3571
 
3572
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3573
  msgid "Yes"
3574
  msgstr "Yes"
3575
 
3577
  msgid "Virgin Islands (British)"
3578
  msgstr "Virgin Islands (British)"
3579
 
3580
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3581
  msgid "attendees"
3582
  msgstr "attendees"
3583
 
3585
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3586
  msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
3587
 
3588
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3589
  msgid "Attendee List for: %s"
3590
  msgstr "Attendee List for: %s"
3591
 
lang/tribe-events-calendar-es_ES.mo CHANGED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-es_ES.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2015-06-27 03:20:44+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
14
  msgid "Louisiana"
15
  msgstr "Luisiana"
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Más..."
30
  msgid "Maryland"
31
  msgstr "Maryland"
32
 
33
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
34
- msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
35
- msgstr "¡Hola! Somos Modern Tribe y estamos aquí para ayudarlo a hacer que todo funcione correctamente. ¡Gracias por instalar el fruto de nuestro esfuerzo y trabajo!"
36
-
37
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
38
  msgid "Massachusetts"
39
  msgstr "Massachusetts"
40
 
41
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
42
- msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
43
- msgstr "Recursos para Ayudarle a Comenzar"
44
-
45
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
46
  msgid "Michigan"
47
  msgstr "Michigan"
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Última Versión:"
70
  msgid "Missouri"
71
  msgstr "Missouri"
72
 
73
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
74
  msgid "Author:"
75
  msgstr "Autor:"
76
 
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Autor:"
78
  msgid "Montana"
79
  msgstr "Montana"
80
 
81
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
82
  msgid "Modern Tribe Inc"
83
  msgstr "Modern Tribe Inc"
84
 
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
86
  msgid "Nebraska"
87
  msgstr "Nebraska"
88
 
89
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
90
  msgid "Requires:"
91
  msgstr "Requiere:"
92
 
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Requiere:"
94
  msgid "Nevada"
95
  msgstr "Nevada"
96
 
97
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
98
  msgid "WordPress "
99
  msgstr "WordPress "
100
 
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
102
  msgid "New Hampshire"
103
  msgstr "New Hampshire"
104
 
105
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
106
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
107
  msgstr "Página del Plugin en Wordpress.org"
108
 
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Página del Plugin en Wordpress.org"
110
  msgid "New Jersey"
111
  msgstr "Nueva Jersey"
112
 
113
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
114
  msgid "Average Rating"
115
  msgstr "Valoraciones"
116
 
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Valoraciones"
118
  msgid "New Mexico"
119
  msgstr "Nuevo Mexico"
120
 
121
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
122
  msgid "Based on %d rating"
123
  msgid_plural "Based on %d ratings"
124
  msgstr[0] "Basado en %d valoración"
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Basado en %d valoraciones"
128
  msgid "New York"
129
  msgstr "Nueva York"
130
 
131
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
132
  msgid "Give us 5 stars!"
133
  msgstr "¡Concedanos 5 estrellas!"
134
 
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "¡Concedanos 5 estrellas!"
136
  msgid "North Carolina"
137
  msgstr "Carolina del Norte"
138
 
139
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
140
  msgid "Premium Add-Ons"
141
  msgstr "Complementos (Add-Ons) Premium "
142
 
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Complementos (Add-Ons) Premium "
144
  msgid "North Dakota"
145
  msgstr "Dakota del Norte"
146
 
147
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
148
  msgid "(Coming Soon!)"
149
  msgstr "(¡Pronto disponibles!)"
150
 
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(¡Pronto disponibles!)"
152
  msgid "Ohio"
153
  msgstr "Ohio"
154
 
155
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
156
  msgid "News and Tutorials"
157
  msgstr "Noticias y Tutoriales"
158
 
@@ -269,7 +322,7 @@ msgstr "Wisconsin"
269
 
270
  #: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
271
  msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
272
- msgstr "Mostrar el Widget solo si hay eventos programados: "
273
 
274
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
275
  msgid "Wyoming"
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
297
  msgid "Origin:"
298
  msgstr "Origen:"
299
 
300
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
301
  msgid "Add to Google Calendar"
302
  msgstr "Añadir a Google Calendar"
303
 
@@ -305,76 +358,76 @@ msgstr "Añadir a Google Calendar"
305
  msgid "%s:"
306
  msgstr "%s:"
307
 
308
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
309
  msgid "Google Calendar"
310
  msgstr "Google Calendar"
311
 
312
- #: ../src/functions/template-tags/date.php:280
313
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
314
  msgstr "La función se necesita rebasar un $event o utilizarla en el loop de WordPress."
315
 
316
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
317
  msgid "Download .ics file"
318
  msgstr "Descargar archivo .ics"
319
 
320
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:108
321
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
322
- msgstr "<span>&laquo;</span> Día Anterior"
323
 
324
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
325
  msgid "iCal Export"
326
  msgstr "Exportar iCal"
327
 
328
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:110
329
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
330
- msgstr "Siguiente Día <span>&raquo;</span>"
331
 
332
- #: ../src/Tribe/iCal.php:108
333
  msgid "Month's %s"
334
  msgstr "Meses %s"
335
 
336
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:112
337
  msgid "Yesterday"
338
  msgstr "Ayer"
339
 
340
- #: ../src/Tribe/iCal.php:111
341
  msgid "Week's %s"
342
  msgstr "Semanas %s"
343
 
344
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:114
345
  msgid "Tomorrow"
346
  msgstr "Mañana"
347
 
348
- #: ../src/Tribe/iCal.php:114
349
  msgid "Day's %s"
350
  msgstr "Días %s"
351
 
352
  #: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
353
  msgid "Category"
354
- msgstr "Categoria"
355
 
356
- #: ../src/Tribe/iCal.php:117
357
  msgid "Listed %s"
358
  msgstr "Listado %s"
359
 
360
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:426
361
  msgid "Tags:"
362
  msgstr "Etiquetas:"
363
 
364
- #: ../src/Tribe/iCal.php:122
365
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
366
  msgstr "Utilice esto para compartir los datos del calendario con Google Calendar, Apple iCal y otras aplicaciones compatibles"
367
 
368
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:538
369
  msgid "Loading %s"
370
  msgstr "Cargando %s"
371
 
372
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
373
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
374
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
375
- msgstr "Estas corriendo la versión %s y mereces un abraso :-)"
376
 
377
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:760
378
  msgid "Free"
379
  msgstr "Gratuito"
380
 
@@ -382,22 +435,22 @@ msgstr "Gratuito"
382
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
383
  msgstr "Manten el plugin coreo <strong>GRATIS</strong>!"
384
 
385
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
386
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
387
  msgstr "Calendario creado con %sThe Events Calendar%s"
388
 
389
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
390
  msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
391
- msgstr "Cada vez que tu das <strong>5 estrellas </strong> un ada nace. Ok, tal vez no pero más usuarios contentos significa más contribuciones y ayuda en los foros.. La comunidad requiere tu voz"
392
 
393
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
394
  msgid "Upcoming %s"
395
- msgstr "Proximos %s"
396
 
397
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
398
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
399
  msgid "Rate It"
400
- msgstr "Calificalo"
401
 
402
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
403
  msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
@@ -405,7 +458,7 @@ msgstr "%1$s para %2$s - %3$s"
405
 
406
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
407
  msgid "PSST... Want a Discount?"
408
- msgstr "Pss.. ¿Quieres un descuento?"
409
 
410
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
411
  msgid "Past %s"
@@ -447,34 +500,34 @@ msgstr "Asignación de columnas: %s"
447
 
448
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
449
  msgid "Community Events"
450
- msgstr "Eventos de comunidad"
451
 
452
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
453
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
454
- msgstr "Columnas ha sido rastreadas basado en su última importación. Favor de asegurarse que los campos seleccionados complementan las columnas en su archivo CSV."
455
 
456
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
457
  msgid "Filters"
458
  msgstr "Filtros"
459
 
460
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
461
  msgid "Column Headings"
462
- msgstr "Encabezados de Columna"
463
 
464
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
465
  msgid "Facebook"
466
  msgstr "Facebook"
467
 
468
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
469
  msgid "Event Fields"
470
  msgstr "Campos de los eventos"
471
 
472
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
473
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
474
  msgid "News For Events Users"
475
- msgstr "Noticias para Usuarios Nuevos"
476
 
477
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
478
  msgid "Perform Import"
479
  msgstr "Realizar Importación"
480
 
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Realizar Importación"
482
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
483
  msgstr "Mantenga el Código Base de The Eventos Calendar GRATIS"
484
 
485
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
486
  msgid "The Events Calendar: Import"
487
  msgstr "The Events Calendar: Importar"
488
 
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr "The Events Calendar: Importar"
490
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
491
  msgstr "Calificaciones de 5 estrellas nos ayuda a traer TEC a más usuarios. Más usuarios felices significa más soporte, más atractivos y más de todo que le gusta sobre The Events Calendar. No podemos realizarlo sin su apoyo."
492
 
493
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
494
  msgid "Instructions"
495
  msgstr "Instruccioness"
496
 
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr "Instruccioness"
498
  msgid "Rate it five stars today!"
499
  msgstr "¡Califícalo 5 estrellas hoy mismo!"
500
 
501
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
502
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
503
  msgstr "Para importar eventos, primero seleccionar un %sDefault Import Event Status%s abajo para asignar a sus eventos importados."
504
 
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr "Para importar eventos, primero seleccionar un %sDefault Import Event Sta
506
  msgid "Newsletter Signup"
507
  msgstr "Registro de Boletín"
508
 
509
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
510
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
511
  msgstr "Una vez que su ajuste es guardada, avanza a la pestaña Importar para revisar y seleccionar los criterios específicos para la importación."
512
 
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr "Una vez que su ajuste es guardada, avanza a la pestaña Importar para re
514
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
515
  msgstr "Mantenga en contacto con The Events Calendar Pro. Enviamos notificaciones para programadores, anuncios de actualizaciones y hasta un ocasional descuento."
516
 
517
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
518
  msgid "Import Settings"
519
  msgstr "Importar Ajustes"
520
 
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr "Importar Ajustes"
523
  msgid "Getting Started"
524
  msgstr "Como Comenzar"
525
 
526
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
527
  msgid "Default imported event status:"
528
  msgstr "Estatus del evento importado por defecto."
529
 
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr "Estatus del evento importado por defecto."
531
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
532
  msgstr "Revisa la Introducción y Tutoriales para Nuevos Usuarios"
533
 
534
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
535
  msgid "Published"
536
  msgstr "Publicado"
537
 
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr "Publicado"
539
  msgid "Looking for More Features?"
540
  msgstr "¿Buscando Más Atractivos?"
541
 
542
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
543
  msgid "Pending"
544
  msgstr "Pendiente"
545
 
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr "Pendiente"
547
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
548
  msgstr "Complementos (Addons) para Community, Tickets, Filters, Facebook y más."
549
 
550
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
551
  msgid "Draft"
552
  msgstr "Borrador"
553
 
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Comienza - Fecha y Hora"
673
  msgid "This file has column names in the first row"
674
  msgstr "Este archivo tiene nombres de columna en la primera fila"
675
 
676
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
677
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
678
  msgid "YYYY-MM-DD"
679
  msgstr "AAAA-MM-DD"
680
 
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "AAAA-MM-DD"
682
  msgid "Import CSV File"
683
  msgstr "Importar archivo CSV"
684
 
685
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
686
  msgid "End Date &amp; Time:"
687
  msgstr "Finaliza - Fecha y Hora"
688
 
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Finaliza - Fecha y Hora"
690
  msgid "Import Result"
691
  msgstr "Resultado de la Importación"
692
 
693
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
694
  msgid "Location"
695
  msgstr "Ubicación"
696
 
@@ -698,15 +751,15 @@ msgstr "Ubicación"
698
  msgid "Import complete!"
699
  msgstr "¡Importacion Completa!"
700
 
701
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
702
  msgid "%s Website"
703
- msgstr "%s Página Web"
704
 
705
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
706
  msgid "Inserted: %d"
707
  msgstr "Introducido: %d"
708
 
709
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
710
  msgid "URL:"
711
  msgstr "URL:"
712
 
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
714
  msgid "Updated: %d"
715
  msgstr "Actualizado: %d"
716
 
717
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
718
  msgid "%s Cost"
719
  msgstr "%s Coste"
720
 
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr "%s Coste"
722
  msgid "Skipped: %d"
723
  msgstr "Omitidos: %d"
724
 
725
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
726
  msgid "Currency Symbol:"
727
  msgstr "Simbolo de la Moneda:"
728
 
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Simbolo de la Moneda:"
730
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
731
  msgstr "Las estadísticas de importación reflejadas anteriormente significan lo siguiente:"
732
 
733
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
734
  msgctxt "Currency symbol position"
735
  msgid "Before cost"
736
  msgstr "Antes de la cantidad"
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Antes de la cantidad"
739
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
740
  msgstr "<ol><li><strong>Introducido:</strong> Un nuevo elemento se introdujo con éxito.</li><li><strong>Actualizado:</strong> Se ha encontrado un artículo con el mismo nombre y/o fecha de inicio. El elemento existente se actualiza con el nuevo valor del archivo.</li><li><strong>Omitidos:</strong> Se ha encontrado una fila del archivo CSV que no se ha podido importar. Vea a continuación las filas no válidas.</li></ol>"
741
 
742
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
743
  msgctxt "Currency symbol position"
744
  msgid "After cost"
745
  msgstr "Despues de la cantidad"
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Despues de la cantidad"
748
  msgid "Skipped row numbers: %s"
749
  msgstr "Omitidos números de fila: %s"
750
 
751
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
752
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
753
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
754
  msgid "Cost:"
755
  msgstr "Precio:"
756
 
757
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
758
- msgid "A valid license key is required for support and updates."
759
- msgstr "Se requiere una clave de licencia válida para soporte y actualizaciones."
760
-
761
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
762
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
763
  msgstr "Ingresar un 0 (cero) para %s que son gratuitos o dejar en blanco para esconder el campo."
764
 
765
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
766
- msgid "Replace empty fields"
767
- msgstr "Sustituir los campos vacíos"
768
-
769
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
770
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
771
  msgid "%s Name:"
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "Nombre %s:"
775
  msgid "Day Navigation"
776
  msgstr "Navegación por Día"
777
 
 
778
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
779
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
780
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
781
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
782
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
783
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
784
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
785
  msgid "Phone:"
786
  msgstr "Teléfono:"
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Teléfono:"
789
  msgid "Find out more"
790
  msgstr "Más Información"
791
 
 
792
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
793
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
794
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Más Información"
796
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
797
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
798
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
799
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
800
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
801
  msgid "Website:"
802
  msgstr "Pagina Web:"
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Pagina Web:"
805
  msgid "%s List Navigation"
806
  msgstr "%s Lista de Navigation"
807
 
 
808
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
809
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
810
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
811
  msgid "Email:"
812
  msgstr "Email:"
813
 
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "Email:"
815
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
816
  msgstr "<span>&laquo;</span> Anteriores %s"
817
 
 
818
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
819
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
820
  msgstr "Es posible que considere la posibilidad de <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\" target=\"_blank\">Ofuscacion</a> de cualquier dirección de correo electrónico publicada en su página para evitar que los spammers le rastreen."
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Es posible que considere la posibilidad de <a href=\"http://wordpress.or
823
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
824
  msgstr "Siguiente %s <span>&raquo;</span>"
825
 
 
826
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
828
  msgid "%s Name Already Exists"
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr "%s Etiquetas:"
860
  msgid "End Date / Time:"
861
  msgstr "Fecha / Hora Finaliza:"
862
 
863
- #: ../src/views/month/mobile.php:13
864
  msgid "%s for"
865
  msgstr "%s para"
866
 
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr "%s para"
868
  msgid "Ticket Sales"
869
  msgstr "Venta de Entradas"
870
 
871
- #: ../src/views/month/mobile.php:37
872
  msgid "Find out more »"
873
  msgstr "Descubrir más »"
874
 
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr "&laquo; Todo %s"
904
  msgid "Tickets sold:"
905
  msgstr "Entradas vendidas:"
906
 
907
- #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
908
  msgid "%s Navigation"
909
  msgstr "%s Navegación"
910
 
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Agregar un nuevo ticket"
1013
  msgid "Edit ticket"
1014
  msgstr "Modificar ticket"
1015
 
1016
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
1017
  msgid "Sell using:"
1018
  msgstr "Vender a través:"
1019
 
1020
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
1021
  msgid "Ticket Name:"
1022
  msgstr "Nombre del ticket:"
1023
 
1024
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
1025
  msgid "Ticket Description:"
1026
  msgstr "Descripción del ticket:"
1027
 
1028
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
1029
  msgid "Price:"
1030
  msgstr "Precio:"
1031
 
1032
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
1033
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1034
  msgstr "(0 o vacio para entradas gratis)"
1035
 
1036
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
1037
  msgid "Sale Price:"
1038
  msgstr "Precio Especial:"
1039
 
1040
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
1041
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1042
  msgstr "(Precio actual - se puede gestionar por medio del editor de producto)"
1043
 
1044
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
1045
  msgid "Start sale:"
1046
  msgstr "Comienzo de la oferta:"
1047
 
1048
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
1049
  msgid "End sale:"
1050
  msgstr "Final de la oferta:"
1051
 
1052
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
1053
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1054
  msgstr "Indique las fechas de venta de las entradas. Si no indica las fechas de comienzo/fin para la venta, las entradas estarán disponibles desde ahora hasta que finalice el evento."
1055
 
1056
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
1057
  msgid "Save this ticket"
1058
  msgstr "Guardar este Ticket"
1059
 
@@ -1071,7 +1122,7 @@ msgstr "Ajustes de Visualización"
1071
 
1072
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:37
1073
  msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100&#37; perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
1074
- msgstr "Los ajustes siguientes controlan la muestra de su calendario. Si no se ve bien, intenta cambiar entre los tres hojas de estilo alternativas o seleccionar una plantilla de página de su tema (plantilla de diseño).</p><p>Habrá circunstancias en que ninguna plantilla es perfecta a 100%#37;. Revisa nuestra <a href=\"%s\">guía para diseñadores</a> con instructivos sobre como modificar el diseño."
1075
 
1076
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:51
1077
  msgid "Basic Template Settings"
@@ -1175,7 +1226,7 @@ msgstr "Introduzca el formato que desea utilizar para la visualización de fecha
1175
 
1176
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:146
1177
  msgid "Month and year format"
1178
- msgstr "Formato de Mes y Año"
1179
 
1180
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:147
1181
  msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Añadir HTML después del contenido del evento"
1225
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1226
  msgstr "Si usted esta familiarizado con HTML, puede agregar código adicional después de la plantilla del evento. Algunos temas pueden requerirlo para hacer que se vean correctamente."
1227
 
1228
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
1229
  msgid "Finding & extending your calendar."
1230
  msgstr "Búsqueda y ampliación de su calendario."
1231
 
1232
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
1233
  msgid "Finding your calendar."
1234
  msgstr "Búsqueda de su calendario."
1235
 
1236
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1237
  msgid "Where's my calendar?"
1238
  msgstr "¿Donde se encuentra mi calendario?"
1239
 
1240
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1241
  msgid "Right here"
1242
  msgstr "Aquí esta"
1243
 
1244
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1245
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1246
  msgstr "¿Busca funcionalidad adicional incluyendo eventos periodicos, meta personalizado, eventos de comunidades, venta de entradas y más?"
1247
 
1248
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1249
  msgid "Check out the available add-ons"
1250
  msgstr "Revise los complementos (add-ons) disponibles"
1251
 
1252
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
1253
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1254
  msgstr "Esperamos que nuestro plugin le sea de útilidad"
1255
 
1256
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1257
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1258
  msgstr "¿Está usted pensando? \"Vaya, ¡este si que es un excelente plugin! Debería dar las gracias a los de Modern Tribe por su excelente trabajo\". El mayor agradecimiento que podemos pedir es el reconocimiento. Permítanos añadir en la parte inferior de su calendario un pequeño enlace de texto al proyecto \"The Events Calendar\"."
1259
 
1260
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1261
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1262
  msgid "See an example of the link"
1263
  msgstr "Vea un ejemplo del enlace"
1264
 
1265
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1266
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1267
  msgstr "¿Está usted pensando? \"Vaya, ¡este si que es un excelente plugin! Debería dar las gracias a los de Modern Tribe por su excelente trabajo\". El mayor agradecimiento que podemos pedir es el reconocimiento. Permítanos añadir en la parte inferior de su calendario un pequeño enlace de texto al proyecto \"The Events Calendar\"."
1268
 
1269
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
1270
  msgid "Show The Events Calendar link"
1271
  msgstr "Mostrar el enlace a The Events Calendar"
1272
 
1273
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
1274
  msgid "General Settings"
1275
  msgstr "Ajustes Generales"
1276
 
1277
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
1278
  msgid "Number of events to show per page"
1279
  msgstr "Cantidad de eventos a mostrar por página"
1280
 
1281
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
1282
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1283
  msgstr "Utilizar Javascript para el control del filtrado por fecha"
1284
 
1285
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1286
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1287
  msgstr "Esta opción está deshabilitada cuando \"Deshabilitar la barra de búsqueda de eventos.\" está marcada en la pestaña Visualización."
1288
 
1289
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1290
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1291
  msgstr "Habilitar Ajax para refrescar el contenido en vivo (No se necesita utilizar enviar)."
1292
 
1293
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
1294
  msgid "Show comments"
1295
  msgstr "Mostrar comentarios"
1296
 
1297
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
1298
  msgid "Enable comments on event pages."
1299
  msgstr "Habilitar comentarios en las páginas de eventos."
1300
 
1301
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
1302
  msgid "Include events in main blog loop"
1303
  msgstr "Incluya eventos en bucle en el blog principal"
1304
 
1305
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
1306
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1307
  msgstr "Mostrar eventos junto con los otros posts del sitio. Cuando se habilita esta opción los eventos se siguen mostrando en la página de eventos."
1308
 
1309
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
1310
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
1311
  msgid "Events URL slug"
1312
  msgstr "Slug URL para los Eventos"
1313
 
1314
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
1315
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1316
  msgstr "Usted no puede modificar el slug de su página de eventos ya que los enlaces permanentes no estan habilitados. Actualmente la URL de su página de eventos es <a href=\"%s\">%s</a>. Para poder modificar el slug, <a href=\"%soptions-permalink.php\">habilitar enlaces permanentes</a>."
1317
 
1318
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1319
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1320
  msgid "The slug used for building the events URL."
1321
  msgstr "El slug utilizado para construir el URL de sus eventos.<br/>"
1322
 
1323
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1324
  msgid "Your current events URL is: %s"
1325
  msgstr "El URL para los Eventos es: %s"
1326
 
1327
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
1328
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1329
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1330
  msgstr "El URL para el feed de iCal de sus eventos es:"
1331
 
1332
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
1333
  msgid "Single event URL slug"
1334
  msgstr "Slug URL para un Evento"
1335
 
1336
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
1337
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1338
  msgstr "Lo ideal sería que el anterior estuviera en plural y este en singular. <br/>El URL para un solo evento es: %s"
1339
 
1340
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
1341
  msgid "End of day cutoff"
1342
  msgstr "Límite para Fin del día"
1343
 
1344
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
1345
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1346
  msgstr "¿Tiene eventos que pasen de la medianoche? Controle cuando finaliza el día oficialmente para evitar agregar su evento en el día siguiente."
1347
 
1348
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
1349
  msgid "Default currency symbol"
1350
  msgstr "Simbolo monetario predeterminado"
1351
 
1352
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
1353
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1354
  msgstr "Definición del símbolo de divisa predeterminado para los gastos del evento. Tenga en cuenta que esto sólo afecta a los acontecimientos futuros, y los cambios realizados no se aplicarán con carácter retroactivo."
1355
 
1356
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
1357
  msgid "Currency symbol follows value"
1358
  msgstr "Posición del Símbolo Monetario"
1359
 
1360
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
1361
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1362
  msgstr "El símbolo de la moneda normalmente precede al valor. Activando esta opción posiciona el símbolo detrás del valor (por ejemplo el € \"Euro\")."
1363
 
1364
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
1365
  msgid "Map Settings"
1366
  msgstr "Ajustes de los Mapas"
1367
 
1368
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
1369
  msgid "Enable Google Maps"
1370
  msgstr "Habilitar Google Maps"
1371
 
1372
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
1373
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1374
  msgstr "Comprobar para activar mapas para eventos y lugares."
1375
 
1376
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
1377
  msgid "Google Maps default zoom level"
1378
  msgstr "Nivel de acercamiento (zoom) por defecto en Google Maps"
1379
 
1380
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
1381
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1382
  msgstr "0 = alejado (zoomed out); 21 = cerca (zoomed in)."
1383
 
1384
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
1385
  msgid "Miscellaneous Settings"
1386
  msgstr "Opciones Varias"
1387
 
1388
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1389
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1390
  msgstr "Organizadores y Lugares Duplicados"
1391
 
1392
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1393
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1394
  msgstr "Puede ser que después de actualizar de una versión anterior a la 3.0 se encuentre organizadores y lugares duplicados. Haga click en este boton para arreglar este problema."
1395
 
1396
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
1397
  msgid "Debug mode"
1398
  msgstr "Modo Depuración (Debug)"
1399
 
1400
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1401
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1402
  msgstr "Habilite esta opción para mantener una bitacora (log) de información para depuración. Por defecto esta información será enviada a la bitacora de errores de PHP. Si usted desea ver estos errores en el navegador le recomendamos instalar el %s y buscar la pestaña \"Tribe\" en la pantalla de depuración."
1403
 
1404
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1405
  msgid "Debug Bar Plugin"
1406
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1407
 
1408
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1409
  msgid "View Welcome Page"
1410
  msgstr "Ver Página de Bienvenido"
1411
 
1412
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1413
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1414
  msgstr "Ver la página que se mostró cuando el plugin fue instalado inicialmente."
1415
 
1416
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1417
  msgid "View Update Page"
1418
  msgstr "Ver Página de Actualización"
1419
 
1420
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1421
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1422
  msgstr "Ver la página que se mostró cuando el plugin fue actualizado."
1423
 
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
1498
  msgid "Alaska"
1499
  msgstr "Alaska"
1500
 
1501
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
1502
- msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1503
- msgstr "Si usted está buscando ayuda con The Events Calendar, has venido al lugar correcto. Estamos comprometidos a ayudarle con su calendario ... y esperamos que los recursos proporcionados a continuación le ayudarán a conseguirlo."
1504
-
1505
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1506
  msgid "Arizona"
1507
  msgstr "Arizona"
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albania"
1634
  msgid "Algeria"
1635
  msgstr "Algeria"
1636
 
1637
- #: ../src/Tribe/API.php:378
1638
  msgid "Unnamed Venue"
1639
  msgstr "Lugar sin nombre"
1640
 
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Lugar sin nombre"
1642
  msgid "American Samoa"
1643
  msgstr "Samoa Americana"
1644
 
1645
- #: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1646
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1647
  msgid "United States"
1648
  msgstr "Estados Unidos"
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "Estados Unidos"
1651
  msgid "Andorra"
1652
  msgstr "Andorra"
1653
 
1654
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
1655
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1656
  msgstr "Bienvenido a The Events Calendar"
1657
 
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr "Bienvenido a The Events Calendar"
1659
  msgid "Angola"
1660
  msgstr "Angola"
1661
 
1662
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
1663
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1664
  msgstr "Gracias por actualizar The Events Calendar"
1665
 
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "Gracias por actualizar The Events Calendar"
1667
  msgid "Anguilla"
1668
  msgstr "Anguilla"
1669
 
1670
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
1671
  msgid "%s Categories"
1672
  msgstr "%s Categorías"
1673
 
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr "%s Categorías"
1675
  msgid "Antarctica"
1676
  msgstr "Antartica"
1677
 
1678
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
1679
  msgid "Start Date"
1680
  msgstr "Fecha Inicial"
1681
 
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Fecha Inicial"
1683
  msgid "Antigua And Barbuda"
1684
  msgstr "Antigua y Barbuda"
1685
 
1686
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
1687
  msgid "End Date"
1688
  msgstr "Fecha Final"
1689
 
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Fecha Final"
1691
  msgid "Argentina"
1692
  msgstr "Argentina"
1693
 
1694
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
1695
  msgid "All %s"
1696
  msgstr "Todos %s"
1697
 
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
1761
  msgstr "Bahrein"
1762
 
1763
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1764
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1765
  msgid "Merge Duplicates"
1766
  msgstr "Borrar Duplicados"
1767
 
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Borrar Duplicados"
1769
  msgid "Bangladesh"
1770
  msgstr "Bangladesh"
1771
 
1772
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
1773
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
1774
  msgid "Event Add-Ons"
1775
  msgstr "Add-Ons para Eventos"
1776
 
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
1802
  msgid "Belize"
1803
  msgstr "Belice"
1804
 
1805
- #: ../src/Tribe/Field.php:211
1806
  msgid "Invalid field type specified"
1807
  msgstr "Tipo de Campo especificado es incorrecto"
1808
 
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Tipo de Campo especificado es incorrecto"
1810
  msgid "Benin"
1811
  msgstr "Benín"
1812
 
1813
- #: ../src/Tribe/Field.php:470
1814
  msgid "No radio options specified"
1815
  msgstr "No se especificó ninguna opción."
1816
 
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "No se especificó ninguna opción."
1818
  msgid "Bermuda"
1819
  msgstr "Bermuda"
1820
 
1821
- #: ../src/Tribe/Field.php:506
1822
  msgid "No checkbox options specified"
1823
  msgstr "No se especificó ninguna opción."
1824
 
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "No se especificó ninguna opción."
1826
  msgid "Bhutan"
1827
  msgstr "Bután"
1828
 
1829
- #: ../src/Tribe/Field.php:562
1830
  msgid "No select options specified"
1831
  msgstr "No se seleccionó ninguna opción."
1832
 
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
1835
  msgstr "Bolivia"
1836
 
1837
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1838
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
1839
  msgid "Import"
1840
  msgstr "Importar"
1841
 
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "El archivo desaparecio. Por favor intente nuevamente."
1852
  msgid "Botswana"
1853
  msgstr "Botswana"
1854
 
1855
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
1856
  msgid "General"
1857
  msgstr "General"
1858
 
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Precio del Evento"
1988
  msgid "Christmas Island"
1989
  msgstr "Isla de la Navidad"
1990
 
1991
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
1992
- msgid "Event Phone"
1993
- msgstr "Teléfono"
1994
-
1995
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
1996
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1997
  msgstr "Islas Cocos"
1998
 
1999
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2000
  msgid "Event Category"
2001
  msgstr "Categoría del Evento"
2002
 
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Categoría del Evento"
2004
  msgid "Colombia"
2005
  msgstr "Colombia"
2006
 
2007
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
2008
  msgid "Event Website"
2009
  msgstr "Página web del Evento"
2010
 
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Página web del Evento"
2012
  msgid "Comoros"
2013
  msgstr "Comores"
2014
 
2015
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2016
  msgid "Venue Name"
2017
  msgstr "Nombre del Lugar"
2018
 
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Nombre del Lugar"
2020
  msgid "Congo"
2021
  msgstr "Congo"
2022
 
2023
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2024
  msgid "Venue Country"
2025
  msgstr "País"
2026
 
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "País"
2028
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2029
  msgstr "República Democrática del Congo"
2030
 
2031
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2032
  msgid "Venue Address"
2033
  msgstr "Dirección"
2034
 
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Dirección"
2036
  msgid "Cook Islands"
2037
  msgstr "Islas Cook"
2038
 
2039
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2040
  msgid "Venue Address 2"
2041
  msgstr "Dirección del Lugar 2"
2042
 
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr "Dirección del Lugar 2"
2044
  msgid "Costa Rica"
2045
  msgstr "Costa Rica"
2046
 
2047
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2048
  msgid "Venue City"
2049
  msgstr "Ciudad"
2050
 
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Ciudad"
2052
  msgid "Cote D'Ivoire"
2053
  msgstr "Costa de Marfil"
2054
 
2055
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2056
  msgid "Venue State/Province"
2057
  msgstr "Estado o Provincia:"
2058
 
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Estado o Provincia:"
2060
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2061
  msgstr "Croacia"
2062
 
2063
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2064
  msgid "Venue Zip"
2065
  msgstr "Código postal"
2066
 
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Código postal"
2068
  msgid "Cuba"
2069
  msgstr "Cuba"
2070
 
2071
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2072
  msgid "Venue Phone"
2073
  msgstr "Teléfono"
2074
 
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Teléfono"
2076
  msgid "Cyprus"
2077
  msgstr "Chipre"
2078
 
2079
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
2080
  msgid "Venue Website"
2081
  msgstr "Sitio Web de Lugar"
2082
 
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr "Sitio Web de Lugar"
2084
  msgid "Czech Republic"
2085
  msgstr "República Checa"
2086
 
2087
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2088
  msgid "Organizer Name"
2089
  msgstr "Nombre del Organizador"
2090
 
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Nombre del Organizador"
2092
  msgid "Denmark"
2093
  msgstr "Dinamarca"
2094
 
2095
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2096
  msgid "Organizer Email"
2097
  msgstr "Email"
2098
 
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Email"
2100
  msgid "Djibouti"
2101
  msgstr "Yibuti"
2102
 
2103
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2104
  msgid "Organizer Website"
2105
  msgstr "Pagina Web"
2106
 
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Pagina Web"
2108
  msgid "Dominica"
2109
  msgstr "Dominica"
2110
 
2111
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
2112
  msgid "Organizer Phone"
2113
  msgstr "Teléfono"
2114
 
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "No se pudo guardar %s."
2172
  msgid "Estonia"
2173
  msgstr "Estonia"
2174
 
2175
- #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
2176
  msgid "Settings saved."
2177
  msgstr "Ajustes guardados."
2178
 
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Próximos Eventos"
2204
  msgid "Fiji"
2205
  msgstr "Fiyi"
2206
 
2207
- #: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2208
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2209
  msgid "Venues"
2210
  msgstr "Lugares"
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Lugares"
2213
  msgid "Finland"
2214
  msgstr "Finlandia"
2215
 
2216
- #: ../src/Tribe/Main.php:495
2217
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2218
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2219
  msgid "Venue"
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Lugar"
2223
  msgid "France"
2224
  msgstr "Francia"
2225
 
2226
- #: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
2227
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2228
  msgid "Organizers"
2229
  msgstr "Organizadores"
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Organizadores"
2232
  msgid "France, Metropolitan"
2233
  msgstr "Francia Metropolitana"
2234
 
2235
- #: ../src/Tribe/Main.php:511
2236
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2237
- #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
2238
  msgid "Organizer"
2239
  msgstr "Organizador"
2240
 
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Organizador"
2242
  msgid "French Guiana"
2243
  msgstr "Guayana Francesa"
2244
 
2245
- #: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2246
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2247
  msgid "Events"
2248
  msgstr "Eventos"
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Eventos"
2251
  msgid "French Polynesia"
2252
  msgstr "Polinesia Francesa"
2253
 
2254
- #: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2255
  msgid "Event"
2256
  msgstr "Evento"
2257
 
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Evento"
2259
  msgid "French Southern Territories"
2260
  msgstr "Tierras Australes y Antárticas Francesas"
2261
 
2262
- #: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
2263
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2264
  msgid "The Events Calendar"
2265
  msgstr "The Events Calendar"
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
2268
  msgid "Gabon"
2269
  msgstr "Gabón"
2270
 
2271
- #: ../src/Tribe/Main.php:574
2272
  msgid "month"
2273
  msgstr "mes"
2274
 
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "mes"
2276
  msgid "Gambia"
2277
  msgstr "Gambia"
2278
 
2279
- #: ../src/Tribe/Main.php:575
2280
  msgid "list"
2281
  msgstr "lista"
2282
 
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr "lista"
2284
  msgid "Georgia"
2285
  msgstr "Georgia"
2286
 
2287
- #: ../src/Tribe/Main.php:576
2288
  msgid "upcoming"
2289
  msgstr "próximo"
2290
 
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "próximo"
2292
  msgid "Germany"
2293
  msgstr "Alemania"
2294
 
2295
- #: ../src/Tribe/Main.php:577
2296
  msgid "past"
2297
  msgstr "realizado"
2298
 
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "realizado"
2300
  msgid "Ghana"
2301
  msgstr "Ghana"
2302
 
2303
- #: ../src/Tribe/Main.php:578
2304
  msgid "day"
2305
  msgstr "día"
2306
 
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "día"
2308
  msgid "Gibraltar"
2309
  msgstr "Gibraltar"
2310
 
2311
- #: ../src/Tribe/Main.php:579
2312
  msgid "today"
2313
  msgstr "hoy"
2314
 
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "hoy"
2316
  msgid "Greece"
2317
  msgstr "Grecia"
2318
 
2319
- #: ../src/Tribe/Main.php:603
2320
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2321
  msgstr "Iniciando Tribe Events en %s"
2322
 
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Iniciando Tribe Events en %s"
2324
  msgid "Greenland"
2325
  msgstr "Groenlandia"
2326
 
2327
- #: ../src/Tribe/Main.php:676
2328
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2329
  msgstr "Su versión de The Events Calendar no se encuentra actualizada con uno de sus add-ons. Por favor, %sactualicela.%s"
2330
 
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Su versión de The Events Calendar no se encuentra actualizada con uno d
2332
  msgid "Grenada"
2333
  msgstr "Grenada"
2334
 
2335
- #: ../src/Tribe/Main.php:688
2336
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2337
  msgstr "Los siguientes plugins falta actualizarse: <b>%s</b>. Todos los complementos (add-ons) contiene dependencias en The Events Calendar y no funcionará correctamente hasta se usa con la versión complementaria. %sLearn More%s."
2338
 
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr "Los siguientes plugins falta actualizarse: <b>%s</b>. Todos los compleme
2340
  msgid "Guadeloupe"
2341
  msgstr "Guadalupe"
2342
 
2343
- #: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
2344
- #: ../src/Tribe/Main.php:790
2345
  msgid "Licenses"
2346
  msgstr "Licencias"
2347
 
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Licencias"
2349
  msgid "Guam"
2350
  msgstr "Guam"
2351
 
2352
- #: ../src/Tribe/Main.php:753
2353
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2354
  msgstr "<p>La clave de licencia que usted recibió al completar su compra en %s le dará acceso a soporte y actualizaciones hasta que la licencia expire. No necesita ingresar la clave para que los plugins funcionen, pero si es necesaria para hacer actualizaciones automáticas. <strong>Para encontrar su código de licencia diríjase a <a href=\"%s\">%s</a></strong>.</p> <p>Cada complemento (add-on) de pago tiene su propio código de licencia. Simplemente copie el código en el campo correspondiente de más abajo, y espere un breve tiempo mientras es validado. Sabrá que el código fue aceptado cuando la fecha de expiración se muestre en color verde junto a la palabra \"valida\".</p> <p>Si se muestra un mensaje en color rojo indicando que la licencia es invalida o no tiene más instalaciones, visite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> para gestionar sus instalaciones o renovar su licencia.</p><p>Si no se muestra una actualización pero sabe que debe de haber una en WordPress, diríjase a <a href=\"%s\">Escritorio > Actualizaciones</a> y haga click en \"Comprobar de nuevo\".</p>"
2355
 
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>La clave de licencia que usted recibió al completar su compra en %s
2357
  msgid "Guatemala"
2358
  msgstr "Guatemala"
2359
 
2360
- #: ../src/Tribe/Main.php:777
2361
  msgid "Display"
2362
  msgstr "Visualización"
2363
 
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Visualización"
2365
  msgid "Guinea"
2366
  msgstr "República de Guinea"
2367
 
2368
- #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
2369
- #: ../src/Tribe/Main.php:4018
2370
  msgid "Help"
2371
  msgstr "Ayuda"
2372
 
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Ayuda"
2374
  msgid "Guinea-Bissau"
2375
  msgstr "Guinea Bissau"
2376
 
2377
- #: ../src/Tribe/Main.php:886
2378
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2379
  msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere Wordpress %s o superior. Por favor, actualice su instalación de Wordpress."
2380
 
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere Wordpress %s o superior. Por f
2382
  msgid "Guyana"
2383
  msgstr "Guyana"
2384
 
2385
- #: ../src/Tribe/Main.php:889
2386
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2387
  msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere PHP %s o superior. Hable con su proveedor de Hospedaje Web para actualizar a una versión mas reciente de PHP"
2388
 
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere PHP %s o superior. Hable con s
2390
  msgid "Haiti"
2391
  msgstr "Haiti"
2392
 
2393
- #: ../src/Tribe/Main.php:1176
2394
  msgid "category"
2395
  msgstr "categoria"
2396
 
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "categoria"
2398
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2399
  msgstr "Islas Mc Donald"
2400
 
2401
- #: ../src/Tribe/Main.php:1187
2402
  msgid "tag"
2403
  msgstr "etiqueta"
2404
 
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "etiqueta"
2406
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2407
  msgstr "Ciudad del Vaticano"
2408
 
2409
- #: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
2410
- #: ../src/Tribe/Main.php:1243
2411
  msgid "Add New"
2412
  msgstr "Agregar Nuevo"
2413
 
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Agregar Nuevo"
2415
  msgid "Honduras"
2416
  msgstr "Honduras"
2417
 
2418
- #: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
2419
- #: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
2420
- #: ../src/Tribe/Main.php:1350
2421
  msgid "Add New %s"
2422
  msgstr "Agregar Nuevo %s"
2423
 
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "Agregar Nuevo %s"
2425
  msgid "Hong Kong"
2426
  msgstr "Hong Kong"
2427
 
2428
- #: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
2429
- #: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
2430
- #: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
 
2431
  msgid "Edit %s"
2432
  msgstr "Editar %s"
2433
 
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Editar %s"
2435
  msgid "Hungary"
2436
  msgstr "Hungaria"
2437
 
2438
- #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
2439
- #: ../src/Tribe/Main.php:1246
2440
  msgid "New %s"
2441
  msgstr "Nueva %s"
2442
 
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Nueva %s"
2444
  msgid "Iceland"
2445
  msgstr "Islandia"
2446
 
2447
- #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
2448
- #: ../src/Tribe/Main.php:1247
2449
  msgid "View %s"
2450
  msgstr "Mostrar %s"
2451
 
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "Mostrar %s"
2453
  msgid "India"
2454
  msgstr "India"
2455
 
2456
- #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
2457
- #: ../src/Tribe/Main.php:1248
2458
  msgid "Search %s"
2459
  msgstr "Buscar %s "
2460
 
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Buscar %s "
2462
  msgid "Indonesia"
2463
  msgstr "Indonesia"
2464
 
2465
- #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
2466
- #: ../src/Tribe/Main.php:1249
2467
  msgid "No %s found"
2468
  msgstr "No se encontrarón %s"
2469
 
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "No se encontrarón %s"
2471
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2472
  msgstr "República Islámica de Irán"
2473
 
2474
- #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
2475
- #: ../src/Tribe/Main.php:1250
2476
  msgid "No %s found in Trash"
2477
  msgstr "No hay %s en la Papelera"
2478
 
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "No hay %s en la Papelera"
2480
  msgid "Iraq"
2481
  msgstr "Iraq"
2482
 
2483
- #: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
2484
  msgid "%s Category"
2485
  msgstr "%s Categoría"
2486
 
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr "%s Categoría"
2488
  msgid "Ireland"
2489
  msgstr "Irlanda"
2490
 
2491
- #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2492
  msgid "Search %s Categories"
2493
  msgstr "Buscar %s Categorías"
2494
 
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr "Buscar %s Categorías"
2496
  msgid "Israel"
2497
  msgstr "Israel"
2498
 
2499
- #: ../src/Tribe/Main.php:1257
2500
  msgid "All %s Categories"
2501
  msgstr "Todas %s Categorías"
2502
 
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr "Todas %s Categorías"
2504
  msgid "Italy"
2505
  msgstr "Italia"
2506
 
2507
- #: ../src/Tribe/Main.php:1258
2508
  msgid "Parent %s Category"
2509
  msgstr "Categoría %s Superior"
2510
 
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr "Categoría %s Superior"
2512
  msgid "Jamaica"
2513
  msgstr "Jamaica"
2514
 
2515
- #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2516
  msgid "Parent %s Category:"
2517
  msgstr "Categoría %s Superior:"
2518
 
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr "Categoría %s Superior:"
2520
  msgid "Japan"
2521
  msgstr "Japón"
2522
 
2523
- #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2524
  msgid "Edit %s Category"
2525
  msgstr "Editar %s Categoría"
2526
 
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr "Editar %s Categoría"
2528
  msgid "Jordan"
2529
  msgstr "Jordania"
2530
 
2531
- #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2532
  msgid "Update %s Category"
2533
  msgstr "Actualizar %s Categoría"
2534
 
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr "Actualizar %s Categoría"
2536
  msgid "Kazakhstan"
2537
  msgstr "Kazajstán"
2538
 
2539
- #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2540
  msgid "Add New %s Category"
2541
  msgstr "Agregar Nueva %s Categoría"
2542
 
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr "Agregar Nueva %s Categoría"
2544
  msgid "Kenya"
2545
  msgstr "Kenia"
2546
 
2547
- #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2548
  msgid "New %s Category Name"
2549
  msgstr "Nombre de Nueva %s Categoriá"
2550
 
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr "Nombre de Nueva %s Categoriá"
2552
  msgid "Kiribati"
2553
  msgstr "Kiribati"
2554
 
2555
- #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2556
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2557
  msgstr "%1$s actualizada. <a href=\"%2$s\">Ver %3$s</a>"
2558
 
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr "%1$s actualizada. <a href=\"%2$s\">Ver %3$s</a>"
2560
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2561
  msgstr "Corea del Norte"
2562
 
2563
- #: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
2564
- #: ../src/Tribe/Main.php:1320
2565
  msgid "Custom field updated."
2566
  msgstr "Campo personalizado actualizado."
2567
 
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Campo personalizado actualizado."
2569
  msgid "Korea, Republic Of"
2570
  msgstr "Corea del Sur"
2571
 
2572
- #: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
2573
- #: ../src/Tribe/Main.php:1321
2574
  msgid "Custom field deleted."
2575
  msgstr "Campo personalizado borrado."
2576
 
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Campo personalizado borrado."
2578
  msgid "Kuwait"
2579
  msgstr "Kuwait"
2580
 
2581
- #: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
2582
- #: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
2583
- #: ../src/Tribe/Main.php:1322
2584
  msgid "%s updated."
2585
  msgstr "%s actualizado."
2586
 
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s actualizado."
2588
  msgid "Kyrgyzstan"
2589
  msgstr "Kirguistán"
2590
 
2591
- #: ../src/Tribe/Main.php:1285
2592
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2593
  msgstr "%1$s restaurada a revisión de %2$s"
2594
 
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr "%1$s restaurada a revisión de %2$s"
2596
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2597
  msgstr "República Democrática Popular Lao"
2598
 
2599
- #: ../src/Tribe/Main.php:1286
2600
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2601
  msgstr "Evento publicado. <a href=\"%1$s\">Ver %2$s</a>"
2602
 
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr "Evento publicado. <a href=\"%1$s\">Ver %2$s</a>"
2604
  msgid "Latvia"
2605
  msgstr "Letonia"
2606
 
2607
- #: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
2608
- #: ../src/Tribe/Main.php:1326
2609
  msgid "%s saved."
2610
  msgstr "%s guardados."
2611
 
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "%s guardados."
2613
  msgid "Lebanon"
2614
  msgstr "Líbano"
2615
 
2616
- #: ../src/Tribe/Main.php:1288
2617
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2618
  msgstr "%1$s enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Preliminar %3$s</a>"
2619
 
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr "%1$s enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Preliminar %3$s</
2621
  msgid "Lesotho"
2622
  msgstr "Lesotho"
2623
 
2624
- #: ../src/Tribe/Main.php:1290
2625
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2626
  msgstr "%1$s calendarizado por: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Vista Preliminar %4$s</a>"
2627
 
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr "%1$s calendarizado por: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href
2629
  msgid "Liberia"
2630
  msgstr "Liberia"
2631
 
2632
- #: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
2633
- #: ../src/Tribe/Main.php:1331
2634
  msgid "M j, Y @ G:i"
2635
  msgstr "M j, Y ··· G:i"
2636
 
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y ··· G:i"
2638
  msgid "Libya"
2639
  msgstr "Libia"
2640
 
2641
- #: ../src/Tribe/Main.php:1295
2642
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2643
  msgstr "%1$s borrador actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Preliminar %3$s</a>"
2644
 
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr "%1$s borrador actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Prel
2646
  msgid "Liechtenstein"
2647
  msgstr "Liechtenstein"
2648
 
2649
- #: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
2650
  msgid "%s restored to revision from %s"
2651
  msgstr "%s restaurado a la revisión de %s"
2652
 
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s restaurado a la revisión de %s"
2654
  msgid "Lithuania"
2655
  msgstr "Lituania"
2656
 
2657
- #: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
2658
  msgid "%s published."
2659
  msgstr "%s publicado."
2660
 
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s publicado."
2662
  msgid "Luxembourg"
2663
  msgstr "Luxemburgo"
2664
 
2665
- #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
2666
  msgid "%s submitted."
2667
  msgstr "%s enviado."
2668
 
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s enviado."
2670
  msgid "Macau"
2671
  msgstr "Macao"
2672
 
2673
- #: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
2674
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2675
  msgstr "%s programado para: <strong>%2$s</ strong>."
2676
 
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s programado para: <strong>%2$s</ strong>."
2678
  msgid "Macedonia"
2679
  msgstr "Macedonia"
2680
 
2681
- #: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
2682
  msgid "%s draft updated."
2683
  msgstr "El borrador %s actualizado."
2684
 
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "El borrador %s actualizado."
2686
  msgid "Madagascar"
2687
  msgstr "Madagascar"
2688
 
2689
- #: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
 
2690
  msgid "Use Saved %s:"
2691
  msgstr "Utilizar %s Guardado:"
2692
 
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr "Utilizar %s Guardado:"
2694
  msgid "Malawi"
2695
  msgstr "Malawi"
2696
 
2697
- #: ../src/Tribe/Main.php:1397
2698
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2699
  msgstr "Sin una ubicación definida su evento no se muestra un resumen de <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> en los resultados del buscador Google."
2700
 
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr "Sin una ubicación definida su evento no se muestra un resumen de <a hre
2702
  msgid "Malaysia"
2703
  msgstr "Malasia"
2704
 
2705
- #: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
2706
  msgid "Use New %s"
2707
  msgstr "Utilizar un Nuevo %s"
2708
 
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Utilizar un Nuevo %s"
2710
  msgid "Maldives"
2711
  msgstr "Maldivas"
2712
 
2713
- #: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
2714
  msgid "My %s"
2715
  msgstr "Mis %s"
2716
 
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Mis %s"
2718
  msgid "Mali"
2719
  msgstr "Malí"
2720
 
2721
- #: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
2722
  msgid "Available %s"
2723
  msgstr "%s Disponibles"
2724
 
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "%s Disponibles"
2726
  msgid "Malta"
2727
  msgstr "Malta"
2728
 
2729
- #: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
2730
  msgid "No saved %s exists."
2731
  msgstr "No hay %s guardado."
2732
 
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "No hay %s guardado."
2734
  msgid "Marshall Islands"
2735
  msgstr "Islas Marshall"
2736
 
2737
- #: ../src/Tribe/Main.php:1730
2738
  msgid "Next"
2739
  msgstr "Siguiente"
2740
 
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Siguiente"
2742
  msgid "Martinique"
2743
  msgstr "Martinica"
2744
 
2745
- #: ../src/Tribe/Main.php:1731
2746
  msgid "Prev"
2747
  msgstr "Anterior"
2748
 
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Anterior"
2750
  msgid "Mauritania"
2751
  msgstr "Mauritania"
2752
 
2753
- #: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
2754
  msgid "Today"
2755
  msgstr "Hoy"
2756
 
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Hoy"
2758
  msgid "Mauritius"
2759
  msgstr "Mauricio"
2760
 
2761
- #: ../src/Tribe/Main.php:1733
2762
  msgid "Done"
2763
  msgstr "Hecho"
2764
 
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Hecho"
2766
  msgid "Mayotte"
2767
  msgstr "Mayotte"
2768
 
2769
- #: ../src/Tribe/Main.php:1930
2770
  msgid "Network"
2771
  msgstr "Red"
2772
 
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Red"
2774
  msgid "Mexico"
2775
  msgstr "México"
2776
 
2777
- #: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
2778
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:159
2779
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:181
2780
  msgid "Date out of range."
2781
  msgstr "Fecha fuera de rango."
2782
 
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Fecha fuera de rango."
2784
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2785
  msgstr "Estados Federados de Micronesia"
2786
 
2787
- #: ../src/Tribe/Main.php:3460
2788
  msgid "%s Options"
2789
  msgstr "%s Opciones"
2790
 
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr "%s Opciones"
2792
  msgid "Moldova, Republic Of"
2793
  msgstr "Moldavia"
2794
 
2795
- #: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
2796
  msgid "%s Information"
2797
  msgstr "%s Información"
2798
 
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr "%s Información"
2800
  msgid "Monaco"
2801
  msgstr "Monaco"
2802
 
2803
- #: ../src/Tribe/Main.php:3664
2804
  msgid "Support"
2805
  msgstr "Soporte"
2806
 
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Soporte"
2808
  msgid "Mongolia"
2809
  msgstr "Mongolia"
2810
 
2811
- #: ../src/Tribe/Main.php:3667
2812
  msgid "View All Add-Ons"
2813
  msgstr "Ver todos los Complementos (Add-Ons)"
2814
 
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Ver todos los Complementos (Add-Ons)"
2816
  msgid "Montenegro"
2817
  msgstr "Montenegro"
2818
 
2819
- #: ../src/Tribe/Main.php:3688
2820
  msgid "News from Modern Tribe"
2821
  msgstr "Noticias de Modern Tribe"
2822
 
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Noticias de Modern Tribe"
2824
  msgid "Montserrat"
2825
  msgstr "Montserrat"
2826
 
2827
- #: ../src/Tribe/Main.php:3752
2828
  msgid "Additional Functionality"
2829
  msgstr "Funcionalidad adicional"
2830
 
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Funcionalidad adicional"
2832
  msgid "Morocco"
2833
  msgstr "Marruecos"
2834
 
2835
- #: ../src/Tribe/Main.php:3757
2836
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2837
  msgstr "¿Busca funcionalidad adicional, incluyendo eventos periódicos, venta de entradas, eventos agregados por el público, vistas adicionales y más?"
2838
 
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "¿Busca funcionalidad adicional, incluyendo eventos periódicos, venta d
2840
  msgid "Mozambique"
2841
  msgstr "Mozambique"
2842
 
2843
- #: ../src/Tribe/Main.php:3758
2844
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2845
  msgstr "Echa un vistazo a los <a href=\"%s\">complementos (add-ons) disponibles</a>."
2846
 
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Echa un vistazo a los <a href=\"%s\">complementos (add-ons) disponibles<
2848
  msgid "Myanmar"
2849
  msgstr "Myanmar"
2850
 
2851
- #: ../src/Tribe/Main.php:3809
2852
  msgid "%s"
2853
  msgstr "%s"
2854
 
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr "%s"
2856
  msgid "Namibia"
2857
  msgstr "Namibia"
2858
 
2859
- #: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
2860
  msgid "View Calendar"
2861
  msgstr "Ver Calendario"
2862
 
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Ver Calendario"
2864
  msgid "Nauru"
2865
  msgstr "Nauru"
2866
 
2867
- #: ../src/Tribe/Main.php:3856
2868
  msgid "Add %s"
2869
  msgstr "Añadir %s"
2870
 
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "Añadir %s"
2872
  msgid "Nepal"
2873
  msgstr "Nepal"
2874
 
2875
- #: ../src/Tribe/Main.php:3888
2876
  msgid "CSV"
2877
  msgstr "CSV"
2878
 
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
2880
  msgid "Netherlands"
2881
  msgstr "Holanda"
2882
 
2883
- #: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
2884
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2885
  msgid "Settings"
2886
  msgstr "Ajustes"
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Ajustes"
2889
  msgid "Netherlands Antilles"
2890
  msgstr "Antillas Holandesas"
2891
 
2892
- #: ../src/Tribe/Main.php:4001
2893
  msgid "Calendar"
2894
  msgstr "Calendario"
2895
 
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Calendario"
2897
  msgid "New Caledonia"
2898
  msgstr "Nueva Caledonia"
2899
 
2900
- #: ../src/Tribe/Main.php:4078
2901
  msgid "List"
2902
  msgstr "Lista"
2903
 
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Lista"
2905
  msgid "New Zealand"
2906
  msgstr "Nueva Zelanda"
2907
 
2908
- #: ../src/Tribe/Main.php:4096
2909
  msgid "Month"
2910
  msgstr "Mes"
2911
 
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Mes"
2913
  msgid "Nicaragua"
2914
  msgstr "Nicaragua"
2915
 
2916
- #: ../src/Tribe/Main.php:4113
2917
  msgid "Day"
2918
  msgstr "Día"
2919
 
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Día"
2921
  msgid "Niger"
2922
  msgstr "Niger"
2923
 
2924
- #: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
2925
  msgid "Search"
2926
  msgstr "Buscar"
2927
 
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Buscar"
2929
  msgid "Nigeria"
2930
  msgstr "Nigeria"
2931
 
2932
- #: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
2933
  msgid "Date"
2934
  msgstr "Fecha"
2935
 
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Fecha"
2937
  msgid "Niue"
2938
  msgstr "Niue"
2939
 
2940
- #: ../src/Tribe/Main.php:4167
2941
  msgid "%s In"
2942
  msgstr "%s En"
2943
 
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "%s En"
2945
  msgid "Norfolk Island"
2946
  msgstr "Isla Norfolk"
2947
 
2948
- #: ../src/Tribe/Main.php:4169
2949
  msgid "%s From"
2950
  msgstr "%s Desde"
2951
 
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "%s Desde"
2953
  msgid "Northern Mariana Islands"
2954
  msgstr "Marianas del Norte"
2955
 
2956
- #: ../src/Tribe/Main.php:4171
2957
  msgid "Day Of"
2958
  msgstr "Día de"
2959
 
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Día de"
2961
  msgid "Norway"
2962
  msgstr "Noruega"
2963
 
2964
- #: ../src/Tribe/Main.php:4249
2965
  msgid "Once Every 30 Mins"
2966
  msgstr "Una vez cada 30 minutos"
2967
 
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Error"
2977
  msgid "Pakistan"
2978
  msgstr "Pakistán"
2979
 
2980
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
2981
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
2982
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
2983
  msgid "License Key"
2984
  msgstr "Clave de Licencia"
2985
 
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Clave de Licencia"
2987
  msgid "Palau"
2988
  msgstr "Palau"
2989
 
2990
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
2991
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
2992
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
2993
  msgstr "Se requiere una clave de licencia válida para soporte y actualizaciones."
2994
 
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Se requiere una clave de licencia válida para soporte y actualizaciones
2996
  msgid "Panama"
2997
  msgstr "Panamá"
2998
 
2999
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
3000
  msgid "License key(s) updated."
3001
  msgstr "Clave de Licencia actualizado."
3002
 
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Clave de Licencia actualizado."
3004
  msgid "Papua New Guinea"
3005
  msgstr "Papua Nueva Guinea"
3006
 
3007
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
3008
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3009
  msgstr "Lo sentimos, el servidor de validación de la clave no está disponible."
3010
 
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Lo sentimos, el servidor de validación de la clave no está disponible.
3012
  msgid "Paraguay"
3013
  msgstr "Paraguay"
3014
 
3015
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
3016
  msgid "Sorry, this key is expired."
3017
  msgstr "Lo sentimos, esta clave ha caducado."
3018
 
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Lo sentimos, esta clave ha caducado."
3020
  msgid "Peru"
3021
  msgstr "Perú"
3022
 
3023
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
3024
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3025
  msgstr "Lo sentimos, la clave está fuera de las instalaciones."
3026
 
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Lo sentimos, la clave está fuera de las instalaciones."
3028
  msgid "Philippines"
3029
  msgstr "Filipinas"
3030
 
3031
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3032
  msgid "Why am I seeing this message?"
3033
  msgstr "¿Por qué me sale este mensaje?"
3034
 
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "¿Por qué me sale este mensaje?"
3036
  msgid "Pitcairn"
3037
  msgstr "Isla Pitcairn"
3038
 
3039
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3040
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3041
  msgstr "Lo sentimos, la clave no es valida."
3042
 
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Lo sentimos, la clave no es valida."
3044
  msgid "Poland"
3045
  msgstr "Polonia"
3046
 
3047
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
3048
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3049
  msgstr "Clave Valida! Expira el %s"
3050
 
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Clave Valida! Expira el %s"
3052
  msgid "Portugal"
3053
  msgstr "Portugal"
3054
 
3055
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
3056
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3057
  msgstr "Hmmm... algo falla con este validador. Por favor contacte con <a href=\"%s\">soporte.</a>"
3058
 
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr "Guardar Cambios"
3100
  msgid "Rwanda"
3101
  msgstr "Ruanda"
3102
 
3103
- #: ../src/Tribe/Settings.php:311
3104
  msgid "You don't have permission to do that."
3105
  msgstr "Usted no tiene permiso para hacer eso."
3106
 
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Usted no tiene permiso para hacer eso."
3108
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3109
  msgstr "San Cristobal y Nevis"
3110
 
3111
- #: ../src/Tribe/Settings.php:317
3112
  msgid "The request was sent insecurely."
3113
  msgstr "El pedido fué enviado de forma no segura."
3114
 
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "El pedido fué enviado de forma no segura."
3116
  msgid "Saint Lucia"
3117
  msgstr "Santa Lucia"
3118
 
3119
- #: ../src/Tribe/Settings.php:323
3120
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3121
  msgstr "El pedido no fué enviado desde esta pestaña."
3122
 
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "El pedido no fué enviado desde esta pestaña."
3124
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3125
  msgstr "San Vincente y Las Granadinas"
3126
 
3127
- #: ../src/Tribe/Settings.php:491
3128
  msgid "Your form had the following errors:"
3129
  msgstr "Su formulario contiene los siguientes errores:"
3130
 
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Su formulario contiene los siguientes errores:"
3132
  msgid "Samoa"
3133
  msgstr "Samoa"
3134
 
3135
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3136
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3137
  msgstr "Los ajustes no fueron guardados. Por favor intentelo nuevamente."
3138
 
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Los ajustes no fueron guardados. Por favor intentelo nuevamente."
3140
  msgid "San Marino"
3141
  msgstr "San Marino"
3142
 
3143
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3144
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3145
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3146
  msgstr[0] "El ajuste anterior no se ha guardado. Los otros ajustes se han guardado correctamente."
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Los ajustes anterioriores no se ha guardado. Los otros ajustes se han
3150
  msgid "Sao Tome And Principe"
3151
  msgstr "Santo Tomé And Príncipe"
3152
 
3153
- #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
3154
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3155
  msgstr "Todavía no hay campos definidos para esta pestaña."
3156
 
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Todavía no hay campos definidos para esta pestaña."
3158
  msgid "Saudi Arabia"
3159
  msgstr "Arabia Saudita"
3160
 
3161
- #: ../src/Tribe/Support.php:44
3162
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3163
  msgstr "A veces es difícil saber lo que funciona mal sin saber más acerca de la configuración de su sistema. Para su comodidad, hemos preparado un pequeño informe sobre su sistema y todo lo que le rodea."
3164
 
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "A veces es difícil saber lo que funciona mal sin saber más acerca de l
3166
  msgid "Senegal"
3167
  msgstr "Senegal"
3168
 
3169
- #: ../src/Tribe/Support.php:45
3170
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3171
  msgstr "Si sospecha que el problema que está teniendo está relacionado con otro plugin, o simplemente está teniendo problemas con su normal funcionamiento, por favor, copie y envie todo esto a nuestro equipo de soporte, para que nosotros podamos reproducir su informe de error y así poder averiguar el origen del problema."
3172
 
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Si sospecha que el problema que está teniendo está relacionado con otr
3174
  msgid "Serbia"
3175
  msgstr "Serbia"
3176
 
3177
- #: ../src/Tribe/Support.php:49
3178
  msgid "System Information"
3179
  msgstr "Información del Sistema"
3180
 
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Información del Sistema"
3182
  msgid "Seychelles"
3183
  msgstr "Seychelles"
3184
 
3185
- #: ../src/Tribe/Support.php:135
3186
  msgid "Unknown or not set"
3187
  msgstr "Desconocido o no establecido"
3188
 
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Ningún %s previsto para <strong>%s</strong>. Por favor intente a buscar
3222
  msgid "Solomon Islands"
3223
  msgstr "Islas Solomón"
3224
 
3225
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
3226
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3227
  msgstr "No se encontraron resultados para este mes por <strong>\"%s\"</strong>. Intente buscar en otro mes."
3228
 
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "No se encontraron resultados para este mes por <strong>\"%s\"</strong>.
3230
  msgid "Somalia"
3231
  msgstr "Somalia"
3232
 
3233
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
3234
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3235
  msgstr "Ningún listado %s en %s. Favor de ver el calendario completo para ver la lista completa de todos los eventos."
3236
 
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "Ningún listado %s en %s. Favor de ver el calendario completo para ver l
3238
  msgid "South Africa"
3239
  msgstr "Sudáfrica"
3240
 
3241
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3242
  msgid "There were no results found."
3243
  msgstr "No se ha encontrado ningun resultado."
3244
 
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "No se ha encontrado ningun resultado."
3246
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3247
  msgstr "Islas Sandwich y Georgia del sur"
3248
 
3249
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
3250
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3251
  msgstr "La fecha \"%s\" no es válida &ndash; se muestra el mes actual en lugar de éste."
3252
 
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr "No hay %s anteriores."
3302
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3303
  msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3304
 
3305
- #: ../src/Tribe/Templates.php:584
3306
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3307
  msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: %s"
3308
 
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: %s
3310
  msgid "Swaziland"
3311
  msgstr "Swazilandia"
3312
 
3313
- #: ../src/Tribe/Templates.php:626
3314
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3315
  msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: tribe_get_template_part('%s')"
3316
 
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: tr
3318
  msgid "Sweden"
3319
  msgstr "Suecia"
3320
 
3321
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
3322
  msgid "Order #"
3323
  msgstr "Orden #"
3324
 
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Orden #"
3326
  msgid "Switzerland"
3327
  msgstr "Suiza"
3328
 
3329
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
3330
  msgid "Order Status"
3331
  msgstr "Estado de la Orden"
3332
 
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Estado de la Orden"
3334
  msgid "Syrian Arab Republic"
3335
  msgstr "Siria"
3336
 
3337
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
3338
  msgid "Purchaser name"
3339
  msgstr "Nombre del Comprador"
3340
 
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Nombre del Comprador"
3342
  msgid "Taiwan"
3343
  msgstr "Taiwan"
3344
 
3345
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
3346
  msgid "Purchaser email"
3347
  msgstr "Correo del Comprador"
3348
 
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Correo del Comprador"
3350
  msgid "Tajikistan"
3351
  msgstr "Tadjikistan"
3352
 
3353
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
3354
  msgid "Ticket type"
3355
  msgstr "Tipo de Ticket"
3356
 
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Tipo de Ticket"
3358
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3359
  msgstr "Tanzania"
3360
 
3361
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
3362
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3363
  msgid "Ticket #"
3364
  msgstr "Ticket #"
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Ticket #"
3367
  msgid "Thailand"
3368
  msgstr "Tailandia"
3369
 
3370
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
3371
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3372
  msgid "Security Code"
3373
  msgstr "Código de seguridad"
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Código de seguridad"
3376
  msgid "Togo"
3377
  msgstr "Togo"
3378
 
3379
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
3380
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
3381
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
3382
  msgid "Check in"
3383
  msgstr "Facturar"
3384
 
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Facturar"
3386
  msgid "Tokelau"
3387
  msgstr "Tokelau"
3388
 
3389
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
3390
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
3391
  msgid "Undo Check in"
3392
  msgstr "Deshacer facturar"
3393
 
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Deshacer facturar"
3395
  msgid "Tonga"
3396
  msgstr "Tonga"
3397
 
3398
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
3399
  msgid "Print"
3400
  msgstr "Imprimir"
3401
 
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Imprimir"
3403
  msgid "Trinidad And Tobago"
3404
  msgstr "Trinidad y Tobago"
3405
 
3406
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
3407
  msgid "Email"
3408
  msgstr "Email"
3409
 
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "Email"
3411
  msgid "Tunisia"
3412
  msgstr "Túnez"
3413
 
3414
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
3415
  msgid "Export"
3416
  msgstr "Exportar"
3417
 
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Exportar"
3419
  msgid "Turkey"
3420
  msgstr "Turquía"
3421
 
3422
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
3423
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3424
  msgstr "Filtrar por nombre de comprador, ticket #, orden # o código de seguridad"
3425
 
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr "Filtrar por nombre de comprador, ticket #, orden # o código de segurid
3427
  msgid "Turkmenistan"
3428
  msgstr "Turkmenistan"
3429
 
3430
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
3431
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3432
  msgid "Delete"
3433
  msgstr "Borrar"
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Asistentes"
3496
  msgid "Uruguay"
3497
  msgstr "Uruguay"
3498
 
3499
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
3500
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3501
  msgstr "Necesita seleccionar a un usuario o introducir una dirección de correo válida"
3502
 
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Necesita seleccionar a un usuario o introducir una dirección de correo
3504
  msgid "Uzbekistan"
3505
  msgstr "Uzbekistán"
3506
 
3507
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
3508
  msgid "Sending..."
3509
  msgstr "Enviando..."
3510
 
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Enviando..."
3512
  msgid "Vanuatu"
3513
  msgstr "Vanuatu"
3514
 
3515
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
3516
  msgid "Columns"
3517
  msgstr "Columnas"
3518
 
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Columnas"
3520
  msgid "Venezuela"
3521
  msgstr "Venezuela"
3522
 
3523
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
3524
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3525
  msgstr "Puede seleccionar en los ajustes de Visualización que columnas desea ver. Esas opciones afectan el listado de la tabla siguiente, lo que se envia por correo, la impresión y la exportación CSV."
3526
 
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Puede seleccionar en los ajustes de Visualización que columnas desea ve
3528
  msgid "Viet Nam"
3529
  msgstr "Viet Nam"
3530
 
3531
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
3532
  msgid "Yes"
3533
  msgstr "Si"
3534
 
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Si"
3536
  msgid "Virgin Islands (British)"
3537
  msgstr "Islas Virgenes Británicas"
3538
 
3539
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
3540
  msgid "attendees"
3541
  msgstr "Asistentes"
3542
 
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "Asistentes"
3544
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3545
  msgstr "Islas Virgenes Americanas"
3546
 
3547
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
3548
  msgid "Attendee List for: %s"
3549
  msgstr "Lista de asistentes para: %s"
3550
 
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:31:23+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
  msgid "Louisiana"
76
  msgstr "Luisiana"
91
  msgid "Maryland"
92
  msgstr "Maryland"
93
 
 
 
 
 
94
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
  msgid "Massachusetts"
96
  msgstr "Massachusetts"
97
 
 
 
 
 
98
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
  msgid "Michigan"
100
  msgstr "Michigan"
123
  msgid "Missouri"
124
  msgstr "Missouri"
125
 
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
  msgid "Author:"
128
  msgstr "Autor:"
129
 
131
  msgid "Montana"
132
  msgstr "Montana"
133
 
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
  msgid "Modern Tribe Inc"
136
  msgstr "Modern Tribe Inc"
137
 
139
  msgid "Nebraska"
140
  msgstr "Nebraska"
141
 
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
  msgid "Requires:"
144
  msgstr "Requiere:"
145
 
147
  msgid "Nevada"
148
  msgstr "Nevada"
149
 
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
  msgid "WordPress "
152
  msgstr "WordPress "
153
 
155
  msgid "New Hampshire"
156
  msgstr "New Hampshire"
157
 
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
  msgstr "Página del Plugin en Wordpress.org"
161
 
163
  msgid "New Jersey"
164
  msgstr "Nueva Jersey"
165
 
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
  msgid "Average Rating"
168
  msgstr "Valoraciones"
169
 
171
  msgid "New Mexico"
172
  msgstr "Nuevo Mexico"
173
 
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
  msgid "Based on %d rating"
176
  msgid_plural "Based on %d ratings"
177
  msgstr[0] "Basado en %d valoración"
181
  msgid "New York"
182
  msgstr "Nueva York"
183
 
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
  msgid "Give us 5 stars!"
186
  msgstr "¡Concedanos 5 estrellas!"
187
 
189
  msgid "North Carolina"
190
  msgstr "Carolina del Norte"
191
 
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
  msgid "Premium Add-Ons"
194
  msgstr "Complementos (Add-Ons) Premium "
195
 
197
  msgid "North Dakota"
198
  msgstr "Dakota del Norte"
199
 
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
  msgid "(Coming Soon!)"
202
  msgstr "(¡Pronto disponibles!)"
203
 
205
  msgid "Ohio"
206
  msgstr "Ohio"
207
 
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
  msgid "News and Tutorials"
210
  msgstr "Noticias y Tutoriales"
211
 
322
 
323
  #: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
324
  msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
325
+ msgstr "Mostrar el widget solo si hay eventos programados: "
326
 
327
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
328
  msgid "Wyoming"
350
  msgid "Origin:"
351
  msgstr "Origen:"
352
 
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
  msgid "Add to Google Calendar"
355
  msgstr "Añadir a Google Calendar"
356
 
358
  msgid "%s:"
359
  msgstr "%s:"
360
 
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
  msgid "Google Calendar"
363
  msgstr "Google Calendar"
364
 
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
  msgstr "La función se necesita rebasar un $event o utilizarla en el loop de WordPress."
368
 
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
  msgid "Download .ics file"
371
  msgstr "Descargar archivo .ics"
372
 
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
+ msgstr "<span>&laquo;</span> Día anterior"
376
 
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
  msgid "iCal Export"
379
  msgstr "Exportar iCal"
380
 
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
+ msgstr "Siguiente día <span>&raquo;</span>"
384
 
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
  msgid "Month's %s"
387
  msgstr "Meses %s"
388
 
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
  msgid "Yesterday"
391
  msgstr "Ayer"
392
 
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
  msgid "Week's %s"
395
  msgstr "Semanas %s"
396
 
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
  msgid "Tomorrow"
399
  msgstr "Mañana"
400
 
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
  msgid "Day's %s"
403
  msgstr "Días %s"
404
 
405
  #: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
406
  msgid "Category"
407
+ msgstr "Categoría"
408
 
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
  msgid "Listed %s"
411
  msgstr "Listado %s"
412
 
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
  msgid "Tags:"
415
  msgstr "Etiquetas:"
416
 
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
  msgstr "Utilice esto para compartir los datos del calendario con Google Calendar, Apple iCal y otras aplicaciones compatibles"
420
 
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
  msgid "Loading %s"
423
  msgstr "Cargando %s"
424
 
425
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
426
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
427
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
+ msgstr "Estas corriendo la versión %s y mereces un abrazo :-)"
429
 
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
  msgid "Free"
432
  msgstr "Gratuito"
433
 
435
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
  msgstr "Manten el plugin coreo <strong>GRATIS</strong>!"
437
 
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
  msgstr "Calendario creado con %sThe Events Calendar%s"
441
 
442
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
443
  msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
444
+ msgstr "Cada vez que tu das <strong>5 estrellas </strong> un hada nace. Ok, tal vez no, pero más usuarios contentos significa más contribuciones y ayuda en los foros. La comunidad NECESITA tu voz."
445
 
446
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
447
  msgid "Upcoming %s"
448
+ msgstr "Próximos %s"
449
 
450
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
451
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
452
  msgid "Rate It"
453
+ msgstr "Califícalo"
454
 
455
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
456
  msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
458
 
459
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
460
  msgid "PSST... Want a Discount?"
461
+ msgstr "Pss... ¿Quieres un descuento?"
462
 
463
  #: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
464
  msgid "Past %s"
500
 
501
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
502
  msgid "Community Events"
503
+ msgstr "Eventos de la comunidad"
504
 
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
+ msgstr "Las columnas han sido rastreadas basado en su última importación. Por favor, asegura que los campos seleccionados complementan las columnas en su archivo CSV."
508
 
509
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
510
  msgid "Filters"
511
  msgstr "Filtros"
512
 
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
  msgid "Column Headings"
515
+ msgstr "Encabezados de columna"
516
 
517
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
518
  msgid "Facebook"
519
  msgstr "Facebook"
520
 
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
  msgid "Event Fields"
523
  msgstr "Campos de los eventos"
524
 
525
  #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
526
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
527
  msgid "News For Events Users"
528
+ msgstr "Noticias para eventos de usuarios"
529
 
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
  msgid "Perform Import"
532
  msgstr "Realizar Importación"
533
 
535
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
  msgstr "Mantenga el Código Base de The Eventos Calendar GRATIS"
537
 
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
  msgid "The Events Calendar: Import"
540
  msgstr "The Events Calendar: Importar"
541
 
543
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
  msgstr "Calificaciones de 5 estrellas nos ayuda a traer TEC a más usuarios. Más usuarios felices significa más soporte, más atractivos y más de todo que le gusta sobre The Events Calendar. No podemos realizarlo sin su apoyo."
545
 
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
  msgid "Instructions"
548
  msgstr "Instruccioness"
549
 
551
  msgid "Rate it five stars today!"
552
  msgstr "¡Califícalo 5 estrellas hoy mismo!"
553
 
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
  msgstr "Para importar eventos, primero seleccionar un %sDefault Import Event Status%s abajo para asignar a sus eventos importados."
557
 
559
  msgid "Newsletter Signup"
560
  msgstr "Registro de Boletín"
561
 
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
  msgstr "Una vez que su ajuste es guardada, avanza a la pestaña Importar para revisar y seleccionar los criterios específicos para la importación."
565
 
567
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
  msgstr "Mantenga en contacto con The Events Calendar Pro. Enviamos notificaciones para programadores, anuncios de actualizaciones y hasta un ocasional descuento."
569
 
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
  msgid "Import Settings"
572
  msgstr "Importar Ajustes"
573
 
576
  msgid "Getting Started"
577
  msgstr "Como Comenzar"
578
 
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
  msgid "Default imported event status:"
581
  msgstr "Estatus del evento importado por defecto."
582
 
584
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
  msgstr "Revisa la Introducción y Tutoriales para Nuevos Usuarios"
586
 
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
  msgid "Published"
589
  msgstr "Publicado"
590
 
592
  msgid "Looking for More Features?"
593
  msgstr "¿Buscando Más Atractivos?"
594
 
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
  msgid "Pending"
597
  msgstr "Pendiente"
598
 
600
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
  msgstr "Complementos (Addons) para Community, Tickets, Filters, Facebook y más."
602
 
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
  msgid "Draft"
605
  msgstr "Borrador"
606
 
726
  msgid "This file has column names in the first row"
727
  msgstr "Este archivo tiene nombres de columna en la primera fila"
728
 
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
  msgid "YYYY-MM-DD"
732
  msgstr "AAAA-MM-DD"
733
 
735
  msgid "Import CSV File"
736
  msgstr "Importar archivo CSV"
737
 
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
  msgid "End Date &amp; Time:"
740
  msgstr "Finaliza - Fecha y Hora"
741
 
743
  msgid "Import Result"
744
  msgstr "Resultado de la Importación"
745
 
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
  msgid "Location"
748
  msgstr "Ubicación"
749
 
751
  msgid "Import complete!"
752
  msgstr "¡Importacion Completa!"
753
 
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
  msgid "%s Website"
756
+ msgstr "Página Web %s"
757
 
758
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
759
  msgid "Inserted: %d"
760
  msgstr "Introducido: %d"
761
 
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
  msgid "URL:"
764
  msgstr "URL:"
765
 
767
  msgid "Updated: %d"
768
  msgstr "Actualizado: %d"
769
 
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
  msgid "%s Cost"
772
  msgstr "%s Coste"
773
 
775
  msgid "Skipped: %d"
776
  msgstr "Omitidos: %d"
777
 
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
  msgid "Currency Symbol:"
780
  msgstr "Simbolo de la Moneda:"
781
 
783
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
  msgstr "Las estadísticas de importación reflejadas anteriormente significan lo siguiente:"
785
 
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
  msgctxt "Currency symbol position"
788
  msgid "Before cost"
789
  msgstr "Antes de la cantidad"
792
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
793
  msgstr "<ol><li><strong>Introducido:</strong> Un nuevo elemento se introdujo con éxito.</li><li><strong>Actualizado:</strong> Se ha encontrado un artículo con el mismo nombre y/o fecha de inicio. El elemento existente se actualiza con el nuevo valor del archivo.</li><li><strong>Omitidos:</strong> Se ha encontrado una fila del archivo CSV que no se ha podido importar. Vea a continuación las filas no válidas.</li></ol>"
794
 
795
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
796
  msgctxt "Currency symbol position"
797
  msgid "After cost"
798
  msgstr "Despues de la cantidad"
801
  msgid "Skipped row numbers: %s"
802
  msgstr "Omitidos números de fila: %s"
803
 
804
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
805
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
806
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
807
  msgid "Cost:"
808
  msgstr "Precio:"
809
 
810
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
 
 
 
 
811
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
812
  msgstr "Ingresar un 0 (cero) para %s que son gratuitos o dejar en blanco para esconder el campo."
813
 
814
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
 
 
 
815
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
816
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
817
  msgid "%s Name:"
821
  msgid "Day Navigation"
822
  msgstr "Navegación por Día"
823
 
824
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
825
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
826
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
828
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
829
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
830
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
831
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
832
  msgid "Phone:"
833
  msgstr "Teléfono:"
836
  msgid "Find out more"
837
  msgstr "Más Información"
838
 
839
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
840
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
841
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
842
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
844
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
845
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
846
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
847
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
848
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
849
  msgid "Website:"
850
  msgstr "Pagina Web:"
853
  msgid "%s List Navigation"
854
  msgstr "%s Lista de Navigation"
855
 
856
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
857
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
858
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
859
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
860
  msgid "Email:"
861
  msgstr "Email:"
862
 
864
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
865
  msgstr "<span>&laquo;</span> Anteriores %s"
866
 
867
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
868
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
869
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
870
  msgstr "Es posible que considere la posibilidad de <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\" target=\"_blank\">Ofuscacion</a> de cualquier dirección de correo electrónico publicada en su página para evitar que los spammers le rastreen."
873
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
874
  msgstr "Siguiente %s <span>&raquo;</span>"
875
 
876
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
877
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
878
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
879
  msgid "%s Name Already Exists"
911
  msgid "End Date / Time:"
912
  msgstr "Fecha / Hora Finaliza:"
913
 
914
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
915
  msgid "%s for"
916
  msgstr "%s para"
917
 
919
  msgid "Ticket Sales"
920
  msgstr "Venta de Entradas"
921
 
922
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
923
  msgid "Find out more »"
924
  msgstr "Descubrir más »"
925
 
955
  msgid "Tickets sold:"
956
  msgstr "Entradas vendidas:"
957
 
958
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
959
  msgid "%s Navigation"
960
  msgstr "%s Navegación"
961
 
1064
  msgid "Edit ticket"
1065
  msgstr "Modificar ticket"
1066
 
1067
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1068
  msgid "Sell using:"
1069
  msgstr "Vender a través:"
1070
 
1071
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1072
  msgid "Ticket Name:"
1073
  msgstr "Nombre del ticket:"
1074
 
1075
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1076
  msgid "Ticket Description:"
1077
  msgstr "Descripción del ticket:"
1078
 
1079
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1080
  msgid "Price:"
1081
  msgstr "Precio:"
1082
 
1083
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1084
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1085
  msgstr "(0 o vacio para entradas gratis)"
1086
 
1087
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1088
  msgid "Sale Price:"
1089
  msgstr "Precio Especial:"
1090
 
1091
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1092
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1093
  msgstr "(Precio actual - se puede gestionar por medio del editor de producto)"
1094
 
1095
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1096
  msgid "Start sale:"
1097
  msgstr "Comienzo de la oferta:"
1098
 
1099
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1100
  msgid "End sale:"
1101
  msgstr "Final de la oferta:"
1102
 
1103
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1104
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1105
  msgstr "Indique las fechas de venta de las entradas. Si no indica las fechas de comienzo/fin para la venta, las entradas estarán disponibles desde ahora hasta que finalice el evento."
1106
 
1107
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1108
  msgid "Save this ticket"
1109
  msgstr "Guardar este Ticket"
1110
 
1122
 
1123
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:37
1124
  msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100&#37; perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
1125
+ msgstr "Los ajustes siguientes controlan la muestra de su calendario. Si no se ve bien, intenta cambiar entre los tres hojas de estilo alternativas o seleccionar una plantilla de página de su tema (plantilla de diseño).</p><p>Habrá circunstancias en que ninguna plantilla es perfecta a 100&#37;. Revisa nuestra <a href=\"%s\">guía para diseñadores</a> con instructivos sobre como modificar el diseño."
1126
 
1127
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:51
1128
  msgid "Basic Template Settings"
1226
 
1227
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:146
1228
  msgid "Month and year format"
1229
+ msgstr "Formato de mes y año"
1230
 
1231
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:147
1232
  msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
1276
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1277
  msgstr "Si usted esta familiarizado con HTML, puede agregar código adicional después de la plantilla del evento. Algunos temas pueden requerirlo para hacer que se vean correctamente."
1278
 
1279
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1280
  msgid "Finding & extending your calendar."
1281
  msgstr "Búsqueda y ampliación de su calendario."
1282
 
1283
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1284
  msgid "Finding your calendar."
1285
  msgstr "Búsqueda de su calendario."
1286
 
1287
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1288
  msgid "Where's my calendar?"
1289
  msgstr "¿Donde se encuentra mi calendario?"
1290
 
1291
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1292
  msgid "Right here"
1293
  msgstr "Aquí esta"
1294
 
1295
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1296
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1297
  msgstr "¿Busca funcionalidad adicional incluyendo eventos periodicos, meta personalizado, eventos de comunidades, venta de entradas y más?"
1298
 
1299
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1300
  msgid "Check out the available add-ons"
1301
  msgstr "Revise los complementos (add-ons) disponibles"
1302
 
1303
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1304
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1305
  msgstr "Esperamos que nuestro plugin le sea de útilidad"
1306
 
1307
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1308
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1309
  msgstr "¿Está usted pensando? \"Vaya, ¡este si que es un excelente plugin! Debería dar las gracias a los de Modern Tribe por su excelente trabajo\". El mayor agradecimiento que podemos pedir es el reconocimiento. Permítanos añadir en la parte inferior de su calendario un pequeño enlace de texto al proyecto \"The Events Calendar\"."
1310
 
1311
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1312
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1313
  msgid "See an example of the link"
1314
  msgstr "Vea un ejemplo del enlace"
1315
 
1316
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1317
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1318
  msgstr "¿Está usted pensando? \"Vaya, ¡este si que es un excelente plugin! Debería dar las gracias a los de Modern Tribe por su excelente trabajo\". El mayor agradecimiento que podemos pedir es el reconocimiento. Permítanos añadir en la parte inferior de su calendario un pequeño enlace de texto al proyecto \"The Events Calendar\"."
1319
 
1320
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1321
  msgid "Show The Events Calendar link"
1322
  msgstr "Mostrar el enlace a The Events Calendar"
1323
 
1324
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1325
  msgid "General Settings"
1326
  msgstr "Ajustes Generales"
1327
 
1328
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1329
  msgid "Number of events to show per page"
1330
  msgstr "Cantidad de eventos a mostrar por página"
1331
 
1332
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1333
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1334
  msgstr "Utilizar Javascript para el control del filtrado por fecha"
1335
 
1336
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1337
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1338
  msgstr "Esta opción está deshabilitada cuando \"Deshabilitar la barra de búsqueda de eventos.\" está marcada en la pestaña Visualización."
1339
 
1340
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1341
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1342
  msgstr "Habilitar Ajax para refrescar el contenido en vivo (No se necesita utilizar enviar)."
1343
 
1344
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1345
  msgid "Show comments"
1346
  msgstr "Mostrar comentarios"
1347
 
1348
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1349
  msgid "Enable comments on event pages."
1350
  msgstr "Habilitar comentarios en las páginas de eventos."
1351
 
1352
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1353
  msgid "Include events in main blog loop"
1354
  msgstr "Incluya eventos en bucle en el blog principal"
1355
 
1356
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1357
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1358
  msgstr "Mostrar eventos junto con los otros posts del sitio. Cuando se habilita esta opción los eventos se siguen mostrando en la página de eventos."
1359
 
1360
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1361
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1362
  msgid "Events URL slug"
1363
  msgstr "Slug URL para los Eventos"
1364
 
1365
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1366
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1367
  msgstr "Usted no puede modificar el slug de su página de eventos ya que los enlaces permanentes no estan habilitados. Actualmente la URL de su página de eventos es <a href=\"%s\">%s</a>. Para poder modificar el slug, <a href=\"%soptions-permalink.php\">habilitar enlaces permanentes</a>."
1368
 
1369
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1370
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1371
  msgid "The slug used for building the events URL."
1372
  msgstr "El slug utilizado para construir el URL de sus eventos.<br/>"
1373
 
1374
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1375
  msgid "Your current events URL is: %s"
1376
  msgstr "El URL para los Eventos es: %s"
1377
 
1378
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1379
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1380
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1381
  msgstr "El URL para el feed de iCal de sus eventos es:"
1382
 
1383
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1384
  msgid "Single event URL slug"
1385
  msgstr "Slug URL para un Evento"
1386
 
1387
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1388
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1389
  msgstr "Lo ideal sería que el anterior estuviera en plural y este en singular. <br/>El URL para un solo evento es: %s"
1390
 
1391
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1392
  msgid "End of day cutoff"
1393
  msgstr "Límite para Fin del día"
1394
 
1395
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1396
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1397
  msgstr "¿Tiene eventos que pasen de la medianoche? Controle cuando finaliza el día oficialmente para evitar agregar su evento en el día siguiente."
1398
 
1399
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1400
  msgid "Default currency symbol"
1401
  msgstr "Simbolo monetario predeterminado"
1402
 
1403
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1404
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1405
  msgstr "Definición del símbolo de divisa predeterminado para los gastos del evento. Tenga en cuenta que esto sólo afecta a los acontecimientos futuros, y los cambios realizados no se aplicarán con carácter retroactivo."
1406
 
1407
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1408
  msgid "Currency symbol follows value"
1409
  msgstr "Posición del Símbolo Monetario"
1410
 
1411
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1412
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1413
  msgstr "El símbolo de la moneda normalmente precede al valor. Activando esta opción posiciona el símbolo detrás del valor (por ejemplo el € \"Euro\")."
1414
 
1415
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1416
  msgid "Map Settings"
1417
  msgstr "Ajustes de los Mapas"
1418
 
1419
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1420
  msgid "Enable Google Maps"
1421
  msgstr "Habilitar Google Maps"
1422
 
1423
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1424
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1425
  msgstr "Comprobar para activar mapas para eventos y lugares."
1426
 
1427
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1428
  msgid "Google Maps default zoom level"
1429
  msgstr "Nivel de acercamiento (zoom) por defecto en Google Maps"
1430
 
1431
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1432
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1433
  msgstr "0 = alejado (zoomed out); 21 = cerca (zoomed in)."
1434
 
1435
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1436
  msgid "Miscellaneous Settings"
1437
  msgstr "Opciones Varias"
1438
 
1439
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1440
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1441
  msgstr "Organizadores y Lugares Duplicados"
1442
 
1443
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1444
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1445
  msgstr "Puede ser que después de actualizar de una versión anterior a la 3.0 se encuentre organizadores y lugares duplicados. Haga click en este boton para arreglar este problema."
1446
 
1447
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1448
  msgid "Debug mode"
1449
  msgstr "Modo Depuración (Debug)"
1450
 
1451
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1452
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1453
  msgstr "Habilite esta opción para mantener una bitacora (log) de información para depuración. Por defecto esta información será enviada a la bitacora de errores de PHP. Si usted desea ver estos errores en el navegador le recomendamos instalar el %s y buscar la pestaña \"Tribe\" en la pantalla de depuración."
1454
 
1455
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1456
  msgid "Debug Bar Plugin"
1457
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1458
 
1459
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1460
  msgid "View Welcome Page"
1461
  msgstr "Ver Página de Bienvenido"
1462
 
1463
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1464
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1465
  msgstr "Ver la página que se mostró cuando el plugin fue instalado inicialmente."
1466
 
1467
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1468
  msgid "View Update Page"
1469
  msgstr "Ver Página de Actualización"
1470
 
1471
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1472
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1473
  msgstr "Ver la página que se mostró cuando el plugin fue actualizado."
1474
 
1549
  msgid "Alaska"
1550
  msgstr "Alaska"
1551
 
 
 
 
 
1552
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1553
  msgid "Arizona"
1554
  msgstr "Arizona"
1681
  msgid "Algeria"
1682
  msgstr "Algeria"
1683
 
1684
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1685
  msgid "Unnamed Venue"
1686
  msgstr "Lugar sin nombre"
1687
 
1689
  msgid "American Samoa"
1690
  msgstr "Samoa Americana"
1691
 
1692
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1693
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1694
  msgid "United States"
1695
  msgstr "Estados Unidos"
1698
  msgid "Andorra"
1699
  msgstr "Andorra"
1700
 
1701
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1702
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1703
  msgstr "Bienvenido a The Events Calendar"
1704
 
1706
  msgid "Angola"
1707
  msgstr "Angola"
1708
 
1709
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1710
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1711
  msgstr "Gracias por actualizar The Events Calendar"
1712
 
1714
  msgid "Anguilla"
1715
  msgstr "Anguilla"
1716
 
1717
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1718
  msgid "%s Categories"
1719
  msgstr "%s Categorías"
1720
 
1722
  msgid "Antarctica"
1723
  msgstr "Antartica"
1724
 
1725
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1726
  msgid "Start Date"
1727
  msgstr "Fecha Inicial"
1728
 
1730
  msgid "Antigua And Barbuda"
1731
  msgstr "Antigua y Barbuda"
1732
 
1733
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1734
  msgid "End Date"
1735
  msgstr "Fecha Final"
1736
 
1738
  msgid "Argentina"
1739
  msgstr "Argentina"
1740
 
1741
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1742
  msgid "All %s"
1743
  msgstr "Todos %s"
1744
 
1808
  msgstr "Bahrein"
1809
 
1810
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1811
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1812
  msgid "Merge Duplicates"
1813
  msgstr "Borrar Duplicados"
1814
 
1816
  msgid "Bangladesh"
1817
  msgstr "Bangladesh"
1818
 
1819
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1820
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1821
  msgid "Event Add-Ons"
1822
  msgstr "Add-Ons para Eventos"
1823
 
1849
  msgid "Belize"
1850
  msgstr "Belice"
1851
 
1852
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1853
  msgid "Invalid field type specified"
1854
  msgstr "Tipo de Campo especificado es incorrecto"
1855
 
1857
  msgid "Benin"
1858
  msgstr "Benín"
1859
 
1860
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1861
  msgid "No radio options specified"
1862
  msgstr "No se especificó ninguna opción."
1863
 
1865
  msgid "Bermuda"
1866
  msgstr "Bermuda"
1867
 
1868
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1869
  msgid "No checkbox options specified"
1870
  msgstr "No se especificó ninguna opción."
1871
 
1873
  msgid "Bhutan"
1874
  msgstr "Bután"
1875
 
1876
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1877
  msgid "No select options specified"
1878
  msgstr "No se seleccionó ninguna opción."
1879
 
1882
  msgstr "Bolivia"
1883
 
1884
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1885
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1886
  msgid "Import"
1887
  msgstr "Importar"
1888
 
1899
  msgid "Botswana"
1900
  msgstr "Botswana"
1901
 
1902
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1903
  msgid "General"
1904
  msgstr "General"
1905
 
2035
  msgid "Christmas Island"
2036
  msgstr "Isla de la Navidad"
2037
 
 
 
 
 
2038
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2039
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2040
  msgstr "Islas Cocos"
2041
 
2042
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2043
  msgid "Event Category"
2044
  msgstr "Categoría del Evento"
2045
 
2047
  msgid "Colombia"
2048
  msgstr "Colombia"
2049
 
2050
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2051
  msgid "Event Website"
2052
  msgstr "Página web del Evento"
2053
 
2055
  msgid "Comoros"
2056
  msgstr "Comores"
2057
 
2058
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2059
  msgid "Venue Name"
2060
  msgstr "Nombre del Lugar"
2061
 
2063
  msgid "Congo"
2064
  msgstr "Congo"
2065
 
2066
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2067
  msgid "Venue Country"
2068
  msgstr "País"
2069
 
2071
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2072
  msgstr "República Democrática del Congo"
2073
 
2074
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2075
  msgid "Venue Address"
2076
  msgstr "Dirección"
2077
 
2079
  msgid "Cook Islands"
2080
  msgstr "Islas Cook"
2081
 
2082
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2083
  msgid "Venue Address 2"
2084
  msgstr "Dirección del Lugar 2"
2085
 
2087
  msgid "Costa Rica"
2088
  msgstr "Costa Rica"
2089
 
2090
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2091
  msgid "Venue City"
2092
  msgstr "Ciudad"
2093
 
2095
  msgid "Cote D'Ivoire"
2096
  msgstr "Costa de Marfil"
2097
 
2098
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2099
  msgid "Venue State/Province"
2100
  msgstr "Estado o Provincia:"
2101
 
2103
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2104
  msgstr "Croacia"
2105
 
2106
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2107
  msgid "Venue Zip"
2108
  msgstr "Código postal"
2109
 
2111
  msgid "Cuba"
2112
  msgstr "Cuba"
2113
 
2114
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2115
  msgid "Venue Phone"
2116
  msgstr "Teléfono"
2117
 
2119
  msgid "Cyprus"
2120
  msgstr "Chipre"
2121
 
2122
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2123
  msgid "Venue Website"
2124
  msgstr "Sitio Web de Lugar"
2125
 
2127
  msgid "Czech Republic"
2128
  msgstr "República Checa"
2129
 
2130
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2131
  msgid "Organizer Name"
2132
  msgstr "Nombre del Organizador"
2133
 
2135
  msgid "Denmark"
2136
  msgstr "Dinamarca"
2137
 
2138
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2139
  msgid "Organizer Email"
2140
  msgstr "Email"
2141
 
2143
  msgid "Djibouti"
2144
  msgstr "Yibuti"
2145
 
2146
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2147
  msgid "Organizer Website"
2148
  msgstr "Pagina Web"
2149
 
2151
  msgid "Dominica"
2152
  msgstr "Dominica"
2153
 
2154
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2155
  msgid "Organizer Phone"
2156
  msgstr "Teléfono"
2157
 
2215
  msgid "Estonia"
2216
  msgstr "Estonia"
2217
 
2218
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2219
  msgid "Settings saved."
2220
  msgstr "Ajustes guardados."
2221
 
2247
  msgid "Fiji"
2248
  msgstr "Fiyi"
2249
 
2250
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2251
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2252
  msgid "Venues"
2253
  msgstr "Lugares"
2256
  msgid "Finland"
2257
  msgstr "Finlandia"
2258
 
2259
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2260
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2261
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2262
  msgid "Venue"
2266
  msgid "France"
2267
  msgstr "Francia"
2268
 
2269
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2270
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2271
  msgid "Organizers"
2272
  msgstr "Organizadores"
2275
  msgid "France, Metropolitan"
2276
  msgstr "Francia Metropolitana"
2277
 
2278
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2279
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2280
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2281
  msgid "Organizer"
2282
  msgstr "Organizador"
2283
 
2285
  msgid "French Guiana"
2286
  msgstr "Guayana Francesa"
2287
 
2288
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2289
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2290
  msgid "Events"
2291
  msgstr "Eventos"
2294
  msgid "French Polynesia"
2295
  msgstr "Polinesia Francesa"
2296
 
2297
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2298
  msgid "Event"
2299
  msgstr "Evento"
2300
 
2302
  msgid "French Southern Territories"
2303
  msgstr "Tierras Australes y Antárticas Francesas"
2304
 
2305
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2306
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2307
  msgid "The Events Calendar"
2308
  msgstr "The Events Calendar"
2311
  msgid "Gabon"
2312
  msgstr "Gabón"
2313
 
2314
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2315
  msgid "month"
2316
  msgstr "mes"
2317
 
2319
  msgid "Gambia"
2320
  msgstr "Gambia"
2321
 
2322
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2323
  msgid "list"
2324
  msgstr "lista"
2325
 
2327
  msgid "Georgia"
2328
  msgstr "Georgia"
2329
 
2330
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2331
  msgid "upcoming"
2332
  msgstr "próximo"
2333
 
2335
  msgid "Germany"
2336
  msgstr "Alemania"
2337
 
2338
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2339
  msgid "past"
2340
  msgstr "realizado"
2341
 
2343
  msgid "Ghana"
2344
  msgstr "Ghana"
2345
 
2346
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2347
  msgid "day"
2348
  msgstr "día"
2349
 
2351
  msgid "Gibraltar"
2352
  msgstr "Gibraltar"
2353
 
2354
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2355
  msgid "today"
2356
  msgstr "hoy"
2357
 
2359
  msgid "Greece"
2360
  msgstr "Grecia"
2361
 
2362
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2363
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2364
  msgstr "Iniciando Tribe Events en %s"
2365
 
2367
  msgid "Greenland"
2368
  msgstr "Groenlandia"
2369
 
2370
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2371
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2372
  msgstr "Su versión de The Events Calendar no se encuentra actualizada con uno de sus add-ons. Por favor, %sactualicela.%s"
2373
 
2375
  msgid "Grenada"
2376
  msgstr "Grenada"
2377
 
2378
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2379
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2380
  msgstr "Los siguientes plugins falta actualizarse: <b>%s</b>. Todos los complementos (add-ons) contiene dependencias en The Events Calendar y no funcionará correctamente hasta se usa con la versión complementaria. %sLearn More%s."
2381
 
2383
  msgid "Guadeloupe"
2384
  msgstr "Guadalupe"
2385
 
2386
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
 
2387
  msgid "Licenses"
2388
  msgstr "Licencias"
2389
 
2391
  msgid "Guam"
2392
  msgstr "Guam"
2393
 
2394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2395
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2396
  msgstr "<p>La clave de licencia que usted recibió al completar su compra en %s le dará acceso a soporte y actualizaciones hasta que la licencia expire. No necesita ingresar la clave para que los plugins funcionen, pero si es necesaria para hacer actualizaciones automáticas. <strong>Para encontrar su código de licencia diríjase a <a href=\"%s\">%s</a></strong>.</p> <p>Cada complemento (add-on) de pago tiene su propio código de licencia. Simplemente copie el código en el campo correspondiente de más abajo, y espere un breve tiempo mientras es validado. Sabrá que el código fue aceptado cuando la fecha de expiración se muestre en color verde junto a la palabra \"valida\".</p> <p>Si se muestra un mensaje en color rojo indicando que la licencia es invalida o no tiene más instalaciones, visite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> para gestionar sus instalaciones o renovar su licencia.</p><p>Si no se muestra una actualización pero sabe que debe de haber una en WordPress, diríjase a <a href=\"%s\">Escritorio > Actualizaciones</a> y haga click en \"Comprobar de nuevo\".</p>"
2397
 
2399
  msgid "Guatemala"
2400
  msgstr "Guatemala"
2401
 
2402
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2403
  msgid "Display"
2404
  msgstr "Visualización"
2405
 
2407
  msgid "Guinea"
2408
  msgstr "República de Guinea"
2409
 
2410
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2411
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2412
  msgid "Help"
2413
  msgstr "Ayuda"
2414
 
2416
  msgid "Guinea-Bissau"
2417
  msgstr "Guinea Bissau"
2418
 
2419
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2420
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2421
  msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere Wordpress %s o superior. Por favor, actualice su instalación de Wordpress."
2422
 
2424
  msgid "Guyana"
2425
  msgstr "Guyana"
2426
 
2427
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2428
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2429
  msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere PHP %s o superior. Hable con su proveedor de Hospedaje Web para actualizar a una versión mas reciente de PHP"
2430
 
2432
  msgid "Haiti"
2433
  msgstr "Haiti"
2434
 
2435
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2436
  msgid "category"
2437
  msgstr "categoria"
2438
 
2440
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2441
  msgstr "Islas Mc Donald"
2442
 
2443
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2444
  msgid "tag"
2445
  msgstr "etiqueta"
2446
 
2448
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2449
  msgstr "Ciudad del Vaticano"
2450
 
2451
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2452
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2453
  msgid "Add New"
2454
  msgstr "Agregar Nuevo"
2455
 
2457
  msgid "Honduras"
2458
  msgstr "Honduras"
2459
 
2460
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2461
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2462
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2463
  msgid "Add New %s"
2464
  msgstr "Agregar Nuevo %s"
2465
 
2467
  msgid "Hong Kong"
2468
  msgstr "Hong Kong"
2469
 
2470
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2471
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2472
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2473
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2474
  msgid "Edit %s"
2475
  msgstr "Editar %s"
2476
 
2478
  msgid "Hungary"
2479
  msgstr "Hungaria"
2480
 
2481
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2482
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2483
  msgid "New %s"
2484
  msgstr "Nueva %s"
2485
 
2487
  msgid "Iceland"
2488
  msgstr "Islandia"
2489
 
2490
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2491
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2492
  msgid "View %s"
2493
  msgstr "Mostrar %s"
2494
 
2496
  msgid "India"
2497
  msgstr "India"
2498
 
2499
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2500
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2501
  msgid "Search %s"
2502
  msgstr "Buscar %s "
2503
 
2505
  msgid "Indonesia"
2506
  msgstr "Indonesia"
2507
 
2508
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2509
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2510
  msgid "No %s found"
2511
  msgstr "No se encontrarón %s"
2512
 
2514
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2515
  msgstr "República Islámica de Irán"
2516
 
2517
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2518
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2519
  msgid "No %s found in Trash"
2520
  msgstr "No hay %s en la Papelera"
2521
 
2523
  msgid "Iraq"
2524
  msgstr "Iraq"
2525
 
2526
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2527
  msgid "%s Category"
2528
  msgstr "%s Categoría"
2529
 
2531
  msgid "Ireland"
2532
  msgstr "Irlanda"
2533
 
2534
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2535
  msgid "Search %s Categories"
2536
  msgstr "Buscar %s Categorías"
2537
 
2539
  msgid "Israel"
2540
  msgstr "Israel"
2541
 
2542
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2543
  msgid "All %s Categories"
2544
  msgstr "Todas %s Categorías"
2545
 
2547
  msgid "Italy"
2548
  msgstr "Italia"
2549
 
2550
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2551
  msgid "Parent %s Category"
2552
  msgstr "Categoría %s Superior"
2553
 
2555
  msgid "Jamaica"
2556
  msgstr "Jamaica"
2557
 
2558
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2559
  msgid "Parent %s Category:"
2560
  msgstr "Categoría %s Superior:"
2561
 
2563
  msgid "Japan"
2564
  msgstr "Japón"
2565
 
2566
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2567
  msgid "Edit %s Category"
2568
  msgstr "Editar %s Categoría"
2569
 
2571
  msgid "Jordan"
2572
  msgstr "Jordania"
2573
 
2574
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2575
  msgid "Update %s Category"
2576
  msgstr "Actualizar %s Categoría"
2577
 
2579
  msgid "Kazakhstan"
2580
  msgstr "Kazajstán"
2581
 
2582
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2583
  msgid "Add New %s Category"
2584
  msgstr "Agregar Nueva %s Categoría"
2585
 
2587
  msgid "Kenya"
2588
  msgstr "Kenia"
2589
 
2590
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2591
  msgid "New %s Category Name"
2592
  msgstr "Nombre de Nueva %s Categoriá"
2593
 
2595
  msgid "Kiribati"
2596
  msgstr "Kiribati"
2597
 
2598
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2599
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2600
  msgstr "%1$s actualizada. <a href=\"%2$s\">Ver %3$s</a>"
2601
 
2603
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2604
  msgstr "Corea del Norte"
2605
 
2606
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2607
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2608
  msgid "Custom field updated."
2609
  msgstr "Campo personalizado actualizado."
2610
 
2612
  msgid "Korea, Republic Of"
2613
  msgstr "Corea del Sur"
2614
 
2615
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2616
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2617
  msgid "Custom field deleted."
2618
  msgstr "Campo personalizado borrado."
2619
 
2621
  msgid "Kuwait"
2622
  msgstr "Kuwait"
2623
 
2624
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2625
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2626
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2627
  msgid "%s updated."
2628
  msgstr "%s actualizado."
2629
 
2631
  msgid "Kyrgyzstan"
2632
  msgstr "Kirguistán"
2633
 
2634
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2635
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2636
  msgstr "%1$s restaurada a revisión de %2$s"
2637
 
2639
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2640
  msgstr "República Democrática Popular Lao"
2641
 
2642
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2643
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2644
  msgstr "Evento publicado. <a href=\"%1$s\">Ver %2$s</a>"
2645
 
2647
  msgid "Latvia"
2648
  msgstr "Letonia"
2649
 
2650
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2651
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2652
  msgid "%s saved."
2653
  msgstr "%s guardados."
2654
 
2656
  msgid "Lebanon"
2657
  msgstr "Líbano"
2658
 
2659
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2660
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2661
  msgstr "%1$s enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Preliminar %3$s</a>"
2662
 
2664
  msgid "Lesotho"
2665
  msgstr "Lesotho"
2666
 
2667
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2668
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2669
  msgstr "%1$s calendarizado por: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Vista Preliminar %4$s</a>"
2670
 
2672
  msgid "Liberia"
2673
  msgstr "Liberia"
2674
 
2675
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2676
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2677
  msgid "M j, Y @ G:i"
2678
  msgstr "M j, Y ··· G:i"
2679
 
2681
  msgid "Libya"
2682
  msgstr "Libia"
2683
 
2684
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2685
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2686
  msgstr "%1$s borrador actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Preliminar %3$s</a>"
2687
 
2689
  msgid "Liechtenstein"
2690
  msgstr "Liechtenstein"
2691
 
2692
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2693
  msgid "%s restored to revision from %s"
2694
  msgstr "%s restaurado a la revisión de %s"
2695
 
2697
  msgid "Lithuania"
2698
  msgstr "Lituania"
2699
 
2700
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2701
  msgid "%s published."
2702
  msgstr "%s publicado."
2703
 
2705
  msgid "Luxembourg"
2706
  msgstr "Luxemburgo"
2707
 
2708
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2709
  msgid "%s submitted."
2710
  msgstr "%s enviado."
2711
 
2713
  msgid "Macau"
2714
  msgstr "Macao"
2715
 
2716
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2717
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2718
  msgstr "%s programado para: <strong>%2$s</ strong>."
2719
 
2721
  msgid "Macedonia"
2722
  msgstr "Macedonia"
2723
 
2724
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2725
  msgid "%s draft updated."
2726
  msgstr "El borrador %s actualizado."
2727
 
2729
  msgid "Madagascar"
2730
  msgstr "Madagascar"
2731
 
2732
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2733
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2734
  msgid "Use Saved %s:"
2735
  msgstr "Utilizar %s Guardado:"
2736
 
2738
  msgid "Malawi"
2739
  msgstr "Malawi"
2740
 
2741
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2742
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2743
  msgstr "Sin una ubicación definida su evento no se muestra un resumen de <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> en los resultados del buscador Google."
2744
 
2746
  msgid "Malaysia"
2747
  msgstr "Malasia"
2748
 
2749
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2750
  msgid "Use New %s"
2751
  msgstr "Utilizar un Nuevo %s"
2752
 
2754
  msgid "Maldives"
2755
  msgstr "Maldivas"
2756
 
2757
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2758
  msgid "My %s"
2759
  msgstr "Mis %s"
2760
 
2762
  msgid "Mali"
2763
  msgstr "Malí"
2764
 
2765
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2766
  msgid "Available %s"
2767
  msgstr "%s Disponibles"
2768
 
2770
  msgid "Malta"
2771
  msgstr "Malta"
2772
 
2773
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2774
  msgid "No saved %s exists."
2775
  msgstr "No hay %s guardado."
2776
 
2778
  msgid "Marshall Islands"
2779
  msgstr "Islas Marshall"
2780
 
2781
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2782
  msgid "Next"
2783
  msgstr "Siguiente"
2784
 
2786
  msgid "Martinique"
2787
  msgstr "Martinica"
2788
 
2789
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2790
  msgid "Prev"
2791
  msgstr "Anterior"
2792
 
2794
  msgid "Mauritania"
2795
  msgstr "Mauritania"
2796
 
2797
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2798
  msgid "Today"
2799
  msgstr "Hoy"
2800
 
2802
  msgid "Mauritius"
2803
  msgstr "Mauricio"
2804
 
2805
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2806
  msgid "Done"
2807
  msgstr "Hecho"
2808
 
2810
  msgid "Mayotte"
2811
  msgstr "Mayotte"
2812
 
2813
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2814
  msgid "Network"
2815
  msgstr "Red"
2816
 
2818
  msgid "Mexico"
2819
  msgstr "México"
2820
 
2821
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2822
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2823
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2824
  msgid "Date out of range."
2825
  msgstr "Fecha fuera de rango."
2826
 
2828
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2829
  msgstr "Estados Federados de Micronesia"
2830
 
2831
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2832
  msgid "%s Options"
2833
  msgstr "%s Opciones"
2834
 
2836
  msgid "Moldova, Republic Of"
2837
  msgstr "Moldavia"
2838
 
2839
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2840
  msgid "%s Information"
2841
  msgstr "%s Información"
2842
 
2844
  msgid "Monaco"
2845
  msgstr "Monaco"
2846
 
2847
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2848
  msgid "Support"
2849
  msgstr "Soporte"
2850
 
2852
  msgid "Mongolia"
2853
  msgstr "Mongolia"
2854
 
2855
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2856
  msgid "View All Add-Ons"
2857
  msgstr "Ver todos los Complementos (Add-Ons)"
2858
 
2860
  msgid "Montenegro"
2861
  msgstr "Montenegro"
2862
 
2863
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2864
  msgid "News from Modern Tribe"
2865
  msgstr "Noticias de Modern Tribe"
2866
 
2868
  msgid "Montserrat"
2869
  msgstr "Montserrat"
2870
 
2871
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2872
  msgid "Additional Functionality"
2873
  msgstr "Funcionalidad adicional"
2874
 
2876
  msgid "Morocco"
2877
  msgstr "Marruecos"
2878
 
2879
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2880
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2881
  msgstr "¿Busca funcionalidad adicional, incluyendo eventos periódicos, venta de entradas, eventos agregados por el público, vistas adicionales y más?"
2882
 
2884
  msgid "Mozambique"
2885
  msgstr "Mozambique"
2886
 
2887
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2888
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2889
  msgstr "Echa un vistazo a los <a href=\"%s\">complementos (add-ons) disponibles</a>."
2890
 
2892
  msgid "Myanmar"
2893
  msgstr "Myanmar"
2894
 
2895
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2896
  msgid "%s"
2897
  msgstr "%s"
2898
 
2900
  msgid "Namibia"
2901
  msgstr "Namibia"
2902
 
2903
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2904
  msgid "View Calendar"
2905
  msgstr "Ver Calendario"
2906
 
2908
  msgid "Nauru"
2909
  msgstr "Nauru"
2910
 
2911
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2912
  msgid "Add %s"
2913
  msgstr "Añadir %s"
2914
 
2916
  msgid "Nepal"
2917
  msgstr "Nepal"
2918
 
2919
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2920
  msgid "CSV"
2921
  msgstr "CSV"
2922
 
2924
  msgid "Netherlands"
2925
  msgstr "Holanda"
2926
 
2927
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2928
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2929
  msgid "Settings"
2930
  msgstr "Ajustes"
2933
  msgid "Netherlands Antilles"
2934
  msgstr "Antillas Holandesas"
2935
 
2936
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2937
  msgid "Calendar"
2938
  msgstr "Calendario"
2939
 
2941
  msgid "New Caledonia"
2942
  msgstr "Nueva Caledonia"
2943
 
2944
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2945
  msgid "List"
2946
  msgstr "Lista"
2947
 
2949
  msgid "New Zealand"
2950
  msgstr "Nueva Zelanda"
2951
 
2952
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2953
  msgid "Month"
2954
  msgstr "Mes"
2955
 
2957
  msgid "Nicaragua"
2958
  msgstr "Nicaragua"
2959
 
2960
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2961
  msgid "Day"
2962
  msgstr "Día"
2963
 
2965
  msgid "Niger"
2966
  msgstr "Niger"
2967
 
2968
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2969
  msgid "Search"
2970
  msgstr "Buscar"
2971
 
2973
  msgid "Nigeria"
2974
  msgstr "Nigeria"
2975
 
2976
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2977
  msgid "Date"
2978
  msgstr "Fecha"
2979
 
2981
  msgid "Niue"
2982
  msgstr "Niue"
2983
 
2984
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2985
  msgid "%s In"
2986
  msgstr "%s En"
2987
 
2989
  msgid "Norfolk Island"
2990
  msgstr "Isla Norfolk"
2991
 
2992
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2993
  msgid "%s From"
2994
  msgstr "%s Desde"
2995
 
2997
  msgid "Northern Mariana Islands"
2998
  msgstr "Marianas del Norte"
2999
 
3000
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3001
  msgid "Day Of"
3002
  msgstr "Día de"
3003
 
3005
  msgid "Norway"
3006
  msgstr "Noruega"
3007
 
3008
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3009
  msgid "Once Every 30 Mins"
3010
  msgstr "Una vez cada 30 minutos"
3011
 
3021
  msgid "Pakistan"
3022
  msgstr "Pakistán"
3023
 
3024
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
 
 
3025
  msgid "License Key"
3026
  msgstr "Clave de Licencia"
3027
 
3029
  msgid "Palau"
3030
  msgstr "Palau"
3031
 
3032
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
 
3033
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
3034
  msgstr "Se requiere una clave de licencia válida para soporte y actualizaciones."
3035
 
3037
  msgid "Panama"
3038
  msgstr "Panamá"
3039
 
3040
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3041
  msgid "License key(s) updated."
3042
  msgstr "Clave de Licencia actualizado."
3043
 
3045
  msgid "Papua New Guinea"
3046
  msgstr "Papua Nueva Guinea"
3047
 
3048
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3049
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3050
  msgstr "Lo sentimos, el servidor de validación de la clave no está disponible."
3051
 
3053
  msgid "Paraguay"
3054
  msgstr "Paraguay"
3055
 
3056
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3057
  msgid "Sorry, this key is expired."
3058
  msgstr "Lo sentimos, esta clave ha caducado."
3059
 
3061
  msgid "Peru"
3062
  msgstr "Perú"
3063
 
3064
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3065
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3066
  msgstr "Lo sentimos, la clave está fuera de las instalaciones."
3067
 
3069
  msgid "Philippines"
3070
  msgstr "Filipinas"
3071
 
3072
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3073
  msgid "Why am I seeing this message?"
3074
  msgstr "¿Por qué me sale este mensaje?"
3075
 
3077
  msgid "Pitcairn"
3078
  msgstr "Isla Pitcairn"
3079
 
3080
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3081
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3082
  msgstr "Lo sentimos, la clave no es valida."
3083
 
3085
  msgid "Poland"
3086
  msgstr "Polonia"
3087
 
3088
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3089
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3090
  msgstr "Clave Valida! Expira el %s"
3091
 
3093
  msgid "Portugal"
3094
  msgstr "Portugal"
3095
 
3096
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3097
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3098
  msgstr "Hmmm... algo falla con este validador. Por favor contacte con <a href=\"%s\">soporte.</a>"
3099
 
3141
  msgid "Rwanda"
3142
  msgstr "Ruanda"
3143
 
3144
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3145
  msgid "You don't have permission to do that."
3146
  msgstr "Usted no tiene permiso para hacer eso."
3147
 
3149
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3150
  msgstr "San Cristobal y Nevis"
3151
 
3152
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3153
  msgid "The request was sent insecurely."
3154
  msgstr "El pedido fué enviado de forma no segura."
3155
 
3157
  msgid "Saint Lucia"
3158
  msgstr "Santa Lucia"
3159
 
3160
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3161
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3162
  msgstr "El pedido no fué enviado desde esta pestaña."
3163
 
3165
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3166
  msgstr "San Vincente y Las Granadinas"
3167
 
3168
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3169
  msgid "Your form had the following errors:"
3170
  msgstr "Su formulario contiene los siguientes errores:"
3171
 
3173
  msgid "Samoa"
3174
  msgstr "Samoa"
3175
 
3176
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3177
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3178
  msgstr "Los ajustes no fueron guardados. Por favor intentelo nuevamente."
3179
 
3181
  msgid "San Marino"
3182
  msgstr "San Marino"
3183
 
3184
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3185
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3186
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3187
  msgstr[0] "El ajuste anterior no se ha guardado. Los otros ajustes se han guardado correctamente."
3191
  msgid "Sao Tome And Principe"
3192
  msgstr "Santo Tomé And Príncipe"
3193
 
3194
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3195
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3196
  msgstr "Todavía no hay campos definidos para esta pestaña."
3197
 
3199
  msgid "Saudi Arabia"
3200
  msgstr "Arabia Saudita"
3201
 
3202
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3203
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3204
  msgstr "A veces es difícil saber lo que funciona mal sin saber más acerca de la configuración de su sistema. Para su comodidad, hemos preparado un pequeño informe sobre su sistema y todo lo que le rodea."
3205
 
3207
  msgid "Senegal"
3208
  msgstr "Senegal"
3209
 
3210
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3211
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3212
  msgstr "Si sospecha que el problema que está teniendo está relacionado con otro plugin, o simplemente está teniendo problemas con su normal funcionamiento, por favor, copie y envie todo esto a nuestro equipo de soporte, para que nosotros podamos reproducir su informe de error y así poder averiguar el origen del problema."
3213
 
3215
  msgid "Serbia"
3216
  msgstr "Serbia"
3217
 
3218
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3219
  msgid "System Information"
3220
  msgstr "Información del Sistema"
3221
 
3223
  msgid "Seychelles"
3224
  msgstr "Seychelles"
3225
 
3226
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3227
  msgid "Unknown or not set"
3228
  msgstr "Desconocido o no establecido"
3229
 
3263
  msgid "Solomon Islands"
3264
  msgstr "Islas Solomón"
3265
 
3266
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3267
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3268
  msgstr "No se encontraron resultados para este mes por <strong>\"%s\"</strong>. Intente buscar en otro mes."
3269
 
3271
  msgid "Somalia"
3272
  msgstr "Somalia"
3273
 
3274
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3275
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3276
  msgstr "Ningún listado %s en %s. Favor de ver el calendario completo para ver la lista completa de todos los eventos."
3277
 
3279
  msgid "South Africa"
3280
  msgstr "Sudáfrica"
3281
 
3282
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3283
  msgid "There were no results found."
3284
  msgstr "No se ha encontrado ningun resultado."
3285
 
3287
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3288
  msgstr "Islas Sandwich y Georgia del sur"
3289
 
3290
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3291
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3292
  msgstr "La fecha \"%s\" no es válida &ndash; se muestra el mes actual en lugar de éste."
3293
 
3343
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3344
  msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3345
 
3346
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3347
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3348
  msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: %s"
3349
 
3351
  msgid "Swaziland"
3352
  msgstr "Swazilandia"
3353
 
3354
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3355
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3356
  msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: tribe_get_template_part('%s')"
3357
 
3359
  msgid "Sweden"
3360
  msgstr "Suecia"
3361
 
3362
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3363
  msgid "Order #"
3364
  msgstr "Orden #"
3365
 
3367
  msgid "Switzerland"
3368
  msgstr "Suiza"
3369
 
3370
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3371
  msgid "Order Status"
3372
  msgstr "Estado de la Orden"
3373
 
3375
  msgid "Syrian Arab Republic"
3376
  msgstr "Siria"
3377
 
3378
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3379
  msgid "Purchaser name"
3380
  msgstr "Nombre del Comprador"
3381
 
3383
  msgid "Taiwan"
3384
  msgstr "Taiwan"
3385
 
3386
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3387
  msgid "Purchaser email"
3388
  msgstr "Correo del Comprador"
3389
 
3391
  msgid "Tajikistan"
3392
  msgstr "Tadjikistan"
3393
 
3394
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3395
  msgid "Ticket type"
3396
  msgstr "Tipo de Ticket"
3397
 
3399
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3400
  msgstr "Tanzania"
3401
 
3402
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3403
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3404
  msgid "Ticket #"
3405
  msgstr "Ticket #"
3408
  msgid "Thailand"
3409
  msgstr "Tailandia"
3410
 
3411
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3412
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3413
  msgid "Security Code"
3414
  msgstr "Código de seguridad"
3417
  msgid "Togo"
3418
  msgstr "Togo"
3419
 
3420
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3421
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3422
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3423
  msgid "Check in"
3424
  msgstr "Facturar"
3425
 
3427
  msgid "Tokelau"
3428
  msgstr "Tokelau"
3429
 
3430
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3431
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3432
  msgid "Undo Check in"
3433
  msgstr "Deshacer facturar"
3434
 
3436
  msgid "Tonga"
3437
  msgstr "Tonga"
3438
 
3439
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3440
  msgid "Print"
3441
  msgstr "Imprimir"
3442
 
3444
  msgid "Trinidad And Tobago"
3445
  msgstr "Trinidad y Tobago"
3446
 
3447
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3448
  msgid "Email"
3449
  msgstr "Email"
3450
 
3452
  msgid "Tunisia"
3453
  msgstr "Túnez"
3454
 
3455
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3456
  msgid "Export"
3457
  msgstr "Exportar"
3458
 
3460
  msgid "Turkey"
3461
  msgstr "Turquía"
3462
 
3463
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3464
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3465
  msgstr "Filtrar por nombre de comprador, ticket #, orden # o código de seguridad"
3466
 
3468
  msgid "Turkmenistan"
3469
  msgstr "Turkmenistan"
3470
 
3471
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3472
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3473
  msgid "Delete"
3474
  msgstr "Borrar"
3537
  msgid "Uruguay"
3538
  msgstr "Uruguay"
3539
 
3540
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3541
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3542
  msgstr "Necesita seleccionar a un usuario o introducir una dirección de correo válida"
3543
 
3545
  msgid "Uzbekistan"
3546
  msgstr "Uzbekistán"
3547
 
3548
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3549
  msgid "Sending..."
3550
  msgstr "Enviando..."
3551
 
3553
  msgid "Vanuatu"
3554
  msgstr "Vanuatu"
3555
 
3556
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3557
  msgid "Columns"
3558
  msgstr "Columnas"
3559
 
3561
  msgid "Venezuela"
3562
  msgstr "Venezuela"
3563
 
3564
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3565
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3566
  msgstr "Puede seleccionar en los ajustes de Visualización que columnas desea ver. Esas opciones afectan el listado de la tabla siguiente, lo que se envia por correo, la impresión y la exportación CSV."
3567
 
3569
  msgid "Viet Nam"
3570
  msgstr "Viet Nam"
3571
 
3572
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3573
  msgid "Yes"
3574
  msgstr "Si"
3575
 
3577
  msgid "Virgin Islands (British)"
3578
  msgstr "Islas Virgenes Británicas"
3579
 
3580
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3581
  msgid "attendees"
3582
  msgstr "Asistentes"
3583
 
3585
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3586
  msgstr "Islas Virgenes Americanas"
3587
 
3588
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3589
  msgid "Attendee List for: %s"
3590
  msgstr "Lista de asistentes para: %s"
3591
 
lang/tribe-events-calendar-et.mo ADDED
Binary file
lang/{tribe-events-calendar-et_ET.po → tribe-events-calendar-et.po} RENAMED
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
14
  msgid "Louisiana"
15
  msgstr "Louisiana"
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Rohkem.."
30
  msgid "Maryland"
31
  msgstr "Maryland"
32
 
33
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
34
- msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
35
- msgstr "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
36
-
37
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
38
  msgid "Massachusetts"
39
  msgstr ""
40
 
41
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
42
- msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
43
- msgstr "Tugi, mis aitab sul alustada"
44
-
45
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
46
  msgid "Michigan"
47
  msgstr ""
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Viimane verrsioon:"
70
  msgid "Missouri"
71
  msgstr ""
72
 
73
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
74
  msgid "Author:"
75
  msgstr "Autor:"
76
 
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Autor:"
78
  msgid "Montana"
79
  msgstr ""
80
 
81
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
82
  msgid "Modern Tribe Inc"
83
  msgstr "Modern Tribe Inc"
84
 
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
86
  msgid "Nebraska"
87
  msgstr ""
88
 
89
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
90
  msgid "Requires:"
91
  msgstr "Nõuab:"
92
 
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Nõuab:"
94
  msgid "Nevada"
95
  msgstr ""
96
 
97
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
98
  msgid "WordPress "
99
  msgstr "WordPress "
100
 
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
102
  msgid "New Hampshire"
103
  msgstr ""
104
 
105
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
106
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
107
  msgstr "Wordpress.org Pluginate leht"
108
 
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org Pluginate leht"
110
  msgid "New Jersey"
111
  msgstr ""
112
 
113
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
114
  msgid "Average Rating"
115
  msgstr "Keskmine hinnang"
116
 
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Keskmine hinnang"
118
  msgid "New Mexico"
119
  msgstr ""
120
 
121
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
122
  msgid "Based on %d rating"
123
  msgid_plural "Based on %d ratings"
124
  msgstr[0] "Põhineb %d hinnangul"
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Põhineb %d hinnangutel"
128
  msgid "New York"
129
  msgstr ""
130
 
131
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
132
  msgid "Give us 5 stars!"
133
  msgstr "Anna meile 5-täni!"
134
 
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Anna meile 5-täni!"
136
  msgid "North Carolina"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
140
  msgid "Premium Add-Ons"
141
  msgstr "Preemium Add-onsid"
142
 
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Preemium Add-onsid"
144
  msgid "North Dakota"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
148
  msgid "(Coming Soon!)"
149
  msgstr "(Peagi tulekul!)"
150
 
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Peagi tulekul!)"
152
  msgid "Ohio"
153
  msgstr ""
154
 
155
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
156
  msgid "News and Tutorials"
157
  msgstr "Uudised ja juhendid"
158
 
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal feed"
297
  msgid "Origin:"
298
  msgstr "Pärit:"
299
 
300
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
301
  msgid "Add to Google Calendar"
302
  msgstr "Lisa Google Kalender"
303
 
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Lisa Google Kalender"
305
  msgid "%s:"
306
  msgstr ""
307
 
308
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
309
  msgid "Google Calendar"
310
  msgstr ""
311
 
312
- #: ../src/functions/template-tags/date.php:280
313
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
317
  msgid "Download .ics file"
318
  msgstr "Lae .ics fail"
319
 
320
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:108
321
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
322
  msgstr ""
323
 
324
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
325
  msgid "iCal Export"
326
  msgstr ""
327
 
328
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:110
329
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
330
  msgstr ""
331
 
332
- #: ../src/Tribe/iCal.php:108
333
  msgid "Month's %s"
334
  msgstr ""
335
 
336
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:112
337
  msgid "Yesterday"
338
  msgstr "Eile"
339
 
340
- #: ../src/Tribe/iCal.php:111
341
  msgid "Week's %s"
342
  msgstr ""
343
 
344
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:114
345
  msgid "Tomorrow"
346
  msgstr ""
347
 
348
- #: ../src/Tribe/iCal.php:114
349
  msgid "Day's %s"
350
  msgstr ""
351
 
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr ""
353
  msgid "Category"
354
  msgstr "Kategooria"
355
 
356
- #: ../src/Tribe/iCal.php:117
357
  msgid "Listed %s"
358
  msgstr ""
359
 
360
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:426
361
  msgid "Tags:"
362
  msgstr "Sildid:"
363
 
364
- #: ../src/Tribe/iCal.php:122
365
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
366
  msgstr "Kasuta seda, et jagada infot Google Kalendriga, Apple iCal ja teiste sobivate äppidega"
367
 
368
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:538
369
  msgid "Loading %s"
370
  msgstr ""
371
 
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr ""
374
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
375
  msgstr ""
376
 
377
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:760
378
  msgid "Free"
379
  msgstr "Tasuta"
380
 
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Tasuta"
382
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
383
  msgstr ""
384
 
385
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
386
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
387
  msgstr "Kalendri lõid %sThe Events Calendar%s"
388
 
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Veeru kaardistamine: %s"
449
  msgid "Community Events"
450
  msgstr ""
451
 
452
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
453
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
454
  msgstr ""
455
 
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr ""
457
  msgid "Filters"
458
  msgstr ""
459
 
460
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
461
  msgid "Column Headings"
462
  msgstr "Veeru pealkirjad"
463
 
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Veeru pealkirjad"
465
  msgid "Facebook"
466
  msgstr ""
467
 
468
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
469
  msgid "Event Fields"
470
  msgstr "Sündmuste väljad"
471
 
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Sündmuste väljad"
474
  msgid "News For Events Users"
475
  msgstr ""
476
 
477
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
478
  msgid "Perform Import"
479
  msgstr "Soorita import"
480
 
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Soorita import"
482
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
483
  msgstr ""
484
 
485
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
486
  msgid "The Events Calendar: Import"
487
  msgstr ""
488
 
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr ""
490
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
494
  msgid "Instructions"
495
  msgstr ""
496
 
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr ""
498
  msgid "Rate it five stars today!"
499
  msgstr ""
500
 
501
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
502
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
503
  msgstr ""
504
 
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr ""
506
  msgid "Newsletter Signup"
507
  msgstr ""
508
 
509
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
510
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
511
  msgstr ""
512
 
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr ""
514
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
515
  msgstr ""
516
 
517
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
518
  msgid "Import Settings"
519
  msgstr ""
520
 
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr ""
523
  msgid "Getting Started"
524
  msgstr "Alustamiseks"
525
 
526
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
527
  msgid "Default imported event status:"
528
  msgstr ""
529
 
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr ""
531
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
535
  msgid "Published"
536
  msgstr ""
537
 
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr ""
539
  msgid "Looking for More Features?"
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
543
  msgid "Pending"
544
  msgstr ""
545
 
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr ""
547
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
551
  msgid "Draft"
552
  msgstr ""
553
 
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Alguskuupäev &amp; aeg;"
673
  msgid "This file has column names in the first row"
674
  msgstr "Selles failis on veeru nimed esimeses reas"
675
 
676
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
677
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
678
  msgid "YYYY-MM-DD"
679
  msgstr "AAAA-KK-PP"
680
 
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "AAAA-KK-PP"
682
  msgid "Import CSV File"
683
  msgstr "Impordi CSV fail"
684
 
685
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
686
  msgid "End Date &amp; Time:"
687
  msgstr "Lõpukuupäev &amp; aeg:"
688
 
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Lõpukuupäev &amp; aeg:"
690
  msgid "Import Result"
691
  msgstr "Impordi tulemused"
692
 
693
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
694
  msgid "Location"
695
  msgstr ""
696
 
@@ -698,7 +751,7 @@ msgstr ""
698
  msgid "Import complete!"
699
  msgstr "Import valmis!"
700
 
701
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
702
  msgid "%s Website"
703
  msgstr ""
704
 
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr ""
706
  msgid "Inserted: %d"
707
  msgstr "Lisatud: %d"
708
 
709
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
710
  msgid "URL:"
711
  msgstr "URL:"
712
 
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
714
  msgid "Updated: %d"
715
  msgstr "Uuendatud: %d"
716
 
717
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
718
  msgid "%s Cost"
719
  msgstr ""
720
 
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr ""
722
  msgid "Skipped: %d"
723
  msgstr "Vahele jäetud: %d"
724
 
725
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
726
  msgid "Currency Symbol:"
727
  msgstr "Valuuta:"
728
 
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Valuuta:"
730
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
731
  msgstr "Juuresoleva statistika tähendus:"
732
 
733
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
734
  msgctxt "Currency symbol position"
735
  msgid "Before cost"
736
  msgstr "Enne hinda"
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Enne hinda"
739
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
740
  msgstr "<ol><li><strong>Lisatud:</strong> Uus sündmus lisati edukalt.</li><li><strong>Uuendatud:</strong> Leiti sündmus sama nime ja alguse või lõpukuupäevaga. Olemasolev sündmus uuendati uue infoga failist. </li><li><strong>Vahele jäetud:</strong> CSV failis leiti rida, mida ei saanud importida. Palun vaata allolevaid probleemidega ridu</li></ol>"
741
 
742
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
743
  msgctxt "Currency symbol position"
744
  msgid "After cost"
745
  msgstr "Pärast hinda"
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Pärast hinda"
748
  msgid "Skipped row numbers: %s"
749
  msgstr "Vahele jäetud rea numbrid %s"
750
 
751
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
752
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
753
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
754
  msgid "Cost:"
755
  msgstr "Hind: "
756
 
757
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
758
- msgid "A valid license key is required for support and updates."
759
- msgstr "Kehtiv litsentsi kood on vajalik ligipääsuks uuendustele ja abikeskusele"
760
-
761
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
762
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
763
  msgstr ""
764
 
765
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
766
- msgid "Replace empty fields"
767
- msgstr "Asenda tühjad väljad"
768
-
769
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
770
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
771
  msgid "%s Name:"
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr ""
775
  msgid "Day Navigation"
776
  msgstr ""
777
 
 
778
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
779
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
780
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
781
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
782
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
783
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
784
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
785
  msgid "Phone:"
786
  msgstr "Telefon:"
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Telefon:"
789
  msgid "Find out more"
790
  msgstr "Vaata edasi"
791
 
 
792
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
793
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
794
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Vaata edasi"
796
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
797
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
798
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
799
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
800
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
801
  msgid "Website:"
802
  msgstr "Koduleht:"
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Koduleht:"
805
  msgid "%s List Navigation"
806
  msgstr ""
807
 
 
808
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
809
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
810
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
811
  msgid "Email:"
812
  msgstr "E-mail:"
813
 
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "E-mail:"
815
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
816
  msgstr ""
817
 
 
818
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
819
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
820
  msgstr "Tutvu soovitustega, <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">e-maili kaitsmine</a>kuidas avaldatud e-mail aaddressi kaitsta spämmijate eest."
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Tutvu soovitustega, <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfusca
823
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
824
  msgstr ""
825
 
 
826
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
828
  msgid "%s Name Already Exists"
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr ""
860
  msgid "End Date / Time:"
861
  msgstr "Lõpukuupäev/ aeg:"
862
 
863
- #: ../src/views/month/mobile.php:13
864
  msgid "%s for"
865
  msgstr ""
866
 
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr ""
868
  msgid "Ticket Sales"
869
  msgstr "Piletite müük"
870
 
871
- #: ../src/views/month/mobile.php:37
872
  msgid "Find out more »"
873
  msgstr ""
874
 
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr ""
904
  msgid "Tickets sold:"
905
  msgstr "Pileteid müüdud:"
906
 
907
- #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
908
  msgid "%s Navigation"
909
  msgstr ""
910
 
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Lisa uus pilet"
1013
  msgid "Edit ticket"
1014
  msgstr "Muuda piletit"
1015
 
1016
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
1017
  msgid "Sell using:"
1018
  msgstr "Müü kasutades:"
1019
 
1020
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
1021
  msgid "Ticket Name:"
1022
  msgstr "Pileti nimi:"
1023
 
1024
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
1025
  msgid "Ticket Description:"
1026
  msgstr "Pileti kirjeldus:"
1027
 
1028
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
1029
  msgid "Price:"
1030
  msgstr "Hind:"
1031
 
1032
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
1033
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1034
  msgstr "(0 või tühi tasuta piletite jaoks)"
1035
 
1036
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
1037
  msgid "Sale Price:"
1038
  msgstr ""
1039
 
1040
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
1041
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1042
  msgstr ""
1043
 
1044
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
1045
  msgid "Start sale:"
1046
  msgstr "Alguskuupäev"
1047
 
1048
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
1049
  msgid "End sale:"
1050
  msgstr "Lõpukuupäev"
1051
 
1052
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
1053
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1054
  msgstr "Millal toimub piletimüük? Kui sa ei määra algus ja lõpupäeva, on piletid saadaval käesolevast hetkest kuni sündmuse lõpuni."
1055
 
1056
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
1057
  msgid "Save this ticket"
1058
  msgstr "Salvesta pilet"
1059
 
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Lisa HTML peale sündmuse sisu"
1225
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1226
  msgstr "Kui valdad HTMLi, saad lisada koodi pärast sündmuse malli. Osade teemade puhul on see parema kujunduse saamiseks vajalik."
1227
 
1228
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
1229
  msgid "Finding & extending your calendar."
1230
  msgstr "Leia & laienda oma kalender"
1231
 
1232
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
1233
  msgid "Finding your calendar."
1234
  msgstr "Leia kalender"
1235
 
1236
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1237
  msgid "Where's my calendar?"
1238
  msgstr "Kust leian oma kalendri?"
1239
 
1240
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1241
  msgid "Right here"
1242
  msgstr "Siit"
1243
 
1244
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1245
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1246
  msgstr "Otsid lisafunktsionaalsusi s.h. korduvaid sündmusi, kohandatud meta, kommuuniti sündmused, piletimüük jms?"
1247
 
1248
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1249
  msgid "Check out the available add-ons"
1250
  msgstr "Vaata, millised Add-Ons-id on saadaval"
1251
 
1252
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
1253
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1254
  msgstr "Loodame, et meie plugin aitab sind."
1255
 
1256
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1257
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1258
  msgstr "Kui sinu meelest on see plugin super, siis täna Modern Tribe töö eest! Suurim tänu on tunnustus, lisa väike tekst kalendri all, mis viitab Events Calendar projektile."
1259
 
1260
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1261
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1262
  msgid "See an example of the link"
1263
  msgstr "Vaata lingi näidist"
1264
 
1265
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1266
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1267
  msgstr "Kui sinu meelest on see plugin super, siis täna Modern Tribe töö eest! Suurim tänu on tunnustus, lisa väike tekst kalendri all, mis viitab Events Calendar projektile."
1268
 
1269
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
1270
  msgid "Show The Events Calendar link"
1271
  msgstr "Kuva sündmuste kalendri linki"
1272
 
1273
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
1274
  msgid "General Settings"
1275
  msgstr "Peamised seaded"
1276
 
1277
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
1278
  msgid "Number of events to show per page"
1279
  msgstr "Sündmuste arv, mida kuvada lehel"
1280
 
1281
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
1282
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1283
  msgstr "Kasuta Javascripti kuupäevade filtreerimiseks"
1284
 
1285
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1286
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1287
  msgstr "See valik on deaktiivne kui kuvamisseadetes on vlaitud \"Disable the Event Search Bar\" "
1288
 
1289
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1290
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1291
  msgstr "Luba live ajax kuupäeva valimisel."
1292
 
1293
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
1294
  msgid "Show comments"
1295
  msgstr "Kuva kommentaarid"
1296
 
1297
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
1298
  msgid "Enable comments on event pages."
1299
  msgstr "Luba kommenteerimist sündmuse lehel."
1300
 
1301
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
1302
  msgid "Include events in main blog loop"
1303
  msgstr "Lisa sündmused põhiblogi loop`i"
1304
 
1305
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
1306
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1307
  msgstr "Kuva sündmused koos lehe teiste postitustega. Kui see valik on aktiivne, kuvatakse sündmused ka vaikimisi sündmuste lehel"
1308
 
1309
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
1310
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
1311
  msgid "Events URL slug"
1312
  msgstr "Sündmuste URL slug"
1313
 
1314
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
1315
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1316
  msgstr "Sa ei saa slugi muuta sündmuste lehel kui pretty permalinks pole lubatud. Praegune sündmuste URL on <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1317
 
1318
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1319
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1320
  msgid "The slug used for building the events URL."
1321
  msgstr "Slug mida kasutatakse sündmuste URLi loomisel."
1322
 
1323
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1324
  msgid "Your current events URL is: %s"
1325
  msgstr "Praegune sündmuse URL on: %s"
1326
 
1327
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
1328
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1329
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1330
  msgstr "Siin on iCal feedi URL sinu sündmustele:"
1331
 
1332
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
1333
  msgid "Single event URL slug"
1334
  msgstr "Üksiku sündmuse URL slug"
1335
 
1336
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
1337
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1338
  msgstr "Ideaalis peaks ülemine olema mitmuses ja see ainsuses. <br />Your single event URL is: %s"
1339
 
1340
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
1341
  msgid "End of day cutoff"
1342
  msgstr "Päeva lõpp"
1343
 
1344
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
1345
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1346
  msgstr "Sündmus kestab üle südaöö? Vali aeg pärast sündmuse lõpuaega, et vältida selle kuvamist järgmise päeva all."
1347
 
1348
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
1349
  msgid "Default currency symbol"
1350
  msgstr "Vaikisi valuuta"
1351
 
1352
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
1353
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1354
  msgstr "Määra vaikimisi valuuta sümbol, mida kuvada hinna juures. See kehtib ainult tulevastele sündmustele, muutused ei kehti möödunud sündmustele."
1355
 
1356
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
1357
  msgid "Currency symbol follows value"
1358
  msgstr "Valuuta sümbol on pärast hinda"
1359
 
1360
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
1361
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1362
  msgstr "Tavaliselt on sümbol hinan ees, aktiveerides selle, kuvatakse sümbolit hinna järel."
1363
 
1364
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
1365
  msgid "Map Settings"
1366
  msgstr "Kaardi seaded"
1367
 
1368
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
1369
  msgid "Enable Google Maps"
1370
  msgstr "Luba Google Map"
1371
 
1372
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
1373
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1374
  msgstr "Aktiveeri, et lubada kaardid sündmuste toimumiskohtadele."
1375
 
1376
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
1377
  msgid "Google Maps default zoom level"
1378
  msgstr "Google Mapsi vaikimisi zoomi suurus"
1379
 
1380
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
1381
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1382
  msgstr "0 = zoom väljas; 21 = zoom sees."
1383
 
1384
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
1385
  msgid "Miscellaneous Settings"
1386
  msgstr "Mitmesugused seaded"
1387
 
1388
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1389
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1390
  msgstr "Topelt toimumiskohad ja korraldajad"
1391
 
1392
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1393
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1394
  msgstr "Kui uuendad Events Calendari pre-3.0 versioonile, võid leida mõned toimumiskohtade ja korraldajate dublikaadid, klikkides sellel valikul, ühendad identsed toimumiskohad ja korraldajad"
1395
 
1396
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
1397
  msgid "Debug mode"
1398
  msgstr "Debug mode"
1399
 
1400
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1401
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1402
  msgstr "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1403
 
1404
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1405
  msgid "Debug Bar Plugin"
1406
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1407
 
1408
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1409
  msgid "View Welcome Page"
1410
  msgstr ""
1411
 
1412
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1413
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1414
  msgstr ""
1415
 
1416
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1417
  msgid "View Update Page"
1418
  msgstr ""
1419
 
1420
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1421
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1422
  msgstr ""
1423
 
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
1498
  msgid "Alaska"
1499
  msgstr "Alaska"
1500
 
1501
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
1502
- msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1503
- msgstr "Kui otsid abi The Events Calendar´i osas, oled õiges kohas. Aitame sul hea meelega kalendri käima saada, loodetavasti leiad siit abi, mida otsid!"
1504
-
1505
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1506
  msgid "Arizona"
1507
  msgstr "Arizona"
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albaania"
1634
  msgid "Algeria"
1635
  msgstr "Alžeeria"
1636
 
1637
- #: ../src/Tribe/API.php:378
1638
  msgid "Unnamed Venue"
1639
  msgstr "Nimetu toimumiskoht"
1640
 
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Nimetu toimumiskoht"
1642
  msgid "American Samoa"
1643
  msgstr "Ameerika Samoa"
1644
 
1645
- #: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1646
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1647
  msgid "United States"
1648
  msgstr "Ameerika Ühendriigid"
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "Ameerika Ühendriigid"
1651
  msgid "Andorra"
1652
  msgstr "Andorra"
1653
 
1654
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
1655
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1656
  msgstr ""
1657
 
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr ""
1659
  msgid "Angola"
1660
  msgstr "Angoola"
1661
 
1662
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
1663
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1664
  msgstr ""
1665
 
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr ""
1667
  msgid "Anguilla"
1668
  msgstr "Anguilla"
1669
 
1670
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
1671
  msgid "%s Categories"
1672
  msgstr ""
1673
 
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr ""
1675
  msgid "Antarctica"
1676
  msgstr "Antarctica"
1677
 
1678
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
1679
  msgid "Start Date"
1680
  msgstr "Alguskuupäev"
1681
 
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Alguskuupäev"
1683
  msgid "Antigua And Barbuda"
1684
  msgstr "Antigua And Barbuda"
1685
 
1686
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
1687
  msgid "End Date"
1688
  msgstr "Lõpukuupäev"
1689
 
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Lõpukuupäev"
1691
  msgid "Argentina"
1692
  msgstr "Argentina"
1693
 
1694
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
1695
  msgid "All %s"
1696
  msgstr "Kõik %s"
1697
 
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
1761
  msgstr "Bahrain"
1762
 
1763
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1764
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1765
  msgid "Merge Duplicates"
1766
  msgstr "Liida dublikaadid"
1767
 
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Liida dublikaadid"
1769
  msgid "Bangladesh"
1770
  msgstr "Bangladesh"
1771
 
1772
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
1773
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
1774
  msgid "Event Add-Ons"
1775
  msgstr "Sündmuse Add-Onsid."
1776
 
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
1802
  msgid "Belize"
1803
  msgstr "Belize"
1804
 
1805
- #: ../src/Tribe/Field.php:211
1806
  msgid "Invalid field type specified"
1807
  msgstr "Väär välja tüüp "
1808
 
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Väär välja tüüp "
1810
  msgid "Benin"
1811
  msgstr "Benin"
1812
 
1813
- #: ../src/Tribe/Field.php:470
1814
  msgid "No radio options specified"
1815
  msgstr "Raadio võimalused on täpsustamata"
1816
 
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Raadio võimalused on täpsustamata"
1818
  msgid "Bermuda"
1819
  msgstr "Bermuda"
1820
 
1821
- #: ../src/Tribe/Field.php:506
1822
  msgid "No checkbox options specified"
1823
  msgstr "Checkboxi võimalused on täpsustamata"
1824
 
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Checkboxi võimalused on täpsustamata"
1826
  msgid "Bhutan"
1827
  msgstr "Bhutan"
1828
 
1829
- #: ../src/Tribe/Field.php:562
1830
  msgid "No select options specified"
1831
  msgstr "Valik on tegemata"
1832
 
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
1835
  msgstr "Boliivia"
1836
 
1837
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1838
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
1839
  msgid "Import"
1840
  msgstr "Impordi"
1841
 
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Fail läks kaduma, palun proovi uuesti."
1852
  msgid "Botswana"
1853
  msgstr "Botswana"
1854
 
1855
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
1856
  msgid "General"
1857
  msgstr "Üldine"
1858
 
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Sündmuse hind"
1988
  msgid "Christmas Island"
1989
  msgstr "Christmas Island"
1990
 
1991
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
1992
- msgid "Event Phone"
1993
- msgstr "Sündmuse telefon"
1994
-
1995
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
1996
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1997
  msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
1998
 
1999
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2000
  msgid "Event Category"
2001
  msgstr "Sündmuse kategooria"
2002
 
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Sündmuse kategooria"
2004
  msgid "Colombia"
2005
  msgstr "Kolumbia"
2006
 
2007
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
2008
  msgid "Event Website"
2009
  msgstr "Sündmuse koduleht"
2010
 
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Sündmuse koduleht"
2012
  msgid "Comoros"
2013
  msgstr "Comoros"
2014
 
2015
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2016
  msgid "Venue Name"
2017
  msgstr "Toimumiskoha nimi"
2018
 
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Toimumiskoha nimi"
2020
  msgid "Congo"
2021
  msgstr "Kongo"
2022
 
2023
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2024
  msgid "Venue Country"
2025
  msgstr "Toimumiskoha riik"
2026
 
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Toimumiskoha riik"
2028
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2029
  msgstr "Kongo demokraatlik vabariik"
2030
 
2031
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2032
  msgid "Venue Address"
2033
  msgstr "Toimumiskoha aadress"
2034
 
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Toimumiskoha aadress"
2036
  msgid "Cook Islands"
2037
  msgstr "Cooki saared"
2038
 
2039
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2040
  msgid "Venue Address 2"
2041
  msgstr ""
2042
 
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr ""
2044
  msgid "Costa Rica"
2045
  msgstr "Costa Rica"
2046
 
2047
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2048
  msgid "Venue City"
2049
  msgstr "Toimumiskoha linn"
2050
 
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Toimumiskoha linn"
2052
  msgid "Cote D'Ivoire"
2053
  msgstr "Cote D'Ivoire"
2054
 
2055
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2056
  msgid "Venue State/Province"
2057
  msgstr "Toimumiskoha piirkond/provints"
2058
 
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Toimumiskoha piirkond/provints"
2060
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2061
  msgstr "Horvaatia"
2062
 
2063
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2064
  msgid "Venue Zip"
2065
  msgstr "Sündmuse postiindeks"
2066
 
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Sündmuse postiindeks"
2068
  msgid "Cuba"
2069
  msgstr "Kuuba"
2070
 
2071
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2072
  msgid "Venue Phone"
2073
  msgstr "Toimumiskoha telefon"
2074
 
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Toimumiskoha telefon"
2076
  msgid "Cyprus"
2077
  msgstr "Küpros"
2078
 
2079
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
2080
  msgid "Venue Website"
2081
  msgstr ""
2082
 
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr ""
2084
  msgid "Czech Republic"
2085
  msgstr "Tšehhi Vabariik"
2086
 
2087
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2088
  msgid "Organizer Name"
2089
  msgstr "Korraldaja nimi"
2090
 
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Korraldaja nimi"
2092
  msgid "Denmark"
2093
  msgstr "Taani"
2094
 
2095
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2096
  msgid "Organizer Email"
2097
  msgstr "Korraldaja e-mail"
2098
 
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Korraldaja e-mail"
2100
  msgid "Djibouti"
2101
  msgstr "Djibouti"
2102
 
2103
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2104
  msgid "Organizer Website"
2105
  msgstr "Korraldaja koduleht"
2106
 
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Korraldaja koduleht"
2108
  msgid "Dominica"
2109
  msgstr "Dominica"
2110
 
2111
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
2112
  msgid "Organizer Phone"
2113
  msgstr "Korraldaja telefon"
2114
 
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Ei saa salvestada %s."
2172
  msgid "Estonia"
2173
  msgstr "Eesti"
2174
 
2175
- #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
2176
  msgid "Settings saved."
2177
  msgstr "Seaded salvestatud"
2178
 
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Tulevased sündmused"
2204
  msgid "Fiji"
2205
  msgstr "Fiji"
2206
 
2207
- #: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2208
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2209
  msgid "Venues"
2210
  msgstr "Toimumiskohad"
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Toimumiskohad"
2213
  msgid "Finland"
2214
  msgstr "Soome"
2215
 
2216
- #: ../src/Tribe/Main.php:495
2217
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2218
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2219
  msgid "Venue"
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Toimumiskoht"
2223
  msgid "France"
2224
  msgstr "Pransusmaa"
2225
 
2226
- #: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
2227
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2228
  msgid "Organizers"
2229
  msgstr "Korraldajad"
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Korraldajad"
2232
  msgid "France, Metropolitan"
2233
  msgstr "France, Metropolitan"
2234
 
2235
- #: ../src/Tribe/Main.php:511
2236
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2237
- #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
2238
  msgid "Organizer"
2239
  msgstr "Korraldaja"
2240
 
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Korraldaja"
2242
  msgid "French Guiana"
2243
  msgstr "Prantsuse Guiana"
2244
 
2245
- #: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2246
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2247
  msgid "Events"
2248
  msgstr "Sündmused"
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Sündmused"
2251
  msgid "French Polynesia"
2252
  msgstr "Prantsuse Polüneesia"
2253
 
2254
- #: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2255
  msgid "Event"
2256
  msgstr "Sündmus"
2257
 
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Sündmus"
2259
  msgid "French Southern Territories"
2260
  msgstr "French Southern Territories"
2261
 
2262
- #: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
2263
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2264
  msgid "The Events Calendar"
2265
  msgstr "The Events Calendar"
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
2268
  msgid "Gabon"
2269
  msgstr "Gabon"
2270
 
2271
- #: ../src/Tribe/Main.php:574
2272
  msgid "month"
2273
  msgstr "kuu"
2274
 
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "kuu"
2276
  msgid "Gambia"
2277
  msgstr "Gambia"
2278
 
2279
- #: ../src/Tribe/Main.php:575
2280
  msgid "list"
2281
  msgstr ""
2282
 
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr ""
2284
  msgid "Georgia"
2285
  msgstr "Gruusia"
2286
 
2287
- #: ../src/Tribe/Main.php:576
2288
  msgid "upcoming"
2289
  msgstr "tulev"
2290
 
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "tulev"
2292
  msgid "Germany"
2293
  msgstr "Saksamaa"
2294
 
2295
- #: ../src/Tribe/Main.php:577
2296
  msgid "past"
2297
  msgstr "möödunud"
2298
 
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "möödunud"
2300
  msgid "Ghana"
2301
  msgstr "Ghana"
2302
 
2303
- #: ../src/Tribe/Main.php:578
2304
  msgid "day"
2305
  msgstr ""
2306
 
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr ""
2308
  msgid "Gibraltar"
2309
  msgstr "Gibraltar"
2310
 
2311
- #: ../src/Tribe/Main.php:579
2312
  msgid "today"
2313
  msgstr ""
2314
 
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr ""
2316
  msgid "Greece"
2317
  msgstr "Kreeka"
2318
 
2319
- #: ../src/Tribe/Main.php:603
2320
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2321
  msgstr "Käivitan Tribe Events %s"
2322
 
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Käivitan Tribe Events %s"
2324
  msgid "Greenland"
2325
  msgstr "Greenland"
2326
 
2327
- #: ../src/Tribe/Main.php:676
2328
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2329
  msgstr "Sinu The Events Calendar`i versioon ei ole enam sobiv ühe add-ons´iga. Palun %suuenda kohe.%s"
2330
 
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Sinu The Events Calendar`i versioon ei ole enam sobiv ühe add-ons´iga.
2332
  msgid "Grenada"
2333
  msgstr "Grenada"
2334
 
2335
- #: ../src/Tribe/Main.php:688
2336
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2337
  msgstr ""
2338
 
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr ""
2340
  msgid "Guadeloupe"
2341
  msgstr "Guadeloupe"
2342
 
2343
- #: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
2344
- #: ../src/Tribe/Main.php:790
2345
  msgid "Licenses"
2346
  msgstr "Litsentsid"
2347
 
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Litsentsid"
2349
  msgid "Guam"
2350
  msgstr "Guam"
2351
 
2352
- #: ../src/Tribe/Main.php:753
2353
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2354
  msgstr "<p>%s ostetud litsents tagab ligipääsu abikeskusesse ja uuendustele kuni seeaegub. Sa ei pea koodi siin sisestama, et plugin töötaks aga pead sisestama selle, et saada automaatseid uuendusi. <strong>Leia oma litsentsi kood siit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Igal tasulisel Add-on-il on unikaalne litsentsi kood.Lihtsalt sisesta kood vastavasse välja ja oota hetk kuniks valideerime selle. Valideerimine õnnestus kui roheline aegumis kuupäev tekib sõnumi juurde \"valid\" message.</p> <p>Punane sõnum tähendab, et kood pole kehtiv, külasta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> et hallata litsentsi / uuendada litsentsi.</p><p>Uuendust ei näe aga peaks? Mine Wordpressis: <a href=\"%s\">Dashboard > Uuendused</a> ja kliki \"Check Again\".</p>"
2355
 
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>%s ostetud litsents tagab ligipääsu abikeskusesse ja uuendustele ku
2357
  msgid "Guatemala"
2358
  msgstr "Guatemala"
2359
 
2360
- #: ../src/Tribe/Main.php:777
2361
  msgid "Display"
2362
  msgstr "Kuva"
2363
 
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Kuva"
2365
  msgid "Guinea"
2366
  msgstr "Guinea"
2367
 
2368
- #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
2369
- #: ../src/Tribe/Main.php:4018
2370
  msgid "Help"
2371
  msgstr "Abi"
2372
 
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Abi"
2374
  msgid "Guinea-Bissau"
2375
  msgstr "Guinea-Bissau"
2376
 
2377
- #: ../src/Tribe/Main.php:886
2378
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2379
  msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab Wordpressi versiooni %s või hilisemat. Palun uuenda oma Wordpressi versiooni"
2380
 
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab Wordpressi versiooni %s või hilise
2382
  msgid "Guyana"
2383
  msgstr "Guyana"
2384
 
2385
- #: ../src/Tribe/Main.php:889
2386
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2387
  msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab PHP versiooni %s või hilisemat. Räägi oma veebimajutusega, et minna üle PHP uuemale versioonile."
2388
 
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab PHP versiooni %s või hilisemat. R
2390
  msgid "Haiti"
2391
  msgstr "Haiti"
2392
 
2393
- #: ../src/Tribe/Main.php:1176
2394
  msgid "category"
2395
  msgstr "kategooria"
2396
 
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "kategooria"
2398
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2399
  msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
2400
 
2401
- #: ../src/Tribe/Main.php:1187
2402
  msgid "tag"
2403
  msgstr "silt"
2404
 
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "silt"
2406
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2407
  msgstr "Holy See (Vatican City State)"
2408
 
2409
- #: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
2410
- #: ../src/Tribe/Main.php:1243
2411
  msgid "Add New"
2412
  msgstr "Lisa uus"
2413
 
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Lisa uus"
2415
  msgid "Honduras"
2416
  msgstr "Honduras"
2417
 
2418
- #: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
2419
- #: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
2420
- #: ../src/Tribe/Main.php:1350
2421
  msgid "Add New %s"
2422
  msgstr ""
2423
 
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr ""
2425
  msgid "Hong Kong"
2426
  msgstr "Hong Kong"
2427
 
2428
- #: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
2429
- #: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
2430
- #: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
 
2431
  msgid "Edit %s"
2432
  msgstr ""
2433
 
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr ""
2435
  msgid "Hungary"
2436
  msgstr "Ungari"
2437
 
2438
- #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
2439
- #: ../src/Tribe/Main.php:1246
2440
  msgid "New %s"
2441
  msgstr "Uued %s"
2442
 
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Uued %s"
2444
  msgid "Iceland"
2445
  msgstr "Island"
2446
 
2447
- #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
2448
- #: ../src/Tribe/Main.php:1247
2449
  msgid "View %s"
2450
  msgstr ""
2451
 
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr ""
2453
  msgid "India"
2454
  msgstr "India"
2455
 
2456
- #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
2457
- #: ../src/Tribe/Main.php:1248
2458
  msgid "Search %s"
2459
  msgstr ""
2460
 
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr ""
2462
  msgid "Indonesia"
2463
  msgstr "Indoneesia"
2464
 
2465
- #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
2466
- #: ../src/Tribe/Main.php:1249
2467
  msgid "No %s found"
2468
  msgstr ""
2469
 
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr ""
2471
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2472
  msgstr "Iraan"
2473
 
2474
- #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
2475
- #: ../src/Tribe/Main.php:1250
2476
  msgid "No %s found in Trash"
2477
  msgstr ""
2478
 
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr ""
2480
  msgid "Iraq"
2481
  msgstr "Iraak"
2482
 
2483
- #: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
2484
  msgid "%s Category"
2485
  msgstr ""
2486
 
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr ""
2488
  msgid "Ireland"
2489
  msgstr "Iirimaa"
2490
 
2491
- #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2492
  msgid "Search %s Categories"
2493
  msgstr ""
2494
 
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr ""
2496
  msgid "Israel"
2497
  msgstr "Iisrael"
2498
 
2499
- #: ../src/Tribe/Main.php:1257
2500
  msgid "All %s Categories"
2501
  msgstr ""
2502
 
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr ""
2504
  msgid "Italy"
2505
  msgstr "Itaalia"
2506
 
2507
- #: ../src/Tribe/Main.php:1258
2508
  msgid "Parent %s Category"
2509
  msgstr ""
2510
 
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr ""
2512
  msgid "Jamaica"
2513
  msgstr "Jamaika"
2514
 
2515
- #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2516
  msgid "Parent %s Category:"
2517
  msgstr ""
2518
 
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr ""
2520
  msgid "Japan"
2521
  msgstr "Jaapan"
2522
 
2523
- #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2524
  msgid "Edit %s Category"
2525
  msgstr ""
2526
 
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr ""
2528
  msgid "Jordan"
2529
  msgstr "Jordaania"
2530
 
2531
- #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2532
  msgid "Update %s Category"
2533
  msgstr ""
2534
 
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr ""
2536
  msgid "Kazakhstan"
2537
  msgstr "Kasahstan"
2538
 
2539
- #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2540
  msgid "Add New %s Category"
2541
  msgstr ""
2542
 
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr ""
2544
  msgid "Kenya"
2545
  msgstr "Keenia"
2546
 
2547
- #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2548
  msgid "New %s Category Name"
2549
  msgstr ""
2550
 
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr ""
2552
  msgid "Kiribati"
2553
  msgstr "Kiribati"
2554
 
2555
- #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2556
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2557
  msgstr ""
2558
 
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr ""
2560
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2561
  msgstr "Korea"
2562
 
2563
- #: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
2564
- #: ../src/Tribe/Main.php:1320
2565
  msgid "Custom field updated."
2566
  msgstr "Kohandatud väli on uuendatud."
2567
 
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Kohandatud väli on uuendatud."
2569
  msgid "Korea, Republic Of"
2570
  msgstr "Korea"
2571
 
2572
- #: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
2573
- #: ../src/Tribe/Main.php:1321
2574
  msgid "Custom field deleted."
2575
  msgstr "Kohandatud väli on kustutatud."
2576
 
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Kohandatud väli on kustutatud."
2578
  msgid "Kuwait"
2579
  msgstr "Kuveit"
2580
 
2581
- #: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
2582
- #: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
2583
- #: ../src/Tribe/Main.php:1322
2584
  msgid "%s updated."
2585
  msgstr ""
2586
 
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr ""
2588
  msgid "Kyrgyzstan"
2589
  msgstr "Kõrgestan"
2590
 
2591
- #: ../src/Tribe/Main.php:1285
2592
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2593
  msgstr ""
2594
 
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr ""
2596
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2597
  msgstr "Laos"
2598
 
2599
- #: ../src/Tribe/Main.php:1286
2600
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2601
  msgstr ""
2602
 
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr ""
2604
  msgid "Latvia"
2605
  msgstr "Läti"
2606
 
2607
- #: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
2608
- #: ../src/Tribe/Main.php:1326
2609
  msgid "%s saved."
2610
  msgstr ""
2611
 
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr ""
2613
  msgid "Lebanon"
2614
  msgstr "Liibanon"
2615
 
2616
- #: ../src/Tribe/Main.php:1288
2617
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2618
  msgstr ""
2619
 
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr ""
2621
  msgid "Lesotho"
2622
  msgstr "Lesotho"
2623
 
2624
- #: ../src/Tribe/Main.php:1290
2625
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2626
  msgstr ""
2627
 
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr ""
2629
  msgid "Liberia"
2630
  msgstr "Libeeria"
2631
 
2632
- #: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
2633
- #: ../src/Tribe/Main.php:1331
2634
  msgid "M j, Y @ G:i"
2635
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2636
 
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
2638
  msgid "Libya"
2639
  msgstr "Liibüa"
2640
 
2641
- #: ../src/Tribe/Main.php:1295
2642
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2643
  msgstr ""
2644
 
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr ""
2646
  msgid "Liechtenstein"
2647
  msgstr "Liechtenstein"
2648
 
2649
- #: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
2650
  msgid "%s restored to revision from %s"
2651
  msgstr ""
2652
 
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr ""
2654
  msgid "Lithuania"
2655
  msgstr "Leedu"
2656
 
2657
- #: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
2658
  msgid "%s published."
2659
  msgstr "%s avalikustatud"
2660
 
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s avalikustatud"
2662
  msgid "Luxembourg"
2663
  msgstr "Luxembourg"
2664
 
2665
- #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
2666
  msgid "%s submitted."
2667
  msgstr "%s lisatud"
2668
 
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s lisatud"
2670
  msgid "Macau"
2671
  msgstr "Macau"
2672
 
2673
- #: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
2674
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2675
  msgstr ""
2676
 
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr ""
2678
  msgid "Macedonia"
2679
  msgstr "Makedoonia"
2680
 
2681
- #: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
2682
  msgid "%s draft updated."
2683
  msgstr ""
2684
 
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr ""
2686
  msgid "Madagascar"
2687
  msgstr "Madagaskar"
2688
 
2689
- #: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
 
2690
  msgid "Use Saved %s:"
2691
  msgstr ""
2692
 
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr ""
2694
  msgid "Malawi"
2695
  msgstr "Malawi"
2696
 
2697
- #: ../src/Tribe/Main.php:1397
2698
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2699
  msgstr ""
2700
 
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr ""
2702
  msgid "Malaysia"
2703
  msgstr "Malaisia"
2704
 
2705
- #: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
2706
  msgid "Use New %s"
2707
  msgstr ""
2708
 
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr ""
2710
  msgid "Maldives"
2711
  msgstr "Maldiivid"
2712
 
2713
- #: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
2714
  msgid "My %s"
2715
  msgstr "Minu %s"
2716
 
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Minu %s"
2718
  msgid "Mali"
2719
  msgstr "Mali"
2720
 
2721
- #: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
2722
  msgid "Available %s"
2723
  msgstr ""
2724
 
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr ""
2726
  msgid "Malta"
2727
  msgstr "Malta"
2728
 
2729
- #: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
2730
  msgid "No saved %s exists."
2731
  msgstr ""
2732
 
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr ""
2734
  msgid "Marshall Islands"
2735
  msgstr "Marshall Islands"
2736
 
2737
- #: ../src/Tribe/Main.php:1730
2738
  msgid "Next"
2739
  msgstr "Järgmine"
2740
 
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Järgmine"
2742
  msgid "Martinique"
2743
  msgstr "Martinique"
2744
 
2745
- #: ../src/Tribe/Main.php:1731
2746
  msgid "Prev"
2747
  msgstr "Eelmine"
2748
 
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Eelmine"
2750
  msgid "Mauritania"
2751
  msgstr "Mauritaania"
2752
 
2753
- #: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
2754
  msgid "Today"
2755
  msgstr "Täna"
2756
 
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Täna"
2758
  msgid "Mauritius"
2759
  msgstr "Mauriitius"
2760
 
2761
- #: ../src/Tribe/Main.php:1733
2762
  msgid "Done"
2763
  msgstr "Valmis"
2764
 
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Valmis"
2766
  msgid "Mayotte"
2767
  msgstr "Mayotte"
2768
 
2769
- #: ../src/Tribe/Main.php:1930
2770
  msgid "Network"
2771
  msgstr "Võrgustik"
2772
 
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Võrgustik"
2774
  msgid "Mexico"
2775
  msgstr "Mehhiko"
2776
 
2777
- #: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
2778
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:159
2779
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:181
2780
  msgid "Date out of range."
2781
  msgstr "Kuupäev vale"
2782
 
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Kuupäev vale"
2784
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2785
  msgstr "Micronesia, Federated States Of"
2786
 
2787
- #: ../src/Tribe/Main.php:3460
2788
  msgid "%s Options"
2789
  msgstr ""
2790
 
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr ""
2792
  msgid "Moldova, Republic Of"
2793
  msgstr "Moldova"
2794
 
2795
- #: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
2796
  msgid "%s Information"
2797
  msgstr ""
2798
 
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr ""
2800
  msgid "Monaco"
2801
  msgstr "Monaco"
2802
 
2803
- #: ../src/Tribe/Main.php:3664
2804
  msgid "Support"
2805
  msgstr "Abi"
2806
 
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Abi"
2808
  msgid "Mongolia"
2809
  msgstr "Mongoolia"
2810
 
2811
- #: ../src/Tribe/Main.php:3667
2812
  msgid "View All Add-Ons"
2813
  msgstr "Kuva kõik Add-ons-id"
2814
 
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Kuva kõik Add-ons-id"
2816
  msgid "Montenegro"
2817
  msgstr "Montenegro"
2818
 
2819
- #: ../src/Tribe/Main.php:3688
2820
  msgid "News from Modern Tribe"
2821
  msgstr "Modern Tribe uudised"
2822
 
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Modern Tribe uudised"
2824
  msgid "Montserrat"
2825
  msgstr "Montserrat"
2826
 
2827
- #: ../src/Tribe/Main.php:3752
2828
  msgid "Additional Functionality"
2829
  msgstr "Lisafunktsionaalsus"
2830
 
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Lisafunktsionaalsus"
2832
  msgid "Morocco"
2833
  msgstr "Maroko"
2834
 
2835
- #: ../src/Tribe/Main.php:3757
2836
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2837
  msgstr "Otsid lisafunktsionaalsust nagu korduvad sündmused, piletimüük, uued kujundused jms.?"
2838
 
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Otsid lisafunktsionaalsust nagu korduvad sündmused, piletimüük, uued
2840
  msgid "Mozambique"
2841
  msgstr "Mosambiik"
2842
 
2843
- #: ../src/Tribe/Main.php:3758
2844
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2845
  msgstr "Vaata <a href=\"%s\">saadaolevad add-ons</a>."
2846
 
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Vaata <a href=\"%s\">saadaolevad add-ons</a>."
2848
  msgid "Myanmar"
2849
  msgstr "Myanmar"
2850
 
2851
- #: ../src/Tribe/Main.php:3809
2852
  msgid "%s"
2853
  msgstr ""
2854
 
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr ""
2856
  msgid "Namibia"
2857
  msgstr "Namiibia"
2858
 
2859
- #: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
2860
  msgid "View Calendar"
2861
  msgstr "Vaata kalendrit"
2862
 
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Vaata kalendrit"
2864
  msgid "Nauru"
2865
  msgstr "Nauru"
2866
 
2867
- #: ../src/Tribe/Main.php:3856
2868
  msgid "Add %s"
2869
  msgstr ""
2870
 
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr ""
2872
  msgid "Nepal"
2873
  msgstr "Nepaal"
2874
 
2875
- #: ../src/Tribe/Main.php:3888
2876
  msgid "CSV"
2877
  msgstr "CSV"
2878
 
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
2880
  msgid "Netherlands"
2881
  msgstr "Holland"
2882
 
2883
- #: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
2884
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2885
  msgid "Settings"
2886
  msgstr "Seaded"
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Seaded"
2889
  msgid "Netherlands Antilles"
2890
  msgstr "Netherlands Antilles"
2891
 
2892
- #: ../src/Tribe/Main.php:4001
2893
  msgid "Calendar"
2894
  msgstr "Kalender"
2895
 
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Kalender"
2897
  msgid "New Caledonia"
2898
  msgstr "Uus Kaledoonia"
2899
 
2900
- #: ../src/Tribe/Main.php:4078
2901
  msgid "List"
2902
  msgstr "List"
2903
 
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "List"
2905
  msgid "New Zealand"
2906
  msgstr "Uus Meremaa"
2907
 
2908
- #: ../src/Tribe/Main.php:4096
2909
  msgid "Month"
2910
  msgstr "Kuu"
2911
 
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Kuu"
2913
  msgid "Nicaragua"
2914
  msgstr "Nikaraagua"
2915
 
2916
- #: ../src/Tribe/Main.php:4113
2917
  msgid "Day"
2918
  msgstr ""
2919
 
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr ""
2921
  msgid "Niger"
2922
  msgstr "Niger"
2923
 
2924
- #: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
2925
  msgid "Search"
2926
  msgstr "Otsi"
2927
 
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Otsi"
2929
  msgid "Nigeria"
2930
  msgstr "Nigeeria"
2931
 
2932
- #: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
2933
  msgid "Date"
2934
  msgstr "Kuupäev"
2935
 
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Kuupäev"
2937
  msgid "Niue"
2938
  msgstr "Niue"
2939
 
2940
- #: ../src/Tribe/Main.php:4167
2941
  msgid "%s In"
2942
  msgstr ""
2943
 
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr ""
2945
  msgid "Norfolk Island"
2946
  msgstr "Norfolk Island"
2947
 
2948
- #: ../src/Tribe/Main.php:4169
2949
  msgid "%s From"
2950
  msgstr ""
2951
 
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr ""
2953
  msgid "Northern Mariana Islands"
2954
  msgstr "Northern Mariana Islands"
2955
 
2956
- #: ../src/Tribe/Main.php:4171
2957
  msgid "Day Of"
2958
  msgstr "Päev"
2959
 
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Päev"
2961
  msgid "Norway"
2962
  msgstr "Norra"
2963
 
2964
- #: ../src/Tribe/Main.php:4249
2965
  msgid "Once Every 30 Mins"
2966
  msgstr ""
2967
 
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Viga"
2977
  msgid "Pakistan"
2978
  msgstr "Pakistan"
2979
 
2980
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
2981
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
2982
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
2983
  msgid "License Key"
2984
  msgstr "Litsentsi kood"
2985
 
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Litsentsi kood"
2987
  msgid "Palau"
2988
  msgstr "Palau"
2989
 
2990
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
2991
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
2992
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
2993
  msgstr "Kehtiv litsentsi kood on vajalik ligipääsuks uuendustele ja abikeskusele"
2994
 
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Kehtiv litsentsi kood on vajalik ligipääsuks uuendustele ja abikeskuse
2996
  msgid "Panama"
2997
  msgstr "Panama"
2998
 
2999
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
3000
  msgid "License key(s) updated."
3001
  msgstr "Litsents(id) uuendatud"
3002
 
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Litsents(id) uuendatud"
3004
  msgid "Papua New Guinea"
3005
  msgstr "Paapua Uus Guinea"
3006
 
3007
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
3008
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3009
  msgstr "Vabandame, koodi valideerimise server pole saadaval"
3010
 
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Vabandame, koodi valideerimise server pole saadaval"
3012
  msgid "Paraguay"
3013
  msgstr "Paraguay"
3014
 
3015
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
3016
  msgid "Sorry, this key is expired."
3017
  msgstr "Vabandame, see kood on aegunud."
3018
 
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Vabandame, see kood on aegunud."
3020
  msgid "Peru"
3021
  msgstr "Peruu"
3022
 
3023
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
3024
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3025
  msgstr "Vabandame, see kood ei sobi enam installeerimiseks."
3026
 
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Vabandame, see kood ei sobi enam installeerimiseks."
3028
  msgid "Philippines"
3029
  msgstr "Filipiinid"
3030
 
3031
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3032
  msgid "Why am I seeing this message?"
3033
  msgstr "Miks ma näen seda sõnumit?"
3034
 
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Miks ma näen seda sõnumit?"
3036
  msgid "Pitcairn"
3037
  msgstr "Pitcairn"
3038
 
3039
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3040
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3041
  msgstr "Vabandame, see kood ei kehti."
3042
 
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Vabandame, see kood ei kehti."
3044
  msgid "Poland"
3045
  msgstr "Poola"
3046
 
3047
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
3048
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3049
  msgstr "Kehtiv kood! Aegub %s"
3050
 
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Kehtiv kood! Aegub %s"
3052
  msgid "Portugal"
3053
  msgstr "Portugal"
3054
 
3055
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
3056
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3057
  msgstr "Hmm.. midagi on valesti validaatoriga, palun kontakteeru <a href=\"%s\">abikeskusega</a>"
3058
 
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr "Salvesta muudatused"
3100
  msgid "Rwanda"
3101
  msgstr "Rwanda"
3102
 
3103
- #: ../src/Tribe/Settings.php:311
3104
  msgid "You don't have permission to do that."
3105
  msgstr "Sul pole õigust seda teha."
3106
 
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Sul pole õigust seda teha."
3108
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3109
  msgstr "Saint Kitts And Nevis"
3110
 
3111
- #: ../src/Tribe/Settings.php:317
3112
  msgid "The request was sent insecurely."
3113
  msgstr "Päring ei saadetud turvaliselt"
3114
 
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Päring ei saadetud turvaliselt"
3116
  msgid "Saint Lucia"
3117
  msgstr "Saint Lucia"
3118
 
3119
- #: ../src/Tribe/Settings.php:323
3120
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3121
  msgstr "Päring ei saadetud sellelt tab-ilt."
3122
 
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Päring ei saadetud sellelt tab-ilt."
3124
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3125
  msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
3126
 
3127
- #: ../src/Tribe/Settings.php:491
3128
  msgid "Your form had the following errors:"
3129
  msgstr "Vormil olid järgmised vead:"
3130
 
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Vormil olid järgmised vead:"
3132
  msgid "Samoa"
3133
  msgstr "Samoa"
3134
 
3135
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3136
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3137
  msgstr "Ühtegi seadet ei salvestatud. Proovi uuesti."
3138
 
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Ühtegi seadet ei salvestatud. Proovi uuesti."
3140
  msgid "San Marino"
3141
  msgstr "San Marino"
3142
 
3143
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3144
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3145
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3146
  msgstr[0] "Ülevalolevat seadet ei salvestatud. Teised seaded slvestati edukalt."
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Ülevalolevat seadeid ei salvestatud. Teised seaded slvestati edukalt
3150
  msgid "Sao Tome And Principe"
3151
  msgstr "Sao Tome And Principe"
3152
 
3153
- #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
3154
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3155
  msgstr "Selle nupu jaoks pole välju määratud veel."
3156
 
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Selle nupu jaoks pole välju määratud veel."
3158
  msgid "Saudi Arabia"
3159
  msgstr "Saudi-Araabia"
3160
 
3161
- #: ../src/Tribe/Support.php:44
3162
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3163
  msgstr "Mõnikord on raske öelda, mis läks valesti, teadmata sinu süsteemi seadeid ja üksikasju. Sinu aitamiseks oleme kokku pannud väikse raporti."
3164
 
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Mõnikord on raske öelda, mis läks valesti, teadmata sinu süsteemi se
3166
  msgid "Senegal"
3167
  msgstr "Senegal"
3168
 
3169
- #: ../src/Tribe/Support.php:45
3170
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3171
  msgstr "Kui sa arvad, et probleem on seotud teise pluginaga või me pole suutelised esinenud probleemi taasesitama, saada palun kogu info meie abikeskusesse."
3172
 
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Kui sa arvad, et probleem on seotud teise pluginaga või me pole suuteli
3174
  msgid "Serbia"
3175
  msgstr "Serbia"
3176
 
3177
- #: ../src/Tribe/Support.php:49
3178
  msgid "System Information"
3179
  msgstr "Süsteemi info"
3180
 
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Süsteemi info"
3182
  msgid "Seychelles"
3183
  msgstr "Seishellid"
3184
 
3185
- #: ../src/Tribe/Support.php:135
3186
  msgid "Unknown or not set"
3187
  msgstr "Tundmatu või määramata"
3188
 
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr ""
3222
  msgid "Solomon Islands"
3223
  msgstr "Solomon Islands"
3224
 
3225
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
3226
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3227
  msgstr "Otsing ei andnud tulemusi <strong>\"%s\"</strong> kuus. Otsi järgmist kuud"
3228
 
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Otsing ei andnud tulemusi <strong>\"%s\"</strong> kuus. Otsi järgmist k
3230
  msgid "Somalia"
3231
  msgstr "Somaalia"
3232
 
3233
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
3234
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3235
  msgstr ""
3236
 
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr ""
3238
  msgid "South Africa"
3239
  msgstr "South Africa"
3240
 
3241
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3242
  msgid "There were no results found."
3243
  msgstr "Otsing ei andnud tulemusi."
3244
 
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Otsing ei andnud tulemusi."
3246
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3247
  msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
3248
 
3249
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
3250
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3251
  msgstr ""
3252
 
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr ""
3302
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3303
  msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3304
 
3305
- #: ../src/Tribe/Templates.php:584
3306
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3307
  msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3308
 
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3310
  msgid "Swaziland"
3311
  msgstr "Svaasimaa"
3312
 
3313
- #: ../src/Tribe/Templates.php:626
3314
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3315
  msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3316
 
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_ge
3318
  msgid "Sweden"
3319
  msgstr "Rootsi"
3320
 
3321
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
3322
  msgid "Order #"
3323
  msgstr "Telli #"
3324
 
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Telli #"
3326
  msgid "Switzerland"
3327
  msgstr "Šveits"
3328
 
3329
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
3330
  msgid "Order Status"
3331
  msgstr "Tellimuse staatus"
3332
 
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Tellimuse staatus"
3334
  msgid "Syrian Arab Republic"
3335
  msgstr "Süüria"
3336
 
3337
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
3338
  msgid "Purchaser name"
3339
  msgstr "Ostja nimi"
3340
 
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Ostja nimi"
3342
  msgid "Taiwan"
3343
  msgstr "Taiwan"
3344
 
3345
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
3346
  msgid "Purchaser email"
3347
  msgstr "Ostja e-mail"
3348
 
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Ostja e-mail"
3350
  msgid "Tajikistan"
3351
  msgstr "Tajikistan"
3352
 
3353
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
3354
  msgid "Ticket type"
3355
  msgstr "Pileti tüüp"
3356
 
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Pileti tüüp"
3358
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3359
  msgstr "Tansaania"
3360
 
3361
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
3362
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3363
  msgid "Ticket #"
3364
  msgstr "Pilet #"
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Pilet #"
3367
  msgid "Thailand"
3368
  msgstr "Taimaa"
3369
 
3370
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
3371
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3372
  msgid "Security Code"
3373
  msgstr "Turvakood"
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Turvakood"
3376
  msgid "Togo"
3377
  msgstr "Togo"
3378
 
3379
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
3380
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
3381
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
3382
  msgid "Check in"
3383
  msgstr "Check in"
3384
 
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Check in"
3386
  msgid "Tokelau"
3387
  msgstr "Tokelau"
3388
 
3389
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
3390
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
3391
  msgid "Undo Check in"
3392
  msgstr "Võta tagasi check in"
3393
 
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Võta tagasi check in"
3395
  msgid "Tonga"
3396
  msgstr "Tonga"
3397
 
3398
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
3399
  msgid "Print"
3400
  msgstr "Prindi"
3401
 
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Prindi"
3403
  msgid "Trinidad And Tobago"
3404
  msgstr "Trinidad And Tobago"
3405
 
3406
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
3407
  msgid "Email"
3408
  msgstr "E-mail"
3409
 
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "E-mail"
3411
  msgid "Tunisia"
3412
  msgstr "Tuneesia"
3413
 
3414
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
3415
  msgid "Export"
3416
  msgstr "Ekspordi"
3417
 
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Ekspordi"
3419
  msgid "Turkey"
3420
  msgstr "Türgi"
3421
 
3422
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
3423
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3424
  msgstr ""
3425
 
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr ""
3427
  msgid "Turkmenistan"
3428
  msgstr "Turkmeenia"
3429
 
3430
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
3431
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3432
  msgid "Delete"
3433
  msgstr "Kustuta"
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Osalejad"
3496
  msgid "Uruguay"
3497
  msgstr "Uruguay"
3498
 
3499
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
3500
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3501
  msgstr "Vali kasutaja või sisesta e-maili aadress"
3502
 
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Vali kasutaja või sisesta e-maili aadress"
3504
  msgid "Uzbekistan"
3505
  msgstr "Usbeki"
3506
 
3507
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
3508
  msgid "Sending..."
3509
  msgstr "Saadan..."
3510
 
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Saadan..."
3512
  msgid "Vanuatu"
3513
  msgstr "Vanuatu"
3514
 
3515
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
3516
  msgid "Columns"
3517
  msgstr "Veerud"
3518
 
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Veerud"
3520
  msgid "Venezuela"
3521
  msgstr "Venetsueela"
3522
 
3523
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
3524
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3525
  msgstr "Kasuta ekraani seadeid, et valida milliseid veerge soovid näha. Valik toimib allolevas tabelis, e-mailis, prindis ja CSV ekspordiks."
3526
 
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Kasuta ekraani seadeid, et valida milliseid veerge soovid näha. Valik t
3528
  msgid "Viet Nam"
3529
  msgstr "Vietnam"
3530
 
3531
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
3532
  msgid "Yes"
3533
  msgstr "Jah"
3534
 
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Jah"
3536
  msgid "Virgin Islands (British)"
3537
  msgstr "Virgin Islands (British)"
3538
 
3539
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
3540
  msgid "attendees"
3541
  msgstr "osalejad"
3542
 
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "osalejad"
3544
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3545
  msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
3546
 
3547
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
3548
  msgid "Attendee List for: %s"
3549
  msgstr "Osalejate list %s-le"
3550
 
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
  msgid "Louisiana"
76
  msgstr "Louisiana"
91
  msgid "Maryland"
92
  msgstr "Maryland"
93
 
 
 
 
 
94
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
  msgid "Massachusetts"
96
  msgstr ""
97
 
 
 
 
 
98
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
  msgid "Michigan"
100
  msgstr ""
123
  msgid "Missouri"
124
  msgstr ""
125
 
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
  msgid "Author:"
128
  msgstr "Autor:"
129
 
131
  msgid "Montana"
132
  msgstr ""
133
 
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
  msgid "Modern Tribe Inc"
136
  msgstr "Modern Tribe Inc"
137
 
139
  msgid "Nebraska"
140
  msgstr ""
141
 
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
  msgid "Requires:"
144
  msgstr "Nõuab:"
145
 
147
  msgid "Nevada"
148
  msgstr ""
149
 
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
  msgid "WordPress "
152
  msgstr "WordPress "
153
 
155
  msgid "New Hampshire"
156
  msgstr ""
157
 
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
  msgstr "Wordpress.org Pluginate leht"
161
 
163
  msgid "New Jersey"
164
  msgstr ""
165
 
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
  msgid "Average Rating"
168
  msgstr "Keskmine hinnang"
169
 
171
  msgid "New Mexico"
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
  msgid "Based on %d rating"
176
  msgid_plural "Based on %d ratings"
177
  msgstr[0] "Põhineb %d hinnangul"
181
  msgid "New York"
182
  msgstr ""
183
 
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
  msgid "Give us 5 stars!"
186
  msgstr "Anna meile 5-täni!"
187
 
189
  msgid "North Carolina"
190
  msgstr ""
191
 
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
  msgid "Premium Add-Ons"
194
  msgstr "Preemium Add-onsid"
195
 
197
  msgid "North Dakota"
198
  msgstr ""
199
 
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
  msgid "(Coming Soon!)"
202
  msgstr "(Peagi tulekul!)"
203
 
205
  msgid "Ohio"
206
  msgstr ""
207
 
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
  msgid "News and Tutorials"
210
  msgstr "Uudised ja juhendid"
211
 
350
  msgid "Origin:"
351
  msgstr "Pärit:"
352
 
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
  msgid "Add to Google Calendar"
355
  msgstr "Lisa Google Kalender"
356
 
358
  msgid "%s:"
359
  msgstr ""
360
 
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
  msgid "Google Calendar"
363
  msgstr ""
364
 
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
  msgstr ""
368
 
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
  msgid "Download .ics file"
371
  msgstr "Lae .ics fail"
372
 
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
  msgstr ""
376
 
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
  msgid "iCal Export"
379
  msgstr ""
380
 
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
  msgstr ""
384
 
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
  msgid "Month's %s"
387
  msgstr ""
388
 
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
  msgid "Yesterday"
391
  msgstr "Eile"
392
 
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
  msgid "Week's %s"
395
  msgstr ""
396
 
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
  msgid "Tomorrow"
399
  msgstr ""
400
 
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
  msgid "Day's %s"
403
  msgstr ""
404
 
406
  msgid "Category"
407
  msgstr "Kategooria"
408
 
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
  msgid "Listed %s"
411
  msgstr ""
412
 
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
  msgid "Tags:"
415
  msgstr "Sildid:"
416
 
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
  msgstr "Kasuta seda, et jagada infot Google Kalendriga, Apple iCal ja teiste sobivate äppidega"
420
 
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
  msgid "Loading %s"
423
  msgstr ""
424
 
427
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
  msgstr ""
429
 
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
  msgid "Free"
432
  msgstr "Tasuta"
433
 
435
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
  msgstr ""
437
 
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
  msgstr "Kalendri lõid %sThe Events Calendar%s"
441
 
502
  msgid "Community Events"
503
  msgstr ""
504
 
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
  msgstr ""
508
 
510
  msgid "Filters"
511
  msgstr ""
512
 
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
  msgid "Column Headings"
515
  msgstr "Veeru pealkirjad"
516
 
518
  msgid "Facebook"
519
  msgstr ""
520
 
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
  msgid "Event Fields"
523
  msgstr "Sündmuste väljad"
524
 
527
  msgid "News For Events Users"
528
  msgstr ""
529
 
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
  msgid "Perform Import"
532
  msgstr "Soorita import"
533
 
535
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
  msgstr ""
537
 
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
  msgid "The Events Calendar: Import"
540
  msgstr ""
541
 
543
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
  msgid "Instructions"
548
  msgstr ""
549
 
551
  msgid "Rate it five stars today!"
552
  msgstr ""
553
 
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
  msgstr ""
557
 
559
  msgid "Newsletter Signup"
560
  msgstr ""
561
 
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
  msgstr ""
565
 
567
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
  msgid "Import Settings"
572
  msgstr ""
573
 
576
  msgid "Getting Started"
577
  msgstr "Alustamiseks"
578
 
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
  msgid "Default imported event status:"
581
  msgstr ""
582
 
584
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
  msgid "Published"
589
  msgstr ""
590
 
592
  msgid "Looking for More Features?"
593
  msgstr ""
594
 
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
  msgid "Pending"
597
  msgstr ""
598
 
600
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
  msgstr ""
602
 
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
  msgid "Draft"
605
  msgstr ""
606
 
726
  msgid "This file has column names in the first row"
727
  msgstr "Selles failis on veeru nimed esimeses reas"
728
 
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
  msgid "YYYY-MM-DD"
732
  msgstr "AAAA-KK-PP"
733
 
735
  msgid "Import CSV File"
736
  msgstr "Impordi CSV fail"
737
 
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
  msgid "End Date &amp; Time:"
740
  msgstr "Lõpukuupäev &amp; aeg:"
741
 
743
  msgid "Import Result"
744
  msgstr "Impordi tulemused"
745
 
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
  msgid "Location"
748
  msgstr ""
749
 
751
  msgid "Import complete!"
752
  msgstr "Import valmis!"
753
 
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
  msgid "%s Website"
756
  msgstr ""
757
 
759
  msgid "Inserted: %d"
760
  msgstr "Lisatud: %d"
761
 
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
  msgid "URL:"
764
  msgstr "URL:"
765
 
767
  msgid "Updated: %d"
768
  msgstr "Uuendatud: %d"
769
 
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
  msgid "%s Cost"
772
  msgstr ""
773
 
775
  msgid "Skipped: %d"
776
  msgstr "Vahele jäetud: %d"
777
 
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
  msgid "Currency Symbol:"
780
  msgstr "Valuuta:"
781
 
783
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
  msgstr "Juuresoleva statistika tähendus:"
785
 
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
  msgctxt "Currency symbol position"
788
  msgid "Before cost"
789
  msgstr "Enne hinda"
792
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
793
  msgstr "<ol><li><strong>Lisatud:</strong> Uus sündmus lisati edukalt.</li><li><strong>Uuendatud:</strong> Leiti sündmus sama nime ja alguse või lõpukuupäevaga. Olemasolev sündmus uuendati uue infoga failist. </li><li><strong>Vahele jäetud:</strong> CSV failis leiti rida, mida ei saanud importida. Palun vaata allolevaid probleemidega ridu</li></ol>"
794
 
795
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
796
  msgctxt "Currency symbol position"
797
  msgid "After cost"
798
  msgstr "Pärast hinda"
801
  msgid "Skipped row numbers: %s"
802
  msgstr "Vahele jäetud rea numbrid %s"
803
 
804
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
805
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
806
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
807
  msgid "Cost:"
808
  msgstr "Hind: "
809
 
810
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
 
 
 
 
811
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
 
 
 
815
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
816
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
817
  msgid "%s Name:"
821
  msgid "Day Navigation"
822
  msgstr ""
823
 
824
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
825
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
826
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
828
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
829
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
830
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
831
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
832
  msgid "Phone:"
833
  msgstr "Telefon:"
836
  msgid "Find out more"
837
  msgstr "Vaata edasi"
838
 
839
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
840
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
841
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
842
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
844
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
845
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
846
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
847
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
848
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
849
  msgid "Website:"
850
  msgstr "Koduleht:"
853
  msgid "%s List Navigation"
854
  msgstr ""
855
 
856
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
857
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
858
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
859
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
860
  msgid "Email:"
861
  msgstr "E-mail:"
862
 
864
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
865
  msgstr ""
866
 
867
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
868
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
869
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
870
  msgstr "Tutvu soovitustega, <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">e-maili kaitsmine</a>kuidas avaldatud e-mail aaddressi kaitsta spämmijate eest."
873
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
874
  msgstr ""
875
 
876
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
877
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
878
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
879
  msgid "%s Name Already Exists"
911
  msgid "End Date / Time:"
912
  msgstr "Lõpukuupäev/ aeg:"
913
 
914
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
915
  msgid "%s for"
916
  msgstr ""
917
 
919
  msgid "Ticket Sales"
920
  msgstr "Piletite müük"
921
 
922
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
923
  msgid "Find out more »"
924
  msgstr ""
925
 
955
  msgid "Tickets sold:"
956
  msgstr "Pileteid müüdud:"
957
 
958
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
959
  msgid "%s Navigation"
960
  msgstr ""
961
 
1064
  msgid "Edit ticket"
1065
  msgstr "Muuda piletit"
1066
 
1067
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1068
  msgid "Sell using:"
1069
  msgstr "Müü kasutades:"
1070
 
1071
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1072
  msgid "Ticket Name:"
1073
  msgstr "Pileti nimi:"
1074
 
1075
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1076
  msgid "Ticket Description:"
1077
  msgstr "Pileti kirjeldus:"
1078
 
1079
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1080
  msgid "Price:"
1081
  msgstr "Hind:"
1082
 
1083
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1084
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1085
  msgstr "(0 või tühi tasuta piletite jaoks)"
1086
 
1087
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1088
  msgid "Sale Price:"
1089
  msgstr ""
1090
 
1091
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1092
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1093
  msgstr ""
1094
 
1095
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1096
  msgid "Start sale:"
1097
  msgstr "Alguskuupäev"
1098
 
1099
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1100
  msgid "End sale:"
1101
  msgstr "Lõpukuupäev"
1102
 
1103
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1104
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1105
  msgstr "Millal toimub piletimüük? Kui sa ei määra algus ja lõpupäeva, on piletid saadaval käesolevast hetkest kuni sündmuse lõpuni."
1106
 
1107
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1108
  msgid "Save this ticket"
1109
  msgstr "Salvesta pilet"
1110
 
1276
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1277
  msgstr "Kui valdad HTMLi, saad lisada koodi pärast sündmuse malli. Osade teemade puhul on see parema kujunduse saamiseks vajalik."
1278
 
1279
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1280
  msgid "Finding & extending your calendar."
1281
  msgstr "Leia & laienda oma kalender"
1282
 
1283
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1284
  msgid "Finding your calendar."
1285
  msgstr "Leia kalender"
1286
 
1287
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1288
  msgid "Where's my calendar?"
1289
  msgstr "Kust leian oma kalendri?"
1290
 
1291
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1292
  msgid "Right here"
1293
  msgstr "Siit"
1294
 
1295
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1296
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1297
  msgstr "Otsid lisafunktsionaalsusi s.h. korduvaid sündmusi, kohandatud meta, kommuuniti sündmused, piletimüük jms?"
1298
 
1299
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1300
  msgid "Check out the available add-ons"
1301
  msgstr "Vaata, millised Add-Ons-id on saadaval"
1302
 
1303
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1304
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1305
  msgstr "Loodame, et meie plugin aitab sind."
1306
 
1307
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1308
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1309
  msgstr "Kui sinu meelest on see plugin super, siis täna Modern Tribe töö eest! Suurim tänu on tunnustus, lisa väike tekst kalendri all, mis viitab Events Calendar projektile."
1310
 
1311
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1312
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1313
  msgid "See an example of the link"
1314
  msgstr "Vaata lingi näidist"
1315
 
1316
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1317
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1318
  msgstr "Kui sinu meelest on see plugin super, siis täna Modern Tribe töö eest! Suurim tänu on tunnustus, lisa väike tekst kalendri all, mis viitab Events Calendar projektile."
1319
 
1320
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1321
  msgid "Show The Events Calendar link"
1322
  msgstr "Kuva sündmuste kalendri linki"
1323
 
1324
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1325
  msgid "General Settings"
1326
  msgstr "Peamised seaded"
1327
 
1328
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1329
  msgid "Number of events to show per page"
1330
  msgstr "Sündmuste arv, mida kuvada lehel"
1331
 
1332
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1333
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1334
  msgstr "Kasuta Javascripti kuupäevade filtreerimiseks"
1335
 
1336
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1337
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1338
  msgstr "See valik on deaktiivne kui kuvamisseadetes on vlaitud \"Disable the Event Search Bar\" "
1339
 
1340
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1341
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1342
  msgstr "Luba live ajax kuupäeva valimisel."
1343
 
1344
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1345
  msgid "Show comments"
1346
  msgstr "Kuva kommentaarid"
1347
 
1348
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1349
  msgid "Enable comments on event pages."
1350
  msgstr "Luba kommenteerimist sündmuse lehel."
1351
 
1352
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1353
  msgid "Include events in main blog loop"
1354
  msgstr "Lisa sündmused põhiblogi loop`i"
1355
 
1356
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1357
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1358
  msgstr "Kuva sündmused koos lehe teiste postitustega. Kui see valik on aktiivne, kuvatakse sündmused ka vaikimisi sündmuste lehel"
1359
 
1360
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1361
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1362
  msgid "Events URL slug"
1363
  msgstr "Sündmuste URL slug"
1364
 
1365
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1366
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1367
  msgstr "Sa ei saa slugi muuta sündmuste lehel kui pretty permalinks pole lubatud. Praegune sündmuste URL on <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1368
 
1369
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1370
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1371
  msgid "The slug used for building the events URL."
1372
  msgstr "Slug mida kasutatakse sündmuste URLi loomisel."
1373
 
1374
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1375
  msgid "Your current events URL is: %s"
1376
  msgstr "Praegune sündmuse URL on: %s"
1377
 
1378
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1379
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1380
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1381
  msgstr "Siin on iCal feedi URL sinu sündmustele:"
1382
 
1383
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1384
  msgid "Single event URL slug"
1385
  msgstr "Üksiku sündmuse URL slug"
1386
 
1387
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1388
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1389
  msgstr "Ideaalis peaks ülemine olema mitmuses ja see ainsuses. <br />Your single event URL is: %s"
1390
 
1391
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1392
  msgid "End of day cutoff"
1393
  msgstr "Päeva lõpp"
1394
 
1395
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1396
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1397
  msgstr "Sündmus kestab üle südaöö? Vali aeg pärast sündmuse lõpuaega, et vältida selle kuvamist järgmise päeva all."
1398
 
1399
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1400
  msgid "Default currency symbol"
1401
  msgstr "Vaikisi valuuta"
1402
 
1403
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1404
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1405
  msgstr "Määra vaikimisi valuuta sümbol, mida kuvada hinna juures. See kehtib ainult tulevastele sündmustele, muutused ei kehti möödunud sündmustele."
1406
 
1407
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1408
  msgid "Currency symbol follows value"
1409
  msgstr "Valuuta sümbol on pärast hinda"
1410
 
1411
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1412
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1413
  msgstr "Tavaliselt on sümbol hinan ees, aktiveerides selle, kuvatakse sümbolit hinna järel."
1414
 
1415
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1416
  msgid "Map Settings"
1417
  msgstr "Kaardi seaded"
1418
 
1419
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1420
  msgid "Enable Google Maps"
1421
  msgstr "Luba Google Map"
1422
 
1423
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1424
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1425
  msgstr "Aktiveeri, et lubada kaardid sündmuste toimumiskohtadele."
1426
 
1427
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1428
  msgid "Google Maps default zoom level"
1429
  msgstr "Google Mapsi vaikimisi zoomi suurus"
1430
 
1431
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1432
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1433
  msgstr "0 = zoom väljas; 21 = zoom sees."
1434
 
1435
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1436
  msgid "Miscellaneous Settings"
1437
  msgstr "Mitmesugused seaded"
1438
 
1439
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1440
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1441
  msgstr "Topelt toimumiskohad ja korraldajad"
1442
 
1443
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1444
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1445
  msgstr "Kui uuendad Events Calendari pre-3.0 versioonile, võid leida mõned toimumiskohtade ja korraldajate dublikaadid, klikkides sellel valikul, ühendad identsed toimumiskohad ja korraldajad"
1446
 
1447
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1448
  msgid "Debug mode"
1449
  msgstr "Debug mode"
1450
 
1451
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1452
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1453
  msgstr "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1454
 
1455
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1456
  msgid "Debug Bar Plugin"
1457
  msgstr "Debug Bar Plugin"
1458
 
1459
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1460
  msgid "View Welcome Page"
1461
  msgstr ""
1462
 
1463
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1464
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1465
  msgstr ""
1466
 
1467
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1468
  msgid "View Update Page"
1469
  msgstr ""
1470
 
1471
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1472
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1473
  msgstr ""
1474
 
1549
  msgid "Alaska"
1550
  msgstr "Alaska"
1551
 
 
 
 
 
1552
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1553
  msgid "Arizona"
1554
  msgstr "Arizona"
1681
  msgid "Algeria"
1682
  msgstr "Alžeeria"
1683
 
1684
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1685
  msgid "Unnamed Venue"
1686
  msgstr "Nimetu toimumiskoht"
1687
 
1689
  msgid "American Samoa"
1690
  msgstr "Ameerika Samoa"
1691
 
1692
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1693
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1694
  msgid "United States"
1695
  msgstr "Ameerika Ühendriigid"
1698
  msgid "Andorra"
1699
  msgstr "Andorra"
1700
 
1701
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1702
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1703
  msgstr ""
1704
 
1706
  msgid "Angola"
1707
  msgstr "Angoola"
1708
 
1709
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1710
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1711
  msgstr ""
1712
 
1714
  msgid "Anguilla"
1715
  msgstr "Anguilla"
1716
 
1717
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1718
  msgid "%s Categories"
1719
  msgstr ""
1720
 
1722
  msgid "Antarctica"
1723
  msgstr "Antarctica"
1724
 
1725
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1726
  msgid "Start Date"
1727
  msgstr "Alguskuupäev"
1728
 
1730
  msgid "Antigua And Barbuda"
1731
  msgstr "Antigua And Barbuda"
1732
 
1733
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1734
  msgid "End Date"
1735
  msgstr "Lõpukuupäev"
1736
 
1738
  msgid "Argentina"
1739
  msgstr "Argentina"
1740
 
1741
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1742
  msgid "All %s"
1743
  msgstr "Kõik %s"
1744
 
1808
  msgstr "Bahrain"
1809
 
1810
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1811
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1812
  msgid "Merge Duplicates"
1813
  msgstr "Liida dublikaadid"
1814
 
1816
  msgid "Bangladesh"
1817
  msgstr "Bangladesh"
1818
 
1819
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1820
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1821
  msgid "Event Add-Ons"
1822
  msgstr "Sündmuse Add-Onsid."
1823
 
1849
  msgid "Belize"
1850
  msgstr "Belize"
1851
 
1852
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1853
  msgid "Invalid field type specified"
1854
  msgstr "Väär välja tüüp "
1855
 
1857
  msgid "Benin"
1858
  msgstr "Benin"
1859
 
1860
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1861
  msgid "No radio options specified"
1862
  msgstr "Raadio võimalused on täpsustamata"
1863
 
1865
  msgid "Bermuda"
1866
  msgstr "Bermuda"
1867
 
1868
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1869
  msgid "No checkbox options specified"
1870
  msgstr "Checkboxi võimalused on täpsustamata"
1871
 
1873
  msgid "Bhutan"
1874
  msgstr "Bhutan"
1875
 
1876
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1877
  msgid "No select options specified"
1878
  msgstr "Valik on tegemata"
1879
 
1882
  msgstr "Boliivia"
1883
 
1884
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1885
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1886
  msgid "Import"
1887
  msgstr "Impordi"
1888
 
1899
  msgid "Botswana"
1900
  msgstr "Botswana"
1901
 
1902
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1903
  msgid "General"
1904
  msgstr "Üldine"
1905
 
2035
  msgid "Christmas Island"
2036
  msgstr "Christmas Island"
2037
 
 
 
 
 
2038
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2039
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2040
  msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2041
 
2042
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2043
  msgid "Event Category"
2044
  msgstr "Sündmuse kategooria"
2045
 
2047
  msgid "Colombia"
2048
  msgstr "Kolumbia"
2049
 
2050
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2051
  msgid "Event Website"
2052
  msgstr "Sündmuse koduleht"
2053
 
2055
  msgid "Comoros"
2056
  msgstr "Comoros"
2057
 
2058
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2059
  msgid "Venue Name"
2060
  msgstr "Toimumiskoha nimi"
2061
 
2063
  msgid "Congo"
2064
  msgstr "Kongo"
2065
 
2066
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2067
  msgid "Venue Country"
2068
  msgstr "Toimumiskoha riik"
2069
 
2071
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2072
  msgstr "Kongo demokraatlik vabariik"
2073
 
2074
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2075
  msgid "Venue Address"
2076
  msgstr "Toimumiskoha aadress"
2077
 
2079
  msgid "Cook Islands"
2080
  msgstr "Cooki saared"
2081
 
2082
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2083
  msgid "Venue Address 2"
2084
  msgstr ""
2085
 
2087
  msgid "Costa Rica"
2088
  msgstr "Costa Rica"
2089
 
2090
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2091
  msgid "Venue City"
2092
  msgstr "Toimumiskoha linn"
2093
 
2095
  msgid "Cote D'Ivoire"
2096
  msgstr "Cote D'Ivoire"
2097
 
2098
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2099
  msgid "Venue State/Province"
2100
  msgstr "Toimumiskoha piirkond/provints"
2101
 
2103
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2104
  msgstr "Horvaatia"
2105
 
2106
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2107
  msgid "Venue Zip"
2108
  msgstr "Sündmuse postiindeks"
2109
 
2111
  msgid "Cuba"
2112
  msgstr "Kuuba"
2113
 
2114
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2115
  msgid "Venue Phone"
2116
  msgstr "Toimumiskoha telefon"
2117
 
2119
  msgid "Cyprus"
2120
  msgstr "Küpros"
2121
 
2122
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2123
  msgid "Venue Website"
2124
  msgstr ""
2125
 
2127
  msgid "Czech Republic"
2128
  msgstr "Tšehhi Vabariik"
2129
 
2130
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2131
  msgid "Organizer Name"
2132
  msgstr "Korraldaja nimi"
2133
 
2135
  msgid "Denmark"
2136
  msgstr "Taani"
2137
 
2138
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2139
  msgid "Organizer Email"
2140
  msgstr "Korraldaja e-mail"
2141
 
2143
  msgid "Djibouti"
2144
  msgstr "Djibouti"
2145
 
2146
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2147
  msgid "Organizer Website"
2148
  msgstr "Korraldaja koduleht"
2149
 
2151
  msgid "Dominica"
2152
  msgstr "Dominica"
2153
 
2154
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2155
  msgid "Organizer Phone"
2156
  msgstr "Korraldaja telefon"
2157
 
2215
  msgid "Estonia"
2216
  msgstr "Eesti"
2217
 
2218
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2219
  msgid "Settings saved."
2220
  msgstr "Seaded salvestatud"
2221
 
2247
  msgid "Fiji"
2248
  msgstr "Fiji"
2249
 
2250
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2251
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2252
  msgid "Venues"
2253
  msgstr "Toimumiskohad"
2256
  msgid "Finland"
2257
  msgstr "Soome"
2258
 
2259
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2260
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2261
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2262
  msgid "Venue"
2266
  msgid "France"
2267
  msgstr "Pransusmaa"
2268
 
2269
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2270
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2271
  msgid "Organizers"
2272
  msgstr "Korraldajad"
2275
  msgid "France, Metropolitan"
2276
  msgstr "France, Metropolitan"
2277
 
2278
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2279
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2280
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2281
  msgid "Organizer"
2282
  msgstr "Korraldaja"
2283
 
2285
  msgid "French Guiana"
2286
  msgstr "Prantsuse Guiana"
2287
 
2288
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2289
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2290
  msgid "Events"
2291
  msgstr "Sündmused"
2294
  msgid "French Polynesia"
2295
  msgstr "Prantsuse Polüneesia"
2296
 
2297
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2298
  msgid "Event"
2299
  msgstr "Sündmus"
2300
 
2302
  msgid "French Southern Territories"
2303
  msgstr "French Southern Territories"
2304
 
2305
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2306
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2307
  msgid "The Events Calendar"
2308
  msgstr "The Events Calendar"
2311
  msgid "Gabon"
2312
  msgstr "Gabon"
2313
 
2314
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2315
  msgid "month"
2316
  msgstr "kuu"
2317
 
2319
  msgid "Gambia"
2320
  msgstr "Gambia"
2321
 
2322
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2323
  msgid "list"
2324
  msgstr ""
2325
 
2327
  msgid "Georgia"
2328
  msgstr "Gruusia"
2329
 
2330
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2331
  msgid "upcoming"
2332
  msgstr "tulev"
2333
 
2335
  msgid "Germany"
2336
  msgstr "Saksamaa"
2337
 
2338
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2339
  msgid "past"
2340
  msgstr "möödunud"
2341
 
2343
  msgid "Ghana"
2344
  msgstr "Ghana"
2345
 
2346
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2347
  msgid "day"
2348
  msgstr ""
2349
 
2351
  msgid "Gibraltar"
2352
  msgstr "Gibraltar"
2353
 
2354
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2355
  msgid "today"
2356
  msgstr ""
2357
 
2359
  msgid "Greece"
2360
  msgstr "Kreeka"
2361
 
2362
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2363
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2364
  msgstr "Käivitan Tribe Events %s"
2365
 
2367
  msgid "Greenland"
2368
  msgstr "Greenland"
2369
 
2370
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2371
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2372
  msgstr "Sinu The Events Calendar`i versioon ei ole enam sobiv ühe add-ons´iga. Palun %suuenda kohe.%s"
2373
 
2375
  msgid "Grenada"
2376
  msgstr "Grenada"
2377
 
2378
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2379
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2380
  msgstr ""
2381
 
2383
  msgid "Guadeloupe"
2384
  msgstr "Guadeloupe"
2385
 
2386
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
 
2387
  msgid "Licenses"
2388
  msgstr "Litsentsid"
2389
 
2391
  msgid "Guam"
2392
  msgstr "Guam"
2393
 
2394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2395
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2396
  msgstr "<p>%s ostetud litsents tagab ligipääsu abikeskusesse ja uuendustele kuni seeaegub. Sa ei pea koodi siin sisestama, et plugin töötaks aga pead sisestama selle, et saada automaatseid uuendusi. <strong>Leia oma litsentsi kood siit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Igal tasulisel Add-on-il on unikaalne litsentsi kood.Lihtsalt sisesta kood vastavasse välja ja oota hetk kuniks valideerime selle. Valideerimine õnnestus kui roheline aegumis kuupäev tekib sõnumi juurde \"valid\" message.</p> <p>Punane sõnum tähendab, et kood pole kehtiv, külasta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> et hallata litsentsi / uuendada litsentsi.</p><p>Uuendust ei näe aga peaks? Mine Wordpressis: <a href=\"%s\">Dashboard > Uuendused</a> ja kliki \"Check Again\".</p>"
2397
 
2399
  msgid "Guatemala"
2400
  msgstr "Guatemala"
2401
 
2402
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2403
  msgid "Display"
2404
  msgstr "Kuva"
2405
 
2407
  msgid "Guinea"
2408
  msgstr "Guinea"
2409
 
2410
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2411
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2412
  msgid "Help"
2413
  msgstr "Abi"
2414
 
2416
  msgid "Guinea-Bissau"
2417
  msgstr "Guinea-Bissau"
2418
 
2419
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2420
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2421
  msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab Wordpressi versiooni %s või hilisemat. Palun uuenda oma Wordpressi versiooni"
2422
 
2424
  msgid "Guyana"
2425
  msgstr "Guyana"
2426
 
2427
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2428
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2429
  msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab PHP versiooni %s või hilisemat. Räägi oma veebimajutusega, et minna üle PHP uuemale versioonile."
2430
 
2432
  msgid "Haiti"
2433
  msgstr "Haiti"
2434
 
2435
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2436
  msgid "category"
2437
  msgstr "kategooria"
2438
 
2440
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2441
  msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
2442
 
2443
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2444
  msgid "tag"
2445
  msgstr "silt"
2446
 
2448
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2449
  msgstr "Holy See (Vatican City State)"
2450
 
2451
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2452
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2453
  msgid "Add New"
2454
  msgstr "Lisa uus"
2455
 
2457
  msgid "Honduras"
2458
  msgstr "Honduras"
2459
 
2460
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2461
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2462
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2463
  msgid "Add New %s"
2464
  msgstr ""
2465
 
2467
  msgid "Hong Kong"
2468
  msgstr "Hong Kong"
2469
 
2470
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2471
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2472
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2473
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2474
  msgid "Edit %s"
2475
  msgstr ""
2476
 
2478
  msgid "Hungary"
2479
  msgstr "Ungari"
2480
 
2481
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2482
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2483
  msgid "New %s"
2484
  msgstr "Uued %s"
2485
 
2487
  msgid "Iceland"
2488
  msgstr "Island"
2489
 
2490
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2491
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2492
  msgid "View %s"
2493
  msgstr ""
2494
 
2496
  msgid "India"
2497
  msgstr "India"
2498
 
2499
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2500
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2501
  msgid "Search %s"
2502
  msgstr ""
2503
 
2505
  msgid "Indonesia"
2506
  msgstr "Indoneesia"
2507
 
2508
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2509
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2510
  msgid "No %s found"
2511
  msgstr ""
2512
 
2514
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2515
  msgstr "Iraan"
2516
 
2517
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2518
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2519
  msgid "No %s found in Trash"
2520
  msgstr ""
2521
 
2523
  msgid "Iraq"
2524
  msgstr "Iraak"
2525
 
2526
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2527
  msgid "%s Category"
2528
  msgstr ""
2529
 
2531
  msgid "Ireland"
2532
  msgstr "Iirimaa"
2533
 
2534
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2535
  msgid "Search %s Categories"
2536
  msgstr ""
2537
 
2539
  msgid "Israel"
2540
  msgstr "Iisrael"
2541
 
2542
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2543
  msgid "All %s Categories"
2544
  msgstr ""
2545
 
2547
  msgid "Italy"
2548
  msgstr "Itaalia"
2549
 
2550
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2551
  msgid "Parent %s Category"
2552
  msgstr ""
2553
 
2555
  msgid "Jamaica"
2556
  msgstr "Jamaika"
2557
 
2558
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2559
  msgid "Parent %s Category:"
2560
  msgstr ""
2561
 
2563
  msgid "Japan"
2564
  msgstr "Jaapan"
2565
 
2566
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2567
  msgid "Edit %s Category"
2568
  msgstr ""
2569
 
2571
  msgid "Jordan"
2572
  msgstr "Jordaania"
2573
 
2574
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2575
  msgid "Update %s Category"
2576
  msgstr ""
2577
 
2579
  msgid "Kazakhstan"
2580
  msgstr "Kasahstan"
2581
 
2582
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2583
  msgid "Add New %s Category"
2584
  msgstr ""
2585
 
2587
  msgid "Kenya"
2588
  msgstr "Keenia"
2589
 
2590
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2591
  msgid "New %s Category Name"
2592
  msgstr ""
2593
 
2595
  msgid "Kiribati"
2596
  msgstr "Kiribati"
2597
 
2598
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2599
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2600
  msgstr ""
2601
 
2603
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2604
  msgstr "Korea"
2605
 
2606
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2607
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2608
  msgid "Custom field updated."
2609
  msgstr "Kohandatud väli on uuendatud."
2610
 
2612
  msgid "Korea, Republic Of"
2613
  msgstr "Korea"
2614
 
2615
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2616
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2617
  msgid "Custom field deleted."
2618
  msgstr "Kohandatud väli on kustutatud."
2619
 
2621
  msgid "Kuwait"
2622
  msgstr "Kuveit"
2623
 
2624
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2625
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2626
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2627
  msgid "%s updated."
2628
  msgstr ""
2629
 
2631
  msgid "Kyrgyzstan"
2632
  msgstr "Kõrgestan"
2633
 
2634
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2635
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2636
  msgstr ""
2637
 
2639
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2640
  msgstr "Laos"
2641
 
2642
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2643
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2644
  msgstr ""
2645
 
2647
  msgid "Latvia"
2648
  msgstr "Läti"
2649
 
2650
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2651
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2652
  msgid "%s saved."
2653
  msgstr ""
2654
 
2656
  msgid "Lebanon"
2657
  msgstr "Liibanon"
2658
 
2659
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2660
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2661
  msgstr ""
2662
 
2664
  msgid "Lesotho"
2665
  msgstr "Lesotho"
2666
 
2667
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2668
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2669
  msgstr ""
2670
 
2672
  msgid "Liberia"
2673
  msgstr "Libeeria"
2674
 
2675
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2676
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2677
  msgid "M j, Y @ G:i"
2678
  msgstr "M j, Y @ G:i"
2679
 
2681
  msgid "Libya"
2682
  msgstr "Liibüa"
2683
 
2684
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2685
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2686
  msgstr ""
2687
 
2689
  msgid "Liechtenstein"
2690
  msgstr "Liechtenstein"
2691
 
2692
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2693
  msgid "%s restored to revision from %s"
2694
  msgstr ""
2695
 
2697
  msgid "Lithuania"
2698
  msgstr "Leedu"
2699
 
2700
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2701
  msgid "%s published."
2702
  msgstr "%s avalikustatud"
2703
 
2705
  msgid "Luxembourg"
2706
  msgstr "Luxembourg"
2707
 
2708
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2709
  msgid "%s submitted."
2710
  msgstr "%s lisatud"
2711
 
2713
  msgid "Macau"
2714
  msgstr "Macau"
2715
 
2716
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2717
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2718
  msgstr ""
2719
 
2721
  msgid "Macedonia"
2722
  msgstr "Makedoonia"
2723
 
2724
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2725
  msgid "%s draft updated."
2726
  msgstr ""
2727
 
2729
  msgid "Madagascar"
2730
  msgstr "Madagaskar"
2731
 
2732
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2733
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2734
  msgid "Use Saved %s:"
2735
  msgstr ""
2736
 
2738
  msgid "Malawi"
2739
  msgstr "Malawi"
2740
 
2741
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2742
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2743
  msgstr ""
2744
 
2746
  msgid "Malaysia"
2747
  msgstr "Malaisia"
2748
 
2749
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2750
  msgid "Use New %s"
2751
  msgstr ""
2752
 
2754
  msgid "Maldives"
2755
  msgstr "Maldiivid"
2756
 
2757
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2758
  msgid "My %s"
2759
  msgstr "Minu %s"
2760
 
2762
  msgid "Mali"
2763
  msgstr "Mali"
2764
 
2765
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2766
  msgid "Available %s"
2767
  msgstr ""
2768
 
2770
  msgid "Malta"
2771
  msgstr "Malta"
2772
 
2773
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2774
  msgid "No saved %s exists."
2775
  msgstr ""
2776
 
2778
  msgid "Marshall Islands"
2779
  msgstr "Marshall Islands"
2780
 
2781
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2782
  msgid "Next"
2783
  msgstr "Järgmine"
2784
 
2786
  msgid "Martinique"
2787
  msgstr "Martinique"
2788
 
2789
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2790
  msgid "Prev"
2791
  msgstr "Eelmine"
2792
 
2794
  msgid "Mauritania"
2795
  msgstr "Mauritaania"
2796
 
2797
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2798
  msgid "Today"
2799
  msgstr "Täna"
2800
 
2802
  msgid "Mauritius"
2803
  msgstr "Mauriitius"
2804
 
2805
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2806
  msgid "Done"
2807
  msgstr "Valmis"
2808
 
2810
  msgid "Mayotte"
2811
  msgstr "Mayotte"
2812
 
2813
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2814
  msgid "Network"
2815
  msgstr "Võrgustik"
2816
 
2818
  msgid "Mexico"
2819
  msgstr "Mehhiko"
2820
 
2821
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2822
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2823
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2824
  msgid "Date out of range."
2825
  msgstr "Kuupäev vale"
2826
 
2828
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2829
  msgstr "Micronesia, Federated States Of"
2830
 
2831
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2832
  msgid "%s Options"
2833
  msgstr ""
2834
 
2836
  msgid "Moldova, Republic Of"
2837
  msgstr "Moldova"
2838
 
2839
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2840
  msgid "%s Information"
2841
  msgstr ""
2842
 
2844
  msgid "Monaco"
2845
  msgstr "Monaco"
2846
 
2847
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2848
  msgid "Support"
2849
  msgstr "Abi"
2850
 
2852
  msgid "Mongolia"
2853
  msgstr "Mongoolia"
2854
 
2855
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2856
  msgid "View All Add-Ons"
2857
  msgstr "Kuva kõik Add-ons-id"
2858
 
2860
  msgid "Montenegro"
2861
  msgstr "Montenegro"
2862
 
2863
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2864
  msgid "News from Modern Tribe"
2865
  msgstr "Modern Tribe uudised"
2866
 
2868
  msgid "Montserrat"
2869
  msgstr "Montserrat"
2870
 
2871
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2872
  msgid "Additional Functionality"
2873
  msgstr "Lisafunktsionaalsus"
2874
 
2876
  msgid "Morocco"
2877
  msgstr "Maroko"
2878
 
2879
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2880
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2881
  msgstr "Otsid lisafunktsionaalsust nagu korduvad sündmused, piletimüük, uued kujundused jms.?"
2882
 
2884
  msgid "Mozambique"
2885
  msgstr "Mosambiik"
2886
 
2887
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2888
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2889
  msgstr "Vaata <a href=\"%s\">saadaolevad add-ons</a>."
2890
 
2892
  msgid "Myanmar"
2893
  msgstr "Myanmar"
2894
 
2895
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2896
  msgid "%s"
2897
  msgstr ""
2898
 
2900
  msgid "Namibia"
2901
  msgstr "Namiibia"
2902
 
2903
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2904
  msgid "View Calendar"
2905
  msgstr "Vaata kalendrit"
2906
 
2908
  msgid "Nauru"
2909
  msgstr "Nauru"
2910
 
2911
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2912
  msgid "Add %s"
2913
  msgstr ""
2914
 
2916
  msgid "Nepal"
2917
  msgstr "Nepaal"
2918
 
2919
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2920
  msgid "CSV"
2921
  msgstr "CSV"
2922
 
2924
  msgid "Netherlands"
2925
  msgstr "Holland"
2926
 
2927
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2928
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2929
  msgid "Settings"
2930
  msgstr "Seaded"
2933
  msgid "Netherlands Antilles"
2934
  msgstr "Netherlands Antilles"
2935
 
2936
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2937
  msgid "Calendar"
2938
  msgstr "Kalender"
2939
 
2941
  msgid "New Caledonia"
2942
  msgstr "Uus Kaledoonia"
2943
 
2944
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2945
  msgid "List"
2946
  msgstr "List"
2947
 
2949
  msgid "New Zealand"
2950
  msgstr "Uus Meremaa"
2951
 
2952
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2953
  msgid "Month"
2954
  msgstr "Kuu"
2955
 
2957
  msgid "Nicaragua"
2958
  msgstr "Nikaraagua"
2959
 
2960
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2961
  msgid "Day"
2962
  msgstr ""
2963
 
2965
  msgid "Niger"
2966
  msgstr "Niger"
2967
 
2968
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2969
  msgid "Search"
2970
  msgstr "Otsi"
2971
 
2973
  msgid "Nigeria"
2974
  msgstr "Nigeeria"
2975
 
2976
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2977
  msgid "Date"
2978
  msgstr "Kuupäev"
2979
 
2981
  msgid "Niue"
2982
  msgstr "Niue"
2983
 
2984
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2985
  msgid "%s In"
2986
  msgstr ""
2987
 
2989
  msgid "Norfolk Island"
2990
  msgstr "Norfolk Island"
2991
 
2992
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2993
  msgid "%s From"
2994
  msgstr ""
2995
 
2997
  msgid "Northern Mariana Islands"
2998
  msgstr "Northern Mariana Islands"
2999
 
3000
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3001
  msgid "Day Of"
3002
  msgstr "Päev"
3003
 
3005
  msgid "Norway"
3006
  msgstr "Norra"
3007
 
3008
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3009
  msgid "Once Every 30 Mins"
3010
  msgstr ""
3011
 
3021
  msgid "Pakistan"
3022
  msgstr "Pakistan"
3023
 
3024
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
 
 
3025
  msgid "License Key"
3026
  msgstr "Litsentsi kood"
3027
 
3029
  msgid "Palau"
3030
  msgstr "Palau"
3031
 
3032
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
 
3033
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
3034
  msgstr "Kehtiv litsentsi kood on vajalik ligipääsuks uuendustele ja abikeskusele"
3035
 
3037
  msgid "Panama"
3038
  msgstr "Panama"
3039
 
3040
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3041
  msgid "License key(s) updated."
3042
  msgstr "Litsents(id) uuendatud"
3043
 
3045
  msgid "Papua New Guinea"
3046
  msgstr "Paapua Uus Guinea"
3047
 
3048
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3049
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3050
  msgstr "Vabandame, koodi valideerimise server pole saadaval"
3051
 
3053
  msgid "Paraguay"
3054
  msgstr "Paraguay"
3055
 
3056
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3057
  msgid "Sorry, this key is expired."
3058
  msgstr "Vabandame, see kood on aegunud."
3059
 
3061
  msgid "Peru"
3062
  msgstr "Peruu"
3063
 
3064
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3065
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3066
  msgstr "Vabandame, see kood ei sobi enam installeerimiseks."
3067
 
3069
  msgid "Philippines"
3070
  msgstr "Filipiinid"
3071
 
3072
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3073
  msgid "Why am I seeing this message?"
3074
  msgstr "Miks ma näen seda sõnumit?"
3075
 
3077
  msgid "Pitcairn"
3078
  msgstr "Pitcairn"
3079
 
3080
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3081
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3082
  msgstr "Vabandame, see kood ei kehti."
3083
 
3085
  msgid "Poland"
3086
  msgstr "Poola"
3087
 
3088
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3089
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3090
  msgstr "Kehtiv kood! Aegub %s"
3091
 
3093
  msgid "Portugal"
3094
  msgstr "Portugal"
3095
 
3096
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3097
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3098
  msgstr "Hmm.. midagi on valesti validaatoriga, palun kontakteeru <a href=\"%s\">abikeskusega</a>"
3099
 
3141
  msgid "Rwanda"
3142
  msgstr "Rwanda"
3143
 
3144
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3145
  msgid "You don't have permission to do that."
3146
  msgstr "Sul pole õigust seda teha."
3147
 
3149
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3150
  msgstr "Saint Kitts And Nevis"
3151
 
3152
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3153
  msgid "The request was sent insecurely."
3154
  msgstr "Päring ei saadetud turvaliselt"
3155
 
3157
  msgid "Saint Lucia"
3158
  msgstr "Saint Lucia"
3159
 
3160
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3161
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3162
  msgstr "Päring ei saadetud sellelt tab-ilt."
3163
 
3165
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3166
  msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
3167
 
3168
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3169
  msgid "Your form had the following errors:"
3170
  msgstr "Vormil olid järgmised vead:"
3171
 
3173
  msgid "Samoa"
3174
  msgstr "Samoa"
3175
 
3176
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3177
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3178
  msgstr "Ühtegi seadet ei salvestatud. Proovi uuesti."
3179
 
3181
  msgid "San Marino"
3182
  msgstr "San Marino"
3183
 
3184
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3185
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3186
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3187
  msgstr[0] "Ülevalolevat seadet ei salvestatud. Teised seaded slvestati edukalt."
3191
  msgid "Sao Tome And Principe"
3192
  msgstr "Sao Tome And Principe"
3193
 
3194
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3195
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3196
  msgstr "Selle nupu jaoks pole välju määratud veel."
3197
 
3199
  msgid "Saudi Arabia"
3200
  msgstr "Saudi-Araabia"
3201
 
3202
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3203
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3204
  msgstr "Mõnikord on raske öelda, mis läks valesti, teadmata sinu süsteemi seadeid ja üksikasju. Sinu aitamiseks oleme kokku pannud väikse raporti."
3205
 
3207
  msgid "Senegal"
3208
  msgstr "Senegal"
3209
 
3210
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3211
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3212
  msgstr "Kui sa arvad, et probleem on seotud teise pluginaga või me pole suutelised esinenud probleemi taasesitama, saada palun kogu info meie abikeskusesse."
3213
 
3215
  msgid "Serbia"
3216
  msgstr "Serbia"
3217
 
3218
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3219
  msgid "System Information"
3220
  msgstr "Süsteemi info"
3221
 
3223
  msgid "Seychelles"
3224
  msgstr "Seishellid"
3225
 
3226
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3227
  msgid "Unknown or not set"
3228
  msgstr "Tundmatu või määramata"
3229
 
3263
  msgid "Solomon Islands"
3264
  msgstr "Solomon Islands"
3265
 
3266
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3267
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3268
  msgstr "Otsing ei andnud tulemusi <strong>\"%s\"</strong> kuus. Otsi järgmist kuud"
3269
 
3271
  msgid "Somalia"
3272
  msgstr "Somaalia"
3273
 
3274
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3275
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3276
  msgstr ""
3277
 
3279
  msgid "South Africa"
3280
  msgstr "South Africa"
3281
 
3282
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3283
  msgid "There were no results found."
3284
  msgstr "Otsing ei andnud tulemusi."
3285
 
3287
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3288
  msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
3289
 
3290
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3291
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3292
  msgstr ""
3293
 
3343
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3344
  msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3345
 
3346
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3347
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3348
  msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3349
 
3351
  msgid "Swaziland"
3352
  msgstr "Svaasimaa"
3353
 
3354
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3355
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3356
  msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3357
 
3359
  msgid "Sweden"
3360
  msgstr "Rootsi"
3361
 
3362
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3363
  msgid "Order #"
3364
  msgstr "Telli #"
3365
 
3367
  msgid "Switzerland"
3368
  msgstr "Šveits"
3369
 
3370
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3371
  msgid "Order Status"
3372
  msgstr "Tellimuse staatus"
3373
 
3375
  msgid "Syrian Arab Republic"
3376
  msgstr "Süüria"
3377
 
3378
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3379
  msgid "Purchaser name"
3380
  msgstr "Ostja nimi"
3381
 
3383
  msgid "Taiwan"
3384
  msgstr "Taiwan"
3385
 
3386
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3387
  msgid "Purchaser email"
3388
  msgstr "Ostja e-mail"
3389
 
3391
  msgid "Tajikistan"
3392
  msgstr "Tajikistan"
3393
 
3394
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3395
  msgid "Ticket type"
3396
  msgstr "Pileti tüüp"
3397
 
3399
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3400
  msgstr "Tansaania"
3401
 
3402
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3403
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3404
  msgid "Ticket #"
3405
  msgstr "Pilet #"
3408
  msgid "Thailand"
3409
  msgstr "Taimaa"
3410
 
3411
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3412
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3413
  msgid "Security Code"
3414
  msgstr "Turvakood"
3417
  msgid "Togo"
3418
  msgstr "Togo"
3419
 
3420
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3421
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3422
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3423
  msgid "Check in"
3424
  msgstr "Check in"
3425
 
3427
  msgid "Tokelau"
3428
  msgstr "Tokelau"
3429
 
3430
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3431
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3432
  msgid "Undo Check in"
3433
  msgstr "Võta tagasi check in"
3434
 
3436
  msgid "Tonga"
3437
  msgstr "Tonga"
3438
 
3439
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3440
  msgid "Print"
3441
  msgstr "Prindi"
3442
 
3444
  msgid "Trinidad And Tobago"
3445
  msgstr "Trinidad And Tobago"
3446
 
3447
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3448
  msgid "Email"
3449
  msgstr "E-mail"
3450
 
3452
  msgid "Tunisia"
3453
  msgstr "Tuneesia"
3454
 
3455
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3456
  msgid "Export"
3457
  msgstr "Ekspordi"
3458
 
3460
  msgid "Turkey"
3461
  msgstr "Türgi"
3462
 
3463
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3464
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3465
  msgstr ""
3466
 
3468
  msgid "Turkmenistan"
3469
  msgstr "Turkmeenia"
3470
 
3471
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3472
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3473
  msgid "Delete"
3474
  msgstr "Kustuta"
3537
  msgid "Uruguay"
3538
  msgstr "Uruguay"
3539
 
3540
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3541
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3542
  msgstr "Vali kasutaja või sisesta e-maili aadress"
3543
 
3545
  msgid "Uzbekistan"
3546
  msgstr "Usbeki"
3547
 
3548
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3549
  msgid "Sending..."
3550
  msgstr "Saadan..."
3551
 
3553
  msgid "Vanuatu"
3554
  msgstr "Vanuatu"
3555
 
3556
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3557
  msgid "Columns"
3558
  msgstr "Veerud"
3559
 
3561
  msgid "Venezuela"
3562
  msgstr "Venetsueela"
3563
 
3564
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3565
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3566
  msgstr "Kasuta ekraani seadeid, et valida milliseid veerge soovid näha. Valik toimib allolevas tabelis, e-mailis, prindis ja CSV ekspordiks."
3567
 
3569
  msgid "Viet Nam"
3570
  msgstr "Vietnam"
3571
 
3572
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3573
  msgid "Yes"
3574
  msgstr "Jah"
3575
 
3577
  msgid "Virgin Islands (British)"
3578
  msgstr "Virgin Islands (British)"
3579
 
3580
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3581
  msgid "attendees"
3582
  msgstr "osalejad"
3583
 
3585
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3586
  msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
3587
 
3588
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3589
  msgid "Attendee List for: %s"
3590
  msgstr "Osalejate list %s-le"
3591
 
lang/tribe-events-calendar-et_ET.mo DELETED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-fi.mo CHANGED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-fi.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2015-06-27 03:38:42+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
14
  msgid "Louisiana"
15
  msgstr "Louisiana"
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Lue lisää..."
30
  msgid "Maryland"
31
  msgstr "Maryland"
32
 
33
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
34
- msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
35
- msgstr "Hei! Olemme Modern Tribe ja olemme täällä auttamassa sinua. Paljon kiitoksia työmme tuloksen asentamisesta!"
36
-
37
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
38
  msgid "Massachusetts"
39
  msgstr "Massachusetts"
40
 
41
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
42
- msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
43
- msgstr "Tukiresursseja sinun avuksesi"
44
-
45
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
46
  msgid "Michigan"
47
  msgstr "Michigan"
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Uusin versio:"
70
  msgid "Missouri"
71
  msgstr "Missouri"
72
 
73
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
74
  msgid "Author:"
75
  msgstr "Tekijä:"
76
 
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Tekijä:"
78
  msgid "Montana"
79
  msgstr "Montana"
80
 
81
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:175
82
  msgid "Modern Tribe Inc"
83
  msgstr "Modern Tribe Inc"
84
 
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
86
  msgid "Nebraska"
87
  msgstr "Nebraska"
88
 
89
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
90
  msgid "Requires:"
91
  msgstr "Vaatii:"
92
 
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Vaatii:"
94
  msgid "Nevada"
95
  msgstr "Nevada"
96
 
97
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:178
98
  msgid "WordPress "
99
  msgstr "WordPress "
100
 
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
102
  msgid "New Hampshire"
103
  msgstr "New Hampshire"
104
 
105
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:180
106
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
107
  msgstr "Wordpress.org lisäosasivu"
108
 
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org lisäosasivu"
110
  msgid "New Jersey"
111
  msgstr "New Jersey"
112
 
113
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:186
114
  msgid "Average Rating"
115
  msgstr "Keskiarvo"
116
 
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Keskiarvo"
118
  msgid "New Mexico"
119
  msgstr "New Mexico"
120
 
121
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:190
122
  msgid "Based on %d rating"
123
  msgid_plural "Based on %d ratings"
124
  msgstr[0] "Perustuen %d arvosteluun"
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Perustuen %d arvosteluun"
128
  msgid "New York"
129
  msgstr "New York"
130
 
131
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:192
132
  msgid "Give us 5 stars!"
133
  msgstr "Anna meille 5 tähteä!"
134
 
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Anna meille 5 tähteä!"
136
  msgid "North Carolina"
137
  msgstr "North Carolina"
138
 
139
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:196
140
  msgid "Premium Add-Ons"
141
  msgstr "Maksulliset lisäosat"
142
 
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Maksulliset lisäosat"
144
  msgid "North Dakota"
145
  msgstr "North Dakota"
146
 
147
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:205
148
  msgid "(Coming Soon!)"
149
  msgstr "(Tulossa pian!)"
150
 
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Tulossa pian!)"
152
  msgid "Ohio"
153
  msgstr "Ohio"
154
 
155
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:215
156
  msgid "News and Tutorials"
157
  msgstr "Uutiset ja Oppaat"
158
 
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal-syöte"
297
  msgid "Origin:"
298
  msgstr "Alkuperä:"
299
 
300
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
301
  msgid "Add to Google Calendar"
302
  msgstr "Lisää Google-kalenteriin"
303
 
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Lisää Google-kalenteriin"
305
  msgid "%s:"
306
  msgstr "%s:"
307
 
308
- #: ../src/Tribe/iCal.php:77
309
  msgid "Google Calendar"
310
  msgstr "Google-kalenteri"
311
 
312
- #: ../src/functions/template-tags/date.php:280
313
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
314
  msgstr ""
315
 
316
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
317
  msgid "Download .ics file"
318
  msgstr "Lataa .ics-tiedosto"
319
 
320
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:108
321
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
322
  msgstr "<span>&laquo;</span> Edellinen päivä"
323
 
324
- #: ../src/Tribe/iCal.php:78
325
  msgid "iCal Export"
326
  msgstr "iCal-vienti"
327
 
328
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:110
329
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
330
  msgstr "Seuraava päivä <span>&raquo;</span>"
331
 
332
- #: ../src/Tribe/iCal.php:108
333
  msgid "Month's %s"
334
  msgstr "Kuukauden %s"
335
 
336
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:112
337
  msgid "Yesterday"
338
  msgstr "Eilinen"
339
 
340
- #: ../src/Tribe/iCal.php:111
341
  msgid "Week's %s"
342
  msgstr "Viikon %s"
343
 
344
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:114
345
  msgid "Tomorrow"
346
  msgstr "Huominen"
347
 
348
- #: ../src/Tribe/iCal.php:114
349
  msgid "Day's %s"
350
  msgstr "Päivän %s"
351
 
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr "Päivän %s"
353
  msgid "Category"
354
  msgstr "Luokka"
355
 
356
- #: ../src/Tribe/iCal.php:117
357
  msgid "Listed %s"
358
  msgstr "listatut %s"
359
 
360
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:426
361
  msgid "Tags:"
362
  msgstr "Avainsanat:"
363
 
364
- #: ../src/Tribe/iCal.php:122
365
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
366
  msgstr "Käytä tätä jakaaksesi kalenterin tiedot Google-kalenterin, Apple iCal:in ja muiden yhteensopivien sovellusten kanssa"
367
 
368
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:538
369
  msgid "Loading %s"
370
  msgstr "Ladataan %s"
371
 
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr "Ladataan %s"
374
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
375
  msgstr "Käytät versiota %s ja ansaitset halauksen. :-)"
376
 
377
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:760
378
  msgid "Free"
379
  msgstr "Vapaa"
380
 
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Vapaa"
382
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
383
  msgstr "Pidä lisäosan ydin <strong>MAKSUTTOMANA</strong>!"
384
 
385
- #: ../src/functions/template-tags/general.php:1454
386
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
387
  msgstr "Kalenterin voimalähteenä %sThe Events Calendar%s"
388
 
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Sarakkeiden kartoitus: %s"
449
  msgid "Community Events"
450
  msgstr "Yhteisötapahtumat"
451
 
452
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:28
453
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
454
  msgstr ""
455
 
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr ""
457
  msgid "Filters"
458
  msgstr "Suodattimet"
459
 
460
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
461
  msgid "Column Headings"
462
  msgstr "Sarakkeiden otsikot"
463
 
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Sarakkeiden otsikot"
465
  msgid "Facebook"
466
  msgstr "Facebook"
467
 
468
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:34
469
  msgid "Event Fields"
470
  msgstr "Tapahtumakentät"
471
 
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Tapahtumakentät"
474
  msgid "News For Events Users"
475
  msgstr "Uutisia Tapahtumat-lisäosan käyttäjille"
476
 
477
- #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:45
478
  msgid "Perform Import"
479
  msgstr "Suorita tuonti"
480
 
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Suorita tuonti"
482
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
483
  msgstr "Pidä Tapahtumat-lisäosan ydin MAKSUTTOMANA"
484
 
485
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:11
486
  msgid "The Events Calendar: Import"
487
  msgstr "Tapahtumat: Tuo"
488
 
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr "Tapahtumat: Tuo"
490
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
491
  msgstr ""
492
 
493
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:13
494
  msgid "Instructions"
495
  msgstr "Ohjeet"
496
 
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr "Ohjeet"
498
  msgid "Rate it five stars today!"
499
  msgstr "Anna viisi tähteä jo tänään!"
500
 
501
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:15
502
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
503
  msgstr ""
504
 
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr ""
506
  msgid "Newsletter Signup"
507
  msgstr "Tilaa uutiskirje"
508
 
509
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:18
510
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
511
  msgstr ""
512
 
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr ""
514
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
515
  msgstr ""
516
 
517
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:26
518
  msgid "Import Settings"
519
  msgstr "Tuontiasetukset"
520
 
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr "Tuontiasetukset"
523
  msgid "Getting Started"
524
  msgstr "Aloittaminen"
525
 
526
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:28
527
  msgid "Default imported event status:"
528
  msgstr "Oletustila tuodulle tapahtumalle:"
529
 
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr "Oletustila tuodulle tapahtumalle:"
531
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
535
  msgid "Published"
536
  msgstr "Julkaistu"
537
 
@@ -539,15 +592,15 @@ msgstr "Julkaistu"
539
  msgid "Looking for More Features?"
540
  msgstr "Etsitkö lisää ominaisuuksia?"
541
 
542
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
543
  msgid "Pending"
544
  msgstr "Odottaa"
545
 
546
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
547
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
548
- msgstr ""
549
 
550
- #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:33
551
  msgid "Draft"
552
  msgstr "Luonnos"
553
 
@@ -557,7 +610,7 @@ msgstr "Tuki"
557
 
558
  #: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
559
  msgid "Events Import"
560
- msgstr ""
561
 
562
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
563
  msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
@@ -619,7 +672,7 @@ msgstr "Kun olet lähettänyt tiedostosi, sinulla on mahdollisuus ilmaista kuink
619
 
620
  #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
621
  msgid "Hide From %s Listings"
622
- msgstr ""
623
 
624
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
625
  msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
@@ -627,7 +680,7 @@ msgstr "Kun olet tuonut Järjestäjäsi ja Tapahtumapaikkasi, tuo Tapahtumasi:"
627
 
628
  #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
629
  msgid "Sticky in Month View"
630
- msgstr ""
631
 
632
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
633
  msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Aloituspäivä ja -aika:"
673
  msgid "This file has column names in the first row"
674
  msgstr "Tässä tiedostossa on sarakkeiden nimiä ensimmäisellä rivillä."
675
 
676
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:56
677
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:77
678
  msgid "YYYY-MM-DD"
679
  msgstr "VVVV-KK-PP"
680
 
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "VVVV-KK-PP"
682
  msgid "Import CSV File"
683
  msgstr "Tuo CSV-tiedosto"
684
 
685
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:74
686
  msgid "End Date &amp; Time:"
687
  msgstr "Lopetuspäivä ja -aika:"
688
 
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Lopetuspäivä ja -aika:"
690
  msgid "Import Result"
691
  msgstr "Tuonnin tulokset"
692
 
693
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:102
694
  msgid "Location"
695
  msgstr "Paikka"
696
 
@@ -698,15 +751,15 @@ msgstr "Paikka"
698
  msgid "Import complete!"
699
  msgstr "Tuonti valmis!"
700
 
701
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:120
702
  msgid "%s Website"
703
- msgstr ""
704
 
705
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
706
  msgid "Inserted: %d"
707
  msgstr "Lisätty: %d"
708
 
709
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:123
710
  msgid "URL:"
711
  msgstr "URL:"
712
 
@@ -714,15 +767,15 @@ msgstr "URL:"
714
  msgid "Updated: %d"
715
  msgstr "Päivitetty: %d"
716
 
717
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:137
718
  msgid "%s Cost"
719
- msgstr ""
720
 
721
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
722
  msgid "Skipped: %d"
723
  msgstr "Ohitettu: %d"
724
 
725
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:140
726
  msgid "Currency Symbol:"
727
  msgstr "Valuutan symboli:"
728
 
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Valuutan symboli:"
730
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
731
  msgstr "Yläpuolisten tuontitilastojen merkitykset:"
732
 
733
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:155
734
  msgctxt "Currency symbol position"
735
  msgid "Before cost"
736
  msgstr "Ennen kustannusta"
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Ennen kustannusta"
739
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
740
  msgstr "<ol><li><strong>Lisätty:</strong> Uusi kohde lisättiin onnistuneesti.</li><li><strong>Päivitetty:</strong> Kohde löydettiin samalla nimellä ja/tai alkupäivämäärällä. Olemassa oleva kohde päivitettiin uudella arvolla tiedostosta.</li><li><strong>Ohitettu:</strong> CSV-tiedostosta löydettiin rivi, jota ei voitu tuoda. Katso alta virheelliset rivit.</li></ol>"
741
 
742
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:158
743
  msgctxt "Currency symbol position"
744
  msgid "After cost"
745
  msgstr "Kustannuksen jälkeen"
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Kustannuksen jälkeen"
748
  msgid "Skipped row numbers: %s"
749
  msgstr "Ohitettujen rivien numerot: %s"
750
 
751
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:163
752
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
753
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
754
  msgid "Cost:"
755
  msgstr "Hinta:"
756
 
757
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:13
758
- msgid "A valid license key is required for support and updates."
759
- msgstr "Voimassa oleva lisenssiavain vaaditaan tukea ja päivityksiä varten."
760
-
761
- #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
762
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
763
  msgstr "Lisää 0, jos %s ovat maksuttomia tai jätä tyhjäksi piilottaaksesi kentän."
764
 
765
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
766
- msgid "Replace empty fields"
767
- msgstr "Korvaa tyhjät kentät"
768
-
769
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
770
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
771
  msgid "%s Name:"
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "%s Nimi:"
775
  msgid "Day Navigation"
776
  msgstr "Päivänavigaatio"
777
 
 
778
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
779
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
780
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
781
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
782
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
783
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:24
784
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
785
  msgid "Phone:"
786
  msgstr "Puhelin:"
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Puhelin:"
789
  msgid "Find out more"
790
  msgstr "Lue lisää"
791
 
 
792
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
793
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
794
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
@@ -796,18 +844,19 @@ msgstr "Lue lisää"
796
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
797
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
798
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
799
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:34
800
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
801
  msgid "Website:"
802
  msgstr "Kotisivu:"
803
 
804
  #: ../src/views/list/nav.php:19
805
  msgid "%s List Navigation"
806
- msgstr ""
807
 
 
808
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
809
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
810
- #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:29
811
  msgid "Email:"
812
  msgstr "Sähköposti:"
813
 
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "Sähköposti:"
815
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
816
  msgstr "<span>&laquo;</span> Edelliset %s"
817
 
 
818
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
819
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
820
  msgstr "On hyvä harkita kaikkien sivustollasi julkaistavien sähköpostiosoitteiden <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">piilottamista</a> roskapostien lähettäjiltä."
@@ -823,10 +873,11 @@ msgstr "On hyvä harkita kaikkien sivustollasi julkaistavien sähköpostiosoitte
823
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
824
  msgstr "Seuraavat %s <span>&raquo;</span>"
825
 
 
826
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
828
  msgid "%s Name Already Exists"
829
- msgstr ""
830
 
831
  #: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
832
  msgid "Find %s"
@@ -854,21 +905,21 @@ msgstr "Aloitusajankohta:"
854
 
855
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:119
856
  msgid "%s Tags:"
857
- msgstr ""
858
 
859
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:29
860
  msgid "End Date / Time:"
861
  msgstr "Lopetusajankohta:"
862
 
863
- #: ../src/views/month/mobile.php:13
864
  msgid "%s for"
865
- msgstr ""
866
 
867
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:69
868
  msgid "Ticket Sales"
869
  msgstr "Lipunmyynti"
870
 
871
- #: ../src/views/month/mobile.php:37
872
  msgid "Find out more »"
873
  msgstr "Lue lisää »"
874
 
@@ -884,29 +935,29 @@ msgstr "Kuukausikalenteri-navigaatio"
884
 
885
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:90
886
  msgid "Sold %d %s"
887
- msgstr ""
888
 
889
  #: ../src/views/month/single-day.php:43
890
  msgid "View 1 %1$s"
891
  msgid_plural "View All %2$s %3$s"
892
- msgstr[0] ""
893
  msgstr[1] ""
894
 
895
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:93
896
  msgid "Sold %d of %d %s"
897
- msgstr ""
898
 
899
  #: ../src/views/single-event.php:27
900
  msgid "&laquo; All %s"
901
- msgstr ""
902
 
903
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:111
904
  msgid "Tickets sold:"
905
  msgstr "Lippuja myyty:"
906
 
907
- #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:92
908
  msgid "%s Navigation"
909
- msgstr ""
910
 
911
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
912
  msgid "Finalized:"
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Lisää uusi lippu"
1013
  msgid "Edit ticket"
1014
  msgstr "Muokkaa lippua"
1015
 
1016
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:81
1017
  msgid "Sell using:"
1018
  msgstr "Myy käyttäen:"
1019
 
1020
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:98
1021
  msgid "Ticket Name:"
1022
  msgstr "Lipun nimi:"
1023
 
1024
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:105
1025
  msgid "Ticket Description:"
1026
  msgstr "Lipun kuvaus:"
1027
 
1028
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:114
1029
  msgid "Price:"
1030
  msgstr "Hinta:"
1031
 
1032
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:120
1033
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1034
  msgstr "(0 tai tyhjä ilmaisille lipuille)"
1035
 
1036
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:126
1037
  msgid "Sale Price:"
1038
- msgstr ""
1039
 
1040
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:132
1041
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1042
- msgstr ""
1043
 
1044
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:138
1045
  msgid "Start sale:"
1046
  msgstr "Aloita myynti:"
1047
 
1048
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:162
1049
  msgid "End sale:"
1050
  msgstr "Lopeta myynti:"
1051
 
1052
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:184
1053
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1054
  msgstr "Milloin lippuja voi ostaa? Jos et määritä myynnin aloitus-/päättymispäivää, lippuja on saatavilla tästä hetkestä tapahtuman päättymiseen saakka."
1055
 
1056
- #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:196
1057
  msgid "Save this ticket"
1058
  msgstr "Tallenna tämä tiketti"
1059
 
@@ -1143,7 +1194,7 @@ msgstr ""
1143
 
1144
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
1145
  msgid "Enable the Month View Cache"
1146
- msgstr ""
1147
 
1148
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
1149
  msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Lisää HTML-koodia tapahtuman sisällön jälkeen"
1225
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1226
  msgstr "Jos olet perehtynyt HTML:ään, voit lisätä koodia tapahtuman pohjan jälkeen. Jotkin teemat voivat vaatia tätä muotoilun tai tyylien toimimiseksi."
1227
 
1228
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:15
1229
  msgid "Finding & extending your calendar."
1230
  msgstr "Kalenterin löytäminen ja laajentaminen."
1231
 
1232
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:20
1233
  msgid "Finding your calendar."
1234
  msgstr "Kalenterin löytäminen."
1235
 
1236
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1237
  msgid "Where's my calendar?"
1238
  msgstr "Missä minun kalenterini on?"
1239
 
1240
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:25
1241
  msgid "Right here"
1242
  msgstr "Täällä"
1243
 
1244
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1245
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1246
  msgstr "Etsitkö lisätoimintoja kuten toistuvia tapahtumia, lisätietokenttiä, yhteisöllisiä tapahtumia, lipunmyyntiä ja paljon muuta?"
1247
 
1248
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:29
1249
  msgid "Check out the available add-ons"
1250
  msgstr "Tutustu tarjolla oleviin lisäosiin"
1251
 
1252
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:34
1253
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1254
  msgstr "Toivomme lisäosamme auttavan sinua."
1255
 
1256
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1257
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1258
  msgstr "Ajatteletko, \"Vau, tämä lisäosa on hämmästyttävä! Minun pitäisi kiittää Modern Tribea kovasta työstä.\"? Suurin kiitos on kertoa meistä. Lisää pieni The Events Calendar -projektin tekstilinkki kalenterin alareunaan."
1259
 
1260
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:38
1261
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1262
  msgid "See an example of the link"
1263
  msgstr "Katso esimerkki linkistä"
1264
 
1265
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:43
1266
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1267
  msgstr "Ajatteletko, \"Vau, tämä lisäosa on hämmästyttävä! Minun pitäisi kiittää Modern Tribea kovasta työstä.\"? Suurin kiitos on kertoa meistä. Lisää pieni The Events Calendar -projektin tekstilinkki kalenterin alareunaan."
1268
 
1269
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:48
1270
  msgid "Show The Events Calendar link"
1271
  msgstr "Näytä The Events Calendar -linkki"
1272
 
1273
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:62
1274
  msgid "General Settings"
1275
  msgstr "Yleiset asetukset"
1276
 
1277
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:66
1278
  msgid "Number of events to show per page"
1279
  msgstr "Tapahtumia per sivu"
1280
 
1281
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:73
1282
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1283
  msgstr "Käytä JavaScriptiä kontrolloidaksesi päivämäärän filteröintiä"
1284
 
1285
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1286
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1287
  msgstr "Tätä valintaa ei näytetä, kun \"Poista hakupalkki\" on valittu Näyttämisen asetusten välilehdessä."
1288
 
1289
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:74
1290
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1291
  msgstr "Ota käyttöön reaaliaikainen ajax päivämäärän valinnalle loppukäyttäjälle (Käyttäjän syöttöä ei vaadita)"
1292
 
1293
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:82
1294
  msgid "Show comments"
1295
  msgstr "Näytä kommentit"
1296
 
1297
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:83
1298
  msgid "Enable comments on event pages."
1299
  msgstr "Ota kommentit käyttöön tapahtumasivuilla."
1300
 
1301
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:89
1302
  msgid "Include events in main blog loop"
1303
  msgstr "Sisällytä tapahtumat blogin etusivun listaukseen"
1304
 
1305
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:90
1306
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1307
  msgstr "Näytä tapahtumat sivuston muiden artikkelien kanssa. Tapahtumat näkyvät edelleen tapahtumasivulla."
1308
 
1309
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:96
1310
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:102
1311
  msgid "Events URL slug"
1312
  msgstr "Tapahtumien URL-osoite"
1313
 
1314
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:97
1315
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1316
  msgstr "Et voi muokata tapahtumat sivun osoitetta, koska sinulla ei ole kestolinkkejä käytössä. Nykyinen tapahtumat sivusi URL-osoite on <a href=\"%s\"> %s </a>. Jotta voit muokata URL-osoitetta täällä, <a href=\"%soptions-permalink.php\">ota kestolinkit käyttöön</a>."
1317
 
1318
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1319
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1320
  msgid "The slug used for building the events URL."
1321
  msgstr "Tapahtumien URL-osoitteen muoto."
1322
 
1323
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:109
1324
  msgid "Your current events URL is: %s"
1325
  msgstr "Nykyinen tapahtumien URL on: %s"
1326
 
1327
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:114
1328
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1329
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1330
  msgstr "Tässä on tapahtumien iCal syötteen URL:"
1331
 
1332
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:119
1333
  msgid "Single event URL slug"
1334
  msgstr "Yksittäisen tapahtuman URL-osoitteen muoto"
1335
 
1336
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:126
1337
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1338
  msgstr "Edellä olevan tulisi mieluiten olla monikossa, ja tämä yksikkö.<br />Yksittäisen tapahtuman URL on: %s"
1339
 
1340
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:131
1341
  msgid "End of day cutoff"
1342
  msgstr "Päivän loppumisajankohta"
1343
 
1344
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:152
1345
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1346
  msgstr "Onko sinulla tapahtuma, joka jatkuu yli puolenyön? Valitse aika tapahtuman lopun jälkeen välttääksesi tapahtuman näkymistä seuraavan päivän kalenterissa."
1347
 
1348
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:157
1349
  msgid "Default currency symbol"
1350
  msgstr "Oletusvaluuttasymboli"
1351
 
1352
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:158
1353
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1354
  msgstr "Aseta oletusvaluutta tapahtuman hinnalle. Huomaa, että tämä muutos koskee ainoastaan tulevia tapahtumia."
1355
 
1356
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:165
1357
  msgid "Currency symbol follows value"
1358
  msgstr "Valuutan symboli seuraa arvoa"
1359
 
1360
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:166
1361
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1362
  msgstr "Valuutan symboli on yleensä ennen arvoa. Valitsemalla tämän vaihtoehdon symboli sijoitetaan arvon jälkeen."
1363
 
1364
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:172
1365
  msgid "Map Settings"
1366
  msgstr "Kartta-asetukset"
1367
 
1368
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:176
1369
  msgid "Enable Google Maps"
1370
  msgstr "Ota Google Maps käyttöön"
1371
 
1372
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:177
1373
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1374
  msgstr "Valitse ottaaksesi käyttöön kartat tapahtumille ja tapahtumapaikoille."
1375
 
1376
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:184
1377
  msgid "Google Maps default zoom level"
1378
  msgstr "Google Maps oletus zoomaus"
1379
 
1380
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:185
1381
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1382
  msgstr "0 = pienin zoom (kauimpana); 21 = suurin zoom (lähimpänä)"
1383
 
1384
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:193
1385
  msgid "Miscellaneous Settings"
1386
  msgstr "Muut asetukset"
1387
 
1388
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1389
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1390
  msgstr "Tapahtumapaikkojen ja -järjestäjien kaksoiskappaleet"
1391
 
1392
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1393
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1394
  msgstr "Saatat löytää kahdentuneita tapahtumapaikkoja ja järjestäjiä päivittäessäsi 3.0:aa aikaisemasta versiosta. Klikkaa tätä painiketta yhdistääksesi automaattisesti identtiset tapahtumapaikat ja -järjestäjät."
1395
 
1396
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:202
1397
  msgid "Debug mode"
1398
  msgstr "Debug-tila"
1399
 
1400
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1401
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1402
  msgstr "Ota tämä asetus käyttöön tallentaaksesi debug-tietoja. Oletuksena tiedot kirjatuvat palvelimelle PHP:n virhelokiin. Jos haluat nähdä lokeja selaimessasi, suosittelemme, että asennat %s, ja etsit \"Tribe\"-välilehden debug-tiedoista."
1403
 
1404
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:208
1405
  msgid "Debug Bar Plugin"
1406
  msgstr "Debug Bar -lisäosa"
1407
 
1408
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1409
  msgid "View Welcome Page"
1410
- msgstr ""
1411
 
1412
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:213
1413
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1414
  msgstr ""
1415
 
1416
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1417
  msgid "View Update Page"
1418
- msgstr ""
1419
 
1420
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:218
1421
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1422
  msgstr ""
1423
 
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
1498
  msgid "Alaska"
1499
  msgstr "Alaska"
1500
 
1501
- #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
1502
- msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
1503
- msgstr "Jos etsiä apua Events Calendarin käytössä, olet tullut oikeaan paikkaan. Olemme sitoutuneet auttamaan kalenterisi saamisessa loistamaan...ja toivomme että alta löytyvät resurssit auttavat sinua tavoitteessasi."
1504
-
1505
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1506
  msgid "Arizona"
1507
  msgstr "Arizona"
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albania"
1634
  msgid "Algeria"
1635
  msgstr "Algeria"
1636
 
1637
- #: ../src/Tribe/API.php:378
1638
  msgid "Unnamed Venue"
1639
  msgstr "Nimeämätön tapahtumapaikka"
1640
 
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Nimeämätön tapahtumapaikka"
1642
  msgid "American Samoa"
1643
  msgstr "Amerikan Samoa"
1644
 
1645
- #: ../src/Tribe/API.php:454 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1646
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1647
  msgid "United States"
1648
  msgstr "Yhdysvallat"
@@ -1651,31 +1698,31 @@ msgstr "Yhdysvallat"
1651
  msgid "Andorra"
1652
  msgstr "Andorra"
1653
 
1654
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:143
1655
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1656
- msgstr ""
1657
 
1658
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:52
1659
  msgid "Angola"
1660
  msgstr "Angola"
1661
 
1662
- #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:163
1663
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1664
- msgstr ""
1665
 
1666
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:53
1667
  msgid "Anguilla"
1668
  msgstr "Anguilla"
1669
 
1670
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:168 ../src/Tribe/Main.php:1254
1671
  msgid "%s Categories"
1672
- msgstr ""
1673
 
1674
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:54
1675
  msgid "Antarctica"
1676
  msgstr "Etelämanner"
1677
 
1678
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:174
1679
  msgid "Start Date"
1680
  msgstr "Aloituspäivä"
1681
 
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Aloituspäivä"
1683
  msgid "Antigua And Barbuda"
1684
  msgstr "Antigua ja Barbuda"
1685
 
1686
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:175
1687
  msgid "End Date"
1688
  msgstr "Päättymispäivä"
1689
 
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Päättymispäivä"
1691
  msgid "Argentina"
1692
  msgstr "Argentiina"
1693
 
1694
- #: ../src/Tribe/Admin_List.php:248
1695
  msgid "All %s"
1696
  msgstr "Kaikki %s"
1697
 
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
1761
  msgstr "Bahrain"
1762
 
1763
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1764
- #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:197
1765
  msgid "Merge Duplicates"
1766
  msgstr "Yhdistä kaksoiskappaleet"
1767
 
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Yhdistä kaksoiskappaleet"
1769
  msgid "Bangladesh"
1770
  msgstr "Bangladesh"
1771
 
1772
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:64 ../src/Tribe/App_Shop.php:65
1773
- #: ../src/Tribe/App_Shop.php:96
1774
  msgid "Event Add-Ons"
1775
  msgstr "Tapahtuma-lisäosat"
1776
 
@@ -1780,7 +1827,7 @@ msgstr "Barbados"
1780
 
1781
  #: ../src/Tribe/Credits.php:31
1782
  msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
1783
- msgstr ""
1784
 
1785
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:66
1786
  msgid "Belarus"
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
1802
  msgid "Belize"
1803
  msgstr "Belize"
1804
 
1805
- #: ../src/Tribe/Field.php:211
1806
  msgid "Invalid field type specified"
1807
  msgstr "Virheellinen kentän tyyppi"
1808
 
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Virheellinen kentän tyyppi"
1810
  msgid "Benin"
1811
  msgstr "Benin"
1812
 
1813
- #: ../src/Tribe/Field.php:470
1814
  msgid "No radio options specified"
1815
  msgstr "Ei valintanapin asetuksia määritettynä"
1816
 
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Ei valintanapin asetuksia määritettynä"
1818
  msgid "Bermuda"
1819
  msgstr "Bermuda"
1820
 
1821
- #: ../src/Tribe/Field.php:506
1822
  msgid "No checkbox options specified"
1823
  msgstr "Ei valintaruudun asetuksia määritettynä"
1824
 
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Ei valintaruudun asetuksia määritettynä"
1826
  msgid "Bhutan"
1827
  msgstr "Bhutan"
1828
 
1829
- #: ../src/Tribe/Field.php:562
1830
  msgid "No select options specified"
1831
  msgstr "Ei monivalinnan asetuksia määritettynä"
1832
 
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
1835
  msgstr "Bolivia"
1836
 
1837
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1838
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3880
1839
  msgid "Import"
1840
  msgstr "Vie"
1841
 
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Tiedosto meni pois. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
1852
  msgid "Botswana"
1853
  msgstr "Botswana"
1854
 
1855
- #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:776
1856
  msgid "General"
1857
  msgstr "Yleinen"
1858
 
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Tapahtuman hinta"
1988
  msgid "Christmas Island"
1989
  msgstr "Joulusaari"
1990
 
1991
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
1992
- msgid "Event Phone"
1993
- msgstr "Tapahtuman puhelinnumero"
1994
-
1995
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
1996
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
1997
  msgstr "Kookossaaret"
1998
 
1999
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2000
  msgid "Event Category"
2001
  msgstr "Tapahtumaluokka"
2002
 
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Tapahtumaluokka"
2004
  msgid "Colombia"
2005
  msgstr "Kolumbia"
2006
 
2007
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
2008
  msgid "Event Website"
2009
  msgstr "Tapahtuman sivusto"
2010
 
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Tapahtuman sivusto"
2012
  msgid "Comoros"
2013
  msgstr "Komorit"
2014
 
2015
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2016
  msgid "Venue Name"
2017
  msgstr "Tapahtumapaikan nimi"
2018
 
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikan nimi"
2020
  msgid "Congo"
2021
  msgstr "Kongo"
2022
 
2023
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2024
  msgid "Venue Country"
2025
  msgstr "Tapahtumapaikan maa"
2026
 
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikan maa"
2028
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2029
  msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta"
2030
 
2031
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2032
  msgid "Venue Address"
2033
  msgstr "Tapahtumapaikan osoite"
2034
 
@@ -2036,15 +2079,15 @@ msgstr "Tapahtumapaikan osoite"
2036
  msgid "Cook Islands"
2037
  msgstr "Cookinsaaret"
2038
 
2039
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2040
  msgid "Venue Address 2"
2041
- msgstr ""
2042
 
2043
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:98
2044
  msgid "Costa Rica"
2045
  msgstr "Costa Rica"
2046
 
2047
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2048
  msgid "Venue City"
2049
  msgstr "Tapahtumapaikan kaupunki"
2050
 
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikan kaupunki"
2052
  msgid "Cote D'Ivoire"
2053
  msgstr "Norsunluurannikko"
2054
 
2055
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2056
  msgid "Venue State/Province"
2057
  msgstr "Tapahtumapaikan osavaltio tai maakunta"
2058
 
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikan osavaltio tai maakunta"
2060
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2061
  msgstr "Kroatia (paikallinen nimi: Hrvatska)"
2062
 
2063
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2064
  msgid "Venue Zip"
2065
  msgstr "Tapahtumapaikan postinumero"
2066
 
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikan postinumero"
2068
  msgid "Cuba"
2069
  msgstr "Kuuba"
2070
 
2071
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2072
  msgid "Venue Phone"
2073
  msgstr "Tapahtumapaikan puhelinnumero"
2074
 
@@ -2076,15 +2119,15 @@ msgstr "Tapahtumapaikan puhelinnumero"
2076
  msgid "Cyprus"
2077
  msgstr "Kypros"
2078
 
2079
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
2080
  msgid "Venue Website"
2081
- msgstr ""
2082
 
2083
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:103
2084
  msgid "Czech Republic"
2085
  msgstr "Tšekki"
2086
 
2087
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2088
  msgid "Organizer Name"
2089
  msgstr "Järjestäjän nimi"
2090
 
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Järjestäjän nimi"
2092
  msgid "Denmark"
2093
  msgstr "Tanska"
2094
 
2095
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2096
  msgid "Organizer Email"
2097
  msgstr "Järjestäjän sähköposti"
2098
 
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Järjestäjän sähköposti"
2100
  msgid "Djibouti"
2101
  msgstr "Djibouti"
2102
 
2103
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2104
  msgid "Organizer Website"
2105
  msgstr "Järjestäjän www-osoite"
2106
 
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Järjestäjän www-osoite"
2108
  msgid "Dominica"
2109
  msgstr "Dominica"
2110
 
2111
- #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
2112
  msgid "Organizer Phone"
2113
  msgstr "Järjestäjän puhelinnumero"
2114
 
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Ei voitu tallentaa %s."
2172
  msgid "Estonia"
2173
  msgstr "Viro"
2174
 
2175
- #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:522
2176
  msgid "Settings saved."
2177
  msgstr "Asetukset tallennettu."
2178
 
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Tulevat tapahtumat"
2204
  msgid "Fiji"
2205
  msgstr "Fidži"
2206
 
2207
- #: ../src/Tribe/Main.php:487 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2208
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2209
  msgid "Venues"
2210
  msgstr "Tapahtumapaikat"
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikat"
2213
  msgid "Finland"
2214
  msgstr "Suomi"
2215
 
2216
- #: ../src/Tribe/Main.php:495
2217
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2218
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2219
  msgid "Venue"
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikka"
2223
  msgid "France"
2224
  msgstr "Ranska"
2225
 
2226
- #: ../src/Tribe/Main.php:503 ../src/functions/template-tags/organizer.php:59
2227
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2228
  msgid "Organizers"
2229
  msgstr "Järjestäjät"
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Järjestäjät"
2232
  msgid "France, Metropolitan"
2233
  msgstr "Ranska, Metropolitan"
2234
 
2235
- #: ../src/Tribe/Main.php:511
2236
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2237
- #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:48
2238
  msgid "Organizer"
2239
  msgstr "Järjestäjä"
2240
 
@@ -2242,16 +2285,16 @@ msgstr "Järjestäjä"
2242
  msgid "French Guiana"
2243
  msgstr "Ranskan Guayana"
2244
 
2245
- #: ../src/Tribe/Main.php:519 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2246
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2247
  msgid "Events"
2248
- msgstr "Tapahtumat"
2249
 
2250
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
2251
  msgid "French Polynesia"
2252
  msgstr "Ranskan Polynesia"
2253
 
2254
- #: ../src/Tribe/Main.php:527 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2255
  msgid "Event"
2256
  msgstr "Tapahtuma"
2257
 
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Tapahtuma"
2259
  msgid "French Southern Territories"
2260
  msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
2261
 
2262
- #: ../src/Tribe/Main.php:569 ../src/Tribe/Settings.php:132
2263
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2264
  msgid "The Events Calendar"
2265
  msgstr "The Events Calendar"
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
2268
  msgid "Gabon"
2269
  msgstr "Gabon"
2270
 
2271
- #: ../src/Tribe/Main.php:574
2272
  msgid "month"
2273
  msgstr "kuukausi"
2274
 
@@ -2276,15 +2319,15 @@ msgstr "kuukausi"
2276
  msgid "Gambia"
2277
  msgstr "Gambia"
2278
 
2279
- #: ../src/Tribe/Main.php:575
2280
  msgid "list"
2281
- msgstr ""
2282
 
2283
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
2284
  msgid "Georgia"
2285
  msgstr "Georgia"
2286
 
2287
- #: ../src/Tribe/Main.php:576
2288
  msgid "upcoming"
2289
  msgstr "tuleva"
2290
 
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "tuleva"
2292
  msgid "Germany"
2293
  msgstr "Saksa"
2294
 
2295
- #: ../src/Tribe/Main.php:577
2296
  msgid "past"
2297
  msgstr "mennyt"
2298
 
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "mennyt"
2300
  msgid "Ghana"
2301
  msgstr "Ghana"
2302
 
2303
- #: ../src/Tribe/Main.php:578
2304
  msgid "day"
2305
  msgstr "päivä"
2306
 
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "päivä"
2308
  msgid "Gibraltar"
2309
  msgstr "Gibraltar"
2310
 
2311
- #: ../src/Tribe/Main.php:579
2312
  msgid "today"
2313
  msgstr "tänään"
2314
 
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "tänään"
2316
  msgid "Greece"
2317
  msgstr "Kreikka"
2318
 
2319
- #: ../src/Tribe/Main.php:603
2320
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2321
  msgstr "Otetaan käyttöön Tribe Tapahtumat %s"
2322
 
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Otetaan käyttöön Tribe Tapahtumat %s"
2324
  msgid "Greenland"
2325
  msgstr "Grönlanti"
2326
 
2327
- #: ../src/Tribe/Main.php:676
2328
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2329
  msgstr "Versiosi The Events Calendarista ei ole ajan tasalla jonkin tapahtumakalenterin lisäosan kanssa. Ole hyvä ja %späivitä nyt.%s"
2330
 
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Versiosi The Events Calendarista ei ole ajan tasalla jonkin tapahtumakal
2332
  msgid "Grenada"
2333
  msgstr "Grenada"
2334
 
2335
- #: ../src/Tribe/Main.php:688
2336
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2337
  msgstr ""
2338
 
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr ""
2340
  msgid "Guadeloupe"
2341
  msgstr "Guadeloupen"
2342
 
2343
- #: ../src/Tribe/Main.php:748 ../src/Tribe/Main.php:784
2344
- #: ../src/Tribe/Main.php:790
2345
  msgid "Licenses"
2346
  msgstr "Lisenssit"
2347
 
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Lisenssit"
2349
  msgid "Guam"
2350
  msgstr "Guam"
2351
 
2352
- #: ../src/Tribe/Main.php:753
2353
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2354
  msgstr "<p>Oston yhteydessä %s saamasi lisenssiavain myöntää sinulle pääsyn tukeen ja päivityksiin kunnes se erääntyy. Sinun ei tarvitse syöttää lisenssiavainta alla lisäosien toimintaa varten, mutta sinun täytyy syöttää se saadaksesi automaattisia päivityksiä. <strong>Löydät lisenssiavaimesi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>. </p> <p>Jokaisella maksullisella lisäosalla on oma uniikki lisenssiavain. Syötä avain sopivaan alla olevaan kenttään, ja odota hetki sen vahvistamista. Lisenssi on käytössä, kun vihreä voimassaoloaika näkyy \"voimassa\" viestin rinnalla. </p><p> Jos näet punaisen viestin joka kertoo, että avain ei ole voimassa tai asennukset ovat täynnä, vieraile <a href=\"%s\"target=\"_blank\"> %s</a> hallitaksesi asennuksia tai uudistaaksesi / päivittääksesi lisenssisi.</p> Etkö näe päivitystä, vaikka odottaisit näkeväsi sen? Mene WordPressissa <a href=\"%s\">Hallintapaneeli > Päivitykset </a> ja klikkaa \"Tarkista uudelleen\". </p>"
2355
 
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>Oston yhteydessä %s saamasi lisenssiavain myöntää sinulle pääsy
2357
  msgid "Guatemala"
2358
  msgstr "Guatemala"
2359
 
2360
- #: ../src/Tribe/Main.php:777
2361
  msgid "Display"
2362
  msgstr "Näyttäminen"
2363
 
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Näyttäminen"
2365
  msgid "Guinea"
2366
  msgstr "Guinea"
2367
 
2368
- #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/Tribe/Main.php:3923
2369
- #: ../src/Tribe/Main.php:4018
2370
  msgid "Help"
2371
  msgstr "Apua"
2372
 
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Apua"
2374
  msgid "Guinea-Bissau"
2375
  msgstr "Guinea-Bissau"
2376
 
2377
- #: ../src/Tribe/Main.php:886
2378
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2379
  msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii WordPress version %s tai uudemman. Päivitä WordPress."
2380
 
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii WordPress version %s tai uudem
2382
  msgid "Guyana"
2383
  msgstr "Guyana"
2384
 
2385
- #: ../src/Tribe/Main.php:889
2386
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2387
  msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii PHP version %s tai uudemman. Keskustele palveluntarjoajasi kanssa uudemmasta PHP versiosta."
2388
 
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii PHP version %s tai uudemman. K
2390
  msgid "Haiti"
2391
  msgstr "Haiti"
2392
 
2393
- #: ../src/Tribe/Main.php:1176
2394
  msgid "category"
2395
  msgstr "kategoria"
2396
 
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "kategoria"
2398
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2399
  msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
2400
 
2401
- #: ../src/Tribe/Main.php:1187
2402
  msgid "tag"
2403
  msgstr "tag"
2404
 
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "tag"
2406
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2407
  msgstr "Pyhä istuin (Vatikaanivaltio)"
2408
 
2409
- #: ../src/Tribe/Main.php:1217 ../src/Tribe/Main.php:1230
2410
- #: ../src/Tribe/Main.php:1243
2411
  msgid "Add New"
2412
  msgstr "Lisää uusi"
2413
 
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Lisää uusi"
2415
  msgid "Honduras"
2416
  msgstr "Honduras"
2417
 
2418
- #: ../src/Tribe/Main.php:1218 ../src/Tribe/Main.php:1231
2419
- #: ../src/Tribe/Main.php:1244 ../src/Tribe/Main.php:1349
2420
- #: ../src/Tribe/Main.php:1350
2421
  msgid "Add New %s"
2422
  msgstr "Lisää uusi %s"
2423
 
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "Lisää uusi %s"
2425
  msgid "Hong Kong"
2426
  msgstr "Hong Kong"
2427
 
2428
- #: ../src/Tribe/Main.php:1219 ../src/Tribe/Main.php:1232
2429
- #: ../src/Tribe/Main.php:1245 ../src/Tribe/Main.php:1370
2430
- #: ../src/Tribe/Main.php:1422 ../src/Tribe/Main.php:3867
 
2431
  msgid "Edit %s"
2432
  msgstr "Muokkaa %s"
2433
 
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Muokkaa %s"
2435
  msgid "Hungary"
2436
  msgstr "Unkari"
2437
 
2438
- #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1233
2439
- #: ../src/Tribe/Main.php:1246
2440
  msgid "New %s"
2441
  msgstr "Uusi %s"
2442
 
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Uusi %s"
2444
  msgid "Iceland"
2445
  msgstr "Islanti"
2446
 
2447
- #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1234
2448
- #: ../src/Tribe/Main.php:1247
2449
  msgid "View %s"
2450
  msgstr "Näytä %s"
2451
 
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "Näytä %s"
2453
  msgid "India"
2454
  msgstr "Intia"
2455
 
2456
- #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1235
2457
- #: ../src/Tribe/Main.php:1248
2458
  msgid "Search %s"
2459
  msgstr "Hae tapahtumia %s"
2460
 
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Hae tapahtumia %s"
2462
  msgid "Indonesia"
2463
  msgstr "Indonesia"
2464
 
2465
- #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1236
2466
- #: ../src/Tribe/Main.php:1249
2467
  msgid "No %s found"
2468
  msgstr "%s ei löytynyt"
2469
 
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "%s ei löytynyt"
2471
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2472
  msgstr "Iran (islamilainen tasavalta)"
2473
 
2474
- #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1237
2475
- #: ../src/Tribe/Main.php:1250
2476
  msgid "No %s found in Trash"
2477
  msgstr "%s ei löytynyt roskakorista"
2478
 
@@ -2480,88 +2523,88 @@ msgstr "%s ei löytynyt roskakorista"
2480
  msgid "Iraq"
2481
  msgstr "Irak"
2482
 
2483
- #: ../src/Tribe/Main.php:1255 ../src/functions/template-tags/general.php:393
2484
  msgid "%s Category"
2485
- msgstr ""
2486
 
2487
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
2488
  msgid "Ireland"
2489
  msgstr "Irlanti"
2490
 
2491
- #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2492
  msgid "Search %s Categories"
2493
- msgstr ""
2494
 
2495
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:152
2496
  msgid "Israel"
2497
  msgstr "Israel"
2498
 
2499
- #: ../src/Tribe/Main.php:1257
2500
  msgid "All %s Categories"
2501
- msgstr ""
2502
 
2503
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:153
2504
  msgid "Italy"
2505
  msgstr "Italia"
2506
 
2507
- #: ../src/Tribe/Main.php:1258
2508
  msgid "Parent %s Category"
2509
- msgstr ""
2510
 
2511
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:154
2512
  msgid "Jamaica"
2513
  msgstr "Jamaika"
2514
 
2515
- #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2516
  msgid "Parent %s Category:"
2517
- msgstr ""
2518
 
2519
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
2520
  msgid "Japan"
2521
  msgstr "Japani"
2522
 
2523
- #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2524
  msgid "Edit %s Category"
2525
- msgstr ""
2526
 
2527
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
2528
  msgid "Jordan"
2529
  msgstr "Jordan"
2530
 
2531
- #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2532
  msgid "Update %s Category"
2533
- msgstr ""
2534
 
2535
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
2536
  msgid "Kazakhstan"
2537
  msgstr "Kazakstan"
2538
 
2539
- #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2540
  msgid "Add New %s Category"
2541
- msgstr ""
2542
 
2543
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
2544
  msgid "Kenya"
2545
  msgstr "Kenia"
2546
 
2547
- #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2548
  msgid "New %s Category Name"
2549
- msgstr ""
2550
 
2551
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
2552
  msgid "Kiribati"
2553
  msgstr "Kiribatin"
2554
 
2555
- #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2556
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2557
- msgstr ""
2558
 
2559
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:160
2560
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2561
  msgstr "Korean demokraattinen kansantasavalta"
2562
 
2563
- #: ../src/Tribe/Main.php:1281 ../src/Tribe/Main.php:1301
2564
- #: ../src/Tribe/Main.php:1320
2565
  msgid "Custom field updated."
2566
  msgstr "Mukauttu kenttä päivitetty."
2567
 
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Mukauttu kenttä päivitetty."
2569
  msgid "Korea, Republic Of"
2570
  msgstr "Korean tasavalta"
2571
 
2572
- #: ../src/Tribe/Main.php:1282 ../src/Tribe/Main.php:1302
2573
- #: ../src/Tribe/Main.php:1321
2574
  msgid "Custom field deleted."
2575
  msgstr "Mukautettu kenttä poistettu."
2576
 
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Mukautettu kenttä poistettu."
2578
  msgid "Kuwait"
2579
  msgstr "Kuwait"
2580
 
2581
- #: ../src/Tribe/Main.php:1283 ../src/Tribe/Main.php:1300
2582
- #: ../src/Tribe/Main.php:1303 ../src/Tribe/Main.php:1319
2583
- #: ../src/Tribe/Main.php:1322
2584
  msgid "%s updated."
2585
  msgstr "%s päivitetty."
2586
 
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s päivitetty."
2588
  msgid "Kyrgyzstan"
2589
  msgstr "Kirgisia"
2590
 
2591
- #: ../src/Tribe/Main.php:1285
2592
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2593
  msgstr ""
2594
 
@@ -2596,16 +2639,16 @@ msgstr ""
2596
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2597
  msgstr "Laosin demokraattinen kansantasavalta"
2598
 
2599
- #: ../src/Tribe/Main.php:1286
2600
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2601
- msgstr ""
2602
 
2603
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:165
2604
  msgid "Latvia"
2605
  msgstr "Latvia"
2606
 
2607
- #: ../src/Tribe/Main.php:1287 ../src/Tribe/Main.php:1307
2608
- #: ../src/Tribe/Main.php:1326
2609
  msgid "%s saved."
2610
  msgstr "%s tallennettu."
2611
 
@@ -2613,15 +2656,15 @@ msgstr "%s tallennettu."
2613
  msgid "Lebanon"
2614
  msgstr "Libanon"
2615
 
2616
- #: ../src/Tribe/Main.php:1288
2617
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2618
- msgstr ""
2619
 
2620
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:167
2621
  msgid "Lesotho"
2622
  msgstr "Lesotho"
2623
 
2624
- #: ../src/Tribe/Main.php:1290
2625
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2626
  msgstr ""
2627
 
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr ""
2629
  msgid "Liberia"
2630
  msgstr "Liberia"
2631
 
2632
- #: ../src/Tribe/Main.php:1293 ../src/Tribe/Main.php:1312
2633
- #: ../src/Tribe/Main.php:1331
2634
  msgid "M j, Y @ G:i"
2635
  msgstr "j.M.Y @ G:i"
2636
 
@@ -2638,15 +2681,15 @@ msgstr "j.M.Y @ G:i"
2638
  msgid "Libya"
2639
  msgstr "Libya"
2640
 
2641
- #: ../src/Tribe/Main.php:1295
2642
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2643
- msgstr ""
2644
 
2645
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:170
2646
  msgid "Liechtenstein"
2647
  msgstr "Liechtenstein"
2648
 
2649
- #: ../src/Tribe/Main.php:1305 ../src/Tribe/Main.php:1324
2650
  msgid "%s restored to revision from %s"
2651
  msgstr "%s palautettu korjattuun versioon kohteesta %s"
2652
 
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s palautettu korjattuun versioon kohteesta %s"
2654
  msgid "Lithuania"
2655
  msgstr "Liettua"
2656
 
2657
- #: ../src/Tribe/Main.php:1306 ../src/Tribe/Main.php:1325
2658
  msgid "%s published."
2659
  msgstr "%s julkaistu."
2660
 
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s julkaistu."
2662
  msgid "Luxembourg"
2663
  msgstr "Luxemburg"
2664
 
2665
- #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1327
2666
  msgid "%s submitted."
2667
  msgstr "%s toimitettu."
2668
 
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s toimitettu."
2670
  msgid "Macau"
2671
  msgstr "Macau"
2672
 
2673
- #: ../src/Tribe/Main.php:1310 ../src/Tribe/Main.php:1329
2674
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2675
  msgstr "%s ajoitettu: <strong>%2$s</strong>."
2676
 
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s ajoitettu: <strong>%2$s</strong>."
2678
  msgid "Macedonia"
2679
  msgstr "Makedonia"
2680
 
2681
- #: ../src/Tribe/Main.php:1314 ../src/Tribe/Main.php:1333
2682
  msgid "%s draft updated."
2683
  msgstr "%s luonnos päivitetty."
2684
 
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "%s luonnos päivitetty."
2686
  msgid "Madagascar"
2687
  msgstr "Madagaskar"
2688
 
2689
- #: ../src/Tribe/Main.php:1369 ../src/Tribe/Main.php:1420
 
2690
  msgid "Use Saved %s:"
2691
  msgstr "Käytä tallennettua %s:"
2692
 
@@ -2694,15 +2738,15 @@ msgstr "Käytä tallennettua %s:"
2694
  msgid "Malawi"
2695
  msgstr "Malawi"
2696
 
2697
- #: ../src/Tribe/Main.php:1397
2698
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2699
- msgstr ""
2700
 
2701
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:177
2702
  msgid "Malaysia"
2703
  msgstr "Malesia"
2704
 
2705
- #: ../src/Tribe/Main.php:1485 ../src/Tribe/Main.php:1566
2706
  msgid "Use New %s"
2707
  msgstr "Käytä uutta %s"
2708
 
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Käytä uutta %s"
2710
  msgid "Maldives"
2711
  msgstr "Malediivit"
2712
 
2713
- #: ../src/Tribe/Main.php:1487 ../src/Tribe/Main.php:1568
2714
  msgid "My %s"
2715
  msgstr "Minun %s"
2716
 
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Minun %s"
2718
  msgid "Mali"
2719
  msgstr "Mali"
2720
 
2721
- #: ../src/Tribe/Main.php:1492 ../src/Tribe/Main.php:1573
2722
  msgid "Available %s"
2723
  msgstr "Käytettävissä oleva %s"
2724
 
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Käytettävissä oleva %s"
2726
  msgid "Malta"
2727
  msgstr "Malta"
2728
 
2729
- #: ../src/Tribe/Main.php:1503 ../src/Tribe/Main.php:1584
2730
  msgid "No saved %s exists."
2731
  msgstr "Ei tallennettuja %s olemassa."
2732
 
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "Ei tallennettuja %s olemassa."
2734
  msgid "Marshall Islands"
2735
  msgstr "Marshallinsaaret"
2736
 
2737
- #: ../src/Tribe/Main.php:1730
2738
  msgid "Next"
2739
  msgstr "Seuraava"
2740
 
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Seuraava"
2742
  msgid "Martinique"
2743
  msgstr "Martinique"
2744
 
2745
- #: ../src/Tribe/Main.php:1731
2746
  msgid "Prev"
2747
  msgstr "Edellinen"
2748
 
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Edellinen"
2750
  msgid "Mauritania"
2751
  msgstr "Mauritania"
2752
 
2753
- #: ../src/Tribe/Main.php:1732 ../src/functions/template-tags/day.php:106
2754
  msgid "Today"
2755
  msgstr "Tänään"
2756
 
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Tänään"
2758
  msgid "Mauritius"
2759
  msgstr "Mauritius"
2760
 
2761
- #: ../src/Tribe/Main.php:1733
2762
  msgid "Done"
2763
  msgstr "Tehty"
2764
 
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Tehty"
2766
  msgid "Mayotte"
2767
  msgstr "Mayotte"
2768
 
2769
- #: ../src/Tribe/Main.php:1930
2770
  msgid "Network"
2771
  msgstr "Verkko"
2772
 
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Verkko"
2774
  msgid "Mexico"
2775
  msgstr "Meksiko"
2776
 
2777
- #: ../src/Tribe/Main.php:3389 ../src/Tribe/Main.php:3424
2778
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:159
2779
- #: ../src/functions/template-tags/day.php:181
2780
  msgid "Date out of range."
2781
  msgstr "Päivämäärä rajan ulkopuolella."
2782
 
@@ -2784,23 +2828,23 @@ msgstr "Päivämäärä rajan ulkopuolella."
2784
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2785
  msgstr "Mikronesian liittovaltio"
2786
 
2787
- #: ../src/Tribe/Main.php:3460
2788
  msgid "%s Options"
2789
- msgstr ""
2790
 
2791
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:188
2792
  msgid "Moldova, Republic Of"
2793
  msgstr "Moldova"
2794
 
2795
- #: ../src/Tribe/Main.php:3467 ../src/Tribe/Main.php:3478
2796
  msgid "%s Information"
2797
- msgstr ""
2798
 
2799
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:189
2800
  msgid "Monaco"
2801
  msgstr "Monaco"
2802
 
2803
- #: ../src/Tribe/Main.php:3664
2804
  msgid "Support"
2805
  msgstr "Tuki"
2806
 
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Tuki"
2808
  msgid "Mongolia"
2809
  msgstr "Mongolia"
2810
 
2811
- #: ../src/Tribe/Main.php:3667
2812
  msgid "View All Add-Ons"
2813
  msgstr "Näytä kaikki lisäosat"
2814
 
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Näytä kaikki lisäosat"
2816
  msgid "Montenegro"
2817
  msgstr "Montenegro"
2818
 
2819
- #: ../src/Tribe/Main.php:3688
2820
  msgid "News from Modern Tribe"
2821
  msgstr "Uutisia Modern Tribelta"
2822
 
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Uutisia Modern Tribelta"
2824
  msgid "Montserrat"
2825
  msgstr "Montserrat"
2826
 
2827
- #: ../src/Tribe/Main.php:3752
2828
  msgid "Additional Functionality"
2829
  msgstr "Lisätoiminnot"
2830
 
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Lisätoiminnot"
2832
  msgid "Morocco"
2833
  msgstr "Marokko"
2834
 
2835
- #: ../src/Tribe/Main.php:3757
2836
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2837
  msgstr "Etsitkö lisätoimintoja kuten toistuvia tapahtumia, lipunmyyntiä, julkisesti lisättyjä tapahtumia, uusia näkymiä ja enemmänkin?"
2838
 
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Etsitkö lisätoimintoja kuten toistuvia tapahtumia, lipunmyyntiä, julk
2840
  msgid "Mozambique"
2841
  msgstr "Mosambik"
2842
 
2843
- #: ../src/Tribe/Main.php:3758
2844
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2845
  msgstr "Tutustu <a href=\"%s\">saatavilla oleviin lisäosiin</a>."
2846
 
@@ -2848,15 +2892,15 @@ msgstr "Tutustu <a href=\"%s\">saatavilla oleviin lisäosiin</a>."
2848
  msgid "Myanmar"
2849
  msgstr "Myanmar"
2850
 
2851
- #: ../src/Tribe/Main.php:3809
2852
  msgid "%s"
2853
- msgstr ""
2854
 
2855
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:196
2856
  msgid "Namibia"
2857
  msgstr "Namibia"
2858
 
2859
- #: ../src/Tribe/Main.php:3846 ../src/Tribe/Main.php:3943
2860
  msgid "View Calendar"
2861
  msgstr "Näytä kalenteri"
2862
 
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Näytä kalenteri"
2864
  msgid "Nauru"
2865
  msgstr "Nauru"
2866
 
2867
- #: ../src/Tribe/Main.php:3856
2868
  msgid "Add %s"
2869
  msgstr "Lisää %s"
2870
 
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "Lisää %s"
2872
  msgid "Nepal"
2873
  msgstr "Nepal"
2874
 
2875
- #: ../src/Tribe/Main.php:3888
2876
  msgid "CSV"
2877
  msgstr "CSV"
2878
 
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
2880
  msgid "Netherlands"
2881
  msgstr "Alankomaat"
2882
 
2883
- #: ../src/Tribe/Main.php:3910 ../src/Tribe/Main.php:4000
2884
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2885
  msgid "Settings"
2886
  msgstr "Asetukset"
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Asetukset"
2889
  msgid "Netherlands Antilles"
2890
  msgstr "Alankomaiden Antillit"
2891
 
2892
- #: ../src/Tribe/Main.php:4001
2893
  msgid "Calendar"
2894
  msgstr "Kalenteri"
2895
 
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Kalenteri"
2897
  msgid "New Caledonia"
2898
  msgstr "Uusi-Kaledonia"
2899
 
2900
- #: ../src/Tribe/Main.php:4078
2901
  msgid "List"
2902
  msgstr "Lista"
2903
 
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Lista"
2905
  msgid "New Zealand"
2906
  msgstr "Uusi-Seelanti"
2907
 
2908
- #: ../src/Tribe/Main.php:4096
2909
  msgid "Month"
2910
  msgstr "Kuukausi"
2911
 
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Kuukausi"
2913
  msgid "Nicaragua"
2914
  msgstr "Nicaragua"
2915
 
2916
- #: ../src/Tribe/Main.php:4113
2917
  msgid "Day"
2918
  msgstr "Päivä"
2919
 
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Päivä"
2921
  msgid "Niger"
2922
  msgstr "Niger"
2923
 
2924
- #: ../src/Tribe/Main.php:4138 ../src/Tribe/Main.php:4139
2925
  msgid "Search"
2926
  msgstr "Etsi"
2927
 
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Etsi"
2929
  msgid "Nigeria"
2930
  msgstr "Nigeria"
2931
 
2932
- #: ../src/Tribe/Main.php:4164 ../src/Tribe/Main.php:4180
2933
  msgid "Date"
2934
  msgstr "Päivämäärä"
2935
 
@@ -2937,23 +2981,23 @@ msgstr "Päivämäärä"
2937
  msgid "Niue"
2938
  msgstr "Niue"
2939
 
2940
- #: ../src/Tribe/Main.php:4167
2941
  msgid "%s In"
2942
- msgstr ""
2943
 
2944
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:207
2945
  msgid "Norfolk Island"
2946
  msgstr "Norfolkinsaari"
2947
 
2948
- #: ../src/Tribe/Main.php:4169
2949
  msgid "%s From"
2950
- msgstr ""
2951
 
2952
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:208
2953
  msgid "Northern Mariana Islands"
2954
  msgstr "Pohjois-Mariaanien liittovaltio"
2955
 
2956
- #: ../src/Tribe/Main.php:4171
2957
  msgid "Day Of"
2958
  msgstr "Päivä"
2959
 
@@ -2961,9 +3005,9 @@ msgstr "Päivä"
2961
  msgid "Norway"
2962
  msgstr "Norja"
2963
 
2964
- #: ../src/Tribe/Main.php:4249
2965
  msgid "Once Every 30 Mins"
2966
- msgstr ""
2967
 
2968
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:210
2969
  msgid "Oman"
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Virhe"
2977
  msgid "Pakistan"
2978
  msgstr "Pakistan"
2979
 
2980
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
2981
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
2982
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
2983
  msgid "License Key"
2984
  msgstr "Lisenssiavain"
2985
 
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Lisenssiavain"
2987
  msgid "Palau"
2988
  msgstr "Palau"
2989
 
2990
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:306
2991
- #: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
2992
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
2993
  msgstr "Voimassa oleva lisenssiavain vaaditaan tukea ja päivityksiä varten."
2994
 
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Voimassa oleva lisenssiavain vaaditaan tukea ja päivityksiä varten."
2996
  msgid "Panama"
2997
  msgstr "Panama"
2998
 
2999
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:375
3000
  msgid "License key(s) updated."
3001
  msgstr "Lisenssiavain/avaimet päivitetty."
3002
 
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Lisenssiavain/avaimet päivitetty."
3004
  msgid "Papua New Guinea"
3005
  msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
3006
 
3007
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:415
3008
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3009
  msgstr "Pahoittelemme, validointiavaimen vahvistusserveri ei ole saatavilla."
3010
 
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, validointiavaimen vahvistusserveri ei ole saatavilla."
3012
  msgid "Paraguay"
3013
  msgstr "Paraguay"
3014
 
3015
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:417
3016
  msgid "Sorry, this key is expired."
3017
  msgstr "Pahoittelemme, tämä avain on vanhentunut."
3018
 
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, tämä avain on vanhentunut."
3020
  msgid "Peru"
3021
  msgstr "Peru"
3022
 
3023
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:420
3024
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3025
  msgstr "Pahoittelemme, tämän avaimen asennusmäärien raja on saavutettu."
3026
 
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, tämän avaimen asennusmäärien raja on saavutettu."
3028
  msgid "Philippines"
3029
  msgstr "Filippiinit"
3030
 
3031
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3032
  msgid "Why am I seeing this message?"
3033
  msgstr "Miksi näen tämän viestin?"
3034
 
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Miksi näen tämän viestin?"
3036
  msgid "Pitcairn"
3037
  msgstr "Pitcairn"
3038
 
3039
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3040
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3041
  msgstr "Pahoittelemme, tämä avain ei kelpaa."
3042
 
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, tämä avain ei kelpaa."
3044
  msgid "Poland"
3045
  msgstr "Puola"
3046
 
3047
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:427
3048
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3049
  msgstr "Lisenssiavain kelvollinen! Erääntyy %s"
3050
 
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Lisenssiavain kelvollinen! Erääntyy %s"
3052
  msgid "Portugal"
3053
  msgstr "Portugali"
3054
 
3055
- #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:431
3056
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3057
  msgstr "Hmmm... jokin on pielessä tämän validaattorin kanssa. Ota yhteyttä <a href=\"%s\">tukeen.</a>"
3058
 
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr " Tallenna muutokset"
3100
  msgid "Rwanda"
3101
  msgstr "Ruanda"
3102
 
3103
- #: ../src/Tribe/Settings.php:311
3104
  msgid "You don't have permission to do that."
3105
  msgstr "Sinulla ei ole lupaa tehdä tätä."
3106
 
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Sinulla ei ole lupaa tehdä tätä."
3108
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3109
  msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
3110
 
3111
- #: ../src/Tribe/Settings.php:317
3112
  msgid "The request was sent insecurely."
3113
  msgstr "Pyyntö lähetettiin suojaamattomana."
3114
 
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Pyyntö lähetettiin suojaamattomana."
3116
  msgid "Saint Lucia"
3117
  msgstr "Saint Lucia"
3118
 
3119
- #: ../src/Tribe/Settings.php:323
3120
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3121
  msgstr "Pyyntöä ei lähetetty tältä välilehdeltä."
3122
 
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Pyyntöä ei lähetetty tältä välilehdeltä."
3124
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3125
  msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
3126
 
3127
- #: ../src/Tribe/Settings.php:491
3128
  msgid "Your form had the following errors:"
3129
  msgstr "Lomakkeessa oli seuraavat virheet:"
3130
 
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Lomakkeessa oli seuraavat virheet:"
3132
  msgid "Samoa"
3133
  msgstr "Samoa"
3134
 
3135
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3136
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3137
  msgstr "Asetuksia ei tallennettu. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
3138
 
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Asetuksia ei tallennettu. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
3140
  msgid "San Marino"
3141
  msgstr "San Marino"
3142
 
3143
- #: ../src/Tribe/Settings.php:500
3144
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3145
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3146
  msgstr[0] "Edellä olevaa asetusta ei tallennettu. Muiden asetusten tallennus onnistui."
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Edellä olevaa asetusta ei tallennettu. Muiden asetusten tallennus on
3150
  msgid "Sao Tome And Principe"
3151
  msgstr "Sao Tome ja Principe"
3152
 
3153
- #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:221
3154
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3155
  msgstr "Tällä välilehdellä ei ole vielä kenttiä."
3156
 
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Tällä välilehdellä ei ole vielä kenttiä."
3158
  msgid "Saudi Arabia"
3159
  msgstr "Saudi-Arabia"
3160
 
3161
- #: ../src/Tribe/Support.php:44
3162
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3163
  msgstr "Joskus on vaikea kertoa mikä menee pieleen tietämättä lisää systeemin kokoonpanosta. Olemme koonneet avuksesi pienen raportin siitä, mitä kannen alla tapahtuu."
3164
 
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Joskus on vaikea kertoa mikä menee pieleen tietämättä lisää systee
3166
  msgid "Senegal"
3167
  msgstr "Senegal"
3168
 
3169
- #: ../src/Tribe/Support.php:45
3170
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3171
  msgstr "Jos epäilet, että kohtaamasi ongelma liittyy toiseen lisäosaan tai meillä on ongelmia toistaa virheraporttisi, ole hyvä ja kopioi ja lähetä kaikki tämä tukiryhmällemme."
3172
 
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Jos epäilet, että kohtaamasi ongelma liittyy toiseen lisäosaan tai me
3174
  msgid "Serbia"
3175
  msgstr "Serbia"
3176
 
3177
- #: ../src/Tribe/Support.php:49
3178
  msgid "System Information"
3179
  msgstr "Järjestelmäinformaatio"
3180
 
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Järjestelmäinformaatio"
3182
  msgid "Seychelles"
3183
  msgstr "Seychellit"
3184
 
3185
- #: ../src/Tribe/Support.php:135
3186
  msgid "Unknown or not set"
3187
  msgstr "Tuntematon tai määrittelemätön"
3188
 
@@ -3208,7 +3249,7 @@ msgstr "Slovakia"
3208
 
3209
  #: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
3210
  msgid "No matching %s listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
3211
- msgstr ""
3212
 
3213
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:240
3214
  msgid "Slovenia"
@@ -3216,13 +3257,13 @@ msgstr "Slovenia"
3216
 
3217
  #: ../src/Tribe/Template/Day.php:138
3218
  msgid "No %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
3219
- msgstr ""
3220
 
3221
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:241
3222
  msgid "Solomon Islands"
3223
  msgstr "Salomonsaaret"
3224
 
3225
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:139
3226
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3227
  msgstr "Ei tuloksia haulle <strong>\"%s\"</strong> tässä kuussa. Yritä etsiä ensi kuusta."
3228
 
@@ -3230,15 +3271,15 @@ msgstr "Ei tuloksia haulle <strong>\"%s\"</strong> tässä kuussa. Yritä etsiä
3230
  msgid "Somalia"
3231
  msgstr "Somalia"
3232
 
3233
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:142
3234
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3235
- msgstr ""
3236
 
3237
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:243
3238
  msgid "South Africa"
3239
  msgstr "Etelä-Afrikka"
3240
 
3241
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:144 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3242
  msgid "There were no results found."
3243
  msgstr "Ei tuloksia."
3244
 
@@ -3246,9 +3287,9 @@ msgstr "Ei tuloksia."
3246
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3247
  msgstr "Etelä-Georgia, Eteläiset Sandwichsaaret"
3248
 
3249
- #: ../src/Tribe/Template/Month.php:333
3250
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3251
- msgstr ""
3252
 
3253
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:245
3254
  msgid "Spain"
@@ -3256,7 +3297,7 @@ msgstr "Espanja"
3256
 
3257
  #: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
3258
  msgid "This %s has passed."
3259
- msgstr ""
3260
 
3261
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
3262
  msgid "Sri Lanka"
@@ -3272,7 +3313,7 @@ msgstr "St. Helena"
3272
 
3273
  #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:355
3274
  msgid "No results were found for %s in or near <strong>\"%s\"</strong>."
3275
- msgstr ""
3276
 
3277
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:248
3278
  msgid "St. Pierre And Miquelon"
@@ -3280,7 +3321,7 @@ msgstr "St. Pierre ja Miquelon"
3280
 
3281
  #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
3282
  msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
3283
- msgstr ""
3284
 
3285
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
3286
  msgid "Sudan"
@@ -3288,7 +3329,7 @@ msgstr "Sudan"
3288
 
3289
  #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:359 ../src/Tribe/Template_Factory.php:364
3290
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %s."
3291
- msgstr ""
3292
 
3293
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:250
3294
  msgid "Suriname"
@@ -3296,13 +3337,13 @@ msgstr "Suriname"
3296
 
3297
  #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:361
3298
  msgid "No previous %s "
3299
- msgstr ""
3300
 
3301
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:251
3302
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3303
  msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
3304
 
3305
- #: ../src/Tribe/Templates.php:584
3306
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3307
  msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: %s"
3308
 
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: %s"
3310
  msgid "Swaziland"
3311
  msgstr "Swazimaa"
3312
 
3313
- #: ../src/Tribe/Templates.php:626
3314
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3315
  msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: tribe_get_template_part('%s')"
3316
 
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: tribe_get_tem
3318
  msgid "Sweden"
3319
  msgstr "Ruotsi"
3320
 
3321
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:65
3322
  msgid "Order #"
3323
  msgstr "Tilaa #"
3324
 
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Tilaa #"
3326
  msgid "Switzerland"
3327
  msgstr "Sveitsi"
3328
 
3329
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:66
3330
  msgid "Order Status"
3331
  msgstr "Tilauksen tila"
3332
 
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Tilauksen tila"
3334
  msgid "Syrian Arab Republic"
3335
  msgstr "Syyria"
3336
 
3337
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:67
3338
  msgid "Purchaser name"
3339
  msgstr "Ostajan nimi"
3340
 
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Ostajan nimi"
3342
  msgid "Taiwan"
3343
  msgstr "Taiwan"
3344
 
3345
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:68
3346
  msgid "Purchaser email"
3347
  msgstr "Ostajan sähköposti"
3348
 
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Ostajan sähköposti"
3350
  msgid "Tajikistan"
3351
  msgstr "Tadžikistan"
3352
 
3353
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:69
3354
  msgid "Ticket type"
3355
  msgstr "Lipputyyppi"
3356
 
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Lipputyyppi"
3358
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3359
  msgstr "Tansania"
3360
 
3361
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:70
3362
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3363
  msgid "Ticket #"
3364
  msgstr "Lippu #"
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Lippu #"
3367
  msgid "Thailand"
3368
  msgstr "Thaimaa"
3369
 
3370
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:71
3371
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3372
  msgid "Security Code"
3373
  msgstr "Turvakoodi"
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Turvakoodi"
3376
  msgid "Togo"
3377
  msgstr "Togo"
3378
 
3379
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:72
3380
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:159
3381
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:226
3382
  msgid "Check in"
3383
  msgstr "Kirjaudu sisään"
3384
 
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Kirjaudu sisään"
3386
  msgid "Tokelau"
3387
  msgstr "Tokelau"
3388
 
3389
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:160
3390
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:227
3391
  msgid "Undo Check in"
3392
  msgstr "Kumoa sisäänkirjaus"
3393
 
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Kumoa sisäänkirjaus"
3395
  msgid "Tonga"
3396
  msgstr "Tonga"
3397
 
3398
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:195
3399
  msgid "Print"
3400
  msgstr "Tulosta"
3401
 
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Tulosta"
3403
  msgid "Trinidad And Tobago"
3404
  msgstr "Trinidad ja Tobago"
3405
 
3406
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:196
3407
  msgid "Email"
3408
  msgstr "Sähköposti"
3409
 
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "Sähköposti"
3411
  msgid "Tunisia"
3412
  msgstr "Tunisia"
3413
 
3414
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205 ../src/Tribe/iCal.php:121
3415
  msgid "Export"
3416
  msgstr "Vie"
3417
 
@@ -3419,15 +3460,15 @@ msgstr "Vie"
3419
  msgid "Turkey"
3420
  msgstr "Turkki"
3421
 
3422
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
3423
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3424
- msgstr ""
3425
 
3426
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:266
3427
  msgid "Turkmenistan"
3428
  msgstr "Turkmenistan"
3429
 
3430
- #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:228
3431
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3432
  msgid "Delete"
3433
  msgstr "Poista"
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Osallistujat"
3496
  msgid "Uruguay"
3497
  msgstr "Uruguay"
3498
 
3499
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:118
3500
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3501
  msgstr "Sinun pitää valita käyttäjä tai kirjoittaa voimassa oleva sähköpostiosoite"
3502
 
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Sinun pitää valita käyttäjä tai kirjoittaa voimassa oleva sähköpo
3504
  msgid "Uzbekistan"
3505
  msgstr "Uzbekistan"
3506
 
3507
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:119
3508
  msgid "Sending..."
3509
  msgstr "Lähetetään..."
3510
 
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Lähetetään..."
3512
  msgid "Vanuatu"
3513
  msgstr "Vanuatu"
3514
 
3515
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:149
3516
  msgid "Columns"
3517
  msgstr "Sarakkeet"
3518
 
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Sarakkeet"
3520
  msgid "Venezuela"
3521
  msgstr "Venezuela"
3522
 
3523
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:150
3524
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3525
  msgstr "Voit käyttää Näyttövaihtoehtoja valitaksesi, mitkä sarakkeet haluat nähdä. Valinta toimii alla olevassa taulukossa, sähköpostissa, tulostuksessa ja CSV-viennissä."
3526
 
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Voit käyttää Näyttövaihtoehtoja valitaksesi, mitkä sarakkeet halua
3528
  msgid "Viet Nam"
3529
  msgstr "Vietnam"
3530
 
3531
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:243
3532
  msgid "Yes"
3533
  msgstr "Kyllä"
3534
 
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Kyllä"
3536
  msgid "Virgin Islands (British)"
3537
  msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
3538
 
3539
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:275
3540
  msgid "attendees"
3541
  msgstr "osallistujat"
3542
 
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "osallistujat"
3544
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3545
  msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
3546
 
3547
- #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:329
3548
  msgid "Attendee List for: %s"
3549
  msgstr "Osallistujalista: %s"
3550
 
2
  # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:28:44+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
  "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
 
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
  msgid "Louisiana"
76
  msgstr "Louisiana"
91
  msgid "Maryland"
92
  msgstr "Maryland"
93
 
 
 
 
 
94
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
  msgid "Massachusetts"
96
  msgstr "Massachusetts"
97
 
 
 
 
 
98
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
  msgid "Michigan"
100
  msgstr "Michigan"
123
  msgid "Missouri"
124
  msgstr "Missouri"
125
 
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
  msgid "Author:"
128
  msgstr "Tekijä:"
129
 
131
  msgid "Montana"
132
  msgstr "Montana"
133
 
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
  msgid "Modern Tribe Inc"
136
  msgstr "Modern Tribe Inc"
137
 
139
  msgid "Nebraska"
140
  msgstr "Nebraska"
141
 
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
  msgid "Requires:"
144
  msgstr "Vaatii:"
145
 
147
  msgid "Nevada"
148
  msgstr "Nevada"
149
 
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
  msgid "WordPress "
152
  msgstr "WordPress "
153
 
155
  msgid "New Hampshire"
156
  msgstr "New Hampshire"
157
 
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
  msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
  msgstr "Wordpress.org lisäosasivu"
161
 
163
  msgid "New Jersey"
164
  msgstr "New Jersey"
165
 
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
  msgid "Average Rating"
168
  msgstr "Keskiarvo"
169
 
171
  msgid "New Mexico"
172
  msgstr "New Mexico"
173
 
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
  msgid "Based on %d rating"
176
  msgid_plural "Based on %d ratings"
177
  msgstr[0] "Perustuen %d arvosteluun"
181
  msgid "New York"
182
  msgstr "New York"
183
 
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
  msgid "Give us 5 stars!"
186
  msgstr "Anna meille 5 tähteä!"
187
 
189
  msgid "North Carolina"
190
  msgstr "North Carolina"
191
 
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
  msgid "Premium Add-Ons"
194
  msgstr "Maksulliset lisäosat"
195
 
197
  msgid "North Dakota"
198
  msgstr "North Dakota"
199
 
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
  msgid "(Coming Soon!)"
202
  msgstr "(Tulossa pian!)"
203
 
205
  msgid "Ohio"
206
  msgstr "Ohio"
207
 
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
  msgid "News and Tutorials"
210
  msgstr "Uutiset ja Oppaat"
211
 
350
  msgid "Origin:"
351
  msgstr "Alkuperä:"
352
 
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
  msgid "Add to Google Calendar"
355
  msgstr "Lisää Google-kalenteriin"
356
 
358
  msgid "%s:"
359
  msgstr "%s:"
360
 
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
  msgid "Google Calendar"
363
  msgstr "Google-kalenteri"
364
 
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
  msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
  msgstr ""
368
 
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
  msgid "Download .ics file"
371
  msgstr "Lataa .ics-tiedosto"
372
 
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
  msgstr "<span>&laquo;</span> Edellinen päivä"
376
 
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
  msgid "iCal Export"
379
  msgstr "iCal-vienti"
380
 
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
  msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
  msgstr "Seuraava päivä <span>&raquo;</span>"
384
 
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
  msgid "Month's %s"
387
  msgstr "Kuukauden %s"
388
 
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
  msgid "Yesterday"
391
  msgstr "Eilinen"
392
 
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
  msgid "Week's %s"
395
  msgstr "Viikon %s"
396
 
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
  msgid "Tomorrow"
399
  msgstr "Huominen"
400
 
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
  msgid "Day's %s"
403
  msgstr "Päivän %s"
404
 
406
  msgid "Category"
407
  msgstr "Luokka"
408
 
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
  msgid "Listed %s"
411
  msgstr "listatut %s"
412
 
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
  msgid "Tags:"
415
  msgstr "Avainsanat:"
416
 
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
  msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
  msgstr "Käytä tätä jakaaksesi kalenterin tiedot Google-kalenterin, Apple iCal:in ja muiden yhteensopivien sovellusten kanssa"
420
 
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
  msgid "Loading %s"
423
  msgstr "Ladataan %s"
424
 
427
  msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
  msgstr "Käytät versiota %s ja ansaitset halauksen. :-)"
429
 
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
  msgid "Free"
432
  msgstr "Vapaa"
433
 
435
  msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
  msgstr "Pidä lisäosan ydin <strong>MAKSUTTOMANA</strong>!"
437
 
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
  msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
  msgstr "Kalenterin voimalähteenä %sThe Events Calendar%s"
441
 
502
  msgid "Community Events"
503
  msgstr "Yhteisötapahtumat"
504
 
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
  msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
  msgstr ""
508
 
510
  msgid "Filters"
511
  msgstr "Suodattimet"
512
 
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
  msgid "Column Headings"
515
  msgstr "Sarakkeiden otsikot"
516
 
518
  msgid "Facebook"
519
  msgstr "Facebook"
520
 
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
  msgid "Event Fields"
523
  msgstr "Tapahtumakentät"
524
 
527
  msgid "News For Events Users"
528
  msgstr "Uutisia Tapahtumat-lisäosan käyttäjille"
529
 
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
  msgid "Perform Import"
532
  msgstr "Suorita tuonti"
533
 
535
  msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
  msgstr "Pidä Tapahtumat-lisäosan ydin MAKSUTTOMANA"
537
 
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
  msgid "The Events Calendar: Import"
540
  msgstr "Tapahtumat: Tuo"
541
 
543
  msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
  msgstr ""
545
 
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
  msgid "Instructions"
548
  msgstr "Ohjeet"
549
 
551
  msgid "Rate it five stars today!"
552
  msgstr "Anna viisi tähteä jo tänään!"
553
 
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
  msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
  msgstr ""
557
 
559
  msgid "Newsletter Signup"
560
  msgstr "Tilaa uutiskirje"
561
 
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
  msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
  msgstr ""
565
 
567
  msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
  msgstr ""
569
 
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
  msgid "Import Settings"
572
  msgstr "Tuontiasetukset"
573
 
576
  msgid "Getting Started"
577
  msgstr "Aloittaminen"
578
 
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
  msgid "Default imported event status:"
581
  msgstr "Oletustila tuodulle tapahtumalle:"
582
 
584
  msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
  msgstr ""
586
 
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
  msgid "Published"
589
  msgstr "Julkaistu"
590
 
592
  msgid "Looking for More Features?"
593
  msgstr "Etsitkö lisää ominaisuuksia?"
594
 
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
  msgid "Pending"
597
  msgstr "Odottaa"
598
 
599
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
600
  msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
+ msgstr "Lisäosat yhteisö-, lippu-, suodatin-, Facebook-liitännäisiin yms."
602
 
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
  msgid "Draft"
605
  msgstr "Luonnos"
606
 
610
 
611
  #: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
612
  msgid "Events Import"
613
+ msgstr "Tapahtumien tuonti"
614
 
615
  #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
616
  msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
672
 
673
  #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
674
  msgid "Hide From %s Listings"
675
+ msgstr "Piilota %s listauksista"
676
 
677
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
678
  msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
680
 
681
  #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
682
  msgid "Sticky in Month View"
683
+ msgstr "Kiinnitä kuukausinäkymään"
684
 
685
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
686
  msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
726
  msgid "This file has column names in the first row"
727
  msgstr "Tässä tiedostossa on sarakkeiden nimiä ensimmäisellä rivillä."
728
 
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
  msgid "YYYY-MM-DD"
732
  msgstr "VVVV-KK-PP"
733
 
735
  msgid "Import CSV File"
736
  msgstr "Tuo CSV-tiedosto"
737
 
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
  msgid "End Date &amp; Time:"
740
  msgstr "Lopetuspäivä ja -aika:"
741
 
743
  msgid "Import Result"
744
  msgstr "Tuonnin tulokset"
745
 
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
  msgid "Location"
748
  msgstr "Paikka"
749
 
751
  msgid "Import complete!"
752
  msgstr "Tuonti valmis!"
753
 
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
  msgid "%s Website"
756
+ msgstr "%s www-sivu"
757
 
758
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
759
  msgid "Inserted: %d"
760
  msgstr "Lisätty: %d"
761
 
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
  msgid "URL:"
764
  msgstr "URL:"
765
 
767
  msgid "Updated: %d"
768
  msgstr "Päivitetty: %d"
769
 
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
  msgid "%s Cost"
772
+ msgstr "%s kustannus"
773
 
774
  #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
775
  msgid "Skipped: %d"
776
  msgstr "Ohitettu: %d"
777
 
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
  msgid "Currency Symbol:"
780
  msgstr "Valuutan symboli:"
781
 
783
  msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
  msgstr "Yläpuolisten tuontitilastojen merkitykset:"
785
 
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
  msgctxt "Currency symbol position"
788
  msgid "Before cost"
789
  msgstr "Ennen kustannusta"
792
  msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
793
  msgstr "<ol><li><strong>Lisätty:</strong> Uusi kohde lisättiin onnistuneesti.</li><li><strong>Päivitetty:</strong> Kohde löydettiin samalla nimellä ja/tai alkupäivämäärällä. Olemassa oleva kohde päivitettiin uudella arvolla tiedostosta.</li><li><strong>Ohitettu:</strong> CSV-tiedostosta löydettiin rivi, jota ei voitu tuoda. Katso alta virheelliset rivit.</li></ol>"
794
 
795
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
796
  msgctxt "Currency symbol position"
797
  msgid "After cost"
798
  msgstr "Kustannuksen jälkeen"
801
  msgid "Skipped row numbers: %s"
802
  msgstr "Ohitettujen rivien numerot: %s"
803
 
804
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
805
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
806
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:100
807
  msgid "Cost:"
808
  msgstr "Hinta:"
809
 
810
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
 
 
 
 
811
  msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
812
  msgstr "Lisää 0, jos %s ovat maksuttomia tai jätä tyhjäksi piilottaaksesi kentän."
813
 
814
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
 
 
 
815
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
816
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
817
  msgid "%s Name:"
821
  msgid "Day Navigation"
822
  msgstr "Päivänavigaatio"
823
 
824
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
825
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
826
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
827
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
828
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
829
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
830
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
831
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
832
  msgid "Phone:"
833
  msgstr "Puhelin:"
836
  msgid "Find out more"
837
  msgstr "Lue lisää"
838
 
839
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
840
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
841
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
842
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
844
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
845
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
846
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:125
847
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
848
  #: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
849
  msgid "Website:"
850
  msgstr "Kotisivu:"
851
 
852
  #: ../src/views/list/nav.php:19
853
  msgid "%s List Navigation"
854
+ msgstr "%s listamuotoinen navigointivalikko"
855
 
856
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
857
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
858
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
859
+ #: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
860
  msgid "Email:"
861
  msgstr "Sähköposti:"
862
 
864
  msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
865
  msgstr "<span>&laquo;</span> Edelliset %s"
866
 
867
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
868
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
869
  msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
870
  msgstr "On hyvä harkita kaikkien sivustollasi julkaistavien sähköpostiosoitteiden <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">piilottamista</a> roskapostien lähettäjiltä."
873
  msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
874
  msgstr "Seuraavat %s <span>&raquo;</span>"
875
 
876
+ #: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
877
  #: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
878
  #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
879
  msgid "%s Name Already Exists"
880
+ msgstr "%s nimi on jo olemassa"
881
 
882
  #: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
883
  msgid "Find %s"
905
 
906
  #: ../src/views/modules/meta/details.php:119
907
  msgid "%s Tags:"
908
+ msgstr "%s tagia:"
909
 
910
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:29
911
  msgid "End Date / Time:"
912
  msgstr "Lopetusajankohta:"
913
 
914
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
915
  msgid "%s for"
916
+ msgstr "%s ajalle "
917
 
918
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:69
919
  msgid "Ticket Sales"
920
  msgstr "Lipunmyynti"
921
 
922
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
923
  msgid "Find out more »"
924
  msgstr "Lue lisää »"
925
 
935
 
936
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:90
937
  msgid "Sold %d %s"
938
+ msgstr "Myyty %d %s"
939
 
940
  #: ../src/views/month/single-day.php:43
941
  msgid "View 1 %1$s"
942
  msgid_plural "View All %2$s %3$s"
943
+ msgstr[0] "Näytä 1 %1$s"
944
  msgstr[1] ""
945
 
946
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:93
947
  msgid "Sold %d of %d %s"
948
+ msgstr "Myyty %d / %d %s"
949
 
950
  #: ../src/views/single-event.php:27
951
  msgid "&laquo; All %s"
952
+ msgstr "&laquo; kaikki %s"
953
 
954
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:111
955
  msgid "Tickets sold:"
956
  msgstr "Lippuja myyty:"
957
 
958
+ #: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
959
  msgid "%s Navigation"
960
+ msgstr "%s navigointi"
961
 
962
  #: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
963
  msgid "Finalized:"
1064
  msgid "Edit ticket"
1065
  msgstr "Muokkaa lippua"
1066
 
1067
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
1068
  msgid "Sell using:"
1069
  msgstr "Myy käyttäen:"
1070
 
1071
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
1072
  msgid "Ticket Name:"
1073
  msgstr "Lipun nimi:"
1074
 
1075
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
1076
  msgid "Ticket Description:"
1077
  msgstr "Lipun kuvaus:"
1078
 
1079
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
1080
  msgid "Price:"
1081
  msgstr "Hinta:"
1082
 
1083
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
1084
  msgid "(0 or empty for free tickets)"
1085
  msgstr "(0 tai tyhjä ilmaisille lipuille)"
1086
 
1087
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
1088
  msgid "Sale Price:"
1089
+ msgstr "Myyntihinta:"
1090
 
1091
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
1092
  msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
1093
+ msgstr "(Nykyinen myynti hinta - tätä voidaan hallita tuote-editorin kautta)"
1094
 
1095
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
1096
  msgid "Start sale:"
1097
  msgstr "Aloita myynti:"
1098
 
1099
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
1100
  msgid "End sale:"
1101
  msgstr "Lopeta myynti:"
1102
 
1103
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
1104
  msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
1105
  msgstr "Milloin lippuja voi ostaa? Jos et määritä myynnin aloitus-/päättymispäivää, lippuja on saatavilla tästä hetkestä tapahtuman päättymiseen saakka."
1106
 
1107
+ #: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
1108
  msgid "Save this ticket"
1109
  msgstr "Tallenna tämä tiketti"
1110
 
1194
 
1195
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
1196
  msgid "Enable the Month View Cache"
1197
+ msgstr "Ota käyttöön kuukausnäkymän välimuisti"
1198
 
1199
  #: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
1200
  msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
1276
  msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
1277
  msgstr "Jos olet perehtynyt HTML:ään, voit lisätä koodia tapahtuman pohjan jälkeen. Jotkin teemat voivat vaatia tätä muotoilun tai tyylien toimimiseksi."
1278
 
1279
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
1280
  msgid "Finding & extending your calendar."
1281
  msgstr "Kalenterin löytäminen ja laajentaminen."
1282
 
1283
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
1284
  msgid "Finding your calendar."
1285
  msgstr "Kalenterin löytäminen."
1286
 
1287
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1288
  msgid "Where's my calendar?"
1289
  msgstr "Missä minun kalenterini on?"
1290
 
1291
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
1292
  msgid "Right here"
1293
  msgstr "Täällä"
1294
 
1295
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1296
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
1297
  msgstr "Etsitkö lisätoimintoja kuten toistuvia tapahtumia, lisätietokenttiä, yhteisöllisiä tapahtumia, lipunmyyntiä ja paljon muuta?"
1298
 
1299
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
1300
  msgid "Check out the available add-ons"
1301
  msgstr "Tutustu tarjolla oleviin lisäosiin"
1302
 
1303
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
1304
  msgid "We hope our plugin is helping you out."
1305
  msgstr "Toivomme lisäosamme auttavan sinua."
1306
 
1307
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1308
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1309
  msgstr "Ajatteletko, \"Vau, tämä lisäosa on hämmästyttävä! Minun pitäisi kiittää Modern Tribea kovasta työstä.\"? Suurin kiitos on kertoa meistä. Lisää pieni The Events Calendar -projektin tekstilinkki kalenterin alareunaan."
1310
 
1311
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
1312
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1313
  msgid "See an example of the link"
1314
  msgstr "Katso esimerkki linkistä"
1315
 
1316
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
1317
  msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
1318
  msgstr "Ajatteletko, \"Vau, tämä lisäosa on hämmästyttävä! Minun pitäisi kiittää Modern Tribea kovasta työstä.\"? Suurin kiitos on kertoa meistä. Lisää pieni The Events Calendar -projektin tekstilinkki kalenterin alareunaan."
1319
 
1320
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
1321
  msgid "Show The Events Calendar link"
1322
  msgstr "Näytä The Events Calendar -linkki"
1323
 
1324
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
1325
  msgid "General Settings"
1326
  msgstr "Yleiset asetukset"
1327
 
1328
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
1329
  msgid "Number of events to show per page"
1330
  msgstr "Tapahtumia per sivu"
1331
 
1332
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
1333
  msgid "Use Javascript to control date filtering"
1334
  msgstr "Käytä JavaScriptiä kontrolloidaksesi päivämäärän filteröintiä"
1335
 
1336
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1337
  msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
1338
  msgstr "Tätä valintaa ei näytetä, kun \"Poista hakupalkki\" on valittu Näyttämisen asetusten välilehdessä."
1339
 
1340
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
1341
  msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
1342
  msgstr "Ota käyttöön reaaliaikainen ajax päivämäärän valinnalle loppukäyttäjälle (Käyttäjän syöttöä ei vaadita)"
1343
 
1344
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
1345
  msgid "Show comments"
1346
  msgstr "Näytä kommentit"
1347
 
1348
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
1349
  msgid "Enable comments on event pages."
1350
  msgstr "Ota kommentit käyttöön tapahtumasivuilla."
1351
 
1352
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
1353
  msgid "Include events in main blog loop"
1354
  msgstr "Sisällytä tapahtumat blogin etusivun listaukseen"
1355
 
1356
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
1357
  msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
1358
  msgstr "Näytä tapahtumat sivuston muiden artikkelien kanssa. Tapahtumat näkyvät edelleen tapahtumasivulla."
1359
 
1360
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
1361
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
1362
  msgid "Events URL slug"
1363
  msgstr "Tapahtumien URL-osoite"
1364
 
1365
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
1366
  msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
1367
  msgstr "Et voi muokata tapahtumat sivun osoitetta, koska sinulla ei ole kestolinkkejä käytössä. Nykyinen tapahtumat sivusi URL-osoite on <a href=\"%s\"> %s </a>. Jotta voit muokata URL-osoitetta täällä, <a href=\"%soptions-permalink.php\">ota kestolinkit käyttöön</a>."
1368
 
1369
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1370
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
1371
  msgid "The slug used for building the events URL."
1372
  msgstr "Tapahtumien URL-osoitteen muoto."
1373
 
1374
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
1375
  msgid "Your current events URL is: %s"
1376
  msgstr "Nykyinen tapahtumien URL on: %s"
1377
 
1378
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
1379
  #: ../src/functions/template-tags/options.php:39
1380
  msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
1381
  msgstr "Tässä on tapahtumien iCal syötteen URL:"
1382
 
1383
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
1384
  msgid "Single event URL slug"
1385
  msgstr "Yksittäisen tapahtuman URL-osoitteen muoto"
1386
 
1387
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
1388
  msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
1389
  msgstr "Edellä olevan tulisi mieluiten olla monikossa, ja tämä yksikkö.<br />Yksittäisen tapahtuman URL on: %s"
1390
 
1391
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
1392
  msgid "End of day cutoff"
1393
  msgstr "Päivän loppumisajankohta"
1394
 
1395
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
1396
  msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
1397
  msgstr "Onko sinulla tapahtuma, joka jatkuu yli puolenyön? Valitse aika tapahtuman lopun jälkeen välttääksesi tapahtuman näkymistä seuraavan päivän kalenterissa."
1398
 
1399
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
1400
  msgid "Default currency symbol"
1401
  msgstr "Oletusvaluuttasymboli"
1402
 
1403
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
1404
  msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
1405
  msgstr "Aseta oletusvaluutta tapahtuman hinnalle. Huomaa, että tämä muutos koskee ainoastaan tulevia tapahtumia."
1406
 
1407
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
1408
  msgid "Currency symbol follows value"
1409
  msgstr "Valuutan symboli seuraa arvoa"
1410
 
1411
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
1412
  msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
1413
  msgstr "Valuutan symboli on yleensä ennen arvoa. Valitsemalla tämän vaihtoehdon symboli sijoitetaan arvon jälkeen."
1414
 
1415
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
1416
  msgid "Map Settings"
1417
  msgstr "Kartta-asetukset"
1418
 
1419
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
1420
  msgid "Enable Google Maps"
1421
  msgstr "Ota Google Maps käyttöön"
1422
 
1423
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
1424
  msgid "Check to enable maps for events and venues."
1425
  msgstr "Valitse ottaaksesi käyttöön kartat tapahtumille ja tapahtumapaikoille."
1426
 
1427
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
1428
  msgid "Google Maps default zoom level"
1429
  msgstr "Google Maps oletus zoomaus"
1430
 
1431
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
1432
  msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
1433
  msgstr "0 = pienin zoom (kauimpana); 21 = suurin zoom (lähimpänä)"
1434
 
1435
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
1436
  msgid "Miscellaneous Settings"
1437
  msgstr "Muut asetukset"
1438
 
1439
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1440
  msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
1441
  msgstr "Tapahtumapaikkojen ja -järjestäjien kaksoiskappaleet"
1442
 
1443
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1444
  msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
1445
  msgstr "Saatat löytää kahdentuneita tapahtumapaikkoja ja järjestäjiä päivittäessäsi 3.0:aa aikaisemasta versiosta. Klikkaa tätä painiketta yhdistääksesi automaattisesti identtiset tapahtumapaikat ja -järjestäjät."
1446
 
1447
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
1448
  msgid "Debug mode"
1449
  msgstr "Debug-tila"
1450
 
1451
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1452
  msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
1453
  msgstr "Ota tämä asetus käyttöön tallentaaksesi debug-tietoja. Oletuksena tiedot kirjatuvat palvelimelle PHP:n virhelokiin. Jos haluat nähdä lokeja selaimessasi, suosittelemme, että asennat %s, ja etsit \"Tribe\"-välilehden debug-tiedoista."
1454
 
1455
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
1456
  msgid "Debug Bar Plugin"
1457
  msgstr "Debug Bar -lisäosa"
1458
 
1459
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1460
  msgid "View Welcome Page"
1461
+ msgstr "Näytä tervetulosivu"
1462
 
1463
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
1464
  msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
1465
  msgstr ""
1466
 
1467
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1468
  msgid "View Update Page"
1469
+ msgstr "Näytä päivityssivu"
1470
 
1471
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
1472
  msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
1473
  msgstr ""
1474
 
1549
  msgid "Alaska"
1550
  msgstr "Alaska"
1551
 
 
 
 
 
1552
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
1553
  msgid "Arizona"
1554
  msgstr "Arizona"
1681
  msgid "Algeria"
1682
  msgstr "Algeria"
1683
 
1684
+ #: ../src/Tribe/API.php:431
1685
  msgid "Unnamed Venue"
1686
  msgstr "Nimeämätön tapahtumapaikka"
1687
 
1689
  msgid "American Samoa"
1690
  msgstr "Amerikan Samoa"
1691
 
1692
+ #: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
1693
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
1694
  msgid "United States"
1695
  msgstr "Yhdysvallat"
1698
  msgid "Andorra"
1699
  msgstr "Andorra"
1700
 
1701
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
1702
  msgid "Welcome to The Events Calendar"
1703
+ msgstr "Tervetuloa tapahtumakalenteriin"
1704
 
1705
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:52
1706
  msgid "Angola"
1707
  msgstr "Angola"
1708
 
1709
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
1710
  msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
1711
+ msgstr "Kiitos että päivitit The Events Calendarin"
1712
 
1713
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:53
1714
  msgid "Anguilla"
1715
  msgstr "Anguilla"
1716
 
1717
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
1718
  msgid "%s Categories"
1719
+ msgstr "%s Kategoriaa"
1720
 
1721
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:54
1722
  msgid "Antarctica"
1723
  msgstr "Etelämanner"
1724
 
1725
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
1726
  msgid "Start Date"
1727
  msgstr "Aloituspäivä"
1728
 
1730
  msgid "Antigua And Barbuda"
1731
  msgstr "Antigua ja Barbuda"
1732
 
1733
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
1734
  msgid "End Date"
1735
  msgstr "Päättymispäivä"
1736
 
1738
  msgid "Argentina"
1739
  msgstr "Argentiina"
1740
 
1741
+ #: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
1742
  msgid "All %s"
1743
  msgstr "Kaikki %s"
1744
 
1808
  msgstr "Bahrain"
1809
 
1810
  #: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
1811
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
1812
  msgid "Merge Duplicates"
1813
  msgstr "Yhdistä kaksoiskappaleet"
1814
 
1816
  msgid "Bangladesh"
1817
  msgstr "Bangladesh"
1818
 
1819
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
1820
+ #: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
1821
  msgid "Event Add-Ons"
1822
  msgstr "Tapahtuma-lisäosat"
1823
 
1827
 
1828
  #: ../src/Tribe/Credits.php:31
1829
  msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
1830
+ msgstr "Tämän kalenterin voimalähteenä toimii The Events Calendar."
1831
 
1832
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:66
1833
  msgid "Belarus"
1849
  msgid "Belize"
1850
  msgstr "Belize"
1851
 
1852
+ #: ../src/Tribe/Field.php:209
1853
  msgid "Invalid field type specified"
1854
  msgstr "Virheellinen kentän tyyppi"
1855
 
1857
  msgid "Benin"
1858
  msgstr "Benin"
1859
 
1860
+ #: ../src/Tribe/Field.php:466
1861
  msgid "No radio options specified"
1862
  msgstr "Ei valintanapin asetuksia määritettynä"
1863
 
1865
  msgid "Bermuda"
1866
  msgstr "Bermuda"
1867
 
1868
+ #: ../src/Tribe/Field.php:502
1869
  msgid "No checkbox options specified"
1870
  msgstr "Ei valintaruudun asetuksia määritettynä"
1871
 
1873
  msgid "Bhutan"
1874
  msgstr "Bhutan"
1875
 
1876
+ #: ../src/Tribe/Field.php:558
1877
  msgid "No select options specified"
1878
  msgstr "Ei monivalinnan asetuksia määritettynä"
1879
 
1882
  msgstr "Bolivia"
1883
 
1884
  #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
1885
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
1886
  msgid "Import"
1887
  msgstr "Vie"
1888
 
1899
  msgid "Botswana"
1900
  msgstr "Botswana"
1901
 
1902
+ #: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
1903
  msgid "General"
1904
  msgstr "Yleinen"
1905
 
2035
  msgid "Christmas Island"
2036
  msgstr "Joulusaari"
2037
 
 
 
 
 
2038
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
2039
  msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2040
  msgstr "Kookossaaret"
2041
 
2042
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
2043
  msgid "Event Category"
2044
  msgstr "Tapahtumaluokka"
2045
 
2047
  msgid "Colombia"
2048
  msgstr "Kolumbia"
2049
 
2050
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
2051
  msgid "Event Website"
2052
  msgstr "Tapahtuman sivusto"
2053
 
2055
  msgid "Comoros"
2056
  msgstr "Komorit"
2057
 
2058
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
2059
  msgid "Venue Name"
2060
  msgstr "Tapahtumapaikan nimi"
2061
 
2063
  msgid "Congo"
2064
  msgstr "Kongo"
2065
 
2066
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
2067
  msgid "Venue Country"
2068
  msgstr "Tapahtumapaikan maa"
2069
 
2071
  msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
2072
  msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta"
2073
 
2074
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
2075
  msgid "Venue Address"
2076
  msgstr "Tapahtumapaikan osoite"
2077
 
2079
  msgid "Cook Islands"
2080
  msgstr "Cookinsaaret"
2081
 
2082
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
2083
  msgid "Venue Address 2"
2084
+ msgstr "Tapahtumapaikan osoite 2"
2085
 
2086
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:98
2087
  msgid "Costa Rica"
2088
  msgstr "Costa Rica"
2089
 
2090
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
2091
  msgid "Venue City"
2092
  msgstr "Tapahtumapaikan kaupunki"
2093
 
2095
  msgid "Cote D'Ivoire"
2096
  msgstr "Norsunluurannikko"
2097
 
2098
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
2099
  msgid "Venue State/Province"
2100
  msgstr "Tapahtumapaikan osavaltio tai maakunta"
2101
 
2103
  msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
2104
  msgstr "Kroatia (paikallinen nimi: Hrvatska)"
2105
 
2106
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
2107
  msgid "Venue Zip"
2108
  msgstr "Tapahtumapaikan postinumero"
2109
 
2111
  msgid "Cuba"
2112
  msgstr "Kuuba"
2113
 
2114
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
2115
  msgid "Venue Phone"
2116
  msgstr "Tapahtumapaikan puhelinnumero"
2117
 
2119
  msgid "Cyprus"
2120
  msgstr "Kypros"
2121
 
2122
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
2123
  msgid "Venue Website"
2124
+ msgstr "Tapahtumapaikan www-sivu"
2125
 
2126
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:103
2127
  msgid "Czech Republic"
2128
  msgstr "Tšekki"
2129
 
2130
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
2131
  msgid "Organizer Name"
2132
  msgstr "Järjestäjän nimi"
2133
 
2135
  msgid "Denmark"
2136
  msgstr "Tanska"
2137
 
2138
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
2139
  msgid "Organizer Email"
2140
  msgstr "Järjestäjän sähköposti"
2141
 
2143
  msgid "Djibouti"
2144
  msgstr "Djibouti"
2145
 
2146
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
2147
  msgid "Organizer Website"
2148
  msgstr "Järjestäjän www-osoite"
2149
 
2151
  msgid "Dominica"
2152
  msgstr "Dominica"
2153
 
2154
+ #: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
2155
  msgid "Organizer Phone"
2156
  msgstr "Järjestäjän puhelinnumero"
2157
 
2215
  msgid "Estonia"
2216
  msgstr "Viro"
2217
 
2218
+ #: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
2219
  msgid "Settings saved."
2220
  msgstr "Asetukset tallennettu."
2221
 
2247
  msgid "Fiji"
2248
  msgstr "Fidži"
2249
 
2250
+ #: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
2251
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
2252
  msgid "Venues"
2253
  msgstr "Tapahtumapaikat"
2256
  msgid "Finland"
2257
  msgstr "Suomi"
2258
 
2259
+ #: ../src/Tribe/Main.php:498
2260
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
2261
  #: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
2262
  msgid "Venue"
2266
  msgid "France"
2267
  msgstr "Ranska"
2268
 
2269
+ #: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
2270
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
2271
  msgid "Organizers"
2272
  msgstr "Järjestäjät"
2275
  msgid "France, Metropolitan"
2276
  msgstr "Ranska, Metropolitan"
2277
 
2278
+ #: ../src/Tribe/Main.php:514
2279
  #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
2280
+ #: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
2281
  msgid "Organizer"
2282
  msgstr "Järjestäjä"
2283
 
2285
  msgid "French Guiana"
2286
  msgstr "Ranskan Guayana"
2287
 
2288
+ #: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
2289
  #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
2290
  msgid "Events"
2291
+ msgstr "tapahtumat"
2292
 
2293
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
2294
  msgid "French Polynesia"
2295
  msgstr "Ranskan Polynesia"
2296
 
2297
+ #: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
2298
  msgid "Event"
2299
  msgstr "Tapahtuma"
2300
 
2302
  msgid "French Southern Territories"
2303
  msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
2304
 
2305
+ #: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
2306
  #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
2307
  msgid "The Events Calendar"
2308
  msgstr "The Events Calendar"
2311
  msgid "Gabon"
2312
  msgstr "Gabon"
2313
 
2314
+ #: ../src/Tribe/Main.php:575
2315
  msgid "month"
2316
  msgstr "kuukausi"
2317
 
2319
  msgid "Gambia"
2320
  msgstr "Gambia"
2321
 
2322
+ #: ../src/Tribe/Main.php:576
2323
  msgid "list"
2324
+ msgstr "lista"
2325
 
2326
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
2327
  msgid "Georgia"
2328
  msgstr "Georgia"
2329
 
2330
+ #: ../src/Tribe/Main.php:577
2331
  msgid "upcoming"
2332
  msgstr "tuleva"
2333
 
2335
  msgid "Germany"
2336
  msgstr "Saksa"
2337
 
2338
+ #: ../src/Tribe/Main.php:578
2339
  msgid "past"
2340
  msgstr "mennyt"
2341
 
2343
  msgid "Ghana"
2344
  msgstr "Ghana"
2345
 
2346
+ #: ../src/Tribe/Main.php:579
2347
  msgid "day"
2348
  msgstr "päivä"
2349
 
2351
  msgid "Gibraltar"
2352
  msgstr "Gibraltar"
2353
 
2354
+ #: ../src/Tribe/Main.php:580
2355
  msgid "today"
2356
  msgstr "tänään"
2357
 
2359
  msgid "Greece"
2360
  msgstr "Kreikka"
2361
 
2362
+ #: ../src/Tribe/Main.php:604
2363
  msgid "Initializing Tribe Events on %s"
2364
  msgstr "Otetaan käyttöön Tribe Tapahtumat %s"
2365
 
2367
  msgid "Greenland"
2368
  msgstr "Grönlanti"
2369
 
2370
+ #: ../src/Tribe/Main.php:674
2371
  msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
2372
  msgstr "Versiosi The Events Calendarista ei ole ajan tasalla jonkin tapahtumakalenterin lisäosan kanssa. Ole hyvä ja %späivitä nyt.%s"
2373
 
2375
  msgid "Grenada"
2376
  msgstr "Grenada"
2377
 
2378
+ #: ../src/Tribe/Main.php:686
2379
  msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
2380
  msgstr ""
2381
 
2383
  msgid "Guadeloupe"
2384
  msgstr "Guadeloupen"
2385
 
2386
+ #: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
 
2387
  msgid "Licenses"
2388
  msgstr "Lisenssit"
2389
 
2391
  msgid "Guam"
2392
  msgstr "Guam"
2393
 
2394
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
2395
  msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
2396
  msgstr "<p>Oston yhteydessä %s saamasi lisenssiavain myöntää sinulle pääsyn tukeen ja päivityksiin kunnes se erääntyy. Sinun ei tarvitse syöttää lisenssiavainta alla lisäosien toimintaa varten, mutta sinun täytyy syöttää se saadaksesi automaattisia päivityksiä. <strong>Löydät lisenssiavaimesi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>. </p> <p>Jokaisella maksullisella lisäosalla on oma uniikki lisenssiavain. Syötä avain sopivaan alla olevaan kenttään, ja odota hetki sen vahvistamista. Lisenssi on käytössä, kun vihreä voimassaoloaika näkyy \"voimassa\" viestin rinnalla. </p><p> Jos näet punaisen viestin joka kertoo, että avain ei ole voimassa tai asennukset ovat täynnä, vieraile <a href=\"%s\"target=\"_blank\"> %s</a> hallitaksesi asennuksia tai uudistaaksesi / päivittääksesi lisenssisi.</p> Etkö näe päivitystä, vaikka odottaisit näkeväsi sen? Mene WordPressissa <a href=\"%s\">Hallintapaneeli > Päivitykset </a> ja klikkaa \"Tarkista uudelleen\". </p>"
2397
 
2399
  msgid "Guatemala"
2400
  msgstr "Guatemala"
2401
 
2402
+ #: ../src/Tribe/Main.php:755
2403
  msgid "Display"
2404
  msgstr "Näyttäminen"
2405
 
2407
  msgid "Guinea"
2408
  msgstr "Guinea"
2409
 
2410
+ #: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
2411
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4084
2412
  msgid "Help"
2413
  msgstr "Apua"
2414
 
2416
  msgid "Guinea-Bissau"
2417
  msgstr "Guinea-Bissau"
2418
 
2419
+ #: ../src/Tribe/Main.php:897
2420
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
2421
  msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii WordPress version %s tai uudemman. Päivitä WordPress."
2422
 
2424
  msgid "Guyana"
2425
  msgstr "Guyana"
2426
 
2427
+ #: ../src/Tribe/Main.php:900
2428
  msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
2429
  msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii PHP version %s tai uudemman. Keskustele palveluntarjoajasi kanssa uudemmasta PHP versiosta."
2430
 
2432
  msgid "Haiti"
2433
  msgstr "Haiti"
2434
 
2435
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1174
2436
  msgid "category"
2437
  msgstr "kategoria"
2438
 
2440
  msgid "Heard And Mc Donald Islands"
2441
  msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
2442
 
2443
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1185
2444
  msgid "tag"
2445
  msgstr "tag"
2446
 
2448
  msgid "Holy See (Vatican City State)"
2449
  msgstr "Pyhä istuin (Vatikaanivaltio)"
2450
 
2451
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
2452
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1256
2453
  msgid "Add New"
2454
  msgstr "Lisää uusi"
2455
 
2457
  msgid "Honduras"
2458
  msgstr "Honduras"
2459
 
2460
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
2461
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
2462
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1383
2463
  msgid "Add New %s"
2464
  msgstr "Lisää uusi %s"
2465
 
2467
  msgid "Hong Kong"
2468
  msgstr "Hong Kong"
2469
 
2470
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
2471
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
2472
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
2473
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
2474
  msgid "Edit %s"
2475
  msgstr "Muokkaa %s"
2476
 
2478
  msgid "Hungary"
2479
  msgstr "Unkari"
2480
 
2481
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
2482
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1259
2483
  msgid "New %s"
2484
  msgstr "Uusi %s"
2485
 
2487
  msgid "Iceland"
2488
  msgstr "Islanti"
2489
 
2490
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
2491
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1260
2492
  msgid "View %s"
2493
  msgstr "Näytä %s"
2494
 
2496
  msgid "India"
2497
  msgstr "Intia"
2498
 
2499
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
2500
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1261
2501
  msgid "Search %s"
2502
  msgstr "Hae tapahtumia %s"
2503
 
2505
  msgid "Indonesia"
2506
  msgstr "Indonesia"
2507
 
2508
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
2509
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1262
2510
  msgid "No %s found"
2511
  msgstr "%s ei löytynyt"
2512
 
2514
  msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
2515
  msgstr "Iran (islamilainen tasavalta)"
2516
 
2517
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
2518
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1263
2519
  msgid "No %s found in Trash"
2520
  msgstr "%s ei löytynyt roskakorista"
2521
 
2523
  msgid "Iraq"
2524
  msgstr "Irak"
2525
 
2526
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
2527
  msgid "%s Category"
2528
+ msgstr "%s kategoria"
2529
 
2530
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
2531
  msgid "Ireland"
2532
  msgstr "Irlanti"
2533
 
2534
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1274
2535
  msgid "Search %s Categories"
2536
+ msgstr "Etsi %s kategorioista"
2537
 
2538
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:152
2539
  msgid "Israel"
2540
  msgstr "Israel"
2541
 
2542
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1275
2543
  msgid "All %s Categories"
2544
+ msgstr "Kaikki %s kategoriat"
2545
 
2546
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:153
2547
  msgid "Italy"
2548
  msgstr "Italia"
2549
 
2550
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1276
2551
  msgid "Parent %s Category"
2552
+ msgstr "Isäntä %s kategoria"
2553
 
2554
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:154
2555
  msgid "Jamaica"
2556
  msgstr "Jamaika"
2557
 
2558
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1277
2559
  msgid "Parent %s Category:"
2560
+ msgstr "Isäntä %s kategoria"
2561
 
2562
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
2563
  msgid "Japan"
2564
  msgstr "Japani"
2565
 
2566
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1278
2567
  msgid "Edit %s Category"
2568
+ msgstr "Muokkaa %s kategoriaa"
2569
 
2570
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
2571
  msgid "Jordan"
2572
  msgstr "Jordan"
2573
 
2574
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1279
2575
  msgid "Update %s Category"
2576
+ msgstr "Päivitä %s kategoria"
2577
 
2578
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
2579
  msgid "Kazakhstan"
2580
  msgstr "Kazakstan"
2581
 
2582
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1280
2583
  msgid "Add New %s Category"
2584
+ msgstr "Lisää uusi %s kategoria"
2585
 
2586
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
2587
  msgid "Kenya"
2588
  msgstr "Kenia"
2589
 
2590
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1281
2591
  msgid "New %s Category Name"
2592
+ msgstr "Uusi %s kategorian nimi"
2593
 
2594
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
2595
  msgid "Kiribati"
2596
  msgstr "Kiribatin"
2597
 
2598
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1297
2599
  msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
2600
+ msgstr "%1$s päivitetty. <a href=\"%2$s\">Näytä %3$s</a>"
2601
 
2602
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:160
2603
  msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
2604
  msgstr "Korean demokraattinen kansantasavalta"
2605
 
2606
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
2607
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1353
2608
  msgid "Custom field updated."
2609
  msgstr "Mukauttu kenttä päivitetty."
2610
 
2612
  msgid "Korea, Republic Of"
2613
  msgstr "Korean tasavalta"
2614
 
2615
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
2616
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1354
2617
  msgid "Custom field deleted."
2618
  msgstr "Mukautettu kenttä poistettu."
2619
 
2621
  msgid "Kuwait"
2622
  msgstr "Kuwait"
2623
 
2624
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
2625
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
2626
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1355
2627
  msgid "%s updated."
2628
  msgstr "%s päivitetty."
2629
 
2631
  msgid "Kyrgyzstan"
2632
  msgstr "Kirgisia"
2633
 
2634
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1302
2635
  msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
2636
  msgstr ""
2637
 
2639
  msgid "Lao People's Democratic Republic"
2640
  msgstr "Laosin demokraattinen kansantasavalta"
2641
 
2642
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1304
2643
  msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
2644
+ msgstr "Tapahtuma julkaistu. <a href=\"%1$s\">Näytä %2$s</a>"
2645
 
2646
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:165
2647
  msgid "Latvia"
2648
  msgstr "Latvia"
2649
 
2650
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
2651
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1359
2652
  msgid "%s saved."
2653
  msgstr "%s tallennettu."
2654
 
2656
  msgid "Lebanon"
2657
  msgstr "Libanon"
2658
 
2659
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1310
2660
  msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2661
+ msgstr "%1$s lisätty. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Esikatsele %3$s</a> "
2662
 
2663
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:167
2664
  msgid "Lesotho"
2665
  msgstr "Lesotho"
2666
 
2667
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1316
2668
  msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
2669
  msgstr ""
2670
 
2672
  msgid "Liberia"
2673
  msgstr "Liberia"
2674
 
2675
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
2676
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1364
2677
  msgid "M j, Y @ G:i"
2678
  msgstr "j.M.Y @ G:i"
2679
 
2681
  msgid "Libya"
2682
  msgstr "Libya"
2683
 
2684
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1324
2685
  msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
2686
+ msgstr "%1$s luonnos päivitetty. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Esikatsele %3$s</a>"
2687
 
2688
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:170
2689
  msgid "Liechtenstein"
2690
  msgstr "Liechtenstein"
2691
 
2692
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
2693
  msgid "%s restored to revision from %s"
2694
  msgstr "%s palautettu korjattuun versioon kohteesta %s"
2695
 
2697
  msgid "Lithuania"
2698
  msgstr "Liettua"
2699
 
2700
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
2701
  msgid "%s published."
2702
  msgstr "%s julkaistu."
2703
 
2705
  msgid "Luxembourg"
2706
  msgstr "Luxemburg"
2707
 
2708
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
2709
  msgid "%s submitted."
2710
  msgstr "%s toimitettu."
2711
 
2713
  msgid "Macau"
2714
  msgstr "Macau"
2715
 
2716
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
2717
  msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
2718
  msgstr "%s ajoitettu: <strong>%2$s</strong>."
2719
 
2721
  msgid "Macedonia"
2722
  msgstr "Makedonia"
2723
 
2724
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
2725
  msgid "%s draft updated."
2726
  msgstr "%s luonnos päivitetty."
2727
 
2729
  msgid "Madagascar"
2730
  msgstr "Madagaskar"
2731
 
2732
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
2733
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
2734
  msgid "Use Saved %s:"
2735
  msgstr "Käytä tallennettua %s:"
2736
 
2738
  msgid "Malawi"
2739
  msgstr "Malawi"
2740
 
2741
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1429
2742
  msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
2743
+ msgstr "Ilman määritettyä sijaintia tapahtumasi ei näytä <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a>iä hakutuloksissa."
2744
 
2745
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:177
2746
  msgid "Malaysia"
2747
  msgstr "Malesia"
2748
 
2749
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
2750
  msgid "Use New %s"
2751
  msgstr "Käytä uutta %s"
2752
 
2754
  msgid "Maldives"
2755
  msgstr "Malediivit"
2756
 
2757
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
2758
  msgid "My %s"
2759
  msgstr "Minun %s"
2760
 
2762
  msgid "Mali"
2763
  msgstr "Mali"
2764
 
2765
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
2766
  msgid "Available %s"
2767
  msgstr "Käytettävissä oleva %s"
2768
 
2770
  msgid "Malta"
2771
  msgstr "Malta"
2772
 
2773
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
2774
  msgid "No saved %s exists."
2775
  msgstr "Ei tallennettuja %s olemassa."
2776
 
2778
  msgid "Marshall Islands"
2779
  msgstr "Marshallinsaaret"
2780
 
2781
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1764
2782
  msgid "Next"
2783
  msgstr "Seuraava"
2784
 
2786
  msgid "Martinique"
2787
  msgstr "Martinique"
2788
 
2789
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1765
2790
  msgid "Prev"
2791
  msgstr "Edellinen"
2792
 
2794
  msgid "Mauritania"
2795
  msgstr "Mauritania"
2796
 
2797
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
2798
  msgid "Today"
2799
  msgstr "Tänään"
2800
 
2802
  msgid "Mauritius"
2803
  msgstr "Mauritius"
2804
 
2805
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1767
2806
  msgid "Done"
2807
  msgstr "Tehty"
2808
 
2810
  msgid "Mayotte"
2811
  msgstr "Mayotte"
2812
 
2813
+ #: ../src/Tribe/Main.php:1941
2814
  msgid "Network"
2815
  msgstr "Verkko"
2816
 
2818
  msgid "Mexico"
2819
  msgstr "Meksiko"
2820
 
2821
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
2822
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:158
2823
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:180
2824
  msgid "Date out of range."
2825
  msgstr "Päivämäärä rajan ulkopuolella."
2826
 
2828
  msgid "Micronesia, Federated States Of"
2829
  msgstr "Mikronesian liittovaltio"
2830
 
2831
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3499
2832
  msgid "%s Options"
2833
+ msgstr "%s Valintaa"
2834
 
2835
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:188
2836
  msgid "Moldova, Republic Of"
2837
  msgstr "Moldova"
2838
 
2839
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
2840
  msgid "%s Information"
2841
+ msgstr "%s Informaatiota"
2842
 
2843
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:189
2844
  msgid "Monaco"
2845
  msgstr "Monaco"
2846
 
2847
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3730
2848
  msgid "Support"
2849
  msgstr "Tuki"
2850
 
2852
  msgid "Mongolia"
2853
  msgstr "Mongolia"
2854
 
2855
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3733
2856
  msgid "View All Add-Ons"
2857
  msgstr "Näytä kaikki lisäosat"
2858
 
2860
  msgid "Montenegro"
2861
  msgstr "Montenegro"
2862
 
2863
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3754
2864
  msgid "News from Modern Tribe"
2865
  msgstr "Uutisia Modern Tribelta"
2866
 
2868
  msgid "Montserrat"
2869
  msgstr "Montserrat"
2870
 
2871
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3818
2872
  msgid "Additional Functionality"
2873
  msgstr "Lisätoiminnot"
2874
 
2876
  msgid "Morocco"
2877
  msgstr "Marokko"
2878
 
2879
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3823
2880
  msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
2881
  msgstr "Etsitkö lisätoimintoja kuten toistuvia tapahtumia, lipunmyyntiä, julkisesti lisättyjä tapahtumia, uusia näkymiä ja enemmänkin?"
2882
 
2884
  msgid "Mozambique"
2885
  msgstr "Mosambik"
2886
 
2887
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3824
2888
  msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
2889
  msgstr "Tutustu <a href=\"%s\">saatavilla oleviin lisäosiin</a>."
2890
 
2892
  msgid "Myanmar"
2893
  msgstr "Myanmar"
2894
 
2895
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3875
2896
  msgid "%s"
2897
+ msgstr "%s"
2898
 
2899
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:196
2900
  msgid "Namibia"
2901
  msgstr "Namibia"
2902
 
2903
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
2904
  msgid "View Calendar"
2905
  msgstr "Näytä kalenteri"
2906
 
2908
  msgid "Nauru"
2909
  msgstr "Nauru"
2910
 
2911
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3922
2912
  msgid "Add %s"
2913
  msgstr "Lisää %s"
2914
 
2916
  msgid "Nepal"
2917
  msgstr "Nepal"
2918
 
2919
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3954
2920
  msgid "CSV"
2921
  msgstr "CSV"
2922
 
2924
  msgid "Netherlands"
2925
  msgstr "Alankomaat"
2926
 
2927
+ #: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
2928
  #: ../src/Tribe/Settings.php:161
2929
  msgid "Settings"
2930
  msgstr "Asetukset"
2933
  msgid "Netherlands Antilles"
2934
  msgstr "Alankomaiden Antillit"
2935
 
2936
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4067
2937
  msgid "Calendar"
2938
  msgstr "Kalenteri"
2939
 
2941
  msgid "New Caledonia"
2942
  msgstr "Uusi-Kaledonia"
2943
 
2944
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4143
2945
  msgid "List"
2946
  msgstr "Lista"
2947
 
2949
  msgid "New Zealand"
2950
  msgstr "Uusi-Seelanti"
2951
 
2952
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4161
2953
  msgid "Month"
2954
  msgstr "Kuukausi"
2955
 
2957
  msgid "Nicaragua"
2958
  msgstr "Nicaragua"
2959
 
2960
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4178
2961
  msgid "Day"
2962
  msgstr "Päivä"
2963
 
2965
  msgid "Niger"
2966
  msgstr "Niger"
2967
 
2968
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
2969
  msgid "Search"
2970
  msgstr "Etsi"
2971
 
2973
  msgid "Nigeria"
2974
  msgstr "Nigeria"
2975
 
2976
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
2977
  msgid "Date"
2978
  msgstr "Päivämäärä"
2979
 
2981
  msgid "Niue"
2982
  msgstr "Niue"
2983
 
2984
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4231
2985
  msgid "%s In"
2986
+ msgstr "%s kohteessa "
2987
 
2988
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:207
2989
  msgid "Norfolk Island"
2990
  msgstr "Norfolkinsaari"
2991
 
2992
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4233
2993
  msgid "%s From"
2994
+ msgstr "%s lähtien"
2995
 
2996
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:208
2997
  msgid "Northern Mariana Islands"
2998
  msgstr "Pohjois-Mariaanien liittovaltio"
2999
 
3000
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4235
3001
  msgid "Day Of"
3002
  msgstr "Päivä"
3003
 
3005
  msgid "Norway"
3006
  msgstr "Norja"
3007
 
3008
+ #: ../src/Tribe/Main.php:4310
3009
  msgid "Once Every 30 Mins"
3010
+ msgstr "Kerran Joka 30 Min"
3011
 
3012
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:210
3013
  msgid "Oman"
3021
  msgid "Pakistan"
3022
  msgstr "Pakistan"
3023
 
3024
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
 
 
3025
  msgid "License Key"
3026
  msgstr "Lisenssiavain"
3027
 
3029
  msgid "Palau"
3030
  msgstr "Palau"
3031
 
3032
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
 
3033
  msgid "A valid license key is required for support and updates"
3034
  msgstr "Voimassa oleva lisenssiavain vaaditaan tukea ja päivityksiä varten."
3035
 
3037
  msgid "Panama"
3038
  msgstr "Panama"
3039
 
3040
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
3041
  msgid "License key(s) updated."
3042
  msgstr "Lisenssiavain/avaimet päivitetty."
3043
 
3045
  msgid "Papua New Guinea"
3046
  msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
3047
 
3048
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
3049
  msgid "Sorry, key validation server is not available."
3050
  msgstr "Pahoittelemme, validointiavaimen vahvistusserveri ei ole saatavilla."
3051
 
3053
  msgid "Paraguay"
3054
  msgstr "Paraguay"
3055
 
3056
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
3057
  msgid "Sorry, this key is expired."
3058
  msgstr "Pahoittelemme, tämä avain on vanhentunut."
3059
 
3061
  msgid "Peru"
3062
  msgstr "Peru"
3063
 
3064
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
3065
  msgid "Sorry, this key is out of installs."
3066
  msgstr "Pahoittelemme, tämän avaimen asennusmäärien raja on saavutettu."
3067
 
3069
  msgid "Philippines"
3070
  msgstr "Filippiinit"
3071
 
3072
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
3073
  msgid "Why am I seeing this message?"
3074
  msgstr "Miksi näen tämän viestin?"
3075
 
3077
  msgid "Pitcairn"
3078
  msgstr "Pitcairn"
3079
 
3080
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
3081
  msgid "Sorry, this key is not valid."
3082
  msgstr "Pahoittelemme, tämä avain ei kelpaa."
3083
 
3085
  msgid "Poland"
3086
  msgstr "Puola"
3087
 
3088
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
3089
  msgid "Valid Key! Expires on %s"
3090
  msgstr "Lisenssiavain kelvollinen! Erääntyy %s"
3091
 
3093
  msgid "Portugal"
3094
  msgstr "Portugali"
3095
 
3096
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
3097
  msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
3098
  msgstr "Hmmm... jokin on pielessä tämän validaattorin kanssa. Ota yhteyttä <a href=\"%s\">tukeen.</a>"
3099
 
3141
  msgid "Rwanda"
3142
  msgstr "Ruanda"
3143
 
3144
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:309
3145
  msgid "You don't have permission to do that."
3146
  msgstr "Sinulla ei ole lupaa tehdä tätä."
3147
 
3149
  msgid "Saint Kitts And Nevis"
3150
  msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
3151
 
3152
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:315
3153
  msgid "The request was sent insecurely."
3154
  msgstr "Pyyntö lähetettiin suojaamattomana."
3155
 
3157
  msgid "Saint Lucia"
3158
  msgstr "Saint Lucia"
3159
 
3160
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:321
3161
  msgid "The request wasn't sent from this tab."
3162
  msgstr "Pyyntöä ei lähetetty tältä välilehdeltä."
3163
 
3165
  msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
3166
  msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
3167
 
3168
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:489
3169
  msgid "Your form had the following errors:"
3170
  msgstr "Lomakkeessa oli seuraavat virheet:"
3171
 
3173
  msgid "Samoa"
3174
  msgstr "Samoa"
3175
 
3176
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3177
  msgid "None of your settings were saved. Please try again."
3178
  msgstr "Asetuksia ei tallennettu. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
3179
 
3181
  msgid "San Marino"
3182
  msgstr "San Marino"
3183
 
3184
+ #: ../src/Tribe/Settings.php:498
3185
  msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
3186
  msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
3187
  msgstr[0] "Edellä olevaa asetusta ei tallennettu. Muiden asetusten tallennus onnistui."
3191
  msgid "Sao Tome And Principe"
3192
  msgstr "Sao Tome ja Principe"
3193
 
3194
+ #: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
3195
  msgid "There are no fields setup for this tab yet."
3196
  msgstr "Tällä välilehdellä ei ole vielä kenttiä."
3197
 
3199
  msgid "Saudi Arabia"
3200
  msgstr "Saudi-Arabia"
3201
 
3202
+ #: ../src/Tribe/Support.php:46
3203
  msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
3204
  msgstr "Joskus on vaikea kertoa mikä menee pieleen tietämättä lisää systeemin kokoonpanosta. Olemme koonneet avuksesi pienen raportin siitä, mitä kannen alla tapahtuu."
3205
 
3207
  msgid "Senegal"
3208
  msgstr "Senegal"
3209
 
3210
+ #: ../src/Tribe/Support.php:47
3211
  msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
3212
  msgstr "Jos epäilet, että kohtaamasi ongelma liittyy toiseen lisäosaan tai meillä on ongelmia toistaa virheraporttisi, ole hyvä ja kopioi ja lähetä kaikki tämä tukiryhmällemme."
3213
 
3215
  msgid "Serbia"
3216
  msgstr "Serbia"
3217
 
3218
+ #: ../src/Tribe/Support.php:51
3219
  msgid "System Information"
3220
  msgstr "Järjestelmäinformaatio"
3221
 
3223
  msgid "Seychelles"
3224
  msgstr "Seychellit"
3225
 
3226
+ #: ../src/Tribe/Support.php:137
3227
  msgid "Unknown or not set"
3228
  msgstr "Tuntematon tai määrittelemätön"
3229
 
3249
 
3250
  #: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
3251
  msgid "No matching %s listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
3252
+ msgstr "Ei vastaavia %s listattuna kohteessa %s ajalle <strong>%s</strong>. Yritä toista päivää."
3253
 
3254
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:240
3255
  msgid "Slovenia"
3257
 
3258
  #: ../src/Tribe/Template/Day.php:138
3259
  msgid "No %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
3260
+ msgstr "Ei kohteita %s ajalle <strong>%s</strong>. Yritä toista päivää."
3261
 
3262
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:241
3263
  msgid "Solomon Islands"
3264
  msgstr "Salomonsaaret"
3265
 
3266
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
3267
  msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
3268
  msgstr "Ei tuloksia haulle <strong>\"%s\"</strong> tässä kuussa. Yritä etsiä ensi kuusta."
3269
 
3271
  msgid "Somalia"
3272
  msgstr "Somalia"
3273
 
3274
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
3275
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
3276
+ msgstr "Ei vastaavia tapahtumia %s listattuna kohteelle %s. Katso koko kalenteria nähdäksesi täydellisen listan tapahtumista."
3277
 
3278
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:243
3279
  msgid "South Africa"
3280
  msgstr "Etelä-Afrikka"
3281
 
3282
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
3283
  msgid "There were no results found."
3284
  msgstr "Ei tuloksia."
3285
 
3287
  msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
3288
  msgstr "Etelä-Georgia, Eteläiset Sandwichsaaret"
3289
 
3290
+ #: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
3291
  msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
3292
+ msgstr "Pyydetty päivämäärä \"%s\" ei ole oikea &ndash; näytetään sen sijaan nykyinen kuukausi"
3293
 
3294
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:245
3295
  msgid "Spain"
3297
 
3298
  #: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
3299
  msgid "This %s has passed."
3300
+ msgstr "Tämä %s on mennyt."
3301
 
3302
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
3303
  msgid "Sri Lanka"
3313
 
3314
  #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:355
3315
  msgid "No results were found for %s in or near <strong>\"%s\"</strong>."
3316
+ msgstr "Tuloksia ei löytynyt kohteelle %s ajalle <strong>\"%s\"</strong>."
3317
 
3318
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:248
3319
  msgid "St. Pierre And Miquelon"
3321
 
3322
  #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
3323
  msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
3324
+ msgstr "Ei tulevia tapahtumia %s listattuna kohteessa %s. Tarkista tulevat tapahtumat kohteelle %s tälle kategorialle tai katso koko kalenteria."
3325
 
3326
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
3327
  msgid "Sudan"
3329
 
3330
  #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:359 ../src/Tribe/Template_Factory.php:364
3331
  msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %s."
3332
+ msgstr "Ei vastaavia tapahtumia %s listattuna kohteelle %s. Yritä katsoa koko kalenteria nähdäksesi täydellisen listan kohteesta %s."
3333
 
3334
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:250
3335
  msgid "Suriname"
3337
 
3338
  #: ../src/Tribe/Template_Factory.php:361
3339
  msgid "No previous %s "
3340
+ msgstr "Ei aiempia tapahtumia kohteelle %s"
3341
 
3342
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:251
3343
  msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
3344
  msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
3345
 
3346
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:618
3347
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
3348
  msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: %s"
3349
 
3351
  msgid "Swaziland"
3352
  msgstr "Swazimaa"
3353
 
3354
+ #: ../src/Tribe/Templates.php:660
3355
  msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
3356
  msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: tribe_get_template_part('%s')"
3357
 
3359
  msgid "Sweden"
3360
  msgstr "Ruotsi"
3361
 
3362
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
3363
  msgid "Order #"
3364
  msgstr "Tilaa #"
3365
 
3367
  msgid "Switzerland"
3368
  msgstr "Sveitsi"
3369
 
3370
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
3371
  msgid "Order Status"
3372
  msgstr "Tilauksen tila"
3373
 
3375
  msgid "Syrian Arab Republic"
3376
  msgstr "Syyria"
3377
 
3378
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
3379
  msgid "Purchaser name"
3380
  msgstr "Ostajan nimi"
3381
 
3383
  msgid "Taiwan"
3384
  msgstr "Taiwan"
3385
 
3386
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
3387
  msgid "Purchaser email"
3388
  msgstr "Ostajan sähköposti"
3389
 
3391
  msgid "Tajikistan"
3392
  msgstr "Tadžikistan"
3393
 
3394
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
3395
  msgid "Ticket type"
3396
  msgstr "Lipputyyppi"
3397
 
3399
  msgid "Tanzania, United Republic Of"
3400
  msgstr "Tansania"
3401
 
3402
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
3403
  #: ../src/views/tickets/email.php:305
3404
  msgid "Ticket #"
3405
  msgstr "Lippu #"
3408
  msgid "Thailand"
3409
  msgstr "Thaimaa"
3410
 
3411
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
3412
  #: ../src/views/tickets/email.php:317
3413
  msgid "Security Code"
3414
  msgstr "Turvakoodi"
3417
  msgid "Togo"
3418
  msgstr "Togo"
3419
 
3420
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
3421
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
3422
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
3423
  msgid "Check in"
3424
  msgstr "Kirjaudu sisään"
3425
 
3427
  msgid "Tokelau"
3428
  msgstr "Tokelau"
3429
 
3430
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
3431
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
3432
  msgid "Undo Check in"
3433
  msgstr "Kumoa sisäänkirjaus"
3434
 
3436
  msgid "Tonga"
3437
  msgstr "Tonga"
3438
 
3439
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
3440
  msgid "Print"
3441
  msgstr "Tulosta"
3442
 
3444
  msgid "Trinidad And Tobago"
3445
  msgstr "Trinidad ja Tobago"
3446
 
3447
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
3448
  msgid "Email"
3449
  msgstr "Sähköposti"
3450
 
3452
  msgid "Tunisia"
3453
  msgstr "Tunisia"
3454
 
3455
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
3456
  msgid "Export"
3457
  msgstr "Vie"
3458
 
3460
  msgid "Turkey"
3461
  msgstr "Turkki"
3462
 
3463
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
3464
  msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
3465
+ msgstr "Suodata ostajan nimen, lippu #, tilaus # tai turvakoodin mukaan"
3466
 
3467
  #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:266
3468
  msgid "Turkmenistan"
3469
  msgstr "Turkmenistan"
3470
 
3471
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
3472
  #: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
3473
  msgid "Delete"
3474
  msgstr "Poista"
3537
  msgid "Uruguay"
3538
  msgstr "Uruguay"
3539
 
3540
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
3541
  msgid "You need to select a user or type a valid email address"
3542
  msgstr "Sinun pitää valita käyttäjä tai kirjoittaa voimassa oleva sähköpostiosoite"
3543
 
3545
  msgid "Uzbekistan"
3546
  msgstr "Uzbekistan"
3547
 
3548
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
3549
  msgid "Sending..."
3550
  msgstr "Lähetetään..."
3551
 
3553
  msgid "Vanuatu"
3554
  msgstr "Vanuatu"
3555
 
3556
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3557
  msgid "Columns"
3558
  msgstr "Sarakkeet"
3559
 
3561
  msgid "Venezuela"
3562
  msgstr "Venezuela"
3563
 
3564
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
3565
  msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
3566
  msgstr "Voit käyttää Näyttövaihtoehtoja valitaksesi, mitkä sarakkeet haluat nähdä. Valinta toimii alla olevassa taulukossa, sähköpostissa, tulostuksessa ja CSV-viennissä."
3567
 
3569
  msgid "Viet Nam"
3570
  msgstr "Vietnam"
3571
 
3572
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
3573
  msgid "Yes"
3574
  msgstr "Kyllä"
3575
 
3577
  msgid "Virgin Islands (British)"
3578
  msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
3579
 
3580
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
3581
  msgid "attendees"
3582
  msgstr "osallistujat"
3583
 
3585
  msgid "Virgin Islands (U.S.)"
3586
  msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
3587
 
3588
+ #: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
3589
  msgid "Attendee List for: %s"
3590
  msgstr "Osallistujalista: %s"
3591
 
lang/tribe-events-calendar-fr-ca.mo ADDED
Binary file
lang/tribe-events-calendar-fr-ca.po ADDED
@@ -0,0 +1,3677 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ # Translation of The Events Calendar in French (Canada)
2
+ # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
3
+ msgid ""
4
+ msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-07-15 22:04:35+0000\n"
6
+ "MIME-Version: 1.0\n"
7
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
9
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
10
+ "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
11
+ "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
12
+
13
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
14
+ msgid "Go to plugins page"
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
18
+ msgid "Return to Plugins page"
19
+ msgstr ""
20
+
21
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
22
+ msgid "Go to WordPress Updates page"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
26
+ msgid "Return to WordPress Updates"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
30
+ msgid "Create New %s"
31
+ msgstr ""
32
+
33
+ #: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
34
+ msgid "Add another organizer"
35
+ msgstr ""
36
+
37
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
38
+ msgctxt "Cost range separator"
39
+ msgid " - "
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
43
+ msgid "unknown date"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: ../src/Tribe/Support.php:142
47
+ msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
51
+ msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
55
+ msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
59
+ msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
63
+ msgid ""
64
+ "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
65
+ "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
66
+ msgstr ""
67
+
68
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
69
+ msgid ""
70
+ "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
71
+ "\t\tlisted on this screen. "
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
75
+ msgid "Louisiana"
76
+ msgstr "Louisiane"
77
+
78
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:132
79
+ msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
80
+ msgstr "Si vous trouvez que vous ne reçoivent pas le niveau de service que vous êtes venus à attendre de tribu moderne, envoyez-nous un email à %s ou %s de tweet et dites-nous pourquoi. Nous ferons tout notre possible pour faire droit."
81
+
82
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:335
83
+ msgid "Maine"
84
+ msgstr "Maine"
85
+
86
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:133
87
+ msgid "More..."
88
+ msgstr "Plus…"
89
+
90
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:336
91
+ msgid "Maryland"
92
+ msgstr "Maryland"
93
+
94
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
95
+ msgid "Massachusetts"
96
+ msgstr "Massachusetts"
97
+
98
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
99
+ msgid "Michigan"
100
+ msgstr "Michigan"
101
+
102
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:154
103
+ msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
104
+ msgstr "Forums : Parce que tout le monde a besoin d'un copain"
105
+
106
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:339
107
+ msgid "Minnesota"
108
+ msgstr "Minnesota"
109
+
110
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:157
111
+ msgid "Not getting help?"
112
+ msgstr "Ne pas obtenir de l'aide ?"
113
+
114
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:340
115
+ msgid "Mississippi"
116
+ msgstr "Mississippi"
117
+
118
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:174
119
+ msgid "Latest Version:"
120
+ msgstr "Dernière Version :"
121
+
122
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:341
123
+ msgid "Missouri"
124
+ msgstr "Missouri"
125
+
126
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
127
+ msgid "Author:"
128
+ msgstr "Auteur:"
129
+
130
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:342
131
+ msgid "Montana"
132
+ msgstr "Montana"
133
+
134
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
135
+ msgid "Modern Tribe Inc"
136
+ msgstr "Modern Tribe"
137
+
138
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:343
139
+ msgid "Nebraska"
140
+ msgstr "Nébraska"
141
+
142
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
143
+ msgid "Requires:"
144
+ msgstr "Exigences :"
145
+
146
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:344
147
+ msgid "Nevada"
148
+ msgstr "Nevada"
149
+
150
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
151
+ msgid "WordPress "
152
+ msgstr "WordPress"
153
+
154
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:345
155
+ msgid "New Hampshire"
156
+ msgstr "New Hampshire"
157
+
158
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
159
+ msgid "Wordpress.org Plugin Page"
160
+ msgstr "Page Plugin Wordpress.org"
161
+
162
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:346
163
+ msgid "New Jersey"
164
+ msgstr "New Jersey"
165
+
166
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
167
+ msgid "Average Rating"
168
+ msgstr "Note moyenne"
169
+
170
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:347
171
+ msgid "New Mexico"
172
+ msgstr "Nouveau Mexique"
173
+
174
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
175
+ msgid "Based on %d rating"
176
+ msgid_plural "Based on %d ratings"
177
+ msgstr[0] "Sur la base %d Note"
178
+ msgstr[1] "Sur la base %d Note"
179
+
180
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:348
181
+ msgid "New York"
182
+ msgstr "New York"
183
+
184
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
185
+ msgid "Give us 5 stars!"
186
+ msgstr "Nous donner 5 étoiles !"
187
+
188
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:349
189
+ msgid "North Carolina"
190
+ msgstr "Caroline du Nord"
191
+
192
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
193
+ msgid "Premium Add-Ons"
194
+ msgstr "Modules de prime"
195
+
196
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:350
197
+ msgid "North Dakota"
198
+ msgstr "Dakota du Nord"
199
+
200
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
201
+ msgid "(Coming Soon!)"
202
+ msgstr "(À venir !)"
203
+
204
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:351
205
+ msgid "Ohio"
206
+ msgstr "Ohio"
207
+
208
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
209
+ msgid "News and Tutorials"
210
+ msgstr "News et tutoriels"
211
+
212
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
213
+ msgid "Oklahoma"
214
+ msgstr "Oklahoma"
215
+
216
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
217
+ msgid "Network Settings"
218
+ msgstr "Paramétrages réseau"
219
+
220
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
221
+ msgid "Oregon"
222
+ msgstr "Oregon"
223
+
224
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:19
225
+ msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
226
+ msgstr "C’est ici que tous les réglages globaux de réseau du plugin peuvent être modifiés."
227
+
228
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:354
229
+ msgid "Pennsylvania"
230
+ msgstr "Pennsylvanie"
231
+
232
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
233
+ msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
234
+ msgstr "Masquer les onglets paramètres suivants sur chaque site :"
235
+
236
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
237
+ msgid "Rhode Island"
238
+ msgstr "Rhode Island"
239
+
240
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:34
241
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
242
+ msgid "Address:"
243
+ msgstr "Adresse:"
244
+
245
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:356
246
+ msgid "South Carolina"
247
+ msgstr "Caroline du Sud"
248
+
249
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:41
250
+ msgid "City:"
251
+ msgstr "Ville :"
252
+
253
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:357
254
+ msgid "South Dakota"
255
+ msgstr "Dakota du Sud"
256
+
257
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:48
258
+ msgid "Country:"
259
+ msgstr "Pays:"
260
+
261
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:358
262
+ msgid "Tennessee"
263
+ msgstr "Tennessee"
264
+
265
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:88
266
+ msgid "State or Province:"
267
+ msgstr "État / Province :"
268
+
269
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:359
270
+ msgid "Texas"
271
+ msgstr "Texas"
272
+
273
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:92
274
+ msgid "Select a State:"
275
+ msgstr "Sélectionnez un État :"
276
+
277
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:360
278
+ msgid "Utah"
279
+ msgstr "Utah"
280
+
281
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:105
282
+ msgid "Postal Code:"
283
+ msgstr "Code postal:"
284
+
285
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:361
286
+ msgid "Vermont"
287
+ msgstr "Vermont"
288
+
289
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:137
290
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:159
291
+ msgid "Show Google Map:"
292
+ msgstr "Voir la carte de Google :"
293
+
294
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:362
295
+ msgid "Virginia"
296
+ msgstr "Virginie"
297
+
298
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:147
299
+ #: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:169
300
+ msgid "Show Google Maps Link:"
301
+ msgstr "Montrer le lien de Google Maps :"
302
+
303
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:363
304
+ msgid "Washington"
305
+ msgstr "Washington"
306
+
307
+ #: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:13
308
+ msgid "Title:"
309
+ msgstr "Titre:"
310
+
311
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:364
312
+ msgid "West Virginia"
313
+ msgstr "Virginie-Occidentale"
314
+
315
+ #: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:18
316
+ msgid "Show:"
317
+ msgstr "Afficher :"
318
+
319
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:365
320
+ msgid "Wisconsin"
321
+ msgstr "Wisconsin"
322
+
323
+ #: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
324
+ msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
325
+ msgstr "Afficher le widget uniquement s’il y a des événements à venir :"
326
+
327
+ #: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
328
+ msgid "Wyoming"
329
+ msgstr "Wyoming"
330
+
331
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
332
+ #: ../src/views/modules/meta/details.php:30
333
+ msgid "Details"
334
+ msgstr "Détails"
335
+
336
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:28
337
+ msgctxt "feed link"
338
+ msgid "&raquo;"
339
+ msgstr "&raquo;"
340
+
341
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
342
+ msgid "Event Tags:"
343
+ msgstr "Étiquettes de l'événement:"
344
+
345
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:29
346
+ msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
347
+ msgstr "%1$s %2$s iCal Source"
348
+
349
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
350
+ msgid "Origin:"
351
+ msgstr "Origine :"
352
+
353
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
354
+ msgid "Add to Google Calendar"
355
+ msgstr "Ajouter à Google Calendar"
356
+
357
+ #: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
358
+ msgid "%s:"
359
+ msgstr "%s:"
360
+
361
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:75
362
+ msgid "Google Calendar"
363
+ msgstr "Google Agenda"
364
+
365
+ #: ../src/functions/template-tags/date.php:285
366
+ msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
367
+ msgstr "La fonction doit être passé un $event ou utilisé dans la boucle."
368
+
369
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
370
+ msgid "Download .ics file"
371
+ msgstr "Télécharger le fichier .ics"
372
+
373
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:107
374
+ msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
375
+ msgstr "<span>&laquo;</span>Jour précédent"
376
+
377
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:76
378
+ msgid "iCal Export"
379
+ msgstr "Exportation iCal"
380
+
381
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:109
382
+ msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
383
+ msgstr "Jour suivant <span>&raquo;</span>"
384
+
385
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:106
386
+ msgid "Month's %s"
387
+ msgstr "Mois de %s"
388
+
389
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:111
390
+ msgid "Yesterday"
391
+ msgstr "Hier"
392
+
393
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:109
394
+ msgid "Week's %s"
395
+ msgstr "Semaine de %s"
396
+
397
+ #: ../src/functions/template-tags/day.php:113
398
+ msgid "Tomorrow"
399
+ msgstr "Demain"
400
+
401
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:112
402
+ msgid "Day's %s"
403
+ msgstr "Jour(s) %s"
404
+
405
+ #: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
406
+ msgid "Category"
407
+ msgstr "Catégorie"
408
+
409
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:115
410
+ msgid "Listed %s"
411
+ msgstr "%s Listé"
412
+
413
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:441
414
+ msgid "Tags:"
415
+ msgstr "Étiquettes:"
416
+
417
+ #: ../src/Tribe/iCal.php:120
418
+ msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
419
+ msgstr "Utilisez ceci pour partager les données de calendrier avec Google Calendar, Apple iCal et d’autres applications compatibles"
420
+
421
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:553
422
+ msgid "Loading %s"
423
+ msgstr "Chargement en cours %s"
424
+
425
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
426
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
427
+ msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
428
+ msgstr "Vous exécutez la Version %s et méritent un câlin:-)"
429
+
430
+ #: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
431
+ msgid "Free"
432
+ msgstr "Gratuit"
433
+
434
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
435
+ msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
436
+ msgstr "Garder le noyau Plugin <strong>gratuit</strong>!"
437
+
438
+ #: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
439
+ msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
440
+ msgstr "Calendrier propulsé par %sThe Events Calendar%s"
441
+
442
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
443
+ msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
444
+ msgstr "Chaque fois que vous noter <strong>5 étoiles</strong>, une fée est née. Peut-être pas d'accord, mais plus d'utilisateurs heureux signifient davantage de contributions et d'aide sur les forums. La Communauté a besoin de votre voix."
445
+
446
+ #: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
447
+ msgid "Upcoming %s"
448
+ msgstr "Prochains %s"
449
+
450
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
451
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
452
+ msgid "Rate It"
453
+ msgstr "Notez-le"
454
+
455
+ #: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
456
+ msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
457
+ msgstr "%1$s pour %2$s - %3$s"
458
+
459
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
460
+ msgid "PSST... Want a Discount?"
461
+ msgstr "PSST... Vous voulez un rabais ?"
462
+
463
+ #: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
464
+ msgid "Past %s"
465
+ msgstr "Passé %s"
466
+
467
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
468
+ msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
469
+ msgstr "Nous envoyons des remises à nos utilisateurs de base par l'intermédiaire de notre newsletter."
470
+
471
+ #: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
472
+ #: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
473
+ msgid "%1$s for %2$s"
474
+ msgstr "%1$s pour %2$s"
475
+
476
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
477
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
478
+ msgid "Sign Up"
479
+ msgstr "Inscription"
480
+
481
+ #: ../src/functions/template-tags/options.php:20
482
+ msgid "Your current Events URL is %s"
483
+ msgstr "Votre URL actuel est : %s"
484
+
485
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:49
486
+ msgid "Looking for Something Special?"
487
+ msgstr "Vous cherchez quelque chose de spécial ?"
488
+
489
+ #: ../src/functions/template-tags/options.php:29
490
+ msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
491
+ msgstr "Vous <strong>ne pouvez pas</strong> utiliser le même permalien que ci-dessus. Le permalien ci-dessus devrait être au pluriel et celui-ci devrait être singulier. <br />Votre URL de stage unique est: %s"
492
+
493
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
494
+ msgid "Pro"
495
+ msgstr "Pro"
496
+
497
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
498
+ msgid "Column Mapping: %s"
499
+ msgstr "Mappage des colonnes : %s"
500
+
501
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
502
+ msgid "Community Events"
503
+ msgstr "Événements communautaires"
504
+
505
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
506
+ msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
507
+ msgstr "Colonnes ont été liées en fonction de votre dernière importation. S’il vous plaît assurez vous que les champs sélectionnés correspondent aux colonnes dans votre fichier CSV."
508
+
509
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
510
+ msgid "Filters"
511
+ msgstr "Filtres"
512
+
513
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
514
+ msgid "Column Headings"
515
+ msgstr "En-têtes de colonnes"
516
+
517
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
518
+ msgid "Facebook"
519
+ msgstr "Facebook"
520
+
521
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
522
+ msgid "Event Fields"
523
+ msgstr "Champs de l'événement"
524
+
525
+ #: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
526
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
527
+ msgid "News For Events Users"
528
+ msgstr "Nouvelles de Modern Tribe"
529
+
530
+ #: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
531
+ msgid "Perform Import"
532
+ msgstr "Démarrer l’importation"
533
+
534
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
535
+ msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
536
+ msgstr "Garder le noyau de calendrier d'événements gratuit"
537
+
538
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
539
+ msgid "The Events Calendar: Import"
540
+ msgstr "Le calendrier des événements: Importation"
541
+
542
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
543
+ msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
544
+ msgstr "5 cotes nous aident à apporter des TEC à davantage d'utilisateurs. Plus d'utilisateurs heureux signifient davantage de soutien, plus de fonctionnalités et plus de tout ce que vous connaissez et appréciez tout le calendrier des événements. Nous ne pouvions pas faire sans votre soutien."
545
+
546
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
547
+ msgid "Instructions"
548
+ msgstr "Instructions"
549
+
550
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
551
+ msgid "Rate it five stars today!"
552
+ msgstr "Notez-le aujourd'hui cinq étoiles !"
553
+
554
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
555
+ msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
556
+ msgstr "Pour importer des stages, sélectionnez d’abord un %sDefault importation État du stage%s ci-dessous pour attribuer à vos événements importés."
557
+
558
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
559
+ msgid "Newsletter Signup"
560
+ msgstr "Inscription newsletter"
561
+
562
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
563
+ msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
564
+ msgstr "Une fois que votre réglage est enregistré, passer à l’onglet Importer applicable à sélectionner des critères spécifiques d’importation."
565
+
566
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
567
+ msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
568
+ msgstr "Restez en contact avec The Events Calendar Pro. Nous envoyons des mises à jour périodiques, des avis importants aux développeurs et même des rabais occasionnels."
569
+
570
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
571
+ msgid "Import Settings"
572
+ msgstr "Importer les paramètres"
573
+
574
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
575
+ #: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:148
576
+ msgid "Getting Started"
577
+ msgstr "Commencer"
578
+
579
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
580
+ msgid "Default imported event status:"
581
+ msgstr "Statut d'événement par défaut importé :"
582
+
583
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
584
+ msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
585
+ msgstr "Découvrez le nouvel utilisateur Primer &amp; tutoriels"
586
+
587
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
588
+ msgid "Published"
589
+ msgstr "Publié"
590
+
591
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
592
+ msgid "Looking for More Features?"
593
+ msgstr "Vous cherchez plus de fonctionnalités ?"
594
+
595
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
596
+ msgid "Pending"
597
+ msgstr "En attente"
598
+
599
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
600
+ msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
601
+ msgstr "Extensions pour Communauté, billets, Filtres, Facebook et plus."
602
+
603
+ #: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
604
+ msgid "Draft"
605
+ msgstr "Brouillon"
606
+
607
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
608
+ msgid "Support Resources"
609
+ msgstr "Ressources de soutien"
610
+
611
+ #: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
612
+ msgid "Events Import"
613
+ msgstr "Importation d'événements"
614
+
615
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
616
+ msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
617
+ msgstr "FAQ, Documentation, tutoriaux et Forums"
618
+
619
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:17
620
+ msgid "Import Instructions"
621
+ msgstr "Instructions d’importation"
622
+
623
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
624
+ msgid "Release Notes"
625
+ msgstr "Notes de publication"
626
+
627
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
628
+ msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
629
+ msgstr "Si vos Événements ont des Organisateurs ou des Lieux, s’il vous plaît importer les en premier."
630
+
631
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
632
+ msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
633
+ msgstr "Obtenir le maigre sur les mises à jour"
634
+
635
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
636
+ msgid "To import organizers or venues:"
637
+ msgstr "Pour importer des organisateurs ou des lieux :"
638
+
639
+ #: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
640
+ msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
641
+ msgstr "Versions du produit, des didacticiels et des activités communautaires"
642
+
643
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:23
644
+ msgid "Select the appropriate import type."
645
+ msgstr "Sélectionnez le type d’importation approprié."
646
+
647
+ #: ../src/admin-views/app-shop.php:4
648
+ msgid "Tribe Event Add-Ons"
649
+ msgstr "Extensions Tribe Event"
650
+
651
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:24
652
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:30
653
+ msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
654
+ msgstr "Télécharger un fichier CSV comportant un enregistrement sur chaque ligne. La première ligne peut contenir les noms de colonne (cocher la case ci-dessous)."
655
+
656
+ #: ../src/admin-views/app-shop.php:54
657
+ msgid "Version"
658
+ msgstr "Version"
659
+
660
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
661
+ msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
662
+ msgstr "Une colonne dans votre fichier CSV devrait avoir obligatoirement le nom de l’Organisateur / le nom du Lieu. Tous les autres champs sont facultatifs."
663
+
664
+ #: ../src/admin-views/app-shop.php:57
665
+ msgid "Last Update"
666
+ msgstr "Dernière mise à jour"
667
+
668
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
669
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
670
+ msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
671
+ msgstr "Après avoir téléchargé le fichier, vous aurez la possibilité d'indiquer comment les colonnes de votre CSV correspondent aux champs dans le calendrier des événements."
672
+
673
+ #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
674
+ msgid "Hide From %s Listings"
675
+ msgstr "Masquer des listes de %s"
676
+
677
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
678
+ msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
679
+ msgstr "Après avoir importé vos organisateurs et endroits, importer vos événements:"
680
+
681
+ #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
682
+ msgid "Sticky in Month View"
683
+ msgstr "Post-it dans l'affichage mois"
684
+
685
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
686
+ msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
687
+ msgstr "Une colonne dans votre CSV devrait avoir le titre de l'événement. Une autre devrait avoir l'événement date de début. Tous les autres champs sont facultatifs."
688
+
689
+ #: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
690
+ msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
691
+ msgstr "Lorsque les stages sont consécutifs en vue du mois, ils vont s’afficher en premier dans la liste des stages dans un bloc de jour donné."
692
+
693
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
694
+ msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
695
+ msgstr "Questions ? <a href=\"%s\">Regardez la vidéo</a>."
696
+
697
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
698
+ msgid "Time &amp; Date"
699
+ msgstr "Heure / Date"
700
+
701
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:43
702
+ msgid "Import Type:"
703
+ msgstr "Type d’importation:"
704
+
705
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
706
+ msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
707
+ msgstr "Vous avez changé les règles de récurrence de ce%1$s. Sauvegarde des %1$s mettra à jour tous les futurs %2$s. Si vous ne vouliez pas changer tous les %2$s, alors s’il vous plaît rafraîchir la page."
708
+
709
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
710
+ msgid "CSV File:"
711
+ msgstr "Fichier CSV"
712
+
713
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
714
+ msgid "All Day %s:"
715
+ msgstr "Tous les jours %s:"
716
+
717
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
718
+ msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
719
+ msgstr "Choisissez un fichier formaté adéquatement : Un fichier CSV encodé au format UTF-8. Vous ne savez pas si votre fichier est encodé au format UTF-8? Veuillez vérifier de spécifier l’encodage des caractères lorsque vous sauvegardez le fichier, ou passez le par un <a href=‘http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>outil de conversion</a>."
720
+
721
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:53
722
+ msgid "Start Date &amp; Time:"
723
+ msgstr "Date de début et l'heure :"
724
+
725
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
726
+ msgid "This file has column names in the first row"
727
+ msgstr "Ce fichier contient les noms de colonne dans la première rangée"
728
+
729
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
730
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
731
+ msgid "YYYY-MM-DD"
732
+ msgstr "AAAA-MM-JJ"
733
+
734
+ #: ../src/io/csv/admin-views/import.php:78
735
+ msgid "Import CSV File"
736
+ msgstr "Importer un fichier CSV"
737
+
738
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
739
+ msgid "End Date &amp; Time:"
740
+ msgstr "Fin Date &amp; heure :"
741
+
742
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:15
743
+ msgid "Import Result"
744
+ msgstr "Résultat d’importation"
745
+
746
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
747
+ msgid "Location"
748
+ msgstr "Emplacement"
749
+
750
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
751
+ msgid "Import complete!"
752
+ msgstr "Import complet !"
753
+
754
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
755
+ msgid "%s Website"
756
+ msgstr "%s Site web"
757
+
758
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
759
+ msgid "Inserted: %d"
760
+ msgstr "Inséré : %d"
761
+
762
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
763
+ msgid "URL:"
764
+ msgstr "URL :"
765
+
766
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:20
767
+ msgid "Updated: %d"
768
+ msgstr "Mise à jour : %d"
769
+
770
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
771
+ msgid "%s Cost"
772
+ msgstr "%s Prix"
773
+
774
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
775
+ msgid "Skipped: %d"
776
+ msgstr "Ignoré : %d"
777
+
778
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
779
+ msgid "Currency Symbol:"
780
+ msgstr "Symbole monétaire:"
781
+
782
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
783
+ msgid "The import statistics above have the following meaning:"
784
+ msgstr "Les statistiques d’importation ci-dessus ont la signification suivante:"
785
+
786
+ #: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
787
+ msgctxt "Currency symbol position"
788
+ msgid "Before cost"
789
+ msgstr "Avant coûts [ Currency symbol position ]"
790
+
791
+ #: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
792
+ msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updat