UpdraftPlus WordPress Backup Plugin - Version 1.11.18

Version Description

  • 25/Nov/2015 =

  • FEATURE: On hosts with low timeouts that kill restore operations half-way though, provide an obvious button on the dashboard to immediately resume; see: https://updraftplus.com/resuming-interrupted-restores/

  • FEATURE: Usability improvements and ability to select file components in the 'Backup Now' dialog - https://updraftplus.com/improvements-to-the-backup-now-dialog-box/

  • FEATURE: Full support for Microsoft Azure blob storage (UpdraftPlus Premium)

  • FEATURE: Allow all files beginning with a defined prefix to be excluded from the backup by inputting (for example) prefix:someprefix_,prefix:someotherprefix- in your exclusion settings - see: https://updraftplus.com/faqs/how-can-i-exclude-particular-filesdirectories-from-the-backup/

  • FEATURE: UpdraftPlus Premium can now restore backups created by "Dropbox Backup" by WPAdm

  • COMPATIBILITY: Tested/supported on the forthcoming WordPress 4.4

  • TWEAK: Faster zip file creation on PHP 7 with ZipArchive - https://updraftplus.com/faster-zip-file-creation-with-the-php-7-zip-engine/

  • TWEAK: Improve settings tab: remove headings, tweak a few wordings, move "remote storage" section further up

  • TWEAK: Introduce UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT internal constant

  • TWEAK: Quote the table name passed to MySQL in DESCRIBE statement

  • TWEAK: Prevent a PHP notice being logged during initial updates connection, and another when restoring third-party databases

  • TWEAK: Style previously unstyled button in some auto-backup scenarios

  • FIX: A few settings were not being deleted by the "Wipe Settings" button.

  • FIX: Importer would not correctly handle third-party backups where the files and zip were both in zip format, separately, and where they were restored together

  • FIX: With multi-archive backup sets, files in the top level of a backup of WP core or 'others' were not restored by an in-dashboard restore if they over-wrote an existing non-identical file if they were not in the first archive

Download this release

Release Info

Developer DavidAnderson
Plugin Icon 128x128 UpdraftPlus WordPress Backup Plugin
Version 1.11.18
Comparing to
See all releases

Code changes from version 1.11.17 to 1.11.18

admin.php CHANGED
@@ -43,6 +43,8 @@ class UpdraftPlus_Admin {
43
 
44
  if (UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) {
45
 
 
 
46
  // Main dashboard page advert
47
  // Since our nonce is printed, make sure they have sufficient credentials
48
  if (!file_exists(UPDRAFTPLUS_DIR.'/udaddons') && $pagenow == 'index.php' && current_user_can('update_plugins')) {
@@ -96,6 +98,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
96
  $opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_onedrive');
97
  if (!empty($opts['clientid']) && !empty($opts['secret']) && empty($opts['refresh_token'])) add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_onedrive') );
98
  }
 
99
  if ('updraftvault' === $service || (is_array($service) && in_array('updraftvault', $service))) {
100
  $vault_settings = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_updraftvault');
101
  $connected = (is_array($vault_settings) && !empty($vault_settings['token']) && !empty($vault_settings['email'])) ? true : false;
@@ -124,7 +127,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
124
  }
125
 
126
  # Avoid false positives, by attempting to raise the limit (as happens when we actually do a backup)
127
- @set_time_limit(900);
128
  $max_execution_time = (int)@ini_get('max_execution_time');
129
  if ($max_execution_time>0 && $max_execution_time<20) {
130
  add_action('all_admin_notices', array($this, 'show_admin_warning_execution_time'));
@@ -190,7 +193,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
190
 
191
  $last_one = empty($_POST['lastone']) ? false : true;
192
 
193
- @set_time_limit(900);
194
 
195
  $updraftplus->backup_time_nonce($restore_nonce);
196
  $updraftplus->logfile_open($restore_nonce);
@@ -271,7 +274,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
271
 
272
  $args = array(
273
  'id' => 'updraft_admin_node_expert_content',
274
- 'title' => __('Debugging / Expert Tools', 'updraftplus'),
275
  'parent' => 'updraft_admin_node',
276
  'href' => $option_location.'?page=updraftplus&tab=expert'
277
  );
@@ -279,7 +282,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
279
 
280
  $args = array(
281
  'id' => 'updraft_admin_node_addons',
282
- 'title' => __('Add-ons', 'updraftplus'),
283
  'parent' => 'updraft_admin_node',
284
  'href' => $option_location.'?page=updraftplus&tab=addons'
285
  );
@@ -380,6 +383,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
380
  'rescanningremote' => __('Rescanning remote and local storage for backup sets...','updraftplus'),
381
  'enteremailhere' => esc_attr(__('To send to more than one address, separate each address with a comma.', 'updraftplus')),
382
  'excludedeverything' => __('If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!', 'updraftplus'),
 
383
  'restoreproceeding' => __('The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished.', 'updraftplus'),
384
  'unexpectedresponse' => __('Unexpected response:','updraftplus'),
385
  'servererrorcode' => __('The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)', 'updraftplus'),
@@ -448,7 +452,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
448
  'send' => __('Send', 'updraftplus'),
449
  'migratemodalheight' => class_exists('UpdraftPlus_Addons_Migrator') ? 555 : 300,
450
  'migratemodalwidth' => class_exists('UpdraftPlus_Addons_Migrator') ? 770 : 500,
451
- 'download' => __('Download', '(verb)', 'updraftplus'),
452
  'unsavedsettingsbackup' => __('You have made changes to your settings, and not saved.', 'updraftplus')."\n".__('Your backup will use your old settings until you save your changes.','updraftplus'),
453
  'dayselector' => $day_selector,
454
  'mdayselector' => $mday_selector,
@@ -588,6 +592,9 @@ class UpdraftPlus_Admin {
588
  #updraft_existing_backups .updraft_existing_backups_row.backuprowselected {
589
  background-color: #ccc;
590
  }
 
 
 
591
  .updraft-backupentitybutton-disabled {
592
  background-color: transparent;
593
  border: none;
@@ -784,6 +791,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
784
  .selectric-items .ico-cloudfiles { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/cloudfiles.png) no-repeat; }
785
  .selectric-items .ico-googledrive { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/googledrive.png) no-repeat; }
786
  .selectric-items .ico-onedrive { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/onedrive.png) no-repeat; }
 
787
  .selectric-items .ico-ftp { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/folder.png) no-repeat; }
788
  .selectric-items .ico-copycom { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/copycom.png) no-repeat; }
789
  .selectric-items .ico-sftp { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/folder.png) no-repeat; }
@@ -897,7 +905,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
897
  }
898
 
899
  public function show_admin_nosettings_warning() {
900
- $this->show_admin_warning('<strong>'.__('Welcome to UpdraftPlus!', 'updraftplus').'</strong> '.__('To make a backup, just press the Backup Now button.', 'updraftplus').' <a href="#" id="updraft-navtab-settings2">'.__('To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab.', 'updraftplus').'</a>');
901
  }
902
 
903
  public function show_admin_warning_execution_time() {
@@ -977,7 +985,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
977
 
978
  public function updraft_download_backup() {
979
 
980
- @set_time_limit(900);
981
 
982
  global $updraftplus;
983
  if (!isset($_REQUEST['_wpnonce']) || !wp_verify_nonce($_REQUEST['_wpnonce'], 'updraftplus_download')) die;
@@ -1117,7 +1125,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
1117
 
1118
  global $updraftplus;
1119
 
1120
- @set_time_limit(900);
1121
 
1122
  $updraftplus->log("Requested file from remote service: $service: $file");
1123
 
@@ -1300,7 +1308,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
1300
  $send_back[$i] = $download[$i];
1301
  }
1302
  }
1303
- // Finally, renumber the keys (to usual PHP style - 0, 1, ...). Otherwise, in order to preserve the indexes, json_encode() will create an object instead of an arrray in the case where $send_back only has one element (and is indexed with an index > 0)
1304
  $send_back = array_values($send_back);
1305
  echo json_encode(array('downloads' => $send_back));
1306
  }
@@ -1382,7 +1390,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
1382
 
1383
  $warn = array(); $err = array();
1384
 
1385
- @set_time_limit(900);
1386
  $max_execution_time = (int)@ini_get('max_execution_time');
1387
 
1388
  if ($max_execution_time>0 && $max_execution_time<61) {
@@ -1416,7 +1424,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
1416
  if (!is_array($foreign_known) || empty($foreign_known[$backups[$timestamp]['meta_foreign']])) {
1417
  $err[] = sprintf(__('Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored.', 'updraftplus'), $backups[$timestamp]['meta_foreign']);
1418
  } else {
1419
- # For some reason, on PHP 5.5 passing by reference in a single array stopped working with apply_filters_ref_array (though not with do_action_ref_array).
1420
  $backupable_plus_db = apply_filters_ref_array("updraftplus_importforeign_backupable_plus_db", array($backupable_plus_db, array($foreign_known[$backups[$timestamp]['meta_foreign']], &$mess, &$warn, &$err)));
1421
  }
1422
  }
@@ -1450,7 +1458,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
1450
  $expected_index++;
1451
  }
1452
  do_action_ref_array("updraftplus_checkzip_end_$type", array(&$mess, &$warn, &$err));
1453
- # Detect missing archives where they are missing from the end of the set
1454
  if ($outof>0 && $expected_index < $outof) {
1455
  for ($j = $expected_index; $j<$outof; $j++) {
1456
  $missing .= ($missing == '') ? (1+$j) : ",".(1+$j);
@@ -1956,7 +1964,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
1956
  // check ajax nonce
1957
 
1958
  global $updraftplus;
1959
- @set_time_limit(900);
1960
 
1961
  if (!UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) exit;
1962
  check_ajax_referer('updraft-uploader');
@@ -2068,7 +2076,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
2068
  # Database decrypter
2069
  public function plupload_action2() {
2070
 
2071
- @set_time_limit(900);
2072
  global $updraftplus;
2073
 
2074
  if (!UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) exit;
@@ -2182,9 +2190,38 @@ class UpdraftPlus_Admin {
2182
  for the WP_Filesystem. to do this WP outputs a form, but we don't pass our parameters via that. So the values are
2183
  passed back in as GET parameters.
2184
  */
2185
- if(isset($_REQUEST['action']) && $_REQUEST['action'] == 'updraft_restore' && isset($_REQUEST['backup_timestamp'])) {
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2186
 
2187
- $backup_success = $this->restore_backup($_REQUEST['backup_timestamp']);
2188
  if (empty($updraftplus->errors) && $backup_success === true) {
2189
  // TODO: Deal with the case of some of the work having been deferred
2190
  // If we restored the database, then that will have out-of-date information which may confuse the user - so automatically re-scan for them.
@@ -2213,18 +2250,24 @@ class UpdraftPlus_Admin {
2213
  return;
2214
  } elseif (false === $backup_success) {
2215
  # This means, "not yet - but stay on the page because we may be able to do it later, e.g. if the user types in the requested information"
 
 
 
 
 
 
2216
  return;
2217
  }
2218
  }
2219
 
2220
- if(isset($_REQUEST['action']) && 'updraft_delete_old_dirs' == $_REQUEST['action']) {
2221
  $nonce = (empty($_REQUEST['_wpnonce'])) ? "" : $_REQUEST['_wpnonce'];
2222
  if (!wp_verify_nonce($nonce, 'updraftplus-credentialtest-nonce')) die('Security check');
2223
  $this->delete_old_dirs_go();
2224
  return;
2225
  }
2226
 
2227
- if(!empty($_REQUEST['action']) && 'updraftplus_broadcastaction' == $_REQUEST['action'] && !empty($_REQUEST['subaction'])) {
2228
  $nonce = (empty($_REQUEST['nonce'])) ? "" : $_REQUEST['nonce'];
2229
  if (!wp_verify_nonce($nonce, 'updraftplus-credentialtest-nonce')) die('Security check');
2230
  do_action($_REQUEST['subaction']);
@@ -2270,7 +2313,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
2270
 
2271
  # These aren't in get_settings_keys() because they are always in the options table, regardless of context
2272
  global $wpdb;
2273
- $wpdb->query("DELETE FROM $wpdb->options WHERE ( option_name LIKE 'updraftplus_unlocked_%' OR option_name LIKE 'updraftplus_locked_%' OR option_name LIKE 'updraftplus_last_lock_time_%' OR option_name LIKE 'updraftplus_semaphore_%')");
2274
 
2275
  $site_options = array('updraft_oneshotnonce');
2276
  foreach ($site_options as $s) delete_site_option($s);
@@ -2310,6 +2353,8 @@ class UpdraftPlus_Admin {
2310
 
2311
  }
2312
 
 
 
2313
  if ($this->scan_old_dirs(true)) $this->print_delete_old_dirs_form(true, $include_deleteform_div);
2314
 
2315
  // Close the div opened by the earlier section
@@ -2356,8 +2401,8 @@ class UpdraftPlus_Admin {
2356
  <a class="nav-tab <?php if(1 == $tabflag) echo 'nav-tab-active'; ?>" id="updraft-navtab-status" href="#updraft-navtab-status-content" ><?php _e('Current Status', 'updraftplus');?></a>
2357
  <a class="nav-tab <?php if(2 == $tabflag) echo 'nav-tab-active'; ?>"" id="updraft-navtab-backups" href="#updraft-navtab-backups-contents" ><?php echo __('Existing Backups', 'updraftplus').' ('.count($backup_history).')';?></a>
2358
  <a class="nav-tab <?php if(3 == $tabflag) echo 'nav-tab-active'; ?>"" id="updraft-navtab-settings" href="#updraft-navtab-settings-content"><?php _e('Settings', 'updraftplus');?></a>
2359
- <a class="nav-tab<?php if(4 == $tabflag) echo ' nav-tab-active'; ?>" id="updraft-navtab-expert" href="#updraft-navtab-expert-content"><?php _e('Debugging / Expert Tools', 'updraftplus');?></a>
2360
- <a class="nav-tab<?php if(5 == $tabflag) echo ' nav-tab-active'; ?>" id="updraft-navtab-addons" href="#updraft-navtab-addons-content"><?php _e('Add-ons', 'updraftplus');?></a>
2361
  <?php //do_action('updraftplus_settings_afternavtabs'); ?>
2362
  </h2>
2363
 
@@ -2519,7 +2564,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
2519
  </div>
2520
 
2521
  <div id="updraft-navtab-settings-content" <?php if(3 != $tabflag) echo 'style="display:none;"'; ?>>
2522
- <h2 style="margin-top: 6px;"><?php _e('Configure Backup Contents And Schedule','updraftplus');?></h2>
2523
  <?php UpdraftPlus_Options::options_form_begin(); ?>
2524
  <?php $this->settings_formcontents($last_backup_html); ?>
2525
  </form>
@@ -2686,15 +2731,68 @@ class UpdraftPlus_Admin {
2686
  echo '</div>';
2687
  }
2688
 
2689
- // Also used in the Migrate window
2690
- public function backup_now_widgetry($include_remote_storage_box = true, $prefix = '') {
2691
- $ret = '<p>
2692
- <input type="checkbox" id="'.$prefix.'backupnow_nodb"> <label for="'.$prefix.'backupnow_nodb">'.__("Don't include the database in the backup", 'updraftplus').'</label><br>
2693
- <input type="checkbox" id="'.$prefix.'backupnow_nofiles"> <label for="'.$prefix.'backupnow_nofiles">'.__("Don't include any files in the backup", 'updraftplus').'</label><br>';
2694
- if ($include_remote_storage_box) $ret .= '<input type="checkbox" id="'.$prefix.'backupnow_nocloud"> <label for="'.$prefix.'backupnow_nocloud">'.__("Don't send this backup to remote storage", 'updraftplus').'</label>';
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2695
  $ret .= '</p>';
2696
 
2697
- $ret .= apply_filters('updraft_backupnow_modal_afteroptions', '', $prefix);
2698
 
2699
  return $ret;
2700
  }
@@ -3055,7 +3153,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3055
  </tbody>
3056
  </table>
3057
  <h3><?php _e('Wipe Settings','updraftplus');?></h3>
3058
- <p style="max-width: 600px;"><?php _e('This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish.','updraftplus');?></p>
3059
  <form method="post" action="<?php echo esc_url(add_query_arg(array('error' => false, 'updraft_restore_success' => false, 'action' => false, 'page' => 'updraftplus'))); ?>">
3060
  <input type="hidden" name="action" value="updraft_wipesettings" />
3061
  <p><input type="submit" class="button-primary" value="<?php _e('Wipe All Settings','updraftplus'); ?>" onclick="return(confirm('<?php echo esc_js(__('This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?', 'updraftplus'));?>'))" /></p>
@@ -3560,7 +3658,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3560
  ?>
3561
  <table class="form-table">
3562
  <tr>
3563
- <th><?php _e('File backup intervals','updraftplus'); ?>:</th>
3564
  <td>
3565
  <div style="float:left; clear:both;">
3566
  <select id="updraft_interval" name="updraft_interval" onchange="jQuery(document).trigger('updraftplus_interval_changed'); updraft_check_same_times();">
@@ -3593,7 +3691,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3593
 
3594
  <?php if (defined('UPDRAFTPLUS_EXPERIMENTAL') && UPDRAFTPLUS_EXPERIMENTAL) { ?>
3595
  <tr id="updraft_incremental_row">
3596
- <th><?php _e('Incremental file backup intervals', 'updraftplus'); ?>:</th>
3597
  <td>
3598
  <?php do_action('updraftplus_incremental_cell', $selected_interval); ?>
3599
  <a href="https://updraftplus.com/support/tell-me-more-about-incremental-backups/"><em><?php _e('Tell me more about incremental backups', 'updraftplus'); ?><em></a>
@@ -3603,7 +3701,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3603
 
3604
  <?php apply_filters('updraftplus_after_file_intervals', false, $selected_interval); ?>
3605
  <tr>
3606
- <th><?php _e('Database backup intervals','updraftplus'); ?>:</th>
3607
  <td>
3608
  <div style="float:left; clear:both;">
3609
  <select id="updraft_interval_database" name="updraft_interval_database" onchange="updraft_check_same_times();">
@@ -3637,20 +3735,79 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3637
  ?>
3638
  </div></td>
3639
  </tr>
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3640
  <tr>
3641
- <th><?php _e('Include in files backup', 'updraftplus');?>:</th>
3642
- <td>
3643
 
3644
- <?php echo $this->files_selector_widgetry(); ?>
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3645
 
3646
- <p><?php echo apply_filters('updraftplus_admin_directories_description', __('The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org.', 'updraftplus').' <a href="https://updraftplus.com/shop/">'.htmlspecialchars(__('See also the "More Files" add-on from our shop.', 'updraftplus')).'</a>'); ?></p>
3647
- <?php if (1==0 && !defined('UPDRAFTPLUS_NOADS_B')) echo '<p><a href="http://wordshell.net">('.__('Use WordShell for automatic backup, version control and patching', 'updraftplus').').</a></p>';?>
3648
  </td>
3649
  </tr>
 
 
 
 
 
 
 
3650
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3651
  </table>
3652
 
3653
- <h2><?php _e('Database Options','updraftplus');?></h2>
3654
 
3655
  <table class="form-table" style="width:900px;">
3656
 
@@ -3709,13 +3866,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3709
 
3710
  <tr>
3711
  <th><?php _e('Back up more databases', 'updraftplus');?>:</th>
3712
-
3713
- <td><?php
3714
-
3715
- echo $moredbs_config;
3716
-
3717
- ?>
3718
-
3719
  </td>
3720
  </tr>
3721
 
@@ -3723,7 +3874,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3723
 
3724
  </table>
3725
 
3726
- <h2><?php _e('Reporting','updraftplus');?></h2>
3727
 
3728
  <table class="form-table" style="width:900px;">
3729
 
@@ -3751,61 +3902,6 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3751
 
3752
  </table>
3753
 
3754
- <h2><?php _e('Copying Your Backup To Remote Storage','updraftplus');?></h2>
3755
-
3756
- <?php
3757
- $debug_mode = (UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_debug_mode')) ? 'checked="checked"' : "";
3758
- // Should be one of s3, dropbox, ftp, googledrive, email, or whatever else is added
3759
- $active_service = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_service');
3760
- ?>
3761
-
3762
- <table class="form-table" style="width:900px;">
3763
- <tr>
3764
- <th><?php _e('Choose your remote storage','updraftplus'); do_action('updraftplus_after_remote_storage_heading');?>:</th>
3765
- <td><?php
3766
-
3767
- if (false === apply_filters('updraftplus_storage_printoptions', false, $active_service)) {
3768
- if (is_array($active_service)) $active_service = $updraftplus->just_one($active_service);
3769
- ?>
3770
-
3771
- <select name="updraft_service" id="updraft-service" class="icon-dropdown">
3772
- <option value="none" <?php
3773
- if ('none' === $active_service) echo ' selected="selected"'; ?>><?php _e('None','updraftplus'); ?></option>
3774
- <?php
3775
- foreach ($updraftplus->backup_methods as $method => $description) {
3776
- echo "<option value=\"$method\"";
3777
- if ($active_service === $method || (is_array($active_service) && in_array($method, $active_service))) echo ' selected="selected"';
3778
- echo '>'.$description;
3779
- echo "</option>\n";
3780
- }
3781
- ?>
3782
- </select>
3783
-
3784
- <?php echo '<p><a href="https://updraftplus.com/shop/morestorage/">'.htmlspecialchars(__('You can send a backup to more than one destination with an add-on.','updraftplus')).'</a></p>'; ?>
3785
-
3786
- </td>
3787
- </tr>
3788
-
3789
- <?php } ?>
3790
-
3791
- <tr class="updraftplusmethod none" style="display:none;">
3792
- <td></td>
3793
- <td><em><?php echo htmlspecialchars(__('If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event.', 'updraftplus'));?></em></td>
3794
- </tr>
3795
-
3796
- <?php
3797
- $method_objects = array();
3798
- foreach ($updraftplus->backup_methods as $method => $description) {
3799
- do_action('updraftplus_config_print_before_storage', $method);
3800
- require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/methods/'.$method.'.php');
3801
- $call_method = 'UpdraftPlus_BackupModule_'.$method;
3802
- $method_objects[$method] = new $call_method;
3803
- $method_objects[$method]->config_print();
3804
- do_action('updraftplus_config_print_after_storage', $method);
3805
- }
3806
- ?>
3807
-
3808
- </table>
3809
  <script type="text/javascript">
3810
  /* <![CDATA[ */
3811
 
@@ -3839,7 +3935,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3839
  </script>
3840
  <table class="form-table" style="width:900px;">
3841
  <tr>
3842
- <td colspan="2"><h2><?php _e('Advanced / Debugging Settings','updraftplus'); ?></h2></td>
3843
  </tr>
3844
 
3845
  <tr>
@@ -3933,20 +4029,22 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3933
  <?php
3934
  }
3935
 
3936
- public function files_selector_widgetry($prefix = '') {
 
3937
 
3938
  $ret = '';
3939
 
3940
  global $updraftplus;
3941
  $backupable_entities = $updraftplus->get_backupable_file_entities(true, true);
3942
  # The true (default value if non-existent) here has the effect of forcing a default of on.
 
3943
  foreach ($backupable_entities as $key => $info) {
3944
  $included = (UpdraftPlus_Options::get_updraft_option("updraft_include_$key", apply_filters("updraftplus_defaultoption_include_".$key, true))) ? 'checked="checked"' : "";
3945
  if ('others' == $key || 'uploads' == $key) {
3946
 
3947
  $ret .= '<input id="'.$prefix.'updraft_include_'.$key.'" type="checkbox" name="updraft_include_'.$key.'" value="1" '.$included.'> <label '.(('others' == $key) ? 'title="'.sprintf(__('Your wp-content directory server path: %s', 'updraftplus'), WP_CONTENT_DIR).'" ' : '').' for="'.$prefix.'updraft_include_'.$key.'">'.(('others' == $key) ? __('Any other directories found inside wp-content', 'updraftplus') : htmlspecialchars($info['description'])).'</label><br>';
3948
 
3949
- if (!$prefix) {
3950
  $include_exclude = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_include_'.$key.'_exclude', ('others' == $key) ? UPDRAFT_DEFAULT_OTHERS_EXCLUDE : UPDRAFT_DEFAULT_UPLOADS_EXCLUDE);
3951
 
3952
  $display = ($included) ? '' : 'style="display:none;"';
@@ -3962,8 +4060,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
3962
 
3963
  } else {
3964
 
3965
- // Don't list 'more' when there's a prefix.
3966
- if ($key != 'more' || !$prefix) {
3967
  $ret .= "<input id=\"".$prefix."updraft_include_$key\" type=\"checkbox\" name=\"updraft_include_$key\" value=\"1\" $included /><label for=\"".$prefix."updraft_include_$key\"".((isset($info['htmltitle'])) ? ' title="'.htmlspecialchars($info['htmltitle']).'"' : '')."> ".htmlspecialchars($info['description']);
3968
 
3969
  $ret .= "</label><br>";
@@ -4116,6 +4213,74 @@ class UpdraftPlus_Admin {
4116
 
4117
  }
4118
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4119
  private function existing_backup_table($backup_history = false) {
4120
 
4121
  global $updraftplus;
@@ -4164,14 +4329,7 @@ class UpdraftPlus_Admin {
4164
  $entities = '';
4165
 
4166
  $non = $backup['nonce'];
4167
- $rawbackup = "<h2>$esc_pretty_date ($key)</h2><pre><p>".esc_attr(print_r($backup, true));
4168
- if (!empty($non)) {
4169
- $jd = $updraftplus->jobdata_getarray($non);
4170
- if (!empty($jd) && is_array($jd)) {
4171
- $rawbackup .= '</p><p>'.esc_attr(print_r($jd, true));
4172
- }
4173
- }
4174
- $rawbackup .= '</p></pre>';
4175
 
4176
  $jobdata = $updraftplus->jobdata_getarray($non);
4177
 
@@ -4475,9 +4633,9 @@ ENDHERE;
4475
  }
4476
 
4477
  // Return values: false = 'not yet' (not necessarily terminal); WP_Error = terminal failure; true = success
4478
- private function restore_backup($timestamp) {
4479
 
4480
- @set_time_limit(900);
4481
 
4482
  global $wp_filesystem, $updraftplus;
4483
  $backup_history = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_backup_history');
@@ -4495,6 +4653,14 @@ ENDHERE;
4495
  $extra_fields[] = 'updraft_restore_'.$entity;
4496
  }
4497
  }
 
 
 
 
 
 
 
 
4498
  // Now make sure that updraft_restorer_ option fields get passed along to request_filesystem_credentials
4499
  foreach ($_POST as $key => $value) {
4500
  if (0 === strpos($key, 'updraft_restorer_')) $extra_fields[] = $key;
@@ -4634,9 +4800,17 @@ ENDHERE;
4634
  if (is_string($files)) $files=array($files);
4635
 
4636
  foreach ($files as $ind => $file) {
 
4637
  $fullpath = $updraft_dir.$file;
4638
  echo sprintf(__("Looking for %s archive: file name: %s", 'updraftplus'), $type, htmlspecialchars($file))."<br>";
4639
 
 
 
 
 
 
 
 
4640
  add_action('http_request_args', array($updraftplus, 'modify_http_options'));
4641
  foreach ($service as $serv) {
4642
  if(!is_readable($fullpath)) {
@@ -4689,7 +4863,7 @@ ENDHERE;
4689
 
4690
  foreach ($types as $check_type) {
4691
  $info = (isset($backupable_entities[$check_type])) ? $backupable_entities[$check_type] : array();
4692
- $val = $updraftplus_restorer->pre_restore_backup($files, $check_type, $info);
4693
  if (is_wp_error($val)) {
4694
  $updraftplus->log_wp_error($val);
4695
  foreach ($val->get_error_messages() as $msg) {
@@ -4709,7 +4883,13 @@ ENDHERE;
4709
  }
4710
 
4711
  foreach ($entities_to_restore as $entity => $via) {
4712
- if ($via == $type) $second_loop[$entity] = $files;
 
 
 
 
 
 
4713
  }
4714
 
4715
  }
@@ -4724,6 +4904,19 @@ ENDHERE;
4724
 
4725
  // Second loop: now actually do the restoration
4726
  uksort($second_loop, array($this, 'sort_restoration_entities'));
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4727
  foreach ($second_loop as $type => $files) {
4728
  # Types: uploads, themes, plugins, others, db
4729
  $info = (isset($backupable_entities[$type])) ? $backupable_entities[$type] : array();
@@ -4737,37 +4930,55 @@ ENDHERE;
4737
 
4738
  $val = $updraftplus_restorer->restore_backup($file, $type, $info, $last_one);
4739
 
4740
- if(is_wp_error($val)) {
4741
- $updraftplus->log_e($val);
4742
- foreach ($val->get_error_messages() as $msg) {
4743
- echo '<strong>'.__('Error message', 'updraftplus').':</strong> '.htmlspecialchars($msg).'<br>';
4744
- }
4745
  $codes = $val->get_error_codes();
4746
- if (is_array($codes)) {
4747
- foreach ($codes as $code) {
4748
- $data = $val->get_error_data($code);
4749
- if (!empty($data)) {
4750
- $pdata = (is_string($data)) ? $data : serialize($data);
4751
- echo '<strong>'.__('Error data:', 'updraftplus').'</strong> '.htmlspecialchars($pdata).'<br>';
4752
- if (false !== strpos($pdata, 'PCLZIP_ERR_BAD_FORMAT (-10)')) {
4753
- echo '<a href="https://updraftplus.com/faqs/error-message-pclzip_err_bad_format-10-invalid-archive-structure-mean/"><strong>'.__('Please consult this FAQ for help on what to do about it.', 'updraftplus').'</strong></a><br>';
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4754
  }
4755
  }
4756
  }
 
 
 
4757
  }
4758
- echo '</div>'; //close the updraft_restore_progress div even if we error
4759
- restore_error_handler();
4760
- return $val;
4761
  } elseif (false === $val) {
4762
  echo '</div>'; //close the updraft_restore_progress div even if we error
4763
  restore_error_handler();
4764
  return false;
4765
  }
4766
  unset($files[$fkey]);
 
 
 
 
 
 
4767
  }
4768
  unset($second_loop[$type]);
 
 
 
4769
  }
4770
 
 
 
 
4771
  foreach (array('template', 'stylesheet', 'template_root', 'stylesheet_root') as $opt) {
4772
  add_filter('pre_option_'.$opt, array($this, 'option_filter_'.$opt));
4773
  }
43
 
44
  if (UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) {
45
 
46
+ $this->print_restore_in_progress_box_if_needed();
47
+
48
  // Main dashboard page advert
49
  // Since our nonce is printed, make sure they have sufficient credentials
50
  if (!file_exists(UPDRAFTPLUS_DIR.'/udaddons') && $pagenow == 'index.php' && current_user_can('update_plugins')) {
98
  $opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_onedrive');
99
  if (!empty($opts['clientid']) && !empty($opts['secret']) && empty($opts['refresh_token'])) add_action('all_admin_notices', array($this,'show_admin_warning_onedrive') );
100
  }
101
+
102
  if ('updraftvault' === $service || (is_array($service) && in_array('updraftvault', $service))) {
103
  $vault_settings = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_updraftvault');
104
  $connected = (is_array($vault_settings) && !empty($vault_settings['token']) && !empty($vault_settings['email'])) ? true : false;
127
  }
128
 
129
  # Avoid false positives, by attempting to raise the limit (as happens when we actually do a backup)
130
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
131
  $max_execution_time = (int)@ini_get('max_execution_time');
132
  if ($max_execution_time>0 && $max_execution_time<20) {
133
  add_action('all_admin_notices', array($this, 'show_admin_warning_execution_time'));
193
 
194
  $last_one = empty($_POST['lastone']) ? false : true;
195
 
196
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
197
 
198
  $updraftplus->backup_time_nonce($restore_nonce);
199
  $updraftplus->logfile_open($restore_nonce);
274
 
275
  $args = array(
276
  'id' => 'updraft_admin_node_expert_content',
277
+ 'title' => __('Advanced Tools', 'updraftplus'),
278
  'parent' => 'updraft_admin_node',
279
  'href' => $option_location.'?page=updraftplus&tab=expert'
280
  );
282
 
283
  $args = array(
284
  'id' => 'updraft_admin_node_addons',
285
+ 'title' => __('Extensions', 'updraftplus'),
286
  'parent' => 'updraft_admin_node',
287
  'href' => $option_location.'?page=updraftplus&tab=addons'
288
  );
383
  'rescanningremote' => __('Rescanning remote and local storage for backup sets...','updraftplus'),
384
  'enteremailhere' => esc_attr(__('To send to more than one address, separate each address with a comma.', 'updraftplus')),
385
  'excludedeverything' => __('If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!', 'updraftplus'),
386
+ 'nofileschosen' => __('You have chosen to backup files, but no file entities have been selected', 'updraftplus'),
387
  'restoreproceeding' => __('The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished.', 'updraftplus'),
388
  'unexpectedresponse' => __('Unexpected response:','updraftplus'),
389
  'servererrorcode' => __('The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)', 'updraftplus'),
452
  'send' => __('Send', 'updraftplus'),
453
  'migratemodalheight' => class_exists('UpdraftPlus_Addons_Migrator') ? 555 : 300,
454
  'migratemodalwidth' => class_exists('UpdraftPlus_Addons_Migrator') ? 770 : 500,
455
+ 'download' => _x('Download', '(verb)', 'updraftplus'),
456
  'unsavedsettingsbackup' => __('You have made changes to your settings, and not saved.', 'updraftplus')."\n".__('Your backup will use your old settings until you save your changes.','updraftplus'),
457
  'dayselector' => $day_selector,
458
  'mdayselector' => $mday_selector,
592
  #updraft_existing_backups .updraft_existing_backups_row.backuprowselected {
593
  background-color: #ccc;
594
  }
595
+
596
+ .updraft_settings_sectionheading { display: none; }
597
+
598
  .updraft-backupentitybutton-disabled {
599
  background-color: transparent;
600
  border: none;
791
  .selectric-items .ico-cloudfiles { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/cloudfiles.png) no-repeat; }
792
  .selectric-items .ico-googledrive { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/googledrive.png) no-repeat; }
793
  .selectric-items .ico-onedrive { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/onedrive.png) no-repeat; }
794
+ .selectric-items .ico-azure { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/azure.png) no-repeat; }
795
  .selectric-items .ico-ftp { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/folder.png) no-repeat; }
796
  .selectric-items .ico-copycom { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/copycom.png) no-repeat; }
797
  .selectric-items .ico-sftp { background: url(<?php echo $images_dir; ?>/folder.png) no-repeat; }
905
  }
906
 
907
  public function show_admin_nosettings_warning() {
908
+ $this->show_admin_warning('<strong>'.__('Welcome to UpdraftPlus!', 'updraftplus').'</strong> '.__('To make a backup, just press the Backup Now button.', 'updraftplus').' <a href="#" id="updraft-navtab-settings2">'.__('To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab.', 'updraftplus').'</a>', 'updated notice is-dismissible');
909
  }
910
 
911
  public function show_admin_warning_execution_time() {
985
 
986
  public function updraft_download_backup() {
987
 
988
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
989
 
990
  global $updraftplus;
991
  if (!isset($_REQUEST['_wpnonce']) || !wp_verify_nonce($_REQUEST['_wpnonce'], 'updraftplus_download')) die;
1125
 
1126
  global $updraftplus;
1127
 
1128
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
1129
 
1130
  $updraftplus->log("Requested file from remote service: $service: $file");
1131
 
1308
  $send_back[$i] = $download[$i];
1309
  }
1310
  }
1311
+ // Finally, renumber the keys (to usual PHP style - 0, 1, ...). Otherwise, in order to preserve the indexes, json_encode() will create an object instead of an array in the case where $send_back only has one element (and is indexed with an index > 0)
1312
  $send_back = array_values($send_back);
1313
  echo json_encode(array('downloads' => $send_back));
1314
  }
1390
 
1391
  $warn = array(); $err = array();
1392
 
1393
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
1394
  $max_execution_time = (int)@ini_get('max_execution_time');
1395
 
1396
  if ($max_execution_time>0 && $max_execution_time<61) {
1424
  if (!is_array($foreign_known) || empty($foreign_known[$backups[$timestamp]['meta_foreign']])) {
1425
  $err[] = sprintf(__('Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored.', 'updraftplus'), $backups[$timestamp]['meta_foreign']);
1426
  } else {
1427
+ // For some reason, on PHP 5.5 passing by reference in a single array stopped working with apply_filters_ref_array (though not with do_action_ref_array).
1428
  $backupable_plus_db = apply_filters_ref_array("updraftplus_importforeign_backupable_plus_db", array($backupable_plus_db, array($foreign_known[$backups[$timestamp]['meta_foreign']], &$mess, &$warn, &$err)));
1429
  }
1430
  }
1458
  $expected_index++;
1459
  }
1460
  do_action_ref_array("updraftplus_checkzip_end_$type", array(&$mess, &$warn, &$err));
1461
+ // Detect missing archives where they are missing from the end of the set
1462
  if ($outof>0 && $expected_index < $outof) {
1463
  for ($j = $expected_index; $j<$outof; $j++) {
1464
  $missing .= ($missing == '') ? (1+$j) : ",".(1+$j);
1964
  // check ajax nonce
1965
 
1966
  global $updraftplus;
1967
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
1968
 
1969
  if (!UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) exit;
1970
  check_ajax_referer('updraft-uploader');
2076
  # Database decrypter
2077
  public function plupload_action2() {
2078
 
2079
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
2080
  global $updraftplus;
2081
 
2082
  if (!UpdraftPlus_Options::user_can_manage()) exit;
2190
  for the WP_Filesystem. to do this WP outputs a form, but we don't pass our parameters via that. So the values are
2191
  passed back in as GET parameters.
2192
  */
2193
+ if(isset($_REQUEST['action']) && (($_REQUEST['action'] == 'updraft_restore' && isset($_REQUEST['backup_timestamp'])) || ('updraft_restore_continue' == $_REQUEST['action'] && !empty($_REQUEST['restoreid'])))) {
2194
+
2195
+ $is_continuation = ('updraft_restore_continue' == $_REQUEST['action']) ? true : false;
2196
+
2197
+ if ($is_continuation) {
2198
+ $restore_in_progress = get_site_option('updraft_restore_in_progress');
2199
+ if ($restore_in_progress != $_REQUEST['restoreid']) {
2200
+ $abort_restore_already = true;
2201
+ $updraftplus->log(__('Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found.', 'updraftplus').' (restoreid_mismatch)', 'error', 'restoreid_mismatch');
2202
+ } else {
2203
+
2204
+ $restore_jobdata = $updraftplus->jobdata_getarray($restore_in_progress);
2205
+ if (is_array($restore_jobdata) && isset($restore_jobdata['job_type']) && 'restore' == $restore_jobdata['job_type'] && isset($restore_jobdata['second_loop_entities']) && !empty($restore_jobdata['second_loop_entities']) && isset($restore_jobdata['job_time_ms']) && isset($restore_jobdata['backup_timestamp'])) {
2206
+ $backup_timestamp = $restore_jobdata['backup_timestamp'];
2207
+ $continuation_data = $restore_jobdata;
2208
+ } else {
2209
+ $abort_restore_already = true;
2210
+ $updraftplus->log(__('Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found.', 'updraftplus').' (restoreid_nojobdata)', 'error', 'restoreid_nojobdata');
2211
+ }
2212
+ }
2213
+
2214
+ } else {
2215
+ $backup_timestamp = $_REQUEST['backup_timestamp'];
2216
+ $continuation_data = null;
2217
+ }
2218
+
2219
+ if (empty($abort_restore_already)) {
2220
+ $backup_success = $this->restore_backup($backup_timestamp, $continuation_data);
2221
+ } else {
2222
+ $backup_success = false;
2223
+ }
2224
 
 
2225
  if (empty($updraftplus->errors) && $backup_success === true) {
2226
  // TODO: Deal with the case of some of the work having been deferred
2227
  // If we restored the database, then that will have out-of-date information which may confuse the user - so automatically re-scan for them.
2250
  return;
2251
  } elseif (false === $backup_success) {
2252
  # This means, "not yet - but stay on the page because we may be able to do it later, e.g. if the user types in the requested information"
2253
+ echo '<p>';
2254
+ $updraftplus->log_e('Restore failed...');
2255
+ echo '</p>';
2256
+ $updraftplus->log("Restore failed");
2257
+ $updraftplus->list_errors();
2258
+ echo '<strong>'.__('Actions','updraftplus').':</strong> <a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus">'.__('Return to UpdraftPlus Configuration','updraftplus').'</a>';
2259
  return;
2260
  }
2261
  }
2262
 
2263
+ if (isset($_REQUEST['action']) && 'updraft_delete_old_dirs' == $_REQUEST['action']) {
2264
  $nonce = (empty($_REQUEST['_wpnonce'])) ? "" : $_REQUEST['_wpnonce'];
2265
  if (!wp_verify_nonce($nonce, 'updraftplus-credentialtest-nonce')) die('Security check');
2266
  $this->delete_old_dirs_go();
2267
  return;
2268
  }
2269
 
2270
+ if (!empty($_REQUEST['action']) && 'updraftplus_broadcastaction' == $_REQUEST['action'] && !empty($_REQUEST['subaction'])) {
2271
  $nonce = (empty($_REQUEST['nonce'])) ? "" : $_REQUEST['nonce'];
2272
  if (!wp_verify_nonce($nonce, 'updraftplus-credentialtest-nonce')) die('Security check');
2273
  do_action($_REQUEST['subaction']);
2313
 
2314
  # These aren't in get_settings_keys() because they are always in the options table, regardless of context
2315
  global $wpdb;
2316
+ $wpdb->query("DELETE FROM $wpdb->options WHERE ( option_name LIKE 'updraftplus_unlocked_%' OR option_name LIKE 'updraftplus_locked_%' OR option_name LIKE 'updraftplus_last_lock_time_%' OR option_name LIKE 'updraftplus_semaphore_%' OR option_name LIKE 'updraft_jobdata_%')");
2317
 
2318
  $site_options = array('updraft_oneshotnonce');
2319
  foreach ($site_options as $s) delete_site_option($s);
2353
 
2354
  }
2355
 
2356
+ // $this->print_restore_in_progress_box_if_needed();
2357
+
2358
  if ($this->scan_old_dirs(true)) $this->print_delete_old_dirs_form(true, $include_deleteform_div);
2359
 
2360
  // Close the div opened by the earlier section
2401
  <a class="nav-tab <?php if(1 == $tabflag) echo 'nav-tab-active'; ?>" id="updraft-navtab-status" href="#updraft-navtab-status-content" ><?php _e('Current Status', 'updraftplus');?></a>
2402
  <a class="nav-tab <?php if(2 == $tabflag) echo 'nav-tab-active'; ?>"" id="updraft-navtab-backups" href="#updraft-navtab-backups-contents" ><?php echo __('Existing Backups', 'updraftplus').' ('.count($backup_history).')';?></a>
2403
  <a class="nav-tab <?php if(3 == $tabflag) echo 'nav-tab-active'; ?>"" id="updraft-navtab-settings" href="#updraft-navtab-settings-content"><?php _e('Settings', 'updraftplus');?></a>
2404
+ <a class="nav-tab<?php if(4 == $tabflag) echo ' nav-tab-active'; ?>" id="updraft-navtab-expert" href="#updraft-navtab-expert-content"><?php _e('Advanced Tools', 'updraftplus');?></a>
2405
+ <a class="nav-tab<?php if(5 == $tabflag) echo ' nav-tab-active'; ?>" id="updraft-navtab-addons" href="#updraft-navtab-addons-content"><?php _e('Premium / Extensions', 'updraftplus');?></a>
2406
  <?php //do_action('updraftplus_settings_afternavtabs'); ?>
2407
  </h2>
2408
 
2564
  </div>
2565
 
2566
  <div id="updraft-navtab-settings-content" <?php if(3 != $tabflag) echo 'style="display:none;"'; ?>>
2567
+ <h2 style="margin-top: 6px;" class="updraft_settings_sectionheading"><?php _e('Backup Contents And Schedule','updraftplus');?></h2>
2568
  <?php UpdraftPlus_Options::options_form_begin(); ?>
2569
  <?php $this->settings_formcontents($last_backup_html); ?>
2570
  </form>
2731
  echo '</div>';
2732
  }
2733
 
2734
+ private function print_restore_in_progress_box_if_needed() {
2735
+ $restore_in_progress = get_site_option('updraft_restore_in_progress');
2736
+ if (!empty($restore_in_progress)) {
2737
+ global $updraftplus;
2738
+ $restore_jobdata = $updraftplus->jobdata_getarray($restore_in_progress);
2739
+ if (is_array($restore_jobdata) && !empty($restore_jobdata)) {
2740
+ // Only print if within the last 24 hours; and only after 2 minutes
2741
+ if (isset($restore_jobdata['job_type']) && 'restore' == $restore_jobdata['job_type'] && isset($restore_jobdata['second_loop_entities']) && !empty($restore_jobdata['second_loop_entities']) && isset($restore_jobdata['job_time_ms']) && (time() - $restore_jobdata['job_time_ms'] > 120 || (defined('UPDRAFTPLUS_RESTORE_PROGRESS_ALWAYS_SHOW') && UPDRAFTPLUS_RESTORE_PROGRESS_ALWAYS_SHOW)) && time() - $restore_jobdata['job_time_ms'] < 86400 && (empty($_REQUEST['action']) || ('updraft_restore' != $_REQUEST['action'] && 'updraft_restore_continue' != $_REQUEST['action']))) {
2742
+ $restore_jobdata['jobid'] = $restore_in_progress;
2743
+ $this->restore_in_progress_jobdata = $restore_jobdata;
2744
+ add_action('all_admin_notices', array($this, 'show_admin_restore_in_progress_notice') );
2745
+ }
2746
+ }
2747
+ }
2748
+ }
2749
+
2750
+ public function show_admin_restore_in_progress_notice() {
2751
+ $restore_jobdata = $this->restore_in_progress_jobdata;
2752
+ $seconds_ago = time() - (int)$restore_jobdata['job_time_ms'];
2753
+ $minutes_ago = floor($seconds_ago/60);
2754
+ $seconds_ago = $seconds_ago - $minutes_ago*60;
2755
+ $time_ago = sprintf(__("%s minutes, %s seconds", 'updraftplus'), $minutes_ago, $seconds_ago);
2756
+ ?><div class="updated" style="padding:8px;">
2757
+ <span style="font-size:120%;"><strong><?php echo 'UpdraftPlus: '.__('Unfinished restoration', 'updraftplus'); ?> </strong></span><br>
2758
+ <p><?php printf(__('You have an unfinished restoration operation, begun %s ago.', 'updraftplus'), $time_ago);?></p>
2759
+ <form method="post" action="<?php echo UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus'; ?>">
2760
+ <?php wp_nonce_field('updraftplus-credentialtest-nonce'); ?>
2761
+ <input type="hidden" name="action" value="updraft_restore_continue">
2762
+ <input type="hidden" name="restoreid" value="<?php echo $restore_jobdata['jobid'];?>" value="<?php echo esc_attr($restore_jobdata['jobid']);?>">
2763
+ <input type="submit" class="button-primary" value="<?php echo esc_attr(__('Continue restoration', 'updraftplus'));?>" />
2764
+ </form><?php
2765
+ echo "</div>";
2766
+
2767
+ }
2768
+
2769
+ private function backup_now_widgetry() {
2770
+
2771
+ $ret = '';
2772
+
2773
+ $ret .= '<p>
2774
+ <input type="checkbox" id="backupnow_includedb" checked="checked"> <label for="backupnow_includedb">'.__("Include the database in the backup", 'updraftplus').'</label><br>';
2775
+
2776
+ $ret .= '<input type="checkbox" id="backupnow_includefiles" checked="checked"> <label for="backupnow_includefiles">'.__("Include any files in the backup", 'updraftplus').'</label> (<a href="#" id="backupnow_includefiles_showmoreoptions">...</a>)<br>';
2777
+
2778
+ $ret .= '<div id="backupnow_includefiles_moreoptions" style="display:none; margin: 4px 16px 6px; border: 1px dotted; padding: 6px 10px;"><em>'.__('Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded.', 'updraftplus').'</em><br>'.$this->files_selector_widgetry('backupnow_files_', false, 'sometimes').'</div>';
2779
+
2780
+ global $updraftplus;
2781
+
2782
+ $service = $updraftplus->just_one(UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_service'));
2783
+ if (is_string($service)) $service = array($service);
2784
+ if (!is_array($service)) $service = array('none');
2785
+
2786
+ $no_remote_configured = (empty($service) || array('none') === $service || array('') === $service) ? true : false;
2787
+
2788
+ if ($no_remote_configured) {
2789
+ $ret .= '<input type="checkbox" disabled="disabled" id="backupnow_includecloud"> <label for="backupnow_includecloud"><em>'.sprintf(__("Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s", 'updraftplus'), '<a href="'.UpdraftPlus_Options::admin_page_url().'?page=updraftplus&tab=settings" id="updraft_backupnow_gotosettings">'.__('settings', 'updraftplus')).'</a>. '.__('Not got any remote storage?', 'updraftplus').' <a href="https://updraftplus.com/support/updraftplus-vault-faqs/">'.__("Check out UpdraftPlus Vault.", 'updraftplus').'</a></em></label>';
2790
+ } else {
2791
+ $ret .= '<input type="checkbox" id="backupnow_includecloud" checked="checked"> <label for="backupnow_includecloud">'.__("Send this backup to remote storage", 'updraftplus').'</label>';
2792
+ }
2793
  $ret .= '</p>';
2794
 
2795
+ $ret .= apply_filters('updraft_backupnow_modal_afteroptions', '', '');
2796
 
2797
  return $ret;
2798
  }
3153
  </tbody>
3154
  </table>
3155
  <h3><?php _e('Wipe Settings','updraftplus');?></h3>
3156
+ <p style="max-width: 600px;"><?php echo __('This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage).', 'updraftplus').' '.__('You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish.','updraftplus');?></p>
3157
  <form method="post" action="<?php echo esc_url(add_query_arg(array('error' => false, 'updraft_restore_success' => false, 'action' => false, 'page' => 'updraftplus'))); ?>">
3158
  <input type="hidden" name="action" value="updraft_wipesettings" />
3159
  <p><input type="submit" class="button-primary" value="<?php _e('Wipe All Settings','updraftplus'); ?>" onclick="return(confirm('<?php echo esc_js(__('This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?', 'updraftplus'));?>'))" /></p>
3658
  ?>
3659
  <table class="form-table">
3660
  <tr>
3661
+ <th><?php _e('Files backup schedule','updraftplus'); ?>:</th>
3662
  <td>
3663
  <div style="float:left; clear:both;">
3664
  <select id="updraft_interval" name="updraft_interval" onchange="jQuery(document).trigger('updraftplus_interval_changed'); updraft_check_same_times();">
3691
 
3692
  <?php if (defined('UPDRAFTPLUS_EXPERIMENTAL') && UPDRAFTPLUS_EXPERIMENTAL) { ?>
3693
  <tr id="updraft_incremental_row">
3694
+ <th><?php _e('Incremental file backup schedule', 'updraftplus'); ?>:</th>
3695
  <td>
3696
  <?php do_action('updraftplus_incremental_cell', $selected_interval); ?>
3697
  <a href="https://updraftplus.com/support/tell-me-more-about-incremental-backups/"><em><?php _e('Tell me more about incremental backups', 'updraftplus'); ?><em></a>
3701
 
3702
  <?php apply_filters('updraftplus_after_file_intervals', false, $selected_interval); ?>
3703
  <tr>
3704
+ <th><?php _e('Database backup schedule','updraftplus'); ?>:</th>
3705
  <td>
3706
  <div style="float:left; clear:both;">
3707
  <select id="updraft_interval_database" name="updraft_interval_database" onchange="updraft_check_same_times();">
3735
  ?>
3736
  </div></td>
3737
  </tr>
3738
+ </table>
3739
+
3740
+ <h2 class="updraft_settings_sectionheading"><?php _e('Sending Your Backup To Remote Storage','updraftplus');?></h2>
3741
+
3742
+ <?php
3743
+ $debug_mode = (UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_debug_mode')) ? 'checked="checked"' : "";
3744
+ // Should be one of s3, dropbox, ftp, googledrive, email, or whatever else is added
3745
+ $active_service = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_service');
3746
+ ?>
3747
+
3748
+ <table class="form-table" style="width:900px;">
3749
  <tr>
3750
+ <th><?php _e('Choose your remote storage','updraftplus'); do_action('updraftplus_after_remote_storage_heading');?>:</th>
3751
+ <td><?php
3752
 
3753
+ if (false === apply_filters('updraftplus_storage_printoptions', false, $active_service)) {
3754
+ if (is_array($active_service)) $active_service = $updraftplus->just_one($active_service);
3755
+ ?>
3756
+
3757
+ <select name="updraft_service" id="updraft-service" class="icon-dropdown">
3758
+ <option value="none" <?php
3759
+ if ('none' === $active_service) echo ' selected="selected"'; ?>><?php _e('None','updraftplus'); ?></option>
3760
+ <?php
3761
+ foreach ($updraftplus->backup_methods as $method => $description) {
3762
+ echo "<option value=\"$method\"";
3763
+ if ($active_service === $method || (is_array($active_service) && in_array($method, $active_service))) echo ' selected="selected"';
3764
+ echo '>'.$description;
3765
+ echo "</option>\n";
3766
+ }
3767
+ ?>
3768
+ </select>
3769
+
3770
+ <?php echo '<p><a href="https://updraftplus.com/shop/morestorage/">'.htmlspecialchars(__('You can send a backup to more than one destination with an add-on.','updraftplus')).'</a></p>'; ?>
3771
 
 
 
3772
  </td>
3773
  </tr>
3774
+
3775
+ <?php } ?>
3776
+
3777
+ <tr class="updraftplusmethod none" style="display:none;">
3778
+ <td></td>
3779
+ <td><em><?php echo htmlspecialchars(__('If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event.', 'updraftplus'));?></em></td>
3780
+ </tr>
3781
 
3782
+ <?php
3783
+ $method_objects = array();
3784
+ foreach ($updraftplus->backup_methods as $method => $description) {
3785
+ do_action('updraftplus_config_print_before_storage', $method);
3786
+ require_once(UPDRAFTPLUS_DIR.'/methods/'.$method.'.php');
3787
+ $call_method = 'UpdraftPlus_BackupModule_'.$method;
3788
+ $method_objects[$method] = new $call_method;
3789
+ $method_objects[$method]->config_print();
3790
+ do_action('updraftplus_config_print_after_storage', $method);
3791
+ }
3792
+ ?>
3793
+
3794
+ </table>
3795
+
3796
+ <hr style="width:900px; float:left;">
3797
+
3798
+ <h2 class="updraft_settings_sectionheading"><?php _e('File Options', 'updraftplus');?></h2>
3799
+
3800
+ <table class="form-table" >
3801
+ <tr>
3802
+ <th><?php _e('Include in files backup', 'updraftplus');?>:</th>
3803
+ <td>
3804
+ <?php echo $this->files_selector_widgetry(); ?>
3805
+ <p><?php echo apply_filters('updraftplus_admin_directories_description', __('The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org.', 'updraftplus').' <a href="https://updraftplus.com/shop/">'.htmlspecialchars(__('See also the "More Files" add-on from our shop.', 'updraftplus')).'</a>'); ?></p>
3806
+ </td>
3807
+ </tr>
3808
  </table>
3809
 
3810
+ <h2 class="updraft_settings_sectionheading"><?php _e('Database Options','updraftplus');?></h2>
3811
 
3812
  <table class="form-table" style="width:900px;">
3813
 
3866
 
3867
  <tr>
3868
  <th><?php _e('Back up more databases', 'updraftplus');?>:</th>
3869
+ <td><?php echo $moredbs_config; ?>
 
 
 
 
 
 
3870
  </td>
3871
  </tr>
3872
 
3874
 
3875
  </table>
3876
 
3877
+ <h2 class="updraft_settings_sectionheading"><?php _e('Reporting','updraftplus');?></h2>
3878
 
3879
  <table class="form-table" style="width:900px;">
3880
 
3902
 
3903
  </table>
3904
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3905
  <script type="text/javascript">
3906
  /* <![CDATA[ */
3907
 
3935
  </script>
3936
  <table class="form-table" style="width:900px;">
3937
  <tr>
3938
+ <td colspan="2"><h2 class="updraft_settings_sectionheading"><?php _e('Advanced / Debugging Settings','updraftplus'); ?></h2></td>
3939
  </tr>
3940
 
3941
  <tr>
4029
  <?php
4030
  }
4031
 
4032
+ // $include_more can be (bool) or (string)"sometimes"
4033
+ public function files_selector_widgetry($prefix = '', $show_exclusion_options = true, $include_more = true) {
4034
 
4035
  $ret = '';
4036
 
4037
  global $updraftplus;
4038
  $backupable_entities = $updraftplus->get_backupable_file_entities(true, true);
4039
  # The true (default value if non-existent) here has the effect of forcing a default of on.
4040
+ $include_more_paths = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_include_more_path');
4041
  foreach ($backupable_entities as $key => $info) {
4042
  $included = (UpdraftPlus_Options::get_updraft_option("updraft_include_$key", apply_filters("updraftplus_defaultoption_include_".$key, true))) ? 'checked="checked"' : "";
4043
  if ('others' == $key || 'uploads' == $key) {
4044
 
4045
  $ret .= '<input id="'.$prefix.'updraft_include_'.$key.'" type="checkbox" name="updraft_include_'.$key.'" value="1" '.$included.'> <label '.(('others' == $key) ? 'title="'.sprintf(__('Your wp-content directory server path: %s', 'updraftplus'), WP_CONTENT_DIR).'" ' : '').' for="'.$prefix.'updraft_include_'.$key.'">'.(('others' == $key) ? __('Any other directories found inside wp-content', 'updraftplus') : htmlspecialchars($info['description'])).'</label><br>';
4046
 
4047
+ if ($show_exclusion_options) {
4048
  $include_exclude = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_include_'.$key.'_exclude', ('others' == $key) ? UPDRAFT_DEFAULT_OTHERS_EXCLUDE : UPDRAFT_DEFAULT_UPLOADS_EXCLUDE);
4049
 
4050
  $display = ($included) ? '' : 'style="display:none;"';
4060
 
4061
  } else {
4062
 
4063
+ if ($key != 'more' || true === $include_more || ('sometimes' === $include_more && !empty($include_more_paths))) {
 
4064
  $ret .= "<input id=\"".$prefix."updraft_include_$key\" type=\"checkbox\" name=\"updraft_include_$key\" value=\"1\" $included /><label for=\"".$prefix."updraft_include_$key\"".((isset($info['htmltitle'])) ? ' title="'.htmlspecialchars($info['htmltitle']).'"' : '')."> ".htmlspecialchars($info['description']);
4065
 
4066
  $ret .= "</label><br>";
4213
 
4214
  }
4215
 
4216
+ private function raw_backup_info($backup_history, $key, $nonce) {
4217
+
4218
+ global $updraftplus;
4219
+
4220
+ $backup = $backup_history[$key];
4221
+
4222
+ $pretty_date = get_date_from_gmt(gmdate('Y-m-d H:i:s', (int)$key), 'M d, Y G:i');
4223
+
4224
+ $rawbackup = "<h2 title=\"$key\">$pretty_date</h2>";
4225
+
4226
+ if (!empty($backup['label'])) $rawbackup .= '<span style="font-size:120%; font-weight:bold; font-style:italic;">'.$backup['label'].'</span>';
4227
+
4228
+ $rawbackup .= '<hr><p>';
4229
+
4230
+ $backupable_entities = $updraftplus->get_backupable_file_entities(true, true);
4231
+
4232
+ if (!empty($nonce)) {
4233
+ $jd = $updraftplus->jobdata_getarray($nonce);
4234
+ } else {
4235
+ $jd = array();
4236
+ }
4237
+
4238
+ foreach ($backupable_entities as $type => $info) {
4239
+ if (!isset($backup[$type])) continue;
4240
+
4241
+ $rawbackup .= $updraftplus->printfile($info['description'], $backup, $type, array('sha1'), $jd, true);
4242
+
4243
+ // $rawbackup .= '<h3>'.$info['description'].'</h3>';
4244
+ // $files = is_string($backup[$type]) ? array($backup[$type]) : $backup[$type];
4245
+ // foreach ($files as $index => $file) {
4246
+ // $rawbackup .= $file.'<br>';
4247
+ // }
4248
+ }
4249
+
4250
+ foreach ($backup as $ekey => $val) {
4251
+ if ('db' == strtolower(substr($ekey, 0, 2)) && '-size' != substr($ekey, -5, 5)) {
4252
+ $rawbackup .= $updraftplus->printfile(__('Database', 'updraftplus'), $backup, $ekey, array('sha1'), $jd, true);
4253
+ }
4254
+ }
4255
+
4256
+ $services = empty($backup['service']) ? array('none') : $backup['service'];
4257
+ if (!is_array($services)) $services = array('none');
4258
+
4259
+ $rawbackup .= '<strong>'.__('Uploaded to:', 'updraftplus').'</strong> ';
4260
+
4261
+ $show_services = '';
4262
+ foreach ($services as $serv) {
4263
+ if ('none' == $serv || '' == $serv) {
4264
+ $add_none = true;
4265
+ } elseif (isset($updraftplus->backup_methods[$serv])) {
4266
+ $show_services .= ($show_services) ? ', '.$updraftplus->backup_methods[$serv] : $updraftplus->backup_methods[$serv];
4267
+ } else {
4268
+ $show_services .= ($show_services) ? ', '.$serv : $serv;
4269
+ }
4270
+ }
4271
+ if ('' == $show_services && $add_none) $show_services .= __('None', 'updraftplus');
4272
+
4273
+ $rawbackup .= $show_services;
4274
+
4275
+ $rawbackup .= '</p><hr><p><pre>'.print_r($backup, true).'</p></pre>';
4276
+
4277
+ if (!empty($jd) && is_array($jd)) {
4278
+ $rawbackup .= '<p>pre>'.print_r($jd, true).'</pre></p>';
4279
+ }
4280
+
4281
+ return esc_attr($rawbackup);
4282
+ }
4283
+
4284
  private function existing_backup_table($backup_history = false) {
4285
 
4286
  global $updraftplus;
4329
  $entities = '';
4330
 
4331
  $non = $backup['nonce'];
4332
+ $rawbackup = $this->raw_backup_info($backup_history, $key, $non);
 
 
 
 
 
 
 
4333
 
4334
  $jobdata = $updraftplus->jobdata_getarray($non);
4335
 
4633
  }
4634
 
4635
  // Return values: false = 'not yet' (not necessarily terminal); WP_Error = terminal failure; true = success
4636
+ private function restore_backup($timestamp, $continuation_data = null) {
4637
 
4638
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
4639
 
4640
  global $wp_filesystem, $updraftplus;
4641
  $backup_history = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_backup_history');
4653
  $extra_fields[] = 'updraft_restore_'.$entity;
4654
  }
4655
  }
4656
+
4657
+ if (is_array($continuation_data)) {
4658
+ foreach ($continuation_data['second_loop_entities'] as $type => $files) {
4659
+ $_POST['updraft_restore_'.$type] = 1;
4660
+ if (!in_array('updraft_restore_'.$type, $extra_fields)) $extra_fields[] = 'updraft_restore_'.$type;
4661
+ }
4662
+ }
4663
+
4664
  // Now make sure that updraft_restorer_ option fields get passed along to request_filesystem_credentials
4665
  foreach ($_POST as $key => $value) {
4666
  if (0 === strpos($key, 'updraft_restorer_')) $extra_fields[] = $key;
4800
  if (is_string($files)) $files=array($files);
4801
 
4802
  foreach ($files as $ind => $file) {
4803
+
4804
  $fullpath = $updraft_dir.$file;
4805
  echo sprintf(__("Looking for %s archive: file name: %s", 'updraftplus'), $type, htmlspecialchars($file))."<br>";
4806
 
4807
+ if (is_array($continuation_data) && isset($continuation_data['second_loop_entities'][$type]) && !in_array($file, $continuation_data['second_loop_entities'][$type])) {
4808
+ echo __('Skipping: this archive was already restored.', 'updraftplus')."<br>";
4809
+ // Set the marker so that the existing directory isn't moved out of the way
4810
+ $updraftplus_restorer->been_restored[$type] = true;
4811
+ continue;
4812
+ }
4813
+
4814
  add_action('http_request_args', array($updraftplus, 'modify_http_options'));
4815
  foreach ($service as $serv) {
4816
  if(!is_readable($fullpath)) {
4863
 
4864
  foreach ($types as $check_type) {
4865
  $info = (isset($backupable_entities[$check_type])) ? $backupable_entities[$check_type] : array();
4866
+ $val = $updraftplus_restorer->pre_restore_backup($files, $check_type, $info, $continuation_data);
4867
  if (is_wp_error($val)) {
4868
  $updraftplus->log_wp_error($val);
4869
  foreach ($val->get_error_messages() as $msg) {
4883
  }
4884
 
4885
  foreach ($entities_to_restore as $entity => $via) {
4886
+ if ($via == $type) {
4887
+ if ('wpcore' == $via && 'db' == $entity && count($files) > 1) {
4888
+ $second_loop[$entity] = apply_filters('updraftplus_select_wpcore_file_with_db', $files, $updraftplus_restorer->ud_foreign);
4889
+ } else {
4890
+ $second_loop[$entity] = $files;
4891
+ }
4892
+ }
4893
  }
4894
 
4895
  }
4904
 
4905
  // Second loop: now actually do the restoration
4906
  uksort($second_loop, array($this, 'sort_restoration_entities'));
4907
+
4908
+ // If continuing, then prune those already done
4909
+ if (is_array($continuation_data)) {
4910
+ foreach ($second_loop as $type => $files) {
4911
+ if (isset($continuation_data['second_loop_entities'][$type])) $second_loop[$type] = $continuation_data['second_loop_entities'][$type];
4912
+ }
4913
+ }
4914
+
4915
+ $updraftplus->jobdata_set('second_loop_entities', $second_loop);
4916
+ $updraftplus->jobdata_set('backup_timestamp', $timestamp);
4917
+ // use a site option, as otherwise on multisite when all the array of options is updated via UpdraftPlus_Options::update_site_option(), it will over-write any restored UD options from the backup
4918
+ update_site_option('updraft_restore_in_progress', $updraftplus->nonce);
4919
+
4920
  foreach ($second_loop as $type => $files) {
4921
  # Types: uploads, themes, plugins, others, db
4922
  $info = (isset($backupable_entities[$type])) ? $backupable_entities[$type] : array();
4930
 
4931
  $val = $updraftplus_restorer->restore_backup($file, $type, $info, $last_one);
4932
 
4933
+ if (is_wp_error($val)) {
 
 
 
 
4934
  $codes = $val->get_error_codes();
4935
+ if (is_array($codes) && in_array('not_found', $codes) && !empty($updraftplus_restorer->ud_foreign) && apply_filters('updraftplus_foreign_allow_missing_entity', false, $type, $updraftplus_restorer->ud_foreign)) {
4936
+ $updraftplus->log("Entity to move not found in this zip - but this is possible with this foreign backup type");
4937
+ } else {
4938
+
4939
+ $updraftplus->log_e($val);
4940
+ foreach ($val->get_error_messages() as $msg) {
4941
+ echo '<strong>'.__('Error message', 'updraftplus').':</strong> '.htmlspecialchars($msg).'<br>';
4942
+ }
4943
+ $codes = $val->get_error_codes();
4944
+ if (is_array($codes)) {
4945
+ foreach ($codes as $code) {
4946
+ $data = $val->get_error_data($code);
4947
+ if (!empty($data)) {
4948
+ $pdata = (is_string($data)) ? $data : serialize($data);
4949
+ echo '<strong>'.__('Error data:', 'updraftplus').'</strong> '.htmlspecialchars($pdata).'<br>';
4950
+ if (false !== strpos($pdata, 'PCLZIP_ERR_BAD_FORMAT (-10)')) {
4951
+ echo '<a href="https://updraftplus.com/faqs/error-message-pclzip_err_bad_format-10-invalid-archive-structure-mean/"><strong>'.__('Please consult this FAQ for help on what to do about it.', 'updraftplus').'</strong></a><br>';
4952
+ }
4953
  }
4954
  }
4955
  }
4956
+ echo '</div>'; //close the updraft_restore_progress div even if we error
4957
+ restore_error_handler();
4958
+ return $val;
4959
  }
 
 
 
4960
  } elseif (false === $val) {
4961
  echo '</div>'; //close the updraft_restore_progress div even if we error
4962
  restore_error_handler();
4963
  return false;
4964
  }
4965
  unset($files[$fkey]);
4966
+ $second_loop[$type] = $files;
4967
+ $updraftplus->jobdata_set('second_loop_entities', $second_loop);
4968
+ $updraftplus->jobdata_set('backup_timestamp', $timestamp);
4969
+
4970
+ do_action('updraft_restored_archive', $file, $type, $val, $fkey, $timestamp);
4971
+
4972
  }
4973
  unset($second_loop[$type]);
4974
+ update_site_option('updraft_restore_in_progress', $updraftplus->nonce);
4975
+ $updraftplus->jobdata_set('second_loop_entities', $second_loop);
4976
+ $updraftplus->jobdata_set('backup_timestamp', $timestamp);
4977
  }
4978
 
4979
+ // All done - remove
4980
+ delete_site_option('updraft_restore_in_progress');
4981
+
4982
  foreach (array('template', 'stylesheet', 'template_root', 'stylesheet_root') as $opt) {
4983
  add_filter('pre_option_'.$opt, array($this, 'option_filter_'.$opt));
4984
  }
backup.php CHANGED
@@ -49,6 +49,9 @@ class UpdraftPlus_Backup {
49
  // Used for reporting
50
  private $remotestorage_extrainfo = array();
51
 
 
 
 
52
  public function __construct($backup_files, $altered_since = -1) {
53
 
54
  global $updraftplus;
@@ -79,6 +82,8 @@ class UpdraftPlus_Backup {
79
  return;
80
  }
81
 
 
 
82
  $this->altered_since = $altered_since;
83
 
84
  // false means 'tried + failed'; whereas 0 means 'not yet tried'
@@ -125,7 +130,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
125
  // Public, because called from the 'More Files' add-on
126
  public function create_zip($create_from_dir, $whichone, $backup_file_basename, $index, $first_linked_index = false) {
127
  // Note: $create_from_dir can be an array or a string
128
- @set_time_limit(900);
129
  $original_index = $index;
130
  $this->index = $index;
131
  $this->first_linked_index = (false === $first_linked_index) ? 0 : $first_linked_index;
@@ -337,7 +342,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
337
 
338
  $log_extra = ($this->last_service) ? ' (last)' : '';
339
  $updraftplus->log("Cloud backup selection (".($ind+1)."/".count($services)."): ".$service.$log_extra);
340
- @set_time_limit(900);
341
 
342
  $method_include = UPDRAFTPLUS_DIR.'/methods/'.$service.'.php';
343
  if (file_exists($method_include)) require_once($method_include);
@@ -1255,7 +1260,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
1255
  $total_tables++;
1256
 
1257
  // Increase script execution time-limit to 15 min for every table.
1258
- @set_time_limit(900);
1259
  // The table file may already exist if we have produced it on a previous run
1260
  $table_file_prefix = $file_base.'-db'.$this->whichdb_suffix.'-table-'.$table.'.table';
1261
 
@@ -1484,7 +1489,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
1484
  // Deal with Windows/old MySQL setups with erroneous table prefixes differing in case
1485
  $dump_as_table = ($this->duplicate_tables_exist == false && stripos($table, $this->table_prefix) === 0 && strpos($table, $this->table_prefix) !== 0) ? $this->table_prefix.substr($table, strlen($this->table_prefix)) : $table;
1486
 
1487
- $table_structure = $this->wpdb_obj->get_results("DESCRIBE $table");
1488
  if (! $table_structure) {
1489
  //$updraftplus->log(__('Error getting table details','wp-db-backup') . ": $table", 'error');
1490
  return false;
@@ -1499,7 +1504,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
1499
  // Comment in SQL-file
1500
  $this->stow("\n# Table structure of table ".$updraftplus->backquote($table)."\n\n");
1501
 
1502
- $create_table = $this->wpdb_obj->get_results("SHOW CREATE TABLE `$table`", ARRAY_N);
1503
  if (false === $create_table) {
1504
  $err_msg ='Error with SHOW CREATE TABLE for '.$table;
1505
  //$updraftplus->log($err_msg, 'error');
@@ -1574,7 +1579,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
1574
  if ($where) $where = "WHERE $where";
1575
 
1576
  do {
1577
- @set_time_limit(900);
1578
 
1579
  $table_data = $this->wpdb_obj->get_results("SELECT * FROM $table $where LIMIT {$row_start}, {$row_inc}", ARRAY_A);
1580
  $entries = 'INSERT INTO ' . $updraftplus->backquote($dump_as_table) . ' VALUES ';
@@ -1766,6 +1771,8 @@ class UpdraftPlus_Backup {
1766
  if (is_file($fullpath)) {
1767
  if (!empty($this->excluded_extensions) && $this->is_entity_excluded_by_extension($fullpath)) {
1768
  $updraftplus->log("Entity excluded by configuration option (extension): ".basename($fullpath));
 
 
1769
  } elseif (is_readable($fullpath)) {
1770
  $mtime = filemtime($fullpath);
1771
  $key = ($fullpath == $original_fullpath) ? ((2 == $startlevels) ? $use_path_when_storing : $this->basename($fullpath)) : $use_path_when_storing.'/'.$this->basename($fullpath);
@@ -1808,6 +1815,8 @@ class UpdraftPlus_Backup {
1808
  unset($exclude[$fkey]);
1809
  } elseif (!empty($this->excluded_extensions) && $this->is_entity_excluded_by_extension($e)) {
1810
  $updraftplus->log("Entity excluded by configuration option (extension): $use_stripped");
 
 
1811
  } else {
1812
  $mtime = filemtime($deref);
1813
  if ($mtime > 0 && $mtime > $if_altered_since) {
@@ -1833,6 +1842,8 @@ class UpdraftPlus_Backup {
1833
  unset($exclude[$fkey]);
1834
  } elseif (!empty($this->excluded_extensions) && $this->is_entity_excluded_by_extension($e)) {
1835
  $updraftplus->log("Entity excluded by configuration option (extension): $use_stripped");
 
 
1836
  } else {
1837
  $mtime = filemtime($fullpath.'/'.$e);
1838
  if ($mtime > 0 && $mtime > $if_altered_since) {
@@ -1884,6 +1895,18 @@ class UpdraftPlus_Backup {
1884
  return $exclude_extensions;
1885
  }
1886
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1887
  private function is_entity_excluded_by_extension($entity) {
1888
  foreach ($this->excluded_extensions as $ext) {
1889
  if (!$ext) continue;
@@ -1893,6 +1916,16 @@ class UpdraftPlus_Backup {
1893
  return false;
1894
  }
1895
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1896
  private function unserialize_gz_cache_file($file) {
1897
  if (!$whandle = gzopen($file, 'r')) return false;
1898
  global $updraftplus;
@@ -2108,6 +2141,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
2108
  $time_counting_began = time();
2109
 
2110
  $this->excluded_extensions = $this->get_excluded_extensions($exclude);
 
2111
 
2112
  foreach ($source as $element) {
2113
  #makezip_recursive_add($fullpath, $use_path_when_storing, $original_fullpath, $startlevels = 1, $exclude_array)
@@ -2273,6 +2307,15 @@ class UpdraftPlus_Backup {
2273
  return $basename;
2274
  }
2275
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2276
  // Q. Why don't we only open and close the zip file just once?
2277
  // A. Because apparently PHP doesn't write out until the final close, and it will return an error if anything file has vanished in the meantime. So going directory-by-directory reduces our chances of hitting an error if the filesystem is changing underneath us (which is very possible if dealing with e.g. 1Gb of files)
2278
 
@@ -2381,6 +2424,13 @@ class UpdraftPlus_Backup {
2381
  @touch($zipfile);
2382
  $zip->addFile($file, $add_as);
2383
  $zipfiles_added_thisbatch++;
 
 
 
 
 
 
 
2384
  // N.B., Since makezip_addfiles() can get called more than once if there were errors detected, potentially $zipfiles_added_thisrun can exceed the total number of batched files (if they get processed twice).
2385
  $this->zipfiles_added_thisrun++;
2386
  $files_zipadded_since_open[] = array('file' => $file, 'addas' => $add_as);
@@ -2399,7 +2449,7 @@ class UpdraftPlus_Backup {
2399
 
2400
  if (!$force_allinone && ($zipfiles_added_thisbatch > UPDRAFTPLUS_MAXBATCHFILES || $reaching_split_limit || $data_added_since_reopen > $maxzipbatch || (time() - $this->zipfiles_lastwritetime) > 2)) {
2401
 
2402
- @set_time_limit(900);
2403
  $something_useful_sizetest = false;
2404
 
2405
  if ($data_added_since_reopen > $maxzipbatch) {
@@ -2715,3 +2765,4 @@ class UpdraftPlus_WPDB_OtherDB extends wpdb {
2715
  return false;
2716
  }
2717
  }
 
49
  // Used for reporting
50
  private $remotestorage_extrainfo = array();
51
 
52
+ // Used when deciding to use the 'store' or 'deflate' zip storage method
53
+ private $extensions_to_not_compress = array();
54
+
55
  public function __construct($backup_files, $altered_since = -1) {
56
 
57
  global $updraftplus;
82
  return;
83
  }
84
 
85
+ $this->extensions_to_not_compress = array_unique(array_map('strtolower', array_map('trim', explode(',', UPDRAFTPLUS_ZIP_NOCOMPRESS))));
86
+
87
  $this->altered_since = $altered_since;
88
 
89
  // false means 'tried + failed'; whereas 0 means 'not yet tried'
130
  // Public, because called from the 'More Files' add-on
131
  public function create_zip($create_from_dir, $whichone, $backup_file_basename, $index, $first_linked_index = false) {
132
  // Note: $create_from_dir can be an array or a string
133
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
134
  $original_index = $index;
135
  $this->index = $index;
136
  $this->first_linked_index = (false === $first_linked_index) ? 0 : $first_linked_index;
342
 
343
  $log_extra = ($this->last_service) ? ' (last)' : '';
344
  $updraftplus->log("Cloud backup selection (".($ind+1)."/".count($services)."): ".$service.$log_extra);
345
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
346
 
347
  $method_include = UPDRAFTPLUS_DIR.'/methods/'.$service.'.php';
348
  if (file_exists($method_include)) require_once($method_include);
1260
  $total_tables++;
1261
 
1262
  // Increase script execution time-limit to 15 min for every table.
1263
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
1264
  // The table file may already exist if we have produced it on a previous run
1265
  $table_file_prefix = $file_base.'-db'.$this->whichdb_suffix.'-table-'.$table.'.table';
1266
 
1489
  // Deal with Windows/old MySQL setups with erroneous table prefixes differing in case
1490
  $dump_as_table = ($this->duplicate_tables_exist == false && stripos($table, $this->table_prefix) === 0 && strpos($table, $this->table_prefix) !== 0) ? $this->table_prefix.substr($table, strlen($this->table_prefix)) : $table;
1491
 
1492
+ $table_structure = $this->wpdb_obj->get_results("DESCRIBE ".$updraftplus->backquote($table));
1493
  if (! $table_structure) {
1494
  //$updraftplus->log(__('Error getting table details','wp-db-backup') . ": $table", 'error');
1495
  return false;
1504
  // Comment in SQL-file
1505
  $this->stow("\n# Table structure of table ".$updraftplus->backquote($table)."\n\n");
1506
 
1507
+ $create_table = $this->wpdb_obj->get_results("SHOW CREATE TABLE ".$updraftplus->backquote($table), ARRAY_N);
1508
  if (false === $create_table) {
1509
  $err_msg ='Error with SHOW CREATE TABLE for '.$table;
1510
  //$updraftplus->log($err_msg, 'error');
1579
  if ($where) $where = "WHERE $where";
1580
 
1581
  do {
1582
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
1583
 
1584
  $table_data = $this->wpdb_obj->get_results("SELECT * FROM $table $where LIMIT {$row_start}, {$row_inc}", ARRAY_A);
1585
  $entries = 'INSERT INTO ' . $updraftplus->backquote($dump_as_table) . ' VALUES ';
1771
  if (is_file($fullpath)) {
1772
  if (!empty($this->excluded_extensions) && $this->is_entity_excluded_by_extension($fullpath)) {
1773
  $updraftplus->log("Entity excluded by configuration option (extension): ".basename($fullpath));
1774
+ } elseif (!empty($this->excluded_prefixes) && $this->is_entity_excluded_by_prefix($fullpath)) {
1775
+ $updraftplus->log("Entity excluded by configuration option (prefix): ".basename($fullpath));
1776
  } elseif (is_readable($fullpath)) {
1777
  $mtime = filemtime($fullpath);
1778
  $key = ($fullpath == $original_fullpath) ? ((2 == $startlevels) ? $use_path_when_storing : $this->basename($fullpath)) : $use_path_when_storing.'/'.$this->basename($fullpath);
1815
  unset($exclude[$fkey]);
1816
  } elseif (!empty($this->excluded_extensions) && $this->is_entity_excluded_by_extension($e)) {
1817
  $updraftplus->log("Entity excluded by configuration option (extension): $use_stripped");
1818
+ } elseif (!empty($this->excluded_prefixes) && $this->is_entity_excluded_by_prefix($e)) {
1819
+ $updraftplus->log("Entity excluded by configuration option (prefix): $use_stripped");
1820
  } else {
1821
  $mtime = filemtime($deref);
1822
  if ($mtime > 0 && $mtime > $if_altered_since) {
1842
  unset($exclude[$fkey]);
1843
  } elseif (!empty($this->excluded_extensions) && $this->is_entity_excluded_by_extension($e)) {
1844
  $updraftplus->log("Entity excluded by configuration option (extension): $use_stripped");
1845
+ } elseif (!empty($this->excluded_prefixes) && $this->is_entity_excluded_by_prefix($e)) {
1846
+ $updraftplus->log("Entity excluded by configuration option (prefix): $use_stripped");
1847
  } else {
1848
  $mtime = filemtime($fullpath.'/'.$e);
1849
  if ($mtime > 0 && $mtime > $if_altered_since) {
1895
  return $exclude_extensions;
1896
  }
1897
 
1898
+ private function get_excluded_prefixes($exclude) {
1899
+ if (!is_array($exclude)) $exclude = array();
1900
+ $exclude_prefixes = array();
1901
+ foreach ($exclude as $pref) {
1902
+ if (preg_match('/^prefix:(.+)$/i', $pref, $matches)) {
1903
+ $exclude_prefixes[] = strtolower($matches[1]);
1904
+ }
1905
+ }
1906
+
1907
+ return $exclude_prefixes;
1908
+ }
1909
+
1910
  private function is_entity_excluded_by_extension($entity) {
1911
  foreach ($this->excluded_extensions as $ext) {
1912
  if (!$ext) continue;
1916
  return false;
1917
  }
1918
 
1919
+ private function is_entity_excluded_by_prefix($entity) {
1920
+ $entity = basename($entity);
1921
+ foreach ($this->excluded_prefixes as $pref) {
1922
+ if (!$pref) continue;
1923
+ $eln = strlen($pref);
1924
+ if (strtolower(substr($entity, 0, $eln)) == $pref) return true;
1925
+ }
1926
+ return false;
1927
+ }
1928
+
1929
  private function unserialize_gz_cache_file($file) {
1930
  if (!$whandle = gzopen($file, 'r')) return false;
1931
  global $updraftplus;
2141
  $time_counting_began = time();
2142
 
2143
  $this->excluded_extensions = $this->get_excluded_extensions($exclude);
2144
+ $this->excluded_prefixes = $this->get_excluded_prefixes($exclude);
2145
 
2146
  foreach ($source as $element) {
2147
  #makezip_recursive_add($fullpath, $use_path_when_storing, $original_fullpath, $startlevels = 1, $exclude_array)
2307
  return $basename;
2308
  }
2309
 
2310
+ private function file_should_be_stored_without_compression($file) {
2311
+ if (!is_array($this->extensions_to_not_compress)) return false;
2312
+ foreach ($this->extensions_to_not_compress as $ext) {
2313
+ $ext_len = strlen($ext);
2314
+ if (strtolower(substr($file, -$ext_len, $ext_len)) == $ext) return true;
2315
+ }
2316
+ return false;
2317
+ }
2318
+
2319
  // Q. Why don't we only open and close the zip file just once?
2320
  // A. Because apparently PHP doesn't write out until the final close, and it will return an error if anything file has vanished in the meantime. So going directory-by-directory reduces our chances of hitting an error if the filesystem is changing underneath us (which is very possible if dealing with e.g. 1Gb of files)
2321
 
2424
  @touch($zipfile);
2425
  $zip->addFile($file, $add_as);
2426
  $zipfiles_added_thisbatch++;
2427
+
2428
+ if (method_exists($zip, 'setCompressionName') && $this->file_should_be_stored_without_compression($add_as)) {
2429
+ if (false == ($set_compress = $zip->setCompressionName($add_as, ZipArchive::CM_STORE))) {
2430
+ $updraftplus->log("Zip: setCompressionName failed on: $add_as");
2431
+ }
2432
+ }
2433
+
2434
  // N.B., Since makezip_addfiles() can get called more than once if there were errors detected, potentially $zipfiles_added_thisrun can exceed the total number of batched files (if they get processed twice).
2435
  $this->zipfiles_added_thisrun++;
2436
  $files_zipadded_since_open[] = array('file' => $file, 'addas' => $add_as);
2449
 
2450
  if (!$force_allinone && ($zipfiles_added_thisbatch > UPDRAFTPLUS_MAXBATCHFILES || $reaching_split_limit || $data_added_since_reopen > $maxzipbatch || (time() - $this->zipfiles_lastwritetime) > 2)) {
2451
 
2452
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
2453
  $something_useful_sizetest = false;
2454
 
2455
  if ($data_added_since_reopen > $maxzipbatch) {
2765
  return false;
2766
  }
2767
  }
2768
+
class-updraftplus.php CHANGED
@@ -17,6 +17,7 @@ class UpdraftPlus {
17
  'googledrive' => 'Google Drive',
18
  'onedrive' => 'Microsoft OneDrive',
19
  'ftp' => 'FTP',
 
20
  'copycom' => 'Copy.Com',
21
  'sftp' => 'SFTP / SCP',
22
  'googlecloud' => 'Google Cloud',
@@ -520,7 +521,7 @@ class UpdraftPlus {
520
  $memory_usage2 = round(@memory_get_usage(true)/1048576, 1);
521
 
522
  # Attempt to raise limit to avoid false positives
523
- @set_time_limit(900);
524
  $max_execution_time = (int)@ini_get("max_execution_time");
525
 
526
  $logline = "UpdraftPlus WordPress backup plugin (https://updraftplus.com): ".$this->version." WP: ".$wp_version." PHP: ".phpversion()." (".@php_uname().") MySQL: $mysql_version Server: ".$_SERVER["SERVER_SOFTWARE"]." safe_mode: $safe_mode max_execution_time: $max_execution_time memory_limit: $memory_limit (used: ${memory_usage}M | ${memory_usage2}M) multisite: ".((is_multisite()) ? 'Y' : 'N')." mcrypt: ".((function_exists('mcrypt_encrypt')) ? 'Y' : 'N')." LANG: ".getenv('LANG')." ZipArchive::addFile: ";
@@ -814,7 +815,7 @@ class UpdraftPlus {
814
  $ret = $caller->chunked_upload_finish($file);
815
  if (!$ret) {
816
  $this->log("$logname - failed to re-assemble chunks (".$e->getMessage().')');
817
- $this->log(sprintf(__('%s error - failed to re-assemble chunks', 'updraftplus'), $logname).' ('.$e->getMessage().')', 'error');
818
  }
819
  }
820
  if ($ret) {
@@ -866,6 +867,7 @@ class UpdraftPlus {
866
 
867
  if ($start_offset >0 || $last_byte<$remote_size) {
868
  fseek($fh, $start_offset);
 
869
  $headers['Range'] = "bytes=$start_offset-$last_byte";
870
  }
871
 
@@ -1170,6 +1172,66 @@ class UpdraftPlus {
1170
  }
1171
  }
1172
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1173
  // This important function returns a list of file entities that can potentially be backed up (subject to users settings), and optionally further meta-data about them
1174
  public function get_backupable_file_entities($include_others = true, $full_info = false) {
1175
 
@@ -1258,8 +1320,7 @@ class UpdraftPlus {
1258
 
1259
  $this->current_resumption = $resumption_no;
1260
 
1261
- // 15 minutes
1262
- @set_time_limit(900);
1263
  @ignore_user_abort(true);
1264
 
1265
  $runs_started = array();
@@ -1743,7 +1804,7 @@ class UpdraftPlus {
1743
  public function boot_backup($backup_files, $backup_database, $restrict_files_to_override = false, $one_shot = false, $service = false, $options = array()) {
1744
 
1745
  @ignore_user_abort(true);
1746
- @set_time_limit(900);
1747
 
1748
  if (false === $restrict_files_to_override && isset($options['restrict_files_to_override'])) $restrict_files_to_override = $options['restrict_files_to_override'];
1749
  // Generate backup information
@@ -1916,9 +1977,9 @@ class UpdraftPlus {
1916
  $messages = array();
1917
  $gmt_offset = get_option('gmt_offset');
1918
 
1919
- # Array of nonces keyed by filename
1920
  $known_files = array();
1921
- # Array of backup times keyed by nonce
1922
  $known_nonces = array();
1923
  $changes = false;
1924
 
@@ -1954,7 +2015,7 @@ class UpdraftPlus {
1954
  foreach ($accept as $fkey => $acc) {
1955
  if (preg_match('/'.$acc['pattern'].'/i', $val)) $accepted = $fkey;
1956
  }
1957
- if (!empty($accepted) && (false != ($btime = apply_filters('updraftplus_foreign_gettime', false, $fkey, $val))) && $btime > 0) {
1958
  $found_file = true;
1959
  # Generate a nonce; this needs to be deterministic and based on the filename only
1960
  $nonce = substr(md5($val), 0, 12);
@@ -2039,9 +2100,9 @@ class UpdraftPlus {
2039
  $itext = ($index == 0) ? '' : $index;
2040
  } elseif (false != ($accepted_foreign = apply_filters('updraftplus_accept_foreign', false, $entry)) && false !== ($btime = apply_filters('updraftplus_foreign_gettime', false, $accepted_foreign, $entry))) {
2041
  $nonce = substr(md5($entry), 0, 12);
2042
- $type = (preg_match('/\.sql(\.(bz2|gz))?$/i', $entry) || preg_match('/-database-([-0-9]+)\.zip$/i', $entry)) ? 'db' : 'wpcore';
2043
- $index = '0';
2044
- $itext = '';
2045
  $potmessage = array(
2046
  'code' => 'foundforeign_'.md5($entry),
2047
  'desc' => $entry,
@@ -2786,6 +2847,25 @@ class UpdraftPlus {
2786
  return $opts;
2787
  }
2788
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
2789
  // Acts as a WordPress options filter
2790
  public function googledrive_checkchange($google) {
2791
  $opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_googledrive');
@@ -3467,9 +3547,9 @@ CREATE TABLE $wpdb->signups (
3467
  // These are used in 3 places (May 2015 - of course, you should re-scan the code to check if relying on this): showing current settings on the debug modal, wiping all current settings, and getting a settings bundle to restore when migrating
3468
  public function get_settings_keys() {
3469
  // N.B. updraft_backup_history is not included here, as we don't want that wiped
3470
- return array('updraft_autobackup_default', 'updraft_dropbox', 'updraft_googledrive', 'updraftplus_tmp_googledrive_access_token', 'updraftplus_dismissedautobackup', 'updraftplus_dismissedexpiry', 'updraftplus_dismisseddashnotice', 'updraft_interval', 'updraft_interval_increments', 'updraft_interval_database', 'updraft_retain', 'updraft_retain_db', 'updraft_encryptionphrase', 'updraft_service', 'updraft_dropbox_appkey', 'updraft_dropbox_secret', 'updraft_googledrive_clientid', 'updraft_googledrive_secret', 'updraft_googledrive_remotepath', 'updraft_ftp_login', 'updraft_ftp_pass', 'updraft_ftp_remote_path', 'updraft_server_address', 'updraft_dir', 'updraft_email', 'updraft_delete_local', 'updraft_debug_mode', 'updraft_include_plugins', 'updraft_include_themes', 'updraft_include_uploads', 'updraft_include_others', 'updraft_include_wpcore', 'updraft_include_wpcore_exclude', 'updraft_include_more', 'updraft_include_blogs', 'updraft_include_mu-plugins',
3471
- 'updraft_include_others_exclude', 'updraft_include_uploads_exclude', 'updraft_lastmessage', 'updraft_googledrive_token', 'updraft_dropboxtk_request_token', 'updraft_dropboxtk_access_token', 'updraft_dropbox_folder', 'updraft_adminlocking', 'updraft_updraftvault', 'updraft_remotesites', 'updraft_migrator_localkeys', 'updraft_remotecontrol_localkeys', 'updraft_retain_extrarules', 'updraft_googlecloud',
3472
- 'updraft_last_backup', 'updraft_starttime_files', 'updraft_starttime_db', 'updraft_startday_db', 'updraft_startday_files', 'updraft_sftp_settings', 'updraft_s3', 'updraft_s3generic', 'updraft_dreamhost', 'updraft_s3generic_login', 'updraft_s3generic_pass', 'updraft_s3generic_remote_path', 'updraft_s3generic_endpoint', 'updraft_webdav_settings', 'updraft_openstack', 'updraft_bitcasa', 'updraft_copycom', 'updraft_onedrive', 'updraft_cloudfiles', 'updraft_cloudfiles_user', 'updraft_cloudfiles_apikey', 'updraft_cloudfiles_path', 'updraft_cloudfiles_authurl', 'updraft_ssl_useservercerts', 'updraft_ssl_disableverify', 'updraft_s3_login', 'updraft_s3_pass', 'updraft_s3_remote_path', 'updraft_dreamobjects_login', 'updraft_dreamobjects_pass', 'updraft_dreamobjects_remote_path', 'updraft_report_warningsonly', 'updraft_report_wholebackup', 'updraft_log_syslog', 'updraft_extradatabases');
3473
  }
3474
 
3475
  }
17
  'googledrive' => 'Google Drive',
18
  'onedrive' => 'Microsoft OneDrive',
19
  'ftp' => 'FTP',
20
+ 'azure' => 'Microsoft Azure',
21
  'copycom' => 'Copy.Com',
22
  'sftp' => 'SFTP / SCP',
23
  'googlecloud' => 'Google Cloud',
521
  $memory_usage2 = round(@memory_get_usage(true)/1048576, 1);
522
 
523
  # Attempt to raise limit to avoid false positives
524
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
525
  $max_execution_time = (int)@ini_get("max_execution_time");
526
 
527
  $logline = "UpdraftPlus WordPress backup plugin (https://updraftplus.com): ".$this->version." WP: ".$wp_version." PHP: ".phpversion()." (".@php_uname().") MySQL: $mysql_version Server: ".$_SERVER["SERVER_SOFTWARE"]." safe_mode: $safe_mode max_execution_time: $max_execution_time memory_limit: $memory_limit (used: ${memory_usage}M | ${memory_usage2}M) multisite: ".((is_multisite()) ? 'Y' : 'N')." mcrypt: ".((function_exists('mcrypt_encrypt')) ? 'Y' : 'N')." LANG: ".getenv('LANG')." ZipArchive::addFile: ";
815
  $ret = $caller->chunked_upload_finish($file);
816
  if (!$ret) {
817
  $this->log("$logname - failed to re-assemble chunks (".$e->getMessage().')');
818
+ $this->log(sprintf(__('%s error - failed to re-assemble chunks', 'updraftplus'), $logname), 'error');
819
  }
820
  }
821
  if ($ret) {
867
 
868
  if ($start_offset >0 || $last_byte<$remote_size) {
869
  fseek($fh, $start_offset);
870
+ // N.B. Don't alter this format without checking what relies upon it
871
  $headers['Range'] = "bytes=$start_offset-$last_byte";
872
  }
873
 
1172
  }
1173
  }
1174
 
1175
+ // Pretty printing
1176
+ public function printfile($description, $history, $entity, $checksums, $jobdata, $smaller=false) {
1177
+
1178
+ if (empty($history[$entity])) return;
1179
+
1180
+ if ($smaller) {
1181
+ $pfiles = "<strong>".$description." (".sprintf(__('files: %s', 'updraftplus'), count($history[$entity])).")</strong><br>\n";
1182
+ } else {
1183
+ $pfiles = "<h3>".$description." (".sprintf(__('files: %s', 'updraftplus'), count($history[$entity])).")</h3>\n\n";
1184
+ }
1185
+
1186
+ $pfiles .= '<ul>';
1187
+ $files = $history[$entity];
1188
+ if (is_string($files)) $files = array($files);
1189
+
1190
+ foreach ($files as $ind => $file) {
1191
+
1192
+ $op = htmlspecialchars($file)."\n";
1193
+ $skey = $entity.((0 == $ind) ? '' : $ind).'-size';
1194
+
1195
+ $meta = '';
1196
+ if ('db' == substr($entity, 0, 2) && 'db' != $entity) {
1197
+ $dind = substr($entity, 2);
1198
+ if (is_array($jobdata) && !empty($jobdata['backup_database']) && is_array($jobdata['backup_database']) && !empty($jobdata['backup_database'][$dind]) && is_array($jobdata['backup_database'][$dind]['dbinfo']) && !empty($jobdata['backup_database'][$dind]['dbinfo']['host'])) {
1199
+ $dbinfo = $jobdata['backup_database'][$dind]['dbinfo'];
1200
+ $meta .= sprintf(__('External database (%s)', 'updraftplus'), $dbinfo['user'].'@'.$dbinfo['host'].'/'.$dbinfo['name'])."<br>";
1201
+ }
1202
+ }
1203
+ if (isset($history[$skey])) $meta .= sprintf(__('Size: %s Mb', 'updraftplus'), round($history[$skey]/1048576, 1));
1204
+ $ckey = $entity.$ind;
1205
+ foreach ($checksums as $ck) {
1206
+ $ck_plain = false;
1207
+ if (isset($history['checksums'][$ck][$ckey])) {
1208
+ $meta .= (($meta) ? ', ' : '').sprintf(__('%s checksum: %s', 'updraftplus'), strtoupper($ck), $history['checksums'][$ck][$ckey]);
1209
+ $ck_plain = true;
1210
+ }
1211
+ if (isset($history['checksums'][$ck][$ckey.'.crypt'])) {
1212
+ if ($ck_plain) $meta .= ' '.__('(when decrypted)');
1213
+ $meta .= (($meta) ? ', ' : '').sprintf(__('%s checksum: %s', 'updraftplus'), strtoupper($ck), $history['checksums'][$ck][$ckey.'.crypt']);
1214
+ }
1215
+ }
1216
+
1217
+ $fileinfo = apply_filters("updraftplus_fileinfo_$entity", array(), $ind);
1218
+ if (is_array($fileinfo) && !empty($fileinfo)) {
1219
+ if (isset($fileinfo['html'])) {
1220
+ $meta .= $fileinfo['html'];
1221
+ }
1222
+ }
1223
+
1224
+ #if ($meta) $meta = " ($meta)";
1225
+ if ($meta) $meta = "<br><em>$meta</em>";
1226
+ $pfiles .= '<li>'.$op.$meta."\n</li>\n";
1227
+ }
1228
+
1229
+ $pfiles .= "</ul>\n";
1230
+
1231
+ return $pfiles;
1232
+
1233
+ }
1234
+
1235
  // This important function returns a list of file entities that can potentially be backed up (subject to users settings), and optionally further meta-data about them
1236
  public function get_backupable_file_entities($include_others = true, $full_info = false) {
1237
 
1320
 
1321
  $this->current_resumption = $resumption_no;
1322
 
1323
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
 
1324
  @ignore_user_abort(true);
1325
 
1326
  $runs_started = array();
1804
  public function boot_backup($backup_files, $backup_database, $restrict_files_to_override = false, $one_shot = false, $service = false, $options = array()) {
1805
 
1806
  @ignore_user_abort(true);
1807
+ @set_time_limit(UPDRAFTPLUS_SET_TIME_LIMIT);
1808
 
1809
  if (false === $restrict_files_to_override && isset($options['restrict_files_to_override'])) $restrict_files_to_override = $options['restrict_files_to_override'];
1810
  // Generate backup information
1977
  $messages = array();
1978
  $gmt_offset = get_option('gmt_offset');
1979
 
1980
+ // Array of nonces keyed by filename
1981
  $known_files = array();
1982
+ // Array of backup times keyed by nonce
1983
  $known_nonces = array();
1984
  $changes = false;
1985
 
2015
  foreach ($accept as $fkey => $acc) {
2016
  if (preg_match('/'.$acc['pattern'].'/i', $val)) $accepted = $fkey;
2017
  }
2018
+ if (!empty($accepted) && (false != ($btime = apply_filters('updraftplus_foreign_gettime', false, $accepted, $val))) && $btime > 0) {
2019
  $found_file = true;
2020
  # Generate a nonce; this needs to be deterministic and based on the filename only
2021
  $nonce = substr(md5($val), 0, 12);
2100
  $itext = ($index == 0) ? '' : $index;
2101
  } elseif (false != ($accepted_foreign = apply_filters('updraftplus_accept_foreign', false, $entry)) && false !== ($btime = apply_filters('updraftplus_foreign_gettime', false, $accepted_foreign, $entry))) {
2102
  $nonce = substr(md5($entry), 0, 12);
2103
+ $type = (preg_match('/\.sql(\.(bz2|gz))?$/i', $entry) || preg_match('/-database-([-0-9]+)\.zip$/i', $entry) || preg_match('/backup_db_/', $entry)) ? 'db' : 'wpcore';
2104
+ $index = apply_filters('updraftplus_accepted_foreign_index', 0, $entry, $accepted_foreign);
2105
+ $itext = $index ? $index : '';
2106
  $potmessage = array(
2107
  'code' => 'foundforeign_'.md5($entry),
2108
  'desc' => $entry,
2847
  return $opts;
2848
  }
2849
 
2850
+ // This is a WordPress options filter
2851
+ public function azure_checkchange($azure) {
2852
+ $opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_azure');
2853
+ if (!is_array($opts)) $opts = array();
2854
+ if (!is_array($azure)) return $opts;
2855
+ foreach ($azure as $key => $value) {
2856
+ if ('folder' == $key) $value = trim(str_replace('\\', '/', $value), '/');
2857
+ // Only lower-case containers are permitted - enforce this
2858
+ if ('container' == $key) $value = strtolower($value);
2859
+ $opts[$key] = ('key' == $key || 'account_name' == $key) ? trim($value) : $value;
2860
+ // Convert one likely misunderstanding of the format to enter the account name in
2861
+ if ('account_name' == $key && preg_match('#^https?://(.*)\.blob\.core\.windows#i', $opts['account_name'], $matches)) {
2862
+ $opts['account_name'] = $matches[1];
2863
+ }
2864
+ }
2865
+ return $opts;
2866
+ }
2867
+
2868
+
2869
  // Acts as a WordPress options filter
2870
  public function googledrive_checkchange($google) {
2871
  $opts = UpdraftPlus_Options::get_updraft_option('updraft_googledrive');
3547
  // These are used in 3 places (May 2015 - of course, you should re-scan the code to check if relying on this): showing current settings on the debug modal, wiping all current settings, and getting a settings bundle to restore when migrating
3548
  public function get_settings_keys() {
3549
  // N.B. updraft_backup_history is not included here, as we don't want that wiped
3550
+ return array('updraft_autobackup_default', 'updraft_dropbox', 'updraft_googledrive', 'updraftplus_tmp_googledrive_access_token', 'updraftplus_dismissedautobackup', 'updraftplus_dismissedexpiry', 'updraftplus_dismisseddashnotice', 'updraft_interval', 'updraft_interval_increments', 'updraft_interval_database', 'updraft_retain', 'updraft_retain_db', 'updraft_encryptionphrase', 'updraft_service', 'updraft_dropbox_appkey', 'updraft_dropbox_secret', 'updraft_googledrive_clientid', 'updraft_googledrive_secret', 'updraft_googledrive_remotepath', 'updraft_ftp', 'updraft_ftp_login', 'updraft_ftp_pass', 'updraft_ftp_remote_path', 'updraft_server_address', 'updraft_dir', 'updraft_email', 'updraft_delete_local', 'updraft_debug_mode', 'updraft_include_plugins', 'updraft_include_themes', 'updraft_include_uploads', 'updraft_include_others', 'updraft_include_wpcore', 'updraft_include_wpcore_exclude', 'updraft_include_more', 'updraft_include_blogs', 'updraft_include_mu-plugins',
3551
+ 'updraft_include_others_exclude', 'updraft_include_uploads_exclude', 'updraft_lastmessage', 'updraft_googledrive_token', 'updraft_dropboxtk_request_token', 'updraft_dropboxtk_access_token', 'updraft_dropbox_folder', 'updraft_adminlocking', 'updraft_updraftvault', 'updraft_remotesites', 'updraft_migrator_localkeys', 'updraft_remotecontrol_localkeys', 'updraft_retain_extrarules', 'updraft_googlecloud', 'updraft_include_more_path', 'updraft_split_every', 'updraft_ssl_nossl', 'updraft_backupdb_nonwp', 'updraft_extradbs',
3552
+ 'updraft_last_backup', 'updraft_starttime_files', 'updraft_starttime_db', 'updraft_startday_db', 'updraft_startday_files', 'updraft_sftp_settings', 'updraft_s3', 'updraft_s3generic', 'updraft_dreamhost', 'updraft_s3generic_login', 'updraft_s3generic_pass', 'updraft_s3generic_remote_path', 'updraft_s3generic_endpoint', 'updraft_webdav_settings', 'updraft_openstack', 'updraft_bitcasa', 'updraft_copycom', 'updraft_onedrive', 'updraft_azure', 'updraft_cloudfiles', 'updraft_cloudfiles_user', 'updraft_cloudfiles_apikey', 'updraft_cloudfiles_path', 'updraft_cloudfiles_authurl', 'updraft_ssl_useservercerts', 'updraft_ssl_disableverify', 'updraft_s3_login', 'updraft_s3_pass', 'updraft_s3_remote_path', 'updraft_dreamobjects_login', 'updraft_dreamobjects_pass', 'updraft_dreamobjects_remote_path', 'updraft_dreamobjects', 'updraft_report_warningsonly', 'updraft_report_wholebackup', 'updraft_log_syslog', 'updraft_extradatabases');
3553
  }
3554
 
3555
  }
images/azure.png ADDED
Binary file
images/icons/azure.png ADDED
Binary file
includes/labelauty/jquery-labelauty.css CHANGED
@@ -196,6 +196,11 @@ input.labelauty.onedrive + label > span.labelauty-unchecked-image {
196
  background-image: url( ../../images/icons/onedrive.png );
197
  }
198
 
 
 
 
 
 
199
  input.labelauty.openstack + label > span.labelauty-checked-image,
200
  input.labelauty.openstack + label > span.labelauty-unchecked-image {
201
  background-image: url( ../../images/icons/openstack.png );
196
  background-image: url( ../../images/icons/onedrive.png );
197
  }
198
 
199
+ input.labelauty.azure + label > span.labelauty-checked-image,
200
+ input.labelauty.azure + label > span.labelauty-unchecked-image {
201
+ background-image: url( ../../images/icons/azure.png );
202
+ }
203
+
204
  input.labelauty.openstack + label > span.labelauty-checked-image,
205
  input.labelauty.openstack + label > span.labelauty-unchecked-image {
206
  background-image: url( ../../images/icons/openstack.png );
includes/updraft-admin-ui.js CHANGED
@@ -100,8 +100,9 @@ function updraft_restore_setoptions(entities) {
100
  }
101
 
102
  function updraft_backup_dialog_open() {
103
- if(updraft_settings_form_changed){
104
- if(window.confirm(updraftlion.unsavedsettingsbackup)){
 
105
  jQuery('#backupnow_label').val('');
106
  jQuery('#updraft-backupnow-modal').dialog('open');
107
  }
@@ -837,7 +838,7 @@ function updraft_downloader_status_update(base, nonce, what, findex, resp, respo
837
  return cancel_repeat;
838
  }
839
 
840
- function updraft_backupnow_go(backupnow_nodb, backupnow_nofiles, backupnow_nocloud, onlythisfileentity, extradata, label) {
841
 
842
  jQuery('#updraft_backup_started').html('<em>'+updraftlion.requeststart+'</em>').slideDown('');
843
  setTimeout(function() {jQuery('#updraft_backup_started').fadeOut('slow');}, 75000);
@@ -853,8 +854,9 @@ function updraft_backupnow_go(backupnow_nodb, backupnow_nofiles, backupnow_noclo
853
  extradata: extradata
854
  };
855
 
856
- if ('' != onlythisfileentity) {
857
- params.onlythisfileentity = onlythisfileentity;
 
858
  }
859
 
860
  jQuery.post(ajaxurl, params, function(response) {
@@ -886,6 +888,11 @@ jQuery(document).ready(function($){
886
  }
887
  });
888
 
 
 
 
 
 
889
  // Remote Control
890
  jQuery('#updraftplus_remotecontrol_keycreate_go').click(function(e) {
891
  e.preventDefault();
@@ -1129,12 +1136,17 @@ jQuery(document).ready(function($){
1129
  // Make a list of what files we want
1130
  var already_added_wpcore = 0;
1131
  var meta_foreign = jQuery('#updraft_restore_meta_foreign').val();
1132
- jQuery('input[name="updraft_restore[]"]').each(function(x,y){
1133
  if (jQuery(y).is(':checked') && !jQuery(y).is(':disabled')) {
1134
  anyselected = 1;
1135
  var howmany = jQuery(y).data('howmany');
1136
  var type = jQuery(y).val();
1137
- if (1 == meta_foreign || (2 == meta_foreign && 'db' != type)) { type = 'wpcore'; }
 
 
 
 
 
1138
  if ('wpcore' != type || already_added_wpcore == 0) {
1139
  var restobj = [ type, howmany ];
1140
  whichselected.push(restobj);
@@ -1235,9 +1247,25 @@ jQuery(document).ready(function($){
1235
  var backupnow_modal_buttons = {};
1236
  backupnow_modal_buttons[updraftlion.backupnow] = function() {
1237
 
1238
- var backupnow_nodb = jQuery('#backupnow_nodb').is(':checked') ? 1 : 0;
1239
- var backupnow_nofiles = jQuery('#backupnow_nofiles').is(':checked') ? 1 : 0;
1240
- var backupnow_nocloud = jQuery('#backupnow_nocloud').is(':checked') ? 1 : 0;
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1241
  if (backupnow_nodb && backupnow_nofiles) {
1242
  alert(updraftlion.excludedeverything);
1243
  return;
@@ -1251,12 +1279,12 @@ jQuery(document).ready(function($){
1251
  });
1252
  }, 1700);
1253
 
1254
- updraft_backupnow_go(backupnow_nodb, backupnow_nofiles, backupnow_nocloud, '', '', jQuery('#backupnow_label').val());
1255
  };
1256
  backupnow_modal_buttons[updraftlion.cancel] = function() { jQuery(this).dialog("close"); };
1257
 
1258
  jQuery("#updraft-backupnow-modal" ).dialog({
1259
- autoOpen: false, height: 355, width: 480, modal: true,
1260
  buttons: backupnow_modal_buttons
1261
  });
1262
 
@@ -1339,9 +1367,11 @@ jQuery(document).ready(function($){
1339
  updraft_page_is_visible = 1;
1340
  updraft_console_focussed_tab = 4;
1341
  });
1342
- jQuery('#updraft-navtab-settings, #updraft-navtab-settings2').click(function(e) {
1343
- jQuery(this).parents('.updraftmessage').remove();
1344
  e.preventDefault();
 
 
 
1345
  jQuery('#updraft-navtab-status-content').hide();
1346
  jQuery('#updraft-navtab-backups-content').hide();
1347
  jQuery('#updraft-navtab-expert-content').hide();
@@ -1402,7 +1432,7 @@ jQuery(document).ready(function($){
1402
  uploader.bind('Init', function(up){
1403
  var uploaddiv = $('#plupload-upload-ui');
1404
 
1405
- if(up.features.dragdrop){
1406
  uploaddiv.addClass('drag-drop');
1407
  $('#drag-drop-area')
1408
  .bind('dragover.wp-uploader', function(){ uploaddiv.addClass('drag-over'); })
@@ -1565,7 +1595,7 @@ jQuery(document).ready(function($){
1565
  optionsItemBuilder: function(itemData, element, index){
1566
  return element.val().length ? '<span class="ico ico-'+element.val()+'"></span>'+itemData.text : itemData.text;
1567
  },
1568
- inheritOriginalWidth: true
1569
  });
1570
 
1571
  });
@@ -1590,7 +1620,7 @@ jQuery(document).ready(function($){
1590
  uploader.bind('Init', function(up){
1591
  var uploaddiv = $('#plupload-upload-ui2');
1592
 
1593
- if(up.features.dragdrop){
1594
  uploaddiv.addClass('drag-drop');
1595
  $('#drag-drop-area2')
1596
  .bind('dragover.wp-uploader', function(){ uploaddiv.addClass('drag-over'); })
100
  }
101
 
102
  function updraft_backup_dialog_open() {
103
+ jQuery('#backupnow_includefiles_moreoptions').hide();
104
+ if (updraft_settings_form_changed){
105
+ if (window.confirm(updraftlion.unsavedsettingsbackup)){
106
  jQuery('#backupnow_label').val('');
107
  jQuery('#updraft-backupnow-modal').dialog('open');
108
  }
838
  return cancel_repeat;
839
  }
840
 
841
+ function updraft_backupnow_go(backupnow_nodb, backupnow_nofiles, backupnow_nocloud, onlythesefileentities, extradata, label) {
842
 
843
  jQuery('#updraft_backup_started').html('<em>'+updraftlion.requeststart+'</em>').slideDown('');
844
  setTimeout(function() {jQuery('#updraft_backup_started').fadeOut('slow');}, 75000);
854
  extradata: extradata
855
  };
856
 
857
+
858
+ if ('' != onlythesefileentities) {
859
+ params.onlythisfileentity = onlythesefileentities;
860
  }
861
 
862
  jQuery.post(ajaxurl, params, function(response) {
888
  }
889
  });
890
 
891
+ jQuery('#backupnow_includefiles_showmoreoptions').click(function(e) {
892
+ e.preventDefault();
893
+ jQuery('#backupnow_includefiles_moreoptions').toggle();
894
+ });
895
+
896
  // Remote Control
897
  jQuery('#updraftplus_remotecontrol_keycreate_go').click(function(e) {
898
  e.preventDefault();
1136
  // Make a list of what files we want
1137
  var already_added_wpcore = 0;
1138
  var meta_foreign = jQuery('#updraft_restore_meta_foreign').val();
1139
+ jQuery('input[name="updraft_restore[]"]').each(function(x, y){
1140
  if (jQuery(y).is(':checked') && !jQuery(y).is(':disabled')) {
1141
  anyselected = 1;
1142
  var howmany = jQuery(y).data('howmany');
1143
  var type = jQuery(y).val();
1144
+ if (1 == meta_foreign || (2 == meta_foreign && 'db' != type)) {
1145
+ if ('wpcore' != type) {
1146
+ howmany = jQuery('#updraft_restore_form #updraft_restore_wpcore').data('howmany');
1147
+ }
1148
+ type = 'wpcore';
1149
+ }
1150
  if ('wpcore' != type || already_added_wpcore == 0) {
1151
  var restobj = [ type, howmany ];
1152
  whichselected.push(restobj);
1247
  var backupnow_modal_buttons = {};
1248
  backupnow_modal_buttons[updraftlion.backupnow] = function() {
1249
 
1250
+ var backupnow_nodb = jQuery('#backupnow_includedb').is(':checked') ? 0 : 1;
1251
+ var backupnow_nofiles = jQuery('#backupnow_includefiles').is(':checked') ? 0 : 1;
1252
+ var backupnow_nocloud = jQuery('#backupnow_includecloud').is(':checked') ? 0 : 1;
1253
+
1254
+ var onlythesefileentities = '';
1255
+ jQuery('#backupnow_includefiles_moreoptions input[type="checkbox"]').each(function(index) {
1256
+ if (!jQuery(this).is(':checked')) { return; }
1257
+ var name = jQuery(this).attr('name');
1258
+ if (name.substring(0, 16) != 'updraft_include_') { return; }
1259
+ var entity = name.substring(16);
1260
+ if (onlythesefileentities != '') { onlythesefileentities += ','; }
1261
+ onlythesefileentities += entity;
1262
+ });
1263
+
1264
+ if ('' == onlythesefileentities && 0 == backupnow_nofiles) {
1265
+ alert(updraftlion.nofileschosen);
1266
+ return;
1267
+ }
1268
+
1269
  if (backupnow_nodb && backupnow_nofiles) {
1270
  alert(updraftlion.excludedeverything);
1271
  return;
1279
  });
1280
  }, 1700);
1281
 
1282
+ updraft_backupnow_go(backupnow_nodb, backupnow_nofiles, backupnow_nocloud, onlythesefileentities, '', jQuery('#backupnow_label').val());
1283
  };
1284
  backupnow_modal_buttons[updraftlion.cancel] = function() { jQuery(this).dialog("close"); };
1285
 
1286
  jQuery("#updraft-backupnow-modal" ).dialog({
1287
+ autoOpen: false, height: 472, width: 610, modal: true,
1288
  buttons: backupnow_modal_buttons
1289
  });
1290
 
1367
  updraft_page_is_visible = 1;
1368
  updraft_console_focussed_tab = 4;
1369
  });
1370
+ jQuery('#updraft-navtab-settings, #updraft-navtab-settings2, #updraft_backupnow_gotosettings').click(function(e) {
 
1371
  e.preventDefault();
1372
+ // These next two should only do anything if the relevant selector was clicked
1373
+ jQuery(this).parents('.updraftmessage').remove();
1374
+ jQuery('#updraft-backupnow-modal').dialog('close');
1375
  jQuery('#updraft-navtab-status-content').hide();
1376
  jQuery('#updraft-navtab-backups-content').hide();
1377
  jQuery('#updraft-navtab-expert-content').hide();
1432
  uploader.bind('Init', function(up){
1433
  var uploaddiv = $('#plupload-upload-ui');
1434
 
1435
+ if (up.features.dragdrop){
1436
  uploaddiv.addClass('drag-drop');
1437
  $('#drag-drop-area')
1438
  .bind('dragover.wp-uploader', function(){ uploaddiv.addClass('drag-over'); })
1595
  optionsItemBuilder: function(itemData, element, index){
1596
  return element.val().length ? '<span class="ico ico-'+element.val()+'"></span>'+itemData.text : itemData.text;
1597
  },
1598
+ inheritOriginalWidth: false
1599
  });
1600
 
1601
  });
1620
  uploader.bind('Init', function(up){
1621
  var uploaddiv = $('#plupload-upload-ui2');
1622
 
1623
+ if (up.features.dragdrop){
1624
  uploaddiv.addClass('drag-drop');
1625
  $('#drag-drop-area2')
1626
  .bind('dragover.wp-uploader', function(){ uploaddiv.addClass('drag-over'); })
languages/updraftplus-ar.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-ar.po CHANGED
@@ -10,185 +10,413 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: class-updraftplus.php:2255
14
- msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
15
  msgstr ""
16
 
17
- #: addons/googlecloud.php:523
18
- msgid "You need to enter a %s in order to create a new bucket."
19
  msgstr ""
20
 
21
- #: addons/googlecloud.php:523 addons/googlecloud.php:714
22
- msgid "Project ID"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23
  msgstr ""
24
 
25
- #: addons/googlecloud.php:552
26
- msgid "Success! We were able to access the %s bucket and list the files within it."
27
  msgstr ""
28
 
29
- #: addons/googlecloud.php:599
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
31
  msgstr ""
32
 
33
- #: addons/googlecloud.php:685
34
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
35
  msgstr ""
36
 
37
- #: addons/googlecloud.php:715
38
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
39
  msgstr ""
40
 
41
- #: addons/googlecloud.php:715
42
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
43
  msgstr ""
44
 
45
- #: addons/googlecloud.php:715
46
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
47
  msgstr ""
48
 
49
- #: addons/googlecloud.php:719
50
  msgid "Bucket"
51
  msgstr ""
52
 
53
- #: addons/googlecloud.php:720
54
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
55
  msgstr ""
56
 
57
- #: addons/googlecloud.php:720
58
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
59
  msgstr ""
60
 
61
- #: addons/googlecloud.php:720
62
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
63
  msgstr ""
64
 
65
- #: addons/googlecloud.php:725
66
  msgid "Storage class"
67
  msgstr ""
68
 
69
- #: addons/googlecloud.php:726
70
- msgid "Check this box to use Google Cloud's Nearline service"
71
- msgstr ""
72
-
73
- #: admin.php:2972
74
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
75
  msgstr ""
76
 
77
- #: admin.php:2988
78
  msgid "Not installed"
79
  msgstr ""
80
 
81
- #: admin.php:2988
82
  msgid "required for some remote storage providers"
83
  msgstr ""
84
 
85
- #: backup.php:1232
86
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
87
  msgstr ""
88
 
89
- #: backup.php:1330 backup.php:1332
90
  msgid "The database backup appears to have failed"
91
  msgstr ""
92
 
93
- #: backup.php:1330
94
  msgid "no options or sitemeta table was found"
95
  msgstr ""
96
 
97
- #: backup.php:1332
98
  msgid "the options table was not found"
99
  msgstr ""
100
 
101
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
102
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
 
103
  msgid "%s Service Exception."
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:179
107
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/googlecloud.php:198
108
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/googlecloud.php:591
109
- #: addons/googlecloud.php:626 addons/googlecloud.php:679
110
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/googlecloud.php:707
 
111
  msgid "Google Cloud"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
115
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
116
  msgid "You do not have access to this bucket."
117
  msgstr ""
118
 
119
- #: addons/googlecloud.php:179
120
- msgid "%s Service Exception. You do not have access to this bucket"
121
- msgstr ""
122
-
123
- #: addons/googlecloud.php:389
124
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
125
  msgstr ""
126
 
127
- #: addons/googlecloud.php:507
128
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
129
  msgstr ""
130
 
131
- #: admin.php:455
132
  msgid "day"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: admin.php:456
136
  msgid "in the month"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: admin.php:457
140
  msgid "day(s)"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: admin.php:458
144
  msgid "hour(s)"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: admin.php:459
148
  msgid "week(s)"
149
  msgstr ""
150
 
151
- #: admin.php:460
152
  msgid "For backups older than"
153
  msgstr ""
154
 
155
- #: admin.php:461
156
  msgid "Processing..."
157
  msgstr ""
158
 
159
- #: admin.php:1594
160
  msgid "Backup sets removed: %d"
161
  msgstr ""
162
 
163
- #: admin.php:2785
164
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
165
  msgstr ""
166
 
167
- #: admin.php:2821
168
  msgid "Actions upon selected backups"
169
  msgstr ""
170
 
171
- #: admin.php:2823
172
  msgid "Select all"
173
  msgstr ""
174
 
175
- #: admin.php:2824
176
  msgid "Deselect"
177
  msgstr ""
178
 
179
- #: admin.php:2841 admin.php:2844
180
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
181
  msgstr ""
182
 
183
- #: admin.php:3635
184
  msgid "or to configure more complex schedules"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: restorer.php:689
188
  msgid "Deferring..."
189
  msgstr ""
190
 
191
- #: updraftplus.php:127
192
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
193
  msgstr ""
194
 
@@ -204,31 +432,31 @@ msgstr ""
204
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: restorer.php:1865
208
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: restorer.php:1865
212
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: admin.php:2289
216
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: admin.php:2600
220
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
221
  msgstr ""
222
 
223
- #: admin.php:2645
224
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
225
  msgstr ""
226
 
227
- #: class-updraftplus.php:3341
228
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
229
  msgstr ""
230
 
231
- #: class-updraftplus.php:3341
232
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
233
  msgstr ""
234
 
@@ -256,15 +484,15 @@ msgstr ""
256
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
257
  msgstr ""
258
 
259
- #: admin.php:452
260
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
261
  msgstr ""
262
 
263
- #: admin.php:950
264
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
265
  msgstr ""
266
 
267
- #: admin.php:950
268
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
269
  msgstr ""
270
 
@@ -272,19 +500,19 @@ msgstr ""
272
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
273
  msgstr ""
274
 
275
- #: admin.php:432
276
  msgid "Connecting..."
277
  msgstr ""
278
 
279
- #: admin.php:434
280
  msgid "Disconnecting..."
281
  msgstr ""
282
 
283
- #: admin.php:435
284
  msgid "Counting..."
285
  msgstr ""
286
 
287
- #: admin.php:436
288
  msgid "Update quota count"
289
  msgstr ""
290
 
@@ -378,7 +606,7 @@ msgstr ""
378
  msgid "Quota:"
379
  msgstr ""
380
 
381
- #: admin.php:433 methods/updraftvault.php:322
382
  msgid "Disconnect"
383
  msgstr ""
384
 
@@ -419,15 +647,15 @@ msgstr ""
419
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: backup.php:2638
423
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: methods/s3.php:895
427
  msgid "Delete failed:"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: addons/migrator.php:1443 admin.php:442
431
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
432
  msgstr ""
433
 
@@ -435,55 +663,51 @@ msgstr ""
435
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: admin.php:440
439
  msgid "Creating..."
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: admin.php:443
443
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: admin.php:445
447
  msgid "key name"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: admin.php:446
451
  msgid "Deleting..."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:447
455
  msgid "Testing connection..."
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: admin.php:451
459
- msgid "Download"
460
- msgstr ""
461
-
462
- #: admin.php:1392
463
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: admin.php:1392
467
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: admin.php:2883
471
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: admin.php:4199
475
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: admin.php:4200
479
  msgid "Site"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: admin.php:4432
483
  msgid "(backup set imported from remote location)"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: methods/addon-base.php:177
487
  msgid "This storage method does not allow downloading"
488
  msgstr ""
489
 
@@ -511,47 +735,47 @@ msgstr ""
511
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
512
  msgstr ""
513
 
514
- #: addons/migrator.php:1487
515
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
516
  msgstr ""
517
 
518
- #: addons/migrator.php:1536
519
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
520
  msgstr ""
521
 
522
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
523
  msgid "Key created successfully."
524
  msgstr ""
525
 
526
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
527
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
528
  msgstr ""
529
 
530
- #: addons/migrator.php:1868
531
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: addons/migrator.php:1868
535
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
536
  msgstr ""
537
 
538
- #: addons/migrator.php:1883
539
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: addons/migrator.php:1883
543
  msgid "Create a key..."
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: addons/migrator.php:1887
547
  msgid "Your new key:"
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: addons/migrator.php:1905
551
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
552
  msgstr ""
553
 
554
- #: addons/migrator.php:1914
555
  msgid "Existing keys"
556
  msgstr ""
557
 
@@ -579,67 +803,67 @@ msgstr ""
579
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
580
  msgstr ""
581
 
582
- #: addons/migrator.php:1567
583
  msgid "key"
584
  msgstr ""
585
 
586
- #: addons/migrator.php:1577
587
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
588
  msgstr ""
589
 
590
- #: addons/migrator.php:1579 addons/migrator.php:1581 addons/migrator.php:1585
591
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: addons/migrator.php:1590
595
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
596
  msgstr ""
597
 
598
- #: addons/migrator.php:1606
599
  msgid "The key was successfully added."
600
  msgstr ""
601
 
602
- #: addons/migrator.php:1606
603
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
604
  msgstr ""
605
 
606
- #: addons/migrator.php:1625
607
  msgid "No receiving sites have yet been added."
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: addons/migrator.php:1627 admin.php:441
611
  msgid "Send to site:"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: addons/migrator.php:1633 admin.php:448
615
  msgid "Send"
616
  msgstr ""
617
 
618
- #: addons/migrator.php:1867
619
  msgid "Or, send a backup to another site"
620
  msgstr ""
621
 
622
- #: addons/migrator.php:1868
623
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
624
  msgstr ""
625
 
626
- #: addons/migrator.php:1868
627
  msgid "How do I get a site's key?"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: addons/migrator.php:1871
631
  msgid "Paste key here"
632
  msgstr ""
633
 
634
- #: addons/migrator.php:1882
635
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
636
  msgstr ""
637
 
638
- #: admin.php:437
639
  msgid "Adding..."
640
  msgstr ""
641
 
642
- #: addons/migrator.php:1871 admin.php:438
643
  msgid "Add site"
644
  msgstr ""
645
 
@@ -651,27 +875,27 @@ msgstr ""
651
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
652
  msgstr ""
653
 
654
- #: restorer.php:1867
655
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
656
  msgstr ""
657
 
658
- #: admin.php:2595
659
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
660
  msgstr ""
661
 
662
- #: udaddons/options.php:338
663
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
664
  msgstr ""
665
 
666
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:696
667
  msgid "Go here to re-enter your password."
668
  msgstr ""
669
 
670
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
671
  msgid "If you have forgotten your password "
672
  msgstr ""
673
 
674
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
675
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
676
  msgstr ""
677
 
@@ -683,11 +907,11 @@ msgstr ""
683
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
684
  msgstr ""
685
 
686
- #: admin.php:430 admin.php:452
687
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
688
  msgstr ""
689
 
690
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
691
  msgid "To remove the block, please go here."
692
  msgstr ""
693
 
@@ -719,7 +943,7 @@ msgstr ""
719
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
720
  msgstr ""
721
 
722
- #: addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
723
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
724
  msgstr ""
725
 
@@ -779,15 +1003,15 @@ msgstr ""
779
  msgid "Do remember to save your settings."
780
  msgstr ""
781
 
782
- #: restorer.php:1963
783
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: admin.php:316
787
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
788
  msgstr ""
789
 
790
- #: admin.php:318
791
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
792
  msgstr ""
793
 
@@ -896,15 +1120,15 @@ msgstr ""
896
  msgid "US West (Oregon)"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
900
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
901
  msgstr ""
902
 
903
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
904
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
905
  msgstr ""
906
 
907
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
908
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
909
  msgstr ""
910
 
@@ -912,67 +1136,67 @@ msgstr ""
912
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
913
  msgstr ""
914
 
915
- #: admin.php:309 admin.php:323
916
  msgid "Dismiss (for %s months)"
917
  msgstr ""
918
 
919
- #: admin.php:311
920
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
921
  msgstr ""
922
 
923
- #: admin.php:316
924
  msgid "Free Newsletter"
925
  msgstr ""
926
 
927
- #: admin.php:316
928
  msgid "Follow this link to sign up."
929
  msgstr ""
930
 
931
- #: admin.php:318
932
  msgid "UpdraftPlus Premium"
933
  msgstr ""
934
 
935
- #: admin.php:318
936
  msgid "Compare with the free version"
937
  msgstr ""
938
 
939
- #: admin.php:318
940
  msgid "Go to the shop."
941
  msgstr ""
942
 
943
- #: admin.php:320
944
  msgid "More Quality Plugins"
945
  msgstr ""
946
 
947
- #: admin.php:320
948
  msgid "Free two-factor security plugin"
949
  msgstr ""
950
 
951
- #: admin.php:320
952
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
953
  msgstr ""
954
 
955
- #: class-updraftplus.php:3130
956
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
957
  msgstr ""
958
 
959
- #: restorer.php:978
960
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
961
  msgstr ""
962
 
963
- #: admin.php:2161
964
  msgid "Newsletter sign-up"
965
  msgstr ""
966
 
967
- #: admin.php:2544
968
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
969
  msgstr ""
970
 
971
- #: admin.php:2544
972
  msgid "The first step is to de-install the free version."
973
  msgstr ""
974
 
975
- #: admin.php:3533
976
  msgid "No backup has been completed"
977
  msgstr ""
978
 
@@ -980,118 +1204,118 @@ msgstr ""
980
  msgid "(at same time as files backup)"
981
  msgstr ""
982
 
983
- #: admin.php:2590
984
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
985
  msgstr "دروب بوكس, جوجل درايف, بروتوكول اف تي بي, راك سبيس, البريد الإلكتروني"
986
 
987
- #: admin.php:2605
988
  msgid "Backup extra files and databases"
989
  msgstr ""
990
  "قم بعمل نسخ احطياتية من الملفات و قواعد البيانات.\n"
991
  "\n"
992
 
993
- #: admin.php:2610
994
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
995
  msgstr ""
996
 
997
- #: admin.php:2615
998
  msgid "Basic email reporting"
999
  msgstr ""
1000
 
1001
- #: admin.php:2620
1002
  msgid "Advanced reporting features"
1003
  msgstr ""
1004
 
1005
- #: admin.php:2625
1006
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1007
  msgstr ""
1008
 
1009
- #: admin.php:2630
1010
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1011
  msgstr ""
1012
 
1013
- #: admin.php:2635
1014
  msgid "Database encryption"
1015
  msgstr ""
1016
 
1017
- #: admin.php:2640
1018
  msgid "Restore backups from other plugins"
1019
  msgstr ""
1020
 
1021
- #: admin.php:2650
1022
  msgid "Scheduled backups"
1023
  msgstr ""
1024
 
1025
- #: admin.php:2655
1026
  msgid "Fix backup time"
1027
  msgstr ""
1028
 
1029
- #: admin.php:2660
1030
  msgid "Network/Multisite support"
1031
  msgstr ""
1032
 
1033
- #: admin.php:2665
1034
  msgid "Lock settings access"
1035
  msgstr ""
1036
 
1037
- #: admin.php:2670
1038
  msgid "Personal support"
1039
  msgstr ""
1040
 
1041
- #: admin.php:2544
1042
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1043
  msgstr ""
1044
 
1045
- #: admin.php:2546
1046
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1047
  msgstr ""
1048
 
1049
- #: admin.php:2547
1050
  msgid "Full feature list"
1051
  msgstr ""
1052
 
1053
- #: admin.php:2548
1054
  msgid "Pre-sales FAQs"
1055
  msgstr ""
1056
 
1057
- #: admin.php:2549
1058
  msgid "Ask a pre-sales question"
1059
  msgstr ""
1060
 
1061
- #: admin.php:2562
1062
  msgid "Get it from"
1063
  msgstr "احصل علية من"
1064
 
1065
- #: admin.php:2566
1066
  msgid "Buy It Now!"
1067
  msgstr "اشتري الان"
1068
 
1069
- #: admin.php:2570
1070
  msgid "Backup WordPress files and database"
1071
  msgstr ""
1072
 
1073
- #: admin.php:2575
1074
  msgid "Translated into over %s languages"
1075
  msgstr "مترجم لاكثر منs% لغة"
1076
 
1077
- #: admin.php:2580
1078
  msgid "Restore from backup"
1079
  msgstr "استرجع من نسخة احطياتية"
1080
 
1081
- #: admin.php:2585
1082
  msgid "Backup to remote storage"
1083
  msgstr ""
1084
 
1085
- #: admin.php:424
1086
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1087
  msgstr ""
1088
 
1089
- #: admin.php:2806
1090
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1091
  msgid "or"
1092
  msgstr ""
1093
 
1094
- #: admin.php:3686
1095
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1096
  msgid "or"
1097
  msgstr ""
@@ -1108,21 +1332,21 @@ msgstr ""
1108
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1109
  msgstr ""
1110
 
1111
- #: restorer.php:1844
1112
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1113
  msgid "An error (%s) occurred:"
1114
  msgstr ""
1115
 
1116
- #: admin.php:3542
1117
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1118
  msgid "Manual"
1119
  msgstr ""
1120
 
1121
- #: admin.php:3742
1122
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1123
  msgstr ""
1124
 
1125
- #: admin.php:3742
1126
  msgid "your site's admin address"
1127
  msgstr ""
1128
 
@@ -1153,23 +1377,19 @@ msgstr ""
1153
  msgid "Change Lock Settings"
1154
  msgstr ""
1155
 
1156
- #: restorer.php:1136
1157
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1158
  msgstr ""
1159
 
1160
- #: restorer.php:1850
1161
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1162
  msgstr ""
1163
 
1164
- #: admin.php:2302
1165
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1166
  msgstr ""
1167
 
1168
- #: admin.php:282 admin.php:2359
1169
- msgid "Add-ons"
1170
- msgstr ""
1171
-
1172
- #: udaddons/options.php:272
1173
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1174
  msgstr ""
1175
 
@@ -1254,7 +1474,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
1254
  msgstr ""
1255
 
1256
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1257
- #: admin.php:429
1258
  msgid "Automatic backup before update"
1259
  msgstr ""
1260
 
@@ -1262,59 +1482,59 @@ msgstr ""
1262
  msgid "Database decryption phrase"
1263
  msgstr ""
1264
 
1265
- #: backup.php:2640
1266
  msgid "A zip error occurred"
1267
  msgstr ""
1268
 
1269
- #: backup.php:2642
1270
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1271
  msgstr ""
1272
 
1273
- #: backup.php:2644
1274
  msgid "check your log for more details."
1275
  msgstr ""
1276
 
1277
- #: admin.php:1844
1278
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
- #: class-updraftplus.php:3295
1282
  msgid "Backup label:"
1283
  msgstr ""
1284
 
1285
- #: admin.php:2390
1286
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1287
  msgstr ""
1288
 
1289
- #: admin.php:2773
1290
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1291
  msgstr ""
1292
 
1293
- #: admin.php:2795
1294
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1295
  msgstr ""
1296
 
1297
- #: admin.php:3019
1298
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1299
  msgstr ""
1300
 
1301
- #: admin.php:3503
1302
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1303
  msgstr ""
1304
 
1305
- #: admin.php:3582 admin.php:3622
1306
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1307
  msgstr ""
1308
 
1309
- #: admin.php:4138
1310
  msgid "Backup date"
1311
  msgstr ""
1312
 
1313
- #: admin.php:4139
1314
  msgid "Backup data (click to download)"
1315
  msgstr ""
1316
 
1317
- #: admin.php:4458
1318
  msgid "View Log"
1319
  msgstr ""
1320
 
@@ -1338,7 +1558,7 @@ msgstr ""
1338
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1339
  msgstr ""
1340
 
1341
- #: addons/googlecloud.php:679 methods/googledrive.php:893
1342
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1343
  msgstr ""
1344
 
@@ -1346,23 +1566,23 @@ msgstr ""
1346
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
- #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:696
1350
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1351
  msgstr ""
1352
 
1353
- #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:700
1354
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1355
  msgstr ""
1356
 
1357
- #: admin.php:2493
1358
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1359
  msgstr ""
1360
 
1361
- #: class-updraftplus.php:3312
1362
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1363
  msgstr ""
1364
 
1365
- #: class-updraftplus.php:3312
1366
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1367
  msgstr ""
1368
 
@@ -1402,79 +1622,79 @@ msgstr ""
1402
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1403
  msgstr ""
1404
 
1405
- #: class-updraftplus.php:3287
1406
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1407
  msgstr ""
1408
 
1409
- #: class-updraftplus.php:3287
1410
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1411
  msgstr ""
1412
 
1413
- #: class-updraftplus.php:3287
1414
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1415
  msgstr ""
1416
 
1417
- #: class-updraftplus.php:3287
1418
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1419
  msgstr ""
1420
 
1421
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1422
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1423
  msgstr ""
1424
 
1425
- #: admin.php:2159 class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1426
  msgid "Twitter"
1427
  msgstr ""
1428
 
1429
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1430
  msgid "Facebook"
1431
  msgstr ""
1432
 
1433
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1434
  msgid "Google+"
1435
  msgstr ""
1436
 
1437
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1438
  msgid "LinkedIn"
1439
  msgstr ""
1440
 
1441
- #: admin.php:3862
1442
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1443
  msgstr ""
1444
 
1445
- #: admin.php:4505
1446
  msgid "Why am I seeing this?"
1447
  msgstr ""
1448
 
1449
- #: admin.php:2784
1450
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1451
  msgstr ""
1452
 
1453
- #: admin.php:2784
1454
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1455
  msgstr ""
1456
 
1457
- #: admin.php:1689 admin.php:1696
1458
  msgid "Start backup"
1459
  msgstr ""
1460
 
1461
- #: restorer.php:978
1462
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1463
  msgstr ""
1464
 
1465
- #: admin.php:3449
1466
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1467
  msgstr ""
1468
 
1469
- #: admin.php:2939
1470
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1471
  msgstr ""
1472
 
1473
- #: admin.php:1965
1474
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1475
  msgstr ""
1476
 
1477
- #: admin.php:2000
1478
  msgid "This file could not be uploaded"
1479
  msgstr ""
1480
 
@@ -1486,31 +1706,27 @@ msgstr ""
1486
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
- #: admin.php:3595
1490
- msgid "Incremental file backup intervals"
1491
- msgstr ""
1492
-
1493
- #: admin.php:3598
1494
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
- #: admin.php:2981
1498
  msgid "Memory limit"
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
- #: class-updraftplus.php:3399 restorer.php:1338
1502
  msgid "restoration"
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
- #: restorer.php:1799
1506
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
- #: backup.php:680
1510
  msgid "Full backup"
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
- #: backup.php:680
1514
  msgid "Incremental"
1515
  msgstr ""
1516
 
@@ -1526,8 +1742,8 @@ msgstr ""
1526
  msgid "now proceeding with the updates..."
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
- #: admin.php:3543 admin.php:3544 admin.php:3545 updraftplus.php:72
1530
- #: updraftplus.php:73
1531
  msgid "Every %s hours"
1532
  msgstr ""
1533
 
@@ -1563,75 +1779,71 @@ msgstr ""
1563
  msgid "Go"
1564
  msgstr ""
1565
 
1566
- #: restorer.php:1872
1567
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1568
  msgstr ""
1569
 
1570
- #: backup.php:742
1571
  msgid "read more at %s"
1572
  msgstr ""
1573
 
1574
- #: backup.php:742
1575
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1576
  msgstr ""
1577
 
1578
- #: addons/googlecloud.php:690 methods/googledrive.php:899
1579
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1580
  msgstr ""
1581
 
1582
- #: admin.php:4124
1583
  msgid "You have not yet made any backups."
1584
  msgstr ""
1585
 
1586
- #: admin.php:3652
1587
  msgid "Database Options"
1588
  msgstr ""
1589
 
1590
- #: admin.php:3037
1591
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1592
  msgstr ""
1593
 
1594
- #: admin.php:3003
1595
  msgid "%s (%s used)"
1596
  msgstr ""
1597
 
1598
- #: admin.php:3006
1599
  msgid "Plugins for debugging:"
1600
  msgstr ""
1601
 
1602
- #: admin.php:3003
1603
  msgid "Free disk space in account:"
1604
  msgstr ""
1605
 
1606
- #: admin.php:2766
1607
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1608
  msgstr ""
1609
 
1610
- #: admin.php:250 admin.php:2355
1611
  msgid "Current Status"
1612
  msgstr ""
1613
 
1614
- #: admin.php:258 admin.php:1655 admin.php:1780 admin.php:2356
1615
  msgid "Existing Backups"
1616
  msgstr ""
1617
 
1618
- #: admin.php:274 admin.php:2358
1619
- msgid "Debugging / Expert Tools"
1620
- msgstr ""
1621
-
1622
- #: admin.php:2395
1623
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1624
  msgstr ""
1625
 
1626
- #: admin.php:899
1627
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1628
  msgstr ""
1629
 
1630
- #: admin.php:899
1631
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1632
  msgstr ""
1633
 
1634
- #: admin.php:899
1635
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1636
  msgstr ""
1637
 
@@ -1703,11 +1915,11 @@ msgstr ""
1703
  msgid "database connection attempt failed"
1704
  msgstr ""
1705
 
1706
- #: addons/reporting.php:345
1707
  msgid "External database (%s)"
1708
  msgstr ""
1709
 
1710
- #: methods/googledrive.php:899
1711
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1712
  msgstr ""
1713
 
@@ -1715,60 +1927,60 @@ msgstr ""
1715
  msgid "failed to access parent folder"
1716
  msgstr ""
1717
 
1718
- #: addons/googlecloud.php:458 addons/onedrive.php:506
1719
  #: methods/googledrive.php:338
1720
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1721
  msgstr ""
1722
 
1723
- #: admin.php:4278
1724
  msgid "External database"
1725
  msgstr ""
1726
 
1727
- #: admin.php:3857
1728
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1729
  msgstr ""
1730
 
1731
- #: admin.php:3710
1732
  msgid "Back up more databases"
1733
  msgstr ""
1734
 
1735
- #: admin.php:3661
1736
  msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
1737
  msgstr ""
1738
 
1739
- #: admin.php:3661
1740
  msgid "It can also backup external databases."
1741
  msgstr ""
1742
 
1743
- #: admin.php:3670
1744
  msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
1745
  msgstr ""
1746
 
1747
- #: admin.php:3688
1748
  msgid "First, enter the decryption key"
1749
  msgstr ""
1750
 
1751
- #: admin.php:3635
1752
  msgid "use UpdraftPlus Premium"
1753
  msgstr ""
1754
 
1755
- #: class-updraftplus.php:3185
1756
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
1757
  msgstr ""
1758
 
1759
- #: admin.php:1403
1760
  msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
1761
  msgstr ""
1762
 
1763
- #: restorer.php:1569 restorer.php:1819 restorer.php:1854 restorer.php:1867
1764
  msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
1765
  msgstr ""
1766
 
1767
- #: backup.php:1182
1768
  msgid "database connection attempt failed."
1769
  msgstr ""
1770
 
1771
- #: addons/moredatabase.php:70 backup.php:1182
1772
  msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
1773
  msgstr ""
1774
 
@@ -1797,11 +2009,12 @@ msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
1797
  msgstr ""
1798
 
1799
  #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
1800
- #: addons/googlecloud.php:720 addons/onedrive.php:676
1801
  msgid "e.g. %s"
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
- #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73 addons/onedrive.php:676
 
1805
  msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
1806
  msgstr ""
1807
 
@@ -1817,19 +2030,19 @@ msgstr ""
1817
  msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
1818
  msgstr ""
1819
 
1820
- #: methods/openstack2.php:133
1821
  msgid "Container"
1822
  msgstr ""
1823
 
1824
- #: methods/addon-base.php:106
1825
  msgid "failed to list files"
1826
  msgstr ""
1827
 
1828
- #: methods/addon-base.php:208
1829
  msgid "Failed to download"
1830
  msgstr ""
1831
 
1832
- #: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
1833
  msgid "Failed to download %s"
1834
  msgstr ""
1835
 
@@ -1841,28 +2054,28 @@ msgstr ""
1841
  msgid "authentication URI"
1842
  msgstr ""
1843
 
1844
- #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
1845
  msgid "Failed to upload %s"
1846
  msgstr ""
1847
 
1848
- #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:485
1849
- #: methods/dropbox.php:487
1850
  msgid "Success:"
1851
  msgstr ""
1852
 
1853
- #: methods/dropbox.php:415 methods/dropbox.php:416
1854
  msgid "Dropbox"
1855
  msgstr ""
1856
 
1857
- #: addons/copycom.php:547 addons/onedrive.php:682 methods/dropbox.php:416
1858
  msgid "(You appear to be already authenticated)."
1859
  msgstr ""
1860
 
1861
- #: addons/copycom.php:549 addons/onedrive.php:684 methods/dropbox.php:416
1862
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
1863
  msgstr ""
1864
 
1865
- #: addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:681 methods/dropbox.php:415
1866
  msgid "Authenticate with %s"
1867
  msgstr ""
1868
 
@@ -1870,57 +2083,57 @@ msgstr ""
1870
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
1871
  msgstr ""
1872
 
1873
- #: addons/copycom.php:157 addons/copycom.php:181 methods/openstack-base.php:329
1874
  msgid "The %s object was not found"
1875
  msgstr ""
1876
 
1877
- #: methods/openstack-base.php:411
1878
  msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
1879
  msgstr ""
1880
 
1881
- #: methods/openstack-base.php:412 methods/openstack-base.php:417
1882
  msgid "Region: %s"
1883
  msgstr ""
1884
 
1885
- #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
1886
- #: methods/openstack-base.php:321
1887
  msgid "Could not access %s container"
1888
  msgstr ""
1889
 
1890
- #: addons/copycom.php:548 addons/googlecloud.php:736 addons/onedrive.php:683
1891
- #: methods/dropbox.php:422 methods/googledrive.php:948
1892
  msgid "Account holder's name: %s."
1893
  msgstr ""
1894
 
1895
  #: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
1896
- #: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:218
1897
- #: methods/openstack-base.php:309
1898
  msgid "%s error - failed to access the container"
1899
  msgstr ""
1900
 
1901
- #: methods/googledrive.php:928
1902
  msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
1903
  msgstr ""
1904
 
1905
- #: methods/googledrive.php:928
1906
  msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
1907
  msgstr ""
1908
 
1909
- #: methods/googledrive.php:937
1910
  msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
1911
  msgstr ""
1912
 
1913
  #: addons/copycom.php:540 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:675
1914
- #: methods/googledrive.php:924 methods/googledrive.php:934
1915
  msgid "Folder"
1916
  msgstr ""
1917
 
1918
- #: addons/googlecloud.php:478 methods/googledrive.php:358
1919
  msgid "Name: %s."
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
- #: addons/googlecloud.php:165 addons/onedrive.php:267
1923
- #: methods/googledrive.php:856
1924
  msgid "%s download: failed: file not found"
1925
  msgstr ""
1926
 
@@ -1940,23 +2153,23 @@ msgstr ""
1940
  msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
1941
  msgstr ""
1942
 
1943
- #: admin.php:4787
1944
  msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
1945
  msgstr ""
1946
 
1947
- #: admin.php:3008
1948
  msgid "Fetch"
1949
  msgstr ""
1950
 
1951
- #: admin.php:3010
1952
  msgid "Call"
1953
  msgstr ""
1954
 
1955
- #: admin.php:2799 admin.php:3678
1956
  msgid "This feature requires %s version %s or later"
1957
  msgstr ""
1958
 
1959
- #: restorer.php:1993
1960
  msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
1961
  msgstr ""
1962
 
@@ -1964,7 +2177,7 @@ msgstr ""
1964
  msgid "Failed to unpack the archive"
1965
  msgstr ""
1966
 
1967
- #: restorer.php:236
1968
  msgid "%s files have been extracted"
1969
  msgstr ""
1970
 
@@ -1972,7 +2185,7 @@ msgstr ""
1972
  msgid "Error - failed to download the file"
1973
  msgstr ""
1974
 
1975
- #: admin.php:2784
1976
  msgid "Rescan local folder for new backup sets"
1977
  msgstr ""
1978
 
@@ -2004,75 +2217,75 @@ msgstr "المفتاح الذي أدخلته غير صالح، أو أنه فا
2004
  msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
2005
  msgstr "للدخول يجب ادخال إما الرقم السري أو المفتاح، وليس كلاهما."
2006
 
2007
- #: addons/sftp.php:375 admin.php:444
2008
  msgid "Key"
2009
  msgstr "مفتاح"
2010
 
2011
- #: addons/importer.php:207 admin.php:4329 class-updraftplus.php:2051
2012
  msgid "Backup created by: %s."
2013
  msgstr "ولدت النسخة الإحتياطية من طرف: %s."
2014
 
2015
- #: admin.php:4335
2016
  msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
2017
  msgstr "الملفات وقاعدة البيانات للووردبريس بالنسخة الإحتياطية (ولدت من طرف: %s.)"
2018
 
2019
- #: admin.php:4335
2020
  msgid "Files backup (created by %s)"
2021
  msgstr "ملفات النسخة الإحتياطية (ولدت من طرف: %s.) "
2022
 
2023
- #: admin.php:4270 admin.php:4331
2024
  msgid "unknown source"
2025
  msgstr "مصدر غير معروف"
2026
 
2027
- #: admin.php:4276
2028
  msgid "Database (created by %s)"
2029
  msgstr "قاعدة بيانات (ولدت من طرف: %s.) "
2030
 
2031
- #: admin.php:2785
2032
  msgid "Rescan remote storage"
2033
  msgstr "إعادة فحص الإستضافة الإستضافة السحابية"
2034
 
2035
- #: admin.php:2783
2036
  msgid "Upload backup files"
2037
  msgstr "رفع ملفات النسخة الإحتياطية"
2038
 
2039
- #: admin.php:2044
2040
  msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
2041
  msgstr "تم خلق النسخة الإحتياطية من طرف %s, ويمكن استيرادها."
2042
 
2043
- #: admin.php:928
2044
  msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
2045
  msgstr "ووردبريس يملك عدد (%d) من المهام المتأخرة. ما لم يكن هذا الموقع خاص بالتطوير، فهذا يعني أن خاصية المهام بالووردبريس غير شغالة."
2046
 
2047
- #: admin.php:928
2048
  msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
2049
  msgstr "إقرأ هذه الصفحة لمعرفة المزيد وإمكانية الإصلاح."
2050
 
2051
- #: admin.php:409 admin.php:410 class-updraftplus.php:2058
2052
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2053
  msgstr "هذا الملف لا نعتقد أنه نسخة احتياطية من UpdraftPlus ( كالملفات المضغوطة بصيغتي .zip أو . gz التي لها أسماء مثل: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2054
 
2055
- #: admin.php:409
2056
  msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
2057
  msgstr "مع ذلك، ملفات UpdraftPlus المضغوطة هي ملفات zip/SQL عادية - فإن كنت تعتقد أن الملف هو على الصيغة الصحيحة، المرجو إعادة تسميته بالإسم الموصى به."
2058
 
2059
- #: admin.php:410 class-updraftplus.php:2058
2060
  msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
2061
  msgstr "إن كانت هذه النسخة الإحتياطية خلقت بإستخدام تطبيق آخر، يمكن لإضافة UpdraftPlus Premium مساعدتك في حل المشكلة."
2062
 
2063
- #: admin.php:1416 admin.php:4332 restorer.php:1306
2064
  msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
2065
  msgstr "النسخة الإحتياطية خلقت من جهة غير معروفة (%s)، لا يمكن استيرادها."
2066
 
2067
- #: restorer.php:776 restorer.php:878
2068
  msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
2069
  msgstr "مجلد (wp-content) غير موجود البثة بهذا الملف المضغوط."
2070
 
2071
- #: restorer.php:594
2072
  msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
2073
  msgstr "هذه النسخة من UpdraftPlus لا تستطيع التعامل مع نوع النسخ الإحتياطية هذا."
2074
 
2075
- #: methods/dropbox.php:250
2076
  msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
2077
  msgstr "أبدى %s إجابة HTTP غير متوقعة: %s"
2078
 
@@ -2080,21 +2293,21 @@ msgstr "أبدى %s إجابة HTTP غير متوقعة: %s"
2080
  msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
2081
  msgstr "وحدة UpdraftPlus لطريقة الوصول للملف (%s) غير مدعومة من قبل الملفات المسرودة"
2082
 
2083
- #: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:231
2084
  #: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
2085
  msgid "No settings were found"
2086
  msgstr "لم يتم العثور على الإعدادات"
2087
 
2088
- #: class-updraftplus.php:2179
2089
  msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
2090
  msgstr "تمت إضافة واحدة أو أكثر من النسخ الإحتياطية التي وجدناها بالإستضافة السحابية، لاحظ أن هذه النسخ لن تتم مسحها أوتوماتيكيا من الإعادادات الإفتراضية، لو أو متى شئت حذفها يجب عليك حذفها يدويا."
2091
 
2092
- #: admin.php:380
2093
  msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
2094
  msgstr "جاري فحص الإستضافة السحابية والمساحة التخزينية المحلية بحثا عن نسخ احتياطية..."
2095
 
2096
- #: addons/googlecloud.php:725 addons/s3-enhanced.php:38
2097
- #: addons/s3-enhanced.php:42
2098
  msgid "(Read more)"
2099
  msgstr "(قراءة المزيد)"
2100
 
@@ -2110,7 +2323,7 @@ msgstr "التخزين المتكرر المنخفض"
2110
  msgid "Adjusting multisite paths"
2111
  msgstr "ضبط المسارات المتعددة"
2112
 
2113
- #: addons/reporting.php:436
2114
  msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
2115
  msgstr "تسجيل كافة الرسائل بسجل الرسائل (من المحتمل أنه فقط مديري الخادم من سيغب في هذه العملية)"
2116
 
@@ -2131,15 +2344,15 @@ msgstr "حذف"
2131
  msgid "Other %s FAQs."
2132
  msgstr "الأسئلة الشائعة %s الأخرى."
2133
 
2134
- #: admin.php:3857
2135
  msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
2136
  msgstr "تحقق من هذا الخيار لتتمكن من تلقي المزيد من المعلومات بر الإيميل لعمليات النسخ الإحتياطي - مفيدة جدا ان كان هناك مشاكل بالعملية."
2137
 
2138
- #: addons/morefiles.php:261 admin.php:3957
2139
  msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
2140
  msgstr "في حال إدخال ملفات/مجلدات متعددة، عندها قم بالتفرقة بينها باستخدام الفاصلة. للكيانات بالمستوى العلوي، قم باستخدام * في بداية أو نهاية المدخلات لتحل محل البدائل."
2141
 
2142
- #: restorer.php:1982
2143
  msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
2144
  msgstr "تم الكشف عن بيانات لإضافة إدارة نوع المحتوى: تنضيف الخيارات"
2145
 
@@ -2147,18 +2360,14 @@ msgstr "تم الكشف عن بيانات لإضافة إدارة نوع الم
2147
  msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
2148
  msgstr "خادم FTP مشفر (تشفير واضح)"
2149
 
2150
- #: class-updraftplus.php:3399 methods/ftp.php:307 restorer.php:1337
2151
  msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
2152
  msgstr "نسخة PHP المنصبة تحمل هذه الوظائف الغير مفعلة: %s"
2153
 
2154
- #: class-updraftplus.php:3399 methods/ftp.php:307 restorer.php:1338
2155
  msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
2156
  msgstr "شركة الإستضافة لموقعك يجب أن تُفعل هذه الوضائف %s قبل أن نتمكن من العمل"
2157
 
2158
- #: admin.php:2693
2159
- msgid "Don't send this backup to remote storage"
2160
- msgstr "لا تقم بإرسال هذه النسخة الإحتياطية لخدمات التخزين عن بعد"
2161
-
2162
  #: methods/ftp.php:302
2163
  msgid "regular non-encrypted FTP"
2164
  msgstr "خادم FTP غير مشفر اعتيادي"
@@ -2167,11 +2376,11 @@ msgstr "خادم FTP غير مشفر اعتيادي"
2167
  msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
2168
  msgstr "خادم FTP مشفر (تشفير غير واضح)"
2169
 
2170
- #: restorer.php:1479
2171
  msgid "Backup created by:"
2172
  msgstr "نسخة احتياطية أنشأها:"
2173
 
2174
- #: udaddons/options.php:467
2175
  msgid "Available to claim on this site"
2176
  msgstr "متوفر للطلب من هذا الموقع"
2177
 
@@ -2219,31 +2428,31 @@ msgstr "وصولك المدفوع لتحديثات UpdraftPlus بهذا المو
2219
  msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
2220
  msgstr "للحفاظ على ولوجك للتحديثات (من ضمنها التحديثات المستقبلية والتوافق مع نسخ ووردبريس المستقبلية) والدعم الفني، من فضلك جدد اشتراكك. "
2221
 
2222
- #: class-updraftplus.php:3419
2223
  msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
2224
  msgstr "يبدو أن ملف قاعدة البيانات قد تم ضغطه مرتين - نعتقد أن الموقع الذي قمتم بتحميل الملف منه يحمل خادم سيرفر غير مهيء بشكل جيد"
2225
 
2226
- #: class-updraftplus.php:3426 class-updraftplus.php:3447
2227
  msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
2228
  msgstr "فشل محاولة التراجع من الضغط المزدوج"
2229
 
2230
- #: class-updraftplus.php:3449
2231
  msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
2232
  msgstr "نجاح محاولة التراجع من الضغط المزدوج"
2233
 
2234
- #: admin.php:1667
2235
  msgid "Constants"
2236
  msgstr "ثوابت"
2237
 
2238
- #: backup.php:1376
2239
  msgid "Failed to open database file for reading:"
2240
  msgstr "فشل في فتح ملف قاعدة البيانات للقراءة:"
2241
 
2242
- #: backup.php:1221
2243
  msgid "please wait for the rescheduled attempt"
2244
  msgstr "فضلا انتظر محاولة إعادة الجدولة"
2245
 
2246
- #: backup.php:1223
2247
  msgid "No database tables found"
2248
  msgstr "لم نجد أي جداول لقاعدة البيانات"
2249
 
@@ -2251,7 +2460,7 @@ msgstr "لم نجد أي جداول لقاعدة البيانات"
2251
  msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
2252
  msgstr "لاحظ أن رسائل التحذير استشارية - عملية النسخ الاحتياطي لا تتوقف بالنسبة لهم. بدلا من ذلك، ستوفر لك معلومات قد تجدها مفيدة، أو قد تشير إلى مصدر المشكلة إذا لم تنجح عملية النسخ الاحتياطي."
2253
 
2254
- #: restorer.php:1882
2255
  msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
2256
  msgstr "تمت معالجة %d من استعلامات قاعدة البيانات في مدة %.2f ثانية"
2257
 
@@ -2259,7 +2468,7 @@ msgstr "تمت معالجة %d من استعلامات قاعدة البيانا
2259
  msgid "Searching and replacing reached row: %d"
2260
  msgstr "جاري البحث واستبدال الصفوف: %d"
2261
 
2262
- #: addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79 methods/dropbox.php:155
2263
  msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
2264
  msgstr "حساب ممتلئ: حسابك %s يحمل فقط %d بايت متبقية، لكن الملف الذي نقوم برفعه حجمه %d بايت متبقية (الحجم الكلي: %d بايت)"
2265
 
@@ -2271,31 +2480,31 @@ msgstr "تخطي هذا الجدول: بيانات هذا الجدول (%s) يج
2271
  msgid "Errors occurred:"
2272
  msgstr "أخطاء حدثت:"
2273
 
2274
- #: admin.php:4525
2275
  msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
2276
  msgstr "لتحميل ملف السجل لهذه العملية تابع هذا الرابط (ستحتاج هذا الملف في أي عملية طلب للدعم)"
2277
 
2278
- #: admin.php:3904
2279
  msgid "See this FAQ also."
2280
  msgstr "تابع هذه التعليمات أيضا."
2281
 
2282
- #: admin.php:3792
2283
  msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
2284
  msgstr "ان لم تختر أي خدمة للتخزين عن بعد، فكل ملفات النسخ الإحتياطية ستبقى مخزنة بسيرفرك. هذه العملية غير موصى بها (في حالة عدم تحميل هذه الملفات بجهازك الخاص)، لأنك بفقدان سيرفرك ستخسر معه ملفات النسخ الإحتياطية والموقع معا."
2285
 
2286
- #: admin.php:2864
2287
  msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
2288
  msgstr "استرجاع (إذا لزم الأمر) وإعداد ملفات النسخ الاحتياطي ..."
2289
 
2290
- #: admin.php:1388
2291
  msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
2292
  msgstr "اعدادات PHP بالسيرفر تسمح بتشغيل PHP لمدة %s ثانية فقط، ولا تسمح لوصول لهذا الحد. إن لم تتمكن من استرداد حجم كبير من البيانات بسبب هذا الحد، يمكنك الإتصال بشرك الإستضافة الخاصة بك (أو محاولة الإسترداد قطعة-قطعة)"
2293
 
2294
- #: restorer.php:576
2295
  msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
2296
  msgstr "وجود مجلدات غير محذوفة من النسخة السابقة (من فضلك استخدم خيار \"مسح المجلدات القديمة\" لمسحها قبل المحاولة مرة أخرى) : %s"
2297
 
2298
- #: admin.php:903 class-updraftplus.php:544
2299
  msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
2300
  msgstr "مقدار الوقت المسموح به لإضافات وورد بالتشغيل منخفض جدا (%s ثانية) - يجب زيادته لتجنب فشل النسخ الاحتياطي (استشر خدمة الزبناء الخاصة بشركة الإستضافة الخاص بك لمزيد من المساعدة - إعدادات max_execution_time PHP، و القيمة الموصى بها هي %s ثانية أو أكثر)"
2301
 
@@ -2316,23 +2525,23 @@ msgstr "%s: تخطي ملف ذاكرة التخزين المؤقت (غير مو
2316
  msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
2317
  msgstr "انتهى توقيت الإتصال %s، إذا كنت دخلت الملقم بشكل صحيح، إذا فهذا الخطأ عادة ما يكون سببه جدار حماية قد حظر الاتصال - يجب أن تحقق من المشكلة مع شركة استضافة المواقع الخاصة بك."
2318
 
2319
- #: admin.php:4795
2320
  msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
2321
  msgstr "لم يتم العثور على تصميم موقعكم الحالي، لمنع توقف تحميل الموقع، تم استرجاع التصميم الإفتراضي."
2322
 
2323
- #: admin.php:2206
2324
  msgid "Restore failed..."
2325
  msgstr "فشل في الإستعادة..."
2326
 
2327
- #: addons/moredatabase.php:102 admin.php:1804
2328
  msgid "Messages:"
2329
  msgstr "رسائل:"
2330
 
2331
- #: restorer.php:1781
2332
  msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
2333
  msgstr "تم العثور على خط SQL أكبر من الحد الأقصى لحجم الحزمة ولا يمكن تقسيمها، هذا الخط لن نتمكن من معالجته، وسنقوم بإبعاده: %s"
2334
 
2335
- #: restorer.php:356
2336
  msgid "The directory does not exist"
2337
  msgstr "المجلد غير متوفر"
2338
 
@@ -2471,8 +2680,8 @@ msgid "Chicago (ORD)"
2471
  msgstr "شيكاغو (ORD)"
2472
 
2473
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:147 addons/s3-enhanced.php:183
2474
- #: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:371
2475
- #: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
2476
  #: methods/openstack2.php:25
2477
  msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
2478
  msgstr "فشل التفويض (راجع معلوماتك)"
@@ -2481,59 +2690,59 @@ msgstr "فشل التفويض (راجع معلوماتك)"
2481
  msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
2482
  msgstr "الحسابات المنشأة بموقع rackspacecloud.com هي حسابات أمريكية، الحسابات المنشأة بموقع rackspace.co.uk هي حسابات بريطانية "
2483
 
2484
- #: methods/updraftvault.php:463 udaddons/options.php:264
2485
  msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
2486
  msgstr "حدث خطأ غير معروف عند محاولة الاتصال بـ UpdraftPlus.Com"
2487
 
2488
- #: admin.php:423
2489
  msgid "Create"
2490
  msgstr "خلق"
2491
 
2492
- #: admin.php:386
2493
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
2494
  msgstr "كلمة المرور الخاصة بمستخدم RackSpace هي (هذا لن يظهر مرة أخرى):"
2495
 
2496
- #: admin.php:387
2497
  msgid "Trying..."
2498
  msgstr "اعادة المحاولة..."
2499
 
2500
- #: addons/reporting.php:357
2501
  msgid "(when decrypted)"
2502
  msgstr "(عندما تكون مفكوكة)"
2503
 
2504
- #: admin.php:396 admin.php:4750
2505
  msgid "Error data:"
2506
  msgstr "خطأ بالبيانات:"
2507
 
2508
- #: admin.php:4485
2509
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
2510
  msgstr "النسخة الإحتياطية لا توجد بتاريخ النسخ"
2511
 
2512
- #: admin.php:3071
2513
  msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
2514
  msgstr "تثبيت ووردبريس الخاص بك به مجلدات قديمة قبل حالة الإستعادة/الدمج ( معلومات تقنية: بها بادئة -old). يجب أن تضغط على هذا الزر لحذفها بمجرد التحقق من عمل الإستعادة."
2515
 
2516
- #: restorer.php:1541
2517
  msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
2518
  msgstr "تقسيم الخط لتفاذي الحجم الأقصى للحزم"
2519
 
2520
- #: restorer.php:1428
2521
  msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
2522
  msgstr "المستخدم لا يمتلك صلاحيات لتحريك الجداول. سنحاول الإستعادة عن طريق إفراغ الجداول، يمكن لهذه العملية النجاح طالما أننا نستعيد من نسخة ووردبريس مع نفس بنية قاعدة البيانات (%s)"
2523
 
2524
- #: restorer.php:1472
2525
  msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
2526
  msgstr "<strong>نسخة احطياتية لـ::</strong> %s"
2527
 
2528
- #: restorer.php:1266
2529
  msgid "New table prefix: %s"
2530
  msgstr "بادئة جدول جديدة: %s"
2531
 
2532
- #: restorer.php:808 restorer.php:822
2533
  msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
2534
  msgstr "%s: هذا المجلد موجود مسبقا، سيتم استبداله"
2535
 
2536
- #: restorer.php:838
2537
  msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
2538
  msgstr "بذلا من الإحتفاظ أو نقل الملفات القديمة سيتم حذفها لأن الملفات لا تسمح بذلك"
2539
 
@@ -2553,11 +2762,11 @@ msgstr "لا يمكن نقل البيانات بعيدا."
2553
  msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
2554
  msgstr "لا يمكن نقل الملفات من مكانها. تحقق من المجلد wp-content/upgrade. "
2555
 
2556
- #: addons/reporting.php:414
2557
  msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
2558
  msgstr "أدخل عناوين بريد الكتروني هنا لإرسال تقرير لها عند انتهاء مهمة النسخ الاحتياطي."
2559
 
2560
- #: addons/reporting.php:427
2561
  msgid "Add another address..."
2562
  msgstr "إضافة عنوان آخر ..."
2563
 
@@ -2573,19 +2782,19 @@ msgstr "(مع وجود تحذيرات (%s))"
2573
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
2574
  msgstr "استخدام قسم \"التقارير\" لتكوين عناوين البريد الإلكتروني ليتم استخدامها."
2575
 
2576
- #: addons/reporting.php:330
2577
  msgid "files: %s"
2578
  msgstr "ملفات:%s"
2579
 
2580
- #: addons/reporting.php:348
2581
  msgid "Size: %s Mb"
2582
  msgstr "الحجم:%s ميجا بيت"
2583
 
2584
- #: addons/reporting.php:353 addons/reporting.php:358
2585
  msgid "%s checksum: %s"
2586
  msgstr "%s الاختباري:%s"
2587
 
2588
- #: addons/reporting.php:387
2589
  msgid "Email reports"
2590
  msgstr "تقارير البريد الإلكتروني"
2591
 
@@ -2601,7 +2810,7 @@ msgstr "تحذيرات"
2601
  msgid "Time taken:"
2602
  msgstr "الوقت المستغرق:"
2603
 
2604
- #: addons/reporting.php:189
2605
  msgid "Uploaded to:"
2606
  msgstr "تحميلها على:"
2607
 
@@ -2633,17 +2842,17 @@ msgstr "يحتوي على:"
2633
  msgid "Errors / warnings:"
2634
  msgstr "أخطاء / تحذيرات:"
2635
 
2636
- #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 methods/dropbox.php:468
2637
  msgid "%s authentication"
2638
  msgstr "%s مصادقة"
2639
 
2640
- #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 class-updraftplus.php:336
2641
- #: methods/dropbox.php:128 methods/dropbox.php:468 methods/dropbox.php:482
2642
- #: methods/dropbox.php:577
2643
  msgid "%s error: %s"
2644
  msgstr "%s خطأ: %s"
2645
 
2646
- #: addons/googlecloud.php:669 methods/dropbox.php:388
2647
  msgid "%s logo"
2648
  msgstr "%s الشعار"
2649
 
@@ -2659,141 +2868,141 @@ msgstr "لمزيد من الخيارات، استخدام الإضافة \"%s\".
2659
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
2660
  msgstr "وحدة PHP %s غير منصبة - من فضلك قم بمراسلة شركة الإستضافة لتمكينها"
2661
 
2662
- #: methods/dropbox.php:173
2663
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
2664
  msgstr "%s لم ترسل الاستجابة المتوقعة - تحقق من ملف السجل الخاص بك لمزيد من التفاصيل"
2665
 
2666
- #: admin.php:431 methods/updraftvault.php:232 methods/updraftvault.php:274
2667
- #: udaddons/options.php:243
2668
  msgid "Connect"
2669
  msgstr "الإتصال"
2670
 
2671
- #: admin.php:3744
2672
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
2673
  msgstr "لمزيد من ميزات التقارير، استخدام اضافات التقارير."
2674
 
2675
- #: class-updraftplus.php:3258
2676
  msgid "(version: %s)"
2677
  msgstr "(الإصدار: %s)"
2678
 
2679
- #: addons/reporting.php:460 admin.php:378 methods/email.php:77
2680
  msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
2681
  msgstr "تحقق من حجم الملفات المسموح به بخدمة الإيميل، تقريبا %s ميجا، أي نسخ احتياطية أكبر من هذا الحجم لن تصلك أبدا."
2682
 
2683
- #: addons/reporting.php:460 admin.php:377
2684
  msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
2685
  msgstr "عندما يتم تمكين طريقة تخزين البريد الإلكتروني، قم أيضا بإرسال النسخ الاحتياطي كاملة"
2686
 
2687
- #: backup.php:691
2688
  msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
2689
  msgstr "خطأ غير معروف / غير متوقع - يرجى رفع طلب دعم"
2690
 
2691
- #: addons/reporting.php:217 backup.php:727
2692
  msgid "The log file has been attached to this email."
2693
  msgstr "تم إرفاق ملف السجل بهذا البريد الإلكتروني."
2694
 
2695
- #: backup.php:733
2696
  msgid "Backed up: %s"
2697
  msgstr "نسخ احتياطي: %s"
2698
 
2699
- #: backup.php:769
2700
  msgid "Backup contains:"
2701
  msgstr "تحتوي النسخة الإحتياطية على:"
2702
 
2703
- #: addons/reporting.php:148 backup.php:770
2704
  msgid "Latest status:"
2705
  msgstr "آخر التحديثات:"
2706
 
2707
- #: backup.php:683
2708
  msgid "Files and database"
2709
  msgstr "ملفات وقواعد البيانات"
2710
 
2711
- #: backup.php:685
2712
  msgid "Files (database backup has not completed)"
2713
  msgstr "ملفات (لم يتم إكمال نسخ قاعدة بيانات احتياطيا)"
2714
 
2715
- #: backup.php:685
2716
  msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
2717
  msgstr "الملفات فقط (لن يتم خلق نسخ احتياطية لقاعدة البيانات)"
2718
 
2719
- #: backup.php:688
2720
  msgid "Database (files backup has not completed)"
2721
  msgstr "قاعدة بيانات (لم يتم إكمال نسخ الملفات احتياطيا)"
2722
 
2723
- #: backup.php:688
2724
  msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
2725
  msgstr " قاعدة البيانات فقط (لن يتم خلق نسخ احتياطية للملفات)"
2726
 
2727
- #: options.php:176
2728
  msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
2729
  msgstr "نسخة الووردبريس هذه تخدم مواقع عديدة (شبكة a.k.a.)."
2730
 
2731
- #: options.php:176
2732
  msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
2733
  msgstr "دعم مواقع ووردبريس متعددة، مع امتيازات اضافية، على حساب UpdraftPlus المميز، أو بإضافة المواقع المتعددة."
2734
 
2735
- #: options.php:176
2736
  msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
2737
  msgstr "عند عدم الترقية، سيقوم UpdraftPlus بالسماح <strong>لكل</strong> مدير بالمدونة بالتعديل على خيارات الإضافة للخسن الإحتياطي (وبالتالي الوصول للبيانات، بما في ذلك كلمات السر) وإستعادة (مع امكانية التعديل، مثال: كلمات السر) <strong>الشبكة بالكامل</strong>."
2738
 
2739
- #: options.php:176
2740
  msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
2741
  msgstr "(هذا ينطبق على جميع الإضافات للنسخ الاحتياطي لووردبريس ما لم تكن برمجة من أجل التوافق مع تعدد المواقع)."
2742
 
2743
- #: options.php:176
2744
  msgid "UpdraftPlus warning:"
2745
  msgstr "تحذير UpdraftPlus :"
2746
 
2747
- #: udaddons/options.php:473
2748
  msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
2749
  msgstr "(أو قم بالاتصال باستخدام النموذج على هذه الصفحة إذا كنت قد اشتريته بالفعل)"
2750
 
2751
- #: udaddons/options.php:442
2752
  msgid "You've got it"
2753
  msgstr "كنت قد حصلت عليه"
2754
 
2755
- #: udaddons/options.php:444
2756
  msgid "Your version: %s"
2757
  msgstr "الإصدار: %s"
2758
 
2759
- #: udaddons/options.php:446 udaddons/options.php:448
2760
  msgid "latest"
2761
  msgstr "آخر"
2762
 
2763
- #: udaddons/options.php:456
2764
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
2765
  msgstr "يرجى اتباع هذا الرابط لتحديث البرنامج المساعد من أجل الحصول عليه"
2766
 
2767
- #: udaddons/options.php:459
2768
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
2769
  msgstr "يرجى اتباع هذا الرابط لتحديث البرنامج المساعد من أجل تفعيله"
2770
 
2771
- #: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:224
2772
  msgid "UpdraftPlus Addons"
2773
  msgstr "اضافات UpdraftPlus"
2774
 
2775
- #: udaddons/options.php:381
2776
  msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2777
  msgstr "تحديث يحتوي على الإضافة الخاص بك متاح لـ UpdraftPlus - يرجى اتباع هذا الرابط للحصول عليه."
2778
 
2779
- #: udaddons/options.php:423
2780
  msgid "UpdraftPlus Support"
2781
  msgstr "دعم UpdraftPlus"
2782
 
2783
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:626
2784
  msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
2785
  msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا لم نفهم الإستجابة"
2786
 
2787
- #: methods/updraftvault.php:504 udaddons/updraftplus-addons.php:664
2788
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
2789
  msgstr "لا يمكن فهم إستجابة الموقع UpdraftPlus.Com (البيانات: %s)"
2790
 
2791
- #: methods/updraftvault.php:540 udaddons/updraftplus-addons.php:703
2792
  msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
2793
  msgstr "لم يتم التعرف على عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور عن طريق UpdraftPlus.Com"
2794
 
2795
  #: methods/updraftvault.php:526 methods/updraftvault.php:544
2796
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:706
2797
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
2798
  msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا لم نفهم الإستجابة "
2799
 
@@ -2801,23 +3010,23 @@ msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا لم نفهم الإستجابة "
2801
  msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2802
  msgstr "يتوفر تحديث لUpdraftPlus - يرجى اتباع هذا الرابط للحصول عليه."
2803
 
2804
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:624
2805
  msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
2806
  msgstr "فشلنا في الاتصال بنجاح إلى UpdraftPlus.Com"
2807
 
2808
- #: admin.php:3725 methods/email.php:74
2809
  msgid "Reporting"
2810
  msgstr "التقارير"
2811
 
2812
- #: admin.php:1639
2813
  msgid "Options (raw)"
2814
  msgstr "خيارات (الخام)"
2815
 
2816
- #: addons/reporting.php:458 admin.php:376
2817
  msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
2818
  msgstr "إرسال تقرير فقط عندما تكون هناك تحذيرات / أخطاء"
2819
 
2820
- #: restorer.php:1490
2821
  msgid "Content URL:"
2822
  msgstr "رابط المحتوى:"
2823
 
@@ -2825,91 +3034,91 @@ msgstr "رابط المحتوى:"
2825
  msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
2826
  msgstr "يجب عليك التحقق من أذونات الملف في تركيب وورد الخاص بك"
2827
 
2828
- #: admin.php:3645
2829
  msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
2830
  msgstr "انظر أيضا \"ملفات إضافية\" الإضافة من متجرنا."
2831
 
2832
- #: backup.php:2631 class-updraftplus.php:564
2833
  msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
2834
  msgstr "المساحة الحرة فى حساب الاستضافة الخاص بك قليلة جدا - فقط متبقى %s ميجا بايت"
2835
 
2836
- #: class-updraftplus.php:541
2837
  msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
2838
  msgstr "كمية مقدار الذاكرة (RAM) المسموحة ل PHP قليلة جدا (%s ميجابايت) - يجب عليك زيادتها لتفادى مشاكل قلة الذاكرة (تحدث مع الاستضافة الخاصة بك لمزيد من المساعدة)"
2839
 
2840
- #: udaddons/options.php:469
2841
  msgid "You have an inactive purchase"
2842
  msgstr "لديك شراء غير فعال"
2843
 
2844
- #: udaddons/options.php:467 udaddons/options.php:469
2845
  msgid "activate it on this site"
2846
  msgstr "تنشيطة على هذا الموقع"
2847
 
2848
- #: udaddons/options.php:473
2849
  msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
2850
  msgstr "الحصول علية من متجر UpdraftPlus.Com"
2851
 
2852
- #: udaddons/options.php:474
2853
  msgid "Buy It"
2854
  msgstr "شراء"
2855
 
2856
- #: udaddons/options.php:532
2857
  msgid "Manage Addons"
2858
  msgstr "ادارة الأضافات"
2859
 
2860
- #: udaddons/options.php:340
2861
  msgid "An unknown response was received. Response was:"
2862
  msgstr "تم تلقى رد غير معروف. الرد هو:"
2863
 
2864
- #: udaddons/options.php:407
2865
  msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
2866
  msgstr "حدث خطأ عند محاولة استرداد الأضافات الخاصة بك."
2867
 
2868
- #: udaddons/options.php:425
2869
  msgid "Need to get support?"
2870
  msgstr "هل انت بحاجة للحصول على الدعم؟"
2871
 
2872
- #: udaddons/options.php:425
2873
  msgid "Go here"
2874
  msgstr "اذهب هنا"
2875
 
2876
- #: udaddons/options.php:450
2877
  msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
2878
  msgstr "(على ما يبدو انة اصدار قبل الاصدار الرسمى او اصدار مسحوب)"
2879
 
2880
- #: udaddons/options.php:456
2881
  msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
2882
  msgstr "متاح لهذا الموقع (عن طريق الأضافات المشتراة)"
2883
 
2884
- #: udaddons/options.php:459
2885
  msgid "Assigned to this site"
2886
  msgstr "تعيين إلى هذا الموقع"
2887
 
2888
- #: udaddons/options.php:241
2889
  msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
2890
  msgstr "هل ترغب فى معرفة المزيد عن تأمين كلمة السر فى UpdraftPlus.Com؟ اقرأ عنها هنا."
2891
 
2892
- #: udaddons/options.php:270
2893
  msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
2894
  msgstr "انت حاليا <strong>متصل</strong> بحسابك فى UpdraftPlus.Com."
2895
 
2896
- #: udaddons/options.php:271
2897
  msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
2898
  msgstr "اذا كنت قد قمت بشراء اضافة جديدة, ثم اتبع هذا الرابط لتحديث اتصالك"
2899
 
2900
- #: udaddons/options.php:280
2901
  msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
2902
  msgstr "أنك حاليا <strong>غير متصل</strong> بحسابك فى UpdraftPlus.Com."
2903
 
2904
- #: udaddons/options.php:289
2905
  msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
2906
  msgstr "حدث خطأ عند محاولة الأتصال ب UpdraftPlus.Com:"
2907
 
2908
- #: udaddons/options.php:337
2909
  msgid "Please wait whilst we make the claim..."
2910
  msgstr "الرجاء الأنتظار بينما نقوم بمراجعة المطالبة..."
2911
 
2912
- #: udaddons/options.php:339
2913
  msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
2914
  msgstr "المطالبة لم تمنح - بيانات تسجيل الدخول لحسابك خاطئة"
2915
 
@@ -2925,7 +3134,7 @@ msgstr "ربط مع حساب UpdraftPlus.Com الخاص بك"
2925
  msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
2926
  msgstr "لم تملك حساب بعد (انة مجانى)؟ احصل علية من هنا!"
2927
 
2928
- #: udaddons/options.php:182
2929
  msgid "Forgotten your details?"
2930
  msgstr "هل نسيت التفاصيل الخاصة بك؟"
2931
 
@@ -2965,59 +3174,51 @@ msgstr "خادم الويب الخاص بك ليس بة الوحدة %s مثبت
2965
  msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
2966
  msgstr "بدون ذلك, التشفير سيكون ابطأ بكثير."
2967
 
2968
- #: admin.php:2805
2969
  msgid "Drop backup files here"
2970
  msgstr "اسقاط ملفات النسخ الاحتياطى هنا"
2971
 
2972
- #: addons/googlecloud.php:732 methods/googledrive.php:944
2973
  msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
2974
  msgstr "<strong>(على ما يبدو انة تمت المصادقة ,</strong> على الرغم من ذلك يمكنك المصادقة مرة اخرى لتحديث وصولك اذا كانت هناك مشكلة)."
2975
 
2976
- #: class-updraftplus.php:3114
2977
  msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
2978
  msgstr "تريد المزيد من المميزات المدفوعة, مضمونة الدعم؟ قم بمراجعة UpdraftPlus.Com"
2979
 
2980
- #: class-updraftplus.php:3124
2981
  msgid "Check out WordShell"
2982
  msgstr "تحقق من WordShell"
2983
 
2984
- #: class-updraftplus.php:3124
2985
  msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
2986
  msgstr "إدارة ورد بريس من سطر الأوامر - لتوفير وقت كبير"
2987
 
2988
- #: admin.php:2497
2989
  msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
2990
  msgstr "هل لا شيء يحدث عند محاولة النسخ الاحتياطي؟"
2991
 
2992
- #: admin.php:2691
2993
- msgid "Don't include the database in the backup"
2994
- msgstr "لا تتضمن قاعدة البيانات في النسخة الاحتياطية"
2995
-
2996
- #: admin.php:2692
2997
- msgid "Don't include any files in the backup"
2998
- msgstr "لا تتضمن أي ملفات في النسخة الاحتياطية"
2999
-
3000
- #: admin.php:2775
3001
  msgid "Restoring:"
3002
  msgstr "استعادة:"
3003
 
3004
- #: admin.php:2775
3005
  msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
3006
  msgstr "اضغط على زر استعادة بجانب مجموعة النسخ الاحتياطي الذي تم اختياره."
3007
 
3008
- #: admin.php:383
3009
  msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
3010
  msgstr "بدأت عملية الأستعادة. لا تضغط إيقاف أو إغلاق المتصفح حتى اعطائك التقرير بأنة تم انتهاء العملية."
3011
 
3012
- #: admin.php:385
3013
  msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
3014
  msgstr "اعاد خادم الويب برمز خطأ (حاول مجددا, او قم بالتحقق من سجلات خادم الويب الخاص بك)"
3015
 
3016
- #: admin.php:382
3017
  msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
3018
  msgstr "إذا قمت باستبعاد كل من قاعدة البيانات والملفات, فقد قمت بأستبعاد كل شئ !"
3019
 
3020
- #: restorer.php:1484
3021
  msgid "Site home:"
3022
  msgstr "الصفحة الرئيسية للموقع:"
3023
 
@@ -3033,19 +3234,19 @@ msgstr "تذكر هذا الاختيار في المرة القادمة (لاي
3033
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
3034
  msgstr "(السجلات يمكن العثور عليها فى صفحة اعدادات UpdraftPlus كالمعتاد)..."
3035
 
3036
- #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
3037
  msgid "Upload failed"
3038
  msgstr "فشل التحميل"
3039
 
3040
- #: admin.php:3783
3041
  msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
3042
  msgstr "يمكنك أن ترسل نسخة احتياطية لأكثر من جهة واحدة مع الإضافة."
3043
 
3044
- #: admin.php:3289
3045
  msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
3046
  msgstr "ملاحظة: يستند شريط التقدم أدناه على مراحل، وليس الوقت. لا توقف عملية النسخ الأحتياطى لمجرد أنه يبدو أنه قد بقي في نفس المكان لفترة من الوقت - - وهذا طبيعي."
3047
 
3048
- #: admin.php:3187
3049
  msgid "(%s%%, file %s of %s)"
3050
  msgstr "(%s%%, ملف %s من%s)"
3051
 
@@ -3081,136 +3282,136 @@ msgstr "النسخ الأحتياطى من: %s"
3081
  msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
3082
  msgstr "محاولة ارسال النسخ الأحتياطى عن طريق البريد الألكترونى فشلت (من المحتمل ان يكون ملف النسخ الاحتياطى اكبر من المساحة المسموح بها فى البريد)"
3083
 
3084
- #: addons/sftp.php:435 addons/sftp.php:437 methods/addon-base.php:266
3085
  #: methods/cloudfiles.php:449 methods/ftp.php:273
3086
- #: methods/openstack-base.php:289 methods/s3.php:657
3087
  #: methods/stream-base.php:218
3088
  msgid "%s settings test result:"
3089
  msgstr "اعدادات نتيجة اختبار %s"
3090
 
3091
- #: admin.php:4400
3092
  msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
3093
  msgstr "اذا كنت ترى اكثر من نسخة احتياطية, ومن ثم انة من المحتمل ان هذا بسبب اعدادات حذف ملفات النسخ الاحتياطى القديمة لم يتم حذفها حتى اكتمال نسخة احتياطية جديدة."
3094
 
3095
- #: admin.php:4398 admin.php:4400
3096
  msgid "(Not finished)"
3097
  msgstr "(غير منتهي)"
3098
 
3099
- #: admin.php:3889
3100
  msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
3101
  msgstr "هذا هو المكان الذى UpdraftPlus يقوم بأنشاء ملفات zip. يجب ان يكون هذا الدليل قابل للكتابة من قبل خادم الويب الخاص بك. انة نسبة الى دليل محتوى موقعك (والتي افتراضيا يسمى wp-content)."
3102
 
3103
- #: admin.php:3889
3104
  msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
3105
  msgstr "<b>لا تقم</b> بوضعه داخل الإضافات أو دليل الإضافات، لأن ذلك سوف يسبب الإعادة (نسخة احتياطية من نسخة احتياطية من نسخة احتياطية من......)."
3106
 
3107
- #: admin.php:3196
3108
  msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
3109
  msgstr "برجاء الأنتظار حتى الوقت المحدد لأعادة المحاولة بسبب الأخطاء"
3110
 
3111
- #: admin.php:3201
3112
  msgid "Backup finished"
3113
  msgstr "الانتهاء من النسخ الاحتياطي"
3114
 
3115
- #: admin.php:3251 methods/updraftvault.php:317 methods/updraftvault.php:375
3116
  msgid "Unknown"
3117
  msgstr "غير معروف"
3118
 
3119
- #: admin.php:3268
3120
  msgid "next resumption: %d (after %ss)"
3121
  msgstr "الاستئناف التالي: %d (بعد %ss)"
3122
 
3123
- #: admin.php:3269
3124
  msgid "last activity: %ss ago"
3125
  msgstr "آخر نشاط: منذ %ss"
3126
 
3127
- #: admin.php:3284
3128
  msgid "Job ID: %s"
3129
  msgstr "رقم الوظيفة: %s"
3130
 
3131
- #: admin.php:3228
3132
  msgid "table: %s"
3133
  msgstr "الجدول: %s"
3134
 
3135
- #: admin.php:3215
3136
  msgid "Created database backup"
3137
  msgstr "تم انشاء النسخ الاحتياطى لقاعدة البيانات"
3138
 
3139
- #: admin.php:3241
3140
  msgid "Encrypting database"
3141
  msgstr "تشفير قاعدة البيانات"
3142
 
3143
- #: admin.php:3249
3144
  msgid "Encrypted database"
3145
  msgstr "قاعدة بيانات مشفرة"
3146
 
3147
- #: admin.php:3180
3148
  msgid "Uploading files to remote storage"
3149
  msgstr "تحميل الملفات للمخزن البعيد"
3150
 
3151
- #: admin.php:3192
3152
  msgid "Pruning old backup sets"
3153
  msgstr "تلقيم مجموعات النسخ الاحتياطي القديم"
3154
 
3155
- #: admin.php:3161
3156
  msgid "Creating file backup zips"
3157
  msgstr "انشاء ملف النسخ الاحتياطى zips"
3158
 
3159
- #: admin.php:3174
3160
  msgid "Created file backup zips"
3161
  msgstr "تم انشاء ملف النسخ الاحتياطى zips"
3162
 
3163
- #: admin.php:3226
3164
  msgid "Creating database backup"
3165
  msgstr "انشاء النسخ الاحتياطى لقاعدة البيانات"
3166
 
3167
- #: admin.php:3156
3168
  msgid "Backup begun"
3169
  msgstr "بدأ النسخ الاحتياطى"
3170
 
3171
- #: admin.php:2716
3172
  msgid "Backups in progress:"
3173
  msgstr "تقدم النسخ الأحتياطى:"
3174
 
3175
- #: admin.php:907
3176
  msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
3177
  msgstr "تم تعطيل الجدولة فى تثبيت وورد بريس الخاصة بك. عبر اعداد DISABLE_WP_CRON. لا يمكن تشغيل النسخ الاحتياطى (حتى \"النسخ الاحتياطي الآن\") الا اذا قمت بأعداد مرفق لأستدعاء الجدولة يدويا, او حتى تفعيلها."
3178
 
3179
- #: restorer.php:548 restorer.php:555
3180
  msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
3181
  msgstr "UpdraftPlus يحتاج لأنشاء %s فى دليل محتوى موقعك, لكنة فشل - من فضلك قم بالتحقق من الصلاحيات وقم بتفعيلها (%s)"
3182
 
3183
- #: restorer.php:548
3184
  msgid "folder"
3185
  msgstr "مجلد"
3186
 
3187
- #: restorer.php:555
3188
  msgid "file"
3189
  msgstr "ملف"
3190
 
3191
- #: backup.php:1793
3192
  msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
3193
  msgstr "فشل في فتح الدليل (تحقق من صلاحيات الملف): %s"
3194
 
3195
- #: backup.php:1779
3196
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
3197
  msgstr "%s: ملف غير قابل للقراءة - لا يمكن أن يتم إجراء النسخ الاحتياطي (تحقق من صلاحيات الملف)"
3198
 
3199
- #: class-updraftplus.php:2262
3200
  msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
3201
  msgstr "لم ينتهي النسخ الاحتياطي؛ وتم جدولة الأستئناف"
3202
 
3203
- #: class-updraftplus.php:1372
3204
  msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
3205
  msgstr "زوار موقع الويب الخاص بك و UpdraftPlus فى كثير من الأحيان لا يحصلون على الموارد التى يأملونها; من فضلك اقرأ هذة الصفحة:"
3206
 
3207
- #: addons/copycom.php:489 addons/googlecloud.php:247 addons/onedrive.php:600
3208
  #: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
3209
  #: methods/googledrive.php:239
3210
  msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
3211
  msgstr "المصادقة %s تعذر الأستمرار,لأن شيئا آخر على موقع الويب الخاص بك كسرها. حاول تعطيل الإضافات الأخرى الخاصة بك والتحويل إلى الثيم الأفتراضى. (على وجه التحديد، ابحث عن المكون الذي يرسل الإخراج (على الأرجح فى تحذيرات PHP / أخطاء) قبل بداية الصفحة. ايقاف اى اعدادات تصحيح قد تساعد ايضا)."
3212
 
3213
- #: admin.php:2321
3214
  msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
3215
  msgstr "حد الذاكرة الخاص بك php (الذى وضعتة شركة الأستضافة الخاصة بك) منخفض جدا. UpdraftPlus حاول زيادتة لكنة لم ينجح. هذا البرنامج المساعد قد يواجه صعوبة مع حد الذاكرة أقل من 64 ميجا بايت - خصوصا اذا كنت تملك ملفات كبيرة مرفوعة (من ناحية اخرى,العديد من المواقع تنجح ب 32 ميجا بايت - لكن تجربتك قد تكون مختلفة)."
3216
 
@@ -3222,7 +3423,7 @@ msgstr "UpdraftPlus النسخ الأحتياطى التلقائى"
3222
  msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
3223
  msgstr "لا تقم بالخروج بعد الضغط على زر البدأ - انتظر حتى انتهاء النسخ الاحتياطى"
3224
 
3225
- #: addons/autobackup.php:877 admin.php:425
3226
  msgid "Proceed with update"
3227
  msgstr "المضي قدما مع التحديث"
3228
 
@@ -3283,107 +3484,107 @@ msgstr "هذة تبدو كأنها نسخة احتياطية اساسية صال
3283
  msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
3284
  msgstr "اذا لم تكن متأكدا يجب عليك التوقف; والأ من المحتمل تدمير نسخة الورد بريس الخاصة بك"
3285
 
3286
- #: admin.php:2160 admin.php:2549
3287
  msgid "Support"
3288
  msgstr "الدعم"
3289
 
3290
- #: admin.php:2163
3291
  msgid "More plugins"
3292
  msgstr "مزيد من الملحقات"
3293
 
3294
- #: class-updraftplus.php:3280
3295
  msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
3296
  msgstr "انت تقوم بالأستيراد من اصدار احدث من الورد بريس (%s) فى نسخة اقدم (%s). لا يوجد ضمانات ان ورد بريس يمكنة التعامل مع هذا."
3297
 
3298
- #: class-updraftplus.php:3381
3299
  msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
3300
  msgstr "هذة النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات تفتقد جداول رئيسية: %s"
3301
 
3302
- #: class-updraftplus.php:3386
3303
  msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
3304
  msgstr "UpdraftPlus غير قادر على العثور على بادئة الجدول عند فحص النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات."
3305
 
3306
- #: class-updraftplus.php:3207
3307
  msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
3308
  msgstr "حجم قاعدة البيانات صغير جدا بالنسبة لقاعدة بيانات ورد بريس صالحة (الحجم: %s ك بايت)."
3309
 
3310
- #: admin.php:479 admin.php:888
3311
  msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
3312
  msgstr "UpdraftPlus بريميوم يمكنة <strong>تلقائي</strong> اخذ نسخة احتياطية من الملحقات الخاصة بك والثيمات و قاعدة البيانات قبل التحديث."
3313
 
3314
- #: admin.php:479 admin.php:888
3315
  msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
3316
  msgstr "كن امناً كل مرة, دون الحاجة الى تذكر - اتبع هذا الرابط لمعرفة المزيد."
3317
 
3318
- #: addons/autobackup.php:456 admin.php:873
3319
  msgid "Update Plugin"
3320
  msgstr "تحديث المكون الإضافي"
3321
 
3322
- #: addons/autobackup.php:507 admin.php:877
3323
  msgid "Update Theme"
3324
  msgstr "تحديث الثيم"
3325
 
3326
- #: admin.php:477 admin.php:886
3327
  msgid "Dismiss (for %s weeks)"
3328
  msgstr "رفض ( ل %s اسابيع)"
3329
 
3330
- #: addons/autobackup.php:858 admin.php:478 admin.php:887
3331
  msgid "Be safe with an automatic backup"
3332
  msgstr "كن أمنا مع النسخ الاحتياطي التلقائي"
3333
 
3334
- #: restorer.php:1961
3335
  msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
3336
  msgstr "مسار الرفع (%s) غير موجود - إعادة ضبط (%s)"
3337
 
3338
- #: admin.php:2286
3339
  msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
3340
  msgstr "إذا كنت لا تزال ترى هذه الكلمات بعد انتهاء صفحة التحميل، ف انة يوجد مشكلة فى الجافا سكريب او jQuery فى الموقع."
3341
 
3342
- #: admin.php:415
3343
  msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
3344
  msgstr "اتبع هذا الرابط لمحاولة فك التشفير وتحميل ملف قاعدة البيانات على جهازك."
3345
 
3346
- #: admin.php:416
3347
  msgid "This decryption key will be attempted:"
3348
  msgstr "سيتم محاولة فتح مفتاح التشفير:"
3349
 
3350
- #: admin.php:417
3351
  msgid "Unknown server response:"
3352
  msgstr "استجابة الملقم غير معروف:"
3353
 
3354
- #: admin.php:418
3355
  msgid "Unknown server response status:"
3356
  msgstr "استجابة الخادم غير معروفة:"
3357
 
3358
- #: admin.php:419
3359
  msgid "The file was uploaded."
3360
  msgstr "تم رفع الملف."
3361
 
3362
- #: admin.php:411
3363
  msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
3364
  msgstr "(تأكد من انك كنت تحاول رفع ملف مضغوط تم إنشاؤه مسبقا من قبل UpdraftPlus)"
3365
 
3366
- #: admin.php:412
3367
  msgid "Upload error:"
3368
  msgstr "خطأ التحميل:"
3369
 
3370
- #: admin.php:413
3371
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3372
  msgstr "هذا الملف لا يبدو انة ملف UpdraftPlus مضغوط مشفر لقاعدة البيانات (هذة الملفات .gz.crypt التى لديها اسم مثل: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3373
 
3374
- #: admin.php:414
3375
  msgid "Upload error"
3376
  msgstr "خطأ فى الرفع"
3377
 
3378
- #: admin.php:401
3379
  msgid "Delete from your web server"
3380
  msgstr "حذف من خادم الويب الخاص بك"
3381
 
3382
- #: admin.php:402
3383
  msgid "Download to your computer"
3384
  msgstr "تحميل الى جهاز الكمبيوتر الخاص بك"
3385
 
3386
- #: admin.php:403
3387
  msgid "and then, if you wish,"
3388
  msgstr "وبعد ذلك، إذا كنت ترغب في ذلك،"
3389
 
@@ -3395,79 +3596,79 @@ msgstr "امثلة من مقدمى التخزين المتوافق-s3:"
3395
  msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
3396
  msgstr "الرفع متوقع ان يفشل: الحد %s لأى صفحة هو %s, فى حين هذا الملف %s جيجا بايت (%d بايتس)"
3397
 
3398
- #: admin.php:4718
3399
  msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
3400
  msgstr "لن يتم حذف اى ارشيف بعد فك الضغط عنة, بسبب عدم وجود سحابة التخزين لهذه النسخة الاحتياطية"
3401
 
3402
- #: admin.php:4364
3403
  msgid "(%d archive(s) in set)."
3404
  msgstr "(%d الأرشيف(s) in set)."
3405
 
3406
- #: admin.php:4367
3407
  msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
3408
  msgstr "يبدو انة مفقود واحد او اكثر من هذة الأرشيفات من مجموعة الأرشيف المتعددة."
3409
 
3410
- #: admin.php:3861
3411
  msgid "Split archives every:"
3412
  msgstr "تقسيم كل ارشيف:"
3413
 
3414
- #: admin.php:392
3415
  msgid "Error: the server sent an empty response."
3416
  msgstr "خطأ: ارسل خادم السيرفر استجابة فارغة."
3417
 
3418
- #: admin.php:393
3419
  msgid "Warnings:"
3420
  msgstr "تحذيرات:"
3421
 
3422
- #: addons/moredatabase.php:222 admin.php:395
3423
  msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
3424
  msgstr "الخطأ: الخادم ارسل لنا استجابة (JSON) اللتى لم نتمكن من فهمها."
3425
 
3426
- #: admin.php:2055
3427
  msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
3428
  msgstr "هذا يبدو كأنة ملف تم انشائة بواسطة UpdraftPlus, ولكن هذا التثبيت لا يعرف هذا النوع من المواضيع: %s. ربما تحتاج الى تثبيت اضافة ما؟"
3429
 
3430
- #: admin.php:1464
3431
  msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
3432
  msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح. الأن اضغط استعادة مرة اخرى للأستمرار."
3433
 
3434
- #: admin.php:1466
3435
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
3436
  msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح, ولكن مع بعض التحذيرات. اذا كان كل شئ على مايرام, اضغط على استعادة مرة اخرى للأستمرار. غير ذلك, قم بالألغاء وتصحيح اى مشاكل اولا."
3437
 
3438
- #: admin.php:1468
3439
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
3440
  msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح, لكن مع بعض الأخطاء. سوف تحتاج الى الألغاء وتصحيح اى مشاكل قبل اعادة المحاولة."
3441
 
3442
- #: admin.php:1132
3443
  msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
3444
  msgstr "لم يتم العثور على ارشيف النسخ الأحتياطى لهذا الملف. استخدام طريقة التخزين البعيد (%s) لا يسمح لنا بأسترداد الملفات. لأجراء اى اعادة استخدم UpdraftPlus, سوف تحتاج الى الحصول على نسخة من هذا الملف ووضعها داخل مجلد العمل ل UpdraftPlus"
3445
 
3446
- #: admin.php:1369
3447
  msgid "No such backup set exists"
3448
  msgstr "هذا الدليل لا يوجد بة اى مجموعات نسخ احتياطى"
3449
 
3450
- #: admin.php:1437
3451
  msgid "File not found (you need to upload it): %s"
3452
  msgstr "الملف غير موجود (تحتاج الى رفعة): %s"
3453
 
3454
- #: admin.php:1439
3455
  msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
3456
  msgstr "تم العثور على الملف, لكن حجمة صفر ( تحتاج الى رفعة): %s"
3457
 
3458
- #: admin.php:1444
3459
  msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
3460
  msgstr "تم العثور على الملف %s, لكن لدية حجم مختلف (%s) عن الذى توقعناة (%s) - قد يكون تالفا."
3461
 
3462
- #: admin.php:1459
3463
  msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
3464
  msgstr "مجموعة النسخ الأحتياطى متعددة الأرشيف لديها هذة الأرشيفات مفقودة: %s"
3465
 
3466
- #: restorer.php:497
3467
  msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
3468
  msgstr "فشل فى تحريك الدليل (تحقق من صلاحيات الملف ومساحة القرص): %s"
3469
 
3470
- #: restorer.php:488
3471
  msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
3472
  msgstr "فشل فى نقل الملف (تحقق من صلاحيات الملف و مساحة القرص): %s"
3473
 
@@ -3475,7 +3676,7 @@ msgstr "فشل فى نقل الملف (تحقق من صلاحيات الملف
3475
  msgid "Moving unpacked backup into place..."
3476
  msgstr "نقل النسخ الأحتياطى الذى تم فك حزمة الى المكان..."
3477
 
3478
- #: backup.php:2345 backup.php:2591
3479
  msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
3480
  msgstr "فشل فى فتح ملف مضغوط (%s) - %s"
3481
 
@@ -3491,7 +3692,7 @@ msgstr "... وغيرها الكثير!"
3491
  msgid "%s end-point"
3492
  msgstr "نقطة النهاية %s "
3493
 
3494
- #: admin.php:4643
3495
  msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
3496
  msgstr "الملف غير موجود - يحتاج الى استراجعة من التخزين البعيد"
3497
 
@@ -3499,75 +3700,75 @@ msgstr "الملف غير موجود - يحتاج الى استراجعة من
3499
  msgid "S3 (Compatible)"
3500
  msgstr "S3 (متوافق)"
3501
 
3502
- #: admin.php:4599
3503
  msgid "Final checks"
3504
  msgstr "الفحوصات النهائية"
3505
 
3506
- #: admin.php:4637
3507
  msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
3508
  msgstr "ابحث عن الأرشيف %s : اسم الملف: %s"
3509
 
3510
- #: admin.php:3867
3511
  msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
3512
  msgstr "حدد هذا المربع لحذف اى ملفات النسخ الأحتياطى الزائدة من السيرفر الخاص بك بعد انتهاء عملية النسخ الأحتياطى (أي بمعنى. اذا لم تقم بالتحديد, فأنة سوف تظل ايضا الملفات اللتى ارسللت عن بعد على السيرفر محلياً, وان الملفات اللتى يتم الأحتفاظ بها محليا لن تكون خاضعة لحدود الأبقاء)."
3513
 
3514
- #: admin.php:3685
3515
  msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
3516
  msgstr "اسقاط ملف قاعدة البيانات المشفرة (ملفات db.gz.crypt) هنا لتحميلها لفك التشفير"
3517
 
3518
- #: admin.php:3946
3519
  msgid "Your wp-content directory server path: %s"
3520
  msgstr "المسار الخاص بمحتوى wp-content على السيرفر هو: %s"
3521
 
3522
- #: admin.php:408
3523
  msgid "Raw backup history"
3524
  msgstr "تاريخ النسخ الاحتياطي الخام"
3525
 
3526
- #: admin.php:3012
3527
  msgid "Show raw backup and file list"
3528
  msgstr "مشاهدة النسخ الاحتياطي الخام وقائمة الملفات"
3529
 
3530
- #: admin.php:391
3531
  msgid "Processing files - please wait..."
3532
  msgstr "تجهيز الملفات - يرجى الأنتظار..."
3533
 
3534
- #: admin.php:2768
3535
  msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
3536
  msgstr "تركيب وردبريس الخاص بك بة مشكلة اخراج مسافة بيضاء اضافية. قد يفسد هذا النسخ الأحتياطية التى قمت بتحميلها من هنا."
3537
 
3538
- #: admin.php:2768 admin.php:4752
3539
  msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
3540
  msgstr "يرجى الرجوع الى الأسئلة الشائعة للحصول على المساعدة بشأن ما ينبغى القيام بة حيال ذلك."
3541
 
3542
- #: class-updraftplus.php:3215
3543
  msgid "Failed to open database file."
3544
  msgstr "فشل فى فتح ملف قاعدة البيانات."
3545
 
3546
- #: class-updraftplus.php:3195
3547
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
3548
  msgstr "فشل فى كتابة قاعدة البيانات المشفرة الى ملفات النظام."
3549
 
3550
- #: admin.php:1611
3551
  msgid "Known backups (raw)"
3552
  msgstr "النسخ الأحتياطى المعروفة (الخام)"
3553
 
3554
- #: restorer.php:1242
3555
  msgid "Using directory from backup: %s"
3556
  msgstr "استخدام الدليل من النسخة الأحتياطية: %s"
3557
 
3558
- #: restorer.php:930
3559
  msgid "Files found:"
3560
  msgstr "العثور على ملفات:"
3561
 
3562
- #: restorer.php:936
3563
  msgid "Unable to enumerate files in that directory."
3564
  msgstr "غير قادر على وجود اى ملفات فى هذا الدليل."
3565
 
3566
- #: restorer.php:1666
3567
  msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
3568
  msgstr "محرك الجدول المطلوب (%s) غير موجود - تغيير لMYISAM."
3569
 
3570
- #: restorer.php:1677
3571
  msgid "Restoring table (%s)"
3572
  msgstr "استعادة الجدول (%s)"
3573
 
@@ -3575,20 +3776,20 @@ msgstr "استعادة الجدول (%s)"
3575
  msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
3576
  msgstr "هذة تبدو كأنها ترحيل (النسخة الأحتياطة من موقع عنوان الرابط الخاص بة مختلف), لكنك لم تقم بالأشارة على خيار البحث واستبدال قاعدة البيانات. عادة ما يكون خطأ."
3577
 
3578
- #: admin.php:4665
3579
  msgid "file is size:"
3580
  msgstr "حجم الملف:"
3581
 
3582
- #: addons/googlecloud.php:715 admin.php:907 admin.php:2291 admin.php:3037
3583
- #: backup.php:2638 updraftplus.php:127
3584
  msgid "Go here for more information."
3585
  msgstr "اذهب هنا لمزيد من المعلومات."
3586
 
3587
- #: admin.php:390
3588
  msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
3589
  msgstr "بعض الملفات لاتزال يتم تحميلها او اعدادها - من فضلك انتظر."
3590
 
3591
- #: class-updraftplus.php:3262 class-updraftplus.php:3270
3592
  msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
3593
  msgstr "هذة النسخة الأحتياطية من موقع مختلف - هذة ليست استعادة, لكن ترحيل. انت تحتاج الى البرنامج المساعد Migrator لتسطيع اتمام هذا العمل."
3594
 
@@ -3608,19 +3809,19 @@ msgstr "ادخل فى صيغة HH:MM (مثل 14:22)."
3608
  msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
3609
  msgstr "المنطقة الزمنية المستخدمة هى من اعدادات الورد بريس الخاصة بك, في إعدادات -> عام."
3610
 
3611
- #: methods/dropbox.php:92
3612
  msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
3613
  msgstr "خطأ فى الأسقاط: %s (تحقق من السجل لمزيد من المعلومات)"
3614
 
3615
- #: methods/dropbox.php:292
3616
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
3617
  msgstr "لا يبدو انة لديك التصريح ل %s (لحين الحذف)"
3618
 
3619
- #: methods/dropbox.php:300
3620
  msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
3621
  msgstr "فشل الوصول الى %s عند الحذف (تحقق من ملف السجل لمزيد من المعلومات)"
3622
 
3623
- #: addons/copycom.php:261 methods/dropbox.php:333
3624
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
3625
  msgstr "لا يبدو انة تمت المصادقة مع: %s"
3626
 
@@ -3636,9 +3837,9 @@ msgstr "خطأ - فشل فى تحميل الملف من %s"
3636
  msgid "%s error - failed to upload file"
3637
  msgstr "خطأ %s - فشل فى ارسال الملف"
3638
 
3639
- #: methods/addon-base.php:208 methods/cloudfiles.php:392
3640
- #: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:816
3641
- #: methods/openstack-base.php:343 methods/stream-base.php:281
3642
  #: methods/stream-base.php:288 methods/stream-base.php:301
3643
  msgid "%s Error"
3644
  msgstr "خطأ %s"
@@ -3646,67 +3847,67 @@ msgstr "خطأ %s"
3646
  #: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
3647
  #: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
3648
  #: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
3649
- #: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:214
3650
- #: methods/openstack-base.php:305 methods/openstack-base.php:377
3651
- #: methods/openstack-base.php:380 methods/openstack-base.php:397
3652
- #: methods/openstack-base.php:402
3653
  msgid "%s authentication failed"
3654
  msgstr "المصادقة فشلت %s"
3655
 
3656
- #: class-updraftplus.php:819 methods/cloudfiles.php:211
3657
  msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
3658
  msgstr "خطأ %s - فشل فى اعادة تجميع الأجزاء"
3659
 
3660
- #: addons/googlecloud.php:294 admin.php:2000 admin.php:2047 admin.php:2055
3661
- #: class-updraftplus.php:667 class-updraftplus.php:673
3662
- #: class-updraftplus.php:3183 class-updraftplus.php:3185
3663
- #: class-updraftplus.php:3303 class-updraftplus.php:3308
3664
- #: class-updraftplus.php:3341 methods/googledrive.php:299 restorer.php:924
3665
  msgid "Error: %s"
3666
  msgstr "خطأ: %s"
3667
 
3668
- #: admin.php:3884
3669
  msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
3670
  msgstr "دليل النسخ الأحتياطى المحدد موجود, لكنة <b>غير</b> قابل للكتابة."
3671
 
3672
- #: admin.php:3882
3673
  msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
3674
  msgstr "دليل النسخ الأحتياطى المحدد <b>غير</b> موجود."
3675
 
3676
- #: admin.php:3296 admin.php:3515 class-updraftplus.php:3262
3677
- #: class-updraftplus.php:3270
3678
  msgid "Warning: %s"
3679
  msgstr "تحذير: %s"
3680
 
3681
- #: admin.php:2468
3682
  msgid "Last backup job run:"
3683
  msgstr "اخر تشغيل لوظيفة النسخ الأحتياطى:"
3684
 
3685
- #: backup.php:1821 backup.php:1845
3686
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
3687
  msgstr "%s: الملف غير قابل للقراءة - لا يمكن ان يتم اجراء النسخ الأحتياطى"
3688
 
3689
- #: backup.php:2364
3690
  msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
3691
  msgstr "مصادفة ملف كبير جدا: %s (الحجم: %s ميجابايت)"
3692
 
3693
- #: backup.php:1288
3694
  msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
3695
  msgstr "الجدول %s بة عدد كبير من الصفوف (%s) - نأمل ان شركة الأستضافة الخاصة بك تعطيك ما يكفى من الموارد لتفريغ هذا الجدول من النسخة الأحتياطة."
3696
 
3697
- #: backup.php:1395
3698
  msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
3699
  msgstr "حدث خطأ اثناء اغلاق ملف قاعدة البيانات النهائي."
3700
 
3701
- #: backup.php:718
3702
  msgid "Warnings encountered:"
3703
  msgstr "مصادفة تحذيرات:"
3704
 
3705
- #: class-updraftplus.php:2250
3706
  msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
3707
  msgstr "على ما يبدو ان النسخ الأحتياطى تم بنجاح (مع تحذيرات) وانة انتهى الأن"
3708
 
3709
- #: class-updraftplus.php:577
3710
  msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
3711
  msgstr "المساحة الحرة على القرص الخاص بك منخفضة جدا - فقط متبقى %s ميجابايت"
3712
 
@@ -3770,78 +3971,78 @@ msgstr "يرجى التحقق من وصول بيانات الأعتماد."
3770
  msgid "The error reported by %s was:"
3771
  msgstr "الخطأ الذى تم التبليغ عنة من %s هو:"
3772
 
3773
- #: restorer.php:1258
3774
  msgid "Please supply the requested information, and then continue."
3775
  msgstr "يرجى تقديم المعلومات المطلوبة, ومن ثم الاستمرار."
3776
 
3777
- #: restorer.php:1808
3778
  msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
3779
  msgstr "لا يمكن اسقاط الجدوال, بدلا من ذلك احذفها (%s)"
3780
 
3781
- #: class-updraftplus.php:3308 restorer.php:1510
3782
  msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
3783
  msgstr "لأستيراد موقع وردبريس عادى الى تثبيت متعدد المواقع يتطلب كل من متعدد المواقع (multisite) والبرنامج المساعد الترقية (migrator)."
3784
 
3785
- #: class-updraftplus.php:3319 restorer.php:1516
3786
  msgid "Site information:"
3787
  msgstr "معلومات عن الموقع:"
3788
 
3789
- #: restorer.php:1792
3790
  msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
3791
  msgstr "لا يمكن إنشاء جداول جديدة، حتى تخطى هذا الأمر (%s)"
3792
 
3793
- #: addons/migrator.php:208 admin.php:2286 class-updraftplus.php:3312
3794
- #: restorer.php:1407 restorer.php:1427 restorer.php:1781
3795
  msgid "Warning:"
3796
  msgstr "تحذير:"
3797
 
3798
- #: restorer.php:1408
3799
  msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
3800
  msgstr "مستخدم قاعدة البيانات الخاصة بك ليس لدية تصاريح لأنشاء الجدوال. نحن سوف نقوم بمحاولة الأستعادة عن طريق افراغ الجداول; هذا يجب ان يعمل طالما تستعيدها من اصدار وردبريس بة نفس بنية قاعدة البيانات, وقاعدة البيانات المستوردة لا تحتوى على اى جداول التى ليست موجودة على موقع المستورد."
3801
 
3802
- #: class-updraftplus.php:3303 restorer.php:83
3803
  msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
3804
  msgstr "انت تعمل على وردبريس متعدد المواقع - لكن النسخة الأحتياطية الخاص بك ليست لموقع متعدد المواقع."
3805
 
3806
- #: admin.php:4626
3807
  msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
3808
  msgstr "تخطى استعادة وردبريس الأساسية عند استيراد موقع واحد فى الثبيت متعدد المواقع. اذا كان لديك اى شئ ضرورى فى دليل وردبريس الخاص بك فأنك سوف تحتاج الى اعادة اضافتة يدوياً من ملف مضغوط."
3809
 
3810
- #: admin.php:4000
3811
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
3812
  msgstr "لا تشمل php خادم السيرفر الخاص بك <strong>المطلوبة</strong> (الى %s) الوحدة (%s). يرجى الأتصال بخدمة دعم استضافة الويب واطلب منهم تفعيل الوحدة."
3813
 
3814
- #: admin.php:4000
3815
  msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
3816
  msgstr "خياراتك هى 1) ثبيت/تمكين %s او2) تغيير شركة استضافة المواقع - %s عنصر اساسى فى PHP القياسية, ومطلوب من قبل جميع الأضافات التى تقوم بالنسخ الأحتياطى ."
3817
 
3818
- #: admin.php:426
3819
  msgid "Close"
3820
  msgstr "اغلق"
3821
 
3822
- #: addons/autobackup.php:243 addons/autobackup.php:334 admin.php:384
3823
  #: methods/remotesend.php:70 methods/remotesend.php:78
3824
  #: methods/remotesend.php:207 methods/remotesend.php:215
3825
  msgid "Unexpected response:"
3826
  msgstr "استجابة غير متوقعة:"
3827
 
3828
- #: addons/reporting.php:456 admin.php:381
3829
  msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
3830
  msgstr "لأرسال الى اكثر من عنوان واحد, قم بوضع فاصلة بين كل عنوان."
3831
 
3832
- #: admin.php:406
3833
  msgid "PHP information"
3834
  msgstr "معلومات PHP"
3835
 
3836
- #: admin.php:2982
3837
  msgid "show PHP information (phpinfo)"
3838
  msgstr "اظهار معلومات PHP التالى (phpinfo)"
3839
 
3840
- #: admin.php:2999
3841
  msgid "zip executable found:"
3842
  msgstr "وجد ملف مضغوط قابل للتنفيذ:"
3843
 
3844
- #: admin.php:2477
3845
  msgid "Migrate Site"
3846
  msgstr "تصدير الموقع"
3847
 
@@ -3849,96 +4050,96 @@ msgstr "تصدير الموقع"
3849
  msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
3850
  msgstr "<a href=\"%s\"> اقرأ هذة المقالة لمعرفة كيف يتم ذلك خطوة بخطوة.</a>"
3851
 
3852
- #: admin.php:2482
3853
  msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
3854
  msgstr "هل تريد ترحيل او استنساخ / تكرار الموقع؟"
3855
 
3856
- #: admin.php:2482
3857
  msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
3858
  msgstr "اذا, قم بتجربة البرنامج الأضافى \"Migrator\". بعد استخدامة لمرة واحدة. سوف تجد انك قمت بتوفير سعر شراء الادوات الاخرى و ايضا الوقت الذى يتم استخدامة لنقل الموقع يدوياً."
3859
 
3860
- #: admin.php:2482
3861
  msgid "Get it here."
3862
  msgstr "احصل عليه من هنا."
3863
 
3864
- #: admin.php:2853
3865
  msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
3866
  msgstr "جارى الحذف...يرجى اتاحة الوقت لأكمال الأتصال مع التخزين البعيد."
3867
 
3868
- #: admin.php:2852
3869
  msgid "Also delete from remote storage"
3870
  msgstr "حذف ايضاً من التخزين البعيد"
3871
 
3872
- #: admin.php:2743
3873
  msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
3874
  msgstr "اخر اخبار UpdraftPlus.com:"
3875
 
3876
- #: admin.php:2401
3877
  msgid "Clone/Migrate"
3878
  msgstr "استنساخ/ترحيل"
3879
 
3880
- #: admin.php:2158
3881
  msgid "News"
3882
  msgstr "اخبار"
3883
 
3884
- #: admin.php:2157
3885
  msgid "Premium"
3886
  msgstr "مميز"
3887
 
3888
- #: admin.php:1596
3889
  msgid "Local archives deleted: %d"
3890
  msgstr "الأرشيفات المحلية المحذوفة: %d"
3891
 
3892
- #: admin.php:1597
3893
  msgid "Remote archives deleted: %d"
3894
  msgstr "الأرشيفات عن بعد المحذوفة: %d"
3895
 
3896
- #: backup.php:152
3897
  msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
3898
  msgstr "%s - لا يمكن دعم هذا الكيان; دليل المقابلة غير موجود (%s)"
3899
 
3900
- #: admin.php:1522
3901
  msgid "Backup set not found"
3902
  msgstr "لم يتم العثور على مجموعة النسخ الأحتياطى"
3903
 
3904
- #: class-updraftplus.php:3141
3905
  msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
3906
  msgstr "اشترك فى مدونة UpdraftPlus للحصول على احدث الأخبار والعروض"
3907
 
3908
- #: class-updraftplus.php:3141
3909
  msgid "Blog link"
3910
  msgstr "رابط المدونة"
3911
 
3912
- #: class-updraftplus.php:3141
3913
  msgid "RSS link"
3914
  msgstr "رابط RSS"
3915
 
3916
- #: addons/sftp.php:416 methods/addon-base.php:256 methods/ftp.php:256
3917
  #: methods/s3.php:640 methods/stream-base.php:208
3918
  msgid "Testing %s Settings..."
3919
  msgstr "اختبار اعدادات %s ..."
3920
 
3921
- #: admin.php:2795
3922
  msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
3923
  msgstr "او, يمكنك وضعها يدويا فى مسار UpdraftPlus الخاص بك (عادة wp-content/updraft)، على سبيل المثال عبر FTP، ومن ثم استخدام الرابط \"إعادة الفحص\" أعلاه."
3924
 
3925
- #: admin.php:923
3926
  msgid "Notice"
3927
  msgstr "لاحظ"
3928
 
3929
- #: admin.php:923
3930
  msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
3931
  msgstr "UpdraftPlus على وضع تصحيح الأخطاء. قد تشاهد ملاحظات التصحيح على هذة الصفحة وليس فقط على UpdraftPlus، ولكن من اى برنامج اضافى اخر مثبت. يرجى محاولة التأكد من ان الملاحظات التى تراها هى من UpdraftPlus قبل طلب الدعم."
3932
 
3933
- #: backup.php:700
3934
  msgid "Errors encountered:"
3935
  msgstr "مصادفة اخطاء:"
3936
 
3937
- #: admin.php:379
3938
  msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
3939
  msgstr "اعادة الفحص (يبحث عن النسخ الاحتياطية التي قمت برفعها يدويا في مسار النسخ الاحتياطي الداخلي)..."
3940
 
3941
- #: admin.php:389
3942
  msgid "Begun looking for this entity"
3943
  msgstr "بدأ البحث عن هذا الكيان"
3944
 
@@ -3946,7 +4147,7 @@ msgstr "بدأ البحث عن هذا الكيان"
3946
  msgid "SQL update commands run:"
3947
  msgstr "تشغيل اوامر تحديث SQL:"
3948
 
3949
- #: addons/migrator.php:839 admin.php:394
3950
  msgid "Errors:"
3951
  msgstr "الأخطاء:"
3952
 
@@ -4040,23 +4241,23 @@ msgstr "فشل: المنفذ يجب ان يكون عدد صحيح."
4040
  msgid "starting from next time it is"
4041
  msgstr "ابتداء من المرة القادمة انها"
4042
 
4043
- #: addons/multisite.php:167
4044
  msgid "Multisite Install"
4045
  msgstr "تثبيت الموقع المتعدد"
4046
 
4047
- #: addons/multisite.php:173 udaddons/options.php:224
4048
  msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
4049
  msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لدخول هذة الصفحة."
4050
 
4051
- #: addons/multisite.php:192
4052
  msgid "You do not have permission to access this page."
4053
  msgstr "ليس لديك الصلاحيات لدخول هذة الصفحة."
4054
 
4055
- #: addons/multisite.php:286
4056
  msgid "Must-use plugins"
4057
  msgstr "لابد من استخدام الأضافات"
4058
 
4059
- #: addons/multisite.php:293
4060
  msgid "Blog uploads"
4061
  msgstr "مدونة الملفات المرفوعة"
4062
 
@@ -4165,9 +4366,9 @@ msgstr "نجاح: نجحنا في تسجيل الدخول، وتأكيد قدر
4165
  msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
4166
  msgstr "فشل: نجحنا في تسجيل الدخول، لكن لا يمكننا إنشاء ملف في الدليل المعطى."
4167
 
4168
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/sftp.php:44 methods/addon-base.php:56
4169
- #: methods/addon-base.php:97 methods/addon-base.php:128
4170
- #: methods/addon-base.php:184 methods/addon-base.php:280 methods/ftp.php:29
4171
  #: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:32
4172
  #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
4173
  #: methods/stream-base.php:265
@@ -4194,12 +4395,13 @@ msgstr "رابط WEBDAV"
4194
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
4195
  msgstr "قم بإدخال العنوان كاملا، بدءا بـ webdav:// أو webdavs:// بما في ذلك المسار، اسم المستخدم، كلمة المرور والبورت على النحو المطلوب - على سبيل المثال %s"
4196
 
4197
- #: addons/googlecloud.php:513 addons/sftp.php:476 admin.php:3349 admin.php:3384
4198
- #: admin.php:3393 methods/addon-base.php:299 methods/stream-base.php:317
 
4199
  msgid "Failed"
4200
  msgstr "فشل"
4201
 
4202
- #: methods/addon-base.php:309 methods/stream-base.php:331
4203
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
4204
  msgstr "فشل: لم نكن قادرين على وضع ملف في هذا الدليل - يرجى مراجعة بيانات الاعتماد الخاصة بك."
4205
 
@@ -4211,16 +4413,16 @@ msgstr "لب الووردبريس"
4211
  msgid "Over-write wp-config.php"
4212
  msgstr "إعادة كتابة wp-config.php"
4213
 
4214
- #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:485
4215
- #: methods/dropbox.php:487
4216
  msgid "you have authenticated your %s account"
4217
  msgstr "تم المصادقة على %s حسابك"
4218
 
4219
- #: addons/copycom.php:395 methods/dropbox.php:490
4220
  msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
4221
  msgstr "على الرغم من أن جزء من المعلومات الذي عاد لم يكن كما هو متوقع - الأميال الخاص بك قد تختلف"
4222
 
4223
- #: addons/copycom.php:403 addons/onedrive.php:498 methods/dropbox.php:494
4224
  msgid "Your %s account name: %s"
4225
  msgstr "اسم الحساب %s الخاص بك: %s"
4226
 
@@ -4268,7 +4470,7 @@ msgstr "ادخال فقط اى اسم الدلو او مسار الدلو. ام
4268
  msgid "API secret"
4269
  msgstr "API السرية"
4270
 
4271
- #: addons/googlecloud.php:536 methods/s3.php:814
4272
  msgid "Failure: No bucket details were given."
4273
  msgstr "فشل: لم ترد تفاصيل الباكت."
4274
 
@@ -4280,15 +4482,17 @@ msgstr "المنطقة"
4280
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
4281
  msgstr "فشل: لم نستطع بنجاح الدخول او انشاء باكت. من فضلك تحقق من اذون الصلاحية, واذا كانت صحيحة اذا حاول اسم باكت اخر (كمستخدم اخر %s استخدم الأسم بالفعل)."
4282
 
4283
- #: methods/s3.php:876 methods/s3.php:888
 
4284
  msgid "Failure"
4285
  msgstr "فشل"
4286
 
4287
- #: methods/s3.php:876 methods/s3.php:888
 
4288
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
4289
  msgstr "تم الوصول بنجاح الى الباكت. ولكن محاولة انشاء الملف فشلت."
4290
 
4291
- #: methods/s3.php:878
4292
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
4293
  msgstr "نحن وصلنا الى الباكت, وتمكنا من انشاء الملفات داخلها."
4294
 
@@ -4300,27 +4504,27 @@ msgstr "التواصل مع %s كان مشفر."
4300
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
4301
  msgstr "التواصل مع %s كان غير مشفر."
4302
 
4303
- #: methods/dropbox.php:81 methods/dropbox.php:87
4304
  msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
4305
  msgstr "لا يبدو ان المصادقة مع Dropbox"
4306
 
4307
- #: methods/dropbox.php:171 methods/dropbox.php:188 methods/dropbox.php:200
4308
  msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
4309
  msgstr "خطأ: فشل فى رفع الملف الى %s (انظر السجل لمزيد من التفاصيل)"
4310
 
4311
- #: methods/dropbox.php:410
4312
  msgid "Need to use sub-folders?"
4313
  msgstr "هل تحتاج الى استخدام المجلدات الفرعية؟"
4314
 
4315
- #: methods/dropbox.php:410
4316
  msgid "Backups are saved in"
4317
  msgstr "يتم حفظ النسخ الأحتياطية فى"
4318
 
4319
- #: methods/dropbox.php:410
4320
  msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
4321
  msgstr "اذا كنت تستخدم النسخ الأحتياطى لعدة مواقع فى نفس الدروب بوكس وتريد ان تقوم بتنظيمها مع المجلدات الفرعية, اذا"
4322
 
4323
- #: methods/dropbox.php:410
4324
  msgid "there's an add-on for that."
4325
  msgstr "هناك اضافة لذلك."
4326
 
@@ -4350,14 +4554,14 @@ msgstr "سحابة ملفات مفاتيح API "
4350
  msgid "Cloud Files container"
4351
  msgstr "سحابة الملفات الحاوية"
4352
 
4353
- #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:705
4354
  msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4355
  msgstr "وحدة UpdraftPlus %s <strong> تتطلب </strong> %s من فضلك لا تقم بتقديم أي طلبات دعم، فليس هناك أي بديل."
4356
 
4357
- #: addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1567 addons/moredatabase.php:47
4358
  #: addons/moredatabase.php:49 addons/moredatabase.php:51 addons/sftp.php:446
4359
- #: addons/sftp.php:450 addons/sftp.php:454 addons/webdav.php:55 admin.php:445
4360
- #: methods/addon-base.php:292 methods/cloudfiles-new.php:147
4361
  #: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:529
4362
  #: methods/cloudfiles.php:534 methods/ftp.php:378 methods/ftp.php:382
4363
  #: methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
@@ -4376,7 +4580,7 @@ msgstr "مفتاح API"
4376
  msgid "Username"
4377
  msgstr "اسم المستخدم"
4378
 
4379
- #: methods/cloudfiles.php:554 methods/openstack-base.php:360
4380
  msgid "Failure: No container details were given."
4381
  msgstr "خطأ: ولم تعط أية تفاصيل عن الحاوية."
4382
 
@@ -4384,7 +4588,7 @@ msgstr "خطأ: ولم تعط أية تفاصيل عن الحاوية."
4384
  msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
4385
  msgstr "خطأ بملفات السحابة - تم الوصول إلى الحاوية، لكننا فشلنا في إنشاء ملف داخلها"
4386
 
4387
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/openstack-base.php:416
4388
  msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
4389
  msgstr "تم الوصول إلى الحاوية، ويمكننا إنشاء ملف داخلها "
4390
 
@@ -4420,37 +4624,37 @@ msgstr "%s خطأ في إعادة التجميع (%s): (انظر السجل ل
4420
  msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
4421
  msgstr "خطأ %s: فشل إنشاء دلو %s. تحقق من الأذونات واعتماداتك. "
4422
 
4423
- #: addons/googlecloud.php:683 methods/googledrive.php:897
4424
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
4425
  msgstr "للحصول على مساعدة لفترة أطول، بما في ذلك لقطات، اتبع هذا الرابط. وصف أدناه ما يكفي لعدد أكبر من المستخدمين الخبراء."
4426
 
4427
- #: addons/googlecloud.php:685 methods/googledrive.php:899
4428
  msgid "Select 'Web Application' as the application type."
4429
  msgstr "اختر 'تطبيق ويب \"كنوع التطبيق."
4430
 
4431
- #: addons/googlecloud.php:685 methods/googledrive.php:899
4432
  msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
4433
  msgstr "يجب إضافة ما يلي كأذن لإعادة توجيه URI (تحت \"خيارات أخرى\") عندما تسأل"
4434
 
4435
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/onedrive.php:664
4436
- #: methods/googledrive.php:909
4437
  msgid "Client ID"
4438
  msgstr "معرف العميل"
4439
 
4440
- #: methods/googledrive.php:910
4441
  msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
4442
  msgstr "اذا أظهر لك جوجل في وقت لاحق لك رسالة \"invalid_client\"، إذا فأنت لم تقم بإدخال معرف عميل صالح هنا."
4443
 
4444
- #: addons/googlecloud.php:707 addons/onedrive.php:668
4445
- #: methods/googledrive.php:913
4446
  msgid "Client Secret"
4447
  msgstr "سر العميل"
4448
 
4449
- #: addons/googlecloud.php:730 methods/googledrive.php:943
4450
  msgid "Authenticate with Google"
4451
  msgstr "المصادقة مع جوجل"
4452
 
4453
- #: addons/googlecloud.php:741 methods/googledrive.php:954
4454
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
4455
  msgstr "<strong>بعد</strong> حفظ خياراتك (بالضغط على زر 'حفظ التغيرات' أدناه)، قم بالرجوع مرة أخرى هنا وقم بزيارة الرابط لإكمال عملية المصادقة مه جوجل."
4456
 
@@ -4465,14 +4669,15 @@ msgstr "فشل المصادقة بملفات سحابة"
4465
  msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
4466
  msgstr "خطأ ملفات السحابة - فشل في إنشاء والوصول إلى الحاوية"
4467
 
4468
- #: class-updraftplus.php:773 methods/cloudfiles.php:130
4469
- #: methods/googledrive.php:734 methods/googledrive.php:739
 
4470
  msgid "%s Error: Failed to open local file"
4471
  msgstr "%s خطأ: فشل في فتح ملف محلي"
4472
 
4473
  #: addons/sftp.php:134 addons/sftp.php:143 methods/cloudfiles.php:147
4474
  #: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
4475
- #: methods/openstack-base.php:188 methods/s3.php:313 methods/s3.php:325
4476
  #: methods/s3.php:326
4477
  msgid "%s Error: Failed to upload"
4478
  msgstr "%s خطأ: فشل في تحميل"
@@ -4481,23 +4686,23 @@ msgstr "%s خطأ: فشل في تحميل"
4481
  msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
4482
  msgstr "خطأ بملفات سحابة - فشل في رفع الملف"
4483
 
4484
- #: class-updraftplus.php:848 methods/cloudfiles.php:392
4485
  #: methods/stream-base.php:281
4486
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
4487
  msgstr "خطأ في فتح ملف محلي: فشل التحميل"
4488
 
4489
- #: methods/openstack-base.php:343
4490
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
4491
  msgstr "خطأ في تحميل الملف بالخدمة السحابية: فشل في تحميل ("
4492
 
4493
- #: methods/cloudfiles.php:433 methods/openstack-base.php:272
4494
  msgid "Testing - Please Wait..."
4495
  msgstr "اختبار - يرجى الإنتظار ..."
4496
 
4497
- #: addons/sftp.php:407 addons/sftp.php:433 methods/addon-base.php:242
4498
- #: methods/addon-base.php:265 methods/cloudfiles.php:448
4499
  #: methods/cloudfiles.php:521 methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352
4500
- #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
4501
  #: methods/s3.php:656 methods/s3.php:753 methods/stream-base.php:217
4502
  #: methods/stream-base.php:239
4503
  msgid "Test %s Settings"
@@ -4522,37 +4727,37 @@ msgstr "حساب مكتمل: حساب %s الخاص بك يتوفر فقك عل
4522
  msgid "Failed to upload to %s"
4523
  msgstr "فشل في تحميل إلى %s"
4524
 
4525
- #: addons/googlecloud.php:355 addons/googlecloud.php:356
4526
- #: addons/googlecloud.php:566 addons/onedrive.php:411
4527
  #: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
4528
  msgid "Account is not authorized."
4529
  msgstr "حساب غير مخول."
4530
 
4531
- #: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:463
4532
- #: methods/dropbox.php:389 methods/ftp.php:321 methods/googledrive.php:882
4533
- #: methods/openstack-base.php:443 methods/s3.php:676
4534
  #: methods/stream-base.php:232
4535
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
4536
  msgstr "%s هو خيار صائب، لأن UpdraftPlus يدعم الرفع المقسم - لا يهمنا كم حجم موقعكم، لأن UpdraftPlus يستطيع تقسيم ورفع الأجزاء المقسمة، ولن يحبط من كثرة المهلات."
4537
 
4538
- #: restorer.php:1680
4539
  msgid "will restore as:"
4540
  msgstr "إستعادة على النحو التالي:"
4541
 
4542
- #: addons/migrator.php:871 restorer.php:1844
4543
  msgid "the database query being run was:"
4544
  msgstr "ادارة استعلام قاعدة البيانات كانت في:"
4545
 
4546
- #: restorer.php:1733
4547
  msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
4548
  msgstr "الانتهاء: خطوط تمت معالجتها: %d في %.2f ثانية"
4549
 
4550
- #: restorer.php:1939 restorer.php:2014
4551
  msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
4552
  msgstr "لقد تغير بادئة الجدول: تغيير %s حقل / حقول الجدول وفقا لذلك:"
4553
 
4554
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:3352 admin.php:3386 admin.php:3390
4555
- #: admin.php:4649 admin.php:4663 restorer.php:1945 restorer.php:2050
4556
  msgid "OK"
4557
  msgstr "حسنا"
4558
 
@@ -4573,77 +4778,78 @@ msgstr "دعم %s متوفر على شكل إضافة "
4573
  msgid "follow this link to get it"
4574
  msgstr "اتبع هذا الرابط للحصول عليه"
4575
 
4576
- #: addons/googlecloud.php:292 methods/googledrive.php:297
4577
  msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
4578
  msgstr "لم نتمكن من الحصول على أي رمز من جوجل. يعني هذا غالبا أنكم قمتم بإدخال رقمكم السري خاطئ، أو أنكم لم تتمكنوا من إعادة مصادقة الخدمة (أسفله) بعد تصحيحها. تأكد منها، ثم قم بمتابعة الرابط أسفله لإعادة المصادقة مع الخدمة مرة أخرى. أخيرا، إن لم تعمل الإضافة، قم باستعمال خيار الخبراء لإعادة مسح كل خياراتكم، أنشئ معرف عميل جوجل جديد وابدأ من الصفر."
4579
 
4580
- #: addons/googlecloud.php:300 methods/googledrive.php:305
4581
  msgid "Authorization failed"
4582
  msgstr "فشل التخويل"
4583
 
4584
- #: addons/copycom.php:410 addons/onedrive.php:491 methods/dropbox.php:507
4585
  #: methods/googledrive.php:332
4586
  msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
4587
  msgstr "نسبة %s تدفق البيانات المخصص لك: %s %% مستخدمة، %s متوفرة"
4588
 
4589
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/onedrive.php:525 addons/sftp.php:509
4590
- #: methods/addon-base.php:306 methods/cloudfiles.php:585
4591
- #: methods/googledrive.php:358 methods/openstack-base.php:416
4592
- #: methods/s3.php:878 methods/stream-base.php:328
 
4593
  msgid "Success"
4594
  msgstr "نجاح"
4595
 
4596
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/onedrive.php:525
4597
  #: methods/googledrive.php:358
4598
  msgid "you have authenticated your %s account."
4599
  msgstr "لديك حساب %s مصادق عليه."
4600
 
4601
- #: methods/googledrive.php:503
4602
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
4603
  msgstr "لم تتمكن بعد من الحصول على رمز من جوجل - يتوجب عليك أن تصادق أو تعيد المصادقة مع خدمة جوجل درايف."
4604
 
4605
- #: restorer.php:401
4606
  msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
4607
  msgstr "wp-config.php من النسخ الإحتياطية: إستعادة (بناءا على طلب السمتخدم)"
4608
 
4609
- #: restorer.php:1299
4610
  msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
4611
  msgstr "تحذير: PHP safe_mode نشط بخادمكم. سنكون عرضة لحالة المهلات بكثرة. ان حدث هذا المشكل بالفعل، ستكون مضطر للإسترجاع الملف من phpMyAdmin أو بطريقة أخرى."
4612
 
4613
- #: restorer.php:1323
4614
  msgid "Failed to find database file"
4615
  msgstr "فشل في العثور على ملف قاعدة البيانات"
4616
 
4617
- #: restorer.php:1344
4618
  msgid "Failed to open database file"
4619
  msgstr "فشل في فتح ملف قاعدة البيانات"
4620
 
4621
- #: addons/migrator.php:393 restorer.php:1349
4622
  msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
4623
  msgstr "وصول لقاعدة البيانات: الوصول المباشر لـ MySQL غير متوفر، لذا لم نتمكن من الرجوع لـ wpdb (هذا سيكون أبطأ بكثير)"
4624
 
4625
- #: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:767
4626
- #: class-updraftplus.php:3258
4627
  msgid "Backup of:"
4628
  msgstr "نسخة احتياطية لـ:"
4629
 
4630
- #: restorer.php:1497 restorer.php:1590 restorer.php:1610
4631
  msgid "Old table prefix:"
4632
  msgstr "بادئة الجدول القديمة:"
4633
 
4634
- #: admin.php:4660
4635
  msgid "Archive is expected to be size:"
4636
  msgstr "من المتوقع أن يكون حجم الأرشيف:"
4637
 
4638
- #: admin.php:4668
4639
  msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
4640
  msgstr "سجلات النسخ الاحتياطي لا تحتوي على معلومات عن الحجم الحقيقي لهذا الملف."
4641
 
4642
- #: admin.php:4742
4643
  msgid "Error message"
4644
  msgstr "رسالة الخطأ"
4645
 
4646
- #: admin.php:4671 admin.php:4672
4647
  msgid "Could not find one of the files for restoration"
4648
  msgstr "لا يمكن العثور على واحد من الملفات لاستعادته"
4649
 
@@ -4687,458 +4893,434 @@ msgstr "لا يمكن حذف الدليل القديم."
4687
  msgid "Failed to delete working directory after restoring."
4688
  msgstr "فشل في حذف دليل العمل بعد الإستعادة."
4689
 
4690
- #: restorer.php:278
4691
  msgid "Failed to create a temporary directory"
4692
  msgstr "فشل في إنشاء دليل مؤقت"
4693
 
4694
- #: restorer.php:293
4695
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
4696
  msgstr "فشل في كتابة قاعدة البيانات مفككت التشفير لنظام الملفات"
4697
 
4698
- #: restorer.php:396
4699
  msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
4700
  msgstr "wp-config.php من النسخ الاحتياطي: سيتم إستعادته كمسمى wp-config-backup.php"
4701
 
4702
- #: admin.php:3904
4703
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
4704
  msgstr "اختيار هذا الخيار قد يضعف من الآمان بإيقاف UpdraftPlus من استخدام SSL للمصادقة و تشفير العمليات، إن أمكن الأمر. لاحظ أن بعض الدمات السحابية لا تقبل هذه العملية (مثال: Dropbox)، مع هذا الخيار لن تتمكن من حفظ النسخ بهذه الخدمات."
4705
 
4706
- #: admin.php:3928
4707
  msgid "Save Changes"
4708
  msgstr "حفظ التغييرات"
4709
 
4710
- #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:705
4711
  #: methods/updraftvault.php:296
4712
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
4713
  msgstr "نعلمكم أن نسخة PHP المنصبة بخادمكم لا توفر هذا الموديل (%s). فضل قم بمراسلة خدمة استضافتكم."
4714
 
4715
- #: admin.php:4007
4716
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
4717
  msgstr "نعلمكم أن نسخة PHP/Curl المنصبة لخادمكم لا تدعم وصول https. التواصل مع %s سيكون غير مشفر. من فضلك قم بمراسلة خدمة الإستضافة لتنصيب Curl/SSL لدعم خدمة التشفير (باستخدام إضافة)."
4718
 
4719
- #: admin.php:4009
4720
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4721
  msgstr "نسخة PHP/Curl المنصبة بسيرفرك لا تدعم اتصال https. لا يمكن الوصول لـ %s دونها. من فضلك قم بالإتصال بخدمة الإسضافة الخاصة بك. %s <strong>تتطلب</strong> Curl+https. من فضلك لا تقم بمراسلة خدمة الدعم لأنه لا يوجد أي حل آخر."
4722
 
4723
- #: admin.php:4012
4724
  msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
4725
  msgstr "أخباؤ سارة: اتصالات موقعكم الآن مع %s يمكن تشفيرها. إن كنت ترى أي أخطاء بخدة التشفير، يمكنك مراجعة خيارات الخبراء للمزيد من المعلومات."
4726
 
4727
- #: admin.php:4449
4728
  msgid "Delete this backup set"
4729
  msgstr "حذف هذه المجموعة من النسخ الاحتياطية"
4730
 
4731
- #: admin.php:4358
4732
  msgid "Press here to download"
4733
  msgstr "إضغط هنا لتحميل"
4734
 
4735
- #: admin.php:4435
4736
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
4737
  msgstr "بعد الضغط على هذا الزر، ستتمكن من اختيار المكونات التي تريد استرجاعها"
4738
 
4739
- #: admin.php:4484
4740
  msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
4741
  msgstr "هذه النسخة الإحتياطية غير متوفرة بسجل التاريخ - الغاء عملية الإستعادة. الطابع الزمني:"
4742
 
4743
- #: admin.php:4523
4744
  msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
4745
  msgstr "استرجاع UpdraftPlus: تقدم"
4746
 
4747
- #: admin.php:4569
4748
  msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
4749
  msgstr "الغاء: لم نتمكن من إيجاد معلومات عن الكيانات التي تريد استعادتها."
4750
 
4751
- #: admin.php:4570
4752
  msgid "If making a request for support, please include this information:"
4753
  msgstr "ان كنت تريد طلب دعم فني، فضلا قم باستخدام هذه المعلومات:"
4754
 
4755
- #: admin.php:3898
4756
  msgid "Do not verify SSL certificates"
4757
  msgstr "لا تحقق من شهادات SSL"
4758
 
4759
- #: admin.php:3899
4760
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
4761
  msgstr "اختيار هذا الخيار يمكن أن يضعف من حمايتك بمنع UpdraftPlus من التحقق من هوية المواقع التي يتصل بها ( مثال: Dropbox, Google Drive). هذا يعني أن UpdraftPlus سيستخدم SSL لتشفير حركة مرور البيانات، ولن يستخدم التقنية لتشفير المصادقة مع المواقع."
4762
 
4763
- #: admin.php:3899
4764
  msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
4765
  msgstr "لاحظ أنه ليست كل أساليب النسخ الإحتياطي بالسحابة بالضرورة تستخدم المصادقة عن طريق SSL."
4766
 
4767
- #: admin.php:3903
4768
  msgid "Disable SSL entirely where possible"
4769
  msgstr "قم بتعطيل SSL تماما حيثما أمكن"
4770
 
4771
- #: admin.php:3845
4772
  msgid "Expert settings"
4773
  msgstr "إعدادات متقدمة"
4774
 
4775
- #: admin.php:3846
4776
  msgid "Show expert settings"
4777
  msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
4778
 
4779
- #: admin.php:3846
4780
  msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
4781
  msgstr "اضغط هنا لتتمكن من مشاهدة خيارات اضافية، لا ترعج نفسك بهذه الخيارات إلا إذا واجهت مشاكل."
4782
 
4783
- #: admin.php:3866
4784
  msgid "Delete local backup"
4785
  msgstr "حذف النسخة الاحتياطية المحلية"
4786
 
4787
- #: admin.php:3871
4788
  msgid "Backup directory"
4789
  msgstr "دليل النسخ الاحتياطي"
4790
 
4791
- #: admin.php:3878
4792
  msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
4793
  msgstr "دليل النسخ الاحتياطي المحدد قابل للكتابة، وهو أمر جيد."
4794
 
4795
- #: admin.php:3886
4796
  msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
4797
  msgstr "انقر هنا لمحاولة إنشاء دليل وتعيين أذونات"
4798
 
4799
- #: admin.php:3886
4800
  msgid "or, to reset this option"
4801
  msgstr "أو، لإعادة هذا الخيار"
4802
 
4803
- #: admin.php:3886
4804
  msgid "click here"
4805
  msgstr "انقر هنا"
4806
 
4807
- #: admin.php:3886
4808
  msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
4809
  msgstr "إن لم يكن هذا ممكنا قم بالتأكد من الأذونات بسيرفرك الخاص أو غيره لمجلد جديد قابل للكتابة من قبل خادمك."
4810
 
4811
- #: admin.php:3893
4812
  msgid "Use the server's SSL certificates"
4813
  msgstr "استخدام شهادات SSL للملقم"
4814
 
4815
- #: admin.php:3894
4816
  msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
4817
  msgstr "افتراضيا UpdraftPlus يستخدم خدماته الخاصة من SSL للحقق من هوية المواقع (للتأكد من أن الموقع الآخر هو فعلا الموقع المقصود وليس موقع مقرصن). نقوم بتحديثها آليا. إن قابلك خطأ SSL، حينها قم باختيار هذا الخيار (الذي يفرض على UpdraftPlus استخدام ملفات SSL الخاصة بسيرفرك بدلا من الخاص به) يمكن أن يساعدك."
4818
 
4819
- #: admin.php:3646
4820
- msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
4821
- msgstr "استخدام WordShell لنسخ الاحتياطي التلقائي والتحكم في الإصدار والترقيع"
4822
-
4823
- #: admin.php:3737 udaddons/options.php:143
4824
  msgid "Email"
4825
  msgstr "البريد الإلكتروني"
4826
 
4827
- #: admin.php:3657
4828
  msgid "Database encryption phrase"
4829
  msgstr "عبارة تشفير قاعدة البيانات"
4830
 
4831
- #: admin.php:3673
4832
  msgid "Manually decrypt a database backup file"
4833
  msgstr "فك تشفير ملف النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات يدويا"
4834
 
4835
- #: admin.php:3753
4836
- msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
4837
- msgstr "نقل النسخة الاحتياطية الخاص بك إلى الخدمة السحابية"
4838
-
4839
- #: admin.php:3763
4840
  msgid "Choose your remote storage"
4841
  msgstr "اختر خدمت التخزين السحابي"
4842
 
4843
- #: addons/reporting.php:201 admin.php:3772
4844
  msgid "None"
4845
  msgstr "لا شيء"
4846
 
4847
- #: admin.php:421
4848
  msgid "Cancel"
4849
  msgstr "إلغاء"
4850
 
4851
- #: admin.php:405
4852
  msgid "Requesting start of backup..."
4853
  msgstr "مطالبة البدء بالنسخ الاحتياطي ..."
4854
 
4855
- #: admin.php:3841
4856
  msgid "Advanced / Debugging Settings"
4857
  msgstr "متقدمة / تصحيح الإعدادات "
4858
 
4859
- #: admin.php:3856
4860
  msgid "Debug mode"
4861
  msgstr "وضع التصحيح"
4862
 
4863
- #: admin.php:3645
4864
  msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
4865
  msgstr "المجلدات أعلاه هي كل شيء، باستثناء مجلدات ووردبريس التي يمكن تحميلها من جديد من WordPress.org."
4866
 
4867
- #: admin.php:3546
4868
  msgid "Daily"
4869
  msgstr "يوميا"
4870
 
4871
- #: admin.php:3547
4872
  msgid "Weekly"
4873
  msgstr "أسبوعيا"
4874
 
4875
- #: admin.php:3548
4876
  msgid "Fortnightly"
4877
  msgstr "نصف شهري"
4878
 
4879
- #: admin.php:3549
4880
  msgid "Monthly"
4881
  msgstr "شهريا"
4882
 
4883
- #: admin.php:3605
4884
- msgid "Database backup intervals"
4885
- msgstr "فترات احتياطية من قاعدة بيانات"
4886
-
4887
- #: admin.php:3635
4888
  msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
4889
  msgstr "لإصلاح الوقت الذي ينبغي أن تأخذ نسخة احتياطية،"
4890
 
4891
- #: admin.php:3635
4892
  msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
4893
  msgstr "على سبيل المثال إذا كان الملقم مشغول في اليوم وتريد تشغيله فجأة"
4894
 
4895
- #: admin.php:3640
4896
  msgid "Include in files backup"
4897
  msgstr "متضمن في ملفات النسخ الاحتياطي"
4898
 
4899
- #: admin.php:3946
4900
  msgid "Any other directories found inside wp-content"
4901
  msgstr "أي الدلائل الأخرى الموجودة داخل wp-content"
4902
 
4903
- #: addons/morefiles.php:259 admin.php:3955
4904
  msgid "Exclude these:"
4905
  msgstr "استبعاد هذه:"
4906
 
4907
- #: admin.php:3050
4908
  msgid "Debug Database Backup"
4909
  msgstr "تصحيح قاعدة بيانات النسخ الاحتياطي "
4910
 
4911
- #: admin.php:3050
4912
  msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
4913
  msgstr "سيؤدي هذا إلى نسخ قاعدة البيانات حالا: الصفحة ستبقى قارة إلى حين الإنتهاء من العملية (أي لم تكن مقررة). النسخ الاحتياطي قد يستغرق وقت طويل، هذا الزر مفيد جدا للتحقق من تقدم عملية النسخ، أو المواقع الصغيرة."
4914
 
4915
- #: admin.php:3056
4916
  msgid "Wipe Settings"
4917
  msgstr "مسح الإعدادات"
4918
 
4919
- #: admin.php:3057
4920
- msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
4921
- msgstr "هذا الزر سيقوم بمسح جميع إعدادات UpdraftPlus (لكن لن يقوم بمسح أي من النسخ الإحتياطية بخدماتك السحابية) سيتوجب عليك إدخال هذه الإعدادات مرة أخرى. يمكنك أيضا القيام بهذه العملية أثناء رغبتك في تعطيل أو إزالة الإضافة إن رغبت في ذلك."
4922
-
4923
- #: admin.php:3060
4924
  msgid "Wipe All Settings"
4925
  msgstr "مسح جميع الإعدادات"
4926
 
4927
- #: admin.php:3060
4928
  msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
4929
  msgstr "سيؤدي هذا إلى حذف كافة الإعدادات الخاصة بك UpdraftPlus - هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟"
4930
 
4931
- #: admin.php:3287
4932
  msgid "show log"
4933
  msgstr "عرض السجل"
4934
 
4935
- #: admin.php:3289
4936
  msgid "delete schedule"
4937
  msgstr "حذف الجدولة"
4938
 
4939
- #: addons/migrator.php:1917 admin.php:422 admin.php:2822 admin.php:3346
4940
- #: admin.php:3379 admin.php:4449
4941
  msgid "Delete"
4942
  msgstr "حذف"
4943
 
4944
- #: admin.php:3430
4945
  msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
4946
  msgstr "فشل الطلب إلى نظام الملفات لإنشاء الدليل."
4947
 
4948
- #: admin.php:3444
4949
  msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
4950
  msgstr "تم خلق المجلد، لكن يتوجب علينا تغيير أذوناته لـ 777 (قابل للكتابة) لنتمكن من الكتابة عليه. يجب عليك التحقق من قابلية هذه العملية مع خدمة الإستضافة الخاصة بك."
4951
 
4952
- #: admin.php:3449
4953
  msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
4954
  msgstr "المجلد موجود مسبقا، لكن خادمك لا يملك صلاحية الكتابة عليه."
4955
 
4956
- #: admin.php:428 admin.php:3529
4957
  msgid "Download log file"
4958
  msgstr "تحميل ملف السجل"
4959
 
4960
- #: admin.php:3562
4961
- msgid "File backup intervals"
4962
- msgstr "فترات ملف النسخ الاحتياطي"
4963
-
4964
- #: admin.php:2497
4965
  msgid "Go here for help."
4966
  msgstr "الدخول هنا للحصول على المساعدة."
4967
 
4968
- #: admin.php:2504
4969
  msgid "Multisite"
4970
  msgstr "مواقع متعددة"
4971
 
4972
- #: admin.php:2508
4973
  msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
4974
  msgstr "هل تحتاج إلى دعم ووردبريس متعدد المواقع؟"
4975
 
4976
- #: admin.php:2508
4977
  msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
4978
  msgstr "يرجى مراجعة اشتراك UpdraftPlus الممتاز، أو اضافة المواقع المتعددة."
4979
 
4980
- #: admin.php:2521
4981
- msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
4982
- msgstr "تعديل محتويات وجدولة النسخ الإحتياطي"
4983
-
4984
- #: admin.php:2964
4985
  msgid "Web server:"
4986
  msgstr "خادم الويب:"
4987
 
4988
- #: admin.php:2979
4989
  msgid "Peak memory usage"
4990
  msgstr "استخدام الذاكرة الذروة"
4991
 
4992
- #: admin.php:2980
4993
  msgid "Current memory usage"
4994
  msgstr "استخدام الذاكرة الحالية"
4995
 
4996
- #: admin.php:2982 admin.php:2983 admin.php:2990
4997
  msgid "%s version:"
4998
  msgstr "%s النسخة:"
4999
 
5000
- #: admin.php:2992 admin.php:2995 admin.php:2999
5001
  msgid "Yes"
5002
  msgstr "نعم"
5003
 
5004
- #: admin.php:2995 admin.php:2999
5005
  msgid "No"
5006
  msgstr "لا"
5007
 
5008
- #: admin.php:3022
5009
  msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
5010
  msgstr "الإجمالي (غير مضغوط) على قرص البيانات:"
5011
 
5012
- #: admin.php:3023
5013
  msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
5014
  msgstr "ملاحظة: هذا العدد يستند على ما كان عليه، او ما لم يكن عليه، مستبعدين آخر مرة قمت بحفظ الخيارات."
5015
 
5016
- #: admin.php:3031
5017
  msgid "count"
5018
  msgstr "عد"
5019
 
5020
- #: admin.php:3045
5021
  msgid "Debug Full Backup"
5022
  msgstr "تصحيح النسخ الاحتياطي الكامل "
5023
 
5024
- #: admin.php:3045
5025
  msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
5026
  msgstr "سيؤدي هذا للنسخ الفوري. ستبقى الصفحة قارة حى انتهاء العملية (أي غير مقررة)."
5027
 
5028
- #: admin.php:2794
5029
  msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
5030
  msgstr "UpdraftPlus - تحميل ملفات النسخ الاحتياطي"
5031
 
5032
- #: admin.php:388 admin.php:2779
5033
  msgid "calculating..."
5034
  msgstr "حساب ..."
5035
 
5036
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/migrator.php:302
5037
  #: addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737 addons/migrator.php:801
5038
  #: addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1090 addons/migrator.php:1424
5039
- #: addons/migrator.php:1437 addons/migrator.php:1443 addons/migrator.php:1503
5040
- #: addons/migrator.php:1536 addons/migrator.php:1575 addons/migrator.php:1585
5041
- #: addons/migrator.php:1590 addons/s3-enhanced.php:100
5042
  #: addons/s3-enhanced.php:106 addons/s3-enhanced.php:111 addons/sftp.php:766
5043
- #: admin.php:397 admin.php:4665 admin.php:4695 methods/remotesend.php:75
5044
- #: methods/remotesend.php:212 methods/updraftvault.php:373 restorer.php:1261
5045
  msgid "Error:"
5046
  msgstr "خطأ:"
5047
 
5048
- #: admin.php:400
5049
  msgid "You should:"
5050
  msgstr "يجب عليك:"
5051
 
5052
- #: admin.php:404
5053
  msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
5054
  msgstr "خطأ بالتحميل : بعث لنا الخادم استجابة لم نفهمها."
5055
 
5056
- #: admin.php:2838
5057
  msgid "Delete backup set"
5058
  msgstr "حذف مجموعة النسخ الاحتياطية"
5059
 
5060
- #: admin.php:2859
5061
  msgid "Restore backup"
5062
  msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية"
5063
 
5064
- #: admin.php:2860
5065
  msgid "Restore backup from"
5066
  msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية من"
5067
 
5068
- #: admin.php:2872
5069
  msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
5070
  msgstr "عملية الإستعادة ستغير كل من التصاميم، الإضافات، الملفات المرفوعة، قاعدة البيانات أو أي ملفات أخرى (وفقا لما تحمله النسخة الإحتياطية من ملفات، وما قمت باختياره)"
5071
 
5072
- #: admin.php:2872
5073
  msgid "Choose the components to restore"
5074
  msgstr "اختيار المكونات للاستعادة"
5075
 
5076
- #: admin.php:2883
5077
  msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
5078
  msgstr "خادمك يحمل خدمة safe_mode للـ PHP مفعلة."
5079
 
5080
- #: admin.php:2896
5081
  msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
5082
  msgstr "لا يمكن استعادة الكيان التالي تلقائيا: \"%s\"."
5083
 
5084
- #: admin.php:2896
5085
  msgid "You will need to restore it manually."
5086
  msgstr "سوف تحتاج إلى استعادته يدويا."
5087
 
5088
- #: addons/morefiles.php:63 admin.php:2903
5089
  msgid "%s restoration options:"
5090
  msgstr "%s خيارات الإستعادة:"
5091
 
5092
- #: admin.php:2911
5093
  msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
5094
  msgstr "يمكنك البحث واستبدال قاعدة البيانات (لدمج موقع مع رابط رابط أو دومين جديد) باستخدام إضافة الدمج - اتبع هذا الرابط لمزيد من المعلومات."
5095
 
5096
- #: admin.php:2922
5097
  msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
5098
  msgstr "قم بقراءة هذا المقال المليئ بالأشياء المفيدة لتعلمها قبل الإستعادة."
5099
 
5100
- #: admin.php:2492
5101
  msgid "Perform a one-time backup"
5102
  msgstr "إجراء نسخة احتياطية لمرة واحدة"
5103
 
5104
- #: admin.php:2462
5105
  msgid "Time now"
5106
  msgstr "الساعة الآن"
5107
 
5108
- #: admin.php:250 admin.php:420 admin.php:2395
5109
  msgid "Backup Now"
5110
  msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
5111
 
5112
- #: addons/migrator.php:117 admin.php:427 admin.php:2398 admin.php:4438
5113
  msgid "Restore"
5114
  msgstr "الإستعادة"
5115
 
5116
- #: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:332 admin.php:2725
5117
- #: admin.php:2730
5118
  msgid "Last log message"
5119
  msgstr "رسالة السجل الأخيرة"
5120
 
5121
- #: admin.php:2726 admin.php:2732
5122
  msgid "(Nothing yet logged)"
5123
  msgstr "(لا شيء حتى الآن تم تسجيله)"
5124
 
5125
- #: admin.php:2727 admin.php:2733
5126
  msgid "Download most recently modified log file"
5127
  msgstr "تحميل ملف السجل المعدل مؤخرا"
5128
 
5129
- #: admin.php:2773
5130
  msgid "Downloading"
5131
  msgstr "تحميل"
5132
 
5133
- #: admin.php:2782
5134
  msgid "More tasks:"
5135
  msgstr "المزيد من المهام:"
5136
 
5137
- #: admin.php:2789
5138
  msgid "Opera web browser"
5139
  msgstr "متصفح الويب أوبرا "
5140
 
5141
- #: admin.php:2789
5142
  msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
5143
  msgstr "إذا كنت تستخدم هذا، ازل الوضع Turbo/Road"
5144
 
@@ -5146,283 +5328,283 @@ msgstr "إذا كنت تستخدم هذا، ازل الوضع Turbo/Road"
5146
  #: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
5147
  #: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
5148
  #: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
5149
- #: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:881
5150
- #: methods/googledrive.php:893 methods/googledrive.php:909
5151
- #: methods/googledrive.php:913 methods/googledrive.php:924
5152
- #: methods/googledrive.php:934
5153
  msgid "Google Drive"
5154
  msgstr "جوجل درايف"
5155
 
5156
- #: admin.php:2779
5157
  msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
5158
  msgstr "هذا عدد من محتويات مجلدات Updraft "
5159
 
5160
- #: admin.php:2779
5161
  msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
5162
  msgstr "مساحة القرص لخادم الويب قيد الاستخدام من قبل UpdraftPlus"
5163
 
5164
- #: admin.php:2779
5165
  msgid "refresh"
5166
  msgstr "تحديث"
5167
 
5168
- #: admin.php:2162
5169
  msgid "Lead developer's homepage"
5170
  msgstr "الولوج لموقع المطور"
5171
 
5172
- #: admin.php:2163
5173
  msgid "Version"
5174
  msgstr "الإصدار"
5175
 
5176
- #: admin.php:2304
5177
  msgid "Your backup has been restored."
5178
  msgstr "تمت استعادة النسخ الاحتياطي."
5179
 
5180
- #: admin.php:2321
5181
  msgid "Current limit is:"
5182
  msgstr "الحد الحالي هو:"
5183
 
5184
- #: admin.php:407 admin.php:3077
5185
  msgid "Delete Old Directories"
5186
  msgstr "حذف الدلائل القديمة"
5187
 
5188
- #: admin.php:2379
5189
  msgid "JavaScript warning"
5190
  msgstr "تحذير جافا سكريبت"
5191
 
5192
- #: admin.php:2380
5193
  msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
5194
  msgstr "واجهة المشرف هذه تستخدم الجافا سكريبت بشكل كبير. ستحتاج تفعيلها داخل المتصفح الخاص بك، أو استخدام متصفح يدعم الجافا سكريبت."
5195
 
5196
- #: admin.php:2415 admin.php:2434 admin.php:2454
5197
  msgid "Nothing currently scheduled"
5198
  msgstr "لا شيء مقرر حاليا"
5199
 
5200
- #: admin.php:2425
5201
  msgid "At the same time as the files backup"
5202
  msgstr "في نفس الوقت الذي نقوم فيه بالنسخ الاحتياطي للملفات"
5203
 
5204
- #: admin.php:2447
5205
  msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
5206
  msgstr "جميع الاوقات المعروضة في هذا القسم تستخدم التوقيت للمنطقة الزمنية الخاص بووردبريس، والتي يمكنك تعيينها في إعدادات -> العام"
5207
 
5208
- #: admin.php:2447
5209
  msgid "Next scheduled backups"
5210
  msgstr "النسخ الاحتياطي المجدولة القادمة"
5211
 
5212
- #: admin.php:2458
5213
  msgid "Files"
5214
  msgstr "ملفات"
5215
 
5216
- #: addons/migrator.php:1473 addons/moredatabase.php:188
5217
- #: addons/reporting.php:213 admin.php:1411 admin.php:2460 admin.php:2901
5218
- #: admin.php:2903 admin.php:4276 admin.php:4730
5219
  msgid "Database"
5220
  msgstr "قاعدة بيانات"
5221
 
5222
- #: admin.php:919
5223
  msgid "Your website is hosted using the %s web server."
5224
  msgstr "موقعك يستخدم %s من خادم الويب."
5225
 
5226
- #: admin.php:919
5227
  msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
5228
  msgstr "يرجى الرجوع إلى الأسئلة الشائعة إذا كنت تواجه مشاكل بالنسخ الاحتياطي."
5229
 
5230
- #: admin.php:934 admin.php:938 admin.php:942 admin.php:946 admin.php:954
5231
- #: admin.php:958
5232
  msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
5233
  msgstr "اضغط هنا لمصادقة حسابك %s (لن تتمكن من النسخ الإحتياطي بـ %s إن لم تقم بهذه العملية)"
5234
 
5235
- #: admin.php:1157 admin.php:1216
5236
  msgid "Nothing yet logged"
5237
  msgstr "لا شيء حتى الآن تم تسجيله"
5238
 
5239
- #: admin.php:1689
5240
  msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
5241
  msgstr "أوكي، ستتمكن قريبا من مشاهدة النشاطات بحقل \"سجل آخر الرسائل\" أسفله"
5242
 
5243
- #: admin.php:1728
5244
  msgid "Job deleted"
5245
  msgstr "وظيفة حذفت"
5246
 
5247
- #: admin.php:1735
5248
  msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
5249
  msgstr "لا يمكن العثور على هذا الوظيفة - ربما كان قد أنهى بالفعل؟"
5250
 
5251
- #: admin.php:398 admin.php:1758 admin.php:4647 class-updraftplus.php:848
5252
- #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
5253
- #: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
5254
- #: methods/stream-base.php:197 restorer.php:1941 restorer.php:1966
5255
- #: restorer.php:2047 updraftplus.php:127
5256
  msgid "Error"
5257
  msgstr "خطأ"
5258
 
5259
- #: admin.php:1897
5260
  msgid "Download failed"
5261
  msgstr "فشل تحميل"
5262
 
5263
- #: admin.php:399 admin.php:1915
5264
  msgid "File ready."
5265
  msgstr "ملف جاهز."
5266
 
5267
- #: admin.php:1925
5268
  msgid "Download in progress"
5269
  msgstr "التحميل في تقدم"
5270
 
5271
- #: admin.php:1928
5272
  msgid "No local copy present."
5273
  msgstr "لا نسخة محلية متوفرة."
5274
 
5275
- #: admin.php:2047
5276
  msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
5277
  msgstr "إسم ملف خاطئ - نعتقد أننا لم نكن المسؤولين بخلق هذا الملف"
5278
 
5279
- #: admin.php:2137
5280
  msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
5281
  msgstr "إسم ملف خاطئ - نعقد أننا لم نكن المسؤولين في تشفير هذا الملف"
5282
 
5283
- #: admin.php:2192
5284
  msgid "Restore successful!"
5285
  msgstr "استعادة ناجحة!"
5286
 
5287
- #: admin.php:2202 admin.php:2211 admin.php:2256 admin.php:2385 admin.php:3320
5288
- #: admin.php:4140
5289
  msgid "Actions"
5290
  msgstr "الإجراءات"
5291
 
5292
- #: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181 admin.php:2202
5293
- #: admin.php:2211 admin.php:2256 admin.php:3320
5294
  msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
5295
  msgstr "العودة إلى اعدادات UpdraftPlus"
5296
 
5297
- #: admin.php:3313
5298
  msgid "Remove old directories"
5299
  msgstr "إزالة الدلائل القديمة"
5300
 
5301
- #: admin.php:3316
5302
  msgid "Old directories successfully removed."
5303
  msgstr "تم إزالة الدلائل القديمة بنجاح."
5304
 
5305
- #: admin.php:3318
5306
  msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
5307
  msgstr "النسخ السابقة من المجلدات لم تحذف بشكل جيد لسبب ما. يمكنك حذفها بشكل يدوي."
5308
 
5309
- #: admin.php:2247
5310
  msgid "Backup directory could not be created"
5311
  msgstr "لا يمكن إنشاء دليل النسخ الاحتياطي"
5312
 
5313
- #: admin.php:2254
5314
  msgid "Backup directory successfully created."
5315
  msgstr "تم إنشاء دليل النسخ الاحتياطي بنجاح."
5316
 
5317
- #: admin.php:2277
5318
  msgid "Your settings have been wiped."
5319
  msgstr "تم القضاء على الإعدادات الخاصة بك."
5320
 
5321
- #: class-updraftplus.php:3127
5322
  msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
5323
  msgstr "الرجاء المساعدة UpdraftPlus من خلال إعطاء وجهة نظر ايجابية في wordpress.org"
5324
 
5325
- #: class-updraftplus.php:3134
5326
  msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
5327
  msgstr "تحتاج المزيد من الميزات والدعم؟ تحقق من UpdraftPlus بريميوم"
5328
 
5329
- #: class-updraftplus.php:3144
5330
  msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
5331
  msgstr "تحقق من UpdraftPlus.Com للمساعدة، إضافات والدعم"
5332
 
5333
- #: backup.php:1750
5334
  msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
5335
  msgstr "عودية لا نهائية: تحقق من السجل لمزيد من المعلومات"
5336
 
5337
- #: backup.php:224
5338
  msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
5339
  msgstr "لم نتمكن من خلق الملف المضغوط %s. تحقق من السجل لمزيد من المعلومات."
5340
 
5341
- #: admin.php:552
5342
  msgid "Allowed Files"
5343
  msgstr "ملفات مسموحة"
5344
 
5345
- #: admin.php:266 admin.php:849 admin.php:2357
5346
  msgid "Settings"
5347
  msgstr "إعدادات"
5348
 
5349
- #: admin.php:853
5350
  msgid "Add-Ons / Pro Support"
5351
  msgstr "إضافات / الدعم المدفوع"
5352
 
5353
- #: admin.php:903 admin.php:907 admin.php:911 admin.php:915 admin.php:919
5354
- #: admin.php:928 admin.php:2768 admin.php:4000 admin.php:4007 admin.php:4009
5355
  #: methods/cloudfiles.php:473 methods/ftp.php:307
5356
- #: methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:701 methods/s3.php:705
5357
  #: methods/updraftvault.php:296 udaddons/updraftplus-addons.php:176
5358
  msgid "Warning"
5359
  msgstr "تحذير"
5360
 
5361
- #: admin.php:911
5362
  msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
5363
  msgstr "تملك مساحة تخزين حرة أقل من %s بالهارد درايف الذي يستخدمه UpdraftPlus لحفظ النسخ الإحتياطية. UpdraftPlus لن يتمكن من حفظ النسخ. من فشلك قم بمراسلة خدمة الإستضافة لحل هذا المشكل."
5364
 
5365
- #: admin.php:915
5366
  msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
5367
  msgstr "UpdraftPlus لا يدعم النسخ أقل من %s من نظام ووردبريس. يمكن أن يعمل لك، لكن إن لم يعمل، كن على يقين أنه لن نتمكن من مساعدة في حل المشاكل إلا بعد أن تقوم بترقية اصدار الووردبريس."
5368
 
5369
- #: backup.php:768
5370
  msgid "WordPress backup is complete"
5371
  msgstr "اكتمال عملية النسخ الإحتياطي للووردبريس"
5372
 
5373
- #: admin.php:1965 backup.php:949 restorer.php:146
5374
  msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
5375
  msgstr "دليل (%s) النسخ الإحتياطي ليس قابل للكتابة، أو غير موجود."
5376
 
5377
- #: class-updraftplus.php:2659
5378
  msgid "Could not read the directory"
5379
  msgstr "لا يمكن قراءة الدليل"
5380
 
5381
- #: class-updraftplus.php:2682
5382
  msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
5383
  msgstr "لم نتمكن من حفظ تاريخ النسخ الإحتياطية بسبب عدم ترتيب النسخ. النسخ الإحتياطي ربما قد فشل."
5384
 
5385
- #: backup.php:1657
5386
  msgid "Could not open the backup file for writing"
5387
  msgstr "لا يمكن فتح ملف النسخ الاحتياطي للكتابة"
5388
 
5389
- #: class-updraftplus.php:2968 class-updraftplus.php:3183 restorer.php:286
5390
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
5391
  msgstr "فشل التشفير. ملف قاعدة البيانات مفر، ولكن لم تقم بإدخال أي مفتاح للتشفير."
5392
 
5393
- #: class-updraftplus.php:2979 class-updraftplus.php:3200 restorer.php:296
5394
  msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
5395
  msgstr "فشل التشفير. غالبا سيكون السبب هو عدم استخدام المفتاح الخطأ."
5396
 
5397
- #: class-updraftplus.php:2979
5398
  msgid "The decryption key used:"
5399
  msgstr "مفتاح فك التشفير المستخدم:"
5400
 
5401
- #: class-updraftplus.php:3019 methods/googledrive.php:816
5402
  msgid "File not found"
5403
  msgstr "لم يتم العثور على ملف"
5404
 
5405
- #: class-updraftplus.php:3119
5406
  msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
5407
  msgstr "يمكنك ترجمة؟ ترغب في تحسين UpdraftPlus للمتحدثين بلغتك؟"
5408
 
5409
- #: class-updraftplus.php:3127
5410
  msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
5411
  msgstr "هل أحببت UpdraftPlus وتريد المساعدة في نشره؟"
5412
 
5413
- #: class-updraftplus.php:1183
5414
  msgid "Themes"
5415
  msgstr "تصاميم"
5416
 
5417
- #: class-updraftplus.php:1184
5418
  msgid "Uploads"
5419
  msgstr "الملفات المرفوعة"
5420
 
5421
- #: class-updraftplus.php:1199
5422
  msgid "Others"
5423
  msgstr "أخرى"
5424
 
5425
- #: class-updraftplus.php:1760
5426
  msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
5427
  msgstr "لم نتمكن من خلق الملفات بمجلد النسخ الإحتياطية. تجاهل النسخ - تحقق من خيارات UpdraftPlus."
5428
 
@@ -5430,36 +5612,36 @@ msgstr "لم نتمكن من خلق الملفات بمجلد النسخ الإ
5430
  msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
5431
  msgstr "حدث خطأ في عملية التشفير لقاعدة البيانات. تم ايقاف العملية."
5432
 
5433
- #: admin.php:3127 class-updraftplus.php:2244
5434
  msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
5435
  msgstr "يبدو أن عملية النسح الإحتياطي قد نجحت وهاهي الآن قد اكتملت"
5436
 
5437
- #: class-updraftplus.php:2259
5438
  msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
5439
  msgstr "محاولة النسخ الإحتياطية تمت، لكن يبدو أنها فشلت."
5440
 
5441
- #: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:321 options.php:41
5442
  msgid "UpdraftPlus Backups"
5443
  msgstr "نسخ الإحتياطية UpdraftPlus"
5444
 
5445
- #: admin.php:934 admin.php:938 admin.php:942 admin.php:946 admin.php:950
5446
- #: admin.php:954 admin.php:958 class-updraftplus.php:387
5447
- #: class-updraftplus.php:392 class-updraftplus.php:397
5448
  msgid "UpdraftPlus notice:"
5449
  msgstr "إشعار UpdraftPlus :"
5450
 
5451
- #: admin.php:1851 admin.php:1855 class-updraftplus.php:387
5452
  msgid "The log file could not be read."
5453
  msgstr "لا يمكن قراءة ملف السجل."
5454
 
5455
- #: class-updraftplus.php:392
5456
  msgid "No log files were found."
5457
  msgstr "لا توجد ملفات السجل."
5458
 
5459
- #: class-updraftplus.php:397
5460
  msgid "The given file could not be read."
5461
  msgstr "لا يمكن قراءة ملف معين."
5462
 
5463
- #: class-updraftplus.php:1182
5464
  msgid "Plugins"
5465
  msgstr "الإضافات"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: admin.php:2778
14
+ msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
15
  msgstr ""
16
 
17
+ #: admin.php:277 admin.php:2404
18
+ msgid "Advanced Tools"
19
  msgstr ""
20
 
21
+ #: admin.php:285
22
+ msgid "Extensions"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: admin.php:386
26
+ msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: admin.php:455
30
+ msgctxt "(verb)"
31
+ msgid "Download"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ #: admin.php:2201 admin.php:2210
35
+ msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ #: admin.php:2405
39
+ msgid "Premium / Extensions"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: admin.php:2567
43
+ msgid "Backup Contents And Schedule"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: admin.php:2755
47
+ msgid "%s minutes, %s seconds"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: admin.php:2757
51
+ msgid "Unfinished restoration"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: admin.php:2758
55
+ msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: admin.php:2763
59
+ msgid "Continue restoration"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: admin.php:2774
63
+ msgid "Include the database in the backup"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #: admin.php:2776
67
+ msgid "Include any files in the backup"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ #: admin.php:2789
71
+ msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: admin.php:2789
75
+ msgid "settings"
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #: admin.php:2789
79
+ msgid "Not got any remote storage?"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #: admin.php:2789
83
+ msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #: admin.php:2791
87
+ msgid "Send this backup to remote storage"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: admin.php:3156
91
+ msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)."
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: admin.php:3156
95
+ msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: admin.php:3661
99
+ msgid "Files backup schedule"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ #: admin.php:3694
103
+ msgid "Incremental file backup schedule"
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ #: admin.php:3704
107
+ msgid "Database backup schedule"
108
+ msgstr ""
109
+
110
+ #: admin.php:3740
111
+ msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: admin.php:3798
115
+ msgid "File Options"
116
+ msgstr ""
117
+
118
+ #: admin.php:4809
119
+ msgid "Skipping: this archive was already restored."
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: addons/googlecloud.php:869
123
+ msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users."
124
+ msgstr ""
125
+
126
+ #: addons/googlecloud.php:884 addons/googlecloud.php:899
127
+ msgid "This setting applies only when a new bucket is being created."
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ #: addons/googlecloud.php:884
131
+ msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability."
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ #: addons/googlecloud.php:889
135
+ msgid "Bucket location"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ #: addons/googlecloud.php:45
139
+ msgid " Eastern United States"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ #: addons/googlecloud.php:47 addons/googlecloud.php:48
143
+ msgid "Eastern United States"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: addons/googlecloud.php:49
147
+ msgid "Western United States"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: addons/googlecloud.php:50
151
+ msgid "Eastern Asia-Pacific"
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ #: addons/googlecloud.php:51
155
+ msgid "Western Europe"
156
+ msgstr ""
157
+
158
+ #: addons/googlecloud.php:262
159
+ msgid "You do not have access to this bucket"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: addons/googlecloud.php:825
163
+ msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things."
164
  msgstr ""
165
 
166
+ #: addons/azure.php:516
167
+ msgid "If the %s does not already exist, then it will be created."
168
  msgstr ""
169
 
170
+ #: addons/azure.php:516
171
+ msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link."
172
+ msgstr ""
173
+
174
+ #: addons/azure.php:521
175
+ msgid "Prefix"
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ #: addons/azure.php:521
179
+ msgid "optional"
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #: addons/azure.php:522
183
+ msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here."
184
+ msgstr ""
185
+
186
+ #: addons/azure.php:522
187
+ msgid "container"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ #: addons/googlecloud.php:35
191
+ msgid "Standard"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ #: addons/googlecloud.php:36
195
+ msgid "Durable reduced availability"
196
+ msgstr ""
197
+
198
+ #: addons/googlecloud.php:37
199
+ msgid "Nearline"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: addons/googlecloud.php:41
203
+ msgid "United States"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: addons/googlecloud.php:41 addons/googlecloud.php:42
207
+ #: addons/googlecloud.php:43
208
+ msgid "multi-region location"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: addons/googlecloud.php:42
212
+ msgid "Asia Pacific"
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: addons/googlecloud.php:43
216
+ msgid "European Union"
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: addons/googlecloud.php:44 addons/googlecloud.php:46
220
+ msgid "Central United States"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: addons/azure.php:303
224
+ msgid "List Files ServiceException"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: addons/azure.php:342
228
+ msgid "Could not access container"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: addons/azure.php:448
232
+ msgid "Could not create the container"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: addons/azure.php:500
236
+ msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: addons/azure.php:504 addons/azure.php:508
240
+ msgid "Azure"
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: addons/azure.php:504
244
+ msgid "Account Name"
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: addons/azure.php:505
248
+ msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance."
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ #: addons/azure.php:516
252
+ msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ #: class-updraftplus.php:2314
256
+ msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: addons/googlecloud.php:863
260
+ msgid "Project ID"
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: addons/googlecloud.php:738
264
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: addons/googlecloud.php:837
268
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: addons/googlecloud.php:864
272
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: addons/googlecloud.php:864
276
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: addons/googlecloud.php:864
280
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: addons/googlecloud.php:868
284
  msgid "Bucket"
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: addons/googlecloud.php:869
288
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
289
  msgstr ""
290
 
291
+ #: addons/googlecloud.php:869
292
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
293
  msgstr ""
294
 
295
+ #: addons/googlecloud.php:869
296
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: addons/googlecloud.php:874
300
  msgid "Storage class"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: admin.php:3071
 
 
 
 
304
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: admin.php:3087
308
  msgid "Not installed"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: admin.php:3087
312
  msgid "required for some remote storage providers"
313
  msgstr ""
314
 
315
+ #: backup.php:1239
316
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
317
  msgstr ""
318
 
319
+ #: backup.php:1337 backup.php:1339
320
  msgid "The database backup appears to have failed"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: backup.php:1337
324
  msgid "no options or sitemeta table was found"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: backup.php:1339
328
  msgid "the options table was not found"
329
  msgstr ""
330
 
331
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
332
+ #: addons/googlecloud.php:282 addons/googlecloud.php:730
333
+ #: addons/googlecloud.php:777
334
  msgid "%s Service Exception."
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
338
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/googlecloud.php:282
339
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:730
340
+ #: addons/googlecloud.php:777 addons/googlecloud.php:831
341
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/googlecloud.php:856
342
+ #: addons/googlecloud.php:869
343
  msgid "Google Cloud"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:282
347
+ #: addons/googlecloud.php:730 addons/googlecloud.php:777
348
  msgid "You do not have access to this bucket."
349
  msgstr ""
350
 
351
+ #: addons/googlecloud.php:473
 
 
 
 
352
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
353
  msgstr ""
354
 
355
+ #: addons/googlecloud.php:603
356
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: admin.php:459
360
  msgid "day"
361
  msgstr ""
362
 
363
+ #: admin.php:460
364
  msgid "in the month"
365
  msgstr ""
366
 
367
+ #: admin.php:461
368
  msgid "day(s)"
369
  msgstr ""
370
 
371
+ #: admin.php:462
372
  msgid "hour(s)"
373
  msgstr ""
374
 
375
+ #: admin.php:463
376
  msgid "week(s)"
377
  msgstr ""
378
 
379
+ #: admin.php:464
380
  msgid "For backups older than"
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: admin.php:465
384
  msgid "Processing..."
385
  msgstr ""
386
 
387
+ #: admin.php:1603
388
  msgid "Backup sets removed: %d"
389
  msgstr ""
390
 
391
+ #: admin.php:2884
392
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
393
  msgstr ""
394
 
395
+ #: admin.php:2920
396
  msgid "Actions upon selected backups"
397
  msgstr ""
398
 
399
+ #: admin.php:2922
400
  msgid "Select all"
401
  msgstr ""
402
 
403
+ #: admin.php:2923
404
  msgid "Deselect"
405
  msgstr ""
406
 
407
+ #: admin.php:2940 admin.php:2943
408
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
409
  msgstr ""
410
 
411
+ #: admin.php:3734
412
  msgid "or to configure more complex schedules"
413
  msgstr ""
414
 
415
+ #: restorer.php:690
416
  msgid "Deferring..."
417
  msgstr ""
418
 
419
+ #: updraftplus.php:144
420
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
421
  msgstr ""
422
 
432
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: restorer.php:1867
436
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
437
  msgstr ""
438
 
439
+ #: restorer.php:1867
440
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
441
  msgstr ""
442
 
443
+ #: admin.php:2333
444
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
445
  msgstr ""
446
 
447
+ #: admin.php:2646
448
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
449
  msgstr ""
450
 
451
+ #: admin.php:2691
452
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
453
  msgstr ""
454
 
455
+ #: class-updraftplus.php:3426
456
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
457
  msgstr ""
458
 
459
+ #: class-updraftplus.php:3426
460
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
461
  msgstr ""
462
 
484
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
485
  msgstr ""
486
 
487
+ #: admin.php:456
488
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
489
  msgstr ""
490
 
491
+ #: admin.php:959
492
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
493
  msgstr ""
494
 
495
+ #: admin.php:959
496
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
497
  msgstr ""
498
 
500
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
501
  msgstr ""
502
 
503
+ #: admin.php:436
504
  msgid "Connecting..."
505
  msgstr ""
506
 
507
+ #: admin.php:438
508
  msgid "Disconnecting..."
509
  msgstr ""
510
 
511
+ #: admin.php:439
512
  msgid "Counting..."
513
  msgstr ""
514
 
515
+ #: admin.php:440
516
  msgid "Update quota count"
517
  msgstr ""
518
 
606
  msgid "Quota:"
607
  msgstr ""
608
 
609
+ #: admin.php:437 methods/updraftvault.php:322
610
  msgid "Disconnect"
611
  msgstr ""
612
 
647
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
648
  msgstr ""
649
 
650
+ #: backup.php:2699
651
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
652
  msgstr ""
653
 
654
+ #: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:687 methods/s3.php:895
655
  msgid "Delete failed:"
656
  msgstr ""
657
 
658
+ #: addons/migrator.php:1443 admin.php:446
659
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
660
  msgstr ""
661
 
663
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
664
  msgstr ""
665
 
666
+ #: admin.php:444
667
  msgid "Creating..."
668
  msgstr ""
669
 
670
+ #: admin.php:447
671
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
672
  msgstr ""
673
 
674
+ #: admin.php:449
675
  msgid "key name"
676
  msgstr ""
677
 
678
+ #: admin.php:450
679
  msgid "Deleting..."
680
  msgstr ""
681
 
682
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:451
683
  msgid "Testing connection..."
684
  msgstr ""
685
 
686
+ #: admin.php:1401
 
 
 
 
687
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
688
  msgstr ""
689
 
690
+ #: admin.php:1401
691
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
692
  msgstr ""
693
 
694
+ #: admin.php:2982
695
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
696
  msgstr ""
697
 
698
+ #: admin.php:4358
699
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
700
  msgstr ""
701
 
702
+ #: admin.php:4359
703
  msgid "Site"
704
  msgstr ""
705
 
706
+ #: admin.php:4591
707
  msgid "(backup set imported from remote location)"
708
  msgstr ""
709
 
710
+ #: methods/addon-base.php:178
711
  msgid "This storage method does not allow downloading"
712
  msgstr ""
713
 
735
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
736
  msgstr ""
737
 
738
+ #: addons/migrator.php:1486
739
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
740
  msgstr ""
741
 
742
+ #: addons/migrator.php:1535
743
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
744
  msgstr ""
745
 
746
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
747
  msgid "Key created successfully."
748
  msgstr ""
749
 
750
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
751
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
752
  msgstr ""
753
 
754
+ #: addons/migrator.php:1867
755
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
756
  msgstr ""
757
 
758
+ #: addons/migrator.php:1867
759
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
760
  msgstr ""
761
 
762
+ #: addons/migrator.php:1882
763
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
764
  msgstr ""
765
 
766
+ #: addons/migrator.php:1882
767
  msgid "Create a key..."
768
  msgstr ""
769
 
770
+ #: addons/migrator.php:1886
771
  msgid "Your new key:"
772
  msgstr ""
773
 
774
+ #: addons/migrator.php:1904
775
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
776
  msgstr ""
777
 
778
+ #: addons/migrator.php:1913
779
  msgid "Existing keys"
780
  msgstr ""
781
 
803
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
804
  msgstr ""
805
 
806
+ #: addons/migrator.php:1566
807
  msgid "key"
808
  msgstr ""
809
 
810
+ #: addons/migrator.php:1576
811
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: addons/migrator.php:1578 addons/migrator.php:1580 addons/migrator.php:1584
815
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
816
  msgstr ""
817
 
818
+ #: addons/migrator.php:1589
819
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
820
  msgstr ""
821
 
822
+ #: addons/migrator.php:1605
823
  msgid "The key was successfully added."
824
  msgstr ""
825
 
826
+ #: addons/migrator.php:1605
827
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
828
  msgstr ""
829
 
830
+ #: addons/migrator.php:1624
831
  msgid "No receiving sites have yet been added."
832
  msgstr ""
833
 
834
+ #: addons/migrator.php:1626 admin.php:445
835
  msgid "Send to site:"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: addons/migrator.php:1632 admin.php:452
839
  msgid "Send"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: addons/migrator.php:1866
843
  msgid "Or, send a backup to another site"
844
  msgstr ""
845
 
846
+ #: addons/migrator.php:1867
847
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: addons/migrator.php:1867
851
  msgid "How do I get a site's key?"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: addons/migrator.php:1870
855
  msgid "Paste key here"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: addons/migrator.php:1881
859
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
860
  msgstr ""
861
 
862
+ #: admin.php:441
863
  msgid "Adding..."
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: addons/migrator.php:1870 admin.php:442
867
  msgid "Add site"
868
  msgstr ""
869
 
875
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: restorer.php:1869
879
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
880
  msgstr ""
881
 
882
+ #: admin.php:2641
883
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: udaddons/options.php:339
887
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
888
  msgstr ""
889
 
890
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:698
891
  msgid "Go here to re-enter your password."
892
  msgstr ""
893
 
894
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
895
  msgid "If you have forgotten your password "
896
  msgstr ""
897
 
898
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
899
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
900
  msgstr ""
901
 
907
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: admin.php:434 admin.php:456
911
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
912
  msgstr ""
913
 
914
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
915
  msgid "To remove the block, please go here."
916
  msgstr ""
917
 
943
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
947
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
948
  msgstr ""
949
 
1003
  msgid "Do remember to save your settings."
1004
  msgstr ""
1005
 
1006
+ #: restorer.php:1965
1007
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
1008
  msgstr ""
1009
 
1010
+ #: admin.php:319
1011
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
1012
  msgstr ""
1013
 
1014
+ #: admin.php:321
1015
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
1016
  msgstr ""
1017
 
1120
  msgid "US West (Oregon)"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1124
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
1125
  msgstr ""
1126
 
1127
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1128
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
1129
  msgstr ""
1130
 
1131
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1132
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
1133
  msgstr ""
1134
 
1136
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
1137
  msgstr ""
1138
 
1139
+ #: admin.php:312 admin.php:326
1140
  msgid "Dismiss (for %s months)"
1141
  msgstr ""
1142
 
1143
+ #: admin.php:314
1144
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
1145
  msgstr ""
1146
 
1147
+ #: admin.php:319
1148
  msgid "Free Newsletter"
1149
  msgstr ""
1150
 
1151
+ #: admin.php:319
1152
  msgid "Follow this link to sign up."
1153
  msgstr ""
1154
 
1155
+ #: admin.php:321
1156
  msgid "UpdraftPlus Premium"
1157
  msgstr ""
1158
 
1159
+ #: admin.php:321
1160
  msgid "Compare with the free version"
1161
  msgstr ""
1162
 
1163
+ #: admin.php:321
1164
  msgid "Go to the shop."
1165
  msgstr ""
1166
 
1167
+ #: admin.php:323
1168
  msgid "More Quality Plugins"
1169
  msgstr ""
1170
 
1171
+ #: admin.php:323
1172
  msgid "Free two-factor security plugin"
1173
  msgstr ""
1174
 
1175
+ #: admin.php:323
1176
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
1177
  msgstr ""
1178
 
1179
+ #: class-updraftplus.php:3215
1180
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
1181
  msgstr ""
1182
 
1183
+ #: restorer.php:979
1184
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
1185
  msgstr ""
1186
 
1187
+ #: admin.php:2170
1188
  msgid "Newsletter sign-up"
1189
  msgstr ""
1190
 
1191
+ #: admin.php:2590
1192
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
1193
  msgstr ""
1194
 
1195
+ #: admin.php:2590
1196
  msgid "The first step is to de-install the free version."
1197
  msgstr ""
1198
 
1199
+ #: admin.php:3632
1200
  msgid "No backup has been completed"
1201
  msgstr ""
1202
 
1204
  msgid "(at same time as files backup)"
1205
  msgstr ""
1206
 
1207
+ #: admin.php:2636
1208
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
1209
  msgstr "دروب بوكس, جوجل درايف, بروتوكول اف تي بي, راك سبيس, البريد الإلكتروني"
1210
 
1211
+ #: admin.php:2651
1212
  msgid "Backup extra files and databases"
1213
  msgstr ""
1214
  "قم بعمل نسخ احطياتية من الملفات و قواعد البيانات.\n"
1215
  "\n"
1216
 
1217
+ #: admin.php:2656
1218
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
1219
  msgstr ""
1220
 
1221
+ #: admin.php:2661
1222
  msgid "Basic email reporting"
1223
  msgstr ""
1224
 
1225
+ #: admin.php:2666
1226
  msgid "Advanced reporting features"
1227
  msgstr ""
1228
 
1229
+ #: admin.php:2671
1230
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1231
  msgstr ""
1232
 
1233
+ #: admin.php:2676
1234
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1235
  msgstr ""
1236
 
1237
+ #: admin.php:2681
1238
  msgid "Database encryption"
1239
  msgstr ""
1240
 
1241
+ #: admin.php:2686
1242
  msgid "Restore backups from other plugins"
1243
  msgstr ""
1244
 
1245
+ #: admin.php:2696
1246
  msgid "Scheduled backups"
1247
  msgstr ""
1248
 
1249
+ #: admin.php:2701
1250
  msgid "Fix backup time"
1251
  msgstr ""
1252
 
1253
+ #: admin.php:2706
1254
  msgid "Network/Multisite support"
1255
  msgstr ""
1256
 
1257
+ #: admin.php:2711
1258
  msgid "Lock settings access"
1259
  msgstr ""
1260
 
1261
+ #: admin.php:2716
1262
  msgid "Personal support"
1263
  msgstr ""
1264
 
1265
+ #: admin.php:2590
1266
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1267
  msgstr ""
1268
 
1269
+ #: admin.php:2592
1270
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1271
  msgstr ""
1272
 
1273
+ #: admin.php:2593
1274
  msgid "Full feature list"
1275
  msgstr ""
1276
 
1277
+ #: admin.php:2594
1278
  msgid "Pre-sales FAQs"
1279
  msgstr ""
1280
 
1281
+ #: admin.php:2595
1282
  msgid "Ask a pre-sales question"
1283
  msgstr ""
1284
 
1285
+ #: admin.php:2608
1286
  msgid "Get it from"
1287
  msgstr "احصل علية من"
1288
 
1289
+ #: admin.php:2612
1290
  msgid "Buy It Now!"
1291
  msgstr "اشتري الان"
1292
 
1293
+ #: admin.php:2616
1294
  msgid "Backup WordPress files and database"
1295
  msgstr ""
1296
 
1297
+ #: admin.php:2621
1298
  msgid "Translated into over %s languages"
1299
  msgstr "مترجم لاكثر منs% لغة"
1300
 
1301
+ #: admin.php:2626
1302
  msgid "Restore from backup"
1303
  msgstr "استرجع من نسخة احطياتية"
1304
 
1305
+ #: admin.php:2631
1306
  msgid "Backup to remote storage"
1307
  msgstr ""
1308
 
1309
+ #: admin.php:428
1310
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1311
  msgstr ""
1312
 
1313
+ #: admin.php:2905
1314
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1315
  msgid "or"
1316
  msgstr ""
1317
 
1318
+ #: admin.php:3844
1319
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1320
  msgid "or"
1321
  msgstr ""
1332
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1333
  msgstr ""
1334
 
1335
+ #: restorer.php:1846
1336
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1337
  msgid "An error (%s) occurred:"
1338
  msgstr ""
1339
 
1340
+ #: admin.php:3641
1341
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1342
  msgid "Manual"
1343
  msgstr ""
1344
 
1345
+ #: admin.php:3894
1346
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1347
  msgstr ""
1348
 
1349
+ #: admin.php:3894
1350
  msgid "your site's admin address"
1351
  msgstr ""
1352
 
1377
  msgid "Change Lock Settings"
1378
  msgstr ""
1379
 
1380
+ #: restorer.php:1137
1381
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1382
  msgstr ""
1383
 
1384
+ #: restorer.php:1852
1385
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1386
  msgstr ""
1387
 
1388
+ #: admin.php:2346
1389
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1390
  msgstr ""
1391
 
1392
+ #: udaddons/options.php:273
 
 
 
 
1393
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1394
  msgstr ""
1395
 
1474
  msgstr ""
1475
 
1476
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1477
+ #: admin.php:433
1478
  msgid "Automatic backup before update"
1479
  msgstr ""
1480
 
1482
  msgid "Database decryption phrase"
1483
  msgstr ""
1484
 
1485
+ #: backup.php:2701
1486
  msgid "A zip error occurred"
1487
  msgstr ""
1488
 
1489
+ #: backup.php:2703
1490
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1491
  msgstr ""
1492
 
1493
+ #: backup.php:2705
1494
  msgid "check your log for more details."
1495
  msgstr ""
1496
 
1497
+ #: admin.php:1853
1498
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1499
  msgstr ""
1500
 
1501
+ #: class-updraftplus.php:3380
1502
  msgid "Backup label:"
1503
  msgstr ""
1504
 
1505
+ #: admin.php:2436
1506
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1507
  msgstr ""
1508
 
1509
+ #: admin.php:2872
1510
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1511
  msgstr ""
1512
 
1513
+ #: admin.php:2894
1514
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1515
  msgstr ""
1516
 
1517
+ #: admin.php:3118
1518
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1519
  msgstr ""
1520
 
1521
+ #: admin.php:3602
1522
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1523
  msgstr ""
1524
 
1525
+ #: admin.php:3681 admin.php:3721
1526
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1527
  msgstr ""
1528
 
1529
+ #: admin.php:4304
1530
  msgid "Backup date"
1531
  msgstr ""
1532
 
1533
+ #: admin.php:4305
1534
  msgid "Backup data (click to download)"
1535
  msgstr ""
1536
 
1537
+ #: admin.php:4617
1538
  msgid "View Log"
1539
  msgstr ""
1540
 
1558
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1559
  msgstr ""
1560
 
1561
+ #: addons/googlecloud.php:831 methods/googledrive.php:900
1562
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1563
  msgstr ""
1564
 
1566
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1567
  msgstr ""
1568
 
1569
+ #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:698
1570
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1571
  msgstr ""
1572
 
1573
+ #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:702
1574
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1575
  msgstr ""
1576
 
1577
+ #: admin.php:2539
1578
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1579
  msgstr ""
1580
 
1581
+ #: class-updraftplus.php:3397
1582
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1583
  msgstr ""
1584
 
1585
+ #: class-updraftplus.php:3397
1586
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1587
  msgstr ""
1588
 
1622
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1623
  msgstr ""
1624
 
1625
+ #: class-updraftplus.php:3372
1626
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1627
  msgstr ""
1628
 
1629
+ #: class-updraftplus.php:3372
1630
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1631
  msgstr ""
1632
 
1633
+ #: class-updraftplus.php:3372
1634
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1635
  msgstr ""
1636
 
1637
+ #: class-updraftplus.php:3372
1638
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1639
  msgstr ""
1640
 
1641
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1642
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1643
  msgstr ""
1644
 
1645
+ #: admin.php:2168 class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1646
  msgid "Twitter"
1647
  msgstr ""
1648
 
1649
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1650
  msgid "Facebook"
1651
  msgstr ""
1652
 
1653
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1654
  msgid "Google+"
1655
  msgstr ""
1656
 
1657
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1658
  msgid "LinkedIn"
1659
  msgstr ""
1660
 
1661
+ #: admin.php:3959
1662
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1663
  msgstr ""
1664
 
1665
+ #: admin.php:4673
1666
  msgid "Why am I seeing this?"
1667
  msgstr ""
1668
 
1669
+ #: admin.php:2883
1670
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1671
  msgstr ""
1672
 
1673
+ #: admin.php:2883
1674
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1675
  msgstr ""
1676
 
1677
+ #: admin.php:1698 admin.php:1705
1678
  msgid "Start backup"
1679
  msgstr ""
1680
 
1681
+ #: restorer.php:979
1682
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1683
  msgstr ""
1684
 
1685
+ #: admin.php:3548
1686
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1687
  msgstr ""
1688
 
1689
+ #: admin.php:3038
1690
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1691
  msgstr ""
1692
 
1693
+ #: admin.php:1974
1694
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1695
  msgstr ""
1696
 
1697
+ #: admin.php:2009
1698
  msgid "This file could not be uploaded"
1699
  msgstr ""
1700
 
1706
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1707
  msgstr ""
1708
 
1709
+ #: admin.php:3697
 
 
 
 
1710
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1711
  msgstr ""
1712
 
1713
+ #: admin.php:3080
1714
  msgid "Memory limit"
1715
  msgstr ""
1716
 
1717
+ #: class-updraftplus.php:3484 restorer.php:1339
1718
  msgid "restoration"
1719
  msgstr ""
1720
 
1721
+ #: restorer.php:1801
1722
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1723
  msgstr ""
1724
 
1725
+ #: backup.php:687
1726
  msgid "Full backup"
1727
  msgstr ""
1728
 
1729
+ #: backup.php:687
1730
  msgid "Incremental"
1731
  msgstr ""
1732
 
1742
  msgid "now proceeding with the updates..."
1743
  msgstr ""
1744
 
1745
+ #: admin.php:3642 admin.php:3643 admin.php:3644 updraftplus.php:89
1746
+ #: updraftplus.php:90
1747
  msgid "Every %s hours"
1748
  msgstr ""
1749
 
1779
  msgid "Go"
1780
  msgstr ""
1781
 
1782
+ #: restorer.php:1874
1783
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1784
  msgstr ""
1785
 
1786
+ #: backup.php:749
1787
  msgid "read more at %s"
1788
  msgstr ""
1789
 
1790
+ #: backup.php:749
1791
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1792
  msgstr ""
1793
 
1794
+ #: methods/googledrive.php:906
1795
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1796
  msgstr ""
1797
 
1798
+ #: admin.php:4290
1799
  msgid "You have not yet made any backups."
1800
  msgstr ""
1801
 
1802
+ #: admin.php:3810
1803
  msgid "Database Options"
1804
  msgstr ""
1805
 
1806
+ #: admin.php:3136
1807
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1808
  msgstr ""
1809
 
1810
+ #: admin.php:3102
1811
  msgid "%s (%s used)"
1812
  msgstr ""
1813
 
1814
+ #: admin.php:3105
1815
  msgid "Plugins for debugging:"
1816
  msgstr ""
1817
 
1818
+ #: admin.php:3102
1819
  msgid "Free disk space in account:"
1820
  msgstr ""
1821
 
1822
+ #: admin.php:2865
1823
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1824
  msgstr ""
1825
 
1826
+ #: admin.php:253 admin.php:2401
1827
  msgid "Current Status"
1828
  msgstr ""
1829
 
1830
+ #: admin.php:261 admin.php:1664 admin.php:1789 admin.php:2402
1831
  msgid "Existing Backups"
1832
  msgstr ""
1833
 
1834
+ #: admin.php:2441
 
 
 
 
1835
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1836
  msgstr ""
1837
 
1838
+ #: admin.php:908
1839
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1840
  msgstr ""
1841
 
1842
+ #: admin.php:908
1843
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1844
  msgstr ""
1845
 
1846
+ #: admin.php:908
1847
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1848
  msgstr ""
1849
 
1915
  msgid "database connection attempt failed"
1916
  msgstr ""
1917
 
1918
+ #: class-updraftplus.php:1200
1919
  msgid "External database (%s)"
1920
  msgstr ""
1921
 
1922
+ #: methods/googledrive.php:906
1923
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1924
  msgstr ""
1925
 
1927
  msgid "failed to access parent folder"
1928
  msgstr ""
1929
 
1930
+ #: addons/googlecloud.php:553 addons/onedrive.php:506
1931
  #: methods/googledrive.php:338
1932
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1933
  msgstr ""
1934
 
1935
+ #: admin.php:4437
1936
  msgid "External database"
1937
  msgstr ""
1938
 
1939
+ #: admin.php:3954
1940
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1941
  msgstr ""
1942
 
1943
+ #: admin.php:3868
1944
  msgid "Back up more databases"
1945
  msgstr ""
1946
 
1947
+ #: admin.php:3819
1948
  msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
1949
  msgstr ""
1950
 
1951
+ #: admin.php:3819
1952
  msgid "It can also backup external databases."
1953
  msgstr ""
1954
 
1955
+ #: admin.php:3828
1956
  msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
1957
  msgstr ""
1958
 
1959
+ #: admin.php:3846
1960
  msgid "First, enter the decryption key"
1961
  msgstr ""
1962
 
1963
+ #: admin.php:3734
1964
  msgid "use UpdraftPlus Premium"
1965
  msgstr ""
1966
 
1967
+ #: class-updraftplus.php:3270
1968
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
1969
  msgstr ""
1970
 
1971
+ #: admin.php:1412
1972
  msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
1973
  msgstr ""
1974
 
1975
+ #: restorer.php:1570 restorer.php:1821 restorer.php:1856 restorer.php:1869
1976
  msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
1977
  msgstr ""
1978
 
1979
+ #: backup.php:1189
1980
  msgid "database connection attempt failed."
1981
  msgstr ""
1982
 
1983
+ #: addons/moredatabase.php:70 backup.php:1189
1984
  msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
1985
  msgstr ""
1986
 
2009
  msgstr ""
2010
 
2011
  #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
2012
+ #: addons/googlecloud.php:869 addons/onedrive.php:676
2013
  msgid "e.g. %s"
2014
  msgstr ""
2015
 
2016
+ #: addons/azure.php:522 addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
2017
+ #: addons/onedrive.php:676
2018
  msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
2019
  msgstr ""
2020
 
2030
  msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
2031
  msgstr ""
2032
 
2033
+ #: addons/azure.php:515 methods/openstack2.php:133
2034
  msgid "Container"
2035
  msgstr ""
2036
 
2037
+ #: methods/addon-base.php:107
2038
  msgid "failed to list files"
2039
  msgstr ""
2040
 
2041
+ #: methods/addon-base.php:209
2042
  msgid "Failed to download"
2043
  msgstr ""
2044
 
2045
+ #: methods/addon-base.php:195 methods/addon-base.php:215
2046
  msgid "Failed to download %s"
2047
  msgstr ""
2048
 
2054
  msgid "authentication URI"
2055
  msgstr ""
2056
 
2057
+ #: methods/addon-base.php:76 methods/addon-base.php:81
2058
  msgid "Failed to upload %s"
2059
  msgstr ""
2060
 
2061
+ #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:487
2062
+ #: methods/dropbox.php:489
2063
  msgid "Success:"
2064
  msgstr ""
2065
 
2066
+ #: methods/dropbox.php:417 methods/dropbox.php:418
2067
  msgid "Dropbox"
2068
  msgstr ""
2069
 
2070
+ #: addons/copycom.php:547 addons/onedrive.php:682 methods/dropbox.php:418
2071
  msgid "(You appear to be already authenticated)."
2072
  msgstr ""
2073
 
2074
+ #: addons/copycom.php:549 addons/onedrive.php:684 methods/dropbox.php:418
2075
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
2076
  msgstr ""
2077
 
2078
+ #: addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:681 methods/dropbox.php:417
2079
  msgid "Authenticate with %s"
2080
  msgstr ""
2081
 
2083
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
2084
  msgstr ""
2085
 
2086
+ #: addons/copycom.php:157 addons/copycom.php:181 methods/openstack-base.php:331
2087
  msgid "The %s object was not found"
2088
  msgstr ""
2089
 
2090
+ #: methods/openstack-base.php:413
2091
  msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
2092
  msgstr ""
2093
 
2094
+ #: methods/openstack-base.php:414 methods/openstack-base.php:419
2095
  msgid "Region: %s"
2096
  msgstr ""
2097
 
2098
+ #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:228
2099
+ #: methods/openstack-base.php:323
2100
  msgid "Could not access %s container"
2101
  msgstr ""
2102
 
2103
+ #: addons/copycom.php:548 addons/googlecloud.php:911 addons/onedrive.php:683
2104
+ #: methods/dropbox.php:424 methods/googledrive.php:955
2105
  msgid "Account holder's name: %s."
2106
  msgstr ""
2107
 
2108
  #: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
2109
+ #: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:220
2110
+ #: methods/openstack-base.php:311
2111
  msgid "%s error - failed to access the container"
2112
  msgstr ""
2113
 
2114
+ #: methods/googledrive.php:935
2115
  msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
2116
  msgstr ""
2117
 
2118
+ #: methods/googledrive.php:935
2119
  msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
2120
  msgstr ""
2121
 
2122
+ #: methods/googledrive.php:944
2123
  msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
2124
  msgstr ""
2125
 
2126
  #: addons/copycom.php:540 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:675
2127
+ #: methods/googledrive.php:931 methods/googledrive.php:941
2128
  msgid "Folder"
2129
  msgstr ""
2130
 
2131
+ #: addons/googlecloud.php:573 methods/googledrive.php:358
2132
  msgid "Name: %s."
2133
  msgstr ""
2134
 
2135
+ #: addons/googlecloud.php:248 addons/onedrive.php:267
2136
+ #: methods/googledrive.php:863
2137
  msgid "%s download: failed: file not found"
2138
  msgstr ""
2139
 
2153
  msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
2154
  msgstr ""
2155
 
2156
+ #: admin.php:4988
2157
  msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
2158
  msgstr ""
2159
 
2160
+ #: admin.php:3107
2161
  msgid "Fetch"
2162
  msgstr ""
2163
 
2164
+ #: admin.php:3109
2165
  msgid "Call"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
+ #: admin.php:2898 admin.php:3836
2169
  msgid "This feature requires %s version %s or later"
2170
  msgstr ""
2171
 
2172
+ #: restorer.php:1995
2173
  msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
2174
  msgstr ""
2175
 
2177
  msgid "Failed to unpack the archive"
2178
  msgstr ""
2179
 
2180
+ #: restorer.php:237
2181
  msgid "%s files have been extracted"
2182
  msgstr ""
2183
 
2185
  msgid "Error - failed to download the file"
2186
  msgstr ""
2187
 
2188
+ #: admin.php:2883
2189
  msgid "Rescan local folder for new backup sets"
2190
  msgstr ""
2191
 
2217
  msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
2218
  msgstr "للدخول يجب ادخال إما الرقم السري أو المفتاح، وليس كلاهما."
2219
 
2220
+ #: addons/azure.php:508 addons/sftp.php:375 admin.php:448
2221
  msgid "Key"
2222
  msgstr "مفتاح"
2223
 
2224
+ #: addons/importer.php:216 admin.php:4488 class-updraftplus.php:2110
2225
  msgid "Backup created by: %s."
2226
  msgstr "ولدت النسخة الإحتياطية من طرف: %s."
2227
 
2228
+ #: admin.php:4494
2229
  msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
2230
  msgstr "الملفات وقاعدة البيانات للووردبريس بالنسخة الإحتياطية (ولدت من طرف: %s.)"
2231
 
2232
+ #: admin.php:4494
2233
  msgid "Files backup (created by %s)"
2234
  msgstr "ملفات النسخة الإحتياطية (ولدت من طرف: %s.) "
2235
 
2236
+ #: admin.php:4429 admin.php:4490
2237
  msgid "unknown source"
2238
  msgstr "مصدر غير معروف"
2239
 
2240
+ #: admin.php:4435
2241
  msgid "Database (created by %s)"
2242
  msgstr "قاعدة بيانات (ولدت من طرف: %s.) "
2243
 
2244
+ #: admin.php:2884
2245
  msgid "Rescan remote storage"
2246
  msgstr "إعادة فحص الإستضافة الإستضافة السحابية"
2247
 
2248
+ #: admin.php:2882
2249
  msgid "Upload backup files"
2250
  msgstr "رفع ملفات النسخة الإحتياطية"
2251
 
2252
+ #: admin.php:2053
2253
  msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
2254
  msgstr "تم خلق النسخة الإحتياطية من طرف %s, ويمكن استيرادها."
2255
 
2256
+ #: admin.php:937
2257
  msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
2258
  msgstr "ووردبريس يملك عدد (%d) من المهام المتأخرة. ما لم يكن هذا الموقع خاص بالتطوير، فهذا يعني أن خاصية المهام بالووردبريس غير شغالة."
2259
 
2260
+ #: admin.php:937
2261
  msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
2262
  msgstr "إقرأ هذه الصفحة لمعرفة المزيد وإمكانية الإصلاح."
2263
 
2264
+ #: admin.php:413 admin.php:414 class-updraftplus.php:2117
2265
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2266
  msgstr "هذا الملف لا نعتقد أنه نسخة احتياطية من UpdraftPlus ( كالملفات المضغوطة بصيغتي .zip أو . gz التي لها أسماء مثل: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2267
 
2268
+ #: admin.php:413
2269
  msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
2270
  msgstr "مع ذلك، ملفات UpdraftPlus المضغوطة هي ملفات zip/SQL عادية - فإن كنت تعتقد أن الملف هو على الصيغة الصحيحة، المرجو إعادة تسميته بالإسم الموصى به."
2271
 
2272
+ #: admin.php:414 class-updraftplus.php:2117
2273
  msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
2274
  msgstr "إن كانت هذه النسخة الإحتياطية خلقت بإستخدام تطبيق آخر، يمكن لإضافة UpdraftPlus Premium مساعدتك في حل المشكلة."
2275
 
2276
+ #: admin.php:1425 admin.php:4491 restorer.php:1307
2277
  msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
2278
  msgstr "النسخة الإحتياطية خلقت من جهة غير معروفة (%s)، لا يمكن استيرادها."
2279
 
2280
+ #: restorer.php:777 restorer.php:879
2281
  msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
2282
  msgstr "مجلد (wp-content) غير موجود البثة بهذا الملف المضغوط."
2283
 
2284
+ #: restorer.php:595
2285
  msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
2286
  msgstr "هذه النسخة من UpdraftPlus لا تستطيع التعامل مع نوع النسخ الإحتياطية هذا."
2287
 
2288
+ #: methods/dropbox.php:252
2289
  msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
2290
  msgstr "أبدى %s إجابة HTTP غير متوقعة: %s"
2291
 
2293
  msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
2294
  msgstr "وحدة UpdraftPlus لطريقة الوصول للملف (%s) غير مدعومة من قبل الملفات المسرودة"
2295
 
2296
+ #: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:233
2297
  #: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
2298
  msgid "No settings were found"
2299
  msgstr "لم يتم العثور على الإعدادات"
2300
 
2301
+ #: class-updraftplus.php:2238
2302
  msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
2303
  msgstr "تمت إضافة واحدة أو أكثر من النسخ الإحتياطية التي وجدناها بالإستضافة السحابية، لاحظ أن هذه النسخ لن تتم مسحها أوتوماتيكيا من الإعادادات الإفتراضية، لو أو متى شئت حذفها يجب عليك حذفها يدويا."
2304
 
2305
+ #: admin.php:383
2306
  msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
2307
  msgstr "جاري فحص الإستضافة السحابية والمساحة التخزينية المحلية بحثا عن نسخ احتياطية..."
2308
 
2309
+ #: addons/googlecloud.php:874 addons/googlecloud.php:889
2310
+ #: addons/s3-enhanced.php:38 addons/s3-enhanced.php:42
2311
  msgid "(Read more)"
2312
  msgstr "(قراءة المزيد)"
2313
 
2323
  msgid "Adjusting multisite paths"
2324
  msgstr "ضبط المسارات المتعددة"
2325
 
2326
+ #: addons/reporting.php:382
2327
  msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
2328
  msgstr "تسجيل كافة الرسائل بسجل الرسائل (من المحتمل أنه فقط مديري الخادم من سيغب في هذه العملية)"
2329
 
2344
  msgid "Other %s FAQs."
2345
  msgstr "الأسئلة الشائعة %s الأخرى."
2346
 
2347
+ #: admin.php:3954
2348
  msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
2349
  msgstr "تحقق من هذا الخيار لتتمكن من تلقي المزيد من المعلومات بر الإيميل لعمليات النسخ الإحتياطي - مفيدة جدا ان كان هناك مشاكل بالعملية."
2350
 
2351
+ #: addons/morefiles.php:261 admin.php:4056
2352
  msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
2353
  msgstr "في حال إدخال ملفات/مجلدات متعددة، عندها قم بالتفرقة بينها باستخدام الفاصلة. للكيانات بالمستوى العلوي، قم باستخدام * في بداية أو نهاية المدخلات لتحل محل البدائل."
2354
 
2355
+ #: restorer.php:1984
2356
  msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
2357
  msgstr "تم الكشف عن بيانات لإضافة إدارة نوع المحتوى: تنضيف الخيارات"
2358
 
2360
  msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
2361
  msgstr "خادم FTP مشفر (تشفير واضح)"
2362
 
2363
+ #: class-updraftplus.php:3484 methods/ftp.php:307 restorer.php:1338
2364
  msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
2365
  msgstr "نسخة PHP المنصبة تحمل هذه الوظائف الغير مفعلة: %s"
2366
 
2367
+ #: class-updraftplus.php:3484 methods/ftp.php:307 restorer.php:1339
2368
  msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
2369
  msgstr "شركة الإستضافة لموقعك يجب أن تُفعل هذه الوضائف %s قبل أن نتمكن من العمل"
2370
 
 
 
 
 
2371
  #: methods/ftp.php:302
2372
  msgid "regular non-encrypted FTP"
2373
  msgstr "خادم FTP غير مشفر اعتيادي"
2376
  msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
2377
  msgstr "خادم FTP مشفر (تشفير غير واضح)"
2378
 
2379
+ #: restorer.php:1480
2380
  msgid "Backup created by:"
2381
  msgstr "نسخة احتياطية أنشأها:"
2382
 
2383
+ #: udaddons/options.php:468
2384
  msgid "Available to claim on this site"
2385
  msgstr "متوفر للطلب من هذا الموقع"
2386
 
2428
  msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
2429
  msgstr "للحفاظ على ولوجك للتحديثات (من ضمنها التحديثات المستقبلية والتوافق مع نسخ ووردبريس المستقبلية) والدعم الفني، من فضلك جدد اشتراكك. "
2430
 
2431
+ #: class-updraftplus.php:3504
2432
  msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
2433
  msgstr "يبدو أن ملف قاعدة البيانات قد تم ضغطه مرتين - نعتقد أن الموقع الذي قمتم بتحميل الملف منه يحمل خادم سيرفر غير مهيء بشكل جيد"
2434
 
2435
+ #: class-updraftplus.php:3511 class-updraftplus.php:3532
2436
  msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
2437
  msgstr "فشل محاولة التراجع من الضغط المزدوج"
2438
 
2439
+ #: class-updraftplus.php:3534
2440
  msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
2441
  msgstr "نجاح محاولة التراجع من الضغط المزدوج"
2442
 
2443
+ #: admin.php:1676
2444
  msgid "Constants"
2445
  msgstr "ثوابت"
2446
 
2447
+ #: backup.php:1383
2448
  msgid "Failed to open database file for reading:"
2449
  msgstr "فشل في فتح ملف قاعدة البيانات للقراءة:"
2450
 
2451
+ #: backup.php:1228
2452
  msgid "please wait for the rescheduled attempt"
2453
  msgstr "فضلا انتظر محاولة إعادة الجدولة"
2454
 
2455
+ #: backup.php:1230
2456
  msgid "No database tables found"
2457
  msgstr "لم نجد أي جداول لقاعدة البيانات"
2458
 
2460
  msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
2461
  msgstr "لاحظ أن رسائل التحذير استشارية - عملية النسخ الاحتياطي لا تتوقف بالنسبة لهم. بدلا من ذلك، ستوفر لك معلومات قد تجدها مفيدة، أو قد تشير إلى مصدر المشكلة إذا لم تنجح عملية النسخ الاحتياطي."
2462
 
2463
+ #: restorer.php:1884
2464
  msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
2465
  msgstr "تمت معالجة %d من استعلامات قاعدة البيانات في مدة %.2f ثانية"
2466
 
2468
  msgid "Searching and replacing reached row: %d"
2469
  msgstr "جاري البحث واستبدال الصفوف: %d"
2470
 
2471
+ #: addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79 methods/dropbox.php:157
2472
  msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
2473
  msgstr "حساب ممتلئ: حسابك %s يحمل فقط %d بايت متبقية، لكن الملف الذي نقوم برفعه حجمه %d بايت متبقية (الحجم الكلي: %d بايت)"
2474
 
2480
  msgid "Errors occurred:"
2481
  msgstr "أخطاء حدثت:"
2482
 
2483
+ #: admin.php:4693
2484
  msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
2485
  msgstr "لتحميل ملف السجل لهذه العملية تابع هذا الرابط (ستحتاج هذا الملف في أي عملية طلب للدعم)"
2486
 
2487
+ #: admin.php:4001
2488
  msgid "See this FAQ also."
2489
  msgstr "تابع هذه التعليمات أيضا."
2490
 
2491
+ #: admin.php:3779
2492
  msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
2493
  msgstr "ان لم تختر أي خدمة للتخزين عن بعد، فكل ملفات النسخ الإحتياطية ستبقى مخزنة بسيرفرك. هذه العملية غير موصى بها (في حالة عدم تحميل هذه الملفات بجهازك الخاص)، لأنك بفقدان سيرفرك ستخسر معه ملفات النسخ الإحتياطية والموقع معا."
2494
 
2495
+ #: admin.php:2963
2496
  msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
2497
  msgstr "استرجاع (إذا لزم الأمر) وإعداد ملفات النسخ الاحتياطي ..."
2498
 
2499
+ #: admin.php:1397
2500
  msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
2501
  msgstr "اعدادات PHP بالسيرفر تسمح بتشغيل PHP لمدة %s ثانية فقط، ولا تسمح لوصول لهذا الحد. إن لم تتمكن من استرداد حجم كبير من البيانات بسبب هذا الحد، يمكنك الإتصال بشرك الإستضافة الخاصة بك (أو محاولة الإسترداد قطعة-قطعة)"
2502
 
2503
+ #: restorer.php:577
2504
  msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
2505
  msgstr "وجود مجلدات غير محذوفة من النسخة السابقة (من فضلك استخدم خيار \"مسح المجلدات القديمة\" لمسحها قبل المحاولة مرة أخرى) : %s"
2506
 
2507
+ #: admin.php:912 class-updraftplus.php:543
2508
  msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
2509
  msgstr "مقدار الوقت المسموح به لإضافات وورد بالتشغيل منخفض جدا (%s ثانية) - يجب زيادته لتجنب فشل النسخ الاحتياطي (استشر خدمة الزبناء الخاصة بشركة الإستضافة الخاص بك لمزيد من المساعدة - إعدادات max_execution_time PHP، و القيمة الموصى بها هي %s ثانية أو أكثر)"
2510
 
2525
  msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
2526
  msgstr "انتهى توقيت الإتصال %s، إذا كنت دخلت الملقم بشكل صحيح، إذا فهذا الخطأ عادة ما يكون سببه جدار حماية قد حظر الاتصال - يجب أن تحقق من المشكلة مع شركة استضافة المواقع الخاصة بك."
2527
 
2528
+ #: admin.php:4996
2529
  msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
2530
  msgstr "لم يتم العثور على تصميم موقعكم الحالي، لمنع توقف تحميل الموقع، تم استرجاع التصميم الإفتراضي."
2531
 
2532
+ #: admin.php:2244 admin.php:2254
2533
  msgid "Restore failed..."
2534
  msgstr "فشل في الإستعادة..."
2535
 
2536
+ #: addons/moredatabase.php:102 admin.php:1813
2537
  msgid "Messages:"
2538
  msgstr "رسائل:"
2539
 
2540
+ #: restorer.php:1783
2541
  msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
2542
  msgstr "تم العثور على خط SQL أكبر من الحد الأقصى لحجم الحزمة ولا يمكن تقسيمها، هذا الخط لن نتمكن من معالجته، وسنقوم بإبعاده: %s"
2543
 
2544
+ #: restorer.php:357
2545
  msgid "The directory does not exist"
2546
  msgstr "المجلد غير متوفر"
2547
 
2680
  msgstr "شيكاغو (ORD)"
2681
 
2682
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:147 addons/s3-enhanced.php:183
2683
+ #: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:373
2684
+ #: methods/openstack-base.php:375 methods/openstack-base.php:395
2685
  #: methods/openstack2.php:25
2686
  msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
2687
  msgstr "فشل التفويض (راجع معلوماتك)"
2690
  msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
2691
  msgstr "الحسابات المنشأة بموقع rackspacecloud.com هي حسابات أمريكية، الحسابات المنشأة بموقع rackspace.co.uk هي حسابات بريطانية "
2692
 
2693
+ #: methods/updraftvault.php:463 udaddons/options.php:265
2694
  msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
2695
  msgstr "حدث خطأ غير معروف عند محاولة الاتصال بـ UpdraftPlus.Com"
2696
 
2697
+ #: admin.php:427
2698
  msgid "Create"
2699
  msgstr "خلق"
2700
 
2701
+ #: admin.php:390
2702
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
2703
  msgstr "كلمة المرور الخاصة بمستخدم RackSpace هي (هذا لن يظهر مرة أخرى):"
2704
 
2705
+ #: admin.php:391
2706
  msgid "Trying..."
2707
  msgstr "اعادة المحاولة..."
2708
 
2709
+ #: class-updraftplus.php:1212
2710
  msgid "(when decrypted)"
2711
  msgstr "(عندما تكون مفكوكة)"
2712
 
2713
+ #: admin.php:400 admin.php:4939
2714
  msgid "Error data:"
2715
  msgstr "خطأ بالبيانات:"
2716
 
2717
+ #: admin.php:4645
2718
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
2719
  msgstr "النسخة الإحتياطية لا توجد بتاريخ النسخ"
2720
 
2721
+ #: admin.php:3170
2722
  msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
2723
  msgstr "تثبيت ووردبريس الخاص بك به مجلدات قديمة قبل حالة الإستعادة/الدمج ( معلومات تقنية: بها بادئة -old). يجب أن تضغط على هذا الزر لحذفها بمجرد التحقق من عمل الإستعادة."
2724
 
2725
+ #: restorer.php:1542
2726
  msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
2727
  msgstr "تقسيم الخط لتفاذي الحجم الأقصى للحزم"
2728
 
2729
+ #: restorer.php:1429
2730
  msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
2731
  msgstr "المستخدم لا يمتلك صلاحيات لتحريك الجداول. سنحاول الإستعادة عن طريق إفراغ الجداول، يمكن لهذه العملية النجاح طالما أننا نستعيد من نسخة ووردبريس مع نفس بنية قاعدة البيانات (%s)"
2732
 
2733
+ #: restorer.php:1473
2734
  msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
2735
  msgstr "<strong>نسخة احطياتية لـ::</strong> %s"
2736
 
2737
+ #: restorer.php:1267
2738
  msgid "New table prefix: %s"
2739
  msgstr "بادئة جدول جديدة: %s"
2740
 
2741
+ #: restorer.php:809 restorer.php:823
2742
  msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
2743
  msgstr "%s: هذا المجلد موجود مسبقا، سيتم استبداله"
2744
 
2745
+ #: restorer.php:839
2746
  msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
2747
  msgstr "بذلا من الإحتفاظ أو نقل الملفات القديمة سيتم حذفها لأن الملفات لا تسمح بذلك"
2748
 
2762
  msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
2763
  msgstr "لا يمكن نقل الملفات من مكانها. تحقق من المجلد wp-content/upgrade. "
2764
 
2765
+ #: addons/reporting.php:360
2766
  msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
2767
  msgstr "أدخل عناوين بريد الكتروني هنا لإرسال تقرير لها عند انتهاء مهمة النسخ الاحتياطي."
2768
 
2769
+ #: addons/reporting.php:373
2770
  msgid "Add another address..."
2771
  msgstr "إضافة عنوان آخر ..."
2772
 
2782
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
2783
  msgstr "استخدام قسم \"التقارير\" لتكوين عناوين البريد الإلكتروني ليتم استخدامها."
2784
 
2785
+ #: class-updraftplus.php:1181 class-updraftplus.php:1183
2786
  msgid "files: %s"
2787
  msgstr "ملفات:%s"
2788
 
2789
+ #: class-updraftplus.php:1203
2790
  msgid "Size: %s Mb"
2791
  msgstr "الحجم:%s ميجا بيت"
2792
 
2793
+ #: class-updraftplus.php:1208 class-updraftplus.php:1213
2794
  msgid "%s checksum: %s"
2795
  msgstr "%s الاختباري:%s"
2796
 
2797
+ #: addons/reporting.php:333
2798
  msgid "Email reports"
2799
  msgstr "تقارير البريد الإلكتروني"
2800
 
2810
  msgid "Time taken:"
2811
  msgstr "الوقت المستغرق:"
2812
 
2813
+ #: addons/reporting.php:189 admin.php:4259
2814
  msgid "Uploaded to:"
2815
  msgstr "تحميلها على:"
2816
 
2842
  msgid "Errors / warnings:"
2843
  msgstr "أخطاء / تحذيرات:"
2844
 
2845
+ #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 methods/dropbox.php:470
2846
  msgid "%s authentication"
2847
  msgstr "%s مصادقة"
2848
 
2849
+ #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 class-updraftplus.php:335
2850
+ #: methods/dropbox.php:130 methods/dropbox.php:470 methods/dropbox.php:484
2851
+ #: methods/dropbox.php:579
2852
  msgid "%s error: %s"
2853
  msgstr "%s خطأ: %s"
2854
 
2855
+ #: addons/googlecloud.php:824 methods/dropbox.php:390
2856
  msgid "%s logo"
2857
  msgstr "%s الشعار"
2858
 
2868
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
2869
  msgstr "وحدة PHP %s غير منصبة - من فضلك قم بمراسلة شركة الإستضافة لتمكينها"
2870
 
2871
+ #: methods/dropbox.php:175
2872
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
2873
  msgstr "%s لم ترسل الاستجابة المتوقعة - تحقق من ملف السجل الخاص بك لمزيد من التفاصيل"
2874
 
2875
+ #: admin.php:435 methods/updraftvault.php:232 methods/updraftvault.php:274
2876
+ #: udaddons/options.php:244
2877
  msgid "Connect"
2878
  msgstr "الإتصال"
2879
 
2880
+ #: admin.php:3896
2881
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
2882
  msgstr "لمزيد من ميزات التقارير، استخدام اضافات التقارير."
2883
 
2884
+ #: class-updraftplus.php:3343
2885
  msgid "(version: %s)"
2886
  msgstr "(الإصدار: %s)"
2887
 
2888
+ #: addons/reporting.php:406 admin.php:381 methods/email.php:77
2889
  msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
2890
  msgstr "تحقق من حجم الملفات المسموح به بخدمة الإيميل، تقريبا %s ميجا، أي نسخ احتياطية أكبر من هذا الحجم لن تصلك أبدا."
2891
 
2892
+ #: addons/reporting.php:406 admin.php:380
2893
  msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
2894
  msgstr "عندما يتم تمكين طريقة تخزين البريد الإلكتروني، قم أيضا بإرسال النسخ الاحتياطي كاملة"
2895
 
2896
+ #: backup.php:698
2897
  msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
2898
  msgstr "خطأ غير معروف / غير متوقع - يرجى رفع طلب دعم"
2899
 
2900
+ #: addons/reporting.php:217 backup.php:734
2901
  msgid "The log file has been attached to this email."
2902
  msgstr "تم إرفاق ملف السجل بهذا البريد الإلكتروني."
2903
 
2904
+ #: backup.php:740
2905
  msgid "Backed up: %s"
2906
  msgstr "نسخ احتياطي: %s"
2907
 
2908
+ #: backup.php:776
2909
  msgid "Backup contains:"
2910
  msgstr "تحتوي النسخة الإحتياطية على:"
2911
 
2912
+ #: addons/reporting.php:148 backup.php:777
2913
  msgid "Latest status:"
2914
  msgstr "آخر التحديثات:"
2915
 
2916
+ #: backup.php:690
2917
  msgid "Files and database"
2918
  msgstr "ملفات وقواعد البيانات"
2919
 
2920
+ #: backup.php:692
2921
  msgid "Files (database backup has not completed)"
2922
  msgstr "ملفات (لم يتم إكمال نسخ قاعدة بيانات احتياطيا)"
2923
 
2924
+ #: backup.php:692
2925
  msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
2926
  msgstr "الملفات فقط (لن يتم خلق نسخ احتياطية لقاعدة البيانات)"
2927
 
2928
+ #: backup.php:695
2929
  msgid "Database (files backup has not completed)"
2930
  msgstr "قاعدة بيانات (لم يتم إكمال نسخ الملفات احتياطيا)"
2931
 
2932
+ #: backup.php:695
2933
  msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
2934
  msgstr " قاعدة البيانات فقط (لن يتم خلق نسخ احتياطية للملفات)"
2935
 
2936
+ #: options.php:177
2937
  msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
2938
  msgstr "نسخة الووردبريس هذه تخدم مواقع عديدة (شبكة a.k.a.)."
2939
 
2940
+ #: options.php:177
2941
  msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
2942
  msgstr "دعم مواقع ووردبريس متعددة، مع امتيازات اضافية، على حساب UpdraftPlus المميز، أو بإضافة المواقع المتعددة."
2943
 
2944
+ #: options.php:177
2945
  msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
2946
  msgstr "عند عدم الترقية، سيقوم UpdraftPlus بالسماح <strong>لكل</strong> مدير بالمدونة بالتعديل على خيارات الإضافة للخسن الإحتياطي (وبالتالي الوصول للبيانات، بما في ذلك كلمات السر) وإستعادة (مع امكانية التعديل، مثال: كلمات السر) <strong>الشبكة بالكامل</strong>."
2947
 
2948
+ #: options.php:177
2949
  msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
2950
  msgstr "(هذا ينطبق على جميع الإضافات للنسخ الاحتياطي لووردبريس ما لم تكن برمجة من أجل التوافق مع تعدد المواقع)."
2951
 
2952
+ #: options.php:177
2953
  msgid "UpdraftPlus warning:"
2954
  msgstr "تحذير UpdraftPlus :"
2955
 
2956
+ #: udaddons/options.php:474
2957
  msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
2958
  msgstr "(أو قم بالاتصال باستخدام النموذج على هذه الصفحة إذا كنت قد اشتريته بالفعل)"
2959
 
2960
+ #: udaddons/options.php:443
2961
  msgid "You've got it"
2962
  msgstr "كنت قد حصلت عليه"
2963
 
2964
+ #: udaddons/options.php:445
2965
  msgid "Your version: %s"
2966
  msgstr "الإصدار: %s"
2967
 
2968
+ #: udaddons/options.php:447 udaddons/options.php:449
2969
  msgid "latest"
2970
  msgstr "آخر"
2971
 
2972
+ #: udaddons/options.php:457
2973
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
2974
  msgstr "يرجى اتباع هذا الرابط لتحديث البرنامج المساعد من أجل الحصول عليه"
2975
 
2976
+ #: udaddons/options.php:460
2977
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
2978
  msgstr "يرجى اتباع هذا الرابط لتحديث البرنامج المساعد من أجل تفعيله"
2979
 
2980
+ #: udaddons/options.php:371 udaddons/updraftplus-addons.php:224
2981
  msgid "UpdraftPlus Addons"
2982
  msgstr "اضافات UpdraftPlus"
2983
 
2984
+ #: udaddons/options.php:382
2985
  msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2986
  msgstr "تحديث يحتوي على الإضافة الخاص بك متاح لـ UpdraftPlus - يرجى اتباع هذا الرابط للحصول عليه."
2987
 
2988
+ #: udaddons/options.php:424
2989
  msgid "UpdraftPlus Support"
2990
  msgstr "دعم UpdraftPlus"
2991
 
2992
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:628
2993
  msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
2994
  msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا لم نفهم الإستجابة"
2995
 
2996
+ #: methods/updraftvault.php:504 udaddons/updraftplus-addons.php:666
2997
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
2998
  msgstr "لا يمكن فهم إستجابة الموقع UpdraftPlus.Com (البيانات: %s)"
2999
 
3000
+ #: methods/updraftvault.php:540 udaddons/updraftplus-addons.php:705
3001
  msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
3002
  msgstr "لم يتم التعرف على عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور عن طريق UpdraftPlus.Com"
3003
 
3004
  #: methods/updraftvault.php:526 methods/updraftvault.php:544
3005
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:708
3006
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
3007
  msgstr "رد UpdraftPlus.Com، ولكننا لم نفهم الإستجابة "
3008
 
3010
  msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
3011
  msgstr "يتوفر تحديث لUpdraftPlus - يرجى اتباع هذا الرابط للحصول عليه."
3012
 
3013
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:626
3014
  msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
3015
  msgstr "فشلنا في الاتصال بنجاح إلى UpdraftPlus.Com"
3016
 
3017
+ #: admin.php:3877 methods/email.php:74
3018
  msgid "Reporting"
3019
  msgstr "التقارير"
3020
 
3021
+ #: admin.php:1648
3022
  msgid "Options (raw)"
3023
  msgstr "خيارات (الخام)"
3024
 
3025
+ #: addons/reporting.php:404 admin.php:379
3026
  msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
3027
  msgstr "إرسال تقرير فقط عندما تكون هناك تحذيرات / أخطاء"
3028
 
3029
+ #: restorer.php:1491
3030
  msgid "Content URL:"
3031
  msgstr "رابط المحتوى:"
3032
 
3034
  msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
3035
  msgstr "يجب عليك التحقق من أذونات الملف في تركيب وورد الخاص بك"
3036
 
3037
+ #: admin.php:3805
3038
  msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
3039
  msgstr "انظر أيضا \"ملفات إضافية\" الإضافة من متجرنا."
3040
 
3041
+ #: backup.php:2692 class-updraftplus.php:563
3042
  msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
3043
  msgstr "المساحة الحرة فى حساب الاستضافة الخاص بك قليلة جدا - فقط متبقى %s ميجا بايت"
3044
 
3045
+ #: class-updraftplus.php:540
3046
  msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
3047
  msgstr "كمية مقدار الذاكرة (RAM) المسموحة ل PHP قليلة جدا (%s ميجابايت) - يجب عليك زيادتها لتفادى مشاكل قلة الذاكرة (تحدث مع الاستضافة الخاصة بك لمزيد من المساعدة)"
3048
 
3049
+ #: udaddons/options.php:470
3050
  msgid "You have an inactive purchase"
3051
  msgstr "لديك شراء غير فعال"
3052
 
3053
+ #: udaddons/options.php:468 udaddons/options.php:470
3054
  msgid "activate it on this site"
3055
  msgstr "تنشيطة على هذا الموقع"
3056
 
3057
+ #: udaddons/options.php:474
3058
  msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
3059
  msgstr "الحصول علية من متجر UpdraftPlus.Com"
3060
 
3061
+ #: udaddons/options.php:475
3062
  msgid "Buy It"
3063
  msgstr "شراء"
3064
 
3065
+ #: udaddons/options.php:533
3066
  msgid "Manage Addons"
3067
  msgstr "ادارة الأضافات"
3068
 
3069
+ #: udaddons/options.php:341
3070
  msgid "An unknown response was received. Response was:"
3071
  msgstr "تم تلقى رد غير معروف. الرد هو:"
3072
 
3073
+ #: udaddons/options.php:408
3074
  msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
3075
  msgstr "حدث خطأ عند محاولة استرداد الأضافات الخاصة بك."
3076
 
3077
+ #: udaddons/options.php:426
3078
  msgid "Need to get support?"
3079
  msgstr "هل انت بحاجة للحصول على الدعم؟"
3080
 
3081
+ #: udaddons/options.php:426
3082
  msgid "Go here"
3083
  msgstr "اذهب هنا"
3084
 
3085
+ #: udaddons/options.php:451
3086
  msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
3087
  msgstr "(على ما يبدو انة اصدار قبل الاصدار الرسمى او اصدار مسحوب)"
3088
 
3089
+ #: udaddons/options.php:457
3090
  msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
3091
  msgstr "متاح لهذا الموقع (عن طريق الأضافات المشتراة)"
3092
 
3093
+ #: udaddons/options.php:460
3094
  msgid "Assigned to this site"
3095
  msgstr "تعيين إلى هذا الموقع"
3096
 
3097
+ #: udaddons/options.php:242
3098
  msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
3099
  msgstr "هل ترغب فى معرفة المزيد عن تأمين كلمة السر فى UpdraftPlus.Com؟ اقرأ عنها هنا."
3100
 
3101
+ #: udaddons/options.php:271
3102
  msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
3103
  msgstr "انت حاليا <strong>متصل</strong> بحسابك فى UpdraftPlus.Com."
3104
 
3105
+ #: udaddons/options.php:272
3106
  msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
3107
  msgstr "اذا كنت قد قمت بشراء اضافة جديدة, ثم اتبع هذا الرابط لتحديث اتصالك"
3108
 
3109
+ #: udaddons/options.php:281
3110
  msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
3111
  msgstr "أنك حاليا <strong>غير متصل</strong> بحسابك فى UpdraftPlus.Com."
3112
 
3113
+ #: udaddons/options.php:290
3114
  msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
3115
  msgstr "حدث خطأ عند محاولة الأتصال ب UpdraftPlus.Com:"
3116
 
3117
+ #: udaddons/options.php:338
3118
  msgid "Please wait whilst we make the claim..."
3119
  msgstr "الرجاء الأنتظار بينما نقوم بمراجعة المطالبة..."
3120
 
3121
+ #: udaddons/options.php:340
3122
  msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
3123
  msgstr "المطالبة لم تمنح - بيانات تسجيل الدخول لحسابك خاطئة"
3124
 
3134
  msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
3135
  msgstr "لم تملك حساب بعد (انة مجانى)؟ احصل علية من هنا!"
3136
 
3137
+ #: udaddons/options.php:183
3138
  msgid "Forgotten your details?"
3139
  msgstr "هل نسيت التفاصيل الخاصة بك؟"
3140
 
3174
  msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
3175
  msgstr "بدون ذلك, التشفير سيكون ابطأ بكثير."
3176
 
3177
+ #: admin.php:2904
3178
  msgid "Drop backup files here"
3179
  msgstr "اسقاط ملفات النسخ الاحتياطى هنا"
3180
 
3181
+ #: addons/googlecloud.php:907 methods/googledrive.php:951
3182
  msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
3183
  msgstr "<strong>(على ما يبدو انة تمت المصادقة ,</strong> على الرغم من ذلك يمكنك المصادقة مرة اخرى لتحديث وصولك اذا كانت هناك مشكلة)."
3184
 
3185
+ #: class-updraftplus.php:3199
3186
  msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
3187
  msgstr "تريد المزيد من المميزات المدفوعة, مضمونة الدعم؟ قم بمراجعة UpdraftPlus.Com"
3188
 
3189
+ #: class-updraftplus.php:3209
3190
  msgid "Check out WordShell"
3191
  msgstr "تحقق من WordShell"
3192
 
3193
+ #: class-updraftplus.php:3209
3194
  msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
3195
  msgstr "إدارة ورد بريس من سطر الأوامر - لتوفير وقت كبير"
3196
 
3197
+ #: admin.php:2543
3198
  msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
3199
  msgstr "هل لا شيء يحدث عند محاولة النسخ الاحتياطي؟"
3200
 
3201
+ #: admin.php:2874
 
 
 
 
 
 
 
 
3202
  msgid "Restoring:"
3203
  msgstr "استعادة:"
3204
 
3205
+ #: admin.php:2874
3206
  msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
3207
  msgstr "اضغط على زر استعادة بجانب مجموعة النسخ الاحتياطي الذي تم اختياره."
3208
 
3209
+ #: admin.php:387
3210
  msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
3211
  msgstr "بدأت عملية الأستعادة. لا تضغط إيقاف أو إغلاق المتصفح حتى اعطائك التقرير بأنة تم انتهاء العملية."
3212
 
3213
+ #: admin.php:389
3214
  msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
3215
  msgstr "اعاد خادم الويب برمز خطأ (حاول مجددا, او قم بالتحقق من سجلات خادم الويب الخاص بك)"
3216
 
3217
+ #: admin.php:385
3218
  msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
3219
  msgstr "إذا قمت باستبعاد كل من قاعدة البيانات والملفات, فقد قمت بأستبعاد كل شئ !"
3220
 
3221
+ #: restorer.php:1485
3222
  msgid "Site home:"
3223
  msgstr "الصفحة الرئيسية للموقع:"
3224
 
3234
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
3235
  msgstr "(السجلات يمكن العثور عليها فى صفحة اعدادات UpdraftPlus كالمعتاد)..."
3236
 
3237
+ #: addons/azure.php:349 methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
3238
  msgid "Upload failed"
3239
  msgstr "فشل التحميل"
3240
 
3241
+ #: admin.php:3770
3242
  msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
3243
  msgstr "يمكنك أن ترسل نسخة احتياطية لأكثر من جهة واحدة مع الإضافة."
3244
 
3245
+ #: admin.php:3388
3246
  msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
3247
  msgstr "ملاحظة: يستند شريط التقدم أدناه على مراحل، وليس الوقت. لا توقف عملية النسخ الأحتياطى لمجرد أنه يبدو أنه قد بقي في نفس المكان لفترة من الوقت - - وهذا طبيعي."
3248
 
3249
+ #: admin.php:3286
3250
  msgid "(%s%%, file %s of %s)"
3251
  msgstr "(%s%%, ملف %s من%s)"
3252
 
3282
  msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
3283
  msgstr "محاولة ارسال النسخ الأحتياطى عن طريق البريد الألكترونى فشلت (من المحتمل ان يكون ملف النسخ الاحتياطى اكبر من المساحة المسموح بها فى البريد)"
3284
 
3285
+ #: addons/sftp.php:435 addons/sftp.php:437 methods/addon-base.php:267
3286
  #: methods/cloudfiles.php:449 methods/ftp.php:273
3287
+ #: methods/openstack-base.php:291 methods/s3.php:657
3288
  #: methods/stream-base.php:218
3289
  msgid "%s settings test result:"
3290
  msgstr "اعدادات نتيجة اختبار %s"
3291
 
3292
+ #: admin.php:4559
3293
  msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
3294
  msgstr "اذا كنت ترى اكثر من نسخة احتياطية, ومن ثم انة من المحتمل ان هذا بسبب اعدادات حذف ملفات النسخ الاحتياطى القديمة لم يتم حذفها حتى اكتمال نسخة احتياطية جديدة."
3295
 
3296
+ #: admin.php:4557 admin.php:4559
3297
  msgid "(Not finished)"
3298
  msgstr "(غير منتهي)"
3299
 
3300
+ #: admin.php:3986
3301
  msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
3302
  msgstr "هذا هو المكان الذى UpdraftPlus يقوم بأنشاء ملفات zip. يجب ان يكون هذا الدليل قابل للكتابة من قبل خادم الويب الخاص بك. انة نسبة الى دليل محتوى موقعك (والتي افتراضيا يسمى wp-content)."
3303
 
3304
+ #: admin.php:3986
3305
  msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
3306
  msgstr "<b>لا تقم</b> بوضعه داخل الإضافات أو دليل الإضافات، لأن ذلك سوف يسبب الإعادة (نسخة احتياطية من نسخة احتياطية من نسخة احتياطية من......)."
3307
 
3308
+ #: admin.php:3295
3309
  msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
3310
  msgstr "برجاء الأنتظار حتى الوقت المحدد لأعادة المحاولة بسبب الأخطاء"
3311
 
3312
+ #: admin.php:3300
3313
  msgid "Backup finished"
3314
  msgstr "الانتهاء من النسخ الاحتياطي"
3315
 
3316
+ #: admin.php:3350 methods/updraftvault.php:317 methods/updraftvault.php:375
3317
  msgid "Unknown"
3318
  msgstr "غير معروف"
3319
 
3320
+ #: admin.php:3367
3321
  msgid "next resumption: %d (after %ss)"
3322
  msgstr "الاستئناف التالي: %d (بعد %ss)"
3323
 
3324
+ #: admin.php:3368
3325
  msgid "last activity: %ss ago"
3326
  msgstr "آخر نشاط: منذ %ss"
3327
 
3328
+ #: admin.php:3383
3329
  msgid "Job ID: %s"
3330
  msgstr "رقم الوظيفة: %s"
3331
 
3332
+ #: admin.php:3327
3333
  msgid "table: %s"
3334
  msgstr "الجدول: %s"
3335
 
3336
+ #: admin.php:3314
3337
  msgid "Created database backup"
3338
  msgstr "تم انشاء النسخ الاحتياطى لقاعدة البيانات"
3339
 
3340
+ #: admin.php:3340
3341
  msgid "Encrypting database"
3342
  msgstr "تشفير قاعدة البيانات"
3343
 
3344
+ #: admin.php:3348
3345
  msgid "Encrypted database"
3346
  msgstr "قاعدة بيانات مشفرة"
3347
 
3348
+ #: admin.php:3279
3349
  msgid "Uploading files to remote storage"
3350
  msgstr "تحميل الملفات للمخزن البعيد"
3351
 
3352
+ #: admin.php:3291
3353
  msgid "Pruning old backup sets"
3354
  msgstr "تلقيم مجموعات النسخ الاحتياطي القديم"
3355
 
3356
+ #: admin.php:3260
3357
  msgid "Creating file backup zips"
3358
  msgstr "انشاء ملف النسخ الاحتياطى zips"
3359
 
3360
+ #: admin.php:3273
3361
  msgid "Created file backup zips"
3362
  msgstr "تم انشاء ملف النسخ الاحتياطى zips"
3363
 
3364
+ #: admin.php:3325
3365
  msgid "Creating database backup"
3366
  msgstr "انشاء النسخ الاحتياطى لقاعدة البيانات"
3367
 
3368
+ #: admin.php:3255
3369
  msgid "Backup begun"
3370
  msgstr "بدأ النسخ الاحتياطى"
3371
 
3372
+ #: admin.php:2815
3373
  msgid "Backups in progress:"
3374
  msgstr "تقدم النسخ الأحتياطى:"
3375
 
3376
+ #: admin.php:916
3377
  msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
3378
  msgstr "تم تعطيل الجدولة فى تثبيت وورد بريس الخاصة بك. عبر اعداد DISABLE_WP_CRON. لا يمكن تشغيل النسخ الاحتياطى (حتى \"النسخ الاحتياطي الآن\") الا اذا قمت بأعداد مرفق لأستدعاء الجدولة يدويا, او حتى تفعيلها."
3379
 
3380
+ #: restorer.php:549 restorer.php:556
3381
  msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
3382
  msgstr "UpdraftPlus يحتاج لأنشاء %s فى دليل محتوى موقعك, لكنة فشل - من فضلك قم بالتحقق من الصلاحيات وقم بتفعيلها (%s)"
3383
 
3384
+ #: restorer.php:549
3385
  msgid "folder"
3386
  msgstr "مجلد"
3387
 
3388
+ #: restorer.php:556
3389
  msgid "file"
3390
  msgstr "ملف"
3391
 
3392
+ #: backup.php:1802
3393
  msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
3394
  msgstr "فشل في فتح الدليل (تحقق من صلاحيات الملف): %s"
3395
 
3396
+ #: backup.php:1788
3397
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
3398
  msgstr "%s: ملف غير قابل للقراءة - لا يمكن أن يتم إجراء النسخ الاحتياطي (تحقق من صلاحيات الملف)"
3399
 
3400
+ #: class-updraftplus.php:2321
3401
  msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
3402
  msgstr "لم ينتهي النسخ الاحتياطي؛ وتم جدولة الأستئناف"
3403
 
3404
+ #: class-updraftplus.php:1431
3405
  msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
3406
  msgstr "زوار موقع الويب الخاص بك و UpdraftPlus فى كثير من الأحيان لا يحصلون على الموارد التى يأملونها; من فضلك اقرأ هذة الصفحة:"
3407
 
3408
+ #: addons/copycom.php:489 addons/googlecloud.php:331 addons/onedrive.php:600
3409
  #: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
3410
  #: methods/googledrive.php:239
3411
  msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
3412
  msgstr "المصادقة %s تعذر الأستمرار,لأن شيئا آخر على موقع الويب الخاص بك كسرها. حاول تعطيل الإضافات الأخرى الخاصة بك والتحويل إلى الثيم الأفتراضى. (على وجه التحديد، ابحث عن المكون الذي يرسل الإخراج (على الأرجح فى تحذيرات PHP / أخطاء) قبل بداية الصفحة. ايقاف اى اعدادات تصحيح قد تساعد ايضا)."
3413
 
3414
+ #: admin.php:2367
3415
  msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
3416
  msgstr "حد الذاكرة الخاص بك php (الذى وضعتة شركة الأستضافة الخاصة بك) منخفض جدا. UpdraftPlus حاول زيادتة لكنة لم ينجح. هذا البرنامج المساعد قد يواجه صعوبة مع حد الذاكرة أقل من 64 ميجا بايت - خصوصا اذا كنت تملك ملفات كبيرة مرفوعة (من ناحية اخرى,العديد من المواقع تنجح ب 32 ميجا بايت - لكن تجربتك قد تكون مختلفة)."
3417
 
3423
  msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
3424
  msgstr "لا تقم بالخروج بعد الضغط على زر البدأ - انتظر حتى انتهاء النسخ الاحتياطى"
3425
 
3426
+ #: addons/autobackup.php:877 admin.php:429
3427
  msgid "Proceed with update"
3428
  msgstr "المضي قدما مع التحديث"
3429
 
3484
  msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
3485
  msgstr "اذا لم تكن متأكدا يجب عليك التوقف; والأ من المحتمل تدمير نسخة الورد بريس الخاصة بك"
3486
 
3487
+ #: admin.php:2169 admin.php:2595
3488
  msgid "Support"
3489
  msgstr "الدعم"
3490
 
3491
+ #: admin.php:2172
3492
  msgid "More plugins"
3493
  msgstr "مزيد من الملحقات"
3494
 
3495
+ #: class-updraftplus.php:3365
3496
  msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
3497
  msgstr "انت تقوم بالأستيراد من اصدار احدث من الورد بريس (%s) فى نسخة اقدم (%s). لا يوجد ضمانات ان ورد بريس يمكنة التعامل مع هذا."
3498
 
3499
+ #: class-updraftplus.php:3466
3500
  msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
3501
  msgstr "هذة النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات تفتقد جداول رئيسية: %s"
3502
 
3503
+ #: class-updraftplus.php:3471
3504
  msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
3505
  msgstr "UpdraftPlus غير قادر على العثور على بادئة الجدول عند فحص النسخة الاحتياطية لقاعدة البيانات."
3506
 
3507
+ #: class-updraftplus.php:3292
3508
  msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
3509
  msgstr "حجم قاعدة البيانات صغير جدا بالنسبة لقاعدة بيانات ورد بريس صالحة (الحجم: %s ك بايت)."
3510
 
3511
+ #: admin.php:483 admin.php:897
3512
  msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
3513
  msgstr "UpdraftPlus بريميوم يمكنة <strong>تلقائي</strong> اخذ نسخة احتياطية من الملحقات الخاصة بك والثيمات و قاعدة البيانات قبل التحديث."
3514
 
3515
+ #: admin.php:483 admin.php:897
3516
  msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
3517
  msgstr "كن امناً كل مرة, دون الحاجة الى تذكر - اتبع هذا الرابط لمعرفة المزيد."
3518
 
3519
+ #: addons/autobackup.php:456 admin.php:882
3520
  msgid "Update Plugin"
3521
  msgstr "تحديث المكون الإضافي"
3522
 
3523
+ #: addons/autobackup.php:507 admin.php:886
3524
  msgid "Update Theme"
3525
  msgstr "تحديث الثيم"
3526
 
3527
+ #: admin.php:481 admin.php:895
3528
  msgid "Dismiss (for %s weeks)"
3529
  msgstr "رفض ( ل %s اسابيع)"
3530
 
3531
+ #: addons/autobackup.php:858 admin.php:482 admin.php:896
3532
  msgid "Be safe with an automatic backup"
3533
  msgstr "كن أمنا مع النسخ الاحتياطي التلقائي"
3534
 
3535
+ #: restorer.php:1963
3536
  msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
3537
  msgstr "مسار الرفع (%s) غير موجود - إعادة ضبط (%s)"
3538
 
3539
+ #: admin.php:2330
3540
  msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
3541
  msgstr "إذا كنت لا تزال ترى هذه الكلمات بعد انتهاء صفحة التحميل، ف انة يوجد مشكلة فى الجافا سكريب او jQuery فى الموقع."
3542
 
3543
+ #: admin.php:419
3544
  msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
3545
  msgstr "اتبع هذا الرابط لمحاولة فك التشفير وتحميل ملف قاعدة البيانات على جهازك."
3546
 
3547
+ #: admin.php:420
3548
  msgid "This decryption key will be attempted:"
3549
  msgstr "سيتم محاولة فتح مفتاح التشفير:"
3550
 
3551
+ #: admin.php:421
3552
  msgid "Unknown server response:"
3553
  msgstr "استجابة الملقم غير معروف:"
3554
 
3555
+ #: admin.php:422
3556
  msgid "Unknown server response status:"
3557
  msgstr "استجابة الخادم غير معروفة:"
3558
 
3559
+ #: admin.php:423
3560
  msgid "The file was uploaded."
3561
  msgstr "تم رفع الملف."
3562
 
3563
+ #: admin.php:415
3564
  msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
3565
  msgstr "(تأكد من انك كنت تحاول رفع ملف مضغوط تم إنشاؤه مسبقا من قبل UpdraftPlus)"
3566
 
3567
+ #: admin.php:416
3568
  msgid "Upload error:"
3569
  msgstr "خطأ التحميل:"
3570
 
3571
+ #: admin.php:417
3572
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3573
  msgstr "هذا الملف لا يبدو انة ملف UpdraftPlus مضغوط مشفر لقاعدة البيانات (هذة الملفات .gz.crypt التى لديها اسم مثل: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3574
 
3575
+ #: admin.php:418
3576
  msgid "Upload error"
3577
  msgstr "خطأ فى الرفع"
3578
 
3579
+ #: admin.php:405
3580
  msgid "Delete from your web server"
3581
  msgstr "حذف من خادم الويب الخاص بك"
3582
 
3583
+ #: admin.php:406
3584
  msgid "Download to your computer"
3585
  msgstr "تحميل الى جهاز الكمبيوتر الخاص بك"
3586
 
3587
+ #: admin.php:407
3588
  msgid "and then, if you wish,"
3589
  msgstr "وبعد ذلك، إذا كنت ترغب في ذلك،"
3590
 
3596
  msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
3597
  msgstr "الرفع متوقع ان يفشل: الحد %s لأى صفحة هو %s, فى حين هذا الملف %s جيجا بايت (%d بايتس)"
3598
 
3599
+ #: admin.php:4894
3600
  msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
3601
  msgstr "لن يتم حذف اى ارشيف بعد فك الضغط عنة, بسبب عدم وجود سحابة التخزين لهذه النسخة الاحتياطية"
3602
 
3603
+ #: admin.php:4523
3604
  msgid "(%d archive(s) in set)."
3605
  msgstr "(%d الأرشيف(s) in set)."
3606
 
3607
+ #: admin.php:4526
3608
  msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
3609
  msgstr "يبدو انة مفقود واحد او اكثر من هذة الأرشيفات من مجموعة الأرشيف المتعددة."
3610
 
3611
+ #: admin.php:3958
3612
  msgid "Split archives every:"
3613
  msgstr "تقسيم كل ارشيف:"
3614
 
3615
+ #: admin.php:396
3616
  msgid "Error: the server sent an empty response."
3617
  msgstr "خطأ: ارسل خادم السيرفر استجابة فارغة."
3618
 
3619
+ #: admin.php:397
3620
  msgid "Warnings:"
3621
  msgstr "تحذيرات:"
3622
 
3623
+ #: addons/moredatabase.php:222 admin.php:399
3624
  msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
3625
  msgstr "الخطأ: الخادم ارسل لنا استجابة (JSON) اللتى لم نتمكن من فهمها."
3626
 
3627
+ #: admin.php:2064
3628
  msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
3629
  msgstr "هذا يبدو كأنة ملف تم انشائة بواسطة UpdraftPlus, ولكن هذا التثبيت لا يعرف هذا النوع من المواضيع: %s. ربما تحتاج الى تثبيت اضافة ما؟"
3630
 
3631
+ #: admin.php:1473
3632
  msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
3633
  msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح. الأن اضغط استعادة مرة اخرى للأستمرار."
3634
 
3635
+ #: admin.php:1475
3636
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
3637
  msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح, ولكن مع بعض التحذيرات. اذا كان كل شئ على مايرام, اضغط على استعادة مرة اخرى للأستمرار. غير ذلك, قم بالألغاء وتصحيح اى مشاكل اولا."
3638
 
3639
+ #: admin.php:1477
3640
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
3641
  msgstr "تمت معالجة ملفات الأرشيف الأحتياطية بنجاح, لكن مع بعض الأخطاء. سوف تحتاج الى الألغاء وتصحيح اى مشاكل قبل اعادة المحاولة."
3642
 
3643
+ #: admin.php:1141
3644
  msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
3645
  msgstr "لم يتم العثور على ارشيف النسخ الأحتياطى لهذا الملف. استخدام طريقة التخزين البعيد (%s) لا يسمح لنا بأسترداد الملفات. لأجراء اى اعادة استخدم UpdraftPlus, سوف تحتاج الى الحصول على نسخة من هذا الملف ووضعها داخل مجلد العمل ل UpdraftPlus"
3646
 
3647
+ #: admin.php:1378
3648
  msgid "No such backup set exists"
3649
  msgstr "هذا الدليل لا يوجد بة اى مجموعات نسخ احتياطى"
3650
 
3651
+ #: admin.php:1446
3652
  msgid "File not found (you need to upload it): %s"
3653
  msgstr "الملف غير موجود (تحتاج الى رفعة): %s"
3654
 
3655
+ #: admin.php:1448
3656
  msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
3657
  msgstr "تم العثور على الملف, لكن حجمة صفر ( تحتاج الى رفعة): %s"
3658
 
3659
+ #: admin.php:1453
3660
  msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
3661
  msgstr "تم العثور على الملف %s, لكن لدية حجم مختلف (%s) عن الذى توقعناة (%s) - قد يكون تالفا."
3662
 
3663
+ #: admin.php:1468
3664
  msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
3665
  msgstr "مجموعة النسخ الأحتياطى متعددة الأرشيف لديها هذة الأرشيفات مفقودة: %s"
3666
 
3667
+ #: restorer.php:498
3668
  msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
3669
  msgstr "فشل فى تحريك الدليل (تحقق من صلاحيات الملف ومساحة القرص): %s"
3670
 
3671
+ #: restorer.php:489
3672
  msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
3673
  msgstr "فشل فى نقل الملف (تحقق من صلاحيات الملف و مساحة القرص): %s"
3674
 
3676
  msgid "Moving unpacked backup into place..."
3677
  msgstr "نقل النسخ الأحتياطى الذى تم فك حزمة الى المكان..."
3678
 
3679
+ #: backup.php:2399 backup.php:2652
3680
  msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
3681
  msgstr "فشل فى فتح ملف مضغوط (%s) - %s"
3682
 
3692
  msgid "%s end-point"
3693
  msgstr "نقطة النهاية %s "
3694
 
3695
+ #: admin.php:4819
3696
  msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
3697
  msgstr "الملف غير موجود - يحتاج الى استراجعة من التخزين البعيد"
3698
 
3700
  msgid "S3 (Compatible)"
3701
  msgstr "S3 (متوافق)"
3702
 
3703
+ #: admin.php:4767
3704
  msgid "Final checks"
3705
  msgstr "الفحوصات النهائية"
3706
 
3707
+ #: admin.php:4806
3708
  msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
3709
  msgstr "ابحث عن الأرشيف %s : اسم الملف: %s"
3710
 
3711
+ #: admin.php:3964
3712
  msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
3713
  msgstr "حدد هذا المربع لحذف اى ملفات النسخ الأحتياطى الزائدة من السيرفر الخاص بك بعد انتهاء عملية النسخ الأحتياطى (أي بمعنى. اذا لم تقم بالتحديد, فأنة سوف تظل ايضا الملفات اللتى ارسللت عن بعد على السيرفر محلياً, وان الملفات اللتى يتم الأحتفاظ بها محليا لن تكون خاضعة لحدود الأبقاء)."
3714
 
3715
+ #: admin.php:3843
3716
  msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
3717
  msgstr "اسقاط ملف قاعدة البيانات المشفرة (ملفات db.gz.crypt) هنا لتحميلها لفك التشفير"
3718
 
3719
+ #: admin.php:4045
3720
  msgid "Your wp-content directory server path: %s"
3721
  msgstr "المسار الخاص بمحتوى wp-content على السيرفر هو: %s"
3722
 
3723
+ #: admin.php:412
3724
  msgid "Raw backup history"
3725
  msgstr "تاريخ النسخ الاحتياطي الخام"
3726
 
3727
+ #: admin.php:3111
3728
  msgid "Show raw backup and file list"
3729
  msgstr "مشاهدة النسخ الاحتياطي الخام وقائمة الملفات"
3730
 
3731
+ #: admin.php:395
3732
  msgid "Processing files - please wait..."
3733
  msgstr "تجهيز الملفات - يرجى الأنتظار..."
3734
 
3735
+ #: admin.php:2867
3736
  msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
3737
  msgstr "تركيب وردبريس الخاص بك بة مشكلة اخراج مسافة بيضاء اضافية. قد يفسد هذا النسخ الأحتياطية التى قمت بتحميلها من هنا."
3738
 
3739
+ #: admin.php:2867 admin.php:4941
3740
  msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
3741
  msgstr "يرجى الرجوع الى الأسئلة الشائعة للحصول على المساعدة بشأن ما ينبغى القيام بة حيال ذلك."
3742
 
3743
+ #: class-updraftplus.php:3300
3744
  msgid "Failed to open database file."
3745
  msgstr "فشل فى فتح ملف قاعدة البيانات."
3746
 
3747
+ #: class-updraftplus.php:3280
3748
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
3749
  msgstr "فشل فى كتابة قاعدة البيانات المشفرة الى ملفات النظام."
3750
 
3751
+ #: admin.php:1620
3752
  msgid "Known backups (raw)"
3753
  msgstr "النسخ الأحتياطى المعروفة (الخام)"
3754
 
3755
+ #: restorer.php:1243
3756
  msgid "Using directory from backup: %s"
3757
  msgstr "استخدام الدليل من النسخة الأحتياطية: %s"
3758
 
3759
+ #: restorer.php:931
3760
  msgid "Files found:"
3761
  msgstr "العثور على ملفات:"
3762
 
3763
+ #: restorer.php:937
3764
  msgid "Unable to enumerate files in that directory."
3765
  msgstr "غير قادر على وجود اى ملفات فى هذا الدليل."
3766
 
3767
+ #: restorer.php:1667
3768
  msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
3769
  msgstr "محرك الجدول المطلوب (%s) غير موجود - تغيير لMYISAM."
3770
 
3771
+ #: restorer.php:1678
3772
  msgid "Restoring table (%s)"
3773
  msgstr "استعادة الجدول (%s)"
3774
 
3776
  msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
3777
  msgstr "هذة تبدو كأنها ترحيل (النسخة الأحتياطة من موقع عنوان الرابط الخاص بة مختلف), لكنك لم تقم بالأشارة على خيار البحث واستبدال قاعدة البيانات. عادة ما يكون خطأ."
3778
 
3779
+ #: admin.php:4841
3780
  msgid "file is size:"
3781
  msgstr "حجم الملف:"
3782
 
3783
+ #: addons/googlecloud.php:864 admin.php:916 admin.php:2335 admin.php:3136
3784
+ #: backup.php:2699 updraftplus.php:144
3785
  msgid "Go here for more information."
3786
  msgstr "اذهب هنا لمزيد من المعلومات."
3787
 
3788
+ #: admin.php:394
3789
  msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
3790
  msgstr "بعض الملفات لاتزال يتم تحميلها او اعدادها - من فضلك انتظر."
3791
 
3792
+ #: class-updraftplus.php:3347 class-updraftplus.php:3355
3793
  msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
3794
  msgstr "هذة النسخة الأحتياطية من موقع مختلف - هذة ليست استعادة, لكن ترحيل. انت تحتاج الى البرنامج المساعد Migrator لتسطيع اتمام هذا العمل."
3795
 
3809
  msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
3810
  msgstr "المنطقة الزمنية المستخدمة هى من اعدادات الورد بريس الخاصة بك, في إعدادات -> عام."
3811
 
3812
+ #: methods/dropbox.php:94
3813
  msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
3814
  msgstr "خطأ فى الأسقاط: %s (تحقق من السجل لمزيد من المعلومات)"
3815
 
3816
+ #: methods/dropbox.php:294
3817
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
3818
  msgstr "لا يبدو انة لديك التصريح ل %s (لحين الحذف)"
3819
 
3820
+ #: methods/dropbox.php:302
3821
  msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
3822
  msgstr "فشل الوصول الى %s عند الحذف (تحقق من ملف السجل لمزيد من المعلومات)"
3823
 
3824
+ #: addons/copycom.php:261 methods/dropbox.php:335
3825
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
3826
  msgstr "لا يبدو انة تمت المصادقة مع: %s"
3827
 
3837
  msgid "%s error - failed to upload file"
3838
  msgstr "خطأ %s - فشل فى ارسال الملف"
3839
 
3840
+ #: addons/azure.php:215 methods/addon-base.php:209 methods/cloudfiles.php:392
3841
+ #: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:823
3842
+ #: methods/openstack-base.php:345 methods/stream-base.php:281
3843
  #: methods/stream-base.php:288 methods/stream-base.php:301
3844
  msgid "%s Error"
3845
  msgstr "خطأ %s"
3847
  #: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
3848
  #: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
3849
  #: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
3850
+ #: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:216
3851
+ #: methods/openstack-base.php:307 methods/openstack-base.php:379
3852
+ #: methods/openstack-base.php:382 methods/openstack-base.php:399
3853
+ #: methods/openstack-base.php:404
3854
  msgid "%s authentication failed"
3855
  msgstr "المصادقة فشلت %s"
3856
 
3857
+ #: class-updraftplus.php:818 methods/cloudfiles.php:211
3858
  msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
3859
  msgstr "خطأ %s - فشل فى اعادة تجميع الأجزاء"
3860
 
3861
+ #: addons/googlecloud.php:378 admin.php:2009 admin.php:2056 admin.php:2064
3862
+ #: class-updraftplus.php:666 class-updraftplus.php:672
3863
+ #: class-updraftplus.php:3268 class-updraftplus.php:3270
3864
+ #: class-updraftplus.php:3388 class-updraftplus.php:3393
3865
+ #: class-updraftplus.php:3426 methods/googledrive.php:299 restorer.php:925
3866
  msgid "Error: %s"
3867
  msgstr "خطأ: %s"
3868
 
3869
+ #: admin.php:3981
3870
  msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
3871
  msgstr "دليل النسخ الأحتياطى المحدد موجود, لكنة <b>غير</b> قابل للكتابة."
3872
 
3873
+ #: admin.php:3979
3874
  msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
3875
  msgstr "دليل النسخ الأحتياطى المحدد <b>غير</b> موجود."
3876
 
3877
+ #: admin.php:3395 admin.php:3614 class-updraftplus.php:3347
3878
+ #: class-updraftplus.php:3355
3879
  msgid "Warning: %s"
3880
  msgstr "تحذير: %s"
3881
 
3882
+ #: admin.php:2514
3883
  msgid "Last backup job run:"
3884
  msgstr "اخر تشغيل لوظيفة النسخ الأحتياطى:"
3885
 
3886
+ #: backup.php:1832 backup.php:1858
3887
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
3888
  msgstr "%s: الملف غير قابل للقراءة - لا يمكن ان يتم اجراء النسخ الأحتياطى"
3889
 
3890
+ #: backup.php:2418
3891
  msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
3892
  msgstr "مصادفة ملف كبير جدا: %s (الحجم: %s ميجابايت)"
3893
 
3894
+ #: backup.php:1295
3895
  msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
3896
  msgstr "الجدول %s بة عدد كبير من الصفوف (%s) - نأمل ان شركة الأستضافة الخاصة بك تعطيك ما يكفى من الموارد لتفريغ هذا الجدول من النسخة الأحتياطة."
3897
 
3898
+ #: backup.php:1402
3899
  msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
3900
  msgstr "حدث خطأ اثناء اغلاق ملف قاعدة البيانات النهائي."
3901
 
3902
+ #: backup.php:725
3903
  msgid "Warnings encountered:"
3904
  msgstr "مصادفة تحذيرات:"
3905
 
3906
+ #: class-updraftplus.php:2309
3907
  msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
3908
  msgstr "على ما يبدو ان النسخ الأحتياطى تم بنجاح (مع تحذيرات) وانة انتهى الأن"
3909
 
3910
+ #: class-updraftplus.php:576
3911
  msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
3912
  msgstr "المساحة الحرة على القرص الخاص بك منخفضة جدا - فقط متبقى %s ميجابايت"
3913
 
3971
  msgid "The error reported by %s was:"
3972
  msgstr "الخطأ الذى تم التبليغ عنة من %s هو:"
3973
 
3974
+ #: restorer.php:1259
3975
  msgid "Please supply the requested information, and then continue."
3976
  msgstr "يرجى تقديم المعلومات المطلوبة, ومن ثم الاستمرار."
3977
 
3978
+ #: restorer.php:1810
3979
  msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
3980
  msgstr "لا يمكن اسقاط الجدوال, بدلا من ذلك احذفها (%s)"
3981
 
3982
+ #: class-updraftplus.php:3393 restorer.php:1511
3983
  msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
3984
  msgstr "لأستيراد موقع وردبريس عادى الى تثبيت متعدد المواقع يتطلب كل من متعدد المواقع (multisite) والبرنامج المساعد الترقية (migrator)."
3985
 
3986
+ #: class-updraftplus.php:3404 restorer.php:1517
3987
  msgid "Site information:"
3988
  msgstr "معلومات عن الموقع:"
3989
 
3990
+ #: restorer.php:1794
3991
  msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
3992
  msgstr "لا يمكن إنشاء جداول جديدة، حتى تخطى هذا الأمر (%s)"
3993
 
3994
+ #: addons/migrator.php:208 admin.php:2330 class-updraftplus.php:3397
3995
+ #: restorer.php:1408 restorer.php:1428 restorer.php:1783
3996
  msgid "Warning:"
3997
  msgstr "تحذير:"
3998
 
3999
+ #: restorer.php:1409
4000
  msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
4001
  msgstr "مستخدم قاعدة البيانات الخاصة بك ليس لدية تصاريح لأنشاء الجدوال. نحن سوف نقوم بمحاولة الأستعادة عن طريق افراغ الجداول; هذا يجب ان يعمل طالما تستعيدها من اصدار وردبريس بة نفس بنية قاعدة البيانات, وقاعدة البيانات المستوردة لا تحتوى على اى جداول التى ليست موجودة على موقع المستورد."
4002
 
4003
+ #: class-updraftplus.php:3388 restorer.php:83
4004
  msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
4005
  msgstr "انت تعمل على وردبريس متعدد المواقع - لكن النسخة الأحتياطية الخاص بك ليست لموقع متعدد المواقع."
4006
 
4007
+ #: admin.php:4794
4008
  msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
4009
  msgstr "تخطى استعادة وردبريس الأساسية عند استيراد موقع واحد فى الثبيت متعدد المواقع. اذا كان لديك اى شئ ضرورى فى دليل وردبريس الخاص بك فأنك سوف تحتاج الى اعادة اضافتة يدوياً من ملف مضغوط."
4010
 
4011
+ #: admin.php:4098
4012
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
4013
  msgstr "لا تشمل php خادم السيرفر الخاص بك <strong>المطلوبة</strong> (الى %s) الوحدة (%s). يرجى الأتصال بخدمة دعم استضافة الويب واطلب منهم تفعيل الوحدة."
4014
 
4015
+ #: admin.php:4098
4016
  msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
4017
  msgstr "خياراتك هى 1) ثبيت/تمكين %s او2) تغيير شركة استضافة المواقع - %s عنصر اساسى فى PHP القياسية, ومطلوب من قبل جميع الأضافات التى تقوم بالنسخ الأحتياطى ."
4018
 
4019
+ #: admin.php:430
4020
  msgid "Close"
4021
  msgstr "اغلق"
4022
 
4023
+ #: addons/autobackup.php:243 addons/autobackup.php:334 admin.php:388
4024
  #: methods/remotesend.php:70 methods/remotesend.php:78
4025
  #: methods/remotesend.php:207 methods/remotesend.php:215
4026
  msgid "Unexpected response:"
4027
  msgstr "استجابة غير متوقعة:"
4028
 
4029
+ #: addons/reporting.php:402 admin.php:384
4030
  msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
4031
  msgstr "لأرسال الى اكثر من عنوان واحد, قم بوضع فاصلة بين كل عنوان."
4032
 
4033
+ #: admin.php:410
4034
  msgid "PHP information"
4035
  msgstr "معلومات PHP"
4036
 
4037
+ #: admin.php:3081
4038
  msgid "show PHP information (phpinfo)"
4039
  msgstr "اظهار معلومات PHP التالى (phpinfo)"
4040
 
4041
+ #: admin.php:3098
4042
  msgid "zip executable found:"
4043
  msgstr "وجد ملف مضغوط قابل للتنفيذ:"
4044
 
4045
+ #: admin.php:2523
4046
  msgid "Migrate Site"
4047
  msgstr "تصدير الموقع"
4048
 
4050
  msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
4051
  msgstr "<a href=\"%s\"> اقرأ هذة المقالة لمعرفة كيف يتم ذلك خطوة بخطوة.</a>"
4052
 
4053
+ #: admin.php:2528
4054
  msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
4055
  msgstr "هل تريد ترحيل او استنساخ / تكرار الموقع؟"
4056
 
4057
+ #: admin.php:2528
4058
  msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
4059
  msgstr "اذا, قم بتجربة البرنامج الأضافى \"Migrator\". بعد استخدامة لمرة واحدة. سوف تجد انك قمت بتوفير سعر شراء الادوات الاخرى و ايضا الوقت الذى يتم استخدامة لنقل الموقع يدوياً."
4060
 
4061
+ #: admin.php:2528
4062
  msgid "Get it here."
4063
  msgstr "احصل عليه من هنا."
4064
 
4065
+ #: admin.php:2952
4066
  msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
4067
  msgstr "جارى الحذف...يرجى اتاحة الوقت لأكمال الأتصال مع التخزين البعيد."
4068
 
4069
+ #: admin.php:2951
4070
  msgid "Also delete from remote storage"
4071
  msgstr "حذف ايضاً من التخزين البعيد"
4072
 
4073
+ #: admin.php:2842
4074
  msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
4075
  msgstr "اخر اخبار UpdraftPlus.com:"
4076
 
4077
+ #: admin.php:2447
4078
  msgid "Clone/Migrate"
4079
  msgstr "استنساخ/ترحيل"
4080
 
4081
+ #: admin.php:2167
4082
  msgid "News"
4083
  msgstr "اخبار"
4084
 
4085
+ #: admin.php:2166
4086
  msgid "Premium"
4087
  msgstr "مميز"
4088
 
4089
+ #: admin.php:1605
4090
  msgid "Local archives deleted: %d"
4091
  msgstr "الأرشيفات المحلية المحذوفة: %d"
4092
 
4093
+ #: admin.php:1606
4094
  msgid "Remote archives deleted: %d"
4095
  msgstr "الأرشيفات عن بعد المحذوفة: %d"
4096
 
4097
+ #: backup.php:157
4098
  msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
4099
  msgstr "%s - لا يمكن دعم هذا الكيان; دليل المقابلة غير موجود (%s)"
4100
 
4101
+ #: admin.php:1531
4102
  msgid "Backup set not found"
4103
  msgstr "لم يتم العثور على مجموعة النسخ الأحتياطى"
4104
 
4105
+ #: class-updraftplus.php:3226
4106
  msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
4107
  msgstr "اشترك فى مدونة UpdraftPlus للحصول على احدث الأخبار والعروض"
4108
 
4109
+ #: class-updraftplus.php:3226
4110
  msgid "Blog link"
4111
  msgstr "رابط المدونة"
4112
 
4113
+ #: class-updraftplus.php:3226
4114
  msgid "RSS link"
4115
  msgstr "رابط RSS"
4116
 
4117
+ #: addons/sftp.php:416 methods/addon-base.php:257 methods/ftp.php:256
4118
  #: methods/s3.php:640 methods/stream-base.php:208
4119
  msgid "Testing %s Settings..."
4120
  msgstr "اختبار اعدادات %s ..."
4121
 
4122
+ #: admin.php:2894
4123
  msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
4124
  msgstr "او, يمكنك وضعها يدويا فى مسار UpdraftPlus الخاص بك (عادة wp-content/updraft)، على سبيل المثال عبر FTP، ومن ثم استخدام الرابط \"إعادة الفحص\" أعلاه."
4125
 
4126
+ #: admin.php:932
4127
  msgid "Notice"
4128
  msgstr "لاحظ"
4129
 
4130
+ #: admin.php:932
4131
  msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
4132
  msgstr "UpdraftPlus على وضع تصحيح الأخطاء. قد تشاهد ملاحظات التصحيح على هذة الصفحة وليس فقط على UpdraftPlus، ولكن من اى برنامج اضافى اخر مثبت. يرجى محاولة التأكد من ان الملاحظات التى تراها هى من UpdraftPlus قبل طلب الدعم."
4133
 
4134
+ #: backup.php:707
4135
  msgid "Errors encountered:"
4136
  msgstr "مصادفة اخطاء:"
4137
 
4138
+ #: admin.php:382
4139
  msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
4140
  msgstr "اعادة الفحص (يبحث عن النسخ الاحتياطية التي قمت برفعها يدويا في مسار النسخ الاحتياطي الداخلي)..."
4141
 
4142
+ #: admin.php:393
4143
  msgid "Begun looking for this entity"
4144
  msgstr "بدأ البحث عن هذا الكيان"
4145
 
4147
  msgid "SQL update commands run:"
4148
  msgstr "تشغيل اوامر تحديث SQL:"
4149
 
4150
+ #: addons/migrator.php:839 admin.php:398
4151
  msgid "Errors:"
4152
  msgstr "الأخطاء:"
4153
 
4241
  msgid "starting from next time it is"
4242
  msgstr "ابتداء من المرة القادمة انها"
4243
 
4244
+ #: addons/multisite.php:169
4245
  msgid "Multisite Install"
4246
  msgstr "تثبيت الموقع المتعدد"
4247
 
4248
+ #: addons/multisite.php:175 udaddons/options.php:225
4249
  msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
4250
  msgstr "ليس لديك الصلاحيات الكافية لدخول هذة الصفحة."
4251
 
4252
+ #: addons/multisite.php:194
4253
  msgid "You do not have permission to access this page."
4254
  msgstr "ليس لديك الصلاحيات لدخول هذة الصفحة."
4255
 
4256
+ #: addons/multisite.php:288
4257
  msgid "Must-use plugins"
4258
  msgstr "لابد من استخدام الأضافات"
4259
 
4260
+ #: addons/multisite.php:295
4261
  msgid "Blog uploads"
4262
  msgstr "مدونة الملفات المرفوعة"
4263
 
4366
  msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
4367
  msgstr "فشل: نجحنا في تسجيل الدخول، لكن لا يمكننا إنشاء ملف في الدليل المعطى."
4368
 
4369
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/sftp.php:44 methods/addon-base.php:57
4370
+ #: methods/addon-base.php:98 methods/addon-base.php:129
4371
+ #: methods/addon-base.php:185 methods/addon-base.php:281 methods/ftp.php:29
4372
  #: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:32
4373
  #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
4374
  #: methods/stream-base.php:265
4395
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
4396
  msgstr "قم بإدخال العنوان كاملا، بدءا بـ webdav:// أو webdavs:// بما في ذلك المسار، اسم المستخدم، كلمة المرور والبورت على النحو المطلوب - على سبيل المثال %s"
4397
 
4398
+ #: addons/googlecloud.php:620 addons/googlecloud.php:654
4399
+ #: addons/googlecloud.php:660 addons/sftp.php:476 admin.php:3448 admin.php:3483
4400
+ #: admin.php:3492 methods/addon-base.php:300 methods/stream-base.php:317
4401
  msgid "Failed"
4402
  msgstr "فشل"
4403
 
4404
+ #: methods/addon-base.php:310 methods/stream-base.php:331
4405
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
4406
  msgstr "فشل: لم نكن قادرين على وضع ملف في هذا الدليل - يرجى مراجعة بيانات الاعتماد الخاصة بك."
4407
 
4413
  msgid "Over-write wp-config.php"
4414
  msgstr "إعادة كتابة wp-config.php"
4415
 
4416
+ #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:487
4417
+ #: methods/dropbox.php:489
4418
  msgid "you have authenticated your %s account"
4419
  msgstr "تم المصادقة على %s حسابك"
4420
 
4421
+ #: addons/copycom.php:395 methods/dropbox.php:492
4422
  msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
4423
  msgstr "على الرغم من أن جزء من المعلومات الذي عاد لم يكن كما هو متوقع - الأميال الخاص بك قد تختلف"
4424
 
4425
+ #: addons/copycom.php:403 addons/onedrive.php:498 methods/dropbox.php:496
4426
  msgid "Your %s account name: %s"
4427
  msgstr "اسم الحساب %s الخاص بك: %s"
4428
 
4470
  msgid "API secret"
4471
  msgstr "API السرية"
4472
 
4473
+ #: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:637 methods/s3.php:814
4474
  msgid "Failure: No bucket details were given."
4475
  msgstr "فشل: لم ترد تفاصيل الباكت."
4476
 
4482
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
4483
  msgstr "فشل: لم نستطع بنجاح الدخول او انشاء باكت. من فضلك تحقق من اذون الصلاحية, واذا كانت صحيحة اذا حاول اسم باكت اخر (كمستخدم اخر %s استخدم الأسم بالفعل)."
4484
 
4485
+ #: addons/googlecloud.php:677 addons/googlecloud.php:691 methods/s3.php:876
4486
+ #: methods/s3.php:888
4487
  msgid "Failure"
4488
  msgstr "فشل"
4489
 
4490
+ #: addons/googlecloud.php:677 addons/googlecloud.php:691 methods/s3.php:876
4491
+ #: methods/s3.php:888
4492
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
4493
  msgstr "تم الوصول بنجاح الى الباكت. ولكن محاولة انشاء الملف فشلت."
4494
 
4495
+ #: addons/googlecloud.php:683 methods/s3.php:878
4496
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
4497
  msgstr "نحن وصلنا الى الباكت, وتمكنا من انشاء الملفات داخلها."
4498
 
4504
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
4505
  msgstr "التواصل مع %s كان غير مشفر."
4506
 
4507
+ #: methods/dropbox.php:83 methods/dropbox.php:89
4508
  msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
4509
  msgstr "لا يبدو ان المصادقة مع Dropbox"
4510
 
4511
+ #: methods/dropbox.php:173 methods/dropbox.php:190 methods/dropbox.php:202
4512
  msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
4513
  msgstr "خطأ: فشل فى رفع الملف الى %s (انظر السجل لمزيد من التفاصيل)"
4514
 
4515
+ #: methods/dropbox.php:412
4516
  msgid "Need to use sub-folders?"
4517
  msgstr "هل تحتاج الى استخدام المجلدات الفرعية؟"
4518
 
4519
+ #: methods/dropbox.php:412
4520
  msgid "Backups are saved in"
4521
  msgstr "يتم حفظ النسخ الأحتياطية فى"
4522
 
4523
+ #: methods/dropbox.php:412
4524
  msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
4525
  msgstr "اذا كنت تستخدم النسخ الأحتياطى لعدة مواقع فى نفس الدروب بوكس وتريد ان تقوم بتنظيمها مع المجلدات الفرعية, اذا"
4526
 
4527
+ #: methods/dropbox.php:412
4528
  msgid "there's an add-on for that."
4529
  msgstr "هناك اضافة لذلك."
4530
 
4554
  msgid "Cloud Files container"
4555
  msgstr "سحابة الملفات الحاوية"
4556
 
4557
+ #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:705
4558
  msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4559
  msgstr "وحدة UpdraftPlus %s <strong> تتطلب </strong> %s من فضلك لا تقم بتقديم أي طلبات دعم، فليس هناك أي بديل."
4560
 
4561
+ #: addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1566 addons/moredatabase.php:47
4562
  #: addons/moredatabase.php:49 addons/moredatabase.php:51 addons/sftp.php:446
4563
+ #: addons/sftp.php:450 addons/sftp.php:454 addons/webdav.php:55 admin.php:449
4564
+ #: methods/addon-base.php:293 methods/cloudfiles-new.php:147
4565
  #: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:529
4566
  #: methods/cloudfiles.php:534 methods/ftp.php:378 methods/ftp.php:382
4567
  #: methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
4580
  msgid "Username"
4581
  msgstr "اسم المستخدم"
4582
 
4583
+ #: methods/cloudfiles.php:554 methods/openstack-base.php:362
4584
  msgid "Failure: No container details were given."
4585
  msgstr "خطأ: ولم تعط أية تفاصيل عن الحاوية."
4586
 
4588
  msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
4589
  msgstr "خطأ بملفات السحابة - تم الوصول إلى الحاوية، لكننا فشلنا في إنشاء ملف داخلها"
4590
 
4591
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/openstack-base.php:418
4592
  msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
4593
  msgstr "تم الوصول إلى الحاوية، ويمكننا إنشاء ملف داخلها "
4594
 
4624
  msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
4625
  msgstr "خطأ %s: فشل إنشاء دلو %s. تحقق من الأذونات واعتماداتك. "
4626
 
4627
+ #: addons/googlecloud.php:835 methods/googledrive.php:904
4628
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
4629
  msgstr "للحصول على مساعدة لفترة أطول، بما في ذلك لقطات، اتبع هذا الرابط. وصف أدناه ما يكفي لعدد أكبر من المستخدمين الخبراء."
4630
 
4631
+ #: addons/googlecloud.php:837 methods/googledrive.php:906
4632
  msgid "Select 'Web Application' as the application type."
4633
  msgstr "اختر 'تطبيق ويب \"كنوع التطبيق."
4634
 
4635
+ #: addons/googlecloud.php:837 methods/googledrive.php:906
4636
  msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
4637
  msgstr "يجب إضافة ما يلي كأذن لإعادة توجيه URI (تحت \"خيارات أخرى\") عندما تسأل"
4638
 
4639
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/onedrive.php:664
4640
+ #: methods/googledrive.php:916
4641
  msgid "Client ID"
4642
  msgstr "معرف العميل"
4643
 
4644
+ #: addons/googlecloud.php:851 methods/googledrive.php:917
4645
  msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
4646
  msgstr "اذا أظهر لك جوجل في وقت لاحق لك رسالة \"invalid_client\"، إذا فأنت لم تقم بإدخال معرف عميل صالح هنا."
4647
 
4648
+ #: addons/googlecloud.php:856 addons/onedrive.php:668
4649
+ #: methods/googledrive.php:920
4650
  msgid "Client Secret"
4651
  msgstr "سر العميل"
4652
 
4653
+ #: addons/googlecloud.php:905 methods/googledrive.php:950
4654
  msgid "Authenticate with Google"
4655
  msgstr "المصادقة مع جوجل"
4656
 
4657
+ #: addons/googlecloud.php:916 methods/googledrive.php:961
4658
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
4659
  msgstr "<strong>بعد</strong> حفظ خياراتك (بالضغط على زر 'حفظ التغيرات' أدناه)، قم بالرجوع مرة أخرى هنا وقم بزيارة الرابط لإكمال عملية المصادقة مه جوجل."
4660
 
4669
  msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
4670
  msgstr "خطأ ملفات السحابة - فشل في إنشاء والوصول إلى الحاوية"
4671
 
4672
+ #: addons/googlecloud.php:155 addons/googlecloud.php:160
4673
+ #: class-updraftplus.php:772 methods/cloudfiles.php:130
4674
+ #: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
4675
  msgid "%s Error: Failed to open local file"
4676
  msgstr "%s خطأ: فشل في فتح ملف محلي"
4677
 
4678
  #: addons/sftp.php:134 addons/sftp.php:143 methods/cloudfiles.php:147
4679
  #: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
4680
+ #: methods/openstack-base.php:190 methods/s3.php:313 methods/s3.php:325
4681
  #: methods/s3.php:326
4682
  msgid "%s Error: Failed to upload"
4683
  msgstr "%s خطأ: فشل في تحميل"
4686
  msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
4687
  msgstr "خطأ بملفات سحابة - فشل في رفع الملف"
4688
 
4689
+ #: class-updraftplus.php:847 methods/cloudfiles.php:392
4690
  #: methods/stream-base.php:281
4691
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
4692
  msgstr "خطأ في فتح ملف محلي: فشل التحميل"
4693
 
4694
+ #: methods/openstack-base.php:345
4695
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
4696
  msgstr "خطأ في تحميل الملف بالخدمة السحابية: فشل في تحميل ("
4697
 
4698
+ #: methods/cloudfiles.php:433 methods/openstack-base.php:274
4699
  msgid "Testing - Please Wait..."
4700
  msgstr "اختبار - يرجى الإنتظار ..."
4701
 
4702
+ #: addons/sftp.php:407 addons/sftp.php:433 methods/addon-base.php:243
4703
+ #: methods/addon-base.php:266 methods/cloudfiles.php:448
4704
  #: methods/cloudfiles.php:521 methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352
4705
+ #: methods/openstack-base.php:290 methods/openstack-base.php:466
4706
  #: methods/s3.php:656 methods/s3.php:753 methods/stream-base.php:217
4707
  #: methods/stream-base.php:239
4708
  msgid "Test %s Settings"
4727
  msgid "Failed to upload to %s"
4728
  msgstr "فشل في تحميل إلى %s"
4729
 
4730
+ #: addons/googlecloud.php:439 addons/googlecloud.php:440
4731
+ #: addons/googlecloud.php:704 addons/onedrive.php:411
4732
  #: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
4733
  msgid "Account is not authorized."
4734
  msgstr "حساب غير مخول."
4735
 
4736
+ #: methods/addon-base.php:231 methods/cloudfiles.php:463
4737
+ #: methods/dropbox.php:391 methods/ftp.php:321 methods/googledrive.php:889
4738
+ #: methods/openstack-base.php:445 methods/s3.php:676
4739
  #: methods/stream-base.php:232
4740
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
4741
  msgstr "%s هو خيار صائب، لأن UpdraftPlus يدعم الرفع المقسم - لا يهمنا كم حجم موقعكم، لأن UpdraftPlus يستطيع تقسيم ورفع الأجزاء المقسمة، ولن يحبط من كثرة المهلات."
4742
 
4743
+ #: restorer.php:1681
4744
  msgid "will restore as:"
4745
  msgstr "إستعادة على النحو التالي:"
4746
 
4747
+ #: addons/migrator.php:871 restorer.php:1846
4748
  msgid "the database query being run was:"
4749
  msgstr "ادارة استعلام قاعدة البيانات كانت في:"
4750
 
4751
+ #: restorer.php:1734
4752
  msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
4753
  msgstr "الانتهاء: خطوط تمت معالجتها: %d في %.2f ثانية"
4754
 
4755
+ #: restorer.php:1941 restorer.php:2016
4756
  msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
4757
  msgstr "لقد تغير بادئة الجدول: تغيير %s حقل / حقول الجدول وفقا لذلك:"
4758
 
4759
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:3451 admin.php:3485 admin.php:3489
4760
+ #: admin.php:4825 admin.php:4839 restorer.php:1947 restorer.php:2052
4761
  msgid "OK"
4762
  msgstr "حسنا"
4763
 
4778
  msgid "follow this link to get it"
4779
  msgstr "اتبع هذا الرابط للحصول عليه"
4780
 
4781
+ #: addons/googlecloud.php:376 methods/googledrive.php:297
4782
  msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
4783
  msgstr "لم نتمكن من الحصول على أي رمز من جوجل. يعني هذا غالبا أنكم قمتم بإدخال رقمكم السري خاطئ، أو أنكم لم تتمكنوا من إعادة مصادقة الخدمة (أسفله) بعد تصحيحها. تأكد منها، ثم قم بمتابعة الرابط أسفله لإعادة المصادقة مع الخدمة مرة أخرى. أخيرا، إن لم تعمل الإضافة، قم باستعمال خيار الخبراء لإعادة مسح كل خياراتكم، أنشئ معرف عميل جوجل جديد وابدأ من الصفر."
4784
 
4785
+ #: addons/googlecloud.php:384 methods/googledrive.php:305
4786
  msgid "Authorization failed"
4787
  msgstr "فشل التخويل"
4788
 
4789
+ #: addons/copycom.php:410 addons/onedrive.php:491 methods/dropbox.php:509
4790
  #: methods/googledrive.php:332
4791
  msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
4792
  msgstr "نسبة %s تدفق البيانات المخصص لك: %s %% مستخدمة، %s متوفرة"
4793
 
4794
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:683
4795
+ #: addons/onedrive.php:525 addons/sftp.php:509 methods/addon-base.php:307
4796
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/googledrive.php:358
4797
+ #: methods/openstack-base.php:418 methods/s3.php:878
4798
+ #: methods/stream-base.php:328
4799
  msgid "Success"
4800
  msgstr "نجاح"
4801
 
4802
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/onedrive.php:525
4803
  #: methods/googledrive.php:358
4804
  msgid "you have authenticated your %s account."
4805
  msgstr "لديك حساب %s مصادق عليه."
4806
 
4807
+ #: methods/googledrive.php:507
4808
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
4809
  msgstr "لم تتمكن بعد من الحصول على رمز من جوجل - يتوجب عليك أن تصادق أو تعيد المصادقة مع خدمة جوجل درايف."
4810
 
4811
+ #: restorer.php:402
4812
  msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
4813
  msgstr "wp-config.php من النسخ الإحتياطية: إستعادة (بناءا على طلب السمتخدم)"
4814
 
4815
+ #: restorer.php:1300
4816
  msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
4817
  msgstr "تحذير: PHP safe_mode نشط بخادمكم. سنكون عرضة لحالة المهلات بكثرة. ان حدث هذا المشكل بالفعل، ستكون مضطر للإسترجاع الملف من phpMyAdmin أو بطريقة أخرى."
4818
 
4819
+ #: restorer.php:1324
4820
  msgid "Failed to find database file"
4821
  msgstr "فشل في العثور على ملف قاعدة البيانات"
4822
 
4823
+ #: restorer.php:1345
4824
  msgid "Failed to open database file"
4825
  msgstr "فشل في فتح ملف قاعدة البيانات"
4826
 
4827
+ #: addons/migrator.php:393 restorer.php:1350
4828
  msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
4829
  msgstr "وصول لقاعدة البيانات: الوصول المباشر لـ MySQL غير متوفر، لذا لم نتمكن من الرجوع لـ wpdb (هذا سيكون أبطأ بكثير)"
4830
 
4831
+ #: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:774
4832
+ #: class-updraftplus.php:3343
4833
  msgid "Backup of:"
4834
  msgstr "نسخة احتياطية لـ:"
4835
 
4836
+ #: restorer.php:1498 restorer.php:1591 restorer.php:1611
4837
  msgid "Old table prefix:"
4838
  msgstr "بادئة الجدول القديمة:"
4839
 
4840
+ #: admin.php:4836
4841
  msgid "Archive is expected to be size:"
4842
  msgstr "من المتوقع أن يكون حجم الأرشيف:"
4843
 
4844
+ #: admin.php:4844
4845
  msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
4846
  msgstr "سجلات النسخ الاحتياطي لا تحتوي على معلومات عن الحجم الحقيقي لهذا الملف."
4847
 
4848
+ #: admin.php:4931
4849
  msgid "Error message"
4850
  msgstr "رسالة الخطأ"
4851
 
4852
+ #: admin.php:4847 admin.php:4848
4853
  msgid "Could not find one of the files for restoration"
4854
  msgstr "لا يمكن العثور على واحد من الملفات لاستعادته"
4855
 
4893
  msgid "Failed to delete working directory after restoring."
4894
  msgstr "فشل في حذف دليل العمل بعد الإستعادة."
4895
 
4896
+ #: restorer.php:279
4897
  msgid "Failed to create a temporary directory"
4898
  msgstr "فشل في إنشاء دليل مؤقت"
4899
 
4900
+ #: restorer.php:294
4901
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
4902
  msgstr "فشل في كتابة قاعدة البيانات مفككت التشفير لنظام الملفات"
4903
 
4904
+ #: restorer.php:397
4905
  msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
4906
  msgstr "wp-config.php من النسخ الاحتياطي: سيتم إستعادته كمسمى wp-config-backup.php"
4907
 
4908
+ #: admin.php:4001
4909
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
4910
  msgstr "اختيار هذا الخيار قد يضعف من الآمان بإيقاف UpdraftPlus من استخدام SSL للمصادقة و تشفير العمليات، إن أمكن الأمر. لاحظ أن بعض الدمات السحابية لا تقبل هذه العملية (مثال: Dropbox)، مع هذا الخيار لن تتمكن من حفظ النسخ بهذه الخدمات."
4911
 
4912
+ #: admin.php:4025
4913
  msgid "Save Changes"
4914
  msgstr "حفظ التغييرات"
4915
 
4916
+ #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:705
4917
  #: methods/updraftvault.php:296
4918
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
4919
  msgstr "نعلمكم أن نسخة PHP المنصبة بخادمكم لا توفر هذا الموديل (%s). فضل قم بمراسلة خدمة استضافتكم."
4920
 
4921
+ #: admin.php:4105
4922
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
4923
  msgstr "نعلمكم أن نسخة PHP/Curl المنصبة لخادمكم لا تدعم وصول https. التواصل مع %s سيكون غير مشفر. من فضلك قم بمراسلة خدمة الإستضافة لتنصيب Curl/SSL لدعم خدمة التشفير (باستخدام إضافة)."
4924
 
4925
+ #: admin.php:4107
4926
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4927
  msgstr "نسخة PHP/Curl المنصبة بسيرفرك لا تدعم اتصال https. لا يمكن الوصول لـ %s دونها. من فضلك قم بالإتصال بخدمة الإسضافة الخاصة بك. %s <strong>تتطلب</strong> Curl+https. من فضلك لا تقم بمراسلة خدمة الدعم لأنه لا يوجد أي حل آخر."
4928
 
4929
+ #: admin.php:4110
4930
  msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
4931
  msgstr "أخباؤ سارة: اتصالات موقعكم الآن مع %s يمكن تشفيرها. إن كنت ترى أي أخطاء بخدة التشفير، يمكنك مراجعة خيارات الخبراء للمزيد من المعلومات."
4932
 
4933
+ #: admin.php:4608
4934
  msgid "Delete this backup set"
4935
  msgstr "حذف هذه المجموعة من النسخ الاحتياطية"
4936
 
4937
+ #: admin.php:4517
4938
  msgid "Press here to download"
4939
  msgstr "إضغط هنا لتحميل"
4940
 
4941
+ #: admin.php:4594
4942
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
4943
  msgstr "بعد الضغط على هذا الزر، ستتمكن من اختيار المكونات التي تريد استرجاعها"
4944
 
4945
+ #: admin.php:4644
4946
  msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
4947
  msgstr "هذه النسخة الإحتياطية غير متوفرة بسجل التاريخ - الغاء عملية الإستعادة. الطابع الزمني:"
4948
 
4949
+ #: admin.php:4691
4950
  msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
4951
  msgstr "استرجاع UpdraftPlus: تقدم"
4952
 
4953
+ #: admin.php:4737
4954
  msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
4955
  msgstr "الغاء: لم نتمكن من إيجاد معلومات عن الكيانات التي تريد استعادتها."
4956
 
4957
+ #: admin.php:4738
4958
  msgid "If making a request for support, please include this information:"
4959
  msgstr "ان كنت تريد طلب دعم فني، فضلا قم باستخدام هذه المعلومات:"
4960
 
4961
+ #: admin.php:3995
4962
  msgid "Do not verify SSL certificates"
4963
  msgstr "لا تحقق من شهادات SSL"
4964
 
4965
+ #: admin.php:3996
4966
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
4967
  msgstr "اختيار هذا الخيار يمكن أن يضعف من حمايتك بمنع UpdraftPlus من التحقق من هوية المواقع التي يتصل بها ( مثال: Dropbox, Google Drive). هذا يعني أن UpdraftPlus سيستخدم SSL لتشفير حركة مرور البيانات، ولن يستخدم التقنية لتشفير المصادقة مع المواقع."
4968
 
4969
+ #: admin.php:3996
4970
  msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
4971
  msgstr "لاحظ أنه ليست كل أساليب النسخ الإحتياطي بالسحابة بالضرورة تستخدم المصادقة عن طريق SSL."
4972
 
4973
+ #: admin.php:4000
4974
  msgid "Disable SSL entirely where possible"
4975
  msgstr "قم بتعطيل SSL تماما حيثما أمكن"
4976
 
4977
+ #: admin.php:3942
4978
  msgid "Expert settings"
4979
  msgstr "إعدادات متقدمة"
4980
 
4981
+ #: admin.php:3943
4982
  msgid "Show expert settings"
4983
  msgstr "إظهار الإعدادات المتقدمة"
4984
 
4985
+ #: admin.php:3943
4986
  msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
4987
  msgstr "اضغط هنا لتتمكن من مشاهدة خيارات اضافية، لا ترعج نفسك بهذه الخيارات إلا إذا واجهت مشاكل."
4988
 
4989
+ #: admin.php:3963
4990
  msgid "Delete local backup"
4991
  msgstr "حذف النسخة الاحتياطية المحلية"
4992
 
4993
+ #: admin.php:3968
4994
  msgid "Backup directory"
4995
  msgstr "دليل النسخ الاحتياطي"
4996
 
4997
+ #: admin.php:3975
4998
  msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
4999
  msgstr "دليل النسخ الاحتياطي المحدد قابل للكتابة، وهو أمر جيد."
5000
 
5001
+ #: admin.php:3983
5002
  msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
5003
  msgstr "انقر هنا لمحاولة إنشاء دليل وتعيين أذونات"
5004
 
5005
+ #: admin.php:3983
5006
  msgid "or, to reset this option"
5007
  msgstr "أو، لإعادة هذا الخيار"
5008
 
5009
+ #: admin.php:3983
5010
  msgid "click here"
5011
  msgstr "انقر هنا"
5012
 
5013
+ #: admin.php:3983
5014
  msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
5015
  msgstr "إن لم يكن هذا ممكنا قم بالتأكد من الأذونات بسيرفرك الخاص أو غيره لمجلد جديد قابل للكتابة من قبل خادمك."
5016
 
5017
+ #: admin.php:3990
5018
  msgid "Use the server's SSL certificates"
5019
  msgstr "استخدام شهادات SSL للملقم"
5020
 
5021
+ #: admin.php:3991
5022
  msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
5023
  msgstr "افتراضيا UpdraftPlus يستخدم خدماته الخاصة من SSL للحقق من هوية المواقع (للتأكد من أن الموقع الآخر هو فعلا الموقع المقصود وليس موقع مقرصن). نقوم بتحديثها آليا. إن قابلك خطأ SSL، حينها قم باختيار هذا الخيار (الذي يفرض على UpdraftPlus استخدام ملفات SSL الخاصة بسيرفرك بدلا من الخاص به) يمكن أن يساعدك."
5024
 
5025
+ #: admin.php:3889 udaddons/options.php:143
 
 
 
 
5026
  msgid "Email"
5027
  msgstr "البريد الإلكتروني"
5028
 
5029
+ #: admin.php:3815
5030
  msgid "Database encryption phrase"
5031
  msgstr "عبارة تشفير قاعدة البيانات"
5032
 
5033
+ #: admin.php:3831
5034
  msgid "Manually decrypt a database backup file"
5035
  msgstr "فك تشفير ملف النسخ الاحتياطي لقاعدة البيانات يدويا"
5036
 
5037
+ #: admin.php:3750
 
 
 
 
5038
  msgid "Choose your remote storage"
5039
  msgstr "اختر خدمت التخزين السحابي"
5040
 
5041
+ #: addons/reporting.php:201 admin.php:3759 admin.php:4271
5042
  msgid "None"
5043
  msgstr "لا شيء"
5044
 
5045
+ #: admin.php:425
5046
  msgid "Cancel"
5047
  msgstr "إلغاء"
5048
 
5049
+ #: admin.php:409
5050
  msgid "Requesting start of backup..."
5051
  msgstr "مطالبة البدء بالنسخ الاحتياطي ..."
5052
 
5053
+ #: admin.php:3938
5054
  msgid "Advanced / Debugging Settings"
5055
  msgstr "متقدمة / تصحيح الإعدادات "
5056
 
5057
+ #: admin.php:3953
5058
  msgid "Debug mode"
5059
  msgstr "وضع التصحيح"
5060
 
5061
+ #: admin.php:3805
5062
  msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
5063
  msgstr "المجلدات أعلاه هي كل شيء، باستثناء مجلدات ووردبريس التي يمكن تحميلها من جديد من WordPress.org."
5064
 
5065
+ #: admin.php:3645
5066
  msgid "Daily"
5067
  msgstr "يوميا"
5068
 
5069
+ #: admin.php:3646
5070
  msgid "Weekly"
5071
  msgstr "أسبوعيا"
5072
 
5073
+ #: admin.php:3647
5074
  msgid "Fortnightly"
5075
  msgstr "نصف شهري"
5076
 
5077
+ #: admin.php:3648
5078
  msgid "Monthly"
5079
  msgstr "شهريا"
5080
 
5081
+ #: admin.php:3734
 
 
 
 
5082
  msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
5083
  msgstr "لإصلاح الوقت الذي ينبغي أن تأخذ نسخة احتياطية،"
5084
 
5085
+ #: admin.php:3734
5086
  msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
5087
  msgstr "على سبيل المثال إذا كان الملقم مشغول في اليوم وتريد تشغيله فجأة"
5088
 
5089
+ #: admin.php:3802
5090
  msgid "Include in files backup"
5091
  msgstr "متضمن في ملفات النسخ الاحتياطي"
5092
 
5093
+ #: admin.php:4045
5094
  msgid "Any other directories found inside wp-content"
5095
  msgstr "أي الدلائل الأخرى الموجودة داخل wp-content"
5096
 
5097
+ #: addons/morefiles.php:259 admin.php:4054
5098
  msgid "Exclude these:"
5099
  msgstr "استبعاد هذه:"
5100
 
5101
+ #: admin.php:3149
5102
  msgid "Debug Database Backup"
5103
  msgstr "تصحيح قاعدة بيانات النسخ الاحتياطي "
5104
 
5105
+ #: admin.php:3149
5106
  msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
5107
  msgstr "سيؤدي هذا إلى نسخ قاعدة البيانات حالا: الصفحة ستبقى قارة إلى حين الإنتهاء من العملية (أي لم تكن مقررة). النسخ الاحتياطي قد يستغرق وقت طويل، هذا الزر مفيد جدا للتحقق من تقدم عملية النسخ، أو المواقع الصغيرة."
5108
 
5109
+ #: admin.php:3155
5110
  msgid "Wipe Settings"
5111
  msgstr "مسح الإعدادات"
5112
 
5113
+ #: admin.php:3159
 
 
 
 
5114
  msgid "Wipe All Settings"
5115
  msgstr "مسح جميع الإعدادات"
5116
 
5117
+ #: admin.php:3159
5118
  msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
5119
  msgstr "سيؤدي هذا إلى حذف كافة الإعدادات الخاصة بك UpdraftPlus - هل أنت متأكد أنك تريد المتابعة؟"
5120
 
5121
+ #: admin.php:3386
5122
  msgid "show log"
5123
  msgstr "عرض السجل"
5124
 
5125
+ #: admin.php:3388
5126
  msgid "delete schedule"
5127
  msgstr "حذف الجدولة"
5128
 
5129
+ #: addons/migrator.php:1916 admin.php:426 admin.php:2921 admin.php:3445
5130
+ #: admin.php:3478 admin.php:4608
5131
  msgid "Delete"
5132
  msgstr "حذف"
5133
 
5134
+ #: admin.php:3529
5135
  msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
5136
  msgstr "فشل الطلب إلى نظام الملفات لإنشاء الدليل."
5137
 
5138
+ #: admin.php:3543
5139
  msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
5140
  msgstr "تم خلق المجلد، لكن يتوجب علينا تغيير أذوناته لـ 777 (قابل للكتابة) لنتمكن من الكتابة عليه. يجب عليك التحقق من قابلية هذه العملية مع خدمة الإستضافة الخاصة بك."
5141
 
5142
+ #: admin.php:3548
5143
  msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
5144
  msgstr "المجلد موجود مسبقا، لكن خادمك لا يملك صلاحية الكتابة عليه."
5145
 
5146
+ #: admin.php:432 admin.php:3628
5147
  msgid "Download log file"
5148
  msgstr "تحميل ملف السجل"
5149
 
5150
+ #: admin.php:2543
 
 
 
 
5151
  msgid "Go here for help."
5152
  msgstr "الدخول هنا للحصول على المساعدة."
5153
 
5154
+ #: admin.php:2550
5155
  msgid "Multisite"
5156
  msgstr "مواقع متعددة"
5157
 
5158
+ #: admin.php:2554
5159
  msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
5160
  msgstr "هل تحتاج إلى دعم ووردبريس متعدد المواقع؟"
5161
 
5162
+ #: admin.php:2554
5163
  msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
5164
  msgstr "يرجى مراجعة اشتراك UpdraftPlus الممتاز، أو اضافة المواقع المتعددة."
5165
 
5166
+ #: admin.php:3063
 
 
 
 
5167
  msgid "Web server:"
5168
  msgstr "خادم الويب:"
5169
 
5170
+ #: admin.php:3078
5171
  msgid "Peak memory usage"
5172
  msgstr "استخدام الذاكرة الذروة"
5173
 
5174
+ #: admin.php:3079
5175
  msgid "Current memory usage"
5176
  msgstr "استخدام الذاكرة الحالية"
5177
 
5178
+ #: admin.php:3081 admin.php:3082 admin.php:3089
5179
  msgid "%s version:"
5180
  msgstr "%s النسخة:"
5181
 
5182
+ #: admin.php:3091 admin.php:3094 admin.php:3098
5183
  msgid "Yes"
5184
  msgstr "نعم"
5185
 
5186
+ #: admin.php:3094 admin.php:3098
5187
  msgid "No"
5188
  msgstr "لا"
5189
 
5190
+ #: admin.php:3121
5191
  msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
5192
  msgstr "الإجمالي (غير مضغوط) على قرص البيانات:"
5193
 
5194
+ #: admin.php:3122
5195
  msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
5196
  msgstr "ملاحظة: هذا العدد يستند على ما كان عليه، او ما لم يكن عليه، مستبعدين آخر مرة قمت بحفظ الخيارات."
5197
 
5198
+ #: admin.php:3130
5199
  msgid "count"
5200
  msgstr "عد"
5201
 
5202
+ #: admin.php:3144
5203
  msgid "Debug Full Backup"
5204
  msgstr "تصحيح النسخ الاحتياطي الكامل "
5205
 
5206
+ #: admin.php:3144
5207
  msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
5208
  msgstr "سيؤدي هذا للنسخ الفوري. ستبقى الصفحة قارة حى انتهاء العملية (أي غير مقررة)."
5209
 
5210
+ #: admin.php:2893
5211
  msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
5212
  msgstr "UpdraftPlus - تحميل ملفات النسخ الاحتياطي"
5213
 
5214
+ #: admin.php:392 admin.php:2878
5215
  msgid "calculating..."
5216
  msgstr "حساب ..."
5217
 
5218
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/migrator.php:302
5219
  #: addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737 addons/migrator.php:801
5220
  #: addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1090 addons/migrator.php:1424
5221
+ #: addons/migrator.php:1437 addons/migrator.php:1443 addons/migrator.php:1502
5222
+ #: addons/migrator.php:1535 addons/migrator.php:1574 addons/migrator.php:1584
5223
+ #: addons/migrator.php:1589 addons/s3-enhanced.php:100
5224
  #: addons/s3-enhanced.php:106 addons/s3-enhanced.php:111 addons/sftp.php:766
5225
+ #: admin.php:401 admin.php:4841 admin.php:4871 methods/remotesend.php:75
5226
+ #: methods/remotesend.php:212 methods/updraftvault.php:373 restorer.php:1262
5227
  msgid "Error:"
5228
  msgstr "خطأ:"
5229
 
5230
+ #: admin.php:404
5231
  msgid "You should:"
5232
  msgstr "يجب عليك:"
5233
 
5234
+ #: admin.php:408
5235
  msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
5236
  msgstr "خطأ بالتحميل : بعث لنا الخادم استجابة لم نفهمها."
5237
 
5238
+ #: admin.php:2937
5239
  msgid "Delete backup set"
5240
  msgstr "حذف مجموعة النسخ الاحتياطية"
5241
 
5242
+ #: admin.php:2958
5243
  msgid "Restore backup"
5244
  msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية"
5245
 
5246
+ #: admin.php:2959
5247
  msgid "Restore backup from"
5248
  msgstr "استعادة النسخة الاحتياطية من"
5249
 
5250
+ #: admin.php:2971
5251
  msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
5252
  msgstr "عملية الإستعادة ستغير كل من التصاميم، الإضافات، الملفات المرفوعة، قاعدة البيانات أو أي ملفات أخرى (وفقا لما تحمله النسخة الإحتياطية من ملفات، وما قمت باختياره)"
5253
 
5254
+ #: admin.php:2971
5255
  msgid "Choose the components to restore"
5256
  msgstr "اختيار المكونات للاستعادة"
5257
 
5258
+ #: admin.php:2982
5259
  msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
5260
  msgstr "خادمك يحمل خدمة safe_mode للـ PHP مفعلة."
5261
 
5262
+ #: admin.php:2995
5263
  msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
5264
  msgstr "لا يمكن استعادة الكيان التالي تلقائيا: \"%s\"."
5265
 
5266
+ #: admin.php:2995
5267
  msgid "You will need to restore it manually."
5268
  msgstr "سوف تحتاج إلى استعادته يدويا."
5269
 
5270
+ #: addons/morefiles.php:63 admin.php:3002
5271
  msgid "%s restoration options:"
5272
  msgstr "%s خيارات الإستعادة:"
5273
 
5274
+ #: admin.php:3010
5275
  msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
5276
  msgstr "يمكنك البحث واستبدال قاعدة البيانات (لدمج موقع مع رابط رابط أو دومين جديد) باستخدام إضافة الدمج - اتبع هذا الرابط لمزيد من المعلومات."
5277
 
5278
+ #: admin.php:3021
5279
  msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
5280
  msgstr "قم بقراءة هذا المقال المليئ بالأشياء المفيدة لتعلمها قبل الإستعادة."
5281
 
5282
+ #: admin.php:2538
5283
  msgid "Perform a one-time backup"
5284
  msgstr "إجراء نسخة احتياطية لمرة واحدة"
5285
 
5286
+ #: admin.php:2508
5287
  msgid "Time now"
5288
  msgstr "الساعة الآن"
5289
 
5290
+ #: admin.php:253 admin.php:424 admin.php:2441
5291
  msgid "Backup Now"
5292
  msgstr "النسخ الاحتياطي الآن"
5293
 
5294
+ #: addons/migrator.php:117 admin.php:431 admin.php:2444 admin.php:4597
5295
  msgid "Restore"
5296
  msgstr "الإستعادة"
5297
 
5298
+ #: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:332 admin.php:2824
5299
+ #: admin.php:2829
5300
  msgid "Last log message"
5301
  msgstr "رسالة السجل الأخيرة"
5302
 
5303
+ #: admin.php:2825 admin.php:2831
5304
  msgid "(Nothing yet logged)"
5305
  msgstr "(لا شيء حتى الآن تم تسجيله)"
5306
 
5307
+ #: admin.php:2826 admin.php:2832
5308
  msgid "Download most recently modified log file"
5309
  msgstr "تحميل ملف السجل المعدل مؤخرا"
5310
 
5311
+ #: admin.php:2872
5312
  msgid "Downloading"
5313
  msgstr "تحميل"
5314
 
5315
+ #: admin.php:2881
5316
  msgid "More tasks:"
5317
  msgstr "المزيد من المهام:"
5318
 
5319
+ #: admin.php:2888
5320
  msgid "Opera web browser"
5321
  msgstr "متصفح الويب أوبرا "
5322
 
5323
+ #: admin.php:2888
5324
  msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
5325
  msgstr "إذا كنت تستخدم هذا، ازل الوضع Turbo/Road"
5326
 
5328
  #: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
5329
  #: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
5330
  #: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
5331
+ #: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:888
5332
+ #: methods/googledrive.php:900 methods/googledrive.php:916
5333
+ #: methods/googledrive.php:920 methods/googledrive.php:931
5334
+ #: methods/googledrive.php:941
5335
  msgid "Google Drive"
5336
  msgstr "جوجل درايف"
5337
 
5338
+ #: admin.php:2878
5339
  msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
5340
  msgstr "هذا عدد من محتويات مجلدات Updraft "
5341
 
5342
+ #: admin.php:2878
5343
  msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
5344
  msgstr "مساحة القرص لخادم الويب قيد الاستخدام من قبل UpdraftPlus"
5345
 
5346
+ #: admin.php:2878
5347
  msgid "refresh"
5348
  msgstr "تحديث"
5349
 
5350
+ #: admin.php:2171
5351
  msgid "Lead developer's homepage"
5352
  msgstr "الولوج لموقع المطور"
5353
 
5354
+ #: admin.php:2172
5355
  msgid "Version"
5356
  msgstr "الإصدار"
5357
 
5358
+ #: admin.php:2348
5359
  msgid "Your backup has been restored."
5360
  msgstr "تمت استعادة النسخ الاحتياطي."
5361
 
5362
+ #: admin.php:2367
5363
  msgid "Current limit is:"
5364
  msgstr "الحد الحالي هو:"
5365
 
5366
+ #: admin.php:411 admin.php:3176
5367
  msgid "Delete Old Directories"
5368
  msgstr "حذف الدلائل القديمة"
5369
 
5370
+ #: admin.php:2425
5371
  msgid "JavaScript warning"
5372
  msgstr "تحذير جافا سكريبت"
5373
 
5374
+ #: admin.php:2426
5375
  msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
5376
  msgstr "واجهة المشرف هذه تستخدم الجافا سكريبت بشكل كبير. ستحتاج تفعيلها داخل المتصفح الخاص بك، أو استخدام متصفح يدعم الجافا سكريبت."
5377
 
5378
+ #: admin.php:2461 admin.php:2480 admin.php:2500
5379
  msgid "Nothing currently scheduled"
5380
  msgstr "لا شيء مقرر حاليا"
5381
 
5382
+ #: admin.php:2471
5383
  msgid "At the same time as the files backup"
5384
  msgstr "في نفس الوقت الذي نقوم فيه بالنسخ الاحتياطي للملفات"
5385
 
5386
+ #: admin.php:2493
5387
  msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
5388
  msgstr "جميع الاوقات المعروضة في هذا القسم تستخدم التوقيت للمنطقة الزمنية الخاص بووردبريس، والتي يمكنك تعيينها في إعدادات -> العام"
5389
 
5390
+ #: admin.php:2493
5391
  msgid "Next scheduled backups"
5392
  msgstr "النسخ الاحتياطي المجدولة القادمة"
5393
 
5394
+ #: admin.php:2504
5395
  msgid "Files"
5396
  msgstr "ملفات"
5397
 
5398
+ #: addons/migrator.php:1472 addons/moredatabase.php:188
5399
+ #: addons/reporting.php:213 admin.php:1420 admin.php:2506 admin.php:3000
5400
+ #: admin.php:3002 admin.php:4252 admin.php:4435 admin.php:4919
5401
  msgid "Database"
5402
  msgstr "قاعدة بيانات"
5403
 
5404
+ #: admin.php:928
5405
  msgid "Your website is hosted using the %s web server."
5406
  msgstr "موقعك يستخدم %s من خادم الويب."
5407
 
5408
+ #: admin.php:928
5409
  msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
5410
  msgstr "يرجى الرجوع إلى الأسئلة الشائعة إذا كنت تواجه مشاكل بالنسخ الاحتياطي."
5411
 
5412
+ #: admin.php:943 admin.php:947 admin.php:951 admin.php:955 admin.php:963
5413
+ #: admin.php:967
5414
  msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
5415
  msgstr "اضغط هنا لمصادقة حسابك %s (لن تتمكن من النسخ الإحتياطي بـ %s إن لم تقم بهذه العملية)"
5416
 
5417
+ #: admin.php:1166 admin.php:1225
5418
  msgid "Nothing yet logged"
5419
  msgstr "لا شيء حتى الآن تم تسجيله"
5420
 
5421
+ #: admin.php:1698
5422
  msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
5423
  msgstr "أوكي، ستتمكن قريبا من مشاهدة النشاطات بحقل \"سجل آخر الرسائل\" أسفله"
5424
 
5425
+ #: admin.php:1737
5426
  msgid "Job deleted"
5427
  msgstr "وظيفة حذفت"
5428
 
5429
+ #: admin.php:1744
5430
  msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
5431
  msgstr "لا يمكن العثور على هذا الوظيفة - ربما كان قد أنهى بالفعل؟"
5432
 
5433
+ #: admin.php:402 admin.php:1767 admin.php:4823 class-updraftplus.php:847
5434
+ #: methods/addon-base.php:76 methods/addon-base.php:81
5435
+ #: methods/addon-base.php:195 methods/addon-base.php:215
5436
+ #: methods/stream-base.php:197 restorer.php:1943 restorer.php:1968
5437
+ #: restorer.php:2049 updraftplus.php:144
5438
  msgid "Error"
5439
  msgstr "خطأ"
5440
 
5441
+ #: admin.php:1906
5442
  msgid "Download failed"
5443
  msgstr "فشل تحميل"
5444
 
5445
+ #: admin.php:403 admin.php:1924
5446
  msgid "File ready."
5447
  msgstr "ملف جاهز."
5448
 
5449
+ #: admin.php:1934
5450
  msgid "Download in progress"
5451
  msgstr "التحميل في تقدم"
5452
 
5453
+ #: admin.php:1937
5454
  msgid "No local copy present."
5455
  msgstr "لا نسخة محلية متوفرة."
5456
 
5457
+ #: admin.php:2056
5458
  msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
5459
  msgstr "إسم ملف خاطئ - نعتقد أننا لم نكن المسؤولين بخلق هذا الملف"
5460
 
5461
+ #: admin.php:2146
5462
  msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
5463
  msgstr "إسم ملف خاطئ - نعقد أننا لم نكن المسؤولين في تشفير هذا الملف"
5464
 
5465
+ #: admin.php:2230
5466
  msgid "Restore successful!"
5467
  msgstr "استعادة ناجحة!"
5468
 
5469
+ #: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2258 admin.php:2300 admin.php:2431
5470
+ #: admin.php:3419 admin.php:4306
5471
  msgid "Actions"
5472
  msgstr "الإجراءات"
5473
 
5474
+ #: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181 admin.php:2240
5475
+ #: admin.php:2249 admin.php:2258 admin.php:2300 admin.php:3419
5476
  msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
5477
  msgstr "العودة إلى اعدادات UpdraftPlus"
5478
 
5479
+ #: admin.php:3412
5480
  msgid "Remove old directories"
5481
  msgstr "إزالة الدلائل القديمة"
5482
 
5483
+ #: admin.php:3415
5484
  msgid "Old directories successfully removed."
5485
  msgstr "تم إزالة الدلائل القديمة بنجاح."
5486
 
5487
+ #: admin.php:3417
5488
  msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
5489
  msgstr "النسخ السابقة من المجلدات لم تحذف بشكل جيد لسبب ما. يمكنك حذفها بشكل يدوي."
5490
 
5491
+ #: admin.php:2291
5492
  msgid "Backup directory could not be created"
5493
  msgstr "لا يمكن إنشاء دليل النسخ الاحتياطي"
5494
 
5495
+ #: admin.php:2298
5496
  msgid "Backup directory successfully created."
5497
  msgstr "تم إنشاء دليل النسخ الاحتياطي بنجاح."
5498
 
5499
+ #: admin.php:2321
5500
  msgid "Your settings have been wiped."
5501
  msgstr "تم القضاء على الإعدادات الخاصة بك."
5502
 
5503
+ #: class-updraftplus.php:3212
5504
  msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
5505
  msgstr "الرجاء المساعدة UpdraftPlus من خلال إعطاء وجهة نظر ايجابية في wordpress.org"
5506
 
5507
+ #: class-updraftplus.php:3219
5508
  msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
5509
  msgstr "تحتاج المزيد من الميزات والدعم؟ تحقق من UpdraftPlus بريميوم"
5510
 
5511
+ #: class-updraftplus.php:3229
5512
  msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
5513
  msgstr "تحقق من UpdraftPlus.Com للمساعدة، إضافات والدعم"
5514
 
5515
+ #: backup.php:1757
5516
  msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
5517
  msgstr "عودية لا نهائية: تحقق من السجل لمزيد من المعلومات"
5518
 
5519
+ #: backup.php:229
5520
  msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
5521
  msgstr "لم نتمكن من خلق الملف المضغوط %s. تحقق من السجل لمزيد من المعلومات."
5522
 
5523
+ #: admin.php:556
5524
  msgid "Allowed Files"
5525
  msgstr "ملفات مسموحة"
5526
 
5527
+ #: admin.php:269 admin.php:858 admin.php:2403
5528
  msgid "Settings"
5529
  msgstr "إعدادات"
5530
 
5531
+ #: admin.php:862
5532
  msgid "Add-Ons / Pro Support"
5533
  msgstr "إضافات / الدعم المدفوع"
5534
 
5535
+ #: admin.php:912 admin.php:916 admin.php:920 admin.php:924 admin.php:928
5536
+ #: admin.php:937 admin.php:2867 admin.php:4098 admin.php:4105 admin.php:4107
5537
  #: methods/cloudfiles.php:473 methods/ftp.php:307
5538
+ #: methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:701 methods/s3.php:705
5539
  #: methods/updraftvault.php:296 udaddons/updraftplus-addons.php:176
5540
  msgid "Warning"
5541
  msgstr "تحذير"
5542
 
5543
+ #: admin.php:920
5544
  msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
5545
  msgstr "تملك مساحة تخزين حرة أقل من %s بالهارد درايف الذي يستخدمه UpdraftPlus لحفظ النسخ الإحتياطية. UpdraftPlus لن يتمكن من حفظ النسخ. من فشلك قم بمراسلة خدمة الإستضافة لحل هذا المشكل."
5546
 
5547
+ #: admin.php:924
5548
  msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
5549
  msgstr "UpdraftPlus لا يدعم النسخ أقل من %s من نظام ووردبريس. يمكن أن يعمل لك، لكن إن لم يعمل، كن على يقين أنه لن نتمكن من مساعدة في حل المشاكل إلا بعد أن تقوم بترقية اصدار الووردبريس."
5550
 
5551
+ #: backup.php:775
5552
  msgid "WordPress backup is complete"
5553
  msgstr "اكتمال عملية النسخ الإحتياطي للووردبريس"
5554
 
5555
+ #: admin.php:1974 backup.php:956 restorer.php:146
5556
  msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
5557
  msgstr "دليل (%s) النسخ الإحتياطي ليس قابل للكتابة، أو غير موجود."
5558
 
5559
+ #: class-updraftplus.php:2718
5560
  msgid "Could not read the directory"
5561
  msgstr "لا يمكن قراءة الدليل"
5562
 
5563
+ #: class-updraftplus.php:2741
5564
  msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
5565
  msgstr "لم نتمكن من حفظ تاريخ النسخ الإحتياطية بسبب عدم ترتيب النسخ. النسخ الإحتياطي ربما قد فشل."
5566
 
5567
+ #: backup.php:1664
5568
  msgid "Could not open the backup file for writing"
5569
  msgstr "لا يمكن فتح ملف النسخ الاحتياطي للكتابة"
5570
 
5571
+ #: class-updraftplus.php:3046 class-updraftplus.php:3268 restorer.php:287
5572
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
5573
  msgstr "فشل التشفير. ملف قاعدة البيانات مفر، ولكن لم تقم بإدخال أي مفتاح للتشفير."
5574
 
5575
+ #: class-updraftplus.php:3057 class-updraftplus.php:3285 restorer.php:297
5576
  msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
5577
  msgstr "فشل التشفير. غالبا سيكون السبب هو عدم استخدام المفتاح الخطأ."
5578
 
5579
+ #: class-updraftplus.php:3057
5580
  msgid "The decryption key used:"
5581
  msgstr "مفتاح فك التشفير المستخدم:"
5582
 
5583
+ #: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3104 methods/googledrive.php:823
5584
  msgid "File not found"
5585
  msgstr "لم يتم العثور على ملف"
5586
 
5587
+ #: class-updraftplus.php:3204
5588
  msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
5589
  msgstr "يمكنك ترجمة؟ ترغب في تحسين UpdraftPlus للمتحدثين بلغتك؟"
5590
 
5591
+ #: class-updraftplus.php:3212
5592
  msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
5593
  msgstr "هل أحببت UpdraftPlus وتريد المساعدة في نشره؟"
5594
 
5595
+ #: class-updraftplus.php:1243
5596
  msgid "Themes"
5597
  msgstr "تصاميم"
5598
 
5599
+ #: class-updraftplus.php:1244
5600
  msgid "Uploads"
5601
  msgstr "الملفات المرفوعة"
5602
 
5603
+ #: class-updraftplus.php:1259
5604
  msgid "Others"
5605
  msgstr "أخرى"
5606
 
5607
+ #: class-updraftplus.php:1819
5608
  msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
5609
  msgstr "لم نتمكن من خلق الملفات بمجلد النسخ الإحتياطية. تجاهل النسخ - تحقق من خيارات UpdraftPlus."
5610
 
5612
  msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
5613
  msgstr "حدث خطأ في عملية التشفير لقاعدة البيانات. تم ايقاف العملية."
5614
 
5615
+ #: admin.php:3226 class-updraftplus.php:2303
5616
  msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
5617
  msgstr "يبدو أن عملية النسح الإحتياطي قد نجحت وهاهي الآن قد اكتملت"
5618
 
5619
+ #: class-updraftplus.php:2318
5620
  msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
5621
  msgstr "محاولة النسخ الإحتياطية تمت، لكن يبدو أنها فشلت."
5622
 
5623
+ #: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:323 options.php:41
5624
  msgid "UpdraftPlus Backups"
5625
  msgstr "نسخ الإحتياطية UpdraftPlus"
5626
 
5627
+ #: admin.php:943 admin.php:947 admin.php:951 admin.php:955 admin.php:959
5628
+ #: admin.php:963 admin.php:967 class-updraftplus.php:386
5629
+ #: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
5630
  msgid "UpdraftPlus notice:"
5631
  msgstr "إشعار UpdraftPlus :"
5632
 
5633
+ #: admin.php:1860 admin.php:1864 class-updraftplus.php:386
5634
  msgid "The log file could not be read."
5635
  msgstr "لا يمكن قراءة ملف السجل."
5636
 
5637
+ #: class-updraftplus.php:391
5638
  msgid "No log files were found."
5639
  msgstr "لا توجد ملفات السجل."
5640
 
5641
+ #: class-updraftplus.php:396
5642
  msgid "The given file could not be read."
5643
  msgstr "لا يمكن قراءة ملف معين."
5644
 
5645
+ #: class-updraftplus.php:1242
5646
  msgid "Plugins"
5647
  msgstr "الإضافات"
languages/updraftplus-bn_BD.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-bn_BD.po CHANGED
@@ -10,185 +10,413 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: class-updraftplus.php:2255
14
- msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
15
  msgstr ""
16
 
17
- #: addons/googlecloud.php:523
18
- msgid "You need to enter a %s in order to create a new bucket."
19
  msgstr ""
20
 
21
- #: addons/googlecloud.php:523 addons/googlecloud.php:714
22
- msgid "Project ID"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23
  msgstr ""
24
 
25
- #: addons/googlecloud.php:552
26
- msgid "Success! We were able to access the %s bucket and list the files within it."
27
  msgstr ""
28
 
29
- #: addons/googlecloud.php:599
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
31
  msgstr ""
32
 
33
- #: addons/googlecloud.php:685
34
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
35
  msgstr ""
36
 
37
- #: addons/googlecloud.php:715
38
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
39
  msgstr ""
40
 
41
- #: addons/googlecloud.php:715
42
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
43
  msgstr ""
44
 
45
- #: addons/googlecloud.php:715
46
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
47
  msgstr ""
48
 
49
- #: addons/googlecloud.php:719
50
  msgid "Bucket"
51
  msgstr ""
52
 
53
- #: addons/googlecloud.php:720
54
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
55
  msgstr ""
56
 
57
- #: addons/googlecloud.php:720
58
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
59
  msgstr ""
60
 
61
- #: addons/googlecloud.php:720
62
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
63
  msgstr ""
64
 
65
- #: addons/googlecloud.php:725
66
  msgid "Storage class"
67
  msgstr ""
68
 
69
- #: addons/googlecloud.php:726
70
- msgid "Check this box to use Google Cloud's Nearline service"
71
- msgstr ""
72
-
73
- #: admin.php:2972
74
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
75
  msgstr ""
76
 
77
- #: admin.php:2988
78
  msgid "Not installed"
79
  msgstr ""
80
 
81
- #: admin.php:2988
82
  msgid "required for some remote storage providers"
83
  msgstr ""
84
 
85
- #: backup.php:1232
86
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
87
  msgstr ""
88
 
89
- #: backup.php:1330 backup.php:1332
90
  msgid "The database backup appears to have failed"
91
  msgstr ""
92
 
93
- #: backup.php:1330
94
  msgid "no options or sitemeta table was found"
95
  msgstr ""
96
 
97
- #: backup.php:1332
98
  msgid "the options table was not found"
99
  msgstr ""
100
 
101
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
102
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
 
103
  msgid "%s Service Exception."
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:179
107
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/googlecloud.php:198
108
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/googlecloud.php:591
109
- #: addons/googlecloud.php:626 addons/googlecloud.php:679
110
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/googlecloud.php:707
 
111
  msgid "Google Cloud"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
115
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
116
  msgid "You do not have access to this bucket."
117
  msgstr ""
118
 
119
- #: addons/googlecloud.php:179
120
- msgid "%s Service Exception. You do not have access to this bucket"
121
- msgstr ""
122
-
123
- #: addons/googlecloud.php:389
124
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
125
  msgstr ""
126
 
127
- #: addons/googlecloud.php:507
128
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
129
  msgstr ""
130
 
131
- #: admin.php:455
132
  msgid "day"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: admin.php:456
136
  msgid "in the month"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: admin.php:457
140
  msgid "day(s)"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: admin.php:458
144
  msgid "hour(s)"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: admin.php:459
148
  msgid "week(s)"
149
  msgstr ""
150
 
151
- #: admin.php:460
152
  msgid "For backups older than"
153
  msgstr ""
154
 
155
- #: admin.php:461
156
  msgid "Processing..."
157
  msgstr ""
158
 
159
- #: admin.php:1594
160
  msgid "Backup sets removed: %d"
161
  msgstr ""
162
 
163
- #: admin.php:2785
164
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
165
  msgstr ""
166
 
167
- #: admin.php:2821
168
  msgid "Actions upon selected backups"
169
  msgstr ""
170
 
171
- #: admin.php:2823
172
  msgid "Select all"
173
  msgstr ""
174
 
175
- #: admin.php:2824
176
  msgid "Deselect"
177
  msgstr ""
178
 
179
- #: admin.php:2841 admin.php:2844
180
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
181
  msgstr ""
182
 
183
- #: admin.php:3635
184
  msgid "or to configure more complex schedules"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: restorer.php:689
188
  msgid "Deferring..."
189
  msgstr ""
190
 
191
- #: updraftplus.php:127
192
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
193
  msgstr ""
194
 
@@ -204,31 +432,31 @@ msgstr ""
204
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: restorer.php:1865
208
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: restorer.php:1865
212
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: admin.php:2289
216
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: admin.php:2600
220
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
221
  msgstr "UpdraftPlus ভল্টের জন্য ফ্রি ১Gb"
222
 
223
- #: admin.php:2645
224
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
225
  msgstr ""
226
 
227
- #: class-updraftplus.php:3341
228
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
229
  msgstr ""
230
 
231
- #: class-updraftplus.php:3341
232
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
233
  msgstr ""
234
 
@@ -256,15 +484,15 @@ msgstr "আমাজনের সার্ভার সাইড এনক্র
256
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
257
  msgstr ""
258
 
259
- #: admin.php:452
260
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
261
  msgstr ""
262
 
263
- #: admin.php:950
264
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
265
  msgstr ""
266
 
267
- #: admin.php:950
268
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
269
  msgstr ""
270
 
@@ -272,19 +500,19 @@ msgstr ""
272
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
273
  msgstr "পেমেন্ট ইউএস ডলার, ইউরো বা GB pounds sterling এর মাধ্যমে কার্ড বা পেপ্যাল এর দ্বারা করতে হবে।"
274
 
275
- #: admin.php:432
276
  msgid "Connecting..."
277
  msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে..."
278
 
279
- #: admin.php:434
280
  msgid "Disconnecting..."
281
  msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে..."
282
 
283
- #: admin.php:435
284
  msgid "Counting..."
285
  msgstr "গণনা করা হচ্ছে..."
286
 
287
- #: admin.php:436
288
  msgid "Update quota count"
289
  msgstr " প্রাপ্য সংখ্যা হালনাগাদ"
290
 
@@ -378,7 +606,7 @@ msgstr "ভল্টের মালিক"
378
  msgid "Quota:"
379
  msgstr "প্রাপ্য:"
380
 
381
- #: admin.php:433 methods/updraftvault.php:322
382
  msgid "Disconnect"
383
  msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
384
 
@@ -419,15 +647,15 @@ msgstr "ডিলিট করার অনুমতি দিন"
419
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: backup.php:2638
423
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
424
  msgstr "Zip engine টি এই বার্তা নিয়ে এসেছে: %s।"
425
 
426
- #: methods/s3.php:895
427
  msgid "Delete failed:"
428
  msgstr "ডিলিট ব্যর্থ:"
429
 
430
- #: addons/migrator.php:1443 admin.php:442
431
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
432
  msgstr ""
433
 
@@ -435,55 +663,51 @@ msgstr ""
435
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: admin.php:440
439
  msgid "Creating..."
440
  msgstr "তৈরি করা হচ্ছে..."
441
 
442
- #: admin.php:443
443
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
444
  msgstr "এই চাবিকাঠির একটি নাম দিন (e.g. indicate the site it is for):"
445
 
446
- #: admin.php:445
447
  msgid "key name"
448
  msgstr "চাবির(কি) নাম"
449
 
450
- #: admin.php:446
451
  msgid "Deleting..."
452
  msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে..."
453
 
454
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:447
455
  msgid "Testing connection..."
456
  msgstr "কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
457
 
458
- #: admin.php:451
459
- msgid "Download"
460
- msgstr "ডাউনলোড করুন"
461
-
462
- #: admin.php:1392
463
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: admin.php:1392
467
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: admin.php:2883
471
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: admin.php:4199
475
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
476
  msgstr "ব্যাকআপ রিমোট সাইটের পাঠানো হয়েছে - ডাউনলোডের জন্য উপলব্ধ না"
477
 
478
- #: admin.php:4200
479
  msgid "Site"
480
  msgstr "সাইট"
481
 
482
- #: admin.php:4432
483
  msgid "(backup set imported from remote location)"
484
  msgstr "(ব্যাকআপ সেট দূরবর্তী অবস্থান থেকে আমদানি করা হয়েছে)"
485
 
486
- #: methods/addon-base.php:177
487
  msgid "This storage method does not allow downloading"
488
  msgstr "এই স্টোরেজ পদ্ধতি ডাউনলোড করার অনুমতি দেয় না"
489
 
@@ -511,47 +735,47 @@ msgstr "সাইট খুঁজে পাওয়া যায় নি"
511
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
512
  msgstr ""
513
 
514
- #: addons/migrator.php:1487
515
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
516
  msgstr ""
517
 
518
- #: addons/migrator.php:1536
519
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
520
  msgstr ""
521
 
522
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
523
  msgid "Key created successfully."
524
  msgstr "চাবি সফলভাবে তৈরি করা হয়েছে।"
525
 
526
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
527
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
528
  msgstr ""
529
 
530
- #: addons/migrator.php:1868
531
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: addons/migrator.php:1868
535
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
536
  msgstr ""
537
 
538
- #: addons/migrator.php:1883
539
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: addons/migrator.php:1883
543
  msgid "Create a key..."
544
  msgstr "চাবি তৈরি করুন..."
545
 
546
- #: addons/migrator.php:1887
547
  msgid "Your new key:"
548
  msgstr "আপনার নতুন চাবি:"
549
 
550
- #: addons/migrator.php:1905
551
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
552
  msgstr ""
553
 
554
- #: addons/migrator.php:1914
555
  msgid "Existing keys"
556
  msgstr ""
557
 
@@ -579,67 +803,67 @@ msgstr ""
579
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
580
  msgstr ""
581
 
582
- #: addons/migrator.php:1567
583
  msgid "key"
584
  msgstr "চাবি"
585
 
586
- #: addons/migrator.php:1577
587
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
588
  msgstr ""
589
 
590
- #: addons/migrator.php:1579 addons/migrator.php:1581 addons/migrator.php:1585
591
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: addons/migrator.php:1590
595
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
596
  msgstr ""
597
 
598
- #: addons/migrator.php:1606
599
  msgid "The key was successfully added."
600
  msgstr ""
601
 
602
- #: addons/migrator.php:1606
603
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
604
  msgstr ""
605
 
606
- #: addons/migrator.php:1625
607
  msgid "No receiving sites have yet been added."
608
  msgstr "কোন প্রাপ্তির সাইট এখনো যোগ হয়নি"
609
 
610
- #: addons/migrator.php:1627 admin.php:441
611
  msgid "Send to site:"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: addons/migrator.php:1633 admin.php:448
615
  msgid "Send"
616
  msgstr "পাঠান"
617
 
618
- #: addons/migrator.php:1867
619
  msgid "Or, send a backup to another site"
620
  msgstr "অথবা, ব্যাকআপ অন্য একটি সাইটে পাঠান"
621
 
622
- #: addons/migrator.php:1868
623
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
624
  msgstr ""
625
 
626
- #: addons/migrator.php:1868
627
  msgid "How do I get a site's key?"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: addons/migrator.php:1871
631
  msgid "Paste key here"
632
  msgstr "চাবি এখানে পেস্ট করুন"
633
 
634
- #: addons/migrator.php:1882
635
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
636
  msgstr "অথবা, অন্য একটি সাইট থেকে ব্যাকআপ গ্রহণ করুন"
637
 
638
- #: admin.php:437
639
  msgid "Adding..."
640
  msgstr "যুক্ত করা হচ্ছে..."
641
 
642
- #: addons/migrator.php:1871 admin.php:438
643
  msgid "Add site"
644
  msgstr "সাইট যুক্ত করুন"
645
 
@@ -651,27 +875,27 @@ msgstr ""
651
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
652
  msgstr ""
653
 
654
- #: restorer.php:1867
655
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
656
  msgstr ""
657
 
658
- #: admin.php:2595
659
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
660
  msgstr ""
661
 
662
- #: udaddons/options.php:338
663
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
664
  msgstr ""
665
 
666
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:696
667
  msgid "Go here to re-enter your password."
668
  msgstr "এখানে যান আপনার পাসওয়ার্ডটি পুনরাই দিতে।"
669
 
670
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
671
  msgid "If you have forgotten your password "
672
  msgstr "আপনি যদি আপনার পাসওয়ার্ডটি ভুলে গিয়ে থাকেন"
673
 
674
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
675
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
676
  msgstr "আপনার updraftplus.com এর পাসওয়ার্ডটি পরিবর্তন করতে এখানে যান।"
677
 
@@ -683,11 +907,11 @@ msgstr ""
683
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
684
  msgstr ""
685
 
686
- #: admin.php:430 admin.php:452
687
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
688
  msgstr ""
689
 
690
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
691
  msgid "To remove the block, please go here."
692
  msgstr "ব্লক সরাতে, এখানে যান।"
693
 
@@ -719,7 +943,7 @@ msgstr ""
719
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
720
  msgstr ""
721
 
722
- #: addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
723
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
724
  msgstr ""
725
 
@@ -779,15 +1003,15 @@ msgstr ""
779
  msgid "Do remember to save your settings."
780
  msgstr "আপনার নির্বাচিত বৈশিষ্ট্যগুলি সংরক্ষণ করতে ভুলবেন না।"
781
 
782
- #: restorer.php:1963
783
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: admin.php:316
787
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
788
  msgstr ""
789
 
790
- #: admin.php:318
791
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
792
  msgstr ""
793
 
@@ -896,15 +1120,15 @@ msgstr "US Standard (default)"
896
  msgid "US West (Oregon)"
897
  msgstr "US West (Oregon)"
898
 
899
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
900
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
901
  msgstr "UpdraftPlus.com 'অ্যাকসেস অস্বীকার' প্রতিক্রিয়া পাঠিয়েছে।"
902
 
903
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
904
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
905
  msgstr "আপনার ওয়েব সার্ভার এর আইপি ঠিকানা (%s) ব্লক করা হয়ছে বলে মনে হচ্ছে।"
906
 
907
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
908
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
909
  msgstr ""
910
 
@@ -912,67 +1136,67 @@ msgstr ""
912
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
913
  msgstr ""
914
 
915
- #: admin.php:309 admin.php:323
916
  msgid "Dismiss (for %s months)"
917
  msgstr ""
918
 
919
- #: admin.php:311
920
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
921
  msgstr ""
922
 
923
- #: admin.php:316
924
  msgid "Free Newsletter"
925
  msgstr "বিনামূল্যে নিউজলেটার"
926
 
927
- #: admin.php:316
928
  msgid "Follow this link to sign up."
929
  msgstr ""
930
 
931
- #: admin.php:318
932
  msgid "UpdraftPlus Premium"
933
  msgstr ""
934
 
935
- #: admin.php:318
936
  msgid "Compare with the free version"
937
  msgstr ""
938
 
939
- #: admin.php:318
940
  msgid "Go to the shop."
941
  msgstr "দোকানে যান।"
942
 
943
- #: admin.php:320
944
  msgid "More Quality Plugins"
945
  msgstr ""
946
 
947
- #: admin.php:320
948
  msgid "Free two-factor security plugin"
949
  msgstr ""
950
 
951
- #: admin.php:320
952
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
953
  msgstr "প্রিমিয়াম WooCommerce প্লাগিনসমূহ"
954
 
955
- #: class-updraftplus.php:3130
956
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
957
  msgstr ""
958
 
959
- #: restorer.php:978
960
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
961
  msgstr ""
962
 
963
- #: admin.php:2161
964
  msgid "Newsletter sign-up"
965
  msgstr "নিউজলেটার সাইন আপ"
966
 
967
- #: admin.php:2544
968
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
969
  msgstr ""
970
 
971
- #: admin.php:2544
972
  msgid "The first step is to de-install the free version."
973
  msgstr ""
974
 
975
- #: admin.php:3533
976
  msgid "No backup has been completed"
977
  msgstr ""
978
 
@@ -980,116 +1204,116 @@ msgstr ""
980
  msgid "(at same time as files backup)"
981
  msgstr ""
982
 
983
- #: admin.php:2590
984
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
985
  msgstr "ড্রপবক্স, গুগোল ড্রাইভ, FTP, S3, Rackspace, ইমেইল"
986
 
987
- #: admin.php:2605
988
  msgid "Backup extra files and databases"
989
  msgstr ""
990
 
991
- #: admin.php:2610
992
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
993
  msgstr ""
994
 
995
- #: admin.php:2615
996
  msgid "Basic email reporting"
997
  msgstr ""
998
 
999
- #: admin.php:2620
1000
  msgid "Advanced reporting features"
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
- #: admin.php:2625
1004
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: admin.php:2630
1008
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1009
  msgstr "একাধিক রিমোট গন্তব্যস্থানে ব্যাকআপসমূহ পাঠান"
1010
 
1011
- #: admin.php:2635
1012
  msgid "Database encryption"
1013
  msgstr "ডাটাবেস এনক্রিপশন"
1014
 
1015
- #: admin.php:2640
1016
  msgid "Restore backups from other plugins"
1017
  msgstr "অন্যান্য প্লাগিন দিয়ে তৈরি করা ব্যাকআপ পুনঃস্থাপন করুন"
1018
 
1019
- #: admin.php:2650
1020
  msgid "Scheduled backups"
1021
  msgstr "নির্ধারিত সময়ে ব্যাকআপসমূহ"
1022
 
1023
- #: admin.php:2655
1024
  msgid "Fix backup time"
1025
  msgstr "ব্যাকআপ করার সময় ঠিক করুন"
1026
 
1027
- #: admin.php:2660
1028
  msgid "Network/Multisite support"
1029
  msgstr "নেটওয়ার্ক/মাল্টিসাইট সমর্থন"
1030
 
1031
- #: admin.php:2665
1032
  msgid "Lock settings access"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
- #: admin.php:2670
1036
  msgid "Personal support"
1037
  msgstr "ব্যক্তিগত সহায়তা"
1038
 
1039
- #: admin.php:2544
1040
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1041
  msgstr "আপনি বর্তমানে wordpress.org থেকে প্রাপ্ত UpdraftPlus এর মুক্ত সংস্করণ ব্যবহার করছেন।"
1042
 
1043
- #: admin.php:2546
1044
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1045
  msgstr "UpdraftPlus এর প্রিমিয়াম সেবা নিন"
1046
 
1047
- #: admin.php:2547
1048
  msgid "Full feature list"
1049
  msgstr "সম্পূর্ণ বৈশিষ্ট্যের তালিকা"
1050
 
1051
- #: admin.php:2548
1052
  msgid "Pre-sales FAQs"
1053
  msgstr "প্রাক বিক্রয় প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্নাবলী"
1054
 
1055
- #: admin.php:2549
1056
  msgid "Ask a pre-sales question"
1057
  msgstr "একটি প্রাক বিক্রয় প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন"
1058
 
1059
- #: admin.php:2562
1060
  msgid "Get it from"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
- #: admin.php:2566
1064
  msgid "Buy It Now!"
1065
  msgstr "এখনি কিনুন!"
1066
 
1067
- #: admin.php:2570
1068
  msgid "Backup WordPress files and database"
1069
  msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ফাইল এবং ডাটাবেস এর ব্যাকআপ নিন"
1070
 
1071
- #: admin.php:2575
1072
  msgid "Translated into over %s languages"
1073
  msgstr "%s এর বেশি ভাষায় অনুদিত"
1074
 
1075
- #: admin.php:2580
1076
  msgid "Restore from backup"
1077
  msgstr "ব্যাকআপ থেকে পুনরুদ্ধার করুন"
1078
 
1079
- #: admin.php:2585
1080
  msgid "Backup to remote storage"
1081
  msgstr "দূরবর্তী সংগ্রহস্থলে ব্যাকআপ করুন"
1082
 
1083
- #: admin.php:424
1084
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: admin.php:2806
1088
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1089
  msgid "or"
1090
  msgstr "অথবা"
1091
 
1092
- #: admin.php:3686
1093
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1094
  msgid "or"
1095
  msgstr "অথবা"
@@ -1106,21 +1330,21 @@ msgstr "%s ত্রুটি: ইনিশিয়ালাইজ করতে
1106
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
- #: restorer.php:1844
1110
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1111
  msgid "An error (%s) occurred:"
1112
  msgstr ""
1113
 
1114
- #: admin.php:3542
1115
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1116
  msgid "Manual"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
- #: admin.php:3742
1120
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
- #: admin.php:3742
1124
  msgid "your site's admin address"
1125
  msgstr ""
1126
 
@@ -1151,23 +1375,19 @@ msgstr ""
1151
  msgid "Change Lock Settings"
1152
  msgstr "লক সেটিং পরিবর্তন করুন"
1153
 
1154
- #: restorer.php:1136
1155
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1156
  msgstr ""
1157
 
1158
- #: restorer.php:1850
1159
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1160
  msgstr ""
1161
 
1162
- #: admin.php:2302
1163
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1164
  msgstr ""
1165
 
1166
- #: admin.php:282 admin.php:2359
1167
- msgid "Add-ons"
1168
- msgstr ""
1169
-
1170
- #: udaddons/options.php:272
1171
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1172
  msgstr ""
1173
 
@@ -1252,7 +1472,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
1252
  msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস কোর (শুধুমাত্র)"
1253
 
1254
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1255
- #: admin.php:429
1256
  msgid "Automatic backup before update"
1257
  msgstr "আপডেট করার আগে স্বয়ংক্রিয় ব্যাকআপ"
1258
 
@@ -1260,59 +1480,59 @@ msgstr "আপডেট করার আগে স্বয়ংক্রিয
1260
  msgid "Database decryption phrase"
1261
  msgstr "ডাটাবেস ডিক্রিপশন শব্দগুচ্ছ"
1262
 
1263
- #: backup.php:2640
1264
  msgid "A zip error occurred"
1265
  msgstr ""
1266
 
1267
- #: backup.php:2642
1268
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1269
  msgstr ""
1270
 
1271
- #: backup.php:2644
1272
  msgid "check your log for more details."
1273
  msgstr ""
1274
 
1275
- #: admin.php:1844
1276
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1277
  msgstr ""
1278
 
1279
- #: class-updraftplus.php:3295
1280
  msgid "Backup label:"
1281
  msgstr ""
1282
 
1283
- #: admin.php:2390
1284
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1285
  msgstr ""
1286
 
1287
- #: admin.php:2773
1288
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1289
  msgstr ""
1290
 
1291
- #: admin.php:2795
1292
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1293
  msgstr ""
1294
 
1295
- #: admin.php:3019
1296
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1297
  msgstr ""
1298
 
1299
- #: admin.php:3503
1300
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1301
  msgstr ""
1302
 
1303
- #: admin.php:3582 admin.php:3622
1304
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1305
  msgstr ""
1306
 
1307
- #: admin.php:4138
1308
  msgid "Backup date"
1309
  msgstr ""
1310
 
1311
- #: admin.php:4139
1312
  msgid "Backup data (click to download)"
1313
  msgstr ""
1314
 
1315
- #: admin.php:4458
1316
  msgid "View Log"
1317
  msgstr ""
1318
 
@@ -1336,7 +1556,7 @@ msgstr ""
1336
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1337
  msgstr ""
1338
 
1339
- #: addons/googlecloud.php:679 methods/googledrive.php:893
1340
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1341
  msgstr ""
1342
 
@@ -1344,23 +1564,23 @@ msgstr ""
1344
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1345
  msgstr ""
1346
 
1347
- #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:696
1348
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1349
  msgstr ""
1350
 
1351
- #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:700
1352
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1353
  msgstr ""
1354
 
1355
- #: admin.php:2493
1356
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1357
  msgstr ""
1358
 
1359
- #: class-updraftplus.php:3312
1360
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1361
  msgstr ""
1362
 
1363
- #: class-updraftplus.php:3312
1364
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1365
  msgstr ""
1366
 
@@ -1400,79 +1620,79 @@ msgstr ""
1400
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
- #: class-updraftplus.php:3287
1404
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1405
  msgstr ""
1406
 
1407
- #: class-updraftplus.php:3287
1408
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1409
  msgstr ""
1410
 
1411
- #: class-updraftplus.php:3287
1412
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
- #: class-updraftplus.php:3287
1416
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1417
  msgstr ""
1418
 
1419
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1420
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1421
  msgstr ""
1422
 
1423
- #: admin.php:2159 class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1424
  msgid "Twitter"
1425
  msgstr ""
1426
 
1427
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1428
  msgid "Facebook"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1432
  msgid "Google+"
1433
  msgstr ""
1434
 
1435
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1436
  msgid "LinkedIn"
1437
  msgstr ""
1438
 
1439
- #: admin.php:3862
1440
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1441
  msgstr ""
1442
 
1443
- #: admin.php:4505
1444
  msgid "Why am I seeing this?"
1445
  msgstr "আমি কেন এটি দেখছি?"
1446
 
1447
- #: admin.php:2784
1448
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1449
  msgstr ""
1450
 
1451
- #: admin.php:2784
1452
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1453
  msgstr ""
1454
 
1455
- #: admin.php:1689 admin.php:1696
1456
  msgid "Start backup"
1457
  msgstr "ব্যাকআপ শুরু করুন"
1458
 
1459
- #: restorer.php:978
1460
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1461
  msgstr ""
1462
 
1463
- #: admin.php:3449
1464
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1465
  msgstr ""
1466
 
1467
- #: admin.php:2939
1468
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1469
  msgstr ""
1470
 
1471
- #: admin.php:1965
1472
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1473
  msgstr ""
1474
 
1475
- #: admin.php:2000
1476
  msgid "This file could not be uploaded"
1477
  msgstr "ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হয় নি"
1478
 
@@ -1484,31 +1704,27 @@ msgstr ""
1484
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1485
  msgstr ""
1486
 
1487
- #: admin.php:3595
1488
- msgid "Incremental file backup intervals"
1489
- msgstr ""
1490
-
1491
- #: admin.php:3598
1492
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1493
  msgstr ""
1494
 
1495
- #: admin.php:2981
1496
  msgid "Memory limit"
1497
  msgstr ""
1498
 
1499
- #: class-updraftplus.php:3399 restorer.php:1338
1500
  msgid "restoration"
1501
  msgstr ""
1502
 
1503
- #: restorer.php:1799
1504
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1505
  msgstr ""
1506
 
1507
- #: backup.php:680
1508
  msgid "Full backup"
1509
  msgstr ""
1510
 
1511
- #: backup.php:680
1512
  msgid "Incremental"
1513
  msgstr ""
1514
 
@@ -1524,8 +1740,8 @@ msgstr ""
1524
  msgid "now proceeding with the updates..."
1525
  msgstr ""
1526
 
1527
- #: admin.php:3543 admin.php:3544 admin.php:3545 updraftplus.php:72
1528
- #: updraftplus.php:73
1529
  msgid "Every %s hours"
1530
  msgstr ""
1531
 
@@ -1561,75 +1777,71 @@ msgstr ""
1561
  msgid "Go"
1562
  msgstr ""
1563
 
1564
- #: restorer.php:1872
1565
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1566
  msgstr ""
1567
 
1568
- #: backup.php:742
1569
  msgid "read more at %s"
1570
  msgstr ""
1571
 
1572
- #: backup.php:742
1573
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1574
  msgstr ""
1575
 
1576
- #: addons/googlecloud.php:690 methods/googledrive.php:899
1577
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1578
  msgstr ""
1579
 
1580
- #: admin.php:4124
1581
  msgid "You have not yet made any backups."
1582
  msgstr ""
1583
 
1584
- #: admin.php:3652
1585
  msgid "Database Options"
1586
  msgstr ""
1587
 
1588
- #: admin.php:3037
1589
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1590
  msgstr ""
1591
 
1592
- #: admin.php:3003
1593
  msgid "%s (%s used)"
1594
  msgstr ""
1595
 
1596
- #: admin.php:3006
1597
  msgid "Plugins for debugging:"
1598
  msgstr ""
1599
 
1600
- #: admin.php:3003
1601
  msgid "Free disk space in account:"
1602
  msgstr ""
1603
 
1604
- #: admin.php:2766
1605
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1606
  msgstr ""
1607
 
1608
- #: admin.php:250 admin.php:2355
1609
  msgid "Current Status"
1610
  msgstr ""
1611
 
1612
- #: admin.php:258 admin.php:1655 admin.php:1780 admin.php:2356
1613
  msgid "Existing Backups"
1614
  msgstr ""
1615
 
1616
- #: admin.php:274 admin.php:2358
1617
- msgid "Debugging / Expert Tools"
1618
- msgstr ""
1619
-
1620
- #: admin.php:2395
1621
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1622
  msgstr ""
1623
 
1624
- #: admin.php:899
1625
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1626
  msgstr ""
1627
 
1628
- #: admin.php:899
1629
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1630
  msgstr ""
1631
 
1632
- #: admin.php:899
1633
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1634
  msgstr ""
1635
 
@@ -1701,11 +1913,11 @@ msgstr ""
1701
  msgid "database connection attempt failed"
1702
  msgstr ""
1703
 
1704
- #: addons/reporting.php:345
1705
  msgid "External database (%s)"
1706
  msgstr ""
1707
 
1708
- #: methods/googledrive.php:899
1709
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1710
  msgstr ""
1711
 
@@ -1713,60 +1925,60 @@ msgstr ""
1713
  msgid "failed to access parent folder"
1714
  msgstr ""
1715
 
1716
- #: addons/googlecloud.php:458 addons/onedrive.php:506
1717
  #: methods/googledrive.php:338
1718
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1719
  msgstr ""
1720
 
1721
- #: admin.php:4278
1722
  msgid "External database"
1723
  msgstr ""
1724
 
1725
- #: admin.php:3857
1726
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1727
  msgstr ""
1728
 
1729
- #: admin.php:3710
1730
  msgid "Back up more databases"
1731
  msgstr ""
1732
 
1733
- #: admin.php:3661
1734
  msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
1735
  msgstr ""
1736
 
1737
- #: admin.php:3661
1738
  msgid "It can also backup external databases."
1739
  msgstr ""
1740
 
1741
- #: admin.php:3670
1742
  msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
1743
  msgstr ""
1744
 
1745
- #: admin.php:3688
1746
  msgid "First, enter the decryption key"
1747
  msgstr ""
1748
 
1749
- #: admin.php:3635
1750
  msgid "use UpdraftPlus Premium"
1751
  msgstr ""
1752
 
1753
- #: class-updraftplus.php:3185
1754
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
1755
  msgstr ""
1756
 
1757
- #: admin.php:1403
1758
  msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
1759
  msgstr ""
1760
 
1761
- #: restorer.php:1569 restorer.php:1819 restorer.php:1854 restorer.php:1867
1762
  msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
1763
  msgstr ""
1764
 
1765
- #: backup.php:1182
1766
  msgid "database connection attempt failed."
1767
  msgstr ""
1768
 
1769
- #: addons/moredatabase.php:70 backup.php:1182
1770
  msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
1771
  msgstr ""
1772
 
@@ -1795,11 +2007,12 @@ msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
1795
  msgstr ""
1796
 
1797
  #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
1798
- #: addons/googlecloud.php:720 addons/onedrive.php:676
1799
  msgid "e.g. %s"
1800
  msgstr ""
1801
 
1802
- #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73 addons/onedrive.php:676
 
1803
  msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
1804
  msgstr ""
1805
 
@@ -1815,19 +2028,19 @@ msgstr ""
1815
  msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
1816
  msgstr ""
1817
 
1818
- #: methods/openstack2.php:133
1819
  msgid "Container"
1820
  msgstr ""
1821
 
1822
- #: methods/addon-base.php:106
1823
  msgid "failed to list files"
1824
  msgstr ""
1825
 
1826
- #: methods/addon-base.php:208
1827
  msgid "Failed to download"
1828
  msgstr ""
1829
 
1830
- #: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
1831
  msgid "Failed to download %s"
1832
  msgstr ""
1833
 
@@ -1839,28 +2052,28 @@ msgstr ""
1839
  msgid "authentication URI"
1840
  msgstr ""
1841
 
1842
- #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
1843
  msgid "Failed to upload %s"
1844
  msgstr ""
1845
 
1846
- #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:485
1847
- #: methods/dropbox.php:487
1848
  msgid "Success:"
1849
  msgstr ""
1850
 
1851
- #: methods/dropbox.php:415 methods/dropbox.php:416
1852
  msgid "Dropbox"
1853
  msgstr ""
1854
 
1855
- #: addons/copycom.php:547 addons/onedrive.php:682 methods/dropbox.php:416
1856
  msgid "(You appear to be already authenticated)."
1857
  msgstr ""
1858
 
1859
- #: addons/copycom.php:549 addons/onedrive.php:684 methods/dropbox.php:416
1860
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
1861
  msgstr ""
1862
 
1863
- #: addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:681 methods/dropbox.php:415
1864
  msgid "Authenticate with %s"
1865
  msgstr ""
1866
 
@@ -1868,57 +2081,57 @@ msgstr ""
1868
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
1869
  msgstr ""
1870
 
1871
- #: addons/copycom.php:157 addons/copycom.php:181 methods/openstack-base.php:329
1872
  msgid "The %s object was not found"
1873
  msgstr ""
1874
 
1875
- #: methods/openstack-base.php:411
1876
  msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
1877
  msgstr ""
1878
 
1879
- #: methods/openstack-base.php:412 methods/openstack-base.php:417
1880
  msgid "Region: %s"
1881
  msgstr ""
1882
 
1883
- #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
1884
- #: methods/openstack-base.php:321
1885
  msgid "Could not access %s container"
1886
  msgstr ""
1887
 
1888
- #: addons/copycom.php:548 addons/googlecloud.php:736 addons/onedrive.php:683
1889
- #: methods/dropbox.php:422 methods/googledrive.php:948
1890
  msgid "Account holder's name: %s."
1891
  msgstr ""
1892
 
1893
  #: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
1894
- #: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:218
1895
- #: methods/openstack-base.php:309
1896
  msgid "%s error - failed to access the container"
1897
  msgstr ""
1898
 
1899
- #: methods/googledrive.php:928
1900
  msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
1901
  msgstr ""
1902
 
1903
- #: methods/googledrive.php:928
1904
  msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
1905
  msgstr ""
1906
 
1907
- #: methods/googledrive.php:937
1908
  msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
1909
  msgstr ""
1910
 
1911
  #: addons/copycom.php:540 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:675
1912
- #: methods/googledrive.php:924 methods/googledrive.php:934
1913
  msgid "Folder"
1914
  msgstr ""
1915
 
1916
- #: addons/googlecloud.php:478 methods/googledrive.php:358
1917
  msgid "Name: %s."
1918
  msgstr ""
1919
 
1920
- #: addons/googlecloud.php:165 addons/onedrive.php:267
1921
- #: methods/googledrive.php:856
1922
  msgid "%s download: failed: file not found"
1923
  msgstr ""
1924
 
@@ -1938,23 +2151,23 @@ msgstr ""
1938
  msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
- #: admin.php:4787
1942
  msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
- #: admin.php:3008
1946
  msgid "Fetch"
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
- #: admin.php:3010
1950
  msgid "Call"
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
- #: admin.php:2799 admin.php:3678
1954
  msgid "This feature requires %s version %s or later"
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
- #: restorer.php:1993
1958
  msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
1959
  msgstr ""
1960
 
@@ -1962,7 +2175,7 @@ msgstr ""
1962
  msgid "Failed to unpack the archive"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
- #: restorer.php:236
1966
  msgid "%s files have been extracted"
1967
  msgstr ""
1968
 
@@ -1970,7 +2183,7 @@ msgstr ""
1970
  msgid "Error - failed to download the file"
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
- #: admin.php:2784
1974
  msgid "Rescan local folder for new backup sets"
1975
  msgstr ""
1976
 
@@ -2002,75 +2215,75 @@ msgstr ""
2002
  msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
2003
  msgstr ""
2004
 
2005
- #: addons/sftp.php:375 admin.php:444
2006
  msgid "Key"
2007
  msgstr ""
2008
 
2009
- #: addons/importer.php:207 admin.php:4329 class-updraftplus.php:2051
2010
  msgid "Backup created by: %s."
2011
  msgstr ""
2012
 
2013
- #: admin.php:4335
2014
  msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
2015
  msgstr ""
2016
 
2017
- #: admin.php:4335
2018
  msgid "Files backup (created by %s)"
2019
  msgstr ""
2020
 
2021
- #: admin.php:4270 admin.php:4331
2022
  msgid "unknown source"
2023
  msgstr ""
2024
 
2025
- #: admin.php:4276
2026
  msgid "Database (created by %s)"
2027
  msgstr ""
2028
 
2029
- #: admin.php:2785
2030
  msgid "Rescan remote storage"
2031
  msgstr ""
2032
 
2033
- #: admin.php:2783
2034
  msgid "Upload backup files"
2035
  msgstr ""
2036
 
2037
- #: admin.php:2044
2038
  msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
2039
  msgstr ""
2040
 
2041
- #: admin.php:928
2042
  msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
2043
  msgstr ""
2044
 
2045
- #: admin.php:928
2046
  msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
2047
  msgstr ""
2048
 
2049
- #: admin.php:409 admin.php:410 class-updraftplus.php:2058
2050
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2051
  msgstr ""
2052
 
2053
- #: admin.php:409
2054
  msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
2055
  msgstr ""
2056
 
2057
- #: admin.php:410 class-updraftplus.php:2058
2058
  msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
2059
  msgstr ""
2060
 
2061
- #: admin.php:1416 admin.php:4332 restorer.php:1306
2062
  msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
2063
  msgstr ""
2064
 
2065
- #: restorer.php:776 restorer.php:878
2066
  msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
2067
  msgstr ""
2068
 
2069
- #: restorer.php:594
2070
  msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
2071
  msgstr ""
2072
 
2073
- #: methods/dropbox.php:250
2074
  msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
2075
  msgstr ""
2076
 
@@ -2078,21 +2291,21 @@ msgstr ""
2078
  msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
2079
  msgstr ""
2080
 
2081
- #: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:231
2082
  #: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
2083
  msgid "No settings were found"
2084
  msgstr ""
2085
 
2086
- #: class-updraftplus.php:2179
2087
  msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
2088
  msgstr ""
2089
 
2090
- #: admin.php:380
2091
  msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
2092
  msgstr ""
2093
 
2094
- #: addons/googlecloud.php:725 addons/s3-enhanced.php:38
2095
- #: addons/s3-enhanced.php:42
2096
  msgid "(Read more)"
2097
  msgstr ""
2098
 
@@ -2108,7 +2321,7 @@ msgstr ""
2108
  msgid "Adjusting multisite paths"
2109
  msgstr ""
2110
 
2111
- #: addons/reporting.php:436
2112
  msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
2113
  msgstr ""
2114
 
@@ -2129,15 +2342,15 @@ msgstr ""
2129
  msgid "Other %s FAQs."
2130
  msgstr ""
2131
 
2132
- #: admin.php:3857
2133
  msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
2134
  msgstr ""
2135
 
2136
- #: addons/morefiles.php:261 admin.php:3957
2137
  msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
2138
  msgstr ""
2139
 
2140
- #: restorer.php:1982
2141
  msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
2142
  msgstr ""
2143
 
@@ -2145,18 +2358,14 @@ msgstr ""
2145
  msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
2146
  msgstr ""
2147
 
2148
- #: class-updraftplus.php:3399 methods/ftp.php:307 restorer.php:1337
2149
  msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
2150
  msgstr ""
2151
 
2152
- #: class-updraftplus.php:3399 methods/ftp.php:307 restorer.php:1338
2153
  msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
2154
  msgstr ""
2155
 
2156
- #: admin.php:2693
2157
- msgid "Don't send this backup to remote storage"
2158
- msgstr ""
2159
-
2160
  #: methods/ftp.php:302
2161
  msgid "regular non-encrypted FTP"
2162
  msgstr ""
@@ -2165,11 +2374,11 @@ msgstr ""
2165
  msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
- #: restorer.php:1479
2169
  msgid "Backup created by:"
2170
  msgstr ""
2171
 
2172
- #: udaddons/options.php:467
2173
  msgid "Available to claim on this site"
2174
  msgstr ""
2175
 
@@ -2217,31 +2426,31 @@ msgstr ""
2217
  msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
2218
  msgstr ""
2219
 
2220
- #: class-updraftplus.php:3419
2221
  msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
2222
  msgstr ""
2223
 
2224
- #: class-updraftplus.php:3426 class-updraftplus.php:3447
2225
  msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
2226
  msgstr ""
2227
 
2228
- #: class-updraftplus.php:3449
2229
  msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
2230
  msgstr ""
2231
 
2232
- #: admin.php:1667
2233
  msgid "Constants"
2234
  msgstr ""
2235
 
2236
- #: backup.php:1376
2237
  msgid "Failed to open database file for reading:"
2238
  msgstr ""
2239
 
2240
- #: backup.php:1221
2241
  msgid "please wait for the rescheduled attempt"
2242
  msgstr ""
2243
 
2244
- #: backup.php:1223
2245
  msgid "No database tables found"
2246
  msgstr ""
2247
 
@@ -2249,7 +2458,7 @@ msgstr ""
2249
  msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
2250
  msgstr ""
2251
 
2252
- #: restorer.php:1882
2253
  msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
2254
  msgstr ""
2255
 
@@ -2257,7 +2466,7 @@ msgstr ""
2257
  msgid "Searching and replacing reached row: %d"
2258
  msgstr ""
2259
 
2260
- #: addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79 methods/dropbox.php:155
2261
  msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
2262
  msgstr ""
2263
 
@@ -2269,31 +2478,31 @@ msgstr ""
2269
  msgid "Errors occurred:"
2270
  msgstr ""
2271
 
2272
- #: admin.php:4525
2273
  msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
2274
  msgstr ""
2275
 
2276
- #: admin.php:3904
2277
  msgid "See this FAQ also."
2278
  msgstr ""
2279
 
2280
- #: admin.php:3792
2281
  msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
2282
  msgstr ""
2283
 
2284
- #: admin.php:2864
2285
  msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
2286
  msgstr ""
2287
 
2288
- #: admin.php:1388
2289
  msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
2290
  msgstr ""
2291
 
2292
- #: restorer.php:576
2293
  msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
2294
  msgstr ""
2295
 
2296
- #: admin.php:903 class-updraftplus.php:544
2297
  msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
2298
  msgstr ""
2299
 
@@ -2314,23 +2523,23 @@ msgstr ""
2314
  msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
2315
  msgstr ""
2316
 
2317
- #: admin.php:4795
2318
  msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
2319
  msgstr ""
2320
 
2321
- #: admin.php:2206
2322
  msgid "Restore failed..."
2323
  msgstr ""
2324
 
2325
- #: addons/moredatabase.php:102 admin.php:1804
2326
  msgid "Messages:"
2327
  msgstr ""
2328
 
2329
- #: restorer.php:1781
2330
  msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
2331
  msgstr ""
2332
 
2333
- #: restorer.php:356
2334
  msgid "The directory does not exist"
2335
  msgstr ""
2336
 
@@ -2469,8 +2678,8 @@ msgid "Chicago (ORD)"
2469
  msgstr ""
2470
 
2471
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:147 addons/s3-enhanced.php:183
2472
- #: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:371
2473
- #: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
2474
  #: methods/openstack2.php:25
2475
  msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
2476
  msgstr ""
@@ -2479,59 +2688,59 @@ msgstr ""
2479
  msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
2480
  msgstr ""
2481
 
2482
- #: methods/updraftvault.php:463 udaddons/options.php:264
2483
  msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
2484
  msgstr ""
2485
 
2486
- #: admin.php:423
2487
  msgid "Create"
2488
  msgstr ""
2489
 
2490
- #: admin.php:386
2491
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
2492
  msgstr ""
2493
 
2494
- #: admin.php:387
2495
  msgid "Trying..."
2496
  msgstr ""
2497
 
2498
- #: addons/reporting.php:357
2499
  msgid "(when decrypted)"
2500
  msgstr ""
2501
 
2502
- #: admin.php:396 admin.php:4750
2503
  msgid "Error data:"
2504
  msgstr ""
2505
 
2506
- #: admin.php:4485
2507
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
2508
  msgstr ""
2509
 
2510
- #: admin.php:3071
2511
  msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
2512
  msgstr ""
2513
 
2514
- #: restorer.php:1541
2515
  msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
2516
  msgstr ""
2517
 
2518
- #: restorer.php:1428
2519
  msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
2520
  msgstr ""
2521
 
2522
- #: restorer.php:1472
2523
  msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
2524
  msgstr ""
2525
 
2526
- #: restorer.php:1266
2527
  msgid "New table prefix: %s"
2528
  msgstr ""
2529
 
2530
- #: restorer.php:808 restorer.php:822
2531
  msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
2532
  msgstr ""
2533
 
2534
- #: restorer.php:838
2535
  msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
2536
  msgstr ""
2537
 
@@ -2551,11 +2760,11 @@ msgstr ""
2551
  msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
2552
  msgstr ""
2553
 
2554
- #: addons/reporting.php:414
2555
  msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
2556
  msgstr ""
2557
 
2558
- #: addons/reporting.php:427
2559
  msgid "Add another address..."
2560
  msgstr ""
2561
 
@@ -2571,19 +2780,19 @@ msgstr ""
2571
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
2572
  msgstr ""
2573
 
2574
- #: addons/reporting.php:330
2575
  msgid "files: %s"
2576
  msgstr ""
2577
 
2578
- #: addons/reporting.php:348
2579
  msgid "Size: %s Mb"
2580
  msgstr ""
2581
 
2582
- #: addons/reporting.php:353 addons/reporting.php:358
2583
  msgid "%s checksum: %s"
2584
  msgstr ""
2585
 
2586
- #: addons/reporting.php:387
2587
  msgid "Email reports"
2588
  msgstr ""
2589
 
@@ -2599,7 +2808,7 @@ msgstr ""
2599
  msgid "Time taken:"
2600
  msgstr ""
2601
 
2602
- #: addons/reporting.php:189
2603
  msgid "Uploaded to:"
2604
  msgstr ""
2605
 
@@ -2631,17 +2840,17 @@ msgstr ""
2631
  msgid "Errors / warnings:"
2632
  msgstr ""
2633
 
2634
- #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 methods/dropbox.php:468
2635
  msgid "%s authentication"
2636
  msgstr ""
2637
 
2638
- #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 class-updraftplus.php:336
2639
- #: methods/dropbox.php:128 methods/dropbox.php:468 methods/dropbox.php:482
2640
- #: methods/dropbox.php:577
2641
  msgid "%s error: %s"
2642
  msgstr ""
2643
 
2644
- #: addons/googlecloud.php:669 methods/dropbox.php:388
2645
  msgid "%s logo"
2646
  msgstr ""
2647
 
@@ -2657,141 +2866,141 @@ msgstr ""
2657
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
2658
  msgstr ""
2659
 
2660
- #: methods/dropbox.php:173
2661
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
2662
  msgstr ""
2663
 
2664
- #: admin.php:431 methods/updraftvault.php:232 methods/updraftvault.php:274
2665
- #: udaddons/options.php:243
2666
  msgid "Connect"
2667
  msgstr ""
2668
 
2669
- #: admin.php:3744
2670
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
2671
  msgstr ""
2672
 
2673
- #: class-updraftplus.php:3258
2674
  msgid "(version: %s)"
2675
  msgstr ""
2676
 
2677
- #: addons/reporting.php:460 admin.php:378 methods/email.php:77
2678
  msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
2679
  msgstr ""
2680
 
2681
- #: addons/reporting.php:460 admin.php:377
2682
  msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
2683
  msgstr ""
2684
 
2685
- #: backup.php:691
2686
  msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
2687
  msgstr ""
2688
 
2689
- #: addons/reporting.php:217 backup.php:727
2690
  msgid "The log file has been attached to this email."
2691
  msgstr ""
2692
 
2693
- #: backup.php:733
2694
  msgid "Backed up: %s"
2695
  msgstr ""
2696
 
2697
- #: backup.php:769
2698
  msgid "Backup contains:"
2699
  msgstr ""
2700
 
2701
- #: addons/reporting.php:148 backup.php:770
2702
  msgid "Latest status:"
2703
  msgstr ""
2704
 
2705
- #: backup.php:683
2706
  msgid "Files and database"
2707
  msgstr ""
2708
 
2709
- #: backup.php:685
2710
  msgid "Files (database backup has not completed)"
2711
  msgstr ""
2712
 
2713
- #: backup.php:685
2714
  msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
2715
  msgstr ""
2716
 
2717
- #: backup.php:688
2718
  msgid "Database (files backup has not completed)"
2719
  msgstr ""
2720
 
2721
- #: backup.php:688
2722
  msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
2723
  msgstr ""
2724
 
2725
- #: options.php:176
2726
  msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
2727
  msgstr ""
2728
 
2729
- #: options.php:176
2730
  msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
2731
  msgstr ""
2732
 
2733
- #: options.php:176
2734
  msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
2735
  msgstr ""
2736
 
2737
- #: options.php:176
2738
  msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
2739
  msgstr ""
2740
 
2741
- #: options.php:176
2742
  msgid "UpdraftPlus warning:"
2743
  msgstr ""
2744
 
2745
- #: udaddons/options.php:473
2746
  msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
2747
  msgstr ""
2748
 
2749
- #: udaddons/options.php:442
2750
  msgid "You've got it"
2751
  msgstr ""
2752
 
2753
- #: udaddons/options.php:444
2754
  msgid "Your version: %s"
2755
  msgstr ""
2756
 
2757
- #: udaddons/options.php:446 udaddons/options.php:448
2758
  msgid "latest"
2759
  msgstr ""
2760
 
2761
- #: udaddons/options.php:456
2762
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
2763
  msgstr ""
2764
 
2765
- #: udaddons/options.php:459
2766
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
2767
  msgstr ""
2768
 
2769
- #: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:224
2770
  msgid "UpdraftPlus Addons"
2771
  msgstr ""
2772
 
2773
- #: udaddons/options.php:381
2774
  msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2775
  msgstr ""
2776
 
2777
- #: udaddons/options.php:423
2778
  msgid "UpdraftPlus Support"
2779
  msgstr ""
2780
 
2781
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:626
2782
  msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
2783
  msgstr ""
2784
 
2785
- #: methods/updraftvault.php:504 udaddons/updraftplus-addons.php:664
2786
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
2787
  msgstr ""
2788
 
2789
- #: methods/updraftvault.php:540 udaddons/updraftplus-addons.php:703
2790
  msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
2791
  msgstr ""
2792
 
2793
  #: methods/updraftvault.php:526 methods/updraftvault.php:544
2794
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:706
2795
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
2796
  msgstr ""
2797
 
@@ -2799,23 +3008,23 @@ msgstr ""
2799
  msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2800
  msgstr ""
2801
 
2802
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:624
2803
  msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
2804
  msgstr ""
2805
 
2806
- #: admin.php:3725 methods/email.php:74
2807
  msgid "Reporting"
2808
  msgstr ""
2809
 
2810
- #: admin.php:1639
2811
  msgid "Options (raw)"
2812
  msgstr ""
2813
 
2814
- #: addons/reporting.php:458 admin.php:376
2815
  msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
2816
  msgstr ""
2817
 
2818
- #: restorer.php:1490
2819
  msgid "Content URL:"
2820
  msgstr ""
2821
 
@@ -2823,91 +3032,91 @@ msgstr ""
2823
  msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
2824
  msgstr ""
2825
 
2826
- #: admin.php:3645
2827
  msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
2828
  msgstr ""
2829
 
2830
- #: backup.php:2631 class-updraftplus.php:564
2831
  msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
2832
  msgstr ""
2833
 
2834
- #: class-updraftplus.php:541
2835
  msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
2836
  msgstr ""
2837
 
2838
- #: udaddons/options.php:469
2839
  msgid "You have an inactive purchase"
2840
  msgstr ""
2841
 
2842
- #: udaddons/options.php:467 udaddons/options.php:469
2843
  msgid "activate it on this site"
2844
  msgstr ""
2845
 
2846
- #: udaddons/options.php:473
2847
  msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
2848
  msgstr ""
2849
 
2850
- #: udaddons/options.php:474
2851
  msgid "Buy It"
2852
  msgstr ""
2853
 
2854
- #: udaddons/options.php:532
2855
  msgid "Manage Addons"
2856
  msgstr ""
2857
 
2858
- #: udaddons/options.php:340
2859
  msgid "An unknown response was received. Response was:"
2860
  msgstr ""
2861
 
2862
- #: udaddons/options.php:407
2863
  msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
2864
  msgstr ""
2865
 
2866
- #: udaddons/options.php:425
2867
  msgid "Need to get support?"
2868
  msgstr ""
2869
 
2870
- #: udaddons/options.php:425
2871
  msgid "Go here"
2872
  msgstr ""
2873
 
2874
- #: udaddons/options.php:450
2875
  msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
2876
  msgstr ""
2877
 
2878
- #: udaddons/options.php:456
2879
  msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
2880
  msgstr ""
2881
 
2882
- #: udaddons/options.php:459
2883
  msgid "Assigned to this site"
2884
  msgstr ""
2885
 
2886
- #: udaddons/options.php:241
2887
  msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
2888
  msgstr ""
2889
 
2890
- #: udaddons/options.php:270
2891
  msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
2892
  msgstr ""
2893
 
2894
- #: udaddons/options.php:271
2895
  msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
2896
  msgstr ""
2897
 
2898
- #: udaddons/options.php:280
2899
  msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
2900
  msgstr ""
2901
 
2902
- #: udaddons/options.php:289
2903
  msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
2904
  msgstr ""
2905
 
2906
- #: udaddons/options.php:337
2907
  msgid "Please wait whilst we make the claim..."
2908
  msgstr ""
2909
 
2910
- #: udaddons/options.php:339
2911
  msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
2912
  msgstr ""
2913
 
@@ -2923,7 +3132,7 @@ msgstr ""
2923
  msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
2924
  msgstr ""
2925
 
2926
- #: udaddons/options.php:182
2927
  msgid "Forgotten your details?"
2928
  msgstr ""
2929
 
@@ -2963,59 +3172,51 @@ msgstr ""
2963
  msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
2964
  msgstr ""
2965
 
2966
- #: admin.php:2805
2967
  msgid "Drop backup files here"
2968
  msgstr ""
2969
 
2970
- #: addons/googlecloud.php:732 methods/googledrive.php:944
2971
  msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
2972
  msgstr ""
2973
 
2974
- #: class-updraftplus.php:3114
2975
  msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
2976
  msgstr ""
2977
 
2978
- #: class-updraftplus.php:3124
2979
  msgid "Check out WordShell"
2980
  msgstr ""
2981
 
2982
- #: class-updraftplus.php:3124
2983
  msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
2984
  msgstr ""
2985
 
2986
- #: admin.php:2497
2987
  msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
2988
  msgstr ""
2989
 
2990
- #: admin.php:2691
2991
- msgid "Don't include the database in the backup"
2992
- msgstr ""
2993
-
2994
- #: admin.php:2692
2995
- msgid "Don't include any files in the backup"
2996
- msgstr ""
2997
-
2998
- #: admin.php:2775
2999
  msgid "Restoring:"
3000
  msgstr ""
3001
 
3002
- #: admin.php:2775
3003
  msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
3004
  msgstr ""
3005
 
3006
- #: admin.php:383
3007
  msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
3008
  msgstr ""
3009
 
3010
- #: admin.php:385
3011
  msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
3012
  msgstr ""
3013
 
3014
- #: admin.php:382
3015
  msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
3016
  msgstr ""
3017
 
3018
- #: restorer.php:1484
3019
  msgid "Site home:"
3020
  msgstr ""
3021
 
@@ -3031,19 +3232,19 @@ msgstr ""
3031
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
3032
  msgstr ""
3033
 
3034
- #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
3035
  msgid "Upload failed"
3036
  msgstr ""
3037
 
3038
- #: admin.php:3783
3039
  msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
3040
  msgstr ""
3041
 
3042
- #: admin.php:3289
3043
  msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
3044
  msgstr ""
3045
 
3046
- #: admin.php:3187
3047
  msgid "(%s%%, file %s of %s)"
3048
  msgstr ""
3049
 
@@ -3079,136 +3280,136 @@ msgstr ""
3079
  msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
3080
  msgstr ""
3081
 
3082
- #: addons/sftp.php:435 addons/sftp.php:437 methods/addon-base.php:266
3083
  #: methods/cloudfiles.php:449 methods/ftp.php:273
3084
- #: methods/openstack-base.php:289 methods/s3.php:657
3085
  #: methods/stream-base.php:218
3086
  msgid "%s settings test result:"
3087
  msgstr ""
3088
 
3089
- #: admin.php:4400
3090
  msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
3091
  msgstr ""
3092
 
3093
- #: admin.php:4398 admin.php:4400
3094
  msgid "(Not finished)"
3095
  msgstr ""
3096
 
3097
- #: admin.php:3889
3098
  msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
3099
  msgstr ""
3100
 
3101
- #: admin.php:3889
3102
  msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
3103
  msgstr ""
3104
 
3105
- #: admin.php:3196
3106
  msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
3107
  msgstr ""
3108
 
3109
- #: admin.php:3201
3110
  msgid "Backup finished"
3111
  msgstr ""
3112
 
3113
- #: admin.php:3251 methods/updraftvault.php:317 methods/updraftvault.php:375
3114
  msgid "Unknown"
3115
  msgstr ""
3116
 
3117
- #: admin.php:3268
3118
  msgid "next resumption: %d (after %ss)"
3119
  msgstr ""
3120
 
3121
- #: admin.php:3269
3122
  msgid "last activity: %ss ago"
3123
  msgstr ""
3124
 
3125
- #: admin.php:3284
3126
  msgid "Job ID: %s"
3127
  msgstr ""
3128
 
3129
- #: admin.php:3228
3130
  msgid "table: %s"
3131
  msgstr ""
3132
 
3133
- #: admin.php:3215
3134
  msgid "Created database backup"
3135
  msgstr ""
3136
 
3137
- #: admin.php:3241
3138
  msgid "Encrypting database"
3139
  msgstr ""
3140
 
3141
- #: admin.php:3249
3142
  msgid "Encrypted database"
3143
  msgstr ""
3144
 
3145
- #: admin.php:3180
3146
  msgid "Uploading files to remote storage"
3147
  msgstr ""
3148
 
3149
- #: admin.php:3192
3150
  msgid "Pruning old backup sets"
3151
  msgstr ""
3152
 
3153
- #: admin.php:3161
3154
  msgid "Creating file backup zips"
3155
  msgstr ""
3156
 
3157
- #: admin.php:3174
3158
  msgid "Created file backup zips"
3159
  msgstr ""
3160
 
3161
- #: admin.php:3226
3162
  msgid "Creating database backup"
3163
  msgstr ""
3164
 
3165
- #: admin.php:3156
3166
  msgid "Backup begun"
3167
  msgstr ""
3168
 
3169
- #: admin.php:2716
3170
  msgid "Backups in progress:"
3171
  msgstr ""
3172
 
3173
- #: admin.php:907
3174
  msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
3175
  msgstr ""
3176
 
3177
- #: restorer.php:548 restorer.php:555
3178
  msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
3179
  msgstr ""
3180
 
3181
- #: restorer.php:548
3182
  msgid "folder"
3183
  msgstr ""
3184
 
3185
- #: restorer.php:555
3186
  msgid "file"
3187
  msgstr ""
3188
 
3189
- #: backup.php:1793
3190
  msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
3191
  msgstr ""
3192
 
3193
- #: backup.php:1779
3194
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
3195
  msgstr ""
3196
 
3197
- #: class-updraftplus.php:2262
3198
  msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
3199
  msgstr ""
3200
 
3201
- #: class-updraftplus.php:1372
3202
  msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
3203
  msgstr ""
3204
 
3205
- #: addons/copycom.php:489 addons/googlecloud.php:247 addons/onedrive.php:600
3206
  #: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
3207
  #: methods/googledrive.php:239
3208
  msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
3209
  msgstr ""
3210
 
3211
- #: admin.php:2321
3212
  msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
3213
  msgstr ""
3214
 
@@ -3220,7 +3421,7 @@ msgstr ""
3220
  msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
3221
  msgstr ""
3222
 
3223
- #: addons/autobackup.php:877 admin.php:425
3224
  msgid "Proceed with update"
3225
  msgstr ""
3226
 
@@ -3281,107 +3482,107 @@ msgstr ""
3281
  msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
3282
  msgstr ""
3283
 
3284
- #: admin.php:2160 admin.php:2549
3285
  msgid "Support"
3286
  msgstr ""
3287
 
3288
- #: admin.php:2163
3289
  msgid "More plugins"
3290
  msgstr ""
3291
 
3292
- #: class-updraftplus.php:3280
3293
  msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
3294
  msgstr ""
3295
 
3296
- #: class-updraftplus.php:3381
3297
  msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
3298
  msgstr ""
3299
 
3300
- #: class-updraftplus.php:3386
3301
  msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
3302
  msgstr ""
3303
 
3304
- #: class-updraftplus.php:3207
3305
  msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
3306
  msgstr ""
3307
 
3308
- #: admin.php:479 admin.php:888
3309
  msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
3310
  msgstr ""
3311
 
3312
- #: admin.php:479 admin.php:888
3313
  msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
3314
  msgstr ""
3315
 
3316
- #: addons/autobackup.php:456 admin.php:873
3317
  msgid "Update Plugin"
3318
  msgstr ""
3319
 
3320
- #: addons/autobackup.php:507 admin.php:877
3321
  msgid "Update Theme"
3322
  msgstr ""
3323
 
3324
- #: admin.php:477 admin.php:886
3325
  msgid "Dismiss (for %s weeks)"
3326
  msgstr ""
3327
 
3328
- #: addons/autobackup.php:858 admin.php:478 admin.php:887
3329
  msgid "Be safe with an automatic backup"
3330
  msgstr ""
3331
 
3332
- #: restorer.php:1961
3333
  msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
3334
  msgstr ""
3335
 
3336
- #: admin.php:2286
3337
  msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
3338
  msgstr ""
3339
 
3340
- #: admin.php:415
3341
  msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
3342
  msgstr ""
3343
 
3344
- #: admin.php:416
3345
  msgid "This decryption key will be attempted:"
3346
  msgstr ""
3347
 
3348
- #: admin.php:417
3349
  msgid "Unknown server response:"
3350
  msgstr ""
3351
 
3352
- #: admin.php:418
3353
  msgid "Unknown server response status:"
3354
  msgstr ""
3355
 
3356
- #: admin.php:419
3357
  msgid "The file was uploaded."
3358
  msgstr ""
3359
 
3360
- #: admin.php:411
3361
  msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
3362
  msgstr ""
3363
 
3364
- #: admin.php:412
3365
  msgid "Upload error:"
3366
  msgstr ""
3367
 
3368
- #: admin.php:413
3369
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3370
  msgstr ""
3371
 
3372
- #: admin.php:414
3373
  msgid "Upload error"
3374
  msgstr ""
3375
 
3376
- #: admin.php:401
3377
  msgid "Delete from your web server"
3378
  msgstr ""
3379
 
3380
- #: admin.php:402
3381
  msgid "Download to your computer"
3382
  msgstr ""
3383
 
3384
- #: admin.php:403
3385
  msgid "and then, if you wish,"
3386
  msgstr ""
3387
 
@@ -3393,79 +3594,79 @@ msgstr ""
3393
  msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
3394
  msgstr ""
3395
 
3396
- #: admin.php:4718
3397
  msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
3398
  msgstr ""
3399
 
3400
- #: admin.php:4364
3401
  msgid "(%d archive(s) in set)."
3402
  msgstr ""
3403
 
3404
- #: admin.php:4367
3405
  msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
3406
  msgstr ""
3407
 
3408
- #: admin.php:3861
3409
  msgid "Split archives every:"
3410
  msgstr ""
3411
 
3412
- #: admin.php:392
3413
  msgid "Error: the server sent an empty response."
3414
  msgstr ""
3415
 
3416
- #: admin.php:393
3417
  msgid "Warnings:"
3418
  msgstr ""
3419
 
3420
- #: addons/moredatabase.php:222 admin.php:395
3421
  msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
3422
  msgstr ""
3423
 
3424
- #: admin.php:2055
3425
  msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
3426
  msgstr ""
3427
 
3428
- #: admin.php:1464
3429
  msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
3430
  msgstr ""
3431
 
3432
- #: admin.php:1466
3433
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
3434
  msgstr ""
3435
 
3436
- #: admin.php:1468
3437
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
3438
  msgstr ""
3439
 
3440
- #: admin.php:1132
3441
  msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
3442
  msgstr ""
3443
 
3444
- #: admin.php:1369
3445
  msgid "No such backup set exists"
3446
  msgstr ""
3447
 
3448
- #: admin.php:1437
3449
  msgid "File not found (you need to upload it): %s"
3450
  msgstr ""
3451
 
3452
- #: admin.php:1439
3453
  msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
3454
  msgstr ""
3455
 
3456
- #: admin.php:1444
3457
  msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
3458
  msgstr ""
3459
 
3460
- #: admin.php:1459
3461
  msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
3462
  msgstr ""
3463
 
3464
- #: restorer.php:497
3465
  msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
3466
  msgstr ""
3467
 
3468
- #: restorer.php:488
3469
  msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
3470
  msgstr ""
3471
 
@@ -3473,7 +3674,7 @@ msgstr ""
3473
  msgid "Moving unpacked backup into place..."
3474
  msgstr ""
3475
 
3476
- #: backup.php:2345 backup.php:2591
3477
  msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
3478
  msgstr ""
3479
 
@@ -3489,7 +3690,7 @@ msgstr ""
3489
  msgid "%s end-point"
3490
  msgstr ""
3491
 
3492
- #: admin.php:4643
3493
  msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
3494
  msgstr ""
3495
 
@@ -3497,75 +3698,75 @@ msgstr ""
3497
  msgid "S3 (Compatible)"
3498
  msgstr ""
3499
 
3500
- #: admin.php:4599
3501
  msgid "Final checks"
3502
  msgstr ""
3503
 
3504
- #: admin.php:4637
3505
  msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
3506
  msgstr ""
3507
 
3508
- #: admin.php:3867
3509
  msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
3510
  msgstr ""
3511
 
3512
- #: admin.php:3685
3513
  msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
3514
  msgstr ""
3515
 
3516
- #: admin.php:3946
3517
  msgid "Your wp-content directory server path: %s"
3518
  msgstr ""
3519
 
3520
- #: admin.php:408
3521
  msgid "Raw backup history"
3522
  msgstr ""
3523
 
3524
- #: admin.php:3012
3525
  msgid "Show raw backup and file list"
3526
  msgstr ""
3527
 
3528
- #: admin.php:391
3529
  msgid "Processing files - please wait..."
3530
  msgstr ""
3531
 
3532
- #: admin.php:2768
3533
  msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
3534
  msgstr ""
3535
 
3536
- #: admin.php:2768 admin.php:4752
3537
  msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
3538
  msgstr ""
3539
 
3540
- #: class-updraftplus.php:3215
3541
  msgid "Failed to open database file."
3542
  msgstr ""
3543
 
3544
- #: class-updraftplus.php:3195
3545
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
3546
  msgstr ""
3547
 
3548
- #: admin.php:1611
3549
  msgid "Known backups (raw)"
3550
  msgstr ""
3551
 
3552
- #: restorer.php:1242
3553
  msgid "Using directory from backup: %s"
3554
  msgstr ""
3555
 
3556
- #: restorer.php:930
3557
  msgid "Files found:"
3558
  msgstr ""
3559
 
3560
- #: restorer.php:936
3561
  msgid "Unable to enumerate files in that directory."
3562
  msgstr ""
3563
 
3564
- #: restorer.php:1666
3565
  msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
3566
  msgstr ""
3567
 
3568
- #: restorer.php:1677
3569
  msgid "Restoring table (%s)"
3570
  msgstr ""
3571
 
@@ -3573,20 +3774,20 @@ msgstr ""
3573
  msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
3574
  msgstr ""
3575
 
3576
- #: admin.php:4665
3577
  msgid "file is size:"
3578
  msgstr ""
3579
 
3580
- #: addons/googlecloud.php:715 admin.php:907 admin.php:2291 admin.php:3037
3581
- #: backup.php:2638 updraftplus.php:127
3582
  msgid "Go here for more information."
3583
  msgstr ""
3584
 
3585
- #: admin.php:390
3586
  msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
3587
  msgstr ""
3588
 
3589
- #: class-updraftplus.php:3262 class-updraftplus.php:3270
3590
  msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
3591
  msgstr ""
3592
 
@@ -3606,19 +3807,19 @@ msgstr ""
3606
  msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
3607
  msgstr ""
3608
 
3609
- #: methods/dropbox.php:92
3610
  msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
3611
  msgstr ""
3612
 
3613
- #: methods/dropbox.php:292
3614
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
3615
  msgstr ""
3616
 
3617
- #: methods/dropbox.php:300
3618
  msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
3619
  msgstr ""
3620
 
3621
- #: addons/copycom.php:261 methods/dropbox.php:333
3622
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
3623
  msgstr ""
3624
 
@@ -3634,9 +3835,9 @@ msgstr ""
3634
  msgid "%s error - failed to upload file"
3635
  msgstr ""
3636
 
3637
- #: methods/addon-base.php:208 methods/cloudfiles.php:392
3638
- #: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:816
3639
- #: methods/openstack-base.php:343 methods/stream-base.php:281
3640
  #: methods/stream-base.php:288 methods/stream-base.php:301
3641
  msgid "%s Error"
3642
  msgstr ""
@@ -3644,67 +3845,67 @@ msgstr ""
3644
  #: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
3645
  #: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
3646
  #: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
3647
- #: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:214
3648
- #: methods/openstack-base.php:305 methods/openstack-base.php:377
3649
- #: methods/openstack-base.php:380 methods/openstack-base.php:397
3650
- #: methods/openstack-base.php:402
3651
  msgid "%s authentication failed"
3652
  msgstr ""
3653
 
3654
- #: class-updraftplus.php:819 methods/cloudfiles.php:211
3655
  msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
3656
  msgstr ""
3657
 
3658
- #: addons/googlecloud.php:294 admin.php:2000 admin.php:2047 admin.php:2055
3659
- #: class-updraftplus.php:667 class-updraftplus.php:673
3660
- #: class-updraftplus.php:3183 class-updraftplus.php:3185
3661
- #: class-updraftplus.php:3303 class-updraftplus.php:3308
3662
- #: class-updraftplus.php:3341 methods/googledrive.php:299 restorer.php:924
3663
  msgid "Error: %s"
3664
  msgstr ""
3665
 
3666
- #: admin.php:3884
3667
  msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
3668
  msgstr ""
3669
 
3670
- #: admin.php:3882
3671
  msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
3672
  msgstr ""
3673
 
3674
- #: admin.php:3296 admin.php:3515 class-updraftplus.php:3262
3675
- #: class-updraftplus.php:3270
3676
  msgid "Warning: %s"
3677
  msgstr ""
3678
 
3679
- #: admin.php:2468
3680
  msgid "Last backup job run:"
3681
  msgstr ""
3682
 
3683
- #: backup.php:1821 backup.php:1845
3684
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
3685
  msgstr ""
3686
 
3687
- #: backup.php:2364
3688
  msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
3689
  msgstr ""
3690
 
3691
- #: backup.php:1288
3692
  msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
3693
  msgstr ""
3694
 
3695
- #: backup.php:1395
3696
  msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
3697
  msgstr ""
3698
 
3699
- #: backup.php:718
3700
  msgid "Warnings encountered:"
3701
  msgstr ""
3702
 
3703
- #: class-updraftplus.php:2250
3704
  msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
3705
  msgstr ""
3706
 
3707
- #: class-updraftplus.php:577
3708
  msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
3709
  msgstr ""
3710
 
@@ -3768,78 +3969,78 @@ msgstr ""
3768
  msgid "The error reported by %s was:"
3769
  msgstr ""
3770
 
3771
- #: restorer.php:1258
3772
  msgid "Please supply the requested information, and then continue."
3773
  msgstr ""
3774
 
3775
- #: restorer.php:1808
3776
  msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
3777
  msgstr ""
3778
 
3779
- #: class-updraftplus.php:3308 restorer.php:1510
3780
  msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
3781
  msgstr ""
3782
 
3783
- #: class-updraftplus.php:3319 restorer.php:1516
3784
  msgid "Site information:"
3785
  msgstr ""
3786
 
3787
- #: restorer.php:1792
3788
  msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
3789
  msgstr ""
3790
 
3791
- #: addons/migrator.php:208 admin.php:2286 class-updraftplus.php:3312
3792
- #: restorer.php:1407 restorer.php:1427 restorer.php:1781
3793
  msgid "Warning:"
3794
  msgstr ""
3795
 
3796
- #: restorer.php:1408
3797
  msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
3798
  msgstr ""
3799
 
3800
- #: class-updraftplus.php:3303 restorer.php:83
3801
  msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
3802
  msgstr ""
3803
 
3804
- #: admin.php:4626
3805
  msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
3806
  msgstr ""
3807
 
3808
- #: admin.php:4000
3809
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
3810
  msgstr ""
3811
 
3812
- #: admin.php:4000
3813
  msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
3814
  msgstr ""
3815
 
3816
- #: admin.php:426
3817
  msgid "Close"
3818
  msgstr ""
3819
 
3820
- #: addons/autobackup.php:243 addons/autobackup.php:334 admin.php:384
3821
  #: methods/remotesend.php:70 methods/remotesend.php:78
3822
  #: methods/remotesend.php:207 methods/remotesend.php:215
3823
  msgid "Unexpected response:"
3824
  msgstr ""
3825
 
3826
- #: addons/reporting.php:456 admin.php:381
3827
  msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
3828
  msgstr ""
3829
 
3830
- #: admin.php:406
3831
  msgid "PHP information"
3832
  msgstr ""
3833
 
3834
- #: admin.php:2982
3835
  msgid "show PHP information (phpinfo)"
3836
  msgstr ""
3837
 
3838
- #: admin.php:2999
3839
  msgid "zip executable found:"
3840
  msgstr ""
3841
 
3842
- #: admin.php:2477
3843
  msgid "Migrate Site"
3844
  msgstr ""
3845
 
@@ -3847,96 +4048,96 @@ msgstr ""
3847
  msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
3848
  msgstr ""
3849
 
3850
- #: admin.php:2482
3851
  msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
3852
  msgstr ""
3853
 
3854
- #: admin.php:2482
3855
  msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
3856
  msgstr ""
3857
 
3858
- #: admin.php:2482
3859
  msgid "Get it here."
3860
  msgstr ""
3861
 
3862
- #: admin.php:2853
3863
  msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
3864
  msgstr ""
3865
 
3866
- #: admin.php:2852
3867
  msgid "Also delete from remote storage"
3868
  msgstr ""
3869
 
3870
- #: admin.php:2743
3871
  msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
3872
  msgstr ""
3873
 
3874
- #: admin.php:2401
3875
  msgid "Clone/Migrate"
3876
  msgstr ""
3877
 
3878
- #: admin.php:2158
3879
  msgid "News"
3880
  msgstr ""
3881
 
3882
- #: admin.php:2157
3883
  msgid "Premium"
3884
  msgstr ""
3885
 
3886
- #: admin.php:1596
3887
  msgid "Local archives deleted: %d"
3888
  msgstr ""
3889
 
3890
- #: admin.php:1597
3891
  msgid "Remote archives deleted: %d"
3892
  msgstr ""
3893
 
3894
- #: backup.php:152
3895
  msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
3896
  msgstr ""
3897
 
3898
- #: admin.php:1522
3899
  msgid "Backup set not found"
3900
  msgstr ""
3901
 
3902
- #: class-updraftplus.php:3141
3903
  msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
3904
  msgstr ""
3905
 
3906
- #: class-updraftplus.php:3141
3907
  msgid "Blog link"
3908
  msgstr ""
3909
 
3910
- #: class-updraftplus.php:3141
3911
  msgid "RSS link"
3912
  msgstr ""
3913
 
3914
- #: addons/sftp.php:416 methods/addon-base.php:256 methods/ftp.php:256
3915
  #: methods/s3.php:640 methods/stream-base.php:208
3916
  msgid "Testing %s Settings..."
3917
  msgstr ""
3918
 
3919
- #: admin.php:2795
3920
  msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
3921
  msgstr ""
3922
 
3923
- #: admin.php:923
3924
  msgid "Notice"
3925
  msgstr ""
3926
 
3927
- #: admin.php:923
3928
  msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
3929
  msgstr ""
3930
 
3931
- #: backup.php:700
3932
  msgid "Errors encountered:"
3933
  msgstr ""
3934
 
3935
- #: admin.php:379
3936
  msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
3937
  msgstr ""
3938
 
3939
- #: admin.php:389
3940
  msgid "Begun looking for this entity"
3941
  msgstr ""
3942
 
@@ -3944,7 +4145,7 @@ msgstr ""
3944
  msgid "SQL update commands run:"
3945
  msgstr ""
3946
 
3947
- #: addons/migrator.php:839 admin.php:394
3948
  msgid "Errors:"
3949
  msgstr ""
3950
 
@@ -4038,23 +4239,23 @@ msgstr ""
4038
  msgid "starting from next time it is"
4039
  msgstr ""
4040
 
4041
- #: addons/multisite.php:167
4042
  msgid "Multisite Install"
4043
  msgstr ""
4044
 
4045
- #: addons/multisite.php:173 udaddons/options.php:224
4046
  msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
4047
  msgstr ""
4048
 
4049
- #: addons/multisite.php:192
4050
  msgid "You do not have permission to access this page."
4051
  msgstr ""
4052
 
4053
- #: addons/multisite.php:286
4054
  msgid "Must-use plugins"
4055
  msgstr ""
4056
 
4057
- #: addons/multisite.php:293
4058
  msgid "Blog uploads"
4059
  msgstr ""
4060
 
@@ -4163,9 +4364,9 @@ msgstr ""
4163
  msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
4164
  msgstr ""
4165
 
4166
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/sftp.php:44 methods/addon-base.php:56
4167
- #: methods/addon-base.php:97 methods/addon-base.php:128
4168
- #: methods/addon-base.php:184 methods/addon-base.php:280 methods/ftp.php:29
4169
  #: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:32
4170
  #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
4171
  #: methods/stream-base.php:265
@@ -4192,12 +4393,13 @@ msgstr ""
4192
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
4193
  msgstr ""
4194
 
4195
- #: addons/googlecloud.php:513 addons/sftp.php:476 admin.php:3349 admin.php:3384
4196
- #: admin.php:3393 methods/addon-base.php:299 methods/stream-base.php:317
 
4197
  msgid "Failed"
4198
  msgstr ""
4199
 
4200
- #: methods/addon-base.php:309 methods/stream-base.php:331
4201
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
4202
  msgstr ""
4203
 
@@ -4209,16 +4411,16 @@ msgstr ""
4209
  msgid "Over-write wp-config.php"
4210
  msgstr ""
4211
 
4212
- #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:485
4213
- #: methods/dropbox.php:487
4214
  msgid "you have authenticated your %s account"
4215
  msgstr ""
4216
 
4217
- #: addons/copycom.php:395 methods/dropbox.php:490
4218
  msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
4219
  msgstr ""
4220
 
4221
- #: addons/copycom.php:403 addons/onedrive.php:498 methods/dropbox.php:494
4222
  msgid "Your %s account name: %s"
4223
  msgstr ""
4224
 
@@ -4266,7 +4468,7 @@ msgstr ""
4266
  msgid "API secret"
4267
  msgstr ""
4268
 
4269
- #: addons/googlecloud.php:536 methods/s3.php:814
4270
  msgid "Failure: No bucket details were given."
4271
  msgstr ""
4272
 
@@ -4278,15 +4480,17 @@ msgstr ""
4278
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
4279
  msgstr ""
4280
 
4281
- #: methods/s3.php:876 methods/s3.php:888
 
4282
  msgid "Failure"
4283
  msgstr ""
4284
 
4285
- #: methods/s3.php:876 methods/s3.php:888
 
4286
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
4287
  msgstr ""
4288
 
4289
- #: methods/s3.php:878
4290
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
4291
  msgstr ""
4292
 
@@ -4298,27 +4502,27 @@ msgstr ""
4298
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
4299
  msgstr ""
4300
 
4301
- #: methods/dropbox.php:81 methods/dropbox.php:87
4302
  msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
4303
  msgstr ""
4304
 
4305
- #: methods/dropbox.php:171 methods/dropbox.php:188 methods/dropbox.php:200
4306
  msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
4307
  msgstr ""
4308
 
4309
- #: methods/dropbox.php:410
4310
  msgid "Need to use sub-folders?"
4311
  msgstr ""
4312
 
4313
- #: methods/dropbox.php:410
4314
  msgid "Backups are saved in"
4315
  msgstr ""
4316
 
4317
- #: methods/dropbox.php:410
4318
  msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
4319
  msgstr ""
4320
 
4321
- #: methods/dropbox.php:410
4322
  msgid "there's an add-on for that."
4323
  msgstr ""
4324
 
@@ -4348,14 +4552,14 @@ msgstr ""
4348
  msgid "Cloud Files container"
4349
  msgstr ""
4350
 
4351
- #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:705
4352
  msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4353
  msgstr ""
4354
 
4355
- #: addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1567 addons/moredatabase.php:47
4356
  #: addons/moredatabase.php:49 addons/moredatabase.php:51 addons/sftp.php:446
4357
- #: addons/sftp.php:450 addons/sftp.php:454 addons/webdav.php:55 admin.php:445
4358
- #: methods/addon-base.php:292 methods/cloudfiles-new.php:147
4359
  #: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:529
4360
  #: methods/cloudfiles.php:534 methods/ftp.php:378 methods/ftp.php:382
4361
  #: methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
@@ -4374,7 +4578,7 @@ msgstr ""
4374
  msgid "Username"
4375
  msgstr ""
4376
 
4377
- #: methods/cloudfiles.php:554 methods/openstack-base.php:360
4378
  msgid "Failure: No container details were given."
4379
  msgstr ""
4380
 
@@ -4382,7 +4586,7 @@ msgstr ""
4382
  msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
4383
  msgstr ""
4384
 
4385
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/openstack-base.php:416
4386
  msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
4387
  msgstr ""
4388
 
@@ -4418,37 +4622,37 @@ msgstr ""
4418
  msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
4419
  msgstr ""
4420
 
4421
- #: addons/googlecloud.php:683 methods/googledrive.php:897
4422
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
4423
  msgstr ""
4424
 
4425
- #: addons/googlecloud.php:685 methods/googledrive.php:899
4426
  msgid "Select 'Web Application' as the application type."
4427
  msgstr ""
4428
 
4429
- #: addons/googlecloud.php:685 methods/googledrive.php:899
4430
  msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
4431
  msgstr ""
4432
 
4433
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/onedrive.php:664
4434
- #: methods/googledrive.php:909
4435
  msgid "Client ID"
4436
  msgstr ""
4437
 
4438
- #: methods/googledrive.php:910
4439
  msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
4440
  msgstr ""
4441
 
4442
- #: addons/googlecloud.php:707 addons/onedrive.php:668
4443
- #: methods/googledrive.php:913
4444
  msgid "Client Secret"
4445
  msgstr ""
4446
 
4447
- #: addons/googlecloud.php:730 methods/googledrive.php:943
4448
  msgid "Authenticate with Google"
4449
  msgstr ""
4450
 
4451
- #: addons/googlecloud.php:741 methods/googledrive.php:954
4452
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
4453
  msgstr ""
4454
 
@@ -4463,14 +4667,15 @@ msgstr ""
4463
  msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
4464
  msgstr ""
4465
 
4466
- #: class-updraftplus.php:773 methods/cloudfiles.php:130
4467
- #: methods/googledrive.php:734 methods/googledrive.php:739
 
4468
  msgid "%s Error: Failed to open local file"
4469
  msgstr ""
4470
 
4471
  #: addons/sftp.php:134 addons/sftp.php:143 methods/cloudfiles.php:147
4472
  #: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
4473
- #: methods/openstack-base.php:188 methods/s3.php:313 methods/s3.php:325
4474
  #: methods/s3.php:326
4475
  msgid "%s Error: Failed to upload"
4476
  msgstr ""
@@ -4479,23 +4684,23 @@ msgstr ""
4479
  msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
4480
  msgstr ""
4481
 
4482
- #: class-updraftplus.php:848 methods/cloudfiles.php:392
4483
  #: methods/stream-base.php:281
4484
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
4485
  msgstr ""
4486
 
4487
- #: methods/openstack-base.php:343
4488
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
4489
  msgstr ""
4490
 
4491
- #: methods/cloudfiles.php:433 methods/openstack-base.php:272
4492
  msgid "Testing - Please Wait..."
4493
  msgstr ""
4494
 
4495
- #: addons/sftp.php:407 addons/sftp.php:433 methods/addon-base.php:242
4496
- #: methods/addon-base.php:265 methods/cloudfiles.php:448
4497
  #: methods/cloudfiles.php:521 methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352
4498
- #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
4499
  #: methods/s3.php:656 methods/s3.php:753 methods/stream-base.php:217
4500
  #: methods/stream-base.php:239
4501
  msgid "Test %s Settings"
@@ -4520,37 +4725,37 @@ msgstr ""
4520
  msgid "Failed to upload to %s"
4521
  msgstr ""
4522
 
4523
- #: addons/googlecloud.php:355 addons/googlecloud.php:356
4524
- #: addons/googlecloud.php:566 addons/onedrive.php:411
4525
  #: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
4526
  msgid "Account is not authorized."
4527
  msgstr ""
4528
 
4529
- #: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:463
4530
- #: methods/dropbox.php:389 methods/ftp.php:321 methods/googledrive.php:882
4531
- #: methods/openstack-base.php:443 methods/s3.php:676
4532
  #: methods/stream-base.php:232
4533
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
4534
  msgstr ""
4535
 
4536
- #: restorer.php:1680
4537
  msgid "will restore as:"
4538
  msgstr ""
4539
 
4540
- #: addons/migrator.php:871 restorer.php:1844
4541
  msgid "the database query being run was:"
4542
  msgstr ""
4543
 
4544
- #: restorer.php:1733
4545
  msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
4546
  msgstr ""
4547
 
4548
- #: restorer.php:1939 restorer.php:2014
4549
  msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
4550
  msgstr ""
4551
 
4552
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:3352 admin.php:3386 admin.php:3390
4553
- #: admin.php:4649 admin.php:4663 restorer.php:1945 restorer.php:2050
4554
  msgid "OK"
4555
  msgstr "ঠিক আছে"
4556
 
@@ -4571,77 +4776,78 @@ msgstr ""
4571
  msgid "follow this link to get it"
4572
  msgstr "এটি পেতে এই লিঙ্কটি অনুসরণ করুন"
4573
 
4574
- #: addons/googlecloud.php:292 methods/googledrive.php:297
4575
  msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
4576
  msgstr ""
4577
 
4578
- #: addons/googlecloud.php:300 methods/googledrive.php:305
4579
  msgid "Authorization failed"
4580
  msgstr "অনুমোদন ব্যর্থ"
4581
 
4582
- #: addons/copycom.php:410 addons/onedrive.php:491 methods/dropbox.php:507
4583
  #: methods/googledrive.php:332
4584
  msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
4585
  msgstr ""
4586
 
4587
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/onedrive.php:525 addons/sftp.php:509
4588
- #: methods/addon-base.php:306 methods/cloudfiles.php:585
4589
- #: methods/googledrive.php:358 methods/openstack-base.php:416
4590
- #: methods/s3.php:878 methods/stream-base.php:328
 
4591
  msgid "Success"
4592
  msgstr ""
4593
 
4594
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/onedrive.php:525
4595
  #: methods/googledrive.php:358
4596
  msgid "you have authenticated your %s account."
4597
  msgstr ""
4598
 
4599
- #: methods/googledrive.php:503
4600
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
4601
  msgstr ""
4602
 
4603
- #: restorer.php:401
4604
  msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
4605
  msgstr ""
4606
 
4607
- #: restorer.php:1299
4608
  msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
4609
  msgstr ""
4610
 
4611
- #: restorer.php:1323
4612
  msgid "Failed to find database file"
4613
  msgstr ""
4614
 
4615
- #: restorer.php:1344
4616
  msgid "Failed to open database file"
4617
  msgstr ""
4618
 
4619
- #: addons/migrator.php:393 restorer.php:1349
4620
  msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
4621
  msgstr ""
4622
 
4623
- #: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:767
4624
- #: class-updraftplus.php:3258
4625
  msgid "Backup of:"
4626
  msgstr ""
4627
 
4628
- #: restorer.php:1497 restorer.php:1590 restorer.php:1610
4629
  msgid "Old table prefix:"
4630
  msgstr ""
4631
 
4632
- #: admin.php:4660
4633
  msgid "Archive is expected to be size:"
4634
  msgstr ""
4635
 
4636
- #: admin.php:4668
4637
  msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
4638
  msgstr ""
4639
 
4640
- #: admin.php:4742
4641
  msgid "Error message"
4642
  msgstr ""
4643
 
4644
- #: admin.php:4671 admin.php:4672
4645
  msgid "Could not find one of the files for restoration"
4646
  msgstr ""
4647
 
@@ -4685,458 +4891,434 @@ msgstr ""
4685
  msgid "Failed to delete working directory after restoring."
4686
  msgstr ""
4687
 
4688
- #: restorer.php:278
4689
  msgid "Failed to create a temporary directory"
4690
  msgstr ""
4691
 
4692
- #: restorer.php:293
4693
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
4694
  msgstr ""
4695
 
4696
- #: restorer.php:396
4697
  msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
4698
  msgstr ""
4699
 
4700
- #: admin.php:3904
4701
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
4702
  msgstr ""
4703
 
4704
- #: admin.php:3928
4705
  msgid "Save Changes"
4706
  msgstr ""
4707
 
4708
- #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:705
4709
  #: methods/updraftvault.php:296
4710
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
4711
  msgstr ""
4712
 
4713
- #: admin.php:4007
4714
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
4715
  msgstr ""
4716
 
4717
- #: admin.php:4009
4718
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4719
  msgstr ""
4720
 
4721
- #: admin.php:4012
4722
  msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
4723
  msgstr ""
4724
 
4725
- #: admin.php:4449
4726
  msgid "Delete this backup set"
4727
  msgstr ""
4728
 
4729
- #: admin.php:4358
4730
  msgid "Press here to download"
4731
  msgstr ""
4732
 
4733
- #: admin.php:4435
4734
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
4735
  msgstr ""
4736
 
4737
- #: admin.php:4484
4738
  msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
4739
  msgstr ""
4740
 
4741
- #: admin.php:4523
4742
  msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
4743
  msgstr ""
4744
 
4745
- #: admin.php:4569
4746
  msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
4747
  msgstr ""
4748
 
4749
- #: admin.php:4570
4750
  msgid "If making a request for support, please include this information:"
4751
  msgstr ""
4752
 
4753
- #: admin.php:3898
4754
  msgid "Do not verify SSL certificates"
4755
  msgstr ""
4756
 
4757
- #: admin.php:3899
4758
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
4759
  msgstr ""
4760
 
4761
- #: admin.php:3899
4762
  msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
4763
  msgstr ""
4764
 
4765
- #: admin.php:3903
4766
  msgid "Disable SSL entirely where possible"
4767
  msgstr ""
4768
 
4769
- #: admin.php:3845
4770
  msgid "Expert settings"
4771
  msgstr "বিশেষজ্ঞদের সেটিংস"
4772
 
4773
- #: admin.php:3846
4774
  msgid "Show expert settings"
4775
  msgstr "বিশেষজ্ঞ সেটিংস দেখান"
4776
 
4777
- #: admin.php:3846
4778
  msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
4779
  msgstr ""
4780
 
4781
- #: admin.php:3866
4782
  msgid "Delete local backup"
4783
  msgstr "স্থানীয় ব্যাকআপ মুছুন"
4784
 
4785
- #: admin.php:3871
4786
  msgid "Backup directory"
4787
  msgstr "ব্যাকআপ ডিরেক্টরি"
4788
 
4789
- #: admin.php:3878
4790
  msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
4791
  msgstr ""
4792
 
4793
- #: admin.php:3886
4794
  msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
4795
  msgstr ""
4796
 
4797
- #: admin.php:3886
4798
  msgid "or, to reset this option"
4799
  msgstr ""
4800
 
4801
- #: admin.php:3886
4802
  msgid "click here"
4803
  msgstr "এখানে ক্লিক করুন"
4804
 
4805
- #: admin.php:3886
4806
  msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
4807
  msgstr ""
4808
 
4809
- #: admin.php:3893
4810
  msgid "Use the server's SSL certificates"
4811
  msgstr ""
4812
 
4813
- #: admin.php:3894
4814
  msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
4815
  msgstr ""
4816
 
4817
- #: admin.php:3646
4818
- msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
4819
- msgstr ""
4820
-
4821
- #: admin.php:3737 udaddons/options.php:143
4822
  msgid "Email"
4823
  msgstr ""
4824
 
4825
- #: admin.php:3657
4826
  msgid "Database encryption phrase"
4827
  msgstr ""
4828
 
4829
- #: admin.php:3673
4830
  msgid "Manually decrypt a database backup file"
4831
  msgstr ""
4832
 
4833
- #: admin.php:3753
4834
- msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
4835
- msgstr ""
4836
-
4837
- #: admin.php:3763
4838
  msgid "Choose your remote storage"
4839
  msgstr ""
4840
 
4841
- #: addons/reporting.php:201 admin.php:3772
4842
  msgid "None"
4843
  msgstr "কোনটিই না"
4844
 
4845
- #: admin.php:421
4846
  msgid "Cancel"
4847
  msgstr "বাতিল"
4848
 
4849
- #: admin.php:405
4850
  msgid "Requesting start of backup..."
4851
  msgstr ""
4852
 
4853
- #: admin.php:3841
4854
  msgid "Advanced / Debugging Settings"
4855
  msgstr ""
4856
 
4857
- #: admin.php:3856
4858
  msgid "Debug mode"
4859
  msgstr ""
4860
 
4861
- #: admin.php:3645
4862
  msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
4863
  msgstr ""
4864
 
4865
- #: admin.php:3546
4866
  msgid "Daily"
4867
  msgstr ""
4868
 
4869
- #: admin.php:3547
4870
  msgid "Weekly"
4871
  msgstr "সাপ্তাহিক"
4872
 
4873
- #: admin.php:3548
4874
  msgid "Fortnightly"
4875
  msgstr "পাক্ষিক"
4876
 
4877
- #: admin.php:3549
4878
  msgid "Monthly"
4879
  msgstr "মাসিক"
4880
 
4881
- #: admin.php:3605
4882
- msgid "Database backup intervals"
4883
- msgstr "ডাটাবেজ ব্যাকআপ এর ব্যবধান"
4884
-
4885
- #: admin.php:3635
4886
  msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
4887
  msgstr ""
4888
 
4889
- #: admin.php:3635
4890
  msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
4891
  msgstr ""
4892
 
4893
- #: admin.php:3640
4894
  msgid "Include in files backup"
4895
  msgstr ""
4896
 
4897
- #: admin.php:3946
4898
  msgid "Any other directories found inside wp-content"
4899
  msgstr ""
4900
 
4901
- #: addons/morefiles.php:259 admin.php:3955
4902
  msgid "Exclude these:"
4903
  msgstr ""
4904
 
4905
- #: admin.php:3050
4906
  msgid "Debug Database Backup"
4907
  msgstr ""
4908
 
4909
- #: admin.php:3050
4910
  msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
4911
  msgstr ""
4912
 
4913
- #: admin.php:3056
4914
  msgid "Wipe Settings"
4915
  msgstr ""
4916
 
4917
- #: admin.php:3057
4918
- msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
4919
- msgstr ""
4920
-
4921
- #: admin.php:3060
4922
  msgid "Wipe All Settings"
4923
  msgstr "সব সেটিংস নিশ্চিহ্ন করুন"
4924
 
4925
- #: admin.php:3060
4926
  msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
4927
  msgstr ""
4928
 
4929
- #: admin.php:3287
4930
  msgid "show log"
4931
  msgstr "লগ দেখান"
4932
 
4933
- #: admin.php:3289
4934
  msgid "delete schedule"
4935
  msgstr "সময়সূচী মুছে ফেলুন"
4936
 
4937
- #: addons/migrator.php:1917 admin.php:422 admin.php:2822 admin.php:3346
4938
- #: admin.php:3379 admin.php:4449
4939
  msgid "Delete"
4940
  msgstr "মুছুন"
4941
 
4942
- #: admin.php:3430
4943
  msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
4944
  msgstr ""
4945
 
4946
- #: admin.php:3444
4947
  msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
4948
  msgstr ""
4949
 
4950
- #: admin.php:3449
4951
  msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
4952
  msgstr ""
4953
 
4954
- #: admin.php:428 admin.php:3529
4955
  msgid "Download log file"
4956
  msgstr "লগ ফাইল ডাউনলোড করুন"
4957
 
4958
- #: admin.php:3562
4959
- msgid "File backup intervals"
4960
- msgstr "ফাইল ব্যাকআপ এর সমযের অন্তর"
4961
-
4962
- #: admin.php:2497
4963
  msgid "Go here for help."
4964
  msgstr "সাহায্যের জন্য এখানে যান।"
4965
 
4966
- #: admin.php:2504
4967
  msgid "Multisite"
4968
  msgstr "মাল্টিসাইট"
4969
 
4970
- #: admin.php:2508
4971
  msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
4972
  msgstr "আপনার কি ওয়ার্ডপ্রস মাল্টিসাইট সাপোর্ট লাগবে?"
4973
 
4974
- #: admin.php:2508
4975
  msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
4976
  msgstr ""
4977
 
4978
- #: admin.php:2521
4979
- msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
4980
- msgstr ""
4981
-
4982
- #: admin.php:2964
4983
  msgid "Web server:"
4984
  msgstr "ওয়েব সার্ভার:"
4985
 
4986
- #: admin.php:2979
4987
  msgid "Peak memory usage"
4988
  msgstr ""
4989
 
4990
- #: admin.php:2980
4991
  msgid "Current memory usage"
4992
  msgstr "বর্তমান মেমরির ব্যবহার"
4993
 
4994
- #: admin.php:2982 admin.php:2983 admin.php:2990
4995
  msgid "%s version:"
4996
  msgstr "%s সংস্করণ:"
4997
 
4998
- #: admin.php:2992 admin.php:2995 admin.php:2999
4999
  msgid "Yes"
5000
  msgstr "হ্যাঁ"
5001
 
5002
- #: admin.php:2995 admin.php:2999
5003
  msgid "No"
5004
  msgstr "না"
5005
 
5006
- #: admin.php:3022
5007
  msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
5008
  msgstr ""
5009
 
5010
- #: admin.php:3023
5011
  msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
5012
  msgstr ""
5013
 
5014
- #: admin.php:3031
5015
  msgid "count"
5016
  msgstr ""
5017
 
5018
- #: admin.php:3045
5019
  msgid "Debug Full Backup"
5020
  msgstr ""
5021
 
5022
- #: admin.php:3045
5023
  msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
5024
  msgstr ""
5025
 
5026
- #: admin.php:2794
5027
  msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
5028
  msgstr ""
5029
 
5030
- #: admin.php:388 admin.php:2779
5031
  msgid "calculating..."
5032
  msgstr ""
5033
 
5034
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/migrator.php:302
5035
  #: addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737 addons/migrator.php:801
5036
  #: addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1090 addons/migrator.php:1424
5037
- #: addons/migrator.php:1437 addons/migrator.php:1443 addons/migrator.php:1503
5038
- #: addons/migrator.php:1536 addons/migrator.php:1575 addons/migrator.php:1585
5039
- #: addons/migrator.php:1590 addons/s3-enhanced.php:100
5040
  #: addons/s3-enhanced.php:106 addons/s3-enhanced.php:111 addons/sftp.php:766
5041
- #: admin.php:397 admin.php:4665 admin.php:4695 methods/remotesend.php:75
5042
- #: methods/remotesend.php:212 methods/updraftvault.php:373 restorer.php:1261
5043
  msgid "Error:"
5044
  msgstr ""
5045
 
5046
- #: admin.php:400
5047
  msgid "You should:"
5048
  msgstr ""
5049
 
5050
- #: admin.php:404
5051
  msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
5052
  msgstr ""
5053
 
5054
- #: admin.php:2838
5055
  msgid "Delete backup set"
5056
  msgstr ""
5057
 
5058
- #: admin.php:2859
5059
  msgid "Restore backup"
5060
  msgstr ""
5061
 
5062
- #: admin.php:2860
5063
  msgid "Restore backup from"
5064
  msgstr ""
5065
 
5066
- #: admin.php:2872
5067
  msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
5068
  msgstr ""
5069
 
5070
- #: admin.php:2872
5071
  msgid "Choose the components to restore"
5072
  msgstr ""
5073
 
5074
- #: admin.php:2883
5075
  msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
5076
  msgstr ""
5077
 
5078
- #: admin.php:2896
5079
  msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
5080
  msgstr ""
5081
 
5082
- #: admin.php:2896
5083
  msgid "You will need to restore it manually."
5084
  msgstr ""
5085
 
5086
- #: addons/morefiles.php:63 admin.php:2903
5087
  msgid "%s restoration options:"
5088
  msgstr ""
5089
 
5090
- #: admin.php:2911
5091
  msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
5092
  msgstr ""
5093
 
5094
- #: admin.php:2922
5095
  msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
5096
  msgstr ""
5097
 
5098
- #: admin.php:2492
5099
  msgid "Perform a one-time backup"
5100
  msgstr ""
5101
 
5102
- #: admin.php:2462
5103
  msgid "Time now"
5104
  msgstr ""
5105
 
5106
- #: admin.php:250 admin.php:420 admin.php:2395
5107
  msgid "Backup Now"
5108
  msgstr ""
5109
 
5110
- #: addons/migrator.php:117 admin.php:427 admin.php:2398 admin.php:4438
5111
  msgid "Restore"
5112
  msgstr "পুনঃস্থাপন"
5113
 
5114
- #: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:332 admin.php:2725
5115
- #: admin.php:2730
5116
  msgid "Last log message"
5117
  msgstr ""
5118
 
5119
- #: admin.php:2726 admin.php:2732
5120
  msgid "(Nothing yet logged)"
5121
  msgstr ""
5122
 
5123
- #: admin.php:2727 admin.php:2733
5124
  msgid "Download most recently modified log file"
5125
  msgstr ""
5126
 
5127
- #: admin.php:2773
5128
  msgid "Downloading"
5129
  msgstr "ডাউনলোড হচ্ছে"
5130
 
5131
- #: admin.php:2782
5132
  msgid "More tasks:"
5133
  msgstr "আরও টাস্ক:"
5134
 
5135
- #: admin.php:2789
5136
  msgid "Opera web browser"
5137
  msgstr "অপেরা ওযেব ব্রাউজার"
5138
 
5139
- #: admin.php:2789
5140
  msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
5141
  msgstr ""
5142
 
@@ -5144,283 +5326,283 @@ msgstr ""
5144
  #: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
5145
  #: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
5146
  #: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
5147
- #: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:881
5148
- #: methods/googledrive.php:893 methods/googledrive.php:909
5149
- #: methods/googledrive.php:913 methods/googledrive.php:924
5150
- #: methods/googledrive.php:934
5151
  msgid "Google Drive"
5152
  msgstr "গুগোল ড্রাইভ"
5153
 
5154
- #: admin.php:2779
5155
  msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
5156
  msgstr ""
5157
 
5158
- #: admin.php:2779
5159
  msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
5160
  msgstr ""
5161
 
5162
- #: admin.php:2779
5163
  msgid "refresh"
5164
  msgstr "রিফ্রেশ"
5165
 
5166
- #: admin.php:2162
5167
  msgid "Lead developer's homepage"
5168
  msgstr "প্রধান ডেভেলপার এর হোমপেজে"
5169
 
5170
- #: admin.php:2163
5171
  msgid "Version"
5172
  msgstr ""
5173
 
5174
- #: admin.php:2304
5175
  msgid "Your backup has been restored."
5176
  msgstr ""
5177
 
5178
- #: admin.php:2321
5179
  msgid "Current limit is:"
5180
  msgstr ""
5181
 
5182
- #: admin.php:407 admin.php:3077
5183
  msgid "Delete Old Directories"
5184
  msgstr ""
5185
 
5186
- #: admin.php:2379
5187
  msgid "JavaScript warning"
5188
  msgstr ""
5189
 
5190
- #: admin.php:2380
5191
  msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
5192
  msgstr ""
5193
 
5194
- #: admin.php:2415 admin.php:2434 admin.php:2454
5195
  msgid "Nothing currently scheduled"
5196
  msgstr ""
5197
 
5198
- #: admin.php:2425
5199
  msgid "At the same time as the files backup"
5200
  msgstr ""
5201
 
5202
- #: admin.php:2447
5203
  msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
5204
  msgstr ""
5205
 
5206
- #: admin.php:2447
5207
  msgid "Next scheduled backups"
5208
  msgstr ""
5209
 
5210
- #: admin.php:2458
5211
  msgid "Files"
5212
  msgstr ""
5213
 
5214
- #: addons/migrator.php:1473 addons/moredatabase.php:188
5215
- #: addons/reporting.php:213 admin.php:1411 admin.php:2460 admin.php:2901
5216
- #: admin.php:2903 admin.php:4276 admin.php:4730
5217
  msgid "Database"
5218
  msgstr ""
5219
 
5220
- #: admin.php:919
5221
  msgid "Your website is hosted using the %s web server."
5222
  msgstr ""
5223
 
5224
- #: admin.php:919
5225
  msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
5226
  msgstr ""
5227
 
5228
- #: admin.php:934 admin.php:938 admin.php:942 admin.php:946 admin.php:954
5229
- #: admin.php:958
5230
  msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
5231
  msgstr ""
5232
 
5233
- #: admin.php:1157 admin.php:1216
5234
  msgid "Nothing yet logged"
5235
  msgstr ""
5236
 
5237
- #: admin.php:1689
5238
  msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
5239
  msgstr ""
5240
 
5241
- #: admin.php:1728
5242
  msgid "Job deleted"
5243
  msgstr ""
5244
 
5245
- #: admin.php:1735
5246
  msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
5247
  msgstr ""
5248
 
5249
- #: admin.php:398 admin.php:1758 admin.php:4647 class-updraftplus.php:848
5250
- #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
5251
- #: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
5252
- #: methods/stream-base.php:197 restorer.php:1941 restorer.php:1966
5253
- #: restorer.php:2047 updraftplus.php:127
5254
  msgid "Error"
5255
  msgstr ""
5256
 
5257
- #: admin.php:1897
5258
  msgid "Download failed"
5259
  msgstr ""
5260
 
5261
- #: admin.php:399 admin.php:1915
5262
  msgid "File ready."
5263
  msgstr "ফাইল তৈরি।"
5264
 
5265
- #: admin.php:1925
5266
  msgid "Download in progress"
5267
  msgstr "ডাউনলোড হচ্ছে"
5268
 
5269
- #: admin.php:1928
5270
  msgid "No local copy present."
5271
  msgstr ""
5272
 
5273
- #: admin.php:2047
5274
  msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
5275
  msgstr ""
5276
 
5277
- #: admin.php:2137
5278
  msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
5279
  msgstr ""
5280
 
5281
- #: admin.php:2192
5282
  msgid "Restore successful!"
5283
  msgstr ""
5284
 
5285
- #: admin.php:2202 admin.php:2211 admin.php:2256 admin.php:2385 admin.php:3320
5286
- #: admin.php:4140
5287
  msgid "Actions"
5288
  msgstr ""
5289
 
5290
- #: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181 admin.php:2202
5291
- #: admin.php:2211 admin.php:2256 admin.php:3320
5292
  msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
5293
  msgstr ""
5294
 
5295
- #: admin.php:3313
5296
  msgid "Remove old directories"
5297
  msgstr ""
5298
 
5299
- #: admin.php:3316
5300
  msgid "Old directories successfully removed."
5301
  msgstr ""
5302
 
5303
- #: admin.php:3318
5304
  msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
5305
  msgstr ""
5306
 
5307
- #: admin.php:2247
5308
  msgid "Backup directory could not be created"
5309
  msgstr ""
5310
 
5311
- #: admin.php:2254
5312
  msgid "Backup directory successfully created."
5313
  msgstr ""
5314
 
5315
- #: admin.php:2277
5316
  msgid "Your settings have been wiped."
5317
  msgstr ""
5318
 
5319
- #: class-updraftplus.php:3127
5320
  msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
5321
  msgstr ""
5322
 
5323
- #: class-updraftplus.php:3134
5324
  msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
5325
  msgstr ""
5326
 
5327
- #: class-updraftplus.php:3144
5328
  msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
5329
  msgstr ""
5330
 
5331
- #: backup.php:1750
5332
  msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
5333
  msgstr ""
5334
 
5335
- #: backup.php:224
5336
  msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
5337
  msgstr ""
5338
 
5339
- #: admin.php:552
5340
  msgid "Allowed Files"
5341
  msgstr ""
5342
 
5343
- #: admin.php:266 admin.php:849 admin.php:2357
5344
  msgid "Settings"
5345
  msgstr "সেটিংস"
5346
 
5347
- #: admin.php:853
5348
  msgid "Add-Ons / Pro Support"
5349
  msgstr "অ্যাড অন / প্রো সাপোর্ট"
5350
 
5351
- #: admin.php:903 admin.php:907 admin.php:911 admin.php:915 admin.php:919
5352
- #: admin.php:928 admin.php:2768 admin.php:4000 admin.php:4007 admin.php:4009
5353
  #: methods/cloudfiles.php:473 methods/ftp.php:307
5354
- #: methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:701 methods/s3.php:705
5355
  #: methods/updraftvault.php:296 udaddons/updraftplus-addons.php:176
5356
  msgid "Warning"
5357
  msgstr "সতর্কতা"
5358
 
5359
- #: admin.php:911
5360
  msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
5361
  msgstr ""
5362
 
5363
- #: admin.php:915
5364
  msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
5365
  msgstr ""
5366
 
5367
- #: backup.php:768
5368
  msgid "WordPress backup is complete"
5369
  msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ব্যাক-আপ সমাপ্ত"
5370
 
5371
- #: admin.php:1965 backup.php:949 restorer.php:146
5372
  msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
5373
  msgstr ""
5374
 
5375
- #: class-updraftplus.php:2659
5376
  msgid "Could not read the directory"
5377
  msgstr "ডিরেক্টরিটি পড়া যায়নি"
5378
 
5379
- #: class-updraftplus.php:2682
5380
  msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
5381
  msgstr ""
5382
 
5383
- #: backup.php:1657
5384
  msgid "Could not open the backup file for writing"
5385
  msgstr ""
5386
 
5387
- #: class-updraftplus.php:2968 class-updraftplus.php:3183 restorer.php:286
5388
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
5389
  msgstr ""
5390
 
5391
- #: class-updraftplus.php:2979 class-updraftplus.php:3200 restorer.php:296
5392
  msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
5393
  msgstr ""
5394
 
5395
- #: class-updraftplus.php:2979
5396
  msgid "The decryption key used:"
5397
  msgstr ""
5398
 
5399
- #: class-updraftplus.php:3019 methods/googledrive.php:816
5400
  msgid "File not found"
5401
  msgstr "ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায় নি"
5402
 
5403
- #: class-updraftplus.php:3119
5404
  msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
5405
  msgstr ""
5406
 
5407
- #: class-updraftplus.php:3127
5408
  msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
5409
  msgstr ""
5410
 
5411
- #: class-updraftplus.php:1183
5412
  msgid "Themes"
5413
  msgstr "থিমসমূহ"
5414
 
5415
- #: class-updraftplus.php:1184
5416
  msgid "Uploads"
5417
  msgstr "আপলোডসমূহ"
5418
 
5419
- #: class-updraftplus.php:1199
5420
  msgid "Others"
5421
  msgstr "অন্যান্য"
5422
 
5423
- #: class-updraftplus.php:1760
5424
  msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
5425
  msgstr "ব্যাকআপ ডিরেক্টরিতে ফাইল তৈরি করা সম্ভব হয় নি। ব্যাকআপ বন্ধ হয়ে গিয়্যেছে - আপনার UpdraftPlus সেটিংস দেখুন।"
5426
 
@@ -5428,36 +5610,36 @@ msgstr "ব্যাকআপ ডিরেক্টরিতে ফাইল ত
5428
  msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
5429
  msgstr ""
5430
 
5431
- #: admin.php:3127 class-updraftplus.php:2244
5432
  msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
5433
  msgstr ""
5434
 
5435
- #: class-updraftplus.php:2259
5436
  msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
5437
  msgstr ""
5438
 
5439
- #: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:321 options.php:41
5440
  msgid "UpdraftPlus Backups"
5441
  msgstr "UpdraftPlus ব্যাকআপসমূহ"
5442
 
5443
- #: admin.php:934 admin.php:938 admin.php:942 admin.php:946 admin.php:950
5444
- #: admin.php:954 admin.php:958 class-updraftplus.php:387
5445
- #: class-updraftplus.php:392 class-updraftplus.php:397
5446
  msgid "UpdraftPlus notice:"
5447
  msgstr "UpdraftPlus নোটিশ:"
5448
 
5449
- #: admin.php:1851 admin.php:1855 class-updraftplus.php:387
5450
  msgid "The log file could not be read."
5451
  msgstr "লগ ফাইলটি পড়া সম্ভব হয় নি।"
5452
 
5453
- #: class-updraftplus.php:392
5454
  msgid "No log files were found."
5455
  msgstr "কোনও লগ ফাইল খুঁজে পাওয়া যায় নি।"
5456
 
5457
- #: class-updraftplus.php:397
5458
  msgid "The given file could not be read."
5459
  msgstr "দেয়া ফাইলটি পড়া সম্ভব হয় নি।"
5460
 
5461
- #: class-updraftplus.php:1182
5462
  msgid "Plugins"
5463
  msgstr "প্লাগইন"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: admin.php:2778
14
+ msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
15
  msgstr ""
16
 
17
+ #: admin.php:277 admin.php:2404
18
+ msgid "Advanced Tools"
19
  msgstr ""
20
 
21
+ #: admin.php:285
22
+ msgid "Extensions"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: admin.php:386
26
+ msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: admin.php:455
30
+ msgctxt "(verb)"
31
+ msgid "Download"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ #: admin.php:2201 admin.php:2210
35
+ msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ #: admin.php:2405
39
+ msgid "Premium / Extensions"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: admin.php:2567
43
+ msgid "Backup Contents And Schedule"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: admin.php:2755
47
+ msgid "%s minutes, %s seconds"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: admin.php:2757
51
+ msgid "Unfinished restoration"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: admin.php:2758
55
+ msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: admin.php:2763
59
+ msgid "Continue restoration"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: admin.php:2774
63
+ msgid "Include the database in the backup"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #: admin.php:2776
67
+ msgid "Include any files in the backup"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ #: admin.php:2789
71
+ msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: admin.php:2789
75
+ msgid "settings"
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #: admin.php:2789
79
+ msgid "Not got any remote storage?"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #: admin.php:2789
83
+ msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #: admin.php:2791
87
+ msgid "Send this backup to remote storage"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: admin.php:3156
91
+ msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)."
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: admin.php:3156
95
+ msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: admin.php:3661
99
+ msgid "Files backup schedule"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ #: admin.php:3694
103
+ msgid "Incremental file backup schedule"
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ #: admin.php:3704
107
+ msgid "Database backup schedule"
108
+ msgstr ""
109
+
110
+ #: admin.php:3740
111
+ msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: admin.php:3798
115
+ msgid "File Options"
116
+ msgstr ""
117
+
118
+ #: admin.php:4809
119
+ msgid "Skipping: this archive was already restored."
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: addons/googlecloud.php:869
123
+ msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users."
124
+ msgstr ""
125
+
126
+ #: addons/googlecloud.php:884 addons/googlecloud.php:899
127
+ msgid "This setting applies only when a new bucket is being created."
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ #: addons/googlecloud.php:884
131
+ msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability."
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ #: addons/googlecloud.php:889
135
+ msgid "Bucket location"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ #: addons/googlecloud.php:45
139
+ msgid " Eastern United States"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ #: addons/googlecloud.php:47 addons/googlecloud.php:48
143
+ msgid "Eastern United States"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: addons/googlecloud.php:49
147
+ msgid "Western United States"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: addons/googlecloud.php:50
151
+ msgid "Eastern Asia-Pacific"
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ #: addons/googlecloud.php:51
155
+ msgid "Western Europe"
156
+ msgstr ""
157
+
158
+ #: addons/googlecloud.php:262
159
+ msgid "You do not have access to this bucket"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: addons/googlecloud.php:825
163
+ msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things."
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: addons/azure.php:516
167
+ msgid "If the %s does not already exist, then it will be created."
168
  msgstr ""
169
 
170
+ #: addons/azure.php:516
171
+ msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link."
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: addons/azure.php:521
175
+ msgid "Prefix"
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ #: addons/azure.php:521
179
+ msgid "optional"
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #: addons/azure.php:522
183
+ msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here."
184
+ msgstr ""
185
+
186
+ #: addons/azure.php:522
187
+ msgid "container"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ #: addons/googlecloud.php:35
191
+ msgid "Standard"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ #: addons/googlecloud.php:36
195
+ msgid "Durable reduced availability"
196
+ msgstr ""
197
+
198
+ #: addons/googlecloud.php:37
199
+ msgid "Nearline"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: addons/googlecloud.php:41
203
+ msgid "United States"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: addons/googlecloud.php:41 addons/googlecloud.php:42
207
+ #: addons/googlecloud.php:43
208
+ msgid "multi-region location"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: addons/googlecloud.php:42
212
+ msgid "Asia Pacific"
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: addons/googlecloud.php:43
216
+ msgid "European Union"
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: addons/googlecloud.php:44 addons/googlecloud.php:46
220
+ msgid "Central United States"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: addons/azure.php:303
224
+ msgid "List Files ServiceException"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: addons/azure.php:342
228
+ msgid "Could not access container"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: addons/azure.php:448
232
+ msgid "Could not create the container"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: addons/azure.php:500
236
+ msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: addons/azure.php:504 addons/azure.php:508
240
+ msgid "Azure"
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: addons/azure.php:504
244
+ msgid "Account Name"
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: addons/azure.php:505
248
+ msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance."
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ #: addons/azure.php:516
252
+ msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ #: class-updraftplus.php:2314
256
+ msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: addons/googlecloud.php:863
260
+ msgid "Project ID"
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: addons/googlecloud.php:738
264
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: addons/googlecloud.php:837
268
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: addons/googlecloud.php:864
272
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: addons/googlecloud.php:864
276
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: addons/googlecloud.php:864
280
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: addons/googlecloud.php:868
284
  msgid "Bucket"
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: addons/googlecloud.php:869
288
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
289
  msgstr ""
290
 
291
+ #: addons/googlecloud.php:869
292
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
293
  msgstr ""
294
 
295
+ #: addons/googlecloud.php:869
296
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: addons/googlecloud.php:874
300
  msgid "Storage class"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: admin.php:3071
 
 
 
 
304
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: admin.php:3087
308
  msgid "Not installed"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: admin.php:3087
312
  msgid "required for some remote storage providers"
313
  msgstr ""
314
 
315
+ #: backup.php:1239
316
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
317
  msgstr ""
318
 
319
+ #: backup.php:1337 backup.php:1339
320
  msgid "The database backup appears to have failed"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: backup.php:1337
324
  msgid "no options or sitemeta table was found"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: backup.php:1339
328
  msgid "the options table was not found"
329
  msgstr ""
330
 
331
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
332
+ #: addons/googlecloud.php:282 addons/googlecloud.php:730
333
+ #: addons/googlecloud.php:777
334
  msgid "%s Service Exception."
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
338
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/googlecloud.php:282
339
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:730
340
+ #: addons/googlecloud.php:777 addons/googlecloud.php:831
341
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/googlecloud.php:856
342
+ #: addons/googlecloud.php:869
343
  msgid "Google Cloud"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:282
347
+ #: addons/googlecloud.php:730 addons/googlecloud.php:777
348
  msgid "You do not have access to this bucket."
349
  msgstr ""
350
 
351
+ #: addons/googlecloud.php:473
 
 
 
 
352
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
353
  msgstr ""
354
 
355
+ #: addons/googlecloud.php:603
356
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: admin.php:459
360
  msgid "day"
361
  msgstr ""
362
 
363
+ #: admin.php:460
364
  msgid "in the month"
365
  msgstr ""
366
 
367
+ #: admin.php:461
368
  msgid "day(s)"
369
  msgstr ""
370
 
371
+ #: admin.php:462
372
  msgid "hour(s)"
373
  msgstr ""
374
 
375
+ #: admin.php:463
376
  msgid "week(s)"
377
  msgstr ""
378
 
379
+ #: admin.php:464
380
  msgid "For backups older than"
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: admin.php:465
384
  msgid "Processing..."
385
  msgstr ""
386
 
387
+ #: admin.php:1603
388
  msgid "Backup sets removed: %d"
389
  msgstr ""
390
 
391
+ #: admin.php:2884
392
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
393
  msgstr ""
394
 
395
+ #: admin.php:2920
396
  msgid "Actions upon selected backups"
397
  msgstr ""
398
 
399
+ #: admin.php:2922
400
  msgid "Select all"
401
  msgstr ""
402
 
403
+ #: admin.php:2923
404
  msgid "Deselect"
405
  msgstr ""
406
 
407
+ #: admin.php:2940 admin.php:2943
408
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
409
  msgstr ""
410
 
411
+ #: admin.php:3734
412
  msgid "or to configure more complex schedules"
413
  msgstr ""
414
 
415
+ #: restorer.php:690
416
  msgid "Deferring..."
417
  msgstr ""
418
 
419
+ #: updraftplus.php:144
420
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
421
  msgstr ""
422
 
432
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: restorer.php:1867
436
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
437
  msgstr ""
438
 
439
+ #: restorer.php:1867
440
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
441
  msgstr ""
442
 
443
+ #: admin.php:2333
444
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
445
  msgstr ""
446
 
447
+ #: admin.php:2646
448
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
449
  msgstr "UpdraftPlus ভল্টের জন্য ফ্রি ১Gb"
450
 
451
+ #: admin.php:2691
452
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
453
  msgstr ""
454
 
455
+ #: class-updraftplus.php:3426
456
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
457
  msgstr ""
458
 
459
+ #: class-updraftplus.php:3426
460
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
461
  msgstr ""
462
 
484
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
485
  msgstr ""
486
 
487
+ #: admin.php:456
488
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
489
  msgstr ""
490
 
491
+ #: admin.php:959
492
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
493
  msgstr ""
494
 
495
+ #: admin.php:959
496
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
497
  msgstr ""
498
 
500
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
501
  msgstr "পেমেন্ট ইউএস ডলার, ইউরো বা GB pounds sterling এর মাধ্যমে কার্ড বা পেপ্যাল এর দ্বারা করতে হবে।"
502
 
503
+ #: admin.php:436
504
  msgid "Connecting..."
505
  msgstr "সংযোগ করা হচ্ছে..."
506
 
507
+ #: admin.php:438
508
  msgid "Disconnecting..."
509
  msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে..."
510
 
511
+ #: admin.php:439
512
  msgid "Counting..."
513
  msgstr "গণনা করা হচ্ছে..."
514
 
515
+ #: admin.php:440
516
  msgid "Update quota count"
517
  msgstr " প্রাপ্য সংখ্যা হালনাগাদ"
518
 
606
  msgid "Quota:"
607
  msgstr "প্রাপ্য:"
608
 
609
+ #: admin.php:437 methods/updraftvault.php:322
610
  msgid "Disconnect"
611
  msgstr "সংযোগ বিচ্ছিন্ন করুন"
612
 
647
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
648
  msgstr ""
649
 
650
+ #: backup.php:2699
651
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
652
  msgstr "Zip engine টি এই বার্তা নিয়ে এসেছে: %s।"
653
 
654
+ #: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:687 methods/s3.php:895
655
  msgid "Delete failed:"
656
  msgstr "ডিলিট ব্যর্থ:"
657
 
658
+ #: addons/migrator.php:1443 admin.php:446
659
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
660
  msgstr ""
661
 
663
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
664
  msgstr ""
665
 
666
+ #: admin.php:444
667
  msgid "Creating..."
668
  msgstr "তৈরি করা হচ্ছে..."
669
 
670
+ #: admin.php:447
671
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
672
  msgstr "এই চাবিকাঠির একটি নাম দিন (e.g. indicate the site it is for):"
673
 
674
+ #: admin.php:449
675
  msgid "key name"
676
  msgstr "চাবির(কি) নাম"
677
 
678
+ #: admin.php:450
679
  msgid "Deleting..."
680
  msgstr "মুছে ফেলা হচ্ছে..."
681
 
682
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:451
683
  msgid "Testing connection..."
684
  msgstr "কানেকশন পরীক্ষা করা হচ্ছে..."
685
 
686
+ #: admin.php:1401
 
 
 
 
687
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
688
  msgstr ""
689
 
690
+ #: admin.php:1401
691
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
692
  msgstr ""
693
 
694
+ #: admin.php:2982
695
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
696
  msgstr ""
697
 
698
+ #: admin.php:4358
699
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
700
  msgstr "ব্যাকআপ রিমোট সাইটের পাঠানো হয়েছে - ডাউনলোডের জন্য উপলব্ধ না"
701
 
702
+ #: admin.php:4359
703
  msgid "Site"
704
  msgstr "সাইট"
705
 
706
+ #: admin.php:4591
707
  msgid "(backup set imported from remote location)"
708
  msgstr "(ব্যাকআপ সেট দূরবর্তী অবস্থান থেকে আমদানি করা হয়েছে)"
709
 
710
+ #: methods/addon-base.php:178
711
  msgid "This storage method does not allow downloading"
712
  msgstr "এই স্টোরেজ পদ্ধতি ডাউনলোড করার অনুমতি দেয় না"
713
 
735
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
736
  msgstr ""
737
 
738
+ #: addons/migrator.php:1486
739
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
740
  msgstr ""
741
 
742
+ #: addons/migrator.php:1535
743
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
744
  msgstr ""
745
 
746
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
747
  msgid "Key created successfully."
748
  msgstr "চাবি সফলভাবে তৈরি করা হয়েছে।"
749
 
750
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
751
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
752
  msgstr ""
753
 
754
+ #: addons/migrator.php:1867
755
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
756
  msgstr ""
757
 
758
+ #: addons/migrator.php:1867
759
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
760
  msgstr ""
761
 
762
+ #: addons/migrator.php:1882
763
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
764
  msgstr ""
765
 
766
+ #: addons/migrator.php:1882
767
  msgid "Create a key..."
768
  msgstr "চাবি তৈরি করুন..."
769
 
770
+ #: addons/migrator.php:1886
771
  msgid "Your new key:"
772
  msgstr "আপনার নতুন চাবি:"
773
 
774
+ #: addons/migrator.php:1904
775
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
776
  msgstr ""
777
 
778
+ #: addons/migrator.php:1913
779
  msgid "Existing keys"
780
  msgstr ""
781
 
803
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
804
  msgstr ""
805
 
806
+ #: addons/migrator.php:1566
807
  msgid "key"
808
  msgstr "চাবি"
809
 
810
+ #: addons/migrator.php:1576
811
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: addons/migrator.php:1578 addons/migrator.php:1580 addons/migrator.php:1584
815
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
816
  msgstr ""
817
 
818
+ #: addons/migrator.php:1589
819
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
820
  msgstr ""
821
 
822
+ #: addons/migrator.php:1605
823
  msgid "The key was successfully added."
824
  msgstr ""
825
 
826
+ #: addons/migrator.php:1605
827
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
828
  msgstr ""
829
 
830
+ #: addons/migrator.php:1624
831
  msgid "No receiving sites have yet been added."
832
  msgstr "কোন প্রাপ্তির সাইট এখনো যোগ হয়নি"
833
 
834
+ #: addons/migrator.php:1626 admin.php:445
835
  msgid "Send to site:"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: addons/migrator.php:1632 admin.php:452
839
  msgid "Send"
840
  msgstr "পাঠান"
841
 
842
+ #: addons/migrator.php:1866
843
  msgid "Or, send a backup to another site"
844
  msgstr "অথবা, ব্যাকআপ অন্য একটি সাইটে পাঠান"
845
 
846
+ #: addons/migrator.php:1867
847
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: addons/migrator.php:1867
851
  msgid "How do I get a site's key?"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: addons/migrator.php:1870
855
  msgid "Paste key here"
856
  msgstr "চাবি এখানে পেস্ট করুন"
857
 
858
+ #: addons/migrator.php:1881
859
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
860
  msgstr "অথবা, অন্য একটি সাইট থেকে ব্যাকআপ গ্রহণ করুন"
861
 
862
+ #: admin.php:441
863
  msgid "Adding..."
864
  msgstr "যুক্ত করা হচ্ছে..."
865
 
866
+ #: addons/migrator.php:1870 admin.php:442
867
  msgid "Add site"
868
  msgstr "সাইট যুক্ত করুন"
869
 
875
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: restorer.php:1869
879
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
880
  msgstr ""
881
 
882
+ #: admin.php:2641
883
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: udaddons/options.php:339
887
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
888
  msgstr ""
889
 
890
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:698
891
  msgid "Go here to re-enter your password."
892
  msgstr "এখানে যান আপনার পাসওয়ার্ডটি পুনরাই দিতে।"
893
 
894
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
895
  msgid "If you have forgotten your password "
896
  msgstr "আপনি যদি আপনার পাসওয়ার্ডটি ভুলে গিয়ে থাকেন"
897
 
898
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
899
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
900
  msgstr "আপনার updraftplus.com এর পাসওয়ার্ডটি পরিবর্তন করতে এখানে যান।"
901
 
907
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: admin.php:434 admin.php:456
911
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
912
  msgstr ""
913
 
914
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
915
  msgid "To remove the block, please go here."
916
  msgstr "ব্লক সরাতে, এখানে যান।"
917
 
943
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
947
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
948
  msgstr ""
949
 
1003
  msgid "Do remember to save your settings."
1004
  msgstr "আপনার নির্বাচিত বৈশিষ্ট্যগুলি সংরক্ষণ করতে ভুলবেন না।"
1005
 
1006
+ #: restorer.php:1965
1007
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
1008
  msgstr ""
1009
 
1010
+ #: admin.php:319
1011
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
1012
  msgstr ""
1013
 
1014
+ #: admin.php:321
1015
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
1016
  msgstr ""
1017
 
1120
  msgid "US West (Oregon)"
1121
  msgstr "US West (Oregon)"
1122
 
1123
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1124
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
1125
  msgstr "UpdraftPlus.com 'অ্যাকসেস অস্বীকার' প্রতিক্রিয়া পাঠিয়েছে।"
1126
 
1127
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1128
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
1129
  msgstr "আপনার ওয়েব সার্ভার এর আইপি ঠিকানা (%s) ব্লক করা হয়ছে বলে মনে হচ্ছে।"
1130
 
1131
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1132
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
1133
  msgstr ""
1134
 
1136
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
1137
  msgstr ""
1138
 
1139
+ #: admin.php:312 admin.php:326
1140
  msgid "Dismiss (for %s months)"
1141
  msgstr ""
1142
 
1143
+ #: admin.php:314
1144
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
1145
  msgstr ""
1146
 
1147
+ #: admin.php:319
1148
  msgid "Free Newsletter"
1149
  msgstr "বিনামূল্যে নিউজলেটার"
1150
 
1151
+ #: admin.php:319
1152
  msgid "Follow this link to sign up."
1153
  msgstr ""
1154
 
1155
+ #: admin.php:321
1156
  msgid "UpdraftPlus Premium"
1157
  msgstr ""
1158
 
1159
+ #: admin.php:321
1160
  msgid "Compare with the free version"
1161
  msgstr ""
1162
 
1163
+ #: admin.php:321
1164
  msgid "Go to the shop."
1165
  msgstr "দোকানে যান।"
1166
 
1167
+ #: admin.php:323
1168
  msgid "More Quality Plugins"
1169
  msgstr ""
1170
 
1171
+ #: admin.php:323
1172
  msgid "Free two-factor security plugin"
1173
  msgstr ""
1174
 
1175
+ #: admin.php:323
1176
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
1177
  msgstr "প্রিমিয়াম WooCommerce প্লাগিনসমূহ"
1178
 
1179
+ #: class-updraftplus.php:3215
1180
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
1181
  msgstr ""
1182
 
1183
+ #: restorer.php:979
1184
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
1185
  msgstr ""
1186
 
1187
+ #: admin.php:2170
1188
  msgid "Newsletter sign-up"
1189
  msgstr "নিউজলেটার সাইন আপ"
1190
 
1191
+ #: admin.php:2590
1192
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
1193
  msgstr ""
1194
 
1195
+ #: admin.php:2590
1196
  msgid "The first step is to de-install the free version."
1197
  msgstr ""
1198
 
1199
+ #: admin.php:3632
1200
  msgid "No backup has been completed"
1201
  msgstr ""
1202
 
1204
  msgid "(at same time as files backup)"
1205
  msgstr ""
1206
 
1207
+ #: admin.php:2636
1208
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
1209
  msgstr "ড্রপবক্স, গুগোল ড্রাইভ, FTP, S3, Rackspace, ইমেইল"
1210
 
1211
+ #: admin.php:2651
1212
  msgid "Backup extra files and databases"
1213
  msgstr ""
1214
 
1215
+ #: admin.php:2656
1216
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
+ #: admin.php:2661
1220
  msgid "Basic email reporting"
1221
  msgstr ""
1222
 
1223
+ #: admin.php:2666
1224
  msgid "Advanced reporting features"
1225
  msgstr ""
1226
 
1227
+ #: admin.php:2671
1228
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1229
  msgstr ""
1230
 
1231
+ #: admin.php:2676
1232
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1233
  msgstr "একাধিক রিমোট গন্তব্যস্থানে ব্যাকআপসমূহ পাঠান"
1234
 
1235
+ #: admin.php:2681
1236
  msgid "Database encryption"
1237
  msgstr "ডাটাবেস এনক্রিপশন"
1238
 
1239
+ #: admin.php:2686
1240
  msgid "Restore backups from other plugins"
1241
  msgstr "অন্যান্য প্লাগিন দিয়ে তৈরি করা ব্যাকআপ পুনঃস্থাপন করুন"
1242
 
1243
+ #: admin.php:2696
1244
  msgid "Scheduled backups"
1245
  msgstr "নির্ধারিত সময়ে ব্যাকআপসমূহ"
1246
 
1247
+ #: admin.php:2701
1248
  msgid "Fix backup time"
1249
  msgstr "ব্যাকআপ করার সময় ঠিক করুন"
1250
 
1251
+ #: admin.php:2706
1252
  msgid "Network/Multisite support"
1253
  msgstr "নেটওয়ার্ক/মাল্টিসাইট সমর্থন"
1254
 
1255
+ #: admin.php:2711
1256
  msgid "Lock settings access"
1257
  msgstr ""
1258
 
1259
+ #: admin.php:2716
1260
  msgid "Personal support"
1261
  msgstr "ব্যক্তিগত সহায়তা"
1262
 
1263
+ #: admin.php:2590
1264
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1265
  msgstr "আপনি বর্তমানে wordpress.org থেকে প্রাপ্ত UpdraftPlus এর মুক্ত সংস্করণ ব্যবহার করছেন।"
1266
 
1267
+ #: admin.php:2592
1268
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1269
  msgstr "UpdraftPlus এর প্রিমিয়াম সেবা নিন"
1270
 
1271
+ #: admin.php:2593
1272
  msgid "Full feature list"
1273
  msgstr "সম্পূর্ণ বৈশিষ্ট্যের তালিকা"
1274
 
1275
+ #: admin.php:2594
1276
  msgid "Pre-sales FAQs"
1277
  msgstr "প্রাক বিক্রয় প্রায়শই জিজ্ঞাসিত প্রশ্নাবলী"
1278
 
1279
+ #: admin.php:2595
1280
  msgid "Ask a pre-sales question"
1281
  msgstr "একটি প্রাক বিক্রয় প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করুন"
1282
 
1283
+ #: admin.php:2608
1284
  msgid "Get it from"
1285
  msgstr ""
1286
 
1287
+ #: admin.php:2612
1288
  msgid "Buy It Now!"
1289
  msgstr "এখনি কিনুন!"
1290
 
1291
+ #: admin.php:2616
1292
  msgid "Backup WordPress files and database"
1293
  msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ফাইল এবং ডাটাবেস এর ব্যাকআপ নিন"
1294
 
1295
+ #: admin.php:2621
1296
  msgid "Translated into over %s languages"
1297
  msgstr "%s এর বেশি ভাষায় অনুদিত"
1298
 
1299
+ #: admin.php:2626
1300
  msgid "Restore from backup"
1301
  msgstr "ব্যাকআপ থেকে পুনরুদ্ধার করুন"
1302
 
1303
+ #: admin.php:2631
1304
  msgid "Backup to remote storage"
1305
  msgstr "দূরবর্তী সংগ্রহস্থলে ব্যাকআপ করুন"
1306
 
1307
+ #: admin.php:428
1308
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1309
  msgstr ""
1310
 
1311
+ #: admin.php:2905
1312
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1313
  msgid "or"
1314
  msgstr "অথবা"
1315
 
1316
+ #: admin.php:3844
1317
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1318
  msgid "or"
1319
  msgstr "অথবা"
1330
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1331
  msgstr ""
1332
 
1333
+ #: restorer.php:1846
1334
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1335
  msgid "An error (%s) occurred:"
1336
  msgstr ""
1337
 
1338
+ #: admin.php:3641
1339
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1340
  msgid "Manual"
1341
  msgstr ""
1342
 
1343
+ #: admin.php:3894
1344
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1345
  msgstr ""
1346
 
1347
+ #: admin.php:3894
1348
  msgid "your site's admin address"
1349
  msgstr ""
1350
 
1375
  msgid "Change Lock Settings"
1376
  msgstr "লক সেটিং পরিবর্তন করুন"
1377
 
1378
+ #: restorer.php:1137
1379
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1380
  msgstr ""
1381
 
1382
+ #: restorer.php:1852
1383
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1384
  msgstr ""
1385
 
1386
+ #: admin.php:2346
1387
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: udaddons/options.php:273
 
 
 
 
1391
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1392
  msgstr ""
1393
 
1472
  msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস কোর (শুধুমাত্র)"
1473
 
1474
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1475
+ #: admin.php:433
1476
  msgid "Automatic backup before update"
1477
  msgstr "আপডেট করার আগে স্বয়ংক্রিয় ব্যাকআপ"
1478
 
1480
  msgid "Database decryption phrase"
1481
  msgstr "ডাটাবেস ডিক্রিপশন শব্দগুচ্ছ"
1482
 
1483
+ #: backup.php:2701
1484
  msgid "A zip error occurred"
1485
  msgstr ""
1486
 
1487
+ #: backup.php:2703
1488
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1489
  msgstr ""
1490
 
1491
+ #: backup.php:2705
1492
  msgid "check your log for more details."
1493
  msgstr ""
1494
 
1495
+ #: admin.php:1853
1496
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1497
  msgstr ""
1498
 
1499
+ #: class-updraftplus.php:3380
1500
  msgid "Backup label:"
1501
  msgstr ""
1502
 
1503
+ #: admin.php:2436
1504
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1505
  msgstr ""
1506
 
1507
+ #: admin.php:2872
1508
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1509
  msgstr ""
1510
 
1511
+ #: admin.php:2894
1512
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1513
  msgstr ""
1514
 
1515
+ #: admin.php:3118
1516
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1517
  msgstr ""
1518
 
1519
+ #: admin.php:3602
1520
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1521
  msgstr ""
1522
 
1523
+ #: admin.php:3681 admin.php:3721
1524
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1525
  msgstr ""
1526
 
1527
+ #: admin.php:4304
1528
  msgid "Backup date"
1529
  msgstr ""
1530
 
1531
+ #: admin.php:4305
1532
  msgid "Backup data (click to download)"
1533
  msgstr ""
1534
 
1535
+ #: admin.php:4617
1536
  msgid "View Log"
1537
  msgstr ""
1538
 
1556
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1557
  msgstr ""
1558
 
1559
+ #: addons/googlecloud.php:831 methods/googledrive.php:900
1560
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1561
  msgstr ""
1562
 
1564
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1565
  msgstr ""
1566
 
1567
+ #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:698
1568
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1569
  msgstr ""
1570
 
1571
+ #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:702
1572
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1573
  msgstr ""
1574
 
1575
+ #: admin.php:2539
1576
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1577
  msgstr ""
1578
 
1579
+ #: class-updraftplus.php:3397
1580
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1581
  msgstr ""
1582
 
1583
+ #: class-updraftplus.php:3397
1584
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1585
  msgstr ""
1586
 
1620
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1621
  msgstr ""
1622
 
1623
+ #: class-updraftplus.php:3372
1624
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1625
  msgstr ""
1626
 
1627
+ #: class-updraftplus.php:3372
1628
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1629
  msgstr ""
1630
 
1631
+ #: class-updraftplus.php:3372
1632
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1633
  msgstr ""
1634
 
1635
+ #: class-updraftplus.php:3372
1636
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1637
  msgstr ""
1638
 
1639
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1640
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1641
  msgstr ""
1642
 
1643
+ #: admin.php:2168 class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1644
  msgid "Twitter"
1645
  msgstr ""
1646
 
1647
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1648
  msgid "Facebook"
1649
  msgstr ""
1650
 
1651
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1652
  msgid "Google+"
1653
  msgstr ""
1654
 
1655
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1656
  msgid "LinkedIn"
1657
  msgstr ""
1658
 
1659
+ #: admin.php:3959
1660
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1661
  msgstr ""
1662
 
1663
+ #: admin.php:4673
1664
  msgid "Why am I seeing this?"
1665
  msgstr "আমি কেন এটি দেখছি?"
1666
 
1667
+ #: admin.php:2883
1668
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1669
  msgstr ""
1670
 
1671
+ #: admin.php:2883
1672
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1673
  msgstr ""
1674
 
1675
+ #: admin.php:1698 admin.php:1705
1676
  msgid "Start backup"
1677
  msgstr "ব্যাকআপ শুরু করুন"
1678
 
1679
+ #: restorer.php:979
1680
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1681
  msgstr ""
1682
 
1683
+ #: admin.php:3548
1684
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1685
  msgstr ""
1686
 
1687
+ #: admin.php:3038
1688
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1689
  msgstr ""
1690
 
1691
+ #: admin.php:1974
1692
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1693
  msgstr ""
1694
 
1695
+ #: admin.php:2009
1696
  msgid "This file could not be uploaded"
1697
  msgstr "ফাইলটি আপলোড করা সম্ভব হয় নি"
1698
 
1704
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1705
  msgstr ""
1706
 
1707
+ #: admin.php:3697
 
 
 
 
1708
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1709
  msgstr ""
1710
 
1711
+ #: admin.php:3080
1712
  msgid "Memory limit"
1713
  msgstr ""
1714
 
1715
+ #: class-updraftplus.php:3484 restorer.php:1339
1716
  msgid "restoration"
1717
  msgstr ""
1718
 
1719
+ #: restorer.php:1801
1720
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1721
  msgstr ""
1722
 
1723
+ #: backup.php:687
1724
  msgid "Full backup"
1725
  msgstr ""
1726
 
1727
+ #: backup.php:687
1728
  msgid "Incremental"
1729
  msgstr ""
1730
 
1740
  msgid "now proceeding with the updates..."
1741
  msgstr ""
1742
 
1743
+ #: admin.php:3642 admin.php:3643 admin.php:3644 updraftplus.php:89
1744
+ #: updraftplus.php:90
1745
  msgid "Every %s hours"
1746
  msgstr ""
1747
 
1777
  msgid "Go"
1778
  msgstr ""
1779
 
1780
+ #: restorer.php:1874
1781
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1782
  msgstr ""
1783
 
1784
+ #: backup.php:749
1785
  msgid "read more at %s"
1786
  msgstr ""
1787
 
1788
+ #: backup.php:749
1789
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1790
  msgstr ""
1791
 
1792
+ #: methods/googledrive.php:906
1793
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1794
  msgstr ""
1795
 
1796
+ #: admin.php:4290
1797
  msgid "You have not yet made any backups."
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
+ #: admin.php:3810
1801
  msgid "Database Options"
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
+ #: admin.php:3136
1805
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1806
  msgstr ""
1807
 
1808
+ #: admin.php:3102
1809
  msgid "%s (%s used)"
1810
  msgstr ""
1811
 
1812
+ #: admin.php:3105
1813
  msgid "Plugins for debugging:"
1814
  msgstr ""
1815
 
1816
+ #: admin.php:3102
1817
  msgid "Free disk space in account:"
1818
  msgstr ""
1819
 
1820
+ #: admin.php:2865
1821
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1822
  msgstr ""
1823
 
1824
+ #: admin.php:253 admin.php:2401
1825
  msgid "Current Status"
1826
  msgstr ""
1827
 
1828
+ #: admin.php:261 admin.php:1664 admin.php:1789 admin.php:2402
1829
  msgid "Existing Backups"
1830
  msgstr ""
1831
 
1832
+ #: admin.php:2441
 
 
 
 
1833
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
+ #: admin.php:908
1837
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1838
  msgstr ""
1839
 
1840
+ #: admin.php:908
1841
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1842
  msgstr ""
1843
 
1844
+ #: admin.php:908
1845
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1846
  msgstr ""
1847
 
1913
  msgid "database connection attempt failed"
1914
  msgstr ""
1915
 
1916
+ #: class-updraftplus.php:1200
1917
  msgid "External database (%s)"
1918
  msgstr ""
1919
 
1920
+ #: methods/googledrive.php:906
1921
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1922
  msgstr ""
1923
 
1925
  msgid "failed to access parent folder"
1926
  msgstr ""
1927
 
1928
+ #: addons/googlecloud.php:553 addons/onedrive.php:506
1929
  #: methods/googledrive.php:338
1930
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1931
  msgstr ""
1932
 
1933
+ #: admin.php:4437
1934
  msgid "External database"
1935
  msgstr ""
1936
 
1937
+ #: admin.php:3954
1938
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
+ #: admin.php:3868
1942
  msgid "Back up more databases"
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
+ #: admin.php:3819
1946
  msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
+ #: admin.php:3819
1950
  msgid "It can also backup external databases."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: admin.php:3828
1954
  msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
+ #: admin.php:3846
1958
  msgid "First, enter the decryption key"
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
+ #: admin.php:3734
1962
  msgid "use UpdraftPlus Premium"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
+ #: class-updraftplus.php:3270
1966
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
1967
  msgstr ""
1968
 
1969
+ #: admin.php:1412
1970
  msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
+ #: restorer.php:1570 restorer.php:1821 restorer.php:1856 restorer.php:1869
1974
  msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
1975
  msgstr ""
1976
 
1977
+ #: backup.php:1189
1978
  msgid "database connection attempt failed."
1979
  msgstr ""
1980
 
1981
+ #: addons/moredatabase.php:70 backup.php:1189
1982
  msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
1983
  msgstr ""
1984
 
2007
  msgstr ""
2008
 
2009
  #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
2010
+ #: addons/googlecloud.php:869 addons/onedrive.php:676
2011
  msgid "e.g. %s"
2012
  msgstr ""
2013
 
2014
+ #: addons/azure.php:522 addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
2015
+ #: addons/onedrive.php:676
2016
  msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
2017
  msgstr ""
2018
 
2028
  msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
2029
  msgstr ""
2030
 
2031
+ #: addons/azure.php:515 methods/openstack2.php:133
2032
  msgid "Container"
2033
  msgstr ""
2034
 
2035
+ #: methods/addon-base.php:107
2036
  msgid "failed to list files"
2037
  msgstr ""
2038
 
2039
+ #: methods/addon-base.php:209
2040
  msgid "Failed to download"
2041
  msgstr ""
2042
 
2043
+ #: methods/addon-base.php:195 methods/addon-base.php:215
2044
  msgid "Failed to download %s"
2045
  msgstr ""
2046
 
2052
  msgid "authentication URI"
2053
  msgstr ""
2054
 
2055
+ #: methods/addon-base.php:76 methods/addon-base.php:81
2056
  msgid "Failed to upload %s"
2057
  msgstr ""
2058
 
2059
+ #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:487
2060
+ #: methods/dropbox.php:489
2061
  msgid "Success:"
2062
  msgstr ""
2063
 
2064
+ #: methods/dropbox.php:417 methods/dropbox.php:418
2065
  msgid "Dropbox"
2066
  msgstr ""
2067
 
2068
+ #: addons/copycom.php:547 addons/onedrive.php:682 methods/dropbox.php:418
2069
  msgid "(You appear to be already authenticated)."
2070
  msgstr ""
2071
 
2072
+ #: addons/copycom.php:549 addons/onedrive.php:684 methods/dropbox.php:418
2073
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
2074
  msgstr ""
2075
 
2076
+ #: addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:681 methods/dropbox.php:417
2077
  msgid "Authenticate with %s"
2078
  msgstr ""
2079
 
2081
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
2082
  msgstr ""
2083
 
2084
+ #: addons/copycom.php:157 addons/copycom.php:181 methods/openstack-base.php:331
2085
  msgid "The %s object was not found"
2086
  msgstr ""
2087
 
2088
+ #: methods/openstack-base.php:413
2089
  msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
2090
  msgstr ""
2091
 
2092
+ #: methods/openstack-base.php:414 methods/openstack-base.php:419
2093
  msgid "Region: %s"
2094
  msgstr ""
2095
 
2096
+ #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:228
2097
+ #: methods/openstack-base.php:323
2098
  msgid "Could not access %s container"
2099
  msgstr ""
2100
 
2101
+ #: addons/copycom.php:548 addons/googlecloud.php:911 addons/onedrive.php:683
2102
+ #: methods/dropbox.php:424 methods/googledrive.php:955
2103
  msgid "Account holder's name: %s."
2104
  msgstr ""
2105
 
2106
  #: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
2107
+ #: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:220
2108
+ #: methods/openstack-base.php:311
2109
  msgid "%s error - failed to access the container"
2110
  msgstr ""
2111
 
2112
+ #: methods/googledrive.php:935
2113
  msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
+ #: methods/googledrive.php:935
2117
  msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
2118
  msgstr ""
2119
 
2120
+ #: methods/googledrive.php:944
2121
  msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
2122
  msgstr ""
2123
 
2124
  #: addons/copycom.php:540 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:675
2125
+ #: methods/googledrive.php:931 methods/googledrive.php:941
2126
  msgid "Folder"
2127
  msgstr ""
2128
 
2129
+ #: addons/googlecloud.php:573 methods/googledrive.php:358
2130
  msgid "Name: %s."
2131
  msgstr ""
2132
 
2133
+ #: addons/googlecloud.php:248 addons/onedrive.php:267
2134
+ #: methods/googledrive.php:863
2135
  msgid "%s download: failed: file not found"
2136
  msgstr ""
2137
 
2151
  msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
2152
  msgstr ""
2153
 
2154
+ #: admin.php:4988
2155
  msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
2156
  msgstr ""
2157
 
2158
+ #: admin.php:3107
2159
  msgid "Fetch"
2160
  msgstr ""
2161
 
2162
+ #: admin.php:3109
2163
  msgid "Call"
2164
  msgstr ""
2165
 
2166
+ #: admin.php:2898 admin.php:3836
2167
  msgid "This feature requires %s version %s or later"
2168
  msgstr ""
2169
 
2170
+ #: restorer.php:1995
2171
  msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
2172
  msgstr ""
2173
 
2175
  msgid "Failed to unpack the archive"
2176
  msgstr ""
2177
 
2178
+ #: restorer.php:237
2179
  msgid "%s files have been extracted"
2180
  msgstr ""
2181
 
2183
  msgid "Error - failed to download the file"
2184
  msgstr ""
2185
 
2186
+ #: admin.php:2883
2187
  msgid "Rescan local folder for new backup sets"
2188
  msgstr ""
2189
 
2215
  msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
2216
  msgstr ""
2217
 
2218
+ #: addons/azure.php:508 addons/sftp.php:375 admin.php:448
2219
  msgid "Key"
2220
  msgstr ""
2221
 
2222
+ #: addons/importer.php:216 admin.php:4488 class-updraftplus.php:2110
2223
  msgid "Backup created by: %s."
2224
  msgstr ""
2225
 
2226
+ #: admin.php:4494
2227
  msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
2228
  msgstr ""
2229
 
2230
+ #: admin.php:4494
2231
  msgid "Files backup (created by %s)"
2232
  msgstr ""
2233
 
2234
+ #: admin.php:4429 admin.php:4490
2235
  msgid "unknown source"
2236
  msgstr ""
2237
 
2238
+ #: admin.php:4435
2239
  msgid "Database (created by %s)"
2240
  msgstr ""
2241
 
2242
+ #: admin.php:2884
2243
  msgid "Rescan remote storage"
2244
  msgstr ""
2245
 
2246
+ #: admin.php:2882
2247
  msgid "Upload backup files"
2248
  msgstr ""
2249
 
2250
+ #: admin.php:2053
2251
  msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
2252
  msgstr ""
2253
 
2254
+ #: admin.php:937
2255
  msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
2256
  msgstr ""
2257
 
2258
+ #: admin.php:937
2259
  msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
2260
  msgstr ""
2261
 
2262
+ #: admin.php:413 admin.php:414 class-updraftplus.php:2117
2263
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2264
  msgstr ""
2265
 
2266
+ #: admin.php:413
2267
  msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
2268
  msgstr ""
2269
 
2270
+ #: admin.php:414 class-updraftplus.php:2117
2271
  msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
2272
  msgstr ""
2273
 
2274
+ #: admin.php:1425 admin.php:4491 restorer.php:1307
2275
  msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
2276
  msgstr ""
2277
 
2278
+ #: restorer.php:777 restorer.php:879
2279
  msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
2280
  msgstr ""
2281
 
2282
+ #: restorer.php:595
2283
  msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
2284
  msgstr ""
2285
 
2286
+ #: methods/dropbox.php:252
2287
  msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
2288
  msgstr ""
2289
 
2291
  msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
2292
  msgstr ""
2293
 
2294
+ #: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:233
2295
  #: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
2296
  msgid "No settings were found"
2297
  msgstr ""
2298
 
2299
+ #: class-updraftplus.php:2238
2300
  msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
2301
  msgstr ""
2302
 
2303
+ #: admin.php:383
2304
  msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
2305
  msgstr ""
2306
 
2307
+ #: addons/googlecloud.php:874 addons/googlecloud.php:889
2308
+ #: addons/s3-enhanced.php:38 addons/s3-enhanced.php:42
2309
  msgid "(Read more)"
2310
  msgstr ""
2311
 
2321
  msgid "Adjusting multisite paths"
2322
  msgstr ""
2323
 
2324
+ #: addons/reporting.php:382
2325
  msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
2326
  msgstr ""
2327
 
2342
  msgid "Other %s FAQs."
2343
  msgstr ""
2344
 
2345
+ #: admin.php:3954
2346
  msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
2347
  msgstr ""
2348
 
2349
+ #: addons/morefiles.php:261 admin.php:4056
2350
  msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
2351
  msgstr ""
2352
 
2353
+ #: restorer.php:1984
2354
  msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
2355
  msgstr ""
2356
 
2358
  msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
2359
  msgstr ""
2360
 
2361
+ #: class-updraftplus.php:3484 methods/ftp.php:307 restorer.php:1338
2362
  msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
2363
  msgstr ""
2364
 
2365
+ #: class-updraftplus.php:3484 methods/ftp.php:307 restorer.php:1339
2366
  msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
2367
  msgstr ""
2368
 
 
 
 
 
2369
  #: methods/ftp.php:302
2370
  msgid "regular non-encrypted FTP"
2371
  msgstr ""
2374
  msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
2375
  msgstr ""
2376
 
2377
+ #: restorer.php:1480
2378
  msgid "Backup created by:"
2379
  msgstr ""
2380
 
2381
+ #: udaddons/options.php:468
2382
  msgid "Available to claim on this site"
2383
  msgstr ""
2384
 
2426
  msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
2427
  msgstr ""
2428
 
2429
+ #: class-updraftplus.php:3504
2430
  msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
2431
  msgstr ""
2432
 
2433
+ #: class-updraftplus.php:3511 class-updraftplus.php:3532
2434
  msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
2435
  msgstr ""
2436
 
2437
+ #: class-updraftplus.php:3534
2438
  msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
2439
  msgstr ""
2440
 
2441
+ #: admin.php:1676
2442
  msgid "Constants"
2443
  msgstr ""
2444
 
2445
+ #: backup.php:1383
2446
  msgid "Failed to open database file for reading:"
2447
  msgstr ""
2448
 
2449
+ #: backup.php:1228
2450
  msgid "please wait for the rescheduled attempt"
2451
  msgstr ""
2452
 
2453
+ #: backup.php:1230
2454
  msgid "No database tables found"
2455
  msgstr ""
2456
 
2458
  msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
2459
  msgstr ""
2460
 
2461
+ #: restorer.php:1884
2462
  msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
2463
  msgstr ""
2464
 
2466
  msgid "Searching and replacing reached row: %d"
2467
  msgstr ""
2468
 
2469
+ #: addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79 methods/dropbox.php:157
2470
  msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
2471
  msgstr ""
2472
 
2478
  msgid "Errors occurred:"
2479
  msgstr ""
2480
 
2481
+ #: admin.php:4693
2482
  msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
2483
  msgstr ""
2484
 
2485
+ #: admin.php:4001
2486
  msgid "See this FAQ also."
2487
  msgstr ""
2488
 
2489
+ #: admin.php:3779
2490
  msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
2491
  msgstr ""
2492
 
2493
+ #: admin.php:2963
2494
  msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
2495
  msgstr ""
2496
 
2497
+ #: admin.php:1397
2498
  msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
2499
  msgstr ""
2500
 
2501
+ #: restorer.php:577
2502
  msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
2503
  msgstr ""
2504
 
2505
+ #: admin.php:912 class-updraftplus.php:543
2506
  msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
2507
  msgstr ""
2508
 
2523
  msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
2524
  msgstr ""
2525
 
2526
+ #: admin.php:4996
2527
  msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
2528
  msgstr ""
2529
 
2530
+ #: admin.php:2244 admin.php:2254
2531
  msgid "Restore failed..."
2532
  msgstr ""
2533
 
2534
+ #: addons/moredatabase.php:102 admin.php:1813
2535
  msgid "Messages:"
2536
  msgstr ""
2537
 
2538
+ #: restorer.php:1783
2539
  msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
2540
  msgstr ""
2541
 
2542
+ #: restorer.php:357
2543
  msgid "The directory does not exist"
2544
  msgstr ""
2545
 
2678
  msgstr ""
2679
 
2680
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:147 addons/s3-enhanced.php:183
2681
+ #: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:373
2682
+ #: methods/openstack-base.php:375 methods/openstack-base.php:395
2683
  #: methods/openstack2.php:25
2684
  msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
2685
  msgstr ""
2688
  msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
2689
  msgstr ""
2690
 
2691
+ #: methods/updraftvault.php:463 udaddons/options.php:265
2692
  msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
2693
  msgstr ""
2694
 
2695
+ #: admin.php:427
2696
  msgid "Create"
2697
  msgstr ""
2698
 
2699
+ #: admin.php:390
2700
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
2701
  msgstr ""
2702
 
2703
+ #: admin.php:391
2704
  msgid "Trying..."
2705
  msgstr ""
2706
 
2707
+ #: class-updraftplus.php:1212
2708
  msgid "(when decrypted)"
2709
  msgstr ""
2710
 
2711
+ #: admin.php:400 admin.php:4939
2712
  msgid "Error data:"
2713
  msgstr ""
2714
 
2715
+ #: admin.php:4645
2716
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
2717
  msgstr ""
2718
 
2719
+ #: admin.php:3170
2720
  msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
2721
  msgstr ""
2722
 
2723
+ #: restorer.php:1542
2724
  msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
2725
  msgstr ""
2726
 
2727
+ #: restorer.php:1429
2728
  msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
2729
  msgstr ""
2730
 
2731
+ #: restorer.php:1473
2732
  msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
2733
  msgstr ""
2734
 
2735
+ #: restorer.php:1267
2736
  msgid "New table prefix: %s"
2737
  msgstr ""
2738
 
2739
+ #: restorer.php:809 restorer.php:823
2740
  msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
2741
  msgstr ""
2742
 
2743
+ #: restorer.php:839
2744
  msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
2745
  msgstr ""
2746
 
2760
  msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
2761
  msgstr ""
2762
 
2763
+ #: addons/reporting.php:360
2764
  msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
2765
  msgstr ""
2766
 
2767
+ #: addons/reporting.php:373
2768
  msgid "Add another address..."
2769
  msgstr ""
2770
 
2780
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
2781
  msgstr ""
2782
 
2783
+ #: class-updraftplus.php:1181 class-updraftplus.php:1183
2784
  msgid "files: %s"
2785
  msgstr ""
2786
 
2787
+ #: class-updraftplus.php:1203
2788
  msgid "Size: %s Mb"
2789
  msgstr ""
2790
 
2791
+ #: class-updraftplus.php:1208 class-updraftplus.php:1213
2792
  msgid "%s checksum: %s"
2793
  msgstr ""
2794
 
2795
+ #: addons/reporting.php:333
2796
  msgid "Email reports"
2797
  msgstr ""
2798
 
2808
  msgid "Time taken:"
2809
  msgstr ""
2810
 
2811
+ #: addons/reporting.php:189 admin.php:4259
2812
  msgid "Uploaded to:"
2813
  msgstr ""
2814
 
2840
  msgid "Errors / warnings:"
2841
  msgstr ""
2842
 
2843
+ #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 methods/dropbox.php:470
2844
  msgid "%s authentication"
2845
  msgstr ""
2846
 
2847
+ #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 class-updraftplus.php:335
2848
+ #: methods/dropbox.php:130 methods/dropbox.php:470 methods/dropbox.php:484
2849
+ #: methods/dropbox.php:579
2850
  msgid "%s error: %s"
2851
  msgstr ""
2852
 
2853
+ #: addons/googlecloud.php:824 methods/dropbox.php:390
2854
  msgid "%s logo"
2855
  msgstr ""
2856
 
2866
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
2867
  msgstr ""
2868
 
2869
+ #: methods/dropbox.php:175
2870
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
2871
  msgstr ""
2872
 
2873
+ #: admin.php:435 methods/updraftvault.php:232 methods/updraftvault.php:274
2874
+ #: udaddons/options.php:244
2875
  msgid "Connect"
2876
  msgstr ""
2877
 
2878
+ #: admin.php:3896
2879
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
2880
  msgstr ""
2881
 
2882
+ #: class-updraftplus.php:3343
2883
  msgid "(version: %s)"
2884
  msgstr ""
2885
 
2886
+ #: addons/reporting.php:406 admin.php:381 methods/email.php:77
2887
  msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
2888
  msgstr ""
2889
 
2890
+ #: addons/reporting.php:406 admin.php:380
2891
  msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
2892
  msgstr ""
2893
 
2894
+ #: backup.php:698
2895
  msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
2896
  msgstr ""
2897
 
2898
+ #: addons/reporting.php:217 backup.php:734
2899
  msgid "The log file has been attached to this email."
2900
  msgstr ""
2901
 
2902
+ #: backup.php:740
2903
  msgid "Backed up: %s"
2904
  msgstr ""
2905
 
2906
+ #: backup.php:776
2907
  msgid "Backup contains:"
2908
  msgstr ""
2909
 
2910
+ #: addons/reporting.php:148 backup.php:777
2911
  msgid "Latest status:"
2912
  msgstr ""
2913
 
2914
+ #: backup.php:690
2915
  msgid "Files and database"
2916
  msgstr ""
2917
 
2918
+ #: backup.php:692
2919
  msgid "Files (database backup has not completed)"
2920
  msgstr ""
2921
 
2922
+ #: backup.php:692
2923
  msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
2924
  msgstr ""
2925
 
2926
+ #: backup.php:695
2927
  msgid "Database (files backup has not completed)"
2928
  msgstr ""
2929
 
2930
+ #: backup.php:695
2931
  msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
2932
  msgstr ""
2933
 
2934
+ #: options.php:177
2935
  msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
2936
  msgstr ""
2937
 
2938
+ #: options.php:177
2939
  msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
2940
  msgstr ""
2941
 
2942
+ #: options.php:177
2943
  msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
2944
  msgstr ""
2945
 
2946
+ #: options.php:177
2947
  msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
2948
  msgstr ""
2949
 
2950
+ #: options.php:177
2951
  msgid "UpdraftPlus warning:"
2952
  msgstr ""
2953
 
2954
+ #: udaddons/options.php:474
2955
  msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
2956
  msgstr ""
2957
 
2958
+ #: udaddons/options.php:443
2959
  msgid "You've got it"
2960
  msgstr ""
2961
 
2962
+ #: udaddons/options.php:445
2963
  msgid "Your version: %s"
2964
  msgstr ""
2965
 
2966
+ #: udaddons/options.php:447 udaddons/options.php:449
2967
  msgid "latest"
2968
  msgstr ""
2969
 
2970
+ #: udaddons/options.php:457
2971
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
2972
  msgstr ""
2973
 
2974
+ #: udaddons/options.php:460
2975
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
2976
  msgstr ""
2977
 
2978
+ #: udaddons/options.php:371 udaddons/updraftplus-addons.php:224
2979
  msgid "UpdraftPlus Addons"
2980
  msgstr ""
2981
 
2982
+ #: udaddons/options.php:382
2983
  msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2984
  msgstr ""
2985
 
2986
+ #: udaddons/options.php:424
2987
  msgid "UpdraftPlus Support"
2988
  msgstr ""
2989
 
2990
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:628
2991
  msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
2992
  msgstr ""
2993
 
2994
+ #: methods/updraftvault.php:504 udaddons/updraftplus-addons.php:666
2995
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
2996
  msgstr ""
2997
 
2998
+ #: methods/updraftvault.php:540 udaddons/updraftplus-addons.php:705
2999
  msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
3000
  msgstr ""
3001
 
3002
  #: methods/updraftvault.php:526 methods/updraftvault.php:544
3003
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:708
3004
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
3005
  msgstr ""
3006
 
3008
  msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
3009
  msgstr ""
3010
 
3011
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:626
3012
  msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
3013
  msgstr ""
3014
 
3015
+ #: admin.php:3877 methods/email.php:74
3016
  msgid "Reporting"
3017
  msgstr ""
3018
 
3019
+ #: admin.php:1648
3020
  msgid "Options (raw)"
3021
  msgstr ""
3022
 
3023
+ #: addons/reporting.php:404 admin.php:379
3024
  msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
3025
  msgstr ""
3026
 
3027
+ #: restorer.php:1491
3028
  msgid "Content URL:"
3029
  msgstr ""
3030
 
3032
  msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
3033
  msgstr ""
3034
 
3035
+ #: admin.php:3805
3036
  msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
3037
  msgstr ""
3038
 
3039
+ #: backup.php:2692 class-updraftplus.php:563
3040
  msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
3041
  msgstr ""
3042
 
3043
+ #: class-updraftplus.php:540
3044
  msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
3045
  msgstr ""
3046
 
3047
+ #: udaddons/options.php:470
3048
  msgid "You have an inactive purchase"
3049
  msgstr ""
3050
 
3051
+ #: udaddons/options.php:468 udaddons/options.php:470
3052
  msgid "activate it on this site"
3053
  msgstr ""
3054
 
3055
+ #: udaddons/options.php:474
3056
  msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
3057
  msgstr ""
3058
 
3059
+ #: udaddons/options.php:475
3060
  msgid "Buy It"
3061
  msgstr ""
3062
 
3063
+ #: udaddons/options.php:533
3064
  msgid "Manage Addons"
3065
  msgstr ""
3066
 
3067
+ #: udaddons/options.php:341
3068
  msgid "An unknown response was received. Response was:"
3069
  msgstr ""
3070
 
3071
+ #: udaddons/options.php:408
3072
  msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
3073
  msgstr ""
3074
 
3075
+ #: udaddons/options.php:426
3076
  msgid "Need to get support?"
3077
  msgstr ""
3078
 
3079
+ #: udaddons/options.php:426
3080
  msgid "Go here"
3081
  msgstr ""
3082
 
3083
+ #: udaddons/options.php:451
3084
  msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
3085
  msgstr ""
3086
 
3087
+ #: udaddons/options.php:457
3088
  msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
3089
  msgstr ""
3090
 
3091
+ #: udaddons/options.php:460
3092
  msgid "Assigned to this site"
3093
  msgstr ""
3094
 
3095
+ #: udaddons/options.php:242
3096
  msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
3097
  msgstr ""
3098
 
3099
+ #: udaddons/options.php:271
3100
  msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
3101
  msgstr ""
3102
 
3103
+ #: udaddons/options.php:272
3104
  msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
3105
  msgstr ""
3106
 
3107
+ #: udaddons/options.php:281
3108
  msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
3109
  msgstr ""
3110
 
3111
+ #: udaddons/options.php:290
3112
  msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
3113
  msgstr ""
3114
 
3115
+ #: udaddons/options.php:338
3116
  msgid "Please wait whilst we make the claim..."
3117
  msgstr ""
3118
 
3119
+ #: udaddons/options.php:340
3120
  msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
3121
  msgstr ""
3122
 
3132
  msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
3133
  msgstr ""
3134
 
3135
+ #: udaddons/options.php:183
3136
  msgid "Forgotten your details?"
3137
  msgstr ""
3138
 
3172
  msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
3173
  msgstr ""
3174
 
3175
+ #: admin.php:2904
3176
  msgid "Drop backup files here"
3177
  msgstr ""
3178
 
3179
+ #: addons/googlecloud.php:907 methods/googledrive.php:951
3180
  msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
3181
  msgstr ""
3182
 
3183
+ #: class-updraftplus.php:3199
3184
  msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
3185
  msgstr ""
3186
 
3187
+ #: class-updraftplus.php:3209
3188
  msgid "Check out WordShell"
3189
  msgstr ""
3190
 
3191
+ #: class-updraftplus.php:3209
3192
  msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
3193
  msgstr ""
3194
 
3195
+ #: admin.php:2543
3196
  msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
3197
  msgstr ""
3198
 
3199
+ #: admin.php:2874
 
 
 
 
 
 
 
 
3200
  msgid "Restoring:"
3201
  msgstr ""
3202
 
3203
+ #: admin.php:2874
3204
  msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
3205
  msgstr ""
3206
 
3207
+ #: admin.php:387
3208
  msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
3209
  msgstr ""
3210
 
3211
+ #: admin.php:389
3212
  msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
3213
  msgstr ""
3214
 
3215
+ #: admin.php:385
3216
  msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
3217
  msgstr ""
3218
 
3219
+ #: restorer.php:1485
3220
  msgid "Site home:"
3221
  msgstr ""
3222
 
3232
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
3233
  msgstr ""
3234
 
3235
+ #: addons/azure.php:349 methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
3236
  msgid "Upload failed"
3237
  msgstr ""
3238
 
3239
+ #: admin.php:3770
3240
  msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
3241
  msgstr ""
3242
 
3243
+ #: admin.php:3388
3244
  msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
3245
  msgstr ""
3246
 
3247
+ #: admin.php:3286
3248
  msgid "(%s%%, file %s of %s)"
3249
  msgstr ""
3250
 
3280
  msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
3281
  msgstr ""
3282
 
3283
+ #: addons/sftp.php:435 addons/sftp.php:437 methods/addon-base.php:267
3284
  #: methods/cloudfiles.php:449 methods/ftp.php:273
3285
+ #: methods/openstack-base.php:291 methods/s3.php:657
3286
  #: methods/stream-base.php:218
3287
  msgid "%s settings test result:"
3288
  msgstr ""
3289
 
3290
+ #: admin.php:4559
3291
  msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
3292
  msgstr ""
3293
 
3294
+ #: admin.php:4557 admin.php:4559
3295
  msgid "(Not finished)"
3296
  msgstr ""
3297
 
3298
+ #: admin.php:3986
3299
  msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
3300
  msgstr ""
3301
 
3302
+ #: admin.php:3986
3303
  msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
3304
  msgstr ""
3305
 
3306
+ #: admin.php:3295
3307
  msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
3308
  msgstr ""
3309
 
3310
+ #: admin.php:3300
3311
  msgid "Backup finished"
3312
  msgstr ""
3313
 
3314
+ #: admin.php:3350 methods/updraftvault.php:317 methods/updraftvault.php:375
3315
  msgid "Unknown"
3316
  msgstr ""
3317
 
3318
+ #: admin.php:3367
3319
  msgid "next resumption: %d (after %ss)"
3320
  msgstr ""
3321
 
3322
+ #: admin.php:3368
3323
  msgid "last activity: %ss ago"
3324
  msgstr ""
3325
 
3326
+ #: admin.php:3383
3327
  msgid "Job ID: %s"
3328
  msgstr ""
3329
 
3330
+ #: admin.php:3327
3331
  msgid "table: %s"
3332
  msgstr ""
3333
 
3334
+ #: admin.php:3314
3335
  msgid "Created database backup"
3336
  msgstr ""
3337
 
3338
+ #: admin.php:3340
3339
  msgid "Encrypting database"
3340
  msgstr ""
3341
 
3342
+ #: admin.php:3348
3343
  msgid "Encrypted database"
3344
  msgstr ""
3345
 
3346
+ #: admin.php:3279
3347
  msgid "Uploading files to remote storage"
3348
  msgstr ""
3349
 
3350
+ #: admin.php:3291
3351
  msgid "Pruning old backup sets"
3352
  msgstr ""
3353
 
3354
+ #: admin.php:3260
3355
  msgid "Creating file backup zips"
3356
  msgstr ""
3357
 
3358
+ #: admin.php:3273
3359
  msgid "Created file backup zips"
3360
  msgstr ""
3361
 
3362
+ #: admin.php:3325
3363
  msgid "Creating database backup"
3364
  msgstr ""
3365
 
3366
+ #: admin.php:3255
3367
  msgid "Backup begun"
3368
  msgstr ""
3369
 
3370
+ #: admin.php:2815
3371
  msgid "Backups in progress:"
3372
  msgstr ""
3373
 
3374
+ #: admin.php:916
3375
  msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
3376
  msgstr ""
3377
 
3378
+ #: restorer.php:549 restorer.php:556
3379
  msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
3380
  msgstr ""
3381
 
3382
+ #: restorer.php:549
3383
  msgid "folder"
3384
  msgstr ""
3385
 
3386
+ #: restorer.php:556
3387
  msgid "file"
3388
  msgstr ""
3389
 
3390
+ #: backup.php:1802
3391
  msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
3392
  msgstr ""
3393
 
3394
+ #: backup.php:1788
3395
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
3396
  msgstr ""
3397
 
3398
+ #: class-updraftplus.php:2321
3399
  msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
3400
  msgstr ""
3401
 
3402
+ #: class-updraftplus.php:1431
3403
  msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
3404
  msgstr ""
3405
 
3406
+ #: addons/copycom.php:489 addons/googlecloud.php:331 addons/onedrive.php:600
3407
  #: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
3408
  #: methods/googledrive.php:239
3409
  msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
3410
  msgstr ""
3411
 
3412
+ #: admin.php:2367
3413
  msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
3414
  msgstr ""
3415
 
3421
  msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
3422
  msgstr ""
3423
 
3424
+ #: addons/autobackup.php:877 admin.php:429
3425
  msgid "Proceed with update"
3426
  msgstr ""
3427
 
3482
  msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
3483
  msgstr ""
3484
 
3485
+ #: admin.php:2169 admin.php:2595
3486
  msgid "Support"
3487
  msgstr ""
3488
 
3489
+ #: admin.php:2172
3490
  msgid "More plugins"
3491
  msgstr ""
3492
 
3493
+ #: class-updraftplus.php:3365
3494
  msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
3495
  msgstr ""
3496
 
3497
+ #: class-updraftplus.php:3466
3498
  msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
3499
  msgstr ""
3500
 
3501
+ #: class-updraftplus.php:3471
3502
  msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
3503
  msgstr ""
3504
 
3505
+ #: class-updraftplus.php:3292
3506
  msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
3507
  msgstr ""
3508
 
3509
+ #: admin.php:483 admin.php:897
3510
  msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
3511
  msgstr ""
3512
 
3513
+ #: admin.php:483 admin.php:897
3514
  msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
3515
  msgstr ""
3516
 
3517
+ #: addons/autobackup.php:456 admin.php:882
3518
  msgid "Update Plugin"
3519
  msgstr ""
3520
 
3521
+ #: addons/autobackup.php:507 admin.php:886
3522
  msgid "Update Theme"
3523
  msgstr ""
3524
 
3525
+ #: admin.php:481 admin.php:895
3526
  msgid "Dismiss (for %s weeks)"
3527
  msgstr ""
3528
 
3529
+ #: addons/autobackup.php:858 admin.php:482 admin.php:896
3530
  msgid "Be safe with an automatic backup"
3531
  msgstr ""
3532
 
3533
+ #: restorer.php:1963
3534
  msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
3535
  msgstr ""
3536
 
3537
+ #: admin.php:2330
3538
  msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
3539
  msgstr ""
3540
 
3541
+ #: admin.php:419
3542
  msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
3543
  msgstr ""
3544
 
3545
+ #: admin.php:420
3546
  msgid "This decryption key will be attempted:"
3547
  msgstr ""
3548
 
3549
+ #: admin.php:421
3550
  msgid "Unknown server response:"
3551
  msgstr ""
3552
 
3553
+ #: admin.php:422
3554
  msgid "Unknown server response status:"
3555
  msgstr ""
3556
 
3557
+ #: admin.php:423
3558
  msgid "The file was uploaded."
3559
  msgstr ""
3560
 
3561
+ #: admin.php:415
3562
  msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
3563
  msgstr ""
3564
 
3565
+ #: admin.php:416
3566
  msgid "Upload error:"
3567
  msgstr ""
3568
 
3569
+ #: admin.php:417
3570
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3571
  msgstr ""
3572
 
3573
+ #: admin.php:418
3574
  msgid "Upload error"
3575
  msgstr ""
3576
 
3577
+ #: admin.php:405
3578
  msgid "Delete from your web server"
3579
  msgstr ""
3580
 
3581
+ #: admin.php:406
3582
  msgid "Download to your computer"
3583
  msgstr ""
3584
 
3585
+ #: admin.php:407
3586
  msgid "and then, if you wish,"
3587
  msgstr ""
3588
 
3594
  msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
3595
  msgstr ""
3596
 
3597
+ #: admin.php:4894
3598
  msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
3599
  msgstr ""
3600
 
3601
+ #: admin.php:4523
3602
  msgid "(%d archive(s) in set)."
3603
  msgstr ""
3604
 
3605
+ #: admin.php:4526
3606
  msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
3607
  msgstr ""
3608
 
3609
+ #: admin.php:3958
3610
  msgid "Split archives every:"
3611
  msgstr ""
3612
 
3613
+ #: admin.php:396
3614
  msgid "Error: the server sent an empty response."
3615
  msgstr ""
3616
 
3617
+ #: admin.php:397
3618
  msgid "Warnings:"
3619
  msgstr ""
3620
 
3621
+ #: addons/moredatabase.php:222 admin.php:399
3622
  msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
3623
  msgstr ""
3624
 
3625
+ #: admin.php:2064
3626
  msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
3627
  msgstr ""
3628
 
3629
+ #: admin.php:1473
3630
  msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
3631
  msgstr ""
3632
 
3633
+ #: admin.php:1475
3634
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
3635
  msgstr ""
3636
 
3637
+ #: admin.php:1477
3638
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
3639
  msgstr ""
3640
 
3641
+ #: admin.php:1141
3642
  msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
3643
  msgstr ""
3644
 
3645
+ #: admin.php:1378
3646
  msgid "No such backup set exists"
3647
  msgstr ""
3648
 
3649
+ #: admin.php:1446
3650
  msgid "File not found (you need to upload it): %s"
3651
  msgstr ""
3652
 
3653
+ #: admin.php:1448
3654
  msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
3655
  msgstr ""
3656
 
3657
+ #: admin.php:1453
3658
  msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
3659
  msgstr ""
3660
 
3661
+ #: admin.php:1468
3662
  msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
3663
  msgstr ""
3664
 
3665
+ #: restorer.php:498
3666
  msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
3667
  msgstr ""
3668
 
3669
+ #: restorer.php:489
3670
  msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
3671
  msgstr ""
3672
 
3674
  msgid "Moving unpacked backup into place..."
3675
  msgstr ""
3676
 
3677
+ #: backup.php:2399 backup.php:2652
3678
  msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
3679
  msgstr ""
3680
 
3690
  msgid "%s end-point"
3691
  msgstr ""
3692
 
3693
+ #: admin.php:4819
3694
  msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
3695
  msgstr ""
3696
 
3698
  msgid "S3 (Compatible)"
3699
  msgstr ""
3700
 
3701
+ #: admin.php:4767
3702
  msgid "Final checks"
3703
  msgstr ""
3704
 
3705
+ #: admin.php:4806
3706
  msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
3707
  msgstr ""
3708
 
3709
+ #: admin.php:3964
3710
  msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
3711
  msgstr ""
3712
 
3713
+ #: admin.php:3843
3714
  msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
3715
  msgstr ""
3716
 
3717
+ #: admin.php:4045
3718
  msgid "Your wp-content directory server path: %s"
3719
  msgstr ""
3720
 
3721
+ #: admin.php:412
3722
  msgid "Raw backup history"
3723
  msgstr ""
3724
 
3725
+ #: admin.php:3111
3726
  msgid "Show raw backup and file list"
3727
  msgstr ""
3728
 
3729
+ #: admin.php:395
3730
  msgid "Processing files - please wait..."
3731
  msgstr ""
3732
 
3733
+ #: admin.php:2867
3734
  msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
3735
  msgstr ""
3736
 
3737
+ #: admin.php:2867 admin.php:4941
3738
  msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
3739
  msgstr ""
3740
 
3741
+ #: class-updraftplus.php:3300
3742
  msgid "Failed to open database file."
3743
  msgstr ""
3744
 
3745
+ #: class-updraftplus.php:3280
3746
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
3747
  msgstr ""
3748
 
3749
+ #: admin.php:1620
3750
  msgid "Known backups (raw)"
3751
  msgstr ""
3752
 
3753
+ #: restorer.php:1243
3754
  msgid "Using directory from backup: %s"
3755
  msgstr ""
3756
 
3757
+ #: restorer.php:931
3758
  msgid "Files found:"
3759
  msgstr ""
3760
 
3761
+ #: restorer.php:937
3762
  msgid "Unable to enumerate files in that directory."
3763
  msgstr ""
3764
 
3765
+ #: restorer.php:1667
3766
  msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
3767
  msgstr ""
3768
 
3769
+ #: restorer.php:1678
3770
  msgid "Restoring table (%s)"
3771
  msgstr ""
3772
 
3774
  msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
3775
  msgstr ""
3776
 
3777
+ #: admin.php:4841
3778
  msgid "file is size:"
3779
  msgstr ""
3780
 
3781
+ #: addons/googlecloud.php:864 admin.php:916 admin.php:2335 admin.php:3136
3782
+ #: backup.php:2699 updraftplus.php:144
3783
  msgid "Go here for more information."
3784
  msgstr ""
3785
 
3786
+ #: admin.php:394
3787
  msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
3788
  msgstr ""
3789
 
3790
+ #: class-updraftplus.php:3347 class-updraftplus.php:3355
3791
  msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
3792
  msgstr ""
3793
 
3807
  msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
3808
  msgstr ""
3809
 
3810
+ #: methods/dropbox.php:94
3811
  msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
3812
  msgstr ""
3813
 
3814
+ #: methods/dropbox.php:294
3815
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
3816
  msgstr ""
3817
 
3818
+ #: methods/dropbox.php:302
3819
  msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
3820
  msgstr ""
3821
 
3822
+ #: addons/copycom.php:261 methods/dropbox.php:335
3823
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
3824
  msgstr ""
3825
 
3835
  msgid "%s error - failed to upload file"
3836
  msgstr ""
3837
 
3838
+ #: addons/azure.php:215 methods/addon-base.php:209 methods/cloudfiles.php:392
3839
+ #: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:823
3840
+ #: methods/openstack-base.php:345 methods/stream-base.php:281
3841
  #: methods/stream-base.php:288 methods/stream-base.php:301
3842
  msgid "%s Error"
3843
  msgstr ""
3845
  #: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
3846
  #: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
3847
  #: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
3848
+ #: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:216
3849
+ #: methods/openstack-base.php:307 methods/openstack-base.php:379
3850
+ #: methods/openstack-base.php:382 methods/openstack-base.php:399
3851
+ #: methods/openstack-base.php:404
3852
  msgid "%s authentication failed"
3853
  msgstr ""
3854
 
3855
+ #: class-updraftplus.php:818 methods/cloudfiles.php:211
3856
  msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
3857
  msgstr ""
3858
 
3859
+ #: addons/googlecloud.php:378 admin.php:2009 admin.php:2056 admin.php:2064
3860
+ #: class-updraftplus.php:666 class-updraftplus.php:672
3861
+ #: class-updraftplus.php:3268 class-updraftplus.php:3270
3862
+ #: class-updraftplus.php:3388 class-updraftplus.php:3393
3863
+ #: class-updraftplus.php:3426 methods/googledrive.php:299 restorer.php:925
3864
  msgid "Error: %s"
3865
  msgstr ""
3866
 
3867
+ #: admin.php:3981
3868
  msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
3869
  msgstr ""
3870
 
3871
+ #: admin.php:3979
3872
  msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
3873
  msgstr ""
3874
 
3875
+ #: admin.php:3395 admin.php:3614 class-updraftplus.php:3347
3876
+ #: class-updraftplus.php:3355
3877
  msgid "Warning: %s"
3878
  msgstr ""
3879
 
3880
+ #: admin.php:2514
3881
  msgid "Last backup job run:"
3882
  msgstr ""
3883
 
3884
+ #: backup.php:1832 backup.php:1858
3885
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
3886
  msgstr ""
3887
 
3888
+ #: backup.php:2418
3889
  msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
3890
  msgstr ""
3891
 
3892
+ #: backup.php:1295
3893
  msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
3894
  msgstr ""
3895
 
3896
+ #: backup.php:1402
3897
  msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
3898
  msgstr ""
3899
 
3900
+ #: backup.php:725
3901
  msgid "Warnings encountered:"
3902
  msgstr ""
3903
 
3904
+ #: class-updraftplus.php:2309
3905
  msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
3906
  msgstr ""
3907
 
3908
+ #: class-updraftplus.php:576
3909
  msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
3910
  msgstr ""
3911
 
3969
  msgid "The error reported by %s was:"
3970
  msgstr ""
3971
 
3972
+ #: restorer.php:1259
3973
  msgid "Please supply the requested information, and then continue."
3974
  msgstr ""
3975
 
3976
+ #: restorer.php:1810
3977
  msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
3978
  msgstr ""
3979
 
3980
+ #: class-updraftplus.php:3393 restorer.php:1511
3981
  msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
3982
  msgstr ""
3983
 
3984
+ #: class-updraftplus.php:3404 restorer.php:1517
3985
  msgid "Site information:"
3986
  msgstr ""
3987
 
3988
+ #: restorer.php:1794
3989
  msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
3990
  msgstr ""
3991
 
3992
+ #: addons/migrator.php:208 admin.php:2330 class-updraftplus.php:3397
3993
+ #: restorer.php:1408 restorer.php:1428 restorer.php:1783
3994
  msgid "Warning:"
3995
  msgstr ""
3996
 
3997
+ #: restorer.php:1409
3998
  msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
3999
  msgstr ""
4000
 
4001
+ #: class-updraftplus.php:3388 restorer.php:83
4002
  msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
4003
  msgstr ""
4004
 
4005
+ #: admin.php:4794
4006
  msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
4007
  msgstr ""
4008
 
4009
+ #: admin.php:4098
4010
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
4011
  msgstr ""
4012
 
4013
+ #: admin.php:4098
4014
  msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
4015
  msgstr ""
4016
 
4017
+ #: admin.php:430
4018
  msgid "Close"
4019
  msgstr ""
4020
 
4021
+ #: addons/autobackup.php:243 addons/autobackup.php:334 admin.php:388
4022
  #: methods/remotesend.php:70 methods/remotesend.php:78
4023
  #: methods/remotesend.php:207 methods/remotesend.php:215
4024
  msgid "Unexpected response:"
4025
  msgstr ""
4026
 
4027
+ #: addons/reporting.php:402 admin.php:384
4028
  msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
4029
  msgstr ""
4030
 
4031
+ #: admin.php:410
4032
  msgid "PHP information"
4033
  msgstr ""
4034
 
4035
+ #: admin.php:3081
4036
  msgid "show PHP information (phpinfo)"
4037
  msgstr ""
4038
 
4039
+ #: admin.php:3098
4040
  msgid "zip executable found:"
4041
  msgstr ""
4042
 
4043
+ #: admin.php:2523
4044
  msgid "Migrate Site"
4045
  msgstr ""
4046
 
4048
  msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
4049
  msgstr ""
4050
 
4051
+ #: admin.php:2528
4052
  msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
4053
  msgstr ""
4054
 
4055
+ #: admin.php:2528
4056
  msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
4057
  msgstr ""
4058
 
4059
+ #: admin.php:2528
4060
  msgid "Get it here."
4061
  msgstr ""
4062
 
4063
+ #: admin.php:2952
4064
  msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
4065
  msgstr ""
4066
 
4067
+ #: admin.php:2951
4068
  msgid "Also delete from remote storage"
4069
  msgstr ""
4070
 
4071
+ #: admin.php:2842
4072
  msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
4073
  msgstr ""
4074
 
4075
+ #: admin.php:2447
4076
  msgid "Clone/Migrate"
4077
  msgstr ""
4078
 
4079
+ #: admin.php:2167
4080
  msgid "News"
4081
  msgstr ""
4082
 
4083
+ #: admin.php:2166
4084
  msgid "Premium"
4085
  msgstr ""
4086
 
4087
+ #: admin.php:1605
4088
  msgid "Local archives deleted: %d"
4089
  msgstr ""
4090
 
4091
+ #: admin.php:1606
4092
  msgid "Remote archives deleted: %d"
4093
  msgstr ""
4094
 
4095
+ #: backup.php:157
4096
  msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
4097
  msgstr ""
4098
 
4099
+ #: admin.php:1531
4100
  msgid "Backup set not found"
4101
  msgstr ""
4102
 
4103
+ #: class-updraftplus.php:3226
4104
  msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
4105
  msgstr ""
4106
 
4107
+ #: class-updraftplus.php:3226
4108
  msgid "Blog link"
4109
  msgstr ""
4110
 
4111
+ #: class-updraftplus.php:3226
4112
  msgid "RSS link"
4113
  msgstr ""
4114
 
4115
+ #: addons/sftp.php:416 methods/addon-base.php:257 methods/ftp.php:256
4116
  #: methods/s3.php:640 methods/stream-base.php:208
4117
  msgid "Testing %s Settings..."
4118
  msgstr ""
4119
 
4120
+ #: admin.php:2894
4121
  msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
4122
  msgstr ""
4123
 
4124
+ #: admin.php:932
4125
  msgid "Notice"
4126
  msgstr ""
4127
 
4128
+ #: admin.php:932
4129
  msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
4130
  msgstr ""
4131
 
4132
+ #: backup.php:707
4133
  msgid "Errors encountered:"
4134
  msgstr ""
4135
 
4136
+ #: admin.php:382
4137
  msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
4138
  msgstr ""
4139
 
4140
+ #: admin.php:393
4141
  msgid "Begun looking for this entity"
4142
  msgstr ""
4143
 
4145
  msgid "SQL update commands run:"
4146
  msgstr ""
4147
 
4148
+ #: addons/migrator.php:839 admin.php:398
4149
  msgid "Errors:"
4150
  msgstr ""
4151
 
4239
  msgid "starting from next time it is"
4240
  msgstr ""
4241
 
4242
+ #: addons/multisite.php:169
4243
  msgid "Multisite Install"
4244
  msgstr ""
4245
 
4246
+ #: addons/multisite.php:175 udaddons/options.php:225
4247
  msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
4248
  msgstr ""
4249
 
4250
+ #: addons/multisite.php:194
4251
  msgid "You do not have permission to access this page."
4252
  msgstr ""
4253
 
4254
+ #: addons/multisite.php:288
4255
  msgid "Must-use plugins"
4256
  msgstr ""
4257
 
4258
+ #: addons/multisite.php:295
4259
  msgid "Blog uploads"
4260
  msgstr ""
4261
 
4364
  msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
4365
  msgstr ""
4366
 
4367
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/sftp.php:44 methods/addon-base.php:57
4368
+ #: methods/addon-base.php:98 methods/addon-base.php:129
4369
+ #: methods/addon-base.php:185 methods/addon-base.php:281 methods/ftp.php:29
4370
  #: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:32
4371
  #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
4372
  #: methods/stream-base.php:265
4393
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
4394
  msgstr ""
4395
 
4396
+ #: addons/googlecloud.php:620 addons/googlecloud.php:654
4397
+ #: addons/googlecloud.php:660 addons/sftp.php:476 admin.php:3448 admin.php:3483
4398
+ #: admin.php:3492 methods/addon-base.php:300 methods/stream-base.php:317
4399
  msgid "Failed"
4400
  msgstr ""
4401
 
4402
+ #: methods/addon-base.php:310 methods/stream-base.php:331
4403
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
4404
  msgstr ""
4405
 
4411
  msgid "Over-write wp-config.php"
4412
  msgstr ""
4413
 
4414
+ #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:487
4415
+ #: methods/dropbox.php:489
4416
  msgid "you have authenticated your %s account"
4417
  msgstr ""
4418
 
4419
+ #: addons/copycom.php:395 methods/dropbox.php:492
4420
  msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
4421
  msgstr ""
4422
 
4423
+ #: addons/copycom.php:403 addons/onedrive.php:498 methods/dropbox.php:496
4424
  msgid "Your %s account name: %s"
4425
  msgstr ""
4426
 
4468
  msgid "API secret"
4469
  msgstr ""
4470
 
4471
+ #: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:637 methods/s3.php:814
4472
  msgid "Failure: No bucket details were given."
4473
  msgstr ""
4474
 
4480
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
4481
  msgstr ""
4482
 
4483
+ #: addons/googlecloud.php:677 addons/googlecloud.php:691 methods/s3.php:876
4484
+ #: methods/s3.php:888
4485
  msgid "Failure"
4486
  msgstr ""
4487
 
4488
+ #: addons/googlecloud.php:677 addons/googlecloud.php:691 methods/s3.php:876
4489
+ #: methods/s3.php:888
4490
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
4491
  msgstr ""
4492
 
4493
+ #: addons/googlecloud.php:683 methods/s3.php:878
4494
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
4495
  msgstr ""
4496
 
4502
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
4503
  msgstr ""
4504
 
4505
+ #: methods/dropbox.php:83 methods/dropbox.php:89
4506
  msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
4507
  msgstr ""
4508
 
4509
+ #: methods/dropbox.php:173 methods/dropbox.php:190 methods/dropbox.php:202
4510
  msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
4511
  msgstr ""
4512
 
4513
+ #: methods/dropbox.php:412
4514
  msgid "Need to use sub-folders?"
4515
  msgstr ""
4516
 
4517
+ #: methods/dropbox.php:412
4518
  msgid "Backups are saved in"
4519
  msgstr ""
4520
 
4521
+ #: methods/dropbox.php:412
4522
  msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
4523
  msgstr ""
4524
 
4525
+ #: methods/dropbox.php:412
4526
  msgid "there's an add-on for that."
4527
  msgstr ""
4528
 
4552
  msgid "Cloud Files container"
4553
  msgstr ""
4554
 
4555
+ #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:705
4556
  msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4557
  msgstr ""
4558
 
4559
+ #: addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1566 addons/moredatabase.php:47
4560
  #: addons/moredatabase.php:49 addons/moredatabase.php:51 addons/sftp.php:446
4561
+ #: addons/sftp.php:450 addons/sftp.php:454 addons/webdav.php:55 admin.php:449
4562
+ #: methods/addon-base.php:293 methods/cloudfiles-new.php:147
4563
  #: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:529
4564
  #: methods/cloudfiles.php:534 methods/ftp.php:378 methods/ftp.php:382
4565
  #: methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
4578
  msgid "Username"
4579
  msgstr ""
4580
 
4581
+ #: methods/cloudfiles.php:554 methods/openstack-base.php:362
4582
  msgid "Failure: No container details were given."
4583
  msgstr ""
4584
 
4586
  msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
4587
  msgstr ""
4588
 
4589
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/openstack-base.php:418
4590
  msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
4591
  msgstr ""
4592
 
4622
  msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
4623
  msgstr ""
4624
 
4625
+ #: addons/googlecloud.php:835 methods/googledrive.php:904
4626
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
4627
  msgstr ""
4628
 
4629
+ #: addons/googlecloud.php:837 methods/googledrive.php:906
4630
  msgid "Select 'Web Application' as the application type."
4631
  msgstr ""
4632
 
4633
+ #: addons/googlecloud.php:837 methods/googledrive.php:906
4634
  msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
4635
  msgstr ""
4636
 
4637
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/onedrive.php:664
4638
+ #: methods/googledrive.php:916
4639
  msgid "Client ID"
4640
  msgstr ""
4641
 
4642
+ #: addons/googlecloud.php:851 methods/googledrive.php:917
4643
  msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
4644
  msgstr ""
4645
 
4646
+ #: addons/googlecloud.php:856 addons/onedrive.php:668
4647
+ #: methods/googledrive.php:920
4648
  msgid "Client Secret"
4649
  msgstr ""
4650
 
4651
+ #: addons/googlecloud.php:905 methods/googledrive.php:950
4652
  msgid "Authenticate with Google"
4653
  msgstr ""
4654
 
4655
+ #: addons/googlecloud.php:916 methods/googledrive.php:961
4656
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
4657
  msgstr ""
4658
 
4667
  msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
4668
  msgstr ""
4669
 
4670
+ #: addons/googlecloud.php:155 addons/googlecloud.php:160
4671
+ #: class-updraftplus.php:772 methods/cloudfiles.php:130
4672
+ #: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
4673
  msgid "%s Error: Failed to open local file"
4674
  msgstr ""
4675
 
4676
  #: addons/sftp.php:134 addons/sftp.php:143 methods/cloudfiles.php:147
4677
  #: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
4678
+ #: methods/openstack-base.php:190 methods/s3.php:313 methods/s3.php:325
4679
  #: methods/s3.php:326
4680
  msgid "%s Error: Failed to upload"
4681
  msgstr ""
4684
  msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
4685
  msgstr ""
4686
 
4687
+ #: class-updraftplus.php:847 methods/cloudfiles.php:392
4688
  #: methods/stream-base.php:281
4689
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
4690
  msgstr ""
4691
 
4692
+ #: methods/openstack-base.php:345
4693
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
4694
  msgstr ""
4695
 
4696
+ #: methods/cloudfiles.php:433 methods/openstack-base.php:274
4697
  msgid "Testing - Please Wait..."
4698
  msgstr ""
4699
 
4700
+ #: addons/sftp.php:407 addons/sftp.php:433 methods/addon-base.php:243
4701
+ #: methods/addon-base.php:266 methods/cloudfiles.php:448
4702
  #: methods/cloudfiles.php:521 methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352
4703
+ #: methods/openstack-base.php:290 methods/openstack-base.php:466
4704
  #: methods/s3.php:656 methods/s3.php:753 methods/stream-base.php:217
4705
  #: methods/stream-base.php:239
4706
  msgid "Test %s Settings"
4725
  msgid "Failed to upload to %s"
4726
  msgstr ""
4727
 
4728
+ #: addons/googlecloud.php:439 addons/googlecloud.php:440
4729
+ #: addons/googlecloud.php:704 addons/onedrive.php:411
4730
  #: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
4731
  msgid "Account is not authorized."
4732
  msgstr ""
4733
 
4734
+ #: methods/addon-base.php:231 methods/cloudfiles.php:463
4735
+ #: methods/dropbox.php:391 methods/ftp.php:321 methods/googledrive.php:889
4736
+ #: methods/openstack-base.php:445 methods/s3.php:676
4737
  #: methods/stream-base.php:232
4738
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
4739
  msgstr ""
4740
 
4741
+ #: restorer.php:1681
4742
  msgid "will restore as:"
4743
  msgstr ""
4744
 
4745
+ #: addons/migrator.php:871 restorer.php:1846
4746
  msgid "the database query being run was:"
4747
  msgstr ""
4748
 
4749
+ #: restorer.php:1734
4750
  msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
4751
  msgstr ""
4752
 
4753
+ #: restorer.php:1941 restorer.php:2016
4754
  msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
4755
  msgstr ""
4756
 
4757
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:3451 admin.php:3485 admin.php:3489
4758
+ #: admin.php:4825 admin.php:4839 restorer.php:1947 restorer.php:2052
4759
  msgid "OK"
4760
  msgstr "ঠিক আছে"
4761
 
4776
  msgid "follow this link to get it"
4777
  msgstr "এটি পেতে এই লিঙ্কটি অনুসরণ করুন"
4778
 
4779
+ #: addons/googlecloud.php:376 methods/googledrive.php:297
4780
  msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
4781
  msgstr ""
4782
 
4783
+ #: addons/googlecloud.php:384 methods/googledrive.php:305
4784
  msgid "Authorization failed"
4785
  msgstr "অনুমোদন ব্যর্থ"
4786
 
4787
+ #: addons/copycom.php:410 addons/onedrive.php:491 methods/dropbox.php:509
4788
  #: methods/googledrive.php:332
4789
  msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
4790
  msgstr ""
4791
 
4792
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:683
4793
+ #: addons/onedrive.php:525 addons/sftp.php:509 methods/addon-base.php:307
4794
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/googledrive.php:358
4795
+ #: methods/openstack-base.php:418 methods/s3.php:878
4796
+ #: methods/stream-base.php:328
4797
  msgid "Success"
4798
  msgstr ""
4799
 
4800
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/onedrive.php:525
4801
  #: methods/googledrive.php:358
4802
  msgid "you have authenticated your %s account."
4803
  msgstr ""
4804
 
4805
+ #: methods/googledrive.php:507
4806
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
4807
  msgstr ""
4808
 
4809
+ #: restorer.php:402
4810
  msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
4811
  msgstr ""
4812
 
4813
+ #: restorer.php:1300
4814
  msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
4815
  msgstr ""
4816
 
4817
+ #: restorer.php:1324
4818
  msgid "Failed to find database file"
4819
  msgstr ""
4820
 
4821
+ #: restorer.php:1345
4822
  msgid "Failed to open database file"
4823
  msgstr ""
4824
 
4825
+ #: addons/migrator.php:393 restorer.php:1350
4826
  msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
4827
  msgstr ""
4828
 
4829
+ #: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:774
4830
+ #: class-updraftplus.php:3343
4831
  msgid "Backup of:"
4832
  msgstr ""
4833
 
4834
+ #: restorer.php:1498 restorer.php:1591 restorer.php:1611
4835
  msgid "Old table prefix:"
4836
  msgstr ""
4837
 
4838
+ #: admin.php:4836
4839
  msgid "Archive is expected to be size:"
4840
  msgstr ""
4841
 
4842
+ #: admin.php:4844
4843
  msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
4844
  msgstr ""
4845
 
4846
+ #: admin.php:4931
4847
  msgid "Error message"
4848
  msgstr ""
4849
 
4850
+ #: admin.php:4847 admin.php:4848
4851
  msgid "Could not find one of the files for restoration"
4852
  msgstr ""
4853
 
4891
  msgid "Failed to delete working directory after restoring."
4892
  msgstr ""
4893
 
4894
+ #: restorer.php:279
4895
  msgid "Failed to create a temporary directory"
4896
  msgstr ""
4897
 
4898
+ #: restorer.php:294
4899
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
4900
  msgstr ""
4901
 
4902
+ #: restorer.php:397
4903
  msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
4904
  msgstr ""
4905
 
4906
+ #: admin.php:4001
4907
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
4908
  msgstr ""
4909
 
4910
+ #: admin.php:4025
4911
  msgid "Save Changes"
4912
  msgstr ""
4913
 
4914
+ #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:705
4915
  #: methods/updraftvault.php:296
4916
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
4917
  msgstr ""
4918
 
4919
+ #: admin.php:4105
4920
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
4921
  msgstr ""
4922
 
4923
+ #: admin.php:4107
4924
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4925
  msgstr ""
4926
 
4927
+ #: admin.php:4110
4928
  msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
4929
  msgstr ""
4930
 
4931
+ #: admin.php:4608
4932
  msgid "Delete this backup set"
4933
  msgstr ""
4934
 
4935
+ #: admin.php:4517
4936
  msgid "Press here to download"
4937
  msgstr ""
4938
 
4939
+ #: admin.php:4594
4940
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
4941
  msgstr ""
4942
 
4943
+ #: admin.php:4644
4944
  msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
4945
  msgstr ""
4946
 
4947
+ #: admin.php:4691
4948
  msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
4949
  msgstr ""
4950
 
4951
+ #: admin.php:4737
4952
  msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
4953
  msgstr ""
4954
 
4955
+ #: admin.php:4738
4956
  msgid "If making a request for support, please include this information:"
4957
  msgstr ""
4958
 
4959
+ #: admin.php:3995
4960
  msgid "Do not verify SSL certificates"
4961
  msgstr ""
4962
 
4963
+ #: admin.php:3996
4964
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
4965
  msgstr ""
4966
 
4967
+ #: admin.php:3996
4968
  msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
4969
  msgstr ""
4970
 
4971
+ #: admin.php:4000
4972
  msgid "Disable SSL entirely where possible"
4973
  msgstr ""
4974
 
4975
+ #: admin.php:3942
4976
  msgid "Expert settings"
4977
  msgstr "বিশেষজ্ঞদের সেটিংস"
4978
 
4979
+ #: admin.php:3943
4980
  msgid "Show expert settings"
4981
  msgstr "বিশেষজ্ঞ সেটিংস দেখান"
4982
 
4983
+ #: admin.php:3943
4984
  msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
4985
  msgstr ""
4986
 
4987
+ #: admin.php:3963
4988
  msgid "Delete local backup"
4989
  msgstr "স্থানীয় ব্যাকআপ মুছুন"
4990
 
4991
+ #: admin.php:3968
4992
  msgid "Backup directory"
4993
  msgstr "ব্যাকআপ ডিরেক্টরি"
4994
 
4995
+ #: admin.php:3975
4996
  msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
4997
  msgstr ""
4998
 
4999
+ #: admin.php:3983
5000
  msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
5001
  msgstr ""
5002
 
5003
+ #: admin.php:3983
5004
  msgid "or, to reset this option"
5005
  msgstr ""
5006
 
5007
+ #: admin.php:3983
5008
  msgid "click here"
5009
  msgstr "এখানে ক্লিক করুন"
5010
 
5011
+ #: admin.php:3983
5012
  msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
5013
  msgstr ""
5014
 
5015
+ #: admin.php:3990
5016
  msgid "Use the server's SSL certificates"
5017
  msgstr ""
5018
 
5019
+ #: admin.php:3991
5020
  msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
5021
  msgstr ""
5022
 
5023
+ #: admin.php:3889 udaddons/options.php:143
 
 
 
 
5024
  msgid "Email"
5025
  msgstr ""
5026
 
5027
+ #: admin.php:3815
5028
  msgid "Database encryption phrase"
5029
  msgstr ""
5030
 
5031
+ #: admin.php:3831
5032
  msgid "Manually decrypt a database backup file"
5033
  msgstr ""
5034
 
5035
+ #: admin.php:3750
 
 
 
 
5036
  msgid "Choose your remote storage"
5037
  msgstr ""
5038
 
5039
+ #: addons/reporting.php:201 admin.php:3759 admin.php:4271
5040
  msgid "None"
5041
  msgstr "কোনটিই না"
5042
 
5043
+ #: admin.php:425
5044
  msgid "Cancel"
5045
  msgstr "বাতিল"
5046
 
5047
+ #: admin.php:409
5048
  msgid "Requesting start of backup..."
5049
  msgstr ""
5050
 
5051
+ #: admin.php:3938
5052
  msgid "Advanced / Debugging Settings"
5053
  msgstr ""
5054
 
5055
+ #: admin.php:3953
5056
  msgid "Debug mode"
5057
  msgstr ""
5058
 
5059
+ #: admin.php:3805
5060
  msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
5061
  msgstr ""
5062
 
5063
+ #: admin.php:3645
5064
  msgid "Daily"
5065
  msgstr ""
5066
 
5067
+ #: admin.php:3646
5068
  msgid "Weekly"
5069
  msgstr "সাপ্তাহিক"
5070
 
5071
+ #: admin.php:3647
5072
  msgid "Fortnightly"
5073
  msgstr "পাক্ষিক"
5074
 
5075
+ #: admin.php:3648
5076
  msgid "Monthly"
5077
  msgstr "মাসিক"
5078
 
5079
+ #: admin.php:3734
 
 
 
 
5080
  msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
5081
  msgstr ""
5082
 
5083
+ #: admin.php:3734
5084
  msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
5085
  msgstr ""
5086
 
5087
+ #: admin.php:3802
5088
  msgid "Include in files backup"
5089
  msgstr ""
5090
 
5091
+ #: admin.php:4045
5092
  msgid "Any other directories found inside wp-content"
5093
  msgstr ""
5094
 
5095
+ #: addons/morefiles.php:259 admin.php:4054
5096
  msgid "Exclude these:"
5097
  msgstr ""
5098
 
5099
+ #: admin.php:3149
5100
  msgid "Debug Database Backup"
5101
  msgstr ""
5102
 
5103
+ #: admin.php:3149
5104
  msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
5105
  msgstr ""
5106
 
5107
+ #: admin.php:3155
5108
  msgid "Wipe Settings"
5109
  msgstr ""
5110
 
5111
+ #: admin.php:3159
 
 
 
 
5112
  msgid "Wipe All Settings"
5113
  msgstr "সব সেটিংস নিশ্চিহ্ন করুন"
5114
 
5115
+ #: admin.php:3159
5116
  msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
5117
  msgstr ""
5118
 
5119
+ #: admin.php:3386
5120
  msgid "show log"
5121
  msgstr "লগ দেখান"
5122
 
5123
+ #: admin.php:3388
5124
  msgid "delete schedule"
5125
  msgstr "সময়সূচী মুছে ফেলুন"
5126
 
5127
+ #: addons/migrator.php:1916 admin.php:426 admin.php:2921 admin.php:3445
5128
+ #: admin.php:3478 admin.php:4608
5129
  msgid "Delete"
5130
  msgstr "মুছুন"
5131
 
5132
+ #: admin.php:3529
5133
  msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
5134
  msgstr ""
5135
 
5136
+ #: admin.php:3543
5137
  msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
5138
  msgstr ""
5139
 
5140
+ #: admin.php:3548
5141
  msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
5142
  msgstr ""
5143
 
5144
+ #: admin.php:432 admin.php:3628
5145
  msgid "Download log file"
5146
  msgstr "লগ ফাইল ডাউনলোড করুন"
5147
 
5148
+ #: admin.php:2543
 
 
 
 
5149
  msgid "Go here for help."
5150
  msgstr "সাহায্যের জন্য এখানে যান।"
5151
 
5152
+ #: admin.php:2550
5153
  msgid "Multisite"
5154
  msgstr "মাল্টিসাইট"
5155
 
5156
+ #: admin.php:2554
5157
  msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
5158
  msgstr "আপনার কি ওয়ার্ডপ্রস মাল্টিসাইট সাপোর্ট লাগবে?"
5159
 
5160
+ #: admin.php:2554
5161
  msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
5162
  msgstr ""
5163
 
5164
+ #: admin.php:3063
 
 
 
 
5165
  msgid "Web server:"
5166
  msgstr "ওয়েব সার্ভার:"
5167
 
5168
+ #: admin.php:3078
5169
  msgid "Peak memory usage"
5170
  msgstr ""
5171
 
5172
+ #: admin.php:3079
5173
  msgid "Current memory usage"
5174
  msgstr "বর্তমান মেমরির ব্যবহার"
5175
 
5176
+ #: admin.php:3081 admin.php:3082 admin.php:3089
5177
  msgid "%s version:"
5178
  msgstr "%s সংস্করণ:"
5179
 
5180
+ #: admin.php:3091 admin.php:3094 admin.php:3098
5181
  msgid "Yes"
5182
  msgstr "হ্যাঁ"
5183
 
5184
+ #: admin.php:3094 admin.php:3098
5185
  msgid "No"
5186
  msgstr "না"
5187
 
5188
+ #: admin.php:3121
5189
  msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
5190
  msgstr ""
5191
 
5192
+ #: admin.php:3122
5193
  msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
5194
  msgstr ""
5195
 
5196
+ #: admin.php:3130
5197
  msgid "count"
5198
  msgstr ""
5199
 
5200
+ #: admin.php:3144
5201
  msgid "Debug Full Backup"
5202
  msgstr ""
5203
 
5204
+ #: admin.php:3144
5205
  msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
5206
  msgstr ""
5207
 
5208
+ #: admin.php:2893
5209
  msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
5210
  msgstr ""
5211
 
5212
+ #: admin.php:392 admin.php:2878
5213
  msgid "calculating..."
5214
  msgstr ""
5215
 
5216
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/migrator.php:302
5217
  #: addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737 addons/migrator.php:801
5218
  #: addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1090 addons/migrator.php:1424
5219
+ #: addons/migrator.php:1437 addons/migrator.php:1443 addons/migrator.php:1502
5220
+ #: addons/migrator.php:1535 addons/migrator.php:1574 addons/migrator.php:1584
5221
+ #: addons/migrator.php:1589 addons/s3-enhanced.php:100
5222
  #: addons/s3-enhanced.php:106 addons/s3-enhanced.php:111 addons/sftp.php:766
5223
+ #: admin.php:401 admin.php:4841 admin.php:4871 methods/remotesend.php:75
5224
+ #: methods/remotesend.php:212 methods/updraftvault.php:373 restorer.php:1262
5225
  msgid "Error:"
5226
  msgstr ""
5227
 
5228
+ #: admin.php:404
5229
  msgid "You should:"
5230
  msgstr ""
5231
 
5232
+ #: admin.php:408
5233
  msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
5234
  msgstr ""
5235
 
5236
+ #: admin.php:2937
5237
  msgid "Delete backup set"
5238
  msgstr ""
5239
 
5240
+ #: admin.php:2958
5241
  msgid "Restore backup"
5242
  msgstr ""
5243
 
5244
+ #: admin.php:2959
5245
  msgid "Restore backup from"
5246
  msgstr ""
5247
 
5248
+ #: admin.php:2971
5249
  msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
5250
  msgstr ""
5251
 
5252
+ #: admin.php:2971
5253
  msgid "Choose the components to restore"
5254
  msgstr ""
5255
 
5256
+ #: admin.php:2982
5257
  msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
5258
  msgstr ""
5259
 
5260
+ #: admin.php:2995
5261
  msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
5262
  msgstr ""
5263
 
5264
+ #: admin.php:2995
5265
  msgid "You will need to restore it manually."
5266
  msgstr ""
5267
 
5268
+ #: addons/morefiles.php:63 admin.php:3002
5269
  msgid "%s restoration options:"
5270
  msgstr ""
5271
 
5272
+ #: admin.php:3010
5273
  msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
5274
  msgstr ""
5275
 
5276
+ #: admin.php:3021
5277
  msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
5278
  msgstr ""
5279
 
5280
+ #: admin.php:2538
5281
  msgid "Perform a one-time backup"
5282
  msgstr ""
5283
 
5284
+ #: admin.php:2508
5285
  msgid "Time now"
5286
  msgstr ""
5287
 
5288
+ #: admin.php:253 admin.php:424 admin.php:2441
5289
  msgid "Backup Now"
5290
  msgstr ""
5291
 
5292
+ #: addons/migrator.php:117 admin.php:431 admin.php:2444 admin.php:4597
5293
  msgid "Restore"
5294
  msgstr "পুনঃস্থাপন"
5295
 
5296
+ #: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:332 admin.php:2824
5297
+ #: admin.php:2829
5298
  msgid "Last log message"
5299
  msgstr ""
5300
 
5301
+ #: admin.php:2825 admin.php:2831
5302
  msgid "(Nothing yet logged)"
5303
  msgstr ""
5304
 
5305
+ #: admin.php:2826 admin.php:2832
5306
  msgid "Download most recently modified log file"
5307
  msgstr ""
5308
 
5309
+ #: admin.php:2872
5310
  msgid "Downloading"
5311
  msgstr "ডাউনলোড হচ্ছে"
5312
 
5313
+ #: admin.php:2881
5314
  msgid "More tasks:"
5315
  msgstr "আরও টাস্ক:"
5316
 
5317
+ #: admin.php:2888
5318
  msgid "Opera web browser"
5319
  msgstr "অপেরা ওযেব ব্রাউজার"
5320
 
5321
+ #: admin.php:2888
5322
  msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
5323
  msgstr ""
5324
 
5326
  #: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
5327
  #: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
5328
  #: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
5329
+ #: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:888
5330
+ #: methods/googledrive.php:900 methods/googledrive.php:916
5331
+ #: methods/googledrive.php:920 methods/googledrive.php:931
5332
+ #: methods/googledrive.php:941
5333
  msgid "Google Drive"
5334
  msgstr "গুগোল ড্রাইভ"
5335
 
5336
+ #: admin.php:2878
5337
  msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
5338
  msgstr ""
5339
 
5340
+ #: admin.php:2878
5341
  msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
5342
  msgstr ""
5343
 
5344
+ #: admin.php:2878
5345
  msgid "refresh"
5346
  msgstr "রিফ্রেশ"
5347
 
5348
+ #: admin.php:2171
5349
  msgid "Lead developer's homepage"
5350
  msgstr "প্রধান ডেভেলপার এর হোমপেজে"
5351
 
5352
+ #: admin.php:2172
5353
  msgid "Version"
5354
  msgstr ""
5355
 
5356
+ #: admin.php:2348
5357
  msgid "Your backup has been restored."
5358
  msgstr ""
5359
 
5360
+ #: admin.php:2367
5361
  msgid "Current limit is:"
5362
  msgstr ""
5363
 
5364
+ #: admin.php:411 admin.php:3176
5365
  msgid "Delete Old Directories"
5366
  msgstr ""
5367
 
5368
+ #: admin.php:2425
5369
  msgid "JavaScript warning"
5370
  msgstr ""
5371
 
5372
+ #: admin.php:2426
5373
  msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
5374
  msgstr ""
5375
 
5376
+ #: admin.php:2461 admin.php:2480 admin.php:2500
5377
  msgid "Nothing currently scheduled"
5378
  msgstr ""
5379
 
5380
+ #: admin.php:2471
5381
  msgid "At the same time as the files backup"
5382
  msgstr ""
5383
 
5384
+ #: admin.php:2493
5385
  msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
5386
  msgstr ""
5387
 
5388
+ #: admin.php:2493
5389
  msgid "Next scheduled backups"
5390
  msgstr ""
5391
 
5392
+ #: admin.php:2504
5393
  msgid "Files"
5394
  msgstr ""
5395
 
5396
+ #: addons/migrator.php:1472 addons/moredatabase.php:188
5397
+ #: addons/reporting.php:213 admin.php:1420 admin.php:2506 admin.php:3000
5398
+ #: admin.php:3002 admin.php:4252 admin.php:4435 admin.php:4919
5399
  msgid "Database"
5400
  msgstr ""
5401
 
5402
+ #: admin.php:928
5403
  msgid "Your website is hosted using the %s web server."
5404
  msgstr ""
5405
 
5406
+ #: admin.php:928
5407
  msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
5408
  msgstr ""
5409
 
5410
+ #: admin.php:943 admin.php:947 admin.php:951 admin.php:955 admin.php:963
5411
+ #: admin.php:967
5412
  msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
5413
  msgstr ""
5414
 
5415
+ #: admin.php:1166 admin.php:1225
5416
  msgid "Nothing yet logged"
5417
  msgstr ""
5418
 
5419
+ #: admin.php:1698
5420
  msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
5421
  msgstr ""
5422
 
5423
+ #: admin.php:1737
5424
  msgid "Job deleted"
5425
  msgstr ""
5426
 
5427
+ #: admin.php:1744
5428
  msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
5429
  msgstr ""
5430
 
5431
+ #: admin.php:402 admin.php:1767 admin.php:4823 class-updraftplus.php:847
5432
+ #: methods/addon-base.php:76 methods/addon-base.php:81
5433
+ #: methods/addon-base.php:195 methods/addon-base.php:215
5434
+ #: methods/stream-base.php:197 restorer.php:1943 restorer.php:1968
5435
+ #: restorer.php:2049 updraftplus.php:144
5436
  msgid "Error"
5437
  msgstr ""
5438
 
5439
+ #: admin.php:1906
5440
  msgid "Download failed"
5441
  msgstr ""
5442
 
5443
+ #: admin.php:403 admin.php:1924
5444
  msgid "File ready."
5445
  msgstr "ফাইল তৈরি।"
5446
 
5447
+ #: admin.php:1934
5448
  msgid "Download in progress"
5449
  msgstr "ডাউনলোড হচ্ছে"
5450
 
5451
+ #: admin.php:1937
5452
  msgid "No local copy present."
5453
  msgstr ""
5454
 
5455
+ #: admin.php:2056
5456
  msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
5457
  msgstr ""
5458
 
5459
+ #: admin.php:2146
5460
  msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
5461
  msgstr ""
5462
 
5463
+ #: admin.php:2230
5464
  msgid "Restore successful!"
5465
  msgstr ""
5466
 
5467
+ #: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2258 admin.php:2300 admin.php:2431
5468
+ #: admin.php:3419 admin.php:4306
5469
  msgid "Actions"
5470
  msgstr ""
5471
 
5472
+ #: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181 admin.php:2240
5473
+ #: admin.php:2249 admin.php:2258 admin.php:2300 admin.php:3419
5474
  msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
5475
  msgstr ""
5476
 
5477
+ #: admin.php:3412
5478
  msgid "Remove old directories"
5479
  msgstr ""
5480
 
5481
+ #: admin.php:3415
5482
  msgid "Old directories successfully removed."
5483
  msgstr ""
5484
 
5485
+ #: admin.php:3417
5486
  msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
5487
  msgstr ""
5488
 
5489
+ #: admin.php:2291
5490
  msgid "Backup directory could not be created"
5491
  msgstr ""
5492
 
5493
+ #: admin.php:2298
5494
  msgid "Backup directory successfully created."
5495
  msgstr ""
5496
 
5497
+ #: admin.php:2321
5498
  msgid "Your settings have been wiped."
5499
  msgstr ""
5500
 
5501
+ #: class-updraftplus.php:3212
5502
  msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
5503
  msgstr ""
5504
 
5505
+ #: class-updraftplus.php:3219
5506
  msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
5507
  msgstr ""
5508
 
5509
+ #: class-updraftplus.php:3229
5510
  msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
5511
  msgstr ""
5512
 
5513
+ #: backup.php:1757
5514
  msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
5515
  msgstr ""
5516
 
5517
+ #: backup.php:229
5518
  msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
5519
  msgstr ""
5520
 
5521
+ #: admin.php:556
5522
  msgid "Allowed Files"
5523
  msgstr ""
5524
 
5525
+ #: admin.php:269 admin.php:858 admin.php:2403
5526
  msgid "Settings"
5527
  msgstr "সেটিংস"
5528
 
5529
+ #: admin.php:862
5530
  msgid "Add-Ons / Pro Support"
5531
  msgstr "অ্যাড অন / প্রো সাপোর্ট"
5532
 
5533
+ #: admin.php:912 admin.php:916 admin.php:920 admin.php:924 admin.php:928
5534
+ #: admin.php:937 admin.php:2867 admin.php:4098 admin.php:4105 admin.php:4107
5535
  #: methods/cloudfiles.php:473 methods/ftp.php:307
5536
+ #: methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:701 methods/s3.php:705
5537
  #: methods/updraftvault.php:296 udaddons/updraftplus-addons.php:176
5538
  msgid "Warning"
5539
  msgstr "সতর্কতা"
5540
 
5541
+ #: admin.php:920
5542
  msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
5543
  msgstr ""
5544
 
5545
+ #: admin.php:924
5546
  msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
5547
  msgstr ""
5548
 
5549
+ #: backup.php:775
5550
  msgid "WordPress backup is complete"
5551
  msgstr "ওয়ার্ডপ্রেস ব্যাক-আপ সমাপ্ত"
5552
 
5553
+ #: admin.php:1974 backup.php:956 restorer.php:146
5554
  msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
5555
  msgstr ""
5556
 
5557
+ #: class-updraftplus.php:2718
5558
  msgid "Could not read the directory"
5559
  msgstr "ডিরেক্টরিটি পড়া যায়নি"
5560
 
5561
+ #: class-updraftplus.php:2741
5562
  msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
5563
  msgstr ""
5564
 
5565
+ #: backup.php:1664
5566
  msgid "Could not open the backup file for writing"
5567
  msgstr ""
5568
 
5569
+ #: class-updraftplus.php:3046 class-updraftplus.php:3268 restorer.php:287
5570
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
5571
  msgstr ""
5572
 
5573
+ #: class-updraftplus.php:3057 class-updraftplus.php:3285 restorer.php:297
5574
  msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
5575
  msgstr ""
5576
 
5577
+ #: class-updraftplus.php:3057
5578
  msgid "The decryption key used:"
5579
  msgstr ""
5580
 
5581
+ #: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3104 methods/googledrive.php:823
5582
  msgid "File not found"
5583
  msgstr "ফাইলটি খুঁজে পাওয়া যায় নি"
5584
 
5585
+ #: class-updraftplus.php:3204
5586
  msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
5587
  msgstr ""
5588
 
5589
+ #: class-updraftplus.php:3212
5590
  msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
5591
  msgstr ""
5592
 
5593
+ #: class-updraftplus.php:1243
5594
  msgid "Themes"
5595
  msgstr "থিমসমূহ"
5596
 
5597
+ #: class-updraftplus.php:1244
5598
  msgid "Uploads"
5599
  msgstr "আপলোডসমূহ"
5600
 
5601
+ #: class-updraftplus.php:1259
5602
  msgid "Others"
5603
  msgstr "অন্যান্য"
5604
 
5605
+ #: class-updraftplus.php:1819
5606
  msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
5607
  msgstr "ব্যাকআপ ডিরেক্টরিতে ফাইল তৈরি করা সম্ভব হয় নি। ব্যাকআপ বন্ধ হয়ে গিয়্যেছে - আপনার UpdraftPlus সেটিংস দেখুন।"
5608
 
5610
  msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
5611
  msgstr ""
5612
 
5613
+ #: admin.php:3226 class-updraftplus.php:2303
5614
  msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
5615
  msgstr ""
5616
 
5617
+ #: class-updraftplus.php:2318
5618
  msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
5619
  msgstr ""
5620
 
5621
+ #: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:323 options.php:41
5622
  msgid "UpdraftPlus Backups"
5623
  msgstr "UpdraftPlus ব্যাকআপসমূহ"
5624
 
5625
+ #: admin.php:943 admin.php:947 admin.php:951 admin.php:955 admin.php:959
5626
+ #: admin.php:963 admin.php:967 class-updraftplus.php:386
5627
+ #: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
5628
  msgid "UpdraftPlus notice:"
5629
  msgstr "UpdraftPlus নোটিশ:"
5630
 
5631
+ #: admin.php:1860 admin.php:1864 class-updraftplus.php:386
5632
  msgid "The log file could not be read."
5633
  msgstr "লগ ফাইলটি পড়া সম্ভব হয় নি।"
5634
 
5635
+ #: class-updraftplus.php:391
5636
  msgid "No log files were found."
5637
  msgstr "কোনও লগ ফাইল খুঁজে পাওয়া যায় নি।"
5638
 
5639
+ #: class-updraftplus.php:396
5640
  msgid "The given file could not be read."
5641
  msgstr "দেয়া ফাইলটি পড়া সম্ভব হয় নি।"
5642
 
5643
+ #: class-updraftplus.php:1242
5644
  msgid "Plugins"
5645
  msgstr "প্লাগইন"
languages/updraftplus-ca_ES.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-ca_ES.po CHANGED
@@ -10,185 +10,413 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: class-updraftplus.php:2255
14
- msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
15
  msgstr ""
16
 
17
- #: addons/googlecloud.php:523
18
- msgid "You need to enter a %s in order to create a new bucket."
19
  msgstr ""
20
 
21
- #: addons/googlecloud.php:523 addons/googlecloud.php:714
22
- msgid "Project ID"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23
  msgstr ""
24
 
25
- #: addons/googlecloud.php:552
26
- msgid "Success! We were able to access the %s bucket and list the files within it."
27
  msgstr ""
28
 
29
- #: addons/googlecloud.php:599
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
31
  msgstr ""
32
 
33
- #: addons/googlecloud.php:685
34
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
35
  msgstr ""
36
 
37
- #: addons/googlecloud.php:715
38
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
39
  msgstr ""
40
 
41
- #: addons/googlecloud.php:715
42
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
43
  msgstr ""
44
 
45
- #: addons/googlecloud.php:715
46
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
47
  msgstr ""
48
 
49
- #: addons/googlecloud.php:719
50
  msgid "Bucket"
51
  msgstr ""
52
 
53
- #: addons/googlecloud.php:720
54
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
55
  msgstr ""
56
 
57
- #: addons/googlecloud.php:720
58
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
59
  msgstr ""
60
 
61
- #: addons/googlecloud.php:720
62
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
63
  msgstr ""
64
 
65
- #: addons/googlecloud.php:725
66
  msgid "Storage class"
67
  msgstr ""
68
 
69
- #: addons/googlecloud.php:726
70
- msgid "Check this box to use Google Cloud's Nearline service"
71
- msgstr ""
72
-
73
- #: admin.php:2972
74
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
75
  msgstr ""
76
 
77
- #: admin.php:2988
78
  msgid "Not installed"
79
  msgstr ""
80
 
81
- #: admin.php:2988
82
  msgid "required for some remote storage providers"
83
  msgstr ""
84
 
85
- #: backup.php:1232
86
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
87
  msgstr ""
88
 
89
- #: backup.php:1330 backup.php:1332
90
  msgid "The database backup appears to have failed"
91
  msgstr ""
92
 
93
- #: backup.php:1330
94
  msgid "no options or sitemeta table was found"
95
  msgstr ""
96
 
97
- #: backup.php:1332
98
  msgid "the options table was not found"
99
  msgstr ""
100
 
101
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
102
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
 
103
  msgid "%s Service Exception."
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:179
107
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/googlecloud.php:198
108
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/googlecloud.php:591
109
- #: addons/googlecloud.php:626 addons/googlecloud.php:679
110
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/googlecloud.php:707
 
111
  msgid "Google Cloud"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
115
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
116
  msgid "You do not have access to this bucket."
117
  msgstr ""
118
 
119
- #: addons/googlecloud.php:179
120
- msgid "%s Service Exception. You do not have access to this bucket"
121
- msgstr ""
122
-
123
- #: addons/googlecloud.php:389
124
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
125
  msgstr ""
126
 
127
- #: addons/googlecloud.php:507
128
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
129
  msgstr ""
130
 
131
- #: admin.php:455
132
  msgid "day"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: admin.php:456
136
  msgid "in the month"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: admin.php:457
140
  msgid "day(s)"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: admin.php:458
144
  msgid "hour(s)"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: admin.php:459
148
  msgid "week(s)"
149
  msgstr ""
150
 
151
- #: admin.php:460
152
  msgid "For backups older than"
153
  msgstr ""
154
 
155
- #: admin.php:461
156
  msgid "Processing..."
157
  msgstr ""
158
 
159
- #: admin.php:1594
160
  msgid "Backup sets removed: %d"
161
  msgstr ""
162
 
163
- #: admin.php:2785
164
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
165
  msgstr ""
166
 
167
- #: admin.php:2821
168
  msgid "Actions upon selected backups"
169
  msgstr ""
170
 
171
- #: admin.php:2823
172
  msgid "Select all"
173
  msgstr ""
174
 
175
- #: admin.php:2824
176
  msgid "Deselect"
177
  msgstr ""
178
 
179
- #: admin.php:2841 admin.php:2844
180
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
181
  msgstr ""
182
 
183
- #: admin.php:3635
184
  msgid "or to configure more complex schedules"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: restorer.php:689
188
  msgid "Deferring..."
189
  msgstr ""
190
 
191
- #: updraftplus.php:127
192
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
193
  msgstr ""
194
 
@@ -204,31 +432,31 @@ msgstr ""
204
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: restorer.php:1865
208
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: restorer.php:1865
212
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: admin.php:2289
216
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: admin.php:2600
220
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
221
  msgstr ""
222
 
223
- #: admin.php:2645
224
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
225
  msgstr ""
226
 
227
- #: class-updraftplus.php:3341
228
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
229
  msgstr ""
230
 
231
- #: class-updraftplus.php:3341
232
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
233
  msgstr ""
234
 
@@ -256,15 +484,15 @@ msgstr ""
256
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
257
  msgstr ""
258
 
259
- #: admin.php:452
260
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
261
  msgstr ""
262
 
263
- #: admin.php:950
264
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
265
  msgstr ""
266
 
267
- #: admin.php:950
268
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
269
  msgstr ""
270
 
@@ -272,19 +500,19 @@ msgstr ""
272
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
273
  msgstr ""
274
 
275
- #: admin.php:432
276
  msgid "Connecting..."
277
  msgstr ""
278
 
279
- #: admin.php:434
280
  msgid "Disconnecting..."
281
  msgstr ""
282
 
283
- #: admin.php:435
284
  msgid "Counting..."
285
  msgstr ""
286
 
287
- #: admin.php:436
288
  msgid "Update quota count"
289
  msgstr ""
290
 
@@ -378,7 +606,7 @@ msgstr ""
378
  msgid "Quota:"
379
  msgstr ""
380
 
381
- #: admin.php:433 methods/updraftvault.php:322
382
  msgid "Disconnect"
383
  msgstr ""
384
 
@@ -419,15 +647,15 @@ msgstr ""
419
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
420
  msgstr ""
421
 
422
- #: backup.php:2638
423
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
424
  msgstr ""
425
 
426
- #: methods/s3.php:895
427
  msgid "Delete failed:"
428
  msgstr ""
429
 
430
- #: addons/migrator.php:1443 admin.php:442
431
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
432
  msgstr ""
433
 
@@ -435,55 +663,51 @@ msgstr ""
435
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
436
  msgstr ""
437
 
438
- #: admin.php:440
439
  msgid "Creating..."
440
  msgstr ""
441
 
442
- #: admin.php:443
443
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
444
  msgstr ""
445
 
446
- #: admin.php:445
447
  msgid "key name"
448
  msgstr ""
449
 
450
- #: admin.php:446
451
  msgid "Deleting..."
452
  msgstr ""
453
 
454
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:447
455
  msgid "Testing connection..."
456
  msgstr ""
457
 
458
- #: admin.php:451
459
- msgid "Download"
460
- msgstr ""
461
-
462
- #: admin.php:1392
463
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
464
  msgstr ""
465
 
466
- #: admin.php:1392
467
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
468
  msgstr ""
469
 
470
- #: admin.php:2883
471
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
472
  msgstr ""
473
 
474
- #: admin.php:4199
475
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
476
  msgstr ""
477
 
478
- #: admin.php:4200
479
  msgid "Site"
480
  msgstr ""
481
 
482
- #: admin.php:4432
483
  msgid "(backup set imported from remote location)"
484
  msgstr ""
485
 
486
- #: methods/addon-base.php:177
487
  msgid "This storage method does not allow downloading"
488
  msgstr ""
489
 
@@ -511,47 +735,47 @@ msgstr ""
511
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
512
  msgstr ""
513
 
514
- #: addons/migrator.php:1487
515
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
516
  msgstr ""
517
 
518
- #: addons/migrator.php:1536
519
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
520
  msgstr ""
521
 
522
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
523
  msgid "Key created successfully."
524
  msgstr ""
525
 
526
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
527
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
528
  msgstr ""
529
 
530
- #: addons/migrator.php:1868
531
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
532
  msgstr ""
533
 
534
- #: addons/migrator.php:1868
535
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
536
  msgstr ""
537
 
538
- #: addons/migrator.php:1883
539
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
540
  msgstr ""
541
 
542
- #: addons/migrator.php:1883
543
  msgid "Create a key..."
544
  msgstr ""
545
 
546
- #: addons/migrator.php:1887
547
  msgid "Your new key:"
548
  msgstr ""
549
 
550
- #: addons/migrator.php:1905
551
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
552
  msgstr ""
553
 
554
- #: addons/migrator.php:1914
555
  msgid "Existing keys"
556
  msgstr ""
557
 
@@ -579,67 +803,67 @@ msgstr ""
579
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
580
  msgstr ""
581
 
582
- #: addons/migrator.php:1567
583
  msgid "key"
584
  msgstr ""
585
 
586
- #: addons/migrator.php:1577
587
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
588
  msgstr ""
589
 
590
- #: addons/migrator.php:1579 addons/migrator.php:1581 addons/migrator.php:1585
591
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
592
  msgstr ""
593
 
594
- #: addons/migrator.php:1590
595
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
596
  msgstr ""
597
 
598
- #: addons/migrator.php:1606
599
  msgid "The key was successfully added."
600
  msgstr ""
601
 
602
- #: addons/migrator.php:1606
603
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
604
  msgstr ""
605
 
606
- #: addons/migrator.php:1625
607
  msgid "No receiving sites have yet been added."
608
  msgstr ""
609
 
610
- #: addons/migrator.php:1627 admin.php:441
611
  msgid "Send to site:"
612
  msgstr ""
613
 
614
- #: addons/migrator.php:1633 admin.php:448
615
  msgid "Send"
616
  msgstr ""
617
 
618
- #: addons/migrator.php:1867
619
  msgid "Or, send a backup to another site"
620
  msgstr ""
621
 
622
- #: addons/migrator.php:1868
623
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
624
  msgstr ""
625
 
626
- #: addons/migrator.php:1868
627
  msgid "How do I get a site's key?"
628
  msgstr ""
629
 
630
- #: addons/migrator.php:1871
631
  msgid "Paste key here"
632
  msgstr ""
633
 
634
- #: addons/migrator.php:1882
635
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
636
  msgstr ""
637
 
638
- #: admin.php:437
639
  msgid "Adding..."
640
  msgstr ""
641
 
642
- #: addons/migrator.php:1871 admin.php:438
643
  msgid "Add site"
644
  msgstr ""
645
 
@@ -651,27 +875,27 @@ msgstr ""
651
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
652
  msgstr ""
653
 
654
- #: restorer.php:1867
655
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
656
  msgstr ""
657
 
658
- #: admin.php:2595
659
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
660
  msgstr ""
661
 
662
- #: udaddons/options.php:338
663
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
664
  msgstr ""
665
 
666
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:696
667
  msgid "Go here to re-enter your password."
668
  msgstr ""
669
 
670
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
671
  msgid "If you have forgotten your password "
672
  msgstr ""
673
 
674
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
675
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
676
  msgstr ""
677
 
@@ -683,11 +907,11 @@ msgstr ""
683
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
684
  msgstr ""
685
 
686
- #: admin.php:430 admin.php:452
687
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
688
  msgstr ""
689
 
690
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
691
  msgid "To remove the block, please go here."
692
  msgstr ""
693
 
@@ -719,7 +943,7 @@ msgstr ""
719
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
720
  msgstr ""
721
 
722
- #: addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
723
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
724
  msgstr ""
725
 
@@ -779,15 +1003,15 @@ msgstr ""
779
  msgid "Do remember to save your settings."
780
  msgstr ""
781
 
782
- #: restorer.php:1963
783
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
784
  msgstr ""
785
 
786
- #: admin.php:316
787
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
788
  msgstr ""
789
 
790
- #: admin.php:318
791
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
792
  msgstr ""
793
 
@@ -896,15 +1120,15 @@ msgstr ""
896
  msgid "US West (Oregon)"
897
  msgstr ""
898
 
899
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
900
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
901
  msgstr ""
902
 
903
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
904
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
905
  msgstr ""
906
 
907
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
908
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
909
  msgstr ""
910
 
@@ -912,67 +1136,67 @@ msgstr ""
912
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
913
  msgstr ""
914
 
915
- #: admin.php:309 admin.php:323
916
  msgid "Dismiss (for %s months)"
917
  msgstr ""
918
 
919
- #: admin.php:311
920
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
921
  msgstr ""
922
 
923
- #: admin.php:316
924
  msgid "Free Newsletter"
925
  msgstr ""
926
 
927
- #: admin.php:316
928
  msgid "Follow this link to sign up."
929
  msgstr ""
930
 
931
- #: admin.php:318
932
  msgid "UpdraftPlus Premium"
933
  msgstr ""
934
 
935
- #: admin.php:318
936
  msgid "Compare with the free version"
937
  msgstr ""
938
 
939
- #: admin.php:318
940
  msgid "Go to the shop."
941
  msgstr ""
942
 
943
- #: admin.php:320
944
  msgid "More Quality Plugins"
945
  msgstr ""
946
 
947
- #: admin.php:320
948
  msgid "Free two-factor security plugin"
949
  msgstr ""
950
 
951
- #: admin.php:320
952
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
953
  msgstr ""
954
 
955
- #: class-updraftplus.php:3130
956
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
957
  msgstr ""
958
 
959
- #: restorer.php:978
960
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
961
  msgstr ""
962
 
963
- #: admin.php:2161
964
  msgid "Newsletter sign-up"
965
  msgstr ""
966
 
967
- #: admin.php:2544
968
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
969
  msgstr ""
970
 
971
- #: admin.php:2544
972
  msgid "The first step is to de-install the free version."
973
  msgstr ""
974
 
975
- #: admin.php:3533
976
  msgid "No backup has been completed"
977
  msgstr ""
978
 
@@ -980,116 +1204,116 @@ msgstr ""
980
  msgid "(at same time as files backup)"
981
  msgstr ""
982
 
983
- #: admin.php:2590
984
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
985
  msgstr ""
986
 
987
- #: admin.php:2605
988
  msgid "Backup extra files and databases"
989
  msgstr ""
990
 
991
- #: admin.php:2610
992
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
993
  msgstr ""
994
 
995
- #: admin.php:2615
996
  msgid "Basic email reporting"
997
  msgstr ""
998
 
999
- #: admin.php:2620
1000
  msgid "Advanced reporting features"
1001
  msgstr ""
1002
 
1003
- #: admin.php:2625
1004
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1005
  msgstr ""
1006
 
1007
- #: admin.php:2630
1008
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1009
  msgstr ""
1010
 
1011
- #: admin.php:2635
1012
  msgid "Database encryption"
1013
  msgstr ""
1014
 
1015
- #: admin.php:2640
1016
  msgid "Restore backups from other plugins"
1017
  msgstr ""
1018
 
1019
- #: admin.php:2650
1020
  msgid "Scheduled backups"
1021
  msgstr ""
1022
 
1023
- #: admin.php:2655
1024
  msgid "Fix backup time"
1025
  msgstr ""
1026
 
1027
- #: admin.php:2660
1028
  msgid "Network/Multisite support"
1029
  msgstr ""
1030
 
1031
- #: admin.php:2665
1032
  msgid "Lock settings access"
1033
  msgstr ""
1034
 
1035
- #: admin.php:2670
1036
  msgid "Personal support"
1037
  msgstr ""
1038
 
1039
- #: admin.php:2544
1040
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1041
  msgstr ""
1042
 
1043
- #: admin.php:2546
1044
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1045
  msgstr ""
1046
 
1047
- #: admin.php:2547
1048
  msgid "Full feature list"
1049
  msgstr ""
1050
 
1051
- #: admin.php:2548
1052
  msgid "Pre-sales FAQs"
1053
  msgstr ""
1054
 
1055
- #: admin.php:2549
1056
  msgid "Ask a pre-sales question"
1057
  msgstr ""
1058
 
1059
- #: admin.php:2562
1060
  msgid "Get it from"
1061
  msgstr ""
1062
 
1063
- #: admin.php:2566
1064
  msgid "Buy It Now!"
1065
  msgstr ""
1066
 
1067
- #: admin.php:2570
1068
  msgid "Backup WordPress files and database"
1069
  msgstr ""
1070
 
1071
- #: admin.php:2575
1072
  msgid "Translated into over %s languages"
1073
  msgstr ""
1074
 
1075
- #: admin.php:2580
1076
  msgid "Restore from backup"
1077
  msgstr ""
1078
 
1079
- #: admin.php:2585
1080
  msgid "Backup to remote storage"
1081
  msgstr ""
1082
 
1083
- #: admin.php:424
1084
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1085
  msgstr ""
1086
 
1087
- #: admin.php:2806
1088
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1089
  msgid "or"
1090
  msgstr ""
1091
 
1092
- #: admin.php:3686
1093
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1094
  msgid "or"
1095
  msgstr ""
@@ -1106,21 +1330,21 @@ msgstr ""
1106
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1107
  msgstr ""
1108
 
1109
- #: restorer.php:1844
1110
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1111
  msgid "An error (%s) occurred:"
1112
  msgstr ""
1113
 
1114
- #: admin.php:3542
1115
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1116
  msgid "Manual"
1117
  msgstr ""
1118
 
1119
- #: admin.php:3742
1120
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
- #: admin.php:3742
1124
  msgid "your site's admin address"
1125
  msgstr ""
1126
 
@@ -1151,23 +1375,19 @@ msgstr ""
1151
  msgid "Change Lock Settings"
1152
  msgstr ""
1153
 
1154
- #: restorer.php:1136
1155
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1156
  msgstr ""
1157
 
1158
- #: restorer.php:1850
1159
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1160
  msgstr ""
1161
 
1162
- #: admin.php:2302
1163
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1164
  msgstr ""
1165
 
1166
- #: admin.php:282 admin.php:2359
1167
- msgid "Add-ons"
1168
- msgstr ""
1169
-
1170
- #: udaddons/options.php:272
1171
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1172
  msgstr ""
1173
 
@@ -1252,7 +1472,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
1252
  msgstr ""
1253
 
1254
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1255
- #: admin.php:429
1256
  msgid "Automatic backup before update"
1257
  msgstr ""
1258
 
@@ -1260,59 +1480,59 @@ msgstr ""
1260
  msgid "Database decryption phrase"
1261
  msgstr ""
1262
 
1263
- #: backup.php:2640
1264
  msgid "A zip error occurred"
1265
  msgstr ""
1266
 
1267
- #: backup.php:2642
1268
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1269
  msgstr ""
1270
 
1271
- #: backup.php:2644
1272
  msgid "check your log for more details."
1273
  msgstr ""
1274
 
1275
- #: admin.php:1844
1276
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1277
  msgstr ""
1278
 
1279
- #: class-updraftplus.php:3295
1280
  msgid "Backup label:"
1281
  msgstr ""
1282
 
1283
- #: admin.php:2390
1284
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1285
  msgstr ""
1286
 
1287
- #: admin.php:2773
1288
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1289
  msgstr ""
1290
 
1291
- #: admin.php:2795
1292
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1293
  msgstr ""
1294
 
1295
- #: admin.php:3019
1296
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1297
  msgstr ""
1298
 
1299
- #: admin.php:3503
1300
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1301
  msgstr ""
1302
 
1303
- #: admin.php:3582 admin.php:3622
1304
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1305
  msgstr ""
1306
 
1307
- #: admin.php:4138
1308
  msgid "Backup date"
1309
  msgstr ""
1310
 
1311
- #: admin.php:4139
1312
  msgid "Backup data (click to download)"
1313
  msgstr ""
1314
 
1315
- #: admin.php:4458
1316
  msgid "View Log"
1317
  msgstr ""
1318
 
@@ -1336,7 +1556,7 @@ msgstr ""
1336
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1337
  msgstr ""
1338
 
1339
- #: addons/googlecloud.php:679 methods/googledrive.php:893
1340
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1341
  msgstr ""
1342
 
@@ -1344,23 +1564,23 @@ msgstr ""
1344
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1345
  msgstr ""
1346
 
1347
- #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:696
1348
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1349
  msgstr ""
1350
 
1351
- #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:700
1352
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1353
  msgstr ""
1354
 
1355
- #: admin.php:2493
1356
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1357
  msgstr ""
1358
 
1359
- #: class-updraftplus.php:3312
1360
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1361
  msgstr ""
1362
 
1363
- #: class-updraftplus.php:3312
1364
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1365
  msgstr ""
1366
 
@@ -1400,79 +1620,79 @@ msgstr ""
1400
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1401
  msgstr ""
1402
 
1403
- #: class-updraftplus.php:3287
1404
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1405
  msgstr ""
1406
 
1407
- #: class-updraftplus.php:3287
1408
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1409
  msgstr ""
1410
 
1411
- #: class-updraftplus.php:3287
1412
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1413
  msgstr ""
1414
 
1415
- #: class-updraftplus.php:3287
1416
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1417
  msgstr ""
1418
 
1419
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1420
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1421
  msgstr ""
1422
 
1423
- #: admin.php:2159 class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1424
  msgid "Twitter"
1425
  msgstr ""
1426
 
1427
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1428
  msgid "Facebook"
1429
  msgstr ""
1430
 
1431
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1432
  msgid "Google+"
1433
  msgstr ""
1434
 
1435
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1436
  msgid "LinkedIn"
1437
  msgstr ""
1438
 
1439
- #: admin.php:3862
1440
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1441
  msgstr "UpdraftPlus dividirà els arxius de còpia de seguretat quan superin aquesta mida. El valor per defecte és de %s megabytes. Deixa un marge si el teu servidor web té una limitació d'espai de disc (per exemple un límit de 2Gb / 2048Mb en alguns servidors amb sistemes de fitxers de 32 bits)."
1442
 
1443
- #: admin.php:4505
1444
  msgid "Why am I seeing this?"
1445
  msgstr "Per què estic veient això ?"
1446
 
1447
- #: admin.php:2784
1448
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1449
  msgstr "Prem aquí per cercar nous conjunts de còpies de seguretat que s'han pujat al directori UpdraftPlus (dins l'espai del seu servidor web)."
1450
 
1451
- #: admin.php:2784
1452
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1453
  msgstr "La ubicació d'aquest directori es troba en la configuració d'experts, a la pestanya Configuració."
1454
 
1455
- #: admin.php:1689 admin.php:1696
1456
  msgid "Start backup"
1457
  msgstr "Iniciar còpia de seguretat"
1458
 
1459
- #: restorer.php:978
1460
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1461
  msgstr "S'està utilitzant el servidor web %s però no sembla tenir el mòdul %s carregat."
1462
 
1463
- #: admin.php:3449
1464
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1465
  msgstr "Consultar amb el proveïdor d'allotjament web com establir permisos d'escriptura dins del directori per un plugin de WordPress. "
1466
 
1467
- #: admin.php:2939
1468
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1469
  msgstr "Llevat que tinguis un problema, pots ignorar completament tot el que apareix aquí."
1470
 
1471
- #: admin.php:1965
1472
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1473
  msgstr "Més informació sobre això en la secció Configuració."
1474
 
1475
- #: admin.php:2000
1476
  msgid "This file could not be uploaded"
1477
  msgstr "No s'ha pogut carregar aquest fitxer"
1478
 
@@ -1484,31 +1704,27 @@ msgstr ""
1484
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1485
  msgstr "Complements de còpia de seguretat suportats: %s."
1486
 
1487
- #: admin.php:3595
1488
- msgid "Incremental file backup intervals"
1489
- msgstr "Intervals de còpies de seguretat incrementals"
1490
-
1491
- #: admin.php:3598
1492
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1493
  msgstr "Explica'm més coses sobre les còpies de seguretat incrementals."
1494
 
1495
- #: admin.php:2981
1496
  msgid "Memory limit"
1497
  msgstr "Límit de memòria"
1498
 
1499
- #: class-updraftplus.php:3399 restorer.php:1338
1500
  msgid "restoration"
1501
  msgstr "Restauració"
1502
 
1503
- #: restorer.php:1799
1504
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1505
  msgstr "Taula d'elements exclosos implicitament: %s."
1506
 
1507
- #: backup.php:680
1508
  msgid "Full backup"
1509
  msgstr "Còpia de seguretat completa"
1510
 
1511
- #: backup.php:680
1512
  msgid "Incremental"
1513
  msgstr "Incremental"
1514
 
@@ -1524,8 +1740,8 @@ msgstr "(veure registre ...)"
1524
  msgid "now proceeding with the updates..."
1525
  msgstr "Actualitzant ..."
1526
 
1527
- #: admin.php:3543 admin.php:3544 admin.php:3545 updraftplus.php:72
1528
- #: updraftplus.php:73
1529
  msgid "Every %s hours"
1530
  msgstr "Cada %s hores"
1531
 
@@ -1561,75 +1777,71 @@ msgstr "Una cerca/substitució no es pot desfer - Estàs segur que vols fer aix
1561
  msgid "Go"
1562
  msgstr "Endavant"
1563
 
1564
- #: restorer.php:1872
1565
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1566
  msgstr "Hi han hagut masses errors amb la base de dades - abortant"
1567
 
1568
- #: backup.php:742
1569
  msgid "read more at %s"
1570
  msgstr "Llegir més a %s"
1571
 
1572
- #: backup.php:742
1573
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1574
  msgstr ""
1575
 
1576
- #: addons/googlecloud.php:690 methods/googledrive.php:899
1577
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1578
  msgstr ""
1579
 
1580
- #: admin.php:4124
1581
  msgid "You have not yet made any backups."
1582
  msgstr ""
1583
 
1584
- #: admin.php:3652
1585
  msgid "Database Options"
1586
  msgstr ""
1587
 
1588
- #: admin.php:3037
1589
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1590
  msgstr ""
1591
 
1592
- #: admin.php:3003
1593
  msgid "%s (%s used)"
1594
  msgstr ""
1595
 
1596
- #: admin.php:3006
1597
  msgid "Plugins for debugging:"
1598
  msgstr ""
1599
 
1600
- #: admin.php:3003
1601
  msgid "Free disk space in account:"
1602
  msgstr ""
1603
 
1604
- #: admin.php:2766
1605
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1606
  msgstr ""
1607
 
1608
- #: admin.php:250 admin.php:2355
1609
  msgid "Current Status"
1610
  msgstr ""
1611
 
1612
- #: admin.php:258 admin.php:1655 admin.php:1780 admin.php:2356
1613
  msgid "Existing Backups"
1614
  msgstr ""
1615
 
1616
- #: admin.php:274 admin.php:2358
1617
- msgid "Debugging / Expert Tools"
1618
- msgstr ""
1619
-
1620
- #: admin.php:2395
1621
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1622
  msgstr ""
1623
 
1624
- #: admin.php:899
1625
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1626
  msgstr ""
1627
 
1628
- #: admin.php:899
1629
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1630
  msgstr ""
1631
 
1632
- #: admin.php:899
1633
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1634
  msgstr ""
1635
 
@@ -1701,11 +1913,11 @@ msgstr ""
1701
  msgid "database connection attempt failed"
1702
  msgstr ""
1703
 
1704
- #: addons/reporting.php:345
1705
  msgid "External database (%s)"
1706
  msgstr ""
1707
 
1708
- #: methods/googledrive.php:899
1709
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1710
  msgstr ""
1711
 
@@ -1713,60 +1925,60 @@ msgstr ""
1713
  msgid "failed to access parent folder"
1714
  msgstr ""
1715
 
1716
- #: addons/googlecloud.php:458 addons/onedrive.php:506
1717
  #: methods/googledrive.php:338
1718
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1719
  msgstr ""
1720
 
1721
- #: admin.php:4278
1722
  msgid "External database"
1723
  msgstr ""
1724
 
1725
- #: admin.php:3857
1726
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1727
  msgstr ""
1728
 
1729
- #: admin.php:3710
1730
  msgid "Back up more databases"
1731
  msgstr ""
1732
 
1733
- #: admin.php:3661
1734
  msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
1735
  msgstr ""
1736
 
1737
- #: admin.php:3661
1738
  msgid "It can also backup external databases."
1739
  msgstr ""
1740
 
1741
- #: admin.php:3670
1742
  msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
1743
  msgstr ""
1744
 
1745
- #: admin.php:3688
1746
  msgid "First, enter the decryption key"
1747
  msgstr ""
1748
 
1749
- #: admin.php:3635
1750
  msgid "use UpdraftPlus Premium"
1751
  msgstr ""
1752
 
1753
- #: class-updraftplus.php:3185
1754
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
1755
  msgstr ""
1756
 
1757
- #: admin.php:1403
1758
  msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
1759
  msgstr ""
1760
 
1761
- #: restorer.php:1569 restorer.php:1819 restorer.php:1854 restorer.php:1867
1762
  msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
1763
  msgstr ""
1764
 
1765
- #: backup.php:1182
1766
  msgid "database connection attempt failed."
1767
  msgstr ""
1768
 
1769
- #: addons/moredatabase.php:70 backup.php:1182
1770
  msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
1771
  msgstr ""
1772
 
@@ -1795,11 +2007,12 @@ msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
1795
  msgstr ""
1796
 
1797
  #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
1798
- #: addons/googlecloud.php:720 addons/onedrive.php:676
1799
  msgid "e.g. %s"
1800
  msgstr ""
1801
 
1802
- #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73 addons/onedrive.php:676
 
1803
  msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
1804
  msgstr ""
1805
 
@@ -1815,19 +2028,19 @@ msgstr ""
1815
  msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
1816
  msgstr ""
1817
 
1818
- #: methods/openstack2.php:133
1819
  msgid "Container"
1820
  msgstr ""
1821
 
1822
- #: methods/addon-base.php:106
1823
  msgid "failed to list files"
1824
  msgstr ""
1825
 
1826
- #: methods/addon-base.php:208
1827
  msgid "Failed to download"
1828
  msgstr ""
1829
 
1830
- #: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
1831
  msgid "Failed to download %s"
1832
  msgstr ""
1833
 
@@ -1839,28 +2052,28 @@ msgstr ""
1839
  msgid "authentication URI"
1840
  msgstr ""
1841
 
1842
- #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
1843
  msgid "Failed to upload %s"
1844
  msgstr ""
1845
 
1846
- #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:485
1847
- #: methods/dropbox.php:487
1848
  msgid "Success:"
1849
  msgstr ""
1850
 
1851
- #: methods/dropbox.php:415 methods/dropbox.php:416
1852
  msgid "Dropbox"
1853
  msgstr ""
1854
 
1855
- #: addons/copycom.php:547 addons/onedrive.php:682 methods/dropbox.php:416
1856
  msgid "(You appear to be already authenticated)."
1857
  msgstr ""
1858
 
1859
- #: addons/copycom.php:549 addons/onedrive.php:684 methods/dropbox.php:416
1860
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
1861
  msgstr ""
1862
 
1863
- #: addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:681 methods/dropbox.php:415
1864
  msgid "Authenticate with %s"
1865
  msgstr ""
1866
 
@@ -1868,57 +2081,57 @@ msgstr ""
1868
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
1869
  msgstr ""
1870
 
1871
- #: addons/copycom.php:157 addons/copycom.php:181 methods/openstack-base.php:329
1872
  msgid "The %s object was not found"
1873
  msgstr ""
1874
 
1875
- #: methods/openstack-base.php:411
1876
  msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
1877
  msgstr ""
1878
 
1879
- #: methods/openstack-base.php:412 methods/openstack-base.php:417
1880
  msgid "Region: %s"
1881
  msgstr ""
1882
 
1883
- #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
1884
- #: methods/openstack-base.php:321
1885
  msgid "Could not access %s container"
1886
  msgstr ""
1887
 
1888
- #: addons/copycom.php:548 addons/googlecloud.php:736 addons/onedrive.php:683
1889
- #: methods/dropbox.php:422 methods/googledrive.php:948
1890
  msgid "Account holder's name: %s."
1891
  msgstr ""
1892
 
1893
  #: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
1894
- #: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:218
1895
- #: methods/openstack-base.php:309
1896
  msgid "%s error - failed to access the container"
1897
  msgstr ""
1898
 
1899
- #: methods/googledrive.php:928
1900
  msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
1901
  msgstr ""
1902
 
1903
- #: methods/googledrive.php:928
1904
  msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
1905
  msgstr ""
1906
 
1907
- #: methods/googledrive.php:937
1908
  msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
1909
  msgstr ""
1910
 
1911
  #: addons/copycom.php:540 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:675
1912
- #: methods/googledrive.php:924 methods/googledrive.php:934
1913
  msgid "Folder"
1914
  msgstr ""
1915
 
1916
- #: addons/googlecloud.php:478 methods/googledrive.php:358
1917
  msgid "Name: %s."
1918
  msgstr ""
1919
 
1920
- #: addons/googlecloud.php:165 addons/onedrive.php:267
1921
- #: methods/googledrive.php:856
1922
  msgid "%s download: failed: file not found"
1923
  msgstr ""
1924
 
@@ -1938,23 +2151,23 @@ msgstr ""
1938
  msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
- #: admin.php:4787
1942
  msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
- #: admin.php:3008
1946
  msgid "Fetch"
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
- #: admin.php:3010
1950
  msgid "Call"
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
- #: admin.php:2799 admin.php:3678
1954
  msgid "This feature requires %s version %s or later"
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
- #: restorer.php:1993
1958
  msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
1959
  msgstr ""
1960
 
@@ -1962,7 +2175,7 @@ msgstr ""
1962
  msgid "Failed to unpack the archive"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
- #: restorer.php:236
1966
  msgid "%s files have been extracted"
1967
  msgstr ""
1968
 
@@ -1970,7 +2183,7 @@ msgstr ""
1970
  msgid "Error - failed to download the file"
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
- #: admin.php:2784
1974
  msgid "Rescan local folder for new backup sets"
1975
  msgstr ""
1976
 
@@ -2002,75 +2215,75 @@ msgstr ""
2002
  msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
2003
  msgstr ""
2004
 
2005
- #: addons/sftp.php:375 admin.php:444
2006
  msgid "Key"
2007
  msgstr ""
2008
 
2009
- #: addons/importer.php:207 admin.php:4329 class-updraftplus.php:2051
2010
  msgid "Backup created by: %s."
2011
  msgstr ""
2012
 
2013
- #: admin.php:4335
2014
  msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
2015
  msgstr ""
2016
 
2017
- #: admin.php:4335
2018
  msgid "Files backup (created by %s)"
2019
  msgstr ""
2020
 
2021
- #: admin.php:4270 admin.php:4331
2022
  msgid "unknown source"
2023
  msgstr ""
2024
 
2025
- #: admin.php:4276
2026
  msgid "Database (created by %s)"
2027
  msgstr ""
2028
 
2029
- #: admin.php:2785
2030
  msgid "Rescan remote storage"
2031
  msgstr ""
2032
 
2033
- #: admin.php:2783
2034
  msgid "Upload backup files"
2035
  msgstr ""
2036
 
2037
- #: admin.php:2044
2038
  msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
2039
  msgstr ""
2040
 
2041
- #: admin.php:928
2042
  msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
2043
  msgstr ""
2044
 
2045
- #: admin.php:928
2046
  msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
2047
  msgstr ""
2048
 
2049
- #: admin.php:409 admin.php:410 class-updraftplus.php:2058
2050
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2051
  msgstr ""
2052
 
2053
- #: admin.php:409
2054
  msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
2055
  msgstr ""
2056
 
2057
- #: admin.php:410 class-updraftplus.php:2058
2058
  msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
2059
  msgstr ""
2060
 
2061
- #: admin.php:1416 admin.php:4332 restorer.php:1306
2062
  msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
2063
  msgstr ""
2064
 
2065
- #: restorer.php:776 restorer.php:878
2066
  msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
2067
  msgstr ""
2068
 
2069
- #: restorer.php:594
2070
  msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
2071
  msgstr ""
2072
 
2073
- #: methods/dropbox.php:250
2074
  msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
2075
  msgstr ""
2076
 
@@ -2078,21 +2291,21 @@ msgstr ""
2078
  msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
2079
  msgstr ""
2080
 
2081
- #: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:231
2082
  #: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
2083
  msgid "No settings were found"
2084
  msgstr ""
2085
 
2086
- #: class-updraftplus.php:2179
2087
  msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
2088
  msgstr ""
2089
 
2090
- #: admin.php:380
2091
  msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
2092
  msgstr ""
2093
 
2094
- #: addons/googlecloud.php:725 addons/s3-enhanced.php:38
2095
- #: addons/s3-enhanced.php:42
2096
  msgid "(Read more)"
2097
  msgstr ""
2098
 
@@ -2108,7 +2321,7 @@ msgstr ""
2108
  msgid "Adjusting multisite paths"
2109
  msgstr ""
2110
 
2111
- #: addons/reporting.php:436
2112
  msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
2113
  msgstr ""
2114
 
@@ -2129,15 +2342,15 @@ msgstr ""
2129
  msgid "Other %s FAQs."
2130
  msgstr ""
2131
 
2132
- #: admin.php:3857
2133
  msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
2134
  msgstr ""
2135
 
2136
- #: addons/morefiles.php:261 admin.php:3957
2137
  msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
2138
  msgstr ""
2139
 
2140
- #: restorer.php:1982
2141
  msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
2142
  msgstr ""
2143
 
@@ -2145,18 +2358,14 @@ msgstr ""
2145
  msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
2146
  msgstr ""
2147
 
2148
- #: class-updraftplus.php:3399 methods/ftp.php:307 restorer.php:1337
2149
  msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
2150
  msgstr ""
2151
 
2152
- #: class-updraftplus.php:3399 methods/ftp.php:307 restorer.php:1338
2153
  msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
2154
  msgstr ""
2155
 
2156
- #: admin.php:2693
2157
- msgid "Don't send this backup to remote storage"
2158
- msgstr ""
2159
-
2160
  #: methods/ftp.php:302
2161
  msgid "regular non-encrypted FTP"
2162
  msgstr ""
@@ -2165,11 +2374,11 @@ msgstr ""
2165
  msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
2166
  msgstr ""
2167
 
2168
- #: restorer.php:1479
2169
  msgid "Backup created by:"
2170
  msgstr ""
2171
 
2172
- #: udaddons/options.php:467
2173
  msgid "Available to claim on this site"
2174
  msgstr ""
2175
 
@@ -2217,31 +2426,31 @@ msgstr ""
2217
  msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
2218
  msgstr ""
2219
 
2220
- #: class-updraftplus.php:3419
2221
  msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
2222
  msgstr ""
2223
 
2224
- #: class-updraftplus.php:3426 class-updraftplus.php:3447
2225
  msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
2226
  msgstr ""
2227
 
2228
- #: class-updraftplus.php:3449
2229
  msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
2230
  msgstr ""
2231
 
2232
- #: admin.php:1667
2233
  msgid "Constants"
2234
  msgstr ""
2235
 
2236
- #: backup.php:1376
2237
  msgid "Failed to open database file for reading:"
2238
  msgstr ""
2239
 
2240
- #: backup.php:1221
2241
  msgid "please wait for the rescheduled attempt"
2242
  msgstr ""
2243
 
2244
- #: backup.php:1223
2245
  msgid "No database tables found"
2246
  msgstr ""
2247
 
@@ -2249,7 +2458,7 @@ msgstr ""
2249
  msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
2250
  msgstr ""
2251
 
2252
- #: restorer.php:1882
2253
  msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
2254
  msgstr ""
2255
 
@@ -2257,7 +2466,7 @@ msgstr ""
2257
  msgid "Searching and replacing reached row: %d"
2258
  msgstr ""
2259
 
2260
- #: addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79 methods/dropbox.php:155
2261
  msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
2262
  msgstr ""
2263
 
@@ -2269,31 +2478,31 @@ msgstr ""
2269
  msgid "Errors occurred:"
2270
  msgstr ""
2271
 
2272
- #: admin.php:4525
2273
  msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
2274
  msgstr ""
2275
 
2276
- #: admin.php:3904
2277
  msgid "See this FAQ also."
2278
  msgstr ""
2279
 
2280
- #: admin.php:3792
2281
  msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
2282
  msgstr ""
2283
 
2284
- #: admin.php:2864
2285
  msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
2286
  msgstr ""
2287
 
2288
- #: admin.php:1388
2289
  msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
2290
  msgstr ""
2291
 
2292
- #: restorer.php:576
2293
  msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
2294
  msgstr ""
2295
 
2296
- #: admin.php:903 class-updraftplus.php:544
2297
  msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
2298
  msgstr ""
2299
 
@@ -2314,23 +2523,23 @@ msgstr ""
2314
  msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
2315
  msgstr ""
2316
 
2317
- #: admin.php:4795
2318
  msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
2319
  msgstr ""
2320
 
2321
- #: admin.php:2206
2322
  msgid "Restore failed..."
2323
  msgstr ""
2324
 
2325
- #: addons/moredatabase.php:102 admin.php:1804
2326
  msgid "Messages:"
2327
  msgstr ""
2328
 
2329
- #: restorer.php:1781
2330
  msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
2331
  msgstr ""
2332
 
2333
- #: restorer.php:356
2334
  msgid "The directory does not exist"
2335
  msgstr ""
2336
 
@@ -2469,8 +2678,8 @@ msgid "Chicago (ORD)"
2469
  msgstr ""
2470
 
2471
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:147 addons/s3-enhanced.php:183
2472
- #: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:371
2473
- #: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
2474
  #: methods/openstack2.php:25
2475
  msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
2476
  msgstr ""
@@ -2479,59 +2688,59 @@ msgstr ""
2479
  msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
2480
  msgstr ""
2481
 
2482
- #: methods/updraftvault.php:463 udaddons/options.php:264
2483
  msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
2484
  msgstr ""
2485
 
2486
- #: admin.php:423
2487
  msgid "Create"
2488
  msgstr ""
2489
 
2490
- #: admin.php:386
2491
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
2492
  msgstr ""
2493
 
2494
- #: admin.php:387
2495
  msgid "Trying..."
2496
  msgstr ""
2497
 
2498
- #: addons/reporting.php:357
2499
  msgid "(when decrypted)"
2500
  msgstr ""
2501
 
2502
- #: admin.php:396 admin.php:4750
2503
  msgid "Error data:"
2504
  msgstr ""
2505
 
2506
- #: admin.php:4485
2507
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
2508
  msgstr ""
2509
 
2510
- #: admin.php:3071
2511
  msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
2512
  msgstr ""
2513
 
2514
- #: restorer.php:1541
2515
  msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
2516
  msgstr ""
2517
 
2518
- #: restorer.php:1428
2519
  msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
2520
  msgstr ""
2521
 
2522
- #: restorer.php:1472
2523
  msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
2524
  msgstr ""
2525
 
2526
- #: restorer.php:1266
2527
  msgid "New table prefix: %s"
2528
  msgstr ""
2529
 
2530
- #: restorer.php:808 restorer.php:822
2531
  msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
2532
  msgstr ""
2533
 
2534
- #: restorer.php:838
2535
  msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
2536
  msgstr ""
2537
 
@@ -2551,11 +2760,11 @@ msgstr ""
2551
  msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
2552
  msgstr ""
2553
 
2554
- #: addons/reporting.php:414
2555
  msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
2556
  msgstr ""
2557
 
2558
- #: addons/reporting.php:427
2559
  msgid "Add another address..."
2560
  msgstr ""
2561
 
@@ -2571,19 +2780,19 @@ msgstr ""
2571
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
2572
  msgstr ""
2573
 
2574
- #: addons/reporting.php:330
2575
  msgid "files: %s"
2576
  msgstr ""
2577
 
2578
- #: addons/reporting.php:348
2579
  msgid "Size: %s Mb"
2580
  msgstr ""
2581
 
2582
- #: addons/reporting.php:353 addons/reporting.php:358
2583
  msgid "%s checksum: %s"
2584
  msgstr ""
2585
 
2586
- #: addons/reporting.php:387
2587
  msgid "Email reports"
2588
  msgstr ""
2589
 
@@ -2599,7 +2808,7 @@ msgstr ""
2599
  msgid "Time taken:"
2600
  msgstr ""
2601
 
2602
- #: addons/reporting.php:189
2603
  msgid "Uploaded to:"
2604
  msgstr ""
2605
 
@@ -2631,17 +2840,17 @@ msgstr ""
2631
  msgid "Errors / warnings:"
2632
  msgstr ""
2633
 
2634
- #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 methods/dropbox.php:468
2635
  msgid "%s authentication"
2636
  msgstr ""
2637
 
2638
- #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 class-updraftplus.php:336
2639
- #: methods/dropbox.php:128 methods/dropbox.php:468 methods/dropbox.php:482
2640
- #: methods/dropbox.php:577
2641
  msgid "%s error: %s"
2642
  msgstr ""
2643
 
2644
- #: addons/googlecloud.php:669 methods/dropbox.php:388
2645
  msgid "%s logo"
2646
  msgstr ""
2647
 
@@ -2657,141 +2866,141 @@ msgstr ""
2657
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
2658
  msgstr ""
2659
 
2660
- #: methods/dropbox.php:173
2661
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
2662
  msgstr ""
2663
 
2664
- #: admin.php:431 methods/updraftvault.php:232 methods/updraftvault.php:274
2665
- #: udaddons/options.php:243
2666
  msgid "Connect"
2667
  msgstr ""
2668
 
2669
- #: admin.php:3744
2670
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
2671
  msgstr ""
2672
 
2673
- #: class-updraftplus.php:3258
2674
  msgid "(version: %s)"
2675
  msgstr ""
2676
 
2677
- #: addons/reporting.php:460 admin.php:378 methods/email.php:77
2678
  msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
2679
  msgstr ""
2680
 
2681
- #: addons/reporting.php:460 admin.php:377
2682
  msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
2683
  msgstr ""
2684
 
2685
- #: backup.php:691
2686
  msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
2687
  msgstr ""
2688
 
2689
- #: addons/reporting.php:217 backup.php:727
2690
  msgid "The log file has been attached to this email."
2691
  msgstr ""
2692
 
2693
- #: backup.php:733
2694
  msgid "Backed up: %s"
2695
  msgstr ""
2696
 
2697
- #: backup.php:769
2698
  msgid "Backup contains:"
2699
  msgstr ""
2700
 
2701
- #: addons/reporting.php:148 backup.php:770
2702
  msgid "Latest status:"
2703
  msgstr ""
2704
 
2705
- #: backup.php:683
2706
  msgid "Files and database"
2707
  msgstr ""
2708
 
2709
- #: backup.php:685
2710
  msgid "Files (database backup has not completed)"
2711
  msgstr ""
2712
 
2713
- #: backup.php:685
2714
  msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
2715
  msgstr ""
2716
 
2717
- #: backup.php:688
2718
  msgid "Database (files backup has not completed)"
2719
  msgstr ""
2720
 
2721
- #: backup.php:688
2722
  msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
2723
  msgstr ""
2724
 
2725
- #: options.php:176
2726
  msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
2727
  msgstr ""
2728
 
2729
- #: options.php:176
2730
  msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
2731
  msgstr ""
2732
 
2733
- #: options.php:176
2734
  msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
2735
  msgstr ""
2736
 
2737
- #: options.php:176
2738
  msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
2739
  msgstr ""
2740
 
2741
- #: options.php:176
2742
  msgid "UpdraftPlus warning:"
2743
  msgstr ""
2744
 
2745
- #: udaddons/options.php:473
2746
  msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
2747
  msgstr ""
2748
 
2749
- #: udaddons/options.php:442
2750
  msgid "You've got it"
2751
  msgstr ""
2752
 
2753
- #: udaddons/options.php:444
2754
  msgid "Your version: %s"
2755
  msgstr ""
2756
 
2757
- #: udaddons/options.php:446 udaddons/options.php:448
2758
  msgid "latest"
2759
  msgstr ""
2760
 
2761
- #: udaddons/options.php:456
2762
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
2763
  msgstr ""
2764
 
2765
- #: udaddons/options.php:459
2766
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
2767
  msgstr ""
2768
 
2769
- #: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:224
2770
  msgid "UpdraftPlus Addons"
2771
  msgstr ""
2772
 
2773
- #: udaddons/options.php:381
2774
  msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2775
  msgstr ""
2776
 
2777
- #: udaddons/options.php:423
2778
  msgid "UpdraftPlus Support"
2779
  msgstr ""
2780
 
2781
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:626
2782
  msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
2783
  msgstr ""
2784
 
2785
- #: methods/updraftvault.php:504 udaddons/updraftplus-addons.php:664
2786
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
2787
  msgstr ""
2788
 
2789
- #: methods/updraftvault.php:540 udaddons/updraftplus-addons.php:703
2790
  msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
2791
  msgstr ""
2792
 
2793
  #: methods/updraftvault.php:526 methods/updraftvault.php:544
2794
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:706
2795
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
2796
  msgstr ""
2797
 
@@ -2799,23 +3008,23 @@ msgstr ""
2799
  msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2800
  msgstr ""
2801
 
2802
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:624
2803
  msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
2804
  msgstr ""
2805
 
2806
- #: admin.php:3725 methods/email.php:74
2807
  msgid "Reporting"
2808
  msgstr ""
2809
 
2810
- #: admin.php:1639
2811
  msgid "Options (raw)"
2812
  msgstr ""
2813
 
2814
- #: addons/reporting.php:458 admin.php:376
2815
  msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
2816
  msgstr ""
2817
 
2818
- #: restorer.php:1490
2819
  msgid "Content URL:"
2820
  msgstr ""
2821
 
@@ -2823,91 +3032,91 @@ msgstr ""
2823
  msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
2824
  msgstr ""
2825
 
2826
- #: admin.php:3645
2827
  msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
2828
  msgstr ""
2829
 
2830
- #: backup.php:2631 class-updraftplus.php:564
2831
  msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
2832
  msgstr ""
2833
 
2834
- #: class-updraftplus.php:541
2835
  msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
2836
  msgstr ""
2837
 
2838
- #: udaddons/options.php:469
2839
  msgid "You have an inactive purchase"
2840
  msgstr ""
2841
 
2842
- #: udaddons/options.php:467 udaddons/options.php:469
2843
  msgid "activate it on this site"
2844
  msgstr ""
2845
 
2846
- #: udaddons/options.php:473
2847
  msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
2848
  msgstr ""
2849
 
2850
- #: udaddons/options.php:474
2851
  msgid "Buy It"
2852
  msgstr ""
2853
 
2854
- #: udaddons/options.php:532
2855
  msgid "Manage Addons"
2856
  msgstr ""
2857
 
2858
- #: udaddons/options.php:340
2859
  msgid "An unknown response was received. Response was:"
2860
  msgstr ""
2861
 
2862
- #: udaddons/options.php:407
2863
  msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
2864
  msgstr ""
2865
 
2866
- #: udaddons/options.php:425
2867
  msgid "Need to get support?"
2868
  msgstr ""
2869
 
2870
- #: udaddons/options.php:425
2871
  msgid "Go here"
2872
  msgstr ""
2873
 
2874
- #: udaddons/options.php:450
2875
  msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
2876
  msgstr ""
2877
 
2878
- #: udaddons/options.php:456
2879
  msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
2880
  msgstr ""
2881
 
2882
- #: udaddons/options.php:459
2883
  msgid "Assigned to this site"
2884
  msgstr ""
2885
 
2886
- #: udaddons/options.php:241
2887
  msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
2888
  msgstr ""
2889
 
2890
- #: udaddons/options.php:270
2891
  msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
2892
  msgstr ""
2893
 
2894
- #: udaddons/options.php:271
2895
  msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
2896
  msgstr ""
2897
 
2898
- #: udaddons/options.php:280
2899
  msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
2900
  msgstr ""
2901
 
2902
- #: udaddons/options.php:289
2903
  msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
2904
  msgstr ""
2905
 
2906
- #: udaddons/options.php:337
2907
  msgid "Please wait whilst we make the claim..."
2908
  msgstr ""
2909
 
2910
- #: udaddons/options.php:339
2911
  msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
2912
  msgstr ""
2913
 
@@ -2923,7 +3132,7 @@ msgstr ""
2923
  msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
2924
  msgstr ""
2925
 
2926
- #: udaddons/options.php:182
2927
  msgid "Forgotten your details?"
2928
  msgstr ""
2929
 
@@ -2963,59 +3172,51 @@ msgstr ""
2963
  msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
2964
  msgstr ""
2965
 
2966
- #: admin.php:2805
2967
  msgid "Drop backup files here"
2968
  msgstr ""
2969
 
2970
- #: addons/googlecloud.php:732 methods/googledrive.php:944
2971
  msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
2972
  msgstr ""
2973
 
2974
- #: class-updraftplus.php:3114
2975
  msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
2976
  msgstr ""
2977
 
2978
- #: class-updraftplus.php:3124
2979
  msgid "Check out WordShell"
2980
  msgstr ""
2981
 
2982
- #: class-updraftplus.php:3124
2983
  msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
2984
  msgstr ""
2985
 
2986
- #: admin.php:2497
2987
  msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
2988
  msgstr ""
2989
 
2990
- #: admin.php:2691
2991
- msgid "Don't include the database in the backup"
2992
- msgstr ""
2993
-
2994
- #: admin.php:2692
2995
- msgid "Don't include any files in the backup"
2996
- msgstr ""
2997
-
2998
- #: admin.php:2775
2999
  msgid "Restoring:"
3000
  msgstr ""
3001
 
3002
- #: admin.php:2775
3003
  msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
3004
  msgstr ""
3005
 
3006
- #: admin.php:383
3007
  msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
3008
  msgstr ""
3009
 
3010
- #: admin.php:385
3011
  msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
3012
  msgstr ""
3013
 
3014
- #: admin.php:382
3015
  msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
3016
  msgstr ""
3017
 
3018
- #: restorer.php:1484
3019
  msgid "Site home:"
3020
  msgstr ""
3021
 
@@ -3031,19 +3232,19 @@ msgstr ""
3031
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
3032
  msgstr ""
3033
 
3034
- #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
3035
  msgid "Upload failed"
3036
  msgstr ""
3037
 
3038
- #: admin.php:3783
3039
  msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
3040
  msgstr ""
3041
 
3042
- #: admin.php:3289
3043
  msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
3044
  msgstr ""
3045
 
3046
- #: admin.php:3187
3047
  msgid "(%s%%, file %s of %s)"
3048
  msgstr ""
3049
 
@@ -3079,136 +3280,136 @@ msgstr ""
3079
  msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
3080
  msgstr ""
3081
 
3082
- #: addons/sftp.php:435 addons/sftp.php:437 methods/addon-base.php:266
3083
  #: methods/cloudfiles.php:449 methods/ftp.php:273
3084
- #: methods/openstack-base.php:289 methods/s3.php:657
3085
  #: methods/stream-base.php:218
3086
  msgid "%s settings test result:"
3087
  msgstr ""
3088
 
3089
- #: admin.php:4400
3090
  msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
3091
  msgstr ""
3092
 
3093
- #: admin.php:4398 admin.php:4400
3094
  msgid "(Not finished)"
3095
  msgstr ""
3096
 
3097
- #: admin.php:3889
3098
  msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
3099
  msgstr ""
3100
 
3101
- #: admin.php:3889
3102
  msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
3103
  msgstr ""
3104
 
3105
- #: admin.php:3196
3106
  msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
3107
  msgstr ""
3108
 
3109
- #: admin.php:3201
3110
  msgid "Backup finished"
3111
  msgstr ""
3112
 
3113
- #: admin.php:3251 methods/updraftvault.php:317 methods/updraftvault.php:375
3114
  msgid "Unknown"
3115
  msgstr ""
3116
 
3117
- #: admin.php:3268
3118
  msgid "next resumption: %d (after %ss)"
3119
  msgstr ""
3120
 
3121
- #: admin.php:3269
3122
  msgid "last activity: %ss ago"
3123
  msgstr ""
3124
 
3125
- #: admin.php:3284
3126
  msgid "Job ID: %s"
3127
  msgstr ""
3128
 
3129
- #: admin.php:3228
3130
  msgid "table: %s"
3131
  msgstr ""
3132
 
3133
- #: admin.php:3215
3134
  msgid "Created database backup"
3135
  msgstr ""
3136
 
3137
- #: admin.php:3241
3138
  msgid "Encrypting database"
3139
  msgstr ""
3140
 
3141
- #: admin.php:3249
3142
  msgid "Encrypted database"
3143
  msgstr ""
3144
 
3145
- #: admin.php:3180
3146
  msgid "Uploading files to remote storage"
3147
  msgstr ""
3148
 
3149
- #: admin.php:3192
3150
  msgid "Pruning old backup sets"
3151
  msgstr ""
3152
 
3153
- #: admin.php:3161
3154
  msgid "Creating file backup zips"
3155
  msgstr ""
3156
 
3157
- #: admin.php:3174
3158
  msgid "Created file backup zips"
3159
  msgstr ""
3160
 
3161
- #: admin.php:3226
3162
  msgid "Creating database backup"
3163
  msgstr ""
3164
 
3165
- #: admin.php:3156
3166
  msgid "Backup begun"
3167
  msgstr ""
3168
 
3169
- #: admin.php:2716
3170
  msgid "Backups in progress:"
3171
  msgstr ""
3172
 
3173
- #: admin.php:907
3174
  msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
3175
  msgstr ""
3176
 
3177
- #: restorer.php:548 restorer.php:555
3178
  msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
3179
  msgstr ""
3180
 
3181
- #: restorer.php:548
3182
  msgid "folder"
3183
  msgstr ""
3184
 
3185
- #: restorer.php:555
3186
  msgid "file"
3187
  msgstr ""
3188
 
3189
- #: backup.php:1793
3190
  msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
3191
  msgstr ""
3192
 
3193
- #: backup.php:1779
3194
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
3195
  msgstr ""
3196
 
3197
- #: class-updraftplus.php:2262
3198
  msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
3199
  msgstr ""
3200
 
3201
- #: class-updraftplus.php:1372
3202
  msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
3203
  msgstr ""
3204
 
3205
- #: addons/copycom.php:489 addons/googlecloud.php:247 addons/onedrive.php:600
3206
  #: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
3207
  #: methods/googledrive.php:239
3208
  msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
3209
  msgstr ""
3210
 
3211
- #: admin.php:2321
3212
  msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
3213
  msgstr ""
3214
 
@@ -3220,7 +3421,7 @@ msgstr ""
3220
  msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
3221
  msgstr ""
3222
 
3223
- #: addons/autobackup.php:877 admin.php:425
3224
  msgid "Proceed with update"
3225
  msgstr ""
3226
 
@@ -3281,107 +3482,107 @@ msgstr ""
3281
  msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
3282
  msgstr ""
3283
 
3284
- #: admin.php:2160 admin.php:2549
3285
  msgid "Support"
3286
  msgstr ""
3287
 
3288
- #: admin.php:2163
3289
  msgid "More plugins"
3290
  msgstr ""
3291
 
3292
- #: class-updraftplus.php:3280
3293
  msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
3294
  msgstr ""
3295
 
3296
- #: class-updraftplus.php:3381
3297
  msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
3298
  msgstr ""
3299
 
3300
- #: class-updraftplus.php:3386
3301
  msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
3302
  msgstr ""
3303
 
3304
- #: class-updraftplus.php:3207
3305
  msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
3306
  msgstr ""
3307
 
3308
- #: admin.php:479 admin.php:888
3309
  msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
3310
  msgstr ""
3311
 
3312
- #: admin.php:479 admin.php:888
3313
  msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
3314
  msgstr ""
3315
 
3316
- #: addons/autobackup.php:456 admin.php:873
3317
  msgid "Update Plugin"
3318
  msgstr ""
3319
 
3320
- #: addons/autobackup.php:507 admin.php:877
3321
  msgid "Update Theme"
3322
  msgstr ""
3323
 
3324
- #: admin.php:477 admin.php:886
3325
  msgid "Dismiss (for %s weeks)"
3326
  msgstr ""
3327
 
3328
- #: addons/autobackup.php:858 admin.php:478 admin.php:887
3329
  msgid "Be safe with an automatic backup"
3330
  msgstr ""
3331
 
3332
- #: restorer.php:1961
3333
  msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
3334
  msgstr ""
3335
 
3336
- #: admin.php:2286
3337
  msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
3338
  msgstr ""
3339
 
3340
- #: admin.php:415
3341
  msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
3342
  msgstr ""
3343
 
3344
- #: admin.php:416
3345
  msgid "This decryption key will be attempted:"
3346
  msgstr ""
3347
 
3348
- #: admin.php:417
3349
  msgid "Unknown server response:"
3350
  msgstr ""
3351
 
3352
- #: admin.php:418
3353
  msgid "Unknown server response status:"
3354
  msgstr ""
3355
 
3356
- #: admin.php:419
3357
  msgid "The file was uploaded."
3358
  msgstr ""
3359
 
3360
- #: admin.php:411
3361
  msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
3362
  msgstr ""
3363
 
3364
- #: admin.php:412
3365
  msgid "Upload error:"
3366
  msgstr ""
3367
 
3368
- #: admin.php:413
3369
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3370
  msgstr ""
3371
 
3372
- #: admin.php:414
3373
  msgid "Upload error"
3374
  msgstr ""
3375
 
3376
- #: admin.php:401
3377
  msgid "Delete from your web server"
3378
  msgstr ""
3379
 
3380
- #: admin.php:402
3381
  msgid "Download to your computer"
3382
  msgstr ""
3383
 
3384
- #: admin.php:403
3385
  msgid "and then, if you wish,"
3386
  msgstr ""
3387
 
@@ -3393,79 +3594,79 @@ msgstr ""
3393
  msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
3394
  msgstr ""
3395
 
3396
- #: admin.php:4718
3397
  msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
3398
  msgstr ""
3399
 
3400
- #: admin.php:4364
3401
  msgid "(%d archive(s) in set)."
3402
  msgstr ""
3403
 
3404
- #: admin.php:4367
3405
  msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
3406
  msgstr ""
3407
 
3408
- #: admin.php:3861
3409
  msgid "Split archives every:"
3410
  msgstr ""
3411
 
3412
- #: admin.php:392
3413
  msgid "Error: the server sent an empty response."
3414
  msgstr ""
3415
 
3416
- #: admin.php:393
3417
  msgid "Warnings:"
3418
  msgstr ""
3419
 
3420
- #: addons/moredatabase.php:222 admin.php:395
3421
  msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
3422
  msgstr ""
3423
 
3424
- #: admin.php:2055
3425
  msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
3426
  msgstr ""
3427
 
3428
- #: admin.php:1464
3429
  msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
3430
  msgstr ""
3431
 
3432
- #: admin.php:1466
3433
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
3434
  msgstr ""
3435
 
3436
- #: admin.php:1468
3437
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
3438
  msgstr ""
3439
 
3440
- #: admin.php:1132
3441
  msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
3442
  msgstr ""
3443
 
3444
- #: admin.php:1369
3445
  msgid "No such backup set exists"
3446
  msgstr ""
3447
 
3448
- #: admin.php:1437
3449
  msgid "File not found (you need to upload it): %s"
3450
  msgstr ""
3451
 
3452
- #: admin.php:1439
3453
  msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
3454
  msgstr ""
3455
 
3456
- #: admin.php:1444
3457
  msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
3458
  msgstr ""
3459
 
3460
- #: admin.php:1459
3461
  msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
3462
  msgstr ""
3463
 
3464
- #: restorer.php:497
3465
  msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
3466
  msgstr ""
3467
 
3468
- #: restorer.php:488
3469
  msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
3470
  msgstr ""
3471
 
@@ -3473,7 +3674,7 @@ msgstr ""
3473
  msgid "Moving unpacked backup into place..."
3474
  msgstr ""
3475
 
3476
- #: backup.php:2345 backup.php:2591
3477
  msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
3478
  msgstr ""
3479
 
@@ -3489,7 +3690,7 @@ msgstr ""
3489
  msgid "%s end-point"
3490
  msgstr ""
3491
 
3492
- #: admin.php:4643
3493
  msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
3494
  msgstr ""
3495
 
@@ -3497,75 +3698,75 @@ msgstr ""
3497
  msgid "S3 (Compatible)"
3498
  msgstr ""
3499
 
3500
- #: admin.php:4599
3501
  msgid "Final checks"
3502
  msgstr ""
3503
 
3504
- #: admin.php:4637
3505
  msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
3506
  msgstr ""
3507
 
3508
- #: admin.php:3867
3509
  msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
3510
  msgstr ""
3511
 
3512
- #: admin.php:3685
3513
  msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
3514
  msgstr ""
3515
 
3516
- #: admin.php:3946
3517
  msgid "Your wp-content directory server path: %s"
3518
  msgstr ""
3519
 
3520
- #: admin.php:408
3521
  msgid "Raw backup history"
3522
  msgstr ""
3523
 
3524
- #: admin.php:3012
3525
  msgid "Show raw backup and file list"
3526
  msgstr ""
3527
 
3528
- #: admin.php:391
3529
  msgid "Processing files - please wait..."
3530
  msgstr ""
3531
 
3532
- #: admin.php:2768
3533
  msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
3534
  msgstr ""
3535
 
3536
- #: admin.php:2768 admin.php:4752
3537
  msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
3538
  msgstr ""
3539
 
3540
- #: class-updraftplus.php:3215
3541
  msgid "Failed to open database file."
3542
  msgstr ""
3543
 
3544
- #: class-updraftplus.php:3195
3545
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
3546
  msgstr ""
3547
 
3548
- #: admin.php:1611
3549
  msgid "Known backups (raw)"
3550
  msgstr ""
3551
 
3552
- #: restorer.php:1242
3553
  msgid "Using directory from backup: %s"
3554
  msgstr ""
3555
 
3556
- #: restorer.php:930
3557
  msgid "Files found:"
3558
  msgstr ""
3559
 
3560
- #: restorer.php:936
3561
  msgid "Unable to enumerate files in that directory."
3562
  msgstr ""
3563
 
3564
- #: restorer.php:1666
3565
  msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
3566
  msgstr ""
3567
 
3568
- #: restorer.php:1677
3569
  msgid "Restoring table (%s)"
3570
  msgstr ""
3571
 
@@ -3573,20 +3774,20 @@ msgstr ""
3573
  msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
3574
  msgstr ""
3575
 
3576
- #: admin.php:4665
3577
  msgid "file is size:"
3578
  msgstr ""
3579
 
3580
- #: addons/googlecloud.php:715 admin.php:907 admin.php:2291 admin.php:3037
3581
- #: backup.php:2638 updraftplus.php:127
3582
  msgid "Go here for more information."
3583
  msgstr ""
3584
 
3585
- #: admin.php:390
3586
  msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
3587
  msgstr ""
3588
 
3589
- #: class-updraftplus.php:3262 class-updraftplus.php:3270
3590
  msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
3591
  msgstr ""
3592
 
@@ -3606,19 +3807,19 @@ msgstr ""
3606
  msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
3607
  msgstr ""
3608
 
3609
- #: methods/dropbox.php:92
3610
  msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
3611
  msgstr ""
3612
 
3613
- #: methods/dropbox.php:292
3614
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
3615
  msgstr ""
3616
 
3617
- #: methods/dropbox.php:300
3618
  msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
3619
  msgstr ""
3620
 
3621
- #: addons/copycom.php:261 methods/dropbox.php:333
3622
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
3623
  msgstr ""
3624
 
@@ -3634,9 +3835,9 @@ msgstr ""
3634
  msgid "%s error - failed to upload file"
3635
  msgstr ""
3636
 
3637
- #: methods/addon-base.php:208 methods/cloudfiles.php:392
3638
- #: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:816
3639
- #: methods/openstack-base.php:343 methods/stream-base.php:281
3640
  #: methods/stream-base.php:288 methods/stream-base.php:301
3641
  msgid "%s Error"
3642
  msgstr ""
@@ -3644,67 +3845,67 @@ msgstr ""
3644
  #: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
3645
  #: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
3646
  #: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
3647
- #: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:214
3648
- #: methods/openstack-base.php:305 methods/openstack-base.php:377
3649
- #: methods/openstack-base.php:380 methods/openstack-base.php:397
3650
- #: methods/openstack-base.php:402
3651
  msgid "%s authentication failed"
3652
  msgstr ""
3653
 
3654
- #: class-updraftplus.php:819 methods/cloudfiles.php:211
3655
  msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
3656
  msgstr ""
3657
 
3658
- #: addons/googlecloud.php:294 admin.php:2000 admin.php:2047 admin.php:2055
3659
- #: class-updraftplus.php:667 class-updraftplus.php:673
3660
- #: class-updraftplus.php:3183 class-updraftplus.php:3185
3661
- #: class-updraftplus.php:3303 class-updraftplus.php:3308
3662
- #: class-updraftplus.php:3341 methods/googledrive.php:299 restorer.php:924
3663
  msgid "Error: %s"
3664
  msgstr ""
3665
 
3666
- #: admin.php:3884
3667
  msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
3668
  msgstr ""
3669
 
3670
- #: admin.php:3882
3671
  msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
3672
  msgstr ""
3673
 
3674
- #: admin.php:3296 admin.php:3515 class-updraftplus.php:3262
3675
- #: class-updraftplus.php:3270
3676
  msgid "Warning: %s"
3677
  msgstr ""
3678
 
3679
- #: admin.php:2468
3680
  msgid "Last backup job run:"
3681
  msgstr ""
3682
 
3683
- #: backup.php:1821 backup.php:1845
3684
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
3685
  msgstr ""
3686
 
3687
- #: backup.php:2364
3688
  msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
3689
  msgstr ""
3690
 
3691
- #: backup.php:1288
3692
  msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
3693
  msgstr ""
3694
 
3695
- #: backup.php:1395
3696
  msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
3697
  msgstr ""
3698
 
3699
- #: backup.php:718
3700
  msgid "Warnings encountered:"
3701
  msgstr ""
3702
 
3703
- #: class-updraftplus.php:2250
3704
  msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
3705
  msgstr ""
3706
 
3707
- #: class-updraftplus.php:577
3708
  msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
3709
  msgstr ""
3710
 
@@ -3768,78 +3969,78 @@ msgstr ""
3768
  msgid "The error reported by %s was:"
3769
  msgstr ""
3770
 
3771
- #: restorer.php:1258
3772
  msgid "Please supply the requested information, and then continue."
3773
  msgstr ""
3774
 
3775
- #: restorer.php:1808
3776
  msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
3777
  msgstr ""
3778
 
3779
- #: class-updraftplus.php:3308 restorer.php:1510
3780
  msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
3781
  msgstr ""
3782
 
3783
- #: class-updraftplus.php:3319 restorer.php:1516
3784
  msgid "Site information:"
3785
  msgstr ""
3786
 
3787
- #: restorer.php:1792
3788
  msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
3789
  msgstr ""
3790
 
3791
- #: addons/migrator.php:208 admin.php:2286 class-updraftplus.php:3312
3792
- #: restorer.php:1407 restorer.php:1427 restorer.php:1781
3793
  msgid "Warning:"
3794
  msgstr ""
3795
 
3796
- #: restorer.php:1408
3797
  msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
3798
  msgstr ""
3799
 
3800
- #: class-updraftplus.php:3303 restorer.php:83
3801
  msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
3802
  msgstr ""
3803
 
3804
- #: admin.php:4626
3805
  msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
3806
  msgstr ""
3807
 
3808
- #: admin.php:4000
3809
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
3810
  msgstr ""
3811
 
3812
- #: admin.php:4000
3813
  msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
3814
  msgstr ""
3815
 
3816
- #: admin.php:426
3817
  msgid "Close"
3818
  msgstr ""
3819
 
3820
- #: addons/autobackup.php:243 addons/autobackup.php:334 admin.php:384
3821
  #: methods/remotesend.php:70 methods/remotesend.php:78
3822
  #: methods/remotesend.php:207 methods/remotesend.php:215
3823
  msgid "Unexpected response:"
3824
  msgstr ""
3825
 
3826
- #: addons/reporting.php:456 admin.php:381
3827
  msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
3828
  msgstr ""
3829
 
3830
- #: admin.php:406
3831
  msgid "PHP information"
3832
  msgstr ""
3833
 
3834
- #: admin.php:2982
3835
  msgid "show PHP information (phpinfo)"
3836
  msgstr ""
3837
 
3838
- #: admin.php:2999
3839
  msgid "zip executable found:"
3840
  msgstr ""
3841
 
3842
- #: admin.php:2477
3843
  msgid "Migrate Site"
3844
  msgstr ""
3845
 
@@ -3847,96 +4048,96 @@ msgstr ""
3847
  msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
3848
  msgstr ""
3849
 
3850
- #: admin.php:2482
3851
  msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
3852
  msgstr ""
3853
 
3854
- #: admin.php:2482
3855
  msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
3856
  msgstr ""
3857
 
3858
- #: admin.php:2482
3859
  msgid "Get it here."
3860
  msgstr ""
3861
 
3862
- #: admin.php:2853
3863
  msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
3864
  msgstr ""
3865
 
3866
- #: admin.php:2852
3867
  msgid "Also delete from remote storage"
3868
  msgstr ""
3869
 
3870
- #: admin.php:2743
3871
  msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
3872
  msgstr ""
3873
 
3874
- #: admin.php:2401
3875
  msgid "Clone/Migrate"
3876
  msgstr ""
3877
 
3878
- #: admin.php:2158
3879
  msgid "News"
3880
  msgstr ""
3881
 
3882
- #: admin.php:2157
3883
  msgid "Premium"
3884
  msgstr ""
3885
 
3886
- #: admin.php:1596
3887
  msgid "Local archives deleted: %d"
3888
  msgstr ""
3889
 
3890
- #: admin.php:1597
3891
  msgid "Remote archives deleted: %d"
3892
  msgstr ""
3893
 
3894
- #: backup.php:152
3895
  msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
3896
  msgstr ""
3897
 
3898
- #: admin.php:1522
3899
  msgid "Backup set not found"
3900
  msgstr ""
3901
 
3902
- #: class-updraftplus.php:3141
3903
  msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
3904
  msgstr ""
3905
 
3906
- #: class-updraftplus.php:3141
3907
  msgid "Blog link"
3908
  msgstr ""
3909
 
3910
- #: class-updraftplus.php:3141
3911
  msgid "RSS link"
3912
  msgstr ""
3913
 
3914
- #: addons/sftp.php:416 methods/addon-base.php:256 methods/ftp.php:256
3915
  #: methods/s3.php:640 methods/stream-base.php:208
3916
  msgid "Testing %s Settings..."
3917
  msgstr ""
3918
 
3919
- #: admin.php:2795
3920
  msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
3921
  msgstr ""
3922
 
3923
- #: admin.php:923
3924
  msgid "Notice"
3925
  msgstr ""
3926
 
3927
- #: admin.php:923
3928
  msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
3929
  msgstr ""
3930
 
3931
- #: backup.php:700
3932
  msgid "Errors encountered:"
3933
  msgstr ""
3934
 
3935
- #: admin.php:379
3936
  msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
3937
  msgstr ""
3938
 
3939
- #: admin.php:389
3940
  msgid "Begun looking for this entity"
3941
  msgstr ""
3942
 
@@ -3944,7 +4145,7 @@ msgstr ""
3944
  msgid "SQL update commands run:"
3945
  msgstr ""
3946
 
3947
- #: addons/migrator.php:839 admin.php:394
3948
  msgid "Errors:"
3949
  msgstr ""
3950
 
@@ -4038,23 +4239,23 @@ msgstr ""
4038
  msgid "starting from next time it is"
4039
  msgstr ""
4040
 
4041
- #: addons/multisite.php:167
4042
  msgid "Multisite Install"
4043
  msgstr ""
4044
 
4045
- #: addons/multisite.php:173 udaddons/options.php:224
4046
  msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
4047
  msgstr ""
4048
 
4049
- #: addons/multisite.php:192
4050
  msgid "You do not have permission to access this page."
4051
  msgstr ""
4052
 
4053
- #: addons/multisite.php:286
4054
  msgid "Must-use plugins"
4055
  msgstr ""
4056
 
4057
- #: addons/multisite.php:293
4058
  msgid "Blog uploads"
4059
  msgstr ""
4060
 
@@ -4163,9 +4364,9 @@ msgstr ""
4163
  msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
4164
  msgstr ""
4165
 
4166
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/sftp.php:44 methods/addon-base.php:56
4167
- #: methods/addon-base.php:97 methods/addon-base.php:128
4168
- #: methods/addon-base.php:184 methods/addon-base.php:280 methods/ftp.php:29
4169
  #: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:32
4170
  #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
4171
  #: methods/stream-base.php:265
@@ -4192,12 +4393,13 @@ msgstr ""
4192
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
4193
  msgstr ""
4194
 
4195
- #: addons/googlecloud.php:513 addons/sftp.php:476 admin.php:3349 admin.php:3384
4196
- #: admin.php:3393 methods/addon-base.php:299 methods/stream-base.php:317
 
4197
  msgid "Failed"
4198
  msgstr ""
4199
 
4200
- #: methods/addon-base.php:309 methods/stream-base.php:331
4201
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
4202
  msgstr ""
4203
 
@@ -4209,16 +4411,16 @@ msgstr ""
4209
  msgid "Over-write wp-config.php"
4210
  msgstr ""
4211
 
4212
- #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:485
4213
- #: methods/dropbox.php:487
4214
  msgid "you have authenticated your %s account"
4215
  msgstr ""
4216
 
4217
- #: addons/copycom.php:395 methods/dropbox.php:490
4218
  msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
4219
  msgstr ""
4220
 
4221
- #: addons/copycom.php:403 addons/onedrive.php:498 methods/dropbox.php:494
4222
  msgid "Your %s account name: %s"
4223
  msgstr ""
4224
 
@@ -4266,7 +4468,7 @@ msgstr ""
4266
  msgid "API secret"
4267
  msgstr ""
4268
 
4269
- #: addons/googlecloud.php:536 methods/s3.php:814
4270
  msgid "Failure: No bucket details were given."
4271
  msgstr ""
4272
 
@@ -4278,15 +4480,17 @@ msgstr ""
4278
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
4279
  msgstr ""
4280
 
4281
- #: methods/s3.php:876 methods/s3.php:888
 
4282
  msgid "Failure"
4283
  msgstr ""
4284
 
4285
- #: methods/s3.php:876 methods/s3.php:888
 
4286
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
4287
  msgstr ""
4288
 
4289
- #: methods/s3.php:878
4290
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
4291
  msgstr ""
4292
 
@@ -4298,27 +4502,27 @@ msgstr ""
4298
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
4299
  msgstr ""
4300
 
4301
- #: methods/dropbox.php:81 methods/dropbox.php:87
4302
  msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
4303
  msgstr ""
4304
 
4305
- #: methods/dropbox.php:171 methods/dropbox.php:188 methods/dropbox.php:200
4306
  msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
4307
  msgstr ""
4308
 
4309
- #: methods/dropbox.php:410
4310
  msgid "Need to use sub-folders?"
4311
  msgstr ""
4312
 
4313
- #: methods/dropbox.php:410
4314
  msgid "Backups are saved in"
4315
  msgstr ""
4316
 
4317
- #: methods/dropbox.php:410
4318
  msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
4319
  msgstr ""
4320
 
4321
- #: methods/dropbox.php:410
4322
  msgid "there's an add-on for that."
4323
  msgstr ""
4324
 
@@ -4348,14 +4552,14 @@ msgstr ""
4348
  msgid "Cloud Files container"
4349
  msgstr ""
4350
 
4351
- #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:705
4352
  msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4353
  msgstr ""
4354
 
4355
- #: addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1567 addons/moredatabase.php:47
4356
  #: addons/moredatabase.php:49 addons/moredatabase.php:51 addons/sftp.php:446
4357
- #: addons/sftp.php:450 addons/sftp.php:454 addons/webdav.php:55 admin.php:445
4358
- #: methods/addon-base.php:292 methods/cloudfiles-new.php:147
4359
  #: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:529
4360
  #: methods/cloudfiles.php:534 methods/ftp.php:378 methods/ftp.php:382
4361
  #: methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
@@ -4374,7 +4578,7 @@ msgstr ""
4374
  msgid "Username"
4375
  msgstr ""
4376
 
4377
- #: methods/cloudfiles.php:554 methods/openstack-base.php:360
4378
  msgid "Failure: No container details were given."
4379
  msgstr ""
4380
 
@@ -4382,7 +4586,7 @@ msgstr ""
4382
  msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
4383
  msgstr ""
4384
 
4385
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/openstack-base.php:416
4386
  msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
4387
  msgstr ""
4388
 
@@ -4418,37 +4622,37 @@ msgstr ""
4418
  msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
4419
  msgstr ""
4420
 
4421
- #: addons/googlecloud.php:683 methods/googledrive.php:897
4422
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
4423
  msgstr ""
4424
 
4425
- #: addons/googlecloud.php:685 methods/googledrive.php:899
4426
  msgid "Select 'Web Application' as the application type."
4427
  msgstr ""
4428
 
4429
- #: addons/googlecloud.php:685 methods/googledrive.php:899
4430
  msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
4431
  msgstr ""
4432
 
4433
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/onedrive.php:664
4434
- #: methods/googledrive.php:909
4435
  msgid "Client ID"
4436
  msgstr ""
4437
 
4438
- #: methods/googledrive.php:910
4439
  msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
4440
  msgstr ""
4441
 
4442
- #: addons/googlecloud.php:707 addons/onedrive.php:668
4443
- #: methods/googledrive.php:913
4444
  msgid "Client Secret"
4445
  msgstr ""
4446
 
4447
- #: addons/googlecloud.php:730 methods/googledrive.php:943
4448
  msgid "Authenticate with Google"
4449
  msgstr ""
4450
 
4451
- #: addons/googlecloud.php:741 methods/googledrive.php:954
4452
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
4453
  msgstr ""
4454
 
@@ -4463,14 +4667,15 @@ msgstr ""
4463
  msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
4464
  msgstr ""
4465
 
4466
- #: class-updraftplus.php:773 methods/cloudfiles.php:130
4467
- #: methods/googledrive.php:734 methods/googledrive.php:739
 
4468
  msgid "%s Error: Failed to open local file"
4469
  msgstr ""
4470
 
4471
  #: addons/sftp.php:134 addons/sftp.php:143 methods/cloudfiles.php:147
4472
  #: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
4473
- #: methods/openstack-base.php:188 methods/s3.php:313 methods/s3.php:325
4474
  #: methods/s3.php:326
4475
  msgid "%s Error: Failed to upload"
4476
  msgstr ""
@@ -4479,23 +4684,23 @@ msgstr ""
4479
  msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
4480
  msgstr ""
4481
 
4482
- #: class-updraftplus.php:848 methods/cloudfiles.php:392
4483
  #: methods/stream-base.php:281
4484
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
4485
  msgstr ""
4486
 
4487
- #: methods/openstack-base.php:343
4488
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
4489
  msgstr ""
4490
 
4491
- #: methods/cloudfiles.php:433 methods/openstack-base.php:272
4492
  msgid "Testing - Please Wait..."
4493
  msgstr ""
4494
 
4495
- #: addons/sftp.php:407 addons/sftp.php:433 methods/addon-base.php:242
4496
- #: methods/addon-base.php:265 methods/cloudfiles.php:448
4497
  #: methods/cloudfiles.php:521 methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352
4498
- #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
4499
  #: methods/s3.php:656 methods/s3.php:753 methods/stream-base.php:217
4500
  #: methods/stream-base.php:239
4501
  msgid "Test %s Settings"
@@ -4520,37 +4725,37 @@ msgstr ""
4520
  msgid "Failed to upload to %s"
4521
  msgstr ""
4522
 
4523
- #: addons/googlecloud.php:355 addons/googlecloud.php:356
4524
- #: addons/googlecloud.php:566 addons/onedrive.php:411
4525
  #: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
4526
  msgid "Account is not authorized."
4527
  msgstr ""
4528
 
4529
- #: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:463
4530
- #: methods/dropbox.php:389 methods/ftp.php:321 methods/googledrive.php:882
4531
- #: methods/openstack-base.php:443 methods/s3.php:676
4532
  #: methods/stream-base.php:232
4533
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
4534
  msgstr ""
4535
 
4536
- #: restorer.php:1680
4537
  msgid "will restore as:"
4538
  msgstr ""
4539
 
4540
- #: addons/migrator.php:871 restorer.php:1844
4541
  msgid "the database query being run was:"
4542
  msgstr ""
4543
 
4544
- #: restorer.php:1733
4545
  msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
4546
  msgstr ""
4547
 
4548
- #: restorer.php:1939 restorer.php:2014
4549
  msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
4550
  msgstr ""
4551
 
4552
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:3352 admin.php:3386 admin.php:3390
4553
- #: admin.php:4649 admin.php:4663 restorer.php:1945 restorer.php:2050
4554
  msgid "OK"
4555
  msgstr ""
4556
 
@@ -4571,77 +4776,78 @@ msgstr ""
4571
  msgid "follow this link to get it"
4572
  msgstr ""
4573
 
4574
- #: addons/googlecloud.php:292 methods/googledrive.php:297
4575
  msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
4576
  msgstr ""
4577
 
4578
- #: addons/googlecloud.php:300 methods/googledrive.php:305
4579
  msgid "Authorization failed"
4580
  msgstr ""
4581
 
4582
- #: addons/copycom.php:410 addons/onedrive.php:491 methods/dropbox.php:507
4583
  #: methods/googledrive.php:332
4584
  msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
4585
  msgstr ""
4586
 
4587
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/onedrive.php:525 addons/sftp.php:509
4588
- #: methods/addon-base.php:306 methods/cloudfiles.php:585
4589
- #: methods/googledrive.php:358 methods/openstack-base.php:416
4590
- #: methods/s3.php:878 methods/stream-base.php:328
 
4591
  msgid "Success"
4592
  msgstr ""
4593
 
4594
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/onedrive.php:525
4595
  #: methods/googledrive.php:358
4596
  msgid "you have authenticated your %s account."
4597
  msgstr ""
4598
 
4599
- #: methods/googledrive.php:503
4600
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
4601
  msgstr ""
4602
 
4603
- #: restorer.php:401
4604
  msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
4605
  msgstr ""
4606
 
4607
- #: restorer.php:1299
4608
  msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
4609
  msgstr ""
4610
 
4611
- #: restorer.php:1323
4612
  msgid "Failed to find database file"
4613
  msgstr ""
4614
 
4615
- #: restorer.php:1344
4616
  msgid "Failed to open database file"
4617
  msgstr ""
4618
 
4619
- #: addons/migrator.php:393 restorer.php:1349
4620
  msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
4621
  msgstr ""
4622
 
4623
- #: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:767
4624
- #: class-updraftplus.php:3258
4625
  msgid "Backup of:"
4626
  msgstr ""
4627
 
4628
- #: restorer.php:1497 restorer.php:1590 restorer.php:1610
4629
  msgid "Old table prefix:"
4630
  msgstr ""
4631
 
4632
- #: admin.php:4660
4633
  msgid "Archive is expected to be size:"
4634
  msgstr ""
4635
 
4636
- #: admin.php:4668
4637
  msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
4638
  msgstr ""
4639
 
4640
- #: admin.php:4742
4641
  msgid "Error message"
4642
  msgstr ""
4643
 
4644
- #: admin.php:4671 admin.php:4672
4645
  msgid "Could not find one of the files for restoration"
4646
  msgstr ""
4647
 
@@ -4685,458 +4891,434 @@ msgstr ""
4685
  msgid "Failed to delete working directory after restoring."
4686
  msgstr ""
4687
 
4688
- #: restorer.php:278
4689
  msgid "Failed to create a temporary directory"
4690
  msgstr ""
4691
 
4692
- #: restorer.php:293
4693
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
4694
  msgstr ""
4695
 
4696
- #: restorer.php:396
4697
  msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
4698
  msgstr ""
4699
 
4700
- #: admin.php:3904
4701
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
4702
  msgstr ""
4703
 
4704
- #: admin.php:3928
4705
  msgid "Save Changes"
4706
  msgstr ""
4707
 
4708
- #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:705
4709
  #: methods/updraftvault.php:296
4710
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
4711
  msgstr ""
4712
 
4713
- #: admin.php:4007
4714
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
4715
  msgstr ""
4716
 
4717
- #: admin.php:4009
4718
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4719
  msgstr ""
4720
 
4721
- #: admin.php:4012
4722
  msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
4723
  msgstr ""
4724
 
4725
- #: admin.php:4449
4726
  msgid "Delete this backup set"
4727
  msgstr ""
4728
 
4729
- #: admin.php:4358
4730
  msgid "Press here to download"
4731
  msgstr ""
4732
 
4733
- #: admin.php:4435
4734
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
4735
  msgstr ""
4736
 
4737
- #: admin.php:4484
4738
  msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
4739
  msgstr ""
4740
 
4741
- #: admin.php:4523
4742
  msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
4743
  msgstr ""
4744
 
4745
- #: admin.php:4569
4746
  msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
4747
  msgstr ""
4748
 
4749
- #: admin.php:4570
4750
  msgid "If making a request for support, please include this information:"
4751
  msgstr ""
4752
 
4753
- #: admin.php:3898
4754
  msgid "Do not verify SSL certificates"
4755
  msgstr ""
4756
 
4757
- #: admin.php:3899
4758
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
4759
  msgstr ""
4760
 
4761
- #: admin.php:3899
4762
  msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
4763
  msgstr ""
4764
 
4765
- #: admin.php:3903
4766
  msgid "Disable SSL entirely where possible"
4767
  msgstr ""
4768
 
4769
- #: admin.php:3845
4770
  msgid "Expert settings"
4771
  msgstr ""
4772
 
4773
- #: admin.php:3846
4774
  msgid "Show expert settings"
4775
  msgstr ""
4776
 
4777
- #: admin.php:3846
4778
  msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
4779
  msgstr ""
4780
 
4781
- #: admin.php:3866
4782
  msgid "Delete local backup"
4783
  msgstr ""
4784
 
4785
- #: admin.php:3871
4786
  msgid "Backup directory"
4787
  msgstr ""
4788
 
4789
- #: admin.php:3878
4790
  msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
4791
  msgstr ""
4792
 
4793
- #: admin.php:3886
4794
  msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
4795
  msgstr ""
4796
 
4797
- #: admin.php:3886
4798
  msgid "or, to reset this option"
4799
  msgstr ""
4800
 
4801
- #: admin.php:3886
4802
  msgid "click here"
4803
  msgstr ""
4804
 
4805
- #: admin.php:3886
4806
  msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
4807
  msgstr ""
4808
 
4809
- #: admin.php:3893
4810
  msgid "Use the server's SSL certificates"
4811
  msgstr ""
4812
 
4813
- #: admin.php:3894
4814
  msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
4815
  msgstr ""
4816
 
4817
- #: admin.php:3646
4818
- msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
4819
- msgstr ""
4820
-
4821
- #: admin.php:3737 udaddons/options.php:143
4822
  msgid "Email"
4823
  msgstr ""
4824
 
4825
- #: admin.php:3657
4826
  msgid "Database encryption phrase"
4827
  msgstr ""
4828
 
4829
- #: admin.php:3673
4830
  msgid "Manually decrypt a database backup file"
4831
  msgstr ""
4832
 
4833
- #: admin.php:3753
4834
- msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
4835
- msgstr ""
4836
-
4837
- #: admin.php:3763
4838
  msgid "Choose your remote storage"
4839
  msgstr ""
4840
 
4841
- #: addons/reporting.php:201 admin.php:3772
4842
  msgid "None"
4843
  msgstr ""
4844
 
4845
- #: admin.php:421
4846
  msgid "Cancel"
4847
  msgstr ""
4848
 
4849
- #: admin.php:405
4850
  msgid "Requesting start of backup..."
4851
  msgstr ""
4852
 
4853
- #: admin.php:3841
4854
  msgid "Advanced / Debugging Settings"
4855
  msgstr ""
4856
 
4857
- #: admin.php:3856
4858
  msgid "Debug mode"
4859
  msgstr ""
4860
 
4861
- #: admin.php:3645
4862
  msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
4863
  msgstr ""
4864
 
4865
- #: admin.php:3546
4866
  msgid "Daily"
4867
  msgstr ""
4868
 
4869
- #: admin.php:3547
4870
  msgid "Weekly"
4871
  msgstr ""
4872
 
4873
- #: admin.php:3548
4874
  msgid "Fortnightly"
4875
  msgstr ""
4876
 
4877
- #: admin.php:3549
4878
  msgid "Monthly"
4879
  msgstr ""
4880
 
4881
- #: admin.php:3605
4882
- msgid "Database backup intervals"
4883
- msgstr ""
4884
-
4885
- #: admin.php:3635
4886
  msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
4887
  msgstr ""
4888
 
4889
- #: admin.php:3635
4890
  msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
4891
  msgstr ""
4892
 
4893
- #: admin.php:3640
4894
  msgid "Include in files backup"
4895
  msgstr ""
4896
 
4897
- #: admin.php:3946
4898
  msgid "Any other directories found inside wp-content"
4899
  msgstr ""
4900
 
4901
- #: addons/morefiles.php:259 admin.php:3955
4902
  msgid "Exclude these:"
4903
  msgstr ""
4904
 
4905
- #: admin.php:3050
4906
  msgid "Debug Database Backup"
4907
  msgstr ""
4908
 
4909
- #: admin.php:3050
4910
  msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
4911
  msgstr ""
4912
 
4913
- #: admin.php:3056
4914
  msgid "Wipe Settings"
4915
  msgstr ""
4916
 
4917
- #: admin.php:3057
4918
- msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
4919
- msgstr ""
4920
-
4921
- #: admin.php:3060
4922
  msgid "Wipe All Settings"
4923
  msgstr ""
4924
 
4925
- #: admin.php:3060
4926
  msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
4927
  msgstr ""
4928
 
4929
- #: admin.php:3287
4930
  msgid "show log"
4931
  msgstr ""
4932
 
4933
- #: admin.php:3289
4934
  msgid "delete schedule"
4935
  msgstr ""
4936
 
4937
- #: addons/migrator.php:1917 admin.php:422 admin.php:2822 admin.php:3346
4938
- #: admin.php:3379 admin.php:4449
4939
  msgid "Delete"
4940
  msgstr ""
4941
 
4942
- #: admin.php:3430
4943
  msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
4944
  msgstr ""
4945
 
4946
- #: admin.php:3444
4947
  msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
4948
  msgstr ""
4949
 
4950
- #: admin.php:3449
4951
  msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
4952
  msgstr ""
4953
 
4954
- #: admin.php:428 admin.php:3529
4955
  msgid "Download log file"
4956
  msgstr ""
4957
 
4958
- #: admin.php:3562
4959
- msgid "File backup intervals"
4960
- msgstr ""
4961
-
4962
- #: admin.php:2497
4963
  msgid "Go here for help."
4964
  msgstr ""
4965
 
4966
- #: admin.php:2504
4967
  msgid "Multisite"
4968
  msgstr ""
4969
 
4970
- #: admin.php:2508
4971
  msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
4972
  msgstr ""
4973
 
4974
- #: admin.php:2508
4975
  msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
4976
  msgstr ""
4977
 
4978
- #: admin.php:2521
4979
- msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
4980
- msgstr ""
4981
-
4982
- #: admin.php:2964
4983
  msgid "Web server:"
4984
  msgstr ""
4985
 
4986
- #: admin.php:2979
4987
  msgid "Peak memory usage"
4988
  msgstr ""
4989
 
4990
- #: admin.php:2980
4991
  msgid "Current memory usage"
4992
  msgstr ""
4993
 
4994
- #: admin.php:2982 admin.php:2983 admin.php:2990
4995
  msgid "%s version:"
4996
  msgstr ""
4997
 
4998
- #: admin.php:2992 admin.php:2995 admin.php:2999
4999
  msgid "Yes"
5000
  msgstr ""
5001
 
5002
- #: admin.php:2995 admin.php:2999
5003
  msgid "No"
5004
  msgstr ""
5005
 
5006
- #: admin.php:3022
5007
  msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
5008
  msgstr ""
5009
 
5010
- #: admin.php:3023
5011
  msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
5012
  msgstr ""
5013
 
5014
- #: admin.php:3031
5015
  msgid "count"
5016
  msgstr ""
5017
 
5018
- #: admin.php:3045
5019
  msgid "Debug Full Backup"
5020
  msgstr ""
5021
 
5022
- #: admin.php:3045
5023
  msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
5024
  msgstr ""
5025
 
5026
- #: admin.php:2794
5027
  msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
5028
  msgstr ""
5029
 
5030
- #: admin.php:388 admin.php:2779
5031
  msgid "calculating..."
5032
  msgstr ""
5033
 
5034
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/migrator.php:302
5035
  #: addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737 addons/migrator.php:801
5036
  #: addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1090 addons/migrator.php:1424
5037
- #: addons/migrator.php:1437 addons/migrator.php:1443 addons/migrator.php:1503
5038
- #: addons/migrator.php:1536 addons/migrator.php:1575 addons/migrator.php:1585
5039
- #: addons/migrator.php:1590 addons/s3-enhanced.php:100
5040
  #: addons/s3-enhanced.php:106 addons/s3-enhanced.php:111 addons/sftp.php:766
5041
- #: admin.php:397 admin.php:4665 admin.php:4695 methods/remotesend.php:75
5042
- #: methods/remotesend.php:212 methods/updraftvault.php:373 restorer.php:1261
5043
  msgid "Error:"
5044
  msgstr ""
5045
 
5046
- #: admin.php:400
5047
  msgid "You should:"
5048
  msgstr ""
5049
 
5050
- #: admin.php:404
5051
  msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
5052
  msgstr ""
5053
 
5054
- #: admin.php:2838
5055
  msgid "Delete backup set"
5056
  msgstr ""
5057
 
5058
- #: admin.php:2859
5059
  msgid "Restore backup"
5060
  msgstr ""
5061
 
5062
- #: admin.php:2860
5063
  msgid "Restore backup from"
5064
  msgstr ""
5065
 
5066
- #: admin.php:2872
5067
  msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
5068
  msgstr ""
5069
 
5070
- #: admin.php:2872
5071
  msgid "Choose the components to restore"
5072
  msgstr ""
5073
 
5074
- #: admin.php:2883
5075
  msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
5076
  msgstr ""
5077
 
5078
- #: admin.php:2896
5079
  msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
5080
  msgstr ""
5081
 
5082
- #: admin.php:2896
5083
  msgid "You will need to restore it manually."
5084
  msgstr ""
5085
 
5086
- #: addons/morefiles.php:63 admin.php:2903
5087
  msgid "%s restoration options:"
5088
  msgstr ""
5089
 
5090
- #: admin.php:2911
5091
  msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
5092
  msgstr ""
5093
 
5094
- #: admin.php:2922
5095
  msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
5096
  msgstr ""
5097
 
5098
- #: admin.php:2492
5099
  msgid "Perform a one-time backup"
5100
  msgstr ""
5101
 
5102
- #: admin.php:2462
5103
  msgid "Time now"
5104
  msgstr ""
5105
 
5106
- #: admin.php:250 admin.php:420 admin.php:2395
5107
  msgid "Backup Now"
5108
  msgstr ""
5109
 
5110
- #: addons/migrator.php:117 admin.php:427 admin.php:2398 admin.php:4438
5111
  msgid "Restore"
5112
  msgstr ""
5113
 
5114
- #: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:332 admin.php:2725
5115
- #: admin.php:2730
5116
  msgid "Last log message"
5117
  msgstr ""
5118
 
5119
- #: admin.php:2726 admin.php:2732
5120
  msgid "(Nothing yet logged)"
5121
  msgstr ""
5122
 
5123
- #: admin.php:2727 admin.php:2733
5124
  msgid "Download most recently modified log file"
5125
  msgstr ""
5126
 
5127
- #: admin.php:2773
5128
  msgid "Downloading"
5129
  msgstr ""
5130
 
5131
- #: admin.php:2782
5132
  msgid "More tasks:"
5133
  msgstr ""
5134
 
5135
- #: admin.php:2789
5136
  msgid "Opera web browser"
5137
  msgstr ""
5138
 
5139
- #: admin.php:2789
5140
  msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
5141
  msgstr ""
5142
 
@@ -5144,283 +5326,283 @@ msgstr ""
5144
  #: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
5145
  #: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
5146
  #: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
5147
- #: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:881
5148
- #: methods/googledrive.php:893 methods/googledrive.php:909
5149
- #: methods/googledrive.php:913 methods/googledrive.php:924
5150
- #: methods/googledrive.php:934
5151
  msgid "Google Drive"
5152
  msgstr ""
5153
 
5154
- #: admin.php:2779
5155
  msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
5156
  msgstr ""
5157
 
5158
- #: admin.php:2779
5159
  msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
5160
  msgstr ""
5161
 
5162
- #: admin.php:2779
5163
  msgid "refresh"
5164
  msgstr ""
5165
 
5166
- #: admin.php:2162
5167
  msgid "Lead developer's homepage"
5168
  msgstr ""
5169
 
5170
- #: admin.php:2163
5171
  msgid "Version"
5172
  msgstr ""
5173
 
5174
- #: admin.php:2304
5175
  msgid "Your backup has been restored."
5176
  msgstr ""
5177
 
5178
- #: admin.php:2321
5179
  msgid "Current limit is:"
5180
  msgstr ""
5181
 
5182
- #: admin.php:407 admin.php:3077
5183
  msgid "Delete Old Directories"
5184
  msgstr ""
5185
 
5186
- #: admin.php:2379
5187
  msgid "JavaScript warning"
5188
  msgstr ""
5189
 
5190
- #: admin.php:2380
5191
  msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
5192
  msgstr ""
5193
 
5194
- #: admin.php:2415 admin.php:2434 admin.php:2454
5195
  msgid "Nothing currently scheduled"
5196
  msgstr ""
5197
 
5198
- #: admin.php:2425
5199
  msgid "At the same time as the files backup"
5200
  msgstr ""
5201
 
5202
- #: admin.php:2447
5203
  msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
5204
  msgstr ""
5205
 
5206
- #: admin.php:2447
5207
  msgid "Next scheduled backups"
5208
  msgstr ""
5209
 
5210
- #: admin.php:2458
5211
  msgid "Files"
5212
  msgstr ""
5213
 
5214
- #: addons/migrator.php:1473 addons/moredatabase.php:188
5215
- #: addons/reporting.php:213 admin.php:1411 admin.php:2460 admin.php:2901
5216
- #: admin.php:2903 admin.php:4276 admin.php:4730
5217
  msgid "Database"
5218
  msgstr ""
5219
 
5220
- #: admin.php:919
5221
  msgid "Your website is hosted using the %s web server."
5222
  msgstr ""
5223
 
5224
- #: admin.php:919
5225
  msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
5226
  msgstr ""
5227
 
5228
- #: admin.php:934 admin.php:938 admin.php:942 admin.php:946 admin.php:954
5229
- #: admin.php:958
5230
  msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
5231
  msgstr ""
5232
 
5233
- #: admin.php:1157 admin.php:1216
5234
  msgid "Nothing yet logged"
5235
  msgstr ""
5236
 
5237
- #: admin.php:1689
5238
  msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
5239
  msgstr ""
5240
 
5241
- #: admin.php:1728
5242
  msgid "Job deleted"
5243
  msgstr ""
5244
 
5245
- #: admin.php:1735
5246
  msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
5247
  msgstr ""
5248
 
5249
- #: admin.php:398 admin.php:1758 admin.php:4647 class-updraftplus.php:848
5250
- #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
5251
- #: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
5252
- #: methods/stream-base.php:197 restorer.php:1941 restorer.php:1966
5253
- #: restorer.php:2047 updraftplus.php:127
5254
  msgid "Error"
5255
  msgstr ""
5256
 
5257
- #: admin.php:1897
5258
  msgid "Download failed"
5259
  msgstr ""
5260
 
5261
- #: admin.php:399 admin.php:1915
5262
  msgid "File ready."
5263
  msgstr ""
5264
 
5265
- #: admin.php:1925
5266
  msgid "Download in progress"
5267
  msgstr ""
5268
 
5269
- #: admin.php:1928
5270
  msgid "No local copy present."
5271
  msgstr ""
5272
 
5273
- #: admin.php:2047
5274
  msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
5275
  msgstr ""
5276
 
5277
- #: admin.php:2137
5278
  msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
5279
  msgstr ""
5280
 
5281
- #: admin.php:2192
5282
  msgid "Restore successful!"
5283
  msgstr ""
5284
 
5285
- #: admin.php:2202 admin.php:2211 admin.php:2256 admin.php:2385 admin.php:3320
5286
- #: admin.php:4140
5287
  msgid "Actions"
5288
  msgstr ""
5289
 
5290
- #: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181 admin.php:2202
5291
- #: admin.php:2211 admin.php:2256 admin.php:3320
5292
  msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
5293
  msgstr ""
5294
 
5295
- #: admin.php:3313
5296
  msgid "Remove old directories"
5297
  msgstr ""
5298
 
5299
- #: admin.php:3316
5300
  msgid "Old directories successfully removed."
5301
  msgstr ""
5302
 
5303
- #: admin.php:3318
5304
  msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
5305
  msgstr ""
5306
 
5307
- #: admin.php:2247
5308
  msgid "Backup directory could not be created"
5309
  msgstr ""
5310
 
5311
- #: admin.php:2254
5312
  msgid "Backup directory successfully created."
5313
  msgstr ""
5314
 
5315
- #: admin.php:2277
5316
  msgid "Your settings have been wiped."
5317
  msgstr ""
5318
 
5319
- #: class-updraftplus.php:3127
5320
  msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
5321
  msgstr ""
5322
 
5323
- #: class-updraftplus.php:3134
5324
  msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
5325
  msgstr ""
5326
 
5327
- #: class-updraftplus.php:3144
5328
  msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
5329
  msgstr ""
5330
 
5331
- #: backup.php:1750
5332
  msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
5333
  msgstr ""
5334
 
5335
- #: backup.php:224
5336
  msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
5337
  msgstr ""
5338
 
5339
- #: admin.php:552
5340
  msgid "Allowed Files"
5341
  msgstr ""
5342
 
5343
- #: admin.php:266 admin.php:849 admin.php:2357
5344
  msgid "Settings"
5345
  msgstr ""
5346
 
5347
- #: admin.php:853
5348
  msgid "Add-Ons / Pro Support"
5349
  msgstr ""
5350
 
5351
- #: admin.php:903 admin.php:907 admin.php:911 admin.php:915 admin.php:919
5352
- #: admin.php:928 admin.php:2768 admin.php:4000 admin.php:4007 admin.php:4009
5353
  #: methods/cloudfiles.php:473 methods/ftp.php:307
5354
- #: methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:701 methods/s3.php:705
5355
  #: methods/updraftvault.php:296 udaddons/updraftplus-addons.php:176
5356
  msgid "Warning"
5357
  msgstr ""
5358
 
5359
- #: admin.php:911
5360
  msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
5361
  msgstr ""
5362
 
5363
- #: admin.php:915
5364
  msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
5365
  msgstr ""
5366
 
5367
- #: backup.php:768
5368
  msgid "WordPress backup is complete"
5369
  msgstr ""
5370
 
5371
- #: admin.php:1965 backup.php:949 restorer.php:146
5372
  msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
5373
  msgstr ""
5374
 
5375
- #: class-updraftplus.php:2659
5376
  msgid "Could not read the directory"
5377
  msgstr ""
5378
 
5379
- #: class-updraftplus.php:2682
5380
  msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
5381
  msgstr ""
5382
 
5383
- #: backup.php:1657
5384
  msgid "Could not open the backup file for writing"
5385
  msgstr ""
5386
 
5387
- #: class-updraftplus.php:2968 class-updraftplus.php:3183 restorer.php:286
5388
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
5389
  msgstr ""
5390
 
5391
- #: class-updraftplus.php:2979 class-updraftplus.php:3200 restorer.php:296
5392
  msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
5393
  msgstr ""
5394
 
5395
- #: class-updraftplus.php:2979
5396
  msgid "The decryption key used:"
5397
  msgstr ""
5398
 
5399
- #: class-updraftplus.php:3019 methods/googledrive.php:816
5400
  msgid "File not found"
5401
  msgstr ""
5402
 
5403
- #: class-updraftplus.php:3119
5404
  msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
5405
  msgstr ""
5406
 
5407
- #: class-updraftplus.php:3127
5408
  msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
5409
  msgstr ""
5410
 
5411
- #: class-updraftplus.php:1183
5412
  msgid "Themes"
5413
  msgstr ""
5414
 
5415
- #: class-updraftplus.php:1184
5416
  msgid "Uploads"
5417
  msgstr ""
5418
 
5419
- #: class-updraftplus.php:1199
5420
  msgid "Others"
5421
  msgstr ""
5422
 
5423
- #: class-updraftplus.php:1760
5424
  msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
5425
  msgstr ""
5426
 
@@ -5428,36 +5610,36 @@ msgstr ""
5428
  msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
5429
  msgstr ""
5430
 
5431
- #: admin.php:3127 class-updraftplus.php:2244
5432
  msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
5433
  msgstr ""
5434
 
5435
- #: class-updraftplus.php:2259
5436
  msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
5437
  msgstr ""
5438
 
5439
- #: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:321 options.php:41
5440
  msgid "UpdraftPlus Backups"
5441
  msgstr ""
5442
 
5443
- #: admin.php:934 admin.php:938 admin.php:942 admin.php:946 admin.php:950
5444
- #: admin.php:954 admin.php:958 class-updraftplus.php:387
5445
- #: class-updraftplus.php:392 class-updraftplus.php:397
5446
  msgid "UpdraftPlus notice:"
5447
  msgstr ""
5448
 
5449
- #: admin.php:1851 admin.php:1855 class-updraftplus.php:387
5450
  msgid "The log file could not be read."
5451
  msgstr ""
5452
 
5453
- #: class-updraftplus.php:392
5454
  msgid "No log files were found."
5455
  msgstr ""
5456
 
5457
- #: class-updraftplus.php:397
5458
  msgid "The given file could not be read."
5459
  msgstr ""
5460
 
5461
- #: class-updraftplus.php:1182
5462
  msgid "Plugins"
5463
  msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: admin.php:2778
14
+ msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
15
  msgstr ""
16
 
17
+ #: admin.php:277 admin.php:2404
18
+ msgid "Advanced Tools"
19
  msgstr ""
20
 
21
+ #: admin.php:285
22
+ msgid "Extensions"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: admin.php:386
26
+ msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: admin.php:455
30
+ msgctxt "(verb)"
31
+ msgid "Download"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ #: admin.php:2201 admin.php:2210
35
+ msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ #: admin.php:2405
39
+ msgid "Premium / Extensions"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: admin.php:2567
43
+ msgid "Backup Contents And Schedule"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: admin.php:2755
47
+ msgid "%s minutes, %s seconds"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: admin.php:2757
51
+ msgid "Unfinished restoration"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: admin.php:2758
55
+ msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: admin.php:2763
59
+ msgid "Continue restoration"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: admin.php:2774
63
+ msgid "Include the database in the backup"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #: admin.php:2776
67
+ msgid "Include any files in the backup"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ #: admin.php:2789
71
+ msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: admin.php:2789
75
+ msgid "settings"
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #: admin.php:2789
79
+ msgid "Not got any remote storage?"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #: admin.php:2789
83
+ msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #: admin.php:2791
87
+ msgid "Send this backup to remote storage"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: admin.php:3156
91
+ msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)."
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: admin.php:3156
95
+ msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: admin.php:3661
99
+ msgid "Files backup schedule"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ #: admin.php:3694
103
+ msgid "Incremental file backup schedule"
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ #: admin.php:3704
107
+ msgid "Database backup schedule"
108
+ msgstr ""
109
+
110
+ #: admin.php:3740
111
+ msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: admin.php:3798
115
+ msgid "File Options"
116
+ msgstr ""
117
+
118
+ #: admin.php:4809
119
+ msgid "Skipping: this archive was already restored."
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: addons/googlecloud.php:869
123
+ msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users."
124
+ msgstr ""
125
+
126
+ #: addons/googlecloud.php:884 addons/googlecloud.php:899
127
+ msgid "This setting applies only when a new bucket is being created."
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ #: addons/googlecloud.php:884
131
+ msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability."
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ #: addons/googlecloud.php:889
135
+ msgid "Bucket location"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ #: addons/googlecloud.php:45
139
+ msgid " Eastern United States"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ #: addons/googlecloud.php:47 addons/googlecloud.php:48
143
+ msgid "Eastern United States"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: addons/googlecloud.php:49
147
+ msgid "Western United States"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: addons/googlecloud.php:50
151
+ msgid "Eastern Asia-Pacific"
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ #: addons/googlecloud.php:51
155
+ msgid "Western Europe"
156
+ msgstr ""
157
+
158
+ #: addons/googlecloud.php:262
159
+ msgid "You do not have access to this bucket"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: addons/googlecloud.php:825
163
+ msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things."
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: addons/azure.php:516
167
+ msgid "If the %s does not already exist, then it will be created."
168
  msgstr ""
169
 
170
+ #: addons/azure.php:516
171
+ msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link."
172
  msgstr ""
173
 
174
+ #: addons/azure.php:521
175
+ msgid "Prefix"
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ #: addons/azure.php:521
179
+ msgid "optional"
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #: addons/azure.php:522
183
+ msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here."
184
+ msgstr ""
185
+
186
+ #: addons/azure.php:522
187
+ msgid "container"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ #: addons/googlecloud.php:35
191
+ msgid "Standard"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ #: addons/googlecloud.php:36
195
+ msgid "Durable reduced availability"
196
+ msgstr ""
197
+
198
+ #: addons/googlecloud.php:37
199
+ msgid "Nearline"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: addons/googlecloud.php:41
203
+ msgid "United States"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: addons/googlecloud.php:41 addons/googlecloud.php:42
207
+ #: addons/googlecloud.php:43
208
+ msgid "multi-region location"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: addons/googlecloud.php:42
212
+ msgid "Asia Pacific"
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: addons/googlecloud.php:43
216
+ msgid "European Union"
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: addons/googlecloud.php:44 addons/googlecloud.php:46
220
+ msgid "Central United States"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: addons/azure.php:303
224
+ msgid "List Files ServiceException"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: addons/azure.php:342
228
+ msgid "Could not access container"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: addons/azure.php:448
232
+ msgid "Could not create the container"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: addons/azure.php:500
236
+ msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: addons/azure.php:504 addons/azure.php:508
240
+ msgid "Azure"
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: addons/azure.php:504
244
+ msgid "Account Name"
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: addons/azure.php:505
248
+ msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance."
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ #: addons/azure.php:516
252
+ msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ #: class-updraftplus.php:2314
256
+ msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: addons/googlecloud.php:863
260
+ msgid "Project ID"
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: addons/googlecloud.php:738
264
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: addons/googlecloud.php:837
268
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: addons/googlecloud.php:864
272
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: addons/googlecloud.php:864
276
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: addons/googlecloud.php:864
280
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: addons/googlecloud.php:868
284
  msgid "Bucket"
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: addons/googlecloud.php:869
288
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
289
  msgstr ""
290
 
291
+ #: addons/googlecloud.php:869
292
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
293
  msgstr ""
294
 
295
+ #: addons/googlecloud.php:869
296
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: addons/googlecloud.php:874
300
  msgid "Storage class"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: admin.php:3071
 
 
 
 
304
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: admin.php:3087
308
  msgid "Not installed"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: admin.php:3087
312
  msgid "required for some remote storage providers"
313
  msgstr ""
314
 
315
+ #: backup.php:1239
316
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
317
  msgstr ""
318
 
319
+ #: backup.php:1337 backup.php:1339
320
  msgid "The database backup appears to have failed"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: backup.php:1337
324
  msgid "no options or sitemeta table was found"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: backup.php:1339
328
  msgid "the options table was not found"
329
  msgstr ""
330
 
331
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
332
+ #: addons/googlecloud.php:282 addons/googlecloud.php:730
333
+ #: addons/googlecloud.php:777
334
  msgid "%s Service Exception."
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
338
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/googlecloud.php:282
339
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:730
340
+ #: addons/googlecloud.php:777 addons/googlecloud.php:831
341
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/googlecloud.php:856
342
+ #: addons/googlecloud.php:869
343
  msgid "Google Cloud"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:282
347
+ #: addons/googlecloud.php:730 addons/googlecloud.php:777
348
  msgid "You do not have access to this bucket."
349
  msgstr ""
350
 
351
+ #: addons/googlecloud.php:473
 
 
 
 
352
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
353
  msgstr ""
354
 
355
+ #: addons/googlecloud.php:603
356
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: admin.php:459
360
  msgid "day"
361
  msgstr ""
362
 
363
+ #: admin.php:460
364
  msgid "in the month"
365
  msgstr ""
366
 
367
+ #: admin.php:461
368
  msgid "day(s)"
369
  msgstr ""
370
 
371
+ #: admin.php:462
372
  msgid "hour(s)"
373
  msgstr ""
374
 
375
+ #: admin.php:463
376
  msgid "week(s)"
377
  msgstr ""
378
 
379
+ #: admin.php:464
380
  msgid "For backups older than"
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: admin.php:465
384
  msgid "Processing..."
385
  msgstr ""
386
 
387
+ #: admin.php:1603
388
  msgid "Backup sets removed: %d"
389
  msgstr ""
390
 
391
+ #: admin.php:2884
392
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
393
  msgstr ""
394
 
395
+ #: admin.php:2920
396
  msgid "Actions upon selected backups"
397
  msgstr ""
398
 
399
+ #: admin.php:2922
400
  msgid "Select all"
401
  msgstr ""
402
 
403
+ #: admin.php:2923
404
  msgid "Deselect"
405
  msgstr ""
406
 
407
+ #: admin.php:2940 admin.php:2943
408
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
409
  msgstr ""
410
 
411
+ #: admin.php:3734
412
  msgid "or to configure more complex schedules"
413
  msgstr ""
414
 
415
+ #: restorer.php:690
416
  msgid "Deferring..."
417
  msgstr ""
418
 
419
+ #: updraftplus.php:144
420
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
421
  msgstr ""
422
 
432
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: restorer.php:1867
436
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
437
  msgstr ""
438
 
439
+ #: restorer.php:1867
440
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
441
  msgstr ""
442
 
443
+ #: admin.php:2333
444
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
445
  msgstr ""
446
 
447
+ #: admin.php:2646
448
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
449
  msgstr ""
450
 
451
+ #: admin.php:2691
452
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
453
  msgstr ""
454
 
455
+ #: class-updraftplus.php:3426
456
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
457
  msgstr ""
458
 
459
+ #: class-updraftplus.php:3426
460
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
461
  msgstr ""
462
 
484
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
485
  msgstr ""
486
 
487
+ #: admin.php:456
488
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
489
  msgstr ""
490
 
491
+ #: admin.php:959
492
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
493
  msgstr ""
494
 
495
+ #: admin.php:959
496
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
497
  msgstr ""
498
 
500
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
501
  msgstr ""
502
 
503
+ #: admin.php:436
504
  msgid "Connecting..."
505
  msgstr ""
506
 
507
+ #: admin.php:438
508
  msgid "Disconnecting..."
509
  msgstr ""
510
 
511
+ #: admin.php:439
512
  msgid "Counting..."
513
  msgstr ""
514
 
515
+ #: admin.php:440
516
  msgid "Update quota count"
517
  msgstr ""
518
 
606
  msgid "Quota:"
607
  msgstr ""
608
 
609
+ #: admin.php:437 methods/updraftvault.php:322
610
  msgid "Disconnect"
611
  msgstr ""
612
 
647
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
648
  msgstr ""
649
 
650
+ #: backup.php:2699
651
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
652
  msgstr ""
653
 
654
+ #: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:687 methods/s3.php:895
655
  msgid "Delete failed:"
656
  msgstr ""
657
 
658
+ #: addons/migrator.php:1443 admin.php:446
659
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
660
  msgstr ""
661
 
663
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
664
  msgstr ""
665
 
666
+ #: admin.php:444
667
  msgid "Creating..."
668
  msgstr ""
669
 
670
+ #: admin.php:447
671
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
672
  msgstr ""
673
 
674
+ #: admin.php:449
675
  msgid "key name"
676
  msgstr ""
677
 
678
+ #: admin.php:450
679
  msgid "Deleting..."
680
  msgstr ""
681
 
682
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:451
683
  msgid "Testing connection..."
684
  msgstr ""
685
 
686
+ #: admin.php:1401
 
 
 
 
687
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
688
  msgstr ""
689
 
690
+ #: admin.php:1401
691
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
692
  msgstr ""
693
 
694
+ #: admin.php:2982
695
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
696
  msgstr ""
697
 
698
+ #: admin.php:4358
699
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
700
  msgstr ""
701
 
702
+ #: admin.php:4359
703
  msgid "Site"
704
  msgstr ""
705
 
706
+ #: admin.php:4591
707
  msgid "(backup set imported from remote location)"
708
  msgstr ""
709
 
710
+ #: methods/addon-base.php:178
711
  msgid "This storage method does not allow downloading"
712
  msgstr ""
713
 
735
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
736
  msgstr ""
737
 
738
+ #: addons/migrator.php:1486
739
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
740
  msgstr ""
741
 
742
+ #: addons/migrator.php:1535
743
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
744
  msgstr ""
745
 
746
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
747
  msgid "Key created successfully."
748
  msgstr ""
749
 
750
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
751
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
752
  msgstr ""
753
 
754
+ #: addons/migrator.php:1867
755
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
756
  msgstr ""
757
 
758
+ #: addons/migrator.php:1867
759
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
760
  msgstr ""
761
 
762
+ #: addons/migrator.php:1882
763
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
764
  msgstr ""
765
 
766
+ #: addons/migrator.php:1882
767
  msgid "Create a key..."
768
  msgstr ""
769
 
770
+ #: addons/migrator.php:1886
771
  msgid "Your new key:"
772
  msgstr ""
773
 
774
+ #: addons/migrator.php:1904
775
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
776
  msgstr ""
777
 
778
+ #: addons/migrator.php:1913
779
  msgid "Existing keys"
780
  msgstr ""
781
 
803
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
804
  msgstr ""
805
 
806
+ #: addons/migrator.php:1566
807
  msgid "key"
808
  msgstr ""
809
 
810
+ #: addons/migrator.php:1576
811
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
812
  msgstr ""
813
 
814
+ #: addons/migrator.php:1578 addons/migrator.php:1580 addons/migrator.php:1584
815
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
816
  msgstr ""
817
 
818
+ #: addons/migrator.php:1589
819
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
820
  msgstr ""
821
 
822
+ #: addons/migrator.php:1605
823
  msgid "The key was successfully added."
824
  msgstr ""
825
 
826
+ #: addons/migrator.php:1605
827
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
828
  msgstr ""
829
 
830
+ #: addons/migrator.php:1624
831
  msgid "No receiving sites have yet been added."
832
  msgstr ""
833
 
834
+ #: addons/migrator.php:1626 admin.php:445
835
  msgid "Send to site:"
836
  msgstr ""
837
 
838
+ #: addons/migrator.php:1632 admin.php:452
839
  msgid "Send"
840
  msgstr ""
841
 
842
+ #: addons/migrator.php:1866
843
  msgid "Or, send a backup to another site"
844
  msgstr ""
845
 
846
+ #: addons/migrator.php:1867
847
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
848
  msgstr ""
849
 
850
+ #: addons/migrator.php:1867
851
  msgid "How do I get a site's key?"
852
  msgstr ""
853
 
854
+ #: addons/migrator.php:1870
855
  msgid "Paste key here"
856
  msgstr ""
857
 
858
+ #: addons/migrator.php:1881
859
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
860
  msgstr ""
861
 
862
+ #: admin.php:441
863
  msgid "Adding..."
864
  msgstr ""
865
 
866
+ #: addons/migrator.php:1870 admin.php:442
867
  msgid "Add site"
868
  msgstr ""
869
 
875
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
876
  msgstr ""
877
 
878
+ #: restorer.php:1869
879
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
880
  msgstr ""
881
 
882
+ #: admin.php:2641
883
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
884
  msgstr ""
885
 
886
+ #: udaddons/options.php:339
887
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
888
  msgstr ""
889
 
890
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:698
891
  msgid "Go here to re-enter your password."
892
  msgstr ""
893
 
894
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
895
  msgid "If you have forgotten your password "
896
  msgstr ""
897
 
898
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
899
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
900
  msgstr ""
901
 
907
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
908
  msgstr ""
909
 
910
+ #: admin.php:434 admin.php:456
911
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
912
  msgstr ""
913
 
914
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
915
  msgid "To remove the block, please go here."
916
  msgstr ""
917
 
943
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
944
  msgstr ""
945
 
946
+ #: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
947
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
948
  msgstr ""
949
 
1003
  msgid "Do remember to save your settings."
1004
  msgstr ""
1005
 
1006
+ #: restorer.php:1965
1007
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
1008
  msgstr ""
1009
 
1010
+ #: admin.php:319
1011
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
1012
  msgstr ""
1013
 
1014
+ #: admin.php:321
1015
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
1016
  msgstr ""
1017
 
1120
  msgid "US West (Oregon)"
1121
  msgstr ""
1122
 
1123
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1124
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
1125
  msgstr ""
1126
 
1127
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1128
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
1129
  msgstr ""
1130
 
1131
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1132
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
1133
  msgstr ""
1134
 
1136
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
1137
  msgstr ""
1138
 
1139
+ #: admin.php:312 admin.php:326
1140
  msgid "Dismiss (for %s months)"
1141
  msgstr ""
1142
 
1143
+ #: admin.php:314
1144
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
1145
  msgstr ""
1146
 
1147
+ #: admin.php:319
1148
  msgid "Free Newsletter"
1149
  msgstr ""
1150
 
1151
+ #: admin.php:319
1152
  msgid "Follow this link to sign up."
1153
  msgstr ""
1154
 
1155
+ #: admin.php:321
1156
  msgid "UpdraftPlus Premium"
1157
  msgstr ""
1158
 
1159
+ #: admin.php:321
1160
  msgid "Compare with the free version"
1161
  msgstr ""
1162
 
1163
+ #: admin.php:321
1164
  msgid "Go to the shop."
1165
  msgstr ""
1166
 
1167
+ #: admin.php:323
1168
  msgid "More Quality Plugins"
1169
  msgstr ""
1170
 
1171
+ #: admin.php:323
1172
  msgid "Free two-factor security plugin"
1173
  msgstr ""
1174
 
1175
+ #: admin.php:323
1176
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
1177
  msgstr ""
1178
 
1179
+ #: class-updraftplus.php:3215
1180
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
1181
  msgstr ""
1182
 
1183
+ #: restorer.php:979
1184
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
1185
  msgstr ""
1186
 
1187
+ #: admin.php:2170
1188
  msgid "Newsletter sign-up"
1189
  msgstr ""
1190
 
1191
+ #: admin.php:2590
1192
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
1193
  msgstr ""
1194
 
1195
+ #: admin.php:2590
1196
  msgid "The first step is to de-install the free version."
1197
  msgstr ""
1198
 
1199
+ #: admin.php:3632
1200
  msgid "No backup has been completed"
1201
  msgstr ""
1202
 
1204
  msgid "(at same time as files backup)"
1205
  msgstr ""
1206
 
1207
+ #: admin.php:2636
1208
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
1209
  msgstr ""
1210
 
1211
+ #: admin.php:2651
1212
  msgid "Backup extra files and databases"
1213
  msgstr ""
1214
 
1215
+ #: admin.php:2656
1216
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
1217
  msgstr ""
1218
 
1219
+ #: admin.php:2661
1220
  msgid "Basic email reporting"
1221
  msgstr ""
1222
 
1223
+ #: admin.php:2666
1224
  msgid "Advanced reporting features"
1225
  msgstr ""
1226
 
1227
+ #: admin.php:2671
1228
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1229
  msgstr ""
1230
 
1231
+ #: admin.php:2676
1232
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1233
  msgstr ""
1234
 
1235
+ #: admin.php:2681
1236
  msgid "Database encryption"
1237
  msgstr ""
1238
 
1239
+ #: admin.php:2686
1240
  msgid "Restore backups from other plugins"
1241
  msgstr ""
1242
 
1243
+ #: admin.php:2696
1244
  msgid "Scheduled backups"
1245
  msgstr ""
1246
 
1247
+ #: admin.php:2701
1248
  msgid "Fix backup time"
1249
  msgstr ""
1250
 
1251
+ #: admin.php:2706
1252
  msgid "Network/Multisite support"
1253
  msgstr ""
1254
 
1255
+ #: admin.php:2711
1256
  msgid "Lock settings access"
1257
  msgstr ""
1258
 
1259
+ #: admin.php:2716
1260
  msgid "Personal support"
1261
  msgstr ""
1262
 
1263
+ #: admin.php:2590
1264
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1265
  msgstr ""
1266
 
1267
+ #: admin.php:2592
1268
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1269
  msgstr ""
1270
 
1271
+ #: admin.php:2593
1272
  msgid "Full feature list"
1273
  msgstr ""
1274
 
1275
+ #: admin.php:2594
1276
  msgid "Pre-sales FAQs"
1277
  msgstr ""
1278
 
1279
+ #: admin.php:2595
1280
  msgid "Ask a pre-sales question"
1281
  msgstr ""
1282
 
1283
+ #: admin.php:2608
1284
  msgid "Get it from"
1285
  msgstr ""
1286
 
1287
+ #: admin.php:2612
1288
  msgid "Buy It Now!"
1289
  msgstr ""
1290
 
1291
+ #: admin.php:2616
1292
  msgid "Backup WordPress files and database"
1293
  msgstr ""
1294
 
1295
+ #: admin.php:2621
1296
  msgid "Translated into over %s languages"
1297
  msgstr ""
1298
 
1299
+ #: admin.php:2626
1300
  msgid "Restore from backup"
1301
  msgstr ""
1302
 
1303
+ #: admin.php:2631
1304
  msgid "Backup to remote storage"
1305
  msgstr ""
1306
 
1307
+ #: admin.php:428
1308
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1309
  msgstr ""
1310
 
1311
+ #: admin.php:2905
1312
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1313
  msgid "or"
1314
  msgstr ""
1315
 
1316
+ #: admin.php:3844
1317
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1318
  msgid "or"
1319
  msgstr ""
1330
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1331
  msgstr ""
1332
 
1333
+ #: restorer.php:1846
1334
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1335
  msgid "An error (%s) occurred:"
1336
  msgstr ""
1337
 
1338
+ #: admin.php:3641
1339
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1340
  msgid "Manual"
1341
  msgstr ""
1342
 
1343
+ #: admin.php:3894
1344
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1345
  msgstr ""
1346
 
1347
+ #: admin.php:3894
1348
  msgid "your site's admin address"
1349
  msgstr ""
1350
 
1375
  msgid "Change Lock Settings"
1376
  msgstr ""
1377
 
1378
+ #: restorer.php:1137
1379
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1380
  msgstr ""
1381
 
1382
+ #: restorer.php:1852
1383
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1384
  msgstr ""
1385
 
1386
+ #: admin.php:2346
1387
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1388
  msgstr ""
1389
 
1390
+ #: udaddons/options.php:273
 
 
 
 
1391
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1392
  msgstr ""
1393
 
1472
  msgstr ""
1473
 
1474
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1475
+ #: admin.php:433
1476
  msgid "Automatic backup before update"
1477
  msgstr ""
1478
 
1480
  msgid "Database decryption phrase"
1481
  msgstr ""
1482
 
1483
+ #: backup.php:2701
1484
  msgid "A zip error occurred"
1485
  msgstr ""
1486
 
1487
+ #: backup.php:2703
1488
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1489
  msgstr ""
1490
 
1491
+ #: backup.php:2705
1492
  msgid "check your log for more details."
1493
  msgstr ""
1494
 
1495
+ #: admin.php:1853
1496
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1497
  msgstr ""
1498
 
1499
+ #: class-updraftplus.php:3380
1500
  msgid "Backup label:"
1501
  msgstr ""
1502
 
1503
+ #: admin.php:2436
1504
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1505
  msgstr ""
1506
 
1507
+ #: admin.php:2872
1508
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1509
  msgstr ""
1510
 
1511
+ #: admin.php:2894
1512
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1513
  msgstr ""
1514
 
1515
+ #: admin.php:3118
1516
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1517
  msgstr ""
1518
 
1519
+ #: admin.php:3602
1520
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1521
  msgstr ""
1522
 
1523
+ #: admin.php:3681 admin.php:3721
1524
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1525
  msgstr ""
1526
 
1527
+ #: admin.php:4304
1528
  msgid "Backup date"
1529
  msgstr ""
1530
 
1531
+ #: admin.php:4305
1532
  msgid "Backup data (click to download)"
1533
  msgstr ""
1534
 
1535
+ #: admin.php:4617
1536
  msgid "View Log"
1537
  msgstr ""
1538
 
1556
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1557
  msgstr ""
1558
 
1559
+ #: addons/googlecloud.php:831 methods/googledrive.php:900
1560
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1561
  msgstr ""
1562
 
1564
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1565
  msgstr ""
1566
 
1567
+ #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:698
1568
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1569
  msgstr ""
1570
 
1571
+ #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:702
1572
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1573
  msgstr ""
1574
 
1575
+ #: admin.php:2539
1576
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1577
  msgstr ""
1578
 
1579
+ #: class-updraftplus.php:3397
1580
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1581
  msgstr ""
1582
 
1583
+ #: class-updraftplus.php:3397
1584
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1585
  msgstr ""
1586
 
1620
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1621
  msgstr ""
1622
 
1623
+ #: class-updraftplus.php:3372
1624
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1625
  msgstr ""
1626
 
1627
+ #: class-updraftplus.php:3372
1628
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1629
  msgstr ""
1630
 
1631
+ #: class-updraftplus.php:3372
1632
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1633
  msgstr ""
1634
 
1635
+ #: class-updraftplus.php:3372
1636
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1637
  msgstr ""
1638
 
1639
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1640
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1641
  msgstr ""
1642
 
1643
+ #: admin.php:2168 class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1644
  msgid "Twitter"
1645
  msgstr ""
1646
 
1647
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1648
  msgid "Facebook"
1649
  msgstr ""
1650
 
1651
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1652
  msgid "Google+"
1653
  msgstr ""
1654
 
1655
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1656
  msgid "LinkedIn"
1657
  msgstr ""
1658
 
1659
+ #: admin.php:3959
1660
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1661
  msgstr "UpdraftPlus dividirà els arxius de còpia de seguretat quan superin aquesta mida. El valor per defecte és de %s megabytes. Deixa un marge si el teu servidor web té una limitació d'espai de disc (per exemple un límit de 2Gb / 2048Mb en alguns servidors amb sistemes de fitxers de 32 bits)."
1662
 
1663
+ #: admin.php:4673
1664
  msgid "Why am I seeing this?"
1665
  msgstr "Per què estic veient això ?"
1666
 
1667
+ #: admin.php:2883
1668
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1669
  msgstr "Prem aquí per cercar nous conjunts de còpies de seguretat que s'han pujat al directori UpdraftPlus (dins l'espai del seu servidor web)."
1670
 
1671
+ #: admin.php:2883
1672
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1673
  msgstr "La ubicació d'aquest directori es troba en la configuració d'experts, a la pestanya Configuració."
1674
 
1675
+ #: admin.php:1698 admin.php:1705
1676
  msgid "Start backup"
1677
  msgstr "Iniciar còpia de seguretat"
1678
 
1679
+ #: restorer.php:979
1680
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1681
  msgstr "S'està utilitzant el servidor web %s però no sembla tenir el mòdul %s carregat."
1682
 
1683
+ #: admin.php:3548
1684
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1685
  msgstr "Consultar amb el proveïdor d'allotjament web com establir permisos d'escriptura dins del directori per un plugin de WordPress. "
1686
 
1687
+ #: admin.php:3038
1688
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1689
  msgstr "Llevat que tinguis un problema, pots ignorar completament tot el que apareix aquí."
1690
 
1691
+ #: admin.php:1974
1692
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1693
  msgstr "Més informació sobre això en la secció Configuració."
1694
 
1695
+ #: admin.php:2009
1696
  msgid "This file could not be uploaded"
1697
  msgstr "No s'ha pogut carregar aquest fitxer"
1698
 
1704
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1705
  msgstr "Complements de còpia de seguretat suportats: %s."
1706
 
1707
+ #: admin.php:3697
 
 
 
 
1708
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1709
  msgstr "Explica'm més coses sobre les còpies de seguretat incrementals."
1710
 
1711
+ #: admin.php:3080
1712
  msgid "Memory limit"
1713
  msgstr "Límit de memòria"
1714
 
1715
+ #: class-updraftplus.php:3484 restorer.php:1339
1716
  msgid "restoration"
1717
  msgstr "Restauració"
1718
 
1719
+ #: restorer.php:1801
1720
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1721
  msgstr "Taula d'elements exclosos implicitament: %s."
1722
 
1723
+ #: backup.php:687
1724
  msgid "Full backup"
1725
  msgstr "Còpia de seguretat completa"
1726
 
1727
+ #: backup.php:687
1728
  msgid "Incremental"
1729
  msgstr "Incremental"
1730
 
1740
  msgid "now proceeding with the updates..."
1741
  msgstr "Actualitzant ..."
1742
 
1743
+ #: admin.php:3642 admin.php:3643 admin.php:3644 updraftplus.php:89
1744
+ #: updraftplus.php:90
1745
  msgid "Every %s hours"
1746
  msgstr "Cada %s hores"
1747
 
1777
  msgid "Go"
1778
  msgstr "Endavant"
1779
 
1780
+ #: restorer.php:1874
1781
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1782
  msgstr "Hi han hagut masses errors amb la base de dades - abortant"
1783
 
1784
+ #: backup.php:749
1785
  msgid "read more at %s"
1786
  msgstr "Llegir més a %s"
1787
 
1788
+ #: backup.php:749
1789
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1790
  msgstr ""
1791
 
1792
+ #: methods/googledrive.php:906
1793
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1794
  msgstr ""
1795
 
1796
+ #: admin.php:4290
1797
  msgid "You have not yet made any backups."
1798
  msgstr ""
1799
 
1800
+ #: admin.php:3810
1801
  msgid "Database Options"
1802
  msgstr ""
1803
 
1804
+ #: admin.php:3136
1805
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1806
  msgstr ""
1807
 
1808
+ #: admin.php:3102
1809
  msgid "%s (%s used)"
1810
  msgstr ""
1811
 
1812
+ #: admin.php:3105
1813
  msgid "Plugins for debugging:"
1814
  msgstr ""
1815
 
1816
+ #: admin.php:3102
1817
  msgid "Free disk space in account:"
1818
  msgstr ""
1819
 
1820
+ #: admin.php:2865
1821
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1822
  msgstr ""
1823
 
1824
+ #: admin.php:253 admin.php:2401
1825
  msgid "Current Status"
1826
  msgstr ""
1827
 
1828
+ #: admin.php:261 admin.php:1664 admin.php:1789 admin.php:2402
1829
  msgid "Existing Backups"
1830
  msgstr ""
1831
 
1832
+ #: admin.php:2441
 
 
 
 
1833
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1834
  msgstr ""
1835
 
1836
+ #: admin.php:908
1837
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1838
  msgstr ""
1839
 
1840
+ #: admin.php:908
1841
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1842
  msgstr ""
1843
 
1844
+ #: admin.php:908
1845
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1846
  msgstr ""
1847
 
1913
  msgid "database connection attempt failed"
1914
  msgstr ""
1915
 
1916
+ #: class-updraftplus.php:1200
1917
  msgid "External database (%s)"
1918
  msgstr ""
1919
 
1920
+ #: methods/googledrive.php:906
1921
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1922
  msgstr ""
1923
 
1925
  msgid "failed to access parent folder"
1926
  msgstr ""
1927
 
1928
+ #: addons/googlecloud.php:553 addons/onedrive.php:506
1929
  #: methods/googledrive.php:338
1930
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1931
  msgstr ""
1932
 
1933
+ #: admin.php:4437
1934
  msgid "External database"
1935
  msgstr ""
1936
 
1937
+ #: admin.php:3954
1938
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1939
  msgstr ""
1940
 
1941
+ #: admin.php:3868
1942
  msgid "Back up more databases"
1943
  msgstr ""
1944
 
1945
+ #: admin.php:3819
1946
  msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
1947
  msgstr ""
1948
 
1949
+ #: admin.php:3819
1950
  msgid "It can also backup external databases."
1951
  msgstr ""
1952
 
1953
+ #: admin.php:3828
1954
  msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
1955
  msgstr ""
1956
 
1957
+ #: admin.php:3846
1958
  msgid "First, enter the decryption key"
1959
  msgstr ""
1960
 
1961
+ #: admin.php:3734
1962
  msgid "use UpdraftPlus Premium"
1963
  msgstr ""
1964
 
1965
+ #: class-updraftplus.php:3270
1966
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
1967
  msgstr ""
1968
 
1969
+ #: admin.php:1412
1970
  msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
1971
  msgstr ""
1972
 
1973
+ #: restorer.php:1570 restorer.php:1821 restorer.php:1856 restorer.php:1869
1974
  msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
1975
  msgstr ""
1976
 
1977
+ #: backup.php:1189
1978
  msgid "database connection attempt failed."
1979
  msgstr ""
1980
 
1981
+ #: addons/moredatabase.php:70 backup.php:1189
1982
  msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
1983
  msgstr ""
1984
 
2007
  msgstr ""
2008
 
2009
  #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
2010
+ #: addons/googlecloud.php:869 addons/onedrive.php:676
2011
  msgid "e.g. %s"
2012
  msgstr ""
2013
 
2014
+ #: addons/azure.php:522 addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
2015
+ #: addons/onedrive.php:676
2016
  msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
2017
  msgstr ""
2018
 
2028
  msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
2029
  msgstr ""
2030
 
2031
+ #: addons/azure.php:515 methods/openstack2.php:133
2032
  msgid "Container"
2033
  msgstr ""
2034
 
2035
+ #: methods/addon-base.php:107
2036
  msgid "failed to list files"
2037
  msgstr ""
2038
 
2039
+ #: methods/addon-base.php:209
2040
  msgid "Failed to download"
2041
  msgstr ""
2042
 
2043
+ #: methods/addon-base.php:195 methods/addon-base.php:215
2044
  msgid "Failed to download %s"
2045
  msgstr ""
2046
 
2052
  msgid "authentication URI"
2053
  msgstr ""
2054
 
2055
+ #: methods/addon-base.php:76 methods/addon-base.php:81
2056
  msgid "Failed to upload %s"
2057
  msgstr ""
2058
 
2059
+ #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:487
2060
+ #: methods/dropbox.php:489
2061
  msgid "Success:"
2062
  msgstr ""
2063
 
2064
+ #: methods/dropbox.php:417 methods/dropbox.php:418
2065
  msgid "Dropbox"
2066
  msgstr ""
2067
 
2068
+ #: addons/copycom.php:547 addons/onedrive.php:682 methods/dropbox.php:418
2069
  msgid "(You appear to be already authenticated)."
2070
  msgstr ""
2071
 
2072
+ #: addons/copycom.php:549 addons/onedrive.php:684 methods/dropbox.php:418
2073
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
2074
  msgstr ""
2075
 
2076
+ #: addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:681 methods/dropbox.php:417
2077
  msgid "Authenticate with %s"
2078
  msgstr ""
2079
 
2081
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
2082
  msgstr ""
2083
 
2084
+ #: addons/copycom.php:157 addons/copycom.php:181 methods/openstack-base.php:331
2085
  msgid "The %s object was not found"
2086
  msgstr ""
2087
 
2088
+ #: methods/openstack-base.php:413
2089
  msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
2090
  msgstr ""
2091
 
2092
+ #: methods/openstack-base.php:414 methods/openstack-base.php:419
2093
  msgid "Region: %s"
2094
  msgstr ""
2095
 
2096
+ #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:228
2097
+ #: methods/openstack-base.php:323
2098
  msgid "Could not access %s container"
2099
  msgstr ""
2100
 
2101
+ #: addons/copycom.php:548 addons/googlecloud.php:911 addons/onedrive.php:683
2102
+ #: methods/dropbox.php:424 methods/googledrive.php:955
2103
  msgid "Account holder's name: %s."
2104
  msgstr ""
2105
 
2106
  #: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
2107
+ #: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:220
2108
+ #: methods/openstack-base.php:311
2109
  msgid "%s error - failed to access the container"
2110
  msgstr ""
2111
 
2112
+ #: methods/googledrive.php:935
2113
  msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
2114
  msgstr ""
2115
 
2116
+ #: methods/googledrive.php:935
2117
  msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
2118
  msgstr ""
2119
 
2120
+ #: methods/googledrive.php:944
2121
  msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
2122
  msgstr ""
2123
 
2124
  #: addons/copycom.php:540 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:675
2125
+ #: methods/googledrive.php:931 methods/googledrive.php:941
2126
  msgid "Folder"
2127
  msgstr ""
2128
 
2129
+ #: addons/googlecloud.php:573 methods/googledrive.php:358
2130
  msgid "Name: %s."
2131
  msgstr ""
2132
 
2133
+ #: addons/googlecloud.php:248 addons/onedrive.php:267
2134
+ #: methods/googledrive.php:863
2135
  msgid "%s download: failed: file not found"
2136
  msgstr ""
2137
 
2151
  msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
2152
  msgstr ""
2153
 
2154
+ #: admin.php:4988
2155
  msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
2156
  msgstr ""
2157
 
2158
+ #: admin.php:3107
2159
  msgid "Fetch"
2160
  msgstr ""
2161
 
2162
+ #: admin.php:3109
2163
  msgid "Call"
2164
  msgstr ""
2165
 
2166
+ #: admin.php:2898 admin.php:3836
2167
  msgid "This feature requires %s version %s or later"
2168
  msgstr ""
2169
 
2170
+ #: restorer.php:1995
2171
  msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
2172
  msgstr ""
2173
 
2175
  msgid "Failed to unpack the archive"
2176
  msgstr ""
2177
 
2178
+ #: restorer.php:237
2179
  msgid "%s files have been extracted"
2180
  msgstr ""
2181
 
2183
  msgid "Error - failed to download the file"
2184
  msgstr ""
2185
 
2186
+ #: admin.php:2883
2187
  msgid "Rescan local folder for new backup sets"
2188
  msgstr ""
2189
 
2215
  msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
2216
  msgstr ""
2217
 
2218
+ #: addons/azure.php:508 addons/sftp.php:375 admin.php:448
2219
  msgid "Key"
2220
  msgstr ""
2221
 
2222
+ #: addons/importer.php:216 admin.php:4488 class-updraftplus.php:2110
2223
  msgid "Backup created by: %s."
2224
  msgstr ""
2225
 
2226
+ #: admin.php:4494
2227
  msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
2228
  msgstr ""
2229
 
2230
+ #: admin.php:4494
2231
  msgid "Files backup (created by %s)"
2232
  msgstr ""
2233
 
2234
+ #: admin.php:4429 admin.php:4490
2235
  msgid "unknown source"
2236
  msgstr ""
2237
 
2238
+ #: admin.php:4435
2239
  msgid "Database (created by %s)"
2240
  msgstr ""
2241
 
2242
+ #: admin.php:2884
2243
  msgid "Rescan remote storage"
2244
  msgstr ""
2245
 
2246
+ #: admin.php:2882
2247
  msgid "Upload backup files"
2248
  msgstr ""
2249
 
2250
+ #: admin.php:2053
2251
  msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
2252
  msgstr ""
2253
 
2254
+ #: admin.php:937
2255
  msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
2256
  msgstr ""
2257
 
2258
+ #: admin.php:937
2259
  msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
2260
  msgstr ""
2261
 
2262
+ #: admin.php:413 admin.php:414 class-updraftplus.php:2117
2263
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2264
  msgstr ""
2265
 
2266
+ #: admin.php:413
2267
  msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
2268
  msgstr ""
2269
 
2270
+ #: admin.php:414 class-updraftplus.php:2117
2271
  msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
2272
  msgstr ""
2273
 
2274
+ #: admin.php:1425 admin.php:4491 restorer.php:1307
2275
  msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
2276
  msgstr ""
2277
 
2278
+ #: restorer.php:777 restorer.php:879
2279
  msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
2280
  msgstr ""
2281
 
2282
+ #: restorer.php:595
2283
  msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
2284
  msgstr ""
2285
 
2286
+ #: methods/dropbox.php:252
2287
  msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
2288
  msgstr ""
2289
 
2291
  msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
2292
  msgstr ""
2293
 
2294
+ #: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:233
2295
  #: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
2296
  msgid "No settings were found"
2297
  msgstr ""
2298
 
2299
+ #: class-updraftplus.php:2238
2300
  msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
2301
  msgstr ""
2302
 
2303
+ #: admin.php:383
2304
  msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
2305
  msgstr ""
2306
 
2307
+ #: addons/googlecloud.php:874 addons/googlecloud.php:889
2308
+ #: addons/s3-enhanced.php:38 addons/s3-enhanced.php:42
2309
  msgid "(Read more)"
2310
  msgstr ""
2311
 
2321
  msgid "Adjusting multisite paths"
2322
  msgstr ""
2323
 
2324
+ #: addons/reporting.php:382
2325
  msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
2326
  msgstr ""
2327
 
2342
  msgid "Other %s FAQs."
2343
  msgstr ""
2344
 
2345
+ #: admin.php:3954
2346
  msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
2347
  msgstr ""
2348
 
2349
+ #: addons/morefiles.php:261 admin.php:4056
2350
  msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
2351
  msgstr ""
2352
 
2353
+ #: restorer.php:1984
2354
  msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
2355
  msgstr ""
2356
 
2358
  msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
2359
  msgstr ""
2360
 
2361
+ #: class-updraftplus.php:3484 methods/ftp.php:307 restorer.php:1338
2362
  msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
2363
  msgstr ""
2364
 
2365
+ #: class-updraftplus.php:3484 methods/ftp.php:307 restorer.php:1339
2366
  msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
2367
  msgstr ""
2368
 
 
 
 
 
2369
  #: methods/ftp.php:302
2370
  msgid "regular non-encrypted FTP"
2371
  msgstr ""
2374
  msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
2375
  msgstr ""
2376
 
2377
+ #: restorer.php:1480
2378
  msgid "Backup created by:"
2379
  msgstr ""
2380
 
2381
+ #: udaddons/options.php:468
2382
  msgid "Available to claim on this site"
2383
  msgstr ""
2384
 
2426
  msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
2427
  msgstr ""
2428
 
2429
+ #: class-updraftplus.php:3504
2430
  msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
2431
  msgstr ""
2432
 
2433
+ #: class-updraftplus.php:3511 class-updraftplus.php:3532
2434
  msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
2435
  msgstr ""
2436
 
2437
+ #: class-updraftplus.php:3534
2438
  msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
2439
  msgstr ""
2440
 
2441
+ #: admin.php:1676
2442
  msgid "Constants"
2443
  msgstr ""
2444
 
2445
+ #: backup.php:1383
2446
  msgid "Failed to open database file for reading:"
2447
  msgstr ""
2448
 
2449
+ #: backup.php:1228
2450
  msgid "please wait for the rescheduled attempt"
2451
  msgstr ""
2452
 
2453
+ #: backup.php:1230
2454
  msgid "No database tables found"
2455
  msgstr ""
2456
 
2458
  msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
2459
  msgstr ""
2460
 
2461
+ #: restorer.php:1884
2462
  msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
2463
  msgstr ""
2464
 
2466
  msgid "Searching and replacing reached row: %d"
2467
  msgstr ""
2468
 
2469
+ #: addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79 methods/dropbox.php:157
2470
  msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
2471
  msgstr ""
2472
 
2478
  msgid "Errors occurred:"
2479
  msgstr ""
2480
 
2481
+ #: admin.php:4693
2482
  msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
2483
  msgstr ""
2484
 
2485
+ #: admin.php:4001
2486
  msgid "See this FAQ also."
2487
  msgstr ""
2488
 
2489
+ #: admin.php:3779
2490
  msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
2491
  msgstr ""
2492
 
2493
+ #: admin.php:2963
2494
  msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
2495
  msgstr ""
2496
 
2497
+ #: admin.php:1397
2498
  msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
2499
  msgstr ""
2500
 
2501
+ #: restorer.php:577
2502
  msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
2503
  msgstr ""
2504
 
2505
+ #: admin.php:912 class-updraftplus.php:543
2506
  msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
2507
  msgstr ""
2508
 
2523
  msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
2524
  msgstr ""
2525
 
2526
+ #: admin.php:4996
2527
  msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
2528
  msgstr ""
2529
 
2530
+ #: admin.php:2244 admin.php:2254
2531
  msgid "Restore failed..."
2532
  msgstr ""
2533
 
2534
+ #: addons/moredatabase.php:102 admin.php:1813
2535
  msgid "Messages:"
2536
  msgstr ""
2537
 
2538
+ #: restorer.php:1783
2539
  msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
2540
  msgstr ""
2541
 
2542
+ #: restorer.php:357
2543
  msgid "The directory does not exist"
2544
  msgstr ""
2545
 
2678
  msgstr ""
2679
 
2680
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:147 addons/s3-enhanced.php:183
2681
+ #: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:373
2682
+ #: methods/openstack-base.php:375 methods/openstack-base.php:395
2683
  #: methods/openstack2.php:25
2684
  msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
2685
  msgstr ""
2688
  msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
2689
  msgstr ""
2690
 
2691
+ #: methods/updraftvault.php:463 udaddons/options.php:265
2692
  msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
2693
  msgstr ""
2694
 
2695
+ #: admin.php:427
2696
  msgid "Create"
2697
  msgstr ""
2698
 
2699
+ #: admin.php:390
2700
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
2701
  msgstr ""
2702
 
2703
+ #: admin.php:391
2704
  msgid "Trying..."
2705
  msgstr ""
2706
 
2707
+ #: class-updraftplus.php:1212
2708
  msgid "(when decrypted)"
2709
  msgstr ""
2710
 
2711
+ #: admin.php:400 admin.php:4939
2712
  msgid "Error data:"
2713
  msgstr ""
2714
 
2715
+ #: admin.php:4645
2716
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
2717
  msgstr ""
2718
 
2719
+ #: admin.php:3170
2720
  msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
2721
  msgstr ""
2722
 
2723
+ #: restorer.php:1542
2724
  msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
2725
  msgstr ""
2726
 
2727
+ #: restorer.php:1429
2728
  msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
2729
  msgstr ""
2730
 
2731
+ #: restorer.php:1473
2732
  msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
2733
  msgstr ""
2734
 
2735
+ #: restorer.php:1267
2736
  msgid "New table prefix: %s"
2737
  msgstr ""
2738
 
2739
+ #: restorer.php:809 restorer.php:823
2740
  msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
2741
  msgstr ""
2742
 
2743
+ #: restorer.php:839
2744
  msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
2745
  msgstr ""
2746
 
2760
  msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
2761
  msgstr ""
2762
 
2763
+ #: addons/reporting.php:360
2764
  msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
2765
  msgstr ""
2766
 
2767
+ #: addons/reporting.php:373
2768
  msgid "Add another address..."
2769
  msgstr ""
2770
 
2780
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
2781
  msgstr ""
2782
 
2783
+ #: class-updraftplus.php:1181 class-updraftplus.php:1183
2784
  msgid "files: %s"
2785
  msgstr ""
2786
 
2787
+ #: class-updraftplus.php:1203
2788
  msgid "Size: %s Mb"
2789
  msgstr ""
2790
 
2791
+ #: class-updraftplus.php:1208 class-updraftplus.php:1213
2792
  msgid "%s checksum: %s"
2793
  msgstr ""
2794
 
2795
+ #: addons/reporting.php:333
2796
  msgid "Email reports"
2797
  msgstr ""
2798
 
2808
  msgid "Time taken:"
2809
  msgstr ""
2810
 
2811
+ #: addons/reporting.php:189 admin.php:4259
2812
  msgid "Uploaded to:"
2813
  msgstr ""
2814
 
2840
  msgid "Errors / warnings:"
2841
  msgstr ""
2842
 
2843
+ #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 methods/dropbox.php:470
2844
  msgid "%s authentication"
2845
  msgstr ""
2846
 
2847
+ #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 class-updraftplus.php:335
2848
+ #: methods/dropbox.php:130 methods/dropbox.php:470 methods/dropbox.php:484
2849
+ #: methods/dropbox.php:579
2850
  msgid "%s error: %s"
2851
  msgstr ""
2852
 
2853
+ #: addons/googlecloud.php:824 methods/dropbox.php:390
2854
  msgid "%s logo"
2855
  msgstr ""
2856
 
2866
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
2867
  msgstr ""
2868
 
2869
+ #: methods/dropbox.php:175
2870
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
2871
  msgstr ""
2872
 
2873
+ #: admin.php:435 methods/updraftvault.php:232 methods/updraftvault.php:274
2874
+ #: udaddons/options.php:244
2875
  msgid "Connect"
2876
  msgstr ""
2877
 
2878
+ #: admin.php:3896
2879
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
2880
  msgstr ""
2881
 
2882
+ #: class-updraftplus.php:3343
2883
  msgid "(version: %s)"
2884
  msgstr ""
2885
 
2886
+ #: addons/reporting.php:406 admin.php:381 methods/email.php:77
2887
  msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
2888
  msgstr ""
2889
 
2890
+ #: addons/reporting.php:406 admin.php:380
2891
  msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
2892
  msgstr ""
2893
 
2894
+ #: backup.php:698
2895
  msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
2896
  msgstr ""
2897
 
2898
+ #: addons/reporting.php:217 backup.php:734
2899
  msgid "The log file has been attached to this email."
2900
  msgstr ""
2901
 
2902
+ #: backup.php:740
2903
  msgid "Backed up: %s"
2904
  msgstr ""
2905
 
2906
+ #: backup.php:776
2907
  msgid "Backup contains:"
2908
  msgstr ""
2909
 
2910
+ #: addons/reporting.php:148 backup.php:777
2911
  msgid "Latest status:"
2912
  msgstr ""
2913
 
2914
+ #: backup.php:690
2915
  msgid "Files and database"
2916
  msgstr ""
2917
 
2918
+ #: backup.php:692
2919
  msgid "Files (database backup has not completed)"
2920
  msgstr ""
2921
 
2922
+ #: backup.php:692
2923
  msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
2924
  msgstr ""
2925
 
2926
+ #: backup.php:695
2927
  msgid "Database (files backup has not completed)"
2928
  msgstr ""
2929
 
2930
+ #: backup.php:695
2931
  msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
2932
  msgstr ""
2933
 
2934
+ #: options.php:177
2935
  msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
2936
  msgstr ""
2937
 
2938
+ #: options.php:177
2939
  msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
2940
  msgstr ""
2941
 
2942
+ #: options.php:177
2943
  msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
2944
  msgstr ""
2945
 
2946
+ #: options.php:177
2947
  msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
2948
  msgstr ""
2949
 
2950
+ #: options.php:177
2951
  msgid "UpdraftPlus warning:"
2952
  msgstr ""
2953
 
2954
+ #: udaddons/options.php:474
2955
  msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
2956
  msgstr ""
2957
 
2958
+ #: udaddons/options.php:443
2959
  msgid "You've got it"
2960
  msgstr ""
2961
 
2962
+ #: udaddons/options.php:445
2963
  msgid "Your version: %s"
2964
  msgstr ""
2965
 
2966
+ #: udaddons/options.php:447 udaddons/options.php:449
2967
  msgid "latest"
2968
  msgstr ""
2969
 
2970
+ #: udaddons/options.php:457
2971
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
2972
  msgstr ""
2973
 
2974
+ #: udaddons/options.php:460
2975
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
2976
  msgstr ""
2977
 
2978
+ #: udaddons/options.php:371 udaddons/updraftplus-addons.php:224
2979
  msgid "UpdraftPlus Addons"
2980
  msgstr ""
2981
 
2982
+ #: udaddons/options.php:382
2983
  msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2984
  msgstr ""
2985
 
2986
+ #: udaddons/options.php:424
2987
  msgid "UpdraftPlus Support"
2988
  msgstr ""
2989
 
2990
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:628
2991
  msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
2992
  msgstr ""
2993
 
2994
+ #: methods/updraftvault.php:504 udaddons/updraftplus-addons.php:666
2995
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
2996
  msgstr ""
2997
 
2998
+ #: methods/updraftvault.php:540 udaddons/updraftplus-addons.php:705
2999
  msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
3000
  msgstr ""
3001
 
3002
  #: methods/updraftvault.php:526 methods/updraftvault.php:544
3003
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:708
3004
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
3005
  msgstr ""
3006
 
3008
  msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
3009
  msgstr ""
3010
 
3011
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:626
3012
  msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
3013
  msgstr ""
3014
 
3015
+ #: admin.php:3877 methods/email.php:74
3016
  msgid "Reporting"
3017
  msgstr ""
3018
 
3019
+ #: admin.php:1648
3020
  msgid "Options (raw)"
3021
  msgstr ""
3022
 
3023
+ #: addons/reporting.php:404 admin.php:379
3024
  msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
3025
  msgstr ""
3026
 
3027
+ #: restorer.php:1491
3028
  msgid "Content URL:"
3029
  msgstr ""
3030
 
3032
  msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
3033
  msgstr ""
3034
 
3035
+ #: admin.php:3805
3036
  msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
3037
  msgstr ""
3038
 
3039
+ #: backup.php:2692 class-updraftplus.php:563
3040
  msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
3041
  msgstr ""
3042
 
3043
+ #: class-updraftplus.php:540
3044
  msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
3045
  msgstr ""
3046
 
3047
+ #: udaddons/options.php:470
3048
  msgid "You have an inactive purchase"
3049
  msgstr ""
3050
 
3051
+ #: udaddons/options.php:468 udaddons/options.php:470
3052
  msgid "activate it on this site"
3053
  msgstr ""
3054
 
3055
+ #: udaddons/options.php:474
3056
  msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
3057
  msgstr ""
3058
 
3059
+ #: udaddons/options.php:475
3060
  msgid "Buy It"
3061
  msgstr ""
3062
 
3063
+ #: udaddons/options.php:533
3064
  msgid "Manage Addons"
3065
  msgstr ""
3066
 
3067
+ #: udaddons/options.php:341
3068
  msgid "An unknown response was received. Response was:"
3069
  msgstr ""
3070
 
3071
+ #: udaddons/options.php:408
3072
  msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
3073
  msgstr ""
3074
 
3075
+ #: udaddons/options.php:426
3076
  msgid "Need to get support?"
3077
  msgstr ""
3078
 
3079
+ #: udaddons/options.php:426
3080
  msgid "Go here"
3081
  msgstr ""
3082
 
3083
+ #: udaddons/options.php:451
3084
  msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
3085
  msgstr ""
3086
 
3087
+ #: udaddons/options.php:457
3088
  msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
3089
  msgstr ""
3090
 
3091
+ #: udaddons/options.php:460
3092
  msgid "Assigned to this site"
3093
  msgstr ""
3094
 
3095
+ #: udaddons/options.php:242
3096
  msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
3097
  msgstr ""
3098
 
3099
+ #: udaddons/options.php:271
3100
  msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
3101
  msgstr ""
3102
 
3103
+ #: udaddons/options.php:272
3104
  msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
3105
  msgstr ""
3106
 
3107
+ #: udaddons/options.php:281
3108
  msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
3109
  msgstr ""
3110
 
3111
+ #: udaddons/options.php:290
3112
  msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
3113
  msgstr ""
3114
 
3115
+ #: udaddons/options.php:338
3116
  msgid "Please wait whilst we make the claim..."
3117
  msgstr ""
3118
 
3119
+ #: udaddons/options.php:340
3120
  msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
3121
  msgstr ""
3122
 
3132
  msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
3133
  msgstr ""
3134
 
3135
+ #: udaddons/options.php:183
3136
  msgid "Forgotten your details?"
3137
  msgstr ""
3138
 
3172
  msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
3173
  msgstr ""
3174
 
3175
+ #: admin.php:2904
3176
  msgid "Drop backup files here"
3177
  msgstr ""
3178
 
3179
+ #: addons/googlecloud.php:907 methods/googledrive.php:951
3180
  msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
3181
  msgstr ""
3182
 
3183
+ #: class-updraftplus.php:3199
3184
  msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
3185
  msgstr ""
3186
 
3187
+ #: class-updraftplus.php:3209
3188
  msgid "Check out WordShell"
3189
  msgstr ""
3190
 
3191
+ #: class-updraftplus.php:3209
3192
  msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
3193
  msgstr ""
3194
 
3195
+ #: admin.php:2543
3196
  msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
3197
  msgstr ""
3198
 
3199
+ #: admin.php:2874
 
 
 
 
 
 
 
 
3200
  msgid "Restoring:"
3201
  msgstr ""
3202
 
3203
+ #: admin.php:2874
3204
  msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
3205
  msgstr ""
3206
 
3207
+ #: admin.php:387
3208
  msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
3209
  msgstr ""
3210
 
3211
+ #: admin.php:389
3212
  msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
3213
  msgstr ""
3214
 
3215
+ #: admin.php:385
3216
  msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
3217
  msgstr ""
3218
 
3219
+ #: restorer.php:1485
3220
  msgid "Site home:"
3221
  msgstr ""
3222
 
3232
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
3233
  msgstr ""
3234
 
3235
+ #: addons/azure.php:349 methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
3236
  msgid "Upload failed"
3237
  msgstr ""
3238
 
3239
+ #: admin.php:3770
3240
  msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
3241
  msgstr ""
3242
 
3243
+ #: admin.php:3388
3244
  msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
3245
  msgstr ""
3246
 
3247
+ #: admin.php:3286
3248
  msgid "(%s%%, file %s of %s)"
3249
  msgstr ""
3250
 
3280
  msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
3281
  msgstr ""
3282
 
3283
+ #: addons/sftp.php:435 addons/sftp.php:437 methods/addon-base.php:267
3284
  #: methods/cloudfiles.php:449 methods/ftp.php:273
3285
+ #: methods/openstack-base.php:291 methods/s3.php:657
3286
  #: methods/stream-base.php:218
3287
  msgid "%s settings test result:"
3288
  msgstr ""
3289
 
3290
+ #: admin.php:4559
3291
  msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
3292
  msgstr ""
3293
 
3294
+ #: admin.php:4557 admin.php:4559
3295
  msgid "(Not finished)"
3296
  msgstr ""
3297
 
3298
+ #: admin.php:3986
3299
  msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
3300
  msgstr ""
3301
 
3302
+ #: admin.php:3986
3303
  msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
3304
  msgstr ""
3305
 
3306
+ #: admin.php:3295
3307
  msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
3308
  msgstr ""
3309
 
3310
+ #: admin.php:3300
3311
  msgid "Backup finished"
3312
  msgstr ""
3313
 
3314
+ #: admin.php:3350 methods/updraftvault.php:317 methods/updraftvault.php:375
3315
  msgid "Unknown"
3316
  msgstr ""
3317
 
3318
+ #: admin.php:3367
3319
  msgid "next resumption: %d (after %ss)"
3320
  msgstr ""
3321
 
3322
+ #: admin.php:3368
3323
  msgid "last activity: %ss ago"
3324
  msgstr ""
3325
 
3326
+ #: admin.php:3383
3327
  msgid "Job ID: %s"
3328
  msgstr ""
3329
 
3330
+ #: admin.php:3327
3331
  msgid "table: %s"
3332
  msgstr ""
3333
 
3334
+ #: admin.php:3314
3335
  msgid "Created database backup"
3336
  msgstr ""
3337
 
3338
+ #: admin.php:3340
3339
  msgid "Encrypting database"
3340
  msgstr ""
3341
 
3342
+ #: admin.php:3348
3343
  msgid "Encrypted database"
3344
  msgstr ""
3345
 
3346
+ #: admin.php:3279
3347
  msgid "Uploading files to remote storage"
3348
  msgstr ""
3349
 
3350
+ #: admin.php:3291
3351
  msgid "Pruning old backup sets"
3352
  msgstr ""
3353
 
3354
+ #: admin.php:3260
3355
  msgid "Creating file backup zips"
3356
  msgstr ""
3357
 
3358
+ #: admin.php:3273
3359
  msgid "Created file backup zips"
3360
  msgstr ""
3361
 
3362
+ #: admin.php:3325
3363
  msgid "Creating database backup"
3364
  msgstr ""
3365
 
3366
+ #: admin.php:3255
3367
  msgid "Backup begun"
3368
  msgstr ""
3369
 
3370
+ #: admin.php:2815
3371
  msgid "Backups in progress:"
3372
  msgstr ""
3373
 
3374
+ #: admin.php:916
3375
  msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
3376
  msgstr ""
3377
 
3378
+ #: restorer.php:549 restorer.php:556
3379
  msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
3380
  msgstr ""
3381
 
3382
+ #: restorer.php:549
3383
  msgid "folder"
3384
  msgstr ""
3385
 
3386
+ #: restorer.php:556
3387
  msgid "file"
3388
  msgstr ""
3389
 
3390
+ #: backup.php:1802
3391
  msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
3392
  msgstr ""
3393
 
3394
+ #: backup.php:1788
3395
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
3396
  msgstr ""
3397
 
3398
+ #: class-updraftplus.php:2321
3399
  msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
3400
  msgstr ""
3401
 
3402
+ #: class-updraftplus.php:1431
3403
  msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
3404
  msgstr ""
3405
 
3406
+ #: addons/copycom.php:489 addons/googlecloud.php:331 addons/onedrive.php:600
3407
  #: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
3408
  #: methods/googledrive.php:239
3409
  msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
3410
  msgstr ""
3411
 
3412
+ #: admin.php:2367
3413
  msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
3414
  msgstr ""
3415
 
3421
  msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
3422
  msgstr ""
3423
 
3424
+ #: addons/autobackup.php:877 admin.php:429
3425
  msgid "Proceed with update"
3426
  msgstr ""
3427
 
3482
  msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
3483
  msgstr ""
3484
 
3485
+ #: admin.php:2169 admin.php:2595
3486
  msgid "Support"
3487
  msgstr ""
3488
 
3489
+ #: admin.php:2172
3490
  msgid "More plugins"
3491
  msgstr ""
3492
 
3493
+ #: class-updraftplus.php:3365
3494
  msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
3495
  msgstr ""
3496
 
3497
+ #: class-updraftplus.php:3466
3498
  msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
3499
  msgstr ""
3500
 
3501
+ #: class-updraftplus.php:3471
3502
  msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
3503
  msgstr ""
3504
 
3505
+ #: class-updraftplus.php:3292
3506
  msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
3507
  msgstr ""
3508
 
3509
+ #: admin.php:483 admin.php:897
3510
  msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
3511
  msgstr ""
3512
 
3513
+ #: admin.php:483 admin.php:897
3514
  msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
3515
  msgstr ""
3516
 
3517
+ #: addons/autobackup.php:456 admin.php:882
3518
  msgid "Update Plugin"
3519
  msgstr ""
3520
 
3521
+ #: addons/autobackup.php:507 admin.php:886
3522
  msgid "Update Theme"
3523
  msgstr ""
3524
 
3525
+ #: admin.php:481 admin.php:895
3526
  msgid "Dismiss (for %s weeks)"
3527
  msgstr ""
3528
 
3529
+ #: addons/autobackup.php:858 admin.php:482 admin.php:896
3530
  msgid "Be safe with an automatic backup"
3531
  msgstr ""
3532
 
3533
+ #: restorer.php:1963
3534
  msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
3535
  msgstr ""
3536
 
3537
+ #: admin.php:2330
3538
  msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
3539
  msgstr ""
3540
 
3541
+ #: admin.php:419
3542
  msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
3543
  msgstr ""
3544
 
3545
+ #: admin.php:420
3546
  msgid "This decryption key will be attempted:"
3547
  msgstr ""
3548
 
3549
+ #: admin.php:421
3550
  msgid "Unknown server response:"
3551
  msgstr ""
3552
 
3553
+ #: admin.php:422
3554
  msgid "Unknown server response status:"
3555
  msgstr ""
3556
 
3557
+ #: admin.php:423
3558
  msgid "The file was uploaded."
3559
  msgstr ""
3560
 
3561
+ #: admin.php:415
3562
  msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
3563
  msgstr ""
3564
 
3565
+ #: admin.php:416
3566
  msgid "Upload error:"
3567
  msgstr ""
3568
 
3569
+ #: admin.php:417
3570
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3571
  msgstr ""
3572
 
3573
+ #: admin.php:418
3574
  msgid "Upload error"
3575
  msgstr ""
3576
 
3577
+ #: admin.php:405
3578
  msgid "Delete from your web server"
3579
  msgstr ""
3580
 
3581
+ #: admin.php:406
3582
  msgid "Download to your computer"
3583
  msgstr ""
3584
 
3585
+ #: admin.php:407
3586
  msgid "and then, if you wish,"
3587
  msgstr ""
3588
 
3594
  msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
3595
  msgstr ""
3596
 
3597
+ #: admin.php:4894
3598
  msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
3599
  msgstr ""
3600
 
3601
+ #: admin.php:4523
3602
  msgid "(%d archive(s) in set)."
3603
  msgstr ""
3604
 
3605
+ #: admin.php:4526
3606
  msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
3607
  msgstr ""
3608
 
3609
+ #: admin.php:3958
3610
  msgid "Split archives every:"
3611
  msgstr ""
3612
 
3613
+ #: admin.php:396
3614
  msgid "Error: the server sent an empty response."
3615
  msgstr ""
3616
 
3617
+ #: admin.php:397
3618
  msgid "Warnings:"
3619
  msgstr ""
3620
 
3621
+ #: addons/moredatabase.php:222 admin.php:399
3622
  msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
3623
  msgstr ""
3624
 
3625
+ #: admin.php:2064
3626
  msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
3627
  msgstr ""
3628
 
3629
+ #: admin.php:1473
3630
  msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
3631
  msgstr ""
3632
 
3633
+ #: admin.php:1475
3634
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
3635
  msgstr ""
3636
 
3637
+ #: admin.php:1477
3638
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
3639
  msgstr ""
3640
 
3641
+ #: admin.php:1141
3642
  msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
3643
  msgstr ""
3644
 
3645
+ #: admin.php:1378
3646
  msgid "No such backup set exists"
3647
  msgstr ""
3648
 
3649
+ #: admin.php:1446
3650
  msgid "File not found (you need to upload it): %s"
3651
  msgstr ""
3652
 
3653
+ #: admin.php:1448
3654
  msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
3655
  msgstr ""
3656
 
3657
+ #: admin.php:1453
3658
  msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
3659
  msgstr ""
3660
 
3661
+ #: admin.php:1468
3662
  msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
3663
  msgstr ""
3664
 
3665
+ #: restorer.php:498
3666
  msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
3667
  msgstr ""
3668
 
3669
+ #: restorer.php:489
3670
  msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
3671
  msgstr ""
3672
 
3674
  msgid "Moving unpacked backup into place..."
3675
  msgstr ""
3676
 
3677
+ #: backup.php:2399 backup.php:2652
3678
  msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
3679
  msgstr ""
3680
 
3690
  msgid "%s end-point"
3691
  msgstr ""
3692
 
3693
+ #: admin.php:4819
3694
  msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
3695
  msgstr ""
3696
 
3698
  msgid "S3 (Compatible)"
3699
  msgstr ""
3700
 
3701
+ #: admin.php:4767
3702
  msgid "Final checks"
3703
  msgstr ""
3704
 
3705
+ #: admin.php:4806
3706
  msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
3707
  msgstr ""
3708
 
3709
+ #: admin.php:3964
3710
  msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
3711
  msgstr ""
3712
 
3713
+ #: admin.php:3843
3714
  msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
3715
  msgstr ""
3716
 
3717
+ #: admin.php:4045
3718
  msgid "Your wp-content directory server path: %s"
3719
  msgstr ""
3720
 
3721
+ #: admin.php:412
3722
  msgid "Raw backup history"
3723
  msgstr ""
3724
 
3725
+ #: admin.php:3111
3726
  msgid "Show raw backup and file list"
3727
  msgstr ""
3728
 
3729
+ #: admin.php:395
3730
  msgid "Processing files - please wait..."
3731
  msgstr ""
3732
 
3733
+ #: admin.php:2867
3734
  msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
3735
  msgstr ""
3736
 
3737
+ #: admin.php:2867 admin.php:4941
3738
  msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
3739
  msgstr ""
3740
 
3741
+ #: class-updraftplus.php:3300
3742
  msgid "Failed to open database file."
3743
  msgstr ""
3744
 
3745
+ #: class-updraftplus.php:3280
3746
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
3747
  msgstr ""
3748
 
3749
+ #: admin.php:1620
3750
  msgid "Known backups (raw)"
3751
  msgstr ""
3752
 
3753
+ #: restorer.php:1243
3754
  msgid "Using directory from backup: %s"
3755
  msgstr ""
3756
 
3757
+ #: restorer.php:931
3758
  msgid "Files found:"
3759
  msgstr ""
3760
 
3761
+ #: restorer.php:937
3762
  msgid "Unable to enumerate files in that directory."
3763
  msgstr ""
3764
 
3765
+ #: restorer.php:1667
3766
  msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
3767
  msgstr ""
3768
 
3769
+ #: restorer.php:1678
3770
  msgid "Restoring table (%s)"
3771
  msgstr ""
3772
 
3774
  msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
3775
  msgstr ""
3776
 
3777
+ #: admin.php:4841
3778
  msgid "file is size:"
3779
  msgstr ""
3780
 
3781
+ #: addons/googlecloud.php:864 admin.php:916 admin.php:2335 admin.php:3136
3782
+ #: backup.php:2699 updraftplus.php:144
3783
  msgid "Go here for more information."
3784
  msgstr ""
3785
 
3786
+ #: admin.php:394
3787
  msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
3788
  msgstr ""
3789
 
3790
+ #: class-updraftplus.php:3347 class-updraftplus.php:3355
3791
  msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
3792
  msgstr ""
3793
 
3807
  msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
3808
  msgstr ""
3809
 
3810
+ #: methods/dropbox.php:94
3811
  msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
3812
  msgstr ""
3813
 
3814
+ #: methods/dropbox.php:294
3815
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
3816
  msgstr ""
3817
 
3818
+ #: methods/dropbox.php:302
3819
  msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
3820
  msgstr ""
3821
 
3822
+ #: addons/copycom.php:261 methods/dropbox.php:335
3823
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
3824
  msgstr ""
3825
 
3835
  msgid "%s error - failed to upload file"
3836
  msgstr ""
3837
 
3838
+ #: addons/azure.php:215 methods/addon-base.php:209 methods/cloudfiles.php:392
3839
+ #: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:823
3840
+ #: methods/openstack-base.php:345 methods/stream-base.php:281
3841
  #: methods/stream-base.php:288 methods/stream-base.php:301
3842
  msgid "%s Error"
3843
  msgstr ""
3845
  #: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
3846
  #: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
3847
  #: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
3848
+ #: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:216
3849
+ #: methods/openstack-base.php:307 methods/openstack-base.php:379
3850
+ #: methods/openstack-base.php:382 methods/openstack-base.php:399
3851
+ #: methods/openstack-base.php:404
3852
  msgid "%s authentication failed"
3853
  msgstr ""
3854
 
3855
+ #: class-updraftplus.php:818 methods/cloudfiles.php:211
3856
  msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
3857
  msgstr ""
3858
 
3859
+ #: addons/googlecloud.php:378 admin.php:2009 admin.php:2056 admin.php:2064
3860
+ #: class-updraftplus.php:666 class-updraftplus.php:672
3861
+ #: class-updraftplus.php:3268 class-updraftplus.php:3270
3862
+ #: class-updraftplus.php:3388 class-updraftplus.php:3393
3863
+ #: class-updraftplus.php:3426 methods/googledrive.php:299 restorer.php:925
3864
  msgid "Error: %s"
3865
  msgstr ""
3866
 
3867
+ #: admin.php:3981
3868
  msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
3869
  msgstr ""
3870
 
3871
+ #: admin.php:3979
3872
  msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
3873
  msgstr ""
3874
 
3875
+ #: admin.php:3395 admin.php:3614 class-updraftplus.php:3347
3876
+ #: class-updraftplus.php:3355
3877
  msgid "Warning: %s"
3878
  msgstr ""
3879
 
3880
+ #: admin.php:2514
3881
  msgid "Last backup job run:"
3882
  msgstr ""
3883
 
3884
+ #: backup.php:1832 backup.php:1858
3885
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
3886
  msgstr ""
3887
 
3888
+ #: backup.php:2418
3889
  msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
3890
  msgstr ""
3891
 
3892
+ #: backup.php:1295
3893
  msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
3894
  msgstr ""
3895
 
3896
+ #: backup.php:1402
3897
  msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
3898
  msgstr ""
3899
 
3900
+ #: backup.php:725
3901
  msgid "Warnings encountered:"
3902
  msgstr ""
3903
 
3904
+ #: class-updraftplus.php:2309
3905
  msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
3906
  msgstr ""
3907
 
3908
+ #: class-updraftplus.php:576
3909
  msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
3910
  msgstr ""
3911
 
3969
  msgid "The error reported by %s was:"
3970
  msgstr ""
3971
 
3972
+ #: restorer.php:1259
3973
  msgid "Please supply the requested information, and then continue."
3974
  msgstr ""
3975
 
3976
+ #: restorer.php:1810
3977
  msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
3978
  msgstr ""
3979
 
3980
+ #: class-updraftplus.php:3393 restorer.php:1511
3981
  msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
3982
  msgstr ""
3983
 
3984
+ #: class-updraftplus.php:3404 restorer.php:1517
3985
  msgid "Site information:"
3986
  msgstr ""
3987
 
3988
+ #: restorer.php:1794
3989
  msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
3990
  msgstr ""
3991
 
3992
+ #: addons/migrator.php:208 admin.php:2330 class-updraftplus.php:3397
3993
+ #: restorer.php:1408 restorer.php:1428 restorer.php:1783
3994
  msgid "Warning:"
3995
  msgstr ""
3996
 
3997
+ #: restorer.php:1409
3998
  msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
3999
  msgstr ""
4000
 
4001
+ #: class-updraftplus.php:3388 restorer.php:83
4002
  msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
4003
  msgstr ""
4004
 
4005
+ #: admin.php:4794
4006
  msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
4007
  msgstr ""
4008
 
4009
+ #: admin.php:4098
4010
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
4011
  msgstr ""
4012
 
4013
+ #: admin.php:4098
4014
  msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
4015
  msgstr ""
4016
 
4017
+ #: admin.php:430
4018
  msgid "Close"
4019
  msgstr ""
4020
 
4021
+ #: addons/autobackup.php:243 addons/autobackup.php:334 admin.php:388
4022
  #: methods/remotesend.php:70 methods/remotesend.php:78
4023
  #: methods/remotesend.php:207 methods/remotesend.php:215
4024
  msgid "Unexpected response:"
4025
  msgstr ""
4026
 
4027
+ #: addons/reporting.php:402 admin.php:384
4028
  msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
4029
  msgstr ""
4030
 
4031
+ #: admin.php:410
4032
  msgid "PHP information"
4033
  msgstr ""
4034
 
4035
+ #: admin.php:3081
4036
  msgid "show PHP information (phpinfo)"
4037
  msgstr ""
4038
 
4039
+ #: admin.php:3098
4040
  msgid "zip executable found:"
4041
  msgstr ""
4042
 
4043
+ #: admin.php:2523
4044
  msgid "Migrate Site"
4045
  msgstr ""
4046
 
4048
  msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
4049
  msgstr ""
4050
 
4051
+ #: admin.php:2528
4052
  msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
4053
  msgstr ""
4054
 
4055
+ #: admin.php:2528
4056
  msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
4057
  msgstr ""
4058
 
4059
+ #: admin.php:2528
4060
  msgid "Get it here."
4061
  msgstr ""
4062
 
4063
+ #: admin.php:2952
4064
  msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
4065
  msgstr ""
4066
 
4067
+ #: admin.php:2951
4068
  msgid "Also delete from remote storage"
4069
  msgstr ""
4070
 
4071
+ #: admin.php:2842
4072
  msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
4073
  msgstr ""
4074
 
4075
+ #: admin.php:2447
4076
  msgid "Clone/Migrate"
4077
  msgstr ""
4078
 
4079
+ #: admin.php:2167
4080
  msgid "News"
4081
  msgstr ""
4082
 
4083
+ #: admin.php:2166
4084
  msgid "Premium"
4085
  msgstr ""
4086
 
4087
+ #: admin.php:1605
4088
  msgid "Local archives deleted: %d"
4089
  msgstr ""
4090
 
4091
+ #: admin.php:1606
4092
  msgid "Remote archives deleted: %d"
4093
  msgstr ""
4094
 
4095
+ #: backup.php:157
4096
  msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
4097
  msgstr ""
4098
 
4099
+ #: admin.php:1531
4100
  msgid "Backup set not found"
4101
  msgstr ""
4102
 
4103
+ #: class-updraftplus.php:3226
4104
  msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
4105
  msgstr ""
4106
 
4107
+ #: class-updraftplus.php:3226
4108
  msgid "Blog link"
4109
  msgstr ""
4110
 
4111
+ #: class-updraftplus.php:3226
4112
  msgid "RSS link"
4113
  msgstr ""
4114
 
4115
+ #: addons/sftp.php:416 methods/addon-base.php:257 methods/ftp.php:256
4116
  #: methods/s3.php:640 methods/stream-base.php:208
4117
  msgid "Testing %s Settings..."
4118
  msgstr ""
4119
 
4120
+ #: admin.php:2894
4121
  msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
4122
  msgstr ""
4123
 
4124
+ #: admin.php:932
4125
  msgid "Notice"
4126
  msgstr ""
4127
 
4128
+ #: admin.php:932
4129
  msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
4130
  msgstr ""
4131
 
4132
+ #: backup.php:707
4133
  msgid "Errors encountered:"
4134
  msgstr ""
4135
 
4136
+ #: admin.php:382
4137
  msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
4138
  msgstr ""
4139
 
4140
+ #: admin.php:393
4141
  msgid "Begun looking for this entity"
4142
  msgstr ""
4143
 
4145
  msgid "SQL update commands run:"
4146
  msgstr ""
4147
 
4148
+ #: addons/migrator.php:839 admin.php:398
4149
  msgid "Errors:"
4150
  msgstr ""
4151
 
4239
  msgid "starting from next time it is"
4240
  msgstr ""
4241
 
4242
+ #: addons/multisite.php:169
4243
  msgid "Multisite Install"
4244
  msgstr ""
4245
 
4246
+ #: addons/multisite.php:175 udaddons/options.php:225
4247
  msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
4248
  msgstr ""
4249
 
4250
+ #: addons/multisite.php:194
4251
  msgid "You do not have permission to access this page."
4252
  msgstr ""
4253
 
4254
+ #: addons/multisite.php:288
4255
  msgid "Must-use plugins"
4256
  msgstr ""
4257
 
4258
+ #: addons/multisite.php:295
4259
  msgid "Blog uploads"
4260
  msgstr ""
4261
 
4364
  msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
4365
  msgstr ""
4366
 
4367
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/sftp.php:44 methods/addon-base.php:57
4368
+ #: methods/addon-base.php:98 methods/addon-base.php:129
4369
+ #: methods/addon-base.php:185 methods/addon-base.php:281 methods/ftp.php:29
4370
  #: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:32
4371
  #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
4372
  #: methods/stream-base.php:265
4393
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
4394
  msgstr ""
4395
 
4396
+ #: addons/googlecloud.php:620 addons/googlecloud.php:654
4397
+ #: addons/googlecloud.php:660 addons/sftp.php:476 admin.php:3448 admin.php:3483
4398
+ #: admin.php:3492 methods/addon-base.php:300 methods/stream-base.php:317
4399
  msgid "Failed"
4400
  msgstr ""
4401
 
4402
+ #: methods/addon-base.php:310 methods/stream-base.php:331
4403
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
4404
  msgstr ""
4405
 
4411
  msgid "Over-write wp-config.php"
4412
  msgstr ""
4413
 
4414
+ #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:487
4415
+ #: methods/dropbox.php:489
4416
  msgid "you have authenticated your %s account"
4417
  msgstr ""
4418
 
4419
+ #: addons/copycom.php:395 methods/dropbox.php:492
4420
  msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
4421
  msgstr ""
4422
 
4423
+ #: addons/copycom.php:403 addons/onedrive.php:498 methods/dropbox.php:496
4424
  msgid "Your %s account name: %s"
4425
  msgstr ""
4426
 
4468
  msgid "API secret"
4469
  msgstr ""
4470
 
4471
+ #: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:637 methods/s3.php:814
4472
  msgid "Failure: No bucket details were given."
4473
  msgstr ""
4474
 
4480
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
4481
  msgstr ""
4482
 
4483
+ #: addons/googlecloud.php:677 addons/googlecloud.php:691 methods/s3.php:876
4484
+ #: methods/s3.php:888
4485
  msgid "Failure"
4486
  msgstr ""
4487
 
4488
+ #: addons/googlecloud.php:677 addons/googlecloud.php:691 methods/s3.php:876
4489
+ #: methods/s3.php:888
4490
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
4491
  msgstr ""
4492
 
4493
+ #: addons/googlecloud.php:683 methods/s3.php:878
4494
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
4495
  msgstr ""
4496
 
4502
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
4503
  msgstr ""
4504
 
4505
+ #: methods/dropbox.php:83 methods/dropbox.php:89
4506
  msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
4507
  msgstr ""
4508
 
4509
+ #: methods/dropbox.php:173 methods/dropbox.php:190 methods/dropbox.php:202
4510
  msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
4511
  msgstr ""
4512
 
4513
+ #: methods/dropbox.php:412
4514
  msgid "Need to use sub-folders?"
4515
  msgstr ""
4516
 
4517
+ #: methods/dropbox.php:412
4518
  msgid "Backups are saved in"
4519
  msgstr ""
4520
 
4521
+ #: methods/dropbox.php:412
4522
  msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
4523
  msgstr ""
4524
 
4525
+ #: methods/dropbox.php:412
4526
  msgid "there's an add-on for that."
4527
  msgstr ""
4528
 
4552
  msgid "Cloud Files container"
4553
  msgstr ""
4554
 
4555
+ #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:705
4556
  msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4557
  msgstr ""
4558
 
4559
+ #: addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1566 addons/moredatabase.php:47
4560
  #: addons/moredatabase.php:49 addons/moredatabase.php:51 addons/sftp.php:446
4561
+ #: addons/sftp.php:450 addons/sftp.php:454 addons/webdav.php:55 admin.php:449
4562
+ #: methods/addon-base.php:293 methods/cloudfiles-new.php:147
4563
  #: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:529
4564
  #: methods/cloudfiles.php:534 methods/ftp.php:378 methods/ftp.php:382
4565
  #: methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
4578
  msgid "Username"
4579
  msgstr ""
4580
 
4581
+ #: methods/cloudfiles.php:554 methods/openstack-base.php:362
4582
  msgid "Failure: No container details were given."
4583
  msgstr ""
4584
 
4586
  msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
4587
  msgstr ""
4588
 
4589
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/openstack-base.php:418
4590
  msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
4591
  msgstr ""
4592
 
4622
  msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
4623
  msgstr ""
4624
 
4625
+ #: addons/googlecloud.php:835 methods/googledrive.php:904
4626
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
4627
  msgstr ""
4628
 
4629
+ #: addons/googlecloud.php:837 methods/googledrive.php:906
4630
  msgid "Select 'Web Application' as the application type."
4631
  msgstr ""
4632
 
4633
+ #: addons/googlecloud.php:837 methods/googledrive.php:906
4634
  msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
4635
  msgstr ""
4636
 
4637
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/onedrive.php:664
4638
+ #: methods/googledrive.php:916
4639
  msgid "Client ID"
4640
  msgstr ""
4641
 
4642
+ #: addons/googlecloud.php:851 methods/googledrive.php:917
4643
  msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
4644
  msgstr ""
4645
 
4646
+ #: addons/googlecloud.php:856 addons/onedrive.php:668
4647
+ #: methods/googledrive.php:920
4648
  msgid "Client Secret"
4649
  msgstr ""
4650
 
4651
+ #: addons/googlecloud.php:905 methods/googledrive.php:950
4652
  msgid "Authenticate with Google"
4653
  msgstr ""
4654
 
4655
+ #: addons/googlecloud.php:916 methods/googledrive.php:961
4656
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
4657
  msgstr ""
4658
 
4667
  msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
4668
  msgstr ""
4669
 
4670
+ #: addons/googlecloud.php:155 addons/googlecloud.php:160
4671
+ #: class-updraftplus.php:772 methods/cloudfiles.php:130
4672
+ #: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
4673
  msgid "%s Error: Failed to open local file"
4674
  msgstr ""
4675
 
4676
  #: addons/sftp.php:134 addons/sftp.php:143 methods/cloudfiles.php:147
4677
  #: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
4678
+ #: methods/openstack-base.php:190 methods/s3.php:313 methods/s3.php:325
4679
  #: methods/s3.php:326
4680
  msgid "%s Error: Failed to upload"
4681
  msgstr ""
4684
  msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
4685
  msgstr ""
4686
 
4687
+ #: class-updraftplus.php:847 methods/cloudfiles.php:392
4688
  #: methods/stream-base.php:281
4689
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
4690
  msgstr ""
4691
 
4692
+ #: methods/openstack-base.php:345
4693
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
4694
  msgstr ""
4695
 
4696
+ #: methods/cloudfiles.php:433 methods/openstack-base.php:274
4697
  msgid "Testing - Please Wait..."
4698
  msgstr ""
4699
 
4700
+ #: addons/sftp.php:407 addons/sftp.php:433 methods/addon-base.php:243
4701
+ #: methods/addon-base.php:266 methods/cloudfiles.php:448
4702
  #: methods/cloudfiles.php:521 methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352
4703
+ #: methods/openstack-base.php:290 methods/openstack-base.php:466
4704
  #: methods/s3.php:656 methods/s3.php:753 methods/stream-base.php:217
4705
  #: methods/stream-base.php:239
4706
  msgid "Test %s Settings"
4725
  msgid "Failed to upload to %s"
4726
  msgstr ""
4727
 
4728
+ #: addons/googlecloud.php:439 addons/googlecloud.php:440
4729
+ #: addons/googlecloud.php:704 addons/onedrive.php:411
4730
  #: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
4731
  msgid "Account is not authorized."
4732
  msgstr ""
4733
 
4734
+ #: methods/addon-base.php:231 methods/cloudfiles.php:463
4735
+ #: methods/dropbox.php:391 methods/ftp.php:321 methods/googledrive.php:889
4736
+ #: methods/openstack-base.php:445 methods/s3.php:676
4737
  #: methods/stream-base.php:232
4738
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
4739
  msgstr ""
4740
 
4741
+ #: restorer.php:1681
4742
  msgid "will restore as:"
4743
  msgstr ""
4744
 
4745
+ #: addons/migrator.php:871 restorer.php:1846
4746
  msgid "the database query being run was:"
4747
  msgstr ""
4748
 
4749
+ #: restorer.php:1734
4750
  msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
4751
  msgstr ""
4752
 
4753
+ #: restorer.php:1941 restorer.php:2016
4754
  msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
4755
  msgstr ""
4756
 
4757
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:3451 admin.php:3485 admin.php:3489
4758
+ #: admin.php:4825 admin.php:4839 restorer.php:1947 restorer.php:2052
4759
  msgid "OK"
4760
  msgstr ""
4761
 
4776
  msgid "follow this link to get it"
4777
  msgstr ""
4778
 
4779
+ #: addons/googlecloud.php:376 methods/googledrive.php:297
4780
  msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
4781
  msgstr ""
4782
 
4783
+ #: addons/googlecloud.php:384 methods/googledrive.php:305
4784
  msgid "Authorization failed"
4785
  msgstr ""
4786
 
4787
+ #: addons/copycom.php:410 addons/onedrive.php:491 methods/dropbox.php:509
4788
  #: methods/googledrive.php:332
4789
  msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
4790
  msgstr ""
4791
 
4792
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:683
4793
+ #: addons/onedrive.php:525 addons/sftp.php:509 methods/addon-base.php:307
4794
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/googledrive.php:358
4795
+ #: methods/openstack-base.php:418 methods/s3.php:878
4796
+ #: methods/stream-base.php:328
4797
  msgid "Success"
4798
  msgstr ""
4799
 
4800
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/onedrive.php:525
4801
  #: methods/googledrive.php:358
4802
  msgid "you have authenticated your %s account."
4803
  msgstr ""
4804
 
4805
+ #: methods/googledrive.php:507
4806
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
4807
  msgstr ""
4808
 
4809
+ #: restorer.php:402
4810
  msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
4811
  msgstr ""
4812
 
4813
+ #: restorer.php:1300
4814
  msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
4815
  msgstr ""
4816
 
4817
+ #: restorer.php:1324
4818
  msgid "Failed to find database file"
4819
  msgstr ""
4820
 
4821
+ #: restorer.php:1345
4822
  msgid "Failed to open database file"
4823
  msgstr ""
4824
 
4825
+ #: addons/migrator.php:393 restorer.php:1350
4826
  msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
4827
  msgstr ""
4828
 
4829
+ #: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:774
4830
+ #: class-updraftplus.php:3343
4831
  msgid "Backup of:"
4832
  msgstr ""
4833
 
4834
+ #: restorer.php:1498 restorer.php:1591 restorer.php:1611
4835
  msgid "Old table prefix:"
4836
  msgstr ""
4837
 
4838
+ #: admin.php:4836
4839
  msgid "Archive is expected to be size:"
4840
  msgstr ""
4841
 
4842
+ #: admin.php:4844
4843
  msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
4844
  msgstr ""
4845
 
4846
+ #: admin.php:4931
4847
  msgid "Error message"
4848
  msgstr ""
4849
 
4850
+ #: admin.php:4847 admin.php:4848
4851
  msgid "Could not find one of the files for restoration"
4852
  msgstr ""
4853
 
4891
  msgid "Failed to delete working directory after restoring."
4892
  msgstr ""
4893
 
4894
+ #: restorer.php:279
4895
  msgid "Failed to create a temporary directory"
4896
  msgstr ""
4897
 
4898
+ #: restorer.php:294
4899
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
4900
  msgstr ""
4901
 
4902
+ #: restorer.php:397
4903
  msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
4904
  msgstr ""
4905
 
4906
+ #: admin.php:4001
4907
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
4908
  msgstr ""
4909
 
4910
+ #: admin.php:4025
4911
  msgid "Save Changes"
4912
  msgstr ""
4913
 
4914
+ #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:705
4915
  #: methods/updraftvault.php:296
4916
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
4917
  msgstr ""
4918
 
4919
+ #: admin.php:4105
4920
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
4921
  msgstr ""
4922
 
4923
+ #: admin.php:4107
4924
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4925
  msgstr ""
4926
 
4927
+ #: admin.php:4110
4928
  msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
4929
  msgstr ""
4930
 
4931
+ #: admin.php:4608
4932
  msgid "Delete this backup set"
4933
  msgstr ""
4934
 
4935
+ #: admin.php:4517
4936
  msgid "Press here to download"
4937
  msgstr ""
4938
 
4939
+ #: admin.php:4594
4940
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
4941
  msgstr ""
4942
 
4943
+ #: admin.php:4644
4944
  msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
4945
  msgstr ""
4946
 
4947
+ #: admin.php:4691
4948
  msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
4949
  msgstr ""
4950
 
4951
+ #: admin.php:4737
4952
  msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
4953
  msgstr ""
4954
 
4955
+ #: admin.php:4738
4956
  msgid "If making a request for support, please include this information:"
4957
  msgstr ""
4958
 
4959
+ #: admin.php:3995
4960
  msgid "Do not verify SSL certificates"
4961
  msgstr ""
4962
 
4963
+ #: admin.php:3996
4964
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
4965
  msgstr ""
4966
 
4967
+ #: admin.php:3996
4968
  msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
4969
  msgstr ""
4970
 
4971
+ #: admin.php:4000
4972
  msgid "Disable SSL entirely where possible"
4973
  msgstr ""
4974
 
4975
+ #: admin.php:3942
4976
  msgid "Expert settings"
4977
  msgstr ""
4978
 
4979
+ #: admin.php:3943
4980
  msgid "Show expert settings"
4981
  msgstr ""
4982
 
4983
+ #: admin.php:3943
4984
  msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
4985
  msgstr ""
4986
 
4987
+ #: admin.php:3963
4988
  msgid "Delete local backup"
4989
  msgstr ""
4990
 
4991
+ #: admin.php:3968
4992
  msgid "Backup directory"
4993
  msgstr ""
4994
 
4995
+ #: admin.php:3975
4996
  msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
4997
  msgstr ""
4998
 
4999
+ #: admin.php:3983
5000
  msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
5001
  msgstr ""
5002
 
5003
+ #: admin.php:3983
5004
  msgid "or, to reset this option"
5005
  msgstr ""
5006
 
5007
+ #: admin.php:3983
5008
  msgid "click here"
5009
  msgstr ""
5010
 
5011
+ #: admin.php:3983
5012
  msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
5013
  msgstr ""
5014
 
5015
+ #: admin.php:3990
5016
  msgid "Use the server's SSL certificates"
5017
  msgstr ""
5018
 
5019
+ #: admin.php:3991
5020
  msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
5021
  msgstr ""
5022
 
5023
+ #: admin.php:3889 udaddons/options.php:143
 
 
 
 
5024
  msgid "Email"
5025
  msgstr ""
5026
 
5027
+ #: admin.php:3815
5028
  msgid "Database encryption phrase"
5029
  msgstr ""
5030
 
5031
+ #: admin.php:3831
5032
  msgid "Manually decrypt a database backup file"
5033
  msgstr ""
5034
 
5035
+ #: admin.php:3750
 
 
 
 
5036
  msgid "Choose your remote storage"
5037
  msgstr ""
5038
 
5039
+ #: addons/reporting.php:201 admin.php:3759 admin.php:4271
5040
  msgid "None"
5041
  msgstr ""
5042
 
5043
+ #: admin.php:425
5044
  msgid "Cancel"
5045
  msgstr ""
5046
 
5047
+ #: admin.php:409
5048
  msgid "Requesting start of backup..."
5049
  msgstr ""
5050
 
5051
+ #: admin.php:3938
5052
  msgid "Advanced / Debugging Settings"
5053
  msgstr ""
5054
 
5055
+ #: admin.php:3953
5056
  msgid "Debug mode"
5057
  msgstr ""
5058
 
5059
+ #: admin.php:3805
5060
  msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
5061
  msgstr ""
5062
 
5063
+ #: admin.php:3645
5064
  msgid "Daily"
5065
  msgstr ""
5066
 
5067
+ #: admin.php:3646
5068
  msgid "Weekly"
5069
  msgstr ""
5070
 
5071
+ #: admin.php:3647
5072
  msgid "Fortnightly"
5073
  msgstr ""
5074
 
5075
+ #: admin.php:3648
5076
  msgid "Monthly"
5077
  msgstr ""
5078
 
5079
+ #: admin.php:3734
 
 
 
 
5080
  msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
5081
  msgstr ""
5082
 
5083
+ #: admin.php:3734
5084
  msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
5085
  msgstr ""
5086
 
5087
+ #: admin.php:3802
5088
  msgid "Include in files backup"
5089
  msgstr ""
5090
 
5091
+ #: admin.php:4045
5092
  msgid "Any other directories found inside wp-content"
5093
  msgstr ""
5094
 
5095
+ #: addons/morefiles.php:259 admin.php:4054
5096
  msgid "Exclude these:"
5097
  msgstr ""
5098
 
5099
+ #: admin.php:3149
5100
  msgid "Debug Database Backup"
5101
  msgstr ""
5102
 
5103
+ #: admin.php:3149
5104
  msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
5105
  msgstr ""
5106
 
5107
+ #: admin.php:3155
5108
  msgid "Wipe Settings"
5109
  msgstr ""
5110
 
5111
+ #: admin.php:3159
 
 
 
 
5112
  msgid "Wipe All Settings"
5113
  msgstr ""
5114
 
5115
+ #: admin.php:3159
5116
  msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
5117
  msgstr ""
5118
 
5119
+ #: admin.php:3386
5120
  msgid "show log"
5121
  msgstr ""
5122
 
5123
+ #: admin.php:3388
5124
  msgid "delete schedule"
5125
  msgstr ""
5126
 
5127
+ #: addons/migrator.php:1916 admin.php:426 admin.php:2921 admin.php:3445
5128
+ #: admin.php:3478 admin.php:4608
5129
  msgid "Delete"
5130
  msgstr ""
5131
 
5132
+ #: admin.php:3529
5133
  msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
5134
  msgstr ""
5135
 
5136
+ #: admin.php:3543
5137
  msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
5138
  msgstr ""
5139
 
5140
+ #: admin.php:3548
5141
  msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
5142
  msgstr ""
5143
 
5144
+ #: admin.php:432 admin.php:3628
5145
  msgid "Download log file"
5146
  msgstr ""
5147
 
5148
+ #: admin.php:2543
 
 
 
 
5149
  msgid "Go here for help."
5150
  msgstr ""
5151
 
5152
+ #: admin.php:2550
5153
  msgid "Multisite"
5154
  msgstr ""
5155
 
5156
+ #: admin.php:2554
5157
  msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
5158
  msgstr ""
5159
 
5160
+ #: admin.php:2554
5161
  msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
5162
  msgstr ""
5163
 
5164
+ #: admin.php:3063
 
 
 
 
5165
  msgid "Web server:"
5166
  msgstr ""
5167
 
5168
+ #: admin.php:3078
5169
  msgid "Peak memory usage"
5170
  msgstr ""
5171
 
5172
+ #: admin.php:3079
5173
  msgid "Current memory usage"
5174
  msgstr ""
5175
 
5176
+ #: admin.php:3081 admin.php:3082 admin.php:3089
5177
  msgid "%s version:"
5178
  msgstr ""
5179
 
5180
+ #: admin.php:3091 admin.php:3094 admin.php:3098
5181
  msgid "Yes"
5182
  msgstr ""
5183
 
5184
+ #: admin.php:3094 admin.php:3098
5185
  msgid "No"
5186
  msgstr ""
5187
 
5188
+ #: admin.php:3121
5189
  msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
5190
  msgstr ""
5191
 
5192
+ #: admin.php:3122
5193
  msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
5194
  msgstr ""
5195
 
5196
+ #: admin.php:3130
5197
  msgid "count"
5198
  msgstr ""
5199
 
5200
+ #: admin.php:3144
5201
  msgid "Debug Full Backup"
5202
  msgstr ""
5203
 
5204
+ #: admin.php:3144
5205
  msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
5206
  msgstr ""
5207
 
5208
+ #: admin.php:2893
5209
  msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
5210
  msgstr ""
5211
 
5212
+ #: admin.php:392 admin.php:2878
5213
  msgid "calculating..."
5214
  msgstr ""
5215
 
5216
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/migrator.php:302
5217
  #: addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737 addons/migrator.php:801
5218
  #: addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1090 addons/migrator.php:1424
5219
+ #: addons/migrator.php:1437 addons/migrator.php:1443 addons/migrator.php:1502
5220
+ #: addons/migrator.php:1535 addons/migrator.php:1574 addons/migrator.php:1584
5221
+ #: addons/migrator.php:1589 addons/s3-enhanced.php:100
5222
  #: addons/s3-enhanced.php:106 addons/s3-enhanced.php:111 addons/sftp.php:766
5223
+ #: admin.php:401 admin.php:4841 admin.php:4871 methods/remotesend.php:75
5224
+ #: methods/remotesend.php:212 methods/updraftvault.php:373 restorer.php:1262
5225
  msgid "Error:"
5226
  msgstr ""
5227
 
5228
+ #: admin.php:404
5229
  msgid "You should:"
5230
  msgstr ""
5231
 
5232
+ #: admin.php:408
5233
  msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
5234
  msgstr ""
5235
 
5236
+ #: admin.php:2937
5237
  msgid "Delete backup set"
5238
  msgstr ""
5239
 
5240
+ #: admin.php:2958
5241
  msgid "Restore backup"
5242
  msgstr ""
5243
 
5244
+ #: admin.php:2959
5245
  msgid "Restore backup from"
5246
  msgstr ""
5247
 
5248
+ #: admin.php:2971
5249
  msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
5250
  msgstr ""
5251
 
5252
+ #: admin.php:2971
5253
  msgid "Choose the components to restore"
5254
  msgstr ""
5255
 
5256
+ #: admin.php:2982
5257
  msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
5258
  msgstr ""
5259
 
5260
+ #: admin.php:2995
5261
  msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
5262
  msgstr ""
5263
 
5264
+ #: admin.php:2995
5265
  msgid "You will need to restore it manually."
5266
  msgstr ""
5267
 
5268
+ #: addons/morefiles.php:63 admin.php:3002
5269
  msgid "%s restoration options:"
5270
  msgstr ""
5271
 
5272
+ #: admin.php:3010
5273
  msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
5274
  msgstr ""
5275
 
5276
+ #: admin.php:3021
5277
  msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
5278
  msgstr ""
5279
 
5280
+ #: admin.php:2538
5281
  msgid "Perform a one-time backup"
5282
  msgstr ""
5283
 
5284
+ #: admin.php:2508
5285
  msgid "Time now"
5286
  msgstr ""
5287
 
5288
+ #: admin.php:253 admin.php:424 admin.php:2441
5289
  msgid "Backup Now"
5290
  msgstr ""
5291
 
5292
+ #: addons/migrator.php:117 admin.php:431 admin.php:2444 admin.php:4597
5293
  msgid "Restore"
5294
  msgstr ""
5295
 
5296
+ #: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:332 admin.php:2824
5297
+ #: admin.php:2829
5298
  msgid "Last log message"
5299
  msgstr ""
5300
 
5301
+ #: admin.php:2825 admin.php:2831
5302
  msgid "(Nothing yet logged)"
5303
  msgstr ""
5304
 
5305
+ #: admin.php:2826 admin.php:2832
5306
  msgid "Download most recently modified log file"
5307
  msgstr ""
5308
 
5309
+ #: admin.php:2872
5310
  msgid "Downloading"
5311
  msgstr ""
5312
 
5313
+ #: admin.php:2881
5314
  msgid "More tasks:"
5315
  msgstr ""
5316
 
5317
+ #: admin.php:2888
5318
  msgid "Opera web browser"
5319
  msgstr ""
5320
 
5321
+ #: admin.php:2888
5322
  msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
5323
  msgstr ""
5324
 
5326
  #: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
5327
  #: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
5328
  #: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
5329
+ #: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:888
5330
+ #: methods/googledrive.php:900 methods/googledrive.php:916
5331
+ #: methods/googledrive.php:920 methods/googledrive.php:931
5332
+ #: methods/googledrive.php:941
5333
  msgid "Google Drive"
5334
  msgstr ""
5335
 
5336
+ #: admin.php:2878
5337
  msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
5338
  msgstr ""
5339
 
5340
+ #: admin.php:2878
5341
  msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
5342
  msgstr ""
5343
 
5344
+ #: admin.php:2878
5345
  msgid "refresh"
5346
  msgstr ""
5347
 
5348
+ #: admin.php:2171
5349
  msgid "Lead developer's homepage"
5350
  msgstr ""
5351
 
5352
+ #: admin.php:2172
5353
  msgid "Version"
5354
  msgstr ""
5355
 
5356
+ #: admin.php:2348
5357
  msgid "Your backup has been restored."
5358
  msgstr ""
5359
 
5360
+ #: admin.php:2367
5361
  msgid "Current limit is:"
5362
  msgstr ""
5363
 
5364
+ #: admin.php:411 admin.php:3176
5365
  msgid "Delete Old Directories"
5366
  msgstr ""
5367
 
5368
+ #: admin.php:2425
5369
  msgid "JavaScript warning"
5370
  msgstr ""
5371
 
5372
+ #: admin.php:2426
5373
  msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
5374
  msgstr ""
5375
 
5376
+ #: admin.php:2461 admin.php:2480 admin.php:2500
5377
  msgid "Nothing currently scheduled"
5378
  msgstr ""
5379
 
5380
+ #: admin.php:2471
5381
  msgid "At the same time as the files backup"
5382
  msgstr ""
5383
 
5384
+ #: admin.php:2493
5385
  msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
5386
  msgstr ""
5387
 
5388
+ #: admin.php:2493
5389
  msgid "Next scheduled backups"
5390
  msgstr ""
5391
 
5392
+ #: admin.php:2504
5393
  msgid "Files"
5394
  msgstr ""
5395
 
5396
+ #: addons/migrator.php:1472 addons/moredatabase.php:188
5397
+ #: addons/reporting.php:213 admin.php:1420 admin.php:2506 admin.php:3000
5398
+ #: admin.php:3002 admin.php:4252 admin.php:4435 admin.php:4919
5399
  msgid "Database"
5400
  msgstr ""
5401
 
5402
+ #: admin.php:928
5403
  msgid "Your website is hosted using the %s web server."
5404
  msgstr ""
5405
 
5406
+ #: admin.php:928
5407
  msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
5408
  msgstr ""
5409
 
5410
+ #: admin.php:943 admin.php:947 admin.php:951 admin.php:955 admin.php:963
5411
+ #: admin.php:967
5412
  msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
5413
  msgstr ""
5414
 
5415
+ #: admin.php:1166 admin.php:1225
5416
  msgid "Nothing yet logged"
5417
  msgstr ""
5418
 
5419
+ #: admin.php:1698
5420
  msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
5421
  msgstr ""
5422
 
5423
+ #: admin.php:1737
5424
  msgid "Job deleted"
5425
  msgstr ""
5426
 
5427
+ #: admin.php:1744
5428
  msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
5429
  msgstr ""
5430
 
5431
+ #: admin.php:402 admin.php:1767 admin.php:4823 class-updraftplus.php:847
5432
+ #: methods/addon-base.php:76 methods/addon-base.php:81
5433
+ #: methods/addon-base.php:195 methods/addon-base.php:215
5434
+ #: methods/stream-base.php:197 restorer.php:1943 restorer.php:1968
5435
+ #: restorer.php:2049 updraftplus.php:144
5436
  msgid "Error"
5437
  msgstr ""
5438
 
5439
+ #: admin.php:1906
5440
  msgid "Download failed"
5441
  msgstr ""
5442
 
5443
+ #: admin.php:403 admin.php:1924
5444
  msgid "File ready."
5445
  msgstr ""
5446
 
5447
+ #: admin.php:1934
5448
  msgid "Download in progress"
5449
  msgstr ""
5450
 
5451
+ #: admin.php:1937
5452
  msgid "No local copy present."
5453
  msgstr ""
5454
 
5455
+ #: admin.php:2056
5456
  msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
5457
  msgstr ""
5458
 
5459
+ #: admin.php:2146
5460
  msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
5461
  msgstr ""
5462
 
5463
+ #: admin.php:2230
5464
  msgid "Restore successful!"
5465
  msgstr ""
5466
 
5467
+ #: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2258 admin.php:2300 admin.php:2431
5468
+ #: admin.php:3419 admin.php:4306
5469
  msgid "Actions"
5470
  msgstr ""
5471
 
5472
+ #: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181 admin.php:2240
5473
+ #: admin.php:2249 admin.php:2258 admin.php:2300 admin.php:3419
5474
  msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
5475
  msgstr ""
5476
 
5477
+ #: admin.php:3412
5478
  msgid "Remove old directories"
5479
  msgstr ""
5480
 
5481
+ #: admin.php:3415
5482
  msgid "Old directories successfully removed."
5483
  msgstr ""
5484
 
5485
+ #: admin.php:3417
5486
  msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
5487
  msgstr ""
5488
 
5489
+ #: admin.php:2291
5490
  msgid "Backup directory could not be created"
5491
  msgstr ""
5492
 
5493
+ #: admin.php:2298
5494
  msgid "Backup directory successfully created."
5495
  msgstr ""
5496
 
5497
+ #: admin.php:2321
5498
  msgid "Your settings have been wiped."
5499
  msgstr ""
5500
 
5501
+ #: class-updraftplus.php:3212
5502
  msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
5503
  msgstr ""
5504
 
5505
+ #: class-updraftplus.php:3219
5506
  msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
5507
  msgstr ""
5508
 
5509
+ #: class-updraftplus.php:3229
5510
  msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
5511
  msgstr ""
5512
 
5513
+ #: backup.php:1757
5514
  msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
5515
  msgstr ""
5516
 
5517
+ #: backup.php:229
5518
  msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
5519
  msgstr ""
5520
 
5521
+ #: admin.php:556
5522
  msgid "Allowed Files"
5523
  msgstr ""
5524
 
5525
+ #: admin.php:269 admin.php:858 admin.php:2403
5526
  msgid "Settings"
5527
  msgstr ""
5528
 
5529
+ #: admin.php:862
5530
  msgid "Add-Ons / Pro Support"
5531
  msgstr ""
5532
 
5533
+ #: admin.php:912 admin.php:916 admin.php:920 admin.php:924 admin.php:928
5534
+ #: admin.php:937 admin.php:2867 admin.php:4098 admin.php:4105 admin.php:4107
5535
  #: methods/cloudfiles.php:473 methods/ftp.php:307
5536
+ #: methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:701 methods/s3.php:705
5537
  #: methods/updraftvault.php:296 udaddons/updraftplus-addons.php:176
5538
  msgid "Warning"
5539
  msgstr ""
5540
 
5541
+ #: admin.php:920
5542
  msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
5543
  msgstr ""
5544
 
5545
+ #: admin.php:924
5546
  msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
5547
  msgstr ""
5548
 
5549
+ #: backup.php:775
5550
  msgid "WordPress backup is complete"
5551
  msgstr ""
5552
 
5553
+ #: admin.php:1974 backup.php:956 restorer.php:146
5554
  msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
5555
  msgstr ""
5556
 
5557
+ #: class-updraftplus.php:2718
5558
  msgid "Could not read the directory"
5559
  msgstr ""
5560
 
5561
+ #: class-updraftplus.php:2741
5562
  msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
5563
  msgstr ""
5564
 
5565
+ #: backup.php:1664
5566
  msgid "Could not open the backup file for writing"
5567
  msgstr ""
5568
 
5569
+ #: class-updraftplus.php:3046 class-updraftplus.php:3268 restorer.php:287
5570
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
5571
  msgstr ""
5572
 
5573
+ #: class-updraftplus.php:3057 class-updraftplus.php:3285 restorer.php:297
5574
  msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
5575
  msgstr ""
5576
 
5577
+ #: class-updraftplus.php:3057
5578
  msgid "The decryption key used:"
5579
  msgstr ""
5580
 
5581
+ #: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3104 methods/googledrive.php:823
5582
  msgid "File not found"
5583
  msgstr ""
5584
 
5585
+ #: class-updraftplus.php:3204
5586
  msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
5587
  msgstr ""
5588
 
5589
+ #: class-updraftplus.php:3212
5590
  msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
5591
  msgstr ""
5592
 
5593
+ #: class-updraftplus.php:1243
5594
  msgid "Themes"
5595
  msgstr ""
5596
 
5597
+ #: class-updraftplus.php:1244
5598
  msgid "Uploads"
5599
  msgstr ""
5600
 
5601
+ #: class-updraftplus.php:1259
5602
  msgid "Others"
5603
  msgstr ""
5604
 
5605
+ #: class-updraftplus.php:1819
5606
  msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
5607
  msgstr ""
5608
 
5610
  msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
5611
  msgstr ""
5612
 
5613
+ #: admin.php:3226 class-updraftplus.php:2303
5614
  msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
5615
  msgstr ""
5616
 
5617
+ #: class-updraftplus.php:2318
5618
  msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
5619
  msgstr ""
5620
 
5621
+ #: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:323 options.php:41
5622
  msgid "UpdraftPlus Backups"
5623
  msgstr ""
5624
 
5625
+ #: admin.php:943 admin.php:947 admin.php:951 admin.php:955 admin.php:959
5626
+ #: admin.php:963 admin.php:967 class-updraftplus.php:386
5627
+ #: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
5628
  msgid "UpdraftPlus notice:"
5629
  msgstr ""
5630
 
5631
+ #: admin.php:1860 admin.php:1864 class-updraftplus.php:386
5632
  msgid "The log file could not be read."
5633
  msgstr ""
5634
 
5635
+ #: class-updraftplus.php:391
5636
  msgid "No log files were found."
5637
  msgstr ""
5638
 
5639
+ #: class-updraftplus.php:396
5640
  msgid "The given file could not be read."
5641
  msgstr ""
5642
 
5643
+ #: class-updraftplus.php:1242
5644
  msgid "Plugins"
5645
  msgstr ""
languages/updraftplus-cs_CZ.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-cs_CZ.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2015-09-29 10:18:12+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,185 +10,413 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: class-updraftplus.php:2255
14
- msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
15
  msgstr ""
16
 
17
- #: addons/googlecloud.php:523
18
- msgid "You need to enter a %s in order to create a new bucket."
19
- msgstr ""
20
 
21
- #: addons/googlecloud.php:523 addons/googlecloud.php:714
22
- msgid "Project ID"
23
- msgstr ""
24
 
25
- #: addons/googlecloud.php:552
26
- msgid "Success! We were able to access the %s bucket and list the files within it."
27
- msgstr ""
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
28
 
29
- #: addons/googlecloud.php:599
 
 
 
 
30
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
31
- msgstr ""
32
 
33
- #: addons/googlecloud.php:685
34
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
35
- msgstr ""
36
 
37
- #: addons/googlecloud.php:715
38
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
39
- msgstr ""
40
 
41
- #: addons/googlecloud.php:715
42
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
43
- msgstr ""
44
 
45
- #: addons/googlecloud.php:715
46
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
47
- msgstr ""
48
 
49
- #: addons/googlecloud.php:719
50
  msgid "Bucket"
51
- msgstr ""
52
 
53
- #: addons/googlecloud.php:720
54
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
55
- msgstr ""
56
 
57
- #: addons/googlecloud.php:720
58
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
59
- msgstr ""
60
 
61
- #: addons/googlecloud.php:720
62
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
63
- msgstr ""
64
 
65
- #: addons/googlecloud.php:725
66
  msgid "Storage class"
67
- msgstr ""
68
 
69
- #: addons/googlecloud.php:726
70
- msgid "Check this box to use Google Cloud's Nearline service"
71
- msgstr ""
72
-
73
- #: admin.php:2972
74
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
75
- msgstr ""
76
 
77
- #: admin.php:2988
78
  msgid "Not installed"
79
- msgstr ""
80
 
81
- #: admin.php:2988
82
  msgid "required for some remote storage providers"
83
- msgstr ""
84
 
85
- #: backup.php:1232
86
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
87
- msgstr ""
88
 
89
- #: backup.php:1330 backup.php:1332
90
  msgid "The database backup appears to have failed"
91
- msgstr ""
92
 
93
- #: backup.php:1330
94
  msgid "no options or sitemeta table was found"
95
- msgstr ""
96
 
97
- #: backup.php:1332
98
  msgid "the options table was not found"
99
- msgstr ""
100
 
101
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
102
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
 
103
  msgid "%s Service Exception."
104
- msgstr ""
105
-
106
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:179
107
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/googlecloud.php:198
108
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/googlecloud.php:591
109
- #: addons/googlecloud.php:626 addons/googlecloud.php:679
110
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/googlecloud.php:707
 
111
  msgid "Google Cloud"
112
- msgstr ""
113
 
114
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
115
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
116
  msgid "You do not have access to this bucket."
117
- msgstr ""
118
-
119
- #: addons/googlecloud.php:179
120
- msgid "%s Service Exception. You do not have access to this bucket"
121
- msgstr ""
122
 
123
- #: addons/googlecloud.php:389
124
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
125
- msgstr ""
126
 
127
- #: addons/googlecloud.php:507
128
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
129
- msgstr ""
130
 
131
- #: admin.php:455
132
  msgid "day"
133
  msgstr "den"
134
 
135
- #: admin.php:456
136
  msgid "in the month"
137
  msgstr "v měsíci"
138
 
139
- #: admin.php:457
140
  msgid "day(s)"
141
  msgstr "den(dny)"
142
 
143
- #: admin.php:458
144
  msgid "hour(s)"
145
  msgstr "hodina(y)"
146
 
147
- #: admin.php:459
148
  msgid "week(s)"
149
  msgstr "týden(týdny)"
150
 
151
- #: admin.php:460
152
  msgid "For backups older than"
153
  msgstr "Pro zálohy starší, než"
154
 
155
- #: admin.php:461
156
  msgid "Processing..."
157
  msgstr "Zpracovávám..."
158
 
159
- #: admin.php:1594
160
  msgid "Backup sets removed: %d"
161
  msgstr "Zálohy vymazány: %d"
162
 
163
- #: admin.php:2785
164
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
165
  msgstr "Pro zobrazení metod vzdálených úložišť pro jakoukoliv existující zálohu (z jakékoliv stránky, pokud jsou ve stejné složce) klikněte sem."
166
 
167
- #: admin.php:2821
168
  msgid "Actions upon selected backups"
169
  msgstr "Akce s vybranými zálohami"
170
 
171
- #: admin.php:2823
172
  msgid "Select all"
173
  msgstr "Vybrat vše"
174
 
175
- #: admin.php:2824
176
  msgid "Deselect"
177
  msgstr "Zrušit výběr"
178
 
179
- #: admin.php:2841 admin.php:2844
180
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
181
  msgstr "Jste si jisti, že chcete z UpdraftPlus smazat %s?"
182
 
183
- #: admin.php:3635
184
  msgid "or to configure more complex schedules"
185
  msgstr "nebo nastavit komplexnější plány"
186
 
187
- #: restorer.php:689
188
  msgid "Deferring..."
189
  msgstr "Odkládám..."
190
 
191
- #: updraftplus.php:127
192
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
193
  msgstr "UpdraftPlus nemáte zcela nainstalovaný - odinstalujte ho a poté ho znovu nainstalujte. Došlo pravděpodobně k chybě WordPressu při kopírování souborů pluginu."
194
 
@@ -204,31 +432,31 @@ msgstr "Přidejte pravidlo zachování..."
204
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
205
  msgstr "V současnosti nemáte žádnou kvótu pro UpdraftPlus Trezor"
206
 
207
- #: restorer.php:1865
208
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
209
  msgstr "Tento problém je způsoben pokusem o obnovu databáze s velmi starou verzí MySQL, která je nekompatibilní se zdrojovou databází."
210
 
211
- #: restorer.php:1865
212
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
213
  msgstr "Tato databáze musí být použita s MySQL verze %s, nebo novější."
214
 
215
- #: admin.php:2289
216
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
217
  msgstr "Složka UpdraftPlus v umístění wp-content/plugins obsahuje netisknutelný znak; WordPress má s takovými názvy občas problém. Pro jistotu byste měli přejmenovat složku na wp-content/plugins/updraftplus."
218
 
219
- #: admin.php:2600
220
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
221
  msgstr "1 Gb zdarma pro UpdraftPlus Trezor"
222
 
223
- #: admin.php:2645
224
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
225
  msgstr "Bez reklam na stránce s nastavením UpdraftPlus"
226
 
227
- #: class-updraftplus.php:3341
228
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
229
  msgstr "Záloha databáze používá MySQL funkce, které nejsou dostupné ve staré MySQL verzi (%s), kterou používají tyto stránky."
230
 
231
- #: class-updraftplus.php:3341
232
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
233
  msgstr "K použití této zálohy databáze musíte aktualizovat svou verzi MySQL."
234
 
@@ -256,15 +484,15 @@ msgstr "Zaškrtněte tuto možnost pro šifrování na straně Amazon serveru"
256
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
257
  msgstr "Pokud jste zapomněli heslo, pak pro změnu hesla na updraftplus.com jděte sem."
258
 
259
- #: admin.php:452
260
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
261
  msgstr "Dokud neuložíte nastavení, bude záloha používat vaše staré nastavení."
262
 
263
- #: admin.php:950
264
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
265
  msgstr "Pro vzdálené úložiště byl vybrán %s, ale v současnosti nejste připojeni."
266
 
267
- #: admin.php:950
268
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
269
  msgstr "Pro připojení jděte do nastavení vzdáleného úložiště."
270
 
@@ -272,19 +500,19 @@ msgstr "Pro připojení jděte do nastavení vzdáleného úložiště."
272
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
273
  msgstr "Platba může být provedena v amerických dolarech, eurech, nebo britských librách pomocí karty, nebo přes PayPal."
274
 
275
- #: admin.php:432
276
  msgid "Connecting..."
277
  msgstr "Připojuji..."
278
 
279
- #: admin.php:434
280
  msgid "Disconnecting..."
281
  msgstr "Odpojuji..."
282
 
283
- #: admin.php:435
284
  msgid "Counting..."
285
  msgstr "Počítám..."
286
 
287
- #: admin.php:436
288
  msgid "Update quota count"
289
  msgstr "Aktualizovat kvótu."
290
 
@@ -378,7 +606,7 @@ msgstr "Majitel Trezoru"
378
  msgid "Quota:"
379
  msgstr "Kvóta:"
380
 
381
- #: admin.php:433 methods/updraftvault.php:322
382
  msgid "Disconnect"
383
  msgstr "Odpojit"
384
 
@@ -419,15 +647,15 @@ msgstr "Povolit mazání"
419
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
420
  msgstr "Bez tohoto povolení nemůže UpdraftPlus mazat zálohy - zároveň byste měli nastavit své \"ponechávací\" nastavení velmi vysoko, aby se vám nezobrazovali chyby při pokusech o mazání."
421
 
422
- #: backup.php:2638
423
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
424
  msgstr "Zip engine vrátil zprávu: %s."
425
 
426
- #: methods/s3.php:895
427
  msgid "Delete failed:"
428
  msgstr "Mazání selhalo:"
429
 
430
- #: addons/migrator.php:1443 admin.php:442
431
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
432
  msgstr "Měli byste zkontrolovat, že je vzdálená stránka online, není za firewallem, nemá bezpečnostní moduly, které by mohli bránit přístupu, má aktivní UpdraftPlus verzi %s, nebo novější a že byli správně vloženy klíče."
433
 
@@ -435,55 +663,51 @@ msgstr "Měli byste zkontrolovat, že je vzdálená stránka online, není za fi
435
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
436
  msgstr "Pokud nefunguje přímé posílání ze stránek na stránky, jsou k dispozici další tři způsoby - zkuste prosím místo toho některý z nich."
437
 
438
- #: admin.php:440
439
  msgid "Creating..."
440
  msgstr "Vytvářím..."
441
 
442
- #: admin.php:443
443
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
444
  msgstr "dejte tomuto klíči prosím jméno (např. indikující pro jakou je stránku):"
445
 
446
- #: admin.php:445
447
  msgid "key name"
448
  msgstr "jméno klíče"
449
 
450
- #: admin.php:446
451
  msgid "Deleting..."
452
  msgstr "Mazání..."
453
 
454
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:447
455
  msgid "Testing connection..."
456
  msgstr "Testování spojení..."
457
 
458
- #: admin.php:451
459
- msgid "Download"
460
- msgstr "Stáhnout"
461
-
462
- #: admin.php:1392
463
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
464
  msgstr "U této zálohy se UpdraftPlus domnívá, že nebyla vytvořena současnou WordPress instalací, ale že byla buď nalezena na vzdáleném úložišti, nebo poslána z vzdálené stránky."
465
 
466
- #: admin.php:1392
467
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
468
  msgstr "Než provedete obnovu, měli byste se ujistit, že je tato záloha opravdu určena pro tuto stránku a ne pro nějakou jinou."
469
 
470
- #: admin.php:2883
471
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
472
  msgstr "Toto nastavení snáze způsobí time-out. Je doporučeno safe_mode vypnout, nebo obnovovat entity postupně, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">nebo obnovit manuálně</a>."
473
 
474
- #: admin.php:4199
475
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
476
  msgstr "Záloha poslaná na vzdálenou stránku - není dostupná ke stažení."
477
 
478
- #: admin.php:4200
479
  msgid "Site"
480
  msgstr "Stránka"
481
 
482
- #: admin.php:4432
483
  msgid "(backup set imported from remote location)"
484
  msgstr "(záloha importována ze vzdáleného umístění)"
485
 
486
- #: methods/addon-base.php:177
487
  msgid "This storage method does not allow downloading"
488
  msgstr "Tato zálohovací metoda nedovoluje stahování"
489
 
@@ -511,47 +735,47 @@ msgstr "stránka nenalezena"
511
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
512
  msgstr "URL stránky, kam chcete odesílat (%s) vypadá jako lokální vývojová stránka. Pokud odesíláte data z vnější sítě, je pravděpodobné, že budete zablokováni firewallem."
513
 
514
- #: addons/migrator.php:1487
515
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
516
  msgstr "Poslat tuto zálohu také na aktivní vzdálená úložiště"
517
 
518
- #: addons/migrator.php:1536
519
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
520
  msgstr "Klíč s tímto názvem již existuje; musíte použít unikátní jméno."
521
 
522
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
523
  msgid "Key created successfully."
524
  msgstr "Klíč úspěšně vytvořen."
525
 
526
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
527
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
528
  msgstr "Tento klíč si musíte nyní zkopírovat - nemůže být znovu zobrazen."
529
 
530
- #: addons/migrator.php:1868
531
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
532
  msgstr "Klíče pro tuto stránku jsou vytvořeny pod aktuální sekcí."
533
 
534
- #: addons/migrator.php:1868
535
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
536
  msgstr "Takže pro získání klíče pro vzdálenou stránku otevřete na dané stránce okno \"Migrovat\", sjeďte dolů a tam můžete klíč vytvořit."
537
 
538
- #: addons/migrator.php:1883
539
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
540
  msgstr "K tomu, aby mohla jiná stránka posílat zálohy na tuto stránku, vytvořte klíče a pak klikněte na tlačítko \"Migrovat\" na stránce, z které chcete zálohu odeslat a zkopírujte tam klíč."
541
 
542
- #: addons/migrator.php:1883
543
  msgid "Create a key..."
544
  msgstr "Vytvořit klíč..."
545
 
546
- #: addons/migrator.php:1887
547
  msgid "Your new key:"
548
  msgstr "Váš nový klíč je:"
549
 
550
- #: addons/migrator.php:1905
551
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
552
  msgstr "Zatím nebyl vytvořený žádný klíč pomocí kterého by se mohla připojit vzdálená stránka."
553
 
554
- #: addons/migrator.php:1914
555
  msgid "Existing keys"
556
  msgstr "Existující klíče"
557
 
@@ -579,67 +803,67 @@ msgstr "Pasivní mód"
579
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
580
  msgstr "Téměř všechny FTP servery vyžadují pasivní mód, ale pokud potřebujete aktivní mód, pak tuto možnost zrušte."
581
 
582
- #: addons/migrator.php:1567
583
  msgid "key"
584
  msgstr "klíč"
585
 
586
- #: addons/migrator.php:1577
587
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
588
  msgstr "Vložený klíč má špatnou délku - zkuste to prosím znovu."
589
 
590
- #: addons/migrator.php:1579 addons/migrator.php:1581 addons/migrator.php:1585
591
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
592
  msgstr "Vložený klíč je poškozený - zkuste to prosím znovu."
593
 
594
- #: addons/migrator.php:1590
595
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
596
  msgstr "Vložený klíč nepatří vzdálené stránce (patří této stránce)."
597
 
598
- #: addons/migrator.php:1606
599
  msgid "The key was successfully added."
600
  msgstr "Klíč byl úspěšně přidán."
601
 
602
- #: addons/migrator.php:1606
603
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
604
  msgstr "Je pro posílání záloh na následující stránku:"
605
 
606
- #: addons/migrator.php:1625
607
  msgid "No receiving sites have yet been added."
608
  msgstr "Zatím nebyla přidána žádná přijímající stránka."
609
 
610
- #: addons/migrator.php:1627 admin.php:441
611
  msgid "Send to site:"
612
  msgstr "Poslat na stránku:"
613
 
614
- #: addons/migrator.php:1633 admin.php:448
615
  msgid "Send"
616
  msgstr "Poslat"
617
 
618
- #: addons/migrator.php:1867
619
  msgid "Or, send a backup to another site"
620
  msgstr "Nebo poslat zálohu na jinou stráku"
621
 
622
- #: addons/migrator.php:1868
623
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
624
  msgstr "K přidání stránky jako cíle pro poslání zálohy vložte níže klíč dané stránky."
625
 
626
- #: addons/migrator.php:1868
627
  msgid "How do I get a site's key?"
628
  msgstr "Jak získám klíč stránky?"
629
 
630
- #: addons/migrator.php:1871
631
  msgid "Paste key here"
632
  msgstr "Zkopírujte klíč sem"
633
 
634
- #: addons/migrator.php:1882
635
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
636
  msgstr "Nebo získejte zálohu z jiné stránky"
637
 
638
- #: admin.php:437
639
  msgid "Adding..."
640
  msgstr "Přidávám..."
641
 
642
- #: addons/migrator.php:1871 admin.php:438
643
  msgid "Add site"
644
  msgstr "Přidat stránku"
645
 
@@ -651,27 +875,27 @@ msgstr "\"Migrace\" je to samé jako obnova, ale používáte při ní zálohu v
651
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
652
  msgstr "UpdraftPlus Migrator patřičně upraví proces obnovy, aby obnovované data odpovídala nové stránce."
653
 
654
- #: restorer.php:1867
655
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
656
  msgstr "K použití této zálohy musí váš databázový server podporovat %s znakovou sadu."
657
 
658
- #: admin.php:2595
659
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
660
  msgstr "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, šifrované FTP"
661
 
662
- #: udaddons/options.php:338
663
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
664
  msgstr "Nárok nebyl udělen - možná jste tuto objednávku již použili někde jinde, nebo vaše předplatné pro stahování z updraftplus.com vypršelo?"
665
 
666
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:696
667
  msgid "Go here to re-enter your password."
668
  msgstr "Pro znovu zadání hesla běžte sem."
669
 
670
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
671
  msgid "If you have forgotten your password "
672
  msgstr "Pokud jste zapomněli heslo"
673
 
674
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
675
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
676
  msgstr "jděte sem ke změně hesla na updraftplus.com"
677
 
@@ -683,11 +907,11 @@ msgstr "K importování zálohy jděte na záložku \"Existující zálohy\""
683
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
684
  msgstr "Po stisknutí tohoto tlačítka si budete moci zvolit, které komponenty budete chtít migrovat"
685
 
686
- #: admin.php:430 admin.php:452
687
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
688
  msgstr "Provedli jste změny v nastavení, ale neuložili jste ho."
689
 
690
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
691
  msgid "To remove the block, please go here."
692
  msgstr "K odstranění bloku jděte prosím sem."
693
 
@@ -719,7 +943,7 @@ msgstr "Pokud o to budete požádání, musíte toto vložit jako autorizovanou
719
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
720
  msgstr "Ve vývojářské konzoli OneDrive si vytvořte přihlašovací údaje k OneDrive."
721
 
722
- #: addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
723
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
724
  msgstr "Pro delší nápovědu, včetně snímků obrazovky, následujte tento odkaz."
725
 
@@ -779,15 +1003,15 @@ msgstr "K přístupu ke svému bucketu nyní používáte uživatelský účet I
779
  msgid "Do remember to save your settings."
780
  msgstr "Nezapomeňte uložit své nastavení."
781
 
782
- #: restorer.php:1963
783
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
784
  msgstr "cesta uploadů (%s) se během migrace změnila - resetuji (na: %s)"
785
 
786
- #: admin.php:316
787
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
788
  msgstr "UpdraftPlus novinky, vysoce kvalitní výukové materiály pro WordPress vývojáře a majitele stránek a obecné WordPress novinky. Kdykoliv se můžete odhlásit."
789
 
790
- #: admin.php:318
791
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
792
  msgstr "Pro osobní podporu, schopnost kopírovat celé stránky, více cílových úložišť, bezpečnostní šifrované zálohy, více cílů záloh, lepší reportování, žádné reklamy a mnohem více, podívejte se na prémiovou verzi UpdraftPlus - světově nejoblíbenějšího zálohovacího pluginu."
793
 
@@ -896,15 +1120,15 @@ msgstr "US standart (výchozí)"
896
  msgid "US West (Oregon)"
897
  msgstr "US západ (Oregon)"
898
 
899
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
900
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
901
  msgstr "OpdraftPlus.com odpověděl 'Přístup odepřen'."
902
 
903
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
904
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
905
  msgstr "Vypadá to, že IP adresa vašeho webového serveru (%s) je zablokovaná."
906
 
907
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
908
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
909
  msgstr "S největší pravděpodobností to znamená, že sdílíte webový server s hacknutými stránkami, které byly použity při předchozích útocích."
910
 
@@ -912,67 +1136,67 @@ msgstr "S největší pravděpodobností to znamená, že sdílíte webový serv
912
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
913
  msgstr "Update zrušen - obnovte stránku pro další pokus."
914
 
915
- #: admin.php:309 admin.php:323
916
  msgid "Dismiss (for %s months)"
917
  msgstr "Schovat (na %s měsíců)"
918
 
919
- #: admin.php:311
920
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
921
  msgstr "Děkujeme, že zálohujete s UpdraftPlus!"
922
 
923
- #: admin.php:316
924
  msgid "Free Newsletter"
925
  msgstr "Novinky zdarma"
926
 
927
- #: admin.php:316
928
  msgid "Follow this link to sign up."
929
  msgstr "Pro registraci následujte tento odkaz."
930
 
931
- #: admin.php:318
932
  msgid "UpdraftPlus Premium"
933
  msgstr "UpdraftPlus Premium"
934
 
935
- #: admin.php:318
936
  msgid "Compare with the free version"
937
  msgstr "Porovnání s verzí zdarma"
938
 
939
- #: admin.php:318
940
  msgid "Go to the shop."
941
  msgstr "Přejít do obchodu."
942
 
943
- #: admin.php:320
944
  msgid "More Quality Plugins"
945
  msgstr "Více kvalitních pluginů"
946
 
947
- #: admin.php:320
948
  msgid "Free two-factor security plugin"
949
  msgstr "Dvou-úrovňový bezpečnostní plugin zdarma"
950
 
951
- #: admin.php:320
952
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
953
  msgstr "Prémiové WooCommerce pluginy"
954
 
955
- #: class-updraftplus.php:3130
956
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
957
  msgstr "Pro přihlášení k UpdraftPlus newsletteru klikněte na tento odkaz."
958
 
959
- #: restorer.php:978
960
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
961
  msgstr "Pro fungování pěkných trvalých odkazů byste měli povolit %s (například %s)"
962
 
963
- #: admin.php:2161
964
  msgid "Newsletter sign-up"
965
  msgstr "Přihlášení k newsletterům"
966
 
967
- #: admin.php:2544
968
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
969
  msgstr "Pokud jste provedli objednávku z UpdraftPlus.Com, následujte tento odkaz nainstalování toho, co jste si zakoupili."
970
 
971
- #: admin.php:2544
972
  msgid "The first step is to de-install the free version."
973
  msgstr "První krok je odinstalování verze zdarma."
974
 
975
- #: admin.php:3533
976
  msgid "No backup has been completed"
977
  msgstr "Žádná záloha nebyla dokončena"
978
 
@@ -980,116 +1204,116 @@ msgstr "Žádná záloha nebyla dokončena"
980
  msgid "(at same time as files backup)"
981
  msgstr "(ve stejný čas, jako záloha souborů)"
982
 
983
- #: admin.php:2590
984
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
985
  msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
986
 
987
- #: admin.php:2605
988
  msgid "Backup extra files and databases"
989
  msgstr "Zálohovat extra soubory a databáze"
990
 
991
- #: admin.php:2610
992
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
993
  msgstr "Migrovat / klonovat (kopírovat) stránky"
994
 
995
- #: admin.php:2615
996
  msgid "Basic email reporting"
997
  msgstr "Základní email report"
998
 
999
- #: admin.php:2620
1000
  msgid "Advanced reporting features"
1001
  msgstr "Pokročilé reportovací možnosti"
1002
 
1003
- #: admin.php:2625
1004
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1005
  msgstr "Automaticky zálohovat při aktualizaci WordPressu/pluginů/témat"
1006
 
1007
- #: admin.php:2630
1008
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1009
  msgstr "Poslat zálohu na více vzdálených uložišť"
1010
 
1011
- #: admin.php:2635
1012
  msgid "Database encryption"
1013
  msgstr "Šifrování databáze"
1014
 
1015
- #: admin.php:2640
1016
  msgid "Restore backups from other plugins"
1017
  msgstr "Obnovit zálohu z ostatních pluginů"
1018
 
1019
- #: admin.php:2650
1020
  msgid "Scheduled backups"
1021
  msgstr "Naplánované zálohy"
1022
 
1023
- #: admin.php:2655
1024
  msgid "Fix backup time"
1025
  msgstr "Opravit čas zálohování"
1026
 
1027
- #: admin.php:2660
1028
  msgid "Network/Multisite support"
1029
  msgstr "Síťová/Multistránková podpora"
1030
 
1031
- #: admin.php:2665
1032
  msgid "Lock settings access"
1033
  msgstr "Zamknout přístup k nastavení"
1034
 
1035
- #: admin.php:2670
1036
  msgid "Personal support"
1037
  msgstr "Osobní podpora"
1038
 
1039
- #: admin.php:2544
1040
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1041
  msgstr "Aktuálně používáte neplacenou verzi UpdraftPlus z wordpress.org."
1042
 
1043
- #: admin.php:2546
1044
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1045
  msgstr "Získat UpdraftPlus Premium"
1046
 
1047
- #: admin.php:2547
1048
  msgid "Full feature list"
1049
  msgstr "Seznam všech vlastností"
1050
 
1051
- #: admin.php:2548
1052
  msgid "Pre-sales FAQs"
1053
  msgstr "Časté otázky přeprodeje"
1054
 
1055
- #: admin.php:2549
1056
  msgid "Ask a pre-sales question"
1057
  msgstr "Položit otázku předprodeje"
1058
 
1059
- #: admin.php:2562
1060
  msgid "Get it from"
1061
  msgstr "Získejte z"
1062
 
1063
- #: admin.php:2566
1064
  msgid "Buy It Now!"
1065
  msgstr "Koupit nyní!"
1066
 
1067
- #: admin.php:2570
1068
  msgid "Backup WordPress files and database"
1069
  msgstr "Zálohovat soubory a databázi WordPressu"
1070
 
1071
- #: admin.php:2575
1072
  msgid "Translated into over %s languages"
1073
  msgstr "Přeloženo do více než %s jazyků"
1074
 
1075
- #: admin.php:2580
1076
  msgid "Restore from backup"
1077
  msgstr "Obnovit ze zálohy"
1078
 
1079
- #: admin.php:2585
1080
  msgid "Backup to remote storage"
1081
  msgstr "Zálohovat na vzdálené uložiště"
1082
 
1083
- #: admin.php:424
1084
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1085
  msgstr "Nevybrali jste nic k obnovení. Vyberte alespoň jednu věc a zkuste to znovu."
1086
 
1087
- #: admin.php:2806
1088
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1089
  msgid "or"
1090
  msgstr "nebo"
1091
 
1092
- #: admin.php:3686
1093
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1094
  msgid "or"
1095
  msgstr "nebo"
@@ -1106,21 +1330,21 @@ msgstr "Chyba %s: Chyba inicializace"
1106
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1107
  msgstr "Před nahráním zálohovat s UpdraftPlus (kde je opodstatnění) pluginy, témata a WordPress databázi"
1108
 
1109
- #: restorer.php:1844
1110
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1111
  msgid "An error (%s) occurred:"
1112
  msgstr "Nastalo %s chyb:"
1113
 
1114
- #: admin.php:3542
1115
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1116
  msgid "Manual"
1117
  msgstr "Ručně"
1118
 
1119
- #: admin.php:3742
1120
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1121
  msgstr "Pokud chcete zaslat základní report, zaškrtněte toto políčko"
1122
 
1123
- #: admin.php:3742
1124
  msgid "your site's admin address"
1125
  msgstr "adresa administrátora vašich stránek"
1126
 
@@ -1151,23 +1375,19 @@ msgstr "Jakýkoliv další soubor/složka na serveru, které si přejete záloho
1151
  msgid "Change Lock Settings"
1152
  msgstr "Změnit nastavení zámku"
1153
 
1154
- #: restorer.php:1136
1155
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1156
  msgstr "Mazání stránek z cache (%s)..."
1157
 
1158
- #: restorer.php:1850
1159
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1160
  msgstr "Tvorba tabulky selhala - pravděpodobně proto, že tabulka již existuje a není oprávnění pro její smazání; pokračuji"
1161
 
1162
- #: admin.php:2302
1163
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1164
  msgstr "pro ještě více schopností a osobní podpory se podívejte na"
1165
 
1166
- #: admin.php:282 admin.php:2359
1167
- msgid "Add-ons"
1168
- msgstr "Add-ony"
1169
-
1170
- #: udaddons/options.php:272
1171
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1172
  msgstr "Po získání add-onů můžete z nastavení níže odstranit své heslo (ale ne email) bez toho, aniž byste ovlivnili přístup stránky k aktualizacím."
1173
 
@@ -1252,7 +1472,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
1252
  msgstr "Jádro WordPressu (pouze)"
1253
 
1254
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1255
- #: admin.php:429
1256
  msgid "Automatic backup before update"
1257
  msgstr "Automatická záloha před aktualizací"
1258
 
@@ -1260,59 +1480,59 @@ msgstr "Automatická záloha před aktualizací"
1260
  msgid "Database decryption phrase"
1261
  msgstr "dešifrovací fráze pro databázi"
1262
 
1263
- #: backup.php:2640
1264
  msgid "A zip error occurred"
1265
  msgstr "Objevila se chyba zip"
1266
 
1267
- #: backup.php:2642
1268
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1269
  msgstr "váš web hostingový účet se zdá být plný; prosím podívejte se: %s"
1270
 
1271
- #: backup.php:2644
1272
  msgid "check your log for more details."
1273
  msgstr "pro více informací zkontrolujte log."
1274
 
1275
- #: admin.php:1844
1276
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1277
  msgstr "Chyba: čtení neočekávaného souboru"
1278
 
1279
- #: class-updraftplus.php:3295
1280
  msgid "Backup label:"
1281
  msgstr "Štítek zálohy:"
1282
 
1283
- #: admin.php:2390
1284
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1285
  msgstr "Tlačítko \"Zálohovat nyní\" není aktivní, protože do složky se zálohami nelze zapisovat (jděte do záložky \"Nastavení\" a najděte odpovídající možnost)."
1286
 
1287
- #: admin.php:2773
1288
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1289
  msgstr "Přejitím na odkaz Databáze/Pluginy/Témata/Nahrané soubory/Ostatní se UpdraftPlus pokusí obnovit soubor ze vzdáleného uložiště (pokud nějaké je - například Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) na webserver. Poté vám bude dovoleno si ho stáhnout do svého počítače. Pokud přenos ze vzdáleného uložiště zamrzne (pro ujištění se počkejte 30 vteřin), klikněte znovu pro pokračování. Nezapomeňte, že také můžete přímo navštívit stránky vzdáleného uložiště."
1290
 
1291
- #: admin.php:2795
1292
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1293
  msgstr "Nahrát soubory do UpdraftPlus."
1294
 
1295
- #: admin.php:3019
1296
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1297
  msgstr "Pro možnost zamčení nastavení UpdraftPlus heslem přejděte na UpdraftPlus Premium."
1298
 
1299
- #: admin.php:3503
1300
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1301
  msgstr "kumulativní záloha; základní záloha: %s"
1302
 
1303
- #: admin.php:3582 admin.php:3622
1304
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1305
  msgstr "a uchovat tolik naplánovaných záloh"
1306
 
1307
- #: admin.php:4138
1308
  msgid "Backup date"
1309
  msgstr "Datum zálohy"
1310
 
1311
- #: admin.php:4139
1312
  msgid "Backup data (click to download)"
1313
  msgstr "Data zálohy (klikněte pro stažení)"
1314
 
1315
- #: admin.php:4458
1316
  msgid "View Log"
1317
  msgstr "Zobrazit log"
1318
 
@@ -1336,7 +1556,7 @@ msgstr "Upozornění: Copy je citlivé na velikost písmen."
1336
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1337
  msgstr "Váš štítek pro tuto zálohu (nepovinné)"
1338
 
1339
- #: addons/googlecloud.php:679 methods/googledrive.php:893
1340
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1341
  msgstr "%s nepovoluje autorizaci stránek hostovaných na IP adrese. Nejprve musíte změnit adresu stránky (%s), abyste mohli použít %s pro ukládání."
1342
 
@@ -1344,23 +1564,23 @@ msgstr "%s nepovoluje autorizaci stránek hostovaných na IP adrese. Nejprve mus
1344
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1345
  msgstr "Musíte poskytnout jak email, tak heslo"
1346
 
1347
- #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:696
1348
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1349
  msgstr "Váše emailová adresa byla správná, ale heslo nebylo UpdraftPlus.Com rozpoznáno."
1350
 
1351
- #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:700
1352
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1353
  msgstr "Vložili jste emailovou adresu, která nebyla UpdraftPlus.Com rozpoznána."
1354
 
1355
- #: admin.php:2493
1356
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1357
  msgstr "Pro pokračování stiskněte 'Zálohovat nyní'. Pak sledujte, zda se mění 'Poslední zpráva logu'."
1358
 
1359
- #: class-updraftplus.php:3312
1360
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1361
  msgstr "Vaše záloha je z Wordpress multisite instalace, ale tato stránka ne. Budou k dispozici pouze první stránky."
1362
 
1363
- #: class-updraftplus.php:3312
1364
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1365
  msgstr "Pokud chcete obnovit multisite zálohu, měli byste nejdřív nastavit svůj WordPress jako multisite."
1366
 
@@ -1400,79 +1620,79 @@ msgstr "Zatím nejste spojeni se svým UpdraftPlus.Com účtem."
1400
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1401
  msgstr "Pro budoucí aktualizace se musíte spojit s UpdraftPlus."
1402
 
1403
- #: class-updraftplus.php:3287
1404
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1405
  msgstr "Stránka z této zálohy běžela na webserveru s verzí %s z %s."
1406
 
1407
- #: class-updraftplus.php:3287
1408
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1409
  msgstr "Což je velký rozdíl oproti verzi, na kterou chcete zálohu obnovit (verze %s)."
1410
 
1411
- #: class-updraftplus.php:3287
1412
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1413
  msgstr "Měli byste pokračovat pouze pokud neaktualizujete současný server a jste si jisti (nebo ochotni riskovat), že vyše pluginy / témata / atd. jsou kompatibilní se starší verzí %s."
1414
 
1415
- #: class-updraftplus.php:3287
1416
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1417
  msgstr "Jakákoliv žádost o podporu týkající se %s, by měla být řešena s vaším poskytovatelem hostingu."
1418
 
1419
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1420
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1421
  msgstr "UpdraftPlus je na sociálních sítích - podívejte se na nás tady:"
1422
 
1423
- #: admin.php:2159 class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1424
  msgid "Twitter"
1425
  msgstr "Twitter"
1426
 
1427
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1428
  msgid "Facebook"
1429
  msgstr "Facebook"
1430
 
1431
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1432
  msgid "Google+"
1433
  msgstr "Google+"
1434
 
1435
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1436
  msgid "LinkedIn"
1437
  msgstr "LinkedIn"
1438
 
1439
- #: admin.php:3862
1440
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1441
  msgstr "Pokud záložní archiv překročí danou velikost, pak je UpdraftPlus rozdělí. Výchozí hodnota je %s megabytes. Pokud má Váš web-server natvrdo nastavený limit, nechte nějakou rezervu (například limit na některých 32-bitových serverech / souborových systémech 2Gb / 2048 Mb)."
1442
 
1443
- #: admin.php:4505
1444
  msgid "Why am I seeing this?"
1445
  msgstr "Proč tohle vidím?"
1446
 
1447
- #: admin.php:2784
1448
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1449
  msgstr "Pro podívání se po nových zálohách, které jste nahráli do složky UpdraftPlus (na vašem hostingu) klikněte zde."
1450
 
1451
- #: admin.php:2784
1452
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1453
  msgstr "Umístění složky je uloženo v pokročilém nastavení, na záložce Nastavení."
1454
 
1455
- #: admin.php:1689 admin.php:1696
1456
  msgid "Start backup"
1457
  msgstr "Zahájit zálohu"
1458
 
1459
- #: restorer.php:978
1460
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1461
  msgstr "Používáte %s webserver, ale vypadá to, že nemáte načtený %s modul."
1462
 
1463
- #: admin.php:3449
1464
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1465
  msgstr "Pro konzultaci, jak povolit WordPress pluginu zapisovat do složky, budete potřebovat kontaktovat vašeho poskytovatele."
1466
 
1467
- #: admin.php:2939
1468
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1469
  msgstr "Pokud nemáte žádný problém, můžete ignorovat všechno, co tu je."
1470
 
1471
- #: admin.php:1965
1472
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1473
  msgstr "Více informací o tom najdete v sekci Nastavení."
1474
 
1475
- #: admin.php:2000
1476
  msgid "This file could not be uploaded"
1477
  msgstr "Tento soubor nemůže být nahrán"
1478
 
@@ -1484,31 +1704,27 @@ msgstr "Je toto záloha provedená jiným zálohovacím pluginem? Pokud ano, bud
1484
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1485
  msgstr "Podporované zálohovací pluginy: %s"
1486
 
1487
- #: admin.php:3595
1488
- msgid "Incremental file backup intervals"
1489
- msgstr "Intervaly přírůstkového zálohování"
1490
-
1491
- #: admin.php:3598
1492
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1493
  msgstr "Řekněte mi víc o přírůstkových zálohách"
1494
 
1495
- #: admin.php:2981
1496
  msgid "Memory limit"
1497
  msgstr "Limit paměti"
1498
 
1499
- #: class-updraftplus.php:3399 restorer.php:1338
1500
  msgid "restoration"
1501
  msgstr "obnovení"
1502
 
1503
- #: restorer.php:1799
1504
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1505
  msgstr "Tabulka, která bude implicitně smazána: %s"
1506
 
1507
- #: backup.php:680
1508
  msgid "Full backup"
1509
  msgstr "Plná záloha"
1510
 
1511
- #: backup.php:680
1512
  msgid "Incremental"
1513
  msgstr "Přírůstková"
1514
 
@@ -1524,8 +1740,8 @@ msgstr "(zobrazit log...)"
1524
  msgid "now proceeding with the updates..."
1525
  msgstr "nyní pokračovat s aktualizacemi..."
1526
 
1527
- #: admin.php:3543 admin.php:3544 admin.php:3545 updraftplus.php:72
1528
- #: updraftplus.php:73
1529
  msgid "Every %s hours"
1530
  msgstr "Každých %s hodin"
1531
 
@@ -1561,75 +1777,71 @@ msgstr "Najít/nahradit nemůže být vráceno zpět - jste si jisti, že to chc
1561
  msgid "Go"
1562
  msgstr "Začni"
1563
 
1564
- #: restorer.php:1872
1565
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1566
  msgstr "Vyskytlo se příliš mnoho chyb databáze - přerušuji"
1567
 
1568
- #: backup.php:742
1569
  msgid "read more at %s"
1570
  msgstr "čtete více na %s"
1571
 
1572
- #: backup.php:742
1573
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1574
  msgstr "Emailové reporty vytvořené pomocí UpdraftPlus (verze zdarma) vám přináší UpdraftPlus.com novinky"
1575
 
1576
- #: addons/googlecloud.php:690 methods/googledrive.php:899
1577
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1578
  msgstr "Poznámka: Pokud nainstalujete UpdraftPlus na několika WordPress stránkách, nemůžete použít jeden projekt pro všechny. Pro každou stránku musíte v Google API konzoli vytvořit nový."
1579
 
1580
- #: admin.php:4124
1581
  msgid "You have not yet made any backups."
1582
  msgstr "Zatím jste nevytvořili žádnou zálohu."
1583
 
1584
- #: admin.php:3652
1585
  msgid "Database Options"
1586
  msgstr "Možnosti databáze"
1587
 
1588
- #: admin.php:3037
1589
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1590
  msgstr "Tlačítka níže okamžitě vykonají zálohu bez ohledu na plánovači WordPressu. Pokud toto na rozdíl od naplánované zálohy funguje (neboli plánovaná záloha nevytvoří ani log soubor), znamená to, že je plánovač rozbitý."
1591
 
1592
- #: admin.php:3003
1593
  msgid "%s (%s used)"
1594
  msgstr "%s (%s použito)"
1595
 
1596
- #: admin.php:3006
1597
  msgid "Plugins for debugging:"
1598
  msgstr "Pluginy pro debugování:"
1599
 
1600
- #: admin.php:3003
1601
  msgid "Free disk space in account:"
1602
  msgstr "Volné místo na disku pro účet:"
1603
 
1604
- #: admin.php:2766
1605
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1606
  msgstr "Existující zálohy: Stahování a obnovování"
1607
 
1608
- #: admin.php:250 admin.php:2355
1609
  msgid "Current Status"
1610
  msgstr "Současný stav"
1611
 
1612
- #: admin.php:258 admin.php:1655 admin.php:1780 admin.php:2356
1613
  msgid "Existing Backups"
1614
  msgstr "Existující zálohy"
1615
 
1616
- #: admin.php:274 admin.php:2358
1617
- msgid "Debugging / Expert Tools"
1618
- msgstr "Debugování / Nástroje pro experty"
1619
-
1620
- #: admin.php:2395
1621
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1622
  msgstr "Toto tlačítko je zakázané, protože se do vaší složky pro zálohy nedá zapisovat (podívejte se do nastavení)."
1623
 
1624
- #: admin.php:899
1625
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1626
  msgstr "Vítejte v UpdraftPlus!"
1627
 
1628
- #: admin.php:899
1629
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1630
  msgstr "K vytvoření zálohy prostě stiskněte tlačítko Zálohovat nyní."
1631
 
1632
- #: admin.php:899
1633
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1634
  msgstr "Ke změně výchozího nastavení toho, co se zálohuje, k nastavení naplánovaných záloh, k odeslání záloh na vzdálené uložiště (doporučujeme) a mnoho dalšího, jděte na záložku nastavení."
1635
 
@@ -1701,11 +1913,11 @@ msgstr "jméno databáze"
1701
  msgid "database connection attempt failed"
1702
  msgstr "selhal pokus o připojení k databázi"
1703
 
1704
- #: addons/reporting.php:345
1705
  msgid "External database (%s)"
1706
  msgstr "Externí databáze (%s)"
1707
 
1708
- #: methods/googledrive.php:899
1709
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1710
  msgstr "Následujte tento odkaz do vaší Google API konzole a aktivujte tam Drive API a vytvořte Client ID v sekci API Access."
1711
 
@@ -1713,60 +1925,60 @@ msgstr "Následujte tento odkaz do vaší Google API konzole a aktivujte tam Dri
1713
  msgid "failed to access parent folder"
1714
  msgstr "nepodařilo se přistoupit k nadřazené složce"
1715
 
1716
- #: addons/googlecloud.php:458 addons/onedrive.php:506
1717
  #: methods/googledrive.php:338
1718
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1719
  msgstr "Nicméně následné pokusy o připojení selhaly:"
1720
 
1721
- #: admin.php:4278
1722
  msgid "External database"
1723
  msgstr "Externí databáze"
1724
 
1725
- #: admin.php:3857
1726
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1727
  msgstr "Způsobí to, že se zde zobrazí i debug výstup ostatních pluginů - nebuďte proto překvapeni, že tomu tak je."
1728
 
1729
- #: admin.php:3710
1730
  msgid "Back up more databases"
1731
  msgstr "Zálohovat více databází"
1732
 
1733
- #: admin.php:3661
1734
  msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
1735
  msgstr "Nechcete být špehování? UpdraftPlus Premium dokáže zálohu databáze šifrovat."
1736
 
1737
- #: admin.php:3661
1738
  msgid "It can also backup external databases."
1739
  msgstr "Dokáže také zálohovat externí databáze."
1740
 
1741
- #: admin.php:3670
1742
  msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
1743
  msgstr "Zde můžete ručně dešifrovat šifrovanou databázi."
1744
 
1745
- #: admin.php:3688
1746
  msgid "First, enter the decryption key"
1747
  msgstr "Nejprve vložte dešifrovací klíč"
1748
 
1749
- #: admin.php:3635
1750
  msgid "use UpdraftPlus Premium"
1751
  msgstr "použít UpdraftPlus Premium"
1752
 
1753
- #: class-updraftplus.php:3185
1754
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
1755
  msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrován."
1756
 
1757
- #: admin.php:1403
1758
  msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
1759
  msgstr "Obnovena může být pouze WordPress databáze; s externí databází si budete muset poradit ručně."
1760
 
1761
- #: restorer.php:1569 restorer.php:1819 restorer.php:1854 restorer.php:1867
1762
  msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
1763
  msgstr "Při prvním %s příkazu nastala chyba - ruším běh"
1764
 
1765
- #: backup.php:1182
1766
  msgid "database connection attempt failed."
1767
  msgstr "pokus o připojení k databázi selhal."
1768
 
1769
- #: addons/moredatabase.php:70 backup.php:1182
1770
  msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
1771
  msgstr "Připojení selhalo: zkontrolujte přístupové údaje, jestli server s databází běží a zda nebrání síťovému běhu firewall."
1772
 
@@ -1795,11 +2007,12 @@ msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
1795
  msgstr "Pokud složka neexistuje, bude vytvořena."
1796
 
1797
  #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
1798
- #: addons/googlecloud.php:720 addons/onedrive.php:676
1799
  msgid "e.g. %s"
1800
  msgstr "např. %s"
1801
 
1802
- #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73 addons/onedrive.php:676
 
1803
  msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
1804
  msgstr "Pokud ji necháte prázdnou, bude záloha uložena do kořene vaší %s"
1805
 
@@ -1815,19 +2028,19 @@ msgstr "Nájemník"
1815
  msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
1816
  msgstr "Pro zvolení výchozího nechte prázdné."
1817
 
1818
- #: methods/openstack2.php:133
1819
  msgid "Container"
1820
  msgstr "Kontejner"
1821
 
1822
- #: methods/addon-base.php:106
1823
  msgid "failed to list files"
1824
  msgstr "nepodařilo se získat seznam souborů"
1825
 
1826
- #: methods/addon-base.php:208
1827
  msgid "Failed to download"
1828
  msgstr "Stahování se nezdařilo"
1829
 
1830
- #: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
1831
  msgid "Failed to download %s"
1832
  msgstr "Stahování %s se nezdařilo"
1833
 
@@ -1839,28 +2052,28 @@ msgstr "Získejte přihlašovací údaje od svého poskytovatele OpenStack Swift
1839
  msgid "authentication URI"
1840
  msgstr "ověřovací URI"
1841
 
1842
- #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
1843
  msgid "Failed to upload %s"
1844
  msgstr "Nahrání %s se nezdařilo"
1845
 
1846
- #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:485
1847
- #: methods/dropbox.php:487
1848
  msgid "Success:"
1849
  msgstr "Úspěch:"
1850
 
1851
- #: methods/dropbox.php:415 methods/dropbox.php:416
1852
  msgid "Dropbox"
1853
  msgstr "Dropbox"
1854
 
1855
- #: addons/copycom.php:547 addons/onedrive.php:682 methods/dropbox.php:416
1856
  msgid "(You appear to be already authenticated)."
1857
  msgstr "(Vypadá to, že již jste ověřeni)."
1858
 
1859
- #: addons/copycom.php:549 addons/onedrive.php:684 methods/dropbox.php:416
1860
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
1861
  msgstr "<strong>Poté</strong> co uložíte nastavení (kliknutím na \"Uložit změny\" níže), vraťte se sem a klikněte na tento odkaz pro dokončení ověření s %s."
1862
 
1863
- #: addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:681 methods/dropbox.php:415
1864
  msgid "Authenticate with %s"
1865
  msgstr "Ověření s %s"
1866
 
@@ -1868,57 +2081,57 @@ msgstr "Ověření s %s"
1868
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
1869
  msgstr "Chyba při stahování vzdáleného souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
1870
 
1871
- #: addons/copycom.php:157 addons/copycom.php:181 methods/openstack-base.php:329
1872
  msgid "The %s object was not found"
1873
  msgstr "Objekt %s nebyl nalezen"
1874
 
1875
- #: methods/openstack-base.php:411
1876
  msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
1877
  msgstr "%s chyba - přistoupili jsme ke kontejneru, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor"
1878
 
1879
- #: methods/openstack-base.php:412 methods/openstack-base.php:417
1880
  msgid "Region: %s"
1881
  msgstr "Oblast: %s"
1882
 
1883
- #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
1884
- #: methods/openstack-base.php:321
1885
  msgid "Could not access %s container"
1886
  msgstr "Nepodařilo se přistoupit ke kontejneru %s"
1887
 
1888
- #: addons/copycom.php:548 addons/googlecloud.php:736 addons/onedrive.php:683
1889
- #: methods/dropbox.php:422 methods/googledrive.php:948
1890
  msgid "Account holder's name: %s."
1891
  msgstr "Jméno držitele účtu: %s."
1892
 
1893
  #: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
1894
- #: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:218
1895
- #: methods/openstack-base.php:309
1896
  msgid "%s error - failed to access the container"
1897
  msgstr "%s chyba - nepodařilo se přistoupit ke kontejneru"
1898
 
1899
- #: methods/googledrive.php:928
1900
  msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
1901
  msgstr "<strong>Toto NENÍ název složky</strong>."
1902
 
1903
- #: methods/googledrive.php:928
1904
  msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
1905
  msgstr "Je to vnitřní ID Google Disku"
1906
 
1907
- #: methods/googledrive.php:937
1908
  msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
1909
  msgstr "Pokud chcete moct nastavit vlastní název složky, použijte UpdraftPlus Premium."
1910
 
1911
  #: addons/copycom.php:540 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:675
1912
- #: methods/googledrive.php:924 methods/googledrive.php:934
1913
  msgid "Folder"
1914
  msgstr "Složka"
1915
 
1916
- #: addons/googlecloud.php:478 methods/googledrive.php:358
1917
  msgid "Name: %s."
1918
  msgstr "Jméno: %s."
1919
 
1920
- #: addons/googlecloud.php:165 addons/onedrive.php:267
1921
- #: methods/googledrive.php:856
1922
  msgid "%s download: failed: file not found"
1923
  msgstr "%s stahování: selhalo: soubor nenalezen"
1924
 
@@ -1938,23 +2151,23 @@ msgstr "Vaše %s verze: %s."
1938
  msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
1939
  msgstr "Seznam souborů Google Disku: nelze přistoupit k rodičovské složce"
1940
 
1941
- #: admin.php:4787
1942
  msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
1943
  msgstr "Složka tématu (%s) nebyla nalezena, ale existuje její verze s malými písmeny; patřičně upravuji možnost databáze"
1944
 
1945
- #: admin.php:3008
1946
  msgid "Fetch"
1947
  msgstr "Přinést"
1948
 
1949
- #: admin.php:3010
1950
  msgid "Call"
1951
  msgstr "Zavolat"
1952
 
1953
- #: admin.php:2799 admin.php:3678
1954
  msgid "This feature requires %s version %s or later"
1955
  msgstr "Tato vlastnost vyžaduje %s verzi %s, nebo novější"
1956
 
1957
- #: restorer.php:1993
1958
  msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
1959
  msgstr "Detekován Elegant themes theme builder plugin: resetuji dočasnou složku"
1960
 
@@ -1962,7 +2175,7 @@ msgstr "Detekován Elegant themes theme builder plugin: resetuji dočasnou slož
1962
  msgid "Failed to unpack the archive"
1963
  msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv"
1964
 
1965
- #: restorer.php:236
1966
  msgid "%s files have been extracted"
1967
  msgstr "%s souborů bylo rozbaleno"
1968
 
@@ -1970,7 +2183,7 @@ msgstr "%s souborů bylo rozbaleno"
1970
  msgid "Error - failed to download the file"
1971
  msgstr "Chyba - nepodařilo se stáhnout soubor"
1972
 
1973
- #: admin.php:2784
1974
  msgid "Rescan local folder for new backup sets"
1975
  msgstr "Vyhledat nové zálohy v lokální složce"
1976
 
@@ -2002,75 +2215,75 @@ msgstr "Vložený klíč není ve správném formátu, nebo je poškozen."
2002
  msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
2003
  msgstr "Vaše přihlášení může být založeno pouze na heslu, nebo klíči - vložte pouze jedno, ne oboje."
2004
 
2005
- #: addons/sftp.php:375 admin.php:444
2006
  msgid "Key"
2007
  msgstr "Klíč"
2008
 
2009
- #: addons/importer.php:207 admin.php:4329 class-updraftplus.php:2051
2010
  msgid "Backup created by: %s."
2011
  msgstr "Zálohu vytvořil: %s."
2012
 
2013
- #: admin.php:4335
2014
  msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
2015
  msgstr "Záloha souborů a databáze WordPressu (vytvořil %s)"
2016
 
2017
- #: admin.php:4335
2018
  msgid "Files backup (created by %s)"
2019
  msgstr "Záloha souborů (vytvořil %s)"
2020
 
2021
- #: admin.php:4270 admin.php:4331
2022
  msgid "unknown source"
2023
  msgstr "neznámý zdroj"
2024
 
2025
- #: admin.php:4276
2026
  msgid "Database (created by %s)"
2027
  msgstr "Databáze (vytvořil %s)"
2028
 
2029
- #: admin.php:2785
2030
  msgid "Rescan remote storage"
2031
  msgstr "Znovu prohledat vzdálené uložiště"
2032
 
2033
- #: admin.php:2783
2034
  msgid "Upload backup files"
2035
  msgstr "Nahrát soubory zálohy"
2036
 
2037
- #: admin.php:2044
2038
  msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
2039
  msgstr "Tuto zálohu vytvořil %s a může být importována."
2040
 
2041
- #: admin.php:928
2042
  msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
2043
  msgstr "WordPress má {%d} zpožděných naplánovaných úkolů. Pokud není tato stránka vývojářská, je pravděpodobné, že plánovač ve vašem WordPressu nefunguje."
2044
 
2045
- #: admin.php:928
2046
  msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
2047
  msgstr "Na této stránce je návod s možnými příčinami a opravami."
2048
 
2049
- #: admin.php:409 admin.php:410 class-updraftplus.php:2058
2050
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2051
  msgstr "Tento soubor nevypadá jako archiv se zálohou UpdraftPlus (takové soubory jsou .zip, nebo .gz soubory, které mají jméno ve tvaru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_(typ).(zip|gz))."
2052
 
2053
- #: admin.php:409
2054
  msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
2055
  msgstr "Nicméně archivy UpdraftPlus jsou běžné zip/SQL soubory - takže pokud si jste jisti, že má váš soubor správný formát, můžete ho přejmenovat, aby odpovídal danému vzoru."
2056
 
2057
- #: admin.php:410 class-updraftplus.php:2058
2058
  msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
2059
  msgstr "Pokud je toto záloha vytvořená jiným pluginem pro zálohu, pak by vám mohl pomoci UpdraftPlus Premium."
2060
 
2061
- #: admin.php:1416 admin.php:4332 restorer.php:1306
2062
  msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
2063
  msgstr "Záloha vytvořena neznámým zdrojem (%s) - nemůže být obnovena."
2064
 
2065
- #: restorer.php:776 restorer.php:878
2066
  msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
2067
  msgstr "Složka WordPressu s obsahem (wp-content) nebyla v tomto zip souboru nalezena."
2068
 
2069
- #: restorer.php:594
2070
  msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
2071
  msgstr "Tato verze UpdraftPlus neví, jak zpracovat tento typ cizí zálohy"
2072
 
2073
- #: methods/dropbox.php:250
2074
  msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
2075
  msgstr "%s vrátil neočekávanou HTTP odpověď: %s"
2076
 
@@ -2078,21 +2291,21 @@ msgstr "%s vrátil neočekávanou HTTP odpověď: %s"
2078
  msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
2079
  msgstr "UpdraftPlus modul pro tento typ přístupu k souborům (%s) nepodporuje výpis souborů"
2080
 
2081
- #: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:231
2082
  #: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
2083
  msgid "No settings were found"
2084
  msgstr "Nebylo nalezeno žádné nastavení"
2085
 
2086
- #: class-updraftplus.php:2179
2087
  msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
2088
  msgstr "Jedna nebo více záloh byla přidána z prohledání vzdáleného uložiště; Upozorňujeme, že tyto zálohy nebudou automaticky smazány skrze \"ponechat\" nastavení; Pokud je budete chtít smazat, musíte to udělat ručně."
2089
 
2090
- #: admin.php:380
2091
  msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
2092
  msgstr "Prohledávám vzdálená a lokální uložiště kvůli zálohám..."
2093
 
2094
- #: addons/googlecloud.php:725 addons/s3-enhanced.php:38
2095
- #: addons/s3-enhanced.php:42
2096
  msgid "(Read more)"
2097
  msgstr "(Číst více)"
2098
 
@@ -2108,7 +2321,7 @@ msgstr "Omezení nadbytečného uložiště (RRS)"
2108
  msgid "Adjusting multisite paths"
2109
  msgstr "Nastavování vícestránkových (WPMU) cest"
2110
 
2111
- #: addons/reporting.php:436
2112
  msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
2113
  msgstr "Logovat veškeré zprávy do syslogu (nastavení pouze pro správce serveru)"
2114
 
@@ -2129,15 +2342,15 @@ msgstr "Odstranit"
2129
  msgid "Other %s FAQs."
2130
  msgstr "Ostatní frekventované otázky ohledně %s."
2131
 
2132
- #: admin.php:3857
2133
  msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
2134
  msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete dostávat více informací a mailů o procesu záloh - užitečné pokud se něco pokazí."
2135
 
2136
- #: addons/morefiles.php:261 admin.php:3957
2137
  msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
2138
  msgstr "Při vkládání více souborů/složek, je oddělujte čárkou. Pro objekty vrchní úrovně můžete na začátku, nebo na konci použít zástupný znak *."
2139
 
2140
- #: restorer.php:1982
2141
  msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
2142
  msgstr "Detekován plugin pro režii vlastního obsahu: mažu možnost cache"
2143
 
@@ -2145,18 +2358,14 @@ msgstr "Detekován plugin pro režii vlastního obsahu: mažu možnost cache"
2145
  msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
2146
  msgstr "šifrované FTP (explicitní šifrování)"
2147
 
2148
- #: class-updraftplus.php:3399 methods/ftp.php:307 restorer.php:1337
2149
  msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
2150
  msgstr "Instalace PHP na serveru má zakázány následující funkce: %s."
2151
 
2152
- #: class-updraftplus.php:3399 methods/ftp.php:307 restorer.php:1338
2153
  msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
2154
  msgstr "Dokud váš provozovatel hostingu nepovolí tyto funkce, nebude %s pracovat."
2155
 
2156
- #: admin.php:2693
2157
- msgid "Don't send this backup to remote storage"
2158
- msgstr "Neodesílat tuto zálohu na vzdálené uložiště"
2159
-
2160
  #: methods/ftp.php:302
2161
  msgid "regular non-encrypted FTP"
2162
  msgstr "běžné nešifrované FTP"
@@ -2165,11 +2374,11 @@ msgstr "běžné nešifrované FTP"
2165
  msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
2166
  msgstr "šifrované FTP (implicitní šifrování)"
2167
 
2168
- #: restorer.php:1479
2169
  msgid "Backup created by:"
2170
  msgstr "Zálohu vytvořil:"
2171
 
2172
- #: udaddons/options.php:467
2173
  msgid "Available to claim on this site"
2174
  msgstr "Dostupné pro tuto stránku"
2175
 
@@ -2217,31 +2426,31 @@ msgstr "Placený přístup k UpdraftPlus aktualizacím pro tuto stránku vyprše
2217
  msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
2218
  msgstr "Pro obnovení přístupu k aktualizacím (včetně budoucích novinek a kompatibility s budoucími vydáními WordPressu) a podpoře, ho prosím obnovte."
2219
 
2220
- #: class-updraftplus.php:3419
2221
  msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
2222
  msgstr "Databázový soubor se zdá být dvakrát komprimovaný - stránka z které jste ho stáhli měl pravděpodobně špatně nastavený webserver."
2223
 
2224
- #: class-updraftplus.php:3426 class-updraftplus.php:3447
2225
  msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
2226
  msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi selhal."
2227
 
2228
- #: class-updraftplus.php:3449
2229
  msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
2230
  msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi byl úspěšný."
2231
 
2232
- #: admin.php:1667
2233
  msgid "Constants"
2234
  msgstr "Konstanty"
2235
 
2236
- #: backup.php:1376
2237
  msgid "Failed to open database file for reading:"
2238
  msgstr "Otevření souboru pro čtení selhalo:"
2239
 
2240
- #: backup.php:1221
2241
  msgid "please wait for the rescheduled attempt"
2242
  msgstr "prosím počkejte na přeložený pokus"
2243
 
2244
- #: backup.php:1223
2245
  msgid "No database tables found"
2246
  msgstr "V databázi nebyla nalezena žádná tabulka."
2247
 
@@ -2249,7 +2458,7 @@ msgstr "V databázi nebyla nalezena žádná tabulka."
2249
  msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
2250
  msgstr "Berte na vědomí, že varovné zprávy jsou doporučené - proces zálohy se kvůli nim nezastaví. Místo toho poskytnou informace, které pro vás mohou být užitečné, nebo mohou poskytnout původce problému, pokud se záloha nezdaří."
2251
 
2252
- #: restorer.php:1882
2253
  msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
2254
  msgstr "Zpracováno databázových dotazů: %d během %.2f vteřin"
2255
 
@@ -2257,7 +2466,7 @@ msgstr "Zpracováno databázových dotazů: %d během %.2f vteřin"
2257
  msgid "Searching and replacing reached row: %d"
2258
  msgstr "Hledání a nahrazení dosáhlo řádek: %d"
2259
 
2260
- #: addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79 methods/dropbox.php:155
2261
  msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
2262
  msgstr "Plný účet: na Vašem %s účtu zbývá pouze %d bytů prostoru, nahrávanému souboru zbývá %d bytů k úplnému nahrání (celková velikost: %d bytů)"
2263
 
@@ -2269,31 +2478,31 @@ msgstr "Přeskakuji tuto tabulku: data v této tabulce (%s) by neměly být vyhl
2269
  msgid "Errors occurred:"
2270
  msgstr "Objevily se chyby:"
2271
 
2272
- #: admin.php:4525
2273
  msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
2274
  msgstr "Pro stažení log souboru tohoto obnovení pokračujte zde (je třeba pro jakýkoliv požadavek podpory)."
2275
 
2276
- #: admin.php:3904
2277
  msgid "See this FAQ also."
2278
  msgstr "Podívejte se i na tyto často kladené otázky."
2279
 
2280
- #: admin.php:3792
2281
  msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
2282
  msgstr "Pokud si nezvolíte žádné vzdálené uložiště, zůstanou zálohy na tomto webserveru. To se nedoporučuje (pokud je ovšem nemáte v plánu ručně stáhnout do počítače), protože ztráta/zničení webserveru by znamenala ztracení jak webu, tak i záloh najednou."
2283
 
2284
- #: admin.php:2864
2285
  msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
2286
  msgstr "Získávám (pokud je potřeba) a připravuji soubory k zálohování..."
2287
 
2288
- #: admin.php:1388
2289
  msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
2290
  msgstr "PHP nastavení na tomto webserveru umožňuje, aby PHP běželo pouze %s sekund a nedovoluje, aby byl limit zvýšen. Pokud budete importovat velké množství dat a čas pro operaci obnovy vyprší, pak budete muset požádat svého poskytovatele hostingu o způsob, jak navýšit tento limit (nebo se pokusíte o obnovení kousek po kousku)."
2291
 
2292
- #: restorer.php:576
2293
  msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
2294
  msgstr "Existují nesmazané složky z předchozí obnovy (Než to zkusíte znovu, zmáčkněte prosím tlačítko \"Smazat staré složky\"): %s"
2295
 
2296
- #: admin.php:903 class-updraftplus.php:544
2297
  msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
2298
  msgstr "Čas, po který mohou pluginy WordPressu běžet je velmi malý (%s sekund) - měli byste zvýšit limit, abyste se vyhnuli chybám při zálohách způsobených nedostatkem času (pomoc konzultujte s vaším poskytovatelem hostingu - jde o nastavení PHP max_execution_time; doporučená hodnota je minimálně %s sekund)"
2299
 
@@ -2314,23 +2523,23 @@ msgstr "%s: Přeskočen cache soubor (ještě neexistuje)"
2314
  msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
2315
  msgstr "Připojení %s vypršel čas; pokud jste server zadali správně, pak je tato chyba běžně způsobena blokací firewallu - doporučujeme konzultaci s poskytovatelem hostingu."
2316
 
2317
- #: admin.php:4795
2318
  msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
2319
  msgstr "Aktuální téma nebylo nalezeno; aby nedošlo k zastavení načítání stránky, bylo vaše téma vráceno zpět na původní"
2320
 
2321
- #: admin.php:2206
2322
  msgid "Restore failed..."
2323
  msgstr "Obnova selhala..."
2324
 
2325
- #: addons/moredatabase.php:102 admin.php:1804
2326
  msgid "Messages:"
2327
  msgstr "Zprávy:"
2328
 
2329
- #: restorer.php:1781
2330
  msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
2331
  msgstr "Byl nalezen řádek SQL, který nemůže být rozdělen a je větší, než maximální velikost paketu; tento řádek nebude proveden, ale bude vypuštěn: %s"
2332
 
2333
- #: restorer.php:356
2334
  msgid "The directory does not exist"
2335
  msgstr "Složka neexistuje"
2336
 
@@ -2469,8 +2678,8 @@ msgid "Chicago (ORD)"
2469
  msgstr "Chicago (ORD)"
2470
 
2471
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:147 addons/s3-enhanced.php:183
2472
- #: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:371
2473
- #: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
2474
  #: methods/openstack2.php:25
2475
  msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
2476
  msgstr "Ověření selhalo (zkontrolujte Vaše údaje)"
@@ -2479,59 +2688,59 @@ msgstr "Ověření selhalo (zkontrolujte Vaše údaje)"
2479
  msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
2480
  msgstr "Účty vytvořené na rackspacecloud.com jsou US účty; účty vytvořené na rackspace.co.uk jsou UK účty"
2481
 
2482
- #: methods/updraftvault.php:463 udaddons/options.php:264
2483
  msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
2484
  msgstr "Vyskytla se neznámá chyba při pokusu o připojení k UpdraftPlus.Com"
2485
 
2486
- #: admin.php:423
2487
  msgid "Create"
2488
  msgstr "Vytvořit"
2489
 
2490
- #: admin.php:386
2491
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
2492
  msgstr "Konzolové heslo (již nebude znovu zobrazeno) nového uživatele RackSpace:"
2493
 
2494
- #: admin.php:387
2495
  msgid "Trying..."
2496
  msgstr "Zkouším..."
2497
 
2498
- #: addons/reporting.php:357
2499
  msgid "(when decrypted)"
2500
  msgstr "(po dešifrování)"
2501
 
2502
- #: admin.php:396 admin.php:4750
2503
  msgid "Error data:"
2504
  msgstr "Chybová data:"
2505
 
2506
- #: admin.php:4485
2507
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
2508
  msgstr "Záloha neexistuje v historii záloh"
2509
 
2510
- #: admin.php:3071
2511
  msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
2512
  msgstr "Vaše WordPress instalace obsahuje staré složky ze stavu před obnovením/migrací (technická informace: tyto jsou označeny příponou -old). Jakmile ověříte, že obnova proběhla správně, měli byste je vymazat zmáčknutím tohoto tlačítka."
2513
 
2514
- #: restorer.php:1541
2515
  msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
2516
  msgstr "Abyste se vyhnuli překročení limitu pro velikost paketu, rozdělte řádek"
2517
 
2518
- #: restorer.php:1428
2519
  msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
2520
  msgstr "Váš uživatel databáze nemá oprávnění k mazání složek (příkaz DROP). Pokusíme se o obnovu jejich pouhým vyprázdněním; to by se mělo podařit, pokud obnovujete WordPress se stejnou databázovou strukturou (%s)"
2521
 
2522
- #: restorer.php:1472
2523
  msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
2524
  msgstr "<strong>Záloha:</strong> %s"
2525
 
2526
- #: restorer.php:1266
2527
  msgid "New table prefix: %s"
2528
  msgstr "Předpona nové tabulky: %s"
2529
 
2530
- #: restorer.php:808 restorer.php:822
2531
  msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
2532
  msgstr "%s: Tato složka již existuje a bude nahrazena"
2533
 
2534
- #: restorer.php:838
2535
  msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
2536
  msgstr "Oprávnění souborů nedovoluje, aby byla stará data přesunuta a zachována; místo toho budou smazána."
2537
 
@@ -2551,11 +2760,11 @@ msgstr "Nemohu přesunout stará data z cesty."
2551
  msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
2552
  msgstr "Nemohu přesunout nová data na místo. Zkontrolujte vaši složku wp-content/upgrade."
2553
 
2554
- #: addons/reporting.php:414
2555
  msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
2556
  msgstr "Pokud chcete poslat report zálohy po jejím skončení, vložte adresy."
2557
 
2558
- #: addons/reporting.php:427
2559
  msgid "Add another address..."
2560
  msgstr "Přidat další adresu..."
2561
 
@@ -2571,19 +2780,19 @@ msgstr "(s varováními (%s))"
2571
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
2572
  msgstr "V sekci \"Reportování\" můžete nastavit mailové adresy, které se mají použít."
2573
 
2574
- #: addons/reporting.php:330
2575
  msgid "files: %s"
2576
  msgstr "souborů: %s"
2577
 
2578
- #: addons/reporting.php:348
2579
  msgid "Size: %s Mb"
2580
  msgstr "Velikost: %s Mb"
2581
 
2582
- #: addons/reporting.php:353 addons/reporting.php:358
2583
  msgid "%s checksum: %s"
2584
  msgstr "%s kontrolní součet: %s"
2585
 
2586
- #: addons/reporting.php:387
2587
  msgid "Email reports"
2588
  msgstr "Reporty pro mail"
2589
 
@@ -2599,7 +2808,7 @@ msgstr "Varování"
2599
  msgid "Time taken:"
2600
  msgstr "Potřebný čas:"
2601
 
2602
- #: addons/reporting.php:189
2603
  msgid "Uploaded to:"
2604
  msgstr "Nahráno do:"
2605
 
@@ -2631,17 +2840,17 @@ msgstr "Obsahuje:"
2631
  msgid "Errors / warnings:"
2632
  msgstr "Chyby/varování:"
2633
 
2634
- #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 methods/dropbox.php:468
2635
  msgid "%s authentication"
2636
  msgstr "%s ověření"
2637
 
2638
- #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 class-updraftplus.php:336
2639
- #: methods/dropbox.php:128 methods/dropbox.php:468 methods/dropbox.php:482
2640
- #: methods/dropbox.php:577
2641
  msgid "%s error: %s"
2642
  msgstr "%s chyby: %s"
2643
 
2644
- #: addons/googlecloud.php:669 methods/dropbox.php:388
2645
  msgid "%s logo"
2646
  msgstr "%s logo"
2647
 
@@ -2657,141 +2866,141 @@ msgstr "Pro více možností použijte \"%s\" add-on."
2657
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
2658
  msgstr "Požadovaný %s modul PHP není nainstalován - požádejte svého poskytovatele hostingu, aby ho povolil"
2659
 
2660
- #: methods/dropbox.php:173
2661
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
2662
  msgstr "%s nevrátil požadovanou odpověď - pro více informací zkontrolujte log soubor"
2663
 
2664
- #: admin.php:431 methods/updraftvault.php:232 methods/updraftvault.php:274
2665
- #: udaddons/options.php:243
2666
  msgid "Connect"
2667
  msgstr "Připojit"
2668
 
2669
- #: admin.php:3744
2670
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
2671
  msgstr "Pro více reportovacích možností použijte Reporting add-on."
2672
 
2673
- #: class-updraftplus.php:3258
2674
  msgid "(version: %s)"
2675
  msgstr "(verze: %s)"
2676
 
2677
- #: addons/reporting.php:460 admin.php:378 methods/email.php:77
2678
  msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
2679
  msgstr "Mějte na vědomí, že mailové servery mívají limity pro velikost příloh; typicky okolo %s Mb; zálohy větší, než jakýkoliv limit pravděpodobně nedorazí."
2680
 
2681
- #: addons/reporting.php:460 admin.php:377
2682
  msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
2683
  msgstr "Pokud je povoleno uložiště přes mail, poslat zároveň celou zálohu"
2684
 
2685
- #: backup.php:691
2686
  msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
2687
  msgstr "Neznámá/nečekaná chyba - prosím kontaktujte podporu"
2688
 
2689
- #: addons/reporting.php:217 backup.php:727
2690
  msgid "The log file has been attached to this email."
2691
  msgstr "K tomuto mailu byl připojen log soubor."
2692
 
2693
- #: backup.php:733
2694
  msgid "Backed up: %s"
2695
  msgstr "Zálohováno: %s"
2696
 
2697
- #: backup.php:769
2698
  msgid "Backup contains:"
2699
  msgstr "Záloha obsahuje:"
2700
 
2701
- #: addons/reporting.php:148 backup.php:770
2702
  msgid "Latest status:"
2703
  msgstr "Poslední stav:"
2704
 
2705
- #: backup.php:683
2706
  msgid "Files and database"
2707
  msgstr "Soubory a databáze"
2708
 
2709
- #: backup.php:685
2710
  msgid "Files (database backup has not completed)"
2711
  msgstr "Soubory (záloha databáze nebyla dokončena)"
2712
 
2713
- #: backup.php:685
2714
  msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
2715
  msgstr "Pouze soubory (tento plán neobsahoval zálohu databáze)"
2716
 
2717
- #: backup.php:688
2718
  msgid "Database (files backup has not completed)"
2719
  msgstr "Databáze (záloha souboru nebyla dokončena)"
2720
 
2721
- #: backup.php:688
2722
  msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
2723
  msgstr "Pouze databáze (tento plán neobsahoval zálohu souborů)"
2724
 
2725
- #: options.php:176
2726
  msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
2727
  msgstr "Toto je WPMU (síťová) instalace."
2728
 
2729
- #: options.php:176
2730
  msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
2731
  msgstr "WPMU je podporováno s extra funkcemi prostřednictvím UpdraftPlus Premium, nebo Multisite add-onem."
2732
 
2733
- #: options.php:176
2734
  msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
2735
  msgstr "Bez upgradu dovoluje UpdraftPlus <strong>každému</strong> administrátorovi blogu, který může upravovat nastavení pluginu, zálohovat (a nakládat s daty, včetně hesel) a obnovovat (zahrnuje vlastní úpravy, třeba změnu hesel) <strong>celou síť</strong>."
2736
 
2737
- #: options.php:176
2738
  msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
2739
  msgstr "(Toto se vztahuje na všechny pluginy WordPressu, pokud nebyly speciálně naprogramovány s WPMU podporou.)"
2740
 
2741
- #: options.php:176
2742
  msgid "UpdraftPlus warning:"
2743
  msgstr "Varování UpdraftPlus:"
2744
 
2745
- #: udaddons/options.php:473
2746
  msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
2747
  msgstr "(nebo se připojte pomocí formuláře na této stránce, pokud jste se již zakoupili)"
2748
 
2749
- #: udaddons/options.php:442
2750
  msgid "You've got it"
2751
  msgstr "Máte to"
2752
 
2753
- #: udaddons/options.php:444
2754
  msgid "Your version: %s"
2755
  msgstr "Vaše verze: %s"
2756
 
2757
- #: udaddons/options.php:446 udaddons/options.php:448
2758
  msgid "latest"
2759
  msgstr "nedávné"
2760
 
2761
- #: udaddons/options.php:456
2762
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
2763
  msgstr "Pokud chcete získat aktualizaci pluginu, následujte tento odkaz"
2764
 
2765
- #: udaddons/options.php:459
2766
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
2767
  msgstr "Pokud chcete aktivovat aktualizaci pluginu, následujte tento odkaz"
2768
 
2769
- #: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:224
2770
  msgid "UpdraftPlus Addons"
2771
  msgstr "UpdraftPlus Addony"
2772
 
2773
- #: udaddons/options.php:381
2774
  msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2775
  msgstr "Je k dispozici aktualizace pro UpdraftPlus addony, které používáte - pro získání následujte odkaz."
2776
 
2777
- #: udaddons/options.php:423
2778
  msgid "UpdraftPlus Support"
2779
  msgstr "Podpora UpdraftPlus"
2780
 
2781
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:626
2782
  msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
2783
  msgstr "UpdraftPlus.Com odpověděl, ale odpovědi jsme nerozuměli"
2784
 
2785
- #: methods/updraftvault.php:504 udaddons/updraftplus-addons.php:664
2786
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
2787
  msgstr "UpdraftPlus.Com vrátil odpověď, které nerozumíme (data: %s)"
2788
 
2789
- #: methods/updraftvault.php:540 udaddons/updraftplus-addons.php:703
2790
  msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
2791
  msgstr "UpdraftPlus.Com nerozpoznal vaši mailovou adresu a heslo"
2792
 
2793
  #: methods/updraftvault.php:526 methods/updraftvault.php:544
2794
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:706
2795
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
2796
  msgstr "UpdraftPlus.Com vrátil odpověď, které nerozumíme"
2797
 
@@ -2799,23 +3008,23 @@ msgstr "UpdraftPlus.Com vrátil odpověď, které nerozumíme"
2799
  msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2800
  msgstr "Je k dospozici aktualizace UpdraftPlus - pro získání následujte tento odkaz."
2801
 
2802
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:624
2803
  msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
2804
  msgstr "Nepodařilo se nám připojit k UpdraftPlus.Com"
2805
 
2806
- #: admin.php:3725 methods/email.php:74
2807
  msgid "Reporting"
2808
  msgstr "Reportování"
2809
 
2810
- #: admin.php:1639
2811
  msgid "Options (raw)"
2812
  msgstr "Možnosti (holé)"
2813
 
2814
- #: addons/reporting.php:458 admin.php:376
2815
  msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
2816
  msgstr "Poslat report pouze pokud nastanou varování/chyby"
2817
 
2818
- #: restorer.php:1490
2819
  msgid "Content URL:"
2820
  msgstr "URL obsahu:"
2821
 
@@ -2823,91 +3032,91 @@ msgstr "URL obsahu:"
2823
  msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
2824
  msgstr "Doporučujeme zkontrolovat nastavení oprávnění souborů ve vaší WordPress instalaci"
2825
 
2826
- #: admin.php:3645
2827
  msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
2828
  msgstr "Podívejte se také na \"More Files\" add-on z našeho obchodu."
2829
 
2830
- #: backup.php:2631 class-updraftplus.php:564
2831
  msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
2832
  msgstr "Máte velmi málo volného místa na vašem hostingovém účtu - zbývá pouze %s Mb"
2833
 
2834
- #: class-updraftplus.php:541
2835
  msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
2836
  msgstr "Množství paměti (RAM) povolené pro PHP je velmi malé (%s Mb) - pokud se chcete vyhnout chybám způsobeným nedostatečnou pamětí, zvyšte ji (pro více pomoci kontaktujte vašeho správce hostingu)"
2837
 
2838
- #: udaddons/options.php:469
2839
  msgid "You have an inactive purchase"
2840
  msgstr "Máte neaktivní objednávku"
2841
 
2842
- #: udaddons/options.php:467 udaddons/options.php:469
2843
  msgid "activate it on this site"
2844
  msgstr "aktivujte ji na této stránce"
2845
 
2846
- #: udaddons/options.php:473
2847
  msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
2848
  msgstr "Získat z obchodu UpdraftPlus.Com"
2849
 
2850
- #: udaddons/options.php:474
2851
  msgid "Buy It"
2852
  msgstr "Koupit"
2853
 
2854
- #: udaddons/options.php:532
2855
  msgid "Manage Addons"
2856
  msgstr "Spravovat addony"
2857
 
2858
- #: udaddons/options.php:340
2859
  msgid "An unknown response was received. Response was:"
2860
  msgstr "Byla přijata neznámá odpověď. Odpověď byla:"
2861
 
2862
- #: udaddons/options.php:407
2863
  msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
2864
  msgstr "Při obnově vašich add-onů došlo k chybě."
2865
 
2866
- #: udaddons/options.php:425
2867
  msgid "Need to get support?"
2868
  msgstr "Potřebujete podporu?"
2869
 
2870
- #: udaddons/options.php:425
2871
  msgid "Go here"
2872
  msgstr "Jděte sem"
2873
 
2874
- #: udaddons/options.php:450
2875
  msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
2876
  msgstr "(zřejmě před-verze, nebo uzavřená verze)"
2877
 
2878
- #: udaddons/options.php:456
2879
  msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
2880
  msgstr "Povolit pro tuto stránku (skrze vaši objednávku add-onů)"
2881
 
2882
- #: udaddons/options.php:459
2883
  msgid "Assigned to this site"
2884
  msgstr "Přiděleno této stránce"
2885
 
2886
- #: udaddons/options.php:241
2887
  msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
2888
  msgstr "Chcete vědět o bezpečí vašeho hesla u UpdraftPlus.Com? Čtěte zde."
2889
 
2890
- #: udaddons/options.php:270
2891
  msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
2892
  msgstr "Právě <strong>jste připojeni</strong> ke svému UpDraftPlus.Com účtu."
2893
 
2894
- #: udaddons/options.php:271
2895
  msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
2896
  msgstr "Pokud jste si koupili nové add-ony, následujte tento odkaz k obnově vašeho připojení"
2897
 
2898
- #: udaddons/options.php:280
2899
  msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
2900
  msgstr "Právě <strong>nejste připojeni</strong> ke svému UpDraftPlus.Com účtu."
2901
 
2902
- #: udaddons/options.php:289
2903
  msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
2904
  msgstr "Při snaza o připojení k UpdraftPlus.Com nastaly tyto chyby:"
2905
 
2906
- #: udaddons/options.php:337
2907
  msgid "Please wait whilst we make the claim..."
2908
  msgstr "Vytváříme požadavek, prosím čekejte..."
2909
 
2910
- #: udaddons/options.php:339
2911
  msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
2912
  msgstr "Povolení nebylo uděleno - vaše přihlašovací údaje nebyly správné"
2913
 
@@ -2923,7 +3132,7 @@ msgstr "Spojit s vaším UpdraftPlus.Com účtem"
2923
  msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
2924
  msgstr "Stále ještě nemáte účet (je zdarma)? Získejte ho!"
2925
 
2926
- #: udaddons/options.php:182
2927
  msgid "Forgotten your details?"
2928
  msgstr "Zapomněli jste své údaje?"
2929
 
@@ -2963,59 +3172,51 @@ msgstr "Váš webserver nemá nainstalovaný %s modul."
2963
  msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
2964
  msgstr "Bez něho bude šifrování mnohem pomalejší."
2965
 
2966
- #: admin.php:2805
2967
  msgid "Drop backup files here"
2968
  msgstr "Sem přesuňte soubory zálohy"
2969
 
2970
- #: addons/googlecloud.php:732 methods/googledrive.php:944
2971
  msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
2972
  msgstr "(<strong>Zdá se, že jste již byli ověřeni,</strong> ale můžete být ověřeni znovu k obnově vašeho přístupu, pokud máte problém.)"
2973
 
2974
- #: class-updraftplus.php:3114
2975
  msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
2976
  msgstr "Chcete více funkcí, nebo placenou garantovanou podporu? Pak jděte na UpdraftPlus.Com"
2977
 
2978
- #: class-updraftplus.php:3124
2979
  msgid "Check out WordShell"
2980
  msgstr "Podívejte se na WordShell"
2981
 
2982
- #: class-updraftplus.php:3124
2983
  msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
2984
  msgstr "správa WordPressu přes příkazový řádek - velký spořič času"
2985
 
2986
- #: admin.php:2497
2987
  msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
2988
  msgstr "Když jste se pokusili o zálohu, nic se nestalo?"
2989
 
2990
- #: admin.php:2691
2991
- msgid "Don't include the database in the backup"
2992
- msgstr "Nezálohovat databázi"
2993
-
2994
- #: admin.php:2692
2995
- msgid "Don't include any files in the backup"
2996
- msgstr "Nezálohovat žádné soubory"
2997
-
2998
- #: admin.php:2775
2999
  msgid "Restoring:"
3000
  msgstr "Obnovování:"
3001
 
3002
- #: admin.php:2775
3003
  msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
3004
  msgstr "Zmáčkněte tlačítko Obnovit vedle vybrané zálohy."
3005
 
3006
- #: admin.php:383
3007
  msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
3008
  msgstr "Proces obnovy začal. Nemačkejte stop, ani nezavírejte prohlížeč, dokud se proces neoznačí za dokončený."
3009
 
3010
- #: admin.php:385
3011
  msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
3012
  msgstr "Webserver vrátil chybový kód (zkuste to znovu, nebo zkontrolujte logy webserveru)"
3013
 
3014
- #: admin.php:382
3015
  msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
3016
  msgstr "Pokud ze zálohy vyjmete databázi i soubory, pak jste vyjmuli všechno!"
3017
 
3018
- #: restorer.php:1484
3019
  msgid "Site home:"
3020
  msgstr "Úvodní stránka:"
3021
 
@@ -3031,19 +3232,19 @@ msgstr "Zapamatovat tuto volbu pro příště (stále budete mít možnost ji zm
3031
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
3032
  msgstr "(logy jsou k dispozici v stránce nastavení UpdraftPlus jako normálně)..."
3033
 
3034
- #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
3035
  msgid "Upload failed"
3036
  msgstr "Nahrávání selhalo"
3037
 
3038
- #: admin.php:3783
3039
  msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
3040
  msgstr "S add-onem můžete zálohu odeslat na více, než jedno místo."
3041
 
3042
- #: admin.php:3289
3043
  msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
3044
  msgstr "Poznámka: ukazatel postupu je založen na fázích, NE čase. Nezastavujte zálohu jen proto, že to vypadá, že se nic neděje - to je normální."
3045
 
3046
- #: admin.php:3187
3047
  msgid "(%s%%, file %s of %s)"
3048
  msgstr "(%s%%, soubor %s z %s)"
3049
 
@@ -3079,136 +3280,136 @@ msgstr "Záloha je z: %s."
3079
  msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
3080
  msgstr "Pokus o odeslání zálohy mailem selhal (pravděpodobně byla záloha pro tuto metodu příliš velká)"
3081
 
3082
- #: addons/sftp.php:435 addons/sftp.php:437 methods/addon-base.php:266
3083
  #: methods/cloudfiles.php:449 methods/ftp.php:273
3084
- #: methods/openstack-base.php:289 methods/s3.php:657
3085
  #: methods/stream-base.php:218
3086
  msgid "%s settings test result:"
3087
  msgstr "%s nastavení testovací výsledek:"
3088
 
3089
- #: admin.php:4400
3090
  msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
3091
  msgstr "Pokud vidíte více záloh, než byste chtěli, je to pravděpodobně proto, že se staré zálohy nesmažou, dokud není nová hotová."
3092
 
3093
- #: admin.php:4398 admin.php:4400
3094
  msgid "(Not finished)"
3095
  msgstr "(Neskončeno)"
3096
 
3097
- #: admin.php:3889
3098
  msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
3099
  msgstr "Sem bude UpdraftPlus ukládat zip soubory, které bude vytvářet. Do složky musí být povolený zápis. Umístění je relativní vzhledem ke složce obsahu (v základu ke složce wp-content)."
3100
 
3101
- #: admin.php:3889
3102
  msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
3103
  msgstr "<b>Neumisťujte</b> ji do složky uploads, nebo plugins, protože by to způsobilo rekurzi (záloha zálohy zálohy zálohy...)"
3104
 
3105
- #: admin.php:3196
3106
  msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
3107
  msgstr "Došlo k chybám, s dalším pokusem čekám na naplánovaný čas"
3108
 
3109
- #: admin.php:3201
3110
  msgid "Backup finished"
3111
  msgstr "Záloha dokončena"
3112
 
3113
- #: admin.php:3251 methods/updraftvault.php:317 methods/updraftvault.php:375
3114
  msgid "Unknown"
3115
  msgstr "Neznámý"
3116
 
3117
- #: admin.php:3268
3118
  msgid "next resumption: %d (after %ss)"
3119
  msgstr "další pokračování: %d (po %ss)"
3120
 
3121
- #: admin.php:3269
3122
  msgid "last activity: %ss ago"
3123
  msgstr "poslední aktivita: před %ss"
3124
 
3125
- #: admin.php:3284
3126
  msgid "Job ID: %s"
3127
  msgstr "ID operace: %s"
3128
 
3129
- #: admin.php:3228
3130
  msgid "table: %s"
3131
  msgstr "tabulka: %s"
3132
 
3133
- #: admin.php:3215
3134
  msgid "Created database backup"
3135
  msgstr "Záloha databáze vytvořena"
3136
 
3137
- #: admin.php:3241
3138
  msgid "Encrypting database"
3139
  msgstr "Šifrování databáze"
3140
 
3141
- #: admin.php:3249
3142
  msgid "Encrypted database"
3143
  msgstr "Databáze zašifrována"
3144
 
3145
- #: admin.php:3180
3146
  msgid "Uploading files to remote storage"
3147
  msgstr "Nahrávám soubory do vzdáleného uložiště"
3148
 
3149
- #: admin.php:3192
3150
  msgid "Pruning old backup sets"
3151
  msgstr "Odstraňuji staré zálohy"
3152
 
3153
- #: admin.php:3161
3154
  msgid "Creating file backup zips"
3155
  msgstr "Vytvářím zálohové zip soubory"
3156
 
3157
- #: admin.php:3174
3158
  msgid "Created file backup zips"
3159
  msgstr "Zálohové zip soubory vytvořeny"
3160
 
3161
- #: admin.php:3226
3162
  msgid "Creating database backup"
3163
  msgstr "Vytvářím zálohu databáze"
3164
 
3165
- #: admin.php:3156
3166
  msgid "Backup begun"
3167
  msgstr "Záloha začala"
3168
 
3169
- #: admin.php:2716
3170
  msgid "Backups in progress:"
3171
  msgstr "Průběh zálohy:"
3172
 
3173
- #: admin.php:907
3174
  msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
3175
  msgstr "Ve vaší instalaci WordPressu je pomocí DISABLE_WP_CRON zakázán plánovač. Nemůže být provedena žádná záloha (dokonce ani &quot;Zálohovat nyní&quot;), pokud nespouštíte plánovač ručně, nebo dokud ho nepovolíte."
3176
 
3177
- #: restorer.php:548 restorer.php:555
3178
  msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
3179
  msgstr "UpdraftPlus potřebuje vytvořit ve složce obsahu %s, ale selhal - zkontrolujte prosím oprávnění souborů a povolte přístup (%s)"
3180
 
3181
- #: restorer.php:548
3182
  msgid "folder"
3183
  msgstr "složka"
3184
 
3185
- #: restorer.php:555
3186
  msgid "file"
3187
  msgstr "soubor"
3188
 
3189
- #: backup.php:1793
3190
  msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
3191
  msgstr "Nepovedlo se otevřít složku (zkontrolujte oprávnění): %s"
3192
 
3193
- #: backup.php:1779
3194
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
3195
  msgstr "%s: nečitelný soubor - nemohl být zálohován (zkontrolujte oprávnění souboru)"
3196
 
3197
- #: class-updraftplus.php:2262
3198
  msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
3199
  msgstr "Záloha nebyla dokončena; pokračování je naplánováno"
3200
 
3201
- #: class-updraftplus.php:1372
3202
  msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
3203
  msgstr "Vaše stránka je navštěvována nepravidelně a UpdraftPlus nezískal výsledek v jaký doufal; prosím přečtěte si tuto stránku:"
3204
 
3205
- #: addons/copycom.php:489 addons/googlecloud.php:247 addons/onedrive.php:600
3206
  #: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
3207
  #: methods/googledrive.php:239
3208
  msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
3209
  msgstr "%s autentifikace nemohla proběhnout, protože ji přerušilo něco na vaší stránce. Zkuste zakázat ostatní pluginy a přepnout na základní téma. (Zaměřte se hlavně na komponenty, které vyvolávají výstup (nejspíše PHP varování/chyby) před začátkem stránky. Vypnutí veškerých nastavení debugu může také pomoct.)"
3210
 
3211
- #: admin.php:2321
3212
  msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
3213
  msgstr "Limit paměti pro PHP (nastavený poskytovatelem hostingu) je velmi nízký. UpdraftPlus se ho pokusil zvýšit, ale neuspěl. Tento plugin může mít problémy, pokud je limit nastavený na hodnotu menší, než 64 Mb - obzvláště, pokud nahráváte velké soubory (na druhou stranu stačí mnoha webům pouze 32 Mb - záleží na konkrétním případu)."
3214
 
@@ -3220,7 +3421,7 @@ msgstr "Automatické zálohy UpdraftPlus"
3220
  msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
3221
  msgstr "Po stisku tlačítka Pokračovat počkejte na dokončení zálohy a nepřerušujte ji."
3222
 
3223
- #: addons/autobackup.php:877 admin.php:425
3224
  msgid "Proceed with update"
3225
  msgstr "Pokračovat s aktualizací"
3226
 
@@ -3281,107 +3482,107 @@ msgstr "Toto nevypadá jako správná záloha jádra WordPressu - soubor %s chyb
3281
  msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
3282
  msgstr "Pokud si nejste jisti, měli byste přestat, jinak si můžete zničit vaši WordPress instalaci."
3283
 
3284
- #: admin.php:2160 admin.php:2549
3285
  msgid "Support"
3286
  msgstr "Podpora"
3287
 
3288
- #: admin.php:2163
3289
  msgid "More plugins"
3290
  msgstr "Víc pluginů"
3291
 
3292
- #: class-updraftplus.php:3280
3293
  msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
3294
  msgstr "Importujete z novější verze WordPressu (%s) na starší (%s). Není žádná záruka, že to WordPress zvládne."
3295
 
3296
- #: class-updraftplus.php:3381
3297
  msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
3298
  msgstr "V této záloze databáze chybí základní WordPress tabulky: %s"
3299
 
3300
- #: class-updraftplus.php:3386
3301
  msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
3302
  msgstr "UpdraftPlus nedokázal při skenu zálohy databáze najít prefix tabulek."
3303
 
3304
- #: class-updraftplus.php:3207
3305
  msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
3306
  msgstr "Databáze je příliš malá na to, aby se mohlo jednat o správnou WordPress databázi (velikost: %s Kb)."
3307
 
3308
- #: admin.php:479 admin.php:888
3309
  msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
3310
  msgstr "UpdraftPlus Premium může provést <strong>automatickou</strong> zálohu pluginů, témat a databáze před aktualizací."
3311
 
3312
- #: admin.php:479 admin.php:888
3313
  msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
3314
  msgstr "Buďte vždy v bezpečí, aniž byste si museli pamatovat - pro zjištění více informací následujte odkaz."
3315
 
3316
- #: addons/autobackup.php:456 admin.php:873
3317
  msgid "Update Plugin"
3318
  msgstr "Aktualizace pluginu"
3319
 
3320
- #: addons/autobackup.php:507 admin.php:877
3321
  msgid "Update Theme"
3322
  msgstr "Aktualizace tématu"
3323
 
3324
- #: admin.php:477 admin.php:886
3325
  msgid "Dismiss (for %s weeks)"
3326
  msgstr "Zrušit (na %s týdnů)"
3327
 
3328
- #: addons/autobackup.php:858 admin.php:478 admin.php:887
3329
  msgid "Be safe with an automatic backup"
3330
  msgstr "Buďte v bezpečí s automatickou zálohou"
3331
 
3332
- #: restorer.php:1961
3333
  msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
3334
  msgstr "Cesta nahrávání (%s) neexistuje - resetuji (%s)"
3335
 
3336
- #: admin.php:2286
3337
  msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
3338
  msgstr "Pokud můžete přečíst tato slova i poté, co se stránka načte, je na stránce problém s JavaScriptem, nebo JQuery."
3339
 
3340
- #: admin.php:415
3341
  msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
3342
  msgstr "Chcete-li zkusit dešifrovat a stáhnout databázi do počítače, klikněte sem."
3343
 
3344
- #: admin.php:416
3345
  msgid "This decryption key will be attempted:"
3346
  msgstr "Bude použit tento dešifrovací klíč:"
3347
 
3348
- #: admin.php:417
3349
  msgid "Unknown server response:"
3350
  msgstr "Neznámá odpověď serveru:"
3351
 
3352
- #: admin.php:418
3353
  msgid "Unknown server response status:"
3354
  msgstr "Neznámý status odpovědi serveru:"
3355
 
3356
- #: admin.php:419
3357
  msgid "The file was uploaded."
3358
  msgstr "Soubor byl nahrán."
3359
 
3360
- #: admin.php:411
3361
  msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
3362
  msgstr "(ujistěte se, že se pokoušíte nahrát zip soubor, který byl vytvořen UpdraftPlus)"
3363
 
3364
- #: admin.php:412
3365
  msgid "Upload error:"
3366
  msgstr "Chyba nahrávání:"
3367
 
3368
- #: admin.php:413
3369
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3370
  msgstr "Tento soubor zřejmě není databáze šifrovaná UpdraftPlus (takové soubory jsou .gz.crypt s jménem podle vzoru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_db.crypt.gz)."
3371
 
3372
- #: admin.php:414
3373
  msgid "Upload error"
3374
  msgstr "Chyba nahrávání"
3375
 
3376
- #: admin.php:401
3377
  msgid "Delete from your web server"
3378
  msgstr "Smazat z webserveru"
3379
 
3380
- #: admin.php:402
3381
  msgid "Download to your computer"
3382
  msgstr "Stáhnout do počítače"
3383
 
3384
- #: admin.php:403
3385
  msgid "and then, if you wish,"
3386
  msgstr "A pak, až skončíte,"
3387
 
@@ -3393,79 +3594,79 @@ msgstr "Příklady S3-kompatibilních poskytovatelů uložišť:"
3393
  msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
3394
  msgstr "Nahrávání selže: %s limit pro jednotlivé soubory je %s, kdežto tento soubor má %s Gb (%d bytů)"
3395
 
3396
- #: admin.php:4718
3397
  msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
3398
  msgstr "Pro tuto zálohu nebylo vybráno žádné vzdálené uložiště a proto nebudou archivy po rozbalení smazány"
3399
 
3400
- #: admin.php:4364
3401
  msgid "(%d archive(s) in set)."
3402
  msgstr "(%d archiv(ů) v záloze)"
3403
 
3404
- #: admin.php:4367
3405
  msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
3406
  msgstr "Zdá se, že v této více archivní záloze chybí jeden, nebo více archivů."
3407
 
3408
- #: admin.php:3861
3409
  msgid "Split archives every:"
3410
  msgstr "Rozdělit archivy každých:"
3411
 
3412
- #: admin.php:392
3413
  msgid "Error: the server sent an empty response."
3414
  msgstr "Chyba: server poslal prázdnou odpověď."
3415
 
3416
- #: admin.php:393
3417
  msgid "Warnings:"
3418
  msgstr "Varování:"
3419
 
3420
- #: addons/moredatabase.php:222 admin.php:395
3421
  msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
3422
  msgstr "Chyba: server zaslal odpověď (JSON) které systém nerozumí."
3423
 
3424
- #: admin.php:2055
3425
  msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
3426
  msgstr "Zdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus, ale instalace nezná tento typ objektu: %s. Možná potřebujete nainstalovat nějaký add-on?"
3427
 
3428
- #: admin.php:1464
3429
  msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
3430
  msgstr "Archivy zálohy byly úspěšně zpracovány. Klikněte znovu na Obnovit pro pokračování."
3431
 
3432
- #: admin.php:1466
3433
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
3434
  msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s varováními. Pokud je vše v pořádku, klikněte znovu na Obnovit pro pokračování. Jinak operaci zrušte a opravte problémy."
3435
 
3436
- #: admin.php:1468
3437
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
3438
  msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s chybami. Před pokračováním musíte zrušit operaci a opravit veškeré problémy."
3439
 
3440
- #: admin.php:1132
3441
  msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
3442
  msgstr "Archiv zálohy pro tento soubor nebyl nalezen. Vzdáleného uložiště (%s) nám nedovoluje získat soubory. K provedení obnovy pomocí UpdraftPlus budete potřebovat zkopírovat tento soubor do pracovní složky UpdraftPlus"
3443
 
3444
- #: admin.php:1369
3445
  msgid "No such backup set exists"
3446
  msgstr "Žádná taková záloha neexistuje"
3447
 
3448
- #: admin.php:1437
3449
  msgid "File not found (you need to upload it): %s"
3450
  msgstr "Soubor nenalezen (musíte ho nahrát): %s"
3451
 
3452
- #: admin.php:1439
3453
  msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
3454
  msgstr "Soubor byl nalezen, ale má nulovou velikost (musíte ho nahrát znovu): %s"
3455
 
3456
- #: admin.php:1444
3457
  msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
3458
  msgstr "Soubor (%s) byl nalezen, ale má jinou velikost (%s), než byla předpokládána (%s) - zřejmě je poškozen."
3459
 
3460
- #: admin.php:1459
3461
  msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
3462
  msgstr "Zdá se, že v této záloze s více archivy nejsou následující archivy: %s"
3463
 
3464
- #: restorer.php:497
3465
  msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
3466
  msgstr "Nelze přesunout složku (zkontrolujte oprávnění souboru a kvótu disku): %s"
3467
 
3468
- #: restorer.php:488
3469
  msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
3470
  msgstr "Nelze přesunout soubor (zkontrolujte oprávnění souboru a kvótu disku): %s"
3471
 
@@ -3473,7 +3674,7 @@ msgstr "Nelze přesunout soubor (zkontrolujte oprávnění souboru a kvótu disk
3473
  msgid "Moving unpacked backup into place..."
3474
  msgstr "Přesouvání rozbalené zálohy na místo..."
3475
 
3476
- #: backup.php:2345 backup.php:2591
3477
  msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
3478
  msgstr "Nelze otevřít soubor zip (%s) - %s"
3479
 
@@ -3489,7 +3690,7 @@ msgstr "... a mnoho dalšího!"
3489
  msgid "%s end-point"
3490
  msgstr "%s koncový bod"
3491
 
3492
- #: admin.php:4643
3493
  msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
3494
  msgstr "Soubor není lokálně dostupný - musí být obnoven ze vzdáleného uložiště"
3495
 
@@ -3497,75 +3698,75 @@ msgstr "Soubor není lokálně dostupný - musí být obnoven ze vzdáleného ul
3497
  msgid "S3 (Compatible)"
3498
  msgstr "S3 (Kompatibilní)"
3499
 
3500
- #: admin.php:4599
3501
  msgid "Final checks"
3502
  msgstr "Závěrečná kontrola"
3503
 
3504
- #: admin.php:4637
3505
  msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
3506
  msgstr "Hledám archiv %s: jméno souboru: %s"
3507
 
3508
- #: admin.php:3867
3509
  msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
3510
  msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete po dokončení zálohy smazat všechny nadbytečné zálohy (tj. pokud odškrtnete, pak veškeré soubory, které budou odeslány na vzdálené uložiště zůstanou i lokálně a lokální soubory nejsou zahrnuty do limitu počtu záloh)."
3511
 
3512
- #: admin.php:3685
3513
  msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
3514
  msgstr "přesuňte sem šifrované databázové soubory (db.gz.crypt soubory) k jejich nahrání a dešifrování"
3515
 
3516
- #: admin.php:3946
3517
  msgid "Your wp-content directory server path: %s"
3518
  msgstr "Serverová cesta k vaší složce wp-content: %s"
3519
 
3520
- #: admin.php:408
3521
  msgid "Raw backup history"
3522
  msgstr "Prostá historie zálohování"
3523
 
3524
- #: admin.php:3012
3525
  msgid "Show raw backup and file list"
3526
  msgstr "Zobrazit prostou zálohu a seznam souborů"
3527
 
3528
- #: admin.php:391
3529
  msgid "Processing files - please wait..."
3530
  msgstr "Zpracovávám soubory - prosím čekejte..."
3531
 
3532
- #: admin.php:2768
3533
  msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
3534
  msgstr "Vaše instalace WordPressu má problém s výstupem mezer navíc. To může poškodit zálohy, které odsud stáhnete."
3535
 
3536
- #: admin.php:2768 admin.php:4752
3537
  msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
3538
  msgstr "Kontaktujte prosím často kladené otázky pro pomoc s tímto problémem."
3539
 
3540
- #: class-updraftplus.php:3215
3541
  msgid "Failed to open database file."
3542
  msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze."
3543
 
3544
- #: class-updraftplus.php:3195
3545
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
3546
  msgstr "Chyba při zápisu dešifrované databáze do systému souborů."
3547
 
3548
- #: admin.php:1611
3549
  msgid "Known backups (raw)"
3550
  msgstr "Známé zálohy (prosté)"
3551
 
3552
- #: restorer.php:1242
3553
  msgid "Using directory from backup: %s"
3554
  msgstr "Použít složku ze zálohy: %s"
3555
 
3556
- #: restorer.php:930
3557
  msgid "Files found:"
3558
  msgstr "Nalezené soubory:"
3559
 
3560
- #: restorer.php:936
3561
  msgid "Unable to enumerate files in that directory."
3562
  msgstr "Ze zadané složky nelze vyčíst soubory."
3563
 
3564
- #: restorer.php:1666
3565
  msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
3566
  msgstr "Požadovaný engine tabulky (%s) není přítomen - měním na MyISAM."
3567
 
3568
- #: restorer.php:1677
3569
  msgid "Restoring table (%s)"
3570
  msgstr "Obnovuji tabulku (%s)"
3571
 
@@ -3573,20 +3774,20 @@ msgstr "Obnovuji tabulku (%s)"
3573
  msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
3574
  msgstr "Zdá se, že jde o migraci (záloha je ze stránek s jinou adresou/URL), ale nezaškrtli jste možnost najít a nahradit databázi. To je obvykle chyba."
3575
 
3576
- #: admin.php:4665
3577
  msgid "file is size:"
3578
  msgstr "velikost souboru je:"
3579
 
3580
- #: addons/googlecloud.php:715 admin.php:907 admin.php:2291 admin.php:3037
3581
- #: backup.php:2638 updraftplus.php:127
3582
  msgid "Go here for more information."
3583
  msgstr "Pro více informací jděte sem."
3584
 
3585
- #: admin.php:390
3586
  msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
3587
  msgstr "Některé soubory jsou stále stahovány, nebo zpracovávány - prosím čekejte."
3588
 
3589
- #: class-updraftplus.php:3262 class-updraftplus.php:3270
3590
  msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
3591
  msgstr "Tato záloha pochází z jiné stránky - nejde o obnovu, ale migraci. K pokračování potřebujete Migrator add-on."
3592
 
@@ -3606,19 +3807,19 @@ msgstr "Vložte ve formátu HH:MM (například 14:22)."
3606
  msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
3607
  msgstr "Časová zóna je převzatá z nastavení WordPressu, Nastavení -> Obecné."
3608
 
3609
- #: methods/dropbox.php:92
3610
  msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
3611
  msgstr "Chyba Dropboxu: %s (pro více informací se podívejte do logu)"
3612
 
3613
- #: methods/dropbox.php:292
3614
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
3615
  msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni s %s (při mazání)"
3616
 
3617
- #: methods/dropbox.php:300
3618
  msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
3619
  msgstr "Při mazání se nepodařilo získat přístup k %s (pro více informací se podívejte do log souboru)"
3620
 
3621
- #: addons/copycom.php:261 methods/dropbox.php:333
3622
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
3623
  msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni s %s"
3624
 
@@ -3634,9 +3835,9 @@ msgstr "Chyba - selhalo stažení souboru z %s"
3634
  msgid "%s error - failed to upload file"
3635
  msgstr "%s chyba - nepovedlo se nahrát soubor"
3636
 
3637
- #: methods/addon-base.php:208 methods/cloudfiles.php:392
3638
- #: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:816
3639
- #: methods/openstack-base.php:343 methods/stream-base.php:281
3640
  #: methods/stream-base.php:288 methods/stream-base.php:301
3641
  msgid "%s Error"
3642
  msgstr "%s Chyba"
@@ -3644,67 +3845,67 @@ msgstr "%s Chyba"
3644
  #: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
3645
  #: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
3646
  #: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
3647
- #: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:214
3648
- #: methods/openstack-base.php:305 methods/openstack-base.php:377
3649
- #: methods/openstack-base.php:380 methods/openstack-base.php:397
3650
- #: methods/openstack-base.php:402
3651
  msgid "%s authentication failed"
3652
  msgstr "%s ověření selhalo"
3653
 
3654
- #: class-updraftplus.php:819 methods/cloudfiles.php:211
3655
  msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
3656
  msgstr "%s chyba - nepodařilo se složit kousky dohromady"
3657
 
3658
- #: addons/googlecloud.php:294 admin.php:2000 admin.php:2047 admin.php:2055
3659
- #: class-updraftplus.php:667 class-updraftplus.php:673
3660
- #: class-updraftplus.php:3183 class-updraftplus.php:3185
3661
- #: class-updraftplus.php:3303 class-updraftplus.php:3308
3662
- #: class-updraftplus.php:3341 methods/googledrive.php:299 restorer.php:924
3663
  msgid "Error: %s"
3664
  msgstr "Chyba: %s"
3665
 
3666
- #: admin.php:3884
3667
  msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
3668
  msgstr "Složka pro zálohy existuje, ale <b>nelze</b> do ní zapisovat."
3669
 
3670
- #: admin.php:3882
3671
  msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
3672
  msgstr "Složka pro zálohy <b>neexistuje</b>."
3673
 
3674
- #: admin.php:3296 admin.php:3515 class-updraftplus.php:3262
3675
- #: class-updraftplus.php:3270
3676
  msgid "Warning: %s"
3677
  msgstr "Varování: %s"
3678
 
3679
- #: admin.php:2468
3680
  msgid "Last backup job run:"
3681
  msgstr "Poslední záloha proběhla:"
3682
 
3683
- #: backup.php:1821 backup.php:1845
3684
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
3685
  msgstr "%s: nečitelný soubor - nemůže být zálohován"
3686
 
3687
- #: backup.php:2364
3688
  msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
3689
  msgstr "Byl zaznamenán velmi velký soubor: %s (velikost: %s Mb)"
3690
 
3691
- #: backup.php:1288
3692
  msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
3693
  msgstr "Tabulka %s má velmi mnoho řádků (%s) - doufáme, že vám poskytovatel hostingu dal dostatek prostředků záloze této tabulky"
3694
 
3695
- #: backup.php:1395
3696
  msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
3697
  msgstr "Při zavírání posledního souboru databáze se vyskytla chyba"
3698
 
3699
- #: backup.php:718
3700
  msgid "Warnings encountered:"
3701
  msgstr "Vzniklá varování:"
3702
 
3703
- #: class-updraftplus.php:2250
3704
  msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
3705
  msgstr "Záloha by zřejmě vytvořena (s varováními)"
3706
 
3707
- #: class-updraftplus.php:577
3708
  msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
3709
  msgstr "Na disku je velmi málo volného místa - zbývá pouze %s Mb"
3710
 
@@ -3768,78 +3969,78 @@ msgstr "Zkontrolujte si prosím své přístupové údaje."
3768
  msgid "The error reported by %s was:"
3769
  msgstr "Chyba ohlášená %s byla:"
3770
 
3771
- #: restorer.php:1258
3772
  msgid "Please supply the requested information, and then continue."
3773
  msgstr "Prosím vložte požadované informace a pokračujte."
3774
 
3775
- #: restorer.php:1808
3776
  msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
3777
  msgstr "Nelze smazat tabulky, takže je vymazávám (%s)"
3778
 
3779
- #: class-updraftplus.php:3308 restorer.php:1510
3780
  msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
3781
  msgstr "K vložení běžné WordPress stránky do multisite instalace je požadováno obojí. Multisite a Migrator add-on."
3782
 
3783
- #: class-updraftplus.php:3319 restorer.php:1516
3784
  msgid "Site information:"
3785
  msgstr "Informace o stránce:"
3786
 
3787
- #: restorer.php:1792
3788
  msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
3789
  msgstr "Nelze vytvořit nové tabulky, takže tento příkaz přeskakuji (%s)"
3790
 
3791
- #: addons/migrator.php:208 admin.php:2286 class-updraftplus.php:3312
3792
- #: restorer.php:1407 restorer.php:1427 restorer.php:1781
3793
  msgid "Warning:"
3794
  msgstr "Varování:"
3795
 
3796
- #: restorer.php:1408
3797
  msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
3798
  msgstr "Váš uživatel databáze nemá povolení k tvorbě tabulek. Pokusíme se je obnovit pomocí jejich vyprázdnění; to by mělo fungovat pokud a) obnovujete WordPress se stejnou tabulkovou strukturou a b) vaše importovaná databáze neobsahuje žádné tabulky, které by už nebyly vytvořeny."
3799
 
3800
- #: class-updraftplus.php:3303 restorer.php:83
3801
  msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
3802
  msgstr "Používáte WordPress multisite, ale vaše záloha není záloha multisite stránky."
3803
 
3804
- #: admin.php:4626
3805
  msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
3806
  msgstr "Přeskakuji obnovu jádra WordPressu při importu jednotlivé stránky do multisite instalace. Pokud máte ve složce s WordPressem něco důležitého, pak to musíte obnovit ze zip souboru ručně."
3807
 
3808
- #: admin.php:4000
3809
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
3810
  msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje <strong>požadovaný</strong> (pro %s) modul (%s). Prosím kontaktujte svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
3811
 
3812
- #: admin.php:4000
3813
  msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
3814
  msgstr "Vaše možnosti jsou 1) Instalovat/povolit %s nebo 2) změnit poskytovatele hostingu - %s je standardní komponenta PHP a je požadována všemi pluginy zálohujícími do cloudu o kterých víme."
3815
 
3816
- #: admin.php:426
3817
  msgid "Close"
3818
  msgstr "Zavřít"
3819
 
3820
- #: addons/autobackup.php:243 addons/autobackup.php:334 admin.php:384
3821
  #: methods/remotesend.php:70 methods/remotesend.php:78
3822
  #: methods/remotesend.php:207 methods/remotesend.php:215
3823
  msgid "Unexpected response:"
3824
  msgstr "Neočekávaná odpověď:"
3825
 
3826
- #: addons/reporting.php:456 admin.php:381
3827
  msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
3828
  msgstr "K odeslání na více než jednu adresu, oddělte adresy čárkou."
3829
 
3830
- #: admin.php:406
3831
  msgid "PHP information"
3832
  msgstr "PHP informace"
3833
 
3834
- #: admin.php:2982
3835
  msgid "show PHP information (phpinfo)"
3836
  msgstr "Ukázat PHP informace (phpinfo)"
3837
 
3838
- #: admin.php:2999
3839
  msgid "zip executable found:"
3840
  msgstr "nalezen spustitelný zip:"
3841
 
3842
- #: admin.php:2477
3843
  msgid "Migrate Site"
3844
  msgstr "Migrovaná stránka"
3845
 
@@ -3847,96 +4048,96 @@ msgstr "Migrovaná stránka"
3847
  msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
3848
  msgstr "<a href=\"%s\">V tomto článku se dočtete, jak je to uděláno krok po kroku.</a>"
3849
 
3850
- #: admin.php:2482
3851
  msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
3852
  msgstr "Chcete migrovat, nebo klonovat/duplikovat stránku?"
3853
 
3854
- #: admin.php:2482
3855
  msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
3856
  msgstr "Pak zkuste náš \"Migrator\" add-on. Po prvním použití se vám, v porovnání s časem potřebným pro ruční kopírování, jeho cena vyplatí."
3857
 
3858
- #: admin.php:2482
3859
  msgid "Get it here."
3860
  msgstr "Získejte ho zde."
3861
 
3862
- #: admin.php:2853
3863
  msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
3864
  msgstr "Mažu... prosím nechte nějaký čas pro dokončení komunikace se vzdáleným uložištěm."
3865
 
3866
- #: admin.php:2852
3867
  msgid "Also delete from remote storage"
3868
  msgstr "Smazat i ze vzdáleného uložiště"
3869
 
3870
- #: admin.php:2743
3871
  msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
3872
  msgstr "Poslední novinky z UpdraftPlus.com:"
3873
 
3874
- #: admin.php:2401
3875
  msgid "Clone/Migrate"
3876
  msgstr "Klonovat/Migrovat"
3877
 
3878
- #: admin.php:2158
3879
  msgid "News"
3880
  msgstr "Novinky"
3881
 
3882
- #: admin.php:2157
3883
  msgid "Premium"
3884
  msgstr "Premium"
3885
 
3886
- #: admin.php:1596
3887
  msgid "Local archives deleted: %d"
3888
  msgstr "Místní archivy smazány: %d"
3889
 
3890
- #: admin.php:1597
3891
  msgid "Remote archives deleted: %d"
3892
  msgstr "Vzdálené archivy smazány: %d"
3893
 
3894
- #: backup.php:152
3895
  msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
3896
  msgstr "%s - nelze zazálohovat tuto entitu; odpovídající složka neexistuje (%s)"
3897
 
3898
- #: admin.php:1522
3899
  msgid "Backup set not found"
3900
  msgstr "Soubory zálohy nebyly nalezeny"
3901
 
3902
- #: class-updraftplus.php:3141
3903
  msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
3904
  msgstr "Na UpdraftPlus blogu se přihlašte k odběru novinek a nabídek"
3905
 
3906
- #: class-updraftplus.php:3141
3907
  msgid "Blog link"
3908
  msgstr "Odkaz blogu"
3909
 
3910
- #: class-updraftplus.php:3141
3911
  msgid "RSS link"
3912
  msgstr "Odkaz RSS"
3913
 
3914
- #: addons/sftp.php:416 methods/addon-base.php:256 methods/ftp.php:256
3915
  #: methods/s3.php:640 methods/stream-base.php:208
3916
  msgid "Testing %s Settings..."
3917
  msgstr "Testování %s nastavení..."
3918
 
3919
- #: admin.php:2795
3920
  msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
3921
  msgstr "Nebo můžete vložit ručně do UpdraftPlus složky (obvykle wp-content/updraft), například přes FTP, a pak kliknout na odkaz \"skenovat znovu\"."
3922
 
3923
- #: admin.php:923
3924
  msgid "Notice"
3925
  msgstr "Oznámení"
3926
 
3927
- #: admin.php:923
3928
  msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
3929
  msgstr "Debug mód UpdraftPlus je zapnutý. Na této stránce můžete vidět debug zprávy nejen z UpdraftPlus, ale i z jakéhokoliv jiného nainstalovaného pluginu. Než požádáte o podporu, tak se prosím přesvědčte, že zprávy patří UpdraftPlus."
3930
 
3931
- #: backup.php:700
3932
  msgid "Errors encountered:"
3933
  msgstr "Narazili jsme na problémy:"
3934
 
3935
- #: admin.php:379
3936
  msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
3937
  msgstr "Skenuji znovu (dívám se po zálohách ručně nahraných do uložiště záloh)..."
3938
 
3939
- #: admin.php:389
3940
  msgid "Begun looking for this entity"
3941
  msgstr "Začal jsem hledat tuto entitu"
3942
 
@@ -3944,7 +4145,7 @@ msgstr "Začal jsem hledat tuto entitu"
3944
  msgid "SQL update commands run:"
3945
  msgstr "Běh SQL příkazu update:"
3946
 
3947
- #: addons/migrator.php:839 admin.php:394
3948
  msgid "Errors:"
3949
  msgstr "Chyby:"
3950
 
@@ -4038,23 +4239,23 @@ msgstr "Chyba: Port musí být celé číslo."
4038
  msgid "starting from next time it is"
4039
  msgstr "počínaje od příště je to"
4040
 
4041
- #: addons/multisite.php:167
4042
  msgid "Multisite Install"
4043
  msgstr "Multisite instalace"
4044
 
4045
- #: addons/multisite.php:173 udaddons/options.php:224
4046
  msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
4047
  msgstr "K přístupu na tuto stránku nemáte dostatečná oprávnění."
4048
 
4049
- #: addons/multisite.php:192
4050
  msgid "You do not have permission to access this page."
4051
  msgstr "K přístupu na tuto stránku nemáte oprávnění."
4052
 
4053
- #: addons/multisite.php:286
4054
  msgid "Must-use plugins"
4055
  msgstr "Musíte vyzkoušet pluginy"
4056
 
4057
- #: addons/multisite.php:293
4058
  msgid "Blog uploads"
4059
  msgstr "Nahrávání blogu"
4060
 
@@ -4163,9 +4364,9 @@ msgstr "Úspěch: úspěšně jsme se přihlásili a potvrdili naši schopnost v
4163
  msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
4164
  msgstr "Chyba: úspěšně jsme se přihlásili, ale nepodařilo se nám vytvořit soubor v dané složce."
4165
 
4166
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/sftp.php:44 methods/addon-base.php:56
4167
- #: methods/addon-base.php:97 methods/addon-base.php:128
4168
- #: methods/addon-base.php:184 methods/addon-base.php:280 methods/ftp.php:29
4169
  #: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:32
4170
  #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
4171
  #: methods/stream-base.php:265
@@ -4192,12 +4393,13 @@ msgstr "WebDAV URL"
4192
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
4193
  msgstr "Vložte celou URL adresu, začíná webdav://, nebo webdavs:// a obsahuje cestu, uživatelské jméno, heslo a port - například %s"
4194
 
4195
- #: addons/googlecloud.php:513 addons/sftp.php:476 admin.php:3349 admin.php:3384
4196
- #: admin.php:3393 methods/addon-base.php:299 methods/stream-base.php:317
 
4197
  msgid "Failed"
4198
  msgstr "Selhání"
4199
 
4200
- #: methods/addon-base.php:309 methods/stream-base.php:331
4201
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
4202
  msgstr "Selhání: Do dané složky se nám nepodařilo umístit soubor - zkontrolujte prosím přihlašovací údaje."
4203
 
@@ -4209,16 +4411,16 @@ msgstr "Jádro WordPressu"
4209
  msgid "Over-write wp-config.php"
4210
  msgstr "Přepsání wp-config.php"
4211
 
4212
- #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:485
4213
- #: methods/dropbox.php:487
4214
  msgid "you have authenticated your %s account"
4215
  msgstr "účet %s je ověřený"
4216
 
4217
- #: addons/copycom.php:395 methods/dropbox.php:490
4218
  msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
4219
  msgstr "přesto, že část vrácených informací nebyla taková, jak bylo očekáváno - může to záviset na vaší vzdálenosti"
4220
 
4221
- #: addons/copycom.php:403 addons/onedrive.php:498 methods/dropbox.php:494
4222
  msgid "Your %s account name: %s"
4223
  msgstr "Vaše %s jméno účtu: %s"
4224
 
@@ -4266,7 +4468,7 @@ msgstr "Vložte pouze jméno bucketu, nebo bucket a cestu. Příklad: můjbucket
4266
  msgid "API secret"
4267
  msgstr "tajné API"
4268
 
4269
- #: addons/googlecloud.php:536 methods/s3.php:814
4270
  msgid "Failure: No bucket details were given."
4271
  msgstr "Selhání: nejsou k dispozici žádné detaily o bucketu."
4272
 
@@ -4278,15 +4480,17 @@ msgstr "Oblast"
4278
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
4279
  msgstr "Selhání: Nepodařilo se nám přistoupit k takovému bucketu, nebo ho vytvořit. Zkontrolujte prosím přihlašovací údaje a pokud jsou správné, zkuste jiné jméno bucketu (protože některý jiný %s uživatel již mohl toto jméno použít)."
4280
 
4281
- #: methods/s3.php:876 methods/s3.php:888
 
4282
  msgid "Failure"
4283
  msgstr "Selhání"
4284
 
4285
- #: methods/s3.php:876 methods/s3.php:888
 
4286
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
4287
  msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor."
4288
 
4289
- #: methods/s3.php:878
4290
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
4291
  msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu a vytvořit v něm soubory."
4292
 
@@ -4298,27 +4502,27 @@ msgstr "Komunikace s %s byla šifrována."
4298
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
4299
  msgstr "Komunikace s %s nebyla šifrována."
4300
 
4301
- #: methods/dropbox.php:81 methods/dropbox.php:87
4302
  msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
4303
  msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni Dropboxem"
4304
 
4305
- #: methods/dropbox.php:171 methods/dropbox.php:188 methods/dropbox.php:200
4306
  msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
4307
  msgstr "chyba: nepodařilo se nahrát soubor do %s (pro podrobnosti se podívejte do logu)"
4308
 
4309
- #: methods/dropbox.php:410
4310
  msgid "Need to use sub-folders?"
4311
  msgstr "Potřebujete vytvořit podsložky?"
4312
 
4313
- #: methods/dropbox.php:410
4314
  msgid "Backups are saved in"
4315
  msgstr "Zálohy jsou uloženy v"
4316
 
4317
- #: methods/dropbox.php:410
4318
  msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
4319
  msgstr "Pokud chcete zálohovat několik stránek do jednoho Dropboxu a chcete je organizovat do podsložek, pak"
4320
 
4321
- #: methods/dropbox.php:410
4322
  msgid "there's an add-on for that."
4323
  msgstr "je tu k tomu add-on."
4324
 
@@ -4348,14 +4552,14 @@ msgstr "Cloud Files API klíč"
4348
  msgid "Cloud Files container"
4349
  msgstr "Cloud Files kontejner"
4350
 
4351
- #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:705
4352
  msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4353
  msgstr "%s modul UpdraftPlus <strong>vyžaduje</strong> %s. Prosím nezakládejte požadavky na podporu; není žádná jiná možnost."
4354
 
4355
- #: addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1567 addons/moredatabase.php:47
4356
  #: addons/moredatabase.php:49 addons/moredatabase.php:51 addons/sftp.php:446
4357
- #: addons/sftp.php:450 addons/sftp.php:454 addons/webdav.php:55 admin.php:445
4358
- #: methods/addon-base.php:292 methods/cloudfiles-new.php:147
4359
  #: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:529
4360
  #: methods/cloudfiles.php:534 methods/ftp.php:378 methods/ftp.php:382
4361
  #: methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
@@ -4374,7 +4578,7 @@ msgstr "API klíč"
4374
  msgid "Username"
4375
  msgstr "Uživatelské jméno"
4376
 
4377
- #: methods/cloudfiles.php:554 methods/openstack-base.php:360
4378
  msgid "Failure: No container details were given."
4379
  msgstr "Selhání: Nebyly dány žádné detaily kontejneru."
4380
 
@@ -4382,7 +4586,7 @@ msgstr "Selhání: Nebyly dány žádné detaily kontejneru."
4382
  msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
4383
  msgstr "Cloud Files chyba - přistoupili jsme ke kontejneru, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor"
4384
 
4385
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/openstack-base.php:416
4386
  msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
4387
  msgstr "Přistoupili jsme ke kontejneru a podařilo se nám v něm vytvořit soubory."
4388
 
@@ -4418,37 +4622,37 @@ msgstr "%s chyba znovu sestavení (%s): (podívejte se do logu pro více informa
4418
  msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
4419
  msgstr "%s Chyba: Nepodařilo se vytvořit bucket %s. Zkontrolujte přihlašovací údaje a oprávnění."
4420
 
4421
- #: addons/googlecloud.php:683 methods/googledrive.php:897
4422
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
4423
  msgstr "Pro delší podporu, včetně snímků obrazovky, následujte tento odkaz. Popis níže je dostatečný pro zkušenější uživatele."
4424
 
4425
- #: addons/googlecloud.php:685 methods/googledrive.php:899
4426
  msgid "Select 'Web Application' as the application type."
4427
  msgstr "Vyberte \"Webová aplikace\" jako typ aplikace."
4428
 
4429
- #: addons/googlecloud.php:685 methods/googledrive.php:899
4430
  msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
4431
  msgstr "Pokud budete dotázáni, musíte přidat následující do autorizovaných přesměrovacích URI (pod \"Více možností\")"
4432
 
4433
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/onedrive.php:664
4434
- #: methods/googledrive.php:909
4435
  msgid "Client ID"
4436
  msgstr "Klientské ID"
4437
 
4438
- #: methods/googledrive.php:910
4439
  msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
4440
  msgstr "Pokud vám Google později ukáže zprávu \"invalid_client\", pak jste sem vložili špatné klientské ID."
4441
 
4442
- #: addons/googlecloud.php:707 addons/onedrive.php:668
4443
- #: methods/googledrive.php:913
4444
  msgid "Client Secret"
4445
  msgstr "Tajemství klienta"
4446
 
4447
- #: addons/googlecloud.php:730 methods/googledrive.php:943
4448
  msgid "Authenticate with Google"
4449
  msgstr "Autorizováno s Googlem"
4450
 
4451
- #: addons/googlecloud.php:741 methods/googledrive.php:954
4452
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
4453
  msgstr "<strong>Poté</strong> co uložíte nastavení (kliknutím na \"Uložit změny\" níže), vraťte se sem a klikněte na odkaz k dokončení ověření s Googlem."
4454
 
@@ -4463,14 +4667,15 @@ msgstr "Ověření Cloud Files selhalo"
4463
  msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
4464
  msgstr "Chyba Cloud Files - nepodařilo se vytvořit kontejner a přistoupit k němu"
4465
 
4466
- #: class-updraftplus.php:773 methods/cloudfiles.php:130
4467
- #: methods/googledrive.php:734 methods/googledrive.php:739
 
4468
  msgid "%s Error: Failed to open local file"
4469
  msgstr "%s Chyba: Nepodařilo se otevřít lokální soubor"
4470
 
4471
  #: addons/sftp.php:134 addons/sftp.php:143 methods/cloudfiles.php:147
4472
  #: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
4473
- #: methods/openstack-base.php:188 methods/s3.php:313 methods/s3.php:325
4474
  #: methods/s3.php:326
4475
  msgid "%s Error: Failed to upload"
4476
  msgstr "%s Chyba: Nahrávání se nezdařilo"
@@ -4479,23 +4684,23 @@ msgstr "%s Chyba: Nahrávání se nezdařilo"
4479
  msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
4480
  msgstr "Cloud Files chyba - nepodařilo se nahrát soubor"
4481
 
4482
- #: class-updraftplus.php:848 methods/cloudfiles.php:392
4483
  #: methods/stream-base.php:281
4484
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
4485
  msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
4486
 
4487
- #: methods/openstack-base.php:343
4488
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
4489
  msgstr "Chyba při stahování vzdáleného souboru: Stahování se nezdařilo ("
4490
 
4491
- #: methods/cloudfiles.php:433 methods/openstack-base.php:272
4492
  msgid "Testing - Please Wait..."
4493
  msgstr "Testuji - Prosím čekejte..."
4494
 
4495
- #: addons/sftp.php:407 addons/sftp.php:433 methods/addon-base.php:242
4496
- #: methods/addon-base.php:265 methods/cloudfiles.php:448
4497
  #: methods/cloudfiles.php:521 methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352
4498
- #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
4499
  #: methods/s3.php:656 methods/s3.php:753 methods/stream-base.php:217
4500
  #: methods/stream-base.php:239
4501
  msgid "Test %s Settings"
@@ -4520,37 +4725,37 @@ msgstr "Účet je plný: váš %s účet má pouze %d bytů volného místa, ale
4520
  msgid "Failed to upload to %s"
4521
  msgstr "Chyba při nahrávání do %s"
4522
 
4523
- #: addons/googlecloud.php:355 addons/googlecloud.php:356
4524
- #: addons/googlecloud.php:566 addons/onedrive.php:411
4525
  #: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
4526
  msgid "Account is not authorized."
4527
  msgstr "Účet není ověřen."
4528
 
4529
- #: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:463
4530
- #: methods/dropbox.php:389 methods/ftp.php:321 methods/googledrive.php:882
4531
- #: methods/openstack-base.php:443 methods/s3.php:676
4532
  #: methods/stream-base.php:232
4533
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
4534
  msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahrávání - bez ohledu na to, jak jsou vaše stránky velké, UpdraftPlus dokáže nahrávat pomalu v čase bez hrozby přerušení kvůli vypršení času."
4535
 
4536
- #: restorer.php:1680
4537
  msgid "will restore as:"
4538
  msgstr "se obnoví jako:"
4539
 
4540
- #: addons/migrator.php:871 restorer.php:1844
4541
  msgid "the database query being run was:"
4542
  msgstr "byl spuštěn databázový dotaz:"
4543
 
4544
- #: restorer.php:1733
4545
  msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
4546
  msgstr "Skončeno: zpracováno řádků: %d v %.2f sekundách"
4547
 
4548
- #: restorer.php:1939 restorer.php:2014
4549
  msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
4550
  msgstr "Prefix tabulek se změnil: Měním patřičně pole %s tabulky:"
4551
 
4552
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:3352 admin.php:3386 admin.php:3390
4553
- #: admin.php:4649 admin.php:4663 restorer.php:1945 restorer.php:2050
4554
  msgid "OK"
4555
  msgstr "OK"
4556
 
@@ -4571,77 +4776,78 @@ msgstr "%s podpora je dostupná ve formě add-onu"
4571
  msgid "follow this link to get it"
4572
  msgstr "pro získání následujte tento odkaz"
4573
 
4574
- #: addons/googlecloud.php:292 methods/googledrive.php:297
4575
  msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
4576
  msgstr "Od Googlu nebyl přijat žádný obnovovací token. Často to znamená, že jste špatně vložili klientovo tajemství, nebo že jste neprovedli nové ověření (níže) po jeho opravení. Překontrolujte ho a pak klikněte na odkaz k novému ověření. Pokud to nepomůže, použijte expert mód k vymazání všech vašich nastavení, založte nové Google klient ID/tajemství a začněte znovu."
4577
 
4578
- #: addons/googlecloud.php:300 methods/googledrive.php:305
4579
  msgid "Authorization failed"
4580
  msgstr "Ověření selhalo"
4581
 
4582
- #: addons/copycom.php:410 addons/onedrive.php:491 methods/dropbox.php:507
4583
  #: methods/googledrive.php:332
4584
  msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
4585
  msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
4586
 
4587
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/onedrive.php:525 addons/sftp.php:509
4588
- #: methods/addon-base.php:306 methods/cloudfiles.php:585
4589
- #: methods/googledrive.php:358 methods/openstack-base.php:416
4590
- #: methods/s3.php:878 methods/stream-base.php:328
 
4591
  msgid "Success"
4592
  msgstr "Úspěch"
4593
 
4594
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/onedrive.php:525
4595
  #: methods/googledrive.php:358
4596
  msgid "you have authenticated your %s account."
4597
  msgstr "Ověřili jste svůj %s účet."
4598
 
4599
- #: methods/googledrive.php:503
4600
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
4601
  msgstr "Neobdrželi jsme přístupový token od Googlu - musíte autorizovat, nebo re-autorizovat vaše připojení ke Google Disku."
4602
 
4603
- #: restorer.php:401
4604
  msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
4605
  msgstr "wp-config.php ze zálohy: obnovuji (dle přání uživatele)"
4606
 
4607
- #: restorer.php:1299
4608
  msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
4609
  msgstr "Varování: PHP safe_mode je na vašem serveru aktivní. Vypršení času je mnohem pravděpodobnější. Pokud se to stane, budete muset ručně obnovit soubor přes phpMyAdmin nebo jinou metodou."
4610
 
4611
- #: restorer.php:1323
4612
  msgid "Failed to find database file"
4613
  msgstr "Nepodařilo se najít soubor databáze"
4614
 
4615
- #: restorer.php:1344
4616
  msgid "Failed to open database file"
4617
  msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze"
4618
 
4619
- #: addons/migrator.php:393 restorer.php:1349
4620
  msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
4621
  msgstr "Přístup k databázi: Přímý přístup k MySQL není k dispozici, takže jsme se vrátili do wpdb (což bude výrazně pomalejší)"
4622
 
4623
- #: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:767
4624
- #: class-updraftplus.php:3258
4625
  msgid "Backup of:"
4626
  msgstr "Záloha:"
4627
 
4628
- #: restorer.php:1497 restorer.php:1590 restorer.php:1610
4629
  msgid "Old table prefix:"
4630
  msgstr "Starý prefix tabulky:"
4631
 
4632
- #: admin.php:4660
4633
  msgid "Archive is expected to be size:"
4634
  msgstr "Předpokládaná velikost archivu:"
4635
 
4636
- #: admin.php:4668
4637
  msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
4638
  msgstr "Záznamy zálohy neobsahují informaci o správné velikosti tohoto souboru."
4639
 
4640
- #: admin.php:4742
4641
  msgid "Error message"
4642
  msgstr "Chybová zpráva"
4643
 
4644
- #: admin.php:4671 admin.php:4672
4645
  msgid "Could not find one of the files for restoration"
4646
  msgstr "Nelze najít jeden ze souborů k obnově"
4647
 
@@ -4685,458 +4891,434 @@ msgstr "Nelze smazat starou složku."
4685
  msgid "Failed to delete working directory after restoring."
4686
  msgstr "Nelze smazat pracovní složku po obnově."
4687
 
4688
- #: restorer.php:278
4689
  msgid "Failed to create a temporary directory"
4690
  msgstr "Nelze založit dočasnou složku"
4691
 
4692
- #: restorer.php:293
4693
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
4694
  msgstr "Nepovedlo se zapsat dešifrovanou databázi do systému souborů"
4695
 
4696
- #: restorer.php:396
4697
  msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
4698
  msgstr "wp-config.php ze zálohy: bude obnoven jako wp-config-backup.php"
4699
 
4700
- #: admin.php:3904
4701
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
4702
  msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení tím, že úplně zakážete UpdraftPlus používat SSL pro ověření a šifrovaný přenos, kde by možný.Uvědomte si, že někteří poskytovatelé cloudových uložišť toto nedovolují (například Dropbox), takže s těmito poskytovateli nebude mít tato možnost žádný efekt."
4703
 
4704
- #: admin.php:3928
4705
  msgid "Save Changes"
4706
  msgstr "Uložit změny"
4707
 
4708
- #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:705
4709
  #: methods/updraftvault.php:296
4710
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
4711
  msgstr "Instalace PHP na vašem serveru nemá požadovaný modul (%s). Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu."
4712
 
4713
- #: admin.php:4007
4714
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
4715
  msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Komunikace s %s bude nešifrovaná. Požádejte svého poskytovatele web, aby nainstaloval Curl/SSL, abyste mohli získat možnost pro šifrování (pomocí add-onu)."
4716
 
4717
- #: admin.php:4009
4718
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4719
  msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Bez této podpory nemůžeme přistoupit k %s. Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu. %s <strong>vyžaduje</strong> Curl + https. Prosím nekontaktujte naši podporu; neexistuje jiná alternativa."
4720
 
4721
- #: admin.php:4012
4722
  msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
4723
  msgstr "Dobré zprávy: Komunikace vašich stránek s %s může být šifrovaná. Pokud uvidíte nějakou chybu týkající se šifrování, podívejte se do \"Pokročilého nastavení\"."
4724
 
4725
- #: admin.php:4449
4726
  msgid "Delete this backup set"
4727
  msgstr "Smazat tuto zálohu"
4728
 
4729
- #: admin.php:4358
4730
  msgid "Press here to download"
4731
  msgstr "Klikněte sem pro stažení"
4732
 
4733
- #: admin.php:4435
4734
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
4735
  msgstr "Po stisku tohoto tlačítka dostane možnost vybrat si komponenty, které chcete obnovit"
4736
 
4737
- #: admin.php:4484
4738
  msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
4739
  msgstr "tato záloha neexistuje v historii záloh - obnova zrušena. Časová značka:"
4740
 
4741
- #: admin.php:4523
4742
  msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
4743
  msgstr "UpdraftPlus obnova: Průběh"
4744
 
4745
- #: admin.php:4569
4746
  msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
4747
  msgstr "ZRUŠENO: Nenalezena informace o tom, které entity obnovit."
4748
 
4749
- #: admin.php:4570
4750
  msgid "If making a request for support, please include this information:"
4751
  msgstr "Pokud budete žádat o pomoc podporu, vložte prosím tuto informaci:"
4752
 
4753
- #: admin.php:3898
4754
  msgid "Do not verify SSL certificates"
4755
  msgstr "Neověřovat SSL certifikáty"
4756
 
4757
- #: admin.php:3899
4758
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
4759
  msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení, protože zastavíte UpdraftPlus v používání šifrování při připojování na stránky (jako je Dropbox, nebo Google Disk). To znamená, že bude UpdraftPlus používat SSL pouze pro šifrování přenosu data a ne pro přihlášení."
4760
 
4761
- #: admin.php:3899
4762
  msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
4763
  msgstr "Uvědomte si, že ne všechny metody zálohy do cloudu musí nutně vyžadovat SSL ověření."
4764
 
4765
- #: admin.php:3903
4766
  msgid "Disable SSL entirely where possible"
4767
  msgstr "Pokud je to možné, zakázat SSL úplně"
4768
 
4769
- #: admin.php:3845
4770
  msgid "Expert settings"
4771
  msgstr "Pokročilé nastavení"
4772
 
4773
- #: admin.php:3846
4774
  msgid "Show expert settings"
4775
  msgstr "Ukázat pokročilé nastavení"
4776
 
4777
- #: admin.php:3846
4778
  msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
4779
  msgstr "klikněte sem pro zobrazení dalších možností; nezatěžujte se s nimi, pokud nemáte problém, nebo nejste zvědaví."
4780
 
4781
- #: admin.php:3866
4782
  msgid "Delete local backup"
4783
  msgstr "Smazat místní zálohu"
4784
 
4785
- #: admin.php:3871
4786
  msgid "Backup directory"
4787
  msgstr "Složka zálohy"
4788
 
4789
- #: admin.php:3878
4790
  msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
4791
  msgstr "Do složka zálohy lze zapisovat, což je dobře."
4792
 
4793
- #: admin.php:3886
4794
  msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
4795
  msgstr "Klikněte sem pro pokus o vytvoření složky a nastavení práv"
4796
 
4797
- #: admin.php:3886
4798
  msgid "or, to reset this option"
4799
  msgstr "nebo pro reset možnosti"
4800
 
4801
- #: admin.php:3886
4802
  msgid "click here"
4803
  msgstr "klikněte sem"
4804
 
4805
- #: admin.php:3886
4806
  msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
4807
  msgstr "Pokud se akce nezdařila, zkontrolujte oprávnění na serveru, nebo nastavení změňte na složku do které může zapisovat proces webserveru."
4808
 
4809
- #: admin.php:3893
4810
  msgid "Use the server's SSL certificates"
4811
  msgstr "Použít SSL certifikáty serveru"
4812
 
4813
- #: admin.php:3894
4814
  msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
4815
  msgstr "V základu požívá UpdraftPlus svůj vlastní seznam SSL certifikátů k ověření identity vzdálených stránek (například k ověření, že se připojuje ke skutečnému Dropboxu, Amazon S3, atd. a ne k útočníkovi). Tento seznam udržujeme aktualizovaný. Nicméně pokud dostanete SSl chybu, pak vybrání této možnosti (která způsobí, že místo toho UpdraftPlus použije seznam vašeho webserveru) může pomoci."
4816
 
4817
- #: admin.php:3646
4818
- msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
4819
- msgstr "Použijte WordShell pro automatické zálohy, kontroly verzí a patchování"
4820
-
4821
- #: admin.php:3737 udaddons/options.php:143
4822
  msgid "Email"
4823
  msgstr "Email"
4824
 
4825
- #: admin.php:3657
4826
  msgid "Database encryption phrase"
4827
  msgstr "Fráze pro šifrování databáze"
4828
 
4829
- #: admin.php:3673
4830
  msgid "Manually decrypt a database backup file"
4831
  msgstr "Ručně dešifrovat soubor databáze"
4832
 
4833
- #: admin.php:3753
4834
- msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
4835
- msgstr "Kopírovat vaši zálohu do vzdáleného uložiště"
4836
-
4837
- #: admin.php:3763
4838
  msgid "Choose your remote storage"
4839
  msgstr "Vybrat vaše vzdálené uložiště"
4840
 
4841
- #: addons/reporting.php:201 admin.php:3772
4842
  msgid "None"
4843
  msgstr "Žádné"
4844
 
4845
- #: admin.php:421
4846
  msgid "Cancel"
4847
  msgstr "Zrušit"
4848
 
4849
- #: admin.php:405
4850
  msgid "Requesting start of backup..."
4851
  msgstr "Požaduji začátek zálohy..."
4852
 
4853
- #: admin.php:3841
4854
  msgid "Advanced / Debugging Settings"
4855
  msgstr "Pokročilé / Debug nastavení"
4856
 
4857
- #: admin.php:3856
4858
  msgid "Debug mode"
4859
  msgstr "Debug mód"
4860
 
4861
- #: admin.php:3645
4862
  msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
4863
  msgstr "Složky výše jsou všechno, kromě jádra WordPressu, které můžete kdykoliv stáhnout aktuální z WordPress.org."
4864
 
4865
- #: admin.php:3546
4866
  msgid "Daily"
4867
  msgstr "Denně"
4868
 
4869
- #: admin.php:3547
4870
  msgid "Weekly"
4871
  msgstr "Týdně"
4872
 
4873
- #: admin.php:3548
4874
  msgid "Fortnightly"
4875
  msgstr "Dvoutýdně"
4876
 
4877
- #: admin.php:3549
4878
  msgid "Monthly"
4879
  msgstr "Měsíčně"
4880
 
4881
- #: admin.php:3605
4882
- msgid "Database backup intervals"
4883
- msgstr "Interval záloh databáze"
4884
-
4885
- #: admin.php:3635
4886
  msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
4887
  msgstr "K opravě času, kdy se má záloha provést,"
4888
 
4889
- #: admin.php:3635
4890
  msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
4891
  msgstr "například pokud je váš server zatížen přes den a chcete aby záloha běžela přes noc"
4892
 
4893
- #: admin.php:3640
4894
  msgid "Include in files backup"
4895
  msgstr "Zahrnout do souborů zálohy"
4896
 
4897
- #: admin.php:3946
4898
  msgid "Any other directories found inside wp-content"
4899
  msgstr "Jakoukoliv další složku nalezenou ve wp-content"
4900
 
4901
- #: addons/morefiles.php:259 admin.php:3955
4902
  msgid "Exclude these:"
4903
  msgstr "Kromě těchto:"
4904
 
4905
- #: admin.php:3050
4906
  msgid "Debug Database Backup"
4907
  msgstr "Debug zálohy databáze"
4908
 
4909
- #: admin.php:3050
4910
  msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
4911
  msgstr "Toto způsobí okamžitou zálohu databáze. Stránka se bude načítat, doku nebude dokončena (případně nezruší). Záloze může snadno vypršet čas; toto tlačítko je opravdu pomocné pouze pro zjištění, zda se záloha dokáže dostat přes úvodní fáze, nebo pro malé WordPress stránky..."
4912
 
4913
- #: admin.php:3056
4914
  msgid "Wipe Settings"
4915
  msgstr "Vymazat nastavení"
4916
 
4917
- #: admin.php:3057
4918
- msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
4919
- msgstr "Toto tlačítko smaže všechno UpdraftPlus nastavení (ale ne žádnou z vašich existujících záloh z cloudového uložiště). Poté budete muset všechno nastavení zadat znovu. Pokud chcete, můžete to provést také před deaktivací/odinstalací UpdraftPlus."
4920
-
4921
- #: admin.php:3060
4922
  msgid "Wipe All Settings"
4923
  msgstr "Smazat všechno nastavení"
4924
 
4925
- #: admin.php:3060
4926
  msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
4927
  msgstr "Toto smaže vaše veškeré nastavení UpdraftPlus - jste si jisti, že chcete pokračovat?"
4928
 
4929
- #: admin.php:3287
4930
  msgid "show log"
4931
  msgstr "ukázat log"
4932
 
4933
- #: admin.php:3289
4934
  msgid "delete schedule"
4935
  msgstr "smazat plán"
4936
 
4937
- #: addons/migrator.php:1917 admin.php:422 admin.php:2822 admin.php:3346
4938
- #: admin.php:3379 admin.php:4449
4939
  msgid "Delete"
4940
  msgstr "Smazat"
4941
 
4942
- #: admin.php:3430
4943
  msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
4944
  msgstr "Žádost souborovému systému o vytvoření složky selhal."
4945
 
4946
- #: admin.php:3444
4947
  msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
4948
  msgstr "Složka byla vytvořena, ale museli jsme změnit její oprávnění na 777 (všemi zapisovatelné), abychom do ní mohli zapsat. Měli byste si u poskytovatele hostingu ověřit, že to nezpůsobí žádný problém"
4949
 
4950
- #: admin.php:3449
4951
  msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
4952
  msgstr "Složka existuje, ale váš webserver nemá oprávnění, aby do ní mohl zapisovat."
4953
 
4954
- #: admin.php:428 admin.php:3529
4955
  msgid "Download log file"
4956
  msgstr "Stáhnout log soubor"
4957
 
4958
- #: admin.php:3562
4959
- msgid "File backup intervals"
4960
- msgstr "Interval zálohy souborů"
4961
-
4962
- #: admin.php:2497
4963
  msgid "Go here for help."
4964
  msgstr "Pro pomoc jděte sem."
4965
 
4966
- #: admin.php:2504
4967
  msgid "Multisite"
4968
  msgstr "Multisite"
4969
 
4970
- #: admin.php:2508
4971
  msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
4972
  msgstr "Potřebujete WodPress Multisite podporu?"
4973
 
4974
- #: admin.php:2508
4975
  msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
4976
  msgstr "Podívejte se prosím na UpdraftPlus Premium, nebo samostatný Multisite add-on."
4977
 
4978
- #: admin.php:2521
4979
- msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
4980
- msgstr "Nastavit obsah zálohy a její plán"
4981
-
4982
- #: admin.php:2964
4983
  msgid "Web server:"
4984
  msgstr "Web server:"
4985
 
4986
- #: admin.php:2979
4987
  msgid "Peak memory usage"
4988
  msgstr "Špičkové použití paměti"
4989
 
4990
- #: admin.php:2980
4991
  msgid "Current memory usage"
4992
  msgstr "Současné použití paměti"
4993
 
4994
- #: admin.php:2982 admin.php:2983 admin.php:2990
4995
  msgid "%s version:"
4996
  msgstr "%s verze:"
4997
 
4998
- #: admin.php:2992 admin.php:2995 admin.php:2999
4999
  msgid "Yes"
5000
  msgstr "Ano"
5001
 
5002
- #: admin.php:2995 admin.php:2999
5003
  msgid "No"
5004
  msgstr "Ne"
5005
 
5006
- #: admin.php:3022
5007
  msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
5008
  msgstr "Celkem (nezabalených) dat na disku:"
5009
 
5010
- #: admin.php:3023
5011
  msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
5012
  msgstr "Pozn. Tento počet je založen na tom, co bylo, nebo nebylo vyjmuto, když jste naposledy ukládali možnosti."
5013
 
5014
- #: admin.php:3031
5015
  msgid "count"
5016
  msgstr "počet"
5017
 
5018
- #: admin.php:3045
5019
  msgid "Debug Full Backup"
5020
  msgstr "Debug plné zálohy"
5021
 
5022
- #: admin.php:3045
5023
  msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
5024
  msgstr "Toto způsobí okamžitou zálohu. Stránka se bude načítat, doku nebude dokončena (případně se záloha nezruší)."
5025
 
5026
- #: admin.php:2794
5027
  msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
5028
  msgstr "UpdraftPlus - nahrávám soubory zálohy"
5029
 
5030
- #: admin.php:388 admin.php:2779
5031
  msgid "calculating..."
5032
  msgstr "počítám..."
5033
 
5034
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/migrator.php:302
5035
  #: addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737 addons/migrator.php:801
5036
  #: addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1090 addons/migrator.php:1424
5037
- #: addons/migrator.php:1437 addons/migrator.php:1443 addons/migrator.php:1503
5038
- #: addons/migrator.php:1536 addons/migrator.php:1575 addons/migrator.php:1585
5039
- #: addons/migrator.php:1590 addons/s3-enhanced.php:100
5040
  #: addons/s3-enhanced.php:106 addons/s3-enhanced.php:111 addons/sftp.php:766
5041
- #: admin.php:397 admin.php:4665 admin.php:4695 methods/remotesend.php:75
5042
- #: methods/remotesend.php:212 methods/updraftvault.php:373 restorer.php:1261
5043
  msgid "Error:"
5044
  msgstr "Chyba:"
5045
 
5046
- #: admin.php:400
5047
  msgid "You should:"
5048
  msgstr "Měli byste:"
5049
 
5050
- #: admin.php:404
5051
  msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
5052
  msgstr "Chyba stahování: server nám zaslal odpověď, které nerozumíme."
5053
 
5054
- #: admin.php:2838
5055
  msgid "Delete backup set"
5056
  msgstr "Smazat zálohu"
5057
 
5058
- #: admin.php:2859
5059
  msgid "Restore backup"
5060
  msgstr "Obnovit zálohu"
5061
 
5062
- #: admin.php:2860
5063
  msgid "Restore backup from"
5064
  msgstr "Obnovit zálohu z"
5065
 
5066
- #: admin.php:2872
5067
  msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
5068
  msgstr "Obnova nahradí na této stránce témata, pluginy, nahrané soubory, databázi a/nebo ostatní obsah složek (podle toho, co je obsaženo v záloze a co zvolíte)."
5069
 
5070
- #: admin.php:2872
5071
  msgid "Choose the components to restore"
5072
  msgstr "Vybrat komponenty k obnově"
5073
 
5074
- #: admin.php:2883
5075
  msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
5076
  msgstr "Váš webserver má aktivní takzvaný PHP safe_mode."
5077
 
5078
- #: admin.php:2896
5079
  msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
5080
  msgstr "Tato entita nemůže být automaticky obnovena: \"%s\"."
5081
 
5082
- #: admin.php:2896
5083
  msgid "You will need to restore it manually."
5084
  msgstr "Budete ji muset obnovit ručně."
5085
 
5086
- #: addons/morefiles.php:63 admin.php:2903
5087
  msgid "%s restoration options:"
5088
  msgstr "%s možnosti obnovy:"
5089
 
5090
- #: admin.php:2911
5091
  msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
5092
  msgstr "Pro databázi můžete použít najít a nahradit (pro migraci stránek na nové umístění/URL) pomocí Migrator add-onu - následujte odkaz pro více informací"
5093
 
5094
- #: admin.php:2922
5095
  msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
5096
  msgstr "Před obnovou si přečtěte tento článek plný užitečných věcí."
5097
 
5098
- #: admin.php:2492
5099
  msgid "Perform a one-time backup"
5100
  msgstr "Provést jednorázovou zálohu"
5101
 
5102
- #: admin.php:2462
5103
  msgid "Time now"
5104
  msgstr "Čas nyní"
5105
 
5106
- #: admin.php:250 admin.php:420 admin.php:2395
5107
  msgid "Backup Now"
5108
  msgstr "Zálohovat nyní"
5109
 
5110
- #: addons/migrator.php:117 admin.php:427 admin.php:2398 admin.php:4438
5111
  msgid "Restore"
5112
  msgstr "Obnovit"
5113
 
5114
- #: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:332 admin.php:2725
5115
- #: admin.php:2730
5116
  msgid "Last log message"
5117
  msgstr "Poslední log zpráva"
5118
 
5119
- #: admin.php:2726 admin.php:2732
5120
  msgid "(Nothing yet logged)"
5121
  msgstr "(Zatím nebylo nic logováno)"
5122
 
5123
- #: admin.php:2727 admin.php:2733
5124
  msgid "Download most recently modified log file"
5125
  msgstr "Stáhnout naposledy upravený log soubor"
5126
 
5127
- #: admin.php:2773
5128
  msgid "Downloading"
5129
  msgstr "Stahování"
5130
 
5131
- #: admin.php:2782
5132
  msgid "More tasks:"
5133
  msgstr "Více úkolů:"
5134
 
5135
- #: admin.php:2789
5136
  msgid "Opera web browser"
5137
  msgstr "Prohlížeč Opera"
5138
 
5139
- #: admin.php:2789
5140
  msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
5141
  msgstr "Pokud ho používáte, vypněte režim Turbo/Na cestách."
5142
 
@@ -5144,283 +5326,283 @@ msgstr "Pokud ho používáte, vypněte režim Turbo/Na cestách."
5144
  #: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
5145
  #: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
5146
  #: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
5147
- #: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:881
5148
- #: methods/googledrive.php:893 methods/googledrive.php:909
5149
- #: methods/googledrive.php:913 methods/googledrive.php:924
5150
- #: methods/googledrive.php:934
5151
  msgid "Google Drive"
5152
  msgstr "Google Disk"
5153
 
5154
- #: admin.php:2779
5155
  msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
5156
  msgstr "Totoje počet obsahů ve vaší UpdraftPlus složce"
5157
 
5158
- #: admin.php:2779
5159
  msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
5160
  msgstr "UpdraftPlusem využité místo na webserverovém disku"
5161
 
5162
- #: admin.php:2779
5163
  msgid "refresh"
5164
  msgstr "obnovit"
5165
 
5166
- #: admin.php:2162
5167
  msgid "Lead developer's homepage"
5168
  msgstr "Domácí stránka vedoucího vývojáře"
5169
 
5170
- #: admin.php:2163
5171
  msgid "Version"
5172
  msgstr "Verze"
5173
 
5174
- #: admin.php:2304
5175
  msgid "Your backup has been restored."
5176
  msgstr "Vaše záloha byla obnovena."
5177
 
5178
- #: admin.php:2321
5179
  msgid "Current limit is:"
5180
  msgstr "Současný limit je:"
5181
 
5182
- #: admin.php:407 admin.php:3077
5183
  msgid "Delete Old Directories"
5184
  msgstr "Smazat staré složky"
5185
 
5186
- #: admin.php:2379
5187
  msgid "JavaScript warning"
5188
  msgstr "JavaScript varování"
5189
 
5190
- #: admin.php:2380
5191
  msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
5192
  msgstr "Toto administrátorské prostředí využívá JavaScript. Buď ho ve svém prohlížeči musíte povolit, nebo použít prohlížeč, který podporuje JavaScript."
5193
 
5194
- #: admin.php:2415 admin.php:2434 admin.php:2454
5195
  msgid "Nothing currently scheduled"
5196
  msgstr "V současnosti není nic naplánováno"
5197
 
5198
- #: admin.php:2425
5199
  msgid "At the same time as the files backup"
5200
  msgstr "Ve stejné době, jako záloha souborů"
5201
 
5202
- #: admin.php:2447
5203
  msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
5204
  msgstr "Všechny zde zobrazené časy požívají nastavenou časovou zónu WordPressu, kterou můžete změnit v Nastavení -> Obecné"
5205
 
5206
- #: admin.php:2447
5207
  msgid "Next scheduled backups"
5208
  msgstr "Další naplánované zálohy"
5209
 
5210
- #: admin.php:2458
5211
  msgid "Files"
5212
  msgstr "Soubory"
5213
 
5214
- #: addons/migrator.php:1473 addons/moredatabase.php:188
5215
- #: addons/reporting.php:213 admin.php:1411 admin.php:2460 admin.php:2901
5216
- #: admin.php:2903 admin.php:4276 admin.php:4730
5217
  msgid "Database"
5218
  msgstr "Databáze"
5219
 
5220
- #: admin.php:919
5221
  msgid "Your website is hosted using the %s web server."
5222
  msgstr "Vaše stránky jsou hostovány pomocí %s webserveru."
5223
 
5224
- #: admin.php:919
5225
  msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
5226
  msgstr "Pokud máte problém se zálohováním, pročtěte si tyto často kladené otázky."
5227
 
5228
- #: admin.php:934 admin.php:938 admin.php:942 admin.php:946 admin.php:954
5229
- #: admin.php:958
5230
  msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
5231
  msgstr "Pro ověření %s účtu klikněte sem (bez ověření nebudete moct na %s zálohovat)."
5232
 
5233
- #: admin.php:1157 admin.php:1216
5234
  msgid "Nothing yet logged"
5235
  msgstr "Zatím nebylo nic zalogováno"
5236
 
5237
- #: admin.php:1689
5238
  msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
5239
  msgstr "Dobře. Brzy byste měli vidět aktivitu v poli \"Poslední log zpráva\" níže."
5240
 
5241
- #: admin.php:1728
5242
  msgid "Job deleted"
5243
  msgstr "Práce smazána"
5244
 
5245
- #: admin.php:1735
5246
  msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
5247
  msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
5248
 
5249
- #: admin.php:398 admin.php:1758 admin.php:4647 class-updraftplus.php:848
5250
- #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
5251
- #: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
5252
- #: methods/stream-base.php:197 restorer.php:1941 restorer.php:1966
5253
- #: restorer.php:2047 updraftplus.php:127
5254
  msgid "Error"
5255
  msgstr "Chyba"
5256
 
5257
- #: admin.php:1897
5258
  msgid "Download failed"
5259
  msgstr "Stahování selhalo"
5260
 
5261
- #: admin.php:399 admin.php:1915
5262
  msgid "File ready."
5263
  msgstr "Soubor je připraven."
5264
 
5265
- #: admin.php:1925
5266
  msgid "Download in progress"
5267
  msgstr "Probíhá stahování"
5268
 
5269
- #: admin.php:1928
5270
  msgid "No local copy present."
5271
  msgstr "Není dostupná lokální kopie."
5272
 
5273
- #: admin.php:2047
5274
  msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
5275
  msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus"
5276
 
5277
- #: admin.php:2137
5278
  msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
5279
  msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o šifrovaný databázový soubor vytvořený UpdraftPlus"
5280
 
5281
- #: admin.php:2192
5282
  msgid "Restore successful!"
5283
  msgstr "Obnova byla úspěšná!"
5284
 
5285
- #: admin.php:2202 admin.php:2211 admin.php:2256 admin.php:2385 admin.php:3320
5286
- #: admin.php:4140
5287
  msgid "Actions"
5288
  msgstr "Akce"
5289
 
5290
- #: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181 admin.php:2202
5291
- #: admin.php:2211 admin.php:2256 admin.php:3320
5292
  msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
5293
  msgstr "Vracím se do konfigurace UpdraftPlus"
5294
 
5295
- #: admin.php:3313
5296
  msgid "Remove old directories"
5297
  msgstr "Smazat staré složky"
5298
 
5299
- #: admin.php:3316
5300
  msgid "Old directories successfully removed."
5301
  msgstr "Staré složky byly úspěšně smazány."
5302
 
5303
- #: admin.php:3318
5304
  msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
5305
  msgstr "Z nějakého důvodu se nepodařilo odstranit staré složky. Budete to muset udělat ručně."
5306
 
5307
- #: admin.php:2247
5308
  msgid "Backup directory could not be created"
5309
  msgstr "Složka pro zálohu nemohla být vytvořena."
5310
 
5311
- #: admin.php:2254
5312
  msgid "Backup directory successfully created."
5313
  msgstr "Složka pro zálohu byla úspěšně vytvořena."
5314
 
5315
- #: admin.php:2277
5316
  msgid "Your settings have been wiped."
5317
  msgstr "Vaše nastavení bylo vymazáno."
5318
 
5319
- #: class-updraftplus.php:3127
5320
  msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
5321
  msgstr "Prosím pomozte UpdraftPlus tím, že mu dáte pozitivní hodnocení na wordpress.org"
5322
 
5323
- #: class-updraftplus.php:3134
5324
  msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
5325
  msgstr "Potřebujete ještě více funkcí a podpory? Zkuste UpdraftPlus Premium"
5326
 
5327
- #: class-updraftplus.php:3144
5328
  msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
5329
  msgstr "Pro pomoc, add-ony a podporu běžte na UpdraftPlus.Com"
5330
 
5331
- #: backup.php:1750
5332
  msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
5333
  msgstr "Nekonečná rekurze: pro více informací se podívejte do logu"
5334
 
5335
- #: backup.php:224
5336
  msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
5337
  msgstr "%s zip soubor nelze vytvořit. Pro více informací se podívejte do logu."
5338
 
5339
- #: admin.php:552
5340
  msgid "Allowed Files"
5341
  msgstr "Povolené soubory"
5342
 
5343
- #: admin.php:266 admin.php:849 admin.php:2357
5344
  msgid "Settings"
5345
  msgstr "Nastavení"
5346
 
5347
- #: admin.php:853
5348
  msgid "Add-Ons / Pro Support"
5349
  msgstr "Add-ony / Pro podpora"
5350
 
5351
- #: admin.php:903 admin.php:907 admin.php:911 admin.php:915 admin.php:919
5352
- #: admin.php:928 admin.php:2768 admin.php:4000 admin.php:4007 admin.php:4009
5353
  #: methods/cloudfiles.php:473 methods/ftp.php:307
5354
- #: methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:701 methods/s3.php:705
5355
  #: methods/updraftvault.php:296 udaddons/updraftplus-addons.php:176
5356
  msgid "Warning"
5357
  msgstr "Varování"
5358
 
5359
- #: admin.php:911
5360
  msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
5361
  msgstr "Na disku, který máte nastavený pro zálohy UpdraftPlus máte méně než %s volného místa. Mohlo by se stát, že UpdraftPlus zaplní zbytek volného místa. Pro vyřešení tohoto problému kontaktujte svého poskytovatele hostingu."
5362
 
5363
- #: admin.php:915
5364
  msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
5365
  msgstr "UpdraftPlus oficiálně nepodporuje WordPress verze nižší, než %s. Vše může fungovat, ale nebude vám poskytnuta žádná podpora, než si aktualizujete WordPress."
5366
 
5367
- #: backup.php:768
5368
  msgid "WordPress backup is complete"
5369
  msgstr "Záloha WordPressu provedena"
5370
 
5371
- #: admin.php:1965 backup.php:949 restorer.php:146
5372
  msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
5373
  msgstr "Do složky zálohy (%s) nelze zapisovat, nebo neexistuje."
5374
 
5375
- #: class-updraftplus.php:2659
5376
  msgid "Could not read the directory"
5377
  msgstr "Nelze přečíst složku"
5378
 
5379
- #: class-updraftplus.php:2682
5380
  msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
5381
  msgstr "Jelikož nemám pole zálohy, nelze uložit historii záloh. Záloha pravděpodobně selhala."
5382
 
5383
- #: backup.php:1657
5384
  msgid "Could not open the backup file for writing"
5385
  msgstr "Soubor zálohy nelze otevřít pro zápis"
5386
 
5387
- #: class-updraftplus.php:2968 class-updraftplus.php:3183 restorer.php:286
5388
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
5389
  msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrovaný, ale nevložili jste žádný šifrovací klíč."
5390
 
5391
- #: class-updraftplus.php:2979 class-updraftplus.php:3200 restorer.php:296
5392
  msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
5393
  msgstr "Dešifrování selhalo. Nejpravděpodobněji jste zadali špatný klíč."
5394
 
5395
- #: class-updraftplus.php:2979
5396
  msgid "The decryption key used:"
5397
  msgstr "Použitý dešifrovací klíč:"
5398
 
5399
- #: class-updraftplus.php:3019 methods/googledrive.php:816
5400
  msgid "File not found"
5401
  msgstr "Soubor nenalezen"
5402
 
5403
- #: class-updraftplus.php:3119
5404
  msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
5405
  msgstr "Umíte překládat? Chcete vylepšit UpdraftPlus pro lidi mluvící vaším jazykem?"
5406
 
5407
- #: class-updraftplus.php:3127
5408
  msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
5409
  msgstr "Líbí se vám UpdraftPlus a můžete postrádat minutku?"
5410
 
5411
- #: class-updraftplus.php:1183
5412
  msgid "Themes"
5413
  msgstr "Témata"
5414
 
5415
- #: class-updraftplus.php:1184
5416
  msgid "Uploads"
5417
  msgstr "Nahrané soubory"
5418
 
5419
- #: class-updraftplus.php:1199
5420
  msgid "Others"
5421
  msgstr "Ostatní"
5422
 
5423
- #: class-updraftplus.php:1760
5424
  msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
5425
  msgstr "Ve složce pro zálohy nelze vytvořit soubory zálohy. Záloha zrušena - zkontrolujte UpdraftPlus nastavení."
5426
 
@@ -5428,36 +5610,36 @@ msgstr "Ve složce pro zálohy nelze vytvořit soubory zálohy. Záloha zrušena
5428
  msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
5429
  msgstr "Nastala chyba šifrování při šifrování databáze. Šifrování zrušeno."
5430
 
5431
- #: admin.php:3127 class-updraftplus.php:2244
5432
  msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
5433
  msgstr "Záloha se zřejmě podařila a je hotová"
5434
 
5435
- #: class-updraftplus.php:2259
5436
  msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
5437
  msgstr "Pokus zálohu skončil, zřejmě neúspěchem"
5438
 
5439
- #: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:321 options.php:41
5440
  msgid "UpdraftPlus Backups"
5441
  msgstr "UpdraftPlus zálohy"
5442
 
5443
- #: admin.php:934 admin.php:938 admin.php:942 admin.php:946 admin.php:950
5444
- #: admin.php:954 admin.php:958 class-updraftplus.php:387
5445
- #: class-updraftplus.php:392 class-updraftplus.php:397
5446
  msgid "UpdraftPlus notice:"
5447
  msgstr "UpdraftPlus poznámka:"
5448
 
5449
- #: admin.php:1851 admin.php:1855 class-updraftplus.php:387
5450
  msgid "The log file could not be read."
5451
  msgstr "Nelze přečíst soubor logu."
5452
 
5453
- #: class-updraftplus.php:392
5454
  msgid "No log files were found."
5455
  msgstr "Nebyl nalezen žádný log soubor."
5456
 
5457
- #: class-updraftplus.php:397
5458
  msgid "The given file could not be read."
5459
  msgstr "Daný soubor nelze přečíst."
5460
 
5461
- #: class-updraftplus.php:1182
5462
  msgid "Plugins"
5463
  msgstr "Pluginy"
2
  # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-11-22 13:44:35+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: admin.php:2778
14
+ msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
15
  msgstr ""
16
 
17
+ #: admin.php:277 admin.php:2404
18
+ msgid "Advanced Tools"
19
+ msgstr "Pokročilé nástroje"
20
 
21
+ #: admin.php:285
22
+ msgid "Extensions"
23
+ msgstr "Rozšíření"
24
 
25
+ #: admin.php:386
26
+ msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
27
+ msgstr "Vybrali jste zálohování souborů, ale nevybrali jste žádné souborové entity"
28
+
29
+ #: admin.php:455
30
+ msgctxt "(verb)"
31
+ msgid "Download"
32
+ msgstr "Stahuji"
33
+
34
+ #: admin.php:2201 admin.php:2210
35
+ msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
36
+ msgstr "O právě běžící obnově nebyly nalezeny dostatečné informace."
37
+
38
+ #: admin.php:2405
39
+ msgid "Premium / Extensions"
40
+ msgstr "Premium / Rozšíření"
41
+
42
+ #: admin.php:2567
43
+ msgid "Backup Contents And Schedule"
44
+ msgstr "Obsah zálohy a plány"
45
+
46
+ #: admin.php:2755
47
+ msgid "%s minutes, %s seconds"
48
+ msgstr "%s minut, %s sekund"
49
+
50
+ #: admin.php:2757
51
+ msgid "Unfinished restoration"
52
+ msgstr "Nedokončená obnova"
53
+
54
+ #: admin.php:2758
55
+ msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
56
+ msgstr "Máte nedokončenou obnovu, která začala před %s."
57
+
58
+ #: admin.php:2763
59
+ msgid "Continue restoration"
60
+ msgstr "Pokračovat v obnově"
61
+
62
+ #: admin.php:2774
63
+ msgid "Include the database in the backup"
64
+ msgstr "Zahrnout do zálohy databázi"
65
+
66
+ #: admin.php:2776
67
+ msgid "Include any files in the backup"
68
+ msgstr "Zahrnout do zálohy některé soubory"
69
+
70
+ #: admin.php:2789
71
+ msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
72
+ msgstr "Záloha nebude poslána na žádné vzdálené úložiště - žádné nebylo uloženo v %s"
73
+
74
+ #: admin.php:2789
75
+ msgid "settings"
76
+ msgstr "nastavení"
77
+
78
+ #: admin.php:2789
79
+ msgid "Not got any remote storage?"
80
+ msgstr "Nemáte žádné vzdálené úložiště?"
81
+
82
+ #: admin.php:2789
83
+ msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
84
+ msgstr "Vyzkoušejte UpdraftPlus Trezor."
85
+
86
+ #: admin.php:2791
87
+ msgid "Send this backup to remote storage"
88
+ msgstr "Odeslat tuto zálohu na vzdálené úložiště"
89
+
90
+ #: admin.php:3156
91
+ msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)."
92
+ msgstr "Toto tlačítko smaže veškeré UpdraftPlus nastavení a zprávy o průběhu právě běžící zálohy (ale ne žádné existující zálohy v cloudu)."
93
+
94
+ #: admin.php:3156
95
+ msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
96
+ msgstr "Budete poté muset zadat veškeré nastavení znovu. Pokud chcete, můžete tuto operaci provést i před deaktivací/odinstalováním UpdraftPlus."
97
+
98
+ #: admin.php:3661
99
+ msgid "Files backup schedule"
100
+ msgstr "Plán zálohy souborů"
101
+
102
+ #: admin.php:3694
103
+ msgid "Incremental file backup schedule"
104
+ msgstr "Plán přírůstkové zálohy souborů"
105
+
106
+ #: admin.php:3704
107
+ msgid "Database backup schedule"
108
+ msgstr "Plán zálohy databáze"
109
+
110
+ #: admin.php:3740
111
+ msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
112
+ msgstr "Odeslání zálohy na vzdálené úložiště"
113
+
114
+ #: admin.php:3798
115
+ msgid "File Options"
116
+ msgstr "Možnosti souboru"
117
+
118
+ #: admin.php:4809
119
+ msgid "Skipping: this archive was already restored."
120
+ msgstr "Přeskakuji: tento archiv již byl obnoven."
121
+
122
+ #: addons/googlecloud.php:869
123
+ msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users."
124
+ msgstr "Musíte požít bucket jméno, které je unikátní pro všechny uživatele %s."
125
+
126
+ #: addons/googlecloud.php:884 addons/googlecloud.php:899
127
+ msgid "This setting applies only when a new bucket is being created."
128
+ msgstr "toto nastavení se aplikuje pouze v případě, že je vytvářen nový bucket."
129
+
130
+ #: addons/googlecloud.php:884
131
+ msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability."
132
+ msgstr "Mějte na paměti, že Google nepodporuje všechny třídy úložiště ve všech oblastech - o aktuální dostupnosti byste si měli přečíst v jejich dokumentaci."
133
+
134
+ #: addons/googlecloud.php:889
135
+ msgid "Bucket location"
136
+ msgstr "Bucket umístění"
137
+
138
+ #: addons/googlecloud.php:45
139
+ msgid " Eastern United States"
140
+ msgstr "Východní Spojené Státy"
141
+
142
+ #: addons/googlecloud.php:47 addons/googlecloud.php:48
143
+ msgid "Eastern United States"
144
+ msgstr "Východní Spojené Státy"
145
+
146
+ #: addons/googlecloud.php:49
147
+ msgid "Western United States"
148
+ msgstr "Západní Spojené Státy"
149
+
150
+ #: addons/googlecloud.php:50
151
+ msgid "Eastern Asia-Pacific"
152
+ msgstr "Východní Asie-Pacifik"
153
+
154
+ #: addons/googlecloud.php:51
155
+ msgid "Western Europe"
156
+ msgstr "Západní Evropa"
157
+
158
+ #: addons/googlecloud.php:262
159
+ msgid "You do not have access to this bucket"
160
+ msgstr "K tomuto bucketu nemáte přístup"
161
+
162
+ #: addons/googlecloud.php:825
163
+ msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things."
164
+ msgstr "Nezaměňujte %s a %s - jde o různé věci."
165
+
166
+ #: addons/azure.php:516
167
+ msgid "If the %s does not already exist, then it will be created."
168
+ msgstr "Pokud %s ještě neexistuje, bude vytvořen."
169
+
170
+ #: addons/azure.php:516
171
+ msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link."
172
+ msgstr "Na této adrese se podívejte na návod pojmenovávání kontejnerů od Microsoftu."
173
+
174
+ #: addons/azure.php:521
175
+ msgid "Prefix"
176
+ msgstr "Předpona"
177
+
178
+ #: addons/azure.php:521
179
+ msgid "optional"
180
+ msgstr "volitelné"
181
+
182
+ #: addons/azure.php:522
183
+ msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here."
184
+ msgstr "Můžete zde použít adresu k jakékoliv %s virtuální složce, kterou chcete použít."
185
+
186
+ #: addons/azure.php:522
187
+ msgid "container"
188
+ msgstr "kontejner"
189
+
190
+ #: addons/googlecloud.php:35
191
+ msgid "Standard"
192
+ msgstr "Standard"
193
+
194
+ #: addons/googlecloud.php:36
195
+ msgid "Durable reduced availability"
196
+ msgstr "Durable Reduced Availability (DRA)"
197
+
198
+ #: addons/googlecloud.php:37
199
+ msgid "Nearline"
200
+ msgstr "Nearline"
201
+
202
+ #: addons/googlecloud.php:41
203
+ msgid "United States"
204
+ msgstr "Spojené Státy"
205
+
206
+ #: addons/googlecloud.php:41 addons/googlecloud.php:42
207
+ #: addons/googlecloud.php:43
208
+ msgid "multi-region location"
209
+ msgstr "více-regionové umístění"
210
+
211
+ #: addons/googlecloud.php:42
212
+ msgid "Asia Pacific"
213
+ msgstr "Asie Pacifik"
214
+
215
+ #: addons/googlecloud.php:43
216
+ msgid "European Union"
217
+ msgstr "Evropské unie"
218
+
219
+ #: addons/googlecloud.php:44 addons/googlecloud.php:46
220
+ msgid "Central United States"
221
+ msgstr "Střední Spojené Státy"
222
+
223
+ #: addons/azure.php:303
224
+ msgid "List Files ServiceException"
225
+ msgstr "Výjimka služby při výčtu souborů"
226
+
227
+ #: addons/azure.php:342
228
+ msgid "Could not access container"
229
+ msgstr "Nelze získat přístup ke kontejneru"
230
+
231
+ #: addons/azure.php:448
232
+ msgid "Could not create the container"
233
+ msgstr "Nelze vytvořit kontejner"
234
+
235
+ #: addons/azure.php:500
236
+ msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console."
237
+ msgstr "Ve vývojářské konzoli Azure si vytvořte Azure přístupové údaje."
238
+
239
+ #: addons/azure.php:504 addons/azure.php:508
240
+ msgid "Azure"
241
+ msgstr "Azure"
242
+
243
+ #: addons/azure.php:504
244
+ msgid "Account Name"
245
+ msgstr "Jméno účtu"
246
+
247
+ #: addons/azure.php:505
248
+ msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance."
249
+ msgstr "Toto není vaše Azure přihlašovací jméno - pokud potřebujete poradit, podívejte se do návodu."
250
+
251
+ #: addons/azure.php:516
252
+ msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
253
+ msgstr "Vložte sem cestu k %s, co chcete použít."
254
+
255
+ #: class-updraftplus.php:2314
256
+ msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
257
+ msgstr "Pro dokončení migrace/klonu, se teď přihlašte ke vzdálené stránce a obnovte zálohu."
258
 
259
+ #: addons/googlecloud.php:863
260
+ msgid "Project ID"
261
+ msgstr "ID projektu"
262
+
263
+ #: addons/googlecloud.php:738
264
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
265
+ msgstr "Abyste mohli vytvořit nový bucket, musíte zadat ID projektu."
266
 
267
+ #: addons/googlecloud.php:837
268
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
269
+ msgstr "Následující adresa vás přesměruje na Google API konzoli, kde aktivujte Storage API a v přístupu k API vytvořte klientské ID."
270
 
271
+ #: addons/googlecloud.php:864
272
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
273
+ msgstr "Vložte sem ID %s projektu, který chcete použít."
274
 
275
+ #: addons/googlecloud.php:864
276
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
277
+ msgstr "Poznámka: Tot je potřeba pouze v případě, že ještě nemáte vytvořený bucket a chcete, aby ho pro vás vytvořil UpdraftPlus."
278
 
279
+ #: addons/googlecloud.php:864
280
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
281
+ msgstr "Jinak to můžete nechat prázdné."
282
 
283
+ #: addons/googlecloud.php:868
284
  msgid "Bucket"
285
+ msgstr "Bucket"
286
 
287
+ #: addons/googlecloud.php:869
288
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
289
+ msgstr "Vložte jméno pro %s bucket, který chcete použít."
290
 
291
+ #: addons/googlecloud.php:869
292
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
293
+ msgstr "Jméno bucketu musí být globálně unikátní, pokud takový název ještě neexistuje, bude vytvořen."
294
 
295
+ #: addons/googlecloud.php:869
296
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
297
+ msgstr "Podívejte se na doporučení pro pojmenovávání bucketů od Google."
298
 
299
+ #: addons/googlecloud.php:874
300
  msgid "Storage class"
301
+ msgstr "Třída úložiště"
302
 
303
+ #: admin.php:3071
 
 
 
 
304
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
305
+ msgstr "Vytvořit nový klíč (dojde k deaktivaci jakéhokoliv právě používaného klíče a k odpojení existující vzdálené správy)"
306
 
307
+ #: admin.php:3087
308
  msgid "Not installed"
309
+ msgstr "Nenainstalováno"
310
 
311
+ #: admin.php:3087
312
  msgid "required for some remote storage providers"
313
+ msgstr "vyžadováno některými poskytovateli vzdálených úložišť"
314
 
315
+ #: backup.php:1239
316
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
317
+ msgstr "Do složky pro zápis se nedá zapisovat (nebo je plná) - záloha databáze se zřejmě nepovede."
318
 
319
+ #: backup.php:1337 backup.php:1339
320
  msgid "The database backup appears to have failed"
321
+ msgstr "Zdá se, že se záloha databáze nepovedla"
322
 
323
+ #: backup.php:1337
324
  msgid "no options or sitemeta table was found"
325
+ msgstr "žádné možnosti, ani sitemeta tabulka, nebyly nalezeny"
326
 
327
+ #: backup.php:1339
328
  msgid "the options table was not found"
329
+ msgstr "tabulka možností nebyla nalezena"
330
 
331
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
332
+ #: addons/googlecloud.php:282 addons/googlecloud.php:730
333
+ #: addons/googlecloud.php:777
334
  msgid "%s Service Exception."
335
+ msgstr "%s výjimka služby."
336
+
337
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
338
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/googlecloud.php:282
339
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:730
340
+ #: addons/googlecloud.php:777 addons/googlecloud.php:831
341
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/googlecloud.php:856
342
+ #: addons/googlecloud.php:869
343
  msgid "Google Cloud"
344
+ msgstr "Google Cloud"
345
 
346
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:282
347
+ #: addons/googlecloud.php:730 addons/googlecloud.php:777
348
  msgid "You do not have access to this bucket."
349
+ msgstr "Do tohoto bucketu nemáte přístup."
 
 
 
 
350
 
351
+ #: addons/googlecloud.php:473
352
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
353
+ msgstr "Zatím jste neobdržel přístupový klíč od Googlu - musíte (znovu) autorizovat své spojení s Google Cloud."
354
 
355
+ #: addons/googlecloud.php:603
356
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
357
+ msgstr "Před testem nastavení musíte vše uložit a autentizovat spojení."
358
 
359
+ #: admin.php:459
360
  msgid "day"
361
  msgstr "den"
362
 
363
+ #: admin.php:460
364
  msgid "in the month"
365
  msgstr "v měsíci"
366
 
367
+ #: admin.php:461
368
  msgid "day(s)"
369
  msgstr "den(dny)"
370
 
371
+ #: admin.php:462
372
  msgid "hour(s)"
373
  msgstr "hodina(y)"
374
 
375
+ #: admin.php:463
376
  msgid "week(s)"
377
  msgstr "týden(týdny)"
378
 
379
+ #: admin.php:464
380
  msgid "For backups older than"
381
  msgstr "Pro zálohy starší, než"
382
 
383
+ #: admin.php:465
384
  msgid "Processing..."
385
  msgstr "Zpracovávám..."
386
 
387
+ #: admin.php:1603
388
  msgid "Backup sets removed: %d"
389
  msgstr "Zálohy vymazány: %d"
390
 
391
+ #: admin.php:2884
392
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
393
  msgstr "Pro zobrazení metod vzdálených úložišť pro jakoukoliv existující zálohu (z jakékoliv stránky, pokud jsou ve stejné složce) klikněte sem."
394
 
395
+ #: admin.php:2920
396
  msgid "Actions upon selected backups"
397
  msgstr "Akce s vybranými zálohami"
398
 
399
+ #: admin.php:2922
400
  msgid "Select all"
401
  msgstr "Vybrat vše"
402
 
403
+ #: admin.php:2923
404
  msgid "Deselect"
405
  msgstr "Zrušit výběr"
406
 
407
+ #: admin.php:2940 admin.php:2943
408
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
409
  msgstr "Jste si jisti, že chcete z UpdraftPlus smazat %s?"
410
 
411
+ #: admin.php:3734
412
  msgid "or to configure more complex schedules"
413
  msgstr "nebo nastavit komplexnější plány"
414
 
415
+ #: restorer.php:690
416
  msgid "Deferring..."
417
  msgstr "Odkládám..."
418
 
419
+ #: updraftplus.php:144
420
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
421
  msgstr "UpdraftPlus nemáte zcela nainstalovaný - odinstalujte ho a poté ho znovu nainstalujte. Došlo pravděpodobně k chybě WordPressu při kopírování souborů pluginu."
422
 
432
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
433
  msgstr "V současnosti nemáte žádnou kvótu pro UpdraftPlus Trezor"
434
 
435
+ #: restorer.php:1867
436
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
437
  msgstr "Tento problém je způsoben pokusem o obnovu databáze s velmi starou verzí MySQL, která je nekompatibilní se zdrojovou databází."
438
 
439
+ #: restorer.php:1867
440
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
441
  msgstr "Tato databáze musí být použita s MySQL verze %s, nebo novější."
442
 
443
+ #: admin.php:2333
444
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
445
  msgstr "Složka UpdraftPlus v umístění wp-content/plugins obsahuje netisknutelný znak; WordPress má s takovými názvy občas problém. Pro jistotu byste měli přejmenovat složku na wp-content/plugins/updraftplus."
446
 
447
+ #: admin.php:2646
448
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
449
  msgstr "1 Gb zdarma pro UpdraftPlus Trezor"
450
 
451
+ #: admin.php:2691
452
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
453
  msgstr "Bez reklam na stránce s nastavením UpdraftPlus"
454
 
455
+ #: class-updraftplus.php:3426
456
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
457
  msgstr "Záloha databáze používá MySQL funkce, které nejsou dostupné ve staré MySQL verzi (%s), kterou používají tyto stránky."
458
 
459
+ #: class-updraftplus.php:3426
460
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
461
  msgstr "K použití této zálohy databáze musíte aktualizovat svou verzi MySQL."
462
 
484
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
485
  msgstr "Pokud jste zapomněli heslo, pak pro změnu hesla na updraftplus.com jděte sem."
486
 
487
+ #: admin.php:456
488
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
489
  msgstr "Dokud neuložíte nastavení, bude záloha používat vaše staré nastavení."
490
 
491
+ #: admin.php:959
492
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
493
  msgstr "Pro vzdálené úložiště byl vybrán %s, ale v současnosti nejste připojeni."
494
 
495
+ #: admin.php:959
496
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
497
  msgstr "Pro připojení jděte do nastavení vzdáleného úložiště."
498
 
500
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
501
  msgstr "Platba může být provedena v amerických dolarech, eurech, nebo britských librách pomocí karty, nebo přes PayPal."
502
 
503
+ #: admin.php:436
504
  msgid "Connecting..."
505
  msgstr "Připojuji..."
506
 
507
+ #: admin.php:438
508
  msgid "Disconnecting..."
509
  msgstr "Odpojuji..."
510
 
511
+ #: admin.php:439
512
  msgid "Counting..."
513
  msgstr "Počítám..."
514
 
515
+ #: admin.php:440
516
  msgid "Update quota count"
517
  msgstr "Aktualizovat kvótu."
518
 
606
  msgid "Quota:"
607
  msgstr "Kvóta:"
608
 
609
+ #: admin.php:437 methods/updraftvault.php:322
610
  msgid "Disconnect"
611
  msgstr "Odpojit"
612
 
647
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
648
  msgstr "Bez tohoto povolení nemůže UpdraftPlus mazat zálohy - zároveň byste měli nastavit své \"ponechávací\" nastavení velmi vysoko, aby se vám nezobrazovali chyby při pokusech o mazání."
649
 
650
+ #: backup.php:2699
651
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
652
  msgstr "Zip engine vrátil zprávu: %s."
653
 
654
+ #: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:687 methods/s3.php:895
655
  msgid "Delete failed:"
656
  msgstr "Mazání selhalo:"
657
 
658
+ #: addons/migrator.php:1443 admin.php:446
659
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
660
  msgstr "Měli byste zkontrolovat, že je vzdálená stránka online, není za firewallem, nemá bezpečnostní moduly, které by mohli bránit přístupu, má aktivní UpdraftPlus verzi %s, nebo novější a že byli správně vloženy klíče."
661
 
663
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
664
  msgstr "Pokud nefunguje přímé posílání ze stránek na stránky, jsou k dispozici další tři způsoby - zkuste prosím místo toho některý z nich."
665
 
666
+ #: admin.php:444
667
  msgid "Creating..."
668
  msgstr "Vytvářím..."
669
 
670
+ #: admin.php:447
671
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
672
  msgstr "dejte tomuto klíči prosím jméno (např. indikující pro jakou je stránku):"
673
 
674
+ #: admin.php:449
675
  msgid "key name"
676
  msgstr "jméno klíče"
677
 
678
+ #: admin.php:450
679
  msgid "Deleting..."
680
  msgstr "Mazání..."
681
 
682
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:451
683
  msgid "Testing connection..."
684
  msgstr "Testování spojení..."
685
 
686
+ #: admin.php:1401
 
 
 
 
687
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
688
  msgstr "U této zálohy se UpdraftPlus domnívá, že nebyla vytvořena současnou WordPress instalací, ale že byla buď nalezena na vzdáleném úložišti, nebo poslána z vzdálené stránky."
689
 
690
+ #: admin.php:1401
691
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
692
  msgstr "Než provedete obnovu, měli byste se ujistit, že je tato záloha opravdu určena pro tuto stránku a ne pro nějakou jinou."
693
 
694
+ #: admin.php:2982
695
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
696
  msgstr "Toto nastavení snáze způsobí time-out. Je doporučeno safe_mode vypnout, nebo obnovovat entity postupně, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">nebo obnovit manuálně</a>."
697
 
698
+ #: admin.php:4358
699
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
700
  msgstr "Záloha poslaná na vzdálenou stránku - není dostupná ke stažení."
701
 
702
+ #: admin.php:4359
703
  msgid "Site"
704
  msgstr "Stránka"
705
 
706
+ #: admin.php:4591
707
  msgid "(backup set imported from remote location)"
708
  msgstr "(záloha importována ze vzdáleného umístění)"
709
 
710
+ #: methods/addon-base.php:178
711
  msgid "This storage method does not allow downloading"
712
  msgstr "Tato zálohovací metoda nedovoluje stahování"
713
 
735
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
736
  msgstr "URL stránky, kam chcete odesílat (%s) vypadá jako lokální vývojová stránka. Pokud odesíláte data z vnější sítě, je pravděpodobné, že budete zablokováni firewallem."
737
 
738
+ #: addons/migrator.php:1486
739
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
740
  msgstr "Poslat tuto zálohu také na aktivní vzdálená úložiště"
741
 
742
+ #: addons/migrator.php:1535
743
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
744
  msgstr "Klíč s tímto názvem již existuje; musíte použít unikátní jméno."
745
 
746
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
747
  msgid "Key created successfully."
748
  msgstr "Klíč úspěšně vytvořen."
749
 
750
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
751
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
752
  msgstr "Tento klíč si musíte nyní zkopírovat - nemůže být znovu zobrazen."
753
 
754
+ #: addons/migrator.php:1867
755
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
756
  msgstr "Klíče pro tuto stránku jsou vytvořeny pod aktuální sekcí."
757
 
758
+ #: addons/migrator.php:1867
759
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
760
  msgstr "Takže pro získání klíče pro vzdálenou stránku otevřete na dané stránce okno \"Migrovat\", sjeďte dolů a tam můžete klíč vytvořit."
761
 
762
+ #: addons/migrator.php:1882
763
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
764
  msgstr "K tomu, aby mohla jiná stránka posílat zálohy na tuto stránku, vytvořte klíče a pak klikněte na tlačítko \"Migrovat\" na stránce, z které chcete zálohu odeslat a zkopírujte tam klíč."
765
 
766
+ #: addons/migrator.php:1882
767
  msgid "Create a key..."
768
  msgstr "Vytvořit klíč..."
769
 
770
+ #: addons/migrator.php:1886
771
  msgid "Your new key:"
772
  msgstr "Váš nový klíč je:"
773
 
774
+ #: addons/migrator.php:1904
775
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
776
  msgstr "Zatím nebyl vytvořený žádný klíč pomocí kterého by se mohla připojit vzdálená stránka."
777
 
778
+ #: addons/migrator.php:1913
779
  msgid "Existing keys"
780
  msgstr "Existující klíče"
781
 
803
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
804
  msgstr "Téměř všechny FTP servery vyžadují pasivní mód, ale pokud potřebujete aktivní mód, pak tuto možnost zrušte."
805
 
806
+ #: addons/migrator.php:1566
807
  msgid "key"
808
  msgstr "klíč"
809
 
810
+ #: addons/migrator.php:1576
811
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
812
  msgstr "Vložený klíč má špatnou délku - zkuste to prosím znovu."
813
 
814
+ #: addons/migrator.php:1578 addons/migrator.php:1580 addons/migrator.php:1584
815
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
816
  msgstr "Vložený klíč je poškozený - zkuste to prosím znovu."
817
 
818
+ #: addons/migrator.php:1589
819
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
820
  msgstr "Vložený klíč nepatří vzdálené stránce (patří této stránce)."
821
 
822
+ #: addons/migrator.php:1605
823
  msgid "The key was successfully added."
824
  msgstr "Klíč byl úspěšně přidán."
825
 
826
+ #: addons/migrator.php:1605
827
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
828
  msgstr "Je pro posílání záloh na následující stránku:"
829
 
830
+ #: addons/migrator.php:1624
831
  msgid "No receiving sites have yet been added."
832
  msgstr "Zatím nebyla přidána žádná přijímající stránka."
833
 
834
+ #: addons/migrator.php:1626 admin.php:445
835
  msgid "Send to site:"
836
  msgstr "Poslat na stránku:"
837
 
838
+ #: addons/migrator.php:1632 admin.php:452
839
  msgid "Send"
840
  msgstr "Poslat"
841
 
842
+ #: addons/migrator.php:1866
843
  msgid "Or, send a backup to another site"
844
  msgstr "Nebo poslat zálohu na jinou stráku"
845
 
846
+ #: addons/migrator.php:1867
847
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
848
  msgstr "K přidání stránky jako cíle pro poslání zálohy vložte níže klíč dané stránky."
849
 
850
+ #: addons/migrator.php:1867
851
  msgid "How do I get a site's key?"
852
  msgstr "Jak získám klíč stránky?"
853
 
854
+ #: addons/migrator.php:1870
855
  msgid "Paste key here"
856
  msgstr "Zkopírujte klíč sem"
857
 
858
+ #: addons/migrator.php:1881
859
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
860
  msgstr "Nebo získejte zálohu z jiné stránky"
861
 
862
+ #: admin.php:441
863
  msgid "Adding..."
864
  msgstr "Přidávám..."
865
 
866
+ #: addons/migrator.php:1870 admin.php:442
867
  msgid "Add site"
868
  msgstr "Přidat stránku"
869
 
875
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
876
  msgstr "UpdraftPlus Migrator patřičně upraví proces obnovy, aby obnovované data odpovídala nové stránce."
877
 
878
+ #: restorer.php:1869
879
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
880
  msgstr "K použití této zálohy musí váš databázový server podporovat %s znakovou sadu."
881
 
882
+ #: admin.php:2641
883
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
884
  msgstr "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, šifrované FTP"
885
 
886
+ #: udaddons/options.php:339
887
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
888
  msgstr "Nárok nebyl udělen - možná jste tuto objednávku již použili někde jinde, nebo vaše předplatné pro stahování z updraftplus.com vypršelo?"
889
 
890
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:698
891
  msgid "Go here to re-enter your password."
892
  msgstr "Pro znovu zadání hesla běžte sem."
893
 
894
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
895
  msgid "If you have forgotten your password "
896
  msgstr "Pokud jste zapomněli heslo"
897
 
898
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
899
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
900
  msgstr "jděte sem ke změně hesla na updraftplus.com"
901
 
907
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
908
  msgstr "Po stisknutí tohoto tlačítka si budete moci zvolit, které komponenty budete chtít migrovat"
909
 
910
+ #: admin.php:434 admin.php:456
911
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
912
  msgstr "Provedli jste změny v nastavení, ale neuložili jste ho."
913
 
914
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
915
  msgid "To remove the block, please go here."
916
  msgstr "K odstranění bloku jděte prosím sem."
917
 
943
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
944
  msgstr "Ve vývojářské konzoli OneDrive si vytvořte přihlašovací údaje k OneDrive."
945
 
946
+ #: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
947
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
948
  msgstr "Pro delší nápovědu, včetně snímků obrazovky, následujte tento odkaz."
949
 
1003
  msgid "Do remember to save your settings."
1004
  msgstr "Nezapomeňte uložit své nastavení."
1005
 
1006
+ #: restorer.php:1965
1007
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
1008
  msgstr "cesta uploadů (%s) se během migrace změnila - resetuji (na: %s)"
1009
 
1010
+ #: admin.php:319
1011
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
1012
  msgstr "UpdraftPlus novinky, vysoce kvalitní výukové materiály pro WordPress vývojáře a majitele stránek a obecné WordPress novinky. Kdykoliv se můžete odhlásit."
1013
 
1014
+ #: admin.php:321
1015
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
1016
  msgstr "Pro osobní podporu, schopnost kopírovat celé stránky, více cílových úložišť, bezpečnostní šifrované zálohy, více cílů záloh, lepší reportování, žádné reklamy a mnohem více, podívejte se na prémiovou verzi UpdraftPlus - světově nejoblíbenějšího zálohovacího pluginu."
1017
 
1120
  msgid "US West (Oregon)"
1121
  msgstr "US západ (Oregon)"
1122
 
1123
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1124
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
1125
  msgstr "OpdraftPlus.com odpověděl 'Přístup odepřen'."
1126
 
1127
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1128
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
1129
  msgstr "Vypadá to, že IP adresa vašeho webového serveru (%s) je zablokovaná."
1130
 
1131
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1132
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
1133
  msgstr "S největší pravděpodobností to znamená, že sdílíte webový server s hacknutými stránkami, které byly použity při předchozích útocích."
1134
 
1136
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
1137
  msgstr "Update zrušen - obnovte stránku pro další pokus."
1138
 
1139
+ #: admin.php:312 admin.php:326
1140
  msgid "Dismiss (for %s months)"
1141
  msgstr "Schovat (na %s měsíců)"
1142
 
1143
+ #: admin.php:314
1144
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
1145
  msgstr "Děkujeme, že zálohujete s UpdraftPlus!"
1146
 
1147
+ #: admin.php:319
1148
  msgid "Free Newsletter"
1149
  msgstr "Novinky zdarma"
1150
 
1151
+ #: admin.php:319
1152
  msgid "Follow this link to sign up."
1153
  msgstr "Pro registraci následujte tento odkaz."
1154
 
1155
+ #: admin.php:321
1156
  msgid "UpdraftPlus Premium"
1157
  msgstr "UpdraftPlus Premium"
1158
 
1159
+ #: admin.php:321
1160
  msgid "Compare with the free version"
1161
  msgstr "Porovnání s verzí zdarma"
1162
 
1163
+ #: admin.php:321
1164
  msgid "Go to the shop."
1165
  msgstr "Přejít do obchodu."
1166
 
1167
+ #: admin.php:323
1168
  msgid "More Quality Plugins"
1169
  msgstr "Více kvalitních pluginů"
1170
 
1171
+ #: admin.php:323
1172
  msgid "Free two-factor security plugin"
1173
  msgstr "Dvou-úrovňový bezpečnostní plugin zdarma"
1174
 
1175
+ #: admin.php:323
1176
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
1177
  msgstr "Prémiové WooCommerce pluginy"
1178
 
1179
+ #: class-updraftplus.php:3215
1180
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
1181
  msgstr "Pro přihlášení k UpdraftPlus newsletteru klikněte na tento odkaz."
1182
 
1183
+ #: restorer.php:979
1184
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
1185
  msgstr "Pro fungování pěkných trvalých odkazů byste měli povolit %s (například %s)"
1186
 
1187
+ #: admin.php:2170
1188
  msgid "Newsletter sign-up"
1189
  msgstr "Přihlášení k newsletterům"
1190
 
1191
+ #: admin.php:2590
1192
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
1193
  msgstr "Pokud jste provedli objednávku z UpdraftPlus.Com, následujte tento odkaz nainstalování toho, co jste si zakoupili."
1194
 
1195
+ #: admin.php:2590
1196
  msgid "The first step is to de-install the free version."
1197
  msgstr "První krok je odinstalování verze zdarma."
1198
 
1199
+ #: admin.php:3632
1200
  msgid "No backup has been completed"
1201
  msgstr "Žádná záloha nebyla dokončena"
1202
 
1204
  msgid "(at same time as files backup)"
1205
  msgstr "(ve stejný čas, jako záloha souborů)"
1206
 
1207
+ #: admin.php:2636
1208
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
1209
  msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
1210
 
1211
+ #: admin.php:2651
1212
  msgid "Backup extra files and databases"
1213
  msgstr "Zálohovat extra soubory a databáze"
1214
 
1215
+ #: admin.php:2656
1216
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
1217
  msgstr "Migrovat / klonovat (kopírovat) stránky"
1218
 
1219
+ #: admin.php:2661
1220
  msgid "Basic email reporting"
1221
  msgstr "Základní email report"
1222
 
1223
+ #: admin.php:2666
1224
  msgid "Advanced reporting features"
1225
  msgstr "Pokročilé reportovací možnosti"
1226
 
1227
+ #: admin.php:2671
1228
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1229
  msgstr "Automaticky zálohovat při aktualizaci WordPressu/pluginů/témat"
1230
 
1231
+ #: admin.php:2676
1232
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1233
  msgstr "Poslat zálohu na více vzdálených uložišť"
1234
 
1235
+ #: admin.php:2681
1236
  msgid "Database encryption"
1237
  msgstr "Šifrování databáze"
1238
 
1239
+ #: admin.php:2686
1240
  msgid "Restore backups from other plugins"
1241
  msgstr "Obnovit zálohu z ostatních pluginů"
1242
 
1243
+ #: admin.php:2696
1244
  msgid "Scheduled backups"
1245
  msgstr "Naplánované zálohy"
1246
 
1247
+ #: admin.php:2701
1248
  msgid "Fix backup time"
1249
  msgstr "Opravit čas zálohování"
1250
 
1251
+ #: admin.php:2706
1252
  msgid "Network/Multisite support"
1253
  msgstr "Síťová/Multistránková podpora"
1254
 
1255
+ #: admin.php:2711
1256
  msgid "Lock settings access"
1257
  msgstr "Zamknout přístup k nastavení"
1258
 
1259
+ #: admin.php:2716
1260
  msgid "Personal support"
1261
  msgstr "Osobní podpora"
1262
 
1263
+ #: admin.php:2590
1264
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1265
  msgstr "Aktuálně používáte neplacenou verzi UpdraftPlus z wordpress.org."
1266
 
1267
+ #: admin.php:2592
1268
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1269
  msgstr "Získat UpdraftPlus Premium"
1270
 
1271
+ #: admin.php:2593
1272
  msgid "Full feature list"
1273
  msgstr "Seznam všech vlastností"
1274
 
1275
+ #: admin.php:2594
1276
  msgid "Pre-sales FAQs"
1277
  msgstr "Časté otázky přeprodeje"
1278
 
1279
+ #: admin.php:2595
1280
  msgid "Ask a pre-sales question"
1281
  msgstr "Položit otázku předprodeje"
1282
 
1283
+ #: admin.php:2608
1284
  msgid "Get it from"
1285
  msgstr "Získejte z"
1286
 
1287
+ #: admin.php:2612
1288
  msgid "Buy It Now!"
1289
  msgstr "Koupit nyní!"
1290
 
1291
+ #: admin.php:2616
1292
  msgid "Backup WordPress files and database"
1293
  msgstr "Zálohovat soubory a databázi WordPressu"
1294
 
1295
+ #: admin.php:2621
1296
  msgid "Translated into over %s languages"
1297
  msgstr "Přeloženo do více než %s jazyků"
1298
 
1299
+ #: admin.php:2626
1300
  msgid "Restore from backup"
1301
  msgstr "Obnovit ze zálohy"
1302
 
1303
+ #: admin.php:2631
1304
  msgid "Backup to remote storage"
1305
  msgstr "Zálohovat na vzdálené uložiště"
1306
 
1307
+ #: admin.php:428
1308
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1309
  msgstr "Nevybrali jste nic k obnovení. Vyberte alespoň jednu věc a zkuste to znovu."
1310
 
1311
+ #: admin.php:2905
1312
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1313
  msgid "or"
1314
  msgstr "nebo"
1315
 
1316
+ #: admin.php:3844
1317
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1318
  msgid "or"
1319
  msgstr "nebo"
1330
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1331
  msgstr "Před nahráním zálohovat s UpdraftPlus (kde je opodstatnění) pluginy, témata a WordPress databázi"
1332
 
1333
+ #: restorer.php:1846
1334
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1335
  msgid "An error (%s) occurred:"
1336
  msgstr "Nastalo %s chyb:"
1337
 
1338
+ #: admin.php:3641
1339
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1340
  msgid "Manual"
1341
  msgstr "Ručně"
1342
 
1343
+ #: admin.php:3894
1344
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1345
  msgstr "Pokud chcete zaslat základní report, zaškrtněte toto políčko"
1346
 
1347
+ #: admin.php:3894
1348
  msgid "your site's admin address"
1349
  msgstr "adresa administrátora vašich stránek"
1350
 
1375
  msgid "Change Lock Settings"
1376
  msgstr "Změnit nastavení zámku"
1377
 
1378
+ #: restorer.php:1137
1379
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1380
  msgstr "Mazání stránek z cache (%s)..."
1381
 
1382
+ #: restorer.php:1852
1383
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1384
  msgstr "Tvorba tabulky selhala - pravděpodobně proto, že tabulka již existuje a není oprávnění pro její smazání; pokračuji"
1385
 
1386
+ #: admin.php:2346
1387
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1388
  msgstr "pro ještě více schopností a osobní podpory se podívejte na"
1389
 
1390
+ #: udaddons/options.php:273
 
 
 
 
1391
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1392
  msgstr "Po získání add-onů můžete z nastavení níže odstranit své heslo (ale ne email) bez toho, aniž byste ovlivnili přístup stránky k aktualizacím."
1393
 
1472
  msgstr "Jádro WordPressu (pouze)"
1473
 
1474
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1475
+ #: admin.php:433
1476
  msgid "Automatic backup before update"
1477
  msgstr "Automatická záloha před aktualizací"
1478
 
1480
  msgid "Database decryption phrase"
1481
  msgstr "dešifrovací fráze pro databázi"
1482
 
1483
+ #: backup.php:2701
1484
  msgid "A zip error occurred"
1485
  msgstr "Objevila se chyba zip"
1486
 
1487
+ #: backup.php:2703
1488
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1489
  msgstr "váš web hostingový účet se zdá být plný; prosím podívejte se: %s"
1490
 
1491
+ #: backup.php:2705
1492
  msgid "check your log for more details."
1493
  msgstr "pro více informací zkontrolujte log."
1494
 
1495
+ #: admin.php:1853
1496
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1497
  msgstr "Chyba: čtení neočekávaného souboru"
1498
 
1499
+ #: class-updraftplus.php:3380
1500
  msgid "Backup label:"
1501
  msgstr "Štítek zálohy:"
1502
 
1503
+ #: admin.php:2436
1504
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1505
  msgstr "Tlačítko \"Zálohovat nyní\" není aktivní, protože do složky se zálohami nelze zapisovat (jděte do záložky \"Nastavení\" a najděte odpovídající možnost)."
1506
 
1507
+ #: admin.php:2872
1508
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1509
  msgstr "Přejitím na odkaz Databáze/Pluginy/Témata/Nahrané soubory/Ostatní se UpdraftPlus pokusí obnovit soubor ze vzdáleného uložiště (pokud nějaké je - například Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) na webserver. Poté vám bude dovoleno si ho stáhnout do svého počítače. Pokud přenos ze vzdáleného uložiště zamrzne (pro ujištění se počkejte 30 vteřin), klikněte znovu pro pokračování. Nezapomeňte, že také můžete přímo navštívit stránky vzdáleného uložiště."
1510
 
1511
+ #: admin.php:2894
1512
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1513
  msgstr "Nahrát soubory do UpdraftPlus."
1514
 
1515
+ #: admin.php:3118
1516
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1517
  msgstr "Pro možnost zamčení nastavení UpdraftPlus heslem přejděte na UpdraftPlus Premium."
1518
 
1519
+ #: admin.php:3602
1520
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1521
  msgstr "kumulativní záloha; základní záloha: %s"
1522
 
1523
+ #: admin.php:3681 admin.php:3721
1524
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1525
  msgstr "a uchovat tolik naplánovaných záloh"
1526
 
1527
+ #: admin.php:4304
1528
  msgid "Backup date"
1529
  msgstr "Datum zálohy"
1530
 
1531
+ #: admin.php:4305
1532
  msgid "Backup data (click to download)"
1533
  msgstr "Data zálohy (klikněte pro stažení)"
1534
 
1535
+ #: admin.php:4617
1536
  msgid "View Log"
1537
  msgstr "Zobrazit log"
1538
 
1556
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1557
  msgstr "Váš štítek pro tuto zálohu (nepovinné)"
1558
 
1559
+ #: addons/googlecloud.php:831 methods/googledrive.php:900
1560
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1561
  msgstr "%s nepovoluje autorizaci stránek hostovaných na IP adrese. Nejprve musíte změnit adresu stránky (%s), abyste mohli použít %s pro ukládání."
1562
 
1564
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1565
  msgstr "Musíte poskytnout jak email, tak heslo"
1566
 
1567
+ #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:698
1568
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1569
  msgstr "Váše emailová adresa byla správná, ale heslo nebylo UpdraftPlus.Com rozpoznáno."
1570
 
1571
+ #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:702
1572
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1573
  msgstr "Vložili jste emailovou adresu, která nebyla UpdraftPlus.Com rozpoznána."
1574
 
1575
+ #: admin.php:2539
1576
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1577
  msgstr "Pro pokračování stiskněte 'Zálohovat nyní'. Pak sledujte, zda se mění 'Poslední zpráva logu'."
1578
 
1579
+ #: class-updraftplus.php:3397
1580
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1581
  msgstr "Vaše záloha je z Wordpress multisite instalace, ale tato stránka ne. Budou k dispozici pouze první stránky."
1582
 
1583
+ #: class-updraftplus.php:3397
1584
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1585
  msgstr "Pokud chcete obnovit multisite zálohu, měli byste nejdřív nastavit svůj WordPress jako multisite."
1586
 
1620
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1621
  msgstr "Pro budoucí aktualizace se musíte spojit s UpdraftPlus."
1622
 
1623
+ #: class-updraftplus.php:3372
1624
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1625
  msgstr "Stránka z této zálohy běžela na webserveru s verzí %s z %s."
1626
 
1627
+ #: class-updraftplus.php:3372
1628
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1629
  msgstr "Což je velký rozdíl oproti verzi, na kterou chcete zálohu obnovit (verze %s)."
1630
 
1631
+ #: class-updraftplus.php:3372
1632
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1633
  msgstr "Měli byste pokračovat pouze pokud neaktualizujete současný server a jste si jisti (nebo ochotni riskovat), že vyše pluginy / témata / atd. jsou kompatibilní se starší verzí %s."
1634
 
1635
+ #: class-updraftplus.php:3372
1636
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1637
  msgstr "Jakákoliv žádost o podporu týkající se %s, by měla být řešena s vaším poskytovatelem hostingu."
1638
 
1639
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1640
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1641
  msgstr "UpdraftPlus je na sociálních sítích - podívejte se na nás tady:"
1642
 
1643
+ #: admin.php:2168 class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1644
  msgid "Twitter"
1645
  msgstr "Twitter"
1646
 
1647
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1648
  msgid "Facebook"
1649
  msgstr "Facebook"
1650
 
1651
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1652
  msgid "Google+"
1653
  msgstr "Google+"
1654
 
1655
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1656
  msgid "LinkedIn"
1657
  msgstr "LinkedIn"
1658
 
1659
+ #: admin.php:3959
1660
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1661
  msgstr "Pokud záložní archiv překročí danou velikost, pak je UpdraftPlus rozdělí. Výchozí hodnota je %s megabytes. Pokud má Váš web-server natvrdo nastavený limit, nechte nějakou rezervu (například limit na některých 32-bitových serverech / souborových systémech 2Gb / 2048 Mb)."
1662
 
1663
+ #: admin.php:4673
1664
  msgid "Why am I seeing this?"
1665
  msgstr "Proč tohle vidím?"
1666
 
1667
+ #: admin.php:2883
1668
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1669
  msgstr "Pro podívání se po nových zálohách, které jste nahráli do složky UpdraftPlus (na vašem hostingu) klikněte zde."
1670
 
1671
+ #: admin.php:2883
1672
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1673
  msgstr "Umístění složky je uloženo v pokročilém nastavení, na záložce Nastavení."
1674
 
1675
+ #: admin.php:1698 admin.php:1705
1676
  msgid "Start backup"
1677
  msgstr "Zahájit zálohu"
1678
 
1679
+ #: restorer.php:979
1680
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1681
  msgstr "Používáte %s webserver, ale vypadá to, že nemáte načtený %s modul."
1682
 
1683
+ #: admin.php:3548
1684
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1685
  msgstr "Pro konzultaci, jak povolit WordPress pluginu zapisovat do složky, budete potřebovat kontaktovat vašeho poskytovatele."
1686
 
1687
+ #: admin.php:3038
1688
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1689
  msgstr "Pokud nemáte žádný problém, můžete ignorovat všechno, co tu je."
1690
 
1691
+ #: admin.php:1974
1692
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1693
  msgstr "Více informací o tom najdete v sekci Nastavení."
1694
 
1695
+ #: admin.php:2009
1696
  msgid "This file could not be uploaded"
1697
  msgstr "Tento soubor nemůže být nahrán"
1698
 
1704
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1705
  msgstr "Podporované zálohovací pluginy: %s"
1706
 
1707
+ #: admin.php:3697
 
 
 
 
1708
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1709
  msgstr "Řekněte mi víc o přírůstkových zálohách"
1710
 
1711
+ #: admin.php:3080
1712
  msgid "Memory limit"
1713
  msgstr "Limit paměti"
1714
 
1715
+ #: class-updraftplus.php:3484 restorer.php:1339
1716
  msgid "restoration"
1717
  msgstr "obnovení"
1718
 
1719
+ #: restorer.php:1801
1720
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1721
  msgstr "Tabulka, která bude implicitně smazána: %s"
1722
 
1723
+ #: backup.php:687
1724
  msgid "Full backup"
1725
  msgstr "Plná záloha"
1726
 
1727
+ #: backup.php:687
1728
  msgid "Incremental"
1729
  msgstr "Přírůstková"
1730
 
1740
  msgid "now proceeding with the updates..."
1741
  msgstr "nyní pokračovat s aktualizacemi..."
1742
 
1743
+ #: admin.php:3642 admin.php:3643 admin.php:3644 updraftplus.php:89
1744
+ #: updraftplus.php:90
1745
  msgid "Every %s hours"
1746
  msgstr "Každých %s hodin"
1747
 
1777
  msgid "Go"
1778
  msgstr "Začni"
1779
 
1780
+ #: restorer.php:1874
1781
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1782
  msgstr "Vyskytlo se příliš mnoho chyb databáze - přerušuji"
1783
 
1784
+ #: backup.php:749
1785
  msgid "read more at %s"
1786
  msgstr "čtete více na %s"
1787
 
1788
+ #: backup.php:749
1789
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1790
  msgstr "Emailové reporty vytvořené pomocí UpdraftPlus (verze zdarma) vám přináší UpdraftPlus.com novinky"
1791
 
1792
+ #: methods/googledrive.php:906
1793
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1794
  msgstr "Poznámka: Pokud nainstalujete UpdraftPlus na několika WordPress stránkách, nemůžete použít jeden projekt pro všechny. Pro každou stránku musíte v Google API konzoli vytvořit nový."
1795
 
1796
+ #: admin.php:4290
1797
  msgid "You have not yet made any backups."
1798
  msgstr "Zatím jste nevytvořili žádnou zálohu."
1799
 
1800
+ #: admin.php:3810
1801
  msgid "Database Options"
1802
  msgstr "Možnosti databáze"
1803
 
1804
+ #: admin.php:3136
1805
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1806
  msgstr "Tlačítka níže okamžitě vykonají zálohu bez ohledu na plánovači WordPressu. Pokud toto na rozdíl od naplánované zálohy funguje (neboli plánovaná záloha nevytvoří ani log soubor), znamená to, že je plánovač rozbitý."
1807
 
1808
+ #: admin.php:3102
1809
  msgid "%s (%s used)"
1810
  msgstr "%s (%s použito)"
1811
 
1812
+ #: admin.php:3105
1813
  msgid "Plugins for debugging:"
1814
  msgstr "Pluginy pro debugování:"
1815
 
1816
+ #: admin.php:3102
1817
  msgid "Free disk space in account:"
1818
  msgstr "Volné místo na disku pro účet:"
1819
 
1820
+ #: admin.php:2865
1821
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1822
  msgstr "Existující zálohy: Stahování a obnovování"
1823
 
1824
+ #: admin.php:253 admin.php:2401
1825
  msgid "Current Status"
1826
  msgstr "Současný stav"
1827
 
1828
+ #: admin.php:261 admin.php:1664 admin.php:1789 admin.php:2402
1829
  msgid "Existing Backups"
1830
  msgstr "Existující zálohy"
1831
 
1832
+ #: admin.php:2441
 
 
 
 
1833
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1834
  msgstr "Toto tlačítko je zakázané, protože se do vaší složky pro zálohy nedá zapisovat (podívejte se do nastavení)."
1835
 
1836
+ #: admin.php:908
1837
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1838
  msgstr "Vítejte v UpdraftPlus!"
1839
 
1840
+ #: admin.php:908
1841
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1842
  msgstr "K vytvoření zálohy prostě stiskněte tlačítko Zálohovat nyní."
1843
 
1844
+ #: admin.php:908
1845
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1846
  msgstr "Ke změně výchozího nastavení toho, co se zálohuje, k nastavení naplánovaných záloh, k odeslání záloh na vzdálené uložiště (doporučujeme) a mnoho dalšího, jděte na záložku nastavení."
1847
 
1913
  msgid "database connection attempt failed"
1914
  msgstr "selhal pokus o připojení k databázi"
1915
 
1916
+ #: class-updraftplus.php:1200
1917
  msgid "External database (%s)"
1918
  msgstr "Externí databáze (%s)"
1919
 
1920
+ #: methods/googledrive.php:906
1921
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1922
  msgstr "Následujte tento odkaz do vaší Google API konzole a aktivujte tam Drive API a vytvořte Client ID v sekci API Access."
1923
 
1925
  msgid "failed to access parent folder"
1926
  msgstr "nepodařilo se přistoupit k nadřazené složce"
1927
 
1928
+ #: addons/googlecloud.php:553 addons/onedrive.php:506
1929
  #: methods/googledrive.php:338
1930
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1931
  msgstr "Nicméně následné pokusy o připojení selhaly:"
1932
 
1933
+ #: admin.php:4437
1934
  msgid "External database"
1935
  msgstr "Externí databáze"
1936
 
1937
+ #: admin.php:3954
1938
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1939
  msgstr "Způsobí to, že se zde zobrazí i debug výstup ostatních pluginů - nebuďte proto překvapeni, že tomu tak je."
1940
 
1941
+ #: admin.php:3868
1942
  msgid "Back up more databases"
1943
  msgstr "Zálohovat více databází"
1944
 
1945
+ #: admin.php:3819
1946
  msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
1947
  msgstr "Nechcete být špehování? UpdraftPlus Premium dokáže zálohu databáze šifrovat."
1948
 
1949
+ #: admin.php:3819
1950
  msgid "It can also backup external databases."
1951
  msgstr "Dokáže také zálohovat externí databáze."
1952
 
1953
+ #: admin.php:3828
1954
  msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
1955
  msgstr "Zde můžete ručně dešifrovat šifrovanou databázi."
1956
 
1957
+ #: admin.php:3846
1958
  msgid "First, enter the decryption key"
1959
  msgstr "Nejprve vložte dešifrovací klíč"
1960
 
1961
+ #: admin.php:3734
1962
  msgid "use UpdraftPlus Premium"
1963
  msgstr "použít UpdraftPlus Premium"
1964
 
1965
+ #: class-updraftplus.php:3270
1966
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
1967
  msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrován."
1968
 
1969
+ #: admin.php:1412
1970
  msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
1971
  msgstr "Obnovena může být pouze WordPress databáze; s externí databází si budete muset poradit ručně."
1972
 
1973
+ #: restorer.php:1570 restorer.php:1821 restorer.php:1856 restorer.php:1869
1974
  msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
1975
  msgstr "Při prvním %s příkazu nastala chyba - ruším běh"
1976
 
1977
+ #: backup.php:1189
1978
  msgid "database connection attempt failed."
1979
  msgstr "pokus o připojení k databázi selhal."
1980
 
1981
+ #: addons/moredatabase.php:70 backup.php:1189
1982
  msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
1983
  msgstr "Připojení selhalo: zkontrolujte přístupové údaje, jestli server s databází běží a zda nebrání síťovému běhu firewall."
1984
 
2007
  msgstr "Pokud složka neexistuje, bude vytvořena."
2008
 
2009
  #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
2010
+ #: addons/googlecloud.php:869 addons/onedrive.php:676
2011
  msgid "e.g. %s"
2012
  msgstr "např. %s"
2013
 
2014
+ #: addons/azure.php:522 addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
2015
+ #: addons/onedrive.php:676
2016
  msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
2017
  msgstr "Pokud ji necháte prázdnou, bude záloha uložena do kořene vaší %s"
2018
 
2028
  msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
2029
  msgstr "Pro zvolení výchozího nechte prázdné."
2030
 
2031
+ #: addons/azure.php:515 methods/openstack2.php:133
2032
  msgid "Container"
2033
  msgstr "Kontejner"
2034
 
2035
+ #: methods/addon-base.php:107
2036
  msgid "failed to list files"
2037
  msgstr "nepodařilo se získat seznam souborů"
2038
 
2039
+ #: methods/addon-base.php:209
2040
  msgid "Failed to download"
2041
  msgstr "Stahování se nezdařilo"
2042
 
2043
+ #: methods/addon-base.php:195 methods/addon-base.php:215
2044
  msgid "Failed to download %s"
2045
  msgstr "Stahování %s se nezdařilo"
2046
 
2052
  msgid "authentication URI"
2053
  msgstr "ověřovací URI"
2054
 
2055
+ #: methods/addon-base.php:76 methods/addon-base.php:81
2056
  msgid "Failed to upload %s"
2057
  msgstr "Nahrání %s se nezdařilo"
2058
 
2059
+ #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:487
2060
+ #: methods/dropbox.php:489
2061
  msgid "Success:"
2062
  msgstr "Úspěch:"
2063
 
2064
+ #: methods/dropbox.php:417 methods/dropbox.php:418
2065
  msgid "Dropbox"
2066
  msgstr "Dropbox"
2067
 
2068
+ #: addons/copycom.php:547 addons/onedrive.php:682 methods/dropbox.php:418
2069
  msgid "(You appear to be already authenticated)."
2070
  msgstr "(Vypadá to, že již jste ověřeni)."
2071
 
2072
+ #: addons/copycom.php:549 addons/onedrive.php:684 methods/dropbox.php:418
2073
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
2074
  msgstr "<strong>Poté</strong> co uložíte nastavení (kliknutím na \"Uložit změny\" níže), vraťte se sem a klikněte na tento odkaz pro dokončení ověření s %s."
2075
 
2076
+ #: addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:681 methods/dropbox.php:417
2077
  msgid "Authenticate with %s"
2078
  msgstr "Ověření s %s"
2079
 
2081
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
2082
  msgstr "Chyba při stahování vzdáleného souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
2083
 
2084
+ #: addons/copycom.php:157 addons/copycom.php:181 methods/openstack-base.php:331
2085
  msgid "The %s object was not found"
2086
  msgstr "Objekt %s nebyl nalezen"
2087
 
2088
+ #: methods/openstack-base.php:413
2089
  msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
2090
  msgstr "%s chyba - přistoupili jsme ke kontejneru, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor"
2091
 
2092
+ #: methods/openstack-base.php:414 methods/openstack-base.php:419
2093
  msgid "Region: %s"
2094
  msgstr "Oblast: %s"
2095
 
2096
+ #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:228
2097
+ #: methods/openstack-base.php:323
2098
  msgid "Could not access %s container"
2099
  msgstr "Nepodařilo se přistoupit ke kontejneru %s"
2100
 
2101
+ #: addons/copycom.php:548 addons/googlecloud.php:911 addons/onedrive.php:683
2102
+ #: methods/dropbox.php:424 methods/googledrive.php:955
2103
  msgid "Account holder's name: %s."
2104
  msgstr "Jméno držitele účtu: %s."
2105
 
2106
  #: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
2107
+ #: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:220
2108
+ #: methods/openstack-base.php:311
2109
  msgid "%s error - failed to access the container"
2110
  msgstr "%s chyba - nepodařilo se přistoupit ke kontejneru"
2111
 
2112
+ #: methods/googledrive.php:935
2113
  msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
2114
  msgstr "<strong>Toto NENÍ název složky</strong>."
2115
 
2116
+ #: methods/googledrive.php:935
2117
  msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
2118
  msgstr "Je to vnitřní ID Google Disku"
2119
 
2120
+ #: methods/googledrive.php:944
2121
  msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
2122
  msgstr "Pokud chcete moct nastavit vlastní název složky, použijte UpdraftPlus Premium."
2123
 
2124
  #: addons/copycom.php:540 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:675
2125
+ #: methods/googledrive.php:931 methods/googledrive.php:941
2126
  msgid "Folder"
2127
  msgstr "Složka"
2128
 
2129
+ #: addons/googlecloud.php:573 methods/googledrive.php:358
2130
  msgid "Name: %s."
2131
  msgstr "Jméno: %s."
2132
 
2133
+ #: addons/googlecloud.php:248 addons/onedrive.php:267
2134
+ #: methods/googledrive.php:863
2135
  msgid "%s download: failed: file not found"
2136
  msgstr "%s stahování: selhalo: soubor nenalezen"
2137
 
2151
  msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
2152
  msgstr "Seznam souborů Google Disku: nelze přistoupit k rodičovské složce"
2153
 
2154
+ #: admin.php:4988
2155
  msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
2156
  msgstr "Složka tématu (%s) nebyla nalezena, ale existuje její verze s malými písmeny; patřičně upravuji možnost databáze"
2157
 
2158
+ #: admin.php:3107
2159
  msgid "Fetch"
2160
  msgstr "Přinést"
2161
 
2162
+ #: admin.php:3109
2163
  msgid "Call"
2164
  msgstr "Zavolat"
2165
 
2166
+ #: admin.php:2898 admin.php:3836
2167
  msgid "This feature requires %s version %s or later"
2168
  msgstr "Tato vlastnost vyžaduje %s verzi %s, nebo novější"
2169
 
2170
+ #: restorer.php:1995
2171
  msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
2172
  msgstr "Detekován Elegant themes theme builder plugin: resetuji dočasnou složku"
2173
 
2175
  msgid "Failed to unpack the archive"
2176
  msgstr "Nepodařilo se rozbalit archiv"
2177
 
2178
+ #: restorer.php:237
2179
  msgid "%s files have been extracted"
2180
  msgstr "%s souborů bylo rozbaleno"
2181
 
2183
  msgid "Error - failed to download the file"
2184
  msgstr "Chyba - nepodařilo se stáhnout soubor"
2185
 
2186
+ #: admin.php:2883
2187
  msgid "Rescan local folder for new backup sets"
2188
  msgstr "Vyhledat nové zálohy v lokální složce"
2189
 
2215
  msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
2216
  msgstr "Vaše přihlášení může být založeno pouze na heslu, nebo klíči - vložte pouze jedno, ne oboje."
2217
 
2218
+ #: addons/azure.php:508 addons/sftp.php:375 admin.php:448
2219
  msgid "Key"
2220
  msgstr "Klíč"
2221
 
2222
+ #: addons/importer.php:216 admin.php:4488 class-updraftplus.php:2110
2223
  msgid "Backup created by: %s."
2224
  msgstr "Zálohu vytvořil: %s."
2225
 
2226
+ #: admin.php:4494
2227
  msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
2228
  msgstr "Záloha souborů a databáze WordPressu (vytvořil %s)"
2229
 
2230
+ #: admin.php:4494
2231
  msgid "Files backup (created by %s)"
2232
  msgstr "Záloha souborů (vytvořil %s)"
2233
 
2234
+ #: admin.php:4429 admin.php:4490
2235
  msgid "unknown source"
2236
  msgstr "neznámý zdroj"
2237
 
2238
+ #: admin.php:4435
2239
  msgid "Database (created by %s)"
2240
  msgstr "Databáze (vytvořil %s)"
2241
 
2242
+ #: admin.php:2884
2243
  msgid "Rescan remote storage"
2244
  msgstr "Znovu prohledat vzdálené uložiště"
2245
 
2246
+ #: admin.php:2882
2247
  msgid "Upload backup files"
2248
  msgstr "Nahrát soubory zálohy"
2249
 
2250
+ #: admin.php:2053
2251
  msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
2252
  msgstr "Tuto zálohu vytvořil %s a může být importována."
2253
 
2254
+ #: admin.php:937
2255
  msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
2256
  msgstr "WordPress má {%d} zpožděných naplánovaných úkolů. Pokud není tato stránka vývojářská, je pravděpodobné, že plánovač ve vašem WordPressu nefunguje."
2257
 
2258
+ #: admin.php:937
2259
  msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
2260
  msgstr "Na této stránce je návod s možnými příčinami a opravami."
2261
 
2262
+ #: admin.php:413 admin.php:414 class-updraftplus.php:2117
2263
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2264
  msgstr "Tento soubor nevypadá jako archiv se zálohou UpdraftPlus (takové soubory jsou .zip, nebo .gz soubory, které mají jméno ve tvaru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_(typ).(zip|gz))."
2265
 
2266
+ #: admin.php:413
2267
  msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
2268
  msgstr "Nicméně archivy UpdraftPlus jsou běžné zip/SQL soubory - takže pokud si jste jisti, že má váš soubor správný formát, můžete ho přejmenovat, aby odpovídal danému vzoru."
2269
 
2270
+ #: admin.php:414 class-updraftplus.php:2117
2271
  msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
2272
  msgstr "Pokud je toto záloha vytvořená jiným pluginem pro zálohu, pak by vám mohl pomoci UpdraftPlus Premium."
2273
 
2274
+ #: admin.php:1425 admin.php:4491 restorer.php:1307
2275
  msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
2276
  msgstr "Záloha vytvořena neznámým zdrojem (%s) - nemůže být obnovena."
2277
 
2278
+ #: restorer.php:777 restorer.php:879
2279
  msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
2280
  msgstr "Složka WordPressu s obsahem (wp-content) nebyla v tomto zip souboru nalezena."
2281
 
2282
+ #: restorer.php:595
2283
  msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
2284
  msgstr "Tato verze UpdraftPlus neví, jak zpracovat tento typ cizí zálohy"
2285
 
2286
+ #: methods/dropbox.php:252
2287
  msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
2288
  msgstr "%s vrátil neočekávanou HTTP odpověď: %s"
2289
 
2291
  msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
2292
  msgstr "UpdraftPlus modul pro tento typ přístupu k souborům (%s) nepodporuje výpis souborů"
2293
 
2294
+ #: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:233
2295
  #: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
2296
  msgid "No settings were found"
2297
  msgstr "Nebylo nalezeno žádné nastavení"
2298
 
2299
+ #: class-updraftplus.php:2238
2300
  msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
2301
  msgstr "Jedna nebo více záloh byla přidána z prohledání vzdáleného uložiště; Upozorňujeme, že tyto zálohy nebudou automaticky smazány skrze \"ponechat\" nastavení; Pokud je budete chtít smazat, musíte to udělat ručně."
2302
 
2303
+ #: admin.php:383
2304
  msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
2305
  msgstr "Prohledávám vzdálená a lokální uložiště kvůli zálohám..."
2306
 
2307
+ #: addons/googlecloud.php:874 addons/googlecloud.php:889
2308
+ #: addons/s3-enhanced.php:38 addons/s3-enhanced.php:42
2309
  msgid "(Read more)"
2310
  msgstr "(Číst více)"
2311
 
2321
  msgid "Adjusting multisite paths"
2322
  msgstr "Nastavování vícestránkových (WPMU) cest"
2323
 
2324
+ #: addons/reporting.php:382
2325
  msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
2326
  msgstr "Logovat veškeré zprávy do syslogu (nastavení pouze pro správce serveru)"
2327
 
2342
  msgid "Other %s FAQs."
2343
  msgstr "Ostatní frekventované otázky ohledně %s."
2344
 
2345
+ #: admin.php:3954
2346
  msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
2347
  msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete dostávat více informací a mailů o procesu záloh - užitečné pokud se něco pokazí."
2348
 
2349
+ #: addons/morefiles.php:261 admin.php:4056
2350
  msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
2351
  msgstr "Při vkládání více souborů/složek, je oddělujte čárkou. Pro objekty vrchní úrovně můžete na začátku, nebo na konci použít zástupný znak *."
2352
 
2353
+ #: restorer.php:1984
2354
  msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
2355
  msgstr "Detekován plugin pro režii vlastního obsahu: mažu možnost cache"
2356
 
2358
  msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
2359
  msgstr "šifrované FTP (explicitní šifrování)"
2360
 
2361
+ #: class-updraftplus.php:3484 methods/ftp.php:307 restorer.php:1338
2362
  msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
2363
  msgstr "Instalace PHP na serveru má zakázány následující funkce: %s."
2364
 
2365
+ #: class-updraftplus.php:3484 methods/ftp.php:307 restorer.php:1339
2366
  msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
2367
  msgstr "Dokud váš provozovatel hostingu nepovolí tyto funkce, nebude %s pracovat."
2368
 
 
 
 
 
2369
  #: methods/ftp.php:302
2370
  msgid "regular non-encrypted FTP"
2371
  msgstr "běžné nešifrované FTP"
2374
  msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
2375
  msgstr "šifrované FTP (implicitní šifrování)"
2376
 
2377
+ #: restorer.php:1480
2378
  msgid "Backup created by:"
2379
  msgstr "Zálohu vytvořil:"
2380
 
2381
+ #: udaddons/options.php:468
2382
  msgid "Available to claim on this site"
2383
  msgstr "Dostupné pro tuto stránku"
2384
 
2426
  msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
2427
  msgstr "Pro obnovení přístupu k aktualizacím (včetně budoucích novinek a kompatibility s budoucími vydáními WordPressu) a podpoře, ho prosím obnovte."
2428
 
2429
+ #: class-updraftplus.php:3504
2430
  msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
2431
  msgstr "Databázový soubor se zdá být dvakrát komprimovaný - stránka z které jste ho stáhli měl pravděpodobně špatně nastavený webserver."
2432
 
2433
+ #: class-updraftplus.php:3511 class-updraftplus.php:3532
2434
  msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
2435
  msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi selhal."
2436
 
2437
+ #: class-updraftplus.php:3534
2438
  msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
2439
  msgstr "Pokus o dvojitou dekompresi byl úspěšný."
2440
 
2441
+ #: admin.php:1676
2442
  msgid "Constants"
2443
  msgstr "Konstanty"
2444
 
2445
+ #: backup.php:1383
2446
  msgid "Failed to open database file for reading:"
2447
  msgstr "Otevření souboru pro čtení selhalo:"
2448
 
2449
+ #: backup.php:1228
2450
  msgid "please wait for the rescheduled attempt"
2451
  msgstr "prosím počkejte na přeložený pokus"
2452
 
2453
+ #: backup.php:1230
2454
  msgid "No database tables found"
2455
  msgstr "V databázi nebyla nalezena žádná tabulka."
2456
 
2458
  msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
2459
  msgstr "Berte na vědomí, že varovné zprávy jsou doporučené - proces zálohy se kvůli nim nezastaví. Místo toho poskytnou informace, které pro vás mohou být užitečné, nebo mohou poskytnout původce problému, pokud se záloha nezdaří."
2460
 
2461
+ #: restorer.php:1884
2462
  msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
2463
  msgstr "Zpracováno databázových dotazů: %d během %.2f vteřin"
2464
 
2466
  msgid "Searching and replacing reached row: %d"
2467
  msgstr "Hledání a nahrazení dosáhlo řádek: %d"
2468
 
2469
+ #: addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79 methods/dropbox.php:157
2470
  msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
2471
  msgstr "Plný účet: na Vašem %s účtu zbývá pouze %d bytů prostoru, nahrávanému souboru zbývá %d bytů k úplnému nahrání (celková velikost: %d bytů)"
2472
 
2478
  msgid "Errors occurred:"
2479
  msgstr "Objevily se chyby:"
2480
 
2481
+ #: admin.php:4693
2482
  msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
2483
  msgstr "Pro stažení log souboru tohoto obnovení pokračujte zde (je třeba pro jakýkoliv požadavek podpory)."
2484
 
2485
+ #: admin.php:4001
2486
  msgid "See this FAQ also."
2487
  msgstr "Podívejte se i na tyto často kladené otázky."
2488
 
2489
+ #: admin.php:3779
2490
  msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
2491
  msgstr "Pokud si nezvolíte žádné vzdálené uložiště, zůstanou zálohy na tomto webserveru. To se nedoporučuje (pokud je ovšem nemáte v plánu ručně stáhnout do počítače), protože ztráta/zničení webserveru by znamenala ztracení jak webu, tak i záloh najednou."
2492
 
2493
+ #: admin.php:2963
2494
  msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
2495
  msgstr "Získávám (pokud je potřeba) a připravuji soubory k zálohování..."
2496
 
2497
+ #: admin.php:1397
2498
  msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
2499
  msgstr "PHP nastavení na tomto webserveru umožňuje, aby PHP běželo pouze %s sekund a nedovoluje, aby byl limit zvýšen. Pokud budete importovat velké množství dat a čas pro operaci obnovy vyprší, pak budete muset požádat svého poskytovatele hostingu o způsob, jak navýšit tento limit (nebo se pokusíte o obnovení kousek po kousku)."
2500
 
2501
+ #: restorer.php:577
2502
  msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
2503
  msgstr "Existují nesmazané složky z předchozí obnovy (Než to zkusíte znovu, zmáčkněte prosím tlačítko \"Smazat staré složky\"): %s"
2504
 
2505
+ #: admin.php:912 class-updraftplus.php:543
2506
  msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
2507
  msgstr "Čas, po který mohou pluginy WordPressu běžet je velmi malý (%s sekund) - měli byste zvýšit limit, abyste se vyhnuli chybám při zálohách způsobených nedostatkem času (pomoc konzultujte s vaším poskytovatelem hostingu - jde o nastavení PHP max_execution_time; doporučená hodnota je minimálně %s sekund)"
2508
 
2523
  msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
2524
  msgstr "Připojení %s vypršel čas; pokud jste server zadali správně, pak je tato chyba běžně způsobena blokací firewallu - doporučujeme konzultaci s poskytovatelem hostingu."
2525
 
2526
+ #: admin.php:4996
2527
  msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
2528
  msgstr "Aktuální téma nebylo nalezeno; aby nedošlo k zastavení načítání stránky, bylo vaše téma vráceno zpět na původní"
2529
 
2530
+ #: admin.php:2244 admin.php:2254
2531
  msgid "Restore failed..."
2532
  msgstr "Obnova selhala..."
2533
 
2534
+ #: addons/moredatabase.php:102 admin.php:1813
2535
  msgid "Messages:"
2536
  msgstr "Zprávy:"
2537
 
2538
+ #: restorer.php:1783
2539
  msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
2540
  msgstr "Byl nalezen řádek SQL, který nemůže být rozdělen a je větší, než maximální velikost paketu; tento řádek nebude proveden, ale bude vypuštěn: %s"
2541
 
2542
+ #: restorer.php:357
2543
  msgid "The directory does not exist"
2544
  msgstr "Složka neexistuje"
2545
 
2678
  msgstr "Chicago (ORD)"
2679
 
2680
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:147 addons/s3-enhanced.php:183
2681
+ #: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:373
2682
+ #: methods/openstack-base.php:375 methods/openstack-base.php:395
2683
  #: methods/openstack2.php:25
2684
  msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
2685
  msgstr "Ověření selhalo (zkontrolujte Vaše údaje)"
2688
  msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
2689
  msgstr "Účty vytvořené na rackspacecloud.com jsou US účty; účty vytvořené na rackspace.co.uk jsou UK účty"
2690
 
2691
+ #: methods/updraftvault.php:463 udaddons/options.php:265
2692
  msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
2693
  msgstr "Vyskytla se neznámá chyba při pokusu o připojení k UpdraftPlus.Com"
2694
 
2695
+ #: admin.php:427
2696
  msgid "Create"
2697
  msgstr "Vytvořit"
2698
 
2699
+ #: admin.php:390
2700
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
2701
  msgstr "Konzolové heslo (již nebude znovu zobrazeno) nového uživatele RackSpace:"
2702
 
2703
+ #: admin.php:391
2704
  msgid "Trying..."
2705
  msgstr "Zkouším..."
2706
 
2707
+ #: class-updraftplus.php:1212
2708
  msgid "(when decrypted)"
2709
  msgstr "(po dešifrování)"
2710
 
2711
+ #: admin.php:400 admin.php:4939
2712
  msgid "Error data:"
2713
  msgstr "Chybová data:"
2714
 
2715
+ #: admin.php:4645
2716
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
2717
  msgstr "Záloha neexistuje v historii záloh"
2718
 
2719
+ #: admin.php:3170
2720
  msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
2721
  msgstr "Vaše WordPress instalace obsahuje staré složky ze stavu před obnovením/migrací (technická informace: tyto jsou označeny příponou -old). Jakmile ověříte, že obnova proběhla správně, měli byste je vymazat zmáčknutím tohoto tlačítka."
2722
 
2723
+ #: restorer.php:1542
2724
  msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
2725
  msgstr "Abyste se vyhnuli překročení limitu pro velikost paketu, rozdělte řádek"
2726
 
2727
+ #: restorer.php:1429
2728
  msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
2729
  msgstr "Váš uživatel databáze nemá oprávnění k mazání složek (příkaz DROP). Pokusíme se o obnovu jejich pouhým vyprázdněním; to by se mělo podařit, pokud obnovujete WordPress se stejnou databázovou strukturou (%s)"
2730
 
2731
+ #: restorer.php:1473
2732
  msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
2733
  msgstr "<strong>Záloha:</strong> %s"
2734
 
2735
+ #: restorer.php:1267
2736
  msgid "New table prefix: %s"
2737
  msgstr "Předpona nové tabulky: %s"
2738
 
2739
+ #: restorer.php:809 restorer.php:823
2740
  msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
2741
  msgstr "%s: Tato složka již existuje a bude nahrazena"
2742
 
2743
+ #: restorer.php:839
2744
  msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
2745
  msgstr "Oprávnění souborů nedovoluje, aby byla stará data přesunuta a zachována; místo toho budou smazána."
2746
 
2760
  msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
2761
  msgstr "Nemohu přesunout nová data na místo. Zkontrolujte vaši složku wp-content/upgrade."
2762
 
2763
+ #: addons/reporting.php:360
2764
  msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
2765
  msgstr "Pokud chcete poslat report zálohy po jejím skončení, vložte adresy."
2766
 
2767
+ #: addons/reporting.php:373
2768
  msgid "Add another address..."
2769
  msgstr "Přidat další adresu..."
2770
 
2780
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
2781
  msgstr "V sekci \"Reportování\" můžete nastavit mailové adresy, které se mají použít."
2782
 
2783
+ #: class-updraftplus.php:1181 class-updraftplus.php:1183
2784
  msgid "files: %s"
2785
  msgstr "souborů: %s"
2786
 
2787
+ #: class-updraftplus.php:1203
2788
  msgid "Size: %s Mb"
2789
  msgstr "Velikost: %s Mb"
2790
 
2791
+ #: class-updraftplus.php:1208 class-updraftplus.php:1213
2792
  msgid "%s checksum: %s"
2793
  msgstr "%s kontrolní součet: %s"
2794
 
2795
+ #: addons/reporting.php:333
2796
  msgid "Email reports"
2797
  msgstr "Reporty pro mail"
2798
 
2808
  msgid "Time taken:"
2809
  msgstr "Potřebný čas:"
2810
 
2811
+ #: addons/reporting.php:189 admin.php:4259
2812
  msgid "Uploaded to:"
2813
  msgstr "Nahráno do:"
2814
 
2840
  msgid "Errors / warnings:"
2841
  msgstr "Chyby/varování:"
2842
 
2843
+ #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 methods/dropbox.php:470
2844
  msgid "%s authentication"
2845
  msgstr "%s ověření"
2846
 
2847
+ #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 class-updraftplus.php:335
2848
+ #: methods/dropbox.php:130 methods/dropbox.php:470 methods/dropbox.php:484
2849
+ #: methods/dropbox.php:579
2850
  msgid "%s error: %s"
2851
  msgstr "%s chyby: %s"
2852
 
2853
+ #: addons/googlecloud.php:824 methods/dropbox.php:390
2854
  msgid "%s logo"
2855
  msgstr "%s logo"
2856
 
2866
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
2867
  msgstr "Požadovaný %s modul PHP není nainstalován - požádejte svého poskytovatele hostingu, aby ho povolil"
2868
 
2869
+ #: methods/dropbox.php:175
2870
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
2871
  msgstr "%s nevrátil požadovanou odpověď - pro více informací zkontrolujte log soubor"
2872
 
2873
+ #: admin.php:435 methods/updraftvault.php:232 methods/updraftvault.php:274
2874
+ #: udaddons/options.php:244
2875
  msgid "Connect"
2876
  msgstr "Připojit"
2877
 
2878
+ #: admin.php:3896
2879
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
2880
  msgstr "Pro více reportovacích možností použijte Reporting add-on."
2881
 
2882
+ #: class-updraftplus.php:3343
2883
  msgid "(version: %s)"
2884
  msgstr "(verze: %s)"
2885
 
2886
+ #: addons/reporting.php:406 admin.php:381 methods/email.php:77
2887
  msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
2888
  msgstr "Mějte na vědomí, že mailové servery mívají limity pro velikost příloh; typicky okolo %s Mb; zálohy větší, než jakýkoliv limit pravděpodobně nedorazí."
2889
 
2890
+ #: addons/reporting.php:406 admin.php:380
2891
  msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
2892
  msgstr "Pokud je povoleno uložiště přes mail, poslat zároveň celou zálohu"
2893
 
2894
+ #: backup.php:698
2895
  msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
2896
  msgstr "Neznámá/nečekaná chyba - prosím kontaktujte podporu"
2897
 
2898
+ #: addons/reporting.php:217 backup.php:734
2899
  msgid "The log file has been attached to this email."
2900
  msgstr "K tomuto mailu byl připojen log soubor."
2901
 
2902
+ #: backup.php:740
2903
  msgid "Backed up: %s"
2904
  msgstr "Zálohováno: %s"
2905
 
2906
+ #: backup.php:776
2907
  msgid "Backup contains:"
2908
  msgstr "Záloha obsahuje:"
2909
 
2910
+ #: addons/reporting.php:148 backup.php:777
2911
  msgid "Latest status:"
2912
  msgstr "Poslední stav:"
2913
 
2914
+ #: backup.php:690
2915
  msgid "Files and database"
2916
  msgstr "Soubory a databáze"
2917
 
2918
+ #: backup.php:692
2919
  msgid "Files (database backup has not completed)"
2920
  msgstr "Soubory (záloha databáze nebyla dokončena)"
2921
 
2922
+ #: backup.php:692
2923
  msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
2924
  msgstr "Pouze soubory (tento plán neobsahoval zálohu databáze)"
2925
 
2926
+ #: backup.php:695
2927
  msgid "Database (files backup has not completed)"
2928
  msgstr "Databáze (záloha souboru nebyla dokončena)"
2929
 
2930
+ #: backup.php:695
2931
  msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
2932
  msgstr "Pouze databáze (tento plán neobsahoval zálohu souborů)"
2933
 
2934
+ #: options.php:177
2935
  msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
2936
  msgstr "Toto je WPMU (síťová) instalace."
2937
 
2938
+ #: options.php:177
2939
  msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
2940
  msgstr "WPMU je podporováno s extra funkcemi prostřednictvím UpdraftPlus Premium, nebo Multisite add-onem."
2941
 
2942
+ #: options.php:177
2943
  msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
2944
  msgstr "Bez upgradu dovoluje UpdraftPlus <strong>každému</strong> administrátorovi blogu, který může upravovat nastavení pluginu, zálohovat (a nakládat s daty, včetně hesel) a obnovovat (zahrnuje vlastní úpravy, třeba změnu hesel) <strong>celou síť</strong>."
2945
 
2946
+ #: options.php:177
2947
  msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
2948
  msgstr "(Toto se vztahuje na všechny pluginy WordPressu, pokud nebyly speciálně naprogramovány s WPMU podporou.)"
2949
 
2950
+ #: options.php:177
2951
  msgid "UpdraftPlus warning:"
2952
  msgstr "Varování UpdraftPlus:"
2953
 
2954
+ #: udaddons/options.php:474
2955
  msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
2956
  msgstr "(nebo se připojte pomocí formuláře na této stránce, pokud jste se již zakoupili)"
2957
 
2958
+ #: udaddons/options.php:443
2959
  msgid "You've got it"
2960
  msgstr "Máte to"
2961
 
2962
+ #: udaddons/options.php:445
2963
  msgid "Your version: %s"
2964
  msgstr "Vaše verze: %s"
2965
 
2966
+ #: udaddons/options.php:447 udaddons/options.php:449
2967
  msgid "latest"
2968
  msgstr "nedávné"
2969
 
2970
+ #: udaddons/options.php:457
2971
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
2972
  msgstr "Pokud chcete získat aktualizaci pluginu, následujte tento odkaz"
2973
 
2974
+ #: udaddons/options.php:460
2975
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
2976
  msgstr "Pokud chcete aktivovat aktualizaci pluginu, následujte tento odkaz"
2977
 
2978
+ #: udaddons/options.php:371 udaddons/updraftplus-addons.php:224
2979
  msgid "UpdraftPlus Addons"
2980
  msgstr "UpdraftPlus Addony"
2981
 
2982
+ #: udaddons/options.php:382
2983
  msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2984
  msgstr "Je k dispozici aktualizace pro UpdraftPlus addony, které používáte - pro získání následujte odkaz."
2985
 
2986
+ #: udaddons/options.php:424
2987
  msgid "UpdraftPlus Support"
2988
  msgstr "Podpora UpdraftPlus"
2989
 
2990
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:628
2991
  msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
2992
  msgstr "UpdraftPlus.Com odpověděl, ale odpovědi jsme nerozuměli"
2993
 
2994
+ #: methods/updraftvault.php:504 udaddons/updraftplus-addons.php:666
2995
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
2996
  msgstr "UpdraftPlus.Com vrátil odpověď, které nerozumíme (data: %s)"
2997
 
2998
+ #: methods/updraftvault.php:540 udaddons/updraftplus-addons.php:705
2999
  msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
3000
  msgstr "UpdraftPlus.Com nerozpoznal vaši mailovou adresu a heslo"
3001
 
3002
  #: methods/updraftvault.php:526 methods/updraftvault.php:544
3003
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:708
3004
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
3005
  msgstr "UpdraftPlus.Com vrátil odpověď, které nerozumíme"
3006
 
3008
  msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
3009
  msgstr "Je k dospozici aktualizace UpdraftPlus - pro získání následujte tento odkaz."
3010
 
3011
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:626
3012
  msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
3013
  msgstr "Nepodařilo se nám připojit k UpdraftPlus.Com"
3014
 
3015
+ #: admin.php:3877 methods/email.php:74
3016
  msgid "Reporting"
3017
  msgstr "Reportování"
3018
 
3019
+ #: admin.php:1648
3020
  msgid "Options (raw)"
3021
  msgstr "Možnosti (holé)"
3022
 
3023
+ #: addons/reporting.php:404 admin.php:379
3024
  msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
3025
  msgstr "Poslat report pouze pokud nastanou varování/chyby"
3026
 
3027
+ #: restorer.php:1491
3028
  msgid "Content URL:"
3029
  msgstr "URL obsahu:"
3030
 
3032
  msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
3033
  msgstr "Doporučujeme zkontrolovat nastavení oprávnění souborů ve vaší WordPress instalaci"
3034
 
3035
+ #: admin.php:3805
3036
  msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
3037
  msgstr "Podívejte se také na \"More Files\" add-on z našeho obchodu."
3038
 
3039
+ #: backup.php:2692 class-updraftplus.php:563
3040
  msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
3041
  msgstr "Máte velmi málo volného místa na vašem hostingovém účtu - zbývá pouze %s Mb"
3042
 
3043
+ #: class-updraftplus.php:540
3044
  msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
3045
  msgstr "Množství paměti (RAM) povolené pro PHP je velmi malé (%s Mb) - pokud se chcete vyhnout chybám způsobeným nedostatečnou pamětí, zvyšte ji (pro více pomoci kontaktujte vašeho správce hostingu)"
3046
 
3047
+ #: udaddons/options.php:470
3048
  msgid "You have an inactive purchase"
3049
  msgstr "Máte neaktivní objednávku"
3050
 
3051
+ #: udaddons/options.php:468 udaddons/options.php:470
3052
  msgid "activate it on this site"
3053
  msgstr "aktivujte ji na této stránce"
3054
 
3055
+ #: udaddons/options.php:474
3056
  msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
3057
  msgstr "Získat z obchodu UpdraftPlus.Com"
3058
 
3059
+ #: udaddons/options.php:475
3060
  msgid "Buy It"
3061
  msgstr "Koupit"
3062
 
3063
+ #: udaddons/options.php:533
3064
  msgid "Manage Addons"
3065
  msgstr "Spravovat addony"
3066
 
3067
+ #: udaddons/options.php:341
3068
  msgid "An unknown response was received. Response was:"
3069
  msgstr "Byla přijata neznámá odpověď. Odpověď byla:"
3070
 
3071
+ #: udaddons/options.php:408
3072
  msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
3073
  msgstr "Při obnově vašich add-onů došlo k chybě."
3074
 
3075
+ #: udaddons/options.php:426
3076
  msgid "Need to get support?"
3077
  msgstr "Potřebujete podporu?"
3078
 
3079
+ #: udaddons/options.php:426
3080
  msgid "Go here"
3081
  msgstr "Jděte sem"
3082
 
3083
+ #: udaddons/options.php:451
3084
  msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
3085
  msgstr "(zřejmě před-verze, nebo uzavřená verze)"
3086
 
3087
+ #: udaddons/options.php:457
3088
  msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
3089
  msgstr "Povolit pro tuto stránku (skrze vaši objednávku add-onů)"
3090
 
3091
+ #: udaddons/options.php:460
3092
  msgid "Assigned to this site"
3093
  msgstr "Přiděleno této stránce"
3094
 
3095
+ #: udaddons/options.php:242
3096
  msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
3097
  msgstr "Chcete vědět o bezpečí vašeho hesla u UpdraftPlus.Com? Čtěte zde."
3098
 
3099
+ #: udaddons/options.php:271
3100
  msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
3101
  msgstr "Právě <strong>jste připojeni</strong> ke svému UpDraftPlus.Com účtu."
3102
 
3103
+ #: udaddons/options.php:272
3104
  msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
3105
  msgstr "Pokud jste si koupili nové add-ony, následujte tento odkaz k obnově vašeho připojení"
3106
 
3107
+ #: udaddons/options.php:281
3108
  msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
3109
  msgstr "Právě <strong>nejste připojeni</strong> ke svému UpDraftPlus.Com účtu."
3110
 
3111
+ #: udaddons/options.php:290
3112
  msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
3113
  msgstr "Při snaza o připojení k UpdraftPlus.Com nastaly tyto chyby:"
3114
 
3115
+ #: udaddons/options.php:338
3116
  msgid "Please wait whilst we make the claim..."
3117
  msgstr "Vytváříme požadavek, prosím čekejte..."
3118
 
3119
+ #: udaddons/options.php:340
3120
  msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
3121
  msgstr "Povolení nebylo uděleno - vaše přihlašovací údaje nebyly správné"
3122
 
3132
  msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
3133
  msgstr "Stále ještě nemáte účet (je zdarma)? Získejte ho!"
3134
 
3135
+ #: udaddons/options.php:183
3136
  msgid "Forgotten your details?"
3137
  msgstr "Zapomněli jste své údaje?"
3138
 
3172
  msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
3173
  msgstr "Bez něho bude šifrování mnohem pomalejší."
3174
 
3175
+ #: admin.php:2904
3176
  msgid "Drop backup files here"
3177
  msgstr "Sem přesuňte soubory zálohy"
3178
 
3179
+ #: addons/googlecloud.php:907 methods/googledrive.php:951
3180
  msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
3181
  msgstr "(<strong>Zdá se, že jste již byli ověřeni,</strong> ale můžete být ověřeni znovu k obnově vašeho přístupu, pokud máte problém.)"
3182
 
3183
+ #: class-updraftplus.php:3199
3184
  msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
3185
  msgstr "Chcete více funkcí, nebo placenou garantovanou podporu? Pak jděte na UpdraftPlus.Com"
3186
 
3187
+ #: class-updraftplus.php:3209
3188
  msgid "Check out WordShell"
3189
  msgstr "Podívejte se na WordShell"
3190
 
3191
+ #: class-updraftplus.php:3209
3192
  msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
3193
  msgstr "správa WordPressu přes příkazový řádek - velký spořič času"
3194
 
3195
+ #: admin.php:2543
3196
  msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
3197
  msgstr "Když jste se pokusili o zálohu, nic se nestalo?"
3198
 
3199
+ #: admin.php:2874
 
 
 
 
 
 
 
 
3200
  msgid "Restoring:"
3201
  msgstr "Obnovování:"
3202
 
3203
+ #: admin.php:2874
3204
  msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
3205
  msgstr "Zmáčkněte tlačítko Obnovit vedle vybrané zálohy."
3206
 
3207
+ #: admin.php:387
3208
  msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
3209
  msgstr "Proces obnovy začal. Nemačkejte stop, ani nezavírejte prohlížeč, dokud se proces neoznačí za dokončený."
3210
 
3211
+ #: admin.php:389
3212
  msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
3213
  msgstr "Webserver vrátil chybový kód (zkuste to znovu, nebo zkontrolujte logy webserveru)"
3214
 
3215
+ #: admin.php:385
3216
  msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
3217
  msgstr "Pokud ze zálohy vyjmete databázi i soubory, pak jste vyjmuli všechno!"
3218
 
3219
+ #: restorer.php:1485
3220
  msgid "Site home:"
3221
  msgstr "Úvodní stránka:"
3222
 
3232
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
3233
  msgstr "(logy jsou k dispozici v stránce nastavení UpdraftPlus jako normálně)..."
3234
 
3235
+ #: addons/azure.php:349 methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
3236
  msgid "Upload failed"
3237
  msgstr "Nahrávání selhalo"
3238
 
3239
+ #: admin.php:3770
3240
  msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
3241
  msgstr "S add-onem můžete zálohu odeslat na více, než jedno místo."
3242
 
3243
+ #: admin.php:3388
3244
  msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
3245
  msgstr "Poznámka: ukazatel postupu je založen na fázích, NE čase. Nezastavujte zálohu jen proto, že to vypadá, že se nic neděje - to je normální."
3246
 
3247
+ #: admin.php:3286
3248
  msgid "(%s%%, file %s of %s)"
3249
  msgstr "(%s%%, soubor %s z %s)"
3250
 
3280
  msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
3281
  msgstr "Pokus o odeslání zálohy mailem selhal (pravděpodobně byla záloha pro tuto metodu příliš velká)"
3282
 
3283
+ #: addons/sftp.php:435 addons/sftp.php:437 methods/addon-base.php:267
3284
  #: methods/cloudfiles.php:449 methods/ftp.php:273
3285
+ #: methods/openstack-base.php:291 methods/s3.php:657
3286
  #: methods/stream-base.php:218
3287
  msgid "%s settings test result:"
3288
  msgstr "%s nastavení testovací výsledek:"
3289
 
3290
+ #: admin.php:4559
3291
  msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
3292
  msgstr "Pokud vidíte více záloh, než byste chtěli, je to pravděpodobně proto, že se staré zálohy nesmažou, dokud není nová hotová."
3293
 
3294
+ #: admin.php:4557 admin.php:4559
3295
  msgid "(Not finished)"
3296
  msgstr "(Neskončeno)"
3297
 
3298
+ #: admin.php:3986
3299
  msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
3300
  msgstr "Sem bude UpdraftPlus ukládat zip soubory, které bude vytvářet. Do složky musí být povolený zápis. Umístění je relativní vzhledem ke složce obsahu (v základu ke složce wp-content)."
3301
 
3302
+ #: admin.php:3986
3303
  msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
3304
  msgstr "<b>Neumisťujte</b> ji do složky uploads, nebo plugins, protože by to způsobilo rekurzi (záloha zálohy zálohy zálohy...)"
3305
 
3306
+ #: admin.php:3295
3307
  msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
3308
  msgstr "Došlo k chybám, s dalším pokusem čekám na naplánovaný čas"
3309
 
3310
+ #: admin.php:3300
3311
  msgid "Backup finished"
3312
  msgstr "Záloha dokončena"
3313
 
3314
+ #: admin.php:3350 methods/updraftvault.php:317 methods/updraftvault.php:375
3315
  msgid "Unknown"
3316
  msgstr "Neznámý"
3317
 
3318
+ #: admin.php:3367
3319
  msgid "next resumption: %d (after %ss)"
3320
  msgstr "další pokračování: %d (po %ss)"
3321
 
3322
+ #: admin.php:3368
3323
  msgid "last activity: %ss ago"
3324
  msgstr "poslední aktivita: před %ss"
3325
 
3326
+ #: admin.php:3383
3327
  msgid "Job ID: %s"
3328
  msgstr "ID operace: %s"
3329
 
3330
+ #: admin.php:3327
3331
  msgid "table: %s"
3332
  msgstr "tabulka: %s"
3333
 
3334
+ #: admin.php:3314
3335
  msgid "Created database backup"
3336
  msgstr "Záloha databáze vytvořena"
3337
 
3338
+ #: admin.php:3340
3339
  msgid "Encrypting database"
3340
  msgstr "Šifrování databáze"
3341
 
3342
+ #: admin.php:3348
3343
  msgid "Encrypted database"
3344
  msgstr "Databáze zašifrována"
3345
 
3346
+ #: admin.php:3279
3347
  msgid "Uploading files to remote storage"
3348
  msgstr "Nahrávám soubory do vzdáleného uložiště"
3349
 
3350
+ #: admin.php:3291
3351
  msgid "Pruning old backup sets"
3352
  msgstr "Odstraňuji staré zálohy"
3353
 
3354
+ #: admin.php:3260
3355
  msgid "Creating file backup zips"
3356
  msgstr "Vytvářím zálohové zip soubory"
3357
 
3358
+ #: admin.php:3273
3359
  msgid "Created file backup zips"
3360
  msgstr "Zálohové zip soubory vytvořeny"
3361
 
3362
+ #: admin.php:3325
3363
  msgid "Creating database backup"
3364
  msgstr "Vytvářím zálohu databáze"
3365
 
3366
+ #: admin.php:3255
3367
  msgid "Backup begun"
3368
  msgstr "Záloha začala"
3369
 
3370
+ #: admin.php:2815
3371
  msgid "Backups in progress:"
3372
  msgstr "Průběh zálohy:"
3373
 
3374
+ #: admin.php:916
3375
  msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
3376
  msgstr "Ve vaší instalaci WordPressu je pomocí DISABLE_WP_CRON zakázán plánovač. Nemůže být provedena žádná záloha (dokonce ani &quot;Zálohovat nyní&quot;), pokud nespouštíte plánovač ručně, nebo dokud ho nepovolíte."
3377
 
3378
+ #: restorer.php:549 restorer.php:556
3379
  msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
3380
  msgstr "UpdraftPlus potřebuje vytvořit ve složce obsahu %s, ale selhal - zkontrolujte prosím oprávnění souborů a povolte přístup (%s)"
3381
 
3382
+ #: restorer.php:549
3383
  msgid "folder"
3384
  msgstr "složka"
3385
 
3386
+ #: restorer.php:556
3387
  msgid "file"
3388
  msgstr "soubor"
3389
 
3390
+ #: backup.php:1802
3391
  msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
3392
  msgstr "Nepovedlo se otevřít složku (zkontrolujte oprávnění): %s"
3393
 
3394
+ #: backup.php:1788
3395
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
3396
  msgstr "%s: nečitelný soubor - nemohl být zálohován (zkontrolujte oprávnění souboru)"
3397
 
3398
+ #: class-updraftplus.php:2321
3399
  msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
3400
  msgstr "Záloha nebyla dokončena; pokračování je naplánováno"
3401
 
3402
+ #: class-updraftplus.php:1431
3403
  msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
3404
  msgstr "Vaše stránka je navštěvována nepravidelně a UpdraftPlus nezískal výsledek v jaký doufal; prosím přečtěte si tuto stránku:"
3405
 
3406
+ #: addons/copycom.php:489 addons/googlecloud.php:331 addons/onedrive.php:600
3407
  #: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
3408
  #: methods/googledrive.php:239
3409
  msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
3410
  msgstr "%s autentifikace nemohla proběhnout, protože ji přerušilo něco na vaší stránce. Zkuste zakázat ostatní pluginy a přepnout na základní téma. (Zaměřte se hlavně na komponenty, které vyvolávají výstup (nejspíše PHP varování/chyby) před začátkem stránky. Vypnutí veškerých nastavení debugu může také pomoct.)"
3411
 
3412
+ #: admin.php:2367
3413
  msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
3414
  msgstr "Limit paměti pro PHP (nastavený poskytovatelem hostingu) je velmi nízký. UpdraftPlus se ho pokusil zvýšit, ale neuspěl. Tento plugin může mít problémy, pokud je limit nastavený na hodnotu menší, než 64 Mb - obzvláště, pokud nahráváte velké soubory (na druhou stranu stačí mnoha webům pouze 32 Mb - záleží na konkrétním případu)."
3415
 
3421
  msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
3422
  msgstr "Po stisku tlačítka Pokračovat počkejte na dokončení zálohy a nepřerušujte ji."
3423
 
3424
+ #: addons/autobackup.php:877 admin.php:429
3425
  msgid "Proceed with update"
3426
  msgstr "Pokračovat s aktualizací"
3427
 
3482
  msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
3483
  msgstr "Pokud si nejste jisti, měli byste přestat, jinak si můžete zničit vaši WordPress instalaci."
3484
 
3485
+ #: admin.php:2169 admin.php:2595
3486
  msgid "Support"
3487
  msgstr "Podpora"
3488
 
3489
+ #: admin.php:2172
3490
  msgid "More plugins"
3491
  msgstr "Víc pluginů"
3492
 
3493
+ #: class-updraftplus.php:3365
3494
  msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
3495
  msgstr "Importujete z novější verze WordPressu (%s) na starší (%s). Není žádná záruka, že to WordPress zvládne."
3496
 
3497
+ #: class-updraftplus.php:3466
3498
  msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
3499
  msgstr "V této záloze databáze chybí základní WordPress tabulky: %s"
3500
 
3501
+ #: class-updraftplus.php:3471
3502
  msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
3503
  msgstr "UpdraftPlus nedokázal při skenu zálohy databáze najít prefix tabulek."
3504
 
3505
+ #: class-updraftplus.php:3292
3506
  msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
3507
  msgstr "Databáze je příliš malá na to, aby se mohlo jednat o správnou WordPress databázi (velikost: %s Kb)."
3508
 
3509
+ #: admin.php:483 admin.php:897
3510
  msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
3511
  msgstr "UpdraftPlus Premium může provést <strong>automatickou</strong> zálohu pluginů, témat a databáze před aktualizací."
3512
 
3513
+ #: admin.php:483 admin.php:897
3514
  msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
3515
  msgstr "Buďte vždy v bezpečí, aniž byste si museli pamatovat - pro zjištění více informací následujte odkaz."
3516
 
3517
+ #: addons/autobackup.php:456 admin.php:882
3518
  msgid "Update Plugin"
3519
  msgstr "Aktualizace pluginu"
3520
 
3521
+ #: addons/autobackup.php:507 admin.php:886
3522
  msgid "Update Theme"
3523
  msgstr "Aktualizace tématu"
3524
 
3525
+ #: admin.php:481 admin.php:895
3526
  msgid "Dismiss (for %s weeks)"
3527
  msgstr "Zrušit (na %s týdnů)"
3528
 
3529
+ #: addons/autobackup.php:858 admin.php:482 admin.php:896
3530
  msgid "Be safe with an automatic backup"
3531
  msgstr "Buďte v bezpečí s automatickou zálohou"
3532
 
3533
+ #: restorer.php:1963
3534
  msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
3535
  msgstr "Cesta nahrávání (%s) neexistuje - resetuji (%s)"
3536
 
3537
+ #: admin.php:2330
3538
  msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
3539
  msgstr "Pokud můžete přečíst tato slova i poté, co se stránka načte, je na stránce problém s JavaScriptem, nebo JQuery."
3540
 
3541
+ #: admin.php:419
3542
  msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
3543
  msgstr "Chcete-li zkusit dešifrovat a stáhnout databázi do počítače, klikněte sem."
3544
 
3545
+ #: admin.php:420
3546
  msgid "This decryption key will be attempted:"
3547
  msgstr "Bude použit tento dešifrovací klíč:"
3548
 
3549
+ #: admin.php:421
3550
  msgid "Unknown server response:"
3551
  msgstr "Neznámá odpověď serveru:"
3552
 
3553
+ #: admin.php:422
3554
  msgid "Unknown server response status:"
3555
  msgstr "Neznámý status odpovědi serveru:"
3556
 
3557
+ #: admin.php:423
3558
  msgid "The file was uploaded."
3559
  msgstr "Soubor byl nahrán."
3560
 
3561
+ #: admin.php:415
3562
  msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
3563
  msgstr "(ujistěte se, že se pokoušíte nahrát zip soubor, který byl vytvořen UpdraftPlus)"
3564
 
3565
+ #: admin.php:416
3566
  msgid "Upload error:"
3567
  msgstr "Chyba nahrávání:"
3568
 
3569
+ #: admin.php:417
3570
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3571
  msgstr "Tento soubor zřejmě není databáze šifrovaná UpdraftPlus (takové soubory jsou .gz.crypt s jménem podle vzoru: backup_(čas)_(název stránky)_(kód)_db.crypt.gz)."
3572
 
3573
+ #: admin.php:418
3574
  msgid "Upload error"
3575
  msgstr "Chyba nahrávání"
3576
 
3577
+ #: admin.php:405
3578
  msgid "Delete from your web server"
3579
  msgstr "Smazat z webserveru"
3580
 
3581
+ #: admin.php:406
3582
  msgid "Download to your computer"
3583
  msgstr "Stáhnout do počítače"
3584
 
3585
+ #: admin.php:407
3586
  msgid "and then, if you wish,"
3587
  msgstr "A pak, až skončíte,"
3588
 
3594
  msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
3595
  msgstr "Nahrávání selže: %s limit pro jednotlivé soubory je %s, kdežto tento soubor má %s Gb (%d bytů)"
3596
 
3597
+ #: admin.php:4894
3598
  msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
3599
  msgstr "Pro tuto zálohu nebylo vybráno žádné vzdálené uložiště a proto nebudou archivy po rozbalení smazány"
3600
 
3601
+ #: admin.php:4523
3602
  msgid "(%d archive(s) in set)."
3603
  msgstr "(%d archiv(ů) v záloze)"
3604
 
3605
+ #: admin.php:4526
3606
  msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
3607
  msgstr "Zdá se, že v této více archivní záloze chybí jeden, nebo více archivů."
3608
 
3609
+ #: admin.php:3958
3610
  msgid "Split archives every:"
3611
  msgstr "Rozdělit archivy každých:"
3612
 
3613
+ #: admin.php:396
3614
  msgid "Error: the server sent an empty response."
3615
  msgstr "Chyba: server poslal prázdnou odpověď."
3616
 
3617
+ #: admin.php:397
3618
  msgid "Warnings:"
3619
  msgstr "Varování:"
3620
 
3621
+ #: addons/moredatabase.php:222 admin.php:399
3622
  msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
3623
  msgstr "Chyba: server zaslal odpověď (JSON) které systém nerozumí."
3624
 
3625
+ #: admin.php:2064
3626
  msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
3627
  msgstr "Zdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus, ale instalace nezná tento typ objektu: %s. Možná potřebujete nainstalovat nějaký add-on?"
3628
 
3629
+ #: admin.php:1473
3630
  msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
3631
  msgstr "Archivy zálohy byly úspěšně zpracovány. Klikněte znovu na Obnovit pro pokračování."
3632
 
3633
+ #: admin.php:1475
3634
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
3635
  msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s varováními. Pokud je vše v pořádku, klikněte znovu na Obnovit pro pokračování. Jinak operaci zrušte a opravte problémy."
3636
 
3637
+ #: admin.php:1477
3638
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
3639
  msgstr "Archivy zálohy byly zpracovány s chybami. Před pokračováním musíte zrušit operaci a opravit veškeré problémy."
3640
 
3641
+ #: admin.php:1141
3642
  msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
3643
  msgstr "Archiv zálohy pro tento soubor nebyl nalezen. Vzdáleného uložiště (%s) nám nedovoluje získat soubory. K provedení obnovy pomocí UpdraftPlus budete potřebovat zkopírovat tento soubor do pracovní složky UpdraftPlus"
3644
 
3645
+ #: admin.php:1378
3646
  msgid "No such backup set exists"
3647
  msgstr "Žádná taková záloha neexistuje"
3648
 
3649
+ #: admin.php:1446
3650
  msgid "File not found (you need to upload it): %s"
3651
  msgstr "Soubor nenalezen (musíte ho nahrát): %s"
3652
 
3653
+ #: admin.php:1448
3654
  msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
3655
  msgstr "Soubor byl nalezen, ale má nulovou velikost (musíte ho nahrát znovu): %s"
3656
 
3657
+ #: admin.php:1453
3658
  msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
3659
  msgstr "Soubor (%s) byl nalezen, ale má jinou velikost (%s), než byla předpokládána (%s) - zřejmě je poškozen."
3660
 
3661
+ #: admin.php:1468
3662
  msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
3663
  msgstr "Zdá se, že v této záloze s více archivy nejsou následující archivy: %s"
3664
 
3665
+ #: restorer.php:498
3666
  msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
3667
  msgstr "Nelze přesunout složku (zkontrolujte oprávnění souboru a kvótu disku): %s"
3668
 
3669
+ #: restorer.php:489
3670
  msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
3671
  msgstr "Nelze přesunout soubor (zkontrolujte oprávnění souboru a kvótu disku): %s"
3672
 
3674
  msgid "Moving unpacked backup into place..."
3675
  msgstr "Přesouvání rozbalené zálohy na místo..."
3676
 
3677
+ #: backup.php:2399 backup.php:2652
3678
  msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
3679
  msgstr "Nelze otevřít soubor zip (%s) - %s"
3680
 
3690
  msgid "%s end-point"
3691
  msgstr "%s koncový bod"
3692
 
3693
+ #: admin.php:4819
3694
  msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
3695
  msgstr "Soubor není lokálně dostupný - musí být obnoven ze vzdáleného uložiště"
3696
 
3698
  msgid "S3 (Compatible)"
3699
  msgstr "S3 (Kompatibilní)"
3700
 
3701
+ #: admin.php:4767
3702
  msgid "Final checks"
3703
  msgstr "Závěrečná kontrola"
3704
 
3705
+ #: admin.php:4806
3706
  msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
3707
  msgstr "Hledám archiv %s: jméno souboru: %s"
3708
 
3709
+ #: admin.php:3964
3710
  msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
3711
  msgstr "Zaškrtněte, pokud chcete po dokončení zálohy smazat všechny nadbytečné zálohy (tj. pokud odškrtnete, pak veškeré soubory, které budou odeslány na vzdálené uložiště zůstanou i lokálně a lokální soubory nejsou zahrnuty do limitu počtu záloh)."
3712
 
3713
+ #: admin.php:3843
3714
  msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
3715
  msgstr "přesuňte sem šifrované databázové soubory (db.gz.crypt soubory) k jejich nahrání a dešifrování"
3716
 
3717
+ #: admin.php:4045
3718
  msgid "Your wp-content directory server path: %s"
3719
  msgstr "Serverová cesta k vaší složce wp-content: %s"
3720
 
3721
+ #: admin.php:412
3722
  msgid "Raw backup history"
3723
  msgstr "Prostá historie zálohování"
3724
 
3725
+ #: admin.php:3111
3726
  msgid "Show raw backup and file list"
3727
  msgstr "Zobrazit prostou zálohu a seznam souborů"
3728
 
3729
+ #: admin.php:395
3730
  msgid "Processing files - please wait..."
3731
  msgstr "Zpracovávám soubory - prosím čekejte..."
3732
 
3733
+ #: admin.php:2867
3734
  msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
3735
  msgstr "Vaše instalace WordPressu má problém s výstupem mezer navíc. To může poškodit zálohy, které odsud stáhnete."
3736
 
3737
+ #: admin.php:2867 admin.php:4941
3738
  msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
3739
  msgstr "Kontaktujte prosím často kladené otázky pro pomoc s tímto problémem."
3740
 
3741
+ #: class-updraftplus.php:3300
3742
  msgid "Failed to open database file."
3743
  msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze."
3744
 
3745
+ #: class-updraftplus.php:3280
3746
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
3747
  msgstr "Chyba při zápisu dešifrované databáze do systému souborů."
3748
 
3749
+ #: admin.php:1620
3750
  msgid "Known backups (raw)"
3751
  msgstr "Známé zálohy (prosté)"
3752
 
3753
+ #: restorer.php:1243
3754
  msgid "Using directory from backup: %s"
3755
  msgstr "Použít složku ze zálohy: %s"
3756
 
3757
+ #: restorer.php:931
3758
  msgid "Files found:"
3759
  msgstr "Nalezené soubory:"
3760
 
3761
+ #: restorer.php:937
3762
  msgid "Unable to enumerate files in that directory."
3763
  msgstr "Ze zadané složky nelze vyčíst soubory."
3764
 
3765
+ #: restorer.php:1667
3766
  msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
3767
  msgstr "Požadovaný engine tabulky (%s) není přítomen - měním na MyISAM."
3768
 
3769
+ #: restorer.php:1678
3770
  msgid "Restoring table (%s)"
3771
  msgstr "Obnovuji tabulku (%s)"
3772
 
3774
  msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
3775
  msgstr "Zdá se, že jde o migraci (záloha je ze stránek s jinou adresou/URL), ale nezaškrtli jste možnost najít a nahradit databázi. To je obvykle chyba."
3776
 
3777
+ #: admin.php:4841
3778
  msgid "file is size:"
3779
  msgstr "velikost souboru je:"
3780
 
3781
+ #: addons/googlecloud.php:864 admin.php:916 admin.php:2335 admin.php:3136
3782
+ #: backup.php:2699 updraftplus.php:144
3783
  msgid "Go here for more information."
3784
  msgstr "Pro více informací jděte sem."
3785
 
3786
+ #: admin.php:394
3787
  msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
3788
  msgstr "Některé soubory jsou stále stahovány, nebo zpracovávány - prosím čekejte."
3789
 
3790
+ #: class-updraftplus.php:3347 class-updraftplus.php:3355
3791
  msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
3792
  msgstr "Tato záloha pochází z jiné stránky - nejde o obnovu, ale migraci. K pokračování potřebujete Migrator add-on."
3793
 
3807
  msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
3808
  msgstr "Časová zóna je převzatá z nastavení WordPressu, Nastavení -> Obecné."
3809
 
3810
+ #: methods/dropbox.php:94
3811
  msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
3812
  msgstr "Chyba Dropboxu: %s (pro více informací se podívejte do logu)"
3813
 
3814
+ #: methods/dropbox.php:294
3815
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
3816
  msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni s %s (při mazání)"
3817
 
3818
+ #: methods/dropbox.php:302
3819
  msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
3820
  msgstr "Při mazání se nepodařilo získat přístup k %s (pro více informací se podívejte do log souboru)"
3821
 
3822
+ #: addons/copycom.php:261 methods/dropbox.php:335
3823
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
3824
  msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni s %s"
3825
 
3835
  msgid "%s error - failed to upload file"
3836
  msgstr "%s chyba - nepovedlo se nahrát soubor"
3837
 
3838
+ #: addons/azure.php:215 methods/addon-base.php:209 methods/cloudfiles.php:392
3839
+ #: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:823
3840
+ #: methods/openstack-base.php:345 methods/stream-base.php:281
3841
  #: methods/stream-base.php:288 methods/stream-base.php:301
3842
  msgid "%s Error"
3843
  msgstr "%s Chyba"
3845
  #: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
3846
  #: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
3847
  #: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
3848
+ #: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:216
3849
+ #: methods/openstack-base.php:307 methods/openstack-base.php:379
3850
+ #: methods/openstack-base.php:382 methods/openstack-base.php:399
3851
+ #: methods/openstack-base.php:404
3852
  msgid "%s authentication failed"
3853
  msgstr "%s ověření selhalo"
3854
 
3855
+ #: class-updraftplus.php:818 methods/cloudfiles.php:211
3856
  msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
3857
  msgstr "%s chyba - nepodařilo se složit kousky dohromady"
3858
 
3859
+ #: addons/googlecloud.php:378 admin.php:2009 admin.php:2056 admin.php:2064
3860
+ #: class-updraftplus.php:666 class-updraftplus.php:672
3861
+ #: class-updraftplus.php:3268 class-updraftplus.php:3270
3862
+ #: class-updraftplus.php:3388 class-updraftplus.php:3393
3863
+ #: class-updraftplus.php:3426 methods/googledrive.php:299 restorer.php:925
3864
  msgid "Error: %s"
3865
  msgstr "Chyba: %s"
3866
 
3867
+ #: admin.php:3981
3868
  msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
3869
  msgstr "Složka pro zálohy existuje, ale <b>nelze</b> do ní zapisovat."
3870
 
3871
+ #: admin.php:3979
3872
  msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
3873
  msgstr "Složka pro zálohy <b>neexistuje</b>."
3874
 
3875
+ #: admin.php:3395 admin.php:3614 class-updraftplus.php:3347
3876
+ #: class-updraftplus.php:3355
3877
  msgid "Warning: %s"
3878
  msgstr "Varování: %s"
3879
 
3880
+ #: admin.php:2514
3881
  msgid "Last backup job run:"
3882
  msgstr "Poslední záloha proběhla:"
3883
 
3884
+ #: backup.php:1832 backup.php:1858
3885
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
3886
  msgstr "%s: nečitelný soubor - nemůže být zálohován"
3887
 
3888
+ #: backup.php:2418
3889
  msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
3890
  msgstr "Byl zaznamenán velmi velký soubor: %s (velikost: %s Mb)"
3891
 
3892
+ #: backup.php:1295
3893
  msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
3894
  msgstr "Tabulka %s má velmi mnoho řádků (%s) - doufáme, že vám poskytovatel hostingu dal dostatek prostředků záloze této tabulky"
3895
 
3896
+ #: backup.php:1402
3897
  msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
3898
  msgstr "Při zavírání posledního souboru databáze se vyskytla chyba"
3899
 
3900
+ #: backup.php:725
3901
  msgid "Warnings encountered:"
3902
  msgstr "Vzniklá varování:"
3903
 
3904
+ #: class-updraftplus.php:2309
3905
  msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
3906
  msgstr "Záloha by zřejmě vytvořena (s varováními)"
3907
 
3908
+ #: class-updraftplus.php:576
3909
  msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
3910
  msgstr "Na disku je velmi málo volného místa - zbývá pouze %s Mb"
3911
 
3969
  msgid "The error reported by %s was:"
3970
  msgstr "Chyba ohlášená %s byla:"
3971
 
3972
+ #: restorer.php:1259
3973
  msgid "Please supply the requested information, and then continue."
3974
  msgstr "Prosím vložte požadované informace a pokračujte."
3975
 
3976
+ #: restorer.php:1810
3977
  msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
3978
  msgstr "Nelze smazat tabulky, takže je vymazávám (%s)"
3979
 
3980
+ #: class-updraftplus.php:3393 restorer.php:1511
3981
  msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
3982
  msgstr "K vložení běžné WordPress stránky do multisite instalace je požadováno obojí. Multisite a Migrator add-on."
3983
 
3984
+ #: class-updraftplus.php:3404 restorer.php:1517
3985
  msgid "Site information:"
3986
  msgstr "Informace o stránce:"
3987
 
3988
+ #: restorer.php:1794
3989
  msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
3990
  msgstr "Nelze vytvořit nové tabulky, takže tento příkaz přeskakuji (%s)"
3991
 
3992
+ #: addons/migrator.php:208 admin.php:2330 class-updraftplus.php:3397
3993
+ #: restorer.php:1408 restorer.php:1428 restorer.php:1783
3994
  msgid "Warning:"
3995
  msgstr "Varování:"
3996
 
3997
+ #: restorer.php:1409
3998
  msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
3999
  msgstr "Váš uživatel databáze nemá povolení k tvorbě tabulek. Pokusíme se je obnovit pomocí jejich vyprázdnění; to by mělo fungovat pokud a) obnovujete WordPress se stejnou tabulkovou strukturou a b) vaše importovaná databáze neobsahuje žádné tabulky, které by už nebyly vytvořeny."
4000
 
4001
+ #: class-updraftplus.php:3388 restorer.php:83
4002
  msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
4003
  msgstr "Používáte WordPress multisite, ale vaše záloha není záloha multisite stránky."
4004
 
4005
+ #: admin.php:4794
4006
  msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
4007
  msgstr "Přeskakuji obnovu jádra WordPressu při importu jednotlivé stránky do multisite instalace. Pokud máte ve složce s WordPressem něco důležitého, pak to musíte obnovit ze zip souboru ručně."
4008
 
4009
+ #: admin.php:4098
4010
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
4011
  msgstr "Vaše instalace PHP neobsahuje <strong>požadovaný</strong> (pro %s) modul (%s). Prosím kontaktujte svého poskytovatele hostingu a požádejte ho o povolení tohoto modulu."
4012
 
4013
+ #: admin.php:4098
4014
  msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
4015
  msgstr "Vaše možnosti jsou 1) Instalovat/povolit %s nebo 2) změnit poskytovatele hostingu - %s je standardní komponenta PHP a je požadována všemi pluginy zálohujícími do cloudu o kterých víme."
4016
 
4017
+ #: admin.php:430
4018
  msgid "Close"
4019
  msgstr "Zavřít"
4020
 
4021
+ #: addons/autobackup.php:243 addons/autobackup.php:334 admin.php:388
4022
  #: methods/remotesend.php:70 methods/remotesend.php:78
4023
  #: methods/remotesend.php:207 methods/remotesend.php:215
4024
  msgid "Unexpected response:"
4025
  msgstr "Neočekávaná odpověď:"
4026
 
4027
+ #: addons/reporting.php:402 admin.php:384
4028
  msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
4029
  msgstr "K odeslání na více než jednu adresu, oddělte adresy čárkou."
4030
 
4031
+ #: admin.php:410
4032
  msgid "PHP information"
4033
  msgstr "PHP informace"
4034
 
4035
+ #: admin.php:3081
4036
  msgid "show PHP information (phpinfo)"
4037
  msgstr "Ukázat PHP informace (phpinfo)"
4038
 
4039
+ #: admin.php:3098
4040
  msgid "zip executable found:"
4041
  msgstr "nalezen spustitelný zip:"
4042
 
4043
+ #: admin.php:2523
4044
  msgid "Migrate Site"
4045
  msgstr "Migrovaná stránka"
4046
 
4048
  msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
4049
  msgstr "<a href=\"%s\">V tomto článku se dočtete, jak je to uděláno krok po kroku.</a>"
4050
 
4051
+ #: admin.php:2528
4052
  msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
4053
  msgstr "Chcete migrovat, nebo klonovat/duplikovat stránku?"
4054
 
4055
+ #: admin.php:2528
4056
  msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
4057
  msgstr "Pak zkuste náš \"Migrator\" add-on. Po prvním použití se vám, v porovnání s časem potřebným pro ruční kopírování, jeho cena vyplatí."
4058
 
4059
+ #: admin.php:2528
4060
  msgid "Get it here."
4061
  msgstr "Získejte ho zde."
4062
 
4063
+ #: admin.php:2952
4064
  msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
4065
  msgstr "Mažu... prosím nechte nějaký čas pro dokončení komunikace se vzdáleným uložištěm."
4066
 
4067
+ #: admin.php:2951
4068
  msgid "Also delete from remote storage"
4069
  msgstr "Smazat i ze vzdáleného uložiště"
4070
 
4071
+ #: admin.php:2842
4072
  msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
4073
  msgstr "Poslední novinky z UpdraftPlus.com:"
4074
 
4075
+ #: admin.php:2447
4076
  msgid "Clone/Migrate"
4077
  msgstr "Klonovat/Migrovat"
4078
 
4079
+ #: admin.php:2167
4080
  msgid "News"
4081
  msgstr "Novinky"
4082
 
4083
+ #: admin.php:2166
4084
  msgid "Premium"
4085
  msgstr "Premium"
4086
 
4087
+ #: admin.php:1605
4088
  msgid "Local archives deleted: %d"
4089
  msgstr "Místní archivy smazány: %d"
4090
 
4091
+ #: admin.php:1606
4092
  msgid "Remote archives deleted: %d"
4093
  msgstr "Vzdálené archivy smazány: %d"
4094
 
4095
+ #: backup.php:157
4096
  msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
4097
  msgstr "%s - nelze zazálohovat tuto entitu; odpovídající složka neexistuje (%s)"
4098
 
4099
+ #: admin.php:1531
4100
  msgid "Backup set not found"
4101
  msgstr "Soubory zálohy nebyly nalezeny"
4102
 
4103
+ #: class-updraftplus.php:3226
4104
  msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
4105
  msgstr "Na UpdraftPlus blogu se přihlašte k odběru novinek a nabídek"
4106
 
4107
+ #: class-updraftplus.php:3226
4108
  msgid "Blog link"
4109
  msgstr "Odkaz blogu"
4110
 
4111
+ #: class-updraftplus.php:3226
4112
  msgid "RSS link"
4113
  msgstr "Odkaz RSS"
4114
 
4115
+ #: addons/sftp.php:416 methods/addon-base.php:257 methods/ftp.php:256
4116
  #: methods/s3.php:640 methods/stream-base.php:208
4117
  msgid "Testing %s Settings..."
4118
  msgstr "Testování %s nastavení..."
4119
 
4120
+ #: admin.php:2894
4121
  msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
4122
  msgstr "Nebo můžete vložit ručně do UpdraftPlus složky (obvykle wp-content/updraft), například přes FTP, a pak kliknout na odkaz \"skenovat znovu\"."
4123
 
4124
+ #: admin.php:932
4125
  msgid "Notice"
4126
  msgstr "Oznámení"
4127
 
4128
+ #: admin.php:932
4129
  msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
4130
  msgstr "Debug mód UpdraftPlus je zapnutý. Na této stránce můžete vidět debug zprávy nejen z UpdraftPlus, ale i z jakéhokoliv jiného nainstalovaného pluginu. Než požádáte o podporu, tak se prosím přesvědčte, že zprávy patří UpdraftPlus."
4131
 
4132
+ #: backup.php:707
4133
  msgid "Errors encountered:"
4134
  msgstr "Narazili jsme na problémy:"
4135
 
4136
+ #: admin.php:382
4137
  msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
4138
  msgstr "Skenuji znovu (dívám se po zálohách ručně nahraných do uložiště záloh)..."
4139
 
4140
+ #: admin.php:393
4141
  msgid "Begun looking for this entity"
4142
  msgstr "Začal jsem hledat tuto entitu"
4143
 
4145
  msgid "SQL update commands run:"
4146
  msgstr "Běh SQL příkazu update:"
4147
 
4148
+ #: addons/migrator.php:839 admin.php:398
4149
  msgid "Errors:"
4150
  msgstr "Chyby:"
4151
 
4239
  msgid "starting from next time it is"
4240
  msgstr "počínaje od příště je to"
4241
 
4242
+ #: addons/multisite.php:169
4243
  msgid "Multisite Install"
4244
  msgstr "Multisite instalace"
4245
 
4246
+ #: addons/multisite.php:175 udaddons/options.php:225
4247
  msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
4248
  msgstr "K přístupu na tuto stránku nemáte dostatečná oprávnění."
4249
 
4250
+ #: addons/multisite.php:194
4251
  msgid "You do not have permission to access this page."
4252
  msgstr "K přístupu na tuto stránku nemáte oprávnění."
4253
 
4254
+ #: addons/multisite.php:288
4255
  msgid "Must-use plugins"
4256
  msgstr "Musíte vyzkoušet pluginy"
4257
 
4258
+ #: addons/multisite.php:295
4259
  msgid "Blog uploads"
4260
  msgstr "Nahrávání blogu"
4261
 
4364
  msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
4365
  msgstr "Chyba: úspěšně jsme se přihlásili, ale nepodařilo se nám vytvořit soubor v dané složce."
4366
 
4367
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/sftp.php:44 methods/addon-base.php:57
4368
+ #: methods/addon-base.php:98 methods/addon-base.php:129
4369
+ #: methods/addon-base.php:185 methods/addon-base.php:281 methods/ftp.php:29
4370
  #: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:32
4371
  #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
4372
  #: methods/stream-base.php:265
4393
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
4394
  msgstr "Vložte celou URL adresu, začíná webdav://, nebo webdavs:// a obsahuje cestu, uživatelské jméno, heslo a port - například %s"
4395
 
4396
+ #: addons/googlecloud.php:620 addons/googlecloud.php:654
4397
+ #: addons/googlecloud.php:660 addons/sftp.php:476 admin.php:3448 admin.php:3483
4398
+ #: admin.php:3492 methods/addon-base.php:300 methods/stream-base.php:317
4399
  msgid "Failed"
4400
  msgstr "Selhání"
4401
 
4402
+ #: methods/addon-base.php:310 methods/stream-base.php:331
4403
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
4404
  msgstr "Selhání: Do dané složky se nám nepodařilo umístit soubor - zkontrolujte prosím přihlašovací údaje."
4405
 
4411
  msgid "Over-write wp-config.php"
4412
  msgstr "Přepsání wp-config.php"
4413
 
4414
+ #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:487
4415
+ #: methods/dropbox.php:489
4416
  msgid "you have authenticated your %s account"
4417
  msgstr "účet %s je ověřený"
4418
 
4419
+ #: addons/copycom.php:395 methods/dropbox.php:492
4420
  msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
4421
  msgstr "přesto, že část vrácených informací nebyla taková, jak bylo očekáváno - může to záviset na vaší vzdálenosti"
4422
 
4423
+ #: addons/copycom.php:403 addons/onedrive.php:498 methods/dropbox.php:496
4424
  msgid "Your %s account name: %s"
4425
  msgstr "Vaše %s jméno účtu: %s"
4426
 
4468
  msgid "API secret"
4469
  msgstr "tajné API"
4470
 
4471
+ #: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:637 methods/s3.php:814
4472
  msgid "Failure: No bucket details were given."
4473
  msgstr "Selhání: nejsou k dispozici žádné detaily o bucketu."
4474
 
4480
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
4481
  msgstr "Selhání: Nepodařilo se nám přistoupit k takovému bucketu, nebo ho vytvořit. Zkontrolujte prosím přihlašovací údaje a pokud jsou správné, zkuste jiné jméno bucketu (protože některý jiný %s uživatel již mohl toto jméno použít)."
4482
 
4483
+ #: addons/googlecloud.php:677 addons/googlecloud.php:691 methods/s3.php:876
4484
+ #: methods/s3.php:888
4485
  msgid "Failure"
4486
  msgstr "Selhání"
4487
 
4488
+ #: addons/googlecloud.php:677 addons/googlecloud.php:691 methods/s3.php:876
4489
+ #: methods/s3.php:888
4490
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
4491
  msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor."
4492
 
4493
+ #: addons/googlecloud.php:683 methods/s3.php:878
4494
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
4495
  msgstr "Podařilo se nám přistoupit k bucketu a vytvořit v něm soubory."
4496
 
4502
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
4503
  msgstr "Komunikace s %s nebyla šifrována."
4504
 
4505
+ #: methods/dropbox.php:83 methods/dropbox.php:89
4506
  msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
4507
  msgstr "Zdá se, že nejste ověřeni Dropboxem"
4508
 
4509
+ #: methods/dropbox.php:173 methods/dropbox.php:190 methods/dropbox.php:202
4510
  msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
4511
  msgstr "chyba: nepodařilo se nahrát soubor do %s (pro podrobnosti se podívejte do logu)"
4512
 
4513
+ #: methods/dropbox.php:412
4514
  msgid "Need to use sub-folders?"
4515
  msgstr "Potřebujete vytvořit podsložky?"
4516
 
4517
+ #: methods/dropbox.php:412
4518
  msgid "Backups are saved in"
4519
  msgstr "Zálohy jsou uloženy v"
4520
 
4521
+ #: methods/dropbox.php:412
4522
  msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
4523
  msgstr "Pokud chcete zálohovat několik stránek do jednoho Dropboxu a chcete je organizovat do podsložek, pak"
4524
 
4525
+ #: methods/dropbox.php:412
4526
  msgid "there's an add-on for that."
4527
  msgstr "je tu k tomu add-on."
4528
 
4552
  msgid "Cloud Files container"
4553
  msgstr "Cloud Files kontejner"
4554
 
4555
+ #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:705
4556
  msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4557
  msgstr "%s modul UpdraftPlus <strong>vyžaduje</strong> %s. Prosím nezakládejte požadavky na podporu; není žádná jiná možnost."
4558
 
4559
+ #: addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1566 addons/moredatabase.php:47
4560
  #: addons/moredatabase.php:49 addons/moredatabase.php:51 addons/sftp.php:446
4561
+ #: addons/sftp.php:450 addons/sftp.php:454 addons/webdav.php:55 admin.php:449
4562
+ #: methods/addon-base.php:293 methods/cloudfiles-new.php:147
4563
  #: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:529
4564
  #: methods/cloudfiles.php:534 methods/ftp.php:378 methods/ftp.php:382
4565
  #: methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
4578
  msgid "Username"
4579
  msgstr "Uživatelské jméno"
4580
 
4581
+ #: methods/cloudfiles.php:554 methods/openstack-base.php:362
4582
  msgid "Failure: No container details were given."
4583
  msgstr "Selhání: Nebyly dány žádné detaily kontejneru."
4584
 
4586
  msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
4587
  msgstr "Cloud Files chyba - přistoupili jsme ke kontejneru, ale nepodařilo se nám v něm vytvořit soubor"
4588
 
4589
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/openstack-base.php:418
4590
  msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
4591
  msgstr "Přistoupili jsme ke kontejneru a podařilo se nám v něm vytvořit soubory."
4592
 
4622
  msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
4623
  msgstr "%s Chyba: Nepodařilo se vytvořit bucket %s. Zkontrolujte přihlašovací údaje a oprávnění."
4624
 
4625
+ #: addons/googlecloud.php:835 methods/googledrive.php:904
4626
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
4627
  msgstr "Pro delší podporu, včetně snímků obrazovky, následujte tento odkaz. Popis níže je dostatečný pro zkušenější uživatele."
4628
 
4629
+ #: addons/googlecloud.php:837 methods/googledrive.php:906
4630
  msgid "Select 'Web Application' as the application type."
4631
  msgstr "Vyberte \"Webová aplikace\" jako typ aplikace."
4632
 
4633
+ #: addons/googlecloud.php:837 methods/googledrive.php:906
4634
  msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
4635
  msgstr "Pokud budete dotázáni, musíte přidat následující do autorizovaných přesměrovacích URI (pod \"Více možností\")"
4636
 
4637
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/onedrive.php:664
4638
+ #: methods/googledrive.php:916
4639
  msgid "Client ID"
4640
  msgstr "Klientské ID"
4641
 
4642
+ #: addons/googlecloud.php:851 methods/googledrive.php:917
4643
  msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
4644
  msgstr "Pokud vám Google později ukáže zprávu \"invalid_client\", pak jste sem vložili špatné klientské ID."
4645
 
4646
+ #: addons/googlecloud.php:856 addons/onedrive.php:668
4647
+ #: methods/googledrive.php:920
4648
  msgid "Client Secret"
4649
  msgstr "Tajemství klienta"
4650
 
4651
+ #: addons/googlecloud.php:905 methods/googledrive.php:950
4652
  msgid "Authenticate with Google"
4653
  msgstr "Autorizováno s Googlem"
4654
 
4655
+ #: addons/googlecloud.php:916 methods/googledrive.php:961
4656
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
4657
  msgstr "<strong>Poté</strong> co uložíte nastavení (kliknutím na \"Uložit změny\" níže), vraťte se sem a klikněte na odkaz k dokončení ověření s Googlem."
4658
 
4667
  msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
4668
  msgstr "Chyba Cloud Files - nepodařilo se vytvořit kontejner a přistoupit k němu"
4669
 
4670
+ #: addons/googlecloud.php:155 addons/googlecloud.php:160
4671
+ #: class-updraftplus.php:772 methods/cloudfiles.php:130
4672
+ #: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
4673
  msgid "%s Error: Failed to open local file"
4674
  msgstr "%s Chyba: Nepodařilo se otevřít lokální soubor"
4675
 
4676
  #: addons/sftp.php:134 addons/sftp.php:143 methods/cloudfiles.php:147
4677
  #: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
4678
+ #: methods/openstack-base.php:190 methods/s3.php:313 methods/s3.php:325
4679
  #: methods/s3.php:326
4680
  msgid "%s Error: Failed to upload"
4681
  msgstr "%s Chyba: Nahrávání se nezdařilo"
4684
  msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
4685
  msgstr "Cloud Files chyba - nepodařilo se nahrát soubor"
4686
 
4687
+ #: class-updraftplus.php:847 methods/cloudfiles.php:392
4688
  #: methods/stream-base.php:281
4689
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
4690
  msgstr "Chyba při otevírání lokálního souboru: Nepodařilo se ho stáhnout"
4691
 
4692
+ #: methods/openstack-base.php:345
4693
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
4694
  msgstr "Chyba při stahování vzdáleného souboru: Stahování se nezdařilo ("
4695
 
4696
+ #: methods/cloudfiles.php:433 methods/openstack-base.php:274
4697
  msgid "Testing - Please Wait..."
4698
  msgstr "Testuji - Prosím čekejte..."
4699
 
4700
+ #: addons/sftp.php:407 addons/sftp.php:433 methods/addon-base.php:243
4701
+ #: methods/addon-base.php:266 methods/cloudfiles.php:448
4702
  #: methods/cloudfiles.php:521 methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352
4703
+ #: methods/openstack-base.php:290 methods/openstack-base.php:466
4704
  #: methods/s3.php:656 methods/s3.php:753 methods/stream-base.php:217
4705
  #: methods/stream-base.php:239
4706
  msgid "Test %s Settings"
4725
  msgid "Failed to upload to %s"
4726
  msgstr "Chyba při nahrávání do %s"
4727
 
4728
+ #: addons/googlecloud.php:439 addons/googlecloud.php:440
4729
+ #: addons/googlecloud.php:704 addons/onedrive.php:411
4730
  #: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
4731
  msgid "Account is not authorized."
4732
  msgstr "Účet není ověřen."
4733
 
4734
+ #: methods/addon-base.php:231 methods/cloudfiles.php:463
4735
+ #: methods/dropbox.php:391 methods/ftp.php:321 methods/googledrive.php:889
4736
+ #: methods/openstack-base.php:445 methods/s3.php:676
4737
  #: methods/stream-base.php:232
4738
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
4739
  msgstr "%s je skvělá volba, protože UpdraftPlus podporuje rozkouskované nahrávání - bez ohledu na to, jak jsou vaše stránky velké, UpdraftPlus dokáže nahrávat pomalu v čase bez hrozby přerušení kvůli vypršení času."
4740
 
4741
+ #: restorer.php:1681
4742
  msgid "will restore as:"
4743
  msgstr "se obnoví jako:"
4744
 
4745
+ #: addons/migrator.php:871 restorer.php:1846
4746
  msgid "the database query being run was:"
4747
  msgstr "byl spuštěn databázový dotaz:"
4748
 
4749
+ #: restorer.php:1734
4750
  msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
4751
  msgstr "Skončeno: zpracováno řádků: %d v %.2f sekundách"
4752
 
4753
+ #: restorer.php:1941 restorer.php:2016
4754
  msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
4755
  msgstr "Prefix tabulek se změnil: Měním patřičně pole %s tabulky:"
4756
 
4757
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:3451 admin.php:3485 admin.php:3489
4758
+ #: admin.php:4825 admin.php:4839 restorer.php:1947 restorer.php:2052
4759
  msgid "OK"
4760
  msgstr "OK"
4761
 
4776
  msgid "follow this link to get it"
4777
  msgstr "pro získání následujte tento odkaz"
4778
 
4779
+ #: addons/googlecloud.php:376 methods/googledrive.php:297
4780
  msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
4781
  msgstr "Od Googlu nebyl přijat žádný obnovovací token. Často to znamená, že jste špatně vložili klientovo tajemství, nebo že jste neprovedli nové ověření (níže) po jeho opravení. Překontrolujte ho a pak klikněte na odkaz k novému ověření. Pokud to nepomůže, použijte expert mód k vymazání všech vašich nastavení, založte nové Google klient ID/tajemství a začněte znovu."
4782
 
4783
+ #: addons/googlecloud.php:384 methods/googledrive.php:305
4784
  msgid "Authorization failed"
4785
  msgstr "Ověření selhalo"
4786
 
4787
+ #: addons/copycom.php:410 addons/onedrive.php:491 methods/dropbox.php:509
4788
  #: methods/googledrive.php:332
4789
  msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
4790
  msgstr "Vaše %s kvóta používání: %s %% použito, %s dostupné"
4791
 
4792
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:683
4793
+ #: addons/onedrive.php:525 addons/sftp.php:509 methods/addon-base.php:307
4794
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/googledrive.php:358
4795
+ #: methods/openstack-base.php:418 methods/s3.php:878
4796
+ #: methods/stream-base.php:328
4797
  msgid "Success"
4798
  msgstr "Úspěch"
4799
 
4800
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/onedrive.php:525
4801
  #: methods/googledrive.php:358
4802
  msgid "you have authenticated your %s account."
4803
  msgstr "Ověřili jste svůj %s účet."
4804
 
4805
+ #: methods/googledrive.php:507
4806
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
4807
  msgstr "Neobdrželi jsme přístupový token od Googlu - musíte autorizovat, nebo re-autorizovat vaše připojení ke Google Disku."
4808
 
4809
+ #: restorer.php:402
4810
  msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
4811
  msgstr "wp-config.php ze zálohy: obnovuji (dle přání uživatele)"
4812
 
4813
+ #: restorer.php:1300
4814
  msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
4815
  msgstr "Varování: PHP safe_mode je na vašem serveru aktivní. Vypršení času je mnohem pravděpodobnější. Pokud se to stane, budete muset ručně obnovit soubor přes phpMyAdmin nebo jinou metodou."
4816
 
4817
+ #: restorer.php:1324
4818
  msgid "Failed to find database file"
4819
  msgstr "Nepodařilo se najít soubor databáze"
4820
 
4821
+ #: restorer.php:1345
4822
  msgid "Failed to open database file"
4823
  msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor databáze"
4824
 
4825
+ #: addons/migrator.php:393 restorer.php:1350
4826
  msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
4827
  msgstr "Přístup k databázi: Přímý přístup k MySQL není k dispozici, takže jsme se vrátili do wpdb (což bude výrazně pomalejší)"
4828
 
4829
+ #: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:774
4830
+ #: class-updraftplus.php:3343
4831
  msgid "Backup of:"
4832
  msgstr "Záloha:"
4833
 
4834
+ #: restorer.php:1498 restorer.php:1591 restorer.php:1611
4835
  msgid "Old table prefix:"
4836
  msgstr "Starý prefix tabulky:"
4837
 
4838
+ #: admin.php:4836
4839
  msgid "Archive is expected to be size:"
4840
  msgstr "Předpokládaná velikost archivu:"
4841
 
4842
+ #: admin.php:4844
4843
  msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
4844
  msgstr "Záznamy zálohy neobsahují informaci o správné velikosti tohoto souboru."
4845
 
4846
+ #: admin.php:4931
4847
  msgid "Error message"
4848
  msgstr "Chybová zpráva"
4849
 
4850
+ #: admin.php:4847 admin.php:4848
4851
  msgid "Could not find one of the files for restoration"
4852
  msgstr "Nelze najít jeden ze souborů k obnově"
4853
 
4891
  msgid "Failed to delete working directory after restoring."
4892
  msgstr "Nelze smazat pracovní složku po obnově."
4893
 
4894
+ #: restorer.php:279
4895
  msgid "Failed to create a temporary directory"
4896
  msgstr "Nelze založit dočasnou složku"
4897
 
4898
+ #: restorer.php:294
4899
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
4900
  msgstr "Nepovedlo se zapsat dešifrovanou databázi do systému souborů"
4901
 
4902
+ #: restorer.php:397
4903
  msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
4904
  msgstr "wp-config.php ze zálohy: bude obnoven jako wp-config-backup.php"
4905
 
4906
+ #: admin.php:4001
4907
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
4908
  msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení tím, že úplně zakážete UpdraftPlus používat SSL pro ověření a šifrovaný přenos, kde by možný.Uvědomte si, že někteří poskytovatelé cloudových uložišť toto nedovolují (například Dropbox), takže s těmito poskytovateli nebude mít tato možnost žádný efekt."
4909
 
4910
+ #: admin.php:4025
4911
  msgid "Save Changes"
4912
  msgstr "Uložit změny"
4913
 
4914
+ #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:705
4915
  #: methods/updraftvault.php:296
4916
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
4917
  msgstr "Instalace PHP na vašem serveru nemá požadovaný modul (%s). Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu."
4918
 
4919
+ #: admin.php:4105
4920
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
4921
  msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Komunikace s %s bude nešifrovaná. Požádejte svého poskytovatele web, aby nainstaloval Curl/SSL, abyste mohli získat možnost pro šifrování (pomocí add-onu)."
4922
 
4923
+ #: admin.php:4107
4924
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4925
  msgstr "Vaše instalace PHP/Curl nepodporuje https přístup. Bez této podpory nemůžeme přistoupit k %s. Kontaktujte prosím svého poskytovatele webu. %s <strong>vyžaduje</strong> Curl + https. Prosím nekontaktujte naši podporu; neexistuje jiná alternativa."
4926
 
4927
+ #: admin.php:4110
4928
  msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
4929
  msgstr "Dobré zprávy: Komunikace vašich stránek s %s může být šifrovaná. Pokud uvidíte nějakou chybu týkající se šifrování, podívejte se do \"Pokročilého nastavení\"."
4930
 
4931
+ #: admin.php:4608
4932
  msgid "Delete this backup set"
4933
  msgstr "Smazat tuto zálohu"
4934
 
4935
+ #: admin.php:4517
4936
  msgid "Press here to download"
4937
  msgstr "Klikněte sem pro stažení"
4938
 
4939
+ #: admin.php:4594
4940
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
4941
  msgstr "Po stisku tohoto tlačítka dostane možnost vybrat si komponenty, které chcete obnovit"
4942
 
4943
+ #: admin.php:4644
4944
  msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
4945
  msgstr "tato záloha neexistuje v historii záloh - obnova zrušena. Časová značka:"
4946
 
4947
+ #: admin.php:4691
4948
  msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
4949
  msgstr "UpdraftPlus obnova: Průběh"
4950
 
4951
+ #: admin.php:4737
4952
  msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
4953
  msgstr "ZRUŠENO: Nenalezena informace o tom, které entity obnovit."
4954
 
4955
+ #: admin.php:4738
4956
  msgid "If making a request for support, please include this information:"
4957
  msgstr "Pokud budete žádat o pomoc podporu, vložte prosím tuto informaci:"
4958
 
4959
+ #: admin.php:3995
4960
  msgid "Do not verify SSL certificates"
4961
  msgstr "Neověřovat SSL certifikáty"
4962
 
4963
+ #: admin.php:3996
4964
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
4965
  msgstr "Vybráním této možnosti snížíte zabezpečení, protože zastavíte UpdraftPlus v používání šifrování při připojování na stránky (jako je Dropbox, nebo Google Disk). To znamená, že bude UpdraftPlus používat SSL pouze pro šifrování přenosu data a ne pro přihlášení."
4966
 
4967
+ #: admin.php:3996
4968
  msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
4969
  msgstr "Uvědomte si, že ne všechny metody zálohy do cloudu musí nutně vyžadovat SSL ověření."
4970
 
4971
+ #: admin.php:4000
4972
  msgid "Disable SSL entirely where possible"
4973
  msgstr "Pokud je to možné, zakázat SSL úplně"
4974
 
4975
+ #: admin.php:3942
4976
  msgid "Expert settings"
4977
  msgstr "Pokročilé nastavení"
4978
 
4979
+ #: admin.php:3943
4980
  msgid "Show expert settings"
4981
  msgstr "Ukázat pokročilé nastavení"
4982
 
4983
+ #: admin.php:3943
4984
  msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
4985
  msgstr "klikněte sem pro zobrazení dalších možností; nezatěžujte se s nimi, pokud nemáte problém, nebo nejste zvědaví."
4986
 
4987
+ #: admin.php:3963
4988
  msgid "Delete local backup"
4989
  msgstr "Smazat místní zálohu"
4990
 
4991
+ #: admin.php:3968
4992
  msgid "Backup directory"
4993
  msgstr "Složka zálohy"
4994
 
4995
+ #: admin.php:3975
4996
  msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
4997
  msgstr "Do složka zálohy lze zapisovat, což je dobře."
4998
 
4999
+ #: admin.php:3983
5000
  msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
5001
  msgstr "Klikněte sem pro pokus o vytvoření složky a nastavení práv"
5002
 
5003
+ #: admin.php:3983
5004
  msgid "or, to reset this option"
5005
  msgstr "nebo pro reset možnosti"
5006
 
5007
+ #: admin.php:3983
5008
  msgid "click here"
5009
  msgstr "klikněte sem"
5010
 
5011
+ #: admin.php:3983
5012
  msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
5013
  msgstr "Pokud se akce nezdařila, zkontrolujte oprávnění na serveru, nebo nastavení změňte na složku do které může zapisovat proces webserveru."
5014
 
5015
+ #: admin.php:3990
5016
  msgid "Use the server's SSL certificates"
5017
  msgstr "Použít SSL certifikáty serveru"
5018
 
5019
+ #: admin.php:3991
5020
  msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
5021
  msgstr "V základu požívá UpdraftPlus svůj vlastní seznam SSL certifikátů k ověření identity vzdálených stránek (například k ověření, že se připojuje ke skutečnému Dropboxu, Amazon S3, atd. a ne k útočníkovi). Tento seznam udržujeme aktualizovaný. Nicméně pokud dostanete SSl chybu, pak vybrání této možnosti (která způsobí, že místo toho UpdraftPlus použije seznam vašeho webserveru) může pomoci."
5022
 
5023
+ #: admin.php:3889 udaddons/options.php:143
 
 
 
 
5024
  msgid "Email"
5025
  msgstr "Email"
5026
 
5027
+ #: admin.php:3815
5028
  msgid "Database encryption phrase"
5029
  msgstr "Fráze pro šifrování databáze"
5030
 
5031
+ #: admin.php:3831
5032
  msgid "Manually decrypt a database backup file"
5033
  msgstr "Ručně dešifrovat soubor databáze"
5034
 
5035
+ #: admin.php:3750
 
 
 
 
5036
  msgid "Choose your remote storage"
5037
  msgstr "Vybrat vaše vzdálené uložiště"
5038
 
5039
+ #: addons/reporting.php:201 admin.php:3759 admin.php:4271
5040
  msgid "None"
5041
  msgstr "Žádné"
5042
 
5043
+ #: admin.php:425
5044
  msgid "Cancel"
5045
  msgstr "Zrušit"
5046
 
5047
+ #: admin.php:409
5048
  msgid "Requesting start of backup..."
5049
  msgstr "Požaduji začátek zálohy..."
5050
 
5051
+ #: admin.php:3938
5052
  msgid "Advanced / Debugging Settings"
5053
  msgstr "Pokročilé / Debug nastavení"
5054
 
5055
+ #: admin.php:3953
5056
  msgid "Debug mode"
5057
  msgstr "Debug mód"
5058
 
5059
+ #: admin.php:3805
5060
  msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
5061
  msgstr "Složky výše jsou všechno, kromě jádra WordPressu, které můžete kdykoliv stáhnout aktuální z WordPress.org."
5062
 
5063
+ #: admin.php:3645
5064
  msgid "Daily"
5065
  msgstr "Denně"
5066
 
5067
+ #: admin.php:3646
5068
  msgid "Weekly"
5069
  msgstr "Týdně"
5070
 
5071
+ #: admin.php:3647
5072
  msgid "Fortnightly"
5073
  msgstr "Dvoutýdně"
5074
 
5075
+ #: admin.php:3648
5076
  msgid "Monthly"
5077
  msgstr "Měsíčně"
5078
 
5079
+ #: admin.php:3734
 
 
 
 
5080
  msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
5081
  msgstr "K opravě času, kdy se má záloha provést,"
5082
 
5083
+ #: admin.php:3734
5084
  msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
5085
  msgstr "například pokud je váš server zatížen přes den a chcete aby záloha běžela přes noc"
5086
 
5087
+ #: admin.php:3802
5088
  msgid "Include in files backup"
5089
  msgstr "Zahrnout do souborů zálohy"
5090
 
5091
+ #: admin.php:4045
5092
  msgid "Any other directories found inside wp-content"
5093
  msgstr "Jakoukoliv další složku nalezenou ve wp-content"
5094
 
5095
+ #: addons/morefiles.php:259 admin.php:4054
5096
  msgid "Exclude these:"
5097
  msgstr "Kromě těchto:"
5098
 
5099
+ #: admin.php:3149
5100
  msgid "Debug Database Backup"
5101
  msgstr "Debug zálohy databáze"
5102
 
5103
+ #: admin.php:3149
5104
  msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
5105
  msgstr "Toto způsobí okamžitou zálohu databáze. Stránka se bude načítat, doku nebude dokončena (případně nezruší). Záloze může snadno vypršet čas; toto tlačítko je opravdu pomocné pouze pro zjištění, zda se záloha dokáže dostat přes úvodní fáze, nebo pro malé WordPress stránky..."
5106
 
5107
+ #: admin.php:3155
5108
  msgid "Wipe Settings"
5109
  msgstr "Vymazat nastavení"
5110
 
5111
+ #: admin.php:3159
 
 
 
 
5112
  msgid "Wipe All Settings"
5113
  msgstr "Smazat všechno nastavení"
5114
 
5115
+ #: admin.php:3159
5116
  msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
5117
  msgstr "Toto smaže vaše veškeré nastavení UpdraftPlus - jste si jisti, že chcete pokračovat?"
5118
 
5119
+ #: admin.php:3386
5120
  msgid "show log"
5121
  msgstr "ukázat log"
5122
 
5123
+ #: admin.php:3388
5124
  msgid "delete schedule"
5125
  msgstr "smazat plán"
5126
 
5127
+ #: addons/migrator.php:1916 admin.php:426 admin.php:2921 admin.php:3445
5128
+ #: admin.php:3478 admin.php:4608
5129
  msgid "Delete"
5130
  msgstr "Smazat"
5131
 
5132
+ #: admin.php:3529
5133
  msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
5134
  msgstr "Žádost souborovému systému o vytvoření složky selhal."
5135
 
5136
+ #: admin.php:3543
5137
  msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
5138
  msgstr "Složka byla vytvořena, ale museli jsme změnit její oprávnění na 777 (všemi zapisovatelné), abychom do ní mohli zapsat. Měli byste si u poskytovatele hostingu ověřit, že to nezpůsobí žádný problém"
5139
 
5140
+ #: admin.php:3548
5141
  msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
5142
  msgstr "Složka existuje, ale váš webserver nemá oprávnění, aby do ní mohl zapisovat."
5143
 
5144
+ #: admin.php:432 admin.php:3628
5145
  msgid "Download log file"
5146
  msgstr "Stáhnout log soubor"
5147
 
5148
+ #: admin.php:2543
 
 
 
 
5149
  msgid "Go here for help."
5150
  msgstr "Pro pomoc jděte sem."
5151
 
5152
+ #: admin.php:2550
5153
  msgid "Multisite"
5154
  msgstr "Multisite"
5155
 
5156
+ #: admin.php:2554
5157
  msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
5158
  msgstr "Potřebujete WodPress Multisite podporu?"
5159
 
5160
+ #: admin.php:2554
5161
  msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
5162
  msgstr "Podívejte se prosím na UpdraftPlus Premium, nebo samostatný Multisite add-on."
5163
 
5164
+ #: admin.php:3063
 
 
 
 
5165
  msgid "Web server:"
5166
  msgstr "Web server:"
5167
 
5168
+ #: admin.php:3078
5169
  msgid "Peak memory usage"
5170
  msgstr "Špičkové použití paměti"
5171
 
5172
+ #: admin.php:3079
5173
  msgid "Current memory usage"
5174
  msgstr "Současné použití paměti"
5175
 
5176
+ #: admin.php:3081 admin.php:3082 admin.php:3089
5177
  msgid "%s version:"
5178
  msgstr "%s verze:"
5179
 
5180
+ #: admin.php:3091 admin.php:3094 admin.php:3098
5181
  msgid "Yes"
5182
  msgstr "Ano"
5183
 
5184
+ #: admin.php:3094 admin.php:3098
5185
  msgid "No"
5186
  msgstr "Ne"
5187
 
5188
+ #: admin.php:3121
5189
  msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
5190
  msgstr "Celkem (nezabalených) dat na disku:"
5191
 
5192
+ #: admin.php:3122
5193
  msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
5194
  msgstr "Pozn. Tento počet je založen na tom, co bylo, nebo nebylo vyjmuto, když jste naposledy ukládali možnosti."
5195
 
5196
+ #: admin.php:3130
5197
  msgid "count"
5198
  msgstr "počet"
5199
 
5200
+ #: admin.php:3144
5201
  msgid "Debug Full Backup"
5202
  msgstr "Debug plné zálohy"
5203
 
5204
+ #: admin.php:3144
5205
  msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
5206
  msgstr "Toto způsobí okamžitou zálohu. Stránka se bude načítat, doku nebude dokončena (případně se záloha nezruší)."
5207
 
5208
+ #: admin.php:2893
5209
  msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
5210
  msgstr "UpdraftPlus - nahrávám soubory zálohy"
5211
 
5212
+ #: admin.php:392 admin.php:2878
5213
  msgid "calculating..."
5214
  msgstr "počítám..."
5215
 
5216
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/migrator.php:302
5217
  #: addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737 addons/migrator.php:801
5218
  #: addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1090 addons/migrator.php:1424
5219
+ #: addons/migrator.php:1437 addons/migrator.php:1443 addons/migrator.php:1502
5220
+ #: addons/migrator.php:1535 addons/migrator.php:1574 addons/migrator.php:1584
5221
+ #: addons/migrator.php:1589 addons/s3-enhanced.php:100
5222
  #: addons/s3-enhanced.php:106 addons/s3-enhanced.php:111 addons/sftp.php:766
5223
+ #: admin.php:401 admin.php:4841 admin.php:4871 methods/remotesend.php:75
5224
+ #: methods/remotesend.php:212 methods/updraftvault.php:373 restorer.php:1262
5225
  msgid "Error:"
5226
  msgstr "Chyba:"
5227
 
5228
+ #: admin.php:404
5229
  msgid "You should:"
5230
  msgstr "Měli byste:"
5231
 
5232
+ #: admin.php:408
5233
  msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
5234
  msgstr "Chyba stahování: server nám zaslal odpověď, které nerozumíme."
5235
 
5236
+ #: admin.php:2937
5237
  msgid "Delete backup set"
5238
  msgstr "Smazat zálohu"
5239
 
5240
+ #: admin.php:2958
5241
  msgid "Restore backup"
5242
  msgstr "Obnovit zálohu"
5243
 
5244
+ #: admin.php:2959
5245
  msgid "Restore backup from"
5246
  msgstr "Obnovit zálohu z"
5247
 
5248
+ #: admin.php:2971
5249
  msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
5250
  msgstr "Obnova nahradí na této stránce témata, pluginy, nahrané soubory, databázi a/nebo ostatní obsah složek (podle toho, co je obsaženo v záloze a co zvolíte)."
5251
 
5252
+ #: admin.php:2971
5253
  msgid "Choose the components to restore"
5254
  msgstr "Vybrat komponenty k obnově"
5255
 
5256
+ #: admin.php:2982
5257
  msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
5258
  msgstr "Váš webserver má aktivní takzvaný PHP safe_mode."
5259
 
5260
+ #: admin.php:2995
5261
  msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
5262
  msgstr "Tato entita nemůže být automaticky obnovena: \"%s\"."
5263
 
5264
+ #: admin.php:2995
5265
  msgid "You will need to restore it manually."
5266
  msgstr "Budete ji muset obnovit ručně."
5267
 
5268
+ #: addons/morefiles.php:63 admin.php:3002
5269
  msgid "%s restoration options:"
5270
  msgstr "%s možnosti obnovy:"
5271
 
5272
+ #: admin.php:3010
5273
  msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
5274
  msgstr "Pro databázi můžete použít najít a nahradit (pro migraci stránek na nové umístění/URL) pomocí Migrator add-onu - následujte odkaz pro více informací"
5275
 
5276
+ #: admin.php:3021
5277
  msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
5278
  msgstr "Před obnovou si přečtěte tento článek plný užitečných věcí."
5279
 
5280
+ #: admin.php:2538
5281
  msgid "Perform a one-time backup"
5282
  msgstr "Provést jednorázovou zálohu"
5283
 
5284
+ #: admin.php:2508
5285
  msgid "Time now"
5286
  msgstr "Čas nyní"
5287
 
5288
+ #: admin.php:253 admin.php:424 admin.php:2441
5289
  msgid "Backup Now"
5290
  msgstr "Zálohovat nyní"
5291
 
5292
+ #: addons/migrator.php:117 admin.php:431 admin.php:2444 admin.php:4597
5293
  msgid "Restore"
5294
  msgstr "Obnovit"
5295
 
5296
+ #: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:332 admin.php:2824
5297
+ #: admin.php:2829
5298
  msgid "Last log message"
5299
  msgstr "Poslední log zpráva"
5300
 
5301
+ #: admin.php:2825 admin.php:2831
5302
  msgid "(Nothing yet logged)"
5303
  msgstr "(Zatím nebylo nic logováno)"
5304
 
5305
+ #: admin.php:2826 admin.php:2832
5306
  msgid "Download most recently modified log file"
5307
  msgstr "Stáhnout naposledy upravený log soubor"
5308
 
5309
+ #: admin.php:2872
5310
  msgid "Downloading"
5311
  msgstr "Stahování"
5312
 
5313
+ #: admin.php:2881
5314
  msgid "More tasks:"
5315
  msgstr "Více úkolů:"
5316
 
5317
+ #: admin.php:2888
5318
  msgid "Opera web browser"
5319
  msgstr "Prohlížeč Opera"
5320
 
5321
+ #: admin.php:2888
5322
  msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
5323
  msgstr "Pokud ho používáte, vypněte režim Turbo/Na cestách."
5324
 
5326
  #: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
5327
  #: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
5328
  #: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
5329
+ #: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:888
5330
+ #: methods/googledrive.php:900 methods/googledrive.php:916
5331
+ #: methods/googledrive.php:920 methods/googledrive.php:931
5332
+ #: methods/googledrive.php:941
5333
  msgid "Google Drive"
5334
  msgstr "Google Disk"
5335
 
5336
+ #: admin.php:2878
5337
  msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
5338
  msgstr "Totoje počet obsahů ve vaší UpdraftPlus složce"
5339
 
5340
+ #: admin.php:2878
5341
  msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
5342
  msgstr "UpdraftPlusem využité místo na webserverovém disku"
5343
 
5344
+ #: admin.php:2878
5345
  msgid "refresh"
5346
  msgstr "obnovit"
5347
 
5348
+ #: admin.php:2171
5349
  msgid "Lead developer's homepage"
5350
  msgstr "Domácí stránka vedoucího vývojáře"
5351
 
5352
+ #: admin.php:2172
5353
  msgid "Version"
5354
  msgstr "Verze"
5355
 
5356
+ #: admin.php:2348
5357
  msgid "Your backup has been restored."
5358
  msgstr "Vaše záloha byla obnovena."
5359
 
5360
+ #: admin.php:2367
5361
  msgid "Current limit is:"
5362
  msgstr "Současný limit je:"
5363
 
5364
+ #: admin.php:411 admin.php:3176
5365
  msgid "Delete Old Directories"
5366
  msgstr "Smazat staré složky"
5367
 
5368
+ #: admin.php:2425
5369
  msgid "JavaScript warning"
5370
  msgstr "JavaScript varování"
5371
 
5372
+ #: admin.php:2426
5373
  msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
5374
  msgstr "Toto administrátorské prostředí využívá JavaScript. Buď ho ve svém prohlížeči musíte povolit, nebo použít prohlížeč, který podporuje JavaScript."
5375
 
5376
+ #: admin.php:2461 admin.php:2480 admin.php:2500
5377
  msgid "Nothing currently scheduled"
5378
  msgstr "V současnosti není nic naplánováno"
5379
 
5380
+ #: admin.php:2471
5381
  msgid "At the same time as the files backup"
5382
  msgstr "Ve stejné době, jako záloha souborů"
5383
 
5384
+ #: admin.php:2493
5385
  msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
5386
  msgstr "Všechny zde zobrazené časy požívají nastavenou časovou zónu WordPressu, kterou můžete změnit v Nastavení -> Obecné"
5387
 
5388
+ #: admin.php:2493
5389
  msgid "Next scheduled backups"
5390
  msgstr "Další naplánované zálohy"
5391
 
5392
+ #: admin.php:2504
5393
  msgid "Files"
5394
  msgstr "Soubory"
5395
 
5396
+ #: addons/migrator.php:1472 addons/moredatabase.php:188
5397
+ #: addons/reporting.php:213 admin.php:1420 admin.php:2506 admin.php:3000
5398
+ #: admin.php:3002 admin.php:4252 admin.php:4435 admin.php:4919
5399
  msgid "Database"
5400
  msgstr "Databáze"
5401
 
5402
+ #: admin.php:928
5403
  msgid "Your website is hosted using the %s web server."
5404
  msgstr "Vaše stránky jsou hostovány pomocí %s webserveru."
5405
 
5406
+ #: admin.php:928
5407
  msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
5408
  msgstr "Pokud máte problém se zálohováním, pročtěte si tyto často kladené otázky."
5409
 
5410
+ #: admin.php:943 admin.php:947 admin.php:951 admin.php:955 admin.php:963
5411
+ #: admin.php:967
5412
  msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
5413
  msgstr "Pro ověření %s účtu klikněte sem (bez ověření nebudete moct na %s zálohovat)."
5414
 
5415
+ #: admin.php:1166 admin.php:1225
5416
  msgid "Nothing yet logged"
5417
  msgstr "Zatím nebylo nic zalogováno"
5418
 
5419
+ #: admin.php:1698
5420
  msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
5421
  msgstr "Dobře. Brzy byste měli vidět aktivitu v poli \"Poslední log zpráva\" níže."
5422
 
5423
+ #: admin.php:1737
5424
  msgid "Job deleted"
5425
  msgstr "Práce smazána"
5426
 
5427
+ #: admin.php:1744
5428
  msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
5429
  msgstr "Nemohu najít danou práci - možná už je skončená?"
5430
 
5431
+ #: admin.php:402 admin.php:1767 admin.php:4823 class-updraftplus.php:847
5432
+ #: methods/addon-base.php:76 methods/addon-base.php:81
5433
+ #: methods/addon-base.php:195 methods/addon-base.php:215
5434
+ #: methods/stream-base.php:197 restorer.php:1943 restorer.php:1968
5435
+ #: restorer.php:2049 updraftplus.php:144
5436
  msgid "Error"
5437
  msgstr "Chyba"
5438
 
5439
+ #: admin.php:1906
5440
  msgid "Download failed"
5441
  msgstr "Stahování selhalo"
5442
 
5443
+ #: admin.php:403 admin.php:1924
5444
  msgid "File ready."
5445
  msgstr "Soubor je připraven."
5446
 
5447
+ #: admin.php:1934
5448
  msgid "Download in progress"
5449
  msgstr "Probíhá stahování"
5450
 
5451
+ #: admin.php:1937
5452
  msgid "No local copy present."
5453
  msgstr "Není dostupná lokální kopie."
5454
 
5455
+ #: admin.php:2056
5456
  msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
5457
  msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o soubor vytvořený UpdraftPlus"
5458
 
5459
+ #: admin.php:2146
5460
  msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
5461
  msgstr "Špatný formát názvu souboru - nezdá se, že jde o šifrovaný databázový soubor vytvořený UpdraftPlus"
5462
 
5463
+ #: admin.php:2230
5464
  msgid "Restore successful!"
5465
  msgstr "Obnova byla úspěšná!"
5466
 
5467
+ #: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2258 admin.php:2300 admin.php:2431
5468
+ #: admin.php:3419 admin.php:4306
5469
  msgid "Actions"
5470
  msgstr "Akce"
5471
 
5472
+ #: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181 admin.php:2240
5473
+ #: admin.php:2249 admin.php:2258 admin.php:2300 admin.php:3419
5474
  msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
5475
  msgstr "Vracím se do konfigurace UpdraftPlus"
5476
 
5477
+ #: admin.php:3412
5478
  msgid "Remove old directories"
5479
  msgstr "Smazat staré složky"
5480
 
5481
+ #: admin.php:3415
5482
  msgid "Old directories successfully removed."
5483
  msgstr "Staré složky byly úspěšně smazány."
5484
 
5485
+ #: admin.php:3417
5486
  msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
5487
  msgstr "Z nějakého důvodu se nepodařilo odstranit staré složky. Budete to muset udělat ručně."
5488
 
5489
+ #: admin.php:2291
5490
  msgid "Backup directory could not be created"
5491
  msgstr "Složka pro zálohu nemohla být vytvořena."
5492
 
5493
+ #: admin.php:2298
5494
  msgid "Backup directory successfully created."
5495
  msgstr "Složka pro zálohu byla úspěšně vytvořena."
5496
 
5497
+ #: admin.php:2321
5498
  msgid "Your settings have been wiped."
5499
  msgstr "Vaše nastavení bylo vymazáno."
5500
 
5501
+ #: class-updraftplus.php:3212
5502
  msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
5503
  msgstr "Prosím pomozte UpdraftPlus tím, že mu dáte pozitivní hodnocení na wordpress.org"
5504
 
5505
+ #: class-updraftplus.php:3219
5506
  msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
5507
  msgstr "Potřebujete ještě více funkcí a podpory? Zkuste UpdraftPlus Premium"
5508
 
5509
+ #: class-updraftplus.php:3229
5510
  msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
5511
  msgstr "Pro pomoc, add-ony a podporu běžte na UpdraftPlus.Com"
5512
 
5513
+ #: backup.php:1757
5514
  msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
5515
  msgstr "Nekonečná rekurze: pro více informací se podívejte do logu"
5516
 
5517
+ #: backup.php:229
5518
  msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
5519
  msgstr "%s zip soubor nelze vytvořit. Pro více informací se podívejte do logu."
5520
 
5521
+ #: admin.php:556
5522
  msgid "Allowed Files"
5523
  msgstr "Povolené soubory"
5524
 
5525
+ #: admin.php:269 admin.php:858 admin.php:2403
5526
  msgid "Settings"
5527
  msgstr "Nastavení"
5528
 
5529
+ #: admin.php:862
5530
  msgid "Add-Ons / Pro Support"
5531
  msgstr "Add-ony / Pro podpora"
5532
 
5533
+ #: admin.php:912 admin.php:916 admin.php:920 admin.php:924 admin.php:928
5534
+ #: admin.php:937 admin.php:2867 admin.php:4098 admin.php:4105 admin.php:4107
5535
  #: methods/cloudfiles.php:473 methods/ftp.php:307
5536
+ #: methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:701 methods/s3.php:705
5537
  #: methods/updraftvault.php:296 udaddons/updraftplus-addons.php:176
5538
  msgid "Warning"
5539
  msgstr "Varování"
5540
 
5541
+ #: admin.php:920
5542
  msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
5543
  msgstr "Na disku, který máte nastavený pro zálohy UpdraftPlus máte méně než %s volného místa. Mohlo by se stát, že UpdraftPlus zaplní zbytek volného místa. Pro vyřešení tohoto problému kontaktujte svého poskytovatele hostingu."
5544
 
5545
+ #: admin.php:924
5546
  msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
5547
  msgstr "UpdraftPlus oficiálně nepodporuje WordPress verze nižší, než %s. Vše může fungovat, ale nebude vám poskytnuta žádná podpora, než si aktualizujete WordPress."
5548
 
5549
+ #: backup.php:775
5550
  msgid "WordPress backup is complete"
5551
  msgstr "Záloha WordPressu provedena"
5552
 
5553
+ #: admin.php:1974 backup.php:956 restorer.php:146
5554
  msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
5555
  msgstr "Do složky zálohy (%s) nelze zapisovat, nebo neexistuje."
5556
 
5557
+ #: class-updraftplus.php:2718
5558
  msgid "Could not read the directory"
5559
  msgstr "Nelze přečíst složku"
5560
 
5561
+ #: class-updraftplus.php:2741
5562
  msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
5563
  msgstr "Jelikož nemám pole zálohy, nelze uložit historii záloh. Záloha pravděpodobně selhala."
5564
 
5565
+ #: backup.php:1664
5566
  msgid "Could not open the backup file for writing"
5567
  msgstr "Soubor zálohy nelze otevřít pro zápis"
5568
 
5569
+ #: class-updraftplus.php:3046 class-updraftplus.php:3268 restorer.php:287
5570
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
5571
  msgstr "Dešifrování selhalo. Soubor databáze je šifrovaný, ale nevložili jste žádný šifrovací klíč."
5572
 
5573
+ #: class-updraftplus.php:3057 class-updraftplus.php:3285 restorer.php:297
5574
  msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
5575
  msgstr "Dešifrování selhalo. Nejpravděpodobněji jste zadali špatný klíč."
5576
 
5577
+ #: class-updraftplus.php:3057
5578
  msgid "The decryption key used:"
5579
  msgstr "Použitý dešifrovací klíč:"
5580
 
5581
+ #: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3104 methods/googledrive.php:823
5582
  msgid "File not found"
5583
  msgstr "Soubor nenalezen"
5584
 
5585
+ #: class-updraftplus.php:3204
5586
  msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
5587
  msgstr "Umíte překládat? Chcete vylepšit UpdraftPlus pro lidi mluvící vaším jazykem?"
5588
 
5589
+ #: class-updraftplus.php:3212
5590
  msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
5591
  msgstr "Líbí se vám UpdraftPlus a můžete postrádat minutku?"
5592
 
5593
+ #: class-updraftplus.php:1243
5594
  msgid "Themes"
5595
  msgstr "Témata"
5596
 
5597
+ #: class-updraftplus.php:1244
5598
  msgid "Uploads"
5599
  msgstr "Nahrané soubory"
5600
 
5601
+ #: class-updraftplus.php:1259
5602
  msgid "Others"
5603
  msgstr "Ostatní"
5604
 
5605
+ #: class-updraftplus.php:1819
5606
  msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
5607
  msgstr "Ve složce pro zálohy nelze vytvořit soubory zálohy. Záloha zrušena - zkontrolujte UpdraftPlus nastavení."
5608
 
5610
  msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
5611
  msgstr "Nastala chyba šifrování při šifrování databáze. Šifrování zrušeno."
5612
 
5613
+ #: admin.php:3226 class-updraftplus.php:2303
5614
  msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
5615
  msgstr "Záloha se zřejmě podařila a je hotová"
5616
 
5617
+ #: class-updraftplus.php:2318
5618
  msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
5619
  msgstr "Pokus zálohu skončil, zřejmě neúspěchem"
5620
 
5621
+ #: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:323 options.php:41
5622
  msgid "UpdraftPlus Backups"
5623
  msgstr "UpdraftPlus zálohy"
5624
 
5625
+ #: admin.php:943 admin.php:947 admin.php:951 admin.php:955 admin.php:959
5626
+ #: admin.php:963 admin.php:967 class-updraftplus.php:386
5627
+ #: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
5628
  msgid "UpdraftPlus notice:"
5629
  msgstr "UpdraftPlus poznámka:"
5630
 
5631
+ #: admin.php:1860 admin.php:1864 class-updraftplus.php:386
5632
  msgid "The log file could not be read."
5633
  msgstr "Nelze přečíst soubor logu."
5634
 
5635
+ #: class-updraftplus.php:391
5636
  msgid "No log files were found."
5637
  msgstr "Nebyl nalezen žádný log soubor."
5638
 
5639
+ #: class-updraftplus.php:396
5640
  msgid "The given file could not be read."
5641
  msgstr "Daný soubor nelze přečíst."
5642
 
5643
+ #: class-updraftplus.php:1242
5644
  msgid "Plugins"
5645
  msgstr "Pluginy"
languages/updraftplus-da_DK.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-da_DK.po CHANGED
@@ -2,7 +2,7 @@
2
  # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
- "PO-Revision-Date: 2015-10-02 19:44:53+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -10,185 +10,413 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: class-updraftplus.php:2255
14
- msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
15
  msgstr ""
16
 
17
- #: addons/googlecloud.php:523
18
- msgid "You need to enter a %s in order to create a new bucket."
19
  msgstr ""
20
 
21
- #: addons/googlecloud.php:523 addons/googlecloud.php:714
22
- msgid "Project ID"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23
  msgstr ""
24
 
25
- #: addons/googlecloud.php:552
26
- msgid "Success! We were able to access the %s bucket and list the files within it."
 
 
 
 
27
  msgstr ""
28
 
29
- #: addons/googlecloud.php:599
30
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
31
  msgstr ""
32
 
33
- #: addons/googlecloud.php:685
34
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
35
  msgstr ""
36
 
37
- #: addons/googlecloud.php:715
38
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
39
  msgstr ""
40
 
41
- #: addons/googlecloud.php:715
42
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
43
  msgstr ""
44
 
45
- #: addons/googlecloud.php:715
46
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
47
  msgstr ""
48
 
49
- #: addons/googlecloud.php:719
50
  msgid "Bucket"
51
  msgstr ""
52
 
53
- #: addons/googlecloud.php:720
54
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
55
  msgstr ""
56
 
57
- #: addons/googlecloud.php:720
58
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
59
  msgstr ""
60
 
61
- #: addons/googlecloud.php:720
62
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
63
  msgstr ""
64
 
65
- #: addons/googlecloud.php:725
66
  msgid "Storage class"
67
  msgstr ""
68
 
69
- #: addons/googlecloud.php:726
70
- msgid "Check this box to use Google Cloud's Nearline service"
71
- msgstr ""
72
-
73
- #: admin.php:2972
74
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
75
  msgstr ""
76
 
77
- #: admin.php:2988
78
  msgid "Not installed"
79
  msgstr ""
80
 
81
- #: admin.php:2988
82
  msgid "required for some remote storage providers"
83
  msgstr ""
84
 
85
- #: backup.php:1232
86
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
87
  msgstr ""
88
 
89
- #: backup.php:1330 backup.php:1332
90
  msgid "The database backup appears to have failed"
91
  msgstr ""
92
 
93
- #: backup.php:1330
94
  msgid "no options or sitemeta table was found"
95
  msgstr ""
96
 
97
- #: backup.php:1332
98
  msgid "the options table was not found"
99
  msgstr ""
100
 
101
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
102
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
 
103
  msgid "%s Service Exception."
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:179
107
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/googlecloud.php:198
108
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/googlecloud.php:591
109
- #: addons/googlecloud.php:626 addons/googlecloud.php:679
110
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/googlecloud.php:707
 
111
  msgid "Google Cloud"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
115
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
116
  msgid "You do not have access to this bucket."
117
  msgstr ""
118
 
119
- #: addons/googlecloud.php:179
120
- msgid "%s Service Exception. You do not have access to this bucket"
121
- msgstr ""
122
-
123
- #: addons/googlecloud.php:389
124
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
125
  msgstr ""
126
 
127
- #: addons/googlecloud.php:507
128
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
129
  msgstr ""
130
 
131
- #: admin.php:455
132
  msgid "day"
133
  msgstr "dag"
134
 
135
- #: admin.php:456
136
  msgid "in the month"
137
  msgstr "i måneden"
138
 
139
- #: admin.php:457
140
  msgid "day(s)"
141
  msgstr "dag(e)"
142
 
143
- #: admin.php:458
144
  msgid "hour(s)"
145
  msgstr "time(r)"
146
 
147
- #: admin.php:459
148
  msgid "week(s)"
149
  msgstr "uge(r)"
150
 
151
- #: admin.php:460
152
  msgid "For backups older than"
153
  msgstr "For backup ældre end"
154
 
155
- #: admin.php:461
156
  msgid "Processing..."
157
  msgstr "Behandler..."
158
 
159
- #: admin.php:1594
160
  msgid "Backup sets removed: %d"
161
  msgstr "Backup sæt fjernet: %d"
162
 
163
- #: admin.php:2785
164
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
165
  msgstr "Tryk her for at se dit fjernlagers muligheder ved eventuelle eksisterende backup sæt (fra ethvert websted, hvis de opbevares i samme mappe)."
166
 
167
- #: admin.php:2821
168
  msgid "Actions upon selected backups"
169
  msgstr "Handlinger for udvalgte backups"
170
 
171
- #: admin.php:2823
172
  msgid "Select all"
173
  msgstr "Vælg alle"
174
 
175
- #: admin.php:2824
176
  msgid "Deselect"
177
  msgstr "Fravælg"
178
 
179
- #: admin.php:2841 admin.php:2844
180
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
181
  msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at fjerne %s fra UpdraftPlus?"
182
 
183
- #: admin.php:3635
184
  msgid "or to configure more complex schedules"
185
  msgstr "eller at konfigurere mere komplekse skemaer"
186
 
187
- #: restorer.php:689
188
  msgid "Deferring..."
189
  msgstr "Udskydelse..."
190
 
191
- #: updraftplus.php:127
192
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
193
  msgstr "Du behøver ikke UpdraftPlus fuldt installeret - venligst af-installér og installér det igen. WordPress fejlede muligvis ved kopiering af plugin-filer."
194
 
@@ -204,31 +432,31 @@ msgstr "Tilføj en ekstra tilføjelsesregel..."
204
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
205
  msgstr "Du har ikke på nuværende tidspunkt nogen UpdraftPlus Vault kvote"
206
 
207
- #: restorer.php:1865
208
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
209
  msgstr "Dette problem er forårsaget af forsøg på genskabelse af en database på en meget gammel MySQL version, der er uforenelig med kildedatabasen."
210
 
211
- #: restorer.php:1865
212
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
213
  msgstr "Denne database skal indsættes på MySQL version %s eller nyere."
214
 
215
- #: admin.php:2289
216
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
217
  msgstr "UpdraftPlus-mappen i wp-content/plugins indeholder white-space (tom plads / mellemrum); WordPress kan ikke lide dette. Du bør omdøbe mappen til wp-content/plugins/updraftplus for at løse dette problem."
218
 
219
- #: admin.php:2600
220
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
221
  msgstr "Gratis 1Gb til UpdraftPlus Vault"
222
 
223
- #: admin.php:2645
224
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
225
  msgstr "Ingen reklamelinks på UpdraftPlus indstillings-siden"
226
 
227
- #: class-updraftplus.php:3341
228
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
229
  msgstr "Database-backup'en bruger MySQL funktioner, som ikke findes i den gamle MySQL version (%s), dette websted kører på."
230
 
231
- #: class-updraftplus.php:3341
232
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
233
  msgstr "Du skal opgradere MySQL for at kunne bruge denne database."
234
 
@@ -256,15 +484,15 @@ msgstr "Sæt kryds i denne boks for at bruge Amazon's server-side kryptering"
256
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
257
  msgstr "Hvis du har glemt dit password, så klik her for at ændre det på udraftsplus.com "
258
 
259
- #: admin.php:452
260
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
261
  msgstr "Din backup vil bruge dine gamle indstillinger, indtil du gemmer dine ændringer."
262
 
263
- #: admin.php:950
264
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
265
  msgstr "%s er blevet valgt til fjernlager, men du er ikke tilsluttet i øjeblikket."
266
 
267
- #: admin.php:950
268
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
269
  msgstr "Gå til fjernlager-indstillinger for at skabe forbindelse."
270
 
@@ -272,19 +500,19 @@ msgstr "Gå til fjernlager-indstillinger for at skabe forbindelse."
272
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
273
  msgstr "Betaling kan foretages i amerikanske dollars, euro eller GB pounds sterling, via kort eller PayPal."
274
 
275
- #: admin.php:432
276
  msgid "Connecting..."
277
  msgstr "Tilslutter..."
278
 
279
- #: admin.php:434
280
  msgid "Disconnecting..."
281
  msgstr "Afbryder..."
282
 
283
- #: admin.php:435
284
  msgid "Counting..."
285
  msgstr "Tæller..."
286
 
287
- #: admin.php:436
288
  msgid "Update quota count"
289
  msgstr "Opdatér kvotetæller"
290
 
@@ -378,7 +606,7 @@ msgstr "Vault ejer"
378
  msgid "Quota:"
379
  msgstr "Kvote:"
380
 
381
- #: admin.php:433 methods/updraftvault.php:322
382
  msgid "Disconnect"
383
  msgstr "Afbrudt"
384
 
@@ -419,15 +647,15 @@ msgstr "Tillad sletning"
419
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
420
  msgstr "Uden denne tilladelse, kan UpdraftPlus ikke slette backups - Du skal også sætte din 'behold' indstillinger meget høj for at forhindre at se sletningsfejl."
421
 
422
- #: backup.php:2638
423
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
424
  msgstr "Zip returnerede denne besked: %s."
425
 
426
- #: methods/s3.php:895
427
  msgid "Delete failed:"
428
  msgstr "Sletning mislykkedes:"
429
 
430
- #: addons/migrator.php:1443 admin.php:442
431
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
432
  msgstr "Du bør kontrollere, at den eksterne site er online, ikke er bag en firewall, ikke har sikkerhedsmoduler, der kan blokere adgangen, har UpdraftPlus version %s eller nyere aktiv, og at nøglerne er blevet indtastet korrekt."
433
 
@@ -435,55 +663,51 @@ msgstr "Du bør kontrollere, at den eksterne site er online, ikke er bag en fire
435
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
436
  msgstr "Hvis muligheden for at sende direkte fra site til site ikke virker for dig, så er der tre andre metoder - prøv en af disse i stedet."
437
 
438
- #: admin.php:440
439
  msgid "Creating..."
440
  msgstr "Opretter..."
441
 
442
- #: admin.php:443
443
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
444
  msgstr "Giv denne nøgle et navn (angiv f.eks. sitet den er til):"
445
 
446
- #: admin.php:445
447
  msgid "key name"
448
  msgstr "nøgle navn"
449
 
450
- #: admin.php:446
451
  msgid "Deleting..."
452
  msgstr "Sletter..."
453
 
454
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:447
455
  msgid "Testing connection..."
456
  msgstr "Tester forbindelse..."
457
 
458
- #: admin.php:451
459
- msgid "Download"
460
- msgstr "Download"
461
-
462
- #: admin.php:1392
463
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
464
  msgstr "Dette backup sæt blev ikke genkendt af UpdraftPlus som værende skabt af den nuværende WordPress installation, men blev enten fundet i fjernlager, eller blev sendt fra et eksternt site."
465
 
466
- #: admin.php:1392
467
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
468
  msgstr "Du bør sørge for, at dette virkelig er et backup sæt beregnet til brug på denne hjemmeside, før du gendanner (snarere end et backup sæt fra en urelateret hjemmeside)."
469
 
470
- #: admin.php:2883
471
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
472
  msgstr "Dette gør time-outs langt mere sandsynligt. Det anbefales at slå safe_mode fra, eller til kun at gendanne én enhed ad gangen, <ahref=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">eller at genoprette manuelt </a>."
473
 
474
- #: admin.php:4199
475
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
476
  msgstr "Backup sendt til eksternt site - ikke tilgængelig til download."
477
 
478
- #: admin.php:4200
479
  msgid "Site"
480
  msgstr "Site"
481
 
482
- #: admin.php:4432
483
  msgid "(backup set imported from remote location)"
484
  msgstr "(backup sæt importeret fra ekstern lokation)"
485
 
486
- #: methods/addon-base.php:177
487
  msgid "This storage method does not allow downloading"
488
  msgstr "Denne lagringsmetode tillader ikke download"
489
 
@@ -511,47 +735,47 @@ msgstr "site ikke fundet"
511
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
512
  msgstr "Den webadresse, du sender til (%s) ligner en lokal udviklings-hjemmeside. Hvis du sender fra et eksternt netværk, er det sandsynligt, at en firewall vil blokere dette."
513
 
514
- #: addons/migrator.php:1487
515
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
516
  msgstr "Send også denne backup til de aktive eksterne lagringslokationer"
517
 
518
- #: addons/migrator.php:1536
519
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
520
  msgstr "En nøgle med dette navn eksisterer allerede; du skal bruge et unikt navn."
521
 
522
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
523
  msgid "Key created successfully."
524
  msgstr "Nøgle blev skabt med succes."
525
 
526
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
527
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
528
  msgstr "Du skal kopiere og indsætte denne nøgle nu - den kan ikke vises igen."
529
 
530
- #: addons/migrator.php:1868
531
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
532
  msgstr "Nøgler til dette site er skabt i afsnittet nedenfor den, du netop har indtastet ind."
533
 
534
- #: addons/migrator.php:1868
535
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
536
  msgstr "Så for at få nøglen til det eksterne site, skal du åbne 'Overfør' vinduet på det eksterne websted, scrolle ned, og så oprette en der."
537
 
538
- #: addons/migrator.php:1883
539
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
540
  msgstr "For at tillade en anden hjemmeside til at sende en backup til denne hjemmeside, skal du oprette en nøgle, og derefter klikke på \"Overfør\"-knappen på det afsendende site, og kopiere og indsætte nøglen der."
541
 
542
- #: addons/migrator.php:1883
543
  msgid "Create a key..."
544
  msgstr "Opret en nøgle..."
545
 
546
- #: addons/migrator.php:1887
547
  msgid "Your new key:"
548
  msgstr "Din nye nøgle:"
549
 
550
- #: addons/migrator.php:1905
551
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
552
  msgstr "Der er endnu ikke oprettet nøgler, der kan tillade eksterne sites at skabe forbindelse."
553
 
554
- #: addons/migrator.php:1914
555
  msgid "Existing keys"
556
  msgstr "Eksisterende nøgler"
557
 
@@ -579,67 +803,67 @@ msgstr "Passiv tilstand"
579
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
580
  msgstr "Næsten alle FTP-servere benytter passiv tilstand; men hvis du behøver aktiv tilstand, skal du fjerne afkrydsning af dette felt."
581
 
582
- #: addons/migrator.php:1567
583
  msgid "key"
584
  msgstr "nøgle"
585
 
586
- #: addons/migrator.php:1577
587
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
588
  msgstr "Den angivne nøgle havde forkert længde - prøv venligst igen."
589
 
590
- #: addons/migrator.php:1579 addons/migrator.php:1581 addons/migrator.php:1585
591
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
592
  msgstr "Den angivne nøgle var i stykker - prøv venligst igen."
593
 
594
- #: addons/migrator.php:1590
595
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
596
  msgstr "Den angivne nøgle tilhører ikke en fjern-side (den tilhører denne side)."
597
 
598
- #: addons/migrator.php:1606
599
  msgid "The key was successfully added."
600
  msgstr "Nøglen blev tilføjet med succes."
601
 
602
- #: addons/migrator.php:1606
603
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
604
  msgstr "Det er til brug ved afsendelse af backup til følgende side:"
605
 
606
- #: addons/migrator.php:1625
607
  msgid "No receiving sites have yet been added."
608
  msgstr "Ingen modtagerside er blevet tilføjet."
609
 
610
- #: addons/migrator.php:1627 admin.php:441
611
  msgid "Send to site:"
612
  msgstr "Send til site:"
613
 
614
- #: addons/migrator.php:1633 admin.php:448
615
  msgid "Send"
616
  msgstr "Send"
617
 
618
- #: addons/migrator.php:1867
619
  msgid "Or, send a backup to another site"
620
  msgstr "Eller, send en backup til et andet site"
621
 
622
- #: addons/migrator.php:1868
623
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
624
  msgstr "For at tilføje en hjemmeside som en destination til at sende til, skal du indtaste dette websteds nøgle nedenfor."
625
 
626
- #: addons/migrator.php:1868
627
  msgid "How do I get a site's key?"
628
  msgstr "Hvordan får jeg et sites nøgle?"
629
 
630
- #: addons/migrator.php:1871
631
  msgid "Paste key here"
632
  msgstr "Indsæt nøglen her"
633
 
634
- #: addons/migrator.php:1882
635
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
636
  msgstr "Eller, modtag en backup fra det andet site"
637
 
638
- #: admin.php:437
639
  msgid "Adding..."
640
  msgstr "Tilføjer..."
641
 
642
- #: addons/migrator.php:1871 admin.php:438
643
  msgid "Add site"
644
  msgstr "Tilføj site"
645
 
@@ -651,27 +875,27 @@ msgstr "En \"flytning\" er i sidste ende det samme som en restaurering - men ben
651
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
652
  msgstr "UpdraftPlus Migrator modificerer restaurering processen korrekt, så det passer til backup data på det nye websted."
653
 
654
- #: restorer.php:1867
655
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
656
  msgstr "For at bruge denne backup, skal din database server understøtte %s tegnsæt."
657
 
658
- #: admin.php:2595
659
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
660
  msgstr "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, krypteret FTP"
661
 
662
- #: udaddons/options.php:338
663
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
664
  msgstr "Adgang nægtet - Måske har du allerede brugt dette køb et andet sted, eller din betalte periode til at downloade fra updraftplus.com er udløbet?"
665
 
666
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:696
667
  msgid "Go here to re-enter your password."
668
  msgstr "Klik her for at indtaste dit password igen."
669
 
670
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
671
  msgid "If you have forgotten your password "
672
  msgstr "Hvis du har glemt dit password"
673
 
674
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
675
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
676
  msgstr "klik her for at ændre dit password på updraftplus.com"
677
 
@@ -683,11 +907,11 @@ msgstr "Gå til \"Eksisterende backups\" for at importere et backup-sæt."
683
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
684
  msgstr "Når du trykker på denne knap, vil du få mulighed for at vælge, hvilke komponenter du ønsker at migrere"
685
 
686
- #: admin.php:430 admin.php:452
687
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
688
  msgstr "Du har ændret dine indstillinger, men har ikke gemt."
689
 
690
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
691
  msgid "To remove the block, please go here."
692
  msgstr "Klik her for at fjerne block'en."
693
 
@@ -719,7 +943,7 @@ msgstr "Du skal tilføje følgende som den autoriserede redirect URI i din OneDr
719
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
720
  msgstr "Opret OneDrive legimitation i din OneDrive udviklerkonsol."
721
 
722
- #: addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
723
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
724
  msgstr "Følg dette link for mere uddybende hjælp, der blandt andet indkluderer skærmbilleder."
725
 
@@ -779,15 +1003,15 @@ msgstr "Du benytter nu en IAM brugerkonto for adgang til din bucket."
779
  msgid "Do remember to save your settings."
780
  msgstr "Husk at gemme dine indstillinger."
781
 
782
- #: restorer.php:1963
783
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
784
  msgstr "Upload-stien (%s) har ændret sig i løbet af en migrering - nulstilling (til: %s)"
785
 
786
- #: admin.php:316
787
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
788
  msgstr "UpdraftPlus nyheder, høj kvalitet undervisningsmaterialer til WordPress udviklere og site-ejere, og generelle WordPress nyheder. Du kan afmelde abonnement på hvilket som helst tidspunkt."
789
 
790
- #: admin.php:318
791
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
792
  msgstr "For personlig support, muligheden for at kopiere sider, flere lagerdestinationer, krypterede sikkerhedskopier, flere backup destinationer, bedre rapportering, ingen reklamer og meget mere, bør du tage et kig på den premium-versionen af UpdraftPlus - verdens mest populære backup plugin."
793
 
@@ -896,15 +1120,15 @@ msgstr "US Standard (default)"
896
  msgid "US West (Oregon)"
897
  msgstr "US West (Oregon)"
898
 
899
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
900
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
901
  msgstr "UpdraftPlus.com har svaret med 'Adgang nægtet'."
902
 
903
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
904
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
905
  msgstr "Det ser ud til at din web server's IP addresse (%s) er blokeret."
906
 
907
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
908
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
909
  msgstr "Dette sker ofte, hvis du deler server med en hacked webside som har været brugt i et tidligere angreb."
910
 
@@ -912,67 +1136,67 @@ msgstr "Dette sker ofte, hvis du deler server med en hacked webside som har vær
912
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
913
  msgstr "Opdatering astoppet - genindlæs siden for at prøve igen."
914
 
915
- #: admin.php:309 admin.php:323
916
  msgid "Dismiss (for %s months)"
917
  msgstr "Udskyd (i %s måneder)"
918
 
919
- #: admin.php:311
920
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
921
  msgstr "Tak for at du laver backup med UpdraftPlus!"
922
 
923
- #: admin.php:316
924
  msgid "Free Newsletter"
925
  msgstr "Gratis nyhedsbrev"
926
 
927
- #: admin.php:316
928
  msgid "Follow this link to sign up."
929
  msgstr "Følg dette link for at abonnere."
930
 
931
- #: admin.php:318
932
  msgid "UpdraftPlus Premium"
933
  msgstr "UpdraftPlus Premium"
934
 
935
- #: admin.php:318
936
  msgid "Compare with the free version"
937
  msgstr "Sammenlign med den gratis version"
938
 
939
- #: admin.php:318
940
  msgid "Go to the shop."
941
  msgstr "Gå til shoppen."
942
 
943
- #: admin.php:320
944
  msgid "More Quality Plugins"
945
  msgstr "Flere kvalitets plugin"
946
 
947
- #: admin.php:320
948
  msgid "Free two-factor security plugin"
949
  msgstr "Gratis to-faktor sikkerhedsplugin"
950
 
951
- #: admin.php:320
952
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
953
  msgstr "Premium WooCommerce plugins"
954
 
955
- #: class-updraftplus.php:3130
956
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
957
  msgstr "Følg dette link for at tilmelde dig UpdraftPlus nyhedsbrev."
958
 
959
- #: restorer.php:978
960
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
961
  msgstr "Du bør slå %s til for at få dine permanente links (f.eks. %s) til at virke\n"
962
 
963
- #: admin.php:2161
964
  msgid "Newsletter sign-up"
965
  msgstr "Tilmelding til nyhedsbrev"
966
 
967
- #: admin.php:2544
968
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
969
  msgstr "Hvis du har foretaget et køb fra UpdraftPlus.Com, så følg dette linke til instruktionerne for at installere dit køb."
970
 
971
- #: admin.php:2544
972
  msgid "The first step is to de-install the free version."
973
  msgstr "Det første skridt er at afinstallere den gratis version."
974
 
975
- #: admin.php:3533
976
  msgid "No backup has been completed"
977
  msgstr "Ingen backup er fuldført."
978
 
@@ -980,116 +1204,116 @@ msgstr "Ingen backup er fuldført."
980
  msgid "(at same time as files backup)"
981
  msgstr "(samtidigt, som der tages backup af filerne)"
982
 
983
- #: admin.php:2590
984
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
985
  msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
986
 
987
- #: admin.php:2605
988
  msgid "Backup extra files and databases"
989
  msgstr "Backup ekstra filer og databaser"
990
 
991
- #: admin.php:2610
992
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
993
  msgstr "Flyt / klon / kopier webside"
994
 
995
- #: admin.php:2615
996
  msgid "Basic email reporting"
997
  msgstr "Basis email rapport"
998
 
999
- #: admin.php:2620
1000
  msgid "Advanced reporting features"
1001
  msgstr "Avanceret rapport indstillinger"
1002
 
1003
- #: admin.php:2625
1004
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1005
  msgstr "Automatisk backup når der opdateres WP/plugins/themes"
1006
 
1007
- #: admin.php:2630
1008
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1009
  msgstr "Send backup til flere fjerne destinationer"
1010
 
1011
- #: admin.php:2635
1012
  msgid "Database encryption"
1013
  msgstr "Database beskyttelse"
1014
 
1015
- #: admin.php:2640
1016
  msgid "Restore backups from other plugins"
1017
  msgstr "Gendan backup fra andre plugins"
1018
 
1019
- #: admin.php:2650
1020
  msgid "Scheduled backups"
1021
  msgstr "Planlæg backup"
1022
 
1023
- #: admin.php:2655
1024
  msgid "Fix backup time"
1025
  msgstr "Fast backup tid"
1026
 
1027
- #: admin.php:2660
1028
  msgid "Network/Multisite support"
1029
  msgstr "Netværk/Multisite support"
1030
 
1031
- #: admin.php:2665
1032
  msgid "Lock settings access"
1033
  msgstr "Lås adgang til indstillinger"
1034
 
1035
- #: admin.php:2670
1036
  msgid "Personal support"
1037
  msgstr "Personlig support"
1038
 
1039
- #: admin.php:2544
1040
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1041
  msgstr "Du bruger i øjeblikket den gratis version af UpdraftPlus fra wordpress.org."
1042
 
1043
- #: admin.php:2546
1044
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1045
  msgstr "Køb UpdraftPlus Premium"
1046
 
1047
- #: admin.php:2547
1048
  msgid "Full feature list"
1049
  msgstr "Komplet liste over funktioner"
1050
 
1051
- #: admin.php:2548
1052
  msgid "Pre-sales FAQs"
1053
  msgstr "Før du køber FAQ's"
1054
 
1055
- #: admin.php:2549
1056
  msgid "Ask a pre-sales question"
1057
  msgstr "Stil et spørgsmål før køb"
1058
 
1059
- #: admin.php:2562
1060
  msgid "Get it from"
1061
  msgstr "Få det fra"
1062
 
1063
- #: admin.php:2566
1064
  msgid "Buy It Now!"
1065
  msgstr "Køb det nu!"
1066
 
1067
- #: admin.php:2570
1068
  msgid "Backup WordPress files and database"
1069
  msgstr "Backup WordPress filer og database"
1070
 
1071
- #: admin.php:2575
1072
  msgid "Translated into over %s languages"
1073
  msgstr "Oversat til over %s sprog"
1074
 
1075
- #: admin.php:2580
1076
  msgid "Restore from backup"
1077
  msgstr "Gendan fra backup"
1078
 
1079
- #: admin.php:2585
1080
  msgid "Backup to remote storage"
1081
  msgstr "Backup til fjerne server"
1082
 
1083
- #: admin.php:424
1084
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1085
  msgstr "Du valgte ikke nogen komponenter til genoprettelse. Vælg mindst én, og prøv derefter igen."
1086
 
1087
- #: admin.php:2806
1088
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1089
  msgid "or"
1090
  msgstr "eller"
1091
 
1092
- #: admin.php:3686
1093
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1094
  msgid "or"
1095
  msgstr "eller"
@@ -1106,21 +1330,21 @@ msgstr "%s Fejl: Kunne ikke initialiseres"
1106
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1107
  msgstr "Lav backup (hvis relevant) af plugins, temaer og WordPress database med UpdraftPlus før du opdaterer"
1108
 
1109
- #: restorer.php:1844
1110
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1111
  msgid "An error (%s) occurred:"
1112
  msgstr "En fejl (%s) opstod:"
1113
 
1114
- #: admin.php:3542
1115
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1116
  msgid "Manual"
1117
  msgstr "Manual"
1118
 
1119
- #: admin.php:3742
1120
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1121
  msgstr "Markér dette felt for at få en grundlæggende rapport sendt til"
1122
 
1123
- #: admin.php:3742
1124
  msgid "your site's admin address"
1125
  msgstr "dit websteds admin adresse"
1126
 
@@ -1151,23 +1375,19 @@ msgstr "Enhver anden fil/mappe på din server, som du ønsker at sikkerhedskopie
1151
  msgid "Change Lock Settings"
1152
  msgstr "Skift låse-indstillinger"
1153
 
1154
- #: restorer.php:1136
1155
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1156
  msgstr "Renser cachede siger (%s)..."
1157
 
1158
- #: restorer.php:1850
1159
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1160
  msgstr "Oprettelse af tabel mislykkedes - sandsynligvis fordi der ikke er nogen tilladelse til at droppe tabeller og at tabellen allerede findes. Vil fortsætte."
1161
 
1162
- #: admin.php:2302
1163
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1164
  msgstr "For endnu flere funktioner og personlig support, tjek"
1165
 
1166
- #: admin.php:282 admin.php:2359
1167
- msgid "Add-ons"
1168
- msgstr "Add-ons"
1169
-
1170
- #: udaddons/options.php:272
1171
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1172
  msgstr "Bemærk, at efter du har modtaget dine tilføjelser, kan du fjerne dit password (men ikke e-mail-adresse) fra indstillingerne nedenfor, uden at påvirke dette sites adgang til opdateringer."
1173
 
@@ -1252,7 +1472,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
1252
  msgstr "WordPress kerne (kun)"
1253
 
1254
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1255
- #: admin.php:429
1256
  msgid "Automatic backup before update"
1257
  msgstr "Automatisk backup inden opdatering"
1258
 
@@ -1260,59 +1480,59 @@ msgstr "Automatisk backup inden opdatering"
1260
  msgid "Database decryption phrase"
1261
  msgstr "Database dekryptering sætning"
1262
 
1263
- #: backup.php:2640
1264
  msgid "A zip error occurred"
1265
  msgstr "En zip fejl opstod"
1266
 
1267
- #: backup.php:2642
1268
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1269
  msgstr "din web-udbyder konto ser ud til at være fyldt; venligst se: %s"
1270
 
1271
- #: backup.php:2644
1272
  msgid "check your log for more details."
1273
  msgstr "tjek din log for flere detaljer."
1274
 
1275
- #: admin.php:1844
1276
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1277
  msgstr "Fejl: Uventet fejl ved læsning af fil"
1278
 
1279
- #: class-updraftplus.php:3295
1280
  msgid "Backup label:"
1281
  msgstr "Backup etiket:"
1282
 
1283
- #: admin.php:2390
1284
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1285
  msgstr "\"Backup Nu\"-knappen er deaktiveret, da din backup mappe er ikke skrivbar (gå til fanen \"Indstillinger\", og find den relevante mulighed)."
1286
 
1287
- #: admin.php:2773
1288
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1289
  msgstr "Ved at følge et link til Database / Plugins / Temaer / Uploads / Andre vil UpdraftPlus forsøge at genskabe backup-filen fra fjernlager (hvis et sådan findes - f.eks. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) til din webserver. Derefter vil du få lov til at downloade den til din computer. Hvis hentningen fra fjernlageret stopper (vent 30 sekunder for at være sikker), så klik igen for at fortsætte. Husk at du også kan besøge cloud-lagerets udbyders hjemmeside direkte."
1290
 
1291
- #: admin.php:2795
1292
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1293
  msgstr "Upload filer til UpdraftPlus."
1294
 
1295
- #: admin.php:3019
1296
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1297
  msgstr "For evnen til at låse adgangen til UpdraftPlus-indstillingerne med en adgangskode, skal du opgradere til UpdraftPlus Premium."
1298
 
1299
- #: admin.php:3503
1300
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1301
  msgstr "trinvis sikkerhedskopi; basis backup: %s"
1302
 
1303
- #: admin.php:3582 admin.php:3622
1304
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1305
  msgstr "og fastholde så mange planlagte backups"
1306
 
1307
- #: admin.php:4138
1308
  msgid "Backup date"
1309
  msgstr "Backup dato"
1310
 
1311
- #: admin.php:4139
1312
  msgid "Backup data (click to download)"
1313
  msgstr "Backup data (klik for at downloade)"
1314
 
1315
- #: admin.php:4458
1316
  msgid "View Log"
1317
  msgstr "Se loggen"
1318
 
@@ -1336,7 +1556,7 @@ msgstr "N.B. Kopi er case sensitive."
1336
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1337
  msgstr "Din label til denne backup (valgfrit)"
1338
 
1339
- #: addons/googlecloud.php:679 methods/googledrive.php:893
1340
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1341
  msgstr "%s tillader ikke godkendelse af sider hostet direkte på IP-adresser. Du bliver nødt til at ændre din webstedsadresse (%s), før du kan bruge %s til lagring."
1342
 
@@ -1344,23 +1564,23 @@ msgstr "%s tillader ikke godkendelse af sider hostet direkte på IP-adresser. Du
1344
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1345
  msgstr "Du er nødt til at bruge både en e-mail adresse og en adgangskode"
1346
 
1347
- #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:696
1348
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1349
  msgstr "Din e-mailadresse var gyldig, men din adgangskode blev ikke genkendt af UpdraftPlus.Com."
1350
 
1351
- #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:700
1352
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1353
  msgstr "Du har indtastet en e-mail adresse som ikke blev genkendt af UpdraftPlus.Com"
1354
 
1355
- #: admin.php:2493
1356
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1357
  msgstr "For at fortsætte, så tryk på 'Backup Nu' og derefter se 'Sidste Log Besked' feltet for aktivitet."
1358
 
1359
- #: class-updraftplus.php:3312
1360
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1361
  msgstr "Din backup er fra en WordPress multisite installation; men det er denne side ikke. Det er kun den første side som vil være tilgængelig."
1362
 
1363
- #: class-updraftplus.php:3312
1364
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1365
  msgstr "Hvis du ønsker at genskabe en multisite backup, så skal du først sætte din WordPress op som en multisite installation."
1366
 
@@ -1400,79 +1620,79 @@ msgstr "Du har endnu ikke forbundet din UpdraftPlus.Com konto."
1400
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1401
  msgstr "Du er nødt til at modtage fremtidige opdateringer UpdraftPlus."
1402
 
1403
- #: class-updraftplus.php:3287
1404
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1405
  msgstr "Siden i denne backup blev lavet på en webserver med version %s af %s."
1406
 
1407
- #: class-updraftplus.php:3287
1408
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1409
  msgstr "Denne er markant nyere end den serverversion, som du nu ønsker at gendanne på (version %s)."
1410
 
1411
- #: class-updraftplus.php:3287
1412
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1413
  msgstr "Du bør kun fortsætte, hvis du ikke kan opdatere den aktuelle server og er overbeviste om (eller villig til at forsøge om), at dine plugins/temaer/osv. er kompatible med den ældre %s version."
1414
 
1415
- #: class-updraftplus.php:3287
1416
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1417
  msgstr "Eventuelle support anmodninger som har med %s at gøre bør løses med dit web-hosting firma."
1418
 
1419
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1420
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1421
  msgstr "UpdraftPlus er på de sociale medier - tjek os ud her:"
1422
 
1423
- #: admin.php:2159 class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1424
  msgid "Twitter"
1425
  msgstr "Twitter"
1426
 
1427
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1428
  msgid "Facebook"
1429
  msgstr "Facebook"
1430
 
1431
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1432
  msgid "Google+"
1433
  msgstr "Google+"
1434
 
1435
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1436
  msgid "LinkedIn"
1437
  msgstr "LinkedIn"
1438
 
1439
- #: admin.php:3862
1440
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1441
  msgstr "UpdraftPlus vil splitte backup arkiver, når de har nået denne filstørrelse. Standard værdien er %s megabytes. Vær forsigtig, hvis din web-server har en max størrelse (f.eks 2 Gb / 2048 Mb grænse på nogle 32-bit servere / filsystemer)."
1442
 
1443
- #: admin.php:4505
1444
  msgid "Why am I seeing this?"
1445
  msgstr "Hvorfor ser jeg dette?"
1446
 
1447
- #: admin.php:2784
1448
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1449
  msgstr "Klik her for at se i din UpdraftPlus mappe (på dit webhotel) efter nye backups som du har uploadet."
1450
 
1451
- #: admin.php:2784
1452
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1453
  msgstr "Placeringen af denne mappe er angivet i ekspertindstillingerne i fanen Indstillinger."
1454
 
1455
- #: admin.php:1689 admin.php:1696
1456
  msgid "Start backup"
1457
  msgstr "Start backup"
1458
 
1459
- #: restorer.php:978
1460
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1461
  msgstr "Du bruger %s webserver, men den lader ikke til at have %s modulet indlæst."
1462
 
1463
- #: admin.php:3449
1464
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1465
  msgstr "Du er nødt til at kontakte din hostingudbyder for at finde ud af, hvordan du skal angive tilladelser for et WordPress plugin for at det kan skrive til mappen."
1466
 
1467
- #: admin.php:2939
1468
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1469
  msgstr "Med mindre du har problemmer, kan du bare ignorere alt her."
1470
 
1471
- #: admin.php:1965
1472
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1473
  msgstr "Du kan finde mere information om dette i afsnittet Indstillinger."
1474
 
1475
- #: admin.php:2000
1476
  msgid "This file could not be uploaded"
1477
  msgstr "Denne fil kunne ikke blive uploadet"
1478
 
@@ -1484,31 +1704,27 @@ msgstr "Var denne backup oprettet af et andet backup plugin? Hvis ja, så skal d
1484
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1485
  msgstr "Understøttede backup plugins: %s"
1486
 
1487
- #: admin.php:3595
1488
- msgid "Incremental file backup intervals"
1489
- msgstr "Trinvise fil backup intervaller"
1490
-
1491
- #: admin.php:3598
1492
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1493
  msgstr "Fortæl mig mere om trinvis sikkerhedskopiering"
1494
 
1495
- #: admin.php:2981
1496
  msgid "Memory limit"
1497
  msgstr "hukommelsesgrænse"
1498
 
1499
- #: class-updraftplus.php:3399 restorer.php:1338
1500
  msgid "restoration"
1501
  msgstr "genoprettelse"
1502
 
1503
- #: restorer.php:1799
1504
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1505
  msgstr "Tabel, der skal implicit droppes: %s"
1506
 
1507
- #: backup.php:680
1508
  msgid "Full backup"
1509
  msgstr "Fuld backup"
1510
 
1511
- #: backup.php:680
1512
  msgid "Incremental"
1513
  msgstr "Trinvis"
1514
 
@@ -1524,8 +1740,8 @@ msgstr "(se log...)"
1524
  msgid "now proceeding with the updates..."
1525
  msgstr "fortsætter nu med opdateringerne..."
1526
 
1527
- #: admin.php:3543 admin.php:3544 admin.php:3545 updraftplus.php:72
1528
- #: updraftplus.php:73
1529
  msgid "Every %s hours"
1530
  msgstr "Hver %s time"
1531
 
@@ -1561,75 +1777,71 @@ msgstr "En søg/erstat kan ikke gøres om - er du sikker på, at du vil gøre de
1561
  msgid "Go"
1562
  msgstr "Start"
1563
 
1564
- #: restorer.php:1872
1565
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1566
  msgstr "Der har været for mange database fejl - stopper"
1567
 
1568
- #: backup.php:742
1569
  msgid "read more at %s"
1570
  msgstr "læs mere på %s"
1571
 
1572
- #: backup.php:742
1573
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1574
  msgstr "E-mail rapporter skabt af UpdraftPlus (gratis) giver dig de seneste UpdraftPlus.com nyheder"
1575
 
1576
- #: addons/googlecloud.php:690 methods/googledrive.php:899
1577
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1578
  msgstr "P.S. Hvis du installerer UpdraftPlus på flere WordPress-sider, kan du ikke genbruge dine projekter; du må oprette et ny ud fra din Google API konsol for hver side."
1579
 
1580
- #: admin.php:4124
1581
  msgid "You have not yet made any backups."
1582
  msgstr "Du har endnu ikke oprettet nogle backups."
1583
 
1584
- #: admin.php:3652
1585
  msgid "Database Options"
1586
  msgstr "Database muligheder"
1587
 
1588
- #: admin.php:3037
1589
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1590
  msgstr "Knapperne nedenfor vil straks udføre en backup-kørsel uafhængigt af din WordPress planlægger. Hvis disse virker, men dine planlagte backups overhovedet ikke udfører noget som helst (f.eks. ikke engang opretter en log-fil), betyder det at din planlægger er i stykker."
1591
 
1592
- #: admin.php:3003
1593
  msgid "%s (%s used)"
1594
  msgstr "%s (%s brugt)"
1595
 
1596
- #: admin.php:3006
1597
  msgid "Plugins for debugging:"
1598
  msgstr "Plugins til debugging:"
1599
 
1600
- #: admin.php:3003
1601
  msgid "Free disk space in account:"
1602
  msgstr "Ledig diskplads på konto:"
1603
 
1604
- #: admin.php:2766
1605
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1606
  msgstr "Eksisterende backups: Downloader og genskaber"
1607
 
1608
- #: admin.php:250 admin.php:2355
1609
  msgid "Current Status"
1610
  msgstr "Nuværende status"
1611
 
1612
- #: admin.php:258 admin.php:1655 admin.php:1780 admin.php:2356
1613
  msgid "Existing Backups"
1614
  msgstr "Eksisterende backups"
1615
 
1616
- #: admin.php:274 admin.php:2358
1617
- msgid "Debugging / Expert Tools"
1618
- msgstr "Debugging / Ekspert værktøjer"
1619
-
1620
- #: admin.php:2395
1621
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1622
  msgstr "Denne knap er deaktiveret fordi dit backup-arkiv ikke er skrivbart (se indstillingerne)."
1623
 
1624
- #: admin.php:899
1625
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1626
  msgstr "Velkommen til UpdraftPlus!"
1627
 
1628
- #: admin.php:899
1629
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1630
  msgstr "Klik på Backup Nu knappen for at skabe en backup."
1631
 
1632
- #: admin.php:899
1633
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1634
  msgstr "For at ændre standardinstillingerne for, hvad der skal tages backup af - for at indstille planlagte backups - for at sende dine backups til fjernlager (anbefales) - og mere - Gå til indstillingsfanen."
1635
 
@@ -1701,11 +1913,11 @@ msgstr "databasenavn"
1701
  msgid "database connection attempt failed"
1702
  msgstr "forbindelse til database mislykkedes"
1703
 
1704
- #: addons/reporting.php:345
1705
  msgid "External database (%s)"
1706
  msgstr "Ekstern database (%s)"
1707
 
1708
- #: methods/googledrive.php:899
1709
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1710
  msgstr "Følg linket til din Google API konsol og aktivér der Drive API og skab en Client ID i API Access sektionen."
1711
 
@@ -1713,60 +1925,60 @@ msgstr "Følg linket til din Google API konsol og aktivér der Drive API og skab
1713
  msgid "failed to access parent folder"
1714
  msgstr "adgang til den overliggende mappe mislykkedes"
1715
 
1716
- #: addons/googlecloud.php:458 addons/onedrive.php:506
1717
  #: methods/googledrive.php:338
1718
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1719
  msgstr "Dog mislykkede adgangsforsøget efterfølgende:"
1720
 
1721
- #: admin.php:4278
1722
  msgid "External database"
1723
  msgstr "Ekstern database"
1724
 
1725
- #: admin.php:3857
1726
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1727
  msgstr "Dette vil også medføre fejlsøgningsudskrift fra alle plugins som vil blive vist på denne skærm - du skal ikke blive overrasket over at se disse."
1728
 
1729
- #: admin.php:3710
1730
  msgid "Back up more databases"
1731
  msgstr "Backup flere databaser"
1732
 
1733
- #: admin.php:3661
1734
  msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
1735
  msgstr "Har du ikke lyst til at blive udspioneret? UpdraftPlus Premium kan krypterer din database backup."
1736
 
1737
- #: admin.php:3661
1738
  msgid "It can also backup external databases."
1739
  msgstr "Det kan også sikkerhedskopier eksterne databaser."
1740
 
1741
- #: admin.php:3670
1742
  msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
1743
  msgstr "Du kan manuelt dekryptere en krypteret database her."
1744
 
1745
- #: admin.php:3688
1746
  msgid "First, enter the decryption key"
1747
  msgstr "Indtast først dekrypteringsnøglen"
1748
 
1749
- #: admin.php:3635
1750
  msgid "use UpdraftPlus Premium"
1751
  msgstr "brug UpdraftPlus Premium"
1752
 
1753
- #: class-updraftplus.php:3185
1754
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
1755
  msgstr "Dekryptering mislykkedes. Databasefilen er krypteret."
1756
 
1757
- #: admin.php:1403
1758
  msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
1759
  msgstr "Kun WordPress databasen kan gendannes; du bliver nødt til at behandle den eksterne database manuelt."
1760
 
1761
- #: restorer.php:1569 restorer.php:1819 restorer.php:1854 restorer.php:1867
1762
  msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
1763
  msgstr "Der opstod en fejl med den første %s kommando - afbryder kørelse"
1764
 
1765
- #: backup.php:1182
1766
  msgid "database connection attempt failed."
1767
  msgstr "database forbindelse mislykkedes."
1768
 
1769
- #: addons/moredatabase.php:70 backup.php:1182
1770
  msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
1771
  msgstr "Forbindelsesfejl: kontrollere dine adgangsoplysninger, at database serveren er oppe og at netværksforbindelsen ikke er bag en firewall."
1772
 
@@ -1795,11 +2007,12 @@ msgid "If the folder does not already exist, then it will be created."
1795
  msgstr "Hvis mappen ikke allerede eksisterer, vil den blive oprettet."
1796
 
1797
  #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
1798
- #: addons/googlecloud.php:720 addons/onedrive.php:676
1799
  msgid "e.g. %s"
1800
  msgstr "f.eks. %s"
1801
 
1802
- #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73 addons/onedrive.php:676
 
1803
  msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
1804
  msgstr "Hvis feltet står tomt, vil backup'en placeres i roden af din %s"
1805
 
@@ -1815,19 +2028,19 @@ msgstr "Lejer"
1815
  msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
1816
  msgstr "Lad dette stå tomt, og der vælges en standard."
1817
 
1818
- #: methods/openstack2.php:133
1819
  msgid "Container"
1820
  msgstr "Container"
1821
 
1822
- #: methods/addon-base.php:106
1823
  msgid "failed to list files"
1824
  msgstr "filerne kunne ikke vises"
1825
 
1826
- #: methods/addon-base.php:208
1827
  msgid "Failed to download"
1828
  msgstr "Kunne ikke downloade"
1829
 
1830
- #: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
1831
  msgid "Failed to download %s"
1832
  msgstr "Download %s mislykkedes"
1833
 
@@ -1839,28 +2052,28 @@ msgstr "Få dine adgangsoplysninger fra din OpenStack Swift udbyder og vælg her
1839
  msgid "authentication URI"
1840
  msgstr "bekræftelses URI"
1841
 
1842
- #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
1843
  msgid "Failed to upload %s"
1844
  msgstr "Upload %s mislykkedes"
1845
 
1846
- #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:485
1847
- #: methods/dropbox.php:487
1848
  msgid "Success:"
1849
  msgstr "Udført:"
1850
 
1851
- #: methods/dropbox.php:415 methods/dropbox.php:416
1852
  msgid "Dropbox"
1853
  msgstr "Dropbox"
1854
 
1855
- #: addons/copycom.php:547 addons/onedrive.php:682 methods/dropbox.php:416
1856
  msgid "(You appear to be already authenticated)."
1857
  msgstr "(Du er allerede godkendt)."
1858
 
1859
- #: addons/copycom.php:549 addons/onedrive.php:684 methods/dropbox.php:416
1860
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
1861
  msgstr "<strong>Efter</strong> du har gemt dine indstillinger (ved at klikke på 'Gem ændringer' nedenfor), skal du vende tilbage hertil og klikke på dette link for at færdiggøre godkendelse med %s."
1862
 
1863
- #: addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:681 methods/dropbox.php:415
1864
  msgid "Authenticate with %s"
1865
  msgstr "Godkend med %s"
1866
 
@@ -1868,57 +2081,57 @@ msgstr "Godkend med %s"
1868
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
1869
  msgstr "Fejl ved download af fil: Download mislykkedes"
1870
 
1871
- #: addons/copycom.php:157 addons/copycom.php:181 methods/openstack-base.php:329
1872
  msgid "The %s object was not found"
1873
  msgstr "%s emnet blev ikke fundet"
1874
 
1875
- #: methods/openstack-base.php:411
1876
  msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
1877
  msgstr "%s fejl - Vi kunne tilgå containeren, men kunne ikke oprette en fil i den"
1878
 
1879
- #: methods/openstack-base.php:412 methods/openstack-base.php:417
1880
  msgid "Region: %s"
1881
  msgstr "Region: %s"
1882
 
1883
- #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:226
1884
- #: methods/openstack-base.php:321
1885
  msgid "Could not access %s container"
1886
  msgstr "Kunne ikke tilgå %s container"
1887
 
1888
- #: addons/copycom.php:548 addons/googlecloud.php:736 addons/onedrive.php:683
1889
- #: methods/dropbox.php:422 methods/googledrive.php:948
1890
  msgid "Account holder's name: %s."
1891
  msgstr "Kontoindehavers navn: %s."
1892
 
1893
  #: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
1894
- #: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:218
1895
- #: methods/openstack-base.php:309
1896
  msgid "%s error - failed to access the container"
1897
  msgstr "%s fejl - Adgang til containeren mislykkedes"
1898
 
1899
- #: methods/googledrive.php:928
1900
  msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
1901
  msgstr "<strong>Dette er IKKE et mappenavn</strong>."
1902
 
1903
- #: methods/googledrive.php:928
1904
  msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
1905
  msgstr "Det er et internt Google Drive ID-nummer"
1906
 
1907
- #: methods/googledrive.php:937
1908
  msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
1909
  msgstr "For at kunne oprette et standard mappe-navn skal du bruge UpdraftPlus Premium."
1910
 
1911
  #: addons/copycom.php:540 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:675
1912
- #: methods/googledrive.php:924 methods/googledrive.php:934
1913
  msgid "Folder"
1914
  msgstr "Mappe"
1915
 
1916
- #: addons/googlecloud.php:478 methods/googledrive.php:358
1917
  msgid "Name: %s."
1918
  msgstr "Navn: %s."
1919
 
1920
- #: addons/googlecloud.php:165 addons/onedrive.php:267
1921
- #: methods/googledrive.php:856
1922
  msgid "%s download: failed: file not found"
1923
  msgstr "%s download: Mislykkedes: Filen blev ikke fundet"
1924
 
@@ -1938,23 +2151,23 @@ msgstr "Din %s version: %s."
1938
  msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
1939
  msgstr "Google Drive fil-liste: Kunne ikke få adgang til hovedmappen"
1940
 
1941
- #: admin.php:4787
1942
  msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
1943
  msgstr "Temaoversigt (%s) blev ikke fundet, men anden version eksisterer; opdatér derfor databasen"
1944
 
1945
- #: admin.php:3008
1946
  msgid "Fetch"
1947
  msgstr "Fetch"
1948
 
1949
- #: admin.php:3010
1950
  msgid "Call"
1951
  msgstr "Opkald"
1952
 
1953
- #: admin.php:2799 admin.php:3678
1954
  msgid "This feature requires %s version %s or later"
1955
  msgstr "Denne funktion kræver %s version %s eller nyere"
1956
 
1957
- #: restorer.php:1993
1958
  msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
1959
  msgstr "Data fra Elegant Themes builder plugin blev registreret: Nulstiller midlertidig mappe"
1960
 
@@ -1962,7 +2175,7 @@ msgstr "Data fra Elegant Themes builder plugin blev registreret: Nulstiller midl
1962
  msgid "Failed to unpack the archive"
1963
  msgstr "Kunne ikke udpakke arkivet."
1964
 
1965
- #: restorer.php:236
1966
  msgid "%s files have been extracted"
1967
  msgstr "%s filerne er pakket ud"
1968
 
@@ -1970,7 +2183,7 @@ msgstr "%s filerne er pakket ud"
1970
  msgid "Error - failed to download the file"
1971
  msgstr "Fejl - Kunne ikke downloade filen"
1972
 
1973
- #: admin.php:2784
1974
  msgid "Rescan local folder for new backup sets"
1975
  msgstr "Gentag scanning af lokal mappe for nye sæt."
1976
 
@@ -2002,75 +2215,75 @@ msgstr "Nøglen var enten ikke i et godkendt format eller var ikke korrekt."
2002
  msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
2003
  msgstr "Dit login skal være enten password- eller nøgle-basseret - Du skal kun indtaste én af dem, ikke begge."
2004
 
2005
- #: addons/sftp.php:375 admin.php:444
2006
  msgid "Key"
2007
  msgstr "Nøgle"
2008
 
2009
- #: addons/importer.php:207 admin.php:4329 class-updraftplus.php:2051
2010
  msgid "Backup created by: %s."
2011
  msgstr "Backup lavet af: %s."
2012
 
2013
- #: admin.php:4335
2014
  msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
2015
  msgstr "Filer og database WordPress backup (lavet af %s)"
2016
 
2017
- #: admin.php:4335
2018
  msgid "Files backup (created by %s)"
2019
  msgstr "Fil-backup (lavet af %s)"
2020
 
2021
- #: admin.php:4270 admin.php:4331
2022
  msgid "unknown source"
2023
  msgstr "ukendt kilde"
2024
 
2025
- #: admin.php:4276
2026
  msgid "Database (created by %s)"
2027
  msgstr "Database (oprettet af %s)"
2028
 
2029
- #: admin.php:2785
2030
  msgid "Rescan remote storage"
2031
  msgstr "Gentag scanning af fjernlager"
2032
 
2033
- #: admin.php:2783
2034
  msgid "Upload backup files"
2035
  msgstr "Upload backup filer"
2036
 
2037
- #: admin.php:2044
2038
  msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
2039
  msgstr "Denne backup blev lavet af %s og kan importeres."
2040
 
2041
- #: admin.php:928
2042
  msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
2043
  msgstr "WordPress har et antal (%d) planlagte opgaver, som skulle have være udført. Med mindre dette er et udviklingssite, tyder det på, at planlægningsdelen i din WordPress installation ikke fungerer korrekt."
2044
 
2045
- #: admin.php:928
2046
  msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
2047
  msgstr "Læs denne side for en guide til mulige årsager og løsningsforslag."
2048
 
2049
- #: admin.php:409 admin.php:410 class-updraftplus.php:2058
2050
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2051
  msgstr "Denne fil er tilsyneladende ikke et UpdraftPlus backup arkiv (som skal være .zip eller .gz filer med et navn som: backup_(tidspunkt)_(site navn)_(kode)_(type).(zip/gz))."
2052
 
2053
- #: admin.php:409
2054
  msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
2055
  msgstr "Men, UpdraftPlus arkiver er standard zip/SQL filer - så hvis du er sikker på, at filen har det rette format, kan du omdøbe dem, så de matcher dette mønster."
2056
 
2057
- #: admin.php:410 class-updraftplus.php:2058
2058
  msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
2059
  msgstr "Hvis dette er en backup skabt af en anden backup plugin, kan UpdraftPlus Premium muligvis hjælpe dig."
2060
 
2061
- #: admin.php:1416 admin.php:4332 restorer.php:1306
2062
  msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
2063
  msgstr "Backup skabt af ukendt kilde (%s) - Kan ikke genskabes."
2064
 
2065
- #: restorer.php:776 restorer.php:878
2066
  msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
2067
  msgstr "WordPress indholdsmappe (wp-content) blev ikke fundet i denne zip fil."
2068
 
2069
- #: restorer.php:594
2070
  msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
2071
  msgstr "Denne version af UpdraftPlus kan ikke håndtere denne type af fremmed backup"
2072
 
2073
- #: methods/dropbox.php:250
2074
  msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
2075
  msgstr "%s returnerede et uventet HTTP svar: %s"
2076
 
@@ -2078,21 +2291,21 @@ msgstr "%s returnerede et uventet HTTP svar: %s"
2078
  msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
2079
  msgstr "UpdraftPlus modulet til denne fil-adgangsmetode (%s) understøtter ikke lister af filer."
2080
 
2081
- #: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:231
2082
  #: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
2083
  msgid "No settings were found"
2084
  msgstr "Indstillinger blev ikke fundet"
2085
 
2086
- #: class-updraftplus.php:2179
2087
  msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
2088
  msgstr "Én eller flere backups er blevet tilføjet efter scanning af fjernlager; bemærk at disse backups ikke automatisk vil blive slettet gennem \"behold\"-instillingerne. Når/hvis du ønsker at slette dem, må dette gøres manuelt."
2089
 
2090
- #: admin.php:380
2091
  msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
2092
  msgstr "Scanner igen både fjern- og lokal-lager for backup-sæt..."
2093
 
2094
- #: addons/googlecloud.php:725 addons/s3-enhanced.php:38
2095
- #: addons/s3-enhanced.php:42
2096
  msgid "(Read more)"
2097
  msgstr "(Læs mere)"
2098
 
@@ -2108,7 +2321,7 @@ msgstr "(RRS) Reduced redundancy storage (reduceret kopi af hukommelses-lager)"
2108
  msgid "Adjusting multisite paths"
2109
  msgstr "Justering af multisite stier"
2110
 
2111
- #: addons/reporting.php:436
2112
  msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
2113
  msgstr "Log alle beskeder til syslog (ønskes sansynligvis kun udført af server-administratorer)"
2114
 
@@ -2129,15 +2342,15 @@ msgstr "Fjern"
2129
  msgid "Other %s FAQs."
2130
  msgstr "Andre %s FAQ's."
2131
 
2132
- #: admin.php:3857
2133
  msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
2134
  msgstr "Se her for mere information og e-mails om backup-processen - Nyttigt, hvis noget går galt."
2135
 
2136
- #: addons/morefiles.php:261 admin.php:3957
2137
  msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
2138
  msgstr "Ved angivelse af flere filer/arkiver skal de adskilles med kommaer. Ved enheder på top niveau kan du bruge et * før eller efter det indtastede. "
2139
 
2140
- #: restorer.php:1982
2141
  msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
2142
  msgstr "Custom content type manager plugin data fundet: Sletter midlertidigt lager"
2143
 
@@ -2145,18 +2358,14 @@ msgstr "Custom content type manager plugin data fundet: Sletter midlertidigt lag
2145
  msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
2146
  msgstr "krypteret FTP (explicit kryptering)"
2147
 
2148
- #: class-updraftplus.php:3399 methods/ftp.php:307 restorer.php:1337
2149
  msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
2150
  msgstr "Din webservers PHP installation har slået disse funktioner fra: %s."
2151
 
2152
- #: class-updraftplus.php:3399 methods/ftp.php:307 restorer.php:1338
2153
  msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
2154
  msgstr "Din hosting udbyder skal slå disse funktioner til inden %s kan virke."
2155
 
2156
- #: admin.php:2693
2157
- msgid "Don't send this backup to remote storage"
2158
- msgstr "Send ikke denne backup til fjernlager."
2159
-
2160
  #: methods/ftp.php:302
2161
  msgid "regular non-encrypted FTP"
2162
  msgstr "almindelig ikke-krypteret FTP"
@@ -2165,11 +2374,11 @@ msgstr "almindelig ikke-krypteret FTP"
2165
  msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
2166
  msgstr "krypteret FTP (implicit kryptering)"
2167
 
2168
- #: restorer.php:1479
2169
  msgid "Backup created by:"
2170
  msgstr "Backup udført af:"
2171
 
2172
- #: udaddons/options.php:467
2173
  msgid "Available to claim on this site"
2174
  msgstr "Klar til at hente fra denne side."
2175
 
@@ -2217,31 +2426,31 @@ msgstr "Din betalte adgang til UpdraftPlus opdateringer til denne side er udløb
2217
  msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
2218
  msgstr "Venligst forny for igen at få adgang til opdateringer (inklusive fremtidige funktioner og kompabilitet med kommende udgaver af WordPress) samt support."
2219
 
2220
- #: class-updraftplus.php:3419
2221
  msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
2222
  msgstr "Det ser ud til, at filerne i databasen er blevet komprimeret to gange - Måske har siden, du har downloaded dem fra, en forkert konfigureret webserver."
2223
 
2224
- #: class-updraftplus.php:3426 class-updraftplus.php:3447
2225
  msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
2226
  msgstr "Forsøg på at rette dobbelt-kompresionen mislykkedes."
2227
 
2228
- #: class-updraftplus.php:3449
2229
  msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
2230
  msgstr "Forsøg på at rette dobbelt-kompresionen lykkedes."
2231
 
2232
- #: admin.php:1667
2233
  msgid "Constants"
2234
  msgstr "Kontinuerlige"
2235
 
2236
- #: backup.php:1376
2237
  msgid "Failed to open database file for reading:"
2238
  msgstr "Det mislykkedes af åbne og læse database-filen:"
2239
 
2240
- #: backup.php:1221
2241
  msgid "please wait for the rescheduled attempt"
2242
  msgstr "Venligst vent på det planlagte forsøg"
2243
 
2244
- #: backup.php:1223
2245
  msgid "No database tables found"
2246
  msgstr "Ingen database-tabeller fundet"
2247
 
@@ -2249,7 +2458,7 @@ msgstr "Ingen database-tabeller fundet"
2249
  msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
2250
  msgstr "Bemærk at advarslerne er vejledende - Backup processen stopper ikke p.g.a. dem. De giver information, som du kan finde brugbar, eller de kan indikere kilden til et problem, hvis backup'en ikke lykkedes."
2251
 
2252
- #: restorer.php:1882
2253
  msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
2254
  msgstr "Søgning i databasen har kørt i: %d in %.2f sekunder"
2255
 
@@ -2257,7 +2466,7 @@ msgstr "Søgning i databasen har kørt i: %d in %.2f sekunder"
2257
  msgid "Searching and replacing reached row: %d"
2258
  msgstr "Søgning og erstatning er nået til række: %d"
2259
 
2260
- #: addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79 methods/dropbox.php:155
2261
  msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
2262
  msgstr "Kontoen er brugt op: Din %s konto har kun %d bytes tilbage, men filen, der skal oploades har %d bytes tilbage (total størrelse: %d bytes)"
2263
 
@@ -2269,31 +2478,31 @@ msgstr "Denne tabel springes over: Data i denne tabel (%s) skal ikke søges i el
2269
  msgid "Errors occurred:"
2270
  msgstr "Fejl opstod:"
2271
 
2272
- #: admin.php:4525
2273
  msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
2274
  msgstr "Følg dette link for at downloade log-filen for denne genoprettelse (nødvendig for enhver henvendelse til support)."
2275
 
2276
- #: admin.php:3904
2277
  msgid "See this FAQ also."
2278
  msgstr "Se også denne FAQ."
2279
 
2280
- #: admin.php:3792
2281
  msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
2282
  msgstr "Hvis du fravælger fjernlager, vil backup placeres på web-serveren. Dette kan ikke anbefales (med mindre du manuelt vil kopiere dem til din computer), da eventuelt tab af web-serveren vil medføre, at du mister både din hjemmeside og dine backup's."
2283
 
2284
- #: admin.php:2864
2285
  msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
2286
  msgstr "Henter (hvis nødvendigt) og forbereder backup-filer..."
2287
 
2288
- #: admin.php:1388
2289
  msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
2290
  msgstr "Opsætningen af PHP på denne web-server tillader kun at PHP kører i %s sekunder, og dette tidsinterval kan ikke øges. Hvis du har en stor mængde data, og hvis tiden for genskabelsen udløber, bør du bede din web-udbyder om mulighed for at hæve tidsgrænsen (eller forsøge at genskabe i mindre dele ad gangen)."
2291
 
2292
- #: restorer.php:576
2293
  msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
2294
  msgstr "Der findes ikke slettede mapper fra en tidligere genskabelse (venligst anvend \"Slet gamle arkiver\" knappen for at slette dem inden næste forsøg): %s"
2295
 
2296
- #: admin.php:903 class-updraftplus.php:544
2297
  msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
2298
  msgstr "Grænsen for kørsel af WordPress plugins er meget lav (%s sekunder) - Du bør hæve grænsen for at undgå backup-fejl på grund af time-outs (rådfør dig med din web-udbyder for mere hjælp angående max_execution_time PHP indstillingen. Den anbefalede værdig er %s sekunder eller mere)"
2299
 
@@ -2314,23 +2523,23 @@ msgstr "%s: Springer over cache filen (eksisterer ikke)"
2314
  msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
2315
  msgstr "%s forbindelsen udløb. Hvis du angav serveren korrekt, skyldes dette normalt at en firewall blokerer forbindelsen. Du bør tjekke dette med din web-udbyder."
2316
 
2317
- #: admin.php:4795
2318
  msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
2319
  msgstr "Det nuværende tema blev ikke fundet. For at undgå at siden ikke kan loades, er dit tema erstattet med standard temaet."
2320
 
2321
- #: admin.php:2206
2322
  msgid "Restore failed..."
2323
  msgstr "Genskabelse mislykkedes..."
2324
 
2325
- #: addons/moredatabase.php:102 admin.php:1804
2326
  msgid "Messages:"
2327
  msgstr "Beskeder:"
2328
 
2329
- #: restorer.php:1781
2330
  msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
2331
  msgstr "En SQL linje, som er større end den maksimale pakkestørrelse og som ikke kan deles op, blev fundet. Denne linje vil ikke blive udført, men blive sprunget over: %s"
2332
 
2333
- #: restorer.php:356
2334
  msgid "The directory does not exist"
2335
  msgstr "Arkivet eksisterer ikke"
2336
 
@@ -2469,8 +2678,8 @@ msgid "Chicago (ORD)"
2469
  msgstr "Chicago (ORD)"
2470
 
2471
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:147 addons/s3-enhanced.php:183
2472
- #: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:371
2473
- #: methods/openstack-base.php:373 methods/openstack-base.php:393
2474
  #: methods/openstack2.php:25
2475
  msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
2476
  msgstr "Autorisation mislykkedes (tjek dine personlige oplysninger)"
@@ -2479,59 +2688,59 @@ msgstr "Autorisation mislykkedes (tjek dine personlige oplysninger)"
2479
  msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
2480
  msgstr "Konti oprettet på rackspacecloud.com er US konti; konti oprettet på rackspace.co.uk er UK konti."
2481
 
2482
- #: methods/updraftvault.php:463 udaddons/options.php:264
2483
  msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
2484
  msgstr "En ukendt fejl opstod ved forsøg på forbindelse til UpdraftPlus.com"
2485
 
2486
- #: admin.php:423
2487
  msgid "Create"
2488
  msgstr "Opret"
2489
 
2490
- #: admin.php:386
2491
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
2492
  msgstr "Den nye brugers RackSpace konsol password er (dette vil ikke blive vist igen):"
2493
 
2494
- #: admin.php:387
2495
  msgid "Trying..."
2496
  msgstr "Forsøger..."
2497
 
2498
- #: addons/reporting.php:357
2499
  msgid "(when decrypted)"
2500
  msgstr "(når krypteret)"
2501
 
2502
- #: admin.php:396 admin.php:4750
2503
  msgid "Error data:"
2504
  msgstr "Fejldata:"
2505
 
2506
- #: admin.php:4485
2507
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
2508
  msgstr "Backup eksisterer ikke i backup-historie"
2509
 
2510
- #: admin.php:3071
2511
  msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
2512
  msgstr "Din WordPres installation har gamle arkiver fra tiden inden du genoprettede/flyttede (teknisk information: disse filer slutter med -old). Du bør klikke på denne knap, når du er sikker på at din tidligere handling virker."
2513
 
2514
- #: restorer.php:1541
2515
  msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
2516
  msgstr "Delt linje for at ungå overskridelse af maksimal pakkestørrelse"
2517
 
2518
- #: restorer.php:1428
2519
  msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
2520
  msgstr "Din database-bruger har ikke tilladelse til at slette tabeller. Vi vil forsøge at genskabe ved blot at tømme tabellerne; dette burde virke så længe du genskaber fra en WordPress version med den samme database-struktur (%s)"
2521
 
2522
- #: restorer.php:1472
2523
  msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
2524
  msgstr "<strong>Backup af: </strong> %s"
2525
 
2526
- #: restorer.php:1266
2527
  msgid "New table prefix: %s"
2528
  msgstr "Nye tabel-indstillinger: %s"
2529
 
2530
- #: restorer.php:808 restorer.php:822
2531
  msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
2532
  msgstr "%s: Dette arkiv eksisterer allerede, og vil blive overskrevet"
2533
 
2534
- #: restorer.php:838
2535
  msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
2536
  msgstr "Filindstillinger tillader ikke at gammel data flyttes og gemmes; det vil i stedet blive slettet."
2537
 
@@ -2551,11 +2760,11 @@ msgstr "Kunne ikke flytte gamle filer af vejen"
2551
  msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
2552
  msgstr "Kunne ikke placere filerne korrekt. Tjek din wp-content/upgrade folder"
2553
 
2554
- #: addons/reporting.php:414
2555
  msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
2556
  msgstr "Indtast de ønskede adresser her, som skal modtage en rapport når backup-jobbet er afsluttet."
2557
 
2558
- #: addons/reporting.php:427
2559
  msgid "Add another address..."
2560
  msgstr "Tilføj en anden adresse..."
2561
 
@@ -2571,19 +2780,19 @@ msgstr "(med advarsler (%s))"
2571
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
2572
  msgstr "Brug \"Reporting\"-sektionen til at konfigurere den e-mail, du ønsker at benytte"
2573
 
2574
- #: addons/reporting.php:330
2575
  msgid "files: %s"
2576
  msgstr "filer: %s"
2577
 
2578
- #: addons/reporting.php:348
2579
  msgid "Size: %s Mb"
2580
  msgstr "Størrelse: %s Mb"
2581
 
2582
- #: addons/reporting.php:353 addons/reporting.php:358
2583
  msgid "%s checksum: %s"
2584
  msgstr "%s checksum: %s"
2585
 
2586
- #: addons/reporting.php:387
2587
  msgid "Email reports"
2588
  msgstr "E-mail rapporter"
2589
 
@@ -2599,7 +2808,7 @@ msgstr "Advarsler"
2599
  msgid "Time taken:"
2600
  msgstr "Tid brugt:"
2601
 
2602
- #: addons/reporting.php:189
2603
  msgid "Uploaded to:"
2604
  msgstr "Uploaded til:"
2605
 
@@ -2631,17 +2840,17 @@ msgstr "Indeholder:"
2631
  msgid "Errors / warnings:"
2632
  msgstr "Fejl / advarsler:"
2633
 
2634
- #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 methods/dropbox.php:468
2635
  msgid "%s authentication"
2636
  msgstr "%s godkendelse"
2637
 
2638
- #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 class-updraftplus.php:336
2639
- #: methods/dropbox.php:128 methods/dropbox.php:468 methods/dropbox.php:482
2640
- #: methods/dropbox.php:577
2641
  msgid "%s error: %s"
2642
  msgstr "%s fejl: %s"
2643
 
2644
- #: addons/googlecloud.php:669 methods/dropbox.php:388
2645
  msgid "%s logo"
2646
  msgstr "%s logo"
2647
 
@@ -2657,141 +2866,141 @@ msgstr "Brug \"%s\" add-on for flere muligheder. "
2657
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
2658
  msgstr "Det nødvendige %s PHP modul er ikke installeret - ret henvendelse til dit hostingfirma for at få dette aktiveret"
2659
 
2660
- #: methods/dropbox.php:173
2661
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
2662
  msgstr "%s returnerede ikke det forventede svar - tjek din logfil for flere detaljer"
2663
 
2664
- #: admin.php:431 methods/updraftvault.php:232 methods/updraftvault.php:274
2665
- #: udaddons/options.php:243
2666
  msgid "Connect"
2667
  msgstr "Tilslut"
2668
 
2669
- #: admin.php:3744
2670
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
2671
  msgstr "For udvidede muligheder for fejlrapportering, brug da Reporting add-on, "
2672
 
2673
- #: class-updraftplus.php:3258
2674
  msgid "(version: %s)"
2675
  msgstr "(version: %s)"
2676
 
2677
- #: addons/reporting.php:460 admin.php:378 methods/email.php:77
2678
  msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
2679
  msgstr "Vær opmærksom på at mailservere ofte har en størrelsesbegrænsning; typisk omkring %s Mb; backup større end disse grænser vil sandsynligvis ikke blive modtaget."
2680
 
2681
- #: addons/reporting.php:460 admin.php:377
2682
  msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
2683
  msgstr "Når backup via e-mail er tilføjet, send da også den samlede backup"
2684
 
2685
- #: backup.php:691
2686
  msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
2687
  msgstr "Ukendt/ uforventet fejl - Henvend dig venligst til supporten"
2688
 
2689
- #: addons/reporting.php:217 backup.php:727
2690
  msgid "The log file has been attached to this email."
2691
  msgstr "Log-filen er vedhæftet denne e-mail. "
2692
 
2693
- #: backup.php:733
2694
  msgid "Backed up: %s"
2695
  msgstr "Backed up: %s"
2696
 
2697
- #: backup.php:769
2698
  msgid "Backup contains:"
2699
  msgstr "Backup indeholder:"
2700
 
2701
- #: addons/reporting.php:148 backup.php:770
2702
  msgid "Latest status:"
2703
  msgstr "Seneste status:"
2704
 
2705
- #: backup.php:683
2706
  msgid "Files and database"
2707
  msgstr "Filer og database"
2708
 
2709
- #: backup.php:685
2710
  msgid "Files (database backup has not completed)"
2711
  msgstr "Arkiverer (backup af databasen er ikke færdig)"
2712
 
2713
- #: backup.php:685
2714
  msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
2715
  msgstr "Kun filer (databasen var ikke end del af denne planlagte kørsel)"
2716
 
2717
- #: backup.php:688
2718
  msgid "Database (files backup has not completed)"
2719
  msgstr "Database (backup af filer er ikke færdig)"
2720
 
2721
- #: backup.php:688
2722
  msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
2723
  msgstr "Kun database (filer var ikke en del af denne planlagte kørsel)"
2724
 
2725
- #: options.php:176
2726
  msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
2727
  msgstr "Dette er en WordPress multi-site (også kaldet netværk) installation."
2728
 
2729
- #: options.php:176
2730
  msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
2731
  msgstr "WordPress Multisite er understøtte med ekstra funktioner af UpdraftPlus Premium, eller Multisite tilføjelsen."
2732
 
2733
- #: options.php:176
2734
  msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
2735
  msgstr "Uden at opgradere tillader UpdraftPlus <strong>enhver</strong> blog administrator, som kan tilpasse plugin-indstillingerne (og dermed tilgå data, inklusiv passwords, fra) og genskabe (ud over tilpassede instillinger, f.eks. ændrede passwords) <strong>hele nætværket</strong>."
2736
 
2737
- #: options.php:176
2738
  msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
2739
  msgstr "(Dette gælder alle WordPress backup plugins, undtagen hvis de er specielt kodet til multisite mulighed)."
2740
 
2741
- #: options.php:176
2742
  msgid "UpdraftPlus warning:"
2743
  msgstr "UpdraftPlus advarsel:"
2744
 
2745
- #: udaddons/options.php:473
2746
  msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
2747
  msgstr "(eller skab forbindelse ved at bruge formularen på denne side, hvis du købt adgang til den)"
2748
 
2749
- #: udaddons/options.php:442
2750
  msgid "You've got it"
2751
  msgstr "Værsgo"
2752
 
2753
- #: udaddons/options.php:444
2754
  msgid "Your version: %s"
2755
  msgstr "Din version: %s"
2756
 
2757
- #: udaddons/options.php:446 udaddons/options.php:448
2758
  msgid "latest"
2759
  msgstr "seneste"
2760
 
2761
- #: udaddons/options.php:456
2762
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
2763
  msgstr "For at få dette plugin, bedes du følge dette opdaterings-link"
2764
 
2765
- #: udaddons/options.php:459
2766
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
2767
  msgstr "venligst aktiver dette plugin ved at opdatere det via dette link"
2768
 
2769
- #: udaddons/options.php:370 udaddons/updraftplus-addons.php:224
2770
  msgid "UpdraftPlus Addons"
2771
  msgstr "UpdraftPlus addons"
2772
 
2773
- #: udaddons/options.php:381
2774
  msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2775
  msgstr "En UpdraftPlus opdatering indeholdende dine tilføjelser er tilgængelig - følg dette link for at få den."
2776
 
2777
- #: udaddons/options.php:423
2778
  msgid "UpdraftPlus Support"
2779
  msgstr "UpdraftPlus support"
2780
 
2781
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:626
2782
  msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
2783
  msgstr "UpdraftPlus.Com svarede, men vi forstod ikke svaret"
2784
 
2785
- #: methods/updraftvault.php:504 udaddons/updraftplus-addons.php:664
2786
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
2787
  msgstr "UpdraftPlus.Com gav et svar, som vi ikke kunne forstå (data: %s)"
2788
 
2789
- #: methods/updraftvault.php:540 udaddons/updraftplus-addons.php:703
2790
  msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
2791
  msgstr "Din e-mail adresse go password blev ikke genkendt af UpdraftPlus.Com"
2792
 
2793
  #: methods/updraftvault.php:526 methods/updraftvault.php:544
2794
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:706
2795
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
2796
  msgstr "UpdraftPlus.Com returnerede et svar, men vi kunne ikke forstå det"
2797
 
@@ -2799,23 +3008,23 @@ msgstr "UpdraftPlus.Com returnerede et svar, men vi kunne ikke forstå det"
2799
  msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2800
  msgstr "En opdatering er tilgængelig til UpdraftPlus - venligst klik på dette link for at få den."
2801
 
2802
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:624
2803
  msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
2804
  msgstr "Det lykkedes ikke at skabe forbindelse til UpdraftPlus.Com"
2805
 
2806
- #: admin.php:3725 methods/email.php:74
2807
  msgid "Reporting"
2808
  msgstr "Rapportering"
2809
 
2810
- #: admin.php:1639
2811
  msgid "Options (raw)"
2812
  msgstr "Muligheder (raw)"
2813
 
2814
- #: addons/reporting.php:458 admin.php:376
2815
  msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
2816
  msgstr "Send kun en rapport når der er advarsler/fejl"
2817
 
2818
- #: restorer.php:1490
2819
  msgid "Content URL:"
2820
  msgstr "Indholds-URL:"
2821
 
@@ -2823,91 +3032,91 @@ msgstr "Indholds-URL:"
2823
  msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
2824
  msgstr "Du bedes tjekke fil-tilladelserne i din WordPress installation"
2825
 
2826
- #: admin.php:3645
2827
  msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
2828
  msgstr "Se også \"Flere filer\"-tilføjelsen i vores shop."
2829
 
2830
- #: backup.php:2631 class-updraftplus.php:564
2831
  msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
2832
  msgstr "Din ledige plads på din hosting-konto er meget lille - kun %s Mb tilbage"
2833
 
2834
- #: class-updraftplus.php:541
2835
  msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
2836
  msgstr "Mængden af hukommelse (RAM) tilladt til PHP er meget lav (%s Mb) - Du bør udvide hukommelsen p.g.a. for lidt hukommelse (kontakt din webhosting-udbyder for mere hjælp)"
2837
 
2838
- #: udaddons/options.php:469
2839
  msgid "You have an inactive purchase"
2840
  msgstr "Du har et inaktivt køb"
2841
 
2842
- #: udaddons/options.php:467 udaddons/options.php:469
2843
  msgid "activate it on this site"
2844
  msgstr "aktivier den på denne side"
2845
 
2846
- #: udaddons/options.php:473
2847
  msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
2848
  msgstr "Få den i UpdraftPlus.COM Store"
2849
 
2850
- #: udaddons/options.php:474
2851
  msgid "Buy It"
2852
  msgstr "Køb"
2853
 
2854
- #: udaddons/options.php:532
2855
  msgid "Manage Addons"
2856
  msgstr "Håndtér tilføjelser"
2857
 
2858
- #: udaddons/options.php:340
2859
  msgid "An unknown response was received. Response was:"
2860
  msgstr "Et ukendt svar blev modtaget. Svaret var:"
2861
 
2862
- #: udaddons/options.php:407
2863
  msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
2864
  msgstr "En fejl opstod ved forsøg på modtagelse af dine tilføjelser."
2865
 
2866
- #: udaddons/options.php:425
2867
  msgid "Need to get support?"
2868
  msgstr "Behov for support?"
2869
 
2870
- #: udaddons/options.php:425
2871
  msgid "Go here"
2872
  msgstr "Klik her"
2873
 
2874
- #: udaddons/options.php:450
2875
  msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
2876
  msgstr "(tilsyneladende en tidligere- eller tilbagetrykket udgivelse)"
2877
 
2878
- #: udaddons/options.php:456
2879
  msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
2880
  msgstr "Tilgængelig for denne side (via dit tilføjelses fuldpakke køb)"
2881
 
2882
- #: udaddons/options.php:459
2883
  msgid "Assigned to this site"
2884
  msgstr "Tildelt til denne side"
2885
 
2886
- #: udaddons/options.php:241
2887
  msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
2888
  msgstr "Interesseret i at vide mere om UpdraftPlus.Com password sikkerhed? Læs mere her."
2889
 
2890
- #: udaddons/options.php:270
2891
  msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
2892
  msgstr "Du er i øjeblikket <strong>forbundet</strong> til en UpdraftPlus.Com konto."
2893
 
2894
- #: udaddons/options.php:271
2895
  msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
2896
  msgstr "Hvis du har købt nye tilføjelser, bedes du følge dette link for at opdatere din forbindelse"
2897
 
2898
- #: udaddons/options.php:280
2899
  msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
2900
  msgstr "Du er i øjeblikket <strong>ikke forbundet</strong> til en UpdraftPlus.Com konto."
2901
 
2902
- #: udaddons/options.php:289
2903
  msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
2904
  msgstr "Der opstod fejl ved forsøg på at forbinde til UpdraftPlus.Com:"
2905
 
2906
- #: udaddons/options.php:337
2907
  msgid "Please wait whilst we make the claim..."
2908
  msgstr "Vent venligst mens vi udfører fordringen..."
2909
 
2910
- #: udaddons/options.php:339
2911
  msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
2912
  msgstr "Anmodning ikke godkendt - Dine login detaljer til kontoen er forkerte"
2913
 
@@ -2923,7 +3132,7 @@ msgstr "Forbind til din UpdraftPlus.Com konto"
2923
  msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
2924
  msgstr "Har du endnu ikke en konto (det er gratis)? Få en her!"
2925
 
2926
- #: udaddons/options.php:182
2927
  msgid "Forgotten your details?"
2928
  msgstr "Har du glemt dine oplysninger?"
2929
 
@@ -2963,59 +3172,51 @@ msgstr "Din web-server har ikke %s modulet installeret."
2963
  msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
2964
  msgstr "Uden denne vil kryptering foregå langsommere."
2965
 
2966
- #: admin.php:2805
2967
  msgid "Drop backup files here"
2968
  msgstr "Drop backup-filer her"
2969
 
2970
- #: addons/googlecloud.php:732 methods/googledrive.php:944
2971
  msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
2972
  msgstr "<strong>(Det ser ud til, at du allerede er godkendt,</strong>, men du kan gennemgå godkendelse igen for at genskabe forbindelse, hvis du har oplevet et problem)."
2973
 
2974
- #: class-updraftplus.php:3114
2975
  msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
2976
  msgstr "Vil du have flere funktioner eller købe garanteret support? Tjek på UpdraftPlus.Com"
2977
 
2978
- #: class-updraftplus.php:3124
2979
  msgid "Check out WordShell"
2980
  msgstr "Tjek WordShell"
2981
 
2982
- #: class-updraftplus.php:3124
2983
  msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
2984
  msgstr "Styr WordPress for kommandolinjen - Det sparer meget tid"
2985
 
2986
- #: admin.php:2497
2987
  msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
2988
  msgstr "Sker der ingenting, når du forsøger at køre backup?"
2989
 
2990
- #: admin.php:2691
2991
- msgid "Don't include the database in the backup"
2992
- msgstr "Inkludér ikke databasen i backup'en"
2993
-
2994
- #: admin.php:2692
2995
- msgid "Don't include any files in the backup"
2996
- msgstr "Inkludér ingen filer i backup'en"
2997
-
2998
- #: admin.php:2775
2999
  msgid "Restoring:"
3000
  msgstr "Genskaber:"
3001
 
3002
- #: admin.php:2775
3003
  msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
3004
  msgstr "Klip på Genskab-knappen ved siden af det valgte backup-sæt."
3005
 
3006
- #: admin.php:383
3007
  msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
3008
  msgstr "Genskabelsen er startet. Tryk ikke på stop, og luk ikke browseren før der meldes om, at processen er færdig."
3009
 
3010
- #: admin.php:385
3011
  msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
3012
  msgstr "Web-serveren returnerede en fejlkode (prøv igen, eller tjek din web-servers logs)"
3013
 
3014
- #: admin.php:382
3015
  msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
3016
  msgstr "Hvis du fravælger både databasen og filerne, har du fravalgt alt!"
3017
 
3018
- #: restorer.php:1484
3019
  msgid "Site home:"
3020
  msgstr "Sidens forside:"
3021
 
@@ -3031,19 +3232,19 @@ msgstr "Husk dette valg til næste gang (du vil stadig have mulighed for at ænd
3031
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
3032
  msgstr "(logs kan findes i UpdraftPlus indstillinger som normalt)..."
3033
 
3034
- #: methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
3035
  msgid "Upload failed"
3036
  msgstr "Upload mislykkedes"
3037
 
3038
- #: admin.php:3783
3039
  msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
3040
  msgstr "Du kan sende en backup til mere end én destination ved hjælp af et tilføjelsesprogram."
3041
 
3042
- #: admin.php:3289
3043
  msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
3044
  msgstr "Note: Tidslinjen nedenfor er baseret på stadier, IKKE tid. Stop ikke backup'en kun på grund af, at den tilsyneladende har stået på det samme sted i et stykke tid - dette er normalt."
3045
 
3046
- #: admin.php:3187
3047
  msgid "(%s%%, file %s of %s)"
3048
  msgstr "(%s%%, file %s of %s)"
3049
 
@@ -3079,136 +3280,136 @@ msgstr "Backup er: %s."
3079
  msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
3080
  msgstr "Forsøget på at sende backup'en via e-mail mislykkedes (backup'en var muligvis for stor til denne metode)"
3081
 
3082
- #: addons/sftp.php:435 addons/sftp.php:437 methods/addon-base.php:266
3083
  #: methods/cloudfiles.php:449 methods/ftp.php:273
3084
- #: methods/openstack-base.php:289 methods/s3.php:657
3085
  #: methods/stream-base.php:218
3086
  msgid "%s settings test result:"
3087
  msgstr "%s indstillinger test resultat:"
3088
 
3089
- #: admin.php:4400
3090
  msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
3091
  msgstr "Hvis du ser flere backup's, end du havde forventet, er det sikkert på grund af, at sletning af gamle backup sæt ikke sker, før en ny backup er færdig."
3092
 
3093
- #: admin.php:4398 admin.php:4400
3094
  msgid "(Not finished)"
3095
  msgstr "(Ikke færdig)"
3096
 
3097
- #: admin.php:3889
3098
  msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
3099
  msgstr "Dette er, hvor UpdraftPlus vil skrive zip-filerne indledningsvis. Dette arkiv må være skrivbare for din web-server. Dette relaterer til dit indholdsarkiv (der som standard kaldes wp-content)."
3100
 
3101
- #: admin.php:3889
3102
  msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
3103
  msgstr "<b>Venligst ikke</b> plaver det i dine uploads eller plugins arkiv, da det vil skabe gentagelse på gentagelse (backup af backup af backup af...)."
3104
 
3105
- #: admin.php:3196
3106
  msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
3107
  msgstr "Afventer planlagt kørsel før næste forsøg pga. fejl"
3108
 
3109
- #: admin.php:3201
3110
  msgid "Backup finished"
3111
  msgstr "Backup er færdig"
3112
 
3113
- #: admin.php:3251 methods/updraftvault.php:317 methods/updraftvault.php:375
3114
  msgid "Unknown"
3115
  msgstr "Ukendt"
3116
 
3117
- #: admin.php:3268
3118
  msgid "next resumption: %d (after %ss)"
3119
  msgstr "Gentages næste gang: %d (after %ss)"
3120
 
3121
- #: admin.php:3269
3122
  msgid "last activity: %ss ago"
3123
  msgstr "Seneste aktivitet: for %ss siden"
3124
 
3125
- #: admin.php:3284
3126
  msgid "Job ID: %s"
3127
  msgstr "Job ID: %s"
3128
 
3129
- #: admin.php:3228
3130
  msgid "table: %s"
3131
  msgstr "tabel: %s"
3132
 
3133
- #: admin.php:3215
3134
  msgid "Created database backup"
3135
  msgstr "Oprettet database backup"
3136
 
3137
- #: admin.php:3241
3138
  msgid "Encrypting database"
3139
  msgstr "Krypterer database"
3140
 
3141
- #: admin.php:3249
3142
  msgid "Encrypted database"
3143
  msgstr "Krypteret database"
3144
 
3145
- #: admin.php:3180
3146
  msgid "Uploading files to remote storage"
3147
  msgstr "Uploader filer til fjernlager"
3148
 
3149
- #: admin.php:3192
3150
  msgid "Pruning old backup sets"
3151
  msgstr "Nedbringer antal gamle backup-sæt"
3152
 
3153
- #: admin.php:3161
3154
  msgid "Creating file backup zips"
3155
  msgstr "Opretter fil backup zips"
3156
 
3157
- #: admin.php:3174
3158
  msgid "Created file backup zips"
3159
  msgstr "Oprettede fil backup zips"
3160
 
3161
- #: admin.php:3226
3162
  msgid "Creating database backup"
3163
  msgstr "Opretter database backup"
3164
 
3165
- #: admin.php:3156
3166
  msgid "Backup begun"
3167
  msgstr "Backup er startet"
3168
 
3169
- #: admin.php:2716
3170
  msgid "Backups in progress:"
3171
  msgstr "Igangværende backups:"
3172
 
3173
- #: admin.php:907
3174
  msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
3175
  msgstr "Planlæggeren er disabled i dine WordPress indstillinger via DISABLE_WP_CRON. Ingen backup's kan køre (selv &quot;Backup Now&quot;), medmindre du manuelt har indstillet muligheden for at kontakte planlæggeren, eller indtil det er slået fra."
3176
 
3177
- #: restorer.php:548 restorer.php:555
3178
  msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
3179
  msgstr "UpdraftPlus havde behov for at oprette en %s i dit indholdsarkiv, men mislykkedes - Venligst tjek dine rettigheder og giv adgang (%s)"
3180
 
3181
- #: restorer.php:548
3182
  msgid "folder"
3183
  msgstr "mappe"
3184
 
3185
- #: restorer.php:555
3186
  msgid "file"
3187
  msgstr "fil"
3188
 
3189
- #: backup.php:1793
3190
  msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
3191
  msgstr "Kunne ikke åbne arkivet (tjek fil-tilladelserne): %s"
3192
 
3193
- #: backup.php:1779
3194
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
3195
  msgstr "%s: ikke-læsbar fil - kunne ikke køre backup (tjek fil-tilladelserne)"
3196
 
3197
- #: class-updraftplus.php:2262
3198
  msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
3199
  msgstr "Backup'en er ikke færdig; en genoptagelse er planlagt"
3200
 
3201
- #: class-updraftplus.php:1372
3202
  msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
3203
  msgstr "Dit website besøges kun sjældent og UpdraftPlus modtager ikke de forventede ressourcer. Læs venligst denne side:"
3204
 
3205
- #: addons/copycom.php:489 addons/googlecloud.php:247 addons/onedrive.php:600
3206
  #: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
3207
  #: methods/googledrive.php:239
3208
  msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
3209
  msgstr "%s godkendelsen kunne ikke fuldføres, fordi noget andet på dit site ødelægger den. Prøv at sætte plugins til passiv og skift til et standard tema. (Det, du leder efter, er de komponenter, der sender output (sandsynligvis PHP advarsler/fejl) inden siden starter op. At slå antivirus-indstillinger fra kan også hjælpe)."
3210
 
3211
- #: admin.php:2321
3212
  msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
3213
  msgstr "Din PHP hukommelsesgrænse (bestemt af din web hosting udbyder) er meget lav. UpdraftPlus forsøgte uden held at øge denne grænse. Dette plugin har problemer med grænser mindre end 64 Mb - specielt hvis du har upload'et meget store filer (selv om mange sider vil fungere med en 32Mb grænse)."
3214
 
@@ -3220,7 +3421,7 @@ msgstr "UpdraftPlus Automatisk Backup's"
3220
  msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
3221
  msgstr "Afbryd ikke efter klik på Fortsæt nedenfor - Vent på at backup'en er færdig."
3222
 
3223
- #: addons/autobackup.php:877 admin.php:425
3224
  msgid "Proceed with update"
3225
  msgstr "Fortsæt med opdateringen"
3226
 
@@ -3281,107 +3482,107 @@ msgstr "Dette ser ikke ud til at være en godkendt WordPress backup - Filen %s m
3281
  msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
3282
  msgstr "Hvis ikke du er sikker, bør du stoppe; ellers kan du ødelægge denne WordPress installation."
3283
 
3284
- #: admin.php:2160 admin.php:2549
3285
  msgid "Support"
3286
  msgstr "Support"
3287
 
3288
- #: admin.php:2163
3289
  msgid "More plugins"
3290
  msgstr "Flere plugins"
3291
 
3292
- #: class-updraftplus.php:3280
3293
  msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
3294
  msgstr "Du importerer fra en nyere version af WordPress (%s) til en ældre version (%s). Det kan ikke garanteres, at WordPress kan håndtere dette."
3295
 
3296
- #: class-updraftplus.php:3381
3297
  msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
3298
  msgstr "Denne database backup mangler WordPress tabeller: %s"
3299
 
3300
- #: class-updraftplus.php:3386
3301
  msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
3302
  msgstr "UpdraftPlus kunne ikke finde indstillinger for tabeller ved scanning af database backup'en."
3303
 
3304
- #: class-updraftplus.php:3207
3305
  msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
3306
  msgstr "Databasen er for lille til at være en godkendt WordPress database (størrelse: %s Kb)."
3307
 
3308
- #: admin.php:479 admin.php:888
3309
  msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
3310
  msgstr "UpdraftPlus Premium kan <strong>automatisk</strong> tage backup af dine plugins, temaer og databaser inden du opdaterer."
3311
 
3312
- #: admin.php:479 admin.php:888
3313
  msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
3314
  msgstr "Føl dig sikker hver gang, uden at skulle huske på noget - Følg dette link for at lære mere."
3315
 
3316
- #: addons/autobackup.php:456 admin.php:873
3317
  msgid "Update Plugin"
3318
  msgstr "Opdatér Plugin"
3319
 
3320
- #: addons/autobackup.php:507 admin.php:877
3321
  msgid "Update Theme"
3322
  msgstr "Opdatér Temaer"
3323
 
3324
- #: admin.php:477 admin.php:886
3325
  msgid "Dismiss (for %s weeks)"
3326
  msgstr "Afvis (for %s uger)"
3327
 
3328
- #: addons/autobackup.php:858 admin.php:478 admin.php:887
3329
  msgid "Be safe with an automatic backup"
3330
  msgstr "Vær på den sikre side med en automatisk backup"
3331
 
3332
- #: restorer.php:1961
3333
  msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
3334
  msgstr "Opload sti (%s) eksisterer ikke - nulstiller (%s)"
3335
 
3336
- #: admin.php:2286
3337
  msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
3338
  msgstr "Hvis du stadig kan læse denne tekst, efter siden er færdig med at loade, så er der et problem med JavaScrips eller jQuery på siden."
3339
 
3340
- #: admin.php:415
3341
  msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
3342
  msgstr "Følg dette link for at forsøge dekryptering eller download database-filen til din computer."
3343
 
3344
- #: admin.php:416
3345
  msgid "This decryption key will be attempted:"
3346
  msgstr "Denne dekrypteringsnøgle vil forsøges anvendt:"
3347
 
3348
- #: admin.php:417
3349
  msgid "Unknown server response:"
3350
  msgstr "Ukendt server-svar:"
3351
 
3352
- #: admin.php:418
3353
  msgid "Unknown server response status:"
3354
  msgstr "Ukendt server-svar status:"
3355
 
3356
- #: admin.php:419
3357
  msgid "The file was uploaded."
3358
  msgstr "Filen blev uploaded."
3359
 
3360
- #: admin.php:411
3361
  msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
3362
  msgstr "(vær sikker på, at du prøvede på at uploade en zip-fil, der tidligere er skabt af UpdraftPlus)"
3363
 
3364
- #: admin.php:412
3365
  msgid "Upload error:"
3366
  msgstr "Upload fejl:"
3367
 
3368
- #: admin.php:413
3369
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3370
  msgstr "Denne fil er tilsyneladende ikke et krypteret UpdraftPlus database arkiv (sådanne filer er .gz.crypt filer, der har et navn som: backup_(tid)_(sidenavn)_(kode)_db.crypt.gz)."
3371
 
3372
- #: admin.php:414
3373
  msgid "Upload error"
3374
  msgstr "Fejl ved upload"
3375
 
3376
- #: admin.php:401
3377
  msgid "Delete from your web server"
3378
  msgstr "Slet fra din webserver"
3379
 
3380
- #: admin.php:402
3381
  msgid "Download to your computer"
3382
  msgstr "Download til din computer"
3383
 
3384
- #: admin.php:403
3385
  msgid "and then, if you wish,"
3386
  msgstr "og derefter, hvis du ønsker det,"
3387
 
@@ -3393,79 +3594,79 @@ msgstr "Eksempler på S3-kompatible lagerleverandører:"
3393
  msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
3394
  msgstr "Upload forventes at fejle: %s begrænsningen for enhver enkelt-fil er %s, hvor i mod denne fil er %s Gb (%d bytes)"
3395
 
3396
- #: admin.php:4718
3397
  msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
3398
  msgstr "Vil ikke slette arkiver efter udpakning, da der ikke er nogen cloud lagerplads til denne backup"
3399
 
3400
- #: admin.php:4364
3401
  msgid "(%d archive(s) in set)."
3402
  msgstr "%d arkiv(er) i sæt)."
3403
 
3404
- #: admin.php:4367
3405
  msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
3406
  msgstr "Du mangler tilsyneladende et eller flere arkiver fra dette multi-arkiv sæt."
3407
 
3408
- #: admin.php:3861
3409
  msgid "Split archives every:"
3410
  msgstr "Opdel arkiver hver:"
3411
 
3412
- #: admin.php:392
3413
  msgid "Error: the server sent an empty response."
3414
  msgstr "Fejl: Serveren sendte et tomt svar. "
3415
 
3416
- #: admin.php:393
3417
  msgid "Warnings:"
3418
  msgstr "Advarsler:"
3419
 
3420
- #: addons/moredatabase.php:222 admin.php:395
3421
  msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
3422
  msgstr "Fejl: Serveren sendte os et svar (JSON), som vi ikke forstod."
3423
 
3424
- #: admin.php:2055
3425
  msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
3426
  msgstr "Dette ligner en fil skabt af UpdraftPlus, men denne installation kender ikke til denne type objekt: %s. Måske skal du installere en add-on?"
3427
 
3428
- #: admin.php:1464
3429
  msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
3430
  msgstr "Backup-filerne er korrekt oprettet. Klik nu på Genskab igen for at fortsætte."
3431
 
3432
- #: admin.php:1466
3433
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
3434
  msgstr "Backup-arkivfilerne er oprettede, men med nogle advarsler. Hvis alt er i orden, så klik igen på Genskab for at fortsætte. Ellers afbryd og ret problemerne først."
3435
 
3436
- #: admin.php:1468
3437
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
3438
  msgstr "Backup-arkivfilerne er oprettet, men med nogle fejl. Du må afbryde og rette problemerne, inden du prøver igen."
3439
 
3440
- #: admin.php:1132
3441
  msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
3442
  msgstr "Backup-arkivet for denne fil kunne ikke findes. Den anvendte fjernlagermetode (%s) tillader os ikke at hente filerne. For at genskabe via UpdraftPlus, må du hente en kopi af denne fil og placere den i UpdraftPlus's arbejdsmappe."
3443
 
3444
- #: admin.php:1369
3445
  msgid "No such backup set exists"
3446
  msgstr "En sådan backup findes ikke"
3447
 
3448
- #: admin.php:1437
3449
  msgid "File not found (you need to upload it): %s"
3450
  msgstr "Filen blev ikke fundet (du skal uploade den): %s"
3451
 
3452
- #: admin.php:1439
3453
  msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
3454
  msgstr "Filen blev fundet, men er uden indhold (du må uploade den igen): %s"
3455
 
3456
- #: admin.php:1444
3457
  msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
3458
  msgstr "Filen (%s) blev fundet, men har en anden størrelse (%s) end forventet (%s) - Filen kan være beskadiget."
3459
 
3460
- #: admin.php:1459
3461
  msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
3462
  msgstr "Multi-arkiv backup'en ser ud til at mangle følgende arkiver: %s"
3463
 
3464
- #: restorer.php:497
3465
  msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
3466
  msgstr "Kunne ikke flytte arkivet (tjek dine fil-tilladelser og disk-andel): %s"
3467
 
3468
- #: restorer.php:488
3469
  msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
3470
  msgstr "Kunne ikke flytte filen (tjek dine fil-tilladelser og disk-andel): %s"
3471
 
@@ -3473,7 +3674,7 @@ msgstr "Kunne ikke flytte filen (tjek dine fil-tilladelser og disk-andel): %s"
3473
  msgid "Moving unpacked backup into place..."
3474
  msgstr "Flytter upakket backup på plads..."
3475
 
3476
- #: backup.php:2345 backup.php:2591
3477
  msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
3478
  msgstr "Kunne ikke åbne zip-filen (%s) - %s"
3479
 
@@ -3489,7 +3690,7 @@ msgstr "... og mange flere!"
3489
  msgid "%s end-point"
3490
  msgstr "%s end-point"
3491
 
3492
- #: admin.php:4643
3493
  msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
3494
  msgstr "Filen findes i øjeblikket ikke lokalt - Den skal hentes fra fjernlageret"
3495
 
@@ -3497,75 +3698,75 @@ msgstr "Filen findes i øjeblikket ikke lokalt - Den skal hentes fra fjernlagere
3497
  msgid "S3 (Compatible)"
3498
  msgstr "S3 (Kompatibel)"
3499
 
3500
- #: admin.php:4599
3501
  msgid "Final checks"
3502
  msgstr "Afsluttende kontrol"
3503
 
3504
- #: admin.php:4637
3505
  msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
3506
  msgstr "Leder efter %s arkiv: filnavn: %s"
3507
 
3508
- #: admin.php:3867
3509
  msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
3510
  msgstr "Vælg denne funktion for at slette enhver unødvendige backup-filer fra din server, efter backup-kørslen er færdiggjort. Hvis du fravælger funktionen, vil alle filer sendt til fjernlager også forblive på den lokale enhed)."
3511
 
3512
- #: admin.php:3685
3513
  msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
3514
  msgstr "Placér krypterede database-filer (db.gz.crypt filer) her for at uploade dem til afkryptering"
3515
 
3516
- #: admin.php:3946
3517
  msgid "Your wp-content directory server path: %s"
3518
  msgstr "Din wp-content arkivserver sti: %s"
3519
 
3520
- #: admin.php:408
3521
  msgid "Raw backup history"
3522
  msgstr "Komplet backup-historie"
3523
 
3524
- #: admin.php:3012
3525
  msgid "Show raw backup and file list"
3526
  msgstr "Vis komplet backup og fil-liste"
3527
 
3528
- #: admin.php:391
3529
  msgid "Processing files - please wait..."
3530
  msgstr "Behandler filer - vent venligst..."
3531
 
3532
- #: admin.php:2768
3533
  msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
3534
  msgstr "Din WordPress installation har et problem med at udlæse ekstra whitespace. Dette kan ødelægge backup's, som downloades herfra."
3535
 
3536
- #: admin.php:2768 admin.php:4752
3537
  msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
3538
  msgstr "Venligst se denne FAQ for hjælp til en løsning."
3539
 
3540
- #: class-updraftplus.php:3215
3541
  msgid "Failed to open database file."
3542
  msgstr "Kunne ikke åbne database filen."
3543
 
3544
- #: class-updraftplus.php:3195
3545
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
3546
  msgstr "Kunne ikke skrive den krypterede database til filsystemet."
3547
 
3548
- #: admin.php:1611
3549
  msgid "Known backups (raw)"
3550
  msgstr "Kendte backups (komplette)"
3551
 
3552
- #: restorer.php:1242
3553
  msgid "Using directory from backup: %s"
3554
  msgstr "Anvender arkiv fra backup: %s"
3555
 
3556
- #: restorer.php:930
3557
  msgid "Files found:"
3558
  msgstr "Fundne filer:"
3559
 
3560
- #: restorer.php:936
3561
  msgid "Unable to enumerate files in that directory."
3562
  msgstr "Kan ikke optælle filer i dette arkiv."
3563
 
3564
- #: restorer.php:1666
3565
  msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
3566
  msgstr "Den ønskede table engine (%s) er ikke tilgængelig - Skifter til MylSAM."
3567
 
3568
- #: restorer.php:1677
3569
  msgid "Restoring table (%s)"
3570
  msgstr "Genskaber tabel (%s)"
3571
 
@@ -3573,20 +3774,20 @@ msgstr "Genskaber tabel (%s)"
3573
  msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
3574
  msgstr "Dette ser ud til at være en flytning (backup'en er fra en side med en anden adresse/URL), men du valgte ikke muligheden for at søge-og-erstatte databasen. Dette er normalt en fejl."
3575
 
3576
- #: admin.php:4665
3577
  msgid "file is size:"
3578
  msgstr "Filstørrelse:"
3579
 
3580
- #: addons/googlecloud.php:715 admin.php:907 admin.php:2291 admin.php:3037
3581
- #: backup.php:2638 updraftplus.php:127
3582
  msgid "Go here for more information."
3583
  msgstr "Find mere information her."
3584
 
3585
- #: admin.php:390
3586
  msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
3587
  msgstr "Nogle filer er stadig ved at downloade eller blive bearbejdet - Vent venligst."
3588
 
3589
- #: class-updraftplus.php:3262 class-updraftplus.php:3270
3590
  msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
3591
  msgstr "Denne backup-pakke er fra en anden side - Dette er ikke en genskabelse, men en flytning. Du behøver Migrator add-on for at få dette til at fungere."
3592
 
@@ -3606,19 +3807,19 @@ msgstr "Skriv i formatet TT:MM (f.eks. 14:22)."
3606
  msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
3607
  msgstr "Den anvendte tidszone er den samme som i dine WordPress-indstillinger."
3608
 
3609
- #: methods/dropbox.php:92
3610
  msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
3611
  msgstr "Dropbox fejl: %s (se log for detaljer)"
3612
 
3613
- #: methods/dropbox.php:292
3614
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
3615
  msgstr "Du har ikke tilladelse til %s (angående sletning)."
3616
 
3617
- #: methods/dropbox.php:300
3618
  msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
3619
  msgstr "Adgang til %s mislykkedes under sletning (se yderligere i log-filen)"
3620
 
3621
- #: addons/copycom.php:261 methods/dropbox.php:333
3622
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
3623
  msgstr "Du har ikke tilladelse til %s"
3624
 
@@ -3634,9 +3835,9 @@ msgstr "Fejl - Kunne ikke downloade filen fra %s"
3634
  msgid "%s error - failed to upload file"
3635
  msgstr "%s fejl - Kunne ikke uploade filen"
3636
 
3637
- #: methods/addon-base.php:208 methods/cloudfiles.php:392
3638
- #: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:816
3639
- #: methods/openstack-base.php:343 methods/stream-base.php:281
3640
  #: methods/stream-base.php:288 methods/stream-base.php:301
3641
  msgid "%s Error"
3642
  msgstr "%s Fejl"
@@ -3644,67 +3845,67 @@ msgstr "%s Fejl"
3644
  #: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
3645
  #: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
3646
  #: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
3647
- #: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:214
3648
- #: methods/openstack-base.php:305 methods/openstack-base.php:377
3649
- #: methods/openstack-base.php:380 methods/openstack-base.php:397
3650
- #: methods/openstack-base.php:402
3651
  msgid "%s authentication failed"
3652
  msgstr "%s tilladelse fejlede"
3653
 
3654
- #: class-updraftplus.php:819 methods/cloudfiles.php:211
3655
  msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
3656
  msgstr "%s fejl - kunne ikke genskabe stykkerne"
3657
 
3658
- #: addons/googlecloud.php:294 admin.php:2000 admin.php:2047 admin.php:2055
3659
- #: class-updraftplus.php:667 class-updraftplus.php:673
3660
- #: class-updraftplus.php:3183 class-updraftplus.php:3185
3661
- #: class-updraftplus.php:3303 class-updraftplus.php:3308
3662
- #: class-updraftplus.php:3341 methods/googledrive.php:299 restorer.php:924
3663
  msgid "Error: %s"
3664
  msgstr "Fejl: %s"
3665
 
3666
- #: admin.php:3884
3667
  msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
3668
  msgstr "Dette backup-arkiv eksisterer, men er <b>ikke</b> skrivbart."
3669
 
3670
- #: admin.php:3882
3671
  msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
3672
  msgstr "Dette backup-arkiv eksisterer <b>ikke</b>."
3673
 
3674
- #: admin.php:3296 admin.php:3515 class-updraftplus.php:3262
3675
- #: class-updraftplus.php:3270
3676
  msgid "Warning: %s"
3677
  msgstr "Advarsel: %s"
3678
 
3679
- #: admin.php:2468
3680
  msgid "Last backup job run:"
3681
  msgstr "Sidste backup-job kørsel:"
3682
 
3683
- #: backup.php:1821 backup.php:1845
3684
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
3685
  msgstr "%s: Ikke læsbar fil - Kunne ikke blive backed up"
3686
 
3687
- #: backup.php:2364
3688
  msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
3689
  msgstr "En meget stor fil blev fundet: %s (størrelse: %s Mb)"
3690
 
3691
- #: backup.php:1288
3692
  msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
3693
  msgstr "%s tabellen har et stort antal rækker (%s) - Vi håber at din web-hosting udbyder giver dig nok ressourcer til at inkludere denne tabel i backup'en"
3694
 
3695
- #: backup.php:1395
3696
  msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
3697
  msgstr "En fejl opstod ved lukning af den sidste database-fil"
3698
 
3699
- #: backup.php:718
3700
  msgid "Warnings encountered:"
3701
  msgstr "Fundne advarsler:"
3702
 
3703
- #: class-updraftplus.php:2250
3704
  msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
3705
  msgstr "Backup'en ser ud til at være succesfuld (med advarsler) og er nu færdig"
3706
 
3707
- #: class-updraftplus.php:577
3708
  msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
3709
  msgstr "Din ledige diskplads er meget lille - Der er kun %s Mb tilbage"
3710
 
@@ -3768,78 +3969,78 @@ msgstr "Venligst tjek dine adgangsindstillinger."
3768
  msgid "The error reported by %s was:"
3769
  msgstr "Fejlen meddelt af %s var:"
3770
 
3771
- #: restorer.php:1258
3772
  msgid "Please supply the requested information, and then continue."
3773
  msgstr "Venligst angiv den anmodede information og fortsæt derefter."
3774
 
3775
- #: restorer.php:1808
3776
  msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
3777
  msgstr "Kan ikke droppe tabeller, så sletter i stedet (%s)"
3778
 
3779
- #: class-updraftplus.php:3308 restorer.php:1510
3780
  msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
3781
  msgstr "Det kræver både multisite- og migrator add-ons for at importere et almindeligt WordPress site til en multisite installation."
3782
 
3783
- #: class-updraftplus.php:3319 restorer.php:1516
3784
  msgid "Site information:"
3785
  msgstr "Site information:"
3786
 
3787
- #: restorer.php:1792
3788
  msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
3789
  msgstr "Kan ikke oprette nye tabeller, så denne kommando (%s) springes over"
3790
 
3791
- #: addons/migrator.php:208 admin.php:2286 class-updraftplus.php:3312
3792
- #: restorer.php:1407 restorer.php:1427 restorer.php:1781
3793
  msgid "Warning:"
3794
  msgstr "Advarsel:"
3795
 
3796
- #: restorer.php:1408
3797
  msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
3798
  msgstr "Din database bruger har ikke tilladelse til at oprette tabeller. Vi vil forsøge at genskabe ved simpelthen af tømme tabellerne, hvilket skulle virke, hvis a) du genskaber fra en WordPress version med samme database struktur, og b) dine importerede databaser ikke indeholder tabeller, der ikke allerede findes på det importerede site."
3799
 
3800
- #: class-updraftplus.php:3303 restorer.php:83
3801
  msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
3802
  msgstr "Du arbejder via en WordPress multisite - men din backup er ikke af et multisite site."
3803
 
3804
- #: admin.php:4626
3805
  msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
3806
  msgstr "Springer genskabelse af WordPress kerneværdier over, når der importeres et single site til en multisite installation. Hvis du havde noget vigtigt i dit WordPress arkiv, må du tilføje det manuelt fra zip-filen."
3807
 
3808
- #: admin.php:4000
3809
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
3810
  msgstr "Din web-servers PHP installation inkluderede ikke en <strong>nødvendig</strong> (for %s) modul (%s). Venligst kontakt din webhosting-udbyders support og bed dem om at muliggøre dette."
3811
 
3812
- #: admin.php:4000
3813
  msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
3814
  msgstr "Dine muligheder er 1) Installér/tillad %s eller 2) Skift web-hosting udbyder - %s er en standard PHP komponent og krævet af alle cloud backup plugins, vi kender til."
3815
 
3816
- #: admin.php:426
3817
  msgid "Close"
3818
  msgstr "Luk"
3819
 
3820
- #: addons/autobackup.php:243 addons/autobackup.php:334 admin.php:384
3821
  #: methods/remotesend.php:70 methods/remotesend.php:78
3822
  #: methods/remotesend.php:207 methods/remotesend.php:215
3823
  msgid "Unexpected response:"
3824
  msgstr "Uventet respons:"
3825
 
3826
- #: addons/reporting.php:456 admin.php:381
3827
  msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
3828
  msgstr "Adskil hver adresse med et komma, for at sende til flere adresser."
3829
 
3830
- #: admin.php:406
3831
  msgid "PHP information"
3832
  msgstr "PHP information"
3833
 
3834
- #: admin.php:2982
3835
  msgid "show PHP information (phpinfo)"
3836
  msgstr "vis PHP information (phpinfo)"
3837
 
3838
- #: admin.php:2999
3839
  msgid "zip executable found:"
3840
  msgstr "anvendelige zip fundet:"
3841
 
3842
- #: admin.php:2477
3843
  msgid "Migrate Site"
3844
  msgstr "Migrate Site"
3845
 
@@ -3847,96 +4048,96 @@ msgstr "Migrate Site"
3847
  msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
3848
  msgstr "<a href=\"%s\">Læs denne artikel for en trin-for-trin vejledning i, hvordan det gøres.</a>"
3849
 
3850
- #: admin.php:2482
3851
  msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
3852
  msgstr "Ønsker du at flytte eller klone/kopiere et site?"
3853
 
3854
- #: admin.php:2482
3855
  msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
3856
  msgstr "Så prøv vores \"Migrator\" add-on. Efter at have anvendt det bare én gang, vil du have tjent købsprisen ind, sammenlignet med den nødvendige tid det vil tage at kopiere et site selv."
3857
 
3858
- #: admin.php:2482
3859
  msgid "Get it here."
3860
  msgstr "Køb det her."
3861
 
3862
- #: admin.php:2853
3863
  msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
3864
  msgstr "Sletter... Vent venligst på, at kommunikationen med fjernlageret er fuldført."
3865
 
3866
- #: admin.php:2852
3867
  msgid "Also delete from remote storage"
3868
  msgstr "Slet også fra fjernlageret"
3869
 
3870
- #: admin.php:2743
3871
  msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
3872
  msgstr "Seneste UpdraftPlus.com nyheder:"
3873
 
3874
- #: admin.php:2401
3875
  msgid "Clone/Migrate"
3876
  msgstr "Klon/Flyt"
3877
 
3878
- #: admin.php:2158
3879
  msgid "News"
3880
  msgstr "Nyheder"
3881
 
3882
- #: admin.php:2157
3883
  msgid "Premium"
3884
  msgstr "Premium"
3885
 
3886
- #: admin.php:1596
3887
  msgid "Local archives deleted: %d"
3888
  msgstr "Slettede lokale arkiver: %d"
3889
 
3890
- #: admin.php:1597
3891
  msgid "Remote archives deleted: %d"
3892
  msgstr "Slettede fjern-arkiver: %d"
3893
 
3894
- #: backup.php:152
3895
  msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
3896
  msgstr "%s - Kunne ikke lave backup af denne enhed; det tilsvarende arkiv eksisterer ikke (%s)"
3897
 
3898
- #: admin.php:1522
3899
  msgid "Backup set not found"
3900
  msgstr "Bakup sæt ikke fundet"
3901
 
3902
- #: class-updraftplus.php:3141
3903
  msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
3904
  msgstr "Abonnér på UpdraftPlus bloggen for at få seneste nyheder og tilbud"
3905
 
3906
- #: class-updraftplus.php:3141
3907
  msgid "Blog link"
3908
  msgstr "Blog link"
3909
 
3910
- #: class-updraftplus.php:3141
3911
  msgid "RSS link"
3912
  msgstr "RSS link"
3913
 
3914
- #: addons/sftp.php:416 methods/addon-base.php:256 methods/ftp.php:256
3915
  #: methods/s3.php:640 methods/stream-base.php:208
3916
  msgid "Testing %s Settings..."
3917
  msgstr "Tester %s indstillinger..."
3918
 
3919
- #: admin.php:2795
3920
  msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
3921
  msgstr "Eller, du kan placere dem manuelt i dit UpdraftPlus arkiv (normalt wp-indhold/updraft), f.eks. via FTP, og benyt så \"rescan\"-linket ovenfor."
3922
 
3923
- #: admin.php:923
3924
  msgid "Notice"
3925
  msgstr "Meddelelse"
3926
 
3927
- #: admin.php:923
3928
  msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
3929
  msgstr "UpdraftPlus's debug mode er slået til. Du vil muligvis få debugging beskeder på denne side, ikke kun fra UpdraftPlus, men fra alle andre plugins, der er installeret. Vær sikker på, at den viste besked er fra UpdraftPlus, inden du kontakter support."
3930
 
3931
- #: backup.php:700
3932
  msgid "Errors encountered:"
3933
  msgstr "Fundne fejl:"
3934
 
3935
- #: admin.php:379
3936
  msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
3937
  msgstr "Scanner igen (søger efter backup's, du manuelt har uploaded til det interne backup lager)..."
3938
 
3939
- #: admin.php:389
3940
  msgid "Begun looking for this entity"
3941
  msgstr "Søgning efter denne enhed er startet"
3942
 
@@ -3944,7 +4145,7 @@ msgstr "Søgning efter denne enhed er startet"
3944
  msgid "SQL update commands run:"
3945
  msgstr "SQL update-kommandoer kører:"
3946
 
3947
- #: addons/migrator.php:839 admin.php:394
3948
  msgid "Errors:"
3949
  msgstr "Fejl:"
3950
 
@@ -4038,23 +4239,23 @@ msgstr "Fejl: Port skal angives i hele tal."
4038
  msgid "starting from next time it is"
4039
  msgstr "begyndende fra næste gang er det"
4040
 
4041
- #: addons/multisite.php:167
4042
  msgid "Multisite Install"
4043
  msgstr "Multisite installation"
4044
 
4045
- #: addons/multisite.php:173 udaddons/options.php:224
4046
  msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
4047
  msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelse til at få adgang til denne side."
4048
 
4049
- #: addons/multisite.php:192
4050
  msgid "You do not have permission to access this page."
4051
  msgstr "Du har ikke tilladelse til at tilgå denne side."
4052
 
4053
- #: addons/multisite.php:286
4054
  msgid "Must-use plugins"
4055
  msgstr "Must-use plugins"
4056
 
4057
- #: addons/multisite.php:293
4058
  msgid "Blog uploads"
4059
  msgstr "Blog uploads"
4060
 
@@ -4163,9 +4364,9 @@ msgstr "Succes: Vi loggede ind, og bekræftede vores evne til at skabe en fil i
4163
  msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
4164
  msgstr "Fejl: Vi er logget ind, men var ikke i stand til at oprette en fil i den givne mappe."
4165
 
4166
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/sftp.php:44 methods/addon-base.php:56
4167
- #: methods/addon-base.php:97 methods/addon-base.php:128
4168
- #: methods/addon-base.php:184 methods/addon-base.php:280 methods/ftp.php:29
4169
  #: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:32
4170
  #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
4171
  #: methods/stream-base.php:265
@@ -4192,12 +4393,13 @@ msgstr "WebDAV URL"
4192
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
4193
  msgstr "Indtast en komplet URL, der begynder med WebDAV:// eller webdavs:// - og som indeholder sti, brugernavn, password og port som krævet - f.eks %s"
4194
 
4195
- #: addons/googlecloud.php:513 addons/sftp.php:476 admin.php:3349 admin.php:3384
4196
- #: admin.php:3393 methods/addon-base.php:299 methods/stream-base.php:317
 
4197
  msgid "Failed"
4198
  msgstr "Mislykket"
4199
 
4200
- #: methods/addon-base.php:309 methods/stream-base.php:331
4201
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
4202
  msgstr "Fejl: Vi kunne ikke indsætte en fil i denne mappe - Venligst tjek dine tilladelser."
4203
 
@@ -4209,16 +4411,16 @@ msgstr "WordPress Core"
4209
  msgid "Over-write wp-config.php"
4210
  msgstr "Overskriv wp-config.php"
4211
 
4212
- #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:485
4213
- #: methods/dropbox.php:487
4214
  msgid "you have authenticated your %s account"
4215
  msgstr "du har autentificeret din %s konto"
4216
 
4217
- #: addons/copycom.php:395 methods/dropbox.php:490
4218
  msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
4219
  msgstr "da en del af de returnerede oplysninger ikke var som forventet - kan dit resultat variere"
4220
 
4221
- #: addons/copycom.php:403 addons/onedrive.php:498 methods/dropbox.php:494
4222
  msgid "Your %s account name: %s"
4223
  msgstr "Dit %s konto navn: %s"
4224
 
@@ -4266,7 +4468,7 @@ msgstr "Indtast kun et gruppenavn eller en gruppe og sti. Eksempler: mingruppe,
4266
  msgid "API secret"
4267
  msgstr "API hemmelighed"
4268
 
4269
- #: addons/googlecloud.php:536 methods/s3.php:814
4270
  msgid "Failure: No bucket details were given."
4271
  msgstr "Fejl: Ingen gruppedetaljer blev oplyst."
4272
 
@@ -4278,15 +4480,17 @@ msgstr "Region"
4278
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
4279
  msgstr "Fejl: Vi kunne ikke få adgang til eller oprette sådan en gruppe. Tjek venligst dine adgangsoplysninger, og hvis de er korrekt, så prøv et andet gruppenavn (da en anden %s bruger måske allerede har taget dit navn)."
4280
 
4281
- #: methods/s3.php:876 methods/s3.php:888
 
4282
  msgid "Failure"
4283
  msgstr "Fejl"
4284
 
4285
- #: methods/s3.php:876 methods/s3.php:888
 
4286
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
4287
  msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, men forsøget på at oprette en fil i den mislykkedes."
4288
 
4289
- #: methods/s3.php:878
4290
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
4291
  msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, og vi kunne oprette filer i den."
4292
 
@@ -4298,27 +4502,27 @@ msgstr "Kommunikationen med %s var krypteret."
4298
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
4299
  msgstr "Kommunikationen med %s var ikke krypteret."
4300
 
4301
- #: methods/dropbox.php:81 methods/dropbox.php:87
4302
  msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
4303
  msgstr "Det lader ikke til, at du har adgang til Dropbox"
4304
 
4305
- #: methods/dropbox.php:171 methods/dropbox.php:188 methods/dropbox.php:200
4306
  msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
4307
  msgstr "fejl: Kunne ikke oploade filer i %s (se log file for yderligere information)"
4308
 
4309
- #: methods/dropbox.php:410
4310
  msgid "Need to use sub-folders?"
4311
  msgstr "Behov for sub-foldere?"
4312
 
4313
- #: methods/dropbox.php:410
4314
  msgid "Backups are saved in"
4315
  msgstr "Backup bliver gemt i"
4316
 
4317
- #: methods/dropbox.php:410
4318
  msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
4319
  msgstr "Hvis du laver backup af adskillige sites i den samme Dropbox og vil organisere den i sub-foldere, så"
4320
 
4321
- #: methods/dropbox.php:410
4322
  msgid "there's an add-on for that."
4323
  msgstr "der findes en add-on for dette."
4324
 
@@ -4348,14 +4552,14 @@ msgstr "Cloud-filer API nøgle"
4348
  msgid "Cloud Files container"
4349
  msgstr "Cloud-filer mappe"
4350
 
4351
- #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:705
4352
  msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4353
  msgstr "UpdraftPlus's %s modul <strong>kræver</strong> %s. Vær venlig ikke at kontakte support; der er intet alternativ."
4354
 
4355
- #: addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1567 addons/moredatabase.php:47
4356
  #: addons/moredatabase.php:49 addons/moredatabase.php:51 addons/sftp.php:446
4357
- #: addons/sftp.php:450 addons/sftp.php:454 addons/webdav.php:55 admin.php:445
4358
- #: methods/addon-base.php:292 methods/cloudfiles-new.php:147
4359
  #: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:529
4360
  #: methods/cloudfiles.php:534 methods/ftp.php:378 methods/ftp.php:382
4361
  #: methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
@@ -4374,7 +4578,7 @@ msgstr "API-nøgle"
4374
  msgid "Username"
4375
  msgstr "Brugernavn"
4376
 
4377
- #: methods/cloudfiles.php:554 methods/openstack-base.php:360
4378
  msgid "Failure: No container details were given."
4379
  msgstr "Fejl: Der blev ikke oplyst detaljer om mappe."
4380
 
@@ -4382,7 +4586,7 @@ msgstr "Fejl: Der blev ikke oplyst detaljer om mappe."
4382
  msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
4383
  msgstr "Cloud Files fejl - vi fik adgang til mappen, men undlod at oprette en fil i den."
4384
 
4385
- #: methods/cloudfiles.php:585 methods/openstack-base.php:416
4386
  msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
4387
  msgstr "Vi fik adgang til mappen, og var i stand til at oprette filer i den."
4388
 
@@ -4418,37 +4622,37 @@ msgstr "%s genskabelses-fejl (%s): (Se logfilen for mere info)"
4418
  msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
4419
  msgstr "%s fejl: Kunne ikke oprette pakke %s. Tjek dine tilladelser og legitimationsoplysninger."
4420
 
4421
- #: addons/googlecloud.php:683 methods/googledrive.php:897
4422
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
4423
  msgstr "Ved yderligere hjælp, inklusiv skærmbilleder, kan du følge dette link. Nedenstående beskrivelse er tilstrækkelig til mere erfarne brugere."
4424
 
4425
- #: addons/googlecloud.php:685 methods/googledrive.php:899
4426
  msgid "Select 'Web Application' as the application type."
4427
  msgstr "Vælg 'Web Application\" som program-type."
4428
 
4429
- #: addons/googlecloud.php:685 methods/googledrive.php:899
4430
  msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
4431
  msgstr "Du skal tilføje følgende som gældende URI (under \"Flere indstillinger\") når du bliver spurgt."
4432
 
4433
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/onedrive.php:664
4434
- #: methods/googledrive.php:909
4435
  msgid "Client ID"
4436
  msgstr "Klient ID"
4437
 
4438
- #: methods/googledrive.php:910
4439
  msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
4440
  msgstr "Hvis Google senere viser dig beskeden \"Invalid_klient\", har du ikke angivet en gældende klient ID her."
4441
 
4442
- #: addons/googlecloud.php:707 addons/onedrive.php:668
4443
- #: methods/googledrive.php:913
4444
  msgid "Client Secret"
4445
  msgstr "Klient hemmelighed"
4446
 
4447
- #: addons/googlecloud.php:730 methods/googledrive.php:943
4448
  msgid "Authenticate with Google"
4449
  msgstr "Godkend med Google."
4450
 
4451
- #: addons/googlecloud.php:741 methods/googledrive.php:954
4452
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
4453
  msgstr "<strong>Efter</strong> du har gemt dine indstillinger (ved at klikke på 'Gem ændringer' nedenfor), så kom tilbage her en gang, og klik på dette link for at fuldføre autentificering med Google."
4454
 
@@ -4463,14 +4667,15 @@ msgstr "Cloud filer godkendelse mislykkedes"
4463
  msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
4464
  msgstr "Cloud Files fejl - undlod at oprette og skabe adgang til containeren"
4465
 
4466
- #: class-updraftplus.php:773 methods/cloudfiles.php:130
4467
- #: methods/googledrive.php:734 methods/googledrive.php:739
 
4468
  msgid "%s Error: Failed to open local file"
4469
  msgstr "%s Fejl: Kunne ikke åbne den lokale fil."
4470
 
4471
  #: addons/sftp.php:134 addons/sftp.php:143 methods/cloudfiles.php:147
4472
  #: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
4473
- #: methods/openstack-base.php:188 methods/s3.php:313 methods/s3.php:325
4474
  #: methods/s3.php:326
4475
  msgid "%s Error: Failed to upload"
4476
  msgstr "%s Fejl: Upload mislykkedes."
@@ -4479,23 +4684,23 @@ msgstr "%s Fejl: Upload mislykkedes."
4479
  msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
4480
  msgstr "Cloud Files fejl - Upload af fil mislykkedes."
4481
 
4482
- #: class-updraftplus.php:848 methods/cloudfiles.php:392
4483
  #: methods/stream-base.php:281
4484
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
4485
  msgstr "Fejl ved åbning af lokal fil: Kunne ikke downloade."
4486
 
4487
- #: methods/openstack-base.php:343
4488
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
4489
  msgstr "Fejl ved download af fjern-fil: Kunne ikke downloade ("
4490
 
4491
- #: methods/cloudfiles.php:433 methods/openstack-base.php:272
4492
  msgid "Testing - Please Wait..."
4493
  msgstr "Tester - Vent venligst..."
4494
 
4495
- #: addons/sftp.php:407 addons/sftp.php:433 methods/addon-base.php:242
4496
- #: methods/addon-base.php:265 methods/cloudfiles.php:448
4497
  #: methods/cloudfiles.php:521 methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352
4498
- #: methods/openstack-base.php:288 methods/openstack-base.php:464
4499
  #: methods/s3.php:656 methods/s3.php:753 methods/stream-base.php:217
4500
  #: methods/stream-base.php:239
4501
  msgid "Test %s Settings"
@@ -4520,37 +4725,37 @@ msgstr "Konto fuld: Din %s konto har kun %d bytes tilbage, men filen, der skal u
4520
  msgid "Failed to upload to %s"
4521
  msgstr "Upload til %s mislykkedes"
4522
 
4523
- #: addons/googlecloud.php:355 addons/googlecloud.php:356
4524
- #: addons/googlecloud.php:566 addons/onedrive.php:411
4525
  #: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
4526
  msgid "Account is not authorized."
4527
  msgstr "Kontoen er ikke godkendt."
4528
 
4529
- #: methods/addon-base.php:230 methods/cloudfiles.php:463
4530
- #: methods/dropbox.php:389 methods/ftp.php:321 methods/googledrive.php:882
4531
- #: methods/openstack-base.php:443 methods/s3.php:676
4532
  #: methods/stream-base.php:232
4533
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
4534
  msgstr "%s er et godt valg, fordi UpdraftPlus understøtter chunked uploads - Uanset hvor stor din hjemmeside er, kan UpdraftPlus uploade den lidt ad gangen uden at blive udsat for time-outs."
4535
 
4536
- #: restorer.php:1680
4537
  msgid "will restore as:"
4538
  msgstr "vil genskabes som:"
4539
 
4540
- #: addons/migrator.php:871 restorer.php:1844
4541
  msgid "the database query being run was:"
4542
  msgstr "databaseforespørgslen der blev kørt var:"
4543
 
4544
- #: restorer.php:1733
4545
  msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
4546
  msgstr "Færdig: Linjer behandlet: %d på %.2f sekunder"
4547
 
4548
- #: restorer.php:1939 restorer.php:2014
4549
  msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
4550
  msgstr "Tabel præfiks har ændret sig: Skiftende %s tabel-felt(er) i overensstemmelse hermed:"
4551
 
4552
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:3352 admin.php:3386 admin.php:3390
4553
- #: admin.php:4649 admin.php:4663 restorer.php:1945 restorer.php:2050
4554
  msgid "OK"
4555
  msgstr "OK"
4556
 
@@ -4571,77 +4776,78 @@ msgstr "%s support er tilgængelig som et add-on"
4571
  msgid "follow this link to get it"
4572
  msgstr "følg dette link for at få det"
4573
 
4574
- #: addons/googlecloud.php:292 methods/googledrive.php:297
4575
  msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
4576
  msgstr "Ingen refresh token blev modtaget fra Google. Det betyder ofte, at du har indtastet din klient hemmelighed fejlagtigt, eller at du endnu ikke har godkendt (se nedenfor), siden du har rettet det. Tjek det igen og følg så linket for at godkende det igen. Hvis dette ikke virker, så brug ekspert tilstand til at fjerne alle dine indstillinger, opret en ny Google-klient-id/hemmelig, og start igen."
4577
 
4578
- #: addons/googlecloud.php:300 methods/googledrive.php:305
4579
  msgid "Authorization failed"
4580
  msgstr "Godkendelse mislykkedes"
4581
 
4582
- #: addons/copycom.php:410 addons/onedrive.php:491 methods/dropbox.php:507
4583
  #: methods/googledrive.php:332
4584
  msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
4585
  msgstr "Din %s forbrugskvote: %s %% brugt, %s tilgængelig"
4586
 
4587
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/onedrive.php:525 addons/sftp.php:509
4588
- #: methods/addon-base.php:306 methods/cloudfiles.php:585
4589
- #: methods/googledrive.php:358 methods/openstack-base.php:416
4590
- #: methods/s3.php:878 methods/stream-base.php:328
 
4591
  msgid "Success"
4592
  msgstr "Succes"
4593
 
4594
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/onedrive.php:525
4595
  #: methods/googledrive.php:358
4596
  msgid "you have authenticated your %s account."
4597
  msgstr "du har autentificeret din %s konto."
4598
 
4599
- #: methods/googledrive.php:503
4600
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
4601
  msgstr "Har endnu ikke har modtaget en adgangs-token fra Google - Du skal godkende din forbindelse til Google Drev."
4602
 
4603
- #: restorer.php:401
4604
  msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
4605
  msgstr "wp-config.php fra sikkerhedskopi: Genopretter (efter brugers anmodning)"
4606
 
4607
- #: restorer.php:1299
4608
  msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
4609
  msgstr "Advarsel: PHP safe_mode er aktiv på din server. Timeout's er langt mere sandsynlige. Hvis dette sker, bliver du nødt til manuelt at gendanne filen via phpMyAdmin eller en anden metode."
4610
 
4611
- #: restorer.php:1323
4612
  msgid "Failed to find database file"
4613
  msgstr "Kunne ikke finde database-filen"
4614
 
4615
- #: restorer.php:1344
4616
  msgid "Failed to open database file"
4617
  msgstr "Kunne ikke åbne database-filen"
4618
 
4619
- #: addons/migrator.php:393 restorer.php:1349
4620
  msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
4621
  msgstr "Database adgang: Direkte MySQL-adgang er ikke tilgængelig, så vi falder tilbage til wpdb (dette vil være betydeligt langsommere)"
4622
 
4623
- #: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:767
4624
- #: class-updraftplus.php:3258
4625
  msgid "Backup of:"
4626
  msgstr "Backup af:"
4627
 
4628
- #: restorer.php:1497 restorer.php:1590 restorer.php:1610
4629
  msgid "Old table prefix:"
4630
  msgstr "Gammel tabel præfiks:"
4631
 
4632
- #: admin.php:4660
4633
  msgid "Archive is expected to be size:"
4634
  msgstr "Arkivets forventede størrelse:"
4635
 
4636
- #: admin.php:4668
4637
  msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
4638
  msgstr "Backup optegnelser indeholder ikke information om den korrekte størrelse af denne fil."
4639
 
4640
- #: admin.php:4742
4641
  msgid "Error message"
4642
  msgstr "Fejlmeddelelse"
4643
 
4644
- #: admin.php:4671 admin.php:4672
4645
  msgid "Could not find one of the files for restoration"
4646
  msgstr "Kunne ikke finde en af filerne til genoprettelse"
4647
 
@@ -4685,458 +4891,434 @@ msgstr "Kunne ikke slette gammelt bibliotek."
4685
  msgid "Failed to delete working directory after restoring."
4686
  msgstr "Det lykkedes ikke at slette arbejdsmappe efter gendannelse."
4687
 
4688
- #: restorer.php:278
4689
  msgid "Failed to create a temporary directory"
4690
  msgstr "Kunne ikke oprette en midlertidig mappe"
4691
 
4692
- #: restorer.php:293
4693
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
4694
  msgstr "Kunne ikke skrive det dekrypterede database til filsystemet"
4695
 
4696
- #: restorer.php:396
4697
  msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
4698
  msgstr "wp-config.php fra backuppen: vil blive genskabt som wp-config-backup.php"
4699
 
4700
- #: admin.php:3904
4701
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
4702
  msgstr "Vælger du denne indstilling sænkes dit sikkerhedsniveau idet at UpdraftPlus stopper med at bruge SSL til autentificering og krypteret forbindelse, hvor det er muligt. Bemærk, at nogle cloud lagerplads udbydere ikke tillader dette (f.eks Dropbox), så ved disse udbydere har denne indstilling ikke nogen effekt."
4703
 
4704
- #: admin.php:3928
4705
  msgid "Save Changes"
4706
  msgstr "Gem ændringer"
4707
 
4708
- #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:705
4709
  #: methods/updraftvault.php:296
4710
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
4711
  msgstr "Dit websteds PHP-installation bruger ikke et nødvendigt modul (%s). Kontakt venligst din hostingudbyder's support."
4712
 
4713
- #: admin.php:4007
4714
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
4715
  msgstr "Din webservers PHP/Curl-installation understøtter ikke HTTPS-adgang. Kommunikation med %s vil være ukrypteret. Snak med din webhost for at høre om muligheden for installation af Curl/SSL for at få mulighed for kryptering (via en add-on)."
4716
 
4717
- #: admin.php:4009
4718
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4719
  msgstr "Din webservers PHP/Curl-installation understøtter ikke HTTPS-adgang. Vi kan ikke få adgang til %s uden denne mulighed. Kontakt venligst din hosts support. %s <strong>kræver</strong> Curl + https. Undlad venligst at lave en supportadmodning til os; der er ikke noget alternativ."
4720
 
4721
- #: admin.php:4012
4722
  msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
4723
  msgstr "Gode nyheder: Dit websteds kommunikation med %s kan krypteres. Hvis du ser nogen fejl som har med kryptering at gøre, så kig under \"Avancerede indstillinger\" for mere hjælp."
4724
 
4725
- #: admin.php:4449
4726
  msgid "Delete this backup set"
4727
  msgstr "Slet dette backup sæt"
4728
 
4729
- #: admin.php:4358
4730
  msgid "Press here to download"
4731
  msgstr "Klik her for at downloade"
4732
 
4733
- #: admin.php:4435
4734
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
4735
  msgstr "Når du har trykket på denne knap, vil du få mulighed for at vælge, hvilke komponenter du ønsker at gendanne"
4736
 
4737
- #: admin.php:4484
4738
  msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
4739
  msgstr "Denne backup findes ikke i backup historik - genopretningen afbrudt. Tidsstempel:"
4740
 
4741
- #: admin.php:4523
4742
  msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
4743
  msgstr "UpdraftPlus Genoprettelse: Status"
4744
 
4745
- #: admin.php:4569
4746
  msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
4747
  msgstr "AFBRUDT: Kunne ikke finde oplysninger om, hvilke enheder som skulle gendannes."
4748
 
4749
- #: admin.php:4570
4750
  msgid "If making a request for support, please include this information:"
4751
  msgstr "Hvis du opretter en anmodning om support, skal du medtage denne information:"
4752
 
4753
- #: admin.php:3898
4754
  msgid "Do not verify SSL certificates"
4755
  msgstr "Undlad at validere SSL-certifikater"
4756
 
4757
- #: admin.php:3899
4758
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
4759
  msgstr "Vælger du denne indstilling sænkes dit sikkerhedsniveau idet at UpdraftPlus stopper med at kontrollere identiteten af krypterede sider, som den forbinder til (f.eks Dropbox, Google Drev). Det betyder, at UpdraftPlus vil bruge SSL kun til kryptering af trafik, og ikke til godkendelse."
4760
 
4761
- #: admin.php:3899
4762
  msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
4763
  msgstr "Bemærk, at ikke alle cloud backup metoder nødvendigvis bruger SSL-godkendelse."
4764
 
4765
- #: admin.php:3903
4766
  msgid "Disable SSL entirely where possible"
4767
  msgstr "Deaktiver SSL helt, hvor det er muligt"
4768
 
4769
- #: admin.php:3845
4770
  msgid "Expert settings"
4771
  msgstr "Ekspert indstillinger"
4772
 
4773
- #: admin.php:3846
4774
  msgid "Show expert settings"
4775
  msgstr "Vis Ekspert indstillinger"
4776
 
4777
- #: admin.php:3846
4778
  msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
4779
  msgstr "klik på denne for at vise nogle yderligere indstillinger; gør ikke dette, medmindre du har et problem eller er nysgerrig."
4780
 
4781
- #: admin.php:3866
4782
  msgid "Delete local backup"
4783
  msgstr "Slet lokal backup"
4784
 
4785
- #: admin.php:3871
4786
  msgid "Backup directory"
4787
  msgstr "Backup mappe"
4788
 
4789
- #: admin.php:3878
4790
  msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
4791
  msgstr "Den definerede Backup mappe er skrivbar, hvilket er godt."
4792
 
4793
- #: admin.php:3886
4794
  msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
4795
  msgstr "Klik her for at forsøge at oprette mappen og sætte rettighederne på den."
4796
 
4797
- #: admin.php:3886
4798
  msgid "or, to reset this option"
4799
  msgstr "eller for at nulstille denne indstilling"
4800
 
4801
- #: admin.php:3886
4802
  msgid "click here"
4803
  msgstr "klik her"
4804
 
4805
- #: admin.php:3886
4806
  msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
4807
  msgstr "Hvis dette mislykkes, så tjek tilladelserne på din server eller ændre den til en anden mappe, der er skrivbare for din webserver."
4808
 
4809
- #: admin.php:3893
4810
  msgid "Use the server's SSL certificates"
4811
  msgstr "Brug denne servers SSL-certifikater"
4812
 
4813
- #: admin.php:3894
4814
  msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
4815
  msgstr "Som standard bruger UpdraftPlus sin egne SSL-certifikater til at kontrollere identiteten af andre tjenester (dvs. for at sikre, at det taler til den rigtige Dropbox, Amazon S3, etc., og ikke en hacker). Vi holder disse ajour. Men hvis du får en SSL fejl, så vælger denne indstilling (der forårsager at UpdraftPlus bruger din webservers SSL i stedet for), hvilket måske kan løse problemet."
4816
 
4817
- #: admin.php:3646
4818
- msgid "Use WordShell for automatic backup, version control and patching"
4819
- msgstr "Brug WordShell til automatisk backup, versionsstyring og opdateringer"
4820
-
4821
- #: admin.php:3737 udaddons/options.php:143
4822
  msgid "Email"
4823
  msgstr "Email"
4824
 
4825
- #: admin.php:3657
4826
  msgid "Database encryption phrase"
4827
  msgstr "Databasekryptering sætning"
4828
 
4829
- #: admin.php:3673
4830
  msgid "Manually decrypt a database backup file"
4831
  msgstr "Manuel dekryptere en database backup fil"
4832
 
4833
- #: admin.php:3753
4834
- msgid "Copying Your Backup To Remote Storage"
4835
- msgstr "Kopierer din backup til fjernlager"
4836
-
4837
- #: admin.php:3763
4838
  msgid "Choose your remote storage"
4839
  msgstr "Vælg dit fjernlager"
4840
 
4841
- #: addons/reporting.php:201 admin.php:3772
4842
  msgid "None"
4843
  msgstr "Ingen"
4844
 
4845
- #: admin.php:421
4846
  msgid "Cancel"
4847
  msgstr "Annuller"
4848
 
4849
- #: admin.php:405
4850
  msgid "Requesting start of backup..."
4851
  msgstr "Anmoder om start af backup..."
4852
 
4853
- #: admin.php:3841
4854
  msgid "Advanced / Debugging Settings"
4855
  msgstr "Avancerede / Fejlsøgningsindstillinger"
4856
 
4857
- #: admin.php:3856
4858
  msgid "Debug mode"
4859
  msgstr "Fejlsøgningstilstand"
4860
 
4861
- #: admin.php:3645
4862
  msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
4863
  msgstr "Ovenstående mapper er alting, undtagen selve WordPress kernen, som du kan downloade på ny fra WordPress.org."
4864
 
4865
- #: admin.php:3546
4866
  msgid "Daily"
4867
  msgstr "Daglig"
4868
 
4869
- #: admin.php:3547
4870
  msgid "Weekly"
4871
  msgstr "Ugentlig"
4872
 
4873
- #: admin.php:3548
4874
  msgid "Fortnightly"
4875
  msgstr "Hver fjortende dag"
4876
 
4877
- #: admin.php:3549
4878
  msgid "Monthly"
4879
  msgstr "Månedlig"
4880
 
4881
- #: admin.php:3605
4882
- msgid "Database backup intervals"
4883
- msgstr "Database backup intervaller"
4884
-
4885
- #: admin.php:3635
4886
  msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
4887
  msgstr "For at rette det tidspunkt, hvor en backup bør finde sted,"
4888
 
4889
- #: admin.php:3635
4890
  msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
4891
  msgstr "fx hvis din server er optaget om dagen, og du vil køre det om natten"
4892
 
4893
- #: admin.php:3640
4894
  msgid "Include in files backup"
4895
  msgstr "Medtag i fil backup"
4896
 
4897
- #: admin.php:3946
4898
  msgid "Any other directories found inside wp-content"
4899
  msgstr "Alle andre mapper fundet inde i wp-content"
4900
 
4901
- #: addons/morefiles.php:259 admin.php:3955
4902
  msgid "Exclude these:"
4903
  msgstr "Undlad disse:"
4904
 
4905
- #: admin.php:3050
4906
  msgid "Debug Database Backup"
4907
  msgstr "Fejlfind Database Backup"
4908
 
4909
- #: admin.php:3050
4910
  msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
4911
  msgstr "Dette vil medføre en øjeblikkelig backup. Siden vil blive ved med at indlæse indtil den er færdig (dvs. uplanlagt). Sikkerhedskopieringen kan time-out; Bemærk: Denne knap er kun nyttigt for at kontrollere, at sikkerhedskopieringen er i stand til at komme igennem de indledende faser, eller for små WordPress sider.."
4912
 
4913
- #: admin.php:3056
4914
  msgid "Wipe Settings"
4915
  msgstr "Slet Indstillingerne"
4916
 
4917
- #: admin.php:3057
4918
- msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings (but not any of your existing backups from your cloud storage). You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
4919
- msgstr "Denne knap vil slette alle UpdraftPlus indstillingerne (men ikke nogen af dine eksisterende sikkerhedskopier fra din cloud lagerplads). Du er derefter nødt til at indtaste alle dine indstillinger igen. Du kan også gøre dette, før deaktivering/afinstallation af UpdraftPlus, hvis du ønsker det."
4920
-
4921
- #: admin.php:3060
4922
  msgid "Wipe All Settings"
4923
  msgstr "Slet Alle Indstillingerne"
4924
 
4925
- #: admin.php:3060
4926
  msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
4927
  msgstr "Dette vil slette alle dine UpdraftPlus indstillinger - er du sikker på at du vil gøre dette?"
4928
 
4929
- #: admin.php:3287
4930
  msgid "show log"
4931
  msgstr "vis log"
4932
 
4933
- #: admin.php:3289
4934
  msgid "delete schedule"
4935
  msgstr "slet planlagt kørsel"
4936
 
4937
- #: addons/migrator.php:1917 admin.php:422 admin.php:2822 admin.php:3346
4938
- #: admin.php:3379 admin.php:4449
4939
  msgid "Delete"
4940
  msgstr "Slet"
4941
 
4942
- #: admin.php:3430
4943
  msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
4944
  msgstr "Anmodningen til filsystemet om at oprette mappen mislykkedes."
4945
 
4946
- #: admin.php:3444
4947
  msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
4948
  msgstr "Mappen blev oprettet, men vi var nødt til at ændre dens filrettigheder til 777 (skrivbare for alle) for at kunne skrive til den. Du bør tjekke med din udbyder at dette ikke vil medføre nogen problemer"
4949
 
4950
- #: admin.php:3449
4951
  msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
4952
  msgstr "Mappen eksisterer, men din webserver har ikke tilladelse til at skrive til den."
4953
 
4954
- #: admin.php:428 admin.php:3529
4955
  msgid "Download log file"
4956
  msgstr "Download log fil"
4957
 
4958
- #: admin.php:3562
4959
- msgid "File backup intervals"
4960
- msgstr "Fil backup intervaller"
4961
-
4962
- #: admin.php:2497
4963
  msgid "Go here for help."
4964
  msgstr "Gå hertil for hjælp."
4965
 
4966
- #: admin.php:2504
4967
  msgid "Multisite"
4968
  msgstr "Multisite"
4969
 
4970
- #: admin.php:2508
4971
  msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
4972
  msgstr "Har du brug for WordPress Multisite support?"
4973
 
4974
- #: admin.php:2508
4975
  msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
4976
  msgstr "Tjek venligst UpdraftPlus Premium eller stand-alone multisite add-on."
4977
 
4978
- #: admin.php:2521
4979
- msgid "Configure Backup Contents And Schedule"
4980
- msgstr "Konfigurer Backup Indhold og Planlægning"
4981
-
4982
- #: admin.php:2964
4983
  msgid "Web server:"
4984
  msgstr "Web server:"
4985
 
4986
- #: admin.php:2979
4987
  msgid "Peak memory usage"
4988
  msgstr "Max hukommelsesforbrug"
4989
 
4990
- #: admin.php:2980
4991
  msgid "Current memory usage"
4992
  msgstr "Aktuelt hukommelsesforbrug"
4993
 
4994
- #: admin.php:2982 admin.php:2983 admin.php:2990
4995
  msgid "%s version:"
4996
  msgstr "%s version:"
4997
 
4998
- #: admin.php:2992 admin.php:2995 admin.php:2999
4999
  msgid "Yes"
5000
  msgstr "Ja"
5001
 
5002
- #: admin.php:2995 admin.php:2999
5003
  msgid "No"
5004
  msgstr "Nej"
5005
 
5006
- #: admin.php:3022
5007
  msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
5008
  msgstr "Total (ukomprimeret) på disk data:"
5009
 
5010
- #: admin.php:3023
5011
  msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
5012
  msgstr "N.B. Denne optælling er baseret på, hvad der var, eller ikke var udelukket sidste gang du gemte indstillinger."
5013
 
5014
- #: admin.php:3031
5015
  msgid "count"
5016
  msgstr "tæller"
5017
 
5018
- #: admin.php:3045
5019
  msgid "Debug Full Backup"
5020
  msgstr "Fejlsøg Fuld Backup"
5021
 
5022
- #: admin.php:3045
5023
  msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
5024
  msgstr "Dette vil medføre en øjeblikkelig backup. Siden vil blive ved med at indlæse indtil den er færdig (dvs. uplanlagt)."
5025
 
5026
- #: admin.php:2794
5027
  msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
5028
  msgstr "UpdraftPlus - Upload backup filer"
5029
 
5030
- #: admin.php:388 admin.php:2779
5031
  msgid "calculating..."
5032
  msgstr "beregner..."
5033
 
5034
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/migrator.php:302
5035
  #: addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737 addons/migrator.php:801
5036
  #: addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1090 addons/migrator.php:1424
5037
- #: addons/migrator.php:1437 addons/migrator.php:1443 addons/migrator.php:1503
5038
- #: addons/migrator.php:1536 addons/migrator.php:1575 addons/migrator.php:1585
5039
- #: addons/migrator.php:1590 addons/s3-enhanced.php:100
5040
  #: addons/s3-enhanced.php:106 addons/s3-enhanced.php:111 addons/sftp.php:766
5041
- #: admin.php:397 admin.php:4665 admin.php:4695 methods/remotesend.php:75
5042
- #: methods/remotesend.php:212 methods/updraftvault.php:373 restorer.php:1261
5043
  msgid "Error:"
5044
  msgstr "Fejl:"
5045
 
5046
- #: admin.php:400
5047
  msgid "You should:"
5048
  msgstr "Du skal:"
5049
 
5050
- #: admin.php:404
5051
  msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
5052
  msgstr "Download fejl: serveren sendte os et svar, som vi ikke forstod."
5053
 
5054
- #: admin.php:2838
5055
  msgid "Delete backup set"
5056
  msgstr "Slet backup sæt"
5057
 
5058
- #: admin.php:2859
5059
  msgid "Restore backup"
5060
  msgstr "Genskab backup"
5061
 
5062
- #: admin.php:2860
5063
  msgid "Restore backup from"
5064
  msgstr "Genskab backup fra"
5065
 
5066
- #: admin.php:2872
5067
  msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
5068
  msgstr "Gendannelse vil erstatte denne hjemmesides temaer, plugins, uploads, database og/eller andre indholdsmapper (alt efter dit valg og hvad backup sættet indeholder)."
5069
 
5070
- #: admin.php:2872
5071
  msgid "Choose the components to restore"
5072
  msgstr "Vælge komponenterne som skal gendannes"
5073
 
5074
- #: admin.php:2883
5075
  msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
5076
  msgstr "Din web server har PHP's såkaldte safe_mode slået til."
5077
 
5078
- #: admin.php:2896
5079
  msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
5080
  msgstr "Følgende enhed kan ikke gendannes automatisk: \"%s\"."
5081
 
5082
- #: admin.php:2896
5083
  msgid "You will need to restore it manually."
5084
  msgstr "Du bliver nødt til at gendanne det manuelt."
5085
 
5086
- #: addons/morefiles.php:63 admin.php:2903
5087
  msgid "%s restoration options:"
5088
  msgstr "%s genopretningsmuligheder:"
5089
 
5090
- #: admin.php:2911
5091
  msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
5092
  msgstr "Du kan søge og erstatte din database (for at migrere en hjemmeside til en ny placering / URL) med Migrator add-on - følg dette link for mere information"
5093
 
5094
- #: admin.php:2922
5095
  msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
5096
  msgstr "Læs denne artikel af nyttige viden inden du gendanner."
5097
 
5098
- #: admin.php:2492
5099
  msgid "Perform a one-time backup"
5100
  msgstr "Udfør en engangsbackup"
5101
 
5102
- #: admin.php:2462
5103
  msgid "Time now"
5104
  msgstr "Tiden nu"
5105
 
5106
- #: admin.php:250 admin.php:420 admin.php:2395
5107
  msgid "Backup Now"
5108
  msgstr "Backup Nu"
5109
 
5110
- #: addons/migrator.php:117 admin.php:427 admin.php:2398 admin.php:4438
5111
  msgid "Restore"
5112
  msgstr "Gendan"
5113
 
5114
- #: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:332 admin.php:2725
5115
- #: admin.php:2730
5116
  msgid "Last log message"
5117
  msgstr "Sidste Log Besked"
5118
 
5119
- #: admin.php:2726 admin.php:2732
5120
  msgid "(Nothing yet logged)"
5121
  msgstr "(Der er ikke logget noget endnu)"
5122
 
5123
- #: admin.php:2727 admin.php:2733
5124
  msgid "Download most recently modified log file"
5125
  msgstr "Hent senest ændret logfil"
5126
 
5127
- #: admin.php:2773
5128
  msgid "Downloading"
5129
  msgstr "Downloading"
5130
 
5131
- #: admin.php:2782
5132
  msgid "More tasks:"
5133
  msgstr "Flere opgaver:"
5134
 
5135
- #: admin.php:2789
5136
  msgid "Opera web browser"
5137
  msgstr "Opera web browser"
5138
 
5139
- #: admin.php:2789
5140
  msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
5141
  msgstr "Hvis du bruger dette, så slå Turbo/Road mode fra."
5142
 
@@ -5144,283 +5326,283 @@ msgstr "Hvis du bruger dette, så slå Turbo/Road mode fra."
5144
  #: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
5145
  #: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
5146
  #: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
5147
- #: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:881
5148
- #: methods/googledrive.php:893 methods/googledrive.php:909
5149
- #: methods/googledrive.php:913 methods/googledrive.php:924
5150
- #: methods/googledrive.php:934
5151
  msgid "Google Drive"
5152
  msgstr "Google Drive"
5153
 
5154
- #: admin.php:2779
5155
  msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
5156
  msgstr "Dette er en optælling af indholdet på din Updraft mappe"
5157
 
5158
- #: admin.php:2779
5159
  msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
5160
  msgstr "Web-server diskplads i brug af UpdraftPlus"
5161
 
5162
- #: admin.php:2779
5163
  msgid "refresh"
5164
  msgstr "opdater"
5165
 
5166
- #: admin.php:2162
5167
  msgid "Lead developer's homepage"
5168
  msgstr "Udviklerens egen hjemmeside"
5169
 
5170
- #: admin.php:2163
5171
  msgid "Version"
5172
  msgstr "Version"
5173
 
5174
- #: admin.php:2304
5175
  msgid "Your backup has been restored."
5176
  msgstr "Din backup er blevet gendannet."
5177
 
5178
- #: admin.php:2321
5179
  msgid "Current limit is:"
5180
  msgstr "Nuværende grænse er:"
5181
 
5182
- #: admin.php:407 admin.php:3077
5183
  msgid "Delete Old Directories"
5184
  msgstr "Slet gamle mapper"
5185
 
5186
- #: admin.php:2379
5187
  msgid "JavaScript warning"
5188
  msgstr "JavaScript advarsel"
5189
 
5190
- #: admin.php:2380
5191
  msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
5192
  msgstr "Dette admin interface bruger meget JavaScript. Du er nødt til at aktivere det i din browser, eller at bruge en JavaScript-kompatibel browser."
5193
 
5194
- #: admin.php:2415 admin.php:2434 admin.php:2454
5195
  msgid "Nothing currently scheduled"
5196
  msgstr "Intet planlagt i øjeblikket"
5197
 
5198
- #: admin.php:2425
5199
  msgid "At the same time as the files backup"
5200
  msgstr "På samme tid som fil-backuppen "
5201
 
5202
- #: admin.php:2447
5203
  msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
5204
  msgstr "Alle tider vist i denne sektion bruger WordPress' konfigureret tidszone, som du kan indstille i Indstillinger -> Generelt"
5205
 
5206
- #: admin.php:2447
5207
  msgid "Next scheduled backups"
5208
  msgstr "Næste planlagte backup"
5209
 
5210
- #: admin.php:2458
5211
  msgid "Files"
5212
  msgstr "Filer"
5213
 
5214
- #: addons/migrator.php:1473 addons/moredatabase.php:188
5215
- #: addons/reporting.php:213 admin.php:1411 admin.php:2460 admin.php:2901
5216
- #: admin.php:2903 admin.php:4276 admin.php:4730
5217
  msgid "Database"
5218
  msgstr "Database"
5219
 
5220
- #: admin.php:919
5221
  msgid "Your website is hosted using the %s web server."
5222
  msgstr "Dit website er hostet ved hjælp af %s webserver."
5223
 
5224
- #: admin.php:919
5225
  msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
5226
  msgstr "Se venligst denne FAQ, hvis du har problemer med sikkerhedskopiering."
5227
 
5228
- #: admin.php:934 admin.php:938 admin.php:942 admin.php:946 admin.php:954
5229
- #: admin.php:958
5230
  msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
5231
  msgstr "Klik her for at godkende din %s konto (du vil ikke være i stand til at sikkerhedskopierer til %s uden dette)."
5232
 
5233
- #: admin.php:1157 admin.php:1216
5234
  msgid "Nothing yet logged"
5235
  msgstr "Der er ikke logget noget endnu"
5236
 
5237
- #: admin.php:1689
5238
  msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
5239
  msgstr "OK. Du bør snart se aktivitet i \"Sidste Log Besked\" feltet nedenfor."
5240
 
5241
- #: admin.php:1728
5242
  msgid "Job deleted"
5243
  msgstr "Job slettet"
5244
 
5245
- #: admin.php:1735
5246
  msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
5247
  msgstr "Kunne ikke finde det job - måske er det allerede færdig?"
5248
 
5249
- #: admin.php:398 admin.php:1758 admin.php:4647 class-updraftplus.php:848
5250
- #: methods/addon-base.php:75 methods/addon-base.php:80
5251
- #: methods/addon-base.php:194 methods/addon-base.php:214
5252
- #: methods/stream-base.php:197 restorer.php:1941 restorer.php:1966
5253
- #: restorer.php:2047 updraftplus.php:127
5254
  msgid "Error"
5255
  msgstr "Fejl"
5256
 
5257
- #: admin.php:1897
5258
  msgid "Download failed"
5259
  msgstr "Download mislykkede"
5260
 
5261
- #: admin.php:399 admin.php:1915
5262
  msgid "File ready."
5263
  msgstr "Fil klar."
5264
 
5265
- #: admin.php:1925
5266
  msgid "Download in progress"
5267
  msgstr "Downloading igang"
5268
 
5269
- #: admin.php:1928
5270
  msgid "No local copy present."
5271
  msgstr "Ingen lokal kopi"
5272
 
5273
- #: admin.php:2047
5274
  msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
5275
  msgstr "Forkert filnavn format - det ligner ikke en fil oprettet af UpdraftPlus"
5276
 
5277
- #: admin.php:2137
5278
  msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
5279
  msgstr "Forkert filnavn format - det ligner ikke en krypteret database fil oprettet af UpdraftPlus"
5280
 
5281
- #: admin.php:2192
5282
  msgid "Restore successful!"
5283
  msgstr "Gendannelse lykkes!"
5284
 
5285
- #: admin.php:2202 admin.php:2211 admin.php:2256 admin.php:2385 admin.php:3320
5286
- #: admin.php:4140
5287
  msgid "Actions"
5288
  msgstr "Handlinger"
5289
 
5290
- #: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181 admin.php:2202
5291
- #: admin.php:2211 admin.php:2256 admin.php:3320
5292
  msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
5293
  msgstr "Vend tilbage til konfiguration af UpdraftPlus"
5294
 
5295
- #: admin.php:3313
5296
  msgid "Remove old directories"
5297
  msgstr "Fjern gamle mapper"
5298
 
5299
- #: admin.php:3316
5300
  msgid "Old directories successfully removed."
5301
  msgstr "Gamle mapper blev fjernet."
5302
 
5303
- #: admin.php:3318
5304
  msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
5305
  msgstr "Fjernelse af gamle mapper mislykkedes af en eller anden grund. Du kan være nødt til at gøre manuelt."
5306
 
5307
- #: admin.php:2247
5308
  msgid "Backup directory could not be created"
5309
  msgstr "Backup mappe kunne ikke oprettes"
5310
 
5311
- #: admin.php:2254
5312
  msgid "Backup directory successfully created."
5313
  msgstr "Backup mappe blev oprettet."
5314
 
5315
- #: admin.php:2277
5316
  msgid "Your settings have been wiped."
5317
  msgstr "Dine indstillinger er blevet slettet."
5318
 
5319
- #: class-updraftplus.php:3127
5320
  msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
5321
  msgstr "Hjælp UpdraftPlus ved at give en positiv anmeldelse på wordpress.org"
5322
 
5323
- #: class-updraftplus.php:3134
5324
  msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
5325
  msgstr "Brug for endnu flere funktioner og support? Tjek UpdraftPlus Premium"
5326
 
5327
- #: class-updraftplus.php:3144
5328
  msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
5329
  msgstr "Tjek UpdraftPlus.Com for hjælp, add-ons og support"
5330
 
5331
- #: backup.php:1750
5332
  msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
5333
  msgstr "Uendelig rekursion: se din log for mere information"
5334
 
5335
- #: backup.php:224
5336
  msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
5337
  msgstr "Kunne ikke oprette %s zip. se logfilen for mere information."
5338
 
5339
- #: admin.php:552
5340
  msgid "Allowed Files"
5341
  msgstr "Tilladte filer"
5342
 
5343
- #: admin.php:266 admin.php:849 admin.php:2357
5344
  msgid "Settings"
5345
  msgstr "Indstillinger"
5346
 
5347
- #: admin.php:853
5348
  msgid "Add-Ons / Pro Support"
5349
  msgstr "Add-Ons / Pro Support"
5350
 
5351
- #: admin.php:903 admin.php:907 admin.php:911 admin.php:915 admin.php:919
5352
- #: admin.php:928 admin.php:2768 admin.php:4000 admin.php:4007 admin.php:4009
5353
  #: methods/cloudfiles.php:473 methods/ftp.php:307
5354
- #: methods/openstack-base.php:453 methods/s3.php:701 methods/s3.php:705
5355
  #: methods/updraftvault.php:296 udaddons/updraftplus-addons.php:176
5356
  msgid "Warning"
5357
  msgstr "Advarsel"
5358
 
5359
- #: admin.php:911
5360
  msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
5361
  msgstr "Du har mindre end %s ledig plads på disken, som UpdraftPlus er konfigureret til at bruge til at oprette backups på. UpdraftPlus kunne godt løbe tør for plads. Kontakt din udbyder af din server (f.eks din webudbyder) for at løse dette problem."
5362
 
5363
- #: admin.php:915
5364
  msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
5365
  msgstr "UpdraftPlus understøtter ikke officielt versioner af WordPress før %s. Det kan virke for dig, men hvis det ikke gør, så skal du være opmærksom på, at der ikke er support, før du opgraderer WordPress."
5366
 
5367
- #: backup.php:768
5368
  msgid "WordPress backup is complete"
5369
  msgstr "WordPress backup er fuldført"
5370
 
5371
- #: admin.php:1965 backup.php:949 restorer.php:146
5372
  msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
5373
  msgstr "Backup mappen (%s) er ikke skrivbar, eller findes ikke."
5374
 
5375
- #: class-updraftplus.php:2659
5376
  msgid "Could not read the directory"
5377
  msgstr "Kunne ikke læse mappen"
5378
 
5379
- #: class-updraftplus.php:2682
5380
  msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
5381
  msgstr "Kunne ikke gemme backup historikken, fordi vi ikke har nogen backup array. Sikkerhedskopiering mislykkedes sandsynligvis."
5382
 
5383
- #: backup.php:1657
5384
  msgid "Could not open the backup file for writing"
5385
  msgstr "Kunne ikke åbne backup filen for skrivning"
5386
 
5387
- #: class-updraftplus.php:2968 class-updraftplus.php:3183 restorer.php:286
5388
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
5389
  msgstr "Dekryptering mislykkedes. Database-filen er krypteret, men du har ingen krypteringsnøgle indtastet."
5390
 
5391
- #: class-updraftplus.php:2979 class-updraftplus.php:3200 restorer.php:296
5392
  msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
5393
  msgstr "Dekryptering mislykkedes. Den mest sandsynlige årsag er, at du har brugt den forkerte nøgle."
5394
 
5395
- #: class-updraftplus.php:2979
5396
  msgid "The decryption key used:"
5397
  msgstr "Dekrypteringsnøglen som blev anvendt:"
5398
 
5399
- #: class-updraftplus.php:3019 methods/googledrive.php:816
5400
  msgid "File not found"
5401
  msgstr "Fil ikke fundet"
5402
 
5403
- #: class-updraftplus.php:3119
5404
  msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
5405
  msgstr "Kan du oversætte? Ønsker du at forbedre UpdraftPlus ved at oversætte til dit sprog?"
5406
 
5407
- #: class-updraftplus.php:3127
5408
  msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
5409
  msgstr "Kan du lide UpdraftPlus og kan undvære et minut?"
5410
 
5411
- #: class-updraftplus.php:1183
5412
  msgid "Themes"
5413
  msgstr "Temaer"
5414
 
5415
- #: class-updraftplus.php:1184
5416
  msgid "Uploads"
5417
  msgstr "Uploads"
5418
 
5419
- #: class-updraftplus.php:1199
5420
  msgid "Others"
5421
  msgstr "Andre"
5422
 
5423
- #: class-updraftplus.php:1760
5424
  msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
5425
  msgstr "Kunne ikke oprette filer i backup mappen. Backup afbrudt - kontroller dine UpdraftPlus indstillinger."
5426
 
@@ -5428,36 +5610,36 @@ msgstr "Kunne ikke oprette filer i backup mappen. Backup afbrudt - kontroller di
5428
  msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
5429
  msgstr "Krypteringsfejl ved kryptering af databasen. Kryptering afbrudt."
5430
 
5431
- #: admin.php:3127 class-updraftplus.php:2244
5432
  msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
5433
  msgstr "Sikkerhedskopieringen lykkedes og er nu færdig"
5434
 
5435
- #: class-updraftplus.php:2259
5436
  msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
5437
  msgstr "Sikkerhedskopieringen forsøgte at blive færdig, men uden held"
5438
 
5439
- #: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:321 options.php:41
5440
  msgid "UpdraftPlus Backups"
5441
  msgstr "UpdraftPlus Backups"
5442
 
5443
- #: admin.php:934 admin.php:938 admin.php:942 admin.php:946 admin.php:950
5444
- #: admin.php:954 admin.php:958 class-updraftplus.php:387
5445
- #: class-updraftplus.php:392 class-updraftplus.php:397
5446
  msgid "UpdraftPlus notice:"
5447
  msgstr "UpdraftPlus meddelelse:"
5448
 
5449
- #: admin.php:1851 admin.php:1855 class-updraftplus.php:387
5450
  msgid "The log file could not be read."
5451
  msgstr "Logfilen kunne ikke læses."
5452
 
5453
- #: class-updraftplus.php:392
5454
  msgid "No log files were found."
5455
  msgstr "Ingen logfiler blev fundet."
5456
 
5457
- #: class-updraftplus.php:397
5458
  msgid "The given file could not be read."
5459
  msgstr "Din angivne fil kunne ikke læses."
5460
 
5461
- #: class-updraftplus.php:1182
5462
  msgid "Plugins"
5463
  msgstr "Plugins"
2
  # This file is distributed under the same license as the UpdraftPlus package.
3
  msgid ""
4
  msgstr ""
5
+ "PO-Revision-Date: 2015-11-22 21:52:29+0000\n"
6
  "MIME-Version: 1.0\n"
7
  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8
  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: admin.php:2778
14
+ msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
15
+ msgstr ""
16
+
17
+ #: admin.php:277 admin.php:2404
18
+ msgid "Advanced Tools"
19
+ msgstr "Advancerede værktøjer"
20
+
21
+ #: admin.php:285
22
+ msgid "Extensions"
23
+ msgstr "Udvidelser"
24
+
25
+ #: admin.php:386
26
+ msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
27
+ msgstr "Du har valgt at tage backup, men har ikke valgt nogle filer"
28
+
29
+ #: admin.php:455
30
+ msgctxt "(verb)"
31
+ msgid "Download"
32
+ msgstr "Download"
33
+
34
+ #: admin.php:2201 admin.php:2210
35
+ msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
36
+ msgstr "Tilstrækkelige informationer om den igangværende genskabelse kunne ikke findes."
37
+
38
+ #: admin.php:2405
39
+ msgid "Premium / Extensions"
40
  msgstr ""
41
 
42
+ #: admin.php:2567
43
+ msgid "Backup Contents And Schedule"
44
  msgstr ""
45
 
46
+ #: admin.php:2755
47
+ msgid "%s minutes, %s seconds"
48
+ msgstr "%s minutter, %s sekunder"
49
+
50
+ #: admin.php:2757
51
+ msgid "Unfinished restoration"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: admin.php:2758
55
+ msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: admin.php:2763
59
+ msgid "Continue restoration"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: admin.php:2774
63
+ msgid "Include the database in the backup"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #: admin.php:2776
67
+ msgid "Include any files in the backup"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ #: admin.php:2789
71
+ msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: admin.php:2789
75
+ msgid "settings"
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #: admin.php:2789
79
+ msgid "Not got any remote storage?"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #: admin.php:2789
83
+ msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #: admin.php:2791
87
+ msgid "Send this backup to remote storage"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: admin.php:3156
91
+ msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)."
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: admin.php:3156
95
+ msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: admin.php:3661
99
+ msgid "Files backup schedule"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ #: admin.php:3694
103
+ msgid "Incremental file backup schedule"
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ #: admin.php:3704
107
+ msgid "Database backup schedule"
108
+ msgstr ""
109
+
110
+ #: admin.php:3740
111
+ msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: admin.php:3798
115
+ msgid "File Options"
116
+ msgstr ""
117
+
118
+ #: admin.php:4809
119
+ msgid "Skipping: this archive was already restored."
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: addons/googlecloud.php:869
123
+ msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users."
124
+ msgstr ""
125
+
126
+ #: addons/googlecloud.php:884 addons/googlecloud.php:899
127
+ msgid "This setting applies only when a new bucket is being created."
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ #: addons/googlecloud.php:884
131
+ msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability."
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ #: addons/googlecloud.php:889
135
+ msgid "Bucket location"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ #: addons/googlecloud.php:45
139
+ msgid " Eastern United States"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ #: addons/googlecloud.php:47 addons/googlecloud.php:48
143
+ msgid "Eastern United States"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: addons/googlecloud.php:49
147
+ msgid "Western United States"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: addons/googlecloud.php:50
151
+ msgid "Eastern Asia-Pacific"
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ #: addons/googlecloud.php:51
155
+ msgid "Western Europe"
156
+ msgstr ""
157
+
158
+ #: addons/googlecloud.php:262
159
+ msgid "You do not have access to this bucket"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: addons/googlecloud.php:825
163
+ msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things."
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: addons/azure.php:516
167
+ msgid "If the %s does not already exist, then it will be created."
168
+ msgstr ""
169
+
170
+ #: addons/azure.php:516
171
+ msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link."
172
+ msgstr ""
173
+
174
+ #: addons/azure.php:521
175
+ msgid "Prefix"
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ #: addons/azure.php:521
179
+ msgid "optional"
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #: addons/azure.php:522
183
+ msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here."
184
+ msgstr ""
185
+
186
+ #: addons/azure.php:522
187
+ msgid "container"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ #: addons/googlecloud.php:35
191
+ msgid "Standard"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ #: addons/googlecloud.php:36
195
+ msgid "Durable reduced availability"
196
+ msgstr ""
197
+
198
+ #: addons/googlecloud.php:37
199
+ msgid "Nearline"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: addons/googlecloud.php:41
203
+ msgid "United States"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: addons/googlecloud.php:41 addons/googlecloud.php:42
207
+ #: addons/googlecloud.php:43
208
+ msgid "multi-region location"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: addons/googlecloud.php:42
212
+ msgid "Asia Pacific"
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: addons/googlecloud.php:43
216
+ msgid "European Union"
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: addons/googlecloud.php:44 addons/googlecloud.php:46
220
+ msgid "Central United States"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: addons/azure.php:303
224
+ msgid "List Files ServiceException"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: addons/azure.php:342
228
+ msgid "Could not access container"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: addons/azure.php:448
232
+ msgid "Could not create the container"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: addons/azure.php:500
236
+ msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: addons/azure.php:504 addons/azure.php:508
240
+ msgid "Azure"
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: addons/azure.php:504
244
+ msgid "Account Name"
245
+ msgstr ""
246
+
247
+ #: addons/azure.php:505
248
+ msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance."
249
+ msgstr ""
250
+
251
+ #: addons/azure.php:516
252
+ msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
253
  msgstr ""
254
 
255
+ #: class-updraftplus.php:2314
256
+ msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: addons/googlecloud.php:863
260
+ msgid "Project ID"
261
  msgstr ""
262
 
263
+ #: addons/googlecloud.php:738
264
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: addons/googlecloud.php:837
268
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: addons/googlecloud.php:864
272
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: addons/googlecloud.php:864
276
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: addons/googlecloud.php:864
280
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: addons/googlecloud.php:868
284
  msgid "Bucket"
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: addons/googlecloud.php:869
288
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
289
  msgstr ""
290
 
291
+ #: addons/googlecloud.php:869
292
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
293
  msgstr ""
294
 
295
+ #: addons/googlecloud.php:869
296
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: addons/googlecloud.php:874
300
  msgid "Storage class"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: admin.php:3071
 
 
 
 
304
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: admin.php:3087
308
  msgid "Not installed"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: admin.php:3087
312
  msgid "required for some remote storage providers"
313
  msgstr ""
314
 
315
+ #: backup.php:1239
316
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
317
  msgstr ""
318
 
319
+ #: backup.php:1337 backup.php:1339
320
  msgid "The database backup appears to have failed"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: backup.php:1337
324
  msgid "no options or sitemeta table was found"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: backup.php:1339
328
  msgid "the options table was not found"
329
  msgstr ""
330
 
331
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
332
+ #: addons/googlecloud.php:282 addons/googlecloud.php:730
333
+ #: addons/googlecloud.php:777
334
  msgid "%s Service Exception."
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
338
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/googlecloud.php:282
339
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:730
340
+ #: addons/googlecloud.php:777 addons/googlecloud.php:831
341
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/googlecloud.php:856
342
+ #: addons/googlecloud.php:869
343
  msgid "Google Cloud"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:282
347
+ #: addons/googlecloud.php:730 addons/googlecloud.php:777
348
  msgid "You do not have access to this bucket."
349
  msgstr ""
350
 
351
+ #: addons/googlecloud.php:473
 
 
 
 
352
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
353
  msgstr ""
354
 
355
+ #: addons/googlecloud.php:603
356
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: admin.php:459
360
  msgid "day"
361
  msgstr "dag"
362
 
363
+ #: admin.php:460
364
  msgid "in the month"
365
  msgstr "i måneden"
366
 
367
+ #: admin.php:461
368
  msgid "day(s)"
369
  msgstr "dag(e)"
370
 
371
+ #: admin.php:462
372
  msgid "hour(s)"
373
  msgstr "time(r)"
374
 
375
+ #: admin.php:463
376
  msgid "week(s)"
377
  msgstr "uge(r)"
378
 
379
+ #: admin.php:464
380
  msgid "For backups older than"
381
  msgstr "For backup ældre end"
382
 
383
+ #: admin.php:465
384
  msgid "Processing..."
385
  msgstr "Behandler..."
386
 
387
+ #: admin.php:1603
388
  msgid "Backup sets removed: %d"
389
  msgstr "Backup sæt fjernet: %d"
390
 
391
+ #: admin.php:2884
392
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
393
  msgstr "Tryk her for at se dit fjernlagers muligheder ved eventuelle eksisterende backup sæt (fra ethvert websted, hvis de opbevares i samme mappe)."
394
 
395
+ #: admin.php:2920
396
  msgid "Actions upon selected backups"
397
  msgstr "Handlinger for udvalgte backups"
398
 
399
+ #: admin.php:2922
400
  msgid "Select all"
401
  msgstr "Vælg alle"
402
 
403
+ #: admin.php:2923
404
  msgid "Deselect"
405
  msgstr "Fravælg"
406
 
407
+ #: admin.php:2940 admin.php:2943
408
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
409
  msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at fjerne %s fra UpdraftPlus?"
410
 
411
+ #: admin.php:3734
412
  msgid "or to configure more complex schedules"
413
  msgstr "eller at konfigurere mere komplekse skemaer"
414
 
415
+ #: restorer.php:690
416
  msgid "Deferring..."
417
  msgstr "Udskydelse..."
418
 
419
+ #: updraftplus.php:144
420
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
421
  msgstr "Du behøver ikke UpdraftPlus fuldt installeret - venligst af-installér og installér det igen. WordPress fejlede muligvis ved kopiering af plugin-filer."
422
 
432
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
433
  msgstr "Du har ikke på nuværende tidspunkt nogen UpdraftPlus Vault kvote"
434
 
435
+ #: restorer.php:1867
436
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
437
  msgstr "Dette problem er forårsaget af forsøg på genskabelse af en database på en meget gammel MySQL version, der er uforenelig med kildedatabasen."
438
 
439
+ #: restorer.php:1867
440
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
441
  msgstr "Denne database skal indsættes på MySQL version %s eller nyere."
442
 
443
+ #: admin.php:2333
444
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
445
  msgstr "UpdraftPlus-mappen i wp-content/plugins indeholder white-space (tom plads / mellemrum); WordPress kan ikke lide dette. Du bør omdøbe mappen til wp-content/plugins/updraftplus for at løse dette problem."
446
 
447
+ #: admin.php:2646
448
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
449
  msgstr "Gratis 1Gb til UpdraftPlus Vault"
450
 
451
+ #: admin.php:2691
452
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
453
  msgstr "Ingen reklamelinks på UpdraftPlus indstillings-siden"
454
 
455
+ #: class-updraftplus.php:3426
456
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
457
  msgstr "Database-backup'en bruger MySQL funktioner, som ikke findes i den gamle MySQL version (%s), dette websted kører på."
458
 
459
+ #: class-updraftplus.php:3426
460
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
461
  msgstr "Du skal opgradere MySQL for at kunne bruge denne database."
462
 
484
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
485
  msgstr "Hvis du har glemt dit password, så klik her for at ændre det på udraftsplus.com "
486
 
487
+ #: admin.php:456
488
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
489
  msgstr "Din backup vil bruge dine gamle indstillinger, indtil du gemmer dine ændringer."
490
 
491
+ #: admin.php:959
492
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
493
  msgstr "%s er blevet valgt til fjernlager, men du er ikke tilsluttet i øjeblikket."
494
 
495
+ #: admin.php:959
496
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
497
  msgstr "Gå til fjernlager-indstillinger for at skabe forbindelse."
498
 
500
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
501
  msgstr "Betaling kan foretages i amerikanske dollars, euro eller GB pounds sterling, via kort eller PayPal."
502
 
503
+ #: admin.php:436
504
  msgid "Connecting..."
505
  msgstr "Tilslutter..."
506
 
507
+ #: admin.php:438
508
  msgid "Disconnecting..."
509
  msgstr "Afbryder..."
510
 
511
+ #: admin.php:439
512
  msgid "Counting..."
513
  msgstr "Tæller..."
514
 
515
+ #: admin.php:440
516
  msgid "Update quota count"
517
  msgstr "Opdatér kvotetæller"
518
 
606
  msgid "Quota:"
607
  msgstr "Kvote:"
608
 
609
+ #: admin.php:437 methods/updraftvault.php:322
610
  msgid "Disconnect"
611
  msgstr "Afbrudt"
612
 
647
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
648
  msgstr "Uden denne tilladelse, kan UpdraftPlus ikke slette backups - Du skal også sætte din 'behold' indstillinger meget høj for at forhindre at se sletningsfejl."
649
 
650
+ #: backup.php:2699
651
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
652
  msgstr "Zip returnerede denne besked: %s."
653
 
654
+ #: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:687 methods/s3.php:895
655
  msgid "Delete failed:"
656
  msgstr "Sletning mislykkedes:"
657
 
658
+ #: addons/migrator.php:1443 admin.php:446
659
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
660
  msgstr "Du bør kontrollere, at den eksterne site er online, ikke er bag en firewall, ikke har sikkerhedsmoduler, der kan blokere adgangen, har UpdraftPlus version %s eller nyere aktiv, og at nøglerne er blevet indtastet korrekt."
661
 
663
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
664
  msgstr "Hvis muligheden for at sende direkte fra site til site ikke virker for dig, så er der tre andre metoder - prøv en af disse i stedet."
665
 
666
+ #: admin.php:444
667
  msgid "Creating..."
668
  msgstr "Opretter..."
669
 
670
+ #: admin.php:447
671
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
672
  msgstr "Giv denne nøgle et navn (angiv f.eks. sitet den er til):"
673
 
674
+ #: admin.php:449
675
  msgid "key name"
676
  msgstr "nøgle navn"
677
 
678
+ #: admin.php:450
679
  msgid "Deleting..."
680
  msgstr "Sletter..."
681
 
682
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:451
683
  msgid "Testing connection..."
684
  msgstr "Tester forbindelse..."
685
 
686
+ #: admin.php:1401
 
 
 
 
687
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
688
  msgstr "Dette backup sæt blev ikke genkendt af UpdraftPlus som værende skabt af den nuværende WordPress installation, men blev enten fundet i fjernlager, eller blev sendt fra et eksternt site."
689
 
690
+ #: admin.php:1401
691
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
692
  msgstr "Du bør sørge for, at dette virkelig er et backup sæt beregnet til brug på denne hjemmeside, før du gendanner (snarere end et backup sæt fra en urelateret hjemmeside)."
693
 
694
+ #: admin.php:2982
695
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
696
  msgstr "Dette gør time-outs langt mere sandsynligt. Det anbefales at slå safe_mode fra, eller til kun at gendanne én enhed ad gangen, <ahref=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">eller at genoprette manuelt </a>."
697
 
698
+ #: admin.php:4358
699
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
700
  msgstr "Backup sendt til eksternt site - ikke tilgængelig til download."
701
 
702
+ #: admin.php:4359
703
  msgid "Site"
704
  msgstr "Site"
705
 
706
+ #: admin.php:4591
707
  msgid "(backup set imported from remote location)"
708
  msgstr "(backup sæt importeret fra ekstern lokation)"
709
 
710
+ #: methods/addon-base.php:178
711
  msgid "This storage method does not allow downloading"
712
  msgstr "Denne lagringsmetode tillader ikke download"
713
 
735
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
736
  msgstr "Den webadresse, du sender til (%s) ligner en lokal udviklings-hjemmeside. Hvis du sender fra et eksternt netværk, er det sandsynligt, at en firewall vil blokere dette."
737
 
738
+ #: addons/migrator.php:1486
739
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
740
  msgstr "Send også denne backup til de aktive eksterne lagringslokationer"
741
 
742
+ #: addons/migrator.php:1535
743
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
744
  msgstr "En nøgle med dette navn eksisterer allerede; du skal bruge et unikt navn."
745
 
746
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
747
  msgid "Key created successfully."
748
  msgstr "Nøgle blev skabt med succes."
749
 
750
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
751
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
752
  msgstr "Du skal kopiere og indsætte denne nøgle nu - den kan ikke vises igen."
753
 
754
+ #: addons/migrator.php:1867
755
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
756
  msgstr "Nøgler til dette site er skabt i afsnittet nedenfor den, du netop har indtastet ind."
757
 
758
+ #: addons/migrator.php:1867
759
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
760
  msgstr "Så for at få nøglen til det eksterne site, skal du åbne 'Overfør' vinduet på det eksterne websted, scrolle ned, og så oprette en der."
761
 
762
+ #: addons/migrator.php:1882
763
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
764
  msgstr "For at tillade en anden hjemmeside til at sende en backup til denne hjemmeside, skal du oprette en nøgle, og derefter klikke på \"Overfør\"-knappen på det afsendende site, og kopiere og indsætte nøglen der."
765
 
766
+ #: addons/migrator.php:1882
767
  msgid "Create a key..."
768
  msgstr "Opret en nøgle..."
769
 
770
+ #: addons/migrator.php:1886
771
  msgid "Your new key:"
772
  msgstr "Din nye nøgle:"
773
 
774
+ #: addons/migrator.php:1904
775
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
776
  msgstr "Der er endnu ikke oprettet nøgler, der kan tillade eksterne sites at skabe forbindelse."
777
 
778
+ #: addons/migrator.php:1913
779
  msgid "Existing keys"
780
  msgstr "Eksisterende nøgler"
781
 
803
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
804
  msgstr "Næsten alle FTP-servere benytter passiv tilstand; men hvis du behøver aktiv tilstand, skal du fjerne afkrydsning af dette felt."
805
 
806
+ #: addons/migrator.php:1566
807
  msgid "key"
808
  msgstr "nøgle"
809
 
810
+ #: addons/migrator.php:1576
811
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
812
  msgstr "Den angivne nøgle havde forkert længde - prøv venligst igen."
813
 
814
+ #: addons/migrator.php:1578 addons/migrator.php:1580 addons/migrator.php:1584
815
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
816
  msgstr "Den angivne nøgle var i stykker - prøv venligst igen."
817
 
818
+ #: addons/migrator.php:1589
819
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
820
  msgstr "Den angivne nøgle tilhører ikke en fjern-side (den tilhører denne side)."
821
 
822
+ #: addons/migrator.php:1605
823
  msgid "The key was successfully added."
824
  msgstr "Nøglen blev tilføjet med succes."
825
 
826
+ #: addons/migrator.php:1605
827
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
828
  msgstr "Det er til brug ved afsendelse af backup til følgende side:"
829
 
830
+ #: addons/migrator.php:1624
831
  msgid "No receiving sites have yet been added."
832
  msgstr "Ingen modtagerside er blevet tilføjet."
833
 
834
+ #: addons/migrator.php:1626 admin.php:445
835
  msgid "Send to site:"
836
  msgstr "Send til site:"
837
 
838
+ #: addons/migrator.php:1632 admin.php:452
839
  msgid "Send"
840
  msgstr "Send"
841
 
842
+ #: addons/migrator.php:1866
843
  msgid "Or, send a backup to another site"
844
  msgstr "Eller, send en backup til et andet site"
845
 
846
+ #: addons/migrator.php:1867
847
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
848
  msgstr "For at tilføje en hjemmeside som en destination til at sende til, skal du indtaste dette websteds nøgle nedenfor."
849
 
850
+ #: addons/migrator.php:1867
851
  msgid "How do I get a site's key?"
852
  msgstr "Hvordan får jeg et sites nøgle?"
853
 
854
+ #: addons/migrator.php:1870
855
  msgid "Paste key here"
856
  msgstr "Indsæt nøglen her"
857
 
858
+ #: addons/migrator.php:1881
859
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
860
  msgstr "Eller, modtag en backup fra det andet site"
861
 
862
+ #: admin.php:441
863
  msgid "Adding..."
864
  msgstr "Tilføjer..."
865
 
866
+ #: addons/migrator.php:1870 admin.php:442
867
  msgid "Add site"
868
  msgstr "Tilføj site"
869
 
875
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
876
  msgstr "UpdraftPlus Migrator modificerer restaurering processen korrekt, så det passer til backup data på det nye websted."
877
 
878
+ #: restorer.php:1869
879
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
880
  msgstr "For at bruge denne backup, skal din database server understøtte %s tegnsæt."
881
 
882
+ #: admin.php:2641
883
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
884
  msgstr "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, krypteret FTP"
885
 
886
+ #: udaddons/options.php:339
887
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
888
  msgstr "Adgang nægtet - Måske har du allerede brugt dette køb et andet sted, eller din betalte periode til at downloade fra updraftplus.com er udløbet?"
889
 
890
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:698
891
  msgid "Go here to re-enter your password."
892
  msgstr "Klik her for at indtaste dit password igen."
893
 
894
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
895
  msgid "If you have forgotten your password "
896
  msgstr "Hvis du har glemt dit password"
897
 
898
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
899
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
900
  msgstr "klik her for at ændre dit password på updraftplus.com"
901
 
907
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
908
  msgstr "Når du trykker på denne knap, vil du få mulighed for at vælge, hvilke komponenter du ønsker at migrere"
909
 
910
+ #: admin.php:434 admin.php:456
911
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
912
  msgstr "Du har ændret dine indstillinger, men har ikke gemt."
913
 
914
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
915
  msgid "To remove the block, please go here."
916
  msgstr "Klik her for at fjerne block'en."
917
 
943
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
944
  msgstr "Opret OneDrive legimitation i din OneDrive udviklerkonsol."
945
 
946
+ #: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
947
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
948
  msgstr "Følg dette link for mere uddybende hjælp, der blandt andet indkluderer skærmbilleder."
949
 
1003
  msgid "Do remember to save your settings."
1004
  msgstr "Husk at gemme dine indstillinger."
1005
 
1006
+ #: restorer.php:1965
1007
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
1008
  msgstr "Upload-stien (%s) har ændret sig i løbet af en migrering - nulstilling (til: %s)"
1009
 
1010
+ #: admin.php:319
1011
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
1012
  msgstr "UpdraftPlus nyheder, høj kvalitet undervisningsmaterialer til WordPress udviklere og site-ejere, og generelle WordPress nyheder. Du kan afmelde abonnement på hvilket som helst tidspunkt."
1013
 
1014
+ #: admin.php:321
1015
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
1016
  msgstr "For personlig support, muligheden for at kopiere sider, flere lagerdestinationer, krypterede sikkerhedskopier, flere backup destinationer, bedre rapportering, ingen reklamer og meget mere, bør du tage et kig på den premium-versionen af UpdraftPlus - verdens mest populære backup plugin."
1017
 
1120
  msgid "US West (Oregon)"
1121
  msgstr "US West (Oregon)"
1122
 
1123
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1124
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
1125
  msgstr "UpdraftPlus.com har svaret med 'Adgang nægtet'."
1126
 
1127
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1128
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
1129
  msgstr "Det ser ud til at din web server's IP addresse (%s) er blokeret."
1130
 
1131
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1132
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
1133
  msgstr "Dette sker ofte, hvis du deler server med en hacked webside som har været brugt i et tidligere angreb."
1134
 
1136
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
1137
  msgstr "Opdatering astoppet - genindlæs siden for at prøve igen."
1138
 
1139
+ #: admin.php:312 admin.php:326
1140
  msgid "Dismiss (for %s months)"
1141
  msgstr "Udskyd (i %s måneder)"
1142
 
1143
+ #: admin.php:314
1144
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
1145
  msgstr "Tak for at du laver backup med UpdraftPlus!"
1146
 
1147
+ #: admin.php:319
1148
  msgid "Free Newsletter"
1149
  msgstr "Gratis nyhedsbrev"
1150
 
1151
+ #: admin.php:319
1152
  msgid "Follow this link to sign up."
1153
  msgstr "Følg dette link for at abonnere."
1154
 
1155
+ #: admin.php:321
1156
  msgid "UpdraftPlus Premium"
1157
  msgstr "UpdraftPlus Premium"
1158
 
1159
+ #: admin.php:321
1160
  msgid "Compare with the free version"
1161
  msgstr "Sammenlign med den gratis version"
1162
 
1163
+ #: admin.php:321
1164
  msgid "Go to the shop."
1165
  msgstr "Gå til shoppen."
1166
 
1167
+ #: admin.php:323
1168
  msgid "More Quality Plugins"
1169
  msgstr "Flere kvalitets plugin"
1170
 
1171
+ #: admin.php:323
1172
  msgid "Free two-factor security plugin"
1173
  msgstr "Gratis to-faktor sikkerhedsplugin"
1174
 
1175
+ #: admin.php:323
1176
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
1177
  msgstr "Premium WooCommerce plugins"
1178
 
1179
+ #: class-updraftplus.php:3215
1180
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
1181
  msgstr "Følg dette link for at tilmelde dig UpdraftPlus nyhedsbrev."
1182
 
1183
+ #: restorer.php:979
1184
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
1185
  msgstr "Du bør slå %s til for at få dine permanente links (f.eks. %s) til at virke\n"
1186
 
1187
+ #: admin.php:2170
1188
  msgid "Newsletter sign-up"
1189
  msgstr "Tilmelding til nyhedsbrev"
1190
 
1191
+ #: admin.php:2590
1192
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
1193
  msgstr "Hvis du har foretaget et køb fra UpdraftPlus.Com, så følg dette linke til instruktionerne for at installere dit køb."
1194
 
1195
+ #: admin.php:2590
1196
  msgid "The first step is to de-install the free version."
1197
  msgstr "Det første skridt er at afinstallere den gratis version."
1198
 
1199
+ #: admin.php:3632
1200
  msgid "No backup has been completed"
1201
  msgstr "Ingen backup er fuldført."
1202
 
1204
  msgid "(at same time as files backup)"
1205
  msgstr "(samtidigt, som der tages backup af filerne)"
1206
 
1207
+ #: admin.php:2636
1208
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
1209
  msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
1210
 
1211
+ #: admin.php:2651
1212
  msgid "Backup extra files and databases"
1213
  msgstr "Backup ekstra filer og databaser"
1214
 
1215
+ #: admin.php:2656
1216
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
1217
  msgstr "Flyt / klon / kopier webside"
1218
 
1219
+ #: admin.php:2661
1220
  msgid "Basic email reporting"
1221
  msgstr "Basis email rapport"
1222
 
1223
+ #: admin.php:2666
1224
  msgid "Advanced reporting features"
1225
  msgstr "Avanceret rapport indstillinger"
1226
 
1227
+ #: admin.php:2671
1228
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1229
  msgstr "Automatisk backup når der opdateres WP/plugins/themes"
1230
 
1231
+ #: admin.php:2676
1232
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1233
  msgstr "Send backup til flere fjerne destinationer"
1234
 
1235
+ #: admin.php:2681
1236
  msgid "Database encryption"
1237
  msgstr "Database beskyttelse"
1238
 
1239
+ #: admin.php:2686
1240
  msgid "Restore backups from other plugins"
1241
  msgstr "Gendan backup fra andre plugins"
1242
 
1243
+ #: admin.php:2696
1244
  msgid "Scheduled backups"
1245
  msgstr "Planlæg backup"
1246
 
1247
+ #: admin.php:2701
1248
  msgid "Fix backup time"
1249
  msgstr "Fast backup tid"
1250
 
1251
+ #: admin.php:2706
1252
  msgid "Network/Multisite support"
1253
  msgstr "Netværk/Multisite support"
1254
 
1255
+ #: admin.php:2711
1256
  msgid "Lock settings access"
1257
  msgstr "Lås adgang til indstillinger"
1258
 
1259
+ #: admin.php:2716
1260
  msgid "Personal support"
1261
  msgstr "Personlig support"
1262
 
1263
+ #: admin.php:2590
1264
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1265
  msgstr "Du bruger i øjeblikket den gratis version af UpdraftPlus fra wordpress.org."
1266
 
1267
+ #: admin.php:2592
1268
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1269
  msgstr "Køb UpdraftPlus Premium"
1270
 
1271
+ #: admin.php:2593
1272
  msgid "Full feature list"
1273
  msgstr "Komplet liste over funktioner"
1274
 
1275
+ #: admin.php:2594
1276
  msgid "Pre-sales FAQs"
1277
  msgstr "Før du køber FAQ's"
1278
 
1279
+ #: admin.php:2595
1280
  msgid "Ask a pre-sales question"
1281
  msgstr "Stil et spørgsmål før køb"
1282
 
1283
+ #: admin.php:2608
1284
  msgid "Get it from"
1285
  msgstr "Få det fra"
1286
 
1287
+ #: admin.php:2612
1288
  msgid "Buy It Now!"
1289
  msgstr "Køb det nu!"
1290
 
1291
+ #: admin.php:2616
1292
  msgid "Backup WordPress files and database"
1293
  msgstr "Backup WordPress filer og database"
1294
 
1295
+ #: admin.php:2621
1296
  msgid "Translated into over %s languages"
1297
  msgstr "Oversat til over %s sprog"
1298
 
1299
+ #: admin.php:2626
1300
  msgid "Restore from backup"
1301
  msgstr "Gendan fra backup"
1302
 
1303
+ #: admin.php:2631
1304
  msgid "Backup to remote storage"
1305
  msgstr "Backup til fjerne server"
1306
 
1307
+ #: admin.php:428
1308
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1309
  msgstr "Du valgte ikke nogen komponenter til genoprettelse. Vælg mindst én, og prøv derefter igen."
1310
 
1311
+ #: admin.php:2905
1312
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1313
  msgid "or"
1314
  msgstr "eller"
1315
 
1316
+ #: admin.php:3844
1317
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1318
  msgid "or"
1319
  msgstr "eller"
1330
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1331
  msgstr "Lav backup (hvis relevant) af plugins, temaer og WordPress database med UpdraftPlus før du opdaterer"
1332
 
1333
+ #: restorer.php:1846
1334
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1335
  msgid "An error (%s) occurred:"
1336
  msgstr "En fejl (%s) opstod:"
1337
 
1338
+ #: admin.php:3641
1339
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1340
  msgid "Manual"
1341
  msgstr "Manual"
1342
 
1343
+ #: admin.php:3894
1344
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1345
  msgstr "Markér dette felt for at få en grundlæggende rapport sendt til"
1346
 
1347
+ #: admin.php:3894
1348
  msgid "your site's admin address"
1349
  msgstr "dit websteds admin adresse"
1350
 
1375
  msgid "Change Lock Settings"
1376
  msgstr "Skift låse-indstillinger"
1377
 
1378
+ #: restorer.php:1137
1379
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1380
  msgstr "Renser cachede siger (%s)..."
1381
 
1382
+ #: restorer.php:1852
1383
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1384
  msgstr "Oprettelse af tabel mislykkedes - sandsynligvis fordi der ikke er nogen tilladelse til at droppe tabeller og at tabellen allerede findes. Vil fortsætte."
1385
 
1386
+ #: admin.php:2346
1387
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1388
  msgstr "For endnu flere funktioner og personlig support, tjek"
1389
 
1390
+ #: udaddons/options.php:273
 
 
 
 
1391
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1392
  msgstr "Bemærk, at efter du har modtaget dine tilføjelser, kan du fjerne dit password (men ikke e-mail-adresse) fra indstillingerne nedenfor, uden at påvirke dette sites adgang til opdateringer."
1393
 
1472
  msgstr "WordPress kerne (kun)"
1473
 
1474
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1475
+ #: admin.php:433
1476
  msgid "Automatic backup before update"
1477
  msgstr "Automatisk backup inden opdatering"
1478
 
1480
  msgid "Database decryption phrase"
1481
  msgstr "Database dekryptering sætning"
1482
 
1483
+ #: backup.php:2701
1484
  msgid "A zip error occurred"
1485
  msgstr "En zip fejl opstod"
1486
 
1487
+ #: backup.php:2703
1488
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1489
  msgstr "din web-udbyder konto ser ud til at være fyldt; venligst se: %s"
1490
 
1491
+ #: backup.php:2705
1492
  msgid "check your log for more details."
1493
  msgstr "tjek din log for flere detaljer."
1494
 
1495
+ #: admin.php:1853
1496
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1497
  msgstr "Fejl: Uventet fejl ved læsning af fil"
1498
 
1499
+ #: class-updraftplus.php:3380
1500
  msgid "Backup label:"
1501
  msgstr "Backup etiket:"
1502
 
1503
+ #: admin.php:2436
1504
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1505
  msgstr "\"Backup Nu\"-knappen er deaktiveret, da din backup mappe er ikke skrivbar (gå til fanen \"Indstillinger\", og find den relevante mulighed)."
1506
 
1507
+ #: admin.php:2872
1508
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1509
  msgstr "Ved at følge et link til Database / Plugins / Temaer / Uploads / Andre vil UpdraftPlus forsøge at genskabe backup-filen fra fjernlager (hvis et sådan findes - f.eks. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) til din webserver. Derefter vil du få lov til at downloade den til din computer. Hvis hentningen fra fjernlageret stopper (vent 30 sekunder for at være sikker), så klik igen for at fortsætte. Husk at du også kan besøge cloud-lagerets udbyders hjemmeside direkte."
1510
 
1511
+ #: admin.php:2894
1512
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1513
  msgstr "Upload filer til UpdraftPlus."
1514
 
1515
+ #: admin.php:3118
1516
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1517
  msgstr "For evnen til at låse adgangen til UpdraftPlus-indstillingerne med en adgangskode, skal du opgradere til UpdraftPlus Premium."
1518
 
1519
+ #: admin.php:3602
1520
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1521
  msgstr "trinvis sikkerhedskopi; basis backup: %s"
1522
 
1523
+ #: admin.php:3681 admin.php:3721
1524
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1525
  msgstr "og fastholde så mange planlagte backups"
1526
 
1527
+ #: admin.php:4304
1528
  msgid "Backup date"
1529
  msgstr "Backup dato"
1530
 
1531
+ #: admin.php:4305
1532
  msgid "Backup data (click to download)"
1533
  msgstr "Backup data (klik for at downloade)"
1534
 
1535
+ #: admin.php:4617
1536
  msgid "View Log"
1537
  msgstr "Se loggen"
1538
 
1556
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1557
  msgstr "Din label til denne backup (valgfrit)"
1558
 
1559
+ #: addons/googlecloud.php:831 methods/googledrive.php:900
1560
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1561
  msgstr "%s tillader ikke godkendelse af sider hostet direkte på IP-adresser. Du bliver nødt til at ændre din webstedsadresse (%s), før du kan bruge %s til lagring."
1562
 
1564
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1565
  msgstr "Du er nødt til at bruge både en e-mail adresse og en adgangskode"
1566
 
1567
+ #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:698
1568
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1569
  msgstr "Din e-mailadresse var gyldig, men din adgangskode blev ikke genkendt af UpdraftPlus.Com."
1570
 
1571
+ #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:702
1572
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1573
  msgstr "Du har indtastet en e-mail adresse som ikke blev genkendt af UpdraftPlus.Com"
1574
 
1575
+ #: admin.php:2539
1576
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1577
  msgstr "For at fortsætte, så tryk på 'Backup Nu' og derefter se 'Sidste Log Besked' feltet for aktivitet."
1578
 
1579
+ #: class-updraftplus.php:3397
1580
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1581
  msgstr "Din backup er fra en WordPress multisite installation; men det er denne side ikke. Det er kun den første side som vil være tilgængelig."
1582
 
1583
+ #: class-updraftplus.php:3397
1584
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1585
  msgstr "Hvis du ønsker at genskabe en multisite backup, så skal du først sætte din WordPress op som en multisite installation."
1586
 
1620
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1621
  msgstr "Du er nødt til at modtage fremtidige opdateringer UpdraftPlus."
1622
 
1623
+ #: class-updraftplus.php:3372
1624
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1625
  msgstr "Siden i denne backup blev lavet på en webserver med version %s af %s."
1626
 
1627
+ #: class-updraftplus.php:3372
1628
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1629
  msgstr "Denne er markant nyere end den serverversion, som du nu ønsker at gendanne på (version %s)."
1630
 
1631
+ #: class-updraftplus.php:3372
1632
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1633
  msgstr "Du bør kun fortsætte, hvis du ikke kan opdatere den aktuelle server og er overbeviste om (eller villig til at forsøge om), at dine plugins/temaer/osv. er kompatible med den ældre %s version."
1634
 
1635
+ #: class-updraftplus.php:3372
1636
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1637
  msgstr "Eventuelle support anmodninger som har med %s at gøre bør løses med dit web-hosting firma."
1638
 
1639
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1640
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1641
  msgstr "UpdraftPlus er på de sociale medier - tjek os ud her:"
1642
 
1643
+ #: admin.php:2168 class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1644
  msgid "Twitter"
1645
  msgstr "Twitter"
1646
 
1647
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1648
  msgid "Facebook"
1649
  msgstr "Facebook"
1650
 
1651
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1652
  msgid "Google+"
1653
  msgstr "Google+"
1654
 
1655
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1656
  msgid "LinkedIn"
1657
  msgstr "LinkedIn"
1658
 
1659
+ #: admin.php:3959
1660
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1661
  msgstr "UpdraftPlus vil splitte backup arkiver, når de har nået denne filstørrelse. Standard værdien er %s megabytes. Vær forsigtig, hvis din web-server har en max størrelse (f.eks 2 Gb / 2048 Mb grænse på nogle 32-bit servere / filsystemer)."
1662
 
1663
+ #: admin.php:4673
1664
  msgid "Why am I seeing this?"
1665
  msgstr "Hvorfor ser jeg dette?"
1666
 
1667
+ #: admin.php:2883
1668
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1669
  msgstr "Klik her for at se i din UpdraftPlus mappe (på dit webhotel) efter nye backups som du har uploadet."
1670
 
1671
+ #: admin.php:2883
1672
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1673
  msgstr "Placeringen af denne mappe er angivet i ekspertindstillingerne i fanen Indstillinger."
1674
 
1675
+ #: admin.php:1698 admin.php:1705
1676
  msgid "Start backup"
1677
  msgstr "Start backup"
1678
 
1679
+ #: restorer.php:979
1680
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1681
  msgstr "Du bruger %s webserver, men den lader ikke til at have %s modulet indlæst."
1682
 
1683
+ #: admin.php:3548
1684
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1685
  msgstr "Du er nødt til at kontakte din hostingudbyder for at finde ud af, hvordan du skal angive tilladelser for et WordPress plugin for at det kan skrive til mappen."
1686
 
1687
+ #: admin.php:3038
1688
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1689
  msgstr "Med mindre du har problemmer, kan du bare ignorere alt her."
1690
 
1691
+ #: admin.php:1974
1692
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1693
  msgstr "Du kan finde mere information om dette i afsnittet Indstillinger."
1694
 
1695
+ #: admin.php:2009
1696
  msgid "This file could not be uploaded"
1697
  msgstr "Denne fil kunne ikke blive uploadet"
1698
 
1704
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1705
  msgstr "Understøttede backup plugins: %s"
1706
 
1707
+ #: admin.php:3697
 
 
 
 
1708
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1709
  msgstr "Fortæl mig mere om trinvis sikkerhedskopiering"
1710
 
1711
+ #: admin.php:3080
1712
  msgid "Memory limit"
1713
  msgstr "hukommelsesgrænse"
1714
 
1715
+ #: class-updraftplus.php:3484 restorer.php:1339
1716
  msgid "restoration"
1717
  msgstr "genoprettelse"
1718
 
1719
+ #: restorer.php:1801
1720
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1721
  msgstr "Tabel, der skal implicit droppes: %s"
1722
 
1723
+ #: backup.php:687
1724
  msgid "Full backup"
1725
  msgstr "Fuld backup"
1726
 
1727
+ #: backup.php:687
1728
  msgid "Incremental"
1729
  msgstr "Trinvis"
1730
 
1740
  msgid "now proceeding with the updates..."
1741
  msgstr "fortsætter nu med opdateringerne..."
1742
 
1743
+ #: admin.php:3642 admin.php:3643 admin.php:3644 updraftplus.php:89
1744
+ #: updraftplus.php:90
1745
  msgid "Every %s hours"
1746
  msgstr "Hver %s time"
1747
 
1777
  msgid "Go"
1778
  msgstr "Start"
1779
 
1780
+ #: restorer.php:1874
1781
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1782
  msgstr "Der har været for mange database fejl - stopper"
1783
 
1784
+ #: backup.php:749
1785
  msgid "read more at %s"
1786
  msgstr "læs mere på %s"
1787
 
1788
+ #: backup.php:749
1789
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1790
  msgstr "E-mail rapporter skabt af UpdraftPlus (gratis) giver dig de seneste UpdraftPlus.com nyheder"
1791
 
1792
+ #: methods/googledrive.php:906
1793
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1794
  msgstr "P.S. Hvis du installerer UpdraftPlus på flere WordPress-sider, kan du ikke genbruge dine projekter; du må oprette et ny ud fra din Google API konsol for hver side."
1795
 
1796
+ #: admin.php:4290
1797
  msgid "You have not yet made any backups."
1798
  msgstr "Du har endnu ikke oprettet nogle backups."
1799
 
1800
+ #: admin.php:3810
1801
  msgid "Database Options"
1802
  msgstr "Database muligheder"
1803
 
1804
+ #: admin.php:3136
1805
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1806
  msgstr "Knapperne nedenfor vil straks udføre en backup-kørsel uafhængigt af din WordPress planlægger. Hvis disse virker, men dine planlagte backups overhovedet ikke udfører noget som helst (f.eks. ikke engang opretter en log-fil), betyder det at din planlægger er i stykker."
1807
 
1808
+ #: admin.php:3102
1809
  msgid "%s (%s used)"
1810
  msgstr "%s (%s brugt)"
1811
 
1812
+ #: admin.php:3105
1813
  msgid "Plugins for debugging:"
1814
  msgstr "Plugins til debugging:"
1815
 
1816
+ #: admin.php:3102
1817
  msgid "Free disk space in account:"
1818
  msgstr "Ledig diskplads på konto:"
1819
 
1820
+ #: admin.php:2865
1821
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1822
  msgstr "Eksisterende backups: Downloader og genskaber"
1823
 
1824
+ #: admin.php:253 admin.php:2401
1825
  msgid "Current Status"
1826
  msgstr "Nuværende status"
1827
 
1828
+ #: admin.php:261 admin.php:1664 admin.php:1789 admin.php:2402
1829
  msgid "Existing Backups"
1830
  msgstr "Eksisterende backups"
1831
 
1832
+ #: admin.php:2441
 
 
 
 
1833
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1834
  msgstr "Denne knap er deaktiveret fordi dit backup-arkiv ikke er skrivbart (se indstillingerne)."
1835
 
1836
+ #: admin.php:908
1837
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1838
  msgstr "Velkommen til UpdraftPlus!"
1839
 
1840
+ #: admin.php:908
1841
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1842
  msgstr "Klik på Backup Nu knappen for at skabe en backup."
1843
 
1844
+ #: admin.php:908
1845
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1846
  msgstr "For at ændre standardinstillingerne for, hvad der skal tages backup af - for at indstille planlagte backups - for at sende dine backups til fjernlager (anbefales) - og mere - Gå til indstillingsfanen."
1847
 
1913
  msgid "database connection attempt failed"
1914
  msgstr "forbindelse til database mislykkedes"
1915
 
1916
+ #: class-updraftplus.php:1200
1917
  msgid "External database (%s)"
1918
  msgstr "Ekstern database (%s)"
1919
 
1920
+ #: methods/googledrive.php:906
1921
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1922
  msgstr "Følg linket til din Google API konsol og aktivér der Drive API og skab en Client ID i API Access sektionen."
1923
 
1925
  msgid "failed to access parent folder"
1926
  msgstr "adgang til den overliggende mappe mislykkedes"
1927
 
1928
+ #: addons/googlecloud.php:553 addons/onedrive.php:506
1929
  #: methods/googledrive.php:338
1930
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1931
  msgstr "Dog mislykkede adgangsforsøget efterfølgende:"
1932
 
1933
+ #: admin.php:4437
1934
  msgid "External database"
1935
  msgstr "Ekstern database"
1936
 
1937
+ #: admin.php:3954
1938
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1939
  msgstr "Dette vil også medføre fejlsøgningsudskrift fra alle plugins som vil blive vist på denne skærm - du skal ikke blive overrasket over at se disse."
1940
 
1941
+ #: admin.php:3868
1942
  msgid "Back up more databases"
1943
  msgstr "Backup flere databaser"
1944
 
1945
+ #: admin.php:3819
1946
  msgid "Don't want to be spied on? UpdraftPlus Premium can encrypt your database backup."
1947
  msgstr "Har du ikke lyst til at blive udspioneret? UpdraftPlus Premium kan krypterer din database backup."
1948
 
1949
+ #: admin.php:3819
1950
  msgid "It can also backup external databases."
1951
  msgstr "Det kan også sikkerhedskopier eksterne databaser."
1952
 
1953
+ #: admin.php:3828
1954
  msgid "You can manually decrypt an encrypted database here."
1955
  msgstr "Du kan manuelt dekryptere en krypteret database her."
1956
 
1957
+ #: admin.php:3846
1958
  msgid "First, enter the decryption key"
1959
  msgstr "Indtast først dekrypteringsnøglen"
1960
 
1961
+ #: admin.php:3734
1962
  msgid "use UpdraftPlus Premium"
1963
  msgstr "brug UpdraftPlus Premium"
1964
 
1965
+ #: class-updraftplus.php:3270
1966
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted."
1967
  msgstr "Dekryptering mislykkedes. Databasefilen er krypteret."
1968
 
1969
+ #: admin.php:1412
1970
  msgid "Only the WordPress database can be restored; you will need to deal with the external database manually."
1971
  msgstr "Kun WordPress databasen kan gendannes; du bliver nødt til at behandle den eksterne database manuelt."
1972
 
1973
+ #: restorer.php:1570 restorer.php:1821 restorer.php:1856 restorer.php:1869
1974
  msgid "An error occurred on the first %s command - aborting run"
1975
  msgstr "Der opstod en fejl med den første %s kommando - afbryder kørelse"
1976
 
1977
+ #: backup.php:1189
1978
  msgid "database connection attempt failed."
1979
  msgstr "database forbindelse mislykkedes."
1980
 
1981
+ #: addons/moredatabase.php:70 backup.php:1189
1982
  msgid "Connection failed: check your access details, that the database server is up, and that the network connection is not firewalled."
1983
  msgstr "Forbindelsesfejl: kontrollere dine adgangsoplysninger, at database serveren er oppe og at netværksforbindelsen ikke er bag en firewall."
1984
 
2007
  msgstr "Hvis mappen ikke allerede eksisterer, vil den blive oprettet."
2008
 
2009
  #: addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
2010
+ #: addons/googlecloud.php:869 addons/onedrive.php:676
2011
  msgid "e.g. %s"
2012
  msgstr "f.eks. %s"
2013
 
2014
+ #: addons/azure.php:522 addons/copycom.php:541 addons/google-enhanced.php:73
2015
+ #: addons/onedrive.php:676
2016
  msgid "If you leave it blank, then the backup will be placed in the root of your %s"
2017
  msgstr "Hvis feltet står tomt, vil backup'en placeres i roden af din %s"
2018
 
2028
  msgid "Leave this blank, and a default will be chosen."
2029
  msgstr "Lad dette stå tomt, og der vælges en standard."
2030
 
2031
+ #: addons/azure.php:515 methods/openstack2.php:133
2032
  msgid "Container"
2033
  msgstr "Container"
2034
 
2035
+ #: methods/addon-base.php:107
2036
  msgid "failed to list files"
2037
  msgstr "filerne kunne ikke vises"
2038
 
2039
+ #: methods/addon-base.php:209
2040
  msgid "Failed to download"
2041
  msgstr "Kunne ikke downloade"
2042
 
2043
+ #: methods/addon-base.php:195 methods/addon-base.php:215
2044
  msgid "Failed to download %s"
2045
  msgstr "Download %s mislykkedes"
2046
 
2052
  msgid "authentication URI"
2053
  msgstr "bekræftelses URI"
2054
 
2055
+ #: methods/addon-base.php:76 methods/addon-base.php:81
2056
  msgid "Failed to upload %s"
2057
  msgstr "Upload %s mislykkedes"
2058
 
2059
+ #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:487
2060
+ #: methods/dropbox.php:489
2061
  msgid "Success:"
2062
  msgstr "Udført:"
2063
 
2064
+ #: methods/dropbox.php:417 methods/dropbox.php:418
2065
  msgid "Dropbox"
2066
  msgstr "Dropbox"
2067
 
2068
+ #: addons/copycom.php:547 addons/onedrive.php:682 methods/dropbox.php:418
2069
  msgid "(You appear to be already authenticated)."
2070
  msgstr "(Du er allerede godkendt)."
2071
 
2072
+ #: addons/copycom.php:549 addons/onedrive.php:684 methods/dropbox.php:418
2073
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with %s."
2074
  msgstr "<strong>Efter</strong> du har gemt dine indstillinger (ved at klikke på 'Gem ændringer' nedenfor), skal du vende tilbage hertil og klikke på dette link for at færdiggøre godkendelse med %s."
2075
 
2076
+ #: addons/copycom.php:546 addons/onedrive.php:681 methods/dropbox.php:417
2077
  msgid "Authenticate with %s"
2078
  msgstr "Godkend med %s"
2079
 
2081
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download"
2082
  msgstr "Fejl ved download af fil: Download mislykkedes"
2083
 
2084
+ #: addons/copycom.php:157 addons/copycom.php:181 methods/openstack-base.php:331
2085
  msgid "The %s object was not found"
2086
  msgstr "%s emnet blev ikke fundet"
2087
 
2088
+ #: methods/openstack-base.php:413
2089
  msgid "%s error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
2090
  msgstr "%s fejl - Vi kunne tilgå containeren, men kunne ikke oprette en fil i den"
2091
 
2092
+ #: methods/openstack-base.php:414 methods/openstack-base.php:419
2093
  msgid "Region: %s"
2094
  msgstr "Region: %s"
2095
 
2096
+ #: methods/openstack-base.php:44 methods/openstack-base.php:228
2097
+ #: methods/openstack-base.php:323
2098
  msgid "Could not access %s container"
2099
  msgstr "Kunne ikke tilgå %s container"
2100
 
2101
+ #: addons/copycom.php:548 addons/googlecloud.php:911 addons/onedrive.php:683
2102
+ #: methods/dropbox.php:424 methods/googledrive.php:955
2103
  msgid "Account holder's name: %s."
2104
  msgstr "Kontoindehavers navn: %s."
2105
 
2106
  #: methods/openstack-base.php:36 methods/openstack-base.php:100
2107
+ #: methods/openstack-base.php:107 methods/openstack-base.php:220
2108
+ #: methods/openstack-base.php:311
2109
  msgid "%s error - failed to access the container"
2110
  msgstr "%s fejl - Adgang til containeren mislykkedes"
2111
 
2112
+ #: methods/googledrive.php:935
2113
  msgid "<strong>This is NOT a folder name</strong>."
2114
  msgstr "<strong>Dette er IKKE et mappenavn</strong>."
2115
 
2116
+ #: methods/googledrive.php:935
2117
  msgid "It is an ID number internal to Google Drive"
2118
  msgstr "Det er et internt Google Drive ID-nummer"
2119
 
2120
+ #: methods/googledrive.php:944
2121
  msgid "To be able to set a custom folder name, use UpdraftPlus Premium."
2122
  msgstr "For at kunne oprette et standard mappe-navn skal du bruge UpdraftPlus Premium."
2123
 
2124
  #: addons/copycom.php:540 addons/google-enhanced.php:72 addons/onedrive.php:675
2125
+ #: methods/googledrive.php:931 methods/googledrive.php:941
2126
  msgid "Folder"
2127
  msgstr "Mappe"
2128
 
2129
+ #: addons/googlecloud.php:573 methods/googledrive.php:358
2130
  msgid "Name: %s."
2131
  msgstr "Navn: %s."
2132
 
2133
+ #: addons/googlecloud.php:248 addons/onedrive.php:267
2134
+ #: methods/googledrive.php:863
2135
  msgid "%s download: failed: file not found"
2136
  msgstr "%s download: Mislykkedes: Filen blev ikke fundet"
2137
 
2151
  msgid "Google Drive list files: failed to access parent folder"
2152
  msgstr "Google Drive fil-liste: Kunne ikke få adgang til hovedmappen"
2153
 
2154
+ #: admin.php:4988
2155
  msgid "Theme directory (%s) not found, but lower-case version exists; updating database option accordingly"
2156
  msgstr "Temaoversigt (%s) blev ikke fundet, men anden version eksisterer; opdatér derfor databasen"
2157
 
2158
+ #: admin.php:3107
2159
  msgid "Fetch"
2160
  msgstr "Fetch"
2161
 
2162
+ #: admin.php:3109
2163
  msgid "Call"
2164
  msgstr "Opkald"
2165
 
2166
+ #: admin.php:2898 admin.php:3836
2167
  msgid "This feature requires %s version %s or later"
2168
  msgstr "Denne funktion kræver %s version %s eller nyere"
2169
 
2170
+ #: restorer.php:1995
2171
  msgid "Elegant themes theme builder plugin data detected: resetting temporary folder"
2172
  msgstr "Data fra Elegant Themes builder plugin blev registreret: Nulstiller midlertidig mappe"
2173
 
2175
  msgid "Failed to unpack the archive"
2176
  msgstr "Kunne ikke udpakke arkivet."
2177
 
2178
+ #: restorer.php:237
2179
  msgid "%s files have been extracted"
2180
  msgstr "%s filerne er pakket ud"
2181
 
2183
  msgid "Error - failed to download the file"
2184
  msgstr "Fejl - Kunne ikke downloade filen"
2185
 
2186
+ #: admin.php:2883
2187
  msgid "Rescan local folder for new backup sets"
2188
  msgstr "Gentag scanning af lokal mappe for nye sæt."
2189
 
2215
  msgid "Your login may be either password or key-based - you only need to enter one, not both."
2216
  msgstr "Dit login skal være enten password- eller nøgle-basseret - Du skal kun indtaste én af dem, ikke begge."
2217
 
2218
+ #: addons/azure.php:508 addons/sftp.php:375 admin.php:448
2219
  msgid "Key"
2220
  msgstr "Nøgle"
2221
 
2222
+ #: addons/importer.php:216 admin.php:4488 class-updraftplus.php:2110
2223
  msgid "Backup created by: %s."
2224
  msgstr "Backup lavet af: %s."
2225
 
2226
+ #: admin.php:4494
2227
  msgid "Files and database WordPress backup (created by %s)"
2228
  msgstr "Filer og database WordPress backup (lavet af %s)"
2229
 
2230
+ #: admin.php:4494
2231
  msgid "Files backup (created by %s)"
2232
  msgstr "Fil-backup (lavet af %s)"
2233
 
2234
+ #: admin.php:4429 admin.php:4490
2235
  msgid "unknown source"
2236
  msgstr "ukendt kilde"
2237
 
2238
+ #: admin.php:4435
2239
  msgid "Database (created by %s)"
2240
  msgstr "Database (oprettet af %s)"
2241
 
2242
+ #: admin.php:2884
2243
  msgid "Rescan remote storage"
2244
  msgstr "Gentag scanning af fjernlager"
2245
 
2246
+ #: admin.php:2882
2247
  msgid "Upload backup files"
2248
  msgstr "Upload backup filer"
2249
 
2250
+ #: admin.php:2053
2251
  msgid "This backup was created by %s, and can be imported."
2252
  msgstr "Denne backup blev lavet af %s og kan importeres."
2253
 
2254
+ #: admin.php:937
2255
  msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue. Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
2256
  msgstr "WordPress har et antal (%d) planlagte opgaver, som skulle have være udført. Med mindre dette er et udviklingssite, tyder det på, at planlægningsdelen i din WordPress installation ikke fungerer korrekt."
2257
 
2258
+ #: admin.php:937
2259
  msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
2260
  msgstr "Læs denne side for en guide til mulige årsager og løsningsforslag."
2261
 
2262
+ #: admin.php:413 admin.php:414 class-updraftplus.php:2117
2263
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus backup archive (such files are .zip or .gz files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_(type).(zip|gz))."
2264
  msgstr "Denne fil er tilsyneladende ikke et UpdraftPlus backup arkiv (som skal være .zip eller .gz filer med et navn som: backup_(tidspunkt)_(site navn)_(kode)_(type).(zip/gz))."
2265
 
2266
+ #: admin.php:413
2267
  msgid "However, UpdraftPlus archives are standard zip/SQL files - so if you are sure that your file has the right format, then you can rename it to match that pattern."
2268
  msgstr "Men, UpdraftPlus arkiver er standard zip/SQL filer - så hvis du er sikker på, at filen har det rette format, kan du omdøbe dem, så de matcher dette mønster."
2269
 
2270
+ #: admin.php:414 class-updraftplus.php:2117
2271
  msgid "If this is a backup created by a different backup plugin, then UpdraftPlus Premium may be able to help you."
2272
  msgstr "Hvis dette er en backup skabt af en anden backup plugin, kan UpdraftPlus Premium muligvis hjælpe dig."
2273
 
2274
+ #: admin.php:1425 admin.php:4491 restorer.php:1307
2275
  msgid "Backup created by unknown source (%s) - cannot be restored."
2276
  msgstr "Backup skabt af ukendt kilde (%s) - Kan ikke genskabes."
2277
 
2278
+ #: restorer.php:777 restorer.php:879
2279
  msgid "The WordPress content folder (wp-content) was not found in this zip file."
2280
  msgstr "WordPress indholdsmappe (wp-content) blev ikke fundet i denne zip fil."
2281
 
2282
+ #: restorer.php:595
2283
  msgid "This version of UpdraftPlus does not know how to handle this type of foreign backup"
2284
  msgstr "Denne version af UpdraftPlus kan ikke håndtere denne type af fremmed backup"
2285
 
2286
+ #: methods/dropbox.php:252
2287
  msgid "%s returned an unexpected HTTP response: %s"
2288
  msgstr "%s returnerede et uventet HTTP svar: %s"
2289
 
2291
  msgid "The UpdraftPlus module for this file access method (%s) does not support listing files"
2292
  msgstr "UpdraftPlus modulet til denne fil-adgangsmetode (%s) understøtter ikke lister af filer."
2293
 
2294
+ #: methods/cloudfiles.php:234 methods/dropbox.php:233
2295
  #: methods/openstack-base.php:95 methods/s3.php:87
2296
  msgid "No settings were found"
2297
  msgstr "Indstillinger blev ikke fundet"
2298
 
2299
+ #: class-updraftplus.php:2238
2300
  msgid "One or more backups has been added from scanning remote storage; note that these backups will not be automatically deleted through the \"retain\" settings; if/when you wish to delete them then you must do so manually."
2301
  msgstr "Én eller flere backups er blevet tilføjet efter scanning af fjernlager; bemærk at disse backups ikke automatisk vil blive slettet gennem \"behold\"-instillingerne. Når/hvis du ønsker at slette dem, må dette gøres manuelt."
2302
 
2303
+ #: admin.php:383
2304
  msgid "Rescanning remote and local storage for backup sets..."
2305
  msgstr "Scanner igen både fjern- og lokal-lager for backup-sæt..."
2306
 
2307
+ #: addons/googlecloud.php:874 addons/googlecloud.php:889
2308
+ #: addons/s3-enhanced.php:38 addons/s3-enhanced.php:42
2309
  msgid "(Read more)"
2310
  msgstr "(Læs mere)"
2311
 
2321
  msgid "Adjusting multisite paths"
2322
  msgstr "Justering af multisite stier"
2323
 
2324
+ #: addons/reporting.php:382
2325
  msgid "Log all messages to syslog (only server admins are likely to want this)"
2326
  msgstr "Log alle beskeder til syslog (ønskes sansynligvis kun udført af server-administratorer)"
2327
 
2342
  msgid "Other %s FAQs."
2343
  msgstr "Andre %s FAQ's."
2344
 
2345
+ #: admin.php:3954
2346
  msgid "Check this to receive more information and emails on the backup process - useful if something is going wrong."
2347
  msgstr "Se her for mere information og e-mails om backup-processen - Nyttigt, hvis noget går galt."
2348
 
2349
+ #: addons/morefiles.php:261 admin.php:4056
2350
  msgid "If entering multiple files/directories, then separate them with commas. For entities at the top level, you can use a * at the start or end of the entry as a wildcard."
2351
  msgstr "Ved angivelse af flere filer/arkiver skal de adskilles med kommaer. Ved enheder på top niveau kan du bruge et * før eller efter det indtastede. "
2352
 
2353
+ #: restorer.php:1984
2354
  msgid "Custom content type manager plugin data detected: clearing option cache"
2355
  msgstr "Custom content type manager plugin data fundet: Sletter midlertidigt lager"
2356
 
2358
  msgid "encrypted FTP (explicit encryption)"
2359
  msgstr "krypteret FTP (explicit kryptering)"
2360
 
2361
+ #: class-updraftplus.php:3484 methods/ftp.php:307 restorer.php:1338
2362
  msgid "Your web server's PHP installation has these functions disabled: %s."
2363
  msgstr "Din webservers PHP installation har slået disse funktioner fra: %s."
2364
 
2365
+ #: class-updraftplus.php:3484 methods/ftp.php:307 restorer.php:1339
2366
  msgid "Your hosting company must enable these functions before %s can work."
2367
  msgstr "Din hosting udbyder skal slå disse funktioner til inden %s kan virke."
2368
 
 
 
 
 
2369
  #: methods/ftp.php:302
2370
  msgid "regular non-encrypted FTP"
2371
  msgstr "almindelig ikke-krypteret FTP"
2374
  msgid "encrypted FTP (implicit encryption)"
2375
  msgstr "krypteret FTP (implicit kryptering)"
2376
 
2377
+ #: restorer.php:1480
2378
  msgid "Backup created by:"
2379
  msgstr "Backup udført af:"
2380
 
2381
+ #: udaddons/options.php:468
2382
  msgid "Available to claim on this site"
2383
  msgstr "Klar til at hente fra denne side."
2384
 
2426
  msgid "To regain access to updates (including future features and compatibility with future WordPress releases) and support, please renew."
2427
  msgstr "Venligst forny for igen at få adgang til opdateringer (inklusive fremtidige funktioner og kompabilitet med kommende udgaver af WordPress) samt support."
2428
 
2429
+ #: class-updraftplus.php:3504
2430
  msgid "The database file appears to have been compressed twice - probably the website you downloaded it from had a mis-configured webserver."
2431
  msgstr "Det ser ud til, at filerne i databasen er blevet komprimeret to gange - Måske har siden, du har downloaded dem fra, en forkert konfigureret webserver."
2432
 
2433
+ #: class-updraftplus.php:3511 class-updraftplus.php:3532
2434
  msgid "The attempt to undo the double-compression failed."
2435
  msgstr "Forsøg på at rette dobbelt-kompresionen mislykkedes."
2436
 
2437
+ #: class-updraftplus.php:3534
2438
  msgid "The attempt to undo the double-compression succeeded."
2439
  msgstr "Forsøg på at rette dobbelt-kompresionen lykkedes."
2440
 
2441
+ #: admin.php:1676
2442
  msgid "Constants"
2443
  msgstr "Kontinuerlige"
2444
 
2445
+ #: backup.php:1383
2446
  msgid "Failed to open database file for reading:"
2447
  msgstr "Det mislykkedes af åbne og læse database-filen:"
2448
 
2449
+ #: backup.php:1228
2450
  msgid "please wait for the rescheduled attempt"
2451
  msgstr "Venligst vent på det planlagte forsøg"
2452
 
2453
+ #: backup.php:1230
2454
  msgid "No database tables found"
2455
  msgstr "Ingen database-tabeller fundet"
2456
 
2458
  msgid "Note that warning messages are advisory - the backup process does not stop for them. Instead, they provide information that you might find useful, or that may indicate the source of a problem if the backup did not succeed."
2459
  msgstr "Bemærk at advarslerne er vejledende - Backup processen stopper ikke p.g.a. dem. De giver information, som du kan finde brugbar, eller de kan indikere kilden til et problem, hvis backup'en ikke lykkedes."
2460
 
2461
+ #: restorer.php:1884
2462
  msgid "Database queries processed: %d in %.2f seconds"
2463
  msgstr "Søgning i databasen har kørt i: %d in %.2f sekunder"
2464
 
2466
  msgid "Searching and replacing reached row: %d"
2467
  msgstr "Søgning og erstatning er nået til række: %d"
2468
 
2469
+ #: addons/copycom.php:87 addons/onedrive.php:79 methods/dropbox.php:157
2470
  msgid "Account full: your %s account has only %d bytes left, but the file to be uploaded has %d bytes remaining (total size: %d bytes)"
2471
  msgstr "Kontoen er brugt op: Din %s konto har kun %d bytes tilbage, men filen, der skal oploades har %d bytes tilbage (total størrelse: %d bytes)"
2472
 
2478
  msgid "Errors occurred:"
2479
  msgstr "Fejl opstod:"
2480
 
2481
+ #: admin.php:4693
2482
  msgid "Follow this link to download the log file for this restoration (needed for any support requests)."
2483
  msgstr "Følg dette link for at downloade log-filen for denne genoprettelse (nødvendig for enhver henvendelse til support)."
2484
 
2485
+ #: admin.php:4001
2486
  msgid "See this FAQ also."
2487
  msgstr "Se også denne FAQ."
2488
 
2489
+ #: admin.php:3779
2490
  msgid "If you choose no remote storage, then the backups remain on the web-server. This is not recommended (unless you plan to manually copy them to your computer), as losing the web-server would mean losing both your website and the backups in one event."
2491
  msgstr "Hvis du fravælger fjernlager, vil backup placeres på web-serveren. Dette kan ikke anbefales (med mindre du manuelt vil kopiere dem til din computer), da eventuelt tab af web-serveren vil medføre, at du mister både din hjemmeside og dine backup's."
2492
 
2493
+ #: admin.php:2963
2494
  msgid "Retrieving (if necessary) and preparing backup files..."
2495
  msgstr "Henter (hvis nødvendigt) og forbereder backup-filer..."
2496
 
2497
+ #: admin.php:1397
2498
  msgid "The PHP setup on this webserver allows only %s seconds for PHP to run, and does not allow this limit to be raised. If you have a lot of data to import, and if the restore operation times out, then you will need to ask your web hosting company for ways to raise this limit (or attempt the restoration piece-by-piece)."
2499
  msgstr "Opsætningen af PHP på denne web-server tillader kun at PHP kører i %s sekunder, og dette tidsinterval kan ikke øges. Hvis du har en stor mængde data, og hvis tiden for genskabelsen udløber, bør du bede din web-udbyder om mulighed for at hæve tidsgrænsen (eller forsøge at genskabe i mindre dele ad gangen)."
2500
 
2501
+ #: restorer.php:577
2502
  msgid "Existing unremoved folders from a previous restore exist (please use the \"Delete Old Directories\" button to delete them before trying again): %s"
2503
  msgstr "Der findes ikke slettede mapper fra en tidligere genskabelse (venligst anvend \"Slet gamle arkiver\" knappen for at slette dem inden næste forsøg): %s"
2504
 
2505
+ #: admin.php:912 class-updraftplus.php:543
2506
  msgid "The amount of time allowed for WordPress plugins to run is very low (%s seconds) - you should increase it to avoid backup failures due to time-outs (consult your web hosting company for more help - it is the max_execution_time PHP setting; the recommended value is %s seconds or more)"
2507
  msgstr "Grænsen for kørsel af WordPress plugins er meget lav (%s sekunder) - Du bør hæve grænsen for at undgå backup-fejl på grund af time-outs (rådfør dig med din web-udbyder for mere hjælp angående max_execution_time PHP indstillingen. Den anbefalede værdig er %s sekunder eller mere)"
2508
 
2523
  msgid "The %s connection timed out; if you entered the server correctly, then this is usually caused by a firewall blocking the connection - you should check with your web hosting company."
2524
  msgstr "%s forbindelsen udløb. Hvis du angav serveren korrekt, skyldes dette normalt at en firewall blokerer forbindelsen. Du bør tjekke dette med din web-udbyder."
2525
 
2526
+ #: admin.php:4996
2527
  msgid "The current theme was not found; to prevent this stopping the site from loading, your theme has been reverted to the default theme"
2528
  msgstr "Det nuværende tema blev ikke fundet. For at undgå at siden ikke kan loades, er dit tema erstattet med standard temaet."
2529
 
2530
+ #: admin.php:2244 admin.php:2254
2531
  msgid "Restore failed..."
2532
  msgstr "Genskabelse mislykkedes..."
2533
 
2534
+ #: addons/moredatabase.php:102 admin.php:1813
2535
  msgid "Messages:"
2536
  msgstr "Beskeder:"
2537
 
2538
+ #: restorer.php:1783
2539
  msgid "An SQL line that is larger than the maximum packet size and cannot be split was found; this line will not be processed, but will be dropped: %s"
2540
  msgstr "En SQL linje, som er større end den maksimale pakkestørrelse og som ikke kan deles op, blev fundet. Denne linje vil ikke blive udført, men blive sprunget over: %s"
2541
 
2542
+ #: restorer.php:357
2543
  msgid "The directory does not exist"
2544
  msgstr "Arkivet eksisterer ikke"
2545
 
2678
  msgstr "Chicago (ORD)"
2679
 
2680
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:147 addons/s3-enhanced.php:183
2681
+ #: methods/cloudfiles-new.php:39 methods/openstack-base.php:373
2682
+ #: methods/openstack-base.php:375 methods/openstack-base.php:395
2683
  #: methods/openstack2.php:25
2684
  msgid "Authorisation failed (check your credentials)"
2685
  msgstr "Autorisation mislykkedes (tjek dine personlige oplysninger)"
2688
  msgid "Accounts created at rackspacecloud.com are US accounts; accounts created at rackspace.co.uk are UK accounts."
2689
  msgstr "Konti oprettet på rackspacecloud.com er US konti; konti oprettet på rackspace.co.uk er UK konti."
2690
 
2691
+ #: methods/updraftvault.php:463 udaddons/options.php:265
2692
  msgid "An unknown error occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com"
2693
  msgstr "En ukendt fejl opstod ved forsøg på forbindelse til UpdraftPlus.com"
2694
 
2695
+ #: admin.php:427
2696
  msgid "Create"
2697
  msgstr "Opret"
2698
 
2699
+ #: admin.php:390
2700
  msgid "The new user's RackSpace console password is (this will not be shown again):"
2701
  msgstr "Den nye brugers RackSpace konsol password er (dette vil ikke blive vist igen):"
2702
 
2703
+ #: admin.php:391
2704
  msgid "Trying..."
2705
  msgstr "Forsøger..."
2706
 
2707
+ #: class-updraftplus.php:1212
2708
  msgid "(when decrypted)"
2709
  msgstr "(når krypteret)"
2710
 
2711
+ #: admin.php:400 admin.php:4939
2712
  msgid "Error data:"
2713
  msgstr "Fejldata:"
2714
 
2715
+ #: admin.php:4645
2716
  msgid "Backup does not exist in the backup history"
2717
  msgstr "Backup eksisterer ikke i backup-historie"
2718
 
2719
+ #: admin.php:3170
2720
  msgid "Your WordPress install has old directories from its state before you restored/migrated (technical information: these are suffixed with -old). You should press this button to delete them as soon as you have verified that the restoration worked."
2721
  msgstr "Din WordPres installation har gamle arkiver fra tiden inden du genoprettede/flyttede (teknisk information: disse filer slutter med -old). Du bør klikke på denne knap, når du er sikker på at din tidligere handling virker."
2722
 
2723
+ #: restorer.php:1542
2724
  msgid "Split line to avoid exceeding maximum packet size"
2725
  msgstr "Delt linje for at ungå overskridelse af maksimal pakkestørrelse"
2726
 
2727
+ #: restorer.php:1429
2728
  msgid "Your database user does not have permission to drop tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as you are restoring from a WordPress version with the same database structure (%s)"
2729
  msgstr "Din database-bruger har ikke tilladelse til at slette tabeller. Vi vil forsøge at genskabe ved blot at tømme tabellerne; dette burde virke så længe du genskaber fra en WordPress version med den samme database-struktur (%s)"
2730
 
2731
+ #: restorer.php:1473
2732
  msgid "<strong>Backup of:</strong> %s"
2733
  msgstr "<strong>Backup af: </strong> %s"
2734
 
2735
+ #: restorer.php:1267
2736
  msgid "New table prefix: %s"
2737
  msgstr "Nye tabel-indstillinger: %s"
2738
 
2739
+ #: restorer.php:809 restorer.php:823
2740
  msgid "%s: This directory already exists, and will be replaced"
2741
  msgstr "%s: Dette arkiv eksisterer allerede, og vil blive overskrevet"
2742
 
2743
+ #: restorer.php:839
2744
  msgid "File permissions do not allow the old data to be moved and retained; instead, it will be deleted."
2745
  msgstr "Filindstillinger tillader ikke at gammel data flyttes og gemmes; det vil i stedet blive slettet."
2746
 
2760
  msgid "Could not move new files into place. Check your wp-content/upgrade folder."
2761
  msgstr "Kunne ikke placere filerne korrekt. Tjek din wp-content/upgrade folder"
2762
 
2763
+ #: addons/reporting.php:360
2764
  msgid "Enter addresses here to have a report sent to them when a backup job finishes."
2765
  msgstr "Indtast de ønskede adresser her, som skal modtage en rapport når backup-jobbet er afsluttet."
2766
 
2767
+ #: addons/reporting.php:373
2768
  msgid "Add another address..."
2769
  msgstr "Tilføj en anden adresse..."
2770
 
2780
  msgid "Use the \"Reporting\" section to configure the email addresses to be used."
2781
  msgstr "Brug \"Reporting\"-sektionen til at konfigurere den e-mail, du ønsker at benytte"
2782
 
2783
+ #: class-updraftplus.php:1181 class-updraftplus.php:1183
2784
  msgid "files: %s"
2785
  msgstr "filer: %s"
2786
 
2787
+ #: class-updraftplus.php:1203
2788
  msgid "Size: %s Mb"
2789
  msgstr "Størrelse: %s Mb"
2790
 
2791
+ #: class-updraftplus.php:1208 class-updraftplus.php:1213
2792
  msgid "%s checksum: %s"
2793
  msgstr "%s checksum: %s"
2794
 
2795
+ #: addons/reporting.php:333
2796
  msgid "Email reports"
2797
  msgstr "E-mail rapporter"
2798
 
2808
  msgid "Time taken:"
2809
  msgstr "Tid brugt:"
2810
 
2811
+ #: addons/reporting.php:189 admin.php:4259
2812
  msgid "Uploaded to:"
2813
  msgstr "Uploaded til:"
2814
 
2840
  msgid "Errors / warnings:"
2841
  msgstr "Fejl / advarsler:"
2842
 
2843
+ #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 methods/dropbox.php:470
2844
  msgid "%s authentication"
2845
  msgstr "%s godkendelse"
2846
 
2847
+ #: addons/copycom.php:374 addons/onedrive.php:463 class-updraftplus.php:335
2848
+ #: methods/dropbox.php:130 methods/dropbox.php:470 methods/dropbox.php:484
2849
+ #: methods/dropbox.php:579
2850
  msgid "%s error: %s"
2851
  msgstr "%s fejl: %s"
2852
 
2853
+ #: addons/googlecloud.php:824 methods/dropbox.php:390
2854
  msgid "%s logo"
2855
  msgstr "%s logo"
2856
 
2866
  msgid "The required %s PHP module is not installed - ask your web hosting company to enable it"
2867
  msgstr "Det nødvendige %s PHP modul er ikke installeret - ret henvendelse til dit hostingfirma for at få dette aktiveret"
2868
 
2869
+ #: methods/dropbox.php:175
2870
  msgid "%s did not return the expected response - check your log file for more details"
2871
  msgstr "%s returnerede ikke det forventede svar - tjek din logfil for flere detaljer"
2872
 
2873
+ #: admin.php:435 methods/updraftvault.php:232 methods/updraftvault.php:274
2874
+ #: udaddons/options.php:244
2875
  msgid "Connect"
2876
  msgstr "Tilslut"
2877
 
2878
+ #: admin.php:3896
2879
  msgid "For more reporting features, use the Reporting add-on."
2880
  msgstr "For udvidede muligheder for fejlrapportering, brug da Reporting add-on, "
2881
 
2882
+ #: class-updraftplus.php:3343
2883
  msgid "(version: %s)"
2884
  msgstr "(version: %s)"
2885
 
2886
+ #: addons/reporting.php:406 admin.php:381 methods/email.php:77
2887
  msgid "Be aware that mail servers tend to have size limits; typically around %s Mb; backups larger than any limits will likely not arrive."
2888
  msgstr "Vær opmærksom på at mailservere ofte har en størrelsesbegrænsning; typisk omkring %s Mb; backup større end disse grænser vil sandsynligvis ikke blive modtaget."
2889
 
2890
+ #: addons/reporting.php:406 admin.php:380
2891
  msgid "When the Email storage method is enabled, also send the entire backup"
2892
  msgstr "Når backup via e-mail er tilføjet, send da også den samlede backup"
2893
 
2894
+ #: backup.php:698
2895
  msgid "Unknown/unexpected error - please raise a support request"
2896
  msgstr "Ukendt/ uforventet fejl - Henvend dig venligst til supporten"
2897
 
2898
+ #: addons/reporting.php:217 backup.php:734
2899
  msgid "The log file has been attached to this email."
2900
  msgstr "Log-filen er vedhæftet denne e-mail. "
2901
 
2902
+ #: backup.php:740
2903
  msgid "Backed up: %s"
2904
  msgstr "Backed up: %s"
2905
 
2906
+ #: backup.php:776
2907
  msgid "Backup contains:"
2908
  msgstr "Backup indeholder:"
2909
 
2910
+ #: addons/reporting.php:148 backup.php:777
2911
  msgid "Latest status:"
2912
  msgstr "Seneste status:"
2913
 
2914
+ #: backup.php:690
2915
  msgid "Files and database"
2916
  msgstr "Filer og database"
2917
 
2918
+ #: backup.php:692
2919
  msgid "Files (database backup has not completed)"
2920
  msgstr "Arkiverer (backup af databasen er ikke færdig)"
2921
 
2922
+ #: backup.php:692
2923
  msgid "Files only (database was not part of this particular schedule)"
2924
  msgstr "Kun filer (databasen var ikke end del af denne planlagte kørsel)"
2925
 
2926
+ #: backup.php:695
2927
  msgid "Database (files backup has not completed)"
2928
  msgstr "Database (backup af filer er ikke færdig)"
2929
 
2930
+ #: backup.php:695
2931
  msgid "Database only (files were not part of this particular schedule)"
2932
  msgstr "Kun database (filer var ikke en del af denne planlagte kørsel)"
2933
 
2934
+ #: options.php:177
2935
  msgid "This is a WordPress multi-site (a.k.a. network) installation."
2936
  msgstr "Dette er en WordPress multi-site (også kaldet netværk) installation."
2937
 
2938
+ #: options.php:177
2939
  msgid "WordPress Multisite is supported, with extra features, by UpdraftPlus Premium, or the Multisite add-on."
2940
  msgstr "WordPress Multisite er understøtte med ekstra funktioner af UpdraftPlus Premium, eller Multisite tilføjelsen."
2941
 
2942
+ #: options.php:177
2943
  msgid "Without upgrading, UpdraftPlus allows <strong>every</strong> blog admin who can modify plugin settings to back up (and hence access the data, including passwords, from) and restore (including with customised modifications, e.g. changed passwords) <strong>the entire network</strong>."
2944
  msgstr "Uden at opgradere tillader UpdraftPlus <strong>enhver</strong> blog administrator, som kan tilpasse plugin-indstillingerne (og dermed tilgå data, inklusiv passwords, fra) og genskabe (ud over tilpassede instillinger, f.eks. ændrede passwords) <strong>hele nætværket</strong>."
2945
 
2946
+ #: options.php:177
2947
  msgid "(This applies to all WordPress backup plugins unless they have been explicitly coded for multisite compatibility)."
2948
  msgstr "(Dette gælder alle WordPress backup plugins, undtagen hvis de er specielt kodet til multisite mulighed)."
2949
 
2950
+ #: options.php:177
2951
  msgid "UpdraftPlus warning:"
2952
  msgstr "UpdraftPlus advarsel:"
2953
 
2954
+ #: udaddons/options.php:474
2955
  msgid "(or connect using the form on this page if you have already purchased it)"
2956
  msgstr "(eller skab forbindelse ved at bruge formularen på denne side, hvis du købt adgang til den)"
2957
 
2958
+ #: udaddons/options.php:443
2959
  msgid "You've got it"
2960
  msgstr "Værsgo"
2961
 
2962
+ #: udaddons/options.php:445
2963
  msgid "Your version: %s"
2964
  msgstr "Din version: %s"
2965
 
2966
+ #: udaddons/options.php:447 udaddons/options.php:449
2967
  msgid "latest"
2968
  msgstr "seneste"
2969
 
2970
+ #: udaddons/options.php:457
2971
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to get it"
2972
  msgstr "For at få dette plugin, bedes du følge dette opdaterings-link"
2973
 
2974
+ #: udaddons/options.php:460
2975
  msgid "please follow this link to update the plugin in order to activate it"
2976
  msgstr "venligst aktiver dette plugin ved at opdatere det via dette link"
2977
 
2978
+ #: udaddons/options.php:371 udaddons/updraftplus-addons.php:224
2979
  msgid "UpdraftPlus Addons"
2980
  msgstr "UpdraftPlus addons"
2981
 
2982
+ #: udaddons/options.php:382
2983
  msgid "An update containing your addons is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
2984
  msgstr "En UpdraftPlus opdatering indeholdende dine tilføjelser er tilgængelig - følg dette link for at få den."
2985
 
2986
+ #: udaddons/options.php:424
2987
  msgid "UpdraftPlus Support"
2988
  msgstr "UpdraftPlus support"
2989
 
2990
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:628
2991
  msgid "UpdraftPlus.Com responded, but we did not understand the response"
2992
  msgstr "UpdraftPlus.Com svarede, men vi forstod ikke svaret"
2993
 
2994
+ #: methods/updraftvault.php:504 udaddons/updraftplus-addons.php:666
2995
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response which we could not understand (data: %s)"
2996
  msgstr "UpdraftPlus.Com gav et svar, som vi ikke kunne forstå (data: %s)"
2997
 
2998
+ #: methods/updraftvault.php:540 udaddons/updraftplus-addons.php:705
2999
  msgid "Your email address and password were not recognised by UpdraftPlus.Com"
3000
  msgstr "Din e-mail adresse go password blev ikke genkendt af UpdraftPlus.Com"
3001
 
3002
  #: methods/updraftvault.php:526 methods/updraftvault.php:544
3003
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:708
3004
  msgid "UpdraftPlus.Com returned a response, but we could not understand it"
3005
  msgstr "UpdraftPlus.Com returnerede et svar, men vi kunne ikke forstå det"
3006
 
3008
  msgid "An update is available for UpdraftPlus - please follow this link to get it."
3009
  msgstr "En opdatering er tilgængelig til UpdraftPlus - venligst klik på dette link for at få den."
3010
 
3011
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:626
3012
  msgid "We failed to successfully connect to UpdraftPlus.Com"
3013
  msgstr "Det lykkedes ikke at skabe forbindelse til UpdraftPlus.Com"
3014
 
3015
+ #: admin.php:3877 methods/email.php:74
3016
  msgid "Reporting"
3017
  msgstr "Rapportering"
3018
 
3019
+ #: admin.php:1648
3020
  msgid "Options (raw)"
3021
  msgstr "Muligheder (raw)"
3022
 
3023
+ #: addons/reporting.php:404 admin.php:379
3024
  msgid "Send a report only when there are warnings/errors"
3025
  msgstr "Send kun en rapport når der er advarsler/fejl"
3026
 
3027
+ #: restorer.php:1491
3028
  msgid "Content URL:"
3029
  msgstr "Indholds-URL:"
3030
 
3032
  msgid "You should check the file permissions in your WordPress installation"
3033
  msgstr "Du bedes tjekke fil-tilladelserne i din WordPress installation"
3034
 
3035
+ #: admin.php:3805
3036
  msgid "See also the \"More Files\" add-on from our shop."
3037
  msgstr "Se også \"Flere filer\"-tilføjelsen i vores shop."
3038
 
3039
+ #: backup.php:2692 class-updraftplus.php:563
3040
  msgid "Your free space in your hosting account is very low - only %s Mb remain"
3041
  msgstr "Din ledige plads på din hosting-konto er meget lille - kun %s Mb tilbage"
3042
 
3043
+ #: class-updraftplus.php:540
3044
  msgid "The amount of memory (RAM) allowed for PHP is very low (%s Mb) - you should increase it to avoid failures due to insufficient memory (consult your web hosting company for more help)"
3045
  msgstr "Mængden af hukommelse (RAM) tilladt til PHP er meget lav (%s Mb) - Du bør udvide hukommelsen p.g.a. for lidt hukommelse (kontakt din webhosting-udbyder for mere hjælp)"
3046
 
3047
+ #: udaddons/options.php:470
3048
  msgid "You have an inactive purchase"
3049
  msgstr "Du har et inaktivt køb"
3050
 
3051
+ #: udaddons/options.php:468 udaddons/options.php:470
3052
  msgid "activate it on this site"
3053
  msgstr "aktivier den på denne side"
3054
 
3055
+ #: udaddons/options.php:474
3056
  msgid "Get it from the UpdraftPlus.Com Store"
3057
  msgstr "Få den i UpdraftPlus.COM Store"
3058
 
3059
+ #: udaddons/options.php:475
3060
  msgid "Buy It"
3061
  msgstr "Køb"
3062
 
3063
+ #: udaddons/options.php:533
3064
  msgid "Manage Addons"
3065
  msgstr "Håndtér tilføjelser"
3066
 
3067
+ #: udaddons/options.php:341
3068
  msgid "An unknown response was received. Response was:"
3069
  msgstr "Et ukendt svar blev modtaget. Svaret var:"
3070
 
3071
+ #: udaddons/options.php:408
3072
  msgid "An error occurred when trying to retrieve your add-ons."
3073
  msgstr "En fejl opstod ved forsøg på modtagelse af dine tilføjelser."
3074
 
3075
+ #: udaddons/options.php:426
3076
  msgid "Need to get support?"
3077
  msgstr "Behov for support?"
3078
 
3079
+ #: udaddons/options.php:426
3080
  msgid "Go here"
3081
  msgstr "Klik her"
3082
 
3083
+ #: udaddons/options.php:451
3084
  msgid "(apparently a pre-release or withdrawn release)"
3085
  msgstr "(tilsyneladende en tidligere- eller tilbagetrykket udgivelse)"
3086
 
3087
+ #: udaddons/options.php:457
3088
  msgid "Available for this site (via your all-addons purchase)"
3089
  msgstr "Tilgængelig for denne side (via dit tilføjelses fuldpakke køb)"
3090
 
3091
+ #: udaddons/options.php:460
3092
  msgid "Assigned to this site"
3093
  msgstr "Tildelt til denne side"
3094
 
3095
+ #: udaddons/options.php:242
3096
  msgid "Interested in knowing about your UpdraftPlus.Com password security? Read about it here."
3097
  msgstr "Interesseret i at vide mere om UpdraftPlus.Com password sikkerhed? Læs mere her."
3098
 
3099
+ #: udaddons/options.php:271
3100
  msgid "You are presently <strong>connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
3101
  msgstr "Du er i øjeblikket <strong>forbundet</strong> til en UpdraftPlus.Com konto."
3102
 
3103
+ #: udaddons/options.php:272
3104
  msgid "If you bought new add-ons, then follow this link to refresh your connection"
3105
  msgstr "Hvis du har købt nye tilføjelser, bedes du følge dette link for at opdatere din forbindelse"
3106
 
3107
+ #: udaddons/options.php:281
3108
  msgid "You are presently <strong>not connected</strong> to an UpdraftPlus.Com account."
3109
  msgstr "Du er i øjeblikket <strong>ikke forbundet</strong> til en UpdraftPlus.Com konto."
3110
 
3111
+ #: udaddons/options.php:290
3112
  msgid "Errors occurred when trying to connect to UpdraftPlus.Com:"
3113
  msgstr "Der opstod fejl ved forsøg på at forbinde til UpdraftPlus.Com:"
3114
 
3115
+ #: udaddons/options.php:338
3116
  msgid "Please wait whilst we make the claim..."
3117
  msgstr "Vent venligst mens vi udfører fordringen..."
3118
 
3119
+ #: udaddons/options.php:340
3120
  msgid "Claim not granted - your account login details were wrong"
3121
  msgstr "Anmodning ikke godkendt - Dine login detaljer til kontoen er forkerte"
3122
 
3132
  msgid "Not yet got an account (it's free)? Go get one!"
3133
  msgstr "Har du endnu ikke en konto (det er gratis)? Få en her!"
3134
 
3135
+ #: udaddons/options.php:183
3136
  msgid "Forgotten your details?"
3137
  msgstr "Har du glemt dine oplysninger?"
3138
 
3172
  msgid "Without it, encryption will be a lot slower."
3173
  msgstr "Uden denne vil kryptering foregå langsommere."
3174
 
3175
+ #: admin.php:2904
3176
  msgid "Drop backup files here"
3177
  msgstr "Drop backup-filer her"
3178
 
3179
+ #: addons/googlecloud.php:907 methods/googledrive.php:951
3180
  msgid "<strong>(You appear to be already authenticated,</strong> though you can authenticate again to refresh your access if you've had a problem)."
3181
  msgstr "<strong>(Det ser ud til, at du allerede er godkendt,</strong>, men du kan gennemgå godkendelse igen for at genskabe forbindelse, hvis du har oplevet et problem)."
3182
 
3183
+ #: class-updraftplus.php:3199
3184
  msgid "Want more features or paid, guaranteed support? Check out UpdraftPlus.Com"
3185
  msgstr "Vil du have flere funktioner eller købe garanteret support? Tjek på UpdraftPlus.Com"
3186
 
3187
+ #: class-updraftplus.php:3209
3188
  msgid "Check out WordShell"
3189
  msgstr "Tjek WordShell"
3190
 
3191
+ #: class-updraftplus.php:3209
3192
  msgid "manage WordPress from the command line - huge time-saver"
3193
  msgstr "Styr WordPress for kommandolinjen - Det sparer meget tid"
3194
 
3195
+ #: admin.php:2543
3196
  msgid "Does nothing happen when you attempt backups?"
3197
  msgstr "Sker der ingenting, når du forsøger at køre backup?"
3198
 
3199
+ #: admin.php:2874
 
 
 
 
 
 
 
 
3200
  msgid "Restoring:"
3201
  msgstr "Genskaber:"
3202
 
3203
+ #: admin.php:2874
3204
  msgid "Press the Restore button next to the chosen backup set."
3205
  msgstr "Klip på Genskab-knappen ved siden af det valgte backup-sæt."
3206
 
3207
+ #: admin.php:387
3208
  msgid "The restore operation has begun. Do not press stop or close your browser until it reports itself as having finished."
3209
  msgstr "Genskabelsen er startet. Tryk ikke på stop, og luk ikke browseren før der meldes om, at processen er færdig."
3210
 
3211
+ #: admin.php:389
3212
  msgid "The web server returned an error code (try again, or check your web server logs)"
3213
  msgstr "Web-serveren returnerede en fejlkode (prøv igen, eller tjek din web-servers logs)"
3214
 
3215
+ #: admin.php:385
3216
  msgid "If you exclude both the database and the files, then you have excluded everything!"
3217
  msgstr "Hvis du fravælger både databasen og filerne, har du fravalgt alt!"
3218
 
3219
+ #: restorer.php:1485
3220
  msgid "Site home:"
3221
  msgstr "Sidens forside:"
3222
 
3232
  msgid "(logs can be found in the UpdraftPlus settings page as normal)..."
3233
  msgstr "(logs kan findes i UpdraftPlus indstillinger som normalt)..."
3234
 
3235
+ #: addons/azure.php:349 methods/stream-base.php:126 methods/stream-base.php:131
3236
  msgid "Upload failed"
3237
  msgstr "Upload mislykkedes"
3238
 
3239
+ #: admin.php:3770
3240
  msgid "You can send a backup to more than one destination with an add-on."
3241
  msgstr "Du kan sende en backup til mere end én destination ved hjælp af et tilføjelsesprogram."
3242
 
3243
+ #: admin.php:3388
3244
  msgid "Note: the progress bar below is based on stages, NOT time. Do not stop the backup simply because it seems to have remained in the same place for a while - that is normal."
3245
  msgstr "Note: Tidslinjen nedenfor er baseret på stadier, IKKE tid. Stop ikke backup'en kun på grund af, at den tilsyneladende har stået på det samme sted i et stykke tid - dette er normalt."
3246
 
3247
+ #: admin.php:3286
3248
  msgid "(%s%%, file %s of %s)"
3249
  msgstr "(%s%%, file %s of %s)"
3250
 
3280
  msgid "The attempt to send the backup via email failed (probably the backup was too large for this method)"
3281
  msgstr "Forsøget på at sende backup'en via e-mail mislykkedes (backup'en var muligvis for stor til denne metode)"
3282
 
3283
+ #: addons/sftp.php:435 addons/sftp.php:437 methods/addon-base.php:267
3284
  #: methods/cloudfiles.php:449 methods/ftp.php:273
3285
+ #: methods/openstack-base.php:291 methods/s3.php:657
3286
  #: methods/stream-base.php:218
3287
  msgid "%s settings test result:"
3288
  msgstr "%s indstillinger test resultat:"
3289
 
3290
+ #: admin.php:4559
3291
  msgid "If you are seeing more backups than you expect, then it is probably because the deletion of old backup sets does not happen until a fresh backup completes."
3292
  msgstr "Hvis du ser flere backup's, end du havde forventet, er det sikkert på grund af, at sletning af gamle backup sæt ikke sker, før en ny backup er færdig."
3293
 
3294
+ #: admin.php:4557 admin.php:4559
3295
  msgid "(Not finished)"
3296
  msgstr "(Ikke færdig)"
3297
 
3298
+ #: admin.php:3986
3299
  msgid "This is where UpdraftPlus will write the zip files it creates initially. This directory must be writable by your web server. It is relative to your content directory (which by default is called wp-content)."
3300
  msgstr "Dette er, hvor UpdraftPlus vil skrive zip-filerne indledningsvis. Dette arkiv må være skrivbare for din web-server. Dette relaterer til dit indholdsarkiv (der som standard kaldes wp-content)."
3301
 
3302
+ #: admin.php:3986
3303
  msgid "<b>Do not</b> place it inside your uploads or plugins directory, as that will cause recursion (backups of backups of backups of...)."
3304
  msgstr "<b>Venligst ikke</b> plaver det i dine uploads eller plugins arkiv, da det vil skabe gentagelse på gentagelse (backup af backup af backup af...)."
3305
 
3306
+ #: admin.php:3295
3307
  msgid "Waiting until scheduled time to retry because of errors"
3308
  msgstr "Afventer planlagt kørsel før næste forsøg pga. fejl"
3309
 
3310
+ #: admin.php:3300
3311
  msgid "Backup finished"
3312
  msgstr "Backup er færdig"
3313
 
3314
+ #: admin.php:3350 methods/updraftvault.php:317 methods/updraftvault.php:375
3315
  msgid "Unknown"
3316
  msgstr "Ukendt"
3317
 
3318
+ #: admin.php:3367
3319
  msgid "next resumption: %d (after %ss)"
3320
  msgstr "Gentages næste gang: %d (after %ss)"
3321
 
3322
+ #: admin.php:3368
3323
  msgid "last activity: %ss ago"
3324
  msgstr "Seneste aktivitet: for %ss siden"
3325
 
3326
+ #: admin.php:3383
3327
  msgid "Job ID: %s"
3328
  msgstr "Job ID: %s"
3329
 
3330
+ #: admin.php:3327
3331
  msgid "table: %s"
3332
  msgstr "tabel: %s"
3333
 
3334
+ #: admin.php:3314
3335
  msgid "Created database backup"
3336
  msgstr "Oprettet database backup"
3337
 
3338
+ #: admin.php:3340
3339
  msgid "Encrypting database"
3340
  msgstr "Krypterer database"
3341
 
3342
+ #: admin.php:3348
3343
  msgid "Encrypted database"
3344
  msgstr "Krypteret database"
3345
 
3346
+ #: admin.php:3279
3347
  msgid "Uploading files to remote storage"
3348
  msgstr "Uploader filer til fjernlager"
3349
 
3350
+ #: admin.php:3291
3351
  msgid "Pruning old backup sets"
3352
  msgstr "Nedbringer antal gamle backup-sæt"
3353
 
3354
+ #: admin.php:3260
3355
  msgid "Creating file backup zips"
3356
  msgstr "Opretter fil backup zips"
3357
 
3358
+ #: admin.php:3273
3359
  msgid "Created file backup zips"
3360
  msgstr "Oprettede fil backup zips"
3361
 
3362
+ #: admin.php:3325
3363
  msgid "Creating database backup"
3364
  msgstr "Opretter database backup"
3365
 
3366
+ #: admin.php:3255
3367
  msgid "Backup begun"
3368
  msgstr "Backup er startet"
3369
 
3370
+ #: admin.php:2815
3371
  msgid "Backups in progress:"
3372
  msgstr "Igangværende backups:"
3373
 
3374
+ #: admin.php:916
3375
  msgid "The scheduler is disabled in your WordPress install, via the DISABLE_WP_CRON setting. No backups can run (even &quot;Backup Now&quot;) unless either you have set up a facility to call the scheduler manually, or until it is enabled."
3376
  msgstr "Planlæggeren er disabled i dine WordPress indstillinger via DISABLE_WP_CRON. Ingen backup's kan køre (selv &quot;Backup Now&quot;), medmindre du manuelt har indstillet muligheden for at kontakte planlæggeren, eller indtil det er slået fra."
3377
 
3378
+ #: restorer.php:549 restorer.php:556
3379
  msgid "UpdraftPlus needed to create a %s in your content directory, but failed - please check your file permissions and enable the access (%s)"
3380
  msgstr "UpdraftPlus havde behov for at oprette en %s i dit indholdsarkiv, men mislykkedes - Venligst tjek dine rettigheder og giv adgang (%s)"
3381
 
3382
+ #: restorer.php:549
3383
  msgid "folder"
3384
  msgstr "mappe"
3385
 
3386
+ #: restorer.php:556
3387
  msgid "file"
3388
  msgstr "fil"
3389
 
3390
+ #: backup.php:1802
3391
  msgid "Failed to open directory (check the file permissions): %s"
3392
  msgstr "Kunne ikke åbne arkivet (tjek fil-tilladelserne): %s"
3393
 
3394
+ #: backup.php:1788
3395
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up (check the file permissions)"
3396
  msgstr "%s: ikke-læsbar fil - kunne ikke køre backup (tjek fil-tilladelserne)"
3397
 
3398
+ #: class-updraftplus.php:2321
3399
  msgid "The backup has not finished; a resumption is scheduled"
3400
  msgstr "Backup'en er ikke færdig; en genoptagelse er planlagt"
3401
 
3402
+ #: class-updraftplus.php:1431
3403
  msgid "Your website is visited infrequently and UpdraftPlus is not getting the resources it hoped for; please read this page:"
3404
  msgstr "Dit website besøges kun sjældent og UpdraftPlus modtager ikke de forventede ressourcer. Læs venligst denne side:"
3405
 
3406
+ #: addons/copycom.php:489 addons/googlecloud.php:331 addons/onedrive.php:600
3407
  #: includes/Dropbox/OAuth/Consumer/ConsumerAbstract.php:95
3408
  #: methods/googledrive.php:239
3409
  msgid "The %s authentication could not go ahead, because something else on your site is breaking it. Try disabling your other plugins and switching to a default theme. (Specifically, you are looking for the component that sends output (most likely PHP warnings/errors) before the page begins. Turning off any debugging settings may also help)."
3410
  msgstr "%s godkendelsen kunne ikke fuldføres, fordi noget andet på dit site ødelægger den. Prøv at sætte plugins til passiv og skift til et standard tema. (Det, du leder efter, er de komponenter, der sender output (sandsynligvis PHP advarsler/fejl) inden siden starter op. At slå antivirus-indstillinger fra kan også hjælpe)."
3411
 
3412
+ #: admin.php:2367
3413
  msgid "Your PHP memory limit (set by your web hosting company) is very low. UpdraftPlus attempted to raise it but was unsuccessful. This plugin may struggle with a memory limit of less than 64 Mb - especially if you have very large files uploaded (though on the other hand, many sites will be successful with a 32Mb limit - your experience may vary)."
3414
  msgstr "Din PHP hukommelsesgrænse (bestemt af din web hosting udbyder) er meget lav. UpdraftPlus forsøgte uden held at øge denne grænse. Dette plugin har problemer med grænser mindre end 64 Mb - specielt hvis du har upload'et meget store filer (selv om mange sider vil fungere med en 32Mb grænse)."
3415
 
3421
  msgid "Do not abort after pressing Proceed below - wait for the backup to complete."
3422
  msgstr "Afbryd ikke efter klik på Fortsæt nedenfor - Vent på at backup'en er færdig."
3423
 
3424
+ #: addons/autobackup.php:877 admin.php:429
3425
  msgid "Proceed with update"
3426
  msgstr "Fortsæt med opdateringen"
3427
 
3482
  msgid "If you are not sure then you should stop; otherwise you may destroy this WordPress installation."
3483
  msgstr "Hvis ikke du er sikker, bør du stoppe; ellers kan du ødelægge denne WordPress installation."
3484
 
3485
+ #: admin.php:2169 admin.php:2595
3486
  msgid "Support"
3487
  msgstr "Support"
3488
 
3489
+ #: admin.php:2172
3490
  msgid "More plugins"
3491
  msgstr "Flere plugins"
3492
 
3493
+ #: class-updraftplus.php:3365
3494
  msgid "You are importing from a newer version of WordPress (%s) into an older one (%s). There are no guarantees that WordPress can handle this."
3495
  msgstr "Du importerer fra en nyere version af WordPress (%s) til en ældre version (%s). Det kan ikke garanteres, at WordPress kan håndtere dette."
3496
 
3497
+ #: class-updraftplus.php:3466
3498
  msgid "This database backup is missing core WordPress tables: %s"
3499
  msgstr "Denne database backup mangler WordPress tabeller: %s"
3500
 
3501
+ #: class-updraftplus.php:3471
3502
  msgid "UpdraftPlus was unable to find the table prefix when scanning the database backup."
3503
  msgstr "UpdraftPlus kunne ikke finde indstillinger for tabeller ved scanning af database backup'en."
3504
 
3505
+ #: class-updraftplus.php:3292
3506
  msgid "The database is too small to be a valid WordPress database (size: %s Kb)."
3507
  msgstr "Databasen er for lille til at være en godkendt WordPress database (størrelse: %s Kb)."
3508
 
3509
+ #: admin.php:483 admin.php:897
3510
  msgid "UpdraftPlus Premium can <strong>automatically</strong> take a backup of your plugins or themes and database before you update."
3511
  msgstr "UpdraftPlus Premium kan <strong>automatisk</strong> tage backup af dine plugins, temaer og databaser inden du opdaterer."
3512
 
3513
+ #: admin.php:483 admin.php:897
3514
  msgid "Be safe every time, without needing to remember - follow this link to learn more."
3515
  msgstr "Føl dig sikker hver gang, uden at skulle huske på noget - Følg dette link for at lære mere."
3516
 
3517
+ #: addons/autobackup.php:456 admin.php:882
3518
  msgid "Update Plugin"
3519
  msgstr "Opdatér Plugin"
3520
 
3521
+ #: addons/autobackup.php:507 admin.php:886
3522
  msgid "Update Theme"
3523
  msgstr "Opdatér Temaer"
3524
 
3525
+ #: admin.php:481 admin.php:895
3526
  msgid "Dismiss (for %s weeks)"
3527
  msgstr "Afvis (for %s uger)"
3528
 
3529
+ #: addons/autobackup.php:858 admin.php:482 admin.php:896
3530
  msgid "Be safe with an automatic backup"
3531
  msgstr "Vær på den sikre side med en automatisk backup"
3532
 
3533
+ #: restorer.php:1963
3534
  msgid "Uploads path (%s) does not exist - resetting (%s)"
3535
  msgstr "Opload sti (%s) eksisterer ikke - nulstiller (%s)"
3536
 
3537
+ #: admin.php:2330
3538
  msgid "If you can still read these words after the page finishes loading, then there is a JavaScript or jQuery problem in the site."
3539
  msgstr "Hvis du stadig kan læse denne tekst, efter siden er færdig med at loade, så er der et problem med JavaScrips eller jQuery på siden."
3540
 
3541
+ #: admin.php:419
3542
  msgid "Follow this link to attempt decryption and download the database file to your computer."
3543
  msgstr "Følg dette link for at forsøge dekryptering eller download database-filen til din computer."
3544
 
3545
+ #: admin.php:420
3546
  msgid "This decryption key will be attempted:"
3547
  msgstr "Denne dekrypteringsnøgle vil forsøges anvendt:"
3548
 
3549
+ #: admin.php:421
3550
  msgid "Unknown server response:"
3551
  msgstr "Ukendt server-svar:"
3552
 
3553
+ #: admin.php:422
3554
  msgid "Unknown server response status:"
3555
  msgstr "Ukendt server-svar status:"
3556
 
3557
+ #: admin.php:423
3558
  msgid "The file was uploaded."
3559
  msgstr "Filen blev uploaded."
3560
 
3561
+ #: admin.php:415
3562
  msgid "(make sure that you were trying to upload a zip file previously created by UpdraftPlus)"
3563
  msgstr "(vær sikker på, at du prøvede på at uploade en zip-fil, der tidligere er skabt af UpdraftPlus)"
3564
 
3565
+ #: admin.php:416
3566
  msgid "Upload error:"
3567
  msgstr "Upload fejl:"
3568
 
3569
+ #: admin.php:417
3570
  msgid "This file does not appear to be an UpdraftPlus encrypted database archive (such files are .gz.crypt files which have a name like: backup_(time)_(site name)_(code)_db.crypt.gz)."
3571
  msgstr "Denne fil er tilsyneladende ikke et krypteret UpdraftPlus database arkiv (sådanne filer er .gz.crypt filer, der har et navn som: backup_(tid)_(sidenavn)_(kode)_db.crypt.gz)."
3572
 
3573
+ #: admin.php:418
3574
  msgid "Upload error"
3575
  msgstr "Fejl ved upload"
3576
 
3577
+ #: admin.php:405
3578
  msgid "Delete from your web server"
3579
  msgstr "Slet fra din webserver"
3580
 
3581
+ #: admin.php:406
3582
  msgid "Download to your computer"
3583
  msgstr "Download til din computer"
3584
 
3585
+ #: admin.php:407
3586
  msgid "and then, if you wish,"
3587
  msgstr "og derefter, hvis du ønsker det,"
3588
 
3594
  msgid "Upload expected to fail: the %s limit for any single file is %s, whereas this file is %s Gb (%d bytes)"
3595
  msgstr "Upload forventes at fejle: %s begrænsningen for enhver enkelt-fil er %s, hvor i mod denne fil er %s Gb (%d bytes)"
3596
 
3597
+ #: admin.php:4894
3598
  msgid "Will not delete any archives after unpacking them, because there was no cloud storage for this backup"
3599
  msgstr "Vil ikke slette arkiver efter udpakning, da der ikke er nogen cloud lagerplads til denne backup"
3600
 
3601
+ #: admin.php:4523
3602
  msgid "(%d archive(s) in set)."
3603
  msgstr "%d arkiv(er) i sæt)."
3604
 
3605
+ #: admin.php:4526
3606
  msgid "You appear to be missing one or more archives from this multi-archive set."
3607
  msgstr "Du mangler tilsyneladende et eller flere arkiver fra dette multi-arkiv sæt."
3608
 
3609
+ #: admin.php:3958
3610
  msgid "Split archives every:"
3611
  msgstr "Opdel arkiver hver:"
3612
 
3613
+ #: admin.php:396
3614
  msgid "Error: the server sent an empty response."
3615
  msgstr "Fejl: Serveren sendte et tomt svar. "
3616
 
3617
+ #: admin.php:397
3618
  msgid "Warnings:"
3619
  msgstr "Advarsler:"
3620
 
3621
+ #: addons/moredatabase.php:222 admin.php:399
3622
  msgid "Error: the server sent us a response (JSON) which we did not understand."
3623
  msgstr "Fejl: Serveren sendte os et svar (JSON), som vi ikke forstod."
3624
 
3625
+ #: admin.php:2064
3626
  msgid "This looks like a file created by UpdraftPlus, but this install does not know about this type of object: %s. Perhaps you need to install an add-on?"
3627
  msgstr "Dette ligner en fil skabt af UpdraftPlus, men denne installation kender ikke til denne type objekt: %s. Måske skal du installere en add-on?"
3628
 
3629
+ #: admin.php:1473
3630
  msgid "The backup archive files have been successfully processed. Now press Restore again to proceed."
3631
  msgstr "Backup-filerne er korrekt oprettet. Klik nu på Genskab igen for at fortsætte."
3632
 
3633
+ #: admin.php:1475
3634
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some warnings. If all is well, then now press Restore again to proceed. Otherwise, cancel and correct any problems first."
3635
  msgstr "Backup-arkivfilerne er oprettede, men med nogle advarsler. Hvis alt er i orden, så klik igen på Genskab for at fortsætte. Ellers afbryd og ret problemerne først."
3636
 
3637
+ #: admin.php:1477
3638
  msgid "The backup archive files have been processed, but with some errors. You will need to cancel and correct any problems before retrying."
3639
  msgstr "Backup-arkivfilerne er oprettet, men med nogle fejl. Du må afbryde og rette problemerne, inden du prøver igen."
3640
 
3641
+ #: admin.php:1141
3642
  msgid "The backup archive for this file could not be found. The remote storage method in use (%s) does not allow us to retrieve files. To perform any restoration using UpdraftPlus, you will need to obtain a copy of this file and place it inside UpdraftPlus's working folder"
3643
  msgstr "Backup-arkivet for denne fil kunne ikke findes. Den anvendte fjernlagermetode (%s) tillader os ikke at hente filerne. For at genskabe via UpdraftPlus, må du hente en kopi af denne fil og placere den i UpdraftPlus's arbejdsmappe."
3644
 
3645
+ #: admin.php:1378
3646
  msgid "No such backup set exists"
3647
  msgstr "En sådan backup findes ikke"
3648
 
3649
+ #: admin.php:1446
3650
  msgid "File not found (you need to upload it): %s"
3651
  msgstr "Filen blev ikke fundet (du skal uploade den): %s"
3652
 
3653
+ #: admin.php:1448
3654
  msgid "File was found, but is zero-sized (you need to re-upload it): %s"
3655
  msgstr "Filen blev fundet, men er uden indhold (du må uploade den igen): %s"
3656
 
3657
+ #: admin.php:1453
3658
  msgid "File (%s) was found, but has a different size (%s) from what was expected (%s) - it may be corrupt."
3659
  msgstr "Filen (%s) blev fundet, men har en anden størrelse (%s) end forventet (%s) - Filen kan være beskadiget."
3660
 
3661
+ #: admin.php:1468
3662
  msgid "This multi-archive backup set appears to have the following archives missing: %s"
3663
  msgstr "Multi-arkiv backup'en ser ud til at mangle følgende arkiver: %s"
3664
 
3665
+ #: restorer.php:498
3666
  msgid "Failed to move directory (check your file permissions and disk quota): %s"
3667
  msgstr "Kunne ikke flytte arkivet (tjek dine fil-tilladelser og disk-andel): %s"
3668
 
3669
+ #: restorer.php:489
3670
  msgid "Failed to move file (check your file permissions and disk quota): %s"
3671
  msgstr "Kunne ikke flytte filen (tjek dine fil-tilladelser og disk-andel): %s"
3672
 
3674
  msgid "Moving unpacked backup into place..."
3675
  msgstr "Flytter upakket backup på plads..."
3676
 
3677
+ #: backup.php:2399 backup.php:2652
3678
  msgid "Failed to open the zip file (%s) - %s"
3679
  msgstr "Kunne ikke åbne zip-filen (%s) - %s"
3680
 
3690
  msgid "%s end-point"
3691
  msgstr "%s end-point"
3692
 
3693
+ #: admin.php:4819
3694
  msgid "File is not locally present - needs retrieving from remote storage"
3695
  msgstr "Filen findes i øjeblikket ikke lokalt - Den skal hentes fra fjernlageret"
3696
 
3698
  msgid "S3 (Compatible)"
3699
  msgstr "S3 (Kompatibel)"
3700
 
3701
+ #: admin.php:4767
3702
  msgid "Final checks"
3703
  msgstr "Afsluttende kontrol"
3704
 
3705
+ #: admin.php:4806
3706
  msgid "Looking for %s archive: file name: %s"
3707
  msgstr "Leder efter %s arkiv: filnavn: %s"
3708
 
3709
+ #: admin.php:3964
3710
  msgid "Check this to delete any superfluous backup files from your server after the backup run finishes (i.e. if you uncheck, then any files despatched remotely will also remain locally, and any files being kept locally will not be subject to the retention limits)."
3711
  msgstr "Vælg denne funktion for at slette enhver unødvendige backup-filer fra din server, efter backup-kørslen er færdiggjort. Hvis du fravælger funktionen, vil alle filer sendt til fjernlager også forblive på den lokale enhed)."
3712
 
3713
+ #: admin.php:3843
3714
  msgid "Drop encrypted database files (db.gz.crypt files) here to upload them for decryption"
3715
  msgstr "Placér krypterede database-filer (db.gz.crypt filer) her for at uploade dem til afkryptering"
3716
 
3717
+ #: admin.php:4045
3718
  msgid "Your wp-content directory server path: %s"
3719
  msgstr "Din wp-content arkivserver sti: %s"
3720
 
3721
+ #: admin.php:412
3722
  msgid "Raw backup history"
3723
  msgstr "Komplet backup-historie"
3724
 
3725
+ #: admin.php:3111
3726
  msgid "Show raw backup and file list"
3727
  msgstr "Vis komplet backup og fil-liste"
3728
 
3729
+ #: admin.php:395
3730
  msgid "Processing files - please wait..."
3731
  msgstr "Behandler filer - vent venligst..."
3732
 
3733
+ #: admin.php:2867
3734
  msgid "Your WordPress installation has a problem with outputting extra whitespace. This can corrupt backups that you download from here."
3735
  msgstr "Din WordPress installation har et problem med at udlæse ekstra whitespace. Dette kan ødelægge backup's, som downloades herfra."
3736
 
3737
+ #: admin.php:2867 admin.php:4941
3738
  msgid "Please consult this FAQ for help on what to do about it."
3739
  msgstr "Venligst se denne FAQ for hjælp til en løsning."
3740
 
3741
+ #: class-updraftplus.php:3300
3742
  msgid "Failed to open database file."
3743
  msgstr "Kunne ikke åbne database filen."
3744
 
3745
+ #: class-updraftplus.php:3280
3746
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem."
3747
  msgstr "Kunne ikke skrive den krypterede database til filsystemet."
3748
 
3749
+ #: admin.php:1620
3750
  msgid "Known backups (raw)"
3751
  msgstr "Kendte backups (komplette)"
3752
 
3753
+ #: restorer.php:1243
3754
  msgid "Using directory from backup: %s"
3755
  msgstr "Anvender arkiv fra backup: %s"
3756
 
3757
+ #: restorer.php:931
3758
  msgid "Files found:"
3759
  msgstr "Fundne filer:"
3760
 
3761
+ #: restorer.php:937
3762
  msgid "Unable to enumerate files in that directory."
3763
  msgstr "Kan ikke optælle filer i dette arkiv."
3764
 
3765
+ #: restorer.php:1667
3766
  msgid "Requested table engine (%s) is not present - changing to MyISAM."
3767
  msgstr "Den ønskede table engine (%s) er ikke tilgængelig - Skifter til MylSAM."
3768
 
3769
+ #: restorer.php:1678
3770
  msgid "Restoring table (%s)"
3771
  msgstr "Genskaber tabel (%s)"
3772
 
3774
  msgid "This looks like a migration (the backup is from a site with a different address/URL), but you did not check the option to search-and-replace the database. That is usually a mistake."
3775
  msgstr "Dette ser ud til at være en flytning (backup'en er fra en side med en anden adresse/URL), men du valgte ikke muligheden for at søge-og-erstatte databasen. Dette er normalt en fejl."
3776
 
3777
+ #: admin.php:4841
3778
  msgid "file is size:"
3779
  msgstr "Filstørrelse:"
3780
 
3781
+ #: addons/googlecloud.php:864 admin.php:916 admin.php:2335 admin.php:3136
3782
+ #: backup.php:2699 updraftplus.php:144
3783
  msgid "Go here for more information."
3784
  msgstr "Find mere information her."
3785
 
3786
+ #: admin.php:394
3787
  msgid "Some files are still downloading or being processed - please wait."
3788
  msgstr "Nogle filer er stadig ved at downloade eller blive bearbejdet - Vent venligst."
3789
 
3790
+ #: class-updraftplus.php:3347 class-updraftplus.php:3355
3791
  msgid "This backup set is from a different site - this is not a restoration, but a migration. You need the Migrator add-on in order to make this work."
3792
  msgstr "Denne backup-pakke er fra en anden side - Dette er ikke en genskabelse, men en flytning. Du behøver Migrator add-on for at få dette til at fungere."
3793
 
3807
  msgid "The time zone used is that from your WordPress settings, in Settings -> General."
3808
  msgstr "Den anvendte tidszone er den samme som i dine WordPress-indstillinger."
3809
 
3810
+ #: methods/dropbox.php:94
3811
  msgid "Dropbox error: %s (see log file for more)"
3812
  msgstr "Dropbox fejl: %s (se log for detaljer)"
3813
 
3814
+ #: methods/dropbox.php:294
3815
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s (whilst deleting)"
3816
  msgstr "Du har ikke tilladelse til %s (angående sletning)."
3817
 
3818
+ #: methods/dropbox.php:302
3819
  msgid "Failed to access %s when deleting (see log file for more)"
3820
  msgstr "Adgang til %s mislykkedes under sletning (se yderligere i log-filen)"
3821
 
3822
+ #: addons/copycom.php:261 methods/dropbox.php:335
3823
  msgid "You do not appear to be authenticated with %s"
3824
  msgstr "Du har ikke tilladelse til %s"
3825
 
3835
  msgid "%s error - failed to upload file"
3836
  msgstr "%s fejl - Kunne ikke uploade filen"
3837
 
3838
+ #: addons/azure.php:215 methods/addon-base.php:209 methods/cloudfiles.php:392
3839
+ #: methods/cloudfiles.php:409 methods/googledrive.php:823
3840
+ #: methods/openstack-base.php:345 methods/stream-base.php:281
3841
  #: methods/stream-base.php:288 methods/stream-base.php:301
3842
  msgid "%s Error"
3843
  msgstr "%s Fejl"
3845
  #: methods/cloudfiles.php:95 methods/cloudfiles.php:99
3846
  #: methods/cloudfiles.php:240 methods/cloudfiles.php:285
3847
  #: methods/cloudfiles.php:336 methods/cloudfiles.php:340
3848
+ #: methods/openstack-base.php:32 methods/openstack-base.php:216
3849
+ #: methods/openstack-base.php:307 methods/openstack-base.php:379
3850
+ #: methods/openstack-base.php:382 methods/openstack-base.php:399
3851
+ #: methods/openstack-base.php:404
3852
  msgid "%s authentication failed"
3853
  msgstr "%s tilladelse fejlede"
3854
 
3855
+ #: class-updraftplus.php:818 methods/cloudfiles.php:211
3856
  msgid "%s error - failed to re-assemble chunks"
3857
  msgstr "%s fejl - kunne ikke genskabe stykkerne"
3858
 
3859
+ #: addons/googlecloud.php:378 admin.php:2009 admin.php:2056 admin.php:2064
3860
+ #: class-updraftplus.php:666 class-updraftplus.php:672
3861
+ #: class-updraftplus.php:3268 class-updraftplus.php:3270
3862
+ #: class-updraftplus.php:3388 class-updraftplus.php:3393
3863
+ #: class-updraftplus.php:3426 methods/googledrive.php:299 restorer.php:925
3864
  msgid "Error: %s"
3865
  msgstr "Fejl: %s"
3866
 
3867
+ #: admin.php:3981
3868
  msgid "Backup directory specified exists, but is <b>not</b> writable."
3869
  msgstr "Dette backup-arkiv eksisterer, men er <b>ikke</b> skrivbart."
3870
 
3871
+ #: admin.php:3979
3872
  msgid "Backup directory specified does <b>not</b> exist."
3873
  msgstr "Dette backup-arkiv eksisterer <b>ikke</b>."
3874
 
3875
+ #: admin.php:3395 admin.php:3614 class-updraftplus.php:3347
3876
+ #: class-updraftplus.php:3355
3877
  msgid "Warning: %s"
3878
  msgstr "Advarsel: %s"
3879
 
3880
+ #: admin.php:2514
3881
  msgid "Last backup job run:"
3882
  msgstr "Sidste backup-job kørsel:"
3883
 
3884
+ #: backup.php:1832 backup.php:1858
3885
  msgid "%s: unreadable file - could not be backed up"
3886
  msgstr "%s: Ikke læsbar fil - Kunne ikke blive backed up"
3887
 
3888
+ #: backup.php:2418
3889
  msgid "A very large file was encountered: %s (size: %s Mb)"
3890
  msgstr "En meget stor fil blev fundet: %s (størrelse: %s Mb)"
3891
 
3892
+ #: backup.php:1295
3893
  msgid "Table %s has very many rows (%s) - we hope your web hosting company gives you enough resources to dump out that table in the backup"
3894
  msgstr "%s tabellen har et stort antal rækker (%s) - Vi håber at din web-hosting udbyder giver dig nok ressourcer til at inkludere denne tabel i backup'en"
3895
 
3896
+ #: backup.php:1402
3897
  msgid "An error occurred whilst closing the final database file"
3898
  msgstr "En fejl opstod ved lukning af den sidste database-fil"
3899
 
3900
+ #: backup.php:725
3901
  msgid "Warnings encountered:"
3902
  msgstr "Fundne advarsler:"
3903
 
3904
+ #: class-updraftplus.php:2309
3905
  msgid "The backup apparently succeeded (with warnings) and is now complete"
3906
  msgstr "Backup'en ser ud til at være succesfuld (med advarsler) og er nu færdig"
3907
 
3908
+ #: class-updraftplus.php:576
3909
  msgid "Your free disk space is very low - only %s Mb remain"
3910
  msgstr "Din ledige diskplads er meget lille - Der er kun %s Mb tilbage"
3911
 
3969
  msgid "The error reported by %s was:"
3970
  msgstr "Fejlen meddelt af %s var:"
3971
 
3972
+ #: restorer.php:1259
3973
  msgid "Please supply the requested information, and then continue."
3974
  msgstr "Venligst angiv den anmodede information og fortsæt derefter."
3975
 
3976
+ #: restorer.php:1810
3977
  msgid "Cannot drop tables, so deleting instead (%s)"
3978
  msgstr "Kan ikke droppe tabeller, så sletter i stedet (%s)"
3979
 
3980
+ #: class-updraftplus.php:3393 restorer.php:1511
3981
  msgid "To import an ordinary WordPress site into a multisite installation requires both the multisite and migrator add-ons."
3982
  msgstr "Det kræver både multisite- og migrator add-ons for at importere et almindeligt WordPress site til en multisite installation."
3983
 
3984
+ #: class-updraftplus.php:3404 restorer.php:1517
3985
  msgid "Site information:"
3986
  msgstr "Site information:"
3987
 
3988
+ #: restorer.php:1794
3989
  msgid "Cannot create new tables, so skipping this command (%s)"
3990
  msgstr "Kan ikke oprette nye tabeller, så denne kommando (%s) springes over"
3991
 
3992
+ #: addons/migrator.php:208 admin.php:2330 class-updraftplus.php:3397
3993
+ #: restorer.php:1408 restorer.php:1428 restorer.php:1783
3994
  msgid "Warning:"
3995
  msgstr "Advarsel:"
3996
 
3997
+ #: restorer.php:1409
3998
  msgid "Your database user does not have permission to create tables. We will attempt to restore by simply emptying the tables; this should work as long as a) you are restoring from a WordPress version with the same database structure, and b) Your imported database does not contain any tables which are not already present on the importing site."
3999
  msgstr "Din database bruger har ikke tilladelse til at oprette tabeller. Vi vil forsøge at genskabe ved simpelthen af tømme tabellerne, hvilket skulle virke, hvis a) du genskaber fra en WordPress version med samme database struktur, og b) dine importerede databaser ikke indeholder tabeller, der ikke allerede findes på det importerede site."
4000
 
4001
+ #: class-updraftplus.php:3388 restorer.php:83
4002
  msgid "You are running on WordPress multisite - but your backup is not of a multisite site."
4003
  msgstr "Du arbejder via en WordPress multisite - men din backup er ikke af et multisite site."
4004
 
4005
+ #: admin.php:4794
4006
  msgid "Skipping restoration of WordPress core when importing a single site into a multisite installation. If you had anything necessary in your WordPress directory then you will need to re-add it manually from the zip file."
4007
  msgstr "Springer genskabelse af WordPress kerneværdier over, når der importeres et single site til en multisite installation. Hvis du havde noget vigtigt i dit WordPress arkiv, må du tilføje det manuelt fra zip-filen."
4008
 
4009
+ #: admin.php:4098
4010
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a <strong>required</strong> (for %s) module (%s). Please contact your web hosting provider's support and ask for them to enable it."
4011
  msgstr "Din web-servers PHP installation inkluderede ikke en <strong>nødvendig</strong> (for %s) modul (%s). Venligst kontakt din webhosting-udbyders support og bed dem om at muliggøre dette."
4012
 
4013
+ #: admin.php:4098
4014
  msgid "Your options are 1) Install/enable %s or 2) Change web hosting companies - %s is a standard PHP component, and required by all cloud backup plugins that we know of."
4015
  msgstr "Dine muligheder er 1) Installér/tillad %s eller 2) Skift web-hosting udbyder - %s er en standard PHP komponent og krævet af alle cloud backup plugins, vi kender til."
4016
 
4017
+ #: admin.php:430
4018
  msgid "Close"
4019
  msgstr "Luk"
4020
 
4021
+ #: addons/autobackup.php:243 addons/autobackup.php:334 admin.php:388
4022
  #: methods/remotesend.php:70 methods/remotesend.php:78
4023
  #: methods/remotesend.php:207 methods/remotesend.php:215
4024
  msgid "Unexpected response:"
4025
  msgstr "Uventet respons:"
4026
 
4027
+ #: addons/reporting.php:402 admin.php:384
4028
  msgid "To send to more than one address, separate each address with a comma."
4029
  msgstr "Adskil hver adresse med et komma, for at sende til flere adresser."
4030
 
4031
+ #: admin.php:410
4032
  msgid "PHP information"
4033
  msgstr "PHP information"
4034
 
4035
+ #: admin.php:3081
4036
  msgid "show PHP information (phpinfo)"
4037
  msgstr "vis PHP information (phpinfo)"
4038
 
4039
+ #: admin.php:3098
4040
  msgid "zip executable found:"
4041
  msgstr "anvendelige zip fundet:"
4042
 
4043
+ #: admin.php:2523
4044
  msgid "Migrate Site"
4045
  msgstr "Migrate Site"
4046
 
4048
  msgid "<a href=\"%s\">Read this article to see step-by-step how it's done.</a>"
4049
  msgstr "<a href=\"%s\">Læs denne artikel for en trin-for-trin vejledning i, hvordan det gøres.</a>"
4050
 
4051
+ #: admin.php:2528
4052
  msgid "Do you want to migrate or clone/duplicate a site?"
4053
  msgstr "Ønsker du at flytte eller klone/kopiere et site?"
4054
 
4055
+ #: admin.php:2528
4056
  msgid "Then, try out our \"Migrator\" add-on. After using it once, you'll have saved the purchase price compared to the time needed to copy a site by hand."
4057
  msgstr "Så prøv vores \"Migrator\" add-on. Efter at have anvendt det bare én gang, vil du have tjent købsprisen ind, sammenlignet med den nødvendige tid det vil tage at kopiere et site selv."
4058
 
4059
+ #: admin.php:2528
4060
  msgid "Get it here."
4061
  msgstr "Køb det her."
4062
 
4063
+ #: admin.php:2952
4064
  msgid "Deleting... please allow time for the communications with the remote storage to complete."
4065
  msgstr "Sletter... Vent venligst på, at kommunikationen med fjernlageret er fuldført."
4066
 
4067
+ #: admin.php:2951
4068
  msgid "Also delete from remote storage"
4069
  msgstr "Slet også fra fjernlageret"
4070
 
4071
+ #: admin.php:2842
4072
  msgid "Latest UpdraftPlus.com news:"
4073
  msgstr "Seneste UpdraftPlus.com nyheder:"
4074
 
4075
+ #: admin.php:2447
4076
  msgid "Clone/Migrate"
4077
  msgstr "Klon/Flyt"
4078
 
4079
+ #: admin.php:2167
4080
  msgid "News"
4081
  msgstr "Nyheder"
4082
 
4083
+ #: admin.php:2166
4084
  msgid "Premium"
4085
  msgstr "Premium"
4086
 
4087
+ #: admin.php:1605
4088
  msgid "Local archives deleted: %d"
4089
  msgstr "Slettede lokale arkiver: %d"
4090
 
4091
+ #: admin.php:1606
4092
  msgid "Remote archives deleted: %d"
4093
  msgstr "Slettede fjern-arkiver: %d"
4094
 
4095
+ #: backup.php:157
4096
  msgid "%s - could not back this entity up; the corresponding directory does not exist (%s)"
4097
  msgstr "%s - Kunne ikke lave backup af denne enhed; det tilsvarende arkiv eksisterer ikke (%s)"
4098
 
4099
+ #: admin.php:1531
4100
  msgid "Backup set not found"
4101
  msgstr "Bakup sæt ikke fundet"
4102
 
4103
+ #: class-updraftplus.php:3226
4104
  msgid "Subscribe to the UpdraftPlus blog to get up-to-date news and offers"
4105
  msgstr "Abonnér på UpdraftPlus bloggen for at få seneste nyheder og tilbud"
4106
 
4107
+ #: class-updraftplus.php:3226
4108
  msgid "Blog link"
4109
  msgstr "Blog link"
4110
 
4111
+ #: class-updraftplus.php:3226
4112
  msgid "RSS link"
4113
  msgstr "RSS link"
4114
 
4115
+ #: addons/sftp.php:416 methods/addon-base.php:257 methods/ftp.php:256
4116
  #: methods/s3.php:640 methods/stream-base.php:208
4117
  msgid "Testing %s Settings..."
4118
  msgstr "Tester %s indstillinger..."
4119
 
4120
+ #: admin.php:2894
4121
  msgid "Or, you can place them manually into your UpdraftPlus directory (usually wp-content/updraft), e.g. via FTP, and then use the \"rescan\" link above."
4122
  msgstr "Eller, du kan placere dem manuelt i dit UpdraftPlus arkiv (normalt wp-indhold/updraft), f.eks. via FTP, og benyt så \"rescan\"-linket ovenfor."
4123
 
4124
+ #: admin.php:932
4125
  msgid "Notice"
4126
  msgstr "Meddelelse"
4127
 
4128
+ #: admin.php:932
4129
  msgid "UpdraftPlus's debug mode is on. You may see debugging notices on this page not just from UpdraftPlus, but from any other plugin installed. Please try to make sure that the notice you are seeing is from UpdraftPlus before you raise a support request."
4130
  msgstr "UpdraftPlus's debug mode er slået til. Du vil muligvis få debugging beskeder på denne side, ikke kun fra UpdraftPlus, men fra alle andre plugins, der er installeret. Vær sikker på, at den viste besked er fra UpdraftPlus, inden du kontakter support."
4131
 
4132
+ #: backup.php:707
4133
  msgid "Errors encountered:"
4134
  msgstr "Fundne fejl:"
4135
 
4136
+ #: admin.php:382
4137
  msgid "Rescanning (looking for backups that you have uploaded manually into the internal backup store)..."
4138
  msgstr "Scanner igen (søger efter backup's, du manuelt har uploaded til det interne backup lager)..."
4139
 
4140
+ #: admin.php:393
4141
  msgid "Begun looking for this entity"
4142
  msgstr "Søgning efter denne enhed er startet"
4143
 
4145
  msgid "SQL update commands run:"
4146
  msgstr "SQL update-kommandoer kører:"
4147
 
4148
+ #: addons/migrator.php:839 admin.php:398
4149
  msgid "Errors:"
4150
  msgstr "Fejl:"
4151
 
4239
  msgid "starting from next time it is"
4240
  msgstr "begyndende fra næste gang er det"
4241
 
4242
+ #: addons/multisite.php:169
4243
  msgid "Multisite Install"
4244
  msgstr "Multisite installation"
4245
 
4246
+ #: addons/multisite.php:175 udaddons/options.php:225
4247
  msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
4248
  msgstr "Du har ikke tilstrækkelige tilladelse til at få adgang til denne side."
4249
 
4250
+ #: addons/multisite.php:194
4251
  msgid "You do not have permission to access this page."
4252
  msgstr "Du har ikke tilladelse til at tilgå denne side."
4253
 
4254
+ #: addons/multisite.php:288
4255
  msgid "Must-use plugins"
4256
  msgstr "Must-use plugins"
4257
 
4258
+ #: addons/multisite.php:295
4259
  msgid "Blog uploads"
4260
  msgstr "Blog uploads"
4261
 
4364
  msgid "Failure: we successfully logged in, but were not able to create a file in the given directory."
4365
  msgstr "Fejl: Vi er logget ind, men var ikke i stand til at oprette en fil i den givne mappe."
4366
 
4367
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/sftp.php:44 methods/addon-base.php:57
4368
+ #: methods/addon-base.php:98 methods/addon-base.php:129
4369
+ #: methods/addon-base.php:185 methods/addon-base.php:281 methods/ftp.php:29
4370
  #: methods/googledrive.php:146 methods/stream-base.php:32
4371
  #: methods/stream-base.php:146 methods/stream-base.php:181
4372
  #: methods/stream-base.php:265
4393
  msgid "Enter a complete URL, beginning with webdav:// or webdavs:// and including path, username, password and port as required - e.g.%s"
4394
  msgstr "Indtast en komplet URL, der begynder med WebDAV:// eller webdavs:// - og som indeholder sti, brugernavn, password og port som krævet - f.eks %s"
4395
 
4396
+ #: addons/googlecloud.php:620 addons/googlecloud.php:654
4397
+ #: addons/googlecloud.php:660 addons/sftp.php:476 admin.php:3448 admin.php:3483
4398
+ #: admin.php:3492 methods/addon-base.php:300 methods/stream-base.php:317
4399
  msgid "Failed"
4400
  msgstr "Mislykket"
4401
 
4402
+ #: methods/addon-base.php:310 methods/stream-base.php:331
4403
  msgid "Failed: We were not able to place a file in that directory - please check your credentials."
4404
  msgstr "Fejl: Vi kunne ikke indsætte en fil i denne mappe - Venligst tjek dine tilladelser."
4405
 
4411
  msgid "Over-write wp-config.php"
4412
  msgstr "Overskriv wp-config.php"
4413
 
4414
+ #: addons/copycom.php:384 addons/copycom.php:386 methods/dropbox.php:487
4415
+ #: methods/dropbox.php:489
4416
  msgid "you have authenticated your %s account"
4417
  msgstr "du har autentificeret din %s konto"
4418
 
4419
+ #: addons/copycom.php:395 methods/dropbox.php:492
4420
  msgid "though part of the returned information was not as expected - your mileage may vary"
4421
  msgstr "da en del af de returnerede oplysninger ikke var som forventet - kan dit resultat variere"
4422
 
4423
+ #: addons/copycom.php:403 addons/onedrive.php:498 methods/dropbox.php:496
4424
  msgid "Your %s account name: %s"
4425
  msgstr "Dit %s konto navn: %s"
4426
 
4468
  msgid "API secret"
4469
  msgstr "API hemmelighed"
4470
 
4471
+ #: addons/googlecloud.php:78 addons/googlecloud.php:637 methods/s3.php:814
4472
  msgid "Failure: No bucket details were given."
4473
  msgstr "Fejl: Ingen gruppedetaljer blev oplyst."
4474
 
4480
  msgid "Failure: We could not successfully access or create such a bucket. Please check your access credentials, and if those are correct then try another bucket name (as another %s user may already have taken your name)."
4481
  msgstr "Fejl: Vi kunne ikke få adgang til eller oprette sådan en gruppe. Tjek venligst dine adgangsoplysninger, og hvis de er korrekt, så prøv et andet gruppenavn (da en anden %s bruger måske allerede har taget dit navn)."
4482
 
4483
+ #: addons/googlecloud.php:677 addons/googlecloud.php:691 methods/s3.php:876
4484
+ #: methods/s3.php:888
4485
  msgid "Failure"
4486
  msgstr "Fejl"
4487
 
4488
+ #: addons/googlecloud.php:677 addons/googlecloud.php:691 methods/s3.php:876
4489
+ #: methods/s3.php:888
4490
  msgid "We successfully accessed the bucket, but the attempt to create a file in it failed."
4491
  msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, men forsøget på at oprette en fil i den mislykkedes."
4492
 
4493
+ #: addons/googlecloud.php:683 methods/s3.php:878
4494
  msgid "We accessed the bucket, and were able to create files within it."
4495
  msgstr "Vi har fået adgang til gruppen, og vi kunne oprette filer i den."
4496
 
4502
  msgid "The communication with %s was not encrypted."
4503
  msgstr "Kommunikationen med %s var ikke krypteret."
4504
 
4505
+ #: methods/dropbox.php:83 methods/dropbox.php:89
4506
  msgid "You do not appear to be authenticated with Dropbox"
4507
  msgstr "Det lader ikke til, at du har adgang til Dropbox"
4508
 
4509
+ #: methods/dropbox.php:173 methods/dropbox.php:190 methods/dropbox.php:202
4510
  msgid "error: failed to upload file to %s (see log file for more)"
4511
  msgstr "fejl: Kunne ikke oploade filer i %s (se log file for yderligere information)"
4512
 
4513
+ #: methods/dropbox.php:412
4514
  msgid "Need to use sub-folders?"
4515
  msgstr "Behov for sub-foldere?"
4516
 
4517
+ #: methods/dropbox.php:412
4518
  msgid "Backups are saved in"
4519
  msgstr "Backup bliver gemt i"
4520
 
4521
+ #: methods/dropbox.php:412
4522
  msgid "If you back up several sites into the same Dropbox and want to organise with sub-folders, then "
4523
  msgstr "Hvis du laver backup af adskillige sites i den samme Dropbox og vil organisere den i sub-foldere, så"
4524
 
4525
+ #: methods/dropbox.php:412
4526
  msgid "there's an add-on for that."
4527
  msgstr "der findes en add-on for dette."
4528
 
4552
  msgid "Cloud Files container"
4553
  msgstr "Cloud-filer mappe"
4554
 
4555
+ #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:705
4556
  msgid "UpdraftPlus's %s module <strong>requires</strong> %s. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4557
  msgstr "UpdraftPlus's %s modul <strong>kræver</strong> %s. Vær venlig ikke at kontakte support; der er intet alternativ."
4558
 
4559
+ #: addons/migrator.php:168 addons/migrator.php:1566 addons/moredatabase.php:47
4560
  #: addons/moredatabase.php:49 addons/moredatabase.php:51 addons/sftp.php:446
4561
+ #: addons/sftp.php:450 addons/sftp.php:454 addons/webdav.php:55 admin.php:449
4562
+ #: methods/addon-base.php:293 methods/cloudfiles-new.php:147
4563
  #: methods/cloudfiles-new.php:152 methods/cloudfiles.php:529
4564
  #: methods/cloudfiles.php:534 methods/ftp.php:378 methods/ftp.php:382
4565
  #: methods/openstack2.php:147 methods/openstack2.php:152
4578
  msgid "Username"
4579
  msgstr "Brugernavn"
4580
 
4581
+ #: methods/cloudfiles.php:554 methods/openstack-base.php:362
4582
  msgid "Failure: No container details were given."
4583
  msgstr "Fejl: Der blev ikke oplyst detaljer om mappe."
4584
 
4586
  msgid "Cloud Files error - we accessed the container, but failed to create a file within it"
4587
  msgstr "Cloud Files fejl - vi fik adgang til mappen, men undlod at oprette en fil i den."
4588
 
4589
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/openstack-base.php:418
4590
  msgid "We accessed the container, and were able to create files within it."
4591
  msgstr "Vi fik adgang til mappen, og var i stand til at oprette filer i den."
4592
 
4622
  msgid "%s Error: Failed to create bucket %s. Check your permissions and credentials."
4623
  msgstr "%s fejl: Kunne ikke oprette pakke %s. Tjek dine tilladelser og legitimationsoplysninger."
4624
 
4625
+ #: addons/googlecloud.php:835 methods/googledrive.php:904
4626
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link. The description below is sufficient for more expert users."
4627
  msgstr "Ved yderligere hjælp, inklusiv skærmbilleder, kan du følge dette link. Nedenstående beskrivelse er tilstrækkelig til mere erfarne brugere."
4628
 
4629
+ #: addons/googlecloud.php:837 methods/googledrive.php:906
4630
  msgid "Select 'Web Application' as the application type."
4631
  msgstr "Vælg 'Web Application\" som program-type."
4632
 
4633
+ #: addons/googlecloud.php:837 methods/googledrive.php:906
4634
  msgid "You must add the following as the authorised redirect URI (under \"More Options\") when asked"
4635
  msgstr "Du skal tilføje følgende som gældende URI (under \"Flere indstillinger\") når du bliver spurgt."
4636
 
4637
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/onedrive.php:664
4638
+ #: methods/googledrive.php:916
4639
  msgid "Client ID"
4640
  msgstr "Klient ID"
4641
 
4642
+ #: addons/googlecloud.php:851 methods/googledrive.php:917
4643
  msgid "If Google later shows you the message \"invalid_client\", then you did not enter a valid client ID here."
4644
  msgstr "Hvis Google senere viser dig beskeden \"Invalid_klient\", har du ikke angivet en gældende klient ID her."
4645
 
4646
+ #: addons/googlecloud.php:856 addons/onedrive.php:668
4647
+ #: methods/googledrive.php:920
4648
  msgid "Client Secret"
4649
  msgstr "Klient hemmelighed"
4650
 
4651
+ #: addons/googlecloud.php:905 methods/googledrive.php:950
4652
  msgid "Authenticate with Google"
4653
  msgstr "Godkend med Google."
4654
 
4655
+ #: addons/googlecloud.php:916 methods/googledrive.php:961
4656
  msgid "<strong>After</strong> you have saved your settings (by clicking 'Save Changes' below), then come back here once and click this link to complete authentication with Google."
4657
  msgstr "<strong>Efter</strong> du har gemt dine indstillinger (ved at klikke på 'Gem ændringer' nedenfor), så kom tilbage her en gang, og klik på dette link for at fuldføre autentificering med Google."
4658
 
4667
  msgid "Cloud Files error - failed to create and access the container"
4668
  msgstr "Cloud Files fejl - undlod at oprette og skabe adgang til containeren"
4669
 
4670
+ #: addons/googlecloud.php:155 addons/googlecloud.php:160
4671
+ #: class-updraftplus.php:772 methods/cloudfiles.php:130
4672
+ #: methods/googledrive.php:741 methods/googledrive.php:746
4673
  msgid "%s Error: Failed to open local file"
4674
  msgstr "%s Fejl: Kunne ikke åbne den lokale fil."
4675
 
4676
  #: addons/sftp.php:134 addons/sftp.php:143 methods/cloudfiles.php:147
4677
  #: methods/cloudfiles.php:189 methods/openstack-base.php:65
4678
+ #: methods/openstack-base.php:190 methods/s3.php:313 methods/s3.php:325
4679
  #: methods/s3.php:326
4680
  msgid "%s Error: Failed to upload"
4681
  msgstr "%s Fejl: Upload mislykkedes."
4684
  msgid "Cloud Files error - failed to upload file"
4685
  msgstr "Cloud Files fejl - Upload af fil mislykkedes."
4686
 
4687
+ #: class-updraftplus.php:847 methods/cloudfiles.php:392
4688
  #: methods/stream-base.php:281
4689
  msgid "Error opening local file: Failed to download"
4690
  msgstr "Fejl ved åbning af lokal fil: Kunne ikke downloade."
4691
 
4692
+ #: methods/openstack-base.php:345
4693
  msgid "Error downloading remote file: Failed to download ("
4694
  msgstr "Fejl ved download af fjern-fil: Kunne ikke downloade ("
4695
 
4696
+ #: methods/cloudfiles.php:433 methods/openstack-base.php:274
4697
  msgid "Testing - Please Wait..."
4698
  msgstr "Tester - Vent venligst..."
4699
 
4700
+ #: addons/sftp.php:407 addons/sftp.php:433 methods/addon-base.php:243
4701
+ #: methods/addon-base.php:266 methods/cloudfiles.php:448
4702
  #: methods/cloudfiles.php:521 methods/ftp.php:272 methods/ftp.php:352
4703
+ #: methods/openstack-base.php:290 methods/openstack-base.php:466
4704
  #: methods/s3.php:656 methods/s3.php:753 methods/stream-base.php:217
4705
  #: methods/stream-base.php:239
4706
  msgid "Test %s Settings"
4725
  msgid "Failed to upload to %s"
4726
  msgstr "Upload til %s mislykkedes"
4727
 
4728
+ #: addons/googlecloud.php:439 addons/googlecloud.php:440
4729
+ #: addons/googlecloud.php:704 addons/onedrive.php:411
4730
  #: methods/googledrive.php:455 methods/googledrive.php:456
4731
  msgid "Account is not authorized."
4732
  msgstr "Kontoen er ikke godkendt."
4733
 
4734
+ #: methods/addon-base.php:231 methods/cloudfiles.php:463
4735
+ #: methods/dropbox.php:391 methods/ftp.php:321 methods/googledrive.php:889
4736
+ #: methods/openstack-base.php:445 methods/s3.php:676
4737
  #: methods/stream-base.php:232
4738
  msgid "%s is a great choice, because UpdraftPlus supports chunked uploads - no matter how big your site is, UpdraftPlus can upload it a little at a time, and not get thwarted by timeouts."
4739
  msgstr "%s er et godt valg, fordi UpdraftPlus understøtter chunked uploads - Uanset hvor stor din hjemmeside er, kan UpdraftPlus uploade den lidt ad gangen uden at blive udsat for time-outs."
4740
 
4741
+ #: restorer.php:1681
4742
  msgid "will restore as:"
4743
  msgstr "vil genskabes som:"
4744
 
4745
+ #: addons/migrator.php:871 restorer.php:1846
4746
  msgid "the database query being run was:"
4747
  msgstr "databaseforespørgslen der blev kørt var:"
4748
 
4749
+ #: restorer.php:1734
4750
  msgid "Finished: lines processed: %d in %.2f seconds"
4751
  msgstr "Færdig: Linjer behandlet: %d på %.2f sekunder"
4752
 
4753
+ #: restorer.php:1941 restorer.php:2016
4754
  msgid "Table prefix has changed: changing %s table field(s) accordingly:"
4755
  msgstr "Tabel præfiks har ændret sig: Skiftende %s tabel-felt(er) i overensstemmelse hermed:"
4756
 
4757
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:3451 admin.php:3485 admin.php:3489
4758
+ #: admin.php:4825 admin.php:4839 restorer.php:1947 restorer.php:2052
4759
  msgid "OK"
4760
  msgstr "OK"
4761
 
4776
  msgid "follow this link to get it"
4777
  msgstr "følg dette link for at få det"
4778
 
4779
+ #: addons/googlecloud.php:376 methods/googledrive.php:297
4780
  msgid "No refresh token was received from Google. This often means that you entered your client secret wrongly, or that you have not yet re-authenticated (below) since correcting it. Re-check it, then follow the link to authenticate again. Finally, if that does not work, then use expert mode to wipe all your settings, create a new Google client ID/secret, and start again."
4781
  msgstr "Ingen refresh token blev modtaget fra Google. Det betyder ofte, at du har indtastet din klient hemmelighed fejlagtigt, eller at du endnu ikke har godkendt (se nedenfor), siden du har rettet det. Tjek det igen og følg så linket for at godkende det igen. Hvis dette ikke virker, så brug ekspert tilstand til at fjerne alle dine indstillinger, opret en ny Google-klient-id/hemmelig, og start igen."
4782
 
4783
+ #: addons/googlecloud.php:384 methods/googledrive.php:305
4784
  msgid "Authorization failed"
4785
  msgstr "Godkendelse mislykkedes"
4786
 
4787
+ #: addons/copycom.php:410 addons/onedrive.php:491 methods/dropbox.php:509
4788
  #: methods/googledrive.php:332
4789
  msgid "Your %s quota usage: %s %% used, %s available"
4790
  msgstr "Din %s forbrugskvote: %s %% brugt, %s tilgængelig"
4791
 
4792
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:683
4793
+ #: addons/onedrive.php:525 addons/sftp.php:509 methods/addon-base.php:307
4794
+ #: methods/cloudfiles.php:585 methods/googledrive.php:358
4795
+ #: methods/openstack-base.php:418 methods/s3.php:878
4796
+ #: methods/stream-base.php:328
4797
  msgid "Success"
4798
  msgstr "Succes"
4799
 
4800
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/onedrive.php:525
4801
  #: methods/googledrive.php:358
4802
  msgid "you have authenticated your %s account."
4803
  msgstr "du har autentificeret din %s konto."
4804
 
4805
+ #: methods/googledrive.php:507
4806
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Drive."
4807
  msgstr "Har endnu ikke har modtaget en adgangs-token fra Google - Du skal godkende din forbindelse til Google Drev."
4808
 
4809
+ #: restorer.php:402
4810
  msgid "wp-config.php from backup: restoring (as per user's request)"
4811
  msgstr "wp-config.php fra sikkerhedskopi: Genopretter (efter brugers anmodning)"
4812
 
4813
+ #: restorer.php:1300
4814
  msgid "Warning: PHP safe_mode is active on your server. Timeouts are much more likely. If these happen, then you will need to manually restore the file via phpMyAdmin or another method."
4815
  msgstr "Advarsel: PHP safe_mode er aktiv på din server. Timeout's er langt mere sandsynlige. Hvis dette sker, bliver du nødt til manuelt at gendanne filen via phpMyAdmin eller en anden metode."
4816
 
4817
+ #: restorer.php:1324
4818
  msgid "Failed to find database file"
4819
  msgstr "Kunne ikke finde database-filen"
4820
 
4821
+ #: restorer.php:1345
4822
  msgid "Failed to open database file"
4823
  msgstr "Kunne ikke åbne database-filen"
4824
 
4825
+ #: addons/migrator.php:393 restorer.php:1350
4826
  msgid "Database access: Direct MySQL access is not available, so we are falling back to wpdb (this will be considerably slower)"
4827
  msgstr "Database adgang: Direkte MySQL-adgang er ikke tilgængelig, så vi falder tilbage til wpdb (dette vil være betydeligt langsommere)"
4828
 
4829
+ #: addons/reporting.php:65 addons/reporting.php:147 backup.php:774
4830
+ #: class-updraftplus.php:3343
4831
  msgid "Backup of:"
4832
  msgstr "Backup af:"
4833
 
4834
+ #: restorer.php:1498 restorer.php:1591 restorer.php:1611
4835
  msgid "Old table prefix:"
4836
  msgstr "Gammel tabel præfiks:"
4837
 
4838
+ #: admin.php:4836
4839
  msgid "Archive is expected to be size:"
4840
  msgstr "Arkivets forventede størrelse:"
4841
 
4842
+ #: admin.php:4844
4843
  msgid "The backup records do not contain information about the proper size of this file."
4844
  msgstr "Backup optegnelser indeholder ikke information om den korrekte størrelse af denne fil."
4845
 
4846
+ #: admin.php:4931
4847
  msgid "Error message"
4848
  msgstr "Fejlmeddelelse"
4849
 
4850
+ #: admin.php:4847 admin.php:4848
4851
  msgid "Could not find one of the files for restoration"
4852
  msgstr "Kunne ikke finde en af filerne til genoprettelse"
4853
 
4891
  msgid "Failed to delete working directory after restoring."
4892
  msgstr "Det lykkedes ikke at slette arbejdsmappe efter gendannelse."
4893
 
4894
+ #: restorer.php:279
4895
  msgid "Failed to create a temporary directory"
4896
  msgstr "Kunne ikke oprette en midlertidig mappe"
4897
 
4898
+ #: restorer.php:294
4899
  msgid "Failed to write out the decrypted database to the filesystem"
4900
  msgstr "Kunne ikke skrive det dekrypterede database til filsystemet"
4901
 
4902
+ #: restorer.php:397
4903
  msgid "wp-config.php from backup: will restore as wp-config-backup.php"
4904
  msgstr "wp-config.php fra backuppen: vil blive genskabt som wp-config-backup.php"
4905
 
4906
+ #: admin.php:4001
4907
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from using SSL for authentication and encrypted transport at all, where possible. Note that some cloud storage providers do not allow this (e.g. Dropbox), so with those providers this setting will have no effect."
4908
  msgstr "Vælger du denne indstilling sænkes dit sikkerhedsniveau idet at UpdraftPlus stopper med at bruge SSL til autentificering og krypteret forbindelse, hvor det er muligt. Bemærk, at nogle cloud lagerplads udbydere ikke tillader dette (f.eks Dropbox), så ved disse udbydere har denne indstilling ikke nogen effekt."
4909
 
4910
+ #: admin.php:4025
4911
  msgid "Save Changes"
4912
  msgstr "Gem ændringer"
4913
 
4914
+ #: methods/cloudfiles.php:473 methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:705
4915
  #: methods/updraftvault.php:296
4916
  msgid "Your web server's PHP installation does not included a required module (%s). Please contact your web hosting provider's support."
4917
  msgstr "Dit websteds PHP-installation bruger ikke et nødvendigt modul (%s). Kontakt venligst din hostingudbyder's support."
4918
 
4919
+ #: admin.php:4105
4920
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. Communications with %s will be unencrypted. ask your web host to install Curl/SSL in order to gain the ability for encryption (via an add-on)."
4921
  msgstr "Din webservers PHP/Curl-installation understøtter ikke HTTPS-adgang. Kommunikation med %s vil være ukrypteret. Snak med din webhost for at høre om muligheden for installation af Curl/SSL for at få mulighed for kryptering (via en add-on)."
4922
 
4923
+ #: admin.php:4107
4924
  msgid "Your web server's PHP/Curl installation does not support https access. We cannot access %s without this support. Please contact your web hosting provider's support. %s <strong>requires</strong> Curl+https. Please do not file any support requests; there is no alternative."
4925
  msgstr "Din webservers PHP/Curl-installation understøtter ikke HTTPS-adgang. Vi kan ikke få adgang til %s uden denne mulighed. Kontakt venligst din hosts support. %s <strong>kræver</strong> Curl + https. Undlad venligst at lave en supportadmodning til os; der er ikke noget alternativ."
4926
 
4927
+ #: admin.php:4110
4928
  msgid "Good news: Your site's communications with %s can be encrypted. If you see any errors to do with encryption, then look in the 'Expert Settings' for more help."
4929
  msgstr "Gode nyheder: Dit websteds kommunikation med %s kan krypteres. Hvis du ser nogen fejl som har med kryptering at gøre, så kig under \"Avancerede indstillinger\" for mere hjælp."
4930
 
4931
+ #: admin.php:4608
4932
  msgid "Delete this backup set"
4933
  msgstr "Slet dette backup sæt"
4934
 
4935
+ #: admin.php:4517
4936
  msgid "Press here to download"
4937
  msgstr "Klik her for at downloade"
4938
 
4939
+ #: admin.php:4594
4940
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to restore"
4941
  msgstr "Når du har trykket på denne knap, vil du få mulighed for at vælge, hvilke komponenter du ønsker at gendanne"
4942
 
4943
+ #: admin.php:4644
4944
  msgid "This backup does not exist in the backup history - restoration aborted. Timestamp:"
4945
  msgstr "Denne backup findes ikke i backup historik - genopretningen afbrudt. Tidsstempel:"
4946
 
4947
+ #: admin.php:4691
4948
  msgid "UpdraftPlus Restoration: Progress"
4949
  msgstr "UpdraftPlus Genoprettelse: Status"
4950
 
4951
+ #: admin.php:4737
4952
  msgid "ABORT: Could not find the information on which entities to restore."
4953
  msgstr "AFBRUDT: Kunne ikke finde oplysninger om, hvilke enheder som skulle gendannes."
4954
 
4955
+ #: admin.php:4738
4956
  msgid "If making a request for support, please include this information:"
4957
  msgstr "Hvis du opretter en anmodning om support, skal du medtage denne information:"
4958
 
4959
+ #: admin.php:3995
4960
  msgid "Do not verify SSL certificates"
4961
  msgstr "Undlad at validere SSL-certifikater"
4962
 
4963
+ #: admin.php:3996
4964
  msgid "Choosing this option lowers your security by stopping UpdraftPlus from verifying the identity of encrypted sites that it connects to (e.g. Dropbox, Google Drive). It means that UpdraftPlus will be using SSL only for encryption of traffic, and not for authentication."
4965
  msgstr "Vælger du denne indstilling sænkes dit sikkerhedsniveau idet at UpdraftPlus stopper med at kontrollere identiteten af krypterede sider, som den forbinder til (f.eks Dropbox, Google Drev). Det betyder, at UpdraftPlus vil bruge SSL kun til kryptering af trafik, og ikke til godkendelse."
4966
 
4967
+ #: admin.php:3996
4968
  msgid "Note that not all cloud backup methods are necessarily using SSL authentication."
4969
  msgstr "Bemærk, at ikke alle cloud backup metoder nødvendigvis bruger SSL-godkendelse."
4970
 
4971
+ #: admin.php:4000
4972
  msgid "Disable SSL entirely where possible"
4973
  msgstr "Deaktiver SSL helt, hvor det er muligt"
4974
 
4975
+ #: admin.php:3942
4976
  msgid "Expert settings"
4977
  msgstr "Ekspert indstillinger"
4978
 
4979
+ #: admin.php:3943
4980
  msgid "Show expert settings"
4981
  msgstr "Vis Ekspert indstillinger"
4982
 
4983
+ #: admin.php:3943
4984
  msgid "click this to show some further options; don't bother with this unless you have a problem or are curious."
4985
  msgstr "klik på denne for at vise nogle yderligere indstillinger; gør ikke dette, medmindre du har et problem eller er nysgerrig."
4986
 
4987
+ #: admin.php:3963
4988
  msgid "Delete local backup"
4989
  msgstr "Slet lokal backup"
4990
 
4991
+ #: admin.php:3968
4992
  msgid "Backup directory"
4993
  msgstr "Backup mappe"
4994
 
4995
+ #: admin.php:3975
4996
  msgid "Backup directory specified is writable, which is good."
4997
  msgstr "Den definerede Backup mappe er skrivbar, hvilket er godt."
4998
 
4999
+ #: admin.php:3983
5000
  msgid "Click here to attempt to create the directory and set the permissions"
5001
  msgstr "Klik her for at forsøge at oprette mappen og sætte rettighederne på den."
5002
 
5003
+ #: admin.php:3983
5004
  msgid "or, to reset this option"
5005
  msgstr "eller for at nulstille denne indstilling"
5006
 
5007
+ #: admin.php:3983
5008
  msgid "click here"
5009
  msgstr "klik her"
5010
 
5011
+ #: admin.php:3983
5012
  msgid "If that is unsuccessful check the permissions on your server or change it to another directory that is writable by your web server process."
5013
  msgstr "Hvis dette mislykkes, så tjek tilladelserne på din server eller ændre den til en anden mappe, der er skrivbare for din webserver."
5014
 
5015
+ #: admin.php:3990
5016
  msgid "Use the server's SSL certificates"
5017
  msgstr "Brug denne servers SSL-certifikater"
5018
 
5019
+ #: admin.php:3991
5020
  msgid "By default UpdraftPlus uses its own store of SSL certificates to verify the identity of remote sites (i.e. to make sure it is talking to the real Dropbox, Amazon S3, etc., and not an attacker). We keep these up to date. However, if you get an SSL error, then choosing this option (which causes UpdraftPlus to use your web server's collection instead) may help."
5021
  msgstr "Som standard bruger UpdraftPlus sin egne SSL-certifikater til at kontrollere identiteten af andre tjenester (dvs. for at sikre, at det taler til den rigtige Dropbox, Amazon S3, etc., og ikke en hacker). Vi holder disse ajour. Men hvis du får en SSL fejl, så vælger denne indstilling (der forårsager at UpdraftPlus bruger din webservers SSL i stedet for), hvilket måske kan løse problemet."
5022
 
5023
+ #: admin.php:3889 udaddons/options.php:143
 
 
 
 
5024
  msgid "Email"
5025
  msgstr "Email"
5026
 
5027
+ #: admin.php:3815
5028
  msgid "Database encryption phrase"
5029
  msgstr "Databasekryptering sætning"
5030
 
5031
+ #: admin.php:3831
5032
  msgid "Manually decrypt a database backup file"
5033
  msgstr "Manuel dekryptere en database backup fil"
5034
 
5035
+ #: admin.php:3750
 
 
 
 
5036
  msgid "Choose your remote storage"
5037
  msgstr "Vælg dit fjernlager"
5038
 
5039
+ #: addons/reporting.php:201 admin.php:3759 admin.php:4271
5040
  msgid "None"
5041
  msgstr "Ingen"
5042
 
5043
+ #: admin.php:425
5044
  msgid "Cancel"
5045
  msgstr "Annuller"
5046
 
5047
+ #: admin.php:409
5048
  msgid "Requesting start of backup..."
5049
  msgstr "Anmoder om start af backup..."
5050
 
5051
+ #: admin.php:3938
5052
  msgid "Advanced / Debugging Settings"
5053
  msgstr "Avancerede / Fejlsøgningsindstillinger"
5054
 
5055
+ #: admin.php:3953
5056
  msgid "Debug mode"
5057
  msgstr "Fejlsøgningstilstand"
5058
 
5059
+ #: admin.php:3805
5060
  msgid "The above directories are everything, except for WordPress core itself which you can download afresh from WordPress.org."
5061
  msgstr "Ovenstående mapper er alting, undtagen selve WordPress kernen, som du kan downloade på ny fra WordPress.org."
5062
 
5063
+ #: admin.php:3645
5064
  msgid "Daily"
5065
  msgstr "Daglig"
5066
 
5067
+ #: admin.php:3646
5068
  msgid "Weekly"
5069
  msgstr "Ugentlig"
5070
 
5071
+ #: admin.php:3647
5072
  msgid "Fortnightly"
5073
  msgstr "Hver fjortende dag"
5074
 
5075
+ #: admin.php:3648
5076
  msgid "Monthly"
5077
  msgstr "Månedlig"
5078
 
5079
+ #: admin.php:3734
 
 
 
 
5080
  msgid "To fix the time at which a backup should take place,"
5081
  msgstr "For at rette det tidspunkt, hvor en backup bør finde sted,"
5082
 
5083
+ #: admin.php:3734
5084
  msgid "e.g. if your server is busy at day and you want to run overnight"
5085
  msgstr "fx hvis din server er optaget om dagen, og du vil køre det om natten"
5086
 
5087
+ #: admin.php:3802
5088
  msgid "Include in files backup"
5089
  msgstr "Medtag i fil backup"
5090
 
5091
+ #: admin.php:4045
5092
  msgid "Any other directories found inside wp-content"
5093
  msgstr "Alle andre mapper fundet inde i wp-content"
5094
 
5095
+ #: addons/morefiles.php:259 admin.php:4054
5096
  msgid "Exclude these:"
5097
  msgstr "Undlad disse:"
5098
 
5099
+ #: admin.php:3149
5100
  msgid "Debug Database Backup"
5101
  msgstr "Fejlfind Database Backup"
5102
 
5103
+ #: admin.php:3149
5104
  msgid "This will cause an immediate DB backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled). The backup may well run out of time; really this button is only helpful for checking that the backup is able to get through the initial stages, or for small WordPress sites.."
5105
  msgstr "Dette vil medføre en øjeblikkelig backup. Siden vil blive ved med at indlæse indtil den er færdig (dvs. uplanlagt). Sikkerhedskopieringen kan time-out; Bemærk: Denne knap er kun nyttigt for at kontrollere, at sikkerhedskopieringen er i stand til at komme igennem de indledende faser, eller for små WordPress sider.."
5106
 
5107
+ #: admin.php:3155
5108
  msgid "Wipe Settings"
5109
  msgstr "Slet Indstillingerne"
5110
 
5111
+ #: admin.php:3159
 
 
 
 
5112
  msgid "Wipe All Settings"
5113
  msgstr "Slet Alle Indstillingerne"
5114
 
5115
+ #: admin.php:3159
5116
  msgid "This will delete all your UpdraftPlus settings - are you sure you want to do this?"
5117
  msgstr "Dette vil slette alle dine UpdraftPlus indstillinger - er du sikker på at du vil gøre dette?"
5118
 
5119
+ #: admin.php:3386
5120
  msgid "show log"
5121
  msgstr "vis log"
5122
 
5123
+ #: admin.php:3388
5124
  msgid "delete schedule"
5125
  msgstr "slet planlagt kørsel"
5126
 
5127
+ #: addons/migrator.php:1916 admin.php:426 admin.php:2921 admin.php:3445
5128
+ #: admin.php:3478 admin.php:4608
5129
  msgid "Delete"
5130
  msgstr "Slet"
5131
 
5132
+ #: admin.php:3529
5133
  msgid "The request to the filesystem to create the directory failed."
5134
  msgstr "Anmodningen til filsystemet om at oprette mappen mislykkedes."
5135
 
5136
+ #: admin.php:3543
5137
  msgid "The folder was created, but we had to change its file permissions to 777 (world-writable) to be able to write to it. You should check with your hosting provider that this will not cause any problems"
5138
  msgstr "Mappen blev oprettet, men vi var nødt til at ændre dens filrettigheder til 777 (skrivbare for alle) for at kunne skrive til den. Du bør tjekke med din udbyder at dette ikke vil medføre nogen problemer"
5139
 
5140
+ #: admin.php:3548
5141
  msgid "The folder exists, but your webserver does not have permission to write to it."
5142
  msgstr "Mappen eksisterer, men din webserver har ikke tilladelse til at skrive til den."
5143
 
5144
+ #: admin.php:432 admin.php:3628
5145
  msgid "Download log file"
5146
  msgstr "Download log fil"
5147
 
5148
+ #: admin.php:2543
 
 
 
 
5149
  msgid "Go here for help."
5150
  msgstr "Gå hertil for hjælp."
5151
 
5152
+ #: admin.php:2550
5153
  msgid "Multisite"
5154
  msgstr "Multisite"
5155
 
5156
+ #: admin.php:2554
5157
  msgid "Do you need WordPress Multisite support?"
5158
  msgstr "Har du brug for WordPress Multisite support?"
5159
 
5160
+ #: admin.php:2554
5161
  msgid "Please check out UpdraftPlus Premium, or the stand-alone Multisite add-on."
5162
  msgstr "Tjek venligst UpdraftPlus Premium eller stand-alone multisite add-on."
5163
 
5164
+ #: admin.php:3063
 
 
 
 
5165
  msgid "Web server:"
5166
  msgstr "Web server:"
5167
 
5168
+ #: admin.php:3078
5169
  msgid "Peak memory usage"
5170
  msgstr "Max hukommelsesforbrug"
5171
 
5172
+ #: admin.php:3079
5173
  msgid "Current memory usage"
5174
  msgstr "Aktuelt hukommelsesforbrug"
5175
 
5176
+ #: admin.php:3081 admin.php:3082 admin.php:3089
5177
  msgid "%s version:"
5178
  msgstr "%s version:"
5179
 
5180
+ #: admin.php:3091 admin.php:3094 admin.php:3098
5181
  msgid "Yes"
5182
  msgstr "Ja"
5183
 
5184
+ #: admin.php:3094 admin.php:3098
5185
  msgid "No"
5186
  msgstr "Nej"
5187
 
5188
+ #: admin.php:3121
5189
  msgid "Total (uncompressed) on-disk data:"
5190
  msgstr "Total (ukomprimeret) på disk data:"
5191
 
5192
+ #: admin.php:3122
5193
  msgid "N.B. This count is based upon what was, or was not, excluded the last time you saved the options."
5194
  msgstr "N.B. Denne optælling er baseret på, hvad der var, eller ikke var udelukket sidste gang du gemte indstillinger."
5195
 
5196
+ #: admin.php:3130
5197
  msgid "count"
5198
  msgstr "tæller"
5199
 
5200
+ #: admin.php:3144
5201
  msgid "Debug Full Backup"
5202
  msgstr "Fejlsøg Fuld Backup"
5203
 
5204
+ #: admin.php:3144
5205
  msgid "This will cause an immediate backup. The page will stall loading until it finishes (ie, unscheduled)."
5206
  msgstr "Dette vil medføre en øjeblikkelig backup. Siden vil blive ved med at indlæse indtil den er færdig (dvs. uplanlagt)."
5207
 
5208
+ #: admin.php:2893
5209
  msgid "UpdraftPlus - Upload backup files"
5210
  msgstr "UpdraftPlus - Upload backup filer"
5211
 
5212
+ #: admin.php:392 admin.php:2878
5213
  msgid "calculating..."
5214
  msgstr "beregner..."
5215
 
5216
  #: addons/cloudfiles-enhanced.php:88 addons/migrator.php:302
5217
  #: addons/migrator.php:536 addons/migrator.php:737 addons/migrator.php:801
5218
  #: addons/migrator.php:871 addons/migrator.php:1090 addons/migrator.php:1424
5219
+ #: addons/migrator.php:1437 addons/migrator.php:1443 addons/migrator.php:1502
5220
+ #: addons/migrator.php:1535 addons/migrator.php:1574 addons/migrator.php:1584
5221
+ #: addons/migrator.php:1589 addons/s3-enhanced.php:100
5222
  #: addons/s3-enhanced.php:106 addons/s3-enhanced.php:111 addons/sftp.php:766
5223
+ #: admin.php:401 admin.php:4841 admin.php:4871 methods/remotesend.php:75
5224
+ #: methods/remotesend.php:212 methods/updraftvault.php:373 restorer.php:1262
5225
  msgid "Error:"
5226
  msgstr "Fejl:"
5227
 
5228
+ #: admin.php:404
5229
  msgid "You should:"
5230
  msgstr "Du skal:"
5231
 
5232
+ #: admin.php:408
5233
  msgid "Download error: the server sent us a response which we did not understand."
5234
  msgstr "Download fejl: serveren sendte os et svar, som vi ikke forstod."
5235
 
5236
+ #: admin.php:2937
5237
  msgid "Delete backup set"
5238
  msgstr "Slet backup sæt"
5239
 
5240
+ #: admin.php:2958
5241
  msgid "Restore backup"
5242
  msgstr "Genskab backup"
5243
 
5244
+ #: admin.php:2959
5245
  msgid "Restore backup from"
5246
  msgstr "Genskab backup fra"
5247
 
5248
+ #: admin.php:2971
5249
  msgid "Restoring will replace this site's themes, plugins, uploads, database and/or other content directories (according to what is contained in the backup set, and your selection)."
5250
  msgstr "Gendannelse vil erstatte denne hjemmesides temaer, plugins, uploads, database og/eller andre indholdsmapper (alt efter dit valg og hvad backup sættet indeholder)."
5251
 
5252
+ #: admin.php:2971
5253
  msgid "Choose the components to restore"
5254
  msgstr "Vælge komponenterne som skal gendannes"
5255
 
5256
+ #: admin.php:2982
5257
  msgid "Your web server has PHP's so-called safe_mode active."
5258
  msgstr "Din web server har PHP's såkaldte safe_mode slået til."
5259
 
5260
+ #: admin.php:2995
5261
  msgid "The following entity cannot be restored automatically: \"%s\"."
5262
  msgstr "Følgende enhed kan ikke gendannes automatisk: \"%s\"."
5263
 
5264
+ #: admin.php:2995
5265
  msgid "You will need to restore it manually."
5266
  msgstr "Du bliver nødt til at gendanne det manuelt."
5267
 
5268
+ #: addons/morefiles.php:63 admin.php:3002
5269
  msgid "%s restoration options:"
5270
  msgstr "%s genopretningsmuligheder:"
5271
 
5272
+ #: admin.php:3010
5273
  msgid "You can search and replace your database (for migrating a website to a new location/URL) with the Migrator add-on - follow this link for more information"
5274
  msgstr "Du kan søge og erstatte din database (for at migrere en hjemmeside til en ny placering / URL) med Migrator add-on - følg dette link for mere information"
5275
 
5276
+ #: admin.php:3021
5277
  msgid "Do read this helpful article of useful things to know before restoring."
5278
  msgstr "Læs denne artikel af nyttige viden inden du gendanner."
5279
 
5280
+ #: admin.php:2538
5281
  msgid "Perform a one-time backup"
5282
  msgstr "Udfør en engangsbackup"
5283
 
5284
+ #: admin.php:2508
5285
  msgid "Time now"
5286
  msgstr "Tiden nu"
5287
 
5288
+ #: admin.php:253 admin.php:424 admin.php:2441
5289
  msgid "Backup Now"
5290
  msgstr "Backup Nu"
5291
 
5292
+ #: addons/migrator.php:117 admin.php:431 admin.php:2444 admin.php:4597
5293
  msgid "Restore"
5294
  msgstr "Gendan"
5295
 
5296
+ #: addons/autobackup.php:238 addons/autobackup.php:332 admin.php:2824
5297
+ #: admin.php:2829
5298
  msgid "Last log message"
5299
  msgstr "Sidste Log Besked"
5300
 
5301
+ #: admin.php:2825 admin.php:2831
5302
  msgid "(Nothing yet logged)"
5303
  msgstr "(Der er ikke logget noget endnu)"
5304
 
5305
+ #: admin.php:2826 admin.php:2832
5306
  msgid "Download most recently modified log file"
5307
  msgstr "Hent senest ændret logfil"
5308
 
5309
+ #: admin.php:2872
5310
  msgid "Downloading"
5311
  msgstr "Downloading"
5312
 
5313
+ #: admin.php:2881
5314
  msgid "More tasks:"
5315
  msgstr "Flere opgaver:"
5316
 
5317
+ #: admin.php:2888
5318
  msgid "Opera web browser"
5319
  msgstr "Opera web browser"
5320
 
5321
+ #: admin.php:2888
5322
  msgid "If you are using this, then turn Turbo/Road mode off."
5323
  msgstr "Hvis du bruger dette, så slå Turbo/Road mode fra."
5324
 
5326
  #: methods/googledrive.php:358 methods/googledrive.php:381
5327
  #: methods/googledrive.php:410 methods/googledrive.php:417
5328
  #: methods/googledrive.php:427 methods/googledrive.php:433
5329
+ #: methods/googledrive.php:435 methods/googledrive.php:888
5330
+ #: methods/googledrive.php:900 methods/googledrive.php:916
5331
+ #: methods/googledrive.php:920 methods/googledrive.php:931
5332
+ #: methods/googledrive.php:941
5333
  msgid "Google Drive"
5334
  msgstr "Google Drive"
5335
 
5336
+ #: admin.php:2878
5337
  msgid "This is a count of the contents of your Updraft directory"
5338
  msgstr "Dette er en optælling af indholdet på din Updraft mappe"
5339
 
5340
+ #: admin.php:2878
5341
  msgid "Web-server disk space in use by UpdraftPlus"
5342
  msgstr "Web-server diskplads i brug af UpdraftPlus"
5343
 
5344
+ #: admin.php:2878
5345
  msgid "refresh"
5346
  msgstr "opdater"
5347
 
5348
+ #: admin.php:2171
5349
  msgid "Lead developer's homepage"
5350
  msgstr "Udviklerens egen hjemmeside"
5351
 
5352
+ #: admin.php:2172
5353
  msgid "Version"
5354
  msgstr "Version"
5355
 
5356
+ #: admin.php:2348
5357
  msgid "Your backup has been restored."
5358
  msgstr "Din backup er blevet gendannet."
5359
 
5360
+ #: admin.php:2367
5361
  msgid "Current limit is:"
5362
  msgstr "Nuværende grænse er:"
5363
 
5364
+ #: admin.php:411 admin.php:3176
5365
  msgid "Delete Old Directories"
5366
  msgstr "Slet gamle mapper"
5367
 
5368
+ #: admin.php:2425
5369
  msgid "JavaScript warning"
5370
  msgstr "JavaScript advarsel"
5371
 
5372
+ #: admin.php:2426
5373
  msgid "This admin interface uses JavaScript heavily. You either need to activate it within your browser, or to use a JavaScript-capable browser."
5374
  msgstr "Dette admin interface bruger meget JavaScript. Du er nødt til at aktivere det i din browser, eller at bruge en JavaScript-kompatibel browser."
5375
 
5376
+ #: admin.php:2461 admin.php:2480 admin.php:2500
5377
  msgid "Nothing currently scheduled"
5378
  msgstr "Intet planlagt i øjeblikket"
5379
 
5380
+ #: admin.php:2471
5381
  msgid "At the same time as the files backup"
5382
  msgstr "På samme tid som fil-backuppen "
5383
 
5384
+ #: admin.php:2493
5385
  msgid "All the times shown in this section are using WordPress's configured time zone, which you can set in Settings -> General"
5386
  msgstr "Alle tider vist i denne sektion bruger WordPress' konfigureret tidszone, som du kan indstille i Indstillinger -> Generelt"
5387
 
5388
+ #: admin.php:2493
5389
  msgid "Next scheduled backups"
5390
  msgstr "Næste planlagte backup"
5391
 
5392
+ #: admin.php:2504
5393
  msgid "Files"
5394
  msgstr "Filer"
5395
 
5396
+ #: addons/migrator.php:1472 addons/moredatabase.php:188
5397
+ #: addons/reporting.php:213 admin.php:1420 admin.php:2506 admin.php:3000
5398
+ #: admin.php:3002 admin.php:4252 admin.php:4435 admin.php:4919
5399
  msgid "Database"
5400
  msgstr "Database"
5401
 
5402
+ #: admin.php:928
5403
  msgid "Your website is hosted using the %s web server."
5404
  msgstr "Dit website er hostet ved hjælp af %s webserver."
5405
 
5406
+ #: admin.php:928
5407
  msgid "Please consult this FAQ if you have problems backing up."
5408
  msgstr "Se venligst denne FAQ, hvis du har problemer med sikkerhedskopiering."
5409
 
5410
+ #: admin.php:943 admin.php:947 admin.php:951 admin.php:955 admin.php:963
5411
+ #: admin.php:967
5412
  msgid "Click here to authenticate your %s account (you will not be able to back up to %s without it)."
5413
  msgstr "Klik her for at godkende din %s konto (du vil ikke være i stand til at sikkerhedskopierer til %s uden dette)."
5414
 
5415
+ #: admin.php:1166 admin.php:1225
5416
  msgid "Nothing yet logged"
5417
  msgstr "Der er ikke logget noget endnu"
5418
 
5419
+ #: admin.php:1698
5420
  msgid "OK. You should soon see activity in the \"Last log message\" field below."
5421
  msgstr "OK. Du bør snart se aktivitet i \"Sidste Log Besked\" feltet nedenfor."
5422
 
5423
+ #: admin.php:1737
5424
  msgid "Job deleted"
5425
  msgstr "Job slettet"
5426
 
5427
+ #: admin.php:1744
5428
  msgid "Could not find that job - perhaps it has already finished?"
5429
  msgstr "Kunne ikke finde det job - måske er det allerede færdig?"
5430
 
5431
+ #: admin.php:402 admin.php:1767 admin.php:4823 class-updraftplus.php:847
5432
+ #: methods/addon-base.php:76 methods/addon-base.php:81
5433
+ #: methods/addon-base.php:195 methods/addon-base.php:215
5434
+ #: methods/stream-base.php:197 restorer.php:1943 restorer.php:1968
5435
+ #: restorer.php:2049 updraftplus.php:144
5436
  msgid "Error"
5437
  msgstr "Fejl"
5438
 
5439
+ #: admin.php:1906
5440
  msgid "Download failed"
5441
  msgstr "Download mislykkede"
5442
 
5443
+ #: admin.php:403 admin.php:1924
5444
  msgid "File ready."
5445
  msgstr "Fil klar."
5446
 
5447
+ #: admin.php:1934
5448
  msgid "Download in progress"
5449
  msgstr "Downloading igang"
5450
 
5451
+ #: admin.php:1937
5452
  msgid "No local copy present."
5453
  msgstr "Ingen lokal kopi"
5454
 
5455
+ #: admin.php:2056
5456
  msgid "Bad filename format - this does not look like a file created by UpdraftPlus"
5457
  msgstr "Forkert filnavn format - det ligner ikke en fil oprettet af UpdraftPlus"
5458
 
5459
+ #: admin.php:2146
5460
  msgid "Bad filename format - this does not look like an encrypted database file created by UpdraftPlus"
5461
  msgstr "Forkert filnavn format - det ligner ikke en krypteret database fil oprettet af UpdraftPlus"
5462
 
5463
+ #: admin.php:2230
5464
  msgid "Restore successful!"
5465
  msgstr "Gendannelse lykkes!"
5466
 
5467
+ #: admin.php:2240 admin.php:2249 admin.php:2258 admin.php:2300 admin.php:2431
5468
+ #: admin.php:3419 admin.php:4306
5469
  msgid "Actions"
5470
  msgstr "Handlinger"
5471
 
5472
+ #: addons/migrator.php:169 addons/migrator.php:181 admin.php:2240
5473
+ #: admin.php:2249 admin.php:2258 admin.php:2300 admin.php:3419
5474
  msgid "Return to UpdraftPlus Configuration"
5475
  msgstr "Vend tilbage til konfiguration af UpdraftPlus"
5476
 
5477
+ #: admin.php:3412
5478
  msgid "Remove old directories"
5479
  msgstr "Fjern gamle mapper"
5480
 
5481
+ #: admin.php:3415
5482
  msgid "Old directories successfully removed."
5483
  msgstr "Gamle mapper blev fjernet."
5484
 
5485
+ #: admin.php:3417
5486
  msgid "Old directory removal failed for some reason. You may want to do this manually."
5487
  msgstr "Fjernelse af gamle mapper mislykkedes af en eller anden grund. Du kan være nødt til at gøre manuelt."
5488
 
5489
+ #: admin.php:2291
5490
  msgid "Backup directory could not be created"
5491
  msgstr "Backup mappe kunne ikke oprettes"
5492
 
5493
+ #: admin.php:2298
5494
  msgid "Backup directory successfully created."
5495
  msgstr "Backup mappe blev oprettet."
5496
 
5497
+ #: admin.php:2321
5498
  msgid "Your settings have been wiped."
5499
  msgstr "Dine indstillinger er blevet slettet."
5500
 
5501
+ #: class-updraftplus.php:3212
5502
  msgid "Please help UpdraftPlus by giving a positive review at wordpress.org"
5503
  msgstr "Hjælp UpdraftPlus ved at give en positiv anmeldelse på wordpress.org"
5504
 
5505
+ #: class-updraftplus.php:3219
5506
  msgid "Need even more features and support? Check out UpdraftPlus Premium"
5507
  msgstr "Brug for endnu flere funktioner og support? Tjek UpdraftPlus Premium"
5508
 
5509
+ #: class-updraftplus.php:3229
5510
  msgid "Check out UpdraftPlus.Com for help, add-ons and support"
5511
  msgstr "Tjek UpdraftPlus.Com for hjælp, add-ons og support"
5512
 
5513
+ #: backup.php:1757
5514
  msgid "Infinite recursion: consult your log for more information"
5515
  msgstr "Uendelig rekursion: se din log for mere information"
5516
 
5517
+ #: backup.php:229
5518
  msgid "Could not create %s zip. Consult the log file for more information."
5519
  msgstr "Kunne ikke oprette %s zip. se logfilen for mere information."
5520
 
5521
+ #: admin.php:556
5522
  msgid "Allowed Files"
5523
  msgstr "Tilladte filer"
5524
 
5525
+ #: admin.php:269 admin.php:858 admin.php:2403
5526
  msgid "Settings"
5527
  msgstr "Indstillinger"
5528
 
5529
+ #: admin.php:862
5530
  msgid "Add-Ons / Pro Support"
5531
  msgstr "Add-Ons / Pro Support"
5532
 
5533
+ #: admin.php:912 admin.php:916 admin.php:920 admin.php:924 admin.php:928
5534
+ #: admin.php:937 admin.php:2867 admin.php:4098 admin.php:4105 admin.php:4107
5535
  #: methods/cloudfiles.php:473 methods/ftp.php:307
5536
+ #: methods/openstack-base.php:455 methods/s3.php:701 methods/s3.php:705
5537
  #: methods/updraftvault.php:296 udaddons/updraftplus-addons.php:176
5538
  msgid "Warning"
5539
  msgstr "Advarsel"
5540
 
5541
+ #: admin.php:920
5542
  msgid "You have less than %s of free disk space on the disk which UpdraftPlus is configured to use to create backups. UpdraftPlus could well run out of space. Contact your the operator of your server (e.g. your web hosting company) to resolve this issue."
5543
  msgstr "Du har mindre end %s ledig plads på disken, som UpdraftPlus er konfigureret til at bruge til at oprette backups på. UpdraftPlus kunne godt løbe tør for plads. Kontakt din udbyder af din server (f.eks din webudbyder) for at løse dette problem."
5544
 
5545
+ #: admin.php:924
5546
  msgid "UpdraftPlus does not officially support versions of WordPress before %s. It may work for you, but if it does not, then please be aware that no support is available until you upgrade WordPress."
5547
  msgstr "UpdraftPlus understøtter ikke officielt versioner af WordPress før %s. Det kan virke for dig, men hvis det ikke gør, så skal du være opmærksom på, at der ikke er support, før du opgraderer WordPress."
5548
 
5549
+ #: backup.php:775
5550
  msgid "WordPress backup is complete"
5551
  msgstr "WordPress backup er fuldført"
5552
 
5553
+ #: admin.php:1974 backup.php:956 restorer.php:146
5554
  msgid "Backup directory (%s) is not writable, or does not exist."
5555
  msgstr "Backup mappen (%s) er ikke skrivbar, eller findes ikke."
5556
 
5557
+ #: class-updraftplus.php:2718
5558
  msgid "Could not read the directory"
5559
  msgstr "Kunne ikke læse mappen"
5560
 
5561
+ #: class-updraftplus.php:2741
5562
  msgid "Could not save backup history because we have no backup array. Backup probably failed."
5563
  msgstr "Kunne ikke gemme backup historikken, fordi vi ikke har nogen backup array. Sikkerhedskopiering mislykkedes sandsynligvis."
5564
 
5565
+ #: backup.php:1664
5566
  msgid "Could not open the backup file for writing"
5567
  msgstr "Kunne ikke åbne backup filen for skrivning"
5568
 
5569
+ #: class-updraftplus.php:3046 class-updraftplus.php:3268 restorer.php:287
5570
  msgid "Decryption failed. The database file is encrypted, but you have no encryption key entered."
5571
  msgstr "Dekryptering mislykkedes. Database-filen er krypteret, men du har ingen krypteringsnøgle indtastet."
5572
 
5573
+ #: class-updraftplus.php:3057 class-updraftplus.php:3285 restorer.php:297
5574
  msgid "Decryption failed. The most likely cause is that you used the wrong key."
5575
  msgstr "Dekryptering mislykkedes. Den mest sandsynlige årsag er, at du har brugt den forkerte nøgle."
5576
 
5577
+ #: class-updraftplus.php:3057
5578
  msgid "The decryption key used:"
5579
  msgstr "Dekrypteringsnøglen som blev anvendt:"
5580
 
5581
+ #: addons/azure.php:215 class-updraftplus.php:3104 methods/googledrive.php:823
5582
  msgid "File not found"
5583
  msgstr "Fil ikke fundet"
5584
 
5585
+ #: class-updraftplus.php:3204
5586
  msgid "Can you translate? Want to improve UpdraftPlus for speakers of your language?"
5587
  msgstr "Kan du oversætte? Ønsker du at forbedre UpdraftPlus ved at oversætte til dit sprog?"
5588
 
5589
+ #: class-updraftplus.php:3212
5590
  msgid "Like UpdraftPlus and can spare one minute?"
5591
  msgstr "Kan du lide UpdraftPlus og kan undvære et minut?"
5592
 
5593
+ #: class-updraftplus.php:1243
5594
  msgid "Themes"
5595
  msgstr "Temaer"
5596
 
5597
+ #: class-updraftplus.php:1244
5598
  msgid "Uploads"
5599
  msgstr "Uploads"
5600
 
5601
+ #: class-updraftplus.php:1259
5602
  msgid "Others"
5603
  msgstr "Andre"
5604
 
5605
+ #: class-updraftplus.php:1819
5606
  msgid "Could not create files in the backup directory. Backup aborted - check your UpdraftPlus settings."
5607
  msgstr "Kunne ikke oprette filer i backup mappen. Backup afbrudt - kontroller dine UpdraftPlus indstillinger."
5608
 
5610
  msgid "Encryption error occurred when encrypting database. Encryption aborted."
5611
  msgstr "Krypteringsfejl ved kryptering af databasen. Kryptering afbrudt."
5612
 
5613
+ #: admin.php:3226 class-updraftplus.php:2303
5614
  msgid "The backup apparently succeeded and is now complete"
5615
  msgstr "Sikkerhedskopieringen lykkedes og er nu færdig"
5616
 
5617
+ #: class-updraftplus.php:2318
5618
  msgid "The backup attempt has finished, apparently unsuccessfully"
5619
  msgstr "Sikkerhedskopieringen forsøgte at blive færdig, men uden held"
5620
 
5621
+ #: addons/multisite.php:66 addons/multisite.php:323 options.php:41
5622
  msgid "UpdraftPlus Backups"
5623
  msgstr "UpdraftPlus Backups"
5624
 
5625
+ #: admin.php:943 admin.php:947 admin.php:951 admin.php:955 admin.php:959
5626
+ #: admin.php:963 admin.php:967 class-updraftplus.php:386
5627
+ #: class-updraftplus.php:391 class-updraftplus.php:396
5628
  msgid "UpdraftPlus notice:"
5629
  msgstr "UpdraftPlus meddelelse:"
5630
 
5631
+ #: admin.php:1860 admin.php:1864 class-updraftplus.php:386
5632
  msgid "The log file could not be read."
5633
  msgstr "Logfilen kunne ikke læses."
5634
 
5635
+ #: class-updraftplus.php:391
5636
  msgid "No log files were found."
5637
  msgstr "Ingen logfiler blev fundet."
5638
 
5639
+ #: class-updraftplus.php:396
5640
  msgid "The given file could not be read."
5641
  msgstr "Din angivne fil kunne ikke læses."
5642
 
5643
+ #: class-updraftplus.php:1242
5644
  msgid "Plugins"
5645
  msgstr "Plugins"
languages/updraftplus-de_DE.mo CHANGED
Binary file
languages/updraftplus-de_DE.po CHANGED
@@ -10,185 +10,413 @@ msgstr ""
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
- #: class-updraftplus.php:2255
14
- msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
15
  msgstr ""
16
 
17
- #: addons/googlecloud.php:523
18
- msgid "You need to enter a %s in order to create a new bucket."
19
  msgstr ""
20
 
21
- #: addons/googlecloud.php:523 addons/googlecloud.php:714
22
- msgid "Project ID"
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23
  msgstr ""
24
 
25
- #: addons/googlecloud.php:552
26
- msgid "Success! We were able to access the %s bucket and list the files within it."
27
  msgstr ""
28
 
29
- #: addons/googlecloud.php:599
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
31
  msgstr ""
32
 
33
- #: addons/googlecloud.php:685
34
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
35
  msgstr ""
36
 
37
- #: addons/googlecloud.php:715
38
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
39
  msgstr ""
40
 
41
- #: addons/googlecloud.php:715
42
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
43
  msgstr ""
44
 
45
- #: addons/googlecloud.php:715
46
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
47
  msgstr ""
48
 
49
- #: addons/googlecloud.php:719
50
  msgid "Bucket"
51
  msgstr ""
52
 
53
- #: addons/googlecloud.php:720
54
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
55
  msgstr ""
56
 
57
- #: addons/googlecloud.php:720
58
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
59
  msgstr ""
60
 
61
- #: addons/googlecloud.php:720
62
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
63
  msgstr ""
64
 
65
- #: addons/googlecloud.php:725
66
  msgid "Storage class"
67
  msgstr ""
68
 
69
- #: addons/googlecloud.php:726
70
- msgid "Check this box to use Google Cloud's Nearline service"
71
- msgstr ""
72
-
73
- #: admin.php:2972
74
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
75
  msgstr ""
76
 
77
- #: admin.php:2988
78
  msgid "Not installed"
79
  msgstr ""
80
 
81
- #: admin.php:2988
82
  msgid "required for some remote storage providers"
83
  msgstr ""
84
 
85
- #: backup.php:1232
86
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
87
  msgstr ""
88
 
89
- #: backup.php:1330 backup.php:1332
90
  msgid "The database backup appears to have failed"
91
  msgstr ""
92
 
93
- #: backup.php:1330
94
  msgid "no options or sitemeta table was found"
95
  msgstr ""
96
 
97
- #: backup.php:1332
98
  msgid "the options table was not found"
99
  msgstr ""
100
 
101
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
102
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
 
103
  msgid "%s Service Exception."
104
  msgstr ""
105
 
106
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:179
107
- #: addons/googlecloud.php:188 addons/googlecloud.php:198
108
- #: addons/googlecloud.php:478 addons/googlecloud.php:591
109
- #: addons/googlecloud.php:626 addons/googlecloud.php:679
110
- #: addons/googlecloud.php:702 addons/googlecloud.php:707
 
111
  msgid "Google Cloud"
112
  msgstr ""
113
 
114
- #: addons/googlecloud.php:126 addons/googlecloud.php:198
115
- #: addons/googlecloud.php:591 addons/googlecloud.php:626
116
  msgid "You do not have access to this bucket."
117
  msgstr ""
118
 
119
- #: addons/googlecloud.php:179
120
- msgid "%s Service Exception. You do not have access to this bucket"
121
- msgstr ""
122
-
123
- #: addons/googlecloud.php:389
124
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
125
  msgstr ""
126
 
127
- #: addons/googlecloud.php:507
128
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
129
  msgstr ""
130
 
131
- #: admin.php:455
132
  msgid "day"
133
  msgstr ""
134
 
135
- #: admin.php:456
136
  msgid "in the month"
137
  msgstr ""
138
 
139
- #: admin.php:457
140
  msgid "day(s)"
141
  msgstr ""
142
 
143
- #: admin.php:458
144
  msgid "hour(s)"
145
  msgstr ""
146
 
147
- #: admin.php:459
148
  msgid "week(s)"
149
  msgstr ""
150
 
151
- #: admin.php:460
152
  msgid "For backups older than"
153
  msgstr ""
154
 
155
- #: admin.php:461
156
  msgid "Processing..."
157
  msgstr ""
158
 
159
- #: admin.php:1594
160
  msgid "Backup sets removed: %d"
161
  msgstr ""
162
 
163
- #: admin.php:2785
164
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
165
  msgstr ""
166
 
167
- #: admin.php:2821
168
  msgid "Actions upon selected backups"
169
  msgstr ""
170
 
171
- #: admin.php:2823
172
  msgid "Select all"
173
  msgstr ""
174
 
175
- #: admin.php:2824
176
  msgid "Deselect"
177
  msgstr ""
178
 
179
- #: admin.php:2841 admin.php:2844
180
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
181
  msgstr ""
182
 
183
- #: admin.php:3635
184
  msgid "or to configure more complex schedules"
185
  msgstr ""
186
 
187
- #: restorer.php:689
188
  msgid "Deferring..."
189
  msgstr ""
190
 
191
- #: updraftplus.php:127
192
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
193
  msgstr ""
194
 
@@ -204,31 +432,31 @@ msgstr ""
204
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
205
  msgstr ""
206
 
207
- #: restorer.php:1865
208
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
209
  msgstr ""
210
 
211
- #: restorer.php:1865
212
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
213
  msgstr ""
214
 
215
- #: admin.php:2289
216
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
217
  msgstr ""
218
 
219
- #: admin.php:2600
220
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
221
  msgstr ""
222
 
223
- #: admin.php:2645
224
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
225
  msgstr ""
226
 
227
- #: class-updraftplus.php:3341
228
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
229
  msgstr ""
230
 
231
- #: class-updraftplus.php:3341
232
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
233
  msgstr ""
234
 
@@ -256,15 +484,15 @@ msgstr "Wählen Sie diese Option, um serverseitige Serververschlüsselung von Am
256
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
257
  msgstr "Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, gehen Sie bitte zu updraftplus.com, um dieses zu ändern."
258
 
259
- #: admin.php:452
260
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
261
  msgstr "Ihre Sicherung wird die alten Einstellungen nutzen, bis Sie die Einstellungen übernehmen."
262
 
263
- #: admin.php:950
264
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
265
  msgstr "%s wurde als Remote-Speicher ausgewählt, allerdings sind Sie nicht verbunden."
266
 
267
- #: admin.php:950
268
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
269
  msgstr "Gehen Sie zu den Remote-Speicher-Einstellungen, um sich zu verbinden."
270
 
@@ -272,19 +500,19 @@ msgstr "Gehen Sie zu den Remote-Speicher-Einstellungen, um sich zu verbinden."
272
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
273
  msgstr "Sie können in US-Dollar, Euro oder GB Pounds Sterling mit Karte oder PayPal bezahlen."
274
 
275
- #: admin.php:432
276
  msgid "Connecting..."
277
  msgstr "Verbinde ..."
278
 
279
- #: admin.php:434
280
  msgid "Disconnecting..."
281
  msgstr "Trenne ..."
282
 
283
- #: admin.php:435
284
  msgid "Counting..."
285
  msgstr "Zähle ..."
286
 
287
- #: admin.php:436
288
  msgid "Update quota count"
289
  msgstr "Aktualisiere Kontingentgröße"
290
 
@@ -378,7 +606,7 @@ msgstr "Vault-Besitzer"
378
  msgid "Quota:"
379
  msgstr "Kontingent:"
380
 
381
- #: admin.php:433 methods/updraftvault.php:322
382
  msgid "Disconnect"
383
  msgstr "getrennt"
384
 
@@ -419,15 +647,15 @@ msgstr "Erlaube Löschen"
419
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
420
  msgstr "Ohne diese Berechtigung kann UpdraftPlus keine Sicherungen löschen - Sie sollten auch die \"Aufbewahrungs\"-Einstellungen sehr hoch setzen, um Löschfehler zu vermeiden."
421
 
422
- #: backup.php:2638
423
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
424
  msgstr "Die ZIP-Engine meldete die Meldung: %s"
425
 
426
- #: methods/s3.php:895
427
  msgid "Delete failed:"
428
  msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
429
 
430
- #: addons/migrator.php:1443 admin.php:442
431
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
432
  msgstr "Überprüfen Sie ob die entfernte Seite online ist, keine Firewall oder Sicherheitsmodule den Verbindungsversuch blockieren und UpdraftPlus die Version %s oder aktueller nutzt und die eingegebenen Schlüssel korrekt sind."
433
 
@@ -435,55 +663,51 @@ msgstr "Überprüfen Sie ob die entfernte Seite online ist, keine Firewall oder
435
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
436
  msgstr "Wenn das direkte Senden von Seite zu Seite nicht funktioniert, gibt es noch drei andere Methoden - bitte probieren Sie eine andere."
437
 
438
- #: admin.php:440
439
  msgid "Creating..."
440
  msgstr "Erstelle..."
441
 
442
- #: admin.php:443
443
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
444
  msgstr "Bitte geben Sie diesem Schlüssel einen Namen (z.B. die Bezeichnung für den Standort)"
445
 
446
- #: admin.php:445
447
  msgid "key name"
448
  msgstr "Schlüssel Name"
449
 
450
- #: admin.php:446
451
  msgid "Deleting..."
452
  msgstr "Lösche..."
453
 
454
- #: addons/migrator.php:1468 admin.php:447
455
  msgid "Testing connection..."
456
  msgstr "Verbindung wird getestet..."
457
 
458
- #: admin.php:451
459
- msgid "Download"
460
- msgstr "Herunterladen"
461
-
462
- #: admin.php:1392
463
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
464
  msgstr "Die Sicherung wurde nicht mit der aktuellen Wordpress-Installation erzeugt, nicht auf einem Remote-Speicher gefunden oder einer anderen Seite gesendet."
465
 
466
- #: admin.php:1392
467
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
468
  msgstr "Sie sollten sicherstellen, dass diese Sicherung wirklich für diese Seite ist, bevor Sie diese Wiederherstellen (nicht, dass die Sicherung zu einer irrelevanten Seite gehört)."
469
 
470
- #: admin.php:2883
471
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
472
  msgstr "Diese Einstellungen macht timeouts wahrscheinlicher. Wir empfehlen Ihnen safe_mode zu deaktivieren oder nur ein Objekt zur gleichen Zeit wiederherstellen oder <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">manuell wiederherstellen</a>."
473
 
474
- #: admin.php:4199
475
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
476
  msgstr "Sicherung zu Remote-Seite gesendet - nicht zum Herunterladen verfügbar."
477
 
478
- #: admin.php:4200
479
  msgid "Site"
480
  msgstr "Standort"
481
 
482
- #: admin.php:4432
483
  msgid "(backup set imported from remote location)"
484
  msgstr "(Sicherung von Remote-Speicher importiert)"
485
 
486
- #: methods/addon-base.php:177
487
  msgid "This storage method does not allow downloading"
488
  msgstr "Diese Speichermethode erlaubt kein herunterladen"
489
 
@@ -511,47 +735,47 @@ msgstr "Standort nicht gefunden"
511
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
512
  msgstr "Die Seiten-URL zu der Sie senden (%s) sieht wie eine lokale Entwicklungsumgebung auszusehen. Wenn Sie von einem externen Netzwerk senden, kann es sein, dass eine Firewall es blockt."
513
 
514
- #: addons/migrator.php:1487
515
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
516
  msgstr "Sende diese Sicherung auch zu den aktiven Remote-Speichern."
517
 
518
- #: addons/migrator.php:1536
519
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
520
  msgstr "Ein Schlüssel mit diesem Namen existiert bereits, Sie müssen einen einmaligen Namen wählen."
521
 
522
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
523
  msgid "Key created successfully."
524
  msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt"
525
 
526
- #: addons/migrator.php:1551 class-updraftplus.php:163
527
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
528
  msgstr "Sie müssen jetzt den Schlüssel kopieren und einfügen - er kann nicht noch einmal angezeigt werden"
529
 
530
- #: addons/migrator.php:1868
531
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
532
  msgstr "Schlüssel für diese Seite werden in der Sektion unter dem erstellt, den Sie gerade eingegeben haben."
533
 
534
- #: addons/migrator.php:1868
535
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
536
  msgstr "Um einen Schlüssel für eine Remote-Seite zu erhalten, öffnen Sie das Migrations-Fenster auf dieser Seite, scrollen Sie herunter und erstellen Sie dort einen."
537
 
538
- #: addons/migrator.php:1883
539
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
540
  msgstr "Um einer anderen Seite zu erlauben eine Sicherung zu dieser Seite zu senden, erstellen Sie einen Schlüssel und drücken Sie dann den \"Migration\"-Button auf der sendenen Seite und fügen Sie den hier erstellten Schlüssel dort ein."
541
 
542
- #: addons/migrator.php:1883
543
  msgid "Create a key..."
544
  msgstr "Erstelle einen Schlüssel..."
545
 
546
- #: addons/migrator.php:1887
547
  msgid "Your new key:"
548
  msgstr "Ihr neuer Schlüssel:"
549
 
550
- #: addons/migrator.php:1905
551
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
552
  msgstr "Bis jetzt wurden keine Schlüssel erstellt, die das Verbinden anderer Seiten erlauben."
553
 
554
- #: addons/migrator.php:1914
555
  msgid "Existing keys"
556
  msgstr "Existierende Schlüssel"
557
 
@@ -579,67 +803,67 @@ msgstr "Passiver Modus"
579
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
580
  msgstr "Fast alle FTP-Server werden den passiven Modus voraussetzen, wenn Sie jedoch den aktiven Modus benötigen, wählen Sie das ab."
581
 
582
- #: addons/migrator.php:1567
583
  msgid "key"
584
  msgstr "Schlüssel"
585
 
586
- #: addons/migrator.php:1577
587
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
588
  msgstr "Der eingegebene Schlüssel hat die falsche Länge - versuchen Sie es erneut."
589
 
590
- #: addons/migrator.php:1579 addons/migrator.php:1581 addons/migrator.php:1585
591
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
592
  msgstr "Der eingegebene Schlüsel ist ungültig - bitte versuchen Sie es erneut."
593
 
594
- #: addons/migrator.php:1590
595
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
596
  msgstr "Der eingegebene Schlüssel gehört nicht zu einer Remote-Seite (er gehört zu dieser)."
597
 
598
- #: addons/migrator.php:1606
599
  msgid "The key was successfully added."
600
  msgstr "Der Schlüssel wurde erfolgreich hinzugefügt."
601
 
602
- #: addons/migrator.php:1606
603
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
604
  msgstr "Er ist zum Senden der Sicherungen zur folgenden Seite:"
605
 
606
- #: addons/migrator.php:1625
607
  msgid "No receiving sites have yet been added."
608
  msgstr "Ein Empfangs-Standort wurde noch nicht hinzugefügt"
609
 
610
- #: addons/migrator.php:1627 admin.php:441
611
  msgid "Send to site:"
612
  msgstr "An Standort senden:"
613
 
614
- #: addons/migrator.php:1633 admin.php:448
615
  msgid "Send"
616
  msgstr "Senden"
617
 
618
- #: addons/migrator.php:1867
619
  msgid "Or, send a backup to another site"
620
  msgstr "Oder senden Sie die Sicherung zu einer anderen Seite"
621
 
622
- #: addons/migrator.php:1868
623
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
624
  msgstr "Um eine Seite als Sendeziel hinzuzufügen, geben Sie den Seitenschlüssel unten ein."
625
 
626
- #: addons/migrator.php:1868
627
  msgid "How do I get a site's key?"
628
  msgstr "Wie bekomme ich einen Seitenschlüssel?"
629
 
630
- #: addons/migrator.php:1871
631
  msgid "Paste key here"
632
  msgstr "Füge hier den Schlüssel ein"
633
 
634
- #: addons/migrator.php:1882
635
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
636
  msgstr "Oder empfange die Sicherung einer anderen Seite"
637
 
638
- #: admin.php:437
639
  msgid "Adding..."
640
  msgstr "Füge hinzu..."
641
 
642
- #: addons/migrator.php:1871 admin.php:438
643
  msgid "Add site"
644
  msgstr "Standort hinzufügen."
645
 
@@ -651,27 +875,27 @@ msgstr "Eine \"Migration\" ist das Gleiche wie eine Restoration - allerdings ben
651
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
652
  msgstr "Der UpdraftPlus Migrator passt die Wiederherstellungselemente so an, dass Sie zu den Sicherungsdaten der neuen Seite passen."
653
 
654
- #: restorer.php:1867
655
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
656
  msgstr "Um diese Sicherung nutzen zu können, muss Ihr Server den %s Zeichensatz unterstützen."
657
 
658
- #: admin.php:2595
659
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
660
  msgstr "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, verschlüsseltes FTP"
661
 
662
- #: udaddons/options.php:338
663
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
664
  msgstr "Anspruch nicht gestattet - vielleicht haben Sie diesen Einkauf bereits woanders genutzt oder der bezahlte Zeitraum zum Herunterladen von updraftplus.com ist abgelaufen?"
665
 
666
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:696
667
  msgid "Go here to re-enter your password."
668
  msgstr "Gehen Sie hier hin um Ihr Passwort erneut einzugeben"
669
 
670
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
671
  msgid "If you have forgotten your password "
672
  msgstr "Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben"
673
 
674
- #: udaddons/updraftplus-addons.php:697
675
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
676
  msgstr "Gehen Sie hier hin um Ihr Password bei updraftplus.com zu ändern."
677
 
@@ -683,11 +907,11 @@ msgstr "Um eine Sicherung zu importieren, gehen Sie zum Tab \"Existierende Siche
683
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
684
  msgstr "Nach dem Drücken dieses Buttons werden Sie gefragt, welche Elemente Sie migrieren möchten."
685
 
686
- #: admin.php:430 admin.php:452
687
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
688
  msgstr "Sie haben Ihre Einstellungen geändert aber noch nicht gespeichert"
689
 
690
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
691
  msgid "To remove the block, please go here."
692
  msgstr "Um den Block zu entfernen, klicken Sie bitte hier."
693
 
@@ -719,7 +943,7 @@ msgstr "Sie müssen die folgende URL als authorisierte Umleit-URI Ihrer OneDrive
719
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
720
  msgstr "Erstellen Sie OneDrive-Zugangsdaten in Ihrer OneDrive-Entwickler-Konsole."
721
 
722
- #: addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
723
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
724
  msgstr "Für ausführlichere Hilfe, mit Screenshots, folgen Sie diesem Link"
725
 
@@ -779,15 +1003,15 @@ msgstr "Sie nutzen nun einen IAM-Benutzer-Account um Ihren Bucket zu nutzen."
779
  msgid "Do remember to save your settings."
780
  msgstr "Hast du daran gedacht deine Einstellungen zu speichern?"
781
 
782
- #: restorer.php:1963
783
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
784
  msgstr "Der Upload-Pfad (%s) hat sich während der Migration geändert - setze zurück (zu: %s)."
785
 
786
- #: admin.php:316
787
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
788
  msgstr "UpdraftPlus Neuigkeiten, qualitatives Trainingsmaterial für WordPress Entwickler und Nutzer und generelle WordPress-Neuigkeiten. Sie können das Abonnement jederzeit beenden."
789
 
790
- #: admin.php:318
791
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
792
  msgstr "Für persönlichen Support, die Möglichkeit Seiten zu kopieren, mehr Speicher-Ziele, verschlüsselte Sicherungen für mehr Sicherheit, mehrere Sicherungsziele, bessere Benachrichtigungen, keine Werbung und vieles mehr, werfen Sie einen Blick auf die Premiumversion von UpdraftPlus - das weltweit beliebteste Sicherungs-Plugin."
793
 
@@ -896,15 +1120,15 @@ msgstr "US Standard (Standardeinstellung)"
896
  msgid "US West (Oregon)"
897
  msgstr "US West (Oregon)"
898
 
899
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
900
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
901
  msgstr "UpdraftPlus.com hat geantwortet mit 'Zugang verweigert'."
902
 
903
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
904
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
905
  msgstr "Es scheint dass die IP-Adresse (%s) deines Servers blockiert ist."
906
 
907
- #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:662
908
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
909
  msgstr "Das bedeutet wahrscheinlich, dass Sie einen Webserver mit einer gehackten Website teilen, die in früheren Angriffe verwendet wurde."
910
 
@@ -912,67 +1136,67 @@ msgstr "Das bedeutet wahrscheinlich, dass Sie einen Webserver mit einer gehackte
912
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
913
  msgstr "Update abgebrochen - Seite neu laden um es erneut zu versuchen."
914
 
915
- #: admin.php:309 admin.php:323
916
  msgid "Dismiss (for %s months)"
917
  msgstr "Verwerfen (für %s Monate)"
918
 
919
- #: admin.php:311
920
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
921
  msgstr "Danke für's Speichern mit UpdraftPlus!"
922
 
923
- #: admin.php:316
924
  msgid "Free Newsletter"
925
  msgstr "Kostenloser Newsletter"
926
 
927
- #: admin.php:316
928
  msgid "Follow this link to sign up."
929
  msgstr "Diesen Link folgen um sich anzumelden."
930
 
931
- #: admin.php:318
932
  msgid "UpdraftPlus Premium"
933
  msgstr "UpdraftPlus Premium"
934
 
935
- #: admin.php:318
936
  msgid "Compare with the free version"
937
  msgstr "Vergleich mit kostenloser Version"
938
 
939
- #: admin.php:318
940
  msgid "Go to the shop."
941
  msgstr "Fortfahren zum Shop"
942
 
943
- #: admin.php:320
944
  msgid "More Quality Plugins"
945
  msgstr "Mehr erstklassige Plugins"
946
 
947
- #: admin.php:320
948
  msgid "Free two-factor security plugin"
949
  msgstr "kostenfreies Zwei-Wege Sicherheits-Plugin"
950
 
951
- #: admin.php:320
952
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
953
  msgstr "Premium WooCommerce Plugins"
954
 
955
- #: class-updraftplus.php:3130
956
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
957
  msgstr "Diesem Link folgen um sich beim Newsletter für UpdraftPlus anzumelden."
958
 
959
- #: restorer.php:978
960
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
961
  msgstr "Sie sollten %s aktivieren damit Ihre hübschen Permalinks (z.B. %s) funktionieren."
962
 
963
- #: admin.php:2161
964
  msgid "Newsletter sign-up"
965
  msgstr "Newsletter Anmeldung"
966
 
967
- #: admin.php:2544
968
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
969
  msgstr "Wenn Sie einen Kauf bei UpdraftPlus.Com getätigt haben, dann folgen Sie diesem Link zu Anweisungen, wie Sie den Kauf installieren."
970
 
971
- #: admin.php:2544
972
  msgid "The first step is to de-install the free version."
973
  msgstr "Der erste Schritt ist die De-Installation der kostenlosen Version."
974
 
975
- #: admin.php:3533
976
  msgid "No backup has been completed"
977
  msgstr "Kein Backup wurde fertig gestellt"
978
 
@@ -980,116 +1204,116 @@ msgstr "Kein Backup wurde fertig gestellt"
980
  msgid "(at same time as files backup)"
981
  msgstr "(zur selben Zeit wie Datei-Sicherung)"
982
 
983
- #: admin.php:2590
984
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
985
  msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
986
 
987
- #: admin.php:2605
988
  msgid "Backup extra files and databases"
989
  msgstr "Sicherung von zusätzlichen Dateien und Datenbanken"
990
 
991
- #: admin.php:2610
992
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
993
  msgstr "Migrieren / Klonen (kopieren) Webseiten"
994
 
995
- #: admin.php:2615
996
  msgid "Basic email reporting"
997
  msgstr "grundlegende E-Mail-Benachrichtigungen"
998
 
999
- #: admin.php:2620
1000
  msgid "Advanced reporting features"
1001
  msgstr "Erweiterte Benachrichtigungs-Features"
1002
 
1003
- #: admin.php:2625
1004
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1005
  msgstr "Automatische Sicherung bei Updates für Wordpress/Plugins/Themes"
1006
 
1007
- #: admin.php:2630
1008
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1009
  msgstr "Senden Sie Sicherungen an mehrere Remote-Orte"
1010
 
1011
- #: admin.php:2635
1012
  msgid "Database encryption"
1013
  msgstr "Datenbank Verschlüsselung"
1014
 
1015
- #: admin.php:2640
1016
  msgid "Restore backups from other plugins"
1017
  msgstr "Wiederherstellung von Sicherungen anderer Plugins"
1018
 
1019
- #: admin.php:2650
1020
  msgid "Scheduled backups"
1021
  msgstr "Geplante Sicherungen"
1022
 
1023
- #: admin.php:2655
1024
  msgid "Fix backup time"
1025
  msgstr "Korrigiere Sicherungszeit"
1026
 
1027
- #: admin.php:2660
1028
  msgid "Network/Multisite support"
1029
  msgstr "Netzwerk/Multisite-Unterstützung"
1030
 
1031
- #: admin.php:2665
1032
  msgid "Lock settings access"
1033
  msgstr "Sperre Zugang zu Einstellungen"
1034
 
1035
- #: admin.php:2670
1036
  msgid "Personal support"
1037
  msgstr "Persönlicher Support"
1038
 
1039
- #: admin.php:2544
1040
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1041
  msgstr "Sie benutzen gerade die kostenlose Version von UpdraftPlus von wordpress.org."
1042
 
1043
- #: admin.php:2546
1044
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1045
  msgstr "UpdraftPlus Premium erwerben"
1046
 
1047
- #: admin.php:2547
1048
  msgid "Full feature list"
1049
  msgstr "Vollständige Feature Liste"
1050
 
1051
- #: admin.php:2548
1052
  msgid "Pre-sales FAQs"
1053
  msgstr "Vorverkauf-FAQs"
1054
 
1055
- #: admin.php:2549
1056
  msgid "Ask a pre-sales question"
1057
  msgstr "Fragen Sie eine Vorverkaufsfrage"
1058
 
1059
- #: admin.php:2562
1060
  msgid "Get it from"
1061
  msgstr "Bekommen Sie es von"
1062
 
1063
- #: admin.php:2566
1064
  msgid "Buy It Now!"
1065
  msgstr "Jetzt kaufen!"
1066
 
1067
- #: admin.php:2570
1068
  msgid "Backup WordPress files and database"
1069
  msgstr "Sichern Sie Wordpress-Dateien und Datenbank"
1070
 
1071
- #: admin.php:2575
1072
  msgid "Translated into over %s languages"
1073
  msgstr "In mehr als %s Sprachen übersetzt"
1074
 
1075
- #: admin.php:2580
1076
  msgid "Restore from backup"
1077
  msgstr "Sicherung / Backup wiederherstellen"
1078
 
1079
- #: admin.php:2585
1080
  msgid "Backup to remote storage"
1081
  msgstr "Sichern Sie an einen Remote-Speicher"
1082
 
1083
- #: admin.php:424
1084
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1085
  msgstr "Sie haben kein Element zum Wiederherstellen ausgewählt. Bitte wählen Sie mindestens eines aus und versuchen Sie es erneut."
1086
 
1087
- #: admin.php:2806
1088
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1089
  msgid "or"
1090
  msgstr "oder"
1091
 
1092
- #: admin.php:3686
1093
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1094
  msgid "or"
1095
  msgstr "oder"
@@ -1106,21 +1330,21 @@ msgstr "%s Fehler: Konnte nicht initialisieren"
1106
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1107
  msgstr "Sichere (sofern relevant) Pugins, Themes und die WordPress-Datenbank mit UpdraftPlus, bevor Updates eingespielt werden."
1108
 
1109
- #: restorer.php:1844
1110
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1111
  msgid "An error (%s) occurred:"
1112
  msgstr "Ein Fehler (%s) ist aufgetreten:"
1113
 
1114
- #: admin.php:3542
1115
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1116
  msgid "Manual"
1117
  msgstr "Manuell"
1118
 
1119
- #: admin.php:3742
1120
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1121
  msgstr "Aktiviere diese Box um einen Standardbericht zu senden an:"
1122
 
1123
- #: admin.php:3742
1124
  msgid "your site's admin address"
1125
  msgstr "Administrator - Adresse deiner Seite"
1126
 
@@ -1151,23 +1375,19 @@ msgstr "Jede(s) beliebige Datei / Verzeichnis auf Ihrem Server, dass Sie sichern
1151
  msgid "Change Lock Settings"
1152
  msgstr "Ändere Sperr-Einstellungen"
1153
 
1154
- #: restorer.php:1136
1155
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1156
  msgstr "Lösche zwischengespeicherte Seiten (%s) ..."
1157
 
1158
- #: restorer.php:1850
1159
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1160
  msgstr "Erstellen von Tabelle fehlgeschlagen - wahrscheinlich weil Sie keine Berechtigung haben zum Tabellen löschen und die Tabelle bereits existiert, setze fort"
1161
 
1162
- #: admin.php:2302
1163
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1164
  msgstr "Für noch mehr Funktionen und persönlichen Support, siehe"
1165
 
1166
- #: admin.php:282 admin.php:2359
1167
- msgid "Add-ons"
1168
- msgstr "Erweiterungen"
1169
-
1170
- #: udaddons/options.php:272
1171
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1172
  msgstr "Beachten Sie, dass nach dem Sie Ihre Add-Ons beansprucht haben, können Sie das Kennwort (aber nicht die E-Mail-Adresse) von den Einstellungen entfernen, ohne den Zugang zu Aktualisierungen zu verlieren."
1173
 
@@ -1252,7 +1472,7 @@ msgid "WordPress core (only)"
1252
  msgstr "WordPress Kern (ausschließlich)"
1253
 
1254
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1255
- #: admin.php:429
1256
  msgid "Automatic backup before update"
1257
  msgstr "Automatische Sicherung vor Update"
1258
 
@@ -1260,59 +1480,59 @@ msgstr "Automatische Sicherung vor Update"
1260
  msgid "Database decryption phrase"
1261
  msgstr "Datenbank-Entschlüsselungs Phrase"
1262
 
1263
- #: backup.php:2640
1264
  msgid "A zip error occurred"
1265
  msgstr "Ein ZIP-Fehler ist aufgetreten"
1266
 
1267
- #: backup.php:2642
1268
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1269
  msgstr "Ihr Webhosting-Account scheint voll zu sein; sehen Sie bitte: %s"
1270
 
1271
- #: backup.php:2644
1272
  msgid "check your log for more details."
1273
  msgstr "Überprüfe das Log-File für mehr Details."
1274
 
1275
- #: admin.php:1844
1276
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1277
  msgstr "Fehler: Ein unerwarteter Lesefehler"
1278
 
1279
- #: class-updraftplus.php:3295
1280
  msgid "Backup label:"
1281
  msgstr "Sicherungslabel:"
1282
 
1283
- #: admin.php:2390
1284
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1285
  msgstr "Da das Sicherungsverzeichnis nicht beschreibbar ist, ist der \"Jetzt sichern\"-Button deaktiviert (gehen Sie zum Tab \"Einstellungen\" und suchen Sie die relevanten Optionen)."
1286
 
1287
- #: admin.php:2773
1288
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1289
  msgstr "Einem Link zu folgen für Datenbank/Plugins/Themes/Uploads/anderem lässt UpdraftPlus versuchen, die Sicherungsdatei vom Remote-Speicher (wenn benutzt - z.B. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) auf Ihren Webserver zurückzuholen. Sie können die dann auf Ihren Rechner herunterladen. Wenn der Ladevorgang stockt (warten Sie ca. 30 Sekunden um sicherzugehen), drücken Sie auf \"Wiederaufnehmen\". Denken Sie daran, dass Sie auch die Webseite des Cloud-Anbieters direkt besuchen können."
1290
 
1291
- #: admin.php:2795
1292
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1293
  msgstr "Lade Dateien in UpdraftPlus hoch."
1294
 
1295
- #: admin.php:3019
1296
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1297
  msgstr "Um den Zugang zu den UpdraftPlus-Einstellungen mit einem Passwort zu schützen, müssen Sie zu UpdraftPlus Premium upgraden."
1298
 
1299
- #: admin.php:3503
1300
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1301
  msgstr "incrementelle Sicherung; Basis-Sicherung: %s"
1302
 
1303
- #: admin.php:3582 admin.php:3622
1304
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1305
  msgstr "und bewahre diese geplanten Sicherungen"
1306
 
1307
- #: admin.php:4138
1308
  msgid "Backup date"
1309
  msgstr "Sicherungsdatum"
1310
 
1311
- #: admin.php:4139
1312
  msgid "Backup data (click to download)"
1313
  msgstr "Sicherungsdaten (zum Herunterladen klicken)"
1314
 
1315
- #: admin.php:4458
1316
  msgid "View Log"
1317
  msgstr "Schaue Log an"
1318
 
@@ -1336,7 +1556,7 @@ msgstr "z.B. Kopieren ist Groß-/Kleinschreibung unterscheidend."
1336
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1337
  msgstr "Dein Label für diese Sicherung (optional)"
1338
 
1339
- #: addons/googlecloud.php:679 methods/googledrive.php:893
1340
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1341
  msgstr "%s erlaubt nicht die Authorisierung von Seiten, die direkt auf IP-Adressen gehostet werden. Du musst die Seitenadresse ändern (%s), bevor du %s zum Speichern verwenden kannst."
1342
 
@@ -1344,23 +1564,23 @@ msgstr "%s erlaubt nicht die Authorisierung von Seiten, die direkt auf IP-Adress
1344
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1345
  msgstr "Du musst deine E-Mail-Adresse und ein Passwort angeben."
1346
 
1347
- #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:696
1348
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1349
  msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist korrekt, aber dein Passwort konnte nicht von UpdraftPlus.Com verifiziert werden."
1350
 
1351
- #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:700
1352
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1353
  msgstr "Die von dir eingegebende E-Mail-Adresse konnte von UpdraftPlus.Com nicht verifiziert werden."
1354
 
1355
- #: admin.php:2493
1356
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1357
  msgstr "Drücke 'Jetzt sichern', um fortzufahren. Überprüfe anschließend das Feld 'Letzte Log Nachrichten' auf Veränderungen."
1358
 
1359
- #: class-updraftplus.php:3312
1360
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1361
  msgstr "Deine Sicherung stammt von einer Wordpress-Multisite; aber die aktuelle Seite ist es nicht. Nur die erste Seite aus dem Netzwerk wird verfügbar sein."
1362
 
1363
- #: class-updraftplus.php:3312
1364
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1365
  msgstr "Wenn Sie eine Multisite-Sicherung wiederherstellen möchten, sollten Sie vorher Ihre Wordpress-Installation als Multisite konfigurieren."
1366
 
@@ -1400,79 +1620,79 @@ msgstr "Du hast diese Installation noch nicht mit deinem UpdraftPlus.com Account
1400
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1401
  msgstr "Du musst dich mit UpdraftPlus verbinden, um zukünftige Updates zu erhalten"
1402
 
1403
- #: class-updraftplus.php:3287
1404
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1405
  msgstr "Die Seite in diesem Backup lief auf einem Webserver mit der Version %s von %s."
1406
 
1407
- #: class-updraftplus.php:3287
1408
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1409
  msgstr "Das ist signifikant neuer als die Server-Version auf der du die Sicherung wiederherstellst (Version %s)."
1410
 
1411
- #: class-updraftplus.php:3287
1412
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1413
  msgstr "Du solltest nur dann fortfahren, wenn du den Server nicht aktualisieren kannst und dir sicher bist (und das Risiko bereit bist einzugehen), dass deine Plugins/Themes/etc kompatibel mit der älteren Version %s sind."
1414
 
1415
- #: class-updraftplus.php:3287
1416
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1417
  msgstr "Alle Support-Anfragen, die mit %s zu tun haben, sollten an deinen Webhoster gestellt werden."
1418
 
1419
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1420
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1421
  msgstr "UpdraftPlus ist in sozialen Netzwerken - schau vorbei:"
1422
 
1423
- #: admin.php:2159 class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1424
  msgid "Twitter"
1425
  msgstr "Twitter"
1426
 
1427
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1428
  msgid "Facebook"
1429
  msgstr "Facebook"
1430
 
1431
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1432
  msgid "Google+"
1433
  msgstr "Google+"
1434
 
1435
- #: class-updraftplus.php:3121 class-updraftplus.php:3150
1436
  msgid "LinkedIn"
1437
  msgstr "LinkedIn"
1438
 
1439
- #: admin.php:3862
1440
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1441
  msgstr "UpdraftPlus wird Backups-Archive aufteilen, wenn sie diese Größe überschreiten. Die Standard-Einstellung ist %s Megabyte. Sei vorsichtig und lasse ein wenig Luft, wenn dein Webserver ein Größenlimit hat (z.B. die 2GB / 2048MB Einschränkung auf manchen 32-Bit-Systemen/Dateisystemen)."
1442
 
1443
- #: admin.php:4505
1444
  msgid "Why am I seeing this?"
1445
  msgstr "Warum sehe ich das?"
1446
 
1447
- #: admin.php:2784
1448
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1449
  msgstr "Klicke hier, um dein UpdraftPlus-Verzeichnis (auf dem Speicher deines Webhosters) nach neuen Sicherung, die du hochgeladen hast, zu durchsuchen."
1450
 
1451
- #: admin.php:2784
1452
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1453
  msgstr "Dieses Verzeichnis wurde in den Experteneinstellungen im Einstellungs-Tab eingestellt."
1454
 
1455
- #: admin.php:1689 admin.php:1696
1456
  msgid "Start backup"
1457
  msgstr "Starte Sicherung"
1458
 
1459
- #: restorer.php:978
1460
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1461
  msgstr "Du benutzt den Webserver %s, scheinst jedoch das Modul %s nicht geladen zu haben."
1462
 
1463
- #: admin.php:3449
1464
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1465
  msgstr "Du wirst mit deinem Webhoster reden müssen, um herauszufinden, wie du einem WordPress-Plugin das Recht geben kannst, in das Verzeichnis zu schreiben."
1466
 
1467
- #: admin.php:2939
1468
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1469
  msgstr "Sofern du keine Probleme hast, kannst du das hier alles ignorieren."
1470
 
1471
- #: admin.php:1965
1472
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1473
  msgstr "Mehr Informationen hierzu findest du in den Einstellungen."
1474
 
1475
- #: admin.php:2000
1476
  msgid "This file could not be uploaded"
1477
  msgstr "Diese Datei konnte nicht hochgeladen werden."
1478
 
@@ -1484,31 +1704,27 @@ msgstr "Wurde diese Sicherung von einem anderen Plugin erstellt? Ist das der Fal
1484
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1485
  msgstr "Unterstützte Sicherungs-Plugins: %s"
1486
 
1487
- #: admin.php:3595
1488
- msgid "Incremental file backup intervals"
1489
- msgstr "Inkrementelle Datei Sicherung, Intervalle"
1490
-
1491
- #: admin.php:3598
1492
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1493
  msgstr "Erzähl mir mehr von Inkrementellen Sicherungen"
1494
 
1495
- #: admin.php:2981
1496
  msgid "Memory limit"
1497
  msgstr "Speicherlimit"
1498
 
1499
- #: class-updraftplus.php:3399 restorer.php:1338
1500
  msgid "restoration"
1501
  msgstr "Wiederherstellung"
1502
 
1503
- #: restorer.php:1799
1504
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1505
  msgstr "Implizit zu Löschene Tabelle: %s"
1506
 
1507
- #: backup.php:680
1508
  msgid "Full backup"
1509
  msgstr "Volle Sicherung"
1510
 
1511
- #: backup.php:680
1512
  msgid "Incremental"
1513
  msgstr "Inkrementell"
1514
 
@@ -1524,8 +1740,8 @@ msgstr "(Log ansehen...)"
1524
  msgid "now proceeding with the updates..."
1525
  msgstr "Fahre nun mit den Updates fort...."
1526
 
1527
- #: admin.php:3543 admin.php:3544 admin.php:3545 updraftplus.php:72
1528
- #: updraftplus.php:73
1529
  msgid "Every %s hours"
1530
  msgstr "Alle %s Stunden"
1531
 
@@ -1561,75 +1777,71 @@ msgstr "Das Suchen/Ersetzen kann nicht rückgängig gemacht werden - sicher das
1561
  msgid "Go"
1562
  msgstr "Los"
1563
 
1564
- #: restorer.php:1872
1565
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1566
  msgstr "Es sind zu viele Datenbankfehler aufgetreten - breche ab."
1567
 
1568
- #: backup.php:742
1569
  msgid "read more at %s"
1570
  msgstr "Lies mehr auf %s"
1571
 
1572
- #: backup.php:742
1573
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1574
  msgstr "E-Mail-Report von UpdraftPlus (kostenfreie Version) erstellt, bringen dir die neuesten UpdraftPlus.com Nachrichten"
1575
 
1576
- #: addons/googlecloud.php:690 methods/googledrive.php:899
1577
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1578
  msgstr "Beachte: Wenn du UpdraftPlus auf mehreren WordPress-Seiten installierst, kannst du dein Projekt nicht erneut verwenden. Du musst ein neues in der Google-API-Konsole für jede Seite erstellen."
1579
 
1580
- #: admin.php:4124
1581
  msgid "You have not yet made any backups."
1582
  msgstr "Du hast noch keine Sicherungen erstellt."
1583
 
1584
- #: admin.php:3652
1585
  msgid "Database Options"
1586
  msgstr "Datenbank Optionen"
1587
 
1588
- #: admin.php:3037
1589
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1590
  msgstr "Der Button unten führt eine sofortige Sicherung durch, unabhängig vom WordPress Cron. Wenn diese funktioniert, während deine geplanten Sicherungen absolut nichts tun (nicht einmal Log-Dateien erzeugen), bedeutet dies, dass dein Cron nicht funktioniert."
1591
 
1592
- #: admin.php:3003
1593
  msgid "%s (%s used)"
1594
  msgstr "%s (%s benutzt)"
1595
 
1596
- #: admin.php:3006
1597
  msgid "Plugins for debugging:"
1598
  msgstr "Plugins fürs Debugging:"
1599
 
1600
- #: admin.php:3003
1601
  msgid "Free disk space in account:"
1602
  msgstr "Freier Festplattenplatz in Account:"
1603
 
1604
- #: admin.php:2766
1605
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1606
  msgstr "Existierende Sicherungen: Herunterladen und Wiederherstellen"
1607
 
1608
- #: admin.php:250 admin.php:2355
1609
  msgid "Current Status"
1610
  msgstr "Aktueller Status"
1611
 
1612
- #: admin.php:258 admin.php:1655 admin.php:1780 admin.php:2356
1613
  msgid "Existing Backups"
1614
  msgstr "Existierende Sicherungen"
1615
 
1616
- #: admin.php:274 admin.php:2358
1617
- msgid "Debugging / Expert Tools"
1618
- msgstr "Debugging / Experten Tools"
1619
-
1620
- #: admin.php:2395
1621
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1622
  msgstr "Dieser Button ist deaktiviert, weil dein Sicherungsverzeichnis nicht schreibbar ist (siehe Einstellungen)."
1623
 
1624
- #: admin.php:899
1625
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1626
  msgstr "Willkommen bei UpdraftPlus!"
1627
 
1628
- #: admin.php:899
1629
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1630
  msgstr "Um eine Sicherung zu erstellen, klicke den Jetzt sichern Button."
1631
 
1632
- #: admin.php:899
1633
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1634
  msgstr "Um Standardeinstellungen der Sicherungen, geplante Sicherungen, Sicherung auf einem Remotespeicher (empfohlen), und mehr zu konfigurieren, gehe zum Einstellungen-Tab."
1635
 
@@ -1701,11 +1913,11 @@ msgstr "Datenbank-Name"
1701
  msgid "database connection attempt failed"
1702
  msgstr "Verbindungsversuch zur Datenbank fehlgeschlagen"
1703
 
1704
- #: addons/reporting.php:345
1705
  msgid "External database (%s)"
1706
  msgstr "Externe Datenbank (%s)"
1707
 
1708
- #: methods/googledrive.php:899
1709
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1710
  msgstr "Folge dem Link zu deiner Google-API-Konsole und aktiviere dort die Laufwerk-API und erstelle eine Client-ID in der Sektion API-Zugang."
1711
 
@@ -1713,60 +1925,60 @@ msgstr "Folge dem Link zu deiner Google-API-Konsole und aktiviere dort die Laufw
1713
  msgid "failed to access parent folder"
1714
  msgstr "Konnte Eltern-Ordner nicht betreten"
1715
 
1716
- #: addons/googlecloud.php:458 addons/onedrive.php:506
1717
  #: methods/googledrive.php:338
1718
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1719
  msgstr "Nachfolgende Zugangsversuche schlugen fehl:"
1720
 
1721
- #: admin.php:4278
1722
  msgid "External database"
1723
  msgstr "Externe Datenbank"
1724
 
1725
- #: admin.php:3857
1726
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1727
  msgstr "Das wird dafür sorgen, dass Debugging-Ausgaben aller Plugins auf dieser Seite gezeigt werden - sei dah
10
  "X-Generator: GlotPress/0.1\n"
11
  "Project-Id-Version: UpdraftPlus\n"
12
 
13
+ #: admin.php:2778
14
+ msgid "Your saved settings also affect what is backed up - e.g. files excluded."
15
  msgstr ""
16
 
17
+ #: admin.php:277 admin.php:2404
18
+ msgid "Advanced Tools"
19
  msgstr ""
20
 
21
+ #: admin.php:285
22
+ msgid "Extensions"
23
+ msgstr ""
24
+
25
+ #: admin.php:386
26
+ msgid "You have chosen to backup files, but no file entities have been selected"
27
+ msgstr ""
28
+
29
+ #: admin.php:455
30
+ msgctxt "(verb)"
31
+ msgid "Download"
32
+ msgstr ""
33
+
34
+ #: admin.php:2201 admin.php:2210
35
+ msgid "Sufficient information about the in-progress restoration operation could not be found."
36
+ msgstr ""
37
+
38
+ #: admin.php:2405
39
+ msgid "Premium / Extensions"
40
+ msgstr ""
41
+
42
+ #: admin.php:2567
43
+ msgid "Backup Contents And Schedule"
44
+ msgstr ""
45
+
46
+ #: admin.php:2755
47
+ msgid "%s minutes, %s seconds"
48
+ msgstr ""
49
+
50
+ #: admin.php:2757
51
+ msgid "Unfinished restoration"
52
+ msgstr ""
53
+
54
+ #: admin.php:2758
55
+ msgid "You have an unfinished restoration operation, begun %s ago."
56
+ msgstr ""
57
+
58
+ #: admin.php:2763
59
+ msgid "Continue restoration"
60
+ msgstr ""
61
+
62
+ #: admin.php:2774
63
+ msgid "Include the database in the backup"
64
+ msgstr ""
65
+
66
+ #: admin.php:2776
67
+ msgid "Include any files in the backup"
68
+ msgstr ""
69
+
70
+ #: admin.php:2789
71
+ msgid "Backup won't be sent to any remote storage - none has been saved in the %s"
72
+ msgstr ""
73
+
74
+ #: admin.php:2789
75
+ msgid "settings"
76
+ msgstr ""
77
+
78
+ #: admin.php:2789
79
+ msgid "Not got any remote storage?"
80
+ msgstr ""
81
+
82
+ #: admin.php:2789
83
+ msgid "Check out UpdraftPlus Vault."
84
+ msgstr ""
85
+
86
+ #: admin.php:2791
87
+ msgid "Send this backup to remote storage"
88
+ msgstr ""
89
+
90
+ #: admin.php:3156
91
+ msgid "This button will delete all UpdraftPlus settings and progress information for in-progress backups (but not any of your existing backups from your cloud storage)."
92
+ msgstr ""
93
+
94
+ #: admin.php:3156
95
+ msgid "You will then need to enter all your settings again. You can also do this before deactivating/deinstalling UpdraftPlus if you wish."
96
+ msgstr ""
97
+
98
+ #: admin.php:3661
99
+ msgid "Files backup schedule"
100
+ msgstr ""
101
+
102
+ #: admin.php:3694
103
+ msgid "Incremental file backup schedule"
104
+ msgstr ""
105
+
106
+ #: admin.php:3704
107
+ msgid "Database backup schedule"
108
+ msgstr ""
109
+
110
+ #: admin.php:3740
111
+ msgid "Sending Your Backup To Remote Storage"
112
+ msgstr ""
113
+
114
+ #: admin.php:3798
115
+ msgid "File Options"
116
+ msgstr ""
117
+
118
+ #: admin.php:4809
119
+ msgid "Skipping: this archive was already restored."
120
+ msgstr ""
121
+
122
+ #: addons/googlecloud.php:869
123
+ msgid "You must use a bucket name that is unique, for all %s users."
124
+ msgstr ""
125
+
126
+ #: addons/googlecloud.php:884 addons/googlecloud.php:899
127
+ msgid "This setting applies only when a new bucket is being created."
128
+ msgstr ""
129
+
130
+ #: addons/googlecloud.php:884
131
+ msgid "Note that Google do not support every storage class in every location - you should read their documentation to learn about current availability."
132
+ msgstr ""
133
+
134
+ #: addons/googlecloud.php:889
135
+ msgid "Bucket location"
136
+ msgstr ""
137
+
138
+ #: addons/googlecloud.php:45
139
+ msgid " Eastern United States"
140
+ msgstr ""
141
+
142
+ #: addons/googlecloud.php:47 addons/googlecloud.php:48
143
+ msgid "Eastern United States"
144
+ msgstr ""
145
+
146
+ #: addons/googlecloud.php:49
147
+ msgid "Western United States"
148
+ msgstr ""
149
+
150
+ #: addons/googlecloud.php:50
151
+ msgid "Eastern Asia-Pacific"
152
+ msgstr ""
153
+
154
+ #: addons/googlecloud.php:51
155
+ msgid "Western Europe"
156
+ msgstr ""
157
+
158
+ #: addons/googlecloud.php:262
159
+ msgid "You do not have access to this bucket"
160
+ msgstr ""
161
+
162
+ #: addons/googlecloud.php:825
163
+ msgid "Do not confuse %s with %s - they are separate things."
164
+ msgstr ""
165
+
166
+ #: addons/azure.php:516
167
+ msgid "If the %s does not already exist, then it will be created."
168
+ msgstr ""
169
+
170
+ #: addons/azure.php:516
171
+ msgid "See Microsoft's guidelines on container naming by following this link."
172
+ msgstr ""
173
+
174
+ #: addons/azure.php:521
175
+ msgid "Prefix"
176
+ msgstr ""
177
+
178
+ #: addons/azure.php:521
179
+ msgid "optional"
180
+ msgstr ""
181
+
182
+ #: addons/azure.php:522
183
+ msgid "You can enter the path of any %s virtual folder you wish to use here."
184
+ msgstr ""
185
+
186
+ #: addons/azure.php:522
187
+ msgid "container"
188
+ msgstr ""
189
+
190
+ #: addons/googlecloud.php:35
191
+ msgid "Standard"
192
+ msgstr ""
193
+
194
+ #: addons/googlecloud.php:36
195
+ msgid "Durable reduced availability"
196
+ msgstr ""
197
+
198
+ #: addons/googlecloud.php:37
199
+ msgid "Nearline"
200
+ msgstr ""
201
+
202
+ #: addons/googlecloud.php:41
203
+ msgid "United States"
204
+ msgstr ""
205
+
206
+ #: addons/googlecloud.php:41 addons/googlecloud.php:42
207
+ #: addons/googlecloud.php:43
208
+ msgid "multi-region location"
209
+ msgstr ""
210
+
211
+ #: addons/googlecloud.php:42
212
+ msgid "Asia Pacific"
213
+ msgstr ""
214
+
215
+ #: addons/googlecloud.php:43
216
+ msgid "European Union"
217
+ msgstr ""
218
+
219
+ #: addons/googlecloud.php:44 addons/googlecloud.php:46
220
+ msgid "Central United States"
221
+ msgstr ""
222
+
223
+ #: addons/azure.php:303
224
+ msgid "List Files ServiceException"
225
+ msgstr ""
226
+
227
+ #: addons/azure.php:342
228
+ msgid "Could not access container"
229
+ msgstr ""
230
+
231
+ #: addons/azure.php:448
232
+ msgid "Could not create the container"
233
+ msgstr ""
234
+
235
+ #: addons/azure.php:500
236
+ msgid "Create Azure credentials in your Azure developer console."
237
+ msgstr ""
238
+
239
+ #: addons/azure.php:504 addons/azure.php:508
240
+ msgid "Azure"
241
+ msgstr ""
242
+
243
+ #: addons/azure.php:504
244
+ msgid "Account Name"
245
  msgstr ""
246
 
247
+ #: addons/azure.php:505
248
+ msgid "This is not your Azure login - see the instructions if needing more guidance."
249
  msgstr ""
250
 
251
+ #: addons/azure.php:516
252
+ msgid "Enter the path of the %s you wish to use here."
253
+ msgstr ""
254
+
255
+ #: class-updraftplus.php:2314
256
+ msgid "To complete your migration/clone, you should now log in to the remote site and restore the backup set."
257
+ msgstr ""
258
+
259
+ #: addons/googlecloud.php:863
260
+ msgid "Project ID"
261
+ msgstr ""
262
+
263
+ #: addons/googlecloud.php:738
264
  msgid "You must enter a project ID in order to be able to create a new bucket."
265
  msgstr ""
266
 
267
+ #: addons/googlecloud.php:837
268
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Storage API and create a Client ID in the API Access section."
269
  msgstr ""
270
 
271
+ #: addons/googlecloud.php:864
272
  msgid "Enter the ID of the %s project you wish to use here."
273
  msgstr ""
274
 
275
+ #: addons/googlecloud.php:864
276
  msgid "N.B. This is only needed if you have not already created the bucket, and you wish UpdraftPlus to create it for you."
277
  msgstr ""
278
 
279
+ #: addons/googlecloud.php:864
280
  msgid "Otherwise, you can leave it blank."
281
  msgstr ""
282
 
283
+ #: addons/googlecloud.php:868
284
  msgid "Bucket"
285
  msgstr ""
286
 
287
+ #: addons/googlecloud.php:869
288
  msgid "Enter the name of the %s bucket you wish to use here."
289
  msgstr ""
290
 
291
+ #: addons/googlecloud.php:869
292
  msgid "Bucket names have to be globally unique. If the bucket does not already exist, then it will be created."
293
  msgstr ""
294
 
295
+ #: addons/googlecloud.php:869
296
  msgid "See Google's guidelines on bucket naming by following this link."
297
  msgstr ""
298
 
299
+ #: addons/googlecloud.php:874
300
  msgid "Storage class"
301
  msgstr ""
302
 
303
+ #: admin.php:3071
 
 
 
 
304
  msgid "Create a new key (this will invalidate any currently in-use key and disconnect any existing remote control connection)"
305
  msgstr ""
306
 
307
+ #: admin.php:3087
308
  msgid "Not installed"
309
  msgstr ""
310
 
311
+ #: admin.php:3087
312
  msgid "required for some remote storage providers"
313
  msgstr ""
314
 
315
+ #: backup.php:1239
316
  msgid "The backup directory is not writable (or disk space is full) - the database backup is expected to shortly fail."
317
  msgstr ""
318
 
319
+ #: backup.php:1337 backup.php:1339
320
  msgid "The database backup appears to have failed"
321
  msgstr ""
322
 
323
+ #: backup.php:1337
324
  msgid "no options or sitemeta table was found"
325
  msgstr ""
326
 
327
+ #: backup.php:1339
328
  msgid "the options table was not found"
329
  msgstr ""
330
 
331
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
332
+ #: addons/googlecloud.php:282 addons/googlecloud.php:730
333
+ #: addons/googlecloud.php:777
334
  msgid "%s Service Exception."
335
  msgstr ""
336
 
337
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:262
338
+ #: addons/googlecloud.php:272 addons/googlecloud.php:282
339
+ #: addons/googlecloud.php:573 addons/googlecloud.php:730
340
+ #: addons/googlecloud.php:777 addons/googlecloud.php:831
341
+ #: addons/googlecloud.php:848 addons/googlecloud.php:856
342
+ #: addons/googlecloud.php:869
343
  msgid "Google Cloud"
344
  msgstr ""
345
 
346
+ #: addons/googlecloud.php:209 addons/googlecloud.php:282
347
+ #: addons/googlecloud.php:730 addons/googlecloud.php:777
348
  msgid "You do not have access to this bucket."
349
  msgstr ""
350
 
351
+ #: addons/googlecloud.php:473
 
 
 
 
352
  msgid "Have not yet obtained an access token from Google - you need to authorise or re-authorise your connection to Google Cloud."
353
  msgstr ""
354
 
355
+ #: addons/googlecloud.php:603
356
  msgid "You must save and authenticate before you can test your settings."
357
  msgstr ""
358
 
359
+ #: admin.php:459
360
  msgid "day"
361
  msgstr ""
362
 
363
+ #: admin.php:460
364
  msgid "in the month"
365
  msgstr ""
366
 
367
+ #: admin.php:461
368
  msgid "day(s)"
369
  msgstr ""
370
 
371
+ #: admin.php:462
372
  msgid "hour(s)"
373
  msgstr ""
374
 
375
+ #: admin.php:463
376
  msgid "week(s)"
377
  msgstr ""
378
 
379
+ #: admin.php:464
380
  msgid "For backups older than"
381
  msgstr ""
382
 
383
+ #: admin.php:465
384
  msgid "Processing..."
385
  msgstr ""
386
 
387
+ #: admin.php:1603
388
  msgid "Backup sets removed: %d"
389
  msgstr ""
390
 
391
+ #: admin.php:2884
392
  msgid "Press here to look inside your remote storage methods for any existing backup sets (from any site, if they are stored in the same folder)."
393
  msgstr ""
394
 
395
+ #: admin.php:2920
396
  msgid "Actions upon selected backups"
397
  msgstr ""
398
 
399
+ #: admin.php:2922
400
  msgid "Select all"
401
  msgstr ""
402
 
403
+ #: admin.php:2923
404
  msgid "Deselect"
405
  msgstr ""
406
 
407
+ #: admin.php:2940 admin.php:2943
408
  msgid "Are you sure that you wish to remove %s from UpdraftPlus?"
409
  msgstr ""
410
 
411
+ #: admin.php:3734
412
  msgid "or to configure more complex schedules"
413
  msgstr ""
414
 
415
+ #: restorer.php:690
416
  msgid "Deferring..."
417
  msgstr ""
418
 
419
+ #: updraftplus.php:144
420
  msgid "You do not have UpdraftPlus completely installed - please de-install and install it again. Most likely, WordPress malfunctioned when copying the plugin files."
421
  msgstr ""
422
 
432
  msgid "You do not currently have any UpdraftPlus Vault quota"
433
  msgstr ""
434
 
435
+ #: restorer.php:1867
436
  msgid "This problem is caused by trying to restore a database on a very old MySQL version that is incompatible with the source database."
437
  msgstr ""
438
 
439
+ #: restorer.php:1867
440
  msgid "This database needs to be deployed on MySQL version %s or later."
441
  msgstr ""
442
 
443
+ #: admin.php:2333
444
  msgid "The UpdraftPlus directory in wp-content/plugins has white-space in it; WordPress does not like this. You should rename the directory to wp-content/plugins/updraftplus to fix this problem."
445
  msgstr ""
446
 
447
+ #: admin.php:2646
448
  msgid "Free 1Gb for UpdraftPlus Vault"
449
  msgstr ""
450
 
451
+ #: admin.php:2691
452
  msgid "No advertising links on UpdraftPlus settings page"
453
  msgstr ""
454
 
455
+ #: class-updraftplus.php:3426
456
  msgid "The database backup uses MySQL features not available in the old MySQL version (%s) that this site is running on."
457
  msgstr ""
458
 
459
+ #: class-updraftplus.php:3426
460
  msgid "You must upgrade MySQL to be able to use this database."
461
  msgstr ""
462
 
484
  msgid "If you have forgotten your password, then go here to change your password on updraftplus.com."
485
  msgstr "Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, gehen Sie bitte zu updraftplus.com, um dieses zu ändern."
486
 
487
+ #: admin.php:456
488
  msgid "Your backup will use your old settings until you save your changes."
489
  msgstr "Ihre Sicherung wird die alten Einstellungen nutzen, bis Sie die Einstellungen übernehmen."
490
 
491
+ #: admin.php:959
492
  msgid "%s has been chosen for remote storage, but you are not currently connected."
493
  msgstr "%s wurde als Remote-Speicher ausgewählt, allerdings sind Sie nicht verbunden."
494
 
495
+ #: admin.php:959
496
  msgid "Go to the remote storage settings in order to connect."
497
  msgstr "Gehen Sie zu den Remote-Speicher-Einstellungen, um sich zu verbinden."
498
 
500
  msgid "Payments can be made in US dollars, euros or GB pounds sterling, via card or PayPal."
501
  msgstr "Sie können in US-Dollar, Euro oder GB Pounds Sterling mit Karte oder PayPal bezahlen."
502
 
503
+ #: admin.php:436
504
  msgid "Connecting..."
505
  msgstr "Verbinde ..."
506
 
507
+ #: admin.php:438
508
  msgid "Disconnecting..."
509
  msgstr "Trenne ..."
510
 
511
+ #: admin.php:439
512
  msgid "Counting..."
513
  msgstr "Zähle ..."
514
 
515
+ #: admin.php:440
516
  msgid "Update quota count"
517
  msgstr "Aktualisiere Kontingentgröße"
518
 
606
  msgid "Quota:"
607
  msgstr "Kontingent:"
608
 
609
+ #: admin.php:437 methods/updraftvault.php:322
610
  msgid "Disconnect"
611
  msgstr "getrennt"
612
 
647
  msgid "Without this permission, UpdraftPlus cannot delete backups - you should also set your 'retain' settings very high to prevent seeing deletion errors."
648
  msgstr "Ohne diese Berechtigung kann UpdraftPlus keine Sicherungen löschen - Sie sollten auch die \"Aufbewahrungs\"-Einstellungen sehr hoch setzen, um Löschfehler zu vermeiden."
649
 
650
+ #: backup.php:2699
651
  msgid "The zip engine returned the message: %s."
652
  msgstr "Die ZIP-Engine meldete die Meldung: %s"
653
 
654
+ #: addons/azure.php:364 addons/googlecloud.php:687 methods/s3.php:895
655
  msgid "Delete failed:"
656
  msgstr "Löschen fehlgeschlagen:"
657
 
658
+ #: addons/migrator.php:1443 admin.php:446
659
  msgid "You should check that the remote site is online, not firewalled, does not have security modules that may be blocking access, has UpdraftPlus version %s or later active and that the keys have been entered correctly."
660
  msgstr "Überprüfen Sie ob die entfernte Seite online ist, keine Firewall oder Sicherheitsmodule den Verbindungsversuch blockieren und UpdraftPlus die Version %s oder aktueller nutzt und die eingegebenen Schlüssel korrekt sind."
661
 
663
  msgid "If sending directly from site to site does not work for you, then there are three other methods - please try one of these instead."
664
  msgstr "Wenn das direkte Senden von Seite zu Seite nicht funktioniert, gibt es noch drei andere Methoden - bitte probieren Sie eine andere."
665
 
666
+ #: admin.php:444
667
  msgid "Creating..."
668
  msgstr "Erstelle..."
669
 
670
+ #: admin.php:447
671
  msgid "Please give this key a name (e.g. indicate the site it is for):"
672
  msgstr "Bitte geben Sie diesem Schlüssel einen Namen (z.B. die Bezeichnung für den Standort)"
673
 
674
+ #: admin.php:449
675
  msgid "key name"
676
  msgstr "Schlüssel Name"
677
 
678
+ #: admin.php:450
679
  msgid "Deleting..."
680
  msgstr "Lösche..."
681
 
682
+ #: addons/migrator.php:1468 admin.php:451
683
  msgid "Testing connection..."
684
  msgstr "Verbindung wird getestet..."
685
 
686
+ #: admin.php:1401
 
 
 
 
687
  msgid "This backup set was not known by UpdraftPlus to be created by the current WordPress installation, but was either found in remote storage, or was sent from a remote site."
688
  msgstr "Die Sicherung wurde nicht mit der aktuellen Wordpress-Installation erzeugt, nicht auf einem Remote-Speicher gefunden oder einer anderen Seite gesendet."
689
 
690
+ #: admin.php:1401
691
  msgid "You should make sure that this really is a backup set intended for use on this website, before you restore (rather than a backup set of an unrelated website)."
692
  msgstr "Sie sollten sicherstellen, dass diese Sicherung wirklich für diese Seite ist, bevor Sie diese Wiederherstellen (nicht, dass die Sicherung zu einer irrelevanten Seite gehört)."
693
 
694
+ #: admin.php:2982
695
  msgid "This makes time-outs much more likely. You are recommended to turn safe_mode off, or to restore only one entity at a time, <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">or to restore manually</a>."
696
  msgstr "Diese Einstellungen macht timeouts wahrscheinlicher. Wir empfehlen Ihnen safe_mode zu deaktivieren oder nur ein Objekt zur gleichen Zeit wiederherstellen oder <a href=\"https://updraftplus.com/faqs/i-want-to-restore-but-have-either-cannot-or-have-failed-to-do-so-from-the-wp-admin-console/\">manuell wiederherstellen</a>."
697
 
698
+ #: admin.php:4358
699
  msgid "Backup sent to remote site - not available for download."
700
  msgstr "Sicherung zu Remote-Seite gesendet - nicht zum Herunterladen verfügbar."
701
 
702
+ #: admin.php:4359
703
  msgid "Site"
704
  msgstr "Standort"
705
 
706
+ #: admin.php:4591
707
  msgid "(backup set imported from remote location)"
708
  msgstr "(Sicherung von Remote-Speicher importiert)"
709
 
710
+ #: methods/addon-base.php:178
711
  msgid "This storage method does not allow downloading"
712
  msgstr "Diese Speichermethode erlaubt kein herunterladen"
713
 
735
  msgid "The site URL you are sending to (%s) looks like a local development website. If you are sending from an external network, it is likely that a firewall will be blocking this."
736
  msgstr "Die Seiten-URL zu der Sie senden (%s) sieht wie eine lokale Entwicklungsumgebung auszusehen. Wenn Sie von einem externen Netzwerk senden, kann es sein, dass eine Firewall es blockt."
737
 
738
+ #: addons/migrator.php:1486
739
  msgid "Also send this backup to the active remote storage locations"
740
  msgstr "Sende diese Sicherung auch zu den aktiven Remote-Speichern."
741
 
742
+ #: addons/migrator.php:1535
743
  msgid "A key with this name already exists; you must use a unique name."
744
  msgstr "Ein Schlüssel mit diesem Namen existiert bereits, Sie müssen einen einmaligen Namen wählen."
745
 
746
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
747
  msgid "Key created successfully."
748
  msgstr "Schlüssel erfolgreich erstellt"
749
 
750
+ #: addons/migrator.php:1550 class-updraftplus.php:162
751
  msgid "You must copy and paste this key now - it cannot be shown again."
752
  msgstr "Sie müssen jetzt den Schlüssel kopieren und einfügen - er kann nicht noch einmal angezeigt werden"
753
 
754
+ #: addons/migrator.php:1867
755
  msgid "Keys for this site are created in the section below the one you just pressed in."
756
  msgstr "Schlüssel für diese Seite werden in der Sektion unter dem erstellt, den Sie gerade eingegeben haben."
757
 
758
+ #: addons/migrator.php:1867
759
  msgid "So, to get the key for the remote site, open the 'Migrate' window on that site, scroll down, and you can create one there."
760
  msgstr "Um einen Schlüssel für eine Remote-Seite zu erhalten, öffnen Sie das Migrations-Fenster auf dieser Seite, scrollen Sie herunter und erstellen Sie dort einen."
761
 
762
+ #: addons/migrator.php:1882
763
  msgid "To allow another site to send a backup to this site, create a key, and then press the 'Migrate' button on the sending site, and copy-and-paste the key there."
764
  msgstr "Um einer anderen Seite zu erlauben eine Sicherung zu dieser Seite zu senden, erstellen Sie einen Schlüssel und drücken Sie dann den \"Migration\"-Button auf der sendenen Seite und fügen Sie den hier erstellten Schlüssel dort ein."
765
 
766
+ #: addons/migrator.php:1882
767
  msgid "Create a key..."
768
  msgstr "Erstelle einen Schlüssel..."
769
 
770
+ #: addons/migrator.php:1886
771
  msgid "Your new key:"
772
  msgstr "Ihr neuer Schlüssel:"
773
 
774
+ #: addons/migrator.php:1904
775
  msgid "No keys to allow remote sites to connect have yet been created."
776
  msgstr "Bis jetzt wurden keine Schlüssel erstellt, die das Verbinden anderer Seiten erlauben."
777
 
778
+ #: addons/migrator.php:1913
779
  msgid "Existing keys"
780
  msgstr "Existierende Schlüssel"
781
 
803
  msgid "Almost all FTP servers will want passive mode; but if you need active mode, then uncheck this."
804
  msgstr "Fast alle FTP-Server werden den passiven Modus voraussetzen, wenn Sie jedoch den aktiven Modus benötigen, wählen Sie das ab."
805
 
806
+ #: addons/migrator.php:1566
807
  msgid "key"
808
  msgstr "Schlüssel"
809
 
810
+ #: addons/migrator.php:1576
811
  msgid "The entered key was the wrong length - please try again."
812
  msgstr "Der eingegebene Schlüssel hat die falsche Länge - versuchen Sie es erneut."
813
 
814
+ #: addons/migrator.php:1578 addons/migrator.php:1580 addons/migrator.php:1584
815
  msgid "The entered key was corrupt - please try again."
816
  msgstr "Der eingegebene Schlüsel ist ungültig - bitte versuchen Sie es erneut."
817
 
818
+ #: addons/migrator.php:1589
819
  msgid "The entered key does not belong to a remote site (it belongs to this one)."
820
  msgstr "Der eingegebene Schlüssel gehört nicht zu einer Remote-Seite (er gehört zu dieser)."
821
 
822
+ #: addons/migrator.php:1605
823
  msgid "The key was successfully added."
824
  msgstr "Der Schlüssel wurde erfolgreich hinzugefügt."
825
 
826
+ #: addons/migrator.php:1605
827
  msgid "It is for sending backups to the following site: "
828
  msgstr "Er ist zum Senden der Sicherungen zur folgenden Seite:"
829
 
830
+ #: addons/migrator.php:1624
831
  msgid "No receiving sites have yet been added."
832
  msgstr "Ein Empfangs-Standort wurde noch nicht hinzugefügt"
833
 
834
+ #: addons/migrator.php:1626 admin.php:445
835
  msgid "Send to site:"
836
  msgstr "An Standort senden:"
837
 
838
+ #: addons/migrator.php:1632 admin.php:452
839
  msgid "Send"
840
  msgstr "Senden"
841
 
842
+ #: addons/migrator.php:1866
843
  msgid "Or, send a backup to another site"
844
  msgstr "Oder senden Sie die Sicherung zu einer anderen Seite"
845
 
846
+ #: addons/migrator.php:1867
847
  msgid "To add a site as a destination for sending to, enter that site's key below."
848
  msgstr "Um eine Seite als Sendeziel hinzuzufügen, geben Sie den Seitenschlüssel unten ein."
849
 
850
+ #: addons/migrator.php:1867
851
  msgid "How do I get a site's key?"
852
  msgstr "Wie bekomme ich einen Seitenschlüssel?"
853
 
854
+ #: addons/migrator.php:1870
855
  msgid "Paste key here"
856
  msgstr "Füge hier den Schlüssel ein"
857
 
858
+ #: addons/migrator.php:1881
859
  msgid "Or, receive a backup from a remote site"
860
  msgstr "Oder empfange die Sicherung einer anderen Seite"
861
 
862
+ #: admin.php:441
863
  msgid "Adding..."
864
  msgstr "Füge hinzu..."
865
 
866
+ #: addons/migrator.php:1870 admin.php:442
867
  msgid "Add site"
868
  msgstr "Standort hinzufügen."
869
 
875
  msgid "The UpdraftPlus Migrator modifies the restoration operation appropriately, to fit the backup data to the new site."
876
  msgstr "Der UpdraftPlus Migrator passt die Wiederherstellungselemente so an, dass Sie zu den Sicherungsdaten der neuen Seite passen."
877
 
878
+ #: restorer.php:1869
879
  msgid "To use this backup, your database server needs to support the %s character set."
880
  msgstr "Um diese Sicherung nutzen zu können, muss Ihr Server den %s Zeichensatz unterstützen."
881
 
882
+ #: admin.php:2641
883
  msgid "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, encrypted FTP"
884
  msgstr "WebDAV, OneDrive, Copy.Com, SFTP/SCP, verschlüsseltes FTP"
885
 
886
+ #: udaddons/options.php:339
887
  msgid "Claim not granted - perhaps you have already used this purchase somewhere else, or your paid period for downloading from updraftplus.com has expired?"
888
  msgstr "Anspruch nicht gestattet - vielleicht haben Sie diesen Einkauf bereits woanders genutzt oder der bezahlte Zeitraum zum Herunterladen von updraftplus.com ist abgelaufen?"
889
 
890
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:698
891
  msgid "Go here to re-enter your password."
892
  msgstr "Gehen Sie hier hin um Ihr Passwort erneut einzugeben"
893
 
894
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
895
  msgid "If you have forgotten your password "
896
  msgstr "Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben"
897
 
898
+ #: udaddons/updraftplus-addons.php:699
899
  msgid "go here to change your password on updraftplus.com."
900
  msgstr "Gehen Sie hier hin um Ihr Password bei updraftplus.com zu ändern."
901
 
907
  msgid "After pressing this button, you will be given the option to choose which components you wish to migrate"
908
  msgstr "Nach dem Drücken dieses Buttons werden Sie gefragt, welche Elemente Sie migrieren möchten."
909
 
910
+ #: admin.php:434 admin.php:456
911
  msgid "You have made changes to your settings, and not saved."
912
  msgstr "Sie haben Ihre Einstellungen geändert aber noch nicht gespeichert"
913
 
914
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
915
  msgid "To remove the block, please go here."
916
  msgstr "Um den Block zu entfernen, klicken Sie bitte hier."
917
 
943
  msgid "Create OneDrive credentials in your OneDrive developer console."
944
  msgstr "Erstellen Sie OneDrive-Zugangsdaten in Ihrer OneDrive-Entwickler-Konsole."
945
 
946
+ #: addons/azure.php:500 addons/migrator.php:1458 addons/onedrive.php:660
947
  msgid "For longer help, including screenshots, follow this link."
948
  msgstr "Für ausführlichere Hilfe, mit Screenshots, folgen Sie diesem Link"
949
 
1003
  msgid "Do remember to save your settings."
1004
  msgstr "Hast du daran gedacht deine Einstellungen zu speichern?"
1005
 
1006
+ #: restorer.php:1965
1007
  msgid "Uploads path (%s) has changed during a migration - resetting (to: %s)"
1008
  msgstr "Der Upload-Pfad (%s) hat sich während der Migration geändert - setze zurück (zu: %s)."
1009
 
1010
+ #: admin.php:319
1011
  msgid "UpdraftPlus news, high-quality training materials for WordPress developers and site-owners, and general WordPress news. You can de-subscribe at any time."
1012
  msgstr "UpdraftPlus Neuigkeiten, qualitatives Trainingsmaterial für WordPress Entwickler und Nutzer und generelle WordPress-Neuigkeiten. Sie können das Abonnement jederzeit beenden."
1013
 
1014
+ #: admin.php:321
1015
  msgid "For personal support, the ability to copy sites, more storage destinations, encrypted backups for security, multiple backup destinations, better reporting, no adverts and plenty more, take a look at the premium version of UpdraftPlus - the world’s most popular backup plugin."
1016
  msgstr "Für persönlichen Support, die Möglichkeit Seiten zu kopieren, mehr Speicher-Ziele, verschlüsselte Sicherungen für mehr Sicherheit, mehrere Sicherungsziele, bessere Benachrichtigungen, keine Werbung und vieles mehr, werfen Sie einen Blick auf die Premiumversion von UpdraftPlus - das weltweit beliebteste Sicherungs-Plugin."
1017
 
1120
  msgid "US West (Oregon)"
1121
  msgstr "US West (Oregon)"
1122
 
1123
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1124
  msgid "UpdraftPlus.com has responded with 'Access Denied'."
1125
  msgstr "UpdraftPlus.com hat geantwortet mit 'Zugang verweigert'."
1126
 
1127
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1128
  msgid "It appears that your web server's IP Address (%s) is blocked."
1129
  msgstr "Es scheint dass die IP-Adresse (%s) deines Servers blockiert ist."
1130
 
1131
+ #: methods/updraftvault.php:502 udaddons/updraftplus-addons.php:664
1132
  msgid "This most likely means that you share a webserver with a hacked website that has been used in previous attacks."
1133
  msgstr "Das bedeutet wahrscheinlich, dass Sie einen Webserver mit einer gehackten Website teilen, die in früheren Angriffe verwendet wurde."
1134
 
1136
  msgid "Update cancelled - reload page to try again."
1137
  msgstr "Update abgebrochen - Seite neu laden um es erneut zu versuchen."
1138
 
1139
+ #: admin.php:312 admin.php:326
1140
  msgid "Dismiss (for %s months)"
1141
  msgstr "Verwerfen (für %s Monate)"
1142
 
1143
+ #: admin.php:314
1144
  msgid "Thank you for backing up with UpdraftPlus!"
1145
  msgstr "Danke für's Speichern mit UpdraftPlus!"
1146
 
1147
+ #: admin.php:319
1148
  msgid "Free Newsletter"
1149
  msgstr "Kostenloser Newsletter"
1150
 
1151
+ #: admin.php:319
1152
  msgid "Follow this link to sign up."
1153
  msgstr "Diesen Link folgen um sich anzumelden."
1154
 
1155
+ #: admin.php:321
1156
  msgid "UpdraftPlus Premium"
1157
  msgstr "UpdraftPlus Premium"
1158
 
1159
+ #: admin.php:321
1160
  msgid "Compare with the free version"
1161
  msgstr "Vergleich mit kostenloser Version"
1162
 
1163
+ #: admin.php:321
1164
  msgid "Go to the shop."
1165
  msgstr "Fortfahren zum Shop"
1166
 
1167
+ #: admin.php:323
1168
  msgid "More Quality Plugins"
1169
  msgstr "Mehr erstklassige Plugins"
1170
 
1171
+ #: admin.php:323
1172
  msgid "Free two-factor security plugin"
1173
  msgstr "kostenfreies Zwei-Wege Sicherheits-Plugin"
1174
 
1175
+ #: admin.php:323
1176
  msgid "Premium WooCommerce plugins"
1177
  msgstr "Premium WooCommerce Plugins"
1178
 
1179
+ #: class-updraftplus.php:3215
1180
  msgid "Follow this link to sign up for the UpdraftPlus newsletter."
1181
  msgstr "Diesem Link folgen um sich beim Newsletter für UpdraftPlus anzumelden."
1182
 
1183
+ #: restorer.php:979
1184
  msgid "You should enable %s to make your pretty permalinks (e.g. %s) work"
1185
  msgstr "Sie sollten %s aktivieren damit Ihre hübschen Permalinks (z.B. %s) funktionieren."
1186
 
1187
+ #: admin.php:2170
1188
  msgid "Newsletter sign-up"
1189
  msgstr "Newsletter Anmeldung"
1190
 
1191
+ #: admin.php:2590
1192
  msgid "If you have made a purchase from UpdraftPlus.Com, then follow this link to the instructions to install your purchase."
1193
  msgstr "Wenn Sie einen Kauf bei UpdraftPlus.Com getätigt haben, dann folgen Sie diesem Link zu Anweisungen, wie Sie den Kauf installieren."
1194
 
1195
+ #: admin.php:2590
1196
  msgid "The first step is to de-install the free version."
1197
  msgstr "Der erste Schritt ist die De-Installation der kostenlosen Version."
1198
 
1199
+ #: admin.php:3632
1200
  msgid "No backup has been completed"
1201
  msgstr "Kein Backup wurde fertig gestellt"
1202
 
1204
  msgid "(at same time as files backup)"
1205
  msgstr "(zur selben Zeit wie Datei-Sicherung)"
1206
 
1207
+ #: admin.php:2636
1208
  msgid "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
1209
  msgstr "Dropbox, Google Drive, FTP, S3, Rackspace, Email"
1210
 
1211
+ #: admin.php:2651
1212
  msgid "Backup extra files and databases"
1213
  msgstr "Sicherung von zusätzlichen Dateien und Datenbanken"
1214
 
1215
+ #: admin.php:2656
1216
  msgid "Migrate / clone (i.e. copy) websites"
1217
  msgstr "Migrieren / Klonen (kopieren) Webseiten"
1218
 
1219
+ #: admin.php:2661
1220
  msgid "Basic email reporting"
1221
  msgstr "grundlegende E-Mail-Benachrichtigungen"
1222
 
1223
+ #: admin.php:2666
1224
  msgid "Advanced reporting features"
1225
  msgstr "Erweiterte Benachrichtigungs-Features"
1226
 
1227
+ #: admin.php:2671
1228
  msgid "Automatic backup when updating WP/plugins/themes"
1229
  msgstr "Automatische Sicherung bei Updates für Wordpress/Plugins/Themes"
1230
 
1231
+ #: admin.php:2676
1232
  msgid "Send backups to multiple remote destinations"
1233
  msgstr "Senden Sie Sicherungen an mehrere Remote-Orte"
1234
 
1235
+ #: admin.php:2681
1236
  msgid "Database encryption"
1237
  msgstr "Datenbank Verschlüsselung"
1238
 
1239
+ #: admin.php:2686
1240
  msgid "Restore backups from other plugins"
1241
  msgstr "Wiederherstellung von Sicherungen anderer Plugins"
1242
 
1243
+ #: admin.php:2696
1244
  msgid "Scheduled backups"
1245
  msgstr "Geplante Sicherungen"
1246
 
1247
+ #: admin.php:2701
1248
  msgid "Fix backup time"
1249
  msgstr "Korrigiere Sicherungszeit"
1250
 
1251
+ #: admin.php:2706
1252
  msgid "Network/Multisite support"
1253
  msgstr "Netzwerk/Multisite-Unterstützung"
1254
 
1255
+ #: admin.php:2711
1256
  msgid "Lock settings access"
1257
  msgstr "Sperre Zugang zu Einstellungen"
1258
 
1259
+ #: admin.php:2716
1260
  msgid "Personal support"
1261
  msgstr "Persönlicher Support"
1262
 
1263
+ #: admin.php:2590
1264
  msgid "You are currently using the free version of UpdraftPlus from wordpress.org."
1265
  msgstr "Sie benutzen gerade die kostenlose Version von UpdraftPlus von wordpress.org."
1266
 
1267
+ #: admin.php:2592
1268
  msgid "Get UpdraftPlus Premium"
1269
  msgstr "UpdraftPlus Premium erwerben"
1270
 
1271
+ #: admin.php:2593
1272
  msgid "Full feature list"
1273
  msgstr "Vollständige Feature Liste"
1274
 
1275
+ #: admin.php:2594
1276
  msgid "Pre-sales FAQs"
1277
  msgstr "Vorverkauf-FAQs"
1278
 
1279
+ #: admin.php:2595
1280
  msgid "Ask a pre-sales question"
1281
  msgstr "Fragen Sie eine Vorverkaufsfrage"
1282
 
1283
+ #: admin.php:2608
1284
  msgid "Get it from"
1285
  msgstr "Bekommen Sie es von"
1286
 
1287
+ #: admin.php:2612
1288
  msgid "Buy It Now!"
1289
  msgstr "Jetzt kaufen!"
1290
 
1291
+ #: admin.php:2616
1292
  msgid "Backup WordPress files and database"
1293
  msgstr "Sichern Sie Wordpress-Dateien und Datenbank"
1294
 
1295
+ #: admin.php:2621
1296
  msgid "Translated into over %s languages"
1297
  msgstr "In mehr als %s Sprachen übersetzt"
1298
 
1299
+ #: admin.php:2626
1300
  msgid "Restore from backup"
1301
  msgstr "Sicherung / Backup wiederherstellen"
1302
 
1303
+ #: admin.php:2631
1304
  msgid "Backup to remote storage"
1305
  msgstr "Sichern Sie an einen Remote-Speicher"
1306
 
1307
+ #: admin.php:428
1308
  msgid "You did not select any components to restore. Please select at least one, and then try again."
1309
  msgstr "Sie haben kein Element zum Wiederherstellen ausgewählt. Bitte wählen Sie mindestens eines aus und versuchen Sie es erneut."
1310
 
1311
+ #: admin.php:2905
1312
  msgctxt "Uploader: Drop backup files here - or - Select Files"
1313
  msgid "or"
1314
  msgstr "oder"
1315
 
1316
+ #: admin.php:3844
1317
  msgctxt "Uploader: Drop db.gz.crypt files here to upload them for decryption - or - Select Files"
1318
  msgid "or"
1319
  msgstr "oder"
1330
  msgid "Backup (where relevant) plugins, themes and the WordPress database with UpdraftPlus before updating"
1331
  msgstr "Sichere (sofern relevant) Pugins, Themes und die WordPress-Datenbank mit UpdraftPlus, bevor Updates eingespielt werden."
1332
 
1333
+ #: restorer.php:1846
1334
  msgctxt "The user is being told the number of times an error has happened, e.g. An error (27) occurred"
1335
  msgid "An error (%s) occurred:"
1336
  msgstr "Ein Fehler (%s) ist aufgetreten:"
1337
 
1338
+ #: admin.php:3641
1339
  msgctxt "i.e. Non-automatic"
1340
  msgid "Manual"
1341
  msgstr "Manuell"
1342
 
1343
+ #: admin.php:3894
1344
  msgid "Check this box to have a basic report sent to"
1345
  msgstr "Aktiviere diese Box um einen Standardbericht zu senden an:"
1346
 
1347
+ #: admin.php:3894
1348
  msgid "your site's admin address"
1349
  msgstr "Administrator - Adresse deiner Seite"
1350
 
1375
  msgid "Change Lock Settings"
1376
  msgstr "Ändere Sperr-Einstellungen"
1377
 
1378
+ #: restorer.php:1137
1379
  msgid "Clearing cached pages (%s)..."
1380
  msgstr "Lösche zwischengespeicherte Seiten (%s) ..."
1381
 
1382
+ #: restorer.php:1852
1383
  msgid "Create table failed - probably because there is no permission to drop tables and the table already exists; will continue"
1384
  msgstr "Erstellen von Tabelle fehlgeschlagen - wahrscheinlich weil Sie keine Berechtigung haben zum Tabellen löschen und die Tabelle bereits existiert, setze fort"
1385
 
1386
+ #: admin.php:2346
1387
  msgid "For even more features and personal support, check out "
1388
  msgstr "Für noch mehr Funktionen und persönlichen Support, siehe"
1389
 
1390
+ #: udaddons/options.php:273
 
 
 
 
1391
  msgid "Note that after you have claimed your add-ons, you can remove your password (but not the email address) from the settings below, without affecting this site's access to updates."
1392
  msgstr "Beachten Sie, dass nach dem Sie Ihre Add-Ons beansprucht haben, können Sie das Kennwort (aber nicht die E-Mail-Adresse) von den Einstellungen entfernen, ohne den Zugang zu Aktualisierungen zu verlieren."
1393
 
1472
  msgstr "WordPress Kern (ausschließlich)"
1473
 
1474
  #: addons/autobackup.php:92 addons/autobackup.php:829 addons/autobackup.php:837
1475
+ #: admin.php:433
1476
  msgid "Automatic backup before update"
1477
  msgstr "Automatische Sicherung vor Update"
1478
 
1480
  msgid "Database decryption phrase"
1481
  msgstr "Datenbank-Entschlüsselungs Phrase"
1482
 
1483
+ #: backup.php:2701
1484
  msgid "A zip error occurred"
1485
  msgstr "Ein ZIP-Fehler ist aufgetreten"
1486
 
1487
+ #: backup.php:2703
1488
  msgid "your web hosting account appears to be full; please see: %s"
1489
  msgstr "Ihr Webhosting-Account scheint voll zu sein; sehen Sie bitte: %s"
1490
 
1491
+ #: backup.php:2705
1492
  msgid "check your log for more details."
1493
  msgstr "Überprüfe das Log-File für mehr Details."
1494
 
1495
+ #: admin.php:1853
1496
  msgid "Error: unexpected file read fail"
1497
  msgstr "Fehler: Ein unerwarteter Lesefehler"
1498
 
1499
+ #: class-updraftplus.php:3380
1500
  msgid "Backup label:"
1501
  msgstr "Sicherungslabel:"
1502
 
1503
+ #: admin.php:2436
1504
  msgid "The 'Backup Now' button is disabled as your backup directory is not writable (go to the 'Settings' tab and find the relevant option)."
1505
  msgstr "Da das Sicherungsverzeichnis nicht beschreibbar ist, ist der \"Jetzt sichern\"-Button deaktiviert (gehen Sie zum Tab \"Einstellungen\" und suchen Sie die relevanten Optionen)."
1506
 
1507
+ #: admin.php:2872
1508
  msgid "Following a link for Database/Plugins/Themes/Uploads/Others will make UpdraftPlus try to bring the backup file back from the remote storage (if any - e.g. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) to your webserver. Then you will be allowed to download it to your computer. If the fetch from the remote storage stops progressing (wait 30 seconds to make sure), then press again to resume. Remember that you can also visit the cloud storage vendor's website directly."
1509
  msgstr "Einem Link zu folgen für Datenbank/Plugins/Themes/Uploads/anderem lässt UpdraftPlus versuchen, die Sicherungsdatei vom Remote-Speicher (wenn benutzt - z.B. Amazon S3, Dropbox, Google Drive, FTP) auf Ihren Webserver zurückzuholen. Sie können die dann auf Ihren Rechner herunterladen. Wenn der Ladevorgang stockt (warten Sie ca. 30 Sekunden um sicherzugehen), drücken Sie auf \"Wiederaufnehmen\". Denken Sie daran, dass Sie auch die Webseite des Cloud-Anbieters direkt besuchen können."
1510
 
1511
+ #: admin.php:2894
1512
  msgid "Upload files into UpdraftPlus."
1513
  msgstr "Lade Dateien in UpdraftPlus hoch."
1514
 
1515
+ #: admin.php:3118
1516
  msgid "For the ability to lock access to UpdraftPlus settings with a password, upgrade to UpdraftPlus Premium."
1517
  msgstr "Um den Zugang zu den UpdraftPlus-Einstellungen mit einem Passwort zu schützen, müssen Sie zu UpdraftPlus Premium upgraden."
1518
 
1519
+ #: admin.php:3602
1520
  msgid "incremental backup; base backup: %s"
1521
  msgstr "incrementelle Sicherung; Basis-Sicherung: %s"
1522
 
1523
+ #: admin.php:3681 admin.php:3721
1524
  msgid "and retain this many scheduled backups"
1525
  msgstr "und bewahre diese geplanten Sicherungen"
1526
 
1527
+ #: admin.php:4304
1528
  msgid "Backup date"
1529
  msgstr "Sicherungsdatum"
1530
 
1531
+ #: admin.php:4305
1532
  msgid "Backup data (click to download)"
1533
  msgstr "Sicherungsdaten (zum Herunterladen klicken)"
1534
 
1535
+ #: admin.php:4617
1536
  msgid "View Log"
1537
  msgstr "Schaue Log an"
1538
 
1556
  msgid "Your label for this backup (optional)"
1557
  msgstr "Dein Label für diese Sicherung (optional)"
1558
 
1559
+ #: addons/googlecloud.php:831 methods/googledrive.php:900
1560
  msgid "%s does not allow authorisation of sites hosted on direct IP addresses. You will need to change your site's address (%s) before you can use %s for storage."
1561
  msgstr "%s erlaubt nicht die Authorisierung von Seiten, die direkt auf IP-Adressen gehostet werden. Du musst die Seitenadresse ändern (%s), bevor du %s zum Speichern verwenden kannst."
1562
 
1564
  msgid "You need to supply both an email address and a password"
1565
  msgstr "Du musst deine E-Mail-Adresse und ein Passwort angeben."
1566
 
1567
+ #: methods/updraftvault.php:533 udaddons/updraftplus-addons.php:698
1568
  msgid "Your email address was valid, but your password was not recognised by UpdraftPlus.Com."
1569
  msgstr "Deine E-Mail-Adresse ist korrekt, aber dein Passwort konnte nicht von UpdraftPlus.Com verifiziert werden."
1570
 
1571
+ #: methods/updraftvault.php:536 udaddons/updraftplus-addons.php:702
1572
  msgid "You entered an email address that was not recognised by UpdraftPlus.Com"
1573
  msgstr "Die von dir eingegebende E-Mail-Adresse konnte von UpdraftPlus.Com nicht verifiziert werden."
1574
 
1575
+ #: admin.php:2539
1576
  msgid "To proceed, press 'Backup Now'. Then, watch the 'Last Log Message' field for activity."
1577
  msgstr "Drücke 'Jetzt sichern', um fortzufahren. Überprüfe anschließend das Feld 'Letzte Log Nachrichten' auf Veränderungen."
1578
 
1579
+ #: class-updraftplus.php:3397
1580
  msgid "Your backup is of a WordPress multisite install; but this site is not. Only the first site of the network will be accessible."
1581
  msgstr "Deine Sicherung stammt von einer Wordpress-Multisite; aber die aktuelle Seite ist es nicht. Nur die erste Seite aus dem Netzwerk wird verfügbar sein."
1582
 
1583
+ #: class-updraftplus.php:3397
1584
  msgid "If you want to restore a multisite backup, you should first set up your WordPress installation as a multisite."
1585
  msgstr "Wenn Sie eine Multisite-Sicherung wiederherstellen möchten, sollten Sie vorher Ihre Wordpress-Installation als Multisite konfigurieren."
1586
 
1620
  msgid "You need to connect to receive future updates to UpdraftPlus."
1621
  msgstr "Du musst dich mit UpdraftPlus verbinden, um zukünftige Updates zu erhalten"
1622
 
1623
+ #: class-updraftplus.php:3372
1624
  msgid "The site in this backup was running on a webserver with version %s of %s. "
1625
  msgstr "Die Seite in diesem Backup lief auf einem Webserver mit der Version %s von %s."
1626
 
1627
+ #: class-updraftplus.php:3372
1628
  msgid "This is significantly newer than the server which you are now restoring onto (version %s)."
1629
  msgstr "Das ist signifikant neuer als die Server-Version auf der du die Sicherung wiederherstellst (Version %s)."
1630
 
1631
+ #: class-updraftplus.php:3372
1632
  msgid "You should only proceed if you cannot update the current server and are confident (or willing to risk) that your plugins/themes/etc. are compatible with the older %s version."
1633
  msgstr "Du solltest nur dann fortfahren, wenn du den Server nicht aktualisieren kannst und dir sicher bist (und das Risiko bereit bist einzugehen), dass deine Plugins/Themes/etc kompatibel mit der älteren Version %s sind."
1634
 
1635
+ #: class-updraftplus.php:3372
1636
  msgid "Any support requests to do with %s should be raised with your web hosting company."
1637
  msgstr "Alle Support-Anfragen, die mit %s zu tun haben, sollten an deinen Webhoster gestellt werden."
1638
 
1639
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1640
  msgid "UpdraftPlus is on social media - check us out here:"
1641
  msgstr "UpdraftPlus ist in sozialen Netzwerken - schau vorbei:"
1642
 
1643
+ #: admin.php:2168 class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1644
  msgid "Twitter"
1645
  msgstr "Twitter"
1646
 
1647
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1648
  msgid "Facebook"
1649
  msgstr "Facebook"
1650
 
1651
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1652
  msgid "Google+"
1653
  msgstr "Google+"
1654
 
1655
+ #: class-updraftplus.php:3206 class-updraftplus.php:3235
1656
  msgid "LinkedIn"
1657
  msgstr "LinkedIn"
1658
 
1659
+ #: admin.php:3959
1660
  msgid "UpdraftPlus will split up backup archives when they exceed this file size. The default value is %s megabytes. Be careful to leave some margin if your web-server has a hard size limit (e.g. the 2 Gb / 2048 Mb limit on some 32-bit servers/file systems)."
1661
  msgstr "UpdraftPlus wird Backups-Archive aufteilen, wenn sie diese Größe überschreiten. Die Standard-Einstellung ist %s Megabyte. Sei vorsichtig und lasse ein wenig Luft, wenn dein Webserver ein Größenlimit hat (z.B. die 2GB / 2048MB Einschränkung auf manchen 32-Bit-Systemen/Dateisystemen)."
1662
 
1663
+ #: admin.php:4673
1664
  msgid "Why am I seeing this?"
1665
  msgstr "Warum sehe ich das?"
1666
 
1667
+ #: admin.php:2883
1668
  msgid "Press here to look inside your UpdraftPlus directory (in your web hosting space) for any new backup sets that you have uploaded."
1669
  msgstr "Klicke hier, um dein UpdraftPlus-Verzeichnis (auf dem Speicher deines Webhosters) nach neuen Sicherung, die du hochgeladen hast, zu durchsuchen."
1670
 
1671
+ #: admin.php:2883
1672
  msgid "The location of this directory is set in the expert settings, in the Settings tab."
1673
  msgstr "Dieses Verzeichnis wurde in den Experteneinstellungen im Einstellungs-Tab eingestellt."
1674
 
1675
+ #: admin.php:1698 admin.php:1705
1676
  msgid "Start backup"
1677
  msgstr "Starte Sicherung"
1678
 
1679
+ #: restorer.php:979
1680
  msgid "You are using the %s webserver, but do not seem to have the %s module loaded."
1681
  msgstr "Du benutzt den Webserver %s, scheinst jedoch das Modul %s nicht geladen zu haben."
1682
 
1683
+ #: admin.php:3548
1684
  msgid "You will need to consult with your web hosting provider to find out how to set permissions for a WordPress plugin to write to the directory."
1685
  msgstr "Du wirst mit deinem Webhoster reden müssen, um herauszufinden, wie du einem WordPress-Plugin das Recht geben kannst, in das Verzeichnis zu schreiben."
1686
 
1687
+ #: admin.php:3038
1688
  msgid "Unless you have a problem, you can completely ignore everything here."
1689
  msgstr "Sofern du keine Probleme hast, kannst du das hier alles ignorieren."
1690
 
1691
+ #: admin.php:1974
1692
  msgid "You will find more information about this in the Settings section."
1693
  msgstr "Mehr Informationen hierzu findest du in den Einstellungen."
1694
 
1695
+ #: admin.php:2009
1696
  msgid "This file could not be uploaded"
1697
  msgstr "Diese Datei konnte nicht hochgeladen werden."
1698
 
1704
  msgid "Supported backup plugins: %s"
1705
  msgstr "Unterstützte Sicherungs-Plugins: %s"
1706
 
1707
+ #: admin.php:3697
 
 
 
 
1708
  msgid "Tell me more about incremental backups"
1709
  msgstr "Erzähl mir mehr von Inkrementellen Sicherungen"
1710
 
1711
+ #: admin.php:3080
1712
  msgid "Memory limit"
1713
  msgstr "Speicherlimit"
1714
 
1715
+ #: class-updraftplus.php:3484 restorer.php:1339
1716
  msgid "restoration"
1717
  msgstr "Wiederherstellung"
1718
 
1719
+ #: restorer.php:1801
1720
  msgid "Table to be implicitly dropped: %s"
1721
  msgstr "Implizit zu Löschene Tabelle: %s"
1722
 
1723
+ #: backup.php:687
1724
  msgid "Full backup"
1725
  msgstr "Volle Sicherung"
1726
 
1727
+ #: backup.php:687
1728
  msgid "Incremental"
1729
  msgstr "Inkrementell"
1730
 
1740
  msgid "now proceeding with the updates..."
1741
  msgstr "Fahre nun mit den Updates fort...."
1742
 
1743
+ #: admin.php:3642 admin.php:3643 admin.php:3644 updraftplus.php:89
1744
+ #: updraftplus.php:90
1745
  msgid "Every %s hours"
1746
  msgstr "Alle %s Stunden"
1747
 
1777
  msgid "Go"
1778
  msgstr "Los"
1779
 
1780
+ #: restorer.php:1874
1781
  msgid "Too many database errors have occurred - aborting"
1782
  msgstr "Es sind zu viele Datenbankfehler aufgetreten - breche ab."
1783
 
1784
+ #: backup.php:749
1785
  msgid "read more at %s"
1786
  msgstr "Lies mehr auf %s"
1787
 
1788
+ #: backup.php:749
1789
  msgid "Email reports created by UpdraftPlus (free edition) bring you the latest UpdraftPlus.com news"
1790
  msgstr "E-Mail-Report von UpdraftPlus (kostenfreie Version) erstellt, bringen dir die neuesten UpdraftPlus.com Nachrichten"
1791
 
1792
+ #: methods/googledrive.php:906
1793
  msgid "N.B. If you install UpdraftPlus on several WordPress sites, then you cannot re-use your project; you must create a new one from your Google API console for each site."
1794
  msgstr "Beachte: Wenn du UpdraftPlus auf mehreren WordPress-Seiten installierst, kannst du dein Projekt nicht erneut verwenden. Du musst ein neues in der Google-API-Konsole für jede Seite erstellen."
1795
 
1796
+ #: admin.php:4290
1797
  msgid "You have not yet made any backups."
1798
  msgstr "Du hast noch keine Sicherungen erstellt."
1799
 
1800
+ #: admin.php:3810
1801
  msgid "Database Options"
1802
  msgstr "Datenbank Optionen"
1803
 
1804
+ #: admin.php:3136
1805
  msgid "The buttons below will immediately execute a backup run, independently of WordPress's scheduler. If these work whilst your scheduled backups do absolutely nothing (i.e. not even produce a log file), then it means that your scheduler is broken."
1806
  msgstr "Der Button unten führt eine sofortige Sicherung durch, unabhängig vom WordPress Cron. Wenn diese funktioniert, während deine geplanten Sicherungen absolut nichts tun (nicht einmal Log-Dateien erzeugen), bedeutet dies, dass dein Cron nicht funktioniert."
1807
 
1808
+ #: admin.php:3102
1809
  msgid "%s (%s used)"
1810
  msgstr "%s (%s benutzt)"
1811
 
1812
+ #: admin.php:3105
1813
  msgid "Plugins for debugging:"
1814
  msgstr "Plugins fürs Debugging:"
1815
 
1816
+ #: admin.php:3102
1817
  msgid "Free disk space in account:"
1818
  msgstr "Freier Festplattenplatz in Account:"
1819
 
1820
+ #: admin.php:2865
1821
  msgid "Existing Backups: Downloading And Restoring"
1822
  msgstr "Existierende Sicherungen: Herunterladen und Wiederherstellen"
1823
 
1824
+ #: admin.php:253 admin.php:2401
1825
  msgid "Current Status"
1826
  msgstr "Aktueller Status"
1827
 
1828
+ #: admin.php:261 admin.php:1664 admin.php:1789 admin.php:2402
1829
  msgid "Existing Backups"
1830
  msgstr "Existierende Sicherungen"
1831
 
1832
+ #: admin.php:2441
 
 
 
 
1833
  msgid "This button is disabled because your backup directory is not writable (see the settings)."
1834
  msgstr "Dieser Button ist deaktiviert, weil dein Sicherungsverzeichnis nicht schreibbar ist (siehe Einstellungen)."
1835
 
1836
+ #: admin.php:908
1837
  msgid "Welcome to UpdraftPlus!"
1838
  msgstr "Willkommen bei UpdraftPlus!"
1839
 
1840
+ #: admin.php:908
1841
  msgid "To make a backup, just press the Backup Now button."
1842
  msgstr "Um eine Sicherung zu erstellen, klicke den Jetzt sichern Button."
1843
 
1844
+ #: admin.php:908
1845
  msgid "To change any of the default settings of what is backed up, to configure scheduled backups, to send your backups to remote storage (recommended), and more, go to the settings tab."
1846
  msgstr "Um Standardeinstellungen der Sicherungen, geplante Sicherungen, Sicherung auf einem Remotespeicher (empfohlen), und mehr zu konfigurieren, gehe zum Einstellungen-Tab."
1847
 
1913
  msgid "database connection attempt failed"
1914
  msgstr "Verbindungsversuch zur Datenbank fehlgeschlagen"
1915
 
1916
+ #: class-updraftplus.php:1200
1917
  msgid "External database (%s)"
1918
  msgstr "Externe Datenbank (%s)"
1919
 
1920
+ #: methods/googledrive.php:906
1921
  msgid "Follow this link to your Google API Console, and there activate the Drive API and create a Client ID in the API Access section."
1922
  msgstr "Folge dem Link zu deiner Google-API-Konsole und aktiviere dort die Laufwerk-API und erstelle eine Client-ID in der Sektion API-Zugang."
1923
 
1925
  msgid "failed to access parent folder"
1926
  msgstr "Konnte Eltern-Ordner nicht betreten"
1927
 
1928
+ #: addons/googlecloud.php:553 addons/onedrive.php:506
1929
  #: methods/googledrive.php:338
1930
  msgid "However, subsequent access attempts failed:"
1931
  msgstr "Nachfolgende Zugangsversuche schlugen fehl:"
1932
 
1933
+ #: admin.php:4437
1934
  msgid "External database"
1935
  msgstr "Externe Datenbank"
1936
 
1937
+ #: admin.php:3954
1938
  msgid "This will also cause debugging output from all plugins to be shown upon this screen - please do not be surprised to see these."
1939
  msgstr "Das wird dafür sorgen, dass Debugging-Ausgaben aller Plugins auf dieser Seite gezeigt werden - sei dah