Version Description
Download this release
Release Info
| Developer | zbtirrell |
| Plugin | |
| Version | 3.11 |
| Comparing to | |
| See all releases | |
Code changes from version 3.10.1 to 3.11
- lang/tribe-events-calendar-af.mo +0 -0
- lang/{tribe-events-calendar-af_ZA.po → tribe-events-calendar-af.po} +386 -345
- lang/tribe-events-calendar-af_ZA.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-bg_BG.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-bg_BG.po +450 -409
- lang/tribe-events-calendar-ca.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-ca.po +3677 -0
- lang/tribe-events-calendar-cs_CZ.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-cs_CZ.po +389 -348
- lang/tribe-events-calendar-da_DK.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-da_DK.po +391 -350
- lang/tribe-events-calendar-de_DE.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-de_DE.po +422 -381
- lang/tribe-events-calendar-el.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-el.po +390 -349
- lang/tribe-events-calendar-en_GB.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-en_GB.po +386 -345
- lang/tribe-events-calendar-es_ES.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-es_ES.po +403 -362
- lang/tribe-events-calendar-et.mo +0 -0
- lang/{tribe-events-calendar-et_ET.po → tribe-events-calendar-et.po} +386 -345
- lang/tribe-events-calendar-et_ET.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-fi.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-fi.po +445 -404
- lang/tribe-events-calendar-fr-ca.mo +0 -0
- lang/tribe-events-calendar-fr-ca.po +882 -0
lang/tribe-events-calendar-af.mo
ADDED
|
Binary file
|
lang/{tribe-events-calendar-af_ZA.po → tribe-events-calendar-af.po}
RENAMED
|
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
|
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 14 |
msgid "Louisiana"
|
| 15 |
msgstr "Louisiana"
|
|
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Meer..."
|
|
| 30 |
msgid "Maryland"
|
| 31 |
msgstr "Maryland"
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 34 |
-
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 35 |
-
msgstr "Hi! Ons is Modern Tribe en ons is hier om jou te help om 'n impak te maak. Baie dankie dat jy ons arbeid van die liefde installeer!"
|
| 36 |
-
|
| 37 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 38 |
msgid "Massachusetts"
|
| 39 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 40 |
|
| 41 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 42 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 43 |
-
msgstr "Ondersteuning hulpbronne om jou te help!"
|
| 44 |
-
|
| 45 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 46 |
msgid "Michigan"
|
| 47 |
msgstr "Michigan"
|
|
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Nuuster Weergawe"
|
|
| 70 |
msgid "Missouri"
|
| 71 |
msgstr "Missouri"
|
| 72 |
|
| 73 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 74 |
msgid "Author:"
|
| 75 |
msgstr "Skrywer:"
|
| 76 |
|
|
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Skrywer:"
|
|
| 78 |
msgid "Montana"
|
| 79 |
msgstr "Montana"
|
| 80 |
|
| 81 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 84 |
|
|
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
| 86 |
msgid "Nebraska"
|
| 87 |
msgstr "Nebraska"
|
| 88 |
|
| 89 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 90 |
msgid "Requires:"
|
| 91 |
msgstr "Benodig:"
|
| 92 |
|
|
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Benodig:"
|
|
| 94 |
msgid "Nevada"
|
| 95 |
msgstr "Nevada"
|
| 96 |
|
| 97 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 98 |
msgid "WordPress "
|
| 99 |
msgstr "WordPress "
|
| 100 |
|
|
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
|
|
| 102 |
msgid "New Hampshire"
|
| 103 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 104 |
|
| 105 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 107 |
msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 108 |
|
|
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
|
|
| 110 |
msgid "New Jersey"
|
| 111 |
msgstr "New Jersey"
|
| 112 |
|
| 113 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 114 |
msgid "Average Rating"
|
| 115 |
msgstr "Algehele Waardering"
|
| 116 |
|
|
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Algehele Waardering"
|
|
| 118 |
msgid "New Mexico"
|
| 119 |
msgstr "New Mexico"
|
| 120 |
|
| 121 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 122 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 124 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] ""
|
|
| 128 |
msgid "New York"
|
| 129 |
msgstr "New York"
|
| 130 |
|
| 131 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 132 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 133 |
msgstr "Geeons 5 stêrre!"
|
| 134 |
|
|
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Geeons 5 stêrre!"
|
|
| 136 |
msgid "North Carolina"
|
| 137 |
msgstr "North Carolina"
|
| 138 |
|
| 139 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 140 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 141 |
msgstr "Premium Toevoegings"
|
| 142 |
|
|
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Premium Toevoegings"
|
|
| 144 |
msgid "North Dakota"
|
| 145 |
msgstr "North Dakota"
|
| 146 |
|
| 147 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 148 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 149 |
msgstr "(Kom Binnekort!)"
|
| 150 |
|
|
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Kom Binnekort!)"
|
|
| 152 |
msgid "Ohio"
|
| 153 |
msgstr "Ohio"
|
| 154 |
|
| 155 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 156 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 157 |
msgstr "Nuus en Stap-vir-stap Voorbeelde"
|
| 158 |
|
|
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr ""
|
|
| 297 |
msgid "Origin:"
|
| 298 |
msgstr "Oorsprong:"
|
| 299 |
|
| 300 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 301 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 302 |
msgstr ""
|
| 303 |
|
|
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr ""
|
|
| 305 |
msgid "%s:"
|
| 306 |
msgstr ""
|
| 307 |
|
| 308 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 309 |
msgid "Google Calendar"
|
| 310 |
msgstr ""
|
| 311 |
|
| 312 |
-
#: ../src/functions/template-tags/date.php:
|
| 313 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 314 |
msgstr ""
|
| 315 |
|
| 316 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 317 |
msgid "Download .ics file"
|
| 318 |
msgstr ""
|
| 319 |
|
| 320 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 321 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 322 |
msgstr ""
|
| 323 |
|
| 324 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 325 |
msgid "iCal Export"
|
| 326 |
msgstr ""
|
| 327 |
|
| 328 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 329 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 330 |
msgstr ""
|
| 331 |
|
| 332 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 333 |
msgid "Month's %s"
|
| 334 |
msgstr ""
|
| 335 |
|
| 336 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 337 |
msgid "Yesterday"
|
| 338 |
msgstr ""
|
| 339 |
|
| 340 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 341 |
msgid "Week's %s"
|
| 342 |
msgstr ""
|
| 343 |
|
| 344 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 345 |
msgid "Tomorrow"
|
| 346 |
msgstr ""
|
| 347 |
|
| 348 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 349 |
msgid "Day's %s"
|
| 350 |
msgstr ""
|
| 351 |
|
|
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr ""
|
|
| 353 |
msgid "Category"
|
| 354 |
msgstr "Kategorie:"
|
| 355 |
|
| 356 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 357 |
msgid "Listed %s"
|
| 358 |
msgstr ""
|
| 359 |
|
| 360 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 361 |
msgid "Tags:"
|
| 362 |
msgstr "Etikette:"
|
| 363 |
|
| 364 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 365 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 366 |
msgstr ""
|
| 367 |
|
| 368 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 369 |
msgid "Loading %s"
|
| 370 |
msgstr ""
|
| 371 |
|
|
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
|
| 374 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 375 |
msgstr ""
|
| 376 |
|
| 377 |
-
#: ../src/
|
| 378 |
msgid "Free"
|
| 379 |
msgstr "Gratis"
|
| 380 |
|
|
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Gratis"
|
|
| 382 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 383 |
msgstr ""
|
| 384 |
|
| 385 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 386 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 387 |
msgstr "Hierdie Kalender word aangedrewe deur %sThe Events Calendar%s"
|
| 388 |
|
|
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Kolom Uitleg:% s"
|
|
| 449 |
msgid "Community Events"
|
| 450 |
msgstr ""
|
| 451 |
|
| 452 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 453 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 454 |
msgstr ""
|
| 455 |
|
|
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
|
| 457 |
msgid "Filters"
|
| 458 |
msgstr ""
|
| 459 |
|
| 460 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 461 |
msgid "Column Headings"
|
| 462 |
msgstr "Kolomopskrifte"
|
| 463 |
|
|
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Kolomopskrifte"
|
|
| 465 |
msgid "Facebook"
|
| 466 |
msgstr ""
|
| 467 |
|
| 468 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 469 |
msgid "Event Fields"
|
| 470 |
msgstr "Gebeurtenisvelde"
|
| 471 |
|
|
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Gebeurtenisvelde"
|
|
| 474 |
msgid "News For Events Users"
|
| 475 |
msgstr ""
|
| 476 |
|
| 477 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 478 |
msgid "Perform Import"
|
| 479 |
msgstr "Bemagtig Invoer"
|
| 480 |
|
|
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Bemagtig Invoer"
|
|
| 482 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 483 |
msgstr ""
|
| 484 |
|
| 485 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 486 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 487 |
msgstr ""
|
| 488 |
|
|
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
|
| 490 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 491 |
msgstr ""
|
| 492 |
|
| 493 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 494 |
msgid "Instructions"
|
| 495 |
msgstr ""
|
| 496 |
|
|
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
|
| 498 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 499 |
msgstr ""
|
| 500 |
|
| 501 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 502 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 503 |
msgstr ""
|
| 504 |
|
|
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
|
| 506 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 507 |
msgstr ""
|
| 508 |
|
| 509 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 510 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 511 |
msgstr ""
|
| 512 |
|
|
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
|
| 514 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 515 |
msgstr ""
|
| 516 |
|
| 517 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 518 |
msgid "Import Settings"
|
| 519 |
msgstr ""
|
| 520 |
|
|
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
|
| 523 |
msgid "Getting Started"
|
| 524 |
msgstr "Spring Weg"
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 527 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
|
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
|
| 531 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 535 |
msgid "Published"
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
|
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|
| 539 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 543 |
msgid "Pending"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
|
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
|
| 547 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 551 |
msgid "Draft"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
|
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Begin Datum & Tyd"
|
|
| 673 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 674 |
msgstr "Hierdie lêer het kolom name in die eerste ry"
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 677 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 678 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 679 |
msgstr "JJJJ-MM-DD"
|
| 680 |
|
|
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "JJJJ-MM-DD"
|
|
| 682 |
msgid "Import CSV File"
|
| 683 |
msgstr "Voer CSV Dokument in!"
|
| 684 |
|
| 685 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 686 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 687 |
msgstr "Einde Datum & Tyd:"
|
| 688 |
|
|
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Einde Datum & Tyd:"
|
|
| 690 |
msgid "Import Result"
|
| 691 |
msgstr "Voer Resultaat In"
|
| 692 |
|
| 693 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 694 |
msgid "Location"
|
| 695 |
msgstr ""
|
| 696 |
|
|
@@ -698,7 +751,7 @@ msgstr ""
|
|
| 698 |
msgid "Import complete!"
|
| 699 |
msgstr "Invoer Afgehandel!"
|
| 700 |
|
| 701 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 702 |
msgid "%s Website"
|
| 703 |
msgstr ""
|
| 704 |
|
|
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
|
| 706 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 707 |
msgstr "Ingevoeg:% d"
|
| 708 |
|
| 709 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 710 |
msgid "URL:"
|
| 711 |
msgstr "Web Adres"
|
| 712 |
|
|
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "Web Adres"
|
|
| 714 |
msgid "Updated: %d"
|
| 715 |
msgstr "Opgedateer:% d"
|
| 716 |
|
| 717 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 718 |
msgid "%s Cost"
|
| 719 |
msgstr ""
|
| 720 |
|
|
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
|
| 722 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 723 |
msgstr "Oorgeslaan:% d"
|
| 724 |
|
| 725 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 726 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 727 |
msgstr "Geldeenheid Simbool"
|
| 728 |
|
|
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Geldeenheid Simbool"
|
|
| 730 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 731 |
msgstr "Die invoer statistieke hierbo het die volgende betekenis:"
|
| 732 |
|
| 733 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 734 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 735 |
msgid "Before cost"
|
| 736 |
msgstr ""
|
|
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
|
| 739 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 740 |
msgstr "<ol> <li> Plaas: </ strong> 'n nuwe item is suksesvol ingevoeg </ li> <li> Opdateer:. </ strong> 'n item is gevind met dieselfde naam en / of begin datum. Die bestaande item is opgedateer met die nuwe waarde van die lêer </ li> <li> Oorgeslaan. </ Strong> 'n ry in die CSV-lêer wat nie ingevoer kon word nie. Sien asseblief hieronder vir die ongeldig rye. </ Li> </ ol>"
|
| 741 |
|
| 742 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 743 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 744 |
msgid "After cost"
|
| 745 |
msgstr ""
|
|
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr ""
|
|
| 748 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 749 |
msgstr "Ry getalle wat oorgeslaan is:% s"
|
| 750 |
|
| 751 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 752 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 753 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 754 |
msgid "Cost:"
|
| 755 |
msgstr "Koste:"
|
| 756 |
|
| 757 |
-
#: ../src/
|
| 758 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
| 759 |
-
msgstr "'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en opgraderings."
|
| 760 |
-
|
| 761 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
| 762 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 763 |
msgstr ""
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: ../src/
|
| 766 |
-
msgid "Replace empty fields"
|
| 767 |
-
msgstr "Vervang leë velde"
|
| 768 |
-
|
| 769 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 770 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 771 |
msgid "%s Name:"
|
|
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr ""
|
|
| 775 |
msgid "Day Navigation"
|
| 776 |
msgstr ""
|
| 777 |
|
|
|
|
| 778 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 779 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 780 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 781 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 782 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 783 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 784 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 785 |
msgid "Phone:"
|
| 786 |
msgstr "Telefoon:"
|
|
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Telefoon:"
|
|
| 789 |
msgid "Find out more"
|
| 790 |
msgstr "Vind meer uit"
|
| 791 |
|
|
|
|
| 792 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 793 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 794 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
|
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Vind meer uit"
|
|
| 796 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 797 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 798 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 799 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 800 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 801 |
msgid "Website:"
|
| 802 |
msgstr "Webtuiste:"
|
|
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Webtuiste:"
|
|
| 805 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 806 |
msgstr ""
|
| 807 |
|
|
|
|
| 808 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 809 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 810 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 811 |
msgid "Email:"
|
| 812 |
msgstr "E-pos:"
|
| 813 |
|
|
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "E-pos:"
|
|
| 815 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 816 |
msgstr ""
|
| 817 |
|
|
|
|
| 818 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 819 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 820 |
msgstr "Wil jy dalk 'n e-pos adres wat op jou werf verskyn teen gemorspos <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\"> beskerm? </ a>."
|
|
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Wil jy dalk 'n e-pos adres wat op jou werf verskyn teen gemorspos <a hre
|
|
| 823 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 824 |
msgstr ""
|
| 825 |
|
|
|
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 828 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
|
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr ""
|
|
| 860 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 861 |
msgstr "Eindig datum / Tyd"
|
| 862 |
|
| 863 |
-
#: ../src/
|
| 864 |
msgid "%s for"
|
| 865 |
msgstr ""
|
| 866 |
|
|
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|
| 868 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 869 |
msgstr "Kaartjie Verkope"
|
| 870 |
|
| 871 |
-
#: ../src/
|
| 872 |
msgid "Find out more »"
|
| 873 |
msgstr ""
|
| 874 |
|
|
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
|
| 904 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 905 |
msgstr "Kaartjies Verkoop"
|
| 906 |
|
| 907 |
-
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:
|
| 908 |
msgid "%s Navigation"
|
| 909 |
msgstr ""
|
| 910 |
|
|
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Voeg 'n Nuwe Kaartjie by"
|
|
| 1013 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1014 |
msgstr "Wysig Kaartjie"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1017 |
msgid "Sell using:"
|
| 1018 |
msgstr "Verkoop deur middel van:"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1021 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1022 |
msgstr "Kaartjie Naam:"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1025 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1026 |
msgstr "Kaartjie Beskrywing"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1029 |
msgid "Price:"
|
| 1030 |
msgstr "Prys:"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1033 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1034 |
msgstr "(0 of laat leeg vir gratis kaartjies)"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1037 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1041 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1045 |
msgid "Start sale:"
|
| 1046 |
msgstr "Begin verkope:"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1049 |
msgid "End sale:"
|
| 1050 |
msgstr "Eindig Verkope:"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1053 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1054 |
msgstr "Wanneer sal kaartjieverkope plaasvind? As jy nie het 'n begin / einde datum vir die verkope instel nie, sal kaartjies beskikbaar wees van nou af tot aan die byeenkoms eindig."
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1057 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1058 |
msgstr "Stel as kaartjie hoof op."
|
| 1059 |
|
|
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Voeg HTML na gebeurtenis inhoud"
|
|
| 1225 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1226 |
msgstr "As jy vertroud is met HTML, kan jy addisionele kode voeg voor die gebeurtenis bloudruk. Sommige temas mag vereis om dit te help met die stilering of uitleg."
|
| 1227 |
|
| 1228 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1229 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1230 |
msgstr "Dit vind & uitbreiding van jou kalender."
|
| 1231 |
|
| 1232 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1233 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1234 |
msgstr "Dit vind van jou kalender."
|
| 1235 |
|
| 1236 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1237 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1238 |
msgstr "Waar is my kalender?"
|
| 1239 |
|
| 1240 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1241 |
msgid "Right here"
|
| 1242 |
msgstr "Hier"
|
| 1243 |
|
| 1244 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1245 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1246 |
msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, bykomende meta, gemeenskap gebeure, kaartjieverkope en meer?"
|
| 1247 |
|
| 1248 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1249 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1250 |
msgstr "Check uit die beskikbare byvoegings"
|
| 1251 |
|
| 1252 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1253 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1254 |
msgstr "Ons hoop dat ons toevoeging help jou uit."
|
| 1255 |
|
| 1256 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1257 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1258 |
msgstr "Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat wys na ons Kalender projek."
|
| 1259 |
|
| 1260 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1261 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1262 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1263 |
msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
|
| 1264 |
|
| 1265 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1266 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1267 |
msgstr "Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat wys na ons Kalender projek."
|
| 1268 |
|
| 1269 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1270 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1271 |
msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
|
| 1272 |
|
| 1273 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1274 |
msgid "General Settings"
|
| 1275 |
msgstr "Algemene Instellingsbeurtenis Begin Datum"
|
| 1276 |
|
| 1277 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1278 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1279 |
msgstr "Hoeveelheid Gebeurtenisse per bladsy"
|
| 1280 |
|
| 1281 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1282 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1283 |
msgstr "Gebruik Javascript om datum filters te beheer"
|
| 1284 |
|
| 1285 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1286 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1287 |
msgstr "Hierdie opsie is afgeskakel wanneer \"Skakel die Gebeurtenis Soek Funksie \" aangeskakel is op die blad skerm instellings."
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1290 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1291 |
msgstr "Bemagtig lewendige ajax fir die datumkieskaart aan die voorkant van die webtuiste (Verbruiker inset is nie verpligtend)"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1294 |
msgid "Show comments"
|
| 1295 |
msgstr "Wys Kommentaar"
|
| 1296 |
|
| 1297 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1298 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1299 |
msgstr "Bemagtig kommentaar op gebeurtenis baldsye"
|
| 1300 |
|
| 1301 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1302 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1303 |
msgstr "Sluit hierdie gebeurtenis in by die hoof blog stroom."
|
| 1304 |
|
| 1305 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1306 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1307 |
msgstr "Wys gebeure saam met die webtuiste se ander plasings. Wanneer hierdie funskie aangeskakel is, sal gebeure ook voortgaan op die standaard gebeure bladsy verskyn."
|
| 1308 |
|
| 1309 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1310 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1311 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1312 |
msgstr "Gebeure URL afkorting"
|
| 1313 |
|
| 1314 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1315 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1316 |
msgstr "Jy kan nie die afkorting vir jou Dienste bladsy wysig as jy nie \"pretty permalinks\" aangeskakel het nie. Die huidige URL vir jou Dienste is <a href=\"%s\">% s </ a>. Ten einde die afkorting hier te wysig, <a href=\"%soptions-permalink.php\"> skakel \"pretty permalinks: aan. </ a>."
|
| 1317 |
|
| 1318 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1319 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1320 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1321 |
msgstr "Die afkorting wat gebruik word vir die bou van die gebeure URL."
|
| 1322 |
|
| 1323 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1324 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1325 |
msgstr "Jou huidige Gebeure URL is: %s"
|
| 1326 |
|
| 1327 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1328 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1329 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1330 |
msgstr "Hier is die iCal voer URL vir jou Dienste:"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1333 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1334 |
msgstr "Enkele gebeurtenis URL afkorting"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1337 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1338 |
msgstr "Die bogenoemde moet verkieslik in meervoud wees, en hierdie is in enkelvoud <br /> Jou enkele gebeurtenis URL is: %s"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1341 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1342 |
msgstr "Einde van die dag afsnypunt."
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1345 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1346 |
msgstr "'N gebeurtenis wat na middernag aanhou? Kies 'n tyd na die gebeurtenis se einde om te vermy dat die gebeurtenis op die volgende dag se kalender verskein."
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1349 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1350 |
msgstr "Standaard geldwaardesimbool"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1353 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1354 |
msgstr "Stel die geldeenheid by simbool vir die gebeurtenis koste. Let daarop dat hierdie verandering slegs 'n impak toekomstige gebeure sal hê en dat die veranderings aangebring nie terugwerkend van toepassing sal wees nie."
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1357 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1358 |
msgstr "Geldeenheidsimbool volg waarde"
|
| 1359 |
|
| 1360 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1361 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1362 |
msgstr "Die geldwaarde word gewoonlik voorafgegaan deur die geldeenheid simbool Deur hierdie opsie te kies, word die simbool na die waarde geposisioneer."
|
| 1363 |
|
| 1364 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1365 |
msgid "Map Settings"
|
| 1366 |
msgstr "Kaart Verstellings"
|
| 1367 |
|
| 1368 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1369 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1370 |
msgstr "Bemagtig Goolgle Kaarte"
|
| 1371 |
|
| 1372 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1373 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1374 |
msgstr "Klik om kaarte vir die gebeure en plekke te bemagtig."
|
| 1375 |
|
| 1376 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1377 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1378 |
msgstr "Google Kaarte standaard vergroot vlak"
|
| 1379 |
|
| 1380 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1381 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1382 |
msgstr "0 = heeltemal verkelin; 21 = heeltemal vergroot."
|
| 1383 |
|
| 1384 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1385 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1386 |
msgstr "Ander instellings"
|
| 1387 |
|
| 1388 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1389 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1390 |
msgstr "Duplikaat Plekke & Organiseerders"
|
| 1391 |
|
| 1392 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1393 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1394 |
msgstr "Jy mag vind duplikaat plekke en organiseerders ontstaan wanneer daar van Kalender van 'n pre-3.0-weergawe opgedateer word. Klik op hierdie knoppie om outomaties die duplikate saam te smelt."
|
| 1395 |
|
| 1396 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1397 |
msgid "Debug mode"
|
| 1398 |
msgstr "Ontfoutmodus"
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1401 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1402 |
msgstr "Aktiveer hierdie opsie om ontfout inligting aan te teken. By verstek sal hierdiefoute by jou PHP fout puntelys aangemeld word. As jy die puntelys boodskappe in jou webleser wil te sien, dan raai ons jou aan om %s te installer en te soek na die \"Tribe\"oortjie in die foutspoor."
|
| 1403 |
|
| 1404 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1405 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1406 |
msgstr "Ontfout Funksie Toevoeging"
|
| 1407 |
|
| 1408 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1409 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1410 |
msgstr ""
|
| 1411 |
|
| 1412 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1413 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1414 |
msgstr ""
|
| 1415 |
|
| 1416 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1417 |
msgid "View Update Page"
|
| 1418 |
msgstr ""
|
| 1419 |
|
| 1420 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1421 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1422 |
msgstr ""
|
| 1423 |
|
|
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filtreer Strook"
|
|
| 1498 |
msgid "Alaska"
|
| 1499 |
msgstr "Alaska"
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 1502 |
-
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1503 |
-
msgstr ""
|
| 1504 |
-
|
| 1505 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1506 |
msgid "Arizona"
|
| 1507 |
msgstr "Arizona"
|
|
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albania"
|
|
| 1634 |
msgid "Algeria"
|
| 1635 |
msgstr "Algerië"
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1638 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1639 |
msgstr "Naamlose Plekke"
|
| 1640 |
|
|
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Naamlose Plekke"
|
|
| 1642 |
msgid "American Samoa"
|
| 1643 |
msgstr "Amerikaanse Samoa"
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1646 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1647 |
msgid "United States"
|
| 1648 |
msgstr "United States"
|
|
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "United States"
|
|
| 1651 |
msgid "Andorra"
|
| 1652 |
msgstr "Andorra"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1655 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1656 |
msgstr ""
|
| 1657 |
|
|
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1659 |
msgid "Angola"
|
| 1660 |
msgstr "Angola"
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1663 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1664 |
msgstr ""
|
| 1665 |
|
|
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1667 |
msgid "Anguilla"
|
| 1668 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1671 |
msgid "%s Categories"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
|
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1675 |
msgid "Antarctica"
|
| 1676 |
msgstr "Antarctika"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1679 |
msgid "Start Date"
|
| 1680 |
msgstr "Begin Datum"
|
| 1681 |
|
|
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Begin Datum"
|
|
| 1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1684 |
msgstr "Antigua en Barbuda"
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1687 |
msgid "End Date"
|
| 1688 |
msgstr "Eind Datum"
|
| 1689 |
|
|
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Eind Datum"
|
|
| 1691 |
msgid "Argentina"
|
| 1692 |
msgstr "Argentinië"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1695 |
msgid "All %s"
|
| 1696 |
msgstr "Alle %s"
|
| 1697 |
|
|
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
|
|
| 1761 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1762 |
|
| 1763 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1764 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1765 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1766 |
msgstr "Konsolideer Duplikate"
|
| 1767 |
|
|
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Konsolideer Duplikate"
|
|
| 1769 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1770 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1771 |
|
| 1772 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1773 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1774 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1775 |
msgstr "Gebeurtenis Toevoegings"
|
| 1776 |
|
|
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1802 |
msgid "Belize"
|
| 1803 |
msgstr "Belize"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1807 |
msgstr "Ongeldig veld tipe gespesifiseer"
|
| 1808 |
|
|
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Ongeldig veld tipe gespesifiseer"
|
|
| 1810 |
msgid "Benin"
|
| 1811 |
msgstr "Benin"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1814 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1815 |
msgstr "Geen radio opsies gespesifiseer"
|
| 1816 |
|
|
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Geen radio opsies gespesifiseer"
|
|
| 1818 |
msgid "Bermuda"
|
| 1819 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1822 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1823 |
msgstr "Geen boks opsies gespesifiseer"
|
| 1824 |
|
|
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Geen boks opsies gespesifiseer"
|
|
| 1826 |
msgid "Bhutan"
|
| 1827 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1830 |
msgid "No select options specified"
|
| 1831 |
msgstr "Geen kies opsies gespesifiseer"
|
| 1832 |
|
|
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
|
|
| 1835 |
msgstr "Bolivia"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1838 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1839 |
msgid "Import"
|
| 1840 |
msgstr ""
|
| 1841 |
|
|
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Die lêer het verdwyn. Probeer asseblief weer."
|
|
| 1852 |
msgid "Botswana"
|
| 1853 |
msgstr "Botswana"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1856 |
msgid "General"
|
| 1857 |
msgstr "Algemene"
|
| 1858 |
|
|
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Toegansfooi"
|
|
| 1988 |
msgid "Christmas Island"
|
| 1989 |
msgstr "Christmas Island"
|
| 1990 |
|
| 1991 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 1992 |
-
msgid "Event Phone"
|
| 1993 |
-
msgstr "Gebeurtenis Telefoon"
|
| 1994 |
-
|
| 1995 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1997 |
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1998 |
|
| 1999 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2000 |
msgid "Event Category"
|
| 2001 |
msgstr "Gebeurtenis Kategorie"
|
| 2002 |
|
|
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Gebeurtenis Kategorie"
|
|
| 2004 |
msgid "Colombia"
|
| 2005 |
msgstr "Colombia"
|
| 2006 |
|
| 2007 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2008 |
msgid "Event Website"
|
| 2009 |
msgstr "Gebeurtenis Webwerf"
|
| 2010 |
|
|
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Gebeurtenis Webwerf"
|
|
| 2012 |
msgid "Comoros"
|
| 2013 |
msgstr "Comoros"
|
| 2014 |
|
| 2015 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2016 |
msgid "Venue Name"
|
| 2017 |
msgstr "Plek Naam"
|
| 2018 |
|
|
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Plek Naam"
|
|
| 2020 |
msgid "Congo"
|
| 2021 |
msgstr "Congo"
|
| 2022 |
|
| 2023 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2024 |
msgid "Venue Country"
|
| 2025 |
msgstr "Plek Land"
|
| 2026 |
|
|
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Plek Land"
|
|
| 2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2029 |
msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2030 |
|
| 2031 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2032 |
msgid "Venue Address"
|
| 2033 |
msgstr "Plek Adres"
|
| 2034 |
|
|
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Plek Adres"
|
|
| 2036 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2037 |
msgstr "Cook Islands"
|
| 2038 |
|
| 2039 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2040 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2041 |
msgstr ""
|
| 2042 |
|
|
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2044 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2045 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2046 |
|
| 2047 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2048 |
msgid "Venue City"
|
| 2049 |
msgstr "Plek Stad"
|
| 2050 |
|
|
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Plek Stad"
|
|
| 2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2053 |
msgstr "v"
|
| 2054 |
|
| 2055 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2056 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2057 |
msgstr "Plek Provinsie"
|
| 2058 |
|
|
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Plek Provinsie"
|
|
| 2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2061 |
msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2062 |
|
| 2063 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2064 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2065 |
msgstr "Plek Poskode"
|
| 2066 |
|
|
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Plek Poskode"
|
|
| 2068 |
msgid "Cuba"
|
| 2069 |
msgstr "Cuba"
|
| 2070 |
|
| 2071 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2072 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2073 |
msgstr "Plek Telefoon"
|
| 2074 |
|
|
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Plek Telefoon"
|
|
| 2076 |
msgid "Cyprus"
|
| 2077 |
msgstr "Cyprus"
|
| 2078 |
|
| 2079 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2080 |
msgid "Venue Website"
|
| 2081 |
msgstr ""
|
| 2082 |
|
|
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2084 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2085 |
msgstr "Czech Republic"
|
| 2086 |
|
| 2087 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2088 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2089 |
msgstr "Organiseerder Naam"
|
| 2090 |
|
|
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Organiseerder Naam"
|
|
| 2092 |
msgid "Denmark"
|
| 2093 |
msgstr "Denmark"
|
| 2094 |
|
| 2095 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2096 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2097 |
msgstr "Organiseerder E-pos"
|
| 2098 |
|
|
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Organiseerder E-pos"
|
|
| 2100 |
msgid "Djibouti"
|
| 2101 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2104 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2105 |
msgstr "Organiseerder Webtuiste"
|
| 2106 |
|
|
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Organiseerder Webtuiste"
|
|
| 2108 |
msgid "Dominica"
|
| 2109 |
msgstr "Dominica"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2112 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2113 |
msgstr "Organiseerder Telefoon"
|
| 2114 |
|
|
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Kon %s nie stoor nie."
|
|
| 2172 |
msgid "Estonia"
|
| 2173 |
msgstr "Estonia"
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 2176 |
msgid "Settings saved."
|
| 2177 |
msgstr "Verstellings Gestoor"
|
| 2178 |
|
|
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Komende Gebeure"
|
|
| 2204 |
msgid "Fiji"
|
| 2205 |
msgstr "Fiji"
|
| 2206 |
|
| 2207 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2208 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2209 |
msgid "Venues"
|
| 2210 |
msgstr "Plekke"
|
|
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Plekke"
|
|
| 2213 |
msgid "Finland"
|
| 2214 |
msgstr "Finland"
|
| 2215 |
|
| 2216 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2217 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2218 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2219 |
msgid "Venue"
|
|
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Plekke"
|
|
| 2223 |
msgid "France"
|
| 2224 |
msgstr "France"
|
| 2225 |
|
| 2226 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2227 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2228 |
msgid "Organizers"
|
| 2229 |
msgstr "Organiseerders"
|
|
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Organiseerders"
|
|
| 2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2233 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
| 2234 |
|
| 2235 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2236 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2237 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:
|
| 2238 |
msgid "Organizer"
|
| 2239 |
msgstr "Organiseerder"
|
| 2240 |
|
|
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Organiseerder"
|
|
| 2242 |
msgid "French Guiana"
|
| 2243 |
msgstr "French Guiana"
|
| 2244 |
|
| 2245 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2246 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2247 |
msgid "Events"
|
| 2248 |
msgstr "Gebeure"
|
|
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Gebeure"
|
|
| 2251 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2252 |
msgstr "French Polynesia"
|
| 2253 |
|
| 2254 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2255 |
msgid "Event"
|
| 2256 |
msgstr "Gebeurtenis"
|
| 2257 |
|
|
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Gebeurtenis"
|
|
| 2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2260 |
msgstr "French Southern Territories"
|
| 2261 |
|
| 2262 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2263 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2264 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2265 |
msgstr "The Events Calendar"
|
|
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
|
|
| 2268 |
msgid "Gabon"
|
| 2269 |
msgstr "Gabon"
|
| 2270 |
|
| 2271 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2272 |
msgid "month"
|
| 2273 |
msgstr "maand"
|
| 2274 |
|
|
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "maand"
|
|
| 2276 |
msgid "Gambia"
|
| 2277 |
msgstr "Gambia"
|
| 2278 |
|
| 2279 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2280 |
msgid "list"
|
| 2281 |
msgstr ""
|
| 2282 |
|
|
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2284 |
msgid "Georgia"
|
| 2285 |
msgstr "Georgia"
|
| 2286 |
|
| 2287 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2288 |
msgid "upcoming"
|
| 2289 |
msgstr "komende"
|
| 2290 |
|
|
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "komende"
|
|
| 2292 |
msgid "Germany"
|
| 2293 |
msgstr "Germany"
|
| 2294 |
|
| 2295 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2296 |
msgid "past"
|
| 2297 |
msgstr "vorige"
|
| 2298 |
|
|
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "vorige"
|
|
| 2300 |
msgid "Ghana"
|
| 2301 |
msgstr "Ghana"
|
| 2302 |
|
| 2303 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2304 |
msgid "day"
|
| 2305 |
msgstr ""
|
| 2306 |
|
|
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2308 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2309 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2310 |
|
| 2311 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2312 |
msgid "today"
|
| 2313 |
msgstr ""
|
| 2314 |
|
|
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2316 |
msgid "Greece"
|
| 2317 |
msgstr "Greece"
|
| 2318 |
|
| 2319 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2320 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2321 |
msgstr "InisialiseerTribe Events op %s"
|
| 2322 |
|
|
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "InisialiseerTribe Events op %s"
|
|
| 2324 |
msgid "Greenland"
|
| 2325 |
msgstr "Greenland"
|
| 2326 |
|
| 2327 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2328 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2329 |
msgstr "Jou weergawe van The Events Calendar is nie up-op datum met een van jou The Events Calendarr byvoegings. %sDateer asseblief nou op.%s"
|
| 2330 |
|
|
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Jou weergawe van The Events Calendar is nie up-op datum met een van jou
|
|
| 2332 |
msgid "Grenada"
|
| 2333 |
msgstr "Grenada"
|
| 2334 |
|
| 2335 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2336 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2337 |
msgstr ""
|
| 2338 |
|
|
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2341 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2342 |
|
| 2343 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2344 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
| 2345 |
msgid "Licenses"
|
| 2346 |
msgstr "Lisensies"
|
| 2347 |
|
|
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Lisensies"
|
|
| 2349 |
msgid "Guam"
|
| 2350 |
msgstr "Guam"
|
| 2351 |
|
| 2352 |
-
#: ../src/
|
| 2353 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2354 |
msgstr "<p>Die lisensie sleutel wat jy ontvang het tydens die voltooiing van jou aankoop van %s sal gee jou toegang tot ondersteuning en opgraderings totdat dit verval. Jy hoef nie die sleutel hieronder vir die invoegtoepassing te he om te werk nie, maar jy sal dit benodig om toegang tot outomatiese opgraderings te kry. <strong> Vind jou lisensie sleutels op <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Elke betaalde byvoeging het sy eie unieke lisensie sleutel. Plak die sleutel in sy toepaslike veld hieronder, en gee dit 'n oomblik om te bevestig te word. Jy weet jy stel wanneer 'n groen vervaldatum verskyn saam met 'n \"geldige\" boodskap.</p> <pAs jy 'n rooi boodskap wat jy vertel dat jou sleutel is nie geldig of is uit installaties is, besoek<a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>om jou installaties te bestuur of te hernu / of jou lisensie te opgradeer .</p><p>Verwag 'n opgradeering, maar sien dit nie? In WordPress, gaan na <a href=\"%s\">paneelbord > Opgradderings</a> en klik \"kyk weer\".</p>"
|
| 2355 |
|
|
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>Die lisensie sleutel wat jy ontvang het tydens die voltooiing van jou
|
|
| 2357 |
msgid "Guatemala"
|
| 2358 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2359 |
|
| 2360 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2361 |
msgid "Display"
|
| 2362 |
msgstr "Aansig"
|
| 2363 |
|
|
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Aansig"
|
|
| 2365 |
msgid "Guinea"
|
| 2366 |
msgstr "Guinea"
|
| 2367 |
|
| 2368 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2369 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2370 |
msgid "Help"
|
| 2371 |
msgstr "Help"
|
| 2372 |
|
|
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Help"
|
|
| 2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2375 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2376 |
|
| 2377 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2378 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2379 |
msgstr "Jammer, Die Kalender vereis WordPress% s of hoër. Gradeer asseblief jou WordPress installasie op."
|
| 2380 |
|
|
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Jammer, Die Kalender vereis WordPress% s of hoër. Gradeer asseblief jou
|
|
| 2382 |
msgid "Guyana"
|
| 2383 |
msgstr "Guyana"
|
| 2384 |
|
| 2385 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2386 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2387 |
msgstr "Jammer, Die Kalender vereis PHP% s of hoër. Praat met jou web host oor die beweging van jou na 'n nuwer weergawe van PHP."
|
| 2388 |
|
|
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Jammer, Die Kalender vereis PHP% s of hoër. Praat met jou web host oor
|
|
| 2390 |
msgid "Haiti"
|
| 2391 |
msgstr "Haiti"
|
| 2392 |
|
| 2393 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2394 |
msgid "category"
|
| 2395 |
msgstr "Kategorie"
|
| 2396 |
|
|
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "Kategorie"
|
|
| 2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2399 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2400 |
|
| 2401 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2402 |
msgid "tag"
|
| 2403 |
msgstr "etiket"
|
| 2404 |
|
|
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "etiket"
|
|
| 2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2407 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2408 |
|
| 2409 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2410 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2411 |
msgid "Add New"
|
| 2412 |
msgstr "Voeg By"
|
| 2413 |
|
|
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Voeg By"
|
|
| 2415 |
msgid "Honduras"
|
| 2416 |
msgstr "Honduras"
|
| 2417 |
|
| 2418 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2419 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2420 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2421 |
msgid "Add New %s"
|
| 2422 |
msgstr ""
|
| 2423 |
|
|
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr ""
|
|
| 2425 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2426 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2427 |
|
| 2428 |
-
#: ../src/Tribe/
|
| 2429 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2430 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
|
|
|
| 2431 |
msgid "Edit %s"
|
| 2432 |
msgstr ""
|
| 2433 |
|
|
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2435 |
msgid "Hungary"
|
| 2436 |
msgstr "Hungary"
|
| 2437 |
|
| 2438 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2439 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2440 |
msgid "New %s"
|
| 2441 |
msgstr ""
|
| 2442 |
|
|
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2444 |
msgid "Iceland"
|
| 2445 |
msgstr "Iceland"
|
| 2446 |
|
| 2447 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2448 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2449 |
msgid "View %s"
|
| 2450 |
msgstr ""
|
| 2451 |
|
|
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2453 |
msgid "India"
|
| 2454 |
msgstr "India"
|
| 2455 |
|
| 2456 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2457 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2458 |
msgid "Search %s"
|
| 2459 |
msgstr ""
|
| 2460 |
|
|
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2462 |
msgid "Indonesia"
|
| 2463 |
msgstr "Indonesia"
|
| 2464 |
|
| 2465 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2466 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2467 |
msgid "No %s found"
|
| 2468 |
msgstr ""
|
| 2469 |
|
|
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2472 |
msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2473 |
|
| 2474 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2475 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2476 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2477 |
msgstr ""
|
| 2478 |
|
|
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2480 |
msgid "Iraq"
|
| 2481 |
msgstr "Iraq"
|
| 2482 |
|
| 2483 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2484 |
msgid "%s Category"
|
| 2485 |
msgstr ""
|
| 2486 |
|
|
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2488 |
msgid "Ireland"
|
| 2489 |
msgstr "Ireland"
|
| 2490 |
|
| 2491 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2492 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2493 |
msgstr ""
|
| 2494 |
|
|
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2496 |
msgid "Israel"
|
| 2497 |
msgstr "Israel"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2500 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2501 |
msgstr ""
|
| 2502 |
|
|
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2504 |
msgid "Italy"
|
| 2505 |
msgstr "Italy"
|
| 2506 |
|
| 2507 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2508 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2509 |
msgstr ""
|
| 2510 |
|
|
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2512 |
msgid "Jamaica"
|
| 2513 |
msgstr "Jamaica"
|
| 2514 |
|
| 2515 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2516 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2517 |
msgstr ""
|
| 2518 |
|
|
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2520 |
msgid "Japan"
|
| 2521 |
msgstr "Japan"
|
| 2522 |
|
| 2523 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2524 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2525 |
msgstr ""
|
| 2526 |
|
|
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2528 |
msgid "Jordan"
|
| 2529 |
msgstr "Jordan"
|
| 2530 |
|
| 2531 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2532 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2533 |
msgstr ""
|
| 2534 |
|
|
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2537 |
msgstr "Kazakhstan"
|
| 2538 |
|
| 2539 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2540 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2541 |
msgstr ""
|
| 2542 |
|
|
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2544 |
msgid "Kenya"
|
| 2545 |
msgstr "Kenya"
|
| 2546 |
|
| 2547 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2548 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2549 |
msgstr ""
|
| 2550 |
|
|
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2552 |
msgid "Kiribati"
|
| 2553 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2554 |
|
| 2555 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2556 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2557 |
msgstr ""
|
| 2558 |
|
|
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2561 |
msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2562 |
|
| 2563 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2564 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2565 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2566 |
msgstr "Bykomende veld opgedateer."
|
| 2567 |
|
|
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Bykomende veld opgedateer."
|
|
| 2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2570 |
msgstr "Korea, Republic Of"
|
| 2571 |
|
| 2572 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2573 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2574 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2575 |
msgstr "Bykomende veld verwyder."
|
| 2576 |
|
|
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Bykomende veld verwyder."
|
|
| 2578 |
msgid "Kuwait"
|
| 2579 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2580 |
|
| 2581 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2582 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2583 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2584 |
msgid "%s updated."
|
| 2585 |
msgstr ""
|
| 2586 |
|
|
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2589 |
msgstr "Kyrgyzstan"
|
| 2590 |
|
| 2591 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2592 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2593 |
msgstr ""
|
| 2594 |
|
|
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2597 |
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2598 |
|
| 2599 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2600 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2601 |
msgstr ""
|
| 2602 |
|
|
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2604 |
msgid "Latvia"
|
| 2605 |
msgstr "Latvia"
|
| 2606 |
|
| 2607 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2608 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2609 |
msgid "%s saved."
|
| 2610 |
msgstr ""
|
| 2611 |
|
|
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2613 |
msgid "Lebanon"
|
| 2614 |
msgstr "Lebanon"
|
| 2615 |
|
| 2616 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2617 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2618 |
msgstr ""
|
| 2619 |
|
|
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2621 |
msgid "Lesotho"
|
| 2622 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2625 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2626 |
msgstr ""
|
| 2627 |
|
|
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2629 |
msgid "Liberia"
|
| 2630 |
msgstr "Liberia"
|
| 2631 |
|
| 2632 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2633 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2634 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2635 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2636 |
|
|
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
| 2638 |
msgid "Libya"
|
| 2639 |
msgstr "Libya"
|
| 2640 |
|
| 2641 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2642 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2643 |
msgstr ""
|
| 2644 |
|
|
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2647 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2648 |
|
| 2649 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2650 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2651 |
msgstr ""
|
| 2652 |
|
|
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2654 |
msgid "Lithuania"
|
| 2655 |
msgstr "Lithuania"
|
| 2656 |
|
| 2657 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2658 |
msgid "%s published."
|
| 2659 |
msgstr ""
|
| 2660 |
|
|
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2662 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2663 |
msgstr "Luxembourg"
|
| 2664 |
|
| 2665 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2666 |
msgid "%s submitted."
|
| 2667 |
msgstr ""
|
| 2668 |
|
|
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2670 |
msgid "Macau"
|
| 2671 |
msgstr "Macau"
|
| 2672 |
|
| 2673 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2674 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2675 |
msgstr ""
|
| 2676 |
|
|
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2678 |
msgid "Macedonia"
|
| 2679 |
msgstr "Macedonia"
|
| 2680 |
|
| 2681 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2682 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2683 |
msgstr ""
|
| 2684 |
|
|
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2686 |
msgid "Madagascar"
|
| 2687 |
msgstr "Madagascar"
|
| 2688 |
|
| 2689 |
-
#: ../src/Tribe/
|
|
|
|
| 2690 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2691 |
msgstr ""
|
| 2692 |
|
|
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2694 |
msgid "Malawi"
|
| 2695 |
msgstr "Malawi"
|
| 2696 |
|
| 2697 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2698 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2699 |
msgstr ""
|
| 2700 |
|
|
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2702 |
msgid "Malaysia"
|
| 2703 |
msgstr "Malaysia"
|
| 2704 |
|
| 2705 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2706 |
msgid "Use New %s"
|
| 2707 |
msgstr ""
|
| 2708 |
|
|
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2710 |
msgid "Maldives"
|
| 2711 |
msgstr "Maldives"
|
| 2712 |
|
| 2713 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2714 |
msgid "My %s"
|
| 2715 |
msgstr ""
|
| 2716 |
|
|
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2718 |
msgid "Mali"
|
| 2719 |
msgstr "Mali"
|
| 2720 |
|
| 2721 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2722 |
msgid "Available %s"
|
| 2723 |
msgstr ""
|
| 2724 |
|
|
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2726 |
msgid "Malta"
|
| 2727 |
msgstr "Malta"
|
| 2728 |
|
| 2729 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2730 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2731 |
msgstr ""
|
| 2732 |
|
|
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2735 |
msgstr "Marshall Islands"
|
| 2736 |
|
| 2737 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2738 |
msgid "Next"
|
| 2739 |
msgstr "Volgende"
|
| 2740 |
|
|
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Volgende"
|
|
| 2742 |
msgid "Martinique"
|
| 2743 |
msgstr "Martinique"
|
| 2744 |
|
| 2745 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2746 |
msgid "Prev"
|
| 2747 |
msgstr "Vorige"
|
| 2748 |
|
|
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Vorige"
|
|
| 2750 |
msgid "Mauritania"
|
| 2751 |
msgstr "Mauritania"
|
| 2752 |
|
| 2753 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2754 |
msgid "Today"
|
| 2755 |
msgstr "Vandag"
|
| 2756 |
|
|
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Vandag"
|
|
| 2758 |
msgid "Mauritius"
|
| 2759 |
msgstr "Mauritius"
|
| 2760 |
|
| 2761 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2762 |
msgid "Done"
|
| 2763 |
msgstr "Afgehandel"
|
| 2764 |
|
|
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Afgehandel"
|
|
| 2766 |
msgid "Mayotte"
|
| 2767 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2768 |
|
| 2769 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2770 |
msgid "Network"
|
| 2771 |
msgstr "Netwerk"
|
| 2772 |
|
|
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Netwerk"
|
|
| 2774 |
msgid "Mexico"
|
| 2775 |
msgstr "Mexico"
|
| 2776 |
|
| 2777 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2778 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2779 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2780 |
msgid "Date out of range."
|
| 2781 |
msgstr "Datum is buite die verlangde reeks."
|
| 2782 |
|
|
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Datum is buite die verlangde reeks."
|
|
| 2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2785 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2786 |
|
| 2787 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2788 |
msgid "%s Options"
|
| 2789 |
msgstr ""
|
| 2790 |
|
|
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2793 |
msgstr "Moldova, Republic Of"
|
| 2794 |
|
| 2795 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2796 |
msgid "%s Information"
|
| 2797 |
msgstr ""
|
| 2798 |
|
|
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2800 |
msgid "Monaco"
|
| 2801 |
msgstr "Monaco"
|
| 2802 |
|
| 2803 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2804 |
msgid "Support"
|
| 2805 |
msgstr "Ondersteuning"
|
| 2806 |
|
|
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Ondersteuning"
|
|
| 2808 |
msgid "Mongolia"
|
| 2809 |
msgstr "Mongolia"
|
| 2810 |
|
| 2811 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2812 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2813 |
msgstr "Vertoon alle toevoegings"
|
| 2814 |
|
|
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Vertoon alle toevoegings"
|
|
| 2816 |
msgid "Montenegro"
|
| 2817 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2818 |
|
| 2819 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2820 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2821 |
msgstr "Nuus vanaf Modern Tribe"
|
| 2822 |
|
|
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Nuus vanaf Modern Tribe"
|
|
| 2824 |
msgid "Montserrat"
|
| 2825 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2826 |
|
| 2827 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2828 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2829 |
msgstr "Bykomende Funksionaliteit"
|
| 2830 |
|
|
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Bykomende Funksionaliteit"
|
|
| 2832 |
msgid "Morocco"
|
| 2833 |
msgstr "Morocco"
|
| 2834 |
|
| 2835 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2836 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2837 |
msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, kaartjieverkope, gemeenskaplike gebeure, nuwe aansigte en meer?"
|
| 2838 |
|
|
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, kaa
|
|
| 2840 |
msgid "Mozambique"
|
| 2841 |
msgstr "Mozambique"
|
| 2842 |
|
| 2843 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2844 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2845 |
msgstr "Kyk na die <a href=\"%s\"> beskikbaar byvoegings </ a>."
|
| 2846 |
|
|
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Kyk na die <a href=\"%s\"> beskikbaar byvoegings </ a>."
|
|
| 2848 |
msgid "Myanmar"
|
| 2849 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2850 |
|
| 2851 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2852 |
msgid "%s"
|
| 2853 |
msgstr ""
|
| 2854 |
|
|
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2856 |
msgid "Namibia"
|
| 2857 |
msgstr "Namibia"
|
| 2858 |
|
| 2859 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2860 |
msgid "View Calendar"
|
| 2861 |
msgstr "Vertoon Kalender"
|
| 2862 |
|
|
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Vertoon Kalender"
|
|
| 2864 |
msgid "Nauru"
|
| 2865 |
msgstr "Nauru"
|
| 2866 |
|
| 2867 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2868 |
msgid "Add %s"
|
| 2869 |
msgstr ""
|
| 2870 |
|
|
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2872 |
msgid "Nepal"
|
| 2873 |
msgstr "Nepal"
|
| 2874 |
|
| 2875 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2876 |
msgid "CSV"
|
| 2877 |
msgstr ""
|
| 2878 |
|
|
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2880 |
msgid "Netherlands"
|
| 2881 |
msgstr "Netherlands"
|
| 2882 |
|
| 2883 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2884 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2885 |
msgid "Settings"
|
| 2886 |
msgstr "Verstellings"
|
|
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Verstellings"
|
|
| 2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2890 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
| 2891 |
|
| 2892 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2893 |
msgid "Calendar"
|
| 2894 |
msgstr "Kalender"
|
| 2895 |
|
|
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Kalender"
|
|
| 2897 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2898 |
msgstr "New Caledonia"
|
| 2899 |
|
| 2900 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2901 |
msgid "List"
|
| 2902 |
msgstr "Lys"
|
| 2903 |
|
|
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Lys"
|
|
| 2905 |
msgid "New Zealand"
|
| 2906 |
msgstr "New Zealand"
|
| 2907 |
|
| 2908 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2909 |
msgid "Month"
|
| 2910 |
msgstr "Maand"
|
| 2911 |
|
|
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Maand"
|
|
| 2913 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2914 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2915 |
|
| 2916 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2917 |
msgid "Day"
|
| 2918 |
msgstr ""
|
| 2919 |
|
|
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2921 |
msgid "Niger"
|
| 2922 |
msgstr "Niger"
|
| 2923 |
|
| 2924 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2925 |
msgid "Search"
|
| 2926 |
msgstr "Soek"
|
| 2927 |
|
|
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Soek"
|
|
| 2929 |
msgid "Nigeria"
|
| 2930 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2931 |
|
| 2932 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2933 |
msgid "Date"
|
| 2934 |
msgstr "Datum"
|
| 2935 |
|
|
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Datum"
|
|
| 2937 |
msgid "Niue"
|
| 2938 |
msgstr "Niue"
|
| 2939 |
|
| 2940 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2941 |
msgid "%s In"
|
| 2942 |
msgstr ""
|
| 2943 |
|
|
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2946 |
msgstr "Norfolk Island"
|
| 2947 |
|
| 2948 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2949 |
msgid "%s From"
|
| 2950 |
msgstr ""
|
| 2951 |
|
|
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2954 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
| 2955 |
|
| 2956 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2957 |
msgid "Day Of"
|
| 2958 |
msgstr ""
|
| 2959 |
|
|
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2961 |
msgid "Norway"
|
| 2962 |
msgstr "Norway"
|
| 2963 |
|
| 2964 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2965 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 2966 |
msgstr ""
|
| 2967 |
|
|
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Probleem"
|
|
| 2977 |
msgid "Pakistan"
|
| 2978 |
msgstr "Pakistan"
|
| 2979 |
|
| 2980 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2981 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
| 2982 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
| 2983 |
msgid "License Key"
|
| 2984 |
msgstr "Lisensiesleutel"
|
| 2985 |
|
|
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Lisensiesleutel"
|
|
| 2987 |
msgid "Palau"
|
| 2988 |
msgstr "Palau"
|
| 2989 |
|
| 2990 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2991 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
| 2992 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 2993 |
msgstr "'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en opgraderings"
|
| 2994 |
|
|
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en opgrad
|
|
| 2996 |
msgid "Panama"
|
| 2997 |
msgstr "v"
|
| 2998 |
|
| 2999 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3000 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3001 |
msgstr "Lisensiesleutel(s) opgedateer"
|
| 3002 |
|
|
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Lisensiesleutel(s) opgedateer"
|
|
| 3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3005 |
msgstr "Papua New Guinea"
|
| 3006 |
|
| 3007 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3008 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3009 |
msgstr "Jammer, sleutel validering bediener is nie beskikbaar nie."
|
| 3010 |
|
|
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Jammer, sleutel validering bediener is nie beskikbaar nie."
|
|
| 3012 |
msgid "Paraguay"
|
| 3013 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3014 |
|
| 3015 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3016 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3017 |
msgstr "Jammer, hierdie sleutel het verstryk."
|
| 3018 |
|
|
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Jammer, hierdie sleutel het verstryk."
|
|
| 3020 |
msgid "Peru"
|
| 3021 |
msgstr "Peru"
|
| 3022 |
|
| 3023 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3024 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3025 |
msgstr "Jammer, hierdie sleutel is uit installasie geleenthede."
|
| 3026 |
|
|
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Jammer, hierdie sleutel is uit installasie geleenthede."
|
|
| 3028 |
msgid "Philippines"
|
| 3029 |
msgstr "Philippines"
|
| 3030 |
|
| 3031 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3032 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3033 |
msgstr ""
|
| 3034 |
|
|
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3036 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3037 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3038 |
|
| 3039 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3040 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3041 |
msgstr "Jammer, hierdie sleutel is ongeldig."
|
| 3042 |
|
|
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Jammer, hierdie sleutel is ongeldig."
|
|
| 3044 |
msgid "Poland"
|
| 3045 |
msgstr "Poland"
|
| 3046 |
|
| 3047 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3048 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3049 |
msgstr "Geldig sleutel! Verval op %s"
|
| 3050 |
|
|
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Geldig sleutel! Verval op %s"
|
|
| 3052 |
msgid "Portugal"
|
| 3053 |
msgstr "Portugal"
|
| 3054 |
|
| 3055 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3056 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3057 |
msgstr "Hmmm ... iets is verkeerd met hierdie validator. Kontak asseblief <a href=\"%s\">ondersteuning.</a>"
|
| 3058 |
|
|
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr "Stoor Veranderinge"
|
|
| 3100 |
msgid "Rwanda"
|
| 3101 |
msgstr "Rwanda"
|
| 3102 |
|
| 3103 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3104 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3105 |
msgstr "Jy het nie toestemming om dit te doen nie."
|
| 3106 |
|
|
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Jy het nie toestemming om dit te doen nie."
|
|
| 3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3109 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3110 |
|
| 3111 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3112 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3113 |
msgstr "Die versoek is onveilig gestuur."
|
| 3114 |
|
|
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Die versoek is onveilig gestuur."
|
|
| 3116 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3117 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3118 |
|
| 3119 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3120 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3121 |
msgstr "Die versoek is nie van hierdie afdeling af gestuur nie."
|
| 3122 |
|
|
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Die versoek is nie van hierdie afdeling af gestuur nie."
|
|
| 3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3125 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3126 |
|
| 3127 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3128 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3129 |
msgstr "Jou vorm het die volgende probleme gehad:"
|
| 3130 |
|
|
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Jou vorm het die volgende probleme gehad:"
|
|
| 3132 |
msgid "Samoa"
|
| 3133 |
msgstr "Samoa"
|
| 3134 |
|
| 3135 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3136 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3137 |
msgstr "Nie een van jou stellings is gestoor nie. Probeer asseblief weer."
|
| 3138 |
|
|
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Nie een van jou stellings is gestoor nie. Probeer asseblief weer."
|
|
| 3140 |
msgid "San Marino"
|
| 3141 |
msgstr "San Marino"
|
| 3142 |
|
| 3143 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3144 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3145 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3146 |
msgstr[0] ""
|
|
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] ""
|
|
| 3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3151 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
| 3152 |
|
| 3153 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:
|
| 3154 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3155 |
msgstr "Daar is geen velde opgestel vir hierdie afdeling nie."
|
| 3156 |
|
|
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Daar is geen velde opgestel vir hierdie afdeling nie."
|
|
| 3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3159 |
msgstr "Saudi Arabia"
|
| 3160 |
|
| 3161 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3162 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3163 |
msgstr "Soms is dit moeilik om te sê wat verkeerd gegaan het sonder om meer te weet oor hoe jou stelsel opgestel is. Vir u gerief, het ons 'n verslag saam gestel oor wat aan die agterkant van die webtuiste aangaan."
|
| 3164 |
|
|
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Soms is dit moeilik om te sê wat verkeerd gegaan het sonder om meer te
|
|
| 3166 |
msgid "Senegal"
|
| 3167 |
msgstr "Senegal"
|
| 3168 |
|
| 3169 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3170 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3171 |
msgstr "As jy vermoed dat die probleem wat jy het, verwant is aan 'n ander plugin, of indien ons probleme het om jou fout verslag te dupliseer, kopieer en stuur al hierdie inligtiong aan ons ondersteuning span."
|
| 3172 |
|
|
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "As jy vermoed dat die probleem wat jy het, verwant is aan 'n ander plugi
|
|
| 3174 |
msgid "Serbia"
|
| 3175 |
msgstr "Serbia"
|
| 3176 |
|
| 3177 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3178 |
msgid "System Information"
|
| 3179 |
msgstr "Sisteem Inligting"
|
| 3180 |
|
|
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Sisteem Inligting"
|
|
| 3182 |
msgid "Seychelles"
|
| 3183 |
msgstr "Seychelles"
|
| 3184 |
|
| 3185 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3186 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3187 |
msgstr ""
|
| 3188 |
|
|
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3222 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3223 |
msgstr "Solomon Islands"
|
| 3224 |
|
| 3225 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3226 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3227 |
msgstr "Daar is geen resultate gevind vir <strong>\"%s\"</strong>hierdie maand. Probeer om deur volgende maand te soek."
|
| 3228 |
|
|
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Daar is geen resultate gevind vir <strong>\"%s\"</strong>hierdie maand.
|
|
| 3230 |
msgid "Somalia"
|
| 3231 |
msgstr "Somalia"
|
| 3232 |
|
| 3233 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3234 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3235 |
msgstr ""
|
| 3236 |
|
|
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3238 |
msgid "South Africa"
|
| 3239 |
msgstr "South Africa"
|
| 3240 |
|
| 3241 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3242 |
msgid "There were no results found."
|
| 3243 |
msgstr "Daar was geen resultate gevind nie."
|
| 3244 |
|
|
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Daar was geen resultate gevind nie."
|
|
| 3246 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3247 |
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3248 |
|
| 3249 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3250 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3251 |
msgstr ""
|
| 3252 |
|
|
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3302 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3303 |
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3304 |
|
| 3305 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3306 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3307 |
msgstr "Bloudruk Oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids:% s"
|
| 3308 |
|
|
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Bloudruk Oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids:% s"
|
|
| 3310 |
msgid "Swaziland"
|
| 3311 |
msgstr "Swaziland"
|
| 3312 |
|
| 3313 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3314 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3315 |
msgstr "Bloudruk oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3316 |
|
|
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Bloudruk oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids: tribe_ge
|
|
| 3318 |
msgid "Sweden"
|
| 3319 |
msgstr "Sweden"
|
| 3320 |
|
| 3321 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3322 |
msgid "Order #"
|
| 3323 |
msgstr "Bestelling #"
|
| 3324 |
|
|
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Bestelling #"
|
|
| 3326 |
msgid "Switzerland"
|
| 3327 |
msgstr "Switzerland"
|
| 3328 |
|
| 3329 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3330 |
msgid "Order Status"
|
| 3331 |
msgstr "Besteling Status"
|
| 3332 |
|
|
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Besteling Status"
|
|
| 3334 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3335 |
msgstr "Syrian Arab Republic"
|
| 3336 |
|
| 3337 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3338 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3339 |
msgstr "Aankoper Naam"
|
| 3340 |
|
|
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Aankoper Naam"
|
|
| 3342 |
msgid "Taiwan"
|
| 3343 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3344 |
|
| 3345 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3346 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3347 |
msgstr "Aankoper E-pos"
|
| 3348 |
|
|
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Aankoper E-pos"
|
|
| 3350 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3351 |
msgstr "Tajikistan"
|
| 3352 |
|
| 3353 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3354 |
msgid "Ticket type"
|
| 3355 |
msgstr "Kaaartjie Tipe"
|
| 3356 |
|
|
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Kaaartjie Tipe"
|
|
| 3358 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3359 |
msgstr "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3360 |
|
| 3361 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3362 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3363 |
msgid "Ticket #"
|
| 3364 |
msgstr "Kaartjie #"
|
|
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Kaartjie #"
|
|
| 3367 |
msgid "Thailand"
|
| 3368 |
msgstr "Thailand"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3371 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3372 |
msgid "Security Code"
|
| 3373 |
msgstr "Sekuriteitskode"
|
|
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Sekuriteitskode"
|
|
| 3376 |
msgid "Togo"
|
| 3377 |
msgstr "Togo"
|
| 3378 |
|
| 3379 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3380 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3381 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3382 |
msgid "Check in"
|
| 3383 |
msgstr "Aangemeld"
|
| 3384 |
|
|
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Aangemeld"
|
|
| 3386 |
msgid "Tokelau"
|
| 3387 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3388 |
|
| 3389 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3390 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3391 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3392 |
msgstr "Kanseleer Aangemeld"
|
| 3393 |
|
|
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Kanseleer Aangemeld"
|
|
| 3395 |
msgid "Tonga"
|
| 3396 |
msgstr "Tonga"
|
| 3397 |
|
| 3398 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3399 |
msgid "Print"
|
| 3400 |
msgstr "Druk"
|
| 3401 |
|
|
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Druk"
|
|
| 3403 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3404 |
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
| 3405 |
|
| 3406 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3407 |
msgid "Email"
|
| 3408 |
msgstr "E-pos"
|
| 3409 |
|
|
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "E-pos"
|
|
| 3411 |
msgid "Tunisia"
|
| 3412 |
msgstr "Tunisia"
|
| 3413 |
|
| 3414 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3415 |
msgid "Export"
|
| 3416 |
msgstr "Uitvoer"
|
| 3417 |
|
|
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Uitvoer"
|
|
| 3419 |
msgid "Turkey"
|
| 3420 |
msgstr "Turkey"
|
| 3421 |
|
| 3422 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3423 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3424 |
msgstr ""
|
| 3425 |
|
|
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3427 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3428 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3431 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3432 |
msgid "Delete"
|
| 3433 |
msgstr "Verwyder"
|
|
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Besoekers"
|
|
| 3496 |
msgid "Uruguay"
|
| 3497 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3498 |
|
| 3499 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3500 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3501 |
msgstr "Jy moet 'n gebruiker te kies of 'n geldige e-posadres in sleutel"
|
| 3502 |
|
|
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Jy moet 'n gebruiker te kies of 'n geldige e-posadres in sleutel"
|
|
| 3504 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3505 |
msgstr "Uzbekistan"
|
| 3506 |
|
| 3507 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3508 |
msgid "Sending..."
|
| 3509 |
msgstr "besig om te stuur...."
|
| 3510 |
|
|
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "besig om te stuur...."
|
|
| 3512 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3513 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3514 |
|
| 3515 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3516 |
msgid "Columns"
|
| 3517 |
msgstr "Kolomme"
|
| 3518 |
|
|
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Kolomme"
|
|
| 3520 |
msgid "Venezuela"
|
| 3521 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3522 |
|
| 3523 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3524 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3525 |
msgstr "Jy kan die skerm Opsies gebruik om te kies watter kolomme jy wil sien. Die seleksie werk in die tabel hieronder, in die e-pos, vir die druk van inligting en vir die CSV uitvoer."
|
| 3526 |
|
|
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Jy kan die skerm Opsies gebruik om te kies watter kolomme jy wil sien. D
|
|
| 3528 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3529 |
msgstr "Viet Nam"
|
| 3530 |
|
| 3531 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3532 |
msgid "Yes"
|
| 3533 |
msgstr "Ja"
|
| 3534 |
|
|
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Ja"
|
|
| 3536 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3537 |
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
| 3538 |
|
| 3539 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3540 |
msgid "attendees"
|
| 3541 |
msgstr "Besoekers"
|
| 3542 |
|
|
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "Besoekers"
|
|
| 3544 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3545 |
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3546 |
|
| 3547 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3548 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3549 |
msgstr "Besoekerslyn vir: %s"
|
| 3550 |
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
msgstr "Louisiana"
|
| 91 |
msgid "Maryland"
|
| 92 |
msgstr "Maryland"
|
| 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 94 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 98 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
msgid "Michigan"
|
| 100 |
msgstr "Michigan"
|
| 123 |
msgid "Missouri"
|
| 124 |
msgstr "Missouri"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
msgid "Author:"
|
| 128 |
msgstr "Skrywer:"
|
| 129 |
|
| 131 |
msgid "Montana"
|
| 132 |
msgstr "Montana"
|
| 133 |
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
|
| 139 |
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
msgstr "Nebraska"
|
| 141 |
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
msgid "Requires:"
|
| 144 |
msgstr "Benodig:"
|
| 145 |
|
| 147 |
msgid "Nevada"
|
| 148 |
msgstr "Nevada"
|
| 149 |
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
msgid "WordPress "
|
| 152 |
msgstr "WordPress "
|
| 153 |
|
| 155 |
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 161 |
|
| 163 |
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
msgstr "New Jersey"
|
| 165 |
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
msgstr "Algehele Waardering"
|
| 169 |
|
| 171 |
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
msgstr "New Mexico"
|
| 173 |
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
msgstr[0] ""
|
| 181 |
msgid "New York"
|
| 182 |
msgstr "New York"
|
| 183 |
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
msgstr "Geeons 5 stêrre!"
|
| 187 |
|
| 189 |
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
msgstr "North Carolina"
|
| 191 |
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
msgstr "Premium Toevoegings"
|
| 195 |
|
| 197 |
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
msgstr "North Dakota"
|
| 199 |
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
msgstr "(Kom Binnekort!)"
|
| 203 |
|
| 205 |
msgid "Ohio"
|
| 206 |
msgstr "Ohio"
|
| 207 |
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
msgstr "Nuus en Stap-vir-stap Voorbeelde"
|
| 211 |
|
| 350 |
msgid "Origin:"
|
| 351 |
msgstr "Oorsprong:"
|
| 352 |
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
msgstr ""
|
| 356 |
|
| 358 |
msgid "%s:"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
msgstr ""
|
| 364 |
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
msgstr ""
|
| 368 |
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
msgstr ""
|
| 372 |
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
msgstr ""
|
| 376 |
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
msgstr ""
|
| 380 |
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
msgstr ""
|
| 384 |
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
msgstr ""
|
| 388 |
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
msgstr ""
|
| 392 |
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
msgstr ""
|
| 396 |
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
msgstr ""
|
| 400 |
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
msgstr ""
|
| 404 |
|
| 406 |
msgid "Category"
|
| 407 |
msgstr "Kategorie:"
|
| 408 |
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
msgstr ""
|
| 412 |
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
msgid "Tags:"
|
| 415 |
msgstr "Etikette:"
|
| 416 |
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
msgstr ""
|
| 420 |
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
msgstr ""
|
| 424 |
|
| 427 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
msgid "Free"
|
| 432 |
msgstr "Gratis"
|
| 433 |
|
| 435 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
msgstr "Hierdie Kalender word aangedrewe deur %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
|
| 502 |
msgid "Community Events"
|
| 503 |
msgstr ""
|
| 504 |
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
msgstr ""
|
| 508 |
|
| 510 |
msgid "Filters"
|
| 511 |
msgstr ""
|
| 512 |
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
msgstr "Kolomopskrifte"
|
| 516 |
|
| 518 |
msgid "Facebook"
|
| 519 |
msgstr ""
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
msgstr "Gebeurtenisvelde"
|
| 524 |
|
| 527 |
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
msgstr "Bemagtig Invoer"
|
| 533 |
|
| 535 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 543 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
msgid "Instructions"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 551 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
msgstr ""
|
| 557 |
|
| 559 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
msgstr ""
|
| 561 |
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
msgstr ""
|
| 565 |
|
| 567 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
msgstr ""
|
| 569 |
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
msgstr ""
|
| 573 |
|
| 576 |
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
msgstr "Spring Weg"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 584 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
msgid "Published"
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 592 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
msgid "Pending"
|
| 597 |
msgstr ""
|
| 598 |
|
| 600 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
msgstr ""
|
| 602 |
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
msgid "Draft"
|
| 605 |
msgstr ""
|
| 606 |
|
| 726 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
msgstr "Hierdie lêer het kolom name in die eerste ry"
|
| 728 |
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
msgstr "JJJJ-MM-DD"
|
| 733 |
|
| 735 |
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
msgstr "Voer CSV Dokument in!"
|
| 737 |
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
msgstr "Einde Datum & Tyd:"
|
| 741 |
|
| 743 |
msgid "Import Result"
|
| 744 |
msgstr "Voer Resultaat In"
|
| 745 |
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
msgid "Location"
|
| 748 |
msgstr ""
|
| 749 |
|
| 751 |
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
msgstr "Invoer Afgehandel!"
|
| 753 |
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
msgid "%s Website"
|
| 756 |
msgstr ""
|
| 757 |
|
| 759 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
msgstr "Ingevoeg:% d"
|
| 761 |
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
msgid "URL:"
|
| 764 |
msgstr "Web Adres"
|
| 765 |
|
| 767 |
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
msgstr "Opgedateer:% d"
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
msgstr ""
|
| 773 |
|
| 775 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
msgstr "Oorgeslaan:% d"
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
msgstr "Geldeenheid Simbool"
|
| 781 |
|
| 783 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
msgstr "Die invoer statistieke hierbo het die volgende betekenis:"
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
msgid "Before cost"
|
| 789 |
msgstr ""
|
| 792 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
msgstr "<ol> <li> Plaas: </ strong> 'n nuwe item is suksesvol ingevoeg </ li> <li> Opdateer:. </ strong> 'n item is gevind met dieselfde naam en / of begin datum. Die bestaande item is opgedateer met die nuwe waarde van die lêer </ li> <li> Oorgeslaan. </ Strong> 'n ry in die CSV-lêer wat nie ingevoer kon word nie. Sien asseblief hieronder vir die ongeldig rye. </ Li> </ ol>"
|
| 794 |
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
msgid "After cost"
|
| 798 |
msgstr ""
|
| 801 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
msgstr "Ry getalle wat oorgeslaan is:% s"
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
msgid "Cost:"
|
| 808 |
msgstr "Koste:"
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 811 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
msgstr ""
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 815 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
msgid "%s Name:"
|
| 821 |
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
msgstr ""
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
msgid "Phone:"
|
| 833 |
msgstr "Telefoon:"
|
| 836 |
msgid "Find out more"
|
| 837 |
msgstr "Vind meer uit"
|
| 838 |
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 844 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
msgid "Website:"
|
| 850 |
msgstr "Webtuiste:"
|
| 853 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
msgstr ""
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
msgid "Email:"
|
| 861 |
msgstr "E-pos:"
|
| 862 |
|
| 864 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
msgstr ""
|
| 866 |
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
msgstr "Wil jy dalk 'n e-pos adres wat op jou werf verskyn teen gemorspos <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\"> beskerm? </ a>."
|
| 873 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
msgstr ""
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 911 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 912 |
msgstr "Eindig datum / Tyd"
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 915 |
msgid "%s for"
|
| 916 |
msgstr ""
|
| 917 |
|
| 919 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 920 |
msgstr "Kaartjie Verkope"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 923 |
msgid "Find out more »"
|
| 924 |
msgstr ""
|
| 925 |
|
| 955 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 956 |
msgstr "Kaartjies Verkoop"
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 959 |
msgid "%s Navigation"
|
| 960 |
msgstr ""
|
| 961 |
|
| 1064 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1065 |
msgstr "Wysig Kaartjie"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1068 |
msgid "Sell using:"
|
| 1069 |
msgstr "Verkoop deur middel van:"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1072 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1073 |
msgstr "Kaartjie Naam:"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1076 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1077 |
msgstr "Kaartjie Beskrywing"
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1080 |
msgid "Price:"
|
| 1081 |
msgstr "Prys:"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1084 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1085 |
msgstr "(0 of laat leeg vir gratis kaartjies)"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1088 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1092 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1096 |
msgid "Start sale:"
|
| 1097 |
msgstr "Begin verkope:"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1100 |
msgid "End sale:"
|
| 1101 |
msgstr "Eindig Verkope:"
|
| 1102 |
|
| 1103 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1104 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1105 |
msgstr "Wanneer sal kaartjieverkope plaasvind? As jy nie het 'n begin / einde datum vir die verkope instel nie, sal kaartjies beskikbaar wees van nou af tot aan die byeenkoms eindig."
|
| 1106 |
|
| 1107 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1108 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1109 |
msgstr "Stel as kaartjie hoof op."
|
| 1110 |
|
| 1276 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1277 |
msgstr "As jy vertroud is met HTML, kan jy addisionele kode voeg voor die gebeurtenis bloudruk. Sommige temas mag vereis om dit te help met die stilering of uitleg."
|
| 1278 |
|
| 1279 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1280 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1281 |
msgstr "Dit vind & uitbreiding van jou kalender."
|
| 1282 |
|
| 1283 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1284 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1285 |
msgstr "Dit vind van jou kalender."
|
| 1286 |
|
| 1287 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1288 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1289 |
msgstr "Waar is my kalender?"
|
| 1290 |
|
| 1291 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1292 |
msgid "Right here"
|
| 1293 |
msgstr "Hier"
|
| 1294 |
|
| 1295 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1296 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1297 |
msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, bykomende meta, gemeenskap gebeure, kaartjieverkope en meer?"
|
| 1298 |
|
| 1299 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1300 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1301 |
msgstr "Check uit die beskikbare byvoegings"
|
| 1302 |
|
| 1303 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1304 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1305 |
msgstr "Ons hoop dat ons toevoeging help jou uit."
|
| 1306 |
|
| 1307 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1308 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1309 |
msgstr "Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat wys na ons Kalender projek."
|
| 1310 |
|
| 1311 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1313 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1314 |
msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
|
| 1315 |
|
| 1316 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1317 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1318 |
msgstr "Dink jy \"Sjoe, hierdie toevoeging is ongelooflik! Ek moet Modern Tribe vir al hul harde werk bedank. \" Die grootste belonging wat ons kan vra is vir erkenning. Voeg 'n klein tekst skakel aan die onderkant van jou kalender wat wys na ons Kalender projek."
|
| 1319 |
|
| 1320 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1321 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1322 |
msgstr "Wys 'n voorbeeld van die skakel"
|
| 1323 |
|
| 1324 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1325 |
msgid "General Settings"
|
| 1326 |
msgstr "Algemene Instellingsbeurtenis Begin Datum"
|
| 1327 |
|
| 1328 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1329 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1330 |
msgstr "Hoeveelheid Gebeurtenisse per bladsy"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1333 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1334 |
msgstr "Gebruik Javascript om datum filters te beheer"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1337 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1338 |
msgstr "Hierdie opsie is afgeskakel wanneer \"Skakel die Gebeurtenis Soek Funksie \" aangeskakel is op die blad skerm instellings."
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1341 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1342 |
msgstr "Bemagtig lewendige ajax fir die datumkieskaart aan die voorkant van die webtuiste (Verbruiker inset is nie verpligtend)"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1345 |
msgid "Show comments"
|
| 1346 |
msgstr "Wys Kommentaar"
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1349 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1350 |
msgstr "Bemagtig kommentaar op gebeurtenis baldsye"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1353 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1354 |
msgstr "Sluit hierdie gebeurtenis in by die hoof blog stroom."
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1357 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1358 |
msgstr "Wys gebeure saam met die webtuiste se ander plasings. Wanneer hierdie funskie aangeskakel is, sal gebeure ook voortgaan op die standaard gebeure bladsy verskyn."
|
| 1359 |
|
| 1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1361 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1362 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1363 |
msgstr "Gebeure URL afkorting"
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1366 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1367 |
msgstr "Jy kan nie die afkorting vir jou Dienste bladsy wysig as jy nie \"pretty permalinks\" aangeskakel het nie. Die huidige URL vir jou Dienste is <a href=\"%s\">% s </ a>. Ten einde die afkorting hier te wysig, <a href=\"%soptions-permalink.php\"> skakel \"pretty permalinks: aan. </ a>."
|
| 1368 |
|
| 1369 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1370 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1371 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1372 |
msgstr "Die afkorting wat gebruik word vir die bou van die gebeure URL."
|
| 1373 |
|
| 1374 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1375 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1376 |
msgstr "Jou huidige Gebeure URL is: %s"
|
| 1377 |
|
| 1378 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1379 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1380 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1381 |
msgstr "Hier is die iCal voer URL vir jou Dienste:"
|
| 1382 |
|
| 1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1384 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1385 |
msgstr "Enkele gebeurtenis URL afkorting"
|
| 1386 |
|
| 1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1388 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1389 |
msgstr "Die bogenoemde moet verkieslik in meervoud wees, en hierdie is in enkelvoud <br /> Jou enkele gebeurtenis URL is: %s"
|
| 1390 |
|
| 1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1392 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1393 |
msgstr "Einde van die dag afsnypunt."
|
| 1394 |
|
| 1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1396 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1397 |
msgstr "'N gebeurtenis wat na middernag aanhou? Kies 'n tyd na die gebeurtenis se einde om te vermy dat die gebeurtenis op die volgende dag se kalender verskein."
|
| 1398 |
|
| 1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1400 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1401 |
msgstr "Standaard geldwaardesimbool"
|
| 1402 |
|
| 1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1404 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1405 |
msgstr "Stel die geldeenheid by simbool vir die gebeurtenis koste. Let daarop dat hierdie verandering slegs 'n impak toekomstige gebeure sal hê en dat die veranderings aangebring nie terugwerkend van toepassing sal wees nie."
|
| 1406 |
|
| 1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1408 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1409 |
msgstr "Geldeenheidsimbool volg waarde"
|
| 1410 |
|
| 1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1412 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1413 |
msgstr "Die geldwaarde word gewoonlik voorafgegaan deur die geldeenheid simbool Deur hierdie opsie te kies, word die simbool na die waarde geposisioneer."
|
| 1414 |
|
| 1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1416 |
msgid "Map Settings"
|
| 1417 |
msgstr "Kaart Verstellings"
|
| 1418 |
|
| 1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1420 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1421 |
msgstr "Bemagtig Goolgle Kaarte"
|
| 1422 |
|
| 1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1424 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1425 |
msgstr "Klik om kaarte vir die gebeure en plekke te bemagtig."
|
| 1426 |
|
| 1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1428 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1429 |
msgstr "Google Kaarte standaard vergroot vlak"
|
| 1430 |
|
| 1431 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1432 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1433 |
msgstr "0 = heeltemal verkelin; 21 = heeltemal vergroot."
|
| 1434 |
|
| 1435 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1436 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1437 |
msgstr "Ander instellings"
|
| 1438 |
|
| 1439 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1440 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1441 |
msgstr "Duplikaat Plekke & Organiseerders"
|
| 1442 |
|
| 1443 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1444 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1445 |
msgstr "Jy mag vind duplikaat plekke en organiseerders ontstaan wanneer daar van Kalender van 'n pre-3.0-weergawe opgedateer word. Klik op hierdie knoppie om outomaties die duplikate saam te smelt."
|
| 1446 |
|
| 1447 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1448 |
msgid "Debug mode"
|
| 1449 |
msgstr "Ontfoutmodus"
|
| 1450 |
|
| 1451 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1452 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1453 |
msgstr "Aktiveer hierdie opsie om ontfout inligting aan te teken. By verstek sal hierdiefoute by jou PHP fout puntelys aangemeld word. As jy die puntelys boodskappe in jou webleser wil te sien, dan raai ons jou aan om %s te installer en te soek na die \"Tribe\"oortjie in die foutspoor."
|
| 1454 |
|
| 1455 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1456 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1457 |
msgstr "Ontfout Funksie Toevoeging"
|
| 1458 |
|
| 1459 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1460 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1461 |
msgstr ""
|
| 1462 |
|
| 1463 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1464 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1465 |
msgstr ""
|
| 1466 |
|
| 1467 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1468 |
msgid "View Update Page"
|
| 1469 |
msgstr ""
|
| 1470 |
|
| 1471 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1472 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1473 |
msgstr ""
|
| 1474 |
|
| 1549 |
msgid "Alaska"
|
| 1550 |
msgstr "Alaska"
|
| 1551 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1552 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1553 |
msgid "Arizona"
|
| 1554 |
msgstr "Arizona"
|
| 1681 |
msgid "Algeria"
|
| 1682 |
msgstr "Algerië"
|
| 1683 |
|
| 1684 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1685 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1686 |
msgstr "Naamlose Plekke"
|
| 1687 |
|
| 1689 |
msgid "American Samoa"
|
| 1690 |
msgstr "Amerikaanse Samoa"
|
| 1691 |
|
| 1692 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1693 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1694 |
msgid "United States"
|
| 1695 |
msgstr "United States"
|
| 1698 |
msgid "Andorra"
|
| 1699 |
msgstr "Andorra"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1702 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1703 |
msgstr ""
|
| 1704 |
|
| 1706 |
msgid "Angola"
|
| 1707 |
msgstr "Angola"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1710 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1711 |
msgstr ""
|
| 1712 |
|
| 1714 |
msgid "Anguilla"
|
| 1715 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1718 |
msgid "%s Categories"
|
| 1719 |
msgstr ""
|
| 1720 |
|
| 1722 |
msgid "Antarctica"
|
| 1723 |
msgstr "Antarctika"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1726 |
msgid "Start Date"
|
| 1727 |
msgstr "Begin Datum"
|
| 1728 |
|
| 1730 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1731 |
msgstr "Antigua en Barbuda"
|
| 1732 |
|
| 1733 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1734 |
msgid "End Date"
|
| 1735 |
msgstr "Eind Datum"
|
| 1736 |
|
| 1738 |
msgid "Argentina"
|
| 1739 |
msgstr "Argentinië"
|
| 1740 |
|
| 1741 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1742 |
msgid "All %s"
|
| 1743 |
msgstr "Alle %s"
|
| 1744 |
|
| 1808 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1811 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1812 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1813 |
msgstr "Konsolideer Duplikate"
|
| 1814 |
|
| 1816 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1817 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1820 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1821 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1822 |
msgstr "Gebeurtenis Toevoegings"
|
| 1823 |
|
| 1849 |
msgid "Belize"
|
| 1850 |
msgstr "Belize"
|
| 1851 |
|
| 1852 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1853 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1854 |
msgstr "Ongeldig veld tipe gespesifiseer"
|
| 1855 |
|
| 1857 |
msgid "Benin"
|
| 1858 |
msgstr "Benin"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1861 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1862 |
msgstr "Geen radio opsies gespesifiseer"
|
| 1863 |
|
| 1865 |
msgid "Bermuda"
|
| 1866 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1867 |
|
| 1868 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1869 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1870 |
msgstr "Geen boks opsies gespesifiseer"
|
| 1871 |
|
| 1873 |
msgid "Bhutan"
|
| 1874 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1877 |
msgid "No select options specified"
|
| 1878 |
msgstr "Geen kies opsies gespesifiseer"
|
| 1879 |
|
| 1882 |
msgstr "Bolivia"
|
| 1883 |
|
| 1884 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1885 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1886 |
msgid "Import"
|
| 1887 |
msgstr ""
|
| 1888 |
|
| 1899 |
msgid "Botswana"
|
| 1900 |
msgstr "Botswana"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1903 |
msgid "General"
|
| 1904 |
msgstr "Algemene"
|
| 1905 |
|
| 2035 |
msgid "Christmas Island"
|
| 2036 |
msgstr "Christmas Island"
|
| 2037 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2038 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2039 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2040 |
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2041 |
|
| 2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2043 |
msgid "Event Category"
|
| 2044 |
msgstr "Gebeurtenis Kategorie"
|
| 2045 |
|
| 2047 |
msgid "Colombia"
|
| 2048 |
msgstr "Colombia"
|
| 2049 |
|
| 2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2051 |
msgid "Event Website"
|
| 2052 |
msgstr "Gebeurtenis Webwerf"
|
| 2053 |
|
| 2055 |
msgid "Comoros"
|
| 2056 |
msgstr "Comoros"
|
| 2057 |
|
| 2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2059 |
msgid "Venue Name"
|
| 2060 |
msgstr "Plek Naam"
|
| 2061 |
|
| 2063 |
msgid "Congo"
|
| 2064 |
msgstr "Congo"
|
| 2065 |
|
| 2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2067 |
msgid "Venue Country"
|
| 2068 |
msgstr "Plek Land"
|
| 2069 |
|
| 2071 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2072 |
msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2073 |
|
| 2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2075 |
msgid "Venue Address"
|
| 2076 |
msgstr "Plek Adres"
|
| 2077 |
|
| 2079 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2080 |
msgstr "Cook Islands"
|
| 2081 |
|
| 2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2083 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2084 |
msgstr ""
|
| 2085 |
|
| 2087 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2088 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2089 |
|
| 2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2091 |
msgid "Venue City"
|
| 2092 |
msgstr "Plek Stad"
|
| 2093 |
|
| 2095 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2096 |
msgstr "v"
|
| 2097 |
|
| 2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2099 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2100 |
msgstr "Plek Provinsie"
|
| 2101 |
|
| 2103 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2104 |
msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2105 |
|
| 2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2107 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2108 |
msgstr "Plek Poskode"
|
| 2109 |
|
| 2111 |
msgid "Cuba"
|
| 2112 |
msgstr "Cuba"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2115 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2116 |
msgstr "Plek Telefoon"
|
| 2117 |
|
| 2119 |
msgid "Cyprus"
|
| 2120 |
msgstr "Cyprus"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2123 |
msgid "Venue Website"
|
| 2124 |
msgstr ""
|
| 2125 |
|
| 2127 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2128 |
msgstr "Czech Republic"
|
| 2129 |
|
| 2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2131 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2132 |
msgstr "Organiseerder Naam"
|
| 2133 |
|
| 2135 |
msgid "Denmark"
|
| 2136 |
msgstr "Denmark"
|
| 2137 |
|
| 2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2139 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2140 |
msgstr "Organiseerder E-pos"
|
| 2141 |
|
| 2143 |
msgid "Djibouti"
|
| 2144 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2145 |
|
| 2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2147 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2148 |
msgstr "Organiseerder Webtuiste"
|
| 2149 |
|
| 2151 |
msgid "Dominica"
|
| 2152 |
msgstr "Dominica"
|
| 2153 |
|
| 2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2155 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2156 |
msgstr "Organiseerder Telefoon"
|
| 2157 |
|
| 2215 |
msgid "Estonia"
|
| 2216 |
msgstr "Estonia"
|
| 2217 |
|
| 2218 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2219 |
msgid "Settings saved."
|
| 2220 |
msgstr "Verstellings Gestoor"
|
| 2221 |
|
| 2247 |
msgid "Fiji"
|
| 2248 |
msgstr "Fiji"
|
| 2249 |
|
| 2250 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2251 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2252 |
msgid "Venues"
|
| 2253 |
msgstr "Plekke"
|
| 2256 |
msgid "Finland"
|
| 2257 |
msgstr "Finland"
|
| 2258 |
|
| 2259 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2260 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2261 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2262 |
msgid "Venue"
|
| 2266 |
msgid "France"
|
| 2267 |
msgstr "France"
|
| 2268 |
|
| 2269 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2270 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2271 |
msgid "Organizers"
|
| 2272 |
msgstr "Organiseerders"
|
| 2275 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2276 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
| 2277 |
|
| 2278 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2279 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2280 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2281 |
msgid "Organizer"
|
| 2282 |
msgstr "Organiseerder"
|
| 2283 |
|
| 2285 |
msgid "French Guiana"
|
| 2286 |
msgstr "French Guiana"
|
| 2287 |
|
| 2288 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2289 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2290 |
msgid "Events"
|
| 2291 |
msgstr "Gebeure"
|
| 2294 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2295 |
msgstr "French Polynesia"
|
| 2296 |
|
| 2297 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2298 |
msgid "Event"
|
| 2299 |
msgstr "Gebeurtenis"
|
| 2300 |
|
| 2302 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2303 |
msgstr "French Southern Territories"
|
| 2304 |
|
| 2305 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2306 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2307 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2308 |
msgstr "The Events Calendar"
|
| 2311 |
msgid "Gabon"
|
| 2312 |
msgstr "Gabon"
|
| 2313 |
|
| 2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2315 |
msgid "month"
|
| 2316 |
msgstr "maand"
|
| 2317 |
|
| 2319 |
msgid "Gambia"
|
| 2320 |
msgstr "Gambia"
|
| 2321 |
|
| 2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2323 |
msgid "list"
|
| 2324 |
msgstr ""
|
| 2325 |
|
| 2327 |
msgid "Georgia"
|
| 2328 |
msgstr "Georgia"
|
| 2329 |
|
| 2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2331 |
msgid "upcoming"
|
| 2332 |
msgstr "komende"
|
| 2333 |
|
| 2335 |
msgid "Germany"
|
| 2336 |
msgstr "Germany"
|
| 2337 |
|
| 2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2339 |
msgid "past"
|
| 2340 |
msgstr "vorige"
|
| 2341 |
|
| 2343 |
msgid "Ghana"
|
| 2344 |
msgstr "Ghana"
|
| 2345 |
|
| 2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2347 |
msgid "day"
|
| 2348 |
msgstr ""
|
| 2349 |
|
| 2351 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2352 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2353 |
|
| 2354 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2355 |
msgid "today"
|
| 2356 |
msgstr ""
|
| 2357 |
|
| 2359 |
msgid "Greece"
|
| 2360 |
msgstr "Greece"
|
| 2361 |
|
| 2362 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2363 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2364 |
msgstr "InisialiseerTribe Events op %s"
|
| 2365 |
|
| 2367 |
msgid "Greenland"
|
| 2368 |
msgstr "Greenland"
|
| 2369 |
|
| 2370 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2371 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2372 |
msgstr "Jou weergawe van The Events Calendar is nie up-op datum met een van jou The Events Calendarr byvoegings. %sDateer asseblief nou op.%s"
|
| 2373 |
|
| 2375 |
msgid "Grenada"
|
| 2376 |
msgstr "Grenada"
|
| 2377 |
|
| 2378 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2379 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2380 |
msgstr ""
|
| 2381 |
|
| 2383 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2384 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2385 |
|
| 2386 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
|
|
|
| 2387 |
msgid "Licenses"
|
| 2388 |
msgstr "Lisensies"
|
| 2389 |
|
| 2391 |
msgid "Guam"
|
| 2392 |
msgstr "Guam"
|
| 2393 |
|
| 2394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2395 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2396 |
msgstr "<p>Die lisensie sleutel wat jy ontvang het tydens die voltooiing van jou aankoop van %s sal gee jou toegang tot ondersteuning en opgraderings totdat dit verval. Jy hoef nie die sleutel hieronder vir die invoegtoepassing te he om te werk nie, maar jy sal dit benodig om toegang tot outomatiese opgraderings te kry. <strong> Vind jou lisensie sleutels op <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Elke betaalde byvoeging het sy eie unieke lisensie sleutel. Plak die sleutel in sy toepaslike veld hieronder, en gee dit 'n oomblik om te bevestig te word. Jy weet jy stel wanneer 'n groen vervaldatum verskyn saam met 'n \"geldige\" boodskap.</p> <pAs jy 'n rooi boodskap wat jy vertel dat jou sleutel is nie geldig of is uit installaties is, besoek<a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>om jou installaties te bestuur of te hernu / of jou lisensie te opgradeer .</p><p>Verwag 'n opgradeering, maar sien dit nie? In WordPress, gaan na <a href=\"%s\">paneelbord > Opgradderings</a> en klik \"kyk weer\".</p>"
|
| 2397 |
|
| 2399 |
msgid "Guatemala"
|
| 2400 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2401 |
|
| 2402 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2403 |
msgid "Display"
|
| 2404 |
msgstr "Aansig"
|
| 2405 |
|
| 2407 |
msgid "Guinea"
|
| 2408 |
msgstr "Guinea"
|
| 2409 |
|
| 2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2411 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2412 |
msgid "Help"
|
| 2413 |
msgstr "Help"
|
| 2414 |
|
| 2416 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2417 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2418 |
|
| 2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2420 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2421 |
msgstr "Jammer, Die Kalender vereis WordPress% s of hoër. Gradeer asseblief jou WordPress installasie op."
|
| 2422 |
|
| 2424 |
msgid "Guyana"
|
| 2425 |
msgstr "Guyana"
|
| 2426 |
|
| 2427 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2428 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2429 |
msgstr "Jammer, Die Kalender vereis PHP% s of hoër. Praat met jou web host oor die beweging van jou na 'n nuwer weergawe van PHP."
|
| 2430 |
|
| 2432 |
msgid "Haiti"
|
| 2433 |
msgstr "Haiti"
|
| 2434 |
|
| 2435 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2436 |
msgid "category"
|
| 2437 |
msgstr "Kategorie"
|
| 2438 |
|
| 2440 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2441 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2442 |
|
| 2443 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2444 |
msgid "tag"
|
| 2445 |
msgstr "etiket"
|
| 2446 |
|
| 2448 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2449 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2450 |
|
| 2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2452 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2453 |
msgid "Add New"
|
| 2454 |
msgstr "Voeg By"
|
| 2455 |
|
| 2457 |
msgid "Honduras"
|
| 2458 |
msgstr "Honduras"
|
| 2459 |
|
| 2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2461 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2462 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2463 |
msgid "Add New %s"
|
| 2464 |
msgstr ""
|
| 2465 |
|
| 2467 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2468 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2469 |
|
| 2470 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2471 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2472 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2474 |
msgid "Edit %s"
|
| 2475 |
msgstr ""
|
| 2476 |
|
| 2478 |
msgid "Hungary"
|
| 2479 |
msgstr "Hungary"
|
| 2480 |
|
| 2481 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2482 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2483 |
msgid "New %s"
|
| 2484 |
msgstr ""
|
| 2485 |
|
| 2487 |
msgid "Iceland"
|
| 2488 |
msgstr "Iceland"
|
| 2489 |
|
| 2490 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2492 |
msgid "View %s"
|
| 2493 |
msgstr ""
|
| 2494 |
|
| 2496 |
msgid "India"
|
| 2497 |
msgstr "India"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2500 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2501 |
msgid "Search %s"
|
| 2502 |
msgstr ""
|
| 2503 |
|
| 2505 |
msgid "Indonesia"
|
| 2506 |
msgstr "Indonesia"
|
| 2507 |
|
| 2508 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2509 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2510 |
msgid "No %s found"
|
| 2511 |
msgstr ""
|
| 2512 |
|
| 2514 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2515 |
msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2516 |
|
| 2517 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2519 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2520 |
msgstr ""
|
| 2521 |
|
| 2523 |
msgid "Iraq"
|
| 2524 |
msgstr "Iraq"
|
| 2525 |
|
| 2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2527 |
msgid "%s Category"
|
| 2528 |
msgstr ""
|
| 2529 |
|
| 2531 |
msgid "Ireland"
|
| 2532 |
msgstr "Ireland"
|
| 2533 |
|
| 2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2535 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2536 |
msgstr ""
|
| 2537 |
|
| 2539 |
msgid "Israel"
|
| 2540 |
msgstr "Israel"
|
| 2541 |
|
| 2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2543 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2544 |
msgstr ""
|
| 2545 |
|
| 2547 |
msgid "Italy"
|
| 2548 |
msgstr "Italy"
|
| 2549 |
|
| 2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2551 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2552 |
msgstr ""
|
| 2553 |
|
| 2555 |
msgid "Jamaica"
|
| 2556 |
msgstr "Jamaica"
|
| 2557 |
|
| 2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2559 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2560 |
msgstr ""
|
| 2561 |
|
| 2563 |
msgid "Japan"
|
| 2564 |
msgstr "Japan"
|
| 2565 |
|
| 2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2567 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2568 |
msgstr ""
|
| 2569 |
|
| 2571 |
msgid "Jordan"
|
| 2572 |
msgstr "Jordan"
|
| 2573 |
|
| 2574 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2575 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2576 |
msgstr ""
|
| 2577 |
|
| 2579 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2580 |
msgstr "Kazakhstan"
|
| 2581 |
|
| 2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2583 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2584 |
msgstr ""
|
| 2585 |
|
| 2587 |
msgid "Kenya"
|
| 2588 |
msgstr "Kenya"
|
| 2589 |
|
| 2590 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2591 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2592 |
msgstr ""
|
| 2593 |
|
| 2595 |
msgid "Kiribati"
|
| 2596 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2597 |
|
| 2598 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2599 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2600 |
msgstr ""
|
| 2601 |
|
| 2603 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2604 |
msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2605 |
|
| 2606 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2608 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2609 |
msgstr "Bykomende veld opgedateer."
|
| 2610 |
|
| 2612 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2613 |
msgstr "Korea, Republic Of"
|
| 2614 |
|
| 2615 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2617 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2618 |
msgstr "Bykomende veld verwyder."
|
| 2619 |
|
| 2621 |
msgid "Kuwait"
|
| 2622 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2625 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2626 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2627 |
msgid "%s updated."
|
| 2628 |
msgstr ""
|
| 2629 |
|
| 2631 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2632 |
msgstr "Kyrgyzstan"
|
| 2633 |
|
| 2634 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2635 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2636 |
msgstr ""
|
| 2637 |
|
| 2639 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2640 |
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2641 |
|
| 2642 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2643 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2644 |
msgstr ""
|
| 2645 |
|
| 2647 |
msgid "Latvia"
|
| 2648 |
msgstr "Latvia"
|
| 2649 |
|
| 2650 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2651 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2652 |
msgid "%s saved."
|
| 2653 |
msgstr ""
|
| 2654 |
|
| 2656 |
msgid "Lebanon"
|
| 2657 |
msgstr "Lebanon"
|
| 2658 |
|
| 2659 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2660 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2661 |
msgstr ""
|
| 2662 |
|
| 2664 |
msgid "Lesotho"
|
| 2665 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2666 |
|
| 2667 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2668 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2669 |
msgstr ""
|
| 2670 |
|
| 2672 |
msgid "Liberia"
|
| 2673 |
msgstr "Liberia"
|
| 2674 |
|
| 2675 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2677 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2678 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2679 |
|
| 2681 |
msgid "Libya"
|
| 2682 |
msgstr "Libya"
|
| 2683 |
|
| 2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2685 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2686 |
msgstr ""
|
| 2687 |
|
| 2689 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2690 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2691 |
|
| 2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2693 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2694 |
msgstr ""
|
| 2695 |
|
| 2697 |
msgid "Lithuania"
|
| 2698 |
msgstr "Lithuania"
|
| 2699 |
|
| 2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2701 |
msgid "%s published."
|
| 2702 |
msgstr ""
|
| 2703 |
|
| 2705 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2706 |
msgstr "Luxembourg"
|
| 2707 |
|
| 2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2709 |
msgid "%s submitted."
|
| 2710 |
msgstr ""
|
| 2711 |
|
| 2713 |
msgid "Macau"
|
| 2714 |
msgstr "Macau"
|
| 2715 |
|
| 2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2717 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2718 |
msgstr ""
|
| 2719 |
|
| 2721 |
msgid "Macedonia"
|
| 2722 |
msgstr "Macedonia"
|
| 2723 |
|
| 2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2725 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2726 |
msgstr ""
|
| 2727 |
|
| 2729 |
msgid "Madagascar"
|
| 2730 |
msgstr "Madagascar"
|
| 2731 |
|
| 2732 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2733 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2734 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2735 |
msgstr ""
|
| 2736 |
|
| 2738 |
msgid "Malawi"
|
| 2739 |
msgstr "Malawi"
|
| 2740 |
|
| 2741 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2742 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2743 |
msgstr ""
|
| 2744 |
|
| 2746 |
msgid "Malaysia"
|
| 2747 |
msgstr "Malaysia"
|
| 2748 |
|
| 2749 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2750 |
msgid "Use New %s"
|
| 2751 |
msgstr ""
|
| 2752 |
|
| 2754 |
msgid "Maldives"
|
| 2755 |
msgstr "Maldives"
|
| 2756 |
|
| 2757 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2758 |
msgid "My %s"
|
| 2759 |
msgstr ""
|
| 2760 |
|
| 2762 |
msgid "Mali"
|
| 2763 |
msgstr "Mali"
|
| 2764 |
|
| 2765 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2766 |
msgid "Available %s"
|
| 2767 |
msgstr ""
|
| 2768 |
|
| 2770 |
msgid "Malta"
|
| 2771 |
msgstr "Malta"
|
| 2772 |
|
| 2773 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2774 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2775 |
msgstr ""
|
| 2776 |
|
| 2778 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2779 |
msgstr "Marshall Islands"
|
| 2780 |
|
| 2781 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2782 |
msgid "Next"
|
| 2783 |
msgstr "Volgende"
|
| 2784 |
|
| 2786 |
msgid "Martinique"
|
| 2787 |
msgstr "Martinique"
|
| 2788 |
|
| 2789 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2790 |
msgid "Prev"
|
| 2791 |
msgstr "Vorige"
|
| 2792 |
|
| 2794 |
msgid "Mauritania"
|
| 2795 |
msgstr "Mauritania"
|
| 2796 |
|
| 2797 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2798 |
msgid "Today"
|
| 2799 |
msgstr "Vandag"
|
| 2800 |
|
| 2802 |
msgid "Mauritius"
|
| 2803 |
msgstr "Mauritius"
|
| 2804 |
|
| 2805 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2806 |
msgid "Done"
|
| 2807 |
msgstr "Afgehandel"
|
| 2808 |
|
| 2810 |
msgid "Mayotte"
|
| 2811 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2812 |
|
| 2813 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2814 |
msgid "Network"
|
| 2815 |
msgstr "Netwerk"
|
| 2816 |
|
| 2818 |
msgid "Mexico"
|
| 2819 |
msgstr "Mexico"
|
| 2820 |
|
| 2821 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2822 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2823 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2824 |
msgid "Date out of range."
|
| 2825 |
msgstr "Datum is buite die verlangde reeks."
|
| 2826 |
|
| 2828 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2829 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2830 |
|
| 2831 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2832 |
msgid "%s Options"
|
| 2833 |
msgstr ""
|
| 2834 |
|
| 2836 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2837 |
msgstr "Moldova, Republic Of"
|
| 2838 |
|
| 2839 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2840 |
msgid "%s Information"
|
| 2841 |
msgstr ""
|
| 2842 |
|
| 2844 |
msgid "Monaco"
|
| 2845 |
msgstr "Monaco"
|
| 2846 |
|
| 2847 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2848 |
msgid "Support"
|
| 2849 |
msgstr "Ondersteuning"
|
| 2850 |
|
| 2852 |
msgid "Mongolia"
|
| 2853 |
msgstr "Mongolia"
|
| 2854 |
|
| 2855 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2856 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2857 |
msgstr "Vertoon alle toevoegings"
|
| 2858 |
|
| 2860 |
msgid "Montenegro"
|
| 2861 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2862 |
|
| 2863 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2864 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2865 |
msgstr "Nuus vanaf Modern Tribe"
|
| 2866 |
|
| 2868 |
msgid "Montserrat"
|
| 2869 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2870 |
|
| 2871 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2872 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2873 |
msgstr "Bykomende Funksionaliteit"
|
| 2874 |
|
| 2876 |
msgid "Morocco"
|
| 2877 |
msgstr "Morocco"
|
| 2878 |
|
| 2879 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2880 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2881 |
msgstr "Op soek na bykomende funksionaliteit, insluitend herhalende gebeure, kaartjieverkope, gemeenskaplike gebeure, nuwe aansigte en meer?"
|
| 2882 |
|
| 2884 |
msgid "Mozambique"
|
| 2885 |
msgstr "Mozambique"
|
| 2886 |
|
| 2887 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2888 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2889 |
msgstr "Kyk na die <a href=\"%s\"> beskikbaar byvoegings </ a>."
|
| 2890 |
|
| 2892 |
msgid "Myanmar"
|
| 2893 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2894 |
|
| 2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2896 |
msgid "%s"
|
| 2897 |
msgstr ""
|
| 2898 |
|
| 2900 |
msgid "Namibia"
|
| 2901 |
msgstr "Namibia"
|
| 2902 |
|
| 2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2904 |
msgid "View Calendar"
|
| 2905 |
msgstr "Vertoon Kalender"
|
| 2906 |
|
| 2908 |
msgid "Nauru"
|
| 2909 |
msgstr "Nauru"
|
| 2910 |
|
| 2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2912 |
msgid "Add %s"
|
| 2913 |
msgstr ""
|
| 2914 |
|
| 2916 |
msgid "Nepal"
|
| 2917 |
msgstr "Nepal"
|
| 2918 |
|
| 2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2920 |
msgid "CSV"
|
| 2921 |
msgstr ""
|
| 2922 |
|
| 2924 |
msgid "Netherlands"
|
| 2925 |
msgstr "Netherlands"
|
| 2926 |
|
| 2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2928 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2929 |
msgid "Settings"
|
| 2930 |
msgstr "Verstellings"
|
| 2933 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2934 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
| 2935 |
|
| 2936 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2937 |
msgid "Calendar"
|
| 2938 |
msgstr "Kalender"
|
| 2939 |
|
| 2941 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2942 |
msgstr "New Caledonia"
|
| 2943 |
|
| 2944 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2945 |
msgid "List"
|
| 2946 |
msgstr "Lys"
|
| 2947 |
|
| 2949 |
msgid "New Zealand"
|
| 2950 |
msgstr "New Zealand"
|
| 2951 |
|
| 2952 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2953 |
msgid "Month"
|
| 2954 |
msgstr "Maand"
|
| 2955 |
|
| 2957 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2958 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2959 |
|
| 2960 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2961 |
msgid "Day"
|
| 2962 |
msgstr ""
|
| 2963 |
|
| 2965 |
msgid "Niger"
|
| 2966 |
msgstr "Niger"
|
| 2967 |
|
| 2968 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2969 |
msgid "Search"
|
| 2970 |
msgstr "Soek"
|
| 2971 |
|
| 2973 |
msgid "Nigeria"
|
| 2974 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2975 |
|
| 2976 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2977 |
msgid "Date"
|
| 2978 |
msgstr "Datum"
|
| 2979 |
|
| 2981 |
msgid "Niue"
|
| 2982 |
msgstr "Niue"
|
| 2983 |
|
| 2984 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2985 |
msgid "%s In"
|
| 2986 |
msgstr ""
|
| 2987 |
|
| 2989 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2990 |
msgstr "Norfolk Island"
|
| 2991 |
|
| 2992 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2993 |
msgid "%s From"
|
| 2994 |
msgstr ""
|
| 2995 |
|
| 2997 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2998 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
| 2999 |
|
| 3000 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3001 |
msgid "Day Of"
|
| 3002 |
msgstr ""
|
| 3003 |
|
| 3005 |
msgid "Norway"
|
| 3006 |
msgstr "Norway"
|
| 3007 |
|
| 3008 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3009 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3010 |
msgstr ""
|
| 3011 |
|
| 3021 |
msgid "Pakistan"
|
| 3022 |
msgstr "Pakistan"
|
| 3023 |
|
| 3024 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
|
|
|
|
|
|
| 3025 |
msgid "License Key"
|
| 3026 |
msgstr "Lisensiesleutel"
|
| 3027 |
|
| 3029 |
msgid "Palau"
|
| 3030 |
msgstr "Palau"
|
| 3031 |
|
| 3032 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
|
|
|
| 3033 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3034 |
msgstr "'n Geldige lisensie sleutel word benodig vir die ondersteuning en opgraderings"
|
| 3035 |
|
| 3037 |
msgid "Panama"
|
| 3038 |
msgstr "v"
|
| 3039 |
|
| 3040 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3041 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3042 |
msgstr "Lisensiesleutel(s) opgedateer"
|
| 3043 |
|
| 3045 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3046 |
msgstr "Papua New Guinea"
|
| 3047 |
|
| 3048 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3049 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3050 |
msgstr "Jammer, sleutel validering bediener is nie beskikbaar nie."
|
| 3051 |
|
| 3053 |
msgid "Paraguay"
|
| 3054 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3055 |
|
| 3056 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3057 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3058 |
msgstr "Jammer, hierdie sleutel het verstryk."
|
| 3059 |
|
| 3061 |
msgid "Peru"
|
| 3062 |
msgstr "Peru"
|
| 3063 |
|
| 3064 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3065 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3066 |
msgstr "Jammer, hierdie sleutel is uit installasie geleenthede."
|
| 3067 |
|
| 3069 |
msgid "Philippines"
|
| 3070 |
msgstr "Philippines"
|
| 3071 |
|
| 3072 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3073 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3074 |
msgstr ""
|
| 3075 |
|
| 3077 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3078 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3079 |
|
| 3080 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3081 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3082 |
msgstr "Jammer, hierdie sleutel is ongeldig."
|
| 3083 |
|
| 3085 |
msgid "Poland"
|
| 3086 |
msgstr "Poland"
|
| 3087 |
|
| 3088 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3089 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3090 |
msgstr "Geldig sleutel! Verval op %s"
|
| 3091 |
|
| 3093 |
msgid "Portugal"
|
| 3094 |
msgstr "Portugal"
|
| 3095 |
|
| 3096 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3097 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3098 |
msgstr "Hmmm ... iets is verkeerd met hierdie validator. Kontak asseblief <a href=\"%s\">ondersteuning.</a>"
|
| 3099 |
|
| 3141 |
msgid "Rwanda"
|
| 3142 |
msgstr "Rwanda"
|
| 3143 |
|
| 3144 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3145 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3146 |
msgstr "Jy het nie toestemming om dit te doen nie."
|
| 3147 |
|
| 3149 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3150 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3151 |
|
| 3152 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3153 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3154 |
msgstr "Die versoek is onveilig gestuur."
|
| 3155 |
|
| 3157 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3158 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3159 |
|
| 3160 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3161 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3162 |
msgstr "Die versoek is nie van hierdie afdeling af gestuur nie."
|
| 3163 |
|
| 3165 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3166 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3167 |
|
| 3168 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3169 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3170 |
msgstr "Jou vorm het die volgende probleme gehad:"
|
| 3171 |
|
| 3173 |
msgid "Samoa"
|
| 3174 |
msgstr "Samoa"
|
| 3175 |
|
| 3176 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3177 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3178 |
msgstr "Nie een van jou stellings is gestoor nie. Probeer asseblief weer."
|
| 3179 |
|
| 3181 |
msgid "San Marino"
|
| 3182 |
msgstr "San Marino"
|
| 3183 |
|
| 3184 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3185 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3186 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3187 |
msgstr[0] ""
|
| 3191 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3192 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
| 3193 |
|
| 3194 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3195 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3196 |
msgstr "Daar is geen velde opgestel vir hierdie afdeling nie."
|
| 3197 |
|
| 3199 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3200 |
msgstr "Saudi Arabia"
|
| 3201 |
|
| 3202 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3203 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3204 |
msgstr "Soms is dit moeilik om te sê wat verkeerd gegaan het sonder om meer te weet oor hoe jou stelsel opgestel is. Vir u gerief, het ons 'n verslag saam gestel oor wat aan die agterkant van die webtuiste aangaan."
|
| 3205 |
|
| 3207 |
msgid "Senegal"
|
| 3208 |
msgstr "Senegal"
|
| 3209 |
|
| 3210 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3211 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3212 |
msgstr "As jy vermoed dat die probleem wat jy het, verwant is aan 'n ander plugin, of indien ons probleme het om jou fout verslag te dupliseer, kopieer en stuur al hierdie inligtiong aan ons ondersteuning span."
|
| 3213 |
|
| 3215 |
msgid "Serbia"
|
| 3216 |
msgstr "Serbia"
|
| 3217 |
|
| 3218 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3219 |
msgid "System Information"
|
| 3220 |
msgstr "Sisteem Inligting"
|
| 3221 |
|
| 3223 |
msgid "Seychelles"
|
| 3224 |
msgstr "Seychelles"
|
| 3225 |
|
| 3226 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3227 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3228 |
msgstr ""
|
| 3229 |
|
| 3263 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3264 |
msgstr "Solomon Islands"
|
| 3265 |
|
| 3266 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3267 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3268 |
msgstr "Daar is geen resultate gevind vir <strong>\"%s\"</strong>hierdie maand. Probeer om deur volgende maand te soek."
|
| 3269 |
|
| 3271 |
msgid "Somalia"
|
| 3272 |
msgstr "Somalia"
|
| 3273 |
|
| 3274 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3275 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3276 |
msgstr ""
|
| 3277 |
|
| 3279 |
msgid "South Africa"
|
| 3280 |
msgstr "South Africa"
|
| 3281 |
|
| 3282 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3283 |
msgid "There were no results found."
|
| 3284 |
msgstr "Daar was geen resultate gevind nie."
|
| 3285 |
|
| 3287 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3288 |
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3289 |
|
| 3290 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3291 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3292 |
msgstr ""
|
| 3293 |
|
| 3343 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3344 |
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3345 |
|
| 3346 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3347 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3348 |
msgstr "Bloudruk Oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids:% s"
|
| 3349 |
|
| 3351 |
msgid "Swaziland"
|
| 3352 |
msgstr "Swaziland"
|
| 3353 |
|
| 3354 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3355 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3356 |
msgstr "Bloudruk oorheersers moet geskuif word na die korrekte subgids: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3357 |
|
| 3359 |
msgid "Sweden"
|
| 3360 |
msgstr "Sweden"
|
| 3361 |
|
| 3362 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3363 |
msgid "Order #"
|
| 3364 |
msgstr "Bestelling #"
|
| 3365 |
|
| 3367 |
msgid "Switzerland"
|
| 3368 |
msgstr "Switzerland"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3371 |
msgid "Order Status"
|
| 3372 |
msgstr "Besteling Status"
|
| 3373 |
|
| 3375 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3376 |
msgstr "Syrian Arab Republic"
|
| 3377 |
|
| 3378 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3379 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3380 |
msgstr "Aankoper Naam"
|
| 3381 |
|
| 3383 |
msgid "Taiwan"
|
| 3384 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3385 |
|
| 3386 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3387 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3388 |
msgstr "Aankoper E-pos"
|
| 3389 |
|
| 3391 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3392 |
msgstr "Tajikistan"
|
| 3393 |
|
| 3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3395 |
msgid "Ticket type"
|
| 3396 |
msgstr "Kaaartjie Tipe"
|
| 3397 |
|
| 3399 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3400 |
msgstr "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3401 |
|
| 3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3403 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3404 |
msgid "Ticket #"
|
| 3405 |
msgstr "Kaartjie #"
|
| 3408 |
msgid "Thailand"
|
| 3409 |
msgstr "Thailand"
|
| 3410 |
|
| 3411 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3412 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3413 |
msgid "Security Code"
|
| 3414 |
msgstr "Sekuriteitskode"
|
| 3417 |
msgid "Togo"
|
| 3418 |
msgstr "Togo"
|
| 3419 |
|
| 3420 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3421 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3423 |
msgid "Check in"
|
| 3424 |
msgstr "Aangemeld"
|
| 3425 |
|
| 3427 |
msgid "Tokelau"
|
| 3428 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3431 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3432 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3433 |
msgstr "Kanseleer Aangemeld"
|
| 3434 |
|
| 3436 |
msgid "Tonga"
|
| 3437 |
msgstr "Tonga"
|
| 3438 |
|
| 3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3440 |
msgid "Print"
|
| 3441 |
msgstr "Druk"
|
| 3442 |
|
| 3444 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3445 |
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
| 3446 |
|
| 3447 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3448 |
msgid "Email"
|
| 3449 |
msgstr "E-pos"
|
| 3450 |
|
| 3452 |
msgid "Tunisia"
|
| 3453 |
msgstr "Tunisia"
|
| 3454 |
|
| 3455 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3456 |
msgid "Export"
|
| 3457 |
msgstr "Uitvoer"
|
| 3458 |
|
| 3460 |
msgid "Turkey"
|
| 3461 |
msgstr "Turkey"
|
| 3462 |
|
| 3463 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3464 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3465 |
msgstr ""
|
| 3466 |
|
| 3468 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3469 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3470 |
|
| 3471 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3472 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3473 |
msgid "Delete"
|
| 3474 |
msgstr "Verwyder"
|
| 3537 |
msgid "Uruguay"
|
| 3538 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3539 |
|
| 3540 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3541 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3542 |
msgstr "Jy moet 'n gebruiker te kies of 'n geldige e-posadres in sleutel"
|
| 3543 |
|
| 3545 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3546 |
msgstr "Uzbekistan"
|
| 3547 |
|
| 3548 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3549 |
msgid "Sending..."
|
| 3550 |
msgstr "besig om te stuur...."
|
| 3551 |
|
| 3553 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3554 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3555 |
|
| 3556 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3557 |
msgid "Columns"
|
| 3558 |
msgstr "Kolomme"
|
| 3559 |
|
| 3561 |
msgid "Venezuela"
|
| 3562 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3563 |
|
| 3564 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3565 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3566 |
msgstr "Jy kan die skerm Opsies gebruik om te kies watter kolomme jy wil sien. Die seleksie werk in die tabel hieronder, in die e-pos, vir die druk van inligting en vir die CSV uitvoer."
|
| 3567 |
|
| 3569 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3570 |
msgstr "Viet Nam"
|
| 3571 |
|
| 3572 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3573 |
msgid "Yes"
|
| 3574 |
msgstr "Ja"
|
| 3575 |
|
| 3577 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3578 |
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
| 3579 |
|
| 3580 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3581 |
msgid "attendees"
|
| 3582 |
msgstr "Besoekers"
|
| 3583 |
|
| 3585 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3586 |
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3587 |
|
| 3588 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3589 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3590 |
msgstr "Besoekerslyn vir: %s"
|
| 3591 |
|
lang/tribe-events-calendar-af_ZA.mo
DELETED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-bg_BG.mo
CHANGED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-bg_BG.po
CHANGED
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
|
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 14 |
msgid "Louisiana"
|
| 15 |
msgstr "Луизиана"
|
|
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Още..."
|
|
| 30 |
msgid "Maryland"
|
| 31 |
msgstr "Мериленд"
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 34 |
-
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 35 |
-
msgstr "Здравейте! Ние сме Modern Tribe и сме тук, за да ви помогнем да сритвате задници. Искрено ви благодарим, че инсталирахте резултата от нашия труд!"
|
| 36 |
-
|
| 37 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 38 |
msgid "Massachusetts"
|
| 39 |
msgstr "Масачузетс"
|
| 40 |
|
| 41 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 42 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 43 |
-
msgstr "Помощни материали, с които ще ви е по-лесно да сритвате задници"
|
| 44 |
-
|
| 45 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 46 |
msgid "Michigan"
|
| 47 |
msgstr "Мичиган"
|
|
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Последна версия:"
|
|
| 70 |
msgid "Missouri"
|
| 71 |
msgstr "Мисури"
|
| 72 |
|
| 73 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 74 |
msgid "Author:"
|
| 75 |
msgstr "Автор:"
|
| 76 |
|
|
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Автор:"
|
|
| 78 |
msgid "Montana"
|
| 79 |
msgstr "Монтана"
|
| 80 |
|
| 81 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 84 |
|
|
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
| 86 |
msgid "Nebraska"
|
| 87 |
msgstr "Небраска"
|
| 88 |
|
| 89 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 90 |
msgid "Requires:"
|
| 91 |
msgstr "Изисква:"
|
| 92 |
|
|
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Изисква:"
|
|
| 94 |
msgid "Nevada"
|
| 95 |
msgstr "Невада"
|
| 96 |
|
| 97 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 98 |
msgid "WordPress "
|
| 99 |
msgstr "WordPress "
|
| 100 |
|
|
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
|
|
| 102 |
msgid "New Hampshire"
|
| 103 |
msgstr "Ню Хампшър"
|
| 104 |
|
| 105 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 107 |
msgstr "Wordpress.org страница за Plugin-и"
|
| 108 |
|
|
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org страница за Plugin-и"
|
|
| 110 |
msgid "New Jersey"
|
| 111 |
msgstr "Ню Джърси"
|
| 112 |
|
| 113 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 114 |
msgid "Average Rating"
|
| 115 |
msgstr "Среден рейтинг"
|
| 116 |
|
|
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Среден рейтинг"
|
|
| 118 |
msgid "New Mexico"
|
| 119 |
msgstr "Ню Мексико"
|
| 120 |
|
| 121 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 122 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 124 |
msgstr[0] "На базата на %d отзив"
|
|
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "На базата на %d отзива"
|
|
| 128 |
msgid "New York"
|
| 129 |
msgstr "Ню Йорк"
|
| 130 |
|
| 131 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 132 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 133 |
msgstr "Дай ни 5 звезди!"
|
| 134 |
|
|
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Дай ни 5 звезди!"
|
|
| 136 |
msgid "North Carolina"
|
| 137 |
msgstr "Северна Каролина"
|
| 138 |
|
| 139 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 140 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 141 |
msgstr "Premium Add-Ons"
|
| 142 |
|
|
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Premium Add-Ons"
|
|
| 144 |
msgid "North Dakota"
|
| 145 |
msgstr "Северна Дакота"
|
| 146 |
|
| 147 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 148 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 149 |
msgstr "(Очаквайте скоро!)"
|
| 150 |
|
|
@@ -152,9 +205,9 @@ msgstr "(Очаквайте скоро!)"
|
|
| 152 |
msgid "Ohio"
|
| 153 |
msgstr "Охайо"
|
| 154 |
|
| 155 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 156 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 157 |
-
msgstr "Новини и
|
| 158 |
|
| 159 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
|
| 160 |
msgid "Oklahoma"
|
|
@@ -162,7 +215,7 @@ msgstr "Оклахома"
|
|
| 162 |
|
| 163 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
|
| 164 |
msgid "Network Settings"
|
| 165 |
-
msgstr "
|
| 166 |
|
| 167 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
|
| 168 |
msgid "Oregon"
|
|
@@ -178,7 +231,7 @@ msgstr "Пенсилвания"
|
|
| 178 |
|
| 179 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
| 180 |
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
| 181 |
-
msgstr "Скрии тези табове с настройки на
|
| 182 |
|
| 183 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
| 184 |
msgid "Rhode Island"
|
|
@@ -287,7 +340,7 @@ msgstr "»"
|
|
| 287 |
|
| 288 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
|
| 289 |
msgid "Event Tags:"
|
| 290 |
-
msgstr "
|
| 291 |
|
| 292 |
#: ../src/Tribe/iCal.php:29
|
| 293 |
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
|
|
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
|
| 297 |
msgid "Origin:"
|
| 298 |
msgstr "Произход:"
|
| 299 |
|
| 300 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 301 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 302 |
msgstr "Добави в Google Календар"
|
| 303 |
|
|
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Добави в Google Календар"
|
|
| 305 |
msgid "%s:"
|
| 306 |
msgstr "%s:"
|
| 307 |
|
| 308 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 309 |
msgid "Google Calendar"
|
| 310 |
msgstr "Google Календар"
|
| 311 |
|
| 312 |
-
#: ../src/functions/template-tags/date.php:
|
| 313 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 314 |
msgstr "Функцията трябва да бъде асоциирана със $event или да бъде използвана като обща."
|
| 315 |
|
| 316 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 317 |
msgid "Download .ics file"
|
| 318 |
msgstr "Сваляне на .ics файл"
|
| 319 |
|
| 320 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 321 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 322 |
msgstr "<span>«</span> Предходен ден"
|
| 323 |
|
| 324 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 325 |
msgid "iCal Export"
|
| 326 |
-
msgstr "iCal
|
| 327 |
|
| 328 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 329 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 330 |
msgstr "Следващ ден <span>»</span>"
|
| 331 |
|
| 332 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 333 |
msgid "Month's %s"
|
| 334 |
msgstr "На месец %s"
|
| 335 |
|
| 336 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 337 |
msgid "Yesterday"
|
| 338 |
msgstr "Вчера"
|
| 339 |
|
| 340 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 341 |
msgid "Week's %s"
|
| 342 |
msgstr "На седмица %s"
|
| 343 |
|
| 344 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 345 |
msgid "Tomorrow"
|
| 346 |
msgstr "Утре"
|
| 347 |
|
| 348 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 349 |
msgid "Day's %s"
|
| 350 |
msgstr "На ден %s"
|
| 351 |
|
|
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr "На ден %s"
|
|
| 353 |
msgid "Category"
|
| 354 |
msgstr "Категория"
|
| 355 |
|
| 356 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 357 |
msgid "Listed %s"
|
| 358 |
msgstr "Вписани %s"
|
| 359 |
|
| 360 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 361 |
msgid "Tags:"
|
| 362 |
msgstr "Етикети:"
|
| 363 |
|
| 364 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 365 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 366 |
-
msgstr "
|
| 367 |
|
| 368 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 369 |
msgid "Loading %s"
|
| 370 |
msgstr "Зарежда %s"
|
| 371 |
|
|
@@ -374,15 +427,15 @@ msgstr "Зарежда %s"
|
|
| 374 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 375 |
msgstr "Използвате версия %s и заслужавате прегръдка :-)"
|
| 376 |
|
| 377 |
-
#: ../src/
|
| 378 |
msgid "Free"
|
| 379 |
-
msgstr "
|
| 380 |
|
| 381 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
|
| 382 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 383 |
msgstr "Запазете основното разширение <strong>безплатно</strong>!"
|
| 384 |
|
| 385 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 386 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 387 |
msgstr "Календара използва %sThe Events Calendar%s"
|
| 388 |
|
|
@@ -405,7 +458,7 @@ msgstr "%1$s за %2$s - %3$s"
|
|
| 405 |
|
| 406 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
| 407 |
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
| 408 |
-
msgstr "
|
| 409 |
|
| 410 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
| 411 |
msgid "Past %s"
|
|
@@ -413,7 +466,7 @@ msgstr "Минали %s"
|
|
| 413 |
|
| 414 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
|
| 415 |
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
|
| 416 |
-
msgstr "Изпращаме отстъпки за нашите потребители по
|
| 417 |
|
| 418 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
|
| 419 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
|
|
@@ -423,7 +476,7 @@ msgstr "%1$s за %2$s"
|
|
| 423 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
|
| 424 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
|
| 425 |
msgid "Sign Up"
|
| 426 |
-
msgstr "
|
| 427 |
|
| 428 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 429 |
msgid "Your current Events URL is %s"
|
|
@@ -439,7 +492,7 @@ msgstr "<strong>Не можете </strong>да използвате същия
|
|
| 439 |
|
| 440 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
| 441 |
msgid "Pro"
|
| 442 |
-
msgstr "
|
| 443 |
|
| 444 |
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
|
| 445 |
msgid "Column Mapping: %s"
|
|
@@ -449,15 +502,15 @@ msgstr "Column Mapping: %s"
|
|
| 449 |
msgid "Community Events"
|
| 450 |
msgstr "Community Events"
|
| 451 |
|
| 452 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 453 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 454 |
-
msgstr "Колоните бяха разпределени в
|
| 455 |
|
| 456 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
| 457 |
msgid "Filters"
|
| 458 |
msgstr "Филтри"
|
| 459 |
|
| 460 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 461 |
msgid "Column Headings"
|
| 462 |
msgstr "Заглавия на колони"
|
| 463 |
|
|
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Заглавия на колони"
|
|
| 465 |
msgid "Facebook"
|
| 466 |
msgstr "Facebook"
|
| 467 |
|
| 468 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 469 |
msgid "Event Fields"
|
| 470 |
msgstr "Полета на събитието"
|
| 471 |
|
|
@@ -474,15 +527,15 @@ msgstr "Полета на събитието"
|
|
| 474 |
msgid "News For Events Users"
|
| 475 |
msgstr "Новини за потребители на календара"
|
| 476 |
|
| 477 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 478 |
msgid "Perform Import"
|
| 479 |
-
msgstr "
|
| 480 |
|
| 481 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
|
| 482 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 483 |
msgstr "Запазете основната версия на The Events Calendar безплатна"
|
| 484 |
|
| 485 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 486 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 487 |
msgstr "The Events Calendar: Импортиране"
|
| 488 |
|
|
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr "The Events Calendar: Импортиране"
|
|
| 490 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 491 |
msgstr "5-звездния рейтинг ни помага да привлечем повече потребители за TEC. Повече щастливи потребители, означават по-добра поддръжка, повече нови функции и повече от всички неща, които знаете и обичате в The Events Calendar. Не можем да го направим без вашата помощ."
|
| 492 |
|
| 493 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 494 |
msgid "Instructions"
|
| 495 |
msgstr "Инструкции"
|
| 496 |
|
|
@@ -498,23 +551,23 @@ msgstr "Инструкции"
|
|
| 498 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 499 |
msgstr "Гласувайте с 5 звезди днес!"
|
| 500 |
|
| 501 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 502 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 503 |
-
msgstr "За да импортирате събития, първо изберете %sСтатус на импортираните събития по подразбиране%s отдолу, за да го прикачите
|
| 504 |
|
| 505 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
|
| 506 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 507 |
msgstr "Записване за бюлетина"
|
| 508 |
|
| 509 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 510 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 511 |
-
msgstr "
|
| 512 |
|
| 513 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
|
| 514 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 515 |
msgstr "Бъдете в час с The Events Calendar Pro. Разпространяваме периодични актуализации, ключови подобрения, а понякога и отстъпки."
|
| 516 |
|
| 517 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 518 |
msgid "Import Settings"
|
| 519 |
msgstr "Настройки за импортиране"
|
| 520 |
|
|
@@ -523,15 +576,15 @@ msgstr "Настройки за импортиране"
|
|
| 523 |
msgid "Getting Started"
|
| 524 |
msgstr "От къде да започнете"
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 527 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 528 |
msgstr "Статус на импортираните събития по подразбиране:"
|
| 529 |
|
| 530 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
|
| 531 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 532 |
-
msgstr "Разгледайте
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 535 |
msgid "Published"
|
| 536 |
msgstr "Публикувано"
|
| 537 |
|
|
@@ -539,25 +592,25 @@ msgstr "Публикувано"
|
|
| 539 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 540 |
msgstr "Имате нужда от повече функции?"
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 543 |
msgid "Pending"
|
| 544 |
msgstr "Предстоящо"
|
| 545 |
|
| 546 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
| 547 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 548 |
-
msgstr "
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 551 |
msgid "Draft"
|
| 552 |
msgstr "Чернова"
|
| 553 |
|
| 554 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
|
| 555 |
msgid "Support Resources"
|
| 556 |
-
msgstr "
|
| 557 |
|
| 558 |
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
| 559 |
msgid "Events Import"
|
| 560 |
-
msgstr "
|
| 561 |
|
| 562 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
| 563 |
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
|
@@ -569,7 +622,7 @@ msgstr "Инструкции за импортиране"
|
|
| 569 |
|
| 570 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
|
| 571 |
msgid "Release Notes"
|
| 572 |
-
msgstr "Забележки
|
| 573 |
|
| 574 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
|
| 575 |
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
|
|
@@ -581,7 +634,7 @@ msgstr "Получете вътрешна информация за предст
|
|
| 581 |
|
| 582 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
|
| 583 |
msgid "To import organizers or venues:"
|
| 584 |
-
msgstr "За
|
| 585 |
|
| 586 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
|
| 587 |
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
|
|
@@ -606,7 +659,7 @@ msgstr "Версия"
|
|
| 606 |
|
| 607 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
|
| 608 |
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
|
| 609 |
-
msgstr "Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на
|
| 610 |
|
| 611 |
#: ../src/admin-views/app-shop.php:57
|
| 612 |
msgid "Last Update"
|
|
@@ -615,7 +668,7 @@ msgstr "Последна актуализация"
|
|
| 615 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
|
| 616 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
|
| 617 |
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
| 618 |
-
msgstr "След като качите CSV файла, ще имате възможност да
|
| 619 |
|
| 620 |
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
| 621 |
msgid "Hide From %s Listings"
|
|
@@ -631,7 +684,7 @@ msgstr "Sticky в месечния изглед"
|
|
| 631 |
|
| 632 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
| 633 |
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
| 634 |
-
msgstr "Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на
|
| 635 |
|
| 636 |
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
|
| 637 |
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
|
|
@@ -639,7 +692,7 @@ msgstr "Когато събитията са Sticky в месечния изгл
|
|
| 639 |
|
| 640 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
|
| 641 |
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
|
| 642 |
-
msgstr "Въпроси? <a href=\"%s\"
|
| 643 |
|
| 644 |
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
|
| 645 |
msgid "Time & Date"
|
|
@@ -671,10 +724,10 @@ msgstr "Начална дата и час:"
|
|
| 671 |
|
| 672 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
|
| 673 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 674 |
-
msgstr "
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 677 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 678 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 679 |
msgstr "YYYY-MM-DD"
|
| 680 |
|
|
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DD"
|
|
| 682 |
msgid "Import CSV File"
|
| 683 |
msgstr "Импортиране на CSV файл"
|
| 684 |
|
| 685 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 686 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 687 |
msgstr "Крайна дата и час:"
|
| 688 |
|
|
@@ -690,15 +743,15 @@ msgstr "Крайна дата и час:"
|
|
| 690 |
msgid "Import Result"
|
| 691 |
msgstr "Импортиране на резултат"
|
| 692 |
|
| 693 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 694 |
msgid "Location"
|
| 695 |
-
msgstr "
|
| 696 |
|
| 697 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
|
| 698 |
msgid "Import complete!"
|
| 699 |
msgstr "Импортирането завършено!"
|
| 700 |
|
| 701 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 702 |
msgid "%s Website"
|
| 703 |
msgstr "%s Уебсайт"
|
| 704 |
|
|
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr "%s Уебсайт"
|
|
| 706 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 707 |
msgstr "Вмъкнато: %d"
|
| 708 |
|
| 709 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 710 |
msgid "URL:"
|
| 711 |
msgstr "URL:"
|
| 712 |
|
|
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
|
|
| 714 |
msgid "Updated: %d"
|
| 715 |
msgstr "Обновено: %d"
|
| 716 |
|
| 717 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 718 |
msgid "%s Cost"
|
| 719 |
msgstr "%s Стойност"
|
| 720 |
|
|
@@ -722,50 +775,43 @@ msgstr "%s Стойност"
|
|
| 722 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 723 |
msgstr "Пропуснато: %d"
|
| 724 |
|
| 725 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 726 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 727 |
msgstr "Символ за валута:"
|
| 728 |
|
| 729 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
|
| 730 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 731 |
-
msgstr "
|
| 732 |
|
| 733 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 734 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 735 |
msgid "Before cost"
|
| 736 |
-
msgstr "
|
| 737 |
|
| 738 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
|
| 739 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 740 |
msgstr "<ol><li><strong>Вмъкнати: </strong> Нов елемент е вмъкнат успешно.</li><li><strong>Обновени:</strong> Беше намерен елемент със същото име и/или начална дата. Съществуващия запис беше обновен със стойностите от файла. </li><li><strong>Пропуснати:</strong>Намерен е ред, който не може да бъде импортиран. Списък на невалидните редове ще откриете по-долу. </li></ol>"
|
| 741 |
|
| 742 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 743 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 744 |
msgid "After cost"
|
| 745 |
-
msgstr "
|
| 746 |
|
| 747 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
|
| 748 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 749 |
msgstr "Номера на пропуснатите редове: %s"
|
| 750 |
|
| 751 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 752 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 753 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 754 |
msgid "Cost:"
|
| 755 |
msgstr "Стойност:"
|
| 756 |
|
| 757 |
-
#: ../src/
|
| 758 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
| 759 |
-
msgstr "За поддръжка и актуализации е необходим валиден сериен номер."
|
| 760 |
-
|
| 761 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
| 762 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 763 |
-
msgstr "Въведете 0 за %s които са
|
| 764 |
-
|
| 765 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:19
|
| 766 |
-
msgid "Replace empty fields"
|
| 767 |
-
msgstr "Презаписване на празните полета"
|
| 768 |
|
|
|
|
| 769 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 770 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 771 |
msgid "%s Name:"
|
|
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "%s Име:"
|
|
| 775 |
msgid "Day Navigation"
|
| 776 |
msgstr "Навигация по ден"
|
| 777 |
|
|
|
|
| 778 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 779 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 780 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 781 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 782 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 783 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 784 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 785 |
msgid "Phone:"
|
| 786 |
msgstr "Телефон:"
|
|
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Телефон:"
|
|
| 789 |
msgid "Find out more"
|
| 790 |
msgstr "Виж повече"
|
| 791 |
|
|
|
|
| 792 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 793 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 794 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
|
@@ -796,18 +844,19 @@ msgstr "Виж повече"
|
|
| 796 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 797 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 798 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 799 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 800 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 801 |
msgid "Website:"
|
| 802 |
-
msgstr "
|
| 803 |
|
| 804 |
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
| 805 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 806 |
msgstr "%s Навигация на списък"
|
| 807 |
|
|
|
|
| 808 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 809 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 810 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 811 |
msgid "Email:"
|
| 812 |
msgstr "Email:"
|
| 813 |
|
|
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "Email:"
|
|
| 815 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 816 |
msgstr "<span>«</span> Назад %s"
|
| 817 |
|
|
|
|
| 818 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 819 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 820 |
msgstr "Може би искате да обмислите да <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">прикриете</a> имейл адресите, публикувани на вашия сайт, с цел да избегнете атаки от спамъри."
|
|
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Може би искате да обмислите да <a href=\"http:/
|
|
| 823 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 824 |
msgstr "Напред %s <span>»</span>"
|
| 825 |
|
|
|
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 828 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
|
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr "%s Тагове:"
|
|
| 860 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 861 |
msgstr "Крайна дата / час:"
|
| 862 |
|
| 863 |
-
#: ../src/
|
| 864 |
msgid "%s for"
|
| 865 |
msgstr "%s за"
|
| 866 |
|
|
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr "%s за"
|
|
| 868 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 869 |
msgstr "Продажба на билети"
|
| 870 |
|
| 871 |
-
#: ../src/
|
| 872 |
msgid "Find out more »"
|
| 873 |
msgstr "Вижте повече..."
|
| 874 |
|
|
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr "« Всички %s"
|
|
| 904 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 905 |
msgstr "Продадени билети:"
|
| 906 |
|
| 907 |
-
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:
|
| 908 |
msgid "%s Navigation"
|
| 909 |
msgstr "%s Навигация"
|
| 910 |
|
|
@@ -934,7 +985,7 @@ msgstr "Тип на билета"
|
|
| 934 |
|
| 935 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:146
|
| 936 |
msgid "Send the attendee list by email"
|
| 937 |
-
msgstr "Изпрати листа с присъстващите по
|
| 938 |
|
| 939 |
#: ../src/views/tickets/email.php:313
|
| 940 |
msgid "Purchaser"
|
|
@@ -958,7 +1009,7 @@ msgstr "Няма предстоящи %s за момента."
|
|
| 958 |
|
| 959 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
|
| 960 |
msgid "or"
|
| 961 |
-
msgstr "
|
| 962 |
|
| 963 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:162
|
| 964 |
msgid "Email Address:"
|
|
@@ -1013,57 +1064,57 @@ msgstr "Добавяне на нов билет"
|
|
| 1013 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1014 |
msgstr "Редакция на билет"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1017 |
msgid "Sell using:"
|
| 1018 |
msgstr "Продажба посредством:"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1021 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1022 |
msgstr "Име на билета:"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1025 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1026 |
msgstr "Описание на билета:"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1029 |
msgid "Price:"
|
| 1030 |
msgstr "Цена:"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1033 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1034 |
msgstr "(0 или празно за безплатни билети)"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1037 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1038 |
msgstr "Продажна цена:"
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1041 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1042 |
msgstr "(Текуща продажна цена - това може да бъде управлявано чрез продуктов редактор)"
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1045 |
msgid "Start sale:"
|
| 1046 |
msgstr "Начало на продажбата:"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1049 |
msgid "End sale:"
|
| 1050 |
msgstr "Край на продажбата:"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1053 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1054 |
msgstr "Кога да се продават билетите? Ако не отбележите начална/крайна дата, билетите ще се продават от момента на публикуване до края на събитието."
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1057 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1058 |
msgstr "Запазване на билета"
|
| 1059 |
|
| 1060 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:4
|
| 1061 |
msgid "Default Events Template"
|
| 1062 |
-
msgstr "
|
| 1063 |
|
| 1064 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:5
|
| 1065 |
msgid "Default Page Template"
|
| 1066 |
-
msgstr "
|
| 1067 |
|
| 1068 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:32
|
| 1069 |
msgid "Display Settings"
|
|
@@ -1091,7 +1142,7 @@ msgstr "Включва само основен CSS, за да могат да с
|
|
| 1091 |
|
| 1092 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:62
|
| 1093 |
msgid "Full Styles"
|
| 1094 |
-
msgstr "
|
| 1095 |
|
| 1096 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:64
|
| 1097 |
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
|
|
@@ -1099,7 +1150,7 @@ msgstr "По-детайлен стил, опитва се да възпроиз
|
|
| 1099 |
|
| 1100 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:66
|
| 1101 |
msgid "Tribe Events Styles"
|
| 1102 |
-
msgstr "Tribe Events
|
| 1103 |
|
| 1104 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:68
|
| 1105 |
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
|
|
@@ -1111,7 +1162,7 @@ msgstr "Темплейти за събития"
|
|
| 1111 |
|
| 1112 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:76
|
| 1113 |
msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
|
| 1114 |
-
msgstr "Изберете шаблон за изгледа на
|
| 1115 |
|
| 1116 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:84
|
| 1117 |
msgid "Enable event views"
|
|
@@ -1139,11 +1190,11 @@ msgstr "Брой събития на ден, показващи се при ме
|
|
| 1139 |
|
| 1140 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:108
|
| 1141 |
msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
| 1142 |
-
msgstr "Промени трите събития по подразбиране в месечния изглед. Моля, имайте впредвид, че изгледа може да има проблеми, ако изберете твърде голяма стойност. <a href
|
| 1143 |
|
| 1144 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
|
| 1145 |
msgid "Enable the Month View Cache"
|
| 1146 |
-
msgstr "Активирай
|
| 1147 |
|
| 1148 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
|
| 1149 |
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
|
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Вмъкване на HTML след описанието на събит
|
|
| 1225 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1226 |
msgstr "Ако сте запознати с HTML, можете да добавите код след темплейта за събития. При някои теми това е необходимо, с цел да се улесни стилизирането или оформлението."
|
| 1227 |
|
| 1228 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1229 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1230 |
msgstr "Намиране и разширяване на календара."
|
| 1231 |
|
| 1232 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1233 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1234 |
msgstr "Намиране на календара."
|
| 1235 |
|
| 1236 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1237 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1238 |
msgstr "Къде е календарът ми?"
|
| 1239 |
|
| 1240 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1241 |
msgid "Right here"
|
| 1242 |
msgstr "Точно тук"
|
| 1243 |
|
| 1244 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1245 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1246 |
msgstr "Нуждаете се от допълнителна функционалност, като например повтарящи се събития, персонализирана metadata, продажба на билети и др.?"
|
| 1247 |
|
| 1248 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1249 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1250 |
msgstr "Разгледайте наличните add-on-и"
|
| 1251 |
|
| 1252 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1253 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1254 |
msgstr "Надяваме се, че нашият плъгин ви е в помощ."
|
| 1255 |
|
| 1256 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1257 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1258 |
msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
|
| 1259 |
|
| 1260 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1261 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1262 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1263 |
msgstr "Преглед на примерен линк"
|
| 1264 |
|
| 1265 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1266 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1267 |
msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
|
| 1268 |
|
| 1269 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1270 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1271 |
msgstr "Показване на линка на Календара"
|
| 1272 |
|
| 1273 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1274 |
msgid "General Settings"
|
| 1275 |
msgstr "Общи настройки"
|
| 1276 |
|
| 1277 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1278 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1279 |
msgstr "Брой събития, показващи се на страница"
|
| 1280 |
|
| 1281 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1282 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1283 |
msgstr "Използвай Javascript за контрол на филтъра по дата"
|
| 1284 |
|
| 1285 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1286 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1287 |
msgstr "Тази опция е изключена, когато е сложена отметка на \"Изключване на Търсенето за събития\" в таб Настройки на екран."
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1290 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1291 |
msgstr "Включване на live ajax за прозореца за избор на дата (Не изисква потвърждение от потребителя)."
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1294 |
msgid "Show comments"
|
| 1295 |
msgstr "Показване на коментарите"
|
| 1296 |
|
| 1297 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1298 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1299 |
msgstr "Включване на коментарите на страниците на събитията"
|
| 1300 |
|
| 1301 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1302 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1303 |
msgstr "Включване на събитията в главния loop на блога"
|
| 1304 |
|
| 1305 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1306 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1307 |
msgstr "Показване на събитията заедно с останалите публикации на сайта. Събитията ще продължат да се показват и в страницата с календара."
|
| 1308 |
|
| 1309 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1310 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1311 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1312 |
msgstr "URL за събития"
|
| 1313 |
|
| 1314 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1315 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1316 |
msgstr "Не можете да променяте адреса на календара, защото permalinks не са включени. В момента URL адреса на страницата със събитията е <a href=\"%s\">%s</a>. <a href=\"%soptions-permalink.php\">Включете permalinks,</a>, за да можете да промените този адрес."
|
| 1317 |
|
| 1318 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1319 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1320 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1321 |
-
msgstr "Префикс използван за сглобяване на
|
| 1322 |
|
| 1323 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1324 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1325 |
-
msgstr "В момента
|
| 1326 |
|
| 1327 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1328 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1329 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1330 |
msgstr "URL-а за iCal потока на събитията е:"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1333 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1334 |
msgstr "URL адрес на събитие"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1337 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1338 |
msgstr "Горното трябва да е в множествено число, а това в единично. <br />URL-ът за отделно събитие е:: %s"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1341 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1342 |
msgstr "Денят свършва в"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1345 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1346 |
msgstr "Имате събитие което свършва след полунощ? Изберете час след края на събитието, за да избегнете показването му в календара за следващия ден."
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1349 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1350 |
msgstr "Валута по подразбиране"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1353 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1354 |
msgstr "Задава валутния символ/съкращение по подразбиране. Това ще се отрази само на събития, които вкарвате или обновявате след промяната, но не и на вече въведените."
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1357 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1358 |
msgstr "Знака за валутата да е след стойността"
|
| 1359 |
|
| 1360 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1361 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1362 |
msgstr "Обикновено знака за валутата е преди стойността. Включването на тази опция го премества след стойността."
|
| 1363 |
|
| 1364 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1365 |
msgid "Map Settings"
|
| 1366 |
msgstr "Настройки на карта"
|
| 1367 |
|
| 1368 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1369 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1370 |
msgstr "Включи Google Карти"
|
| 1371 |
|
| 1372 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1373 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1374 |
msgstr "Отбележете, за да включите картите за събития и места."
|
| 1375 |
|
| 1376 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1377 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1378 |
msgstr "Степен на приближение в Google Карти по подразбиране"
|
| 1379 |
|
| 1380 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1381 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1382 |
msgstr "0 = максимално отдалечено; 21 = максимално приближено."
|
| 1383 |
|
| 1384 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1385 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1386 |
msgstr "Други настройки"
|
| 1387 |
|
| 1388 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1389 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1390 |
msgstr "Дублиращи се Места и Организатори"
|
| 1391 |
|
| 1392 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1393 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1394 |
msgstr "Може да бъдат открити дублиращи се места и организатори след обновяване на The Events Calendar от версия, по-стара от 3.0. Кликнете този бутон, за да активирате автоматично сливане на идентичните места и събития."
|
| 1395 |
|
| 1396 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1397 |
msgid "Debug mode"
|
| 1398 |
msgstr "Debug mode"
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1401 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1402 |
msgstr "Включете тази опция, за да записвате log с информация за възникналите грешки. По подразбиране, лога ще се записва в PHP error log-а на сървъра ви. Ако желаете да виждате съобщенията за грешки в браузър-а си, тогава ви препоръчваме да инсталирате %s и да потърсите таб \"Tribe\" в debug output."
|
| 1403 |
|
| 1404 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1405 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1406 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1407 |
|
| 1408 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1409 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1410 |
msgstr "Преглед на началната страница след инсталация"
|
| 1411 |
|
| 1412 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1413 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1414 |
msgstr "Страницата се показва, след първоначалната инсталация на разширението."
|
| 1415 |
|
| 1416 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1417 |
msgid "View Update Page"
|
| 1418 |
msgstr "Преглед на страницата с потвърждение за актуализации"
|
| 1419 |
|
| 1420 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1421 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1422 |
msgstr "Страницата се показва, след актуализация на разширението."
|
| 1423 |
|
|
@@ -1428,7 +1479,7 @@ msgstr "n/a"
|
|
| 1428 |
|
| 1429 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
| 1430 |
msgid "You need to upgrade!"
|
| 1431 |
-
msgstr "
|
| 1432 |
|
| 1433 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
| 1434 |
msgid "You are up to date!"
|
|
@@ -1492,16 +1543,12 @@ msgstr "Алабама"
|
|
| 1492 |
|
| 1493 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
|
| 1494 |
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
| 1495 |
-
msgstr "The Events Calendar:
|
| 1496 |
|
| 1497 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
|
| 1498 |
msgid "Alaska"
|
| 1499 |
msgstr "Аляска"
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 1502 |
-
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1503 |
-
msgstr "Ако имате нужда от помощ с The Events Calendar, сте дошли на правилното място. Ние сме отдадени на това, да ви помогнем да направите вашия календар перфектен... и се надяваме предоставените ресурси да допринесат за тази цел."
|
| 1504 |
-
|
| 1505 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1506 |
msgid "Arizona"
|
| 1507 |
msgstr "Аризона"
|
|
@@ -1524,7 +1571,7 @@ msgstr "Калифорния"
|
|
| 1524 |
|
| 1525 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:102
|
| 1526 |
msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
|
| 1527 |
-
msgstr "%
|
| 1528 |
|
| 1529 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:321
|
| 1530 |
msgid "Colorado"
|
|
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Албания"
|
|
| 1634 |
msgid "Algeria"
|
| 1635 |
msgstr "Алжир"
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1638 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1639 |
msgstr "Място без име"
|
| 1640 |
|
|
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Място без име"
|
|
| 1642 |
msgid "American Samoa"
|
| 1643 |
msgstr "Американска Самоа"
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1646 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1647 |
msgid "United States"
|
| 1648 |
msgstr "САЩ"
|
|
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "САЩ"
|
|
| 1651 |
msgid "Andorra"
|
| 1652 |
msgstr "Андора"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1655 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1656 |
msgstr "Добре дошли в The Events Calendar"
|
| 1657 |
|
|
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr "Добре дошли в The Events Calendar"
|
|
| 1659 |
msgid "Angola"
|
| 1660 |
msgstr "Ангола"
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1663 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1664 |
msgstr "Благодарим, че актуализирахте The Events Calendar"
|
| 1665 |
|
|
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "Благодарим, че актуализирахте The Events Calen
|
|
| 1667 |
msgid "Anguilla"
|
| 1668 |
msgstr "Ангуила"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1671 |
msgid "%s Categories"
|
| 1672 |
msgstr "%s Категории"
|
| 1673 |
|
|
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr "%s Категории"
|
|
| 1675 |
msgid "Antarctica"
|
| 1676 |
msgstr "Антарктида"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1679 |
msgid "Start Date"
|
| 1680 |
msgstr "Начална дата"
|
| 1681 |
|
|
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Начална дата"
|
|
| 1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1684 |
msgstr "Антигуа и Барбуда"
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1687 |
msgid "End Date"
|
| 1688 |
msgstr "Крайна дата"
|
| 1689 |
|
|
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Крайна дата"
|
|
| 1691 |
msgid "Argentina"
|
| 1692 |
msgstr "Аржентина"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1695 |
msgid "All %s"
|
| 1696 |
msgstr "Всички %s"
|
| 1697 |
|
|
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
|
|
| 1761 |
msgstr "Бахрейн"
|
| 1762 |
|
| 1763 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1764 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1765 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1766 |
msgstr "Обединяване на повторенията"
|
| 1767 |
|
|
@@ -1769,10 +1816,10 @@ msgstr "Обединяване на повторенията"
|
|
| 1769 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1770 |
msgstr "Бангладеш"
|
| 1771 |
|
| 1772 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1773 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1774 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1775 |
-
msgstr "
|
| 1776 |
|
| 1777 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:65
|
| 1778 |
msgid "Barbados"
|
|
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
|
|
| 1802 |
msgid "Belize"
|
| 1803 |
msgstr "Белиз"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1807 |
msgstr "Посочен е невалиден тип на полето"
|
| 1808 |
|
|
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Посочен е невалиден тип на полето"
|
|
| 1810 |
msgid "Benin"
|
| 1811 |
msgstr "Бенин"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1814 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1815 |
msgstr "Не е избран радио бутон"
|
| 1816 |
|
|
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Не е избран радио бутон"
|
|
| 1818 |
msgid "Bermuda"
|
| 1819 |
msgstr "Бермудски острови"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1822 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1823 |
msgstr "Не е избрана отметка"
|
| 1824 |
|
|
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Не е избрана отметка"
|
|
| 1826 |
msgid "Bhutan"
|
| 1827 |
msgstr "Бутан"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1830 |
msgid "No select options specified"
|
| 1831 |
msgstr "Не е избрана опция от падащия списък"
|
| 1832 |
|
|
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
|
|
| 1835 |
msgstr "Боливия"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1838 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1839 |
msgid "Import"
|
| 1840 |
msgstr "Импортиране"
|
| 1841 |
|
|
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Файлът не е достъпен. Моля, опитайте отн
|
|
| 1852 |
msgid "Botswana"
|
| 1853 |
msgstr "Ботсвана"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1856 |
msgid "General"
|
| 1857 |
msgstr "Общи"
|
| 1858 |
|
|
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Стойност на събитието"
|
|
| 1988 |
msgid "Christmas Island"
|
| 1989 |
msgstr "Коледен остров"
|
| 1990 |
|
| 1991 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 1992 |
-
msgid "Event Phone"
|
| 1993 |
-
msgstr "Телефон "
|
| 1994 |
-
|
| 1995 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1997 |
msgstr "Кокосови острови"
|
| 1998 |
|
| 1999 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2000 |
msgid "Event Category"
|
| 2001 |
msgstr "Категория на събитието"
|
| 2002 |
|
|
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Категория на събитието"
|
|
| 2004 |
msgid "Colombia"
|
| 2005 |
msgstr "Колумбия"
|
| 2006 |
|
| 2007 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2008 |
msgid "Event Website"
|
| 2009 |
msgstr "Страница на събитието"
|
| 2010 |
|
|
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Страница на събитието"
|
|
| 2012 |
msgid "Comoros"
|
| 2013 |
msgstr "Коморски острови"
|
| 2014 |
|
| 2015 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2016 |
msgid "Venue Name"
|
| 2017 |
msgstr "Име на мястото"
|
| 2018 |
|
|
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Име на мястото"
|
|
| 2020 |
msgid "Congo"
|
| 2021 |
msgstr "Конго"
|
| 2022 |
|
| 2023 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2024 |
msgid "Venue Country"
|
| 2025 |
msgstr "Държава"
|
| 2026 |
|
|
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Държава"
|
|
| 2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2029 |
msgstr "Конго, Демократична република"
|
| 2030 |
|
| 2031 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2032 |
msgid "Venue Address"
|
| 2033 |
msgstr "Адрес на мястото"
|
| 2034 |
|
|
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Адрес на мястото"
|
|
| 2036 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2037 |
msgstr "Кук"
|
| 2038 |
|
| 2039 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2040 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2041 |
msgstr "Адрес на мястото 2"
|
| 2042 |
|
|
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr "Адрес на мястото 2"
|
|
| 2044 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2045 |
msgstr "Коста Рика"
|
| 2046 |
|
| 2047 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2048 |
msgid "Venue City"
|
| 2049 |
msgstr "Град"
|
| 2050 |
|
|
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Град"
|
|
| 2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2053 |
msgstr "Кот д'Ивоар"
|
| 2054 |
|
| 2055 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2056 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2057 |
msgstr "Щат/Провинция"
|
| 2058 |
|
|
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Щат/Провинция"
|
|
| 2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2061 |
msgstr "Хърватия"
|
| 2062 |
|
| 2063 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2064 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2065 |
msgstr "Пощенски код"
|
| 2066 |
|
|
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Пощенски код"
|
|
| 2068 |
msgid "Cuba"
|
| 2069 |
msgstr "Куба"
|
| 2070 |
|
| 2071 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2072 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2073 |
msgstr "Телефон на мястото"
|
| 2074 |
|
|
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Телефон на мястото"
|
|
| 2076 |
msgid "Cyprus"
|
| 2077 |
msgstr "Кипър"
|
| 2078 |
|
| 2079 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2080 |
msgid "Venue Website"
|
| 2081 |
msgstr "Уебсайт на мястото"
|
| 2082 |
|
|
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr "Уебсайт на мястото"
|
|
| 2084 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2085 |
msgstr "Чехия"
|
| 2086 |
|
| 2087 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2088 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2089 |
msgstr "Име на организатора"
|
| 2090 |
|
|
@@ -2092,23 +2135,23 @@ msgstr "Име на организатора"
|
|
| 2092 |
msgid "Denmark"
|
| 2093 |
msgstr "Дания"
|
| 2094 |
|
| 2095 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2096 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2097 |
-
msgstr "
|
| 2098 |
|
| 2099 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:105
|
| 2100 |
msgid "Djibouti"
|
| 2101 |
msgstr "Джибути"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2104 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2105 |
-
msgstr "
|
| 2106 |
|
| 2107 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:106
|
| 2108 |
msgid "Dominica"
|
| 2109 |
msgstr "Доминика"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2112 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2113 |
msgstr "Телефон на организатора"
|
| 2114 |
|
|
@@ -2134,7 +2177,7 @@ msgstr "Еквадор"
|
|
| 2134 |
|
| 2135 |
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
|
| 2136 |
msgid "Failed to import record in row %d."
|
| 2137 |
-
msgstr "
|
| 2138 |
|
| 2139 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:110
|
| 2140 |
msgid "Egypt"
|
|
@@ -2166,13 +2209,13 @@ msgstr "Еритрея"
|
|
| 2166 |
|
| 2167 |
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
|
| 2168 |
msgid "Could not save %s."
|
| 2169 |
-
msgstr "
|
| 2170 |
|
| 2171 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:114
|
| 2172 |
msgid "Estonia"
|
| 2173 |
msgstr "Естония"
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 2176 |
msgid "Settings saved."
|
| 2177 |
msgstr "Настройките са записани."
|
| 2178 |
|
|
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Предстоящи събития"
|
|
| 2204 |
msgid "Fiji"
|
| 2205 |
msgstr "Фиджи"
|
| 2206 |
|
| 2207 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2208 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2209 |
msgid "Venues"
|
| 2210 |
msgstr "Места"
|
|
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Места"
|
|
| 2213 |
msgid "Finland"
|
| 2214 |
msgstr "Финландия"
|
| 2215 |
|
| 2216 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2217 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2218 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2219 |
msgid "Venue"
|
|
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Място"
|
|
| 2223 |
msgid "France"
|
| 2224 |
msgstr "Франция"
|
| 2225 |
|
| 2226 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2227 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2228 |
msgid "Organizers"
|
| 2229 |
msgstr "Организатори"
|
|
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Организатори"
|
|
| 2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2233 |
msgstr "Франция, Метрополия"
|
| 2234 |
|
| 2235 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2236 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2237 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:
|
| 2238 |
msgid "Organizer"
|
| 2239 |
msgstr "Организатор"
|
| 2240 |
|
|
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Организатор"
|
|
| 2242 |
msgid "French Guiana"
|
| 2243 |
msgstr "Френска Гвиана"
|
| 2244 |
|
| 2245 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2246 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2247 |
msgid "Events"
|
| 2248 |
msgstr "Събития"
|
|
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Събития"
|
|
| 2251 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2252 |
msgstr "Френска Полинезия"
|
| 2253 |
|
| 2254 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2255 |
msgid "Event"
|
| 2256 |
msgstr "Събитие"
|
| 2257 |
|
|
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Събитие"
|
|
| 2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2260 |
msgstr "Френски южни и антарктически територии"
|
| 2261 |
|
| 2262 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2263 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2264 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2265 |
msgstr "The Events Calendar"
|
|
@@ -2268,63 +2311,63 @@ msgstr "The Events Calendar"
|
|
| 2268 |
msgid "Gabon"
|
| 2269 |
msgstr "Габон"
|
| 2270 |
|
| 2271 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2272 |
msgid "month"
|
| 2273 |
-
msgstr "
|
| 2274 |
|
| 2275 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:126
|
| 2276 |
msgid "Gambia"
|
| 2277 |
msgstr "Гамбия"
|
| 2278 |
|
| 2279 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2280 |
msgid "list"
|
| 2281 |
-
msgstr "
|
| 2282 |
|
| 2283 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
|
| 2284 |
msgid "Georgia"
|
| 2285 |
msgstr "Грузия"
|
| 2286 |
|
| 2287 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2288 |
msgid "upcoming"
|
| 2289 |
-
msgstr "
|
| 2290 |
|
| 2291 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
|
| 2292 |
msgid "Germany"
|
| 2293 |
msgstr "Германия"
|
| 2294 |
|
| 2295 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2296 |
msgid "past"
|
| 2297 |
-
msgstr "
|
| 2298 |
|
| 2299 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:129
|
| 2300 |
msgid "Ghana"
|
| 2301 |
msgstr "Гана"
|
| 2302 |
|
| 2303 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2304 |
msgid "day"
|
| 2305 |
-
msgstr "
|
| 2306 |
|
| 2307 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:130
|
| 2308 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2309 |
msgstr "Гибралтар"
|
| 2310 |
|
| 2311 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2312 |
msgid "today"
|
| 2313 |
-
msgstr "
|
| 2314 |
|
| 2315 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:131
|
| 2316 |
msgid "Greece"
|
| 2317 |
msgstr "Гърция"
|
| 2318 |
|
| 2319 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2320 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2321 |
-
msgstr "
|
| 2322 |
|
| 2323 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:132
|
| 2324 |
msgid "Greenland"
|
| 2325 |
msgstr "Гренландия"
|
| 2326 |
|
| 2327 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2328 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2329 |
msgstr "Версията на вашия The Events Calendar е по-стара от тази на вашите The Events Calendar add-on-и. Моля, %sобновете сега.%s"
|
| 2330 |
|
|
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Версията на вашия The Events Calendar е по-стара
|
|
| 2332 |
msgid "Grenada"
|
| 2333 |
msgstr "Гренада"
|
| 2334 |
|
| 2335 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2336 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2337 |
msgstr "Следните plugin-и са стари версии: <b>%s</b>. Всички add-on-и, съдържат зависимости от The Events Calendar и няма да функционират изправно освен ако не са заедно с подходящата версия. %sНаучете повече%s."
|
| 2338 |
|
|
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr "Следните plugin-и са стари версии: <b>%s</b>. В
|
|
| 2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2341 |
msgstr "Гваделупа"
|
| 2342 |
|
| 2343 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2344 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
| 2345 |
msgid "Licenses"
|
| 2346 |
msgstr "Лицензи"
|
| 2347 |
|
|
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Лицензи"
|
|
| 2349 |
msgid "Guam"
|
| 2350 |
msgstr "Гуам"
|
| 2351 |
|
| 2352 |
-
#: ../src/
|
| 2353 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2354 |
msgstr "<p>Лицензния ключ, който сте получили при покупката от %s ви гарантира достъп до поддръжка и актуализации до изтичането му. Не е необходимо да го въвеждате по-долу, за да работят притурките, но ще е необходимо да го въведете ако желаете да получавате автоматични актуализации. <strong>Можете да видите лицензионните си ключове на <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Всеки платен add-on има собствен, уникален лицензионен ключ. Просто поставете ключа в правилното поле по-долу и изчакайте за момент, докато бъде валидиран. Ще знаете, че всичко е преминало успешно, когато се появи зелена дата показваща валидността на лиценза, заедно със съобщение \"валидно\".</p> <p>Ако се появи червено съобщение, което казва, че ключа не е валиден, посетете <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> страницата за управление и подновяване на лицензи.</p><p>Няма нови актуализации, а очаквате такива? В WordPress, отидете на <a href=\"%s\">Табло > Актуализации</a> и кликнете на \"Провери отново\".</p>"
|
| 2355 |
|
|
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>Лицензния ключ, който сте получили пр
|
|
| 2357 |
msgid "Guatemala"
|
| 2358 |
msgstr "Гватемала"
|
| 2359 |
|
| 2360 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2361 |
msgid "Display"
|
| 2362 |
msgstr "Изглед"
|
| 2363 |
|
|
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Изглед"
|
|
| 2365 |
msgid "Guinea"
|
| 2366 |
msgstr "Гвинея"
|
| 2367 |
|
| 2368 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2369 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2370 |
msgid "Help"
|
| 2371 |
msgstr "Помощ"
|
| 2372 |
|
|
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Помощ"
|
|
| 2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2375 |
msgstr "Гвинея-Бисау"
|
| 2376 |
|
| 2377 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2378 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2379 |
msgstr "The Events Calendar изисква WordPress %s или по-нова версия. Моля, обновете WordPress."
|
| 2380 |
|
|
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "The Events Calendar изисква WordPress %s или по-нова в
|
|
| 2382 |
msgid "Guyana"
|
| 2383 |
msgstr "Гвиана"
|
| 2384 |
|
| 2385 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2386 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2387 |
msgstr "За съжаление, The Events Calendar изисква PHP %s или по-висока версия. Свържете се с уеб администратора си, за да ви прехвърли към по-нова версия на PHP."
|
| 2388 |
|
|
@@ -2390,44 +2432,45 @@ msgstr "За съжаление, The Events Calendar изисква PHP %s ил
|
|
| 2390 |
msgid "Haiti"
|
| 2391 |
msgstr "Хаити"
|
| 2392 |
|
| 2393 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2394 |
msgid "category"
|
| 2395 |
-
msgstr "
|
| 2396 |
|
| 2397 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:141
|
| 2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2399 |
msgstr "Хърд и Макдоналд"
|
| 2400 |
|
| 2401 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2402 |
msgid "tag"
|
| 2403 |
-
msgstr "
|
| 2404 |
|
| 2405 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:142
|
| 2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2407 |
msgstr "Ватикана"
|
| 2408 |
|
| 2409 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2410 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2411 |
msgid "Add New"
|
| 2412 |
-
msgstr "
|
| 2413 |
|
| 2414 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:143
|
| 2415 |
msgid "Honduras"
|
| 2416 |
msgstr "Хондурас"
|
| 2417 |
|
| 2418 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2419 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2420 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2421 |
msgid "Add New %s"
|
| 2422 |
-
msgstr "
|
| 2423 |
|
| 2424 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:144
|
| 2425 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2426 |
msgstr "Хонконг"
|
| 2427 |
|
| 2428 |
-
#: ../src/Tribe/
|
| 2429 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2430 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
|
|
|
| 2431 |
msgid "Edit %s"
|
| 2432 |
msgstr "Редакция в %s"
|
| 2433 |
|
|
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Редакция в %s"
|
|
| 2435 |
msgid "Hungary"
|
| 2436 |
msgstr "Унгария"
|
| 2437 |
|
| 2438 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2439 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2440 |
msgid "New %s"
|
| 2441 |
msgstr "Нов %s"
|
| 2442 |
|
|
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Нов %s"
|
|
| 2444 |
msgid "Iceland"
|
| 2445 |
msgstr "Исландия"
|
| 2446 |
|
| 2447 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2448 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2449 |
msgid "View %s"
|
| 2450 |
msgstr "Преглед %s"
|
| 2451 |
|
|
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "Преглед %s"
|
|
| 2453 |
msgid "India"
|
| 2454 |
msgstr "Индия"
|
| 2455 |
|
| 2456 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2457 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2458 |
msgid "Search %s"
|
| 2459 |
msgstr "Търсене %s"
|
| 2460 |
|
|
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Търсене %s"
|
|
| 2462 |
msgid "Indonesia"
|
| 2463 |
msgstr "Индонезия"
|
| 2464 |
|
| 2465 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2466 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2467 |
msgid "No %s found"
|
| 2468 |
msgstr "Няма намерени %s"
|
| 2469 |
|
|
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "Няма намерени %s"
|
|
| 2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2472 |
msgstr "Иран"
|
| 2473 |
|
| 2474 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2475 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2476 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2477 |
msgstr "Няма намерени %s в кошчето."
|
| 2478 |
|
|
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "Няма намерени %s в кошчето."
|
|
| 2480 |
msgid "Iraq"
|
| 2481 |
msgstr "Ирак"
|
| 2482 |
|
| 2483 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2484 |
msgid "%s Category"
|
| 2485 |
msgstr "%s Категория"
|
| 2486 |
|
|
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr "%s Категория"
|
|
| 2488 |
msgid "Ireland"
|
| 2489 |
msgstr "Ирландия"
|
| 2490 |
|
| 2491 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2492 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2493 |
msgstr "Търси %s Категории"
|
| 2494 |
|
|
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr "Търси %s Категории"
|
|
| 2496 |
msgid "Israel"
|
| 2497 |
msgstr "Израел"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2500 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2501 |
msgstr "Всички %s Категории"
|
| 2502 |
|
|
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr "Всички %s Категории"
|
|
| 2504 |
msgid "Italy"
|
| 2505 |
msgstr "Италия"
|
| 2506 |
|
| 2507 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2508 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2509 |
msgstr "По-горна %s категория"
|
| 2510 |
|
|
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr "По-горна %s категория"
|
|
| 2512 |
msgid "Jamaica"
|
| 2513 |
msgstr "Ямайка"
|
| 2514 |
|
| 2515 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2516 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2517 |
msgstr "По-горна %s категория"
|
| 2518 |
|
|
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr "По-горна %s категория"
|
|
| 2520 |
msgid "Japan"
|
| 2521 |
msgstr "Япония"
|
| 2522 |
|
| 2523 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2524 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2525 |
msgstr "Редактирай %s категория"
|
| 2526 |
|
|
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr "Редактирай %s категория"
|
|
| 2528 |
msgid "Jordan"
|
| 2529 |
msgstr "Йордания"
|
| 2530 |
|
| 2531 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2532 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2533 |
msgstr "Обнови %s категория"
|
| 2534 |
|
|
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr "Обнови %s категория"
|
|
| 2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2537 |
msgstr "Казахстан"
|
| 2538 |
|
| 2539 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2540 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2541 |
msgstr "Добави нова %s категория"
|
| 2542 |
|
|
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr "Добави нова %s категория"
|
|
| 2544 |
msgid "Kenya"
|
| 2545 |
msgstr "Кения"
|
| 2546 |
|
| 2547 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2548 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2549 |
msgstr "Ново %s Име на Категория"
|
| 2550 |
|
|
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr "Ново %s Име на Категория"
|
|
| 2552 |
msgid "Kiribati"
|
| 2553 |
msgstr "Кирибати"
|
| 2554 |
|
| 2555 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2556 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2557 |
msgstr "%1$s обновено. <a href=\"%2$s\">Виж %3$s</a>"
|
| 2558 |
|
|
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr "%1$s обновено. <a href=\"%2$s\">Виж %3$s</a>"
|
|
| 2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2561 |
msgstr "Северна Корея"
|
| 2562 |
|
| 2563 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2564 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2565 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2566 |
msgstr "Custom полето е обновено."
|
| 2567 |
|
|
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Custom полето е обновено."
|
|
| 2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2570 |
msgstr "Южна Корея"
|
| 2571 |
|
| 2572 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2573 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2574 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2575 |
msgstr "Custom полето е изтрито."
|
| 2576 |
|
|
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Custom полето е изтрито."
|
|
| 2578 |
msgid "Kuwait"
|
| 2579 |
msgstr "Кувейт"
|
| 2580 |
|
| 2581 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2582 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2583 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2584 |
msgid "%s updated."
|
| 2585 |
msgstr "%s обновени."
|
| 2586 |
|
|
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s обновени."
|
|
| 2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2589 |
msgstr "Киргизстан"
|
| 2590 |
|
| 2591 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2592 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2593 |
msgstr "%1$s възстановени в нова версия от %2$s"
|
| 2594 |
|
|
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr "%1$s възстановени в нова версия от %2$s"
|
|
| 2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2597 |
msgstr "Лаос"
|
| 2598 |
|
| 2599 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2600 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2601 |
msgstr "Събитието е публикувано. <a href=\"%1$s\">Виж %2$s</a>"
|
| 2602 |
|
|
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr "Събитието е публикувано. <a href=\"%1$s\">Виж %2
|
|
| 2604 |
msgid "Latvia"
|
| 2605 |
msgstr "Латвия"
|
| 2606 |
|
| 2607 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2608 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2609 |
msgid "%s saved."
|
| 2610 |
msgstr "%s записано."
|
| 2611 |
|
|
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "%s записано."
|
|
| 2613 |
msgid "Lebanon"
|
| 2614 |
msgstr "Ливан"
|
| 2615 |
|
| 2616 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2617 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2618 |
msgstr "%1$s изпратено. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед %3$s</a>"
|
| 2619 |
|
|
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr "%1$s изпратено. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Прегле
|
|
| 2621 |
msgid "Lesotho"
|
| 2622 |
msgstr "Лесото"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2625 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2626 |
msgstr "%1$s насрочено за: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Преглед %4$s</a>"
|
| 2627 |
|
|
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr "%1$s насрочено за: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\
|
|
| 2629 |
msgid "Liberia"
|
| 2630 |
msgstr "Либерия"
|
| 2631 |
|
| 2632 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2633 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2634 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2635 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2636 |
|
|
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
| 2638 |
msgid "Libya"
|
| 2639 |
msgstr "Либия"
|
| 2640 |
|
| 2641 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2642 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2643 |
msgstr "%1$s чернова е обновена. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед %3$s</a>"
|
| 2644 |
|
|
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr "%1$s чернова е обновена. <a target=\"_blank\" href=\"%2$
|
|
| 2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2647 |
msgstr "Лихтенщайн"
|
| 2648 |
|
| 2649 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2650 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2651 |
msgstr "%s е възстановено от %s"
|
| 2652 |
|
|
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s е възстановено от %s"
|
|
| 2654 |
msgid "Lithuania"
|
| 2655 |
msgstr "Литва"
|
| 2656 |
|
| 2657 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2658 |
msgid "%s published."
|
| 2659 |
msgstr "%s публикувано."
|
| 2660 |
|
|
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s публикувано."
|
|
| 2662 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2663 |
msgstr "Люксембург"
|
| 2664 |
|
| 2665 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2666 |
msgid "%s submitted."
|
| 2667 |
msgstr "%s изпратено."
|
| 2668 |
|
|
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s изпратено."
|
|
| 2670 |
msgid "Macau"
|
| 2671 |
msgstr "Макао"
|
| 2672 |
|
| 2673 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2674 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2675 |
msgstr "%s насрочено за <strong>%2$s</strong>."
|
| 2676 |
|
|
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s насрочено за <strong>%2$s</strong>."
|
|
| 2678 |
msgid "Macedonia"
|
| 2679 |
msgstr "Македония"
|
| 2680 |
|
| 2681 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2682 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2683 |
msgstr "%s чернови са обновени."
|
| 2684 |
|
|
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "%s чернови са обновени."
|
|
| 2686 |
msgid "Madagascar"
|
| 2687 |
msgstr "Мадагаскар"
|
| 2688 |
|
| 2689 |
-
#: ../src/Tribe/
|
|
|
|
| 2690 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2691 |
msgstr "Използвай запаметено %s:"
|
| 2692 |
|
|
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr "Използвай запаметено %s:"
|
|
| 2694 |
msgid "Malawi"
|
| 2695 |
msgstr "Малави"
|
| 2696 |
|
| 2697 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2698 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2699 |
msgstr "Без дефинирана локация събитието няма да показва a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> в резултатите от търсене."
|
| 2700 |
|
|
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr "Без дефинирана локация събитието няма
|
|
| 2702 |
msgid "Malaysia"
|
| 2703 |
msgstr "Малайзия"
|
| 2704 |
|
| 2705 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2706 |
msgid "Use New %s"
|
| 2707 |
msgstr "Създаване на %s"
|
| 2708 |
|
|
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Създаване на %s"
|
|
| 2710 |
msgid "Maldives"
|
| 2711 |
msgstr "Малдиви"
|
| 2712 |
|
| 2713 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2714 |
msgid "My %s"
|
| 2715 |
msgstr "Моето %s"
|
| 2716 |
|
|
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Моето %s"
|
|
| 2718 |
msgid "Mali"
|
| 2719 |
msgstr "Мали"
|
| 2720 |
|
| 2721 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2722 |
msgid "Available %s"
|
| 2723 |
msgstr "Налични %s"
|
| 2724 |
|
|
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Налични %s"
|
|
| 2726 |
msgid "Malta"
|
| 2727 |
msgstr "Малта"
|
| 2728 |
|
| 2729 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2730 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2731 |
msgstr "Не съществуват запаметени %s."
|
| 2732 |
|
|
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "Не съществуват запаметени %s."
|
|
| 2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2735 |
msgstr "Маршалови острови"
|
| 2736 |
|
| 2737 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2738 |
msgid "Next"
|
| 2739 |
msgstr "Напред"
|
| 2740 |
|
|
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Напред"
|
|
| 2742 |
msgid "Martinique"
|
| 2743 |
msgstr "Мартиника"
|
| 2744 |
|
| 2745 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2746 |
msgid "Prev"
|
| 2747 |
msgstr "Назад"
|
| 2748 |
|
|
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Назад"
|
|
| 2750 |
msgid "Mauritania"
|
| 2751 |
msgstr "Мавритания"
|
| 2752 |
|
| 2753 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2754 |
msgid "Today"
|
| 2755 |
msgstr "Днес"
|
| 2756 |
|
|
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Днес"
|
|
| 2758 |
msgid "Mauritius"
|
| 2759 |
msgstr "Мавриций"
|
| 2760 |
|
| 2761 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2762 |
msgid "Done"
|
| 2763 |
msgstr "Готово"
|
| 2764 |
|
|
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Готово"
|
|
| 2766 |
msgid "Mayotte"
|
| 2767 |
msgstr "Майот"
|
| 2768 |
|
| 2769 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2770 |
msgid "Network"
|
| 2771 |
msgstr "Мрежа"
|
| 2772 |
|
|
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Мрежа"
|
|
| 2774 |
msgid "Mexico"
|
| 2775 |
msgstr "Мексико"
|
| 2776 |
|
| 2777 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2778 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2779 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2780 |
msgid "Date out of range."
|
| 2781 |
msgstr "Изберете по-близка дата."
|
| 2782 |
|
|
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Изберете по-близка дата."
|
|
| 2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2785 |
msgstr "Микронезия"
|
| 2786 |
|
| 2787 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2788 |
msgid "%s Options"
|
| 2789 |
msgstr "%s Опции"
|
| 2790 |
|
|
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr "%s Опции"
|
|
| 2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2793 |
msgstr "Молдова"
|
| 2794 |
|
| 2795 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2796 |
msgid "%s Information"
|
| 2797 |
msgstr "%s Информация"
|
| 2798 |
|
|
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr "%s Информация"
|
|
| 2800 |
msgid "Monaco"
|
| 2801 |
msgstr "Монако"
|
| 2802 |
|
| 2803 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2804 |
msgid "Support"
|
| 2805 |
msgstr "Поддръжка"
|
| 2806 |
|
|
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Поддръжка"
|
|
| 2808 |
msgid "Mongolia"
|
| 2809 |
msgstr "Монголия"
|
| 2810 |
|
| 2811 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2812 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2813 |
msgstr "Покажи всички Add-Ons"
|
| 2814 |
|
|
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Покажи всички Add-Ons"
|
|
| 2816 |
msgid "Montenegro"
|
| 2817 |
msgstr "Черна гора"
|
| 2818 |
|
| 2819 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2820 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2821 |
msgstr "Новини от Modern Tribe"
|
| 2822 |
|
|
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Новини от Modern Tribe"
|
|
| 2824 |
msgid "Montserrat"
|
| 2825 |
msgstr "Монсерат"
|
| 2826 |
|
| 2827 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2828 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2829 |
msgstr "Допълнителна функционалност"
|
| 2830 |
|
|
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Допълнителна функционалност"
|
|
| 2832 |
msgid "Morocco"
|
| 2833 |
msgstr "Мароко"
|
| 2834 |
|
| 2835 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2836 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2837 |
msgstr "Имате нужда от допълнителна функционалност, включително повтарящи се събития, продажба на билети, публикуване на събития от потребителите, повече изгледи и др.?"
|
| 2838 |
|
|
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Имате нужда от допълнителна функционал
|
|
| 2840 |
msgid "Mozambique"
|
| 2841 |
msgstr "Мозамбик"
|
| 2842 |
|
| 2843 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2844 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2845 |
msgstr "Проверете <a href=\"%s\">наличните add-ons</a>."
|
| 2846 |
|
|
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Проверете <a href=\"%s\">наличните add-ons</a>."
|
|
| 2848 |
msgid "Myanmar"
|
| 2849 |
msgstr "Мианмар"
|
| 2850 |
|
| 2851 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2852 |
msgid "%s"
|
| 2853 |
msgstr "%s"
|
| 2854 |
|
|
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr "%s"
|
|
| 2856 |
msgid "Namibia"
|
| 2857 |
msgstr "Намибия"
|
| 2858 |
|
| 2859 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2860 |
msgid "View Calendar"
|
| 2861 |
msgstr "Към календара"
|
| 2862 |
|
|
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Към календара"
|
|
| 2864 |
msgid "Nauru"
|
| 2865 |
msgstr "Науру"
|
| 2866 |
|
| 2867 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2868 |
msgid "Add %s"
|
| 2869 |
msgstr "Добави %s"
|
| 2870 |
|
|
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "Добави %s"
|
|
| 2872 |
msgid "Nepal"
|
| 2873 |
msgstr "Непал"
|
| 2874 |
|
| 2875 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2876 |
msgid "CSV"
|
| 2877 |
msgstr "CSV"
|
| 2878 |
|
|
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
|
|
| 2880 |
msgid "Netherlands"
|
| 2881 |
msgstr "Холандия"
|
| 2882 |
|
| 2883 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2884 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2885 |
msgid "Settings"
|
| 2886 |
msgstr "Настройки"
|
|
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Настройки"
|
|
| 2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2890 |
msgstr "Нидерландски Антили"
|
| 2891 |
|
| 2892 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2893 |
msgid "Calendar"
|
| 2894 |
msgstr "Календар"
|
| 2895 |
|
|
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Календар"
|
|
| 2897 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2898 |
msgstr "Нова Каледония"
|
| 2899 |
|
| 2900 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2901 |
msgid "List"
|
| 2902 |
msgstr "Списък"
|
| 2903 |
|
|
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Списък"
|
|
| 2905 |
msgid "New Zealand"
|
| 2906 |
msgstr "Нова Зеландия"
|
| 2907 |
|
| 2908 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2909 |
msgid "Month"
|
| 2910 |
msgstr "Месец"
|
| 2911 |
|
|
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Месец"
|
|
| 2913 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2914 |
msgstr "Никарагуа"
|
| 2915 |
|
| 2916 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2917 |
msgid "Day"
|
| 2918 |
msgstr "Ден"
|
| 2919 |
|
|
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Ден"
|
|
| 2921 |
msgid "Niger"
|
| 2922 |
msgstr "Нигер"
|
| 2923 |
|
| 2924 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2925 |
msgid "Search"
|
| 2926 |
msgstr "Търсене"
|
| 2927 |
|
|
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Търсене"
|
|
| 2929 |
msgid "Nigeria"
|
| 2930 |
msgstr "Нигерия"
|
| 2931 |
|
| 2932 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2933 |
msgid "Date"
|
| 2934 |
msgstr "Дата"
|
| 2935 |
|
|
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Дата"
|
|
| 2937 |
msgid "Niue"
|
| 2938 |
msgstr "Ниуе"
|
| 2939 |
|
| 2940 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2941 |
msgid "%s In"
|
| 2942 |
msgstr "%s в"
|
| 2943 |
|
|
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "%s в"
|
|
| 2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2946 |
msgstr "Норфолк"
|
| 2947 |
|
| 2948 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2949 |
msgid "%s From"
|
| 2950 |
msgstr "%s от"
|
| 2951 |
|
|
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "%s от"
|
|
| 2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2954 |
msgstr "Северни Мариански острови"
|
| 2955 |
|
| 2956 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2957 |
msgid "Day Of"
|
| 2958 |
msgstr "Почивен ден"
|
| 2959 |
|
|
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Почивен ден"
|
|
| 2961 |
msgid "Norway"
|
| 2962 |
msgstr "Норвегия"
|
| 2963 |
|
| 2964 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2965 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 2966 |
msgstr "На всеки 30 минути"
|
| 2967 |
|
|
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Грешка"
|
|
| 2977 |
msgid "Pakistan"
|
| 2978 |
msgstr "Пакистан"
|
| 2979 |
|
| 2980 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2981 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
| 2982 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
| 2983 |
msgid "License Key"
|
| 2984 |
msgstr "Сериен номер"
|
| 2985 |
|
|
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Сериен номер"
|
|
| 2987 |
msgid "Palau"
|
| 2988 |
msgstr "Палау"
|
| 2989 |
|
| 2990 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2991 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
| 2992 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 2993 |
msgstr "Валиден сериен номер е необходим за поддръжка и актуализации"
|
| 2994 |
|
|
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Валиден сериен номер е необходим за под
|
|
| 2996 |
msgid "Panama"
|
| 2997 |
msgstr "Панама"
|
| 2998 |
|
| 2999 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3000 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3001 |
msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени."
|
| 3002 |
|
|
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени."
|
|
| 3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3005 |
msgstr "Папуа Нова Гвинея"
|
| 3006 |
|
| 3007 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3008 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3009 |
msgstr "За съжаление сървъра за валидиране не е достъпен."
|
| 3010 |
|
|
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "За съжаление сървъра за валидиране не е
|
|
| 3012 |
msgid "Paraguay"
|
| 3013 |
msgstr "Парагвай"
|
| 3014 |
|
| 3015 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3016 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3017 |
msgstr "За съжаление, кода ви е изтекъл."
|
| 3018 |
|
|
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "За съжаление, кода ви е изтекъл."
|
|
| 3020 |
msgid "Peru"
|
| 3021 |
msgstr "Перу"
|
| 3022 |
|
| 3023 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3024 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3025 |
msgstr "За съжаление този ключ не е валиден."
|
| 3026 |
|
|
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "За съжаление този ключ не е валиден."
|
|
| 3028 |
msgid "Philippines"
|
| 3029 |
msgstr "Филипини"
|
| 3030 |
|
| 3031 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3032 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3033 |
msgstr "Защо виждате това съобщение?"
|
| 3034 |
|
|
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Защо виждате това съобщение?"
|
|
| 3036 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3037 |
msgstr "Питкерн"
|
| 3038 |
|
| 3039 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3040 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3041 |
msgstr "За съжаление, кода ви не е валиден."
|
| 3042 |
|
|
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "За съжаление, кода ви не е валиден."
|
|
| 3044 |
msgid "Poland"
|
| 3045 |
msgstr "Полша"
|
| 3046 |
|
| 3047 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3048 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3049 |
msgstr "Валиден сериен номер. Изтича на %s"
|
| 3050 |
|
|
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Валиден сериен номер. Изтича на %s"
|
|
| 3052 |
msgid "Portugal"
|
| 3053 |
msgstr "Португалия"
|
| 3054 |
|
| 3055 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3056 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3057 |
msgstr "Хмм... нещо с този валидатор се обърка. Моля, свържете се с <a href=\"%s\">поддръжката.</a>"
|
| 3058 |
|
|
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr " Записване на промените"
|
|
| 3100 |
msgid "Rwanda"
|
| 3101 |
msgstr "Руанда"
|
| 3102 |
|
| 3103 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3104 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3105 |
msgstr "Нямате достъп."
|
| 3106 |
|
|
@@ -3108,15 +3149,15 @@ msgstr "Нямате достъп."
|
|
| 3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3109 |
msgstr "Сейнт Китс и Невис"
|
| 3110 |
|
| 3111 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3112 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3113 |
-
msgstr "Заявката не е изпратена
|
| 3114 |
|
| 3115 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:228
|
| 3116 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3117 |
msgstr "Сейнт Лусия"
|
| 3118 |
|
| 3119 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3120 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3121 |
msgstr "Заявката не е изпратена от този таб."
|
| 3122 |
|
|
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Заявката не е изпратена от този таб."
|
|
| 3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3125 |
msgstr "Сейнт Винсент и Гренадини"
|
| 3126 |
|
| 3127 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3128 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3129 |
msgstr "Формуляра Ви има следните грешки:"
|
| 3130 |
|
|
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Формуляра Ви има следните грешки:"
|
|
| 3132 |
msgid "Samoa"
|
| 3133 |
msgstr "Самоа"
|
| 3134 |
|
| 3135 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3136 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3137 |
msgstr "Вашите настройки не бяха запаметени. Моля опитайте отново."
|
| 3138 |
|
|
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Вашите настройки не бяха запаметени. Мо
|
|
| 3140 |
msgid "San Marino"
|
| 3141 |
msgstr "Сан Марино"
|
| 3142 |
|
| 3143 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3144 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3145 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3146 |
msgstr[0] "Настройката по-горе не са запаметена. Другите настройки са успешно запаметени."
|
|
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Настройките по-горе не са запаметени.
|
|
| 3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3151 |
msgstr "Сао Томе и Принсипи"
|
| 3152 |
|
| 3153 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:
|
| 3154 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3155 |
msgstr "Все още няма настройка на полета за този таб."
|
| 3156 |
|
|
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Все още няма настройка на полета за тоз
|
|
| 3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3159 |
msgstr "Саудитска Арабия"
|
| 3160 |
|
| 3161 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3162 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3163 |
msgstr "Понякога е трудно да се каже какво се е объркало, без да се знае повече за настройките на системата. За ваше удобство, ние съставихме малък доклад за случващото се под капака."
|
| 3164 |
|
|
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Понякога е трудно да се каже какво се е
|
|
| 3166 |
msgid "Senegal"
|
| 3167 |
msgstr "Сенегал"
|
| 3168 |
|
| 3169 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3170 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3171 |
msgstr "Ако подозирате, че проблема е причинен от друг plugin или ние не сме в състояние да възпроизведем грешката, която сте ни докладвали, молим да копирате и да изпратите всичко това на екипа ни за поддръжка."
|
| 3172 |
|
|
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Ако подозирате, че проблема е причинен
|
|
| 3174 |
msgid "Serbia"
|
| 3175 |
msgstr "Сърбия"
|
| 3176 |
|
| 3177 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3178 |
msgid "System Information"
|
| 3179 |
msgstr "Системна информация"
|
| 3180 |
|
|
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Системна информация"
|
|
| 3182 |
msgid "Seychelles"
|
| 3183 |
msgstr "Сейшели"
|
| 3184 |
|
| 3185 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3186 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3187 |
msgstr "Неизвестно или не е зададено"
|
| 3188 |
|
|
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Няма %s насрочено за <strong>%s</strong>. Моля опи
|
|
| 3222 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3223 |
msgstr "Соломонови острови"
|
| 3224 |
|
| 3225 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3226 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3227 |
msgstr "Не са намерени събития за <strong>\"%s\"</strong>. Опитайте с друг месец."
|
| 3228 |
|
|
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Не са намерени събития за <strong>\"%s\"</strong>.
|
|
| 3230 |
msgid "Somalia"
|
| 3231 |
msgstr "Сомалия"
|
| 3232 |
|
| 3233 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3234 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3235 |
msgstr "Няма открити записи на %s от %s. Моля, опитайте да видите пълния календар за пълен списък на събитията."
|
| 3236 |
|
|
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "Няма открити записи на %s от %s. Моля, опит
|
|
| 3238 |
msgid "South Africa"
|
| 3239 |
msgstr "Република Южна Африка"
|
| 3240 |
|
| 3241 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3242 |
msgid "There were no results found."
|
| 3243 |
msgstr "Не са открити събития."
|
| 3244 |
|
|
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Не са открити събития."
|
|
| 3246 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3247 |
msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
|
| 3248 |
|
| 3249 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3250 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3251 |
msgstr "Заявената дата \"%s\" е невалидна – вместо това показваме текущия месец"
|
| 3252 |
|
|
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr "Няма предишни %s "
|
|
| 3302 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3303 |
msgstr "Свалбард и Ян Майен"
|
| 3304 |
|
| 3305 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3306 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3307 |
msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: %s"
|
| 3308 |
|
|
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са пре
|
|
| 3310 |
msgid "Swaziland"
|
| 3311 |
msgstr "Свазиленд"
|
| 3312 |
|
| 3313 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3314 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3315 |
msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3316 |
|
|
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са пре
|
|
| 3318 |
msgid "Sweden"
|
| 3319 |
msgstr "Швеция"
|
| 3320 |
|
| 3321 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3322 |
msgid "Order #"
|
| 3323 |
msgstr "Поръчка №"
|
| 3324 |
|
|
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Поръчка №"
|
|
| 3326 |
msgid "Switzerland"
|
| 3327 |
msgstr "Швейцария"
|
| 3328 |
|
| 3329 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3330 |
msgid "Order Status"
|
| 3331 |
msgstr "Статус на поръчката"
|
| 3332 |
|
|
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Статус на поръчката"
|
|
| 3334 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3335 |
msgstr "Сирия"
|
| 3336 |
|
| 3337 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3338 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3339 |
msgstr "Име на купувача"
|
| 3340 |
|
|
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Име на купувача"
|
|
| 3342 |
msgid "Taiwan"
|
| 3343 |
msgstr "Тайван"
|
| 3344 |
|
| 3345 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3346 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3347 |
msgstr "Email на купувача"
|
| 3348 |
|
|
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Email на купувача"
|
|
| 3350 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3351 |
msgstr "Таджикистан"
|
| 3352 |
|
| 3353 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3354 |
msgid "Ticket type"
|
| 3355 |
msgstr "Вид на билета"
|
| 3356 |
|
|
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Вид на билета"
|
|
| 3358 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3359 |
msgstr "Танзания"
|
| 3360 |
|
| 3361 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3362 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3363 |
msgid "Ticket #"
|
| 3364 |
msgstr "Билет №"
|
|
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Билет №"
|
|
| 3367 |
msgid "Thailand"
|
| 3368 |
msgstr "Тайланд"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3371 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3372 |
msgid "Security Code"
|
| 3373 |
msgstr "Код за сигурност"
|
|
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Код за сигурност"
|
|
| 3376 |
msgid "Togo"
|
| 3377 |
msgstr "Того"
|
| 3378 |
|
| 3379 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3380 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3381 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3382 |
msgid "Check in"
|
| 3383 |
msgstr "Записване"
|
| 3384 |
|
|
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Записване"
|
|
| 3386 |
msgid "Tokelau"
|
| 3387 |
msgstr "Токелау"
|
| 3388 |
|
| 3389 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3390 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3391 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3392 |
msgstr "Отмяна на записването"
|
| 3393 |
|
|
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Отмяна на записването"
|
|
| 3395 |
msgid "Tonga"
|
| 3396 |
msgstr "Тонга"
|
| 3397 |
|
| 3398 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3399 |
msgid "Print"
|
| 3400 |
msgstr "Print"
|
| 3401 |
|
|
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Print"
|
|
| 3403 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3404 |
msgstr "Тринидад и Тобаго"
|
| 3405 |
|
| 3406 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3407 |
msgid "Email"
|
| 3408 |
msgstr "Email"
|
| 3409 |
|
|
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "Email"
|
|
| 3411 |
msgid "Tunisia"
|
| 3412 |
msgstr "Тунис"
|
| 3413 |
|
| 3414 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3415 |
msgid "Export"
|
| 3416 |
msgstr "Експорт"
|
| 3417 |
|
|
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Експорт"
|
|
| 3419 |
msgid "Turkey"
|
| 3420 |
msgstr "Турция"
|
| 3421 |
|
| 3422 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3423 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3424 |
msgstr "Филтриране по дата на поръчка, номер на билет, номер на поръчка или код за сигурност "
|
| 3425 |
|
|
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr "Филтриране по дата на поръчка, номер на
|
|
| 3427 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3428 |
msgstr "Туркменистан"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3431 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3432 |
msgid "Delete"
|
| 3433 |
msgstr "Изтриване"
|
|
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Участници"
|
|
| 3496 |
msgid "Uruguay"
|
| 3497 |
msgstr "Уругвай"
|
| 3498 |
|
| 3499 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3500 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3501 |
msgstr "Трябва да изберете група или да въведете валиден email адрес"
|
| 3502 |
|
|
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Трябва да изберете група или да въведет
|
|
| 3504 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3505 |
msgstr "Узбекистан"
|
| 3506 |
|
| 3507 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3508 |
msgid "Sending..."
|
| 3509 |
msgstr "Изпращане..."
|
| 3510 |
|
|
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Изпращане..."
|
|
| 3512 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3513 |
msgstr "Вануату"
|
| 3514 |
|
| 3515 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3516 |
msgid "Columns"
|
| 3517 |
msgstr "Колони"
|
| 3518 |
|
|
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Колони"
|
|
| 3520 |
msgid "Venezuela"
|
| 3521 |
msgstr "Венецуела"
|
| 3522 |
|
| 3523 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3524 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3525 |
msgstr "Можете да използвате Опции за екрана, за да изберете кои колони желаете да виждате. Избора е валиден за таблицата по-долу, в имейл, при принтиране и при CSV експортиране."
|
| 3526 |
|
|
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Можете да използвате Опции за екрана, з
|
|
| 3528 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3529 |
msgstr "Виетнам"
|
| 3530 |
|
| 3531 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3532 |
msgid "Yes"
|
| 3533 |
msgstr "Да"
|
| 3534 |
|
|
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Да"
|
|
| 3536 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3537 |
msgstr "Британски Вирджински острови"
|
| 3538 |
|
| 3539 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3540 |
msgid "attendees"
|
| 3541 |
msgstr "attendees"
|
| 3542 |
|
|
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "attendees"
|
|
| 3544 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3545 |
msgstr "Вирджински острови"
|
| 3546 |
|
| 3547 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3548 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3549 |
msgstr "Лист с потвърдилите присъствие на: %s"
|
| 3550 |
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 14:53:55+0000\n"
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
msgstr "Луизиана"
|
| 91 |
msgid "Maryland"
|
| 92 |
msgstr "Мериленд"
|
| 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 94 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
msgstr "Масачузетс"
|
| 97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 98 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
msgid "Michigan"
|
| 100 |
msgstr "Мичиган"
|
| 123 |
msgid "Missouri"
|
| 124 |
msgstr "Мисури"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
msgid "Author:"
|
| 128 |
msgstr "Автор:"
|
| 129 |
|
| 131 |
msgid "Montana"
|
| 132 |
msgstr "Монтана"
|
| 133 |
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
|
| 139 |
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
msgstr "Небраска"
|
| 141 |
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
msgid "Requires:"
|
| 144 |
msgstr "Изисква:"
|
| 145 |
|
| 147 |
msgid "Nevada"
|
| 148 |
msgstr "Невада"
|
| 149 |
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
msgid "WordPress "
|
| 152 |
msgstr "WordPress "
|
| 153 |
|
| 155 |
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
msgstr "Ню Хампшър"
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
msgstr "Wordpress.org страница за Plugin-и"
|
| 161 |
|
| 163 |
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
msgstr "Ню Джърси"
|
| 165 |
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
msgstr "Среден рейтинг"
|
| 169 |
|
| 171 |
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
msgstr "Ню Мексико"
|
| 173 |
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
msgstr[0] "На базата на %d отзив"
|
| 181 |
msgid "New York"
|
| 182 |
msgstr "Ню Йорк"
|
| 183 |
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
msgstr "Дай ни 5 звезди!"
|
| 187 |
|
| 189 |
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
msgstr "Северна Каролина"
|
| 191 |
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
msgstr "Premium Add-Ons"
|
| 195 |
|
| 197 |
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
msgstr "Северна Дакота"
|
| 199 |
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
msgstr "(Очаквайте скоро!)"
|
| 203 |
|
| 205 |
msgid "Ohio"
|
| 206 |
msgstr "Охайо"
|
| 207 |
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
+
msgstr "Новини и упътвания"
|
| 211 |
|
| 212 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
|
| 213 |
msgid "Oklahoma"
|
| 215 |
|
| 216 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
|
| 217 |
msgid "Network Settings"
|
| 218 |
+
msgstr "Мрежови настройки"
|
| 219 |
|
| 220 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
|
| 221 |
msgid "Oregon"
|
| 231 |
|
| 232 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
| 233 |
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
| 234 |
+
msgstr "Скрии тези табове с настройки на всяка страница:"
|
| 235 |
|
| 236 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
| 237 |
msgid "Rhode Island"
|
| 340 |
|
| 341 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
|
| 342 |
msgid "Event Tags:"
|
| 343 |
+
msgstr "Етикети към събития:"
|
| 344 |
|
| 345 |
#: ../src/Tribe/iCal.php:29
|
| 346 |
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
|
| 350 |
msgid "Origin:"
|
| 351 |
msgstr "Произход:"
|
| 352 |
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
msgstr "Добави в Google Календар"
|
| 356 |
|
| 358 |
msgid "%s:"
|
| 359 |
msgstr "%s:"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
msgstr "Google Календар"
|
| 364 |
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
msgstr "Функцията трябва да бъде асоциирана със $event или да бъде използвана като обща."
|
| 368 |
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
msgstr "Сваляне на .ics файл"
|
| 372 |
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
msgstr "<span>«</span> Предходен ден"
|
| 376 |
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
+
msgstr "iCal импорт"
|
| 380 |
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
msgstr "Следващ ден <span>»</span>"
|
| 384 |
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
msgstr "На месец %s"
|
| 388 |
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
msgstr "Вчера"
|
| 392 |
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
msgstr "На седмица %s"
|
| 396 |
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
msgstr "Утре"
|
| 400 |
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
msgstr "На ден %s"
|
| 404 |
|
| 406 |
msgid "Category"
|
| 407 |
msgstr "Категория"
|
| 408 |
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
msgstr "Вписани %s"
|
| 412 |
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
msgid "Tags:"
|
| 415 |
msgstr "Етикети:"
|
| 416 |
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
+
msgstr "Използвайте това, за да споделяте записи от календара с Google Календар, Apple iCal и други съвместими приложения"
|
| 420 |
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
msgstr "Зарежда %s"
|
| 424 |
|
| 427 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
msgstr "Използвате версия %s и заслужавате прегръдка :-)"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
msgid "Free"
|
| 432 |
+
msgstr "Безплатно"
|
| 433 |
|
| 434 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
|
| 435 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
msgstr "Запазете основното разширение <strong>безплатно</strong>!"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
msgstr "Календара използва %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
|
| 458 |
|
| 459 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
| 460 |
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
| 461 |
+
msgstr "Хей...искаш ли отстъпка ?"
|
| 462 |
|
| 463 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
| 464 |
msgid "Past %s"
|
| 466 |
|
| 467 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
|
| 468 |
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
|
| 469 |
+
msgstr "Изпращаме отстъпки за нашите основни потребители по електронна поща."
|
| 470 |
|
| 471 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
|
| 472 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
|
| 476 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
|
| 477 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
|
| 478 |
msgid "Sign Up"
|
| 479 |
+
msgstr "Запиши се"
|
| 480 |
|
| 481 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 482 |
msgid "Your current Events URL is %s"
|
| 492 |
|
| 493 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
| 494 |
msgid "Pro"
|
| 495 |
+
msgstr "Про"
|
| 496 |
|
| 497 |
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
|
| 498 |
msgid "Column Mapping: %s"
|
| 502 |
msgid "Community Events"
|
| 503 |
msgstr "Community Events"
|
| 504 |
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
+
msgstr "Колоните бяха разпределени в съответствие с последния ви импорт. Моля уверете се, че полетата отговарят на колоните от вашия CSV файл."
|
| 508 |
|
| 509 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
| 510 |
msgid "Filters"
|
| 511 |
msgstr "Филтри"
|
| 512 |
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
msgstr "Заглавия на колони"
|
| 516 |
|
| 518 |
msgid "Facebook"
|
| 519 |
msgstr "Facebook"
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
msgstr "Полета на събитието"
|
| 524 |
|
| 527 |
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
msgstr "Новини за потребители на календара"
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
+
msgstr "Извърши импортиране"
|
| 533 |
|
| 534 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
|
| 535 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
msgstr "Запазете основната версия на The Events Calendar безплатна"
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
msgstr "The Events Calendar: Импортиране"
|
| 541 |
|
| 543 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
msgstr "5-звездния рейтинг ни помага да привлечем повече потребители за TEC. Повече щастливи потребители, означават по-добра поддръжка, повече нови функции и повече от всички неща, които знаете и обичате в The Events Calendar. Не можем да го направим без вашата помощ."
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
msgid "Instructions"
|
| 548 |
msgstr "Инструкции"
|
| 549 |
|
| 551 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
msgstr "Гласувайте с 5 звезди днес!"
|
| 553 |
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
+
msgstr "За да импортирате събития, първо изберете %sСтатус на импортираните събития по подразбиране%s отдолу, за да го прикачите към вашите импортирани събития."
|
| 557 |
|
| 558 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
|
| 559 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
msgstr "Записване за бюлетина"
|
| 561 |
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
+
msgstr "След като настройките ви са запазени веднъж, преминете към съответния импорт-таб , за да изберете специфични критерии за импорт."
|
| 565 |
|
| 566 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
|
| 567 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
msgstr "Бъдете в час с The Events Calendar Pro. Разпространяваме периодични актуализации, ключови подобрения, а понякога и отстъпки."
|
| 569 |
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
msgstr "Настройки за импортиране"
|
| 573 |
|
| 576 |
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
msgstr "От къде да започнете"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
msgstr "Статус на импортираните събития по подразбиране:"
|
| 582 |
|
| 583 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
|
| 584 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
+
msgstr "Разгледайте ръководство \"Първи стъпки\" за нови потребители."
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
msgid "Published"
|
| 589 |
msgstr "Публикувано"
|
| 590 |
|
| 592 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
msgstr "Имате нужда от повече функции?"
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
msgid "Pending"
|
| 597 |
msgstr "Предстоящо"
|
| 598 |
|
| 599 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
| 600 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
+
msgstr "Добавки за общности, билети, филтри, Facebook и други."
|
| 602 |
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
msgid "Draft"
|
| 605 |
msgstr "Чернова"
|
| 606 |
|
| 607 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
|
| 608 |
msgid "Support Resources"
|
| 609 |
+
msgstr "Помощни ресурси"
|
| 610 |
|
| 611 |
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
| 612 |
msgid "Events Import"
|
| 613 |
+
msgstr "Импортиране на събития"
|
| 614 |
|
| 615 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
| 616 |
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
| 622 |
|
| 623 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
|
| 624 |
msgid "Release Notes"
|
| 625 |
+
msgstr "Забележки относно обновлението"
|
| 626 |
|
| 627 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
|
| 628 |
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
|
| 634 |
|
| 635 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
|
| 636 |
msgid "To import organizers or venues:"
|
| 637 |
+
msgstr "За да импортирате организатори и места:"
|
| 638 |
|
| 639 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
|
| 640 |
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
|
| 659 |
|
| 660 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
|
| 661 |
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
|
| 662 |
+
msgstr "Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на организатора/мястото. Всички останали полета не са задължителни."
|
| 663 |
|
| 664 |
#: ../src/admin-views/app-shop.php:57
|
| 665 |
msgid "Last Update"
|
| 668 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
|
| 669 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
|
| 670 |
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
| 671 |
+
msgstr "След като качите CSV файла, ще имате възможност да определите, на коя колона отговаря всяко поле в The Events Calendar."
|
| 672 |
|
| 673 |
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
| 674 |
msgid "Hide From %s Listings"
|
| 684 |
|
| 685 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
| 686 |
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
| 687 |
+
msgstr "Една колона във вашия CSV файл трява да съдържа името на събитието. Всички останали полета не са задължителни."
|
| 688 |
|
| 689 |
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
|
| 690 |
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
|
| 692 |
|
| 693 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
|
| 694 |
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
|
| 695 |
+
msgstr "Въпроси? <a href=\"%s\">Изгледайте видеото</a>."
|
| 696 |
|
| 697 |
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
|
| 698 |
msgid "Time & Date"
|
| 724 |
|
| 725 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
|
| 726 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
+
msgstr "Файлът има имена на колоните в първия ред"
|
| 728 |
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
msgstr "YYYY-MM-DD"
|
| 733 |
|
| 735 |
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
msgstr "Импортиране на CSV файл"
|
| 737 |
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
msgstr "Крайна дата и час:"
|
| 741 |
|
| 743 |
msgid "Import Result"
|
| 744 |
msgstr "Импортиране на резултат"
|
| 745 |
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
msgid "Location"
|
| 748 |
+
msgstr "Местоположение"
|
| 749 |
|
| 750 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
|
| 751 |
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
msgstr "Импортирането завършено!"
|
| 753 |
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
msgid "%s Website"
|
| 756 |
msgstr "%s Уебсайт"
|
| 757 |
|
| 759 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
msgstr "Вмъкнато: %d"
|
| 761 |
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
msgid "URL:"
|
| 764 |
msgstr "URL:"
|
| 765 |
|
| 767 |
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
msgstr "Обновено: %d"
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
msgstr "%s Стойност"
|
| 773 |
|
| 775 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
msgstr "Пропуснато: %d"
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
msgstr "Символ за валута:"
|
| 781 |
|
| 782 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
|
| 783 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
+
msgstr "Импортираните по-горе статистики имат следното значение:"
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
msgid "Before cost"
|
| 789 |
+
msgstr "Преди цената"
|
| 790 |
|
| 791 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
|
| 792 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
msgstr "<ol><li><strong>Вмъкнати: </strong> Нов елемент е вмъкнат успешно.</li><li><strong>Обновени:</strong> Беше намерен елемент със същото име и/или начална дата. Съществуващия запис беше обновен със стойностите от файла. </li><li><strong>Пропуснати:</strong>Намерен е ред, който не може да бъде импортиран. Списък на невалидните редове ще откриете по-долу. </li></ol>"
|
| 794 |
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
msgid "After cost"
|
| 798 |
+
msgstr "След цената"
|
| 799 |
|
| 800 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
|
| 801 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
msgstr "Номера на пропуснатите редове: %s"
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
msgid "Cost:"
|
| 808 |
msgstr "Стойност:"
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 811 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
+
msgstr "Въведете 0 за %s които са без входна такса или оставете празно, ако искате да скриете полето."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
| 815 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
msgid "%s Name:"
|
| 821 |
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
msgstr "Навигация по ден"
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
msgid "Phone:"
|
| 833 |
msgstr "Телефон:"
|
| 836 |
msgid "Find out more"
|
| 837 |
msgstr "Виж повече"
|
| 838 |
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 844 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
msgid "Website:"
|
| 850 |
+
msgstr "Уебсайт:"
|
| 851 |
|
| 852 |
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
| 853 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
msgstr "%s Навигация на списък"
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
msgid "Email:"
|
| 861 |
msgstr "Email:"
|
| 862 |
|
| 864 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
msgstr "<span>«</span> Назад %s"
|
| 866 |
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
msgstr "Може би искате да обмислите да <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">прикриете</a> имейл адресите, публикувани на вашия сайт, с цел да избегнете атаки от спамъри."
|
| 873 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
msgstr "Напред %s <span>»</span>"
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 911 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 912 |
msgstr "Крайна дата / час:"
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 915 |
msgid "%s for"
|
| 916 |
msgstr "%s за"
|
| 917 |
|
| 919 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 920 |
msgstr "Продажба на билети"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 923 |
msgid "Find out more »"
|
| 924 |
msgstr "Вижте повече..."
|
| 925 |
|
| 955 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 956 |
msgstr "Продадени билети:"
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 959 |
msgid "%s Navigation"
|
| 960 |
msgstr "%s Навигация"
|
| 961 |
|
| 985 |
|
| 986 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:146
|
| 987 |
msgid "Send the attendee list by email"
|
| 988 |
+
msgstr "Изпрати листа с присъстващите по имейл."
|
| 989 |
|
| 990 |
#: ../src/views/tickets/email.php:313
|
| 991 |
msgid "Purchaser"
|
| 1009 |
|
| 1010 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
|
| 1011 |
msgid "or"
|
| 1012 |
+
msgstr "или"
|
| 1013 |
|
| 1014 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:162
|
| 1015 |
msgid "Email Address:"
|
| 1064 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1065 |
msgstr "Редакция на билет"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1068 |
msgid "Sell using:"
|
| 1069 |
msgstr "Продажба посредством:"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1072 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1073 |
msgstr "Име на билета:"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1076 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1077 |
msgstr "Описание на билета:"
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1080 |
msgid "Price:"
|
| 1081 |
msgstr "Цена:"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1084 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1085 |
msgstr "(0 или празно за безплатни билети)"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1088 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1089 |
msgstr "Продажна цена:"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1092 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1093 |
msgstr "(Текуща продажна цена - това може да бъде управлявано чрез продуктов редактор)"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1096 |
msgid "Start sale:"
|
| 1097 |
msgstr "Начало на продажбата:"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1100 |
msgid "End sale:"
|
| 1101 |
msgstr "Край на продажбата:"
|
| 1102 |
|
| 1103 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1104 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1105 |
msgstr "Кога да се продават билетите? Ако не отбележите начална/крайна дата, билетите ще се продават от момента на публикуване до края на събитието."
|
| 1106 |
|
| 1107 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1108 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1109 |
msgstr "Запазване на билета"
|
| 1110 |
|
| 1111 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:4
|
| 1112 |
msgid "Default Events Template"
|
| 1113 |
+
msgstr "Стандартен шаблон за събития"
|
| 1114 |
|
| 1115 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:5
|
| 1116 |
msgid "Default Page Template"
|
| 1117 |
+
msgstr "Стандартен шаблон за страници"
|
| 1118 |
|
| 1119 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:32
|
| 1120 |
msgid "Display Settings"
|
| 1142 |
|
| 1143 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:62
|
| 1144 |
msgid "Full Styles"
|
| 1145 |
+
msgstr "Пълни стилове"
|
| 1146 |
|
| 1147 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:64
|
| 1148 |
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
|
| 1150 |
|
| 1151 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:66
|
| 1152 |
msgid "Tribe Events Styles"
|
| 1153 |
+
msgstr "Tribe Events стилове"
|
| 1154 |
|
| 1155 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:68
|
| 1156 |
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
|
| 1162 |
|
| 1163 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:76
|
| 1164 |
msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
|
| 1165 |
+
msgstr "Изберете шаблон за изгледа на вашия календар ."
|
| 1166 |
|
| 1167 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:84
|
| 1168 |
msgid "Enable event views"
|
| 1190 |
|
| 1191 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:108
|
| 1192 |
msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
| 1193 |
+
msgstr "Промени трите събития по подразбиране в месечния изглед. Моля, имайте впредвид, че изгледа може да има проблеми, ако изберете твърде голяма стойност. <a href=\"%s\">Прочети повече</a>."
|
| 1194 |
|
| 1195 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
|
| 1196 |
msgid "Enable the Month View Cache"
|
| 1197 |
+
msgstr "Активирай кеширане на месечния изглед"
|
| 1198 |
|
| 1199 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
|
| 1200 |
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
| 1276 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1277 |
msgstr "Ако сте запознати с HTML, можете да добавите код след темплейта за събития. При някои теми това е необходимо, с цел да се улесни стилизирането или оформлението."
|
| 1278 |
|
| 1279 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1280 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1281 |
msgstr "Намиране и разширяване на календара."
|
| 1282 |
|
| 1283 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1284 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1285 |
msgstr "Намиране на календара."
|
| 1286 |
|
| 1287 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1288 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1289 |
msgstr "Къде е календарът ми?"
|
| 1290 |
|
| 1291 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1292 |
msgid "Right here"
|
| 1293 |
msgstr "Точно тук"
|
| 1294 |
|
| 1295 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1296 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1297 |
msgstr "Нуждаете се от допълнителна функционалност, като например повтарящи се събития, персонализирана metadata, продажба на билети и др.?"
|
| 1298 |
|
| 1299 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1300 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1301 |
msgstr "Разгледайте наличните add-on-и"
|
| 1302 |
|
| 1303 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1304 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1305 |
msgstr "Надяваме се, че нашият плъгин ви е в помощ."
|
| 1306 |
|
| 1307 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1308 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1309 |
msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
|
| 1310 |
|
| 1311 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1313 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1314 |
msgstr "Преглед на примерен линк"
|
| 1315 |
|
| 1316 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1317 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1318 |
msgstr "Мислите ли си \"Уха, този plugin е невероятен! Трябва да благодаря на Modern Tribe за усърдната им работа.\"? Най-добрия начин да ни благодарите е да поставите малък текстов линк под календара, който води към страницата на проекта."
|
| 1319 |
|
| 1320 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1321 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1322 |
msgstr "Показване на линка на Календара"
|
| 1323 |
|
| 1324 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1325 |
msgid "General Settings"
|
| 1326 |
msgstr "Общи настройки"
|
| 1327 |
|
| 1328 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1329 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1330 |
msgstr "Брой събития, показващи се на страница"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1333 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1334 |
msgstr "Използвай Javascript за контрол на филтъра по дата"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1337 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1338 |
msgstr "Тази опция е изключена, когато е сложена отметка на \"Изключване на Търсенето за събития\" в таб Настройки на екран."
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1341 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1342 |
msgstr "Включване на live ajax за прозореца за избор на дата (Не изисква потвърждение от потребителя)."
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1345 |
msgid "Show comments"
|
| 1346 |
msgstr "Показване на коментарите"
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1349 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1350 |
msgstr "Включване на коментарите на страниците на събитията"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1353 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1354 |
msgstr "Включване на събитията в главния loop на блога"
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1357 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1358 |
msgstr "Показване на събитията заедно с останалите публикации на сайта. Събитията ще продължат да се показват и в страницата с календара."
|
| 1359 |
|
| 1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1361 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1362 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1363 |
msgstr "URL за събития"
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1366 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1367 |
msgstr "Не можете да променяте адреса на календара, защото permalinks не са включени. В момента URL адреса на страницата със събитията е <a href=\"%s\">%s</a>. <a href=\"%soptions-permalink.php\">Включете permalinks,</a>, за да можете да промените този адрес."
|
| 1368 |
|
| 1369 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1370 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1371 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1372 |
+
msgstr "Префикс използван за сглобяване на URL на страниците от календара."
|
| 1373 |
|
| 1374 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1375 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1376 |
+
msgstr "В момента URL на календара е: %s"
|
| 1377 |
|
| 1378 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1379 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1380 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1381 |
msgstr "URL-а за iCal потока на събитията е:"
|
| 1382 |
|
| 1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1384 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1385 |
msgstr "URL адрес на събитие"
|
| 1386 |
|
| 1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1388 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1389 |
msgstr "Горното трябва да е в множествено число, а това в единично. <br />URL-ът за отделно събитие е:: %s"
|
| 1390 |
|
| 1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1392 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1393 |
msgstr "Денят свършва в"
|
| 1394 |
|
| 1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1396 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1397 |
msgstr "Имате събитие което свършва след полунощ? Изберете час след края на събитието, за да избегнете показването му в календара за следващия ден."
|
| 1398 |
|
| 1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1400 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1401 |
msgstr "Валута по подразбиране"
|
| 1402 |
|
| 1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1404 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1405 |
msgstr "Задава валутния символ/съкращение по подразбиране. Това ще се отрази само на събития, които вкарвате или обновявате след промяната, но не и на вече въведените."
|
| 1406 |
|
| 1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1408 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1409 |
msgstr "Знака за валутата да е след стойността"
|
| 1410 |
|
| 1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1412 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1413 |
msgstr "Обикновено знака за валутата е преди стойността. Включването на тази опция го премества след стойността."
|
| 1414 |
|
| 1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1416 |
msgid "Map Settings"
|
| 1417 |
msgstr "Настройки на карта"
|
| 1418 |
|
| 1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1420 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1421 |
msgstr "Включи Google Карти"
|
| 1422 |
|
| 1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1424 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1425 |
msgstr "Отбележете, за да включите картите за събития и места."
|
| 1426 |
|
| 1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1428 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1429 |
msgstr "Степен на приближение в Google Карти по подразбиране"
|
| 1430 |
|
| 1431 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1432 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1433 |
msgstr "0 = максимално отдалечено; 21 = максимално приближено."
|
| 1434 |
|
| 1435 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1436 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1437 |
msgstr "Други настройки"
|
| 1438 |
|
| 1439 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1440 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1441 |
msgstr "Дублиращи се Места и Организатори"
|
| 1442 |
|
| 1443 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1444 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1445 |
msgstr "Може да бъдат открити дублиращи се места и организатори след обновяване на The Events Calendar от версия, по-стара от 3.0. Кликнете този бутон, за да активирате автоматично сливане на идентичните места и събития."
|
| 1446 |
|
| 1447 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1448 |
msgid "Debug mode"
|
| 1449 |
msgstr "Debug mode"
|
| 1450 |
|
| 1451 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1452 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1453 |
msgstr "Включете тази опция, за да записвате log с информация за възникналите грешки. По подразбиране, лога ще се записва в PHP error log-а на сървъра ви. Ако желаете да виждате съобщенията за грешки в браузър-а си, тогава ви препоръчваме да инсталирате %s и да потърсите таб \"Tribe\" в debug output."
|
| 1454 |
|
| 1455 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1456 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1457 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1458 |
|
| 1459 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1460 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1461 |
msgstr "Преглед на началната страница след инсталация"
|
| 1462 |
|
| 1463 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1464 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1465 |
msgstr "Страницата се показва, след първоначалната инсталация на разширението."
|
| 1466 |
|
| 1467 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1468 |
msgid "View Update Page"
|
| 1469 |
msgstr "Преглед на страницата с потвърждение за актуализации"
|
| 1470 |
|
| 1471 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1472 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1473 |
msgstr "Страницата се показва, след актуализация на разширението."
|
| 1474 |
|
| 1479 |
|
| 1480 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
| 1481 |
msgid "You need to upgrade!"
|
| 1482 |
+
msgstr "Имате нужда от ъпгрейд !"
|
| 1483 |
|
| 1484 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
| 1485 |
msgid "You are up to date!"
|
| 1543 |
|
| 1544 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
|
| 1545 |
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
| 1546 |
+
msgstr "The Events Calendar: Лента за филтриране"
|
| 1547 |
|
| 1548 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
|
| 1549 |
msgid "Alaska"
|
| 1550 |
msgstr "Аляска"
|
| 1551 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1552 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1553 |
msgid "Arizona"
|
| 1554 |
msgstr "Аризона"
|
| 1571 |
|
| 1572 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:102
|
| 1573 |
msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
|
| 1574 |
+
msgstr "%sУпътвания за инсталация/настройки%s от нашата страница за поддръжка могат да ви помогнат да разберете какво може и какво не може нашето разширение. Тази секция от често задавани въпроси може да ви е от полза при правене на базови настройки, които не са включени в съветника \"Първи стъпки\"."
|
| 1575 |
|
| 1576 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:321
|
| 1577 |
msgid "Colorado"
|
| 1681 |
msgid "Algeria"
|
| 1682 |
msgstr "Алжир"
|
| 1683 |
|
| 1684 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1685 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1686 |
msgstr "Място без име"
|
| 1687 |
|
| 1689 |
msgid "American Samoa"
|
| 1690 |
msgstr "Американска Самоа"
|
| 1691 |
|
| 1692 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1693 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1694 |
msgid "United States"
|
| 1695 |
msgstr "САЩ"
|
| 1698 |
msgid "Andorra"
|
| 1699 |
msgstr "Андора"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1702 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1703 |
msgstr "Добре дошли в The Events Calendar"
|
| 1704 |
|
| 1706 |
msgid "Angola"
|
| 1707 |
msgstr "Ангола"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1710 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1711 |
msgstr "Благодарим, че актуализирахте The Events Calendar"
|
| 1712 |
|
| 1714 |
msgid "Anguilla"
|
| 1715 |
msgstr "Ангуила"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1718 |
msgid "%s Categories"
|
| 1719 |
msgstr "%s Категории"
|
| 1720 |
|
| 1722 |
msgid "Antarctica"
|
| 1723 |
msgstr "Антарктида"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1726 |
msgid "Start Date"
|
| 1727 |
msgstr "Начална дата"
|
| 1728 |
|
| 1730 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1731 |
msgstr "Антигуа и Барбуда"
|
| 1732 |
|
| 1733 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1734 |
msgid "End Date"
|
| 1735 |
msgstr "Крайна дата"
|
| 1736 |
|
| 1738 |
msgid "Argentina"
|
| 1739 |
msgstr "Аржентина"
|
| 1740 |
|
| 1741 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1742 |
msgid "All %s"
|
| 1743 |
msgstr "Всички %s"
|
| 1744 |
|
| 1808 |
msgstr "Бахрейн"
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1811 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1812 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1813 |
msgstr "Обединяване на повторенията"
|
| 1814 |
|
| 1816 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1817 |
msgstr "Бангладеш"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1820 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1821 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1822 |
+
msgstr "Приставки за събития"
|
| 1823 |
|
| 1824 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:65
|
| 1825 |
msgid "Barbados"
|
| 1849 |
msgid "Belize"
|
| 1850 |
msgstr "Белиз"
|
| 1851 |
|
| 1852 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1853 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1854 |
msgstr "Посочен е невалиден тип на полето"
|
| 1855 |
|
| 1857 |
msgid "Benin"
|
| 1858 |
msgstr "Бенин"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1861 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1862 |
msgstr "Не е избран радио бутон"
|
| 1863 |
|
| 1865 |
msgid "Bermuda"
|
| 1866 |
msgstr "Бермудски острови"
|
| 1867 |
|
| 1868 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1869 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1870 |
msgstr "Не е избрана отметка"
|
| 1871 |
|
| 1873 |
msgid "Bhutan"
|
| 1874 |
msgstr "Бутан"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1877 |
msgid "No select options specified"
|
| 1878 |
msgstr "Не е избрана опция от падащия списък"
|
| 1879 |
|
| 1882 |
msgstr "Боливия"
|
| 1883 |
|
| 1884 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1885 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1886 |
msgid "Import"
|
| 1887 |
msgstr "Импортиране"
|
| 1888 |
|
| 1899 |
msgid "Botswana"
|
| 1900 |
msgstr "Ботсвана"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1903 |
msgid "General"
|
| 1904 |
msgstr "Общи"
|
| 1905 |
|
| 2035 |
msgid "Christmas Island"
|
| 2036 |
msgstr "Коледен остров"
|
| 2037 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2038 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2039 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2040 |
msgstr "Кокосови острови"
|
| 2041 |
|
| 2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2043 |
msgid "Event Category"
|
| 2044 |
msgstr "Категория на събитието"
|
| 2045 |
|
| 2047 |
msgid "Colombia"
|
| 2048 |
msgstr "Колумбия"
|
| 2049 |
|
| 2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2051 |
msgid "Event Website"
|
| 2052 |
msgstr "Страница на събитието"
|
| 2053 |
|
| 2055 |
msgid "Comoros"
|
| 2056 |
msgstr "Коморски острови"
|
| 2057 |
|
| 2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2059 |
msgid "Venue Name"
|
| 2060 |
msgstr "Име на мястото"
|
| 2061 |
|
| 2063 |
msgid "Congo"
|
| 2064 |
msgstr "Конго"
|
| 2065 |
|
| 2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2067 |
msgid "Venue Country"
|
| 2068 |
msgstr "Държава"
|
| 2069 |
|
| 2071 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2072 |
msgstr "Конго, Демократична република"
|
| 2073 |
|
| 2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2075 |
msgid "Venue Address"
|
| 2076 |
msgstr "Адрес на мястото"
|
| 2077 |
|
| 2079 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2080 |
msgstr "Кук"
|
| 2081 |
|
| 2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2083 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2084 |
msgstr "Адрес на мястото 2"
|
| 2085 |
|
| 2087 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2088 |
msgstr "Коста Рика"
|
| 2089 |
|
| 2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2091 |
msgid "Venue City"
|
| 2092 |
msgstr "Град"
|
| 2093 |
|
| 2095 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2096 |
msgstr "Кот д'Ивоар"
|
| 2097 |
|
| 2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2099 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2100 |
msgstr "Щат/Провинция"
|
| 2101 |
|
| 2103 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2104 |
msgstr "Хърватия"
|
| 2105 |
|
| 2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2107 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2108 |
msgstr "Пощенски код"
|
| 2109 |
|
| 2111 |
msgid "Cuba"
|
| 2112 |
msgstr "Куба"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2115 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2116 |
msgstr "Телефон на мястото"
|
| 2117 |
|
| 2119 |
msgid "Cyprus"
|
| 2120 |
msgstr "Кипър"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2123 |
msgid "Venue Website"
|
| 2124 |
msgstr "Уебсайт на мястото"
|
| 2125 |
|
| 2127 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2128 |
msgstr "Чехия"
|
| 2129 |
|
| 2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2131 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2132 |
msgstr "Име на организатора"
|
| 2133 |
|
| 2135 |
msgid "Denmark"
|
| 2136 |
msgstr "Дания"
|
| 2137 |
|
| 2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2139 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2140 |
+
msgstr "Имейл на организатора"
|
| 2141 |
|
| 2142 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:105
|
| 2143 |
msgid "Djibouti"
|
| 2144 |
msgstr "Джибути"
|
| 2145 |
|
| 2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2147 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2148 |
+
msgstr "Уебсайт на организатора"
|
| 2149 |
|
| 2150 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:106
|
| 2151 |
msgid "Dominica"
|
| 2152 |
msgstr "Доминика"
|
| 2153 |
|
| 2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2155 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2156 |
msgstr "Телефон на организатора"
|
| 2157 |
|
| 2177 |
|
| 2178 |
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
|
| 2179 |
msgid "Failed to import record in row %d."
|
| 2180 |
+
msgstr "Неуспешно импортиране на запис на ред %d."
|
| 2181 |
|
| 2182 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:110
|
| 2183 |
msgid "Egypt"
|
| 2209 |
|
| 2210 |
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
|
| 2211 |
msgid "Could not save %s."
|
| 2212 |
+
msgstr "Не можа да запази %s."
|
| 2213 |
|
| 2214 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:114
|
| 2215 |
msgid "Estonia"
|
| 2216 |
msgstr "Естония"
|
| 2217 |
|
| 2218 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2219 |
msgid "Settings saved."
|
| 2220 |
msgstr "Настройките са записани."
|
| 2221 |
|
| 2247 |
msgid "Fiji"
|
| 2248 |
msgstr "Фиджи"
|
| 2249 |
|
| 2250 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2251 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2252 |
msgid "Venues"
|
| 2253 |
msgstr "Места"
|
| 2256 |
msgid "Finland"
|
| 2257 |
msgstr "Финландия"
|
| 2258 |
|
| 2259 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2260 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2261 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2262 |
msgid "Venue"
|
| 2266 |
msgid "France"
|
| 2267 |
msgstr "Франция"
|
| 2268 |
|
| 2269 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2270 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2271 |
msgid "Organizers"
|
| 2272 |
msgstr "Организатори"
|
| 2275 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2276 |
msgstr "Франция, Метрополия"
|
| 2277 |
|
| 2278 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2279 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2280 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2281 |
msgid "Organizer"
|
| 2282 |
msgstr "Организатор"
|
| 2283 |
|
| 2285 |
msgid "French Guiana"
|
| 2286 |
msgstr "Френска Гвиана"
|
| 2287 |
|
| 2288 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2289 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2290 |
msgid "Events"
|
| 2291 |
msgstr "Събития"
|
| 2294 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2295 |
msgstr "Френска Полинезия"
|
| 2296 |
|
| 2297 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2298 |
msgid "Event"
|
| 2299 |
msgstr "Събитие"
|
| 2300 |
|
| 2302 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2303 |
msgstr "Френски южни и антарктически територии"
|
| 2304 |
|
| 2305 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2306 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2307 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2308 |
msgstr "The Events Calendar"
|
| 2311 |
msgid "Gabon"
|
| 2312 |
msgstr "Габон"
|
| 2313 |
|
| 2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2315 |
msgid "month"
|
| 2316 |
+
msgstr "месец"
|
| 2317 |
|
| 2318 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:126
|
| 2319 |
msgid "Gambia"
|
| 2320 |
msgstr "Гамбия"
|
| 2321 |
|
| 2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2323 |
msgid "list"
|
| 2324 |
+
msgstr "списък"
|
| 2325 |
|
| 2326 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
|
| 2327 |
msgid "Georgia"
|
| 2328 |
msgstr "Грузия"
|
| 2329 |
|
| 2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2331 |
msgid "upcoming"
|
| 2332 |
+
msgstr "предстоящи"
|
| 2333 |
|
| 2334 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
|
| 2335 |
msgid "Germany"
|
| 2336 |
msgstr "Германия"
|
| 2337 |
|
| 2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2339 |
msgid "past"
|
| 2340 |
+
msgstr "изминали"
|
| 2341 |
|
| 2342 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:129
|
| 2343 |
msgid "Ghana"
|
| 2344 |
msgstr "Гана"
|
| 2345 |
|
| 2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2347 |
msgid "day"
|
| 2348 |
+
msgstr "ден"
|
| 2349 |
|
| 2350 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:130
|
| 2351 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2352 |
msgstr "Гибралтар"
|
| 2353 |
|
| 2354 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2355 |
msgid "today"
|
| 2356 |
+
msgstr "днес"
|
| 2357 |
|
| 2358 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:131
|
| 2359 |
msgid "Greece"
|
| 2360 |
msgstr "Гърция"
|
| 2361 |
|
| 2362 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2363 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2364 |
+
msgstr "Стартиране на Tribe Events на %s"
|
| 2365 |
|
| 2366 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:132
|
| 2367 |
msgid "Greenland"
|
| 2368 |
msgstr "Гренландия"
|
| 2369 |
|
| 2370 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2371 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2372 |
msgstr "Версията на вашия The Events Calendar е по-стара от тази на вашите The Events Calendar add-on-и. Моля, %sобновете сега.%s"
|
| 2373 |
|
| 2375 |
msgid "Grenada"
|
| 2376 |
msgstr "Гренада"
|
| 2377 |
|
| 2378 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2379 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2380 |
msgstr "Следните plugin-и са стари версии: <b>%s</b>. Всички add-on-и, съдържат зависимости от The Events Calendar и няма да функционират изправно освен ако не са заедно с подходящата версия. %sНаучете повече%s."
|
| 2381 |
|
| 2383 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2384 |
msgstr "Гваделупа"
|
| 2385 |
|
| 2386 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
|
|
|
| 2387 |
msgid "Licenses"
|
| 2388 |
msgstr "Лицензи"
|
| 2389 |
|
| 2391 |
msgid "Guam"
|
| 2392 |
msgstr "Гуам"
|
| 2393 |
|
| 2394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2395 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2396 |
msgstr "<p>Лицензния ключ, който сте получили при покупката от %s ви гарантира достъп до поддръжка и актуализации до изтичането му. Не е необходимо да го въвеждате по-долу, за да работят притурките, но ще е необходимо да го въведете ако желаете да получавате автоматични актуализации. <strong>Можете да видите лицензионните си ключове на <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Всеки платен add-on има собствен, уникален лицензионен ключ. Просто поставете ключа в правилното поле по-долу и изчакайте за момент, докато бъде валидиран. Ще знаете, че всичко е преминало успешно, когато се появи зелена дата показваща валидността на лиценза, заедно със съобщение \"валидно\".</p> <p>Ако се появи червено съобщение, което казва, че ключа не е валиден, посетете <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> страницата за управление и подновяване на лицензи.</p><p>Няма нови актуализации, а очаквате такива? В WordPress, отидете на <a href=\"%s\">Табло > Актуализации</a> и кликнете на \"Провери отново\".</p>"
|
| 2397 |
|
| 2399 |
msgid "Guatemala"
|
| 2400 |
msgstr "Гватемала"
|
| 2401 |
|
| 2402 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2403 |
msgid "Display"
|
| 2404 |
msgstr "Изглед"
|
| 2405 |
|
| 2407 |
msgid "Guinea"
|
| 2408 |
msgstr "Гвинея"
|
| 2409 |
|
| 2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2411 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2412 |
msgid "Help"
|
| 2413 |
msgstr "Помощ"
|
| 2414 |
|
| 2416 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2417 |
msgstr "Гвинея-Бисау"
|
| 2418 |
|
| 2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2420 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2421 |
msgstr "The Events Calendar изисква WordPress %s или по-нова версия. Моля, обновете WordPress."
|
| 2422 |
|
| 2424 |
msgid "Guyana"
|
| 2425 |
msgstr "Гвиана"
|
| 2426 |
|
| 2427 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2428 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2429 |
msgstr "За съжаление, The Events Calendar изисква PHP %s или по-висока версия. Свържете се с уеб администратора си, за да ви прехвърли към по-нова версия на PHP."
|
| 2430 |
|
| 2432 |
msgid "Haiti"
|
| 2433 |
msgstr "Хаити"
|
| 2434 |
|
| 2435 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2436 |
msgid "category"
|
| 2437 |
+
msgstr "категория"
|
| 2438 |
|
| 2439 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:141
|
| 2440 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2441 |
msgstr "Хърд и Макдоналд"
|
| 2442 |
|
| 2443 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2444 |
msgid "tag"
|
| 2445 |
+
msgstr "таг"
|
| 2446 |
|
| 2447 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:142
|
| 2448 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2449 |
msgstr "Ватикана"
|
| 2450 |
|
| 2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2452 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2453 |
msgid "Add New"
|
| 2454 |
+
msgstr "Добавяне"
|
| 2455 |
|
| 2456 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:143
|
| 2457 |
msgid "Honduras"
|
| 2458 |
msgstr "Хондурас"
|
| 2459 |
|
| 2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2461 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2462 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2463 |
msgid "Add New %s"
|
| 2464 |
+
msgstr "Добавяне %s"
|
| 2465 |
|
| 2466 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:144
|
| 2467 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2468 |
msgstr "Хонконг"
|
| 2469 |
|
| 2470 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2471 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2472 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2474 |
msgid "Edit %s"
|
| 2475 |
msgstr "Редакция в %s"
|
| 2476 |
|
| 2478 |
msgid "Hungary"
|
| 2479 |
msgstr "Унгария"
|
| 2480 |
|
| 2481 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2482 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2483 |
msgid "New %s"
|
| 2484 |
msgstr "Нов %s"
|
| 2485 |
|
| 2487 |
msgid "Iceland"
|
| 2488 |
msgstr "Исландия"
|
| 2489 |
|
| 2490 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2492 |
msgid "View %s"
|
| 2493 |
msgstr "Преглед %s"
|
| 2494 |
|
| 2496 |
msgid "India"
|
| 2497 |
msgstr "Индия"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2500 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2501 |
msgid "Search %s"
|
| 2502 |
msgstr "Търсене %s"
|
| 2503 |
|
| 2505 |
msgid "Indonesia"
|
| 2506 |
msgstr "Индонезия"
|
| 2507 |
|
| 2508 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2509 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2510 |
msgid "No %s found"
|
| 2511 |
msgstr "Няма намерени %s"
|
| 2512 |
|
| 2514 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2515 |
msgstr "Иран"
|
| 2516 |
|
| 2517 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2519 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2520 |
msgstr "Няма намерени %s в кошчето."
|
| 2521 |
|
| 2523 |
msgid "Iraq"
|
| 2524 |
msgstr "Ирак"
|
| 2525 |
|
| 2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2527 |
msgid "%s Category"
|
| 2528 |
msgstr "%s Категория"
|
| 2529 |
|
| 2531 |
msgid "Ireland"
|
| 2532 |
msgstr "Ирландия"
|
| 2533 |
|
| 2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2535 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2536 |
msgstr "Търси %s Категории"
|
| 2537 |
|
| 2539 |
msgid "Israel"
|
| 2540 |
msgstr "Израел"
|
| 2541 |
|
| 2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2543 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2544 |
msgstr "Всички %s Категории"
|
| 2545 |
|
| 2547 |
msgid "Italy"
|
| 2548 |
msgstr "Италия"
|
| 2549 |
|
| 2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2551 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2552 |
msgstr "По-горна %s категория"
|
| 2553 |
|
| 2555 |
msgid "Jamaica"
|
| 2556 |
msgstr "Ямайка"
|
| 2557 |
|
| 2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2559 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2560 |
msgstr "По-горна %s категория"
|
| 2561 |
|
| 2563 |
msgid "Japan"
|
| 2564 |
msgstr "Япония"
|
| 2565 |
|
| 2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2567 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2568 |
msgstr "Редактирай %s категория"
|
| 2569 |
|
| 2571 |
msgid "Jordan"
|
| 2572 |
msgstr "Йордания"
|
| 2573 |
|
| 2574 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2575 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2576 |
msgstr "Обнови %s категория"
|
| 2577 |
|
| 2579 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2580 |
msgstr "Казахстан"
|
| 2581 |
|
| 2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2583 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2584 |
msgstr "Добави нова %s категория"
|
| 2585 |
|
| 2587 |
msgid "Kenya"
|
| 2588 |
msgstr "Кения"
|
| 2589 |
|
| 2590 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2591 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2592 |
msgstr "Ново %s Име на Категория"
|
| 2593 |
|
| 2595 |
msgid "Kiribati"
|
| 2596 |
msgstr "Кирибати"
|
| 2597 |
|
| 2598 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2599 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2600 |
msgstr "%1$s обновено. <a href=\"%2$s\">Виж %3$s</a>"
|
| 2601 |
|
| 2603 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2604 |
msgstr "Северна Корея"
|
| 2605 |
|
| 2606 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2608 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2609 |
msgstr "Custom полето е обновено."
|
| 2610 |
|
| 2612 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2613 |
msgstr "Южна Корея"
|
| 2614 |
|
| 2615 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2617 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2618 |
msgstr "Custom полето е изтрито."
|
| 2619 |
|
| 2621 |
msgid "Kuwait"
|
| 2622 |
msgstr "Кувейт"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2625 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2626 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2627 |
msgid "%s updated."
|
| 2628 |
msgstr "%s обновени."
|
| 2629 |
|
| 2631 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2632 |
msgstr "Киргизстан"
|
| 2633 |
|
| 2634 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2635 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2636 |
msgstr "%1$s възстановени в нова версия от %2$s"
|
| 2637 |
|
| 2639 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2640 |
msgstr "Лаос"
|
| 2641 |
|
| 2642 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2643 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2644 |
msgstr "Събитието е публикувано. <a href=\"%1$s\">Виж %2$s</a>"
|
| 2645 |
|
| 2647 |
msgid "Latvia"
|
| 2648 |
msgstr "Латвия"
|
| 2649 |
|
| 2650 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2651 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2652 |
msgid "%s saved."
|
| 2653 |
msgstr "%s записано."
|
| 2654 |
|
| 2656 |
msgid "Lebanon"
|
| 2657 |
msgstr "Ливан"
|
| 2658 |
|
| 2659 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2660 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2661 |
msgstr "%1$s изпратено. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед %3$s</a>"
|
| 2662 |
|
| 2664 |
msgid "Lesotho"
|
| 2665 |
msgstr "Лесото"
|
| 2666 |
|
| 2667 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2668 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2669 |
msgstr "%1$s насрочено за: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Преглед %4$s</a>"
|
| 2670 |
|
| 2672 |
msgid "Liberia"
|
| 2673 |
msgstr "Либерия"
|
| 2674 |
|
| 2675 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2677 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2678 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2679 |
|
| 2681 |
msgid "Libya"
|
| 2682 |
msgstr "Либия"
|
| 2683 |
|
| 2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2685 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2686 |
msgstr "%1$s чернова е обновена. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Преглед %3$s</a>"
|
| 2687 |
|
| 2689 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2690 |
msgstr "Лихтенщайн"
|
| 2691 |
|
| 2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2693 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2694 |
msgstr "%s е възстановено от %s"
|
| 2695 |
|
| 2697 |
msgid "Lithuania"
|
| 2698 |
msgstr "Литва"
|
| 2699 |
|
| 2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2701 |
msgid "%s published."
|
| 2702 |
msgstr "%s публикувано."
|
| 2703 |
|
| 2705 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2706 |
msgstr "Люксембург"
|
| 2707 |
|
| 2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2709 |
msgid "%s submitted."
|
| 2710 |
msgstr "%s изпратено."
|
| 2711 |
|
| 2713 |
msgid "Macau"
|
| 2714 |
msgstr "Макао"
|
| 2715 |
|
| 2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2717 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2718 |
msgstr "%s насрочено за <strong>%2$s</strong>."
|
| 2719 |
|
| 2721 |
msgid "Macedonia"
|
| 2722 |
msgstr "Македония"
|
| 2723 |
|
| 2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2725 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2726 |
msgstr "%s чернови са обновени."
|
| 2727 |
|
| 2729 |
msgid "Madagascar"
|
| 2730 |
msgstr "Мадагаскар"
|
| 2731 |
|
| 2732 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2733 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2734 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2735 |
msgstr "Използвай запаметено %s:"
|
| 2736 |
|
| 2738 |
msgid "Malawi"
|
| 2739 |
msgstr "Малави"
|
| 2740 |
|
| 2741 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2742 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2743 |
msgstr "Без дефинирана локация събитието няма да показва a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> в резултатите от търсене."
|
| 2744 |
|
| 2746 |
msgid "Malaysia"
|
| 2747 |
msgstr "Малайзия"
|
| 2748 |
|
| 2749 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2750 |
msgid "Use New %s"
|
| 2751 |
msgstr "Създаване на %s"
|
| 2752 |
|
| 2754 |
msgid "Maldives"
|
| 2755 |
msgstr "Малдиви"
|
| 2756 |
|
| 2757 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2758 |
msgid "My %s"
|
| 2759 |
msgstr "Моето %s"
|
| 2760 |
|
| 2762 |
msgid "Mali"
|
| 2763 |
msgstr "Мали"
|
| 2764 |
|
| 2765 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2766 |
msgid "Available %s"
|
| 2767 |
msgstr "Налични %s"
|
| 2768 |
|
| 2770 |
msgid "Malta"
|
| 2771 |
msgstr "Малта"
|
| 2772 |
|
| 2773 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2774 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2775 |
msgstr "Не съществуват запаметени %s."
|
| 2776 |
|
| 2778 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2779 |
msgstr "Маршалови острови"
|
| 2780 |
|
| 2781 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2782 |
msgid "Next"
|
| 2783 |
msgstr "Напред"
|
| 2784 |
|
| 2786 |
msgid "Martinique"
|
| 2787 |
msgstr "Мартиника"
|
| 2788 |
|
| 2789 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2790 |
msgid "Prev"
|
| 2791 |
msgstr "Назад"
|
| 2792 |
|
| 2794 |
msgid "Mauritania"
|
| 2795 |
msgstr "Мавритания"
|
| 2796 |
|
| 2797 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2798 |
msgid "Today"
|
| 2799 |
msgstr "Днес"
|
| 2800 |
|
| 2802 |
msgid "Mauritius"
|
| 2803 |
msgstr "Мавриций"
|
| 2804 |
|
| 2805 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2806 |
msgid "Done"
|
| 2807 |
msgstr "Готово"
|
| 2808 |
|
| 2810 |
msgid "Mayotte"
|
| 2811 |
msgstr "Майот"
|
| 2812 |
|
| 2813 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2814 |
msgid "Network"
|
| 2815 |
msgstr "Мрежа"
|
| 2816 |
|
| 2818 |
msgid "Mexico"
|
| 2819 |
msgstr "Мексико"
|
| 2820 |
|
| 2821 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2822 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2823 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2824 |
msgid "Date out of range."
|
| 2825 |
msgstr "Изберете по-близка дата."
|
| 2826 |
|
| 2828 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2829 |
msgstr "Микронезия"
|
| 2830 |
|
| 2831 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2832 |
msgid "%s Options"
|
| 2833 |
msgstr "%s Опции"
|
| 2834 |
|
| 2836 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2837 |
msgstr "Молдова"
|
| 2838 |
|
| 2839 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2840 |
msgid "%s Information"
|
| 2841 |
msgstr "%s Информация"
|
| 2842 |
|
| 2844 |
msgid "Monaco"
|
| 2845 |
msgstr "Монако"
|
| 2846 |
|
| 2847 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2848 |
msgid "Support"
|
| 2849 |
msgstr "Поддръжка"
|
| 2850 |
|
| 2852 |
msgid "Mongolia"
|
| 2853 |
msgstr "Монголия"
|
| 2854 |
|
| 2855 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2856 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2857 |
msgstr "Покажи всички Add-Ons"
|
| 2858 |
|
| 2860 |
msgid "Montenegro"
|
| 2861 |
msgstr "Черна гора"
|
| 2862 |
|
| 2863 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2864 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2865 |
msgstr "Новини от Modern Tribe"
|
| 2866 |
|
| 2868 |
msgid "Montserrat"
|
| 2869 |
msgstr "Монсерат"
|
| 2870 |
|
| 2871 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2872 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2873 |
msgstr "Допълнителна функционалност"
|
| 2874 |
|
| 2876 |
msgid "Morocco"
|
| 2877 |
msgstr "Мароко"
|
| 2878 |
|
| 2879 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2880 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2881 |
msgstr "Имате нужда от допълнителна функционалност, включително повтарящи се събития, продажба на билети, публикуване на събития от потребителите, повече изгледи и др.?"
|
| 2882 |
|
| 2884 |
msgid "Mozambique"
|
| 2885 |
msgstr "Мозамбик"
|
| 2886 |
|
| 2887 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2888 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2889 |
msgstr "Проверете <a href=\"%s\">наличните add-ons</a>."
|
| 2890 |
|
| 2892 |
msgid "Myanmar"
|
| 2893 |
msgstr "Мианмар"
|
| 2894 |
|
| 2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2896 |
msgid "%s"
|
| 2897 |
msgstr "%s"
|
| 2898 |
|
| 2900 |
msgid "Namibia"
|
| 2901 |
msgstr "Намибия"
|
| 2902 |
|
| 2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2904 |
msgid "View Calendar"
|
| 2905 |
msgstr "Към календара"
|
| 2906 |
|
| 2908 |
msgid "Nauru"
|
| 2909 |
msgstr "Науру"
|
| 2910 |
|
| 2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2912 |
msgid "Add %s"
|
| 2913 |
msgstr "Добави %s"
|
| 2914 |
|
| 2916 |
msgid "Nepal"
|
| 2917 |
msgstr "Непал"
|
| 2918 |
|
| 2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2920 |
msgid "CSV"
|
| 2921 |
msgstr "CSV"
|
| 2922 |
|
| 2924 |
msgid "Netherlands"
|
| 2925 |
msgstr "Холандия"
|
| 2926 |
|
| 2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2928 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2929 |
msgid "Settings"
|
| 2930 |
msgstr "Настройки"
|
| 2933 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2934 |
msgstr "Нидерландски Антили"
|
| 2935 |
|
| 2936 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2937 |
msgid "Calendar"
|
| 2938 |
msgstr "Календар"
|
| 2939 |
|
| 2941 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2942 |
msgstr "Нова Каледония"
|
| 2943 |
|
| 2944 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2945 |
msgid "List"
|
| 2946 |
msgstr "Списък"
|
| 2947 |
|
| 2949 |
msgid "New Zealand"
|
| 2950 |
msgstr "Нова Зеландия"
|
| 2951 |
|
| 2952 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2953 |
msgid "Month"
|
| 2954 |
msgstr "Месец"
|
| 2955 |
|
| 2957 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2958 |
msgstr "Никарагуа"
|
| 2959 |
|
| 2960 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2961 |
msgid "Day"
|
| 2962 |
msgstr "Ден"
|
| 2963 |
|
| 2965 |
msgid "Niger"
|
| 2966 |
msgstr "Нигер"
|
| 2967 |
|
| 2968 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2969 |
msgid "Search"
|
| 2970 |
msgstr "Търсене"
|
| 2971 |
|
| 2973 |
msgid "Nigeria"
|
| 2974 |
msgstr "Нигерия"
|
| 2975 |
|
| 2976 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2977 |
msgid "Date"
|
| 2978 |
msgstr "Дата"
|
| 2979 |
|
| 2981 |
msgid "Niue"
|
| 2982 |
msgstr "Ниуе"
|
| 2983 |
|
| 2984 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2985 |
msgid "%s In"
|
| 2986 |
msgstr "%s в"
|
| 2987 |
|
| 2989 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2990 |
msgstr "Норфолк"
|
| 2991 |
|
| 2992 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2993 |
msgid "%s From"
|
| 2994 |
msgstr "%s от"
|
| 2995 |
|
| 2997 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2998 |
msgstr "Северни Мариански острови"
|
| 2999 |
|
| 3000 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3001 |
msgid "Day Of"
|
| 3002 |
msgstr "Почивен ден"
|
| 3003 |
|
| 3005 |
msgid "Norway"
|
| 3006 |
msgstr "Норвегия"
|
| 3007 |
|
| 3008 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3009 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3010 |
msgstr "На всеки 30 минути"
|
| 3011 |
|
| 3021 |
msgid "Pakistan"
|
| 3022 |
msgstr "Пакистан"
|
| 3023 |
|
| 3024 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
|
|
|
|
|
|
| 3025 |
msgid "License Key"
|
| 3026 |
msgstr "Сериен номер"
|
| 3027 |
|
| 3029 |
msgid "Palau"
|
| 3030 |
msgstr "Палау"
|
| 3031 |
|
| 3032 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
|
|
|
| 3033 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3034 |
msgstr "Валиден сериен номер е необходим за поддръжка и актуализации"
|
| 3035 |
|
| 3037 |
msgid "Panama"
|
| 3038 |
msgstr "Панама"
|
| 3039 |
|
| 3040 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3041 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3042 |
msgstr "Серийния/те номер(а) са обновени."
|
| 3043 |
|
| 3045 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3046 |
msgstr "Папуа Нова Гвинея"
|
| 3047 |
|
| 3048 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3049 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3050 |
msgstr "За съжаление сървъра за валидиране не е достъпен."
|
| 3051 |
|
| 3053 |
msgid "Paraguay"
|
| 3054 |
msgstr "Парагвай"
|
| 3055 |
|
| 3056 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3057 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3058 |
msgstr "За съжаление, кода ви е изтекъл."
|
| 3059 |
|
| 3061 |
msgid "Peru"
|
| 3062 |
msgstr "Перу"
|
| 3063 |
|
| 3064 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3065 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3066 |
msgstr "За съжаление този ключ не е валиден."
|
| 3067 |
|
| 3069 |
msgid "Philippines"
|
| 3070 |
msgstr "Филипини"
|
| 3071 |
|
| 3072 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3073 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3074 |
msgstr "Защо виждате това съобщение?"
|
| 3075 |
|
| 3077 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3078 |
msgstr "Питкерн"
|
| 3079 |
|
| 3080 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3081 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3082 |
msgstr "За съжаление, кода ви не е валиден."
|
| 3083 |
|
| 3085 |
msgid "Poland"
|
| 3086 |
msgstr "Полша"
|
| 3087 |
|
| 3088 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3089 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3090 |
msgstr "Валиден сериен номер. Изтича на %s"
|
| 3091 |
|
| 3093 |
msgid "Portugal"
|
| 3094 |
msgstr "Португалия"
|
| 3095 |
|
| 3096 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3097 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3098 |
msgstr "Хмм... нещо с този валидатор се обърка. Моля, свържете се с <a href=\"%s\">поддръжката.</a>"
|
| 3099 |
|
| 3141 |
msgid "Rwanda"
|
| 3142 |
msgstr "Руанда"
|
| 3143 |
|
| 3144 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3145 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3146 |
msgstr "Нямате достъп."
|
| 3147 |
|
| 3149 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3150 |
msgstr "Сейнт Китс и Невис"
|
| 3151 |
|
| 3152 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3153 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3154 |
+
msgstr "Заявката не е изпратена криптирано."
|
| 3155 |
|
| 3156 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:228
|
| 3157 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3158 |
msgstr "Сейнт Лусия"
|
| 3159 |
|
| 3160 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3161 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3162 |
msgstr "Заявката не е изпратена от този таб."
|
| 3163 |
|
| 3165 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3166 |
msgstr "Сейнт Винсент и Гренадини"
|
| 3167 |
|
| 3168 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3169 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3170 |
msgstr "Формуляра Ви има следните грешки:"
|
| 3171 |
|
| 3173 |
msgid "Samoa"
|
| 3174 |
msgstr "Самоа"
|
| 3175 |
|
| 3176 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3177 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3178 |
msgstr "Вашите настройки не бяха запаметени. Моля опитайте отново."
|
| 3179 |
|
| 3181 |
msgid "San Marino"
|
| 3182 |
msgstr "Сан Марино"
|
| 3183 |
|
| 3184 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3185 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3186 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3187 |
msgstr[0] "Настройката по-горе не са запаметена. Другите настройки са успешно запаметени."
|
| 3191 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3192 |
msgstr "Сао Томе и Принсипи"
|
| 3193 |
|
| 3194 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3195 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3196 |
msgstr "Все още няма настройка на полета за този таб."
|
| 3197 |
|
| 3199 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3200 |
msgstr "Саудитска Арабия"
|
| 3201 |
|
| 3202 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3203 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3204 |
msgstr "Понякога е трудно да се каже какво се е объркало, без да се знае повече за настройките на системата. За ваше удобство, ние съставихме малък доклад за случващото се под капака."
|
| 3205 |
|
| 3207 |
msgid "Senegal"
|
| 3208 |
msgstr "Сенегал"
|
| 3209 |
|
| 3210 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3211 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3212 |
msgstr "Ако подозирате, че проблема е причинен от друг plugin или ние не сме в състояние да възпроизведем грешката, която сте ни докладвали, молим да копирате и да изпратите всичко това на екипа ни за поддръжка."
|
| 3213 |
|
| 3215 |
msgid "Serbia"
|
| 3216 |
msgstr "Сърбия"
|
| 3217 |
|
| 3218 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3219 |
msgid "System Information"
|
| 3220 |
msgstr "Системна информация"
|
| 3221 |
|
| 3223 |
msgid "Seychelles"
|
| 3224 |
msgstr "Сейшели"
|
| 3225 |
|
| 3226 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3227 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3228 |
msgstr "Неизвестно или не е зададено"
|
| 3229 |
|
| 3263 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3264 |
msgstr "Соломонови острови"
|
| 3265 |
|
| 3266 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3267 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3268 |
msgstr "Не са намерени събития за <strong>\"%s\"</strong>. Опитайте с друг месец."
|
| 3269 |
|
| 3271 |
msgid "Somalia"
|
| 3272 |
msgstr "Сомалия"
|
| 3273 |
|
| 3274 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3275 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3276 |
msgstr "Няма открити записи на %s от %s. Моля, опитайте да видите пълния календар за пълен списък на събитията."
|
| 3277 |
|
| 3279 |
msgid "South Africa"
|
| 3280 |
msgstr "Република Южна Африка"
|
| 3281 |
|
| 3282 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3283 |
msgid "There were no results found."
|
| 3284 |
msgstr "Не са открити събития."
|
| 3285 |
|
| 3287 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3288 |
msgstr "Южна Джорджия и Южни Сандвичеви острови"
|
| 3289 |
|
| 3290 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3291 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3292 |
msgstr "Заявената дата \"%s\" е невалидна – вместо това показваме текущия месец"
|
| 3293 |
|
| 3343 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3344 |
msgstr "Свалбард и Ян Майен"
|
| 3345 |
|
| 3346 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3347 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3348 |
msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: %s"
|
| 3349 |
|
| 3351 |
msgid "Swaziland"
|
| 3352 |
msgstr "Свазиленд"
|
| 3353 |
|
| 3354 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3355 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3356 |
msgstr "Презаписаните шаблони трябва да са преместени в правилната поддиректория: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3357 |
|
| 3359 |
msgid "Sweden"
|
| 3360 |
msgstr "Швеция"
|
| 3361 |
|
| 3362 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3363 |
msgid "Order #"
|
| 3364 |
msgstr "Поръчка №"
|
| 3365 |
|
| 3367 |
msgid "Switzerland"
|
| 3368 |
msgstr "Швейцария"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3371 |
msgid "Order Status"
|
| 3372 |
msgstr "Статус на поръчката"
|
| 3373 |
|
| 3375 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3376 |
msgstr "Сирия"
|
| 3377 |
|
| 3378 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3379 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3380 |
msgstr "Име на купувача"
|
| 3381 |
|
| 3383 |
msgid "Taiwan"
|
| 3384 |
msgstr "Тайван"
|
| 3385 |
|
| 3386 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3387 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3388 |
msgstr "Email на купувача"
|
| 3389 |
|
| 3391 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3392 |
msgstr "Таджикистан"
|
| 3393 |
|
| 3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3395 |
msgid "Ticket type"
|
| 3396 |
msgstr "Вид на билета"
|
| 3397 |
|
| 3399 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3400 |
msgstr "Танзания"
|
| 3401 |
|
| 3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3403 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3404 |
msgid "Ticket #"
|
| 3405 |
msgstr "Билет №"
|
| 3408 |
msgid "Thailand"
|
| 3409 |
msgstr "Тайланд"
|
| 3410 |
|
| 3411 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3412 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3413 |
msgid "Security Code"
|
| 3414 |
msgstr "Код за сигурност"
|
| 3417 |
msgid "Togo"
|
| 3418 |
msgstr "Того"
|
| 3419 |
|
| 3420 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3421 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3423 |
msgid "Check in"
|
| 3424 |
msgstr "Записване"
|
| 3425 |
|
| 3427 |
msgid "Tokelau"
|
| 3428 |
msgstr "Токелау"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3431 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3432 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3433 |
msgstr "Отмяна на записването"
|
| 3434 |
|
| 3436 |
msgid "Tonga"
|
| 3437 |
msgstr "Тонга"
|
| 3438 |
|
| 3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3440 |
msgid "Print"
|
| 3441 |
msgstr "Print"
|
| 3442 |
|
| 3444 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3445 |
msgstr "Тринидад и Тобаго"
|
| 3446 |
|
| 3447 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3448 |
msgid "Email"
|
| 3449 |
msgstr "Email"
|
| 3450 |
|
| 3452 |
msgid "Tunisia"
|
| 3453 |
msgstr "Тунис"
|
| 3454 |
|
| 3455 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3456 |
msgid "Export"
|
| 3457 |
msgstr "Експорт"
|
| 3458 |
|
| 3460 |
msgid "Turkey"
|
| 3461 |
msgstr "Турция"
|
| 3462 |
|
| 3463 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3464 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3465 |
msgstr "Филтриране по дата на поръчка, номер на билет, номер на поръчка или код за сигурност "
|
| 3466 |
|
| 3468 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3469 |
msgstr "Туркменистан"
|
| 3470 |
|
| 3471 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3472 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3473 |
msgid "Delete"
|
| 3474 |
msgstr "Изтриване"
|
| 3537 |
msgid "Uruguay"
|
| 3538 |
msgstr "Уругвай"
|
| 3539 |
|
| 3540 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3541 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3542 |
msgstr "Трябва да изберете група или да въведете валиден email адрес"
|
| 3543 |
|
| 3545 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3546 |
msgstr "Узбекистан"
|
| 3547 |
|
| 3548 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3549 |
msgid "Sending..."
|
| 3550 |
msgstr "Изпращане..."
|
| 3551 |
|
| 3553 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3554 |
msgstr "Вануату"
|
| 3555 |
|
| 3556 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3557 |
msgid "Columns"
|
| 3558 |
msgstr "Колони"
|
| 3559 |
|
| 3561 |
msgid "Venezuela"
|
| 3562 |
msgstr "Венецуела"
|
| 3563 |
|
| 3564 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3565 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3566 |
msgstr "Можете да използвате Опции за екрана, за да изберете кои колони желаете да виждате. Избора е валиден за таблицата по-долу, в имейл, при принтиране и при CSV експортиране."
|
| 3567 |
|
| 3569 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3570 |
msgstr "Виетнам"
|
| 3571 |
|
| 3572 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3573 |
msgid "Yes"
|
| 3574 |
msgstr "Да"
|
| 3575 |
|
| 3577 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3578 |
msgstr "Британски Вирджински острови"
|
| 3579 |
|
| 3580 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3581 |
msgid "attendees"
|
| 3582 |
msgstr "attendees"
|
| 3583 |
|
| 3585 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3586 |
msgstr "Вирджински острови"
|
| 3587 |
|
| 3588 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3589 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3590 |
msgstr "Лист с потвърдилите присъствие на: %s"
|
| 3591 |
|
lang/tribe-events-calendar-ca.mo
ADDED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-ca.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,3677 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
# Translation of The Events Calendar in Catalan
|
| 2 |
+
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
+
msgid ""
|
| 4 |
+
msgstr ""
|
| 5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 14:54:20+0000\n"
|
| 6 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 9 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
| 10 |
+
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
+
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
+
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
+
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
+
msgstr "Louisiana"
|
| 77 |
+
|
| 78 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:132
|
| 79 |
+
msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
|
| 80 |
+
msgstr "Si vostè creu que no està rebent el nivell de servei que cap esperar de Modern Tribe, envïins un e-mail a %s o un tweet a %s i díguins el perquè. Farem el possible per solucionar-ho."
|
| 81 |
+
|
| 82 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:335
|
| 83 |
+
msgid "Maine"
|
| 84 |
+
msgstr "Maine"
|
| 85 |
+
|
| 86 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:133
|
| 87 |
+
msgid "More..."
|
| 88 |
+
msgstr "Més..."
|
| 89 |
+
|
| 90 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:336
|
| 91 |
+
msgid "Maryland"
|
| 92 |
+
msgstr "Maryland"
|
| 93 |
+
|
| 94 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
+
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
+
msgstr "Massachussets"
|
| 97 |
+
|
| 98 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
+
msgid "Michigan"
|
| 100 |
+
msgstr "Michigan"
|
| 101 |
+
|
| 102 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:154
|
| 103 |
+
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
|
| 104 |
+
msgstr "Forums: Perquè tothom necessita un company"
|
| 105 |
+
|
| 106 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:339
|
| 107 |
+
msgid "Minnesota"
|
| 108 |
+
msgstr "Minnesota"
|
| 109 |
+
|
| 110 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:157
|
| 111 |
+
msgid "Not getting help?"
|
| 112 |
+
msgstr "No resulta d'ajuda?"
|
| 113 |
+
|
| 114 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:340
|
| 115 |
+
msgid "Mississippi"
|
| 116 |
+
msgstr "Mississippi"
|
| 117 |
+
|
| 118 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:174
|
| 119 |
+
msgid "Latest Version:"
|
| 120 |
+
msgstr "Última versió:"
|
| 121 |
+
|
| 122 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:341
|
| 123 |
+
msgid "Missouri"
|
| 124 |
+
msgstr "Missouri"
|
| 125 |
+
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
+
msgid "Author:"
|
| 128 |
+
msgstr "Autor:"
|
| 129 |
+
|
| 130 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:342
|
| 131 |
+
msgid "Montana"
|
| 132 |
+
msgstr "Montana"
|
| 133 |
+
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
+
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
+
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
+
|
| 138 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:343
|
| 139 |
+
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
+
msgstr "Nebraska"
|
| 141 |
+
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
+
msgid "Requires:"
|
| 144 |
+
msgstr "Requereix:"
|
| 145 |
+
|
| 146 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:344
|
| 147 |
+
msgid "Nevada"
|
| 148 |
+
msgstr "Nevada"
|
| 149 |
+
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
+
msgid "WordPress "
|
| 152 |
+
msgstr "WordPress "
|
| 153 |
+
|
| 154 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:345
|
| 155 |
+
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
+
msgstr "New Hampshire"
|
| 157 |
+
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
+
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
+
msgstr "Pàgina de plugins de Wordpress.org"
|
| 161 |
+
|
| 162 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:346
|
| 163 |
+
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
+
msgstr "New Jersey"
|
| 165 |
+
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
+
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
+
msgstr "Valoracions"
|
| 169 |
+
|
| 170 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:347
|
| 171 |
+
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
+
msgstr "New Mexico"
|
| 173 |
+
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
+
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
+
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
+
msgstr[0] "Basat en %d valoració"
|
| 178 |
+
msgstr[1] "Basat en %d valoracions"
|
| 179 |
+
|
| 180 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:348
|
| 181 |
+
msgid "New York"
|
| 182 |
+
msgstr "New York"
|
| 183 |
+
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
+
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
+
msgstr "Dóna'ns 5 estrelles!"
|
| 187 |
+
|
| 188 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:349
|
| 189 |
+
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
+
msgstr "North Carolina"
|
| 191 |
+
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
+
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
+
msgstr "Complements (Add-Ons) Premium"
|
| 195 |
+
|
| 196 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:350
|
| 197 |
+
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
+
msgstr "North Dakota"
|
| 199 |
+
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
+
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
+
msgstr "(Pròximament!)"
|
| 203 |
+
|
| 204 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:351
|
| 205 |
+
msgid "Ohio"
|
| 206 |
+
msgstr "Ohio"
|
| 207 |
+
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
+
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
+
msgstr "Notícies i tutorials"
|
| 211 |
+
|
| 212 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
|
| 213 |
+
msgid "Oklahoma"
|
| 214 |
+
msgstr "Oklahoma"
|
| 215 |
+
|
| 216 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
|
| 217 |
+
msgid "Network Settings"
|
| 218 |
+
msgstr "Ajustaments de xarxa"
|
| 219 |
+
|
| 220 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
|
| 221 |
+
msgid "Oregon"
|
| 222 |
+
msgstr "Oregon"
|
| 223 |
+
|
| 224 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:19
|
| 225 |
+
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
|
| 226 |
+
msgstr "Aquí es on es poden modificar tots els ajustaments de xarxa de The Events Calendar de Modern Tribe."
|
| 227 |
+
|
| 228 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:354
|
| 229 |
+
msgid "Pennsylvania"
|
| 230 |
+
msgstr "Pennsylvania"
|
| 231 |
+
|
| 232 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
| 233 |
+
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
| 234 |
+
msgstr "Amaga les següents pestanyes d'ajustaments a cada lloc web:"
|
| 235 |
+
|
| 236 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
| 237 |
+
msgid "Rhode Island"
|
| 238 |
+
msgstr "Rhode Island"
|
| 239 |
+
|
| 240 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:34
|
| 241 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
|
| 242 |
+
msgid "Address:"
|
| 243 |
+
msgstr "Adreça:"
|
| 244 |
+
|
| 245 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:356
|
| 246 |
+
msgid "South Carolina"
|
| 247 |
+
msgstr "South Carolina"
|
| 248 |
+
|
| 249 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:41
|
| 250 |
+
msgid "City:"
|
| 251 |
+
msgstr "Ciutat:"
|
| 252 |
+
|
| 253 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:357
|
| 254 |
+
msgid "South Dakota"
|
| 255 |
+
msgstr "South Dakota"
|
| 256 |
+
|
| 257 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:48
|
| 258 |
+
msgid "Country:"
|
| 259 |
+
msgstr "País:"
|
| 260 |
+
|
| 261 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:358
|
| 262 |
+
msgid "Tennessee"
|
| 263 |
+
msgstr "Tennessee"
|
| 264 |
+
|
| 265 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:88
|
| 266 |
+
msgid "State or Province:"
|
| 267 |
+
msgstr "Estat o província:"
|
| 268 |
+
|
| 269 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:359
|
| 270 |
+
msgid "Texas"
|
| 271 |
+
msgstr "Texas"
|
| 272 |
+
|
| 273 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:92
|
| 274 |
+
msgid "Select a State:"
|
| 275 |
+
msgstr "Tria un estat:"
|
| 276 |
+
|
| 277 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:360
|
| 278 |
+
msgid "Utah"
|
| 279 |
+
msgstr "Utah"
|
| 280 |
+
|
| 281 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:105
|
| 282 |
+
msgid "Postal Code:"
|
| 283 |
+
msgstr "Codi postal:"
|
| 284 |
+
|
| 285 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:361
|
| 286 |
+
msgid "Vermont"
|
| 287 |
+
msgstr "Vermont"
|
| 288 |
+
|
| 289 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:137
|
| 290 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:159
|
| 291 |
+
msgid "Show Google Map:"
|
| 292 |
+
msgstr "Mostra Google Map:"
|
| 293 |
+
|
| 294 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:362
|
| 295 |
+
msgid "Virginia"
|
| 296 |
+
msgstr "Virginia"
|
| 297 |
+
|
| 298 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:147
|
| 299 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:169
|
| 300 |
+
msgid "Show Google Maps Link:"
|
| 301 |
+
msgstr "Mostra l'enllaç a Google Maps:"
|
| 302 |
+
|
| 303 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:363
|
| 304 |
+
msgid "Washington"
|
| 305 |
+
msgstr "Washington"
|
| 306 |
+
|
| 307 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:13
|
| 308 |
+
msgid "Title:"
|
| 309 |
+
msgstr "Títol:"
|
| 310 |
+
|
| 311 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:364
|
| 312 |
+
msgid "West Virginia"
|
| 313 |
+
msgstr "West Virginia"
|
| 314 |
+
|
| 315 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:18
|
| 316 |
+
msgid "Show:"
|
| 317 |
+
msgstr "Mostra:"
|
| 318 |
+
|
| 319 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:365
|
| 320 |
+
msgid "Wisconsin"
|
| 321 |
+
msgstr "Wisconsin"
|
| 322 |
+
|
| 323 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
|
| 324 |
+
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
|
| 325 |
+
msgstr "Mostra el giny només si hi ha pròxims esdeveniments:"
|
| 326 |
+
|
| 327 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
|
| 328 |
+
msgid "Wyoming"
|
| 329 |
+
msgstr "Wyoming"
|
| 330 |
+
|
| 331 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
|
| 332 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:30
|
| 333 |
+
msgid "Details"
|
| 334 |
+
msgstr "Detalls"
|
| 335 |
+
|
| 336 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:28
|
| 337 |
+
msgctxt "feed link"
|
| 338 |
+
msgid "»"
|
| 339 |
+
msgstr "»"
|
| 340 |
+
|
| 341 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
|
| 342 |
+
msgid "Event Tags:"
|
| 343 |
+
msgstr "Etiquetes d'esdeveniments:"
|
| 344 |
+
|
| 345 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:29
|
| 346 |
+
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
|
| 347 |
+
msgstr "%1$s %2$s Feed iCal"
|
| 348 |
+
|
| 349 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
|
| 350 |
+
msgid "Origin:"
|
| 351 |
+
msgstr "Orígen:"
|
| 352 |
+
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
+
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
+
msgstr "Afegeix a Google Calendar"
|
| 356 |
+
|
| 357 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
|
| 358 |
+
msgid "%s:"
|
| 359 |
+
msgstr "%s:"
|
| 360 |
+
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
+
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
+
msgstr "Google Calendar"
|
| 364 |
+
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
+
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
+
msgstr "La funció necessita ser passada com a $event o utilitzada al bucle."
|
| 368 |
+
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
+
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
+
msgstr "Baixa el fitxer .ics"
|
| 372 |
+
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
+
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
+
msgstr "<span>«</span> Dia anterior"
|
| 376 |
+
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
+
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
+
msgstr "Exportar iCal"
|
| 380 |
+
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
+
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
+
msgstr "Dia següent <span>»</span>"
|
| 384 |
+
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
+
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
+
msgstr ""
|
| 388 |
+
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
+
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
+
msgstr "Ahir"
|
| 392 |
+
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
+
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
+
msgstr ""
|
| 396 |
+
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
+
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
+
msgstr "Demà"
|
| 400 |
+
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
+
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
+
msgstr ""
|
| 404 |
+
|
| 405 |
+
#: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
|
| 406 |
+
msgid "Category"
|
| 407 |
+
msgstr "Categoria"
|
| 408 |
+
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
+
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
+
msgstr ""
|
| 412 |
+
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
+
msgid "Tags:"
|
| 415 |
+
msgstr "Etiquetes:"
|
| 416 |
+
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
+
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
+
msgstr "Utilitza-ho per compartir informació del calendari a través de Google Calendar, Apple iCal i altres aplicacions compatibles."
|
| 420 |
+
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
+
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
+
msgstr "Carregant %s"
|
| 424 |
+
|
| 425 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
|
| 426 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
|
| 427 |
+
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
+
msgstr "Estàs fent servir la versió %s i et mereixes una abraçada :-)"
|
| 429 |
+
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
+
msgid "Free"
|
| 432 |
+
msgstr "Gratuït"
|
| 433 |
+
|
| 434 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
|
| 435 |
+
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
+
msgstr ""
|
| 437 |
+
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
+
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
+
msgstr ""
|
| 441 |
+
|
| 442 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
|
| 443 |
+
msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
|
| 444 |
+
msgstr ""
|
| 445 |
+
|
| 446 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
| 447 |
+
msgid "Upcoming %s"
|
| 448 |
+
msgstr "Propers %s"
|
| 449 |
+
|
| 450 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
| 451 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
| 452 |
+
msgid "Rate It"
|
| 453 |
+
msgstr "Valora-ho"
|
| 454 |
+
|
| 455 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
| 456 |
+
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
| 457 |
+
msgstr "%1$s per %2$s - %3$s"
|
| 458 |
+
|
| 459 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
| 460 |
+
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
| 461 |
+
msgstr "Pssst... vols un descompte?"
|
| 462 |
+
|
| 463 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
| 464 |
+
msgid "Past %s"
|
| 465 |
+
msgstr ""
|
| 466 |
+
|
| 467 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
|
| 468 |
+
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
|
| 469 |
+
msgstr ""
|
| 470 |
+
|
| 471 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
|
| 472 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
|
| 473 |
+
msgid "%1$s for %2$s"
|
| 474 |
+
msgstr "%1$s per %2$s"
|
| 475 |
+
|
| 476 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
|
| 477 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
|
| 478 |
+
msgid "Sign Up"
|
| 479 |
+
msgstr ""
|
| 480 |
+
|
| 481 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 482 |
+
msgid "Your current Events URL is %s"
|
| 483 |
+
msgstr ""
|
| 484 |
+
|
| 485 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:49
|
| 486 |
+
msgid "Looking for Something Special?"
|
| 487 |
+
msgstr "Estàs buscant alguna cosa especial?"
|
| 488 |
+
|
| 489 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
| 490 |
+
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
| 491 |
+
msgstr ""
|
| 492 |
+
|
| 493 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
| 494 |
+
msgid "Pro"
|
| 495 |
+
msgstr "Pro"
|
| 496 |
+
|
| 497 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
|
| 498 |
+
msgid "Column Mapping: %s"
|
| 499 |
+
msgstr ""
|
| 500 |
+
|
| 501 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
|
| 502 |
+
msgid "Community Events"
|
| 503 |
+
msgstr "Esdeveniments de la comunitat"
|
| 504 |
+
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
+
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
+
msgstr ""
|
| 508 |
+
|
| 509 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
| 510 |
+
msgid "Filters"
|
| 511 |
+
msgstr "Filtres"
|
| 512 |
+
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
+
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
+
msgstr "Capceleres de columna"
|
| 516 |
+
|
| 517 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
|
| 518 |
+
msgid "Facebook"
|
| 519 |
+
msgstr "Facebook"
|
| 520 |
+
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
+
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
+
msgstr "Camps de esdeveniments"
|
| 524 |
+
|
| 525 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
|
| 526 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
|
| 527 |
+
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
+
msgstr "Notícies per usuaris de Events"
|
| 529 |
+
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
+
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
+
msgstr "Importar"
|
| 533 |
+
|
| 534 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
|
| 535 |
+
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
+
msgstr "Mantenir The Events Calendar Core GRATUÏT"
|
| 537 |
+
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
+
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
+
msgstr "The Events Calendar: Importació"
|
| 541 |
+
|
| 542 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
|
| 543 |
+
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
+
msgstr ""
|
| 545 |
+
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
+
msgid "Instructions"
|
| 548 |
+
msgstr "Instruccions"
|
| 549 |
+
|
| 550 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
|
| 551 |
+
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
+
msgstr "Valora-ho amb 5 estrelles avui!"
|
| 553 |
+
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
+
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
+
msgstr ""
|
| 557 |
+
|
| 558 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
|
| 559 |
+
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
+
msgstr ""
|
| 561 |
+
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
+
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
+
msgstr ""
|
| 565 |
+
|
| 566 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
|
| 567 |
+
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
+
msgstr ""
|
| 569 |
+
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
+
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
+
msgstr "Importar ajustaments"
|
| 573 |
+
|
| 574 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
|
| 575 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:148
|
| 576 |
+
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
+
msgstr "Començar"
|
| 578 |
+
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
+
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
+
msgstr ""
|
| 582 |
+
|
| 583 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
|
| 584 |
+
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
+
msgstr ""
|
| 586 |
+
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
+
msgid "Published"
|
| 589 |
+
msgstr "Publicat"
|
| 590 |
+
|
| 591 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
|
| 592 |
+
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
+
msgstr "Estàs buscant més funcionalitats?"
|
| 594 |
+
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
+
msgid "Pending"
|
| 597 |
+
msgstr "Pendent"
|
| 598 |
+
|
| 599 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
| 600 |
+
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
+
msgstr ""
|
| 602 |
+
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
+
msgid "Draft"
|
| 605 |
+
msgstr "Esborrany"
|
| 606 |
+
|
| 607 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
|
| 608 |
+
msgid "Support Resources"
|
| 609 |
+
msgstr ""
|
| 610 |
+
|
| 611 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
| 612 |
+
msgid "Events Import"
|
| 613 |
+
msgstr ""
|
| 614 |
+
|
| 615 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
| 616 |
+
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
| 617 |
+
msgstr ""
|
| 618 |
+
|
| 619 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:17
|
| 620 |
+
msgid "Import Instructions"
|
| 621 |
+
msgstr ""
|
| 622 |
+
|
| 623 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
|
| 624 |
+
msgid "Release Notes"
|
| 625 |
+
msgstr "Notes de la versió"
|
| 626 |
+
|
| 627 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
|
| 628 |
+
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
|
| 629 |
+
msgstr ""
|
| 630 |
+
|
| 631 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
|
| 632 |
+
msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
|
| 633 |
+
msgstr ""
|
| 634 |
+
|
| 635 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
|
| 636 |
+
msgid "To import organizers or venues:"
|
| 637 |
+
msgstr "Per importar organitzadors i recintes:"
|
| 638 |
+
|
| 639 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
|
| 640 |
+
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
|
| 641 |
+
msgstr "Llençaments, tutorials i activitat de la comunitat"
|
| 642 |
+
|
| 643 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:23
|
| 644 |
+
msgid "Select the appropriate import type."
|
| 645 |
+
msgstr "Selecciona el tipus apropiat d'importació."
|
| 646 |
+
|
| 647 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:4
|
| 648 |
+
msgid "Tribe Event Add-Ons"
|
| 649 |
+
msgstr ""
|
| 650 |
+
|
| 651 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:24
|
| 652 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:30
|
| 653 |
+
msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
|
| 654 |
+
msgstr ""
|
| 655 |
+
|
| 656 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:54
|
| 657 |
+
msgid "Version"
|
| 658 |
+
msgstr "Versió"
|
| 659 |
+
|
| 660 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
|
| 661 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
|
| 662 |
+
msgstr ""
|
| 663 |
+
|
| 664 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:57
|
| 665 |
+
msgid "Last Update"
|
| 666 |
+
msgstr "Darrera actualització"
|
| 667 |
+
|
| 668 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
|
| 669 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
|
| 670 |
+
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
| 671 |
+
msgstr ""
|
| 672 |
+
|
| 673 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
| 674 |
+
msgid "Hide From %s Listings"
|
| 675 |
+
msgstr ""
|
| 676 |
+
|
| 677 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
|
| 678 |
+
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
|
| 679 |
+
msgstr "Després d'importar els teus organitzadors i recintes, importa els teus esdeveniments:"
|
| 680 |
+
|
| 681 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
|
| 682 |
+
msgid "Sticky in Month View"
|
| 683 |
+
msgstr ""
|
| 684 |
+
|
| 685 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
| 686 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
| 687 |
+
msgstr ""
|
| 688 |
+
|
| 689 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
|
| 690 |
+
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
|
| 691 |
+
msgstr ""
|
| 692 |
+
|
| 693 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
|
| 694 |
+
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
|
| 695 |
+
msgstr ""
|
| 696 |
+
|
| 697 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
|
| 698 |
+
msgid "Time & Date"
|
| 699 |
+
msgstr "Hora i data"
|
| 700 |
+
|
| 701 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:43
|
| 702 |
+
msgid "Import Type:"
|
| 703 |
+
msgstr "Tipus d'importació:"
|
| 704 |
+
|
| 705 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
|
| 706 |
+
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
|
| 707 |
+
msgstr ""
|
| 708 |
+
|
| 709 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
|
| 710 |
+
msgid "CSV File:"
|
| 711 |
+
msgstr "Fitxer CSV:"
|
| 712 |
+
|
| 713 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
|
| 714 |
+
msgid "All Day %s:"
|
| 715 |
+
msgstr ""
|
| 716 |
+
|
| 717 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
|
| 718 |
+
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
| 719 |
+
msgstr ""
|
| 720 |
+
|
| 721 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:53
|
| 722 |
+
msgid "Start Date & Time:"
|
| 723 |
+
msgstr "Data i hora d'inici"
|
| 724 |
+
|
| 725 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
|
| 726 |
+
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
+
msgstr ""
|
| 728 |
+
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
+
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
+
msgstr "AAAA-MM-DD"
|
| 733 |
+
|
| 734 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:78
|
| 735 |
+
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
+
msgstr "Importar fitxer CSV"
|
| 737 |
+
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
+
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
+
msgstr "Data i hora de finalització:"
|
| 741 |
+
|
| 742 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:15
|
| 743 |
+
msgid "Import Result"
|
| 744 |
+
msgstr "Resultat de la importació"
|
| 745 |
+
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
+
msgid "Location"
|
| 748 |
+
msgstr "Ubicació:"
|
| 749 |
+
|
| 750 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
|
| 751 |
+
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
+
msgstr "Importació completada!"
|
| 753 |
+
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
+
msgid "%s Website"
|
| 756 |
+
msgstr ""
|
| 757 |
+
|
| 758 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
| 759 |
+
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
+
msgstr "Inserits: %d"
|
| 761 |
+
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
+
msgid "URL:"
|
| 764 |
+
msgstr "URL:"
|
| 765 |
+
|
| 766 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:20
|
| 767 |
+
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
+
msgstr "Actualitzats: %d"
|
| 769 |
+
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
+
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
+
msgstr ""
|
| 773 |
+
|
| 774 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
|
| 775 |
+
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
+
msgstr "Saltats: %d"
|
| 777 |
+
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
+
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
+
msgstr "Símbol de moneda:"
|
| 781 |
+
|
| 782 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
|
| 783 |
+
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
+
msgstr "Les estadístiques d'importació de damunt tenen el següent significat:"
|
| 785 |
+
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
+
msgid "Before cost"
|
| 789 |
+
msgstr "Abans del cost"
|
| 790 |
+
|
| 791 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
|
| 792 |
+
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
+
msgstr ""
|
| 794 |
+
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
+
msgid "After cost"
|
| 798 |
+
msgstr "Després del cost"
|
| 799 |
+
|
| 800 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
|
| 801 |
+
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
+
msgstr "Números de fila saltats: %s"
|
| 803 |
+
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
+
msgid "Cost:"
|
| 808 |
+
msgstr "Cost:"
|
| 809 |
+
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
| 811 |
+
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
+
msgstr ""
|
| 813 |
+
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
| 815 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
+
msgid "%s Name:"
|
| 818 |
+
msgstr ""
|
| 819 |
+
|
| 820 |
+
#: ../src/views/day/nav.php:16
|
| 821 |
+
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
+
msgstr ""
|
| 823 |
+
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
+
msgid "Phone:"
|
| 833 |
+
msgstr ""
|
| 834 |
+
|
| 835 |
+
#: ../src/views/day/single-event.php:66 ../src/views/list/single-event.php:70
|
| 836 |
+
msgid "Find out more"
|
| 837 |
+
msgstr "Per saber-ne més"
|
| 838 |
+
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 843 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:96
|
| 844 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
+
msgid "Website:"
|
| 850 |
+
msgstr "Web:"
|
| 851 |
+
|
| 852 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
| 853 |
+
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
+
msgstr ""
|
| 855 |
+
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
+
msgid "Email:"
|
| 861 |
+
msgstr "Correu electrònic:"
|
| 862 |
+
|
| 863 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:25
|
| 864 |
+
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
+
msgstr "<span>«</span> %s anteriors"
|
| 866 |
+
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
+
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
+
msgstr ""
|
| 871 |
+
|
| 872 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:32
|
| 873 |
+
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
+
msgstr "%s següents <span>»</span>"
|
| 875 |
+
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
+
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 880 |
+
msgstr ""
|
| 881 |
+
|
| 882 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
|
| 883 |
+
msgid "Find %s"
|
| 884 |
+
msgstr "Trobar %s"
|
| 885 |
+
|
| 886 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:17
|
| 887 |
+
msgid "Event Summary"
|
| 888 |
+
msgstr "Resum de l'esdeveniment"
|
| 889 |
+
|
| 890 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:37
|
| 891 |
+
msgid "Event Views Navigation"
|
| 892 |
+
msgstr ""
|
| 893 |
+
|
| 894 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:23
|
| 895 |
+
msgid "Event Details"
|
| 896 |
+
msgstr "Detalls de l'esdeveniment"
|
| 897 |
+
|
| 898 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:38
|
| 899 |
+
msgid "View As"
|
| 900 |
+
msgstr "Veure com"
|
| 901 |
+
|
| 902 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:25
|
| 903 |
+
msgid "Start Date / Time:"
|
| 904 |
+
msgstr "Data / Hora d'inici:"
|
| 905 |
+
|
| 906 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:119
|
| 907 |
+
msgid "%s Tags:"
|
| 908 |
+
msgstr ""
|
| 909 |
+
|
| 910 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:29
|
| 911 |
+
msgid "End Date / Time:"
|
| 912 |
+
msgstr "Data / Hora de finalització"
|
| 913 |
+
|
| 914 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 915 |
+
msgid "%s for"
|
| 916 |
+
msgstr ""
|
| 917 |
+
|
| 918 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:69
|
| 919 |
+
msgid "Ticket Sales"
|
| 920 |
+
msgstr ""
|
| 921 |
+
|
| 922 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 923 |
+
msgid "Find out more »"
|
| 924 |
+
msgstr "Per saber-ne més »"
|
| 925 |
+
|
| 926 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:86
|
| 927 |
+
msgid "(%d awaiting review)"
|
| 928 |
+
msgid_plural "(%d awaiting review)"
|
| 929 |
+
msgstr[0] ""
|
| 930 |
+
msgstr[1] ""
|
| 931 |
+
|
| 932 |
+
#: ../src/views/month/nav.php:18
|
| 933 |
+
msgid "Calendar Month Navigation"
|
| 934 |
+
msgstr ""
|
| 935 |
+
|
| 936 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:90
|
| 937 |
+
msgid "Sold %d %s"
|
| 938 |
+
msgstr ""
|
| 939 |
+
|
| 940 |
+
#: ../src/views/month/single-day.php:43
|
| 941 |
+
msgid "View 1 %1$s"
|
| 942 |
+
msgid_plural "View All %2$s %3$s"
|
| 943 |
+
msgstr[0] "Veure 1 %1$s"
|
| 944 |
+
msgstr[1] "Veure tots %2$s %3$s"
|
| 945 |
+
|
| 946 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:93
|
| 947 |
+
msgid "Sold %d of %d %s"
|
| 948 |
+
msgstr ""
|
| 949 |
+
|
| 950 |
+
#: ../src/views/single-event.php:27
|
| 951 |
+
msgid "« All %s"
|
| 952 |
+
msgstr ""
|
| 953 |
+
|
| 954 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:111
|
| 955 |
+
msgid "Tickets sold:"
|
| 956 |
+
msgstr ""
|
| 957 |
+
|
| 958 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 959 |
+
msgid "%s Navigation"
|
| 960 |
+
msgstr ""
|
| 961 |
+
|
| 962 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
|
| 963 |
+
msgid "Finalized:"
|
| 964 |
+
msgstr "Finalitzat:"
|
| 965 |
+
|
| 966 |
+
#: ../src/views/tickets/attendees-email.php:24
|
| 967 |
+
msgid "Attendee List"
|
| 968 |
+
msgstr "Llista d'assistents"
|
| 969 |
+
|
| 970 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:121
|
| 971 |
+
msgid "Awaiting review:"
|
| 972 |
+
msgstr ""
|
| 973 |
+
|
| 974 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:26
|
| 975 |
+
msgid "Your tickets"
|
| 976 |
+
msgstr ""
|
| 977 |
+
|
| 978 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:128
|
| 979 |
+
msgid "Checked in:"
|
| 980 |
+
msgstr ""
|
| 981 |
+
|
| 982 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:309
|
| 983 |
+
msgid "Ticket Type"
|
| 984 |
+
msgstr ""
|
| 985 |
+
|
| 986 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:146
|
| 987 |
+
msgid "Send the attendee list by email"
|
| 988 |
+
msgstr ""
|
| 989 |
+
|
| 990 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:313
|
| 991 |
+
msgid "Purchaser"
|
| 992 |
+
msgstr "Comprador"
|
| 993 |
+
|
| 994 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:150
|
| 995 |
+
msgid "Select a User:"
|
| 996 |
+
msgstr "Selecciona un usuari:"
|
| 997 |
+
|
| 998 |
+
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:65
|
| 999 |
+
msgid "View All %s"
|
| 1000 |
+
msgstr "Veure tots %s"
|
| 1001 |
+
|
| 1002 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:155
|
| 1003 |
+
msgid "Select..."
|
| 1004 |
+
msgstr "Selecciona..."
|
| 1005 |
+
|
| 1006 |
+
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:71
|
| 1007 |
+
msgid "There are no upcoming %s at this time."
|
| 1008 |
+
msgstr "No hi ha propers %s en aquest moment."
|
| 1009 |
+
|
| 1010 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
|
| 1011 |
+
msgid "or"
|
| 1012 |
+
msgstr "o"
|
| 1013 |
+
|
| 1014 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:162
|
| 1015 |
+
msgid "Email Address:"
|
| 1016 |
+
msgstr "Adreça de correu electrònic:"
|
| 1017 |
+
|
| 1018 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:21
|
| 1019 |
+
msgid "Edit"
|
| 1020 |
+
msgstr "Editar"
|
| 1021 |
+
|
| 1022 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:24
|
| 1023 |
+
msgid "Edit in %s"
|
| 1024 |
+
msgstr "Editar a %s"
|
| 1025 |
+
|
| 1026 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:27
|
| 1027 |
+
msgid "View"
|
| 1028 |
+
msgstr "Veure"
|
| 1029 |
+
|
| 1030 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:67
|
| 1031 |
+
msgid "Sold %d"
|
| 1032 |
+
msgstr ""
|
| 1033 |
+
|
| 1034 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:69
|
| 1035 |
+
msgid "Sold %d of %d"
|
| 1036 |
+
msgstr ""
|
| 1037 |
+
|
| 1038 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:23
|
| 1039 |
+
msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
|
| 1040 |
+
msgstr ""
|
| 1041 |
+
|
| 1042 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:34
|
| 1043 |
+
msgid "Upload image for the ticket header"
|
| 1044 |
+
msgstr ""
|
| 1045 |
+
|
| 1046 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:35
|
| 1047 |
+
msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
|
| 1048 |
+
msgstr ""
|
| 1049 |
+
|
| 1050 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:38
|
| 1051 |
+
msgid "Select an Image"
|
| 1052 |
+
msgstr "Selecciona una imatge"
|
| 1053 |
+
|
| 1054 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:46
|
| 1055 |
+
msgid "Remove"
|
| 1056 |
+
msgstr "Eliminar"
|
| 1057 |
+
|
| 1058 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:64
|
| 1059 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:74
|
| 1060 |
+
msgid "Add new ticket"
|
| 1061 |
+
msgstr ""
|
| 1062 |
+
|
| 1063 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:75
|
| 1064 |
+
msgid "Edit ticket"
|
| 1065 |
+
msgstr ""
|
| 1066 |
+
|
| 1067 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1068 |
+
msgid "Sell using:"
|
| 1069 |
+
msgstr "Vendre utilitzant:"
|
| 1070 |
+
|
| 1071 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1072 |
+
msgid "Ticket Name:"
|
| 1073 |
+
msgstr ""
|
| 1074 |
+
|
| 1075 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1076 |
+
msgid "Ticket Description:"
|
| 1077 |
+
msgstr ""
|
| 1078 |
+
|
| 1079 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1080 |
+
msgid "Price:"
|
| 1081 |
+
msgstr "Preu:"
|
| 1082 |
+
|
| 1083 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1084 |
+
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1085 |
+
msgstr ""
|
| 1086 |
+
|
| 1087 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1088 |
+
msgid "Sale Price:"
|
| 1089 |
+
msgstr ""
|
| 1090 |
+
|
| 1091 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1092 |
+
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1093 |
+
msgstr ""
|
| 1094 |
+
|
| 1095 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1096 |
+
msgid "Start sale:"
|
| 1097 |
+
msgstr ""
|
| 1098 |
+
|
| 1099 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1100 |
+
msgid "End sale:"
|
| 1101 |
+
msgstr ""
|
| 1102 |
+
|
| 1103 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1104 |
+
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1105 |
+
msgstr ""
|
| 1106 |
+
|
| 1107 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1108 |
+
msgid "Save this ticket"
|
| 1109 |
+
msgstr ""
|
| 1110 |
+
|
| 1111 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:4
|
| 1112 |
+
msgid "Default Events Template"
|
| 1113 |
+
msgstr "Plantilla d'esdeveniments predeterminada"
|
| 1114 |
+
|
| 1115 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:5
|
| 1116 |
+
msgid "Default Page Template"
|
| 1117 |
+
msgstr "Plantilla de pàgina predeterminada"
|
| 1118 |
+
|
| 1119 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:32
|
| 1120 |
+
msgid "Display Settings"
|
| 1121 |
+
msgstr "Configuració de visualització"
|
| 1122 |
+
|
| 1123 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:37
|
| 1124 |
+
msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
|
| 1125 |
+
msgstr ""
|
| 1126 |
+
|
| 1127 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:51
|
| 1128 |
+
msgid "Basic Template Settings"
|
| 1129 |
+
msgstr "Configuració de la plantilla bàsica"
|
| 1130 |
+
|
| 1131 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:55
|
| 1132 |
+
msgid "Default stylesheet used for events templates"
|
| 1133 |
+
msgstr "Full d'estil predeterminat per les plantilles d'esdeveniments"
|
| 1134 |
+
|
| 1135 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:58
|
| 1136 |
+
msgid "Skeleton Styles"
|
| 1137 |
+
msgstr ""
|
| 1138 |
+
|
| 1139 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:60
|
| 1140 |
+
msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
|
| 1141 |
+
msgstr ""
|
| 1142 |
+
|
| 1143 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:62
|
| 1144 |
+
msgid "Full Styles"
|
| 1145 |
+
msgstr "Estils complets"
|
| 1146 |
+
|
| 1147 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:64
|
| 1148 |
+
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
|
| 1149 |
+
msgstr ""
|
| 1150 |
+
|
| 1151 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:66
|
| 1152 |
+
msgid "Tribe Events Styles"
|
| 1153 |
+
msgstr ""
|
| 1154 |
+
|
| 1155 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:68
|
| 1156 |
+
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
|
| 1157 |
+
msgstr ""
|
| 1158 |
+
|
| 1159 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:75
|
| 1160 |
+
msgid "Events template"
|
| 1161 |
+
msgstr "Plantilla d'esdeveniments"
|
| 1162 |
+
|
| 1163 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:76
|
| 1164 |
+
msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
|
| 1165 |
+
msgstr "Tria una plantilla de pàgina per controlar l'aparença del teu calendari i el contingut dels esdeveniments."
|
| 1166 |
+
|
| 1167 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:84
|
| 1168 |
+
msgid "Enable event views"
|
| 1169 |
+
msgstr "Habilitar les vistes d'esdeveniments"
|
| 1170 |
+
|
| 1171 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:85
|
| 1172 |
+
msgid "You must select at least one view."
|
| 1173 |
+
msgstr "Has de seleccionar una vista almenys."
|
| 1174 |
+
|
| 1175 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:92
|
| 1176 |
+
msgid "Default view"
|
| 1177 |
+
msgstr "Vista predeterminada"
|
| 1178 |
+
|
| 1179 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:100
|
| 1180 |
+
msgid "Disable the Event Search Bar"
|
| 1181 |
+
msgstr "Deshabilitar la barra de cerca d'esdeveniments"
|
| 1182 |
+
|
| 1183 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:101
|
| 1184 |
+
msgid "Check this to use the classic header."
|
| 1185 |
+
msgstr "Marca això per utilitzar la capçalera clàssica."
|
| 1186 |
+
|
| 1187 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:107
|
| 1188 |
+
msgid "Month view events per day"
|
| 1189 |
+
msgstr ""
|
| 1190 |
+
|
| 1191 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:108
|
| 1192 |
+
msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
| 1193 |
+
msgstr ""
|
| 1194 |
+
|
| 1195 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
|
| 1196 |
+
msgid "Enable the Month View Cache"
|
| 1197 |
+
msgstr ""
|
| 1198 |
+
|
| 1199 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
|
| 1200 |
+
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
| 1201 |
+
msgstr ""
|
| 1202 |
+
|
| 1203 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:122
|
| 1204 |
+
msgid "Date Format Settings"
|
| 1205 |
+
msgstr "Configuració del format de data"
|
| 1206 |
+
|
| 1207 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:126
|
| 1208 |
+
msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
|
| 1209 |
+
msgstr ""
|
| 1210 |
+
|
| 1211 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:130
|
| 1212 |
+
msgid "Date with year"
|
| 1213 |
+
msgstr "Data amb any"
|
| 1214 |
+
|
| 1215 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:131
|
| 1216 |
+
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
|
| 1217 |
+
msgstr ""
|
| 1218 |
+
|
| 1219 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:138
|
| 1220 |
+
msgid "Date without year"
|
| 1221 |
+
msgstr "Data sense any"
|
| 1222 |
+
|
| 1223 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:139
|
| 1224 |
+
msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
|
| 1225 |
+
msgstr ""
|
| 1226 |
+
|
| 1227 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:146
|
| 1228 |
+
msgid "Month and year format"
|
| 1229 |
+
msgstr "Format de mes i any"
|
| 1230 |
+
|
| 1231 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:147
|
| 1232 |
+
msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
|
| 1233 |
+
msgstr ""
|
| 1234 |
+
|
| 1235 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:154
|
| 1236 |
+
msgid "Date time separator"
|
| 1237 |
+
msgstr "Separador de data i hora"
|
| 1238 |
+
|
| 1239 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:155
|
| 1240 |
+
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
|
| 1241 |
+
msgstr ""
|
| 1242 |
+
|
| 1243 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:162
|
| 1244 |
+
msgid "Time range separator"
|
| 1245 |
+
msgstr "Separador de rang d'hores"
|
| 1246 |
+
|
| 1247 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:163
|
| 1248 |
+
msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
|
| 1249 |
+
msgstr ""
|
| 1250 |
+
|
| 1251 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:170
|
| 1252 |
+
msgid "Datepicker Date Format"
|
| 1253 |
+
msgstr ""
|
| 1254 |
+
|
| 1255 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:171
|
| 1256 |
+
msgid "Select the date format to use in datepickers"
|
| 1257 |
+
msgstr ""
|
| 1258 |
+
|
| 1259 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:188
|
| 1260 |
+
msgid "Advanced Template Settings"
|
| 1261 |
+
msgstr "Configuració de plantilles avançada"
|
| 1262 |
+
|
| 1263 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:192
|
| 1264 |
+
msgid "Add HTML before event content"
|
| 1265 |
+
msgstr "Afegir HTML abans del contingut de l'esdeveniment"
|
| 1266 |
+
|
| 1267 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:193
|
| 1268 |
+
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1269 |
+
msgstr ""
|
| 1270 |
+
|
| 1271 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:198
|
| 1272 |
+
msgid "Add HTML after event content"
|
| 1273 |
+
msgstr "Afegir HTML després del contingut de l'esdeveniment"
|
| 1274 |
+
|
| 1275 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:199
|
| 1276 |
+
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1277 |
+
msgstr ""
|
| 1278 |
+
|
| 1279 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1280 |
+
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1281 |
+
msgstr ""
|
| 1282 |
+
|
| 1283 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1284 |
+
msgid "Finding your calendar."
|
| 1285 |
+
msgstr ""
|
| 1286 |
+
|
| 1287 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1288 |
+
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1289 |
+
msgstr "On és el meu calendari?"
|
| 1290 |
+
|
| 1291 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1292 |
+
msgid "Right here"
|
| 1293 |
+
msgstr "Aquí"
|
| 1294 |
+
|
| 1295 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1296 |
+
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1297 |
+
msgstr "Estàs buscant funcionalitats addicionals com ara esdeveniments recurrents, metadades personalitzades, esdeveniments comunitaris, venda de tiquets i més?"
|
| 1298 |
+
|
| 1299 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1300 |
+
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1301 |
+
msgstr "Fes una ullada als complements disponibles"
|
| 1302 |
+
|
| 1303 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1304 |
+
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1305 |
+
msgstr ""
|
| 1306 |
+
|
| 1307 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1308 |
+
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1309 |
+
msgstr ""
|
| 1310 |
+
|
| 1311 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1313 |
+
msgid "See an example of the link"
|
| 1314 |
+
msgstr ""
|
| 1315 |
+
|
| 1316 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1317 |
+
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1318 |
+
msgstr ""
|
| 1319 |
+
|
| 1320 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1321 |
+
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1322 |
+
msgstr ""
|
| 1323 |
+
|
| 1324 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1325 |
+
msgid "General Settings"
|
| 1326 |
+
msgstr "Configuració general"
|
| 1327 |
+
|
| 1328 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1329 |
+
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1330 |
+
msgstr "Número d'esdeveniments a mostrar per pàgina"
|
| 1331 |
+
|
| 1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1333 |
+
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1334 |
+
msgstr "Utilitza Javascript per controlar el filtre de dates"
|
| 1335 |
+
|
| 1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1337 |
+
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1338 |
+
msgstr ""
|
| 1339 |
+
|
| 1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1341 |
+
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1342 |
+
msgstr ""
|
| 1343 |
+
|
| 1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1345 |
+
msgid "Show comments"
|
| 1346 |
+
msgstr "Mostrar comentaris"
|
| 1347 |
+
|
| 1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1349 |
+
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1350 |
+
msgstr "Habilita els comentaris a les pàgines dels esdeveniments."
|
| 1351 |
+
|
| 1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1353 |
+
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1354 |
+
msgstr "Inclou els esdeveniments en el bucle principal del blog"
|
| 1355 |
+
|
| 1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1357 |
+
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1358 |
+
msgstr ""
|
| 1359 |
+
|
| 1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1361 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1362 |
+
msgid "Events URL slug"
|
| 1363 |
+
msgstr ""
|
| 1364 |
+
|
| 1365 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1366 |
+
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1367 |
+
msgstr ""
|
| 1368 |
+
|
| 1369 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1370 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1371 |
+
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1372 |
+
msgstr ""
|
| 1373 |
+
|
| 1374 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1375 |
+
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1376 |
+
msgstr ""
|
| 1377 |
+
|
| 1378 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1379 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1380 |
+
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1381 |
+
msgstr ""
|
| 1382 |
+
|
| 1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1384 |
+
msgid "Single event URL slug"
|
| 1385 |
+
msgstr ""
|
| 1386 |
+
|
| 1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1388 |
+
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1389 |
+
msgstr ""
|
| 1390 |
+
|
| 1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1392 |
+
msgid "End of day cutoff"
|
| 1393 |
+
msgstr ""
|
| 1394 |
+
|
| 1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1396 |
+
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1397 |
+
msgstr ""
|
| 1398 |
+
|
| 1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1400 |
+
msgid "Default currency symbol"
|
| 1401 |
+
msgstr "Símbol de moneda predeterminat"
|
| 1402 |
+
|
| 1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1404 |
+
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1405 |
+
msgstr ""
|
| 1406 |
+
|
| 1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1408 |
+
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1409 |
+
msgstr ""
|
| 1410 |
+
|
| 1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1412 |
+
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1413 |
+
msgstr ""
|
| 1414 |
+
|
| 1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1416 |
+
msgid "Map Settings"
|
| 1417 |
+
msgstr "Configuració del mapa"
|
| 1418 |
+
|
| 1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1420 |
+
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1421 |
+
msgstr "Habilita Google Maps"
|
| 1422 |
+
|
| 1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1424 |
+
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1425 |
+
msgstr "Marca per habilitar els mapes en els esdeveniments i els recintes."
|
| 1426 |
+
|
| 1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1428 |
+
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1429 |
+
msgstr ""
|
| 1430 |
+
|
| 1431 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1432 |
+
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1433 |
+
msgstr ""
|
| 1434 |
+
|
| 1435 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1436 |
+
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1437 |
+
msgstr ""
|
| 1438 |
+
|
| 1439 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1440 |
+
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1441 |
+
msgstr ""
|
| 1442 |
+
|
| 1443 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1444 |
+
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1445 |
+
msgstr ""
|
| 1446 |
+
|
| 1447 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1448 |
+
msgid "Debug mode"
|
| 1449 |
+
msgstr "Mode de depuració"
|
| 1450 |
+
|
| 1451 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1452 |
+
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1453 |
+
msgstr ""
|
| 1454 |
+
|
| 1455 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1456 |
+
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1457 |
+
msgstr ""
|
| 1458 |
+
|
| 1459 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1460 |
+
msgid "View Welcome Page"
|
| 1461 |
+
msgstr "Veure pàgina de benvinguda"
|
| 1462 |
+
|
| 1463 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1464 |
+
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1465 |
+
msgstr ""
|
| 1466 |
+
|
| 1467 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1468 |
+
msgid "View Update Page"
|
| 1469 |
+
msgstr ""
|
| 1470 |
+
|
| 1471 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1472 |
+
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1473 |
+
msgstr ""
|
| 1474 |
+
|
| 1475 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:28
|
| 1476 |
+
msgctxt "not available"
|
| 1477 |
+
msgid "n/a"
|
| 1478 |
+
msgstr "n/a"
|
| 1479 |
+
|
| 1480 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
| 1481 |
+
msgid "You need to upgrade!"
|
| 1482 |
+
msgstr "Has d'actualitzar-te!"
|
| 1483 |
+
|
| 1484 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:29
|
| 1485 |
+
msgid "You are up to date!"
|
| 1486 |
+
msgstr "Estàs actualitzat!"
|
| 1487 |
+
|
| 1488 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:52
|
| 1489 |
+
msgid "The Events Calendar PRO"
|
| 1490 |
+
msgstr "The Events Calendar PRO"
|
| 1491 |
+
|
| 1492 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:56
|
| 1493 |
+
msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
| 1494 |
+
msgstr "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
|
| 1495 |
+
|
| 1496 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:60
|
| 1497 |
+
msgid "The Events Calendar: Community Events"
|
| 1498 |
+
msgstr "The Events Calendar: Community Events"
|
| 1499 |
+
|
| 1500 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:281
|
| 1501 |
+
msgid "Wallis And Futuna Islands"
|
| 1502 |
+
msgstr "Wallis i Futuna"
|
| 1503 |
+
|
| 1504 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:64
|
| 1505 |
+
msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
|
| 1506 |
+
msgstr "The Events Calendar: Facebook Events"
|
| 1507 |
+
|
| 1508 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:282
|
| 1509 |
+
msgid "Western Sahara"
|
| 1510 |
+
msgstr "Sàhara Occidental"
|
| 1511 |
+
|
| 1512 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:68
|
| 1513 |
+
msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
| 1514 |
+
msgstr "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
|
| 1515 |
+
|
| 1516 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:283
|
| 1517 |
+
msgid "Yemen"
|
| 1518 |
+
msgstr "Iemen"
|
| 1519 |
+
|
| 1520 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:73
|
| 1521 |
+
msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
| 1522 |
+
msgstr "The Events Calendar: EDD Tickets"
|
| 1523 |
+
|
| 1524 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:284
|
| 1525 |
+
msgid "Zambia"
|
| 1526 |
+
msgstr "Zàmbia"
|
| 1527 |
+
|
| 1528 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:78
|
| 1529 |
+
msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
| 1530 |
+
msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets"
|
| 1531 |
+
|
| 1532 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:285
|
| 1533 |
+
msgid "Zimbabwe"
|
| 1534 |
+
msgstr "Zimbabwe"
|
| 1535 |
+
|
| 1536 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:83
|
| 1537 |
+
msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
| 1538 |
+
msgstr "The Events Calendar: Shopp Tickets"
|
| 1539 |
+
|
| 1540 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:316
|
| 1541 |
+
msgid "Alabama"
|
| 1542 |
+
msgstr "Alabama"
|
| 1543 |
+
|
| 1544 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
|
| 1545 |
+
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
| 1546 |
+
msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
| 1547 |
+
|
| 1548 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
|
| 1549 |
+
msgid "Alaska"
|
| 1550 |
+
msgstr "Alaska"
|
| 1551 |
+
|
| 1552 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1553 |
+
msgid "Arizona"
|
| 1554 |
+
msgstr "Arizona"
|
| 1555 |
+
|
| 1556 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:97
|
| 1557 |
+
msgid "If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat and are already well on your way to creating a first event. Here are some basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
|
| 1558 |
+
msgstr ""
|
| 1559 |
+
|
| 1560 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:319
|
| 1561 |
+
msgid "Arkansas"
|
| 1562 |
+
msgstr "Arkansas"
|
| 1563 |
+
|
| 1564 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:100
|
| 1565 |
+
msgid "%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time."
|
| 1566 |
+
msgstr ""
|
| 1567 |
+
|
| 1568 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:320
|
| 1569 |
+
msgid "California"
|
| 1570 |
+
msgstr "Califòrnia"
|
| 1571 |
+
|
| 1572 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:102
|
| 1573 |
+
msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
|
| 1574 |
+
msgstr ""
|
| 1575 |
+
|
| 1576 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:321
|
| 1577 |
+
msgid "Colorado"
|
| 1578 |
+
msgstr "Colorado"
|
| 1579 |
+
|
| 1580 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:104
|
| 1581 |
+
msgid "Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event."
|
| 1582 |
+
msgstr ""
|
| 1583 |
+
|
| 1584 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:322
|
| 1585 |
+
msgid "Connecticut"
|
| 1586 |
+
msgstr "Connecticut"
|
| 1587 |
+
|
| 1588 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:108
|
| 1589 |
+
msgid "We've redone our support page from the ground up in an effort to better help our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great resources, including:"
|
| 1590 |
+
msgstr ""
|
| 1591 |
+
|
| 1592 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:323
|
| 1593 |
+
msgid "Delaware"
|
| 1594 |
+
msgstr "Delaware"
|
| 1595 |
+
|
| 1596 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:110
|
| 1597 |
+
msgid "%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar & Events Calendar PRO"
|
| 1598 |
+
msgstr ""
|
| 1599 |
+
|
| 1600 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:324
|
| 1601 |
+
msgid "District of Columbia"
|
| 1602 |
+
msgstr "Districte de Colúmbia"
|
| 1603 |
+
|
| 1604 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:112
|
| 1605 |
+
msgid "%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions to advanced themer tweaks"
|
| 1606 |
+
msgstr ""
|
| 1607 |
+
|
| 1608 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:325
|
| 1609 |
+
msgid "Florida"
|
| 1610 |
+
msgstr "Florida"
|
| 1611 |
+
|
| 1612 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:115
|
| 1613 |
+
msgid "%sTutorials%s written by both members of our team and users from the community, covering custom queries, integration with third-party themes and plugins, etc."
|
| 1614 |
+
msgstr ""
|
| 1615 |
+
|
| 1616 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:327
|
| 1617 |
+
msgid "Hawaii"
|
| 1618 |
+
msgstr "Hawaii"
|
| 1619 |
+
|
| 1620 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:117
|
| 1621 |
+
msgid "Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and when features/bug fixes were introduced."
|
| 1622 |
+
msgstr ""
|
| 1623 |
+
|
| 1624 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:328
|
| 1625 |
+
msgid "Idaho"
|
| 1626 |
+
msgstr "Idaho"
|
| 1627 |
+
|
| 1628 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:119
|
| 1629 |
+
msgid "%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, etc)"
|
| 1630 |
+
msgstr ""
|
| 1631 |
+
|
| 1632 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:329
|
| 1633 |
+
msgid "Illinois"
|
| 1634 |
+
msgstr "Illinois"
|
| 1635 |
+
|
| 1636 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:121
|
| 1637 |
+
msgid "We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively watching for feature ideas from the community. If after playing with the plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or add your own, and help us shape the future of the products business in a way that best meets the community's needs."
|
| 1638 |
+
msgstr ""
|
| 1639 |
+
|
| 1640 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:330
|
| 1641 |
+
msgid "Indiana"
|
| 1642 |
+
msgstr "Indiana"
|
| 1643 |
+
|
| 1644 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:125
|
| 1645 |
+
msgid "Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
|
| 1646 |
+
msgstr ""
|
| 1647 |
+
|
| 1648 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:331
|
| 1649 |
+
msgid "Iowa"
|
| 1650 |
+
msgstr "Iowa"
|
| 1651 |
+
|
| 1652 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:126
|
| 1653 |
+
msgid "Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you understand our limitations."
|
| 1654 |
+
msgstr ""
|
| 1655 |
+
|
| 1656 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:332
|
| 1657 |
+
msgid "Kansas"
|
| 1658 |
+
msgstr "Kansas"
|
| 1659 |
+
|
| 1660 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:127
|
| 1661 |
+
msgid "We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins or themes."
|
| 1662 |
+
msgstr ""
|
| 1663 |
+
|
| 1664 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:333
|
| 1665 |
+
msgid "Kentucky"
|
| 1666 |
+
msgstr "Kentucky"
|
| 1667 |
+
|
| 1668 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:128
|
| 1669 |
+
msgid "If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please %spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a deeper level of customization/integration support for paying users than we can on WordPress.org."
|
| 1670 |
+
msgstr ""
|
| 1671 |
+
|
| 1672 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:47
|
| 1673 |
+
msgid "Afghanistan"
|
| 1674 |
+
msgstr "Afganistan"
|
| 1675 |
+
|
| 1676 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:48
|
| 1677 |
+
msgid "Albania"
|
| 1678 |
+
msgstr "Albània"
|
| 1679 |
+
|
| 1680 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:49
|
| 1681 |
+
msgid "Algeria"
|
| 1682 |
+
msgstr "Algèria"
|
| 1683 |
+
|
| 1684 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1685 |
+
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1686 |
+
msgstr "Recinte sense nom"
|
| 1687 |
+
|
| 1688 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:50
|
| 1689 |
+
msgid "American Samoa"
|
| 1690 |
+
msgstr "Samoa Nord-americana"
|
| 1691 |
+
|
| 1692 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1693 |
+
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1694 |
+
msgid "United States"
|
| 1695 |
+
msgstr "Estats Units"
|
| 1696 |
+
|
| 1697 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:51
|
| 1698 |
+
msgid "Andorra"
|
| 1699 |
+
msgstr "Andorra"
|
| 1700 |
+
|
| 1701 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1702 |
+
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1703 |
+
msgstr "Benvingut/da a The Events Calendar"
|
| 1704 |
+
|
| 1705 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:52
|
| 1706 |
+
msgid "Angola"
|
| 1707 |
+
msgstr "Angola"
|
| 1708 |
+
|
| 1709 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1710 |
+
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1711 |
+
msgstr "Gràcies per actualitzar The Events Calendar"
|
| 1712 |
+
|
| 1713 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:53
|
| 1714 |
+
msgid "Anguilla"
|
| 1715 |
+
msgstr "Anguilla"
|
| 1716 |
+
|
| 1717 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1718 |
+
msgid "%s Categories"
|
| 1719 |
+
msgstr ""
|
| 1720 |
+
|
| 1721 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:54
|
| 1722 |
+
msgid "Antarctica"
|
| 1723 |
+
msgstr "Antàrtida"
|
| 1724 |
+
|
| 1725 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1726 |
+
msgid "Start Date"
|
| 1727 |
+
msgstr "Data d'inici"
|
| 1728 |
+
|
| 1729 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:55
|
| 1730 |
+
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1731 |
+
msgstr "Antigua i Barbuda"
|
| 1732 |
+
|
| 1733 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1734 |
+
msgid "End Date"
|
| 1735 |
+
msgstr "Data de finalització"
|
| 1736 |
+
|
| 1737 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:56
|
| 1738 |
+
msgid "Argentina"
|
| 1739 |
+
msgstr "Argentina"
|
| 1740 |
+
|
| 1741 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1742 |
+
msgid "All %s"
|
| 1743 |
+
msgstr ""
|
| 1744 |
+
|
| 1745 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:57
|
| 1746 |
+
msgid "Armenia"
|
| 1747 |
+
msgstr "Armènia"
|
| 1748 |
+
|
| 1749 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:37
|
| 1750 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:69
|
| 1751 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:40
|
| 1752 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:65
|
| 1753 |
+
msgid "Start:"
|
| 1754 |
+
msgstr "Inici:"
|
| 1755 |
+
|
| 1756 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:58
|
| 1757 |
+
msgid "Aruba"
|
| 1758 |
+
msgstr "Aruba"
|
| 1759 |
+
|
| 1760 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:46
|
| 1761 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:78
|
| 1762 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:45
|
| 1763 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:70
|
| 1764 |
+
msgid "End:"
|
| 1765 |
+
msgstr "Finalització:"
|
| 1766 |
+
|
| 1767 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:59
|
| 1768 |
+
msgid "Australia"
|
| 1769 |
+
msgstr "Austràlia"
|
| 1770 |
+
|
| 1771 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:57
|
| 1772 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:89
|
| 1773 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:55
|
| 1774 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:80
|
| 1775 |
+
msgid "Date:"
|
| 1776 |
+
msgstr "Data:"
|
| 1777 |
+
|
| 1778 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:60
|
| 1779 |
+
msgid "Austria"
|
| 1780 |
+
msgstr "Àustria"
|
| 1781 |
+
|
| 1782 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:100
|
| 1783 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:111
|
| 1784 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:85
|
| 1785 |
+
msgid "Time:"
|
| 1786 |
+
msgstr "Hora:"
|
| 1787 |
+
|
| 1788 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:61
|
| 1789 |
+
msgid "Azerbaijan"
|
| 1790 |
+
msgstr "Azerbaidjan"
|
| 1791 |
+
|
| 1792 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:324
|
| 1793 |
+
#: ../src/functions/template-tags/google-map.php:46
|
| 1794 |
+
msgid "Click to view a Google Map"
|
| 1795 |
+
msgstr "Clica per veure un mapa de Google"
|
| 1796 |
+
|
| 1797 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:62
|
| 1798 |
+
msgid "Bahamas"
|
| 1799 |
+
msgstr "Bahames"
|
| 1800 |
+
|
| 1801 |
+
#: ../src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:325
|
| 1802 |
+
#: ../src/functions/template-tags/google-map.php:47
|
| 1803 |
+
msgid "+ Google Map"
|
| 1804 |
+
msgstr "+ Mapa de Google"
|
| 1805 |
+
|
| 1806 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:63
|
| 1807 |
+
msgid "Bahrain"
|
| 1808 |
+
msgstr "Bahrain"
|
| 1809 |
+
|
| 1810 |
+
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1811 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1812 |
+
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1813 |
+
msgstr ""
|
| 1814 |
+
|
| 1815 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:64
|
| 1816 |
+
msgid "Bangladesh"
|
| 1817 |
+
msgstr "Bangla Desh"
|
| 1818 |
+
|
| 1819 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1820 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1821 |
+
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1822 |
+
msgstr ""
|
| 1823 |
+
|
| 1824 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:65
|
| 1825 |
+
msgid "Barbados"
|
| 1826 |
+
msgstr "Barbados"
|
| 1827 |
+
|
| 1828 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:31
|
| 1829 |
+
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
|
| 1830 |
+
msgstr ""
|
| 1831 |
+
|
| 1832 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:66
|
| 1833 |
+
msgid "Belarus"
|
| 1834 |
+
msgstr "Bielorússia"
|
| 1835 |
+
|
| 1836 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:48
|
| 1837 |
+
msgid "Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">★★★★★</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
|
| 1838 |
+
msgstr ""
|
| 1839 |
+
|
| 1840 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:67
|
| 1841 |
+
msgid "Belgium"
|
| 1842 |
+
msgstr "Bèlgica"
|
| 1843 |
+
|
| 1844 |
+
#: ../src/Tribe/Credits.php:48
|
| 1845 |
+
msgid "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
| 1846 |
+
msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
|
| 1847 |
+
|
| 1848 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:68
|
| 1849 |
+
msgid "Belize"
|
| 1850 |
+
msgstr "Belize"
|
| 1851 |
+
|
| 1852 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1853 |
+
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1854 |
+
msgstr ""
|
| 1855 |
+
|
| 1856 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:69
|
| 1857 |
+
msgid "Benin"
|
| 1858 |
+
msgstr "Benín"
|
| 1859 |
+
|
| 1860 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1861 |
+
msgid "No radio options specified"
|
| 1862 |
+
msgstr ""
|
| 1863 |
+
|
| 1864 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:70
|
| 1865 |
+
msgid "Bermuda"
|
| 1866 |
+
msgstr "Bermudes"
|
| 1867 |
+
|
| 1868 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1869 |
+
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1870 |
+
msgstr ""
|
| 1871 |
+
|
| 1872 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:71
|
| 1873 |
+
msgid "Bhutan"
|
| 1874 |
+
msgstr "Bhutan"
|
| 1875 |
+
|
| 1876 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1877 |
+
msgid "No select options specified"
|
| 1878 |
+
msgstr ""
|
| 1879 |
+
|
| 1880 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:72
|
| 1881 |
+
msgid "Bolivia"
|
| 1882 |
+
msgstr "Bolívia"
|
| 1883 |
+
|
| 1884 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1885 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1886 |
+
msgid "Import"
|
| 1887 |
+
msgstr "Importar"
|
| 1888 |
+
|
| 1889 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:73
|
| 1890 |
+
msgid "Bosnia And Herzegowina"
|
| 1891 |
+
msgstr "Bòsnia i Hercegovina"
|
| 1892 |
+
|
| 1893 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:54
|
| 1894 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:187
|
| 1895 |
+
msgid "The file went away. Please try again."
|
| 1896 |
+
msgstr ""
|
| 1897 |
+
|
| 1898 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:74
|
| 1899 |
+
msgid "Botswana"
|
| 1900 |
+
msgstr "Botswana"
|
| 1901 |
+
|
| 1902 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1903 |
+
msgid "General"
|
| 1904 |
+
msgstr ""
|
| 1905 |
+
|
| 1906 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:75
|
| 1907 |
+
msgid "Bouvet Island"
|
| 1908 |
+
msgstr "Illa Bouvet"
|
| 1909 |
+
|
| 1910 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:96
|
| 1911 |
+
msgid "Import: CSV"
|
| 1912 |
+
msgstr "Importar: CSV"
|
| 1913 |
+
|
| 1914 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:76
|
| 1915 |
+
msgid "Brazil"
|
| 1916 |
+
msgstr "Brasil"
|
| 1917 |
+
|
| 1918 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:153
|
| 1919 |
+
msgid "We were unable to process your request. Please try again."
|
| 1920 |
+
msgstr ""
|
| 1921 |
+
|
| 1922 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:77
|
| 1923 |
+
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
| 1924 |
+
msgstr "Territori Britànic de l'Oceà Índic"
|
| 1925 |
+
|
| 1926 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:194
|
| 1927 |
+
msgid "<p>The following fields are required for a successful import:</p>"
|
| 1928 |
+
msgstr ""
|
| 1929 |
+
|
| 1930 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:78
|
| 1931 |
+
msgid "Brunei Darussalam"
|
| 1932 |
+
msgstr ""
|
| 1933 |
+
|
| 1934 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:33
|
| 1935 |
+
msgid "Do Not Import"
|
| 1936 |
+
msgstr ""
|
| 1937 |
+
|
| 1938 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:79
|
| 1939 |
+
msgid "Bulgaria"
|
| 1940 |
+
msgstr ""
|
| 1941 |
+
|
| 1942 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:52
|
| 1943 |
+
msgid "Event Name"
|
| 1944 |
+
msgstr ""
|
| 1945 |
+
|
| 1946 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:80
|
| 1947 |
+
msgid "Burkina Faso"
|
| 1948 |
+
msgstr ""
|
| 1949 |
+
|
| 1950 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:53
|
| 1951 |
+
msgid "Event Description"
|
| 1952 |
+
msgstr ""
|
| 1953 |
+
|
| 1954 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:81
|
| 1955 |
+
msgid "Burundi"
|
| 1956 |
+
msgstr ""
|
| 1957 |
+
|
| 1958 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:54
|
| 1959 |
+
msgid "Event Start Date"
|
| 1960 |
+
msgstr ""
|
| 1961 |
+
|
| 1962 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:82
|
| 1963 |
+
msgid "Cambodia"
|
| 1964 |
+
msgstr ""
|
| 1965 |
+
|
| 1966 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:55
|
| 1967 |
+
msgid "Event Start Time"
|
| 1968 |
+
msgstr ""
|
| 1969 |
+
|
| 1970 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:83
|
| 1971 |
+
msgid "Cameroon"
|
| 1972 |
+
msgstr ""
|
| 1973 |
+
|
| 1974 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:56
|
| 1975 |
+
msgid "Event End Date"
|
| 1976 |
+
msgstr ""
|
| 1977 |
+
|
| 1978 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:84
|
| 1979 |
+
msgid "Canada"
|
| 1980 |
+
msgstr ""
|
| 1981 |
+
|
| 1982 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:57
|
| 1983 |
+
msgid "Event End Time"
|
| 1984 |
+
msgstr ""
|
| 1985 |
+
|
| 1986 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:85
|
| 1987 |
+
msgid "Cape Verde"
|
| 1988 |
+
msgstr ""
|
| 1989 |
+
|
| 1990 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:58
|
| 1991 |
+
msgid "All Day Event"
|
| 1992 |
+
msgstr ""
|
| 1993 |
+
|
| 1994 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:86
|
| 1995 |
+
msgid "Cayman Islands"
|
| 1996 |
+
msgstr ""
|
| 1997 |
+
|
| 1998 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:59
|
| 1999 |
+
msgid "Event Venue Name"
|
| 2000 |
+
msgstr ""
|
| 2001 |
+
|
| 2002 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:87
|
| 2003 |
+
msgid "Central African Republic"
|
| 2004 |
+
msgstr ""
|
| 2005 |
+
|
| 2006 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:60
|
| 2007 |
+
msgid "Event Organizer Name"
|
| 2008 |
+
msgstr ""
|
| 2009 |
+
|
| 2010 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:88
|
| 2011 |
+
msgid "Chad"
|
| 2012 |
+
msgstr ""
|
| 2013 |
+
|
| 2014 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:61
|
| 2015 |
+
msgid "Event Show Map Link"
|
| 2016 |
+
msgstr ""
|
| 2017 |
+
|
| 2018 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:89
|
| 2019 |
+
msgid "Chile"
|
| 2020 |
+
msgstr ""
|
| 2021 |
+
|
| 2022 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:62
|
| 2023 |
+
msgid "Event Show Map"
|
| 2024 |
+
msgstr ""
|
| 2025 |
+
|
| 2026 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:90
|
| 2027 |
+
msgid "China"
|
| 2028 |
+
msgstr ""
|
| 2029 |
+
|
| 2030 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:63
|
| 2031 |
+
msgid "Event Cost"
|
| 2032 |
+
msgstr ""
|
| 2033 |
+
|
| 2034 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:91
|
| 2035 |
+
msgid "Christmas Island"
|
| 2036 |
+
msgstr ""
|
| 2037 |
+
|
| 2038 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2039 |
+
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2040 |
+
msgstr ""
|
| 2041 |
+
|
| 2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2043 |
+
msgid "Event Category"
|
| 2044 |
+
msgstr "Categoria de l'esdeveniment"
|
| 2045 |
+
|
| 2046 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:93
|
| 2047 |
+
msgid "Colombia"
|
| 2048 |
+
msgstr ""
|
| 2049 |
+
|
| 2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2051 |
+
msgid "Event Website"
|
| 2052 |
+
msgstr ""
|
| 2053 |
+
|
| 2054 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:94
|
| 2055 |
+
msgid "Comoros"
|
| 2056 |
+
msgstr ""
|
| 2057 |
+
|
| 2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2059 |
+
msgid "Venue Name"
|
| 2060 |
+
msgstr ""
|
| 2061 |
+
|
| 2062 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:95
|
| 2063 |
+
msgid "Congo"
|
| 2064 |
+
msgstr ""
|
| 2065 |
+
|
| 2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2067 |
+
msgid "Venue Country"
|
| 2068 |
+
msgstr ""
|
| 2069 |
+
|
| 2070 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:96
|
| 2071 |
+
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2072 |
+
msgstr ""
|
| 2073 |
+
|
| 2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2075 |
+
msgid "Venue Address"
|
| 2076 |
+
msgstr ""
|
| 2077 |
+
|
| 2078 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:97
|
| 2079 |
+
msgid "Cook Islands"
|
| 2080 |
+
msgstr ""
|
| 2081 |
+
|
| 2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2083 |
+
msgid "Venue Address 2"
|
| 2084 |
+
msgstr ""
|
| 2085 |
+
|
| 2086 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:98
|
| 2087 |
+
msgid "Costa Rica"
|
| 2088 |
+
msgstr ""
|
| 2089 |
+
|
| 2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2091 |
+
msgid "Venue City"
|
| 2092 |
+
msgstr ""
|
| 2093 |
+
|
| 2094 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:99
|
| 2095 |
+
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2096 |
+
msgstr ""
|
| 2097 |
+
|
| 2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2099 |
+
msgid "Venue State/Province"
|
| 2100 |
+
msgstr ""
|
| 2101 |
+
|
| 2102 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:100
|
| 2103 |
+
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2104 |
+
msgstr ""
|
| 2105 |
+
|
| 2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2107 |
+
msgid "Venue Zip"
|
| 2108 |
+
msgstr ""
|
| 2109 |
+
|
| 2110 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:101
|
| 2111 |
+
msgid "Cuba"
|
| 2112 |
+
msgstr ""
|
| 2113 |
+
|
| 2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2115 |
+
msgid "Venue Phone"
|
| 2116 |
+
msgstr ""
|
| 2117 |
+
|
| 2118 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:102
|
| 2119 |
+
msgid "Cyprus"
|
| 2120 |
+
msgstr ""
|
| 2121 |
+
|
| 2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2123 |
+
msgid "Venue Website"
|
| 2124 |
+
msgstr ""
|
| 2125 |
+
|
| 2126 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:103
|
| 2127 |
+
msgid "Czech Republic"
|
| 2128 |
+
msgstr ""
|
| 2129 |
+
|
| 2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2131 |
+
msgid "Organizer Name"
|
| 2132 |
+
msgstr ""
|
| 2133 |
+
|
| 2134 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:104
|
| 2135 |
+
msgid "Denmark"
|
| 2136 |
+
msgstr ""
|
| 2137 |
+
|
| 2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2139 |
+
msgid "Organizer Email"
|
| 2140 |
+
msgstr ""
|
| 2141 |
+
|
| 2142 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:105
|
| 2143 |
+
msgid "Djibouti"
|
| 2144 |
+
msgstr ""
|
| 2145 |
+
|
| 2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2147 |
+
msgid "Organizer Website"
|
| 2148 |
+
msgstr ""
|
| 2149 |
+
|
| 2150 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:106
|
| 2151 |
+
msgid "Dominica"
|
| 2152 |
+
msgstr ""
|
| 2153 |
+
|
| 2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2155 |
+
msgid "Organizer Phone"
|
| 2156 |
+
msgstr ""
|
| 2157 |
+
|
| 2158 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:107
|
| 2159 |
+
msgid "Dominican Republic"
|
| 2160 |
+
msgstr ""
|
| 2161 |
+
|
| 2162 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:38
|
| 2163 |
+
msgid "No importer defined for %s"
|
| 2164 |
+
msgstr ""
|
| 2165 |
+
|
| 2166 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:108
|
| 2167 |
+
msgid "East Timor"
|
| 2168 |
+
msgstr ""
|
| 2169 |
+
|
| 2170 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:110
|
| 2171 |
+
msgid "Missing required fields in row %d."
|
| 2172 |
+
msgstr ""
|
| 2173 |
+
|
| 2174 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:109
|
| 2175 |
+
msgid "Ecuador"
|
| 2176 |
+
msgstr ""
|
| 2177 |
+
|
| 2178 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
|
| 2179 |
+
msgid "Failed to import record in row %d."
|
| 2180 |
+
msgstr ""
|
| 2181 |
+
|
| 2182 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:110
|
| 2183 |
+
msgid "Egypt"
|
| 2184 |
+
msgstr ""
|
| 2185 |
+
|
| 2186 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:127
|
| 2187 |
+
msgid "%s (post ID %d) updated."
|
| 2188 |
+
msgstr ""
|
| 2189 |
+
|
| 2190 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:111
|
| 2191 |
+
msgid "El Salvador"
|
| 2192 |
+
msgstr ""
|
| 2193 |
+
|
| 2194 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Importer.php:131
|
| 2195 |
+
msgid "%s (post ID %d) created."
|
| 2196 |
+
msgstr ""
|
| 2197 |
+
|
| 2198 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:112
|
| 2199 |
+
msgid "Equatorial Guinea"
|
| 2200 |
+
msgstr ""
|
| 2201 |
+
|
| 2202 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
|
| 2203 |
+
msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
|
| 2204 |
+
msgstr ""
|
| 2205 |
+
|
| 2206 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:113
|
| 2207 |
+
msgid "Eritrea"
|
| 2208 |
+
msgstr ""
|
| 2209 |
+
|
| 2210 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
|
| 2211 |
+
msgid "Could not save %s."
|
| 2212 |
+
msgstr ""
|
| 2213 |
+
|
| 2214 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:114
|
| 2215 |
+
msgid "Estonia"
|
| 2216 |
+
msgstr ""
|
| 2217 |
+
|
| 2218 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2219 |
+
msgid "Settings saved."
|
| 2220 |
+
msgstr ""
|
| 2221 |
+
|
| 2222 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:115
|
| 2223 |
+
msgid "Ethiopia"
|
| 2224 |
+
msgstr ""
|
| 2225 |
+
|
| 2226 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:30
|
| 2227 |
+
msgid "A widget that displays upcoming events."
|
| 2228 |
+
msgstr ""
|
| 2229 |
+
|
| 2230 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:116
|
| 2231 |
+
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
| 2232 |
+
msgstr ""
|
| 2233 |
+
|
| 2234 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:38
|
| 2235 |
+
msgid "Events List"
|
| 2236 |
+
msgstr ""
|
| 2237 |
+
|
| 2238 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:117
|
| 2239 |
+
msgid "Faroe Islands"
|
| 2240 |
+
msgstr ""
|
| 2241 |
+
|
| 2242 |
+
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:171
|
| 2243 |
+
msgid "Upcoming Events"
|
| 2244 |
+
msgstr ""
|
| 2245 |
+
|
| 2246 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:118
|
| 2247 |
+
msgid "Fiji"
|
| 2248 |
+
msgstr ""
|
| 2249 |
+
|
| 2250 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2251 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2252 |
+
msgid "Venues"
|
| 2253 |
+
msgstr ""
|
| 2254 |
+
|
| 2255 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:119
|
| 2256 |
+
msgid "Finland"
|
| 2257 |
+
msgstr ""
|
| 2258 |
+
|
| 2259 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2260 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2261 |
+
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2262 |
+
msgid "Venue"
|
| 2263 |
+
msgstr ""
|
| 2264 |
+
|
| 2265 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:120
|
| 2266 |
+
msgid "France"
|
| 2267 |
+
msgstr ""
|
| 2268 |
+
|
| 2269 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2270 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2271 |
+
msgid "Organizers"
|
| 2272 |
+
msgstr ""
|
| 2273 |
+
|
| 2274 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:121
|
| 2275 |
+
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2276 |
+
msgstr ""
|
| 2277 |
+
|
| 2278 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2279 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2280 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2281 |
+
msgid "Organizer"
|
| 2282 |
+
msgstr ""
|
| 2283 |
+
|
| 2284 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:122
|
| 2285 |
+
msgid "French Guiana"
|
| 2286 |
+
msgstr ""
|
| 2287 |
+
|
| 2288 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2289 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2290 |
+
msgid "Events"
|
| 2291 |
+
msgstr ""
|
| 2292 |
+
|
| 2293 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
|
| 2294 |
+
msgid "French Polynesia"
|
| 2295 |
+
msgstr ""
|
| 2296 |
+
|
| 2297 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2298 |
+
msgid "Event"
|
| 2299 |
+
msgstr ""
|
| 2300 |
+
|
| 2301 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:124
|
| 2302 |
+
msgid "French Southern Territories"
|
| 2303 |
+
msgstr ""
|
| 2304 |
+
|
| 2305 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2306 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2307 |
+
msgid "The Events Calendar"
|
| 2308 |
+
msgstr "Calendari d'activitats"
|
| 2309 |
+
|
| 2310 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:125
|
| 2311 |
+
msgid "Gabon"
|
| 2312 |
+
msgstr ""
|
| 2313 |
+
|
| 2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2315 |
+
msgid "month"
|
| 2316 |
+
msgstr ""
|
| 2317 |
+
|
| 2318 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:126
|
| 2319 |
+
msgid "Gambia"
|
| 2320 |
+
msgstr ""
|
| 2321 |
+
|
| 2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2323 |
+
msgid "list"
|
| 2324 |
+
msgstr ""
|
| 2325 |
+
|
| 2326 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
|
| 2327 |
+
msgid "Georgia"
|
| 2328 |
+
msgstr ""
|
| 2329 |
+
|
| 2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2331 |
+
msgid "upcoming"
|
| 2332 |
+
msgstr ""
|
| 2333 |
+
|
| 2334 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
|
| 2335 |
+
msgid "Germany"
|
| 2336 |
+
msgstr ""
|
| 2337 |
+
|
| 2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2339 |
+
msgid "past"
|
| 2340 |
+
msgstr ""
|
| 2341 |
+
|
| 2342 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:129
|
| 2343 |
+
msgid "Ghana"
|
| 2344 |
+
msgstr ""
|
| 2345 |
+
|
| 2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2347 |
+
msgid "day"
|
| 2348 |
+
msgstr ""
|
| 2349 |
+
|
| 2350 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:130
|
| 2351 |
+
msgid "Gibraltar"
|
| 2352 |
+
msgstr ""
|
| 2353 |
+
|
| 2354 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2355 |
+
msgid "today"
|
| 2356 |
+
msgstr ""
|
| 2357 |
+
|
| 2358 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:131
|
| 2359 |
+
msgid "Greece"
|
| 2360 |
+
msgstr ""
|
| 2361 |
+
|
| 2362 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2363 |
+
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2364 |
+
msgstr ""
|
| 2365 |
+
|
| 2366 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:132
|
| 2367 |
+
msgid "Greenland"
|
| 2368 |
+
msgstr ""
|
| 2369 |
+
|
| 2370 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2371 |
+
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2372 |
+
msgstr ""
|
| 2373 |
+
|
| 2374 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:133
|
| 2375 |
+
msgid "Grenada"
|
| 2376 |
+
msgstr ""
|
| 2377 |
+
|
| 2378 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2379 |
+
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2380 |
+
msgstr ""
|
| 2381 |
+
|
| 2382 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:134
|
| 2383 |
+
msgid "Guadeloupe"
|
| 2384 |
+
msgstr ""
|
| 2385 |
+
|
| 2386 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
| 2387 |
+
msgid "Licenses"
|
| 2388 |
+
msgstr ""
|
| 2389 |
+
|
| 2390 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:135
|
| 2391 |
+
msgid "Guam"
|
| 2392 |
+
msgstr ""
|
| 2393 |
+
|
| 2394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2395 |
+
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2396 |
+
msgstr ""
|
| 2397 |
+
|
| 2398 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:136
|
| 2399 |
+
msgid "Guatemala"
|
| 2400 |
+
msgstr ""
|
| 2401 |
+
|
| 2402 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2403 |
+
msgid "Display"
|
| 2404 |
+
msgstr ""
|
| 2405 |
+
|
| 2406 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:137
|
| 2407 |
+
msgid "Guinea"
|
| 2408 |
+
msgstr ""
|
| 2409 |
+
|
| 2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2411 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2412 |
+
msgid "Help"
|
| 2413 |
+
msgstr ""
|
| 2414 |
+
|
| 2415 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:138
|
| 2416 |
+
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2417 |
+
msgstr ""
|
| 2418 |
+
|
| 2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2420 |
+
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2421 |
+
msgstr ""
|
| 2422 |
+
|
| 2423 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:139
|
| 2424 |
+
msgid "Guyana"
|
| 2425 |
+
msgstr ""
|
| 2426 |
+
|
| 2427 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2428 |
+
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2429 |
+
msgstr ""
|
| 2430 |
+
|
| 2431 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:140
|
| 2432 |
+
msgid "Haiti"
|
| 2433 |
+
msgstr ""
|
| 2434 |
+
|
| 2435 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2436 |
+
msgid "category"
|
| 2437 |
+
msgstr ""
|
| 2438 |
+
|
| 2439 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:141
|
| 2440 |
+
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2441 |
+
msgstr ""
|
| 2442 |
+
|
| 2443 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2444 |
+
msgid "tag"
|
| 2445 |
+
msgstr ""
|
| 2446 |
+
|
| 2447 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:142
|
| 2448 |
+
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2449 |
+
msgstr ""
|
| 2450 |
+
|
| 2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2452 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2453 |
+
msgid "Add New"
|
| 2454 |
+
msgstr ""
|
| 2455 |
+
|
| 2456 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:143
|
| 2457 |
+
msgid "Honduras"
|
| 2458 |
+
msgstr ""
|
| 2459 |
+
|
| 2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2461 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2462 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2463 |
+
msgid "Add New %s"
|
| 2464 |
+
msgstr ""
|
| 2465 |
+
|
| 2466 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:144
|
| 2467 |
+
msgid "Hong Kong"
|
| 2468 |
+
msgstr ""
|
| 2469 |
+
|
| 2470 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2471 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2472 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2474 |
+
msgid "Edit %s"
|
| 2475 |
+
msgstr ""
|
| 2476 |
+
|
| 2477 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:145
|
| 2478 |
+
msgid "Hungary"
|
| 2479 |
+
msgstr ""
|
| 2480 |
+
|
| 2481 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2482 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2483 |
+
msgid "New %s"
|
| 2484 |
+
msgstr ""
|
| 2485 |
+
|
| 2486 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:146
|
| 2487 |
+
msgid "Iceland"
|
| 2488 |
+
msgstr ""
|
| 2489 |
+
|
| 2490 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2492 |
+
msgid "View %s"
|
| 2493 |
+
msgstr ""
|
| 2494 |
+
|
| 2495 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:147
|
| 2496 |
+
msgid "India"
|
| 2497 |
+
msgstr ""
|
| 2498 |
+
|
| 2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2500 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2501 |
+
msgid "Search %s"
|
| 2502 |
+
msgstr ""
|
| 2503 |
+
|
| 2504 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:148
|
| 2505 |
+
msgid "Indonesia"
|
| 2506 |
+
msgstr ""
|
| 2507 |
+
|
| 2508 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2509 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2510 |
+
msgid "No %s found"
|
| 2511 |
+
msgstr ""
|
| 2512 |
+
|
| 2513 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:149
|
| 2514 |
+
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2515 |
+
msgstr ""
|
| 2516 |
+
|
| 2517 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2519 |
+
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2520 |
+
msgstr ""
|
| 2521 |
+
|
| 2522 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:150
|
| 2523 |
+
msgid "Iraq"
|
| 2524 |
+
msgstr "Iraq"
|
| 2525 |
+
|
| 2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2527 |
+
msgid "%s Category"
|
| 2528 |
+
msgstr ""
|
| 2529 |
+
|
| 2530 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
|
| 2531 |
+
msgid "Ireland"
|
| 2532 |
+
msgstr "Irlanda"
|
| 2533 |
+
|
| 2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2535 |
+
msgid "Search %s Categories"
|
| 2536 |
+
msgstr ""
|
| 2537 |
+
|
| 2538 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:152
|
| 2539 |
+
msgid "Israel"
|
| 2540 |
+
msgstr "Israel"
|
| 2541 |
+
|
| 2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2543 |
+
msgid "All %s Categories"
|
| 2544 |
+
msgstr ""
|
| 2545 |
+
|
| 2546 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:153
|
| 2547 |
+
msgid "Italy"
|
| 2548 |
+
msgstr "Itàlia"
|
| 2549 |
+
|
| 2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2551 |
+
msgid "Parent %s Category"
|
| 2552 |
+
msgstr ""
|
| 2553 |
+
|
| 2554 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:154
|
| 2555 |
+
msgid "Jamaica"
|
| 2556 |
+
msgstr "Jamaica"
|
| 2557 |
+
|
| 2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2559 |
+
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2560 |
+
msgstr ""
|
| 2561 |
+
|
| 2562 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
|
| 2563 |
+
msgid "Japan"
|
| 2564 |
+
msgstr "Japó"
|
| 2565 |
+
|
| 2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2567 |
+
msgid "Edit %s Category"
|
| 2568 |
+
msgstr ""
|
| 2569 |
+
|
| 2570 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
|
| 2571 |
+
msgid "Jordan"
|
| 2572 |
+
msgstr "Jordània"
|
| 2573 |
+
|
| 2574 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2575 |
+
msgid "Update %s Category"
|
| 2576 |
+
msgstr ""
|
| 2577 |
+
|
| 2578 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
|
| 2579 |
+
msgid "Kazakhstan"
|
| 2580 |
+
msgstr "Kazakhstan"
|
| 2581 |
+
|
| 2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2583 |
+
msgid "Add New %s Category"
|
| 2584 |
+
msgstr ""
|
| 2585 |
+
|
| 2586 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
|
| 2587 |
+
msgid "Kenya"
|
| 2588 |
+
msgstr "Kenya"
|
| 2589 |
+
|
| 2590 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2591 |
+
msgid "New %s Category Name"
|
| 2592 |
+
msgstr ""
|
| 2593 |
+
|
| 2594 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
|
| 2595 |
+
msgid "Kiribati"
|
| 2596 |
+
msgstr "Kiribati"
|
| 2597 |
+
|
| 2598 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2599 |
+
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2600 |
+
msgstr ""
|
| 2601 |
+
|
| 2602 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:160
|
| 2603 |
+
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2604 |
+
msgstr ""
|
| 2605 |
+
|
| 2606 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2608 |
+
msgid "Custom field updated."
|
| 2609 |
+
msgstr ""
|
| 2610 |
+
|
| 2611 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:161
|
| 2612 |
+
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2613 |
+
msgstr ""
|
| 2614 |
+
|
| 2615 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2617 |
+
msgid "Custom field deleted."
|
| 2618 |
+
msgstr ""
|
| 2619 |
+
|
| 2620 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:162
|
| 2621 |
+
msgid "Kuwait"
|
| 2622 |
+
msgstr ""
|
| 2623 |
+
|
| 2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2625 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2626 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2627 |
+
msgid "%s updated."
|
| 2628 |
+
msgstr ""
|
| 2629 |
+
|
| 2630 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:163
|
| 2631 |
+
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2632 |
+
msgstr ""
|
| 2633 |
+
|
| 2634 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2635 |
+
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2636 |
+
msgstr ""
|
| 2637 |
+
|
| 2638 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:164
|
| 2639 |
+
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2640 |
+
msgstr "Laos, República Democràtica Popular de"
|
| 2641 |
+
|
| 2642 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2643 |
+
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2644 |
+
msgstr "Esdeveniment publicat. <a href=\"%1$s\">Veure %2$s</a>"
|
| 2645 |
+
|
| 2646 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:165
|
| 2647 |
+
msgid "Latvia"
|
| 2648 |
+
msgstr "Letònia"
|
| 2649 |
+
|
| 2650 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2651 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2652 |
+
msgid "%s saved."
|
| 2653 |
+
msgstr "%s guardat."
|
| 2654 |
+
|
| 2655 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:166
|
| 2656 |
+
msgid "Lebanon"
|
| 2657 |
+
msgstr "Líban"
|
| 2658 |
+
|
| 2659 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2660 |
+
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2661 |
+
msgstr "%1$s enviat. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Previsualitzar %3$s</a>"
|
| 2662 |
+
|
| 2663 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:167
|
| 2664 |
+
msgid "Lesotho"
|
| 2665 |
+
msgstr "Lesotho"
|
| 2666 |
+
|
| 2667 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2668 |
+
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2669 |
+
msgstr "%1$s programat per: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Previsualitzar %4$s</a>"
|
| 2670 |
+
|
| 2671 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:168
|
| 2672 |
+
msgid "Liberia"
|
| 2673 |
+
msgstr "Libèria"
|
| 2674 |
+
|
| 2675 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2677 |
+
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2678 |
+
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2679 |
+
|
| 2680 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:169
|
| 2681 |
+
msgid "Libya"
|
| 2682 |
+
msgstr "Líbia"
|
| 2683 |
+
|
| 2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2685 |
+
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2686 |
+
msgstr "%1$s esborrany actualitzat. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Previsualitzar %3$s</a>"
|
| 2687 |
+
|
| 2688 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:170
|
| 2689 |
+
msgid "Liechtenstein"
|
| 2690 |
+
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2691 |
+
|
| 2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2693 |
+
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2694 |
+
msgstr ""
|
| 2695 |
+
|
| 2696 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:171
|
| 2697 |
+
msgid "Lithuania"
|
| 2698 |
+
msgstr "Lituània"
|
| 2699 |
+
|
| 2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2701 |
+
msgid "%s published."
|
| 2702 |
+
msgstr ""
|
| 2703 |
+
|
| 2704 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:172
|
| 2705 |
+
msgid "Luxembourg"
|
| 2706 |
+
msgstr "Luxemburg"
|
| 2707 |
+
|
| 2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2709 |
+
msgid "%s submitted."
|
| 2710 |
+
msgstr ""
|
| 2711 |
+
|
| 2712 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:173
|
| 2713 |
+
msgid "Macau"
|
| 2714 |
+
msgstr "Macau"
|
| 2715 |
+
|
| 2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2717 |
+
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2718 |
+
msgstr ""
|
| 2719 |
+
|
| 2720 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:174
|
| 2721 |
+
msgid "Macedonia"
|
| 2722 |
+
msgstr "Macedònia"
|
| 2723 |
+
|
| 2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2725 |
+
msgid "%s draft updated."
|
| 2726 |
+
msgstr ""
|
| 2727 |
+
|
| 2728 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:175
|
| 2729 |
+
msgid "Madagascar"
|
| 2730 |
+
msgstr "Madagascar"
|
| 2731 |
+
|
| 2732 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2733 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2734 |
+
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2735 |
+
msgstr ""
|
| 2736 |
+
|
| 2737 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:176
|
| 2738 |
+
msgid "Malawi"
|
| 2739 |
+
msgstr "Malawi"
|
| 2740 |
+
|
| 2741 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2742 |
+
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2743 |
+
msgstr ""
|
| 2744 |
+
|
| 2745 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:177
|
| 2746 |
+
msgid "Malaysia"
|
| 2747 |
+
msgstr "Malàisia"
|
| 2748 |
+
|
| 2749 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2750 |
+
msgid "Use New %s"
|
| 2751 |
+
msgstr ""
|
| 2752 |
+
|
| 2753 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:178
|
| 2754 |
+
msgid "Maldives"
|
| 2755 |
+
msgstr "Maldives"
|
| 2756 |
+
|
| 2757 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2758 |
+
msgid "My %s"
|
| 2759 |
+
msgstr ""
|
| 2760 |
+
|
| 2761 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:179
|
| 2762 |
+
msgid "Mali"
|
| 2763 |
+
msgstr "Mali"
|
| 2764 |
+
|
| 2765 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2766 |
+
msgid "Available %s"
|
| 2767 |
+
msgstr ""
|
| 2768 |
+
|
| 2769 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:180
|
| 2770 |
+
msgid "Malta"
|
| 2771 |
+
msgstr "Malta"
|
| 2772 |
+
|
| 2773 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2774 |
+
msgid "No saved %s exists."
|
| 2775 |
+
msgstr ""
|
| 2776 |
+
|
| 2777 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:181
|
| 2778 |
+
msgid "Marshall Islands"
|
| 2779 |
+
msgstr "Illes Marshall"
|
| 2780 |
+
|
| 2781 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2782 |
+
msgid "Next"
|
| 2783 |
+
msgstr "Següent"
|
| 2784 |
+
|
| 2785 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:182
|
| 2786 |
+
msgid "Martinique"
|
| 2787 |
+
msgstr "Martinica"
|
| 2788 |
+
|
| 2789 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2790 |
+
msgid "Prev"
|
| 2791 |
+
msgstr "Anterior"
|
| 2792 |
+
|
| 2793 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:183
|
| 2794 |
+
msgid "Mauritania"
|
| 2795 |
+
msgstr "Mauritània"
|
| 2796 |
+
|
| 2797 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2798 |
+
msgid "Today"
|
| 2799 |
+
msgstr "Avui"
|
| 2800 |
+
|
| 2801 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:184
|
| 2802 |
+
msgid "Mauritius"
|
| 2803 |
+
msgstr "Maurici"
|
| 2804 |
+
|
| 2805 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2806 |
+
msgid "Done"
|
| 2807 |
+
msgstr "Fet"
|
| 2808 |
+
|
| 2809 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:185
|
| 2810 |
+
msgid "Mayotte"
|
| 2811 |
+
msgstr "Mayotte"
|
| 2812 |
+
|
| 2813 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2814 |
+
msgid "Network"
|
| 2815 |
+
msgstr "Xarxa"
|
| 2816 |
+
|
| 2817 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:186
|
| 2818 |
+
msgid "Mexico"
|
| 2819 |
+
msgstr "Mèxic"
|
| 2820 |
+
|
| 2821 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2822 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2823 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2824 |
+
msgid "Date out of range."
|
| 2825 |
+
msgstr "Data fora de rang."
|
| 2826 |
+
|
| 2827 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:187
|
| 2828 |
+
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2829 |
+
msgstr "Micronèsia, Estats Federats de"
|
| 2830 |
+
|
| 2831 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2832 |
+
msgid "%s Options"
|
| 2833 |
+
msgstr ""
|
| 2834 |
+
|
| 2835 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:188
|
| 2836 |
+
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2837 |
+
msgstr "Moldàvia, República de"
|
| 2838 |
+
|
| 2839 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2840 |
+
msgid "%s Information"
|
| 2841 |
+
msgstr ""
|
| 2842 |
+
|
| 2843 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:189
|
| 2844 |
+
msgid "Monaco"
|
| 2845 |
+
msgstr "Mònaco"
|
| 2846 |
+
|
| 2847 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2848 |
+
msgid "Support"
|
| 2849 |
+
msgstr "Suport"
|
| 2850 |
+
|
| 2851 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:190
|
| 2852 |
+
msgid "Mongolia"
|
| 2853 |
+
msgstr "Mongòlia"
|
| 2854 |
+
|
| 2855 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2856 |
+
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2857 |
+
msgstr "Veure tots els complements"
|
| 2858 |
+
|
| 2859 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:191
|
| 2860 |
+
msgid "Montenegro"
|
| 2861 |
+
msgstr "Montenegro"
|
| 2862 |
+
|
| 2863 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2864 |
+
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2865 |
+
msgstr "Notícies de Modern Tribe"
|
| 2866 |
+
|
| 2867 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:192
|
| 2868 |
+
msgid "Montserrat"
|
| 2869 |
+
msgstr "Montserrat"
|
| 2870 |
+
|
| 2871 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2872 |
+
msgid "Additional Functionality"
|
| 2873 |
+
msgstr "Funcionalitats addicionals"
|
| 2874 |
+
|
| 2875 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:193
|
| 2876 |
+
msgid "Morocco"
|
| 2877 |
+
msgstr "Marroc"
|
| 2878 |
+
|
| 2879 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2880 |
+
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2881 |
+
msgstr ""
|
| 2882 |
+
|
| 2883 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:194
|
| 2884 |
+
msgid "Mozambique"
|
| 2885 |
+
msgstr ""
|
| 2886 |
+
|
| 2887 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2888 |
+
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2889 |
+
msgstr ""
|
| 2890 |
+
|
| 2891 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:195
|
| 2892 |
+
msgid "Myanmar"
|
| 2893 |
+
msgstr ""
|
| 2894 |
+
|
| 2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2896 |
+
msgid "%s"
|
| 2897 |
+
msgstr ""
|
| 2898 |
+
|
| 2899 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:196
|
| 2900 |
+
msgid "Namibia"
|
| 2901 |
+
msgstr ""
|
| 2902 |
+
|
| 2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2904 |
+
msgid "View Calendar"
|
| 2905 |
+
msgstr ""
|
| 2906 |
+
|
| 2907 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:197
|
| 2908 |
+
msgid "Nauru"
|
| 2909 |
+
msgstr ""
|
| 2910 |
+
|
| 2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2912 |
+
msgid "Add %s"
|
| 2913 |
+
msgstr ""
|
| 2914 |
+
|
| 2915 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:198
|
| 2916 |
+
msgid "Nepal"
|
| 2917 |
+
msgstr "Nepal"
|
| 2918 |
+
|
| 2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2920 |
+
msgid "CSV"
|
| 2921 |
+
msgstr "CSV"
|
| 2922 |
+
|
| 2923 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:199
|
| 2924 |
+
msgid "Netherlands"
|
| 2925 |
+
msgstr "Països Baixos"
|
| 2926 |
+
|
| 2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2928 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2929 |
+
msgid "Settings"
|
| 2930 |
+
msgstr "Configuració"
|
| 2931 |
+
|
| 2932 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:200
|
| 2933 |
+
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2934 |
+
msgstr "Antilles Holandeses"
|
| 2935 |
+
|
| 2936 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2937 |
+
msgid "Calendar"
|
| 2938 |
+
msgstr "Calendari"
|
| 2939 |
+
|
| 2940 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:201
|
| 2941 |
+
msgid "New Caledonia"
|
| 2942 |
+
msgstr "Nova Caledònia"
|
| 2943 |
+
|
| 2944 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2945 |
+
msgid "List"
|
| 2946 |
+
msgstr "Llista"
|
| 2947 |
+
|
| 2948 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:202
|
| 2949 |
+
msgid "New Zealand"
|
| 2950 |
+
msgstr "Nova Zelanda"
|
| 2951 |
+
|
| 2952 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2953 |
+
msgid "Month"
|
| 2954 |
+
msgstr "Mes"
|
| 2955 |
+
|
| 2956 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:203
|
| 2957 |
+
msgid "Nicaragua"
|
| 2958 |
+
msgstr "Nicaragua"
|
| 2959 |
+
|
| 2960 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2961 |
+
msgid "Day"
|
| 2962 |
+
msgstr "Dia"
|
| 2963 |
+
|
| 2964 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:204
|
| 2965 |
+
msgid "Niger"
|
| 2966 |
+
msgstr "Níger"
|
| 2967 |
+
|
| 2968 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2969 |
+
msgid "Search"
|
| 2970 |
+
msgstr "Buscar"
|
| 2971 |
+
|
| 2972 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:205
|
| 2973 |
+
msgid "Nigeria"
|
| 2974 |
+
msgstr "Nigèria"
|
| 2975 |
+
|
| 2976 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2977 |
+
msgid "Date"
|
| 2978 |
+
msgstr "Data"
|
| 2979 |
+
|
| 2980 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:206
|
| 2981 |
+
msgid "Niue"
|
| 2982 |
+
msgstr "Niue"
|
| 2983 |
+
|
| 2984 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2985 |
+
msgid "%s In"
|
| 2986 |
+
msgstr ""
|
| 2987 |
+
|
| 2988 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:207
|
| 2989 |
+
msgid "Norfolk Island"
|
| 2990 |
+
msgstr "Illa Norfolk"
|
| 2991 |
+
|
| 2992 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2993 |
+
msgid "%s From"
|
| 2994 |
+
msgstr ""
|
| 2995 |
+
|
| 2996 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:208
|
| 2997 |
+
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2998 |
+
msgstr "Illes Marianes del Nord"
|
| 2999 |
+
|
| 3000 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3001 |
+
msgid "Day Of"
|
| 3002 |
+
msgstr ""
|
| 3003 |
+
|
| 3004 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:209
|
| 3005 |
+
msgid "Norway"
|
| 3006 |
+
msgstr "Noruega"
|
| 3007 |
+
|
| 3008 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3009 |
+
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3010 |
+
msgstr "Un cop cada 30 minuts"
|
| 3011 |
+
|
| 3012 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:210
|
| 3013 |
+
msgid "Oman"
|
| 3014 |
+
msgstr "Oman"
|
| 3015 |
+
|
| 3016 |
+
#: ../src/Tribe/Options_Exception.php:19 ../src/Tribe/Post_Exception.php:22
|
| 3017 |
+
msgid "Error"
|
| 3018 |
+
msgstr "Error"
|
| 3019 |
+
|
| 3020 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:211
|
| 3021 |
+
msgid "Pakistan"
|
| 3022 |
+
msgstr "Pakistan"
|
| 3023 |
+
|
| 3024 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
| 3025 |
+
msgid "License Key"
|
| 3026 |
+
msgstr "Clau de llicència"
|
| 3027 |
+
|
| 3028 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:212
|
| 3029 |
+
msgid "Palau"
|
| 3030 |
+
msgstr "Palau"
|
| 3031 |
+
|
| 3032 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
| 3033 |
+
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3034 |
+
msgstr ""
|
| 3035 |
+
|
| 3036 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:213
|
| 3037 |
+
msgid "Panama"
|
| 3038 |
+
msgstr "Panamà"
|
| 3039 |
+
|
| 3040 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3041 |
+
msgid "License key(s) updated."
|
| 3042 |
+
msgstr ""
|
| 3043 |
+
|
| 3044 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:214
|
| 3045 |
+
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3046 |
+
msgstr "Papua Nova Guinea"
|
| 3047 |
+
|
| 3048 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3049 |
+
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3050 |
+
msgstr "Ho sentim, el servidor de validació de claus no està disponible."
|
| 3051 |
+
|
| 3052 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:215
|
| 3053 |
+
msgid "Paraguay"
|
| 3054 |
+
msgstr "Paraguai"
|
| 3055 |
+
|
| 3056 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3057 |
+
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3058 |
+
msgstr "Ho sentim, aquesta clau ha caducat."
|
| 3059 |
+
|
| 3060 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:216
|
| 3061 |
+
msgid "Peru"
|
| 3062 |
+
msgstr "Perú"
|
| 3063 |
+
|
| 3064 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3065 |
+
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3066 |
+
msgstr ""
|
| 3067 |
+
|
| 3068 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:217
|
| 3069 |
+
msgid "Philippines"
|
| 3070 |
+
msgstr "Filipines"
|
| 3071 |
+
|
| 3072 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3073 |
+
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3074 |
+
msgstr ""
|
| 3075 |
+
|
| 3076 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:218
|
| 3077 |
+
msgid "Pitcairn"
|
| 3078 |
+
msgstr "Illes Pitcairn"
|
| 3079 |
+
|
| 3080 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3081 |
+
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3082 |
+
msgstr "Ho sentim, aquesta clau no és vàlida."
|
| 3083 |
+
|
| 3084 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:219
|
| 3085 |
+
msgid "Poland"
|
| 3086 |
+
msgstr "Polònia"
|
| 3087 |
+
|
| 3088 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3089 |
+
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3090 |
+
msgstr "Clau vàlida! Caduca el %s"
|
| 3091 |
+
|
| 3092 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:220
|
| 3093 |
+
msgid "Portugal"
|
| 3094 |
+
msgstr "Portugal"
|
| 3095 |
+
|
| 3096 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3097 |
+
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3098 |
+
msgstr ""
|
| 3099 |
+
|
| 3100 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:221
|
| 3101 |
+
msgid "Puerto Rico"
|
| 3102 |
+
msgstr "Puerto Rico"
|
| 3103 |
+
|
| 3104 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:160 ../src/Tribe/Settings.php:176
|
| 3105 |
+
msgid "The Events Calendar Settings"
|
| 3106 |
+
msgstr "Configuració de The Events Calendar"
|
| 3107 |
+
|
| 3108 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:222
|
| 3109 |
+
msgid "Qatar"
|
| 3110 |
+
msgstr "Qatar"
|
| 3111 |
+
|
| 3112 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:176
|
| 3113 |
+
msgid "Events Settings"
|
| 3114 |
+
msgstr "Configuració dels esdeveniments"
|
| 3115 |
+
|
| 3116 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:223
|
| 3117 |
+
msgid "Reunion"
|
| 3118 |
+
msgstr "Reunió"
|
| 3119 |
+
|
| 3120 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:239
|
| 3121 |
+
msgid "%s Settings"
|
| 3122 |
+
msgstr ""
|
| 3123 |
+
|
| 3124 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:224
|
| 3125 |
+
msgid "Romania"
|
| 3126 |
+
msgstr "Romania"
|
| 3127 |
+
|
| 3128 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:253
|
| 3129 |
+
msgid "You've requested a non-existent tab."
|
| 3130 |
+
msgstr ""
|
| 3131 |
+
|
| 3132 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:225
|
| 3133 |
+
msgid "Russian Federation"
|
| 3134 |
+
msgstr "Federació Russa"
|
| 3135 |
+
|
| 3136 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:261
|
| 3137 |
+
msgid " Save Changes"
|
| 3138 |
+
msgstr "Guardar els canvis"
|
| 3139 |
+
|
| 3140 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:226
|
| 3141 |
+
msgid "Rwanda"
|
| 3142 |
+
msgstr "Rwanda"
|
| 3143 |
+
|
| 3144 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3145 |
+
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3146 |
+
msgstr "No tens permís per fer això."
|
| 3147 |
+
|
| 3148 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:227
|
| 3149 |
+
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3150 |
+
msgstr "Saint Kitts i Nevis"
|
| 3151 |
+
|
| 3152 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3153 |
+
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3154 |
+
msgstr ""
|
| 3155 |
+
|
| 3156 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:228
|
| 3157 |
+
msgid "Saint Lucia"
|
| 3158 |
+
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3159 |
+
|
| 3160 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3161 |
+
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3162 |
+
msgstr ""
|
| 3163 |
+
|
| 3164 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:229
|
| 3165 |
+
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3166 |
+
msgstr "Saint Vincent i les Grenadines"
|
| 3167 |
+
|
| 3168 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3169 |
+
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3170 |
+
msgstr ""
|
| 3171 |
+
|
| 3172 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:230
|
| 3173 |
+
msgid "Samoa"
|
| 3174 |
+
msgstr "Samoa"
|
| 3175 |
+
|
| 3176 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3177 |
+
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3178 |
+
msgstr ""
|
| 3179 |
+
|
| 3180 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:231
|
| 3181 |
+
msgid "San Marino"
|
| 3182 |
+
msgstr "San Marino"
|
| 3183 |
+
|
| 3184 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3185 |
+
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3186 |
+
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3187 |
+
msgstr[0] ""
|
| 3188 |
+
msgstr[1] ""
|
| 3189 |
+
|
| 3190 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:232
|
| 3191 |
+
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3192 |
+
msgstr "São Tomé i Príncipe"
|
| 3193 |
+
|
| 3194 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3195 |
+
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3196 |
+
msgstr ""
|
| 3197 |
+
|
| 3198 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:233
|
| 3199 |
+
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3200 |
+
msgstr "Aràbia Saudita"
|
| 3201 |
+
|
| 3202 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3203 |
+
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3204 |
+
msgstr ""
|
| 3205 |
+
|
| 3206 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:234
|
| 3207 |
+
msgid "Senegal"
|
| 3208 |
+
msgstr "Senegal"
|
| 3209 |
+
|
| 3210 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3211 |
+
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3212 |
+
msgstr ""
|
| 3213 |
+
|
| 3214 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:235
|
| 3215 |
+
msgid "Serbia"
|
| 3216 |
+
msgstr "Sèrbia"
|
| 3217 |
+
|
| 3218 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3219 |
+
msgid "System Information"
|
| 3220 |
+
msgstr "Informació del sistema"
|
| 3221 |
+
|
| 3222 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:236
|
| 3223 |
+
msgid "Seychelles"
|
| 3224 |
+
msgstr "Seychelles"
|
| 3225 |
+
|
| 3226 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3227 |
+
msgid "Unknown or not set"
|
| 3228 |
+
msgstr ""
|
| 3229 |
+
|
| 3230 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:237
|
| 3231 |
+
msgid "Sierra Leone"
|
| 3232 |
+
msgstr "Sierra Leone"
|
| 3233 |
+
|
| 3234 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:99 ../src/Tribe/Template/Day.php:115
|
| 3235 |
+
msgid "All Day"
|
| 3236 |
+
msgstr "Tot el dia"
|
| 3237 |
+
|
| 3238 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:238
|
| 3239 |
+
msgid "Singapore"
|
| 3240 |
+
msgstr "Singapur"
|
| 3241 |
+
|
| 3242 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:102 ../src/Tribe/Template/Day.php:118
|
| 3243 |
+
msgid "Ongoing"
|
| 3244 |
+
msgstr "En marxa"
|
| 3245 |
+
|
| 3246 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:239
|
| 3247 |
+
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
|
| 3248 |
+
msgstr "Eslovàquia (República Eslovaca)"
|
| 3249 |
+
|
| 3250 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
|
| 3251 |
+
msgid "No matching %s listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
| 3252 |
+
msgstr ""
|
| 3253 |
+
|
| 3254 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:240
|
| 3255 |
+
msgid "Slovenia"
|
| 3256 |
+
msgstr "Eslovènia"
|
| 3257 |
+
|
| 3258 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:138
|
| 3259 |
+
msgid "No %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
| 3260 |
+
msgstr ""
|
| 3261 |
+
|
| 3262 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:241
|
| 3263 |
+
msgid "Solomon Islands"
|
| 3264 |
+
msgstr "Illes Salomó"
|
| 3265 |
+
|
| 3266 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3267 |
+
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3268 |
+
msgstr ""
|
| 3269 |
+
|
| 3270 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:242
|
| 3271 |
+
msgid "Somalia"
|
| 3272 |
+
msgstr "Somàlia"
|
| 3273 |
+
|
| 3274 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3275 |
+
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3276 |
+
msgstr ""
|
| 3277 |
+
|
| 3278 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:243
|
| 3279 |
+
msgid "South Africa"
|
| 3280 |
+
msgstr "Sud-àfrica"
|
| 3281 |
+
|
| 3282 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3283 |
+
msgid "There were no results found."
|
| 3284 |
+
msgstr ""
|
| 3285 |
+
|
| 3286 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:244
|
| 3287 |
+
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3288 |
+
msgstr ""
|
| 3289 |
+
|
| 3290 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3291 |
+
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3292 |
+
msgstr ""
|
| 3293 |
+
|
| 3294 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:245
|
| 3295 |
+
msgid "Spain"
|
| 3296 |
+
msgstr "Espanya"
|
| 3297 |
+
|
| 3298 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
|
| 3299 |
+
msgid "This %s has passed."
|
| 3300 |
+
msgstr ""
|
| 3301 |
+
|
| 3302 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
|
| 3303 |
+
msgid "Sri Lanka"
|
| 3304 |
+
msgstr "Sri Lanka"
|
| 3305 |
+
|
| 3306 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:353
|
| 3307 |
+
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong>."
|
| 3308 |
+
msgstr ""
|
| 3309 |
+
|
| 3310 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:247
|
| 3311 |
+
msgid "St. Helena"
|
| 3312 |
+
msgstr "Santa Helena"
|
| 3313 |
+
|
| 3314 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:355
|
| 3315 |
+
msgid "No results were found for %s in or near <strong>\"%s\"</strong>."
|
| 3316 |
+
msgstr ""
|
| 3317 |
+
|
| 3318 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:248
|
| 3319 |
+
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
| 3320 |
+
msgstr "Saint-Pierre i Miquelon"
|
| 3321 |
+
|
| 3322 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
|
| 3323 |
+
msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
|
| 3324 |
+
msgstr ""
|
| 3325 |
+
|
| 3326 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
|
| 3327 |
+
msgid "Sudan"
|
| 3328 |
+
msgstr "Sudan"
|
| 3329 |
+
|
| 3330 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:359 ../src/Tribe/Template_Factory.php:364
|
| 3331 |
+
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %s."
|
| 3332 |
+
msgstr ""
|
| 3333 |
+
|
| 3334 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:250
|
| 3335 |
+
msgid "Suriname"
|
| 3336 |
+
msgstr "Surinam"
|
| 3337 |
+
|
| 3338 |
+
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:361
|
| 3339 |
+
msgid "No previous %s "
|
| 3340 |
+
msgstr ""
|
| 3341 |
+
|
| 3342 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:251
|
| 3343 |
+
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3344 |
+
msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
|
| 3345 |
+
|
| 3346 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3347 |
+
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3348 |
+
msgstr ""
|
| 3349 |
+
|
| 3350 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:252
|
| 3351 |
+
msgid "Swaziland"
|
| 3352 |
+
msgstr "Swazilàndia"
|
| 3353 |
+
|
| 3354 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3355 |
+
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3356 |
+
msgstr ""
|
| 3357 |
+
|
| 3358 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:253
|
| 3359 |
+
msgid "Sweden"
|
| 3360 |
+
msgstr "Suècia"
|
| 3361 |
+
|
| 3362 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3363 |
+
msgid "Order #"
|
| 3364 |
+
msgstr "Comanda #"
|
| 3365 |
+
|
| 3366 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:254
|
| 3367 |
+
msgid "Switzerland"
|
| 3368 |
+
msgstr "Suïssa"
|
| 3369 |
+
|
| 3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3371 |
+
msgid "Order Status"
|
| 3372 |
+
msgstr "Estat de la comanda"
|
| 3373 |
+
|
| 3374 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:255
|
| 3375 |
+
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3376 |
+
msgstr "Síria"
|
| 3377 |
+
|
| 3378 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3379 |
+
msgid "Purchaser name"
|
| 3380 |
+
msgstr "Nom del comprador"
|
| 3381 |
+
|
| 3382 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:256
|
| 3383 |
+
msgid "Taiwan"
|
| 3384 |
+
msgstr "Taiwan"
|
| 3385 |
+
|
| 3386 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3387 |
+
msgid "Purchaser email"
|
| 3388 |
+
msgstr "Correu electrònic del comprador"
|
| 3389 |
+
|
| 3390 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:257
|
| 3391 |
+
msgid "Tajikistan"
|
| 3392 |
+
msgstr "Tajikistan"
|
| 3393 |
+
|
| 3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3395 |
+
msgid "Ticket type"
|
| 3396 |
+
msgstr ""
|
| 3397 |
+
|
| 3398 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:258
|
| 3399 |
+
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3400 |
+
msgstr "Tanzània, República Unida de"
|
| 3401 |
+
|
| 3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3403 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3404 |
+
msgid "Ticket #"
|
| 3405 |
+
msgstr ""
|
| 3406 |
+
|
| 3407 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:259
|
| 3408 |
+
msgid "Thailand"
|
| 3409 |
+
msgstr "Tailàndia"
|
| 3410 |
+
|
| 3411 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3412 |
+
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3413 |
+
msgid "Security Code"
|
| 3414 |
+
msgstr "Codi de seguretat"
|
| 3415 |
+
|
| 3416 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:260
|
| 3417 |
+
msgid "Togo"
|
| 3418 |
+
msgstr "Togo"
|
| 3419 |
+
|
| 3420 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3421 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3423 |
+
msgid "Check in"
|
| 3424 |
+
msgstr ""
|
| 3425 |
+
|
| 3426 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:261
|
| 3427 |
+
msgid "Tokelau"
|
| 3428 |
+
msgstr "Tokelau"
|
| 3429 |
+
|
| 3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3431 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3432 |
+
msgid "Undo Check in"
|
| 3433 |
+
msgstr ""
|
| 3434 |
+
|
| 3435 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:262
|
| 3436 |
+
msgid "Tonga"
|
| 3437 |
+
msgstr "Tonga"
|
| 3438 |
+
|
| 3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3440 |
+
msgid "Print"
|
| 3441 |
+
msgstr ""
|
| 3442 |
+
|
| 3443 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:263
|
| 3444 |
+
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3445 |
+
msgstr "Trinitat i Tobago"
|
| 3446 |
+
|
| 3447 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3448 |
+
msgid "Email"
|
| 3449 |
+
msgstr "Correu electrònic"
|
| 3450 |
+
|
| 3451 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:264
|
| 3452 |
+
msgid "Tunisia"
|
| 3453 |
+
msgstr "Tunísia"
|
| 3454 |
+
|
| 3455 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3456 |
+
msgid "Export"
|
| 3457 |
+
msgstr "Exportar"
|
| 3458 |
+
|
| 3459 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:265
|
| 3460 |
+
msgid "Turkey"
|
| 3461 |
+
msgstr "Turquia"
|
| 3462 |
+
|
| 3463 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3464 |
+
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3465 |
+
msgstr ""
|
| 3466 |
+
|
| 3467 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:266
|
| 3468 |
+
msgid "Turkmenistan"
|
| 3469 |
+
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3470 |
+
|
| 3471 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3472 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3473 |
+
msgid "Delete"
|
| 3474 |
+
msgstr "Eliminar"
|
| 3475 |
+
|
| 3476 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:267
|
| 3477 |
+
msgid "Turks And Caicos Islands"
|
| 3478 |
+
msgstr "Illes Turks i Caicos"
|
| 3479 |
+
|
| 3480 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:26
|
| 3481 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:52
|
| 3482 |
+
msgid "Tickets"
|
| 3483 |
+
msgstr ""
|
| 3484 |
+
|
| 3485 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:268
|
| 3486 |
+
msgid "Tuvalu"
|
| 3487 |
+
msgstr "Tuvalu"
|
| 3488 |
+
|
| 3489 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:71
|
| 3490 |
+
msgid "Ticket header image"
|
| 3491 |
+
msgstr ""
|
| 3492 |
+
|
| 3493 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:269
|
| 3494 |
+
msgid "Uganda"
|
| 3495 |
+
msgstr "Uganda"
|
| 3496 |
+
|
| 3497 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Metabox.php:72
|
| 3498 |
+
msgid "Set as ticket header"
|
| 3499 |
+
msgstr ""
|
| 3500 |
+
|
| 3501 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:270
|
| 3502 |
+
msgid "Ukraine"
|
| 3503 |
+
msgstr "Ucraïna"
|
| 3504 |
+
|
| 3505 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:328
|
| 3506 |
+
msgid "Your ticket has been saved."
|
| 3507 |
+
msgstr "El teu tiquet ha estat guardat."
|
| 3508 |
+
|
| 3509 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:271
|
| 3510 |
+
msgid "United Arab Emirates"
|
| 3511 |
+
msgstr ""
|
| 3512 |
+
|
| 3513 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets.php:409
|
| 3514 |
+
msgid "Your ticket has been deleted."
|
| 3515 |
+
msgstr "S'ha eliminat el teu tiquet."
|
| 3516 |
+
|
| 3517 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:272
|
| 3518 |
+
msgid "United Kingdom"
|
| 3519 |
+
msgstr "regne Unit"
|
| 3520 |
+
|
| 3521 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
|
| 3522 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
|
| 3523 |
+
msgid "See who purchased tickets to this event"
|
| 3524 |
+
msgstr ""
|
| 3525 |
+
|
| 3526 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:273
|
| 3527 |
+
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
| 3528 |
+
msgstr ""
|
| 3529 |
+
|
| 3530 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
|
| 3531 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:11
|
| 3532 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:41
|
| 3533 |
+
msgid "Attendees"
|
| 3534 |
+
msgstr "Assistents"
|
| 3535 |
+
|
| 3536 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:274
|
| 3537 |
+
msgid "Uruguay"
|
| 3538 |
+
msgstr "Uruguai"
|
| 3539 |
+
|
| 3540 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3541 |
+
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3542 |
+
msgstr ""
|
| 3543 |
+
|
| 3544 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:275
|
| 3545 |
+
msgid "Uzbekistan"
|
| 3546 |
+
msgstr "Uzbekistan"
|
| 3547 |
+
|
| 3548 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3549 |
+
msgid "Sending..."
|
| 3550 |
+
msgstr "Enviant..."
|
| 3551 |
+
|
| 3552 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:276
|
| 3553 |
+
msgid "Vanuatu"
|
| 3554 |
+
msgstr "Vanuatu"
|
| 3555 |
+
|
| 3556 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3557 |
+
msgid "Columns"
|
| 3558 |
+
msgstr "Columnes"
|
| 3559 |
+
|
| 3560 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:277
|
| 3561 |
+
msgid "Venezuela"
|
| 3562 |
+
msgstr "Venezuela"
|
| 3563 |
+
|
| 3564 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3565 |
+
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3566 |
+
msgstr ""
|
| 3567 |
+
|
| 3568 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:278
|
| 3569 |
+
msgid "Viet Nam"
|
| 3570 |
+
msgstr "Vietnam"
|
| 3571 |
+
|
| 3572 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3573 |
+
msgid "Yes"
|
| 3574 |
+
msgstr "Sí"
|
| 3575 |
+
|
| 3576 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:279
|
| 3577 |
+
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3578 |
+
msgstr "Illes Verges (Britàniques)"
|
| 3579 |
+
|
| 3580 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3581 |
+
msgid "attendees"
|
| 3582 |
+
msgstr "assistents"
|
| 3583 |
+
|
| 3584 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:280
|
| 3585 |
+
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3586 |
+
msgstr "Illes Verges (Nord-americanes) "
|
| 3587 |
+
|
| 3588 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3589 |
+
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3590 |
+
msgstr "Llista d'assistents per: %s"
|
| 3591 |
+
|
| 3592 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:76 ../src/Tribe/Validate.php:117
|
| 3593 |
+
msgid "Invalid or incomplete field passed"
|
| 3594 |
+
msgstr ""
|
| 3595 |
+
|
| 3596 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:77 ../src/Tribe/Validate.php:112
|
| 3597 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:118
|
| 3598 |
+
msgid "Field ID:"
|
| 3599 |
+
msgstr "ID del camp:"
|
| 3600 |
+
|
| 3601 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:111
|
| 3602 |
+
msgid "Non-existant field validation function passed"
|
| 3603 |
+
msgstr ""
|
| 3604 |
+
|
| 3605 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:112
|
| 3606 |
+
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
|
| 3607 |
+
msgid "with function name:"
|
| 3608 |
+
msgstr ""
|
| 3609 |
+
|
| 3610 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:135 ../src/Tribe/Validate.php:151
|
| 3611 |
+
msgid "%s must contain numbers and letters only"
|
| 3612 |
+
msgstr ""
|
| 3613 |
+
|
| 3614 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:167
|
| 3615 |
+
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
|
| 3616 |
+
msgstr ""
|
| 3617 |
+
|
| 3618 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:181
|
| 3619 |
+
msgid "%s must be a positive number."
|
| 3620 |
+
msgstr ""
|
| 3621 |
+
|
| 3622 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:196
|
| 3623 |
+
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
|
| 3624 |
+
msgstr ""
|
| 3625 |
+
|
| 3626 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:211
|
| 3627 |
+
msgid "%s must be a valid absolute URL."
|
| 3628 |
+
msgstr ""
|
| 3629 |
+
|
| 3630 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:227 ../src/Tribe/Validate.php:244
|
| 3631 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:266
|
| 3632 |
+
msgid "%s must have a value that's part of its options."
|
| 3633 |
+
msgstr ""
|
| 3634 |
+
|
| 3635 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:280
|
| 3636 |
+
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
|
| 3637 |
+
msgstr ""
|
| 3638 |
+
|
| 3639 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:287
|
| 3640 |
+
msgid "%s cannot be the same as %s."
|
| 3641 |
+
msgstr ""
|
| 3642 |
+
|
| 3643 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:289
|
| 3644 |
+
msgid "%s cannot be a duplicate"
|
| 3645 |
+
msgstr ""
|
| 3646 |
+
|
| 3647 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:305
|
| 3648 |
+
msgid "%s must be a number or percentage."
|
| 3649 |
+
msgstr ""
|
| 3650 |
+
|
| 3651 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:359
|
| 3652 |
+
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
|
| 3653 |
+
msgstr ""
|
| 3654 |
+
|
| 3655 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:375
|
| 3656 |
+
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
|
| 3657 |
+
msgstr ""
|
| 3658 |
+
|
| 3659 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:391
|
| 3660 |
+
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
|
| 3661 |
+
msgstr ""
|
| 3662 |
+
|
| 3663 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:405
|
| 3664 |
+
msgid "%s must consist of 5 numbers."
|
| 3665 |
+
msgstr ""
|
| 3666 |
+
|
| 3667 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:419
|
| 3668 |
+
msgid "%s must be a phone number."
|
| 3669 |
+
msgstr ""
|
| 3670 |
+
|
| 3671 |
+
#: ../src/Tribe/Validate.php:435
|
| 3672 |
+
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
|
| 3673 |
+
msgstr ""
|
| 3674 |
+
|
| 3675 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:26 ../src/Tribe/View_Helpers.php:45
|
| 3676 |
+
msgid "Select a Country:"
|
| 3677 |
+
msgstr "Selecciona un país:"
|
lang/tribe-events-calendar-cs_CZ.mo
CHANGED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-cs_CZ.po
CHANGED
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-07-
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
|
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 14 |
msgid "Louisiana"
|
| 15 |
msgstr "Louisiana"
|
|
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Více..."
|
|
| 30 |
msgid "Maryland"
|
| 31 |
msgstr "Maryland"
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 34 |
-
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 35 |
-
msgstr "Ahoj! Jmenujeme se Modern Tribe a jsme tu, abychom vám pomohli to pořádně rozjet. Moc děkujeme za to, že jste si nainstalovali dílo naší lásky!"
|
| 36 |
-
|
| 37 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 38 |
msgid "Massachusetts"
|
| 39 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 40 |
|
| 41 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 42 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 43 |
-
msgstr "Podpůrné zdroje informací na rozjezd"
|
| 44 |
-
|
| 45 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 46 |
msgid "Michigan"
|
| 47 |
msgstr "Michigan"
|
|
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Nejnovější verze:"
|
|
| 70 |
msgid "Missouri"
|
| 71 |
msgstr "Missouri"
|
| 72 |
|
| 73 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 74 |
msgid "Author:"
|
| 75 |
msgstr "Autor:"
|
| 76 |
|
|
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Autor:"
|
|
| 78 |
msgid "Montana"
|
| 79 |
msgstr "Montana"
|
| 80 |
|
| 81 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 84 |
|
|
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
| 86 |
msgid "Nebraska"
|
| 87 |
msgstr "Nebraska"
|
| 88 |
|
| 89 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 90 |
msgid "Requires:"
|
| 91 |
msgstr "Vyžaduje:"
|
| 92 |
|
|
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Vyžaduje:"
|
|
| 94 |
msgid "Nevada"
|
| 95 |
msgstr "Nevada"
|
| 96 |
|
| 97 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 98 |
msgid "WordPress "
|
| 99 |
msgstr "WordPress"
|
| 100 |
|
|
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress"
|
|
| 102 |
msgid "New Hampshire"
|
| 103 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 104 |
|
| 105 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 107 |
msgstr "Oficiální stránka pluginu v adresáři WordPressu"
|
| 108 |
|
|
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Oficiální stránka pluginu v adresáři WordPressu"
|
|
| 110 |
msgid "New Jersey"
|
| 111 |
msgstr "New Jersey"
|
| 112 |
|
| 113 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 114 |
msgid "Average Rating"
|
| 115 |
msgstr "Průměrné hodnocení"
|
| 116 |
|
|
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Průměrné hodnocení"
|
|
| 118 |
msgid "New Mexico"
|
| 119 |
msgstr "Nové Mexiko"
|
| 120 |
|
| 121 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 122 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 124 |
msgstr[0] "Hodnotil %d uživatel"
|
|
@@ -129,7 +182,7 @@ msgstr[2] "Hodnotilo %d uživatelů"
|
|
| 129 |
msgid "New York"
|
| 130 |
msgstr "New York"
|
| 131 |
|
| 132 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 133 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 134 |
msgstr "Dejte nám 5 hvězdiček"
|
| 135 |
|
|
@@ -137,7 +190,7 @@ msgstr "Dejte nám 5 hvězdiček"
|
|
| 137 |
msgid "North Carolina"
|
| 138 |
msgstr "Severní Karolína"
|
| 139 |
|
| 140 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 141 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 142 |
msgstr "Premium doplňky"
|
| 143 |
|
|
@@ -145,7 +198,7 @@ msgstr "Premium doplňky"
|
|
| 145 |
msgid "North Dakota"
|
| 146 |
msgstr "Severní Dakota"
|
| 147 |
|
| 148 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 149 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 150 |
msgstr "(Připravujeme)"
|
| 151 |
|
|
@@ -153,7 +206,7 @@ msgstr "(Připravujeme)"
|
|
| 153 |
msgid "Ohio"
|
| 154 |
msgstr "Ohio"
|
| 155 |
|
| 156 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 157 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 158 |
msgstr "Aktuality a návody"
|
| 159 |
|
|
@@ -298,7 +351,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
|
| 298 |
msgid "Origin:"
|
| 299 |
msgstr "Původ:"
|
| 300 |
|
| 301 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 302 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 303 |
msgstr "Přidat do Google kalendáře"
|
| 304 |
|
|
@@ -306,47 +359,47 @@ msgstr "Přidat do Google kalendáře"
|
|
| 306 |
msgid "%s:"
|
| 307 |
msgstr "%s:"
|
| 308 |
|
| 309 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 310 |
msgid "Google Calendar"
|
| 311 |
msgstr "Kalendář Google"
|
| 312 |
|
| 313 |
-
#: ../src/functions/template-tags/date.php:
|
| 314 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 315 |
msgstr ""
|
| 316 |
|
| 317 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 318 |
msgid "Download .ics file"
|
| 319 |
msgstr "Stáhnout .ics soubor"
|
| 320 |
|
| 321 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 322 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 323 |
msgstr "<span>«</span> Předchozí den"
|
| 324 |
|
| 325 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 326 |
msgid "iCal Export"
|
| 327 |
msgstr "Exportovat do iCal"
|
| 328 |
|
| 329 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 330 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 331 |
msgstr "Následující den <span>»</span>"
|
| 332 |
|
| 333 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 334 |
msgid "Month's %s"
|
| 335 |
msgstr "Měsíční %s"
|
| 336 |
|
| 337 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 338 |
msgid "Yesterday"
|
| 339 |
msgstr "Včera"
|
| 340 |
|
| 341 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 342 |
msgid "Week's %s"
|
| 343 |
msgstr "Týdenní %s"
|
| 344 |
|
| 345 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 346 |
msgid "Tomorrow"
|
| 347 |
msgstr "Zítra"
|
| 348 |
|
| 349 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 350 |
msgid "Day's %s"
|
| 351 |
msgstr "Denní %s"
|
| 352 |
|
|
@@ -354,19 +407,19 @@ msgstr "Denní %s"
|
|
| 354 |
msgid "Category"
|
| 355 |
msgstr "Rubrika"
|
| 356 |
|
| 357 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 358 |
msgid "Listed %s"
|
| 359 |
msgstr "Zobrazeny %s"
|
| 360 |
|
| 361 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 362 |
msgid "Tags:"
|
| 363 |
msgstr "Štítky:"
|
| 364 |
|
| 365 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 366 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 367 |
msgstr ""
|
| 368 |
|
| 369 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 370 |
msgid "Loading %s"
|
| 371 |
msgstr "Načítání %s"
|
| 372 |
|
|
@@ -375,7 +428,7 @@ msgstr "Načítání %s"
|
|
| 375 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 376 |
msgstr "Používáte verzi %s a zasloužíte si obejmout :-)"
|
| 377 |
|
| 378 |
-
#: ../src/
|
| 379 |
msgid "Free"
|
| 380 |
msgstr "Zdarma"
|
| 381 |
|
|
@@ -383,7 +436,7 @@ msgstr "Zdarma"
|
|
| 383 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 384 |
msgstr "Ponechat Core Plugin <strong>ZDARMA</strong>!"
|
| 385 |
|
| 386 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 387 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 388 |
msgstr "Vytvořeno pomocí %sThe Events Calendar%s"
|
| 389 |
|
|
@@ -450,7 +503,7 @@ msgstr "Mapování sloupců: %s"
|
|
| 450 |
msgid "Community Events"
|
| 451 |
msgstr ""
|
| 452 |
|
| 453 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 454 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 455 |
msgstr ""
|
| 456 |
|
|
@@ -458,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|
| 458 |
msgid "Filters"
|
| 459 |
msgstr "Filtry"
|
| 460 |
|
| 461 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 462 |
msgid "Column Headings"
|
| 463 |
msgstr "Záhlaví sloupců"
|
| 464 |
|
|
@@ -466,7 +519,7 @@ msgstr "Záhlaví sloupců"
|
|
| 466 |
msgid "Facebook"
|
| 467 |
msgstr "Facebook"
|
| 468 |
|
| 469 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 470 |
msgid "Event Fields"
|
| 471 |
msgstr "Pole akce"
|
| 472 |
|
|
@@ -475,7 +528,7 @@ msgstr "Pole akce"
|
|
| 475 |
msgid "News For Events Users"
|
| 476 |
msgstr ""
|
| 477 |
|
| 478 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 479 |
msgid "Perform Import"
|
| 480 |
msgstr "Importovat"
|
| 481 |
|
|
@@ -483,7 +536,7 @@ msgstr "Importovat"
|
|
| 483 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 484 |
msgstr ""
|
| 485 |
|
| 486 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 487 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 488 |
msgstr "The Events Calendar: Import"
|
| 489 |
|
|
@@ -491,7 +544,7 @@ msgstr "The Events Calendar: Import"
|
|
| 491 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 492 |
msgstr ""
|
| 493 |
|
| 494 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 495 |
msgid "Instructions"
|
| 496 |
msgstr "Instrukce"
|
| 497 |
|
|
@@ -499,7 +552,7 @@ msgstr "Instrukce"
|
|
| 499 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 500 |
msgstr "Ohodnotit 5 hvězdičkami ještě dnes!"
|
| 501 |
|
| 502 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 503 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
|
@@ -507,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|
| 507 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 508 |
msgstr ""
|
| 509 |
|
| 510 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 511 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 512 |
msgstr ""
|
| 513 |
|
|
@@ -515,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
|
| 515 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 516 |
msgstr ""
|
| 517 |
|
| 518 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 519 |
msgid "Import Settings"
|
| 520 |
msgstr "Nastavení importu"
|
| 521 |
|
|
@@ -524,7 +577,7 @@ msgstr "Nastavení importu"
|
|
| 524 |
msgid "Getting Started"
|
| 525 |
msgstr "Začínáme"
|
| 526 |
|
| 527 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 528 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 529 |
msgstr ""
|
| 530 |
|
|
@@ -532,7 +585,7 @@ msgstr ""
|
|
| 532 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 533 |
msgstr ""
|
| 534 |
|
| 535 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 536 |
msgid "Published"
|
| 537 |
msgstr "Publikováno"
|
| 538 |
|
|
@@ -540,7 +593,7 @@ msgstr "Publikováno"
|
|
| 540 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 541 |
msgstr "Hledáte další funkce?"
|
| 542 |
|
| 543 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 544 |
msgid "Pending"
|
| 545 |
msgstr "Čekající na schválení"
|
| 546 |
|
|
@@ -548,7 +601,7 @@ msgstr "Čekající na schválení"
|
|
| 548 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 549 |
msgstr ""
|
| 550 |
|
| 551 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 552 |
msgid "Draft"
|
| 553 |
msgstr "Koncept"
|
| 554 |
|
|
@@ -674,8 +727,8 @@ msgstr "Datum a čas zahájení:"
|
|
| 674 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 675 |
msgstr "Soubor má v prvním řádku záhlaví sloupců"
|
| 676 |
|
| 677 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 678 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 679 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 680 |
msgstr "RRRR-MM-DD"
|
| 681 |
|
|
@@ -683,7 +736,7 @@ msgstr "RRRR-MM-DD"
|
|
| 683 |
msgid "Import CSV File"
|
| 684 |
msgstr "Importovat CSV soubor"
|
| 685 |
|
| 686 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 687 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 688 |
msgstr "Datum a čas ukončení:"
|
| 689 |
|
|
@@ -691,7 +744,7 @@ msgstr "Datum a čas ukončení:"
|
|
| 691 |
msgid "Import Result"
|
| 692 |
msgstr "Výsledek importu"
|
| 693 |
|
| 694 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 695 |
msgid "Location"
|
| 696 |
msgstr "Místo"
|
| 697 |
|
|
@@ -699,7 +752,7 @@ msgstr "Místo"
|
|
| 699 |
msgid "Import complete!"
|
| 700 |
msgstr "Importování bylo dokončeno!"
|
| 701 |
|
| 702 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 703 |
msgid "%s Website"
|
| 704 |
msgstr "%s Www"
|
| 705 |
|
|
@@ -707,7 +760,7 @@ msgstr "%s Www"
|
|
| 707 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 708 |
msgstr "Vloženo: %d"
|
| 709 |
|
| 710 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 711 |
msgid "URL:"
|
| 712 |
msgstr "URL adresa:"
|
| 713 |
|
|
@@ -715,7 +768,7 @@ msgstr "URL adresa:"
|
|
| 715 |
msgid "Updated: %d"
|
| 716 |
msgstr "Aktualizováno: %d"
|
| 717 |
|
| 718 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 719 |
msgid "%s Cost"
|
| 720 |
msgstr "%s Cena"
|
| 721 |
|
|
@@ -723,7 +776,7 @@ msgstr "%s Cena"
|
|
| 723 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 724 |
msgstr "Vynecháno: %d"
|
| 725 |
|
| 726 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 727 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 728 |
msgstr "Symbol měny:"
|
| 729 |
|
|
@@ -731,7 +784,7 @@ msgstr "Symbol měny:"
|
|
| 731 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 732 |
msgstr "Výše uvedená statistika importu má následující význam:"
|
| 733 |
|
| 734 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 735 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 736 |
msgid "Before cost"
|
| 737 |
msgstr "Před cenou"
|
|
@@ -740,7 +793,7 @@ msgstr "Před cenou"
|
|
| 740 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 741 |
msgstr "<ol><li><strong>Vloženo:</strong> Nový záznam byl úspěšně vložen.</li><li><strong>Aktualizováno:</strong> Byl nalezen záznam se stejným jménem a/nebo počátečním datem. Existující záznam byl aktualizován s novou hodnotou ze souboru.</li><li><strong>Vynecháno:</strong> V souboru CSV byl nalezen řádek, který nemohl být importován. Údaje o neplatných řádcích naleznete níže.</li></ol>"
|
| 742 |
|
| 743 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 744 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 745 |
msgid "After cost"
|
| 746 |
msgstr "Za cenou"
|
|
@@ -749,24 +802,17 @@ msgstr "Za cenou"
|
|
| 749 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 750 |
msgstr "Čísla vynechaných řádků: %s"
|
| 751 |
|
| 752 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 753 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 754 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 755 |
msgid "Cost:"
|
| 756 |
msgstr "Cena:"
|
| 757 |
|
| 758 |
-
#: ../src/
|
| 759 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
| 760 |
-
msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace."
|
| 761 |
-
|
| 762 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
| 763 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 764 |
msgstr ""
|
| 765 |
|
| 766 |
-
#: ../src/
|
| 767 |
-
msgid "Replace empty fields"
|
| 768 |
-
msgstr "Nahradit prázdná pole"
|
| 769 |
-
|
| 770 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 771 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 772 |
msgid "%s Name:"
|
|
@@ -776,12 +822,13 @@ msgstr "%s Jméno:"
|
|
| 776 |
msgid "Day Navigation"
|
| 777 |
msgstr "Navigece ve dnech"
|
| 778 |
|
|
|
|
| 779 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 780 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 781 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 782 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 783 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 784 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 785 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 786 |
msgid "Phone:"
|
| 787 |
msgstr "Telefon:"
|
|
@@ -790,6 +837,7 @@ msgstr "Telefon:"
|
|
| 790 |
msgid "Find out more"
|
| 791 |
msgstr "Více informací"
|
| 792 |
|
|
|
|
| 793 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 794 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 795 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
|
@@ -797,7 +845,7 @@ msgstr "Více informací"
|
|
| 797 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 798 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 799 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 800 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 801 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 802 |
msgid "Website:"
|
| 803 |
msgstr "Webová stránka:"
|
|
@@ -806,9 +854,10 @@ msgstr "Webová stránka:"
|
|
| 806 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 807 |
msgstr "%s Seznam - navigace"
|
| 808 |
|
|
|
|
| 809 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 810 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 811 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 812 |
msgid "Email:"
|
| 813 |
msgstr "Email:"
|
| 814 |
|
|
@@ -816,6 +865,7 @@ msgstr "Email:"
|
|
| 816 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 817 |
msgstr "<span>«</span> Předchozí %s"
|
| 818 |
|
|
|
|
| 819 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 820 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 821 |
msgstr "Aby váš web nebyl zdrojem pro spammery, je vhodné <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">maskovat</a> všechny emailové adresy zveřejněné na vašich stránkách."
|
|
@@ -824,6 +874,7 @@ msgstr "Aby váš web nebyl zdrojem pro spammery, je vhodné <a href=\"http://wo
|
|
| 824 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 825 |
msgstr "Další %s <span>»</span>"
|
| 826 |
|
|
|
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 828 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 829 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
|
@@ -861,7 +912,7 @@ msgstr "%s Štítky:"
|
|
| 861 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 862 |
msgstr "Datum / čas ukončení:"
|
| 863 |
|
| 864 |
-
#: ../src/
|
| 865 |
msgid "%s for"
|
| 866 |
msgstr "%s pro"
|
| 867 |
|
|
@@ -869,7 +920,7 @@ msgstr "%s pro"
|
|
| 869 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 870 |
msgstr "Prodeje vstupenek"
|
| 871 |
|
| 872 |
-
#: ../src/
|
| 873 |
msgid "Find out more »"
|
| 874 |
msgstr "Zobrazit více »"
|
| 875 |
|
|
@@ -907,7 +958,7 @@ msgstr "« Vše %s"
|
|
| 907 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 908 |
msgstr "Prodáno vstupenek:"
|
| 909 |
|
| 910 |
-
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:
|
| 911 |
msgid "%s Navigation"
|
| 912 |
msgstr "%s Navigace"
|
| 913 |
|
|
@@ -1016,47 +1067,47 @@ msgstr "Přidat novou vstupenku"
|
|
| 1016 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1017 |
msgstr "Upravit vstupenku"
|
| 1018 |
|
| 1019 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1020 |
msgid "Sell using:"
|
| 1021 |
msgstr "Prodej pomocí:"
|
| 1022 |
|
| 1023 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1024 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1025 |
msgstr "Název vstupenky:"
|
| 1026 |
|
| 1027 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1028 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1029 |
msgstr "Popis vstupenky:"
|
| 1030 |
|
| 1031 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1032 |
msgid "Price:"
|
| 1033 |
msgstr "Cena:"
|
| 1034 |
|
| 1035 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1036 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1037 |
msgstr "(pro vstupné zdarma ponechte prázdné nebo zadejte 0)"
|
| 1038 |
|
| 1039 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1040 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1041 |
msgstr "Akční cena:"
|
| 1042 |
|
| 1043 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1044 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1045 |
msgstr "(Aktuální cena - může být upravena přes editor produktů)"
|
| 1046 |
|
| 1047 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1048 |
msgid "Start sale:"
|
| 1049 |
msgstr "Začátek prodeje:"
|
| 1050 |
|
| 1051 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1052 |
msgid "End sale:"
|
| 1053 |
msgstr "Konec prodeje:"
|
| 1054 |
|
| 1055 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1056 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1057 |
msgstr "Kdy nastane prodej vstupenek? Pokud nenastavíte začátek a konec prodeje, budou vstupenky k dispozici od této chvíle až do ukončení akce."
|
| 1058 |
|
| 1059 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1060 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1061 |
msgstr "Uložit vstupenku"
|
| 1062 |
|
|
@@ -1166,7 +1217,7 @@ msgstr "Datum se zobrazením roku"
|
|
| 1166 |
|
| 1167 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:131
|
| 1168 |
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
|
| 1169 |
-
msgstr ""
|
| 1170 |
|
| 1171 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:138
|
| 1172 |
msgid "Date without year"
|
|
@@ -1228,199 +1279,199 @@ msgstr "Přidat HTML kód za obsah akce"
|
|
| 1228 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1229 |
msgstr "Pokud se vyznáte v HTML, můžete zde přidat dodatečný kód za šablonu akce. Některé šablony mohou toto vyžadovat jako pomoc při stylování nebo rozložení prvků."
|
| 1230 |
|
| 1231 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1232 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1233 |
msgstr "Nalezení a přidání dalších funkcí do vašeho kalendáře."
|
| 1234 |
|
| 1235 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1236 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1237 |
msgstr "Nalezení vašeho kalendáře."
|
| 1238 |
|
| 1239 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1240 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1241 |
msgstr "Kde najdu svůj kalendář?"
|
| 1242 |
|
| 1243 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1244 |
msgid "Right here"
|
| 1245 |
msgstr "Přímo zde"
|
| 1246 |
|
| 1247 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1248 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1249 |
msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, vlastní meta data, komunitní akce, prodej vstupenek a další?"
|
| 1250 |
|
| 1251 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1252 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1253 |
msgstr "Prohlédněte si dostupné doplňky"
|
| 1254 |
|
| 1255 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1256 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1257 |
msgstr "Doufáme, že je náš plugin pro vás užitečný."
|
| 1258 |
|
| 1259 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1260 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1261 |
msgstr "Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře odkazující na projekt The Events Calendar."
|
| 1262 |
|
| 1263 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1264 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1265 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1266 |
msgstr "Prohlédněte si příklad odkazu"
|
| 1267 |
|
| 1268 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1269 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1270 |
msgstr "Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře odkazující na projekt The Events Calendar."
|
| 1271 |
|
| 1272 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1273 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1274 |
msgstr "Zobrazit odkaz na stránky pluginu The Events Calendar"
|
| 1275 |
|
| 1276 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1277 |
msgid "General Settings"
|
| 1278 |
msgstr "Obecné nastavení"
|
| 1279 |
|
| 1280 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1281 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1282 |
msgstr "Počet zobrazených akcí na stránku"
|
| 1283 |
|
| 1284 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1285 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1286 |
msgstr "Použít Javascript pro filtrování podle data"
|
| 1287 |
|
| 1288 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1289 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1290 |
msgstr "Tato volba není aktivní pokud je na panelu Zobrazování zaškrtnuta volba \"Vypnout vyhledávací lištu akcí\"."
|
| 1291 |
|
| 1292 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1293 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1294 |
msgstr "Povolit živý ajax pro datepicker na front endu (uživatel nemusí potvrzovat výběr tlačítkem)."
|
| 1295 |
|
| 1296 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1297 |
msgid "Show comments"
|
| 1298 |
msgstr "Zobrazit komentáře"
|
| 1299 |
|
| 1300 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1301 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1302 |
msgstr "Povolit komentáře na stránkách akce."
|
| 1303 |
|
| 1304 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1305 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1306 |
msgstr "Zahrnout akce do hlavního výpisu příspěvků"
|
| 1307 |
|
| 1308 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1309 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1310 |
msgstr "Zobrazit akce spolu s ostatními příspěvky na webu. Pokud je tato volba zaškrtnuta, akce se budou také nadále zobrazovat na výchozí stránce akcí."
|
| 1311 |
|
| 1312 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1313 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1314 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1315 |
msgstr "Název v URL u akcí"
|
| 1316 |
|
| 1317 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1318 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1319 |
msgstr "Název v URL pro stránku akcí nelze změnit, protože nemáte zapnuté používání trvalých odkazů. Vaše současná URL adresa pro stránku akcí je <a href=\"%s\">%s</a>. Chcete-li upravit název v URL, musíte nejdříve <a href=\"%soptions-permalink.php\">zapnout trvalé odkazy</a>."
|
| 1320 |
|
| 1321 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1322 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1323 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1324 |
msgstr "Název v URL použitý při tvorbě URL adres Akcí."
|
| 1325 |
|
| 1326 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1327 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1328 |
msgstr "Vaše současná URL adresa pro Akce je: %s"
|
| 1329 |
|
| 1330 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1331 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1332 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1333 |
msgstr "Zde je URL adresa iCal zdroje vašich akcí:"
|
| 1334 |
|
| 1335 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1336 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1337 |
msgstr "Název v URL u jednotlivé akce"
|
| 1338 |
|
| 1339 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1340 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1341 |
msgstr "Výše uvedený by měl být v ideálním případě v množném čísle a tento v jednotném.<br />Vaše URL adresa pro jednotlivou Akci je: %s"
|
| 1342 |
|
| 1343 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1344 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1345 |
msgstr "Mezní hranice pro konec dne"
|
| 1346 |
|
| 1347 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1348 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1349 |
msgstr "Máte akci, která trvá i po půlnoci? Zde si můžete nastavit čas kdy akce daného dne končí a tím zabráníte aby se tato akce zobrazila v kalendáři následujícího dne."
|
| 1350 |
|
| 1351 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1352 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1353 |
msgstr "Výchozí symbol měny"
|
| 1354 |
|
| 1355 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1356 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1357 |
msgstr "Zadejte výchozí symbol měny pro vstupné na akci. Berte na vědomí, že tato volba a její případná změna se projeví pouze u nových akcí, ale nikoliv zpětně."
|
| 1358 |
|
| 1359 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1360 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1361 |
msgstr "Symbol měny uvádět za hodnotou"
|
| 1362 |
|
| 1363 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1364 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1365 |
msgstr "Symbol měny se obvykle uvádí před hodnotou. Zaškrtnutím této volby se symbol vloží za hodnotu."
|
| 1366 |
|
| 1367 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1368 |
msgid "Map Settings"
|
| 1369 |
msgstr "Nastavení map"
|
| 1370 |
|
| 1371 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1372 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1373 |
msgstr "Povolit Mapy Google"
|
| 1374 |
|
| 1375 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1376 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1377 |
msgstr "Zaškrtnutím této volby povolíte mapy pro akce a místa konání."
|
| 1378 |
|
| 1379 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1380 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1381 |
msgstr "Výchozí měřítko Map Google"
|
| 1382 |
|
| 1383 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1384 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1385 |
msgstr "0 = oddálený; 21 = přiblížený."
|
| 1386 |
|
| 1387 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1388 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1389 |
msgstr "Další nastavení"
|
| 1390 |
|
| 1391 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1392 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1393 |
msgstr "Duplicitní Místa konání a Pořadatelé"
|
| 1394 |
|
| 1395 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1396 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1397 |
msgstr "Při aktualizaci pluginu The Events Calendar z verze starší než 3.0 se může stát, že objevíte duplicitní zaznamy u pořadatelů a míst konání. Kliknutím na toto tlačítko dojde k automatickému sloučení identických míst konání a pořadatelů."
|
| 1398 |
|
| 1399 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1400 |
msgid "Debug mode"
|
| 1401 |
msgstr "Debug režim"
|
| 1402 |
|
| 1403 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1404 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1405 |
msgstr "Zaškrtnutím této volby se budou zapisovat debug informace. Standardně se budou zapisovat do chybového logu PHP na vašem serveru. Pokud si přejete, aby se zprávy protokolu zobrazovaly ve vašem prohlížeči, pak doporučujeme nainstalovat %s a podívat se do záložky \"Tribe\" v debug výstupu."
|
| 1406 |
|
| 1407 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1408 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1409 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1410 |
|
| 1411 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1412 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1413 |
msgstr "Zobrazit uvítací stránku"
|
| 1414 |
|
| 1415 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1416 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1417 |
msgstr ""
|
| 1418 |
|
| 1419 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1420 |
msgid "View Update Page"
|
| 1421 |
msgstr "Zobrazit stránku s aktualizacemi"
|
| 1422 |
|
| 1423 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1424 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1425 |
msgstr ""
|
| 1426 |
|
|
@@ -1501,10 +1552,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
|
| 1501 |
msgid "Alaska"
|
| 1502 |
msgstr "Aljaška"
|
| 1503 |
|
| 1504 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 1505 |
-
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1506 |
-
msgstr ""
|
| 1507 |
-
|
| 1508 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1509 |
msgid "Arizona"
|
| 1510 |
msgstr "Arizona"
|
|
@@ -1637,7 +1684,7 @@ msgstr "Albánie"
|
|
| 1637 |
msgid "Algeria"
|
| 1638 |
msgstr "Alžírsko"
|
| 1639 |
|
| 1640 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1641 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1642 |
msgstr "Neznámé místo konání"
|
| 1643 |
|
|
@@ -1645,7 +1692,7 @@ msgstr "Neznámé místo konání"
|
|
| 1645 |
msgid "American Samoa"
|
| 1646 |
msgstr "Americká Samoa"
|
| 1647 |
|
| 1648 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1649 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1650 |
msgid "United States"
|
| 1651 |
msgstr "Spojené státy"
|
|
@@ -1654,7 +1701,7 @@ msgstr "Spojené státy"
|
|
| 1654 |
msgid "Andorra"
|
| 1655 |
msgstr "Andorra"
|
| 1656 |
|
| 1657 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1658 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1659 |
msgstr "Vítejte v The Events Calendar"
|
| 1660 |
|
|
@@ -1662,7 +1709,7 @@ msgstr "Vítejte v The Events Calendar"
|
|
| 1662 |
msgid "Angola"
|
| 1663 |
msgstr "Angola"
|
| 1664 |
|
| 1665 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1666 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1667 |
msgstr ""
|
| 1668 |
|
|
@@ -1670,7 +1717,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1670 |
msgid "Anguilla"
|
| 1671 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1672 |
|
| 1673 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1674 |
msgid "%s Categories"
|
| 1675 |
msgstr "%s Kategorie"
|
| 1676 |
|
|
@@ -1678,7 +1725,7 @@ msgstr "%s Kategorie"
|
|
| 1678 |
msgid "Antarctica"
|
| 1679 |
msgstr "Antarktida"
|
| 1680 |
|
| 1681 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1682 |
msgid "Start Date"
|
| 1683 |
msgstr "Počáteční datum"
|
| 1684 |
|
|
@@ -1686,7 +1733,7 @@ msgstr "Počáteční datum"
|
|
| 1686 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1687 |
msgstr "Antigua a Barbuda"
|
| 1688 |
|
| 1689 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1690 |
msgid "End Date"
|
| 1691 |
msgstr "Koncové datum"
|
| 1692 |
|
|
@@ -1694,7 +1741,7 @@ msgstr "Koncové datum"
|
|
| 1694 |
msgid "Argentina"
|
| 1695 |
msgstr "Argentina"
|
| 1696 |
|
| 1697 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1698 |
msgid "All %s"
|
| 1699 |
msgstr "Celkem %s"
|
| 1700 |
|
|
@@ -1764,7 +1811,7 @@ msgid "Bahrain"
|
|
| 1764 |
msgstr "Bahrajn"
|
| 1765 |
|
| 1766 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1767 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1768 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1769 |
msgstr "Sloučit duplicity"
|
| 1770 |
|
|
@@ -1772,8 +1819,8 @@ msgstr "Sloučit duplicity"
|
|
| 1772 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1773 |
msgstr "Bangladéš"
|
| 1774 |
|
| 1775 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1776 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1777 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1778 |
msgstr "Doplňky pro akce"
|
| 1779 |
|
|
@@ -1805,7 +1852,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
|
|
| 1805 |
msgid "Belize"
|
| 1806 |
msgstr "Belize"
|
| 1807 |
|
| 1808 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1809 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1810 |
msgstr "Uvedený typ pole je neplatný"
|
| 1811 |
|
|
@@ -1813,7 +1860,7 @@ msgstr "Uvedený typ pole je neplatný"
|
|
| 1813 |
msgid "Benin"
|
| 1814 |
msgstr "Benin"
|
| 1815 |
|
| 1816 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1817 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1818 |
msgstr "Nebyly specifikovány položky přepínače"
|
| 1819 |
|
|
@@ -1821,7 +1868,7 @@ msgstr "Nebyly specifikovány položky přepínače"
|
|
| 1821 |
msgid "Bermuda"
|
| 1822 |
msgstr "Bermudy"
|
| 1823 |
|
| 1824 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1825 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1826 |
msgstr "Nebyly specifikovány položky zaškrtávacího políčka"
|
| 1827 |
|
|
@@ -1829,7 +1876,7 @@ msgstr "Nebyly specifikovány položky zaškrtávacího políčka"
|
|
| 1829 |
msgid "Bhutan"
|
| 1830 |
msgstr "Bhútán"
|
| 1831 |
|
| 1832 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1833 |
msgid "No select options specified"
|
| 1834 |
msgstr "Nebyly specifikovány položky rozbalovacího seznamu"
|
| 1835 |
|
|
@@ -1838,7 +1885,7 @@ msgid "Bolivia"
|
|
| 1838 |
msgstr "Bolívie"
|
| 1839 |
|
| 1840 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1841 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1842 |
msgid "Import"
|
| 1843 |
msgstr "Importovat"
|
| 1844 |
|
|
@@ -1855,7 +1902,7 @@ msgstr "Soubor není k dispozici. Zkuste to prosím znovu."
|
|
| 1855 |
msgid "Botswana"
|
| 1856 |
msgstr "Botswana"
|
| 1857 |
|
| 1858 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1859 |
msgid "General"
|
| 1860 |
msgstr "Obecné"
|
| 1861 |
|
|
@@ -1991,15 +2038,11 @@ msgstr "Vstupné na akci"
|
|
| 1991 |
msgid "Christmas Island"
|
| 1992 |
msgstr "Vánoční ostrov"
|
| 1993 |
|
| 1994 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 1995 |
-
msgid "Event Phone"
|
| 1996 |
-
msgstr "Telefon akce"
|
| 1997 |
-
|
| 1998 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 1999 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2000 |
msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy"
|
| 2001 |
|
| 2002 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2003 |
msgid "Event Category"
|
| 2004 |
msgstr "Rubrika akcí"
|
| 2005 |
|
|
@@ -2007,7 +2050,7 @@ msgstr "Rubrika akcí"
|
|
| 2007 |
msgid "Colombia"
|
| 2008 |
msgstr "Kolumbie"
|
| 2009 |
|
| 2010 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2011 |
msgid "Event Website"
|
| 2012 |
msgstr "Webová stránka akce"
|
| 2013 |
|
|
@@ -2015,7 +2058,7 @@ msgstr "Webová stránka akce"
|
|
| 2015 |
msgid "Comoros"
|
| 2016 |
msgstr "Komory"
|
| 2017 |
|
| 2018 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2019 |
msgid "Venue Name"
|
| 2020 |
msgstr "Místo konání"
|
| 2021 |
|
|
@@ -2023,7 +2066,7 @@ msgstr "Místo konání"
|
|
| 2023 |
msgid "Congo"
|
| 2024 |
msgstr "Republika Kongo"
|
| 2025 |
|
| 2026 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2027 |
msgid "Venue Country"
|
| 2028 |
msgstr "Země místa konání"
|
| 2029 |
|
|
@@ -2031,7 +2074,7 @@ msgstr "Země místa konání"
|
|
| 2031 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2032 |
msgstr "Demokratická republika Kongo"
|
| 2033 |
|
| 2034 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2035 |
msgid "Venue Address"
|
| 2036 |
msgstr "Adresa místa konání"
|
| 2037 |
|
|
@@ -2039,7 +2082,7 @@ msgstr "Adresa místa konání"
|
|
| 2039 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2040 |
msgstr "Cookovy ostrovy"
|
| 2041 |
|
| 2042 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2043 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2044 |
msgstr "Adresa místa konání 2"
|
| 2045 |
|
|
@@ -2047,7 +2090,7 @@ msgstr "Adresa místa konání 2"
|
|
| 2047 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2048 |
msgstr "Kostarika"
|
| 2049 |
|
| 2050 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2051 |
msgid "Venue City"
|
| 2052 |
msgstr "Město místa konání"
|
| 2053 |
|
|
@@ -2055,7 +2098,7 @@ msgstr "Město místa konání"
|
|
| 2055 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2056 |
msgstr "Pobřeží slonoviny"
|
| 2057 |
|
| 2058 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2059 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2060 |
msgstr "Kraj místa konání"
|
| 2061 |
|
|
@@ -2063,7 +2106,7 @@ msgstr "Kraj místa konání"
|
|
| 2063 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2064 |
msgstr "Chorvatsko"
|
| 2065 |
|
| 2066 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2067 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2068 |
msgstr "PSČ místa konání"
|
| 2069 |
|
|
@@ -2071,7 +2114,7 @@ msgstr "PSČ místa konání"
|
|
| 2071 |
msgid "Cuba"
|
| 2072 |
msgstr "Kuba"
|
| 2073 |
|
| 2074 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2075 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2076 |
msgstr "Telefon místa konání"
|
| 2077 |
|
|
@@ -2079,7 +2122,7 @@ msgstr "Telefon místa konání"
|
|
| 2079 |
msgid "Cyprus"
|
| 2080 |
msgstr "Kypr"
|
| 2081 |
|
| 2082 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2083 |
msgid "Venue Website"
|
| 2084 |
msgstr "Webové stránky místa konání"
|
| 2085 |
|
|
@@ -2087,7 +2130,7 @@ msgstr "Webové stránky místa konání"
|
|
| 2087 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2088 |
msgstr "Česká republika"
|
| 2089 |
|
| 2090 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2091 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2092 |
msgstr "Jméno pořadatele"
|
| 2093 |
|
|
@@ -2095,7 +2138,7 @@ msgstr "Jméno pořadatele"
|
|
| 2095 |
msgid "Denmark"
|
| 2096 |
msgstr "Dánsko"
|
| 2097 |
|
| 2098 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2099 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2100 |
msgstr "Email pořadatele"
|
| 2101 |
|
|
@@ -2103,7 +2146,7 @@ msgstr "Email pořadatele"
|
|
| 2103 |
msgid "Djibouti"
|
| 2104 |
msgstr "Džibutsko"
|
| 2105 |
|
| 2106 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2107 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2108 |
msgstr "Web pořadatele"
|
| 2109 |
|
|
@@ -2111,7 +2154,7 @@ msgstr "Web pořadatele"
|
|
| 2111 |
msgid "Dominica"
|
| 2112 |
msgstr "Dominika"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2115 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2116 |
msgstr "Telefon pořadatele"
|
| 2117 |
|
|
@@ -2175,7 +2218,7 @@ msgstr "Soubor %s nelze uložit."
|
|
| 2175 |
msgid "Estonia"
|
| 2176 |
msgstr "Estonsko"
|
| 2177 |
|
| 2178 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 2179 |
msgid "Settings saved."
|
| 2180 |
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
|
| 2181 |
|
|
@@ -2207,7 +2250,7 @@ msgstr "Nadcházející akce"
|
|
| 2207 |
msgid "Fiji"
|
| 2208 |
msgstr "Fidži"
|
| 2209 |
|
| 2210 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2211 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2212 |
msgid "Venues"
|
| 2213 |
msgstr "Místa konání"
|
|
@@ -2216,7 +2259,7 @@ msgstr "Místa konání"
|
|
| 2216 |
msgid "Finland"
|
| 2217 |
msgstr "Finsko"
|
| 2218 |
|
| 2219 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2220 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2221 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2222 |
msgid "Venue"
|
|
@@ -2226,7 +2269,7 @@ msgstr "Místo konání"
|
|
| 2226 |
msgid "France"
|
| 2227 |
msgstr "Francie"
|
| 2228 |
|
| 2229 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2230 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2231 |
msgid "Organizers"
|
| 2232 |
msgstr "Pořadatelé"
|
|
@@ -2235,9 +2278,9 @@ msgstr "Pořadatelé"
|
|
| 2235 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2236 |
msgstr "Metropolitní Francie"
|
| 2237 |
|
| 2238 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2239 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2240 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:
|
| 2241 |
msgid "Organizer"
|
| 2242 |
msgstr "Pořadatel"
|
| 2243 |
|
|
@@ -2245,7 +2288,7 @@ msgstr "Pořadatel"
|
|
| 2245 |
msgid "French Guiana"
|
| 2246 |
msgstr "Francouzská Guyana"
|
| 2247 |
|
| 2248 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2249 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2250 |
msgid "Events"
|
| 2251 |
msgstr "Akce"
|
|
@@ -2254,7 +2297,7 @@ msgstr "Akce"
|
|
| 2254 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2255 |
msgstr "Francouzská Polynésie"
|
| 2256 |
|
| 2257 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2258 |
msgid "Event"
|
| 2259 |
msgstr "Akce"
|
| 2260 |
|
|
@@ -2262,7 +2305,7 @@ msgstr "Akce"
|
|
| 2262 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2263 |
msgstr "Francouzská jižní a antarktická území"
|
| 2264 |
|
| 2265 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2266 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2267 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2268 |
msgstr "The Events Calendar"
|
|
@@ -2271,7 +2314,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
|
|
| 2271 |
msgid "Gabon"
|
| 2272 |
msgstr "Gabon"
|
| 2273 |
|
| 2274 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2275 |
msgid "month"
|
| 2276 |
msgstr "měsíc"
|
| 2277 |
|
|
@@ -2279,7 +2322,7 @@ msgstr "měsíc"
|
|
| 2279 |
msgid "Gambia"
|
| 2280 |
msgstr "Gambie"
|
| 2281 |
|
| 2282 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2283 |
msgid "list"
|
| 2284 |
msgstr "seznam"
|
| 2285 |
|
|
@@ -2287,7 +2330,7 @@ msgstr "seznam"
|
|
| 2287 |
msgid "Georgia"
|
| 2288 |
msgstr "Gruzie"
|
| 2289 |
|
| 2290 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2291 |
msgid "upcoming"
|
| 2292 |
msgstr "nadcházející"
|
| 2293 |
|
|
@@ -2295,7 +2338,7 @@ msgstr "nadcházející"
|
|
| 2295 |
msgid "Germany"
|
| 2296 |
msgstr "Německo"
|
| 2297 |
|
| 2298 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2299 |
msgid "past"
|
| 2300 |
msgstr "uplynulé"
|
| 2301 |
|
|
@@ -2303,7 +2346,7 @@ msgstr "uplynulé"
|
|
| 2303 |
msgid "Ghana"
|
| 2304 |
msgstr "Ghana"
|
| 2305 |
|
| 2306 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2307 |
msgid "day"
|
| 2308 |
msgstr "den"
|
| 2309 |
|
|
@@ -2311,7 +2354,7 @@ msgstr "den"
|
|
| 2311 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2312 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2313 |
|
| 2314 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2315 |
msgid "today"
|
| 2316 |
msgstr "dnes"
|
| 2317 |
|
|
@@ -2319,7 +2362,7 @@ msgstr "dnes"
|
|
| 2319 |
msgid "Greece"
|
| 2320 |
msgstr "Řecko"
|
| 2321 |
|
| 2322 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2323 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2324 |
msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2325 |
|
|
@@ -2327,7 +2370,7 @@ msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
|
|
| 2327 |
msgid "Greenland"
|
| 2328 |
msgstr "Grónsko"
|
| 2329 |
|
| 2330 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2331 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2332 |
msgstr "Vaše verze pluginu The Events Calendar není dostatečně aktuální s jedním z jeho doplňků. Proveďte prosím %saktualizaci.%s"
|
| 2333 |
|
|
@@ -2335,7 +2378,7 @@ msgstr "Vaše verze pluginu The Events Calendar není dostatečně aktuální s
|
|
| 2335 |
msgid "Grenada"
|
| 2336 |
msgstr "Grenada"
|
| 2337 |
|
| 2338 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2339 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2340 |
msgstr ""
|
| 2341 |
|
|
@@ -2343,8 +2386,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2343 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2344 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2345 |
|
| 2346 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2347 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
| 2348 |
msgid "Licenses"
|
| 2349 |
msgstr "Licence"
|
| 2350 |
|
|
@@ -2352,7 +2394,7 @@ msgstr "Licence"
|
|
| 2352 |
msgid "Guam"
|
| 2353 |
msgstr "Guam"
|
| 2354 |
|
| 2355 |
-
#: ../src/
|
| 2356 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2357 |
msgstr "<p>Licenční klíč, který jste obdrželi při dokončování vašeho nákupu na %s, vám umožňuje přístup k zákaznické podpoře a aktualizacím. Svůj klíč nemusíte zadávat aby byly pluginy plně funkční. Nicméně bez vloženého klíče nebude možné provést automatické aktualizace. <strong>Své licenční klíče můžete najít na stránce <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Každý plugin/doplněk má svůj unikátní licenční klíč. Do příslušného políčka v níže uvedeném seznamu stačí vložit klíč a chvíli počkat na ověření. Jakmile se objeví zeleně Datum platnosti společně s nápisem \"valid\", je vše hotovo.</p> <p>Pokud však vidíte červeně zprávu, která říká že váš klíč není platný nebo že je mimo instalaci, navštivte web <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>, kde si můžete spravovat své instalace nebo obnovit platnost licence.</p> <p>Pokud se vám nezobrazila očekávaná aktualizace, přejděte ve WordPressu na stránku <a href=\"%s\">Nástěnka > Aktualizace</a> a klikněte na \"Zkontrolovat znovu\".</p>"
|
| 2358 |
|
|
@@ -2360,7 +2402,7 @@ msgstr "<p>Licenční klíč, který jste obdrželi při dokončování vašeho
|
|
| 2360 |
msgid "Guatemala"
|
| 2361 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2362 |
|
| 2363 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2364 |
msgid "Display"
|
| 2365 |
msgstr "Zobrazování"
|
| 2366 |
|
|
@@ -2368,8 +2410,8 @@ msgstr "Zobrazování"
|
|
| 2368 |
msgid "Guinea"
|
| 2369 |
msgstr "Guinea"
|
| 2370 |
|
| 2371 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2372 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2373 |
msgid "Help"
|
| 2374 |
msgstr "Nápověda"
|
| 2375 |
|
|
@@ -2377,7 +2419,7 @@ msgstr "Nápověda"
|
|
| 2377 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2378 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2379 |
|
| 2380 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2381 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2382 |
msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň WordPress %s. Aktualizujte si prosím svůj WordPress."
|
| 2383 |
|
|
@@ -2385,7 +2427,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň WordPre
|
|
| 2385 |
msgid "Guyana"
|
| 2386 |
msgstr "Guyana"
|
| 2387 |
|
| 2388 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2389 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2390 |
msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň PHP %s. Požádejte svého poskytovatele webhostingu o přechod na novější verzi PHP."
|
| 2391 |
|
|
@@ -2393,7 +2435,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň PHP %s.
|
|
| 2393 |
msgid "Haiti"
|
| 2394 |
msgstr "Haiti"
|
| 2395 |
|
| 2396 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2397 |
msgid "category"
|
| 2398 |
msgstr "rubrika"
|
| 2399 |
|
|
@@ -2401,7 +2443,7 @@ msgstr "rubrika"
|
|
| 2401 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2402 |
msgstr "Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy"
|
| 2403 |
|
| 2404 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2405 |
msgid "tag"
|
| 2406 |
msgstr "stitek"
|
| 2407 |
|
|
@@ -2409,8 +2451,8 @@ msgstr "stitek"
|
|
| 2409 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2410 |
msgstr "Svatý stolec (Vatikán)"
|
| 2411 |
|
| 2412 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2413 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2414 |
msgid "Add New"
|
| 2415 |
msgstr "Vytvořit akci"
|
| 2416 |
|
|
@@ -2418,9 +2460,9 @@ msgstr "Vytvořit akci"
|
|
| 2418 |
msgid "Honduras"
|
| 2419 |
msgstr "Honduras"
|
| 2420 |
|
| 2421 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2422 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2423 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2424 |
msgid "Add New %s"
|
| 2425 |
msgstr "Přidat nový %s"
|
| 2426 |
|
|
@@ -2428,9 +2470,10 @@ msgstr "Přidat nový %s"
|
|
| 2428 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2429 |
msgstr "Hongkong"
|
| 2430 |
|
| 2431 |
-
#: ../src/Tribe/
|
| 2432 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2433 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
|
|
|
| 2434 |
msgid "Edit %s"
|
| 2435 |
msgstr "Upravit %s"
|
| 2436 |
|
|
@@ -2438,8 +2481,8 @@ msgstr "Upravit %s"
|
|
| 2438 |
msgid "Hungary"
|
| 2439 |
msgstr "Maďarsko"
|
| 2440 |
|
| 2441 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2442 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2443 |
msgid "New %s"
|
| 2444 |
msgstr "Nové %s"
|
| 2445 |
|
|
@@ -2447,8 +2490,8 @@ msgstr "Nové %s"
|
|
| 2447 |
msgid "Iceland"
|
| 2448 |
msgstr "Island"
|
| 2449 |
|
| 2450 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2451 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2452 |
msgid "View %s"
|
| 2453 |
msgstr "Zobrazit %s"
|
| 2454 |
|
|
@@ -2456,8 +2499,8 @@ msgstr "Zobrazit %s"
|
|
| 2456 |
msgid "India"
|
| 2457 |
msgstr "Indie"
|
| 2458 |
|
| 2459 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2460 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2461 |
msgid "Search %s"
|
| 2462 |
msgstr "Hledat %s"
|
| 2463 |
|
|
@@ -2465,8 +2508,8 @@ msgstr "Hledat %s"
|
|
| 2465 |
msgid "Indonesia"
|
| 2466 |
msgstr "Indonésie"
|
| 2467 |
|
| 2468 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2469 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2470 |
msgid "No %s found"
|
| 2471 |
msgstr "Žádné %s nenalezeny"
|
| 2472 |
|
|
@@ -2474,8 +2517,8 @@ msgstr "Žádné %s nenalezeny"
|
|
| 2474 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2475 |
msgstr "Írán"
|
| 2476 |
|
| 2477 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2478 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2479 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2480 |
msgstr "Žádný %s nebyl v koši nalezen"
|
| 2481 |
|
|
@@ -2483,7 +2526,7 @@ msgstr "Žádný %s nebyl v koši nalezen"
|
|
| 2483 |
msgid "Iraq"
|
| 2484 |
msgstr "Irák"
|
| 2485 |
|
| 2486 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2487 |
msgid "%s Category"
|
| 2488 |
msgstr "%s Kategorie"
|
| 2489 |
|
|
@@ -2491,7 +2534,7 @@ msgstr "%s Kategorie"
|
|
| 2491 |
msgid "Ireland"
|
| 2492 |
msgstr "Irsko"
|
| 2493 |
|
| 2494 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2495 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2496 |
msgstr "Hledat %s v kategoriích"
|
| 2497 |
|
|
@@ -2499,7 +2542,7 @@ msgstr "Hledat %s v kategoriích"
|
|
| 2499 |
msgid "Israel"
|
| 2500 |
msgstr "Izrael"
|
| 2501 |
|
| 2502 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2503 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2504 |
msgstr "Všechny %s Kategorie"
|
| 2505 |
|
|
@@ -2507,7 +2550,7 @@ msgstr "Všechny %s Kategorie"
|
|
| 2507 |
msgid "Italy"
|
| 2508 |
msgstr "Itálie"
|
| 2509 |
|
| 2510 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2511 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2512 |
msgstr ""
|
| 2513 |
|
|
@@ -2515,7 +2558,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2515 |
msgid "Jamaica"
|
| 2516 |
msgstr "Jamajka"
|
| 2517 |
|
| 2518 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2519 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2520 |
msgstr ""
|
| 2521 |
|
|
@@ -2523,7 +2566,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2523 |
msgid "Japan"
|
| 2524 |
msgstr "Japonsko"
|
| 2525 |
|
| 2526 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2527 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2528 |
msgstr "Upravit %s Kategorii"
|
| 2529 |
|
|
@@ -2531,7 +2574,7 @@ msgstr "Upravit %s Kategorii"
|
|
| 2531 |
msgid "Jordan"
|
| 2532 |
msgstr "Jordánsko"
|
| 2533 |
|
| 2534 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2535 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2536 |
msgstr "Aktualizovat %s Kategorii"
|
| 2537 |
|
|
@@ -2539,7 +2582,7 @@ msgstr "Aktualizovat %s Kategorii"
|
|
| 2539 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2540 |
msgstr "Kazachstán"
|
| 2541 |
|
| 2542 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2543 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2544 |
msgstr "Přuidat novou %s kategorii"
|
| 2545 |
|
|
@@ -2547,7 +2590,7 @@ msgstr "Přuidat novou %s kategorii"
|
|
| 2547 |
msgid "Kenya"
|
| 2548 |
msgstr "Keňa"
|
| 2549 |
|
| 2550 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2551 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2552 |
msgstr "Nové %s jména kategorií"
|
| 2553 |
|
|
@@ -2555,7 +2598,7 @@ msgstr "Nové %s jména kategorií"
|
|
| 2555 |
msgid "Kiribati"
|
| 2556 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2557 |
|
| 2558 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2559 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2560 |
msgstr "%1$s aktualiozováno. <a href=\"%2$s\">Zobrazit %3$s</a>"
|
| 2561 |
|
|
@@ -2563,8 +2606,8 @@ msgstr "%1$s aktualiozováno. <a href=\"%2$s\">Zobrazit %3$s</a>"
|
|
| 2563 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2564 |
msgstr "Severní Korea"
|
| 2565 |
|
| 2566 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2567 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2568 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2569 |
msgstr "Uživatelské pole bylo aktualizováno."
|
| 2570 |
|
|
@@ -2572,8 +2615,8 @@ msgstr "Uživatelské pole bylo aktualizováno."
|
|
| 2572 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2573 |
msgstr "Jižní Korea"
|
| 2574 |
|
| 2575 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2576 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2577 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2578 |
msgstr "Uživatelské pole bylo smazáno."
|
| 2579 |
|
|
@@ -2581,9 +2624,9 @@ msgstr "Uživatelské pole bylo smazáno."
|
|
| 2581 |
msgid "Kuwait"
|
| 2582 |
msgstr "Kuvajt"
|
| 2583 |
|
| 2584 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2585 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2586 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2587 |
msgid "%s updated."
|
| 2588 |
msgstr "%s aktualizováno."
|
| 2589 |
|
|
@@ -2591,7 +2634,7 @@ msgstr "%s aktualizováno."
|
|
| 2591 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2592 |
msgstr "Kyrgyzstán"
|
| 2593 |
|
| 2594 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2595 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2596 |
msgstr ""
|
| 2597 |
|
|
@@ -2599,7 +2642,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2599 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2600 |
msgstr "Laos"
|
| 2601 |
|
| 2602 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2603 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2604 |
msgstr "Akce publikována. <a href=\"%1$s\">Zobrazit %2$s</a>"
|
| 2605 |
|
|
@@ -2607,8 +2650,8 @@ msgstr "Akce publikována. <a href=\"%1$s\">Zobrazit %2$s</a>"
|
|
| 2607 |
msgid "Latvia"
|
| 2608 |
msgstr "Lotyšsko"
|
| 2609 |
|
| 2610 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2611 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2612 |
msgid "%s saved."
|
| 2613 |
msgstr "%s uloženo."
|
| 2614 |
|
|
@@ -2616,7 +2659,7 @@ msgstr "%s uloženo."
|
|
| 2616 |
msgid "Lebanon"
|
| 2617 |
msgstr "Libanon"
|
| 2618 |
|
| 2619 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2620 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2621 |
msgstr ""
|
| 2622 |
|
|
@@ -2624,7 +2667,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2624 |
msgid "Lesotho"
|
| 2625 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2626 |
|
| 2627 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2628 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2629 |
msgstr ""
|
| 2630 |
|
|
@@ -2632,8 +2675,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2632 |
msgid "Liberia"
|
| 2633 |
msgstr "Libérie"
|
| 2634 |
|
| 2635 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2636 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2637 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2638 |
msgstr "j.n.Y, G:i"
|
| 2639 |
|
|
@@ -2641,7 +2684,7 @@ msgstr "j.n.Y, G:i"
|
|
| 2641 |
msgid "Libya"
|
| 2642 |
msgstr "Libye"
|
| 2643 |
|
| 2644 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2645 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2646 |
msgstr ""
|
| 2647 |
|
|
@@ -2649,7 +2692,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2649 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2650 |
msgstr "Lichtenštejnsko"
|
| 2651 |
|
| 2652 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2653 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2654 |
msgstr "%s obnoveno do stavu revize od %s"
|
| 2655 |
|
|
@@ -2657,7 +2700,7 @@ msgstr "%s obnoveno do stavu revize od %s"
|
|
| 2657 |
msgid "Lithuania"
|
| 2658 |
msgstr "Litva"
|
| 2659 |
|
| 2660 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2661 |
msgid "%s published."
|
| 2662 |
msgstr "%s publikováno."
|
| 2663 |
|
|
@@ -2665,7 +2708,7 @@ msgstr "%s publikováno."
|
|
| 2665 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2666 |
msgstr "Lucembursko"
|
| 2667 |
|
| 2668 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2669 |
msgid "%s submitted."
|
| 2670 |
msgstr "%s uloženo."
|
| 2671 |
|
|
@@ -2673,7 +2716,7 @@ msgstr "%s uloženo."
|
|
| 2673 |
msgid "Macau"
|
| 2674 |
msgstr "Macao"
|
| 2675 |
|
| 2676 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2677 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2678 |
msgstr "%s naplánováno na: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2679 |
|
|
@@ -2681,7 +2724,7 @@ msgstr "%s naplánováno na: <strong>%2$s</strong>."
|
|
| 2681 |
msgid "Macedonia"
|
| 2682 |
msgstr "Makedonie"
|
| 2683 |
|
| 2684 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2685 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2686 |
msgstr "%s koncept aktualizován."
|
| 2687 |
|
|
@@ -2689,7 +2732,8 @@ msgstr "%s koncept aktualizován."
|
|
| 2689 |
msgid "Madagascar"
|
| 2690 |
msgstr "Madagaskar"
|
| 2691 |
|
| 2692 |
-
#: ../src/Tribe/
|
|
|
|
| 2693 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2694 |
msgstr "Použít uloženou %s"
|
| 2695 |
|
|
@@ -2697,7 +2741,7 @@ msgstr "Použít uloženou %s"
|
|
| 2697 |
msgid "Malawi"
|
| 2698 |
msgstr "Malawi"
|
| 2699 |
|
| 2700 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2701 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2702 |
msgstr ""
|
| 2703 |
|
|
@@ -2705,7 +2749,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2705 |
msgid "Malaysia"
|
| 2706 |
msgstr "Malajsie"
|
| 2707 |
|
| 2708 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2709 |
msgid "Use New %s"
|
| 2710 |
msgstr "Použít novou %s"
|
| 2711 |
|
|
@@ -2713,7 +2757,7 @@ msgstr "Použít novou %s"
|
|
| 2713 |
msgid "Maldives"
|
| 2714 |
msgstr "Maledivy"
|
| 2715 |
|
| 2716 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2717 |
msgid "My %s"
|
| 2718 |
msgstr "Moje %s"
|
| 2719 |
|
|
@@ -2721,7 +2765,7 @@ msgstr "Moje %s"
|
|
| 2721 |
msgid "Mali"
|
| 2722 |
msgstr "Mali"
|
| 2723 |
|
| 2724 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2725 |
msgid "Available %s"
|
| 2726 |
msgstr "Dostupné %s"
|
| 2727 |
|
|
@@ -2729,7 +2773,7 @@ msgstr "Dostupné %s"
|
|
| 2729 |
msgid "Malta"
|
| 2730 |
msgstr "Malta"
|
| 2731 |
|
| 2732 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2733 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2734 |
msgstr ""
|
| 2735 |
|
|
@@ -2737,7 +2781,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2737 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2738 |
msgstr "Marshallovy ostrovy"
|
| 2739 |
|
| 2740 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2741 |
msgid "Next"
|
| 2742 |
msgstr "Další"
|
| 2743 |
|
|
@@ -2745,7 +2789,7 @@ msgstr "Další"
|
|
| 2745 |
msgid "Martinique"
|
| 2746 |
msgstr "Martinik"
|
| 2747 |
|
| 2748 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2749 |
msgid "Prev"
|
| 2750 |
msgstr "Předchozí"
|
| 2751 |
|
|
@@ -2753,7 +2797,7 @@ msgstr "Předchozí"
|
|
| 2753 |
msgid "Mauritania"
|
| 2754 |
msgstr "Mauritánie"
|
| 2755 |
|
| 2756 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2757 |
msgid "Today"
|
| 2758 |
msgstr "Dnes"
|
| 2759 |
|
|
@@ -2761,7 +2805,7 @@ msgstr "Dnes"
|
|
| 2761 |
msgid "Mauritius"
|
| 2762 |
msgstr "Mauricius"
|
| 2763 |
|
| 2764 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2765 |
msgid "Done"
|
| 2766 |
msgstr "Hotovo"
|
| 2767 |
|
|
@@ -2769,7 +2813,7 @@ msgstr "Hotovo"
|
|
| 2769 |
msgid "Mayotte"
|
| 2770 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2771 |
|
| 2772 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2773 |
msgid "Network"
|
| 2774 |
msgstr "Síť webů"
|
| 2775 |
|
|
@@ -2777,9 +2821,9 @@ msgstr "Síť webů"
|
|
| 2777 |
msgid "Mexico"
|
| 2778 |
msgstr "Mexiko"
|
| 2779 |
|
| 2780 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2781 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2782 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2783 |
msgid "Date out of range."
|
| 2784 |
msgstr "Datum je mimo platný rozsah."
|
| 2785 |
|
|
@@ -2787,7 +2831,7 @@ msgstr "Datum je mimo platný rozsah."
|
|
| 2787 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2788 |
msgstr "Mikronésie"
|
| 2789 |
|
| 2790 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2791 |
msgid "%s Options"
|
| 2792 |
msgstr "%s Nastavení"
|
| 2793 |
|
|
@@ -2795,7 +2839,7 @@ msgstr "%s Nastavení"
|
|
| 2795 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2796 |
msgstr "Moldavsko"
|
| 2797 |
|
| 2798 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2799 |
msgid "%s Information"
|
| 2800 |
msgstr "%s Informace"
|
| 2801 |
|
|
@@ -2803,7 +2847,7 @@ msgstr "%s Informace"
|
|
| 2803 |
msgid "Monaco"
|
| 2804 |
msgstr "Monako"
|
| 2805 |
|
| 2806 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2807 |
msgid "Support"
|
| 2808 |
msgstr "Podpora"
|
| 2809 |
|
|
@@ -2811,7 +2855,7 @@ msgstr "Podpora"
|
|
| 2811 |
msgid "Mongolia"
|
| 2812 |
msgstr "Mongolsko"
|
| 2813 |
|
| 2814 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2815 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2816 |
msgstr "Prohlédnout všechny doplňky"
|
| 2817 |
|
|
@@ -2819,7 +2863,7 @@ msgstr "Prohlédnout všechny doplňky"
|
|
| 2819 |
msgid "Montenegro"
|
| 2820 |
msgstr "Černá Hora"
|
| 2821 |
|
| 2822 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2823 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2824 |
msgstr "Novinky od Modern Tribe"
|
| 2825 |
|
|
@@ -2827,7 +2871,7 @@ msgstr "Novinky od Modern Tribe"
|
|
| 2827 |
msgid "Montserrat"
|
| 2828 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2829 |
|
| 2830 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2831 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2832 |
msgstr "Další funkce"
|
| 2833 |
|
|
@@ -2835,7 +2879,7 @@ msgstr "Další funkce"
|
|
| 2835 |
msgid "Morocco"
|
| 2836 |
msgstr "Maroko"
|
| 2837 |
|
| 2838 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2839 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2840 |
msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, prodeje vstupenek, veřejně přidávaných akcí, nových způsobů zobrazení a další?"
|
| 2841 |
|
|
@@ -2843,7 +2887,7 @@ msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, prodeje vstupe
|
|
| 2843 |
msgid "Mozambique"
|
| 2844 |
msgstr "Mosambik"
|
| 2845 |
|
| 2846 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2847 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2848 |
msgstr "Podívejte se na <a href=\"%s\">dostupné doplňky</a>."
|
| 2849 |
|
|
@@ -2851,7 +2895,7 @@ msgstr "Podívejte se na <a href=\"%s\">dostupné doplňky</a>."
|
|
| 2851 |
msgid "Myanmar"
|
| 2852 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2853 |
|
| 2854 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2855 |
msgid "%s"
|
| 2856 |
msgstr ""
|
| 2857 |
|
|
@@ -2859,7 +2903,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2859 |
msgid "Namibia"
|
| 2860 |
msgstr "Namibie"
|
| 2861 |
|
| 2862 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2863 |
msgid "View Calendar"
|
| 2864 |
msgstr "Zobrazit kalendář"
|
| 2865 |
|
|
@@ -2867,7 +2911,7 @@ msgstr "Zobrazit kalendář"
|
|
| 2867 |
msgid "Nauru"
|
| 2868 |
msgstr "Nauru"
|
| 2869 |
|
| 2870 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2871 |
msgid "Add %s"
|
| 2872 |
msgstr "Přidat %s"
|
| 2873 |
|
|
@@ -2875,7 +2919,7 @@ msgstr "Přidat %s"
|
|
| 2875 |
msgid "Nepal"
|
| 2876 |
msgstr "Nepál"
|
| 2877 |
|
| 2878 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2879 |
msgid "CSV"
|
| 2880 |
msgstr "CSV"
|
| 2881 |
|
|
@@ -2883,7 +2927,7 @@ msgstr "CSV"
|
|
| 2883 |
msgid "Netherlands"
|
| 2884 |
msgstr "Nizozemsko"
|
| 2885 |
|
| 2886 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2887 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2888 |
msgid "Settings"
|
| 2889 |
msgstr "Nastavení"
|
|
@@ -2892,7 +2936,7 @@ msgstr "Nastavení"
|
|
| 2892 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2893 |
msgstr "Nizozemské Antily"
|
| 2894 |
|
| 2895 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2896 |
msgid "Calendar"
|
| 2897 |
msgstr "Kalendář"
|
| 2898 |
|
|
@@ -2900,7 +2944,7 @@ msgstr "Kalendář"
|
|
| 2900 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2901 |
msgstr "Nová Kaledonie"
|
| 2902 |
|
| 2903 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2904 |
msgid "List"
|
| 2905 |
msgstr "Seznam"
|
| 2906 |
|
|
@@ -2908,7 +2952,7 @@ msgstr "Seznam"
|
|
| 2908 |
msgid "New Zealand"
|
| 2909 |
msgstr "Nový Zéland"
|
| 2910 |
|
| 2911 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2912 |
msgid "Month"
|
| 2913 |
msgstr "Měsíc"
|
| 2914 |
|
|
@@ -2916,7 +2960,7 @@ msgstr "Měsíc"
|
|
| 2916 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2917 |
msgstr "Nikaragua"
|
| 2918 |
|
| 2919 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2920 |
msgid "Day"
|
| 2921 |
msgstr "Den"
|
| 2922 |
|
|
@@ -2924,7 +2968,7 @@ msgstr "Den"
|
|
| 2924 |
msgid "Niger"
|
| 2925 |
msgstr "Niger"
|
| 2926 |
|
| 2927 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2928 |
msgid "Search"
|
| 2929 |
msgstr "Hledat"
|
| 2930 |
|
|
@@ -2932,7 +2976,7 @@ msgstr "Hledat"
|
|
| 2932 |
msgid "Nigeria"
|
| 2933 |
msgstr "Nigérie"
|
| 2934 |
|
| 2935 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2936 |
msgid "Date"
|
| 2937 |
msgstr "Datum"
|
| 2938 |
|
|
@@ -2940,7 +2984,7 @@ msgstr "Datum"
|
|
| 2940 |
msgid "Niue"
|
| 2941 |
msgstr "Niue"
|
| 2942 |
|
| 2943 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2944 |
msgid "%s In"
|
| 2945 |
msgstr "%s V"
|
| 2946 |
|
|
@@ -2948,7 +2992,7 @@ msgstr "%s V"
|
|
| 2948 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2949 |
msgstr "Norfolk"
|
| 2950 |
|
| 2951 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2952 |
msgid "%s From"
|
| 2953 |
msgstr "%s Od"
|
| 2954 |
|
|
@@ -2956,7 +3000,7 @@ msgstr "%s Od"
|
|
| 2956 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2957 |
msgstr "Severní Mariany"
|
| 2958 |
|
| 2959 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2960 |
msgid "Day Of"
|
| 2961 |
msgstr "Den z"
|
| 2962 |
|
|
@@ -2964,7 +3008,7 @@ msgstr "Den z"
|
|
| 2964 |
msgid "Norway"
|
| 2965 |
msgstr "Norsko"
|
| 2966 |
|
| 2967 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2968 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 2969 |
msgstr "Jednou za 30 minut"
|
| 2970 |
|
|
@@ -2980,9 +3024,7 @@ msgstr "Chyba"
|
|
| 2980 |
msgid "Pakistan"
|
| 2981 |
msgstr "Pákistán"
|
| 2982 |
|
| 2983 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2984 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
| 2985 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
| 2986 |
msgid "License Key"
|
| 2987 |
msgstr "Licenční klíč"
|
| 2988 |
|
|
@@ -2990,8 +3032,7 @@ msgstr "Licenční klíč"
|
|
| 2990 |
msgid "Palau"
|
| 2991 |
msgstr "Palau"
|
| 2992 |
|
| 2993 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2994 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
| 2995 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 2996 |
msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace"
|
| 2997 |
|
|
@@ -2999,7 +3040,7 @@ msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace"
|
|
| 2999 |
msgid "Panama"
|
| 3000 |
msgstr "Panama"
|
| 3001 |
|
| 3002 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3003 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3004 |
msgstr "Licenční klíč(e) byl aktualizován."
|
| 3005 |
|
|
@@ -3007,7 +3048,7 @@ msgstr "Licenční klíč(e) byl aktualizován."
|
|
| 3007 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3008 |
msgstr "Papua-Nová Guinea"
|
| 3009 |
|
| 3010 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3011 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3012 |
msgstr "Omlouváme se, ale server k ověření klíče není dostupný."
|
| 3013 |
|
|
@@ -3015,7 +3056,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale server k ověření klíče není dostupný."
|
|
| 3015 |
msgid "Paraguay"
|
| 3016 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3017 |
|
| 3018 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3019 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3020 |
msgstr "Omlouváme se, ale platnost tohoto klíče skončila."
|
| 3021 |
|
|
@@ -3023,7 +3064,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale platnost tohoto klíče skončila."
|
|
| 3023 |
msgid "Peru"
|
| 3024 |
msgstr "Peru"
|
| 3025 |
|
| 3026 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3027 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3028 |
msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč je mimo instalaci."
|
| 3029 |
|
|
@@ -3031,7 +3072,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč je mimo instalaci."
|
|
| 3031 |
msgid "Philippines"
|
| 3032 |
msgstr "Filipíny"
|
| 3033 |
|
| 3034 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3035 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3036 |
msgstr "Proč vidím tuto zprávu?"
|
| 3037 |
|
|
@@ -3039,7 +3080,7 @@ msgstr "Proč vidím tuto zprávu?"
|
|
| 3039 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3040 |
msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
|
| 3041 |
|
| 3042 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3043 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3044 |
msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč není platný."
|
| 3045 |
|
|
@@ -3047,7 +3088,7 @@ msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč není platný."
|
|
| 3047 |
msgid "Poland"
|
| 3048 |
msgstr "Polsko"
|
| 3049 |
|
| 3050 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3051 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3052 |
msgstr "Platný klíč! Platnost tohoto klíče skončí %s"
|
| 3053 |
|
|
@@ -3055,7 +3096,7 @@ msgstr "Platný klíč! Platnost tohoto klíče skončí %s"
|
|
| 3055 |
msgid "Portugal"
|
| 3056 |
msgstr "Portugalsko"
|
| 3057 |
|
| 3058 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3059 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3060 |
msgstr "Hmmm... něco je špatně s tímto validátorem. Kontaktujte prosím <a href=\"%s\">podporu.</a>"
|
| 3061 |
|
|
@@ -3103,7 +3144,7 @@ msgstr "Uložit změny"
|
|
| 3103 |
msgid "Rwanda"
|
| 3104 |
msgstr "Rwanda"
|
| 3105 |
|
| 3106 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3107 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3108 |
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro tuto činnost."
|
| 3109 |
|
|
@@ -3111,7 +3152,7 @@ msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro tuto činnost."
|
|
| 3111 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3112 |
msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
|
| 3113 |
|
| 3114 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3115 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3116 |
msgstr "Požadavek byl odeslán nezabezpečený."
|
| 3117 |
|
|
@@ -3119,7 +3160,7 @@ msgstr "Požadavek byl odeslán nezabezpečený."
|
|
| 3119 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3120 |
msgstr "Svatá Lucie"
|
| 3121 |
|
| 3122 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3123 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3124 |
msgstr "Požadavek nebyl odeslán z tohoto panelu."
|
| 3125 |
|
|
@@ -3127,7 +3168,7 @@ msgstr "Požadavek nebyl odeslán z tohoto panelu."
|
|
| 3127 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3128 |
msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny"
|
| 3129 |
|
| 3130 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3131 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3132 |
msgstr "Ve formuláři se vyskytly následující chyby:"
|
| 3133 |
|
|
@@ -3135,7 +3176,7 @@ msgstr "Ve formuláři se vyskytly následující chyby:"
|
|
| 3135 |
msgid "Samoa"
|
| 3136 |
msgstr "Samoa"
|
| 3137 |
|
| 3138 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3139 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3140 |
msgstr "Žádné z vašich nastavení nebylo uloženo. Zkuste to prosím znovu."
|
| 3141 |
|
|
@@ -3143,7 +3184,7 @@ msgstr "Žádné z vašich nastavení nebylo uloženo. Zkuste to prosím znovu."
|
|
| 3143 |
msgid "San Marino"
|
| 3144 |
msgstr "San Marino"
|
| 3145 |
|
| 3146 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3147 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3148 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3149 |
msgstr[0] "Výše uvedené nastavení nebylo uloženo. Ostatní nastavení byla úspěšně uložena."
|
|
@@ -3154,7 +3195,7 @@ msgstr[2] "Výše uvedená nastavení nebyla uložena. Ostatní nastavení byla
|
|
| 3154 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3155 |
msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
|
| 3156 |
|
| 3157 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:
|
| 3158 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3159 |
msgstr "Pro tento panel nejsou zatím nastavena žádná pole."
|
| 3160 |
|
|
@@ -3162,7 +3203,7 @@ msgstr "Pro tento panel nejsou zatím nastavena žádná pole."
|
|
| 3162 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3163 |
msgstr "Saúdská Arábie"
|
| 3164 |
|
| 3165 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3166 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3167 |
msgstr "Někdy je těžké říct, co je špatně bez podrobnějších informací o nastavení vašeho systému. Proto jsme sestavili malou zprávu o tom, co máte pod kapotou."
|
| 3168 |
|
|
@@ -3170,7 +3211,7 @@ msgstr "Někdy je těžké říct, co je špatně bez podrobnějších informac
|
|
| 3170 |
msgid "Senegal"
|
| 3171 |
msgstr "Senegal"
|
| 3172 |
|
| 3173 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3174 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3175 |
msgstr "Pokud máte podezření, že váš problém má spojitost s jiným pluginem anebo jen zkrátka máme potíže s reprodukcí vašeho chybového hlášení, prosím zkopírujte a pošlete to vše našemu týmu technické podpory."
|
| 3176 |
|
|
@@ -3178,7 +3219,7 @@ msgstr "Pokud máte podezření, že váš problém má spojitost s jiným plugi
|
|
| 3178 |
msgid "Serbia"
|
| 3179 |
msgstr "Srbsko"
|
| 3180 |
|
| 3181 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3182 |
msgid "System Information"
|
| 3183 |
msgstr "Informace o systému"
|
| 3184 |
|
|
@@ -3186,7 +3227,7 @@ msgstr "Informace o systému"
|
|
| 3186 |
msgid "Seychelles"
|
| 3187 |
msgstr "Seychely"
|
| 3188 |
|
| 3189 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3190 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3191 |
msgstr "Neznámý nebo nenastavený"
|
| 3192 |
|
|
@@ -3226,7 +3267,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3226 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3227 |
msgstr "Šalamounovy ostrovy"
|
| 3228 |
|
| 3229 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3230 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3231 |
msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy pro <strong>\"%s\"</strong> v tomto měsíci. Zkuste hledat v dalším měsíci."
|
| 3232 |
|
|
@@ -3234,7 +3275,7 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy pro <strong>\"%s\"</strong> v tomto m
|
|
| 3234 |
msgid "Somalia"
|
| 3235 |
msgstr "Somálsko"
|
| 3236 |
|
| 3237 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3238 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3239 |
msgstr ""
|
| 3240 |
|
|
@@ -3242,7 +3283,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3242 |
msgid "South Africa"
|
| 3243 |
msgstr "Jihoafrická republika"
|
| 3244 |
|
| 3245 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3246 |
msgid "There were no results found."
|
| 3247 |
msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy."
|
| 3248 |
|
|
@@ -3250,7 +3291,7 @@ msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy."
|
|
| 3250 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3251 |
msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
|
| 3252 |
|
| 3253 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3254 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3255 |
msgstr ""
|
| 3256 |
|
|
@@ -3260,7 +3301,7 @@ msgstr "Španělsko"
|
|
| 3260 |
|
| 3261 |
#: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
|
| 3262 |
msgid "This %s has passed."
|
| 3263 |
-
msgstr "%s již
|
| 3264 |
|
| 3265 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
|
| 3266 |
msgid "Sri Lanka"
|
|
@@ -3306,7 +3347,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3306 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3307 |
msgstr "Špicberky"
|
| 3308 |
|
| 3309 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3310 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3311 |
msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: %s"
|
| 3312 |
|
|
@@ -3314,7 +3355,7 @@ msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: %s"
|
|
| 3314 |
msgid "Swaziland"
|
| 3315 |
msgstr "Svazijsko"
|
| 3316 |
|
| 3317 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3318 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3319 |
msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3320 |
|
|
@@ -3322,7 +3363,7 @@ msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: tri
|
|
| 3322 |
msgid "Sweden"
|
| 3323 |
msgstr "Švédsko"
|
| 3324 |
|
| 3325 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3326 |
msgid "Order #"
|
| 3327 |
msgstr "Objednávka č."
|
| 3328 |
|
|
@@ -3330,7 +3371,7 @@ msgstr "Objednávka č."
|
|
| 3330 |
msgid "Switzerland"
|
| 3331 |
msgstr "Švýcarsko"
|
| 3332 |
|
| 3333 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3334 |
msgid "Order Status"
|
| 3335 |
msgstr "Stav objednávky"
|
| 3336 |
|
|
@@ -3338,7 +3379,7 @@ msgstr "Stav objednávky"
|
|
| 3338 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3339 |
msgstr "Sýrie"
|
| 3340 |
|
| 3341 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3342 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3343 |
msgstr "Jméno kupce"
|
| 3344 |
|
|
@@ -3346,7 +3387,7 @@ msgstr "Jméno kupce"
|
|
| 3346 |
msgid "Taiwan"
|
| 3347 |
msgstr "Tchaj-wan (Čínská republika)"
|
| 3348 |
|
| 3349 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3350 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3351 |
msgstr "Email kupce"
|
| 3352 |
|
|
@@ -3354,7 +3395,7 @@ msgstr "Email kupce"
|
|
| 3354 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3355 |
msgstr "Tádžikistán"
|
| 3356 |
|
| 3357 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3358 |
msgid "Ticket type"
|
| 3359 |
msgstr "Typ vstupenky"
|
| 3360 |
|
|
@@ -3362,7 +3403,7 @@ msgstr "Typ vstupenky"
|
|
| 3362 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3363 |
msgstr "Tanzanie"
|
| 3364 |
|
| 3365 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3366 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3367 |
msgid "Ticket #"
|
| 3368 |
msgstr "Vstupenka č."
|
|
@@ -3371,7 +3412,7 @@ msgstr "Vstupenka č."
|
|
| 3371 |
msgid "Thailand"
|
| 3372 |
msgstr "Thajsko"
|
| 3373 |
|
| 3374 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3375 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3376 |
msgid "Security Code"
|
| 3377 |
msgstr "Kontrolní kód"
|
|
@@ -3380,9 +3421,9 @@ msgstr "Kontrolní kód"
|
|
| 3380 |
msgid "Togo"
|
| 3381 |
msgstr "Togo"
|
| 3382 |
|
| 3383 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3384 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3385 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3386 |
msgid "Check in"
|
| 3387 |
msgstr "Zaškrtnout"
|
| 3388 |
|
|
@@ -3390,8 +3431,8 @@ msgstr "Zaškrtnout"
|
|
| 3390 |
msgid "Tokelau"
|
| 3391 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3392 |
|
| 3393 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3394 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3395 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3396 |
msgstr "Zrušit zaškrtnutí"
|
| 3397 |
|
|
@@ -3399,7 +3440,7 @@ msgstr "Zrušit zaškrtnutí"
|
|
| 3399 |
msgid "Tonga"
|
| 3400 |
msgstr "Tonga"
|
| 3401 |
|
| 3402 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3403 |
msgid "Print"
|
| 3404 |
msgstr "Tisk"
|
| 3405 |
|
|
@@ -3407,7 +3448,7 @@ msgstr "Tisk"
|
|
| 3407 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3408 |
msgstr "Trinidad a Tobago"
|
| 3409 |
|
| 3410 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3411 |
msgid "Email"
|
| 3412 |
msgstr "Email"
|
| 3413 |
|
|
@@ -3415,7 +3456,7 @@ msgstr "Email"
|
|
| 3415 |
msgid "Tunisia"
|
| 3416 |
msgstr "Tunisko"
|
| 3417 |
|
| 3418 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3419 |
msgid "Export"
|
| 3420 |
msgstr "Export"
|
| 3421 |
|
|
@@ -3423,7 +3464,7 @@ msgstr "Export"
|
|
| 3423 |
msgid "Turkey"
|
| 3424 |
msgstr "Turecko"
|
| 3425 |
|
| 3426 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3427 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3428 |
msgstr ""
|
| 3429 |
|
|
@@ -3431,7 +3472,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3431 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3432 |
msgstr "Turkmenistán"
|
| 3433 |
|
| 3434 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3435 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3436 |
msgid "Delete"
|
| 3437 |
msgstr "Smazat"
|
|
@@ -3500,7 +3541,7 @@ msgstr "Účastníci"
|
|
| 3500 |
msgid "Uruguay"
|
| 3501 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3502 |
|
| 3503 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3504 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3505 |
msgstr "Je třeba vybrat uživatele nebo zadat platnou emailovou adresu"
|
| 3506 |
|
|
@@ -3508,7 +3549,7 @@ msgstr "Je třeba vybrat uživatele nebo zadat platnou emailovou adresu"
|
|
| 3508 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3509 |
msgstr "Uzbekistán"
|
| 3510 |
|
| 3511 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3512 |
msgid "Sending..."
|
| 3513 |
msgstr "Odesílání..."
|
| 3514 |
|
|
@@ -3516,7 +3557,7 @@ msgstr "Odesílání..."
|
|
| 3516 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3517 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3518 |
|
| 3519 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3520 |
msgid "Columns"
|
| 3521 |
msgstr "Sloupce"
|
| 3522 |
|
|
@@ -3524,7 +3565,7 @@ msgstr "Sloupce"
|
|
| 3524 |
msgid "Venezuela"
|
| 3525 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3526 |
|
| 3527 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3528 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3529 |
msgstr "Pomocí záložky „Nastavení zobrazených informací“ si můžete vybrat, které sloupce chcete zobrazit. Tento výběr se projeví při výpisu, při odesílání emailem, při tisku a při exportu do CSV souboru."
|
| 3530 |
|
|
@@ -3532,7 +3573,7 @@ msgstr "Pomocí záložky „Nastavení zobrazených informací“ si m
|
|
| 3532 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3533 |
msgstr "Vietnam"
|
| 3534 |
|
| 3535 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3536 |
msgid "Yes"
|
| 3537 |
msgstr "Ano"
|
| 3538 |
|
|
@@ -3540,7 +3581,7 @@ msgstr "Ano"
|
|
| 3540 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3541 |
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
|
| 3542 |
|
| 3543 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3544 |
msgid "attendees"
|
| 3545 |
msgstr "ucastnici"
|
| 3546 |
|
|
@@ -3548,7 +3589,7 @@ msgstr "ucastnici"
|
|
| 3548 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3549 |
msgstr "Americké Panenské ostrovy"
|
| 3550 |
|
| 3551 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3552 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3553 |
msgstr "Seznam účastníků na: %s"
|
| 3554 |
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:33:00+0000\n"
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
msgstr "Louisiana"
|
| 91 |
msgid "Maryland"
|
| 92 |
msgstr "Maryland"
|
| 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 94 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 98 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
msgid "Michigan"
|
| 100 |
msgstr "Michigan"
|
| 123 |
msgid "Missouri"
|
| 124 |
msgstr "Missouri"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
msgid "Author:"
|
| 128 |
msgstr "Autor:"
|
| 129 |
|
| 131 |
msgid "Montana"
|
| 132 |
msgstr "Montana"
|
| 133 |
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
|
| 139 |
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
msgstr "Nebraska"
|
| 141 |
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
msgid "Requires:"
|
| 144 |
msgstr "Vyžaduje:"
|
| 145 |
|
| 147 |
msgid "Nevada"
|
| 148 |
msgstr "Nevada"
|
| 149 |
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
msgid "WordPress "
|
| 152 |
msgstr "WordPress"
|
| 153 |
|
| 155 |
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
msgstr "Oficiální stránka pluginu v adresáři WordPressu"
|
| 161 |
|
| 163 |
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
msgstr "New Jersey"
|
| 165 |
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
msgstr "Průměrné hodnocení"
|
| 169 |
|
| 171 |
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
msgstr "Nové Mexiko"
|
| 173 |
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
msgstr[0] "Hodnotil %d uživatel"
|
| 182 |
msgid "New York"
|
| 183 |
msgstr "New York"
|
| 184 |
|
| 185 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 186 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 187 |
msgstr "Dejte nám 5 hvězdiček"
|
| 188 |
|
| 190 |
msgid "North Carolina"
|
| 191 |
msgstr "Severní Karolína"
|
| 192 |
|
| 193 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 194 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 195 |
msgstr "Premium doplňky"
|
| 196 |
|
| 198 |
msgid "North Dakota"
|
| 199 |
msgstr "Severní Dakota"
|
| 200 |
|
| 201 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 202 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 203 |
msgstr "(Připravujeme)"
|
| 204 |
|
| 206 |
msgid "Ohio"
|
| 207 |
msgstr "Ohio"
|
| 208 |
|
| 209 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 210 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 211 |
msgstr "Aktuality a návody"
|
| 212 |
|
| 351 |
msgid "Origin:"
|
| 352 |
msgstr "Původ:"
|
| 353 |
|
| 354 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 355 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 356 |
msgstr "Přidat do Google kalendáře"
|
| 357 |
|
| 359 |
msgid "%s:"
|
| 360 |
msgstr "%s:"
|
| 361 |
|
| 362 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 363 |
msgid "Google Calendar"
|
| 364 |
msgstr "Kalendář Google"
|
| 365 |
|
| 366 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 367 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 368 |
msgstr ""
|
| 369 |
|
| 370 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 371 |
msgid "Download .ics file"
|
| 372 |
msgstr "Stáhnout .ics soubor"
|
| 373 |
|
| 374 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 375 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 376 |
msgstr "<span>«</span> Předchozí den"
|
| 377 |
|
| 378 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 379 |
msgid "iCal Export"
|
| 380 |
msgstr "Exportovat do iCal"
|
| 381 |
|
| 382 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 383 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 384 |
msgstr "Následující den <span>»</span>"
|
| 385 |
|
| 386 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 387 |
msgid "Month's %s"
|
| 388 |
msgstr "Měsíční %s"
|
| 389 |
|
| 390 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 391 |
msgid "Yesterday"
|
| 392 |
msgstr "Včera"
|
| 393 |
|
| 394 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 395 |
msgid "Week's %s"
|
| 396 |
msgstr "Týdenní %s"
|
| 397 |
|
| 398 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 399 |
msgid "Tomorrow"
|
| 400 |
msgstr "Zítra"
|
| 401 |
|
| 402 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 403 |
msgid "Day's %s"
|
| 404 |
msgstr "Denní %s"
|
| 405 |
|
| 407 |
msgid "Category"
|
| 408 |
msgstr "Rubrika"
|
| 409 |
|
| 410 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 411 |
msgid "Listed %s"
|
| 412 |
msgstr "Zobrazeny %s"
|
| 413 |
|
| 414 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 415 |
msgid "Tags:"
|
| 416 |
msgstr "Štítky:"
|
| 417 |
|
| 418 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 419 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 420 |
msgstr ""
|
| 421 |
|
| 422 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 423 |
msgid "Loading %s"
|
| 424 |
msgstr "Načítání %s"
|
| 425 |
|
| 428 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 429 |
msgstr "Používáte verzi %s a zasloužíte si obejmout :-)"
|
| 430 |
|
| 431 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 432 |
msgid "Free"
|
| 433 |
msgstr "Zdarma"
|
| 434 |
|
| 436 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 437 |
msgstr "Ponechat Core Plugin <strong>ZDARMA</strong>!"
|
| 438 |
|
| 439 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 440 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
msgstr "Vytvořeno pomocí %sThe Events Calendar%s"
|
| 442 |
|
| 503 |
msgid "Community Events"
|
| 504 |
msgstr ""
|
| 505 |
|
| 506 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 507 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 508 |
msgstr ""
|
| 509 |
|
| 511 |
msgid "Filters"
|
| 512 |
msgstr "Filtry"
|
| 513 |
|
| 514 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 515 |
msgid "Column Headings"
|
| 516 |
msgstr "Záhlaví sloupců"
|
| 517 |
|
| 519 |
msgid "Facebook"
|
| 520 |
msgstr "Facebook"
|
| 521 |
|
| 522 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 523 |
msgid "Event Fields"
|
| 524 |
msgstr "Pole akce"
|
| 525 |
|
| 528 |
msgid "News For Events Users"
|
| 529 |
msgstr ""
|
| 530 |
|
| 531 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 532 |
msgid "Perform Import"
|
| 533 |
msgstr "Importovat"
|
| 534 |
|
| 536 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 537 |
msgstr ""
|
| 538 |
|
| 539 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 540 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 541 |
msgstr "The Events Calendar: Import"
|
| 542 |
|
| 544 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 545 |
msgstr ""
|
| 546 |
|
| 547 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 548 |
msgid "Instructions"
|
| 549 |
msgstr "Instrukce"
|
| 550 |
|
| 552 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 553 |
msgstr "Ohodnotit 5 hvězdičkami ještě dnes!"
|
| 554 |
|
| 555 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 556 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 557 |
msgstr ""
|
| 558 |
|
| 560 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 561 |
msgstr ""
|
| 562 |
|
| 563 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 564 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 565 |
msgstr ""
|
| 566 |
|
| 568 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 569 |
msgstr ""
|
| 570 |
|
| 571 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 572 |
msgid "Import Settings"
|
| 573 |
msgstr "Nastavení importu"
|
| 574 |
|
| 577 |
msgid "Getting Started"
|
| 578 |
msgstr "Začínáme"
|
| 579 |
|
| 580 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 581 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 582 |
msgstr ""
|
| 583 |
|
| 585 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 586 |
msgstr ""
|
| 587 |
|
| 588 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 589 |
msgid "Published"
|
| 590 |
msgstr "Publikováno"
|
| 591 |
|
| 593 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 594 |
msgstr "Hledáte další funkce?"
|
| 595 |
|
| 596 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 597 |
msgid "Pending"
|
| 598 |
msgstr "Čekající na schválení"
|
| 599 |
|
| 601 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 602 |
msgstr ""
|
| 603 |
|
| 604 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 605 |
msgid "Draft"
|
| 606 |
msgstr "Koncept"
|
| 607 |
|
| 727 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 728 |
msgstr "Soubor má v prvním řádku záhlaví sloupců"
|
| 729 |
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 731 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 732 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 733 |
msgstr "RRRR-MM-DD"
|
| 734 |
|
| 736 |
msgid "Import CSV File"
|
| 737 |
msgstr "Importovat CSV soubor"
|
| 738 |
|
| 739 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 740 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 741 |
msgstr "Datum a čas ukončení:"
|
| 742 |
|
| 744 |
msgid "Import Result"
|
| 745 |
msgstr "Výsledek importu"
|
| 746 |
|
| 747 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 748 |
msgid "Location"
|
| 749 |
msgstr "Místo"
|
| 750 |
|
| 752 |
msgid "Import complete!"
|
| 753 |
msgstr "Importování bylo dokončeno!"
|
| 754 |
|
| 755 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 756 |
msgid "%s Website"
|
| 757 |
msgstr "%s Www"
|
| 758 |
|
| 760 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 761 |
msgstr "Vloženo: %d"
|
| 762 |
|
| 763 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 764 |
msgid "URL:"
|
| 765 |
msgstr "URL adresa:"
|
| 766 |
|
| 768 |
msgid "Updated: %d"
|
| 769 |
msgstr "Aktualizováno: %d"
|
| 770 |
|
| 771 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 772 |
msgid "%s Cost"
|
| 773 |
msgstr "%s Cena"
|
| 774 |
|
| 776 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 777 |
msgstr "Vynecháno: %d"
|
| 778 |
|
| 779 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 780 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 781 |
msgstr "Symbol měny:"
|
| 782 |
|
| 784 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 785 |
msgstr "Výše uvedená statistika importu má následující význam:"
|
| 786 |
|
| 787 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 788 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 789 |
msgid "Before cost"
|
| 790 |
msgstr "Před cenou"
|
| 793 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 794 |
msgstr "<ol><li><strong>Vloženo:</strong> Nový záznam byl úspěšně vložen.</li><li><strong>Aktualizováno:</strong> Byl nalezen záznam se stejným jménem a/nebo počátečním datem. Existující záznam byl aktualizován s novou hodnotou ze souboru.</li><li><strong>Vynecháno:</strong> V souboru CSV byl nalezen řádek, který nemohl být importován. Údaje o neplatných řádcích naleznete níže.</li></ol>"
|
| 795 |
|
| 796 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 797 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 798 |
msgid "After cost"
|
| 799 |
msgstr "Za cenou"
|
| 802 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 803 |
msgstr "Čísla vynechaných řádků: %s"
|
| 804 |
|
| 805 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 806 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 807 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 808 |
msgid "Cost:"
|
| 809 |
msgstr "Cena:"
|
| 810 |
|
| 811 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 812 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 813 |
msgstr ""
|
| 814 |
|
| 815 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 816 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 817 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 818 |
msgid "%s Name:"
|
| 822 |
msgid "Day Navigation"
|
| 823 |
msgstr "Navigece ve dnech"
|
| 824 |
|
| 825 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 828 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 829 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 830 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 831 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 832 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 833 |
msgid "Phone:"
|
| 834 |
msgstr "Telefon:"
|
| 837 |
msgid "Find out more"
|
| 838 |
msgstr "Více informací"
|
| 839 |
|
| 840 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 841 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 842 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 843 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 845 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 846 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 847 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 848 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 849 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 850 |
msgid "Website:"
|
| 851 |
msgstr "Webová stránka:"
|
| 854 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 855 |
msgstr "%s Seznam - navigace"
|
| 856 |
|
| 857 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 858 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 859 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 860 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 861 |
msgid "Email:"
|
| 862 |
msgstr "Email:"
|
| 863 |
|
| 865 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 866 |
msgstr "<span>«</span> Předchozí %s"
|
| 867 |
|
| 868 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 869 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 870 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 871 |
msgstr "Aby váš web nebyl zdrojem pro spammery, je vhodné <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">maskovat</a> všechny emailové adresy zveřejněné na vašich stránkách."
|
| 874 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 875 |
msgstr "Další %s <span>»</span>"
|
| 876 |
|
| 877 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 878 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 879 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 880 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 912 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 913 |
msgstr "Datum / čas ukončení:"
|
| 914 |
|
| 915 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 916 |
msgid "%s for"
|
| 917 |
msgstr "%s pro"
|
| 918 |
|
| 920 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 921 |
msgstr "Prodeje vstupenek"
|
| 922 |
|
| 923 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 924 |
msgid "Find out more »"
|
| 925 |
msgstr "Zobrazit více »"
|
| 926 |
|
| 958 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 959 |
msgstr "Prodáno vstupenek:"
|
| 960 |
|
| 961 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 962 |
msgid "%s Navigation"
|
| 963 |
msgstr "%s Navigace"
|
| 964 |
|
| 1067 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1068 |
msgstr "Upravit vstupenku"
|
| 1069 |
|
| 1070 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1071 |
msgid "Sell using:"
|
| 1072 |
msgstr "Prodej pomocí:"
|
| 1073 |
|
| 1074 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1075 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1076 |
msgstr "Název vstupenky:"
|
| 1077 |
|
| 1078 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1079 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1080 |
msgstr "Popis vstupenky:"
|
| 1081 |
|
| 1082 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1083 |
msgid "Price:"
|
| 1084 |
msgstr "Cena:"
|
| 1085 |
|
| 1086 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1087 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1088 |
msgstr "(pro vstupné zdarma ponechte prázdné nebo zadejte 0)"
|
| 1089 |
|
| 1090 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1091 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1092 |
msgstr "Akční cena:"
|
| 1093 |
|
| 1094 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1095 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1096 |
msgstr "(Aktuální cena - může být upravena přes editor produktů)"
|
| 1097 |
|
| 1098 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1099 |
msgid "Start sale:"
|
| 1100 |
msgstr "Začátek prodeje:"
|
| 1101 |
|
| 1102 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1103 |
msgid "End sale:"
|
| 1104 |
msgstr "Konec prodeje:"
|
| 1105 |
|
| 1106 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1107 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1108 |
msgstr "Kdy nastane prodej vstupenek? Pokud nenastavíte začátek a konec prodeje, budou vstupenky k dispozici od této chvíle až do ukončení akce."
|
| 1109 |
|
| 1110 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1111 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1112 |
msgstr "Uložit vstupenku"
|
| 1113 |
|
| 1217 |
|
| 1218 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:131
|
| 1219 |
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
|
| 1220 |
+
msgstr "Zadejte formát k použití pro zobrazení dat s rokem. Používá se při zobrazení události z minulosti nebo pro budoucí rok, bude také použitý pro data zobrazená v záhlaví."
|
| 1221 |
|
| 1222 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:138
|
| 1223 |
msgid "Date without year"
|
| 1279 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1280 |
msgstr "Pokud se vyznáte v HTML, můžete zde přidat dodatečný kód za šablonu akce. Některé šablony mohou toto vyžadovat jako pomoc při stylování nebo rozložení prvků."
|
| 1281 |
|
| 1282 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1283 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1284 |
msgstr "Nalezení a přidání dalších funkcí do vašeho kalendáře."
|
| 1285 |
|
| 1286 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1287 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1288 |
msgstr "Nalezení vašeho kalendáře."
|
| 1289 |
|
| 1290 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1291 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1292 |
msgstr "Kde najdu svůj kalendář?"
|
| 1293 |
|
| 1294 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1295 |
msgid "Right here"
|
| 1296 |
msgstr "Přímo zde"
|
| 1297 |
|
| 1298 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1299 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1300 |
msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, vlastní meta data, komunitní akce, prodej vstupenek a další?"
|
| 1301 |
|
| 1302 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1303 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1304 |
msgstr "Prohlédněte si dostupné doplňky"
|
| 1305 |
|
| 1306 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1307 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1308 |
msgstr "Doufáme, že je náš plugin pro vás užitečný."
|
| 1309 |
|
| 1310 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1311 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1312 |
msgstr "Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře odkazující na projekt The Events Calendar."
|
| 1313 |
|
| 1314 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1315 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1316 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1317 |
msgstr "Prohlédněte si příklad odkazu"
|
| 1318 |
|
| 1319 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1320 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1321 |
msgstr "Říkáte si: \"Wow, to je ale úžasný plugin! Měl bych poděkovat Modern Tribe za jejich těžkou práci.\" Největším poděkováním, které bychom si mohli přát je uznání. Stačí přidat malý textový odkaz v dolní části vašeho kalendáře odkazující na projekt The Events Calendar."
|
| 1322 |
|
| 1323 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1324 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1325 |
msgstr "Zobrazit odkaz na stránky pluginu The Events Calendar"
|
| 1326 |
|
| 1327 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1328 |
msgid "General Settings"
|
| 1329 |
msgstr "Obecné nastavení"
|
| 1330 |
|
| 1331 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1332 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1333 |
msgstr "Počet zobrazených akcí na stránku"
|
| 1334 |
|
| 1335 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1336 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1337 |
msgstr "Použít Javascript pro filtrování podle data"
|
| 1338 |
|
| 1339 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1340 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1341 |
msgstr "Tato volba není aktivní pokud je na panelu Zobrazování zaškrtnuta volba \"Vypnout vyhledávací lištu akcí\"."
|
| 1342 |
|
| 1343 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1344 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1345 |
msgstr "Povolit živý ajax pro datepicker na front endu (uživatel nemusí potvrzovat výběr tlačítkem)."
|
| 1346 |
|
| 1347 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1348 |
msgid "Show comments"
|
| 1349 |
msgstr "Zobrazit komentáře"
|
| 1350 |
|
| 1351 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1352 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1353 |
msgstr "Povolit komentáře na stránkách akce."
|
| 1354 |
|
| 1355 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1356 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1357 |
msgstr "Zahrnout akce do hlavního výpisu příspěvků"
|
| 1358 |
|
| 1359 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1360 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1361 |
msgstr "Zobrazit akce spolu s ostatními příspěvky na webu. Pokud je tato volba zaškrtnuta, akce se budou také nadále zobrazovat na výchozí stránce akcí."
|
| 1362 |
|
| 1363 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1364 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1365 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1366 |
msgstr "Název v URL u akcí"
|
| 1367 |
|
| 1368 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1369 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1370 |
msgstr "Název v URL pro stránku akcí nelze změnit, protože nemáte zapnuté používání trvalých odkazů. Vaše současná URL adresa pro stránku akcí je <a href=\"%s\">%s</a>. Chcete-li upravit název v URL, musíte nejdříve <a href=\"%soptions-permalink.php\">zapnout trvalé odkazy</a>."
|
| 1371 |
|
| 1372 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1373 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1374 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1375 |
msgstr "Název v URL použitý při tvorbě URL adres Akcí."
|
| 1376 |
|
| 1377 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1378 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1379 |
msgstr "Vaše současná URL adresa pro Akce je: %s"
|
| 1380 |
|
| 1381 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1382 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1383 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1384 |
msgstr "Zde je URL adresa iCal zdroje vašich akcí:"
|
| 1385 |
|
| 1386 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1387 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1388 |
msgstr "Název v URL u jednotlivé akce"
|
| 1389 |
|
| 1390 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1391 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1392 |
msgstr "Výše uvedený by měl být v ideálním případě v množném čísle a tento v jednotném.<br />Vaše URL adresa pro jednotlivou Akci je: %s"
|
| 1393 |
|
| 1394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1395 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1396 |
msgstr "Mezní hranice pro konec dne"
|
| 1397 |
|
| 1398 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1399 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1400 |
msgstr "Máte akci, která trvá i po půlnoci? Zde si můžete nastavit čas kdy akce daného dne končí a tím zabráníte aby se tato akce zobrazila v kalendáři následujícího dne."
|
| 1401 |
|
| 1402 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1403 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1404 |
msgstr "Výchozí symbol měny"
|
| 1405 |
|
| 1406 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1407 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1408 |
msgstr "Zadejte výchozí symbol měny pro vstupné na akci. Berte na vědomí, že tato volba a její případná změna se projeví pouze u nových akcí, ale nikoliv zpětně."
|
| 1409 |
|
| 1410 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1411 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1412 |
msgstr "Symbol měny uvádět za hodnotou"
|
| 1413 |
|
| 1414 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1415 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1416 |
msgstr "Symbol měny se obvykle uvádí před hodnotou. Zaškrtnutím této volby se symbol vloží za hodnotu."
|
| 1417 |
|
| 1418 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1419 |
msgid "Map Settings"
|
| 1420 |
msgstr "Nastavení map"
|
| 1421 |
|
| 1422 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1423 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1424 |
msgstr "Povolit Mapy Google"
|
| 1425 |
|
| 1426 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1427 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1428 |
msgstr "Zaškrtnutím této volby povolíte mapy pro akce a místa konání."
|
| 1429 |
|
| 1430 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1431 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1432 |
msgstr "Výchozí měřítko Map Google"
|
| 1433 |
|
| 1434 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1435 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1436 |
msgstr "0 = oddálený; 21 = přiblížený."
|
| 1437 |
|
| 1438 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1439 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1440 |
msgstr "Další nastavení"
|
| 1441 |
|
| 1442 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1443 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1444 |
msgstr "Duplicitní Místa konání a Pořadatelé"
|
| 1445 |
|
| 1446 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1447 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1448 |
msgstr "Při aktualizaci pluginu The Events Calendar z verze starší než 3.0 se může stát, že objevíte duplicitní zaznamy u pořadatelů a míst konání. Kliknutím na toto tlačítko dojde k automatickému sloučení identických míst konání a pořadatelů."
|
| 1449 |
|
| 1450 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1451 |
msgid "Debug mode"
|
| 1452 |
msgstr "Debug režim"
|
| 1453 |
|
| 1454 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1455 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1456 |
msgstr "Zaškrtnutím této volby se budou zapisovat debug informace. Standardně se budou zapisovat do chybového logu PHP na vašem serveru. Pokud si přejete, aby se zprávy protokolu zobrazovaly ve vašem prohlížeči, pak doporučujeme nainstalovat %s a podívat se do záložky \"Tribe\" v debug výstupu."
|
| 1457 |
|
| 1458 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1459 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1460 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1461 |
|
| 1462 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1463 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1464 |
msgstr "Zobrazit uvítací stránku"
|
| 1465 |
|
| 1466 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1467 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1468 |
msgstr ""
|
| 1469 |
|
| 1470 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1471 |
msgid "View Update Page"
|
| 1472 |
msgstr "Zobrazit stránku s aktualizacemi"
|
| 1473 |
|
| 1474 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1475 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1476 |
msgstr ""
|
| 1477 |
|
| 1552 |
msgid "Alaska"
|
| 1553 |
msgstr "Aljaška"
|
| 1554 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1555 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1556 |
msgid "Arizona"
|
| 1557 |
msgstr "Arizona"
|
| 1684 |
msgid "Algeria"
|
| 1685 |
msgstr "Alžírsko"
|
| 1686 |
|
| 1687 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1688 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1689 |
msgstr "Neznámé místo konání"
|
| 1690 |
|
| 1692 |
msgid "American Samoa"
|
| 1693 |
msgstr "Americká Samoa"
|
| 1694 |
|
| 1695 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1696 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1697 |
msgid "United States"
|
| 1698 |
msgstr "Spojené státy"
|
| 1701 |
msgid "Andorra"
|
| 1702 |
msgstr "Andorra"
|
| 1703 |
|
| 1704 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1705 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1706 |
msgstr "Vítejte v The Events Calendar"
|
| 1707 |
|
| 1709 |
msgid "Angola"
|
| 1710 |
msgstr "Angola"
|
| 1711 |
|
| 1712 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1713 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1714 |
msgstr ""
|
| 1715 |
|
| 1717 |
msgid "Anguilla"
|
| 1718 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1719 |
|
| 1720 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1721 |
msgid "%s Categories"
|
| 1722 |
msgstr "%s Kategorie"
|
| 1723 |
|
| 1725 |
msgid "Antarctica"
|
| 1726 |
msgstr "Antarktida"
|
| 1727 |
|
| 1728 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1729 |
msgid "Start Date"
|
| 1730 |
msgstr "Počáteční datum"
|
| 1731 |
|
| 1733 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1734 |
msgstr "Antigua a Barbuda"
|
| 1735 |
|
| 1736 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1737 |
msgid "End Date"
|
| 1738 |
msgstr "Koncové datum"
|
| 1739 |
|
| 1741 |
msgid "Argentina"
|
| 1742 |
msgstr "Argentina"
|
| 1743 |
|
| 1744 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1745 |
msgid "All %s"
|
| 1746 |
msgstr "Celkem %s"
|
| 1747 |
|
| 1811 |
msgstr "Bahrajn"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1814 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1815 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1816 |
msgstr "Sloučit duplicity"
|
| 1817 |
|
| 1819 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1820 |
msgstr "Bangladéš"
|
| 1821 |
|
| 1822 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1823 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1824 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1825 |
msgstr "Doplňky pro akce"
|
| 1826 |
|
| 1852 |
msgid "Belize"
|
| 1853 |
msgstr "Belize"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1856 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1857 |
msgstr "Uvedený typ pole je neplatný"
|
| 1858 |
|
| 1860 |
msgid "Benin"
|
| 1861 |
msgstr "Benin"
|
| 1862 |
|
| 1863 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1864 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1865 |
msgstr "Nebyly specifikovány položky přepínače"
|
| 1866 |
|
| 1868 |
msgid "Bermuda"
|
| 1869 |
msgstr "Bermudy"
|
| 1870 |
|
| 1871 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1872 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1873 |
msgstr "Nebyly specifikovány položky zaškrtávacího políčka"
|
| 1874 |
|
| 1876 |
msgid "Bhutan"
|
| 1877 |
msgstr "Bhútán"
|
| 1878 |
|
| 1879 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1880 |
msgid "No select options specified"
|
| 1881 |
msgstr "Nebyly specifikovány položky rozbalovacího seznamu"
|
| 1882 |
|
| 1885 |
msgstr "Bolívie"
|
| 1886 |
|
| 1887 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1888 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1889 |
msgid "Import"
|
| 1890 |
msgstr "Importovat"
|
| 1891 |
|
| 1902 |
msgid "Botswana"
|
| 1903 |
msgstr "Botswana"
|
| 1904 |
|
| 1905 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1906 |
msgid "General"
|
| 1907 |
msgstr "Obecné"
|
| 1908 |
|
| 2038 |
msgid "Christmas Island"
|
| 2039 |
msgstr "Vánoční ostrov"
|
| 2040 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2041 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2042 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2043 |
msgstr "Kokosové (Keelingovy) ostrovy"
|
| 2044 |
|
| 2045 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2046 |
msgid "Event Category"
|
| 2047 |
msgstr "Rubrika akcí"
|
| 2048 |
|
| 2050 |
msgid "Colombia"
|
| 2051 |
msgstr "Kolumbie"
|
| 2052 |
|
| 2053 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2054 |
msgid "Event Website"
|
| 2055 |
msgstr "Webová stránka akce"
|
| 2056 |
|
| 2058 |
msgid "Comoros"
|
| 2059 |
msgstr "Komory"
|
| 2060 |
|
| 2061 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2062 |
msgid "Venue Name"
|
| 2063 |
msgstr "Místo konání"
|
| 2064 |
|
| 2066 |
msgid "Congo"
|
| 2067 |
msgstr "Republika Kongo"
|
| 2068 |
|
| 2069 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2070 |
msgid "Venue Country"
|
| 2071 |
msgstr "Země místa konání"
|
| 2072 |
|
| 2074 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2075 |
msgstr "Demokratická republika Kongo"
|
| 2076 |
|
| 2077 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2078 |
msgid "Venue Address"
|
| 2079 |
msgstr "Adresa místa konání"
|
| 2080 |
|
| 2082 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2083 |
msgstr "Cookovy ostrovy"
|
| 2084 |
|
| 2085 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2086 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2087 |
msgstr "Adresa místa konání 2"
|
| 2088 |
|
| 2090 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2091 |
msgstr "Kostarika"
|
| 2092 |
|
| 2093 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2094 |
msgid "Venue City"
|
| 2095 |
msgstr "Město místa konání"
|
| 2096 |
|
| 2098 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2099 |
msgstr "Pobřeží slonoviny"
|
| 2100 |
|
| 2101 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2102 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2103 |
msgstr "Kraj místa konání"
|
| 2104 |
|
| 2106 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2107 |
msgstr "Chorvatsko"
|
| 2108 |
|
| 2109 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2110 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2111 |
msgstr "PSČ místa konání"
|
| 2112 |
|
| 2114 |
msgid "Cuba"
|
| 2115 |
msgstr "Kuba"
|
| 2116 |
|
| 2117 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2118 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2119 |
msgstr "Telefon místa konání"
|
| 2120 |
|
| 2122 |
msgid "Cyprus"
|
| 2123 |
msgstr "Kypr"
|
| 2124 |
|
| 2125 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2126 |
msgid "Venue Website"
|
| 2127 |
msgstr "Webové stránky místa konání"
|
| 2128 |
|
| 2130 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2131 |
msgstr "Česká republika"
|
| 2132 |
|
| 2133 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2134 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2135 |
msgstr "Jméno pořadatele"
|
| 2136 |
|
| 2138 |
msgid "Denmark"
|
| 2139 |
msgstr "Dánsko"
|
| 2140 |
|
| 2141 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2142 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2143 |
msgstr "Email pořadatele"
|
| 2144 |
|
| 2146 |
msgid "Djibouti"
|
| 2147 |
msgstr "Džibutsko"
|
| 2148 |
|
| 2149 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2150 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2151 |
msgstr "Web pořadatele"
|
| 2152 |
|
| 2154 |
msgid "Dominica"
|
| 2155 |
msgstr "Dominika"
|
| 2156 |
|
| 2157 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2158 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2159 |
msgstr "Telefon pořadatele"
|
| 2160 |
|
| 2218 |
msgid "Estonia"
|
| 2219 |
msgstr "Estonsko"
|
| 2220 |
|
| 2221 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2222 |
msgid "Settings saved."
|
| 2223 |
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
|
| 2224 |
|
| 2250 |
msgid "Fiji"
|
| 2251 |
msgstr "Fidži"
|
| 2252 |
|
| 2253 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2254 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2255 |
msgid "Venues"
|
| 2256 |
msgstr "Místa konání"
|
| 2259 |
msgid "Finland"
|
| 2260 |
msgstr "Finsko"
|
| 2261 |
|
| 2262 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2263 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2264 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2265 |
msgid "Venue"
|
| 2269 |
msgid "France"
|
| 2270 |
msgstr "Francie"
|
| 2271 |
|
| 2272 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2273 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2274 |
msgid "Organizers"
|
| 2275 |
msgstr "Pořadatelé"
|
| 2278 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2279 |
msgstr "Metropolitní Francie"
|
| 2280 |
|
| 2281 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2282 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2283 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2284 |
msgid "Organizer"
|
| 2285 |
msgstr "Pořadatel"
|
| 2286 |
|
| 2288 |
msgid "French Guiana"
|
| 2289 |
msgstr "Francouzská Guyana"
|
| 2290 |
|
| 2291 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2292 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2293 |
msgid "Events"
|
| 2294 |
msgstr "Akce"
|
| 2297 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2298 |
msgstr "Francouzská Polynésie"
|
| 2299 |
|
| 2300 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2301 |
msgid "Event"
|
| 2302 |
msgstr "Akce"
|
| 2303 |
|
| 2305 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2306 |
msgstr "Francouzská jižní a antarktická území"
|
| 2307 |
|
| 2308 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2309 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2310 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2311 |
msgstr "The Events Calendar"
|
| 2314 |
msgid "Gabon"
|
| 2315 |
msgstr "Gabon"
|
| 2316 |
|
| 2317 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2318 |
msgid "month"
|
| 2319 |
msgstr "měsíc"
|
| 2320 |
|
| 2322 |
msgid "Gambia"
|
| 2323 |
msgstr "Gambie"
|
| 2324 |
|
| 2325 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2326 |
msgid "list"
|
| 2327 |
msgstr "seznam"
|
| 2328 |
|
| 2330 |
msgid "Georgia"
|
| 2331 |
msgstr "Gruzie"
|
| 2332 |
|
| 2333 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2334 |
msgid "upcoming"
|
| 2335 |
msgstr "nadcházející"
|
| 2336 |
|
| 2338 |
msgid "Germany"
|
| 2339 |
msgstr "Německo"
|
| 2340 |
|
| 2341 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2342 |
msgid "past"
|
| 2343 |
msgstr "uplynulé"
|
| 2344 |
|
| 2346 |
msgid "Ghana"
|
| 2347 |
msgstr "Ghana"
|
| 2348 |
|
| 2349 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2350 |
msgid "day"
|
| 2351 |
msgstr "den"
|
| 2352 |
|
| 2354 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2355 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2356 |
|
| 2357 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2358 |
msgid "today"
|
| 2359 |
msgstr "dnes"
|
| 2360 |
|
| 2362 |
msgid "Greece"
|
| 2363 |
msgstr "Řecko"
|
| 2364 |
|
| 2365 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2366 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2367 |
msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2368 |
|
| 2370 |
msgid "Greenland"
|
| 2371 |
msgstr "Grónsko"
|
| 2372 |
|
| 2373 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2374 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2375 |
msgstr "Vaše verze pluginu The Events Calendar není dostatečně aktuální s jedním z jeho doplňků. Proveďte prosím %saktualizaci.%s"
|
| 2376 |
|
| 2378 |
msgid "Grenada"
|
| 2379 |
msgstr "Grenada"
|
| 2380 |
|
| 2381 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2382 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2383 |
msgstr ""
|
| 2384 |
|
| 2386 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2387 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2388 |
|
| 2389 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
|
|
|
| 2390 |
msgid "Licenses"
|
| 2391 |
msgstr "Licence"
|
| 2392 |
|
| 2394 |
msgid "Guam"
|
| 2395 |
msgstr "Guam"
|
| 2396 |
|
| 2397 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2398 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2399 |
msgstr "<p>Licenční klíč, který jste obdrželi při dokončování vašeho nákupu na %s, vám umožňuje přístup k zákaznické podpoře a aktualizacím. Svůj klíč nemusíte zadávat aby byly pluginy plně funkční. Nicméně bez vloženého klíče nebude možné provést automatické aktualizace. <strong>Své licenční klíče můžete najít na stránce <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Každý plugin/doplněk má svůj unikátní licenční klíč. Do příslušného políčka v níže uvedeném seznamu stačí vložit klíč a chvíli počkat na ověření. Jakmile se objeví zeleně Datum platnosti společně s nápisem \"valid\", je vše hotovo.</p> <p>Pokud však vidíte červeně zprávu, která říká že váš klíč není platný nebo že je mimo instalaci, navštivte web <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>, kde si můžete spravovat své instalace nebo obnovit platnost licence.</p> <p>Pokud se vám nezobrazila očekávaná aktualizace, přejděte ve WordPressu na stránku <a href=\"%s\">Nástěnka > Aktualizace</a> a klikněte na \"Zkontrolovat znovu\".</p>"
|
| 2400 |
|
| 2402 |
msgid "Guatemala"
|
| 2403 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2404 |
|
| 2405 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2406 |
msgid "Display"
|
| 2407 |
msgstr "Zobrazování"
|
| 2408 |
|
| 2410 |
msgid "Guinea"
|
| 2411 |
msgstr "Guinea"
|
| 2412 |
|
| 2413 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2414 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2415 |
msgid "Help"
|
| 2416 |
msgstr "Nápověda"
|
| 2417 |
|
| 2419 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2420 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2421 |
|
| 2422 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2423 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2424 |
msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň WordPress %s. Aktualizujte si prosím svůj WordPress."
|
| 2425 |
|
| 2427 |
msgid "Guyana"
|
| 2428 |
msgstr "Guyana"
|
| 2429 |
|
| 2430 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2431 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2432 |
msgstr "Omlouváme se, ale plugin The Events Calendar vyžaduje alespoň PHP %s. Požádejte svého poskytovatele webhostingu o přechod na novější verzi PHP."
|
| 2433 |
|
| 2435 |
msgid "Haiti"
|
| 2436 |
msgstr "Haiti"
|
| 2437 |
|
| 2438 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2439 |
msgid "category"
|
| 2440 |
msgstr "rubrika"
|
| 2441 |
|
| 2443 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2444 |
msgstr "Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy"
|
| 2445 |
|
| 2446 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2447 |
msgid "tag"
|
| 2448 |
msgstr "stitek"
|
| 2449 |
|
| 2451 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2452 |
msgstr "Svatý stolec (Vatikán)"
|
| 2453 |
|
| 2454 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2455 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2456 |
msgid "Add New"
|
| 2457 |
msgstr "Vytvořit akci"
|
| 2458 |
|
| 2460 |
msgid "Honduras"
|
| 2461 |
msgstr "Honduras"
|
| 2462 |
|
| 2463 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2464 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2465 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2466 |
msgid "Add New %s"
|
| 2467 |
msgstr "Přidat nový %s"
|
| 2468 |
|
| 2470 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2471 |
msgstr "Hongkong"
|
| 2472 |
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2474 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2475 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2476 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2477 |
msgid "Edit %s"
|
| 2478 |
msgstr "Upravit %s"
|
| 2479 |
|
| 2481 |
msgid "Hungary"
|
| 2482 |
msgstr "Maďarsko"
|
| 2483 |
|
| 2484 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2485 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2486 |
msgid "New %s"
|
| 2487 |
msgstr "Nové %s"
|
| 2488 |
|
| 2490 |
msgid "Iceland"
|
| 2491 |
msgstr "Island"
|
| 2492 |
|
| 2493 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2494 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2495 |
msgid "View %s"
|
| 2496 |
msgstr "Zobrazit %s"
|
| 2497 |
|
| 2499 |
msgid "India"
|
| 2500 |
msgstr "Indie"
|
| 2501 |
|
| 2502 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2503 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2504 |
msgid "Search %s"
|
| 2505 |
msgstr "Hledat %s"
|
| 2506 |
|
| 2508 |
msgid "Indonesia"
|
| 2509 |
msgstr "Indonésie"
|
| 2510 |
|
| 2511 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2512 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2513 |
msgid "No %s found"
|
| 2514 |
msgstr "Žádné %s nenalezeny"
|
| 2515 |
|
| 2517 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2518 |
msgstr "Írán"
|
| 2519 |
|
| 2520 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2521 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2522 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2523 |
msgstr "Žádný %s nebyl v koši nalezen"
|
| 2524 |
|
| 2526 |
msgid "Iraq"
|
| 2527 |
msgstr "Irák"
|
| 2528 |
|
| 2529 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2530 |
msgid "%s Category"
|
| 2531 |
msgstr "%s Kategorie"
|
| 2532 |
|
| 2534 |
msgid "Ireland"
|
| 2535 |
msgstr "Irsko"
|
| 2536 |
|
| 2537 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2538 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2539 |
msgstr "Hledat %s v kategoriích"
|
| 2540 |
|
| 2542 |
msgid "Israel"
|
| 2543 |
msgstr "Izrael"
|
| 2544 |
|
| 2545 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2546 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2547 |
msgstr "Všechny %s Kategorie"
|
| 2548 |
|
| 2550 |
msgid "Italy"
|
| 2551 |
msgstr "Itálie"
|
| 2552 |
|
| 2553 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2554 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2555 |
msgstr ""
|
| 2556 |
|
| 2558 |
msgid "Jamaica"
|
| 2559 |
msgstr "Jamajka"
|
| 2560 |
|
| 2561 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2562 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2563 |
msgstr ""
|
| 2564 |
|
| 2566 |
msgid "Japan"
|
| 2567 |
msgstr "Japonsko"
|
| 2568 |
|
| 2569 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2570 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2571 |
msgstr "Upravit %s Kategorii"
|
| 2572 |
|
| 2574 |
msgid "Jordan"
|
| 2575 |
msgstr "Jordánsko"
|
| 2576 |
|
| 2577 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2578 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2579 |
msgstr "Aktualizovat %s Kategorii"
|
| 2580 |
|
| 2582 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2583 |
msgstr "Kazachstán"
|
| 2584 |
|
| 2585 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2586 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2587 |
msgstr "Přuidat novou %s kategorii"
|
| 2588 |
|
| 2590 |
msgid "Kenya"
|
| 2591 |
msgstr "Keňa"
|
| 2592 |
|
| 2593 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2594 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2595 |
msgstr "Nové %s jména kategorií"
|
| 2596 |
|
| 2598 |
msgid "Kiribati"
|
| 2599 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2600 |
|
| 2601 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2602 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2603 |
msgstr "%1$s aktualiozováno. <a href=\"%2$s\">Zobrazit %3$s</a>"
|
| 2604 |
|
| 2606 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2607 |
msgstr "Severní Korea"
|
| 2608 |
|
| 2609 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2610 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2611 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2612 |
msgstr "Uživatelské pole bylo aktualizováno."
|
| 2613 |
|
| 2615 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2616 |
msgstr "Jižní Korea"
|
| 2617 |
|
| 2618 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2619 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2620 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2621 |
msgstr "Uživatelské pole bylo smazáno."
|
| 2622 |
|
| 2624 |
msgid "Kuwait"
|
| 2625 |
msgstr "Kuvajt"
|
| 2626 |
|
| 2627 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2628 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2629 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2630 |
msgid "%s updated."
|
| 2631 |
msgstr "%s aktualizováno."
|
| 2632 |
|
| 2634 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2635 |
msgstr "Kyrgyzstán"
|
| 2636 |
|
| 2637 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2638 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2639 |
msgstr ""
|
| 2640 |
|
| 2642 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2643 |
msgstr "Laos"
|
| 2644 |
|
| 2645 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2646 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2647 |
msgstr "Akce publikována. <a href=\"%1$s\">Zobrazit %2$s</a>"
|
| 2648 |
|
| 2650 |
msgid "Latvia"
|
| 2651 |
msgstr "Lotyšsko"
|
| 2652 |
|
| 2653 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2654 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2655 |
msgid "%s saved."
|
| 2656 |
msgstr "%s uloženo."
|
| 2657 |
|
| 2659 |
msgid "Lebanon"
|
| 2660 |
msgstr "Libanon"
|
| 2661 |
|
| 2662 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2663 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2664 |
msgstr ""
|
| 2665 |
|
| 2667 |
msgid "Lesotho"
|
| 2668 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2669 |
|
| 2670 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2671 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2672 |
msgstr ""
|
| 2673 |
|
| 2675 |
msgid "Liberia"
|
| 2676 |
msgstr "Libérie"
|
| 2677 |
|
| 2678 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2679 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2680 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2681 |
msgstr "j.n.Y, G:i"
|
| 2682 |
|
| 2684 |
msgid "Libya"
|
| 2685 |
msgstr "Libye"
|
| 2686 |
|
| 2687 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2688 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2689 |
msgstr ""
|
| 2690 |
|
| 2692 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2693 |
msgstr "Lichtenštejnsko"
|
| 2694 |
|
| 2695 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2696 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2697 |
msgstr "%s obnoveno do stavu revize od %s"
|
| 2698 |
|
| 2700 |
msgid "Lithuania"
|
| 2701 |
msgstr "Litva"
|
| 2702 |
|
| 2703 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2704 |
msgid "%s published."
|
| 2705 |
msgstr "%s publikováno."
|
| 2706 |
|
| 2708 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2709 |
msgstr "Lucembursko"
|
| 2710 |
|
| 2711 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2712 |
msgid "%s submitted."
|
| 2713 |
msgstr "%s uloženo."
|
| 2714 |
|
| 2716 |
msgid "Macau"
|
| 2717 |
msgstr "Macao"
|
| 2718 |
|
| 2719 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2720 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2721 |
msgstr "%s naplánováno na: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2722 |
|
| 2724 |
msgid "Macedonia"
|
| 2725 |
msgstr "Makedonie"
|
| 2726 |
|
| 2727 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2728 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2729 |
msgstr "%s koncept aktualizován."
|
| 2730 |
|
| 2732 |
msgid "Madagascar"
|
| 2733 |
msgstr "Madagaskar"
|
| 2734 |
|
| 2735 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2736 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2737 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2738 |
msgstr "Použít uloženou %s"
|
| 2739 |
|
| 2741 |
msgid "Malawi"
|
| 2742 |
msgstr "Malawi"
|
| 2743 |
|
| 2744 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2745 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2746 |
msgstr ""
|
| 2747 |
|
| 2749 |
msgid "Malaysia"
|
| 2750 |
msgstr "Malajsie"
|
| 2751 |
|
| 2752 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2753 |
msgid "Use New %s"
|
| 2754 |
msgstr "Použít novou %s"
|
| 2755 |
|
| 2757 |
msgid "Maldives"
|
| 2758 |
msgstr "Maledivy"
|
| 2759 |
|
| 2760 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2761 |
msgid "My %s"
|
| 2762 |
msgstr "Moje %s"
|
| 2763 |
|
| 2765 |
msgid "Mali"
|
| 2766 |
msgstr "Mali"
|
| 2767 |
|
| 2768 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2769 |
msgid "Available %s"
|
| 2770 |
msgstr "Dostupné %s"
|
| 2771 |
|
| 2773 |
msgid "Malta"
|
| 2774 |
msgstr "Malta"
|
| 2775 |
|
| 2776 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2777 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2778 |
msgstr ""
|
| 2779 |
|
| 2781 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2782 |
msgstr "Marshallovy ostrovy"
|
| 2783 |
|
| 2784 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2785 |
msgid "Next"
|
| 2786 |
msgstr "Další"
|
| 2787 |
|
| 2789 |
msgid "Martinique"
|
| 2790 |
msgstr "Martinik"
|
| 2791 |
|
| 2792 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2793 |
msgid "Prev"
|
| 2794 |
msgstr "Předchozí"
|
| 2795 |
|
| 2797 |
msgid "Mauritania"
|
| 2798 |
msgstr "Mauritánie"
|
| 2799 |
|
| 2800 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2801 |
msgid "Today"
|
| 2802 |
msgstr "Dnes"
|
| 2803 |
|
| 2805 |
msgid "Mauritius"
|
| 2806 |
msgstr "Mauricius"
|
| 2807 |
|
| 2808 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2809 |
msgid "Done"
|
| 2810 |
msgstr "Hotovo"
|
| 2811 |
|
| 2813 |
msgid "Mayotte"
|
| 2814 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2815 |
|
| 2816 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2817 |
msgid "Network"
|
| 2818 |
msgstr "Síť webů"
|
| 2819 |
|
| 2821 |
msgid "Mexico"
|
| 2822 |
msgstr "Mexiko"
|
| 2823 |
|
| 2824 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2825 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2826 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2827 |
msgid "Date out of range."
|
| 2828 |
msgstr "Datum je mimo platný rozsah."
|
| 2829 |
|
| 2831 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2832 |
msgstr "Mikronésie"
|
| 2833 |
|
| 2834 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2835 |
msgid "%s Options"
|
| 2836 |
msgstr "%s Nastavení"
|
| 2837 |
|
| 2839 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2840 |
msgstr "Moldavsko"
|
| 2841 |
|
| 2842 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2843 |
msgid "%s Information"
|
| 2844 |
msgstr "%s Informace"
|
| 2845 |
|
| 2847 |
msgid "Monaco"
|
| 2848 |
msgstr "Monako"
|
| 2849 |
|
| 2850 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2851 |
msgid "Support"
|
| 2852 |
msgstr "Podpora"
|
| 2853 |
|
| 2855 |
msgid "Mongolia"
|
| 2856 |
msgstr "Mongolsko"
|
| 2857 |
|
| 2858 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2859 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2860 |
msgstr "Prohlédnout všechny doplňky"
|
| 2861 |
|
| 2863 |
msgid "Montenegro"
|
| 2864 |
msgstr "Černá Hora"
|
| 2865 |
|
| 2866 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2867 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2868 |
msgstr "Novinky od Modern Tribe"
|
| 2869 |
|
| 2871 |
msgid "Montserrat"
|
| 2872 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2873 |
|
| 2874 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2875 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2876 |
msgstr "Další funkce"
|
| 2877 |
|
| 2879 |
msgid "Morocco"
|
| 2880 |
msgstr "Maroko"
|
| 2881 |
|
| 2882 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2883 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2884 |
msgstr "Hledáte další funkce, včetně opakujících se akcí, prodeje vstupenek, veřejně přidávaných akcí, nových způsobů zobrazení a další?"
|
| 2885 |
|
| 2887 |
msgid "Mozambique"
|
| 2888 |
msgstr "Mosambik"
|
| 2889 |
|
| 2890 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2891 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2892 |
msgstr "Podívejte se na <a href=\"%s\">dostupné doplňky</a>."
|
| 2893 |
|
| 2895 |
msgid "Myanmar"
|
| 2896 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2897 |
|
| 2898 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2899 |
msgid "%s"
|
| 2900 |
msgstr ""
|
| 2901 |
|
| 2903 |
msgid "Namibia"
|
| 2904 |
msgstr "Namibie"
|
| 2905 |
|
| 2906 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2907 |
msgid "View Calendar"
|
| 2908 |
msgstr "Zobrazit kalendář"
|
| 2909 |
|
| 2911 |
msgid "Nauru"
|
| 2912 |
msgstr "Nauru"
|
| 2913 |
|
| 2914 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2915 |
msgid "Add %s"
|
| 2916 |
msgstr "Přidat %s"
|
| 2917 |
|
| 2919 |
msgid "Nepal"
|
| 2920 |
msgstr "Nepál"
|
| 2921 |
|
| 2922 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2923 |
msgid "CSV"
|
| 2924 |
msgstr "CSV"
|
| 2925 |
|
| 2927 |
msgid "Netherlands"
|
| 2928 |
msgstr "Nizozemsko"
|
| 2929 |
|
| 2930 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2931 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2932 |
msgid "Settings"
|
| 2933 |
msgstr "Nastavení"
|
| 2936 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2937 |
msgstr "Nizozemské Antily"
|
| 2938 |
|
| 2939 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2940 |
msgid "Calendar"
|
| 2941 |
msgstr "Kalendář"
|
| 2942 |
|
| 2944 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2945 |
msgstr "Nová Kaledonie"
|
| 2946 |
|
| 2947 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2948 |
msgid "List"
|
| 2949 |
msgstr "Seznam"
|
| 2950 |
|
| 2952 |
msgid "New Zealand"
|
| 2953 |
msgstr "Nový Zéland"
|
| 2954 |
|
| 2955 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2956 |
msgid "Month"
|
| 2957 |
msgstr "Měsíc"
|
| 2958 |
|
| 2960 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2961 |
msgstr "Nikaragua"
|
| 2962 |
|
| 2963 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2964 |
msgid "Day"
|
| 2965 |
msgstr "Den"
|
| 2966 |
|
| 2968 |
msgid "Niger"
|
| 2969 |
msgstr "Niger"
|
| 2970 |
|
| 2971 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2972 |
msgid "Search"
|
| 2973 |
msgstr "Hledat"
|
| 2974 |
|
| 2976 |
msgid "Nigeria"
|
| 2977 |
msgstr "Nigérie"
|
| 2978 |
|
| 2979 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2980 |
msgid "Date"
|
| 2981 |
msgstr "Datum"
|
| 2982 |
|
| 2984 |
msgid "Niue"
|
| 2985 |
msgstr "Niue"
|
| 2986 |
|
| 2987 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2988 |
msgid "%s In"
|
| 2989 |
msgstr "%s V"
|
| 2990 |
|
| 2992 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2993 |
msgstr "Norfolk"
|
| 2994 |
|
| 2995 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2996 |
msgid "%s From"
|
| 2997 |
msgstr "%s Od"
|
| 2998 |
|
| 3000 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 3001 |
msgstr "Severní Mariany"
|
| 3002 |
|
| 3003 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3004 |
msgid "Day Of"
|
| 3005 |
msgstr "Den z"
|
| 3006 |
|
| 3008 |
msgid "Norway"
|
| 3009 |
msgstr "Norsko"
|
| 3010 |
|
| 3011 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3012 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3013 |
msgstr "Jednou za 30 minut"
|
| 3014 |
|
| 3024 |
msgid "Pakistan"
|
| 3025 |
msgstr "Pákistán"
|
| 3026 |
|
| 3027 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
|
|
|
|
|
|
| 3028 |
msgid "License Key"
|
| 3029 |
msgstr "Licenční klíč"
|
| 3030 |
|
| 3032 |
msgid "Palau"
|
| 3033 |
msgstr "Palau"
|
| 3034 |
|
| 3035 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
|
|
|
| 3036 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3037 |
msgstr "Platný licenční klíč je vyžadován pro podporu a aktualizace"
|
| 3038 |
|
| 3040 |
msgid "Panama"
|
| 3041 |
msgstr "Panama"
|
| 3042 |
|
| 3043 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3044 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3045 |
msgstr "Licenční klíč(e) byl aktualizován."
|
| 3046 |
|
| 3048 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3049 |
msgstr "Papua-Nová Guinea"
|
| 3050 |
|
| 3051 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3052 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3053 |
msgstr "Omlouváme se, ale server k ověření klíče není dostupný."
|
| 3054 |
|
| 3056 |
msgid "Paraguay"
|
| 3057 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3058 |
|
| 3059 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3060 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3061 |
msgstr "Omlouváme se, ale platnost tohoto klíče skončila."
|
| 3062 |
|
| 3064 |
msgid "Peru"
|
| 3065 |
msgstr "Peru"
|
| 3066 |
|
| 3067 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3068 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3069 |
msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč je mimo instalaci."
|
| 3070 |
|
| 3072 |
msgid "Philippines"
|
| 3073 |
msgstr "Filipíny"
|
| 3074 |
|
| 3075 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3076 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3077 |
msgstr "Proč vidím tuto zprávu?"
|
| 3078 |
|
| 3080 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3081 |
msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
|
| 3082 |
|
| 3083 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3084 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3085 |
msgstr "Omlouváme se, ale tento klíč není platný."
|
| 3086 |
|
| 3088 |
msgid "Poland"
|
| 3089 |
msgstr "Polsko"
|
| 3090 |
|
| 3091 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3092 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3093 |
msgstr "Platný klíč! Platnost tohoto klíče skončí %s"
|
| 3094 |
|
| 3096 |
msgid "Portugal"
|
| 3097 |
msgstr "Portugalsko"
|
| 3098 |
|
| 3099 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3100 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3101 |
msgstr "Hmmm... něco je špatně s tímto validátorem. Kontaktujte prosím <a href=\"%s\">podporu.</a>"
|
| 3102 |
|
| 3144 |
msgid "Rwanda"
|
| 3145 |
msgstr "Rwanda"
|
| 3146 |
|
| 3147 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3148 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3149 |
msgstr "Nemáte dostatečné oprávnění pro tuto činnost."
|
| 3150 |
|
| 3152 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3153 |
msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
|
| 3154 |
|
| 3155 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3156 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3157 |
msgstr "Požadavek byl odeslán nezabezpečený."
|
| 3158 |
|
| 3160 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3161 |
msgstr "Svatá Lucie"
|
| 3162 |
|
| 3163 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3164 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3165 |
msgstr "Požadavek nebyl odeslán z tohoto panelu."
|
| 3166 |
|
| 3168 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3169 |
msgstr "Svatý Vincenc a Grenadiny"
|
| 3170 |
|
| 3171 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3172 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3173 |
msgstr "Ve formuláři se vyskytly následující chyby:"
|
| 3174 |
|
| 3176 |
msgid "Samoa"
|
| 3177 |
msgstr "Samoa"
|
| 3178 |
|
| 3179 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3180 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3181 |
msgstr "Žádné z vašich nastavení nebylo uloženo. Zkuste to prosím znovu."
|
| 3182 |
|
| 3184 |
msgid "San Marino"
|
| 3185 |
msgstr "San Marino"
|
| 3186 |
|
| 3187 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3188 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3189 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3190 |
msgstr[0] "Výše uvedené nastavení nebylo uloženo. Ostatní nastavení byla úspěšně uložena."
|
| 3195 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3196 |
msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
|
| 3197 |
|
| 3198 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3199 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3200 |
msgstr "Pro tento panel nejsou zatím nastavena žádná pole."
|
| 3201 |
|
| 3203 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3204 |
msgstr "Saúdská Arábie"
|
| 3205 |
|
| 3206 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3207 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3208 |
msgstr "Někdy je těžké říct, co je špatně bez podrobnějších informací o nastavení vašeho systému. Proto jsme sestavili malou zprávu o tom, co máte pod kapotou."
|
| 3209 |
|
| 3211 |
msgid "Senegal"
|
| 3212 |
msgstr "Senegal"
|
| 3213 |
|
| 3214 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3215 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3216 |
msgstr "Pokud máte podezření, že váš problém má spojitost s jiným pluginem anebo jen zkrátka máme potíže s reprodukcí vašeho chybového hlášení, prosím zkopírujte a pošlete to vše našemu týmu technické podpory."
|
| 3217 |
|
| 3219 |
msgid "Serbia"
|
| 3220 |
msgstr "Srbsko"
|
| 3221 |
|
| 3222 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3223 |
msgid "System Information"
|
| 3224 |
msgstr "Informace o systému"
|
| 3225 |
|
| 3227 |
msgid "Seychelles"
|
| 3228 |
msgstr "Seychely"
|
| 3229 |
|
| 3230 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3231 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3232 |
msgstr "Neznámý nebo nenastavený"
|
| 3233 |
|
| 3267 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3268 |
msgstr "Šalamounovy ostrovy"
|
| 3269 |
|
| 3270 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3271 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3272 |
msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy pro <strong>\"%s\"</strong> v tomto měsíci. Zkuste hledat v dalším měsíci."
|
| 3273 |
|
| 3275 |
msgid "Somalia"
|
| 3276 |
msgstr "Somálsko"
|
| 3277 |
|
| 3278 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3279 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3280 |
msgstr ""
|
| 3281 |
|
| 3283 |
msgid "South Africa"
|
| 3284 |
msgstr "Jihoafrická republika"
|
| 3285 |
|
| 3286 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3287 |
msgid "There were no results found."
|
| 3288 |
msgstr "Nebyly nalezeny žádné záznamy."
|
| 3289 |
|
| 3291 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3292 |
msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
|
| 3293 |
|
| 3294 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3295 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3296 |
msgstr ""
|
| 3297 |
|
| 3301 |
|
| 3302 |
#: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
|
| 3303 |
msgid "This %s has passed."
|
| 3304 |
+
msgstr "%s již proběhla."
|
| 3305 |
|
| 3306 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
|
| 3307 |
msgid "Sri Lanka"
|
| 3347 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3348 |
msgstr "Špicberky"
|
| 3349 |
|
| 3350 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3351 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3352 |
msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: %s"
|
| 3353 |
|
| 3355 |
msgid "Swaziland"
|
| 3356 |
msgstr "Svazijsko"
|
| 3357 |
|
| 3358 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3359 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3360 |
msgstr "Přepisy šablon je třeba přemístit do správného podadresáře: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3361 |
|
| 3363 |
msgid "Sweden"
|
| 3364 |
msgstr "Švédsko"
|
| 3365 |
|
| 3366 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3367 |
msgid "Order #"
|
| 3368 |
msgstr "Objednávka č."
|
| 3369 |
|
| 3371 |
msgid "Switzerland"
|
| 3372 |
msgstr "Švýcarsko"
|
| 3373 |
|
| 3374 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3375 |
msgid "Order Status"
|
| 3376 |
msgstr "Stav objednávky"
|
| 3377 |
|
| 3379 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3380 |
msgstr "Sýrie"
|
| 3381 |
|
| 3382 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3383 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3384 |
msgstr "Jméno kupce"
|
| 3385 |
|
| 3387 |
msgid "Taiwan"
|
| 3388 |
msgstr "Tchaj-wan (Čínská republika)"
|
| 3389 |
|
| 3390 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3391 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3392 |
msgstr "Email kupce"
|
| 3393 |
|
| 3395 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3396 |
msgstr "Tádžikistán"
|
| 3397 |
|
| 3398 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3399 |
msgid "Ticket type"
|
| 3400 |
msgstr "Typ vstupenky"
|
| 3401 |
|
| 3403 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3404 |
msgstr "Tanzanie"
|
| 3405 |
|
| 3406 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3407 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3408 |
msgid "Ticket #"
|
| 3409 |
msgstr "Vstupenka č."
|
| 3412 |
msgid "Thailand"
|
| 3413 |
msgstr "Thajsko"
|
| 3414 |
|
| 3415 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3416 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3417 |
msgid "Security Code"
|
| 3418 |
msgstr "Kontrolní kód"
|
| 3421 |
msgid "Togo"
|
| 3422 |
msgstr "Togo"
|
| 3423 |
|
| 3424 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3425 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3426 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3427 |
msgid "Check in"
|
| 3428 |
msgstr "Zaškrtnout"
|
| 3429 |
|
| 3431 |
msgid "Tokelau"
|
| 3432 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3433 |
|
| 3434 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3435 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3436 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3437 |
msgstr "Zrušit zaškrtnutí"
|
| 3438 |
|
| 3440 |
msgid "Tonga"
|
| 3441 |
msgstr "Tonga"
|
| 3442 |
|
| 3443 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3444 |
msgid "Print"
|
| 3445 |
msgstr "Tisk"
|
| 3446 |
|
| 3448 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3449 |
msgstr "Trinidad a Tobago"
|
| 3450 |
|
| 3451 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3452 |
msgid "Email"
|
| 3453 |
msgstr "Email"
|
| 3454 |
|
| 3456 |
msgid "Tunisia"
|
| 3457 |
msgstr "Tunisko"
|
| 3458 |
|
| 3459 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3460 |
msgid "Export"
|
| 3461 |
msgstr "Export"
|
| 3462 |
|
| 3464 |
msgid "Turkey"
|
| 3465 |
msgstr "Turecko"
|
| 3466 |
|
| 3467 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3468 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3469 |
msgstr ""
|
| 3470 |
|
| 3472 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3473 |
msgstr "Turkmenistán"
|
| 3474 |
|
| 3475 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3476 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3477 |
msgid "Delete"
|
| 3478 |
msgstr "Smazat"
|
| 3541 |
msgid "Uruguay"
|
| 3542 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3543 |
|
| 3544 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3545 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3546 |
msgstr "Je třeba vybrat uživatele nebo zadat platnou emailovou adresu"
|
| 3547 |
|
| 3549 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3550 |
msgstr "Uzbekistán"
|
| 3551 |
|
| 3552 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3553 |
msgid "Sending..."
|
| 3554 |
msgstr "Odesílání..."
|
| 3555 |
|
| 3557 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3558 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3559 |
|
| 3560 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3561 |
msgid "Columns"
|
| 3562 |
msgstr "Sloupce"
|
| 3563 |
|
| 3565 |
msgid "Venezuela"
|
| 3566 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3567 |
|
| 3568 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3569 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3570 |
msgstr "Pomocí záložky „Nastavení zobrazených informací“ si můžete vybrat, které sloupce chcete zobrazit. Tento výběr se projeví při výpisu, při odesílání emailem, při tisku a při exportu do CSV souboru."
|
| 3571 |
|
| 3573 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3574 |
msgstr "Vietnam"
|
| 3575 |
|
| 3576 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3577 |
msgid "Yes"
|
| 3578 |
msgstr "Ano"
|
| 3579 |
|
| 3581 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3582 |
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
|
| 3583 |
|
| 3584 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3585 |
msgid "attendees"
|
| 3586 |
msgstr "ucastnici"
|
| 3587 |
|
| 3589 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3590 |
msgstr "Americké Panenské ostrovy"
|
| 3591 |
|
| 3592 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3593 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3594 |
msgstr "Seznam účastníků na: %s"
|
| 3595 |
|
lang/tribe-events-calendar-da_DK.mo
CHANGED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-da_DK.po
CHANGED
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
|
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 14 |
msgid "Louisiana"
|
| 15 |
msgstr "Louisiana"
|
|
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Mere…"
|
|
| 30 |
msgid "Maryland"
|
| 31 |
msgstr "Maryland"
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 34 |
-
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 35 |
-
msgstr "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 36 |
-
|
| 37 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 38 |
msgid "Massachusetts"
|
| 39 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 40 |
|
| 41 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 42 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 43 |
-
msgstr "Support ressourcer, der hjælper dig med at sparke røv"
|
| 44 |
-
|
| 45 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 46 |
msgid "Michigan"
|
| 47 |
msgstr "Michigan"
|
|
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Seneste version:"
|
|
| 70 |
msgid "Missouri"
|
| 71 |
msgstr "Missouri"
|
| 72 |
|
| 73 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 74 |
msgid "Author:"
|
| 75 |
msgstr "Forfatter:"
|
| 76 |
|
|
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Forfatter:"
|
|
| 78 |
msgid "Montana"
|
| 79 |
msgstr "Montana"
|
| 80 |
|
| 81 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 84 |
|
|
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
| 86 |
msgid "Nebraska"
|
| 87 |
msgstr "Nebraska"
|
| 88 |
|
| 89 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 90 |
msgid "Requires:"
|
| 91 |
msgstr "Kræver:"
|
| 92 |
|
|
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Kræver:"
|
|
| 94 |
msgid "Nevada"
|
| 95 |
msgstr "Nevada"
|
| 96 |
|
| 97 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 98 |
msgid "WordPress "
|
| 99 |
msgstr "WordPress "
|
| 100 |
|
|
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
|
|
| 102 |
msgid "New Hampshire"
|
| 103 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 104 |
|
| 105 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 107 |
msgstr "Wordpress.org Plugin side"
|
| 108 |
|
|
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org Plugin side"
|
|
| 110 |
msgid "New Jersey"
|
| 111 |
msgstr "New Jersey"
|
| 112 |
|
| 113 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 114 |
msgid "Average Rating"
|
| 115 |
msgstr "Gns. Rating"
|
| 116 |
|
|
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Gns. Rating"
|
|
| 118 |
msgid "New Mexico"
|
| 119 |
msgstr "New Mexico"
|
| 120 |
|
| 121 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 122 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 124 |
msgstr[0] "Baseret på %d rating"
|
|
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Baseret på %d ratings"
|
|
| 128 |
msgid "New York"
|
| 129 |
msgstr "New York"
|
| 130 |
|
| 131 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 132 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 133 |
msgstr "Giv os 5 stjerner!"
|
| 134 |
|
|
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Giv os 5 stjerner!"
|
|
| 136 |
msgid "North Carolina"
|
| 137 |
msgstr "North Carolina"
|
| 138 |
|
| 139 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 140 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 141 |
msgstr "Premium Add-Ons"
|
| 142 |
|
|
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Premium Add-Ons"
|
|
| 144 |
msgid "North Dakota"
|
| 145 |
msgstr "North Dakota"
|
| 146 |
|
| 147 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 148 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 149 |
msgstr "(Kommer snart!)"
|
| 150 |
|
|
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Kommer snart!)"
|
|
| 152 |
msgid "Ohio"
|
| 153 |
msgstr "Ohio"
|
| 154 |
|
| 155 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 156 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 157 |
msgstr "News and Tutorials"
|
| 158 |
|
|
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
|
| 297 |
msgid "Origin:"
|
| 298 |
msgstr "Oprindelse:"
|
| 299 |
|
| 300 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 301 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 302 |
msgstr "Tilfø til Google Calendar"
|
| 303 |
|
|
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Tilfø til Google Calendar"
|
|
| 305 |
msgid "%s:"
|
| 306 |
msgstr "%s:"
|
| 307 |
|
| 308 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 309 |
msgid "Google Calendar"
|
| 310 |
msgstr "Google kalender"
|
| 311 |
|
| 312 |
-
#: ../src/functions/template-tags/date.php:
|
| 313 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 314 |
msgstr "Denne funktion skal være efter en $begivenhed eller bruges i et loop. "
|
| 315 |
|
| 316 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 317 |
msgid "Download .ics file"
|
| 318 |
msgstr "Download .ics file"
|
| 319 |
|
| 320 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 321 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 322 |
-
msgstr "
|
| 323 |
|
| 324 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 325 |
msgid "iCal Export"
|
| 326 |
msgstr "Eksportér"
|
| 327 |
|
| 328 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 329 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 330 |
-
msgstr "
|
| 331 |
|
| 332 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 333 |
msgid "Month's %s"
|
| 334 |
msgstr "Måneders %s"
|
| 335 |
|
| 336 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 337 |
msgid "Yesterday"
|
| 338 |
msgstr "I går"
|
| 339 |
|
| 340 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 341 |
msgid "Week's %s"
|
| 342 |
msgstr "Ugers %s"
|
| 343 |
|
| 344 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 345 |
msgid "Tomorrow"
|
| 346 |
msgstr "Comoros"
|
| 347 |
|
| 348 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 349 |
msgid "Day's %s"
|
| 350 |
msgstr "Dages %s"
|
| 351 |
|
|
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr "Dages %s"
|
|
| 353 |
msgid "Category"
|
| 354 |
msgstr "Kategori"
|
| 355 |
|
| 356 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 357 |
msgid "Listed %s"
|
| 358 |
msgstr "Listet %s"
|
| 359 |
|
| 360 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 361 |
msgid "Tags:"
|
| 362 |
msgstr "Tags:"
|
| 363 |
|
| 364 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 365 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 366 |
msgstr "Brug denne kalender for at dele kalender data på Google Calendar, Apple iCal og andre kompatible apps"
|
| 367 |
|
| 368 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 369 |
msgid "Loading %s"
|
| 370 |
msgstr "Indlæser %s"
|
| 371 |
|
|
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr "Indlæser %s"
|
|
| 374 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 375 |
msgstr "Du kører version %s og fortjener et knus :-)"
|
| 376 |
|
| 377 |
-
#: ../src/
|
| 378 |
msgid "Free"
|
| 379 |
msgstr "Gratis"
|
| 380 |
|
|
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Gratis"
|
|
| 382 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 383 |
msgstr "Behold Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 384 |
|
| 385 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 386 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 387 |
msgstr "Powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 388 |
|
|
@@ -435,7 +488,7 @@ msgstr "På udkig efter noget specielt?"
|
|
| 435 |
|
| 436 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
| 437 |
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
| 438 |
-
msgstr "Der <
|
| 439 |
|
| 440 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
| 441 |
msgid "Pro"
|
|
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Kolonnematch: %s."
|
|
| 449 |
msgid "Community Events"
|
| 450 |
msgstr "Community begivenheder"
|
| 451 |
|
| 452 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 453 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 454 |
msgstr "Kolonner er blevet kortlagt på baggrund af din sidste import. Sørg venligst for at de udvalgte felter matcher kolonnerne i din CSV-fil."
|
| 455 |
|
|
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr "Kolonner er blevet kortlagt på baggrund af din sidste import. Sørg ven
|
|
| 457 |
msgid "Filters"
|
| 458 |
msgstr "Filtre"
|
| 459 |
|
| 460 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 461 |
msgid "Column Headings"
|
| 462 |
msgstr "Kolonneoverskrifter"
|
| 463 |
|
|
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Kolonneoverskrifter"
|
|
| 465 |
msgid "Facebook"
|
| 466 |
msgstr "Facebook"
|
| 467 |
|
| 468 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 469 |
msgid "Event Fields"
|
| 470 |
msgstr "Begivenhedsfelter"
|
| 471 |
|
|
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Begivenhedsfelter"
|
|
| 474 |
msgid "News For Events Users"
|
| 475 |
msgstr "Nyheder for begivenhedsbrugere"
|
| 476 |
|
| 477 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 478 |
msgid "Perform Import"
|
| 479 |
msgstr "Udfør import"
|
| 480 |
|
|
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Udfør import"
|
|
| 482 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 483 |
msgstr "Behold The Events Calendar Core FREE"
|
| 484 |
|
| 485 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 486 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 487 |
msgstr "The Events Calendar: Importer"
|
| 488 |
|
|
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr "The Events Calendar: Importer"
|
|
| 490 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 491 |
msgstr "Ved at give os 5 stjerner, hjælper du os med at udbrede TEC til endnu flere brugere. Flere brugere betyder mere support, funktioner og mere af det hele som du allerede kender og elsker ved TEC. Vi kan ikke udrette dette uden din hjælp!"
|
| 492 |
|
| 493 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 494 |
msgid "Instructions"
|
| 495 |
msgstr "Instruktioner"
|
| 496 |
|
|
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr "Instruktioner"
|
|
| 498 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 499 |
msgstr "Giv den fem stjerner i dag!"
|
| 500 |
|
| 501 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 502 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 503 |
msgstr "For at importere begivenheder vælg og tildel først en %sDefault Import Event Status%s nedenfor til dine importerede begivenheder"
|
| 504 |
|
|
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr "For at importere begivenheder vælg og tildel først en %sDefault Impor
|
|
| 506 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 507 |
msgstr "Tilmeld dig nyhedsbrevet"
|
| 508 |
|
| 509 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 510 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 511 |
msgstr "Når du har valgt og gemt dine indstillinger, skal du fortsætte til den relevante Import fane for at angive dine importkriterier "
|
| 512 |
|
|
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr "Når du har valgt og gemt dine indstillinger, skal du fortsætte til den
|
|
| 514 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 515 |
msgstr "Hold dig orienteret om The Events Calendar Pro. Vi udsender med mellemrum opdateringer, nyheder fra vores udviklere og gode tilbud"
|
| 516 |
|
| 517 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 518 |
msgid "Import Settings"
|
| 519 |
msgstr "Importer indstillinger"
|
| 520 |
|
|
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr "Importer indstillinger"
|
|
| 523 |
msgid "Getting Started"
|
| 524 |
msgstr "Kom i gang"
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 527 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 528 |
msgstr "Status for std. Importerede begivenheder"
|
| 529 |
|
|
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr "Status for std. Importerede begivenheder"
|
|
| 531 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 532 |
msgstr "Se og læs de nye tutorials"
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 535 |
msgid "Published"
|
| 536 |
msgstr "Udgivet"
|
| 537 |
|
|
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr "Udgivet"
|
|
| 539 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 540 |
msgstr "På udkig efter yderligere funktioner?"
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 543 |
msgid "Pending"
|
| 544 |
msgstr "Afventer"
|
| 545 |
|
|
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr "Afventer"
|
|
| 547 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 548 |
msgstr "Tilføjelser til community, billetter, filtre, Facebook og andre"
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 551 |
msgid "Draft"
|
| 552 |
msgstr "Kladde"
|
| 553 |
|
|
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Starttidspunkt"
|
|
| 673 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 674 |
msgstr "Denne fil har kolonnenavne i første række"
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 677 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 678 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 679 |
msgstr "YYYY-MM-DD"
|
| 680 |
|
|
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DD"
|
|
| 682 |
msgid "Import CSV File"
|
| 683 |
msgstr "Importer CSV fil"
|
| 684 |
|
| 685 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 686 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 687 |
msgstr "Sluttidspunkt"
|
| 688 |
|
|
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Sluttidspunkt"
|
|
| 690 |
msgid "Import Result"
|
| 691 |
msgstr "Importer resultat"
|
| 692 |
|
| 693 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 694 |
msgid "Location"
|
| 695 |
msgstr "Lokation"
|
| 696 |
|
|
@@ -698,7 +751,7 @@ msgstr "Lokation"
|
|
| 698 |
msgid "Import complete!"
|
| 699 |
msgstr "Import fuldført!"
|
| 700 |
|
| 701 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 702 |
msgid "%s Website"
|
| 703 |
msgstr "%s Website"
|
| 704 |
|
|
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr "%s Website"
|
|
| 706 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 707 |
msgstr "Indsat: %d"
|
| 708 |
|
| 709 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 710 |
msgid "URL:"
|
| 711 |
msgstr "URL:"
|
| 712 |
|
|
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
|
|
| 714 |
msgid "Updated: %d"
|
| 715 |
msgstr "Opdateret: %d"
|
| 716 |
|
| 717 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 718 |
msgid "%s Cost"
|
| 719 |
msgstr "%s pris"
|
| 720 |
|
|
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr "%s pris"
|
|
| 722 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 723 |
msgstr "Sprunget over: %d"
|
| 724 |
|
| 725 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 726 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 727 |
msgstr "Valuta:"
|
| 728 |
|
|
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Valuta:"
|
|
| 730 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 731 |
msgstr "Importstatistikken oven for betyder følgende:"
|
| 732 |
|
| 733 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 734 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 735 |
msgid "Before cost"
|
| 736 |
msgstr "Før pris"
|
|
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Før pris"
|
|
| 739 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 740 |
msgstr "<ol><li><strong>Indsat:</strong> Et nyt element blev indsat korrekt.</li><li><strong>Opdateret:</strong> Et element med samme navn og/eller startdato blev fundet. Det eksisterende element blev opdateret med den nye værdi fra filen.</li><li><strong>Sprunget over:</strong> En række i CSV filen kunne ikke importeres. Se venligst nedenfor vedrørende ugyldige rækker.</li></ol>"
|
| 741 |
|
| 742 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 743 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 744 |
msgid "After cost"
|
| 745 |
msgstr "Efter pris"
|
|
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Efter pris"
|
|
| 748 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 749 |
msgstr "Sprang over rækkenumre: %s"
|
| 750 |
|
| 751 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 752 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 753 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 754 |
msgid "Cost:"
|
| 755 |
msgstr "Pris:"
|
| 756 |
|
| 757 |
-
#: ../src/
|
| 758 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
| 759 |
-
msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer."
|
| 760 |
-
|
| 761 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
| 762 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 763 |
msgstr "Indsæt et 0 for %s som er gratis eller lad feltet stå tomt for at skjule det"
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: ../src/
|
| 766 |
-
msgid "Replace empty fields"
|
| 767 |
-
msgstr "Erstat tomme felter"
|
| 768 |
-
|
| 769 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 770 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 771 |
msgid "%s Name:"
|
|
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "%s Navn på stedet:"
|
|
| 775 |
msgid "Day Navigation"
|
| 776 |
msgstr "Begivenhedsvisning"
|
| 777 |
|
|
|
|
| 778 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 779 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 780 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 781 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 782 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 783 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 784 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 785 |
msgid "Phone:"
|
| 786 |
msgstr "Telefon:"
|
|
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Telefon:"
|
|
| 789 |
msgid "Find out more"
|
| 790 |
msgstr "Lær mere"
|
| 791 |
|
|
|
|
| 792 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 793 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 794 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
|
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Lær mere"
|
|
| 796 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 797 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 798 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 799 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 800 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 801 |
msgid "Website:"
|
| 802 |
msgstr "Hjemmeside:"
|
|
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Hjemmeside:"
|
|
| 805 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 806 |
msgstr "%s Liste Navigation"
|
| 807 |
|
|
|
|
| 808 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 809 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 810 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 811 |
msgid "Email:"
|
| 812 |
msgstr "E-mail:"
|
| 813 |
|
|
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "E-mail:"
|
|
| 815 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 816 |
msgstr "<span>«</span> Forrige %s"
|
| 817 |
|
|
|
|
| 818 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 819 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 820 |
msgstr "Du skulle måske overveje at <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">skjule</a> de e-mail adresser, der er publiceret på dit site for at undgå, at de bliver høstet af spammere."
|
|
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Du skulle måske overveje at <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags
|
|
| 823 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 824 |
msgstr "Næste %s <span>»</span>"
|
| 825 |
|
|
|
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 828 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
|
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr "%s Tags:"
|
|
| 860 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 861 |
msgstr "Sluttidspunkt / dato"
|
| 862 |
|
| 863 |
-
#: ../src/
|
| 864 |
msgid "%s for"
|
| 865 |
msgstr "%s for"
|
| 866 |
|
|
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr "%s for"
|
|
| 868 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 869 |
msgstr "Billetsalg"
|
| 870 |
|
| 871 |
-
#: ../src/
|
| 872 |
msgid "Find out more »"
|
| 873 |
msgstr "Find ud af mere"
|
| 874 |
|
|
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr "« Alle %s"
|
|
| 904 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 905 |
msgstr "Solgte billetter:"
|
| 906 |
|
| 907 |
-
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:
|
| 908 |
msgid "%s Navigation"
|
| 909 |
msgstr "%s Navigation"
|
| 910 |
|
|
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Tilføj ny billet"
|
|
| 1013 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1014 |
msgstr "Rediger billet"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1017 |
msgid "Sell using:"
|
| 1018 |
msgstr "Sælg med:"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1021 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1022 |
msgstr "Billetnavn:"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1025 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1026 |
msgstr "Billetbeskrivelse:"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1029 |
msgid "Price:"
|
| 1030 |
msgstr "Pris:"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1033 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1034 |
msgstr "(0 eller ikke flere gratis billetter) "
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1037 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1038 |
msgstr "Udsalgspris"
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1041 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1042 |
msgstr "(Nuværende pris - Dette kan ændres vha. produkt editoren)"
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1045 |
msgid "Start sale:"
|
| 1046 |
msgstr "Åben billetsalg:"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1049 |
msgid "End sale:"
|
| 1050 |
msgstr "Afslut billetsalg:"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1053 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1054 |
msgstr "Hvornår er billetsalget åbent? "
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1057 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1058 |
msgstr "Gem denne billet"
|
| 1059 |
|
|
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Tilføj HTML efter indholdet i begivenheden"
|
|
| 1225 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1226 |
msgstr "Du kan tilføje HTML efter begivenheden. Dette kan være en hjælp, hvis layoutet eller visningen skal finjusteres."
|
| 1227 |
|
| 1228 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1229 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1230 |
msgstr "Find og udvid din kalender."
|
| 1231 |
|
| 1232 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1233 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1234 |
msgstr "Find din calendar."
|
| 1235 |
|
| 1236 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1237 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1238 |
msgstr "Hvor er min kalender?"
|
| 1239 |
|
| 1240 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1241 |
msgid "Right here"
|
| 1242 |
msgstr "Lige her"
|
| 1243 |
|
| 1244 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1245 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1246 |
msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
|
| 1247 |
|
| 1248 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1249 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1250 |
msgstr "Se tilgængelige tilføjelser"
|
| 1251 |
|
| 1252 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1253 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1254 |
msgstr "Vi håber du er glad for vores plugin."
|
| 1255 |
|
| 1256 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1257 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1258 |
msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
|
| 1259 |
|
| 1260 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1261 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1262 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1263 |
msgstr "Se eksempel på link"
|
| 1264 |
|
| 1265 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1266 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1267 |
msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
|
| 1268 |
|
| 1269 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1270 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1271 |
msgstr "Tilføj link til The Events Calendar"
|
| 1272 |
|
| 1273 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1274 |
msgid "General Settings"
|
| 1275 |
msgstr "Generelle indstillinger"
|
| 1276 |
|
| 1277 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1278 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1279 |
msgstr "Antal begivenheder pr. side"
|
| 1280 |
|
| 1281 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1282 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1283 |
msgstr "Brug Javascript til at styre datofiltreringen"
|
| 1284 |
|
| 1285 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1286 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1287 |
msgstr "Denne valgmulighed er deaktiveret når \"Deaktiver begivenhedssøgefeltet\" er krydset af i Visningsindstillinger fanebladet."
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1290 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1291 |
msgstr "Aktiver live ajax for datovælgeren i front end (Brugerindsendelse ikke påkrævet)"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1294 |
msgid "Show comments"
|
| 1295 |
msgstr "Vis kommentarer"
|
| 1296 |
|
| 1297 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1298 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1299 |
msgstr "Tillad kommentarer på begivenheder."
|
| 1300 |
|
| 1301 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1302 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1303 |
msgstr "Inkluder begivenheder i din blog"
|
| 1304 |
|
| 1305 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1306 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1307 |
msgstr "Vis begivenheder i din blog sammen med andre indlæg. Begivenheder vil fortsat også kunne vises som normalt."
|
| 1308 |
|
| 1309 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1310 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1311 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1312 |
msgstr "Kort link titel"
|
| 1313 |
|
| 1314 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1315 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1316 |
msgstr "Du kan ikke redigere den korte link titel, eftersom du ikke har aktiveret permanente links. Den nuværende URL for begivenhedens side er <a href=\"%s\">%s</a>. For at aktivere permanente links <a href=\"%soptions-permalink.php\">klik her</a>."
|
| 1317 |
|
| 1318 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1319 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1320 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1321 |
msgstr "Den korte titel bruges som element i begivenhedens link."
|
| 1322 |
|
| 1323 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1324 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1325 |
msgstr "Link: %s"
|
| 1326 |
|
| 1327 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1328 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1329 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1330 |
msgstr "iCal link til dine begivenheder:"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1333 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1334 |
msgstr "Link til begivenhed"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1337 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1338 |
msgstr "Ovenstående burde være i flertal, men er i ental. <br /> Linket til din begivenhed er: %s"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1341 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1342 |
msgstr "Afslutningstidspunkt på dagen"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1345 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1346 |
msgstr "Har du en begivenhed, der løber forbi midnat? Vælg et tidspunkt efter den begivenheds afslutning for at undgå, at begivenheden vises på næste dags kalender."
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1349 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1350 |
msgstr "Standardsymbol for valuta"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1353 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1354 |
msgstr "Indstil standardsymbolet for valuta til prisen for deltagelse i begivenheder. En ændring af denne indstilling påvirker kun fremtidige begivenheder."
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1357 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1358 |
msgstr "Møntfodssymbol følger værdi"
|
| 1359 |
|
| 1360 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1361 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1362 |
msgstr "Møntfodssymbolet vises normalt foran værdien. Aktivering af denne valgmulighed viser symbolet efter værdien."
|
| 1363 |
|
| 1364 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1365 |
msgid "Map Settings"
|
| 1366 |
msgstr "Kortindstillinger"
|
| 1367 |
|
| 1368 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1369 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1370 |
msgstr "Aktiver Google Maps"
|
| 1371 |
|
| 1372 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1373 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1374 |
msgstr "Markér for at aktivere kortfunktioner for begivenheder og steder."
|
| 1375 |
|
| 1376 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1377 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1378 |
msgstr "Google Maps standard zoom niveau "
|
| 1379 |
|
| 1380 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1381 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1382 |
msgstr "0 = zoomed ud; 21 = zoomed ind."
|
| 1383 |
|
| 1384 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1385 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1386 |
msgstr "Avancerede indstillinger"
|
| 1387 |
|
| 1388 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1389 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1390 |
msgstr "Dublering af steder & arrangører"
|
| 1391 |
|
| 1392 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1393 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1394 |
msgstr "Ved opgradering fra en præ-3.0 version af The Events Calendar kan der ske en dublering af steder og arrangører. Klik denne knap for at fjerne dubletter."
|
| 1395 |
|
| 1396 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1397 |
msgid "Debug mode"
|
| 1398 |
msgstr "Debug mode"
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1401 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1402 |
msgstr "Debug information gemmes normal i din servers PHP error log. Ønsker du at se debug informationer i din browser, anbefaler vi at du installerer %s og leder efter \"Tribe\" blandt debug informationerne."
|
| 1403 |
|
| 1404 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1405 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1406 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1407 |
|
| 1408 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1409 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1410 |
msgstr "Se velkomst-siden"
|
| 1411 |
|
| 1412 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1413 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1414 |
msgstr "Se opdaterings-siden"
|
| 1415 |
|
| 1416 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1417 |
msgid "View Update Page"
|
| 1418 |
msgstr "Se opdaterings-siden"
|
| 1419 |
|
| 1420 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1421 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1422 |
msgstr "Vis siden som du så da du opdaterede vores plugin"
|
| 1423 |
|
|
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
|
| 1498 |
msgid "Alaska"
|
| 1499 |
msgstr "Alaska"
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 1502 |
-
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1503 |
-
msgstr "Hvis du søger hjælp til The Event calendar, så er du kommet til det rette sted. Vi er opsatte på at hjælpe dig med at få din kalender til at virke fantastisk, og håber på, at de resourcer som vi stiller til rådighed, vil være tilstrækkelige."
|
| 1504 |
-
|
| 1505 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1506 |
msgid "Arizona"
|
| 1507 |
msgstr "Arizona"
|
|
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albania"
|
|
| 1634 |
msgid "Algeria"
|
| 1635 |
msgstr "Algeria"
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1638 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1639 |
msgstr "Unavngivet sted"
|
| 1640 |
|
|
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Unavngivet sted"
|
|
| 1642 |
msgid "American Samoa"
|
| 1643 |
msgstr "American Samoa"
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1646 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1647 |
msgid "United States"
|
| 1648 |
msgstr "United States"
|
|
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "United States"
|
|
| 1651 |
msgid "Andorra"
|
| 1652 |
msgstr "Andorra"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1655 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1656 |
msgstr "Velkommen til The Events Calendar"
|
| 1657 |
|
|
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr "Velkommen til The Events Calendar"
|
|
| 1659 |
msgid "Angola"
|
| 1660 |
msgstr "Angola"
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1663 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1664 |
msgstr "Tak for at du opdaterede The Events Calendar"
|
| 1665 |
|
|
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "Tak for at du opdaterede The Events Calendar"
|
|
| 1667 |
msgid "Anguilla"
|
| 1668 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1671 |
msgid "%s Categories"
|
| 1672 |
msgstr "%s Kategorier"
|
| 1673 |
|
|
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr "%s Kategorier"
|
|
| 1675 |
msgid "Antarctica"
|
| 1676 |
msgstr "Antarctica"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1679 |
msgid "Start Date"
|
| 1680 |
msgstr "Startdato"
|
| 1681 |
|
|
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Startdato"
|
|
| 1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1684 |
msgstr "Antigua And Barbuda"
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1687 |
msgid "End Date"
|
| 1688 |
msgstr "Slutdato"
|
| 1689 |
|
|
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Slutdato"
|
|
| 1691 |
msgid "Argentina"
|
| 1692 |
msgstr "Argentina"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1695 |
msgid "All %s"
|
| 1696 |
msgstr "Alle %s"
|
| 1697 |
|
|
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
|
|
| 1761 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1762 |
|
| 1763 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1764 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1765 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1766 |
msgstr "Fjern dubletter"
|
| 1767 |
|
|
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Fjern dubletter"
|
|
| 1769 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1770 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1771 |
|
| 1772 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1773 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1774 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1775 |
msgstr "Event Add-Ons"
|
| 1776 |
|
|
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
|
|
| 1802 |
msgid "Belize"
|
| 1803 |
msgstr "Belize"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1807 |
msgstr "Forkert felttype valgt"
|
| 1808 |
|
|
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Forkert felttype valgt"
|
|
| 1810 |
msgid "Benin"
|
| 1811 |
msgstr "Benin"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1814 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1815 |
msgstr "Ingen radio options valgt"
|
| 1816 |
|
|
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Ingen radio options valgt"
|
|
| 1818 |
msgid "Bermuda"
|
| 1819 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1822 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1823 |
msgstr "Ingen checkbox options valgt"
|
| 1824 |
|
|
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Ingen checkbox options valgt"
|
|
| 1826 |
msgid "Bhutan"
|
| 1827 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1830 |
msgid "No select options specified"
|
| 1831 |
msgstr "Ingen select options valgt"
|
| 1832 |
|
|
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
|
|
| 1835 |
msgstr "Bolivia"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1838 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1839 |
msgid "Import"
|
| 1840 |
msgstr "CSV import"
|
| 1841 |
|
|
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Filen forsvandt. Prøv venligst igen."
|
|
| 1852 |
msgid "Botswana"
|
| 1853 |
msgstr "Botswana"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1856 |
msgid "General"
|
| 1857 |
msgstr "General"
|
| 1858 |
|
|
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Pris for deltagelse"
|
|
| 1988 |
msgid "Christmas Island"
|
| 1989 |
msgstr "Christmas Island"
|
| 1990 |
|
| 1991 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 1992 |
-
msgid "Event Phone"
|
| 1993 |
-
msgstr "Telefon"
|
| 1994 |
-
|
| 1995 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1997 |
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1998 |
|
| 1999 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2000 |
msgid "Event Category"
|
| 2001 |
msgstr "Begivenhedskategori"
|
| 2002 |
|
|
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Begivenhedskategori"
|
|
| 2004 |
msgid "Colombia"
|
| 2005 |
msgstr "Colombia"
|
| 2006 |
|
| 2007 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2008 |
msgid "Event Website"
|
| 2009 |
msgstr "Website"
|
| 2010 |
|
|
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Website"
|
|
| 2012 |
msgid "Comoros"
|
| 2013 |
msgstr "Comoros"
|
| 2014 |
|
| 2015 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2016 |
msgid "Venue Name"
|
| 2017 |
msgstr "Venue navn"
|
| 2018 |
|
|
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Venue navn"
|
|
| 2020 |
msgid "Congo"
|
| 2021 |
msgstr "Congo"
|
| 2022 |
|
| 2023 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2024 |
msgid "Venue Country"
|
| 2025 |
msgstr "Venue land"
|
| 2026 |
|
|
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Venue land"
|
|
| 2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2029 |
msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2030 |
|
| 2031 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2032 |
msgid "Venue Address"
|
| 2033 |
msgstr "Venue adresse"
|
| 2034 |
|
|
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Venue adresse"
|
|
| 2036 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2037 |
msgstr "Cook Islands"
|
| 2038 |
|
| 2039 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2040 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2041 |
msgstr "Stedets adresse 2"
|
| 2042 |
|
|
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr "Stedets adresse 2"
|
|
| 2044 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2045 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2046 |
|
| 2047 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2048 |
msgid "Venue City"
|
| 2049 |
msgstr "Venue by"
|
| 2050 |
|
|
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Venue by"
|
|
| 2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2053 |
msgstr "Cote D'Ivoire"
|
| 2054 |
|
| 2055 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2056 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2057 |
msgstr "Venue område/provins:"
|
| 2058 |
|
|
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Venue område/provins:"
|
|
| 2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2061 |
msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2062 |
|
| 2063 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2064 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2065 |
msgstr "Venue postnr."
|
| 2066 |
|
|
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Venue postnr."
|
|
| 2068 |
msgid "Cuba"
|
| 2069 |
msgstr "Cuba"
|
| 2070 |
|
| 2071 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2072 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2073 |
msgstr "Venue telefon"
|
| 2074 |
|
|
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Venue telefon"
|
|
| 2076 |
msgid "Cyprus"
|
| 2077 |
msgstr "Cyprus"
|
| 2078 |
|
| 2079 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2080 |
msgid "Venue Website"
|
| 2081 |
msgstr "Stedets website"
|
| 2082 |
|
|
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr "Stedets website"
|
|
| 2084 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2085 |
msgstr "Czech Republic"
|
| 2086 |
|
| 2087 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2088 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2089 |
msgstr "Navn på arrangør"
|
| 2090 |
|
|
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Navn på arrangør"
|
|
| 2092 |
msgid "Denmark"
|
| 2093 |
msgstr "Danmark"
|
| 2094 |
|
| 2095 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2096 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2097 |
msgstr "Arrangør e-mail"
|
| 2098 |
|
|
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Arrangør e-mail"
|
|
| 2100 |
msgid "Djibouti"
|
| 2101 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2104 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2105 |
msgstr "Arrangørens hjemmeside"
|
| 2106 |
|
|
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Arrangørens hjemmeside"
|
|
| 2108 |
msgid "Dominica"
|
| 2109 |
msgstr "Dominica"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2112 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2113 |
msgstr "Arrangørens telefon"
|
| 2114 |
|
|
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Kunne ikke gemme %s."
|
|
| 2172 |
msgid "Estonia"
|
| 2173 |
msgstr "Estonia"
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 2176 |
msgid "Settings saved."
|
| 2177 |
msgstr "Indstillingerne blev gemt."
|
| 2178 |
|
|
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Kommende begivenheder"
|
|
| 2204 |
msgid "Fiji"
|
| 2205 |
msgstr "Fiji"
|
| 2206 |
|
| 2207 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2208 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2209 |
msgid "Venues"
|
| 2210 |
msgstr "Steder"
|
|
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Steder"
|
|
| 2213 |
msgid "Finland"
|
| 2214 |
msgstr "Finland"
|
| 2215 |
|
| 2216 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2217 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2218 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2219 |
msgid "Venue"
|
|
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Sted"
|
|
| 2223 |
msgid "France"
|
| 2224 |
msgstr "France"
|
| 2225 |
|
| 2226 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2227 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2228 |
msgid "Organizers"
|
| 2229 |
msgstr "Arrangører"
|
|
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Arrangører"
|
|
| 2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2233 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
| 2234 |
|
| 2235 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2236 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2237 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:
|
| 2238 |
msgid "Organizer"
|
| 2239 |
msgstr "Arrangør"
|
| 2240 |
|
|
@@ -2242,16 +2285,16 @@ msgstr "Arrangør"
|
|
| 2242 |
msgid "French Guiana"
|
| 2243 |
msgstr "French Guiana"
|
| 2244 |
|
| 2245 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2246 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2247 |
msgid "Events"
|
| 2248 |
-
msgstr "
|
| 2249 |
|
| 2250 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
|
| 2251 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2252 |
msgstr "French Polynesia"
|
| 2253 |
|
| 2254 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2255 |
msgid "Event"
|
| 2256 |
msgstr "Begivenhed"
|
| 2257 |
|
|
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Begivenhed"
|
|
| 2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2260 |
msgstr "French Southern Territories"
|
| 2261 |
|
| 2262 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2263 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2264 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2265 |
msgstr "The Events Calendar"
|
|
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
|
|
| 2268 |
msgid "Gabon"
|
| 2269 |
msgstr "Gabon"
|
| 2270 |
|
| 2271 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2272 |
msgid "month"
|
| 2273 |
msgstr "måned"
|
| 2274 |
|
|
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "måned"
|
|
| 2276 |
msgid "Gambia"
|
| 2277 |
msgstr "Gambia"
|
| 2278 |
|
| 2279 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2280 |
msgid "list"
|
| 2281 |
msgstr "liste"
|
| 2282 |
|
|
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr "liste"
|
|
| 2284 |
msgid "Georgia"
|
| 2285 |
msgstr "Georgia"
|
| 2286 |
|
| 2287 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2288 |
msgid "upcoming"
|
| 2289 |
msgstr "kommende"
|
| 2290 |
|
|
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "kommende"
|
|
| 2292 |
msgid "Germany"
|
| 2293 |
msgstr "Germany"
|
| 2294 |
|
| 2295 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2296 |
msgid "past"
|
| 2297 |
msgstr "tidligere"
|
| 2298 |
|
|
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "tidligere"
|
|
| 2300 |
msgid "Ghana"
|
| 2301 |
msgstr "Ghana"
|
| 2302 |
|
| 2303 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2304 |
msgid "day"
|
| 2305 |
msgstr "I dag"
|
| 2306 |
|
|
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "I dag"
|
|
| 2308 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2309 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2310 |
|
| 2311 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2312 |
msgid "today"
|
| 2313 |
msgstr "I dag"
|
| 2314 |
|
|
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "I dag"
|
|
| 2316 |
msgid "Greece"
|
| 2317 |
msgstr "Greece"
|
| 2318 |
|
| 2319 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2320 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2321 |
msgstr "Indlæser Tribe Events på %s"
|
| 2322 |
|
|
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Indlæser Tribe Events på %s"
|
|
| 2324 |
msgid "Greenland"
|
| 2325 |
msgstr "Greenland"
|
| 2326 |
|
| 2327 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2328 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2329 |
msgstr "Din version af The Events Calendar er ikke kompatible med dine The Events Calendar Add-ons. %sOpdater venligst%s."
|
| 2330 |
|
|
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Din version af The Events Calendar er ikke kompatible med dine The Event
|
|
| 2332 |
msgid "Grenada"
|
| 2333 |
msgstr "Grenada"
|
| 2334 |
|
| 2335 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2336 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2337 |
msgstr "Følgende plugins er ikke opdaterede: <b>%s</b>. Alle add-ons er afhængige af The Events Calendar og vil ikke virke korrekt så længe de ikke er opdaterede med den rette version. %sLæs mere%s."
|
| 2338 |
|
|
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr "Følgende plugins er ikke opdaterede: <b>%s</b>. Alle add-ons er afhæng
|
|
| 2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2341 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2342 |
|
| 2343 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2344 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
| 2345 |
msgid "Licenses"
|
| 2346 |
msgstr "Licenser"
|
| 2347 |
|
|
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Licenser"
|
|
| 2349 |
msgid "Guam"
|
| 2350 |
msgstr "Guam"
|
| 2351 |
|
| 2352 |
-
#: ../src/
|
| 2353 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2354 |
msgstr "<p>Licensnøglen, du modtog efter købet på %s giver adgang til support og opdateringer indtil nøglen udløber. Det er ikke nødvendigt at indtaste nøglen herunder for at få pluginet til at virke, men du skal indtaste det for at få automatiske opdateringer. <strong>Find din licensnøgle på <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Betalte Add-ons har deres egne licensnøgler. Indtast licensnøglerne herunder for at validere dem. Efter en kort ventetid vil udløbsdatoen vises sammen med en grøn \"valid\" besked.</p> <p>Får du en rød besked med teksten your key isn't valid or is out of installs, så besøg <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> for at håndtere dine installationer eller forny / opgradere din licens.</p><p>Hvis du ved at der er lanceret en opdatering, men oplever at Wordpress ikke har opdaget det endnu, så klik på <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> og klik \"Check Again\".</p>"
|
| 2355 |
|
|
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>Licensnøglen, du modtog efter købet på %s giver adgang til support
|
|
| 2357 |
msgid "Guatemala"
|
| 2358 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2359 |
|
| 2360 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2361 |
msgid "Display"
|
| 2362 |
msgstr "Vis"
|
| 2363 |
|
|
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Vis"
|
|
| 2365 |
msgid "Guinea"
|
| 2366 |
msgstr "Guinea"
|
| 2367 |
|
| 2368 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2369 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2370 |
msgid "Help"
|
| 2371 |
msgstr "Hjælp"
|
| 2372 |
|
|
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Hjælp"
|
|
| 2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2375 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2376 |
|
| 2377 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2378 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2379 |
msgstr "The Events Calendar kræver WordPress %s eller nyere. Venligst opgrader din WordPress installation."
|
| 2380 |
|
|
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "The Events Calendar kræver WordPress %s eller nyere. Venligst opgrader
|
|
| 2382 |
msgid "Guyana"
|
| 2383 |
msgstr "Guyana"
|
| 2384 |
|
| 2385 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2386 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2387 |
msgstr "The Events Calendar kræver PHP %s eller nyere. Spørg eventuelt din Web host om du kan blive opgraderet til en nyere version af PHP."
|
| 2388 |
|
|
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "The Events Calendar kræver PHP %s eller nyere. Spørg eventuelt din Web
|
|
| 2390 |
msgid "Haiti"
|
| 2391 |
msgstr "Haiti"
|
| 2392 |
|
| 2393 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2394 |
msgid "category"
|
| 2395 |
msgstr "kategori"
|
| 2396 |
|
|
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "kategori"
|
|
| 2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2399 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2400 |
|
| 2401 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2402 |
msgid "tag"
|
| 2403 |
msgstr "tag"
|
| 2404 |
|
|
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "tag"
|
|
| 2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2407 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2408 |
|
| 2409 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2410 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2411 |
msgid "Add New"
|
| 2412 |
msgstr "Tilføj ny"
|
| 2413 |
|
|
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Tilføj ny"
|
|
| 2415 |
msgid "Honduras"
|
| 2416 |
msgstr "Honduras"
|
| 2417 |
|
| 2418 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2419 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2420 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2421 |
msgid "Add New %s"
|
| 2422 |
msgstr "Tilføj ny %s"
|
| 2423 |
|
|
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "Tilføj ny %s"
|
|
| 2425 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2426 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2427 |
|
| 2428 |
-
#: ../src/Tribe/
|
| 2429 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2430 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
|
|
|
| 2431 |
msgid "Edit %s"
|
| 2432 |
msgstr "Rediger i %s"
|
| 2433 |
|
|
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Rediger i %s"
|
|
| 2435 |
msgid "Hungary"
|
| 2436 |
msgstr "Hungary"
|
| 2437 |
|
| 2438 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2439 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2440 |
msgid "New %s"
|
| 2441 |
msgstr "Ny %s"
|
| 2442 |
|
|
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Ny %s"
|
|
| 2444 |
msgid "Iceland"
|
| 2445 |
msgstr "Iceland"
|
| 2446 |
|
| 2447 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2448 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2449 |
msgid "View %s"
|
| 2450 |
msgstr "Vis %s"
|
| 2451 |
|
|
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "Vis %s"
|
|
| 2453 |
msgid "India"
|
| 2454 |
msgstr "India"
|
| 2455 |
|
| 2456 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2457 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2458 |
msgid "Search %s"
|
| 2459 |
msgstr "Søg efter %s"
|
| 2460 |
|
|
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Søg efter %s"
|
|
| 2462 |
msgid "Indonesia"
|
| 2463 |
msgstr "Indonesia"
|
| 2464 |
|
| 2465 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2466 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2467 |
msgid "No %s found"
|
| 2468 |
msgstr "Ingen %s fundet"
|
| 2469 |
|
|
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "Ingen %s fundet"
|
|
| 2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2472 |
msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2473 |
|
| 2474 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2475 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2476 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2477 |
msgstr "Ingen %s fundet i papirkurven"
|
| 2478 |
|
|
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "Ingen %s fundet i papirkurven"
|
|
| 2480 |
msgid "Iraq"
|
| 2481 |
msgstr "Iraq"
|
| 2482 |
|
| 2483 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2484 |
msgid "%s Category"
|
| 2485 |
msgstr "%s Kategori"
|
| 2486 |
|
|
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr "%s Kategori"
|
|
| 2488 |
msgid "Ireland"
|
| 2489 |
msgstr "Ireland"
|
| 2490 |
|
| 2491 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2492 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2493 |
msgstr "Søg %s kategorier"
|
| 2494 |
|
|
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr "Søg %s kategorier"
|
|
| 2496 |
msgid "Israel"
|
| 2497 |
msgstr "Israel"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2500 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2501 |
msgstr "Alle %s Kategorier"
|
| 2502 |
|
|
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr "Alle %s Kategorier"
|
|
| 2504 |
msgid "Italy"
|
| 2505 |
msgstr "Italy"
|
| 2506 |
|
| 2507 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2508 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2509 |
msgstr "Forælder %s Kategori"
|
| 2510 |
|
|
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr "Forælder %s Kategori"
|
|
| 2512 |
msgid "Jamaica"
|
| 2513 |
msgstr "Jamaica"
|
| 2514 |
|
| 2515 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2516 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2517 |
msgstr "Forælder %s Kategori:"
|
| 2518 |
|
|
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr "Forælder %s Kategori:"
|
|
| 2520 |
msgid "Japan"
|
| 2521 |
msgstr "Japan"
|
| 2522 |
|
| 2523 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2524 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2525 |
msgstr "Rediger %s Kategori"
|
| 2526 |
|
|
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr "Rediger %s Kategori"
|
|
| 2528 |
msgid "Jordan"
|
| 2529 |
msgstr "Jordan"
|
| 2530 |
|
| 2531 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2532 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2533 |
msgstr "Opdater %s Kategori"
|
| 2534 |
|
|
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr "Opdater %s Kategori"
|
|
| 2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2537 |
msgstr "Kazakhstan"
|
| 2538 |
|
| 2539 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2540 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2541 |
msgstr "Tilføj ny %s Kategori"
|
| 2542 |
|
|
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr "Tilføj ny %s Kategori"
|
|
| 2544 |
msgid "Kenya"
|
| 2545 |
msgstr "Kenya"
|
| 2546 |
|
| 2547 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2548 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2549 |
msgstr "Nyt %s Kategori-navn"
|
| 2550 |
|
|
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr "Nyt %s Kategori-navn"
|
|
| 2552 |
msgid "Kiribati"
|
| 2553 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2554 |
|
| 2555 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2556 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2557 |
msgstr "%1$s opdateret. <a href=\"%2$s\">Se %3$s</a>"
|
| 2558 |
|
|
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr "%1$s opdateret. <a href=\"%2$s\">Se %3$s</a>"
|
|
| 2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2561 |
msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2562 |
|
| 2563 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2564 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2565 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2566 |
msgstr "Custom field opdateret."
|
| 2567 |
|
|
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Custom field opdateret."
|
|
| 2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2570 |
msgstr "Korea, Republic Of"
|
| 2571 |
|
| 2572 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2573 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2574 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2575 |
msgstr "Custom field slettet."
|
| 2576 |
|
|
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Custom field slettet."
|
|
| 2578 |
msgid "Kuwait"
|
| 2579 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2580 |
|
| 2581 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2582 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2583 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2584 |
msgid "%s updated."
|
| 2585 |
msgstr "%s er opdateret."
|
| 2586 |
|
|
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s er opdateret."
|
|
| 2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2589 |
msgstr "Kyrgyzstan"
|
| 2590 |
|
| 2591 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2592 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2593 |
msgstr "%1$s gendannet til revision fra %2$s"
|
| 2594 |
|
|
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr "%1$s gendannet til revision fra %2$s"
|
|
| 2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2597 |
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2598 |
|
| 2599 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2600 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2601 |
msgstr "Begivenhed publiseret. <a href=\"%1$s\">Vis %2$s</a>"
|
| 2602 |
|
|
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr "Begivenhed publiseret. <a href=\"%1$s\">Vis %2$s</a>"
|
|
| 2604 |
msgid "Latvia"
|
| 2605 |
msgstr "Latvia"
|
| 2606 |
|
| 2607 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2608 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2609 |
msgid "%s saved."
|
| 2610 |
msgstr "%s blev gemt."
|
| 2611 |
|
|
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "%s blev gemt."
|
|
| 2613 |
msgid "Lebanon"
|
| 2614 |
msgstr "Lebanon"
|
| 2615 |
|
| 2616 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2617 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2618 |
msgstr "%1$s indsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s</a>"
|
| 2619 |
|
|
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr "%1$s indsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s<
|
|
| 2621 |
msgid "Lesotho"
|
| 2622 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2625 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2626 |
msgstr "%1$s kalendersat for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Gennemsyn %4$s</a>"
|
| 2627 |
|
|
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr "%1$s kalendersat for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\
|
|
| 2629 |
msgid "Liberia"
|
| 2630 |
msgstr "Liberia"
|
| 2631 |
|
| 2632 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2633 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2634 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2635 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2636 |
|
|
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
| 2638 |
msgid "Libya"
|
| 2639 |
msgstr "Libya"
|
| 2640 |
|
| 2641 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2642 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2643 |
msgstr "%1$s kladde opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s</a>"
|
| 2644 |
|
|
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr "%1$s kladde opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisni
|
|
| 2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2647 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2648 |
|
| 2649 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2650 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2651 |
msgstr "%s er genskabt til den gemte version fra %s"
|
| 2652 |
|
|
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s er genskabt til den gemte version fra %s"
|
|
| 2654 |
msgid "Lithuania"
|
| 2655 |
msgstr "Lithuania"
|
| 2656 |
|
| 2657 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2658 |
msgid "%s published."
|
| 2659 |
msgstr "%s udgivet."
|
| 2660 |
|
|
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s udgivet."
|
|
| 2662 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2663 |
msgstr "Luxembourg"
|
| 2664 |
|
| 2665 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2666 |
msgid "%s submitted."
|
| 2667 |
msgstr "%s tilføjet."
|
| 2668 |
|
|
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s tilføjet."
|
|
| 2670 |
msgid "Macau"
|
| 2671 |
msgstr "Macau"
|
| 2672 |
|
| 2673 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2674 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2675 |
msgstr "%s begivenheder planlagt for <strong>%2$s/strong>."
|
| 2676 |
|
|
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s begivenheder planlagt for <strong>%2$s/strong>."
|
|
| 2678 |
msgid "Macedonia"
|
| 2679 |
msgstr "Macedonia"
|
| 2680 |
|
| 2681 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2682 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2683 |
msgstr "%s kladde er opdateret."
|
| 2684 |
|
|
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "%s kladde er opdateret."
|
|
| 2686 |
msgid "Madagascar"
|
| 2687 |
msgstr "Madagascar"
|
| 2688 |
|
| 2689 |
-
#: ../src/Tribe/
|
|
|
|
| 2690 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2691 |
msgstr "Brug gemt %s:"
|
| 2692 |
|
|
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr "Brug gemt %s:"
|
|
| 2694 |
msgid "Malawi"
|
| 2695 |
msgstr "Malawi"
|
| 2696 |
|
| 2697 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2698 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2699 |
msgstr "Uden en lokation vil din begivenhed ikke vise et <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> på søgeresultatet."
|
| 2700 |
|
|
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr "Uden en lokation vil din begivenhed ikke vise et <a href=\"https://suppo
|
|
| 2702 |
msgid "Malaysia"
|
| 2703 |
msgstr "Malaysia"
|
| 2704 |
|
| 2705 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2706 |
msgid "Use New %s"
|
| 2707 |
msgstr "Brug nyt %s"
|
| 2708 |
|
|
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Brug nyt %s"
|
|
| 2710 |
msgid "Maldives"
|
| 2711 |
msgstr "Maldives"
|
| 2712 |
|
| 2713 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2714 |
msgid "My %s"
|
| 2715 |
msgstr "Min %s"
|
| 2716 |
|
|
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Min %s"
|
|
| 2718 |
msgid "Mali"
|
| 2719 |
msgstr "Mali"
|
| 2720 |
|
| 2721 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2722 |
msgid "Available %s"
|
| 2723 |
msgstr "Tilgængelig %s"
|
| 2724 |
|
|
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Tilgængelig %s"
|
|
| 2726 |
msgid "Malta"
|
| 2727 |
msgstr "Malta"
|
| 2728 |
|
| 2729 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2730 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2731 |
msgstr "%s er ikke gemt noget sted."
|
| 2732 |
|
|
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "%s er ikke gemt noget sted."
|
|
| 2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2735 |
msgstr "Marshall Islands"
|
| 2736 |
|
| 2737 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2738 |
msgid "Next"
|
| 2739 |
msgstr "Næste"
|
| 2740 |
|
|
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Næste"
|
|
| 2742 |
msgid "Martinique"
|
| 2743 |
msgstr "Martinique"
|
| 2744 |
|
| 2745 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2746 |
msgid "Prev"
|
| 2747 |
msgstr "Forrige"
|
| 2748 |
|
|
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Forrige"
|
|
| 2750 |
msgid "Mauritania"
|
| 2751 |
msgstr "Mauritania"
|
| 2752 |
|
| 2753 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2754 |
msgid "Today"
|
| 2755 |
msgstr "I dag"
|
| 2756 |
|
|
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "I dag"
|
|
| 2758 |
msgid "Mauritius"
|
| 2759 |
msgstr "Mauritius"
|
| 2760 |
|
| 2761 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2762 |
msgid "Done"
|
| 2763 |
msgstr "Færdig"
|
| 2764 |
|
|
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Færdig"
|
|
| 2766 |
msgid "Mayotte"
|
| 2767 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2768 |
|
| 2769 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2770 |
msgid "Network"
|
| 2771 |
msgstr "Nerværk"
|
| 2772 |
|
|
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Nerværk"
|
|
| 2774 |
msgid "Mexico"
|
| 2775 |
msgstr "Mexico"
|
| 2776 |
|
| 2777 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2778 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2779 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2780 |
msgid "Date out of range."
|
| 2781 |
msgstr "Dato uden for interval."
|
| 2782 |
|
|
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Dato uden for interval."
|
|
| 2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2785 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2786 |
|
| 2787 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2788 |
msgid "%s Options"
|
| 2789 |
msgstr "%s muligheder"
|
| 2790 |
|
|
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr "%s muligheder"
|
|
| 2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2793 |
msgstr "Moldova, Republic Of"
|
| 2794 |
|
| 2795 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2796 |
msgid "%s Information"
|
| 2797 |
msgstr "%s Information"
|
| 2798 |
|
|
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr "%s Information"
|
|
| 2800 |
msgid "Monaco"
|
| 2801 |
msgstr "Monaco"
|
| 2802 |
|
| 2803 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2804 |
msgid "Support"
|
| 2805 |
msgstr "Support"
|
| 2806 |
|
|
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Support"
|
|
| 2808 |
msgid "Mongolia"
|
| 2809 |
msgstr "Mongolia"
|
| 2810 |
|
| 2811 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2812 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2813 |
msgstr "Se alle Add-ons"
|
| 2814 |
|
|
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Se alle Add-ons"
|
|
| 2816 |
msgid "Montenegro"
|
| 2817 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2818 |
|
| 2819 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2820 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2821 |
msgstr "Nyheder fra Modern Tribe"
|
| 2822 |
|
|
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Nyheder fra Modern Tribe"
|
|
| 2824 |
msgid "Montserrat"
|
| 2825 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2826 |
|
| 2827 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2828 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2829 |
msgstr "Yderligere funktionaliteter,"
|
| 2830 |
|
|
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Yderligere funktionaliteter,"
|
|
| 2832 |
msgid "Morocco"
|
| 2833 |
msgstr "Morocco"
|
| 2834 |
|
| 2835 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2836 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2837 |
msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
|
| 2838 |
|
|
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenhed
|
|
| 2840 |
msgid "Mozambique"
|
| 2841 |
msgstr "Mozambique"
|
| 2842 |
|
| 2843 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2844 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2845 |
msgstr "Se de <a href=\"%s\">forskellige add-ons</a>."
|
| 2846 |
|
|
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Se de <a href=\"%s\">forskellige add-ons</a>."
|
|
| 2848 |
msgid "Myanmar"
|
| 2849 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2850 |
|
| 2851 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2852 |
msgid "%s"
|
| 2853 |
msgstr "%s"
|
| 2854 |
|
|
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr "%s"
|
|
| 2856 |
msgid "Namibia"
|
| 2857 |
msgstr "Namibia"
|
| 2858 |
|
| 2859 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2860 |
msgid "View Calendar"
|
| 2861 |
msgstr "Se kalenderen"
|
| 2862 |
|
|
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Se kalenderen"
|
|
| 2864 |
msgid "Nauru"
|
| 2865 |
msgstr "Nauru"
|
| 2866 |
|
| 2867 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2868 |
msgid "Add %s"
|
| 2869 |
msgstr "Tilføj %s"
|
| 2870 |
|
|
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "Tilføj %s"
|
|
| 2872 |
msgid "Nepal"
|
| 2873 |
msgstr "Nepal"
|
| 2874 |
|
| 2875 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2876 |
msgid "CSV"
|
| 2877 |
msgstr "CSV"
|
| 2878 |
|
|
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
|
|
| 2880 |
msgid "Netherlands"
|
| 2881 |
msgstr "Netherlands"
|
| 2882 |
|
| 2883 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2884 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2885 |
msgid "Settings"
|
| 2886 |
msgstr "Indstillinger"
|
|
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Indstillinger"
|
|
| 2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2890 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
| 2891 |
|
| 2892 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2893 |
msgid "Calendar"
|
| 2894 |
msgstr "Kalender"
|
| 2895 |
|
|
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Kalender"
|
|
| 2897 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2898 |
msgstr "New Caledonia"
|
| 2899 |
|
| 2900 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2901 |
msgid "List"
|
| 2902 |
msgstr "Liste"
|
| 2903 |
|
|
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Liste"
|
|
| 2905 |
msgid "New Zealand"
|
| 2906 |
msgstr "New Zealand"
|
| 2907 |
|
| 2908 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2909 |
msgid "Month"
|
| 2910 |
msgstr "Måned"
|
| 2911 |
|
|
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Måned"
|
|
| 2913 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2914 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2915 |
|
| 2916 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2917 |
msgid "Day"
|
| 2918 |
msgstr "Vis"
|
| 2919 |
|
|
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Vis"
|
|
| 2921 |
msgid "Niger"
|
| 2922 |
msgstr "Niger"
|
| 2923 |
|
| 2924 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2925 |
msgid "Search"
|
| 2926 |
msgstr "Søg efter begivenheder"
|
| 2927 |
|
|
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Søg efter begivenheder"
|
|
| 2929 |
msgid "Nigeria"
|
| 2930 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2931 |
|
| 2932 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2933 |
msgid "Date"
|
| 2934 |
msgstr "Dato"
|
| 2935 |
|
|
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Dato"
|
|
| 2937 |
msgid "Niue"
|
| 2938 |
msgstr "Niue"
|
| 2939 |
|
| 2940 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2941 |
msgid "%s In"
|
| 2942 |
msgstr "%s i"
|
| 2943 |
|
|
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "%s i"
|
|
| 2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2946 |
msgstr "Norfolk Island"
|
| 2947 |
|
| 2948 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2949 |
msgid "%s From"
|
| 2950 |
msgstr "%s Fra"
|
| 2951 |
|
|
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "%s Fra"
|
|
| 2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2954 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
| 2955 |
|
| 2956 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2957 |
msgid "Day Of"
|
| 2958 |
msgstr "Dag"
|
| 2959 |
|
|
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Dag"
|
|
| 2961 |
msgid "Norway"
|
| 2962 |
msgstr "Norway"
|
| 2963 |
|
| 2964 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2965 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 2966 |
msgstr "Hver halve time"
|
| 2967 |
|
|
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Fejl"
|
|
| 2977 |
msgid "Pakistan"
|
| 2978 |
msgstr "Pakistan"
|
| 2979 |
|
| 2980 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2981 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
| 2982 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
| 2983 |
msgid "License Key"
|
| 2984 |
msgstr "Licensnøgle"
|
| 2985 |
|
|
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Licensnøgle"
|
|
| 2987 |
msgid "Palau"
|
| 2988 |
msgstr "Palau"
|
| 2989 |
|
| 2990 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2991 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
| 2992 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 2993 |
msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer"
|
| 2994 |
|
|
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer"
|
|
| 2996 |
msgid "Panama"
|
| 2997 |
msgstr "Panama"
|
| 2998 |
|
| 2999 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3000 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3001 |
msgstr "Licensnøgle(r) opdateret."
|
| 3002 |
|
|
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Licensnøgle(r) opdateret."
|
|
| 3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3005 |
msgstr "Papua New Guinea"
|
| 3006 |
|
| 3007 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3008 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3009 |
msgstr "Desværre, nøglevalideringsserveren er ikke tilgængelig."
|
| 3010 |
|
|
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Desværre, nøglevalideringsserveren er ikke tilgængelig."
|
|
| 3012 |
msgid "Paraguay"
|
| 3013 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3014 |
|
| 3015 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3016 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3017 |
msgstr "Desværre, denne nøgle er udløbet."
|
| 3018 |
|
|
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Desværre, denne nøgle er udløbet."
|
|
| 3020 |
msgid "Peru"
|
| 3021 |
msgstr "Peru"
|
| 3022 |
|
| 3023 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3024 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3025 |
msgstr "Desværre, denne nøgle kan ikke bruges i flere installationer."
|
| 3026 |
|
|
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Desværre, denne nøgle kan ikke bruges i flere installationer."
|
|
| 3028 |
msgid "Philippines"
|
| 3029 |
msgstr "Philippines"
|
| 3030 |
|
| 3031 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3032 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3033 |
msgstr "Hvorfor ser jeg denne besked?"
|
| 3034 |
|
|
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Hvorfor ser jeg denne besked?"
|
|
| 3036 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3037 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3038 |
|
| 3039 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3040 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3041 |
msgstr "Desværre, denne nøgle er ikke gyldig."
|
| 3042 |
|
|
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Desværre, denne nøgle er ikke gyldig."
|
|
| 3044 |
msgid "Poland"
|
| 3045 |
msgstr "Poland"
|
| 3046 |
|
| 3047 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3048 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3049 |
msgstr "Gyldig nøgle! Udløber %s"
|
| 3050 |
|
|
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Gyldig nøgle! Udløber %s"
|
|
| 3052 |
msgid "Portugal"
|
| 3053 |
msgstr "Portugal"
|
| 3054 |
|
| 3055 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3056 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3057 |
msgstr "Hmm … der er noget galt med denne validator. Kontakt venligst <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3058 |
|
|
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr "Gem ændringer"
|
|
| 3100 |
msgid "Rwanda"
|
| 3101 |
msgstr "Rwanda"
|
| 3102 |
|
| 3103 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3104 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3105 |
msgstr "Du har ikke rettigheder til dette."
|
| 3106 |
|
|
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Du har ikke rettigheder til dette."
|
|
| 3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3109 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3110 |
|
| 3111 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3112 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3113 |
msgstr "Forespørgslen er ikke afsendt sikkert."
|
| 3114 |
|
|
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Forespørgslen er ikke afsendt sikkert."
|
|
| 3116 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3117 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3118 |
|
| 3119 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3120 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3121 |
msgstr "Forespørgslen var ikke sendt fra dette faneblad."
|
| 3122 |
|
|
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Forespørgslen var ikke sendt fra dette faneblad."
|
|
| 3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3125 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3126 |
|
| 3127 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3128 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3129 |
msgstr "Din formular oplevede følgende fejl:"
|
| 3130 |
|
|
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Din formular oplevede følgende fejl:"
|
|
| 3132 |
msgid "Samoa"
|
| 3133 |
msgstr "Samoa"
|
| 3134 |
|
| 3135 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3136 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3137 |
msgstr "Dine indstillinger blev ikke gemt. Prøv igen."
|
| 3138 |
|
|
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Dine indstillinger blev ikke gemt. Prøv igen."
|
|
| 3140 |
msgid "San Marino"
|
| 3141 |
msgstr "San Marino"
|
| 3142 |
|
| 3143 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3144 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3145 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3146 |
msgstr[0] "Indstillingen ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt."
|
|
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Indstillingerne ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt
|
|
| 3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3151 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
| 3152 |
|
| 3153 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:
|
| 3154 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3155 |
msgstr "Der er endnu ikke sat nogen felter op på dette faneblad."
|
| 3156 |
|
|
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Der er endnu ikke sat nogen felter op på dette faneblad."
|
|
| 3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3159 |
msgstr "Saudi Arabia"
|
| 3160 |
|
| 3161 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3162 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3163 |
msgstr "Nogle gange kan det være svært at sige, hvad der går galt, uden at kende dit systems opsætning. For nemheds skyld har vi sat en lille rapport sammen om, hvad der kører under motorhjelmen."
|
| 3164 |
|
|
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Nogle gange kan det være svært at sige, hvad der går galt, uden at ke
|
|
| 3166 |
msgid "Senegal"
|
| 3167 |
msgstr "Senegal"
|
| 3168 |
|
| 3169 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3170 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3171 |
msgstr "Hvis du mistænker at det problem, du møder, har noget at gøre med et andet plugin, eller hvis vi bare har svært ved at reproducere din fejlmelding, så kopier og send venligst alt dette til vores support team."
|
| 3172 |
|
|
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Hvis du mistænker at det problem, du møder, har noget at gøre med et
|
|
| 3174 |
msgid "Serbia"
|
| 3175 |
msgstr "Serbia"
|
| 3176 |
|
| 3177 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3178 |
msgid "System Information"
|
| 3179 |
msgstr "Systeminformation"
|
| 3180 |
|
|
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Systeminformation"
|
|
| 3182 |
msgid "Seychelles"
|
| 3183 |
msgstr "Seychelles"
|
| 3184 |
|
| 3185 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3186 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3187 |
msgstr "Ukendt eller ikke valgt"
|
| 3188 |
|
|
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Ingen %s planlagt for <strong>%s</strong>. Prøv venligst med en anden d
|
|
| 3222 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3223 |
msgstr "Solomon Islands"
|
| 3224 |
|
| 3225 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3226 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3227 |
msgstr "Ingen resultater for <strong>\"%s\"</strong> denne måned. Prøv at søge i næste måned."
|
| 3228 |
|
|
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Ingen resultater for <strong>\"%s\"</strong> denne måned. Prøv at søg
|
|
| 3230 |
msgid "Somalia"
|
| 3231 |
msgstr "Somalia"
|
| 3232 |
|
| 3233 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3234 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3235 |
msgstr "Ingen matchende %s listet under %s. Prøv venligst at se den fulde kalender for en komplet liste over begivenheder. "
|
| 3236 |
|
|
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "Ingen matchende %s listet under %s. Prøv venligst at se den fulde kalen
|
|
| 3238 |
msgid "South Africa"
|
| 3239 |
msgstr "South Africa"
|
| 3240 |
|
| 3241 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3242 |
msgid "There were no results found."
|
| 3243 |
msgstr "Der blev ikke fundet nogen resultater."
|
| 3244 |
|
|
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Der blev ikke fundet nogen resultater."
|
|
| 3246 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3247 |
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3248 |
|
| 3249 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3250 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3251 |
msgstr "Den ønskede dato \"%s\" er ikke valid – viser den nuværende måned i stedet. "
|
| 3252 |
|
|
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr "Ingen tidligere %s "
|
|
| 3302 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3303 |
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3304 |
|
| 3305 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3306 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3307 |
msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: %s"
|
| 3308 |
|
|
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: %s"
|
|
| 3310 |
msgid "Swaziland"
|
| 3311 |
msgstr "Swaziland"
|
| 3312 |
|
| 3313 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3314 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3315 |
msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3316 |
|
|
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: tri
|
|
| 3318 |
msgid "Sweden"
|
| 3319 |
msgstr "Sweden"
|
| 3320 |
|
| 3321 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3322 |
msgid "Order #"
|
| 3323 |
msgstr "Ordre #"
|
| 3324 |
|
|
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Ordre #"
|
|
| 3326 |
msgid "Switzerland"
|
| 3327 |
msgstr "Switzerland"
|
| 3328 |
|
| 3329 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3330 |
msgid "Order Status"
|
| 3331 |
msgstr "Ordrestatus"
|
| 3332 |
|
|
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Ordrestatus"
|
|
| 3334 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3335 |
msgstr "Syrian Arab Republic"
|
| 3336 |
|
| 3337 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3338 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3339 |
msgstr "Købers navn"
|
| 3340 |
|
|
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Købers navn"
|
|
| 3342 |
msgid "Taiwan"
|
| 3343 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3344 |
|
| 3345 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3346 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3347 |
msgstr "Købers e-mail"
|
| 3348 |
|
|
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Købers e-mail"
|
|
| 3350 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3351 |
msgstr "Tajikistan"
|
| 3352 |
|
| 3353 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3354 |
msgid "Ticket type"
|
| 3355 |
msgstr "Billettype"
|
| 3356 |
|
|
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Billettype"
|
|
| 3358 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3359 |
msgstr "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3360 |
|
| 3361 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3362 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3363 |
msgid "Ticket #"
|
| 3364 |
msgstr "Billet #"
|
|
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Billet #"
|
|
| 3367 |
msgid "Thailand"
|
| 3368 |
msgstr "Thailand"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3371 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3372 |
msgid "Security Code"
|
| 3373 |
msgstr "Sikkerhedskode"
|
|
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Sikkerhedskode"
|
|
| 3376 |
msgid "Togo"
|
| 3377 |
msgstr "Togo"
|
| 3378 |
|
| 3379 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3380 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3381 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3382 |
msgid "Check in"
|
| 3383 |
msgstr "Tjek ind"
|
| 3384 |
|
|
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Tjek ind"
|
|
| 3386 |
msgid "Tokelau"
|
| 3387 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3388 |
|
| 3389 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3390 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3391 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3392 |
msgstr "Fortryd tjek ind"
|
| 3393 |
|
|
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Fortryd tjek ind"
|
|
| 3395 |
msgid "Tonga"
|
| 3396 |
msgstr "Tonga"
|
| 3397 |
|
| 3398 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3399 |
msgid "Print"
|
| 3400 |
msgstr "Print"
|
| 3401 |
|
|
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Print"
|
|
| 3403 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3404 |
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
| 3405 |
|
| 3406 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3407 |
msgid "Email"
|
| 3408 |
msgstr "E-mail"
|
| 3409 |
|
|
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "E-mail"
|
|
| 3411 |
msgid "Tunisia"
|
| 3412 |
msgstr "Tunisia"
|
| 3413 |
|
| 3414 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3415 |
msgid "Export"
|
| 3416 |
msgstr "Eksportér"
|
| 3417 |
|
|
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Eksportér"
|
|
| 3419 |
msgid "Turkey"
|
| 3420 |
msgstr "Turkey"
|
| 3421 |
|
| 3422 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3423 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3424 |
msgstr "Filtrer ud fra købers navn, billet #, ordre # eller sikkerhedskode"
|
| 3425 |
|
|
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr "Filtrer ud fra købers navn, billet #, ordre # eller sikkerhedskode"
|
|
| 3427 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3428 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3431 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3432 |
msgid "Delete"
|
| 3433 |
msgstr "Slet"
|
|
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Deltagere"
|
|
| 3496 |
msgid "Uruguay"
|
| 3497 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3498 |
|
| 3499 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3500 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3501 |
msgstr "Vælg en bruger eller indtast en gyldig e-mailadresse"
|
| 3502 |
|
|
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Vælg en bruger eller indtast en gyldig e-mailadresse"
|
|
| 3504 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3505 |
msgstr "Uzbekistan"
|
| 3506 |
|
| 3507 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3508 |
msgid "Sending..."
|
| 3509 |
msgstr "Sender..."
|
| 3510 |
|
|
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Sender..."
|
|
| 3512 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3513 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3514 |
|
| 3515 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3516 |
msgid "Columns"
|
| 3517 |
msgstr "Kolonner"
|
| 3518 |
|
|
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Kolonner"
|
|
| 3520 |
msgid "Venezuela"
|
| 3521 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3522 |
|
| 3523 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3524 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3525 |
msgstr "Anvend Skærmindstillinger til at vælge hvilke kolonner der skal vises. Dette gælder for tabeller, e-mails, print og CSV eksport. "
|
| 3526 |
|
|
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Anvend Skærmindstillinger til at vælge hvilke kolonner der skal vises.
|
|
| 3528 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3529 |
msgstr "Viet Nam"
|
| 3530 |
|
| 3531 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3532 |
msgid "Yes"
|
| 3533 |
msgstr "Ja"
|
| 3534 |
|
|
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Ja"
|
|
| 3536 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3537 |
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
| 3538 |
|
| 3539 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3540 |
msgid "attendees"
|
| 3541 |
msgstr "deltagere"
|
| 3542 |
|
|
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "deltagere"
|
|
| 3544 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3545 |
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3546 |
|
| 3547 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3548 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3549 |
msgstr "Deltagerliste for: %s"
|
| 3550 |
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 14:21:05+0000\n"
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
msgstr "Louisiana"
|
| 91 |
msgid "Maryland"
|
| 92 |
msgstr "Maryland"
|
| 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 94 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 98 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
msgid "Michigan"
|
| 100 |
msgstr "Michigan"
|
| 123 |
msgid "Missouri"
|
| 124 |
msgstr "Missouri"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
msgid "Author:"
|
| 128 |
msgstr "Forfatter:"
|
| 129 |
|
| 131 |
msgid "Montana"
|
| 132 |
msgstr "Montana"
|
| 133 |
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
|
| 139 |
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
msgstr "Nebraska"
|
| 141 |
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
msgid "Requires:"
|
| 144 |
msgstr "Kræver:"
|
| 145 |
|
| 147 |
msgid "Nevada"
|
| 148 |
msgstr "Nevada"
|
| 149 |
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
msgid "WordPress "
|
| 152 |
msgstr "WordPress "
|
| 153 |
|
| 155 |
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
msgstr "Wordpress.org Plugin side"
|
| 161 |
|
| 163 |
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
msgstr "New Jersey"
|
| 165 |
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
msgstr "Gns. Rating"
|
| 169 |
|
| 171 |
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
msgstr "New Mexico"
|
| 173 |
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
msgstr[0] "Baseret på %d rating"
|
| 181 |
msgid "New York"
|
| 182 |
msgstr "New York"
|
| 183 |
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
msgstr "Giv os 5 stjerner!"
|
| 187 |
|
| 189 |
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
msgstr "North Carolina"
|
| 191 |
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
msgstr "Premium Add-Ons"
|
| 195 |
|
| 197 |
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
msgstr "North Dakota"
|
| 199 |
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
msgstr "(Kommer snart!)"
|
| 203 |
|
| 205 |
msgid "Ohio"
|
| 206 |
msgstr "Ohio"
|
| 207 |
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
msgstr "News and Tutorials"
|
| 211 |
|
| 350 |
msgid "Origin:"
|
| 351 |
msgstr "Oprindelse:"
|
| 352 |
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
msgstr "Tilfø til Google Calendar"
|
| 356 |
|
| 358 |
msgid "%s:"
|
| 359 |
msgstr "%s:"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
msgstr "Google kalender"
|
| 364 |
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
msgstr "Denne funktion skal være efter en $begivenhed eller bruges i et loop. "
|
| 368 |
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
msgstr "Download .ics file"
|
| 372 |
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
+
msgstr "<span>«</span> Tidligere"
|
| 376 |
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
msgstr "Eksportér"
|
| 380 |
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
+
msgstr "Kommende <span>»</span>"
|
| 384 |
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
msgstr "Måneders %s"
|
| 388 |
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
msgstr "I går"
|
| 392 |
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
msgstr "Ugers %s"
|
| 396 |
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
msgstr "Comoros"
|
| 400 |
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
msgstr "Dages %s"
|
| 404 |
|
| 406 |
msgid "Category"
|
| 407 |
msgstr "Kategori"
|
| 408 |
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
msgstr "Listet %s"
|
| 412 |
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
msgid "Tags:"
|
| 415 |
msgstr "Tags:"
|
| 416 |
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
msgstr "Brug denne kalender for at dele kalender data på Google Calendar, Apple iCal og andre kompatible apps"
|
| 420 |
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
msgstr "Indlæser %s"
|
| 424 |
|
| 427 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
msgstr "Du kører version %s og fortjener et knus :-)"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
msgid "Free"
|
| 432 |
msgstr "Gratis"
|
| 433 |
|
| 435 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
msgstr "Behold Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
msgstr "Powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
|
| 488 |
|
| 489 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
| 490 |
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
| 491 |
+
msgstr "Der <strong>må ikke</strong> benyttes samme korte link titel som ovenfor. Titlen ovenfor bør være i flertal, og denne titel bør være i ental. <br /> Linket til individuellet begivenheder er: %s"
|
| 492 |
|
| 493 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
| 494 |
msgid "Pro"
|
| 502 |
msgid "Community Events"
|
| 503 |
msgstr "Community begivenheder"
|
| 504 |
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
msgstr "Kolonner er blevet kortlagt på baggrund af din sidste import. Sørg venligst for at de udvalgte felter matcher kolonnerne i din CSV-fil."
|
| 508 |
|
| 510 |
msgid "Filters"
|
| 511 |
msgstr "Filtre"
|
| 512 |
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
msgstr "Kolonneoverskrifter"
|
| 516 |
|
| 518 |
msgid "Facebook"
|
| 519 |
msgstr "Facebook"
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
msgstr "Begivenhedsfelter"
|
| 524 |
|
| 527 |
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
msgstr "Nyheder for begivenhedsbrugere"
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
msgstr "Udfør import"
|
| 533 |
|
| 535 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
msgstr "Behold The Events Calendar Core FREE"
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
msgstr "The Events Calendar: Importer"
|
| 541 |
|
| 543 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
msgstr "Ved at give os 5 stjerner, hjælper du os med at udbrede TEC til endnu flere brugere. Flere brugere betyder mere support, funktioner og mere af det hele som du allerede kender og elsker ved TEC. Vi kan ikke udrette dette uden din hjælp!"
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
msgid "Instructions"
|
| 548 |
msgstr "Instruktioner"
|
| 549 |
|
| 551 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
msgstr "Giv den fem stjerner i dag!"
|
| 553 |
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
msgstr "For at importere begivenheder vælg og tildel først en %sDefault Import Event Status%s nedenfor til dine importerede begivenheder"
|
| 557 |
|
| 559 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
msgstr "Tilmeld dig nyhedsbrevet"
|
| 561 |
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
msgstr "Når du har valgt og gemt dine indstillinger, skal du fortsætte til den relevante Import fane for at angive dine importkriterier "
|
| 565 |
|
| 567 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
msgstr "Hold dig orienteret om The Events Calendar Pro. Vi udsender med mellemrum opdateringer, nyheder fra vores udviklere og gode tilbud"
|
| 569 |
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
msgstr "Importer indstillinger"
|
| 573 |
|
| 576 |
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
msgstr "Kom i gang"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
msgstr "Status for std. Importerede begivenheder"
|
| 582 |
|
| 584 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
msgstr "Se og læs de nye tutorials"
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
msgid "Published"
|
| 589 |
msgstr "Udgivet"
|
| 590 |
|
| 592 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
msgstr "På udkig efter yderligere funktioner?"
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
msgid "Pending"
|
| 597 |
msgstr "Afventer"
|
| 598 |
|
| 600 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
msgstr "Tilføjelser til community, billetter, filtre, Facebook og andre"
|
| 602 |
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
msgid "Draft"
|
| 605 |
msgstr "Kladde"
|
| 606 |
|
| 726 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
msgstr "Denne fil har kolonnenavne i første række"
|
| 728 |
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
msgstr "YYYY-MM-DD"
|
| 733 |
|
| 735 |
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
msgstr "Importer CSV fil"
|
| 737 |
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
msgstr "Sluttidspunkt"
|
| 741 |
|
| 743 |
msgid "Import Result"
|
| 744 |
msgstr "Importer resultat"
|
| 745 |
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
msgid "Location"
|
| 748 |
msgstr "Lokation"
|
| 749 |
|
| 751 |
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
msgstr "Import fuldført!"
|
| 753 |
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
msgid "%s Website"
|
| 756 |
msgstr "%s Website"
|
| 757 |
|
| 759 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
msgstr "Indsat: %d"
|
| 761 |
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
msgid "URL:"
|
| 764 |
msgstr "URL:"
|
| 765 |
|
| 767 |
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
msgstr "Opdateret: %d"
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
msgstr "%s pris"
|
| 773 |
|
| 775 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
msgstr "Sprunget over: %d"
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
msgstr "Valuta:"
|
| 781 |
|
| 783 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
msgstr "Importstatistikken oven for betyder følgende:"
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
msgid "Before cost"
|
| 789 |
msgstr "Før pris"
|
| 792 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
msgstr "<ol><li><strong>Indsat:</strong> Et nyt element blev indsat korrekt.</li><li><strong>Opdateret:</strong> Et element med samme navn og/eller startdato blev fundet. Det eksisterende element blev opdateret med den nye værdi fra filen.</li><li><strong>Sprunget over:</strong> En række i CSV filen kunne ikke importeres. Se venligst nedenfor vedrørende ugyldige rækker.</li></ol>"
|
| 794 |
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
msgid "After cost"
|
| 798 |
msgstr "Efter pris"
|
| 801 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
msgstr "Sprang over rækkenumre: %s"
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
msgid "Cost:"
|
| 808 |
msgstr "Pris:"
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 811 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
msgstr "Indsæt et 0 for %s som er gratis eller lad feltet stå tomt for at skjule det"
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 815 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
msgid "%s Name:"
|
| 821 |
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
msgstr "Begivenhedsvisning"
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
msgid "Phone:"
|
| 833 |
msgstr "Telefon:"
|
| 836 |
msgid "Find out more"
|
| 837 |
msgstr "Lær mere"
|
| 838 |
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 844 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
msgid "Website:"
|
| 850 |
msgstr "Hjemmeside:"
|
| 853 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
msgstr "%s Liste Navigation"
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
msgid "Email:"
|
| 861 |
msgstr "E-mail:"
|
| 862 |
|
| 864 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
msgstr "<span>«</span> Forrige %s"
|
| 866 |
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
msgstr "Du skulle måske overveje at <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">skjule</a> de e-mail adresser, der er publiceret på dit site for at undgå, at de bliver høstet af spammere."
|
| 873 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
msgstr "Næste %s <span>»</span>"
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 911 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 912 |
msgstr "Sluttidspunkt / dato"
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 915 |
msgid "%s for"
|
| 916 |
msgstr "%s for"
|
| 917 |
|
| 919 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 920 |
msgstr "Billetsalg"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 923 |
msgid "Find out more »"
|
| 924 |
msgstr "Find ud af mere"
|
| 925 |
|
| 955 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 956 |
msgstr "Solgte billetter:"
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 959 |
msgid "%s Navigation"
|
| 960 |
msgstr "%s Navigation"
|
| 961 |
|
| 1064 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1065 |
msgstr "Rediger billet"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1068 |
msgid "Sell using:"
|
| 1069 |
msgstr "Sælg med:"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1072 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1073 |
msgstr "Billetnavn:"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1076 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1077 |
msgstr "Billetbeskrivelse:"
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1080 |
msgid "Price:"
|
| 1081 |
msgstr "Pris:"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1084 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1085 |
msgstr "(0 eller ikke flere gratis billetter) "
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1088 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1089 |
msgstr "Udsalgspris"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1092 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1093 |
msgstr "(Nuværende pris - Dette kan ændres vha. produkt editoren)"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1096 |
msgid "Start sale:"
|
| 1097 |
msgstr "Åben billetsalg:"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1100 |
msgid "End sale:"
|
| 1101 |
msgstr "Afslut billetsalg:"
|
| 1102 |
|
| 1103 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1104 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1105 |
msgstr "Hvornår er billetsalget åbent? "
|
| 1106 |
|
| 1107 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1108 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1109 |
msgstr "Gem denne billet"
|
| 1110 |
|
| 1276 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1277 |
msgstr "Du kan tilføje HTML efter begivenheden. Dette kan være en hjælp, hvis layoutet eller visningen skal finjusteres."
|
| 1278 |
|
| 1279 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1280 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1281 |
msgstr "Find og udvid din kalender."
|
| 1282 |
|
| 1283 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1284 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1285 |
msgstr "Find din calendar."
|
| 1286 |
|
| 1287 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1288 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1289 |
msgstr "Hvor er min kalender?"
|
| 1290 |
|
| 1291 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1292 |
msgid "Right here"
|
| 1293 |
msgstr "Lige her"
|
| 1294 |
|
| 1295 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1296 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1297 |
msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
|
| 1298 |
|
| 1299 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1300 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1301 |
msgstr "Se tilgængelige tilføjelser"
|
| 1302 |
|
| 1303 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1304 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1305 |
msgstr "Vi håber du er glad for vores plugin."
|
| 1306 |
|
| 1307 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1308 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1309 |
msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
|
| 1310 |
|
| 1311 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1313 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1314 |
msgstr "Se eksempel på link"
|
| 1315 |
|
| 1316 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1317 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1318 |
msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender."
|
| 1319 |
|
| 1320 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1321 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1322 |
msgstr "Tilføj link til The Events Calendar"
|
| 1323 |
|
| 1324 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1325 |
msgid "General Settings"
|
| 1326 |
msgstr "Generelle indstillinger"
|
| 1327 |
|
| 1328 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1329 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1330 |
msgstr "Antal begivenheder pr. side"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1333 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1334 |
msgstr "Brug Javascript til at styre datofiltreringen"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1337 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1338 |
msgstr "Denne valgmulighed er deaktiveret når \"Deaktiver begivenhedssøgefeltet\" er krydset af i Visningsindstillinger fanebladet."
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1341 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1342 |
msgstr "Aktiver live ajax for datovælgeren i front end (Brugerindsendelse ikke påkrævet)"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1345 |
msgid "Show comments"
|
| 1346 |
msgstr "Vis kommentarer"
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1349 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1350 |
msgstr "Tillad kommentarer på begivenheder."
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1353 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1354 |
msgstr "Inkluder begivenheder i din blog"
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1357 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1358 |
msgstr "Vis begivenheder i din blog sammen med andre indlæg. Begivenheder vil fortsat også kunne vises som normalt."
|
| 1359 |
|
| 1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1361 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1362 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1363 |
msgstr "Kort link titel"
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1366 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1367 |
msgstr "Du kan ikke redigere den korte link titel, eftersom du ikke har aktiveret permanente links. Den nuværende URL for begivenhedens side er <a href=\"%s\">%s</a>. For at aktivere permanente links <a href=\"%soptions-permalink.php\">klik her</a>."
|
| 1368 |
|
| 1369 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1370 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1371 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1372 |
msgstr "Den korte titel bruges som element i begivenhedens link."
|
| 1373 |
|
| 1374 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1375 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1376 |
msgstr "Link: %s"
|
| 1377 |
|
| 1378 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1379 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1380 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1381 |
msgstr "iCal link til dine begivenheder:"
|
| 1382 |
|
| 1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1384 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1385 |
msgstr "Link til begivenhed"
|
| 1386 |
|
| 1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1388 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1389 |
msgstr "Ovenstående burde være i flertal, men er i ental. <br /> Linket til din begivenhed er: %s"
|
| 1390 |
|
| 1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1392 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1393 |
msgstr "Afslutningstidspunkt på dagen"
|
| 1394 |
|
| 1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1396 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1397 |
msgstr "Har du en begivenhed, der løber forbi midnat? Vælg et tidspunkt efter den begivenheds afslutning for at undgå, at begivenheden vises på næste dags kalender."
|
| 1398 |
|
| 1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1400 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1401 |
msgstr "Standardsymbol for valuta"
|
| 1402 |
|
| 1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1404 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1405 |
msgstr "Indstil standardsymbolet for valuta til prisen for deltagelse i begivenheder. En ændring af denne indstilling påvirker kun fremtidige begivenheder."
|
| 1406 |
|
| 1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1408 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1409 |
msgstr "Møntfodssymbol følger værdi"
|
| 1410 |
|
| 1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1412 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1413 |
msgstr "Møntfodssymbolet vises normalt foran værdien. Aktivering af denne valgmulighed viser symbolet efter værdien."
|
| 1414 |
|
| 1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1416 |
msgid "Map Settings"
|
| 1417 |
msgstr "Kortindstillinger"
|
| 1418 |
|
| 1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1420 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1421 |
msgstr "Aktiver Google Maps"
|
| 1422 |
|
| 1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1424 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1425 |
msgstr "Markér for at aktivere kortfunktioner for begivenheder og steder."
|
| 1426 |
|
| 1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1428 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1429 |
msgstr "Google Maps standard zoom niveau "
|
| 1430 |
|
| 1431 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1432 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1433 |
msgstr "0 = zoomed ud; 21 = zoomed ind."
|
| 1434 |
|
| 1435 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1436 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1437 |
msgstr "Avancerede indstillinger"
|
| 1438 |
|
| 1439 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1440 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1441 |
msgstr "Dublering af steder & arrangører"
|
| 1442 |
|
| 1443 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1444 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1445 |
msgstr "Ved opgradering fra en præ-3.0 version af The Events Calendar kan der ske en dublering af steder og arrangører. Klik denne knap for at fjerne dubletter."
|
| 1446 |
|
| 1447 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1448 |
msgid "Debug mode"
|
| 1449 |
msgstr "Debug mode"
|
| 1450 |
|
| 1451 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1452 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1453 |
msgstr "Debug information gemmes normal i din servers PHP error log. Ønsker du at se debug informationer i din browser, anbefaler vi at du installerer %s og leder efter \"Tribe\" blandt debug informationerne."
|
| 1454 |
|
| 1455 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1456 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1457 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1458 |
|
| 1459 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1460 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1461 |
msgstr "Se velkomst-siden"
|
| 1462 |
|
| 1463 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1464 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1465 |
msgstr "Se opdaterings-siden"
|
| 1466 |
|
| 1467 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1468 |
msgid "View Update Page"
|
| 1469 |
msgstr "Se opdaterings-siden"
|
| 1470 |
|
| 1471 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1472 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1473 |
msgstr "Vis siden som du så da du opdaterede vores plugin"
|
| 1474 |
|
| 1549 |
msgid "Alaska"
|
| 1550 |
msgstr "Alaska"
|
| 1551 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1552 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1553 |
msgid "Arizona"
|
| 1554 |
msgstr "Arizona"
|
| 1681 |
msgid "Algeria"
|
| 1682 |
msgstr "Algeria"
|
| 1683 |
|
| 1684 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1685 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1686 |
msgstr "Unavngivet sted"
|
| 1687 |
|
| 1689 |
msgid "American Samoa"
|
| 1690 |
msgstr "American Samoa"
|
| 1691 |
|
| 1692 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1693 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1694 |
msgid "United States"
|
| 1695 |
msgstr "United States"
|
| 1698 |
msgid "Andorra"
|
| 1699 |
msgstr "Andorra"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1702 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1703 |
msgstr "Velkommen til The Events Calendar"
|
| 1704 |
|
| 1706 |
msgid "Angola"
|
| 1707 |
msgstr "Angola"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1710 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1711 |
msgstr "Tak for at du opdaterede The Events Calendar"
|
| 1712 |
|
| 1714 |
msgid "Anguilla"
|
| 1715 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1718 |
msgid "%s Categories"
|
| 1719 |
msgstr "%s Kategorier"
|
| 1720 |
|
| 1722 |
msgid "Antarctica"
|
| 1723 |
msgstr "Antarctica"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1726 |
msgid "Start Date"
|
| 1727 |
msgstr "Startdato"
|
| 1728 |
|
| 1730 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1731 |
msgstr "Antigua And Barbuda"
|
| 1732 |
|
| 1733 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1734 |
msgid "End Date"
|
| 1735 |
msgstr "Slutdato"
|
| 1736 |
|
| 1738 |
msgid "Argentina"
|
| 1739 |
msgstr "Argentina"
|
| 1740 |
|
| 1741 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1742 |
msgid "All %s"
|
| 1743 |
msgstr "Alle %s"
|
| 1744 |
|
| 1808 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1811 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1812 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1813 |
msgstr "Fjern dubletter"
|
| 1814 |
|
| 1816 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1817 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1820 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1821 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1822 |
msgstr "Event Add-Ons"
|
| 1823 |
|
| 1849 |
msgid "Belize"
|
| 1850 |
msgstr "Belize"
|
| 1851 |
|
| 1852 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1853 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1854 |
msgstr "Forkert felttype valgt"
|
| 1855 |
|
| 1857 |
msgid "Benin"
|
| 1858 |
msgstr "Benin"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1861 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1862 |
msgstr "Ingen radio options valgt"
|
| 1863 |
|
| 1865 |
msgid "Bermuda"
|
| 1866 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1867 |
|
| 1868 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1869 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1870 |
msgstr "Ingen checkbox options valgt"
|
| 1871 |
|
| 1873 |
msgid "Bhutan"
|
| 1874 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1877 |
msgid "No select options specified"
|
| 1878 |
msgstr "Ingen select options valgt"
|
| 1879 |
|
| 1882 |
msgstr "Bolivia"
|
| 1883 |
|
| 1884 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1885 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1886 |
msgid "Import"
|
| 1887 |
msgstr "CSV import"
|
| 1888 |
|
| 1899 |
msgid "Botswana"
|
| 1900 |
msgstr "Botswana"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1903 |
msgid "General"
|
| 1904 |
msgstr "General"
|
| 1905 |
|
| 2035 |
msgid "Christmas Island"
|
| 2036 |
msgstr "Christmas Island"
|
| 2037 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2038 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2039 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2040 |
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2041 |
|
| 2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2043 |
msgid "Event Category"
|
| 2044 |
msgstr "Begivenhedskategori"
|
| 2045 |
|
| 2047 |
msgid "Colombia"
|
| 2048 |
msgstr "Colombia"
|
| 2049 |
|
| 2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2051 |
msgid "Event Website"
|
| 2052 |
msgstr "Website"
|
| 2053 |
|
| 2055 |
msgid "Comoros"
|
| 2056 |
msgstr "Comoros"
|
| 2057 |
|
| 2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2059 |
msgid "Venue Name"
|
| 2060 |
msgstr "Venue navn"
|
| 2061 |
|
| 2063 |
msgid "Congo"
|
| 2064 |
msgstr "Congo"
|
| 2065 |
|
| 2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2067 |
msgid "Venue Country"
|
| 2068 |
msgstr "Venue land"
|
| 2069 |
|
| 2071 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2072 |
msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2073 |
|
| 2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2075 |
msgid "Venue Address"
|
| 2076 |
msgstr "Venue adresse"
|
| 2077 |
|
| 2079 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2080 |
msgstr "Cook Islands"
|
| 2081 |
|
| 2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2083 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2084 |
msgstr "Stedets adresse 2"
|
| 2085 |
|
| 2087 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2088 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2089 |
|
| 2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2091 |
msgid "Venue City"
|
| 2092 |
msgstr "Venue by"
|
| 2093 |
|
| 2095 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2096 |
msgstr "Cote D'Ivoire"
|
| 2097 |
|
| 2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2099 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2100 |
msgstr "Venue område/provins:"
|
| 2101 |
|
| 2103 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2104 |
msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2105 |
|
| 2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2107 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2108 |
msgstr "Venue postnr."
|
| 2109 |
|
| 2111 |
msgid "Cuba"
|
| 2112 |
msgstr "Cuba"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2115 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2116 |
msgstr "Venue telefon"
|
| 2117 |
|
| 2119 |
msgid "Cyprus"
|
| 2120 |
msgstr "Cyprus"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2123 |
msgid "Venue Website"
|
| 2124 |
msgstr "Stedets website"
|
| 2125 |
|
| 2127 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2128 |
msgstr "Czech Republic"
|
| 2129 |
|
| 2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2131 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2132 |
msgstr "Navn på arrangør"
|
| 2133 |
|
| 2135 |
msgid "Denmark"
|
| 2136 |
msgstr "Danmark"
|
| 2137 |
|
| 2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2139 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2140 |
msgstr "Arrangør e-mail"
|
| 2141 |
|
| 2143 |
msgid "Djibouti"
|
| 2144 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2145 |
|
| 2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2147 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2148 |
msgstr "Arrangørens hjemmeside"
|
| 2149 |
|
| 2151 |
msgid "Dominica"
|
| 2152 |
msgstr "Dominica"
|
| 2153 |
|
| 2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2155 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2156 |
msgstr "Arrangørens telefon"
|
| 2157 |
|
| 2215 |
msgid "Estonia"
|
| 2216 |
msgstr "Estonia"
|
| 2217 |
|
| 2218 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2219 |
msgid "Settings saved."
|
| 2220 |
msgstr "Indstillingerne blev gemt."
|
| 2221 |
|
| 2247 |
msgid "Fiji"
|
| 2248 |
msgstr "Fiji"
|
| 2249 |
|
| 2250 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2251 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2252 |
msgid "Venues"
|
| 2253 |
msgstr "Steder"
|
| 2256 |
msgid "Finland"
|
| 2257 |
msgstr "Finland"
|
| 2258 |
|
| 2259 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2260 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2261 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2262 |
msgid "Venue"
|
| 2266 |
msgid "France"
|
| 2267 |
msgstr "France"
|
| 2268 |
|
| 2269 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2270 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2271 |
msgid "Organizers"
|
| 2272 |
msgstr "Arrangører"
|
| 2275 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2276 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
| 2277 |
|
| 2278 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2279 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2280 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2281 |
msgid "Organizer"
|
| 2282 |
msgstr "Arrangør"
|
| 2283 |
|
| 2285 |
msgid "French Guiana"
|
| 2286 |
msgstr "French Guiana"
|
| 2287 |
|
| 2288 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2289 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2290 |
msgid "Events"
|
| 2291 |
+
msgstr "begivenheder"
|
| 2292 |
|
| 2293 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
|
| 2294 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2295 |
msgstr "French Polynesia"
|
| 2296 |
|
| 2297 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2298 |
msgid "Event"
|
| 2299 |
msgstr "Begivenhed"
|
| 2300 |
|
| 2302 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2303 |
msgstr "French Southern Territories"
|
| 2304 |
|
| 2305 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2306 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2307 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2308 |
msgstr "The Events Calendar"
|
| 2311 |
msgid "Gabon"
|
| 2312 |
msgstr "Gabon"
|
| 2313 |
|
| 2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2315 |
msgid "month"
|
| 2316 |
msgstr "måned"
|
| 2317 |
|
| 2319 |
msgid "Gambia"
|
| 2320 |
msgstr "Gambia"
|
| 2321 |
|
| 2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2323 |
msgid "list"
|
| 2324 |
msgstr "liste"
|
| 2325 |
|
| 2327 |
msgid "Georgia"
|
| 2328 |
msgstr "Georgia"
|
| 2329 |
|
| 2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2331 |
msgid "upcoming"
|
| 2332 |
msgstr "kommende"
|
| 2333 |
|
| 2335 |
msgid "Germany"
|
| 2336 |
msgstr "Germany"
|
| 2337 |
|
| 2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2339 |
msgid "past"
|
| 2340 |
msgstr "tidligere"
|
| 2341 |
|
| 2343 |
msgid "Ghana"
|
| 2344 |
msgstr "Ghana"
|
| 2345 |
|
| 2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2347 |
msgid "day"
|
| 2348 |
msgstr "I dag"
|
| 2349 |
|
| 2351 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2352 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2353 |
|
| 2354 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2355 |
msgid "today"
|
| 2356 |
msgstr "I dag"
|
| 2357 |
|
| 2359 |
msgid "Greece"
|
| 2360 |
msgstr "Greece"
|
| 2361 |
|
| 2362 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2363 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2364 |
msgstr "Indlæser Tribe Events på %s"
|
| 2365 |
|
| 2367 |
msgid "Greenland"
|
| 2368 |
msgstr "Greenland"
|
| 2369 |
|
| 2370 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2371 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2372 |
msgstr "Din version af The Events Calendar er ikke kompatible med dine The Events Calendar Add-ons. %sOpdater venligst%s."
|
| 2373 |
|
| 2375 |
msgid "Grenada"
|
| 2376 |
msgstr "Grenada"
|
| 2377 |
|
| 2378 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2379 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2380 |
msgstr "Følgende plugins er ikke opdaterede: <b>%s</b>. Alle add-ons er afhængige af The Events Calendar og vil ikke virke korrekt så længe de ikke er opdaterede med den rette version. %sLæs mere%s."
|
| 2381 |
|
| 2383 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2384 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2385 |
|
| 2386 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
|
|
|
| 2387 |
msgid "Licenses"
|
| 2388 |
msgstr "Licenser"
|
| 2389 |
|
| 2391 |
msgid "Guam"
|
| 2392 |
msgstr "Guam"
|
| 2393 |
|
| 2394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2395 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2396 |
msgstr "<p>Licensnøglen, du modtog efter købet på %s giver adgang til support og opdateringer indtil nøglen udløber. Det er ikke nødvendigt at indtaste nøglen herunder for at få pluginet til at virke, men du skal indtaste det for at få automatiske opdateringer. <strong>Find din licensnøgle på <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Betalte Add-ons har deres egne licensnøgler. Indtast licensnøglerne herunder for at validere dem. Efter en kort ventetid vil udløbsdatoen vises sammen med en grøn \"valid\" besked.</p> <p>Får du en rød besked med teksten your key isn't valid or is out of installs, så besøg <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> for at håndtere dine installationer eller forny / opgradere din licens.</p><p>Hvis du ved at der er lanceret en opdatering, men oplever at Wordpress ikke har opdaget det endnu, så klik på <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> og klik \"Check Again\".</p>"
|
| 2397 |
|
| 2399 |
msgid "Guatemala"
|
| 2400 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2401 |
|
| 2402 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2403 |
msgid "Display"
|
| 2404 |
msgstr "Vis"
|
| 2405 |
|
| 2407 |
msgid "Guinea"
|
| 2408 |
msgstr "Guinea"
|
| 2409 |
|
| 2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2411 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2412 |
msgid "Help"
|
| 2413 |
msgstr "Hjælp"
|
| 2414 |
|
| 2416 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2417 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2418 |
|
| 2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2420 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2421 |
msgstr "The Events Calendar kræver WordPress %s eller nyere. Venligst opgrader din WordPress installation."
|
| 2422 |
|
| 2424 |
msgid "Guyana"
|
| 2425 |
msgstr "Guyana"
|
| 2426 |
|
| 2427 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2428 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2429 |
msgstr "The Events Calendar kræver PHP %s eller nyere. Spørg eventuelt din Web host om du kan blive opgraderet til en nyere version af PHP."
|
| 2430 |
|
| 2432 |
msgid "Haiti"
|
| 2433 |
msgstr "Haiti"
|
| 2434 |
|
| 2435 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2436 |
msgid "category"
|
| 2437 |
msgstr "kategori"
|
| 2438 |
|
| 2440 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2441 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2442 |
|
| 2443 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2444 |
msgid "tag"
|
| 2445 |
msgstr "tag"
|
| 2446 |
|
| 2448 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2449 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2450 |
|
| 2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2452 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2453 |
msgid "Add New"
|
| 2454 |
msgstr "Tilføj ny"
|
| 2455 |
|
| 2457 |
msgid "Honduras"
|
| 2458 |
msgstr "Honduras"
|
| 2459 |
|
| 2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2461 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2462 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2463 |
msgid "Add New %s"
|
| 2464 |
msgstr "Tilføj ny %s"
|
| 2465 |
|
| 2467 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2468 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2469 |
|
| 2470 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2471 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2472 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2474 |
msgid "Edit %s"
|
| 2475 |
msgstr "Rediger i %s"
|
| 2476 |
|
| 2478 |
msgid "Hungary"
|
| 2479 |
msgstr "Hungary"
|
| 2480 |
|
| 2481 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2482 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2483 |
msgid "New %s"
|
| 2484 |
msgstr "Ny %s"
|
| 2485 |
|
| 2487 |
msgid "Iceland"
|
| 2488 |
msgstr "Iceland"
|
| 2489 |
|
| 2490 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2492 |
msgid "View %s"
|
| 2493 |
msgstr "Vis %s"
|
| 2494 |
|
| 2496 |
msgid "India"
|
| 2497 |
msgstr "India"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2500 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2501 |
msgid "Search %s"
|
| 2502 |
msgstr "Søg efter %s"
|
| 2503 |
|
| 2505 |
msgid "Indonesia"
|
| 2506 |
msgstr "Indonesia"
|
| 2507 |
|
| 2508 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2509 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2510 |
msgid "No %s found"
|
| 2511 |
msgstr "Ingen %s fundet"
|
| 2512 |
|
| 2514 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2515 |
msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2516 |
|
| 2517 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2519 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2520 |
msgstr "Ingen %s fundet i papirkurven"
|
| 2521 |
|
| 2523 |
msgid "Iraq"
|
| 2524 |
msgstr "Iraq"
|
| 2525 |
|
| 2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2527 |
msgid "%s Category"
|
| 2528 |
msgstr "%s Kategori"
|
| 2529 |
|
| 2531 |
msgid "Ireland"
|
| 2532 |
msgstr "Ireland"
|
| 2533 |
|
| 2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2535 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2536 |
msgstr "Søg %s kategorier"
|
| 2537 |
|
| 2539 |
msgid "Israel"
|
| 2540 |
msgstr "Israel"
|
| 2541 |
|
| 2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2543 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2544 |
msgstr "Alle %s Kategorier"
|
| 2545 |
|
| 2547 |
msgid "Italy"
|
| 2548 |
msgstr "Italy"
|
| 2549 |
|
| 2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2551 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2552 |
msgstr "Forælder %s Kategori"
|
| 2553 |
|
| 2555 |
msgid "Jamaica"
|
| 2556 |
msgstr "Jamaica"
|
| 2557 |
|
| 2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2559 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2560 |
msgstr "Forælder %s Kategori:"
|
| 2561 |
|
| 2563 |
msgid "Japan"
|
| 2564 |
msgstr "Japan"
|
| 2565 |
|
| 2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2567 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2568 |
msgstr "Rediger %s Kategori"
|
| 2569 |
|
| 2571 |
msgid "Jordan"
|
| 2572 |
msgstr "Jordan"
|
| 2573 |
|
| 2574 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2575 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2576 |
msgstr "Opdater %s Kategori"
|
| 2577 |
|
| 2579 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2580 |
msgstr "Kazakhstan"
|
| 2581 |
|
| 2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2583 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2584 |
msgstr "Tilføj ny %s Kategori"
|
| 2585 |
|
| 2587 |
msgid "Kenya"
|
| 2588 |
msgstr "Kenya"
|
| 2589 |
|
| 2590 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2591 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2592 |
msgstr "Nyt %s Kategori-navn"
|
| 2593 |
|
| 2595 |
msgid "Kiribati"
|
| 2596 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2597 |
|
| 2598 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2599 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2600 |
msgstr "%1$s opdateret. <a href=\"%2$s\">Se %3$s</a>"
|
| 2601 |
|
| 2603 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2604 |
msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2605 |
|
| 2606 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2608 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2609 |
msgstr "Custom field opdateret."
|
| 2610 |
|
| 2612 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2613 |
msgstr "Korea, Republic Of"
|
| 2614 |
|
| 2615 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2617 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2618 |
msgstr "Custom field slettet."
|
| 2619 |
|
| 2621 |
msgid "Kuwait"
|
| 2622 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2625 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2626 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2627 |
msgid "%s updated."
|
| 2628 |
msgstr "%s er opdateret."
|
| 2629 |
|
| 2631 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2632 |
msgstr "Kyrgyzstan"
|
| 2633 |
|
| 2634 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2635 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2636 |
msgstr "%1$s gendannet til revision fra %2$s"
|
| 2637 |
|
| 2639 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2640 |
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2641 |
|
| 2642 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2643 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2644 |
msgstr "Begivenhed publiseret. <a href=\"%1$s\">Vis %2$s</a>"
|
| 2645 |
|
| 2647 |
msgid "Latvia"
|
| 2648 |
msgstr "Latvia"
|
| 2649 |
|
| 2650 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2651 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2652 |
msgid "%s saved."
|
| 2653 |
msgstr "%s blev gemt."
|
| 2654 |
|
| 2656 |
msgid "Lebanon"
|
| 2657 |
msgstr "Lebanon"
|
| 2658 |
|
| 2659 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2660 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2661 |
msgstr "%1$s indsendt. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s</a>"
|
| 2662 |
|
| 2664 |
msgid "Lesotho"
|
| 2665 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2666 |
|
| 2667 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2668 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2669 |
msgstr "%1$s kalendersat for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Gennemsyn %4$s</a>"
|
| 2670 |
|
| 2672 |
msgid "Liberia"
|
| 2673 |
msgstr "Liberia"
|
| 2674 |
|
| 2675 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2677 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2678 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2679 |
|
| 2681 |
msgid "Libya"
|
| 2682 |
msgstr "Libya"
|
| 2683 |
|
| 2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2685 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2686 |
msgstr "%1$s kladde opdateret. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Forhåndsvisning %3$s</a>"
|
| 2687 |
|
| 2689 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2690 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2691 |
|
| 2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2693 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2694 |
msgstr "%s er genskabt til den gemte version fra %s"
|
| 2695 |
|
| 2697 |
msgid "Lithuania"
|
| 2698 |
msgstr "Lithuania"
|
| 2699 |
|
| 2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2701 |
msgid "%s published."
|
| 2702 |
msgstr "%s udgivet."
|
| 2703 |
|
| 2705 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2706 |
msgstr "Luxembourg"
|
| 2707 |
|
| 2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2709 |
msgid "%s submitted."
|
| 2710 |
msgstr "%s tilføjet."
|
| 2711 |
|
| 2713 |
msgid "Macau"
|
| 2714 |
msgstr "Macau"
|
| 2715 |
|
| 2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2717 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2718 |
msgstr "%s begivenheder planlagt for <strong>%2$s/strong>."
|
| 2719 |
|
| 2721 |
msgid "Macedonia"
|
| 2722 |
msgstr "Macedonia"
|
| 2723 |
|
| 2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2725 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2726 |
msgstr "%s kladde er opdateret."
|
| 2727 |
|
| 2729 |
msgid "Madagascar"
|
| 2730 |
msgstr "Madagascar"
|
| 2731 |
|
| 2732 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2733 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2734 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2735 |
msgstr "Brug gemt %s:"
|
| 2736 |
|
| 2738 |
msgid "Malawi"
|
| 2739 |
msgstr "Malawi"
|
| 2740 |
|
| 2741 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2742 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2743 |
msgstr "Uden en lokation vil din begivenhed ikke vise et <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> på søgeresultatet."
|
| 2744 |
|
| 2746 |
msgid "Malaysia"
|
| 2747 |
msgstr "Malaysia"
|
| 2748 |
|
| 2749 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2750 |
msgid "Use New %s"
|
| 2751 |
msgstr "Brug nyt %s"
|
| 2752 |
|
| 2754 |
msgid "Maldives"
|
| 2755 |
msgstr "Maldives"
|
| 2756 |
|
| 2757 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2758 |
msgid "My %s"
|
| 2759 |
msgstr "Min %s"
|
| 2760 |
|
| 2762 |
msgid "Mali"
|
| 2763 |
msgstr "Mali"
|
| 2764 |
|
| 2765 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2766 |
msgid "Available %s"
|
| 2767 |
msgstr "Tilgængelig %s"
|
| 2768 |
|
| 2770 |
msgid "Malta"
|
| 2771 |
msgstr "Malta"
|
| 2772 |
|
| 2773 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2774 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2775 |
msgstr "%s er ikke gemt noget sted."
|
| 2776 |
|
| 2778 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2779 |
msgstr "Marshall Islands"
|
| 2780 |
|
| 2781 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2782 |
msgid "Next"
|
| 2783 |
msgstr "Næste"
|
| 2784 |
|
| 2786 |
msgid "Martinique"
|
| 2787 |
msgstr "Martinique"
|
| 2788 |
|
| 2789 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2790 |
msgid "Prev"
|
| 2791 |
msgstr "Forrige"
|
| 2792 |
|
| 2794 |
msgid "Mauritania"
|
| 2795 |
msgstr "Mauritania"
|
| 2796 |
|
| 2797 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2798 |
msgid "Today"
|
| 2799 |
msgstr "I dag"
|
| 2800 |
|
| 2802 |
msgid "Mauritius"
|
| 2803 |
msgstr "Mauritius"
|
| 2804 |
|
| 2805 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2806 |
msgid "Done"
|
| 2807 |
msgstr "Færdig"
|
| 2808 |
|
| 2810 |
msgid "Mayotte"
|
| 2811 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2812 |
|
| 2813 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2814 |
msgid "Network"
|
| 2815 |
msgstr "Nerværk"
|
| 2816 |
|
| 2818 |
msgid "Mexico"
|
| 2819 |
msgstr "Mexico"
|
| 2820 |
|
| 2821 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2822 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2823 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2824 |
msgid "Date out of range."
|
| 2825 |
msgstr "Dato uden for interval."
|
| 2826 |
|
| 2828 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2829 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2830 |
|
| 2831 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2832 |
msgid "%s Options"
|
| 2833 |
msgstr "%s muligheder"
|
| 2834 |
|
| 2836 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2837 |
msgstr "Moldova, Republic Of"
|
| 2838 |
|
| 2839 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2840 |
msgid "%s Information"
|
| 2841 |
msgstr "%s Information"
|
| 2842 |
|
| 2844 |
msgid "Monaco"
|
| 2845 |
msgstr "Monaco"
|
| 2846 |
|
| 2847 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2848 |
msgid "Support"
|
| 2849 |
msgstr "Support"
|
| 2850 |
|
| 2852 |
msgid "Mongolia"
|
| 2853 |
msgstr "Mongolia"
|
| 2854 |
|
| 2855 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2856 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2857 |
msgstr "Se alle Add-ons"
|
| 2858 |
|
| 2860 |
msgid "Montenegro"
|
| 2861 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2862 |
|
| 2863 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2864 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2865 |
msgstr "Nyheder fra Modern Tribe"
|
| 2866 |
|
| 2868 |
msgid "Montserrat"
|
| 2869 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2870 |
|
| 2871 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2872 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2873 |
msgstr "Yderligere funktionaliteter,"
|
| 2874 |
|
| 2876 |
msgid "Morocco"
|
| 2877 |
msgstr "Morocco"
|
| 2878 |
|
| 2879 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2880 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2881 |
msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?"
|
| 2882 |
|
| 2884 |
msgid "Mozambique"
|
| 2885 |
msgstr "Mozambique"
|
| 2886 |
|
| 2887 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2888 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2889 |
msgstr "Se de <a href=\"%s\">forskellige add-ons</a>."
|
| 2890 |
|
| 2892 |
msgid "Myanmar"
|
| 2893 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2894 |
|
| 2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2896 |
msgid "%s"
|
| 2897 |
msgstr "%s"
|
| 2898 |
|
| 2900 |
msgid "Namibia"
|
| 2901 |
msgstr "Namibia"
|
| 2902 |
|
| 2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2904 |
msgid "View Calendar"
|
| 2905 |
msgstr "Se kalenderen"
|
| 2906 |
|
| 2908 |
msgid "Nauru"
|
| 2909 |
msgstr "Nauru"
|
| 2910 |
|
| 2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2912 |
msgid "Add %s"
|
| 2913 |
msgstr "Tilføj %s"
|
| 2914 |
|
| 2916 |
msgid "Nepal"
|
| 2917 |
msgstr "Nepal"
|
| 2918 |
|
| 2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2920 |
msgid "CSV"
|
| 2921 |
msgstr "CSV"
|
| 2922 |
|
| 2924 |
msgid "Netherlands"
|
| 2925 |
msgstr "Netherlands"
|
| 2926 |
|
| 2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2928 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2929 |
msgid "Settings"
|
| 2930 |
msgstr "Indstillinger"
|
| 2933 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2934 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
| 2935 |
|
| 2936 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2937 |
msgid "Calendar"
|
| 2938 |
msgstr "Kalender"
|
| 2939 |
|
| 2941 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2942 |
msgstr "New Caledonia"
|
| 2943 |
|
| 2944 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2945 |
msgid "List"
|
| 2946 |
msgstr "Liste"
|
| 2947 |
|
| 2949 |
msgid "New Zealand"
|
| 2950 |
msgstr "New Zealand"
|
| 2951 |
|
| 2952 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2953 |
msgid "Month"
|
| 2954 |
msgstr "Måned"
|
| 2955 |
|
| 2957 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2958 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2959 |
|
| 2960 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2961 |
msgid "Day"
|
| 2962 |
msgstr "Vis"
|
| 2963 |
|
| 2965 |
msgid "Niger"
|
| 2966 |
msgstr "Niger"
|
| 2967 |
|
| 2968 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2969 |
msgid "Search"
|
| 2970 |
msgstr "Søg efter begivenheder"
|
| 2971 |
|
| 2973 |
msgid "Nigeria"
|
| 2974 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2975 |
|
| 2976 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2977 |
msgid "Date"
|
| 2978 |
msgstr "Dato"
|
| 2979 |
|
| 2981 |
msgid "Niue"
|
| 2982 |
msgstr "Niue"
|
| 2983 |
|
| 2984 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2985 |
msgid "%s In"
|
| 2986 |
msgstr "%s i"
|
| 2987 |
|
| 2989 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2990 |
msgstr "Norfolk Island"
|
| 2991 |
|
| 2992 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2993 |
msgid "%s From"
|
| 2994 |
msgstr "%s Fra"
|
| 2995 |
|
| 2997 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2998 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
| 2999 |
|
| 3000 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3001 |
msgid "Day Of"
|
| 3002 |
msgstr "Dag"
|
| 3003 |
|
| 3005 |
msgid "Norway"
|
| 3006 |
msgstr "Norway"
|
| 3007 |
|
| 3008 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3009 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3010 |
msgstr "Hver halve time"
|
| 3011 |
|
| 3021 |
msgid "Pakistan"
|
| 3022 |
msgstr "Pakistan"
|
| 3023 |
|
| 3024 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
|
|
|
|
|
|
| 3025 |
msgid "License Key"
|
| 3026 |
msgstr "Licensnøgle"
|
| 3027 |
|
| 3029 |
msgid "Palau"
|
| 3030 |
msgstr "Palau"
|
| 3031 |
|
| 3032 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
|
|
|
| 3033 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3034 |
msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer"
|
| 3035 |
|
| 3037 |
msgid "Panama"
|
| 3038 |
msgstr "Panama"
|
| 3039 |
|
| 3040 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3041 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3042 |
msgstr "Licensnøgle(r) opdateret."
|
| 3043 |
|
| 3045 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3046 |
msgstr "Papua New Guinea"
|
| 3047 |
|
| 3048 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3049 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3050 |
msgstr "Desværre, nøglevalideringsserveren er ikke tilgængelig."
|
| 3051 |
|
| 3053 |
msgid "Paraguay"
|
| 3054 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3055 |
|
| 3056 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3057 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3058 |
msgstr "Desværre, denne nøgle er udløbet."
|
| 3059 |
|
| 3061 |
msgid "Peru"
|
| 3062 |
msgstr "Peru"
|
| 3063 |
|
| 3064 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3065 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3066 |
msgstr "Desværre, denne nøgle kan ikke bruges i flere installationer."
|
| 3067 |
|
| 3069 |
msgid "Philippines"
|
| 3070 |
msgstr "Philippines"
|
| 3071 |
|
| 3072 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3073 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3074 |
msgstr "Hvorfor ser jeg denne besked?"
|
| 3075 |
|
| 3077 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3078 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3079 |
|
| 3080 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3081 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3082 |
msgstr "Desværre, denne nøgle er ikke gyldig."
|
| 3083 |
|
| 3085 |
msgid "Poland"
|
| 3086 |
msgstr "Poland"
|
| 3087 |
|
| 3088 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3089 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3090 |
msgstr "Gyldig nøgle! Udløber %s"
|
| 3091 |
|
| 3093 |
msgid "Portugal"
|
| 3094 |
msgstr "Portugal"
|
| 3095 |
|
| 3096 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3097 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3098 |
msgstr "Hmm … der er noget galt med denne validator. Kontakt venligst <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3099 |
|
| 3141 |
msgid "Rwanda"
|
| 3142 |
msgstr "Rwanda"
|
| 3143 |
|
| 3144 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3145 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3146 |
msgstr "Du har ikke rettigheder til dette."
|
| 3147 |
|
| 3149 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3150 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3151 |
|
| 3152 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3153 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3154 |
msgstr "Forespørgslen er ikke afsendt sikkert."
|
| 3155 |
|
| 3157 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3158 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3159 |
|
| 3160 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3161 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3162 |
msgstr "Forespørgslen var ikke sendt fra dette faneblad."
|
| 3163 |
|
| 3165 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3166 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3167 |
|
| 3168 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3169 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3170 |
msgstr "Din formular oplevede følgende fejl:"
|
| 3171 |
|
| 3173 |
msgid "Samoa"
|
| 3174 |
msgstr "Samoa"
|
| 3175 |
|
| 3176 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3177 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3178 |
msgstr "Dine indstillinger blev ikke gemt. Prøv igen."
|
| 3179 |
|
| 3181 |
msgid "San Marino"
|
| 3182 |
msgstr "San Marino"
|
| 3183 |
|
| 3184 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3185 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3186 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3187 |
msgstr[0] "Indstillingen ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt."
|
| 3191 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3192 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
| 3193 |
|
| 3194 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3195 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3196 |
msgstr "Der er endnu ikke sat nogen felter op på dette faneblad."
|
| 3197 |
|
| 3199 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3200 |
msgstr "Saudi Arabia"
|
| 3201 |
|
| 3202 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3203 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3204 |
msgstr "Nogle gange kan det være svært at sige, hvad der går galt, uden at kende dit systems opsætning. For nemheds skyld har vi sat en lille rapport sammen om, hvad der kører under motorhjelmen."
|
| 3205 |
|
| 3207 |
msgid "Senegal"
|
| 3208 |
msgstr "Senegal"
|
| 3209 |
|
| 3210 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3211 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3212 |
msgstr "Hvis du mistænker at det problem, du møder, har noget at gøre med et andet plugin, eller hvis vi bare har svært ved at reproducere din fejlmelding, så kopier og send venligst alt dette til vores support team."
|
| 3213 |
|
| 3215 |
msgid "Serbia"
|
| 3216 |
msgstr "Serbia"
|
| 3217 |
|
| 3218 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3219 |
msgid "System Information"
|
| 3220 |
msgstr "Systeminformation"
|
| 3221 |
|
| 3223 |
msgid "Seychelles"
|
| 3224 |
msgstr "Seychelles"
|
| 3225 |
|
| 3226 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3227 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3228 |
msgstr "Ukendt eller ikke valgt"
|
| 3229 |
|
| 3263 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3264 |
msgstr "Solomon Islands"
|
| 3265 |
|
| 3266 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3267 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3268 |
msgstr "Ingen resultater for <strong>\"%s\"</strong> denne måned. Prøv at søge i næste måned."
|
| 3269 |
|
| 3271 |
msgid "Somalia"
|
| 3272 |
msgstr "Somalia"
|
| 3273 |
|
| 3274 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3275 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3276 |
msgstr "Ingen matchende %s listet under %s. Prøv venligst at se den fulde kalender for en komplet liste over begivenheder. "
|
| 3277 |
|
| 3279 |
msgid "South Africa"
|
| 3280 |
msgstr "South Africa"
|
| 3281 |
|
| 3282 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3283 |
msgid "There were no results found."
|
| 3284 |
msgstr "Der blev ikke fundet nogen resultater."
|
| 3285 |
|
| 3287 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3288 |
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3289 |
|
| 3290 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3291 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3292 |
msgstr "Den ønskede dato \"%s\" er ikke valid – viser den nuværende måned i stedet. "
|
| 3293 |
|
| 3343 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3344 |
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3345 |
|
| 3346 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3347 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3348 |
msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: %s"
|
| 3349 |
|
| 3351 |
msgid "Swaziland"
|
| 3352 |
msgstr "Swaziland"
|
| 3353 |
|
| 3354 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3355 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3356 |
msgstr "Skabelon-tilsidesættelser bør flyttes til den korrekte undermappe: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3357 |
|
| 3359 |
msgid "Sweden"
|
| 3360 |
msgstr "Sweden"
|
| 3361 |
|
| 3362 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3363 |
msgid "Order #"
|
| 3364 |
msgstr "Ordre #"
|
| 3365 |
|
| 3367 |
msgid "Switzerland"
|
| 3368 |
msgstr "Switzerland"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3371 |
msgid "Order Status"
|
| 3372 |
msgstr "Ordrestatus"
|
| 3373 |
|
| 3375 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3376 |
msgstr "Syrian Arab Republic"
|
| 3377 |
|
| 3378 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3379 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3380 |
msgstr "Købers navn"
|
| 3381 |
|
| 3383 |
msgid "Taiwan"
|
| 3384 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3385 |
|
| 3386 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3387 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3388 |
msgstr "Købers e-mail"
|
| 3389 |
|
| 3391 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3392 |
msgstr "Tajikistan"
|
| 3393 |
|
| 3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3395 |
msgid "Ticket type"
|
| 3396 |
msgstr "Billettype"
|
| 3397 |
|
| 3399 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3400 |
msgstr "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3401 |
|
| 3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3403 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3404 |
msgid "Ticket #"
|
| 3405 |
msgstr "Billet #"
|
| 3408 |
msgid "Thailand"
|
| 3409 |
msgstr "Thailand"
|
| 3410 |
|
| 3411 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3412 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3413 |
msgid "Security Code"
|
| 3414 |
msgstr "Sikkerhedskode"
|
| 3417 |
msgid "Togo"
|
| 3418 |
msgstr "Togo"
|
| 3419 |
|
| 3420 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3421 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3423 |
msgid "Check in"
|
| 3424 |
msgstr "Tjek ind"
|
| 3425 |
|
| 3427 |
msgid "Tokelau"
|
| 3428 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3431 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3432 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3433 |
msgstr "Fortryd tjek ind"
|
| 3434 |
|
| 3436 |
msgid "Tonga"
|
| 3437 |
msgstr "Tonga"
|
| 3438 |
|
| 3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3440 |
msgid "Print"
|
| 3441 |
msgstr "Print"
|
| 3442 |
|
| 3444 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3445 |
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
| 3446 |
|
| 3447 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3448 |
msgid "Email"
|
| 3449 |
msgstr "E-mail"
|
| 3450 |
|
| 3452 |
msgid "Tunisia"
|
| 3453 |
msgstr "Tunisia"
|
| 3454 |
|
| 3455 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3456 |
msgid "Export"
|
| 3457 |
msgstr "Eksportér"
|
| 3458 |
|
| 3460 |
msgid "Turkey"
|
| 3461 |
msgstr "Turkey"
|
| 3462 |
|
| 3463 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3464 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3465 |
msgstr "Filtrer ud fra købers navn, billet #, ordre # eller sikkerhedskode"
|
| 3466 |
|
| 3468 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3469 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3470 |
|
| 3471 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3472 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3473 |
msgid "Delete"
|
| 3474 |
msgstr "Slet"
|
| 3537 |
msgid "Uruguay"
|
| 3538 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3539 |
|
| 3540 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3541 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3542 |
msgstr "Vælg en bruger eller indtast en gyldig e-mailadresse"
|
| 3543 |
|
| 3545 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3546 |
msgstr "Uzbekistan"
|
| 3547 |
|
| 3548 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3549 |
msgid "Sending..."
|
| 3550 |
msgstr "Sender..."
|
| 3551 |
|
| 3553 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3554 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3555 |
|
| 3556 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3557 |
msgid "Columns"
|
| 3558 |
msgstr "Kolonner"
|
| 3559 |
|
| 3561 |
msgid "Venezuela"
|
| 3562 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3563 |
|
| 3564 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3565 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3566 |
msgstr "Anvend Skærmindstillinger til at vælge hvilke kolonner der skal vises. Dette gælder for tabeller, e-mails, print og CSV eksport. "
|
| 3567 |
|
| 3569 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3570 |
msgstr "Viet Nam"
|
| 3571 |
|
| 3572 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3573 |
msgid "Yes"
|
| 3574 |
msgstr "Ja"
|
| 3575 |
|
| 3577 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3578 |
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
| 3579 |
|
| 3580 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3581 |
msgid "attendees"
|
| 3582 |
msgstr "deltagere"
|
| 3583 |
|
| 3585 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3586 |
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3587 |
|
| 3588 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3589 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3590 |
msgstr "Deltagerliste for: %s"
|
| 3591 |
|
lang/tribe-events-calendar-de_DE.mo
CHANGED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-de_DE.po
CHANGED
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
|
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 14 |
msgid "Louisiana"
|
| 15 |
msgstr "Louisiana"
|
|
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Mehr..."
|
|
| 30 |
msgid "Maryland"
|
| 31 |
msgstr "Maryland"
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 34 |
-
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 35 |
-
msgstr "Hallo! Wir sind Modern Tribe. Vielen Dank für die Installation!"
|
| 36 |
-
|
| 37 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 38 |
msgid "Massachusetts"
|
| 39 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 40 |
|
| 41 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 42 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 43 |
-
msgstr "Support Unterlagen die Ihnen sicherlich helfen"
|
| 44 |
-
|
| 45 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 46 |
msgid "Michigan"
|
| 47 |
msgstr "Michigan"
|
|
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Neueste Version:"
|
|
| 70 |
msgid "Missouri"
|
| 71 |
msgstr "Missouri"
|
| 72 |
|
| 73 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 74 |
msgid "Author:"
|
| 75 |
msgstr "Autor:"
|
| 76 |
|
|
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Autor:"
|
|
| 78 |
msgid "Montana"
|
| 79 |
msgstr "Montana"
|
| 80 |
|
| 81 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 84 |
|
|
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
| 86 |
msgid "Nebraska"
|
| 87 |
msgstr "Nebraska"
|
| 88 |
|
| 89 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 90 |
msgid "Requires:"
|
| 91 |
msgstr "Benötigt:"
|
| 92 |
|
|
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Benötigt:"
|
|
| 94 |
msgid "Nevada"
|
| 95 |
msgstr "Nevada"
|
| 96 |
|
| 97 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 98 |
msgid "WordPress "
|
| 99 |
msgstr "WordPress "
|
| 100 |
|
|
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
|
|
| 102 |
msgid "New Hampshire"
|
| 103 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 104 |
|
| 105 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 107 |
msgstr "Wordpress.org Plugin Seite"
|
| 108 |
|
|
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org Plugin Seite"
|
|
| 110 |
msgid "New Jersey"
|
| 111 |
msgstr "New Jersey"
|
| 112 |
|
| 113 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 114 |
msgid "Average Rating"
|
| 115 |
msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
|
| 116 |
|
|
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
|
|
| 118 |
msgid "New Mexico"
|
| 119 |
msgstr "New Mexico"
|
| 120 |
|
| 121 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 122 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 124 |
msgstr[0] "Basierend auf %d Bewertung"
|
|
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Basierend auf %d Bewertungen"
|
|
| 128 |
msgid "New York"
|
| 129 |
msgstr "New York"
|
| 130 |
|
| 131 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 132 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 133 |
msgstr "Geben Sie uns 5 Sterne!"
|
| 134 |
|
|
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Geben Sie uns 5 Sterne!"
|
|
| 136 |
msgid "North Carolina"
|
| 137 |
msgstr "North Carolina"
|
| 138 |
|
| 139 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 140 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 141 |
msgstr "Premium Add-Ons"
|
| 142 |
|
|
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Premium Add-Ons"
|
|
| 144 |
msgid "North Dakota"
|
| 145 |
msgstr "North Dakota"
|
| 146 |
|
| 147 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 148 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 149 |
msgstr "(erscheint bald)"
|
| 150 |
|
|
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(erscheint bald)"
|
|
| 152 |
msgid "Ohio"
|
| 153 |
msgstr "Ohio"
|
| 154 |
|
| 155 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 156 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 157 |
msgstr "News und Tutorials"
|
| 158 |
|
|
@@ -178,7 +231,7 @@ msgstr "Pennsylvania"
|
|
| 178 |
|
| 179 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
| 180 |
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
| 181 |
-
msgstr "
|
| 182 |
|
| 183 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
| 184 |
msgid "Rhode Island"
|
|
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
|
| 297 |
msgid "Origin:"
|
| 298 |
msgstr "Quelle:"
|
| 299 |
|
| 300 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 301 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 302 |
msgstr "Zum Google Kalender hinzufügen"
|
| 303 |
|
|
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Zum Google Kalender hinzufügen"
|
|
| 305 |
msgid "%s:"
|
| 306 |
msgstr "%s:"
|
| 307 |
|
| 308 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 309 |
msgid "Google Calendar"
|
| 310 |
msgstr "Google Kalender"
|
| 311 |
|
| 312 |
-
#: ../src/functions/template-tags/date.php:
|
| 313 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 314 |
msgstr "Diese Funktion muss einen $event übergeben oder in einer Schleife verwendet werden."
|
| 315 |
|
| 316 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 317 |
msgid "Download .ics file"
|
| 318 |
msgstr ".ics Datei herunterladen"
|
| 319 |
|
| 320 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 321 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 322 |
msgstr "<span>«</span> Vorheriger Tag"
|
| 323 |
|
| 324 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 325 |
msgid "iCal Export"
|
| 326 |
msgstr "iCal Export"
|
| 327 |
|
| 328 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 329 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 330 |
msgstr "Nächster Tag <span>»</span>"
|
| 331 |
|
| 332 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 333 |
msgid "Month's %s"
|
| 334 |
-
msgstr "%s
|
| 335 |
|
| 336 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 337 |
msgid "Yesterday"
|
| 338 |
msgstr "Gestern"
|
| 339 |
|
| 340 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 341 |
msgid "Week's %s"
|
| 342 |
msgstr "Wöchentliche %s"
|
| 343 |
|
| 344 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 345 |
msgid "Tomorrow"
|
| 346 |
msgstr "Morgen"
|
| 347 |
|
| 348 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 349 |
msgid "Day's %s"
|
| 350 |
msgstr "%s Wochen"
|
| 351 |
|
|
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr "%s Wochen"
|
|
| 353 |
msgid "Category"
|
| 354 |
msgstr "Kategorie"
|
| 355 |
|
| 356 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 357 |
msgid "Listed %s"
|
| 358 |
-
msgstr ""
|
| 359 |
|
| 360 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 361 |
msgid "Tags:"
|
| 362 |
msgstr "Tags:"
|
| 363 |
|
| 364 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 365 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 366 |
msgstr "Diese Funktion verwenden, um Kalenderdaten mit Google Kalender, Apple iCal und kompatiblen Apps zu teilen"
|
| 367 |
|
| 368 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 369 |
msgid "Loading %s"
|
| 370 |
msgstr "Lade %s "
|
| 371 |
|
|
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr "Lade %s "
|
|
| 374 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 375 |
msgstr "Sie nutzen Version %s - herzlichen Dank! :-)"
|
| 376 |
|
| 377 |
-
#: ../src/
|
| 378 |
msgid "Free"
|
| 379 |
msgstr "Eintritt frei"
|
| 380 |
|
|
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Eintritt frei"
|
|
| 382 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 383 |
msgstr "Halten Sie das Plugin <strong>kostenlos</strong>!"
|
| 384 |
|
| 385 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 386 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 387 |
msgstr "Kalender powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 388 |
|
|
@@ -392,7 +445,7 @@ msgstr "Jedes Mal, wenn Sie eine <strong>5 Sterne</strong> Bewertung abgeben wir
|
|
| 392 |
|
| 393 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
| 394 |
msgid "Upcoming %s"
|
| 395 |
-
msgstr "
|
| 396 |
|
| 397 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
| 398 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
|
@@ -401,7 +454,7 @@ msgstr "Bewerten"
|
|
| 401 |
|
| 402 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
| 403 |
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
| 404 |
-
msgstr "%1$s fü %2$s - %3$s"
|
| 405 |
|
| 406 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
| 407 |
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
|
@@ -435,7 +488,7 @@ msgstr "Auf der Suche nach etwas besonderem?"
|
|
| 435 |
|
| 436 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
| 437 |
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
| 438 |
-
msgstr "Sie <strong>können nicht</strong>die gleiche URL wie
|
| 439 |
|
| 440 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
| 441 |
msgid "Pro"
|
|
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Spalten Mapping: %s"
|
|
| 449 |
msgid "Community Events"
|
| 450 |
msgstr "Veranstaltungen bearbeiten"
|
| 451 |
|
| 452 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 453 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 454 |
msgstr "Die Zuordnung der Spalten basiert auf dem letzten Import. Bitte Prüfen Sie, ob die ausgewählten Felder zu den Spalten in Ihrer CSV Datei passen."
|
| 455 |
|
|
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr "Die Zuordnung der Spalten basiert auf dem letzten Import. Bitte Prüfen
|
|
| 457 |
msgid "Filters"
|
| 458 |
msgstr "Filter"
|
| 459 |
|
| 460 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 461 |
msgid "Column Headings"
|
| 462 |
msgstr "Spalten Überschriften"
|
| 463 |
|
|
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Spalten Überschriften"
|
|
| 465 |
msgid "Facebook"
|
| 466 |
msgstr "Facebook"
|
| 467 |
|
| 468 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 469 |
msgid "Event Fields"
|
| 470 |
msgstr "Veranstaltungsfelder"
|
| 471 |
|
|
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Veranstaltungsfelder"
|
|
| 474 |
msgid "News For Events Users"
|
| 475 |
msgstr ""
|
| 476 |
|
| 477 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 478 |
msgid "Perform Import"
|
| 479 |
msgstr "Import durchführen"
|
| 480 |
|
|
@@ -482,15 +535,15 @@ msgstr "Import durchführen"
|
|
| 482 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 483 |
msgstr "Halten Sie das Plugin 'The Events Calendar ' <strong>kostenlos</strong>!"
|
| 484 |
|
| 485 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 486 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 487 |
msgstr "The Events Calendar: Import"
|
| 488 |
|
| 489 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
|
| 490 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 491 |
-
msgstr "5 Sterne Bewertungen helfen uns TEC mehr Nutzern zur Verfügung zu stellen. Mehr glückliche Nutzer bedeuten mehr Support, mehr Funktionen und alles was Sie an The Events Calendar mögen. Ohne Ihre Unterstützung wäre dies nicht möglich."
|
| 492 |
|
| 493 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 494 |
msgid "Instructions"
|
| 495 |
msgstr "Anweisungen"
|
| 496 |
|
|
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr "Anweisungen"
|
|
| 498 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 499 |
msgstr "Bewerten Sie es heute mit 5 Sternen!"
|
| 500 |
|
| 501 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 502 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 503 |
msgstr "Um Veranstaltungen zu importieren, bitte zuerst einen %sStandard Import Veranstaltungsstatus%s für die zu importierenden Veranstaltungen zuweisen."
|
| 504 |
|
|
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr "Um Veranstaltungen zu importieren, bitte zuerst einen %sStandard Import
|
|
| 506 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 507 |
msgstr "Newsletter Anmeldung"
|
| 508 |
|
| 509 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 510 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 511 |
msgstr "Sobald die Einstellungen gespeichert sind, gehe zu dem Import Reiter, um Import spezifische Kriterien auszuwählen."
|
| 512 |
|
|
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr "Sobald die Einstellungen gespeichert sind, gehe zu dem Import Reiter, um
|
|
| 514 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 515 |
msgstr "Bleiben Sie in Kontakt mit The Events Calendar Pro. Wir versenden regelmäßig Updates, Entwickler Infos und ab und an Rabatte."
|
| 516 |
|
| 517 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 518 |
msgid "Import Settings"
|
| 519 |
msgstr "Einstellungen importieren"
|
| 520 |
|
|
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr "Einstellungen importieren"
|
|
| 523 |
msgid "Getting Started"
|
| 524 |
msgstr "Schnellstart"
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 527 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 528 |
msgstr "Standard Import Veranstaltungsstatus:"
|
| 529 |
|
|
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr "Standard Import Veranstaltungsstatus:"
|
|
| 531 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 532 |
msgstr "Schauen Sie das Handbuch für neue Nutzer an"
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 535 |
msgid "Published"
|
| 536 |
msgstr "Veröffentlicht"
|
| 537 |
|
|
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr "Veröffentlicht"
|
|
| 539 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 540 |
msgstr "Auf der Suche nach neuen Funktionen?"
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 543 |
msgid "Pending"
|
| 544 |
msgstr "Andauernd"
|
| 545 |
|
|
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr "Andauernd"
|
|
| 547 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 548 |
msgstr "Add-Ons für Community, Tickets, Filter, Facebook und mehr."
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 551 |
msgid "Draft"
|
| 552 |
msgstr "Entwurf"
|
| 553 |
|
|
@@ -651,7 +704,7 @@ msgstr "Import Typ:"
|
|
| 651 |
|
| 652 |
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
|
| 653 |
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
|
| 654 |
-
msgstr "Sie haben die Wiederholrate dieser %1$s
|
| 655 |
|
| 656 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
|
| 657 |
msgid "CSV File:"
|
|
@@ -659,7 +712,7 @@ msgstr "CSV Datei:"
|
|
| 659 |
|
| 660 |
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
|
| 661 |
msgid "All Day %s:"
|
| 662 |
-
msgstr "
|
| 663 |
|
| 664 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
|
| 665 |
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
|
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Beginn"
|
|
| 673 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 674 |
msgstr "Diese Datei hat Spalten in der ersten Zeile"
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 677 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 678 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 679 |
msgstr "TT.MM.JJJJ"
|
| 680 |
|
|
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "TT.MM.JJJJ"
|
|
| 682 |
msgid "Import CSV File"
|
| 683 |
msgstr "Importiere CSV Datei"
|
| 684 |
|
| 685 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 686 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 687 |
msgstr "Enddatum & Zeit:"
|
| 688 |
|
|
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Enddatum & Zeit:"
|
|
| 690 |
msgid "Import Result"
|
| 691 |
msgstr "Import Ergebnisse"
|
| 692 |
|
| 693 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 694 |
msgid "Location"
|
| 695 |
msgstr "Ort"
|
| 696 |
|
|
@@ -698,15 +751,15 @@ msgstr "Ort"
|
|
| 698 |
msgid "Import complete!"
|
| 699 |
msgstr "Import abgeschlossen!"
|
| 700 |
|
| 701 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 702 |
msgid "%s Website"
|
| 703 |
-
msgstr ""
|
| 704 |
|
| 705 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
| 706 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 707 |
msgstr "Eingefügt: %d"
|
| 708 |
|
| 709 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 710 |
msgid "URL:"
|
| 711 |
msgstr "URL:"
|
| 712 |
|
|
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
|
|
| 714 |
msgid "Updated: %d"
|
| 715 |
msgstr "Aktualisiert: %d"
|
| 716 |
|
| 717 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 718 |
msgid "%s Cost"
|
| 719 |
msgstr "%ss-Kosten"
|
| 720 |
|
|
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr "%ss-Kosten"
|
|
| 722 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 723 |
msgstr "Übersprungen: %d"
|
| 724 |
|
| 725 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 726 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 727 |
msgstr "Währungssymbol:"
|
| 728 |
|
|
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Währungssymbol:"
|
|
| 730 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 731 |
msgstr "Die Import Statistiken oben bedeuten folgendes:"
|
| 732 |
|
| 733 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 734 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 735 |
msgid "Before cost"
|
| 736 |
msgstr "Vor Eintritt"
|
|
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Vor Eintritt"
|
|
| 739 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 740 |
msgstr "<ol><li><strong>Eingefügt::</strong> Ein neues Element wurde erfolgreich eingefügt.</li><li><strong>Aktualisiert:</strong> Ein Element mit dem gleichen Namen und/oder Startdatum wurde gefunden. Das existierende Element wurde mit den neuen Werten aus der Datei aktualisiert.</li><li><strong>Übersprungen:</strong> Es wurde eine Zeile in der CSV Datei gefunedn, weche nicht importiert werden konnte. Unten finden Sie mehr Informationen zu den ungültigen Zeilen.</li></ol>"
|
| 741 |
|
| 742 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 743 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 744 |
msgid "After cost"
|
| 745 |
msgstr "Nach Eintritt"
|
|
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Nach Eintritt"
|
|
| 748 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 749 |
msgstr "Übersprungene Zeilen: %s"
|
| 750 |
|
| 751 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 752 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 753 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 754 |
msgid "Cost:"
|
| 755 |
msgstr "Kosten:"
|
| 756 |
|
| 757 |
-
#: ../src/
|
| 758 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
| 759 |
-
msgstr "Für Support und Updates ist ein gültiger Lizenzschlüssel erforderlich."
|
| 760 |
-
|
| 761 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
| 762 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 763 |
msgstr "Bitte 0 eingeben für %s, die kostenlos sind oder leer lassen, um das Feld auszublenden."
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: ../src/
|
| 766 |
-
msgid "Replace empty fields"
|
| 767 |
-
msgstr "Ersetze die leeren Felder"
|
| 768 |
-
|
| 769 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 770 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 771 |
msgid "%s Name:"
|
|
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "%ss-Name:"
|
|
| 775 |
msgid "Day Navigation"
|
| 776 |
msgstr "Tagesnavigation"
|
| 777 |
|
|
|
|
| 778 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 779 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 780 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 781 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 782 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 783 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 784 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 785 |
msgid "Phone:"
|
| 786 |
msgstr "Telefon:"
|
|
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Telefon:"
|
|
| 789 |
msgid "Find out more"
|
| 790 |
msgstr "Erfahren Sie mehr"
|
| 791 |
|
|
|
|
| 792 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 793 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 794 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
|
@@ -796,37 +844,40 @@ msgstr "Erfahren Sie mehr"
|
|
| 796 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 797 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 798 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 799 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 800 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 801 |
msgid "Website:"
|
| 802 |
msgstr "Webseite:"
|
| 803 |
|
| 804 |
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
| 805 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 806 |
-
msgstr ""
|
| 807 |
|
|
|
|
| 808 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 809 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 810 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 811 |
msgid "Email:"
|
| 812 |
msgstr "E-Mail:"
|
| 813 |
|
| 814 |
#: ../src/views/list/nav.php:25
|
| 815 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 816 |
-
msgstr "<span>«</span>
|
| 817 |
|
|
|
|
| 818 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 819 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 820 |
msgstr "Um E-Mails vor Spam zu schützen, werden diese durch das <a href=\"http://wordpress.org/plugins/obfuscate-email/\">Obfuscate Plugin</a> verschleiert."
|
| 821 |
|
| 822 |
#: ../src/views/list/nav.php:32
|
| 823 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 824 |
-
msgstr "
|
| 825 |
|
|
|
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 828 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 829 |
-
msgstr "%s
|
| 830 |
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
|
| 832 |
msgid "Find %s"
|
|
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr "%s-Tags:"
|
|
| 860 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 861 |
msgstr "End- Datum / Zeit"
|
| 862 |
|
| 863 |
-
#: ../src/
|
| 864 |
msgid "%s for"
|
| 865 |
msgstr "%s für"
|
| 866 |
|
|
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr "%s für"
|
|
| 868 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 869 |
msgstr "Kartenverkäufe"
|
| 870 |
|
| 871 |
-
#: ../src/
|
| 872 |
msgid "Find out more »"
|
| 873 |
msgstr "Mehr Infos anzeigen »"
|
| 874 |
|
|
@@ -904,9 +955,9 @@ msgstr "« Alle %sen"
|
|
| 904 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 905 |
msgstr "Karten verkauft:"
|
| 906 |
|
| 907 |
-
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:
|
| 908 |
msgid "%s Navigation"
|
| 909 |
-
msgstr ""
|
| 910 |
|
| 911 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
|
| 912 |
msgid "Finalized:"
|
|
@@ -954,7 +1005,7 @@ msgstr "Wählen..."
|
|
| 954 |
|
| 955 |
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:71
|
| 956 |
msgid "There are no upcoming %s at this time."
|
| 957 |
-
msgstr "Es gibt derzeit keine
|
| 958 |
|
| 959 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
|
| 960 |
msgid "or"
|
|
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Eine Neue Karte erstellen"
|
|
| 1013 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1014 |
msgstr "Karte bearbeiten"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1017 |
msgid "Sell using:"
|
| 1018 |
msgstr "Verkaufen mit:"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1021 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1022 |
msgstr "Karten Name:"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1025 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1026 |
msgstr "Karten Beschreibung:"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1029 |
msgid "Price:"
|
| 1030 |
msgstr "Preis:"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1033 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1034 |
msgstr "(0 eingeben oder leer lassen für kostenlosen Eintritt)"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1037 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1038 |
-
msgstr "
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1041 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1042 |
msgstr "(Aktueller Verkaufspreis - kann mit dem Produkt Editor angepasst werden)"
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1045 |
msgid "Start sale:"
|
| 1046 |
msgstr "Verkaufsstart:"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1049 |
msgid "End sale:"
|
| 1050 |
msgstr "Verkaufsende:"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1053 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1054 |
msgstr "Wann soll der Kartenverkauf stattfinden? Wenn kein Verkaufsstart/ -ende festgelegt wird, werden Karten von jetzt bis zum Veranstaltungsende angeboten."
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1057 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1058 |
msgstr "Ticket abspeichern"
|
| 1059 |
|
|
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Folgender HTML-Code wird NACH der Veranstaltung hinzugefügt"
|
|
| 1225 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1226 |
msgstr "Wenn Sie mit HTML vertraut sind, können Sie Code HINTER der Veranstaltungsvorlage einfügen. Bei einigen Themes kann dies für Anpassungen am Layout und Design notwendig sein."
|
| 1227 |
|
| 1228 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1229 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1230 |
msgstr "Ihren Kalender finden und erweitern."
|
| 1231 |
|
| 1232 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1233 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1234 |
msgstr "Ihren Kalender finden."
|
| 1235 |
|
| 1236 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1237 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1238 |
msgstr "Wo ist mein Kalender?"
|
| 1239 |
|
| 1240 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1241 |
msgid "Right here"
|
| 1242 |
msgstr "Genau hier"
|
| 1243 |
|
| 1244 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1245 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1246 |
msgstr "Wünschen Sie erweiterte Funktionalität, einschließlich wiederkehrender Veranstaltungen, benutzerdefinierten Meta-Informationen, Community-Veranstaltungen, Ticketverkäufen und mehr?"
|
| 1247 |
|
| 1248 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1249 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1250 |
msgstr "Schauen Sie sich die verfügbaren Erweiterungen an"
|
| 1251 |
|
| 1252 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1253 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1254 |
-
msgstr "Wir hoffen,
|
| 1255 |
|
| 1256 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1257 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1258 |
msgstr "Sie finden: \"Wow, das Plugin ist fantastisch! Ich sollte Modern Tribe dafür danken!\" Der beste Dank ist ein kleiner Link zu uns am unteren Ende des Veranstaltungskalenders."
|
| 1259 |
|
| 1260 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1261 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1262 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1263 |
msgstr "Dies ist ein Beispiellink"
|
| 1264 |
|
| 1265 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1266 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1267 |
msgstr "Sie finden: \"Wow, das Plugin ist fantastisch! Ich sollte Modern Tribe dafür danken!\" Der beste Dank ist ein kleiner Link zu uns am unteren Ende des Veranstaltungskalenders."
|
| 1268 |
|
| 1269 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1270 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1271 |
msgstr "Den Link zum Veranstaltungskalender anzeigen"
|
| 1272 |
|
| 1273 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1274 |
msgid "General Settings"
|
| 1275 |
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
| 1276 |
|
| 1277 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1278 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1279 |
msgstr "Anzahl der Veranstaltungen pro Seite"
|
| 1280 |
|
| 1281 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1282 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1283 |
msgstr "Javascript nutzen, um nach Datum zu filtern"
|
| 1284 |
|
| 1285 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1286 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1287 |
-
msgstr "Diese Option is deaktiviert, wenn \"
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1290 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1291 |
msgstr "Aktiviere Live Ajax für die Datumsauswahl im Frontend (Nutzerbestätigung nicht benötigt)."
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1294 |
msgid "Show comments"
|
| 1295 |
msgstr "Kommentare anzeigen"
|
| 1296 |
|
| 1297 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1298 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1299 |
msgstr "Kommentare auf den Veranstaltungsseiten aktivieren."
|
| 1300 |
|
| 1301 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1302 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1303 |
msgstr "Veranstaltungen in Blog Loop integrieren (Veranstaltungen werden zusammen mit den normalen Artikel angezeigt)"
|
| 1304 |
|
| 1305 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1306 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1307 |
msgstr "Veranstaltungen gemeinsam mit anderen Beiträgen anzeigen. Wenn diese Option gewählt ist, werden Veranstaltungen trotzdem auf der Standard Veranstaltungsseite weiter angezeigt."
|
| 1308 |
|
| 1309 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1310 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1311 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1312 |
msgstr "URL-Slug (Permalink) für Veranstaltungen"
|
| 1313 |
|
| 1314 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1315 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1316 |
msgstr "So lange keine benutzerdefinierten Permalinks aktiviert sind, können Sie den Link zum Veranstaltungskalender nicht bearbeiten. Die aktuelle URL der Veranstaltungsseite ist: <a href=\"%s\">%s</a>. Um die URL's zu ändern gehen Sie zu <a href=\"%soptions-permalink.php\">Benutzerdefinierte Permalinks aktivieren</a>."
|
| 1317 |
|
| 1318 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1319 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1320 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1321 |
msgstr "Der Slug (Permalink) für die Veranstaltungs-URL."
|
| 1322 |
|
| 1323 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1324 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1325 |
msgstr "Die aktuelle URL für Veranstaltungen ist: %s"
|
| 1326 |
|
| 1327 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1328 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1329 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1330 |
msgstr "Hier befindet sich die iCal Feed URL für Ihre Veranstaltungen:"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1333 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1334 |
msgstr "Die URL für einzelne Veranstaltungen"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1337 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1338 |
msgstr "Die obere sollte idealer Weise im Plural geschrieben werden, diese im Singular.<br />Ihre URL für einzelne Veranstaltungen lautet: %s"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1341 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1342 |
msgstr "Neuer Tag ab"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1345 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1346 |
-
msgstr "
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1349 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1350 |
msgstr "Standard Währungssymbol"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1353 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1354 |
msgstr "Legen Sie das Standard Währungssymbol für die Veranstaltungspreise fest. Bitte beachten Sie, dass dies nur zukünftige Veranstaltungen betrifft und nicht vergangene Verstaltungen beeinflußt."
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1357 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1358 |
msgstr "Währungssymbol nach dem Betrag anzeigen"
|
| 1359 |
|
| 1360 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1361 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1362 |
msgstr "Das Währungssymbol ist normalerweise dem Betrag vorangestellt. Durch Aktivieren dieser Option wird das Währungssymbol hinter dem Betrag angezeigt."
|
| 1363 |
|
| 1364 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1365 |
msgid "Map Settings"
|
| 1366 |
msgstr "Karten Einstellungen"
|
| 1367 |
|
| 1368 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1369 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1370 |
msgstr "Google Karte aktivieren"
|
| 1371 |
|
| 1372 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1373 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1374 |
msgstr "Aktivieren, um Veranstaltungen und Veranstaltungsorte in einer Karte anzuzeigen."
|
| 1375 |
|
| 1376 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1377 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1378 |
msgstr "Google Maps Standard Zoomstufe"
|
| 1379 |
|
| 1380 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1381 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1382 |
msgstr "0 = max herausgezoomt, 21 = maximal hineingezoomt."
|
| 1383 |
|
| 1384 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1385 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1386 |
-
msgstr "
|
| 1387 |
|
| 1388 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1389 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1390 |
msgstr "Duplikate bei Veranstaltungsorten und Veranstaltern."
|
| 1391 |
|
| 1392 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1393 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1394 |
msgstr "Sie können nach Duplikaten von Veranstaltungsorten und Veranstaltern suchen. Klicken Sie den Button und es werden exakt gleiche Veranstaltungsorte und Veranstalter (alle Felder werden vollständig verglichen) zusammengeführt."
|
| 1395 |
|
| 1396 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1397 |
msgid "Debug mode"
|
| 1398 |
msgstr "Debug Modus"
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1401 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1402 |
msgstr "Aktivieren Sie die Option, um Debuginformationen mit zu loggen. Standardmäßig werden die Informationen in Ihr PHP Server Error Log geschrieben. Wenn Sie die Debuginfos in Ihrem Browser sehen möchten, empfehlen wir das %s zu installieren. Die Ausgabe der Debuginfos finden Sie im \"Tribe\" Tab."
|
| 1403 |
|
| 1404 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1405 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1406 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1407 |
|
| 1408 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1409 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1410 |
msgstr "WIllkommensseite anzeigen"
|
| 1411 |
|
| 1412 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1413 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1414 |
msgstr "Zeigt die Seite an, die unmittelbar nach der ersten Installation des Plugins angezeigt wurde."
|
| 1415 |
|
| 1416 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1417 |
msgid "View Update Page"
|
| 1418 |
msgstr "Update Seite anzeigen"
|
| 1419 |
|
| 1420 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1421 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1422 |
msgstr "Zeigt die Seite an, welche nach dem Update des Plugins angezeigt wurde."
|
| 1423 |
|
|
@@ -1492,16 +1543,12 @@ msgstr "Alabama"
|
|
| 1492 |
|
| 1493 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
|
| 1494 |
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
| 1495 |
-
msgstr "
|
| 1496 |
|
| 1497 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
|
| 1498 |
msgid "Alaska"
|
| 1499 |
msgstr "Alaska"
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 1502 |
-
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1503 |
-
msgstr "Wenn Sie Unterstützung für den Events Caendar benötigen, sind Sie hier richtig. Wir versuchen Sie bestmöglich zu unterstützen, damit Ihr Kalender großartig aussieht. Die nachfolgenden Infos helfen Ihnen hoffentlich dabei."
|
| 1504 |
-
|
| 1505 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1506 |
msgid "Arizona"
|
| 1507 |
msgstr "Arizona"
|
|
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albanien"
|
|
| 1634 |
msgid "Algeria"
|
| 1635 |
msgstr "Algerien"
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1638 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1639 |
msgstr "Unbenannter Veranstaltungsort"
|
| 1640 |
|
|
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Unbenannter Veranstaltungsort"
|
|
| 1642 |
msgid "American Samoa"
|
| 1643 |
msgstr "Amerikanisch Samoa"
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1646 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1647 |
msgid "United States"
|
| 1648 |
msgstr "Vereinigte Staaten"
|
|
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten"
|
|
| 1651 |
msgid "Andorra"
|
| 1652 |
msgstr "Andorra"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1655 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1656 |
msgstr "Willkommen beim Plugin 'The Events Calendar'"
|
| 1657 |
|
|
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr "Willkommen beim Plugin 'The Events Calendar'"
|
|
| 1659 |
msgid "Angola"
|
| 1660 |
msgstr "Angola"
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1663 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1664 |
msgstr "Upgrade vom Plugin 'The Events Calendar' (freie Version)"
|
| 1665 |
|
|
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "Upgrade vom Plugin 'The Events Calendar' (freie Version)"
|
|
| 1667 |
msgid "Anguilla"
|
| 1668 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1671 |
msgid "%s Categories"
|
| 1672 |
msgstr "%ss-Kategorien"
|
| 1673 |
|
|
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr "%ss-Kategorien"
|
|
| 1675 |
msgid "Antarctica"
|
| 1676 |
msgstr "Antarktika"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1679 |
msgid "Start Date"
|
| 1680 |
msgstr "Anfangsdatum"
|
| 1681 |
|
|
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Anfangsdatum"
|
|
| 1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1684 |
msgstr "Antigua und Barbuda"
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1687 |
msgid "End Date"
|
| 1688 |
msgstr "Enddatum"
|
| 1689 |
|
|
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Enddatum"
|
|
| 1691 |
msgid "Argentina"
|
| 1692 |
msgstr "Argentinien"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1695 |
msgid "All %s"
|
| 1696 |
msgstr "Alle %s"
|
| 1697 |
|
|
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
|
|
| 1761 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1762 |
|
| 1763 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1764 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1765 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1766 |
msgstr "Duplikate zusammenführen"
|
| 1767 |
|
|
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Duplikate zusammenführen"
|
|
| 1769 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1770 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1771 |
|
| 1772 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1773 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1774 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1775 |
msgstr "Add-Ons"
|
| 1776 |
|
|
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
|
|
| 1802 |
msgid "Belize"
|
| 1803 |
msgstr "Belize"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1807 |
msgstr "Falsche Feldart definiert"
|
| 1808 |
|
|
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Falsche Feldart definiert"
|
|
| 1810 |
msgid "Benin"
|
| 1811 |
msgstr "Benin"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1814 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1815 |
msgstr "Keine Bewertungsoptionen definiert"
|
| 1816 |
|
|
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Keine Bewertungsoptionen definiert"
|
|
| 1818 |
msgid "Bermuda"
|
| 1819 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1822 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1823 |
msgstr "Keine Checkboxoptionen definiert"
|
| 1824 |
|
|
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Keine Checkboxoptionen definiert"
|
|
| 1826 |
msgid "Bhutan"
|
| 1827 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1830 |
msgid "No select options specified"
|
| 1831 |
msgstr "Keine Auswahloptionen definiert"
|
| 1832 |
|
|
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
|
|
| 1835 |
msgstr "Bolivien"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1838 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1839 |
msgid "Import"
|
| 1840 |
msgstr "Importieren"
|
| 1841 |
|
|
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Die Datei wurde nicht gefunden. Bitte versuchen Sie es nochmal."
|
|
| 1852 |
msgid "Botswana"
|
| 1853 |
msgstr "Botswana"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1856 |
msgid "General"
|
| 1857 |
msgstr "Allgemein"
|
| 1858 |
|
|
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Kosten"
|
|
| 1988 |
msgid "Christmas Island"
|
| 1989 |
msgstr "Weihnachtsinseln"
|
| 1990 |
|
| 1991 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 1992 |
-
msgid "Event Phone"
|
| 1993 |
-
msgstr "Telefon"
|
| 1994 |
-
|
| 1995 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1997 |
msgstr "Kokosinseln"
|
| 1998 |
|
| 1999 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2000 |
msgid "Event Category"
|
| 2001 |
msgstr ""
|
| 2002 |
|
|
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2004 |
msgid "Colombia"
|
| 2005 |
msgstr "Kolumbien"
|
| 2006 |
|
| 2007 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2008 |
msgid "Event Website"
|
| 2009 |
msgstr "Veranstaltungswebseite"
|
| 2010 |
|
|
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Veranstaltungswebseite"
|
|
| 2012 |
msgid "Comoros"
|
| 2013 |
msgstr "Komoren"
|
| 2014 |
|
| 2015 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2016 |
msgid "Venue Name"
|
| 2017 |
msgstr "Veranstaltungsort"
|
| 2018 |
|
|
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Veranstaltungsort"
|
|
| 2020 |
msgid "Congo"
|
| 2021 |
msgstr "Kongo"
|
| 2022 |
|
| 2023 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2024 |
msgid "Venue Country"
|
| 2025 |
msgstr "Land"
|
| 2026 |
|
|
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Land"
|
|
| 2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2029 |
msgstr "Demokratische Republik Kongo"
|
| 2030 |
|
| 2031 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2032 |
msgid "Venue Address"
|
| 2033 |
msgstr "Adresse"
|
| 2034 |
|
|
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Adresse"
|
|
| 2036 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2037 |
msgstr "Cook-Inseln"
|
| 2038 |
|
| 2039 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2040 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2041 |
msgstr "Veranstaltungsort Adresse 2"
|
| 2042 |
|
|
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr "Veranstaltungsort Adresse 2"
|
|
| 2044 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2045 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2046 |
|
| 2047 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2048 |
msgid "Venue City"
|
| 2049 |
msgstr "Ort"
|
| 2050 |
|
|
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Ort"
|
|
| 2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2053 |
msgstr "Elfenbeinküste"
|
| 2054 |
|
| 2055 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2056 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2057 |
msgstr "Bundesland/ Provinz/ Kanton"
|
| 2058 |
|
|
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Bundesland/ Provinz/ Kanton"
|
|
| 2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2061 |
msgstr "Kroatien"
|
| 2062 |
|
| 2063 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2064 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2065 |
msgstr "PLZ"
|
| 2066 |
|
|
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "PLZ"
|
|
| 2068 |
msgid "Cuba"
|
| 2069 |
msgstr "Kuba"
|
| 2070 |
|
| 2071 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2072 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2073 |
msgstr "Telefon"
|
| 2074 |
|
|
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Telefon"
|
|
| 2076 |
msgid "Cyprus"
|
| 2077 |
msgstr "Zypern"
|
| 2078 |
|
| 2079 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2080 |
msgid "Venue Website"
|
| 2081 |
msgstr "Veranstaltungswebsite"
|
| 2082 |
|
|
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr "Veranstaltungswebsite"
|
|
| 2084 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2085 |
msgstr "Tschechische Republik"
|
| 2086 |
|
| 2087 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2088 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2089 |
msgstr "Name des Veranstalters"
|
| 2090 |
|
|
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Name des Veranstalters"
|
|
| 2092 |
msgid "Denmark"
|
| 2093 |
msgstr "Dänemark"
|
| 2094 |
|
| 2095 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2096 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2097 |
msgstr "E-Mail"
|
| 2098 |
|
|
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "E-Mail"
|
|
| 2100 |
msgid "Djibouti"
|
| 2101 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2104 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2105 |
msgstr "Website"
|
| 2106 |
|
|
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Website"
|
|
| 2108 |
msgid "Dominica"
|
| 2109 |
msgstr "Dominica"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2112 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2113 |
msgstr "Telefon"
|
| 2114 |
|
|
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Konnte %s nicht speichern."
|
|
| 2172 |
msgid "Estonia"
|
| 2173 |
msgstr "Estland"
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 2176 |
msgid "Settings saved."
|
| 2177 |
msgstr "Einstellungen gespeichert.."
|
| 2178 |
|
|
@@ -2198,13 +2241,13 @@ msgstr "Färöer Inseln"
|
|
| 2198 |
|
| 2199 |
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:171
|
| 2200 |
msgid "Upcoming Events"
|
| 2201 |
-
msgstr "
|
| 2202 |
|
| 2203 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:118
|
| 2204 |
msgid "Fiji"
|
| 2205 |
msgstr "Fiji"
|
| 2206 |
|
| 2207 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2208 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2209 |
msgid "Venues"
|
| 2210 |
msgstr "Veranstaltungsorte"
|
|
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Veranstaltungsorte"
|
|
| 2213 |
msgid "Finland"
|
| 2214 |
msgstr "Finnland"
|
| 2215 |
|
| 2216 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2217 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2218 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2219 |
msgid "Venue"
|
|
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Veranstaltungsort"
|
|
| 2223 |
msgid "France"
|
| 2224 |
msgstr "Frankreich"
|
| 2225 |
|
| 2226 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2227 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2228 |
msgid "Organizers"
|
| 2229 |
msgstr "Veranstalter"
|
|
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Veranstalter"
|
|
| 2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2233 |
msgstr "Frankreich (mit Korsika)"
|
| 2234 |
|
| 2235 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2236 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2237 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:
|
| 2238 |
msgid "Organizer"
|
| 2239 |
msgstr "Veranstalter"
|
| 2240 |
|
|
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Veranstalter"
|
|
| 2242 |
msgid "French Guiana"
|
| 2243 |
msgstr "Französisch-Guayana"
|
| 2244 |
|
| 2245 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2246 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2247 |
msgid "Events"
|
| 2248 |
msgstr "Veranstaltungen"
|
|
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Veranstaltungen"
|
|
| 2251 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2252 |
msgstr "Französisch-Polynesien"
|
| 2253 |
|
| 2254 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2255 |
msgid "Event"
|
| 2256 |
msgstr "Veranstaltung"
|
| 2257 |
|
|
@@ -2259,16 +2302,16 @@ msgstr "Veranstaltung"
|
|
| 2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2260 |
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
|
| 2261 |
|
| 2262 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2263 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2264 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2265 |
-
msgstr "
|
| 2266 |
|
| 2267 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:125
|
| 2268 |
msgid "Gabon"
|
| 2269 |
msgstr "Gabon"
|
| 2270 |
|
| 2271 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2272 |
msgid "month"
|
| 2273 |
msgstr "Monat"
|
| 2274 |
|
|
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "Monat"
|
|
| 2276 |
msgid "Gambia"
|
| 2277 |
msgstr "Gambia"
|
| 2278 |
|
| 2279 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2280 |
msgid "list"
|
| 2281 |
msgstr "Liste"
|
| 2282 |
|
|
@@ -2284,15 +2327,15 @@ msgstr "Liste"
|
|
| 2284 |
msgid "Georgia"
|
| 2285 |
msgstr "Georgien"
|
| 2286 |
|
| 2287 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2288 |
msgid "upcoming"
|
| 2289 |
-
msgstr "
|
| 2290 |
|
| 2291 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
|
| 2292 |
msgid "Germany"
|
| 2293 |
msgstr "Deutschland"
|
| 2294 |
|
| 2295 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2296 |
msgid "past"
|
| 2297 |
msgstr "vergangen"
|
| 2298 |
|
|
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "vergangen"
|
|
| 2300 |
msgid "Ghana"
|
| 2301 |
msgstr "Ghana"
|
| 2302 |
|
| 2303 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2304 |
msgid "day"
|
| 2305 |
msgstr "Tag"
|
| 2306 |
|
|
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "Tag"
|
|
| 2308 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2309 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2310 |
|
| 2311 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2312 |
msgid "today"
|
| 2313 |
msgstr "heute"
|
| 2314 |
|
|
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "heute"
|
|
| 2316 |
msgid "Greece"
|
| 2317 |
msgstr "Griechenland"
|
| 2318 |
|
| 2319 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2320 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2321 |
msgstr "Tribe Events wird eingerichtet für %s"
|
| 2322 |
|
|
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Tribe Events wird eingerichtet für %s"
|
|
| 2324 |
msgid "Greenland"
|
| 2325 |
msgstr "Grönland"
|
| 2326 |
|
| 2327 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2328 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2329 |
msgstr "Ihre Version des Events Calendar ist nicht aktuell genug, um dieses Add-On zu nutzen. Bitte %supdaten Sie jetzt%s."
|
| 2330 |
|
|
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Ihre Version des Events Calendar ist nicht aktuell genug, um dieses Add-
|
|
| 2332 |
msgid "Grenada"
|
| 2333 |
msgstr "Grenada"
|
| 2334 |
|
| 2335 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2336 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2337 |
msgstr "Die folgenden Plugins sind nicht mehr aktuell: <b>%s</b>. Alle Add-Ons enthalten Abhängigkeiten zu The Events Calendar und werden nicht korrekt funktionieren, solange sie nicht mit der richtigen Version verwendet werden. %sLerne mehr%s."
|
| 2338 |
|
|
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr "Die folgenden Plugins sind nicht mehr aktuell: <b>%s</b>. Alle Add-Ons e
|
|
| 2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2341 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2342 |
|
| 2343 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2344 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
| 2345 |
msgid "Licenses"
|
| 2346 |
msgstr "Lizenzen"
|
| 2347 |
|
|
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Lizenzen"
|
|
| 2349 |
msgid "Guam"
|
| 2350 |
msgstr "Guam"
|
| 2351 |
|
| 2352 |
-
#: ../src/
|
| 2353 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2354 |
msgstr "<p>Der Lizenzschlüssel von %s, den Sie beim Kauf erhalten haben, wird Ihnen Zugriff auf das Supportforum gewähren, bis er abgelaufen ist. Sie müssen den Schüssel nicht eingeben, damit die Plugins funktionieren, aber um Updates zu erhalten muss der Schüssel eingegeben sein. Sie finden Ihren Lizenzschlüssel unter <a href=\"%s\">%s</a>.</p> <p>Jedes bezahlte Plugin hat einen einzigartigen Lizenzschlüssel. Fügen Sie den Schlüssel einfach in das Feld ein und warten Sie einen Moment bis er verifiziert ist. </p><p>Wenn eine Fehlermeldung erscheint, dass Ihre Lizenzsschlüssel nicht gültig sind, gehen Sie zu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>, um Ihre Installationen zu verwalten oder Lizenzschlüssel zu aktualisieren. </p><p>Kein Update obwohl der Schüssel passt? Gehen Sie in Wordpress zu <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> und klicken Sie auf \"Erneut prüfen\".</p>"
|
| 2355 |
|
|
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>Der Lizenzschlüssel von %s, den Sie beim Kauf erhalten haben, wird I
|
|
| 2357 |
msgid "Guatemala"
|
| 2358 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2359 |
|
| 2360 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2361 |
msgid "Display"
|
| 2362 |
msgstr "Darstellung"
|
| 2363 |
|
|
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Darstellung"
|
|
| 2365 |
msgid "Guinea"
|
| 2366 |
msgstr "Guinea"
|
| 2367 |
|
| 2368 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2369 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2370 |
msgid "Help"
|
| 2371 |
msgstr "Hilfe"
|
| 2372 |
|
|
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Hilfe"
|
|
| 2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2375 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2376 |
|
| 2377 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2378 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2379 |
msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert WordPress Version %s oder höher. Bitte aktualisieren Sie Ihre WordPress-Installation entsprechend, bevor Sie fortfahren."
|
| 2380 |
|
|
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert WordPress Version %s oder h&oum
|
|
| 2382 |
msgid "Guyana"
|
| 2383 |
msgstr "Guyana"
|
| 2384 |
|
| 2385 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2386 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2387 |
msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert PHP Version %s oder höher. Kontaktieren Sie Ihren Webhosting-Anbieter, um auf eine höhere PHP-Version aktualisieren zu können."
|
| 2388 |
|
|
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert PHP Version %s oder höher. Kon
|
|
| 2390 |
msgid "Haiti"
|
| 2391 |
msgstr "Haiti"
|
| 2392 |
|
| 2393 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2394 |
msgid "category"
|
| 2395 |
msgstr "Kategorie"
|
| 2396 |
|
|
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "Kategorie"
|
|
| 2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2399 |
msgstr "Heard und McDonaldinseln"
|
| 2400 |
|
| 2401 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2402 |
msgid "tag"
|
| 2403 |
msgstr "Tag"
|
| 2404 |
|
|
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "Tag"
|
|
| 2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2407 |
msgstr "Vatikanstadt (Heiliger Stuhl)"
|
| 2408 |
|
| 2409 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2410 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2411 |
msgid "Add New"
|
| 2412 |
msgstr "Hinzufügen"
|
| 2413 |
|
|
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Hinzufügen"
|
|
| 2415 |
msgid "Honduras"
|
| 2416 |
msgstr "Honduras"
|
| 2417 |
|
| 2418 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2419 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2420 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2421 |
msgid "Add New %s"
|
| 2422 |
msgstr "%s hinzufügen"
|
| 2423 |
|
|
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "%s hinzufügen"
|
|
| 2425 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2426 |
msgstr "Hongkong"
|
| 2427 |
|
| 2428 |
-
#: ../src/Tribe/
|
| 2429 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2430 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
|
|
|
| 2431 |
msgid "Edit %s"
|
| 2432 |
msgstr "%s bearbeiten"
|
| 2433 |
|
|
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "%s bearbeiten"
|
|
| 2435 |
msgid "Hungary"
|
| 2436 |
msgstr "Ungarn"
|
| 2437 |
|
| 2438 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2439 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2440 |
msgid "New %s"
|
| 2441 |
msgstr "%s neu erstellen"
|
| 2442 |
|
|
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "%s neu erstellen"
|
|
| 2444 |
msgid "Iceland"
|
| 2445 |
msgstr "Island"
|
| 2446 |
|
| 2447 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2448 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2449 |
msgid "View %s"
|
| 2450 |
msgstr "%s anzeigen"
|
| 2451 |
|
|
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "%s anzeigen"
|
|
| 2453 |
msgid "India"
|
| 2454 |
msgstr "Indien"
|
| 2455 |
|
| 2456 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2457 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2458 |
msgid "Search %s"
|
| 2459 |
msgstr "%s suchen"
|
| 2460 |
|
|
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "%s suchen"
|
|
| 2462 |
msgid "Indonesia"
|
| 2463 |
msgstr "Indonesien"
|
| 2464 |
|
| 2465 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2466 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2467 |
msgid "No %s found"
|
| 2468 |
msgstr "Keine %s gefunden"
|
| 2469 |
|
|
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "Keine %s gefunden"
|
|
| 2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2472 |
msgstr "Iran (Islamische Republik)"
|
| 2473 |
|
| 2474 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2475 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2476 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2477 |
msgstr "%s im Papierkorb nicht gefunden"
|
| 2478 |
|
|
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "%s im Papierkorb nicht gefunden"
|
|
| 2480 |
msgid "Iraq"
|
| 2481 |
msgstr "Irak"
|
| 2482 |
|
| 2483 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2484 |
msgid "%s Category"
|
| 2485 |
msgstr "%s Kategorie"
|
| 2486 |
|
|
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr "%s Kategorie"
|
|
| 2488 |
msgid "Ireland"
|
| 2489 |
msgstr "Irland"
|
| 2490 |
|
| 2491 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2492 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2493 |
msgstr "Suche %ss-Kategorien"
|
| 2494 |
|
|
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr "Suche %ss-Kategorien"
|
|
| 2496 |
msgid "Israel"
|
| 2497 |
msgstr "Israel"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2500 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2501 |
msgstr "Alle %s Kategorien"
|
| 2502 |
|
|
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr "Alle %s Kategorien"
|
|
| 2504 |
msgid "Italy"
|
| 2505 |
msgstr "Italien"
|
| 2506 |
|
| 2507 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2508 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2509 |
msgstr "Übergeordnete %ss-Kategorie"
|
| 2510 |
|
|
@@ -2512,47 +2555,47 @@ msgstr "Übergeordnete %ss-Kategorie"
|
|
| 2512 |
msgid "Jamaica"
|
| 2513 |
msgstr "Jamaika"
|
| 2514 |
|
| 2515 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2516 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2517 |
-
msgstr ""
|
| 2518 |
|
| 2519 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
|
| 2520 |
msgid "Japan"
|
| 2521 |
msgstr "Japan"
|
| 2522 |
|
| 2523 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2524 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2525 |
-
msgstr ""
|
| 2526 |
|
| 2527 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
|
| 2528 |
msgid "Jordan"
|
| 2529 |
msgstr "Jordanien"
|
| 2530 |
|
| 2531 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2532 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2533 |
-
msgstr "Aktualisiere %
|
| 2534 |
|
| 2535 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
|
| 2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2537 |
msgstr "Kasachstan"
|
| 2538 |
|
| 2539 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2540 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2541 |
-
msgstr "
|
| 2542 |
|
| 2543 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
|
| 2544 |
msgid "Kenya"
|
| 2545 |
msgstr "Kenia"
|
| 2546 |
|
| 2547 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2548 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2549 |
-
msgstr ""
|
| 2550 |
|
| 2551 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
|
| 2552 |
msgid "Kiribati"
|
| 2553 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2554 |
|
| 2555 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2556 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2557 |
msgstr "%1$s aktualisiert. <a href=\"%2$s\">Anschauen %3$s</a>"
|
| 2558 |
|
|
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr "%1$s aktualisiert. <a href=\"%2$s\">Anschauen %3$s</a>"
|
|
| 2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2561 |
msgstr "Nordkorea (Volksrepublik)"
|
| 2562 |
|
| 2563 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2564 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2565 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2566 |
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
|
| 2567 |
|
|
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
|
|
| 2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2570 |
msgstr "Südkorea"
|
| 2571 |
|
| 2572 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2573 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2574 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2575 |
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht."
|
| 2576 |
|
|
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht."
|
|
| 2578 |
msgid "Kuwait"
|
| 2579 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2580 |
|
| 2581 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2582 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2583 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2584 |
msgid "%s updated."
|
| 2585 |
msgstr "%s aktualisiert."
|
| 2586 |
|
|
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s aktualisiert."
|
|
| 2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2589 |
msgstr "Kirgistan"
|
| 2590 |
|
| 2591 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2592 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2593 |
msgstr "%1$s wieder hergestellt zu der Version vom %2$s"
|
| 2594 |
|
|
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr "%1$s wieder hergestellt zu der Version vom %2$s"
|
|
| 2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2597 |
msgstr "Laos"
|
| 2598 |
|
| 2599 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2600 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2601 |
msgstr "Veranstaltung veröffentlicht. . <a href=\"%1$s\">Anschauen %2$s</a>"
|
| 2602 |
|
|
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr "Veranstaltung veröffentlicht. . <a href=\"%1$s\">Anschauen %2$s</a>
|
|
| 2604 |
msgid "Latvia"
|
| 2605 |
msgstr "Lettland"
|
| 2606 |
|
| 2607 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2608 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2609 |
msgid "%s saved."
|
| 2610 |
msgstr "%s gespeichert."
|
| 2611 |
|
|
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "%s gespeichert."
|
|
| 2613 |
msgid "Lebanon"
|
| 2614 |
msgstr "Libanon"
|
| 2615 |
|
| 2616 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2617 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2618 |
msgstr "%1$s eingereicht. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %3$s</a>"
|
| 2619 |
|
|
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr "%1$s eingereicht. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %3$s</a>"
|
|
| 2621 |
msgid "Lesotho"
|
| 2622 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2625 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2626 |
msgstr "%1$s angesetzt fü: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Vorschau %4$s</a>"
|
| 2627 |
|
|
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr "%1$s angesetzt fü: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href
|
|
| 2629 |
msgid "Liberia"
|
| 2630 |
msgstr "Liberia"
|
| 2631 |
|
| 2632 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2633 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2634 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2635 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2636 |
|
|
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
| 2638 |
msgid "Libya"
|
| 2639 |
msgstr "Libyen"
|
| 2640 |
|
| 2641 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2642 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2643 |
msgstr "%1$s Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %3$s</a> "
|
| 2644 |
|
|
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr "%1$s Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %
|
|
| 2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2647 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2648 |
|
| 2649 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2650 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2651 |
msgstr "%s wieder hergestellt zu Revisionen von %s"
|
| 2652 |
|
|
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s wieder hergestellt zu Revisionen von %s"
|
|
| 2654 |
msgid "Lithuania"
|
| 2655 |
msgstr "Lithauen"
|
| 2656 |
|
| 2657 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2658 |
msgid "%s published."
|
| 2659 |
msgstr "%s veröffentlicht."
|
| 2660 |
|
|
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s veröffentlicht."
|
|
| 2662 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2663 |
msgstr "Luxemburg"
|
| 2664 |
|
| 2665 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2666 |
msgid "%s submitted."
|
| 2667 |
msgstr "%s eingereicht."
|
| 2668 |
|
|
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s eingereicht."
|
|
| 2670 |
msgid "Macau"
|
| 2671 |
msgstr "Macau"
|
| 2672 |
|
| 2673 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2674 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2675 |
msgstr "%s geplant für: <strong>%2s</strong>."
|
| 2676 |
|
|
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s geplant für: <strong>%2s</strong>."
|
|
| 2678 |
msgid "Macedonia"
|
| 2679 |
msgstr "Mazedonien"
|
| 2680 |
|
| 2681 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2682 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2683 |
msgstr "%s Entwurf aktualisiert."
|
| 2684 |
|
|
@@ -2686,15 +2729,16 @@ msgstr "%s Entwurf aktualisiert."
|
|
| 2686 |
msgid "Madagascar"
|
| 2687 |
msgstr "Madagascar"
|
| 2688 |
|
| 2689 |
-
#: ../src/Tribe/
|
|
|
|
| 2690 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2691 |
-
msgstr "%s
|
| 2692 |
|
| 2693 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:176
|
| 2694 |
msgid "Malawi"
|
| 2695 |
msgstr "Malawi"
|
| 2696 |
|
| 2697 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2698 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2699 |
msgstr "Ohne Angabe eines Ortes wird in der Veranstaltung kein <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> in den Suchergebnissen anzeigen."
|
| 2700 |
|
|
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr "Ohne Angabe eines Ortes wird in der Veranstaltung kein <a href=\"https:/
|
|
| 2702 |
msgid "Malaysia"
|
| 2703 |
msgstr "Malaysia"
|
| 2704 |
|
| 2705 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2706 |
msgid "Use New %s"
|
| 2707 |
msgstr "Erstelle neuen %s"
|
| 2708 |
|
|
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Erstelle neuen %s"
|
|
| 2710 |
msgid "Maldives"
|
| 2711 |
msgstr "Maldiven"
|
| 2712 |
|
| 2713 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2714 |
msgid "My %s"
|
| 2715 |
msgstr "Vorhandene %s"
|
| 2716 |
|
|
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Vorhandene %s"
|
|
| 2718 |
msgid "Mali"
|
| 2719 |
msgstr "Mali"
|
| 2720 |
|
| 2721 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2722 |
msgid "Available %s"
|
| 2723 |
msgstr "Verfügbare %s"
|
| 2724 |
|
|
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Verfügbare %s"
|
|
| 2726 |
msgid "Malta"
|
| 2727 |
msgstr "Malta"
|
| 2728 |
|
| 2729 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2730 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2731 |
msgstr "Es existieren keine %s."
|
| 2732 |
|
|
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "Es existieren keine %s."
|
|
| 2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2735 |
msgstr "Marshallinseln"
|
| 2736 |
|
| 2737 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2738 |
msgid "Next"
|
| 2739 |
msgstr "Nächste"
|
| 2740 |
|
|
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Nächste"
|
|
| 2742 |
msgid "Martinique"
|
| 2743 |
msgstr "Martinique"
|
| 2744 |
|
| 2745 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2746 |
msgid "Prev"
|
| 2747 |
msgstr "Vorherige"
|
| 2748 |
|
|
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Vorherige"
|
|
| 2750 |
msgid "Mauritania"
|
| 2751 |
msgstr "Mauretanien"
|
| 2752 |
|
| 2753 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2754 |
msgid "Today"
|
| 2755 |
msgstr "Heute"
|
| 2756 |
|
|
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Heute"
|
|
| 2758 |
msgid "Mauritius"
|
| 2759 |
msgstr "Mauritius"
|
| 2760 |
|
| 2761 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2762 |
msgid "Done"
|
| 2763 |
msgstr "Erledigt"
|
| 2764 |
|
|
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Erledigt"
|
|
| 2766 |
msgid "Mayotte"
|
| 2767 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2768 |
|
| 2769 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2770 |
msgid "Network"
|
| 2771 |
msgstr "Netzwerk"
|
| 2772 |
|
|
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Netzwerk"
|
|
| 2774 |
msgid "Mexico"
|
| 2775 |
msgstr "Mexiko"
|
| 2776 |
|
| 2777 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2778 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2779 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2780 |
msgid "Date out of range."
|
| 2781 |
msgstr "Datum außerhalb des Bereichs."
|
| 2782 |
|
|
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Datum außerhalb des Bereichs."
|
|
| 2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2785 |
msgstr "Mikronesien"
|
| 2786 |
|
| 2787 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2788 |
msgid "%s Options"
|
| 2789 |
msgstr "%s-Optionen"
|
| 2790 |
|
|
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr "%s-Optionen"
|
|
| 2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2793 |
msgstr "Moldawien"
|
| 2794 |
|
| 2795 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2796 |
msgid "%s Information"
|
| 2797 |
msgstr "%s Information"
|
| 2798 |
|
|
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr "%s Information"
|
|
| 2800 |
msgid "Monaco"
|
| 2801 |
msgstr "Monaco"
|
| 2802 |
|
| 2803 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2804 |
msgid "Support"
|
| 2805 |
msgstr "Unterstützung"
|
| 2806 |
|
|
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Unterstützung"
|
|
| 2808 |
msgid "Mongolia"
|
| 2809 |
msgstr "Mongolei"
|
| 2810 |
|
| 2811 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2812 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2813 |
msgstr "Alle Erweiterungen (Add-Ons) anzeigen"
|
| 2814 |
|
|
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Alle Erweiterungen (Add-Ons) anzeigen"
|
|
| 2816 |
msgid "Montenegro"
|
| 2817 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2818 |
|
| 2819 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2820 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2821 |
msgstr "Neues von Modern Tribe"
|
| 2822 |
|
|
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Neues von Modern Tribe"
|
|
| 2824 |
msgid "Montserrat"
|
| 2825 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2826 |
|
| 2827 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2828 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2829 |
msgstr "Erweiterte Funktionalität"
|
| 2830 |
|
|
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Erweiterte Funktionalität"
|
|
| 2832 |
msgid "Morocco"
|
| 2833 |
msgstr "Marokko"
|
| 2834 |
|
| 2835 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2836 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2837 |
msgstr "Benötigen Sie weitere Funktionen inklusive wiederkehrende Veranstaltungen, Kartenverkauf, öffentliche Veranstaltungserstellung, neue Ansichten und mehr?"
|
| 2838 |
|
|
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Benötigen Sie weitere Funktionen inklusive wiederkehrende Veranstal
|
|
| 2840 |
msgid "Mozambique"
|
| 2841 |
msgstr "Mosambik"
|
| 2842 |
|
| 2843 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2844 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2845 |
msgstr "Nutzen Sie unsere <a href=\"%s\">Veranstaltungserweiterungen</a>."
|
| 2846 |
|
|
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Nutzen Sie unsere <a href=\"%s\">Veranstaltungserweiterungen</a>."
|
|
| 2848 |
msgid "Myanmar"
|
| 2849 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2850 |
|
| 2851 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2852 |
msgid "%s"
|
| 2853 |
msgstr "%s"
|
| 2854 |
|
|
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr "%s"
|
|
| 2856 |
msgid "Namibia"
|
| 2857 |
msgstr "Namibia"
|
| 2858 |
|
| 2859 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2860 |
msgid "View Calendar"
|
| 2861 |
msgstr "Kalenderansicht"
|
| 2862 |
|
|
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Kalenderansicht"
|
|
| 2864 |
msgid "Nauru"
|
| 2865 |
msgstr "Nauru"
|
| 2866 |
|
| 2867 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2868 |
msgid "Add %s"
|
| 2869 |
msgstr "%s hinzufügen"
|
| 2870 |
|
|
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "%s hinzufügen"
|
|
| 2872 |
msgid "Nepal"
|
| 2873 |
msgstr "Nepal"
|
| 2874 |
|
| 2875 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2876 |
msgid "CSV"
|
| 2877 |
msgstr "CSV"
|
| 2878 |
|
|
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
|
|
| 2880 |
msgid "Netherlands"
|
| 2881 |
msgstr "Niederlande"
|
| 2882 |
|
| 2883 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2884 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2885 |
msgid "Settings"
|
| 2886 |
msgstr "Einstellungen"
|
|
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
|
| 2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2890 |
msgstr "Niederländische Antillen"
|
| 2891 |
|
| 2892 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2893 |
msgid "Calendar"
|
| 2894 |
msgstr "Kalender"
|
| 2895 |
|
|
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Kalender"
|
|
| 2897 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2898 |
msgstr "Neukaledonien"
|
| 2899 |
|
| 2900 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2901 |
msgid "List"
|
| 2902 |
msgstr "Liste"
|
| 2903 |
|
|
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Liste"
|
|
| 2905 |
msgid "New Zealand"
|
| 2906 |
msgstr "Neuseeland"
|
| 2907 |
|
| 2908 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2909 |
msgid "Month"
|
| 2910 |
msgstr "Monat"
|
| 2911 |
|
|
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Monat"
|
|
| 2913 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2914 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2915 |
|
| 2916 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2917 |
msgid "Day"
|
| 2918 |
msgstr "Tag"
|
| 2919 |
|
|
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Tag"
|
|
| 2921 |
msgid "Niger"
|
| 2922 |
msgstr "Niger"
|
| 2923 |
|
| 2924 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2925 |
msgid "Search"
|
| 2926 |
msgstr "Suche"
|
| 2927 |
|
|
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Suche"
|
|
| 2929 |
msgid "Nigeria"
|
| 2930 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2931 |
|
| 2932 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2933 |
msgid "Date"
|
| 2934 |
msgstr "Datum"
|
| 2935 |
|
|
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Datum"
|
|
| 2937 |
msgid "Niue"
|
| 2938 |
msgstr "Niue"
|
| 2939 |
|
| 2940 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2941 |
msgid "%s In"
|
| 2942 |
msgstr "%s in"
|
| 2943 |
|
|
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "%s in"
|
|
| 2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2946 |
msgstr "Norfolkinsel"
|
| 2947 |
|
| 2948 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2949 |
msgid "%s From"
|
| 2950 |
msgstr "%s am"
|
| 2951 |
|
|
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "%s am"
|
|
| 2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2954 |
msgstr "Nördliche Marianen"
|
| 2955 |
|
| 2956 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2957 |
msgid "Day Of"
|
| 2958 |
msgstr "Tag"
|
| 2959 |
|
|
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Tag"
|
|
| 2961 |
msgid "Norway"
|
| 2962 |
msgstr "Norwegen"
|
| 2963 |
|
| 2964 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2965 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 2966 |
msgstr "Alle 30 Minuten"
|
| 2967 |
|
|
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Fehler"
|
|
| 2977 |
msgid "Pakistan"
|
| 2978 |
msgstr "Pakistan"
|
| 2979 |
|
| 2980 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2981 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
| 2982 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
| 2983 |
msgid "License Key"
|
| 2984 |
msgstr "Lizenzschlüssel"
|
| 2985 |
|
|
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Lizenzschlüssel"
|
|
| 2987 |
msgid "Palau"
|
| 2988 |
msgstr "Palau"
|
| 2989 |
|
| 2990 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2991 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
| 2992 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 2993 |
msgstr "Für Support und Updates ist ein gültiger Lizenzschlüssel erforderlich"
|
| 2994 |
|
|
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Für Support und Updates ist ein gültiger Lizenzschlüssel erforderlich
|
|
| 2996 |
msgid "Panama"
|
| 2997 |
msgstr "Panama"
|
| 2998 |
|
| 2999 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3000 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3001 |
msgstr "Lizenzschlüssel aktualisiert."
|
| 3002 |
|
|
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Lizenzschlüssel aktualisiert."
|
|
| 3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3005 |
msgstr "Papua-Neuguinea"
|
| 3006 |
|
| 3007 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3008 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3009 |
msgstr "Sorry, der Lizensierungsserver ist nicht erreichbar."
|
| 3010 |
|
|
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Sorry, der Lizensierungsserver ist nicht erreichbar."
|
|
| 3012 |
msgid "Paraguay"
|
| 3013 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3014 |
|
| 3015 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3016 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3017 |
msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist abgelaufen"
|
| 3018 |
|
|
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist abgelaufen"
|
|
| 3020 |
msgid "Peru"
|
| 3021 |
msgstr "Peru"
|
| 3022 |
|
| 3023 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3024 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3025 |
msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel wurde schon bei einer anderen Installation verwendet"
|
| 3026 |
|
|
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel wurde schon bei einer anderen Installation
|
|
| 3028 |
msgid "Philippines"
|
| 3029 |
msgstr "Philippinen"
|
| 3030 |
|
| 3031 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3032 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3033 |
msgstr "Warum sehe ich diese Nachricht?"
|
| 3034 |
|
|
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Warum sehe ich diese Nachricht?"
|
|
| 3036 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3037 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3038 |
|
| 3039 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3040 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3041 |
msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist ungültig"
|
| 3042 |
|
|
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist ungültig"
|
|
| 3044 |
msgid "Poland"
|
| 3045 |
msgstr "Polen"
|
| 3046 |
|
| 3047 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3048 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3049 |
msgstr "Gültiger Schlüssel! Erlischt am %s"
|
| 3050 |
|
|
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Gültiger Schlüssel! Erlischt am %s"
|
|
| 3052 |
msgid "Portugal"
|
| 3053 |
msgstr "Portugal"
|
| 3054 |
|
| 3055 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3056 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3057 |
msgstr "Hmm... irgendwas ist schiefgelaufen. Bitte kontaktiere den <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3058 |
|
|
@@ -3062,7 +3103,7 @@ msgstr "Puerto Rico"
|
|
| 3062 |
|
| 3063 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:160 ../src/Tribe/Settings.php:176
|
| 3064 |
msgid "The Events Calendar Settings"
|
| 3065 |
-
msgstr "
|
| 3066 |
|
| 3067 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:222
|
| 3068 |
msgid "Qatar"
|
|
@@ -3090,7 +3131,7 @@ msgstr "Sie sprechen eine nicht vorhandenen Tab an."
|
|
| 3090 |
|
| 3091 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:225
|
| 3092 |
msgid "Russian Federation"
|
| 3093 |
-
msgstr "Russland / Russische
|
| 3094 |
|
| 3095 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:261
|
| 3096 |
msgid " Save Changes"
|
|
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr "Änderungen speichern"
|
|
| 3100 |
msgid "Rwanda"
|
| 3101 |
msgstr "Ruanda"
|
| 3102 |
|
| 3103 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3104 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3105 |
msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte dafür."
|
| 3106 |
|
|
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte dafür."
|
|
| 3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3109 |
msgstr "St. Kitts und Nevis"
|
| 3110 |
|
| 3111 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3112 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3113 |
msgstr "Die Anfrage wurde unverschlüsselt gesendet."
|
| 3114 |
|
|
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Die Anfrage wurde unverschlüsselt gesendet."
|
|
| 3116 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3117 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3118 |
|
| 3119 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3120 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3121 |
msgstr "Die Anfrage wurde nicht von diesem Tab gesendet."
|
| 3122 |
|
|
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Die Anfrage wurde nicht von diesem Tab gesendet."
|
|
| 3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3125 |
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
|
| 3126 |
|
| 3127 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3128 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3129 |
msgstr "Ihr Formular hat folgende Fehler:"
|
| 3130 |
|
|
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Ihr Formular hat folgende Fehler:"
|
|
| 3132 |
msgid "Samoa"
|
| 3133 |
msgstr "Samoa"
|
| 3134 |
|
| 3135 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3136 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3137 |
msgstr "Die Eintellungen konnten gespeichert werden. Versuchen Sie es erneut."
|
| 3138 |
|
|
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Die Eintellungen konnten gespeichert werden. Versuchen Sie es erneut."
|
|
| 3140 |
msgid "San Marino"
|
| 3141 |
msgstr "San Marino"
|
| 3142 |
|
| 3143 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3144 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3145 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3146 |
msgstr[0] "Die obige Einstellung wurde nicht gespeichert. Andere Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
|
|
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Die obigen Einstellungen wurde nicht gespeichert. Andere Einstellunge
|
|
| 3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3151 |
msgstr "São Tomé und Príncipe"
|
| 3152 |
|
| 3153 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:
|
| 3154 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3155 |
msgstr "Es sind noch keine Boxen für diesen Tab definiert."
|
| 3156 |
|
|
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Es sind noch keine Boxen für diesen Tab definiert."
|
|
| 3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3159 |
msgstr "Saudi-Arabien"
|
| 3160 |
|
| 3161 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3162 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3163 |
msgstr "Ohne detailierte Informationen eines System ist eine Fehlersuche häufig schwierig. Um die Fehlersuche zu vereinfachen, haben wir einen Bericht über die Systemeinstellungen zusammengestellt."
|
| 3164 |
|
|
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Ohne detailierte Informationen eines System ist eine Fehlersuche häufig
|
|
| 3166 |
msgid "Senegal"
|
| 3167 |
msgstr "Senegal"
|
| 3168 |
|
| 3169 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3170 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3171 |
msgstr "Wenn Sie vermuten, dass das Problem mit einem anderen Plugin zusammenhängt oder wir Probleme haben den Fehler nachzustellen, kopieren Sie bitte die Daten und senden Sie sie an unser Support Team."
|
| 3172 |
|
|
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Wenn Sie vermuten, dass das Problem mit einem anderen Plugin zusammenhä
|
|
| 3174 |
msgid "Serbia"
|
| 3175 |
msgstr "Serbien"
|
| 3176 |
|
| 3177 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3178 |
msgid "System Information"
|
| 3179 |
msgstr "Systeminformationen"
|
| 3180 |
|
|
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Systeminformationen"
|
|
| 3182 |
msgid "Seychelles"
|
| 3183 |
msgstr "Seychellen"
|
| 3184 |
|
| 3185 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3186 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3187 |
msgstr "Unbekannt oder nicht gesetzt."
|
| 3188 |
|
|
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Keine %s geplant für <strong>%s</strong>. Bitte versuche einen ande
|
|
| 3222 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3223 |
msgstr "Salomonen"
|
| 3224 |
|
| 3225 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3226 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3227 |
msgstr "Es wurden keine Ergebnisse für <strong>\"%s\"</strong> in diesem Monat gefunden. Versuchen Sie es mit dem nächsten Monat."
|
| 3228 |
|
|
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Es wurden keine Ergebnisse für <strong>\"%s\"</strong> in diesem Monat
|
|
| 3230 |
msgid "Somalia"
|
| 3231 |
msgstr "Somalia"
|
| 3232 |
|
| 3233 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3234 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3235 |
msgstr "Kein Treffer %s angezeigt unter %s. Bitte versuche den ganzen Kalender mit einer kompletten Liste der Veranstaltungen anzuzeigen."
|
| 3236 |
|
|
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "Kein Treffer %s angezeigt unter %s. Bitte versuche den ganzen Kalender m
|
|
| 3238 |
msgid "South Africa"
|
| 3239 |
msgstr "Südafrika"
|
| 3240 |
|
| 3241 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3242 |
msgid "There were no results found."
|
| 3243 |
msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden."
|
| 3244 |
|
|
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden."
|
|
| 3246 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3247 |
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
|
| 3248 |
|
| 3249 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3250 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3251 |
msgstr "Das abgefragte Datum \"%s\" war nicht gültig – der aktuelle Monat wird stattdessen angezeigt"
|
| 3252 |
|
|
@@ -3280,7 +3321,7 @@ msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
|
|
| 3280 |
|
| 3281 |
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
|
| 3282 |
msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
|
| 3283 |
-
msgstr "
|
| 3284 |
|
| 3285 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
|
| 3286 |
msgid "Sudan"
|
|
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr "Keine vorherige %s"
|
|
| 3302 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3303 |
msgstr "Svalbard und Jan Mayen Islands"
|
| 3304 |
|
| 3305 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3306 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3307 |
msgstr "Vorlage sollte in das richtige Unterverzeichnis verschoben werden: %s"
|
| 3308 |
|
|
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Vorlage sollte in das richtige Unterverzeichnis verschoben werden: %s"
|
|
| 3310 |
msgid "Swaziland"
|
| 3311 |
msgstr "Swasiland"
|
| 3312 |
|
| 3313 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3314 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3315 |
msgstr "Template Overrides müssen in das richtige Unterverzeichnis verschoben werden: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3316 |
|
|
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Template Overrides müssen in das richtige Unterverzeichnis verschoben w
|
|
| 3318 |
msgid "Sweden"
|
| 3319 |
msgstr "Schweden"
|
| 3320 |
|
| 3321 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3322 |
msgid "Order #"
|
| 3323 |
msgstr "Bestellnummer"
|
| 3324 |
|
|
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Bestellnummer"
|
|
| 3326 |
msgid "Switzerland"
|
| 3327 |
msgstr "Schweiz"
|
| 3328 |
|
| 3329 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3330 |
msgid "Order Status"
|
| 3331 |
msgstr "Bestellstatus"
|
| 3332 |
|
|
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Bestellstatus"
|
|
| 3334 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3335 |
msgstr "Syrien"
|
| 3336 |
|
| 3337 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3338 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3339 |
msgstr "Käufer Name"
|
| 3340 |
|
|
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Käufer Name"
|
|
| 3342 |
msgid "Taiwan"
|
| 3343 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3344 |
|
| 3345 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3346 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3347 |
msgstr "Käufer E-Mail"
|
| 3348 |
|
|
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Käufer E-Mail"
|
|
| 3350 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3351 |
msgstr "Tadschikistan"
|
| 3352 |
|
| 3353 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3354 |
msgid "Ticket type"
|
| 3355 |
msgstr "Karten Art"
|
| 3356 |
|
|
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Karten Art"
|
|
| 3358 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3359 |
msgstr "Tanzania"
|
| 3360 |
|
| 3361 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3362 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3363 |
msgid "Ticket #"
|
| 3364 |
msgstr "Kartennummer"
|
|
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Kartennummer"
|
|
| 3367 |
msgid "Thailand"
|
| 3368 |
msgstr "Thailand"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3371 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3372 |
msgid "Security Code"
|
| 3373 |
msgstr "Sicherheitscode"
|
|
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Sicherheitscode"
|
|
| 3376 |
msgid "Togo"
|
| 3377 |
msgstr "Togo"
|
| 3378 |
|
| 3379 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3380 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3381 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3382 |
msgid "Check in"
|
| 3383 |
msgstr "einchecken"
|
| 3384 |
|
|
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "einchecken"
|
|
| 3386 |
msgid "Tokelau"
|
| 3387 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3388 |
|
| 3389 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3390 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3391 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3392 |
msgstr "einchecken rückgängig machen"
|
| 3393 |
|
|
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "einchecken rückgängig machen"
|
|
| 3395 |
msgid "Tonga"
|
| 3396 |
msgstr "Tonga"
|
| 3397 |
|
| 3398 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3399 |
msgid "Print"
|
| 3400 |
msgstr "Drucken"
|
| 3401 |
|
|
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Drucken"
|
|
| 3403 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3404 |
msgstr "Trinidad und Tobago"
|
| 3405 |
|
| 3406 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3407 |
msgid "Email"
|
| 3408 |
msgstr "E-Mail"
|
| 3409 |
|
|
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "E-Mail"
|
|
| 3411 |
msgid "Tunisia"
|
| 3412 |
msgstr "Tunesien"
|
| 3413 |
|
| 3414 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3415 |
msgid "Export"
|
| 3416 |
msgstr "Export"
|
| 3417 |
|
|
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Export"
|
|
| 3419 |
msgid "Turkey"
|
| 3420 |
msgstr "Türkei"
|
| 3421 |
|
| 3422 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3423 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3424 |
msgstr "Filtern Sie über Käufername, Ticketnummer, Auftragsnummer oder den Sicherheitscode"
|
| 3425 |
|
|
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr "Filtern Sie über Käufername, Ticketnummer, Auftragsnummer oder den Sic
|
|
| 3427 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3428 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3431 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3432 |
msgid "Delete"
|
| 3433 |
msgstr "Löschen"
|
|
@@ -3496,15 +3537,15 @@ msgstr "Teilnehmer"
|
|
| 3496 |
msgid "Uruguay"
|
| 3497 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3498 |
|
| 3499 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3500 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3501 |
-
msgstr "Sie müssen einen Nutzer oder eine gültige E-
|
| 3502 |
|
| 3503 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:275
|
| 3504 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3505 |
msgstr "Usbekistan"
|
| 3506 |
|
| 3507 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3508 |
msgid "Sending..."
|
| 3509 |
msgstr "Senden..."
|
| 3510 |
|
|
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Senden..."
|
|
| 3512 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3513 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3514 |
|
| 3515 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3516 |
msgid "Columns"
|
| 3517 |
msgstr "Spalten"
|
| 3518 |
|
|
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Spalten"
|
|
| 3520 |
msgid "Venezuela"
|
| 3521 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3522 |
|
| 3523 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3524 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3525 |
msgstr "Verwenden Sie die Bildschirmoptionen, um auszuwählen, welche Spalten angezeigt werden sollen. Die Auswahl kann in der Tabelle unten für eMail, Druck oder CSV-Export genutzt werden."
|
| 3526 |
|
|
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Verwenden Sie die Bildschirmoptionen, um auszuwählen, welche Spalten an
|
|
| 3528 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3529 |
msgstr "Vietnam"
|
| 3530 |
|
| 3531 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3532 |
msgid "Yes"
|
| 3533 |
msgstr "Ja"
|
| 3534 |
|
|
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Ja"
|
|
| 3536 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3537 |
msgstr "Britische Jungferninseln"
|
| 3538 |
|
| 3539 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3540 |
msgid "attendees"
|
| 3541 |
msgstr "Teilnehmer"
|
| 3542 |
|
|
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "Teilnehmer"
|
|
| 3544 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3545 |
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
|
| 3546 |
|
| 3547 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3548 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3549 |
msgstr "Teilnehmer Liste für: %s"
|
| 3550 |
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:30:39+0000\n"
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
msgstr "Louisiana"
|
| 91 |
msgid "Maryland"
|
| 92 |
msgstr "Maryland"
|
| 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 94 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 98 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
msgid "Michigan"
|
| 100 |
msgstr "Michigan"
|
| 123 |
msgid "Missouri"
|
| 124 |
msgstr "Missouri"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
msgid "Author:"
|
| 128 |
msgstr "Autor:"
|
| 129 |
|
| 131 |
msgid "Montana"
|
| 132 |
msgstr "Montana"
|
| 133 |
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
|
| 139 |
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
msgstr "Nebraska"
|
| 141 |
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
msgid "Requires:"
|
| 144 |
msgstr "Benötigt:"
|
| 145 |
|
| 147 |
msgid "Nevada"
|
| 148 |
msgstr "Nevada"
|
| 149 |
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
msgid "WordPress "
|
| 152 |
msgstr "WordPress "
|
| 153 |
|
| 155 |
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
msgstr "Wordpress.org Plugin Seite"
|
| 161 |
|
| 163 |
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
msgstr "New Jersey"
|
| 165 |
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
msgstr "Durchschnittliche Bewertung"
|
| 169 |
|
| 171 |
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
msgstr "New Mexico"
|
| 173 |
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
msgstr[0] "Basierend auf %d Bewertung"
|
| 181 |
msgid "New York"
|
| 182 |
msgstr "New York"
|
| 183 |
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
msgstr "Geben Sie uns 5 Sterne!"
|
| 187 |
|
| 189 |
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
msgstr "North Carolina"
|
| 191 |
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
msgstr "Premium Add-Ons"
|
| 195 |
|
| 197 |
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
msgstr "North Dakota"
|
| 199 |
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
msgstr "(erscheint bald)"
|
| 203 |
|
| 205 |
msgid "Ohio"
|
| 206 |
msgstr "Ohio"
|
| 207 |
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
msgstr "News und Tutorials"
|
| 211 |
|
| 231 |
|
| 232 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
| 233 |
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
| 234 |
+
msgstr "Blende die folgenden Reiter auf jeder Seite aus:"
|
| 235 |
|
| 236 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
| 237 |
msgid "Rhode Island"
|
| 350 |
msgid "Origin:"
|
| 351 |
msgstr "Quelle:"
|
| 352 |
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
msgstr "Zum Google Kalender hinzufügen"
|
| 356 |
|
| 358 |
msgid "%s:"
|
| 359 |
msgstr "%s:"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
msgstr "Google Kalender"
|
| 364 |
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
msgstr "Diese Funktion muss einen $event übergeben oder in einer Schleife verwendet werden."
|
| 368 |
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
msgstr ".ics Datei herunterladen"
|
| 372 |
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
msgstr "<span>«</span> Vorheriger Tag"
|
| 376 |
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
msgstr "iCal Export"
|
| 380 |
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
msgstr "Nächster Tag <span>»</span>"
|
| 384 |
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
+
msgstr "Monatliche %s"
|
| 388 |
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
msgstr "Gestern"
|
| 392 |
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
msgstr "Wöchentliche %s"
|
| 396 |
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
msgstr "Morgen"
|
| 400 |
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
msgstr "%s Wochen"
|
| 404 |
|
| 406 |
msgid "Category"
|
| 407 |
msgstr "Kategorie"
|
| 408 |
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
+
msgstr "Gelistete %s"
|
| 412 |
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
msgid "Tags:"
|
| 415 |
msgstr "Tags:"
|
| 416 |
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
msgstr "Diese Funktion verwenden, um Kalenderdaten mit Google Kalender, Apple iCal und kompatiblen Apps zu teilen"
|
| 420 |
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
msgstr "Lade %s "
|
| 424 |
|
| 427 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
msgstr "Sie nutzen Version %s - herzlichen Dank! :-)"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
msgid "Free"
|
| 432 |
msgstr "Eintritt frei"
|
| 433 |
|
| 435 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
msgstr "Halten Sie das Plugin <strong>kostenlos</strong>!"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
msgstr "Kalender powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
|
| 445 |
|
| 446 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
| 447 |
msgid "Upcoming %s"
|
| 448 |
+
msgstr "Kommende %s"
|
| 449 |
|
| 450 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
| 451 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
| 454 |
|
| 455 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
| 456 |
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
| 457 |
+
msgstr "%1$s für %2$s - %3$s"
|
| 458 |
|
| 459 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
| 460 |
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
| 488 |
|
| 489 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
| 490 |
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
| 491 |
+
msgstr "Sie <strong>können nicht</strong>die gleiche URL wie oben nutzen. Idealerweise sollte die obere im Plural und diese im Singular stehen.<br />Ihre Einzelveranstaltungs-URL ist: %s"
|
| 492 |
|
| 493 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
| 494 |
msgid "Pro"
|
| 502 |
msgid "Community Events"
|
| 503 |
msgstr "Veranstaltungen bearbeiten"
|
| 504 |
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
msgstr "Die Zuordnung der Spalten basiert auf dem letzten Import. Bitte Prüfen Sie, ob die ausgewählten Felder zu den Spalten in Ihrer CSV Datei passen."
|
| 508 |
|
| 510 |
msgid "Filters"
|
| 511 |
msgstr "Filter"
|
| 512 |
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
msgstr "Spalten Überschriften"
|
| 516 |
|
| 518 |
msgid "Facebook"
|
| 519 |
msgstr "Facebook"
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
msgstr "Veranstaltungsfelder"
|
| 524 |
|
| 527 |
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
msgstr "Import durchführen"
|
| 533 |
|
| 535 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
msgstr "Halten Sie das Plugin 'The Events Calendar ' <strong>kostenlos</strong>!"
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
msgstr "The Events Calendar: Import"
|
| 541 |
|
| 542 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
|
| 543 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
+
msgstr "5 Sterne Bewertungen helfen uns, TEC mehr Nutzern zur Verfügung zu stellen. Mehr glückliche Nutzer bedeuten mehr Support, mehr Funktionen und alles, was Sie an The Events Calendar mögen. Ohne Ihre Unterstützung wäre dies nicht möglich."
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
msgid "Instructions"
|
| 548 |
msgstr "Anweisungen"
|
| 549 |
|
| 551 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
msgstr "Bewerten Sie es heute mit 5 Sternen!"
|
| 553 |
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
msgstr "Um Veranstaltungen zu importieren, bitte zuerst einen %sStandard Import Veranstaltungsstatus%s für die zu importierenden Veranstaltungen zuweisen."
|
| 557 |
|
| 559 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
msgstr "Newsletter Anmeldung"
|
| 561 |
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
msgstr "Sobald die Einstellungen gespeichert sind, gehe zu dem Import Reiter, um Import spezifische Kriterien auszuwählen."
|
| 565 |
|
| 567 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
msgstr "Bleiben Sie in Kontakt mit The Events Calendar Pro. Wir versenden regelmäßig Updates, Entwickler Infos und ab und an Rabatte."
|
| 569 |
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
msgstr "Einstellungen importieren"
|
| 573 |
|
| 576 |
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
msgstr "Schnellstart"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
msgstr "Standard Import Veranstaltungsstatus:"
|
| 582 |
|
| 584 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
msgstr "Schauen Sie das Handbuch für neue Nutzer an"
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
msgid "Published"
|
| 589 |
msgstr "Veröffentlicht"
|
| 590 |
|
| 592 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
msgstr "Auf der Suche nach neuen Funktionen?"
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
msgid "Pending"
|
| 597 |
msgstr "Andauernd"
|
| 598 |
|
| 600 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
msgstr "Add-Ons für Community, Tickets, Filter, Facebook und mehr."
|
| 602 |
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
msgid "Draft"
|
| 605 |
msgstr "Entwurf"
|
| 606 |
|
| 704 |
|
| 705 |
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
|
| 706 |
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
|
| 707 |
+
msgstr "Sie haben die Wiederholrate dieser %1$s geändert. Wenn Sie die %1$s speichern, werden alle zukünftigen %2$s ebenfalls geändert. Wenn alle zukünftigen %2$s NICHT geändert werden sollen, bitte die Seite neu laden."
|
| 708 |
|
| 709 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
|
| 710 |
msgid "CSV File:"
|
| 712 |
|
| 713 |
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
|
| 714 |
msgid "All Day %s:"
|
| 715 |
+
msgstr "Ganztägige %s"
|
| 716 |
|
| 717 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
|
| 718 |
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
| 726 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
msgstr "Diese Datei hat Spalten in der ersten Zeile"
|
| 728 |
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
msgstr "TT.MM.JJJJ"
|
| 733 |
|
| 735 |
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
msgstr "Importiere CSV Datei"
|
| 737 |
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
msgstr "Enddatum & Zeit:"
|
| 741 |
|
| 743 |
msgid "Import Result"
|
| 744 |
msgstr "Import Ergebnisse"
|
| 745 |
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
msgid "Location"
|
| 748 |
msgstr "Ort"
|
| 749 |
|
| 751 |
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
msgstr "Import abgeschlossen!"
|
| 753 |
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
msgid "%s Website"
|
| 756 |
+
msgstr "%s Webseite"
|
| 757 |
|
| 758 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
| 759 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
msgstr "Eingefügt: %d"
|
| 761 |
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
msgid "URL:"
|
| 764 |
msgstr "URL:"
|
| 765 |
|
| 767 |
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
msgstr "Aktualisiert: %d"
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
msgstr "%ss-Kosten"
|
| 773 |
|
| 775 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
msgstr "Übersprungen: %d"
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
msgstr "Währungssymbol:"
|
| 781 |
|
| 783 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
msgstr "Die Import Statistiken oben bedeuten folgendes:"
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
msgid "Before cost"
|
| 789 |
msgstr "Vor Eintritt"
|
| 792 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
msgstr "<ol><li><strong>Eingefügt::</strong> Ein neues Element wurde erfolgreich eingefügt.</li><li><strong>Aktualisiert:</strong> Ein Element mit dem gleichen Namen und/oder Startdatum wurde gefunden. Das existierende Element wurde mit den neuen Werten aus der Datei aktualisiert.</li><li><strong>Übersprungen:</strong> Es wurde eine Zeile in der CSV Datei gefunedn, weche nicht importiert werden konnte. Unten finden Sie mehr Informationen zu den ungültigen Zeilen.</li></ol>"
|
| 794 |
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
msgid "After cost"
|
| 798 |
msgstr "Nach Eintritt"
|
| 801 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
msgstr "Übersprungene Zeilen: %s"
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
msgid "Cost:"
|
| 808 |
msgstr "Kosten:"
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 811 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
msgstr "Bitte 0 eingeben für %s, die kostenlos sind oder leer lassen, um das Feld auszublenden."
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 815 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
msgid "%s Name:"
|
| 821 |
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
msgstr "Tagesnavigation"
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
msgid "Phone:"
|
| 833 |
msgstr "Telefon:"
|
| 836 |
msgid "Find out more"
|
| 837 |
msgstr "Erfahren Sie mehr"
|
| 838 |
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 844 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
msgid "Website:"
|
| 850 |
msgstr "Webseite:"
|
| 851 |
|
| 852 |
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
| 853 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
+
msgstr "%s Listen Navigation"
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
msgid "Email:"
|
| 861 |
msgstr "E-Mail:"
|
| 862 |
|
| 863 |
#: ../src/views/list/nav.php:25
|
| 864 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
+
msgstr "<span>«</span> Vorherige %s"
|
| 866 |
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
msgstr "Um E-Mails vor Spam zu schützen, werden diese durch das <a href=\"http://wordpress.org/plugins/obfuscate-email/\">Obfuscate Plugin</a> verschleiert."
|
| 871 |
|
| 872 |
#: ../src/views/list/nav.php:32
|
| 873 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
+
msgstr "Nächste %s <span>»</span>"
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 880 |
+
msgstr "%s Name existiert bereits"
|
| 881 |
|
| 882 |
#: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
|
| 883 |
msgid "Find %s"
|
| 911 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 912 |
msgstr "End- Datum / Zeit"
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 915 |
msgid "%s for"
|
| 916 |
msgstr "%s für"
|
| 917 |
|
| 919 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 920 |
msgstr "Kartenverkäufe"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 923 |
msgid "Find out more »"
|
| 924 |
msgstr "Mehr Infos anzeigen »"
|
| 925 |
|
| 955 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 956 |
msgstr "Karten verkauft:"
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 959 |
msgid "%s Navigation"
|
| 960 |
+
msgstr "%s Navigation"
|
| 961 |
|
| 962 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
|
| 963 |
msgid "Finalized:"
|
| 1005 |
|
| 1006 |
#: ../src/views/widgets/list-widget.php:71
|
| 1007 |
msgid "There are no upcoming %s at this time."
|
| 1008 |
+
msgstr "Es gibt derzeit keine bevorstehenden %s."
|
| 1009 |
|
| 1010 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:160
|
| 1011 |
msgid "or"
|
| 1064 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1065 |
msgstr "Karte bearbeiten"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1068 |
msgid "Sell using:"
|
| 1069 |
msgstr "Verkaufen mit:"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1072 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1073 |
msgstr "Karten Name:"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1076 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1077 |
msgstr "Karten Beschreibung:"
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1080 |
msgid "Price:"
|
| 1081 |
msgstr "Preis:"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1084 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1085 |
msgstr "(0 eingeben oder leer lassen für kostenlosen Eintritt)"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1088 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1089 |
+
msgstr "Preis:"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1092 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1093 |
msgstr "(Aktueller Verkaufspreis - kann mit dem Produkt Editor angepasst werden)"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1096 |
msgid "Start sale:"
|
| 1097 |
msgstr "Verkaufsstart:"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1100 |
msgid "End sale:"
|
| 1101 |
msgstr "Verkaufsende:"
|
| 1102 |
|
| 1103 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1104 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1105 |
msgstr "Wann soll der Kartenverkauf stattfinden? Wenn kein Verkaufsstart/ -ende festgelegt wird, werden Karten von jetzt bis zum Veranstaltungsende angeboten."
|
| 1106 |
|
| 1107 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1108 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1109 |
msgstr "Ticket abspeichern"
|
| 1110 |
|
| 1276 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1277 |
msgstr "Wenn Sie mit HTML vertraut sind, können Sie Code HINTER der Veranstaltungsvorlage einfügen. Bei einigen Themes kann dies für Anpassungen am Layout und Design notwendig sein."
|
| 1278 |
|
| 1279 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1280 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1281 |
msgstr "Ihren Kalender finden und erweitern."
|
| 1282 |
|
| 1283 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1284 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1285 |
msgstr "Ihren Kalender finden."
|
| 1286 |
|
| 1287 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1288 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1289 |
msgstr "Wo ist mein Kalender?"
|
| 1290 |
|
| 1291 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1292 |
msgid "Right here"
|
| 1293 |
msgstr "Genau hier"
|
| 1294 |
|
| 1295 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1296 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1297 |
msgstr "Wünschen Sie erweiterte Funktionalität, einschließlich wiederkehrender Veranstaltungen, benutzerdefinierten Meta-Informationen, Community-Veranstaltungen, Ticketverkäufen und mehr?"
|
| 1298 |
|
| 1299 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1300 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1301 |
msgstr "Schauen Sie sich die verfügbaren Erweiterungen an"
|
| 1302 |
|
| 1303 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1304 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1305 |
+
msgstr "Wir hoffen, das Plugin gefällt Ihnen."
|
| 1306 |
|
| 1307 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1308 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1309 |
msgstr "Sie finden: \"Wow, das Plugin ist fantastisch! Ich sollte Modern Tribe dafür danken!\" Der beste Dank ist ein kleiner Link zu uns am unteren Ende des Veranstaltungskalenders."
|
| 1310 |
|
| 1311 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1313 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1314 |
msgstr "Dies ist ein Beispiellink"
|
| 1315 |
|
| 1316 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1317 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1318 |
msgstr "Sie finden: \"Wow, das Plugin ist fantastisch! Ich sollte Modern Tribe dafür danken!\" Der beste Dank ist ein kleiner Link zu uns am unteren Ende des Veranstaltungskalenders."
|
| 1319 |
|
| 1320 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1321 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1322 |
msgstr "Den Link zum Veranstaltungskalender anzeigen"
|
| 1323 |
|
| 1324 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1325 |
msgid "General Settings"
|
| 1326 |
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
| 1327 |
|
| 1328 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1329 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1330 |
msgstr "Anzahl der Veranstaltungen pro Seite"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1333 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1334 |
msgstr "Javascript nutzen, um nach Datum zu filtern"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1337 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1338 |
+
msgstr "Diese Option is deaktiviert, wenn \"Veranstaltungssuchleiste deaktivieren\" im Reiter \"Darstellung\" angekreuzt ist."
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1341 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1342 |
msgstr "Aktiviere Live Ajax für die Datumsauswahl im Frontend (Nutzerbestätigung nicht benötigt)."
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1345 |
msgid "Show comments"
|
| 1346 |
msgstr "Kommentare anzeigen"
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1349 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1350 |
msgstr "Kommentare auf den Veranstaltungsseiten aktivieren."
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1353 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1354 |
msgstr "Veranstaltungen in Blog Loop integrieren (Veranstaltungen werden zusammen mit den normalen Artikel angezeigt)"
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1357 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1358 |
msgstr "Veranstaltungen gemeinsam mit anderen Beiträgen anzeigen. Wenn diese Option gewählt ist, werden Veranstaltungen trotzdem auf der Standard Veranstaltungsseite weiter angezeigt."
|
| 1359 |
|
| 1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1361 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1362 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1363 |
msgstr "URL-Slug (Permalink) für Veranstaltungen"
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1366 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1367 |
msgstr "So lange keine benutzerdefinierten Permalinks aktiviert sind, können Sie den Link zum Veranstaltungskalender nicht bearbeiten. Die aktuelle URL der Veranstaltungsseite ist: <a href=\"%s\">%s</a>. Um die URL's zu ändern gehen Sie zu <a href=\"%soptions-permalink.php\">Benutzerdefinierte Permalinks aktivieren</a>."
|
| 1368 |
|
| 1369 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1370 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1371 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1372 |
msgstr "Der Slug (Permalink) für die Veranstaltungs-URL."
|
| 1373 |
|
| 1374 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1375 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1376 |
msgstr "Die aktuelle URL für Veranstaltungen ist: %s"
|
| 1377 |
|
| 1378 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1379 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1380 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1381 |
msgstr "Hier befindet sich die iCal Feed URL für Ihre Veranstaltungen:"
|
| 1382 |
|
| 1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1384 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1385 |
msgstr "Die URL für einzelne Veranstaltungen"
|
| 1386 |
|
| 1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1388 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1389 |
msgstr "Die obere sollte idealer Weise im Plural geschrieben werden, diese im Singular.<br />Ihre URL für einzelne Veranstaltungen lautet: %s"
|
| 1390 |
|
| 1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1392 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1393 |
msgstr "Neuer Tag ab"
|
| 1394 |
|
| 1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1396 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1397 |
+
msgstr "Haben Sie Veranstaltungen, die nach Mitternacht enden? Wählen Sie eine Zeit nach dem Veranstaltungsende, um zu vermeiden, dass die Veranstaltung im Kalender des nächsten Tages angezeigt wird."
|
| 1398 |
|
| 1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1400 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1401 |
msgstr "Standard Währungssymbol"
|
| 1402 |
|
| 1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1404 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1405 |
msgstr "Legen Sie das Standard Währungssymbol für die Veranstaltungspreise fest. Bitte beachten Sie, dass dies nur zukünftige Veranstaltungen betrifft und nicht vergangene Verstaltungen beeinflußt."
|
| 1406 |
|
| 1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1408 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1409 |
msgstr "Währungssymbol nach dem Betrag anzeigen"
|
| 1410 |
|
| 1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1412 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1413 |
msgstr "Das Währungssymbol ist normalerweise dem Betrag vorangestellt. Durch Aktivieren dieser Option wird das Währungssymbol hinter dem Betrag angezeigt."
|
| 1414 |
|
| 1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1416 |
msgid "Map Settings"
|
| 1417 |
msgstr "Karten Einstellungen"
|
| 1418 |
|
| 1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1420 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1421 |
msgstr "Google Karte aktivieren"
|
| 1422 |
|
| 1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1424 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1425 |
msgstr "Aktivieren, um Veranstaltungen und Veranstaltungsorte in einer Karte anzuzeigen."
|
| 1426 |
|
| 1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1428 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1429 |
msgstr "Google Maps Standard Zoomstufe"
|
| 1430 |
|
| 1431 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1432 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1433 |
msgstr "0 = max herausgezoomt, 21 = maximal hineingezoomt."
|
| 1434 |
|
| 1435 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1436 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1437 |
+
msgstr "Weitere Einstellungen"
|
| 1438 |
|
| 1439 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1440 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1441 |
msgstr "Duplikate bei Veranstaltungsorten und Veranstaltern."
|
| 1442 |
|
| 1443 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1444 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1445 |
msgstr "Sie können nach Duplikaten von Veranstaltungsorten und Veranstaltern suchen. Klicken Sie den Button und es werden exakt gleiche Veranstaltungsorte und Veranstalter (alle Felder werden vollständig verglichen) zusammengeführt."
|
| 1446 |
|
| 1447 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1448 |
msgid "Debug mode"
|
| 1449 |
msgstr "Debug Modus"
|
| 1450 |
|
| 1451 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1452 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1453 |
msgstr "Aktivieren Sie die Option, um Debuginformationen mit zu loggen. Standardmäßig werden die Informationen in Ihr PHP Server Error Log geschrieben. Wenn Sie die Debuginfos in Ihrem Browser sehen möchten, empfehlen wir das %s zu installieren. Die Ausgabe der Debuginfos finden Sie im \"Tribe\" Tab."
|
| 1454 |
|
| 1455 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1456 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1457 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1458 |
|
| 1459 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1460 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1461 |
msgstr "WIllkommensseite anzeigen"
|
| 1462 |
|
| 1463 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1464 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1465 |
msgstr "Zeigt die Seite an, die unmittelbar nach der ersten Installation des Plugins angezeigt wurde."
|
| 1466 |
|
| 1467 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1468 |
msgid "View Update Page"
|
| 1469 |
msgstr "Update Seite anzeigen"
|
| 1470 |
|
| 1471 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1472 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1473 |
msgstr "Zeigt die Seite an, welche nach dem Update des Plugins angezeigt wurde."
|
| 1474 |
|
| 1543 |
|
| 1544 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:88
|
| 1545 |
msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
|
| 1546 |
+
msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
| 1547 |
|
| 1548 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:317
|
| 1549 |
msgid "Alaska"
|
| 1550 |
msgstr "Alaska"
|
| 1551 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1552 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1553 |
msgid "Arizona"
|
| 1554 |
msgstr "Arizona"
|
| 1681 |
msgid "Algeria"
|
| 1682 |
msgstr "Algerien"
|
| 1683 |
|
| 1684 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1685 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1686 |
msgstr "Unbenannter Veranstaltungsort"
|
| 1687 |
|
| 1689 |
msgid "American Samoa"
|
| 1690 |
msgstr "Amerikanisch Samoa"
|
| 1691 |
|
| 1692 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1693 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1694 |
msgid "United States"
|
| 1695 |
msgstr "Vereinigte Staaten"
|
| 1698 |
msgid "Andorra"
|
| 1699 |
msgstr "Andorra"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1702 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1703 |
msgstr "Willkommen beim Plugin 'The Events Calendar'"
|
| 1704 |
|
| 1706 |
msgid "Angola"
|
| 1707 |
msgstr "Angola"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1710 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1711 |
msgstr "Upgrade vom Plugin 'The Events Calendar' (freie Version)"
|
| 1712 |
|
| 1714 |
msgid "Anguilla"
|
| 1715 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1718 |
msgid "%s Categories"
|
| 1719 |
msgstr "%ss-Kategorien"
|
| 1720 |
|
| 1722 |
msgid "Antarctica"
|
| 1723 |
msgstr "Antarktika"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1726 |
msgid "Start Date"
|
| 1727 |
msgstr "Anfangsdatum"
|
| 1728 |
|
| 1730 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1731 |
msgstr "Antigua und Barbuda"
|
| 1732 |
|
| 1733 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1734 |
msgid "End Date"
|
| 1735 |
msgstr "Enddatum"
|
| 1736 |
|
| 1738 |
msgid "Argentina"
|
| 1739 |
msgstr "Argentinien"
|
| 1740 |
|
| 1741 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1742 |
msgid "All %s"
|
| 1743 |
msgstr "Alle %s"
|
| 1744 |
|
| 1808 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1811 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1812 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1813 |
msgstr "Duplikate zusammenführen"
|
| 1814 |
|
| 1816 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1817 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1820 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1821 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1822 |
msgstr "Add-Ons"
|
| 1823 |
|
| 1849 |
msgid "Belize"
|
| 1850 |
msgstr "Belize"
|
| 1851 |
|
| 1852 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1853 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1854 |
msgstr "Falsche Feldart definiert"
|
| 1855 |
|
| 1857 |
msgid "Benin"
|
| 1858 |
msgstr "Benin"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1861 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1862 |
msgstr "Keine Bewertungsoptionen definiert"
|
| 1863 |
|
| 1865 |
msgid "Bermuda"
|
| 1866 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1867 |
|
| 1868 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1869 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1870 |
msgstr "Keine Checkboxoptionen definiert"
|
| 1871 |
|
| 1873 |
msgid "Bhutan"
|
| 1874 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1877 |
msgid "No select options specified"
|
| 1878 |
msgstr "Keine Auswahloptionen definiert"
|
| 1879 |
|
| 1882 |
msgstr "Bolivien"
|
| 1883 |
|
| 1884 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1885 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1886 |
msgid "Import"
|
| 1887 |
msgstr "Importieren"
|
| 1888 |
|
| 1899 |
msgid "Botswana"
|
| 1900 |
msgstr "Botswana"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1903 |
msgid "General"
|
| 1904 |
msgstr "Allgemein"
|
| 1905 |
|
| 2035 |
msgid "Christmas Island"
|
| 2036 |
msgstr "Weihnachtsinseln"
|
| 2037 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2038 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2039 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2040 |
msgstr "Kokosinseln"
|
| 2041 |
|
| 2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2043 |
msgid "Event Category"
|
| 2044 |
msgstr ""
|
| 2045 |
|
| 2047 |
msgid "Colombia"
|
| 2048 |
msgstr "Kolumbien"
|
| 2049 |
|
| 2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2051 |
msgid "Event Website"
|
| 2052 |
msgstr "Veranstaltungswebseite"
|
| 2053 |
|
| 2055 |
msgid "Comoros"
|
| 2056 |
msgstr "Komoren"
|
| 2057 |
|
| 2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2059 |
msgid "Venue Name"
|
| 2060 |
msgstr "Veranstaltungsort"
|
| 2061 |
|
| 2063 |
msgid "Congo"
|
| 2064 |
msgstr "Kongo"
|
| 2065 |
|
| 2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2067 |
msgid "Venue Country"
|
| 2068 |
msgstr "Land"
|
| 2069 |
|
| 2071 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2072 |
msgstr "Demokratische Republik Kongo"
|
| 2073 |
|
| 2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2075 |
msgid "Venue Address"
|
| 2076 |
msgstr "Adresse"
|
| 2077 |
|
| 2079 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2080 |
msgstr "Cook-Inseln"
|
| 2081 |
|
| 2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2083 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2084 |
msgstr "Veranstaltungsort Adresse 2"
|
| 2085 |
|
| 2087 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2088 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2089 |
|
| 2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2091 |
msgid "Venue City"
|
| 2092 |
msgstr "Ort"
|
| 2093 |
|
| 2095 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2096 |
msgstr "Elfenbeinküste"
|
| 2097 |
|
| 2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2099 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2100 |
msgstr "Bundesland/ Provinz/ Kanton"
|
| 2101 |
|
| 2103 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2104 |
msgstr "Kroatien"
|
| 2105 |
|
| 2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2107 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2108 |
msgstr "PLZ"
|
| 2109 |
|
| 2111 |
msgid "Cuba"
|
| 2112 |
msgstr "Kuba"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2115 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2116 |
msgstr "Telefon"
|
| 2117 |
|
| 2119 |
msgid "Cyprus"
|
| 2120 |
msgstr "Zypern"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2123 |
msgid "Venue Website"
|
| 2124 |
msgstr "Veranstaltungswebsite"
|
| 2125 |
|
| 2127 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2128 |
msgstr "Tschechische Republik"
|
| 2129 |
|
| 2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2131 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2132 |
msgstr "Name des Veranstalters"
|
| 2133 |
|
| 2135 |
msgid "Denmark"
|
| 2136 |
msgstr "Dänemark"
|
| 2137 |
|
| 2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2139 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2140 |
msgstr "E-Mail"
|
| 2141 |
|
| 2143 |
msgid "Djibouti"
|
| 2144 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2145 |
|
| 2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2147 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2148 |
msgstr "Website"
|
| 2149 |
|
| 2151 |
msgid "Dominica"
|
| 2152 |
msgstr "Dominica"
|
| 2153 |
|
| 2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2155 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2156 |
msgstr "Telefon"
|
| 2157 |
|
| 2215 |
msgid "Estonia"
|
| 2216 |
msgstr "Estland"
|
| 2217 |
|
| 2218 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2219 |
msgid "Settings saved."
|
| 2220 |
msgstr "Einstellungen gespeichert.."
|
| 2221 |
|
| 2241 |
|
| 2242 |
#: ../src/Tribe/List_Widget.php:171
|
| 2243 |
msgid "Upcoming Events"
|
| 2244 |
+
msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen"
|
| 2245 |
|
| 2246 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:118
|
| 2247 |
msgid "Fiji"
|
| 2248 |
msgstr "Fiji"
|
| 2249 |
|
| 2250 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2251 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2252 |
msgid "Venues"
|
| 2253 |
msgstr "Veranstaltungsorte"
|
| 2256 |
msgid "Finland"
|
| 2257 |
msgstr "Finnland"
|
| 2258 |
|
| 2259 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2260 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2261 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2262 |
msgid "Venue"
|
| 2266 |
msgid "France"
|
| 2267 |
msgstr "Frankreich"
|
| 2268 |
|
| 2269 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2270 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2271 |
msgid "Organizers"
|
| 2272 |
msgstr "Veranstalter"
|
| 2275 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2276 |
msgstr "Frankreich (mit Korsika)"
|
| 2277 |
|
| 2278 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2279 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2280 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2281 |
msgid "Organizer"
|
| 2282 |
msgstr "Veranstalter"
|
| 2283 |
|
| 2285 |
msgid "French Guiana"
|
| 2286 |
msgstr "Französisch-Guayana"
|
| 2287 |
|
| 2288 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2289 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2290 |
msgid "Events"
|
| 2291 |
msgstr "Veranstaltungen"
|
| 2294 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2295 |
msgstr "Französisch-Polynesien"
|
| 2296 |
|
| 2297 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2298 |
msgid "Event"
|
| 2299 |
msgstr "Veranstaltung"
|
| 2300 |
|
| 2302 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2303 |
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
|
| 2304 |
|
| 2305 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2306 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2307 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2308 |
+
msgstr "The Events Calendar"
|
| 2309 |
|
| 2310 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:125
|
| 2311 |
msgid "Gabon"
|
| 2312 |
msgstr "Gabon"
|
| 2313 |
|
| 2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2315 |
msgid "month"
|
| 2316 |
msgstr "Monat"
|
| 2317 |
|
| 2319 |
msgid "Gambia"
|
| 2320 |
msgstr "Gambia"
|
| 2321 |
|
| 2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2323 |
msgid "list"
|
| 2324 |
msgstr "Liste"
|
| 2325 |
|
| 2327 |
msgid "Georgia"
|
| 2328 |
msgstr "Georgien"
|
| 2329 |
|
| 2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2331 |
msgid "upcoming"
|
| 2332 |
+
msgstr "bevorstehende"
|
| 2333 |
|
| 2334 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:128
|
| 2335 |
msgid "Germany"
|
| 2336 |
msgstr "Deutschland"
|
| 2337 |
|
| 2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2339 |
msgid "past"
|
| 2340 |
msgstr "vergangen"
|
| 2341 |
|
| 2343 |
msgid "Ghana"
|
| 2344 |
msgstr "Ghana"
|
| 2345 |
|
| 2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2347 |
msgid "day"
|
| 2348 |
msgstr "Tag"
|
| 2349 |
|
| 2351 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2352 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2353 |
|
| 2354 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2355 |
msgid "today"
|
| 2356 |
msgstr "heute"
|
| 2357 |
|
| 2359 |
msgid "Greece"
|
| 2360 |
msgstr "Griechenland"
|
| 2361 |
|
| 2362 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2363 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2364 |
msgstr "Tribe Events wird eingerichtet für %s"
|
| 2365 |
|
| 2367 |
msgid "Greenland"
|
| 2368 |
msgstr "Grönland"
|
| 2369 |
|
| 2370 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2371 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2372 |
msgstr "Ihre Version des Events Calendar ist nicht aktuell genug, um dieses Add-On zu nutzen. Bitte %supdaten Sie jetzt%s."
|
| 2373 |
|
| 2375 |
msgid "Grenada"
|
| 2376 |
msgstr "Grenada"
|
| 2377 |
|
| 2378 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2379 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2380 |
msgstr "Die folgenden Plugins sind nicht mehr aktuell: <b>%s</b>. Alle Add-Ons enthalten Abhängigkeiten zu The Events Calendar und werden nicht korrekt funktionieren, solange sie nicht mit der richtigen Version verwendet werden. %sLerne mehr%s."
|
| 2381 |
|
| 2383 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2384 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2385 |
|
| 2386 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
|
|
|
| 2387 |
msgid "Licenses"
|
| 2388 |
msgstr "Lizenzen"
|
| 2389 |
|
| 2391 |
msgid "Guam"
|
| 2392 |
msgstr "Guam"
|
| 2393 |
|
| 2394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2395 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2396 |
msgstr "<p>Der Lizenzschlüssel von %s, den Sie beim Kauf erhalten haben, wird Ihnen Zugriff auf das Supportforum gewähren, bis er abgelaufen ist. Sie müssen den Schüssel nicht eingeben, damit die Plugins funktionieren, aber um Updates zu erhalten muss der Schüssel eingegeben sein. Sie finden Ihren Lizenzschlüssel unter <a href=\"%s\">%s</a>.</p> <p>Jedes bezahlte Plugin hat einen einzigartigen Lizenzschlüssel. Fügen Sie den Schlüssel einfach in das Feld ein und warten Sie einen Moment bis er verifiziert ist. </p><p>Wenn eine Fehlermeldung erscheint, dass Ihre Lizenzsschlüssel nicht gültig sind, gehen Sie zu <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a>, um Ihre Installationen zu verwalten oder Lizenzschlüssel zu aktualisieren. </p><p>Kein Update obwohl der Schüssel passt? Gehen Sie in Wordpress zu <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> und klicken Sie auf \"Erneut prüfen\".</p>"
|
| 2397 |
|
| 2399 |
msgid "Guatemala"
|
| 2400 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2401 |
|
| 2402 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2403 |
msgid "Display"
|
| 2404 |
msgstr "Darstellung"
|
| 2405 |
|
| 2407 |
msgid "Guinea"
|
| 2408 |
msgstr "Guinea"
|
| 2409 |
|
| 2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2411 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2412 |
msgid "Help"
|
| 2413 |
msgstr "Hilfe"
|
| 2414 |
|
| 2416 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2417 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2418 |
|
| 2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2420 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2421 |
msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert WordPress Version %s oder höher. Bitte aktualisieren Sie Ihre WordPress-Installation entsprechend, bevor Sie fortfahren."
|
| 2422 |
|
| 2424 |
msgid "Guyana"
|
| 2425 |
msgstr "Guyana"
|
| 2426 |
|
| 2427 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2428 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2429 |
msgstr "Das The Events Calendar Plugin erfordert PHP Version %s oder höher. Kontaktieren Sie Ihren Webhosting-Anbieter, um auf eine höhere PHP-Version aktualisieren zu können."
|
| 2430 |
|
| 2432 |
msgid "Haiti"
|
| 2433 |
msgstr "Haiti"
|
| 2434 |
|
| 2435 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2436 |
msgid "category"
|
| 2437 |
msgstr "Kategorie"
|
| 2438 |
|
| 2440 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2441 |
msgstr "Heard und McDonaldinseln"
|
| 2442 |
|
| 2443 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2444 |
msgid "tag"
|
| 2445 |
msgstr "Tag"
|
| 2446 |
|
| 2448 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2449 |
msgstr "Vatikanstadt (Heiliger Stuhl)"
|
| 2450 |
|
| 2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2452 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2453 |
msgid "Add New"
|
| 2454 |
msgstr "Hinzufügen"
|
| 2455 |
|
| 2457 |
msgid "Honduras"
|
| 2458 |
msgstr "Honduras"
|
| 2459 |
|
| 2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2461 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2462 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2463 |
msgid "Add New %s"
|
| 2464 |
msgstr "%s hinzufügen"
|
| 2465 |
|
| 2467 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2468 |
msgstr "Hongkong"
|
| 2469 |
|
| 2470 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2471 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2472 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2474 |
msgid "Edit %s"
|
| 2475 |
msgstr "%s bearbeiten"
|
| 2476 |
|
| 2478 |
msgid "Hungary"
|
| 2479 |
msgstr "Ungarn"
|
| 2480 |
|
| 2481 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2482 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2483 |
msgid "New %s"
|
| 2484 |
msgstr "%s neu erstellen"
|
| 2485 |
|
| 2487 |
msgid "Iceland"
|
| 2488 |
msgstr "Island"
|
| 2489 |
|
| 2490 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2492 |
msgid "View %s"
|
| 2493 |
msgstr "%s anzeigen"
|
| 2494 |
|
| 2496 |
msgid "India"
|
| 2497 |
msgstr "Indien"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2500 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2501 |
msgid "Search %s"
|
| 2502 |
msgstr "%s suchen"
|
| 2503 |
|
| 2505 |
msgid "Indonesia"
|
| 2506 |
msgstr "Indonesien"
|
| 2507 |
|
| 2508 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2509 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2510 |
msgid "No %s found"
|
| 2511 |
msgstr "Keine %s gefunden"
|
| 2512 |
|
| 2514 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2515 |
msgstr "Iran (Islamische Republik)"
|
| 2516 |
|
| 2517 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2519 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2520 |
msgstr "%s im Papierkorb nicht gefunden"
|
| 2521 |
|
| 2523 |
msgid "Iraq"
|
| 2524 |
msgstr "Irak"
|
| 2525 |
|
| 2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2527 |
msgid "%s Category"
|
| 2528 |
msgstr "%s Kategorie"
|
| 2529 |
|
| 2531 |
msgid "Ireland"
|
| 2532 |
msgstr "Irland"
|
| 2533 |
|
| 2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2535 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2536 |
msgstr "Suche %ss-Kategorien"
|
| 2537 |
|
| 2539 |
msgid "Israel"
|
| 2540 |
msgstr "Israel"
|
| 2541 |
|
| 2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2543 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2544 |
msgstr "Alle %s Kategorien"
|
| 2545 |
|
| 2547 |
msgid "Italy"
|
| 2548 |
msgstr "Italien"
|
| 2549 |
|
| 2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2551 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2552 |
msgstr "Übergeordnete %ss-Kategorie"
|
| 2553 |
|
| 2555 |
msgid "Jamaica"
|
| 2556 |
msgstr "Jamaika"
|
| 2557 |
|
| 2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2559 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2560 |
+
msgstr "Übergeordnete %s-Kategorie:"
|
| 2561 |
|
| 2562 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
|
| 2563 |
msgid "Japan"
|
| 2564 |
msgstr "Japan"
|
| 2565 |
|
| 2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2567 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2568 |
+
msgstr "%s Kategorie bearbeiten"
|
| 2569 |
|
| 2570 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
|
| 2571 |
msgid "Jordan"
|
| 2572 |
msgstr "Jordanien"
|
| 2573 |
|
| 2574 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2575 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2576 |
+
msgstr "Aktualisiere %s-Kategorie"
|
| 2577 |
|
| 2578 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
|
| 2579 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2580 |
msgstr "Kasachstan"
|
| 2581 |
|
| 2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2583 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2584 |
+
msgstr "Neue %s Kategorie hinzufügen"
|
| 2585 |
|
| 2586 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
|
| 2587 |
msgid "Kenya"
|
| 2588 |
msgstr "Kenia"
|
| 2589 |
|
| 2590 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2591 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2592 |
+
msgstr "Neuer %s Kategorie-Name"
|
| 2593 |
|
| 2594 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
|
| 2595 |
msgid "Kiribati"
|
| 2596 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2597 |
|
| 2598 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2599 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2600 |
msgstr "%1$s aktualisiert. <a href=\"%2$s\">Anschauen %3$s</a>"
|
| 2601 |
|
| 2603 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2604 |
msgstr "Nordkorea (Volksrepublik)"
|
| 2605 |
|
| 2606 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2608 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2609 |
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
|
| 2610 |
|
| 2612 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2613 |
msgstr "Südkorea"
|
| 2614 |
|
| 2615 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2617 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2618 |
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht."
|
| 2619 |
|
| 2621 |
msgid "Kuwait"
|
| 2622 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2625 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2626 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2627 |
msgid "%s updated."
|
| 2628 |
msgstr "%s aktualisiert."
|
| 2629 |
|
| 2631 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2632 |
msgstr "Kirgistan"
|
| 2633 |
|
| 2634 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2635 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2636 |
msgstr "%1$s wieder hergestellt zu der Version vom %2$s"
|
| 2637 |
|
| 2639 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2640 |
msgstr "Laos"
|
| 2641 |
|
| 2642 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2643 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2644 |
msgstr "Veranstaltung veröffentlicht. . <a href=\"%1$s\">Anschauen %2$s</a>"
|
| 2645 |
|
| 2647 |
msgid "Latvia"
|
| 2648 |
msgstr "Lettland"
|
| 2649 |
|
| 2650 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2651 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2652 |
msgid "%s saved."
|
| 2653 |
msgstr "%s gespeichert."
|
| 2654 |
|
| 2656 |
msgid "Lebanon"
|
| 2657 |
msgstr "Libanon"
|
| 2658 |
|
| 2659 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2660 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2661 |
msgstr "%1$s eingereicht. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %3$s</a>"
|
| 2662 |
|
| 2664 |
msgid "Lesotho"
|
| 2665 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2666 |
|
| 2667 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2668 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2669 |
msgstr "%1$s angesetzt fü: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Vorschau %4$s</a>"
|
| 2670 |
|
| 2672 |
msgid "Liberia"
|
| 2673 |
msgstr "Liberia"
|
| 2674 |
|
| 2675 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2677 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2678 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2679 |
|
| 2681 |
msgid "Libya"
|
| 2682 |
msgstr "Libyen"
|
| 2683 |
|
| 2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2685 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2686 |
msgstr "%1$s Entwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vorschau %3$s</a> "
|
| 2687 |
|
| 2689 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2690 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2691 |
|
| 2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2693 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2694 |
msgstr "%s wieder hergestellt zu Revisionen von %s"
|
| 2695 |
|
| 2697 |
msgid "Lithuania"
|
| 2698 |
msgstr "Lithauen"
|
| 2699 |
|
| 2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2701 |
msgid "%s published."
|
| 2702 |
msgstr "%s veröffentlicht."
|
| 2703 |
|
| 2705 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2706 |
msgstr "Luxemburg"
|
| 2707 |
|
| 2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2709 |
msgid "%s submitted."
|
| 2710 |
msgstr "%s eingereicht."
|
| 2711 |
|
| 2713 |
msgid "Macau"
|
| 2714 |
msgstr "Macau"
|
| 2715 |
|
| 2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2717 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2718 |
msgstr "%s geplant für: <strong>%2s</strong>."
|
| 2719 |
|
| 2721 |
msgid "Macedonia"
|
| 2722 |
msgstr "Mazedonien"
|
| 2723 |
|
| 2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2725 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2726 |
msgstr "%s Entwurf aktualisiert."
|
| 2727 |
|
| 2729 |
msgid "Madagascar"
|
| 2730 |
msgstr "Madagascar"
|
| 2731 |
|
| 2732 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2733 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2734 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2735 |
+
msgstr "Benutze gespeicherte %s:"
|
| 2736 |
|
| 2737 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:176
|
| 2738 |
msgid "Malawi"
|
| 2739 |
msgstr "Malawi"
|
| 2740 |
|
| 2741 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2742 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2743 |
msgstr "Ohne Angabe eines Ortes wird in der Veranstaltung kein <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> in den Suchergebnissen anzeigen."
|
| 2744 |
|
| 2746 |
msgid "Malaysia"
|
| 2747 |
msgstr "Malaysia"
|
| 2748 |
|
| 2749 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2750 |
msgid "Use New %s"
|
| 2751 |
msgstr "Erstelle neuen %s"
|
| 2752 |
|
| 2754 |
msgid "Maldives"
|
| 2755 |
msgstr "Maldiven"
|
| 2756 |
|
| 2757 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2758 |
msgid "My %s"
|
| 2759 |
msgstr "Vorhandene %s"
|
| 2760 |
|
| 2762 |
msgid "Mali"
|
| 2763 |
msgstr "Mali"
|
| 2764 |
|
| 2765 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2766 |
msgid "Available %s"
|
| 2767 |
msgstr "Verfügbare %s"
|
| 2768 |
|
| 2770 |
msgid "Malta"
|
| 2771 |
msgstr "Malta"
|
| 2772 |
|
| 2773 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2774 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2775 |
msgstr "Es existieren keine %s."
|
| 2776 |
|
| 2778 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2779 |
msgstr "Marshallinseln"
|
| 2780 |
|
| 2781 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2782 |
msgid "Next"
|
| 2783 |
msgstr "Nächste"
|
| 2784 |
|
| 2786 |
msgid "Martinique"
|
| 2787 |
msgstr "Martinique"
|
| 2788 |
|
| 2789 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2790 |
msgid "Prev"
|
| 2791 |
msgstr "Vorherige"
|
| 2792 |
|
| 2794 |
msgid "Mauritania"
|
| 2795 |
msgstr "Mauretanien"
|
| 2796 |
|
| 2797 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2798 |
msgid "Today"
|
| 2799 |
msgstr "Heute"
|
| 2800 |
|
| 2802 |
msgid "Mauritius"
|
| 2803 |
msgstr "Mauritius"
|
| 2804 |
|
| 2805 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2806 |
msgid "Done"
|
| 2807 |
msgstr "Erledigt"
|
| 2808 |
|
| 2810 |
msgid "Mayotte"
|
| 2811 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2812 |
|
| 2813 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2814 |
msgid "Network"
|
| 2815 |
msgstr "Netzwerk"
|
| 2816 |
|
| 2818 |
msgid "Mexico"
|
| 2819 |
msgstr "Mexiko"
|
| 2820 |
|
| 2821 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2822 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2823 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2824 |
msgid "Date out of range."
|
| 2825 |
msgstr "Datum außerhalb des Bereichs."
|
| 2826 |
|
| 2828 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2829 |
msgstr "Mikronesien"
|
| 2830 |
|
| 2831 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2832 |
msgid "%s Options"
|
| 2833 |
msgstr "%s-Optionen"
|
| 2834 |
|
| 2836 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2837 |
msgstr "Moldawien"
|
| 2838 |
|
| 2839 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2840 |
msgid "%s Information"
|
| 2841 |
msgstr "%s Information"
|
| 2842 |
|
| 2844 |
msgid "Monaco"
|
| 2845 |
msgstr "Monaco"
|
| 2846 |
|
| 2847 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2848 |
msgid "Support"
|
| 2849 |
msgstr "Unterstützung"
|
| 2850 |
|
| 2852 |
msgid "Mongolia"
|
| 2853 |
msgstr "Mongolei"
|
| 2854 |
|
| 2855 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2856 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2857 |
msgstr "Alle Erweiterungen (Add-Ons) anzeigen"
|
| 2858 |
|
| 2860 |
msgid "Montenegro"
|
| 2861 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2862 |
|
| 2863 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2864 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2865 |
msgstr "Neues von Modern Tribe"
|
| 2866 |
|
| 2868 |
msgid "Montserrat"
|
| 2869 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2870 |
|
| 2871 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2872 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2873 |
msgstr "Erweiterte Funktionalität"
|
| 2874 |
|
| 2876 |
msgid "Morocco"
|
| 2877 |
msgstr "Marokko"
|
| 2878 |
|
| 2879 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2880 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2881 |
msgstr "Benötigen Sie weitere Funktionen inklusive wiederkehrende Veranstaltungen, Kartenverkauf, öffentliche Veranstaltungserstellung, neue Ansichten und mehr?"
|
| 2882 |
|
| 2884 |
msgid "Mozambique"
|
| 2885 |
msgstr "Mosambik"
|
| 2886 |
|
| 2887 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2888 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2889 |
msgstr "Nutzen Sie unsere <a href=\"%s\">Veranstaltungserweiterungen</a>."
|
| 2890 |
|
| 2892 |
msgid "Myanmar"
|
| 2893 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2894 |
|
| 2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2896 |
msgid "%s"
|
| 2897 |
msgstr "%s"
|
| 2898 |
|
| 2900 |
msgid "Namibia"
|
| 2901 |
msgstr "Namibia"
|
| 2902 |
|
| 2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2904 |
msgid "View Calendar"
|
| 2905 |
msgstr "Kalenderansicht"
|
| 2906 |
|
| 2908 |
msgid "Nauru"
|
| 2909 |
msgstr "Nauru"
|
| 2910 |
|
| 2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2912 |
msgid "Add %s"
|
| 2913 |
msgstr "%s hinzufügen"
|
| 2914 |
|
| 2916 |
msgid "Nepal"
|
| 2917 |
msgstr "Nepal"
|
| 2918 |
|
| 2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2920 |
msgid "CSV"
|
| 2921 |
msgstr "CSV"
|
| 2922 |
|
| 2924 |
msgid "Netherlands"
|
| 2925 |
msgstr "Niederlande"
|
| 2926 |
|
| 2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2928 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2929 |
msgid "Settings"
|
| 2930 |
msgstr "Einstellungen"
|
| 2933 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2934 |
msgstr "Niederländische Antillen"
|
| 2935 |
|
| 2936 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2937 |
msgid "Calendar"
|
| 2938 |
msgstr "Kalender"
|
| 2939 |
|
| 2941 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2942 |
msgstr "Neukaledonien"
|
| 2943 |
|
| 2944 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2945 |
msgid "List"
|
| 2946 |
msgstr "Liste"
|
| 2947 |
|
| 2949 |
msgid "New Zealand"
|
| 2950 |
msgstr "Neuseeland"
|
| 2951 |
|
| 2952 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2953 |
msgid "Month"
|
| 2954 |
msgstr "Monat"
|
| 2955 |
|
| 2957 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2958 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2959 |
|
| 2960 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2961 |
msgid "Day"
|
| 2962 |
msgstr "Tag"
|
| 2963 |
|
| 2965 |
msgid "Niger"
|
| 2966 |
msgstr "Niger"
|
| 2967 |
|
| 2968 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2969 |
msgid "Search"
|
| 2970 |
msgstr "Suche"
|
| 2971 |
|
| 2973 |
msgid "Nigeria"
|
| 2974 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2975 |
|
| 2976 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2977 |
msgid "Date"
|
| 2978 |
msgstr "Datum"
|
| 2979 |
|
| 2981 |
msgid "Niue"
|
| 2982 |
msgstr "Niue"
|
| 2983 |
|
| 2984 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2985 |
msgid "%s In"
|
| 2986 |
msgstr "%s in"
|
| 2987 |
|
| 2989 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2990 |
msgstr "Norfolkinsel"
|
| 2991 |
|
| 2992 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2993 |
msgid "%s From"
|
| 2994 |
msgstr "%s am"
|
| 2995 |
|
| 2997 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2998 |
msgstr "Nördliche Marianen"
|
| 2999 |
|
| 3000 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3001 |
msgid "Day Of"
|
| 3002 |
msgstr "Tag"
|
| 3003 |
|
| 3005 |
msgid "Norway"
|
| 3006 |
msgstr "Norwegen"
|
| 3007 |
|
| 3008 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3009 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3010 |
msgstr "Alle 30 Minuten"
|
| 3011 |
|
| 3021 |
msgid "Pakistan"
|
| 3022 |
msgstr "Pakistan"
|
| 3023 |
|
| 3024 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
|
|
|
|
|
|
| 3025 |
msgid "License Key"
|
| 3026 |
msgstr "Lizenzschlüssel"
|
| 3027 |
|
| 3029 |
msgid "Palau"
|
| 3030 |
msgstr "Palau"
|
| 3031 |
|
| 3032 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
|
|
|
| 3033 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3034 |
msgstr "Für Support und Updates ist ein gültiger Lizenzschlüssel erforderlich"
|
| 3035 |
|
| 3037 |
msgid "Panama"
|
| 3038 |
msgstr "Panama"
|
| 3039 |
|
| 3040 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3041 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3042 |
msgstr "Lizenzschlüssel aktualisiert."
|
| 3043 |
|
| 3045 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3046 |
msgstr "Papua-Neuguinea"
|
| 3047 |
|
| 3048 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3049 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3050 |
msgstr "Sorry, der Lizensierungsserver ist nicht erreichbar."
|
| 3051 |
|
| 3053 |
msgid "Paraguay"
|
| 3054 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3055 |
|
| 3056 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3057 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3058 |
msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist abgelaufen"
|
| 3059 |
|
| 3061 |
msgid "Peru"
|
| 3062 |
msgstr "Peru"
|
| 3063 |
|
| 3064 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3065 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3066 |
msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel wurde schon bei einer anderen Installation verwendet"
|
| 3067 |
|
| 3069 |
msgid "Philippines"
|
| 3070 |
msgstr "Philippinen"
|
| 3071 |
|
| 3072 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3073 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3074 |
msgstr "Warum sehe ich diese Nachricht?"
|
| 3075 |
|
| 3077 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3078 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3079 |
|
| 3080 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3081 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3082 |
msgstr "Sorry, dein Lizenzschlüssel ist ungültig"
|
| 3083 |
|
| 3085 |
msgid "Poland"
|
| 3086 |
msgstr "Polen"
|
| 3087 |
|
| 3088 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3089 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3090 |
msgstr "Gültiger Schlüssel! Erlischt am %s"
|
| 3091 |
|
| 3093 |
msgid "Portugal"
|
| 3094 |
msgstr "Portugal"
|
| 3095 |
|
| 3096 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3097 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3098 |
msgstr "Hmm... irgendwas ist schiefgelaufen. Bitte kontaktiere den <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3099 |
|
| 3103 |
|
| 3104 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:160 ../src/Tribe/Settings.php:176
|
| 3105 |
msgid "The Events Calendar Settings"
|
| 3106 |
+
msgstr "The Events Calendar Einstellungen"
|
| 3107 |
|
| 3108 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:222
|
| 3109 |
msgid "Qatar"
|
| 3131 |
|
| 3132 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:225
|
| 3133 |
msgid "Russian Federation"
|
| 3134 |
+
msgstr "Russland / Russische Föderation"
|
| 3135 |
|
| 3136 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:261
|
| 3137 |
msgid " Save Changes"
|
| 3141 |
msgid "Rwanda"
|
| 3142 |
msgstr "Ruanda"
|
| 3143 |
|
| 3144 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3145 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3146 |
msgstr "Sie haben nicht die nötigen Rechte dafür."
|
| 3147 |
|
| 3149 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3150 |
msgstr "St. Kitts und Nevis"
|
| 3151 |
|
| 3152 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3153 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3154 |
msgstr "Die Anfrage wurde unverschlüsselt gesendet."
|
| 3155 |
|
| 3157 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3158 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3159 |
|
| 3160 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3161 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3162 |
msgstr "Die Anfrage wurde nicht von diesem Tab gesendet."
|
| 3163 |
|
| 3165 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3166 |
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
|
| 3167 |
|
| 3168 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3169 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3170 |
msgstr "Ihr Formular hat folgende Fehler:"
|
| 3171 |
|
| 3173 |
msgid "Samoa"
|
| 3174 |
msgstr "Samoa"
|
| 3175 |
|
| 3176 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3177 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3178 |
msgstr "Die Eintellungen konnten gespeichert werden. Versuchen Sie es erneut."
|
| 3179 |
|
| 3181 |
msgid "San Marino"
|
| 3182 |
msgstr "San Marino"
|
| 3183 |
|
| 3184 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3185 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3186 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3187 |
msgstr[0] "Die obige Einstellung wurde nicht gespeichert. Andere Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert."
|
| 3191 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3192 |
msgstr "São Tomé und Príncipe"
|
| 3193 |
|
| 3194 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3195 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3196 |
msgstr "Es sind noch keine Boxen für diesen Tab definiert."
|
| 3197 |
|
| 3199 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3200 |
msgstr "Saudi-Arabien"
|
| 3201 |
|
| 3202 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3203 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3204 |
msgstr "Ohne detailierte Informationen eines System ist eine Fehlersuche häufig schwierig. Um die Fehlersuche zu vereinfachen, haben wir einen Bericht über die Systemeinstellungen zusammengestellt."
|
| 3205 |
|
| 3207 |
msgid "Senegal"
|
| 3208 |
msgstr "Senegal"
|
| 3209 |
|
| 3210 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3211 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3212 |
msgstr "Wenn Sie vermuten, dass das Problem mit einem anderen Plugin zusammenhängt oder wir Probleme haben den Fehler nachzustellen, kopieren Sie bitte die Daten und senden Sie sie an unser Support Team."
|
| 3213 |
|
| 3215 |
msgid "Serbia"
|
| 3216 |
msgstr "Serbien"
|
| 3217 |
|
| 3218 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3219 |
msgid "System Information"
|
| 3220 |
msgstr "Systeminformationen"
|
| 3221 |
|
| 3223 |
msgid "Seychelles"
|
| 3224 |
msgstr "Seychellen"
|
| 3225 |
|
| 3226 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3227 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3228 |
msgstr "Unbekannt oder nicht gesetzt."
|
| 3229 |
|
| 3263 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3264 |
msgstr "Salomonen"
|
| 3265 |
|
| 3266 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3267 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3268 |
msgstr "Es wurden keine Ergebnisse für <strong>\"%s\"</strong> in diesem Monat gefunden. Versuchen Sie es mit dem nächsten Monat."
|
| 3269 |
|
| 3271 |
msgid "Somalia"
|
| 3272 |
msgstr "Somalia"
|
| 3273 |
|
| 3274 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3275 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3276 |
msgstr "Kein Treffer %s angezeigt unter %s. Bitte versuche den ganzen Kalender mit einer kompletten Liste der Veranstaltungen anzuzeigen."
|
| 3277 |
|
| 3279 |
msgid "South Africa"
|
| 3280 |
msgstr "Südafrika"
|
| 3281 |
|
| 3282 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3283 |
msgid "There were no results found."
|
| 3284 |
msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden."
|
| 3285 |
|
| 3287 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3288 |
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
|
| 3289 |
|
| 3290 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3291 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3292 |
msgstr "Das abgefragte Datum \"%s\" war nicht gültig – der aktuelle Monat wird stattdessen angezeigt"
|
| 3293 |
|
| 3321 |
|
| 3322 |
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
|
| 3323 |
msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
|
| 3324 |
+
msgstr "Keine bevorstehenden %s unter %s gelistet. Prüfe anstehende %s für diese Kategorie oder schaue den ganzen Kalender an."
|
| 3325 |
|
| 3326 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
|
| 3327 |
msgid "Sudan"
|
| 3343 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3344 |
msgstr "Svalbard und Jan Mayen Islands"
|
| 3345 |
|
| 3346 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3347 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3348 |
msgstr "Vorlage sollte in das richtige Unterverzeichnis verschoben werden: %s"
|
| 3349 |
|
| 3351 |
msgid "Swaziland"
|
| 3352 |
msgstr "Swasiland"
|
| 3353 |
|
| 3354 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3355 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3356 |
msgstr "Template Overrides müssen in das richtige Unterverzeichnis verschoben werden: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3357 |
|
| 3359 |
msgid "Sweden"
|
| 3360 |
msgstr "Schweden"
|
| 3361 |
|
| 3362 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3363 |
msgid "Order #"
|
| 3364 |
msgstr "Bestellnummer"
|
| 3365 |
|
| 3367 |
msgid "Switzerland"
|
| 3368 |
msgstr "Schweiz"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3371 |
msgid "Order Status"
|
| 3372 |
msgstr "Bestellstatus"
|
| 3373 |
|
| 3375 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3376 |
msgstr "Syrien"
|
| 3377 |
|
| 3378 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3379 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3380 |
msgstr "Käufer Name"
|
| 3381 |
|
| 3383 |
msgid "Taiwan"
|
| 3384 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3385 |
|
| 3386 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3387 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3388 |
msgstr "Käufer E-Mail"
|
| 3389 |
|
| 3391 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3392 |
msgstr "Tadschikistan"
|
| 3393 |
|
| 3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3395 |
msgid "Ticket type"
|
| 3396 |
msgstr "Karten Art"
|
| 3397 |
|
| 3399 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3400 |
msgstr "Tanzania"
|
| 3401 |
|
| 3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3403 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3404 |
msgid "Ticket #"
|
| 3405 |
msgstr "Kartennummer"
|
| 3408 |
msgid "Thailand"
|
| 3409 |
msgstr "Thailand"
|
| 3410 |
|
| 3411 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3412 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3413 |
msgid "Security Code"
|
| 3414 |
msgstr "Sicherheitscode"
|
| 3417 |
msgid "Togo"
|
| 3418 |
msgstr "Togo"
|
| 3419 |
|
| 3420 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3421 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3423 |
msgid "Check in"
|
| 3424 |
msgstr "einchecken"
|
| 3425 |
|
| 3427 |
msgid "Tokelau"
|
| 3428 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3431 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3432 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3433 |
msgstr "einchecken rückgängig machen"
|
| 3434 |
|
| 3436 |
msgid "Tonga"
|
| 3437 |
msgstr "Tonga"
|
| 3438 |
|
| 3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3440 |
msgid "Print"
|
| 3441 |
msgstr "Drucken"
|
| 3442 |
|
| 3444 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3445 |
msgstr "Trinidad und Tobago"
|
| 3446 |
|
| 3447 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3448 |
msgid "Email"
|
| 3449 |
msgstr "E-Mail"
|
| 3450 |
|
| 3452 |
msgid "Tunisia"
|
| 3453 |
msgstr "Tunesien"
|
| 3454 |
|
| 3455 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3456 |
msgid "Export"
|
| 3457 |
msgstr "Export"
|
| 3458 |
|
| 3460 |
msgid "Turkey"
|
| 3461 |
msgstr "Türkei"
|
| 3462 |
|
| 3463 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3464 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3465 |
msgstr "Filtern Sie über Käufername, Ticketnummer, Auftragsnummer oder den Sicherheitscode"
|
| 3466 |
|
| 3468 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3469 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3470 |
|
| 3471 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3472 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3473 |
msgid "Delete"
|
| 3474 |
msgstr "Löschen"
|
| 3537 |
msgid "Uruguay"
|
| 3538 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3539 |
|
| 3540 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3541 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3542 |
+
msgstr "Sie müssen einen Nutzer oder eine gültige E-Mail-Adresse wählen"
|
| 3543 |
|
| 3544 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:275
|
| 3545 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3546 |
msgstr "Usbekistan"
|
| 3547 |
|
| 3548 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3549 |
msgid "Sending..."
|
| 3550 |
msgstr "Senden..."
|
| 3551 |
|
| 3553 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3554 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3555 |
|
| 3556 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3557 |
msgid "Columns"
|
| 3558 |
msgstr "Spalten"
|
| 3559 |
|
| 3561 |
msgid "Venezuela"
|
| 3562 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3563 |
|
| 3564 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3565 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3566 |
msgstr "Verwenden Sie die Bildschirmoptionen, um auszuwählen, welche Spalten angezeigt werden sollen. Die Auswahl kann in der Tabelle unten für eMail, Druck oder CSV-Export genutzt werden."
|
| 3567 |
|
| 3569 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3570 |
msgstr "Vietnam"
|
| 3571 |
|
| 3572 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3573 |
msgid "Yes"
|
| 3574 |
msgstr "Ja"
|
| 3575 |
|
| 3577 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3578 |
msgstr "Britische Jungferninseln"
|
| 3579 |
|
| 3580 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3581 |
msgid "attendees"
|
| 3582 |
msgstr "Teilnehmer"
|
| 3583 |
|
| 3585 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3586 |
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
|
| 3587 |
|
| 3588 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3589 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3590 |
msgstr "Teilnehmer Liste für: %s"
|
| 3591 |
|
lang/tribe-events-calendar-el.mo
CHANGED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-el.po
CHANGED
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
|
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 14 |
msgid "Louisiana"
|
| 15 |
msgstr "Λουιζιάνα"
|
|
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Περισσότερα…"
|
|
| 30 |
msgid "Maryland"
|
| 31 |
msgstr "Μέριλαντ"
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 34 |
-
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 35 |
-
msgstr "Γεια σας! Είμαστε η Modern Tribe και βρισκόμαστε εδώ για να σας βοηθήσουμε να σκίσετε. Ευχαριστούμε πολύ που εγκαταστήσατε το αποτέλεσμα των κόπων και της αγάπης μας!"
|
| 36 |
-
|
| 37 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 38 |
msgid "Massachusetts"
|
| 39 |
msgstr "Μασαχουσέτη"
|
| 40 |
|
| 41 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 42 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 43 |
-
msgstr "Πόροι Υποστήριξης που θα σας βοηθήσουν να σκίσετε!"
|
| 44 |
-
|
| 45 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 46 |
msgid "Michigan"
|
| 47 |
msgstr "Μίτσιγκαν"
|
|
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Τελευταία Έκδοση:"
|
|
| 70 |
msgid "Missouri"
|
| 71 |
msgstr "Μιζούρι"
|
| 72 |
|
| 73 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 74 |
msgid "Author:"
|
| 75 |
msgstr "Συντάκτης:"
|
| 76 |
|
|
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Συντάκτης:"
|
|
| 78 |
msgid "Montana"
|
| 79 |
msgstr "Μοντάνα"
|
| 80 |
|
| 81 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 84 |
|
|
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
| 86 |
msgid "Nebraska"
|
| 87 |
msgstr "Νεμπράσκα"
|
| 88 |
|
| 89 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 90 |
msgid "Requires:"
|
| 91 |
msgstr "Απαιτείται:"
|
| 92 |
|
|
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Απαιτείται:"
|
|
| 94 |
msgid "Nevada"
|
| 95 |
msgstr "Νεβάδα"
|
| 96 |
|
| 97 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 98 |
msgid "WordPress "
|
| 99 |
msgstr "WordPress "
|
| 100 |
|
|
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
|
|
| 102 |
msgid "New Hampshire"
|
| 103 |
msgstr "Νιου Χάμσαϊρ"
|
| 104 |
|
| 105 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 107 |
msgstr "Σελίδα Προσθέτων του Wordpress.org"
|
| 108 |
|
|
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Σελίδα Προσθέτων του Wordpress.org"
|
|
| 110 |
msgid "New Jersey"
|
| 111 |
msgstr "Νιου Τζέρσεϊ"
|
| 112 |
|
| 113 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 114 |
msgid "Average Rating"
|
| 115 |
msgstr "Μέσος όρος βαθμολογίας"
|
| 116 |
|
|
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Μέσος όρος βαθμολογίας"
|
|
| 118 |
msgid "New Mexico"
|
| 119 |
msgstr "Νέο Μεξικό"
|
| 120 |
|
| 121 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 122 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 124 |
msgstr[0] "Βασισμένο σε %d βαθμολογία"
|
|
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Βασισμένο σε %d βαθμολογίες"
|
|
| 128 |
msgid "New York"
|
| 129 |
msgstr "Νέα Υόρκη"
|
| 130 |
|
| 131 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 132 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 133 |
msgstr "Δώστε μας 5 αστέρια!"
|
| 134 |
|
|
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Δώστε μας 5 αστέρια!"
|
|
| 136 |
msgid "North Carolina"
|
| 137 |
msgstr "Βόρεια Καρολίνα"
|
| 138 |
|
| 139 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 140 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 141 |
msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας"
|
| 142 |
|
|
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας"
|
|
| 144 |
msgid "North Dakota"
|
| 145 |
msgstr "Βόρεια Ντακότα"
|
| 146 |
|
| 147 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 148 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 149 |
msgstr "(Προσεχώς!)"
|
| 150 |
|
|
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Προσεχώς!)"
|
|
| 152 |
msgid "Ohio"
|
| 153 |
msgstr "Οχάιο"
|
| 154 |
|
| 155 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 156 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 157 |
msgstr "Νέα και Οδηγοί Εκμάθησης"
|
| 158 |
|
|
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Τροφοδοσία"
|
|
| 297 |
msgid "Origin:"
|
| 298 |
msgstr "Προέλευση:"
|
| 299 |
|
| 300 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 301 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 302 |
msgstr "Προσθήκη στο Ημερολόγιο Google"
|
| 303 |
|
|
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Προσθήκη στο Ημερολόγιο Google"
|
|
| 305 |
msgid "%s:"
|
| 306 |
msgstr "%s:"
|
| 307 |
|
| 308 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 309 |
msgid "Google Calendar"
|
| 310 |
msgstr "Ημερολόγιο Google "
|
| 311 |
|
| 312 |
-
#: ../src/functions/template-tags/date.php:
|
| 313 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 314 |
msgstr ""
|
| 315 |
|
| 316 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 317 |
msgid "Download .ics file"
|
| 318 |
msgstr "Κατέβασμα αρχείου .ics"
|
| 319 |
|
| 320 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 321 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 322 |
msgstr "<span>«</span> Προηγούμενη Ημέρα"
|
| 323 |
|
| 324 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 325 |
msgid "iCal Export"
|
| 326 |
msgstr "Εισαγωγή iCal"
|
| 327 |
|
| 328 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 329 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 330 |
msgstr "Επόμενη Ημέρα <span>»</span>"
|
| 331 |
|
| 332 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 333 |
msgid "Month's %s"
|
| 334 |
msgstr "%s Μήνα"
|
| 335 |
|
| 336 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 337 |
msgid "Yesterday"
|
| 338 |
msgstr "Εχτές"
|
| 339 |
|
| 340 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 341 |
msgid "Week's %s"
|
| 342 |
msgstr "%s Εβδομάδας"
|
| 343 |
|
| 344 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 345 |
msgid "Tomorrow"
|
| 346 |
msgstr "Αύριο"
|
| 347 |
|
| 348 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 349 |
msgid "Day's %s"
|
| 350 |
msgstr "%s Ημέρας"
|
| 351 |
|
|
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr "%s Ημέρας"
|
|
| 353 |
msgid "Category"
|
| 354 |
msgstr "Κατηγορία"
|
| 355 |
|
| 356 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 357 |
msgid "Listed %s"
|
| 358 |
msgstr "Καταχωρημένη %s"
|
| 359 |
|
| 360 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 361 |
msgid "Tags:"
|
| 362 |
msgstr "Ετικέτες:"
|
| 363 |
|
| 364 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 365 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 366 |
msgstr "Χρησιμοποιείστε αυτό για να μοιράσετε τα δεδομένα ημερολόγιου στο Ημερολόγιο Google, Apple iCal ή άλλες συμβατές εφαρμογές."
|
| 367 |
|
| 368 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 369 |
msgid "Loading %s"
|
| 370 |
msgstr "Φόρτωση %s"
|
| 371 |
|
|
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr "Φόρτωση %s"
|
|
| 374 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 375 |
msgstr "\"Τρέχετε\" την Έκδοση %s και αξίζετε μια αγκαλιά :-)"
|
| 376 |
|
| 377 |
-
#: ../src/
|
| 378 |
msgid "Free"
|
| 379 |
msgstr "Δωρεάν"
|
| 380 |
|
|
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Δωρεάν"
|
|
| 382 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 383 |
msgstr "Διατηρήστε τον Πυρήνα του Πρόσθετου <strong>ΔΩΡΕΑΝ</strong>!"
|
| 384 |
|
| 385 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 386 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 387 |
msgstr "Το ημερολόγιο λειτουργεί με %sThe Events Calendar%s"
|
| 388 |
|
|
@@ -392,7 +445,7 @@ msgstr "Κάθε φορά που βαθμολογείτε με <strong>5 αστ
|
|
| 392 |
|
| 393 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
| 394 |
msgid "Upcoming %s"
|
| 395 |
-
msgstr "
|
| 396 |
|
| 397 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
| 398 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
|
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Τοποθεσία Στηλών: %s"
|
|
| 449 |
msgid "Community Events"
|
| 450 |
msgstr "Εκδηλώσεις Κοινότητας"
|
| 451 |
|
| 452 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 453 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 454 |
msgstr ""
|
| 455 |
|
|
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
|
| 457 |
msgid "Filters"
|
| 458 |
msgstr "Φίλτρα"
|
| 459 |
|
| 460 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 461 |
msgid "Column Headings"
|
| 462 |
msgstr "Τίτλοι Στηλών"
|
| 463 |
|
|
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Τίτλοι Στηλών"
|
|
| 465 |
msgid "Facebook"
|
| 466 |
msgstr "Facebook"
|
| 467 |
|
| 468 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 469 |
msgid "Event Fields"
|
| 470 |
msgstr "Πεδία Εκδήλωσης"
|
| 471 |
|
|
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Πεδία Εκδήλωσης"
|
|
| 474 |
msgid "News For Events Users"
|
| 475 |
msgstr "Νέα για τους Χρήστες Εκδηλώσεων"
|
| 476 |
|
| 477 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 478 |
msgid "Perform Import"
|
| 479 |
msgstr "Δοκιμάστε Εισαγωγή"
|
| 480 |
|
|
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Δοκιμάστε Εισαγωγή"
|
|
| 482 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 483 |
msgstr "Διατηρήστε τον πυρήνα του The Events Calendar ΔΩΡΕΑΝ"
|
| 484 |
|
| 485 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 486 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 487 |
msgstr ""
|
| 488 |
|
|
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
|
| 490 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 491 |
msgstr "Βαθμολογίες με 5 αστέρια μας βοηθάνε να φέρουμε το The Events Calendar σε περισσότερους χρήστες. Περισσότεροι χαρούμενοι χρήστες σημαίνει περισσότερη υποστήριξη, περισσότερα χαρακτηριστικά και περισσότερο από καθετί που γνωρίζετε και αγαπάτε στο The Events Calendar. Δεν θα μπορούσαμε να τα κάνουμε όλα αυτά χωρίς την υποστήριξη σας."
|
| 492 |
|
| 493 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 494 |
msgid "Instructions"
|
| 495 |
msgstr ""
|
| 496 |
|
|
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
|
| 498 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 499 |
msgstr "Βαθμολογήστε το με 5 αστέρια σήμερα!"
|
| 500 |
|
| 501 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 502 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 503 |
msgstr ""
|
| 504 |
|
|
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
|
| 506 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 507 |
msgstr "Εγγραφή στο Newsletter"
|
| 508 |
|
| 509 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 510 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 511 |
msgstr ""
|
| 512 |
|
|
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
|
| 514 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 515 |
msgstr ""
|
| 516 |
|
| 517 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 518 |
msgid "Import Settings"
|
| 519 |
msgstr ""
|
| 520 |
|
|
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
|
| 523 |
msgid "Getting Started"
|
| 524 |
msgstr "Ξεκινώντας"
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 527 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
|
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
|
| 531 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 532 |
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στο Αλφαβητάρι Νέου Χρήστη & Σεμινάρια"
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 535 |
msgid "Published"
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
|
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|
| 539 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 540 |
msgstr "Ψάχνετε για Περισσότερα Χαρακτηριστικά;"
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 543 |
msgid "Pending"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
|
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
|
| 547 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 548 |
msgstr "Πρόσθετα για την Κοινότητα, Εισιτήρια, Φίλτρα, Facebook και άλλα."
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 551 |
msgid "Draft"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
|
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Ημερομηνία & Ώρα Έναρξης:"
|
|
| 673 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 674 |
msgstr "Αυτό το αρχείο έχει τα ονόματα στήλης στην πρώτη γραμμή."
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 677 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 678 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 679 |
msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ"
|
| 680 |
|
|
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ"
|
|
| 682 |
msgid "Import CSV File"
|
| 683 |
msgstr "Εισάγετε αρχείο CSV:"
|
| 684 |
|
| 685 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 686 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 687 |
msgstr "Ημερομηνία & Ώρα Λήξης:"
|
| 688 |
|
|
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Ημερομηνία & Ώρα Λήξης:"
|
|
| 690 |
msgid "Import Result"
|
| 691 |
msgstr "Αποτέλεσμα Εισαγωγής"
|
| 692 |
|
| 693 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 694 |
msgid "Location"
|
| 695 |
msgstr "Τοποθεσία"
|
| 696 |
|
|
@@ -698,7 +751,7 @@ msgstr "Τοποθεσία"
|
|
| 698 |
msgid "Import complete!"
|
| 699 |
msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώθηκε!"
|
| 700 |
|
| 701 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 702 |
msgid "%s Website"
|
| 703 |
msgstr ""
|
| 704 |
|
|
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
|
| 706 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 707 |
msgstr "Καταχωρήθηκε: %d"
|
| 708 |
|
| 709 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 710 |
msgid "URL:"
|
| 711 |
msgstr "URL:"
|
| 712 |
|
|
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
|
|
| 714 |
msgid "Updated: %d"
|
| 715 |
msgstr "Ενημερώθηκε: %d"
|
| 716 |
|
| 717 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 718 |
msgid "%s Cost"
|
| 719 |
msgstr "%s Κόστος"
|
| 720 |
|
|
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr "%s Κόστος"
|
|
| 722 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 723 |
msgstr "Παραλείφθηκε: %d"
|
| 724 |
|
| 725 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 726 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 727 |
msgstr "Σύμβολο Νομίσματος:"
|
| 728 |
|
|
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Σύμβολο Νομίσματος:"
|
|
| 730 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 731 |
msgstr "Τα στατιστικά στοιχεία των εισαγωγών παραπάνω έχουν την ακόλουθη έννοια:"
|
| 732 |
|
| 733 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 734 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 735 |
msgid "Before cost"
|
| 736 |
msgstr "Πριν την τιμή"
|
|
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Πριν την τιμή"
|
|
| 739 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 740 |
msgstr "<ol><li><strong> Καταχώρησης: </strong> Ένα νέο στοιχείο καταχωρήθηκε με επιτυχία </li><li><strong> Ενημερώθηκε:. </strong> Ένα στοιχείο βρέθηκε με το ίδιο όνομα ή/και την ημερομηνία έναρξης. Το υπάρχον στοιχείο έχει ενημερωθεί με τη νέα τιμή από το αρχείο </li><li><strong>Skipped:</Strong> Μια σειρά βρέθηκε στο αρχείο CSV που δεν ήταν δυνατόν να εισαχθεί. Παρακαλώ διαβάστε παρακάτω για τις μη έγκυρες γραμμές. </li></ol>"
|
| 741 |
|
| 742 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 743 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 744 |
msgid "After cost"
|
| 745 |
msgstr "Μετά την τιμή"
|
|
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Μετά την τιμή"
|
|
| 748 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 749 |
msgstr "Οι αριθμοί γραμμών παραλείφθηκαν: %s"
|
| 750 |
|
| 751 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 752 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 753 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 754 |
msgid "Cost:"
|
| 755 |
msgstr "Κόστος:"
|
| 756 |
|
| 757 |
-
#: ../src/
|
| 758 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
| 759 |
-
msgstr "Ένα έγκυρο κλειδί άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις."
|
| 760 |
-
|
| 761 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
| 762 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 763 |
msgstr ""
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: ../src/
|
| 766 |
-
msgid "Replace empty fields"
|
| 767 |
-
msgstr "Αντικαταστείστε τα κενά πεδία"
|
| 768 |
-
|
| 769 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 770 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 771 |
msgid "%s Name:"
|
|
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "Όνομα %s:"
|
|
| 775 |
msgid "Day Navigation"
|
| 776 |
msgstr "Πλοήγηση Ημέρας"
|
| 777 |
|
|
|
|
| 778 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 779 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 780 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 781 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 782 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 783 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 784 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 785 |
msgid "Phone:"
|
| 786 |
msgstr "Τηλέφωνο:"
|
|
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Τηλέφωνο:"
|
|
| 789 |
msgid "Find out more"
|
| 790 |
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
|
| 791 |
|
|
|
|
| 792 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 793 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 794 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
|
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Μάθετε περισσότερα"
|
|
| 796 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 797 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 798 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 799 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 800 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 801 |
msgid "Website:"
|
| 802 |
msgstr "Ιστοσελίδα:"
|
|
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Ιστοσελίδα:"
|
|
| 805 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 806 |
msgstr ""
|
| 807 |
|
|
|
|
| 808 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 809 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 810 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 811 |
msgid "Email:"
|
| 812 |
msgstr "Email:"
|
| 813 |
|
|
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "Email:"
|
|
| 815 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 816 |
msgstr "<span>«</span> Προηγούμενη %s"
|
| 817 |
|
|
|
|
| 818 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 819 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 820 |
msgstr "Ίσως θα θέλατε να σκεφτείτε την <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">απόκρυψη</a> οποιασδήποτε διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δημοσιεύεται στον ιστοχώρο σας για να αποφύγετε την εκμετάλλευση της από spammers."
|
|
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Ίσως θα θέλατε να σκεφτείτε την <a href=\"http
|
|
| 823 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 824 |
msgstr "Επόμενη %s <span>»</span>"
|
| 825 |
|
|
|
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 828 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
|
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr ""
|
|
| 860 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 861 |
msgstr "Ημερομηνία / Ώρα Λήξης:"
|
| 862 |
|
| 863 |
-
#: ../src/
|
| 864 |
msgid "%s for"
|
| 865 |
msgstr "%s για"
|
| 866 |
|
|
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr "%s για"
|
|
| 868 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 869 |
msgstr "Πωλήσεις Εισιτηρίων"
|
| 870 |
|
| 871 |
-
#: ../src/
|
| 872 |
msgid "Find out more »"
|
| 873 |
msgstr ""
|
| 874 |
|
|
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
|
| 904 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 905 |
msgstr "Εισιτήρια που πουλήθηκαν:"
|
| 906 |
|
| 907 |
-
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:
|
| 908 |
msgid "%s Navigation"
|
| 909 |
msgstr ""
|
| 910 |
|
|
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Προσθήκη νέου εισιτηρίου"
|
|
| 1013 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1014 |
msgstr "Επεξεργασία εισιτηρίου"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1017 |
msgid "Sell using:"
|
| 1018 |
msgstr "Πώληση με:"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1021 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1022 |
msgstr "Όνομα Εισιτηρίου:"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1025 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1026 |
msgstr "Περιγραφή Εισιτηρίου:"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1029 |
msgid "Price:"
|
| 1030 |
msgstr "Τιμή:"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1033 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1034 |
msgstr "(0 ή κενό για δωρεάν εισητήρια)"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1037 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1041 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1045 |
msgid "Start sale:"
|
| 1046 |
msgstr "Έναρξη πωλήσεων:"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1049 |
msgid "End sale:"
|
| 1050 |
msgstr "Λήξη πωλήσεων:"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1053 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1054 |
msgstr "Πότε θα πραγματοποιηθούν οι πωλήσεις εισιτηρίων; Εάν δεν ορίσετε μία ημερομηνία έναρξης / λήξης για τις πωλήσεις, τα εισιτήρια θα είναι διαθέσιμα από σήμερα μέχρι την ολοκλήρωση της εκδήλωσης."
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1057 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1058 |
msgstr "Αποθηκεύστε αυτό το εισητήριο"
|
| 1059 |
|
|
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Προσθήκη HTML μετά το περιεχόμενο της εκδ
|
|
| 1225 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1226 |
msgstr "Αν είστε εξοικειωμένοι με την HTML, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον κώδικα μετά το πρότυπο εκδηλώσεων. Αυτό είναι απαραίτητο για κάποια θέματα, καθώς βοηθάει στη μορφοποίηση ή διάταξη."
|
| 1227 |
|
| 1228 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1229 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1230 |
msgstr "Εύρεση & επέκταση του ημερολογίου σας."
|
| 1231 |
|
| 1232 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1233 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1234 |
msgstr "Εύρεση του ημερολογίου σας."
|
| 1235 |
|
| 1236 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1237 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1238 |
msgstr "Πού είναι το ημερολόγιό μου;"
|
| 1239 |
|
| 1240 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1241 |
msgid "Right here"
|
| 1242 |
msgstr "Ακριβώς εδώ"
|
| 1243 |
|
| 1244 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1245 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1246 |
msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών εκδηλώσεων, προσαρμοσμένα meta, εκδηλώσεις κοινότητας, πωλήσεις εισιτηρίων και άλλα;"
|
| 1247 |
|
| 1248 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1249 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1250 |
msgstr "Ελέγξτε τις διαθέσιμες επεκτάσεις"
|
| 1251 |
|
| 1252 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1253 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1254 |
msgstr "Ελπίζουμε το πρόσθετό μας να σας βοηθάει."
|
| 1255 |
|
| 1256 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1257 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1258 |
msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους.\" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."
|
| 1259 |
|
| 1260 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1261 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1262 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1263 |
msgstr "Δείτε ένα παράδειγμα του συνδέσμου"
|
| 1264 |
|
| 1265 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1266 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1267 |
msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους. \" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."
|
| 1268 |
|
| 1269 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1270 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1271 |
msgstr "Εμφάνιση του συνέσμου προς The Events Calendar"
|
| 1272 |
|
| 1273 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1274 |
msgid "General Settings"
|
| 1275 |
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
|
| 1276 |
|
| 1277 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1278 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1279 |
msgstr "Αριθμός εκδηλώσεων ανά σελίδα"
|
| 1280 |
|
| 1281 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1282 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1283 |
msgstr "Χρησιμοποιήστε Javascript για να ελέγξετε το φιλτράρισμα ημερομηνιών"
|
| 1284 |
|
| 1285 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1286 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1287 |
msgstr "Αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη όταν η \"Απενεργοποίση της Μπάρας Αναζήτησης Εκδηλώσεων\" είναι επιλεγμένη στην καρτέλα ρυθμίσεις Προβολής."
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1290 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1291 |
msgstr "Ενεργοποιήστε την live ajax για τον επιλογέα ημερομηνίας στο frontend (δεν απαιτείται υποβολή χρήστη)."
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1294 |
msgid "Show comments"
|
| 1295 |
msgstr "Εμφάνιση σχολίων"
|
| 1296 |
|
| 1297 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1298 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1299 |
msgstr "Ενεργοποίηση σχολίων στις σελίδες εκδηλώσεων."
|
| 1300 |
|
| 1301 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1302 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1303 |
msgstr "Συμπερίληψη εκδηλώσεων στον κύριο βρόχο του ιστολογίου (blog)"
|
| 1304 |
|
| 1305 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1306 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1307 |
msgstr "Εμφάνιση εκδηλώσεων με άλλα άρθρα του site. Όταν αυτό το πλαίσιο είναι επιλεγμένο, οι εκδηλώσεις θα συνεχίσουν επίσης να εμφανίζονται στην προεπιλεγμένη σελίδα των εκδηλώσεων."
|
| 1308 |
|
| 1309 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1310 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1311 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1312 |
msgstr "URL slug Εκδηλώσεων"
|
| 1313 |
|
| 1314 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1315 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1316 |
msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε το slug για τη σελίδα εκδηλώσεων, καθώς δεν έχετε ενεργοποιήσει τους μόνιμους συνδέσμους. Η τρέχουσα διεύθυνση URL για τη σελίδα εκδηλώσεων είναι <a href=\"%s\">%s</a>. Για να επεξεργαστείτε το slug εδώ, <a href=\"%soptions-permalink.php\">ενεργοποιήστε τους μόνιμους συνδέσμους</a>."
|
| 1317 |
|
| 1318 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1319 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1320 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1321 |
msgstr "Το slug χρησιμοποιείται για την κατασκευή των URL των εκδηλώσεων."
|
| 1322 |
|
| 1323 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1324 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1325 |
msgstr "Η τρέχουσα διεύθυνση URL των εκδηλώσεων σας είναι: %s"
|
| 1326 |
|
| 1327 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1328 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1329 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1330 |
msgstr "Εδώ είναι το iCal feed URL για τις εκδηλώσεις σας:"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1333 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1334 |
msgstr "URL slug μεμονομένης εκδήλωσης"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1337 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1338 |
msgstr "Τo παραπάνω θα πρέπει ιδανικά να είναι στον πληθυντικό, και αυτό στον ενικό. <br /> Το μοναδικό URL της εκδήλωσής σας είναι: %s."
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1341 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1342 |
msgstr "Ανώτατο όριο τέλους ημέρας"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1345 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1346 |
msgstr "Έχετε εκδηλώσεις που τρέχουν μετά τα μεσάνυχτα; Ελέγξτε πότε τελειώνει επισήμως η ημέρα σας για να αποφευχθεί η κατά λάθος προβολή της εκδήλωσής σας στην επόμενη μέρα."
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1349 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1350 |
msgstr "Προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1353 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1354 |
msgstr "Θέστε το προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος για τα κόστη των εκδηλώσεων. Σημειώστε ότι αυτό θα έχει επίπτωση μόνο στα μελλοντικά γεγονότα και οι αλλαγές που θα γίνουν δεν θα ισχύσουν αναδρομικά."
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1357 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1358 |
msgstr "Σύμβολο νομίσματος μετά την τιμή"
|
| 1359 |
|
| 1360 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1361 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1362 |
msgstr "Το σύμβολο του νομίσματος προηγείται συνήθως της τιμής. Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή τοποθετεί το σύμβολο μετά την τιμή."
|
| 1363 |
|
| 1364 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1365 |
msgid "Map Settings"
|
| 1366 |
msgstr "Ρυθμίσεις Χάρτη"
|
| 1367 |
|
| 1368 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1369 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1370 |
msgstr "Ενεργοποίηση των Χαρτών Google"
|
| 1371 |
|
| 1372 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1373 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1374 |
msgstr "Επιλέγξτε για να ενεργοποιήσετε χάρτες για τις εκδηλώσεις και τους χώρους διεξαγωγής."
|
| 1375 |
|
| 1376 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1377 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1378 |
msgstr "Προεπιλεγμένο επίπεδο εστίασης για τους Χάρτες Google"
|
| 1379 |
|
| 1380 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1381 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1382 |
msgstr "0 = σμίκρυνση, 21 = μεγέθυνση."
|
| 1383 |
|
| 1384 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1385 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1386 |
msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις"
|
| 1387 |
|
| 1388 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1389 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1390 |
msgstr "Διπλότυποι Χώροι Διεξαγωγής και Διοργανωτές"
|
| 1391 |
|
| 1392 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1393 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1394 |
msgstr "Ίσως βρείτε διπλότυπα χώρων και διοργανωτών όταν αναβαθμίζετε το The Events Calendar από μία έκδοση παλαιότερη της 3.0. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να συγχωνευθούν αυτόματα οι πανομοιότυποι χώροι και διοργανωτές."
|
| 1395 |
|
| 1396 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1397 |
msgid "Debug mode"
|
| 1398 |
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1401 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1402 |
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταγράφονται πληροφορίες αποσφαλμάτωσης. Ως προεπιλογή η καταγραφή θα γίνεται στο error log της PHP του σέρβερ σας. Αν θέλετε να δείτε τα μηνύματα καταγραφής στον browser σας, τότε σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε το %s και να αναζητήσετε την καρτέλα \"Tribe\" στην έξοδο αποσφαλμάτωσης."
|
| 1403 |
|
| 1404 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1405 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1406 |
msgstr "Πρόσθετο Μπάρας Αποσφαλμάτωσης"
|
| 1407 |
|
| 1408 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1409 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1410 |
msgstr ""
|
| 1411 |
|
| 1412 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1413 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1414 |
msgstr ""
|
| 1415 |
|
| 1416 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1417 |
msgid "View Update Page"
|
| 1418 |
msgstr ""
|
| 1419 |
|
| 1420 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1421 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1422 |
msgstr ""
|
| 1423 |
|
|
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
|
| 1498 |
msgid "Alaska"
|
| 1499 |
msgstr "Αλάσκα"
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 1502 |
-
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1503 |
-
msgstr "Αν ψάχνετε για βοήθεια σχετικά με το The Events Calendar, έχετε έρθει στο σωστό μέρος. Δεσμευόμαστε να σας βοηθήσουμε ώστε να κάνετε το ημερολόγιο σας πρώτο...και ελπίζουμε οι πόροι που παρέχονται παρακάτω θα σας βοηθήσουν να φτάσετε εκεί. "
|
| 1504 |
-
|
| 1505 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1506 |
msgid "Arizona"
|
| 1507 |
msgstr "Αριζόνα"
|
|
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Αλβανία"
|
|
| 1634 |
msgid "Algeria"
|
| 1635 |
msgstr "Αλγερία"
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1638 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1639 |
msgstr "Ανώνυμος Χώρος Διεξαγωγής"
|
| 1640 |
|
|
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Ανώνυμος Χώρος Διεξαγωγής"
|
|
| 1642 |
msgid "American Samoa"
|
| 1643 |
msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1646 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1647 |
msgid "United States"
|
| 1648 |
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
|
|
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
|
|
| 1651 |
msgid "Andorra"
|
| 1652 |
msgstr "Ανδόρα"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1655 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1656 |
msgstr "Καλωσήρθατε στο The Events Calendar"
|
| 1657 |
|
|
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr "Καλωσήρθατε στο The Events Calendar"
|
|
| 1659 |
msgid "Angola"
|
| 1660 |
msgstr "Ανγκόλα"
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1663 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1664 |
msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε το The Events Calendar"
|
| 1665 |
|
|
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε το The Events
|
|
| 1667 |
msgid "Anguilla"
|
| 1668 |
msgstr "Ανγκουίλλα"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1671 |
msgid "%s Categories"
|
| 1672 |
msgstr "%s Κατηγορίες"
|
| 1673 |
|
|
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr "%s Κατηγορίες"
|
|
| 1675 |
msgid "Antarctica"
|
| 1676 |
msgstr "Ανταρκτική"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1679 |
msgid "Start Date"
|
| 1680 |
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
|
| 1681 |
|
|
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
|
|
| 1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1684 |
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1687 |
msgid "End Date"
|
| 1688 |
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
|
| 1689 |
|
|
@@ -1691,9 +1738,9 @@ msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
|
|
| 1691 |
msgid "Argentina"
|
| 1692 |
msgstr "Αργεντινή"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1695 |
msgid "All %s"
|
| 1696 |
-
msgstr "
|
| 1697 |
|
| 1698 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:57
|
| 1699 |
msgid "Armenia"
|
|
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
|
|
| 1761 |
msgstr "Μπαχρέιν"
|
| 1762 |
|
| 1763 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1764 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1765 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1766 |
msgstr "Συγχώνευση Διπλότυπων"
|
| 1767 |
|
|
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Συγχώνευση Διπλότυπων"
|
|
| 1769 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1770 |
msgstr "Μπανγκλαντές"
|
| 1771 |
|
| 1772 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1773 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1774 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1775 |
msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων"
|
| 1776 |
|
|
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
|
|
| 1802 |
msgid "Belize"
|
| 1803 |
msgstr "Μπελίζ"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1807 |
msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου"
|
| 1808 |
|
|
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου"
|
|
| 1810 |
msgid "Benin"
|
| 1811 |
msgstr "Μπενίν"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1814 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1815 |
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών"
|
| 1816 |
|
|
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών"
|
|
| 1818 |
msgid "Bermuda"
|
| 1819 |
msgstr "Βερμούδες"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1822 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1823 |
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών"
|
| 1824 |
|
|
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών"
|
|
| 1826 |
msgid "Bhutan"
|
| 1827 |
msgstr "Μπουτάν"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1830 |
msgid "No select options specified"
|
| 1831 |
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές του select"
|
| 1832 |
|
|
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
|
|
| 1835 |
msgstr "Βολιβία"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1838 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1839 |
msgid "Import"
|
| 1840 |
msgstr "Εισαγωγή"
|
| 1841 |
|
|
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Το αρχείο σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλ
|
|
| 1852 |
msgid "Botswana"
|
| 1853 |
msgstr "Μποτσουάνα"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1856 |
msgid "General"
|
| 1857 |
msgstr "Γενικά"
|
| 1858 |
|
|
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Κόστος Εκδήλωσης"
|
|
| 1988 |
msgid "Christmas Island"
|
| 1989 |
msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"
|
| 1990 |
|
| 1991 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 1992 |
-
msgid "Event Phone"
|
| 1993 |
-
msgstr "Τηλέφωνο Εκδήλωσης"
|
| 1994 |
-
|
| 1995 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1997 |
msgstr "Νησιά Κόκος (Κίλινγκ)"
|
| 1998 |
|
| 1999 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2000 |
msgid "Event Category"
|
| 2001 |
msgstr "Κατηγορία Εκδήλωσης"
|
| 2002 |
|
|
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Κατηγορία Εκδήλωσης"
|
|
| 2004 |
msgid "Colombia"
|
| 2005 |
msgstr "Κολομβία"
|
| 2006 |
|
| 2007 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2008 |
msgid "Event Website"
|
| 2009 |
msgstr "Site Εκδήλωσης"
|
| 2010 |
|
|
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Site Εκδήλωσης"
|
|
| 2012 |
msgid "Comoros"
|
| 2013 |
msgstr "Κομόρες"
|
| 2014 |
|
| 2015 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2016 |
msgid "Venue Name"
|
| 2017 |
msgstr "Όνομα Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2018 |
|
|
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Όνομα Χώρου Διεξαγωγής"
|
|
| 2020 |
msgid "Congo"
|
| 2021 |
msgstr "Κονγκό"
|
| 2022 |
|
| 2023 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2024 |
msgid "Venue Country"
|
| 2025 |
msgstr "Χώρα χώρου διεξαγωγής"
|
| 2026 |
|
|
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Χώρα χώρου διεξαγωγής"
|
|
| 2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2029 |
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"
|
| 2030 |
|
| 2031 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2032 |
msgid "Venue Address"
|
| 2033 |
msgstr "Διεύθυνση Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2034 |
|
|
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Διεύθυνση Χώρου Διεξαγωγής"
|
|
| 2036 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2037 |
msgstr "Νήσοι Κουκ"
|
| 2038 |
|
| 2039 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2040 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2041 |
msgstr "Διεύθυνση 2 Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2042 |
|
|
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr "Διεύθυνση 2 Χώρου Διεξαγωγής"
|
|
| 2044 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2045 |
msgstr "Κόστα Ρίκα"
|
| 2046 |
|
| 2047 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2048 |
msgid "Venue City"
|
| 2049 |
msgstr "Πόλη Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2050 |
|
|
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Πόλη Χώρου Διεξαγωγής"
|
|
| 2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2053 |
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
|
| 2054 |
|
| 2055 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2056 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2057 |
msgstr "Νομός ή Προάστιο Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2058 |
|
|
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Νομός ή Προάστιο Χώρου Διεξαγωγής"
|
|
| 2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2061 |
msgstr "Κροατία (τοπική ονομασία: Hrvatska)"
|
| 2062 |
|
| 2063 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2064 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2065 |
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2066 |
|
|
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας Χώρου Διεξαγωγής"
|
|
| 2068 |
msgid "Cuba"
|
| 2069 |
msgstr "Κούβα"
|
| 2070 |
|
| 2071 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2072 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2073 |
msgstr "Τηλέφωνο Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2074 |
|
|
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Τηλέφωνο Χώρου Διεξαγωγής"
|
|
| 2076 |
msgid "Cyprus"
|
| 2077 |
msgstr "Κύπρος"
|
| 2078 |
|
| 2079 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2080 |
msgid "Venue Website"
|
| 2081 |
msgstr ""
|
| 2082 |
|
|
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2084 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2085 |
msgstr "Τσεχία"
|
| 2086 |
|
| 2087 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2088 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2089 |
msgstr "Όνομα Διοργανωτή:"
|
| 2090 |
|
|
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Όνομα Διοργανωτή:"
|
|
| 2092 |
msgid "Denmark"
|
| 2093 |
msgstr "Δανία"
|
| 2094 |
|
| 2095 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2096 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2097 |
msgstr "Email Διοργανωτή"
|
| 2098 |
|
|
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Email Διοργανωτή"
|
|
| 2100 |
msgid "Djibouti"
|
| 2101 |
msgstr "Τζιμπουτί"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2104 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2105 |
msgstr "Ιστοσελίδα Διοργανωτή"
|
| 2106 |
|
|
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Ιστοσελίδα Διοργανωτή"
|
|
| 2108 |
msgid "Dominica"
|
| 2109 |
msgstr "Ντομίνικα"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2112 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2113 |
msgstr "Τηλέφωνο Διοργανωτή"
|
| 2114 |
|
|
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Δεν αποθηκεύτηκε το %s."
|
|
| 2172 |
msgid "Estonia"
|
| 2173 |
msgstr "Εσθονία"
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 2176 |
msgid "Settings saved."
|
| 2177 |
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν."
|
| 2178 |
|
|
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Προσεχείς Εκδηλώσεις"
|
|
| 2204 |
msgid "Fiji"
|
| 2205 |
msgstr "Φίτζι"
|
| 2206 |
|
| 2207 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2208 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2209 |
msgid "Venues"
|
| 2210 |
msgstr "Χώροι Διεξαγωγής"
|
|
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Χώροι Διεξαγωγής"
|
|
| 2213 |
msgid "Finland"
|
| 2214 |
msgstr "Φιλανδία"
|
| 2215 |
|
| 2216 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2217 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2218 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2219 |
msgid "Venue"
|
|
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Χώρος Διεξαγωγής"
|
|
| 2223 |
msgid "France"
|
| 2224 |
msgstr "Γαλλία"
|
| 2225 |
|
| 2226 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2227 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2228 |
msgid "Organizers"
|
| 2229 |
msgstr "Διοργανωτές"
|
|
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Διοργανωτές"
|
|
| 2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2233 |
msgstr "Γαλλία, Μητροπολιτική"
|
| 2234 |
|
| 2235 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2236 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2237 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:
|
| 2238 |
msgid "Organizer"
|
| 2239 |
msgstr "Διοργανωτής"
|
| 2240 |
|
|
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Διοργανωτής"
|
|
| 2242 |
msgid "French Guiana"
|
| 2243 |
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
|
| 2244 |
|
| 2245 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2246 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2247 |
msgid "Events"
|
| 2248 |
msgstr "Εκδηλώσεις"
|
|
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Εκδηλώσεις"
|
|
| 2251 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2252 |
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
|
| 2253 |
|
| 2254 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2255 |
msgid "Event"
|
| 2256 |
msgstr "Εκδήλωση"
|
| 2257 |
|
|
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Εκδήλωση"
|
|
| 2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2260 |
msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη"
|
| 2261 |
|
| 2262 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2263 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2264 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2265 |
msgstr "The Events Calendar"
|
|
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
|
|
| 2268 |
msgid "Gabon"
|
| 2269 |
msgstr "Γκαμπόν"
|
| 2270 |
|
| 2271 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2272 |
msgid "month"
|
| 2273 |
msgstr "month"
|
| 2274 |
|
|
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "month"
|
|
| 2276 |
msgid "Gambia"
|
| 2277 |
msgstr "Γκάμπια"
|
| 2278 |
|
| 2279 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2280 |
msgid "list"
|
| 2281 |
msgstr "list"
|
| 2282 |
|
|
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr "list"
|
|
| 2284 |
msgid "Georgia"
|
| 2285 |
msgstr "Γεωργία"
|
| 2286 |
|
| 2287 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2288 |
msgid "upcoming"
|
| 2289 |
msgstr "upcoming"
|
| 2290 |
|
|
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "upcoming"
|
|
| 2292 |
msgid "Germany"
|
| 2293 |
msgstr "Γερμανία"
|
| 2294 |
|
| 2295 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2296 |
msgid "past"
|
| 2297 |
msgstr "past"
|
| 2298 |
|
|
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "past"
|
|
| 2300 |
msgid "Ghana"
|
| 2301 |
msgstr "Γκάνα"
|
| 2302 |
|
| 2303 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2304 |
msgid "day"
|
| 2305 |
msgstr "day"
|
| 2306 |
|
|
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "day"
|
|
| 2308 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2309 |
msgstr "Γιβλαρτάρ"
|
| 2310 |
|
| 2311 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2312 |
msgid "today"
|
| 2313 |
msgstr "today"
|
| 2314 |
|
|
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "today"
|
|
| 2316 |
msgid "Greece"
|
| 2317 |
msgstr "Ελλάδα"
|
| 2318 |
|
| 2319 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2320 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2321 |
msgstr "Αρχικοποίηση των Tribe Events στο %s"
|
| 2322 |
|
|
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Αρχικοποίηση των Tribe Events στο %s"
|
|
| 2324 |
msgid "Greenland"
|
| 2325 |
msgstr "Γροιλανδία"
|
| 2326 |
|
| 2327 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2328 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2329 |
msgstr "Η έκδοση του The Events Calendar που χρησιμοποιείτε δεν είναι ενημερωμένη με μία από τις επεκτάσεις του The Events Calendar. Παρακαλούμε %sαναβαθμίστε τώρα.%s"
|
| 2330 |
|
|
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Η έκδοση του The Events Calendar που χρησιμοποιε
|
|
| 2332 |
msgid "Grenada"
|
| 2333 |
msgstr "Γρενάδα"
|
| 2334 |
|
| 2335 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2336 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2337 |
msgstr ""
|
| 2338 |
|
|
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2341 |
msgstr "Γουαδελούπη"
|
| 2342 |
|
| 2343 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2344 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
| 2345 |
msgid "Licenses"
|
| 2346 |
msgstr "Άδειες"
|
| 2347 |
|
|
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Άδειες"
|
|
| 2349 |
msgid "Guam"
|
| 2350 |
msgstr "Γκουάμ"
|
| 2351 |
|
| 2352 |
-
#: ../src/
|
| 2353 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2354 |
msgstr "<p> Το κλειδί άδειας χρήσης που λάβατε όταν ολοκληρώσατε την αγορά σας από το %s θα σας παρέχει πρόσβαση σε υποστήριξη και ενημερώσεις μέχρι τη λήξη του. Δεν χρειάζετε να εισαγάγετε το κλειδί σας παρακάτω για να δουλέψει το πρόσθετο, αλλά θα χρειαστεί να το εισαγάγετε για να λάβετε αυτόματες ενημερώσεις. <strong>Βρείτε το κλειδί σας στο <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Κάθε αγορασμένο πρόσθετο έχει το δικό του κλειδί. Απλά εισάγετε το κλειδί στο κατάλληλο πεδίο παρακάτω, και δώστε του λίγο χρόνο για επικύρωση. Θα ξέρετε ότι είστε έτοιμοι όταν μία πράσινη ημερομηνία λήξης εμφανιστεί παράλληλα με ένα \"έγκυρο\" μήνυμα. Εάν βλέπετε ένα κόκκινο μήνυμα που αναφέρει ότι το κλειδί σας δεν είναι έγκυρο, ή είναι εκτός εγκατάστασης, επισκεφθείτε το <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> για να διαχειριστείτε τα εγκατεστημένα σας ή για να ανανεώσετε / αναβαθμίσετε την άδειά σας.</p><p>Δεν βλέπετε την ενημέρωση που περιμένατε; Στο WordPress, μεταβείτε στον <a href=\"%s\">Πίνακα Ελέγχου > Ενημερώσεις</a> και κάντε κλικ στο \"Ελέγξτε Ξανά\".</p>"
|
| 2355 |
|
|
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p> Το κλειδί άδειας χρήσης που λάβατε ότ
|
|
| 2357 |
msgid "Guatemala"
|
| 2358 |
msgstr "Γουατεμάλα"
|
| 2359 |
|
| 2360 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2361 |
msgid "Display"
|
| 2362 |
msgstr "Εμφάνιση"
|
| 2363 |
|
|
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Εμφάνιση"
|
|
| 2365 |
msgid "Guinea"
|
| 2366 |
msgstr "Γουινέα"
|
| 2367 |
|
| 2368 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2369 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2370 |
msgid "Help"
|
| 2371 |
msgstr "Βοήθεια"
|
| 2372 |
|
|
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Βοήθεια"
|
|
| 2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2375 |
msgstr "Γουινέα-Μπισάου"
|
| 2376 |
|
| 2377 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2378 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2379 |
msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί WordPress έκδοσης %s ή νεότερο. Παρακαλούμε αναβαθμίστε την εγκαταστασή σας."
|
| 2380 |
|
|
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί Wor
|
|
| 2382 |
msgid "Guyana"
|
| 2383 |
msgstr "Γουιάνα"
|
| 2384 |
|
| 2385 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2386 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2387 |
msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί PHP έκδοσης %s ή νεότερη. Επικοινωνήστε με τον Web hosting πάροχό σας για να μεταβείτε σε νεότερη έκδοση της PHP."
|
| 2388 |
|
|
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί PHP
|
|
| 2390 |
msgid "Haiti"
|
| 2391 |
msgstr "Αϊτή"
|
| 2392 |
|
| 2393 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2394 |
msgid "category"
|
| 2395 |
msgstr "category"
|
| 2396 |
|
|
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "category"
|
|
| 2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2399 |
msgstr "Νήσοι Χερντ και Mc Donald"
|
| 2400 |
|
| 2401 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2402 |
msgid "tag"
|
| 2403 |
msgstr "tag"
|
| 2404 |
|
|
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "tag"
|
|
| 2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2407 |
msgstr "Αγία Έδρα (Πόλη του Βατικανού)"
|
| 2408 |
|
| 2409 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2410 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2411 |
msgid "Add New"
|
| 2412 |
msgstr "Προσθήκη Νέου"
|
| 2413 |
|
|
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Προσθήκη Νέου"
|
|
| 2415 |
msgid "Honduras"
|
| 2416 |
msgstr "Ονδούρα"
|
| 2417 |
|
| 2418 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2419 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2420 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2421 |
msgid "Add New %s"
|
| 2422 |
msgstr "Προσθήκη Νέου %s"
|
| 2423 |
|
|
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "Προσθήκη Νέου %s"
|
|
| 2425 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2426 |
msgstr "Χόνγκ Κόνγκ"
|
| 2427 |
|
| 2428 |
-
#: ../src/Tribe/
|
| 2429 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2430 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
|
|
|
| 2431 |
msgid "Edit %s"
|
| 2432 |
msgstr "Επεξεργασία %s"
|
| 2433 |
|
|
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Επεξεργασία %s"
|
|
| 2435 |
msgid "Hungary"
|
| 2436 |
msgstr "Ουγγαρία"
|
| 2437 |
|
| 2438 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2439 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2440 |
msgid "New %s"
|
| 2441 |
msgstr "Νέος/α/ο %s"
|
| 2442 |
|
|
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Νέος/α/ο %s"
|
|
| 2444 |
msgid "Iceland"
|
| 2445 |
msgstr "Ισλανδία"
|
| 2446 |
|
| 2447 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2448 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2449 |
msgid "View %s"
|
| 2450 |
msgstr "Προβολή %s"
|
| 2451 |
|
|
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "Προβολή %s"
|
|
| 2453 |
msgid "India"
|
| 2454 |
msgstr "Ινδία"
|
| 2455 |
|
| 2456 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2457 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2458 |
msgid "Search %s"
|
| 2459 |
msgstr "Αναζήτηση %s"
|
| 2460 |
|
|
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Αναζήτηση %s"
|
|
| 2462 |
msgid "Indonesia"
|
| 2463 |
msgstr "Ινδονησία"
|
| 2464 |
|
| 2465 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2466 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2467 |
msgid "No %s found"
|
| 2468 |
msgstr "Δεν βρέθηκε %s"
|
| 2469 |
|
|
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε %s"
|
|
| 2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2472 |
msgstr "Ιράν (Ισλαμική Δημοκρατία του)"
|
| 2473 |
|
| 2474 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2475 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2476 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2477 |
msgstr "Δεν βρέθηκε %s στον Κάδο Ανακύκλωσης"
|
| 2478 |
|
|
@@ -2480,15 +2523,15 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε %s στον Κάδο Ανακύκλωσης"
|
|
| 2480 |
msgid "Iraq"
|
| 2481 |
msgstr "Ιράκ"
|
| 2482 |
|
| 2483 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2484 |
msgid "%s Category"
|
| 2485 |
-
msgstr ""
|
| 2486 |
|
| 2487 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
|
| 2488 |
msgid "Ireland"
|
| 2489 |
msgstr "Ιρλανδία"
|
| 2490 |
|
| 2491 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2492 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2493 |
msgstr ""
|
| 2494 |
|
|
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2496 |
msgid "Israel"
|
| 2497 |
msgstr "Ισραήλ"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2500 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2501 |
msgstr ""
|
| 2502 |
|
|
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2504 |
msgid "Italy"
|
| 2505 |
msgstr "Ιταλία"
|
| 2506 |
|
| 2507 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2508 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2509 |
msgstr ""
|
| 2510 |
|
|
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2512 |
msgid "Jamaica"
|
| 2513 |
msgstr "Τζαμάικα"
|
| 2514 |
|
| 2515 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2516 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2517 |
msgstr ""
|
| 2518 |
|
|
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2520 |
msgid "Japan"
|
| 2521 |
msgstr "Ιαπωνία"
|
| 2522 |
|
| 2523 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2524 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2525 |
msgstr ""
|
| 2526 |
|
|
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2528 |
msgid "Jordan"
|
| 2529 |
msgstr "Ιορδανία"
|
| 2530 |
|
| 2531 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2532 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2533 |
msgstr ""
|
| 2534 |
|
|
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2537 |
msgstr "Καζακστάν"
|
| 2538 |
|
| 2539 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2540 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2541 |
msgstr ""
|
| 2542 |
|
|
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2544 |
msgid "Kenya"
|
| 2545 |
msgstr "Κένυα"
|
| 2546 |
|
| 2547 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2548 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2549 |
msgstr ""
|
| 2550 |
|
|
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2552 |
msgid "Kiribati"
|
| 2553 |
msgstr "Κιριμπάτι"
|
| 2554 |
|
| 2555 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2556 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2557 |
msgstr ""
|
| 2558 |
|
|
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2561 |
msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"
|
| 2562 |
|
| 2563 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2564 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2565 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2566 |
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε."
|
| 2567 |
|
|
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε."
|
|
| 2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2570 |
msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"
|
| 2571 |
|
| 2572 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2573 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2574 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2575 |
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε."
|
| 2576 |
|
|
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε."
|
|
| 2578 |
msgid "Kuwait"
|
| 2579 |
msgstr "Κουβέιτ"
|
| 2580 |
|
| 2581 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2582 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2583 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2584 |
msgid "%s updated."
|
| 2585 |
msgstr "Το %s ενημερώθηκε."
|
| 2586 |
|
|
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "Το %s ενημερώθηκε."
|
|
| 2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2589 |
msgstr "Κιργιστάν"
|
| 2590 |
|
| 2591 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2592 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2593 |
msgstr ""
|
| 2594 |
|
|
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2597 |
msgstr "Δημοκρατική Δημοκρατία του Λάος"
|
| 2598 |
|
| 2599 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2600 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2601 |
msgstr ""
|
| 2602 |
|
|
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2604 |
msgid "Latvia"
|
| 2605 |
msgstr "Λετονία"
|
| 2606 |
|
| 2607 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2608 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2609 |
msgid "%s saved."
|
| 2610 |
msgstr "Το %s αποθηκεύθηκε."
|
| 2611 |
|
|
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "Το %s αποθηκεύθηκε."
|
|
| 2613 |
msgid "Lebanon"
|
| 2614 |
msgstr "Λίβανος"
|
| 2615 |
|
| 2616 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2617 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2618 |
msgstr ""
|
| 2619 |
|
|
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2621 |
msgid "Lesotho"
|
| 2622 |
msgstr "Λεσόθο"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2625 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2626 |
msgstr "%1$s προγραμματισμένη για: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Προβολή %4$s</a>"
|
| 2627 |
|
|
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr "%1$s προγραμματισμένη για: <strong>%2$s</strong>. <a
|
|
| 2629 |
msgid "Liberia"
|
| 2630 |
msgstr "Λιβερία"
|
| 2631 |
|
| 2632 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2633 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2634 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2635 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2636 |
|
|
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
| 2638 |
msgid "Libya"
|
| 2639 |
msgstr "Λιβύη"
|
| 2640 |
|
| 2641 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2642 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2643 |
msgstr ""
|
| 2644 |
|
|
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2647 |
msgstr "Λιχτενστάιν"
|
| 2648 |
|
| 2649 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2650 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2651 |
msgstr "Το %s αποκαταστάθηκε στην αναθεώρηση από %s"
|
| 2652 |
|
|
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "Το %s αποκαταστάθηκε στην αναθεώρηση απ
|
|
| 2654 |
msgid "Lithuania"
|
| 2655 |
msgstr "Λιθουανία"
|
| 2656 |
|
| 2657 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2658 |
msgid "%s published."
|
| 2659 |
msgstr "Το %s δημοσιεύτηκε."
|
| 2660 |
|
|
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "Το %s δημοσιεύτηκε."
|
|
| 2662 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2663 |
msgstr "Λουξεμβούργο"
|
| 2664 |
|
| 2665 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2666 |
msgid "%s submitted."
|
| 2667 |
msgstr "Το %s καταχωρήθηκε."
|
| 2668 |
|
|
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "Το %s καταχωρήθηκε."
|
|
| 2670 |
msgid "Macau"
|
| 2671 |
msgstr "Μακάου"
|
| 2672 |
|
| 2673 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2674 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2675 |
msgstr "Το %s προγραμματίστηκε για: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2676 |
|
|
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "Το %s προγραμματίστηκε για: <strong>%2$s</strong>."
|
|
| 2678 |
msgid "Macedonia"
|
| 2679 |
msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."
|
| 2680 |
|
| 2681 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2682 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2683 |
msgstr "Το προσχέδιο του/της %s ανανεώθηκε."
|
| 2684 |
|
|
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "Το προσχέδιο του/της %s ανανεώθηκε."
|
|
| 2686 |
msgid "Madagascar"
|
| 2687 |
msgstr "Μαδαγασκάρη"
|
| 2688 |
|
| 2689 |
-
#: ../src/Tribe/
|
|
|
|
| 2690 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2691 |
msgstr "Χρήση Αποθηκευμένου %s:"
|
| 2692 |
|
|
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr "Χρήση Αποθηκευμένου %s:"
|
|
| 2694 |
msgid "Malawi"
|
| 2695 |
msgstr "Μαλάουι"
|
| 2696 |
|
| 2697 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2698 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2699 |
msgstr ""
|
| 2700 |
|
|
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2702 |
msgid "Malaysia"
|
| 2703 |
msgstr "Μαλαισία"
|
| 2704 |
|
| 2705 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2706 |
msgid "Use New %s"
|
| 2707 |
msgstr "Χρήση Νέου %s"
|
| 2708 |
|
|
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Χρήση Νέου %s"
|
|
| 2710 |
msgid "Maldives"
|
| 2711 |
msgstr "Μαλδίβες"
|
| 2712 |
|
| 2713 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2714 |
msgid "My %s"
|
| 2715 |
msgstr "Οι %s μου"
|
| 2716 |
|
|
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Οι %s μου"
|
|
| 2718 |
msgid "Mali"
|
| 2719 |
msgstr "Μάλι"
|
| 2720 |
|
| 2721 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2722 |
msgid "Available %s"
|
| 2723 |
msgstr "Διαθέσιμοι %s"
|
| 2724 |
|
|
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Διαθέσιμοι %s"
|
|
| 2726 |
msgid "Malta"
|
| 2727 |
msgstr "Μάλτα"
|
| 2728 |
|
| 2729 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2730 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2731 |
msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι %s."
|
| 2732 |
|
|
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι %s."
|
|
| 2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2735 |
msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
|
| 2736 |
|
| 2737 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2738 |
msgid "Next"
|
| 2739 |
msgstr "Επόμενο"
|
| 2740 |
|
|
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Επόμενο"
|
|
| 2742 |
msgid "Martinique"
|
| 2743 |
msgstr "Μαρτινίκα"
|
| 2744 |
|
| 2745 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2746 |
msgid "Prev"
|
| 2747 |
msgstr "Προηγούμενο"
|
| 2748 |
|
|
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Προηγούμενο"
|
|
| 2750 |
msgid "Mauritania"
|
| 2751 |
msgstr "Μαυριτανία"
|
| 2752 |
|
| 2753 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2754 |
msgid "Today"
|
| 2755 |
msgstr "Σήμερα"
|
| 2756 |
|
|
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Σήμερα"
|
|
| 2758 |
msgid "Mauritius"
|
| 2759 |
msgstr "Μαυρίκιος"
|
| 2760 |
|
| 2761 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2762 |
msgid "Done"
|
| 2763 |
msgstr "Τέλος"
|
| 2764 |
|
|
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Τέλος"
|
|
| 2766 |
msgid "Mayotte"
|
| 2767 |
msgstr "Μαγιότ"
|
| 2768 |
|
| 2769 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2770 |
msgid "Network"
|
| 2771 |
msgstr "Δίκτυο"
|
| 2772 |
|
|
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Δίκτυο"
|
|
| 2774 |
msgid "Mexico"
|
| 2775 |
msgstr "Μεξικό"
|
| 2776 |
|
| 2777 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2778 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2779 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2780 |
msgid "Date out of range."
|
| 2781 |
msgstr "Ημερομήνια εκτός ορίων."
|
| 2782 |
|
|
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Ημερομήνια εκτός ορίων."
|
|
| 2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2785 |
msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδα Κράτη της"
|
| 2786 |
|
| 2787 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2788 |
msgid "%s Options"
|
| 2789 |
msgstr ""
|
| 2790 |
|
|
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2793 |
msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της"
|
| 2794 |
|
| 2795 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2796 |
msgid "%s Information"
|
| 2797 |
msgstr "%s Πληροφορίες"
|
| 2798 |
|
|
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr "%s Πληροφορίες"
|
|
| 2800 |
msgid "Monaco"
|
| 2801 |
msgstr "Μονακό"
|
| 2802 |
|
| 2803 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2804 |
msgid "Support"
|
| 2805 |
msgstr "Υποστήριξη"
|
| 2806 |
|
|
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Υποστήριξη"
|
|
| 2808 |
msgid "Mongolia"
|
| 2809 |
msgstr "Μονγκολία"
|
| 2810 |
|
| 2811 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2812 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2813 |
msgstr "Προβολή όλων των Επεκτάσεων"
|
| 2814 |
|
|
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Προβολή όλων των Επεκτάσεων"
|
|
| 2816 |
msgid "Montenegro"
|
| 2817 |
msgstr "Μαυροβούνιο"
|
| 2818 |
|
| 2819 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2820 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2821 |
msgstr "Νέα από την Modern Tribe"
|
| 2822 |
|
|
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Νέα από την Modern Tribe"
|
|
| 2824 |
msgid "Montserrat"
|
| 2825 |
msgstr "Μοντσεράτ"
|
| 2826 |
|
| 2827 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2828 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2829 |
msgstr "Πρόσθετη Λειτουργικότητα"
|
| 2830 |
|
|
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Πρόσθετη Λειτουργικότητα"
|
|
| 2832 |
msgid "Morocco"
|
| 2833 |
msgstr "Μαρόκο"
|
| 2834 |
|
| 2835 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2836 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2837 |
msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετη λειτουργικότητα όπως επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις, πωλήσεις εισιτηρίων, δημοσίως καταχωρημένες εκδηλώσεις, νέες εμφανίσεις και άλλα;"
|
| 2838 |
|
|
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετη λειτουργικότητα ό
|
|
| 2840 |
msgid "Mozambique"
|
| 2841 |
msgstr "Μοζαμβίκη"
|
| 2842 |
|
| 2843 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2844 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2845 |
msgstr "Ελέγξτε τις <a href=\"%s\">διαθέσιμες επεκτάσεις</a>."
|
| 2846 |
|
|
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Ελέγξτε τις <a href=\"%s\">διαθέσιμες επεκτάσ
|
|
| 2848 |
msgid "Myanmar"
|
| 2849 |
msgstr "Μιανμάρ"
|
| 2850 |
|
| 2851 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2852 |
msgid "%s"
|
| 2853 |
msgstr ""
|
| 2854 |
|
|
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2856 |
msgid "Namibia"
|
| 2857 |
msgstr "Ναμίμπια"
|
| 2858 |
|
| 2859 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2860 |
msgid "View Calendar"
|
| 2861 |
msgstr "Προβολή Ημερολογίου"
|
| 2862 |
|
|
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Προβολή Ημερολογίου"
|
|
| 2864 |
msgid "Nauru"
|
| 2865 |
msgstr "Ναούρου"
|
| 2866 |
|
| 2867 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2868 |
msgid "Add %s"
|
| 2869 |
msgstr ""
|
| 2870 |
|
|
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2872 |
msgid "Nepal"
|
| 2873 |
msgstr "Νεπάλ"
|
| 2874 |
|
| 2875 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2876 |
msgid "CSV"
|
| 2877 |
msgstr "CSV"
|
| 2878 |
|
|
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
|
|
| 2880 |
msgid "Netherlands"
|
| 2881 |
msgstr "Ολλανδία"
|
| 2882 |
|
| 2883 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2884 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2885 |
msgid "Settings"
|
| 2886 |
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
|
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Ρυθμίσεις"
|
|
| 2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2890 |
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
|
| 2891 |
|
| 2892 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2893 |
msgid "Calendar"
|
| 2894 |
msgstr "Ημερολόγιο"
|
| 2895 |
|
|
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Ημερολόγιο"
|
|
| 2897 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2898 |
msgstr "Νέα Καληδονία"
|
| 2899 |
|
| 2900 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2901 |
msgid "List"
|
| 2902 |
msgstr "Λίστα"
|
| 2903 |
|
|
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Λίστα"
|
|
| 2905 |
msgid "New Zealand"
|
| 2906 |
msgstr "Νέα Ζηλανδία"
|
| 2907 |
|
| 2908 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2909 |
msgid "Month"
|
| 2910 |
msgstr "Μήνας"
|
| 2911 |
|
|
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Μήνας"
|
|
| 2913 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2914 |
msgstr "Νικαράγουα"
|
| 2915 |
|
| 2916 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2917 |
msgid "Day"
|
| 2918 |
msgstr "Ημέρα"
|
| 2919 |
|
|
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Ημέρα"
|
|
| 2921 |
msgid "Niger"
|
| 2922 |
msgstr "Νίγηρας"
|
| 2923 |
|
| 2924 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2925 |
msgid "Search"
|
| 2926 |
msgstr "Αναζήτηση"
|
| 2927 |
|
|
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Αναζήτηση"
|
|
| 2929 |
msgid "Nigeria"
|
| 2930 |
msgstr "Νιγηρία"
|
| 2931 |
|
| 2932 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2933 |
msgid "Date"
|
| 2934 |
msgstr "Ημερομηνία"
|
| 2935 |
|
|
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Ημερομηνία"
|
|
| 2937 |
msgid "Niue"
|
| 2938 |
msgstr "Νιούε"
|
| 2939 |
|
| 2940 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2941 |
msgid "%s In"
|
| 2942 |
msgstr "%s στις"
|
| 2943 |
|
|
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "%s στις"
|
|
| 2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2946 |
msgstr "Νήσος Νόρφολκ"
|
| 2947 |
|
| 2948 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2949 |
msgid "%s From"
|
| 2950 |
msgstr "%s Από"
|
| 2951 |
|
|
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "%s Από"
|
|
| 2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2954 |
msgstr "Βόρειες Μαριάνες Νήσοι"
|
| 2955 |
|
| 2956 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2957 |
msgid "Day Of"
|
| 2958 |
msgstr "Ημέρα Της"
|
| 2959 |
|
|
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Ημέρα Της"
|
|
| 2961 |
msgid "Norway"
|
| 2962 |
msgstr "Νορβηγία"
|
| 2963 |
|
| 2964 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2965 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 2966 |
msgstr ""
|
| 2967 |
|
|
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Σφάλμα"
|
|
| 2977 |
msgid "Pakistan"
|
| 2978 |
msgstr "Πακιστάν"
|
| 2979 |
|
| 2980 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2981 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
| 2982 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
| 2983 |
msgid "License Key"
|
| 2984 |
msgstr "Κλειδί Άδειας"
|
| 2985 |
|
|
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Κλειδί Άδειας"
|
|
| 2987 |
msgid "Palau"
|
| 2988 |
msgstr "Παλάου"
|
| 2989 |
|
| 2990 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2991 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
| 2992 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 2993 |
msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις"
|
| 2994 |
|
|
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται γι
|
|
| 2996 |
msgid "Panama"
|
| 2997 |
msgstr "Παναμάς"
|
| 2998 |
|
| 2999 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3000 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3001 |
msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)."
|
| 3002 |
|
|
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)."
|
|
| 3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3005 |
msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"
|
| 3006 |
|
| 3007 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3008 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3009 |
msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλειδιών δεν είναι διαθέσιμος."
|
| 3010 |
|
|
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλει
|
|
| 3012 |
msgid "Paraguay"
|
| 3013 |
msgstr "Παραγουάη"
|
| 3014 |
|
| 3015 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3016 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3017 |
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί έχει λήξει."
|
| 3018 |
|
|
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί έχει λήξει."
|
|
| 3020 |
msgid "Peru"
|
| 3021 |
msgstr "Περού"
|
| 3022 |
|
| 3023 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3024 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3025 |
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί είναι εκτός εγκατάστασεων."
|
| 3026 |
|
|
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί είναι εκτός εγκατ
|
|
| 3028 |
msgid "Philippines"
|
| 3029 |
msgstr "Φιλιππίνες"
|
| 3030 |
|
| 3031 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3032 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3033 |
msgstr "Γιατί βλέπω αυτό το μήνυμα;"
|
| 3034 |
|
|
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Γιατί βλέπω αυτό το μήνυμα;"
|
|
| 3036 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3037 |
msgstr "Πίτκερν"
|
| 3038 |
|
| 3039 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3040 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3041 |
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί δεν είναι έγκυρο."
|
| 3042 |
|
|
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί δεν είναι έγκυρο."
|
|
| 3044 |
msgid "Poland"
|
| 3045 |
msgstr "Πολωνία"
|
| 3046 |
|
| 3047 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3048 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3049 |
msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s"
|
| 3050 |
|
|
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s"
|
|
| 3052 |
msgid "Portugal"
|
| 3053 |
msgstr "Πορτογαλία"
|
| 3054 |
|
| 3055 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3056 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3057 |
msgstr "Χμμμ... κάτι πήγε στραβά με την επιβεβαίωση του κλειδιού. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την <a href=\"%s\">υποστήριξη.</a>"
|
| 3058 |
|
|
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr " Αποθήκευση Αλλαγών"
|
|
| 3100 |
msgid "Rwanda"
|
| 3101 |
msgstr "Ρουάντα"
|
| 3102 |
|
| 3103 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3104 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3105 |
msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό."
|
| 3106 |
|
|
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό."
|
|
| 3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3109 |
msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"
|
| 3110 |
|
| 3111 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3112 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3113 |
msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο."
|
| 3114 |
|
|
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο."
|
|
| 3116 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3117 |
msgstr "Αγία Λουκία"
|
| 3118 |
|
| 3119 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3120 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3121 |
msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρτέλα."
|
| 3122 |
|
|
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρ
|
|
| 3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3125 |
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
|
| 3126 |
|
| 3127 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3128 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3129 |
msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:"
|
| 3130 |
|
|
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:"
|
|
| 3132 |
msgid "Samoa"
|
| 3133 |
msgstr "Σαμόα"
|
| 3134 |
|
| 3135 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3136 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3137 |
msgstr "Καμία από τις ρυθμίσεις σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
|
| 3138 |
|
|
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Καμία από τις ρυθμίσεις σας δεν αποθηκε
|
|
| 3140 |
msgid "San Marino"
|
| 3141 |
msgstr "Σαν Μαρίνο"
|
| 3142 |
|
| 3143 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3144 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3145 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3146 |
msgstr[0] "Η παραπάνω ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία."
|
|
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Η παραπάνω ρυθμίσεις δεν αποθηκεύθηκ
|
|
| 3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3151 |
msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε"
|
| 3152 |
|
| 3153 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:
|
| 3154 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3155 |
msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτήν την καρτέλα."
|
| 3156 |
|
|
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτ
|
|
| 3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3159 |
msgstr "Σαουδική Αραβία"
|
| 3160 |
|
| 3161 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3162 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3163 |
msgstr "Μερικές φορές είναι δύσκολο να πούμε ποιο είναι το πρόβλημα χωρίς να γνωρίζουμε περισσότερα για την εγκατάσταση του συστήματός σας. Για την καλύτερη εξυπηρέτησή σας, έχουμε βάλει μαζί μια μικρή αναφορά για το τι ακρίβως συμβαίνει."
|
| 3164 |
|
|
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Μερικές φορές είναι δύσκολο να πούμε πο
|
|
| 3166 |
msgid "Senegal"
|
| 3167 |
msgstr "Σενεγάλη"
|
| 3168 |
|
| 3169 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3170 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3171 |
msgstr "Αν υποψιάζεστε ότι το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε είναι σχετικό με ένα άλλο πρόσθετο, ή απλά δυσκολευόμαστε να αναπαράγουμε την αναφορά σφάλματος σας, παρακαλούμε αντιγράψτε και στείλτε όλα αυτά στην ομάδα υποστήριξής μας."
|
| 3172 |
|
|
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Αν υποψιάζεστε ότι το πρόβλημα που αντι
|
|
| 3174 |
msgid "Serbia"
|
| 3175 |
msgstr "Σερβία"
|
| 3176 |
|
| 3177 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3178 |
msgid "System Information"
|
| 3179 |
msgstr "Πληροφορίες Συστήματος"
|
| 3180 |
|
|
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Πληροφορίες Συστήματος"
|
|
| 3182 |
msgid "Seychelles"
|
| 3183 |
msgstr "Σεϋχέλλες"
|
| 3184 |
|
| 3185 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3186 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3187 |
msgstr "Άγνωστο ή μη ρυθμισμένο"
|
| 3188 |
|
|
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Καμία %s δεν έχει προγραμματιστεί για <str
|
|
| 3222 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3223 |
msgstr "Νησιά Σολομώντα"
|
| 3224 |
|
| 3225 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3226 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3227 |
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για <strong>\"%s\"</strong>αυτόν το μήνα. Δοκιμάστε να ψάξετε στον επόμενο μήνα."
|
| 3228 |
|
|
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για <strong>\"%s\"</
|
|
| 3230 |
msgid "Somalia"
|
| 3231 |
msgstr "Σομαλία"
|
| 3232 |
|
| 3233 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3234 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3235 |
msgstr "Δεν υπάρχουν %sπου να ταιριάζουν στο %s. Δείτε το πλήρες ημερολόγιο."
|
| 3236 |
|
|
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν %sπου να ταιριάζουν στο %s. Δ
|
|
| 3238 |
msgid "South Africa"
|
| 3239 |
msgstr "Νότια Αφρική"
|
| 3240 |
|
| 3241 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3242 |
msgid "There were no results found."
|
| 3243 |
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
|
| 3244 |
|
|
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
|
|
| 3246 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3247 |
msgstr "Νότια Γεωργία, Νότια Νησιά Σάντουιτς"
|
| 3248 |
|
| 3249 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3250 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3251 |
msgstr "Η επιλεγμένη ημέρα \"%s\" δεν ήταν έγκυρη – εμφάνιση τρέχοντος μήνα"
|
| 3252 |
|
|
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr "Καμία Προηγούμενη %s "
|
|
| 3302 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3303 |
msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν"
|
| 3304 |
|
| 3305 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3306 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3307 |
msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: %s"
|
| 3308 |
|
|
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μ
|
|
| 3310 |
msgid "Swaziland"
|
| 3311 |
msgstr "Ζουαζιλάνδη"
|
| 3312 |
|
| 3313 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3314 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3315 |
msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3316 |
|
|
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μ
|
|
| 3318 |
msgid "Sweden"
|
| 3319 |
msgstr "Σουηδία"
|
| 3320 |
|
| 3321 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3322 |
msgid "Order #"
|
| 3323 |
msgstr "Παραγγελία #"
|
| 3324 |
|
|
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Παραγγελία #"
|
|
| 3326 |
msgid "Switzerland"
|
| 3327 |
msgstr "Ελβετία"
|
| 3328 |
|
| 3329 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3330 |
msgid "Order Status"
|
| 3331 |
msgstr "Κατάσταση Παραγγελίας"
|
| 3332 |
|
|
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Κατάσταση Παραγγελίας"
|
|
| 3334 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3335 |
msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"
|
| 3336 |
|
| 3337 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3338 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3339 |
msgstr "Όνομα αγοραστή"
|
| 3340 |
|
|
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Όνομα αγοραστή"
|
|
| 3342 |
msgid "Taiwan"
|
| 3343 |
msgstr "Ταϊβάν"
|
| 3344 |
|
| 3345 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3346 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3347 |
msgstr "Εmail αγοραστή"
|
| 3348 |
|
|
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Εmail αγοραστή"
|
|
| 3350 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3351 |
msgstr "Τατζικιστάν"
|
| 3352 |
|
| 3353 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3354 |
msgid "Ticket type"
|
| 3355 |
msgstr "Τύπος εισιτηρίου"
|
| 3356 |
|
|
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Τύπος εισιτηρίου"
|
|
| 3358 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3359 |
msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της"
|
| 3360 |
|
| 3361 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3362 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3363 |
msgid "Ticket #"
|
| 3364 |
msgstr "Εισιτήριο #"
|
|
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Εισιτήριο #"
|
|
| 3367 |
msgid "Thailand"
|
| 3368 |
msgstr "Ταϊλάνδη"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3371 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3372 |
msgid "Security Code"
|
| 3373 |
msgstr "Κωδικός Ασφαλείας"
|
|
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Κωδικός Ασφαλείας"
|
|
| 3376 |
msgid "Togo"
|
| 3377 |
msgstr "Τόγκο"
|
| 3378 |
|
| 3379 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3380 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3381 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3382 |
msgid "Check in"
|
| 3383 |
msgstr "Άφιξη"
|
| 3384 |
|
|
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Άφιξη"
|
|
| 3386 |
msgid "Tokelau"
|
| 3387 |
msgstr "Τοκελάου"
|
| 3388 |
|
| 3389 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3390 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3391 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3392 |
msgstr "Αναίρεση Άφιξης"
|
| 3393 |
|
|
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Αναίρεση Άφιξης"
|
|
| 3395 |
msgid "Tonga"
|
| 3396 |
msgstr "Τοκελάου"
|
| 3397 |
|
| 3398 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3399 |
msgid "Print"
|
| 3400 |
msgstr "Εκτύπωση"
|
| 3401 |
|
|
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Εκτύπωση"
|
|
| 3403 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3404 |
msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
|
| 3405 |
|
| 3406 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3407 |
msgid "Email"
|
| 3408 |
msgstr "Email"
|
| 3409 |
|
|
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "Email"
|
|
| 3411 |
msgid "Tunisia"
|
| 3412 |
msgstr "Τυνησία"
|
| 3413 |
|
| 3414 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3415 |
msgid "Export"
|
| 3416 |
msgstr "Εξαγωγή"
|
| 3417 |
|
|
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Εξαγωγή"
|
|
| 3419 |
msgid "Turkey"
|
| 3420 |
msgstr "Τουρκία"
|
| 3421 |
|
| 3422 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3423 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3424 |
msgstr ""
|
| 3425 |
|
|
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3427 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3428 |
msgstr "Τουρκμενιστάν"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3431 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3432 |
msgid "Delete"
|
| 3433 |
msgstr "Διαγραφή"
|
|
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Συμμετέχοντες"
|
|
| 3496 |
msgid "Uruguay"
|
| 3497 |
msgstr "Ουρουγουάη"
|
| 3498 |
|
| 3499 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3500 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3501 |
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα χρήστη ή να πληκτρολογήσετε μία έγκυρη διεύθυνση email"
|
| 3502 |
|
|
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα χρήστη ή να πλη
|
|
| 3504 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3505 |
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
|
| 3506 |
|
| 3507 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3508 |
msgid "Sending..."
|
| 3509 |
msgstr "Αποστέλλεται…"
|
| 3510 |
|
|
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Αποστέλλεται…"
|
|
| 3512 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3513 |
msgstr "Βανουάτου"
|
| 3514 |
|
| 3515 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3516 |
msgid "Columns"
|
| 3517 |
msgstr "Στήλες"
|
| 3518 |
|
|
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Στήλες"
|
|
| 3520 |
msgid "Venezuela"
|
| 3521 |
msgstr "Βενεζουέλα"
|
| 3522 |
|
| 3523 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3524 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3525 |
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές οθόνης για να επιλέξετε τις στήλες που θέλετε να δείτε. Η επιλογή λειτουργεί στον παρακάτω πίνακα, στο email, για εκτύπωση και για την εξαγωγή CSV."
|
| 3526 |
|
|
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επιλογ
|
|
| 3528 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3529 |
msgstr "Βιετνάμ"
|
| 3530 |
|
| 3531 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3532 |
msgid "Yes"
|
| 3533 |
msgstr "Ναι"
|
| 3534 |
|
|
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Ναι"
|
|
| 3536 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3537 |
msgstr "Παρθένοι Νήσοι (Βρετανικοί)"
|
| 3538 |
|
| 3539 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3540 |
msgid "attendees"
|
| 3541 |
msgstr "attendees"
|
| 3542 |
|
|
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "attendees"
|
|
| 3544 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3545 |
msgstr "Παρθένες Νήσοι (ΗΠΑ)"
|
| 3546 |
|
| 3547 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3548 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3549 |
msgstr "Λίστα Συμμετεχόντων για: %s"
|
| 3550 |
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-03 14:40:35+0000\n"
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
msgstr "Λουιζιάνα"
|
| 91 |
msgid "Maryland"
|
| 92 |
msgstr "Μέριλαντ"
|
| 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 94 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
msgstr "Μασαχουσέτη"
|
| 97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 98 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
msgid "Michigan"
|
| 100 |
msgstr "Μίτσιγκαν"
|
| 123 |
msgid "Missouri"
|
| 124 |
msgstr "Μιζούρι"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
msgid "Author:"
|
| 128 |
msgstr "Συντάκτης:"
|
| 129 |
|
| 131 |
msgid "Montana"
|
| 132 |
msgstr "Μοντάνα"
|
| 133 |
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
|
| 139 |
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
msgstr "Νεμπράσκα"
|
| 141 |
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
msgid "Requires:"
|
| 144 |
msgstr "Απαιτείται:"
|
| 145 |
|
| 147 |
msgid "Nevada"
|
| 148 |
msgstr "Νεβάδα"
|
| 149 |
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
msgid "WordPress "
|
| 152 |
msgstr "WordPress "
|
| 153 |
|
| 155 |
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
msgstr "Νιου Χάμσαϊρ"
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
msgstr "Σελίδα Προσθέτων του Wordpress.org"
|
| 161 |
|
| 163 |
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
msgstr "Νιου Τζέρσεϊ"
|
| 165 |
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
msgstr "Μέσος όρος βαθμολογίας"
|
| 169 |
|
| 171 |
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
msgstr "Νέο Μεξικό"
|
| 173 |
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
msgstr[0] "Βασισμένο σε %d βαθμολογία"
|
| 181 |
msgid "New York"
|
| 182 |
msgstr "Νέα Υόρκη"
|
| 183 |
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
msgstr "Δώστε μας 5 αστέρια!"
|
| 187 |
|
| 189 |
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
msgstr "Βόρεια Καρολίνα"
|
| 191 |
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας"
|
| 195 |
|
| 197 |
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
msgstr "Βόρεια Ντακότα"
|
| 199 |
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
msgstr "(Προσεχώς!)"
|
| 203 |
|
| 205 |
msgid "Ohio"
|
| 206 |
msgstr "Οχάιο"
|
| 207 |
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
msgstr "Νέα και Οδηγοί Εκμάθησης"
|
| 211 |
|
| 350 |
msgid "Origin:"
|
| 351 |
msgstr "Προέλευση:"
|
| 352 |
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
msgstr "Προσθήκη στο Ημερολόγιο Google"
|
| 356 |
|
| 358 |
msgid "%s:"
|
| 359 |
msgstr "%s:"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
msgstr "Ημερολόγιο Google "
|
| 364 |
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
msgstr ""
|
| 368 |
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
msgstr "Κατέβασμα αρχείου .ics"
|
| 372 |
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
msgstr "<span>«</span> Προηγούμενη Ημέρα"
|
| 376 |
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
msgstr "Εισαγωγή iCal"
|
| 380 |
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
msgstr "Επόμενη Ημέρα <span>»</span>"
|
| 384 |
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
msgstr "%s Μήνα"
|
| 388 |
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
msgstr "Εχτές"
|
| 392 |
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
msgstr "%s Εβδομάδας"
|
| 396 |
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
msgstr "Αύριο"
|
| 400 |
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
msgstr "%s Ημέρας"
|
| 404 |
|
| 406 |
msgid "Category"
|
| 407 |
msgstr "Κατηγορία"
|
| 408 |
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
msgstr "Καταχωρημένη %s"
|
| 412 |
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
msgid "Tags:"
|
| 415 |
msgstr "Ετικέτες:"
|
| 416 |
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
msgstr "Χρησιμοποιείστε αυτό για να μοιράσετε τα δεδομένα ημερολόγιου στο Ημερολόγιο Google, Apple iCal ή άλλες συμβατές εφαρμογές."
|
| 420 |
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
msgstr "Φόρτωση %s"
|
| 424 |
|
| 427 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
msgstr "\"Τρέχετε\" την Έκδοση %s και αξίζετε μια αγκαλιά :-)"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
msgid "Free"
|
| 432 |
msgstr "Δωρεάν"
|
| 433 |
|
| 435 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
msgstr "Διατηρήστε τον Πυρήνα του Πρόσθετου <strong>ΔΩΡΕΑΝ</strong>!"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
msgstr "Το ημερολόγιο λειτουργεί με %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
|
| 445 |
|
| 446 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
| 447 |
msgid "Upcoming %s"
|
| 448 |
+
msgstr "Προσεχείς %s"
|
| 449 |
|
| 450 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
| 451 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
| 502 |
msgid "Community Events"
|
| 503 |
msgstr "Εκδηλώσεις Κοινότητας"
|
| 504 |
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
msgstr ""
|
| 508 |
|
| 510 |
msgid "Filters"
|
| 511 |
msgstr "Φίλτρα"
|
| 512 |
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
msgstr "Τίτλοι Στηλών"
|
| 516 |
|
| 518 |
msgid "Facebook"
|
| 519 |
msgstr "Facebook"
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
msgstr "Πεδία Εκδήλωσης"
|
| 524 |
|
| 527 |
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
msgstr "Νέα για τους Χρήστες Εκδηλώσεων"
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
msgstr "Δοκιμάστε Εισαγωγή"
|
| 533 |
|
| 535 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
msgstr "Διατηρήστε τον πυρήνα του The Events Calendar ΔΩΡΕΑΝ"
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 543 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
msgstr "Βαθμολογίες με 5 αστέρια μας βοηθάνε να φέρουμε το The Events Calendar σε περισσότερους χρήστες. Περισσότεροι χαρούμενοι χρήστες σημαίνει περισσότερη υποστήριξη, περισσότερα χαρακτηριστικά και περισσότερο από καθετί που γνωρίζετε και αγαπάτε στο The Events Calendar. Δεν θα μπορούσαμε να τα κάνουμε όλα αυτά χωρίς την υποστήριξη σας."
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
msgid "Instructions"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 551 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
msgstr "Βαθμολογήστε το με 5 αστέρια σήμερα!"
|
| 553 |
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
msgstr ""
|
| 557 |
|
| 559 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
msgstr "Εγγραφή στο Newsletter"
|
| 561 |
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
msgstr ""
|
| 565 |
|
| 567 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
msgstr ""
|
| 569 |
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
msgstr ""
|
| 573 |
|
| 576 |
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
msgstr "Ξεκινώντας"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 584 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στο Αλφαβητάρι Νέου Χρήστη & Σεμινάρια"
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
msgid "Published"
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 592 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
msgstr "Ψάχνετε για Περισσότερα Χαρακτηριστικά;"
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
msgid "Pending"
|
| 597 |
msgstr ""
|
| 598 |
|
| 600 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
msgstr "Πρόσθετα για την Κοινότητα, Εισιτήρια, Φίλτρα, Facebook και άλλα."
|
| 602 |
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
msgid "Draft"
|
| 605 |
msgstr ""
|
| 606 |
|
| 726 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
msgstr "Αυτό το αρχείο έχει τα ονόματα στήλης στην πρώτη γραμμή."
|
| 728 |
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ"
|
| 733 |
|
| 735 |
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
msgstr "Εισάγετε αρχείο CSV:"
|
| 737 |
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
msgstr "Ημερομηνία & Ώρα Λήξης:"
|
| 741 |
|
| 743 |
msgid "Import Result"
|
| 744 |
msgstr "Αποτέλεσμα Εισαγωγής"
|
| 745 |
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
msgid "Location"
|
| 748 |
msgstr "Τοποθεσία"
|
| 749 |
|
| 751 |
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώθηκε!"
|
| 753 |
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
msgid "%s Website"
|
| 756 |
msgstr ""
|
| 757 |
|
| 759 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
msgstr "Καταχωρήθηκε: %d"
|
| 761 |
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
msgid "URL:"
|
| 764 |
msgstr "URL:"
|
| 765 |
|
| 767 |
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
msgstr "Ενημερώθηκε: %d"
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
msgstr "%s Κόστος"
|
| 773 |
|
| 775 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
msgstr "Παραλείφθηκε: %d"
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
msgstr "Σύμβολο Νομίσματος:"
|
| 781 |
|
| 783 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
msgstr "Τα στατιστικά στοιχεία των εισαγωγών παραπάνω έχουν την ακόλουθη έννοια:"
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
msgid "Before cost"
|
| 789 |
msgstr "Πριν την τιμή"
|
| 792 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
msgstr "<ol><li><strong> Καταχώρησης: </strong> Ένα νέο στοιχείο καταχωρήθηκε με επιτυχία </li><li><strong> Ενημερώθηκε:. </strong> Ένα στοιχείο βρέθηκε με το ίδιο όνομα ή/και την ημερομηνία έναρξης. Το υπάρχον στοιχείο έχει ενημερωθεί με τη νέα τιμή από το αρχείο </li><li><strong>Skipped:</Strong> Μια σειρά βρέθηκε στο αρχείο CSV που δεν ήταν δυνατόν να εισαχθεί. Παρακαλώ διαβάστε παρακάτω για τις μη έγκυρες γραμμές. </li></ol>"
|
| 794 |
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
msgid "After cost"
|
| 798 |
msgstr "Μετά την τιμή"
|
| 801 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
msgstr "Οι αριθμοί γραμμών παραλείφθηκαν: %s"
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
msgid "Cost:"
|
| 808 |
msgstr "Κόστος:"
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 811 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
msgstr ""
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 815 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
msgid "%s Name:"
|
| 821 |
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
msgstr "Πλοήγηση Ημέρας"
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
msgid "Phone:"
|
| 833 |
msgstr "Τηλέφωνο:"
|
| 836 |
msgid "Find out more"
|
| 837 |
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
|
| 838 |
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 844 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
msgid "Website:"
|
| 850 |
msgstr "Ιστοσελίδα:"
|
| 853 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
msgstr ""
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
msgid "Email:"
|
| 861 |
msgstr "Email:"
|
| 862 |
|
| 864 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
msgstr "<span>«</span> Προηγούμενη %s"
|
| 866 |
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
msgstr "Ίσως θα θέλατε να σκεφτείτε την <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">απόκρυψη</a> οποιασδήποτε διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου δημοσιεύεται στον ιστοχώρο σας για να αποφύγετε την εκμετάλλευση της από spammers."
|
| 873 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
msgstr "Επόμενη %s <span>»</span>"
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 911 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 912 |
msgstr "Ημερομηνία / Ώρα Λήξης:"
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 915 |
msgid "%s for"
|
| 916 |
msgstr "%s για"
|
| 917 |
|
| 919 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 920 |
msgstr "Πωλήσεις Εισιτηρίων"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 923 |
msgid "Find out more »"
|
| 924 |
msgstr ""
|
| 925 |
|
| 955 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 956 |
msgstr "Εισιτήρια που πουλήθηκαν:"
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 959 |
msgid "%s Navigation"
|
| 960 |
msgstr ""
|
| 961 |
|
| 1064 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1065 |
msgstr "Επεξεργασία εισιτηρίου"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1068 |
msgid "Sell using:"
|
| 1069 |
msgstr "Πώληση με:"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1072 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1073 |
msgstr "Όνομα Εισιτηρίου:"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1076 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1077 |
msgstr "Περιγραφή Εισιτηρίου:"
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1080 |
msgid "Price:"
|
| 1081 |
msgstr "Τιμή:"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1084 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1085 |
msgstr "(0 ή κενό για δωρεάν εισητήρια)"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1088 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1092 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1096 |
msgid "Start sale:"
|
| 1097 |
msgstr "Έναρξη πωλήσεων:"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1100 |
msgid "End sale:"
|
| 1101 |
msgstr "Λήξη πωλήσεων:"
|
| 1102 |
|
| 1103 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1104 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1105 |
msgstr "Πότε θα πραγματοποιηθούν οι πωλήσεις εισιτηρίων; Εάν δεν ορίσετε μία ημερομηνία έναρξης / λήξης για τις πωλήσεις, τα εισιτήρια θα είναι διαθέσιμα από σήμερα μέχρι την ολοκλήρωση της εκδήλωσης."
|
| 1106 |
|
| 1107 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1108 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1109 |
msgstr "Αποθηκεύστε αυτό το εισητήριο"
|
| 1110 |
|
| 1276 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1277 |
msgstr "Αν είστε εξοικειωμένοι με την HTML, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον κώδικα μετά το πρότυπο εκδηλώσεων. Αυτό είναι απαραίτητο για κάποια θέματα, καθώς βοηθάει στη μορφοποίηση ή διάταξη."
|
| 1278 |
|
| 1279 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1280 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1281 |
msgstr "Εύρεση & επέκταση του ημερολογίου σας."
|
| 1282 |
|
| 1283 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1284 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1285 |
msgstr "Εύρεση του ημερολογίου σας."
|
| 1286 |
|
| 1287 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1288 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1289 |
msgstr "Πού είναι το ημερολόγιό μου;"
|
| 1290 |
|
| 1291 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1292 |
msgid "Right here"
|
| 1293 |
msgstr "Ακριβώς εδώ"
|
| 1294 |
|
| 1295 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1296 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1297 |
msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών εκδηλώσεων, προσαρμοσμένα meta, εκδηλώσεις κοινότητας, πωλήσεις εισιτηρίων και άλλα;"
|
| 1298 |
|
| 1299 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1300 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1301 |
msgstr "Ελέγξτε τις διαθέσιμες επεκτάσεις"
|
| 1302 |
|
| 1303 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1304 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1305 |
msgstr "Ελπίζουμε το πρόσθετό μας να σας βοηθάει."
|
| 1306 |
|
| 1307 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1308 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1309 |
msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους.\" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."
|
| 1310 |
|
| 1311 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1313 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1314 |
msgstr "Δείτε ένα παράδειγμα του συνδέσμου"
|
| 1315 |
|
| 1316 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1317 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1318 |
msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους. \" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."
|
| 1319 |
|
| 1320 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1321 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1322 |
msgstr "Εμφάνιση του συνέσμου προς The Events Calendar"
|
| 1323 |
|
| 1324 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1325 |
msgid "General Settings"
|
| 1326 |
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
|
| 1327 |
|
| 1328 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1329 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1330 |
msgstr "Αριθμός εκδηλώσεων ανά σελίδα"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1333 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1334 |
msgstr "Χρησιμοποιήστε Javascript για να ελέγξετε το φιλτράρισμα ημερομηνιών"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1337 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1338 |
msgstr "Αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη όταν η \"Απενεργοποίση της Μπάρας Αναζήτησης Εκδηλώσεων\" είναι επιλεγμένη στην καρτέλα ρυθμίσεις Προβολής."
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1341 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1342 |
msgstr "Ενεργοποιήστε την live ajax για τον επιλογέα ημερομηνίας στο frontend (δεν απαιτείται υποβολή χρήστη)."
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1345 |
msgid "Show comments"
|
| 1346 |
msgstr "Εμφάνιση σχολίων"
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1349 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1350 |
msgstr "Ενεργοποίηση σχολίων στις σελίδες εκδηλώσεων."
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1353 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1354 |
msgstr "Συμπερίληψη εκδηλώσεων στον κύριο βρόχο του ιστολογίου (blog)"
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1357 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1358 |
msgstr "Εμφάνιση εκδηλώσεων με άλλα άρθρα του site. Όταν αυτό το πλαίσιο είναι επιλεγμένο, οι εκδηλώσεις θα συνεχίσουν επίσης να εμφανίζονται στην προεπιλεγμένη σελίδα των εκδηλώσεων."
|
| 1359 |
|
| 1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1361 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1362 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1363 |
msgstr "URL slug Εκδηλώσεων"
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1366 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1367 |
msgstr "Δεν μπορείτε να επεξεργαστείτε το slug για τη σελίδα εκδηλώσεων, καθώς δεν έχετε ενεργοποιήσει τους μόνιμους συνδέσμους. Η τρέχουσα διεύθυνση URL για τη σελίδα εκδηλώσεων είναι <a href=\"%s\">%s</a>. Για να επεξεργαστείτε το slug εδώ, <a href=\"%soptions-permalink.php\">ενεργοποιήστε τους μόνιμους συνδέσμους</a>."
|
| 1368 |
|
| 1369 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1370 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1371 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1372 |
msgstr "Το slug χρησιμοποιείται για την κατασκευή των URL των εκδηλώσεων."
|
| 1373 |
|
| 1374 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1375 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1376 |
msgstr "Η τρέχουσα διεύθυνση URL των εκδηλώσεων σας είναι: %s"
|
| 1377 |
|
| 1378 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1379 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1380 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1381 |
msgstr "Εδώ είναι το iCal feed URL για τις εκδηλώσεις σας:"
|
| 1382 |
|
| 1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1384 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1385 |
msgstr "URL slug μεμονομένης εκδήλωσης"
|
| 1386 |
|
| 1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1388 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1389 |
msgstr "Τo παραπάνω θα πρέπει ιδανικά να είναι στον πληθυντικό, και αυτό στον ενικό. <br /> Το μοναδικό URL της εκδήλωσής σας είναι: %s."
|
| 1390 |
|
| 1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1392 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1393 |
msgstr "Ανώτατο όριο τέλους ημέρας"
|
| 1394 |
|
| 1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1396 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1397 |
msgstr "Έχετε εκδηλώσεις που τρέχουν μετά τα μεσάνυχτα; Ελέγξτε πότε τελειώνει επισήμως η ημέρα σας για να αποφευχθεί η κατά λάθος προβολή της εκδήλωσής σας στην επόμενη μέρα."
|
| 1398 |
|
| 1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1400 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1401 |
msgstr "Προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος"
|
| 1402 |
|
| 1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1404 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1405 |
msgstr "Θέστε το προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος για τα κόστη των εκδηλώσεων. Σημειώστε ότι αυτό θα έχει επίπτωση μόνο στα μελλοντικά γεγονότα και οι αλλαγές που θα γίνουν δεν θα ισχύσουν αναδρομικά."
|
| 1406 |
|
| 1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1408 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1409 |
msgstr "Σύμβολο νομίσματος μετά την τιμή"
|
| 1410 |
|
| 1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1412 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1413 |
msgstr "Το σύμβολο του νομίσματος προηγείται συνήθως της τιμής. Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή τοποθετεί το σύμβολο μετά την τιμή."
|
| 1414 |
|
| 1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1416 |
msgid "Map Settings"
|
| 1417 |
msgstr "Ρυθμίσεις Χάρτη"
|
| 1418 |
|
| 1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1420 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1421 |
msgstr "Ενεργοποίηση των Χαρτών Google"
|
| 1422 |
|
| 1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1424 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1425 |
msgstr "Επιλέγξτε για να ενεργοποιήσετε χάρτες για τις εκδηλώσεις και τους χώρους διεξαγωγής."
|
| 1426 |
|
| 1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1428 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1429 |
msgstr "Προεπιλεγμένο επίπεδο εστίασης για τους Χάρτες Google"
|
| 1430 |
|
| 1431 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1432 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1433 |
msgstr "0 = σμίκρυνση, 21 = μεγέθυνση."
|
| 1434 |
|
| 1435 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1436 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1437 |
msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις"
|
| 1438 |
|
| 1439 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1440 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1441 |
msgstr "Διπλότυποι Χώροι Διεξαγωγής και Διοργανωτές"
|
| 1442 |
|
| 1443 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1444 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1445 |
msgstr "Ίσως βρείτε διπλότυπα χώρων και διοργανωτών όταν αναβαθμίζετε το The Events Calendar από μία έκδοση παλαιότερη της 3.0. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να συγχωνευθούν αυτόματα οι πανομοιότυποι χώροι και διοργανωτές."
|
| 1446 |
|
| 1447 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1448 |
msgid "Debug mode"
|
| 1449 |
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
|
| 1450 |
|
| 1451 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1452 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1453 |
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταγράφονται πληροφορίες αποσφαλμάτωσης. Ως προεπιλογή η καταγραφή θα γίνεται στο error log της PHP του σέρβερ σας. Αν θέλετε να δείτε τα μηνύματα καταγραφής στον browser σας, τότε σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε το %s και να αναζητήσετε την καρτέλα \"Tribe\" στην έξοδο αποσφαλμάτωσης."
|
| 1454 |
|
| 1455 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1456 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1457 |
msgstr "Πρόσθετο Μπάρας Αποσφαλμάτωσης"
|
| 1458 |
|
| 1459 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1460 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1461 |
msgstr ""
|
| 1462 |
|
| 1463 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1464 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1465 |
msgstr ""
|
| 1466 |
|
| 1467 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1468 |
msgid "View Update Page"
|
| 1469 |
msgstr ""
|
| 1470 |
|
| 1471 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1472 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1473 |
msgstr ""
|
| 1474 |
|
| 1549 |
msgid "Alaska"
|
| 1550 |
msgstr "Αλάσκα"
|
| 1551 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1552 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1553 |
msgid "Arizona"
|
| 1554 |
msgstr "Αριζόνα"
|
| 1681 |
msgid "Algeria"
|
| 1682 |
msgstr "Αλγερία"
|
| 1683 |
|
| 1684 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1685 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1686 |
msgstr "Ανώνυμος Χώρος Διεξαγωγής"
|
| 1687 |
|
| 1689 |
msgid "American Samoa"
|
| 1690 |
msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"
|
| 1691 |
|
| 1692 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1693 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1694 |
msgid "United States"
|
| 1695 |
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες"
|
| 1698 |
msgid "Andorra"
|
| 1699 |
msgstr "Ανδόρα"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1702 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1703 |
msgstr "Καλωσήρθατε στο The Events Calendar"
|
| 1704 |
|
| 1706 |
msgid "Angola"
|
| 1707 |
msgstr "Ανγκόλα"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1710 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1711 |
msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε το The Events Calendar"
|
| 1712 |
|
| 1714 |
msgid "Anguilla"
|
| 1715 |
msgstr "Ανγκουίλλα"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1718 |
msgid "%s Categories"
|
| 1719 |
msgstr "%s Κατηγορίες"
|
| 1720 |
|
| 1722 |
msgid "Antarctica"
|
| 1723 |
msgstr "Ανταρκτική"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1726 |
msgid "Start Date"
|
| 1727 |
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης"
|
| 1728 |
|
| 1730 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1731 |
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
|
| 1732 |
|
| 1733 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1734 |
msgid "End Date"
|
| 1735 |
msgstr "Ημερομηνία Λήξης"
|
| 1736 |
|
| 1738 |
msgid "Argentina"
|
| 1739 |
msgstr "Αργεντινή"
|
| 1740 |
|
| 1741 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1742 |
msgid "All %s"
|
| 1743 |
+
msgstr "Όλες οι %s"
|
| 1744 |
|
| 1745 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:57
|
| 1746 |
msgid "Armenia"
|
| 1808 |
msgstr "Μπαχρέιν"
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1811 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1812 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1813 |
msgstr "Συγχώνευση Διπλότυπων"
|
| 1814 |
|
| 1816 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1817 |
msgstr "Μπανγκλαντές"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1820 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1821 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1822 |
msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων"
|
| 1823 |
|
| 1849 |
msgid "Belize"
|
| 1850 |
msgstr "Μπελίζ"
|
| 1851 |
|
| 1852 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1853 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1854 |
msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου"
|
| 1855 |
|
| 1857 |
msgid "Benin"
|
| 1858 |
msgstr "Μπενίν"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1861 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1862 |
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών"
|
| 1863 |
|
| 1865 |
msgid "Bermuda"
|
| 1866 |
msgstr "Βερμούδες"
|
| 1867 |
|
| 1868 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1869 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1870 |
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών"
|
| 1871 |
|
| 1873 |
msgid "Bhutan"
|
| 1874 |
msgstr "Μπουτάν"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1877 |
msgid "No select options specified"
|
| 1878 |
msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές του select"
|
| 1879 |
|
| 1882 |
msgstr "Βολιβία"
|
| 1883 |
|
| 1884 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1885 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1886 |
msgid "Import"
|
| 1887 |
msgstr "Εισαγωγή"
|
| 1888 |
|
| 1899 |
msgid "Botswana"
|
| 1900 |
msgstr "Μποτσουάνα"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1903 |
msgid "General"
|
| 1904 |
msgstr "Γενικά"
|
| 1905 |
|
| 2035 |
msgid "Christmas Island"
|
| 2036 |
msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"
|
| 2037 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2038 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2039 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2040 |
msgstr "Νησιά Κόκος (Κίλινγκ)"
|
| 2041 |
|
| 2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2043 |
msgid "Event Category"
|
| 2044 |
msgstr "Κατηγορία Εκδήλωσης"
|
| 2045 |
|
| 2047 |
msgid "Colombia"
|
| 2048 |
msgstr "Κολομβία"
|
| 2049 |
|
| 2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2051 |
msgid "Event Website"
|
| 2052 |
msgstr "Site Εκδήλωσης"
|
| 2053 |
|
| 2055 |
msgid "Comoros"
|
| 2056 |
msgstr "Κομόρες"
|
| 2057 |
|
| 2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2059 |
msgid "Venue Name"
|
| 2060 |
msgstr "Όνομα Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2061 |
|
| 2063 |
msgid "Congo"
|
| 2064 |
msgstr "Κονγκό"
|
| 2065 |
|
| 2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2067 |
msgid "Venue Country"
|
| 2068 |
msgstr "Χώρα χώρου διεξαγωγής"
|
| 2069 |
|
| 2071 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2072 |
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"
|
| 2073 |
|
| 2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2075 |
msgid "Venue Address"
|
| 2076 |
msgstr "Διεύθυνση Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2077 |
|
| 2079 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2080 |
msgstr "Νήσοι Κουκ"
|
| 2081 |
|
| 2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2083 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2084 |
msgstr "Διεύθυνση 2 Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2085 |
|
| 2087 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2088 |
msgstr "Κόστα Ρίκα"
|
| 2089 |
|
| 2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2091 |
msgid "Venue City"
|
| 2092 |
msgstr "Πόλη Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2093 |
|
| 2095 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2096 |
msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού"
|
| 2097 |
|
| 2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2099 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2100 |
msgstr "Νομός ή Προάστιο Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2101 |
|
| 2103 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2104 |
msgstr "Κροατία (τοπική ονομασία: Hrvatska)"
|
| 2105 |
|
| 2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2107 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2108 |
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2109 |
|
| 2111 |
msgid "Cuba"
|
| 2112 |
msgstr "Κούβα"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2115 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2116 |
msgstr "Τηλέφωνο Χώρου Διεξαγωγής"
|
| 2117 |
|
| 2119 |
msgid "Cyprus"
|
| 2120 |
msgstr "Κύπρος"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2123 |
msgid "Venue Website"
|
| 2124 |
msgstr ""
|
| 2125 |
|
| 2127 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2128 |
msgstr "Τσεχία"
|
| 2129 |
|
| 2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2131 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2132 |
msgstr "Όνομα Διοργανωτή:"
|
| 2133 |
|
| 2135 |
msgid "Denmark"
|
| 2136 |
msgstr "Δανία"
|
| 2137 |
|
| 2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2139 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2140 |
msgstr "Email Διοργανωτή"
|
| 2141 |
|
| 2143 |
msgid "Djibouti"
|
| 2144 |
msgstr "Τζιμπουτί"
|
| 2145 |
|
| 2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2147 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2148 |
msgstr "Ιστοσελίδα Διοργανωτή"
|
| 2149 |
|
| 2151 |
msgid "Dominica"
|
| 2152 |
msgstr "Ντομίνικα"
|
| 2153 |
|
| 2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2155 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2156 |
msgstr "Τηλέφωνο Διοργανωτή"
|
| 2157 |
|
| 2215 |
msgid "Estonia"
|
| 2216 |
msgstr "Εσθονία"
|
| 2217 |
|
| 2218 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2219 |
msgid "Settings saved."
|
| 2220 |
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν."
|
| 2221 |
|
| 2247 |
msgid "Fiji"
|
| 2248 |
msgstr "Φίτζι"
|
| 2249 |
|
| 2250 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2251 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2252 |
msgid "Venues"
|
| 2253 |
msgstr "Χώροι Διεξαγωγής"
|
| 2256 |
msgid "Finland"
|
| 2257 |
msgstr "Φιλανδία"
|
| 2258 |
|
| 2259 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2260 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2261 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2262 |
msgid "Venue"
|
| 2266 |
msgid "France"
|
| 2267 |
msgstr "Γαλλία"
|
| 2268 |
|
| 2269 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2270 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2271 |
msgid "Organizers"
|
| 2272 |
msgstr "Διοργανωτές"
|
| 2275 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2276 |
msgstr "Γαλλία, Μητροπολιτική"
|
| 2277 |
|
| 2278 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2279 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2280 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2281 |
msgid "Organizer"
|
| 2282 |
msgstr "Διοργανωτής"
|
| 2283 |
|
| 2285 |
msgid "French Guiana"
|
| 2286 |
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
|
| 2287 |
|
| 2288 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2289 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2290 |
msgid "Events"
|
| 2291 |
msgstr "Εκδηλώσεις"
|
| 2294 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2295 |
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
|
| 2296 |
|
| 2297 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2298 |
msgid "Event"
|
| 2299 |
msgstr "Εκδήλωση"
|
| 2300 |
|
| 2302 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2303 |
msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη"
|
| 2304 |
|
| 2305 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2306 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2307 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2308 |
msgstr "The Events Calendar"
|
| 2311 |
msgid "Gabon"
|
| 2312 |
msgstr "Γκαμπόν"
|
| 2313 |
|
| 2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2315 |
msgid "month"
|
| 2316 |
msgstr "month"
|
| 2317 |
|
| 2319 |
msgid "Gambia"
|
| 2320 |
msgstr "Γκάμπια"
|
| 2321 |
|
| 2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2323 |
msgid "list"
|
| 2324 |
msgstr "list"
|
| 2325 |
|
| 2327 |
msgid "Georgia"
|
| 2328 |
msgstr "Γεωργία"
|
| 2329 |
|
| 2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2331 |
msgid "upcoming"
|
| 2332 |
msgstr "upcoming"
|
| 2333 |
|
| 2335 |
msgid "Germany"
|
| 2336 |
msgstr "Γερμανία"
|
| 2337 |
|
| 2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2339 |
msgid "past"
|
| 2340 |
msgstr "past"
|
| 2341 |
|
| 2343 |
msgid "Ghana"
|
| 2344 |
msgstr "Γκάνα"
|
| 2345 |
|
| 2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2347 |
msgid "day"
|
| 2348 |
msgstr "day"
|
| 2349 |
|
| 2351 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2352 |
msgstr "Γιβλαρτάρ"
|
| 2353 |
|
| 2354 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2355 |
msgid "today"
|
| 2356 |
msgstr "today"
|
| 2357 |
|
| 2359 |
msgid "Greece"
|
| 2360 |
msgstr "Ελλάδα"
|
| 2361 |
|
| 2362 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2363 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2364 |
msgstr "Αρχικοποίηση των Tribe Events στο %s"
|
| 2365 |
|
| 2367 |
msgid "Greenland"
|
| 2368 |
msgstr "Γροιλανδία"
|
| 2369 |
|
| 2370 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2371 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2372 |
msgstr "Η έκδοση του The Events Calendar που χρησιμοποιείτε δεν είναι ενημερωμένη με μία από τις επεκτάσεις του The Events Calendar. Παρακαλούμε %sαναβαθμίστε τώρα.%s"
|
| 2373 |
|
| 2375 |
msgid "Grenada"
|
| 2376 |
msgstr "Γρενάδα"
|
| 2377 |
|
| 2378 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2379 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2380 |
msgstr ""
|
| 2381 |
|
| 2383 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2384 |
msgstr "Γουαδελούπη"
|
| 2385 |
|
| 2386 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
|
|
|
| 2387 |
msgid "Licenses"
|
| 2388 |
msgstr "Άδειες"
|
| 2389 |
|
| 2391 |
msgid "Guam"
|
| 2392 |
msgstr "Γκουάμ"
|
| 2393 |
|
| 2394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2395 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2396 |
msgstr "<p> Το κλειδί άδειας χρήσης που λάβατε όταν ολοκληρώσατε την αγορά σας από το %s θα σας παρέχει πρόσβαση σε υποστήριξη και ενημερώσεις μέχρι τη λήξη του. Δεν χρειάζετε να εισαγάγετε το κλειδί σας παρακάτω για να δουλέψει το πρόσθετο, αλλά θα χρειαστεί να το εισαγάγετε για να λάβετε αυτόματες ενημερώσεις. <strong>Βρείτε το κλειδί σας στο <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Κάθε αγορασμένο πρόσθετο έχει το δικό του κλειδί. Απλά εισάγετε το κλειδί στο κατάλληλο πεδίο παρακάτω, και δώστε του λίγο χρόνο για επικύρωση. Θα ξέρετε ότι είστε έτοιμοι όταν μία πράσινη ημερομηνία λήξης εμφανιστεί παράλληλα με ένα \"έγκυρο\" μήνυμα. Εάν βλέπετε ένα κόκκινο μήνυμα που αναφέρει ότι το κλειδί σας δεν είναι έγκυρο, ή είναι εκτός εγκατάστασης, επισκεφθείτε το <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> για να διαχειριστείτε τα εγκατεστημένα σας ή για να ανανεώσετε / αναβαθμίσετε την άδειά σας.</p><p>Δεν βλέπετε την ενημέρωση που περιμένατε; Στο WordPress, μεταβείτε στον <a href=\"%s\">Πίνακα Ελέγχου > Ενημερώσεις</a> και κάντε κλικ στο \"Ελέγξτε Ξανά\".</p>"
|
| 2397 |
|
| 2399 |
msgid "Guatemala"
|
| 2400 |
msgstr "Γουατεμάλα"
|
| 2401 |
|
| 2402 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2403 |
msgid "Display"
|
| 2404 |
msgstr "Εμφάνιση"
|
| 2405 |
|
| 2407 |
msgid "Guinea"
|
| 2408 |
msgstr "Γουινέα"
|
| 2409 |
|
| 2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2411 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2412 |
msgid "Help"
|
| 2413 |
msgstr "Βοήθεια"
|
| 2414 |
|
| 2416 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2417 |
msgstr "Γουινέα-Μπισάου"
|
| 2418 |
|
| 2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2420 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2421 |
msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί WordPress έκδοσης %s ή νεότερο. Παρακαλούμε αναβαθμίστε την εγκαταστασή σας."
|
| 2422 |
|
| 2424 |
msgid "Guyana"
|
| 2425 |
msgstr "Γουιάνα"
|
| 2426 |
|
| 2427 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2428 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2429 |
msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί PHP έκδοσης %s ή νεότερη. Επικοινωνήστε με τον Web hosting πάροχό σας για να μεταβείτε σε νεότερη έκδοση της PHP."
|
| 2430 |
|
| 2432 |
msgid "Haiti"
|
| 2433 |
msgstr "Αϊτή"
|
| 2434 |
|
| 2435 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2436 |
msgid "category"
|
| 2437 |
msgstr "category"
|
| 2438 |
|
| 2440 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2441 |
msgstr "Νήσοι Χερντ και Mc Donald"
|
| 2442 |
|
| 2443 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2444 |
msgid "tag"
|
| 2445 |
msgstr "tag"
|
| 2446 |
|
| 2448 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2449 |
msgstr "Αγία Έδρα (Πόλη του Βατικανού)"
|
| 2450 |
|
| 2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2452 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2453 |
msgid "Add New"
|
| 2454 |
msgstr "Προσθήκη Νέου"
|
| 2455 |
|
| 2457 |
msgid "Honduras"
|
| 2458 |
msgstr "Ονδούρα"
|
| 2459 |
|
| 2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2461 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2462 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2463 |
msgid "Add New %s"
|
| 2464 |
msgstr "Προσθήκη Νέου %s"
|
| 2465 |
|
| 2467 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2468 |
msgstr "Χόνγκ Κόνγκ"
|
| 2469 |
|
| 2470 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2471 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2472 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2474 |
msgid "Edit %s"
|
| 2475 |
msgstr "Επεξεργασία %s"
|
| 2476 |
|
| 2478 |
msgid "Hungary"
|
| 2479 |
msgstr "Ουγγαρία"
|
| 2480 |
|
| 2481 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2482 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2483 |
msgid "New %s"
|
| 2484 |
msgstr "Νέος/α/ο %s"
|
| 2485 |
|
| 2487 |
msgid "Iceland"
|
| 2488 |
msgstr "Ισλανδία"
|
| 2489 |
|
| 2490 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2492 |
msgid "View %s"
|
| 2493 |
msgstr "Προβολή %s"
|
| 2494 |
|
| 2496 |
msgid "India"
|
| 2497 |
msgstr "Ινδία"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2500 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2501 |
msgid "Search %s"
|
| 2502 |
msgstr "Αναζήτηση %s"
|
| 2503 |
|
| 2505 |
msgid "Indonesia"
|
| 2506 |
msgstr "Ινδονησία"
|
| 2507 |
|
| 2508 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2509 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2510 |
msgid "No %s found"
|
| 2511 |
msgstr "Δεν βρέθηκε %s"
|
| 2512 |
|
| 2514 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2515 |
msgstr "Ιράν (Ισλαμική Δημοκρατία του)"
|
| 2516 |
|
| 2517 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2519 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2520 |
msgstr "Δεν βρέθηκε %s στον Κάδο Ανακύκλωσης"
|
| 2521 |
|
| 2523 |
msgid "Iraq"
|
| 2524 |
msgstr "Ιράκ"
|
| 2525 |
|
| 2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2527 |
msgid "%s Category"
|
| 2528 |
+
msgstr "Κατηγορία %s"
|
| 2529 |
|
| 2530 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
|
| 2531 |
msgid "Ireland"
|
| 2532 |
msgstr "Ιρλανδία"
|
| 2533 |
|
| 2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2535 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2536 |
msgstr ""
|
| 2537 |
|
| 2539 |
msgid "Israel"
|
| 2540 |
msgstr "Ισραήλ"
|
| 2541 |
|
| 2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2543 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2544 |
msgstr ""
|
| 2545 |
|
| 2547 |
msgid "Italy"
|
| 2548 |
msgstr "Ιταλία"
|
| 2549 |
|
| 2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2551 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2552 |
msgstr ""
|
| 2553 |
|
| 2555 |
msgid "Jamaica"
|
| 2556 |
msgstr "Τζαμάικα"
|
| 2557 |
|
| 2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2559 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2560 |
msgstr ""
|
| 2561 |
|
| 2563 |
msgid "Japan"
|
| 2564 |
msgstr "Ιαπωνία"
|
| 2565 |
|
| 2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2567 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2568 |
msgstr ""
|
| 2569 |
|
| 2571 |
msgid "Jordan"
|
| 2572 |
msgstr "Ιορδανία"
|
| 2573 |
|
| 2574 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2575 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2576 |
msgstr ""
|
| 2577 |
|
| 2579 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2580 |
msgstr "Καζακστάν"
|
| 2581 |
|
| 2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2583 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2584 |
msgstr ""
|
| 2585 |
|
| 2587 |
msgid "Kenya"
|
| 2588 |
msgstr "Κένυα"
|
| 2589 |
|
| 2590 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2591 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2592 |
msgstr ""
|
| 2593 |
|
| 2595 |
msgid "Kiribati"
|
| 2596 |
msgstr "Κιριμπάτι"
|
| 2597 |
|
| 2598 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2599 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2600 |
msgstr ""
|
| 2601 |
|
| 2603 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2604 |
msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"
|
| 2605 |
|
| 2606 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2608 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2609 |
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε."
|
| 2610 |
|
| 2612 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2613 |
msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"
|
| 2614 |
|
| 2615 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2617 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2618 |
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε."
|
| 2619 |
|
| 2621 |
msgid "Kuwait"
|
| 2622 |
msgstr "Κουβέιτ"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2625 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2626 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2627 |
msgid "%s updated."
|
| 2628 |
msgstr "Το %s ενημερώθηκε."
|
| 2629 |
|
| 2631 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2632 |
msgstr "Κιργιστάν"
|
| 2633 |
|
| 2634 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2635 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2636 |
msgstr ""
|
| 2637 |
|
| 2639 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2640 |
msgstr "Δημοκρατική Δημοκρατία του Λάος"
|
| 2641 |
|
| 2642 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2643 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2644 |
msgstr ""
|
| 2645 |
|
| 2647 |
msgid "Latvia"
|
| 2648 |
msgstr "Λετονία"
|
| 2649 |
|
| 2650 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2651 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2652 |
msgid "%s saved."
|
| 2653 |
msgstr "Το %s αποθηκεύθηκε."
|
| 2654 |
|
| 2656 |
msgid "Lebanon"
|
| 2657 |
msgstr "Λίβανος"
|
| 2658 |
|
| 2659 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2660 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2661 |
msgstr ""
|
| 2662 |
|
| 2664 |
msgid "Lesotho"
|
| 2665 |
msgstr "Λεσόθο"
|
| 2666 |
|
| 2667 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2668 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2669 |
msgstr "%1$s προγραμματισμένη για: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Προβολή %4$s</a>"
|
| 2670 |
|
| 2672 |
msgid "Liberia"
|
| 2673 |
msgstr "Λιβερία"
|
| 2674 |
|
| 2675 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2677 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2678 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2679 |
|
| 2681 |
msgid "Libya"
|
| 2682 |
msgstr "Λιβύη"
|
| 2683 |
|
| 2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2685 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2686 |
msgstr ""
|
| 2687 |
|
| 2689 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2690 |
msgstr "Λιχτενστάιν"
|
| 2691 |
|
| 2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2693 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2694 |
msgstr "Το %s αποκαταστάθηκε στην αναθεώρηση από %s"
|
| 2695 |
|
| 2697 |
msgid "Lithuania"
|
| 2698 |
msgstr "Λιθουανία"
|
| 2699 |
|
| 2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2701 |
msgid "%s published."
|
| 2702 |
msgstr "Το %s δημοσιεύτηκε."
|
| 2703 |
|
| 2705 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2706 |
msgstr "Λουξεμβούργο"
|
| 2707 |
|
| 2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2709 |
msgid "%s submitted."
|
| 2710 |
msgstr "Το %s καταχωρήθηκε."
|
| 2711 |
|
| 2713 |
msgid "Macau"
|
| 2714 |
msgstr "Μακάου"
|
| 2715 |
|
| 2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2717 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2718 |
msgstr "Το %s προγραμματίστηκε για: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2719 |
|
| 2721 |
msgid "Macedonia"
|
| 2722 |
msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."
|
| 2723 |
|
| 2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2725 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2726 |
msgstr "Το προσχέδιο του/της %s ανανεώθηκε."
|
| 2727 |
|
| 2729 |
msgid "Madagascar"
|
| 2730 |
msgstr "Μαδαγασκάρη"
|
| 2731 |
|
| 2732 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2733 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2734 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2735 |
msgstr "Χρήση Αποθηκευμένου %s:"
|
| 2736 |
|
| 2738 |
msgid "Malawi"
|
| 2739 |
msgstr "Μαλάουι"
|
| 2740 |
|
| 2741 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2742 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2743 |
msgstr ""
|
| 2744 |
|
| 2746 |
msgid "Malaysia"
|
| 2747 |
msgstr "Μαλαισία"
|
| 2748 |
|
| 2749 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2750 |
msgid "Use New %s"
|
| 2751 |
msgstr "Χρήση Νέου %s"
|
| 2752 |
|
| 2754 |
msgid "Maldives"
|
| 2755 |
msgstr "Μαλδίβες"
|
| 2756 |
|
| 2757 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2758 |
msgid "My %s"
|
| 2759 |
msgstr "Οι %s μου"
|
| 2760 |
|
| 2762 |
msgid "Mali"
|
| 2763 |
msgstr "Μάλι"
|
| 2764 |
|
| 2765 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2766 |
msgid "Available %s"
|
| 2767 |
msgstr "Διαθέσιμοι %s"
|
| 2768 |
|
| 2770 |
msgid "Malta"
|
| 2771 |
msgstr "Μάλτα"
|
| 2772 |
|
| 2773 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2774 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2775 |
msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι %s."
|
| 2776 |
|
| 2778 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2779 |
msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
|
| 2780 |
|
| 2781 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2782 |
msgid "Next"
|
| 2783 |
msgstr "Επόμενο"
|
| 2784 |
|
| 2786 |
msgid "Martinique"
|
| 2787 |
msgstr "Μαρτινίκα"
|
| 2788 |
|
| 2789 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2790 |
msgid "Prev"
|
| 2791 |
msgstr "Προηγούμενο"
|
| 2792 |
|
| 2794 |
msgid "Mauritania"
|
| 2795 |
msgstr "Μαυριτανία"
|
| 2796 |
|
| 2797 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2798 |
msgid "Today"
|
| 2799 |
msgstr "Σήμερα"
|
| 2800 |
|
| 2802 |
msgid "Mauritius"
|
| 2803 |
msgstr "Μαυρίκιος"
|
| 2804 |
|
| 2805 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2806 |
msgid "Done"
|
| 2807 |
msgstr "Τέλος"
|
| 2808 |
|
| 2810 |
msgid "Mayotte"
|
| 2811 |
msgstr "Μαγιότ"
|
| 2812 |
|
| 2813 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2814 |
msgid "Network"
|
| 2815 |
msgstr "Δίκτυο"
|
| 2816 |
|
| 2818 |
msgid "Mexico"
|
| 2819 |
msgstr "Μεξικό"
|
| 2820 |
|
| 2821 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2822 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2823 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2824 |
msgid "Date out of range."
|
| 2825 |
msgstr "Ημερομήνια εκτός ορίων."
|
| 2826 |
|
| 2828 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2829 |
msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδα Κράτη της"
|
| 2830 |
|
| 2831 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2832 |
msgid "%s Options"
|
| 2833 |
msgstr ""
|
| 2834 |
|
| 2836 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2837 |
msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της"
|
| 2838 |
|
| 2839 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2840 |
msgid "%s Information"
|
| 2841 |
msgstr "%s Πληροφορίες"
|
| 2842 |
|
| 2844 |
msgid "Monaco"
|
| 2845 |
msgstr "Μονακό"
|
| 2846 |
|
| 2847 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2848 |
msgid "Support"
|
| 2849 |
msgstr "Υποστήριξη"
|
| 2850 |
|
| 2852 |
msgid "Mongolia"
|
| 2853 |
msgstr "Μονγκολία"
|
| 2854 |
|
| 2855 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2856 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2857 |
msgstr "Προβολή όλων των Επεκτάσεων"
|
| 2858 |
|
| 2860 |
msgid "Montenegro"
|
| 2861 |
msgstr "Μαυροβούνιο"
|
| 2862 |
|
| 2863 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2864 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2865 |
msgstr "Νέα από την Modern Tribe"
|
| 2866 |
|
| 2868 |
msgid "Montserrat"
|
| 2869 |
msgstr "Μοντσεράτ"
|
| 2870 |
|
| 2871 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2872 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2873 |
msgstr "Πρόσθετη Λειτουργικότητα"
|
| 2874 |
|
| 2876 |
msgid "Morocco"
|
| 2877 |
msgstr "Μαρόκο"
|
| 2878 |
|
| 2879 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2880 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2881 |
msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετη λειτουργικότητα όπως επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις, πωλήσεις εισιτηρίων, δημοσίως καταχωρημένες εκδηλώσεις, νέες εμφανίσεις και άλλα;"
|
| 2882 |
|
| 2884 |
msgid "Mozambique"
|
| 2885 |
msgstr "Μοζαμβίκη"
|
| 2886 |
|
| 2887 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2888 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2889 |
msgstr "Ελέγξτε τις <a href=\"%s\">διαθέσιμες επεκτάσεις</a>."
|
| 2890 |
|
| 2892 |
msgid "Myanmar"
|
| 2893 |
msgstr "Μιανμάρ"
|
| 2894 |
|
| 2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2896 |
msgid "%s"
|
| 2897 |
msgstr ""
|
| 2898 |
|
| 2900 |
msgid "Namibia"
|
| 2901 |
msgstr "Ναμίμπια"
|
| 2902 |
|
| 2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2904 |
msgid "View Calendar"
|
| 2905 |
msgstr "Προβολή Ημερολογίου"
|
| 2906 |
|
| 2908 |
msgid "Nauru"
|
| 2909 |
msgstr "Ναούρου"
|
| 2910 |
|
| 2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2912 |
msgid "Add %s"
|
| 2913 |
msgstr ""
|
| 2914 |
|
| 2916 |
msgid "Nepal"
|
| 2917 |
msgstr "Νεπάλ"
|
| 2918 |
|
| 2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2920 |
msgid "CSV"
|
| 2921 |
msgstr "CSV"
|
| 2922 |
|
| 2924 |
msgid "Netherlands"
|
| 2925 |
msgstr "Ολλανδία"
|
| 2926 |
|
| 2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2928 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2929 |
msgid "Settings"
|
| 2930 |
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
| 2933 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2934 |
msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες"
|
| 2935 |
|
| 2936 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2937 |
msgid "Calendar"
|
| 2938 |
msgstr "Ημερολόγιο"
|
| 2939 |
|
| 2941 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2942 |
msgstr "Νέα Καληδονία"
|
| 2943 |
|
| 2944 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2945 |
msgid "List"
|
| 2946 |
msgstr "Λίστα"
|
| 2947 |
|
| 2949 |
msgid "New Zealand"
|
| 2950 |
msgstr "Νέα Ζηλανδία"
|
| 2951 |
|
| 2952 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2953 |
msgid "Month"
|
| 2954 |
msgstr "Μήνας"
|
| 2955 |
|
| 2957 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2958 |
msgstr "Νικαράγουα"
|
| 2959 |
|
| 2960 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2961 |
msgid "Day"
|
| 2962 |
msgstr "Ημέρα"
|
| 2963 |
|
| 2965 |
msgid "Niger"
|
| 2966 |
msgstr "Νίγηρας"
|
| 2967 |
|
| 2968 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2969 |
msgid "Search"
|
| 2970 |
msgstr "Αναζήτηση"
|
| 2971 |
|
| 2973 |
msgid "Nigeria"
|
| 2974 |
msgstr "Νιγηρία"
|
| 2975 |
|
| 2976 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2977 |
msgid "Date"
|
| 2978 |
msgstr "Ημερομηνία"
|
| 2979 |
|
| 2981 |
msgid "Niue"
|
| 2982 |
msgstr "Νιούε"
|
| 2983 |
|
| 2984 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2985 |
msgid "%s In"
|
| 2986 |
msgstr "%s στις"
|
| 2987 |
|
| 2989 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2990 |
msgstr "Νήσος Νόρφολκ"
|
| 2991 |
|
| 2992 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2993 |
msgid "%s From"
|
| 2994 |
msgstr "%s Από"
|
| 2995 |
|
| 2997 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2998 |
msgstr "Βόρειες Μαριάνες Νήσοι"
|
| 2999 |
|
| 3000 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3001 |
msgid "Day Of"
|
| 3002 |
msgstr "Ημέρα Της"
|
| 3003 |
|
| 3005 |
msgid "Norway"
|
| 3006 |
msgstr "Νορβηγία"
|
| 3007 |
|
| 3008 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3009 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3010 |
msgstr ""
|
| 3011 |
|
| 3021 |
msgid "Pakistan"
|
| 3022 |
msgstr "Πακιστάν"
|
| 3023 |
|
| 3024 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
|
|
|
|
|
|
| 3025 |
msgid "License Key"
|
| 3026 |
msgstr "Κλειδί Άδειας"
|
| 3027 |
|
| 3029 |
msgid "Palau"
|
| 3030 |
msgstr "Παλάου"
|
| 3031 |
|
| 3032 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
|
|
|
| 3033 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3034 |
msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις"
|
| 3035 |
|
| 3037 |
msgid "Panama"
|
| 3038 |
msgstr "Παναμάς"
|
| 3039 |
|
| 3040 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3041 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3042 |
msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)."
|
| 3043 |
|
| 3045 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3046 |
msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"
|
| 3047 |
|
| 3048 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3049 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3050 |
msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλειδιών δεν είναι διαθέσιμος."
|
| 3051 |
|
| 3053 |
msgid "Paraguay"
|
| 3054 |
msgstr "Παραγουάη"
|
| 3055 |
|
| 3056 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3057 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3058 |
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί έχει λήξει."
|
| 3059 |
|
| 3061 |
msgid "Peru"
|
| 3062 |
msgstr "Περού"
|
| 3063 |
|
| 3064 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3065 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3066 |
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί είναι εκτός εγκατάστασεων."
|
| 3067 |
|
| 3069 |
msgid "Philippines"
|
| 3070 |
msgstr "Φιλιππίνες"
|
| 3071 |
|
| 3072 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3073 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3074 |
msgstr "Γιατί βλέπω αυτό το μήνυμα;"
|
| 3075 |
|
| 3077 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3078 |
msgstr "Πίτκερν"
|
| 3079 |
|
| 3080 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3081 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3082 |
msgstr "Λυπούμαστε, το κλειδί δεν είναι έγκυρο."
|
| 3083 |
|
| 3085 |
msgid "Poland"
|
| 3086 |
msgstr "Πολωνία"
|
| 3087 |
|
| 3088 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3089 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3090 |
msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s"
|
| 3091 |
|
| 3093 |
msgid "Portugal"
|
| 3094 |
msgstr "Πορτογαλία"
|
| 3095 |
|
| 3096 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3097 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3098 |
msgstr "Χμμμ... κάτι πήγε στραβά με την επιβεβαίωση του κλειδιού. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την <a href=\"%s\">υποστήριξη.</a>"
|
| 3099 |
|
| 3141 |
msgid "Rwanda"
|
| 3142 |
msgstr "Ρουάντα"
|
| 3143 |
|
| 3144 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3145 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3146 |
msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό."
|
| 3147 |
|
| 3149 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3150 |
msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"
|
| 3151 |
|
| 3152 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3153 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3154 |
msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο."
|
| 3155 |
|
| 3157 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3158 |
msgstr "Αγία Λουκία"
|
| 3159 |
|
| 3160 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3161 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3162 |
msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρτέλα."
|
| 3163 |
|
| 3165 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3166 |
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
|
| 3167 |
|
| 3168 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3169 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3170 |
msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:"
|
| 3171 |
|
| 3173 |
msgid "Samoa"
|
| 3174 |
msgstr "Σαμόα"
|
| 3175 |
|
| 3176 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3177 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3178 |
msgstr "Καμία από τις ρυθμίσεις σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
|
| 3179 |
|
| 3181 |
msgid "San Marino"
|
| 3182 |
msgstr "Σαν Μαρίνο"
|
| 3183 |
|
| 3184 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3185 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3186 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3187 |
msgstr[0] "Η παραπάνω ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία."
|
| 3191 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3192 |
msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε"
|
| 3193 |
|
| 3194 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3195 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3196 |
msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτήν την καρτέλα."
|
| 3197 |
|
| 3199 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3200 |
msgstr "Σαουδική Αραβία"
|
| 3201 |
|
| 3202 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3203 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3204 |
msgstr "Μερικές φορές είναι δύσκολο να πούμε ποιο είναι το πρόβλημα χωρίς να γνωρίζουμε περισσότερα για την εγκατάσταση του συστήματός σας. Για την καλύτερη εξυπηρέτησή σας, έχουμε βάλει μαζί μια μικρή αναφορά για το τι ακρίβως συμβαίνει."
|
| 3205 |
|
| 3207 |
msgid "Senegal"
|
| 3208 |
msgstr "Σενεγάλη"
|
| 3209 |
|
| 3210 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3211 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3212 |
msgstr "Αν υποψιάζεστε ότι το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε είναι σχετικό με ένα άλλο πρόσθετο, ή απλά δυσκολευόμαστε να αναπαράγουμε την αναφορά σφάλματος σας, παρακαλούμε αντιγράψτε και στείλτε όλα αυτά στην ομάδα υποστήριξής μας."
|
| 3213 |
|
| 3215 |
msgid "Serbia"
|
| 3216 |
msgstr "Σερβία"
|
| 3217 |
|
| 3218 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3219 |
msgid "System Information"
|
| 3220 |
msgstr "Πληροφορίες Συστήματος"
|
| 3221 |
|
| 3223 |
msgid "Seychelles"
|
| 3224 |
msgstr "Σεϋχέλλες"
|
| 3225 |
|
| 3226 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3227 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3228 |
msgstr "Άγνωστο ή μη ρυθμισμένο"
|
| 3229 |
|
| 3263 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3264 |
msgstr "Νησιά Σολομώντα"
|
| 3265 |
|
| 3266 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3267 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3268 |
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για <strong>\"%s\"</strong>αυτόν το μήνα. Δοκιμάστε να ψάξετε στον επόμενο μήνα."
|
| 3269 |
|
| 3271 |
msgid "Somalia"
|
| 3272 |
msgstr "Σομαλία"
|
| 3273 |
|
| 3274 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3275 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3276 |
msgstr "Δεν υπάρχουν %sπου να ταιριάζουν στο %s. Δείτε το πλήρες ημερολόγιο."
|
| 3277 |
|
| 3279 |
msgid "South Africa"
|
| 3280 |
msgstr "Νότια Αφρική"
|
| 3281 |
|
| 3282 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3283 |
msgid "There were no results found."
|
| 3284 |
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
|
| 3285 |
|
| 3287 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3288 |
msgstr "Νότια Γεωργία, Νότια Νησιά Σάντουιτς"
|
| 3289 |
|
| 3290 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3291 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3292 |
msgstr "Η επιλεγμένη ημέρα \"%s\" δεν ήταν έγκυρη – εμφάνιση τρέχοντος μήνα"
|
| 3293 |
|
| 3343 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3344 |
msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν"
|
| 3345 |
|
| 3346 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3347 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3348 |
msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: %s"
|
| 3349 |
|
| 3351 |
msgid "Swaziland"
|
| 3352 |
msgstr "Ζουαζιλάνδη"
|
| 3353 |
|
| 3354 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3355 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3356 |
msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3357 |
|
| 3359 |
msgid "Sweden"
|
| 3360 |
msgstr "Σουηδία"
|
| 3361 |
|
| 3362 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3363 |
msgid "Order #"
|
| 3364 |
msgstr "Παραγγελία #"
|
| 3365 |
|
| 3367 |
msgid "Switzerland"
|
| 3368 |
msgstr "Ελβετία"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3371 |
msgid "Order Status"
|
| 3372 |
msgstr "Κατάσταση Παραγγελίας"
|
| 3373 |
|
| 3375 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3376 |
msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"
|
| 3377 |
|
| 3378 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3379 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3380 |
msgstr "Όνομα αγοραστή"
|
| 3381 |
|
| 3383 |
msgid "Taiwan"
|
| 3384 |
msgstr "Ταϊβάν"
|
| 3385 |
|
| 3386 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3387 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3388 |
msgstr "Εmail αγοραστή"
|
| 3389 |
|
| 3391 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3392 |
msgstr "Τατζικιστάν"
|
| 3393 |
|
| 3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3395 |
msgid "Ticket type"
|
| 3396 |
msgstr "Τύπος εισιτηρίου"
|
| 3397 |
|
| 3399 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3400 |
msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της"
|
| 3401 |
|
| 3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3403 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3404 |
msgid "Ticket #"
|
| 3405 |
msgstr "Εισιτήριο #"
|
| 3408 |
msgid "Thailand"
|
| 3409 |
msgstr "Ταϊλάνδη"
|
| 3410 |
|
| 3411 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3412 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3413 |
msgid "Security Code"
|
| 3414 |
msgstr "Κωδικός Ασφαλείας"
|
| 3417 |
msgid "Togo"
|
| 3418 |
msgstr "Τόγκο"
|
| 3419 |
|
| 3420 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3421 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3423 |
msgid "Check in"
|
| 3424 |
msgstr "Άφιξη"
|
| 3425 |
|
| 3427 |
msgid "Tokelau"
|
| 3428 |
msgstr "Τοκελάου"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3431 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3432 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3433 |
msgstr "Αναίρεση Άφιξης"
|
| 3434 |
|
| 3436 |
msgid "Tonga"
|
| 3437 |
msgstr "Τοκελάου"
|
| 3438 |
|
| 3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3440 |
msgid "Print"
|
| 3441 |
msgstr "Εκτύπωση"
|
| 3442 |
|
| 3444 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3445 |
msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
|
| 3446 |
|
| 3447 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3448 |
msgid "Email"
|
| 3449 |
msgstr "Email"
|
| 3450 |
|
| 3452 |
msgid "Tunisia"
|
| 3453 |
msgstr "Τυνησία"
|
| 3454 |
|
| 3455 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3456 |
msgid "Export"
|
| 3457 |
msgstr "Εξαγωγή"
|
| 3458 |
|
| 3460 |
msgid "Turkey"
|
| 3461 |
msgstr "Τουρκία"
|
| 3462 |
|
| 3463 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3464 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3465 |
msgstr ""
|
| 3466 |
|
| 3468 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3469 |
msgstr "Τουρκμενιστάν"
|
| 3470 |
|
| 3471 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3472 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3473 |
msgid "Delete"
|
| 3474 |
msgstr "Διαγραφή"
|
| 3537 |
msgid "Uruguay"
|
| 3538 |
msgstr "Ουρουγουάη"
|
| 3539 |
|
| 3540 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3541 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3542 |
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα χρήστη ή να πληκτρολογήσετε μία έγκυρη διεύθυνση email"
|
| 3543 |
|
| 3545 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3546 |
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
|
| 3547 |
|
| 3548 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3549 |
msgid "Sending..."
|
| 3550 |
msgstr "Αποστέλλεται…"
|
| 3551 |
|
| 3553 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3554 |
msgstr "Βανουάτου"
|
| 3555 |
|
| 3556 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3557 |
msgid "Columns"
|
| 3558 |
msgstr "Στήλες"
|
| 3559 |
|
| 3561 |
msgid "Venezuela"
|
| 3562 |
msgstr "Βενεζουέλα"
|
| 3563 |
|
| 3564 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3565 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3566 |
msgstr "Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές οθόνης για να επιλέξετε τις στήλες που θέλετε να δείτε. Η επιλογή λειτουργεί στον παρακάτω πίνακα, στο email, για εκτύπωση και για την εξαγωγή CSV."
|
| 3567 |
|
| 3569 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3570 |
msgstr "Βιετνάμ"
|
| 3571 |
|
| 3572 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3573 |
msgid "Yes"
|
| 3574 |
msgstr "Ναι"
|
| 3575 |
|
| 3577 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3578 |
msgstr "Παρθένοι Νήσοι (Βρετανικοί)"
|
| 3579 |
|
| 3580 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3581 |
msgid "attendees"
|
| 3582 |
msgstr "attendees"
|
| 3583 |
|
| 3585 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3586 |
msgstr "Παρθένες Νήσοι (ΗΠΑ)"
|
| 3587 |
|
| 3588 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3589 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3590 |
msgstr "Λίστα Συμμετεχόντων για: %s"
|
| 3591 |
|
lang/tribe-events-calendar-en_GB.mo
CHANGED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-en_GB.po
CHANGED
|
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
|
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 14 |
msgid "Louisiana"
|
| 15 |
msgstr "Louisiana"
|
|
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "More..."
|
|
| 30 |
msgid "Maryland"
|
| 31 |
msgstr "Maryland"
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 34 |
-
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 35 |
-
msgstr "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 36 |
-
|
| 37 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 38 |
msgid "Massachusetts"
|
| 39 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 40 |
|
| 41 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 42 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 43 |
-
msgstr "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 44 |
-
|
| 45 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 46 |
msgid "Michigan"
|
| 47 |
msgstr "Michigan"
|
|
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Latest Version:"
|
|
| 70 |
msgid "Missouri"
|
| 71 |
msgstr "Missouri"
|
| 72 |
|
| 73 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 74 |
msgid "Author:"
|
| 75 |
msgstr "Author:"
|
| 76 |
|
|
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Author:"
|
|
| 78 |
msgid "Montana"
|
| 79 |
msgstr "Montana"
|
| 80 |
|
| 81 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 84 |
|
|
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
| 86 |
msgid "Nebraska"
|
| 87 |
msgstr "Nebraska"
|
| 88 |
|
| 89 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 90 |
msgid "Requires:"
|
| 91 |
msgstr "Requires:"
|
| 92 |
|
|
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Requires:"
|
|
| 94 |
msgid "Nevada"
|
| 95 |
msgstr "Nevada"
|
| 96 |
|
| 97 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 98 |
msgid "WordPress "
|
| 99 |
msgstr "WordPress "
|
| 100 |
|
|
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
|
|
| 102 |
msgid "New Hampshire"
|
| 103 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 104 |
|
| 105 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 107 |
msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 108 |
|
|
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
|
|
| 110 |
msgid "New Jersey"
|
| 111 |
msgstr "New Jersey"
|
| 112 |
|
| 113 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 114 |
msgid "Average Rating"
|
| 115 |
msgstr "Average Rating"
|
| 116 |
|
|
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Average Rating"
|
|
| 118 |
msgid "New Mexico"
|
| 119 |
msgstr "New Mexico"
|
| 120 |
|
| 121 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 122 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 124 |
msgstr[0] "Based on %d rating"
|
|
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Based on %d ratings"
|
|
| 128 |
msgid "New York"
|
| 129 |
msgstr "New York"
|
| 130 |
|
| 131 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 132 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 133 |
msgstr "Give us 5 stars!"
|
| 134 |
|
|
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Give us 5 stars!"
|
|
| 136 |
msgid "North Carolina"
|
| 137 |
msgstr "North Carolina"
|
| 138 |
|
| 139 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 140 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 141 |
msgstr "Premium Add-Ons"
|
| 142 |
|
|
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Premium Add-Ons"
|
|
| 144 |
msgid "North Dakota"
|
| 145 |
msgstr "North Dakota"
|
| 146 |
|
| 147 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 148 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 149 |
msgstr "(Coming Soon!)"
|
| 150 |
|
|
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Coming Soon!)"
|
|
| 152 |
msgid "Ohio"
|
| 153 |
msgstr "Ohio"
|
| 154 |
|
| 155 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 156 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 157 |
msgstr "News and Tutorials"
|
| 158 |
|
|
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
|
| 297 |
msgid "Origin:"
|
| 298 |
msgstr "Origin:"
|
| 299 |
|
| 300 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 301 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 302 |
msgstr "Add to Google Calendar"
|
| 303 |
|
|
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Add to Google Calendar"
|
|
| 305 |
msgid "%s:"
|
| 306 |
msgstr ""
|
| 307 |
|
| 308 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 309 |
msgid "Google Calendar"
|
| 310 |
msgstr "Google Calendar"
|
| 311 |
|
| 312 |
-
#: ../src/functions/template-tags/date.php:
|
| 313 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 314 |
msgstr ""
|
| 315 |
|
| 316 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 317 |
msgid "Download .ics file"
|
| 318 |
msgstr "Download .ics file"
|
| 319 |
|
| 320 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 321 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 322 |
msgstr "<span>«</span> Previous Day"
|
| 323 |
|
| 324 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 325 |
msgid "iCal Export"
|
| 326 |
msgstr "iCal Export"
|
| 327 |
|
| 328 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 329 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 330 |
msgstr "Next Day <span>»</span>"
|
| 331 |
|
| 332 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 333 |
msgid "Month's %s"
|
| 334 |
msgstr ""
|
| 335 |
|
| 336 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 337 |
msgid "Yesterday"
|
| 338 |
msgstr "Yesterday"
|
| 339 |
|
| 340 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 341 |
msgid "Week's %s"
|
| 342 |
msgstr ""
|
| 343 |
|
| 344 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 345 |
msgid "Tomorrow"
|
| 346 |
msgstr "Tomorrow"
|
| 347 |
|
| 348 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 349 |
msgid "Day's %s"
|
| 350 |
msgstr ""
|
| 351 |
|
|
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr ""
|
|
| 353 |
msgid "Category"
|
| 354 |
msgstr "Category"
|
| 355 |
|
| 356 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 357 |
msgid "Listed %s"
|
| 358 |
msgstr ""
|
| 359 |
|
| 360 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 361 |
msgid "Tags:"
|
| 362 |
msgstr "Tags:"
|
| 363 |
|
| 364 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 365 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 366 |
msgstr "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 367 |
|
| 368 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 369 |
msgid "Loading %s"
|
| 370 |
msgstr ""
|
| 371 |
|
|
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
|
| 374 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 375 |
msgstr ""
|
| 376 |
|
| 377 |
-
#: ../src/
|
| 378 |
msgid "Free"
|
| 379 |
msgstr "Free"
|
| 380 |
|
|
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Free"
|
|
| 382 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 383 |
msgstr ""
|
| 384 |
|
| 385 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 386 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 387 |
msgstr "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 388 |
|
|
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Column Mapping: %s"
|
|
| 449 |
msgid "Community Events"
|
| 450 |
msgstr ""
|
| 451 |
|
| 452 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 453 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 454 |
msgstr ""
|
| 455 |
|
|
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
|
| 457 |
msgid "Filters"
|
| 458 |
msgstr ""
|
| 459 |
|
| 460 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 461 |
msgid "Column Headings"
|
| 462 |
msgstr "Column Headings"
|
| 463 |
|
|
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Column Headings"
|
|
| 465 |
msgid "Facebook"
|
| 466 |
msgstr ""
|
| 467 |
|
| 468 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 469 |
msgid "Event Fields"
|
| 470 |
msgstr "Event Fields"
|
| 471 |
|
|
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Event Fields"
|
|
| 474 |
msgid "News For Events Users"
|
| 475 |
msgstr ""
|
| 476 |
|
| 477 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 478 |
msgid "Perform Import"
|
| 479 |
msgstr "Perform Import"
|
| 480 |
|
|
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Perform Import"
|
|
| 482 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 483 |
msgstr ""
|
| 484 |
|
| 485 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 486 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 487 |
msgstr ""
|
| 488 |
|
|
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
|
| 490 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 491 |
msgstr ""
|
| 492 |
|
| 493 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 494 |
msgid "Instructions"
|
| 495 |
msgstr ""
|
| 496 |
|
|
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
|
| 498 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 499 |
msgstr ""
|
| 500 |
|
| 501 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 502 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 503 |
msgstr ""
|
| 504 |
|
|
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
|
| 506 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 507 |
msgstr ""
|
| 508 |
|
| 509 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 510 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 511 |
msgstr ""
|
| 512 |
|
|
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
|
| 514 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 515 |
msgstr ""
|
| 516 |
|
| 517 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 518 |
msgid "Import Settings"
|
| 519 |
msgstr ""
|
| 520 |
|
|
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
|
| 523 |
msgid "Getting Started"
|
| 524 |
msgstr "Getting Started"
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 527 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
|
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
|
| 531 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 535 |
msgid "Published"
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
|
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|
| 539 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 543 |
msgid "Pending"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
|
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
|
| 547 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 551 |
msgid "Draft"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
|
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Start Date & Time:"
|
|
| 673 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 674 |
msgstr "This file has column names in the first row"
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 677 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 678 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 679 |
msgstr "YYYY-MM-DD"
|
| 680 |
|
|
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "YYYY-MM-DD"
|
|
| 682 |
msgid "Import CSV File"
|
| 683 |
msgstr "Import CSV File"
|
| 684 |
|
| 685 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 686 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 687 |
msgstr "End Date & Time:"
|
| 688 |
|
|
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "End Date & Time:"
|
|
| 690 |
msgid "Import Result"
|
| 691 |
msgstr "Import Result"
|
| 692 |
|
| 693 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 694 |
msgid "Location"
|
| 695 |
msgstr ""
|
| 696 |
|
|
@@ -698,7 +751,7 @@ msgstr ""
|
|
| 698 |
msgid "Import complete!"
|
| 699 |
msgstr "Import complete!"
|
| 700 |
|
| 701 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 702 |
msgid "%s Website"
|
| 703 |
msgstr ""
|
| 704 |
|
|
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
|
| 706 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 707 |
msgstr "Inserted: %d"
|
| 708 |
|
| 709 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 710 |
msgid "URL:"
|
| 711 |
msgstr "URL:"
|
| 712 |
|
|
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
|
|
| 714 |
msgid "Updated: %d"
|
| 715 |
msgstr "Updated: %d"
|
| 716 |
|
| 717 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 718 |
msgid "%s Cost"
|
| 719 |
msgstr ""
|
| 720 |
|
|
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
|
| 722 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 723 |
msgstr "Skipped: %d"
|
| 724 |
|
| 725 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 726 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 727 |
msgstr "Currency Symbol:"
|
| 728 |
|
|
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Currency Symbol:"
|
|
| 730 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 731 |
msgstr "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 732 |
|
| 733 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 734 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 735 |
msgid "Before cost"
|
| 736 |
msgstr "Before cost"
|
|
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Before cost"
|
|
| 739 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 740 |
msgstr "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 741 |
|
| 742 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 743 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 744 |
msgid "After cost"
|
| 745 |
msgstr "After cost"
|
|
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "After cost"
|
|
| 748 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 749 |
msgstr "Skipped row numbers: %s"
|
| 750 |
|
| 751 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 752 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 753 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 754 |
msgid "Cost:"
|
| 755 |
msgstr "Cost:"
|
| 756 |
|
| 757 |
-
#: ../src/
|
| 758 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
| 759 |
-
msgstr "A valid licence key is required for support and updates."
|
| 760 |
-
|
| 761 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
| 762 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 763 |
msgstr ""
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: ../src/
|
| 766 |
-
msgid "Replace empty fields"
|
| 767 |
-
msgstr "Replace empty fields"
|
| 768 |
-
|
| 769 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 770 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 771 |
msgid "%s Name:"
|
|
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "%s Name:"
|
|
| 775 |
msgid "Day Navigation"
|
| 776 |
msgstr "Day Navigation"
|
| 777 |
|
|
|
|
| 778 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 779 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 780 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 781 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 782 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 783 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 784 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 785 |
msgid "Phone:"
|
| 786 |
msgstr "Phone:"
|
|
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Phone:"
|
|
| 789 |
msgid "Find out more"
|
| 790 |
msgstr "Find out more"
|
| 791 |
|
|
|
|
| 792 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 793 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 794 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
|
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Find out more"
|
|
| 796 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 797 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 798 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 799 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 800 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 801 |
msgid "Website:"
|
| 802 |
msgstr "Website:"
|
|
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Website:"
|
|
| 805 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 806 |
msgstr ""
|
| 807 |
|
|
|
|
| 808 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 809 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 810 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 811 |
msgid "Email:"
|
| 812 |
msgstr "Email:"
|
| 813 |
|
|
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "Email:"
|
|
| 815 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 816 |
msgstr ""
|
| 817 |
|
|
|
|
| 818 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 819 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 820 |
msgstr "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
|
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obf
|
|
| 823 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 824 |
msgstr ""
|
| 825 |
|
|
|
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 828 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
|
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr ""
|
|
| 860 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 861 |
msgstr "End Date / Time:"
|
| 862 |
|
| 863 |
-
#: ../src/
|
| 864 |
msgid "%s for"
|
| 865 |
msgstr ""
|
| 866 |
|
|
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|
| 868 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 869 |
msgstr "Ticket Sales"
|
| 870 |
|
| 871 |
-
#: ../src/
|
| 872 |
msgid "Find out more »"
|
| 873 |
msgstr ""
|
| 874 |
|
|
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
|
| 904 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 905 |
msgstr "Tickets sold:"
|
| 906 |
|
| 907 |
-
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:
|
| 908 |
msgid "%s Navigation"
|
| 909 |
msgstr ""
|
| 910 |
|
|
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Add new ticket"
|
|
| 1013 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1014 |
msgstr "Edit ticket"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1017 |
msgid "Sell using:"
|
| 1018 |
msgstr "Sell using:"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1021 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1022 |
msgstr "Ticket Name:"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1025 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1026 |
msgstr "Ticket Description:"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1029 |
msgid "Price:"
|
| 1030 |
msgstr "Price:"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1033 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1034 |
msgstr "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1037 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1041 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1045 |
msgid "Start sale:"
|
| 1046 |
msgstr "Start sale:"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1049 |
msgid "End sale:"
|
| 1050 |
msgstr "End sale:"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1053 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1054 |
msgstr "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1057 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1058 |
msgstr "Save this ticket"
|
| 1059 |
|
|
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Add HTML after event content"
|
|
| 1225 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1226 |
msgstr "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1227 |
|
| 1228 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1229 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1230 |
msgstr "Finding & extending your calendar."
|
| 1231 |
|
| 1232 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1233 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1234 |
msgstr "Finding your calendar."
|
| 1235 |
|
| 1236 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1237 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1238 |
msgstr "Where's my calendar?"
|
| 1239 |
|
| 1240 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1241 |
msgid "Right here"
|
| 1242 |
msgstr "Right here"
|
| 1243 |
|
| 1244 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1245 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1246 |
msgstr "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1247 |
|
| 1248 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1249 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1250 |
msgstr "Check out the available add-ons"
|
| 1251 |
|
| 1252 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1253 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1254 |
msgstr "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1255 |
|
| 1256 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1257 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1258 |
msgstr "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1259 |
|
| 1260 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1261 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1262 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1263 |
msgstr "See an example of the link"
|
| 1264 |
|
| 1265 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1266 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1267 |
msgstr "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1268 |
|
| 1269 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1270 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1271 |
msgstr "Show The Events Calendar link"
|
| 1272 |
|
| 1273 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1274 |
msgid "General Settings"
|
| 1275 |
msgstr "General Settings"
|
| 1276 |
|
| 1277 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1278 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1279 |
msgstr "Number of events to show per page"
|
| 1280 |
|
| 1281 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1282 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1283 |
msgstr "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1284 |
|
| 1285 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1286 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1287 |
msgstr "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1290 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1291 |
msgstr "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1294 |
msgid "Show comments"
|
| 1295 |
msgstr "Show comments"
|
| 1296 |
|
| 1297 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1298 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1299 |
msgstr "Enable comments on event pages."
|
| 1300 |
|
| 1301 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1302 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1303 |
msgstr "Include events in main blog loop"
|
| 1304 |
|
| 1305 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1306 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1307 |
msgstr "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1308 |
|
| 1309 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1310 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1311 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1312 |
msgstr "Events URL slug"
|
| 1313 |
|
| 1314 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1315 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1316 |
msgstr "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1317 |
|
| 1318 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1319 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1320 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1321 |
msgstr "The slug used for building the events URL."
|
| 1322 |
|
| 1323 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1324 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1325 |
msgstr "Your current events URL is: %s"
|
| 1326 |
|
| 1327 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1328 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1329 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1330 |
msgstr "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1333 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1334 |
msgstr "Single event URL slug"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1337 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1338 |
msgstr "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1341 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1342 |
msgstr "End of day cutoff"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1345 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1346 |
msgstr "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1349 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1350 |
msgstr "Default currency symbol"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1353 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1354 |
msgstr "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1357 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1358 |
msgstr "Currency symbol follows value"
|
| 1359 |
|
| 1360 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1361 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1362 |
msgstr "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1363 |
|
| 1364 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1365 |
msgid "Map Settings"
|
| 1366 |
msgstr "Map Settings"
|
| 1367 |
|
| 1368 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1369 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1370 |
msgstr "Enable Google Maps"
|
| 1371 |
|
| 1372 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1373 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1374 |
msgstr "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1375 |
|
| 1376 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1377 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1378 |
msgstr "Google Maps default zoom level"
|
| 1379 |
|
| 1380 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1381 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1382 |
msgstr "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1383 |
|
| 1384 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1385 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1386 |
msgstr "Miscellaneous Settings"
|
| 1387 |
|
| 1388 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1389 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1390 |
msgstr "Duplicate Venues & Organisers"
|
| 1391 |
|
| 1392 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1393 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1394 |
msgstr "You might find duplicate venues and organisers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organisers."
|
| 1395 |
|
| 1396 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1397 |
msgid "Debug mode"
|
| 1398 |
msgstr "Debug mode"
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1401 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1402 |
msgstr "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1403 |
|
| 1404 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1405 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1406 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1407 |
|
| 1408 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1409 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1410 |
msgstr ""
|
| 1411 |
|
| 1412 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1413 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1414 |
msgstr ""
|
| 1415 |
|
| 1416 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1417 |
msgid "View Update Page"
|
| 1418 |
msgstr ""
|
| 1419 |
|
| 1420 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1421 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1422 |
msgstr ""
|
| 1423 |
|
|
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
|
| 1498 |
msgid "Alaska"
|
| 1499 |
msgstr "Alaska"
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 1502 |
-
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1503 |
-
msgstr "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1504 |
-
|
| 1505 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1506 |
msgid "Arizona"
|
| 1507 |
msgstr "Arizona"
|
|
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albania"
|
|
| 1634 |
msgid "Algeria"
|
| 1635 |
msgstr "Algeria"
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1638 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1639 |
msgstr "Unnamed Venue"
|
| 1640 |
|
|
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Unnamed Venue"
|
|
| 1642 |
msgid "American Samoa"
|
| 1643 |
msgstr "American Samoa"
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1646 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1647 |
msgid "United States"
|
| 1648 |
msgstr "United States"
|
|
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "United States"
|
|
| 1651 |
msgid "Andorra"
|
| 1652 |
msgstr "Andorra"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1655 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1656 |
msgstr ""
|
| 1657 |
|
|
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1659 |
msgid "Angola"
|
| 1660 |
msgstr "Angola"
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1663 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1664 |
msgstr ""
|
| 1665 |
|
|
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1667 |
msgid "Anguilla"
|
| 1668 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1671 |
msgid "%s Categories"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
|
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1675 |
msgid "Antarctica"
|
| 1676 |
msgstr "Antarctica"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1679 |
msgid "Start Date"
|
| 1680 |
msgstr "Start Date"
|
| 1681 |
|
|
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Start Date"
|
|
| 1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1684 |
msgstr "Antigua And Barbuda"
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1687 |
msgid "End Date"
|
| 1688 |
msgstr "End Date"
|
| 1689 |
|
|
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "End Date"
|
|
| 1691 |
msgid "Argentina"
|
| 1692 |
msgstr "Argentina"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1695 |
msgid "All %s"
|
| 1696 |
msgstr "All %s"
|
| 1697 |
|
|
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
|
|
| 1761 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1762 |
|
| 1763 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1764 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1765 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1766 |
msgstr "Merge Duplicates"
|
| 1767 |
|
|
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Merge Duplicates"
|
|
| 1769 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1770 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1771 |
|
| 1772 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1773 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1774 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1775 |
msgstr "Event Add-Ons"
|
| 1776 |
|
|
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
|
|
| 1802 |
msgid "Belize"
|
| 1803 |
msgstr "Belize"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1807 |
msgstr "Invalid field type specified"
|
| 1808 |
|
|
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Invalid field type specified"
|
|
| 1810 |
msgid "Benin"
|
| 1811 |
msgstr "Benin"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1814 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1815 |
msgstr "No radio options specified"
|
| 1816 |
|
|
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "No radio options specified"
|
|
| 1818 |
msgid "Bermuda"
|
| 1819 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1822 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1823 |
msgstr "No checkbox options specified"
|
| 1824 |
|
|
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "No checkbox options specified"
|
|
| 1826 |
msgid "Bhutan"
|
| 1827 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1830 |
msgid "No select options specified"
|
| 1831 |
msgstr "No select options specified"
|
| 1832 |
|
|
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
|
|
| 1835 |
msgstr "Bolivia"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1838 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1839 |
msgid "Import"
|
| 1840 |
msgstr "Import"
|
| 1841 |
|
|
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "The file went away. Please try again."
|
|
| 1852 |
msgid "Botswana"
|
| 1853 |
msgstr "Botswana"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1856 |
msgid "General"
|
| 1857 |
msgstr "General"
|
| 1858 |
|
|
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Event Cost"
|
|
| 1988 |
msgid "Christmas Island"
|
| 1989 |
msgstr "Christmas Island"
|
| 1990 |
|
| 1991 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 1992 |
-
msgid "Event Phone"
|
| 1993 |
-
msgstr "Event Phone"
|
| 1994 |
-
|
| 1995 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1997 |
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1998 |
|
| 1999 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2000 |
msgid "Event Category"
|
| 2001 |
msgstr "Event Category"
|
| 2002 |
|
|
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Event Category"
|
|
| 2004 |
msgid "Colombia"
|
| 2005 |
msgstr "Colombia"
|
| 2006 |
|
| 2007 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2008 |
msgid "Event Website"
|
| 2009 |
msgstr "Event Website"
|
| 2010 |
|
|
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Event Website"
|
|
| 2012 |
msgid "Comoros"
|
| 2013 |
msgstr "Comoros"
|
| 2014 |
|
| 2015 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2016 |
msgid "Venue Name"
|
| 2017 |
msgstr "Venue Name"
|
| 2018 |
|
|
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Venue Name"
|
|
| 2020 |
msgid "Congo"
|
| 2021 |
msgstr "Congo"
|
| 2022 |
|
| 2023 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2024 |
msgid "Venue Country"
|
| 2025 |
msgstr "Venue Country"
|
| 2026 |
|
|
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Venue Country"
|
|
| 2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2029 |
msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2030 |
|
| 2031 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2032 |
msgid "Venue Address"
|
| 2033 |
msgstr "Venue Address"
|
| 2034 |
|
|
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Venue Address"
|
|
| 2036 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2037 |
msgstr "Cook Islands"
|
| 2038 |
|
| 2039 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2040 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2041 |
msgstr ""
|
| 2042 |
|
|
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2044 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2045 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2046 |
|
| 2047 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2048 |
msgid "Venue City"
|
| 2049 |
msgstr "Venue City"
|
| 2050 |
|
|
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Venue City"
|
|
| 2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2053 |
msgstr "Cote D'Ivoire"
|
| 2054 |
|
| 2055 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2056 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2057 |
msgstr "Venue State/Province"
|
| 2058 |
|
|
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Venue State/Province"
|
|
| 2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2061 |
msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2062 |
|
| 2063 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2064 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2065 |
msgstr "Venue Zip"
|
| 2066 |
|
|
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Venue Zip"
|
|
| 2068 |
msgid "Cuba"
|
| 2069 |
msgstr "Cuba"
|
| 2070 |
|
| 2071 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2072 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2073 |
msgstr "Venue Phone"
|
| 2074 |
|
|
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Venue Phone"
|
|
| 2076 |
msgid "Cyprus"
|
| 2077 |
msgstr "Cyprus"
|
| 2078 |
|
| 2079 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2080 |
msgid "Venue Website"
|
| 2081 |
msgstr ""
|
| 2082 |
|
|
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2084 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2085 |
msgstr "Czech Republic"
|
| 2086 |
|
| 2087 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2088 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2089 |
msgstr "Organiser Name"
|
| 2090 |
|
|
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Organiser Name"
|
|
| 2092 |
msgid "Denmark"
|
| 2093 |
msgstr "Denmark"
|
| 2094 |
|
| 2095 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2096 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2097 |
msgstr "Organiser Email"
|
| 2098 |
|
|
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Organiser Email"
|
|
| 2100 |
msgid "Djibouti"
|
| 2101 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2104 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2105 |
msgstr "Organiser Website"
|
| 2106 |
|
|
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Organiser Website"
|
|
| 2108 |
msgid "Dominica"
|
| 2109 |
msgstr "Dominica"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2112 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2113 |
msgstr "Organiser Phone"
|
| 2114 |
|
|
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Could not save %s."
|
|
| 2172 |
msgid "Estonia"
|
| 2173 |
msgstr "Estonia"
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 2176 |
msgid "Settings saved."
|
| 2177 |
msgstr "Settings saved."
|
| 2178 |
|
|
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Upcoming Events"
|
|
| 2204 |
msgid "Fiji"
|
| 2205 |
msgstr "Fiji"
|
| 2206 |
|
| 2207 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2208 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2209 |
msgid "Venues"
|
| 2210 |
msgstr "Venues"
|
|
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Venues"
|
|
| 2213 |
msgid "Finland"
|
| 2214 |
msgstr "Finland"
|
| 2215 |
|
| 2216 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2217 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2218 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2219 |
msgid "Venue"
|
|
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Venue"
|
|
| 2223 |
msgid "France"
|
| 2224 |
msgstr "France"
|
| 2225 |
|
| 2226 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2227 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2228 |
msgid "Organizers"
|
| 2229 |
msgstr "Organisers"
|
|
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Organisers"
|
|
| 2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2233 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
| 2234 |
|
| 2235 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2236 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2237 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:
|
| 2238 |
msgid "Organizer"
|
| 2239 |
msgstr "Organiser"
|
| 2240 |
|
|
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Organiser"
|
|
| 2242 |
msgid "French Guiana"
|
| 2243 |
msgstr "French Guiana"
|
| 2244 |
|
| 2245 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2246 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2247 |
msgid "Events"
|
| 2248 |
msgstr "Events"
|
|
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Events"
|
|
| 2251 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2252 |
msgstr "French Polynesia"
|
| 2253 |
|
| 2254 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2255 |
msgid "Event"
|
| 2256 |
msgstr "Event"
|
| 2257 |
|
|
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Event"
|
|
| 2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2260 |
msgstr "French Southern Territories"
|
| 2261 |
|
| 2262 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2263 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2264 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2265 |
msgstr "The Events Calendar"
|
|
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
|
|
| 2268 |
msgid "Gabon"
|
| 2269 |
msgstr "Gabon"
|
| 2270 |
|
| 2271 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2272 |
msgid "month"
|
| 2273 |
msgstr "month"
|
| 2274 |
|
|
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "month"
|
|
| 2276 |
msgid "Gambia"
|
| 2277 |
msgstr "Gambia"
|
| 2278 |
|
| 2279 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2280 |
msgid "list"
|
| 2281 |
msgstr ""
|
| 2282 |
|
|
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2284 |
msgid "Georgia"
|
| 2285 |
msgstr "Georgia"
|
| 2286 |
|
| 2287 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2288 |
msgid "upcoming"
|
| 2289 |
msgstr "upcoming"
|
| 2290 |
|
|
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "upcoming"
|
|
| 2292 |
msgid "Germany"
|
| 2293 |
msgstr "Germany"
|
| 2294 |
|
| 2295 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2296 |
msgid "past"
|
| 2297 |
msgstr "past"
|
| 2298 |
|
|
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "past"
|
|
| 2300 |
msgid "Ghana"
|
| 2301 |
msgstr "Ghana"
|
| 2302 |
|
| 2303 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2304 |
msgid "day"
|
| 2305 |
msgstr "day"
|
| 2306 |
|
|
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "day"
|
|
| 2308 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2309 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2310 |
|
| 2311 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2312 |
msgid "today"
|
| 2313 |
msgstr "today"
|
| 2314 |
|
|
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "today"
|
|
| 2316 |
msgid "Greece"
|
| 2317 |
msgstr "Greece"
|
| 2318 |
|
| 2319 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2320 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2321 |
msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2322 |
|
|
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
|
|
| 2324 |
msgid "Greenland"
|
| 2325 |
msgstr "Greenland"
|
| 2326 |
|
| 2327 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2328 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2329 |
msgstr "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2330 |
|
|
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your T
|
|
| 2332 |
msgid "Grenada"
|
| 2333 |
msgstr "Grenada"
|
| 2334 |
|
| 2335 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2336 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2337 |
msgstr ""
|
| 2338 |
|
|
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2341 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2342 |
|
| 2343 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2344 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
| 2345 |
msgid "Licenses"
|
| 2346 |
msgstr "Licences"
|
| 2347 |
|
|
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Licences"
|
|
| 2349 |
msgid "Guam"
|
| 2350 |
msgstr "Guam"
|
| 2351 |
|
| 2352 |
-
#: ../src/
|
| 2353 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2354 |
msgstr "<p>The licence key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your licence keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique licence key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your licence.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2355 |
|
|
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>The licence key you received when completing your purchase from %s wi
|
|
| 2357 |
msgid "Guatemala"
|
| 2358 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2359 |
|
| 2360 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2361 |
msgid "Display"
|
| 2362 |
msgstr "Display"
|
| 2363 |
|
|
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Display"
|
|
| 2365 |
msgid "Guinea"
|
| 2366 |
msgstr "Guinea"
|
| 2367 |
|
| 2368 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2369 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2370 |
msgid "Help"
|
| 2371 |
msgstr "Help"
|
| 2372 |
|
|
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Help"
|
|
| 2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2375 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2376 |
|
| 2377 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2378 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2379 |
msgstr "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2380 |
|
|
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgra
|
|
| 2382 |
msgid "Guyana"
|
| 2383 |
msgstr "Guyana"
|
| 2384 |
|
| 2385 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2386 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2387 |
msgstr "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2388 |
|
|
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web h
|
|
| 2390 |
msgid "Haiti"
|
| 2391 |
msgstr "Haiti"
|
| 2392 |
|
| 2393 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2394 |
msgid "category"
|
| 2395 |
msgstr "category"
|
| 2396 |
|
|
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "category"
|
|
| 2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2399 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2400 |
|
| 2401 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2402 |
msgid "tag"
|
| 2403 |
msgstr "tag"
|
| 2404 |
|
|
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "tag"
|
|
| 2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2407 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2408 |
|
| 2409 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2410 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2411 |
msgid "Add New"
|
| 2412 |
msgstr "Add New"
|
| 2413 |
|
|
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Add New"
|
|
| 2415 |
msgid "Honduras"
|
| 2416 |
msgstr "Honduras"
|
| 2417 |
|
| 2418 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2419 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2420 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2421 |
msgid "Add New %s"
|
| 2422 |
msgstr "Add New %s"
|
| 2423 |
|
|
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "Add New %s"
|
|
| 2425 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2426 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2427 |
|
| 2428 |
-
#: ../src/Tribe/
|
| 2429 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2430 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
|
|
|
| 2431 |
msgid "Edit %s"
|
| 2432 |
msgstr "Edit %s"
|
| 2433 |
|
|
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Edit %s"
|
|
| 2435 |
msgid "Hungary"
|
| 2436 |
msgstr "Hungary"
|
| 2437 |
|
| 2438 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2439 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2440 |
msgid "New %s"
|
| 2441 |
msgstr "New %s"
|
| 2442 |
|
|
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "New %s"
|
|
| 2444 |
msgid "Iceland"
|
| 2445 |
msgstr "Iceland"
|
| 2446 |
|
| 2447 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2448 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2449 |
msgid "View %s"
|
| 2450 |
msgstr "View %s"
|
| 2451 |
|
|
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "View %s"
|
|
| 2453 |
msgid "India"
|
| 2454 |
msgstr "India"
|
| 2455 |
|
| 2456 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2457 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2458 |
msgid "Search %s"
|
| 2459 |
msgstr "Search %s"
|
| 2460 |
|
|
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Search %s"
|
|
| 2462 |
msgid "Indonesia"
|
| 2463 |
msgstr "Indonesia"
|
| 2464 |
|
| 2465 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2466 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2467 |
msgid "No %s found"
|
| 2468 |
msgstr "No %s found"
|
| 2469 |
|
|
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "No %s found"
|
|
| 2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2472 |
msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2473 |
|
| 2474 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2475 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2476 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2477 |
msgstr "No %s found in Trash"
|
| 2478 |
|
|
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "No %s found in Trash"
|
|
| 2480 |
msgid "Iraq"
|
| 2481 |
msgstr "Iraq"
|
| 2482 |
|
| 2483 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2484 |
msgid "%s Category"
|
| 2485 |
msgstr ""
|
| 2486 |
|
|
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2488 |
msgid "Ireland"
|
| 2489 |
msgstr "Ireland"
|
| 2490 |
|
| 2491 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2492 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2493 |
msgstr ""
|
| 2494 |
|
|
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2496 |
msgid "Israel"
|
| 2497 |
msgstr "Israel"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2500 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2501 |
msgstr ""
|
| 2502 |
|
|
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2504 |
msgid "Italy"
|
| 2505 |
msgstr "Italy"
|
| 2506 |
|
| 2507 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2508 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2509 |
msgstr ""
|
| 2510 |
|
|
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2512 |
msgid "Jamaica"
|
| 2513 |
msgstr "Jamaica"
|
| 2514 |
|
| 2515 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2516 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2517 |
msgstr ""
|
| 2518 |
|
|
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2520 |
msgid "Japan"
|
| 2521 |
msgstr "Japan"
|
| 2522 |
|
| 2523 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2524 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2525 |
msgstr ""
|
| 2526 |
|
|
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2528 |
msgid "Jordan"
|
| 2529 |
msgstr "Jordan"
|
| 2530 |
|
| 2531 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2532 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2533 |
msgstr ""
|
| 2534 |
|
|
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2537 |
msgstr "Kazakhstan"
|
| 2538 |
|
| 2539 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2540 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2541 |
msgstr ""
|
| 2542 |
|
|
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2544 |
msgid "Kenya"
|
| 2545 |
msgstr "Kenya"
|
| 2546 |
|
| 2547 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2548 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2549 |
msgstr ""
|
| 2550 |
|
|
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2552 |
msgid "Kiribati"
|
| 2553 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2554 |
|
| 2555 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2556 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2557 |
msgstr ""
|
| 2558 |
|
|
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2561 |
msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2562 |
|
| 2563 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2564 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2565 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2566 |
msgstr "Custom field updated."
|
| 2567 |
|
|
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Custom field updated."
|
|
| 2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2570 |
msgstr "Korea, Republic Of"
|
| 2571 |
|
| 2572 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2573 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2574 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2575 |
msgstr "Custom field deleted."
|
| 2576 |
|
|
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Custom field deleted."
|
|
| 2578 |
msgid "Kuwait"
|
| 2579 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2580 |
|
| 2581 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2582 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2583 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2584 |
msgid "%s updated."
|
| 2585 |
msgstr "%s updated."
|
| 2586 |
|
|
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s updated."
|
|
| 2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2589 |
msgstr "Kyrgyzstan"
|
| 2590 |
|
| 2591 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2592 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2593 |
msgstr ""
|
| 2594 |
|
|
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2597 |
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2598 |
|
| 2599 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2600 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2601 |
msgstr ""
|
| 2602 |
|
|
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2604 |
msgid "Latvia"
|
| 2605 |
msgstr "Latvia"
|
| 2606 |
|
| 2607 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2608 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2609 |
msgid "%s saved."
|
| 2610 |
msgstr "%s saved."
|
| 2611 |
|
|
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "%s saved."
|
|
| 2613 |
msgid "Lebanon"
|
| 2614 |
msgstr "Lebanon"
|
| 2615 |
|
| 2616 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2617 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2618 |
msgstr ""
|
| 2619 |
|
|
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2621 |
msgid "Lesotho"
|
| 2622 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2625 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2626 |
msgstr ""
|
| 2627 |
|
|
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2629 |
msgid "Liberia"
|
| 2630 |
msgstr "Liberia"
|
| 2631 |
|
| 2632 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2633 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2634 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2635 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2636 |
|
|
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
| 2638 |
msgid "Libya"
|
| 2639 |
msgstr "Libya"
|
| 2640 |
|
| 2641 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2642 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2643 |
msgstr ""
|
| 2644 |
|
|
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2647 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2648 |
|
| 2649 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2650 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2651 |
msgstr "%s restored to revision from %s"
|
| 2652 |
|
|
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s restored to revision from %s"
|
|
| 2654 |
msgid "Lithuania"
|
| 2655 |
msgstr "Lithuania"
|
| 2656 |
|
| 2657 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2658 |
msgid "%s published."
|
| 2659 |
msgstr "%s published."
|
| 2660 |
|
|
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s published."
|
|
| 2662 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2663 |
msgstr "Luxembourg"
|
| 2664 |
|
| 2665 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2666 |
msgid "%s submitted."
|
| 2667 |
msgstr "%s submitted."
|
| 2668 |
|
|
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s submitted."
|
|
| 2670 |
msgid "Macau"
|
| 2671 |
msgstr "Macau"
|
| 2672 |
|
| 2673 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2674 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2675 |
msgstr "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2676 |
|
|
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
|
| 2678 |
msgid "Macedonia"
|
| 2679 |
msgstr "Macedonia"
|
| 2680 |
|
| 2681 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2682 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2683 |
msgstr "%s draft updated."
|
| 2684 |
|
|
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "%s draft updated."
|
|
| 2686 |
msgid "Madagascar"
|
| 2687 |
msgstr "Madagascar"
|
| 2688 |
|
| 2689 |
-
#: ../src/Tribe/
|
|
|
|
| 2690 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2691 |
msgstr "Use Saved %s:"
|
| 2692 |
|
|
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr "Use Saved %s:"
|
|
| 2694 |
msgid "Malawi"
|
| 2695 |
msgstr "Malawi"
|
| 2696 |
|
| 2697 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2698 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2699 |
msgstr ""
|
| 2700 |
|
|
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2702 |
msgid "Malaysia"
|
| 2703 |
msgstr "Malaysia"
|
| 2704 |
|
| 2705 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2706 |
msgid "Use New %s"
|
| 2707 |
msgstr "Use New %s"
|
| 2708 |
|
|
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Use New %s"
|
|
| 2710 |
msgid "Maldives"
|
| 2711 |
msgstr "Maldives"
|
| 2712 |
|
| 2713 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2714 |
msgid "My %s"
|
| 2715 |
msgstr "My %s"
|
| 2716 |
|
|
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "My %s"
|
|
| 2718 |
msgid "Mali"
|
| 2719 |
msgstr "Mali"
|
| 2720 |
|
| 2721 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2722 |
msgid "Available %s"
|
| 2723 |
msgstr "Available %s"
|
| 2724 |
|
|
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Available %s"
|
|
| 2726 |
msgid "Malta"
|
| 2727 |
msgstr "Malta"
|
| 2728 |
|
| 2729 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2730 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2731 |
msgstr "No saved %s exists."
|
| 2732 |
|
|
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "No saved %s exists."
|
|
| 2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2735 |
msgstr "Marshall Islands"
|
| 2736 |
|
| 2737 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2738 |
msgid "Next"
|
| 2739 |
msgstr "Next"
|
| 2740 |
|
|
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Next"
|
|
| 2742 |
msgid "Martinique"
|
| 2743 |
msgstr "Martinique"
|
| 2744 |
|
| 2745 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2746 |
msgid "Prev"
|
| 2747 |
msgstr "Prev"
|
| 2748 |
|
|
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Prev"
|
|
| 2750 |
msgid "Mauritania"
|
| 2751 |
msgstr "Mauritania"
|
| 2752 |
|
| 2753 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2754 |
msgid "Today"
|
| 2755 |
msgstr "Today"
|
| 2756 |
|
|
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Today"
|
|
| 2758 |
msgid "Mauritius"
|
| 2759 |
msgstr "Mauritius"
|
| 2760 |
|
| 2761 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2762 |
msgid "Done"
|
| 2763 |
msgstr "Done"
|
| 2764 |
|
|
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Done"
|
|
| 2766 |
msgid "Mayotte"
|
| 2767 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2768 |
|
| 2769 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2770 |
msgid "Network"
|
| 2771 |
msgstr "Network"
|
| 2772 |
|
|
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Network"
|
|
| 2774 |
msgid "Mexico"
|
| 2775 |
msgstr "Mexico"
|
| 2776 |
|
| 2777 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2778 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2779 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2780 |
msgid "Date out of range."
|
| 2781 |
msgstr "Date out of range."
|
| 2782 |
|
|
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Date out of range."
|
|
| 2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2785 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2786 |
|
| 2787 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2788 |
msgid "%s Options"
|
| 2789 |
msgstr ""
|
| 2790 |
|
|
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2793 |
msgstr "Moldova, Republic Of"
|
| 2794 |
|
| 2795 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2796 |
msgid "%s Information"
|
| 2797 |
msgstr ""
|
| 2798 |
|
|
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2800 |
msgid "Monaco"
|
| 2801 |
msgstr "Monaco"
|
| 2802 |
|
| 2803 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2804 |
msgid "Support"
|
| 2805 |
msgstr "Support"
|
| 2806 |
|
|
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Support"
|
|
| 2808 |
msgid "Mongolia"
|
| 2809 |
msgstr "Mongolia"
|
| 2810 |
|
| 2811 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2812 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2813 |
msgstr "View All Add-Ons"
|
| 2814 |
|
|
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "View All Add-Ons"
|
|
| 2816 |
msgid "Montenegro"
|
| 2817 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2818 |
|
| 2819 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2820 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2821 |
msgstr "News from Modern Tribe"
|
| 2822 |
|
|
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "News from Modern Tribe"
|
|
| 2824 |
msgid "Montserrat"
|
| 2825 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2826 |
|
| 2827 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2828 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2829 |
msgstr "Additional Functionality"
|
| 2830 |
|
|
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Additional Functionality"
|
|
| 2832 |
msgid "Morocco"
|
| 2833 |
msgstr "Morocco"
|
| 2834 |
|
| 2835 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2836 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2837 |
msgstr "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2838 |
|
|
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Looking for additional functionality including recurring events, ticket
|
|
| 2840 |
msgid "Mozambique"
|
| 2841 |
msgstr "Mozambique"
|
| 2842 |
|
| 2843 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2844 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2845 |
msgstr "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2846 |
|
|
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
|
| 2848 |
msgid "Myanmar"
|
| 2849 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2850 |
|
| 2851 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2852 |
msgid "%s"
|
| 2853 |
msgstr ""
|
| 2854 |
|
|
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2856 |
msgid "Namibia"
|
| 2857 |
msgstr "Namibia"
|
| 2858 |
|
| 2859 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2860 |
msgid "View Calendar"
|
| 2861 |
msgstr "View Calendar"
|
| 2862 |
|
|
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "View Calendar"
|
|
| 2864 |
msgid "Nauru"
|
| 2865 |
msgstr "Nauru"
|
| 2866 |
|
| 2867 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2868 |
msgid "Add %s"
|
| 2869 |
msgstr ""
|
| 2870 |
|
|
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2872 |
msgid "Nepal"
|
| 2873 |
msgstr "Nepal"
|
| 2874 |
|
| 2875 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2876 |
msgid "CSV"
|
| 2877 |
msgstr "CSV"
|
| 2878 |
|
|
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
|
|
| 2880 |
msgid "Netherlands"
|
| 2881 |
msgstr "Netherlands"
|
| 2882 |
|
| 2883 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2884 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2885 |
msgid "Settings"
|
| 2886 |
msgstr "Settings"
|
|
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Settings"
|
|
| 2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2890 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
| 2891 |
|
| 2892 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2893 |
msgid "Calendar"
|
| 2894 |
msgstr "Calendar"
|
| 2895 |
|
|
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Calendar"
|
|
| 2897 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2898 |
msgstr "New Caledonia"
|
| 2899 |
|
| 2900 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2901 |
msgid "List"
|
| 2902 |
msgstr "List"
|
| 2903 |
|
|
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "List"
|
|
| 2905 |
msgid "New Zealand"
|
| 2906 |
msgstr "New Zealand"
|
| 2907 |
|
| 2908 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2909 |
msgid "Month"
|
| 2910 |
msgstr "Month"
|
| 2911 |
|
|
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Month"
|
|
| 2913 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2914 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2915 |
|
| 2916 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2917 |
msgid "Day"
|
| 2918 |
msgstr "Day"
|
| 2919 |
|
|
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Day"
|
|
| 2921 |
msgid "Niger"
|
| 2922 |
msgstr "Niger"
|
| 2923 |
|
| 2924 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2925 |
msgid "Search"
|
| 2926 |
msgstr "Search"
|
| 2927 |
|
|
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Search"
|
|
| 2929 |
msgid "Nigeria"
|
| 2930 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2931 |
|
| 2932 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2933 |
msgid "Date"
|
| 2934 |
msgstr "Date"
|
| 2935 |
|
|
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Date"
|
|
| 2937 |
msgid "Niue"
|
| 2938 |
msgstr "Niue"
|
| 2939 |
|
| 2940 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2941 |
msgid "%s In"
|
| 2942 |
msgstr ""
|
| 2943 |
|
|
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2946 |
msgstr "Norfolk Island"
|
| 2947 |
|
| 2948 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2949 |
msgid "%s From"
|
| 2950 |
msgstr ""
|
| 2951 |
|
|
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2954 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
| 2955 |
|
| 2956 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2957 |
msgid "Day Of"
|
| 2958 |
msgstr "Day Of"
|
| 2959 |
|
|
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Day Of"
|
|
| 2961 |
msgid "Norway"
|
| 2962 |
msgstr "Norway"
|
| 2963 |
|
| 2964 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2965 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 2966 |
msgstr ""
|
| 2967 |
|
|
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Error"
|
|
| 2977 |
msgid "Pakistan"
|
| 2978 |
msgstr "Pakistan"
|
| 2979 |
|
| 2980 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2981 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
| 2982 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
| 2983 |
msgid "License Key"
|
| 2984 |
msgstr "Licence Key"
|
| 2985 |
|
|
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Licence Key"
|
|
| 2987 |
msgid "Palau"
|
| 2988 |
msgstr "Palau"
|
| 2989 |
|
| 2990 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2991 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
| 2992 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 2993 |
msgstr "A valid licence key is required for support and updates"
|
| 2994 |
|
|
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "A valid licence key is required for support and updates"
|
|
| 2996 |
msgid "Panama"
|
| 2997 |
msgstr "Panama"
|
| 2998 |
|
| 2999 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3000 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3001 |
msgstr "Licence key(s) updated."
|
| 3002 |
|
|
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Licence key(s) updated."
|
|
| 3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3005 |
msgstr "Papua New Guinea"
|
| 3006 |
|
| 3007 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3008 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3009 |
msgstr "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3010 |
|
|
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Sorry, key validation server is not available."
|
|
| 3012 |
msgid "Paraguay"
|
| 3013 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3014 |
|
| 3015 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3016 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3017 |
msgstr "Sorry, this key is expired."
|
| 3018 |
|
|
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Sorry, this key is expired."
|
|
| 3020 |
msgid "Peru"
|
| 3021 |
msgstr "Peru"
|
| 3022 |
|
| 3023 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3024 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3025 |
msgstr "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3026 |
|
|
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Sorry, this key is out of installs."
|
|
| 3028 |
msgid "Philippines"
|
| 3029 |
msgstr "Philippines"
|
| 3030 |
|
| 3031 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3032 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3033 |
msgstr "Why am I seeing this message?"
|
| 3034 |
|
|
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Why am I seeing this message?"
|
|
| 3036 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3037 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3038 |
|
| 3039 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3040 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3041 |
msgstr "Sorry, this key is not valid."
|
| 3042 |
|
|
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Sorry, this key is not valid."
|
|
| 3044 |
msgid "Poland"
|
| 3045 |
msgstr "Poland"
|
| 3046 |
|
| 3047 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3048 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3049 |
msgstr "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3050 |
|
|
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Valid Key! Expires on %s"
|
|
| 3052 |
msgid "Portugal"
|
| 3053 |
msgstr "Portugal"
|
| 3054 |
|
| 3055 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3056 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3057 |
msgstr "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3058 |
|
|
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr " Save Changes"
|
|
| 3100 |
msgid "Rwanda"
|
| 3101 |
msgstr "Rwanda"
|
| 3102 |
|
| 3103 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3104 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3105 |
msgstr "You don't have permission to do that."
|
| 3106 |
|
|
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "You don't have permission to do that."
|
|
| 3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3109 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3110 |
|
| 3111 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3112 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3113 |
msgstr "The request was sent insecurely."
|
| 3114 |
|
|
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "The request was sent insecurely."
|
|
| 3116 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3117 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3118 |
|
| 3119 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3120 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3121 |
msgstr "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3122 |
|
|
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "The request wasn't sent from this tab."
|
|
| 3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3125 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3126 |
|
| 3127 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3128 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3129 |
msgstr "Your form had the following errors:"
|
| 3130 |
|
|
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Your form had the following errors:"
|
|
| 3132 |
msgid "Samoa"
|
| 3133 |
msgstr "Samoa"
|
| 3134 |
|
| 3135 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3136 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3137 |
msgstr "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3138 |
|
|
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "None of your settings were saved. Please try again."
|
|
| 3140 |
msgid "San Marino"
|
| 3141 |
msgstr "San Marino"
|
| 3142 |
|
| 3143 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3144 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3145 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3146 |
msgstr[0] "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
|
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "The above settings were not saved. Other settings were successfully s
|
|
| 3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3151 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
| 3152 |
|
| 3153 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:
|
| 3154 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3155 |
msgstr "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3156 |
|
|
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "There are no fields setup for this tab yet."
|
|
| 3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3159 |
msgstr "Saudi Arabia"
|
| 3160 |
|
| 3161 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3162 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3163 |
msgstr "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3164 |
|
|
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more abou
|
|
| 3166 |
msgid "Senegal"
|
| 3167 |
msgstr "Senegal"
|
| 3168 |
|
| 3169 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3170 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3171 |
msgstr "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3172 |
|
|
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "If you suspect that the problem you're having is related to another plug
|
|
| 3174 |
msgid "Serbia"
|
| 3175 |
msgstr "Serbia"
|
| 3176 |
|
| 3177 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3178 |
msgid "System Information"
|
| 3179 |
msgstr "System Information"
|
| 3180 |
|
|
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "System Information"
|
|
| 3182 |
msgid "Seychelles"
|
| 3183 |
msgstr "Seychelles"
|
| 3184 |
|
| 3185 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3186 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3187 |
msgstr "Unknown or not set"
|
| 3188 |
|
|
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3222 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3223 |
msgstr "Solomon Islands"
|
| 3224 |
|
| 3225 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3226 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3227 |
msgstr "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3228 |
|
|
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try
|
|
| 3230 |
msgid "Somalia"
|
| 3231 |
msgstr "Somalia"
|
| 3232 |
|
| 3233 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3234 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3235 |
msgstr ""
|
| 3236 |
|
|
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3238 |
msgid "South Africa"
|
| 3239 |
msgstr "South Africa"
|
| 3240 |
|
| 3241 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3242 |
msgid "There were no results found."
|
| 3243 |
msgstr "There were no results found."
|
| 3244 |
|
|
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "There were no results found."
|
|
| 3246 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3247 |
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3248 |
|
| 3249 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3250 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3251 |
msgstr ""
|
| 3252 |
|
|
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3302 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3303 |
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3304 |
|
| 3305 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3306 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3307 |
msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3308 |
|
|
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
|
| 3310 |
msgid "Swaziland"
|
| 3311 |
msgstr "Swaziland"
|
| 3312 |
|
| 3313 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3314 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3315 |
msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3316 |
|
|
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_ge
|
|
| 3318 |
msgid "Sweden"
|
| 3319 |
msgstr "Sweden"
|
| 3320 |
|
| 3321 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3322 |
msgid "Order #"
|
| 3323 |
msgstr "Order #"
|
| 3324 |
|
|
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Order #"
|
|
| 3326 |
msgid "Switzerland"
|
| 3327 |
msgstr "Switzerland"
|
| 3328 |
|
| 3329 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3330 |
msgid "Order Status"
|
| 3331 |
msgstr "Order Status"
|
| 3332 |
|
|
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Order Status"
|
|
| 3334 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3335 |
msgstr "Syrian Arab Republic"
|
| 3336 |
|
| 3337 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3338 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3339 |
msgstr "Purchaser name"
|
| 3340 |
|
|
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Purchaser name"
|
|
| 3342 |
msgid "Taiwan"
|
| 3343 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3344 |
|
| 3345 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3346 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3347 |
msgstr "Purchaser email"
|
| 3348 |
|
|
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Purchaser email"
|
|
| 3350 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3351 |
msgstr "Tajikistan"
|
| 3352 |
|
| 3353 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3354 |
msgid "Ticket type"
|
| 3355 |
msgstr "Ticket type"
|
| 3356 |
|
|
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Ticket type"
|
|
| 3358 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3359 |
msgstr "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3360 |
|
| 3361 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3362 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3363 |
msgid "Ticket #"
|
| 3364 |
msgstr "Ticket #"
|
|
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Ticket #"
|
|
| 3367 |
msgid "Thailand"
|
| 3368 |
msgstr "Thailand"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3371 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3372 |
msgid "Security Code"
|
| 3373 |
msgstr "Security Code"
|
|
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Security Code"
|
|
| 3376 |
msgid "Togo"
|
| 3377 |
msgstr "Togo"
|
| 3378 |
|
| 3379 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3380 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3381 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3382 |
msgid "Check in"
|
| 3383 |
msgstr "Check in"
|
| 3384 |
|
|
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Check in"
|
|
| 3386 |
msgid "Tokelau"
|
| 3387 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3388 |
|
| 3389 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3390 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3391 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3392 |
msgstr "Undo Check in"
|
| 3393 |
|
|
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Undo Check in"
|
|
| 3395 |
msgid "Tonga"
|
| 3396 |
msgstr "Tonga"
|
| 3397 |
|
| 3398 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3399 |
msgid "Print"
|
| 3400 |
msgstr "Print"
|
| 3401 |
|
|
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Print"
|
|
| 3403 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3404 |
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
| 3405 |
|
| 3406 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3407 |
msgid "Email"
|
| 3408 |
msgstr "Email"
|
| 3409 |
|
|
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "Email"
|
|
| 3411 |
msgid "Tunisia"
|
| 3412 |
msgstr "Tunisia"
|
| 3413 |
|
| 3414 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3415 |
msgid "Export"
|
| 3416 |
msgstr "Export"
|
| 3417 |
|
|
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Export"
|
|
| 3419 |
msgid "Turkey"
|
| 3420 |
msgstr "Turkey"
|
| 3421 |
|
| 3422 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3423 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3424 |
msgstr ""
|
| 3425 |
|
|
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3427 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3428 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3431 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3432 |
msgid "Delete"
|
| 3433 |
msgstr "Delete"
|
|
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Attendees"
|
|
| 3496 |
msgid "Uruguay"
|
| 3497 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3498 |
|
| 3499 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3500 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3501 |
msgstr "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3502 |
|
|
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "You need to select a user or type a valid email address"
|
|
| 3504 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3505 |
msgstr "Uzbekistan"
|
| 3506 |
|
| 3507 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3508 |
msgid "Sending..."
|
| 3509 |
msgstr "Sending..."
|
| 3510 |
|
|
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Sending..."
|
|
| 3512 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3513 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3514 |
|
| 3515 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3516 |
msgid "Columns"
|
| 3517 |
msgstr "Columns"
|
| 3518 |
|
|
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Columns"
|
|
| 3520 |
msgid "Venezuela"
|
| 3521 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3522 |
|
| 3523 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3524 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3525 |
msgstr "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3526 |
|
|
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The
|
|
| 3528 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3529 |
msgstr "Viet Nam"
|
| 3530 |
|
| 3531 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3532 |
msgid "Yes"
|
| 3533 |
msgstr "Yes"
|
| 3534 |
|
|
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Yes"
|
|
| 3536 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3537 |
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
| 3538 |
|
| 3539 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3540 |
msgid "attendees"
|
| 3541 |
msgstr "attendees"
|
| 3542 |
|
|
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "attendees"
|
|
| 3544 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3545 |
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3546 |
|
| 3547 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3548 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3549 |
msgstr "Attendee List for: %s"
|
| 3550 |
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
msgstr "Louisiana"
|
| 91 |
msgid "Maryland"
|
| 92 |
msgstr "Maryland"
|
| 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 94 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 98 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
msgid "Michigan"
|
| 100 |
msgstr "Michigan"
|
| 123 |
msgid "Missouri"
|
| 124 |
msgstr "Missouri"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
msgid "Author:"
|
| 128 |
msgstr "Author:"
|
| 129 |
|
| 131 |
msgid "Montana"
|
| 132 |
msgstr "Montana"
|
| 133 |
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
|
| 139 |
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
msgstr "Nebraska"
|
| 141 |
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
msgid "Requires:"
|
| 144 |
msgstr "Requires:"
|
| 145 |
|
| 147 |
msgid "Nevada"
|
| 148 |
msgstr "Nevada"
|
| 149 |
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
msgid "WordPress "
|
| 152 |
msgstr "WordPress "
|
| 153 |
|
| 155 |
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
msgstr "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 161 |
|
| 163 |
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
msgstr "New Jersey"
|
| 165 |
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
msgstr "Average Rating"
|
| 169 |
|
| 171 |
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
msgstr "New Mexico"
|
| 173 |
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
msgstr[0] "Based on %d rating"
|
| 181 |
msgid "New York"
|
| 182 |
msgstr "New York"
|
| 183 |
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
msgstr "Give us 5 stars!"
|
| 187 |
|
| 189 |
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
msgstr "North Carolina"
|
| 191 |
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
msgstr "Premium Add-Ons"
|
| 195 |
|
| 197 |
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
msgstr "North Dakota"
|
| 199 |
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
msgstr "(Coming Soon!)"
|
| 203 |
|
| 205 |
msgid "Ohio"
|
| 206 |
msgstr "Ohio"
|
| 207 |
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
msgstr "News and Tutorials"
|
| 211 |
|
| 350 |
msgid "Origin:"
|
| 351 |
msgstr "Origin:"
|
| 352 |
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
msgstr "Add to Google Calendar"
|
| 356 |
|
| 358 |
msgid "%s:"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
msgstr "Google Calendar"
|
| 364 |
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
msgstr ""
|
| 368 |
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
msgstr "Download .ics file"
|
| 372 |
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
msgstr "<span>«</span> Previous Day"
|
| 376 |
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
msgstr "iCal Export"
|
| 380 |
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
msgstr "Next Day <span>»</span>"
|
| 384 |
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
msgstr ""
|
| 388 |
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
msgstr "Yesterday"
|
| 392 |
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
msgstr ""
|
| 396 |
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
msgstr "Tomorrow"
|
| 400 |
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
msgstr ""
|
| 404 |
|
| 406 |
msgid "Category"
|
| 407 |
msgstr "Category"
|
| 408 |
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
msgstr ""
|
| 412 |
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
msgid "Tags:"
|
| 415 |
msgstr "Tags:"
|
| 416 |
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
msgstr "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 420 |
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
msgstr ""
|
| 424 |
|
| 427 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
msgid "Free"
|
| 432 |
msgstr "Free"
|
| 433 |
|
| 435 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
msgstr "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
|
| 502 |
msgid "Community Events"
|
| 503 |
msgstr ""
|
| 504 |
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
msgstr ""
|
| 508 |
|
| 510 |
msgid "Filters"
|
| 511 |
msgstr ""
|
| 512 |
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
msgstr "Column Headings"
|
| 516 |
|
| 518 |
msgid "Facebook"
|
| 519 |
msgstr ""
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
msgstr "Event Fields"
|
| 524 |
|
| 527 |
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
msgstr "Perform Import"
|
| 533 |
|
| 535 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 543 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
msgid "Instructions"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 551 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
msgstr ""
|
| 557 |
|
| 559 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
msgstr ""
|
| 561 |
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
msgstr ""
|
| 565 |
|
| 567 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
msgstr ""
|
| 569 |
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
msgstr ""
|
| 573 |
|
| 576 |
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
msgstr "Getting Started"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 584 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
msgid "Published"
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 592 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
msgid "Pending"
|
| 597 |
msgstr ""
|
| 598 |
|
| 600 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
msgstr ""
|
| 602 |
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
msgid "Draft"
|
| 605 |
msgstr ""
|
| 606 |
|
| 726 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
msgstr "This file has column names in the first row"
|
| 728 |
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
msgstr "YYYY-MM-DD"
|
| 733 |
|
| 735 |
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
msgstr "Import CSV File"
|
| 737 |
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
msgstr "End Date & Time:"
|
| 741 |
|
| 743 |
msgid "Import Result"
|
| 744 |
msgstr "Import Result"
|
| 745 |
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
msgid "Location"
|
| 748 |
msgstr ""
|
| 749 |
|
| 751 |
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
msgstr "Import complete!"
|
| 753 |
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
msgid "%s Website"
|
| 756 |
msgstr ""
|
| 757 |
|
| 759 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
msgstr "Inserted: %d"
|
| 761 |
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
msgid "URL:"
|
| 764 |
msgstr "URL:"
|
| 765 |
|
| 767 |
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
msgstr "Updated: %d"
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
msgstr ""
|
| 773 |
|
| 775 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
msgstr "Skipped: %d"
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
msgstr "Currency Symbol:"
|
| 781 |
|
| 783 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
msgstr "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
msgid "Before cost"
|
| 789 |
msgstr "Before cost"
|
| 792 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
msgstr "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 794 |
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
msgid "After cost"
|
| 798 |
msgstr "After cost"
|
| 801 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
msgstr "Skipped row numbers: %s"
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
msgid "Cost:"
|
| 808 |
msgstr "Cost:"
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 811 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
msgstr ""
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 815 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
msgid "%s Name:"
|
| 821 |
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
msgstr "Day Navigation"
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
msgid "Phone:"
|
| 833 |
msgstr "Phone:"
|
| 836 |
msgid "Find out more"
|
| 837 |
msgstr "Find out more"
|
| 838 |
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 844 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
msgid "Website:"
|
| 850 |
msgstr "Website:"
|
| 853 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
msgstr ""
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
msgid "Email:"
|
| 861 |
msgstr "Email:"
|
| 862 |
|
| 864 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
msgstr ""
|
| 866 |
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
msgstr "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 873 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
msgstr ""
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 911 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 912 |
msgstr "End Date / Time:"
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 915 |
msgid "%s for"
|
| 916 |
msgstr ""
|
| 917 |
|
| 919 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 920 |
msgstr "Ticket Sales"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 923 |
msgid "Find out more »"
|
| 924 |
msgstr ""
|
| 925 |
|
| 955 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 956 |
msgstr "Tickets sold:"
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 959 |
msgid "%s Navigation"
|
| 960 |
msgstr ""
|
| 961 |
|
| 1064 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1065 |
msgstr "Edit ticket"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1068 |
msgid "Sell using:"
|
| 1069 |
msgstr "Sell using:"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1072 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1073 |
msgstr "Ticket Name:"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1076 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1077 |
msgstr "Ticket Description:"
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1080 |
msgid "Price:"
|
| 1081 |
msgstr "Price:"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1084 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1085 |
msgstr "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1088 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1092 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1096 |
msgid "Start sale:"
|
| 1097 |
msgstr "Start sale:"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1100 |
msgid "End sale:"
|
| 1101 |
msgstr "End sale:"
|
| 1102 |
|
| 1103 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1104 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1105 |
msgstr "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1106 |
|
| 1107 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1108 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1109 |
msgstr "Save this ticket"
|
| 1110 |
|
| 1276 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1277 |
msgstr "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1278 |
|
| 1279 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1280 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1281 |
msgstr "Finding & extending your calendar."
|
| 1282 |
|
| 1283 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1284 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1285 |
msgstr "Finding your calendar."
|
| 1286 |
|
| 1287 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1288 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1289 |
msgstr "Where's my calendar?"
|
| 1290 |
|
| 1291 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1292 |
msgid "Right here"
|
| 1293 |
msgstr "Right here"
|
| 1294 |
|
| 1295 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1296 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1297 |
msgstr "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1298 |
|
| 1299 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1300 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1301 |
msgstr "Check out the available add-ons"
|
| 1302 |
|
| 1303 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1304 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1305 |
msgstr "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1306 |
|
| 1307 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1308 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1309 |
msgstr "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1310 |
|
| 1311 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1313 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1314 |
msgstr "See an example of the link"
|
| 1315 |
|
| 1316 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1317 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1318 |
msgstr "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1319 |
|
| 1320 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1321 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1322 |
msgstr "Show The Events Calendar link"
|
| 1323 |
|
| 1324 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1325 |
msgid "General Settings"
|
| 1326 |
msgstr "General Settings"
|
| 1327 |
|
| 1328 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1329 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1330 |
msgstr "Number of events to show per page"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1333 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1334 |
msgstr "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1337 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1338 |
msgstr "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1341 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1342 |
msgstr "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1345 |
msgid "Show comments"
|
| 1346 |
msgstr "Show comments"
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1349 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1350 |
msgstr "Enable comments on event pages."
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1353 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1354 |
msgstr "Include events in main blog loop"
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1357 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1358 |
msgstr "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1359 |
|
| 1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1361 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1362 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1363 |
msgstr "Events URL slug"
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1366 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1367 |
msgstr "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1368 |
|
| 1369 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1370 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1371 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1372 |
msgstr "The slug used for building the events URL."
|
| 1373 |
|
| 1374 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1375 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1376 |
msgstr "Your current events URL is: %s"
|
| 1377 |
|
| 1378 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1379 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1380 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1381 |
msgstr "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1382 |
|
| 1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1384 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1385 |
msgstr "Single event URL slug"
|
| 1386 |
|
| 1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1388 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1389 |
msgstr "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1390 |
|
| 1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1392 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1393 |
msgstr "End of day cutoff"
|
| 1394 |
|
| 1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1396 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1397 |
msgstr "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1398 |
|
| 1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1400 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1401 |
msgstr "Default currency symbol"
|
| 1402 |
|
| 1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1404 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1405 |
msgstr "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1406 |
|
| 1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1408 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1409 |
msgstr "Currency symbol follows value"
|
| 1410 |
|
| 1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1412 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1413 |
msgstr "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1414 |
|
| 1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1416 |
msgid "Map Settings"
|
| 1417 |
msgstr "Map Settings"
|
| 1418 |
|
| 1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1420 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1421 |
msgstr "Enable Google Maps"
|
| 1422 |
|
| 1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1424 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1425 |
msgstr "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1426 |
|
| 1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1428 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1429 |
msgstr "Google Maps default zoom level"
|
| 1430 |
|
| 1431 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1432 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1433 |
msgstr "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1434 |
|
| 1435 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1436 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1437 |
msgstr "Miscellaneous Settings"
|
| 1438 |
|
| 1439 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1440 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1441 |
msgstr "Duplicate Venues & Organisers"
|
| 1442 |
|
| 1443 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1444 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1445 |
msgstr "You might find duplicate venues and organisers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organisers."
|
| 1446 |
|
| 1447 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1448 |
msgid "Debug mode"
|
| 1449 |
msgstr "Debug mode"
|
| 1450 |
|
| 1451 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1452 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1453 |
msgstr "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1454 |
|
| 1455 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1456 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1457 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1458 |
|
| 1459 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1460 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1461 |
msgstr ""
|
| 1462 |
|
| 1463 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1464 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1465 |
msgstr ""
|
| 1466 |
|
| 1467 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1468 |
msgid "View Update Page"
|
| 1469 |
msgstr ""
|
| 1470 |
|
| 1471 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1472 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1473 |
msgstr ""
|
| 1474 |
|
| 1549 |
msgid "Alaska"
|
| 1550 |
msgstr "Alaska"
|
| 1551 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1552 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1553 |
msgid "Arizona"
|
| 1554 |
msgstr "Arizona"
|
| 1681 |
msgid "Algeria"
|
| 1682 |
msgstr "Algeria"
|
| 1683 |
|
| 1684 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1685 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1686 |
msgstr "Unnamed Venue"
|
| 1687 |
|
| 1689 |
msgid "American Samoa"
|
| 1690 |
msgstr "American Samoa"
|
| 1691 |
|
| 1692 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1693 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1694 |
msgid "United States"
|
| 1695 |
msgstr "United States"
|
| 1698 |
msgid "Andorra"
|
| 1699 |
msgstr "Andorra"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1702 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1703 |
msgstr ""
|
| 1704 |
|
| 1706 |
msgid "Angola"
|
| 1707 |
msgstr "Angola"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1710 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1711 |
msgstr ""
|
| 1712 |
|
| 1714 |
msgid "Anguilla"
|
| 1715 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1718 |
msgid "%s Categories"
|
| 1719 |
msgstr ""
|
| 1720 |
|
| 1722 |
msgid "Antarctica"
|
| 1723 |
msgstr "Antarctica"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1726 |
msgid "Start Date"
|
| 1727 |
msgstr "Start Date"
|
| 1728 |
|
| 1730 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1731 |
msgstr "Antigua And Barbuda"
|
| 1732 |
|
| 1733 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1734 |
msgid "End Date"
|
| 1735 |
msgstr "End Date"
|
| 1736 |
|
| 1738 |
msgid "Argentina"
|
| 1739 |
msgstr "Argentina"
|
| 1740 |
|
| 1741 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1742 |
msgid "All %s"
|
| 1743 |
msgstr "All %s"
|
| 1744 |
|
| 1808 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1811 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1812 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1813 |
msgstr "Merge Duplicates"
|
| 1814 |
|
| 1816 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1817 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1820 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1821 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1822 |
msgstr "Event Add-Ons"
|
| 1823 |
|
| 1849 |
msgid "Belize"
|
| 1850 |
msgstr "Belize"
|
| 1851 |
|
| 1852 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1853 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1854 |
msgstr "Invalid field type specified"
|
| 1855 |
|
| 1857 |
msgid "Benin"
|
| 1858 |
msgstr "Benin"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1861 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1862 |
msgstr "No radio options specified"
|
| 1863 |
|
| 1865 |
msgid "Bermuda"
|
| 1866 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1867 |
|
| 1868 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1869 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1870 |
msgstr "No checkbox options specified"
|
| 1871 |
|
| 1873 |
msgid "Bhutan"
|
| 1874 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1877 |
msgid "No select options specified"
|
| 1878 |
msgstr "No select options specified"
|
| 1879 |
|
| 1882 |
msgstr "Bolivia"
|
| 1883 |
|
| 1884 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1885 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1886 |
msgid "Import"
|
| 1887 |
msgstr "Import"
|
| 1888 |
|
| 1899 |
msgid "Botswana"
|
| 1900 |
msgstr "Botswana"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1903 |
msgid "General"
|
| 1904 |
msgstr "General"
|
| 1905 |
|
| 2035 |
msgid "Christmas Island"
|
| 2036 |
msgstr "Christmas Island"
|
| 2037 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2038 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2039 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2040 |
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2041 |
|
| 2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2043 |
msgid "Event Category"
|
| 2044 |
msgstr "Event Category"
|
| 2045 |
|
| 2047 |
msgid "Colombia"
|
| 2048 |
msgstr "Colombia"
|
| 2049 |
|
| 2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2051 |
msgid "Event Website"
|
| 2052 |
msgstr "Event Website"
|
| 2053 |
|
| 2055 |
msgid "Comoros"
|
| 2056 |
msgstr "Comoros"
|
| 2057 |
|
| 2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2059 |
msgid "Venue Name"
|
| 2060 |
msgstr "Venue Name"
|
| 2061 |
|
| 2063 |
msgid "Congo"
|
| 2064 |
msgstr "Congo"
|
| 2065 |
|
| 2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2067 |
msgid "Venue Country"
|
| 2068 |
msgstr "Venue Country"
|
| 2069 |
|
| 2071 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2072 |
msgstr "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2073 |
|
| 2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2075 |
msgid "Venue Address"
|
| 2076 |
msgstr "Venue Address"
|
| 2077 |
|
| 2079 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2080 |
msgstr "Cook Islands"
|
| 2081 |
|
| 2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2083 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2084 |
msgstr ""
|
| 2085 |
|
| 2087 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2088 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2089 |
|
| 2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2091 |
msgid "Venue City"
|
| 2092 |
msgstr "Venue City"
|
| 2093 |
|
| 2095 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2096 |
msgstr "Cote D'Ivoire"
|
| 2097 |
|
| 2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2099 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2100 |
msgstr "Venue State/Province"
|
| 2101 |
|
| 2103 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2104 |
msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2105 |
|
| 2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2107 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2108 |
msgstr "Venue Zip"
|
| 2109 |
|
| 2111 |
msgid "Cuba"
|
| 2112 |
msgstr "Cuba"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2115 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2116 |
msgstr "Venue Phone"
|
| 2117 |
|
| 2119 |
msgid "Cyprus"
|
| 2120 |
msgstr "Cyprus"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2123 |
msgid "Venue Website"
|
| 2124 |
msgstr ""
|
| 2125 |
|
| 2127 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2128 |
msgstr "Czech Republic"
|
| 2129 |
|
| 2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2131 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2132 |
msgstr "Organiser Name"
|
| 2133 |
|
| 2135 |
msgid "Denmark"
|
| 2136 |
msgstr "Denmark"
|
| 2137 |
|
| 2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2139 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2140 |
msgstr "Organiser Email"
|
| 2141 |
|
| 2143 |
msgid "Djibouti"
|
| 2144 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2145 |
|
| 2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2147 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2148 |
msgstr "Organiser Website"
|
| 2149 |
|
| 2151 |
msgid "Dominica"
|
| 2152 |
msgstr "Dominica"
|
| 2153 |
|
| 2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2155 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2156 |
msgstr "Organiser Phone"
|
| 2157 |
|
| 2215 |
msgid "Estonia"
|
| 2216 |
msgstr "Estonia"
|
| 2217 |
|
| 2218 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2219 |
msgid "Settings saved."
|
| 2220 |
msgstr "Settings saved."
|
| 2221 |
|
| 2247 |
msgid "Fiji"
|
| 2248 |
msgstr "Fiji"
|
| 2249 |
|
| 2250 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2251 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2252 |
msgid "Venues"
|
| 2253 |
msgstr "Venues"
|
| 2256 |
msgid "Finland"
|
| 2257 |
msgstr "Finland"
|
| 2258 |
|
| 2259 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2260 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2261 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2262 |
msgid "Venue"
|
| 2266 |
msgid "France"
|
| 2267 |
msgstr "France"
|
| 2268 |
|
| 2269 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2270 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2271 |
msgid "Organizers"
|
| 2272 |
msgstr "Organisers"
|
| 2275 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2276 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
| 2277 |
|
| 2278 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2279 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2280 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2281 |
msgid "Organizer"
|
| 2282 |
msgstr "Organiser"
|
| 2283 |
|
| 2285 |
msgid "French Guiana"
|
| 2286 |
msgstr "French Guiana"
|
| 2287 |
|
| 2288 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2289 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2290 |
msgid "Events"
|
| 2291 |
msgstr "Events"
|
| 2294 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2295 |
msgstr "French Polynesia"
|
| 2296 |
|
| 2297 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2298 |
msgid "Event"
|
| 2299 |
msgstr "Event"
|
| 2300 |
|
| 2302 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2303 |
msgstr "French Southern Territories"
|
| 2304 |
|
| 2305 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2306 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2307 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2308 |
msgstr "The Events Calendar"
|
| 2311 |
msgid "Gabon"
|
| 2312 |
msgstr "Gabon"
|
| 2313 |
|
| 2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2315 |
msgid "month"
|
| 2316 |
msgstr "month"
|
| 2317 |
|
| 2319 |
msgid "Gambia"
|
| 2320 |
msgstr "Gambia"
|
| 2321 |
|
| 2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2323 |
msgid "list"
|
| 2324 |
msgstr ""
|
| 2325 |
|
| 2327 |
msgid "Georgia"
|
| 2328 |
msgstr "Georgia"
|
| 2329 |
|
| 2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2331 |
msgid "upcoming"
|
| 2332 |
msgstr "upcoming"
|
| 2333 |
|
| 2335 |
msgid "Germany"
|
| 2336 |
msgstr "Germany"
|
| 2337 |
|
| 2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2339 |
msgid "past"
|
| 2340 |
msgstr "past"
|
| 2341 |
|
| 2343 |
msgid "Ghana"
|
| 2344 |
msgstr "Ghana"
|
| 2345 |
|
| 2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2347 |
msgid "day"
|
| 2348 |
msgstr "day"
|
| 2349 |
|
| 2351 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2352 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2353 |
|
| 2354 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2355 |
msgid "today"
|
| 2356 |
msgstr "today"
|
| 2357 |
|
| 2359 |
msgid "Greece"
|
| 2360 |
msgstr "Greece"
|
| 2361 |
|
| 2362 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2363 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2364 |
msgstr "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2365 |
|
| 2367 |
msgid "Greenland"
|
| 2368 |
msgstr "Greenland"
|
| 2369 |
|
| 2370 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2371 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2372 |
msgstr "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2373 |
|
| 2375 |
msgid "Grenada"
|
| 2376 |
msgstr "Grenada"
|
| 2377 |
|
| 2378 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2379 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2380 |
msgstr ""
|
| 2381 |
|
| 2383 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2384 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2385 |
|
| 2386 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
|
|
|
| 2387 |
msgid "Licenses"
|
| 2388 |
msgstr "Licences"
|
| 2389 |
|
| 2391 |
msgid "Guam"
|
| 2392 |
msgstr "Guam"
|
| 2393 |
|
| 2394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2395 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2396 |
msgstr "<p>The licence key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your licence keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique licence key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your licence.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2397 |
|
| 2399 |
msgid "Guatemala"
|
| 2400 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2401 |
|
| 2402 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2403 |
msgid "Display"
|
| 2404 |
msgstr "Display"
|
| 2405 |
|
| 2407 |
msgid "Guinea"
|
| 2408 |
msgstr "Guinea"
|
| 2409 |
|
| 2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2411 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2412 |
msgid "Help"
|
| 2413 |
msgstr "Help"
|
| 2414 |
|
| 2416 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2417 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2418 |
|
| 2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2420 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2421 |
msgstr "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2422 |
|
| 2424 |
msgid "Guyana"
|
| 2425 |
msgstr "Guyana"
|
| 2426 |
|
| 2427 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2428 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2429 |
msgstr "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2430 |
|
| 2432 |
msgid "Haiti"
|
| 2433 |
msgstr "Haiti"
|
| 2434 |
|
| 2435 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2436 |
msgid "category"
|
| 2437 |
msgstr "category"
|
| 2438 |
|
| 2440 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2441 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2442 |
|
| 2443 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2444 |
msgid "tag"
|
| 2445 |
msgstr "tag"
|
| 2446 |
|
| 2448 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2449 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2450 |
|
| 2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2452 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2453 |
msgid "Add New"
|
| 2454 |
msgstr "Add New"
|
| 2455 |
|
| 2457 |
msgid "Honduras"
|
| 2458 |
msgstr "Honduras"
|
| 2459 |
|
| 2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2461 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2462 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2463 |
msgid "Add New %s"
|
| 2464 |
msgstr "Add New %s"
|
| 2465 |
|
| 2467 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2468 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2469 |
|
| 2470 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2471 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2472 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2474 |
msgid "Edit %s"
|
| 2475 |
msgstr "Edit %s"
|
| 2476 |
|
| 2478 |
msgid "Hungary"
|
| 2479 |
msgstr "Hungary"
|
| 2480 |
|
| 2481 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2482 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2483 |
msgid "New %s"
|
| 2484 |
msgstr "New %s"
|
| 2485 |
|
| 2487 |
msgid "Iceland"
|
| 2488 |
msgstr "Iceland"
|
| 2489 |
|
| 2490 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2492 |
msgid "View %s"
|
| 2493 |
msgstr "View %s"
|
| 2494 |
|
| 2496 |
msgid "India"
|
| 2497 |
msgstr "India"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2500 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2501 |
msgid "Search %s"
|
| 2502 |
msgstr "Search %s"
|
| 2503 |
|
| 2505 |
msgid "Indonesia"
|
| 2506 |
msgstr "Indonesia"
|
| 2507 |
|
| 2508 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2509 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2510 |
msgid "No %s found"
|
| 2511 |
msgstr "No %s found"
|
| 2512 |
|
| 2514 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2515 |
msgstr "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2516 |
|
| 2517 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2519 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2520 |
msgstr "No %s found in Trash"
|
| 2521 |
|
| 2523 |
msgid "Iraq"
|
| 2524 |
msgstr "Iraq"
|
| 2525 |
|
| 2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2527 |
msgid "%s Category"
|
| 2528 |
msgstr ""
|
| 2529 |
|
| 2531 |
msgid "Ireland"
|
| 2532 |
msgstr "Ireland"
|
| 2533 |
|
| 2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2535 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2536 |
msgstr ""
|
| 2537 |
|
| 2539 |
msgid "Israel"
|
| 2540 |
msgstr "Israel"
|
| 2541 |
|
| 2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2543 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2544 |
msgstr ""
|
| 2545 |
|
| 2547 |
msgid "Italy"
|
| 2548 |
msgstr "Italy"
|
| 2549 |
|
| 2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2551 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2552 |
msgstr ""
|
| 2553 |
|
| 2555 |
msgid "Jamaica"
|
| 2556 |
msgstr "Jamaica"
|
| 2557 |
|
| 2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2559 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2560 |
msgstr ""
|
| 2561 |
|
| 2563 |
msgid "Japan"
|
| 2564 |
msgstr "Japan"
|
| 2565 |
|
| 2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2567 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2568 |
msgstr ""
|
| 2569 |
|
| 2571 |
msgid "Jordan"
|
| 2572 |
msgstr "Jordan"
|
| 2573 |
|
| 2574 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2575 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2576 |
msgstr ""
|
| 2577 |
|
| 2579 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2580 |
msgstr "Kazakhstan"
|
| 2581 |
|
| 2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2583 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2584 |
msgstr ""
|
| 2585 |
|
| 2587 |
msgid "Kenya"
|
| 2588 |
msgstr "Kenya"
|
| 2589 |
|
| 2590 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2591 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2592 |
msgstr ""
|
| 2593 |
|
| 2595 |
msgid "Kiribati"
|
| 2596 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2597 |
|
| 2598 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2599 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2600 |
msgstr ""
|
| 2601 |
|
| 2603 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2604 |
msgstr "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2605 |
|
| 2606 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2608 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2609 |
msgstr "Custom field updated."
|
| 2610 |
|
| 2612 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2613 |
msgstr "Korea, Republic Of"
|
| 2614 |
|
| 2615 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2617 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2618 |
msgstr "Custom field deleted."
|
| 2619 |
|
| 2621 |
msgid "Kuwait"
|
| 2622 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2625 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2626 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2627 |
msgid "%s updated."
|
| 2628 |
msgstr "%s updated."
|
| 2629 |
|
| 2631 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2632 |
msgstr "Kyrgyzstan"
|
| 2633 |
|
| 2634 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2635 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2636 |
msgstr ""
|
| 2637 |
|
| 2639 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2640 |
msgstr "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2641 |
|
| 2642 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2643 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2644 |
msgstr ""
|
| 2645 |
|
| 2647 |
msgid "Latvia"
|
| 2648 |
msgstr "Latvia"
|
| 2649 |
|
| 2650 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2651 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2652 |
msgid "%s saved."
|
| 2653 |
msgstr "%s saved."
|
| 2654 |
|
| 2656 |
msgid "Lebanon"
|
| 2657 |
msgstr "Lebanon"
|
| 2658 |
|
| 2659 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2660 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2661 |
msgstr ""
|
| 2662 |
|
| 2664 |
msgid "Lesotho"
|
| 2665 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2666 |
|
| 2667 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2668 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2669 |
msgstr ""
|
| 2670 |
|
| 2672 |
msgid "Liberia"
|
| 2673 |
msgstr "Liberia"
|
| 2674 |
|
| 2675 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2677 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2678 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2679 |
|
| 2681 |
msgid "Libya"
|
| 2682 |
msgstr "Libya"
|
| 2683 |
|
| 2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2685 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2686 |
msgstr ""
|
| 2687 |
|
| 2689 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2690 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2691 |
|
| 2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2693 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2694 |
msgstr "%s restored to revision from %s"
|
| 2695 |
|
| 2697 |
msgid "Lithuania"
|
| 2698 |
msgstr "Lithuania"
|
| 2699 |
|
| 2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2701 |
msgid "%s published."
|
| 2702 |
msgstr "%s published."
|
| 2703 |
|
| 2705 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2706 |
msgstr "Luxembourg"
|
| 2707 |
|
| 2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2709 |
msgid "%s submitted."
|
| 2710 |
msgstr "%s submitted."
|
| 2711 |
|
| 2713 |
msgid "Macau"
|
| 2714 |
msgstr "Macau"
|
| 2715 |
|
| 2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2717 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2718 |
msgstr "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2719 |
|
| 2721 |
msgid "Macedonia"
|
| 2722 |
msgstr "Macedonia"
|
| 2723 |
|
| 2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2725 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2726 |
msgstr "%s draft updated."
|
| 2727 |
|
| 2729 |
msgid "Madagascar"
|
| 2730 |
msgstr "Madagascar"
|
| 2731 |
|
| 2732 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2733 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2734 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2735 |
msgstr "Use Saved %s:"
|
| 2736 |
|
| 2738 |
msgid "Malawi"
|
| 2739 |
msgstr "Malawi"
|
| 2740 |
|
| 2741 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2742 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2743 |
msgstr ""
|
| 2744 |
|
| 2746 |
msgid "Malaysia"
|
| 2747 |
msgstr "Malaysia"
|
| 2748 |
|
| 2749 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2750 |
msgid "Use New %s"
|
| 2751 |
msgstr "Use New %s"
|
| 2752 |
|
| 2754 |
msgid "Maldives"
|
| 2755 |
msgstr "Maldives"
|
| 2756 |
|
| 2757 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2758 |
msgid "My %s"
|
| 2759 |
msgstr "My %s"
|
| 2760 |
|
| 2762 |
msgid "Mali"
|
| 2763 |
msgstr "Mali"
|
| 2764 |
|
| 2765 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2766 |
msgid "Available %s"
|
| 2767 |
msgstr "Available %s"
|
| 2768 |
|
| 2770 |
msgid "Malta"
|
| 2771 |
msgstr "Malta"
|
| 2772 |
|
| 2773 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2774 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2775 |
msgstr "No saved %s exists."
|
| 2776 |
|
| 2778 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2779 |
msgstr "Marshall Islands"
|
| 2780 |
|
| 2781 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2782 |
msgid "Next"
|
| 2783 |
msgstr "Next"
|
| 2784 |
|
| 2786 |
msgid "Martinique"
|
| 2787 |
msgstr "Martinique"
|
| 2788 |
|
| 2789 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2790 |
msgid "Prev"
|
| 2791 |
msgstr "Prev"
|
| 2792 |
|
| 2794 |
msgid "Mauritania"
|
| 2795 |
msgstr "Mauritania"
|
| 2796 |
|
| 2797 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2798 |
msgid "Today"
|
| 2799 |
msgstr "Today"
|
| 2800 |
|
| 2802 |
msgid "Mauritius"
|
| 2803 |
msgstr "Mauritius"
|
| 2804 |
|
| 2805 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2806 |
msgid "Done"
|
| 2807 |
msgstr "Done"
|
| 2808 |
|
| 2810 |
msgid "Mayotte"
|
| 2811 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2812 |
|
| 2813 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2814 |
msgid "Network"
|
| 2815 |
msgstr "Network"
|
| 2816 |
|
| 2818 |
msgid "Mexico"
|
| 2819 |
msgstr "Mexico"
|
| 2820 |
|
| 2821 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2822 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2823 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2824 |
msgid "Date out of range."
|
| 2825 |
msgstr "Date out of range."
|
| 2826 |
|
| 2828 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2829 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2830 |
|
| 2831 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2832 |
msgid "%s Options"
|
| 2833 |
msgstr ""
|
| 2834 |
|
| 2836 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2837 |
msgstr "Moldova, Republic Of"
|
| 2838 |
|
| 2839 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2840 |
msgid "%s Information"
|
| 2841 |
msgstr ""
|
| 2842 |
|
| 2844 |
msgid "Monaco"
|
| 2845 |
msgstr "Monaco"
|
| 2846 |
|
| 2847 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2848 |
msgid "Support"
|
| 2849 |
msgstr "Support"
|
| 2850 |
|
| 2852 |
msgid "Mongolia"
|
| 2853 |
msgstr "Mongolia"
|
| 2854 |
|
| 2855 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2856 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2857 |
msgstr "View All Add-Ons"
|
| 2858 |
|
| 2860 |
msgid "Montenegro"
|
| 2861 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2862 |
|
| 2863 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2864 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2865 |
msgstr "News from Modern Tribe"
|
| 2866 |
|
| 2868 |
msgid "Montserrat"
|
| 2869 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2870 |
|
| 2871 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2872 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2873 |
msgstr "Additional Functionality"
|
| 2874 |
|
| 2876 |
msgid "Morocco"
|
| 2877 |
msgstr "Morocco"
|
| 2878 |
|
| 2879 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2880 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2881 |
msgstr "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2882 |
|
| 2884 |
msgid "Mozambique"
|
| 2885 |
msgstr "Mozambique"
|
| 2886 |
|
| 2887 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2888 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2889 |
msgstr "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2890 |
|
| 2892 |
msgid "Myanmar"
|
| 2893 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2894 |
|
| 2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2896 |
msgid "%s"
|
| 2897 |
msgstr ""
|
| 2898 |
|
| 2900 |
msgid "Namibia"
|
| 2901 |
msgstr "Namibia"
|
| 2902 |
|
| 2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2904 |
msgid "View Calendar"
|
| 2905 |
msgstr "View Calendar"
|
| 2906 |
|
| 2908 |
msgid "Nauru"
|
| 2909 |
msgstr "Nauru"
|
| 2910 |
|
| 2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2912 |
msgid "Add %s"
|
| 2913 |
msgstr ""
|
| 2914 |
|
| 2916 |
msgid "Nepal"
|
| 2917 |
msgstr "Nepal"
|
| 2918 |
|
| 2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2920 |
msgid "CSV"
|
| 2921 |
msgstr "CSV"
|
| 2922 |
|
| 2924 |
msgid "Netherlands"
|
| 2925 |
msgstr "Netherlands"
|
| 2926 |
|
| 2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2928 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2929 |
msgid "Settings"
|
| 2930 |
msgstr "Settings"
|
| 2933 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2934 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
| 2935 |
|
| 2936 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2937 |
msgid "Calendar"
|
| 2938 |
msgstr "Calendar"
|
| 2939 |
|
| 2941 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2942 |
msgstr "New Caledonia"
|
| 2943 |
|
| 2944 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2945 |
msgid "List"
|
| 2946 |
msgstr "List"
|
| 2947 |
|
| 2949 |
msgid "New Zealand"
|
| 2950 |
msgstr "New Zealand"
|
| 2951 |
|
| 2952 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2953 |
msgid "Month"
|
| 2954 |
msgstr "Month"
|
| 2955 |
|
| 2957 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2958 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2959 |
|
| 2960 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2961 |
msgid "Day"
|
| 2962 |
msgstr "Day"
|
| 2963 |
|
| 2965 |
msgid "Niger"
|
| 2966 |
msgstr "Niger"
|
| 2967 |
|
| 2968 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2969 |
msgid "Search"
|
| 2970 |
msgstr "Search"
|
| 2971 |
|
| 2973 |
msgid "Nigeria"
|
| 2974 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2975 |
|
| 2976 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2977 |
msgid "Date"
|
| 2978 |
msgstr "Date"
|
| 2979 |
|
| 2981 |
msgid "Niue"
|
| 2982 |
msgstr "Niue"
|
| 2983 |
|
| 2984 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2985 |
msgid "%s In"
|
| 2986 |
msgstr ""
|
| 2987 |
|
| 2989 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2990 |
msgstr "Norfolk Island"
|
| 2991 |
|
| 2992 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2993 |
msgid "%s From"
|
| 2994 |
msgstr ""
|
| 2995 |
|
| 2997 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2998 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
| 2999 |
|
| 3000 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3001 |
msgid "Day Of"
|
| 3002 |
msgstr "Day Of"
|
| 3003 |
|
| 3005 |
msgid "Norway"
|
| 3006 |
msgstr "Norway"
|
| 3007 |
|
| 3008 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3009 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3010 |
msgstr ""
|
| 3011 |
|
| 3021 |
msgid "Pakistan"
|
| 3022 |
msgstr "Pakistan"
|
| 3023 |
|
| 3024 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
|
|
|
|
|
|
| 3025 |
msgid "License Key"
|
| 3026 |
msgstr "Licence Key"
|
| 3027 |
|
| 3029 |
msgid "Palau"
|
| 3030 |
msgstr "Palau"
|
| 3031 |
|
| 3032 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
|
|
|
| 3033 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3034 |
msgstr "A valid licence key is required for support and updates"
|
| 3035 |
|
| 3037 |
msgid "Panama"
|
| 3038 |
msgstr "Panama"
|
| 3039 |
|
| 3040 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3041 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3042 |
msgstr "Licence key(s) updated."
|
| 3043 |
|
| 3045 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3046 |
msgstr "Papua New Guinea"
|
| 3047 |
|
| 3048 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3049 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3050 |
msgstr "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3051 |
|
| 3053 |
msgid "Paraguay"
|
| 3054 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3055 |
|
| 3056 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3057 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3058 |
msgstr "Sorry, this key is expired."
|
| 3059 |
|
| 3061 |
msgid "Peru"
|
| 3062 |
msgstr "Peru"
|
| 3063 |
|
| 3064 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3065 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3066 |
msgstr "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3067 |
|
| 3069 |
msgid "Philippines"
|
| 3070 |
msgstr "Philippines"
|
| 3071 |
|
| 3072 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3073 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3074 |
msgstr "Why am I seeing this message?"
|
| 3075 |
|
| 3077 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3078 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3079 |
|
| 3080 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3081 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3082 |
msgstr "Sorry, this key is not valid."
|
| 3083 |
|
| 3085 |
msgid "Poland"
|
| 3086 |
msgstr "Poland"
|
| 3087 |
|
| 3088 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3089 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3090 |
msgstr "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3091 |
|
| 3093 |
msgid "Portugal"
|
| 3094 |
msgstr "Portugal"
|
| 3095 |
|
| 3096 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3097 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3098 |
msgstr "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3099 |
|
| 3141 |
msgid "Rwanda"
|
| 3142 |
msgstr "Rwanda"
|
| 3143 |
|
| 3144 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3145 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3146 |
msgstr "You don't have permission to do that."
|
| 3147 |
|
| 3149 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3150 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3151 |
|
| 3152 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3153 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3154 |
msgstr "The request was sent insecurely."
|
| 3155 |
|
| 3157 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3158 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3159 |
|
| 3160 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3161 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3162 |
msgstr "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3163 |
|
| 3165 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3166 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3167 |
|
| 3168 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3169 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3170 |
msgstr "Your form had the following errors:"
|
| 3171 |
|
| 3173 |
msgid "Samoa"
|
| 3174 |
msgstr "Samoa"
|
| 3175 |
|
| 3176 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3177 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3178 |
msgstr "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3179 |
|
| 3181 |
msgid "San Marino"
|
| 3182 |
msgstr "San Marino"
|
| 3183 |
|
| 3184 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3185 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3186 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3187 |
msgstr[0] "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3191 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3192 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
| 3193 |
|
| 3194 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3195 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3196 |
msgstr "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3197 |
|
| 3199 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3200 |
msgstr "Saudi Arabia"
|
| 3201 |
|
| 3202 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3203 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3204 |
msgstr "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3205 |
|
| 3207 |
msgid "Senegal"
|
| 3208 |
msgstr "Senegal"
|
| 3209 |
|
| 3210 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3211 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3212 |
msgstr "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3213 |
|
| 3215 |
msgid "Serbia"
|
| 3216 |
msgstr "Serbia"
|
| 3217 |
|
| 3218 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3219 |
msgid "System Information"
|
| 3220 |
msgstr "System Information"
|
| 3221 |
|
| 3223 |
msgid "Seychelles"
|
| 3224 |
msgstr "Seychelles"
|
| 3225 |
|
| 3226 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3227 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3228 |
msgstr "Unknown or not set"
|
| 3229 |
|
| 3263 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3264 |
msgstr "Solomon Islands"
|
| 3265 |
|
| 3266 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3267 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3268 |
msgstr "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3269 |
|
| 3271 |
msgid "Somalia"
|
| 3272 |
msgstr "Somalia"
|
| 3273 |
|
| 3274 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3275 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3276 |
msgstr ""
|
| 3277 |
|
| 3279 |
msgid "South Africa"
|
| 3280 |
msgstr "South Africa"
|
| 3281 |
|
| 3282 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3283 |
msgid "There were no results found."
|
| 3284 |
msgstr "There were no results found."
|
| 3285 |
|
| 3287 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3288 |
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3289 |
|
| 3290 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3291 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3292 |
msgstr ""
|
| 3293 |
|
| 3343 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3344 |
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3345 |
|
| 3346 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3347 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3348 |
msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3349 |
|
| 3351 |
msgid "Swaziland"
|
| 3352 |
msgstr "Swaziland"
|
| 3353 |
|
| 3354 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3355 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3356 |
msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3357 |
|
| 3359 |
msgid "Sweden"
|
| 3360 |
msgstr "Sweden"
|
| 3361 |
|
| 3362 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3363 |
msgid "Order #"
|
| 3364 |
msgstr "Order #"
|
| 3365 |
|
| 3367 |
msgid "Switzerland"
|
| 3368 |
msgstr "Switzerland"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3371 |
msgid "Order Status"
|
| 3372 |
msgstr "Order Status"
|
| 3373 |
|
| 3375 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3376 |
msgstr "Syrian Arab Republic"
|
| 3377 |
|
| 3378 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3379 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3380 |
msgstr "Purchaser name"
|
| 3381 |
|
| 3383 |
msgid "Taiwan"
|
| 3384 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3385 |
|
| 3386 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3387 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3388 |
msgstr "Purchaser email"
|
| 3389 |
|
| 3391 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3392 |
msgstr "Tajikistan"
|
| 3393 |
|
| 3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3395 |
msgid "Ticket type"
|
| 3396 |
msgstr "Ticket type"
|
| 3397 |
|
| 3399 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3400 |
msgstr "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3401 |
|
| 3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3403 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3404 |
msgid "Ticket #"
|
| 3405 |
msgstr "Ticket #"
|
| 3408 |
msgid "Thailand"
|
| 3409 |
msgstr "Thailand"
|
| 3410 |
|
| 3411 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3412 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3413 |
msgid "Security Code"
|
| 3414 |
msgstr "Security Code"
|
| 3417 |
msgid "Togo"
|
| 3418 |
msgstr "Togo"
|
| 3419 |
|
| 3420 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3421 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3423 |
msgid "Check in"
|
| 3424 |
msgstr "Check in"
|
| 3425 |
|
| 3427 |
msgid "Tokelau"
|
| 3428 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3431 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3432 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3433 |
msgstr "Undo Check in"
|
| 3434 |
|
| 3436 |
msgid "Tonga"
|
| 3437 |
msgstr "Tonga"
|
| 3438 |
|
| 3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3440 |
msgid "Print"
|
| 3441 |
msgstr "Print"
|
| 3442 |
|
| 3444 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3445 |
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
| 3446 |
|
| 3447 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3448 |
msgid "Email"
|
| 3449 |
msgstr "Email"
|
| 3450 |
|
| 3452 |
msgid "Tunisia"
|
| 3453 |
msgstr "Tunisia"
|
| 3454 |
|
| 3455 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3456 |
msgid "Export"
|
| 3457 |
msgstr "Export"
|
| 3458 |
|
| 3460 |
msgid "Turkey"
|
| 3461 |
msgstr "Turkey"
|
| 3462 |
|
| 3463 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3464 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3465 |
msgstr ""
|
| 3466 |
|
| 3468 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3469 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3470 |
|
| 3471 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3472 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3473 |
msgid "Delete"
|
| 3474 |
msgstr "Delete"
|
| 3537 |
msgid "Uruguay"
|
| 3538 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3539 |
|
| 3540 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3541 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3542 |
msgstr "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3543 |
|
| 3545 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3546 |
msgstr "Uzbekistan"
|
| 3547 |
|
| 3548 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3549 |
msgid "Sending..."
|
| 3550 |
msgstr "Sending..."
|
| 3551 |
|
| 3553 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3554 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3555 |
|
| 3556 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3557 |
msgid "Columns"
|
| 3558 |
msgstr "Columns"
|
| 3559 |
|
| 3561 |
msgid "Venezuela"
|
| 3562 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3563 |
|
| 3564 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3565 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3566 |
msgstr "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3567 |
|
| 3569 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3570 |
msgstr "Viet Nam"
|
| 3571 |
|
| 3572 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3573 |
msgid "Yes"
|
| 3574 |
msgstr "Yes"
|
| 3575 |
|
| 3577 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3578 |
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
| 3579 |
|
| 3580 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3581 |
msgid "attendees"
|
| 3582 |
msgstr "attendees"
|
| 3583 |
|
| 3585 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3586 |
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3587 |
|
| 3588 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3589 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3590 |
msgstr "Attendee List for: %s"
|
| 3591 |
|
lang/tribe-events-calendar-es_ES.mo
CHANGED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-es_ES.po
CHANGED
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
|
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 14 |
msgid "Louisiana"
|
| 15 |
msgstr "Luisiana"
|
|
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Más..."
|
|
| 30 |
msgid "Maryland"
|
| 31 |
msgstr "Maryland"
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 34 |
-
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 35 |
-
msgstr "¡Hola! Somos Modern Tribe y estamos aquí para ayudarlo a hacer que todo funcione correctamente. ¡Gracias por instalar el fruto de nuestro esfuerzo y trabajo!"
|
| 36 |
-
|
| 37 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 38 |
msgid "Massachusetts"
|
| 39 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 40 |
|
| 41 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 42 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 43 |
-
msgstr "Recursos para Ayudarle a Comenzar"
|
| 44 |
-
|
| 45 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 46 |
msgid "Michigan"
|
| 47 |
msgstr "Michigan"
|
|
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Última Versión:"
|
|
| 70 |
msgid "Missouri"
|
| 71 |
msgstr "Missouri"
|
| 72 |
|
| 73 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 74 |
msgid "Author:"
|
| 75 |
msgstr "Autor:"
|
| 76 |
|
|
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Autor:"
|
|
| 78 |
msgid "Montana"
|
| 79 |
msgstr "Montana"
|
| 80 |
|
| 81 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 84 |
|
|
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
| 86 |
msgid "Nebraska"
|
| 87 |
msgstr "Nebraska"
|
| 88 |
|
| 89 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 90 |
msgid "Requires:"
|
| 91 |
msgstr "Requiere:"
|
| 92 |
|
|
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Requiere:"
|
|
| 94 |
msgid "Nevada"
|
| 95 |
msgstr "Nevada"
|
| 96 |
|
| 97 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 98 |
msgid "WordPress "
|
| 99 |
msgstr "WordPress "
|
| 100 |
|
|
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
|
|
| 102 |
msgid "New Hampshire"
|
| 103 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 104 |
|
| 105 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 107 |
msgstr "Página del Plugin en Wordpress.org"
|
| 108 |
|
|
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Página del Plugin en Wordpress.org"
|
|
| 110 |
msgid "New Jersey"
|
| 111 |
msgstr "Nueva Jersey"
|
| 112 |
|
| 113 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 114 |
msgid "Average Rating"
|
| 115 |
msgstr "Valoraciones"
|
| 116 |
|
|
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Valoraciones"
|
|
| 118 |
msgid "New Mexico"
|
| 119 |
msgstr "Nuevo Mexico"
|
| 120 |
|
| 121 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 122 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 124 |
msgstr[0] "Basado en %d valoración"
|
|
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Basado en %d valoraciones"
|
|
| 128 |
msgid "New York"
|
| 129 |
msgstr "Nueva York"
|
| 130 |
|
| 131 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 132 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 133 |
msgstr "¡Concedanos 5 estrellas!"
|
| 134 |
|
|
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "¡Concedanos 5 estrellas!"
|
|
| 136 |
msgid "North Carolina"
|
| 137 |
msgstr "Carolina del Norte"
|
| 138 |
|
| 139 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 140 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 141 |
msgstr "Complementos (Add-Ons) Premium "
|
| 142 |
|
|
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Complementos (Add-Ons) Premium "
|
|
| 144 |
msgid "North Dakota"
|
| 145 |
msgstr "Dakota del Norte"
|
| 146 |
|
| 147 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 148 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 149 |
msgstr "(¡Pronto disponibles!)"
|
| 150 |
|
|
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(¡Pronto disponibles!)"
|
|
| 152 |
msgid "Ohio"
|
| 153 |
msgstr "Ohio"
|
| 154 |
|
| 155 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 156 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 157 |
msgstr "Noticias y Tutoriales"
|
| 158 |
|
|
@@ -269,7 +322,7 @@ msgstr "Wisconsin"
|
|
| 269 |
|
| 270 |
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
|
| 271 |
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
|
| 272 |
-
msgstr "Mostrar el
|
| 273 |
|
| 274 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
|
| 275 |
msgid "Wyoming"
|
|
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal Feed"
|
|
| 297 |
msgid "Origin:"
|
| 298 |
msgstr "Origen:"
|
| 299 |
|
| 300 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 301 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 302 |
msgstr "Añadir a Google Calendar"
|
| 303 |
|
|
@@ -305,76 +358,76 @@ msgstr "Añadir a Google Calendar"
|
|
| 305 |
msgid "%s:"
|
| 306 |
msgstr "%s:"
|
| 307 |
|
| 308 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 309 |
msgid "Google Calendar"
|
| 310 |
msgstr "Google Calendar"
|
| 311 |
|
| 312 |
-
#: ../src/functions/template-tags/date.php:
|
| 313 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 314 |
msgstr "La función se necesita rebasar un $event o utilizarla en el loop de WordPress."
|
| 315 |
|
| 316 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 317 |
msgid "Download .ics file"
|
| 318 |
msgstr "Descargar archivo .ics"
|
| 319 |
|
| 320 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 321 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 322 |
-
msgstr "<span>«</span> Día
|
| 323 |
|
| 324 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 325 |
msgid "iCal Export"
|
| 326 |
msgstr "Exportar iCal"
|
| 327 |
|
| 328 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 329 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 330 |
-
msgstr "Siguiente
|
| 331 |
|
| 332 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 333 |
msgid "Month's %s"
|
| 334 |
msgstr "Meses %s"
|
| 335 |
|
| 336 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 337 |
msgid "Yesterday"
|
| 338 |
msgstr "Ayer"
|
| 339 |
|
| 340 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 341 |
msgid "Week's %s"
|
| 342 |
msgstr "Semanas %s"
|
| 343 |
|
| 344 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 345 |
msgid "Tomorrow"
|
| 346 |
msgstr "Mañana"
|
| 347 |
|
| 348 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 349 |
msgid "Day's %s"
|
| 350 |
msgstr "Días %s"
|
| 351 |
|
| 352 |
#: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
|
| 353 |
msgid "Category"
|
| 354 |
-
msgstr "
|
| 355 |
|
| 356 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 357 |
msgid "Listed %s"
|
| 358 |
msgstr "Listado %s"
|
| 359 |
|
| 360 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 361 |
msgid "Tags:"
|
| 362 |
msgstr "Etiquetas:"
|
| 363 |
|
| 364 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 365 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 366 |
msgstr "Utilice esto para compartir los datos del calendario con Google Calendar, Apple iCal y otras aplicaciones compatibles"
|
| 367 |
|
| 368 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 369 |
msgid "Loading %s"
|
| 370 |
msgstr "Cargando %s"
|
| 371 |
|
| 372 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
|
| 373 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
|
| 374 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 375 |
-
msgstr "Estas corriendo la versión %s y mereces un
|
| 376 |
|
| 377 |
-
#: ../src/
|
| 378 |
msgid "Free"
|
| 379 |
msgstr "Gratuito"
|
| 380 |
|
|
@@ -382,22 +435,22 @@ msgstr "Gratuito"
|
|
| 382 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 383 |
msgstr "Manten el plugin coreo <strong>GRATIS</strong>!"
|
| 384 |
|
| 385 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 386 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 387 |
msgstr "Calendario creado con %sThe Events Calendar%s"
|
| 388 |
|
| 389 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
|
| 390 |
msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
|
| 391 |
-
msgstr "Cada vez que tu das <strong>5 estrellas </strong> un
|
| 392 |
|
| 393 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
| 394 |
msgid "Upcoming %s"
|
| 395 |
-
msgstr "
|
| 396 |
|
| 397 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
| 398 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
| 399 |
msgid "Rate It"
|
| 400 |
-
msgstr "
|
| 401 |
|
| 402 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
| 403 |
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
|
@@ -405,7 +458,7 @@ msgstr "%1$s para %2$s - %3$s"
|
|
| 405 |
|
| 406 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
| 407 |
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
| 408 |
-
msgstr "Pss
|
| 409 |
|
| 410 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
| 411 |
msgid "Past %s"
|
|
@@ -447,34 +500,34 @@ msgstr "Asignación de columnas: %s"
|
|
| 447 |
|
| 448 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
|
| 449 |
msgid "Community Events"
|
| 450 |
-
msgstr "Eventos de comunidad"
|
| 451 |
|
| 452 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 453 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 454 |
-
msgstr "
|
| 455 |
|
| 456 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
| 457 |
msgid "Filters"
|
| 458 |
msgstr "Filtros"
|
| 459 |
|
| 460 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 461 |
msgid "Column Headings"
|
| 462 |
-
msgstr "Encabezados de
|
| 463 |
|
| 464 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
|
| 465 |
msgid "Facebook"
|
| 466 |
msgstr "Facebook"
|
| 467 |
|
| 468 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 469 |
msgid "Event Fields"
|
| 470 |
msgstr "Campos de los eventos"
|
| 471 |
|
| 472 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
|
| 473 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
|
| 474 |
msgid "News For Events Users"
|
| 475 |
-
msgstr "Noticias para
|
| 476 |
|
| 477 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 478 |
msgid "Perform Import"
|
| 479 |
msgstr "Realizar Importación"
|
| 480 |
|
|
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Realizar Importación"
|
|
| 482 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 483 |
msgstr "Mantenga el Código Base de The Eventos Calendar GRATIS"
|
| 484 |
|
| 485 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 486 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 487 |
msgstr "The Events Calendar: Importar"
|
| 488 |
|
|
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr "The Events Calendar: Importar"
|
|
| 490 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 491 |
msgstr "Calificaciones de 5 estrellas nos ayuda a traer TEC a más usuarios. Más usuarios felices significa más soporte, más atractivos y más de todo que le gusta sobre The Events Calendar. No podemos realizarlo sin su apoyo."
|
| 492 |
|
| 493 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 494 |
msgid "Instructions"
|
| 495 |
msgstr "Instruccioness"
|
| 496 |
|
|
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr "Instruccioness"
|
|
| 498 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 499 |
msgstr "¡Califícalo 5 estrellas hoy mismo!"
|
| 500 |
|
| 501 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 502 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 503 |
msgstr "Para importar eventos, primero seleccionar un %sDefault Import Event Status%s abajo para asignar a sus eventos importados."
|
| 504 |
|
|
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr "Para importar eventos, primero seleccionar un %sDefault Import Event Sta
|
|
| 506 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 507 |
msgstr "Registro de Boletín"
|
| 508 |
|
| 509 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 510 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 511 |
msgstr "Una vez que su ajuste es guardada, avanza a la pestaña Importar para revisar y seleccionar los criterios específicos para la importación."
|
| 512 |
|
|
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr "Una vez que su ajuste es guardada, avanza a la pestaña Importar para re
|
|
| 514 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 515 |
msgstr "Mantenga en contacto con The Events Calendar Pro. Enviamos notificaciones para programadores, anuncios de actualizaciones y hasta un ocasional descuento."
|
| 516 |
|
| 517 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 518 |
msgid "Import Settings"
|
| 519 |
msgstr "Importar Ajustes"
|
| 520 |
|
|
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr "Importar Ajustes"
|
|
| 523 |
msgid "Getting Started"
|
| 524 |
msgstr "Como Comenzar"
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 527 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 528 |
msgstr "Estatus del evento importado por defecto."
|
| 529 |
|
|
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr "Estatus del evento importado por defecto."
|
|
| 531 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 532 |
msgstr "Revisa la Introducción y Tutoriales para Nuevos Usuarios"
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 535 |
msgid "Published"
|
| 536 |
msgstr "Publicado"
|
| 537 |
|
|
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr "Publicado"
|
|
| 539 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 540 |
msgstr "¿Buscando Más Atractivos?"
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 543 |
msgid "Pending"
|
| 544 |
msgstr "Pendiente"
|
| 545 |
|
|
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr "Pendiente"
|
|
| 547 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 548 |
msgstr "Complementos (Addons) para Community, Tickets, Filters, Facebook y más."
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 551 |
msgid "Draft"
|
| 552 |
msgstr "Borrador"
|
| 553 |
|
|
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Comienza - Fecha y Hora"
|
|
| 673 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 674 |
msgstr "Este archivo tiene nombres de columna en la primera fila"
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 677 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 678 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 679 |
msgstr "AAAA-MM-DD"
|
| 680 |
|
|
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "AAAA-MM-DD"
|
|
| 682 |
msgid "Import CSV File"
|
| 683 |
msgstr "Importar archivo CSV"
|
| 684 |
|
| 685 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 686 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 687 |
msgstr "Finaliza - Fecha y Hora"
|
| 688 |
|
|
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Finaliza - Fecha y Hora"
|
|
| 690 |
msgid "Import Result"
|
| 691 |
msgstr "Resultado de la Importación"
|
| 692 |
|
| 693 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 694 |
msgid "Location"
|
| 695 |
msgstr "Ubicación"
|
| 696 |
|
|
@@ -698,15 +751,15 @@ msgstr "Ubicación"
|
|
| 698 |
msgid "Import complete!"
|
| 699 |
msgstr "¡Importacion Completa!"
|
| 700 |
|
| 701 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 702 |
msgid "%s Website"
|
| 703 |
-
msgstr "
|
| 704 |
|
| 705 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
| 706 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 707 |
msgstr "Introducido: %d"
|
| 708 |
|
| 709 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 710 |
msgid "URL:"
|
| 711 |
msgstr "URL:"
|
| 712 |
|
|
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
|
|
| 714 |
msgid "Updated: %d"
|
| 715 |
msgstr "Actualizado: %d"
|
| 716 |
|
| 717 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 718 |
msgid "%s Cost"
|
| 719 |
msgstr "%s Coste"
|
| 720 |
|
|
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr "%s Coste"
|
|
| 722 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 723 |
msgstr "Omitidos: %d"
|
| 724 |
|
| 725 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 726 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 727 |
msgstr "Simbolo de la Moneda:"
|
| 728 |
|
|
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Simbolo de la Moneda:"
|
|
| 730 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 731 |
msgstr "Las estadísticas de importación reflejadas anteriormente significan lo siguiente:"
|
| 732 |
|
| 733 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 734 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 735 |
msgid "Before cost"
|
| 736 |
msgstr "Antes de la cantidad"
|
|
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Antes de la cantidad"
|
|
| 739 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 740 |
msgstr "<ol><li><strong>Introducido:</strong> Un nuevo elemento se introdujo con éxito.</li><li><strong>Actualizado:</strong> Se ha encontrado un artículo con el mismo nombre y/o fecha de inicio. El elemento existente se actualiza con el nuevo valor del archivo.</li><li><strong>Omitidos:</strong> Se ha encontrado una fila del archivo CSV que no se ha podido importar. Vea a continuación las filas no válidas.</li></ol>"
|
| 741 |
|
| 742 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 743 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 744 |
msgid "After cost"
|
| 745 |
msgstr "Despues de la cantidad"
|
|
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Despues de la cantidad"
|
|
| 748 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 749 |
msgstr "Omitidos números de fila: %s"
|
| 750 |
|
| 751 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 752 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 753 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 754 |
msgid "Cost:"
|
| 755 |
msgstr "Precio:"
|
| 756 |
|
| 757 |
-
#: ../src/
|
| 758 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
| 759 |
-
msgstr "Se requiere una clave de licencia válida para soporte y actualizaciones."
|
| 760 |
-
|
| 761 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
| 762 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 763 |
msgstr "Ingresar un 0 (cero) para %s que son gratuitos o dejar en blanco para esconder el campo."
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: ../src/
|
| 766 |
-
msgid "Replace empty fields"
|
| 767 |
-
msgstr "Sustituir los campos vacíos"
|
| 768 |
-
|
| 769 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 770 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 771 |
msgid "%s Name:"
|
|
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "Nombre %s:"
|
|
| 775 |
msgid "Day Navigation"
|
| 776 |
msgstr "Navegación por Día"
|
| 777 |
|
|
|
|
| 778 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 779 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 780 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 781 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 782 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 783 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 784 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 785 |
msgid "Phone:"
|
| 786 |
msgstr "Teléfono:"
|
|
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Teléfono:"
|
|
| 789 |
msgid "Find out more"
|
| 790 |
msgstr "Más Información"
|
| 791 |
|
|
|
|
| 792 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 793 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 794 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
|
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Más Información"
|
|
| 796 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 797 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 798 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 799 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 800 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 801 |
msgid "Website:"
|
| 802 |
msgstr "Pagina Web:"
|
|
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Pagina Web:"
|
|
| 805 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 806 |
msgstr "%s Lista de Navigation"
|
| 807 |
|
|
|
|
| 808 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 809 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 810 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 811 |
msgid "Email:"
|
| 812 |
msgstr "Email:"
|
| 813 |
|
|
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "Email:"
|
|
| 815 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 816 |
msgstr "<span>«</span> Anteriores %s"
|
| 817 |
|
|
|
|
| 818 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 819 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 820 |
msgstr "Es posible que considere la posibilidad de <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\" target=\"_blank\">Ofuscacion</a> de cualquier dirección de correo electrónico publicada en su página para evitar que los spammers le rastreen."
|
|
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Es posible que considere la posibilidad de <a href=\"http://wordpress.or
|
|
| 823 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 824 |
msgstr "Siguiente %s <span>»</span>"
|
| 825 |
|
|
|
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 828 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
|
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr "%s Etiquetas:"
|
|
| 860 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 861 |
msgstr "Fecha / Hora Finaliza:"
|
| 862 |
|
| 863 |
-
#: ../src/
|
| 864 |
msgid "%s for"
|
| 865 |
msgstr "%s para"
|
| 866 |
|
|
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr "%s para"
|
|
| 868 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 869 |
msgstr "Venta de Entradas"
|
| 870 |
|
| 871 |
-
#: ../src/
|
| 872 |
msgid "Find out more »"
|
| 873 |
msgstr "Descubrir más »"
|
| 874 |
|
|
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr "« Todo %s"
|
|
| 904 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 905 |
msgstr "Entradas vendidas:"
|
| 906 |
|
| 907 |
-
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:
|
| 908 |
msgid "%s Navigation"
|
| 909 |
msgstr "%s Navegación"
|
| 910 |
|
|
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Agregar un nuevo ticket"
|
|
| 1013 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1014 |
msgstr "Modificar ticket"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1017 |
msgid "Sell using:"
|
| 1018 |
msgstr "Vender a través:"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1021 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1022 |
msgstr "Nombre del ticket:"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1025 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1026 |
msgstr "Descripción del ticket:"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1029 |
msgid "Price:"
|
| 1030 |
msgstr "Precio:"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1033 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1034 |
msgstr "(0 o vacio para entradas gratis)"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1037 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1038 |
msgstr "Precio Especial:"
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1041 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1042 |
msgstr "(Precio actual - se puede gestionar por medio del editor de producto)"
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1045 |
msgid "Start sale:"
|
| 1046 |
msgstr "Comienzo de la oferta:"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1049 |
msgid "End sale:"
|
| 1050 |
msgstr "Final de la oferta:"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1053 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1054 |
msgstr "Indique las fechas de venta de las entradas. Si no indica las fechas de comienzo/fin para la venta, las entradas estarán disponibles desde ahora hasta que finalice el evento."
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1057 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1058 |
msgstr "Guardar este Ticket"
|
| 1059 |
|
|
@@ -1071,7 +1122,7 @@ msgstr "Ajustes de Visualización"
|
|
| 1071 |
|
| 1072 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:37
|
| 1073 |
msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
|
| 1074 |
-
msgstr "Los ajustes siguientes controlan la muestra de su calendario. Si no se ve bien, intenta cambiar entre los tres hojas de estilo alternativas o seleccionar una plantilla de página de su tema (plantilla de diseño).</p><p>Habrá circunstancias en que ninguna plantilla es perfecta a 100
|
| 1075 |
|
| 1076 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:51
|
| 1077 |
msgid "Basic Template Settings"
|
|
@@ -1175,7 +1226,7 @@ msgstr "Introduzca el formato que desea utilizar para la visualización de fecha
|
|
| 1175 |
|
| 1176 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:146
|
| 1177 |
msgid "Month and year format"
|
| 1178 |
-
msgstr "Formato de
|
| 1179 |
|
| 1180 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:147
|
| 1181 |
msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
|
|
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Añadir HTML después del contenido del evento"
|
|
| 1225 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1226 |
msgstr "Si usted esta familiarizado con HTML, puede agregar código adicional después de la plantilla del evento. Algunos temas pueden requerirlo para hacer que se vean correctamente."
|
| 1227 |
|
| 1228 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1229 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1230 |
msgstr "Búsqueda y ampliación de su calendario."
|
| 1231 |
|
| 1232 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1233 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1234 |
msgstr "Búsqueda de su calendario."
|
| 1235 |
|
| 1236 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1237 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1238 |
msgstr "¿Donde se encuentra mi calendario?"
|
| 1239 |
|
| 1240 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1241 |
msgid "Right here"
|
| 1242 |
msgstr "Aquí esta"
|
| 1243 |
|
| 1244 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1245 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1246 |
msgstr "¿Busca funcionalidad adicional incluyendo eventos periodicos, meta personalizado, eventos de comunidades, venta de entradas y más?"
|
| 1247 |
|
| 1248 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1249 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1250 |
msgstr "Revise los complementos (add-ons) disponibles"
|
| 1251 |
|
| 1252 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1253 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1254 |
msgstr "Esperamos que nuestro plugin le sea de útilidad"
|
| 1255 |
|
| 1256 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1257 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1258 |
msgstr "¿Está usted pensando? \"Vaya, ¡este si que es un excelente plugin! Debería dar las gracias a los de Modern Tribe por su excelente trabajo\". El mayor agradecimiento que podemos pedir es el reconocimiento. Permítanos añadir en la parte inferior de su calendario un pequeño enlace de texto al proyecto \"The Events Calendar\"."
|
| 1259 |
|
| 1260 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1261 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1262 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1263 |
msgstr "Vea un ejemplo del enlace"
|
| 1264 |
|
| 1265 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1266 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1267 |
msgstr "¿Está usted pensando? \"Vaya, ¡este si que es un excelente plugin! Debería dar las gracias a los de Modern Tribe por su excelente trabajo\". El mayor agradecimiento que podemos pedir es el reconocimiento. Permítanos añadir en la parte inferior de su calendario un pequeño enlace de texto al proyecto \"The Events Calendar\"."
|
| 1268 |
|
| 1269 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1270 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1271 |
msgstr "Mostrar el enlace a The Events Calendar"
|
| 1272 |
|
| 1273 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1274 |
msgid "General Settings"
|
| 1275 |
msgstr "Ajustes Generales"
|
| 1276 |
|
| 1277 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1278 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1279 |
msgstr "Cantidad de eventos a mostrar por página"
|
| 1280 |
|
| 1281 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1282 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1283 |
msgstr "Utilizar Javascript para el control del filtrado por fecha"
|
| 1284 |
|
| 1285 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1286 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1287 |
msgstr "Esta opción está deshabilitada cuando \"Deshabilitar la barra de búsqueda de eventos.\" está marcada en la pestaña Visualización."
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1290 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1291 |
msgstr "Habilitar Ajax para refrescar el contenido en vivo (No se necesita utilizar enviar)."
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1294 |
msgid "Show comments"
|
| 1295 |
msgstr "Mostrar comentarios"
|
| 1296 |
|
| 1297 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1298 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1299 |
msgstr "Habilitar comentarios en las páginas de eventos."
|
| 1300 |
|
| 1301 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1302 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1303 |
msgstr "Incluya eventos en bucle en el blog principal"
|
| 1304 |
|
| 1305 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1306 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1307 |
msgstr "Mostrar eventos junto con los otros posts del sitio. Cuando se habilita esta opción los eventos se siguen mostrando en la página de eventos."
|
| 1308 |
|
| 1309 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1310 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1311 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1312 |
msgstr "Slug URL para los Eventos"
|
| 1313 |
|
| 1314 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1315 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1316 |
msgstr "Usted no puede modificar el slug de su página de eventos ya que los enlaces permanentes no estan habilitados. Actualmente la URL de su página de eventos es <a href=\"%s\">%s</a>. Para poder modificar el slug, <a href=\"%soptions-permalink.php\">habilitar enlaces permanentes</a>."
|
| 1317 |
|
| 1318 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1319 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1320 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1321 |
msgstr "El slug utilizado para construir el URL de sus eventos.<br/>"
|
| 1322 |
|
| 1323 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1324 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1325 |
msgstr "El URL para los Eventos es: %s"
|
| 1326 |
|
| 1327 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1328 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1329 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1330 |
msgstr "El URL para el feed de iCal de sus eventos es:"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1333 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1334 |
msgstr "Slug URL para un Evento"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1337 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1338 |
msgstr "Lo ideal sería que el anterior estuviera en plural y este en singular. <br/>El URL para un solo evento es: %s"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1341 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1342 |
msgstr "Límite para Fin del día"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1345 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1346 |
msgstr "¿Tiene eventos que pasen de la medianoche? Controle cuando finaliza el día oficialmente para evitar agregar su evento en el día siguiente."
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1349 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1350 |
msgstr "Simbolo monetario predeterminado"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1353 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1354 |
msgstr "Definición del símbolo de divisa predeterminado para los gastos del evento. Tenga en cuenta que esto sólo afecta a los acontecimientos futuros, y los cambios realizados no se aplicarán con carácter retroactivo."
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1357 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1358 |
msgstr "Posición del Símbolo Monetario"
|
| 1359 |
|
| 1360 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1361 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1362 |
msgstr "El símbolo de la moneda normalmente precede al valor. Activando esta opción posiciona el símbolo detrás del valor (por ejemplo el € \"Euro\")."
|
| 1363 |
|
| 1364 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1365 |
msgid "Map Settings"
|
| 1366 |
msgstr "Ajustes de los Mapas"
|
| 1367 |
|
| 1368 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1369 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1370 |
msgstr "Habilitar Google Maps"
|
| 1371 |
|
| 1372 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1373 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1374 |
msgstr "Comprobar para activar mapas para eventos y lugares."
|
| 1375 |
|
| 1376 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1377 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1378 |
msgstr "Nivel de acercamiento (zoom) por defecto en Google Maps"
|
| 1379 |
|
| 1380 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1381 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1382 |
msgstr "0 = alejado (zoomed out); 21 = cerca (zoomed in)."
|
| 1383 |
|
| 1384 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1385 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1386 |
msgstr "Opciones Varias"
|
| 1387 |
|
| 1388 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1389 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1390 |
msgstr "Organizadores y Lugares Duplicados"
|
| 1391 |
|
| 1392 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1393 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1394 |
msgstr "Puede ser que después de actualizar de una versión anterior a la 3.0 se encuentre organizadores y lugares duplicados. Haga click en este boton para arreglar este problema."
|
| 1395 |
|
| 1396 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1397 |
msgid "Debug mode"
|
| 1398 |
msgstr "Modo Depuración (Debug)"
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1401 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1402 |
msgstr "Habilite esta opción para mantener una bitacora (log) de información para depuración. Por defecto esta información será enviada a la bitacora de errores de PHP. Si usted desea ver estos errores en el navegador le recomendamos instalar el %s y buscar la pestaña \"Tribe\" en la pantalla de depuración."
|
| 1403 |
|
| 1404 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1405 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1406 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1407 |
|
| 1408 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1409 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1410 |
msgstr "Ver Página de Bienvenido"
|
| 1411 |
|
| 1412 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1413 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1414 |
msgstr "Ver la página que se mostró cuando el plugin fue instalado inicialmente."
|
| 1415 |
|
| 1416 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1417 |
msgid "View Update Page"
|
| 1418 |
msgstr "Ver Página de Actualización"
|
| 1419 |
|
| 1420 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1421 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1422 |
msgstr "Ver la página que se mostró cuando el plugin fue actualizado."
|
| 1423 |
|
|
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
|
| 1498 |
msgid "Alaska"
|
| 1499 |
msgstr "Alaska"
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 1502 |
-
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1503 |
-
msgstr "Si usted está buscando ayuda con The Events Calendar, has venido al lugar correcto. Estamos comprometidos a ayudarle con su calendario ... y esperamos que los recursos proporcionados a continuación le ayudarán a conseguirlo."
|
| 1504 |
-
|
| 1505 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1506 |
msgid "Arizona"
|
| 1507 |
msgstr "Arizona"
|
|
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albania"
|
|
| 1634 |
msgid "Algeria"
|
| 1635 |
msgstr "Algeria"
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1638 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1639 |
msgstr "Lugar sin nombre"
|
| 1640 |
|
|
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Lugar sin nombre"
|
|
| 1642 |
msgid "American Samoa"
|
| 1643 |
msgstr "Samoa Americana"
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1646 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1647 |
msgid "United States"
|
| 1648 |
msgstr "Estados Unidos"
|
|
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "Estados Unidos"
|
|
| 1651 |
msgid "Andorra"
|
| 1652 |
msgstr "Andorra"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1655 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1656 |
msgstr "Bienvenido a The Events Calendar"
|
| 1657 |
|
|
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr "Bienvenido a The Events Calendar"
|
|
| 1659 |
msgid "Angola"
|
| 1660 |
msgstr "Angola"
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1663 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1664 |
msgstr "Gracias por actualizar The Events Calendar"
|
| 1665 |
|
|
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr "Gracias por actualizar The Events Calendar"
|
|
| 1667 |
msgid "Anguilla"
|
| 1668 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1671 |
msgid "%s Categories"
|
| 1672 |
msgstr "%s Categorías"
|
| 1673 |
|
|
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr "%s Categorías"
|
|
| 1675 |
msgid "Antarctica"
|
| 1676 |
msgstr "Antartica"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1679 |
msgid "Start Date"
|
| 1680 |
msgstr "Fecha Inicial"
|
| 1681 |
|
|
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Fecha Inicial"
|
|
| 1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1684 |
msgstr "Antigua y Barbuda"
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1687 |
msgid "End Date"
|
| 1688 |
msgstr "Fecha Final"
|
| 1689 |
|
|
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Fecha Final"
|
|
| 1691 |
msgid "Argentina"
|
| 1692 |
msgstr "Argentina"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1695 |
msgid "All %s"
|
| 1696 |
msgstr "Todos %s"
|
| 1697 |
|
|
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
|
|
| 1761 |
msgstr "Bahrein"
|
| 1762 |
|
| 1763 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1764 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1765 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1766 |
msgstr "Borrar Duplicados"
|
| 1767 |
|
|
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Borrar Duplicados"
|
|
| 1769 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1770 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1771 |
|
| 1772 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1773 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1774 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1775 |
msgstr "Add-Ons para Eventos"
|
| 1776 |
|
|
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
|
|
| 1802 |
msgid "Belize"
|
| 1803 |
msgstr "Belice"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1807 |
msgstr "Tipo de Campo especificado es incorrecto"
|
| 1808 |
|
|
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Tipo de Campo especificado es incorrecto"
|
|
| 1810 |
msgid "Benin"
|
| 1811 |
msgstr "Benín"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1814 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1815 |
msgstr "No se especificó ninguna opción."
|
| 1816 |
|
|
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "No se especificó ninguna opción."
|
|
| 1818 |
msgid "Bermuda"
|
| 1819 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1822 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1823 |
msgstr "No se especificó ninguna opción."
|
| 1824 |
|
|
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "No se especificó ninguna opción."
|
|
| 1826 |
msgid "Bhutan"
|
| 1827 |
msgstr "Bután"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1830 |
msgid "No select options specified"
|
| 1831 |
msgstr "No se seleccionó ninguna opción."
|
| 1832 |
|
|
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
|
|
| 1835 |
msgstr "Bolivia"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1838 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1839 |
msgid "Import"
|
| 1840 |
msgstr "Importar"
|
| 1841 |
|
|
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "El archivo desaparecio. Por favor intente nuevamente."
|
|
| 1852 |
msgid "Botswana"
|
| 1853 |
msgstr "Botswana"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1856 |
msgid "General"
|
| 1857 |
msgstr "General"
|
| 1858 |
|
|
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Precio del Evento"
|
|
| 1988 |
msgid "Christmas Island"
|
| 1989 |
msgstr "Isla de la Navidad"
|
| 1990 |
|
| 1991 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 1992 |
-
msgid "Event Phone"
|
| 1993 |
-
msgstr "Teléfono"
|
| 1994 |
-
|
| 1995 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1997 |
msgstr "Islas Cocos"
|
| 1998 |
|
| 1999 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2000 |
msgid "Event Category"
|
| 2001 |
msgstr "Categoría del Evento"
|
| 2002 |
|
|
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Categoría del Evento"
|
|
| 2004 |
msgid "Colombia"
|
| 2005 |
msgstr "Colombia"
|
| 2006 |
|
| 2007 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2008 |
msgid "Event Website"
|
| 2009 |
msgstr "Página web del Evento"
|
| 2010 |
|
|
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Página web del Evento"
|
|
| 2012 |
msgid "Comoros"
|
| 2013 |
msgstr "Comores"
|
| 2014 |
|
| 2015 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2016 |
msgid "Venue Name"
|
| 2017 |
msgstr "Nombre del Lugar"
|
| 2018 |
|
|
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Nombre del Lugar"
|
|
| 2020 |
msgid "Congo"
|
| 2021 |
msgstr "Congo"
|
| 2022 |
|
| 2023 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2024 |
msgid "Venue Country"
|
| 2025 |
msgstr "País"
|
| 2026 |
|
|
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "País"
|
|
| 2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2029 |
msgstr "República Democrática del Congo"
|
| 2030 |
|
| 2031 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2032 |
msgid "Venue Address"
|
| 2033 |
msgstr "Dirección"
|
| 2034 |
|
|
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Dirección"
|
|
| 2036 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2037 |
msgstr "Islas Cook"
|
| 2038 |
|
| 2039 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2040 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2041 |
msgstr "Dirección del Lugar 2"
|
| 2042 |
|
|
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr "Dirección del Lugar 2"
|
|
| 2044 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2045 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2046 |
|
| 2047 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2048 |
msgid "Venue City"
|
| 2049 |
msgstr "Ciudad"
|
| 2050 |
|
|
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Ciudad"
|
|
| 2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2053 |
msgstr "Costa de Marfil"
|
| 2054 |
|
| 2055 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2056 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2057 |
msgstr "Estado o Provincia:"
|
| 2058 |
|
|
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Estado o Provincia:"
|
|
| 2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2061 |
msgstr "Croacia"
|
| 2062 |
|
| 2063 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2064 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2065 |
msgstr "Código postal"
|
| 2066 |
|
|
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Código postal"
|
|
| 2068 |
msgid "Cuba"
|
| 2069 |
msgstr "Cuba"
|
| 2070 |
|
| 2071 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2072 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2073 |
msgstr "Teléfono"
|
| 2074 |
|
|
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Teléfono"
|
|
| 2076 |
msgid "Cyprus"
|
| 2077 |
msgstr "Chipre"
|
| 2078 |
|
| 2079 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2080 |
msgid "Venue Website"
|
| 2081 |
msgstr "Sitio Web de Lugar"
|
| 2082 |
|
|
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr "Sitio Web de Lugar"
|
|
| 2084 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2085 |
msgstr "República Checa"
|
| 2086 |
|
| 2087 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2088 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2089 |
msgstr "Nombre del Organizador"
|
| 2090 |
|
|
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Nombre del Organizador"
|
|
| 2092 |
msgid "Denmark"
|
| 2093 |
msgstr "Dinamarca"
|
| 2094 |
|
| 2095 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2096 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2097 |
msgstr "Email"
|
| 2098 |
|
|
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Email"
|
|
| 2100 |
msgid "Djibouti"
|
| 2101 |
msgstr "Yibuti"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2104 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2105 |
msgstr "Pagina Web"
|
| 2106 |
|
|
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Pagina Web"
|
|
| 2108 |
msgid "Dominica"
|
| 2109 |
msgstr "Dominica"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2112 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2113 |
msgstr "Teléfono"
|
| 2114 |
|
|
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "No se pudo guardar %s."
|
|
| 2172 |
msgid "Estonia"
|
| 2173 |
msgstr "Estonia"
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 2176 |
msgid "Settings saved."
|
| 2177 |
msgstr "Ajustes guardados."
|
| 2178 |
|
|
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Próximos Eventos"
|
|
| 2204 |
msgid "Fiji"
|
| 2205 |
msgstr "Fiyi"
|
| 2206 |
|
| 2207 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2208 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2209 |
msgid "Venues"
|
| 2210 |
msgstr "Lugares"
|
|
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Lugares"
|
|
| 2213 |
msgid "Finland"
|
| 2214 |
msgstr "Finlandia"
|
| 2215 |
|
| 2216 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2217 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2218 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2219 |
msgid "Venue"
|
|
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Lugar"
|
|
| 2223 |
msgid "France"
|
| 2224 |
msgstr "Francia"
|
| 2225 |
|
| 2226 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2227 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2228 |
msgid "Organizers"
|
| 2229 |
msgstr "Organizadores"
|
|
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Organizadores"
|
|
| 2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2233 |
msgstr "Francia Metropolitana"
|
| 2234 |
|
| 2235 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2236 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2237 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:
|
| 2238 |
msgid "Organizer"
|
| 2239 |
msgstr "Organizador"
|
| 2240 |
|
|
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Organizador"
|
|
| 2242 |
msgid "French Guiana"
|
| 2243 |
msgstr "Guayana Francesa"
|
| 2244 |
|
| 2245 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2246 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2247 |
msgid "Events"
|
| 2248 |
msgstr "Eventos"
|
|
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Eventos"
|
|
| 2251 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2252 |
msgstr "Polinesia Francesa"
|
| 2253 |
|
| 2254 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2255 |
msgid "Event"
|
| 2256 |
msgstr "Evento"
|
| 2257 |
|
|
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Evento"
|
|
| 2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2260 |
msgstr "Tierras Australes y Antárticas Francesas"
|
| 2261 |
|
| 2262 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2263 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2264 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2265 |
msgstr "The Events Calendar"
|
|
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
|
|
| 2268 |
msgid "Gabon"
|
| 2269 |
msgstr "Gabón"
|
| 2270 |
|
| 2271 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2272 |
msgid "month"
|
| 2273 |
msgstr "mes"
|
| 2274 |
|
|
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "mes"
|
|
| 2276 |
msgid "Gambia"
|
| 2277 |
msgstr "Gambia"
|
| 2278 |
|
| 2279 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2280 |
msgid "list"
|
| 2281 |
msgstr "lista"
|
| 2282 |
|
|
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr "lista"
|
|
| 2284 |
msgid "Georgia"
|
| 2285 |
msgstr "Georgia"
|
| 2286 |
|
| 2287 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2288 |
msgid "upcoming"
|
| 2289 |
msgstr "próximo"
|
| 2290 |
|
|
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "próximo"
|
|
| 2292 |
msgid "Germany"
|
| 2293 |
msgstr "Alemania"
|
| 2294 |
|
| 2295 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2296 |
msgid "past"
|
| 2297 |
msgstr "realizado"
|
| 2298 |
|
|
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "realizado"
|
|
| 2300 |
msgid "Ghana"
|
| 2301 |
msgstr "Ghana"
|
| 2302 |
|
| 2303 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2304 |
msgid "day"
|
| 2305 |
msgstr "día"
|
| 2306 |
|
|
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "día"
|
|
| 2308 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2309 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2310 |
|
| 2311 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2312 |
msgid "today"
|
| 2313 |
msgstr "hoy"
|
| 2314 |
|
|
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "hoy"
|
|
| 2316 |
msgid "Greece"
|
| 2317 |
msgstr "Grecia"
|
| 2318 |
|
| 2319 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2320 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2321 |
msgstr "Iniciando Tribe Events en %s"
|
| 2322 |
|
|
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Iniciando Tribe Events en %s"
|
|
| 2324 |
msgid "Greenland"
|
| 2325 |
msgstr "Groenlandia"
|
| 2326 |
|
| 2327 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2328 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2329 |
msgstr "Su versión de The Events Calendar no se encuentra actualizada con uno de sus add-ons. Por favor, %sactualicela.%s"
|
| 2330 |
|
|
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Su versión de The Events Calendar no se encuentra actualizada con uno d
|
|
| 2332 |
msgid "Grenada"
|
| 2333 |
msgstr "Grenada"
|
| 2334 |
|
| 2335 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2336 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2337 |
msgstr "Los siguientes plugins falta actualizarse: <b>%s</b>. Todos los complementos (add-ons) contiene dependencias en The Events Calendar y no funcionará correctamente hasta se usa con la versión complementaria. %sLearn More%s."
|
| 2338 |
|
|
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr "Los siguientes plugins falta actualizarse: <b>%s</b>. Todos los compleme
|
|
| 2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2341 |
msgstr "Guadalupe"
|
| 2342 |
|
| 2343 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2344 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
| 2345 |
msgid "Licenses"
|
| 2346 |
msgstr "Licencias"
|
| 2347 |
|
|
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Licencias"
|
|
| 2349 |
msgid "Guam"
|
| 2350 |
msgstr "Guam"
|
| 2351 |
|
| 2352 |
-
#: ../src/
|
| 2353 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2354 |
msgstr "<p>La clave de licencia que usted recibió al completar su compra en %s le dará acceso a soporte y actualizaciones hasta que la licencia expire. No necesita ingresar la clave para que los plugins funcionen, pero si es necesaria para hacer actualizaciones automáticas. <strong>Para encontrar su código de licencia diríjase a <a href=\"%s\">%s</a></strong>.</p> <p>Cada complemento (add-on) de pago tiene su propio código de licencia. Simplemente copie el código en el campo correspondiente de más abajo, y espere un breve tiempo mientras es validado. Sabrá que el código fue aceptado cuando la fecha de expiración se muestre en color verde junto a la palabra \"valida\".</p> <p>Si se muestra un mensaje en color rojo indicando que la licencia es invalida o no tiene más instalaciones, visite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> para gestionar sus instalaciones o renovar su licencia.</p><p>Si no se muestra una actualización pero sabe que debe de haber una en WordPress, diríjase a <a href=\"%s\">Escritorio > Actualizaciones</a> y haga click en \"Comprobar de nuevo\".</p>"
|
| 2355 |
|
|
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>La clave de licencia que usted recibió al completar su compra en %s
|
|
| 2357 |
msgid "Guatemala"
|
| 2358 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2359 |
|
| 2360 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2361 |
msgid "Display"
|
| 2362 |
msgstr "Visualización"
|
| 2363 |
|
|
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Visualización"
|
|
| 2365 |
msgid "Guinea"
|
| 2366 |
msgstr "República de Guinea"
|
| 2367 |
|
| 2368 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2369 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2370 |
msgid "Help"
|
| 2371 |
msgstr "Ayuda"
|
| 2372 |
|
|
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Ayuda"
|
|
| 2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2375 |
msgstr "Guinea Bissau"
|
| 2376 |
|
| 2377 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2378 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2379 |
msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere Wordpress %s o superior. Por favor, actualice su instalación de Wordpress."
|
| 2380 |
|
|
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere Wordpress %s o superior. Por f
|
|
| 2382 |
msgid "Guyana"
|
| 2383 |
msgstr "Guyana"
|
| 2384 |
|
| 2385 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2386 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2387 |
msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere PHP %s o superior. Hable con su proveedor de Hospedaje Web para actualizar a una versión mas reciente de PHP"
|
| 2388 |
|
|
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere PHP %s o superior. Hable con s
|
|
| 2390 |
msgid "Haiti"
|
| 2391 |
msgstr "Haiti"
|
| 2392 |
|
| 2393 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2394 |
msgid "category"
|
| 2395 |
msgstr "categoria"
|
| 2396 |
|
|
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "categoria"
|
|
| 2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2399 |
msgstr "Islas Mc Donald"
|
| 2400 |
|
| 2401 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2402 |
msgid "tag"
|
| 2403 |
msgstr "etiqueta"
|
| 2404 |
|
|
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "etiqueta"
|
|
| 2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2407 |
msgstr "Ciudad del Vaticano"
|
| 2408 |
|
| 2409 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2410 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2411 |
msgid "Add New"
|
| 2412 |
msgstr "Agregar Nuevo"
|
| 2413 |
|
|
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Agregar Nuevo"
|
|
| 2415 |
msgid "Honduras"
|
| 2416 |
msgstr "Honduras"
|
| 2417 |
|
| 2418 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2419 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2420 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2421 |
msgid "Add New %s"
|
| 2422 |
msgstr "Agregar Nuevo %s"
|
| 2423 |
|
|
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "Agregar Nuevo %s"
|
|
| 2425 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2426 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2427 |
|
| 2428 |
-
#: ../src/Tribe/
|
| 2429 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2430 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
|
|
|
| 2431 |
msgid "Edit %s"
|
| 2432 |
msgstr "Editar %s"
|
| 2433 |
|
|
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Editar %s"
|
|
| 2435 |
msgid "Hungary"
|
| 2436 |
msgstr "Hungaria"
|
| 2437 |
|
| 2438 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2439 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2440 |
msgid "New %s"
|
| 2441 |
msgstr "Nueva %s"
|
| 2442 |
|
|
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Nueva %s"
|
|
| 2444 |
msgid "Iceland"
|
| 2445 |
msgstr "Islandia"
|
| 2446 |
|
| 2447 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2448 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2449 |
msgid "View %s"
|
| 2450 |
msgstr "Mostrar %s"
|
| 2451 |
|
|
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "Mostrar %s"
|
|
| 2453 |
msgid "India"
|
| 2454 |
msgstr "India"
|
| 2455 |
|
| 2456 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2457 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2458 |
msgid "Search %s"
|
| 2459 |
msgstr "Buscar %s "
|
| 2460 |
|
|
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Buscar %s "
|
|
| 2462 |
msgid "Indonesia"
|
| 2463 |
msgstr "Indonesia"
|
| 2464 |
|
| 2465 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2466 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2467 |
msgid "No %s found"
|
| 2468 |
msgstr "No se encontrarón %s"
|
| 2469 |
|
|
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "No se encontrarón %s"
|
|
| 2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2472 |
msgstr "República Islámica de Irán"
|
| 2473 |
|
| 2474 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2475 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2476 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2477 |
msgstr "No hay %s en la Papelera"
|
| 2478 |
|
|
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr "No hay %s en la Papelera"
|
|
| 2480 |
msgid "Iraq"
|
| 2481 |
msgstr "Iraq"
|
| 2482 |
|
| 2483 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2484 |
msgid "%s Category"
|
| 2485 |
msgstr "%s Categoría"
|
| 2486 |
|
|
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr "%s Categoría"
|
|
| 2488 |
msgid "Ireland"
|
| 2489 |
msgstr "Irlanda"
|
| 2490 |
|
| 2491 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2492 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2493 |
msgstr "Buscar %s Categorías"
|
| 2494 |
|
|
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr "Buscar %s Categorías"
|
|
| 2496 |
msgid "Israel"
|
| 2497 |
msgstr "Israel"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2500 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2501 |
msgstr "Todas %s Categorías"
|
| 2502 |
|
|
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr "Todas %s Categorías"
|
|
| 2504 |
msgid "Italy"
|
| 2505 |
msgstr "Italia"
|
| 2506 |
|
| 2507 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2508 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2509 |
msgstr "Categoría %s Superior"
|
| 2510 |
|
|
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr "Categoría %s Superior"
|
|
| 2512 |
msgid "Jamaica"
|
| 2513 |
msgstr "Jamaica"
|
| 2514 |
|
| 2515 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2516 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2517 |
msgstr "Categoría %s Superior:"
|
| 2518 |
|
|
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr "Categoría %s Superior:"
|
|
| 2520 |
msgid "Japan"
|
| 2521 |
msgstr "Japón"
|
| 2522 |
|
| 2523 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2524 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2525 |
msgstr "Editar %s Categoría"
|
| 2526 |
|
|
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr "Editar %s Categoría"
|
|
| 2528 |
msgid "Jordan"
|
| 2529 |
msgstr "Jordania"
|
| 2530 |
|
| 2531 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2532 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2533 |
msgstr "Actualizar %s Categoría"
|
| 2534 |
|
|
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr "Actualizar %s Categoría"
|
|
| 2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2537 |
msgstr "Kazajstán"
|
| 2538 |
|
| 2539 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2540 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2541 |
msgstr "Agregar Nueva %s Categoría"
|
| 2542 |
|
|
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr "Agregar Nueva %s Categoría"
|
|
| 2544 |
msgid "Kenya"
|
| 2545 |
msgstr "Kenia"
|
| 2546 |
|
| 2547 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2548 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2549 |
msgstr "Nombre de Nueva %s Categoriá"
|
| 2550 |
|
|
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr "Nombre de Nueva %s Categoriá"
|
|
| 2552 |
msgid "Kiribati"
|
| 2553 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2554 |
|
| 2555 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2556 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2557 |
msgstr "%1$s actualizada. <a href=\"%2$s\">Ver %3$s</a>"
|
| 2558 |
|
|
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr "%1$s actualizada. <a href=\"%2$s\">Ver %3$s</a>"
|
|
| 2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2561 |
msgstr "Corea del Norte"
|
| 2562 |
|
| 2563 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2564 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2565 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2566 |
msgstr "Campo personalizado actualizado."
|
| 2567 |
|
|
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Campo personalizado actualizado."
|
|
| 2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2570 |
msgstr "Corea del Sur"
|
| 2571 |
|
| 2572 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2573 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2574 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2575 |
msgstr "Campo personalizado borrado."
|
| 2576 |
|
|
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Campo personalizado borrado."
|
|
| 2578 |
msgid "Kuwait"
|
| 2579 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2580 |
|
| 2581 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2582 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2583 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2584 |
msgid "%s updated."
|
| 2585 |
msgstr "%s actualizado."
|
| 2586 |
|
|
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s actualizado."
|
|
| 2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2589 |
msgstr "Kirguistán"
|
| 2590 |
|
| 2591 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2592 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2593 |
msgstr "%1$s restaurada a revisión de %2$s"
|
| 2594 |
|
|
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr "%1$s restaurada a revisión de %2$s"
|
|
| 2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2597 |
msgstr "República Democrática Popular Lao"
|
| 2598 |
|
| 2599 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2600 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2601 |
msgstr "Evento publicado. <a href=\"%1$s\">Ver %2$s</a>"
|
| 2602 |
|
|
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr "Evento publicado. <a href=\"%1$s\">Ver %2$s</a>"
|
|
| 2604 |
msgid "Latvia"
|
| 2605 |
msgstr "Letonia"
|
| 2606 |
|
| 2607 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2608 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2609 |
msgid "%s saved."
|
| 2610 |
msgstr "%s guardados."
|
| 2611 |
|
|
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr "%s guardados."
|
|
| 2613 |
msgid "Lebanon"
|
| 2614 |
msgstr "Líbano"
|
| 2615 |
|
| 2616 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2617 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2618 |
msgstr "%1$s enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Preliminar %3$s</a>"
|
| 2619 |
|
|
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr "%1$s enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Preliminar %3$s</
|
|
| 2621 |
msgid "Lesotho"
|
| 2622 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2625 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2626 |
msgstr "%1$s calendarizado por: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Vista Preliminar %4$s</a>"
|
| 2627 |
|
|
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr "%1$s calendarizado por: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href
|
|
| 2629 |
msgid "Liberia"
|
| 2630 |
msgstr "Liberia"
|
| 2631 |
|
| 2632 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2633 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2634 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2635 |
msgstr "M j, Y ··· G:i"
|
| 2636 |
|
|
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y ··· G:i"
|
|
| 2638 |
msgid "Libya"
|
| 2639 |
msgstr "Libia"
|
| 2640 |
|
| 2641 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2642 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2643 |
msgstr "%1$s borrador actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Preliminar %3$s</a>"
|
| 2644 |
|
|
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr "%1$s borrador actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Prel
|
|
| 2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2647 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2648 |
|
| 2649 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2650 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2651 |
msgstr "%s restaurado a la revisión de %s"
|
| 2652 |
|
|
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s restaurado a la revisión de %s"
|
|
| 2654 |
msgid "Lithuania"
|
| 2655 |
msgstr "Lituania"
|
| 2656 |
|
| 2657 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2658 |
msgid "%s published."
|
| 2659 |
msgstr "%s publicado."
|
| 2660 |
|
|
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s publicado."
|
|
| 2662 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2663 |
msgstr "Luxemburgo"
|
| 2664 |
|
| 2665 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2666 |
msgid "%s submitted."
|
| 2667 |
msgstr "%s enviado."
|
| 2668 |
|
|
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s enviado."
|
|
| 2670 |
msgid "Macau"
|
| 2671 |
msgstr "Macao"
|
| 2672 |
|
| 2673 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2674 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2675 |
msgstr "%s programado para: <strong>%2$s</ strong>."
|
| 2676 |
|
|
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s programado para: <strong>%2$s</ strong>."
|
|
| 2678 |
msgid "Macedonia"
|
| 2679 |
msgstr "Macedonia"
|
| 2680 |
|
| 2681 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2682 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2683 |
msgstr "El borrador %s actualizado."
|
| 2684 |
|
|
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "El borrador %s actualizado."
|
|
| 2686 |
msgid "Madagascar"
|
| 2687 |
msgstr "Madagascar"
|
| 2688 |
|
| 2689 |
-
#: ../src/Tribe/
|
|
|
|
| 2690 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2691 |
msgstr "Utilizar %s Guardado:"
|
| 2692 |
|
|
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr "Utilizar %s Guardado:"
|
|
| 2694 |
msgid "Malawi"
|
| 2695 |
msgstr "Malawi"
|
| 2696 |
|
| 2697 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2698 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2699 |
msgstr "Sin una ubicación definida su evento no se muestra un resumen de <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> en los resultados del buscador Google."
|
| 2700 |
|
|
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr "Sin una ubicación definida su evento no se muestra un resumen de <a hre
|
|
| 2702 |
msgid "Malaysia"
|
| 2703 |
msgstr "Malasia"
|
| 2704 |
|
| 2705 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2706 |
msgid "Use New %s"
|
| 2707 |
msgstr "Utilizar un Nuevo %s"
|
| 2708 |
|
|
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Utilizar un Nuevo %s"
|
|
| 2710 |
msgid "Maldives"
|
| 2711 |
msgstr "Maldivas"
|
| 2712 |
|
| 2713 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2714 |
msgid "My %s"
|
| 2715 |
msgstr "Mis %s"
|
| 2716 |
|
|
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Mis %s"
|
|
| 2718 |
msgid "Mali"
|
| 2719 |
msgstr "Malí"
|
| 2720 |
|
| 2721 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2722 |
msgid "Available %s"
|
| 2723 |
msgstr "%s Disponibles"
|
| 2724 |
|
|
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "%s Disponibles"
|
|
| 2726 |
msgid "Malta"
|
| 2727 |
msgstr "Malta"
|
| 2728 |
|
| 2729 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2730 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2731 |
msgstr "No hay %s guardado."
|
| 2732 |
|
|
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "No hay %s guardado."
|
|
| 2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2735 |
msgstr "Islas Marshall"
|
| 2736 |
|
| 2737 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2738 |
msgid "Next"
|
| 2739 |
msgstr "Siguiente"
|
| 2740 |
|
|
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Siguiente"
|
|
| 2742 |
msgid "Martinique"
|
| 2743 |
msgstr "Martinica"
|
| 2744 |
|
| 2745 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2746 |
msgid "Prev"
|
| 2747 |
msgstr "Anterior"
|
| 2748 |
|
|
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Anterior"
|
|
| 2750 |
msgid "Mauritania"
|
| 2751 |
msgstr "Mauritania"
|
| 2752 |
|
| 2753 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2754 |
msgid "Today"
|
| 2755 |
msgstr "Hoy"
|
| 2756 |
|
|
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Hoy"
|
|
| 2758 |
msgid "Mauritius"
|
| 2759 |
msgstr "Mauricio"
|
| 2760 |
|
| 2761 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2762 |
msgid "Done"
|
| 2763 |
msgstr "Hecho"
|
| 2764 |
|
|
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Hecho"
|
|
| 2766 |
msgid "Mayotte"
|
| 2767 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2768 |
|
| 2769 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2770 |
msgid "Network"
|
| 2771 |
msgstr "Red"
|
| 2772 |
|
|
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Red"
|
|
| 2774 |
msgid "Mexico"
|
| 2775 |
msgstr "México"
|
| 2776 |
|
| 2777 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2778 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2779 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2780 |
msgid "Date out of range."
|
| 2781 |
msgstr "Fecha fuera de rango."
|
| 2782 |
|
|
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Fecha fuera de rango."
|
|
| 2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2785 |
msgstr "Estados Federados de Micronesia"
|
| 2786 |
|
| 2787 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2788 |
msgid "%s Options"
|
| 2789 |
msgstr "%s Opciones"
|
| 2790 |
|
|
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr "%s Opciones"
|
|
| 2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2793 |
msgstr "Moldavia"
|
| 2794 |
|
| 2795 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2796 |
msgid "%s Information"
|
| 2797 |
msgstr "%s Información"
|
| 2798 |
|
|
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr "%s Información"
|
|
| 2800 |
msgid "Monaco"
|
| 2801 |
msgstr "Monaco"
|
| 2802 |
|
| 2803 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2804 |
msgid "Support"
|
| 2805 |
msgstr "Soporte"
|
| 2806 |
|
|
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Soporte"
|
|
| 2808 |
msgid "Mongolia"
|
| 2809 |
msgstr "Mongolia"
|
| 2810 |
|
| 2811 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2812 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2813 |
msgstr "Ver todos los Complementos (Add-Ons)"
|
| 2814 |
|
|
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Ver todos los Complementos (Add-Ons)"
|
|
| 2816 |
msgid "Montenegro"
|
| 2817 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2818 |
|
| 2819 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2820 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2821 |
msgstr "Noticias de Modern Tribe"
|
| 2822 |
|
|
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Noticias de Modern Tribe"
|
|
| 2824 |
msgid "Montserrat"
|
| 2825 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2826 |
|
| 2827 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2828 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2829 |
msgstr "Funcionalidad adicional"
|
| 2830 |
|
|
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Funcionalidad adicional"
|
|
| 2832 |
msgid "Morocco"
|
| 2833 |
msgstr "Marruecos"
|
| 2834 |
|
| 2835 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2836 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2837 |
msgstr "¿Busca funcionalidad adicional, incluyendo eventos periódicos, venta de entradas, eventos agregados por el público, vistas adicionales y más?"
|
| 2838 |
|
|
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "¿Busca funcionalidad adicional, incluyendo eventos periódicos, venta d
|
|
| 2840 |
msgid "Mozambique"
|
| 2841 |
msgstr "Mozambique"
|
| 2842 |
|
| 2843 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2844 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2845 |
msgstr "Echa un vistazo a los <a href=\"%s\">complementos (add-ons) disponibles</a>."
|
| 2846 |
|
|
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Echa un vistazo a los <a href=\"%s\">complementos (add-ons) disponibles<
|
|
| 2848 |
msgid "Myanmar"
|
| 2849 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2850 |
|
| 2851 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2852 |
msgid "%s"
|
| 2853 |
msgstr "%s"
|
| 2854 |
|
|
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr "%s"
|
|
| 2856 |
msgid "Namibia"
|
| 2857 |
msgstr "Namibia"
|
| 2858 |
|
| 2859 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2860 |
msgid "View Calendar"
|
| 2861 |
msgstr "Ver Calendario"
|
| 2862 |
|
|
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Ver Calendario"
|
|
| 2864 |
msgid "Nauru"
|
| 2865 |
msgstr "Nauru"
|
| 2866 |
|
| 2867 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2868 |
msgid "Add %s"
|
| 2869 |
msgstr "Añadir %s"
|
| 2870 |
|
|
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "Añadir %s"
|
|
| 2872 |
msgid "Nepal"
|
| 2873 |
msgstr "Nepal"
|
| 2874 |
|
| 2875 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2876 |
msgid "CSV"
|
| 2877 |
msgstr "CSV"
|
| 2878 |
|
|
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
|
|
| 2880 |
msgid "Netherlands"
|
| 2881 |
msgstr "Holanda"
|
| 2882 |
|
| 2883 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2884 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2885 |
msgid "Settings"
|
| 2886 |
msgstr "Ajustes"
|
|
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Ajustes"
|
|
| 2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2890 |
msgstr "Antillas Holandesas"
|
| 2891 |
|
| 2892 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2893 |
msgid "Calendar"
|
| 2894 |
msgstr "Calendario"
|
| 2895 |
|
|
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Calendario"
|
|
| 2897 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2898 |
msgstr "Nueva Caledonia"
|
| 2899 |
|
| 2900 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2901 |
msgid "List"
|
| 2902 |
msgstr "Lista"
|
| 2903 |
|
|
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Lista"
|
|
| 2905 |
msgid "New Zealand"
|
| 2906 |
msgstr "Nueva Zelanda"
|
| 2907 |
|
| 2908 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2909 |
msgid "Month"
|
| 2910 |
msgstr "Mes"
|
| 2911 |
|
|
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Mes"
|
|
| 2913 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2914 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2915 |
|
| 2916 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2917 |
msgid "Day"
|
| 2918 |
msgstr "Día"
|
| 2919 |
|
|
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Día"
|
|
| 2921 |
msgid "Niger"
|
| 2922 |
msgstr "Niger"
|
| 2923 |
|
| 2924 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2925 |
msgid "Search"
|
| 2926 |
msgstr "Buscar"
|
| 2927 |
|
|
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Buscar"
|
|
| 2929 |
msgid "Nigeria"
|
| 2930 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2931 |
|
| 2932 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2933 |
msgid "Date"
|
| 2934 |
msgstr "Fecha"
|
| 2935 |
|
|
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Fecha"
|
|
| 2937 |
msgid "Niue"
|
| 2938 |
msgstr "Niue"
|
| 2939 |
|
| 2940 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2941 |
msgid "%s In"
|
| 2942 |
msgstr "%s En"
|
| 2943 |
|
|
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr "%s En"
|
|
| 2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2946 |
msgstr "Isla Norfolk"
|
| 2947 |
|
| 2948 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2949 |
msgid "%s From"
|
| 2950 |
msgstr "%s Desde"
|
| 2951 |
|
|
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr "%s Desde"
|
|
| 2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2954 |
msgstr "Marianas del Norte"
|
| 2955 |
|
| 2956 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2957 |
msgid "Day Of"
|
| 2958 |
msgstr "Día de"
|
| 2959 |
|
|
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Día de"
|
|
| 2961 |
msgid "Norway"
|
| 2962 |
msgstr "Noruega"
|
| 2963 |
|
| 2964 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2965 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 2966 |
msgstr "Una vez cada 30 minutos"
|
| 2967 |
|
|
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Error"
|
|
| 2977 |
msgid "Pakistan"
|
| 2978 |
msgstr "Pakistán"
|
| 2979 |
|
| 2980 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2981 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
| 2982 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
| 2983 |
msgid "License Key"
|
| 2984 |
msgstr "Clave de Licencia"
|
| 2985 |
|
|
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Clave de Licencia"
|
|
| 2987 |
msgid "Palau"
|
| 2988 |
msgstr "Palau"
|
| 2989 |
|
| 2990 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2991 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
| 2992 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 2993 |
msgstr "Se requiere una clave de licencia válida para soporte y actualizaciones."
|
| 2994 |
|
|
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Se requiere una clave de licencia válida para soporte y actualizaciones
|
|
| 2996 |
msgid "Panama"
|
| 2997 |
msgstr "Panamá"
|
| 2998 |
|
| 2999 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3000 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3001 |
msgstr "Clave de Licencia actualizado."
|
| 3002 |
|
|
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Clave de Licencia actualizado."
|
|
| 3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3005 |
msgstr "Papua Nueva Guinea"
|
| 3006 |
|
| 3007 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3008 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3009 |
msgstr "Lo sentimos, el servidor de validación de la clave no está disponible."
|
| 3010 |
|
|
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Lo sentimos, el servidor de validación de la clave no está disponible.
|
|
| 3012 |
msgid "Paraguay"
|
| 3013 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3014 |
|
| 3015 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3016 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3017 |
msgstr "Lo sentimos, esta clave ha caducado."
|
| 3018 |
|
|
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Lo sentimos, esta clave ha caducado."
|
|
| 3020 |
msgid "Peru"
|
| 3021 |
msgstr "Perú"
|
| 3022 |
|
| 3023 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3024 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3025 |
msgstr "Lo sentimos, la clave está fuera de las instalaciones."
|
| 3026 |
|
|
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Lo sentimos, la clave está fuera de las instalaciones."
|
|
| 3028 |
msgid "Philippines"
|
| 3029 |
msgstr "Filipinas"
|
| 3030 |
|
| 3031 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3032 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3033 |
msgstr "¿Por qué me sale este mensaje?"
|
| 3034 |
|
|
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "¿Por qué me sale este mensaje?"
|
|
| 3036 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3037 |
msgstr "Isla Pitcairn"
|
| 3038 |
|
| 3039 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3040 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3041 |
msgstr "Lo sentimos, la clave no es valida."
|
| 3042 |
|
|
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Lo sentimos, la clave no es valida."
|
|
| 3044 |
msgid "Poland"
|
| 3045 |
msgstr "Polonia"
|
| 3046 |
|
| 3047 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3048 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3049 |
msgstr "Clave Valida! Expira el %s"
|
| 3050 |
|
|
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Clave Valida! Expira el %s"
|
|
| 3052 |
msgid "Portugal"
|
| 3053 |
msgstr "Portugal"
|
| 3054 |
|
| 3055 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3056 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3057 |
msgstr "Hmmm... algo falla con este validador. Por favor contacte con <a href=\"%s\">soporte.</a>"
|
| 3058 |
|
|
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr "Guardar Cambios"
|
|
| 3100 |
msgid "Rwanda"
|
| 3101 |
msgstr "Ruanda"
|
| 3102 |
|
| 3103 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3104 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3105 |
msgstr "Usted no tiene permiso para hacer eso."
|
| 3106 |
|
|
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Usted no tiene permiso para hacer eso."
|
|
| 3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3109 |
msgstr "San Cristobal y Nevis"
|
| 3110 |
|
| 3111 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3112 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3113 |
msgstr "El pedido fué enviado de forma no segura."
|
| 3114 |
|
|
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "El pedido fué enviado de forma no segura."
|
|
| 3116 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3117 |
msgstr "Santa Lucia"
|
| 3118 |
|
| 3119 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3120 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3121 |
msgstr "El pedido no fué enviado desde esta pestaña."
|
| 3122 |
|
|
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "El pedido no fué enviado desde esta pestaña."
|
|
| 3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3125 |
msgstr "San Vincente y Las Granadinas"
|
| 3126 |
|
| 3127 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3128 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3129 |
msgstr "Su formulario contiene los siguientes errores:"
|
| 3130 |
|
|
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Su formulario contiene los siguientes errores:"
|
|
| 3132 |
msgid "Samoa"
|
| 3133 |
msgstr "Samoa"
|
| 3134 |
|
| 3135 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3136 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3137 |
msgstr "Los ajustes no fueron guardados. Por favor intentelo nuevamente."
|
| 3138 |
|
|
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Los ajustes no fueron guardados. Por favor intentelo nuevamente."
|
|
| 3140 |
msgid "San Marino"
|
| 3141 |
msgstr "San Marino"
|
| 3142 |
|
| 3143 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3144 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3145 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3146 |
msgstr[0] "El ajuste anterior no se ha guardado. Los otros ajustes se han guardado correctamente."
|
|
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Los ajustes anterioriores no se ha guardado. Los otros ajustes se han
|
|
| 3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3151 |
msgstr "Santo Tomé And Príncipe"
|
| 3152 |
|
| 3153 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:
|
| 3154 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3155 |
msgstr "Todavía no hay campos definidos para esta pestaña."
|
| 3156 |
|
|
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Todavía no hay campos definidos para esta pestaña."
|
|
| 3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3159 |
msgstr "Arabia Saudita"
|
| 3160 |
|
| 3161 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3162 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3163 |
msgstr "A veces es difícil saber lo que funciona mal sin saber más acerca de la configuración de su sistema. Para su comodidad, hemos preparado un pequeño informe sobre su sistema y todo lo que le rodea."
|
| 3164 |
|
|
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "A veces es difícil saber lo que funciona mal sin saber más acerca de l
|
|
| 3166 |
msgid "Senegal"
|
| 3167 |
msgstr "Senegal"
|
| 3168 |
|
| 3169 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3170 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3171 |
msgstr "Si sospecha que el problema que está teniendo está relacionado con otro plugin, o simplemente está teniendo problemas con su normal funcionamiento, por favor, copie y envie todo esto a nuestro equipo de soporte, para que nosotros podamos reproducir su informe de error y así poder averiguar el origen del problema."
|
| 3172 |
|
|
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Si sospecha que el problema que está teniendo está relacionado con otr
|
|
| 3174 |
msgid "Serbia"
|
| 3175 |
msgstr "Serbia"
|
| 3176 |
|
| 3177 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3178 |
msgid "System Information"
|
| 3179 |
msgstr "Información del Sistema"
|
| 3180 |
|
|
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Información del Sistema"
|
|
| 3182 |
msgid "Seychelles"
|
| 3183 |
msgstr "Seychelles"
|
| 3184 |
|
| 3185 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3186 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3187 |
msgstr "Desconocido o no establecido"
|
| 3188 |
|
|
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr "Ningún %s previsto para <strong>%s</strong>. Por favor intente a buscar
|
|
| 3222 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3223 |
msgstr "Islas Solomón"
|
| 3224 |
|
| 3225 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3226 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3227 |
msgstr "No se encontraron resultados para este mes por <strong>\"%s\"</strong>. Intente buscar en otro mes."
|
| 3228 |
|
|
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "No se encontraron resultados para este mes por <strong>\"%s\"</strong>.
|
|
| 3230 |
msgid "Somalia"
|
| 3231 |
msgstr "Somalia"
|
| 3232 |
|
| 3233 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3234 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3235 |
msgstr "Ningún listado %s en %s. Favor de ver el calendario completo para ver la lista completa de todos los eventos."
|
| 3236 |
|
|
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr "Ningún listado %s en %s. Favor de ver el calendario completo para ver l
|
|
| 3238 |
msgid "South Africa"
|
| 3239 |
msgstr "Sudáfrica"
|
| 3240 |
|
| 3241 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3242 |
msgid "There were no results found."
|
| 3243 |
msgstr "No se ha encontrado ningun resultado."
|
| 3244 |
|
|
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "No se ha encontrado ningun resultado."
|
|
| 3246 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3247 |
msgstr "Islas Sandwich y Georgia del sur"
|
| 3248 |
|
| 3249 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3250 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3251 |
msgstr "La fecha \"%s\" no es válida – se muestra el mes actual en lugar de éste."
|
| 3252 |
|
|
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr "No hay %s anteriores."
|
|
| 3302 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3303 |
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3304 |
|
| 3305 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3306 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3307 |
msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: %s"
|
| 3308 |
|
|
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: %s
|
|
| 3310 |
msgid "Swaziland"
|
| 3311 |
msgstr "Swazilandia"
|
| 3312 |
|
| 3313 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3314 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3315 |
msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3316 |
|
|
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: tr
|
|
| 3318 |
msgid "Sweden"
|
| 3319 |
msgstr "Suecia"
|
| 3320 |
|
| 3321 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3322 |
msgid "Order #"
|
| 3323 |
msgstr "Orden #"
|
| 3324 |
|
|
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Orden #"
|
|
| 3326 |
msgid "Switzerland"
|
| 3327 |
msgstr "Suiza"
|
| 3328 |
|
| 3329 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3330 |
msgid "Order Status"
|
| 3331 |
msgstr "Estado de la Orden"
|
| 3332 |
|
|
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Estado de la Orden"
|
|
| 3334 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3335 |
msgstr "Siria"
|
| 3336 |
|
| 3337 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3338 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3339 |
msgstr "Nombre del Comprador"
|
| 3340 |
|
|
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Nombre del Comprador"
|
|
| 3342 |
msgid "Taiwan"
|
| 3343 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3344 |
|
| 3345 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3346 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3347 |
msgstr "Correo del Comprador"
|
| 3348 |
|
|
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Correo del Comprador"
|
|
| 3350 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3351 |
msgstr "Tadjikistan"
|
| 3352 |
|
| 3353 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3354 |
msgid "Ticket type"
|
| 3355 |
msgstr "Tipo de Ticket"
|
| 3356 |
|
|
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Tipo de Ticket"
|
|
| 3358 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3359 |
msgstr "Tanzania"
|
| 3360 |
|
| 3361 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3362 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3363 |
msgid "Ticket #"
|
| 3364 |
msgstr "Ticket #"
|
|
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Ticket #"
|
|
| 3367 |
msgid "Thailand"
|
| 3368 |
msgstr "Tailandia"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3371 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3372 |
msgid "Security Code"
|
| 3373 |
msgstr "Código de seguridad"
|
|
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Código de seguridad"
|
|
| 3376 |
msgid "Togo"
|
| 3377 |
msgstr "Togo"
|
| 3378 |
|
| 3379 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3380 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3381 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3382 |
msgid "Check in"
|
| 3383 |
msgstr "Facturar"
|
| 3384 |
|
|
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Facturar"
|
|
| 3386 |
msgid "Tokelau"
|
| 3387 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3388 |
|
| 3389 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3390 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3391 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3392 |
msgstr "Deshacer facturar"
|
| 3393 |
|
|
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Deshacer facturar"
|
|
| 3395 |
msgid "Tonga"
|
| 3396 |
msgstr "Tonga"
|
| 3397 |
|
| 3398 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3399 |
msgid "Print"
|
| 3400 |
msgstr "Imprimir"
|
| 3401 |
|
|
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Imprimir"
|
|
| 3403 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3404 |
msgstr "Trinidad y Tobago"
|
| 3405 |
|
| 3406 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3407 |
msgid "Email"
|
| 3408 |
msgstr "Email"
|
| 3409 |
|
|
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "Email"
|
|
| 3411 |
msgid "Tunisia"
|
| 3412 |
msgstr "Túnez"
|
| 3413 |
|
| 3414 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3415 |
msgid "Export"
|
| 3416 |
msgstr "Exportar"
|
| 3417 |
|
|
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Exportar"
|
|
| 3419 |
msgid "Turkey"
|
| 3420 |
msgstr "Turquía"
|
| 3421 |
|
| 3422 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3423 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3424 |
msgstr "Filtrar por nombre de comprador, ticket #, orden # o código de seguridad"
|
| 3425 |
|
|
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr "Filtrar por nombre de comprador, ticket #, orden # o código de segurid
|
|
| 3427 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3428 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3431 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3432 |
msgid "Delete"
|
| 3433 |
msgstr "Borrar"
|
|
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Asistentes"
|
|
| 3496 |
msgid "Uruguay"
|
| 3497 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3498 |
|
| 3499 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3500 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3501 |
msgstr "Necesita seleccionar a un usuario o introducir una dirección de correo válida"
|
| 3502 |
|
|
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Necesita seleccionar a un usuario o introducir una dirección de correo
|
|
| 3504 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3505 |
msgstr "Uzbekistán"
|
| 3506 |
|
| 3507 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3508 |
msgid "Sending..."
|
| 3509 |
msgstr "Enviando..."
|
| 3510 |
|
|
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Enviando..."
|
|
| 3512 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3513 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3514 |
|
| 3515 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3516 |
msgid "Columns"
|
| 3517 |
msgstr "Columnas"
|
| 3518 |
|
|
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Columnas"
|
|
| 3520 |
msgid "Venezuela"
|
| 3521 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3522 |
|
| 3523 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3524 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3525 |
msgstr "Puede seleccionar en los ajustes de Visualización que columnas desea ver. Esas opciones afectan el listado de la tabla siguiente, lo que se envia por correo, la impresión y la exportación CSV."
|
| 3526 |
|
|
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Puede seleccionar en los ajustes de Visualización que columnas desea ve
|
|
| 3528 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3529 |
msgstr "Viet Nam"
|
| 3530 |
|
| 3531 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3532 |
msgid "Yes"
|
| 3533 |
msgstr "Si"
|
| 3534 |
|
|
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Si"
|
|
| 3536 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3537 |
msgstr "Islas Virgenes Británicas"
|
| 3538 |
|
| 3539 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3540 |
msgid "attendees"
|
| 3541 |
msgstr "Asistentes"
|
| 3542 |
|
|
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "Asistentes"
|
|
| 3544 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3545 |
msgstr "Islas Virgenes Americanas"
|
| 3546 |
|
| 3547 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3548 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3549 |
msgstr "Lista de asistentes para: %s"
|
| 3550 |
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:31:23+0000\n"
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
msgstr "Luisiana"
|
| 91 |
msgid "Maryland"
|
| 92 |
msgstr "Maryland"
|
| 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 94 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 98 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
msgid "Michigan"
|
| 100 |
msgstr "Michigan"
|
| 123 |
msgid "Missouri"
|
| 124 |
msgstr "Missouri"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
msgid "Author:"
|
| 128 |
msgstr "Autor:"
|
| 129 |
|
| 131 |
msgid "Montana"
|
| 132 |
msgstr "Montana"
|
| 133 |
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
|
| 139 |
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
msgstr "Nebraska"
|
| 141 |
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
msgid "Requires:"
|
| 144 |
msgstr "Requiere:"
|
| 145 |
|
| 147 |
msgid "Nevada"
|
| 148 |
msgstr "Nevada"
|
| 149 |
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
msgid "WordPress "
|
| 152 |
msgstr "WordPress "
|
| 153 |
|
| 155 |
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
msgstr "Página del Plugin en Wordpress.org"
|
| 161 |
|
| 163 |
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
msgstr "Nueva Jersey"
|
| 165 |
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
msgstr "Valoraciones"
|
| 169 |
|
| 171 |
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
msgstr "Nuevo Mexico"
|
| 173 |
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
msgstr[0] "Basado en %d valoración"
|
| 181 |
msgid "New York"
|
| 182 |
msgstr "Nueva York"
|
| 183 |
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
msgstr "¡Concedanos 5 estrellas!"
|
| 187 |
|
| 189 |
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
msgstr "Carolina del Norte"
|
| 191 |
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
msgstr "Complementos (Add-Ons) Premium "
|
| 195 |
|
| 197 |
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
msgstr "Dakota del Norte"
|
| 199 |
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
msgstr "(¡Pronto disponibles!)"
|
| 203 |
|
| 205 |
msgid "Ohio"
|
| 206 |
msgstr "Ohio"
|
| 207 |
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
msgstr "Noticias y Tutoriales"
|
| 211 |
|
| 322 |
|
| 323 |
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
|
| 324 |
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
|
| 325 |
+
msgstr "Mostrar el widget solo si hay eventos programados: "
|
| 326 |
|
| 327 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
|
| 328 |
msgid "Wyoming"
|
| 350 |
msgid "Origin:"
|
| 351 |
msgstr "Origen:"
|
| 352 |
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
msgstr "Añadir a Google Calendar"
|
| 356 |
|
| 358 |
msgid "%s:"
|
| 359 |
msgstr "%s:"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
msgstr "Google Calendar"
|
| 364 |
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
msgstr "La función se necesita rebasar un $event o utilizarla en el loop de WordPress."
|
| 368 |
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
msgstr "Descargar archivo .ics"
|
| 372 |
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
+
msgstr "<span>«</span> Día anterior"
|
| 376 |
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
msgstr "Exportar iCal"
|
| 380 |
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
+
msgstr "Siguiente día <span>»</span>"
|
| 384 |
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
msgstr "Meses %s"
|
| 388 |
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
msgstr "Ayer"
|
| 392 |
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
msgstr "Semanas %s"
|
| 396 |
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
msgstr "Mañana"
|
| 400 |
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
msgstr "Días %s"
|
| 404 |
|
| 405 |
#: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
|
| 406 |
msgid "Category"
|
| 407 |
+
msgstr "Categoría"
|
| 408 |
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
msgstr "Listado %s"
|
| 412 |
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
msgid "Tags:"
|
| 415 |
msgstr "Etiquetas:"
|
| 416 |
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
msgstr "Utilice esto para compartir los datos del calendario con Google Calendar, Apple iCal y otras aplicaciones compatibles"
|
| 420 |
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
msgstr "Cargando %s"
|
| 424 |
|
| 425 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
|
| 426 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
|
| 427 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
+
msgstr "Estas corriendo la versión %s y mereces un abrazo :-)"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
msgid "Free"
|
| 432 |
msgstr "Gratuito"
|
| 433 |
|
| 435 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
msgstr "Manten el plugin coreo <strong>GRATIS</strong>!"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
msgstr "Calendario creado con %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
|
| 442 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
|
| 443 |
msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
|
| 444 |
+
msgstr "Cada vez que tu das <strong>5 estrellas </strong> un hada nace. Ok, tal vez no, pero más usuarios contentos significa más contribuciones y ayuda en los foros. La comunidad NECESITA tu voz."
|
| 445 |
|
| 446 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
| 447 |
msgid "Upcoming %s"
|
| 448 |
+
msgstr "Próximos %s"
|
| 449 |
|
| 450 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
| 451 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
| 452 |
msgid "Rate It"
|
| 453 |
+
msgstr "Califícalo"
|
| 454 |
|
| 455 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
| 456 |
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
| 458 |
|
| 459 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
| 460 |
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
| 461 |
+
msgstr "Pss... ¿Quieres un descuento?"
|
| 462 |
|
| 463 |
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
| 464 |
msgid "Past %s"
|
| 500 |
|
| 501 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
|
| 502 |
msgid "Community Events"
|
| 503 |
+
msgstr "Eventos de la comunidad"
|
| 504 |
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
+
msgstr "Las columnas han sido rastreadas basado en su última importación. Por favor, asegura que los campos seleccionados complementan las columnas en su archivo CSV."
|
| 508 |
|
| 509 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
| 510 |
msgid "Filters"
|
| 511 |
msgstr "Filtros"
|
| 512 |
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
+
msgstr "Encabezados de columna"
|
| 516 |
|
| 517 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
|
| 518 |
msgid "Facebook"
|
| 519 |
msgstr "Facebook"
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
msgstr "Campos de los eventos"
|
| 524 |
|
| 525 |
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
|
| 526 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
|
| 527 |
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
+
msgstr "Noticias para eventos de usuarios"
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
msgstr "Realizar Importación"
|
| 533 |
|
| 535 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
msgstr "Mantenga el Código Base de The Eventos Calendar GRATIS"
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
msgstr "The Events Calendar: Importar"
|
| 541 |
|
| 543 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
msgstr "Calificaciones de 5 estrellas nos ayuda a traer TEC a más usuarios. Más usuarios felices significa más soporte, más atractivos y más de todo que le gusta sobre The Events Calendar. No podemos realizarlo sin su apoyo."
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
msgid "Instructions"
|
| 548 |
msgstr "Instruccioness"
|
| 549 |
|
| 551 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
msgstr "¡Califícalo 5 estrellas hoy mismo!"
|
| 553 |
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
msgstr "Para importar eventos, primero seleccionar un %sDefault Import Event Status%s abajo para asignar a sus eventos importados."
|
| 557 |
|
| 559 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
msgstr "Registro de Boletín"
|
| 561 |
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
msgstr "Una vez que su ajuste es guardada, avanza a la pestaña Importar para revisar y seleccionar los criterios específicos para la importación."
|
| 565 |
|
| 567 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
msgstr "Mantenga en contacto con The Events Calendar Pro. Enviamos notificaciones para programadores, anuncios de actualizaciones y hasta un ocasional descuento."
|
| 569 |
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
msgstr "Importar Ajustes"
|
| 573 |
|
| 576 |
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
msgstr "Como Comenzar"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
msgstr "Estatus del evento importado por defecto."
|
| 582 |
|
| 584 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
msgstr "Revisa la Introducción y Tutoriales para Nuevos Usuarios"
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
msgid "Published"
|
| 589 |
msgstr "Publicado"
|
| 590 |
|
| 592 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
msgstr "¿Buscando Más Atractivos?"
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
msgid "Pending"
|
| 597 |
msgstr "Pendiente"
|
| 598 |
|
| 600 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
msgstr "Complementos (Addons) para Community, Tickets, Filters, Facebook y más."
|
| 602 |
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
msgid "Draft"
|
| 605 |
msgstr "Borrador"
|
| 606 |
|
| 726 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
msgstr "Este archivo tiene nombres de columna en la primera fila"
|
| 728 |
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
msgstr "AAAA-MM-DD"
|
| 733 |
|
| 735 |
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
msgstr "Importar archivo CSV"
|
| 737 |
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
msgstr "Finaliza - Fecha y Hora"
|
| 741 |
|
| 743 |
msgid "Import Result"
|
| 744 |
msgstr "Resultado de la Importación"
|
| 745 |
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
msgid "Location"
|
| 748 |
msgstr "Ubicación"
|
| 749 |
|
| 751 |
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
msgstr "¡Importacion Completa!"
|
| 753 |
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
msgid "%s Website"
|
| 756 |
+
msgstr "Página Web %s"
|
| 757 |
|
| 758 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
| 759 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
msgstr "Introducido: %d"
|
| 761 |
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
msgid "URL:"
|
| 764 |
msgstr "URL:"
|
| 765 |
|
| 767 |
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
msgstr "Actualizado: %d"
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
msgstr "%s Coste"
|
| 773 |
|
| 775 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
msgstr "Omitidos: %d"
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
msgstr "Simbolo de la Moneda:"
|
| 781 |
|
| 783 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
msgstr "Las estadísticas de importación reflejadas anteriormente significan lo siguiente:"
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
msgid "Before cost"
|
| 789 |
msgstr "Antes de la cantidad"
|
| 792 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
msgstr "<ol><li><strong>Introducido:</strong> Un nuevo elemento se introdujo con éxito.</li><li><strong>Actualizado:</strong> Se ha encontrado un artículo con el mismo nombre y/o fecha de inicio. El elemento existente se actualiza con el nuevo valor del archivo.</li><li><strong>Omitidos:</strong> Se ha encontrado una fila del archivo CSV que no se ha podido importar. Vea a continuación las filas no válidas.</li></ol>"
|
| 794 |
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
msgid "After cost"
|
| 798 |
msgstr "Despues de la cantidad"
|
| 801 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
msgstr "Omitidos números de fila: %s"
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
msgid "Cost:"
|
| 808 |
msgstr "Precio:"
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 811 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
msgstr "Ingresar un 0 (cero) para %s que son gratuitos o dejar en blanco para esconder el campo."
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 815 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
msgid "%s Name:"
|
| 821 |
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
msgstr "Navegación por Día"
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
msgid "Phone:"
|
| 833 |
msgstr "Teléfono:"
|
| 836 |
msgid "Find out more"
|
| 837 |
msgstr "Más Información"
|
| 838 |
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 844 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
msgid "Website:"
|
| 850 |
msgstr "Pagina Web:"
|
| 853 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
msgstr "%s Lista de Navigation"
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
msgid "Email:"
|
| 861 |
msgstr "Email:"
|
| 862 |
|
| 864 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
msgstr "<span>«</span> Anteriores %s"
|
| 866 |
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
msgstr "Es posible que considere la posibilidad de <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\" target=\"_blank\">Ofuscacion</a> de cualquier dirección de correo electrónico publicada en su página para evitar que los spammers le rastreen."
|
| 873 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
msgstr "Siguiente %s <span>»</span>"
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 911 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 912 |
msgstr "Fecha / Hora Finaliza:"
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 915 |
msgid "%s for"
|
| 916 |
msgstr "%s para"
|
| 917 |
|
| 919 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 920 |
msgstr "Venta de Entradas"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 923 |
msgid "Find out more »"
|
| 924 |
msgstr "Descubrir más »"
|
| 925 |
|
| 955 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 956 |
msgstr "Entradas vendidas:"
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 959 |
msgid "%s Navigation"
|
| 960 |
msgstr "%s Navegación"
|
| 961 |
|
| 1064 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1065 |
msgstr "Modificar ticket"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1068 |
msgid "Sell using:"
|
| 1069 |
msgstr "Vender a través:"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1072 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1073 |
msgstr "Nombre del ticket:"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1076 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1077 |
msgstr "Descripción del ticket:"
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1080 |
msgid "Price:"
|
| 1081 |
msgstr "Precio:"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1084 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1085 |
msgstr "(0 o vacio para entradas gratis)"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1088 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1089 |
msgstr "Precio Especial:"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1092 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1093 |
msgstr "(Precio actual - se puede gestionar por medio del editor de producto)"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1096 |
msgid "Start sale:"
|
| 1097 |
msgstr "Comienzo de la oferta:"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1100 |
msgid "End sale:"
|
| 1101 |
msgstr "Final de la oferta:"
|
| 1102 |
|
| 1103 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1104 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1105 |
msgstr "Indique las fechas de venta de las entradas. Si no indica las fechas de comienzo/fin para la venta, las entradas estarán disponibles desde ahora hasta que finalice el evento."
|
| 1106 |
|
| 1107 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1108 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1109 |
msgstr "Guardar este Ticket"
|
| 1110 |
|
| 1122 |
|
| 1123 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:37
|
| 1124 |
msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
|
| 1125 |
+
msgstr "Los ajustes siguientes controlan la muestra de su calendario. Si no se ve bien, intenta cambiar entre los tres hojas de estilo alternativas o seleccionar una plantilla de página de su tema (plantilla de diseño).</p><p>Habrá circunstancias en que ninguna plantilla es perfecta a 100%. Revisa nuestra <a href=\"%s\">guía para diseñadores</a> con instructivos sobre como modificar el diseño."
|
| 1126 |
|
| 1127 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:51
|
| 1128 |
msgid "Basic Template Settings"
|
| 1226 |
|
| 1227 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:146
|
| 1228 |
msgid "Month and year format"
|
| 1229 |
+
msgstr "Formato de mes y año"
|
| 1230 |
|
| 1231 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:147
|
| 1232 |
msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
|
| 1276 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1277 |
msgstr "Si usted esta familiarizado con HTML, puede agregar código adicional después de la plantilla del evento. Algunos temas pueden requerirlo para hacer que se vean correctamente."
|
| 1278 |
|
| 1279 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1280 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1281 |
msgstr "Búsqueda y ampliación de su calendario."
|
| 1282 |
|
| 1283 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1284 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1285 |
msgstr "Búsqueda de su calendario."
|
| 1286 |
|
| 1287 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1288 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1289 |
msgstr "¿Donde se encuentra mi calendario?"
|
| 1290 |
|
| 1291 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1292 |
msgid "Right here"
|
| 1293 |
msgstr "Aquí esta"
|
| 1294 |
|
| 1295 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1296 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1297 |
msgstr "¿Busca funcionalidad adicional incluyendo eventos periodicos, meta personalizado, eventos de comunidades, venta de entradas y más?"
|
| 1298 |
|
| 1299 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1300 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1301 |
msgstr "Revise los complementos (add-ons) disponibles"
|
| 1302 |
|
| 1303 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1304 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1305 |
msgstr "Esperamos que nuestro plugin le sea de útilidad"
|
| 1306 |
|
| 1307 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1308 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1309 |
msgstr "¿Está usted pensando? \"Vaya, ¡este si que es un excelente plugin! Debería dar las gracias a los de Modern Tribe por su excelente trabajo\". El mayor agradecimiento que podemos pedir es el reconocimiento. Permítanos añadir en la parte inferior de su calendario un pequeño enlace de texto al proyecto \"The Events Calendar\"."
|
| 1310 |
|
| 1311 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1313 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1314 |
msgstr "Vea un ejemplo del enlace"
|
| 1315 |
|
| 1316 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1317 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1318 |
msgstr "¿Está usted pensando? \"Vaya, ¡este si que es un excelente plugin! Debería dar las gracias a los de Modern Tribe por su excelente trabajo\". El mayor agradecimiento que podemos pedir es el reconocimiento. Permítanos añadir en la parte inferior de su calendario un pequeño enlace de texto al proyecto \"The Events Calendar\"."
|
| 1319 |
|
| 1320 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1321 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1322 |
msgstr "Mostrar el enlace a The Events Calendar"
|
| 1323 |
|
| 1324 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1325 |
msgid "General Settings"
|
| 1326 |
msgstr "Ajustes Generales"
|
| 1327 |
|
| 1328 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1329 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1330 |
msgstr "Cantidad de eventos a mostrar por página"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1333 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1334 |
msgstr "Utilizar Javascript para el control del filtrado por fecha"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1337 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1338 |
msgstr "Esta opción está deshabilitada cuando \"Deshabilitar la barra de búsqueda de eventos.\" está marcada en la pestaña Visualización."
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1341 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1342 |
msgstr "Habilitar Ajax para refrescar el contenido en vivo (No se necesita utilizar enviar)."
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1345 |
msgid "Show comments"
|
| 1346 |
msgstr "Mostrar comentarios"
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1349 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1350 |
msgstr "Habilitar comentarios en las páginas de eventos."
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1353 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1354 |
msgstr "Incluya eventos en bucle en el blog principal"
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1357 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1358 |
msgstr "Mostrar eventos junto con los otros posts del sitio. Cuando se habilita esta opción los eventos se siguen mostrando en la página de eventos."
|
| 1359 |
|
| 1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1361 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1362 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1363 |
msgstr "Slug URL para los Eventos"
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1366 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1367 |
msgstr "Usted no puede modificar el slug de su página de eventos ya que los enlaces permanentes no estan habilitados. Actualmente la URL de su página de eventos es <a href=\"%s\">%s</a>. Para poder modificar el slug, <a href=\"%soptions-permalink.php\">habilitar enlaces permanentes</a>."
|
| 1368 |
|
| 1369 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1370 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1371 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1372 |
msgstr "El slug utilizado para construir el URL de sus eventos.<br/>"
|
| 1373 |
|
| 1374 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1375 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1376 |
msgstr "El URL para los Eventos es: %s"
|
| 1377 |
|
| 1378 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1379 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1380 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1381 |
msgstr "El URL para el feed de iCal de sus eventos es:"
|
| 1382 |
|
| 1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1384 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1385 |
msgstr "Slug URL para un Evento"
|
| 1386 |
|
| 1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1388 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1389 |
msgstr "Lo ideal sería que el anterior estuviera en plural y este en singular. <br/>El URL para un solo evento es: %s"
|
| 1390 |
|
| 1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1392 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1393 |
msgstr "Límite para Fin del día"
|
| 1394 |
|
| 1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1396 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1397 |
msgstr "¿Tiene eventos que pasen de la medianoche? Controle cuando finaliza el día oficialmente para evitar agregar su evento en el día siguiente."
|
| 1398 |
|
| 1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1400 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1401 |
msgstr "Simbolo monetario predeterminado"
|
| 1402 |
|
| 1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1404 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1405 |
msgstr "Definición del símbolo de divisa predeterminado para los gastos del evento. Tenga en cuenta que esto sólo afecta a los acontecimientos futuros, y los cambios realizados no se aplicarán con carácter retroactivo."
|
| 1406 |
|
| 1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1408 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1409 |
msgstr "Posición del Símbolo Monetario"
|
| 1410 |
|
| 1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1412 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1413 |
msgstr "El símbolo de la moneda normalmente precede al valor. Activando esta opción posiciona el símbolo detrás del valor (por ejemplo el € \"Euro\")."
|
| 1414 |
|
| 1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1416 |
msgid "Map Settings"
|
| 1417 |
msgstr "Ajustes de los Mapas"
|
| 1418 |
|
| 1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1420 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1421 |
msgstr "Habilitar Google Maps"
|
| 1422 |
|
| 1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1424 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1425 |
msgstr "Comprobar para activar mapas para eventos y lugares."
|
| 1426 |
|
| 1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1428 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1429 |
msgstr "Nivel de acercamiento (zoom) por defecto en Google Maps"
|
| 1430 |
|
| 1431 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1432 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1433 |
msgstr "0 = alejado (zoomed out); 21 = cerca (zoomed in)."
|
| 1434 |
|
| 1435 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1436 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1437 |
msgstr "Opciones Varias"
|
| 1438 |
|
| 1439 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1440 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1441 |
msgstr "Organizadores y Lugares Duplicados"
|
| 1442 |
|
| 1443 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1444 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1445 |
msgstr "Puede ser que después de actualizar de una versión anterior a la 3.0 se encuentre organizadores y lugares duplicados. Haga click en este boton para arreglar este problema."
|
| 1446 |
|
| 1447 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1448 |
msgid "Debug mode"
|
| 1449 |
msgstr "Modo Depuración (Debug)"
|
| 1450 |
|
| 1451 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1452 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1453 |
msgstr "Habilite esta opción para mantener una bitacora (log) de información para depuración. Por defecto esta información será enviada a la bitacora de errores de PHP. Si usted desea ver estos errores en el navegador le recomendamos instalar el %s y buscar la pestaña \"Tribe\" en la pantalla de depuración."
|
| 1454 |
|
| 1455 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1456 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1457 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1458 |
|
| 1459 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1460 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1461 |
msgstr "Ver Página de Bienvenido"
|
| 1462 |
|
| 1463 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1464 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1465 |
msgstr "Ver la página que se mostró cuando el plugin fue instalado inicialmente."
|
| 1466 |
|
| 1467 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1468 |
msgid "View Update Page"
|
| 1469 |
msgstr "Ver Página de Actualización"
|
| 1470 |
|
| 1471 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1472 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1473 |
msgstr "Ver la página que se mostró cuando el plugin fue actualizado."
|
| 1474 |
|
| 1549 |
msgid "Alaska"
|
| 1550 |
msgstr "Alaska"
|
| 1551 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1552 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1553 |
msgid "Arizona"
|
| 1554 |
msgstr "Arizona"
|
| 1681 |
msgid "Algeria"
|
| 1682 |
msgstr "Algeria"
|
| 1683 |
|
| 1684 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1685 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1686 |
msgstr "Lugar sin nombre"
|
| 1687 |
|
| 1689 |
msgid "American Samoa"
|
| 1690 |
msgstr "Samoa Americana"
|
| 1691 |
|
| 1692 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1693 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1694 |
msgid "United States"
|
| 1695 |
msgstr "Estados Unidos"
|
| 1698 |
msgid "Andorra"
|
| 1699 |
msgstr "Andorra"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1702 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1703 |
msgstr "Bienvenido a The Events Calendar"
|
| 1704 |
|
| 1706 |
msgid "Angola"
|
| 1707 |
msgstr "Angola"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1710 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1711 |
msgstr "Gracias por actualizar The Events Calendar"
|
| 1712 |
|
| 1714 |
msgid "Anguilla"
|
| 1715 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1718 |
msgid "%s Categories"
|
| 1719 |
msgstr "%s Categorías"
|
| 1720 |
|
| 1722 |
msgid "Antarctica"
|
| 1723 |
msgstr "Antartica"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1726 |
msgid "Start Date"
|
| 1727 |
msgstr "Fecha Inicial"
|
| 1728 |
|
| 1730 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1731 |
msgstr "Antigua y Barbuda"
|
| 1732 |
|
| 1733 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1734 |
msgid "End Date"
|
| 1735 |
msgstr "Fecha Final"
|
| 1736 |
|
| 1738 |
msgid "Argentina"
|
| 1739 |
msgstr "Argentina"
|
| 1740 |
|
| 1741 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1742 |
msgid "All %s"
|
| 1743 |
msgstr "Todos %s"
|
| 1744 |
|
| 1808 |
msgstr "Bahrein"
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1811 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1812 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1813 |
msgstr "Borrar Duplicados"
|
| 1814 |
|
| 1816 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1817 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1820 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1821 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1822 |
msgstr "Add-Ons para Eventos"
|
| 1823 |
|
| 1849 |
msgid "Belize"
|
| 1850 |
msgstr "Belice"
|
| 1851 |
|
| 1852 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1853 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1854 |
msgstr "Tipo de Campo especificado es incorrecto"
|
| 1855 |
|
| 1857 |
msgid "Benin"
|
| 1858 |
msgstr "Benín"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1861 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1862 |
msgstr "No se especificó ninguna opción."
|
| 1863 |
|
| 1865 |
msgid "Bermuda"
|
| 1866 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1867 |
|
| 1868 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1869 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1870 |
msgstr "No se especificó ninguna opción."
|
| 1871 |
|
| 1873 |
msgid "Bhutan"
|
| 1874 |
msgstr "Bután"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1877 |
msgid "No select options specified"
|
| 1878 |
msgstr "No se seleccionó ninguna opción."
|
| 1879 |
|
| 1882 |
msgstr "Bolivia"
|
| 1883 |
|
| 1884 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1885 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1886 |
msgid "Import"
|
| 1887 |
msgstr "Importar"
|
| 1888 |
|
| 1899 |
msgid "Botswana"
|
| 1900 |
msgstr "Botswana"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1903 |
msgid "General"
|
| 1904 |
msgstr "General"
|
| 1905 |
|
| 2035 |
msgid "Christmas Island"
|
| 2036 |
msgstr "Isla de la Navidad"
|
| 2037 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2038 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2039 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2040 |
msgstr "Islas Cocos"
|
| 2041 |
|
| 2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2043 |
msgid "Event Category"
|
| 2044 |
msgstr "Categoría del Evento"
|
| 2045 |
|
| 2047 |
msgid "Colombia"
|
| 2048 |
msgstr "Colombia"
|
| 2049 |
|
| 2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2051 |
msgid "Event Website"
|
| 2052 |
msgstr "Página web del Evento"
|
| 2053 |
|
| 2055 |
msgid "Comoros"
|
| 2056 |
msgstr "Comores"
|
| 2057 |
|
| 2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2059 |
msgid "Venue Name"
|
| 2060 |
msgstr "Nombre del Lugar"
|
| 2061 |
|
| 2063 |
msgid "Congo"
|
| 2064 |
msgstr "Congo"
|
| 2065 |
|
| 2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2067 |
msgid "Venue Country"
|
| 2068 |
msgstr "País"
|
| 2069 |
|
| 2071 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2072 |
msgstr "República Democrática del Congo"
|
| 2073 |
|
| 2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2075 |
msgid "Venue Address"
|
| 2076 |
msgstr "Dirección"
|
| 2077 |
|
| 2079 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2080 |
msgstr "Islas Cook"
|
| 2081 |
|
| 2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2083 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2084 |
msgstr "Dirección del Lugar 2"
|
| 2085 |
|
| 2087 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2088 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2089 |
|
| 2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2091 |
msgid "Venue City"
|
| 2092 |
msgstr "Ciudad"
|
| 2093 |
|
| 2095 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2096 |
msgstr "Costa de Marfil"
|
| 2097 |
|
| 2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2099 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2100 |
msgstr "Estado o Provincia:"
|
| 2101 |
|
| 2103 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2104 |
msgstr "Croacia"
|
| 2105 |
|
| 2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2107 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2108 |
msgstr "Código postal"
|
| 2109 |
|
| 2111 |
msgid "Cuba"
|
| 2112 |
msgstr "Cuba"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2115 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2116 |
msgstr "Teléfono"
|
| 2117 |
|
| 2119 |
msgid "Cyprus"
|
| 2120 |
msgstr "Chipre"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2123 |
msgid "Venue Website"
|
| 2124 |
msgstr "Sitio Web de Lugar"
|
| 2125 |
|
| 2127 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2128 |
msgstr "República Checa"
|
| 2129 |
|
| 2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2131 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2132 |
msgstr "Nombre del Organizador"
|
| 2133 |
|
| 2135 |
msgid "Denmark"
|
| 2136 |
msgstr "Dinamarca"
|
| 2137 |
|
| 2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2139 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2140 |
msgstr "Email"
|
| 2141 |
|
| 2143 |
msgid "Djibouti"
|
| 2144 |
msgstr "Yibuti"
|
| 2145 |
|
| 2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2147 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2148 |
msgstr "Pagina Web"
|
| 2149 |
|
| 2151 |
msgid "Dominica"
|
| 2152 |
msgstr "Dominica"
|
| 2153 |
|
| 2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2155 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2156 |
msgstr "Teléfono"
|
| 2157 |
|
| 2215 |
msgid "Estonia"
|
| 2216 |
msgstr "Estonia"
|
| 2217 |
|
| 2218 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2219 |
msgid "Settings saved."
|
| 2220 |
msgstr "Ajustes guardados."
|
| 2221 |
|
| 2247 |
msgid "Fiji"
|
| 2248 |
msgstr "Fiyi"
|
| 2249 |
|
| 2250 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2251 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2252 |
msgid "Venues"
|
| 2253 |
msgstr "Lugares"
|
| 2256 |
msgid "Finland"
|
| 2257 |
msgstr "Finlandia"
|
| 2258 |
|
| 2259 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2260 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2261 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2262 |
msgid "Venue"
|
| 2266 |
msgid "France"
|
| 2267 |
msgstr "Francia"
|
| 2268 |
|
| 2269 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2270 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2271 |
msgid "Organizers"
|
| 2272 |
msgstr "Organizadores"
|
| 2275 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2276 |
msgstr "Francia Metropolitana"
|
| 2277 |
|
| 2278 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2279 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2280 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2281 |
msgid "Organizer"
|
| 2282 |
msgstr "Organizador"
|
| 2283 |
|
| 2285 |
msgid "French Guiana"
|
| 2286 |
msgstr "Guayana Francesa"
|
| 2287 |
|
| 2288 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2289 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2290 |
msgid "Events"
|
| 2291 |
msgstr "Eventos"
|
| 2294 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2295 |
msgstr "Polinesia Francesa"
|
| 2296 |
|
| 2297 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2298 |
msgid "Event"
|
| 2299 |
msgstr "Evento"
|
| 2300 |
|
| 2302 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2303 |
msgstr "Tierras Australes y Antárticas Francesas"
|
| 2304 |
|
| 2305 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2306 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2307 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2308 |
msgstr "The Events Calendar"
|
| 2311 |
msgid "Gabon"
|
| 2312 |
msgstr "Gabón"
|
| 2313 |
|
| 2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2315 |
msgid "month"
|
| 2316 |
msgstr "mes"
|
| 2317 |
|
| 2319 |
msgid "Gambia"
|
| 2320 |
msgstr "Gambia"
|
| 2321 |
|
| 2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2323 |
msgid "list"
|
| 2324 |
msgstr "lista"
|
| 2325 |
|
| 2327 |
msgid "Georgia"
|
| 2328 |
msgstr "Georgia"
|
| 2329 |
|
| 2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2331 |
msgid "upcoming"
|
| 2332 |
msgstr "próximo"
|
| 2333 |
|
| 2335 |
msgid "Germany"
|
| 2336 |
msgstr "Alemania"
|
| 2337 |
|
| 2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2339 |
msgid "past"
|
| 2340 |
msgstr "realizado"
|
| 2341 |
|
| 2343 |
msgid "Ghana"
|
| 2344 |
msgstr "Ghana"
|
| 2345 |
|
| 2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2347 |
msgid "day"
|
| 2348 |
msgstr "día"
|
| 2349 |
|
| 2351 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2352 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2353 |
|
| 2354 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2355 |
msgid "today"
|
| 2356 |
msgstr "hoy"
|
| 2357 |
|
| 2359 |
msgid "Greece"
|
| 2360 |
msgstr "Grecia"
|
| 2361 |
|
| 2362 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2363 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2364 |
msgstr "Iniciando Tribe Events en %s"
|
| 2365 |
|
| 2367 |
msgid "Greenland"
|
| 2368 |
msgstr "Groenlandia"
|
| 2369 |
|
| 2370 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2371 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2372 |
msgstr "Su versión de The Events Calendar no se encuentra actualizada con uno de sus add-ons. Por favor, %sactualicela.%s"
|
| 2373 |
|
| 2375 |
msgid "Grenada"
|
| 2376 |
msgstr "Grenada"
|
| 2377 |
|
| 2378 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2379 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2380 |
msgstr "Los siguientes plugins falta actualizarse: <b>%s</b>. Todos los complementos (add-ons) contiene dependencias en The Events Calendar y no funcionará correctamente hasta se usa con la versión complementaria. %sLearn More%s."
|
| 2381 |
|
| 2383 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2384 |
msgstr "Guadalupe"
|
| 2385 |
|
| 2386 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
|
|
|
| 2387 |
msgid "Licenses"
|
| 2388 |
msgstr "Licencias"
|
| 2389 |
|
| 2391 |
msgid "Guam"
|
| 2392 |
msgstr "Guam"
|
| 2393 |
|
| 2394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2395 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2396 |
msgstr "<p>La clave de licencia que usted recibió al completar su compra en %s le dará acceso a soporte y actualizaciones hasta que la licencia expire. No necesita ingresar la clave para que los plugins funcionen, pero si es necesaria para hacer actualizaciones automáticas. <strong>Para encontrar su código de licencia diríjase a <a href=\"%s\">%s</a></strong>.</p> <p>Cada complemento (add-on) de pago tiene su propio código de licencia. Simplemente copie el código en el campo correspondiente de más abajo, y espere un breve tiempo mientras es validado. Sabrá que el código fue aceptado cuando la fecha de expiración se muestre en color verde junto a la palabra \"valida\".</p> <p>Si se muestra un mensaje en color rojo indicando que la licencia es invalida o no tiene más instalaciones, visite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> para gestionar sus instalaciones o renovar su licencia.</p><p>Si no se muestra una actualización pero sabe que debe de haber una en WordPress, diríjase a <a href=\"%s\">Escritorio > Actualizaciones</a> y haga click en \"Comprobar de nuevo\".</p>"
|
| 2397 |
|
| 2399 |
msgid "Guatemala"
|
| 2400 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2401 |
|
| 2402 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2403 |
msgid "Display"
|
| 2404 |
msgstr "Visualización"
|
| 2405 |
|
| 2407 |
msgid "Guinea"
|
| 2408 |
msgstr "República de Guinea"
|
| 2409 |
|
| 2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2411 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2412 |
msgid "Help"
|
| 2413 |
msgstr "Ayuda"
|
| 2414 |
|
| 2416 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2417 |
msgstr "Guinea Bissau"
|
| 2418 |
|
| 2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2420 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2421 |
msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere Wordpress %s o superior. Por favor, actualice su instalación de Wordpress."
|
| 2422 |
|
| 2424 |
msgid "Guyana"
|
| 2425 |
msgstr "Guyana"
|
| 2426 |
|
| 2427 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2428 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2429 |
msgstr "Lo sentimos, The Events Calendar requiere PHP %s o superior. Hable con su proveedor de Hospedaje Web para actualizar a una versión mas reciente de PHP"
|
| 2430 |
|
| 2432 |
msgid "Haiti"
|
| 2433 |
msgstr "Haiti"
|
| 2434 |
|
| 2435 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2436 |
msgid "category"
|
| 2437 |
msgstr "categoria"
|
| 2438 |
|
| 2440 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2441 |
msgstr "Islas Mc Donald"
|
| 2442 |
|
| 2443 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2444 |
msgid "tag"
|
| 2445 |
msgstr "etiqueta"
|
| 2446 |
|
| 2448 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2449 |
msgstr "Ciudad del Vaticano"
|
| 2450 |
|
| 2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2452 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2453 |
msgid "Add New"
|
| 2454 |
msgstr "Agregar Nuevo"
|
| 2455 |
|
| 2457 |
msgid "Honduras"
|
| 2458 |
msgstr "Honduras"
|
| 2459 |
|
| 2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2461 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2462 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2463 |
msgid "Add New %s"
|
| 2464 |
msgstr "Agregar Nuevo %s"
|
| 2465 |
|
| 2467 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2468 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2469 |
|
| 2470 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2471 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2472 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2474 |
msgid "Edit %s"
|
| 2475 |
msgstr "Editar %s"
|
| 2476 |
|
| 2478 |
msgid "Hungary"
|
| 2479 |
msgstr "Hungaria"
|
| 2480 |
|
| 2481 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2482 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2483 |
msgid "New %s"
|
| 2484 |
msgstr "Nueva %s"
|
| 2485 |
|
| 2487 |
msgid "Iceland"
|
| 2488 |
msgstr "Islandia"
|
| 2489 |
|
| 2490 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2492 |
msgid "View %s"
|
| 2493 |
msgstr "Mostrar %s"
|
| 2494 |
|
| 2496 |
msgid "India"
|
| 2497 |
msgstr "India"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2500 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2501 |
msgid "Search %s"
|
| 2502 |
msgstr "Buscar %s "
|
| 2503 |
|
| 2505 |
msgid "Indonesia"
|
| 2506 |
msgstr "Indonesia"
|
| 2507 |
|
| 2508 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2509 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2510 |
msgid "No %s found"
|
| 2511 |
msgstr "No se encontrarón %s"
|
| 2512 |
|
| 2514 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2515 |
msgstr "República Islámica de Irán"
|
| 2516 |
|
| 2517 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2519 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2520 |
msgstr "No hay %s en la Papelera"
|
| 2521 |
|
| 2523 |
msgid "Iraq"
|
| 2524 |
msgstr "Iraq"
|
| 2525 |
|
| 2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2527 |
msgid "%s Category"
|
| 2528 |
msgstr "%s Categoría"
|
| 2529 |
|
| 2531 |
msgid "Ireland"
|
| 2532 |
msgstr "Irlanda"
|
| 2533 |
|
| 2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2535 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2536 |
msgstr "Buscar %s Categorías"
|
| 2537 |
|
| 2539 |
msgid "Israel"
|
| 2540 |
msgstr "Israel"
|
| 2541 |
|
| 2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2543 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2544 |
msgstr "Todas %s Categorías"
|
| 2545 |
|
| 2547 |
msgid "Italy"
|
| 2548 |
msgstr "Italia"
|
| 2549 |
|
| 2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2551 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2552 |
msgstr "Categoría %s Superior"
|
| 2553 |
|
| 2555 |
msgid "Jamaica"
|
| 2556 |
msgstr "Jamaica"
|
| 2557 |
|
| 2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2559 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2560 |
msgstr "Categoría %s Superior:"
|
| 2561 |
|
| 2563 |
msgid "Japan"
|
| 2564 |
msgstr "Japón"
|
| 2565 |
|
| 2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2567 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2568 |
msgstr "Editar %s Categoría"
|
| 2569 |
|
| 2571 |
msgid "Jordan"
|
| 2572 |
msgstr "Jordania"
|
| 2573 |
|
| 2574 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2575 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2576 |
msgstr "Actualizar %s Categoría"
|
| 2577 |
|
| 2579 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2580 |
msgstr "Kazajstán"
|
| 2581 |
|
| 2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2583 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2584 |
msgstr "Agregar Nueva %s Categoría"
|
| 2585 |
|
| 2587 |
msgid "Kenya"
|
| 2588 |
msgstr "Kenia"
|
| 2589 |
|
| 2590 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2591 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2592 |
msgstr "Nombre de Nueva %s Categoriá"
|
| 2593 |
|
| 2595 |
msgid "Kiribati"
|
| 2596 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2597 |
|
| 2598 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2599 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2600 |
msgstr "%1$s actualizada. <a href=\"%2$s\">Ver %3$s</a>"
|
| 2601 |
|
| 2603 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2604 |
msgstr "Corea del Norte"
|
| 2605 |
|
| 2606 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2608 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2609 |
msgstr "Campo personalizado actualizado."
|
| 2610 |
|
| 2612 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2613 |
msgstr "Corea del Sur"
|
| 2614 |
|
| 2615 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2617 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2618 |
msgstr "Campo personalizado borrado."
|
| 2619 |
|
| 2621 |
msgid "Kuwait"
|
| 2622 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2625 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2626 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2627 |
msgid "%s updated."
|
| 2628 |
msgstr "%s actualizado."
|
| 2629 |
|
| 2631 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2632 |
msgstr "Kirguistán"
|
| 2633 |
|
| 2634 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2635 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2636 |
msgstr "%1$s restaurada a revisión de %2$s"
|
| 2637 |
|
| 2639 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2640 |
msgstr "República Democrática Popular Lao"
|
| 2641 |
|
| 2642 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2643 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2644 |
msgstr "Evento publicado. <a href=\"%1$s\">Ver %2$s</a>"
|
| 2645 |
|
| 2647 |
msgid "Latvia"
|
| 2648 |
msgstr "Letonia"
|
| 2649 |
|
| 2650 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2651 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2652 |
msgid "%s saved."
|
| 2653 |
msgstr "%s guardados."
|
| 2654 |
|
| 2656 |
msgid "Lebanon"
|
| 2657 |
msgstr "Líbano"
|
| 2658 |
|
| 2659 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2660 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2661 |
msgstr "%1$s enviado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Preliminar %3$s</a>"
|
| 2662 |
|
| 2664 |
msgid "Lesotho"
|
| 2665 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2666 |
|
| 2667 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2668 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2669 |
msgstr "%1$s calendarizado por: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Vista Preliminar %4$s</a>"
|
| 2670 |
|
| 2672 |
msgid "Liberia"
|
| 2673 |
msgstr "Liberia"
|
| 2674 |
|
| 2675 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2677 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2678 |
msgstr "M j, Y ··· G:i"
|
| 2679 |
|
| 2681 |
msgid "Libya"
|
| 2682 |
msgstr "Libia"
|
| 2683 |
|
| 2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2685 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2686 |
msgstr "%1$s borrador actualizado. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Vista Preliminar %3$s</a>"
|
| 2687 |
|
| 2689 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2690 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2691 |
|
| 2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2693 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2694 |
msgstr "%s restaurado a la revisión de %s"
|
| 2695 |
|
| 2697 |
msgid "Lithuania"
|
| 2698 |
msgstr "Lituania"
|
| 2699 |
|
| 2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2701 |
msgid "%s published."
|
| 2702 |
msgstr "%s publicado."
|
| 2703 |
|
| 2705 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2706 |
msgstr "Luxemburgo"
|
| 2707 |
|
| 2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2709 |
msgid "%s submitted."
|
| 2710 |
msgstr "%s enviado."
|
| 2711 |
|
| 2713 |
msgid "Macau"
|
| 2714 |
msgstr "Macao"
|
| 2715 |
|
| 2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2717 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2718 |
msgstr "%s programado para: <strong>%2$s</ strong>."
|
| 2719 |
|
| 2721 |
msgid "Macedonia"
|
| 2722 |
msgstr "Macedonia"
|
| 2723 |
|
| 2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2725 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2726 |
msgstr "El borrador %s actualizado."
|
| 2727 |
|
| 2729 |
msgid "Madagascar"
|
| 2730 |
msgstr "Madagascar"
|
| 2731 |
|
| 2732 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2733 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2734 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2735 |
msgstr "Utilizar %s Guardado:"
|
| 2736 |
|
| 2738 |
msgid "Malawi"
|
| 2739 |
msgstr "Malawi"
|
| 2740 |
|
| 2741 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2742 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2743 |
msgstr "Sin una ubicación definida su evento no se muestra un resumen de <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> en los resultados del buscador Google."
|
| 2744 |
|
| 2746 |
msgid "Malaysia"
|
| 2747 |
msgstr "Malasia"
|
| 2748 |
|
| 2749 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2750 |
msgid "Use New %s"
|
| 2751 |
msgstr "Utilizar un Nuevo %s"
|
| 2752 |
|
| 2754 |
msgid "Maldives"
|
| 2755 |
msgstr "Maldivas"
|
| 2756 |
|
| 2757 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2758 |
msgid "My %s"
|
| 2759 |
msgstr "Mis %s"
|
| 2760 |
|
| 2762 |
msgid "Mali"
|
| 2763 |
msgstr "Malí"
|
| 2764 |
|
| 2765 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2766 |
msgid "Available %s"
|
| 2767 |
msgstr "%s Disponibles"
|
| 2768 |
|
| 2770 |
msgid "Malta"
|
| 2771 |
msgstr "Malta"
|
| 2772 |
|
| 2773 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2774 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2775 |
msgstr "No hay %s guardado."
|
| 2776 |
|
| 2778 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2779 |
msgstr "Islas Marshall"
|
| 2780 |
|
| 2781 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2782 |
msgid "Next"
|
| 2783 |
msgstr "Siguiente"
|
| 2784 |
|
| 2786 |
msgid "Martinique"
|
| 2787 |
msgstr "Martinica"
|
| 2788 |
|
| 2789 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2790 |
msgid "Prev"
|
| 2791 |
msgstr "Anterior"
|
| 2792 |
|
| 2794 |
msgid "Mauritania"
|
| 2795 |
msgstr "Mauritania"
|
| 2796 |
|
| 2797 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2798 |
msgid "Today"
|
| 2799 |
msgstr "Hoy"
|
| 2800 |
|
| 2802 |
msgid "Mauritius"
|
| 2803 |
msgstr "Mauricio"
|
| 2804 |
|
| 2805 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2806 |
msgid "Done"
|
| 2807 |
msgstr "Hecho"
|
| 2808 |
|
| 2810 |
msgid "Mayotte"
|
| 2811 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2812 |
|
| 2813 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2814 |
msgid "Network"
|
| 2815 |
msgstr "Red"
|
| 2816 |
|
| 2818 |
msgid "Mexico"
|
| 2819 |
msgstr "México"
|
| 2820 |
|
| 2821 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2822 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2823 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2824 |
msgid "Date out of range."
|
| 2825 |
msgstr "Fecha fuera de rango."
|
| 2826 |
|
| 2828 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2829 |
msgstr "Estados Federados de Micronesia"
|
| 2830 |
|
| 2831 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2832 |
msgid "%s Options"
|
| 2833 |
msgstr "%s Opciones"
|
| 2834 |
|
| 2836 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2837 |
msgstr "Moldavia"
|
| 2838 |
|
| 2839 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2840 |
msgid "%s Information"
|
| 2841 |
msgstr "%s Información"
|
| 2842 |
|
| 2844 |
msgid "Monaco"
|
| 2845 |
msgstr "Monaco"
|
| 2846 |
|
| 2847 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2848 |
msgid "Support"
|
| 2849 |
msgstr "Soporte"
|
| 2850 |
|
| 2852 |
msgid "Mongolia"
|
| 2853 |
msgstr "Mongolia"
|
| 2854 |
|
| 2855 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2856 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2857 |
msgstr "Ver todos los Complementos (Add-Ons)"
|
| 2858 |
|
| 2860 |
msgid "Montenegro"
|
| 2861 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2862 |
|
| 2863 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2864 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2865 |
msgstr "Noticias de Modern Tribe"
|
| 2866 |
|
| 2868 |
msgid "Montserrat"
|
| 2869 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2870 |
|
| 2871 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2872 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2873 |
msgstr "Funcionalidad adicional"
|
| 2874 |
|
| 2876 |
msgid "Morocco"
|
| 2877 |
msgstr "Marruecos"
|
| 2878 |
|
| 2879 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2880 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2881 |
msgstr "¿Busca funcionalidad adicional, incluyendo eventos periódicos, venta de entradas, eventos agregados por el público, vistas adicionales y más?"
|
| 2882 |
|
| 2884 |
msgid "Mozambique"
|
| 2885 |
msgstr "Mozambique"
|
| 2886 |
|
| 2887 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2888 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2889 |
msgstr "Echa un vistazo a los <a href=\"%s\">complementos (add-ons) disponibles</a>."
|
| 2890 |
|
| 2892 |
msgid "Myanmar"
|
| 2893 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2894 |
|
| 2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2896 |
msgid "%s"
|
| 2897 |
msgstr "%s"
|
| 2898 |
|
| 2900 |
msgid "Namibia"
|
| 2901 |
msgstr "Namibia"
|
| 2902 |
|
| 2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2904 |
msgid "View Calendar"
|
| 2905 |
msgstr "Ver Calendario"
|
| 2906 |
|
| 2908 |
msgid "Nauru"
|
| 2909 |
msgstr "Nauru"
|
| 2910 |
|
| 2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2912 |
msgid "Add %s"
|
| 2913 |
msgstr "Añadir %s"
|
| 2914 |
|
| 2916 |
msgid "Nepal"
|
| 2917 |
msgstr "Nepal"
|
| 2918 |
|
| 2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2920 |
msgid "CSV"
|
| 2921 |
msgstr "CSV"
|
| 2922 |
|
| 2924 |
msgid "Netherlands"
|
| 2925 |
msgstr "Holanda"
|
| 2926 |
|
| 2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2928 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2929 |
msgid "Settings"
|
| 2930 |
msgstr "Ajustes"
|
| 2933 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2934 |
msgstr "Antillas Holandesas"
|
| 2935 |
|
| 2936 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2937 |
msgid "Calendar"
|
| 2938 |
msgstr "Calendario"
|
| 2939 |
|
| 2941 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2942 |
msgstr "Nueva Caledonia"
|
| 2943 |
|
| 2944 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2945 |
msgid "List"
|
| 2946 |
msgstr "Lista"
|
| 2947 |
|
| 2949 |
msgid "New Zealand"
|
| 2950 |
msgstr "Nueva Zelanda"
|
| 2951 |
|
| 2952 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2953 |
msgid "Month"
|
| 2954 |
msgstr "Mes"
|
| 2955 |
|
| 2957 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2958 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2959 |
|
| 2960 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2961 |
msgid "Day"
|
| 2962 |
msgstr "Día"
|
| 2963 |
|
| 2965 |
msgid "Niger"
|
| 2966 |
msgstr "Niger"
|
| 2967 |
|
| 2968 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2969 |
msgid "Search"
|
| 2970 |
msgstr "Buscar"
|
| 2971 |
|
| 2973 |
msgid "Nigeria"
|
| 2974 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2975 |
|
| 2976 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2977 |
msgid "Date"
|
| 2978 |
msgstr "Fecha"
|
| 2979 |
|
| 2981 |
msgid "Niue"
|
| 2982 |
msgstr "Niue"
|
| 2983 |
|
| 2984 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2985 |
msgid "%s In"
|
| 2986 |
msgstr "%s En"
|
| 2987 |
|
| 2989 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2990 |
msgstr "Isla Norfolk"
|
| 2991 |
|
| 2992 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2993 |
msgid "%s From"
|
| 2994 |
msgstr "%s Desde"
|
| 2995 |
|
| 2997 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2998 |
msgstr "Marianas del Norte"
|
| 2999 |
|
| 3000 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3001 |
msgid "Day Of"
|
| 3002 |
msgstr "Día de"
|
| 3003 |
|
| 3005 |
msgid "Norway"
|
| 3006 |
msgstr "Noruega"
|
| 3007 |
|
| 3008 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3009 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3010 |
msgstr "Una vez cada 30 minutos"
|
| 3011 |
|
| 3021 |
msgid "Pakistan"
|
| 3022 |
msgstr "Pakistán"
|
| 3023 |
|
| 3024 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
|
|
|
|
|
|
| 3025 |
msgid "License Key"
|
| 3026 |
msgstr "Clave de Licencia"
|
| 3027 |
|
| 3029 |
msgid "Palau"
|
| 3030 |
msgstr "Palau"
|
| 3031 |
|
| 3032 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
|
|
|
| 3033 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3034 |
msgstr "Se requiere una clave de licencia válida para soporte y actualizaciones."
|
| 3035 |
|
| 3037 |
msgid "Panama"
|
| 3038 |
msgstr "Panamá"
|
| 3039 |
|
| 3040 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3041 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3042 |
msgstr "Clave de Licencia actualizado."
|
| 3043 |
|
| 3045 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3046 |
msgstr "Papua Nueva Guinea"
|
| 3047 |
|
| 3048 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3049 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3050 |
msgstr "Lo sentimos, el servidor de validación de la clave no está disponible."
|
| 3051 |
|
| 3053 |
msgid "Paraguay"
|
| 3054 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3055 |
|
| 3056 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3057 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3058 |
msgstr "Lo sentimos, esta clave ha caducado."
|
| 3059 |
|
| 3061 |
msgid "Peru"
|
| 3062 |
msgstr "Perú"
|
| 3063 |
|
| 3064 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3065 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3066 |
msgstr "Lo sentimos, la clave está fuera de las instalaciones."
|
| 3067 |
|
| 3069 |
msgid "Philippines"
|
| 3070 |
msgstr "Filipinas"
|
| 3071 |
|
| 3072 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3073 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3074 |
msgstr "¿Por qué me sale este mensaje?"
|
| 3075 |
|
| 3077 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3078 |
msgstr "Isla Pitcairn"
|
| 3079 |
|
| 3080 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3081 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3082 |
msgstr "Lo sentimos, la clave no es valida."
|
| 3083 |
|
| 3085 |
msgid "Poland"
|
| 3086 |
msgstr "Polonia"
|
| 3087 |
|
| 3088 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3089 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3090 |
msgstr "Clave Valida! Expira el %s"
|
| 3091 |
|
| 3093 |
msgid "Portugal"
|
| 3094 |
msgstr "Portugal"
|
| 3095 |
|
| 3096 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3097 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3098 |
msgstr "Hmmm... algo falla con este validador. Por favor contacte con <a href=\"%s\">soporte.</a>"
|
| 3099 |
|
| 3141 |
msgid "Rwanda"
|
| 3142 |
msgstr "Ruanda"
|
| 3143 |
|
| 3144 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3145 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3146 |
msgstr "Usted no tiene permiso para hacer eso."
|
| 3147 |
|
| 3149 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3150 |
msgstr "San Cristobal y Nevis"
|
| 3151 |
|
| 3152 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3153 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3154 |
msgstr "El pedido fué enviado de forma no segura."
|
| 3155 |
|
| 3157 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3158 |
msgstr "Santa Lucia"
|
| 3159 |
|
| 3160 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3161 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3162 |
msgstr "El pedido no fué enviado desde esta pestaña."
|
| 3163 |
|
| 3165 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3166 |
msgstr "San Vincente y Las Granadinas"
|
| 3167 |
|
| 3168 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3169 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3170 |
msgstr "Su formulario contiene los siguientes errores:"
|
| 3171 |
|
| 3173 |
msgid "Samoa"
|
| 3174 |
msgstr "Samoa"
|
| 3175 |
|
| 3176 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3177 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3178 |
msgstr "Los ajustes no fueron guardados. Por favor intentelo nuevamente."
|
| 3179 |
|
| 3181 |
msgid "San Marino"
|
| 3182 |
msgstr "San Marino"
|
| 3183 |
|
| 3184 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3185 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3186 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3187 |
msgstr[0] "El ajuste anterior no se ha guardado. Los otros ajustes se han guardado correctamente."
|
| 3191 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3192 |
msgstr "Santo Tomé And Príncipe"
|
| 3193 |
|
| 3194 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3195 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3196 |
msgstr "Todavía no hay campos definidos para esta pestaña."
|
| 3197 |
|
| 3199 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3200 |
msgstr "Arabia Saudita"
|
| 3201 |
|
| 3202 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3203 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3204 |
msgstr "A veces es difícil saber lo que funciona mal sin saber más acerca de la configuración de su sistema. Para su comodidad, hemos preparado un pequeño informe sobre su sistema y todo lo que le rodea."
|
| 3205 |
|
| 3207 |
msgid "Senegal"
|
| 3208 |
msgstr "Senegal"
|
| 3209 |
|
| 3210 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3211 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3212 |
msgstr "Si sospecha que el problema que está teniendo está relacionado con otro plugin, o simplemente está teniendo problemas con su normal funcionamiento, por favor, copie y envie todo esto a nuestro equipo de soporte, para que nosotros podamos reproducir su informe de error y así poder averiguar el origen del problema."
|
| 3213 |
|
| 3215 |
msgid "Serbia"
|
| 3216 |
msgstr "Serbia"
|
| 3217 |
|
| 3218 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3219 |
msgid "System Information"
|
| 3220 |
msgstr "Información del Sistema"
|
| 3221 |
|
| 3223 |
msgid "Seychelles"
|
| 3224 |
msgstr "Seychelles"
|
| 3225 |
|
| 3226 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3227 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3228 |
msgstr "Desconocido o no establecido"
|
| 3229 |
|
| 3263 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3264 |
msgstr "Islas Solomón"
|
| 3265 |
|
| 3266 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3267 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3268 |
msgstr "No se encontraron resultados para este mes por <strong>\"%s\"</strong>. Intente buscar en otro mes."
|
| 3269 |
|
| 3271 |
msgid "Somalia"
|
| 3272 |
msgstr "Somalia"
|
| 3273 |
|
| 3274 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3275 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3276 |
msgstr "Ningún listado %s en %s. Favor de ver el calendario completo para ver la lista completa de todos los eventos."
|
| 3277 |
|
| 3279 |
msgid "South Africa"
|
| 3280 |
msgstr "Sudáfrica"
|
| 3281 |
|
| 3282 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3283 |
msgid "There were no results found."
|
| 3284 |
msgstr "No se ha encontrado ningun resultado."
|
| 3285 |
|
| 3287 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3288 |
msgstr "Islas Sandwich y Georgia del sur"
|
| 3289 |
|
| 3290 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3291 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3292 |
msgstr "La fecha \"%s\" no es válida – se muestra el mes actual en lugar de éste."
|
| 3293 |
|
| 3343 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3344 |
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3345 |
|
| 3346 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3347 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3348 |
msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: %s"
|
| 3349 |
|
| 3351 |
msgid "Swaziland"
|
| 3352 |
msgstr "Swazilandia"
|
| 3353 |
|
| 3354 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3355 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3356 |
msgstr "Las plantillas reemplazadas se deben mover al subdirectorio correcto: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3357 |
|
| 3359 |
msgid "Sweden"
|
| 3360 |
msgstr "Suecia"
|
| 3361 |
|
| 3362 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3363 |
msgid "Order #"
|
| 3364 |
msgstr "Orden #"
|
| 3365 |
|
| 3367 |
msgid "Switzerland"
|
| 3368 |
msgstr "Suiza"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3371 |
msgid "Order Status"
|
| 3372 |
msgstr "Estado de la Orden"
|
| 3373 |
|
| 3375 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3376 |
msgstr "Siria"
|
| 3377 |
|
| 3378 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3379 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3380 |
msgstr "Nombre del Comprador"
|
| 3381 |
|
| 3383 |
msgid "Taiwan"
|
| 3384 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3385 |
|
| 3386 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3387 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3388 |
msgstr "Correo del Comprador"
|
| 3389 |
|
| 3391 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3392 |
msgstr "Tadjikistan"
|
| 3393 |
|
| 3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3395 |
msgid "Ticket type"
|
| 3396 |
msgstr "Tipo de Ticket"
|
| 3397 |
|
| 3399 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3400 |
msgstr "Tanzania"
|
| 3401 |
|
| 3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3403 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3404 |
msgid "Ticket #"
|
| 3405 |
msgstr "Ticket #"
|
| 3408 |
msgid "Thailand"
|
| 3409 |
msgstr "Tailandia"
|
| 3410 |
|
| 3411 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3412 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3413 |
msgid "Security Code"
|
| 3414 |
msgstr "Código de seguridad"
|
| 3417 |
msgid "Togo"
|
| 3418 |
msgstr "Togo"
|
| 3419 |
|
| 3420 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3421 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3423 |
msgid "Check in"
|
| 3424 |
msgstr "Facturar"
|
| 3425 |
|
| 3427 |
msgid "Tokelau"
|
| 3428 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3431 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3432 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3433 |
msgstr "Deshacer facturar"
|
| 3434 |
|
| 3436 |
msgid "Tonga"
|
| 3437 |
msgstr "Tonga"
|
| 3438 |
|
| 3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3440 |
msgid "Print"
|
| 3441 |
msgstr "Imprimir"
|
| 3442 |
|
| 3444 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3445 |
msgstr "Trinidad y Tobago"
|
| 3446 |
|
| 3447 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3448 |
msgid "Email"
|
| 3449 |
msgstr "Email"
|
| 3450 |
|
| 3452 |
msgid "Tunisia"
|
| 3453 |
msgstr "Túnez"
|
| 3454 |
|
| 3455 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3456 |
msgid "Export"
|
| 3457 |
msgstr "Exportar"
|
| 3458 |
|
| 3460 |
msgid "Turkey"
|
| 3461 |
msgstr "Turquía"
|
| 3462 |
|
| 3463 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3464 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3465 |
msgstr "Filtrar por nombre de comprador, ticket #, orden # o código de seguridad"
|
| 3466 |
|
| 3468 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3469 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3470 |
|
| 3471 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3472 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3473 |
msgid "Delete"
|
| 3474 |
msgstr "Borrar"
|
| 3537 |
msgid "Uruguay"
|
| 3538 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3539 |
|
| 3540 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3541 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3542 |
msgstr "Necesita seleccionar a un usuario o introducir una dirección de correo válida"
|
| 3543 |
|
| 3545 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3546 |
msgstr "Uzbekistán"
|
| 3547 |
|
| 3548 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3549 |
msgid "Sending..."
|
| 3550 |
msgstr "Enviando..."
|
| 3551 |
|
| 3553 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3554 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3555 |
|
| 3556 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3557 |
msgid "Columns"
|
| 3558 |
msgstr "Columnas"
|
| 3559 |
|
| 3561 |
msgid "Venezuela"
|
| 3562 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3563 |
|
| 3564 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3565 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3566 |
msgstr "Puede seleccionar en los ajustes de Visualización que columnas desea ver. Esas opciones afectan el listado de la tabla siguiente, lo que se envia por correo, la impresión y la exportación CSV."
|
| 3567 |
|
| 3569 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3570 |
msgstr "Viet Nam"
|
| 3571 |
|
| 3572 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3573 |
msgid "Yes"
|
| 3574 |
msgstr "Si"
|
| 3575 |
|
| 3577 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3578 |
msgstr "Islas Virgenes Británicas"
|
| 3579 |
|
| 3580 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3581 |
msgid "attendees"
|
| 3582 |
msgstr "Asistentes"
|
| 3583 |
|
| 3585 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3586 |
msgstr "Islas Virgenes Americanas"
|
| 3587 |
|
| 3588 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3589 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3590 |
msgstr "Lista de asistentes para: %s"
|
| 3591 |
|
lang/tribe-events-calendar-et.mo
ADDED
|
Binary file
|
lang/{tribe-events-calendar-et_ET.po → tribe-events-calendar-et.po}
RENAMED
|
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
|
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 14 |
msgid "Louisiana"
|
| 15 |
msgstr "Louisiana"
|
|
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Rohkem.."
|
|
| 30 |
msgid "Maryland"
|
| 31 |
msgstr "Maryland"
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 34 |
-
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 35 |
-
msgstr "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 36 |
-
|
| 37 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 38 |
msgid "Massachusetts"
|
| 39 |
msgstr ""
|
| 40 |
|
| 41 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 42 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 43 |
-
msgstr "Tugi, mis aitab sul alustada"
|
| 44 |
-
|
| 45 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 46 |
msgid "Michigan"
|
| 47 |
msgstr ""
|
|
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Viimane verrsioon:"
|
|
| 70 |
msgid "Missouri"
|
| 71 |
msgstr ""
|
| 72 |
|
| 73 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 74 |
msgid "Author:"
|
| 75 |
msgstr "Autor:"
|
| 76 |
|
|
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Autor:"
|
|
| 78 |
msgid "Montana"
|
| 79 |
msgstr ""
|
| 80 |
|
| 81 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 84 |
|
|
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
| 86 |
msgid "Nebraska"
|
| 87 |
msgstr ""
|
| 88 |
|
| 89 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 90 |
msgid "Requires:"
|
| 91 |
msgstr "Nõuab:"
|
| 92 |
|
|
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Nõuab:"
|
|
| 94 |
msgid "Nevada"
|
| 95 |
msgstr ""
|
| 96 |
|
| 97 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 98 |
msgid "WordPress "
|
| 99 |
msgstr "WordPress "
|
| 100 |
|
|
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
|
|
| 102 |
msgid "New Hampshire"
|
| 103 |
msgstr ""
|
| 104 |
|
| 105 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 107 |
msgstr "Wordpress.org Pluginate leht"
|
| 108 |
|
|
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org Pluginate leht"
|
|
| 110 |
msgid "New Jersey"
|
| 111 |
msgstr ""
|
| 112 |
|
| 113 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 114 |
msgid "Average Rating"
|
| 115 |
msgstr "Keskmine hinnang"
|
| 116 |
|
|
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Keskmine hinnang"
|
|
| 118 |
msgid "New Mexico"
|
| 119 |
msgstr ""
|
| 120 |
|
| 121 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 122 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 124 |
msgstr[0] "Põhineb %d hinnangul"
|
|
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Põhineb %d hinnangutel"
|
|
| 128 |
msgid "New York"
|
| 129 |
msgstr ""
|
| 130 |
|
| 131 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 132 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 133 |
msgstr "Anna meile 5-täni!"
|
| 134 |
|
|
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Anna meile 5-täni!"
|
|
| 136 |
msgid "North Carolina"
|
| 137 |
msgstr ""
|
| 138 |
|
| 139 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 140 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 141 |
msgstr "Preemium Add-onsid"
|
| 142 |
|
|
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Preemium Add-onsid"
|
|
| 144 |
msgid "North Dakota"
|
| 145 |
msgstr ""
|
| 146 |
|
| 147 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 148 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 149 |
msgstr "(Peagi tulekul!)"
|
| 150 |
|
|
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Peagi tulekul!)"
|
|
| 152 |
msgid "Ohio"
|
| 153 |
msgstr ""
|
| 154 |
|
| 155 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 156 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 157 |
msgstr "Uudised ja juhendid"
|
| 158 |
|
|
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal feed"
|
|
| 297 |
msgid "Origin:"
|
| 298 |
msgstr "Pärit:"
|
| 299 |
|
| 300 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 301 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 302 |
msgstr "Lisa Google Kalender"
|
| 303 |
|
|
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Lisa Google Kalender"
|
|
| 305 |
msgid "%s:"
|
| 306 |
msgstr ""
|
| 307 |
|
| 308 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 309 |
msgid "Google Calendar"
|
| 310 |
msgstr ""
|
| 311 |
|
| 312 |
-
#: ../src/functions/template-tags/date.php:
|
| 313 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 314 |
msgstr ""
|
| 315 |
|
| 316 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 317 |
msgid "Download .ics file"
|
| 318 |
msgstr "Lae .ics fail"
|
| 319 |
|
| 320 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 321 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 322 |
msgstr ""
|
| 323 |
|
| 324 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 325 |
msgid "iCal Export"
|
| 326 |
msgstr ""
|
| 327 |
|
| 328 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 329 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 330 |
msgstr ""
|
| 331 |
|
| 332 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 333 |
msgid "Month's %s"
|
| 334 |
msgstr ""
|
| 335 |
|
| 336 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 337 |
msgid "Yesterday"
|
| 338 |
msgstr "Eile"
|
| 339 |
|
| 340 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 341 |
msgid "Week's %s"
|
| 342 |
msgstr ""
|
| 343 |
|
| 344 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 345 |
msgid "Tomorrow"
|
| 346 |
msgstr ""
|
| 347 |
|
| 348 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 349 |
msgid "Day's %s"
|
| 350 |
msgstr ""
|
| 351 |
|
|
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr ""
|
|
| 353 |
msgid "Category"
|
| 354 |
msgstr "Kategooria"
|
| 355 |
|
| 356 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 357 |
msgid "Listed %s"
|
| 358 |
msgstr ""
|
| 359 |
|
| 360 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 361 |
msgid "Tags:"
|
| 362 |
msgstr "Sildid:"
|
| 363 |
|
| 364 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 365 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 366 |
msgstr "Kasuta seda, et jagada infot Google Kalendriga, Apple iCal ja teiste sobivate äppidega"
|
| 367 |
|
| 368 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 369 |
msgid "Loading %s"
|
| 370 |
msgstr ""
|
| 371 |
|
|
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
|
| 374 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 375 |
msgstr ""
|
| 376 |
|
| 377 |
-
#: ../src/
|
| 378 |
msgid "Free"
|
| 379 |
msgstr "Tasuta"
|
| 380 |
|
|
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Tasuta"
|
|
| 382 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 383 |
msgstr ""
|
| 384 |
|
| 385 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 386 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 387 |
msgstr "Kalendri lõid %sThe Events Calendar%s"
|
| 388 |
|
|
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Veeru kaardistamine: %s"
|
|
| 449 |
msgid "Community Events"
|
| 450 |
msgstr ""
|
| 451 |
|
| 452 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 453 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 454 |
msgstr ""
|
| 455 |
|
|
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
|
| 457 |
msgid "Filters"
|
| 458 |
msgstr ""
|
| 459 |
|
| 460 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 461 |
msgid "Column Headings"
|
| 462 |
msgstr "Veeru pealkirjad"
|
| 463 |
|
|
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Veeru pealkirjad"
|
|
| 465 |
msgid "Facebook"
|
| 466 |
msgstr ""
|
| 467 |
|
| 468 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 469 |
msgid "Event Fields"
|
| 470 |
msgstr "Sündmuste väljad"
|
| 471 |
|
|
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Sündmuste väljad"
|
|
| 474 |
msgid "News For Events Users"
|
| 475 |
msgstr ""
|
| 476 |
|
| 477 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 478 |
msgid "Perform Import"
|
| 479 |
msgstr "Soorita import"
|
| 480 |
|
|
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Soorita import"
|
|
| 482 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 483 |
msgstr ""
|
| 484 |
|
| 485 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 486 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 487 |
msgstr ""
|
| 488 |
|
|
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
|
| 490 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 491 |
msgstr ""
|
| 492 |
|
| 493 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 494 |
msgid "Instructions"
|
| 495 |
msgstr ""
|
| 496 |
|
|
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
|
| 498 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 499 |
msgstr ""
|
| 500 |
|
| 501 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 502 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 503 |
msgstr ""
|
| 504 |
|
|
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
|
| 506 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 507 |
msgstr ""
|
| 508 |
|
| 509 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 510 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 511 |
msgstr ""
|
| 512 |
|
|
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
|
| 514 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 515 |
msgstr ""
|
| 516 |
|
| 517 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 518 |
msgid "Import Settings"
|
| 519 |
msgstr ""
|
| 520 |
|
|
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr ""
|
|
| 523 |
msgid "Getting Started"
|
| 524 |
msgstr "Alustamiseks"
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 527 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
|
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
|
| 531 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 535 |
msgid "Published"
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
|
@@ -539,7 +592,7 @@ msgstr ""
|
|
| 539 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 543 |
msgid "Pending"
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
|
@@ -547,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
|
| 547 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 551 |
msgid "Draft"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
|
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Alguskuupäev & aeg;"
|
|
| 673 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 674 |
msgstr "Selles failis on veeru nimed esimeses reas"
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 677 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 678 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 679 |
msgstr "AAAA-KK-PP"
|
| 680 |
|
|
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "AAAA-KK-PP"
|
|
| 682 |
msgid "Import CSV File"
|
| 683 |
msgstr "Impordi CSV fail"
|
| 684 |
|
| 685 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 686 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 687 |
msgstr "Lõpukuupäev & aeg:"
|
| 688 |
|
|
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Lõpukuupäev & aeg:"
|
|
| 690 |
msgid "Import Result"
|
| 691 |
msgstr "Impordi tulemused"
|
| 692 |
|
| 693 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 694 |
msgid "Location"
|
| 695 |
msgstr ""
|
| 696 |
|
|
@@ -698,7 +751,7 @@ msgstr ""
|
|
| 698 |
msgid "Import complete!"
|
| 699 |
msgstr "Import valmis!"
|
| 700 |
|
| 701 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 702 |
msgid "%s Website"
|
| 703 |
msgstr ""
|
| 704 |
|
|
@@ -706,7 +759,7 @@ msgstr ""
|
|
| 706 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 707 |
msgstr "Lisatud: %d"
|
| 708 |
|
| 709 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 710 |
msgid "URL:"
|
| 711 |
msgstr "URL:"
|
| 712 |
|
|
@@ -714,7 +767,7 @@ msgstr "URL:"
|
|
| 714 |
msgid "Updated: %d"
|
| 715 |
msgstr "Uuendatud: %d"
|
| 716 |
|
| 717 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 718 |
msgid "%s Cost"
|
| 719 |
msgstr ""
|
| 720 |
|
|
@@ -722,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
|
| 722 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 723 |
msgstr "Vahele jäetud: %d"
|
| 724 |
|
| 725 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 726 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 727 |
msgstr "Valuuta:"
|
| 728 |
|
|
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Valuuta:"
|
|
| 730 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 731 |
msgstr "Juuresoleva statistika tähendus:"
|
| 732 |
|
| 733 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 734 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 735 |
msgid "Before cost"
|
| 736 |
msgstr "Enne hinda"
|
|
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Enne hinda"
|
|
| 739 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 740 |
msgstr "<ol><li><strong>Lisatud:</strong> Uus sündmus lisati edukalt.</li><li><strong>Uuendatud:</strong> Leiti sündmus sama nime ja alguse või lõpukuupäevaga. Olemasolev sündmus uuendati uue infoga failist. </li><li><strong>Vahele jäetud:</strong> CSV failis leiti rida, mida ei saanud importida. Palun vaata allolevaid probleemidega ridu</li></ol>"
|
| 741 |
|
| 742 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 743 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 744 |
msgid "After cost"
|
| 745 |
msgstr "Pärast hinda"
|
|
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Pärast hinda"
|
|
| 748 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 749 |
msgstr "Vahele jäetud rea numbrid %s"
|
| 750 |
|
| 751 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 752 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 753 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 754 |
msgid "Cost:"
|
| 755 |
msgstr "Hind: "
|
| 756 |
|
| 757 |
-
#: ../src/
|
| 758 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
| 759 |
-
msgstr "Kehtiv litsentsi kood on vajalik ligipääsuks uuendustele ja abikeskusele"
|
| 760 |
-
|
| 761 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
| 762 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 763 |
msgstr ""
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: ../src/
|
| 766 |
-
msgid "Replace empty fields"
|
| 767 |
-
msgstr "Asenda tühjad väljad"
|
| 768 |
-
|
| 769 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 770 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 771 |
msgid "%s Name:"
|
|
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr ""
|
|
| 775 |
msgid "Day Navigation"
|
| 776 |
msgstr ""
|
| 777 |
|
|
|
|
| 778 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 779 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 780 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 781 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 782 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 783 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 784 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 785 |
msgid "Phone:"
|
| 786 |
msgstr "Telefon:"
|
|
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Telefon:"
|
|
| 789 |
msgid "Find out more"
|
| 790 |
msgstr "Vaata edasi"
|
| 791 |
|
|
|
|
| 792 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 793 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 794 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
|
@@ -796,7 +844,7 @@ msgstr "Vaata edasi"
|
|
| 796 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 797 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 798 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 799 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 800 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 801 |
msgid "Website:"
|
| 802 |
msgstr "Koduleht:"
|
|
@@ -805,9 +853,10 @@ msgstr "Koduleht:"
|
|
| 805 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 806 |
msgstr ""
|
| 807 |
|
|
|
|
| 808 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 809 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 810 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 811 |
msgid "Email:"
|
| 812 |
msgstr "E-mail:"
|
| 813 |
|
|
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "E-mail:"
|
|
| 815 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 816 |
msgstr ""
|
| 817 |
|
|
|
|
| 818 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 819 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 820 |
msgstr "Tutvu soovitustega, <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">e-maili kaitsmine</a>kuidas avaldatud e-mail aaddressi kaitsta spämmijate eest."
|
|
@@ -823,6 +873,7 @@ msgstr "Tutvu soovitustega, <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfusca
|
|
| 823 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 824 |
msgstr ""
|
| 825 |
|
|
|
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 828 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
|
@@ -860,7 +911,7 @@ msgstr ""
|
|
| 860 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 861 |
msgstr "Lõpukuupäev/ aeg:"
|
| 862 |
|
| 863 |
-
#: ../src/
|
| 864 |
msgid "%s for"
|
| 865 |
msgstr ""
|
| 866 |
|
|
@@ -868,7 +919,7 @@ msgstr ""
|
|
| 868 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 869 |
msgstr "Piletite müük"
|
| 870 |
|
| 871 |
-
#: ../src/
|
| 872 |
msgid "Find out more »"
|
| 873 |
msgstr ""
|
| 874 |
|
|
@@ -904,7 +955,7 @@ msgstr ""
|
|
| 904 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 905 |
msgstr "Pileteid müüdud:"
|
| 906 |
|
| 907 |
-
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:
|
| 908 |
msgid "%s Navigation"
|
| 909 |
msgstr ""
|
| 910 |
|
|
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Lisa uus pilet"
|
|
| 1013 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1014 |
msgstr "Muuda piletit"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1017 |
msgid "Sell using:"
|
| 1018 |
msgstr "Müü kasutades:"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1021 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1022 |
msgstr "Pileti nimi:"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1025 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1026 |
msgstr "Pileti kirjeldus:"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1029 |
msgid "Price:"
|
| 1030 |
msgstr "Hind:"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1033 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1034 |
msgstr "(0 või tühi tasuta piletite jaoks)"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1037 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1038 |
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1041 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1042 |
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1045 |
msgid "Start sale:"
|
| 1046 |
msgstr "Alguskuupäev"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1049 |
msgid "End sale:"
|
| 1050 |
msgstr "Lõpukuupäev"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1053 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1054 |
msgstr "Millal toimub piletimüük? Kui sa ei määra algus ja lõpupäeva, on piletid saadaval käesolevast hetkest kuni sündmuse lõpuni."
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1057 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1058 |
msgstr "Salvesta pilet"
|
| 1059 |
|
|
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Lisa HTML peale sündmuse sisu"
|
|
| 1225 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1226 |
msgstr "Kui valdad HTMLi, saad lisada koodi pärast sündmuse malli. Osade teemade puhul on see parema kujunduse saamiseks vajalik."
|
| 1227 |
|
| 1228 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1229 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1230 |
msgstr "Leia & laienda oma kalender"
|
| 1231 |
|
| 1232 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1233 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1234 |
msgstr "Leia kalender"
|
| 1235 |
|
| 1236 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1237 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1238 |
msgstr "Kust leian oma kalendri?"
|
| 1239 |
|
| 1240 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1241 |
msgid "Right here"
|
| 1242 |
msgstr "Siit"
|
| 1243 |
|
| 1244 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1245 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1246 |
msgstr "Otsid lisafunktsionaalsusi s.h. korduvaid sündmusi, kohandatud meta, kommuuniti sündmused, piletimüük jms?"
|
| 1247 |
|
| 1248 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1249 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1250 |
msgstr "Vaata, millised Add-Ons-id on saadaval"
|
| 1251 |
|
| 1252 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1253 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1254 |
msgstr "Loodame, et meie plugin aitab sind."
|
| 1255 |
|
| 1256 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1257 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1258 |
msgstr "Kui sinu meelest on see plugin super, siis täna Modern Tribe töö eest! Suurim tänu on tunnustus, lisa väike tekst kalendri all, mis viitab Events Calendar projektile."
|
| 1259 |
|
| 1260 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1261 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1262 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1263 |
msgstr "Vaata lingi näidist"
|
| 1264 |
|
| 1265 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1266 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1267 |
msgstr "Kui sinu meelest on see plugin super, siis täna Modern Tribe töö eest! Suurim tänu on tunnustus, lisa väike tekst kalendri all, mis viitab Events Calendar projektile."
|
| 1268 |
|
| 1269 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1270 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1271 |
msgstr "Kuva sündmuste kalendri linki"
|
| 1272 |
|
| 1273 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1274 |
msgid "General Settings"
|
| 1275 |
msgstr "Peamised seaded"
|
| 1276 |
|
| 1277 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1278 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1279 |
msgstr "Sündmuste arv, mida kuvada lehel"
|
| 1280 |
|
| 1281 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1282 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1283 |
msgstr "Kasuta Javascripti kuupäevade filtreerimiseks"
|
| 1284 |
|
| 1285 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1286 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1287 |
msgstr "See valik on deaktiivne kui kuvamisseadetes on vlaitud \"Disable the Event Search Bar\" "
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1290 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1291 |
msgstr "Luba live ajax kuupäeva valimisel."
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1294 |
msgid "Show comments"
|
| 1295 |
msgstr "Kuva kommentaarid"
|
| 1296 |
|
| 1297 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1298 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1299 |
msgstr "Luba kommenteerimist sündmuse lehel."
|
| 1300 |
|
| 1301 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1302 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1303 |
msgstr "Lisa sündmused põhiblogi loop`i"
|
| 1304 |
|
| 1305 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1306 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1307 |
msgstr "Kuva sündmused koos lehe teiste postitustega. Kui see valik on aktiivne, kuvatakse sündmused ka vaikimisi sündmuste lehel"
|
| 1308 |
|
| 1309 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1310 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1311 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1312 |
msgstr "Sündmuste URL slug"
|
| 1313 |
|
| 1314 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1315 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1316 |
msgstr "Sa ei saa slugi muuta sündmuste lehel kui pretty permalinks pole lubatud. Praegune sündmuste URL on <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1317 |
|
| 1318 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1319 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1320 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1321 |
msgstr "Slug mida kasutatakse sündmuste URLi loomisel."
|
| 1322 |
|
| 1323 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1324 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1325 |
msgstr "Praegune sündmuse URL on: %s"
|
| 1326 |
|
| 1327 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1328 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1329 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1330 |
msgstr "Siin on iCal feedi URL sinu sündmustele:"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1333 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1334 |
msgstr "Üksiku sündmuse URL slug"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1337 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1338 |
msgstr "Ideaalis peaks ülemine olema mitmuses ja see ainsuses. <br />Your single event URL is: %s"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1341 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1342 |
msgstr "Päeva lõpp"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1345 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1346 |
msgstr "Sündmus kestab üle südaöö? Vali aeg pärast sündmuse lõpuaega, et vältida selle kuvamist järgmise päeva all."
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1349 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1350 |
msgstr "Vaikisi valuuta"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1353 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1354 |
msgstr "Määra vaikimisi valuuta sümbol, mida kuvada hinna juures. See kehtib ainult tulevastele sündmustele, muutused ei kehti möödunud sündmustele."
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1357 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1358 |
msgstr "Valuuta sümbol on pärast hinda"
|
| 1359 |
|
| 1360 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1361 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1362 |
msgstr "Tavaliselt on sümbol hinan ees, aktiveerides selle, kuvatakse sümbolit hinna järel."
|
| 1363 |
|
| 1364 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1365 |
msgid "Map Settings"
|
| 1366 |
msgstr "Kaardi seaded"
|
| 1367 |
|
| 1368 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1369 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1370 |
msgstr "Luba Google Map"
|
| 1371 |
|
| 1372 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1373 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1374 |
msgstr "Aktiveeri, et lubada kaardid sündmuste toimumiskohtadele."
|
| 1375 |
|
| 1376 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1377 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1378 |
msgstr "Google Mapsi vaikimisi zoomi suurus"
|
| 1379 |
|
| 1380 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1381 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1382 |
msgstr "0 = zoom väljas; 21 = zoom sees."
|
| 1383 |
|
| 1384 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1385 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1386 |
msgstr "Mitmesugused seaded"
|
| 1387 |
|
| 1388 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1389 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1390 |
msgstr "Topelt toimumiskohad ja korraldajad"
|
| 1391 |
|
| 1392 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1393 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1394 |
msgstr "Kui uuendad Events Calendari pre-3.0 versioonile, võid leida mõned toimumiskohtade ja korraldajate dublikaadid, klikkides sellel valikul, ühendad identsed toimumiskohad ja korraldajad"
|
| 1395 |
|
| 1396 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1397 |
msgid "Debug mode"
|
| 1398 |
msgstr "Debug mode"
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1401 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1402 |
msgstr "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1403 |
|
| 1404 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1405 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1406 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1407 |
|
| 1408 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1409 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1410 |
msgstr ""
|
| 1411 |
|
| 1412 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1413 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1414 |
msgstr ""
|
| 1415 |
|
| 1416 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1417 |
msgid "View Update Page"
|
| 1418 |
msgstr ""
|
| 1419 |
|
| 1420 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1421 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1422 |
msgstr ""
|
| 1423 |
|
|
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
|
| 1498 |
msgid "Alaska"
|
| 1499 |
msgstr "Alaska"
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 1502 |
-
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1503 |
-
msgstr "Kui otsid abi The Events Calendar´i osas, oled õiges kohas. Aitame sul hea meelega kalendri käima saada, loodetavasti leiad siit abi, mida otsid!"
|
| 1504 |
-
|
| 1505 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1506 |
msgid "Arizona"
|
| 1507 |
msgstr "Arizona"
|
|
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albaania"
|
|
| 1634 |
msgid "Algeria"
|
| 1635 |
msgstr "Alžeeria"
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1638 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1639 |
msgstr "Nimetu toimumiskoht"
|
| 1640 |
|
|
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Nimetu toimumiskoht"
|
|
| 1642 |
msgid "American Samoa"
|
| 1643 |
msgstr "Ameerika Samoa"
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1646 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1647 |
msgid "United States"
|
| 1648 |
msgstr "Ameerika Ühendriigid"
|
|
@@ -1651,7 +1698,7 @@ msgstr "Ameerika Ühendriigid"
|
|
| 1651 |
msgid "Andorra"
|
| 1652 |
msgstr "Andorra"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1655 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1656 |
msgstr ""
|
| 1657 |
|
|
@@ -1659,7 +1706,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1659 |
msgid "Angola"
|
| 1660 |
msgstr "Angoola"
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1663 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1664 |
msgstr ""
|
| 1665 |
|
|
@@ -1667,7 +1714,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1667 |
msgid "Anguilla"
|
| 1668 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1671 |
msgid "%s Categories"
|
| 1672 |
msgstr ""
|
| 1673 |
|
|
@@ -1675,7 +1722,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1675 |
msgid "Antarctica"
|
| 1676 |
msgstr "Antarctica"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1679 |
msgid "Start Date"
|
| 1680 |
msgstr "Alguskuupäev"
|
| 1681 |
|
|
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Alguskuupäev"
|
|
| 1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1684 |
msgstr "Antigua And Barbuda"
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1687 |
msgid "End Date"
|
| 1688 |
msgstr "Lõpukuupäev"
|
| 1689 |
|
|
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Lõpukuupäev"
|
|
| 1691 |
msgid "Argentina"
|
| 1692 |
msgstr "Argentina"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1695 |
msgid "All %s"
|
| 1696 |
msgstr "Kõik %s"
|
| 1697 |
|
|
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
|
|
| 1761 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1762 |
|
| 1763 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1764 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1765 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1766 |
msgstr "Liida dublikaadid"
|
| 1767 |
|
|
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Liida dublikaadid"
|
|
| 1769 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1770 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1771 |
|
| 1772 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1773 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1774 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1775 |
msgstr "Sündmuse Add-Onsid."
|
| 1776 |
|
|
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
|
|
| 1802 |
msgid "Belize"
|
| 1803 |
msgstr "Belize"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1807 |
msgstr "Väär välja tüüp "
|
| 1808 |
|
|
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Väär välja tüüp "
|
|
| 1810 |
msgid "Benin"
|
| 1811 |
msgstr "Benin"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1814 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1815 |
msgstr "Raadio võimalused on täpsustamata"
|
| 1816 |
|
|
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Raadio võimalused on täpsustamata"
|
|
| 1818 |
msgid "Bermuda"
|
| 1819 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1822 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1823 |
msgstr "Checkboxi võimalused on täpsustamata"
|
| 1824 |
|
|
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Checkboxi võimalused on täpsustamata"
|
|
| 1826 |
msgid "Bhutan"
|
| 1827 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1830 |
msgid "No select options specified"
|
| 1831 |
msgstr "Valik on tegemata"
|
| 1832 |
|
|
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
|
|
| 1835 |
msgstr "Boliivia"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1838 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1839 |
msgid "Import"
|
| 1840 |
msgstr "Impordi"
|
| 1841 |
|
|
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Fail läks kaduma, palun proovi uuesti."
|
|
| 1852 |
msgid "Botswana"
|
| 1853 |
msgstr "Botswana"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1856 |
msgid "General"
|
| 1857 |
msgstr "Üldine"
|
| 1858 |
|
|
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Sündmuse hind"
|
|
| 1988 |
msgid "Christmas Island"
|
| 1989 |
msgstr "Christmas Island"
|
| 1990 |
|
| 1991 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 1992 |
-
msgid "Event Phone"
|
| 1993 |
-
msgstr "Sündmuse telefon"
|
| 1994 |
-
|
| 1995 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1997 |
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1998 |
|
| 1999 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2000 |
msgid "Event Category"
|
| 2001 |
msgstr "Sündmuse kategooria"
|
| 2002 |
|
|
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Sündmuse kategooria"
|
|
| 2004 |
msgid "Colombia"
|
| 2005 |
msgstr "Kolumbia"
|
| 2006 |
|
| 2007 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2008 |
msgid "Event Website"
|
| 2009 |
msgstr "Sündmuse koduleht"
|
| 2010 |
|
|
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Sündmuse koduleht"
|
|
| 2012 |
msgid "Comoros"
|
| 2013 |
msgstr "Comoros"
|
| 2014 |
|
| 2015 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2016 |
msgid "Venue Name"
|
| 2017 |
msgstr "Toimumiskoha nimi"
|
| 2018 |
|
|
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Toimumiskoha nimi"
|
|
| 2020 |
msgid "Congo"
|
| 2021 |
msgstr "Kongo"
|
| 2022 |
|
| 2023 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2024 |
msgid "Venue Country"
|
| 2025 |
msgstr "Toimumiskoha riik"
|
| 2026 |
|
|
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Toimumiskoha riik"
|
|
| 2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2029 |
msgstr "Kongo demokraatlik vabariik"
|
| 2030 |
|
| 2031 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2032 |
msgid "Venue Address"
|
| 2033 |
msgstr "Toimumiskoha aadress"
|
| 2034 |
|
|
@@ -2036,7 +2079,7 @@ msgstr "Toimumiskoha aadress"
|
|
| 2036 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2037 |
msgstr "Cooki saared"
|
| 2038 |
|
| 2039 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2040 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2041 |
msgstr ""
|
| 2042 |
|
|
@@ -2044,7 +2087,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2044 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2045 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2046 |
|
| 2047 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2048 |
msgid "Venue City"
|
| 2049 |
msgstr "Toimumiskoha linn"
|
| 2050 |
|
|
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Toimumiskoha linn"
|
|
| 2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2053 |
msgstr "Cote D'Ivoire"
|
| 2054 |
|
| 2055 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2056 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2057 |
msgstr "Toimumiskoha piirkond/provints"
|
| 2058 |
|
|
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Toimumiskoha piirkond/provints"
|
|
| 2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2061 |
msgstr "Horvaatia"
|
| 2062 |
|
| 2063 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2064 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2065 |
msgstr "Sündmuse postiindeks"
|
| 2066 |
|
|
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Sündmuse postiindeks"
|
|
| 2068 |
msgid "Cuba"
|
| 2069 |
msgstr "Kuuba"
|
| 2070 |
|
| 2071 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2072 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2073 |
msgstr "Toimumiskoha telefon"
|
| 2074 |
|
|
@@ -2076,7 +2119,7 @@ msgstr "Toimumiskoha telefon"
|
|
| 2076 |
msgid "Cyprus"
|
| 2077 |
msgstr "Küpros"
|
| 2078 |
|
| 2079 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2080 |
msgid "Venue Website"
|
| 2081 |
msgstr ""
|
| 2082 |
|
|
@@ -2084,7 +2127,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2084 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2085 |
msgstr "Tšehhi Vabariik"
|
| 2086 |
|
| 2087 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2088 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2089 |
msgstr "Korraldaja nimi"
|
| 2090 |
|
|
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Korraldaja nimi"
|
|
| 2092 |
msgid "Denmark"
|
| 2093 |
msgstr "Taani"
|
| 2094 |
|
| 2095 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2096 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2097 |
msgstr "Korraldaja e-mail"
|
| 2098 |
|
|
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Korraldaja e-mail"
|
|
| 2100 |
msgid "Djibouti"
|
| 2101 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2104 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2105 |
msgstr "Korraldaja koduleht"
|
| 2106 |
|
|
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Korraldaja koduleht"
|
|
| 2108 |
msgid "Dominica"
|
| 2109 |
msgstr "Dominica"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2112 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2113 |
msgstr "Korraldaja telefon"
|
| 2114 |
|
|
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Ei saa salvestada %s."
|
|
| 2172 |
msgid "Estonia"
|
| 2173 |
msgstr "Eesti"
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 2176 |
msgid "Settings saved."
|
| 2177 |
msgstr "Seaded salvestatud"
|
| 2178 |
|
|
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Tulevased sündmused"
|
|
| 2204 |
msgid "Fiji"
|
| 2205 |
msgstr "Fiji"
|
| 2206 |
|
| 2207 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2208 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2209 |
msgid "Venues"
|
| 2210 |
msgstr "Toimumiskohad"
|
|
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Toimumiskohad"
|
|
| 2213 |
msgid "Finland"
|
| 2214 |
msgstr "Soome"
|
| 2215 |
|
| 2216 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2217 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2218 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2219 |
msgid "Venue"
|
|
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Toimumiskoht"
|
|
| 2223 |
msgid "France"
|
| 2224 |
msgstr "Pransusmaa"
|
| 2225 |
|
| 2226 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2227 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2228 |
msgid "Organizers"
|
| 2229 |
msgstr "Korraldajad"
|
|
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Korraldajad"
|
|
| 2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2233 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
| 2234 |
|
| 2235 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2236 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2237 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:
|
| 2238 |
msgid "Organizer"
|
| 2239 |
msgstr "Korraldaja"
|
| 2240 |
|
|
@@ -2242,7 +2285,7 @@ msgstr "Korraldaja"
|
|
| 2242 |
msgid "French Guiana"
|
| 2243 |
msgstr "Prantsuse Guiana"
|
| 2244 |
|
| 2245 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2246 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2247 |
msgid "Events"
|
| 2248 |
msgstr "Sündmused"
|
|
@@ -2251,7 +2294,7 @@ msgstr "Sündmused"
|
|
| 2251 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2252 |
msgstr "Prantsuse Polüneesia"
|
| 2253 |
|
| 2254 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2255 |
msgid "Event"
|
| 2256 |
msgstr "Sündmus"
|
| 2257 |
|
|
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Sündmus"
|
|
| 2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2260 |
msgstr "French Southern Territories"
|
| 2261 |
|
| 2262 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2263 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2264 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2265 |
msgstr "The Events Calendar"
|
|
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
|
|
| 2268 |
msgid "Gabon"
|
| 2269 |
msgstr "Gabon"
|
| 2270 |
|
| 2271 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2272 |
msgid "month"
|
| 2273 |
msgstr "kuu"
|
| 2274 |
|
|
@@ -2276,7 +2319,7 @@ msgstr "kuu"
|
|
| 2276 |
msgid "Gambia"
|
| 2277 |
msgstr "Gambia"
|
| 2278 |
|
| 2279 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2280 |
msgid "list"
|
| 2281 |
msgstr ""
|
| 2282 |
|
|
@@ -2284,7 +2327,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2284 |
msgid "Georgia"
|
| 2285 |
msgstr "Gruusia"
|
| 2286 |
|
| 2287 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2288 |
msgid "upcoming"
|
| 2289 |
msgstr "tulev"
|
| 2290 |
|
|
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "tulev"
|
|
| 2292 |
msgid "Germany"
|
| 2293 |
msgstr "Saksamaa"
|
| 2294 |
|
| 2295 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2296 |
msgid "past"
|
| 2297 |
msgstr "möödunud"
|
| 2298 |
|
|
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "möödunud"
|
|
| 2300 |
msgid "Ghana"
|
| 2301 |
msgstr "Ghana"
|
| 2302 |
|
| 2303 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2304 |
msgid "day"
|
| 2305 |
msgstr ""
|
| 2306 |
|
|
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2308 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2309 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2310 |
|
| 2311 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2312 |
msgid "today"
|
| 2313 |
msgstr ""
|
| 2314 |
|
|
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2316 |
msgid "Greece"
|
| 2317 |
msgstr "Kreeka"
|
| 2318 |
|
| 2319 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2320 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2321 |
msgstr "Käivitan Tribe Events %s"
|
| 2322 |
|
|
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Käivitan Tribe Events %s"
|
|
| 2324 |
msgid "Greenland"
|
| 2325 |
msgstr "Greenland"
|
| 2326 |
|
| 2327 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2328 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2329 |
msgstr "Sinu The Events Calendar`i versioon ei ole enam sobiv ühe add-ons´iga. Palun %suuenda kohe.%s"
|
| 2330 |
|
|
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Sinu The Events Calendar`i versioon ei ole enam sobiv ühe add-ons´iga.
|
|
| 2332 |
msgid "Grenada"
|
| 2333 |
msgstr "Grenada"
|
| 2334 |
|
| 2335 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2336 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2337 |
msgstr ""
|
| 2338 |
|
|
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2341 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2342 |
|
| 2343 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2344 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
| 2345 |
msgid "Licenses"
|
| 2346 |
msgstr "Litsentsid"
|
| 2347 |
|
|
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Litsentsid"
|
|
| 2349 |
msgid "Guam"
|
| 2350 |
msgstr "Guam"
|
| 2351 |
|
| 2352 |
-
#: ../src/
|
| 2353 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2354 |
msgstr "<p>%s ostetud litsents tagab ligipääsu abikeskusesse ja uuendustele kuni seeaegub. Sa ei pea koodi siin sisestama, et plugin töötaks aga pead sisestama selle, et saada automaatseid uuendusi. <strong>Leia oma litsentsi kood siit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Igal tasulisel Add-on-il on unikaalne litsentsi kood.Lihtsalt sisesta kood vastavasse välja ja oota hetk kuniks valideerime selle. Valideerimine õnnestus kui roheline aegumis kuupäev tekib sõnumi juurde \"valid\" message.</p> <p>Punane sõnum tähendab, et kood pole kehtiv, külasta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> et hallata litsentsi / uuendada litsentsi.</p><p>Uuendust ei näe aga peaks? Mine Wordpressis: <a href=\"%s\">Dashboard > Uuendused</a> ja kliki \"Check Again\".</p>"
|
| 2355 |
|
|
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>%s ostetud litsents tagab ligipääsu abikeskusesse ja uuendustele ku
|
|
| 2357 |
msgid "Guatemala"
|
| 2358 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2359 |
|
| 2360 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2361 |
msgid "Display"
|
| 2362 |
msgstr "Kuva"
|
| 2363 |
|
|
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Kuva"
|
|
| 2365 |
msgid "Guinea"
|
| 2366 |
msgstr "Guinea"
|
| 2367 |
|
| 2368 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2369 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2370 |
msgid "Help"
|
| 2371 |
msgstr "Abi"
|
| 2372 |
|
|
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Abi"
|
|
| 2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2375 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2376 |
|
| 2377 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2378 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2379 |
msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab Wordpressi versiooni %s või hilisemat. Palun uuenda oma Wordpressi versiooni"
|
| 2380 |
|
|
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab Wordpressi versiooni %s või hilise
|
|
| 2382 |
msgid "Guyana"
|
| 2383 |
msgstr "Guyana"
|
| 2384 |
|
| 2385 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2386 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2387 |
msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab PHP versiooni %s või hilisemat. Räägi oma veebimajutusega, et minna üle PHP uuemale versioonile."
|
| 2388 |
|
|
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab PHP versiooni %s või hilisemat. R
|
|
| 2390 |
msgid "Haiti"
|
| 2391 |
msgstr "Haiti"
|
| 2392 |
|
| 2393 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2394 |
msgid "category"
|
| 2395 |
msgstr "kategooria"
|
| 2396 |
|
|
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "kategooria"
|
|
| 2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2399 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2400 |
|
| 2401 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2402 |
msgid "tag"
|
| 2403 |
msgstr "silt"
|
| 2404 |
|
|
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "silt"
|
|
| 2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2407 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2408 |
|
| 2409 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2410 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2411 |
msgid "Add New"
|
| 2412 |
msgstr "Lisa uus"
|
| 2413 |
|
|
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Lisa uus"
|
|
| 2415 |
msgid "Honduras"
|
| 2416 |
msgstr "Honduras"
|
| 2417 |
|
| 2418 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2419 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2420 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2421 |
msgid "Add New %s"
|
| 2422 |
msgstr ""
|
| 2423 |
|
|
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr ""
|
|
| 2425 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2426 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2427 |
|
| 2428 |
-
#: ../src/Tribe/
|
| 2429 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2430 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
|
|
|
| 2431 |
msgid "Edit %s"
|
| 2432 |
msgstr ""
|
| 2433 |
|
|
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2435 |
msgid "Hungary"
|
| 2436 |
msgstr "Ungari"
|
| 2437 |
|
| 2438 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2439 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2440 |
msgid "New %s"
|
| 2441 |
msgstr "Uued %s"
|
| 2442 |
|
|
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Uued %s"
|
|
| 2444 |
msgid "Iceland"
|
| 2445 |
msgstr "Island"
|
| 2446 |
|
| 2447 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2448 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2449 |
msgid "View %s"
|
| 2450 |
msgstr ""
|
| 2451 |
|
|
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2453 |
msgid "India"
|
| 2454 |
msgstr "India"
|
| 2455 |
|
| 2456 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2457 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2458 |
msgid "Search %s"
|
| 2459 |
msgstr ""
|
| 2460 |
|
|
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2462 |
msgid "Indonesia"
|
| 2463 |
msgstr "Indoneesia"
|
| 2464 |
|
| 2465 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2466 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2467 |
msgid "No %s found"
|
| 2468 |
msgstr ""
|
| 2469 |
|
|
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2472 |
msgstr "Iraan"
|
| 2473 |
|
| 2474 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2475 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2476 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2477 |
msgstr ""
|
| 2478 |
|
|
@@ -2480,7 +2523,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2480 |
msgid "Iraq"
|
| 2481 |
msgstr "Iraak"
|
| 2482 |
|
| 2483 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2484 |
msgid "%s Category"
|
| 2485 |
msgstr ""
|
| 2486 |
|
|
@@ -2488,7 +2531,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2488 |
msgid "Ireland"
|
| 2489 |
msgstr "Iirimaa"
|
| 2490 |
|
| 2491 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2492 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2493 |
msgstr ""
|
| 2494 |
|
|
@@ -2496,7 +2539,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2496 |
msgid "Israel"
|
| 2497 |
msgstr "Iisrael"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2500 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2501 |
msgstr ""
|
| 2502 |
|
|
@@ -2504,7 +2547,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2504 |
msgid "Italy"
|
| 2505 |
msgstr "Itaalia"
|
| 2506 |
|
| 2507 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2508 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2509 |
msgstr ""
|
| 2510 |
|
|
@@ -2512,7 +2555,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2512 |
msgid "Jamaica"
|
| 2513 |
msgstr "Jamaika"
|
| 2514 |
|
| 2515 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2516 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2517 |
msgstr ""
|
| 2518 |
|
|
@@ -2520,7 +2563,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2520 |
msgid "Japan"
|
| 2521 |
msgstr "Jaapan"
|
| 2522 |
|
| 2523 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2524 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2525 |
msgstr ""
|
| 2526 |
|
|
@@ -2528,7 +2571,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2528 |
msgid "Jordan"
|
| 2529 |
msgstr "Jordaania"
|
| 2530 |
|
| 2531 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2532 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2533 |
msgstr ""
|
| 2534 |
|
|
@@ -2536,7 +2579,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2537 |
msgstr "Kasahstan"
|
| 2538 |
|
| 2539 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2540 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2541 |
msgstr ""
|
| 2542 |
|
|
@@ -2544,7 +2587,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2544 |
msgid "Kenya"
|
| 2545 |
msgstr "Keenia"
|
| 2546 |
|
| 2547 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2548 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2549 |
msgstr ""
|
| 2550 |
|
|
@@ -2552,7 +2595,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2552 |
msgid "Kiribati"
|
| 2553 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2554 |
|
| 2555 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2556 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2557 |
msgstr ""
|
| 2558 |
|
|
@@ -2560,8 +2603,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2561 |
msgstr "Korea"
|
| 2562 |
|
| 2563 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2564 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2565 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2566 |
msgstr "Kohandatud väli on uuendatud."
|
| 2567 |
|
|
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Kohandatud väli on uuendatud."
|
|
| 2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2570 |
msgstr "Korea"
|
| 2571 |
|
| 2572 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2573 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2574 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2575 |
msgstr "Kohandatud väli on kustutatud."
|
| 2576 |
|
|
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Kohandatud väli on kustutatud."
|
|
| 2578 |
msgid "Kuwait"
|
| 2579 |
msgstr "Kuveit"
|
| 2580 |
|
| 2581 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2582 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2583 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2584 |
msgid "%s updated."
|
| 2585 |
msgstr ""
|
| 2586 |
|
|
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2589 |
msgstr "Kõrgestan"
|
| 2590 |
|
| 2591 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2592 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2593 |
msgstr ""
|
| 2594 |
|
|
@@ -2596,7 +2639,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2597 |
msgstr "Laos"
|
| 2598 |
|
| 2599 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2600 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2601 |
msgstr ""
|
| 2602 |
|
|
@@ -2604,8 +2647,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2604 |
msgid "Latvia"
|
| 2605 |
msgstr "Läti"
|
| 2606 |
|
| 2607 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2608 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2609 |
msgid "%s saved."
|
| 2610 |
msgstr ""
|
| 2611 |
|
|
@@ -2613,7 +2656,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2613 |
msgid "Lebanon"
|
| 2614 |
msgstr "Liibanon"
|
| 2615 |
|
| 2616 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2617 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2618 |
msgstr ""
|
| 2619 |
|
|
@@ -2621,7 +2664,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2621 |
msgid "Lesotho"
|
| 2622 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2625 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2626 |
msgstr ""
|
| 2627 |
|
|
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2629 |
msgid "Liberia"
|
| 2630 |
msgstr "Libeeria"
|
| 2631 |
|
| 2632 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2633 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2634 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2635 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2636 |
|
|
@@ -2638,7 +2681,7 @@ msgstr "M j, Y @ G:i"
|
|
| 2638 |
msgid "Libya"
|
| 2639 |
msgstr "Liibüa"
|
| 2640 |
|
| 2641 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2642 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2643 |
msgstr ""
|
| 2644 |
|
|
@@ -2646,7 +2689,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2647 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2648 |
|
| 2649 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2650 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2651 |
msgstr ""
|
| 2652 |
|
|
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2654 |
msgid "Lithuania"
|
| 2655 |
msgstr "Leedu"
|
| 2656 |
|
| 2657 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2658 |
msgid "%s published."
|
| 2659 |
msgstr "%s avalikustatud"
|
| 2660 |
|
|
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s avalikustatud"
|
|
| 2662 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2663 |
msgstr "Luxembourg"
|
| 2664 |
|
| 2665 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2666 |
msgid "%s submitted."
|
| 2667 |
msgstr "%s lisatud"
|
| 2668 |
|
|
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s lisatud"
|
|
| 2670 |
msgid "Macau"
|
| 2671 |
msgstr "Macau"
|
| 2672 |
|
| 2673 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2674 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2675 |
msgstr ""
|
| 2676 |
|
|
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2678 |
msgid "Macedonia"
|
| 2679 |
msgstr "Makedoonia"
|
| 2680 |
|
| 2681 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2682 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2683 |
msgstr ""
|
| 2684 |
|
|
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2686 |
msgid "Madagascar"
|
| 2687 |
msgstr "Madagaskar"
|
| 2688 |
|
| 2689 |
-
#: ../src/Tribe/
|
|
|
|
| 2690 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2691 |
msgstr ""
|
| 2692 |
|
|
@@ -2694,7 +2738,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2694 |
msgid "Malawi"
|
| 2695 |
msgstr "Malawi"
|
| 2696 |
|
| 2697 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2698 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2699 |
msgstr ""
|
| 2700 |
|
|
@@ -2702,7 +2746,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2702 |
msgid "Malaysia"
|
| 2703 |
msgstr "Malaisia"
|
| 2704 |
|
| 2705 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2706 |
msgid "Use New %s"
|
| 2707 |
msgstr ""
|
| 2708 |
|
|
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2710 |
msgid "Maldives"
|
| 2711 |
msgstr "Maldiivid"
|
| 2712 |
|
| 2713 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2714 |
msgid "My %s"
|
| 2715 |
msgstr "Minu %s"
|
| 2716 |
|
|
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Minu %s"
|
|
| 2718 |
msgid "Mali"
|
| 2719 |
msgstr "Mali"
|
| 2720 |
|
| 2721 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2722 |
msgid "Available %s"
|
| 2723 |
msgstr ""
|
| 2724 |
|
|
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2726 |
msgid "Malta"
|
| 2727 |
msgstr "Malta"
|
| 2728 |
|
| 2729 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2730 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2731 |
msgstr ""
|
| 2732 |
|
|
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2735 |
msgstr "Marshall Islands"
|
| 2736 |
|
| 2737 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2738 |
msgid "Next"
|
| 2739 |
msgstr "Järgmine"
|
| 2740 |
|
|
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Järgmine"
|
|
| 2742 |
msgid "Martinique"
|
| 2743 |
msgstr "Martinique"
|
| 2744 |
|
| 2745 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2746 |
msgid "Prev"
|
| 2747 |
msgstr "Eelmine"
|
| 2748 |
|
|
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Eelmine"
|
|
| 2750 |
msgid "Mauritania"
|
| 2751 |
msgstr "Mauritaania"
|
| 2752 |
|
| 2753 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2754 |
msgid "Today"
|
| 2755 |
msgstr "Täna"
|
| 2756 |
|
|
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Täna"
|
|
| 2758 |
msgid "Mauritius"
|
| 2759 |
msgstr "Mauriitius"
|
| 2760 |
|
| 2761 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2762 |
msgid "Done"
|
| 2763 |
msgstr "Valmis"
|
| 2764 |
|
|
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Valmis"
|
|
| 2766 |
msgid "Mayotte"
|
| 2767 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2768 |
|
| 2769 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2770 |
msgid "Network"
|
| 2771 |
msgstr "Võrgustik"
|
| 2772 |
|
|
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Võrgustik"
|
|
| 2774 |
msgid "Mexico"
|
| 2775 |
msgstr "Mehhiko"
|
| 2776 |
|
| 2777 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2778 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2779 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2780 |
msgid "Date out of range."
|
| 2781 |
msgstr "Kuupäev vale"
|
| 2782 |
|
|
@@ -2784,7 +2828,7 @@ msgstr "Kuupäev vale"
|
|
| 2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2785 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2786 |
|
| 2787 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2788 |
msgid "%s Options"
|
| 2789 |
msgstr ""
|
| 2790 |
|
|
@@ -2792,7 +2836,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2793 |
msgstr "Moldova"
|
| 2794 |
|
| 2795 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2796 |
msgid "%s Information"
|
| 2797 |
msgstr ""
|
| 2798 |
|
|
@@ -2800,7 +2844,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2800 |
msgid "Monaco"
|
| 2801 |
msgstr "Monaco"
|
| 2802 |
|
| 2803 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2804 |
msgid "Support"
|
| 2805 |
msgstr "Abi"
|
| 2806 |
|
|
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Abi"
|
|
| 2808 |
msgid "Mongolia"
|
| 2809 |
msgstr "Mongoolia"
|
| 2810 |
|
| 2811 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2812 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2813 |
msgstr "Kuva kõik Add-ons-id"
|
| 2814 |
|
|
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Kuva kõik Add-ons-id"
|
|
| 2816 |
msgid "Montenegro"
|
| 2817 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2818 |
|
| 2819 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2820 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2821 |
msgstr "Modern Tribe uudised"
|
| 2822 |
|
|
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Modern Tribe uudised"
|
|
| 2824 |
msgid "Montserrat"
|
| 2825 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2826 |
|
| 2827 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2828 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2829 |
msgstr "Lisafunktsionaalsus"
|
| 2830 |
|
|
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Lisafunktsionaalsus"
|
|
| 2832 |
msgid "Morocco"
|
| 2833 |
msgstr "Maroko"
|
| 2834 |
|
| 2835 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2836 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2837 |
msgstr "Otsid lisafunktsionaalsust nagu korduvad sündmused, piletimüük, uued kujundused jms.?"
|
| 2838 |
|
|
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Otsid lisafunktsionaalsust nagu korduvad sündmused, piletimüük, uued
|
|
| 2840 |
msgid "Mozambique"
|
| 2841 |
msgstr "Mosambiik"
|
| 2842 |
|
| 2843 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2844 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2845 |
msgstr "Vaata <a href=\"%s\">saadaolevad add-ons</a>."
|
| 2846 |
|
|
@@ -2848,7 +2892,7 @@ msgstr "Vaata <a href=\"%s\">saadaolevad add-ons</a>."
|
|
| 2848 |
msgid "Myanmar"
|
| 2849 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2850 |
|
| 2851 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2852 |
msgid "%s"
|
| 2853 |
msgstr ""
|
| 2854 |
|
|
@@ -2856,7 +2900,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2856 |
msgid "Namibia"
|
| 2857 |
msgstr "Namiibia"
|
| 2858 |
|
| 2859 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2860 |
msgid "View Calendar"
|
| 2861 |
msgstr "Vaata kalendrit"
|
| 2862 |
|
|
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Vaata kalendrit"
|
|
| 2864 |
msgid "Nauru"
|
| 2865 |
msgstr "Nauru"
|
| 2866 |
|
| 2867 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2868 |
msgid "Add %s"
|
| 2869 |
msgstr ""
|
| 2870 |
|
|
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2872 |
msgid "Nepal"
|
| 2873 |
msgstr "Nepaal"
|
| 2874 |
|
| 2875 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2876 |
msgid "CSV"
|
| 2877 |
msgstr "CSV"
|
| 2878 |
|
|
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
|
|
| 2880 |
msgid "Netherlands"
|
| 2881 |
msgstr "Holland"
|
| 2882 |
|
| 2883 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2884 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2885 |
msgid "Settings"
|
| 2886 |
msgstr "Seaded"
|
|
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Seaded"
|
|
| 2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2890 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
| 2891 |
|
| 2892 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2893 |
msgid "Calendar"
|
| 2894 |
msgstr "Kalender"
|
| 2895 |
|
|
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Kalender"
|
|
| 2897 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2898 |
msgstr "Uus Kaledoonia"
|
| 2899 |
|
| 2900 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2901 |
msgid "List"
|
| 2902 |
msgstr "List"
|
| 2903 |
|
|
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "List"
|
|
| 2905 |
msgid "New Zealand"
|
| 2906 |
msgstr "Uus Meremaa"
|
| 2907 |
|
| 2908 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2909 |
msgid "Month"
|
| 2910 |
msgstr "Kuu"
|
| 2911 |
|
|
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Kuu"
|
|
| 2913 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2914 |
msgstr "Nikaraagua"
|
| 2915 |
|
| 2916 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2917 |
msgid "Day"
|
| 2918 |
msgstr ""
|
| 2919 |
|
|
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2921 |
msgid "Niger"
|
| 2922 |
msgstr "Niger"
|
| 2923 |
|
| 2924 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2925 |
msgid "Search"
|
| 2926 |
msgstr "Otsi"
|
| 2927 |
|
|
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Otsi"
|
|
| 2929 |
msgid "Nigeria"
|
| 2930 |
msgstr "Nigeeria"
|
| 2931 |
|
| 2932 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2933 |
msgid "Date"
|
| 2934 |
msgstr "Kuupäev"
|
| 2935 |
|
|
@@ -2937,7 +2981,7 @@ msgstr "Kuupäev"
|
|
| 2937 |
msgid "Niue"
|
| 2938 |
msgstr "Niue"
|
| 2939 |
|
| 2940 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2941 |
msgid "%s In"
|
| 2942 |
msgstr ""
|
| 2943 |
|
|
@@ -2945,7 +2989,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2946 |
msgstr "Norfolk Island"
|
| 2947 |
|
| 2948 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2949 |
msgid "%s From"
|
| 2950 |
msgstr ""
|
| 2951 |
|
|
@@ -2953,7 +2997,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2954 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
| 2955 |
|
| 2956 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2957 |
msgid "Day Of"
|
| 2958 |
msgstr "Päev"
|
| 2959 |
|
|
@@ -2961,7 +3005,7 @@ msgstr "Päev"
|
|
| 2961 |
msgid "Norway"
|
| 2962 |
msgstr "Norra"
|
| 2963 |
|
| 2964 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2965 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 2966 |
msgstr ""
|
| 2967 |
|
|
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Viga"
|
|
| 2977 |
msgid "Pakistan"
|
| 2978 |
msgstr "Pakistan"
|
| 2979 |
|
| 2980 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2981 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
| 2982 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
| 2983 |
msgid "License Key"
|
| 2984 |
msgstr "Litsentsi kood"
|
| 2985 |
|
|
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Litsentsi kood"
|
|
| 2987 |
msgid "Palau"
|
| 2988 |
msgstr "Palau"
|
| 2989 |
|
| 2990 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2991 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
| 2992 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 2993 |
msgstr "Kehtiv litsentsi kood on vajalik ligipääsuks uuendustele ja abikeskusele"
|
| 2994 |
|
|
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Kehtiv litsentsi kood on vajalik ligipääsuks uuendustele ja abikeskuse
|
|
| 2996 |
msgid "Panama"
|
| 2997 |
msgstr "Panama"
|
| 2998 |
|
| 2999 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3000 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3001 |
msgstr "Litsents(id) uuendatud"
|
| 3002 |
|
|
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Litsents(id) uuendatud"
|
|
| 3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3005 |
msgstr "Paapua Uus Guinea"
|
| 3006 |
|
| 3007 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3008 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3009 |
msgstr "Vabandame, koodi valideerimise server pole saadaval"
|
| 3010 |
|
|
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Vabandame, koodi valideerimise server pole saadaval"
|
|
| 3012 |
msgid "Paraguay"
|
| 3013 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3014 |
|
| 3015 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3016 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3017 |
msgstr "Vabandame, see kood on aegunud."
|
| 3018 |
|
|
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Vabandame, see kood on aegunud."
|
|
| 3020 |
msgid "Peru"
|
| 3021 |
msgstr "Peruu"
|
| 3022 |
|
| 3023 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3024 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3025 |
msgstr "Vabandame, see kood ei sobi enam installeerimiseks."
|
| 3026 |
|
|
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Vabandame, see kood ei sobi enam installeerimiseks."
|
|
| 3028 |
msgid "Philippines"
|
| 3029 |
msgstr "Filipiinid"
|
| 3030 |
|
| 3031 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3032 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3033 |
msgstr "Miks ma näen seda sõnumit?"
|
| 3034 |
|
|
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Miks ma näen seda sõnumit?"
|
|
| 3036 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3037 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3038 |
|
| 3039 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3040 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3041 |
msgstr "Vabandame, see kood ei kehti."
|
| 3042 |
|
|
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Vabandame, see kood ei kehti."
|
|
| 3044 |
msgid "Poland"
|
| 3045 |
msgstr "Poola"
|
| 3046 |
|
| 3047 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3048 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3049 |
msgstr "Kehtiv kood! Aegub %s"
|
| 3050 |
|
|
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Kehtiv kood! Aegub %s"
|
|
| 3052 |
msgid "Portugal"
|
| 3053 |
msgstr "Portugal"
|
| 3054 |
|
| 3055 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3056 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3057 |
msgstr "Hmm.. midagi on valesti validaatoriga, palun kontakteeru <a href=\"%s\">abikeskusega</a>"
|
| 3058 |
|
|
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr "Salvesta muudatused"
|
|
| 3100 |
msgid "Rwanda"
|
| 3101 |
msgstr "Rwanda"
|
| 3102 |
|
| 3103 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3104 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3105 |
msgstr "Sul pole õigust seda teha."
|
| 3106 |
|
|
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Sul pole õigust seda teha."
|
|
| 3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3109 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3110 |
|
| 3111 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3112 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3113 |
msgstr "Päring ei saadetud turvaliselt"
|
| 3114 |
|
|
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Päring ei saadetud turvaliselt"
|
|
| 3116 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3117 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3118 |
|
| 3119 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3120 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3121 |
msgstr "Päring ei saadetud sellelt tab-ilt."
|
| 3122 |
|
|
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Päring ei saadetud sellelt tab-ilt."
|
|
| 3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3125 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3126 |
|
| 3127 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3128 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3129 |
msgstr "Vormil olid järgmised vead:"
|
| 3130 |
|
|
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Vormil olid järgmised vead:"
|
|
| 3132 |
msgid "Samoa"
|
| 3133 |
msgstr "Samoa"
|
| 3134 |
|
| 3135 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3136 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3137 |
msgstr "Ühtegi seadet ei salvestatud. Proovi uuesti."
|
| 3138 |
|
|
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Ühtegi seadet ei salvestatud. Proovi uuesti."
|
|
| 3140 |
msgid "San Marino"
|
| 3141 |
msgstr "San Marino"
|
| 3142 |
|
| 3143 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3144 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3145 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3146 |
msgstr[0] "Ülevalolevat seadet ei salvestatud. Teised seaded slvestati edukalt."
|
|
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Ülevalolevat seadeid ei salvestatud. Teised seaded slvestati edukalt
|
|
| 3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3151 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
| 3152 |
|
| 3153 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:
|
| 3154 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3155 |
msgstr "Selle nupu jaoks pole välju määratud veel."
|
| 3156 |
|
|
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Selle nupu jaoks pole välju määratud veel."
|
|
| 3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3159 |
msgstr "Saudi-Araabia"
|
| 3160 |
|
| 3161 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3162 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3163 |
msgstr "Mõnikord on raske öelda, mis läks valesti, teadmata sinu süsteemi seadeid ja üksikasju. Sinu aitamiseks oleme kokku pannud väikse raporti."
|
| 3164 |
|
|
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Mõnikord on raske öelda, mis läks valesti, teadmata sinu süsteemi se
|
|
| 3166 |
msgid "Senegal"
|
| 3167 |
msgstr "Senegal"
|
| 3168 |
|
| 3169 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3170 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3171 |
msgstr "Kui sa arvad, et probleem on seotud teise pluginaga või me pole suutelised esinenud probleemi taasesitama, saada palun kogu info meie abikeskusesse."
|
| 3172 |
|
|
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Kui sa arvad, et probleem on seotud teise pluginaga või me pole suuteli
|
|
| 3174 |
msgid "Serbia"
|
| 3175 |
msgstr "Serbia"
|
| 3176 |
|
| 3177 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3178 |
msgid "System Information"
|
| 3179 |
msgstr "Süsteemi info"
|
| 3180 |
|
|
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Süsteemi info"
|
|
| 3182 |
msgid "Seychelles"
|
| 3183 |
msgstr "Seishellid"
|
| 3184 |
|
| 3185 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3186 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3187 |
msgstr "Tundmatu või määramata"
|
| 3188 |
|
|
@@ -3222,7 +3263,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3222 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3223 |
msgstr "Solomon Islands"
|
| 3224 |
|
| 3225 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3226 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3227 |
msgstr "Otsing ei andnud tulemusi <strong>\"%s\"</strong> kuus. Otsi järgmist kuud"
|
| 3228 |
|
|
@@ -3230,7 +3271,7 @@ msgstr "Otsing ei andnud tulemusi <strong>\"%s\"</strong> kuus. Otsi järgmist k
|
|
| 3230 |
msgid "Somalia"
|
| 3231 |
msgstr "Somaalia"
|
| 3232 |
|
| 3233 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3234 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3235 |
msgstr ""
|
| 3236 |
|
|
@@ -3238,7 +3279,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3238 |
msgid "South Africa"
|
| 3239 |
msgstr "South Africa"
|
| 3240 |
|
| 3241 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3242 |
msgid "There were no results found."
|
| 3243 |
msgstr "Otsing ei andnud tulemusi."
|
| 3244 |
|
|
@@ -3246,7 +3287,7 @@ msgstr "Otsing ei andnud tulemusi."
|
|
| 3246 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3247 |
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3248 |
|
| 3249 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3250 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3251 |
msgstr ""
|
| 3252 |
|
|
@@ -3302,7 +3343,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3302 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3303 |
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3304 |
|
| 3305 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3306 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3307 |
msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3308 |
|
|
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
|
| 3310 |
msgid "Swaziland"
|
| 3311 |
msgstr "Svaasimaa"
|
| 3312 |
|
| 3313 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3314 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3315 |
msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3316 |
|
|
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_ge
|
|
| 3318 |
msgid "Sweden"
|
| 3319 |
msgstr "Rootsi"
|
| 3320 |
|
| 3321 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3322 |
msgid "Order #"
|
| 3323 |
msgstr "Telli #"
|
| 3324 |
|
|
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Telli #"
|
|
| 3326 |
msgid "Switzerland"
|
| 3327 |
msgstr "Šveits"
|
| 3328 |
|
| 3329 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3330 |
msgid "Order Status"
|
| 3331 |
msgstr "Tellimuse staatus"
|
| 3332 |
|
|
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Tellimuse staatus"
|
|
| 3334 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3335 |
msgstr "Süüria"
|
| 3336 |
|
| 3337 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3338 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3339 |
msgstr "Ostja nimi"
|
| 3340 |
|
|
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Ostja nimi"
|
|
| 3342 |
msgid "Taiwan"
|
| 3343 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3344 |
|
| 3345 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3346 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3347 |
msgstr "Ostja e-mail"
|
| 3348 |
|
|
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Ostja e-mail"
|
|
| 3350 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3351 |
msgstr "Tajikistan"
|
| 3352 |
|
| 3353 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3354 |
msgid "Ticket type"
|
| 3355 |
msgstr "Pileti tüüp"
|
| 3356 |
|
|
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Pileti tüüp"
|
|
| 3358 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3359 |
msgstr "Tansaania"
|
| 3360 |
|
| 3361 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3362 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3363 |
msgid "Ticket #"
|
| 3364 |
msgstr "Pilet #"
|
|
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Pilet #"
|
|
| 3367 |
msgid "Thailand"
|
| 3368 |
msgstr "Taimaa"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3371 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3372 |
msgid "Security Code"
|
| 3373 |
msgstr "Turvakood"
|
|
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Turvakood"
|
|
| 3376 |
msgid "Togo"
|
| 3377 |
msgstr "Togo"
|
| 3378 |
|
| 3379 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3380 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3381 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3382 |
msgid "Check in"
|
| 3383 |
msgstr "Check in"
|
| 3384 |
|
|
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Check in"
|
|
| 3386 |
msgid "Tokelau"
|
| 3387 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3388 |
|
| 3389 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3390 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3391 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3392 |
msgstr "Võta tagasi check in"
|
| 3393 |
|
|
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Võta tagasi check in"
|
|
| 3395 |
msgid "Tonga"
|
| 3396 |
msgstr "Tonga"
|
| 3397 |
|
| 3398 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3399 |
msgid "Print"
|
| 3400 |
msgstr "Prindi"
|
| 3401 |
|
|
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Prindi"
|
|
| 3403 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3404 |
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
| 3405 |
|
| 3406 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3407 |
msgid "Email"
|
| 3408 |
msgstr "E-mail"
|
| 3409 |
|
|
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "E-mail"
|
|
| 3411 |
msgid "Tunisia"
|
| 3412 |
msgstr "Tuneesia"
|
| 3413 |
|
| 3414 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3415 |
msgid "Export"
|
| 3416 |
msgstr "Ekspordi"
|
| 3417 |
|
|
@@ -3419,7 +3460,7 @@ msgstr "Ekspordi"
|
|
| 3419 |
msgid "Turkey"
|
| 3420 |
msgstr "Türgi"
|
| 3421 |
|
| 3422 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3423 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3424 |
msgstr ""
|
| 3425 |
|
|
@@ -3427,7 +3468,7 @@ msgstr ""
|
|
| 3427 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3428 |
msgstr "Turkmeenia"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3431 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3432 |
msgid "Delete"
|
| 3433 |
msgstr "Kustuta"
|
|
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Osalejad"
|
|
| 3496 |
msgid "Uruguay"
|
| 3497 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3498 |
|
| 3499 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3500 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3501 |
msgstr "Vali kasutaja või sisesta e-maili aadress"
|
| 3502 |
|
|
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Vali kasutaja või sisesta e-maili aadress"
|
|
| 3504 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3505 |
msgstr "Usbeki"
|
| 3506 |
|
| 3507 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3508 |
msgid "Sending..."
|
| 3509 |
msgstr "Saadan..."
|
| 3510 |
|
|
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Saadan..."
|
|
| 3512 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3513 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3514 |
|
| 3515 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3516 |
msgid "Columns"
|
| 3517 |
msgstr "Veerud"
|
| 3518 |
|
|
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Veerud"
|
|
| 3520 |
msgid "Venezuela"
|
| 3521 |
msgstr "Venetsueela"
|
| 3522 |
|
| 3523 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3524 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3525 |
msgstr "Kasuta ekraani seadeid, et valida milliseid veerge soovid näha. Valik toimib allolevas tabelis, e-mailis, prindis ja CSV ekspordiks."
|
| 3526 |
|
|
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Kasuta ekraani seadeid, et valida milliseid veerge soovid näha. Valik t
|
|
| 3528 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3529 |
msgstr "Vietnam"
|
| 3530 |
|
| 3531 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3532 |
msgid "Yes"
|
| 3533 |
msgstr "Jah"
|
| 3534 |
|
|
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Jah"
|
|
| 3536 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3537 |
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
| 3538 |
|
| 3539 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3540 |
msgid "attendees"
|
| 3541 |
msgstr "osalejad"
|
| 3542 |
|
|
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "osalejad"
|
|
| 3544 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3545 |
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3546 |
|
| 3547 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3548 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3549 |
msgstr "Osalejate list %s-le"
|
| 3550 |
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
msgstr "Louisiana"
|
| 91 |
msgid "Maryland"
|
| 92 |
msgstr "Maryland"
|
| 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 94 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
msgstr ""
|
| 97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 98 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
msgid "Michigan"
|
| 100 |
msgstr ""
|
| 123 |
msgid "Missouri"
|
| 124 |
msgstr ""
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
msgid "Author:"
|
| 128 |
msgstr "Autor:"
|
| 129 |
|
| 131 |
msgid "Montana"
|
| 132 |
msgstr ""
|
| 133 |
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
|
| 139 |
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
msgstr ""
|
| 141 |
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
msgid "Requires:"
|
| 144 |
msgstr "Nõuab:"
|
| 145 |
|
| 147 |
msgid "Nevada"
|
| 148 |
msgstr ""
|
| 149 |
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
msgid "WordPress "
|
| 152 |
msgstr "WordPress "
|
| 153 |
|
| 155 |
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
msgstr ""
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
msgstr "Wordpress.org Pluginate leht"
|
| 161 |
|
| 163 |
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
msgstr ""
|
| 165 |
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
msgstr "Keskmine hinnang"
|
| 169 |
|
| 171 |
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
msgstr ""
|
| 173 |
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
msgstr[0] "Põhineb %d hinnangul"
|
| 181 |
msgid "New York"
|
| 182 |
msgstr ""
|
| 183 |
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
msgstr "Anna meile 5-täni!"
|
| 187 |
|
| 189 |
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
msgstr ""
|
| 191 |
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
msgstr "Preemium Add-onsid"
|
| 195 |
|
| 197 |
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
msgstr ""
|
| 199 |
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
msgstr "(Peagi tulekul!)"
|
| 203 |
|
| 205 |
msgid "Ohio"
|
| 206 |
msgstr ""
|
| 207 |
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
msgstr "Uudised ja juhendid"
|
| 211 |
|
| 350 |
msgid "Origin:"
|
| 351 |
msgstr "Pärit:"
|
| 352 |
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
msgstr "Lisa Google Kalender"
|
| 356 |
|
| 358 |
msgid "%s:"
|
| 359 |
msgstr ""
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
msgstr ""
|
| 364 |
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
msgstr ""
|
| 368 |
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
msgstr "Lae .ics fail"
|
| 372 |
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
msgstr ""
|
| 376 |
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
msgstr ""
|
| 380 |
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
msgstr ""
|
| 384 |
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
msgstr ""
|
| 388 |
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
msgstr "Eile"
|
| 392 |
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
msgstr ""
|
| 396 |
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
msgstr ""
|
| 400 |
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
msgstr ""
|
| 404 |
|
| 406 |
msgid "Category"
|
| 407 |
msgstr "Kategooria"
|
| 408 |
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
msgstr ""
|
| 412 |
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
msgid "Tags:"
|
| 415 |
msgstr "Sildid:"
|
| 416 |
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
msgstr "Kasuta seda, et jagada infot Google Kalendriga, Apple iCal ja teiste sobivate äppidega"
|
| 420 |
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
msgstr ""
|
| 424 |
|
| 427 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
msgstr ""
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
msgid "Free"
|
| 432 |
msgstr "Tasuta"
|
| 433 |
|
| 435 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
msgstr ""
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
msgstr "Kalendri lõid %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
|
| 502 |
msgid "Community Events"
|
| 503 |
msgstr ""
|
| 504 |
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
msgstr ""
|
| 508 |
|
| 510 |
msgid "Filters"
|
| 511 |
msgstr ""
|
| 512 |
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
msgstr "Veeru pealkirjad"
|
| 516 |
|
| 518 |
msgid "Facebook"
|
| 519 |
msgstr ""
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
msgstr "Sündmuste väljad"
|
| 524 |
|
| 527 |
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
msgstr ""
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
msgstr "Soorita import"
|
| 533 |
|
| 535 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
msgstr ""
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
msgstr ""
|
| 541 |
|
| 543 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
msgid "Instructions"
|
| 548 |
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 551 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
msgstr ""
|
| 553 |
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
msgstr ""
|
| 557 |
|
| 559 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
msgstr ""
|
| 561 |
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
msgstr ""
|
| 565 |
|
| 567 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
msgstr ""
|
| 569 |
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
msgstr ""
|
| 573 |
|
| 576 |
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
msgstr "Alustamiseks"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
msgstr ""
|
| 582 |
|
| 584 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
msgid "Published"
|
| 589 |
msgstr ""
|
| 590 |
|
| 592 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
msgstr ""
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
msgid "Pending"
|
| 597 |
msgstr ""
|
| 598 |
|
| 600 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
msgstr ""
|
| 602 |
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
msgid "Draft"
|
| 605 |
msgstr ""
|
| 606 |
|
| 726 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
msgstr "Selles failis on veeru nimed esimeses reas"
|
| 728 |
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
msgstr "AAAA-KK-PP"
|
| 733 |
|
| 735 |
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
msgstr "Impordi CSV fail"
|
| 737 |
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
msgstr "Lõpukuupäev & aeg:"
|
| 741 |
|
| 743 |
msgid "Import Result"
|
| 744 |
msgstr "Impordi tulemused"
|
| 745 |
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
msgid "Location"
|
| 748 |
msgstr ""
|
| 749 |
|
| 751 |
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
msgstr "Import valmis!"
|
| 753 |
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
msgid "%s Website"
|
| 756 |
msgstr ""
|
| 757 |
|
| 759 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
msgstr "Lisatud: %d"
|
| 761 |
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
msgid "URL:"
|
| 764 |
msgstr "URL:"
|
| 765 |
|
| 767 |
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
msgstr "Uuendatud: %d"
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
msgstr ""
|
| 773 |
|
| 775 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
msgstr "Vahele jäetud: %d"
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
msgstr "Valuuta:"
|
| 781 |
|
| 783 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
msgstr "Juuresoleva statistika tähendus:"
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
msgid "Before cost"
|
| 789 |
msgstr "Enne hinda"
|
| 792 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
msgstr "<ol><li><strong>Lisatud:</strong> Uus sündmus lisati edukalt.</li><li><strong>Uuendatud:</strong> Leiti sündmus sama nime ja alguse või lõpukuupäevaga. Olemasolev sündmus uuendati uue infoga failist. </li><li><strong>Vahele jäetud:</strong> CSV failis leiti rida, mida ei saanud importida. Palun vaata allolevaid probleemidega ridu</li></ol>"
|
| 794 |
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
msgid "After cost"
|
| 798 |
msgstr "Pärast hinda"
|
| 801 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
msgstr "Vahele jäetud rea numbrid %s"
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
msgid "Cost:"
|
| 808 |
msgstr "Hind: "
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 811 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
msgstr ""
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 815 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
msgid "%s Name:"
|
| 821 |
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
msgstr ""
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
msgid "Phone:"
|
| 833 |
msgstr "Telefon:"
|
| 836 |
msgid "Find out more"
|
| 837 |
msgstr "Vaata edasi"
|
| 838 |
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 844 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
msgid "Website:"
|
| 850 |
msgstr "Koduleht:"
|
| 853 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
msgstr ""
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
msgid "Email:"
|
| 861 |
msgstr "E-mail:"
|
| 862 |
|
| 864 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
msgstr ""
|
| 866 |
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
msgstr "Tutvu soovitustega, <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">e-maili kaitsmine</a>kuidas avaldatud e-mail aaddressi kaitsta spämmijate eest."
|
| 873 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
msgstr ""
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 911 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 912 |
msgstr "Lõpukuupäev/ aeg:"
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 915 |
msgid "%s for"
|
| 916 |
msgstr ""
|
| 917 |
|
| 919 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 920 |
msgstr "Piletite müük"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 923 |
msgid "Find out more »"
|
| 924 |
msgstr ""
|
| 925 |
|
| 955 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 956 |
msgstr "Pileteid müüdud:"
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 959 |
msgid "%s Navigation"
|
| 960 |
msgstr ""
|
| 961 |
|
| 1064 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1065 |
msgstr "Muuda piletit"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1068 |
msgid "Sell using:"
|
| 1069 |
msgstr "Müü kasutades:"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1072 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1073 |
msgstr "Pileti nimi:"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1076 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1077 |
msgstr "Pileti kirjeldus:"
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1080 |
msgid "Price:"
|
| 1081 |
msgstr "Hind:"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1084 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1085 |
msgstr "(0 või tühi tasuta piletite jaoks)"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1088 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1089 |
msgstr ""
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1092 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1093 |
msgstr ""
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1096 |
msgid "Start sale:"
|
| 1097 |
msgstr "Alguskuupäev"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1100 |
msgid "End sale:"
|
| 1101 |
msgstr "Lõpukuupäev"
|
| 1102 |
|
| 1103 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1104 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1105 |
msgstr "Millal toimub piletimüük? Kui sa ei määra algus ja lõpupäeva, on piletid saadaval käesolevast hetkest kuni sündmuse lõpuni."
|
| 1106 |
|
| 1107 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1108 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1109 |
msgstr "Salvesta pilet"
|
| 1110 |
|
| 1276 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1277 |
msgstr "Kui valdad HTMLi, saad lisada koodi pärast sündmuse malli. Osade teemade puhul on see parema kujunduse saamiseks vajalik."
|
| 1278 |
|
| 1279 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1280 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1281 |
msgstr "Leia & laienda oma kalender"
|
| 1282 |
|
| 1283 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1284 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1285 |
msgstr "Leia kalender"
|
| 1286 |
|
| 1287 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1288 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1289 |
msgstr "Kust leian oma kalendri?"
|
| 1290 |
|
| 1291 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1292 |
msgid "Right here"
|
| 1293 |
msgstr "Siit"
|
| 1294 |
|
| 1295 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1296 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1297 |
msgstr "Otsid lisafunktsionaalsusi s.h. korduvaid sündmusi, kohandatud meta, kommuuniti sündmused, piletimüük jms?"
|
| 1298 |
|
| 1299 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1300 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1301 |
msgstr "Vaata, millised Add-Ons-id on saadaval"
|
| 1302 |
|
| 1303 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1304 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1305 |
msgstr "Loodame, et meie plugin aitab sind."
|
| 1306 |
|
| 1307 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1308 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1309 |
msgstr "Kui sinu meelest on see plugin super, siis täna Modern Tribe töö eest! Suurim tänu on tunnustus, lisa väike tekst kalendri all, mis viitab Events Calendar projektile."
|
| 1310 |
|
| 1311 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1313 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1314 |
msgstr "Vaata lingi näidist"
|
| 1315 |
|
| 1316 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1317 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1318 |
msgstr "Kui sinu meelest on see plugin super, siis täna Modern Tribe töö eest! Suurim tänu on tunnustus, lisa väike tekst kalendri all, mis viitab Events Calendar projektile."
|
| 1319 |
|
| 1320 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1321 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1322 |
msgstr "Kuva sündmuste kalendri linki"
|
| 1323 |
|
| 1324 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1325 |
msgid "General Settings"
|
| 1326 |
msgstr "Peamised seaded"
|
| 1327 |
|
| 1328 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1329 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1330 |
msgstr "Sündmuste arv, mida kuvada lehel"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1333 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1334 |
msgstr "Kasuta Javascripti kuupäevade filtreerimiseks"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1337 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1338 |
msgstr "See valik on deaktiivne kui kuvamisseadetes on vlaitud \"Disable the Event Search Bar\" "
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1341 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1342 |
msgstr "Luba live ajax kuupäeva valimisel."
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1345 |
msgid "Show comments"
|
| 1346 |
msgstr "Kuva kommentaarid"
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1349 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1350 |
msgstr "Luba kommenteerimist sündmuse lehel."
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1353 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1354 |
msgstr "Lisa sündmused põhiblogi loop`i"
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1357 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1358 |
msgstr "Kuva sündmused koos lehe teiste postitustega. Kui see valik on aktiivne, kuvatakse sündmused ka vaikimisi sündmuste lehel"
|
| 1359 |
|
| 1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1361 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1362 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1363 |
msgstr "Sündmuste URL slug"
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1366 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1367 |
msgstr "Sa ei saa slugi muuta sündmuste lehel kui pretty permalinks pole lubatud. Praegune sündmuste URL on <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1368 |
|
| 1369 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1370 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1371 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1372 |
msgstr "Slug mida kasutatakse sündmuste URLi loomisel."
|
| 1373 |
|
| 1374 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1375 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1376 |
msgstr "Praegune sündmuse URL on: %s"
|
| 1377 |
|
| 1378 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1379 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1380 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1381 |
msgstr "Siin on iCal feedi URL sinu sündmustele:"
|
| 1382 |
|
| 1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1384 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1385 |
msgstr "Üksiku sündmuse URL slug"
|
| 1386 |
|
| 1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1388 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1389 |
msgstr "Ideaalis peaks ülemine olema mitmuses ja see ainsuses. <br />Your single event URL is: %s"
|
| 1390 |
|
| 1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1392 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1393 |
msgstr "Päeva lõpp"
|
| 1394 |
|
| 1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1396 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1397 |
msgstr "Sündmus kestab üle südaöö? Vali aeg pärast sündmuse lõpuaega, et vältida selle kuvamist järgmise päeva all."
|
| 1398 |
|
| 1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1400 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1401 |
msgstr "Vaikisi valuuta"
|
| 1402 |
|
| 1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1404 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1405 |
msgstr "Määra vaikimisi valuuta sümbol, mida kuvada hinna juures. See kehtib ainult tulevastele sündmustele, muutused ei kehti möödunud sündmustele."
|
| 1406 |
|
| 1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1408 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1409 |
msgstr "Valuuta sümbol on pärast hinda"
|
| 1410 |
|
| 1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1412 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1413 |
msgstr "Tavaliselt on sümbol hinan ees, aktiveerides selle, kuvatakse sümbolit hinna järel."
|
| 1414 |
|
| 1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1416 |
msgid "Map Settings"
|
| 1417 |
msgstr "Kaardi seaded"
|
| 1418 |
|
| 1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1420 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1421 |
msgstr "Luba Google Map"
|
| 1422 |
|
| 1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1424 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1425 |
msgstr "Aktiveeri, et lubada kaardid sündmuste toimumiskohtadele."
|
| 1426 |
|
| 1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1428 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1429 |
msgstr "Google Mapsi vaikimisi zoomi suurus"
|
| 1430 |
|
| 1431 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1432 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1433 |
msgstr "0 = zoom väljas; 21 = zoom sees."
|
| 1434 |
|
| 1435 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1436 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1437 |
msgstr "Mitmesugused seaded"
|
| 1438 |
|
| 1439 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1440 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1441 |
msgstr "Topelt toimumiskohad ja korraldajad"
|
| 1442 |
|
| 1443 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1444 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1445 |
msgstr "Kui uuendad Events Calendari pre-3.0 versioonile, võid leida mõned toimumiskohtade ja korraldajate dublikaadid, klikkides sellel valikul, ühendad identsed toimumiskohad ja korraldajad"
|
| 1446 |
|
| 1447 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1448 |
msgid "Debug mode"
|
| 1449 |
msgstr "Debug mode"
|
| 1450 |
|
| 1451 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1452 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1453 |
msgstr "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1454 |
|
| 1455 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1456 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1457 |
msgstr "Debug Bar Plugin"
|
| 1458 |
|
| 1459 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1460 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1461 |
msgstr ""
|
| 1462 |
|
| 1463 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1464 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1465 |
msgstr ""
|
| 1466 |
|
| 1467 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1468 |
msgid "View Update Page"
|
| 1469 |
msgstr ""
|
| 1470 |
|
| 1471 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1472 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1473 |
msgstr ""
|
| 1474 |
|
| 1549 |
msgid "Alaska"
|
| 1550 |
msgstr "Alaska"
|
| 1551 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1552 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1553 |
msgid "Arizona"
|
| 1554 |
msgstr "Arizona"
|
| 1681 |
msgid "Algeria"
|
| 1682 |
msgstr "Alžeeria"
|
| 1683 |
|
| 1684 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1685 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1686 |
msgstr "Nimetu toimumiskoht"
|
| 1687 |
|
| 1689 |
msgid "American Samoa"
|
| 1690 |
msgstr "Ameerika Samoa"
|
| 1691 |
|
| 1692 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1693 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1694 |
msgid "United States"
|
| 1695 |
msgstr "Ameerika Ühendriigid"
|
| 1698 |
msgid "Andorra"
|
| 1699 |
msgstr "Andorra"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1702 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1703 |
msgstr ""
|
| 1704 |
|
| 1706 |
msgid "Angola"
|
| 1707 |
msgstr "Angoola"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1710 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1711 |
msgstr ""
|
| 1712 |
|
| 1714 |
msgid "Anguilla"
|
| 1715 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1718 |
msgid "%s Categories"
|
| 1719 |
msgstr ""
|
| 1720 |
|
| 1722 |
msgid "Antarctica"
|
| 1723 |
msgstr "Antarctica"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1726 |
msgid "Start Date"
|
| 1727 |
msgstr "Alguskuupäev"
|
| 1728 |
|
| 1730 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1731 |
msgstr "Antigua And Barbuda"
|
| 1732 |
|
| 1733 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1734 |
msgid "End Date"
|
| 1735 |
msgstr "Lõpukuupäev"
|
| 1736 |
|
| 1738 |
msgid "Argentina"
|
| 1739 |
msgstr "Argentina"
|
| 1740 |
|
| 1741 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1742 |
msgid "All %s"
|
| 1743 |
msgstr "Kõik %s"
|
| 1744 |
|
| 1808 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1811 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1812 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1813 |
msgstr "Liida dublikaadid"
|
| 1814 |
|
| 1816 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1817 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1820 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1821 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1822 |
msgstr "Sündmuse Add-Onsid."
|
| 1823 |
|
| 1849 |
msgid "Belize"
|
| 1850 |
msgstr "Belize"
|
| 1851 |
|
| 1852 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1853 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1854 |
msgstr "Väär välja tüüp "
|
| 1855 |
|
| 1857 |
msgid "Benin"
|
| 1858 |
msgstr "Benin"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1861 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1862 |
msgstr "Raadio võimalused on täpsustamata"
|
| 1863 |
|
| 1865 |
msgid "Bermuda"
|
| 1866 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1867 |
|
| 1868 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1869 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1870 |
msgstr "Checkboxi võimalused on täpsustamata"
|
| 1871 |
|
| 1873 |
msgid "Bhutan"
|
| 1874 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1877 |
msgid "No select options specified"
|
| 1878 |
msgstr "Valik on tegemata"
|
| 1879 |
|
| 1882 |
msgstr "Boliivia"
|
| 1883 |
|
| 1884 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1885 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1886 |
msgid "Import"
|
| 1887 |
msgstr "Impordi"
|
| 1888 |
|
| 1899 |
msgid "Botswana"
|
| 1900 |
msgstr "Botswana"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1903 |
msgid "General"
|
| 1904 |
msgstr "Üldine"
|
| 1905 |
|
| 2035 |
msgid "Christmas Island"
|
| 2036 |
msgstr "Christmas Island"
|
| 2037 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2038 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2039 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2040 |
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2041 |
|
| 2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2043 |
msgid "Event Category"
|
| 2044 |
msgstr "Sündmuse kategooria"
|
| 2045 |
|
| 2047 |
msgid "Colombia"
|
| 2048 |
msgstr "Kolumbia"
|
| 2049 |
|
| 2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2051 |
msgid "Event Website"
|
| 2052 |
msgstr "Sündmuse koduleht"
|
| 2053 |
|
| 2055 |
msgid "Comoros"
|
| 2056 |
msgstr "Comoros"
|
| 2057 |
|
| 2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2059 |
msgid "Venue Name"
|
| 2060 |
msgstr "Toimumiskoha nimi"
|
| 2061 |
|
| 2063 |
msgid "Congo"
|
| 2064 |
msgstr "Kongo"
|
| 2065 |
|
| 2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2067 |
msgid "Venue Country"
|
| 2068 |
msgstr "Toimumiskoha riik"
|
| 2069 |
|
| 2071 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2072 |
msgstr "Kongo demokraatlik vabariik"
|
| 2073 |
|
| 2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2075 |
msgid "Venue Address"
|
| 2076 |
msgstr "Toimumiskoha aadress"
|
| 2077 |
|
| 2079 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2080 |
msgstr "Cooki saared"
|
| 2081 |
|
| 2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2083 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2084 |
msgstr ""
|
| 2085 |
|
| 2087 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2088 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2089 |
|
| 2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2091 |
msgid "Venue City"
|
| 2092 |
msgstr "Toimumiskoha linn"
|
| 2093 |
|
| 2095 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2096 |
msgstr "Cote D'Ivoire"
|
| 2097 |
|
| 2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2099 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2100 |
msgstr "Toimumiskoha piirkond/provints"
|
| 2101 |
|
| 2103 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2104 |
msgstr "Horvaatia"
|
| 2105 |
|
| 2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2107 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2108 |
msgstr "Sündmuse postiindeks"
|
| 2109 |
|
| 2111 |
msgid "Cuba"
|
| 2112 |
msgstr "Kuuba"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2115 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2116 |
msgstr "Toimumiskoha telefon"
|
| 2117 |
|
| 2119 |
msgid "Cyprus"
|
| 2120 |
msgstr "Küpros"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2123 |
msgid "Venue Website"
|
| 2124 |
msgstr ""
|
| 2125 |
|
| 2127 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2128 |
msgstr "Tšehhi Vabariik"
|
| 2129 |
|
| 2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2131 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2132 |
msgstr "Korraldaja nimi"
|
| 2133 |
|
| 2135 |
msgid "Denmark"
|
| 2136 |
msgstr "Taani"
|
| 2137 |
|
| 2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2139 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2140 |
msgstr "Korraldaja e-mail"
|
| 2141 |
|
| 2143 |
msgid "Djibouti"
|
| 2144 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2145 |
|
| 2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2147 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2148 |
msgstr "Korraldaja koduleht"
|
| 2149 |
|
| 2151 |
msgid "Dominica"
|
| 2152 |
msgstr "Dominica"
|
| 2153 |
|
| 2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2155 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2156 |
msgstr "Korraldaja telefon"
|
| 2157 |
|
| 2215 |
msgid "Estonia"
|
| 2216 |
msgstr "Eesti"
|
| 2217 |
|
| 2218 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2219 |
msgid "Settings saved."
|
| 2220 |
msgstr "Seaded salvestatud"
|
| 2221 |
|
| 2247 |
msgid "Fiji"
|
| 2248 |
msgstr "Fiji"
|
| 2249 |
|
| 2250 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2251 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2252 |
msgid "Venues"
|
| 2253 |
msgstr "Toimumiskohad"
|
| 2256 |
msgid "Finland"
|
| 2257 |
msgstr "Soome"
|
| 2258 |
|
| 2259 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2260 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2261 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2262 |
msgid "Venue"
|
| 2266 |
msgid "France"
|
| 2267 |
msgstr "Pransusmaa"
|
| 2268 |
|
| 2269 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2270 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2271 |
msgid "Organizers"
|
| 2272 |
msgstr "Korraldajad"
|
| 2275 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2276 |
msgstr "France, Metropolitan"
|
| 2277 |
|
| 2278 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2279 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2280 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2281 |
msgid "Organizer"
|
| 2282 |
msgstr "Korraldaja"
|
| 2283 |
|
| 2285 |
msgid "French Guiana"
|
| 2286 |
msgstr "Prantsuse Guiana"
|
| 2287 |
|
| 2288 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2289 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2290 |
msgid "Events"
|
| 2291 |
msgstr "Sündmused"
|
| 2294 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2295 |
msgstr "Prantsuse Polüneesia"
|
| 2296 |
|
| 2297 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2298 |
msgid "Event"
|
| 2299 |
msgstr "Sündmus"
|
| 2300 |
|
| 2302 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2303 |
msgstr "French Southern Territories"
|
| 2304 |
|
| 2305 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2306 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2307 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2308 |
msgstr "The Events Calendar"
|
| 2311 |
msgid "Gabon"
|
| 2312 |
msgstr "Gabon"
|
| 2313 |
|
| 2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2315 |
msgid "month"
|
| 2316 |
msgstr "kuu"
|
| 2317 |
|
| 2319 |
msgid "Gambia"
|
| 2320 |
msgstr "Gambia"
|
| 2321 |
|
| 2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2323 |
msgid "list"
|
| 2324 |
msgstr ""
|
| 2325 |
|
| 2327 |
msgid "Georgia"
|
| 2328 |
msgstr "Gruusia"
|
| 2329 |
|
| 2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2331 |
msgid "upcoming"
|
| 2332 |
msgstr "tulev"
|
| 2333 |
|
| 2335 |
msgid "Germany"
|
| 2336 |
msgstr "Saksamaa"
|
| 2337 |
|
| 2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2339 |
msgid "past"
|
| 2340 |
msgstr "möödunud"
|
| 2341 |
|
| 2343 |
msgid "Ghana"
|
| 2344 |
msgstr "Ghana"
|
| 2345 |
|
| 2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2347 |
msgid "day"
|
| 2348 |
msgstr ""
|
| 2349 |
|
| 2351 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2352 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2353 |
|
| 2354 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2355 |
msgid "today"
|
| 2356 |
msgstr ""
|
| 2357 |
|
| 2359 |
msgid "Greece"
|
| 2360 |
msgstr "Kreeka"
|
| 2361 |
|
| 2362 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2363 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2364 |
msgstr "Käivitan Tribe Events %s"
|
| 2365 |
|
| 2367 |
msgid "Greenland"
|
| 2368 |
msgstr "Greenland"
|
| 2369 |
|
| 2370 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2371 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2372 |
msgstr "Sinu The Events Calendar`i versioon ei ole enam sobiv ühe add-ons´iga. Palun %suuenda kohe.%s"
|
| 2373 |
|
| 2375 |
msgid "Grenada"
|
| 2376 |
msgstr "Grenada"
|
| 2377 |
|
| 2378 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2379 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2380 |
msgstr ""
|
| 2381 |
|
| 2383 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2384 |
msgstr "Guadeloupe"
|
| 2385 |
|
| 2386 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
|
|
|
| 2387 |
msgid "Licenses"
|
| 2388 |
msgstr "Litsentsid"
|
| 2389 |
|
| 2391 |
msgid "Guam"
|
| 2392 |
msgstr "Guam"
|
| 2393 |
|
| 2394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2395 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2396 |
msgstr "<p>%s ostetud litsents tagab ligipääsu abikeskusesse ja uuendustele kuni seeaegub. Sa ei pea koodi siin sisestama, et plugin töötaks aga pead sisestama selle, et saada automaatseid uuendusi. <strong>Leia oma litsentsi kood siit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Igal tasulisel Add-on-il on unikaalne litsentsi kood.Lihtsalt sisesta kood vastavasse välja ja oota hetk kuniks valideerime selle. Valideerimine õnnestus kui roheline aegumis kuupäev tekib sõnumi juurde \"valid\" message.</p> <p>Punane sõnum tähendab, et kood pole kehtiv, külasta <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> et hallata litsentsi / uuendada litsentsi.</p><p>Uuendust ei näe aga peaks? Mine Wordpressis: <a href=\"%s\">Dashboard > Uuendused</a> ja kliki \"Check Again\".</p>"
|
| 2397 |
|
| 2399 |
msgid "Guatemala"
|
| 2400 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2401 |
|
| 2402 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2403 |
msgid "Display"
|
| 2404 |
msgstr "Kuva"
|
| 2405 |
|
| 2407 |
msgid "Guinea"
|
| 2408 |
msgstr "Guinea"
|
| 2409 |
|
| 2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2411 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2412 |
msgid "Help"
|
| 2413 |
msgstr "Abi"
|
| 2414 |
|
| 2416 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2417 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2418 |
|
| 2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2420 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2421 |
msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab Wordpressi versiooni %s või hilisemat. Palun uuenda oma Wordpressi versiooni"
|
| 2422 |
|
| 2424 |
msgid "Guyana"
|
| 2425 |
msgstr "Guyana"
|
| 2426 |
|
| 2427 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2428 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2429 |
msgstr "Vabandame, The Event Calendar nõuab PHP versiooni %s või hilisemat. Räägi oma veebimajutusega, et minna üle PHP uuemale versioonile."
|
| 2430 |
|
| 2432 |
msgid "Haiti"
|
| 2433 |
msgstr "Haiti"
|
| 2434 |
|
| 2435 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2436 |
msgid "category"
|
| 2437 |
msgstr "kategooria"
|
| 2438 |
|
| 2440 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2441 |
msgstr "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2442 |
|
| 2443 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2444 |
msgid "tag"
|
| 2445 |
msgstr "silt"
|
| 2446 |
|
| 2448 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2449 |
msgstr "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2450 |
|
| 2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2452 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2453 |
msgid "Add New"
|
| 2454 |
msgstr "Lisa uus"
|
| 2455 |
|
| 2457 |
msgid "Honduras"
|
| 2458 |
msgstr "Honduras"
|
| 2459 |
|
| 2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2461 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2462 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2463 |
msgid "Add New %s"
|
| 2464 |
msgstr ""
|
| 2465 |
|
| 2467 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2468 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2469 |
|
| 2470 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2471 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2472 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2474 |
msgid "Edit %s"
|
| 2475 |
msgstr ""
|
| 2476 |
|
| 2478 |
msgid "Hungary"
|
| 2479 |
msgstr "Ungari"
|
| 2480 |
|
| 2481 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2482 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2483 |
msgid "New %s"
|
| 2484 |
msgstr "Uued %s"
|
| 2485 |
|
| 2487 |
msgid "Iceland"
|
| 2488 |
msgstr "Island"
|
| 2489 |
|
| 2490 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2492 |
msgid "View %s"
|
| 2493 |
msgstr ""
|
| 2494 |
|
| 2496 |
msgid "India"
|
| 2497 |
msgstr "India"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2500 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2501 |
msgid "Search %s"
|
| 2502 |
msgstr ""
|
| 2503 |
|
| 2505 |
msgid "Indonesia"
|
| 2506 |
msgstr "Indoneesia"
|
| 2507 |
|
| 2508 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2509 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2510 |
msgid "No %s found"
|
| 2511 |
msgstr ""
|
| 2512 |
|
| 2514 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2515 |
msgstr "Iraan"
|
| 2516 |
|
| 2517 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2519 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2520 |
msgstr ""
|
| 2521 |
|
| 2523 |
msgid "Iraq"
|
| 2524 |
msgstr "Iraak"
|
| 2525 |
|
| 2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2527 |
msgid "%s Category"
|
| 2528 |
msgstr ""
|
| 2529 |
|
| 2531 |
msgid "Ireland"
|
| 2532 |
msgstr "Iirimaa"
|
| 2533 |
|
| 2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2535 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2536 |
msgstr ""
|
| 2537 |
|
| 2539 |
msgid "Israel"
|
| 2540 |
msgstr "Iisrael"
|
| 2541 |
|
| 2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2543 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2544 |
msgstr ""
|
| 2545 |
|
| 2547 |
msgid "Italy"
|
| 2548 |
msgstr "Itaalia"
|
| 2549 |
|
| 2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2551 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2552 |
msgstr ""
|
| 2553 |
|
| 2555 |
msgid "Jamaica"
|
| 2556 |
msgstr "Jamaika"
|
| 2557 |
|
| 2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2559 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2560 |
msgstr ""
|
| 2561 |
|
| 2563 |
msgid "Japan"
|
| 2564 |
msgstr "Jaapan"
|
| 2565 |
|
| 2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2567 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2568 |
msgstr ""
|
| 2569 |
|
| 2571 |
msgid "Jordan"
|
| 2572 |
msgstr "Jordaania"
|
| 2573 |
|
| 2574 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2575 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2576 |
msgstr ""
|
| 2577 |
|
| 2579 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2580 |
msgstr "Kasahstan"
|
| 2581 |
|
| 2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2583 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2584 |
msgstr ""
|
| 2585 |
|
| 2587 |
msgid "Kenya"
|
| 2588 |
msgstr "Keenia"
|
| 2589 |
|
| 2590 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2591 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2592 |
msgstr ""
|
| 2593 |
|
| 2595 |
msgid "Kiribati"
|
| 2596 |
msgstr "Kiribati"
|
| 2597 |
|
| 2598 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2599 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2600 |
msgstr ""
|
| 2601 |
|
| 2603 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2604 |
msgstr "Korea"
|
| 2605 |
|
| 2606 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2608 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2609 |
msgstr "Kohandatud väli on uuendatud."
|
| 2610 |
|
| 2612 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2613 |
msgstr "Korea"
|
| 2614 |
|
| 2615 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2617 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2618 |
msgstr "Kohandatud väli on kustutatud."
|
| 2619 |
|
| 2621 |
msgid "Kuwait"
|
| 2622 |
msgstr "Kuveit"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2625 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2626 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2627 |
msgid "%s updated."
|
| 2628 |
msgstr ""
|
| 2629 |
|
| 2631 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2632 |
msgstr "Kõrgestan"
|
| 2633 |
|
| 2634 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2635 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2636 |
msgstr ""
|
| 2637 |
|
| 2639 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2640 |
msgstr "Laos"
|
| 2641 |
|
| 2642 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2643 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2644 |
msgstr ""
|
| 2645 |
|
| 2647 |
msgid "Latvia"
|
| 2648 |
msgstr "Läti"
|
| 2649 |
|
| 2650 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2651 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2652 |
msgid "%s saved."
|
| 2653 |
msgstr ""
|
| 2654 |
|
| 2656 |
msgid "Lebanon"
|
| 2657 |
msgstr "Liibanon"
|
| 2658 |
|
| 2659 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2660 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2661 |
msgstr ""
|
| 2662 |
|
| 2664 |
msgid "Lesotho"
|
| 2665 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2666 |
|
| 2667 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2668 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2669 |
msgstr ""
|
| 2670 |
|
| 2672 |
msgid "Liberia"
|
| 2673 |
msgstr "Libeeria"
|
| 2674 |
|
| 2675 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2677 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2678 |
msgstr "M j, Y @ G:i"
|
| 2679 |
|
| 2681 |
msgid "Libya"
|
| 2682 |
msgstr "Liibüa"
|
| 2683 |
|
| 2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2685 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2686 |
msgstr ""
|
| 2687 |
|
| 2689 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2690 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2691 |
|
| 2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2693 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2694 |
msgstr ""
|
| 2695 |
|
| 2697 |
msgid "Lithuania"
|
| 2698 |
msgstr "Leedu"
|
| 2699 |
|
| 2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2701 |
msgid "%s published."
|
| 2702 |
msgstr "%s avalikustatud"
|
| 2703 |
|
| 2705 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2706 |
msgstr "Luxembourg"
|
| 2707 |
|
| 2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2709 |
msgid "%s submitted."
|
| 2710 |
msgstr "%s lisatud"
|
| 2711 |
|
| 2713 |
msgid "Macau"
|
| 2714 |
msgstr "Macau"
|
| 2715 |
|
| 2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2717 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2718 |
msgstr ""
|
| 2719 |
|
| 2721 |
msgid "Macedonia"
|
| 2722 |
msgstr "Makedoonia"
|
| 2723 |
|
| 2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2725 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2726 |
msgstr ""
|
| 2727 |
|
| 2729 |
msgid "Madagascar"
|
| 2730 |
msgstr "Madagaskar"
|
| 2731 |
|
| 2732 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2733 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2734 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2735 |
msgstr ""
|
| 2736 |
|
| 2738 |
msgid "Malawi"
|
| 2739 |
msgstr "Malawi"
|
| 2740 |
|
| 2741 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2742 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2743 |
msgstr ""
|
| 2744 |
|
| 2746 |
msgid "Malaysia"
|
| 2747 |
msgstr "Malaisia"
|
| 2748 |
|
| 2749 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2750 |
msgid "Use New %s"
|
| 2751 |
msgstr ""
|
| 2752 |
|
| 2754 |
msgid "Maldives"
|
| 2755 |
msgstr "Maldiivid"
|
| 2756 |
|
| 2757 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2758 |
msgid "My %s"
|
| 2759 |
msgstr "Minu %s"
|
| 2760 |
|
| 2762 |
msgid "Mali"
|
| 2763 |
msgstr "Mali"
|
| 2764 |
|
| 2765 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2766 |
msgid "Available %s"
|
| 2767 |
msgstr ""
|
| 2768 |
|
| 2770 |
msgid "Malta"
|
| 2771 |
msgstr "Malta"
|
| 2772 |
|
| 2773 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2774 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2775 |
msgstr ""
|
| 2776 |
|
| 2778 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2779 |
msgstr "Marshall Islands"
|
| 2780 |
|
| 2781 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2782 |
msgid "Next"
|
| 2783 |
msgstr "Järgmine"
|
| 2784 |
|
| 2786 |
msgid "Martinique"
|
| 2787 |
msgstr "Martinique"
|
| 2788 |
|
| 2789 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2790 |
msgid "Prev"
|
| 2791 |
msgstr "Eelmine"
|
| 2792 |
|
| 2794 |
msgid "Mauritania"
|
| 2795 |
msgstr "Mauritaania"
|
| 2796 |
|
| 2797 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2798 |
msgid "Today"
|
| 2799 |
msgstr "Täna"
|
| 2800 |
|
| 2802 |
msgid "Mauritius"
|
| 2803 |
msgstr "Mauriitius"
|
| 2804 |
|
| 2805 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2806 |
msgid "Done"
|
| 2807 |
msgstr "Valmis"
|
| 2808 |
|
| 2810 |
msgid "Mayotte"
|
| 2811 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2812 |
|
| 2813 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2814 |
msgid "Network"
|
| 2815 |
msgstr "Võrgustik"
|
| 2816 |
|
| 2818 |
msgid "Mexico"
|
| 2819 |
msgstr "Mehhiko"
|
| 2820 |
|
| 2821 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2822 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2823 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2824 |
msgid "Date out of range."
|
| 2825 |
msgstr "Kuupäev vale"
|
| 2826 |
|
| 2828 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2829 |
msgstr "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2830 |
|
| 2831 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2832 |
msgid "%s Options"
|
| 2833 |
msgstr ""
|
| 2834 |
|
| 2836 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2837 |
msgstr "Moldova"
|
| 2838 |
|
| 2839 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2840 |
msgid "%s Information"
|
| 2841 |
msgstr ""
|
| 2842 |
|
| 2844 |
msgid "Monaco"
|
| 2845 |
msgstr "Monaco"
|
| 2846 |
|
| 2847 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2848 |
msgid "Support"
|
| 2849 |
msgstr "Abi"
|
| 2850 |
|
| 2852 |
msgid "Mongolia"
|
| 2853 |
msgstr "Mongoolia"
|
| 2854 |
|
| 2855 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2856 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2857 |
msgstr "Kuva kõik Add-ons-id"
|
| 2858 |
|
| 2860 |
msgid "Montenegro"
|
| 2861 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2862 |
|
| 2863 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2864 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2865 |
msgstr "Modern Tribe uudised"
|
| 2866 |
|
| 2868 |
msgid "Montserrat"
|
| 2869 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2870 |
|
| 2871 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2872 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2873 |
msgstr "Lisafunktsionaalsus"
|
| 2874 |
|
| 2876 |
msgid "Morocco"
|
| 2877 |
msgstr "Maroko"
|
| 2878 |
|
| 2879 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2880 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2881 |
msgstr "Otsid lisafunktsionaalsust nagu korduvad sündmused, piletimüük, uued kujundused jms.?"
|
| 2882 |
|
| 2884 |
msgid "Mozambique"
|
| 2885 |
msgstr "Mosambiik"
|
| 2886 |
|
| 2887 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2888 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2889 |
msgstr "Vaata <a href=\"%s\">saadaolevad add-ons</a>."
|
| 2890 |
|
| 2892 |
msgid "Myanmar"
|
| 2893 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2894 |
|
| 2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2896 |
msgid "%s"
|
| 2897 |
msgstr ""
|
| 2898 |
|
| 2900 |
msgid "Namibia"
|
| 2901 |
msgstr "Namiibia"
|
| 2902 |
|
| 2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2904 |
msgid "View Calendar"
|
| 2905 |
msgstr "Vaata kalendrit"
|
| 2906 |
|
| 2908 |
msgid "Nauru"
|
| 2909 |
msgstr "Nauru"
|
| 2910 |
|
| 2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2912 |
msgid "Add %s"
|
| 2913 |
msgstr ""
|
| 2914 |
|
| 2916 |
msgid "Nepal"
|
| 2917 |
msgstr "Nepaal"
|
| 2918 |
|
| 2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2920 |
msgid "CSV"
|
| 2921 |
msgstr "CSV"
|
| 2922 |
|
| 2924 |
msgid "Netherlands"
|
| 2925 |
msgstr "Holland"
|
| 2926 |
|
| 2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2928 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2929 |
msgid "Settings"
|
| 2930 |
msgstr "Seaded"
|
| 2933 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2934 |
msgstr "Netherlands Antilles"
|
| 2935 |
|
| 2936 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2937 |
msgid "Calendar"
|
| 2938 |
msgstr "Kalender"
|
| 2939 |
|
| 2941 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2942 |
msgstr "Uus Kaledoonia"
|
| 2943 |
|
| 2944 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2945 |
msgid "List"
|
| 2946 |
msgstr "List"
|
| 2947 |
|
| 2949 |
msgid "New Zealand"
|
| 2950 |
msgstr "Uus Meremaa"
|
| 2951 |
|
| 2952 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2953 |
msgid "Month"
|
| 2954 |
msgstr "Kuu"
|
| 2955 |
|
| 2957 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2958 |
msgstr "Nikaraagua"
|
| 2959 |
|
| 2960 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2961 |
msgid "Day"
|
| 2962 |
msgstr ""
|
| 2963 |
|
| 2965 |
msgid "Niger"
|
| 2966 |
msgstr "Niger"
|
| 2967 |
|
| 2968 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2969 |
msgid "Search"
|
| 2970 |
msgstr "Otsi"
|
| 2971 |
|
| 2973 |
msgid "Nigeria"
|
| 2974 |
msgstr "Nigeeria"
|
| 2975 |
|
| 2976 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2977 |
msgid "Date"
|
| 2978 |
msgstr "Kuupäev"
|
| 2979 |
|
| 2981 |
msgid "Niue"
|
| 2982 |
msgstr "Niue"
|
| 2983 |
|
| 2984 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2985 |
msgid "%s In"
|
| 2986 |
msgstr ""
|
| 2987 |
|
| 2989 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2990 |
msgstr "Norfolk Island"
|
| 2991 |
|
| 2992 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2993 |
msgid "%s From"
|
| 2994 |
msgstr ""
|
| 2995 |
|
| 2997 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2998 |
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
| 2999 |
|
| 3000 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3001 |
msgid "Day Of"
|
| 3002 |
msgstr "Päev"
|
| 3003 |
|
| 3005 |
msgid "Norway"
|
| 3006 |
msgstr "Norra"
|
| 3007 |
|
| 3008 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3009 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3010 |
msgstr ""
|
| 3011 |
|
| 3021 |
msgid "Pakistan"
|
| 3022 |
msgstr "Pakistan"
|
| 3023 |
|
| 3024 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
|
|
|
|
|
|
| 3025 |
msgid "License Key"
|
| 3026 |
msgstr "Litsentsi kood"
|
| 3027 |
|
| 3029 |
msgid "Palau"
|
| 3030 |
msgstr "Palau"
|
| 3031 |
|
| 3032 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
|
|
|
| 3033 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3034 |
msgstr "Kehtiv litsentsi kood on vajalik ligipääsuks uuendustele ja abikeskusele"
|
| 3035 |
|
| 3037 |
msgid "Panama"
|
| 3038 |
msgstr "Panama"
|
| 3039 |
|
| 3040 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3041 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3042 |
msgstr "Litsents(id) uuendatud"
|
| 3043 |
|
| 3045 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3046 |
msgstr "Paapua Uus Guinea"
|
| 3047 |
|
| 3048 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3049 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3050 |
msgstr "Vabandame, koodi valideerimise server pole saadaval"
|
| 3051 |
|
| 3053 |
msgid "Paraguay"
|
| 3054 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3055 |
|
| 3056 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3057 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3058 |
msgstr "Vabandame, see kood on aegunud."
|
| 3059 |
|
| 3061 |
msgid "Peru"
|
| 3062 |
msgstr "Peruu"
|
| 3063 |
|
| 3064 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3065 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3066 |
msgstr "Vabandame, see kood ei sobi enam installeerimiseks."
|
| 3067 |
|
| 3069 |
msgid "Philippines"
|
| 3070 |
msgstr "Filipiinid"
|
| 3071 |
|
| 3072 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3073 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3074 |
msgstr "Miks ma näen seda sõnumit?"
|
| 3075 |
|
| 3077 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3078 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3079 |
|
| 3080 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3081 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3082 |
msgstr "Vabandame, see kood ei kehti."
|
| 3083 |
|
| 3085 |
msgid "Poland"
|
| 3086 |
msgstr "Poola"
|
| 3087 |
|
| 3088 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3089 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3090 |
msgstr "Kehtiv kood! Aegub %s"
|
| 3091 |
|
| 3093 |
msgid "Portugal"
|
| 3094 |
msgstr "Portugal"
|
| 3095 |
|
| 3096 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3097 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3098 |
msgstr "Hmm.. midagi on valesti validaatoriga, palun kontakteeru <a href=\"%s\">abikeskusega</a>"
|
| 3099 |
|
| 3141 |
msgid "Rwanda"
|
| 3142 |
msgstr "Rwanda"
|
| 3143 |
|
| 3144 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3145 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3146 |
msgstr "Sul pole õigust seda teha."
|
| 3147 |
|
| 3149 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3150 |
msgstr "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3151 |
|
| 3152 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3153 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3154 |
msgstr "Päring ei saadetud turvaliselt"
|
| 3155 |
|
| 3157 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3158 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3159 |
|
| 3160 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3161 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3162 |
msgstr "Päring ei saadetud sellelt tab-ilt."
|
| 3163 |
|
| 3165 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3166 |
msgstr "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3167 |
|
| 3168 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3169 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3170 |
msgstr "Vormil olid järgmised vead:"
|
| 3171 |
|
| 3173 |
msgid "Samoa"
|
| 3174 |
msgstr "Samoa"
|
| 3175 |
|
| 3176 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3177 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3178 |
msgstr "Ühtegi seadet ei salvestatud. Proovi uuesti."
|
| 3179 |
|
| 3181 |
msgid "San Marino"
|
| 3182 |
msgstr "San Marino"
|
| 3183 |
|
| 3184 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3185 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3186 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3187 |
msgstr[0] "Ülevalolevat seadet ei salvestatud. Teised seaded slvestati edukalt."
|
| 3191 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3192 |
msgstr "Sao Tome And Principe"
|
| 3193 |
|
| 3194 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3195 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3196 |
msgstr "Selle nupu jaoks pole välju määratud veel."
|
| 3197 |
|
| 3199 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3200 |
msgstr "Saudi-Araabia"
|
| 3201 |
|
| 3202 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3203 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3204 |
msgstr "Mõnikord on raske öelda, mis läks valesti, teadmata sinu süsteemi seadeid ja üksikasju. Sinu aitamiseks oleme kokku pannud väikse raporti."
|
| 3205 |
|
| 3207 |
msgid "Senegal"
|
| 3208 |
msgstr "Senegal"
|
| 3209 |
|
| 3210 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3211 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3212 |
msgstr "Kui sa arvad, et probleem on seotud teise pluginaga või me pole suutelised esinenud probleemi taasesitama, saada palun kogu info meie abikeskusesse."
|
| 3213 |
|
| 3215 |
msgid "Serbia"
|
| 3216 |
msgstr "Serbia"
|
| 3217 |
|
| 3218 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3219 |
msgid "System Information"
|
| 3220 |
msgstr "Süsteemi info"
|
| 3221 |
|
| 3223 |
msgid "Seychelles"
|
| 3224 |
msgstr "Seishellid"
|
| 3225 |
|
| 3226 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3227 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3228 |
msgstr "Tundmatu või määramata"
|
| 3229 |
|
| 3263 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3264 |
msgstr "Solomon Islands"
|
| 3265 |
|
| 3266 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3267 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3268 |
msgstr "Otsing ei andnud tulemusi <strong>\"%s\"</strong> kuus. Otsi järgmist kuud"
|
| 3269 |
|
| 3271 |
msgid "Somalia"
|
| 3272 |
msgstr "Somaalia"
|
| 3273 |
|
| 3274 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3275 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3276 |
msgstr ""
|
| 3277 |
|
| 3279 |
msgid "South Africa"
|
| 3280 |
msgstr "South Africa"
|
| 3281 |
|
| 3282 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3283 |
msgid "There were no results found."
|
| 3284 |
msgstr "Otsing ei andnud tulemusi."
|
| 3285 |
|
| 3287 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3288 |
msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3289 |
|
| 3290 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3291 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3292 |
msgstr ""
|
| 3293 |
|
| 3343 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3344 |
msgstr "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3345 |
|
| 3346 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3347 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3348 |
msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3349 |
|
| 3351 |
msgid "Swaziland"
|
| 3352 |
msgstr "Svaasimaa"
|
| 3353 |
|
| 3354 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3355 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3356 |
msgstr "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3357 |
|
| 3359 |
msgid "Sweden"
|
| 3360 |
msgstr "Rootsi"
|
| 3361 |
|
| 3362 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3363 |
msgid "Order #"
|
| 3364 |
msgstr "Telli #"
|
| 3365 |
|
| 3367 |
msgid "Switzerland"
|
| 3368 |
msgstr "Šveits"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3371 |
msgid "Order Status"
|
| 3372 |
msgstr "Tellimuse staatus"
|
| 3373 |
|
| 3375 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3376 |
msgstr "Süüria"
|
| 3377 |
|
| 3378 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3379 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3380 |
msgstr "Ostja nimi"
|
| 3381 |
|
| 3383 |
msgid "Taiwan"
|
| 3384 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3385 |
|
| 3386 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3387 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3388 |
msgstr "Ostja e-mail"
|
| 3389 |
|
| 3391 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3392 |
msgstr "Tajikistan"
|
| 3393 |
|
| 3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3395 |
msgid "Ticket type"
|
| 3396 |
msgstr "Pileti tüüp"
|
| 3397 |
|
| 3399 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3400 |
msgstr "Tansaania"
|
| 3401 |
|
| 3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3403 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3404 |
msgid "Ticket #"
|
| 3405 |
msgstr "Pilet #"
|
| 3408 |
msgid "Thailand"
|
| 3409 |
msgstr "Taimaa"
|
| 3410 |
|
| 3411 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3412 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3413 |
msgid "Security Code"
|
| 3414 |
msgstr "Turvakood"
|
| 3417 |
msgid "Togo"
|
| 3418 |
msgstr "Togo"
|
| 3419 |
|
| 3420 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3421 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3423 |
msgid "Check in"
|
| 3424 |
msgstr "Check in"
|
| 3425 |
|
| 3427 |
msgid "Tokelau"
|
| 3428 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3431 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3432 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3433 |
msgstr "Võta tagasi check in"
|
| 3434 |
|
| 3436 |
msgid "Tonga"
|
| 3437 |
msgstr "Tonga"
|
| 3438 |
|
| 3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3440 |
msgid "Print"
|
| 3441 |
msgstr "Prindi"
|
| 3442 |
|
| 3444 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3445 |
msgstr "Trinidad And Tobago"
|
| 3446 |
|
| 3447 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3448 |
msgid "Email"
|
| 3449 |
msgstr "E-mail"
|
| 3450 |
|
| 3452 |
msgid "Tunisia"
|
| 3453 |
msgstr "Tuneesia"
|
| 3454 |
|
| 3455 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3456 |
msgid "Export"
|
| 3457 |
msgstr "Ekspordi"
|
| 3458 |
|
| 3460 |
msgid "Turkey"
|
| 3461 |
msgstr "Türgi"
|
| 3462 |
|
| 3463 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3464 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3465 |
msgstr ""
|
| 3466 |
|
| 3468 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3469 |
msgstr "Turkmeenia"
|
| 3470 |
|
| 3471 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3472 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3473 |
msgid "Delete"
|
| 3474 |
msgstr "Kustuta"
|
| 3537 |
msgid "Uruguay"
|
| 3538 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3539 |
|
| 3540 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3541 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3542 |
msgstr "Vali kasutaja või sisesta e-maili aadress"
|
| 3543 |
|
| 3545 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3546 |
msgstr "Usbeki"
|
| 3547 |
|
| 3548 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3549 |
msgid "Sending..."
|
| 3550 |
msgstr "Saadan..."
|
| 3551 |
|
| 3553 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3554 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3555 |
|
| 3556 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3557 |
msgid "Columns"
|
| 3558 |
msgstr "Veerud"
|
| 3559 |
|
| 3561 |
msgid "Venezuela"
|
| 3562 |
msgstr "Venetsueela"
|
| 3563 |
|
| 3564 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3565 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3566 |
msgstr "Kasuta ekraani seadeid, et valida milliseid veerge soovid näha. Valik toimib allolevas tabelis, e-mailis, prindis ja CSV ekspordiks."
|
| 3567 |
|
| 3569 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3570 |
msgstr "Vietnam"
|
| 3571 |
|
| 3572 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3573 |
msgid "Yes"
|
| 3574 |
msgstr "Jah"
|
| 3575 |
|
| 3577 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3578 |
msgstr "Virgin Islands (British)"
|
| 3579 |
|
| 3580 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3581 |
msgid "attendees"
|
| 3582 |
msgstr "osalejad"
|
| 3583 |
|
| 3585 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3586 |
msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3587 |
|
| 3588 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3589 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3590 |
msgstr "Osalejate list %s-le"
|
| 3591 |
|
lang/tribe-events-calendar-et_ET.mo
DELETED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-fi.mo
CHANGED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-fi.po
CHANGED
|
@@ -2,7 +2,7 @@
|
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
-
"PO-Revision-Date: 2015-
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
@@ -10,6 +10,67 @@ msgstr ""
|
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 13 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 14 |
msgid "Louisiana"
|
| 15 |
msgstr "Louisiana"
|
|
@@ -30,18 +91,10 @@ msgstr "Lue lisää..."
|
|
| 30 |
msgid "Maryland"
|
| 31 |
msgstr "Maryland"
|
| 32 |
|
| 33 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 34 |
-
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you kick ass. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 35 |
-
msgstr "Hei! Olemme Modern Tribe ja olemme täällä auttamassa sinua. Paljon kiitoksia työmme tuloksen asentamisesta!"
|
| 36 |
-
|
| 37 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 38 |
msgid "Massachusetts"
|
| 39 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 40 |
|
| 41 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 42 |
-
msgid "Support Resources To Help You Kick Ass"
|
| 43 |
-
msgstr "Tukiresursseja sinun avuksesi"
|
| 44 |
-
|
| 45 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 46 |
msgid "Michigan"
|
| 47 |
msgstr "Michigan"
|
|
@@ -70,7 +123,7 @@ msgstr "Uusin versio:"
|
|
| 70 |
msgid "Missouri"
|
| 71 |
msgstr "Missouri"
|
| 72 |
|
| 73 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 74 |
msgid "Author:"
|
| 75 |
msgstr "Tekijä:"
|
| 76 |
|
|
@@ -78,7 +131,7 @@ msgstr "Tekijä:"
|
|
| 78 |
msgid "Montana"
|
| 79 |
msgstr "Montana"
|
| 80 |
|
| 81 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 82 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 83 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 84 |
|
|
@@ -86,7 +139,7 @@ msgstr "Modern Tribe Inc"
|
|
| 86 |
msgid "Nebraska"
|
| 87 |
msgstr "Nebraska"
|
| 88 |
|
| 89 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 90 |
msgid "Requires:"
|
| 91 |
msgstr "Vaatii:"
|
| 92 |
|
|
@@ -94,7 +147,7 @@ msgstr "Vaatii:"
|
|
| 94 |
msgid "Nevada"
|
| 95 |
msgstr "Nevada"
|
| 96 |
|
| 97 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 98 |
msgid "WordPress "
|
| 99 |
msgstr "WordPress "
|
| 100 |
|
|
@@ -102,7 +155,7 @@ msgstr "WordPress "
|
|
| 102 |
msgid "New Hampshire"
|
| 103 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 104 |
|
| 105 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 106 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 107 |
msgstr "Wordpress.org lisäosasivu"
|
| 108 |
|
|
@@ -110,7 +163,7 @@ msgstr "Wordpress.org lisäosasivu"
|
|
| 110 |
msgid "New Jersey"
|
| 111 |
msgstr "New Jersey"
|
| 112 |
|
| 113 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 114 |
msgid "Average Rating"
|
| 115 |
msgstr "Keskiarvo"
|
| 116 |
|
|
@@ -118,7 +171,7 @@ msgstr "Keskiarvo"
|
|
| 118 |
msgid "New Mexico"
|
| 119 |
msgstr "New Mexico"
|
| 120 |
|
| 121 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 122 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 123 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 124 |
msgstr[0] "Perustuen %d arvosteluun"
|
|
@@ -128,7 +181,7 @@ msgstr[1] "Perustuen %d arvosteluun"
|
|
| 128 |
msgid "New York"
|
| 129 |
msgstr "New York"
|
| 130 |
|
| 131 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 132 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 133 |
msgstr "Anna meille 5 tähteä!"
|
| 134 |
|
|
@@ -136,7 +189,7 @@ msgstr "Anna meille 5 tähteä!"
|
|
| 136 |
msgid "North Carolina"
|
| 137 |
msgstr "North Carolina"
|
| 138 |
|
| 139 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 140 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 141 |
msgstr "Maksulliset lisäosat"
|
| 142 |
|
|
@@ -144,7 +197,7 @@ msgstr "Maksulliset lisäosat"
|
|
| 144 |
msgid "North Dakota"
|
| 145 |
msgstr "North Dakota"
|
| 146 |
|
| 147 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 148 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 149 |
msgstr "(Tulossa pian!)"
|
| 150 |
|
|
@@ -152,7 +205,7 @@ msgstr "(Tulossa pian!)"
|
|
| 152 |
msgid "Ohio"
|
| 153 |
msgstr "Ohio"
|
| 154 |
|
| 155 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:
|
| 156 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 157 |
msgstr "Uutiset ja Oppaat"
|
| 158 |
|
|
@@ -297,7 +350,7 @@ msgstr "%1$s %2$s iCal-syöte"
|
|
| 297 |
msgid "Origin:"
|
| 298 |
msgstr "Alkuperä:"
|
| 299 |
|
| 300 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 301 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 302 |
msgstr "Lisää Google-kalenteriin"
|
| 303 |
|
|
@@ -305,47 +358,47 @@ msgstr "Lisää Google-kalenteriin"
|
|
| 305 |
msgid "%s:"
|
| 306 |
msgstr "%s:"
|
| 307 |
|
| 308 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 309 |
msgid "Google Calendar"
|
| 310 |
msgstr "Google-kalenteri"
|
| 311 |
|
| 312 |
-
#: ../src/functions/template-tags/date.php:
|
| 313 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 314 |
msgstr ""
|
| 315 |
|
| 316 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 317 |
msgid "Download .ics file"
|
| 318 |
msgstr "Lataa .ics-tiedosto"
|
| 319 |
|
| 320 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 321 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 322 |
msgstr "<span>«</span> Edellinen päivä"
|
| 323 |
|
| 324 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 325 |
msgid "iCal Export"
|
| 326 |
msgstr "iCal-vienti"
|
| 327 |
|
| 328 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 329 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 330 |
msgstr "Seuraava päivä <span>»</span>"
|
| 331 |
|
| 332 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 333 |
msgid "Month's %s"
|
| 334 |
msgstr "Kuukauden %s"
|
| 335 |
|
| 336 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 337 |
msgid "Yesterday"
|
| 338 |
msgstr "Eilinen"
|
| 339 |
|
| 340 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 341 |
msgid "Week's %s"
|
| 342 |
msgstr "Viikon %s"
|
| 343 |
|
| 344 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 345 |
msgid "Tomorrow"
|
| 346 |
msgstr "Huominen"
|
| 347 |
|
| 348 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 349 |
msgid "Day's %s"
|
| 350 |
msgstr "Päivän %s"
|
| 351 |
|
|
@@ -353,19 +406,19 @@ msgstr "Päivän %s"
|
|
| 353 |
msgid "Category"
|
| 354 |
msgstr "Luokka"
|
| 355 |
|
| 356 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 357 |
msgid "Listed %s"
|
| 358 |
msgstr "listatut %s"
|
| 359 |
|
| 360 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 361 |
msgid "Tags:"
|
| 362 |
msgstr "Avainsanat:"
|
| 363 |
|
| 364 |
-
#: ../src/Tribe/iCal.php:
|
| 365 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 366 |
msgstr "Käytä tätä jakaaksesi kalenterin tiedot Google-kalenterin, Apple iCal:in ja muiden yhteensopivien sovellusten kanssa"
|
| 367 |
|
| 368 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 369 |
msgid "Loading %s"
|
| 370 |
msgstr "Ladataan %s"
|
| 371 |
|
|
@@ -374,7 +427,7 @@ msgstr "Ladataan %s"
|
|
| 374 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 375 |
msgstr "Käytät versiota %s ja ansaitset halauksen. :-)"
|
| 376 |
|
| 377 |
-
#: ../src/
|
| 378 |
msgid "Free"
|
| 379 |
msgstr "Vapaa"
|
| 380 |
|
|
@@ -382,7 +435,7 @@ msgstr "Vapaa"
|
|
| 382 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 383 |
msgstr "Pidä lisäosan ydin <strong>MAKSUTTOMANA</strong>!"
|
| 384 |
|
| 385 |
-
#: ../src/functions/template-tags/general.php:
|
| 386 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 387 |
msgstr "Kalenterin voimalähteenä %sThe Events Calendar%s"
|
| 388 |
|
|
@@ -449,7 +502,7 @@ msgstr "Sarakkeiden kartoitus: %s"
|
|
| 449 |
msgid "Community Events"
|
| 450 |
msgstr "Yhteisötapahtumat"
|
| 451 |
|
| 452 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 453 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 454 |
msgstr ""
|
| 455 |
|
|
@@ -457,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
|
| 457 |
msgid "Filters"
|
| 458 |
msgstr "Suodattimet"
|
| 459 |
|
| 460 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 461 |
msgid "Column Headings"
|
| 462 |
msgstr "Sarakkeiden otsikot"
|
| 463 |
|
|
@@ -465,7 +518,7 @@ msgstr "Sarakkeiden otsikot"
|
|
| 465 |
msgid "Facebook"
|
| 466 |
msgstr "Facebook"
|
| 467 |
|
| 468 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 469 |
msgid "Event Fields"
|
| 470 |
msgstr "Tapahtumakentät"
|
| 471 |
|
|
@@ -474,7 +527,7 @@ msgstr "Tapahtumakentät"
|
|
| 474 |
msgid "News For Events Users"
|
| 475 |
msgstr "Uutisia Tapahtumat-lisäosan käyttäjille"
|
| 476 |
|
| 477 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:
|
| 478 |
msgid "Perform Import"
|
| 479 |
msgstr "Suorita tuonti"
|
| 480 |
|
|
@@ -482,7 +535,7 @@ msgstr "Suorita tuonti"
|
|
| 482 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 483 |
msgstr "Pidä Tapahtumat-lisäosan ydin MAKSUTTOMANA"
|
| 484 |
|
| 485 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 486 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 487 |
msgstr "Tapahtumat: Tuo"
|
| 488 |
|
|
@@ -490,7 +543,7 @@ msgstr "Tapahtumat: Tuo"
|
|
| 490 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 491 |
msgstr ""
|
| 492 |
|
| 493 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 494 |
msgid "Instructions"
|
| 495 |
msgstr "Ohjeet"
|
| 496 |
|
|
@@ -498,7 +551,7 @@ msgstr "Ohjeet"
|
|
| 498 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 499 |
msgstr "Anna viisi tähteä jo tänään!"
|
| 500 |
|
| 501 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 502 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 503 |
msgstr ""
|
| 504 |
|
|
@@ -506,7 +559,7 @@ msgstr ""
|
|
| 506 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 507 |
msgstr "Tilaa uutiskirje"
|
| 508 |
|
| 509 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 510 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 511 |
msgstr ""
|
| 512 |
|
|
@@ -514,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
|
| 514 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 515 |
msgstr ""
|
| 516 |
|
| 517 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 518 |
msgid "Import Settings"
|
| 519 |
msgstr "Tuontiasetukset"
|
| 520 |
|
|
@@ -523,7 +576,7 @@ msgstr "Tuontiasetukset"
|
|
| 523 |
msgid "Getting Started"
|
| 524 |
msgstr "Aloittaminen"
|
| 525 |
|
| 526 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 527 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 528 |
msgstr "Oletustila tuodulle tapahtumalle:"
|
| 529 |
|
|
@@ -531,7 +584,7 @@ msgstr "Oletustila tuodulle tapahtumalle:"
|
|
| 531 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 532 |
msgstr ""
|
| 533 |
|
| 534 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 535 |
msgid "Published"
|
| 536 |
msgstr "Julkaistu"
|
| 537 |
|
|
@@ -539,15 +592,15 @@ msgstr "Julkaistu"
|
|
| 539 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 540 |
msgstr "Etsitkö lisää ominaisuuksia?"
|
| 541 |
|
| 542 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 543 |
msgid "Pending"
|
| 544 |
msgstr "Odottaa"
|
| 545 |
|
| 546 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
| 547 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 548 |
-
msgstr ""
|
| 549 |
|
| 550 |
-
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:
|
| 551 |
msgid "Draft"
|
| 552 |
msgstr "Luonnos"
|
| 553 |
|
|
@@ -557,7 +610,7 @@ msgstr "Tuki"
|
|
| 557 |
|
| 558 |
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
| 559 |
msgid "Events Import"
|
| 560 |
-
msgstr ""
|
| 561 |
|
| 562 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
| 563 |
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
|
@@ -619,7 +672,7 @@ msgstr "Kun olet lähettänyt tiedostosi, sinulla on mahdollisuus ilmaista kuink
|
|
| 619 |
|
| 620 |
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
| 621 |
msgid "Hide From %s Listings"
|
| 622 |
-
msgstr ""
|
| 623 |
|
| 624 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
|
| 625 |
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
|
|
@@ -627,7 +680,7 @@ msgstr "Kun olet tuonut Järjestäjäsi ja Tapahtumapaikkasi, tuo Tapahtumasi:"
|
|
| 627 |
|
| 628 |
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
|
| 629 |
msgid "Sticky in Month View"
|
| 630 |
-
msgstr ""
|
| 631 |
|
| 632 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
| 633 |
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
|
@@ -673,8 +726,8 @@ msgstr "Aloituspäivä ja -aika:"
|
|
| 673 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 674 |
msgstr "Tässä tiedostossa on sarakkeiden nimiä ensimmäisellä rivillä."
|
| 675 |
|
| 676 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 677 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 678 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 679 |
msgstr "VVVV-KK-PP"
|
| 680 |
|
|
@@ -682,7 +735,7 @@ msgstr "VVVV-KK-PP"
|
|
| 682 |
msgid "Import CSV File"
|
| 683 |
msgstr "Tuo CSV-tiedosto"
|
| 684 |
|
| 685 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 686 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 687 |
msgstr "Lopetuspäivä ja -aika:"
|
| 688 |
|
|
@@ -690,7 +743,7 @@ msgstr "Lopetuspäivä ja -aika:"
|
|
| 690 |
msgid "Import Result"
|
| 691 |
msgstr "Tuonnin tulokset"
|
| 692 |
|
| 693 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 694 |
msgid "Location"
|
| 695 |
msgstr "Paikka"
|
| 696 |
|
|
@@ -698,15 +751,15 @@ msgstr "Paikka"
|
|
| 698 |
msgid "Import complete!"
|
| 699 |
msgstr "Tuonti valmis!"
|
| 700 |
|
| 701 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 702 |
msgid "%s Website"
|
| 703 |
-
msgstr ""
|
| 704 |
|
| 705 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
| 706 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 707 |
msgstr "Lisätty: %d"
|
| 708 |
|
| 709 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 710 |
msgid "URL:"
|
| 711 |
msgstr "URL:"
|
| 712 |
|
|
@@ -714,15 +767,15 @@ msgstr "URL:"
|
|
| 714 |
msgid "Updated: %d"
|
| 715 |
msgstr "Päivitetty: %d"
|
| 716 |
|
| 717 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 718 |
msgid "%s Cost"
|
| 719 |
-
msgstr ""
|
| 720 |
|
| 721 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
|
| 722 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 723 |
msgstr "Ohitettu: %d"
|
| 724 |
|
| 725 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 726 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 727 |
msgstr "Valuutan symboli:"
|
| 728 |
|
|
@@ -730,7 +783,7 @@ msgstr "Valuutan symboli:"
|
|
| 730 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 731 |
msgstr "Yläpuolisten tuontitilastojen merkitykset:"
|
| 732 |
|
| 733 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 734 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 735 |
msgid "Before cost"
|
| 736 |
msgstr "Ennen kustannusta"
|
|
@@ -739,7 +792,7 @@ msgstr "Ennen kustannusta"
|
|
| 739 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 740 |
msgstr "<ol><li><strong>Lisätty:</strong> Uusi kohde lisättiin onnistuneesti.</li><li><strong>Päivitetty:</strong> Kohde löydettiin samalla nimellä ja/tai alkupäivämäärällä. Olemassa oleva kohde päivitettiin uudella arvolla tiedostosta.</li><li><strong>Ohitettu:</strong> CSV-tiedostosta löydettiin rivi, jota ei voitu tuoda. Katso alta virheelliset rivit.</li></ol>"
|
| 741 |
|
| 742 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 743 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 744 |
msgid "After cost"
|
| 745 |
msgstr "Kustannuksen jälkeen"
|
|
@@ -748,24 +801,17 @@ msgstr "Kustannuksen jälkeen"
|
|
| 748 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 749 |
msgstr "Ohitettujen rivien numerot: %s"
|
| 750 |
|
| 751 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:
|
| 752 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 753 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 754 |
msgid "Cost:"
|
| 755 |
msgstr "Hinta:"
|
| 756 |
|
| 757 |
-
#: ../src/
|
| 758 |
-
msgid "A valid license key is required for support and updates."
|
| 759 |
-
msgstr "Voimassa oleva lisenssiavain vaaditaan tukea ja päivityksiä varten."
|
| 760 |
-
|
| 761 |
-
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:171
|
| 762 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 763 |
msgstr "Lisää 0, jos %s ovat maksuttomia tai jätä tyhjäksi piilottaaksesi kentän."
|
| 764 |
|
| 765 |
-
#: ../src/
|
| 766 |
-
msgid "Replace empty fields"
|
| 767 |
-
msgstr "Korvaa tyhjät kentät"
|
| 768 |
-
|
| 769 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 770 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 771 |
msgid "%s Name:"
|
|
@@ -775,12 +821,13 @@ msgstr "%s Nimi:"
|
|
| 775 |
msgid "Day Navigation"
|
| 776 |
msgstr "Päivänavigaatio"
|
| 777 |
|
|
|
|
| 778 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 779 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 780 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 781 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 782 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 783 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 784 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 785 |
msgid "Phone:"
|
| 786 |
msgstr "Puhelin:"
|
|
@@ -789,6 +836,7 @@ msgstr "Puhelin:"
|
|
| 789 |
msgid "Find out more"
|
| 790 |
msgstr "Lue lisää"
|
| 791 |
|
|
|
|
| 792 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 793 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 794 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
|
@@ -796,18 +844,19 @@ msgstr "Lue lisää"
|
|
| 796 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 797 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 798 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 799 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 800 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 801 |
msgid "Website:"
|
| 802 |
msgstr "Kotisivu:"
|
| 803 |
|
| 804 |
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
| 805 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 806 |
-
msgstr ""
|
| 807 |
|
|
|
|
| 808 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 809 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 810 |
-
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:
|
| 811 |
msgid "Email:"
|
| 812 |
msgstr "Sähköposti:"
|
| 813 |
|
|
@@ -815,6 +864,7 @@ msgstr "Sähköposti:"
|
|
| 815 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 816 |
msgstr "<span>«</span> Edelliset %s"
|
| 817 |
|
|
|
|
| 818 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 819 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 820 |
msgstr "On hyvä harkita kaikkien sivustollasi julkaistavien sähköpostiosoitteiden <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">piilottamista</a> roskapostien lähettäjiltä."
|
|
@@ -823,10 +873,11 @@ msgstr "On hyvä harkita kaikkien sivustollasi julkaistavien sähköpostiosoitte
|
|
| 823 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 824 |
msgstr "Seuraavat %s <span>»</span>"
|
| 825 |
|
|
|
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 828 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 829 |
-
msgstr ""
|
| 830 |
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
|
| 832 |
msgid "Find %s"
|
|
@@ -854,21 +905,21 @@ msgstr "Aloitusajankohta:"
|
|
| 854 |
|
| 855 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:119
|
| 856 |
msgid "%s Tags:"
|
| 857 |
-
msgstr ""
|
| 858 |
|
| 859 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:29
|
| 860 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 861 |
msgstr "Lopetusajankohta:"
|
| 862 |
|
| 863 |
-
#: ../src/
|
| 864 |
msgid "%s for"
|
| 865 |
-
msgstr ""
|
| 866 |
|
| 867 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:69
|
| 868 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 869 |
msgstr "Lipunmyynti"
|
| 870 |
|
| 871 |
-
#: ../src/
|
| 872 |
msgid "Find out more »"
|
| 873 |
msgstr "Lue lisää »"
|
| 874 |
|
|
@@ -884,29 +935,29 @@ msgstr "Kuukausikalenteri-navigaatio"
|
|
| 884 |
|
| 885 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:90
|
| 886 |
msgid "Sold %d %s"
|
| 887 |
-
msgstr ""
|
| 888 |
|
| 889 |
#: ../src/views/month/single-day.php:43
|
| 890 |
msgid "View 1 %1$s"
|
| 891 |
msgid_plural "View All %2$s %3$s"
|
| 892 |
-
msgstr[0] ""
|
| 893 |
msgstr[1] ""
|
| 894 |
|
| 895 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:93
|
| 896 |
msgid "Sold %d of %d %s"
|
| 897 |
-
msgstr ""
|
| 898 |
|
| 899 |
#: ../src/views/single-event.php:27
|
| 900 |
msgid "« All %s"
|
| 901 |
-
msgstr ""
|
| 902 |
|
| 903 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:111
|
| 904 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 905 |
msgstr "Lippuja myyty:"
|
| 906 |
|
| 907 |
-
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:
|
| 908 |
msgid "%s Navigation"
|
| 909 |
-
msgstr ""
|
| 910 |
|
| 911 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
|
| 912 |
msgid "Finalized:"
|
|
@@ -1013,47 +1064,47 @@ msgstr "Lisää uusi lippu"
|
|
| 1013 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1014 |
msgstr "Muokkaa lippua"
|
| 1015 |
|
| 1016 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1017 |
msgid "Sell using:"
|
| 1018 |
msgstr "Myy käyttäen:"
|
| 1019 |
|
| 1020 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1021 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1022 |
msgstr "Lipun nimi:"
|
| 1023 |
|
| 1024 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1025 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1026 |
msgstr "Lipun kuvaus:"
|
| 1027 |
|
| 1028 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1029 |
msgid "Price:"
|
| 1030 |
msgstr "Hinta:"
|
| 1031 |
|
| 1032 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1033 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1034 |
msgstr "(0 tai tyhjä ilmaisille lipuille)"
|
| 1035 |
|
| 1036 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1037 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1038 |
-
msgstr ""
|
| 1039 |
|
| 1040 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1041 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1042 |
-
msgstr ""
|
| 1043 |
|
| 1044 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1045 |
msgid "Start sale:"
|
| 1046 |
msgstr "Aloita myynti:"
|
| 1047 |
|
| 1048 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1049 |
msgid "End sale:"
|
| 1050 |
msgstr "Lopeta myynti:"
|
| 1051 |
|
| 1052 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1053 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1054 |
msgstr "Milloin lippuja voi ostaa? Jos et määritä myynnin aloitus-/päättymispäivää, lippuja on saatavilla tästä hetkestä tapahtuman päättymiseen saakka."
|
| 1055 |
|
| 1056 |
-
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:
|
| 1057 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1058 |
msgstr "Tallenna tämä tiketti"
|
| 1059 |
|
|
@@ -1143,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
|
| 1143 |
|
| 1144 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
|
| 1145 |
msgid "Enable the Month View Cache"
|
| 1146 |
-
msgstr ""
|
| 1147 |
|
| 1148 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
|
| 1149 |
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
|
@@ -1225,199 +1276,199 @@ msgstr "Lisää HTML-koodia tapahtuman sisällön jälkeen"
|
|
| 1225 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1226 |
msgstr "Jos olet perehtynyt HTML:ään, voit lisätä koodia tapahtuman pohjan jälkeen. Jotkin teemat voivat vaatia tätä muotoilun tai tyylien toimimiseksi."
|
| 1227 |
|
| 1228 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1229 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1230 |
msgstr "Kalenterin löytäminen ja laajentaminen."
|
| 1231 |
|
| 1232 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1233 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1234 |
msgstr "Kalenterin löytäminen."
|
| 1235 |
|
| 1236 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1237 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1238 |
msgstr "Missä minun kalenterini on?"
|
| 1239 |
|
| 1240 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1241 |
msgid "Right here"
|
| 1242 |
msgstr "Täällä"
|
| 1243 |
|
| 1244 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1245 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1246 |
msgstr "Etsitkö lisätoimintoja kuten toistuvia tapahtumia, lisätietokenttiä, yhteisöllisiä tapahtumia, lipunmyyntiä ja paljon muuta?"
|
| 1247 |
|
| 1248 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1249 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1250 |
msgstr "Tutustu tarjolla oleviin lisäosiin"
|
| 1251 |
|
| 1252 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1253 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1254 |
msgstr "Toivomme lisäosamme auttavan sinua."
|
| 1255 |
|
| 1256 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1257 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1258 |
msgstr "Ajatteletko, \"Vau, tämä lisäosa on hämmästyttävä! Minun pitäisi kiittää Modern Tribea kovasta työstä.\"? Suurin kiitos on kertoa meistä. Lisää pieni The Events Calendar -projektin tekstilinkki kalenterin alareunaan."
|
| 1259 |
|
| 1260 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1261 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1262 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1263 |
msgstr "Katso esimerkki linkistä"
|
| 1264 |
|
| 1265 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1266 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1267 |
msgstr "Ajatteletko, \"Vau, tämä lisäosa on hämmästyttävä! Minun pitäisi kiittää Modern Tribea kovasta työstä.\"? Suurin kiitos on kertoa meistä. Lisää pieni The Events Calendar -projektin tekstilinkki kalenterin alareunaan."
|
| 1268 |
|
| 1269 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1270 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1271 |
msgstr "Näytä The Events Calendar -linkki"
|
| 1272 |
|
| 1273 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1274 |
msgid "General Settings"
|
| 1275 |
msgstr "Yleiset asetukset"
|
| 1276 |
|
| 1277 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1278 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1279 |
msgstr "Tapahtumia per sivu"
|
| 1280 |
|
| 1281 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1282 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1283 |
msgstr "Käytä JavaScriptiä kontrolloidaksesi päivämäärän filteröintiä"
|
| 1284 |
|
| 1285 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1286 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1287 |
msgstr "Tätä valintaa ei näytetä, kun \"Poista hakupalkki\" on valittu Näyttämisen asetusten välilehdessä."
|
| 1288 |
|
| 1289 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1290 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1291 |
msgstr "Ota käyttöön reaaliaikainen ajax päivämäärän valinnalle loppukäyttäjälle (Käyttäjän syöttöä ei vaadita)"
|
| 1292 |
|
| 1293 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1294 |
msgid "Show comments"
|
| 1295 |
msgstr "Näytä kommentit"
|
| 1296 |
|
| 1297 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1298 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1299 |
msgstr "Ota kommentit käyttöön tapahtumasivuilla."
|
| 1300 |
|
| 1301 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1302 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1303 |
msgstr "Sisällytä tapahtumat blogin etusivun listaukseen"
|
| 1304 |
|
| 1305 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1306 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1307 |
msgstr "Näytä tapahtumat sivuston muiden artikkelien kanssa. Tapahtumat näkyvät edelleen tapahtumasivulla."
|
| 1308 |
|
| 1309 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1310 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1311 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1312 |
msgstr "Tapahtumien URL-osoite"
|
| 1313 |
|
| 1314 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1315 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1316 |
msgstr "Et voi muokata tapahtumat sivun osoitetta, koska sinulla ei ole kestolinkkejä käytössä. Nykyinen tapahtumat sivusi URL-osoite on <a href=\"%s\"> %s </a>. Jotta voit muokata URL-osoitetta täällä, <a href=\"%soptions-permalink.php\">ota kestolinkit käyttöön</a>."
|
| 1317 |
|
| 1318 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1319 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1320 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1321 |
msgstr "Tapahtumien URL-osoitteen muoto."
|
| 1322 |
|
| 1323 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1324 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1325 |
msgstr "Nykyinen tapahtumien URL on: %s"
|
| 1326 |
|
| 1327 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1328 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1329 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1330 |
msgstr "Tässä on tapahtumien iCal syötteen URL:"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1333 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1334 |
msgstr "Yksittäisen tapahtuman URL-osoitteen muoto"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1337 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1338 |
msgstr "Edellä olevan tulisi mieluiten olla monikossa, ja tämä yksikkö.<br />Yksittäisen tapahtuman URL on: %s"
|
| 1339 |
|
| 1340 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1341 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1342 |
msgstr "Päivän loppumisajankohta"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1345 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1346 |
msgstr "Onko sinulla tapahtuma, joka jatkuu yli puolenyön? Valitse aika tapahtuman lopun jälkeen välttääksesi tapahtuman näkymistä seuraavan päivän kalenterissa."
|
| 1347 |
|
| 1348 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1349 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1350 |
msgstr "Oletusvaluuttasymboli"
|
| 1351 |
|
| 1352 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1353 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1354 |
msgstr "Aseta oletusvaluutta tapahtuman hinnalle. Huomaa, että tämä muutos koskee ainoastaan tulevia tapahtumia."
|
| 1355 |
|
| 1356 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1357 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1358 |
msgstr "Valuutan symboli seuraa arvoa"
|
| 1359 |
|
| 1360 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1361 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1362 |
msgstr "Valuutan symboli on yleensä ennen arvoa. Valitsemalla tämän vaihtoehdon symboli sijoitetaan arvon jälkeen."
|
| 1363 |
|
| 1364 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1365 |
msgid "Map Settings"
|
| 1366 |
msgstr "Kartta-asetukset"
|
| 1367 |
|
| 1368 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1369 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1370 |
msgstr "Ota Google Maps käyttöön"
|
| 1371 |
|
| 1372 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1373 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1374 |
msgstr "Valitse ottaaksesi käyttöön kartat tapahtumille ja tapahtumapaikoille."
|
| 1375 |
|
| 1376 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1377 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1378 |
msgstr "Google Maps oletus zoomaus"
|
| 1379 |
|
| 1380 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1381 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1382 |
msgstr "0 = pienin zoom (kauimpana); 21 = suurin zoom (lähimpänä)"
|
| 1383 |
|
| 1384 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1385 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1386 |
msgstr "Muut asetukset"
|
| 1387 |
|
| 1388 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1389 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1390 |
msgstr "Tapahtumapaikkojen ja -järjestäjien kaksoiskappaleet"
|
| 1391 |
|
| 1392 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1393 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1394 |
msgstr "Saatat löytää kahdentuneita tapahtumapaikkoja ja järjestäjiä päivittäessäsi 3.0:aa aikaisemasta versiosta. Klikkaa tätä painiketta yhdistääksesi automaattisesti identtiset tapahtumapaikat ja -järjestäjät."
|
| 1395 |
|
| 1396 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1397 |
msgid "Debug mode"
|
| 1398 |
msgstr "Debug-tila"
|
| 1399 |
|
| 1400 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1401 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1402 |
msgstr "Ota tämä asetus käyttöön tallentaaksesi debug-tietoja. Oletuksena tiedot kirjatuvat palvelimelle PHP:n virhelokiin. Jos haluat nähdä lokeja selaimessasi, suosittelemme, että asennat %s, ja etsit \"Tribe\"-välilehden debug-tiedoista."
|
| 1403 |
|
| 1404 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1405 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1406 |
msgstr "Debug Bar -lisäosa"
|
| 1407 |
|
| 1408 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1409 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1410 |
-
msgstr ""
|
| 1411 |
|
| 1412 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1413 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1414 |
msgstr ""
|
| 1415 |
|
| 1416 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1417 |
msgid "View Update Page"
|
| 1418 |
-
msgstr ""
|
| 1419 |
|
| 1420 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1421 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1422 |
msgstr ""
|
| 1423 |
|
|
@@ -1498,10 +1549,6 @@ msgstr "The Events Calendar: Filter Bar"
|
|
| 1498 |
msgid "Alaska"
|
| 1499 |
msgstr "Alaska"
|
| 1500 |
|
| 1501 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 1502 |
-
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar kick ass...and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 1503 |
-
msgstr "Jos etsiä apua Events Calendarin käytössä, olet tullut oikeaan paikkaan. Olemme sitoutuneet auttamaan kalenterisi saamisessa loistamaan...ja toivomme että alta löytyvät resurssit auttavat sinua tavoitteessasi."
|
| 1504 |
-
|
| 1505 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1506 |
msgid "Arizona"
|
| 1507 |
msgstr "Arizona"
|
|
@@ -1634,7 +1681,7 @@ msgstr "Albania"
|
|
| 1634 |
msgid "Algeria"
|
| 1635 |
msgstr "Algeria"
|
| 1636 |
|
| 1637 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1638 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1639 |
msgstr "Nimeämätön tapahtumapaikka"
|
| 1640 |
|
|
@@ -1642,7 +1689,7 @@ msgstr "Nimeämätön tapahtumapaikka"
|
|
| 1642 |
msgid "American Samoa"
|
| 1643 |
msgstr "Amerikan Samoa"
|
| 1644 |
|
| 1645 |
-
#: ../src/Tribe/API.php:
|
| 1646 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1647 |
msgid "United States"
|
| 1648 |
msgstr "Yhdysvallat"
|
|
@@ -1651,31 +1698,31 @@ msgstr "Yhdysvallat"
|
|
| 1651 |
msgid "Andorra"
|
| 1652 |
msgstr "Andorra"
|
| 1653 |
|
| 1654 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1655 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1656 |
-
msgstr ""
|
| 1657 |
|
| 1658 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:52
|
| 1659 |
msgid "Angola"
|
| 1660 |
msgstr "Angola"
|
| 1661 |
|
| 1662 |
-
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:
|
| 1663 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1664 |
-
msgstr ""
|
| 1665 |
|
| 1666 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:53
|
| 1667 |
msgid "Anguilla"
|
| 1668 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1669 |
|
| 1670 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1671 |
msgid "%s Categories"
|
| 1672 |
-
msgstr ""
|
| 1673 |
|
| 1674 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:54
|
| 1675 |
msgid "Antarctica"
|
| 1676 |
msgstr "Etelämanner"
|
| 1677 |
|
| 1678 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1679 |
msgid "Start Date"
|
| 1680 |
msgstr "Aloituspäivä"
|
| 1681 |
|
|
@@ -1683,7 +1730,7 @@ msgstr "Aloituspäivä"
|
|
| 1683 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1684 |
msgstr "Antigua ja Barbuda"
|
| 1685 |
|
| 1686 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1687 |
msgid "End Date"
|
| 1688 |
msgstr "Päättymispäivä"
|
| 1689 |
|
|
@@ -1691,7 +1738,7 @@ msgstr "Päättymispäivä"
|
|
| 1691 |
msgid "Argentina"
|
| 1692 |
msgstr "Argentiina"
|
| 1693 |
|
| 1694 |
-
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:
|
| 1695 |
msgid "All %s"
|
| 1696 |
msgstr "Kaikki %s"
|
| 1697 |
|
|
@@ -1761,7 +1808,7 @@ msgid "Bahrain"
|
|
| 1761 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1762 |
|
| 1763 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1764 |
-
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:
|
| 1765 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1766 |
msgstr "Yhdistä kaksoiskappaleet"
|
| 1767 |
|
|
@@ -1769,8 +1816,8 @@ msgstr "Yhdistä kaksoiskappaleet"
|
|
| 1769 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1770 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1771 |
|
| 1772 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1773 |
-
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:
|
| 1774 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1775 |
msgstr "Tapahtuma-lisäosat"
|
| 1776 |
|
|
@@ -1780,7 +1827,7 @@ msgstr "Barbados"
|
|
| 1780 |
|
| 1781 |
#: ../src/Tribe/Credits.php:31
|
| 1782 |
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
|
| 1783 |
-
msgstr ""
|
| 1784 |
|
| 1785 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:66
|
| 1786 |
msgid "Belarus"
|
|
@@ -1802,7 +1849,7 @@ msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?fil
|
|
| 1802 |
msgid "Belize"
|
| 1803 |
msgstr "Belize"
|
| 1804 |
|
| 1805 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1806 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1807 |
msgstr "Virheellinen kentän tyyppi"
|
| 1808 |
|
|
@@ -1810,7 +1857,7 @@ msgstr "Virheellinen kentän tyyppi"
|
|
| 1810 |
msgid "Benin"
|
| 1811 |
msgstr "Benin"
|
| 1812 |
|
| 1813 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1814 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1815 |
msgstr "Ei valintanapin asetuksia määritettynä"
|
| 1816 |
|
|
@@ -1818,7 +1865,7 @@ msgstr "Ei valintanapin asetuksia määritettynä"
|
|
| 1818 |
msgid "Bermuda"
|
| 1819 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1820 |
|
| 1821 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1822 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1823 |
msgstr "Ei valintaruudun asetuksia määritettynä"
|
| 1824 |
|
|
@@ -1826,7 +1873,7 @@ msgstr "Ei valintaruudun asetuksia määritettynä"
|
|
| 1826 |
msgid "Bhutan"
|
| 1827 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1828 |
|
| 1829 |
-
#: ../src/Tribe/Field.php:
|
| 1830 |
msgid "No select options specified"
|
| 1831 |
msgstr "Ei monivalinnan asetuksia määritettynä"
|
| 1832 |
|
|
@@ -1835,7 +1882,7 @@ msgid "Bolivia"
|
|
| 1835 |
msgstr "Bolivia"
|
| 1836 |
|
| 1837 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1838 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1839 |
msgid "Import"
|
| 1840 |
msgstr "Vie"
|
| 1841 |
|
|
@@ -1852,7 +1899,7 @@ msgstr "Tiedosto meni pois. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
|
|
| 1852 |
msgid "Botswana"
|
| 1853 |
msgstr "Botswana"
|
| 1854 |
|
| 1855 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:
|
| 1856 |
msgid "General"
|
| 1857 |
msgstr "Yleinen"
|
| 1858 |
|
|
@@ -1988,15 +2035,11 @@ msgstr "Tapahtuman hinta"
|
|
| 1988 |
msgid "Christmas Island"
|
| 1989 |
msgstr "Joulusaari"
|
| 1990 |
|
| 1991 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 1992 |
-
msgid "Event Phone"
|
| 1993 |
-
msgstr "Tapahtuman puhelinnumero"
|
| 1994 |
-
|
| 1995 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 1996 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 1997 |
msgstr "Kookossaaret"
|
| 1998 |
|
| 1999 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2000 |
msgid "Event Category"
|
| 2001 |
msgstr "Tapahtumaluokka"
|
| 2002 |
|
|
@@ -2004,7 +2047,7 @@ msgstr "Tapahtumaluokka"
|
|
| 2004 |
msgid "Colombia"
|
| 2005 |
msgstr "Kolumbia"
|
| 2006 |
|
| 2007 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2008 |
msgid "Event Website"
|
| 2009 |
msgstr "Tapahtuman sivusto"
|
| 2010 |
|
|
@@ -2012,7 +2055,7 @@ msgstr "Tapahtuman sivusto"
|
|
| 2012 |
msgid "Comoros"
|
| 2013 |
msgstr "Komorit"
|
| 2014 |
|
| 2015 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2016 |
msgid "Venue Name"
|
| 2017 |
msgstr "Tapahtumapaikan nimi"
|
| 2018 |
|
|
@@ -2020,7 +2063,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikan nimi"
|
|
| 2020 |
msgid "Congo"
|
| 2021 |
msgstr "Kongo"
|
| 2022 |
|
| 2023 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2024 |
msgid "Venue Country"
|
| 2025 |
msgstr "Tapahtumapaikan maa"
|
| 2026 |
|
|
@@ -2028,7 +2071,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikan maa"
|
|
| 2028 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2029 |
msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta"
|
| 2030 |
|
| 2031 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2032 |
msgid "Venue Address"
|
| 2033 |
msgstr "Tapahtumapaikan osoite"
|
| 2034 |
|
|
@@ -2036,15 +2079,15 @@ msgstr "Tapahtumapaikan osoite"
|
|
| 2036 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2037 |
msgstr "Cookinsaaret"
|
| 2038 |
|
| 2039 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2040 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2041 |
-
msgstr ""
|
| 2042 |
|
| 2043 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:98
|
| 2044 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2045 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2046 |
|
| 2047 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2048 |
msgid "Venue City"
|
| 2049 |
msgstr "Tapahtumapaikan kaupunki"
|
| 2050 |
|
|
@@ -2052,7 +2095,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikan kaupunki"
|
|
| 2052 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2053 |
msgstr "Norsunluurannikko"
|
| 2054 |
|
| 2055 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2056 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2057 |
msgstr "Tapahtumapaikan osavaltio tai maakunta"
|
| 2058 |
|
|
@@ -2060,7 +2103,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikan osavaltio tai maakunta"
|
|
| 2060 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2061 |
msgstr "Kroatia (paikallinen nimi: Hrvatska)"
|
| 2062 |
|
| 2063 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2064 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2065 |
msgstr "Tapahtumapaikan postinumero"
|
| 2066 |
|
|
@@ -2068,7 +2111,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikan postinumero"
|
|
| 2068 |
msgid "Cuba"
|
| 2069 |
msgstr "Kuuba"
|
| 2070 |
|
| 2071 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2072 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2073 |
msgstr "Tapahtumapaikan puhelinnumero"
|
| 2074 |
|
|
@@ -2076,15 +2119,15 @@ msgstr "Tapahtumapaikan puhelinnumero"
|
|
| 2076 |
msgid "Cyprus"
|
| 2077 |
msgstr "Kypros"
|
| 2078 |
|
| 2079 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2080 |
msgid "Venue Website"
|
| 2081 |
-
msgstr ""
|
| 2082 |
|
| 2083 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:103
|
| 2084 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2085 |
msgstr "Tšekki"
|
| 2086 |
|
| 2087 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2088 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2089 |
msgstr "Järjestäjän nimi"
|
| 2090 |
|
|
@@ -2092,7 +2135,7 @@ msgstr "Järjestäjän nimi"
|
|
| 2092 |
msgid "Denmark"
|
| 2093 |
msgstr "Tanska"
|
| 2094 |
|
| 2095 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2096 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2097 |
msgstr "Järjestäjän sähköposti"
|
| 2098 |
|
|
@@ -2100,7 +2143,7 @@ msgstr "Järjestäjän sähköposti"
|
|
| 2100 |
msgid "Djibouti"
|
| 2101 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2102 |
|
| 2103 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2104 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2105 |
msgstr "Järjestäjän www-osoite"
|
| 2106 |
|
|
@@ -2108,7 +2151,7 @@ msgstr "Järjestäjän www-osoite"
|
|
| 2108 |
msgid "Dominica"
|
| 2109 |
msgstr "Dominica"
|
| 2110 |
|
| 2111 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:
|
| 2112 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2113 |
msgstr "Järjestäjän puhelinnumero"
|
| 2114 |
|
|
@@ -2172,7 +2215,7 @@ msgstr "Ei voitu tallentaa %s."
|
|
| 2172 |
msgid "Estonia"
|
| 2173 |
msgstr "Viro"
|
| 2174 |
|
| 2175 |
-
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 2176 |
msgid "Settings saved."
|
| 2177 |
msgstr "Asetukset tallennettu."
|
| 2178 |
|
|
@@ -2204,7 +2247,7 @@ msgstr "Tulevat tapahtumat"
|
|
| 2204 |
msgid "Fiji"
|
| 2205 |
msgstr "Fidži"
|
| 2206 |
|
| 2207 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2208 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2209 |
msgid "Venues"
|
| 2210 |
msgstr "Tapahtumapaikat"
|
|
@@ -2213,7 +2256,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikat"
|
|
| 2213 |
msgid "Finland"
|
| 2214 |
msgstr "Suomi"
|
| 2215 |
|
| 2216 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2217 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2218 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2219 |
msgid "Venue"
|
|
@@ -2223,7 +2266,7 @@ msgstr "Tapahtumapaikka"
|
|
| 2223 |
msgid "France"
|
| 2224 |
msgstr "Ranska"
|
| 2225 |
|
| 2226 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2227 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2228 |
msgid "Organizers"
|
| 2229 |
msgstr "Järjestäjät"
|
|
@@ -2232,9 +2275,9 @@ msgstr "Järjestäjät"
|
|
| 2232 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2233 |
msgstr "Ranska, Metropolitan"
|
| 2234 |
|
| 2235 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2236 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2237 |
-
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:
|
| 2238 |
msgid "Organizer"
|
| 2239 |
msgstr "Järjestäjä"
|
| 2240 |
|
|
@@ -2242,16 +2285,16 @@ msgstr "Järjestäjä"
|
|
| 2242 |
msgid "French Guiana"
|
| 2243 |
msgstr "Ranskan Guayana"
|
| 2244 |
|
| 2245 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2246 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2247 |
msgid "Events"
|
| 2248 |
-
msgstr "
|
| 2249 |
|
| 2250 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
|
| 2251 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2252 |
msgstr "Ranskan Polynesia"
|
| 2253 |
|
| 2254 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2255 |
msgid "Event"
|
| 2256 |
msgstr "Tapahtuma"
|
| 2257 |
|
|
@@ -2259,7 +2302,7 @@ msgstr "Tapahtuma"
|
|
| 2259 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2260 |
msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
|
| 2261 |
|
| 2262 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2263 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2264 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2265 |
msgstr "The Events Calendar"
|
|
@@ -2268,7 +2311,7 @@ msgstr "The Events Calendar"
|
|
| 2268 |
msgid "Gabon"
|
| 2269 |
msgstr "Gabon"
|
| 2270 |
|
| 2271 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2272 |
msgid "month"
|
| 2273 |
msgstr "kuukausi"
|
| 2274 |
|
|
@@ -2276,15 +2319,15 @@ msgstr "kuukausi"
|
|
| 2276 |
msgid "Gambia"
|
| 2277 |
msgstr "Gambia"
|
| 2278 |
|
| 2279 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2280 |
msgid "list"
|
| 2281 |
-
msgstr ""
|
| 2282 |
|
| 2283 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
|
| 2284 |
msgid "Georgia"
|
| 2285 |
msgstr "Georgia"
|
| 2286 |
|
| 2287 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2288 |
msgid "upcoming"
|
| 2289 |
msgstr "tuleva"
|
| 2290 |
|
|
@@ -2292,7 +2335,7 @@ msgstr "tuleva"
|
|
| 2292 |
msgid "Germany"
|
| 2293 |
msgstr "Saksa"
|
| 2294 |
|
| 2295 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2296 |
msgid "past"
|
| 2297 |
msgstr "mennyt"
|
| 2298 |
|
|
@@ -2300,7 +2343,7 @@ msgstr "mennyt"
|
|
| 2300 |
msgid "Ghana"
|
| 2301 |
msgstr "Ghana"
|
| 2302 |
|
| 2303 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2304 |
msgid "day"
|
| 2305 |
msgstr "päivä"
|
| 2306 |
|
|
@@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr "päivä"
|
|
| 2308 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2309 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2310 |
|
| 2311 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2312 |
msgid "today"
|
| 2313 |
msgstr "tänään"
|
| 2314 |
|
|
@@ -2316,7 +2359,7 @@ msgstr "tänään"
|
|
| 2316 |
msgid "Greece"
|
| 2317 |
msgstr "Kreikka"
|
| 2318 |
|
| 2319 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2320 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2321 |
msgstr "Otetaan käyttöön Tribe Tapahtumat %s"
|
| 2322 |
|
|
@@ -2324,7 +2367,7 @@ msgstr "Otetaan käyttöön Tribe Tapahtumat %s"
|
|
| 2324 |
msgid "Greenland"
|
| 2325 |
msgstr "Grönlanti"
|
| 2326 |
|
| 2327 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2328 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2329 |
msgstr "Versiosi The Events Calendarista ei ole ajan tasalla jonkin tapahtumakalenterin lisäosan kanssa. Ole hyvä ja %späivitä nyt.%s"
|
| 2330 |
|
|
@@ -2332,7 +2375,7 @@ msgstr "Versiosi The Events Calendarista ei ole ajan tasalla jonkin tapahtumakal
|
|
| 2332 |
msgid "Grenada"
|
| 2333 |
msgstr "Grenada"
|
| 2334 |
|
| 2335 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2336 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2337 |
msgstr ""
|
| 2338 |
|
|
@@ -2340,8 +2383,7 @@ msgstr ""
|
|
| 2340 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2341 |
msgstr "Guadeloupen"
|
| 2342 |
|
| 2343 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2344 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:790
|
| 2345 |
msgid "Licenses"
|
| 2346 |
msgstr "Lisenssit"
|
| 2347 |
|
|
@@ -2349,7 +2391,7 @@ msgstr "Lisenssit"
|
|
| 2349 |
msgid "Guam"
|
| 2350 |
msgstr "Guam"
|
| 2351 |
|
| 2352 |
-
#: ../src/
|
| 2353 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2354 |
msgstr "<p>Oston yhteydessä %s saamasi lisenssiavain myöntää sinulle pääsyn tukeen ja päivityksiin kunnes se erääntyy. Sinun ei tarvitse syöttää lisenssiavainta alla lisäosien toimintaa varten, mutta sinun täytyy syöttää se saadaksesi automaattisia päivityksiä. <strong>Löydät lisenssiavaimesi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>. </p> <p>Jokaisella maksullisella lisäosalla on oma uniikki lisenssiavain. Syötä avain sopivaan alla olevaan kenttään, ja odota hetki sen vahvistamista. Lisenssi on käytössä, kun vihreä voimassaoloaika näkyy \"voimassa\" viestin rinnalla. </p><p> Jos näet punaisen viestin joka kertoo, että avain ei ole voimassa tai asennukset ovat täynnä, vieraile <a href=\"%s\"target=\"_blank\"> %s</a> hallitaksesi asennuksia tai uudistaaksesi / päivittääksesi lisenssisi.</p> Etkö näe päivitystä, vaikka odottaisit näkeväsi sen? Mene WordPressissa <a href=\"%s\">Hallintapaneeli > Päivitykset </a> ja klikkaa \"Tarkista uudelleen\". </p>"
|
| 2355 |
|
|
@@ -2357,7 +2399,7 @@ msgstr "<p>Oston yhteydessä %s saamasi lisenssiavain myöntää sinulle pääsy
|
|
| 2357 |
msgid "Guatemala"
|
| 2358 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2359 |
|
| 2360 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2361 |
msgid "Display"
|
| 2362 |
msgstr "Näyttäminen"
|
| 2363 |
|
|
@@ -2365,8 +2407,8 @@ msgstr "Näyttäminen"
|
|
| 2365 |
msgid "Guinea"
|
| 2366 |
msgstr "Guinea"
|
| 2367 |
|
| 2368 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2369 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2370 |
msgid "Help"
|
| 2371 |
msgstr "Apua"
|
| 2372 |
|
|
@@ -2374,7 +2416,7 @@ msgstr "Apua"
|
|
| 2374 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2375 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2376 |
|
| 2377 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2378 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2379 |
msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii WordPress version %s tai uudemman. Päivitä WordPress."
|
| 2380 |
|
|
@@ -2382,7 +2424,7 @@ msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii WordPress version %s tai uudem
|
|
| 2382 |
msgid "Guyana"
|
| 2383 |
msgstr "Guyana"
|
| 2384 |
|
| 2385 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2386 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2387 |
msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii PHP version %s tai uudemman. Keskustele palveluntarjoajasi kanssa uudemmasta PHP versiosta."
|
| 2388 |
|
|
@@ -2390,7 +2432,7 @@ msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii PHP version %s tai uudemman. K
|
|
| 2390 |
msgid "Haiti"
|
| 2391 |
msgstr "Haiti"
|
| 2392 |
|
| 2393 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2394 |
msgid "category"
|
| 2395 |
msgstr "kategoria"
|
| 2396 |
|
|
@@ -2398,7 +2440,7 @@ msgstr "kategoria"
|
|
| 2398 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2399 |
msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
|
| 2400 |
|
| 2401 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2402 |
msgid "tag"
|
| 2403 |
msgstr "tag"
|
| 2404 |
|
|
@@ -2406,8 +2448,8 @@ msgstr "tag"
|
|
| 2406 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2407 |
msgstr "Pyhä istuin (Vatikaanivaltio)"
|
| 2408 |
|
| 2409 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2410 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2411 |
msgid "Add New"
|
| 2412 |
msgstr "Lisää uusi"
|
| 2413 |
|
|
@@ -2415,9 +2457,9 @@ msgstr "Lisää uusi"
|
|
| 2415 |
msgid "Honduras"
|
| 2416 |
msgstr "Honduras"
|
| 2417 |
|
| 2418 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2419 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2420 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2421 |
msgid "Add New %s"
|
| 2422 |
msgstr "Lisää uusi %s"
|
| 2423 |
|
|
@@ -2425,9 +2467,10 @@ msgstr "Lisää uusi %s"
|
|
| 2425 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2426 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2427 |
|
| 2428 |
-
#: ../src/Tribe/
|
| 2429 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2430 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
|
|
|
| 2431 |
msgid "Edit %s"
|
| 2432 |
msgstr "Muokkaa %s"
|
| 2433 |
|
|
@@ -2435,8 +2478,8 @@ msgstr "Muokkaa %s"
|
|
| 2435 |
msgid "Hungary"
|
| 2436 |
msgstr "Unkari"
|
| 2437 |
|
| 2438 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2439 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2440 |
msgid "New %s"
|
| 2441 |
msgstr "Uusi %s"
|
| 2442 |
|
|
@@ -2444,8 +2487,8 @@ msgstr "Uusi %s"
|
|
| 2444 |
msgid "Iceland"
|
| 2445 |
msgstr "Islanti"
|
| 2446 |
|
| 2447 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2448 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2449 |
msgid "View %s"
|
| 2450 |
msgstr "Näytä %s"
|
| 2451 |
|
|
@@ -2453,8 +2496,8 @@ msgstr "Näytä %s"
|
|
| 2453 |
msgid "India"
|
| 2454 |
msgstr "Intia"
|
| 2455 |
|
| 2456 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2457 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2458 |
msgid "Search %s"
|
| 2459 |
msgstr "Hae tapahtumia %s"
|
| 2460 |
|
|
@@ -2462,8 +2505,8 @@ msgstr "Hae tapahtumia %s"
|
|
| 2462 |
msgid "Indonesia"
|
| 2463 |
msgstr "Indonesia"
|
| 2464 |
|
| 2465 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2466 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2467 |
msgid "No %s found"
|
| 2468 |
msgstr "%s ei löytynyt"
|
| 2469 |
|
|
@@ -2471,8 +2514,8 @@ msgstr "%s ei löytynyt"
|
|
| 2471 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2472 |
msgstr "Iran (islamilainen tasavalta)"
|
| 2473 |
|
| 2474 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2475 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2476 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2477 |
msgstr "%s ei löytynyt roskakorista"
|
| 2478 |
|
|
@@ -2480,88 +2523,88 @@ msgstr "%s ei löytynyt roskakorista"
|
|
| 2480 |
msgid "Iraq"
|
| 2481 |
msgstr "Irak"
|
| 2482 |
|
| 2483 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2484 |
msgid "%s Category"
|
| 2485 |
-
msgstr ""
|
| 2486 |
|
| 2487 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
|
| 2488 |
msgid "Ireland"
|
| 2489 |
msgstr "Irlanti"
|
| 2490 |
|
| 2491 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2492 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2493 |
-
msgstr ""
|
| 2494 |
|
| 2495 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:152
|
| 2496 |
msgid "Israel"
|
| 2497 |
msgstr "Israel"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2500 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2501 |
-
msgstr ""
|
| 2502 |
|
| 2503 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:153
|
| 2504 |
msgid "Italy"
|
| 2505 |
msgstr "Italia"
|
| 2506 |
|
| 2507 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2508 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2509 |
-
msgstr ""
|
| 2510 |
|
| 2511 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:154
|
| 2512 |
msgid "Jamaica"
|
| 2513 |
msgstr "Jamaika"
|
| 2514 |
|
| 2515 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2516 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2517 |
-
msgstr ""
|
| 2518 |
|
| 2519 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
|
| 2520 |
msgid "Japan"
|
| 2521 |
msgstr "Japani"
|
| 2522 |
|
| 2523 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2524 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2525 |
-
msgstr ""
|
| 2526 |
|
| 2527 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
|
| 2528 |
msgid "Jordan"
|
| 2529 |
msgstr "Jordan"
|
| 2530 |
|
| 2531 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2532 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2533 |
-
msgstr ""
|
| 2534 |
|
| 2535 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
|
| 2536 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2537 |
msgstr "Kazakstan"
|
| 2538 |
|
| 2539 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2540 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2541 |
-
msgstr ""
|
| 2542 |
|
| 2543 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
|
| 2544 |
msgid "Kenya"
|
| 2545 |
msgstr "Kenia"
|
| 2546 |
|
| 2547 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2548 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2549 |
-
msgstr ""
|
| 2550 |
|
| 2551 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
|
| 2552 |
msgid "Kiribati"
|
| 2553 |
msgstr "Kiribatin"
|
| 2554 |
|
| 2555 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2556 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2557 |
-
msgstr ""
|
| 2558 |
|
| 2559 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:160
|
| 2560 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2561 |
msgstr "Korean demokraattinen kansantasavalta"
|
| 2562 |
|
| 2563 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2564 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2565 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2566 |
msgstr "Mukauttu kenttä päivitetty."
|
| 2567 |
|
|
@@ -2569,8 +2612,8 @@ msgstr "Mukauttu kenttä päivitetty."
|
|
| 2569 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2570 |
msgstr "Korean tasavalta"
|
| 2571 |
|
| 2572 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2573 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2574 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2575 |
msgstr "Mukautettu kenttä poistettu."
|
| 2576 |
|
|
@@ -2578,9 +2621,9 @@ msgstr "Mukautettu kenttä poistettu."
|
|
| 2578 |
msgid "Kuwait"
|
| 2579 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2580 |
|
| 2581 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2582 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2583 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2584 |
msgid "%s updated."
|
| 2585 |
msgstr "%s päivitetty."
|
| 2586 |
|
|
@@ -2588,7 +2631,7 @@ msgstr "%s päivitetty."
|
|
| 2588 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2589 |
msgstr "Kirgisia"
|
| 2590 |
|
| 2591 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2592 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2593 |
msgstr ""
|
| 2594 |
|
|
@@ -2596,16 +2639,16 @@ msgstr ""
|
|
| 2596 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2597 |
msgstr "Laosin demokraattinen kansantasavalta"
|
| 2598 |
|
| 2599 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2600 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2601 |
-
msgstr ""
|
| 2602 |
|
| 2603 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:165
|
| 2604 |
msgid "Latvia"
|
| 2605 |
msgstr "Latvia"
|
| 2606 |
|
| 2607 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2608 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2609 |
msgid "%s saved."
|
| 2610 |
msgstr "%s tallennettu."
|
| 2611 |
|
|
@@ -2613,15 +2656,15 @@ msgstr "%s tallennettu."
|
|
| 2613 |
msgid "Lebanon"
|
| 2614 |
msgstr "Libanon"
|
| 2615 |
|
| 2616 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2617 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2618 |
-
msgstr ""
|
| 2619 |
|
| 2620 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:167
|
| 2621 |
msgid "Lesotho"
|
| 2622 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2625 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2626 |
msgstr ""
|
| 2627 |
|
|
@@ -2629,8 +2672,8 @@ msgstr ""
|
|
| 2629 |
msgid "Liberia"
|
| 2630 |
msgstr "Liberia"
|
| 2631 |
|
| 2632 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2633 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2634 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2635 |
msgstr "j.M.Y @ G:i"
|
| 2636 |
|
|
@@ -2638,15 +2681,15 @@ msgstr "j.M.Y @ G:i"
|
|
| 2638 |
msgid "Libya"
|
| 2639 |
msgstr "Libya"
|
| 2640 |
|
| 2641 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2642 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2643 |
-
msgstr ""
|
| 2644 |
|
| 2645 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:170
|
| 2646 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2647 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2648 |
|
| 2649 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2650 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2651 |
msgstr "%s palautettu korjattuun versioon kohteesta %s"
|
| 2652 |
|
|
@@ -2654,7 +2697,7 @@ msgstr "%s palautettu korjattuun versioon kohteesta %s"
|
|
| 2654 |
msgid "Lithuania"
|
| 2655 |
msgstr "Liettua"
|
| 2656 |
|
| 2657 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2658 |
msgid "%s published."
|
| 2659 |
msgstr "%s julkaistu."
|
| 2660 |
|
|
@@ -2662,7 +2705,7 @@ msgstr "%s julkaistu."
|
|
| 2662 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2663 |
msgstr "Luxemburg"
|
| 2664 |
|
| 2665 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2666 |
msgid "%s submitted."
|
| 2667 |
msgstr "%s toimitettu."
|
| 2668 |
|
|
@@ -2670,7 +2713,7 @@ msgstr "%s toimitettu."
|
|
| 2670 |
msgid "Macau"
|
| 2671 |
msgstr "Macau"
|
| 2672 |
|
| 2673 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2674 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2675 |
msgstr "%s ajoitettu: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2676 |
|
|
@@ -2678,7 +2721,7 @@ msgstr "%s ajoitettu: <strong>%2$s</strong>."
|
|
| 2678 |
msgid "Macedonia"
|
| 2679 |
msgstr "Makedonia"
|
| 2680 |
|
| 2681 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2682 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2683 |
msgstr "%s luonnos päivitetty."
|
| 2684 |
|
|
@@ -2686,7 +2729,8 @@ msgstr "%s luonnos päivitetty."
|
|
| 2686 |
msgid "Madagascar"
|
| 2687 |
msgstr "Madagaskar"
|
| 2688 |
|
| 2689 |
-
#: ../src/Tribe/
|
|
|
|
| 2690 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2691 |
msgstr "Käytä tallennettua %s:"
|
| 2692 |
|
|
@@ -2694,15 +2738,15 @@ msgstr "Käytä tallennettua %s:"
|
|
| 2694 |
msgid "Malawi"
|
| 2695 |
msgstr "Malawi"
|
| 2696 |
|
| 2697 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2698 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2699 |
-
msgstr ""
|
| 2700 |
|
| 2701 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:177
|
| 2702 |
msgid "Malaysia"
|
| 2703 |
msgstr "Malesia"
|
| 2704 |
|
| 2705 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2706 |
msgid "Use New %s"
|
| 2707 |
msgstr "Käytä uutta %s"
|
| 2708 |
|
|
@@ -2710,7 +2754,7 @@ msgstr "Käytä uutta %s"
|
|
| 2710 |
msgid "Maldives"
|
| 2711 |
msgstr "Malediivit"
|
| 2712 |
|
| 2713 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2714 |
msgid "My %s"
|
| 2715 |
msgstr "Minun %s"
|
| 2716 |
|
|
@@ -2718,7 +2762,7 @@ msgstr "Minun %s"
|
|
| 2718 |
msgid "Mali"
|
| 2719 |
msgstr "Mali"
|
| 2720 |
|
| 2721 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2722 |
msgid "Available %s"
|
| 2723 |
msgstr "Käytettävissä oleva %s"
|
| 2724 |
|
|
@@ -2726,7 +2770,7 @@ msgstr "Käytettävissä oleva %s"
|
|
| 2726 |
msgid "Malta"
|
| 2727 |
msgstr "Malta"
|
| 2728 |
|
| 2729 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2730 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2731 |
msgstr "Ei tallennettuja %s olemassa."
|
| 2732 |
|
|
@@ -2734,7 +2778,7 @@ msgstr "Ei tallennettuja %s olemassa."
|
|
| 2734 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2735 |
msgstr "Marshallinsaaret"
|
| 2736 |
|
| 2737 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2738 |
msgid "Next"
|
| 2739 |
msgstr "Seuraava"
|
| 2740 |
|
|
@@ -2742,7 +2786,7 @@ msgstr "Seuraava"
|
|
| 2742 |
msgid "Martinique"
|
| 2743 |
msgstr "Martinique"
|
| 2744 |
|
| 2745 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2746 |
msgid "Prev"
|
| 2747 |
msgstr "Edellinen"
|
| 2748 |
|
|
@@ -2750,7 +2794,7 @@ msgstr "Edellinen"
|
|
| 2750 |
msgid "Mauritania"
|
| 2751 |
msgstr "Mauritania"
|
| 2752 |
|
| 2753 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2754 |
msgid "Today"
|
| 2755 |
msgstr "Tänään"
|
| 2756 |
|
|
@@ -2758,7 +2802,7 @@ msgstr "Tänään"
|
|
| 2758 |
msgid "Mauritius"
|
| 2759 |
msgstr "Mauritius"
|
| 2760 |
|
| 2761 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2762 |
msgid "Done"
|
| 2763 |
msgstr "Tehty"
|
| 2764 |
|
|
@@ -2766,7 +2810,7 @@ msgstr "Tehty"
|
|
| 2766 |
msgid "Mayotte"
|
| 2767 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2768 |
|
| 2769 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2770 |
msgid "Network"
|
| 2771 |
msgstr "Verkko"
|
| 2772 |
|
|
@@ -2774,9 +2818,9 @@ msgstr "Verkko"
|
|
| 2774 |
msgid "Mexico"
|
| 2775 |
msgstr "Meksiko"
|
| 2776 |
|
| 2777 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2778 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2779 |
-
#: ../src/functions/template-tags/day.php:
|
| 2780 |
msgid "Date out of range."
|
| 2781 |
msgstr "Päivämäärä rajan ulkopuolella."
|
| 2782 |
|
|
@@ -2784,23 +2828,23 @@ msgstr "Päivämäärä rajan ulkopuolella."
|
|
| 2784 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2785 |
msgstr "Mikronesian liittovaltio"
|
| 2786 |
|
| 2787 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2788 |
msgid "%s Options"
|
| 2789 |
-
msgstr ""
|
| 2790 |
|
| 2791 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:188
|
| 2792 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2793 |
msgstr "Moldova"
|
| 2794 |
|
| 2795 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2796 |
msgid "%s Information"
|
| 2797 |
-
msgstr ""
|
| 2798 |
|
| 2799 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:189
|
| 2800 |
msgid "Monaco"
|
| 2801 |
msgstr "Monaco"
|
| 2802 |
|
| 2803 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2804 |
msgid "Support"
|
| 2805 |
msgstr "Tuki"
|
| 2806 |
|
|
@@ -2808,7 +2852,7 @@ msgstr "Tuki"
|
|
| 2808 |
msgid "Mongolia"
|
| 2809 |
msgstr "Mongolia"
|
| 2810 |
|
| 2811 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2812 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2813 |
msgstr "Näytä kaikki lisäosat"
|
| 2814 |
|
|
@@ -2816,7 +2860,7 @@ msgstr "Näytä kaikki lisäosat"
|
|
| 2816 |
msgid "Montenegro"
|
| 2817 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2818 |
|
| 2819 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2820 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2821 |
msgstr "Uutisia Modern Tribelta"
|
| 2822 |
|
|
@@ -2824,7 +2868,7 @@ msgstr "Uutisia Modern Tribelta"
|
|
| 2824 |
msgid "Montserrat"
|
| 2825 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2826 |
|
| 2827 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2828 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2829 |
msgstr "Lisätoiminnot"
|
| 2830 |
|
|
@@ -2832,7 +2876,7 @@ msgstr "Lisätoiminnot"
|
|
| 2832 |
msgid "Morocco"
|
| 2833 |
msgstr "Marokko"
|
| 2834 |
|
| 2835 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2836 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2837 |
msgstr "Etsitkö lisätoimintoja kuten toistuvia tapahtumia, lipunmyyntiä, julkisesti lisättyjä tapahtumia, uusia näkymiä ja enemmänkin?"
|
| 2838 |
|
|
@@ -2840,7 +2884,7 @@ msgstr "Etsitkö lisätoimintoja kuten toistuvia tapahtumia, lipunmyyntiä, julk
|
|
| 2840 |
msgid "Mozambique"
|
| 2841 |
msgstr "Mosambik"
|
| 2842 |
|
| 2843 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2844 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2845 |
msgstr "Tutustu <a href=\"%s\">saatavilla oleviin lisäosiin</a>."
|
| 2846 |
|
|
@@ -2848,15 +2892,15 @@ msgstr "Tutustu <a href=\"%s\">saatavilla oleviin lisäosiin</a>."
|
|
| 2848 |
msgid "Myanmar"
|
| 2849 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2850 |
|
| 2851 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2852 |
msgid "%s"
|
| 2853 |
-
msgstr ""
|
| 2854 |
|
| 2855 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:196
|
| 2856 |
msgid "Namibia"
|
| 2857 |
msgstr "Namibia"
|
| 2858 |
|
| 2859 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2860 |
msgid "View Calendar"
|
| 2861 |
msgstr "Näytä kalenteri"
|
| 2862 |
|
|
@@ -2864,7 +2908,7 @@ msgstr "Näytä kalenteri"
|
|
| 2864 |
msgid "Nauru"
|
| 2865 |
msgstr "Nauru"
|
| 2866 |
|
| 2867 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2868 |
msgid "Add %s"
|
| 2869 |
msgstr "Lisää %s"
|
| 2870 |
|
|
@@ -2872,7 +2916,7 @@ msgstr "Lisää %s"
|
|
| 2872 |
msgid "Nepal"
|
| 2873 |
msgstr "Nepal"
|
| 2874 |
|
| 2875 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2876 |
msgid "CSV"
|
| 2877 |
msgstr "CSV"
|
| 2878 |
|
|
@@ -2880,7 +2924,7 @@ msgstr "CSV"
|
|
| 2880 |
msgid "Netherlands"
|
| 2881 |
msgstr "Alankomaat"
|
| 2882 |
|
| 2883 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2884 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2885 |
msgid "Settings"
|
| 2886 |
msgstr "Asetukset"
|
|
@@ -2889,7 +2933,7 @@ msgstr "Asetukset"
|
|
| 2889 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2890 |
msgstr "Alankomaiden Antillit"
|
| 2891 |
|
| 2892 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2893 |
msgid "Calendar"
|
| 2894 |
msgstr "Kalenteri"
|
| 2895 |
|
|
@@ -2897,7 +2941,7 @@ msgstr "Kalenteri"
|
|
| 2897 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2898 |
msgstr "Uusi-Kaledonia"
|
| 2899 |
|
| 2900 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2901 |
msgid "List"
|
| 2902 |
msgstr "Lista"
|
| 2903 |
|
|
@@ -2905,7 +2949,7 @@ msgstr "Lista"
|
|
| 2905 |
msgid "New Zealand"
|
| 2906 |
msgstr "Uusi-Seelanti"
|
| 2907 |
|
| 2908 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2909 |
msgid "Month"
|
| 2910 |
msgstr "Kuukausi"
|
| 2911 |
|
|
@@ -2913,7 +2957,7 @@ msgstr "Kuukausi"
|
|
| 2913 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2914 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2915 |
|
| 2916 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2917 |
msgid "Day"
|
| 2918 |
msgstr "Päivä"
|
| 2919 |
|
|
@@ -2921,7 +2965,7 @@ msgstr "Päivä"
|
|
| 2921 |
msgid "Niger"
|
| 2922 |
msgstr "Niger"
|
| 2923 |
|
| 2924 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2925 |
msgid "Search"
|
| 2926 |
msgstr "Etsi"
|
| 2927 |
|
|
@@ -2929,7 +2973,7 @@ msgstr "Etsi"
|
|
| 2929 |
msgid "Nigeria"
|
| 2930 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2931 |
|
| 2932 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2933 |
msgid "Date"
|
| 2934 |
msgstr "Päivämäärä"
|
| 2935 |
|
|
@@ -2937,23 +2981,23 @@ msgstr "Päivämäärä"
|
|
| 2937 |
msgid "Niue"
|
| 2938 |
msgstr "Niue"
|
| 2939 |
|
| 2940 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2941 |
msgid "%s In"
|
| 2942 |
-
msgstr ""
|
| 2943 |
|
| 2944 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:207
|
| 2945 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2946 |
msgstr "Norfolkinsaari"
|
| 2947 |
|
| 2948 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2949 |
msgid "%s From"
|
| 2950 |
-
msgstr ""
|
| 2951 |
|
| 2952 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:208
|
| 2953 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2954 |
msgstr "Pohjois-Mariaanien liittovaltio"
|
| 2955 |
|
| 2956 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2957 |
msgid "Day Of"
|
| 2958 |
msgstr "Päivä"
|
| 2959 |
|
|
@@ -2961,9 +3005,9 @@ msgstr "Päivä"
|
|
| 2961 |
msgid "Norway"
|
| 2962 |
msgstr "Norja"
|
| 2963 |
|
| 2964 |
-
#: ../src/Tribe/Main.php:
|
| 2965 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 2966 |
-
msgstr ""
|
| 2967 |
|
| 2968 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:210
|
| 2969 |
msgid "Oman"
|
|
@@ -2977,9 +3021,7 @@ msgstr "Virhe"
|
|
| 2977 |
msgid "Pakistan"
|
| 2978 |
msgstr "Pakistan"
|
| 2979 |
|
| 2980 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2981 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:12
|
| 2982 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:16
|
| 2983 |
msgid "License Key"
|
| 2984 |
msgstr "Lisenssiavain"
|
| 2985 |
|
|
@@ -2987,8 +3029,7 @@ msgstr "Lisenssiavain"
|
|
| 2987 |
msgid "Palau"
|
| 2988 |
msgstr "Palau"
|
| 2989 |
|
| 2990 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 2991 |
-
#: ../src/pue/admin-views/license-key.view.php:29
|
| 2992 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 2993 |
msgstr "Voimassa oleva lisenssiavain vaaditaan tukea ja päivityksiä varten."
|
| 2994 |
|
|
@@ -2996,7 +3037,7 @@ msgstr "Voimassa oleva lisenssiavain vaaditaan tukea ja päivityksiä varten."
|
|
| 2996 |
msgid "Panama"
|
| 2997 |
msgstr "Panama"
|
| 2998 |
|
| 2999 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3000 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3001 |
msgstr "Lisenssiavain/avaimet päivitetty."
|
| 3002 |
|
|
@@ -3004,7 +3045,7 @@ msgstr "Lisenssiavain/avaimet päivitetty."
|
|
| 3004 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3005 |
msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
|
| 3006 |
|
| 3007 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3008 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3009 |
msgstr "Pahoittelemme, validointiavaimen vahvistusserveri ei ole saatavilla."
|
| 3010 |
|
|
@@ -3012,7 +3053,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, validointiavaimen vahvistusserveri ei ole saatavilla."
|
|
| 3012 |
msgid "Paraguay"
|
| 3013 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3014 |
|
| 3015 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3016 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3017 |
msgstr "Pahoittelemme, tämä avain on vanhentunut."
|
| 3018 |
|
|
@@ -3020,7 +3061,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, tämä avain on vanhentunut."
|
|
| 3020 |
msgid "Peru"
|
| 3021 |
msgstr "Peru"
|
| 3022 |
|
| 3023 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3024 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3025 |
msgstr "Pahoittelemme, tämän avaimen asennusmäärien raja on saavutettu."
|
| 3026 |
|
|
@@ -3028,7 +3069,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, tämän avaimen asennusmäärien raja on saavutettu."
|
|
| 3028 |
msgid "Philippines"
|
| 3029 |
msgstr "Filippiinit"
|
| 3030 |
|
| 3031 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3032 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3033 |
msgstr "Miksi näen tämän viestin?"
|
| 3034 |
|
|
@@ -3036,7 +3077,7 @@ msgstr "Miksi näen tämän viestin?"
|
|
| 3036 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3037 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3038 |
|
| 3039 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3040 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3041 |
msgstr "Pahoittelemme, tämä avain ei kelpaa."
|
| 3042 |
|
|
@@ -3044,7 +3085,7 @@ msgstr "Pahoittelemme, tämä avain ei kelpaa."
|
|
| 3044 |
msgid "Poland"
|
| 3045 |
msgstr "Puola"
|
| 3046 |
|
| 3047 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3048 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3049 |
msgstr "Lisenssiavain kelvollinen! Erääntyy %s"
|
| 3050 |
|
|
@@ -3052,7 +3093,7 @@ msgstr "Lisenssiavain kelvollinen! Erääntyy %s"
|
|
| 3052 |
msgid "Portugal"
|
| 3053 |
msgstr "Portugali"
|
| 3054 |
|
| 3055 |
-
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:
|
| 3056 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3057 |
msgstr "Hmmm... jokin on pielessä tämän validaattorin kanssa. Ota yhteyttä <a href=\"%s\">tukeen.</a>"
|
| 3058 |
|
|
@@ -3100,7 +3141,7 @@ msgstr " Tallenna muutokset"
|
|
| 3100 |
msgid "Rwanda"
|
| 3101 |
msgstr "Ruanda"
|
| 3102 |
|
| 3103 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3104 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3105 |
msgstr "Sinulla ei ole lupaa tehdä tätä."
|
| 3106 |
|
|
@@ -3108,7 +3149,7 @@ msgstr "Sinulla ei ole lupaa tehdä tätä."
|
|
| 3108 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3109 |
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
|
| 3110 |
|
| 3111 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3112 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3113 |
msgstr "Pyyntö lähetettiin suojaamattomana."
|
| 3114 |
|
|
@@ -3116,7 +3157,7 @@ msgstr "Pyyntö lähetettiin suojaamattomana."
|
|
| 3116 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3117 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3118 |
|
| 3119 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3120 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3121 |
msgstr "Pyyntöä ei lähetetty tältä välilehdeltä."
|
| 3122 |
|
|
@@ -3124,7 +3165,7 @@ msgstr "Pyyntöä ei lähetetty tältä välilehdeltä."
|
|
| 3124 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3125 |
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
|
| 3126 |
|
| 3127 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3128 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3129 |
msgstr "Lomakkeessa oli seuraavat virheet:"
|
| 3130 |
|
|
@@ -3132,7 +3173,7 @@ msgstr "Lomakkeessa oli seuraavat virheet:"
|
|
| 3132 |
msgid "Samoa"
|
| 3133 |
msgstr "Samoa"
|
| 3134 |
|
| 3135 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3136 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3137 |
msgstr "Asetuksia ei tallennettu. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
|
| 3138 |
|
|
@@ -3140,7 +3181,7 @@ msgstr "Asetuksia ei tallennettu. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
|
|
| 3140 |
msgid "San Marino"
|
| 3141 |
msgstr "San Marino"
|
| 3142 |
|
| 3143 |
-
#: ../src/Tribe/Settings.php:
|
| 3144 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3145 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3146 |
msgstr[0] "Edellä olevaa asetusta ei tallennettu. Muiden asetusten tallennus onnistui."
|
|
@@ -3150,7 +3191,7 @@ msgstr[1] "Edellä olevaa asetusta ei tallennettu. Muiden asetusten tallennus on
|
|
| 3150 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3151 |
msgstr "Sao Tome ja Principe"
|
| 3152 |
|
| 3153 |
-
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:
|
| 3154 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3155 |
msgstr "Tällä välilehdellä ei ole vielä kenttiä."
|
| 3156 |
|
|
@@ -3158,7 +3199,7 @@ msgstr "Tällä välilehdellä ei ole vielä kenttiä."
|
|
| 3158 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3159 |
msgstr "Saudi-Arabia"
|
| 3160 |
|
| 3161 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3162 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3163 |
msgstr "Joskus on vaikea kertoa mikä menee pieleen tietämättä lisää systeemin kokoonpanosta. Olemme koonneet avuksesi pienen raportin siitä, mitä kannen alla tapahtuu."
|
| 3164 |
|
|
@@ -3166,7 +3207,7 @@ msgstr "Joskus on vaikea kertoa mikä menee pieleen tietämättä lisää systee
|
|
| 3166 |
msgid "Senegal"
|
| 3167 |
msgstr "Senegal"
|
| 3168 |
|
| 3169 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3170 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3171 |
msgstr "Jos epäilet, että kohtaamasi ongelma liittyy toiseen lisäosaan tai meillä on ongelmia toistaa virheraporttisi, ole hyvä ja kopioi ja lähetä kaikki tämä tukiryhmällemme."
|
| 3172 |
|
|
@@ -3174,7 +3215,7 @@ msgstr "Jos epäilet, että kohtaamasi ongelma liittyy toiseen lisäosaan tai me
|
|
| 3174 |
msgid "Serbia"
|
| 3175 |
msgstr "Serbia"
|
| 3176 |
|
| 3177 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3178 |
msgid "System Information"
|
| 3179 |
msgstr "Järjestelmäinformaatio"
|
| 3180 |
|
|
@@ -3182,7 +3223,7 @@ msgstr "Järjestelmäinformaatio"
|
|
| 3182 |
msgid "Seychelles"
|
| 3183 |
msgstr "Seychellit"
|
| 3184 |
|
| 3185 |
-
#: ../src/Tribe/Support.php:
|
| 3186 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3187 |
msgstr "Tuntematon tai määrittelemätön"
|
| 3188 |
|
|
@@ -3208,7 +3249,7 @@ msgstr "Slovakia"
|
|
| 3208 |
|
| 3209 |
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
|
| 3210 |
msgid "No matching %s listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
| 3211 |
-
msgstr ""
|
| 3212 |
|
| 3213 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:240
|
| 3214 |
msgid "Slovenia"
|
|
@@ -3216,13 +3257,13 @@ msgstr "Slovenia"
|
|
| 3216 |
|
| 3217 |
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:138
|
| 3218 |
msgid "No %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
| 3219 |
-
msgstr ""
|
| 3220 |
|
| 3221 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:241
|
| 3222 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3223 |
msgstr "Salomonsaaret"
|
| 3224 |
|
| 3225 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3226 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3227 |
msgstr "Ei tuloksia haulle <strong>\"%s\"</strong> tässä kuussa. Yritä etsiä ensi kuusta."
|
| 3228 |
|
|
@@ -3230,15 +3271,15 @@ msgstr "Ei tuloksia haulle <strong>\"%s\"</strong> tässä kuussa. Yritä etsiä
|
|
| 3230 |
msgid "Somalia"
|
| 3231 |
msgstr "Somalia"
|
| 3232 |
|
| 3233 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3234 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3235 |
-
msgstr ""
|
| 3236 |
|
| 3237 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:243
|
| 3238 |
msgid "South Africa"
|
| 3239 |
msgstr "Etelä-Afrikka"
|
| 3240 |
|
| 3241 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3242 |
msgid "There were no results found."
|
| 3243 |
msgstr "Ei tuloksia."
|
| 3244 |
|
|
@@ -3246,9 +3287,9 @@ msgstr "Ei tuloksia."
|
|
| 3246 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3247 |
msgstr "Etelä-Georgia, Eteläiset Sandwichsaaret"
|
| 3248 |
|
| 3249 |
-
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:
|
| 3250 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3251 |
-
msgstr ""
|
| 3252 |
|
| 3253 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:245
|
| 3254 |
msgid "Spain"
|
|
@@ -3256,7 +3297,7 @@ msgstr "Espanja"
|
|
| 3256 |
|
| 3257 |
#: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
|
| 3258 |
msgid "This %s has passed."
|
| 3259 |
-
msgstr ""
|
| 3260 |
|
| 3261 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
|
| 3262 |
msgid "Sri Lanka"
|
|
@@ -3272,7 +3313,7 @@ msgstr "St. Helena"
|
|
| 3272 |
|
| 3273 |
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:355
|
| 3274 |
msgid "No results were found for %s in or near <strong>\"%s\"</strong>."
|
| 3275 |
-
msgstr ""
|
| 3276 |
|
| 3277 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:248
|
| 3278 |
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
|
@@ -3280,7 +3321,7 @@ msgstr "St. Pierre ja Miquelon"
|
|
| 3280 |
|
| 3281 |
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
|
| 3282 |
msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
|
| 3283 |
-
msgstr ""
|
| 3284 |
|
| 3285 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
|
| 3286 |
msgid "Sudan"
|
|
@@ -3288,7 +3329,7 @@ msgstr "Sudan"
|
|
| 3288 |
|
| 3289 |
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:359 ../src/Tribe/Template_Factory.php:364
|
| 3290 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %s."
|
| 3291 |
-
msgstr ""
|
| 3292 |
|
| 3293 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:250
|
| 3294 |
msgid "Suriname"
|
|
@@ -3296,13 +3337,13 @@ msgstr "Suriname"
|
|
| 3296 |
|
| 3297 |
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:361
|
| 3298 |
msgid "No previous %s "
|
| 3299 |
-
msgstr ""
|
| 3300 |
|
| 3301 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:251
|
| 3302 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3303 |
msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
|
| 3304 |
|
| 3305 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3306 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3307 |
msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: %s"
|
| 3308 |
|
|
@@ -3310,7 +3351,7 @@ msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: %s"
|
|
| 3310 |
msgid "Swaziland"
|
| 3311 |
msgstr "Swazimaa"
|
| 3312 |
|
| 3313 |
-
#: ../src/Tribe/Templates.php:
|
| 3314 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3315 |
msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3316 |
|
|
@@ -3318,7 +3359,7 @@ msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: tribe_get_tem
|
|
| 3318 |
msgid "Sweden"
|
| 3319 |
msgstr "Ruotsi"
|
| 3320 |
|
| 3321 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3322 |
msgid "Order #"
|
| 3323 |
msgstr "Tilaa #"
|
| 3324 |
|
|
@@ -3326,7 +3367,7 @@ msgstr "Tilaa #"
|
|
| 3326 |
msgid "Switzerland"
|
| 3327 |
msgstr "Sveitsi"
|
| 3328 |
|
| 3329 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3330 |
msgid "Order Status"
|
| 3331 |
msgstr "Tilauksen tila"
|
| 3332 |
|
|
@@ -3334,7 +3375,7 @@ msgstr "Tilauksen tila"
|
|
| 3334 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3335 |
msgstr "Syyria"
|
| 3336 |
|
| 3337 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3338 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3339 |
msgstr "Ostajan nimi"
|
| 3340 |
|
|
@@ -3342,7 +3383,7 @@ msgstr "Ostajan nimi"
|
|
| 3342 |
msgid "Taiwan"
|
| 3343 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3344 |
|
| 3345 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3346 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3347 |
msgstr "Ostajan sähköposti"
|
| 3348 |
|
|
@@ -3350,7 +3391,7 @@ msgstr "Ostajan sähköposti"
|
|
| 3350 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3351 |
msgstr "Tadžikistan"
|
| 3352 |
|
| 3353 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3354 |
msgid "Ticket type"
|
| 3355 |
msgstr "Lipputyyppi"
|
| 3356 |
|
|
@@ -3358,7 +3399,7 @@ msgstr "Lipputyyppi"
|
|
| 3358 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3359 |
msgstr "Tansania"
|
| 3360 |
|
| 3361 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3362 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3363 |
msgid "Ticket #"
|
| 3364 |
msgstr "Lippu #"
|
|
@@ -3367,7 +3408,7 @@ msgstr "Lippu #"
|
|
| 3367 |
msgid "Thailand"
|
| 3368 |
msgstr "Thaimaa"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3371 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3372 |
msgid "Security Code"
|
| 3373 |
msgstr "Turvakoodi"
|
|
@@ -3376,9 +3417,9 @@ msgstr "Turvakoodi"
|
|
| 3376 |
msgid "Togo"
|
| 3377 |
msgstr "Togo"
|
| 3378 |
|
| 3379 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3380 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3381 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3382 |
msgid "Check in"
|
| 3383 |
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
| 3384 |
|
|
@@ -3386,8 +3427,8 @@ msgstr "Kirjaudu sisään"
|
|
| 3386 |
msgid "Tokelau"
|
| 3387 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3388 |
|
| 3389 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3390 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3391 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3392 |
msgstr "Kumoa sisäänkirjaus"
|
| 3393 |
|
|
@@ -3395,7 +3436,7 @@ msgstr "Kumoa sisäänkirjaus"
|
|
| 3395 |
msgid "Tonga"
|
| 3396 |
msgstr "Tonga"
|
| 3397 |
|
| 3398 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3399 |
msgid "Print"
|
| 3400 |
msgstr "Tulosta"
|
| 3401 |
|
|
@@ -3403,7 +3444,7 @@ msgstr "Tulosta"
|
|
| 3403 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3404 |
msgstr "Trinidad ja Tobago"
|
| 3405 |
|
| 3406 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3407 |
msgid "Email"
|
| 3408 |
msgstr "Sähköposti"
|
| 3409 |
|
|
@@ -3411,7 +3452,7 @@ msgstr "Sähköposti"
|
|
| 3411 |
msgid "Tunisia"
|
| 3412 |
msgstr "Tunisia"
|
| 3413 |
|
| 3414 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3415 |
msgid "Export"
|
| 3416 |
msgstr "Vie"
|
| 3417 |
|
|
@@ -3419,15 +3460,15 @@ msgstr "Vie"
|
|
| 3419 |
msgid "Turkey"
|
| 3420 |
msgstr "Turkki"
|
| 3421 |
|
| 3422 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3423 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3424 |
-
msgstr ""
|
| 3425 |
|
| 3426 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:266
|
| 3427 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3428 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:
|
| 3431 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3432 |
msgid "Delete"
|
| 3433 |
msgstr "Poista"
|
|
@@ -3496,7 +3537,7 @@ msgstr "Osallistujat"
|
|
| 3496 |
msgid "Uruguay"
|
| 3497 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3498 |
|
| 3499 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3500 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3501 |
msgstr "Sinun pitää valita käyttäjä tai kirjoittaa voimassa oleva sähköpostiosoite"
|
| 3502 |
|
|
@@ -3504,7 +3545,7 @@ msgstr "Sinun pitää valita käyttäjä tai kirjoittaa voimassa oleva sähköpo
|
|
| 3504 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3505 |
msgstr "Uzbekistan"
|
| 3506 |
|
| 3507 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3508 |
msgid "Sending..."
|
| 3509 |
msgstr "Lähetetään..."
|
| 3510 |
|
|
@@ -3512,7 +3553,7 @@ msgstr "Lähetetään..."
|
|
| 3512 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3513 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3514 |
|
| 3515 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3516 |
msgid "Columns"
|
| 3517 |
msgstr "Sarakkeet"
|
| 3518 |
|
|
@@ -3520,7 +3561,7 @@ msgstr "Sarakkeet"
|
|
| 3520 |
msgid "Venezuela"
|
| 3521 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3522 |
|
| 3523 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3524 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3525 |
msgstr "Voit käyttää Näyttövaihtoehtoja valitaksesi, mitkä sarakkeet haluat nähdä. Valinta toimii alla olevassa taulukossa, sähköpostissa, tulostuksessa ja CSV-viennissä."
|
| 3526 |
|
|
@@ -3528,7 +3569,7 @@ msgstr "Voit käyttää Näyttövaihtoehtoja valitaksesi, mitkä sarakkeet halua
|
|
| 3528 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3529 |
msgstr "Vietnam"
|
| 3530 |
|
| 3531 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3532 |
msgid "Yes"
|
| 3533 |
msgstr "Kyllä"
|
| 3534 |
|
|
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr "Kyllä"
|
|
| 3536 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3537 |
msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
|
| 3538 |
|
| 3539 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3540 |
msgid "attendees"
|
| 3541 |
msgstr "osallistujat"
|
| 3542 |
|
|
@@ -3544,7 +3585,7 @@ msgstr "osallistujat"
|
|
| 3544 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3545 |
msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
|
| 3546 |
|
| 3547 |
-
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:
|
| 3548 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3549 |
msgstr "Osallistujalista: %s"
|
| 3550 |
|
| 2 |
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
msgid ""
|
| 4 |
msgstr ""
|
| 5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-13 13:28:44+0000\n"
|
| 6 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 10 |
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
msgstr "Louisiana"
|
| 91 |
msgid "Maryland"
|
| 92 |
msgstr "Maryland"
|
| 93 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 94 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
msgstr "Massachusetts"
|
| 97 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 98 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
msgid "Michigan"
|
| 100 |
msgstr "Michigan"
|
| 123 |
msgid "Missouri"
|
| 124 |
msgstr "Missouri"
|
| 125 |
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
msgid "Author:"
|
| 128 |
msgstr "Tekijä:"
|
| 129 |
|
| 131 |
msgid "Montana"
|
| 132 |
msgstr "Montana"
|
| 133 |
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
msgstr "Modern Tribe Inc"
|
| 137 |
|
| 139 |
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
msgstr "Nebraska"
|
| 141 |
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
msgid "Requires:"
|
| 144 |
msgstr "Vaatii:"
|
| 145 |
|
| 147 |
msgid "Nevada"
|
| 148 |
msgstr "Nevada"
|
| 149 |
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
msgid "WordPress "
|
| 152 |
msgstr "WordPress "
|
| 153 |
|
| 155 |
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
msgstr "New Hampshire"
|
| 157 |
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
msgstr "Wordpress.org lisäosasivu"
|
| 161 |
|
| 163 |
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
msgstr "New Jersey"
|
| 165 |
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
msgstr "Keskiarvo"
|
| 169 |
|
| 171 |
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
msgstr "New Mexico"
|
| 173 |
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
msgstr[0] "Perustuen %d arvosteluun"
|
| 181 |
msgid "New York"
|
| 182 |
msgstr "New York"
|
| 183 |
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
msgstr "Anna meille 5 tähteä!"
|
| 187 |
|
| 189 |
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
msgstr "North Carolina"
|
| 191 |
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
msgstr "Maksulliset lisäosat"
|
| 195 |
|
| 197 |
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
msgstr "North Dakota"
|
| 199 |
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
msgstr "(Tulossa pian!)"
|
| 203 |
|
| 205 |
msgid "Ohio"
|
| 206 |
msgstr "Ohio"
|
| 207 |
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
msgstr "Uutiset ja Oppaat"
|
| 211 |
|
| 350 |
msgid "Origin:"
|
| 351 |
msgstr "Alkuperä:"
|
| 352 |
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
msgstr "Lisää Google-kalenteriin"
|
| 356 |
|
| 358 |
msgid "%s:"
|
| 359 |
msgstr "%s:"
|
| 360 |
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
msgstr "Google-kalenteri"
|
| 364 |
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
msgstr ""
|
| 368 |
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
msgstr "Lataa .ics-tiedosto"
|
| 372 |
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
msgstr "<span>«</span> Edellinen päivä"
|
| 376 |
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
msgstr "iCal-vienti"
|
| 380 |
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
msgstr "Seuraava päivä <span>»</span>"
|
| 384 |
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
msgstr "Kuukauden %s"
|
| 388 |
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
msgstr "Eilinen"
|
| 392 |
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
msgstr "Viikon %s"
|
| 396 |
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
msgstr "Huominen"
|
| 400 |
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
msgstr "Päivän %s"
|
| 404 |
|
| 406 |
msgid "Category"
|
| 407 |
msgstr "Luokka"
|
| 408 |
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
msgstr "listatut %s"
|
| 412 |
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
msgid "Tags:"
|
| 415 |
msgstr "Avainsanat:"
|
| 416 |
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
msgstr "Käytä tätä jakaaksesi kalenterin tiedot Google-kalenterin, Apple iCal:in ja muiden yhteensopivien sovellusten kanssa"
|
| 420 |
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
msgstr "Ladataan %s"
|
| 424 |
|
| 427 |
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
msgstr "Käytät versiota %s ja ansaitset halauksen. :-)"
|
| 429 |
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
msgid "Free"
|
| 432 |
msgstr "Vapaa"
|
| 433 |
|
| 435 |
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
msgstr "Pidä lisäosan ydin <strong>MAKSUTTOMANA</strong>!"
|
| 437 |
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
msgstr "Kalenterin voimalähteenä %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
|
| 502 |
msgid "Community Events"
|
| 503 |
msgstr "Yhteisötapahtumat"
|
| 504 |
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
msgstr ""
|
| 508 |
|
| 510 |
msgid "Filters"
|
| 511 |
msgstr "Suodattimet"
|
| 512 |
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
msgstr "Sarakkeiden otsikot"
|
| 516 |
|
| 518 |
msgid "Facebook"
|
| 519 |
msgstr "Facebook"
|
| 520 |
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
msgstr "Tapahtumakentät"
|
| 524 |
|
| 527 |
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
msgstr "Uutisia Tapahtumat-lisäosan käyttäjille"
|
| 529 |
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
msgstr "Suorita tuonti"
|
| 533 |
|
| 535 |
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
msgstr "Pidä Tapahtumat-lisäosan ydin MAKSUTTOMANA"
|
| 537 |
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
msgstr "Tapahtumat: Tuo"
|
| 541 |
|
| 543 |
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
msgstr ""
|
| 545 |
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
msgid "Instructions"
|
| 548 |
msgstr "Ohjeet"
|
| 549 |
|
| 551 |
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
msgstr "Anna viisi tähteä jo tänään!"
|
| 553 |
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
msgstr ""
|
| 557 |
|
| 559 |
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
msgstr "Tilaa uutiskirje"
|
| 561 |
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
msgstr ""
|
| 565 |
|
| 567 |
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
msgstr ""
|
| 569 |
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
msgstr "Tuontiasetukset"
|
| 573 |
|
| 576 |
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
msgstr "Aloittaminen"
|
| 578 |
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
msgstr "Oletustila tuodulle tapahtumalle:"
|
| 582 |
|
| 584 |
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
msgstr ""
|
| 586 |
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
msgid "Published"
|
| 589 |
msgstr "Julkaistu"
|
| 590 |
|
| 592 |
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
msgstr "Etsitkö lisää ominaisuuksia?"
|
| 594 |
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
msgid "Pending"
|
| 597 |
msgstr "Odottaa"
|
| 598 |
|
| 599 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
| 600 |
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
+
msgstr "Lisäosat yhteisö-, lippu-, suodatin-, Facebook-liitännäisiin yms."
|
| 602 |
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
msgid "Draft"
|
| 605 |
msgstr "Luonnos"
|
| 606 |
|
| 610 |
|
| 611 |
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
| 612 |
msgid "Events Import"
|
| 613 |
+
msgstr "Tapahtumien tuonti"
|
| 614 |
|
| 615 |
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
| 616 |
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
| 672 |
|
| 673 |
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
| 674 |
msgid "Hide From %s Listings"
|
| 675 |
+
msgstr "Piilota %s listauksista"
|
| 676 |
|
| 677 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
|
| 678 |
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
|
| 680 |
|
| 681 |
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
|
| 682 |
msgid "Sticky in Month View"
|
| 683 |
+
msgstr "Kiinnitä kuukausinäkymään"
|
| 684 |
|
| 685 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
| 686 |
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
| 726 |
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
msgstr "Tässä tiedostossa on sarakkeiden nimiä ensimmäisellä rivillä."
|
| 728 |
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
msgstr "VVVV-KK-PP"
|
| 733 |
|
| 735 |
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
msgstr "Tuo CSV-tiedosto"
|
| 737 |
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
msgstr "Lopetuspäivä ja -aika:"
|
| 741 |
|
| 743 |
msgid "Import Result"
|
| 744 |
msgstr "Tuonnin tulokset"
|
| 745 |
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
msgid "Location"
|
| 748 |
msgstr "Paikka"
|
| 749 |
|
| 751 |
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
msgstr "Tuonti valmis!"
|
| 753 |
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
msgid "%s Website"
|
| 756 |
+
msgstr "%s www-sivu"
|
| 757 |
|
| 758 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
| 759 |
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
msgstr "Lisätty: %d"
|
| 761 |
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
msgid "URL:"
|
| 764 |
msgstr "URL:"
|
| 765 |
|
| 767 |
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
msgstr "Päivitetty: %d"
|
| 769 |
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
+
msgstr "%s kustannus"
|
| 773 |
|
| 774 |
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
|
| 775 |
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
msgstr "Ohitettu: %d"
|
| 777 |
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
msgstr "Valuutan symboli:"
|
| 781 |
|
| 783 |
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
msgstr "Yläpuolisten tuontitilastojen merkitykset:"
|
| 785 |
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
msgid "Before cost"
|
| 789 |
msgstr "Ennen kustannusta"
|
| 792 |
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
msgstr "<ol><li><strong>Lisätty:</strong> Uusi kohde lisättiin onnistuneesti.</li><li><strong>Päivitetty:</strong> Kohde löydettiin samalla nimellä ja/tai alkupäivämäärällä. Olemassa oleva kohde päivitettiin uudella arvolla tiedostosta.</li><li><strong>Ohitettu:</strong> CSV-tiedostosta löydettiin rivi, jota ei voitu tuoda. Katso alta virheelliset rivit.</li></ol>"
|
| 794 |
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
msgid "After cost"
|
| 798 |
msgstr "Kustannuksen jälkeen"
|
| 801 |
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
msgstr "Ohitettujen rivien numerot: %s"
|
| 803 |
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
msgid "Cost:"
|
| 808 |
msgstr "Hinta:"
|
| 809 |
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 811 |
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
msgstr "Lisää 0, jos %s ovat maksuttomia tai jätä tyhjäksi piilottaaksesi kentän."
|
| 813 |
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 815 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
msgid "%s Name:"
|
| 821 |
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
msgstr "Päivänavigaatio"
|
| 823 |
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
msgid "Phone:"
|
| 833 |
msgstr "Puhelin:"
|
| 836 |
msgid "Find out more"
|
| 837 |
msgstr "Lue lisää"
|
| 838 |
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 844 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
msgid "Website:"
|
| 850 |
msgstr "Kotisivu:"
|
| 851 |
|
| 852 |
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
| 853 |
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
+
msgstr "%s listamuotoinen navigointivalikko"
|
| 855 |
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
msgid "Email:"
|
| 861 |
msgstr "Sähköposti:"
|
| 862 |
|
| 864 |
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
msgstr "<span>«</span> Edelliset %s"
|
| 866 |
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
msgstr "On hyvä harkita kaikkien sivustollasi julkaistavien sähköpostiosoitteiden <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">piilottamista</a> roskapostien lähettäjiltä."
|
| 873 |
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
msgstr "Seuraavat %s <span>»</span>"
|
| 875 |
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 880 |
+
msgstr "%s nimi on jo olemassa"
|
| 881 |
|
| 882 |
#: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/modules/bar.php:61
|
| 883 |
msgid "Find %s"
|
| 905 |
|
| 906 |
#: ../src/views/modules/meta/details.php:119
|
| 907 |
msgid "%s Tags:"
|
| 908 |
+
msgstr "%s tagia:"
|
| 909 |
|
| 910 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:29
|
| 911 |
msgid "End Date / Time:"
|
| 912 |
msgstr "Lopetusajankohta:"
|
| 913 |
|
| 914 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1279
|
| 915 |
msgid "%s for"
|
| 916 |
+
msgstr "%s ajalle "
|
| 917 |
|
| 918 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:69
|
| 919 |
msgid "Ticket Sales"
|
| 920 |
msgstr "Lipunmyynti"
|
| 921 |
|
| 922 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1278
|
| 923 |
msgid "Find out more »"
|
| 924 |
msgstr "Lue lisää »"
|
| 925 |
|
| 935 |
|
| 936 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:90
|
| 937 |
msgid "Sold %d %s"
|
| 938 |
+
msgstr "Myyty %d %s"
|
| 939 |
|
| 940 |
#: ../src/views/month/single-day.php:43
|
| 941 |
msgid "View 1 %1$s"
|
| 942 |
msgid_plural "View All %2$s %3$s"
|
| 943 |
+
msgstr[0] "Näytä 1 %1$s"
|
| 944 |
msgstr[1] ""
|
| 945 |
|
| 946 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:93
|
| 947 |
msgid "Sold %d of %d %s"
|
| 948 |
+
msgstr "Myyty %d / %d %s"
|
| 949 |
|
| 950 |
#: ../src/views/single-event.php:27
|
| 951 |
msgid "« All %s"
|
| 952 |
+
msgstr "« kaikki %s"
|
| 953 |
|
| 954 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:111
|
| 955 |
msgid "Tickets sold:"
|
| 956 |
msgstr "Lippuja myyty:"
|
| 957 |
|
| 958 |
+
#: ../src/views/single-event.php:46 ../src/views/single-event.php:91
|
| 959 |
msgid "%s Navigation"
|
| 960 |
+
msgstr "%s navigointi"
|
| 961 |
|
| 962 |
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:118
|
| 963 |
msgid "Finalized:"
|
| 1064 |
msgid "Edit ticket"
|
| 1065 |
msgstr "Muokkaa lippua"
|
| 1066 |
|
| 1067 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
|
| 1068 |
msgid "Sell using:"
|
| 1069 |
msgstr "Myy käyttäen:"
|
| 1070 |
|
| 1071 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
|
| 1072 |
msgid "Ticket Name:"
|
| 1073 |
msgstr "Lipun nimi:"
|
| 1074 |
|
| 1075 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
|
| 1076 |
msgid "Ticket Description:"
|
| 1077 |
msgstr "Lipun kuvaus:"
|
| 1078 |
|
| 1079 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
|
| 1080 |
msgid "Price:"
|
| 1081 |
msgstr "Hinta:"
|
| 1082 |
|
| 1083 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
|
| 1084 |
msgid "(0 or empty for free tickets)"
|
| 1085 |
msgstr "(0 tai tyhjä ilmaisille lipuille)"
|
| 1086 |
|
| 1087 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
|
| 1088 |
msgid "Sale Price:"
|
| 1089 |
+
msgstr "Myyntihinta:"
|
| 1090 |
|
| 1091 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
|
| 1092 |
msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
|
| 1093 |
+
msgstr "(Nykyinen myynti hinta - tätä voidaan hallita tuote-editorin kautta)"
|
| 1094 |
|
| 1095 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
|
| 1096 |
msgid "Start sale:"
|
| 1097 |
msgstr "Aloita myynti:"
|
| 1098 |
|
| 1099 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
|
| 1100 |
msgid "End sale:"
|
| 1101 |
msgstr "Lopeta myynti:"
|
| 1102 |
|
| 1103 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
|
| 1104 |
msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
|
| 1105 |
msgstr "Milloin lippuja voi ostaa? Jos et määritä myynnin aloitus-/päättymispäivää, lippuja on saatavilla tästä hetkestä tapahtuman päättymiseen saakka."
|
| 1106 |
|
| 1107 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
|
| 1108 |
msgid "Save this ticket"
|
| 1109 |
msgstr "Tallenna tämä tiketti"
|
| 1110 |
|
| 1194 |
|
| 1195 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:115
|
| 1196 |
msgid "Enable the Month View Cache"
|
| 1197 |
+
msgstr "Ota käyttöön kuukausnäkymän välimuisti"
|
| 1198 |
|
| 1199 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-display.php:116
|
| 1200 |
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
|
| 1276 |
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
|
| 1277 |
msgstr "Jos olet perehtynyt HTML:ään, voit lisätä koodia tapahtuman pohjan jälkeen. Jotkin teemat voivat vaatia tätä muotoilun tai tyylien toimimiseksi."
|
| 1278 |
|
| 1279 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:12
|
| 1280 |
msgid "Finding & extending your calendar."
|
| 1281 |
msgstr "Kalenterin löytäminen ja laajentaminen."
|
| 1282 |
|
| 1283 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:17
|
| 1284 |
msgid "Finding your calendar."
|
| 1285 |
msgstr "Kalenterin löytäminen."
|
| 1286 |
|
| 1287 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1288 |
msgid "Where's my calendar?"
|
| 1289 |
msgstr "Missä minun kalenterini on?"
|
| 1290 |
|
| 1291 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:22
|
| 1292 |
msgid "Right here"
|
| 1293 |
msgstr "Täällä"
|
| 1294 |
|
| 1295 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1296 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
|
| 1297 |
msgstr "Etsitkö lisätoimintoja kuten toistuvia tapahtumia, lisätietokenttiä, yhteisöllisiä tapahtumia, lipunmyyntiä ja paljon muuta?"
|
| 1298 |
|
| 1299 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:26
|
| 1300 |
msgid "Check out the available add-ons"
|
| 1301 |
msgstr "Tutustu tarjolla oleviin lisäosiin"
|
| 1302 |
|
| 1303 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:31
|
| 1304 |
msgid "We hope our plugin is helping you out."
|
| 1305 |
msgstr "Toivomme lisäosamme auttavan sinua."
|
| 1306 |
|
| 1307 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1308 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1309 |
msgstr "Ajatteletko, \"Vau, tämä lisäosa on hämmästyttävä! Minun pitäisi kiittää Modern Tribea kovasta työstä.\"? Suurin kiitos on kertoa meistä. Lisää pieni The Events Calendar -projektin tekstilinkki kalenterin alareunaan."
|
| 1310 |
|
| 1311 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:35
|
| 1312 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1313 |
msgid "See an example of the link"
|
| 1314 |
msgstr "Katso esimerkki linkistä"
|
| 1315 |
|
| 1316 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:40
|
| 1317 |
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
|
| 1318 |
msgstr "Ajatteletko, \"Vau, tämä lisäosa on hämmästyttävä! Minun pitäisi kiittää Modern Tribea kovasta työstä.\"? Suurin kiitos on kertoa meistä. Lisää pieni The Events Calendar -projektin tekstilinkki kalenterin alareunaan."
|
| 1319 |
|
| 1320 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:45
|
| 1321 |
msgid "Show The Events Calendar link"
|
| 1322 |
msgstr "Näytä The Events Calendar -linkki"
|
| 1323 |
|
| 1324 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:59
|
| 1325 |
msgid "General Settings"
|
| 1326 |
msgstr "Yleiset asetukset"
|
| 1327 |
|
| 1328 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:63
|
| 1329 |
msgid "Number of events to show per page"
|
| 1330 |
msgstr "Tapahtumia per sivu"
|
| 1331 |
|
| 1332 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:70
|
| 1333 |
msgid "Use Javascript to control date filtering"
|
| 1334 |
msgstr "Käytä JavaScriptiä kontrolloidaksesi päivämäärän filteröintiä"
|
| 1335 |
|
| 1336 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1337 |
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
|
| 1338 |
msgstr "Tätä valintaa ei näytetä, kun \"Poista hakupalkki\" on valittu Näyttämisen asetusten välilehdessä."
|
| 1339 |
|
| 1340 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:71
|
| 1341 |
msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
|
| 1342 |
msgstr "Ota käyttöön reaaliaikainen ajax päivämäärän valinnalle loppukäyttäjälle (Käyttäjän syöttöä ei vaadita)"
|
| 1343 |
|
| 1344 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:79
|
| 1345 |
msgid "Show comments"
|
| 1346 |
msgstr "Näytä kommentit"
|
| 1347 |
|
| 1348 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:80
|
| 1349 |
msgid "Enable comments on event pages."
|
| 1350 |
msgstr "Ota kommentit käyttöön tapahtumasivuilla."
|
| 1351 |
|
| 1352 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:86
|
| 1353 |
msgid "Include events in main blog loop"
|
| 1354 |
msgstr "Sisällytä tapahtumat blogin etusivun listaukseen"
|
| 1355 |
|
| 1356 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:87
|
| 1357 |
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
|
| 1358 |
msgstr "Näytä tapahtumat sivuston muiden artikkelien kanssa. Tapahtumat näkyvät edelleen tapahtumasivulla."
|
| 1359 |
|
| 1360 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:93
|
| 1361 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:99
|
| 1362 |
msgid "Events URL slug"
|
| 1363 |
msgstr "Tapahtumien URL-osoite"
|
| 1364 |
|
| 1365 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:94
|
| 1366 |
msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%s\">%s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
|
| 1367 |
msgstr "Et voi muokata tapahtumat sivun osoitetta, koska sinulla ei ole kestolinkkejä käytössä. Nykyinen tapahtumat sivusi URL-osoite on <a href=\"%s\"> %s </a>. Jotta voit muokata URL-osoitetta täällä, <a href=\"%soptions-permalink.php\">ota kestolinkit käyttöön</a>."
|
| 1368 |
|
| 1369 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1370 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 1371 |
msgid "The slug used for building the events URL."
|
| 1372 |
msgstr "Tapahtumien URL-osoitteen muoto."
|
| 1373 |
|
| 1374 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:106
|
| 1375 |
msgid "Your current events URL is: %s"
|
| 1376 |
msgstr "Nykyinen tapahtumien URL on: %s"
|
| 1377 |
|
| 1378 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:111
|
| 1379 |
#: ../src/functions/template-tags/options.php:39
|
| 1380 |
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
|
| 1381 |
msgstr "Tässä on tapahtumien iCal syötteen URL:"
|
| 1382 |
|
| 1383 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:116
|
| 1384 |
msgid "Single event URL slug"
|
| 1385 |
msgstr "Yksittäisen tapahtuman URL-osoitteen muoto"
|
| 1386 |
|
| 1387 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:123
|
| 1388 |
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
|
| 1389 |
msgstr "Edellä olevan tulisi mieluiten olla monikossa, ja tämä yksikkö.<br />Yksittäisen tapahtuman URL on: %s"
|
| 1390 |
|
| 1391 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:128
|
| 1392 |
msgid "End of day cutoff"
|
| 1393 |
msgstr "Päivän loppumisajankohta"
|
| 1394 |
|
| 1395 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:149
|
| 1396 |
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
|
| 1397 |
msgstr "Onko sinulla tapahtuma, joka jatkuu yli puolenyön? Valitse aika tapahtuman lopun jälkeen välttääksesi tapahtuman näkymistä seuraavan päivän kalenterissa."
|
| 1398 |
|
| 1399 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:154
|
| 1400 |
msgid "Default currency symbol"
|
| 1401 |
msgstr "Oletusvaluuttasymboli"
|
| 1402 |
|
| 1403 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:155
|
| 1404 |
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
|
| 1405 |
msgstr "Aseta oletusvaluutta tapahtuman hinnalle. Huomaa, että tämä muutos koskee ainoastaan tulevia tapahtumia."
|
| 1406 |
|
| 1407 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:162
|
| 1408 |
msgid "Currency symbol follows value"
|
| 1409 |
msgstr "Valuutan symboli seuraa arvoa"
|
| 1410 |
|
| 1411 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:163
|
| 1412 |
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
|
| 1413 |
msgstr "Valuutan symboli on yleensä ennen arvoa. Valitsemalla tämän vaihtoehdon symboli sijoitetaan arvon jälkeen."
|
| 1414 |
|
| 1415 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:169
|
| 1416 |
msgid "Map Settings"
|
| 1417 |
msgstr "Kartta-asetukset"
|
| 1418 |
|
| 1419 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:173
|
| 1420 |
msgid "Enable Google Maps"
|
| 1421 |
msgstr "Ota Google Maps käyttöön"
|
| 1422 |
|
| 1423 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:174
|
| 1424 |
msgid "Check to enable maps for events and venues."
|
| 1425 |
msgstr "Valitse ottaaksesi käyttöön kartat tapahtumille ja tapahtumapaikoille."
|
| 1426 |
|
| 1427 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:181
|
| 1428 |
msgid "Google Maps default zoom level"
|
| 1429 |
msgstr "Google Maps oletus zoomaus"
|
| 1430 |
|
| 1431 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:182
|
| 1432 |
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
|
| 1433 |
msgstr "0 = pienin zoom (kauimpana); 21 = suurin zoom (lähimpänä)"
|
| 1434 |
|
| 1435 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:190
|
| 1436 |
msgid "Miscellaneous Settings"
|
| 1437 |
msgstr "Muut asetukset"
|
| 1438 |
|
| 1439 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1440 |
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
|
| 1441 |
msgstr "Tapahtumapaikkojen ja -järjestäjien kaksoiskappaleet"
|
| 1442 |
|
| 1443 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1444 |
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
|
| 1445 |
msgstr "Saatat löytää kahdentuneita tapahtumapaikkoja ja järjestäjiä päivittäessäsi 3.0:aa aikaisemasta versiosta. Klikkaa tätä painiketta yhdistääksesi automaattisesti identtiset tapahtumapaikat ja -järjestäjät."
|
| 1446 |
|
| 1447 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:211
|
| 1448 |
msgid "Debug mode"
|
| 1449 |
msgstr "Debug-tila"
|
| 1450 |
|
| 1451 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1452 |
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
|
| 1453 |
msgstr "Ota tämä asetus käyttöön tallentaaksesi debug-tietoja. Oletuksena tiedot kirjatuvat palvelimelle PHP:n virhelokiin. Jos haluat nähdä lokeja selaimessasi, suosittelemme, että asennat %s, ja etsit \"Tribe\"-välilehden debug-tiedoista."
|
| 1454 |
|
| 1455 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:217
|
| 1456 |
msgid "Debug Bar Plugin"
|
| 1457 |
msgstr "Debug Bar -lisäosa"
|
| 1458 |
|
| 1459 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1460 |
msgid "View Welcome Page"
|
| 1461 |
+
msgstr "Näytä tervetulosivu"
|
| 1462 |
|
| 1463 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:199
|
| 1464 |
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
|
| 1465 |
msgstr ""
|
| 1466 |
|
| 1467 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1468 |
msgid "View Update Page"
|
| 1469 |
+
msgstr "Näytä päivityssivu"
|
| 1470 |
|
| 1471 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:204
|
| 1472 |
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
|
| 1473 |
msgstr ""
|
| 1474 |
|
| 1549 |
msgid "Alaska"
|
| 1550 |
msgstr "Alaska"
|
| 1551 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1552 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:318
|
| 1553 |
msgid "Arizona"
|
| 1554 |
msgstr "Arizona"
|
| 1681 |
msgid "Algeria"
|
| 1682 |
msgstr "Algeria"
|
| 1683 |
|
| 1684 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:431
|
| 1685 |
msgid "Unnamed Venue"
|
| 1686 |
msgstr "Nimeämätön tapahtumapaikka"
|
| 1687 |
|
| 1689 |
msgid "American Samoa"
|
| 1690 |
msgstr "Amerikan Samoa"
|
| 1691 |
|
| 1692 |
+
#: ../src/Tribe/API.php:507 ../src/Tribe/View_Helpers.php:46
|
| 1693 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:272
|
| 1694 |
msgid "United States"
|
| 1695 |
msgstr "Yhdysvallat"
|
| 1698 |
msgid "Andorra"
|
| 1699 |
msgstr "Andorra"
|
| 1700 |
|
| 1701 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:197
|
| 1702 |
msgid "Welcome to The Events Calendar"
|
| 1703 |
+
msgstr "Tervetuloa tapahtumakalenteriin"
|
| 1704 |
|
| 1705 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:52
|
| 1706 |
msgid "Angola"
|
| 1707 |
msgstr "Angola"
|
| 1708 |
|
| 1709 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:217
|
| 1710 |
msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
|
| 1711 |
+
msgstr "Kiitos että päivitit The Events Calendarin"
|
| 1712 |
|
| 1713 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:53
|
| 1714 |
msgid "Anguilla"
|
| 1715 |
msgstr "Anguilla"
|
| 1716 |
|
| 1717 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:229 ../src/Tribe/Main.php:1272
|
| 1718 |
msgid "%s Categories"
|
| 1719 |
+
msgstr "%s Kategoriaa"
|
| 1720 |
|
| 1721 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:54
|
| 1722 |
msgid "Antarctica"
|
| 1723 |
msgstr "Etelämanner"
|
| 1724 |
|
| 1725 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:235
|
| 1726 |
msgid "Start Date"
|
| 1727 |
msgstr "Aloituspäivä"
|
| 1728 |
|
| 1730 |
msgid "Antigua And Barbuda"
|
| 1731 |
msgstr "Antigua ja Barbuda"
|
| 1732 |
|
| 1733 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:236
|
| 1734 |
msgid "End Date"
|
| 1735 |
msgstr "Päättymispäivä"
|
| 1736 |
|
| 1738 |
msgid "Argentina"
|
| 1739 |
msgstr "Argentiina"
|
| 1740 |
|
| 1741 |
+
#: ../src/Tribe/Admin_List.php:314
|
| 1742 |
msgid "All %s"
|
| 1743 |
msgstr "Kaikki %s"
|
| 1744 |
|
| 1808 |
msgstr "Bahrain"
|
| 1809 |
|
| 1810 |
#: ../src/Tribe/Amalgamator.php:260
|
| 1811 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-general.php:194
|
| 1812 |
msgid "Merge Duplicates"
|
| 1813 |
msgstr "Yhdistä kaksoiskappaleet"
|
| 1814 |
|
| 1816 |
msgid "Bangladesh"
|
| 1817 |
msgstr "Bangladesh"
|
| 1818 |
|
| 1819 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:63 ../src/Tribe/App_Shop.php:64
|
| 1820 |
+
#: ../src/Tribe/App_Shop.php:94
|
| 1821 |
msgid "Event Add-Ons"
|
| 1822 |
msgstr "Tapahtuma-lisäosat"
|
| 1823 |
|
| 1827 |
|
| 1828 |
#: ../src/Tribe/Credits.php:31
|
| 1829 |
msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
|
| 1830 |
+
msgstr "Tämän kalenterin voimalähteenä toimii The Events Calendar."
|
| 1831 |
|
| 1832 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:66
|
| 1833 |
msgid "Belarus"
|
| 1849 |
msgid "Belize"
|
| 1850 |
msgstr "Belize"
|
| 1851 |
|
| 1852 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:209
|
| 1853 |
msgid "Invalid field type specified"
|
| 1854 |
msgstr "Virheellinen kentän tyyppi"
|
| 1855 |
|
| 1857 |
msgid "Benin"
|
| 1858 |
msgstr "Benin"
|
| 1859 |
|
| 1860 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:466
|
| 1861 |
msgid "No radio options specified"
|
| 1862 |
msgstr "Ei valintanapin asetuksia määritettynä"
|
| 1863 |
|
| 1865 |
msgid "Bermuda"
|
| 1866 |
msgstr "Bermuda"
|
| 1867 |
|
| 1868 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:502
|
| 1869 |
msgid "No checkbox options specified"
|
| 1870 |
msgstr "Ei valintaruudun asetuksia määritettynä"
|
| 1871 |
|
| 1873 |
msgid "Bhutan"
|
| 1874 |
msgstr "Bhutan"
|
| 1875 |
|
| 1876 |
+
#: ../src/Tribe/Field.php:558
|
| 1877 |
msgid "No select options specified"
|
| 1878 |
msgstr "Ei monivalinnan asetuksia määritettynä"
|
| 1879 |
|
| 1882 |
msgstr "Bolivia"
|
| 1883 |
|
| 1884 |
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15
|
| 1885 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16 ../src/Tribe/Main.php:3946
|
| 1886 |
msgid "Import"
|
| 1887 |
msgstr "Vie"
|
| 1888 |
|
| 1899 |
msgid "Botswana"
|
| 1900 |
msgstr "Botswana"
|
| 1901 |
|
| 1902 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 ../src/Tribe/Main.php:754
|
| 1903 |
msgid "General"
|
| 1904 |
msgstr "Yleinen"
|
| 1905 |
|
| 2035 |
msgid "Christmas Island"
|
| 2036 |
msgstr "Joulusaari"
|
| 2037 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2038 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:92
|
| 2039 |
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
| 2040 |
msgstr "Kookossaaret"
|
| 2041 |
|
| 2042 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
|
| 2043 |
msgid "Event Category"
|
| 2044 |
msgstr "Tapahtumaluokka"
|
| 2045 |
|
| 2047 |
msgid "Colombia"
|
| 2048 |
msgstr "Kolumbia"
|
| 2049 |
|
| 2050 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
|
| 2051 |
msgid "Event Website"
|
| 2052 |
msgstr "Tapahtuman sivusto"
|
| 2053 |
|
| 2055 |
msgid "Comoros"
|
| 2056 |
msgstr "Komorit"
|
| 2057 |
|
| 2058 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
|
| 2059 |
msgid "Venue Name"
|
| 2060 |
msgstr "Tapahtumapaikan nimi"
|
| 2061 |
|
| 2063 |
msgid "Congo"
|
| 2064 |
msgstr "Kongo"
|
| 2065 |
|
| 2066 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
|
| 2067 |
msgid "Venue Country"
|
| 2068 |
msgstr "Tapahtumapaikan maa"
|
| 2069 |
|
| 2071 |
msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
|
| 2072 |
msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta"
|
| 2073 |
|
| 2074 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
|
| 2075 |
msgid "Venue Address"
|
| 2076 |
msgstr "Tapahtumapaikan osoite"
|
| 2077 |
|
| 2079 |
msgid "Cook Islands"
|
| 2080 |
msgstr "Cookinsaaret"
|
| 2081 |
|
| 2082 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
|
| 2083 |
msgid "Venue Address 2"
|
| 2084 |
+
msgstr "Tapahtumapaikan osoite 2"
|
| 2085 |
|
| 2086 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:98
|
| 2087 |
msgid "Costa Rica"
|
| 2088 |
msgstr "Costa Rica"
|
| 2089 |
|
| 2090 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
|
| 2091 |
msgid "Venue City"
|
| 2092 |
msgstr "Tapahtumapaikan kaupunki"
|
| 2093 |
|
| 2095 |
msgid "Cote D'Ivoire"
|
| 2096 |
msgstr "Norsunluurannikko"
|
| 2097 |
|
| 2098 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
|
| 2099 |
msgid "Venue State/Province"
|
| 2100 |
msgstr "Tapahtumapaikan osavaltio tai maakunta"
|
| 2101 |
|
| 2103 |
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
|
| 2104 |
msgstr "Kroatia (paikallinen nimi: Hrvatska)"
|
| 2105 |
|
| 2106 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
|
| 2107 |
msgid "Venue Zip"
|
| 2108 |
msgstr "Tapahtumapaikan postinumero"
|
| 2109 |
|
| 2111 |
msgid "Cuba"
|
| 2112 |
msgstr "Kuuba"
|
| 2113 |
|
| 2114 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
|
| 2115 |
msgid "Venue Phone"
|
| 2116 |
msgstr "Tapahtumapaikan puhelinnumero"
|
| 2117 |
|
| 2119 |
msgid "Cyprus"
|
| 2120 |
msgstr "Kypros"
|
| 2121 |
|
| 2122 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
|
| 2123 |
msgid "Venue Website"
|
| 2124 |
+
msgstr "Tapahtumapaikan www-sivu"
|
| 2125 |
|
| 2126 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:103
|
| 2127 |
msgid "Czech Republic"
|
| 2128 |
msgstr "Tšekki"
|
| 2129 |
|
| 2130 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
|
| 2131 |
msgid "Organizer Name"
|
| 2132 |
msgstr "Järjestäjän nimi"
|
| 2133 |
|
| 2135 |
msgid "Denmark"
|
| 2136 |
msgstr "Tanska"
|
| 2137 |
|
| 2138 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
|
| 2139 |
msgid "Organizer Email"
|
| 2140 |
msgstr "Järjestäjän sähköposti"
|
| 2141 |
|
| 2143 |
msgid "Djibouti"
|
| 2144 |
msgstr "Djibouti"
|
| 2145 |
|
| 2146 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
|
| 2147 |
msgid "Organizer Website"
|
| 2148 |
msgstr "Järjestäjän www-osoite"
|
| 2149 |
|
| 2151 |
msgid "Dominica"
|
| 2152 |
msgstr "Dominica"
|
| 2153 |
|
| 2154 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
|
| 2155 |
msgid "Organizer Phone"
|
| 2156 |
msgstr "Järjestäjän puhelinnumero"
|
| 2157 |
|
| 2215 |
msgid "Estonia"
|
| 2216 |
msgstr "Viro"
|
| 2217 |
|
| 2218 |
+
#: ../src/Tribe/Importer/Options.php:29 ../src/Tribe/Settings.php:520
|
| 2219 |
msgid "Settings saved."
|
| 2220 |
msgstr "Asetukset tallennettu."
|
| 2221 |
|
| 2247 |
msgid "Fiji"
|
| 2248 |
msgstr "Fidži"
|
| 2249 |
|
| 2250 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:490 ../src/functions/template-tags/venue.php:52
|
| 2251 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:45
|
| 2252 |
msgid "Venues"
|
| 2253 |
msgstr "Tapahtumapaikat"
|
| 2256 |
msgid "Finland"
|
| 2257 |
msgstr "Suomi"
|
| 2258 |
|
| 2259 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:498
|
| 2260 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
|
| 2261 |
#: ../src/functions/template-tags/venue.php:41
|
| 2262 |
msgid "Venue"
|
| 2266 |
msgid "France"
|
| 2267 |
msgstr "Ranska"
|
| 2268 |
|
| 2269 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:506 ../src/functions/template-tags/organizer.php:82
|
| 2270 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:46
|
| 2271 |
msgid "Organizers"
|
| 2272 |
msgstr "Järjestäjät"
|
| 2275 |
msgid "France, Metropolitan"
|
| 2276 |
msgstr "Ranska, Metropolitan"
|
| 2277 |
|
| 2278 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:514
|
| 2279 |
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
|
| 2280 |
+
#: ../src/functions/template-tags/organizer.php:71
|
| 2281 |
msgid "Organizer"
|
| 2282 |
msgstr "Järjestäjä"
|
| 2283 |
|
| 2285 |
msgid "French Guiana"
|
| 2286 |
msgstr "Ranskan Guayana"
|
| 2287 |
|
| 2288 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:522 ../src/functions/template-tags/general.php:71
|
| 2289 |
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:47
|
| 2290 |
msgid "Events"
|
| 2291 |
+
msgstr "tapahtumat"
|
| 2292 |
|
| 2293 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:123
|
| 2294 |
msgid "French Polynesia"
|
| 2295 |
msgstr "Ranskan Polynesia"
|
| 2296 |
|
| 2297 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:530 ../src/functions/template-tags/general.php:60
|
| 2298 |
msgid "Event"
|
| 2299 |
msgstr "Tapahtuma"
|
| 2300 |
|
| 2302 |
msgid "French Southern Territories"
|
| 2303 |
msgstr "Ranskan eteläiset alueet"
|
| 2304 |
|
| 2305 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:570 ../src/Tribe/Settings.php:132
|
| 2306 |
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:169
|
| 2307 |
msgid "The Events Calendar"
|
| 2308 |
msgstr "The Events Calendar"
|
| 2311 |
msgid "Gabon"
|
| 2312 |
msgstr "Gabon"
|
| 2313 |
|
| 2314 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:575
|
| 2315 |
msgid "month"
|
| 2316 |
msgstr "kuukausi"
|
| 2317 |
|
| 2319 |
msgid "Gambia"
|
| 2320 |
msgstr "Gambia"
|
| 2321 |
|
| 2322 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:576
|
| 2323 |
msgid "list"
|
| 2324 |
+
msgstr "lista"
|
| 2325 |
|
| 2326 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:127 ../src/Tribe/View_Helpers.php:326
|
| 2327 |
msgid "Georgia"
|
| 2328 |
msgstr "Georgia"
|
| 2329 |
|
| 2330 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:577
|
| 2331 |
msgid "upcoming"
|
| 2332 |
msgstr "tuleva"
|
| 2333 |
|
| 2335 |
msgid "Germany"
|
| 2336 |
msgstr "Saksa"
|
| 2337 |
|
| 2338 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:578
|
| 2339 |
msgid "past"
|
| 2340 |
msgstr "mennyt"
|
| 2341 |
|
| 2343 |
msgid "Ghana"
|
| 2344 |
msgstr "Ghana"
|
| 2345 |
|
| 2346 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:579
|
| 2347 |
msgid "day"
|
| 2348 |
msgstr "päivä"
|
| 2349 |
|
| 2351 |
msgid "Gibraltar"
|
| 2352 |
msgstr "Gibraltar"
|
| 2353 |
|
| 2354 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:580
|
| 2355 |
msgid "today"
|
| 2356 |
msgstr "tänään"
|
| 2357 |
|
| 2359 |
msgid "Greece"
|
| 2360 |
msgstr "Kreikka"
|
| 2361 |
|
| 2362 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:604
|
| 2363 |
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
|
| 2364 |
msgstr "Otetaan käyttöön Tribe Tapahtumat %s"
|
| 2365 |
|
| 2367 |
msgid "Greenland"
|
| 2368 |
msgstr "Grönlanti"
|
| 2369 |
|
| 2370 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:674
|
| 2371 |
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
|
| 2372 |
msgstr "Versiosi The Events Calendarista ei ole ajan tasalla jonkin tapahtumakalenterin lisäosan kanssa. Ole hyvä ja %späivitä nyt.%s"
|
| 2373 |
|
| 2375 |
msgid "Grenada"
|
| 2376 |
msgstr "Grenada"
|
| 2377 |
|
| 2378 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:686
|
| 2379 |
msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
|
| 2380 |
msgstr ""
|
| 2381 |
|
| 2383 |
msgid "Guadeloupe"
|
| 2384 |
msgstr "Guadeloupen"
|
| 2385 |
|
| 2386 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:796 ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
|
|
|
|
| 2387 |
msgid "Licenses"
|
| 2388 |
msgstr "Lisenssit"
|
| 2389 |
|
| 2391 |
msgid "Guam"
|
| 2392 |
msgstr "Guam"
|
| 2393 |
|
| 2394 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
|
| 2395 |
msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
|
| 2396 |
msgstr "<p>Oston yhteydessä %s saamasi lisenssiavain myöntää sinulle pääsyn tukeen ja päivityksiin kunnes se erääntyy. Sinun ei tarvitse syöttää lisenssiavainta alla lisäosien toimintaa varten, mutta sinun täytyy syöttää se saadaksesi automaattisia päivityksiä. <strong>Löydät lisenssiavaimesi <a href=\"%s\" target=\"_blank\">%s</a></strong>. </p> <p>Jokaisella maksullisella lisäosalla on oma uniikki lisenssiavain. Syötä avain sopivaan alla olevaan kenttään, ja odota hetki sen vahvistamista. Lisenssi on käytössä, kun vihreä voimassaoloaika näkyy \"voimassa\" viestin rinnalla. </p><p> Jos näet punaisen viestin joka kertoo, että avain ei ole voimassa tai asennukset ovat täynnä, vieraile <a href=\"%s\"target=\"_blank\"> %s</a> hallitaksesi asennuksia tai uudistaaksesi / päivittääksesi lisenssisi.</p> Etkö näe päivitystä, vaikka odottaisit näkeväsi sen? Mene WordPressissa <a href=\"%s\">Hallintapaneeli > Päivitykset </a> ja klikkaa \"Tarkista uudelleen\". </p>"
|
| 2397 |
|
| 2399 |
msgid "Guatemala"
|
| 2400 |
msgstr "Guatemala"
|
| 2401 |
|
| 2402 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:755
|
| 2403 |
msgid "Display"
|
| 2404 |
msgstr "Näyttäminen"
|
| 2405 |
|
| 2407 |
msgid "Guinea"
|
| 2408 |
msgstr "Guinea"
|
| 2409 |
|
| 2410 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:759 ../src/Tribe/Main.php:3989
|
| 2411 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4084
|
| 2412 |
msgid "Help"
|
| 2413 |
msgstr "Apua"
|
| 2414 |
|
| 2416 |
msgid "Guinea-Bissau"
|
| 2417 |
msgstr "Guinea-Bissau"
|
| 2418 |
|
| 2419 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:897
|
| 2420 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
|
| 2421 |
msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii WordPress version %s tai uudemman. Päivitä WordPress."
|
| 2422 |
|
| 2424 |
msgid "Guyana"
|
| 2425 |
msgstr "Guyana"
|
| 2426 |
|
| 2427 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:900
|
| 2428 |
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
|
| 2429 |
msgstr "Valitettavasti The Events Calendar vaatii PHP version %s tai uudemman. Keskustele palveluntarjoajasi kanssa uudemmasta PHP versiosta."
|
| 2430 |
|
| 2432 |
msgid "Haiti"
|
| 2433 |
msgstr "Haiti"
|
| 2434 |
|
| 2435 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1174
|
| 2436 |
msgid "category"
|
| 2437 |
msgstr "kategoria"
|
| 2438 |
|
| 2440 |
msgid "Heard And Mc Donald Islands"
|
| 2441 |
msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
|
| 2442 |
|
| 2443 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1185
|
| 2444 |
msgid "tag"
|
| 2445 |
msgstr "tag"
|
| 2446 |
|
| 2448 |
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
| 2449 |
msgstr "Pyhä istuin (Vatikaanivaltio)"
|
| 2450 |
|
| 2451 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1220 ../src/Tribe/Main.php:1238
|
| 2452 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1256
|
| 2453 |
msgid "Add New"
|
| 2454 |
msgstr "Lisää uusi"
|
| 2455 |
|
| 2457 |
msgid "Honduras"
|
| 2458 |
msgstr "Honduras"
|
| 2459 |
|
| 2460 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1221 ../src/Tribe/Main.php:1239
|
| 2461 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1257 ../src/Tribe/Main.php:1382
|
| 2462 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1383
|
| 2463 |
msgid "Add New %s"
|
| 2464 |
msgstr "Lisää uusi %s"
|
| 2465 |
|
| 2467 |
msgid "Hong Kong"
|
| 2468 |
msgstr "Hong Kong"
|
| 2469 |
|
| 2470 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:113
|
| 2471 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1222 ../src/Tribe/Main.php:1240
|
| 2472 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1258 ../src/Tribe/Main.php:1402
|
| 2473 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1454 ../src/Tribe/Main.php:3933
|
| 2474 |
msgid "Edit %s"
|
| 2475 |
msgstr "Muokkaa %s"
|
| 2476 |
|
| 2478 |
msgid "Hungary"
|
| 2479 |
msgstr "Unkari"
|
| 2480 |
|
| 2481 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1223 ../src/Tribe/Main.php:1241
|
| 2482 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1259
|
| 2483 |
msgid "New %s"
|
| 2484 |
msgstr "Uusi %s"
|
| 2485 |
|
| 2487 |
msgid "Iceland"
|
| 2488 |
msgstr "Islanti"
|
| 2489 |
|
| 2490 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1224 ../src/Tribe/Main.php:1242
|
| 2491 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1260
|
| 2492 |
msgid "View %s"
|
| 2493 |
msgstr "Näytä %s"
|
| 2494 |
|
| 2496 |
msgid "India"
|
| 2497 |
msgstr "Intia"
|
| 2498 |
|
| 2499 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1225 ../src/Tribe/Main.php:1243
|
| 2500 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1261
|
| 2501 |
msgid "Search %s"
|
| 2502 |
msgstr "Hae tapahtumia %s"
|
| 2503 |
|
| 2505 |
msgid "Indonesia"
|
| 2506 |
msgstr "Indonesia"
|
| 2507 |
|
| 2508 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1226 ../src/Tribe/Main.php:1244
|
| 2509 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1262
|
| 2510 |
msgid "No %s found"
|
| 2511 |
msgstr "%s ei löytynyt"
|
| 2512 |
|
| 2514 |
msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
|
| 2515 |
msgstr "Iran (islamilainen tasavalta)"
|
| 2516 |
|
| 2517 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1227 ../src/Tribe/Main.php:1245
|
| 2518 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1263
|
| 2519 |
msgid "No %s found in Trash"
|
| 2520 |
msgstr "%s ei löytynyt roskakorista"
|
| 2521 |
|
| 2523 |
msgid "Iraq"
|
| 2524 |
msgstr "Irak"
|
| 2525 |
|
| 2526 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1273 ../src/functions/template-tags/general.php:408
|
| 2527 |
msgid "%s Category"
|
| 2528 |
+
msgstr "%s kategoria"
|
| 2529 |
|
| 2530 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:151
|
| 2531 |
msgid "Ireland"
|
| 2532 |
msgstr "Irlanti"
|
| 2533 |
|
| 2534 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1274
|
| 2535 |
msgid "Search %s Categories"
|
| 2536 |
+
msgstr "Etsi %s kategorioista"
|
| 2537 |
|
| 2538 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:152
|
| 2539 |
msgid "Israel"
|
| 2540 |
msgstr "Israel"
|
| 2541 |
|
| 2542 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1275
|
| 2543 |
msgid "All %s Categories"
|
| 2544 |
+
msgstr "Kaikki %s kategoriat"
|
| 2545 |
|
| 2546 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:153
|
| 2547 |
msgid "Italy"
|
| 2548 |
msgstr "Italia"
|
| 2549 |
|
| 2550 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1276
|
| 2551 |
msgid "Parent %s Category"
|
| 2552 |
+
msgstr "Isäntä %s kategoria"
|
| 2553 |
|
| 2554 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:154
|
| 2555 |
msgid "Jamaica"
|
| 2556 |
msgstr "Jamaika"
|
| 2557 |
|
| 2558 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1277
|
| 2559 |
msgid "Parent %s Category:"
|
| 2560 |
+
msgstr "Isäntä %s kategoria"
|
| 2561 |
|
| 2562 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:155
|
| 2563 |
msgid "Japan"
|
| 2564 |
msgstr "Japani"
|
| 2565 |
|
| 2566 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1278
|
| 2567 |
msgid "Edit %s Category"
|
| 2568 |
+
msgstr "Muokkaa %s kategoriaa"
|
| 2569 |
|
| 2570 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:156
|
| 2571 |
msgid "Jordan"
|
| 2572 |
msgstr "Jordan"
|
| 2573 |
|
| 2574 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1279
|
| 2575 |
msgid "Update %s Category"
|
| 2576 |
+
msgstr "Päivitä %s kategoria"
|
| 2577 |
|
| 2578 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:157
|
| 2579 |
msgid "Kazakhstan"
|
| 2580 |
msgstr "Kazakstan"
|
| 2581 |
|
| 2582 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1280
|
| 2583 |
msgid "Add New %s Category"
|
| 2584 |
+
msgstr "Lisää uusi %s kategoria"
|
| 2585 |
|
| 2586 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:158
|
| 2587 |
msgid "Kenya"
|
| 2588 |
msgstr "Kenia"
|
| 2589 |
|
| 2590 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1281
|
| 2591 |
msgid "New %s Category Name"
|
| 2592 |
+
msgstr "Uusi %s kategorian nimi"
|
| 2593 |
|
| 2594 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:159
|
| 2595 |
msgid "Kiribati"
|
| 2596 |
msgstr "Kiribatin"
|
| 2597 |
|
| 2598 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1297
|
| 2599 |
msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
|
| 2600 |
+
msgstr "%1$s päivitetty. <a href=\"%2$s\">Näytä %3$s</a>"
|
| 2601 |
|
| 2602 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:160
|
| 2603 |
msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
|
| 2604 |
msgstr "Korean demokraattinen kansantasavalta"
|
| 2605 |
|
| 2606 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1298 ../src/Tribe/Main.php:1334
|
| 2607 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1353
|
| 2608 |
msgid "Custom field updated."
|
| 2609 |
msgstr "Mukauttu kenttä päivitetty."
|
| 2610 |
|
| 2612 |
msgid "Korea, Republic Of"
|
| 2613 |
msgstr "Korean tasavalta"
|
| 2614 |
|
| 2615 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1299 ../src/Tribe/Main.php:1335
|
| 2616 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1354
|
| 2617 |
msgid "Custom field deleted."
|
| 2618 |
msgstr "Mukautettu kenttä poistettu."
|
| 2619 |
|
| 2621 |
msgid "Kuwait"
|
| 2622 |
msgstr "Kuwait"
|
| 2623 |
|
| 2624 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1300 ../src/Tribe/Main.php:1333
|
| 2625 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1336 ../src/Tribe/Main.php:1352
|
| 2626 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1355
|
| 2627 |
msgid "%s updated."
|
| 2628 |
msgstr "%s päivitetty."
|
| 2629 |
|
| 2631 |
msgid "Kyrgyzstan"
|
| 2632 |
msgstr "Kirgisia"
|
| 2633 |
|
| 2634 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1302
|
| 2635 |
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
|
| 2636 |
msgstr ""
|
| 2637 |
|
| 2639 |
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
| 2640 |
msgstr "Laosin demokraattinen kansantasavalta"
|
| 2641 |
|
| 2642 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1304
|
| 2643 |
msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
|
| 2644 |
+
msgstr "Tapahtuma julkaistu. <a href=\"%1$s\">Näytä %2$s</a>"
|
| 2645 |
|
| 2646 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:165
|
| 2647 |
msgid "Latvia"
|
| 2648 |
msgstr "Latvia"
|
| 2649 |
|
| 2650 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1308 ../src/Tribe/Main.php:1340
|
| 2651 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1359
|
| 2652 |
msgid "%s saved."
|
| 2653 |
msgstr "%s tallennettu."
|
| 2654 |
|
| 2656 |
msgid "Lebanon"
|
| 2657 |
msgstr "Libanon"
|
| 2658 |
|
| 2659 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1310
|
| 2660 |
msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2661 |
+
msgstr "%1$s lisätty. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Esikatsele %3$s</a> "
|
| 2662 |
|
| 2663 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:167
|
| 2664 |
msgid "Lesotho"
|
| 2665 |
msgstr "Lesotho"
|
| 2666 |
|
| 2667 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1316
|
| 2668 |
msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
|
| 2669 |
msgstr ""
|
| 2670 |
|
| 2672 |
msgid "Liberia"
|
| 2673 |
msgstr "Liberia"
|
| 2674 |
|
| 2675 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1319 ../src/Tribe/Main.php:1345
|
| 2676 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1364
|
| 2677 |
msgid "M j, Y @ G:i"
|
| 2678 |
msgstr "j.M.Y @ G:i"
|
| 2679 |
|
| 2681 |
msgid "Libya"
|
| 2682 |
msgstr "Libya"
|
| 2683 |
|
| 2684 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1324
|
| 2685 |
msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
|
| 2686 |
+
msgstr "%1$s luonnos päivitetty. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Esikatsele %3$s</a>"
|
| 2687 |
|
| 2688 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:170
|
| 2689 |
msgid "Liechtenstein"
|
| 2690 |
msgstr "Liechtenstein"
|
| 2691 |
|
| 2692 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1338 ../src/Tribe/Main.php:1357
|
| 2693 |
msgid "%s restored to revision from %s"
|
| 2694 |
msgstr "%s palautettu korjattuun versioon kohteesta %s"
|
| 2695 |
|
| 2697 |
msgid "Lithuania"
|
| 2698 |
msgstr "Liettua"
|
| 2699 |
|
| 2700 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1339 ../src/Tribe/Main.php:1358
|
| 2701 |
msgid "%s published."
|
| 2702 |
msgstr "%s julkaistu."
|
| 2703 |
|
| 2705 |
msgid "Luxembourg"
|
| 2706 |
msgstr "Luxemburg"
|
| 2707 |
|
| 2708 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1341 ../src/Tribe/Main.php:1360
|
| 2709 |
msgid "%s submitted."
|
| 2710 |
msgstr "%s toimitettu."
|
| 2711 |
|
| 2713 |
msgid "Macau"
|
| 2714 |
msgstr "Macau"
|
| 2715 |
|
| 2716 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1343 ../src/Tribe/Main.php:1362
|
| 2717 |
msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2718 |
msgstr "%s ajoitettu: <strong>%2$s</strong>."
|
| 2719 |
|
| 2721 |
msgid "Macedonia"
|
| 2722 |
msgstr "Makedonia"
|
| 2723 |
|
| 2724 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1347 ../src/Tribe/Main.php:1366
|
| 2725 |
msgid "%s draft updated."
|
| 2726 |
msgstr "%s luonnos päivitetty."
|
| 2727 |
|
| 2729 |
msgid "Madagascar"
|
| 2730 |
msgstr "Madagaskar"
|
| 2731 |
|
| 2732 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 2733 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1401 ../src/Tribe/Main.php:1452
|
| 2734 |
msgid "Use Saved %s:"
|
| 2735 |
msgstr "Käytä tallennettua %s:"
|
| 2736 |
|
| 2738 |
msgid "Malawi"
|
| 2739 |
msgstr "Malawi"
|
| 2740 |
|
| 2741 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1429
|
| 2742 |
msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
|
| 2743 |
+
msgstr "Ilman määritettyä sijaintia tapahtumasi ei näytä <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a>iä hakutuloksissa."
|
| 2744 |
|
| 2745 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:177
|
| 2746 |
msgid "Malaysia"
|
| 2747 |
msgstr "Malesia"
|
| 2748 |
|
| 2749 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1520 ../src/Tribe/Main.php:1602
|
| 2750 |
msgid "Use New %s"
|
| 2751 |
msgstr "Käytä uutta %s"
|
| 2752 |
|
| 2754 |
msgid "Maldives"
|
| 2755 |
msgstr "Malediivit"
|
| 2756 |
|
| 2757 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1522 ../src/Tribe/Main.php:1604
|
| 2758 |
msgid "My %s"
|
| 2759 |
msgstr "Minun %s"
|
| 2760 |
|
| 2762 |
msgid "Mali"
|
| 2763 |
msgstr "Mali"
|
| 2764 |
|
| 2765 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1527 ../src/Tribe/Main.php:1609
|
| 2766 |
msgid "Available %s"
|
| 2767 |
msgstr "Käytettävissä oleva %s"
|
| 2768 |
|
| 2770 |
msgid "Malta"
|
| 2771 |
msgstr "Malta"
|
| 2772 |
|
| 2773 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1538 ../src/Tribe/Main.php:1620
|
| 2774 |
msgid "No saved %s exists."
|
| 2775 |
msgstr "Ei tallennettuja %s olemassa."
|
| 2776 |
|
| 2778 |
msgid "Marshall Islands"
|
| 2779 |
msgstr "Marshallinsaaret"
|
| 2780 |
|
| 2781 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1764
|
| 2782 |
msgid "Next"
|
| 2783 |
msgstr "Seuraava"
|
| 2784 |
|
| 2786 |
msgid "Martinique"
|
| 2787 |
msgstr "Martinique"
|
| 2788 |
|
| 2789 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1765
|
| 2790 |
msgid "Prev"
|
| 2791 |
msgstr "Edellinen"
|
| 2792 |
|
| 2794 |
msgid "Mauritania"
|
| 2795 |
msgstr "Mauritania"
|
| 2796 |
|
| 2797 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1766 ../src/functions/template-tags/day.php:105
|
| 2798 |
msgid "Today"
|
| 2799 |
msgstr "Tänään"
|
| 2800 |
|
| 2802 |
msgid "Mauritius"
|
| 2803 |
msgstr "Mauritius"
|
| 2804 |
|
| 2805 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1767
|
| 2806 |
msgid "Done"
|
| 2807 |
msgstr "Tehty"
|
| 2808 |
|
| 2810 |
msgid "Mayotte"
|
| 2811 |
msgstr "Mayotte"
|
| 2812 |
|
| 2813 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:1941
|
| 2814 |
msgid "Network"
|
| 2815 |
msgstr "Verkko"
|
| 2816 |
|
| 2818 |
msgid "Mexico"
|
| 2819 |
msgstr "Meksiko"
|
| 2820 |
|
| 2821 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3428 ../src/Tribe/Main.php:3463
|
| 2822 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:158
|
| 2823 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:180
|
| 2824 |
msgid "Date out of range."
|
| 2825 |
msgstr "Päivämäärä rajan ulkopuolella."
|
| 2826 |
|
| 2828 |
msgid "Micronesia, Federated States Of"
|
| 2829 |
msgstr "Mikronesian liittovaltio"
|
| 2830 |
|
| 2831 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3499
|
| 2832 |
msgid "%s Options"
|
| 2833 |
+
msgstr "%s Valintaa"
|
| 2834 |
|
| 2835 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:188
|
| 2836 |
msgid "Moldova, Republic Of"
|
| 2837 |
msgstr "Moldova"
|
| 2838 |
|
| 2839 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3506 ../src/Tribe/Main.php:3517
|
| 2840 |
msgid "%s Information"
|
| 2841 |
+
msgstr "%s Informaatiota"
|
| 2842 |
|
| 2843 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:189
|
| 2844 |
msgid "Monaco"
|
| 2845 |
msgstr "Monaco"
|
| 2846 |
|
| 2847 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3730
|
| 2848 |
msgid "Support"
|
| 2849 |
msgstr "Tuki"
|
| 2850 |
|
| 2852 |
msgid "Mongolia"
|
| 2853 |
msgstr "Mongolia"
|
| 2854 |
|
| 2855 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3733
|
| 2856 |
msgid "View All Add-Ons"
|
| 2857 |
msgstr "Näytä kaikki lisäosat"
|
| 2858 |
|
| 2860 |
msgid "Montenegro"
|
| 2861 |
msgstr "Montenegro"
|
| 2862 |
|
| 2863 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3754
|
| 2864 |
msgid "News from Modern Tribe"
|
| 2865 |
msgstr "Uutisia Modern Tribelta"
|
| 2866 |
|
| 2868 |
msgid "Montserrat"
|
| 2869 |
msgstr "Montserrat"
|
| 2870 |
|
| 2871 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3818
|
| 2872 |
msgid "Additional Functionality"
|
| 2873 |
msgstr "Lisätoiminnot"
|
| 2874 |
|
| 2876 |
msgid "Morocco"
|
| 2877 |
msgstr "Marokko"
|
| 2878 |
|
| 2879 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3823
|
| 2880 |
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
|
| 2881 |
msgstr "Etsitkö lisätoimintoja kuten toistuvia tapahtumia, lipunmyyntiä, julkisesti lisättyjä tapahtumia, uusia näkymiä ja enemmänkin?"
|
| 2882 |
|
| 2884 |
msgid "Mozambique"
|
| 2885 |
msgstr "Mosambik"
|
| 2886 |
|
| 2887 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3824
|
| 2888 |
msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
|
| 2889 |
msgstr "Tutustu <a href=\"%s\">saatavilla oleviin lisäosiin</a>."
|
| 2890 |
|
| 2892 |
msgid "Myanmar"
|
| 2893 |
msgstr "Myanmar"
|
| 2894 |
|
| 2895 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3875
|
| 2896 |
msgid "%s"
|
| 2897 |
+
msgstr "%s"
|
| 2898 |
|
| 2899 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:196
|
| 2900 |
msgid "Namibia"
|
| 2901 |
msgstr "Namibia"
|
| 2902 |
|
| 2903 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3912 ../src/Tribe/Main.php:4008
|
| 2904 |
msgid "View Calendar"
|
| 2905 |
msgstr "Näytä kalenteri"
|
| 2906 |
|
| 2908 |
msgid "Nauru"
|
| 2909 |
msgstr "Nauru"
|
| 2910 |
|
| 2911 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3922
|
| 2912 |
msgid "Add %s"
|
| 2913 |
msgstr "Lisää %s"
|
| 2914 |
|
| 2916 |
msgid "Nepal"
|
| 2917 |
msgstr "Nepal"
|
| 2918 |
|
| 2919 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3954
|
| 2920 |
msgid "CSV"
|
| 2921 |
msgstr "CSV"
|
| 2922 |
|
| 2924 |
msgid "Netherlands"
|
| 2925 |
msgstr "Alankomaat"
|
| 2926 |
|
| 2927 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:3976 ../src/Tribe/Main.php:4066
|
| 2928 |
#: ../src/Tribe/Settings.php:161
|
| 2929 |
msgid "Settings"
|
| 2930 |
msgstr "Asetukset"
|
| 2933 |
msgid "Netherlands Antilles"
|
| 2934 |
msgstr "Alankomaiden Antillit"
|
| 2935 |
|
| 2936 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4067
|
| 2937 |
msgid "Calendar"
|
| 2938 |
msgstr "Kalenteri"
|
| 2939 |
|
| 2941 |
msgid "New Caledonia"
|
| 2942 |
msgstr "Uusi-Kaledonia"
|
| 2943 |
|
| 2944 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4143
|
| 2945 |
msgid "List"
|
| 2946 |
msgstr "Lista"
|
| 2947 |
|
| 2949 |
msgid "New Zealand"
|
| 2950 |
msgstr "Uusi-Seelanti"
|
| 2951 |
|
| 2952 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4161
|
| 2953 |
msgid "Month"
|
| 2954 |
msgstr "Kuukausi"
|
| 2955 |
|
| 2957 |
msgid "Nicaragua"
|
| 2958 |
msgstr "Nicaragua"
|
| 2959 |
|
| 2960 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4178
|
| 2961 |
msgid "Day"
|
| 2962 |
msgstr "Päivä"
|
| 2963 |
|
| 2965 |
msgid "Niger"
|
| 2966 |
msgstr "Niger"
|
| 2967 |
|
| 2968 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4203 ../src/Tribe/Main.php:4204
|
| 2969 |
msgid "Search"
|
| 2970 |
msgstr "Etsi"
|
| 2971 |
|
| 2973 |
msgid "Nigeria"
|
| 2974 |
msgstr "Nigeria"
|
| 2975 |
|
| 2976 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4228 ../src/Tribe/Main.php:4244
|
| 2977 |
msgid "Date"
|
| 2978 |
msgstr "Päivämäärä"
|
| 2979 |
|
| 2981 |
msgid "Niue"
|
| 2982 |
msgstr "Niue"
|
| 2983 |
|
| 2984 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4231
|
| 2985 |
msgid "%s In"
|
| 2986 |
+
msgstr "%s kohteessa "
|
| 2987 |
|
| 2988 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:207
|
| 2989 |
msgid "Norfolk Island"
|
| 2990 |
msgstr "Norfolkinsaari"
|
| 2991 |
|
| 2992 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4233
|
| 2993 |
msgid "%s From"
|
| 2994 |
+
msgstr "%s lähtien"
|
| 2995 |
|
| 2996 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:208
|
| 2997 |
msgid "Northern Mariana Islands"
|
| 2998 |
msgstr "Pohjois-Mariaanien liittovaltio"
|
| 2999 |
|
| 3000 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4235
|
| 3001 |
msgid "Day Of"
|
| 3002 |
msgstr "Päivä"
|
| 3003 |
|
| 3005 |
msgid "Norway"
|
| 3006 |
msgstr "Norja"
|
| 3007 |
|
| 3008 |
+
#: ../src/Tribe/Main.php:4310
|
| 3009 |
msgid "Once Every 30 Mins"
|
| 3010 |
+
msgstr "Kerran Joka 30 Min"
|
| 3011 |
|
| 3012 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:210
|
| 3013 |
msgid "Oman"
|
| 3021 |
msgid "Pakistan"
|
| 3022 |
msgstr "Pakistan"
|
| 3023 |
|
| 3024 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:304
|
|
|
|
|
|
|
| 3025 |
msgid "License Key"
|
| 3026 |
msgstr "Lisenssiavain"
|
| 3027 |
|
| 3029 |
msgid "Palau"
|
| 3030 |
msgstr "Palau"
|
| 3031 |
|
| 3032 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:305
|
|
|
|
| 3033 |
msgid "A valid license key is required for support and updates"
|
| 3034 |
msgstr "Voimassa oleva lisenssiavain vaaditaan tukea ja päivityksiä varten."
|
| 3035 |
|
| 3037 |
msgid "Panama"
|
| 3038 |
msgstr "Panama"
|
| 3039 |
|
| 3040 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:377
|
| 3041 |
msgid "License key(s) updated."
|
| 3042 |
msgstr "Lisenssiavain/avaimet päivitetty."
|
| 3043 |
|
| 3045 |
msgid "Papua New Guinea"
|
| 3046 |
msgstr "Papua-Uusi-Guinea"
|
| 3047 |
|
| 3048 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:419
|
| 3049 |
msgid "Sorry, key validation server is not available."
|
| 3050 |
msgstr "Pahoittelemme, validointiavaimen vahvistusserveri ei ole saatavilla."
|
| 3051 |
|
| 3053 |
msgid "Paraguay"
|
| 3054 |
msgstr "Paraguay"
|
| 3055 |
|
| 3056 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:421
|
| 3057 |
msgid "Sorry, this key is expired."
|
| 3058 |
msgstr "Pahoittelemme, tämä avain on vanhentunut."
|
| 3059 |
|
| 3061 |
msgid "Peru"
|
| 3062 |
msgstr "Peru"
|
| 3063 |
|
| 3064 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:424
|
| 3065 |
msgid "Sorry, this key is out of installs."
|
| 3066 |
msgstr "Pahoittelemme, tämän avaimen asennusmäärien raja on saavutettu."
|
| 3067 |
|
| 3069 |
msgid "Philippines"
|
| 3070 |
msgstr "Filippiinit"
|
| 3071 |
|
| 3072 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:425
|
| 3073 |
msgid "Why am I seeing this message?"
|
| 3074 |
msgstr "Miksi näen tämän viestin?"
|
| 3075 |
|
| 3077 |
msgid "Pitcairn"
|
| 3078 |
msgstr "Pitcairn"
|
| 3079 |
|
| 3080 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:428
|
| 3081 |
msgid "Sorry, this key is not valid."
|
| 3082 |
msgstr "Pahoittelemme, tämä avain ei kelpaa."
|
| 3083 |
|
| 3085 |
msgid "Poland"
|
| 3086 |
msgstr "Puola"
|
| 3087 |
|
| 3088 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:430
|
| 3089 |
msgid "Valid Key! Expires on %s"
|
| 3090 |
msgstr "Lisenssiavain kelvollinen! Erääntyy %s"
|
| 3091 |
|
| 3093 |
msgid "Portugal"
|
| 3094 |
msgstr "Portugali"
|
| 3095 |
|
| 3096 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:436
|
| 3097 |
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
|
| 3098 |
msgstr "Hmmm... jokin on pielessä tämän validaattorin kanssa. Ota yhteyttä <a href=\"%s\">tukeen.</a>"
|
| 3099 |
|
| 3141 |
msgid "Rwanda"
|
| 3142 |
msgstr "Ruanda"
|
| 3143 |
|
| 3144 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:309
|
| 3145 |
msgid "You don't have permission to do that."
|
| 3146 |
msgstr "Sinulla ei ole lupaa tehdä tätä."
|
| 3147 |
|
| 3149 |
msgid "Saint Kitts And Nevis"
|
| 3150 |
msgstr "Saint Kitts ja Nevis"
|
| 3151 |
|
| 3152 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:315
|
| 3153 |
msgid "The request was sent insecurely."
|
| 3154 |
msgstr "Pyyntö lähetettiin suojaamattomana."
|
| 3155 |
|
| 3157 |
msgid "Saint Lucia"
|
| 3158 |
msgstr "Saint Lucia"
|
| 3159 |
|
| 3160 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:321
|
| 3161 |
msgid "The request wasn't sent from this tab."
|
| 3162 |
msgstr "Pyyntöä ei lähetetty tältä välilehdeltä."
|
| 3163 |
|
| 3165 |
msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
|
| 3166 |
msgstr "Saint Vincent ja Grenadiinit"
|
| 3167 |
|
| 3168 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:489
|
| 3169 |
msgid "Your form had the following errors:"
|
| 3170 |
msgstr "Lomakkeessa oli seuraavat virheet:"
|
| 3171 |
|
| 3173 |
msgid "Samoa"
|
| 3174 |
msgstr "Samoa"
|
| 3175 |
|
| 3176 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3177 |
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
|
| 3178 |
msgstr "Asetuksia ei tallennettu. Ole hyvä ja yritä uudelleen."
|
| 3179 |
|
| 3181 |
msgid "San Marino"
|
| 3182 |
msgstr "San Marino"
|
| 3183 |
|
| 3184 |
+
#: ../src/Tribe/Settings.php:498
|
| 3185 |
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3186 |
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
|
| 3187 |
msgstr[0] "Edellä olevaa asetusta ei tallennettu. Muiden asetusten tallennus onnistui."
|
| 3191 |
msgid "Sao Tome And Principe"
|
| 3192 |
msgstr "Sao Tome ja Principe"
|
| 3193 |
|
| 3194 |
+
#: ../src/Tribe/Settings_Tab.php:224
|
| 3195 |
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
|
| 3196 |
msgstr "Tällä välilehdellä ei ole vielä kenttiä."
|
| 3197 |
|
| 3199 |
msgid "Saudi Arabia"
|
| 3200 |
msgstr "Saudi-Arabia"
|
| 3201 |
|
| 3202 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:46
|
| 3203 |
msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
|
| 3204 |
msgstr "Joskus on vaikea kertoa mikä menee pieleen tietämättä lisää systeemin kokoonpanosta. Olemme koonneet avuksesi pienen raportin siitä, mitä kannen alla tapahtuu."
|
| 3205 |
|
| 3207 |
msgid "Senegal"
|
| 3208 |
msgstr "Senegal"
|
| 3209 |
|
| 3210 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:47
|
| 3211 |
msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
|
| 3212 |
msgstr "Jos epäilet, että kohtaamasi ongelma liittyy toiseen lisäosaan tai meillä on ongelmia toistaa virheraporttisi, ole hyvä ja kopioi ja lähetä kaikki tämä tukiryhmällemme."
|
| 3213 |
|
| 3215 |
msgid "Serbia"
|
| 3216 |
msgstr "Serbia"
|
| 3217 |
|
| 3218 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:51
|
| 3219 |
msgid "System Information"
|
| 3220 |
msgstr "Järjestelmäinformaatio"
|
| 3221 |
|
| 3223 |
msgid "Seychelles"
|
| 3224 |
msgstr "Seychellit"
|
| 3225 |
|
| 3226 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:137
|
| 3227 |
msgid "Unknown or not set"
|
| 3228 |
msgstr "Tuntematon tai määrittelemätön"
|
| 3229 |
|
| 3249 |
|
| 3250 |
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:136
|
| 3251 |
msgid "No matching %s listed under %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
| 3252 |
+
msgstr "Ei vastaavia %s listattuna kohteessa %s ajalle <strong>%s</strong>. Yritä toista päivää."
|
| 3253 |
|
| 3254 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:240
|
| 3255 |
msgid "Slovenia"
|
| 3257 |
|
| 3258 |
#: ../src/Tribe/Template/Day.php:138
|
| 3259 |
msgid "No %s scheduled for <strong>%s</strong>. Please try another day."
|
| 3260 |
+
msgstr "Ei kohteita %s ajalle <strong>%s</strong>. Yritä toista päivää."
|
| 3261 |
|
| 3262 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:241
|
| 3263 |
msgid "Solomon Islands"
|
| 3264 |
msgstr "Salomonsaaret"
|
| 3265 |
|
| 3266 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:250
|
| 3267 |
msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
|
| 3268 |
msgstr "Ei tuloksia haulle <strong>\"%s\"</strong> tässä kuussa. Yritä etsiä ensi kuusta."
|
| 3269 |
|
| 3271 |
msgid "Somalia"
|
| 3272 |
msgstr "Somalia"
|
| 3273 |
|
| 3274 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:253
|
| 3275 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
|
| 3276 |
+
msgstr "Ei vastaavia tapahtumia %s listattuna kohteelle %s. Katso koko kalenteria nähdäksesi täydellisen listan tapahtumista."
|
| 3277 |
|
| 3278 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:243
|
| 3279 |
msgid "South Africa"
|
| 3280 |
msgstr "Etelä-Afrikka"
|
| 3281 |
|
| 3282 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:255 ../src/Tribe/Template_Factory.php:366
|
| 3283 |
msgid "There were no results found."
|
| 3284 |
msgstr "Ei tuloksia."
|
| 3285 |
|
| 3287 |
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
|
| 3288 |
msgstr "Etelä-Georgia, Eteläiset Sandwichsaaret"
|
| 3289 |
|
| 3290 |
+
#: ../src/Tribe/Template/Month.php:411
|
| 3291 |
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
|
| 3292 |
+
msgstr "Pyydetty päivämäärä \"%s\" ei ole oikea – näytetään sen sijaan nykyinen kuukausi"
|
| 3293 |
|
| 3294 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:245
|
| 3295 |
msgid "Spain"
|
| 3297 |
|
| 3298 |
#: ../src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
|
| 3299 |
msgid "This %s has passed."
|
| 3300 |
+
msgstr "Tämä %s on mennyt."
|
| 3301 |
|
| 3302 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:246
|
| 3303 |
msgid "Sri Lanka"
|
| 3313 |
|
| 3314 |
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:355
|
| 3315 |
msgid "No results were found for %s in or near <strong>\"%s\"</strong>."
|
| 3316 |
+
msgstr "Tuloksia ei löytynyt kohteelle %s ajalle <strong>\"%s\"</strong>."
|
| 3317 |
|
| 3318 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:248
|
| 3319 |
msgid "St. Pierre And Miquelon"
|
| 3321 |
|
| 3322 |
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:357
|
| 3323 |
msgid "No upcoming %s listed under %s. Check out upcoming %s for this category or view the full calendar."
|
| 3324 |
+
msgstr "Ei tulevia tapahtumia %s listattuna kohteessa %s. Tarkista tulevat tapahtumat kohteelle %s tälle kategorialle tai katso koko kalenteria."
|
| 3325 |
|
| 3326 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:249
|
| 3327 |
msgid "Sudan"
|
| 3329 |
|
| 3330 |
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:359 ../src/Tribe/Template_Factory.php:364
|
| 3331 |
msgid "No matching %s listed under %s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %s."
|
| 3332 |
+
msgstr "Ei vastaavia tapahtumia %s listattuna kohteelle %s. Yritä katsoa koko kalenteria nähdäksesi täydellisen listan kohteesta %s."
|
| 3333 |
|
| 3334 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:250
|
| 3335 |
msgid "Suriname"
|
| 3337 |
|
| 3338 |
#: ../src/Tribe/Template_Factory.php:361
|
| 3339 |
msgid "No previous %s "
|
| 3340 |
+
msgstr "Ei aiempia tapahtumia kohteelle %s"
|
| 3341 |
|
| 3342 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:251
|
| 3343 |
msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
|
| 3344 |
msgstr "Huippuvuoret ja Jan Mayen"
|
| 3345 |
|
| 3346 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:618
|
| 3347 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
|
| 3348 |
msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: %s"
|
| 3349 |
|
| 3351 |
msgid "Swaziland"
|
| 3352 |
msgstr "Swazimaa"
|
| 3353 |
|
| 3354 |
+
#: ../src/Tribe/Templates.php:660
|
| 3355 |
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3356 |
msgstr "Teeman muokkaukset pitäisi siirtää oikeaan alikansioon: tribe_get_template_part('%s')"
|
| 3357 |
|
| 3359 |
msgid "Sweden"
|
| 3360 |
msgstr "Ruotsi"
|
| 3361 |
|
| 3362 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
|
| 3363 |
msgid "Order #"
|
| 3364 |
msgstr "Tilaa #"
|
| 3365 |
|
| 3367 |
msgid "Switzerland"
|
| 3368 |
msgstr "Sveitsi"
|
| 3369 |
|
| 3370 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
|
| 3371 |
msgid "Order Status"
|
| 3372 |
msgstr "Tilauksen tila"
|
| 3373 |
|
| 3375 |
msgid "Syrian Arab Republic"
|
| 3376 |
msgstr "Syyria"
|
| 3377 |
|
| 3378 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
|
| 3379 |
msgid "Purchaser name"
|
| 3380 |
msgstr "Ostajan nimi"
|
| 3381 |
|
| 3383 |
msgid "Taiwan"
|
| 3384 |
msgstr "Taiwan"
|
| 3385 |
|
| 3386 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
|
| 3387 |
msgid "Purchaser email"
|
| 3388 |
msgstr "Ostajan sähköposti"
|
| 3389 |
|
| 3391 |
msgid "Tajikistan"
|
| 3392 |
msgstr "Tadžikistan"
|
| 3393 |
|
| 3394 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
|
| 3395 |
msgid "Ticket type"
|
| 3396 |
msgstr "Lipputyyppi"
|
| 3397 |
|
| 3399 |
msgid "Tanzania, United Republic Of"
|
| 3400 |
msgstr "Tansania"
|
| 3401 |
|
| 3402 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79
|
| 3403 |
#: ../src/views/tickets/email.php:305
|
| 3404 |
msgid "Ticket #"
|
| 3405 |
msgstr "Lippu #"
|
| 3408 |
msgid "Thailand"
|
| 3409 |
msgstr "Thaimaa"
|
| 3410 |
|
| 3411 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80
|
| 3412 |
#: ../src/views/tickets/email.php:317
|
| 3413 |
msgid "Security Code"
|
| 3414 |
msgstr "Turvakoodi"
|
| 3417 |
msgid "Togo"
|
| 3418 |
msgstr "Togo"
|
| 3419 |
|
| 3420 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
|
| 3421 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:168
|
| 3422 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:235
|
| 3423 |
msgid "Check in"
|
| 3424 |
msgstr "Kirjaudu sisään"
|
| 3425 |
|
| 3427 |
msgid "Tokelau"
|
| 3428 |
msgstr "Tokelau"
|
| 3429 |
|
| 3430 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:169
|
| 3431 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:236
|
| 3432 |
msgid "Undo Check in"
|
| 3433 |
msgstr "Kumoa sisäänkirjaus"
|
| 3434 |
|
| 3436 |
msgid "Tonga"
|
| 3437 |
msgstr "Tonga"
|
| 3438 |
|
| 3439 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:204
|
| 3440 |
msgid "Print"
|
| 3441 |
msgstr "Tulosta"
|
| 3442 |
|
| 3444 |
msgid "Trinidad And Tobago"
|
| 3445 |
msgstr "Trinidad ja Tobago"
|
| 3446 |
|
| 3447 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:205
|
| 3448 |
msgid "Email"
|
| 3449 |
msgstr "Sähköposti"
|
| 3450 |
|
| 3452 |
msgid "Tunisia"
|
| 3453 |
msgstr "Tunisia"
|
| 3454 |
|
| 3455 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:214 ../src/Tribe/iCal.php:119
|
| 3456 |
msgid "Export"
|
| 3457 |
msgstr "Vie"
|
| 3458 |
|
| 3460 |
msgid "Turkey"
|
| 3461 |
msgstr "Turkki"
|
| 3462 |
|
| 3463 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:221
|
| 3464 |
msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
|
| 3465 |
+
msgstr "Suodata ostajan nimen, lippu #, tilaus # tai turvakoodin mukaan"
|
| 3466 |
|
| 3467 |
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:266
|
| 3468 |
msgid "Turkmenistan"
|
| 3469 |
msgstr "Turkmenistan"
|
| 3470 |
|
| 3471 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:237
|
| 3472 |
#: ../src/admin-views/tickets/list.php:22
|
| 3473 |
msgid "Delete"
|
| 3474 |
msgstr "Poista"
|
| 3537 |
msgid "Uruguay"
|
| 3538 |
msgstr "Uruguay"
|
| 3539 |
|
| 3540 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
|
| 3541 |
msgid "You need to select a user or type a valid email address"
|
| 3542 |
msgstr "Sinun pitää valita käyttäjä tai kirjoittaa voimassa oleva sähköpostiosoite"
|
| 3543 |
|
| 3545 |
msgid "Uzbekistan"
|
| 3546 |
msgstr "Uzbekistan"
|
| 3547 |
|
| 3548 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
|
| 3549 |
msgid "Sending..."
|
| 3550 |
msgstr "Lähetetään..."
|
| 3551 |
|
| 3553 |
msgid "Vanuatu"
|
| 3554 |
msgstr "Vanuatu"
|
| 3555 |
|
| 3556 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3557 |
msgid "Columns"
|
| 3558 |
msgstr "Sarakkeet"
|
| 3559 |
|
| 3561 |
msgid "Venezuela"
|
| 3562 |
msgstr "Venezuela"
|
| 3563 |
|
| 3564 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
|
| 3565 |
msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
|
| 3566 |
msgstr "Voit käyttää Näyttövaihtoehtoja valitaksesi, mitkä sarakkeet haluat nähdä. Valinta toimii alla olevassa taulukossa, sähköpostissa, tulostuksessa ja CSV-viennissä."
|
| 3567 |
|
| 3569 |
msgid "Viet Nam"
|
| 3570 |
msgstr "Vietnam"
|
| 3571 |
|
| 3572 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
|
| 3573 |
msgid "Yes"
|
| 3574 |
msgstr "Kyllä"
|
| 3575 |
|
| 3577 |
msgid "Virgin Islands (British)"
|
| 3578 |
msgstr "Brittiläiset Neitsytsaaret"
|
| 3579 |
|
| 3580 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
|
| 3581 |
msgid "attendees"
|
| 3582 |
msgstr "osallistujat"
|
| 3583 |
|
| 3585 |
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
|
| 3586 |
msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
|
| 3587 |
|
| 3588 |
+
#: ../src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
|
| 3589 |
msgid "Attendee List for: %s"
|
| 3590 |
msgstr "Osallistujalista: %s"
|
| 3591 |
|
lang/tribe-events-calendar-fr-ca.mo
ADDED
|
Binary file
|
lang/tribe-events-calendar-fr-ca.po
ADDED
|
@@ -0,0 +1,3677 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1 |
+
# Translation of The Events Calendar in French (Canada)
|
| 2 |
+
# This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
|
| 3 |
+
msgid ""
|
| 4 |
+
msgstr ""
|
| 5 |
+
"PO-Revision-Date: 2015-07-15 22:04:35+0000\n"
|
| 6 |
+
"MIME-Version: 1.0\n"
|
| 7 |
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
| 8 |
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
| 9 |
+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
| 10 |
+
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
|
| 11 |
+
"Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
|
| 12 |
+
|
| 13 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 14 |
+
msgid "Go to plugins page"
|
| 15 |
+
msgstr ""
|
| 16 |
+
|
| 17 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:39
|
| 18 |
+
msgid "Return to Plugins page"
|
| 19 |
+
msgstr ""
|
| 20 |
+
|
| 21 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 22 |
+
msgid "Go to WordPress Updates page"
|
| 23 |
+
msgstr ""
|
| 24 |
+
|
| 25 |
+
#: ../src/Tribe/Activation_Page.php:47
|
| 26 |
+
msgid "Return to WordPress Updates"
|
| 27 |
+
msgstr ""
|
| 28 |
+
|
| 29 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
|
| 30 |
+
msgid "Create New %s"
|
| 31 |
+
msgstr ""
|
| 32 |
+
|
| 33 |
+
#: ../src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:149
|
| 34 |
+
msgid "Add another organizer"
|
| 35 |
+
msgstr ""
|
| 36 |
+
|
| 37 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:108
|
| 38 |
+
msgctxt "Cost range separator"
|
| 39 |
+
msgid " - "
|
| 40 |
+
msgstr ""
|
| 41 |
+
|
| 42 |
+
#: ../src/Tribe/PUE/Checker.php:416
|
| 43 |
+
msgid "unknown date"
|
| 44 |
+
msgstr ""
|
| 45 |
+
|
| 46 |
+
#: ../src/Tribe/Support.php:142
|
| 47 |
+
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
|
| 48 |
+
msgstr ""
|
| 49 |
+
|
| 50 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:94
|
| 51 |
+
msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
|
| 52 |
+
msgstr ""
|
| 53 |
+
|
| 54 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:142
|
| 55 |
+
msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
|
| 56 |
+
msgstr ""
|
| 57 |
+
|
| 58 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:151
|
| 59 |
+
msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
|
| 60 |
+
msgstr ""
|
| 61 |
+
|
| 62 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
|
| 63 |
+
msgid ""
|
| 64 |
+
"<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
|
| 65 |
+
"\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
|
| 66 |
+
msgstr ""
|
| 67 |
+
|
| 68 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
|
| 69 |
+
msgid ""
|
| 70 |
+
"Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
|
| 71 |
+
"\t\tlisted on this screen. "
|
| 72 |
+
msgstr ""
|
| 73 |
+
|
| 74 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:334
|
| 75 |
+
msgid "Louisiana"
|
| 76 |
+
msgstr "Louisiane"
|
| 77 |
+
|
| 78 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:132
|
| 79 |
+
msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %s or tweet %s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
|
| 80 |
+
msgstr "Si vous trouvez que vous ne reçoivent pas le niveau de service que vous êtes venus à attendre de tribu moderne, envoyez-nous un email à %s ou %s de tweet et dites-nous pourquoi. Nous ferons tout notre possible pour faire droit."
|
| 81 |
+
|
| 82 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:335
|
| 83 |
+
msgid "Maine"
|
| 84 |
+
msgstr "Maine"
|
| 85 |
+
|
| 86 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:133
|
| 87 |
+
msgid "More..."
|
| 88 |
+
msgstr "Plus…"
|
| 89 |
+
|
| 90 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:336
|
| 91 |
+
msgid "Maryland"
|
| 92 |
+
msgstr "Maryland"
|
| 93 |
+
|
| 94 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:337
|
| 95 |
+
msgid "Massachusetts"
|
| 96 |
+
msgstr "Massachusetts"
|
| 97 |
+
|
| 98 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:338
|
| 99 |
+
msgid "Michigan"
|
| 100 |
+
msgstr "Michigan"
|
| 101 |
+
|
| 102 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:154
|
| 103 |
+
msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
|
| 104 |
+
msgstr "Forums : Parce que tout le monde a besoin d'un copain"
|
| 105 |
+
|
| 106 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:339
|
| 107 |
+
msgid "Minnesota"
|
| 108 |
+
msgstr "Minnesota"
|
| 109 |
+
|
| 110 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:157
|
| 111 |
+
msgid "Not getting help?"
|
| 112 |
+
msgstr "Ne pas obtenir de l'aide ?"
|
| 113 |
+
|
| 114 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:340
|
| 115 |
+
msgid "Mississippi"
|
| 116 |
+
msgstr "Mississippi"
|
| 117 |
+
|
| 118 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:174
|
| 119 |
+
msgid "Latest Version:"
|
| 120 |
+
msgstr "Dernière Version :"
|
| 121 |
+
|
| 122 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:341
|
| 123 |
+
msgid "Missouri"
|
| 124 |
+
msgstr "Missouri"
|
| 125 |
+
|
| 126 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 127 |
+
msgid "Author:"
|
| 128 |
+
msgstr "Auteur:"
|
| 129 |
+
|
| 130 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:342
|
| 131 |
+
msgid "Montana"
|
| 132 |
+
msgstr "Montana"
|
| 133 |
+
|
| 134 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:176
|
| 135 |
+
msgid "Modern Tribe Inc"
|
| 136 |
+
msgstr "Modern Tribe"
|
| 137 |
+
|
| 138 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:343
|
| 139 |
+
msgid "Nebraska"
|
| 140 |
+
msgstr "Nébraska"
|
| 141 |
+
|
| 142 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 143 |
+
msgid "Requires:"
|
| 144 |
+
msgstr "Exigences :"
|
| 145 |
+
|
| 146 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:344
|
| 147 |
+
msgid "Nevada"
|
| 148 |
+
msgstr "Nevada"
|
| 149 |
+
|
| 150 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:179
|
| 151 |
+
msgid "WordPress "
|
| 152 |
+
msgstr "WordPress"
|
| 153 |
+
|
| 154 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:345
|
| 155 |
+
msgid "New Hampshire"
|
| 156 |
+
msgstr "New Hampshire"
|
| 157 |
+
|
| 158 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:181
|
| 159 |
+
msgid "Wordpress.org Plugin Page"
|
| 160 |
+
msgstr "Page Plugin Wordpress.org"
|
| 161 |
+
|
| 162 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:346
|
| 163 |
+
msgid "New Jersey"
|
| 164 |
+
msgstr "New Jersey"
|
| 165 |
+
|
| 166 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:187
|
| 167 |
+
msgid "Average Rating"
|
| 168 |
+
msgstr "Note moyenne"
|
| 169 |
+
|
| 170 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:347
|
| 171 |
+
msgid "New Mexico"
|
| 172 |
+
msgstr "Nouveau Mexique"
|
| 173 |
+
|
| 174 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:193
|
| 175 |
+
msgid "Based on %d rating"
|
| 176 |
+
msgid_plural "Based on %d ratings"
|
| 177 |
+
msgstr[0] "Sur la base %d Note"
|
| 178 |
+
msgstr[1] "Sur la base %d Note"
|
| 179 |
+
|
| 180 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:348
|
| 181 |
+
msgid "New York"
|
| 182 |
+
msgstr "New York"
|
| 183 |
+
|
| 184 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:195
|
| 185 |
+
msgid "Give us 5 stars!"
|
| 186 |
+
msgstr "Nous donner 5 étoiles !"
|
| 187 |
+
|
| 188 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:349
|
| 189 |
+
msgid "North Carolina"
|
| 190 |
+
msgstr "Caroline du Nord"
|
| 191 |
+
|
| 192 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:199
|
| 193 |
+
msgid "Premium Add-Ons"
|
| 194 |
+
msgstr "Modules de prime"
|
| 195 |
+
|
| 196 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:350
|
| 197 |
+
msgid "North Dakota"
|
| 198 |
+
msgstr "Dakota du Nord"
|
| 199 |
+
|
| 200 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:208
|
| 201 |
+
msgid "(Coming Soon!)"
|
| 202 |
+
msgstr "(À venir !)"
|
| 203 |
+
|
| 204 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:351
|
| 205 |
+
msgid "Ohio"
|
| 206 |
+
msgstr "Ohio"
|
| 207 |
+
|
| 208 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:218
|
| 209 |
+
msgid "News and Tutorials"
|
| 210 |
+
msgstr "News et tutoriels"
|
| 211 |
+
|
| 212 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:352
|
| 213 |
+
msgid "Oklahoma"
|
| 214 |
+
msgstr "Oklahoma"
|
| 215 |
+
|
| 216 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:15
|
| 217 |
+
msgid "Network Settings"
|
| 218 |
+
msgstr "Paramétrages réseau"
|
| 219 |
+
|
| 220 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:353
|
| 221 |
+
msgid "Oregon"
|
| 222 |
+
msgstr "Oregon"
|
| 223 |
+
|
| 224 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:19
|
| 225 |
+
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
|
| 226 |
+
msgstr "C’est ici que tous les réglages globaux de réseau du plugin peuvent être modifiés."
|
| 227 |
+
|
| 228 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:354
|
| 229 |
+
msgid "Pennsylvania"
|
| 230 |
+
msgstr "Pennsylvanie"
|
| 231 |
+
|
| 232 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-network.php:27
|
| 233 |
+
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
|
| 234 |
+
msgstr "Masquer les onglets paramètres suivants sur chaque site :"
|
| 235 |
+
|
| 236 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:355
|
| 237 |
+
msgid "Rhode Island"
|
| 238 |
+
msgstr "Rhode Island"
|
| 239 |
+
|
| 240 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:34
|
| 241 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
|
| 242 |
+
msgid "Address:"
|
| 243 |
+
msgstr "Adresse:"
|
| 244 |
+
|
| 245 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:356
|
| 246 |
+
msgid "South Carolina"
|
| 247 |
+
msgstr "Caroline du Sud"
|
| 248 |
+
|
| 249 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:41
|
| 250 |
+
msgid "City:"
|
| 251 |
+
msgstr "Ville :"
|
| 252 |
+
|
| 253 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:357
|
| 254 |
+
msgid "South Dakota"
|
| 255 |
+
msgstr "Dakota du Sud"
|
| 256 |
+
|
| 257 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:48
|
| 258 |
+
msgid "Country:"
|
| 259 |
+
msgstr "Pays:"
|
| 260 |
+
|
| 261 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:358
|
| 262 |
+
msgid "Tennessee"
|
| 263 |
+
msgstr "Tennessee"
|
| 264 |
+
|
| 265 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:88
|
| 266 |
+
msgid "State or Province:"
|
| 267 |
+
msgstr "État / Province :"
|
| 268 |
+
|
| 269 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:359
|
| 270 |
+
msgid "Texas"
|
| 271 |
+
msgstr "Texas"
|
| 272 |
+
|
| 273 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:92
|
| 274 |
+
msgid "Select a State:"
|
| 275 |
+
msgstr "Sélectionnez un État :"
|
| 276 |
+
|
| 277 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:360
|
| 278 |
+
msgid "Utah"
|
| 279 |
+
msgstr "Utah"
|
| 280 |
+
|
| 281 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:105
|
| 282 |
+
msgid "Postal Code:"
|
| 283 |
+
msgstr "Code postal:"
|
| 284 |
+
|
| 285 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:361
|
| 286 |
+
msgid "Vermont"
|
| 287 |
+
msgstr "Vermont"
|
| 288 |
+
|
| 289 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:137
|
| 290 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:159
|
| 291 |
+
msgid "Show Google Map:"
|
| 292 |
+
msgstr "Voir la carte de Google :"
|
| 293 |
+
|
| 294 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:362
|
| 295 |
+
msgid "Virginia"
|
| 296 |
+
msgstr "Virginie"
|
| 297 |
+
|
| 298 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:147
|
| 299 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:169
|
| 300 |
+
msgid "Show Google Maps Link:"
|
| 301 |
+
msgstr "Montrer le lien de Google Maps :"
|
| 302 |
+
|
| 303 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:363
|
| 304 |
+
msgid "Washington"
|
| 305 |
+
msgstr "Washington"
|
| 306 |
+
|
| 307 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:13
|
| 308 |
+
msgid "Title:"
|
| 309 |
+
msgstr "Titre:"
|
| 310 |
+
|
| 311 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:364
|
| 312 |
+
msgid "West Virginia"
|
| 313 |
+
msgstr "Virginie-Occidentale"
|
| 314 |
+
|
| 315 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:18
|
| 316 |
+
msgid "Show:"
|
| 317 |
+
msgstr "Afficher :"
|
| 318 |
+
|
| 319 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:365
|
| 320 |
+
msgid "Wisconsin"
|
| 321 |
+
msgstr "Wisconsin"
|
| 322 |
+
|
| 323 |
+
#: ../src/admin-views/widget-admin-list.php:28
|
| 324 |
+
msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
|
| 325 |
+
msgstr "Afficher le widget uniquement s’il y a des événements à venir :"
|
| 326 |
+
|
| 327 |
+
#: ../src/Tribe/View_Helpers.php:366
|
| 328 |
+
msgid "Wyoming"
|
| 329 |
+
msgstr "Wyoming"
|
| 330 |
+
|
| 331 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
|
| 332 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:30
|
| 333 |
+
msgid "Details"
|
| 334 |
+
msgstr "Détails"
|
| 335 |
+
|
| 336 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:28
|
| 337 |
+
msgctxt "feed link"
|
| 338 |
+
msgid "»"
|
| 339 |
+
msgstr "»"
|
| 340 |
+
|
| 341 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
|
| 342 |
+
msgid "Event Tags:"
|
| 343 |
+
msgstr "Étiquettes de l'événement:"
|
| 344 |
+
|
| 345 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:29
|
| 346 |
+
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
|
| 347 |
+
msgstr "%1$s %2$s iCal Source"
|
| 348 |
+
|
| 349 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
|
| 350 |
+
msgid "Origin:"
|
| 351 |
+
msgstr "Origine :"
|
| 352 |
+
|
| 353 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 354 |
+
msgid "Add to Google Calendar"
|
| 355 |
+
msgstr "Ajouter à Google Calendar"
|
| 356 |
+
|
| 357 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
|
| 358 |
+
msgid "%s:"
|
| 359 |
+
msgstr "%s:"
|
| 360 |
+
|
| 361 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:75
|
| 362 |
+
msgid "Google Calendar"
|
| 363 |
+
msgstr "Google Agenda"
|
| 364 |
+
|
| 365 |
+
#: ../src/functions/template-tags/date.php:285
|
| 366 |
+
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
|
| 367 |
+
msgstr "La fonction doit être passé un $event ou utilisé dans la boucle."
|
| 368 |
+
|
| 369 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 370 |
+
msgid "Download .ics file"
|
| 371 |
+
msgstr "Télécharger le fichier .ics"
|
| 372 |
+
|
| 373 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:107
|
| 374 |
+
msgid "<span>«</span> Previous Day"
|
| 375 |
+
msgstr "<span>«</span>Jour précédent"
|
| 376 |
+
|
| 377 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:76
|
| 378 |
+
msgid "iCal Export"
|
| 379 |
+
msgstr "Exportation iCal"
|
| 380 |
+
|
| 381 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:109
|
| 382 |
+
msgid "Next Day <span>»</span>"
|
| 383 |
+
msgstr "Jour suivant <span>»</span>"
|
| 384 |
+
|
| 385 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:106
|
| 386 |
+
msgid "Month's %s"
|
| 387 |
+
msgstr "Mois de %s"
|
| 388 |
+
|
| 389 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:111
|
| 390 |
+
msgid "Yesterday"
|
| 391 |
+
msgstr "Hier"
|
| 392 |
+
|
| 393 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:109
|
| 394 |
+
msgid "Week's %s"
|
| 395 |
+
msgstr "Semaine de %s"
|
| 396 |
+
|
| 397 |
+
#: ../src/functions/template-tags/day.php:113
|
| 398 |
+
msgid "Tomorrow"
|
| 399 |
+
msgstr "Demain"
|
| 400 |
+
|
| 401 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:112
|
| 402 |
+
msgid "Day's %s"
|
| 403 |
+
msgstr "Jour(s) %s"
|
| 404 |
+
|
| 405 |
+
#: ../src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
|
| 406 |
+
msgid "Category"
|
| 407 |
+
msgstr "Catégorie"
|
| 408 |
+
|
| 409 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:115
|
| 410 |
+
msgid "Listed %s"
|
| 411 |
+
msgstr "%s Listé"
|
| 412 |
+
|
| 413 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:441
|
| 414 |
+
msgid "Tags:"
|
| 415 |
+
msgstr "Étiquettes:"
|
| 416 |
+
|
| 417 |
+
#: ../src/Tribe/iCal.php:120
|
| 418 |
+
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
|
| 419 |
+
msgstr "Utilisez ceci pour partager les données de calendrier avec Google Calendar, Apple iCal et d’autres applications compatibles"
|
| 420 |
+
|
| 421 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:553
|
| 422 |
+
msgid "Loading %s"
|
| 423 |
+
msgstr "Chargement en cours %s"
|
| 424 |
+
|
| 425 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:9
|
| 426 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
|
| 427 |
+
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
|
| 428 |
+
msgstr "Vous exécutez la Version %s et méritent un câlin:-)"
|
| 429 |
+
|
| 430 |
+
#: ../src/Tribe/Cost_Utils.php:123
|
| 431 |
+
msgid "Free"
|
| 432 |
+
msgstr "Gratuit"
|
| 433 |
+
|
| 434 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:32
|
| 435 |
+
msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
|
| 436 |
+
msgstr "Garder le noyau Plugin <strong>gratuit</strong>!"
|
| 437 |
+
|
| 438 |
+
#: ../src/functions/template-tags/general.php:1455
|
| 439 |
+
msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
|
| 440 |
+
msgstr "Calendrier propulsé par %sThe Events Calendar%s"
|
| 441 |
+
|
| 442 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:33
|
| 443 |
+
msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
|
| 444 |
+
msgstr "Chaque fois que vous noter <strong>5 étoiles</strong>, une fée est née. Peut-être pas d'accord, mais plus d'utilisateurs heureux signifient davantage de contributions et d'aide sur les forums. La Communauté a besoin de votre voix."
|
| 445 |
+
|
| 446 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:131
|
| 447 |
+
msgid "Upcoming %s"
|
| 448 |
+
msgstr "Prochains %s"
|
| 449 |
+
|
| 450 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:34
|
| 451 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
|
| 452 |
+
msgid "Rate It"
|
| 453 |
+
msgstr "Notez-le"
|
| 454 |
+
|
| 455 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:145
|
| 456 |
+
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
|
| 457 |
+
msgstr "%1$s pour %2$s - %3$s"
|
| 458 |
+
|
| 459 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:37
|
| 460 |
+
msgid "PSST... Want a Discount?"
|
| 461 |
+
msgstr "PSST... Vous voulez un rabais ?"
|
| 462 |
+
|
| 463 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:147
|
| 464 |
+
msgid "Past %s"
|
| 465 |
+
msgstr "Passé %s"
|
| 466 |
+
|
| 467 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:38
|
| 468 |
+
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
|
| 469 |
+
msgstr "Nous envoyons des remises à nos utilisateurs de base par l'intermédiaire de notre newsletter."
|
| 470 |
+
|
| 471 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:152
|
| 472 |
+
#: ../src/functions/template-tags/loop.php:161
|
| 473 |
+
msgid "%1$s for %2$s"
|
| 474 |
+
msgstr "%1$s pour %2$s"
|
| 475 |
+
|
| 476 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:43
|
| 477 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
|
| 478 |
+
msgid "Sign Up"
|
| 479 |
+
msgstr "Inscription"
|
| 480 |
+
|
| 481 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:20
|
| 482 |
+
msgid "Your current Events URL is %s"
|
| 483 |
+
msgstr "Votre URL actuel est : %s"
|
| 484 |
+
|
| 485 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:49
|
| 486 |
+
msgid "Looking for Something Special?"
|
| 487 |
+
msgstr "Vous cherchez quelque chose de spécial ?"
|
| 488 |
+
|
| 489 |
+
#: ../src/functions/template-tags/options.php:29
|
| 490 |
+
msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
|
| 491 |
+
msgstr "Vous <strong>ne pouvez pas</strong> utiliser le même permalien que ci-dessus. Le permalien ci-dessus devrait être au pluriel et celui-ci devrait être singulier. <br />Votre URL de stage unique est: %s"
|
| 492 |
+
|
| 493 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:51
|
| 494 |
+
msgid "Pro"
|
| 495 |
+
msgstr "Pro"
|
| 496 |
+
|
| 497 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:22
|
| 498 |
+
msgid "Column Mapping: %s"
|
| 499 |
+
msgstr "Mappage des colonnes : %s"
|
| 500 |
+
|
| 501 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:53
|
| 502 |
+
msgid "Community Events"
|
| 503 |
+
msgstr "Événements communautaires"
|
| 504 |
+
|
| 505 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:27
|
| 506 |
+
msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
|
| 507 |
+
msgstr "Colonnes ont été liées en fonction de votre dernière importation. S’il vous plaît assurez vous que les champs sélectionnés correspondent aux colonnes dans votre fichier CSV."
|
| 508 |
+
|
| 509 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:54
|
| 510 |
+
msgid "Filters"
|
| 511 |
+
msgstr "Filtres"
|
| 512 |
+
|
| 513 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:32
|
| 514 |
+
msgid "Column Headings"
|
| 515 |
+
msgstr "En-têtes de colonnes"
|
| 516 |
+
|
| 517 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:55
|
| 518 |
+
msgid "Facebook"
|
| 519 |
+
msgstr "Facebook"
|
| 520 |
+
|
| 521 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:33
|
| 522 |
+
msgid "Event Fields"
|
| 523 |
+
msgstr "Champs de l'événement"
|
| 524 |
+
|
| 525 |
+
#: ../src/admin-views/admin-update-message.php:58
|
| 526 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
|
| 527 |
+
msgid "News For Events Users"
|
| 528 |
+
msgstr "Nouvelles de Modern Tribe"
|
| 529 |
+
|
| 530 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/columns.php:44
|
| 531 |
+
msgid "Perform Import"
|
| 532 |
+
msgstr "Démarrer l’importation"
|
| 533 |
+
|
| 534 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
|
| 535 |
+
msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
|
| 536 |
+
msgstr "Garder le noyau de calendrier d'événements gratuit"
|
| 537 |
+
|
| 538 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:10
|
| 539 |
+
msgid "The Events Calendar: Import"
|
| 540 |
+
msgstr "Le calendrier des événements: Importation"
|
| 541 |
+
|
| 542 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
|
| 543 |
+
msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
|
| 544 |
+
msgstr "5 cotes nous aident à apporter des TEC à davantage d'utilisateurs. Plus d'utilisateurs heureux signifient davantage de soutien, plus de fonctionnalités et plus de tout ce que vous connaissez et appréciez tout le calendrier des événements. Nous ne pouvions pas faire sans votre soutien."
|
| 545 |
+
|
| 546 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:12
|
| 547 |
+
msgid "Instructions"
|
| 548 |
+
msgstr "Instructions"
|
| 549 |
+
|
| 550 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
|
| 551 |
+
msgid "Rate it five stars today!"
|
| 552 |
+
msgstr "Notez-le aujourd'hui cinq étoiles !"
|
| 553 |
+
|
| 554 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:14
|
| 555 |
+
msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
|
| 556 |
+
msgstr "Pour importer des stages, sélectionnez d’abord un %sDefault importation État du stage%s ci-dessous pour attribuer à vos événements importés."
|
| 557 |
+
|
| 558 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
|
| 559 |
+
msgid "Newsletter Signup"
|
| 560 |
+
msgstr "Inscription newsletter"
|
| 561 |
+
|
| 562 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:17
|
| 563 |
+
msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
|
| 564 |
+
msgstr "Une fois que votre réglage est enregistré, passer à l’onglet Importer applicable à sélectionner des critères spécifiques d’importation."
|
| 565 |
+
|
| 566 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
|
| 567 |
+
msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
|
| 568 |
+
msgstr "Restez en contact avec The Events Calendar Pro. Nous envoyons des mises à jour périodiques, des avis importants aux développeurs et même des rabais occasionnels."
|
| 569 |
+
|
| 570 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:24
|
| 571 |
+
msgid "Import Settings"
|
| 572 |
+
msgstr "Importer les paramètres"
|
| 573 |
+
|
| 574 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
|
| 575 |
+
#: ../src/admin-views/tribe-options-help.php:148
|
| 576 |
+
msgid "Getting Started"
|
| 577 |
+
msgstr "Commencer"
|
| 578 |
+
|
| 579 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:27
|
| 580 |
+
msgid "Default imported event status:"
|
| 581 |
+
msgstr "Statut d'événement par défaut importé :"
|
| 582 |
+
|
| 583 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
|
| 584 |
+
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
|
| 585 |
+
msgstr "Découvrez le nouvel utilisateur Primer & tutoriels"
|
| 586 |
+
|
| 587 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:30
|
| 588 |
+
msgid "Published"
|
| 589 |
+
msgstr "Publié"
|
| 590 |
+
|
| 591 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
|
| 592 |
+
msgid "Looking for More Features?"
|
| 593 |
+
msgstr "Vous cherchez plus de fonctionnalités ?"
|
| 594 |
+
|
| 595 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:31
|
| 596 |
+
msgid "Pending"
|
| 597 |
+
msgstr "En attente"
|
| 598 |
+
|
| 599 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
|
| 600 |
+
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
|
| 601 |
+
msgstr "Extensions pour Communauté, billets, Filtres, Facebook et plus."
|
| 602 |
+
|
| 603 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/general.php:32
|
| 604 |
+
msgid "Draft"
|
| 605 |
+
msgstr "Brouillon"
|
| 606 |
+
|
| 607 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
|
| 608 |
+
msgid "Support Resources"
|
| 609 |
+
msgstr "Ressources de soutien"
|
| 610 |
+
|
| 611 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/header.php:17
|
| 612 |
+
msgid "Events Import"
|
| 613 |
+
msgstr "Importation d'événements"
|
| 614 |
+
|
| 615 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
|
| 616 |
+
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
|
| 617 |
+
msgstr "FAQ, Documentation, tutoriaux et Forums"
|
| 618 |
+
|
| 619 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:17
|
| 620 |
+
msgid "Import Instructions"
|
| 621 |
+
msgstr "Instructions d’importation"
|
| 622 |
+
|
| 623 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
|
| 624 |
+
msgid "Release Notes"
|
| 625 |
+
msgstr "Notes de publication"
|
| 626 |
+
|
| 627 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:20
|
| 628 |
+
msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
|
| 629 |
+
msgstr "Si vos Événements ont des Organisateurs ou des Lieux, s’il vous plaît importer les en premier."
|
| 630 |
+
|
| 631 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
|
| 632 |
+
msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
|
| 633 |
+
msgstr "Obtenir le maigre sur les mises à jour"
|
| 634 |
+
|
| 635 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:21
|
| 636 |
+
msgid "To import organizers or venues:"
|
| 637 |
+
msgstr "Pour importer des organisateurs ou des lieux :"
|
| 638 |
+
|
| 639 |
+
#: ../src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
|
| 640 |
+
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
|
| 641 |
+
msgstr "Versions du produit, des didacticiels et des activités communautaires"
|
| 642 |
+
|
| 643 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:23
|
| 644 |
+
msgid "Select the appropriate import type."
|
| 645 |
+
msgstr "Sélectionnez le type d’importation approprié."
|
| 646 |
+
|
| 647 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:4
|
| 648 |
+
msgid "Tribe Event Add-Ons"
|
| 649 |
+
msgstr "Extensions Tribe Event"
|
| 650 |
+
|
| 651 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:24
|
| 652 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:30
|
| 653 |
+
msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
|
| 654 |
+
msgstr "Télécharger un fichier CSV comportant un enregistrement sur chaque ligne. La première ligne peut contenir les noms de colonne (cocher la case ci-dessous)."
|
| 655 |
+
|
| 656 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:54
|
| 657 |
+
msgid "Version"
|
| 658 |
+
msgstr "Version"
|
| 659 |
+
|
| 660 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:25
|
| 661 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
|
| 662 |
+
msgstr "Une colonne dans votre fichier CSV devrait avoir obligatoirement le nom de l’Organisateur / le nom du Lieu. Tous les autres champs sont facultatifs."
|
| 663 |
+
|
| 664 |
+
#: ../src/admin-views/app-shop.php:57
|
| 665 |
+
msgid "Last Update"
|
| 666 |
+
msgstr "Dernière mise à jour"
|
| 667 |
+
|
| 668 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:26
|
| 669 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:32
|
| 670 |
+
msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
|
| 671 |
+
msgstr "Après avoir téléchargé le fichier, vous aurez la possibilité d'indiquer comment les colonnes de votre CSV correspondent aux champs dans le calendrier des événements."
|
| 672 |
+
|
| 673 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
|
| 674 |
+
msgid "Hide From %s Listings"
|
| 675 |
+
msgstr "Masquer des listes de %s"
|
| 676 |
+
|
| 677 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:28
|
| 678 |
+
msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
|
| 679 |
+
msgstr "Après avoir importé vos organisateurs et endroits, importer vos événements:"
|
| 680 |
+
|
| 681 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
|
| 682 |
+
msgid "Sticky in Month View"
|
| 683 |
+
msgstr "Post-it dans l'affichage mois"
|
| 684 |
+
|
| 685 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:31
|
| 686 |
+
msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
|
| 687 |
+
msgstr "Une colonne dans votre CSV devrait avoir le titre de l'événement. Une autre devrait avoir l'événement date de début. Tous les autres champs sont facultatifs."
|
| 688 |
+
|
| 689 |
+
#: ../src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
|
| 690 |
+
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
|
| 691 |
+
msgstr "Lorsque les stages sont consécutifs en vue du mois, ils vont s’afficher en premier dans la liste des stages dans un bloc de jour donné."
|
| 692 |
+
|
| 693 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:36
|
| 694 |
+
msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
|
| 695 |
+
msgstr "Questions ? <a href=\"%s\">Regardez la vidéo</a>."
|
| 696 |
+
|
| 697 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:37
|
| 698 |
+
msgid "Time & Date"
|
| 699 |
+
msgstr "Heure / Date"
|
| 700 |
+
|
| 701 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:43
|
| 702 |
+
msgid "Import Type:"
|
| 703 |
+
msgstr "Type d’importation:"
|
| 704 |
+
|
| 705 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:44
|
| 706 |
+
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
|
| 707 |
+
msgstr "Vous avez changé les règles de récurrence de ce%1$s. Sauvegarde des %1$s mettra à jour tous les futurs %2$s. Si vous ne vouliez pas changer tous les %2$s, alors s’il vous plaît rafraîchir la page."
|
| 708 |
+
|
| 709 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:55
|
| 710 |
+
msgid "CSV File:"
|
| 711 |
+
msgstr "Fichier CSV"
|
| 712 |
+
|
| 713 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:47
|
| 714 |
+
msgid "All Day %s:"
|
| 715 |
+
msgstr "Tous les jours %s:"
|
| 716 |
+
|
| 717 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:59
|
| 718 |
+
msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
|
| 719 |
+
msgstr "Choisissez un fichier formaté adéquatement : Un fichier CSV encodé au format UTF-8. Vous ne savez pas si votre fichier est encodé au format UTF-8? Veuillez vérifier de spécifier l’encodage des caractères lorsque vous sauvegardez le fichier, ou passez le par un <a href=‘http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>outil de conversion</a>."
|
| 720 |
+
|
| 721 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:53
|
| 722 |
+
msgid "Start Date & Time:"
|
| 723 |
+
msgstr "Date de début et l'heure :"
|
| 724 |
+
|
| 725 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:67
|
| 726 |
+
msgid "This file has column names in the first row"
|
| 727 |
+
msgstr "Ce fichier contient les noms de colonne dans la première rangée"
|
| 728 |
+
|
| 729 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:57
|
| 730 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:78
|
| 731 |
+
msgid "YYYY-MM-DD"
|
| 732 |
+
msgstr "AAAA-MM-JJ"
|
| 733 |
+
|
| 734 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/import.php:78
|
| 735 |
+
msgid "Import CSV File"
|
| 736 |
+
msgstr "Importer un fichier CSV"
|
| 737 |
+
|
| 738 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:75
|
| 739 |
+
msgid "End Date & Time:"
|
| 740 |
+
msgstr "Fin Date & heure :"
|
| 741 |
+
|
| 742 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:15
|
| 743 |
+
msgid "Import Result"
|
| 744 |
+
msgstr "Résultat d’importation"
|
| 745 |
+
|
| 746 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:103
|
| 747 |
+
msgid "Location"
|
| 748 |
+
msgstr "Emplacement"
|
| 749 |
+
|
| 750 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:17
|
| 751 |
+
msgid "Import complete!"
|
| 752 |
+
msgstr "Import complet !"
|
| 753 |
+
|
| 754 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:124
|
| 755 |
+
msgid "%s Website"
|
| 756 |
+
msgstr "%s Site web"
|
| 757 |
+
|
| 758 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:19
|
| 759 |
+
msgid "Inserted: %d"
|
| 760 |
+
msgstr "Inséré : %d"
|
| 761 |
+
|
| 762 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:127
|
| 763 |
+
msgid "URL:"
|
| 764 |
+
msgstr "URL :"
|
| 765 |
+
|
| 766 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:20
|
| 767 |
+
msgid "Updated: %d"
|
| 768 |
+
msgstr "Mise à jour : %d"
|
| 769 |
+
|
| 770 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:141
|
| 771 |
+
msgid "%s Cost"
|
| 772 |
+
msgstr "%s Prix"
|
| 773 |
+
|
| 774 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:21
|
| 775 |
+
msgid "Skipped: %d"
|
| 776 |
+
msgstr "Ignoré : %d"
|
| 777 |
+
|
| 778 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:144
|
| 779 |
+
msgid "Currency Symbol:"
|
| 780 |
+
msgstr "Symbole monétaire:"
|
| 781 |
+
|
| 782 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:25
|
| 783 |
+
msgid "The import statistics above have the following meaning:"
|
| 784 |
+
msgstr "Les statistiques d’importation ci-dessus ont la signification suivante:"
|
| 785 |
+
|
| 786 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:159
|
| 787 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 788 |
+
msgid "Before cost"
|
| 789 |
+
msgstr "Avant coûts [ Currency symbol position ]"
|
| 790 |
+
|
| 791 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:26
|
| 792 |
+
msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
|
| 793 |
+
msgstr "<ol><li><strong>Inséré:</strong> Une nouvelle entrée a été inséré avec succès</li><li><strong>Mis à jour:</strong> Une entrée a été trouvé avec le même nom et/ou date de début. L’entrée existante a été mis à jour avec la nouvelle valeur du fichier.</li><li><strong>Ignoré:</strong> Une ligne a été trouvé dans le fichier CSV qui ne pouvait pas être importée. Veuillez vérifier ci-dessous les lignes invalides.</li></ol>"
|
| 794 |
+
|
| 795 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:162
|
| 796 |
+
msgctxt "Currency symbol position"
|
| 797 |
+
msgid "After cost"
|
| 798 |
+
msgstr "Après coût [ Currency symbol position ]"
|
| 799 |
+
|
| 800 |
+
#: ../src/io/csv/admin-views/result.php:29
|
| 801 |
+
msgid "Skipped row numbers: %s"
|
| 802 |
+
msgstr "Sauté de numéros de ligne : %s"
|
| 803 |
+
|
| 804 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:167
|
| 805 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
|
| 806 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:100
|
| 807 |
+
msgid "Cost:"
|
| 808 |
+
msgstr "Coût :"
|
| 809 |
+
|
| 810 |
+
#: ../src/admin-views/events-meta-box.php:175
|
| 811 |
+
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
|
| 812 |
+
msgstr "Entrer un 0 pour les %s gratuits ou laisser vide pour cacher le champ."
|
| 813 |
+
|
| 814 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
|
| 815 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:15
|
| 816 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:25
|
| 817 |
+
msgid "%s Name:"
|
| 818 |
+
msgstr "%s Nom:"
|
| 819 |
+
|
| 820 |
+
#: ../src/views/day/nav.php:16
|
| 821 |
+
msgid "Day Navigation"
|
| 822 |
+
msgstr "Navigation par jour"
|
| 823 |
+
|
| 824 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
|
| 825 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:22
|
| 826 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:52
|
| 827 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:112
|
| 828 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
|
| 829 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
|
| 830 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:41
|
| 831 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:40
|
| 832 |
+
msgid "Phone:"
|
| 833 |
+
msgstr "Téléphone :"
|
| 834 |
+
|
| 835 |
+
#: ../src/views/day/single-event.php:66 ../src/views/list/single-event.php:70
|
| 836 |
+
msgid "Find out more"
|
| 837 |
+
msgstr "Plus d’informations"
|
| 838 |
+
|
| 839 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
|
| 840 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:28
|
| 841 |
+
#: ../src/admin-views/tickets/attendees.php:61
|
| 842 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:119
|
| 843 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:96
|
| 844 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
|
| 845 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
|
| 846 |
+
#: ../src/views/modules/meta/details.php:125
|
| 847 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:63
|
| 848 |
+
#: ../src/views/modules/meta/venue.php:45
|
| 849 |
+
msgid "Website:"
|
| 850 |
+
msgstr "Site web :"
|
| 851 |
+
|
| 852 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:19
|
| 853 |
+
msgid "%s List Navigation"
|
| 854 |
+
msgstr "%s Liste de Navigation"
|
| 855 |
+
|
| 856 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:33
|
| 857 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:34
|
| 858 |
+
#: ../src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
|
| 859 |
+
#: ../src/views/modules/meta/organizer.php:52
|
| 860 |
+
msgid "Email:"
|
| 861 |
+
msgstr "Courriel:"
|
| 862 |
+
|
| 863 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:25
|
| 864 |
+
msgid "<span>«</span> Previous %s"
|
| 865 |
+
msgstr "<span>«</span> %s Précédent"
|
| 866 |
+
|
| 867 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:34
|
| 868 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:35
|
| 869 |
+
msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
|
| 870 |
+
msgstr "Vous pourriez envisager de noircir les adresses e-mail publiées sur votre site pour empêcher qu’elles soient collectées par des spammeurs."
|
| 871 |
+
|
| 872 |
+
#: ../src/views/list/nav.php:32
|
| 873 |
+
msgid "Next %s <span>»</span>"
|
| 874 |
+
msgstr "%s Suivant <span>»</span>"
|
| 875 |
+
|
| 876 |
+
#: ../src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:60
|
| 877 |
+
#: ../src/admin-views/organizer-meta-box.php:57
|
| 878 |
+
#: ../src/admin-views/venue-meta-box.php:193
|
| 879 |
+
msgid "%s Name Already Exists"
|
| 880 |
+
msgstr "%s Nom déjà existant"
|
| 881 |
+
|
| 882 |
+
#: ../src/views/modules/bar.php:30 ../src/views/module
|
